Está en la página 1de 320

EN LA SENTINA

VIAJE ENTRE TINIEBLAS,


VERIFICADO POR UN
MUCHACHO
C A P I T N M A Y N E
R E I D

Ediciones elaleph.com

Editado por
elaleph.com

Traduccin de J. Prez Mauras


2000 Copyright www.elaleph.com
Todos los Derechos Reservados

EN LA SENTINA

I
A MI AUDITORIO
Mi nombre es Felipe Forsters, y mi edad es ya provecta.
Paso mi existencia en una tranquila aldea situada en el fondo
de una baha, que seguramente es una de las ms vastas que
existen en las costas de la Gran Bretaa.
Por lo mismo que aquel terruo donde nac tiene
pretensiones de puerto de mar, lo he calificado de tranquilo;
y ciertamente nunca semejante adjetivo ha estado ms
justamente aplicado. Verdad es que posee un muelle de
granito al cual suelen estar atracados algn par de balandras,
una o dos goletitas y muy de tarde en tarde algn bergantn.
En aquella baha, no pueden entrar los buques de mayor
porte; pero, en cambio, no falta nunca un gran mimero de
faluchos y lanchones que, o yacen expuestos a los rayos del
sol sobre la arena de la playa, o surcan silenciosamente las
aguas de aqulla.

MAYNE REID

Por lo que ya llevo expuesto habrn ustedes podido


conjeturar que la pesca constituye la principal industria de mi
pueblo.
Tal es el lugar donde vi la luz primera, y el que ser, si se
cumplen mis votos, el de mi muerte.
No obstante haber nacido all, mis circunvecinos saben
muy poca cosa acerca de m. Conceseme en el pueblo por
capitn Forsters, o simplemente por capitn, quiz por ser el
nico que en estos contornos tenga cierto derecho a que se le
llame as.
Y ciertamente que no me corresponde ese calificativo,
pues nunca he pertenecido a la milicia; y en cuanto a mi
jerarqua en la marina, como a lo sumo he llegado a mandar
un buque mercante, slo tengo derecho, si acaso, al titulo de
patrn ; as, pues, a la galantera de mis paisanos debo pura y
exclusivamente el ascenso, y por l les estoy muy reconocido.
Adems, saben que habito en una casita situada en la
misma playa, a quinientos pasos del pueblo, y que vivo solo,
a menos que quiera llamarse compaa, a la sociedad de una
ama setentona. Todos los das pueden verme atravesar el
pueblo con el anteojo de larga vista bajo el brazo,
encaminndome al muelle, desde donde dirijo mi
instrumento a todos los puntos del horizonte; o bien al
regresar a mi casita despus de mi paseo solitario de una o
dos horas a lo largo de la playa.
A esto se reduce todo cuanto saben estas buenas gentes
respecto a mis costumbres, a mis inclinaciones y a mi historia.

EN LA SENTINA

Entre estas gentes corre, con visos de certidumbre, el


rumor de que he sido un infatigable viajero; y como adems
no ignoran que poseo una abundante biblioteca, y que leo
muchsimo, se les ha metido en la mollera que debo ser un
portento de sabidura.
Verdad es que he viajado mucho, y no menos cierto
tambin que empleo en la lectura buena parte de mi ociosa
existencia; pero mis pobres convecinos sufren un lamentable
error cuando de ah quieren inferir la extensin de mis
conocimientos. Desgraciadamente he carecido de las ventajas
de una slida educacin; y lo poco que hoy s se lo debo a
mi solo esfuerzo y al sacrificio de los brevsimos ocios que
me ha permitido una vida consagrada al movimiento.
No dejo de comprender cunto debera extraar a
ustedes mi aislamiento en el propio lugar donde nac; la
razn es obvia, y fcilmente comprendern cun
desconocido debo ser en l y cun desconocedor yo mismo
de la generacin que lo ocupa, cuando les diga que vine a
vivir aqu despus de una ausencia de cuarenta aos,
emprendida cuando solamente contaba doce.
Sal, pues, del pueblo siendo un rapazuelo, y he vuelto a
l cuando los aos haban empezado a encanecer mi cabeza;
es decir, al cabo de un tiempo ms que sobrado para que no
se acordaran de m los que me vieron nacer, los cuales gracias
si conservaban en la memoria el recuerdo de mis padres.
Porque el autor de mis das, que era marino, haba
permanecido muy poco tiempo en el lugar; y yo mismo casi
slo tengo presente acerca de l, la pena que experiment
5

MAYNE REID

cuando supe su muerte, ocurrida en un naufragio del que


ninguno de la tripulacin del buque que mandaba pudo
salvarse.
Mi pobre madre, no pudiendo resistir a la suerte cruel
que le haba arrebatado a su esposo idolatrado, no tard en
seguirle a mejor vida, y su muerte ocurri con tantos aos de
anterioridad a mi regreso, que no es de admirar el olvido en
que tanto ella como mi padre haban cado.
As, pues, ya comprendern ustedes con cunta razn he
manifestado que era forastero en la patria que me vio nacer.
Tampoco tomen ustedes al pie de la letra la palabra
aislamiento que he empleado al referir mi existencia; pues por
muy cierto que sea que he abandonado la mar dispuesto a
terminar en completa paz mis das, no debe inferirse de ello
que mi genio sea hurao y mi humor atrabiliario. Nada de
eso; yo siempre he adorado la niez, y este afecto parece
haber aumentado con los aos, pues ahora mismo amo con
extremo el trato con los nios. Debo, pues, a mis aficiones
infantiles, la amistad con todos los bribonzuelos de la
comarca.
Mato las horas enteras en tan agradable compaa, muy
seriamente ocupado en elevar cometas, o en botar
barquichuelos, porque no se me olvida el placer que tales
juegos me causaban cuando yo era un chico como ellos.
Cun ajenos estn estos chicuelos que alegran mi vejez,
y a quienes mis tardos juegos divierten, que el pobre viejo
marino lleva pasada ms de la mitad de su existencia en
medio de terribles aventuras y de peligros inminentes!
6

EN LA SENTINA

Sin embargo, existen en el pueblo algunas personas,


aunque en corto mimero, que conocen unos cuantos
captulos de mi vida aventurera; este conocimiento lo deben
a mis propias revelaciones, porque siempre he referido aquellos lances de mi historia que juzgo han de interesar a los
extraos.
Pero hace poco encontr un auditorio ante quien poder
ejercer mi humor expansivo, y digno bajo todos conceptos
de escuchar las confidencias de un viejo lobo sensible.
En efecto; no lejos de mi morada, existe una escuela muy
conocida en la comarca, en cuyo frontispicio se lee en
caracteres muy grandes este ttulo: Establecimiento para la
educacin de nios. Pues bien; mi auditorio lo componen
muchos de estos educandos.
Esos nios, vindome con tanta asiduidad en la playa
siempre que en sus juegos y carreras se acercaban hasta ella, y
adivinando en lo curtido de mi tez y en el ligero balanceo de
mi tardo paso con quin se las haban, pensaron, fundadamente que, en mi calidad de marino, tendra un arsenal de
aventuras que poder referir.
A la niez les agradan esos relatos que acaloran su
fantasa, y mi futuro auditorio busc con afn mi sociedad.
Poco tardamos en encontrarnos; ellos atrados por la
curiosidad y yo por mis aficiones; y a su ruego les refer
algunos breves episodios de mi carrera.
Desde entonces ac los habitantes del pueblo han
podido verme en la, playa sentado sobre un montculo de
arena y rodeado de una multitud de chiquillos, que con la
7

MAYNE REID

boca y los ojos desmesuradamente abiertos por la


admiracin, siguen con febril ansiedad el hilo de mi discurso.
Confieso con toda ingenuidad que yo mismo participo
de su satisfaccin; los marinos viejos, como los veteranos,
nos morimos por referir nuestras hazaas, peligros y
sufrimientos.
Cierto da que me diriga a la playa ms temprano de lo
que sola, me encontr con mis retozones amiguitos, en una
disposicin tal que a la legua trascenda a acontecimiento
importantsimo. El grupo era mayor que de ordinario; y el
muchacho de ms edad, que era mi favorito, tena entre los
dedos un papel escrito, que desde luego barrunt que sera
para m.
En efecto; no bien hube penetrado en el corro que
pareca estar aguardndome, se adelant mi amiguito y, sin
pronunciar una palabra, me entreg la esquelita. Lleno de
curiosidad por enterarme del contenido de una misiva que se
me entregaba con todas las formalidades propias de un
respetuoso memorial, lo desdobl en seguida, y vi que
contena una peticin en regla, firmada por todos los
circunstantes: la he conservado cuidadosamente entre mis
papeles, y por eso puedo transcribirla textualmente: dice as:
Seor capitn: hoy hacemos asueto, y no sabramos
emplear el tiempo en cosa ms agradable que en orle referir
algn suceso de su vida. Por esto apelamos con todo respeto
a su indulgencia, seguros de que, como otras veces, satisfar
nuestra viva curiosidad estimulada por las aventuras que ya
de usted conocemos. Quisiramos que la que hoy se digne
8

EN LA SENTINA

darnos a conocer fuera de un inters palpitante, cosa que no


ha de costarle gran trabajo, a juzgar por los inauditos peligros
que dicen le han sobrevenido en su existencia aventurera.
Dispense, seor capitn, nuestra exigente demanda, y elija
para su narracin el que le acomode, bien seguro de que
cualquiera que l sea, ha de agradarnos, y de que hemos de
escucharle con nuestra ms profunda atencin.
Si se digna, seor capitn, perdonar nuestro
atrevimiento y acceder a nuestra indicacin, le quedarn
eternamente reconocidos, sus afectsimos, etc.
Cmo haba de negarme a una peticin tan corts y
respetuosa? As, pues, no vacil en acceder a ella, y me
dispuse a contar a mis cariosos amiguitos el lance de mi
vida que juzgu haba de impresionar ms hondamente sus
tiernas imaginaciones. Para ello eleg uno muy singular que
me ocurri, siendo yo mismo un chico como ellos. Era la
historia de mi primera expedicin martima a que di el ttulo
de Viaje entre tinieblas, debido a las circunstancias extraas en
que la verifiqu.
Tom, pues, asiento en medio de aquel corro, tan lleno
de silenciosa expectacin, vuelta la cara hacia el mar, en cuya
verde superficie reflejbanse los rayos del sol; y sin solicitar
nuevas instancias, tom la palabra.

MAYNE REID

II
LOS CISNES SALVADORES
Desde muy nio he mostrado una vocacin decidida,
mejor dicho, una verdadera pasin por el agua: seguro estoy
de que no la hubiera experimentado mayor, si en lugar de
hombre hubiese nacido pato o perro de Terranova.
Mi padre, lo mismo que mi abuelo y bisabuelo, era
marinero; de donde infiero que aquella inclinacin en m tan
viva, estaba, digmoslo as, vinculada en mi familia, de la cual
la haba yo heredado. Mas sea sta o no la causa de mis aficiones nuticas, lo cierto es que amaba al mar tan
apasionadamente como si hubiese sido mi verdadero
elemento. En ms de una ocasin he odo contar las
dificultades que costaba el poderme alejar de los bordes de
los estanques y lagunas apenas acert a poder correr por mi
pie en torno de ellos. Y como recuerdo perfectamente mi
primera, aventura, que tuvo lugar en uno de aqullos, la
referir a ustedes como de pasada, para que sirva de prueba
de lo que acabo de dejar sentado.

10

EN LA SENTINA

Por aquel entonces tendra yo aquella edad y fuerza que


hacen falta para correr entre tropiezos y cadas, sin auxilio de
nadie, pero en la cual ya se ha despertado en nosotros la
aficin a lanzar en charcas y corrientes de agua barquitos de
papel. Como sucede en semejante edad, yo era el constructor
de mis propias naves, y las hojas de los libros y los peridicos
me proporcionaban materiales abundantes para construir mis
numerosas flotillas, que renovaba continuamente. Pronto
hube de menospreciar mis barcos de papel, porque a la vuelta
de unos seis meses de constante economa introducida en mi
presupuesto infantil, pude comprarme una preciossima
balandra con su aparejo y jarcia, que un viejo pescador haba
fabricado en los forzados ocios a que el mar reduce a los de
su oficio.
Mi navo tena, medido por la quilla, unos quince
centmetros de longitud, y unos ocho de anchura; y su tonelaje
no bajara de doscientos gramos. Valiente barco! dirn
ustedes; pues con todo, a m me pareca tan famoso, tan arrogante y capaz, como si hubiese sido una fragata de tres
puentes.
Entonces el piln del patio me pareci demasiado
pequeo para mi Leviatn, pues ste fue el nombre con que
bautic mi pretencioso barquito, y me ech a buscar un
estanque en cuyas aguas pudiera mi diminuta balandra
patentizar la superioridad de su marcha.
Poco tard en encontrarlo; y aunque sus dimensiones
eran bastante reducidas, mi hiperblica presuncin lo calific
de lago. Su tersa superficie, difana como el puro cristal,
11

MAYNE REID

apenas se agitaba al tenue contacto de una brisa acariciadora;


empero sta bast para hinchar las velas desplegadas de mi
barquito, y empujndole hacia la opuesta margen, lleg a ella
antes que yo, bordeando, hubiese logrado alcanzarla.
Cuntas veces mi navecilla y yo luchamos en velocidad,
saliendo vencedor o vencido segn fuera ms o menos fuerte
la brisa!
Conviene que diga a ustedes que aquel hermoso
estanque, junto al que pas los instantes ms agradables de
mi infancia, estaba enclavado en un parque propiedad de un
convecino. Era ste un seor tan amable, que consenta a
todo el mundo la entrada en sus jardines, por los cuales se
poda discurrir cuanto se quisiera sin temor de incomodarle.
Con tal de que respetasen las plantas que cubran las tapias, y
los arbustos que poblaban los bosquecillos, podan los
hombres jugar a los bolos en las plazoletas, y los nios botar
sus barquitos en el estanque; y eran tales el respeto y la
gratitud que la generosidad del dueo del parque despertaba,
que no recuerdo haber odo lamentar el menor desmn en
sus jardines.
Aun existe ese parque; sus tapias deben serles a ustedes
conocidas; pero el excelente seor que lo posea ha muerto
hace mucho tiempo, pues ya era viejo en la poca a que me
refiero, y cuenta que desde entonces ac han transcurrido
sesenta aos.
Si mal no recuerdo, por las aguas del estanque pululaban
alguna media docena de cisnes y otras aves acuticas de
especie rara. Nosotros los muchachos solamos divertirnos
12

EN LA SENTINA

dndoles de comer, en trminos de que yo recuerdo perfectamente, que siempre que yo sala de mi casa para
encaminarme al parque, llevaba los bolsillos llenos de
zoquetes de pan, o alguna otra golosina ms delicada.
De la generosidad con que tratbamos a aquellas aves
result una familiaridad tal, particularmente con los cisnes,
que venan a tomarnos de la mano lo que les llevbamos, sin
que se mostraran temerosas.
Para divertirnos emplebamos una manera muy graciosa
para darles la comida; uno de los lados del estanque se
elevaba a cosa de un metro sobre el nivel del agua; y como
sta era profunda en aquel sitio, y el estanque no tena
ningn declive, se haca casi imposible el trepar. Desde este
lado, pues, atraamos los cisnes, y aun este cuidado vino a ser
intil, porque las blanqusimas aves, acostumbradas a vernos
en l, acudan sin esperar nuestro reclamo. As, pues,
colocbamos en el hueco de una caa partida un pedacito de
pan, y meciendo aqulla por encima de las cabezas de las
aves, procurbamos que no la alcanzaran fcilmente.
Entonces era de ver cmo alargaban su cuello, y los saltos y
aletazos que entre impacientes pos daban, hasta que
nosotros, hartos de rer y loquear, les abandonbamos la
codiciada presa.
Un da llegu al estanque mucho antes que ninguno de
mis habituales camaradas. Como ustedes supondrn, no se
me haba olvidado llevar mi inseparable balandra, que, como
de costumbre, bot al agua, yendo a recogerlo adonde la brisa
lo empujaba.
13

MAYNE REID

Tan sumamente leve era aquel da la brisa, que apenas


bast a hinchar el velamen de mi barquita; seguro, pues, de
llegar antes que ella a la orilla opuesta, me distraje
correteando alrededor del agua. Al salir de mi casa no me
haba olvidado ciertamente de mis predilectos cisnes.
Habales ido cobrando tal cario, que hoy, al recordar
aquellos sucesos, estoy por creer que su aspecto llegme a
sugerir ms de una vez inocentes sisas; precisamente la
rebanada de pan que les llevaba aquel da, haba sido tomada
de la alacena a escondidas de mi madre, de la que slo reciba
mendrugos cuando de mis cisnes se trataba.
Mas para mi historia, la procedencia de mis objetos es lo
de menos; el hecho es que aquel da la rebanada era muy
grande, y que al llegar al sitio que he descrito, hice alto para
obsequiar a mis protegidas con el cotidiano banquete.
Mis amiguitas, al verme, corrieron hacia m agitando las
alas y estirando el cuello, como para llegar antes al borde del
estanque. A los pocos instantes llegaron los cisnes muy cerca
de donde yo estaba, y era cosa de verles con el pico abierto y
levantado, y llena de codicioso deseo la mirada, espiar mis
menores movimientos, para poder alcanzar los pedacitos de
pan que yo suspenda encima de sus cabezas. Ya casi haban
engullido cuanto les llevara, cuando de pronto false la tierra
de la orilla en que tena sentado el pie, y, resbalando, di con
mi cuerpo en el agua, produciendo tanto estrpito como lo
hiciera una piedra; y como sta, hubiera ido a parar al fondo
del estanque, si el grupo de los cisnes no hubiese estado all
para recibirme. Imagnense ustedes cual sera el sobresalto de
14

EN LA SENTINA

los pobres animalitos, viendo el enorme bocado que de


manera tan inopinada se les vena encima.
Yo no saba nadar; mas el instinto de conservacin me
hizo luchar desesperadamente contra el peligro. Extend las
manos y busqu al azar, como cuantos se ahogan, un apoyo y
tropec con un cuerpo resistente, del que me as con toda la
desesperacin que pueden ustedes figurarse.
Al hundirme en el agua, sta, penetrndome por los ojos
y odos, me dej atontado. Empero, o el ruido que metan
los cisnes al huir despavoridos, y slo entonces pude darme
cuenta de haberme apoderado de la pata del mayor y ms
vigoroso de todos ellos. Sin duda el terror haba acrecentado
su vigor, pues es lo cierto que en su fuga, me fue arrastrando
rpidamente hacia la opuesta orilla. Lo extraordinario del caso es que pudiera mantenerse a, flote a pesar del peso de mi
cuerpo yerto, que tenda a hundirlo; gracias sean dadas a sus
prodigios de natacin, y al esfuerzo de sus alas que iba
agitando frenticamente como para tender el vuelo, de lo
contrario hubiera yo sucumbido. Con todo, es ms que
probable que, si el viaje llega a ser ms largo, la aventura
hubiera terminado trgicamente; por fortuna dur muy poco;
pero as y todo, ya senta desvanecimientos y angustias,
aunque sin darme cuenta de la verdadera situacin en que me
hallaba.
Aquel singular remolque debi durar muy pocos
minutos; precisamente en el momento en que iba a perder el
poco conocimiento que me quedaba, sent que mis rodillas
tropezaban con un cuerpo duro; era el escaln que exista en
15

MAYNE REID

el lecho del estanque, en el cual bastme hacer hincapi para


poder ponerme derecho y sacar la cabeza fuera del agua.
En aquel momento el instinto me aconsej lo que sin
duda el conocimiento no me hubiera permitido utilizar; solt
la pata del cisne, que ech a volar rpidamente, en medio de
gritos salvajes, y dme por muy dichoso al ver al feliz trmino
de tan desagradable viaje.
Respecto a m, apenas me hube enderezado, encontrme
que el agua, slo me llegaba hasta los sobacos; y previos
algunos estornudos, golpes de tos y pestaeos, me encamin
trabajosamente hacia la orilla, en la que por fin llegu sano y
salvo.
Tan espantado estaba, que ni siquiera me acord del
barquito ; y dejando que ms feliz que yo continuara sin
naufragar su travesa, ech a correr como alma que lleva el
diablo, y al llegar encaminme directamente al hogar, al amor
de cuya lumbre me desnud para secar mis empapadas ropas.

16

EN LA SENTINA

III
UN NUEVO PELIGRO
No vayan ustedes a creerse que aquel inesperado bao
me sirviera de leccin para en lo sucesivo huir de la vecindad
del agua. Nada de esto ; respecto a este punto la experiencia
no me sirvi de gran cosa, si bien es cierto que me hizo
comprender lo ventajoso que es ser un buen nadador; as es
que bajo la impresin del peligro que en el parque haba
corrido, me dediqu con ardor a aprender a nadar.
Mi madre, lejos de oponerse, me estimul a ello; mi
padre, a la sazn ausente, aplaudi mi resolucin,
explicndome en su carta el mtodo a que deba sujetarme en
aquella primera iniciacin en el rudo oficio del hombre de
mar.
Comprendiendo yo que el triunfo haba de enorgullecer
a mis padres, apresurme a seguir sus consejos. Durante el
esto me daba, diariamente dos zambullidas en el mar; una
antes de entrar y otra al salir del colegio, y en ellas manoteaba
y me hunda y volva a salir fuera del lquido elemento con el
juvenil ardor de un tiburonzuelo. Algunos camaradas
17

MAYNE REID

mayores que yo me haban prestado los primeros auxilios de


su experiencia en el arte natatorio, y tan bien hice uso de
ellos, que al cabo de dos o tres lecciones empec a saber
hacer el muerto sin ayuda de nadie. An conservo en la
memoria la gran satisfaccin que experiment viendo que
saba flotar echado de espaldas en el agua.
Y permtanme ustedes, amiguitos mos, que les d un
consejo; cranme, imiten mi ejemplo, aprendan a nadar; tal
vez les haga falta antes de lo que se imaginen; tal vez maana,
hoy mismo quiz, lamentarn, a la vista de un compaero
que se ahoga, el no tener estos conocimientos; y, quin les
garantiza de que no sea este mismo el que haya de salvarles a
su vez algn da?
Hoy, en que se viaja con suma frecuencia, hay ms
probabilidades de correr el peligro de un naufragio o
cualquier otro siniestro martimo que en tiempos anteriores;
hoy todo el mundo se embarca alguna vez en la vida; se
cruza el mar, se remonta el curso de los ros; no hay quien
por distraccin, por placer o por sus negocios, no se exponga
un da u otro al peligro de ser tragado por las aguas, y, por
desgracia, gran parte de los viajeros que se entregan a la
merced de tan prfido elemento, desconoce las ms
rudimentarias nociones de la natacin; no es de extraar,
pues, que sea tan considerable el mimero de ahogados,
especialmente en las pocas tempestuosas. Sin embargo, no
vayan ustedes a creer, por lo que les voy diciendo, que en
caso de naufragio no nos es suficiente ser un intrpido
nadador para lograr llegar a tierra por el solo esfuerzo de
18

EN LA SENTINA

nuestro valor y de nuestros brazos; no incurrir ciertamente


en los peligros de tan arriesgada afirmacin; en tales
circunstancias, de nada sirven, por s solas, las fuerzas
humanas para sobrepujar la inmensidad del peligro; mas el
arte del nadador puede sernos eficaz cuando la proximidad
de una chalupa, de algn cabo lanzado a su encuentro, de
una tabla o de un barril, pueden permitir al nufrago, con la
adquisicin de estos frgiles elementos, dar descanso a sus
miembros entumecidos, a esperar, tal vez, al buque que acude
en su auxilio.
Quien no sepa nadar, no debe esperar tan feliz
contingencia; a los desgraciados que se encuentran en este
caso, el abismo los atrae sin remisin a sus insondables
profundidades.
Por lo dems, ustedes saben perfectamente que la mayor
parte de los naufragios no ocurren en alta mar; por lo regular
la tempestad carece de la fuerza necesaria para desguazar un
buque en pleno Ocano, sindole necesario para conseguirlo
que haya descargado todas sus bateras, como dicen los
marineros en su pintoresco lenguaje.
Ordinariamente, los buques se pierden a la vista del
puerto, o en los bajos y escollos de la playa, y ya
comprendern ustedes cun til ha de ser a los infelices
nufragos en tales momentos el poder contar con sus
recursos personales para abordar uno u otra.
Todos los aos sucumben a cien metros de la costa
centenares de personas, no salvndose ni los que se dedican a
la navegacin fluvial; no es raro ver, en efecto, a uno de estos
19

MAYNE REID

buques encallado en mitad de la corriente de un ro y a


muchos de sus tripulantes perecer a pocas brazas de la orilla.
S perfectamente que ustedes dirn que todo eso que les
digo es muy viejo; son hechos, en verdad, que ocurren a la
faz del mundo, y por ms que su remedio sea en parte
desconocido, nadie se da por aludido, y el desconocimiento
de aquel arte aumenta cada da las vctimas.
Cuando se reflexiona sobre tal abandono por parte del
individuo, le entran a uno tentaciones de admirarse al ver que
los gobiernos, por su parte, tampoco hacen nada para
despertar en la juventud la aficin hacia tan til
conocimiento.
Y ya que esto no se hace, sera muy fcil por lo menos,
obligar a cuantos se embarcan a proveerse de un cinto
salvavidas; esta humanitaria, y poco costosa precaucin,
salvara al cabo del ao a millares de personas de lo cual
puedo suministrar a ustedes la prueba.
Los gobiernos slo se cuidan de hacer pagar un tributo a
todos los viajeros obligndoles a proveerse de un papel de
dudosa utilidad; mas una vez cobrado el dinero de ustedes, la
idea de que viajeros y pasaporte puedan convertirse en pasto
de los peces, les preocupa maldita la cosa.
Mas, piensen o no los gobiernos en procurar los medios
de arrebatar tantas vctimas al rigor de los elementos, esto no
importa, queridos lectores; cranme ustedes, aprendan a
nadar; empiecen hoy mismo, si la estacin lo consiente, y no
dejen de cultivar semejante ejercicio ms que cuando el fro
les aleje del mar. Y antes que el exceso de ocupaciones, las
20

EN LA SENTINA

exigencias de la vida, los deberes de una profesin, o los


cuidados que absorben al hombre a su paso por este mundo,
les desven inevitablemente del cultivo de un conocimiento
que a un tiempo es un entretenimiento y sabia previsin de
peligros futuros, procuren ser buenos nadadores. Tampoco
hay que desconocer los que en el aprendizaje se provocan y
de continuo amenazan a todo el que penetra en el mar; riesgo
de ahogarse lo corrern entonces antes que les apunte el
bozo, y antes que con el propio auxilio de la natacin puedan
ustedes tal vez librarse ms tarde de peligros mayores.
Por lo que respecta a m, muchas veces me he visto
expuesto a ser vctima de mi aficin por el mar; aquellas olas,
por las que tanto deliraba, parecan deseosas de engullirme, y
seguramente que hubiera vituperado su prfida ingratitud, si
no hubiese sabido que, no estando dotadas de raciocinio,
carecen de responsabilidad.
Algunas semanas despus de una zambullida en el
estanque y cuando ya llevaba algunos das ejercitndome en
el arte natatorio, estuvo en un tris que ocurriera una
catstrofe, concluyendo para siempre mis inclinaciones
acuticas.
Esta vez no ocurri el lance en las lmpidas aguas en que
se recreaban los cisnes, porque estaba prohibido penetrar en
l a los chicos y a los grandes; pero tal prohibicin en un
pueblo situado junto al mar no poda contrariar aficiones tan
decididas como las mas, y penetr en las azuladas aguas en
pos de aquel arte que era mi primera iniciacin en la carrera
de marino.
21

MAYNE REID

El sitio en donde los vecinos del pueblo solan baarse


era el peor de cuantos podan haber elegido para ello, y no
porque la playa no fuera encantadora ni fina la arena que el
mar cubra; pero exista bajo la pura transparencia de sus olas
una poderosa corriente muy peligrosa para el que no fuera un
consumado y vigoroso nadador.
Alguno ha sucumbido arrebatado por tan impetuosa
corriente; mas como haca mucho tiempo que no se haba
repetido tal accidente, el peligro qued relegado a ser pasto
de consejas, sin que se alterara la comn indiferencia por l a
la vista de dos o tres nadadores que, arrebatados por la
corriente, debieron su salvacin al auxilio que unos buques
les prestaron.
Los ancianos del pueblo, es decir, aquellos cuya opinin
poda adquirir ms ascendiente, experimentaban gran
disgusto cuando se hablaba de tales accidentes y se encogan
de hombros cuando tal discusin se provocaba en presencia
suya.
Recuerdo perfectamente que su reserva me llam la
atencin desde el momento en que pude notarla; alguno de
aquellos ancianos, descendiendo al examen a que se les
excitaba, llegaron a negar la existencia de semejante corriente,
mientras otros, ms moderados, slo sostenan que era de
todo punto inofensiva.
Y lo ms particular del caso era que no permitan a sus
chicos baarse en aquel sitio.
Slo despus de mucho tiempo, y a la vuelta de viajes
que me obligaron a estar ausente de mi pueblo ms de
22

EN LA SENTINA

cuarenta aos, llegu a adivinar la causa de la extraa reserva


de mis convecinos. Ustedes saben sobradamente que nuestro
pueblo es, entre los del litoral, uno de los preferidos por los
veraneantes y baistas, y que a esto debe en gran parte su
prosperidad. Fcilmente supondrn ustedes que a poco que
se hubiese divulgado la mala fama que entre algunos
disfrutaba la baha, los forasteros hubieran huido de aqu, y
su ausencia hubiera agotado el rico filn que en ellos tena
nuestro pueblo. Por esto los hombres de ms peso de la
vecindad suelen querer a uno tanto ms, cuanto menos se
ocupe de aquella temible corriente.
Pero, a pesar de las afirmaciones que en contra de su
existencia mantienen tan prudentes ciudadanos, el caso es
que yo llegu a ahogarme en la baha.
Eso no puede ser! dirn ustedes seguramente viendo
que aun me puedo contar entre los vivos. Pues a pesar de
esto, la calificacin no est fuera de lugar. Haba perdido
toda conciencia de m mismo, y era completamente extrao al
mismo dolor; hubiera podido abrirme en canal y cortarme a
trocitos sin temor de que yo lo sintiera; y desde aquel fatal
momento hubiera dejado de pertenecer a este mundo si un
alma piadosa, un corazn intrpido, el barquero Enrique
Blon no se hubiese cruzado en mi camino en el instante en
que iba a desfallecer.
Bien mirado, nada de extraordinario tiene en s este
accidente, y si lo refiero es para iniciar a ustedes en el
conocimiento del valiente Blon, cuyos hbitos y costumbres
deban ejercer tan decisiva influencia en mi porvenir.
23

MAYNE REID

Como de ordinario, aquel da habame encaminado


hacia la playa en que sola baarme; y sea por descuido o
porque deseara extender el crculo de mis exploraciones
dentro de la baha, lo cierto es que fui a entregarme en poder
de la corriente, y en el sitio en que su accin era ms
peligrosa. Apenas hube entrado en sus aguas se apoder de
m con tal violencia que, hacindome vil juguete de su reflujo
impetuoso, me arrastr mar adentro, y a una distancia tan
considerable, que, quieras que no, me hubiera sido imposible
ganar de nuevo la playa. Estaba convencidsimo del
espantoso peligro en que me hallaba; y sea porque el terror
paralizara mis fuerzas, o ms bien porque el aniquilamiento
me imposibilitaba para poder resistir el impetuoso reflujo, o
por ambas causas a la vez, lo cierto es que dej de luchar y
me hund como un plomo en el tenebroso abismo.
Confusamente conservo el recuerdo de un ruido que
hiri mis odos, y que en mi desesperacin tom por un
violento chapotear de remos a poca distancia del sitio en que
me hund; adems cre haber entrevisto por entre las brumas
tupidas de mi cerebro desvanecido, una lancha que se
aproximaba a m; mas este ensueo se ahog conmigo en las
entraas de aquel abismo que irresistiblemente me atraa: en
mis odos resonaba un sordo zumbido como el eco
prolongado del lejano trueno; perd sbitamente los sentidos
y mi conocimiento se apag como la llama vacilante de la
dbil buja al soplo impetuoso del vendaval.
No s lo que por m pas hasta el instante en que
recobr el conocimiento. Al abrir los ojos encontrme
24

EN LA SENTINA

tendido en la playa y en presencia de un joven que, con el


cuerpo inclinado hacia m, me someta a una serie de
manipulaciones, a las que, despus de su valor, deba la
existencia. Me dio por todo el cuerpo recias fricciones, me
golpe el pecho, me sopl en la boca y me introdujo por las
ventanas de la nariz una pluma de ave; en fin, me sujet a un
sinnmero de maniobras, que, no obstante mi estado, llegaron a admirarme.
Enrique Blon era el que me haba salvado. En cuanto me
tuvo fuera de peligro me tom en brazos y me llev a mi
casa; mi madre, al verme en tan deplorable situacin, estuvo a
pique de volverse loca. Inmediatamente me hicieron tragar
vino, me arroparon bien y me rodearon de una buena
lumbre, me acostaron entre botellas de agua hirviente, y con
estos cuidados, y con las sales y vinagre que me hicieron
aspirar, muy pronto me restablec completamente.
En efecto: despus de veinticuatro horas pasadas en la
cama me levant, como si nada me hubiera sucedido. Esta
leccin, lejos de ponerme en guardia contra la perfidia de mi
elemento favorito, no me aprovech maldita la cosa, como
vern ustedes a continuacin.

25

MAYNE REID

IV
EN EL MAR
El grave peligro a que me expusiera, y que de modo tan
providencial me haba salvado, en vez de curarme de mis
inclinaciones nuticas, aument, por el contrario, la pasin
que por el mar haba sentido.
En cuanto a Enrique Blon, mi salvador, la gratitud que
desde luego despert en mi corazn no tard en trocarse en
un profundsimo afecto. No slo era Enrique un intrpido
muchacho, sino adems un amigo tan excelente como
animoso; excuso, pues, decirles que llegu a quererle
sinceramente. Por lo dems, todo en l anunciaba que
corresponda a mi amistad, porque se portaba conmigo como
si en lugar de ser acreedor hubiese contrado una deuda recibiendo los testimonios de mi justa gratitud por su bella
accin. Cunto inters se tom por hacer de m un buen
nadador y un hbil remero! Al cabo, sus esfuerzos se vieron
colmados por el ms feliz xito, pues por lo que respecta a lo
segundo, no obstante mis pocos aos no tard en saber
servirme de los remos, y poner en movimiento un bote sin
26

EN LA SENTINA

ayuda de nadie. Semejante progreso causaba en m grandsimo gozo, y mucho ms se acrecent cuando, honrado con
toda la confianza de mi intrpido maestro, poda ir solo en
busca de su lancha amarrada en cualquiera ensenada de la
baha para llevrsela al sitio que de antemano me designaba.
Cuando pasaba bogando junto a algn buque tranquilamente
anclado cerca de la playa, llegaban a mis odos algunas
pullitas dirigidas contra mi visible presuncin. Uno deca:
Valiente puntal para un par de remos!; otro exclamaba:
Ah de a bordo! Vean al mocoso que aun mama, cmo
suda por meterse a guiar un bote! Y a las cuchufletas seguan
sonoras carcajadas, de las que haca yo tanto caso como de
las primeras. Deban importarme tales insultos? Yo crea que
no; y, en efecto, hasta tal punto los despreciaba, que en vez
de avergonzarme por ellos, estimulaban mi ardor en trminos
de hacerme bogar con tales esfuerzos, que bastaran a
demostrarle que la falta de estatura no era obstculo para
imprimir una enrgica y segura impulsin a los remos.
E indudablemente consegu lo que me propona, porque
a la vuelta de muy poco tiempo, ya nadie, no siendo
forastero, pens en burlarse de mi audacia precoz; mi
destreza se hizo proverbial en el pueblo, y a pesar de mi poca
edad me trataban con consideracin. Al principio solan, en
tono de chunga, y sin nimos de herir mi amor propio,
llamarme el marinerito; pero ya despus me bautizaron con el
apodo de lobezno de mar, que prevaleci sobre todos los
dems.

27

MAYNE REID

Mi familia se reuni en consejo y resolvi meterme en la


marina, y acordando que yo acompaara a mi padre en su
prxima expedicin. Desde mucho antes habanme vestido
ya de marinero, y, a la verdad, mi traje era irreprochable:
chaquetilla de pao azul, pantaln acampanado de la misma
tela, corbata negra de seda y cuello a la marinera. Creo que era
merecedor al ltimo apodo en gracia del donaire con que lo
vesta. Si he de decirles la verdad, no me disgustaba el orme
llamar lobezno de mar, tal vez porque Enrique Blon fue
quien as me llam antes que nadie.
Por entonces los negocios de mi amigo empezaban a ir
viento en popa, como vulgarmente se dice; haba comprado
dos barcas, la mayor de las cuales, a que llamaba
pomposamente su fala, servale cuando tena que embarcar
tres o cuatro pasajeros. Haca muy poco que posea la
segunda, que, por ser ms pequea, le serva nicamente para
llevar una sola persona. Durante la temporada de baos, en
que tanto menudean los paseos por el mar y las alegres regatas, la fala estaba en un continuo ir y venir, en tanto que el
modesto bote permaneca amarrado en cualquier sitio seguro
de la baha. Entonces, con el consentimiento de Enrique,
poda usar el bote con toda libertad, bien para guiarlo solo, o,
si lo prefera, en compaa de cualquier amiguito. No es
necesario que les diga que utilic ampliamente de semejante
autorizacin. Apenas sala de la escuela, corra a desamarrar el
bote, y empuando los remos, empezaba a dar vueltas por el
puerto, que paseaba en todas direcciones. Con frecuencia
ocurra que me acompaara algn camarada entusiasta como
28

EN LA SENTINA

yo por las cosas de mar, no faltando entre ellos quien se


mostrara envidioso del privilegio que se me haba otorgado
de gobernar un bote.
Cierto es que procurbamos no embarcarnos ms que
cuando estaba la mar tranquila, pues en honor de la verdad,
los consejos que acerca del particular Enrique me haba
dirigido, eran religiosamente escuchados. As, pues, nuestras
excursiones eran en las aguas de la baha, y aun puedo aadir
que no nos alejbamos de la costa, temerosos de que algn
vendaval, envolviendo nuestra frgil embarcacin, nos
pusiera en grave aprieto.
Pero tanto me acostumbr a aquel continuo ejercicio,
que al cabo llegu a olvidar el temor. Sentame tan a mis
anchas remando, que avanzando hacia alta mar me alejaba,
sin pensar, a ms de una milla de la playa. Un da Enrique se
dio cuenta de esto, y alarmado de mi temeridad, me repiti en
todos los tonos los consejos que mi imprudencia olvidaba.
Escuchle resuelto a no volver a las andadas, mas quiso mi
mala estrella que poco despus llegaran a mis odos las
siguientes palabras que dirigi Blon a otra persona: Verdad,
Rob, que ese muchacho es muy valiente? Procede de buen
tronco, y a fe que es de la madera que salen los famosos marinos. Cuando sea ms hombre, ya le vers.
Al or este juicio, se me antoj que mi audacia haba
cado en gracia a mi maestro, y desde entonces ya no volv a
acordarme de sus recomendaciones.

29

MAYNE REID

De esto a la desobediencia no hay ms que un paso; y yo


lo salv como si tal cosa, aunque, como ustedes vern, por
poco me cuesta el pellejo.
Pero antes d e continuar me permitirn ustedes que les
hable de la catstrofe que cambi por completo mi existencia.
Ya les he dicho que el autor de mis das era capitn de
un buque mercante que haca el comercio de las Antillas. Sus
estancias en casa eran tan poco frecuentes y tan cortas, que
apenas si recuerdo el conjunto de sus facciones: era de
arrogante y hermosa presencia; su rostro, aunque bronceado,
era franco y expresivo...
Debo creer que mi madre senta hacia mi padre un
profundo cario, porque desde el da en que supo su fin, se
fue desmejorando rpidamente, hasta que al cabo de algunas
semanas muri muy a su gusto, quiz porque la muerte la
restitua a su idolatrado esposo.
Qued, pues, hurfano, sin patrimonio y sin hogar, pues
mi padre, imponindose todos los trabajos del mundo,
ganaba tan slo lo indispensable para el sustento de su
familia; y al morir, no obstante sus cuidados y desvelos,
dejnos a mi madre y a m sin un penique. Qu hubiera
sido de mi madre en tan difcil situacin? Cuntas veces,
entre los suspiros que he dedicado a su memoria, di gracias al
Cielo por haberla sacado de este mundo, en el que slo le
esperaban sufrimientos! Yo slo poda ser para ella un nuevo
motivo de pesar y una gran traba para su propia subsistencia,
pues incapaz por mi corta edad de bastarme a m mismo,
menos aun poda pensar en devolver a la que me dio el ser, el
30

EN LA SENTINA

bienestar y la felicidad que la muerte de mi padre le haban


arrebatado.
En cuanto a m, solo y sin ningn apoyo, la muerte de
mi padre no poda menos de acarrearme las ms graves
consecuencias. Cierto que no me falt un techo donde
cobijarme; mas, ay! cun distinto era del plcido, alegre
hogar en que me haba criado. Tuve que aceptar la
hospitalidad de un to, hermano de mi madre, que estaba
muy lejos de poseer los bellos sentimientos que adornaban a
su hermana. Insensible a todos los afectos, brutal y grosero
en sus modales y costumbres, tratbame como al ltimo de
sus criados, cuya suerte y trabajos comparta.
Mi to, a pesar de que mi edad y el cuidado del porvenir
exigan que se me diera instruccin, jams pens siquiera en
mandarme a la escuela, antes al contrario, me busc pronto
ocupacin en su casa de labranza, en apacentar ganados o
cuidar caballos, en correr tras de vacas o cerdos, y en otros
mil quehaceres propios de los agricultores, a cuyo oficio se
dedicaba mi to. As me tena hecho un zarandillo desde el
amanecer hasta algo entrada la noche, sin mas alivio que el
que me procuraba el descanso dominical que mi to vease
forzado a observar; no por religioso fervor, sino por no
incurrir en las censuras del pueblo que lo practicaba segn lo
manda Dios.
El hermano de mi madre era tan descredo en materias
de religin, que no me mandaba a la iglesia con ms
asiduidad que a la escuela, por cuya razn gozaba del
domingo a mi albedro. Fcilmente comprendern que ni los
31

MAYNE REID

prados, ni las dulzuras de la vida pastoril eran lo que en tales


das me deleitaba; el mar azul que se extenda a lo lejos atraa
mis miradas, y tena para m ms seduccin que los nidos de
pjaros, las encinas y los barrancos; as, pues, apenas me
hallaba en libertad, volaba hacia aquellas aguas que se
perdan en lontananza, yendo a reunirme primeramente con
m amigo Blon, con quien me embarcaba en su fala, o bien
solo en el botecito, cuyos cortos remos parecan hechos
expresamente para m.
A pesar del cuidado que mi buena madre haba tenido
de inculcarme religioso respeto hacia la pureza del domingo
que empaa la menor disipacin, el ejemplo que viera en casa
de mi to no tard en cambiar mis ideas en este punto
acabando por convencerme de que el domingo es da que
slo se distingue de los dems, en el nmero de placeres que
proporciona.
Sin embargo, llegu a pasar un domingo que nada tuvo
de agradable, pues muy al contrario, estoy seguro de no haber
pasado otro da en mi borrascosa existencia, en que haya
tenido la muerte tan cercana.

32

EN LA SENTINA

V
EL ARRECIFE
Corra el mes de mayo. rase un hermoso domingo que
jams podr olvidar. El sol derramaba sus tibios
resplandores, iluminando una atmsfera impregnada del
perfume de las flores, y llena con los armoniosos trinos de
los alegres pajarillos. La tierna alondra, confunda el ahuecado tono de su voz con los ms sonoros gorjeos del tordo y
el mirlo, en tanto que el cluclillo inquieto repeta una y mil
veces su amoroso reclamo, mientras vagaba afanoso entre las
espesas ramas de los rboles. Para otro muchacho de mi
edad, aquella seductora campia con sus setos floridos, el
hermoso verdor de sus campos de trigo, sus prados
esmaltados de flores de diversas formas y colores, sus nidos
de pjaros y sus cantos armoniosos, hubiera ofrecido, a no
dudar, un atractivo irresistible; mas para m, slo aquella
inconmensurable llanura lquida, en que se reflejaba el azul
del firmamento como al travs de un espejo, y cuya superficie
ostentaba el brillante fulgor de un inmenso manto de plata
herido por los rayos del sol, tena encantos irresistibles; sus
hondas me parecan ms hermosas que aquellos surcos
33

MAYNE REID

besados por las hojas de la flor que la suave brisa inclina; su


murmullo, vibraba en mis odos ms melodiosamente que
los cantos del tordo o de la alondra, y su mismo olor
particular me era ms grato que el perfume de rosas y
violetas.
Por esto los domingos, cuando al transponer el umbral
de la casa de mi to, mis ojos se extasiaban en aquellas
plateadas aguas, el corazn se me iba tras de ellas, y mi mayor
anhelo era llegar a su orilla y hender con mi barquita su rizada superficie. En aquel domingo a que me he referido, fue
tan intenso el deseo que experiment por entregarme a mi
pasin favorita, que sin querer esperar la hora del almuerzo,
tom a hurtadillas un enorme trozo de pan, y ech a correr
en direccin a la playa.
Sin embargo, tuve el buen acierto y la fuerza de voluntad
necesarios para no salir atropelladamente, sino que, por el
contrario, procur evitar que nadie me viera, temeroso, por
ms de una razn, de encontrar obstculos al logro de mis
deseos; pues podra haber sucedido que m to me llamara o
me ordenara algo, o, lo que hubiese, sido peor, que no me
hubiese permitido salir de la alquera, pues no ignorando la
vehemencia de mis inclinaciones martimas, habame
prohibido en cierta ocasin, y de la manera ms formal y
positiva, que me embarcara.
As, pues, debido a mis temores, en vez de tomar por la
avenida para ir a desembocar en la carretera, tom por un
estrecho sendero que, a costa de algn rodeo, me puso en
seguridad en la playa.
34

EN LA SENTINA

No me encontr a ningn conocido, y al penetrar en


aqulla, estaba convencidsimo de que nadie, cuya delacin
pudiera comprometerme, haba observado mi maniobra.
Cuando llegu al pequeo fondeadero de los botes de
Henry, observ que el mayor de ellos haba sido alquilado;
quedaba felizmente el menor, que era precisamente el que a
m me convena. Tena, pues, cuanto apeteca, y aquel da,
precisamente, me era de tanta mayor utilidad, pues en el
entusiasmo de mi deseo haba concebido el propsito de dar
un largo paseo.
De un brinco salt al botecito, que a juzgar por el agua
depositada en su fondo, deba haber estado muchos das sin
prestar servicio. Por fortuna tropec con una roosa sartn
sin mango que Enrique empleaba a guisa de achicador, con el
cual extraje en poqusimo tiempo el agua que juzgu podra
embarazar la excursin que proyectaba. Los remos
guardbalos Blon debajo de un cobertizo adosado a su casita
que distaba de la playa muy pocos pasos; fui en busca de
ellos como ordinariamente haca, sin consultar ni pedir
permiso a nadie, pues habalo obtenido de una vez para
todas.
Cuando volv a mi pequeo esquife, coloqu los remos,
me instal en el banco, y di el primer impulso para alejarme
de la orilla. El botecito, obedeciendo al esfuerzo de los
remos, deslizse rpidamente por la lquida superficie con la
suave uniformidad que empleara un pez en su carrera.
Nunca, como en aquel momento, haba sentido palpitar mi
corazn dentro de mi pecho ; el mar se ostentaba bajo mis
35

MAYNE REID

pies no tan slo de un pursimo azul, sino tambin con toda


la tersura de un lago; ni una ola vena a alterar la plateada
superficie de sus aguas, y tal era su diafanidad, que poda
distinguir los vivos coleteos de los peces a la profundidad de
algunas brazas.
Sobre el fondo de nuestra baha, de una blancura
perfecta, con vivos reflejos plateados, se destacan con toda
claridad los cuerpos ms sutiles; as, pues, rame permitido
ver los menudos langostinos, no ms grandes que un
dobln, persiguindose encarnizadamente, o corriendo por la
arena en persecucin de otros animalillos ms pequeos que
les sirvieran de alimento. Ms all veanse enormes
rodaballos, grandes masas de arenques, sargas de azulada piel
con matices cambiantes y congrios gigantescos que parecan
boas, dedicados todos a la caza de su favorita presa.
Es muy raro encontrar una mar tan bella en nuestra
costa; y la calma de aquel da pareca hecha expresamente
para m, pues teniendo, como antes dije, la intencin de dar
un largo paseo, me hubiera, sido imposible encontrar coyuntura ms favorable.
Seguramente querrn ustedes saber a dnde pensaba
dirigirme, y voy a decirlo: pensaba ir a tres millas de la costa, a
una isla por todo extremo curiosa, y que se divisa perfectamente desde la playa. Digo isla, con notable impropiedad,
pues ni aun el nombre de islote mereca; realmente, era un
simple amontonamiento de rocas, de muy escasa extensin, y
que apenas sobresala de la superficie, y eso en baja mar, pues
durante el flujo las olas llegaban a ocultar su ms enhiesto
36

EN LA SENTINA

pico, y entonces slo asomaba fuera del agua algo as como


un jaln, terminado en una especie de bola, o cosa parecida,
pues nunca haba acertado a definir la verdadera forma de
aquella masa oblonga. Aquel jaln, estaca o como quiera
llamrsele, haba sido plantado all para anunciar la presencia
del escollo a los barcos de cabotaje que frecuentan aquellos
sitios; pues desprovistos los ms de ellos de instrumentos
con que situarlo, se hubieran estrellado en su arrecife.
Durante el reflujo, cuando el bajo quedaba al
descubierto, presentaba en su masa general un hermoso
matiz obscuro, pero otras veces pareca cubierto por una
espesa capa de nieve. Nada de extrao tena para m tan
singular metamorfosis, pues nacido y criado a tan corta
distancia del arrecife, no ignoraba que aquella espesa nevada
que en ocasiones le envolva, no era ni ms ni menos que la
perspectiva que a las miradas presentaba a millares de aves
marinas que acudan all a reposar su vuelo, bien fuere para
tomar descanso, o bien para buscar entre las desigualdades de
la roca pececillos y crustceos que el reflujo depositara all.
Haca mucho tiempo que aquel islote que me causaba el
ms vivo inters, la distancia que lo separaba de la playa, y su
mismo aislamiento, preocupaban hondamente m espritu,
aunque ms que todo dbale a mis ojos tan singular encanto
la reunin de aquellas aves que, en tan grandes masas solan
posar en l su audacsimo vuelo. Era tal el nmero de ellas,
que por fuerza aquella peligrosa roca deba de ser su habitual
querencia, siendo siempre la baja mar la seal de su
concentracin desde todos los puntos del horizonte.
37

MAYNE REID

Entonces se las vea cruzar con raudo vuelo el espacio


hacia el punto sealado, cernerse encima del varal y posarse
por ltimo sobre la obscura masa roquea, pero en cantidad
tal, que el fondo negro desapareca completamente bajo el
claro matiz de sus plumajes.
Ya saba yo que aquellas aves eran gaviotas, ms se me
haba antojado que deban ser de una especie diferente; las
haba de todos tamaos, y algunas veces se confundan con
ellas algunas de distinto gnero, tales como colimbos,
golondrinas de mar y otras.
Esto, al menos, era lo que yo imaginaba contemplando
la alada multitud desde la playa, pues a semejante distancia
no era posible determinarlo con exactitud; y seguramente
nadie se hubiera dado cuenta de su presencia en el islote, si
en lugar de ofrecer una masa tan compacta hubiesen volado
aisladamente.
As, pues, de la presencia de aquellas aves naca el
grandsimo inters que me inspiraba la roca escueta que les
serva de momentnea parada. Desde muy pequeo he
experimentado hacia la historia natural una gran inclinacin,
bien que de ella participan por lo regular la mayor parte de
los nios.
No dir que no existan ciencias ms importantes, ms
tiles quiz al gnero humano de lo que lo es el estudio de la
Naturaleza, pero seguramente no hay ninguno que ofrezca,
ms atractivos a la juventud y que mejor responda a las
necesidades de su actividad fsica, y moral.

38

EN LA SENTINA

Atraanme, por consiguiente, hacia el islote el amor a las


avecillas y la curiosidad, y para satisfacer uno y otra senta
verdaderos deseos de visitar la misteriosa roca.
Apenas sentaba el pie en la playa, no poda dirigir la
mirada hacia aquel lado, sin que sintiera renacer en m el
deseo intenso de abordar el escollo; pues lo tena tan
presente a mi espritu, que hubiera podido dibujar de
memoria su perfil, sin faltar un solo detalle. Su cspide
describa una lnea sinuosa que por ambos costados se
inclinaba hacia el mar de tan extraa manera, que pareca
sobre el fondo azul del cielo la vaga silueta del cuerpo de una
ballena flotando a merced de las olas, y de cuyo enorme
espinazo surgiera el temible arpn que le haba quitado la
vida.
Tambin, cuando mi vista se posaba en el singular jaln
plantado en su superficie, arda en deseos de tocarlo, de
averiguar de qu materia estaba formado, de medirlo, en fin,
pues no poda creer, vindole desde la playa, que fuera otra
cosa ms que un simple mstil. Quera ver, adems, en qu
consista el singular remate que lo coronaba, y cmo estaba el
palo clavado en la roca para poder resistir la fuerza del
huracn y el furor de las irresistibles olas.
Alguno, que otra vez, durante la tempestad, la hirviente
espuma de stas adquira tan extraordinaria elevacin, que no
tan slo cubra completamente el arrecife, sino tambin el
varal y su remate mismo, y cuando me esperaba no volverle a
ver en el sitio en que estaba emplazado, apenas apacigubase

39

MAYNE REID

la tormenta mostrbase orgullosamente en pie sobre la base


grantica de la roca.
Por lo que llevo dicho, comprendern ustedes cun
grande sera mi impaciencia, por visitarlo; mas la ocasin de
satisfacer mi curiosidad no se presentaba nunca; distaba tanto
de la playa el islote, que no me atreva a ir solo, y como,
adems, nadie haba mostrado deseos de acompaarme, tuve
que ir difiriendo la expedicin. Seguro estoy de que Enrique
no se hubiera. resistido a llevarme; mas o no pens nunca en
ello, o no se percat del inters que despertaba en m la solitaria roca. Y, sin embargo, hubirale sido muy fcil
contentarme, pues con frecuencia pasaba por sus
inmediaciones, y no es dudoso creer que en algunas la habra
abordado y amarrado tal vez su lancha al jaln, en tanto que
cazaba gaviotas o tenda las redes; pero nunca le acompa
en tales expediciones, y, por tanto, jams haba podido ver
satisfecha mi ardiente curiosidad. Aparte de que ya por
entonces slo dispona de los domingos, y en el de que
hablo, Enrique tena demasiadas cosas en qu pensar para
ocuparse en satisfacer mis deseos.
As, pues, cansado de esperar una ocasin que nunca se
presentaba, me resolv a no aplazar ms tiempo la anhelada
satisfaccin de mi capricho, y aquella misma maana,
mientras me acercaba a la playa, adopt la resolucin de dirigirme solo al islote. Animado, pues, de tan arriesgado
propsito, solt la amarra que retena el bote, y empuando
los remos bogu rpidamente por la lmpida superficie de la
baha.
40

EN LA SENTINA

VI
LAS GAVIOTAS
Por audaz que fuese intentar la empresa contando con
slo mis pocas fuerzas y mi poca edad, la cosa no tena en s
nada de extraordinario; tratbase de salvar una distancia de
tres millas, de penetrar en aguas profundas y de alejarse de la
orilla lo suficiente para perderla de vista. Nunca me haba
arriesgado tanto, pues a lo sumo habame alejado una milla,
de la baha, navegando por sitios en que haba poco fondo; y
aunque en otras ocasiones haba ido ms lejos, era en
compaa de Blon, a, cuyo cargo corra el gobierno de la
barquilla:
Cuando esto ocurra, la confianza, que el patrn me
inspiraba alejaba de m toda inquietud, mas no poda
responder de mi propio valor desde el instante en que me
encontraba solo.
El resultado, pues, dependa exclusivamente de m, pues
no hallara con facilidad quien me prestara auxilio o me
guiara con un consejo, en el caso desgraciado de que
necesitara de uno u otro.
41

MAYNE REID

He de confesar, que cuando estaba a una milla de


distancia de la playa, la expedicin ya no se me ofreci con
los colores de rosa con que antes la viera, y poco falt para
que virara en redondo; mas la negra honrilla me contuvo, y
me oblig a hacer un disparate. Presum que algunos de mis
camaradas, celosos de mis proezas nuticas, me haban visto
embarcarme; y la idea de que hubiesen podido imaginar que
iba a abordar el islote, y que por miedo me volva antes de
haber logrado mi atrevido propsito, me hizo remar con
nuevo ahnco hacia adelante.
Cuando slo me faltaban tinos ochocientos metros para
llegar al escollo, suspend el trabajo, y sin soltar los remos
volv la cara hacia atrs para reconocer el sitio y la verdadera
direccin de un anhelada meta.
Era la hora del reflujo; as es que las rocas sobresalan
perfectamente fuera de la superficie del agua, aunque su color
hubiese desaparecido bajo la multitud de gaviotas que la
cubran por completo. De pronto sospech que aquellas aves
eran una considerable bandada de cisnes y patos; pronto sal
de dudas, pues el examen de los que revoloteaban a poca
distancia del arrecife y los desagradables graznidos que heran
mis odos, las desvaneci completamente, aunque a costa de
mi curiosidad, que qued ms y mas estimulada.
Volv a hacer uso de los remos y a bogar con ardor
multiplicado en direccin al islote, ms ansioso que nunca
por reconocer de cerca qu clase de aves eran aqullas.
Observaba entre ellas una gran agitacin, sin poder,
empero, darme cuenta de la causa; y resuelto a acercarme al
42

EN LA SENTINA

escollo sin despertar su atencin o desconfianza, avanc


cautelosamente, procurando que mis remos, al chocar con el
agua, no produjeran ese ruido seco y uniforme que les es
peculiar. Ms que un remero pareca un gato acechando al
ratn, que, temeroso de verse descubierto, apenas se atreve a
asentar las patas sobre las losetas del pavimento. As anduve
unos seiscientos metros ms, al cabo de los cuales me detuve
por segunda vez para ver el efecto que mi proximidad haba
producido.
Las aves continuaban tranquilamente.
Haba odo decir que las gaviotas son muy esquivas,
pero tan duchas en apreciar el alcance de una arma de fuego,
que slo se alejan cuando comprenden que estn a tiro.
Como las maricas y los cuervos, saben diferenciar perfectamente un palo de una escopeta, y sera difcil intentar
engaarlas con aqul, si por su forma y dimensiones no se
presta a la mixtificacin.
Durante un buen rato estuve contemplando sus idas y
venidas, sus tranquilos revoloteos, sin que aquel singular
espectculo me cansara; y me hubiera dado por muy
indemnizado con aquel inocente placer del trabajo que me
haba costado, aunque desde all mismo, y sin avanzar ms,
me hubiese sido forzoso virar hacia la playa.
Aquella bandada, como poco antes he dicho, se
compona de aves de distintos gneros, y aunque todas eran
gaviotas, era fcil distinguir mezclados entre ellas dos
especies diferentes: unas ostentaban la cabeza negra y las alas
de color gris; y otros posean un hermoso plumaje blanco
43

MAYNE REID

como la nieve. Lo mismo que en el color se diferenciaban en


el tamao; pero nada poda aventajarlas, en la nitidez de su
plumaje y en el hermoso brillo coralino de sus rojas patas.
Parecan muy afanosas en buscar su alimento, pues unas
iban dando caza a las diminutas langostas y langostinos que
el mar deposita en su retirada en las quebraduras de las rocas,
otras a los cangrejillos, y otras, por ltimo, ya saciadas; sin
duda, o ms vanidosas que las dems, se ocupaban en alisar
su hermoso plumaje, cuya brillantez y limpieza constituye, a
no dudar, su mayor orgullo.
A pesar de la fraternal armona que aparentan disfrutar
tan lindas aves, entre ellas existen las bajas pasiones y las
miserias que afligen al resto de los seres creados.
En el corto tiempo que pude dedicar a contemplarlas
surgi ms de una querella entre ellas. Obraran los celos
como agente en la disputa, o bien reconoca por causa la
indicacin de un disputado derecho sobre una presa? No me
fue posible poder satisfacer esta duda, que yo expongo a
ustedes sin comentario alguno.
Pero lo que ms cautiv mi atencin fue el espectculo
de las que pescaban, las cuales, precipitndose desde una
altura de ms de cien metros, desaparecan casi sin ruido
alguno entre la espuma de las movibles olas, y reaparecan al
poco rato a la superficie, remontando sin interrupcin su
vuelo, pero mostrando en el pico la brillante escama de una
presa.

44

EN LA SENTINA

Casi estoy por no creer que exista ave alguna cuya


actitud y movimientos sean ms interesantes y dignos de ser
vistos como los de la gaviota en acecho de su vctima.
Ni el mismo gaviln es ms gracioso en su vuelo. Los
bruscos movimientos del ave marina, su parado
momentnea, pero rpida, cuando desde la altura en que se
cierne divisa su presa; la brillante espuma que en su alrededor
levanta, cuando con la velocidad del rayo se hunde en el seno
de las olas, o de l brota, sacudiendo del armio de sus
plumas las gotas diamantinas de las aguas a ellas adheridas;
su propia blancura contrastando con el azul difano del mar,
todo, todo es en la gaviota digno objeto de contemplacin y
agradable recreo.
Desvi por un momento la vista del vuelo de tan lindas
aves, y casi satisfecho por el resultado de mi expedicin,
hinqu de nuevo los remos en el mar y bogu en direccin al
arrecife. Poco me faltaba para alcanzar mi mayor deseo; para
ver realizado mi bello sueo infantil de nutica exploracin.
Casi en el preciso momento de ir a abordar la roca
tendieron el vuelo las lindas aves; mas no dieron muestras de
temerme, porque se cernan en caprichosos aires a tan poca
distancia de mi cabeza, que con el reino levantado hubiera
podido tocarlas.
Una de ellas, que me pareci la ms grande de todas,
haba permanecido en el extremo del varal mientras me fui
acercando, por lo que juzgu que haca las veces de atalaya.
Tal vez no fuera mayor que el resto de sus compaeras; en
este caso el aislamiento con que se ofreca a mis ojos, daba
45

MAYNE REID

mayor realce a sus formas; pero lo que no cabe duda es que


fue la primera en desplegar las alas, aunque esto no lo hizo
sin antes lanzar un grito especial que poda ser un aviso a sus
compaeras para que la imitaran en la fuga. Atribu pues, su
actitud, su postura y su maniobra, al oficio de viga que le
estara encomendado, o tal vez al de jefe de la bandada.
Aquella tctica, por lo dems, no me admiraba, pues ya la
haba visto practicar a las cornejas, en el momento en que se
disponen a entrar a saco en algn campo de habas o patatas.
Con la huda de las aves acometime sbita tristeza y
hasta temor, lo cual poda explicarse por la repentina
obscuridad de que me vi rodeado. No muy lejos de m y en
lugar de la hermosa bandada cuya blancura aun me tena deslumbrado, elevbase un pen informe, ttrico
amontonamiento de rocas abruptas y escuetas, y tan negras
como si hubiesen estado sumergidas en un bao de
alquitrn. Una grande y obscura nube haba velado el sol, la
brisa se haba levantado, y a su influjo aquel mar de tan
apacible transparencia, habase tornado de un color
pardusco, merced a la accin muy viva de las olas.
Mas aquel viaje no lo haba yo emprendido en balde
para explorar el fantstico escollo; all le tena a pocas brazas
de m, y a pesar de su aspecto tenebroso, por nada de este
mundo me hubiera alejado; bogu, pues, con todas mis
fuerzas hacia l, y al poco rato la quilla de mi bote roz el
lecho roqueo del temible bajo.
Mi vista descubri un pequeo ancn, y hacia l conduje
mi barquita; y saltando con agilidad en el islote, me dirig
46

EN LA SENTINA

rectamente al mstil que tras tantos aos de lejana contemplacin por fin iba a ver de cerca y tocar con mis manos.

47

MAYNE REID

VII
EN BUSCA DE UN EQUINO
No tard en llegar a aquella estaca objeto de mi
curiosidad; lo examin atentamente, palpando su redondez;
en aquel momento experiment tan gran satisfaccin, que no
pareca sino que acababa de descubrir el polo norte. Qu
inmensa sorpresa experiment al contemplar de cerca las
verdaderas dimensiones del solitario leo! Qu distinta era
su magnitud real de la que mi fantstica imaginacin le
atribua!
Aquel palo, mirado desde la playa, no pareca mayor que
el mango de una escoba, y la misma protuberancia que tena
por remate, vindola en aquel momento tan grande, jurara,
contemplndola desde la playa, que no era mayor que un
meln, y aun haba de ser de los mas pequeos. Figrense,
pues, cul sera mi admiracin en presencia de la realidad que
me converta el mango de escoba en una slida estaca ms
gruesa que mi muslo, y en un voluminoso cuerpo, tamao
como dos veces el mo, lo que yo calculaba que no era mayor
que un meloncito. Por lo que respecta a este ltimo, era, ni
48

EN LA SENTINA

ms ni menos, un barril pintado de blanco, cuya capacidad


no bajara de unos cincuenta litros, y colocado, como ya
tengo dicho, en la extremidad del palo, que lo atravesaba de
alto abajo. En cuanto a su color, no me caus admiracin,
pues al verle brillar desde lejos a los rayos del sol, ya haba
podido conjeturarlo. No caba duda de que el palo haba
sido pintado de igual color en otro tiempo; mas baado
continuamente por el agua del mar que durante las mareas se
encrespaba hasta su montera, era un poco difcil encontrar
huellas fehacientes de su presencia.
Tampoco haba yo acertado en lo que toca a su
verdadera altura. La que yo le haba concedido, antes que lo
examinara tan de cerca, era, poco ms o menos, la de un
hombre de mediana estatura; pero en realidad erguase por
encima de mi cabeza como el mstil de una goleta, no
bajando de ocho metros la que en aquel momento le calcul.
Tambin la extensin del arrecife me caus gran
sorpresa: cre que no pasara de algunos pies cuadrados y me
result ser ms de media hectrea. Su superficie estaba
sembrada de pedruscos de diversos tamaos, y a trechos se
vean enormes fragmentos de peascos empotrados en las
grietas de la roca viva. Todas estas piedras, chicas y grandes,
hallbanse recubiertas de una substancia negruzca y viscosa
que no impeda que en ciertos sitios asomara una escueta
vegetacin marina, formada por hierbas de distintas especies.
Algunas de aquellas algas las conoca perfectamente, pues en
ms de una ocasin haba tropezado en la playa con alguno
de sus ejemplares, de los que arrastra la marea; y ms tarde
49

MAYNE REID

tuve ocasin de conocerlas ms an, a causa de haberlas


empleado mi to para abono de sus campos de patatas.
Una vez satisfecha mi curiosidad en lo tocante a la
naturaleza y dimensiones de la estaca y a las del barril que le
serva de coronamiento pens en verificar una exploracin de
un famoso islote. Mi intencin era, no tan slo reconocer sus
ms ocultas grietas, sino tambin buscar alguna concha, una
curiosidad cualquiera que me sirviera de testimonio y de
recuerdo a la vez de aquella tan atrevida como venturosa
excursin.
Jams hubiera sospechado que un paseo por el suelo
conmovido de aquel peasco hubiese podido ofrecer tan
serias dificultades; ya he dicho hace poco, que las piedras que
cubran la superficie estaban cubiertas de una especie de
musgo marino; pero estaba muy lejos de creer, antes de sentar
en l mi planta, que fuera de naturaleza tan resbaladiza, pues
pareca talmente que haban dado a las rocas una mano abundantsima de jabn; pero sacronme de mi inocente error una
dolorosa cada que di a los primeros pasos, y los resbalones y
los esfuerzos que me cost el trepar por las primeras peas.
Yo avanzaba vuelto de espaldas a mi navecilla, y ya
empezaba a experimentar el deseo de volver a ella, cuando
vino a distraerme de esta idea el descubrimiento de una
pequesima pennsula que se internaba en el mar, y en cuya
punta cre ver un montn de preciosas conchas que
despertaron toda mi infantil codicia.
Ya haba visto yo algunas de aqullas vacas las unas y
otras habitadas, entre la arena que el mar depositaba en los
50

EN LA SENTINA

huecos de las rocas; pero parecironme tan vulgares todas,


que apenas quise examinarlas. Muchas, en efecto, me eran
conocidas por haberlas encontrado con frecuencia adheridas
a las patatas en la finca de mi to, gracias al guano de que a
stas se cubra, y nada tenan, a la verdad, de raras, consistiendo en su mayora en mejillones y almejas. Por mi desgracia,
no encontr ostras, pues caso de haberlas, me hubiera
tragado un par de docenas de ellas, que no era flojo mi
apetito despus de la fatiga de aquella excursin martima.
En cambio las langostas y cangrejos abundaban que era
un contento, pero no me hallaba en disposicin de
saborearlas como hacan las aves, y, adems, no tena los
avos necesarios para condimentarlas. Verdad es que en aquel
momento mi apetito aun era tolerable.
Lo que me impuls a dirigirme hacia la punta roquea
de que he hablado, era la esperanza de encontrar algn
equino, de cuyo molusco tena, desde haca mucho tiempo
verdaderos deseos de poseer un ejemplar, cosa que no haba
logrado nunca. De vez en cuando vease no lejos del pueblo
a alguno de esos equinodermos, pero se substraa tan
rpidamente a las miradas humanas, que lleg a concederse a
su posesin un valor relativamente grande, y a que se los
empleara como un objeto de adorno en las casas del lugar.
Mas como el arrecife era tan poco visitado a causa de estar
tan apartado de la playa, abrigaba la esperanza de tropezar
con alguno de ellos, a cuyo efecto escudriaba
minuciosamente cuantas grietas y quebrajas de la pea me
salan al paso. As, pues, segu avanzando, y cuanto ms me
51

MAYNE REID

acercaba al sitio deseado, ms claramente se iban ofreciendo


ante mis ojos los objetos brillantes que haba vislumbrado y
que desde luego juzgu tendran algo de precioso. Ni siquiera
me preocup de ir ms de prisa, no obstante la viveza de mi
deseo, porque como estaba segursimo de que no haba de
escaprseme de las manos, siendo el pen un lugar no
visitado por ningn pescador, no quera perder la ocasin de
reconocer cuanto en mi camino se pona al alcance de mis
miradas.
Mi trabajo de nada me sirvi, porque no encontr cosa
alguna que pudiera agradarme hasta tanto que hube llegado
al punto objetivo de mi exploracin. Mas cuando estuve en
l, qu descubrimiento hice! Encontrme con el ms hermoso esquino que nunca se haya cogido; tenia la redondez
de una manzana y su color era el de un rojo obscuro que
daba envidia de mirar; creo intil describirle, porque, quin
de entre ustedes habr que no haya visto un equino? 1
El equino es un animal radiario. Su forma es globulosa y sus
dimensiones regulares ofreciendo su concha dos, como si dijramos,
placas o prominencias provistas de agujeros. A diferencia de las ostras
y caracoles, que se hallan desnudos el equino est recubierto de una
membrana viva provista de espinas vibrtiles. De ah procede que este
molusco se parezca a un erizo, de donde le viene el nombre de castaa
o erizo de mar con que vulgarmente es conocido. El equino est
provisto de cierto nmero de pies tubulares y retrctiles, que hacen
oficio de ventosas al fijarse en un punto cualquiera, y por lo tanto tiene
la facultad de andar aunque con suma lentitud. Estos moluscos suelen
situarse debajo de las peas o entre las rocas, como tambin entre las
plantas marinas que, segn parece, les sirven de alimento, y por ltimo
1

52

EN LA SENTINA

Sin prdida de tiempo me inclin para apoderarme de


uno de ellos, y no me cansaba de admirar las ondulosas
lneas y los ricos matices de que estaba adornada la
inestimable concha. Parecime la ms bonita de cuantas
haba visto, y mi gozo infantil no tena lmites vindome
dueo de aquel codiciado objeto destinado a ser un recuerdo
precioso de mi paseo.
Cuando la hube examinado a mi sabor, trat de
escudriar sus profundidades y mir por entre la abertura el
nido encantador, blanco y pulcrsimo del equino, no
cansndome de contemplar sus hileras de agujeritos que me
causaban una indecible sensacin de placer. Tranquilo en
cuanto a la posesin de aquel tesoro por tanto tiempo
deseado, dirig una mirada a las dems conchas que cubran
el suelo, y observ que las haba de cuatro especies distintas,
todas muy lindas y completamente nuevas para m. Coglas a
puados y llen con ellas mis bolsillos hasta que stos
amenazaron ceder a tanto peso; tal era el precioso lastre con
que pensaba desembarcar en la playa de nuestro pueblo.
Mas oh espanto! apenas hube dado un paso para
volverme, las conchas que tena, en las manos cayronse al
suelo, y a poco ms caigo de bruces tras de ellas; oh mi bote!
mi bote!

en la playa en cuya arena se entierran. Son muy comunes en Noruega y


en el Mediterrneo.
53

MAYNE REID

VIII
PRDIDA DEL BOTE
Seguramente ustedes me preguntarn qu haba
sucedido para yo exclamar en la forma que lo hice y si es que
el bote haba desaparecido. Yo les contesto que el bote no
haba desaparecido, pero se haba alejado; lo que equivala
para m una grandsima desgracia.
Lo primero que hice al volverme fue dirigir la vista hacia,
el ancn en que haba dejado mi esquife, y no lo vi; y al mirar
en direccin al mar, vile flotando a merced de las olas, pero a
una distancia considerable. Realmente, no tena por qu
admirarme de su prdida, porque no pude amarrarlo por no
disponer de un cabo, descuido incalificable que a poco ms
lo pago con la vida.
Como ustedes comprendern, mi situacin era
angustiosa; cmo haba de serme posible apoderarme de mi
bote? y, cmo podra sin l volver a la playa? Pensar en
salvar a nado las tres millas que me separaban de la orilla era
imposible, y era absurdo esperar auxilio si permaneca en el
arrecife. Fuera de esto, desde la costa no podran verme ni
54

EN LA SENTINA

menos al bote que vagaba errante por aquellas aguas; ya


entonces saba por experiencia cunto con la distancia, disminuyen los objetos, pues aquel mismo arrecife cuya superficie
cre estaba a flor de agua, result a ms de un metro de altura
de ella. As, pues, slo con ayuda de un anteojo podan descubrirme; pero esto era demasiado improbable para poder
fundar grandes esperanzas en ella.
A medida que iba reflexionando en la difcil situacin en
que me encontraba, ms desesperada me pareca la suerte a
que me condenaba mi loca temeridad. Mas, qu partido
deba tomar en tan duro trance? Ninguno; continuar en
donde estaba. Si a lo menos pudiera alcanzar mi bote a
nado! Esta idea me cruz rpida por la imaginacin, y sin
detenerme a reflexionar en los inconvenientes y peligros que
encerraba, me desnud rpidamente, quitndome hasta las
medias para que mis movimientos tuviesen ms libertad, y
me lanc al agua resuelto a llevar a cabo aquel desesperado
proyecto.
Empec a nadar con todos mis bros en direccin al bote
y cuidando mucho de no desviarme de la lnea recta. Mas ay!
de nada me sirvieron mis esfuerzos para llegar a la flotante
barquilla salvadora; cuanto ms nadaba ms lejana la tena,
hasta que por ltimo comprend que me sera imposible
aventajarlo en velocidad y que mis penosas tentativas seran
completamente intiles. Tuve un momento de desesperacin;
si no lograba llegar al bote, no me quedaba ms recurso que
volver al escollo o dejarme sepultar en el fondo del abismo.
Por hbil nadador que fuera no poda pensar en ganar la
55

MAYNE REID

playa, mucho ms que en atravesar el Atlntico; poda,


ciertamente, recorrer una milla, mas una distancia triple era
superior a mis fuerzas, y adems, el viento no empujaba al
bote rectamente hacia la costa, sino en sentido diagonal, y
como yo mismo haba adoptado esta desviacin, resultaba
que yo distaba de tierra unas diez millas.
En un tris estuve de abandonar mi propsito y bogar de
nuevo hacia el escollo, cuando vi que el botecito viraba de
bordo, y describa una lnea oblicua y que se iba acercando a
m muy poco a poco, gracias a una corriente atmosfrica que
soplaba de la parte de tierra.
As, pues, segu avanzando con ms bro, y al cabo de
algunos minutos tuve la inefable dicha de agarrarme a la
borda del bote, gracias a lo cual pude reponerme y tomar
algn aliento.
En cuanto me repuse algo de la fatiga, trat de
introducirme en la barquilla; por desgracia era yo muy pesado
a despecho de mi corta edad y estatura, y la movible
embarcacin, cediendo a mis esfuerzos, zozobr,
precipitndome en el agua, de la que me salv mi destreza.
Volv rpidamente a la superficie, y agarrndome de nuevo a
mi barquilla intent subirme a su quilla en la que pensaba
cabalgar, toda vez que no era posible embarcarme; esta
tentativa tampoco me dio resultado. Al suspenderme de uno
de los costados del bote para realizar mi subida, resbal y
perd el equilibrio; mas como me haba asido a la quilla con
todas mis fuerzas la arrastr en mi cada, volviendo la
barquilla a ponerse a flote contra todo lo que poda
56

EN LA SENTINA

esperarme. Empero la satisfaccin que esto me caus dur


pocos instantes; la barca, al girar, se haba llenado de agua, y
aunque a este lastre imprevisto deb el poder penetrar en ella
sin que de nuevo zozobrara, no tard en observar que con el
que mi cuerpo le aada, el bote iba hundindose
sensiblemente. Si en aquel momento la desesperacin no me
hubiese cegado tan por completo hubiera comprendido la
necesidad de echarle inmediatamente fuera del esquife; no lo
hice y permanec embarcado, y como el agua que contena me
llegaba a las rodillas, pens en achicarlo; mas la sartn que para tales operaciones serva, segn he dicho antes, haba
desaparecido en el mar juntamente con los remos.
De momento no se me ocurri otra cosa mejor que la de
vaciar el bote con las manos, y haba emprendido apenas tan
enojosa tarea, cuando me sent hundir rpidamente hacia el
fondo del mar; afortunadamente tuve tiempo para saltar a
respetable distancia, y nadando con todas mis fuerzas pude
substraerme a la terrible atraccin del remolino que el bote
form al sumergirse.
Dirig por ltima vez una mirada al sitio en que haba
zozobrado, y presa de terribles angustias y crueles
presentimientos, segu nadando hacia el escollo, que era mi
nico refugio.

57

MAYNE REID

IX
EN EL ESCOLLO
Por fin, despus de grandes fatigas e inauditos esfuerzos
por haber tenido que luchar contra la corriente, llegu a
conseguir posar mis plantas sobre las viscosas peas del
arrecife; entonces pude convencerme de que no haba sido la
brisa, sino la marea creciente lo que haba impelido mi bote.
El esfuerzo que realic al pisar el escollo era realmente el
ltimo de que me senta capaz; dos minutos ms de lucha y
todo hubiera terminado para m. Apenas me encontr fuera
del agua tendme aniquilado y casi insensible a cuanto me
rodeaba, sobre el hmedo y duro suelo del arrecife; mas
aquella inaccin fue breve; no tard en darme cuenta de los
nuevos peligros que me amenazaban por la subida de la
marea, y me coloqu en pie apenas hube recobrado el
necesario aliento.
Por qu dirig mis tristes miradas, antes que a ningn
lado, al sitio en que haba zozobrado mi barquilla? Lo
ignoro; tal vez en aquel momento abrigaba mi corazn la
vaga esperanza de verla surgir del seno de las aguas para
58

EN LA SENTINA

venir silenciosa en mi busca; mi esperanza, si la abrigu, era


quimrica; slo vi los remos mecindose plcidamente sobre
la superficie lquida; pero su auxilio, aun dado que hubiese
podido alcanzarlos, me hubiera sido del todo ineficaz en la
situacin en que me hallaba.
Entonces dirig los ojos hacia la costa, pero apenas
descubra ni aun las mismas casas del pueblo; y para que
nada faltara al horror de mi situacin, el cielo se haba
cubierto de espesos nubarrones de color plomizo que un
viento huracanado impela violentamente.
Ni aun dispona del recurso de gritar y pedir socorro. Y
de qu me hubiera servido, si el ruido de mis voces era
sofocado por el rumor de las olas, y no poda ser odo desde
la apartada playa? Comprend, pues, lo estril de aquel recurso y permanec silencioso.
Ni la ms pequea embarcacin, ni el ms ligero bote
surcaba la baha, y como, adems, era domingo, los
pescadores descansaban de sus faenas, y las nicas lanchas
que estaban en movimiento deban hallarse ocupadas en
trasladar viajeros a visitar un clebre faro situado a algunas
millas del pueblo, punto a donde iban de excursin los
aficionados a surcar las tranquilas aguas de la baha.
Probablemente la fala de Enrique Blon estara ocupada en
aquel servicio.
Ni la ms ligera vela se descubra en el horizonte; el mar
se hallaba tan sombro y desierto que poda creerme
abandonado en el fondo de un atad.

59

MAYNE REID

Jams olvidar el espanto que me produjo tan ttrica


soledad; aun recuerdo que agobiado mi juvenil espritu bajo
el peso del terror que la vista de aquel pilago inmenso,
sordo a mi dolor y a mis ayes, me produjo, sent que mis
piernas se doblaban, y cayendo de hinojos vert un raudal de
amargas lgrimas.
Hasta me pareci que las aves marinas se haban
conjurado contra m, pues las vi acudir de todos los puntos
del espacio como dispuestas a tomar venganza del sobresalto
que mi presencia en el escollo les haba infundido, y batiendo
ruidosamente las alas a poca distancia de mi cabeza, me
ensordecan con su ingrato graznar. Algunas de ellas eran tan
osadas, que hasta venan a rozar con sus plumas mis propias
manos, y si bien se alejaban rpidamente, era para volver en
seguida en medio de una tan infernal algaraba que
aumentaba no poco mi agona, hacindome presumir un
ataque encarnizado de su parte; mas no sucedi lo que me
tema, y hoy comprendo que la curiosidad y no el apetito
atraales sobre mi cabeza.
Era tal mi situacin, que era intil reflexionar; a lo sumo
mi libertad se reduca a estar sentado o en pie, pues, por lo
dems, en una u otra postura fuerza era esperar, si quera salir
del escollo, a que vinieran en mi auxilio. Pero, cundo? Era
preciso una grandsima casualidad para que a alguien le
pasara por las mientes fijar sus miradas hacia el arrecife; y
como slo Enrique Blon y otro posean anteojos de larga
vista, era dificilsimo que se presentara semejante coyuntura.
Para colmo de desgracias, ningn buque sola pasar por
60

EN LA SENTINA

aquellas inmediaciones, pues cuando entraban o salan del


puerto tomaban el largo huyendo del peligroso arrecife. As,
pues, si yo tena escasas probabilidades de ser visto de tierra,
no eran mayores las esperanzas de salvacin que poda
prometerme por consecuencia del paso de algn buque.
Hondamente entristecido, fui a sentarme a lo alto de una
roca, esperando con medrosa ansiedad la suerte que me
estaba reservada.
Si he de decir la verdad, no poda concebir la idea de que
pudiera sucumbir por hambre en el islote, pues, confiaba en
que Enrique Blon, al echar de menos su bote, ira en seguida
en mi busca. En este punto mis conjeturas eran, en cuanto
cabe, precisas. Calculaba que Enrque no estara de regreso en
el pueblo hasta la puesta del sol, y que, por tanto, hasta la
noche no notara la ausencia de su esquife, y no le costara
gran trabajo adivinar en poder de quin estaba, pues nadie
ms que yo disfrutaba en el lugar el privilegio de usarlo. As,
pues, inquieto por mi tardanza, Blon acudira a la alquera de
mi to, y no encontrndome tampoco all, y sospechando
probablemente lo que me haba sucedido, acudira presuroso
a socorrerme.
Esta idea acab por devolver a mi nimo gran parte de
mi perdida confianza, dando lugar a que los justos terrores
que le haban invadido, fueran substituidos por el pesar y el
remordimiento que deban infundirme los perjuicios que mi
audaz conducta causara a mi amigo y salvador. Con slo
pensarlo senta que el rubor de la vergenza invada mis
mejillas. Qu disculpa podra dar de mi temeridad a mi
61

MAYNE REID

buen Enrique? Cmo podra levantar los ojos ante l, ni


cmo podra indemnizarle del dao que le haba ocasionado?
La cosa vala la pena de ser meditada, aunque no le viera fcil
solucin, pues yo no posea ni un penique, y, por otra parte,
tena motivos ms que sobrados para suponer que mi to no
haba de pagar mis locuras. Sin embargo, no era cosa de dejar
de satisfacer a Blon una indemnizacin ms que justa,
necesaria, y pona en prensa mi imaginacin pensando en la
manera de poder hacrsela efectiva. Acarici la idea de que si
mi to me autorizara solamente para trabajar por cuenta de
Enrique, podra tal vez saldar mi deuda, retirando ste de mi
sueldo alguna cantidad por semana hasta tanto que el bote
fuera pagado; slo me quedaba por reflexionar en qu podra
yo ganar aquel sueldo.
No lo hice, empero; mas en cambio, calcul, con arreglo
a lo que podra valer el bote, el tiempo que necesitara para
satisfacerlo, partiendo de un descuento ms generoso que
practicable. Fuera de estas singulares reflexiones, maldito si
en aquel momento tena miedo de perder la vida. Seguro
estaba, en verdad, pasar hambre y fro, sentir ms o menos
vivamente sobre mis carnes la humedad del mar que a cierta
hora cubre el islote, y esperaba, por ltimo, pasar una noche
en medio de la lobreguez de aquella inmensa y espantosa
soledad, rodeado por el agua y tal vez dentro de ella.
Qu profundidad podra tener sta? Me llegara a las
rodillas?
Esas eran las nicas dudas que me atormentaban, y para
poder encontrar una contestacin a esas preguntas trat de
62

EN LA SENTINA

inquirir sobre algn indicio seguro la altura ordinaria de las


mareas. Como todo el mundo, saba yo que el arrecife
desapareca por completo bajo las olas durante el flujo
peridico de pleamar, de cuyo fenmeno era fcil darse
cuenta sin salir de la playa, porque a aquellas olas se les vea
rodar montonamente por encima del pen; pero crea yo, y
conmigo muchos otros, que el mar slo ocultaba las rocas a
una profundidad de dos o tres centmetros.
En el primer momento no di con nada que pudiera
aclarar mis dudas acerca de este punto; pero cuando mi vista
tropez con el poste que serva de lejana boya, comprend
que en l tal vez hallara la solucin de la duda que me embargaba: acerqume, y reconoc efectivamente en su
superficie una lnea circular pintada de blanco, que
evidentemente haba de ser el nivel de la marea; juzguen,
pues de mi terror cuando vi que su altura era de dos metros
por encima de las rocas.
Aquel inesperado descubrimiento me constern, hasta
tal extremo, que, por un momento, cre perder el juicio;
acerqume ms y ms al palo, resistindome a dar crdito a lo
que vea con mis propios ojos; mas ay! bastante cierta era mi
horrible desventura; la lnea blanca era ms alta que mi
cabeza, tanto que, para poder llegar a ella, fume preciso
ponerme de puntillas y levantar el brazo cuanto me era
posible.
Ante la inminencia del peligro que se avecindaba, un
temblor convulsivo se apoder de todos mis miembros. La
marea, antes que nadie pudiera venir en mi socorro, cubrira
63

MAYNE REID

el rido promontorio, y arrebatado por las olas, sucumbira


en los profundos abismos.

64

EN LA SENTINA

X
EL ESCALAMIENTO
Lo que en aquel momento amenazaba mi existencia, no
era ya un simple peligro, sino la muerte misma, casi cierta,
inevitable. La alegra de verme salvado quedaba desvanecida;
la marea no poda tardar en cubrir completamente el arrecife,
y entonces habra llegado para m mi ltima hora. Mi
ausencia no poda ser notada hasta la noche, cuando ya mi
triste fin se habra consumado; la marea no espera.
Presa de profunda desesperacin, mis facultades todas se
paralizaban. Incapaz de discurrir, nada vea tampoco de
cuanto me rodeaba; mis ojos, clavados en aquel mar
dispuesto a engullirme, seguan maquinalmente el continuo
avance de sus embravecidas olas.
La conciencia de mi propio ser, el deseo de vivir,
despertbanse en m por intervalos fugaces, y bajo su
salvador influjo volva la cabeza y, anhelante, diriga la vista a
todos los puntos del horizonte, buscando intilmente la
lejana vela que pudiera anunciarme la proximidad de seres
humanos a quienes apelar en demanda de socorro. Mas nada
65

MAYNE REID

vena a interrumpir la monotona de las imponentes olas,


como no fuera alguna extraviada gaviota que, admirndose
sin duda de verme en aquel sitio, revoloteaba en torno del
arrecife, como para recordarme la idea del peligro que en l
me esperaba, retardando mi partida.
De repente mis ojos fijronse nuevamente en el mismo
poste que haba sido sirena de mi infantil engao y anuncio
fatal de mi desventura; y a su vista un rayo de esperanza
ilumin mi corazn.
En efecto, poda encontrar la salvacin trepando por el
palo e instalndome en el barril hasta que descendiera la
marea, pues como el mar slo llegaba a la mitad de su altura,
ningn peligro me amenazaba en lo alto. Todo consista en
llegar a l, y la cosa me pareca realizable, pues si yo trepaba
con facilidad por los rboles, haba de serme imposible
escalar aquella estaca? Estaba convencido de que iba a pasar
una noche toledana, acurrucado en el barril; mas al cabo tena
la seguridad de que ningn peligro me amenazaba, y
consolbame al pensar que al da siguiente, cuando aun me
contara en el nmero de los vivos; podra rerme de mi
miedo de la vspera. Reanimado por esta esperanza, me dirig
hacia el poste resuelto a encaramarme en l, y no porque la
necesidad apremiara, sino porque quera estar seguro de
poder subir a l en el momento en que fuera indispensable.
Entonces me convenc de que la cosa no era tan fcil
como me haba credo. La mitad inferior del poste estaba
cubierta de aquella especie de limo que me hiciera resbalar al

66

EN LA SENTINA

pisar las rocas, hacindole ms escurridizo que cualquiera de


las cucaas que haba visto en las fiestas del pueblo.
Slo a fuerza de mucha, paciencia y destreza pude
vencer aquella dificultad; mas cuando hube rebasado la lnea
blanca, la ascensin hasta el barril me fue muy fcil. Apenas
me encontr al alcance de l, y en el momento en que me
felicitaba por haber alcanzado aquella boya singular,
experiment una nueva y ms terrible decepcin que las
anteriores, por lo mismo que era menos esperada. Mis brazos
eran demasiado cortos para alcanzar la extremidad de la barrica, pues gracias si alcanzaba al promedio de su abultada
barriga con la punta de los dedos, y como no tena ningn
asidero, me era completamente imposible llegar a cabalgar en
l. Adems, me era imposible sostenerme en tan violenta
posicin, pues mis fuerzas me abandonaban a cada instante;
as es que antes que hubiese resuelto el descenso vime
precipitado muy a mi pesar desde lo alto del mstil a causa de
lo escurridizo que estaba.
En las nuevas tentativas que verifiqu tampoco fui ms
afortunado. De nada me sirvi que extendiera piernas y
brazos, que me rompiera las uas y que hiciera toda clase de
evoluciones para lograr izarme hasta el reborde superior de
aquella especie de plpito; todo fue intil, y como no
encontraba sitio en donde agarrarme y careca asimismo de
hincapi, a lo mejor sola deslizarme hasta la base de la estaca
con una facilidad que maldita la gracia que me haca.
En aquella ocasin tantas contrariedades no lograron
abatirme, antes bien la inminencia del peligro aguzaba ms y
67

MAYNE REID

ms mi entendimiento, y multiplicaba mi ardor para pensar y


llevar a cabo todo cuanto redundaba en beneficio de m
salvacin.
Si a lo menos hubiera podido disponer de un cuchillo
habra entallado en el poste los huecos necesarios para
apoyar los pies, mas no traa conmigo ni un mal cortaplumas,
y a menos de servirme de los dientes para aquella faena no
haba medio humano de conseguirla. Como ustedes ven, mi
situacin segua, siendo dificilsima.
Estaba pensando en el medio de salir del apuro, cuando
cruz por mi mente un pensamiento luminoso.
No poda hacer un montn de piedras alrededor del
poste y subirme a l? De esta manera, procurando que
sobresaliera de la lnea blanca, me hallara casi con tanta
seguridad como en lo alto del tonel.
En el sitio donde estaba clavada la estaca haba algunos
enormes cantos de roca, colocados all evidentemente para
que contribuyeran al sostn de su base, de modo que slo
necesitaba ir amontonndolos sobre aquel primer terrapln
para levantar un mojn, cuyo extremo superior me servira de
refugio.
La idea me entusiasm, y sin pensarlo ms, me dispuse a
practicarla.
No faltaban all trozos de rocas desprendidos de la pea
que podan servir a mi objeto, y como haba abundancia de
ellos, juzgu que me bastaran quince minutos para dar fin a
mi trabajo. Mas apenas hube comenzado, me persuad de que
la cosa no era tan fcil como me haba figurado. En efecto,
68

EN LA SENTINA

aquellos pedruscos eran tan viscosos, que al pretender


levantarlos se me escurran de las manos; otros eran
demasiado pesados para mis fuerzas; y otros, en fin, se
hallaban medio enterrados en la arena, en trminos de serme
imposible arrancarlos no contando para descalzar su base de
instrumento ms eficaz que mis uas.
A pesar de tantas dificultades no decay mi nimo un
momento; antes bien, haciendo un supremo llamamiento a
mi energa toda, que lo supremo del caso estimulaba, me
dispuse a llevar a feliz trmino mi obra, segura de que llegara
a realizarla; mas, tendra levantado el edificio antes que el
mar me acometiera? Tales eran la duda y el temor que me
asaltaron.
La marea iba subiendo poco a poco, es verdad, pero
tambin incesantemente. El mar se hinchaba por momentos,
y ya vea sus olas crecer, lamer la pea, inundarla despus y
no detenerse en su crecimiento hasta haberme cubierto
enteramente.
De nada me serva apresurarme; la debilidad y aquel
suelo resbaladizo apenas me permitan tenerme en pie; y a
pesar de tener las manos y las rodillas desolladas, volva una y
otra vez a la carga, porque en mi lucha desesperada con la
muerte que me acechaba tan de cerca, llegu a olvidar la fatiga
y hasta el dolor que las heridas me producan.
El mojn que construa ya se elevaba a la altura de mi
frente antes que la marea hubiese invadido la superficie del
arrecife, mas eso no era suficiente. Faltbame elevarlo unos
cincuenta centmetros ms para que alcanzara el nivel
69

MAYNE REID

sealado en el poste, y, por tanto, continu mi obra con ms


ardor. Mas, desgraciadamente, cuanto ms avanzaba en ella,
tanto ms difcil se me haca continuarla, porque agotadas
cuantas piedras encontr junto a la base del mstil, tena que
irlas a buscar ms lejos, en lo cual empleaba mucho tiempo,
sin contar con que las fuerzas me abandonaban a cada nuevo
porrazo que reciba en mis cadas. Adems, la misma altura
que ya alcanzaba mi pirmide era otra dificultad no menos
poderosa; la colocacin de cada nueva piedra exiga algunos
minutos y no poco ingenio, y an as con frecuencia
resultaba intil mi trabajo, pues por efecto de la elevacin a
que tena que asentarlas, algunas resbalaban y caan con
peligro de aplastarme los pies.
Al cabo de dos horas de continuo y rudo trabajo
suspend mi obra, y no porque la hubiese terminado, sino
porque la marea vino a interrumpirla. En efecto, apenas hubo
sta alcanzado el nivel del arrecife, invadi rpidamente su
superficie.
Sin embargo, no por eso renunci a aquella ltima
probabilidad de salvacin; y aunque el agua me llegaba hasta
las rodillas, segu arrancando las piedras que trasladaba a mi
promontorio con todas las dificultades del mundo. Ya la
espuma salada me azotaba el rostro y enormes olas
amenazaban engullirme, cuando an trabajaba.
Por fin el mar se puso tan revuelto y profundo, que
llegu a perder pie, y mitad a nado, mitad andando,
transport mi ltima piedra. Apenas la hube colocado trep
rpidamente a lo alto del montn, y agarrndome con fuerza
70

EN LA SENTINA

al poste, al que me haba abrazado, contempl con ojos


espantados aquel revuelto mar que iba subiendo en
devoradores torbellinos.

71

MAYNE REID

XI
MAREA ASCENDENTE
Faltara a la verdad si tratara de disfrazar el espanto que
se apoder de m en tan terrible trance. Si yo hubiese tenido
tiempo de acabar y consolidar mi pirmide, tal vez hubiera
permanecido ms tranquilo. Slo tena confianza en la
solidez de aquella estaca, a la que viera toda mi vida arrostrar
impvida el furor de las tempestades; pero aquel frgil
montn de piedras en que yo estaba subido, tendra la
necesaria resistencia para aguantar el empuje de las olas? Por
lo que toca a su altura, slo discrepaba en unos treinta
centmetros de la lnea, blanca, lo cual me condenara a tener
las piernas sumergidas en el agua; pero esto no me causaba
inquietud. Mas, aquella lnea de nivel era exacta? Deba
suponerse que indicara la altura de las mareas ordinarias
cuando el mar estuviese en bonanza; y en aquel momento la
brisa soplaba con la necesaria violencia para encrespar las
olas ms de cincuenta centmetros de lo acostumbrado.
Entonces las dos terceras partes de mi cuerpo se hallaran
dentro del agua, sin contar con que la espuma de las olas
72

EN LA SENTINA

saltaran por encima de mi cabeza. Mas si para colmo de desdichas la brisa continuaba refrescando, si surga una
tempestad o tan siquiera una rfaga de viento cruzaba aquella
atmsfera, qu sera entonces del inconsistente edificio por
m levantado a costa de tanto trabajo? Mil veces haba visto
en tiempo de borrasca, cuando el mar se agita en su
imponente furia, que sus altsimas olas azotaban al arrecife,
irguindose algunos metros ms alto que la seal indicada.
Si este caso llegaba, qu iba a ser de m?
Por otra parte, existan en mi favor algunas
probabilidades. Corra el mes de mayo, y el cielo se haba
ofrecido difano durante aquella maana. Verdad es que
hasta en los das ms hermosos surgen tempestades; y a veces
el tiempo, que desde la costa parece bello, en alta mar es el
tormento de los navegantes; y no lo es menos que para mi
destruccin no haca falta un huracn, pues una simple y
fresca brisa que picara el mar bastaba para arrebatarme el
dbil apoyo en que se fijaban mis pies.
De todos modos, y aun cuando la mar permaneciera
bella, no por eso dejara de inspirarme serias inquietudes la
solidez de mi pirmide. Haba amontonado las piedras al azar
y segn se me caan de las manos, y haba resultado tan poco
firme el montn, que al trepar sobre l not cierta oscilacin
en la base. Qu iba a ser de m, pues, si las olas o la corriente
las arrancaban de su sitio?
Esta idea me atormentaba cruelmente, y contribua no
poco a alimentar mis angustias. Mi nica salvacin se hallaba
lejos del arrecife; pero en vano mis ojos escudriaban la
73

MAYNE REID

solitaria baha buscando, ansiosos, el anuncio feliz de su


llegada. Amarga decepcin!; all, como en todas partes,
reinaba la ms espantosa soledad.
Haba permanecido estrechando fuertemente entre mis
brazos el fatdico poste, cual si fuera el mejor de mis amigos.
Cierto es que en aquel momento era el nico con quien
poda contar; sin l no hubiera podido levantar mi
promontorio roqueo; y aun suponiendo que esto me hubiese sido posible, sin la estaca no hubiera podido
sostenerme de pie sobre su plataforma, porque hubiera
carecido de sostn contra los embates de las olas. No me
atreva a moverme, porque tema que al menor cambio que
intentara en mi posicin se derrumbara aquel frgil edificio
que ya me hubiera sido imposible construir de nuevo. El
agua que rodeaba la base se elevaba a mayor altura, de modo
que todo trabajo se haca impracticable. Slo mis ojos tenan
movimiento; dirigalos incesantemente a todos los puntos del
horizonte, cuyas profundidades trataba de sondear,
buscando en vano quien pudiera responder al angustioso
grito de agona de un nufrago que vea llegada su ltima
hora. Entonces mis miradas tropezaban con las embravecidas
olas, olvidadas mientras buscaba la tabla salvadora, las cuales
en su carrera vagabunda y perezosa venan a desmenuzarse
contra las rocas para despus volverse a formar y seguir
rodando hasta la solitaria playa. El sordo rumor con que
avanzaban y el imponente bramido en que, al estrellarse
prorrumpan, parecanme augurio fatal de mi desventura,
severa reconvencin de mi loca temeridad. Cmo yo, msera
74

EN LA SENTINA

y dbil criatura, tuve el atrevimiento de invadir sus ntimos


dominios?
Pronto se hicieron ms imponentes los rugidos que
despeda, y vibraban a mis odos cual si fueran voces
cavernosas brotadas del abismo. Presa de indecible terror me
acometi el vrtigo, y por un momento me cre lanzado al
fondo de aquel mar que bajo mis pies bramaba.
Mientras, las olas iban creciendo, creciendo sin cesar;
pronto cubrieron las ms elevadas piedras de mi
promontorio, y la fra humedad del agua me invadi los pies;
como seguan subiendo lenta, pero incesantemente, no
tardaron en llegar hasta mis rodillas... Dios mo!; cundo
cesarn las aguas de crecer?
Aun deban continuar. Ya tena el agua a mitad del
cuerpo; el mar me cubra las espaldas y su espuma me
azotaba el rostro, penetrndome por la boca, por los ojos y
por los odos; me senta medio ahogado, no poda respirar...
Oh madre ma!
La marea haba llegado a. su mayor altura, y por
momentos amenazaba tragarme; empero la tenacidad que el
instinto vital infunde en trances tan supremos hizo que
estrechara con ms fuerza entre mis brazos el poste, y tal vez
hubiera podido mantenerme all hasta el fin de la marea, sin
la llegada de un incidente que vino a ponerme en ms grave
aprieto.
La noche haba tendido su negro manto, y como si su
llegada hubiese sido la seal de mi postrer instante, el viento
sopl con ms fuerza, las nubes se entrechocaron con
75

MAYNE REID

imponente violencia, la lluvia bajaba del cielo como una


tromba, las olas se encresparon lanzando aterradores
bramidos, y yo estuve a punto de ser su vil juguete.
Mi espanto no tuvo lmite cuando me cre impotente
para resistir la arrolladora impetuosidad de aquellas lquidas
montaas.
Una impetuosa ola me hizo perder el punto de apoyo en
que descansaban mis pies; quise recuperarlo para, poder
resistir las sucesivas, y levantndome con auxilio de mis
brazos, busqu con la punta del zapato la plataforma; pero
en aquel momento otra ola ms enorme que la primera me
envolva separando mis piernas del slido puntal. Flotando,
pero sin desprenderme de la estaca, me sostuve hasta que
hubo pasado la imponente masa lquida, y cuando despus,
tanteando otra vez para buscar mi apoyo, lo hube
encontrado, sentlo hundir bajo mis pies con sordo estrpito.
Entonces, faltndome la base de sustentacin, qued a
merced de las olas, cuya fuerza irresistible me arroll lo
mismo que antes hiciera con el tosco edificio en que hasta
aquel momento me apoyara.

76

EN LA SENTINA

XII
EL POSTE
En medio de mi gran desventura era una fortuna que
hubiese aprovechado las lecciones de nadar de mi amigo
Blon. En aquel angustioso momento la natacin era el nico
conocimiento que poda serme de alguna utilidad, pues de
otro modo habra sucumbido inmediatamente. Por de
pronto vime lanzado entre las puntiagudas rocas que cubran
la superficie del escollo, y semejante inmersin, no siendo un
diestro buzo, pudo haberme costado la vida. Lejos de esto,
sub con toda la rapidez que pude a la superficie del agua
cual lo hiciera un pato, y despus irguindome con la ola,
mir a mi alrededor para descubrir el poste. Esto ltimo no
era tan fcil como a primera vista podra creerse; el agua que
me azotaba el rostro me tena cegado, y a semejanza de perro
de Terranova que busca algo en un ro, tuve que dar adems
dos o tres vueltas antes de poder distinguir nada en medio de
la espesa tiniebla que reinaba por todas partes.
Por ltimo, mis vidas miradas tropezaron con el mstil
salvador. Sin pensar me haba alejado de l ms de veinte
77

MAYNE REID

metros; y si hubiese cedido al embate del viento y las olas,


antes de diez minutos hubiranme arrastrado tan lejos del
arrecife que me hubiera sido imposible regresar a l.
No bien hube divisado mi boya me dirig recto a ella, y
no porque llevara alguna idea preconcebida de la utilidad qu
poda prestarme, sino guiado del instinto natural que rea
con la muerte su postrera batalla. As como todos los que se
ahogan, que en su desesperacin se agarran a un cabello,
tambin yo en aquel trance fatal coloqu toda mi esperanza
en el nico objeto que tena a mi alcance, y que poda
ofrecerme alguna seguridad de salvacin. Aunque me
encontraba casi desposedo de la facultad de pensar, poco
antes de llegar al poste asaltme la idea de que no podra de
ninguna manera sostenerme en l y sent que se reavivaban
todos mis temores y angustias. Verdad es que poda atravesar
los cinco o seis metros que de la estaca me separaban, mas no
alcanzar el borde del barril, en cuya tentativa ya haba
fracasado cuando mis fuerzas no se hallaban tan decadas
como en aquel momento. Sin embargo, s hubiese logrado
instalarme encima del tonel, tena la seguridad de salvarme,
porque siendo bastante ancha su superficie, ofrecame seguro
abrigo contra los golpes de mar sin contar con que en aquel
elevado sitio podra ser ms fcilmente descubierto por las
gentes que estuvieran en la playa. De este modo quiz la
aventura no tendra nada de desastroso. Pero tales conjeturas
eran infundadas, y seguro de ella no abrigu el intento tan
siquiera de repetir mis frustradas tentativas; una sola idea me

78

EN LA SENTINA

preocupaba, y era el saber cmo lograra agarrarme al palo de


modo que no me escurriese como antes me haba sucedido.
Por fin llegu a la deseada meta, despus de grandes
esfuerzos e inminentes peligros, porque nadaba contra el
viento, la lluvia y la marea. Con qu alegra estrech entre
mis brazos el solitario poste, aquel antiguo amigo a quien
deba la existencia y junto al cual casi me consideraba fuera
de peligro. Gracias al apoyo que en l encontr, mi cuerpo
flot por espacio de algunos minutos en la superficie del
agua, y seguramente habra podido mantenerme en esta
posicin hasta el descenso de la marea, si el mar no hubiese
estado tan alborotado; pero desgraciadamente segua
enfurecido; sin embargo, se calm un momento, y yo
aprovech esta tregua para tomar algn aliento. El vendaval
volvi a recobrar toda su violencia, y las olas, ms
embravecidas que antes, convirtironme de nuevo en juguete
de ellas; unas veces elevndome hasta el fondo mismo de la
barrica, me hundan luego en el abismo al deslizarse por
debajo de mi cuerpo, o bien me hacan girar rpidamente en
derredor del palo al cogerme de revs, a la manera de esos
juguetes de nios en que un mono sube y baja, y gira
alrededor del palito a que se halla adherido a impulsos de la
mano infantil que lo maneja.
La primera embestida la resist valientemente; mas no me
haca ilusiones en cuanto al resultado que iban a tener las
sucesivas, pues la lucha era demasiado desproporcionada
para que no me inspirara las ms negras inquietudes.

79

MAYNE REID

Cmo resistir a tan poderosa fuerza y sostenerme en el


poste que era mi nico apoyo? Ah! Si hubiera tenido una
cuerda! El cabo que tena ms inmediato, no distaba menos
de m que el bote de Enrique, o la poltrona de mi to. Mas en
aquel mismo instante, como inspirado por un genio
benfico, ocurriseme la manera de reemplazarlo. S, la cosa
era fcil de hacer, la inspiracin excelente.
Ustedes preguntarn con impaciencia en qu consista
esa inspiracin, y yo les contesto que tengan un poco de
calma, que voy a complacerlos.
Yo usaba, como todos los muchachos de mi condicin,
una blusa de una tela listada, sumamente recia. Cuando mi
madre viva, esta blusa, constitua mi traje de diario, mas
despus sirvime para los domingos lo propio que para los
das de trabajo. Lbreme Dios de despreciar tan modesta
prenda, a la que, bien puedo decirlo en alta voz, deb la vida.
Ms adelante he podido vestir trajes hechos con las mejores
telas de nuestras fbricas, y crean ustedes que ninguno de los
vestidos costosos de que he tenido provisto mi guardarropa
ha merecido de m el afecto que, a partir de aquel da, conced
a la blusa listada.
Esta querida prenda tena, afortunadamente, una espesa
hilera de botones slidamente cosidos, no como esos
botoncitos de asta, plomo o hueso que se emplean hoy, sino
fuertes botones de hierro y del tamao de un escudo. Tambin tuve la fortuna de haber conservado la ropa de que ya
recordarn ustedes me aliger cuando me ech a nado en
busca del bote; mas, a la vuelta, el fresco que corra, me hizo
80

EN LA SENTINA

solicitar su abrigo, y a la sazn me felicitaba por ello, pues de


otro modo el mar se hubiera llevado mi blusa, y entonces...
Seguramente dirn ustedes: Pero, a qu pensaba
dedicarla? Pretenda hacer tiras con ella y fabricar una
especie de cuerda? Nada de esto amigos mos; semejante
propsito hubiera sido irrealizable, porque aunque hubiese
podido hacer tiras de la blusa, cmo habra logrado unir los
cabos? Slo tena una mano libre, pues con la otra me
apoyaba en el poste, y el mar estaba adems tan picado, que
tal operacin, tan lenta de por s, habra sido impracticable.
Por lo dems, no era cosa fcil quitarse la blusa que, mojada
como estaba, tenala pegada al cuerpo. No me acord, pues,
ni por un instante de rasgarla, sino que me limit a
desabrocharla y rodear con ella el poste, abotonndola
despus nuevamente.
Afortunadamente, cuando me hicieron la blusa, haban
tenido la salvadora previsin de que yo engordara; as es que
dentro de ella cogan dos cuerpos como el mo; y aunque tan
exagerada precaucin por parte de mi to habame disgustado
el primer da que me la puse, lleg una ocasin, como la que
describo, que a tan bienhechora holgura deb mi salvacin.
Cuando estuve fajado y adherido al poste, respir un
momento, el primero despus de muchas horas de
desesperada lucha. As, pues, no era de temer que la marea
me arrastrara.
Si todos los peligros de que estaba rodeado hubiesen
desaparecido por el hecho de poderme sostener amarrado a
la estaca, claro est, que habra llegado el momento de poder
81

MAYNE REID

cantar victoria; mas ay!, demasiado pronto conoc que aquel


supremo bien a que haba aspirado era incompleto. Una ola
enorme que se estrell contra el arrecife cubri todo mi
cuerpo; quise encaramarme a mayor altura para evitar las que
en pos de ella venan, pero no pude; las amarras que haba
echado eran tan eficaces, que no pude cambiar de
fondeadero, y el resultado de tan repetidas inmersiones era
fcil de prever: bien pronto me sentira sofocado, y entonces,
soltando el mstil salvador, me escurrira hasta el fondo del
peasco, en donde hallara una muerte contra la que con
tanta obstinacin haba luchado.

82

EN LA SENTINA

XIII
SUSPENSIN
No tard en recobrar toda mi presencia de nimo, as es
que pude buscar un nuevo medio para poder sostenerme a
flote. Poda fcilmente desabrocharme la blusa, y trepando a
lo ms alto del mstil, volvrmela abotonar como antes; pero
como el grueso del poste no era igual en toda su extensin,
sino que su dimetro disminua a medida que se elevaba,
prevea que iba a escurrirse hasta volver al punto en que en
aquel momento me encontraba. Si a lo menos hubiese
podido disponer de un cuchillo hubiera hecho una ranura en
el palo y en ella apoyar mi blusa, ya que tampoco haba en l
clavo alguno en donde poder sujetarla. Mas ay! no tena a mi
disposicin nada de eso, o por lo menos tal cre, hasta que un
examen ms atento del mstil vino a sacarme de mi error. En
efecto; en el sitio en que el fondo del tonel dejaba al
descubierto el mstil, tena ste un travesao que, gracias a la
disposicin de aqul, dejaba una ranura que poda serme de
gran utilidad. En este hueco, pues, comprendido entre la cara
exterior del fondo de la barrica y el travesao, pens que
83

MAYNE REID

podra, por medio de mi blusa, hallar sostn para no


escurrirme al fondo del inundado peasco. Pero el peligro
era tan inminente, que, sin detenerme a calcular la resistencia
que opondra aquel inesperado colgador, no vacil en
desatarme y verificar la ascensin.
Pronto llegu a lo alto del poste, y una vez al alcance del
travesao, hice varios esfuerzos para amarrar en l mi blusa;
pero en todos fracas; y cuando, desalentado, hube de
renunciar a mi proyecto, me deslic suavemente a mi sitio
primitivo, en donde los nuevos embates de las olas me
convencieron de mi inevitable y funestsimo fin.
La causa de mi fracaso no es difcil adivinar, y fue el no
haber podido levantar muchsimo ms el cuello de mi blusa,
y sobre todo la altura de mi cabeza oprimida bajo el fondo
del tonel, fueron los obstculos que me impidieron realizar
mi proyecto.
Cuando ya estaba prximo a entregarme nuevamente a la
desesperacin asaltme otra idea, y con tanta insistencia, que
apenas descendido volv a trepar a lo alto con frentica
resolucin. Aquella vez sub con la esperanza fundada que
podra serme til el reborde salvador.
Por suerte ma me acord de las dos correas de bfalo
que me servan de tirantes: por aquellos tiempos los
fabricantes no haban imaginado las modificaciones que
despus han introducido en esta prenda del traje y en otras
en perjuicio de su solidez y duracin. Inmediatamente, y
gracias al apoyo que me prestaba el abotonamiento de mi
blusa, me quit las dos correas y las at una a otra
84

EN LA SENTINA

slidamente, aunque teniendo mucho cuidado en consumir


la menor porcin posible de ellas, pues cada centmetro de su
longitud tena un valor incalculable en aquellos difciles
momentos.
Cuando hube formado de los dos tirantes una sola
correa, hice en uno de sus extremos un nudo corredizo que
pas alrededor del travesao, y tir con todas mis fuerzas de
l, mientras que el otro extremo lo at a la blusa lo mejor que
pude, pasndolo por uno de sus ojales. Algunos minutos y
no pocos trabajos emple para la realizacin de mi idea, pero
todo lo di por bien empleado cuando vi coronados por el
xito mis esfuerzos. Entonces quise probar la resistencia de
mi obra, y tan complacido qued de su resultado, que
soltando completamente el poste, me balance ligeramente en
el espacio, sin que se aflojasen en lo ms mnimo los tirantes
ni la blusa sobre los cuales gravitaba todo el peso de mi
cuerpo. No s si en aquella ocasin, dado mi estado, me riera
de lo cmico de mi postura; pero tengo muy presente el
sentimiento de seguridad que reemplaz en m los
desvanecidos terrores, cuando vi recompensada tan
lisonjeramente mi ltima tentativa. Ya entonces poda el
viento soplar con toda su violencia y el mar desencadenarse
furiosamente; sus arrebatos me inquietaban poco, porque me
senta al abrigo de ellos en el sitio elevado que me haba
conquistado.
A pesar de todo, mi posicin no era nada agradable; mis
fatigadas piernas soltaban de cuando en cuando el poste, y
entonces adquira cierta actitud de ahorcado, que no era
85

MAYNE REID

menos peligrosa que incmoda. Cuando ya me cre exento de


inquietud, busqu la manera de colocarme lo ms
cmodamente posible. Despus de cavilar algn rato,
encontr el modo de realizar mi intento. Al efecto, rasgu mi
pantaln hasta las rodillas, y con los trozos hice una especie
de cojinete alrededor del poste, encima del cual me sub para
que pudiera servirme de nuevo sostn y descanso. En esta
actitud, mitad colgado, mitad sentado, pas el resto de la
noche.
Al fin empez la baja marea: tal vez crean ustedes que
me di prisa en descender apenas acert a descubrir las rocas
del peligroso arrecife; mas se equivocan si tal creen. Las peas
me inspiraban a escassima confianza, aparte de que,
abandonando mi refugio, a cada paso hubiera temido tener
que volver a trepar a l. Por lo dems, aquella era la nica
manera de que me vieran desde la playa, y como si acertaban
a descubrirme en l se daran cuenta de mis crueles angustias,
tendra la esperanza de que me socorriesen mucho antes que
estando en la superficie del islote.
Mas por suerte ma, el socorro vino a buscarme cuando
menos lo esperaba. La aurora empezaba a colorear con su
suave arrebol los tenues celajes que haban reemplazado la
lbrega cerrazn de aquella noche tempestuosa, cuando vi
que un bote abandonaba la playa y a toda prisa se diriga
hacia el escollo. Presum lo que aquello significaba, y el
corazn me salt de gozo; y ya no me admir poco despus
reconocer a Blon en su remero, porque antes de verle le haba
adivinado.
86

EN LA SENTINA

Imposible me sera explicarles a ustedes los transportes


de alegra a que se entreg el bueno de Enrique as que me
vio sano y salvo. Rea y lloraba a un tiempo, y en su frentica
alegra dej de remar para levantar en alto los remos, en tanto
que con gritos y palabras trataba de manifestar la inmensa
satisfaccin de que estaba posedo, y de sostener mi nimo y
mis fuerzas hasta que pudiera llegar a donde yo me
encontraba. Tampoco describir a ustedes la solicitud y
cuidados que emple para ayudarme a bajar del poste y
colocarme en su barca. Despus, cuando le hube referido mi
aventura y enterdose de la prdida de mi bote, en vez de disgustarse conmigo como yo me tema, se ech a rer y me dijo
que se alegraba de que el botecito, y no yo, hubiese pagado
las costas del naufragio; en lo sucesivo, jams ha salido de
sus labios el ms leve reproche por una prdida que casi le
arruinaba.

87

MAYNE REID

XIV
EN MARCHA PARA EL PER
La aventura que acababa de sucederme y que tantas
veces puso en peligro mi vida no me sirvi de escarmiento;
antes bien aviv mi pasin por la vida martima
comunicndome esa especie de embriaguez que acompaa a
todo peligro. As, pues, no tard en entrar en deseos de cruzar los mares y de correr a los ms lejanos pases;
sucedindome por efecto de esta irresistible inclinacin, que
cuantas veces me aproximaba a la baha, no poda por menos
de dirigir una mirada inquieta a los ltimos confines del
horizonte, como tratando de descubrir aquellos ignotos
pases que iban desfilando cual panorama por mi acalorada
fantasa.
Con qu ojos de envidia contemplaba el gallardo
velamen de los buques hasta verlos desaparecer en
lontananza! Con qu entusiasmo hubiera aceptado los ms
rudos trabajos de a bordo a cambio de poder acompaarlos
en su viaje!

88

EN LA SENTINA

No teniendo en el pueblo padres cariosos cuyas tiernas


caricias amargaran mi partida, ninguna consideracin, ni la
ms leve pena vena a contrariar el mpetu de mis constantes
deseos.
Ningn afecto real poda aquietar la movilidad de mi
espritu, pues el poco cario que me profesaba mi viejo,
taciturno y spero to no era el ms a propsito para
despertar en mi corazn el plcido atractivo del hogar.
Adems, me obligaban a trabajar en los campos y en las
faenas propias del labrador, siendo as que me era
instintivamente repulsiva la vida agrcola.
El inmenso disgusto que senta, vindome condenado a
ese gnero de ocupacin tan antiptico aguijoneaba ms y
ms mis deseos de dedicarme a la vida del mar. Mi mayor
gusto era en complacerme en recorrer con la imaginacin
aquellos maravillosos pases que los libros nos describen, y
de los cuales los marinos que volvan a su hogar relataban, si
cabe de un modo ms maravilloso, pues me hablaban de
tigres, leones, elefantes, cocodrilos; de monos tan grandes
como hombres, de serpientes largas como cables; y las
aventuras que con tales animales les haban ocurrido,
estimulaban ms y ms mi deseo de ir a ver con mis propios
ojos tan extraos seres, y el de ir a caza de ellos, ni ms ni
menos como decan haber hecho los marineros a quienes
escuchaba con delectacin y entusiasmo. El resultado de
todas estas fantsticas descripciones que tantas maravillas
despertaron en mi cerebro, fue que se me hiciese intolerable
la vida montona de la alquera, que yo crea peculiar a
89

MAYNE REID

nuestro pas, desde que juzgando de los dems por tan


extraordinarios relatos deduje que en todos ellos tropezbase
frecuentemente con animales curiosos, con escenas extraas y
con aventuras extraordinarias que mantenan el espritu en
continua actividad.
Aun recuerdo exactamente, como si lo hubiese odo
ayer, la narracin que contara un joven, que slo haba
visitado la isla de Man, de uno de los ms notables episodios
de su permanencia en el pas de los negros y de las boas
constrictoras.
Tanta fue la impresin que me caus su relato, que
desde aquel instante ard en deseos de asistir a aquellas
caceras que, segn deca, haba presenciado. No est dems
que diga a ustedes que, por motivos que no vienen al caso, y
aunque estaba muy aventajado en lectura y aritmtica, no se
me haba dicho una palabra en punto a geografa, estudio
que, por lo dems, sola estar muy descuidado en la escuela
del lugar; por esto ignoraba en qu punto del globo se
hallaba situada la isla de Man, pas lleno de misterios que hice
el propsito de visitar en cuanto la suerte me deparara una
coyuntura favorable.
Para m, semejante empresa tena mucho de aventurada,
y a pesar de ello, continuamente acariciaba la idea de poderla
realizar un da u otro. Alguna que otra vez, y por rara
excepcin, zarpaba de nuestra baha algn buque con rumbo
a tan famosa isla, y yo no dudaba que tendra la dicha de que
me admitieran a bordo en alguno de ellos.

90

EN LA SENTINA

Y aun cuando se me ofrecan dificultades, no por eso


pensaba desistir de mi intento, sino que haba formado el
plan de simpatizar con los marineros del buque, como un
medio de obtener su intercesin en favor mo, para poder
allanarlas.
Cuando espiaba que se presentara tan ansiada coyuntura,
un incidente inesperado cambi repentinamente todos mis
proyectos, quitndome de la cabeza el buque, la isla de Man,
sus negros y sus boas.
A una distancia de cinco millas escasas de nuestro
pueblecillo existe una populosa ciudad dotada de un
magnfico puerto, en el que fondean buques de gran porte,
los cuales, despus de haber recorrido las cinco partes del
mundo, cargan o descargan en l sus numerosas mercancas.
Sucedi, pues, un da, que a mi to se le ocurri
enviarme a la ciudad acompaando a uno de los mozos de la
casa que se diriga al mercado a vender heno, para que
vigilase la carreta mientras el criado practicaba las diligencias
necesarias para la venta. Quiso la casualidad que el Mozo
condujese la carreta hacia uno de los muelles del puerto, y
gracias a esta circunstancia pude contemplar a mis anchas
aquellos gigantescos barcos cuya esbelta arboladura y complicado y elegante aparejo me llenaron de envidioso gozo.
Repar, sobre todo, en uno que, por hallarse anclado
muy cerca de donde yo me encontraba, pude examinar ms
detenidamente y que me llam la atencin de una manera
singular; era el buque de mayor porte de cuantos le rodeaban,
y sus mstiles eran mucho ms altos que el de los dems.
91

MAYNE REID

Sin embargo, ni sus enormes dimensiones, ni la esbeltez


y elegancia de su construccin atraan particularmente mis
miradas, sino una sencilla inscripcin que en gruesos
caracteres poda leerse en el sitio ms visible del aparejo y que
deca as:
EL INCA ZARPAR MAANA PARA EL PERU
Cuando, extasiado, fij mi vista en el contenido de aquel
cartel, sent que el corazn me saltaba de un modo inusitado
dentro del pecho como si me hubiese acometido algn
peligro; eran los tumultuosos pensamientos que asaltaron m
cerebro a la vista de aquel letrero, de cuyas ltimas palabras
maana para el Per no poda apartar los ojos. Y todas
aquellas ideas haban surgido con la velocidad del relmpago
ante una sola reflexin que me hice apenas hube ledo aquella
inscripcin: Si partieras para el Per! Y por qu no?
Empero, no era tan fcil la cosa; el mozo de la alquera
era ante mi to responsable de mi persona, y ya se
comprender que no quera soltarme y mucho menos
consentir que me embarcase.
Adems, era preciso que el capitn del buque quisiera
admitirme, y yo no era tan simple que no presumiera lo
costossimo que deba ser el viaje a un pas tan lejano, pues
mi edad no me relevaba del pago de pasaje.
No disponiendo yo de dinero, esta dificultad era
verdaderamente insuperable; as es que urga encontrar algn
expediente que me sacara del apuro.
92

EN LA SENTINA

No tard en imaginar uno de cuyo xito estaba tan


seguro, que se borraron de mi nimo las dudas que me
haban infundido la presencia del criado y la falta de dinero.
Mi empeo por visitar Per no era motivo para que yo
no estuviera tan enterado de las cosas y de la situacin de este
pas como cualquier habitante de la luna; y aun esta
comparacin no es exacta, porque al fin y al cabo los
selenitas, o sean los habitantes de la luna, pueden, durante las
noches serenas, en que su planeta muestra su faz a aquella
parte de la tierra, darle algn vistazo, cosa que de todo punto
me hubiera sido imposible. Mi ignorancia respecto a estas
cosas no debe admirar a ustedes, pues ya os he dicho que en
la escuela no me haban enseado ni una pizca siquiera de
ciencia geogrfica.
Con todo, gracias a las noticias que me dieran los
marineros de quienes he hablado, saba acerca del Per que
era un pas muy clido, situado a grandsima distancia de
nuestro pueblo, muy rico en minas de oro, y abundante en
serpientes, negros y palmeras, que eran precisamente las tres
cosas que ms aguijoneaban mi curiosidad. Era, pues,
indispensable embarcarme al da siguiente para el Per, y
partir a bordo del Inca.
Pero tal era la situacin en que me encontraba, que la
resolucin de embarcarme casi estaba descartada; pues,
cmo haba de arreglrmelas para obtener pasaje gratuito y
poderme substraer a la tutela de Juan? Por muy extrao que
les parezca a ustedes, la primera de estas dos dificultades era
la que menos me preocupaba. En ms de una ocasin o
93

MAYNE REID

referir casos de nios escapados de su casa, a quienes los


capitanes de buques tomaban a su servicio en calidad de grumetes en tanto tuviesen la edad de poder servir como
marineros; y esto me pareca tan natural, que me figuraba que
llegado el caso bastara presentarme a sufrir un pequeo
reconocimiento para ser inscrito en el rol de a bordo.
As, pues, para vencer el nico inconveniente que se
opona a mis proyectos, estuve tentado a ocultarme hasta que
el criado de mi to hubiese partido; pero reflexionndolo
mejor, abandon esta idea cuyos resultados hubieran podido
ser contraproducentes. En efecto, por ms que Juan cansado
de esperar y de buscarme se volviese a la alquera, sera a
condicin de empezar de nuevo sus pesquisas al da
siguiente, en el cual el pregonero se encargara de anunciar a
todo el pueblo la desaparicin de un muchacho de tales y
cuales seas. Pensar que en un pueblo de tan pocos
habitantes el suceso no haba de llegar a odos de la
tripulacin del Inca, hubiera probado un candor que ya no
tena, y la casi seguridad de que tal recurso iba a dar por
resultado mi regreso a la casa de mi to, en donde me
esperaban una tunda de latigazos y puntapis, me haca muy
poca gracia. Respecto a esto las disposiciones de mi to me
eran demasiado conocidas para serme lcito dudar de su eficacia, lo cual hizo que me contuviese y modificase mis ideas.
Por de pronto, el regreso a la alquera era inevitable.
Resuelto en cuanto a esto, slo me faltaba concertar los
medios para poder evadirme; pero mis vacilaciones y dudas

94

EN LA SENTINA

fueron de escasa duracin resolvindome al fin a abandonar


la casa de mi to al da siguiente por la maana.
Al volver a la alquera, el criado y yo nos metimos dentro
de la carreta, mas no le revel nada de mi propsito.

95

MAYNE REID

XV
LA FUGA
Aquella noche emple para con los de casa igual reserva
que tuve con el mozo de mi to, procurando no dar a
conocer por mi agitacin la extraordinaria resolucin que me
agitaba. As es, que nadie lleg a traslucir mis intenciones,
aunque a cada instante tema que mi distraccin y mi torpeza
denunciaran mis preocupaciones.
He de confesar que poco falt para que me arrepintiera,
desistiendo de mi empeo por fugarme. Ms de una vez
viendo aquellos semblantes que acabaron por serme tan
familiares, y pensando que los contemplaba por la ltima vez,
se me arrasaron los ojos de lgrimas y me senta oprimido el
corazn; pero mucho ms se alimentaban mis decisiones
cuando acuda a mi mente la idea de que me llamaran
ingrato. Entonces maldec mi funesta inclinacin por la vida
del mar y haca propsito de no fugarme, siendo seguro que
si en la lucha que aquella noche turb mi espritu, hubiese
podido intervenir con su consejo alguno de los que all estaban presentes y me eran simpticos, mi incertidumbre y mis
96

EN LA SENTINA

propsitos hubieran desaparecido, al menos por de pronto.


Sin embargo, yo creo que no hubiera tardado mucho en
volver a las andadas, porque mi vocacin por la vida del mar
era verdaderamente irresistible, casi dir fatal.
Quiz digan ustedes que no teniendo confianza para
espontanearme con ninguno de los que conmigo vivan en la
alquera, pude haber acudido a Blon, cuya sincera amistad tal
vez me hubiera sido de gran provecho en el estado en que se
hallaba mi nimo; mas a esto contestar que mi amigo no
resida en el pueblo, desde seis meses antes de la fecha en que
esto ocurri; despus de vender su falucho contratse en un
buque mercante. Precisamente por haberse ausentado tena
yo ms deseo de imitarle; as es que durante aquel tiempo la
vista del mar me renovaba de continuo y con creciente
impetuosidad mi afn por los viajes.
Como el desgraciado prisionero que al travs de la reja
de su sombro calabozo contempla la lejana campia que le
convida a la vida y a la libertad, as yo desde la playa aspiraba
con fruicin los efluvios del Ocano que la brisa me traa
entre sus alas, y en fantsticos ensueos veame dentro de un
buque navegando a travs de los ms remotos mares. As,
pues, sin Blon, nadie poda desaconsejarme mi tentativa,
porque a ninguno de los de la casa le hubiera hecho
semejante confidencia, slo una persona mereca mi
confianza, y mil veces estuve a punto de revelarle mi plan;
mas me contuvo la idea de que obtendra su reserva, a condicin de prometerle formalmente desistir para siempre de mis

97

MAYNE REID

designios, y su cumplimiento hubiera sido superior a mis


fuerzas y mis buenos deseos de no faltar a ella.
Cuando todos hubimos cenado nos fuimos a acostar.
Yo no pude conciliar el sueo en toda la noche; los ms
extraos pensamientos embargaban mi imaginacin; de
modo que bien puedo asegurar que so estando desvelado.
En mi fogosa fantasa, vea gigantescos buques cuyos
altsimos mstiles tocaban en las nubes, convertidos en
juguete de las olas; veame a m mismo tirando con
extraordinario ardor la cuerda embreada de sus jarcias, y
hasta senta su roce que me quemaba las manos, y que
imaginaba cubiertas de dolorosas heridas.
Cuando me acost, mi primera idea haba sido la de huir
durante el sueo de los dems. Esto no presentaba ninguna
dificultad, gracias a que la seguridad de que por aquellos
contornos se disfrutaba, la entrada de la casa permaneca
siempre abierta. La puerta principal no tena, pues, ms
proteccin que el picaporte.
Despus de meditar todo esto con la madurez que mis
pocos aos permitan, comprend que semejante proyecto no
resolva las dificultades que ya me hicieron desistir de mi
primera idea de abandonar a Juan.
En efecto: cuando todos se despertaran y se dieran
cuenta de mi ausencia, acudiran presurosos en mi busca; y
como no sera difcil suponer que me haba dirigido a la
ciudad, all hubieran ido a buscarme; con esto, pues, resultaba intil mi regreso a casa de mi to. Por lo dems, tanta
precipitacin en abandonar la alquera era completamente
98

EN LA SENTINA

intil, porque estando sta situada a unos ocho kilmetros


escasos del puerto, llegara tan de madrugada que no podra
presentarme al capitn hasta pasadas algunas horas.
Tom, pues, la resolucin de permanecer en casa hasta la
madrugada, y excuso referir con cunta impaciencia estuve
esperando el instante deseado. Acud como los dems das al
desayuno, pero tan lvido estaba, que alguien hubo de hacer
notar mi palidez. Por un momento cre que todo se haba
echado a perder, porque llegu a temer que leeran en mi
rostro los secretos designios que encerraba en mi corazn.
Todas las miradas se haban fijado en m, pero
afortunadamente Juan acudi en mi auxilio lleno de buena
fe, atribuyendo la causa de mi palidez a la fatiga y al excesivo
calor que haba sufrido la vspera.
Al abandonar la mesa, un nuevo temor vino a asaltarme:
Me encargaran aquel da de otro trabajo que me obligar a
estar en compaa de otro criado? La fortuna vino tambin
en auxilio mo en esta ocasin, pues no habiendo trabajo
especial alguno que encomendarme, qued en completa
libertad.
En ocasiones parecidas, que eran desgraciadamente muy
contadas, sola recordar mis eternas aficiones y me diriga al
estanque del parque en cuya agua haca flotar mi barquito.
Otros rapaces de mi edad acudan, como yo, llevando los
suyos, as es que algunas veces reunamos una flotilla cuyas
evoluciones nos divertan en sumo grado. Precisamente el da
a que me refiero era sbado, y por lo tanto la escuela estaba
cerrada y libres como yo los muchachos que a ella
99

MAYNE REID

concurran. Qu inconveniente haba en que me dirigiese al


estanque? Este pretexto era tan oportuno y plausible que
desde luego recurr a l, con tanto mayor motivo cuanto que
me permita prolongar mi ausencia legal hasta la puesta del
sol. Sal, pues, de casa de mi to llevando de manera que todo
el mundo lo viera, mi barquito, y pasando por entre los
mozos que trabajaban en la era, tom el camino del parque,
en el cual juzgu prudente penetrar para ser visto tambin
por los muchachos que en l jugaban.
Senta tal opresin en el nimo que a impulsos de la
necesidad de expansionarlo estuve en un tris de revelar a mis
camaradas mi proyecto; pero comprendiendo a tiempo la
imprudencia que iba a cometer, y encerrando ms y ms
cuidadosamente mi secreto bajo el disfraz del disimulo, me
limit a agradecer de todo corazn las muestras de afecto que
de todos recib por mi presencia, muy rara ya en aquel lugar
desde que viva en la alquera de mi to. Slo permanec junto
al estanque el tiempo que emple nuestra flotilla en
recorrerlo de un extremo a otro. Terminado aquel simulacro
de regata, recog mi barquito que haba salido vencedor, me
desped de mis amiguitos, un tanto perplejos de mi modo de
proceder, y me alej de aquel sitio en que se haban deslizado
plcidamente las ms risueas horas de mi infancia.
Antes de trasponer la tapia del parque, volvme para
dirigir una ltima mirada a mis amiguitos, y con los ojos
preados de lgrimas me desped de ellos por la vez postrera.
Luego me deslic a lo largo del muro para evitar encuentros
importunos y peligrosos, y cuando llegu al pie de la carretera
100

EN LA SENTINA

que conduca a la ciudad, en vez de caminar por ella, la cruc,


y a campo traviesa fui a parar a un bosque cuyos ocultos
senderos conoca, y por el interior del cual poda llegar a la
ciudad.
Otra de las cosas que me inquietaban, era la ignorancia
en que estaba de la hora en que el Inca zarpara; y as como
antes aplac la huida por temor de anticiparme y dar lugar a
que me dieran alcance, a la sazn me asaltaba el temor de que
el buque ya se hubiese hecho a la vela. No duden ustedes de
que esta decepcin habra sido muchsimo ms cruel que el
mismo castigo a que con mi tentativa me expona.
Ni remotamente pas por mi imaginacin que mis
servicios podan ser desdeados, y seguro de esto, acab por
olvidar mi poca edad y mi corta talla, aumentando, por el
contrario, una y otra en mi propia estima, a medida de la
grandeza de mis designios; de este modo llegu fcilmente a
persuadirme de que era todo un hombre.
Atraves el bosque sin tropezar con ninguna persona
que pudiera llevar la noticia de mis pasos descarriados; al
llegar al otro lado tuve que penetrar en un campo raso; mas
como me hallaba a bastante distancia del lugar, y un tanto
separado de la carretera, pude seguir avanzando sin
contratiempo.
No tard mucho en descubrir las veletas de los
campanarios de la ciudad que me sirvieron de objetivo para
orientar mis pasos; y salvando zanjas y vallados, cruzando
senderos y escalando tapias, llegu a los arrabales de aqulla,
escurrme por sus callejas, yendo a parar a una ancha avenida
101

MAYNE REID

desde la cual se vea el puerto. Cuando mis ojos tropezaron


con el arrogante palo mayor cuya punta sobresala en aquel
bosque de mstiles, y reconoc en su tope el airoso gallardete
que ondulaba a merced de la brisa, sent en mi corazn una
violenta sacudida. Sin darme cuenta de lo que haca, y sin
mirar a los lados, ech a correr haca el muelle, me lanc
sobre la plancha, franque la borda, y me plant, medio
asfixiado por la carrera y la emocin, sobre la cubierta del
Inca.

102

EN LA SENTINA

XVI
EL INCA Y SU TRIPULACIN
Un grupo de marineros que se ocupaban en bajar a la
sentina grandes bultos de mercancas amontonados sobre
cubierta, contuvo mi carrera cuando llegu al pie de la
escotilla. Aquellos hombres trabajaban en mangas de camisa,
y tantos stas como sus holgados pantalones de tela se
hallaban ennegrecidos por el alquitrn. Entre este grupo
hallbase un individuo que vesta chaqueta y pantaln de
pao azul, y que yo tom por el mismo capitn; pues no de
otro modo ni ms ricamente vestido conceba yo que pudiera
ir el jefe de tan hermoso barco.
Aquel individuo diriga las maniobras de los
marineros y dbales rdenes; mas por lo que pude observar,
no siempre eran obedecidas por parte de los trabajadores. De
ah se originaban frecuentes altercados acerca de lo que
convena hacer, que casi siempre terminaban haciendo cada
cual lo que le daba la gana.
Esto probar a ustedes que a bordo del Inca, la disciplina
dejaba mucho que desear, hecho harto frecuentes en los
103

MAYNE REID

buques mercantes para que deba admirar a ustedes. Cuando


yo llegu, los gritos de los unos, las palabras de los otros, el
chirrido de las poleas, el arrastre de cajas y barriles, o el
violento choque de los bultos al ser depositados
en
el
puente, producan un ruido tan ensordecedor, que creo no
os asombrar si les digo que casi estuvieron a punto de
hacerme perder los sentidos, en trminos de que me pas
algunos minutos sin darme cuenta exacta de lo que pasaba en
torno mo.
Cuando los marineros hubieron estevado en la sentina al
enorme tonel que les viera hacer bajar por la escotilla, uno de
ellos repar en m, y mirndome descaradamente, me dijo
con acento zumbn:
-Hola, buen mozo! Qu buscas aqu? Quieres
embarcarte?
-Hombre! - dijo otro-; trtale con ms respeto; no ves
que es capitn, y que se trae su fragatn?
Haca alusin al barquito que traa debajo del brazo.
-Ah, el del barquito! Qu rumbo tomas? -grit un
tercero que estaba encaramado a una verga.
Al or esto, todos soltaron la carcajada, y por un instante
fui el blanco de las chanzonetas y miradas burlonas de los
marineros.
Aquella acogida tan poco benvola me dej
desconcertado; y con dificultad hubiera sabido salir del
atolladero, y explicar mi presencia en el barco, sin la oportuna
intervencin del hombre de la chaquetilla que con cara de
pocos amigos me pregunt qu deseaba,.
104

EN LA SENTINA

Cuando le contest que deseaba ver al capitn, pareci


mostrarse un poco sorprendido.
-Al capitn? y para qu quieres verle? Soy el segundo
de a bordo, de modo que si te es igual, puedes hablar sin
rodeos.
Yo vacil en manifestarle mis deseos; mas considerando
que poda ser lo mismo toda vez que all representaba al
superior, me determin a contestarle, y con voz medio
sofocada por la turbacin, le dije :
-Quiero ser marinero.
Entonces la burla fue general, porque a las risotadas de
los marineros uni sus ruidosas carcajadas el que se titulaba
segundo de a bordo.
-Has odo, Bill? -grit uno de los primeros a otro que
estaba algo distante-. Sabes lo que quiere este rapazuelo que
ni para servir de bastn tiene estatura? Pues nada menos que
ser marinero. Habrse visto mocoso!
-Sabe su madre en dnde tiene el chico? -respondi
Bill.
-Seguro estoy que su padre tampoco lo sabe! El chico se
conoce que quiere plantarlos, no es verdad, muchacho?
-Mira, sigue mi consejo -me dijo el segundo-, vulvete a
casa, y dile de mi parte a tu mam que con el cordn de su
cors te amarre a las patas de una silla, y te tenga as en seguridad cinco o seis aos. Despus vente por ac de nuevo y
hablaremos.

105

MAYNE REID

Aquellas palabras provocaron entre aquellos hombres


una nueva carcajada. Ms confuso y humillado an que
antes, balbuce :
-No tengo casa, ni madre tampoco.
El acento con que pronunci estas palabras debieron de
hacer impresin a aquellos hombres rudos y groseros, porque
no obstante mi aturdimiento cre or a mi alrededor ciertas
frases de simpata.
Por lo visto, el hombre de la chaquetilla azul no deba
enternecerse tan fcilmente, porque sin deponer su tono
guasn, me replic :
-Entonces, mocoso, dirgete a tu padre y pdele que te
arrime unos cuantos palos.
-Ni padre!... mi padre muri - contest bajando la
cabeza.
-Pobre muchacho! -exclam un marinero con voz
compasiva-. Es hurfano!...
-Pues si no tienes padre ni madre -prosigui el segundo,
que deba tener el corazn como una roca-, vete con todos
los diablos a tu abuela, a tu ta o to, que esto me importa un
comino; pero lrgate pronto de aqu si no quieres que te
mande izar al extremo de un cable para que te sacudan el
polvo con unos cuantos latigazos. Has odo?
Ante tan brutales palabras con ms tristeza que miedo,
me alej de aquel hombre cruel sin proferir una queja. Haba
llegado a la borda y puesto el pie en la plancha, cuando me
fij en un individuo que por el extremo opuesto suba con
aire resuelto a buque. Aunque vesta de paisano, en sus
106

EN LA SENTINA

maneras haba un no s qu que trascenda a marino; su tez


curtida por el sol y el viento, su mirada franca y audaz y su
andar especial eran indicios inequvocos de la profesin que
le supona. Ocurriseme, adems, que aqul poda ser el
capitn del Inca.
Pronto sal de dudas; aquel individuo franque la borda
y plant el pie en el puente con tal aplomo, que, aun sin
haberle odo dar algunas rdenes rpidas e imperativas a los
que ms cerca tena, hubirase credo que l era el amo dentro
del buque.
Entonces cre que an me quedaba el recurso de
dirigirme a l; y resuelto a hacer esta ltima tentativa, segu
sus pasos hacia el castillo de popa.
Algunos marineros me persiguieron con sus indirectas,
pero firme yo en mi resolucin no haca caso de ellas, y aun
pude dar alcance al capitn en el momento en que iba a
entrar en su camarote.
Sin saber lo que me hacia le tir del faldn de la levita, y
cuando al volverse entre admirado y colrico me pregunt
qu se me ofreca, no acert de momento a contestar.
Por fin, revistindome de valor, en dos palabras le
expliqu mi pretensin. Esperando estaba lleno de emocin
la respuesta, cuando, echndose a rer, llam a un marinero, y
con un tono que no tena nada de rencoroso, exclam :
-Waters, toma este nio en brazos y bjalo al muelle.
Dicho esto, volvime la espalda, baj la escalera y
desapareci a mi vista.

107

MAYNE REID

En medio de la consternacin en que me sumergi


aquella nueva decepcin, sent que unos brazos vigorosos me
levantaban en alto, me conducan a lo largo del puente y de la
palanca, y me depositaban suavemente sobre las baldosas del
muelle.
Hecho esto, el marinero me dijo:
-Oye, pequeo, lo que va a decirte Jack Waters: gurdate
del charco todo el tiempo que puedas; correras peligro de ser
tragado por los tiburones, que de ti tendran tan slo para un
bocado.
Se detuvo caviloso; y de repente exclam con acento de
ruda dulzura:
-De modo, que eres hurfano?
-S -contest-, de padre y madre.
-Pobrecillo! ; yo tambin, como t, me qued hurfano.
Mas esto no importa; pareces ser un buen muchacho y tu
aficin por el mar bien merece alguna consideracin. Ten la
seguridad de que si yo fuera capitn te llevara conmigo, mas
no lo soy y nada puedo hacer por ti; pero algn da me veras
volver cuando ya ests ms, crecido y entonces ya ser otra
cosa. Mientras esto llegue, toma este recuerdo mo que podr
servirte para darte a conocer a mi regreso, y quin sabe?, tal
vez entonces pueda serte de ms utilidad que hoy. Ahora,
hijo mo, queda con Dios, y creme, vuelve a tu casa, como
un buen muchacho y no salgas de ella hasta que pasen
algunos aos.

108

EN LA SENTINA

Y al mismo tiempo que hablaba, el compasivo Jack


Waters me puso en la mano un cuchillo; despus se separ
de m para volverse al buque.
Conmovido y admirado por tan inesperada bondad, no
supe darle las gracias; pero con el alma en los ojos, e inmvil
sobre las piedras del muelle, no separ mi vista del buen
marinero hasta que hubo subido a bordo.

109

MAYNE REID

XVII
POCA ESTATURA
Jams haba experimentado ms cruel decepcin. Pocos
minutos fueron suficientes para ver desvanecidos mis
sueos; y en el momento en que me crea en vsperas de
poder cargar los juanetes mientras surcaba aquel mar tan
soado en demanda de playas desconocidas, veame, por el
contrario, arrojado del buque en el cual fundaba tan risueas
esperanzas.
Aquel fracaso me dej profundamente humillado;
figurbaseme que cuantos pasaban por mi lado conocan la
causa de mi desventura, y hasta crea descubrir en los
semblantes de los marineros que me miraban una expresin
burlona, que aumentaba an ms mi dolor. Por ltimo, no
sintindome con valor para prolongar ms tiempo mi
suplicio, me alej del sitio que presenciara mi humillacin.
El muelle estaba abarrotado de enormes pilas de cajones,
sacos y barriles dispuestos para el embarque o procedentes de
la descarga, entre los cuales quedaban angostos pasadizos por
donde el paso era posible; en uno de ellos coloqume
110

EN LA SENTINA

cautelosamente, y en el rincn ms apartado que pude


encontrar, me puse al abrigo de las miradas de las gentes. No
tard en experimentar en mi escondrijo el dulce bienestar que
sigue a todo peligro pasado; tan agradable es haber escapado
al ridculo hasta en los casos en que se est completamente
seguro de no haberlo merecido.
Una de las cajas que ms cerca tena era tan bajita, que
poda sentarme en ella con toda comodidad sin que mi
cabeza sobresaliera del montn; esto hice; y despus,
ocultando el rostro entre las manos, me entregu a mis tristes
reflexiones.
Qu resolucin deba adoptar? Renunciara a la
marina, volviendo a casa de mi to, con la resolucin de no
salir ms de all?
Seguro estoy de que ustedes dirn que este era el mejor
partido, y, sobre todo, el ms prudente y natural que poda
adoptar; tal vez yo mismo llegu a creerlo as en aquel
momento; mas esto no influy para nada en mi conducta
posterior.
-No; no quiero sentar plaza de cobarde retrocediendo
ante el primer obstculo que encuentro en la carrera que he
elegido -iba dicindome a m mismo-; la brutal negativa a
admitirme en el Inca, es realmente una desgracia para m, pero
no por eso sucumbir. An quedan en el puerto un centenar
ms de buques, e ir recorrindolos todos hasta encontrar
alguno en que se me admita. Pero por qu no han de
admitirme a bordo? -segua dicindome en el ardor de mi
monlogo-. S; por qu se niegan a ello? Hubiera trabajado
111

MAYNE REID

con tanto entusiasmo! Ser porque carezco de la estatura


necesaria? S, esto ser, pues o que me comparaban a un
bastn y a no s cuntas cosas ms que yo no he
comprendido. Si se tratara de hacer de m un marinero, quiz
tengan razn; mas para ser un simple grumete, acaso no me
sobran fuerzas? He odo decir que los haba ms jovencitos
que yo, aunque tal vez sean ms altos. Tan chiquito soy? Si
tuviera un metro me medira. Y no habrseme ocurrido
antes de salir de la alquera!
En aquel momento mis ojos se fijaron en unas cifras
groseramente escritas con yeso en la tapa de una caja; las
examin atentamente y vi que indicaban un metro y veinte
centmetros, longitud probable de la caja. Sin duda el embalador, al construirla, emple aquella indicacin para regular su
trabajo; aunque tambin pudiera haber sido puesta all para
facilitar la exactitud en la disposicin de la estiba. Mas sea lo
que fuere, aquellos nmeros me procuraron el medio de
apreciar poco ms o menos mi estatura: vais a ver qu fue lo
que hice para averiguarla. Tendme en el suelo procurando
que mis pies estuvieran al nivel de una de las extremidades de
la caja, y llev la mano al sitio en que mi coronilla tocaba en
la opuesta. Qu decepcin! mi cabeza no llegaba a la arista
del cajn; de nada me sirvieron los esfuerzos que hice para
alargarme, en vano estir el cuello, distend todos los
msculos de mi cuerpo; an me faltaban tinos cinco
centmetros para tener toda la longitud de mi improvisada
talla! Resultaba, pues, que tena un metro y quince centmetros; estatura demasiado escasa para un muchacho que
112

EN LA SENTINA

no se crea un gigantn. Mas ya no poda hacerme ilusiones;


un metro quince centmetros! No era de extraar, pues, que
aquellos marineros y el mismo Jack Waters me prodigaran
eptetos tan poco lisonjeros!
Un profundo abatimiento sucedi a mi primer ardor.
Poda, en conciencia, aspirar a que algn capitn me
aceptara? Era un enano! Ni para grumete serva! Qu
hacer, pues? Ya no me quedaba ms recurso ni ms
esperanza que volver a casa de mi to.
Sin embargo, aun no estaba muy dispuesto a someterme
al fallo fatal de mi imperfecta naturaleza.
Siempre he mostrado cierta facilidad en encontrar
expedientes para resolver dificultades que a primera vista
parecan insuperables; y a la sazn experimentaba invencible
repugnancia en volver a la granja, y en renunciar a mi desahuciada vocacin por la marina.
En aquel momento record ciertas aventuras que haba
odo referir acerca de hombres y muchachos que se haban
escondido a bordo de algn buque para no salir de su
escondrijo hasta que fuera imposible despedirlos, y
sbitamente me ocurri la idea de hacer lo mismo.
Nada era ms fcil que embarcarme clandestinamente a
bordo del mismo barco del que haba sido arrojado; y ms
an mediando las circunstancias de zarpar aquel mismo da, y
el deseo de vengarme con semejante jugarreta de las
estpidas bromas del segundo y de las risotadas de sus
marineros. El temor de que podran arrojarme por encima de
la borda no hizo mella en mi determinacin, aunque, a decir
113

MAYNE REID

verdad, calcul que ninguno de los tripulantes era asaz


perverso para intentarlo, excepcin hecha del teniente de la
chaquetilla, de cuyo carcter endemoniado procurara
guardarme.
As, pues, estaba decidido a embarcarme para el Per, y
precisamente en el mismo buque en que se haban negado a
admitirme.

114

EN LA SENTINA

XVIII
EMBARQUE FURTIVO
Pero, cmo me las arreglara para penetrar en el Inca, y
lo que era peor, de qu medios me valdra para esconderme
en l?
Este era un punto difcil que quedaba por resolver.
Penetrar abiertamente en el buque no presentaba ninguna
dificultad, como tampoco se me haba presentado una hora
antes, pero ms que entonces tena la seguridad en aquel
momento de que me echaran a puntapis.
Y si pudiera sobornar a un marinero, decame a m
mismo, y obtener de l que me ocultara en cualquier rincn
del buque? Mas, cmo comprar su discrecin y su servicio?
El nico caudal con que contaba eran mi traje y mi barquito;
pero, qu valor podan tener estas dos cosas a los ojos de un
marinero? As es, que no haba que pensar en semejante
recurso.
Entonces me vino a la memoria de que posea un reloj
de plata, alhaja de una respetable ancianidad y de un tamao
ms que mediano, pero que de seguro no tendra ms valor
115

MAYNE REID

que el mrito que le daba el recuerdo de mi madre a quien


haba pertenecido. Tambin me haba quedado otro a la
muerte de aqulla, de oro y de mucho precio en opinin de
muchos; mas mi to se lo haba apropiado, consintindome,
en desquite, usar el de plata. Afortunadamente lo traa en el
bolsillo, y ya no dud que su regalo haba de ser un excelente
cebo para que algn marinero me introdujera a bordo como
un fardo cualquiera de contrabando. Resolvme, pues, a
intentarlo.
Para encontrarlo, haca falta que yo me hiciese el
encontradizo con alguno de los tripulante del Inca, y como
esto sera dificilsimo si me alejaba del buque, me fui
acercando a hurtadillas hacia l para desde mi escondite
atisbar el momento oportuno.
Mas para el caso de que no pudiera conseguir m
propsito, conceb la idea de introducirme a bordo
cautelosamente y sin el auxilio de nadie en el momento en
que, terminadas las faenas de a bordo por la llegada de la
noche, pudiera acercarme a l a favor de la obscuridad.
De esta manera confiaba poder burlar la vigilancia del
centinela, y que no me sera difcil deslizarme hasta el pie de
la escotilla, por la cual penetrara en la. sentina, en cuyos
rincones hallara un asilo seguro.
Una gran inquietud que asalt mi nimo me haca temer
por el resultado de tan magnfica combinacin. Zarpara el
Inca antes de la noche? Me descubriran los criados de mi to
antes de haber realizado m plan?

116

EN LA SENTINA

Si he de decir la verdad, lo primero me importaba un


comino; el cartel en que mis ojos se haban fijado la vspera,
permaneca an en su sitio, y su maana pareca un estmulo
a mi confianza. En cuanto al segundo peligro, no tena por
qu estar intranquilo, pues en casa de mi to no notaran mi
ausencia sino hasta la hora de la cena; mas como era lgico
creer que aun se pasara algn tiempo esperndome y en
comentar el hecho, sera forzosamente muy tarde cuando
empezaran las pesquisas para encontrarme. As, pues,
tranquilizado en cuanto al peligro que por este lado
amenazaba mi proyecto, me dediqu a buscar los medios de
llevarlo adelante.
Lo primero que se me ocurri fue que me vera
condenado durante las primeras veinticuatro horas de mi
encierro, o tal vez por ms tiempo a una
dieta
forzosa.
Cmo arreglarme, pues, para llevar conmigo algn
alimento? Ya he dicho a ustedes que no traa conmigo un
cntimo siquiera, y sin dinero suele ser difcil comprar nada.
Entonces repar en mi barquito, que en adelante slo
podra servirme de estorbo, y de cuya venta podra tal vez
sacar algunos cobres.
Con esta idea abandon mi escondite, y me puse a
discurrir por el muelle en busca de un comprador. En uno de
mis paseos descubr un almacn de juguetes entre los cuales
no faltaban objetos y arreos de marina. Sin pedir permiso a
nadie, entr en dicha tienda, y despus de mucho regatear
obtuve un cheln por mi barquichuelo, a pesar de que por su
esmerada construccin bien vala a lo menos cinco o seis;
117

MAYNE REID

mas el pcaro del comprador, que a la primera ojeada


comprendi la necesidad en que me hallaba, no quiso darme
un cntimo ms por aquella monada de que en cualquier otra
circunstancia no me hubiera desprendido ni por el doble de
lo que vala. El resultado fue que pude contar con el dinero
que me haca falta; con l me encamin a una tienda de
comestibles en donde consum todo el cheln. Compr queso
y galleta, con cuyas vituallas llen mis bolsillos, y volv a mi
escondite entre las mercancas, en espera del momento de
poder obrar. Sin embargo, como haba llegado la hora en que
sola comer, y tena un hambre de mil diablos, di a mis
provisiones una arremetida tan vigorosa, que poco falt para
que las consumiera todas; por fortuna me contuve a tiempo
del importante destino a que las destinaba, y mi colacin fue,
en cuanto era posible, frugal.
Apenas empez a obscurecer cre oportuno salir a
rondar las inmediaciones del barco, no slo para reconocer
completamente el sitio, sino tambin para asegurarme con
tiempo del punto de la borda ms accesible a un
escalamiento y de los medios ms a propsito para realizarlo.
Y si era sorprendido por los marineros? Esto, en definitiva,
deba importarme muy poco; porque adems de ser muy
dueo de pasear por donde se me antojara, no podan
imaginarse el objeto que me propona; y por ltimo, si
entraban en deseos de chancearse conmigo, daranme pie a
que les contestara y pudiera examinar a mis anchas lo que me
interesaba. As, pues, me acerqu con aparente aire de
distraccin hasta el pie mismo del Inca, cuya popa me puse a
118

EN LA SENTINA

contemplar atentamente; entonces pude notar que el puente


del buque bajaba, casi al nivel del muelle, por lo cual deduje
que su estiba debera estar poco menos que terminada. Sin
embargo, la elevacin de la regala era an lo bastante
considerable para impedir el reconocimiento del puente, mas
en cambio calcul que no me costara gran trabajo penetrar
hasta los obenques de mesana una vez hubiese logrado salvar
la obra muerta; este medio me pareci el ms hacedero, y me
decid por l. La resolucin, con todo, no estaba exenta de
dificultades, porque si la falta de obscuridad, o el ms leve
ruido al verificar el escalamiento, denunciaban mi presencia
al vigilante apostado sobre cubierta, mi perdicin era segura,
pues sorprendido como un ladrn en flagrante delito,
escapara muy mal de las manos de los marineros. A pesar de
esto, no desalent.
A bordo del Inca reinaba una completa tranquilidad; ni el
ms leve rumor de pisadas o conversaciones turbaba la
soledad que le envolva, y aunque algunos bultos colocados
al pie de la palanca daban a entender que las faenas de estiba
no haban terminado completamente, no se vea alma
viviente por las inmediaciones de la escotilla ni a lo largo de
la borda.
Adelantme ms hacia el buque y aun llegu a poner el
pie en la tabla, verdadero Rubicn de mis mal acogidos
deseos; desde ella pude ver que estaban desiertas una parte de
cubierta y la boca de la grande escotilla; aguzando el odo y
reteniendo el aliento para reconcentrar la atencin, llegu a
notar un rumor confuso de voces que sin duda procedan de
119

MAYNE REID

los marineros. Un mozo de cocina que pas en aquel instante


rpidamente por delante de mis ojos con una fuente que
humeaba en la mano, me explic la soledad que reinaba
sobre cubierta.
Aguijoneado por la curiosidad y por la tenaz idea que
germinaba en mi cabeza, pas la palanca y penetr
sigilosamente en el Inca, en cuya proa se hallaban los
marineros muy seriamente ocupados en charlar y en dar
buena cuenta al contenido de los platos que tenan delante.
La Regada del cocinero, a quien yo viera pasar, evit sin duda
que notaran mi presencia a bordo.
-Ahora, o nunca! -me dije, lleno de febril resolucin.
Y arrastrado por el irresistible poder de mis deseos,
atraves con la rapidez del relmpago la distancia que me
separaba del palo mayor, y encontrme al pie de la abierta
escotilla. Aunque la escala haba sido retirada, quedaba la
cuerda que por medio de polea serva para bajar las
mercancas al fondo de la sentina. Esto era cuanto yo
necesitaba. As, pues, me agarr a la cuerda con entrambas
manos, y haciendo tordos los esfuerzos imaginables para
poder bajar por ella con la mayor suavidad posible, y evitar
los chirridos de la polea, llegu al fondo de la sentina no sin
correr peligro de romperme el bautismo. Pude, empero,
escapar de l, a costa tan slo de un soberbio porrazo, con el
cual pagu la no deseada ventaja de haber llegado a aquellas
profundidades antes de lo que me esperaba. No obstante, me
repuse del golpe inmediatamente, y ponindome de pie,

120

EN LA SENTINA

encaramme por las pilas de cajas y barriles sin estibar hasta


que di con un tonel muy grande, tras del cual me escond.

121

MAYNE REID

XIX
VIVA! YA ESTAMOS EN MARCHA!

Apenas hube tomado posesin de aquel poco holgado


camarote, cuando se apoder de m un sueo tan profundo,
que todas las campanas de la Ciudad Eterna no me hubieran
despertado con sus ecos. Llevaba dos noches sin haber pegado los ojos, y dos das de fatiga y de vivsimas e incesantes
emociones que me haban postrado por completo. No es,
pues, extrao, que me quedara dormido como un lirn.
No obstante, hay que convenir en que el ruido que no
muy lejos de m debi armarse, cuando se prosigui la tarea
ruidosa de estibar, hubiera podido despertar a un muerto.
Apenas despert, dije para m:
-Pronto deber ser de da.
Aunque comprenda que mi sueo haba sido largo,
hube de suponer que aun no haba terminado la noche
gracias a la profunda obscuridad que me rodeaba. No vea
absolutamente nada en torno mo, as es que atribu esta
circunstancia a la espesa tiniebla de aqulla, toda vez que al
122

EN LA SENTINA

bajar haba observado que la luz exterior, aunque dbilmente,


penetraba hasta la sentina.
Deduje, pues, segn mis apreciaciones, que la tripulacin
se hallara durmiendo a pierna suelta en sus hamacas, cuando
me pareci notar cierto confuso rumor de pasos encima de
mi cabeza. Sacud mi modorra y puse ms atencin; entonces
me convenc de que no era necesario ser muy lince para
obtener su certidumbre; sobre el puente rodaban, en efecto,
con estrpito y caan enormes pesos que hacan conmover toda la armazn de la gigantesca fragata.
Poco despus oa el cadencioso rumor de las voces con
que los marineros se acompaan en la faena de levar el ancla,
y entonces comprend que haba terminado la carga del
buque, y que el capitn se dispona a hacerse a la mar.
Esperaba con el odo atento que terminase aquel
estrpito, mas las horas pasaron y el rumor continuaba.
-Qu trabajadores son! -pensaba yo-. Preciso es que
tengan mucha prisa para trabajar tan a deshora. Sin duda
querr el capitn aprovechar el viento o la marea, en cuyo
caso tendr que hacerse a la vela a la madrugada. No me
parece mal; eso redunda en beneficio mo, porque as no ser
tan largo m cautiverio. Lo cierto es que aqu no se est muy
cmodo, y encuentro que esta cama no es muy mullida que
digamos. Bah! esto durar poco. Lo que s observo es que en
vez de quitarme el apetito me lo ha aguzado en trminos de
sentir un hambre devoradora.
Y aunque no tena costumbre de comer durante la
noche, di un tentn bastante regular a mis escasas vituallas.
123

MAYNE REID

-Valiente oficio el de marinero! -iba filosofando yo


entre bocado y bocado, al notar que el ruido, lejos de
disminuir aumentaba cada vez ms-. Menos mal, si les dan
doble jornal en das como ste.
De repente cesaron las trepidaciones y los cantos,
reinando a bordo un profundo silencio; a lo menos tal cre
yo. Entonces me dije:
-Vamos!, por fin se habrn ido a dormir, lo cual no deja
de ser extrao cuando ya no puede tardar en ser de da. Sin
embargo, su resolucin es digna de alabanza y hasta me
parece que debe ser imitada. Durmamos, pues, otro rato, que
ya vendrn las ocasiones de velar.
Me coloqu, pues, lo mejor que pude en mi extrao
camarote, y no tard en volver a recobrar el sueo; mas esta
vez hubo de ser ms breve, porque vino a despertarme con
sobresalto un nuevo estrpito
-Para esto no vala la pena de acostarse -me dije-. Es
muy singular lo que sucede en este barco. An no hace una
hora que la gente se tumb, y ya vuelve a estar de pie como si
tal cosa. Consistir tal vez en que mientras la mitad duerme,
la otra est en vela? Me va picando la curiosidad.
Esta conjetura me tranquiliz, pero ya no pude volver a
conciliar el sueo; as, pues, ocupme en lo nico que por
entonces me era permitido, es decir, en escuchar.
Jams me pareci una noche de diciembre con insomnio
tan interminable como aqulla; los marineros seguan en su
incesante trabajo, del cual descansaban durante una hora para
volver a empezar de nuevo despus, y el da nunca llegaba.
124

EN LA SENTINA

Entonces empec a creer que estaba soando y que los


minutos me parecan horas. De lo nico que ya por ltimo
llegu a estar segursimo fue de que tena un hambre canina, y
que a la vuelta de dos nuevos envites casi haba llegado a
agotar mis reservas.
En el momento en que daba la ltima dentellada a mi
galleta ces el ruido completamente; y aunque segu
aplicando el odo para convencerme de la exactitud de mi
apreciacin, ni el ms leve rumor vino a turbar la quietud en
que todo se haba sumido, y bajo la cual cerr los prpados
plcidamente.
Cuando despert reinaba un ruido de mil diablos a
bordo, aunque de naturaleza muy diferente al estrpito
anterior. Era el estridente chirriar del cabrestante y de la
cadena de leva que, no obstante lo desapacibles, me
produjeron un gozo indecible. Aquella era la seal de que el
buque iba a hacerse a la vela.
Tal era mi alegra, que tuve que contenerme para no
lanzar un grito que hubiera podido denunciarme y
comprometer el xito de mi tentativa. Guard, pues silencio,
y segu escuchando con delectacin el sonoro roce de la
gruesa cadena contra el frreo anillo del escobn.
Al cabo de poco tiempo, ces el chirrido de la cadena, y
tambin el del cabrestante, pero, en cambio se oy un rumor
muy distinto que al principio atribu a la violencia de algn
vendaval. Bien pronto sal de dudas; aquel ruido lo produca
el violento rumor de las olas al chocar en los costados del
buque. Jams armona alguna ha producido en mi una tan
125

MAYNE REID

deliciosa y grata impresin. Aquel murmullo sordo y


acompasado era el anuncio de que el Inca haba abandonado
el puerto y surcaba las aguas hacia las lejanas playas adonde
me impulsaban mi fantasa y mi ardiente sed de movimiento.

126

EN LA SENTINA

XX
MAREO
El continuo movimiento del barco y el bullir de las olas
me convencieron de la exactitud de mi conjetura. Cun feliz
llegu a ser en aquel instante! Antes de veinticuatro horas el
Inca navegara en pleno Ocano, y entonces mi inquietud y
mi temor de verme de nuevo en la granja, cesaran
completamente; y alejado ya el buque a gran distancia de
tierra, no habra medios de rechazarme, entregndome al
ltigo de mi to; y a la sola idea de esta seguridad, ante el
triunfo casi definitivo de m astucia y travesura, me extasiaba
que era un contento.
Empero, lo que me extraaba era que el buque zarpara
siendo de noche, pues la claridad aun no haba penetrado en
la sentina; pero esto en s nada de particular tena, aunque
revelaba en el prctico una seguridad y un profundo conocimiento de la baha. Mucho ms me maravillaba la
duracin de aquella obscuridad; haba en esto, en efecto, algo
de extraordinario que yo no me explicaba, hasta que a fuerza
de devanarme los sesos empec a sospechar que hubiese
127

MAYNE REID

dormido de da, sin despertar hasta despus de la puesta del


sol, con lo cual me habran resultado dos noche en una sola;
o quiz tambin que algn sueo me hubiese sugerido tan
singular ilusin. Mas fuera lo que fuese, estaba tan contento
ante la seguridad de que el Inca navegaba, que la hora de
salida y la alternativa inmutable del da y de la noche me
tenan muy sin cuidado. Importbame, s, en extremo, llegar a
alta mar sano y salvo, y esperanzado de que ningn nuevo
obstculo se opondra a la realizacin de mis propsitos,
volv a tumbarme, en espera del momento oportuno para
salir de mi escondite.
Dos motivos a cual ms poderosos me obligaban a
desear vehemente la llegada de ese momento: la primera
consista en la sed que me abrasaba, pues adems de que
haca muchas horas que no haba bebido, el queso y la galleta
me la haba enardecido de tal modo, que en aquel instante
habra dado, si la hubiese posedo, una fortuna en cambio de
un vaso de agua.
La segunda razn que me haca desear abandonar mi
escondrijo consista en sus malsimas condiciones, pues tales
eran su estrechez y su escasa altura, que me vea precisado a
permanecer acurrucado y de descansar sobre tablas mal
unidas que me tenan magullado. Tan grande era el dolor que
senta en todo mi cuerpo, que casi me impeda todo
movimiento; sin embargo, con la inmovilidad aumentaban
mis angustias; pues el propio instinto y el malestar producido
por los calambres, me obligaban a cambiar de postura

128

EN LA SENTINA

continuamente como para distraer el aguijn tenacsimo de la


sed.
Slo el temor de que me mandaran de nuevo a casa de
mi to poda infundirme aliento bastantes para sufrir tan
cruel martirio. Yo no ignoraba que los buques, al salir de un
puerto, llevan un prctico que dirige la maniobra hasta haber
salido de l, y si por desgracia me descubran antes que
hubiese salido de a bordo, me vera ignominiosamente
arrojado a su bote, y esta humillacin, casi ms que el seguro
castigo de mi to y el fracaso de mis tentativas me retena en
el fondo de la sentina.
Aun en el caso de que el Inca no llevase prctico, se
hallaba an dentro de las aguas frecuentadas por los
pescadores, y no le hubiera sido difcil al capitn hacer que
alguno de ellos se acercara, y me recibiera en su barca como
vil mercanca para ser depositado sobre el muelle.
As, pues, aguantndome la sed y acallando m dolor,
resolv dejar para otra ocasin el abandonar mi escondite.
Durante dos horas el Inca se desliz tranquilamente por
las olas; su andar era tan seguro, que supuse que haca un
tiempo excelente y que aun no haba traspuesto la baha. Mas
casi en el mismo momento en que me haca esta reflexin,
observ que el buque se balanceaba ms de lo regular, y que
las olas sbitamente agitadas hacan crujir con la violencia de
su choque las cuadernas del gigantesco barco. Aquel movimiento, en vez de disgustarme, me alegr, porque era una
prueba de haber penetrado en alta mar, en donde son ms
potentes los embates de las olas y la brisa ms fresca.
129

MAYNE REID

Yo pens que pronto se despedira el prctico, y


entonces podra sin inquietud presentarme sobre la cubierta.
Al decir sin inquietud, no digo completamente la verdad,
pues, por el contrario, abrigaba serios temores acerca de la
acogida que me dispensaran, sobre todo el piloto, cuya
brutalidad me tena con el alma en un hilo. El mismo capitn,
que baj una forma tan concreta me haba despedido,
podra llevar a bien mi audacia? Dejara de acariciar con el
rebenque al tenaz intruso a quien se haba rechazado?
Confieso que estas ideas me tenan muy intranquilo, en
trminos de que de haberme sido posible hubiera deseado no
salir de mi escondrijo hasta la llegada al Per.
Mas esto no poda ser; haca pocas horas que habamos
zarpado, y el hambre y la sed me asaltaban ya. Cmo, pues,
haba de poder soportar en tales condiciones un viaje de seis
meses? No haba, pues, otro remedio, que arrostrar, antes o
despus, la justa clera del capitn, la brutalidad del piloto y
las puyas de los marineros.
Estas y otras reflexiones me haca, cuando una angustia
extraa, una angustia puramente fsica que no tena nada de
comn con mis temores, y que era ms horrible que la sed y
los calambres que hasta entonces me agobiaban, invadi
todo mi ser. El vrtigo se apoder de m, un fro sudor me
bajaba de la frente, y horribles nuseas acompaadas de
sofocacin, me producan un malestar intolerable. Pareca
que mis pulmones, fuertemente comprimidos, no podan
dilatarse, y que una mano de hierro me apretaba la garganta
hasta el punto de asfixiarme. Un olor nauseabundo,
130

EN LA SENTINA

procedente de una charca de agua corrompida sin duda, que


exista en el fondo de la sentina y agitaban los vaivenes del
buque, llegaba hasta m y agravaba mi agona.
Por aquellos sntomas comprend que era el mareo la
naturaleza del mal que me haba acometido. No me alarm,
pues, por esto; pero sufr toda la espantosa angustia que
acompaa a semejante enfermedad, aumentada en grado sumo por las incomodidades y peligros de mi situacin, que ni
me consenta la posesin de un msero vaso de agua, con
cuyo supremo bien crea que me hubiera curado.
Al principio sufr este suplicio con resignacin y valor,
pues el bote del prctico me inspiraba un miedo cerval; mas
poco a poco fue aumentando el balanceo el olor que suba
de la sentina se haca ms ftido y penetrante; las ansias de mi
estmago aumentaban, y la opresin y la asfixia iban
hacindose por instantes intolerables.
Cre llegado mi postrer instante, bajo el doble estmulo
de la desesperacin y del instinto vital, olvid mis propsitos,
al prctico y cuantos peligros me amenazaban fuera del
escondite, y slo pens entonces en salvarme, en subir a cubierta para implorar el socorro de un sorbo de agua.
Con inauditos trabajos me incorpor, y fui
deslizndome a lo largo de mi escondite, guindome por el
tonel que iba rodeando, pues tena que avanzar en medio de
una densa obscuridad.
Cuando hube llegado al sitio en que deba estar la
abertura por donde debiera salir, extend la mano, mas la
encontr obstruida.
131

MAYNE REID

Sent un violento latido en mi corazn; apenas poda


creer en el testimonio de mis sentidos, y ms de veinte veces
pase mis manos y fui palpando todos los objetos para
encontrar la salvadora salida; mas sta ya no exista. Una
enorme caja cerraba tan hermticamente el hueco por donde
yo haba pasado, que entre ella y los dems bultos que la
rodeaban no haba medio siquiera de introducir un dedo.
Entonces trat de separarla. Mas todo intil! En vano la
empuj, en vano apoy los hombros y trat de removerla
empleando todas mis fuerzas. Ni un ligero crujido de sus
tapas vino a alentarme en mi propsito.
Viendo que era imposible salir por el boquete por donde
haba entrado, retroced al interior de mi escondrijo, y trat
de salvar el obstculo yendo por el lado opuesto del tonel a
dar un rodeo a la caja. Mas qu decepcin! Ni un ratoncillo
hubiera podido pasar por el intersticio que quedaba entre
aqul y otro tonel exactamente igual que a su lado haba y
que estaba adosado a la obra muerta del Inca.
Slo una esperanza me quedaba: pasar por encima del
obstculo que me obstrua el paso; mas esta esperanza qued
tambin desvanecida. Una viga que atravesaba la sentina
pasaba precisamente por encima de la caja, no dejando ms
espacio que un hueco de algunos centmetros por el que slo
poda introducir la mano.
Dejo a ustedes el cuidado de considerar cul sera mi
espanto al convencerme de que quedaba cerrado en el fondo
de la sentina, entre enormes montones de cajas y barriles que
me opriman y asfixiaban.
132

EN LA SENTINA

XXI
ENTERRADO VIVO
Entonces comprend por qu se me haba parecido la
noche tan larga. La luz del sol haba brillado, aunque no para
m, y los marineros haban estado trabajando todo el da,
mientras que yo, rodeado de profunda obscuridad, me
figuraba que era de noche. Llevaba pues, ms de treinta y seis
horas a bordo, y por esto se comprende que el hambre y la
sed me martirizaran y que mi cuerpo estuviera tan
quebrantado.
Aquellos intervalos de tranquilidad que interrumpan
metdicamente el ruido continuo de los trabajadores eran ni
ms ni menos las horas de comida; y el silencio que precedi
a la partida, y cuya larga duracin me haba maravillado, tena
por causa la noche, segunda de las que llevaba en la sentina.
En sta me introduje al atardecer, y tan rendido de
espritu y de cuerpo estaba, que al poco rato me dorm
profundamente. De seguro que no me despert muy
tempranito a la maana siguiente; pero, de todos modos, no

133

MAYNE REID

cabe duda de que durante m sueo se haba completado la


estiba y cerrado los huecos que a m me dieran paso.
Preciso es confesar que al principio no me di exacta
cuenta de todo el horror de mi situacin. Crea en la
posibilidad de que volvieran a bajar a la sentina para remover
por cualquier causa la carga, y aun llegu a confiar en la eficacia de mis gritos para obtener socorro.
Qu lejos estaba yo de pensar que en aquel momento
mi esperanza de ser odo era una quimera! Ignoraba, en
efecto, que la escotilla se cerraba hermticamente y luego la
tapaban con una gruesa tela embreada, que ya no se quitaba
hasta terminar el viaje; y aun suponiendo que esta cubierta no
hubiese existido, el espesor del cargamento y el ruido del
viento y del mar hubieran impedido que los desprevenidos
tripulantes hubiesen odo mi dbil voz.
Antes he manifestado que en los primeros momentos,
aunque impuesto de los peligros que me rodeaban, no les
haba apreciado en toda su espantosa extensin; tan slo me
preocupaba el tiempo que habra de emplear en remover las
cajas que se oponan a mi paso, y durante el cual tendra que
sufrir los sufrimientos de una sed por momentos ms y ms
horrible.
Cuando me di cuenta de mi verdadera situacin fue
despus que hube enronquecido de tanto gritar, y me
encontr sin fuerzas para seguir golpeando las mudas paredes
de mi tenebroso y profundo calabozo. No haba esperanza
de socorro para m, ni medio alguno de poder subir a

134

EN LA SENTINA

cubierta; estaba enterrado vivo entre aquellas enormes pilas


de mercancas que llenaban la sentina.
En m desesperacin, volv de nuevo a gritar, y a cada
grito aplicaba el odo para saber si algn rumor extrao
responda a ellos. Vana tentativa! Mis voces slo lograban
despertar los ecos de mi tumba; y el espantoso silencio de la
muerte suceda a mi desesperado clamor.
Mientras levaban el ancla estuve escuchando los cantos
de los marineros; a la sazn todo permaneca en silencio; y si
en los momentos en que estando inmvil el buque, y
tranquilo el mar, no llegaban hasta m las roncas voces de los
tripulantes, cmo mi dbil voz de nio lograra traspasar
aquella espesa muralla y llegar a odos de quienes no las
escuchaban?
Era imposible; estaba condenado a morir y apenas me
convenc de ello, me vi presa de la ms horrorosa
desesperacin, cuyo inmediato resultado fue el
recrudecimiento de los dolores fsicos. As, pues, bajo la
doble influencia del tormento moral y de las angustias del
mareo y de la sed, ca en una agona cuyo horror no sabra
explicar, pero a la cual sucumb cuando mis dbiles fuerzas
fueron impotentes para resistirla.
Aquel ardiente prematuro vigor que antes me animara
haba sido reemplazado por una completa parlisis moral y
fsica; el conocimiento no me haba abandonado en absoluto;
y comprendiendo, en medio de mi estupor, que mi ltimo
instante se hallaba prximo, dese la muerte como trmino
de tan espantoso martirio, y casi no dudo que yo mismo me
135

MAYNE REID

la hubiese ocasionado si mi profundo estado de debilidad y


el olvido en que haba cado de que posea un arma no
hubieran alejado de mi mente tan terrible tentacin.
Tal vez se extraarn ustedes de que siendo a la sazn
tan nio pensara en morir; mas para comprender toda la
desesperacin de un estado como aqul, sera preciso haberse
encontrado en un caso parecido, y, Dios quiera que esto no
les suceda nunca!
Sin embargo, nadie muere de mareo, ni la desesperacin
es tampoco por s sola bastante eficaz para destruir la vida
humana; se necesita algo ms que todo esto para abandonar
esta miserable existencia.
Mi entorpecimiento fue aumentando cada vez ms, hasta
que, habiendo cado en una completa insensibilidad, me
encontr en un estado muy semejante al de la muerte, en el
que permanec bastante tiempo. Por ltimo, fui recobrando
poco a poco los sentidos, y con ellos las abatidas fuerzas; y,
cosa notable! me sent con grandes ansias de comer, porque,
como probablemente sabrn ustedes, no hay nada que lo
aguce ms que el mareo. Pero an ms que el hambre
torturbame la sed, que aumentaba an ms a la sola idea de
que ningn medio tena de calmarla.
Slo poda disponer de una galleta, con la cual poda
entretener, ya que no satisfacer, la primera de estas dos
necesidades; mas, cmo lograra apagar el fuego que
circulaba por mis venas?
Para qu referir a ustedes las ttricas reflexiones que me
asaltaron? Basta con decirles que el paroxismo de aquel dolor
136

EN LA SENTINA

indefinible me ocasion un delirio de que por un instante


llegu a tener conciencia, lo cual no dej de ser una gran
fortuna para m, pues termin en un sueo profundo.
Gracias a esto, el cuerpo aniquilado perdi el sentimiento de
sus dolores y el nimo olvid sus crueles angustias.

137

MAYNE REID

XXII
SED
Poco tiempo dur aquel sueo reparador, porque una
espantosa pesadilla vino a despertarme bruscamente,
devolvindome a una realidad, si cabe, aun ms espantosa.
De momento no record el sitio en que me encontraba, pero
bastme con extender las manos y tocar las paredes de mi
estrecha crcel para recordar todo el horror de mi situacin.
Mi primer impulso fue el de gritar desesperadamente, porque
aun no haba comprendido lo imposible que era que los de
fuera me oyesen. Y no dej de ser una gran fortuna para m
que conservar esta vislumbre de esperanza, pues de lo
contrario hubiera sucumbido irremisiblemente loco de dolor
y desesperacin.
En los primeros momentos de prueba, esta esperanza
sostuvo mi razn; y cuando, pasado el primer estupor, pude
medir seriamente el peligro, tuve fuerzas para luchar contra l
con todo el vigor de una razn enrgicamente vigorizada.
Tambin esta vez reca en profundo decaimiento, que no
era parte, empero, para disminuir todo el horror de mis
138

EN LA SENTINA

dolores fsicos. La sed que me abrasaba haba alcanzado, en


efecto, aquel grado de exasperacin que es quiz el ms atroz
de los suplicios.
Aseguro a ustedes que nunca hubiera sospechado que la
falta de agua pudiera producir tormentos tan crueles; as es
que, no obstante lo fantstico de mi imaginacin infantil,
siempre haba calificado de exageradas las relaciones de los
nufragos, que al tratar de ellos los pintaban con espantosos
colores.
Teniendo nuestro pas un suelo cruzado por todas
partes de manantiales y arroyos, nunca haba sufrido sed;
porque la sensacin que quiz alguna vez hubiese
experimentado durante mis juegos de nio, en medio del
campo o en la playa expuesto a los ardientes rayos de un sol
canicular, no poda ser ms viva que la que provoca el deseo
de beber un vaso de agua; y aun esta sensacin, un tanto
mortificante, viene a quedar compensada despus con el
gratsimo placer que experimentamos al calmarla.
Menos frecuente es an que semejante necesidad sea lo
bastante imperiosa para obligarnos a beber el agua
corrompida de una inmunda charca; en tales ocasiones la
delicadeza de nuestras costumbres conserva todas sus
repugnancias, y es que entonces la sed, alcanzando apenas el
primer grado, menos es un dolor que un placer, por lo
mismo que tenemos la seguridad de no tardar en apagarla.
Pero figrense ustedes que no existe semejante
seguridad; imagnense por un momento que encontrndose
ustedes en situacin parecida saben que en aquellos
139

MAYNE REID

contornos no existen ni lago, ni fuente, ni arroyo, ni ro


alguno ni tan siquiera un mal estanque pantanoso en donde
humedecer los labios; ya entonces la sed que en el primer
caso soportan fcilmente, adquirir un carcter diferente y se
convertir en sensacin dolorossima.
Pudiera suceder tambin que alguna vez hubiese
permanecido tanto tiempo como a la sazn sin haber bebido
y sin haber experimentado por ello malestar alguno; mas en
aquel momento se ofreca ante m la perspectiva de verla
aumentar, sin que por esto desapareciera la imposibilidad en
que me hallaba de aplacarla, y esto sera suficiente para
aumentar mis angustias.
Para m, aquel era el suplicio de Tntalo; verdad es que
no vea el agua, mas la oa de continuo azotando los costados
del Inca, y aunque era algo salada la que oa, y no hubiera
podido beberla aun estando al alcance de mi mano, al fin y al
cabo su murmullo era el murmullo del agua, y ante esta idea
mis tormentos aumentaban con todo lo que la tentacin
tiene de irritante.
Yo no dudaba de que al fin la sed me matara; lo que s
ignoraba era el tiempo que durara mi agona, y como estas
reflexiones evocaban en mi memoria el recuerdo de las
historias que haba odo referir a propsito de viajeros que
haban sucumbido a tan cruel necesidad, quise, aunque
intilmente, recordar los das que, segn ellas, haban podido
soportarla.
Este plazo lo fij, sin fundamento alguno, en seis o siete
das, y la perspectiva de un suplicio tan prolongado me llen
140

EN LA SENTINA

de consternacin; entonces reca en mi desesperacin y de


nuevo ped a la muerte que viniera a poner trmino breve a
mis sufrimientos.
La luz de la esperanza iba a brillar de nuevo ante mis
ojos, pues en el instante mismo en que iba a sucumbir a este
ms peligroso acceso de dolor, un rumor inesperado vino a
interrumpir mis reflexiones y a inspirarme una dicha tan
grande como grande haba sido mi amargura.

141

MAYNE REID

XXIII
RUIDO LLENO DE ENCANTO
Cansado estaba de estar tumbado sobre las tablas del
barco, que me magullaban despiadadamente, y cansado
tambin de adoptar distintas posturas que no remediaban los
inconvenientes de la curvatura a que lo estrecho de mi
horrible camarote me condenaba, me haba incorporado y
puesto de bruces sobre una viga que atravesaba por mitad mi
escondrijo.
En esta posicin mi cabeza estaba inclinada hacia
delante; casi tocaba el enorme barril, en el cual apoyaba la
mano.
De ah resultaba que mi odo casi rozaba las duelas del
tonel, a cuya circunstancia deb el haber percibido el sonido
lleno de promesas y esperanzas que repentinamente haba
obrado en m una tan favorable reaccin.
No era difcil reconocer la naturaleza del ruido
bienhechor que haba acariciado mis odos: era el glu-glu de
un lquido contenido en el tonel al ser agitado por los
movimientos del buque.
142

EN LA SENTINA

Al or aquellas armoniosas vibraciones, cre enloquecer;


mas reprimiendo sbitamente los impulsos de mi corazn,
temeroso de un cruel desengao, apliqu de nuevo y con
reconcentrada atencin el odo para convencerme de que no
me hallaba sujeto a una ilusin fcil de explicar, pero que me
hubiera ocasionado consecuencias desastrosas.
Con la oreja pegada a la recia madera del enorme tonel,
reteniendo el aliento, y concentrando toda mi atencin,
esper un balanceo bien acentuado del buque que
determinara en su interior una oscilacin un poco violenta
para tener la completa seguridad de la existencia del lquido
sospechado. Despus de una espera que me pareci interminable, el movimiento ondulatorio se reprodujo dentro de
la barrica y me persuad de que encerraba agua. Entonces no
pude contenerme y un grito de alegra abri las vlvulas de
mi corazn que amenazaba estallar entre el temor y la
esperanza de que a un tiempo mismo se vea acometido.
Tan viva fue la reaccin que se oper en todo mi ser,
que sin el sostn de la viga en que me apoyaba hubiera cado
desvanecido.
Mi vrtigo, empero, fue de muy poca duracin; la sed, la
sed estimulante, cruel y abrumadora me trajo a la realidad; y
medio desfallecido por la emocin y la angustia, palp con
manos temblorosas el benfico tonel, con objeto de buscar el
tapn, quitarlo y aplicar mis sedientos labios al codiciado
manantial que del seno de la pipa brotara.
Mas, ay! all tambin mis esperanzas se desvaneceran.
Emple mucho tiempo, sin embargo, en darme cuenta de mi
143

MAYNE REID

desgracia, porque obligado por la obscuridad a hacer a tientas


mi pesquisa, recorr, antes de convencerme de la
desconsoladora verdad, una y veinte veces seguidas todas las
duelas del tonel con el esmerado tacto que caracteriza a los
ciegos.
Por fin me persuad de que mi mano no alcanzara al
tapn por hallarse ste en la parte de la pipa aplicada a la
banda del buque.
No ignoraba que todos los toneles poseen una segunda
abertura situada en uno de sus dos fondos, pero despus de
mucho tantear reconoc asimismo que la de aquella pipa
estaba obstruida por una caja y por otro tonel que a su lado
estaba.
Entonces ca en la cuenta de que este ltimo poda
contener agua tambin, y empec a tantear la parte limitada
de su superficie que estaba a mi alcance; tampoco fui ms
afortunado en esta pipa, pues slo tropec con la impenetrable madera de sus duelas que me opona una slida
resistencia.
Ya desde aquel instante ca en la abyeccin de la miseria
y la desesperacin. Nunca la tentacin se me haba ofrecido
con tan cruel y viva manera, porque sintiendo agitarse el agua
a tres centmetros de m, no poda disponer, sin embargo, de
una sola gota con que humedecer mis abrasadas fauces.
Si en aquel momento hubiese tenido un hacha y la altura
de mi incmodo escondite me lo hubiese permitido, la
hundiera una y mil veces en el tonel hasta desfondarlo y
partirlo, para poder introducirme en el vientre y saciar mi
144

EN LA SENTINA

horrible sed en el copioso raudal que de la brecha resultara.


Mas yo careca de tan eficaz instrumento ni de otro alguno
que pudiera servirme, y sin el auxilio de una navaja o un
martillo no hubiera podido realizar mi intento y hasta
levantar el tapn en caso de haberlo encontrado. En mi loca
alegra al reconocer el contenido de la pipa, no haba tenido
en cuenta esta dificultad.
Despus de tan crueles angustias y contrariedades, la
amarga decepcin que acababa de experimentar dejme
sumido en un estado de enajenamiento indescriptible; entre
los vagos recuerdos que de aquella situacin conservo, parceme que an volv a incorporarme, y que con paso
vacilante me dirig a hacer un nuevo reconocimiento. Mas
obtuve el mismo resultado que antes: la barrica sigui
mostrndose inaccesible, y lleno de sombra desesperacin
tendme al pie mismo de aquel impenetrable tonel en cuyas
entraas se hallaban mi felicidad y mi vida.
Ignoro cunto tiempo dur aquella nueva crisis; pero
jams se olvidar de mi memoria el hecho que me sustrajo a
su influencia fatal devolvindome a un tiempo mi actividad
y mi perdida esperanza.

145

MAYNE REID

XXIV
PERFORACIN DE LA PIPA
Estaba tumbado de bruces sobre las tablas y la cabeza
apoyada sobre el brazo, cuando de repente sent agudo dolor
en un muslo, que al principio atribu a algn pedrusco u otro
cuerpo extrao colocado entre las tablas y mi cuerpo.
Extend la mano para separarlo, palp el suelo, y con sorpresa
reconoc que el objeto que tanto me incomodaba lo tena en
mi bolsillo. Lejos estaba de figurrseme en qu consista; al
tiempo de incorporarme para introducir la mano y averiguar
qu objeto era, estuve haciendo intiles conjeturas, que de
repente cort el contacto de un cuerpo cuya permanencia en
mi bolsillo no sospechaba. Era la navaja que Waters me haba
regalado y que guard, sin darme cuenta de ello en el
momento en que me la dio, y de la cual no haba vuelto a
acordarme.
Tan grande era mi abatimiento, que de pronto no di a
aquel hallazgo toda la importancia que mereca. Lo que s me
hizo recordar fue la bondad del marinero que parangon con

146

EN LA SENTINA

la cnica brutalidad del piloto, y despus apart a un lado la


navaja para que no volviera a incomodarme.
Haba vuelto a echarme sobre las tablas, cuando una
idea que rpida cruz mi mente, me hizo poner en pie de un
salto, como si recibiera una descarga elctrica. No era el
dolor, si la esperanza la causa de tan inesperada reaccin,
pues no sin fundamento cre que aquella navaja podra
procurarme el medio de agujerear el tonel.
Esto fue suficiente para que mi tristeza profunda se
trocara en loca alegra.
Busqu el instrumento salvador con mano febril, y
apenas lo tuve en mi poder trat de examinarlo, midiendo su
longitud y calculando su temple, pues tan abstrado estaba
cuando Waters me lo dio, que ni una sola mirada me haba
merecido.
Era un excelente cuchillo de esos que usan los
marineros y que por regla general llevan al cin
to
sujetos al extremo de un cordn, y que abiertos tienen de
largo unos veinticinco centmetros. El mango era de asta, y su
hoja aguda, slida y de buen temple me dej plenamente
satisfecho.
Sin el auxilio de aquel cuchillo, cuyas excelencias no me
cansar de encarecer, yo no hubiera podido sobrevivir a tan
terrible trance ni despus hubiera podido llevar a trmino los
altos hechos que constituyeron mi existencia en el fondo de
la sentina. Para familiarizarme con l, prob ms de cien
veces el temple de su hoja y el corte de su filo; lo abr y cerr
un sinnmero de veces para ensayar su resorte, y cuando me
147

MAYNE REID

cre bien seguro de su bondad, arremet con firme mano las


duelas de la pipa.
Indudablemente se habrn admirado ustedes que
empleara tan lentos preparativos para venir a parar a un
resultado cuya consecucin haca apremiantsima la
devoradora sed que senta; tal vez creeran ustedes ms
natural que a ciegas y con frenes tratara de practicar un boquete, fuere cual fuese, y en cualquier sitio de la pipa, con tal
que por l brotara el lquido salvador. Oh, no! aunque nio,
posea ya en alto grado el carcter reflexivo que ms tarde me
ha caracterizado; y en aquella ocasin, justo es confesar que
mi paciencia y mi ansia por saciar mi sed sufrieron una ruda
prueba. As, pues, comprend que el xito de mi empresa
dependera, tal vez del cuidado con que lo llevara a cabo, y
resolv obrar con una precaucin y calma que comprendo
que hayan maravillado a ustedes. Del cuchillo dependa mi
salvacin, y ya pueden imaginarse cul haba de ser mi
desesperacin, si por sobra de ardor o falta de precaucin llegaba a romper la hoja o tan siquiera la punta en algunos de
mis esfuerzos por abrir el tonel.
Reconozco que, si hubiese reflexionado algo mejor mi
situacin, tal vez no me hubiera tomado tanto trabajo;
porque aun admitiendo que lograra aplacar la sed, de qu
iba a servirme este consuelo a medias, si al cabo sucumbira
por falta de alimento?
Por muy extrao que parezca a ustedes, la verdad es que
semejante idea no se me ocurri. Por de pronto el hambre
aun no haba llamado a mis puertas, y sintiendo solamente
148

EN LA SENTINA

ansias de beber, no me acord que luego aquella otra necesidad vendra a asediarme con el espantoso squito de sus
tormentos, como me sucedi ay! poco despus; mas no
anticipemos los acontecimientos.
Para poder hacer el taladro, eleg una duela que me
pareci un tanto consentida, y de ella un punto situado casi
en el promedio de la altura del tonel. Esta circunstancia la
cre muy necesaria, pues si despus de inaudito trabajo
lograba perforarla y me encontraba con que el agujero estaba
sobre el nivel, mis esfuerzos hubieran resultado
completamente estriles.
Emprend, pues, mi tarea; y, no obstante mi impaciencia,
no tuve por qu arrepentirme de mi lento trabajo. Mi navaja
haca maravillas; pues por dura que fuera la madera del tonel,
era atacada por un cuerpo ms duro y flexible que ella, y,
quieras que no, fue desgastndose y cayendo reducida a
menudos fragmentos, hasta que dio paso al interior a la fina
hoja del cuchillo que me regalara Waters.
Haba acabado por acostumbrarme a las profundas
tinieblas en que estaba envuelto, y mi tacto, aguzado por la
ruda prctica a que haba tenido que someterlo, supla en
gran parte la ausencia de la luz. Verdad es que no poda
trabajar con la actividad de un carpintero provisto de su
sierra, o un tonelero provisto de su berbiqu; mas estaba
convencido de que adelantaba en mi obra y era cuanto poda
desear.
El continuo temor de que la hoja del cuchillo se me
rompiera, no me permita apresurarme. Haba recordado
149

MAYNE REID

aquel dicho clebre: vsteme despacio que tengo prisa, y a l


me atemperaba.
Cuando al cabo de una hora de continuo trabajo
comprend que la punta del cuchillo iba a penetrar en el
interior, temblme el pulso, sbita agitacin se apoder de
m, y una espantosa inquietud invadi mi nimo. Aquel
lquido que encerraba el tonel, era agua? Semejante duda me
haba asaltado muchas veces; mas en aquel instante en que
me hallaba tan prximo a resolverla, me haba asaltado con
una cruel pertinacia.
Dios mo! Si en vez de agua, era ron, aguardiente, o tan
siquiera vino lo que llegaba a encontrar, mi suerte estaba
irrevocablemente echada, porque no ignoraba que ninguno
de estos lquidos apagara mi sed, aunque el ltimo tal vez la
calmara momentneamente, y que luego volvera a
martirizarme con ms crueldad hasta el momento de mi
muerte, que en este caso me sorprendera en medio de una
embriaguez fatal.
Ya el salvador lquido empezaba a escurrirse a lo largo
de la hoja de mi navaja. Con slo hacer un ligero esfuerzo
bastarame para hacer brotar un chorro; mas de pronto
parme porque el temor paralizaba mi mano.
Por fin la sed venci todas mis aprensiones un impulso
convulsivo bast para arrancar la ltima astilla que me
separaba del lquido, e instantneamente sali del tonel un
chorro vivo y fresco que empap mis manos y la manga de
mi chaqueta.

150

EN LA SENTINA

Continu an ensanchando la abertura, y al sacar de ella


el cuchillo, el chorro brot violentamente. Apliqu a l mis
labios entumecidos, Y oh delicia!; aquel lquido no era vino
ni licor, sino agua fresca y pura que beb con ms deleite que
si brotara del ms codiciado manantial.

151

MAYNE REID

XXV
LA ESPITA
Con cunta fruicin absorb aquel lquido salvador!
Cre que nunca me vera saciado; mas lleg a ser tal la
cantidad de agua qu llegu a beber, que mi sed desapareci.
Sin embargo, este resultado no fue inmediato; la primera
libacin dejme satisfecho un instante, as es que fui
repitiendo los tragos una, dos hasta tres veces con intervalos
sucesivamente mayores, hasta que qued ahito.
No es posible formarse una idea de lo que son los
tormentos de la sed, si nunca se han experimentado;
podemos, sin embargo, calcular su horror con slo tener
presente los medios desesperados a que para calmarla,
recurren los infelices que la padecen. Pero lo singular
consiste en que este sufrimiento, a diferencia de todos los dems, desaparece con asombrosa rapidez en el instante en que
se le aplica el remedio.
Despus del suplicio que haba sufrido, experiment un
gran bienestar; mas no por esto olvid mi prudencia
ordinaria; durante los intervalos que mediaron entre mis
152

EN LA SENTINA

libaciones tuve la precaucin de aplicar el dedo, a guisa de tapn, al agujero que haba practicado en la pipa, pues una voz
interior me deca que no deba desperdiciar una sola gota de
aquel lquido bienhechor que tanto alivio me haba
procurado.
Pero al fin me cans de tan molesta actitud, y se me
ocurri buscar algn cuerpo que reemplazara mi dedo. Pero
nada encontr en torno mo que pudiera servir a mi objeto, si
bien es cierto que el cuidado de que no se malograra el agua
de la pipa, paralizaba mis movimientos y mi libertad para
buscarlo.
Qu hacer, pues, en situacin tan apurada? Ech mano
de unas migas de queso y galleta que tena en la faltriquera, y
haciendo un amasijo con ellas, lo apliqu al agujero; mas el
queso y la galleta, una vez empapados, se cayeron, dando
salida al benfico lquido.
En aquel instante me acord de mi chaqueta de recio
muletn; inmediatamente le hice un profundo desgarro en
una de sus esquinas, y con el trozo que me qued en la mano
tap el agujero del tonel; era aquel un tapn improvisado
muy capaz, salvo una ligera filtracin del agua, de llenar sus
funciones hasta que le substituyera con otra cosa ms
impermeable.
Salvado este inconveniente, quedbame tiempo sobrado
para la reflexin, y sta no pudo ser tan optimista que no
trajera por resultado la desesperacin. De qu poda
servirme el agua solamente no teniendo nada para comer? Si
acaso para prolongar algunas horas mi existencia., es decir, mi
153

MAYNE REID

agona. Buscando en los bolsillos, aun pude recoger algunos


pedacitos de galleta, y migajas de queso, con lo cual poda a
lo sumo alimentarme algunas horas, pero, y despus?...
despus vendra el hambre con su extenuacin, sus vrtigos...
y por ltimo, la muerte.
Solamente despus de haber saciado la sed que me
devoraba, comprend toda la inminencia, todo el horror del
peligro que se avecinaba. Y no seguramente porque
semejante peligro me fuera desconocido, mas el ansia
devoradora de satisfacer aquella primera necesidad, haba
ocupado por completo mi mente, no dando lugar a otra idea
que a la de su inmediata satisfaccin. El dulce bienestar que
sta me dej, vino a turbarlo el horrible espectro del hambre,
convencindome de que no me sera dable prolongar la vida
ms all de dos o tres das, que seran de espantosa agona.
Una de dos, o tena que morir de inanicin, o
arrancarme la existencia con mi navaja. Esto ltimo poda
hacerlo con facilidad desde el momento en que me encontr
poseedor de este instrumento que tan til servicio me haba
prestado; pero habindose calmado el delirio que me asalt
en los primeros momentos, y en medio del cual tal vez
hubiera acudido a tan extrema resolucin, me acostumbr a
ver mi situacin con una relativa serenidad que a m mismo
me asombraba.
Ante mi vista se presentaban tres gneros de muerte: el
hambre, la sed y una pualada. La primera era inevitable ;
pero como estaba en mi mano la eleccin, fui calculando cul
podra ser la menos dolorosa.
154

EN LA SENTINA

Por poco que mediten ustedes en las angustias que me


atormentaban, dejar de causarles extraeza que me entregara
a un clculo tan cruel.
Desde luego elimin la sed cuyas consecuencias funestas
me causaban horror, y por largo tiempo estuve meditando a
cul de los otros dos recursos concedera la preferencia..
Desgraciadamente careca yo a la sazn del ms
rudimentario principio religioso, as es que la idea de que
atentar contra mi vida era un crimen horrendo no me pas
por la imaginacin tan siquiera. Mi sola preocupacin
consista en sufrir lo menos posible.
Sin embargo, preciso es que el bien y el mal sean
instintivos; porque a pesar de mi ignorancia pagana, una voz
secreta me deca que es una falta el destruirnos aun en el
instante mismo en que con el suplicio eludimos el suplicio.
Por fin, esta idea me hizo cambiar de resolucin, y
haciendo un supremo llamamiento a mi valor, resolv esperar
resignado el trmino natural que Dios tena sealado a mis
crueles sufrimientos.

155

MAYNE REID

XXVI
UNA CAJA DE GALLETA
No tan slo estaba dispuesto a no suicidarme, sino que
me propuse firmemente prolongar mi existencia el mayor
tiempo posible. Al efecto, de las mseras migajas que
encontrara en mis bolsillos, hice cuatro porciones con el
propsito de irlas consumiendo sucesivamente, y dejando
entre comida y comida el mximum de intervalo que me
permitiera el hambre.
El deseo de prolongar mi existencia se iba arraigando en
mi corazn, y sin poder explicarme la causa, y a despecho de
la terrible realidad, presenta que no sucumbira por hambre.
Tal vez esta excelente disposicin de mi nimo, no
menos que el instinto de conservacin que nos infunde
remota esperanza, deba atribuirlos al hallazgo providencial
del agua en el momento mismo en que iba a sucumbir por la
sed.
Com, pues, la primera racin, beb un trago y me tend
junto al tonel, esperando, sin duda, que la casualidad me
deparara el alimento en que crea mi pasiva confianza.
156

EN LA SENTINA

Aquel ficticio aliento interior que me sostena fue


debilitndose poco a poco contribuyendo a ello en gran parte
los efectos que en mi imaginacin producan las lbregas
tinieblas de la sentina.
Doce horas despus de haberme comido mi primera
racin, encontrbame ya sumido en profundo abatimiento.
Quise prolongar ms tiempo mi dieta, mas no pude; devor,
pues, la segunda porcin que, ms bien que a satisfacer mi
hambre vino a aumentarla, y como beb agua en gran
cantidad, llen el estmago sin nutrirlo.
Al cabo de otras seis horas consum la tercera racin, y
como ya empezaba a sentir los efectos del hambre, no tard
ni veinte minutos en devorar la cuarta y ltima.
Yo cre, al reunir aquel msero bocado, que bastara para
alimentarme cuatro das; mas, ay!, aun no haba transcurrido
uno y ya haba dado fin de l.
Ya no me quedaba nada en absoluto; entonces record
haber odo referir el caso de hombres que, encontrndose en
anloga situacin, haban masticado su calzado, y con l
lograron sostenerse cierto tiempo, pues siendo el cuero un
producto animal, conserva an despus de curtido y
trabajado, ciertas cualidades nutritivas. Me apresur, pues, a
echar mano de mis zapatos. Mas, al inclinarme para
descalzarme, not que algo fro caa sobre mi cabeza: era un
chorro de agua que se escapaba de la pipa, debido a que el
trapo que aplicara al agujero haba saltado. Incorporme para
remediar el mal, y mientras que con el dedo impeda que
saliera el lquido, fui buscando a tientas el trapo.
157

MAYNE REID

Cuando lo hube colocado en su sitio, observ con terror


que volva a renovarse el accidente. Era indispensable
corregir el mal si no quera exponerme a ver vaciada la pipa
durante mi sueo. Mas, cmo conseguirlo? Pensando en hallar el medio conveniente sal de mi abatimiento. Busqu a mi
alrededor una astillita, un objeto cualquiera, pero nada
encontr. Entonces me acord de las duelas del tonel que se
hallaban en la extremidad opuesta, mas eran de encina
barnizada, y tan dura, que nada pude conseguir. Seguramente
hubiera logrado perforarla empleando mayor perseverancia
en mis esfuerzos, pero prefer apelar a la madera de la caja,
porque siendo ms blanda me exigira menos trabajo y me
servira mejor para lo que deseaba.
Dirigme, pues, hacia el sitio en que estaba la caja, y fui
palpando su superficie para elegir el sitio ms a propsito
para hincarle el cuchillo. Una de sus tapas laterales cabalgaba
sobre la otra. Introduje el cuchillo entre las dos, y pocos
esfuerzos me bastaron para separarlas. Entonces introduje la
mano en la abertura, y despus de algunos tirones cedi la
madera, que se desclav, o qued rota en mis masos. Sin
embargo, la rotura no era muy considerable; mas con el
crujido que hizo al romperse, habase mezclado un ruido
particular, distinto, el ruido que al chocar contra el suelo
produjeron algunos objetos desprendidos del interior de la
caja.
No acab de terminar mi tarea y me inclin presuroso
para averiguar la naturaleza de aquellos objetos; y al dar con

158

EN LA SENTINA

ellos y palparlos, experiment una sensacin tan grata que me


arranc un grito de alegra.

159

MAYNE REID

XXVII
UNA PIPA DE AGUARDIENTE
No me haba equivocado: aquellos objetos con que
tropec eran dos galletas; s, dos galletas tan grandes como el
fondo de un plato de centmetro y medio de espesor
redondas, lisas y agradables al tacto, cuya superficie era de un
hermoso matiz obscuro. Oh! ni siquiera me equivocaba en el
color, porque hasta mi tacto me lo acusaba; eran galletas de
mar, y galleas de marinero, segn se las llama para
diferenciarlas de las galletas blancas del capitn que, segn mi
parecer, no son tan buenas ni nutritivas.
Y qu sabrosas eran! No recuerdo haber comido nunca
cosa mejor. Devor dos, tres, cuatro sin darme cuenta; tal vez
cinco y hasta seis, pues como el hambre que senta era tan
grande, no me entretuve en contarlas. Remojlas con un
trago copiossimo, y tan bien me sentaron, que aquella
comida, ha quedado gratsima e indeleblemente grabada en
mi memoria.
A la satisfaccin que experimenta el hambriento en
comer, y sabe Dios cun grande es, aada yo la dicha que me
160

EN LA SENTINA

caus mi descubrimiento: ya no deba inquietarme el


porvenir; la Providencia haba acudido en mi ayuda, inspirndome, en el momento en que mi ruina era inevitable, la
idea de labrar un taruguillo conque tapar la pipa.
-Ahora -me deca yo- puede durar el viaje todo el tiempo
que quiera; poco me importa poseyendo esta abundante
provisin de agua y galleta.
Y mientras as hablaba, hunda las manos en la caja,
deleitndome en escuchar el ruido que producan las galletas
al chocar entre s.
Qu armoniosa resultaba a mis odos aquella msica!
Como el avaro que se goza en su caudal, no me cansaba de
revolver, tocar, medir y amontonar mis galletas,
entretenindome en este juego, que hasta cierto punto me
indemnizaba de las terribles angustias que tanto haba experimentado.
Es indecible el placer que sentimos al escapar de la
muerte. No hay peligro que no d lugar a una esperanza, por
remota que sea; mas cuando se tiene la seguridad de morir, y
por un azar providencial nos vemos salvados, la reaccin que
se experimenta es indefinible, no siendo extrao que a ms
de uno le haya trastornado el juicio, o le haya arrancado por
la explosin violenta de alegra la misma vida que vea
recobrada.
Tal vez no hubieran cesado tan fcilmente mis locos
transportes, si al cabo no me hubiese dado cuenta de que el
agua segua escapndose de la Pipa. Probablemente
derrambase desde la ltima vez que beb, pues cabe
161

MAYNE REID

presumir que en la alegra, por mi descubrimiento me haba


olvidado de poner el tapn. De todos modos, la prdida
deba ser considerable, porque las tablas estaban empapadas
hasta el punto de que la humedad haba filtrado mis gruesos
zapatos.
Esta prdida de agua me hubiera inquietado poco una
hora antes, pero en aquel momento las cosas haban sufrido
un notable cambio. Tena medios con qu resistir algunos
meses mi encarcelamiento, y rame, por tanto, de imprescindible necesidad, no desperdiciar ni una gota de aquel
lquido bienhechor. Cul no sera mi desesperacin si antes
de llegar a puerto se agotaba? Recuerdos harto recientes y
dolorosos no me permitan la menor ignorancia en este
punto.
As, pues, contuve primeramente el agua con mi dedo, y
despus con el tapn construido con el trozo de m
chaqueta, y me dispuse inmediatamente a llevar a cabo el
propsito a que deb el hallazgo de las galletas. Esto no me
cost gran trabajo, pues de la tapa de la caja cort un
taruguito que labr y adapt al agujero de la pipa.
Oh mi buen Waters! Para m ser siempre sagrado tu
recuerdo.
Se haba derramado mucha agua?
Reprochme mi descuido y deplor el haber taladrado el
tonel a tan poca altura, aunque en honor de la verdad, en el
momento de hacerlo slo tuve en cuenta la apremiantsima
necesidad que de saciar mi sed tena.

162

EN LA SENTINA

Menos mal que, en medio de todo, reparara en la


filtracin, pues si el descuido hubiese sido mayor, la prdida
hubiera sido quiz irreparable.
Intilmente trat de averiguar su importancia y
extensin. Golpe el tonel en distintos sitios, pero los
crujidos del maderamen del buque y el rumor de las olas
batiendo sus costados impidironme formar cabal idea de la
diferencia de los sonidos. Hubo un momento en que me
pareci que la pipa sonaba a hueco, lo que hubiera acusado
una enorme diminucin de agua; mas como me era
imposible comprobar la exactitud de mis juicios, abandon
unas pruebas que, en resumidas cuentas, slo intranquilidad
me producan. No obstante, la idea de convencerme de esto
me persegua, y mal de mi grado me puse a calcular por la
anchura del agujero, no mucho mayor que una pluma de
ganso, la cantidad de agua que ms o menos poda haber
salido por l; mas me faltaba un dato, la duracin de la
sangra, y como sta corri todo el tiempo que haba durado
mi alegre embriaguez, era del todo imposible averiguarla y,
por tanto, desist de semejante comprobacin.
Recordaba que me haban dicho, que los cerveceros y
toneleros saban apreciar la cantidad de lquido contenido en
una pipa, sin necesidad de medirla; mas yo ignoraba el medio
que empleaban.
Aunque no estaba muy versado en hidrulica, sin
embargo, yo saba que, encerrando el agua en un tubo,
asciende sta constantemente a una altura igual a la que tiene
en el depsito de donde procede. Si yo hubiera podido
163

MAYNE REID

disponer de un sifn, aplicndolo a la abertura de la pipa, la


columna de agua que en l hubiera penetrado habra sido un
indicio seguro de la abertura a que llegaba en aqulla; mas no
teniendo a mano el sifn ni otro tubo que hiciera sus veces,
no poda pensar en adoptar semejante procedimiento. Y
aunque los tuviera, tampoco poda hacer la comprobacin en
debida forma, pues me hallaba completamente a obscuras.
Otra idea ms prctica acudi a mi imaginacin, y
relativamente segura, aunque de ms lenta ejecucin, y
consista en ir practicando sangras al tonel a partir desde el
agujero que ya tena hecho, y subiendo a trechos hasta haber
encontrado el lmite del nivel. Pero antes de hacerlo se me
ocurri averiguar el contenido de otro de los toneles que
tena a m alcance, pues si resultaba ser agua, desde luego
tendra la seguridad de que no poda faltarme durante los
meses que ordinariamente se emplean en tan larga travesa. El
trabajo a que de nuevo quera someterme tena adems la
ventaja para m, de alejar de m mente las ideas sombras que
las tinieblas de mi crcel evocaban.
Empec, pues, la obra con una tranquilidad de espritu
infinitamente superior a la que tena la primera vez, y el
resultado de mi ensayo fue el hacer brotar del tonel un
chorro de aguardiente en vez del agua que yo me prometa.
El resultado de todo esto fue tener que volver a mi
primitiva idea, y averiguar con toda la exactitud posible la
importancia de mi nico caudal de agua.
Procediendo como hasta entonces haba venido
haciendo, aunque ahora con mayor destreza, fui practicando
164

EN LA SENTINA

agujeros en la mitad superior de la pipa y en el sentido de su


longitud. Una hora me cost el perforar el primero: mas,
cul no fue mi alegra cuando al romper con la punta de mi
cuchillo la ltima astilla sent que mi mano se humedeca!...
Satisfecho de mi primera tentativa, hice un segundo
agujero, y luego un tercero, y un cuarto despus. Al llegar
aqu la hola de mi cuchillo no sali mojada; pero no era
extrao, porque haba llegado casi al borde superior de la
pipa. Por fortuna, de los agujeros anteriores haba brotado el
lquido bienhechor, y por tanto qued convencido de que el
tonel estaba lleno en sus tres cuartas partes. Bendito sea
Dios! An me quedaba agua para algunos meses.
Con gozo indecible fui a agazaparme en mi rincn, y di
una nueva aunque no tan vigorosa arremetida a mis galletas,
saboreando mi triste racin con tanto placer cual si comiera
perdices o pavo trufado.

165

MAYNE REID

XXVIII
RACIONES
Tena el nimo completamente tranquilo; ninguna
inquietud lo alteraba. En cualquiera otra circunstancia la idea
de permanecer encerrado durante seis meses me hubiera
aterrado, mas a la sazn, cuando acababa de librarme del
peligro de morir de una manera espantosa, mi cautiverio me
pareca muy tolerable, y form el propsito de soportarlo con
resignacin .
Seis meses de soledad y tinieblas me esperaban; seis
meses!; tiempo demasiado largo y penoso para cualquier
prisionero, aunque ms tolerable cuando se pasa en un
cuarto visitado por la luz del sol, en que se tiene cama para
descansar, lumbre para calentarse, en el que se recibe una
comida regular y bien preparada, desde donde se oyen las
pisadas de seres humanos, y en donde, por lo menos, se
puede contemplar la faz del guardin, or su voz y hasta
cruzar con l algunas palabras.
Mas yo me encontraba en muy diversas condiciones.
Tena que estar meses encerrado en un sitio en donde slo
166

EN LA SENTINA

encogido poda estar; sin lecho, ni paja, ni nada que le


substituyera, rodeado de la ms profunda obscuridad,
respirando miasmas, sin ms alimento que galleta y agua,
rgimen nada agradable, bajo el cual el hombre slo se
substrae a los rigores del hambre y de la sed, o lo que es igual,
a la muerte; seis meses sin experimentar la ms ligera
distraccin, no oyendo ms que los fuertes crujidos del
buque, y el choque montono de las olas en sus imponentes
bramidos: comprenden ustedes lo que han de ser seis meses
de tan terrible aislamiento?
Mas tan contento estaba ante la idea de que no iba a
morir, que el gnero de vida a que me vea condenado
contribua a que me entristeciera. Algo ms adelante, sin
embargo, empec a sentir todo el peso de mi triste reclusin.
Por el momento senta una verdadera alegra por los
hallazgos que haba hecho, sin que esto sea decir que por ella
hubiese olvidado la necesaria previsin; muy al contrario, la
cuestin de vituallas me preocupaba continuamente: conoca
la bondad y la naturaleza de los vveres que tena en almacn,
mas no la cantidad, y resolv pasar un minucioso balance,
para cerciorarme de que bastara para mi alimentacin hasta
el trmino del viaje.
Al principio se me figur que aquella caja sera
inagotable; mas bastme la calma, y una ligera reflexin para
que dudara acerca del particular. Basta una ligersima y
continua filtracin para llenar una cisterna; pero lo contrario
no es menos positivo tambin; la cisterna se agota tras de una
prdida, por insignificante que sea, cuando esta prdida es
167

MAYNE REID

incesante; y realmente seis meses equivalan a una prdida


importantsima en mi caja de galletas.
A medida que lo estuve calculando, mi inquietud creca
por grados. Por qu, pues, no haba de poner trmino a tan
penosa incertidumbre? Esto es lo que resolv a fin de
someterme a un rgimen de vida que me hiciera economizar
todo lo posible mis provisiones.
Cuando acuden a mi memoria aquellos sucesos, me
admiro de la madurez de juicio que en tan pocos aos ya
posea. Verdaderamente es incalculable el alcance de la
previsin a que puede llegar un nio ante un peligro que
estimula su instinto de conservacin, y le obliga a poner en
prensa su tierna imaginacin.
Como base de mis clculos adopt los seis meses sin
hacer abstraccin de los siete das prximamente que haban
transcurrido desde que el Inca haba abandonado el puerto, y
cre que aquellos ciento ochenta y tres das seran suficientes
para que el buque llegara al Per.
Pero, no me habra equivocado? No; pues es se el
plazo que ordinariamente se asigna a tan larga navegacin;
mas, quin me aseguraba que sta no fuera su duracin
media o quiz su duracin mnima? Mis dudas acerca de esto
eran tan legtimas como fundadas, porque mi ignorancia
respecto a este asunto era completa.
Y aun teniendo la seguridad absoluta de que sa era la
duracin ordinaria del viaje, no podamos encontrarnos en
medio de una calma chicha en mitad de los trpicos, o que
nos sorprendiera alguna deshecha borrasca de las que suelen
168

EN LA SENTINA

desencadenarse en el cabo de Hornos, en donde los vientos


son tan impetuosos como variables, y experimentar retardo
nuestra llegada?
Aguijoneado por este temor, me dispuse, pues, a hacer el
inventario. Las dimensiones de las galletas ya saba cules
eran, as es, que pens basar mis clculos alimenticios en un
rgimen de dos galletas diarias, rgimen diettico demasiado
riguroso para un muchacho como yo, y no el ms a
propsito para engordar. Obligado por las circunstancias,
tena suficiente con una sola para sostenerme, y a esta dosis
pens someter a mi estmago si el caso lo exiga.
Emprend, pues, el trabajo, verdaderamente entretenido,
hallndome entre tinieblas, de contar las galletas, y tomla
casi por va de distraccin: empec por sacarlas de la caja, y
luego fui colocndolas en ella en pilas uniformes, cuya suma
me dio un total de treinta y dos docenas, menos ocho
galletas, dficit que saba yo en qu consista.
As, pues, quedbanme en la caja trescientas setenta y
seis galletas que divid en raciones de a dos; pudindome
alimentar durante ciento ochenta y ocho das, es decir, algo
ms de seis meses. No obstante esta seguridad, me propuse
acortar la racin.
Si por dicha ma encontrara alguna otra caja de galletas,
nada tena que temer para el porvenir. Y, bien mirado, aquella
probabilidad nada tena de absurda; es ms, era probable.
Ocurriseme esta idea, y ms me reanim al considerar que al
verificarse la estiba en los buques, lo que menos caso hacen
es en la naturaleza de los objetos que se van colocando, sino
169

MAYNE REID

a su forma y dimensiones; de ah resulta que las mercancas


ms contrapuestas resultan en yuxtaposicin, cuando as lo
exigen el volumen de la caja, del barril o del fardo que las
contiene. Esta circunstancia la saba yo, y por esto ni me
admiraba de haber encontrado en aquel sitio las galletas, ni
crea inverosmil encontrar a su lado otras.
Mas era difcil averiguarlo, pues estando bloqueado tan
estrechamente en mi escondite, no poda salvar la caja ni por
un lado, ni por encima, ni por debajo.
-Ah! -exclam sbitamente iluminado por una idea-; ya
que no puedo pasar por ningn lado, pasar por en medio.
Realmente no haba dificultad en llevar a la prctica mi
propsito, pues la tapa que haba arrancado ofreca una
abertura suficiente para dar paso a mi cuerpo. As es, que
slo consista en arrancar la tapa opuesta, cosa no muy difcil
pudiendo introducirme en la caja.
Y poniendo manos a la obra ensanch un poco la
abertura de entrada con objeto de poder moverme en el
interior holgadamente, y conseguido esto, arremet contra la
tapa paralela que desde luego vi que no me ofreca gran resistencia. Sin embargo, adelantaba poco en mi tarea, porque
mi cuchillo substitua con notable desventaja al martillo o
escoplo que para semejante operacin hubiera sido necesario.
Entonces se me ocurri una idea, que me dara buen
resultado: cierto que no posea martillo, pero, en cambio,
poda servirme de los pies como de una enrgica palanca, y
ms estando calzados como estaban con zapatos slidamente
claveteados.
170

EN LA SENTINA

Para conseguir mi objeto, salme de la caja y de nuevo


me introduje en ella, aunque en sentido inverso; tendme
horizontalmente y apoy las manos en los bordes exteriores
de la misma, y aplicando un terrible puntapi a la tapa, la hice
saltar estrepitosamente; y a no haber sido por la interposicin
de otro cuerpo con el cual choc, hubiera ido a parar a una
distancia considerable.
Ansioso por conocer el resultado de mi empresa,
apresurme a volver a mi posicin primera. Los clavos
haban saltado, pero la tapa, sostenida an por la
ensambladura inferior, estaba apoyada en el cuerpo situado
detrs de ella.
Despus de grandes esfuerzos logr ladearla y volverla
hacia abajo lo suficiente para que por el hueco que dejaba
pudiera introducir la mano.
Lo que haba restado fuerzas al vigoroso puntapi que
di, era otra caja, parecida a la que haba perforado; mas rame
imposible de pronto averiguar su contenido.
Volviendo a hacer un esfuerzo de destreza e ingenio,
logr quitar, por ltimo, el estorbo que me presentaba la
madera arrancada, y echando mano a mi cuchillo, me dispuse
a visitar el interior de la caja, la cual, ya que no a mi vista,
ofrecase por lo menos a mis manos.
Mas qu gran decepcin sufr apenas la hube perforado!
En vez de las galletas que esperaba encontrar, mis dedos
tropezaron con una materia blanda y cubierta de vello;
mantas de lana seguramente, pero de tal manera embalada,
que ofreca la consistencia de la madera. No haba, pues, ms
171

MAYNE REID

remedio que acortar la racin para poder llegar al trmino del


viaje, si no gordo y sano, al menos salvo.

172

EN LA SENTINA

XXIX
AFORO DEL TONEL
Con menos esperanza y no con tanta precipitacin que
cuando vaci la caja, fui colocando nuevamente en ella las
galletas que haba depositado a granel sobre las tablas de mi
gazapera. No obstante, tuve buen cuidado de volverlas a
contar al tiempo de irlas colocando de igual manera que
como las haba puesto el fabricante. Cuando termin, no
quedaba ms hueco en la caja que el que haban abierto mis
dientes, es decir, las ocho galletas consumidas.
Sabiendo exactamente con cuntas provisiones de boca,
por lo que toca a lo slido, poda disponer, y muy resuelto a
escatimar la racin para no tener que abrigar temores acerca
de su probable duracin, faltbame normalizar mi racin de
agua para que en punto a este artculo no menos importante,
pudieran caberme idnticas seguridades. Para calcular esta
racin me era de todo punto necesario obtener previamente
la medida de agua que el tonel contena, cosa, a la verdad,
algo peliaguda para un muchacho que ni aun del uso de la
vista dispona. De una presuncin, por lo menos muy
173

MAYNE REID

racional, obtuve un dato. Aquel tonel debi haber encerrado


antes vino o aguardiente, pues a bordo de los buques estos
envases se utilizan para la provisin de agua destinada a la
tripulacin. Con slo haber sabido con certeza el lquido que
la pipa haba contenido, habra hecho un clculo exacto
merced a la tabla de equivalencias entre los lquidos que
posea al dedillo. Tantos palmetazos habame costado el
aprenderla, que al cabo la llegu a retener en la memoria con
tanta exactitud, que poda recitarla sin discrepar en un slo
galn2. Saba de memoria la diferencia que exista entre una
pipa y un tonel, entre una barrica y un barril de licor, y
conoca la capacidad de cada uno de esos envases con slo
revelarme su contenido. Cul habra sido el de mi tonel?
Haba contenido aguardiente, Ginebra, Qporto, Mlaga,
Canarias, Madera, u otra clase de licores? Si hubiese sido
Jerez, me resultaba una pipa de ciento ocho galones; si Madera, Marsala o vino del Cabo, su capacidad no excedera de
noventa y dos, y en caso de haber contenido Oporto o
whisky de Escocia, entonces llegaba la pipa a los ciento
veinte galones. En el ltimo de estos casos, mi duda hubiera
sido de poca duracin, porque el whisky aromatiza de tal
manera el agua, aunque su dosis sea infinitesimal, que al
beberla hubiera reconocido inmediatamente su existencia.
Sin embargo, pude muy bien en el ardor de la sed no
haber notado la diferencia; para convencerme quit el tapn y
beb; not, en efecto, en el agua cierto sabor espirituoso, mas
hubirame sido difcil, o, por lo menos, peligroso, atribuirlo a
2

Medida inglesa para lquidos equivalente a nuevo cuartillos (N. del T.).
174

EN LA SENTINA

la existencia del Madera o Jerez, por ejemplo, porque es muy


notable la diferencia que entre sus envases existe. El clculo
era, pues, aventurado, para fiarlo al paladar, y por tanto
desech el medio.
Afortunadamente recib del maestro de mi pueblo
algunas nociones de aritmtica y geometra.
A propsito de esto, me he preguntado ms de una vez
la causa de que se descuide en tan alto grado en la primera
enseanza el cuidado de inculcar a los nios ciertos
elementos cientficos necesarios, cuando tanto empeo se
pone en llenarles la cabeza de versos que calificar de
irracionales, por no aplicarles una denominacin ms dura.
Declaro francamente, que estoy convencidsimo de que es
ms til a la humanidad el conocimiento de una sencilla ley
matemtica que se aprende en una semana, que el de todas las
lenguas muertas. Cuntos obstculos han opuesto el griego
y el latn a los progresos cientficos!
Deca, pues, que al maestro de mi pueblo le era deudor
de algunas nociones de geometra: as, pues, conoca lo que
era el cubo, la pirmide, el cilindro, el esferoide y las
secciones cnicas, y saba que un barril se halla formado por
dos conos truncados que se unen por la base. As, pues, para
saber qu capacidad tena mi tonel, bastbame conocer su
longitud total o la mitad de ella, y adems la circunferencia
del centro y la de los extremos que eran iguales, as como
paralelas. Averiguadas estas tres dimensiones, poda saber las
pulgadas cbicas de agua que encerraba el lquido con
relativa exactitud por lo menos, y una vez conseguido este
175

MAYNE REID

resultado, bastara que lo dividiera por la medida de la racin


de un da para conocer los de su duracin.
Pero cmo podra obtener la medida de aquellas tres
dimensiones? La de longitud no me costara gran trabaj,
porque se desplegaba en toda su extensin ante mis ojos, o,
por mejor decir, ante mis manos. No suceda lo mismo con
respecto a las dos circunferencias, que no se podan medir
por estar el tonel incrustado entre otras mercancas.
Pero a ms de ste se me ofreca otro obstculo: careca
de metro, de cinta, o de otro objeto cualquiera que pudiera
servirme de unidad, y sin l era imposible hacer la medicin.
Esta dificultad, ms que las anteriores, paraliz mis
movimientos; mas, resuelto como estaba, a no abandonar mi
problema, esper que la calma y la reflexin me aconsejaran el
medio de resolverlo. Entre otros mil excelentes consejos que
del maestro recibiera, recuerdo el que me alent en tal
ocasin; deca con frecuencia, que con la perseverancia todo
se alcanza. Acordme de l oportunamente y resolv continuar en mi empeo hasta haber agotado todos los recursos
de mi ingenio, y la verdad es que en menos tiempo del que he
empleado en referrselo a ustedes, encontr el medio que
buscaba.

176

EN LA SENTINA

XXX
LA REGLA MTRICA
Mientras tanteaba la barrica, se me ocurri que me era
suficiente una varilla para mi objeto, pues introducindola
horizontalmente en el tonel por su promedio hasta que
tropezara con su pared opuesta, podra averiguar el dimetro
de la circunferencia mxima, y para saber la medida de sta
bastbame multiplicar por tres la cifra que hubiese arrojado la
medicin del dimetro; aunque no sera matemticamente
exacto el resultado, no obstante bastaba para mi objeto.
Resuelto este punto tan importante, ya slo me faltaba
poseer una varilla; mas para encontrarla no necesitaba ms
que hacer uso de la madera de la caja perforada. La tapa
cuyos pedazos se hallaban a mis pies, tendra a lo sumo unos
60 centmetros de largo, siendo as que el dimetro que iba a
medir era evidentemente mayor. Sal del apuro labrando, en
vez de una varilla, tres, y unindolas convenientemente entre
s por sus extremos. De este modo poda tener una varilla,
que serva perfectamente para mi objeto. Cuando las tuve

177

MAYNE REID

hechas faltme el bramante que deba unirlas, pero lo reemplac con el cordn de mis zapatos.
-Gracias a Dios! -exclam levantndome para empezar a
tomar mis medidas-; al fin podr saber a qu atenerme.
Di un paso hacia la barrica, pero quedme estupefacto
con la varilla medio encorvada en la mano, porque una
nueva dificultad vena a paralizar mis esfuerzos. Me faltaba
espacio para poderla introducir en el tonel. Mi escondite tena unos dos metros de longitud, pero tan slo unos 60
centmetros de largo, y como precisamente la cara, del tonel
ocupaba el lado y no el fondo de aqul, faltbame terreno
para poder introducir mi varilla.
Maldije mi falta de imprevisin, que esterilizaba mis
clculos y mis esfuerzos cuando ms seguro me hallaba del
resultado, y estuve en un tris de hacer aicos contra las
paredes de aquella ttrica clasura el frgil listn que con tanta
paciencia haba construido. Sin embargo, muy pronto se me
ocurri otro expediente que resolva la dificultad, al mismo
tiempo que me enseaba que no son la clera y el desaliento
los mejores consejeros en casos apurados.
Mi expediente consista en descomponer la varilla en los
tres trozos de que se hallaba formada y en irlos uniendo otra
vez a medida que los introduca en el tonel.
En seguida, use manos a la obra, y cuando hube
restablecido la varilla en toda su extensin, procur que la
extremidad que haba penetrado en la barrica chocara con la
duela opuesta, teniendo cuidado, naturalmente, de que mi
improvisada medida conservara en lo posible su posicin
178

EN LA SENTINA

horizontal. Conseguido esto, hice una hendidura en el sitio


de la varita que tocaba en el borde exterior del tonel, que
luego ratifiqu por medio de una seal ms profunda; tena,
pues, el dimetro mayor que iba a servir de base para mis
clculos. Luego fui separando uno a uno los trozos de mi
improvisada regla, sealando convenientemente el sitio en
que haban estado unidas, a fin de que al volverlas a unir para
las mediciones sucesivas no resultara con una longitud
distinta de la que tuvo para la primera.
Faltbame tomar la medida de la base menor del cono,
esto es, la circunferencia de los fondos del tonel. Esta
operacin era ms fcil que la anterior, y siguiendo el
procedimiento mismo que acababa de emplear, obtuve
inmediatamente el dimetro que buscaba.
Slo me quedaba por averiguar la altura del tonel, y por
sencilla que a primera vista pueda parecer esta operacin, lo
cierto es que me hizo cavilar un buen rato.
Ustedes dirn que la cosa no poda ser ms facilsima,
pues bastaba con plantar la varilla horizontalmente al tonel y
sealar en ella la altura de ste.
Pues no lo crean; si yo hubiese obrado en un sitio
iluminado tendran ustedes razn; mas estando yo rodeado
de tanta obscuridad, cmo estableca el paralelismo? cmo
evitaba la desviacin de la regla que slo estaba en contacto
con la barrica por la parte central de sta? y sobre todo,
cmo adivinaba el punto de la varilla que vena al nivel del
borde del tonel?

179

MAYNE REID

Como pueden ustedes observar, la dificultad era


realmente grave, y en un principio a mi me pareci tan
insuperable, que llegu a irritarme contra ella.
Mas tambin esta vez la reflexin sugirime el medio de
salir del apuro, a cuyo efecto empec por labrar otra varilla
compuesta de dos solas porciones, pues tena suficiente con
esta misma longitud.
Una vez terminadas, coloqu la primera como si hubiese
querido medir el dimetro del fondo del tonel, y como esta
varilla sobresala treinta o cuarenta centmetros del borde de
la duela, apliqu a ella, formando ngulo recto, el listn. que
acababa de construir, teniendo cuidado que su extremidad
opuesta se hallara en contacto con el vientre de la barrica.
Entonces seal en la regla el punto de contacto con la parte
ms saliente de aqulla, y de este modo pude averiguar la
longitud meda del volumen que deseaba medir, y, por
consiguiente, la total, pues dos mitades componen un entero.
De modo que con esta ltima medida obtuve los elementos
del problema cuya solucin buscaba.

180

EN LA SENTINA

XXXI
QUOD ERAT FACIENDUM
Era un clculo puramente aritmtico y cuya resolucin
no me asustaba, el determinar el volumen del tonel en pies y
pulgadas, y despus reducirlo a galones. Pero para poder
verificarlo me hacan falta pluma, lpiz, papel o yeso, y aun
estos utensilios, caso de haberlos tenido, de nada me
hubieran servido, pues faltaba la luz, sin la cual hubiera sido
ocioso emplearlos. Afortunadamente saba pasarme sin ellos,
pues en la escuela haba adquirido la costumbre de hacer de
memoria los clculos bastante difciles, y el problema que
trataba de resolver hubiera empleado pocas cifras y, por
tanto, su dificultad no me hubiera sido tan grande.
Y observen que les hablo en condicional, porque
acababa de presentrseme un nuevo obstculo, no s si diga
mayor que los dems. Hasta entonces las medidas que haba
obtenido estuvieron basadas en una unidad imaginaria; hallar
la equivalencia entre esta unidad y la unidad mtrica usada
por todo el mundo, tal era la gravsma dificultad que se me
ofreca..
181

MAYNE REID

No creo necesario esforzarme en hacerles comprender


que aquel obstculo me pareci verdaderamente insuperable,
tanto, que el sentido comn me aconsejaba abandonar la idea
de resolver un problema, que, en mi posicin, y sin poseer ni
regla, ni metro, ni escala graduada, ni comps, vala tanto
como intentar lo imposible.
A pesar de todo este imposible lo intent y lo resolv;
pues me val de un medio que me era ya conocido al intentar
la operacin, no obstante lo que acabo de decirles. Si les he
manifestado dudas y temores acerca del particular, ha sido
con el propsito de estimularles su curiosidad: creen
ustedes que yo iba a consentir tan fcilmente que se
malograra el tiempo que dediqu a construir mis lindas
varillas, y el esmero que puse en que ajustaran
matemticamente, o, por lo menos, con relativa precisin?
Encuentro muy razonable que me pregunten ustedes
ahora cul era ese medio.
Voy a satisfacer su curiosidad: al decir antes que careca
de metro, dije simplemente una verdad; mas no les dije que
yo mismo lo era. Se acuerdan ustedes que antes de
embarcarme me med y que tena cuatro pies justos? Vean,
pues, de cunta utilidad me sirvi aquel mi singular capricho.
Sabiendo, por tanto, que mi estatura era de cuatro pies,
poda marcar esta medida en una de las varillas, y convertirla
en base de mis clculos.
Para conseguirlo adopt la misma postura que tuve que
emplear para medirme a m mismo. Me tend a todo lo largo
sobre las tablas, y apoy los pies contra las costillas del
182

EN LA SENTINA

buque; despus coloqu la varilla encima de mi cuerpo con


su extremidad apoyada tambin en la obra de aqul, y seal
en la opuesta el punto que estaba al nivel de mi coronilla. En
este punto hice una seal con el cuchillo.
Pero a medida que iba avanzando en mis clculos
presentbanseme nuevos inconvenientes, siendo el primero
la rigidez de mi regla. Si todos los objetos cuyas medidas
posea hubiesen coincidido en un todo con aqulla, la cosa
hubiera sido facilsima, mas casi todas las medidas eran
inferiores a los cuatro pies, y no teniendo subdivisiones de
medio pie y de pulgadas, era intil pretender alcanzar ningn
resultado positivo. Tericamente, la divisin de la regla no
ofreca ni el ms ligero inconveniente, pues determinando su
centro se obtenan dos medidas de a dos pies cada una, de las
cuales, dividindolas asimismo por la mitad, me daba el pie
con toda exactitud, y siguiendo de este modo llegara a
obtener las pulgadas y hasta la lnea. Mas en la prctica no era
cosa tan fcil determinar todas estas medidas en un cuerpo rgido como la varilla, y teniendo que practicar la operacin a
obscuras.
Confieso sinceramente que esta vez, y en mucho rato, no
supe cmo salir del apuro. Por ltimo, encontr un
procedimiento que, aunque lentsimo, resolva la dificultad.
Para conseguirlo, empec por cortar otro listoncito que
tuviera ms de dos pies de longitud, cosa bastante fcil
tratndose de una mera aproximacin; cuando lo tuve lo
apliqu a mi regla del mismo modo como cuando se mide
una tela u otro objeto de mucho desarrollo, y lo que me
183

MAYNE REID

sobr de la varilla lo divid a pulso por la mitad cortando


sta con el cuchillo y eliminndola. En seguida volv a
aplicarlo en la misma forma, y ya la diferencia me result
menor. Volv a recortar la diferencia y volv a yuxtaponer la
varilla, y, por ltimo, al quinto tanteo pude creer que la varilla
me representaba dos pies exactamente.
Como se ve, el medio era bueno, pero exiga muchsima
paciencia, y aunque en mi situacin, cuanto me ayudara a
distraer la meditacin y el tiempo haba de serme
necesariamente til y agradable, ech mano de otro a todas
luces superior en precisin y rapidez. Consista este medio en
suplir la varilla auxiliar por medio de un cordn que, siendo
fcil de doblar, permite las divisiones sin ms que un solo
tanteo. Las tiritas de cuero de mis borcegues prestronme un
gran servicio, pues su recia contextura quitbales la
elasticidad que tanto hubiera perjudicado a la exactitud del
clculo. Seguramente que un pie de madera, o de marfil no
hubiera formado una regla ms exacta.
Anud las tirillas de cuero slidamente, y empec por
comprobar la exactitud de la primera y nica divisin que
haba hecho. He manifestado antes que el menor error poda
desbaratar el resultado de todos mis clculos; sin embargo,
era menos fcil incurrir en l partiendo de la subdivisin de
los cuatro pies, que no procediendo en sentido inverso por la
multiplicacin de las pulgadas, pues mientras en el primer
caso el error iba siendo menos a cada nueva divisin, en el
segundo aumentaba a medida que se iba adelantando en la
serie de las multiplicaciones.
184

EN LA SENTINA

Ningn trabajo me cost obtener una correita de la


longitud de un pie, pues me fue suficiente dividir la regla
total en una mitad, y sta a su vez en otras dos partes iguales;
pero al llegar ah quise doblarla en tres partes, y esto a costa
de mucho trabajo, pues es ms difcil tomar el tercio que la
mitad ; pero al fin consegu mi objeto, que era obtener de la
medida de un pie tres pedazos de cuatro pulgadas cada uno,
para que tomando de uno de ellos una mitad primero y
despus una mitad de sta, es decir, un cuarto del tercio del
pie resultara la pulgada, medida difcil de alcanzar a obscuras
y con los instrumentos que yo posea, a causa de su pequeez.
Tena ya los elementos necesarios para hacer las
divisiones en mi varilla, y tomando los pedacitos de correa
que haba medido, fui adaptndolos a mi regla, y con ayuda
del cuchillo seal las seales de pies y pulgadas en toda su
extensin; estas seales fueron el nmero de cuarenta y ocho.
La delicadsima operacin me llev mucho tiempo; dilo,
empero, por bien empleado, porque al terminar mi trabajo
me encontr poseedor de una regla mtrica, que iba a servirme para, en cierto modo, calcular los das de existencia que
me quedaban.
Inmediatamente proced a continuar la resolucin de mi
problema, cuyos datos esenciales conoca. Tena la medida de
los dos dimetros y la longitud media total, convert esta
mitad en una medida de superficie multiplicndola por ocho
y dividiendo por diez el producto. De esta manera obtuve la
base de un cilindro igual a un tronco de cono de la misma
185

MAYNE REID

altura; y multiplicando este resultado por la longitud, el


producto me dio la masa cbica cuyo volumen deseaba
conocer. Divid, pues, la masa por sesenta y nueve, y el
cociente me arroj el contenido de la pipa. Por lo tanto,
estando sta llena, encerraba algo ms de cien galones; unos
ciento ocho. No me haba equivocado; era una vieja pipa de
Jerez la que tena delante de m.

186

EN LA SENTINA

XXXII
HORROR A LA OBSCURIDAD
Era sumamente satisfactorio el resultado de mis clculos,
pues de la deduccin hecha, di agua consumida y de la que se
haba vertido, quedaban unos ochenta galones dentro del
tonel, o sea una racin diaria de medio galn por espacio de
sesenta das, o bien para trescientos, reduciendo la racin a
un cuarto. Tena, pues, agua para cerca de un ao. Realmente,
me era suficiente, no digo un cuarto, sino un octavo de galn, y la travesa no iba a durar ni con mucho los trescientos
das, tiempo casi suficiente para dar la vuelta al mundo.
Resultado, que en lo sucesivo no padecera de sed.
Mayores inquietudes poda experimentar por lo que se
refera a mi alimentacin, pues la racin que me haba fijado
parecame bastante escasa; mas haciendo de la necesidad
virtud, resolv no aumentarla para que por este lado desapareciera tambin todo temor.
Bajo la grata presin que me causaron tan satisfactorios
experimentos, permanec algunos das en relativa
tranquilidad, a pesar de los duros rigores de mi cautiverio.
187

MAYNE REID

Sin embargo, cada hora me pareca un da, y mi nica


distraccin reducase a contar los minutos y hasta los segundos que el gratsimo tic-tac de mi reloj me sealaba. Este
era el nico que me haca. compaa en la lobreguez de mi
crcel, y no hay que decir qu armoniosas sonaran en mis
odos sus fuertes pulsaciones aumentadas all, gracias a la
sonoridad de mi estrecho agujero.
Con cunta solicitud le daba cuerda mucho antes que la
hubiese acabado! Y, sin embargo, poco deba importarme
saber la hora, pues encerrado en tan lbrego calabozo el
tiempo corra uniformemente para m. Que el sol brillara o
no en el firmamento, esta era una cosa que pasaba
completamente inadvertida para m. A pesar de esto, saba
diferenciar, aunque esto admire a ustedes, el da de la noche.
Desde haca ya muchos aos tena la costumbre de acostarme
a las diez de la noche y de levantarme a las seis de la maana.
Tal era la costumbre que haba observado constantemente lo
mismo en casa de mis padres que en la de mi to, y el resultado de esta prctica inveterada haba sido, que, al acercarse las
diez, el sueo me venca, y por la maana despertaba
invariablemente a la hora de siempre. Semejante hbito no
desapareci ni a pesar del profundo cambio producido en m
por tan nueva y extraa situacin ; as es, que por l calculaba
los movimientos de mi reloj, y apreciaba la sucesin de los
das, tarea muy natural de quien espera en lbrega crcel el
da en que ha de brillar el sol de su libertad.
Adems, con un tacto exquisito meda con relativa
exactitud por la inclinacin de las flechas la hora que
188

EN LA SENTINA

sealaban, y espiaba las vueltas de la esfera, para sealar a


cada dos, un da ms en un calendario de incisiones que
haba hecho con una varilla. En cuatro das apreci el lapso
de tiempo en que este cuidado no me haba ocupado, y ms
tarde vi que no me equivoqu en su apreciacin.
De este modo transcurrieron cerca de ocho das, cuyas
interminables, tenebrosas y montonas horas me agobiaban
frecuentemente con el peso de mortal fastidio, pero que, no
obstante resist con estoica resignacin.
Lo que ms pena me causaba era la obscuridad; al
principio la imposibilidad de estar en pie y la dureza y
desigualdad de las tablas me haban incomodado
grandemente; mas al fin, con la costumbre acab por no
sentir aquellos inconvenientes, aunque tambin es verdad
que puse remedio a lo segundo arrancando de la caja que
haba encontrado ms all de la de galletas algunos de los
paquetes que contena.
Inmediatamente despus de ocurrrseme semejante idea,
puse manos a la obra; para ello, tuve necesidad de desalojar
de nuevo la caja de provisiones para poder llegar hasta la que
contena los paquetes de tela de lana. Empec por arrancar
uno, despus de grandes esfuerzos, y sucesivamente fui
sacando otros dos.
Dos horas emple en este trabajo, mas dilas por bien
empleadas, porque me procur uina mullida alfombra, y un
colchn, dignos tal vez de un rey, pues por el tacto reconoc
que la tela era de superior calidad.

189

MAYNE REID

Volv a guardar las galletas, y tendiendo sobre las tablas


varios dobleces de mi tela, echme con cierta voluptuosidad
sobre mi improvisada y blanda cama.
Desgraciadamente aquella nueva fortuna que la
Providencia acababa de depararme no me aliviaba del
malestar que me produca la obscuridad que me rodeaba. Es
indecible lo que se sufre en medio de las tinieblas que una
noche sin fin como la que me envolva; entonces comprend
por qu el encierro en calabozos privados de luz es el ms
espantoso de todos los encierros, y tambin por qu los
desgraciados condenados a tan duro tormento encanecen
con tanta rapidez y pierden el uso de sus sentidos; la luz es,
amigos mos, uno de los elementos ms esenciales de la vida.
Si hubiese tenido una lmpara, por dbil que hubiese
sido su luz, las horas no me hubiesen resultado tan
interminables, mientras que, por el contrario, aquella noche
creo que hasta llegaba a paralizar el libre juego de la mquina
de mi reloj, el curso mismo del tiempo.
Aquella profunda obscuridad bajo la cual hasta la forma
de los objetos desapareca, causbame un dolor fsico que un
solo rayo del sol hubiera disipado.
Ese terrible malestar que en sus noches febriles
experimentan los enfermos, y esa ansiedad que experimentan
por la vuelta de la aurora, sufralos yo completamente,
aunque, por mi mal, la aurora de mi da hallbase ms lejana.

190

EN LA SENTINA

XXXIII
LA TEMPESTAD
El nico rumor que mis odos perciban era el sordo
quejido de las olas que corran encima de mi cabeza; s,
encima de mi cabeza, porque yo me hallaba sumergido en el
abismo.
A cortos intervalos oa el ruido seco que al caer sobre el
puente produca un cuerpo pesado, y cuando la calma volva
a reinar, parecame or el taido de la campana de a bordo llamando a los hombres de cuarto; pero el eco era tan vago, que
yo estaba cierto de que no fuera una ilusin.
De lo que s estaba cierto era de las alteraciones del
tiempo; y es bien seguro que hubiera podido afirmar el
instante en que la brisa refrescaba, con tanta seguridad como
si estuviera en la gavia del palo mayor. La fuerza del viento y
el estado del mar me lo indicaban el balanceo del buque y los
crujidos de su potente armazn.
Durante el sexto da de mi calendario o sea el dcimo de
navegacin segn mi cuenta, tuvimos que luchar contra una
tremenda borrasca que dur cuarenta horas, y que ms de
191

MAYNE REID

una vez me hizo temer que el Inca iba a partirse. Todo cruja
a mi alrededor: las cajas y los toneles que llenaban la sentina,
chocaban entre s con infernal estrpito, y enormes olas, golpes
de mar, segn las llaman los marinos, se estrellaban
furiosamente contra los costados del buque cual si estuvieran
animadas de un soplo potente de destruccin.
Imagnense ustedes cul sera mi situacin durante
aquellas horas en que por momentos esperaba verme
sepultado en el fondo del mar por el naufragio del Inca. Mi
terror era indecible, porque no pudiendo hacer el menor
esfuerzo para procurar mi salvacin en trance tan apurado, e
ignorando, adems, la verdadera extensin del peligro, mi
imaginacin me lo aumentaba, y m lbrega mansin no
contribua poco a darle un color verdaderamente siniestro.
Seguro estoy de que si me hubiese hallado sobre cubierta, el
terror que experimentaba no hubiera sido tan grande.
Para colmo de calamidades me asalt el mareo, accidente
que sucede siempre en tales casos y particularmente cuando
se viaja por primera vez. Con el viento huracanado acude
siempre aquel odioso malestar, y esto se comprende
fcilmente, porque el buque mecase con movimientos
desordenados a impulsos de la furia y del desorden de los
elementos.
Despus de dos das y una noche pasados bajo tan
inminente peligro, moderse el viento y la calma reemplaz a
los furores de la borrasca; ni siquiera llegaba a mis odos el
murmullo que produce la quilla al hender las aguas, pero el
balanceo continuaba y toda la estiba cruja con sordo fragor.
192

EN LA SENTINA

Esto consista en la agitacin del mar que sigue a las


tempestades y que a veces es ms peligrosa que la tempestad
misma; en parecidas ocasiones, y despus de haber salido
ileso de un temporal deshecho, ms de un buque ha quedado
desarbolado; este es uno de los accidentes de mar que con
ms razn temen los marinos.
Afortunadamente, a las veinticuatro horas haba
desaparecido por completo el peligro y el buque se desliz
por las aguas con mayor facilidad que nunca. Ya el buque no
se balanceaba tan bruscamente, mis nuseas desaparecieron, y
la reaccin que experiment me devolvi el perdido nimo.
Durante tan larga crisis el bufar del viento, el ruido de las
olas y el del buque mismo, y sobre todo mi terror, no me
haban dejado pegar los ojos. Al cansancio que me produjera
el continuo sobresalto y el no poder dormir, haba que aadir
el aniquilamiento del mareo; as es que, en cuanto lleg la
calma, un sueo profundo se apoder de m.
Entonces me asalt una pesadilla casi tan espantosa
como el mismo peligro de que acababa de escapar. Era, por
decirlo as, la realizacin de cuantos horrores me haba hecho
temer el temporal; so, en efecto, que iba a ser engullido
irremisiblemente por el mar; pero no era ms que esto; so
que haba cado en sus profundidades, y que estaba muerto,
aunque me daba perfecta cuenta de ello. Vea cuantos objetos
me rodeaban; entre otras cosas distingua monstruos
horribles, pulpos y cangrejos gigantescos que, arrastrndose,
se me aproximaban para clavar en mis carnes sus agudas
patas, destrozarme y saciar su apetito.
193

MAYNE REID

Uno de ellos en particular llamaba toda mi atencin,


porque adems de ser su aspecto mucho ms feroz y ms
horribles sus dimensiones, me amenazaba muy de cerca.
Poco a poco se me iba acercando; por ltimo, alcanz mi
mano, sent que sus patas se enredaban entre mis dedos, mas
yo permanec sin moverme.
As lleg hasta la mueca, luego a lo alto de mi brazo
izquierdo que tena extendido casi perpendicularmente al
cuerpo. Tena la intencin de saltarme al cuello o a la cara;
vea yo perfectamente las miradas vidas que a uno y otra
diriga, y a pesar del horror que su presencia me inspiraba,
sentame impotente para arrojarlo lejos de m. Mis msculos
se negaban a obedecerme, y esto no era extrao, supuesto
que estaba ahogado. Ah! ya le tengo sobre el pecho... en la
garganta... va a ahogarme! ...
Lanc un grito y me incorpor violentamente; y aun creo
que me hubiera erguido cuanto lo permita mi menguada
humanidad, sin el obstculo que tena encima de mi cabeza
contra el cual me hubiera roto el crneo. No pude escapar,
empero, sin dar un testarazo y algunas fuertes manotadas a
las pipas vecinas que me hicieron caer de nuevo en mi lecho,
luchando aun con la pesadez de mi sueo; por fin me
despej por completo.

194

EN LA SENTINA

XXXIV
LA COPA
Aunque tena la plena conviccin de que no me haba
asaltado ningn cangrejo y de que acababa de sufrir una
pesadilla no poda persuadirme de haber dejado de sentirlo.
Senta an sobre mi brazo y mano desnudos la extraa sensacin que producen las uas de un animal que los haya
recorrido, as es, que a despecho de mi razn me resista a
creer que no hubiese algo de real en mi ensueo.
Fue tan viva la impresin que experiment, que mi
primer impulso, al despertar sobresaltado, haba sido alargar
la mano para apoderarme del monstruo que me amenazaba.
Mientras estuve soando cre que aquel animal era un
cangrejo; mas a medida que fui recobrando los sentidos, me
convenc de que el sueo que haba tenido era un absurdo.
Mas, por qu haba de serlo? Por ventura no era posible
que en la sentina se alojara alguno de aquellos crustceos,
trado con el lastre, o por algn marinero como objeto de
curiosidad? Si fuese esto ltimo, era necesario creer que, escapado de manos del que lo habra trado, busc refugio en
195

MAYNE REID

algn rincn del buque, en el fondo del cual hallara alimento


en el agua que se acumula en la sentina, a menos que los
cangrejos, a semejanza del camalen, se alimentaran solamente de aire.
Despus de reflexionar un rato esta idea, pues si bien en
el fondo de mi escondite haba dos hoyos muy a propsito
para poderse albergar un bicho de aquella naturaleza, era
posible creer que un animal de tan tardos movimientos, si
realmente hubiese caminado sobre mi brazo, hubiera podido
substraerse a la vivacidad de mi impulso por agarrarlo?
Luego era imposible que se albergara en mi celda, y no
obstante abrigaba la conviccin moral de que algo haba
pasado por encima de m durante mi sueo.
En cuanto al sueo que tuve, nada tena en s de
particular que me hubiese asaltado; era la reminiscencia de las
dolorosas sensaciones que me haban acometido durante el
temporal.
Consultado mi cronmetro observ que haba dormido
el doble de lo ordinario; es decir, diez y seis horas; qu
extrao era, pues, que tuviera tanto apetito? Precipitme
ansiosamente sobre las galletas, y lejos de satisfacerme con las
exiguas proporciones de mi racin, slo pude acallar el
hambre suministrndome una racin cuatro veces mayor de
lo que permita la justa previsin del porvenir. El mareo,
segn dicen cuantos lo han padecido, despierta el apetito; si
yo hubiese dudado de est afirmacin, entonces me habra
persuadido plenamente de ella, pues sin el veto que me
impuso la prudencia, creo que hubiera engullido media caja.
196

EN LA SENTINA

Con pocas tempestades como aquella que sufriera durante la


travesa estaba perdido.
Teniendo tanta sed como apetito, beb dos o tres
raciones; semejante despilfarro no me inquietaba en lo ms
mnimo, porque aquel elemento me sobraba para mi
consumo hasta el fin del viaje. Verdad es que a causa de la
deficiencia de los medios con que contaba, al quitar y poner
el tapn, y sobre todo al beber, se verta mucho liquido, y
semejante prdida me llegaba al corazn.
Ms de una vez se me ocurri hacer servir de vaso a uno
de mis zapatos, pero la repugnancia del instrumento me hizo
desistir de mi idea. Por ltimo, me ech la cuenta de que el
agua lo limpia todo, y de que bien mirado, all no necesitaba
estar calzado, y ya me dispona a prepararme aquel vaso de
nuevo modelo, cuando se me ocurri otra idea que puse en
prctica en seguida.
Me haba fijado en que la tela que me serva de alfombra,
colchn y abrigo era impermeable, pues el agua que al abrir la
pipa se derramaba por ella, en vez de filtrar, se conservaba en
la superficie, de donde la sacuda como pudiera hacerlo
estando en un plato. As, pues, cort un trozo de aquella
utilsima tela y, como Dios me dio a entender, me constru
una especie de embudo que sirvi admirablemente al objeto
a que lo destinaba, y que en aquella ocasin tena para m ms
valor que el que pueda tener el ms rico vaso de Bohemia, o
una taza del Japn. Desde aquel momento pude beber con
toda comodidad y sin que el chorro me mojara las narices o

197

MAYNE REID

el pecho y sin el peligro de asfixiarme a que me expona la


violencia con que el agua sala.

198

EN LA SENTINA

XXXV
DESAPARICIN MISTERIOSA
Tanto haba almorzado, que me propuse formalmente
no comer; y as lo hubiera hecho, si no hubiese sido por el
apetito, que me hizo variar de propsito. Aun no haban
transcurrido tres horas desde que haba terminado mi
almuerzo, cuando me sorprend en flagrante infraccin de mi
estrecha regla, buscando a tientas la abertura de la caja. Tal
vez quise engaar, a favor de la obscuridad, m celosa
previsin; pero el resultado fue que cuando me vituper el
desaguisado ya haba hincado el diente a una galleta; era la
quinta en pocas horas. Sin embargo, quise enmendar mi falta
comiendo tan slo la mitad de ella, que acompa con un
buen trago, y guardando la otra mitad para la cena de aquel
da.
Tal vez ustedes se habrn extraado de que teniendo tan
cerca una pipa de aguardiente, ni una sola vez se me ocurriera
beber de ella. A la verdad, nunca he sido muy aficionado a
los licores, y el que tan a mano tena, era de una calidad tan
inferior, que bastme probarla el da que lo descubr, para
199

MAYNE REID

que se me quitaran las ganas de volverlo a catar. Aquel da


sorb la escasa cantidad que me cay en los labios al ir a
cerciorarme del contenido de la pipa, y cre que no tendra
suficiente agua en la otra para calmar el ardor que en la boca
y garganta me produjo.
Cuando el reloj y estmago me anunciaron la
proximidad de la noche, me dispuse, como era natural, a
cenar, antes de acostarme.
Esta ltima tarea diaria era muy sencilla, pues consista
primeramente en dar un cuarto de conversin, y en tirar
luego desde los pies a la cabeza dos dobleces de la tela, que
me serva de abrigo para resguardarme del fro.
Durante la primera semana sent un fro de mil diablos,
porque habamos salido en invierno; el hallazgo de aquella
tela fume, pues de gran utilidad; mas su necesidad fue poco
a poco desapareciendo a medida que navegbamos.
Precisamente recuerdo que aquel mismo da a que me refiero
era tan tibia la atmsfera de la sentina, que casi no tuve
necesidad de abrigarme.
En un principio, tan brusco cambio en la temperatura
me sorprendi; mas bastme reflexionar un poco para
explicrmelo satisfactoriamente.
-Tal vez -me dije- nos dirigimos al Sur y quiz nos
hallamos ya a poca distancia de la zona trrida.
Verdad es que yo por entonces no estaba muy bien
enterado de lo que significaba zona trrida y trpicos; mas
por el momento bastme con recordar que los trpicos estn
situados al medioda de Inglaterra, y que en ellos hace un
200

EN LA SENTINA

calor ms intenso que en las ms calurosas horas del esto


puede hacerlo en nuestro pas. Esto lo haba odo contar en
ms de una ocasin a los marineros; y adems, que el Per es
un pas meridional; por ah sacaba yo que para llegar a ese
pas se deba franquear necesariamente tan ardiente zona.
As me explicaba el calor que ya se dejaba sentir en la
sentina; hacia dos semanas que viajbamos, y suponiendo
que el Inca no hubiese hecho ms que doscientas millas
diarias, andar moderado para un buen buque, debamos hallarnos ya bastante lejos de Inglaterra, y, por lo tanto, haber
cambiado de clima.
Sumido en estas reflexiones haba pasado la tarde y la
velada hasta que llegu a la conclusin que les he anunciado
en el momento en que el reloj me anunci la hora de la cena.
Empec, pues, por sacar mi racin de agua a fin de no comer
la galleta seca, y luego extend la mano para tomar la mitad de
la galleta que tena reservada. Paralelamente a la viga que sostena la sentina y que estaba situada encima de mi cabeza,
haba una especie de tablilla en la cual sola guardar el
cuchillo, el vaso y la varita que me serva de calendario.
Conoca tan bien aquel rinconcito que con slo alargar la
mano alcanzaba el objeto que deseaba. Juzguen, pues, de m
admiracin al ver que no estaba la media galleta que tena la
seguridad de haber colocado all.
Los dems objetos estaban exactamente como los dejara,
mas no el precioso trozo de galleta con el que contaba para la
colacin nocturna.

201

MAYNE REID

Para asegurarme de que all, no en otro sitio, lo haba


dejado, registr minuciosamente mi celdita. Todo lo examin,
hasta mis zapatos, que no llevaba puestos y que se hallaban al
lado de mi cama.
Ya menos me admiraba la desaparicin de la galleta que
lo chocante del hecho; dnde haba ido a parar mi cena?
Hubo un momento en que llegu a creer firmemente que
me la haba comido, cosa que para ser tan olvidada deba
haber sucedido en una ocasin en que estuviera muy
distrado. Siendo as, era exactamente como si no la hubiese
probado, pues ni mi memoria conservaba de ello el recuerdo,
ni el estmago el provecho, toda vez que a grito pelado me
reclamaba la parte de racin que para aquella hora le estaba
prometida.
Hice todo lo humanamente posible para recordarme, o
bien del sitio en que poda encontrarse, o bien de la ocasin
en que me la haba comido; mas el hecho era que ni se
encontraba, ni yo tena de tan inusitado piscolabis el menor
recuerdo. Culpa era ma, en todo caso, de haber comido la
codiciada galleta sin parar mientes en ello, y muy cara pagaba
mi distraccin quedndome sin cena aquella noche.
El castigo que me impuse fue duro y costme no poco
someterme a l. Durante largo rato vacil entre los
estimulantes consejos de mi apetito y la fra voz de la razn
que me haca ver el porvenir con el aspecto horrible del
hambre, hasta que venciendo esta ltima, me revest de
energa, y apartando bruscamente la mano que ya buscaba la

202

EN LA SENTINA

abertura de la caja, tom la resolucin de tumbarme en m


camastro, muy dispuesto a dormir y no cenar.

203

MAYNE REID

XXXVI
EL INTRUSO ASQUEROSO
La misteriosa desaparicin de la galleta no se apartaba de
mi imaginacin ni me permita conciliar el sueo; y llamo a
aqulla misteriosa, porque cada vez estaba ms seguro de no
habrmela comido. Preciso era buscar alguna otra explicacin
a lo ocurrido; mas no acertaba con ninguna, pues
hallndome solo en la sentina, era locura imaginar que
alguien haba podido arrebatrmela. Mas de pronto record
el cangrejo que en sueos haba visto, y en cuya realidad
haba llegado a creer hasta despus de estar despierto.
Naturalmente, la galleta no constituira su alimento
favorito; mas hallndose tambin en el fondo de la sentina,
en donde, seguramente, no lo pasara con holgura, lgico era
creer que en punto a la eleccin de su pitanza sera igualmente tan poco exigente como yo.
Estas reflexiones me tuvieron desvelado casi toda la
noche; y cuando, por ltimo, me dorm, tales pesadillas me
asaltaron, que a cada cinco minutos despertaba sobresaltado.

204

EN LA SENTINA

En una de esas penosas interrupciones de mi sueo


parecime or un ruido muy distinto de aquellos a que mis
odos se haban acostumbrado dentro de mi escondite; ruido
que al principio llegu a confundir con el pausado y regular
tic-tac de un reloj. Mas fijndome con ms atencin, observ
que proceda del rincn en que tena guardados mis zapatos.
Acaso el cangrejo habra hecho presa en ellos?
Para cerciorarme del hecho, medio incorporme en la
cama, y me puse en acecho para poder sorprender al ladrn,
pues fuere cual fuese su naturaleza, ya no dudaba que exista
uno en mi celda, y que l era el autor de la desaparicin de mi
galleta. Con el ruido que hice ces el rumor que yo oyera;
mas al poco rato se renov y ya entonces me convenc de que
estaban jugando con mis botas.
Levantme con el mayor sigilo, y aunque el ruido ces
de nuevo, extend la mano a los zapatos segursimo de
sorprender al ladrn: nada encontr: en vano di vueltas a las
botas y a cuantos objetos se hallaban a su alrededor: no hall
el menor indicio de la presencia del presunto intruso.
Presa de gran ansiedad estuve largo rato con el odo
atento al menor rumor; empero, nada vino a turbar la
quietud que de nuevo reinaba, y volv a dormirme, aunque
con igual agitacin y sobresalto que antes, pues entre sueos
volv a notar el rumor que tanto me preocupaba. Despertme, puse atencin, y aunque me persuad de que
realmente exista, bastbame hacer el ruido ms imperceptible
para que cesara completamente.

205

MAYNE REID

Hice an varias tentativas para sorprender al animal en


su tarea roedora, mas por mucha precaucin y rapidez que
empleara en mis ataques, al alargar las manos siempre caan
en el vaco.
-Ah! -exclam por fin-; ahora me explico por qu no
puedo pescar a ese condenado que turba mi reposo. No es
un cangrejo, sino una rata quien se me comi la galleta, y
ahora las emprende contra mis zapatos; y preciso era haber
estado tan preocupado como lo estaba yo por efecto de la
pesadilla para no haber reconocido al asqueroso roedor en el
animal que con tanta ligereza se me escapaba... lstima de
tiempo empleado en perseguirle y de sueo perdido!
Y as diciendo apoy la cabeza en la almohada con la
firme intencin de desquitarme con un sueo profundo. No
bien hice este propsito, cuando nuevamente renovse el
ruido. Era indudable que el animal roa mi calzado; comprendiendo, en el ardor con que trabajaba, que sera pronto
considerable el dao que iba a ocasionarle, resolv impedirlo,
por ms que mis zapatos no me sirviesen por el momento
para maldita la cosa.
Con esta idea me precipit sobre l, y aunque no pude
tocarle ni el rabo tan siquiera, comprend que se haba ido a
guarecerse detrs de la pipa de aguardiente pasando por un
hueco que quedaba entre ella y la obra del buque.
Entonces tom mis zapatos y los examin detenidamente. Con pesar vi que les haba hecho tan enorme
brecha, que por sus dimensiones y el tiempo escaso que en la

206

EN LA SENTINA

tarea haba empleado, deduje que no sera uno slo, sino


varios los ratones que me haban visitado.
No slo con la idea de que me dejaran en paz, sino con
la intencin de que no me destruyeran completamente el
calzado, los coloqu cerca de mi cabeza, tapndolos con una
punta de la tela de mi almohada; despus de lo cual me dispuse a entregarme al sueo.
La fatiga y la recuperada tranquilidad hicieron que esta
vez me durmiera profundamente, cuando no tard en sentir
en las piernas una sensacin particular, algo parecido a la
presin de las patas de un bicho sutil.
No obstante, permanec inmvil, ansioso por reconocer
la causa que la produca,.
No tard mucho en averiguarlo: era el atrevido ratn el
autor de aquella nueva importunidad, aunque muy a disgusto
resolv no pestaear siquiera con objeto de que se me pusiera
al alcance de la mano, nica manera de apoderarme de l y
darle un fuerte puetazo que le sirviera de escarmiento.
Durante un buen rato el ruido ces; mas al poco tiempo
empec a creer que al cabo mi expectacin no se vera
defraudada, porque senta una ligera ondulacin en la tela
con que me cubra. Pronto la ondulacin se hizo ms
sensible, y hasta cre notar el roce de unas patitas; el animal
pasebase ya sobre mis rodillas; le tuve en seguida en el
muslo, y aunque me pareci que pesaba ms que un ratn,
no me preocup de ello, y descargando mi mano levantada,
pronto oprim fuertemente entre los dedos... horror! una
enorme rata.
207

MAYNE REID

XXXVII
REFLEXIONES
No pueden ustedes formarse idea de la inesperada y
desagradable sorpresa que experiment el asqueroso animal
no quiso que ni un instante dudara de que era una rata de
agallas y empedernida, pues a pesar de que el solo tacto de su
vello fino y sedoso y su gran tamao me lo anunciaban
sobradamente, quiso confirmar el testimonio de mis sentidos
dndome un mordisco que me atraves el pulgar de parte a
parte, y lanzando un chillido agudsimo que me puso el pelo
de punta.
Asqueado y horrorizado, arroj contra la pipa que en el
fondo de mi escondite haba al odioso roedor, y fui a
parapetarme en el rincn opuesto escuchando ansiosamente
sus movimientos. Nada o que me los revelara, de lo cual
coleg que se haba ocultado en su agujero: probablemente
estara tan asustada como yo, aunque no lo creo tan fcil,
pues la prueba de que su terror no haba igualado al mo la
tena en la dentellada que me dio, mientras que yo haba
perdido toda mi presencia de nimo.
208

EN LA SENTINA

En la lucha rpida que entre los dos se haba trabado, la


victoria corresponda a ella por completo; quedando para m
la desazn y el dolor de una herida por donde manaba la
sangre abundantemente.
De muy buena gana le hubiera perdonado la vergenza
de la derrota y hasta los dolores que me produca la
mordedura, si dndose por satisfecha con este desquite
hubiese renunciado a atacarme de nuevo.
Pero la idea de que tal vez se preparaba a embestirme
otra vez, enfurecida por mi osada y alentada por su triunfo,
me ocasionaba un grandsimo malestar.
Por mucho que ustedes se admiren, no por esto dejar
de ser cierto que siempre he sentido por las ratas una
invencible antipata, que bien podra calificar de miedo
instintivo. Este sentimiento experimentbalo a la sazn en
grado sumo, y por ms que despus de aquella poca me he
encontrado en presencia de animales mucho ms temibles,
no recuerdo que haya sentido un miedo parecido al que
entonces sufr al contacto con la rata. Y tratndose de este
inmundo roedor, al miedo se me une el asco, aunque en rigor
aqul no carece de fundamento, pues ha sucedido muchas
veces que nios y hasta personas mayores se han visto
acometidos por las ratas, y lo que es muy horrible, est
comprobado que estos asquerosos omnvoros han llegado a
devorar a heridos, enfermos y valetudinarios.
Cuantos hechos de esta naturaleza haba odo contar,
acudieron entonces en tropel a mi memoria; as es, que ya no
era miedo lo que senta, sino profundo terror. Cierto es que
209

MAYNE REID

la rata que tuve entre los dedos era tan grande que justificaba
el miedo que se apoder de m.
Apenas me repuse un tanto de mi primera sorpresa,
cort una tira de mi camisa y me vend la herida, cuyo dolor
iba aumentando gradualmente, pues en realidad los dientes
de la rata no son menos venenosos que la cola del escorpin.
Creo intil decirles que no pude pensar en dormir. Sin
embargo, a la madrugada me qued un poco dormido; mas la
pesadilla que me asalt fue tan angustiosa, que despert al
poco rato lleno de terror y sobresalto.
Mientras estaba despierto, toda mi atencin se hallaba
puesta en escuchar si la inmunda rata daba muestras de
volver. As se pas toda la noche, y viendo al fin que no
volva, empec a creer que tal vez el estrujn que haba
sufrido entre mis manos le quitaba las ganas de una nueva
acometida. Acog de buen grado este feliz augurio, y fue una
fortuna para m que se me ocurriera, porque sin la esperanza
y la tranquilidad que inspir a mi corazn, me hubiera sido
imposible descansar.
Desde que por mi desgracia descubr al nuevo husped,
quedaban completamente explicados la desaparicin de la
galleta y el gran desperfecto causado en mi calzado. Era,
pues, indudable que la terrible rata haba visitado mi cuarto
mucho antes que yo me lo advirtiera.
Desde aquel punto, un solo pensamiento me preocup:
cmo poda impedir que volviera? cmo me apoderara de
l, ahuyentarlo cuando menos? En aquel momento habra
dado dos aos de mi existencia por tener una ratonera o una
210

EN LA SENTINA

trampa cualquiera; y como all no poda recibir de nadie


aparatos tan preciosos para librarme de tan aborrecible
vecindad, juzgu que lo mejor era inventar alguna
estratagema que me produjera iguales resultados.
Intilmente puse en prensa mi imaginacin buscando
ese medio; slo uno vea, y ese era tan peligroso y repulsivo,
que slo al pensarlo se me ponan los pelos de punta; este
medio consista en dejarlo acercar como antes hiciera, y
meterle la mano en el momento oportuno. Desech este
procedimiento cuyas fatales consecuencias me eran
conocidas, y trat de hallar otro. Entonces, calculando que la
rata se haba introducido en el hueco que exista entre las dos
pipas, juzgu que, en caso de volver, lo hara forzosamente
por la misma abertura. Si, pues, cerraba con la tela que posea
todos los huecos que haba en mi celda, el asqueroso intruso,
en el caso de penetrar, no tendra ms retirada que una, y sa
yo tendra cuidado de cerrrsela tambin en el momento que
le tuviera dentro de mi estrecho recinto. Verdad es que entonces yo mismo me encontraba en la misma trampa que la
rata y que slo una lucha desesperada entre los dos poda
resolver por quin quedaba el campo. Como se ve, este
procedimiento tena mucho de comprometido. Indudablemente todas las ventajas estaban en mi favor; mas, a
cambio de cuntos mordiscos obtendra la satisfaccin del
vencedor!, y la herida que ya recibiera inspirbame escaso
entusiasmo para acometer tamaa empresa.

211

MAYNE REID

Cmo arreglrmelas, pues? Estuve pensndolo todo el


resto de la noche, y dicho se est con esto que no pude cerrar
el ojo.
Por fin, el cansancio pudo ms que el temor, y aunque
no dorm, ca en un profundo letargo, en el cual mi
desbocada fantasa recorri todo el angustioso panorama de
las anteriores pesadillas sin que ninguna de ellas me revelase
desgraciadamente la manera de poder deshacerme del
maldito animal.

212

EN LA SENTINA

XXXVIII
TODO POR UNA RATONERA
Aquel sopor fue de corta duracin, y ya me era
imposible volver a conciliar el sueo, pues no poda
abandonar el recuerdo de la rata; aunque a decir verdad, el
dolor que me causaba la herida era por s solo suficiente para
tenerme desvelado. Tena toda la mano hinchada, y el dolor,
que era asaz penetrante, me llegaba al brazo. El nico
remedio que tena a mi disposicin era la paciencia, y procur
aplicarme sendas dosis de ella, pues saba que tarde o temprano la inflamacin desaparecera. Dicen que una pena quita
otra, y verdaderamente as deber ser, porque el temor de que
el inmundo animalejo volviera a visitarme era tan intenso y
constante, que me haca olvidar el mismo rigor de mi cruel
herida.
Pronto hube de pensar con ms empeo que nunca en
la manera de apoderarme de la rata, porque poco despus de
haber despertado llegaron a mis odos los primeros indicios
de la proximidad del animal. El mar estaba muy tranquilo, as
es que de cuando en cuando poda or ciertos ruidos muy
213

MAYNE REID

caractersticos, tales como ligersimos correteos por encima


de una caja, y otras veces esos chillidos breves y estridentes
peculiares de aquellos roedores. Estos chillidos, de suyo
poco agradables, siempre me han atacado los nervios; mas en
aquella ocasin me causaban un efecto horrible. Veo que
ustedes se sonren ante el relato de mis terrores, y, sin
embargo, les aseguro que eran superiores a mi voluntad;
presenta, y no sin fundamento, segn vern ustedes despus,
que aquella rata amenazaba mi existencia.
Lo que ms horror me causaba era la idea de que
pudiese atacarme mientras estuviese yo entregado al sueo;
en tanto que estuviera despierto inspirbame menos
inquietud, porque por dolorosos que pudieran ser los
resultados de la lucha, estaba seguro de que acabara por
matarla; mas pensar que se me poda echar encima y
estrangularme mientras dorma, oh!, esto me causaba un
tormento incesante. Estar siempre despierto era imposible, y
el peligro se acrecentaba empendome en no dormir,
porque vendra un momento en que caera en un letargo
profundo del que me sera menos fcil despertar. Pero en
tanto la rata existiera me hubiera sido imposible dormir
tranquilamente. Cmo, pues, lograra deshacerme de ella?
Tan obtusa tena la inteligencia en aquella ocasin, que
slo supo inspirarme, al cabo de tantas combinaciones, el
menguado recurso de lanzarme sobre ella y ahogarla entre
mis dedos. Si hubiera tenido la seguridad de agarrarla por el
gaznate, claro est que el expediente, aunque repugnante, era
expedito y seguro; mas, cmo poda conseguir esto,
214

EN LA SENTINA

teniendo que asirla en medio de las tinieblas? entretanto, ella


se aprovechara de mi incertidumbre y torpeza para
morderme a su gusto. Aun sin esta dificultad haba otra no
menos grave, y consista en el estado de mi mano, que me
impedira apretar eficazmente el pescuezo de la rata llegado
que hubiera el instante supremo.
Si hubiese tenido unos guantes fuertes para proteger mis
manos, la cosa habra variado de aspecto. Al pronto desech
esta idea como ridcula en la carencia absoluta de todo
elemento en que me encontraba; pero luego esta misma idea
me sugiri otra que me agrad sobremanera. Cierto es que no
posea guantes, pero tena zapatos con que cubrir las manos,
y cuyas slidas suelas serviran admirablemente para aplastar
y estrujar a mi odiada enemiga.
Resuelto a hacerlo as si se presentaba ocasin para ello,
los coloqu muy junto a m, y me instal cerca de la abertura
por donde poda salir la rata; antes tuve buen cuidado de
tapar todos los agujeros, y tena mi chaqueta a mano para
que, en el momento de colarse, pudiera cerrar el que le daba
entrada. Entonces me calzara mis improvisados guantes y
dara de firme y como si fuer a sordo, pues palo de ciego
desde luego lo era, hasta haberla hecho una tortilla.
Dirase que la rata aceptaba el reto, pues al poco rato de
estarla acechando, conoc por el rumor ligero de sus pisadas
sobre la tela que haba penetrado en mi recinto. Dos veces
sent que se paseaba por encima de mis piernas; mas
desatendiendo toda persecucin estando el agujero abierto,
procur ante todo taparlo, y despus, introduciendo mis
215

MAYNE REID

manos en los zapatos, me puse en actitud de acometer a mi


enemiga.
Gracias a que conoca al dedillo todas las sinuosidades
de mi cuarto, no tard en ponerle la mano encima. Era mi
idea, en cuanto hubiese logrado sujetarla con el peso de una
mano, oprimir su cuerpo con el otro zapato, y as, bien asegurada, no cejar en mi opresin hasta dejarla hecha unas
papillas. El plan era magnfico, pero los resultados estuvieron
lejos de corresponder a mis esperanzas.
Verdad es que durante un instante la tuve bajo mi
zapato, pero antes de haber podido sentarle el otro
habaseme escurrido, gracias a la flexibilidad de la tela encima
de la cual la haba cogido. Al sentir la opresin, lanz un
chillido tan espeluznante que jams se me olvidar.
Por segunda vez tropec con ella en el acto de
encaramrseme pierna arriba... pero, cielo santo!, se suba
por dentro del pantaln!
Sent un estremecimiento de horror por todo mi cuerpo;
sin embargo, fuera de m, a impulsos -del miedo y de la
exasperacin que tanta audacia me causaba, sacud frentico
los zapatos que slo de estorbo podan ya servirme, y con
entrambas manos agarr al inmundo animal precisamente en
el instante en que Regaba a la rodilla. Impedle que subiera
ms arriba; mas fue tanta la fuerza que emple para escapar
de mis manos, que lleg a aterrarme, a lo que contribuan no
poco los agudsimos chillidos que lanzaba, a cada uno de los
cuales senta erizrseme el cabello. Sin embargo, no la solt; y
como el grueso de mi pantaln no la dejaba revolverse contra
216

EN LA SENTINA

las manos que lo opriman, hinc una y otra vez los fieros
dientes en mi pierna, cuyas carnes hiri a mansalva, hasta que
pude agarrarla por el gaznate. Aun as no solt presa, y slo
al cabo de largo rato de apretarla frentico entre mis dedos
crispados, no afloj las mandbulas, por cuya seal conoc
que estaba muerta.
Asqueado y en un estado de agitacin indefinible, solt
el cadver de mi enemiga, y sacudiendo con repugnante
vivacidad la pierna la hice caer a mis pies; retir la chaqueta
de la abertura por donde haba penetrado y fui empujndola
con el pie hacia ella hasta dejarla fuera de mi cutrichil.
Aliviado del peso enorme que agobiaba mi nimo, y
rendido de cuerpo por la vela, el insomnio y las emociones
de aquella singular lucha, tendme en mi camastro
prometiendo aliviar con un sueo tranquilo la pesadumbre
de tan larga noche.

217

MAYNE REID

XXXIX
UNA LEGIN DE INTRUSOS
Cun equivocado estaba! Hara escasamente quince
minutos que lleno de buena fe y confianza, habame
entregado en brazos de Morfeo, cuando me despert
bruscamente un cosquilleo muy especial que me sent en el
pecho. Era otra rata? Tal vez no lo fuera, pero todas sus
trazas eran de tal.
Permanec sin hacer ningn movimiento y el odo
atento. Estara soando? Oh! no; en el momento mismo en
que me haca esta pregunta, cre notar el trotecillo ratonil que
tan conocido me era, por encima del abrigo, y poco despus
lo sent sobre mi propio muslo.
Incorporme velozmente y llev la mano al sitio
indicado. Qu horror! Mi mano cay sobre otra rata no
menor que la primera, que al sentirse agarrada peg un
brinco y se escabull por el hueco maldito abierto entre las
dos pipas.
Tan sobrecogido estaba y tena mi imaginacin tan llena
de fantasmas merced al insomnio, a las tinieblas que me
218

EN LA SENTINA

rodeaban y al mismo recuerdo de los cuentos del hogar tan


frescos an en la memoria a la edad en que me hallaba, que
de pronto y a pesar de la seguridad que en contrario poda
caberme, cre que era la misma rata que habra resucitado.
Sin embargo, cuando estuve ms despejado, comprend
todo lo absurdo de esta suposicin; entonces cre mejor que
el nuevo intruso sera el macho o la hembra del difunto, que,
siguiendo sus huellas, vendra en su busca. Y si tratara de
vengarle?
Esta suposicin acab de despejarme completamente.
Ya no haba que pensar en pegar los ojos en tanto que
existiera el nuevo enemigo.
Era de esperar que el asqueroso intruso, no atemorizado
por una sorpresa de la que ningn dao haba
experimentado, volviera a introducirse en mi reducido
refugio.
Seguro de esto y resuelto a hacer con l lo que hice con
su predecesor, tom las mismas disposiciones de antes, me
agazap al pie del agujero y esper su llegada.
Pocos momentos despus distingu el ruido que
produca mi enemigo por la parte exterior, y cierto rumor que
atribu al roce de alguna caja vaca contra las tablas del
buque, pues no pude creer que tanto ruido lo causara tan
diminuto animal. Adems, parecame que el intruso recorrera
ya mis dominios, y como el rumor persista en el exterior, no
era posible que fuera producido por l, ya que no poda estar
a un tiempo en dos sitios distintos.

219

MAYNE REID

De repente sent que pasaba por encima de mi pie en


tanto que su chillido proceda muy distintamente del exterior;
tena la seguridad de haberle sentido, y, sin embargo, lleno de
vacilacin, no acertaba a tapar el agujero temeroso de
impedirle la entrada.
Por ltimo, hiri mis odos un chillido tan claro a mi
derecha, que ya no dud ms, y cerrando apresuradamente el
hueco, me aprest para despachar a m nueva enemiga..
Aquella caza ningn placer me reportaba, pero, resuelto
a toda costa a asegurar la tranquilidad de mi sueo, hice de
tripas corazn, y lleno de poderoso aliento, exclam: A
ella! pero horror de los horrores!, en vez de una rata era una
legin entera la que haba, invadido mi cuchitril; mis manos
no caan sin tocar alguna; el suelo estaba cuajado de ellas, y
enfurecidas por mi persecucin subanse por mis piernas,
muslos y caderas, lanzando feroces chillidos que me llenaban
de espanto y terror.
Estoy admirado de no haberme vuelto loco en aquella
ocasin. Ya no pens ms en combatir ni saba lo que haca;
saltaba y gritaba como un posedo, y milagro fue que me
viniera a la mente la idea de apartar con el pie el obstculo
que cerraba el paso, pues sin esta medida que despoj mi
celda, irremisiblemente hubiera muerto de miedo.
Los gritos que daba, los brincos y manoteos
ahuyentaron la inmunda canalla, y cuando al cabo de un
cuarto de hora, ya ms tranquilizado, prest odo y reconoc
mi cuarto, me convenc de que todas las ratas haban
desaparecido.
220

EN LA SENTINA

XL
EL RATN ESCANDINAVO Y EL RATN
NORMANDO
Juzguen ustedes el estado de mi nimo despus de
convencerme de que tena por vecindad un numeroso
ejrcito de ratas, cuando una sola lleg a producirme una
crisis tan tremenda. Y no haba solamente las que invadieron
mi escondite, sino que otras tantas, tal vez muchas ms,
haban quedado fuera, pues as se explicaba los continuos
ruidos que al principio not. Esto me trajo a la memoria que
ms de una vez haba odo contar que en las bodegas de
ciertos buques el nmero de ratas que en ellas se albergan es
considerable. Asegrase, adems, que esos roedores son de la
especie ms feroz, en trminos de que cuando el hambre las
acosa, lo que sucede con frecuencia, acometen a quienquiera
que se les ponga a su alcance, siendo completamente
ineficaces para ellas gatos y perros.
Tales destrozos ocasionan en los cargamentos, que para
el armador se convierten en una plaga.

221

MAYNE REID

En Inglaterra esta especie es conocida con el nombre de


rata de Noruega, en razn de haberla introducido buques
noruegos. Mas poco importa que su origen sea o no
escandinavo; lo cierto es que hoy esa rata se halla esparcida
por toda la tierra; y si realmente sali del Norte, hemos de
reconocer que todos los climas le son propicios, porque en
las regiones ms clidas de Amrica prospera con una
fecundidad asombrosa. Tan infestados se hallan de ratas los
puertos de las Indias Occidentales, que en algunos puntos su
destruccin es objeto de una lucha encarnizada; mas a pesar
del continuo exterminio que en ellas suele hacerse, no por
eso dejan de existir en legiones innumerables, siendo ordinariamente su asilo favorito los muelles de madera, como
son muchos de los de aquellos litorales.
En general, estos roedores no son muy grandes; sin que
esto sea decir que no se vean algunos cuyas enormes
proporciones les constituyen una verdadera excepcin de la
regla comn. Pero lo que ms distingue a esas ratas no es
ciertamente su corpulencia, sino su audacia, y su voraz
apetito que, unidos a su fecundidad, las convierte en una
verdadera plaga. Desde el instante en que la rata normanda se
presenta en una comarca, se pasan pocos aos sin que hayan
desaparecido todos sus congneres que la haban precedido
en la ocupacin de aquel suelo. No teme a garduas ni
comadrejas, contra las cuales lucha ventajosamente gracias, al
nmero, a la masa que opone a estos sus temibles adversarios. Hasta los gatos la temen y esquivan toda camorra con
ella, y el perro, si no ha sido educado de un modo especial
222

EN LA SENTINA

para dedicarse a este gnero de caza, no es ms atrevido que


el gato.
En la rata normanda se ha notado un instinto especial
que la impulsa a no afrontar empresas que no le ofrezcan
probabilidades de xito. As es que en aquellos lugares en que
no hay muchas de ellas, se muestra medrosa y huraa, muy al
contrario de lo que sucede en las comarcas nuevas, en donde
su audacia es tal que llega a desafiar la presencia del hombre.
En los trpicos, por ejemplo, ni se toma el trabajo de
esconderse, vindosela, durante esas noches ecuatoriales de
claridad incomparable, dirigirse en grandes grupos hacia el
punto de sus rapias, sin que el encuentro con un viajero las
turbe en lo ms mnimo. En semejantes casos se desbandan
ligeramente a la proximidad de aqul, para volverse a reunir
inmediatamente y a proseguir su camino ni ms ni menos
como si ejercieran una industria legal.
En la poca a que me refiero, estos detalles me eran
desconocidos; el solo instinto me aconsejaba entonces no
fiarme de tan malditos vecinos, y ya podrn ustedes juzgar,
por tanto, cul sera la disposicin de mi nimo despus que
hube despejado mi camarote y experimentado hasta dnde
alcanzaba la audacia de aquellos animales. Oalos gruir y
pelearse a poca distancia de m, y como tema a cada paso que
de nuevo me acometieran para saciar en mis carnes su
apetito, me asalt un terror muchsimo ms intenso que
cuando me cre en peligro de ahogarme. Cualquier muerte me
hubiera parecido dulce al lado de la que entrevea; pues a su

223

MAYNE REID

sola idea se me helaba la sangre en las venas y los pelos se me


ponan de punta.
Permanec de rodillas, en cuya posicin me haba
encontrado el trmino de mi lucha con los roedores; y en
vano me preguntaba de qu medios me valdra para librarme
de tan feroces enemigos. Lo nico que se me ocurri fue el
combatir el sueo, pues con slo pensar que en tal ocasin
poda ser atacado, crea sentir en mis carnes los agudos
dientes de aquellos hambrientos animales. Mas, cmo
podra alejar el sueo de mis prpados, cuando el exceso de
fatiga y de emociones me tenan falto de fuerzas? Mis ojos se
cerraban ya a pesar mo, y prevea que mi sueo sera
profundsimo, una espantosa agona en mitad de la cual una
dolorosa pesadilla, cualquiera podra paralizar mis miembros,
no permitindome despertar sino cuando ya no haba ms
remedio.
Me era de todo punto imposible luchar contra un
enemigo tan numeroso, ni menos deba esperar su
destruccin como cuando lo crea reducido a uno o dos
individuos. Lo nico que poda intentar en mi defensa, era
impedirle que entrase en mi covacha, y a esto me resolv cerrando de nuevo todas las aberturas despus de haber
reconocido con sumo cuidado su interior. Slo as podra
disfrutar de relativa seguridad y entregarme a un sueo que
por instantes me iba venciendo.
Ms tranquilo con esta idea que deplor no habrseme
ocurrido antes, fui tapando todos los huecos y rendijas, y en

224

EN LA SENTINA

seguida me tend en mi lecho esta vez con la esperanza de


disfrutar un sueo exento de temores y sobresaltos.

225

MAYNE REID

XLI
SUEO Y REALIDAD
No bien hube colocado la cabeza sobre la almohada,
cuando me vi transportado al pas de los sueos; y entindase
que al decir pas no quiero significar tierra, sino mar, pues al
igual de mi primera pesadilla, figurseme estar en las
profundidades del Ocano, rodeado de espantosos animales
que se disponan a devorarme.
Con frecuencia aquellos gigantescos cangrejos se
metamorfoseaban en ratas, y entonces me crea en plena
realidad. Vea a mi alrededor una muchedumbre de estos
innobles animales que con fieros ojos y mostrando los
dientes me amenazaban. La nica arma defensiva con que
contaba era mi chaqueta, y aunque con ella reparta una
granizada de golpes sobre los asquerosos atacantes, no les
alcanzaba ninguno seguramente, porque lejos de
ahuyentarlos, estimulaba su ardor para el ataque. Haba una
rata, sobre todo mucho ms corpulenta que las dems, que
con su nimo y sus gritos los animaba para acometerme.

226

EN LA SENTINA

Sin embargo, observ que no era una rata, sino el


espectro de la que haba matado, y que gritaba a las dems:
Venganza!
Conoc que mis fuerzas me abandonaban y que mi
muerte era inevitable si no acudan en mi socorro, y aunque
grit y dirig mis miradas a todas partes demandando auxilio,
a nadie vi, ni nadie debi haberme odo.
Seguramente notaron mi impotencia los feroces
asaltantes, porque a una seal que dio el espectro de mi
vctima, toda la legin salt sobre mi manta y vime oprimido,
rodeado, agobiado bajo el peso de aquella inmunda plebe.
Quise hacer un esfuerzo supremo, pero el espacio que barra
mi chaqueta nuevos asaltantes lo llenaban, y otros en nmero
infinito se empujaban y surgan por todos los mbitos de
aquellas profundas tinieblas.
Era intil resistir; mis brazos, inertes, cayeron, y la masa
de aquellos inmundos animales adhirironse a todo mi
cuerpo como enjambre de abejas a una rama, y su peso,
despus de haberme hecho bambolear, me hizo caer pesadamente. Aquel golpe fue mi salvacin, porque las ratas,
asustadas por el ruido, se alejaron de m rpidamente.
Este desenlace, que no me supe explicar sino despus
que mis ideas se hubieron aclarado, me causaron gran alegra.
Entonces vi que aquella lucha haba sido un sueo, del que
volv en m por efecto de la emocin que me produjo la
cada. Mas mi contento fue de poca duracin; no todo lo que
haba soado era pura ilusin, porque algunos rumores que
sorprend en el interior de mi camarote y la presin de unas
227

MAYNE REID

patas que rpidamente cruzaron por mi cara, me demostraron


que no fue todo sueo la acometida de las ratas.
Fue para m un nuevo motivo de alarma y terror el
misterio que envolva su reaparicin. La chaqueta se hallaba
en su sitio, tal como la haba dejado, como fcilmente lo
reconoc al echar mano a ella, para barrer nuevamente mi
ttrica y nada pacfica morada. Esto ltimo logrlo fcilmente
gritando y golpeando del modo que antes hiciera y que tan
buenos resultados me dieron; mas esta vez qued ms
profundamente descorazonado que entonces, porque
acababa de ver cun intiles haban sido mis preocupaciones,
y cun frgil e irrisoria mi confianza.
Muy pronto averig por que sitio haban penetrado las
ratas; y aunque pude atribuir la causa a insuficiencia del
tapn que seguramente habra sido rodo, no por esto qued
ms tranquilo. Pero qu obstinacin la de aquellos viles roedores! Cul poda, ser el motivo de su empeo en penetrar
en mi cuarto, en donde eran recibidas a golpes y haba
perecido una de ellas, que el ansia feroz por devorarme?
Intilmente tortur mi espritu por hallar a su conducta
una explicacin que pudiera serme menos peligrosa; la idea
de que queran devorarme se arraig en mi alma, y ante tan
desconsoladora conviccin sent renacer todo mi abatido
dolor. Slo una hora haba dormido, pero antes que pensara
en entregarme nuevamente al sueo era de todo punto
indispensable que reparara y aumentara los pocos medios de
defensa que posea, contra la inminencia de asaltos sucesivos.
Quit, pues, y restablec, dndoles mayor solidez, todos los
228

EN LA SENTINA

tapones que cerraban los huecos por donde se introducan


mis feroces enemigos, y no contento con esto quit nuevos
paquetes de la caja, con los cuales cerr las grietas que haba
en las tablas, y el reducido espacio que haba quedado abierta
del boquete por donde me haba colado en mi escondite.
Cuando hube terminado mis preparativos me consider
en seguridad y renaci mi confianza, porque no quedaba
agujero por donde las ratas pudieran introducirse en mi
escondite. Aquella barricada no ofreca ms inconveniente
que el aislarme de la caja de galleta que quedaba situada fuera
del recinto bastionado. Afortunadamente haba reparado en
ello antes que las obras de defensa estuviesen terminadas, as
es que saqu del interior de aqulla provisiones para dos
semanas, agotadas las cuales, y adoptando todo gnero de
precauciones, quitara el obstculo que de ella me separaba y
me aprovisionara por otro espacio igual de tiempo.
Dos horas emple en aquella tarea; y cuando termin y
me cre en seguridad contra las ratas, me dispuse a
entregarme al sueo, muy seguro esta vez de que ni sera
turbado ni de corta duracin.

229

MAYNE REID

XLII
SUEO PROFUNDO
No qued defraudado en mis esperanzas, aunque de mi
sueo de doce horas no obtuve todo el reposo que deba
prometerme, porque me asaltaron horribles pesadillas, en las
cuales sostuve descomunales peleas contra cangrejos y ratas.
Creo que tanto hubirame valido no dormir, si bien es
cierto que la tranquilidad de un despertar no turbado por la
presencia de mis huspedes aborrecidos compens
sobradamente mi fatiga.
A partir de aquel da en que di tan slida consistencia a
mis fortificaciones, lo pas en la ms completa tranquilidad, y
no hay que decir el dulce bienestar que experimentaba mi
nimo perturbado.
Durante las tranquilas horas que reinaron en aquellos
das, o mis ratas correr de un lado para otro, brincar por
encima de las cajas cuya sonoridad aumentaba el estrpito de
sus veloces carreras, royendo las mercancas y lanzando
agudos chillidos, a veces rabiosamente como si sostuvieran
feroz lucha entre s. Por fortuna, desde que me crea
230

EN LA SENTINA

inaccesible a sus ataques, oa sus gritos sin la menor


inquietud.
Aquellos slidos tapones con que haba protegido mi
reducida crcel, si bien es cierto que me resguardaba
eficazmente contra invasiones temibles, era, por lo dems,
una causa de profundo malestar. El calor que se respiraba en
mi cutrichil no se poda aguantar, porque ni un soplo de aire
procedente del exterior vena a renovar la atmsfera de fuego
que en l se notaba. Se conoca, por la calma profunda que
reinaba, que debamos encontrarnos en el ecuador o por lo
menos en los trpicos, pues el viento es mucho menos fuerte
bajo esta latitud que en la zona templada. Sin embargo,
tuvimos una tempestad que dur veinticuatro horas, y
durante la cual tem ms de una vez que el buque se ira a
pique.
Ya no senta el mareo, pero me vi zarandeado tan
terriblemente por el balanceo del buque, que despidindome
con violencia de las pipas a la banda y de sta a las pipas, me
dej todo molido.
Cajas y pipas entrechocaban, y a cada uno de sus
movimientos se aflojaba la slida compresin de sus tapones,
hasta que acababan por saltar; entonces tema que las ratas
invadieran mi camarote, y dando tumbos y traspis y entre
sendos porrazos que acababan de magullarme, corra, o, por
mejor decir, me arrastraba de uno a otro boquete para ir
reparando el dao que causaba a mis parapetos la
instabilidad de la estiba.

231

MAYNE REID

Al fin y al cabo, ms cuenta me tena ocuparme en


aquello que permanecer con las manos cruzadas, pues la
ociosidad, con todas las lgubres ideas que evocaba en mi
fantasa, me era ms fatal que aquella vertiginosa actividad
con los mismos descalabros que a mi humanidad ocasionaba.
El resultado fue que los dos agitados das que pas a
consecuencia del temporal fueron para m ms breves que los
das de calma chicha en que disfrutaba de una completa
inmovilidad.
Veinte das haban transcurrido desde que haba echado
mis cuentas para el porvenir, y pasado el balance de mi caja
de provisiones segn el cmputo de mi almanaque, pues si
hubiese tenido que apreciarlos por su duracin hubiera
credo que haba pasado un trimestre.
Durante este tiempo sometme estrictamente a la tasa
que me haba impuesto, y eso que ms de una vez sentme
con nimos de tragar de un solo envite la racin de una
semana. Cunta fuerza de voluntad costme el observar
rigurosamente aquella regla! Cunto valor necesitaba
desplegar cada maana al dividir en dos mitades mi galleta,
para soltar la que estaba destinada para la noche! Con cunta
pena la desprenda de los dedos, a los que pareca pegarse, y
sofocar los estmulos de mi estmago que a gritos me la
reclamaba! Sin embargo, siempre venc mis deseos, excepcin
hecha del da que sigui a la primera tempestad, en que,
como ya les he dicho a ustedes, me com cuatro raciones de
un tirn.

232

EN LA SENTINA

Nada digo de la sed, porque mi provisin de agua era


tan abundante, que algunas veces ni llegu a beberme toda la
racin que me haba asignado.
En esto estaba cuando consum la reserva de galleta que
haba introducido en mi camarote. Alegrme no poco
engullir su ltimo bocado, porque aquello me probaba de
que el tiempo transcurra y con l se acercaba el trmino de
mi prisin.
As, pues, me dispuse a retirar la pieza de tela que me
separaba de mi almacn, del cual pensaba sacar otra
provisin para una quincena y volver a cerrar slidamente mi
escondite.
Qu cosa ms extraa! Por qu se me oprima el
corazn a medida que me acercaba a la preciosa caja en que
estaba encerrada mi vida, mi nica esperanza? Era acaso por
efecto del rumor tan conocido que en aquel momento hera
mis odos? Sin embargo, aquel ruido que me haba
perseguido continuamente en mi soledad desde la aparicin
de la primera rata, proceda a la sazn de la misma caja, y a
esto era debido que me acometiera tan sbita inquietud.
Despus que hube separado todos los obstculos, me
acerqu temblando a la caja, y lleno de ansiedad introduje las
manos en su fondo.
Oh decepcin! la caja estaba vaca!
Ah!, no; no estaba vaca; mi trmula mano sinti el
contacto de un cuerpo blando y sedoso que huy
sbitamente; era una rata! Apart la mano horrorizado, y un
temblor nervioso agit todo mi cuerpo.
233

MAYNE REID

No una, sino un sinnmero de aquellos animales llenaba


por completo la caja, y pude orlas correr espantadas en todas
direcciones, en medio de un estrpito y unos chillidos que
me llenaron de pavor.
Pronto qued la caja libre de su presencia; mas ay!
tambin lo estaba de las galletas que contena; slo dejaron
un montn de migajas que poco hubiera tardado en
desaparecer.
Aquel descubrimiento me dej ms muerto que vivo.
Bien fcil era vaticinar las consecuencias que surgiran de
tan espantoso acontecimiento; el hambre con todos sus
horrores vena a cernerse nuevamente por mi lbrega prisin,
que amenazaba trocarse en tumba.
Los restos del festn que haban celebrado las ratas,
poda sustentarme con dificultad una semana. Si hubiese
llegado dos horas ms tarde, ni aun este supremo recurso me
hubiera quedado.
Transcurrido este plazo, qu sera de m?... Haba que
renunciar a toda esperanza; la muerte inevitable, fatal, me
esperaba a la vuelta de una semana... y qu muerte!...
Anonadado por tan horrible perspectiva, ni tan siquiera
me acord de adoptar las ms triviales precauciones para
evitar que volviesen las ratas a la caja. Par qu haba de
impedrselo? Acaso me librara de la muerte con prolongar
mi existencia algunas horas? Vivir bajo la amenaza de un
falto tan horrendo, tan inevitable, no era mil veces peor que
la muerte misma? La idea del suicidio volvi a anidar en mi
cerebro. Sin embargo, acab por desecharla, porque por
234

EN LA SENTINA

desesperada que fuera mi situacin en aquel momento, no lo


era ms, seguramente, que la primera vez en que se me
ocurri, y entonces como por milagro escap a un fin que
aun vea ms inmediato. Esta reflexin y la esperanza de que
en tan honda tribulacin no me abandonara la Providencia,
dironme algn consuelo, y lejos de pensar en precipitar el
trmino de mis desdichas, me dispuse, por el contrario, a
llamar en mi auxilio todas mis fuerzas y mi energa para
resistir tan suprema prueba.
Slo entonces revestme de valor y me decida alejar a
mis terribles enemigas de la caja adonde iban acudiendo en
numerosas bandadas, pesarosas, sin duda, de haber
interrumpido tan fcilmente su prolongado festn.
Mis fortificaciones permanecan intactas porque los
malditos roedores haban llegado hasta las galletas al travs
de la caja de tela que yo les haba abierto. El estar enterados
de la existencia de aquellas provisiones explicaba ms que
suficientemente sus obstinadas visitas a mi cuarto por el cual
tenan cmodo acceso a ellas; as como explicaba el que no se
acordaran despus de m, cuando, mediante un rodeo,
pudieron llegar a la meta codiciada de su voraz apetito.
Lejos estaba yo de presumir las verdaderas intenciones
de tan hambrientos animales, y menos an de que por la
espalda pudieran penetrar en mi preciosa despensa. Creme a
cubierto de sus ataques y muy feliz con poderme guardar de
sus visitas, pero en mi aislamiento encontr el principio de
mi ruina.

235

MAYNE REID

Era demasiado tarde para poner remedio a tan fatal


error, y todo lamento acerca de l era, cuando menos,
perfectamente intil. Tal cre pasado el primer estupor, y
estimulado por ese natural instinto que nos impone el deber
de conservarnos, y desechando toda idea de suicidio, traslad
apresuradamente a mi cutrichil los restos salvadores de la
voracidad de las ratas. Despus me encerr de nuevo y me
acost para reflexionar en mi situacin, mucho ms precaria y
sombra que nunca.

236

EN LA SENTINA

XLIII
EN BUSCA DE OTRA CAJA DE GALLETAS
Varias horas estuve entregado a mis reflexiones, sin
obtener ningn resultado satisfactorio. Reca de nuevo en mi
pasado abatimiento, y un pensamiento fijo, inmutable,
desconsolador, embargaba mi espritu; la muerte que
sobrevendra pasados los diez o doce das que a fuerza de
privaciones podra hacer durar mis comestibles. Como ya
haba padecido hambre, conoca sus angustias, y asustbame
tanto ms el porvenir en cuanto no vea medio alguno de
substraerme a l.
El abatimiento que sigui a tan lgubres presentimientos
paralizaba mi espritu y me acobardaba; mis ideas eran
incoherentes, y cuando por acaso las fijaba presentbanme
ante mis ojos toda la intensidad de mi mal, y mi impotencia
para procurar el remedio.
Sin embargo, al cabo de mucho tiempo ocurriseme una
reflexin muy natural que, tomando lentamente arraigo en mi
espritu, acab por reanimarme con un destello de esperanza.
Si he encontrado -me deca- una caja de galletas, por qu
237

MAYNE REID

no he de encontrar una segunda? y porque sta no se halle al


lado de la primera, se ha de suponer que no est muy cerca
de ella? Dada la manera como se hace la estiba en los
buques, esta idea nada tena de extravagante y quimrica; y
como en mi situacin era suficiente un dbil rayo de luz para
deslumbrarme, con verdadero amor y entusiasmo di cabida
en el corazn a esta remota esperanza.
Posedo de nueva energa y resuelto a llevar adelante mi
investigacin, trac en seguida mi plan de campaa, por lo
dems muy sencillo, y que consista en abrirme paso al travs
de bultos y cajas con el nico instrumento que posea, el
cuchillo, hasta dar con lo que buscaba. Cuanto ms
reflexionaba en este proyecto, ms practicable me pareca, y es
que se juzga de muy distinta manera de las cosas segn que
se est en medio de circunstancias normales, o bajo el
imperio de un peligro de muerte. En este ltimo caso los
ensayos ms temerarios parecen la cosa ms natural del
mundo.
Desde este punto de vista yo consideraba mi empresa, y
los sufrimientos y la fatiga desaparecan ante la perspectiva
que se me ofreca de sucumbir agobiado por el hambre en
caso de permanecer mano sobre mano.
A la sola idea de que tal vez conseguira lo que me
propona, mi corazn palpitaba de esperanza y de jbilo; mas
si en caso contrario nada encontraba, acaso no sera un bien
relativo para m emplear los pocos das que me quedaban de
existencia en esfuerzos salvadores que ocuparan mi espritu
desvindolo de terribles presentimientos?
238

EN LA SENTINA

Encontrbame de rodillas y con el cuchillo en la mano,


dispuesto a hacer uso de l con constancia y valor. Oh
precioso cuchillo! Cun inestimables servicios me prest y
cun caro era a mi corazn!
Aquella altitud en que me encontraba; y que casi era la
nica que poda adoptar cuando no estaba acostado, debi
sugerirme en tan solemne instante ideas de religin y piedad a
que no estaba acostumbrado; mi espritu, sbitamente
elevado hacia el Altsimo, dirigile una ferverosa plegaria,
impetrando su ayuda en tan justa empresa y el xito para mis
desesperados esfuerzos.
Intil es que diga a ustedes que mi plegaria no fue
desatendida; cmo, si no podra contarles lo que me pas en
trance tan cruel?
Ante todo quera saber lo que haba detrs de la caja de
telas que ya tena medio desocupada, a cuyo efecto penetr en
la de mis malogradas galletas, y guardando el cuchillo, que en
aquel momento no me era necesario, empec a tirar de los
paquetes que encerraba.

239

MAYNE REID

XLIV
CONSERVACIN DE MIGAJAS
Emple en este trabajo ms tiempo y esfuerzos de lo que
hubiera podido imaginar. Los paquetes, perfectamente
embalados dentro de la caja, ofrecan una resistencia tal, que
tuve que echar mano de todas mis fuerzas y habilidad para
arrancar los ms livianos. De pronto tropec con dos de tales
dimensiones, que no hubo medio de hacerles salir por la
abertura que a costa de tanto trabajo haba practicado; el estar
las dos cajas tan juntas me impeda hacer saltar otra tabla, y
para agrandar la abertura tena necesidad del cuchillo, y esta
tarea era sumamente entretenida y laboriosa.
Entonces se me ocurri otro procedimiento que me
pareci excelente, aunque luego me result desastroso. Tal
fue la de tomar un extremo de la pieza y desarrollarla como
medio de hacerla salir sin aquellos requisitos previos. En
efecto, de este modo pude salvar la estrechura de la caja; ms
de dos horas emple en esta tarea, y an no la haba
terminado cuando un suceso gravsimo, cuanto inesperado,
obligme a suspenderla. Al volver a penetrar en mi reducido
240

EN LA SENTINA

departamento cargado con la tela que haba sacado de la caja,


encontrme con un sinnmero de ratas que, habindose
introducido en l, estaban engullndose mis mermadas
provisiones.
Afortunadamente llegu con oportunidad, pues del
reconocimiento a que somet mis comestibles, despus que
hube echado a los odiados intrusos, result que slo algunos
pedacitos haban desaparecido. S no hubiese tenido necesidad de volver a mi camarote para depositar la tela, todas mis
provisiones hubieran desaparecido, y entonces mi perdicin
hubiera sido realmente inevitable.
Era absolutamente preciso poner en seguridad aquellas
reliquias de las que penda mi vida, a cuyo efecto las envolv
en un trozo de tela que fui arrollando y luego at con un tira;
hecho esto, coloqu el lo en un rincn, segursimo de haber
puesto a buen recaudo mis provisiones. Acto seguido volv a
mi tarea.
Arrastrndome de rodillas, con las manos vacas unas
veces y otras cargado de tela, iba y vena de la caja a mi
cutrichil y de ste a la caja; podraseme comparar a las
hormigas en el momento de acarrear sus provisiones, hasta
en la animosa laboriosidad que caracteriza a estos insectos
tan previsores. El calor era sofocante, y el aire circulaba con
ms libertad que antes en mi camarote; copioso sudor
inundaba todo mi cuerpo, y haba momentos en que me
senta casi asfixiado. Empero impulsbame al trabajo la
suprema necesidad de salvar mi existencia, y bajo su imperio

241

MAYNE REID

volva de nuevo a empezar mi trabajo sin acordarme siquiera


de tomar el ms leve descanso.
Entretanto las ratas recordbanme a cada paso su
presencia, pues tropezaba con ellas por doquiera y brotaban
de todos los rincones, huecos y grietas, de las mil que
ofrecan la carga y las tablas de la sentina. Muchas de ellas, en
medio de sus carreras, pasaban por encima de mis piernas;
pero, cosa singular!, haban dejado de inspirarme el terror
que antes me causaran, desde que comprend que no a m,
sino a mis galletas, venan persiguiendo en sus audaces visitas
a mi camarote. Adems, haba otra circunstancia, otro peligro
mucho mayor que todos los dems, y que en la actividad
febril que me inspiraba, no me daba lugar para entregarme a
lamentaciones y temores ms o menos quimricos.
Cuando hube dejado completamente vaca la caja,
decidme a tomar algn descanso, mientras coma un bocado
y apagaba la sed abrasadora que senta. Afortunadamente el
agua no escaseaba, as es que pude suministrarme una
abundante racin que me pareci ms dulce que el mismo
nctar de los dioses, y me inspir un agradable bienestar que
recorri todo mi cuerpo.
Qu impresin tan distinta me va a producir ese
msero bocado de pan! Eso iba pensando en el momento de
adelantar la mano en la obscuridad buscando el envoltorio
que contena todo el tesoro... Gran Dios!, exclam viendo
que aquellos inmundos animales haban vuelto y rodo la tela
con parte de mis provisiones. Pocos minutos haban bastado
a las feroces ratas para hacer desaparecer ms de una libra de
242

EN LA SENTINA

mis galletas, pues momentos antes me haba acercado a


examinarlas y aun se hallaban intactas.
Al ver aquello, m desesperacin no tuvo lmites; ya no
poda separarme de aquel rincn sin exponerme a perder el
nico escaso alimento que me quedaba.
Desde que haba sacado aquellos mendrugos de la caja,
salvndolos de una destruccin fatal, haban disminuido en
una mitad. Slo tena provisiones para una semana!
A medida que los peligros y las desgracias se
amontonaban sobre mi cabeza, mi ardor aumentaba. En
lugar de entregarme a la desesperacin, resolv proseguir mi
empresa con nuevos bros, y como no poda abandonar mis
galletas sin renunciar al limitado sustento que me ofrecan,
resolv depositarlas dentro de la caja en que trabajaba,
dispuesto a defenderlas a todo trance contra la feroz turba
que poco a poco me haba ido reduciendo a tan msera
situacin. Coloqulas entre mis piernas, y presumiendo que
no vendran a arrebatrmelas, me puse a desfondar la caja de
las telas para poder examinar el contenido de la que le segua.

243

MAYNE REID

XLV
NUEVA MEDIDA
Para conseguir mi objeto, emple primero las manos y
luego los pies, pero todo fue intil: la tapa no ceda.
Primeramente atribu esta resistencia a la solidez de los
clavos, mas luego ca en la cuenta que lo que la motivaba,
eran unas fajas de hierro que protegan el fondo de la caja
hice, pues, uso del cuchillo.
Mi objeto era levantar una de las fajas por un extremo
para evitarme la difcil tarea de romperla o cortarla. La
madera de la tapa era muy blanda., y a no ser por la posicin
incmoda en que yo estaba, hubirala cortado con suma facilidad. Pero me hallaba estrechado por todas partes, sin contar
con que el cansancio y la herida mal curada en mi dedo
pulgar debilitaban considerablemente mis esfuerzos. La
inquietud, el miedo y el insomnio me tenan febril, y,
naturalmente, estas circunstancias, unidas al trabajo continuo
en que haba tenido que emplear la mano derecha para
atender a mi defensa, no eran remedios a propsito para que
se cicatrizara una herida.
244

EN LA SENTINA

De ah result que trabajando tan lentamente hube de


emplear muchsimo tiempo en arrancar una de las fajas de
hierro de veinticinco centmetros de anchura, por dos y
medio de espesor. A pesar de todo, vi coronados mis esfuerzos por el xito, teniendo la satisfaccin de verla ceder
cuando, llegado el caso, la empuj con todas mis fuerzas.
Desgraciadamente mi triunfo no fue completo, pues al
igual de lo que me sucedi cuando abr la caja de galletas,
tropec con un objeto que me impidi dar a la abertura de mi
tapa slo un espacio de dos o tres pulgadas. Ignoraba por
completo lo que vena detrs, y aunque me prometa un gran
desengao, no desmay en mi trabajo. No es posible
imaginarse lo que tuve que empujar, tirar y golpear hasta
haber arrancado aquella ferrada tapa tan slidamente
adherida a las contiguas.
Sin embargo, antes de haber conseguido este resultado,
pude venir en conocimiento de la naturaleza del objeto que
imposibilitaba mis esfuerzos. Haba sacado la mano fuera de
la abertura, y el resultado de mi tanteo me dio a conocer la
existencia de otra caja ay! exactamente igual a la que con
tantas dificultades desfondaba.
Mi desconsuelo no tuvo lmites. De qu me servira
abrir aquella nueva caja de telas? Pero no poda contener
otra mercanca, no obstante la identidad entre los embalajes?
Quise convencerme de ello y nuevamente di comienzo al
mismo trabajo que me era ms penoso y difcil, no menos
por mi cansancio y el poco espacio que tena para mis
movimientos, como por la falta de esperanza en su resultado.
245

MAYNE REID

As que mi cuchillo hubo cortado la madera y hundise en el


interior de la caja, tropez con un cuerpo blando cuya
elasticidad me dio a comprender su naturaleza. Llevar ms
all mi investigacin era perder tiempo; juzgbalo as, y
ninguna confianza me animaba, y no obstante, deseoso de
adquirir una prueba material de lo que mi espritu no pona
en duda, prosegu mi trabajo.
El resultado fue el que me esperaba; la caja contena telas
de lana.
Agobiado por la pena y la fatiga, el cuchillo cayseme de
las manos, y me dej caer en un estado de insensibilidad casi
absoluta.
No s cunto tiempo permanec en este letargo; de l me
sac un dolor agudo que experiment en el dedo y que
atribu al filo de mi cuchillo que, abierto como lo tena, deba
hallarse cerca de m.
Ya ms sereno, comprend que no era debido al acero,
sino a los dientes de una rata, el agudo dolor que me haba
sobrecogido.
Aquella dentellada despert de nuevo mis terrores,
quitndome completamente el pesado letargo en que haba
cado; aquella vez el ataque haba sido muy personal y sin
haberla provocado. Mi enemigo desapareci a consecuencia
del brusco movimiento que hice, pero no era dudoso que
volvera.
Era, pues, preciso no dormir ms, estar en vela y
empezar de nuevo la lucha; y aunque por momentos se iba
debilitando mi esperanza de abandonar aquella prisin que
246

EN LA SENTINA

era a un tiempo mi sepultura, los pelos se me ponan de


punta a la sola idea de que pudiera verme devorado en vida.
Era indudable que iba a morir de hambre, pero esta muerte
me causaba menos terror que la que recibira de los dientes
de las ratas.
La caja en la cual estaba metido era lo bastante holgada
para poderme tender en ella; as es que, con objeto de no
dormirme, resolv volver a m cuarto en donde podra con
ms facilidad aislarme. Este, a consecuencia del cmulo de
telas que en l haba ido introduciendo a medida que
desembarazaba la caja, haba quedado reducido a tan
pequeas proporciones, que con dificultad cogamos yo y el
paquetito de mis mendrugos.
Las piezas de tela, amontonadas al pie de las pipas de
agua y de licor, proteganme por este lado; slo faltaba cerrar
la parte opuesta segn lo estaba antes. Hcelo lo ms slida y
rpidamente que pude, y cuando hube terminado, com un
bocado que remoj con abundantes libaciones, y busqu en
el sueo alivio a mis pesares y descanso para mi fatigado
cuerpo.

247

MAYNE REID

XLVI
UNA PIEZA DE TELA
No pude dormir a gusto, pues los terrores del porvenir
unanse a las angustias del presente, y como, adems, me
asfixiaba dentro de mi reducido calabozo, la opresin que
por la falta de aire experimentaba, vena a aumentar el horror
de mi pesadilla. No obstante, no tuve ms remedio que
darme por satisfecho con aquel letargo a un tiempo breve y
penoso.
Cuando despert, tom un bocado que casi no mereca
ser honrado con el nombre de desayuno, porque despus de
terminado me cre tan en ayunas como antes. Mas ya que no
era abundante la comida y el agua no escaseaba, llen el
estmago de sta, aunque, por lo dems, as lo exiga el
hervor de mi sangre y el fuego que me abrasaba la cabeza.
A pesar de esto, no me desanim, ni decay mi
esperanza de hallar la caja de galletas que buscaba. Sin
embargo, en atencin a haber tropezado con otra caja de tela,
colocada junto a la primera que haba descubierto, y
presumiendo que tal vez la que estaba inmediata a las dos
248

EN LA SENTINA

contendra igual mercanca, resolv variar la direccin de mis


exploraciones que nada me obligaba a llevar en lnea recta.
Cargando con mis provisiones como hiciera la vspera,
me dirig a mi ltima etapa, y di de nuevo principio a mi tarea
con esperanzas de mejor xito; y tras de un rudo trabajo que
la falta de espacio, mi debilidad y las heridas que tena en la
mano hacan en extremo penosa, logr hacer saltar la tapa de
una caja vecina.
Introduje vidamente la mano en ella y mis dedos
tropezaron con una gruesa tela de embalaje. Nueva
decepcin! Lleno de ardor y ansiedad cort una esquina del
voluminoso objeto que la caja contena, y en vez del precioso
comestible que buscaba, encontrme con un enorme fardo
de fino lienzo tan tupido y apretado, que fueron insuficientes
todos mis esfuerzos para sacar ni una sola de las piezas de
que se compona.
Entonces sent que aquella caja no fuera de la misma
naturaleza que la anterior, pues al menos en sta pude sacar
uno tras otro todos los paquetes que contena, en tanto que
en la que acababa de descubrir, era impotente para remover
ni perforar aquel fardo que me ofreca la consistencia del
granito. Verdad es que poda cortarlo con el cuchillo, pero
este era un trabajo que exiga ocho das, y mis provisiones no
alcanzaban a tanto.
Estuve un rato indeciso, pensando en lo que deba
hacer; empero, el tiempo era harto precioso para emplearlo
en reflexiones, cuando por el contrario, slo una rpida

249

MAYNE REID

determinacin podan salvarle: volv a poner, pues, manos a


la obra.
Estaba dispuesto a vaciar la segunda caja, desfondarla y
ver lo que vena detrs de ella: como el boquete que haba
practicado era muy reducido, slo al cabo de muchos
ensayos y mayores esfuerzos logr sacar uno, despus del
cual los dems salieron con mayor facilidad a medida que la
caja se vaciaba. Sin embargo, al igual de lo que me haba
sucedido en la caja precedente, tena en el fondo
voluminosos paquetes que no podan salir por el agujero
abierto en la tapa. Entonces me val del medio que ya me
haba servido la vspera, es decir, desenroll la tela.
Lleg un momento en que tuve que suspender la tarea
de desenrollar la tela para pensar en retirar la que tena
acumulada y que me embarazaba mis movimientos, y
entonces comprend el error en que haba cado. El espacio
de que yo dispona era insuficiente, y desplegando la tela,
aumentaba considerablemente su volumen, sin contar con
que rame imposible volver a introducirla en la caja, ni
tampoco quitarla del sitio en que estaba. Cmo me las
arreglara para librarme de aquel estorbo? No poda destruir,
ni quemar, ni reducir aquella enorme masa que ya ocupaba
totalmente mi cuarto y el reducido espacio que mediaba entre
l y el pie de la caja, hasta el punto de paralizar mis
movimientos. Estuvo en un tris que este nuevo obstculo
diera al traste con mi tan quebrantada entereza.
Pero comprendiendo que si apisonando bien la tela
consegua sacar otra pieza, podra atravesar la caja, me
250

EN LA SENTINA

reanim un poco, pues todos mis anhelos consistan en


poder llegar a la que segua inmediatamente despus. Si por
mi mala estrella encontraba tela o lana tambin en el interior
de sta, entonces ya no habra que pensar en prolongar mi
resistencia; no tendra ms remedio que abandonarme a mi
destino.
Fortalecido con la idea de que no se debe perder las
esperanzas mientras quede aliento, emprend de nuevo mi
tarea con ms ardor que antes.
An pude sacar de la caja dos piezas ms, con lo cual
casi qued vaca; entonces pude penetrar en ella, y cuchillo
en mano me dispuse a abrirme un paso.
Esta vez me vi en la precisin de practicar el boquete en
el centro, pues en ambos costados de la caja quedaban
paquetes que no haba podido sacar. La diferencia en cuanto
al trabajo no fue gran cosa, y al cabo consegu hacer en la
tapa un agujero, por donde pas perfectamente mi mano.
Triste resultado de tanto trabajo! encontrme con otro fardo
de tela.
Sin duda hubiera cado anonadado bajo el peso de
aquella decepcin, si el caerme hubiese sido posible. Pero
oprimido como estaba por todos lados, no pude ms que
encogerme, privado de fuerza y resolucin.

251

MAYNE REID

XLVII
EXCELSIOR!
De nuevo mi voraz apetito sacme del sopor en que
estaba sumido; el estmago reclamaba su alimento cotidiano
y era preciso complacerle. Si no hubiera tenido necesidad de
dirigirme a mi escondite para beber, hubiera, podido comer
sin cambiar de sitio. Pero no llevaba conmigo el agua como
el pan; as es que desde donde quiera que me hallara, tena
que encaminarme a mi ctrichil si quera saciar mi sed.
Para volver a l haba sus dificultades; era preciso pasar
por entre un montn enorme de tela que obstrua el paso, y
tener cuidado al atravesarla de no irla empujando hacia el
interior, pues poda llenarse completamente el cuarto y
encontrarme en la imposibilidad de penetrar en l.
Mucho trabajo me cost llegar hasta la pipa; mas una
vez que hube bebido y cerrada la entrada a las visitas de las
ratas, reclin la cabeza en el montn de lana que se haba
formado en el fondo de mi celda y se apoder de m un profundo sueo: esta vez mi reposo no fue interrumpido.

252

EN LA SENTINA

Al da siguiente, cuando despert, no s a qu hora,


porque con las tribulaciones de los ltimos das no haba
dado cuerda a mi reloj, ni llevado la cuenta del tiempo
transcurrido, com un pedazo de galleta y beb agua en gran
cantidad; apagu la sed, pero no satisfice el hambre, y tan
exigente se iba haciendo mi estmago, que sin el miedo que
la muerte me causaba, y sin la desesperada energa que
emple para contenerme, all mismo me hubiera engullido las
mseras provisiones que me quedaban.
Sin embargo, tuve bastante fortaleza de nimo para
arrostrar tan dolorosa abstinencia, y resuelto a proseguir mis
investigaciones, dirigme a la caja ltimamente perforada, con
el vaco en el estmago y el desaliento en el corazn. Tan
grande era mi debilidad, que no tena fuerzas para
sostenerme, y gracias si en el estado de postracin a que me
vea reducido, tuve la fuerza necesaria para abrirme paso al
travs de las piezas de lana que lo obstruan.
Uno de los lados de la caja estaba adosado al costado del
buque; nada, pues, tena que hacer por aquella parte, y
encontr todos mis esfuerzos hacia la cara opuesta.
Para qu referir a ustedes los pormenores de mi nueva
tentativa? Fue exactamente igual a las tres anteriores hasta en
los resultados, aunque emple mucho ms tiempo que en
ninguna de ellas; y cuando al cabo me encontr imposibilitado de dar un paso hacia adelante, oprimido, medio
ahogado por los montones de lana que me rodeaban por
todas partes, cre agotados todos los recursos para poder

253

MAYNE REID

substraerme a la fatalidad de mi suerte, nuevo y ms


profundo abatimiento se apoder de mi alma.
Afortunadamente aquel acceso de desesperacin fue de
poca duracin. Acudi a mi memoria, y fue para m un rayo
de luz que me ilumin en las tinieblas de mi espantoso
infortunio, la palpitante historia de un valiente chiquillo que
en otros tiempos oyera relatar, el cual, sepultado bajo un
enorme montn de ruinas, lleg a salvarse de una muerte
cierta, adoptando por divisa una frase latina, que viene a
significar Arriba!, siempre arriba!
-Arriba, pues! -exclam yo-, y veremos si encuentro en
esta direccin la luz y la vida de que aqu carezco.
Y acompaando la accin a la palabra, empec a separar
con la hoja de mi cuchillo la tapa superior de la caja en que
estaba. En cuanto pude introducir las manos en el hueco que
aqul haba practicado, tir hacia mi con todas mis fuerzas,
pero... Oh Dios mo! Estaba condenado a sufrir eternas
decepciones? Aquellos paquetes de blanda tela, y aquellos
fardos tan duros respondanme afirmativamente.
Restbame an alguna esperanza; y eran las dos primeras
cajas cuya parte superior no haba, explorado; corr a abrir
sus tapas superiores, y en la primera encontr una caja de tela
de lana y en la segunda un fardo de lienzo.
Desesperado, exclam : Seor! Seor! me has
abandonado ?

254

EN LA SENTINA

XLVIII
UN CHORRO DE AGUARDIENTE
Despus de aquel exceso de fatiga, el sueo me rindi y
dorm muchas horas. Al despertar, sentme ms animoso y
gil de lo que haba estado desde haca muchos das. A
medida que la esperanza desapareca, acrecentaba mi valor.
Acaso era esto una inspiracin divina que me impulsaba a
perseverar? Hasta entonces haba sufrido las duras pruebas
que sobre m pesaban, sin murmurar y sin rebelarme contra
Dios, y bien lejos de hacerlo en aquel instante en que toda
esperanza pareca una horrible burla, bendije su misericordia
y a ella me confi en tan desesperado trance. Hoy no tengo la
menor duda de que a este sentimiento debo mi salvacin;
pues sin la resignacin, la esperanza y el natural esfuerzo que
me inspir, hubiera sucumbido inevitablemente. Sentme,
pues, sbitamente serenado y animoso, y como mi situacin
en nada se haba alterado, excepto en que me aguijoneaba
ms el hambre y en la prdida de toda racional esperanza,
debo atribuir a una influencia celestial el cambio favorable
que en m se oper.
255

MAYNE REID

No pudiendo atravesar las dos cajas que acababa de


descubrir por carecer de sitio en donde colocar su contenido,
pens que an me quedaban por tomar otras dos direcciones:
la una al travs de mi tonel de agua, y la otra siguiendo el
costado del buque
Lo primero que se me ocurri fue abrir un boquete en la
parte superior del primero que me permitiera pasar por su
interior, mas no tard en abandonar tan descabellado
proyecto que implicaba la prdida de tan precioso lquido al
menor vaivn que el mar imprimiera a la nave.
Por esta idea me sugiri otra mucho mejor, y consista
en atravesar la pipa de aguardiente, cuyo contenido me
importaba muy poco que se perdiera. Tal vez detrs de ella
encontrara alguna caja de galleta; de todos modos, esta duda
envolva como tal una esperanza.
Romper las duelas de una pipa, era una tarea mucho ms
difcil que cortar el embalaje de un fardo; tan cierto es esto,
que en honor de la verdad avanc muy poco en mi trabajo.
Sin embargo, haba hecho una incisin en la pipa cuando al
principio de mi encierro me dediqu a buscar agua, y de ella
me aprovech para continuar mi trabajo hasta haber roto una
de las duelas. Cuando lo hube conseguido, tendme en el
suelo muellemente recubierto de despojos de las cajas, y
apoyando el pie en la duela servme de l como de un ariete
para hundir el tonel. Slo despus de haberle aplicado
algunas patadas empez a ceder ste, mas redoblando mis
esfuerzos acab por deshacer, en medio de un estrpito infernal, su slida trabazn.
256

EN LA SENTINA

El resultado de mi proeza fue un chorro enorme de


aguardiente que me inund todo el cuerpo; habame saltado
a la cara, penetrndome en los ojos y llenndome la boca, por
resultado de lo cual dime un acceso de tos convulsiva
acompaada de estornudos tan estrepitosos y continuados
que cre asfixiarme.
Por ms que la situacin en que me hallaba no era muy a
propsito para las ideas placenteras, no pude menos de
acordarme de la facha que pondra el duque de Clarence
dentro del tonel de malvasa en el cual quiso que lo ahogaran.
Respecto a m, no tard en verme libre de aquella
inundacin, gracias a las grietas que haba en las tablas y por
las cuales el licor corra a mezclarse con el agua encharcada
que haba en el fondo de la sentina.
A no ser por el lquido que haba empapado mi vestido
y el fuerte olor que de aqulla suba, hubiera sido difcil
reconocer los resultados de mi obra; verdad es que el olor
que se senta era tan penetrante, que no me dejaba respirar
apenas.
El movimiento del buque acab de derramar el
aguardiente que exista dentro de la pipa, as es que en diez
minutos no qued en su fondo ni una gota siquiera.
Mi paciencia se agot; viendo que la abertura que haba
practicado era suficiente para poder pasar, y un tanto calmada
que estuvo mi tos, penetr resueltamente en la barrica.
Busqu el agujero del tapn y lo encontr precisamente
en sitio conveniente; mi intencin era cortar la madera por
all, cosa tanto ms conveniente, cuanto que la primera inci257

MAYNE REID

sin era lo que ms me costaba siempre. Apenas di con l,


hice saltar el corcho y me puse a trabajar ansiosamente.
Mas, cosa extraa!; en pocos minutos mis fuerzas se
haban duplicado; pues mientras momentos antes senta una
debilidad y fatiga casi invencibles, a la sazn, por el contrario,
creame capaz de desfondar el tonel sin hacer saltar sus
duelas.
De dnde proceda tan repentina energa? Estaba,
adems, sumamente contento, cosa rara en m, que no
conoca la alegra desde haca mucho tiempo; nada hubiera
anunciado a quien de repente hubiese podido contemplarme,
que estaba ocupado en un duro trabajo, ni que pesara sobre
m un destino tan cruel.
Creo recordar que me puse a silbar primero mientras
trabajaba, y despus a cantar como una calandria. Todas mis
lgubres ideas haban desaparecido, incluso la de la muerte,
que en aquel momento distaba cien leguas de m. Me pareci
que todos mis sufrimientos haban sido pura pesadilla, y
hasta llegu a olvidarme del hambre; s, con el recuerdo de
mis dolores haba desaparecido.
De pronto me asalt una sed devoradora, y recuerdo que
hice algn esfuerzo para ir a beber. Por ltimo sal de la pipa,
no s cmo, pero estoy seguro que sal; tampoco recuerdo si
beb o no, pues a partir del instante en que suspend mi
trabajo, mis ideas haban desaparecido, y slo s que ca en
una postracin e insensibilidad muy parecido a la muerte.

258

EN LA SENTINA

XLIX
NUEVO PELIGRO
Durante algunas horas permanec en aquel estado de
postracin, y ningn sueo lo turb. Cuando volv en m,
encontrme presa de un temor indefinible, de una sensacin
extraa; parecame que vagaba vertiginosamente en el
espacio, como si precipitado desde un planeta, e
imposibilitado de encontrar un punto de apoyo, estuviera
condenado a una eterna cada. Esta alucinacin, que no tena
nada de agradable, me ocasionaba vahidos y un malestar y un
espanto indecibles. No obstante, se fue disipando a medida
que me despertaba, y ces completamente cuando estuve
bien desvelado, quedndome en su lugar un agudsimo dolor
de cabeza, y fuertes nuseas que amenazaban hacerme
vomitar. Semejante mareo no poda ser producido por el
mar, pues ya me haba acostumbrado a los vaivenes del
buque.
Ya me fue fcil explicarme la causa de tan vivo malestar.
Me haba emborrachado a pesar de no haber bebido
aguardiente, pues la cantidad que tragu al caerme el chorro
259

MAYNE REID

en la cara era tan insignificante, que no poda producirme tan


completa embriaguez. Sin embargo, estuve largo rato sin
saber la causa de este extrao fenmeno.
Verdad es que no poda equivocarme respecto a los
sntomas que, aun sin haberlos experimentado en m mismo,
son demasiado frecuentes para que puedan ser desconocidos,
pero estaba seguro de no haber bebido del licor que me
inund, y por tanto el misterio se hubiera hecho inexplicable
si no hubiese tenido en cuenta las emanaciones espirituosas
que me envolvieron y que tan singular efecto me haban
producido.
Recapitulando mis ideas casi borradas por la
embriaguez, record que poco despus de haber penetrado
en la pipa, sent una viva sofocacin a la que me fui
acostumbrando gradualmente, hasta que lleg a hacrseme
agradable. No era, pues, extrao que me hubiera encontrado
tan alegre y vigoroso.
Gracias a que, en medio de mi borrachera, la sed me
estimulara a salir de la pipa, pues a no ser as hubirase
agravado aqulla, y tal vez su trmino habra sido la muerte.
Por lo dems, no recordaba haber bebido, y me
inclinaba a creer que ni aun siquiera me haba acercado al
tonel, lo cual no dej de ser una fortuna, pues en el estado en
que me hallaba probablemente no hubiera sabido introducir
el tapn en su sitio, y las consecuencias de mi torpeza
hubieran sido irremediables.
Deba atribuir mi salvacin a una pura casualidad? Yo
vi en ello la mano de la Providencia, y si la plegaria es capaz
260

EN LA SENTINA

de expresar la gratitud, la que dirig al Seor constituy un


fervoroso testimonio de mi reconocimiento.
He dicho que no saba si haba bebido; de todos modos
sentame posedo de una horrible sed, y acercndome a la
pipa, me beb vaso tras vaso hasta dos raciones del benfico
lquido. Tanta cantidad de agua avent los ltimos sopores
que obscurecan mi espritu; mas la realidad en que de nuevo
ca, trajo tambin el sentimiento de los peligros de que estaba
rodeado.
Mi primer impulso fue continuar mi interrumpida
exploracin en el punto en que la haba dejado, mas me
contuvieron las reflexiones desalentadoras que se me
ocurrieron: podra llevarla a trmino? Volvera a caer bajo
la influencia de aquellas emanaciones alcohlicas? Tendra
tiempo y entereza para librarme de ellas abandonando el
interior de la pipa, al acercarse el peligro? Ignoraba
completamente cunto tiempo haba necesitado para ceder a
aquel influjo que me era desconocido, y por ms que
interrogu a mi memoria no pude aclarar esta duda.
Lo que s recordaba era la manera cmo se haba
apoderado de m tan extraa influencia: su dulzura, la fuerza
que por un instante me infundi, el agradable vrtigo que me
produjo, y la alegra que me inspir a pesar de las miserias de
mi situacin; lo que no saba era la duracin de ese momento
de olvido que pareca un sueo.
Todo esto poda ocurrir de nuevo excepto la
circunstancia, favorable que me haba salvado, y poda
asimismo caer sin conocimiento en el interior de la pipa; en
261

MAYNE REID

ambos casos era fcil adivinar el desenlace, y en los dos era


muy aventurada la empresa de proseguir mis trabajos.
A pesar de esto, era necesario, so pena de morir de
inanicin al pie de aquella pipa cuyas emanaciones me
causaban tanto terror; y de todos modos, si haba de morir
era mil veces preferible caer en una embriaguez para no
despertar de ella, que tener que sufrir los tormentos del
hambre.
Esta ltima reflexin me devolvi toda mi audacia; no
quise vacilar un instante ms, elev al cielo otra plegaria y
penetr resueltamente en el tonel.

262

EN LA SENTINA

L
QU HA SIDO DE MI CUCHILLO?
En cuanto hube penetrado en la pipa, lo primero que
hice fue buscar mi cuchillo; pues no sabiendo en qu sitio lo
haba dejado, cre que estara en el fondo de ella, ya que no lo
encontraba en mi celda, cuyos rincones reconoc detenidamente. Mis nuevas pesquisas fueron vanas; el cuchillo no
pareca.
Esta prdida empezaba a alarmarme; si realmente haba
desaparecido tan precioso instrumento, mi perdicin era
segura; sin su apoyo, forzoso sera renunciar a toda
esperanza.. Se lo habran llevado las malditas ratas?
Sal otra, vez de la pipa y volv a buscarlo, mas sin
ningn resultado. Qu haba sido, pues, de mi cuchillo?
Medio desesperado por aquella prdida irreemplazable,
penetr de nuevo en el tonel cuyo fondo palp con suma
escrupulosidad.
Todo fue en vano. Iba a echarme fuera nuevamente
cuando se me ocurri examinar el agujero del tapn, que
agrandaba cuando me sobrecogi la embriaguez. Dirig la
263

MAYNE REID

mano all y encontr clavado en la duela aquel precioso compaero cuya desaparicin me tena profundamente
sobresaltado.
Menos difcil les ser a ustedes imaginar mi alegra que a
m el pintrsela; lleno el corazn de esperanza, y posedo de
febril ardor, empu cariosamente el cuchillo y prosegu mi
ardua tarea. Desgraciadamente su hoja, de puro servir, se
haba mellado en varios puntos, as es que su filo cortaba con
gran trabajo la recia encina de la duela. Al cabo de quince
minutos de incesante aserrar, slo haba podido profundizar
tres milmetros, y esta penosa lentitud agotaba mis fuerzas y
debilitaba mi fe y mi constancia.
Ya empezaba a sentir los singulares efectos de la
embriaguez que comunicaba el interior de la pipa, y aunque
no ignoraba el peligro, hubirame confiado a l sin miedo: tal
es el abandono que trae consigo aquel estado. Sin embargo,
habame prometido salir si se presentaba semejante caso, y a
pesar de mi disgusto, tuve valor para substraerme a la dulce
influencia de aquel vrtigo.
Apenas se hubieron disipado los vapores alcohlicos
que amenazaron turbar mi cabeza, estuve en un tris de
lamentar la estril resolucin por prolongar la vida que me
haba arrancado del fondo de la barrica. M permanencia en
sta, si estaba resuelto en abrirme paso, haba de ser por
intervalos muy breves, y en stos mi trabajo era muy
menguado a causa del estado de embotamiento de mi
cuchillo. No eran, pues, intiles todos los esfuerzos que
hiciera por substraerme a un fallo fatal?
264

EN LA SENTINA

Si hubiese podido vencer aquel primer obstculo, el


valor no me hubiera abandonado; y, sin embargo, aun
logrndolo, tena diez probabilidades contra una de
encontrarlo todo excepto el alimento que buscaba. La nica
ventaja que poda resultarme de esta tentativa era ganar
espacio, y si por acaso resultaba que encima de la barrica
haba alguna caja de lanera, podra vaciarla y continuar
subiendo hacia arriba.
Esta reflexin que me pareci intil y que hice por no
hacer otra, me trajo al fin al verdadero terreno en que deba
considerar los esfuerzos que haca. Avanzar un paso, subir
un grado, a esto deban tender todas mis tentativas. Por qu,
pues, no abandonaba aquella duela tenaz y atacaba mi
cuchillo aquellas cajas de pino cuya blandura me permitira
perforarlas unas tras otra, hasta llegar por ltimo al puente?
Aunque a ustedes les parezca extrao, lo cierto es que,
por efecto, sin duda, de la turbacin de mi espritu, no se me
haba ocurrido semejante idea.
No poda dudarse de que tena encima de mi cabeza
amontonadas unas sobre otras muchas cajas como las que
haba encontrado. La bodega del buque pareca estar repleta
de ellas y yo me hallaba en lo ms profundo de la sentina. La
estiva haba durado dos das despus de aquel en que entr
en el barco, y casi poda asegurar que tal vez tendra que
atravesar diez o doce cajas antes de llegar a la primera. Qu
importa? Atravesando una diariamente, a la vuelta de diez
das poda llegar al trmino de mi viaje. !Qu lstima me
deca que no se me haya ocurrido antes tan feliz idea! Y as
265

MAYNE REID

aada al peso de mi honda desesperacin la amargura de mis


reproches.
Ya me era imposible abandonar aquella idea que era para
m la vida, la libertad, la luz. Bien a mi pesar se arraigaba en
mi espritu, y menospreciando dificultades, slo me ocupaba
de su ejecucin.
Provisiones para algunos das, y el xito era indudable!
Pero no las tena, y estaba convencido de que morira de
inanicin al pie de la brecha abierta al segundo da.
Las ideas se encadenan, y en pos de esta ltima se me
ocurri otra que, por ms que la juzguen ustedes odiosa, yo
la califiqu en seguida de excelente.
El hambre es la mejor salsa de un guiso por extravagante
que ste sea, y vence todas las repugnancias.
El estmago, despus de un forzoso y prolongado
ayuno, no hace diferencias, y haca tiempo que el mo haba
dejado a un lado los escrpulos. Le crea dispuesto a todo
tratndose de comer, y la idea que deba proveer a su sustento ya supondrn ustedes que debi de serle agradable.

266

EN LA SENTINA

LI
LA RATONERA
Hace rato que slo me ocupo de mis feroces vecinos, y
no es ciertamente porque ellos dejaran de ocuparse de m; las
asquerosas ratas pasebanse constantemente a mi alrededor,
atronndome con sus agudos chillidos y veloces carreras, y
seguro estoy de que hubieran buscado ms ntimo
conocimiento con mis carnes si hubiesen encontrado un
medio a propsito para ello.
Adondequiera que iba all estableca mis parapetos, y a
pesar de tantas precauciones, ms de una vez, al abrir o cerrar
mis bastiones, senta en mis carnes alguna dentellada de
aquella mala ralea.
Supongo que por este parntesis habrn comprendido
ustedes cul era mi idea. La creen absurda? No era ms
justo y natural que en vez de ser yo comido por mis
obstinadas enemigas, lo fueran ellas por m?
A buen seguro que ustedes dirn para sus adentros:
Qu horror! Pero yo les confieso que ya no senta la
menor repugnancia hacia aquella clase de alimento, y seguro
267

MAYNE REID

estoy de que ustedes, en mi lugar, hubieran opinado lo mismo. Repugnancia! Tratndose de satisfacer las exigencias del
estmago, no la conoca, y tanto es as, que acog con
entusiasmo esta idea as que se me ocurri, porque vala tanto
para m como el medio que me faltaba para prolongar mi
existencia y para que mis fuerzas no decayeran hasta el
instante de llegar a cubierta; ya slo se trataba de ponerla en
ejecucin.
Antes, el nmero de las ratas me haba parecido
extraordinario; en este momento me preocupaba poco;
faltbame saber simplemente cmo me las arreglara para
apoderarme de ellas.
No habrn ustedes olvidado que mi primer ensayo en el
oficio de matador de ratas, haba consistido en propinarles
sendos golpes con el zapato hasta matarlas. As acab con la
primera que tan mal rato me dio, y el mismo procedimiento
poda emplear en esta ocasin. Sin embargo, parecime que
este sistema, para ser adoptado en grande escala, era
defectuoso, pues concediendo que pudiera aplastar una o
dos cosa no difcil entre tantas, me alejara a las dems, que,
privadas del cebo de mis galletas por el cual venan a mi
escondite, dejaran de venir al ver que se les reciba con tan
malos modales. Para evitar este inconveniente era
indispensable reunir de una vez provisiones para diez o doce
das, y as no tena que preocuparme de la cuestin de los
alimentos. Tal vez as la carne mejorara, pues haba odo
decir que con el tiempo se sazonaba la caza. Fuera de esto,
este era el mejor partido, toda vez que era el ms seguro;
268

EN LA SENTINA

resolvme por l, y ya slo me ocup en la manera de poder


cazar muchos de aquellos roedores.
La necesidad aguza el ingenio, y a ella deb que inventara
una ratera. En honor de la verdad, nada tena de ingeniosa,
pero serva a mi objeto, y esto era cuanto yo deseaba.
Consista en un enorme saco hecho con la tela de que tanto
abundaba en aquellos rincones, y cosido con bramante y
cuerda que el embalaje me suministraba, y sirvindome de la
punta de mi cuchillo como si fuera una aguja. Tal era el plan
de mi trampa.
Antes de una hora tuve el saco cortado y cosido y
dispuesto para hacer uso de l.

269

MAYNE REID

LII
EN ACECHO
Mientras cosa el saco, me puse a madurar un plan cuyos
detalles concert con matemtica escrupulosidad. Lo primero
que hice fue desembarazar mi cuarto de la tela que lo llenaba,
para lo cual me sirvi admirablemente la pipa vaca de
aguardiente, a la que convert en armario. En seguida
examin todos los agujeros que a l afluan, y perfeccion los
tapones que los cerraban, dejando uno tan slo practicable;
precisamente el ms frecuentado por mis feroces vecinos.
Pues bien; a la entrada de este boquete coloqu el saco,
cuya boca mantenan abierta unos palitroques que puse
verticalmente en ella, en tanto que yo, empuando el cordn
que deba cerrarla en el momento preciso, me situ de rodillas a su lado.
Yo estaba segursimo de que las ratas no faltaran al
reclamo; haba colocado como cebo en el fondo del saco
algunas migajas, ltima racin que contaba para mi
manutencin, y que no vacil en sacrificar, porque si aqullas
acudan no haba de faltarme con qu reemplazarlas.
270

EN LA SENTINA

Lo nico que yo tema, era que fueran acudiendo una a


una o que la primera se escapara llevando el cebo. Para que
esto ltimo no sucediera, lo desmenuc completamente para
de este modo obligarlas a permanecer ms tiempo dentro de
la trampa.
La suerte me fue propicia, pues a los cinco minutos de
estar acechando, o el trotecillo vivaz de las ratas y sus agudos
chillidos.
Poco despus el saco imprima rpidas sacudidas al
cordel que yo empuaba; sacudidas que fueron hacindose
ms frecuentes, y pronto conoc que en el fondo de la trampa
haba una turba de ratas que, en medio de un bullicio infernal, se disputaban las migas de las galletas.
Aquel era el momento propicio: tir del cordel, el saco se
cerr, y ni una sola rata logr escapar. Inmediatamente
levant la tela que cubra las tablas de mi cuarto, y buscando
el sitio en que stas se hallaban ms unidas, coloqu en l el
saco y encima de ste la tapa de una caja, sobre la cual me
sent primero, y despus pas y volv a pasar con todo el
peso de mi cuerpo.
Al principio el saco opuso una viva resistencia ; las ratas
mordan, chillaban y se agitaban furiosamente; pero lejos de
atemorizarme ante aquellas demostraciones, segu apretando
la madera contra ellas hasta que el silencio sucedi a aquella
espantosa algaraba.
Entonces me atrev a tomar mi improvisada ratonera y a
examinar su contenido; qued satisfecho; la caza haba sido
abundante.
271

MAYNE REID

Aunque era de esperar que todas aquellas ratas


estuvieran muertas, vacil antes de introducir la mano al
interior del saco. Al fin me resolv, y sacndolas una a una
llegu a contar hasta diez. Entonces exclam: Ya estis en
mi poder seres aborrecibles; ahora pagaris los malos ratos
que me tenis dados! Os comisteis mis galletas, dejndome en
ayunas; pues pagad ahora con vuestra carne las raciones que
me robasteis.
Y mientras las apostrofaba, fui desollando una que
engull como si fuera un pichn.
Si quieren ustedes saber qu sabor tiene la carne de
aquellos animales, les dir que no tiene nada de desagradable;
pero en aquella ocasin me supo a pavo, o a la mejor lonja
de venado. Haca un mes que no entraba en mi estmago
carne de ninguna especie, y esta circunstancia, unida al
prolongado ayuno a que haba estado condenado, hizo que
saboreara con deleite aquel nuevo manjar, y que no me
admirara de que entre los lapones y en otros pueblos fueran
las ratas un alimento casi privilegiado.

272

EN LA SENTINA

LIII
CAMBIO DE DIRECCIN
Mi situacin haba tomado un aspecto completamente
distinto; tena vveres para diez das, y, qu no puede
hacerse en diez das si stos son bien aprovechados? Con
menos tiempo prometame subir hasta el puente, porque esta
empresa, que horas antes la consideraba imposible, dejaba de
serlo desde el instante que tena bien provista la despensa.
A razn de una rata diaria tena alimento nutritivo para
diez das, y como estaba persuadido de que el montn de
cajas llegara a siete a lo sumo, me resultaba alimento ms que
suficiente para sustentarme en tanto que llevaba a cabo mi
empresa.
Cuando se tiene el estmago lleno, las cosas se juzgan
bajo su aspecto ms risueo; y yo en aquel momento me
senta animado de la confianza ms absoluta.
Una sola cosa me inquietaba: podra resistir las
emanaciones de la pipa? la experiencia me sacara de dudas,
pues dispuesto estaba a arrostrar nuevamente su
embriagadora influencia. Resuelto, pues, a afrontar aquel
273

MAYNE REID

peligro, y aun cuando no tena que escatimar minutos como


antes, me di prisa en comer y beb un buen trago de agua, y
me dirig resueltamente hacia la barrica.
Encontrme con que estaba completamente llena,
circunstancia que haba olvidado, pero que no me inquiet,
pues no costara mucho trabajo el vaciarla. Ya haba
empezado a echar fuera la tela que contena, cuando se me
ocurri la idea de que no tena necesidad de pasar al travs de
la barrica, que no me conducira directamente a la escotilla, y
cuya madera tanta resistencia opona a mi cuchillo, cuando
poda disponer de las cajas, algunas ya perforadas, y que
segn mis clculos se hallaban inmediatamente debajo de la
boca de la sentina. Por lo dems, la madera de pino de stas
se prestaban mejor para poderla horadar con mi cuchillo y no
despedan los efluvios trastornadores que tan en peligro
pusieron mi existencia. As, pues, opt por este ltimo plan:
volv a colocar dentro de la pipa la tela que ya haba sacado,
cuidando de apretarla bien para que cupiera en mayor
cantidad, y metiendo las nueve ratas dentro del saco me dispuse a poner manos a la obra. Como no haba cazado, ni con
mucho, todas las ratas que se hallan a bordo, tem que las
compaeras de las vctimas acudiesen a robarme mi racin.
Haba odo decir que la ratofagia es cualidad propia de aquellos perversos animales, de lo cual debemos congratularnos;
por tanto, tom mis precauciones contra su voracidad.
Tomadas estas disposiciones, y despus de haber bebido
una racin de agua, me dirig animosamente hacia, las cajas.

274

EN LA SENTINA

LIV
CONJETURAS
Para empezar mi tarea, eleg la caja contigua a la de
galleta, y en la cual penetraba por cuarta vez: para ello tena
dos razones: primera, porque la supona directamente debajo
de la escotilla; segunda, porque haba observado que la caja
que tena encima era de contenido igual al suyo, mientras que
la que sostena la de galleta era un fardo de tela tan difcil de
atravesar como de desenvolver.
Y no crean ustedes que puse manos a la obra en cuanto
me encontr instalado en el fondo de la caja que eleg como
punto de partida, no; durante mucho tiempo permanec en la
ociosidad, mientras que mi cerebro funcionaba y se hallaban
en actividad todas las fuerzas de mi inteligencia.
Nunca, desde las primeras horas de mi clausura en la
sentina habame sentido tan animoso como en aquel instante,
y cuanto ms reflexionaba en la empresa que iba a acometer,
tanto ms aumentaban mi satisfaccin y mi confianza.
Francamente, jams haba sido tan brillante la perspectiva
que se haba ofrecido ante mis ojos. Cuando descubr la pipa
275

MAYNE REID

de agua y la caja de galletas, mi corazn sinti una intensa


alegra; empero mi camarote segua siendo la prisin, las
tinieblas, la soledad, todos los horrores del aislamiento; en
tanto que en la ocasin de que vengo hablando, la
perspectiva que se me ofreca era la vida, la luz, la libertad.
Antes de muchos das, si no surgan obstculos
imprevistos, contemplara el cielo, respirara un ambiente
puro, y oira, por fin, el ms dulce sonido que es dable or en
el mundo: la voz de nuestros semejantes.
Yo me encontraba en la situacin del viajero que,
extraviado durante mucho tiempo en mitad del desierto,
descubre de pronto en lontananza algn indicio del deseado
oasis, y sus extasiados ojos se fijan en las fugaces columnas
de humo que el viento agita, en alguna dbil luz, o en la
obscura silueta de algn grupo de rboles; en algo, en fin,
que le anuncia la proximidad de una tierra habitada.
Tal vez esta agradable visin era causa de mi lentitud,
aunque adems poda justificarla la necesidad de no obrar
con precipitacin en tan decisiva e importante empresa, que
un descuido, una imprevisin o una torpeza cualquiera poda
malograr.
Era, pues, de absoluta necesidad, preveerlo todo y
orientarme bien, para poder obrar con provecho. En un solo
punto no me caba la menor duda, y este consista en el gran
trabajo que quera emprender: me hallaba en lo ms profundo de la sentina, y de la distancia que me separaba de la
cubierta poda juzgar por el recuerdo de la impresin que me
produjo cuando baj a ella; entonces experiment no poca
276

EN LA SENTINA

fatiga en descender a lo largo de la cuerda que me condujo a


mi escondite; y cuando al soltarla levant los ojos hacia la
escotilla, qued asombrado de la enorme distancia que me
separaba de ella. Si, pues, todo este espacio estaba lleno de
mercancas, cules no seran mis dificultades para
franquearlo! Cuntos rodeos, cuntos intiles boquetes
tendra que practicar hasta llegar a la escotilla! Sin embargo,
menos que la distancia, infundame inquietud la naturaleza
de los objetos que deba atravesar. Si por mi mala suerte estos
objetos, despus de desembalados, ocupaban mucho espacio
y no poda reducir su volumen, me encontrara bloqueado en
mitad del camino y privado de volver a la pipa que contena
mi provisin de agua. Juzguen ustedes, pues, cul sera mi
zozobra, antes de acometer aquel ltimo desesperado
propsito.
Ya he dicho antes cunto tema, encontrarme con fardos
de lienzo cuya impenetrabilidad me obligaba a hacer grandes
rodeos. Qu sera de m si el cargamento no se compona de
otra cosa? Este temor me tena tan fuera de juicio, que a pesar
de mi ignorancia en materia de geografa comercial, me puse
a calcular cules podan ser los artculos que mi pas
exportaba al Per; claro est que no pude contestarme satisfactoriamente; mas prev, y en esto no me equivocaba, que el
cargamento de los buques que se dirigen a aquella apartada
tierra deba consistir en una especie de muestrario, un
surtido, segn la frase comercial, de todo cuanto se produce
en nuestras grandes ciudades.

277

MAYNE REID

Por fin ca en la cuenta de que era intil en querer


adivinar lo que no tardara en saber, y lo que slo el trabajo y
mi constancia podan revelarme; comprend que haba
llegado el momento de obrar, y dando de mano a intiles
conjeturas, emprend mi tarea ardorosamente.

278

EN LA SENTINA

LV
MEJORA DE POSTURA
He dicho antes que encima de la caja de tela situada al
lado de la de galleta se encontraba otra que contena el
mismo artculo. En uno de mis anteriores experimentos
haba abierto dicha caja, y slo me faltaba desalojarla de los
paquetes que contena; as, pues, mi primer escaln
costarame pocas dificultades.
Empec a tirar de aqullos, y despus de inauditos
esfuerzos y fatigas llegu a tenerlos fuera de la caja y en
disposicin de trasladarlos a mi escondite. Esto lo hice
rpidamente, procurando estibarlos en l con las mayores
precauciones para que ocuparan el menor espacio posible,
colocndolos primero dentro de la pipa y tapando despus
todos los rincones y agujeros por donde podan colarse las
ratas.
Verdad es que estos roedores ya no me causaban
inquietud, y que no me impulsaba el deseo de evitarlos al
adoptar tal precaucin. Dejbalos que se pasearan a su gusto
por todas partes, aunque en honor a la verdad haba
279

MAYNE REID

disminuido la asiduidad de sus visitas desde que los chillidos


de las diez que sacrifiqu, llenando los mbitos de aquellas
tinieblas, haban mostrado a las que quedaron con vida el
peligro a que se exponan frecuentando mi vecindad.
As, pues, mi intencin, al tapar las aberturas y llenar
rincones, no tena ms mira que la de economizar espacio; y
tan buena maa me di, que todo el contenido de la caja
qued colocado en mi camarote, en el que aun quedaba
bastante terreno para almacenar ms.
El resultado de esto fue que mi confianza aument y no
menos mi valor, y hasta me infundi una alegra que no
haba experimentado desde mucho tiempo. As, pues, lleno
de ardimiento y agilidad trep de nuevo a la caja vaca, dentro
de la cual coloqu al travs una tabla de las que haba
desclavado y emplela a manera de banco o andamio. Los
pies los tena colgando y los brazos al aire, mas como poda
erguirme y volverme cmodamente, experiment una dicha
inefable, pues era la primera vez, desde mi reclusin en la
sentina, que lograba aquella postura. Y no solamente poda
estar sentado con comodidad, sino que tambin poda
tenerme derecho en toda mi longitud, gracias a que la unin
de las dos cajas superpuestas dejaba un hueco de ms de dos
metros. Puesto en pie y con los brazos levantados alcanzaba
apenas a tocar el fondo del cajn superior.
Tan singular era mi estado, que adopt gozoso aquella
postura natural para descansar y renovar mis fuerzas. Esto, a
simple vista, les parecer a ustedes extrao, pero si meditan
en lo fatigoso que deba serme el permanecer encorvado para
280

EN LA SENTINA

el trabajo como para todo, les convencera de que el estar de


pie en aquella ocasin era un verdadero, un inmenso alivio.
Tena verdadera necesidad de estirar mis miembros y de
recobrar la altiva actitud que es peculiar del hombre y por la
cual se diferencian de todos los dems seres de la creacin; y
durante ms de media hora me estuve erguido sin pensar en
hacer otra cosa.
Este tiempo lo emple en reflexionar qu direccin era
conveniente tomar; rompera la tapa superior o la pared
lateral de la caja? Ms claro, emprendera la direccin
vertical o la horizontal? Cualquiera de las dos direcciones poda, conducirme a mi objeto; y ambas me ofrecan serias
dificultades que vencer; la eleccin era, pues,
comprometedora, y esto me oblig a madurar detenidamente
mi resolucin.

281

MAYNE REID

LVI
FORMA DE LOS BUQUES
Fundndome en que la lnea recta que une dos puntos
es la ms corta, comprend que me sera menos costoso
tomar la direccin vertical, pues al llegar a la cima de la estiba
era seguro que encontrara un vaco, a lo largo del cual podra
deslizarme hasta dar con la escotilla. Por el contrario,
tomando una direccin horizontal, sta, por s sola, no me
alejara de lo profundo del buque aunque lo paseara de una a
otra banda. Era, pues, necesario desechar esto ltimo, y slo
apelar a l en el caso de tener que dar un rodeo.
A pesar de esta juiciosa conclusin, empec adoptando
la marcha horizontalmente de un primer rodeo que me
obligaba a dar un fardo maldito de los que ya me haban
detenido dos veces y que gravitaba sobre la caja.
Otra razn haba no menos importante, para cuya
comprensin es necesario conocer el interior de los buques,
por lo menos tal como se construan en aquella poca; es
decir, hace sesenta aos. El obstculo a que hago referencia
no hubiera existido en los buques bien construidos con
282

EN LA SENTINA

arreglo al modelo que nos han dado los americanos. As,


pues, permtanme, para la aclaracin de este punto
importante de mi historia, que abra un parntesis a mi relato,
y entre en ciertos detalles de arquitectura naval que espero no
echen en olvido, cuando, llegados a la edad de obrar, estn
ustedes en el caso de hacer algo til por la patria que los vio
nacer.
Hace mucho tiempo que tengo la conviccin de que el
estudio de la ciencia poltica, segn se llama entre los hombres
de Estado, es el estudio ms importante a que pueden
aqullos dedicarse, porque esa ciencia abraza cuanto tiene
relacin con el orden social, e influye en la existencia de
todos. De ella dependen tanto las artes como los progresos
cientficos e industriales ; y la moral no es, en suma, ms que
un corolario del estado poltico de un pas, como el crimen la
consecuencia de su mala organizacin, porque del estado de
sta dependen su prosperidad o su decadencia.
Pues, como acabo de manifestar a ustedes, las leyes de
un pas, mejor, su organizacin poltica, influye en los
detalles ms insignificantes de la vida, as en el buque como
en el coche que sirven para transportarnos, tanto en los
instrumentos de trabajo como en los tiles del hogar, y en el
bienestar de la familia, y por ms que les parezca a ustedes
extrao, llega a influir hasta en nuestro cuerpo y en la
disposicin de nuestro espritu.
Un insensato de una cmara legislativa, una simple
plumada de un dspota, que no parecen aplicarse
individualmente a ninguno de los miembros de la sociedad,
283

MAYNE REID

ejerce, no obstante, una influencia secreta sobre cada uno de


estos ltimos, influencia que dentro de una sola generacin
basta a corromper el genio de un pueblo, afeando los ms
nobles caracteres que les distinguen.
Este hecho podra ofrecrselo a ustedes con toda la
certidumbre de una verdad matemtica, mas no es pertinente
a mi propsito ni tampoco disponemos de tiempo para ello;
sin embargo, en apoyo de mi asercin, citar un simple
ejemplo:
En poca remotsima el Parlamento britnico impuso
una contribucin sobre los buques, porque stos, como todo
lo dems, han de pagar su existencia. Lo ms difcil en
materia de impuestos, es establecer su proporcionalidad, por
la razn de que sera injusto que el propietario de una barca
pagase igual contribucin que un buque de alto bordo. Con
esto se conseguira absorber todo el beneficio del primero,
cuyo negocio fracasara antes que su barca zarpara del puerto.
Qu hacer, pues, en este caso? La solucin pareca muy
lgica, bastando con gravar cada buque proporcionalmente a
su tonelaje.
Esto hizo el Parlamento ingls; pero entonces se ofreci
una nueva dificultad: esta proporcin, cmo se establecera?
Despus de maduro examen decretse que los buques
pagaran el impuesto con arreglo a sus dimensiones, y como
quiera que el tonelaje expresa el peso y no el volumen de los
objetos, presentse con esto otra duda que se resolvi
estableciendo la relacin que existe entre la masa y el tonelaje,
esto es, averiguando el nmero de unidades de volumen
284

EN LA SENTINA

representado en los buques por una tonelada de peso. Esto,


al fin y al cabo, equivala a, substituir la, medida al peso, y
tomar como base de impuesto, no el tonelaje de los buques,
sino su capacidad.
Pero cmo se estableceran las proporciones relativas
de los buques sujetos a la peritacin fiscal? Pues de este
modo: siendo exactas las proporciones nuticas del buque, bastar
multiplicar entre s sus tres medidas, que son: la longitud de
la quilla, la anchura de los baos, y la profundidad de la
sentina; el producto representa la capacidad de los buques.
El impuesto qued, pues, establecido bajo esta base; y
juzgndolo superficialmente, cualquiera creer que es
equitativo, o que a lo sumo no haba de perjudicar ms que el
bolsillo de los que directamente venan obligados a satisfacerlo.
Pues nada es menos cierto que esto; esa ley, que en
apariencia pareca tan sencilla y tan justa, ocasion la prdida
de ms hombres y tiempo, y la malversacin de ms riquezas
de las que seran necesarias para redimir todos los esclavos de
la tierra.
Ustedes dirn: Pues cmo puede ser eso?
Muy sencillo: porque esa ley, a ms de paralizar los
progresos del arte naval, uno de los ms importantes que
existen, le hizo retroceder algunos siglos. No pudiendo los
armadores, o los que aspiraban a serlo, evitar el pago del impuesto, pensaron cuando menos en limitarlo, pues el fraude
ha sido siempre el primer resultado de las cargas onerosas,
aunque no el ms lamentable. Para conseguirlo, acudan al
285

MAYNE REID

constructor, encargndole un buque de determinadas


dimensiones, con sujecin a la contribucin que queran
pagar. Mas sus indicaciones no eran esas nicamente, sino
que queran un buque cuya sentina admitiera una carga real,
un tercio mayor de lo que daba a suponer la medida del
tonelaje adoptada por el fisco. De este modo se ahorraban un
tercio del impuesto, y defraudaban al Gobierno, cuya ley era un
obstculo para el desarrollo de sus negocios.
Y poda construirse un buque con tan fraudulentas
condiciones? Por qu no? Bastaba para ello con aumentar
su superficie dando una forma ms prominente a las
cuadernas y muy chata a la proa; en una palabra, dndole una
forma absurda que disminua su velocidad, y que era el
tormento y la tumba de marinos y viajeros.
Tan al pie de la letra cumplan los constructores las
rdenes del armador, que aquella forma ridcula impuesta
por un celo defraudador acab por ser la admitida, aun
mucho tiempo despus que su necesidad hubo desaparecido;
y fue necesario, para que se pensara en modificarla, que
viniera una nueva generacin con la firme intencin de
enmendar el error de sus antepasados, y sobre todo que
surgiera allende el Ocano un pueblo eminentemente
prctico y sin preocupaciones, cuyo ejemplo nos hiciera
abandonar el camino de la rutina en que hubiramos languidecido tal vez un siglo entero.
Cincuenta aos han sido necesarios para llegar adonde
estamos, que no es, ni con mucho, la perfeccin;
afortunadamente hoy nuestros constructores y aliviados de la
286

EN LA SENTINA

pesadilla del impuesto, se han fijado en los peces, en el


estudio de cuyo mecanismo han aprendido muchos de los
progresos que en el arte naval se han realizado.
Ahora comprendern ustedes por qu empec mi
digresin diciendo que el estudio de la ciencia poltica es el ms
importante a que puedan dedicarse los hombres.

287

MAYNE REID

LVII
UN GRANDE OBSTCULO
El Inca, aquel hermoso buque que me haba acogido en
su seno, fue construido con arreglo al error de su poca.
Tena pecho de gorrin, y tanto rebasaban sus costados la
anchura de los baos, que, mirados desde lo ms profundo de
su sentina, se les vea confluir como tejados de calle angosta y
muy elevada. Por lo dems, esta era la forma que
comnmente se daba a todos los buques salidos de nuestros
astilleros.
No habrn olvidado ustedes que yo haba encontrado
encima de la ltima caja perforada un fardo cuya naturaleza
cre reconocer; tentando minuciosamente sus esquinas, not
que no cubra toda la tapa de mi caja, y que, adems, por uno
de sus lados no estaba en contacto con ninguna otra
mercanca; aquel lado era el que miraba a las cuadernas del
buque, por lo que me expliqu semejante vaco, como se lo
explicarn ustedes fcilmente si tienen en cuenta que por la
curvatura de aqullas, el fardo slo poda estar en contacto

288

EN LA SENTINA

con ellas por la parte superior; quedaba, pues, un hueco en


forma de tringulo.
Por lo que a m respecta, este descubrimiento fue un
rayo de luz; siguiendo mi ascensin en lnea vertical, al llegar
al extremo de la caja superior hubiera tropezado con la pared
del buque paralelamente a la cual hubiera tenido que seguir
subiendo para llegar al puente. Siguiendo esta ruta, y debido
a la inclinacin de aqulla, habrame encontrado al paso con
esos mil pequeos bultos con que cierra la estiva por los
lados, para que se adapten y llenen los huecos que surgen
necesariamente, cuando se adosa a las bandas cajas o fardos
de gran tamao. Escurrirme por entre aquellos objetos
hubirame sido tal vez imposible, mientras que, por el
contrario, siguiendo la oblicuidad que las necesidades de la
carga haban impuesto a las cajas, no me separaba de stos
por el interior de las cuales poda pasar con bastante
facilidad. As, pues, resolv separarme de la lnea vertical para
adoptar una ascensin diagonal.
Vencida esta dificultad, y algo repuesto de mi cansancio
merced a la postura humana que haba recobrado, me sub de
pies sobre mi andamio y me dispuse a abrir la caja inmediata.
Haban sufrido tanto las paredes de la que acababa de vaciar
a consecuencia de los esfuerzos hechos al quitar las piezas de
tela, que bast que apoyara el pie a guisa de palanca para que
se desprendieran algunas de sus tablas.
Sin prdida de tiempo introduje la mano por el hueco
que quedaba, y top con la madera rugosa de otra caja de
embalaje cuyo contenido no poda adivinar.
289

MAYNE REID

Di mayores proporciones a la abertura de la en que


estaba, y cuando pude alargar todo el brazo al exterior, vi,
sorprendido, que la superficie que deseaba explorar se ergua
ante m como un muro, extendindose en todos los sentidos
mucho ms all de los lmites ordinarios de las cajas
anteriores.
Qu contena aquel gigantesco embalaje? Desde luego
no poda ser ningn fardo de lienzo, y esto ya me caus gran
contento, pues hubiera sido para m un obstculo
insuperable. Ansioso por conocer su naturaleza, introduje la
hoja de mi cuchillo en la juntura de las tapas y me pareci
que tropezaba, con algo muy semejante al papel; mas luego vi
que esto era una simple envoltura, pues la punta del arma fue
a chocar contra un cuerpo sonoro y pulimentado como el
mrmol. Hinqulo en l con ms fuerza, y ya entonces
comprend que no era piedra, sino una madera muy recia y
lisa lo que encerraba la enorme caja.
Resuelto a continuar mis pesquisas, emple con la tapa
el procedimiento que tan buenos resultados me haba dado
con las dems, y al cabo de unas cuatro horas de asiduo
trabajo pude levantar una de sus tablas. La tarea haba sido
muy ruda, no slo por las dimensiones de stas como por el
mal estado de mi cuchillo. Tena, sin embargo, espacio
suficiente para introducir mis manos en el interior, y lleno de
ansiedad dime prisa en examinar el contenido de tan descomunal embalaje.
Lo primero que reconoc fueron unas enormes hojas de
grueso papel que envolvan un objeto voluminoso y
290

EN LA SENTINA

resistente; rasqu aquellas y mis dedos se deslizaron por una


superficie lisa como un espejo; no lo era, sin embargo,
porque habindola dado algunos golpecitos con los nudillos
de la mano, reson de una manera especial sin dejar de
ofrecer mucha dureza; volv a golpearle con ms fuerza., y o
una vibracin armoniosa, que me trajo la idea de un arpa
elica.
El objeto de mi curiosidad era un piano; conoca muy
bien este armonioso mueble por haber visto uno en mi casa,
del que mi madre arrancaba sonidos melodiosos, y su
recuerdo, mezclado entre los ms gratos de mi niez, no
poda engaarme en aquel instante.

291

MAYNE REID

LVIII
RODEO
No estaba yo muy satisfecho con el resultado de mi
exploracin; probablemente aquel piano me iba a oponer una
valla infranqueable; atravesarlo como haba atravesado las
cajas de pino era imposible, y adems era tan extraordinariamente voluminoso, mucho mayor que el que sirviera a mi
buena madre para producir tan placenteras armonas, que
desde luego juzgu que en punto a dimensiones no habra
otro igual en el mundo. Se me ofreca de lado, y su caja de
palisandro estaba tan perfectamente pulimentada, que en
toda su superficie no encontr ni la ms leve hendidura.
La tarea de hender aquella recia madera era empresa muy
superior al temple de mi cuchillo; y si consegua mi objeto a
fuerza de tiempo, labor y paciencia, cosa no improbable, a
qu me conduca tantos esfuerzos? Yo desconoca completamente la disposicin interior de los pianos; lo nico que
de ellos recordaba haber visto eran numerosas piececitas de
bano y de marfil, gran cantidad de cuerdas de acero, placas,
pedales y otras mil cosas cuyos nombres y usos no conoca,
292

EN LA SENTINA

pero que desde luego no sabra desmontar. Quedaban


despus el fondo del piano y el de la caja, los cuales, aun
suponiendo que hubiera logrado quitar y separar
previamente todas aquellas piezas, no tena la seguridad de
poder atravesar con el dbil auxilio de mi mellada navaja.
Cuanto ms reflexionaba en el obstculo que me
dificultaba el paso, mucho mayores eran los inconvenientes
para salvarlo, hasta que por fin, creyendo absurdo pensar en
abrir un boquete en aquella muralla de caoba y palisandro,
resolv, por ser ms prctico y prudente, salvarlo por medio
de un rodeo.
Tantas horas y fatigas me haba costado abrir el embalaje
de piano, que no sin pesar adopt aquella resolucin. No me
quedaba ms remedio que reparar en lo posible el trabajo
perdido, y a redoblar mi actividad as que hubiese combinado el nuevo plan de ataque. Semejante en esto al jefe de un
ejrcito sitiador que vindose rechazado en varios asaltos,
escudria y busca el punto vulnerable de la plaza, as yo,
despus de aquel fracaso, me puse a reflexionar cul sera el
mejor camino que me permitira rebasar la inexpugnable
fortaleza.
Convencido, como estaba, de que lo que vena encima
de mi caja vaca era un fardo de lienzo que me impedira ir
subiendo verticalmente, no poda elegir ms que entre la
derecha y la izquierda.
Verdad es que no adelantaba mucho con esta marcha
horizontal, ya que no sala del mismo escaln; pero me
infundan tanto pavor aquellos fardos impenetrables! Por lo
293

MAYNE REID

dems, mi labor de aquel da no haba sido del todo infructuosa; ya he dicho que al levantar la tapa lateral de mi caja,
haba descubierto un vaco, merced al cual poda extender el
brazo al exterior y tocar los objetos que me rodeaban.
A uno y otro lado haba dos cajas exactamente iguales a
aquella en que estaba, y que de seguro contendran el mismo
gnero; por qu no plugo a Dios que todo el cargamento
consistiera en aquel artculo que tanta fama dio a los
condados del oeste de Inglaterra?
Mientras me haca esta reflexin recorra con la mano la
superficie de las mentadas cajas, cuando al palpar el canto
superior de la que tena a mi derecha, sent en ella el contacto
de un cuerpo spero que deba proceder del embalaje del
fardo que sobre esta ltima se apoyaba. Aguijoneado por la
curiosidad, pos la mano en el fardo y con escasa extraeza
de mi parte observ que lo que al principio, y a vueltas de un
ligero examen tomara por la tela gruesa de embalar a que
tanta antipata haba cobrado, era ni ms ni menos que una
esterilla que envolva la mercanca, por lo dems menos
voluminosa, que haba confundido con el lienzo.
No hay para qu decir la alegra que sent al ver que me
haba equivocado; gracias a esto poda volver a mi plan
primitivo, que consista en ir subiendo en lnea recta, sin
contar con que el trabajo de perforacin no sera tan grande
merced a la naturaleza de la envoltura menos slida que me
presentaba aquella estera. Antes de llegar a sta, tena que
descubrir la caja en que me hallaba; este trabajo, cuyos

294

EN LA SENTINA

detalles omito porque ya los conocen ustedes, fume


asimismo menos costoso en razn del vaco que vena detrs.
No tard en destrozar la envoltura de mi incgnita
mercanca, lo cual me puso al descubierto el interior. En ste
me encontr con una caja de pino, no muy slida, pocos
clavos y sin guarnicin ni cantoneras de hierro. Esto me
sugiri la idea de atacarla por un procedimiento que no me
haba sido dable emplear, pero que era ms sencillo y de
mejor resultado que el de aserrar las tablas a que me haba
visto obligado; y consista en aplicar en la unin de dos tapas
un cuerpo duro cualquiera para hacerlo servir a guisa de
palanca para levantar una de ellas.
Al congratularme por aquella feliz circunstancia que me
economizaba tiempo y trabajo, cuan lejos estaba yo de pensar
que iba a ser para m causa de una verdadera desgracia que
troc en desesperacin mi alegra.
Ustedes comprendern fcilmente la razn de mi
desdicha.
Cuando introduje el cuchillo entre las dos tapas para
cerciorarme de la resistencia que opondran, un crujido seco,
ms doloroso para m que el disparo de una pistola dirigida a
mi cabeza, me anunci que la hoja se haba roto.

295

MAYNE REID

LIX
LA HOJA DEL CUCHILLO ROTA
S; el cuchillo se haba roto, quedndome en la mano el
mango, mientras que la hoja permaneca clavada entre las dos
caras de la caja. La rotura habase verificado dos o tres
milmetros ms arriba de la charnela.
En el primer momento fui presa de una gran
desesperacin; a mi mente acudieron atropelladamente todas
las espantosas consecuencias de aquel accidente que me
privaba de mi nico e irrealizable auxiliar. Sin mi cuchillo, la
distancia que me separaba de la escotilla era infranqueable;
tena que abandonar toda idea de salvacin, mientras
esperaba triste, pero resignadamente, la muerte que desde
haca tanto tiempo cernase sobre mi cabeza.
El golpe que acababa de recibir era tanto ms
anonadador en cuanto haba sido ms rpido e inesperado.
Un minuto antes, cuando aun abrigaba alguna esperanza,
todo me sonrea; pareca que todo se aunaba para secundar
mis votos, en tanto que ahora veame lanzado en el profundo
abismo por aquella desgracia inesperada.
296

EN LA SENTINA

Qued petrificado, mudo, privado de pensar. De qu


podran servirme las reflexiones? Era impotente para todo;
faltbame mi nico, mi salvador instrumento.
Mi espritu empezaba a extraviarse; con el dedo en el
extremo de la hoja, que haba quedado adherida al mango,
parecame, sin embargo, que la rotura que tocaba era un
sueo, pura ilusin; llegu a dudar del testimonio de mis
sentidos, y es que estaba realmente enajenado.
Mas pronto la cruel realidad me hizo comprender la
verdad; haba perdido realmente todos mis medios de
salvacin; mas precisamente en el momento de hacerme
cargo de toda la magnitud de mi desgracia, fue cuando
instintivamente me puse a discurrir la manera de vencerla.
En aquel momento acudieron a mi memoria las palabras
de un gran poeta, cuyos hermosos versos haba odo leer en
el colegio, y decan as: Ms vale una espada rota que una mano
desnuda.
Quin mejor que yo poda probar la veracidad de ese
consejo? Lleno de sbita resolucin saqu la hoja que aun
segua clavada en la caja, procurando hacerlo con el mayor
cuidado a fin de que no se me cayera.
Afortunadamente era larga y de excelente acero, y ya
empezaba a animarme la esperanza de que an podra serme
de gran utilidad envolviendo el extremo roto con un trozo
de tela que hiciera las veces de mango.
Era intil pretender restablecer la hoja en el que antes
tena, a causa de la imposibilidad en que me encontraba de
hacer salir de la charnela la punta que haba quedado unida a
297

MAYNE REID

ella. Si no hubiese sido por esto, fcilmente hubiera podido


sujetar la hoja entre los dos labios del mango con el auxilio
del bramante que tanto abundaba en todas aquellas cajas, y
poder as hacer uso del mismo instrumento, aunque bastante
menos consistente.
Pero cmo arrancar del mango aquel pedacito de acero,
sujeto con un clavo remachado?
No se necesitaba tanto para que yo desenvolviera toda
mi actividad: bajo la influencia de aquella idea empec a
discurrir la manera cmo podra encontrar lo que deseaba, y a
las pocas horas encontrme ya con un excelente cuchillo en la
mano, cuyo mango, aunque basto, no por eso dejaba de ser
cmodo y hasta seguro.
La confianza volvi a renacer en mi espritu.
Seguro estoy, que ustedes se preguntarn cmo me las
arregl para salir del paso. Pues voy a explicrmelo: yacan a
mis pies infinidad de trozos de madera de varias dimensiones
y espesor, producto de los destrozos causados por m en
aquellos cajones. Eleg uno de ellos; valindome de la hoja
del cuchillo labrlo, y practiqu una ranura en su extremo
destinada a recibir a aqulla. Tuve intencin de atarla con
bramante, pero pronto desist de ello, porque comprend que,
hacindolo as, el mango resultara demasiado dbil, y mi
hoja se vera expuesta a caer o a quedar prendida en las
entraas de alguno de aquellos bultos, en el momento de
taladrarlos o aserrarlos. Entonces se me ocurri que lo mejor
sera valerme de un trozo de alambre; ms careca de l, y
aunque en seguida me acord de las cuerdas del piano, la
298

EN LA SENTINA

imposibilidad en que me hallaba de abrir ste, hizo que


desistiera de mi empeo.
Tuve despus otra idea, y sin duda por ser la ltima
result excelente. Ech mano de una de las chapitas de hierro
que sostienen las tablas de una caja, y como era muy delgada
y flexible, con tres o cuatro vueltas de ella, form una contera
para mi hoja que, protegida por un atado de bramante, me
dio un magnfico mango. Verdad es que el largo del cuchillo
qued algo ms reducido; mas la satisfaccin que
experiment al empuarlo nuevamente como si nunca se
hubiese roto, hizo que no parase mientes en tan insignificante detalle.
Llevaba veinte horas de trabajo en la restauracin de mi
cuchillo. Pensaba terminar mi tarea para irme a descansar en
el instante en que se me rompi, y ya entonces no pude
pensar en acostarme porque sbitamente el sueo me haba
abandonado. Mas apenas hube recobrado mi esperanza,
encaminme a mi covacha, en donde, despus de un solitario
festn cuyo men no quiero recordar a ustedes, pero que el
hambre sazon con su salsa incomparable, arrojme sobre mi
lecho en busca de un sueo reparador.

299

MAYNE REID

LX
HUECO TRIANGULAR
Disfrut aquella noche de un sueo tranquilo; ni sustos
ni pesadillas lo turbaron, pues por lo dems poda muy bien
ser de da, sin que se perturbase.
Cuando despert encontrme con ms vigor y apetito, y
aunque no les agrade a ustedes, les dir que busqu en mi
despensa el fiambre de la vspera, y lo sabore con deleite.
Volv a mi terreno conquistado, y al contemplar lo poco
que en la anterior jornada haba trabajado, lanc un
profundo suspiro. Sin embargo, no est de ms que
recuerden ustedes aquellas felices circunstancias cuyo primer
resultado hubo de ser, por mi desgracia, la rotura de mi
cuchillo, mas no por esto eran aqullas menos ciertas; la caja
que me dispona a abrir pareca que no iba a ofrecer gran
resistencia, pero como la experiencia me haba enseado a
obrar con ms prudencia, guardme el cuchillo y me dediqu
a buscar otra palanca ms slida y menos expuesta a rotura.

300

EN LA SENTINA

Para conseguirla, volv a mi camarote en busca de una de


las destrozadas duelas de la pipa de aguardiente: tal iba a ser
mi palanca.
Despus que hube elegido entre aqullas la ms a
propsito para mi objeto, aguc con el cuchillo uno de sus
extremos, y yo introduje, no sin dificultad, entre las dos tapas
de la caja, sirvindome de martillo otro trozo de madera.
Cuando tuve slidamente enganchada la duela entre las
dos tablas de la caja, agarrla, la atraje con fuerza hacia m, y
despus de un prolongado rechinamiento de clavos y madera
hubiera podido contemplar mi incgnito bulto, si la falta de
luz no me hubiese puesto los ojos en las manos. La caja
contena paquetes que, aunque aproximadamente iguales en
tamao a los que anteriormente habame encontrado, eran,
no obstante, muy elsticos y ligeros; no me cost gran trabajo
sacarlos.
Ni siquiera se me ocurri averiguar lo que encerraban;
mas habindose abierto la envoltura de uno de ellos, mis
dedos tropezaron con una superficie blanda y sedosa que
desde luego califiqu de terciopelo.
Slo dos horas emple en la tarea de abrir y vaciar la caja;
acababa de ganar un nuevo escaln en el camino de mi
libertad, y cuando al penetrar en aqulla con el corazn
palpitante tuve en cuenta la prontitud con que haba
trabajado, crela de buen augurio, y prometme que no
acabara mal la jornada que tan bien empezaba.
Sin embargo, antes de proseguir mi obra, quise descansar
un poco y beber; para lo cual bajme a mi bodega, y a la
301

MAYNE REID

vuelta, antes de renovar mi trabajo, pens que, ante todo,


convena explorar el terreno circunvecino, a cuyo efecto era
preciso levantar la tapa superior de mi caja de terciopelo; este
propsito tampoco me exigi muchos esfuerzos.
A pesar del poco espacio de que dispona para trabajar,
hice saltar con facilidad las tablas que me impedan ascender,
y conseguido esto saqu primeramente las manos y parte del
cuerpo despus fuera de la caja, apenas una rpida ojeada me
hubo demostrado que exista all un vaco. Este
descubrimiento me caus tanta admiracin como alegra.
Habaseme figurado que la caja del piano contigua a la cual
se hallaba la del terciopelo, se levantara como un parapeto
ante ella, como me haba sucedido con la inferior; mas no era
as; y no tan slo no constitua ningn obstculo, sino que,
por el contrario, entre las dos exista el hueco de que he
hablado, y cuya forma, segn pude apreciar despus, era la de
un tringulo. Esto era debido a la forma de la caja del piano,
que en vez de ser cuadrada como las dems, su anchura iba
disminuyendo por uno de sus lados, precisamente por el
contiguo a la del terciopelo.
Como este espacio triangular vaco no era suficiente para
contener fardo ni caja alguna, dejronlo sin llenar, de lo cual
me alegr muchsimo cuando penetr en l para explorarlo en
toda su extensin.

302

EN LA SENTINA

LXI
OTRA CAJA
El examen fue de poca duracin. Una enorme caja
cubra el fondo; a la derecha haba otra exactamente igual, y a
la izquierda estaba la parte estrecha del piano, o sea su cola,
separada de aqulla por una abertura de cincuenta
centmetros, que era lo que constitua la base del tringulo.
Muy poco me preocupaba lo que tena a derecha e
izquierda; todos mis propsitos y todas mis esperanzas se
cifraban en lo que poda haber encima de la celdita. La forma
oblicua del piano servame, es cierto, para irme aproximando,
en ltimo caso, diametralmente a la grande escotilla; mas no
haba que pensar en ella ni en las otras cajas contiguas sino
en el caso de no poder subir. Excelsior! Excelsior! Tal era
a divisa que haba adoptado y que con frentica impaciencia
me repeta. Dos o tres escalones ms, tal vez no tantos, y
encontrara mi libertad; y esta esperanza que acariciaba mi
alma y reanimaba mi energa, haca que mi corazn latiese de
gozo.

303

MAYNE REID

Aguijoneado por la ansiedad, levant la mano encima de


mi cabeza hasta que tropez con un objeto a cuyo contacto
se crisp y retrocedi involuntariamente. Dios mo! Dios
mo! era otro fardo.
Pero no me haba engaado? Asaltme esta duda
recordando lo que anteriormente me sucediera.
Para tener ms seguridad, golpe con el puo cerrado el
fondo del supuesto fardo, y respondime un sonido muy
agradable. Era una caja cubierta de tela de embalar. Un fardo
de lienzo no hubiera producido un sonido apagado; en
cambio, el que haba odo pareca ms bien dotado de la
sonoridad del vaco.
Sin embargo, aquella caja deba contener algo, pues de
otro modo no estara all. Qu contendra?
Volv a golpearla, pero esta vez con el mango del
cuchillo, y siempre el mismo ruido, igual sonoridad. Se
olvidaron acaso de llenarla? Esto llegu a pensar; mas de
todos modos lo que contuviera no poda ser pesado ni difcil
de extraer.
Pero para qu torturarme tanto la imaginacin, cuando
a tan poca costa poda salir de dudas? Y sin pensarlo ms
arremet contra el embalaje, que cedi al segundo tirn.
Pero cul sera mi sorpresa cuando despus de abrir la
caja y sacar de su interior uno de los objetos que encerraba,
encontrme en la mano con un sombrero de seora, cuajado
de cintas, flores y adornos diversos.
Si yo hubiese conocido entonces el traje peruano, mi
admiracin hubiera subido de punto, porque hubiera sabido
304

EN LA SENTINA

que las descendientes de los Incas jams se ponen en la


cabeza ninguno de aquellos adornos tan en boga entre
nuestras damas. Los sombreros que se mandan desde Europa
a tan remotos pases van destinados a las europeas que en
ellos residen, en quienes sin duda la distancia y el mal efecto
que los sombreros producen a los ojos indgenas, no han
curado de la mana de seguir las modas de Pars y Londres.
As, pues, los objetos contenidos en la caja que acababa
de abrir iban destinados a esas elegantes damas. No hay que
decir cun defraudadas quedaran sus esperanzas; los
sombreros no llegaron a sus manos, o si llegaron, debi ser
tan averiados, que no haba que pensar en hacer de ellos un
objeto
de
ornamentacin
personal.
Tratlos
despiadadamente, y fcil les ser a ustedes imaginar a dnde
ira a parar tanta elegancia, sabiendo que por disponer yo de
poco espacio tuve que reducirlos a su menor expresin.
Piadosamente pensando debo suponer que aquella, mi
irrespetuosa profanacin atrajo sobre mi cabeza una lluvia de
mujeriles maldiciones. Nunca han llegado a mis odos, de lo
cual me alegro, pues a buen seguro que la excusa de que se
trataba de una cuestin de vida o muerte que hubiera podido
alegar para cohonestar mi falta, no habra encontrado acogida
en el corazn lastimado de aquellas seoras. Deseoso,
empero de tranquilizar mi conciencia, satisfice ms adelante a
la modista la indemnizacin que reclamaba.

305

MAYNE REID

LXII
MEDIO ASFIXIADO
Lo primero en que pens despus de sacar los
sombreros de la caja, e instalndome yo en ella, fue en
levantar la tapa superior, o, en defecto de esto, abrirle el
acostumbrado boquete. Pero ante todo convena hacer un
reconocimiento de los lugares, a fin de no exponerme a un
trabajo intil. Para conseguirlo, introduje la hoja del cuchillo
por entre las hendiduras de la tapa como medio de averiguar
lo que vena encima. Juzgando por la tela gruesa en que
penetr la punta de m cuchillo, cre de pronto haber
tropezado con un fardo; pero en seguida, not que ofreca
cierta elasticidad que no me explicaba ms que por una
aberracin de mis sentidos, pues lo probable era que existiera
all un vaco.
Un tanteo ms minucioso demostrme, empero, que all
exista un cuerpo cuya singular flojedad y blandura no me
dejaban adivinar el contenido.
Por de pronto cre que la resistencia que haba de
encontrar sera dbil, y bajo tan grata impresin empec a
306

EN LA SENTINA

perforar una de las tablas que me separaban del bulto cuyo


contenido quera averiguar.
Al cabo de una hora de aserrar di por terminada mi
tarea, y bien ven ustedes que me result barata gracias a la
relativa fragilidad de la caja de los sombreros. Llev la mano
vidamente a su embalaje, cuya contextura conoc en seguida
por consistir en la burda tela que se emplea en la fabricacin
de sacos para los cereales. Sin embargo, la materia que
encerraba, sumamente blanda, no poda ser ni trigo ni
cebada. Qu era, pues? Me dispuse a abrir al saco una
brecha para meter la mano en su interior y salir de dudas; mas
no fue necesaria tanta molestia, pues apenas le clav el
cuchillo se desprendi un polvo finsimo que casi me ceg;
estaba descubierto el enigma. No obstante, hcele un
profundo desgarro, y cogiendo un puado de aquella
materia, la llev a los labios; era harina!
Oh feliz descubrimiento! Ya no deba temer morir de
hambre, ni tendra necesidad de alimentarme con la carne de
los inmundos pobladores de la sentina. Con harina y agua
podra vivir como un prncipe. Qu importaba que estuviese cruda? Dejara de ser menos agradable y nutritiva?
-Bendito sea Dios! -exclam agradecido.
No pude resistir oponerme a mi deseo de prepararme
una buena comida con el fruto de mi feliz hallazgo, y como
por lo dems me hallaba algo fatigado, llen los bolsillos de
harina, cerr con trapos el agujero practicado en el saco, y me
encamin gozoso a mi covacha, bodega y almacn. Deposit
en un rincn el saco con las provisiones de que ya no
307

MAYNE REID

pensaba volver a usar, y con harina y agua me hice una


especie de papillas que engull con tan buen apetito cual si
fuera un puding preparado al minuto.
Despus de mi opparo y solitario banquete busqu en el
sueo grato reparo a mis fuerzas. Pasadas algunas horas
despert, y me dispuse otras papillas que com sin hacer
remilgos ni atragantarme, y en seguida me dirig al tonel de
agua.
Al llegar al segundo piso, mejor dicho, a la segunda caja,
llamme la atencin que mis manos se llenaran de polvo al
tocar los objetos.
Tan lleno encontr el hueco contiguo al piano, que casi
mis pies se hundieron hasta los tobillos, y por mis hombros
corra tambin una masa ligera, desprendida de arriba, cuya
naturaleza no tard en reconocer. Pero antes quise levantar la
cabeza para averiguar la causa de un fenmeno que aun no
me explicaba, y una lluvia de harina desprendida de mi saco
penetrme por la boca, ojos y odos, y me provoc un exceso
de tos, estornudos y lagrimeo, que por poco me ahoga.
Instintivamente di algunos pasos atrs, y slo al llegar a
la caja de galletas encontrme al abrigo de aquella nube
sofocante.
Era fcil adivinar el origen de aquel suceso. Mal cerrada
la brecha que practiqu en el saco, y removido el contenido
de ste por el movimiento del buque, cayeron los trapos con
que quise tapar el boquete, y tras de ellos sigui la preciosa
harina.

308

EN LA SENTINA

Aquella, prdida me era tan sensible, que a pesar del


peligro de una nueva sofocacin no vacil en correr a atajarla.
A la mitad del camino cre notar que la lluvia de harina haba
cesado; segu adelante, observando por la sensacin si
realmente era cierta mi duda y me convenc de que, en efecto,
la lluvia haba cesado; no era extrao: el saco haba arrojado
todo su contenido.
Tan lamentable prdida hubiera sido irreparable, si gran
parte de la harina que haba cado no hubiese quedado
retenida en el suelo de la celdita triangular, situado
precisamente debajo del saco, y que al desocupar las cajas
haba, quedado alfombrado con sus despojos.
Por lo dems, un nuevo descubrimiento que hice poco
despus, no me hubiera permitido preocuparme por
semejante contrariedad si realmente no hubiese sido.
Acababa de extender el brazo para asegurarme de que el sitio
que ocupaba el saco haba quedado vaco, y viendo que as
era, tir de ste y me dispuse a ponerme en su lugar. Un
piso ms!, exclam alegremente en el momento de
encaramarme; mas hete aqu que apenas mi cabeza se haba
erguido por encima de la caja de los sombreros a la altura de
la estiba superior, un rayo luminoso hiri mis pupilas
dejndome por un momento exttico y deslumbrado.

309

MAYNE REID

LXIII
VIDA Y CLARIDAD
Aquel rayo de luz me anunciaba mi salvacin! En aquel
momento de dicha inefable llegu a olvidar todo cuanto
haba sufrido.
La claridad que me haba herido mis retinas era, sin
embargo, una rendija que exista entre dos tablas, no
distando de m ms que dos o tres metros.
Aquel rayo de luz no poda proceder de cubierta, pues
en el suelo de sta no exista la menor grieta; por lo tanto,
deba haber llegado al travs de la escotilla cuyo encerado
tendra sin duda algn agujero o desgarro.
Mis ojos no se separaron de aquel finsimo hilo de luz
que brillaba para m como una estrella. Jams haba
contemplado cosa alguna con mayor xtasis; aquella claridad
me pareca la sonrisa de un ngel que se congratulaba por mi
regreso a la vida.
Trabajo me cost salir de mi arrobamiento; me hallaba
prximo a recoger el fruto de tantos esfuerzos y fatigas, y en
momento tan solemne no poda detenerme en el umbral de
310

EN LA SENTINA

mi libertad. Cuanto ms prximo se tiene el fin, tanto ms


desearnos alcanzarlo; apresurme, pues, a sacar todo el
cuerpo fuera de la caja de sombreros.
Puesto que aquella luz del exterior llegaba, hasta m,
deba haber alcanzado el ltimo escaln de la estiva; y
supuesto, adems, que la reciba oblicuamente, ningn
cuerpo se interpondra entre ella y yo. De modo, que el
espacio que atravesaba deba ser el lmite superior de las cajas
y bultos que componan el cargamento.
Extend los brazos a mi alrededor y encontr, en efecto,
el vaco; sentme en el borde de la caja, temeroso de dar un
paso hacia adelante y caer en algn hueco profundo que la
obscuridad no me permitira descubrir.
Mis ojos acabaron por acostumbrarse a la dbil claridad
que hasta m llegaba, y ya desde aquel punto empec a
distinguir algo los objetos que me rodeaban. Entonces vi que
el vaco era muy limitado, formando ante m como una especie de anfiteatro situado debajo de la escotilla, cuyas
paredes lo formaban los barriles y sacos destinados al
aprovisionamiento de la tripulacin, por lo cual estaran all
dispuestos de manera que estuviesen al alcance de la mano.
El resultado de mis pesquisas me demostr que me
encontraba inmediatamente debajo de cubierta. Bastaba gritar
o golpear el techo de aquel anfiteatro, para ser odo y puesto
en libertad.
Sin embargo, yo me resista a reclamar aquel socorro, y
fcilmente comprendern ustedes la causa. En aquel instante
me acord de los terribles destrozos que haba ocasionado en
311

MAYNE REID

el cargamento para poder llegar hasta aquel sitio, y una


horrible inquietud asalt mi espritu. Cmo me las arreglara
para poder pagar tantos perjuicios? Prevea un desenlace
funesto a aquel drama doloroso de mi niez y vacilaba en
provocarlo.
Tendra suficiente valor para resistir la mirada del
capitn, y sufrir la clera del piloto? Yo temblaba ante la idea
del castigo que impondran a mi funesta temeridad. En un
instante habase cambiado radicalmente la disposicin de mi
nimo; momentos antes la presencia de aquel rayo de luz
haba inundado de dicha mi corazn; ahora contemplbala
con ojos estupefactos, mientras sentame el pecho
dolorosamente oprimido por los ms angustiosos
presentimientos.

312

EN LA SENTINA

LXIV
SORPRESA DE LA TRIPULACIN
Cmo reparara tanto dao? Este era el tema de mis
pensamientos; pero como no posea ni un cntimo, todas mis
reflexiones no dieron ms resultado que aumentar mi
profunda pena. Toda mi fortuna la compona mi reloj d
plata... Si lo ofreciera... Diran que me burlaba! Ni aun para
pagar las galletas bastara.
Tena tambin otro objeto, que he conservado hasta el
presente; mas su valor real no alcanzaba a unos miserables
peniques por grande que fuera el que yo le otorgara, me
refiero al cuchillo de Waters.
Tampoco poda esperar que mi to abonara tantos
perjuicios, pues adems de no ser responsable de mis
acciones, deba estar furioso por mi conducta. Por ltimo, se
me ocurri una idea que me infundi algn nimo. Poda
contratarme al servicio del capitn del Inca por un nmero
considerable de aos, y para el cargo que quisiera asignarme,
hasta pagar mi deuda con lo que yo ganara.

313

MAYNE REID

Si la proposicin le agradaba, y fuerza sera que as


sucediese ya que no haba otra mejor que hacer, aun tena
remedio mi situacin y quedaba libre de las terribles
represalias que tema.
Segn antes he manifestado, esta idea me tranquiliz
algn tanto, e infundindome cierto valor, deseaba
ardientemente hallarme en la presencia del capitn para
formularla y mitigar su clera en contra ma, cuando reson
en incima de mi cabeza un gran rumor de pasos que cesaron
al llegar cerca de la escotilla.
Pero un momento despus sent otro rumor mucho ms
grato y armonioso a mi corazn; el rumor de voces humanas:
primero o dos o tres exclamaciones breves; a stas siguieron
algunas palabras que no entend, y ltimamente llen los
aires un canto cadencioso entonado por toda la tripulacin
del Inca. Seguramente aquellas voces seran rudas y poco
melodiosas como suelen ser las voces de los hombres que
tienen por modelo el ronco bramar de la tempestad, mas en
aquel instante a m me parecieron voces bajadas del cielo, y
bajo su arrobadora impresin renaci toda mi energa: y se
disiparon de mi alma las tristes huellas de mis funestos
presagios. Para m, ya no existan ni la soledad ni el cautiverio; ahora, poda disfrutar de libertad y de luz; y movido de
irresistible impulso me lanc a la escotilla en cuyas tablas
golpe resueltamente.
Nadie me contest; volv a llamar, y entonces los cantos
cesaron sbitamente, y las frases entrecortadas que les
sucedieron parecan expresar el estupor que debi apoderarse
314

EN LA SENTINA

de los marineros. Repet los golpes, y hasta intent gritar; mas


mi voz debilsima no poda ser oda, as al menos lo cre en el
primer momento; pero me equivocaba: a ella respondi una
exclamacin cuya intensidad me revel que toda la
tripulacin rodeaba la escotilla.
Llam nuevamente, y esper con el corazn palpitante de
temor y esperanza.
Por fin o el roce del encerado que cubra la escotilla, y al
travs de las rendijas de las tablas filtrronse dbiles rayos de
bienhechora claridad.
Apenas tuve tiempo para apartarme un poco, cuando
descubr el cielo sobre mi cabeza, y heridos mis ojos por el
torrente de luz que inund la lbrega obscuridad de la
sentina, ca sobre una caja como herido por el rayo.
Tan rpida fue la impresin que me produjo aquella
deslumbrante claridad, que no pude contemplar los rostros
que asomaban en la boca de la escotilla, ni su retroceso
instintivo a impulsos del terror que sobrecogi a todos los
circunstantes. O, s, los gritos que sucedieron a aquel
movimiento, mas pronto dej de or tambin porque qued
desvanecido.
Desde este punto ignoro todo cuanto ocurri en torno
mo; el crculo de cabezas volvi a formarse alrededor de la
escotilla, para contemplarme de nuevo, y uno de los
marineros se lanz en mi socorro.
El choque violento de un chorro de agua me devolvi
los sentidos, e infundime la seguridad de que an respiraba.

315

MAYNE REID

LXV
DESENLACE
Cuando volv en m me encontr sobre cubierta rodeado
de los tripulantes del buque, cuyas fisonomas, aunque
ordinariamente rudas, me demostraban, ms que severidad,
admiracin y simpata.
Adondequiera que dirigiera la vista, slo encontraba
caras humanas. Cunto alivi mi corazn la ternura que en
algunos de aquellos rostros se pintaba! Todos los marineros
del Inca se hallaban en torno mo; y uno de ellos, ms
afectuoso que los dems, hallbase inclinado sobre mi
cabeza, y con un trapo mojado refrescaba mis labios y me
frotaba las sienes: era Waters, aquel marinero que me regal el
cuchillo; cun lejos se hallaba entonces de imaginar el
servicio que me prestaba!...
-Se acuerda usted de m, Waters? -le pregunt.
-Mil rayos! -exclam-; que me cuelguen del palo mayor
si no es aquel muchacho a quien despedimos de a bordo dos
das antes de nuestra marcha.
-Es posible! -gritaron los ms, admirados.
316

EN LA SENTINA

-Ya vern cmo no me engao.


-Oh! no se engaa usted, soy el mismo.
Mi contestacin fue acogida con un clamoreo general.
Cuando pude hacerme entender, pregunt:
-En dnde est el capitn?
-Quieres hablarle? -me pregunt Waters, a quien
particularmente me haba dirigido-; precisamente all est
aadi, separando a los marineros que me impedan verle.
Dirig los ojos hacia la direccin que me indicara Waters,
y pude ver al caballero que en otro tiempo me echara de su
presencia a bordo, vestido con el uniforme de capitn. La
expresin de su rostro, aunque grave, no infunda temor.
Aunque yo estaba en la creencia de que se dejara
conmover, vacil un instante en acercrmele; por ltimo,
llam en mi auxilio todo mi valor, e incorporndome, no sin
alguna dificultad, y caminando con paso inseguro fui a
arrodillarme a sus plantas, y exclam lleno de sincera
emocin y con lgrimas en los ojos:
-Oh! estoy seguro que nunca me perdonar usted!
El capitn me contest con voz conmovida y dulce:
-Vamos, levntate, hijo mo; ven, sgueme.
Y la mano protectora del capitn asi la ma y sostuvo
mis pasos vacilantes. Poda temer, despus de esto, que por
todo perdn me arrojaran por encima de la obra muerta?
Ah! El capitn ignoraba los daos enormes que yo le haba
ocasionado.
Al penetrar en la cmara, mis miradas se reflejaron en la
luna de un espejo: difcilmente me hubiera reconocido;
317

MAYNE REID

estaba completamente blanco como si me hubieran dado una


mano de cal, lo que me hizo recordar el encuentro con el
saco de harina; mi cara no era menos blanca que m vestido, y
adems descarnada como la de un esqueleto. Privado de luz y
de aire, de alimento, y las terribles angustias que en la sentina
sufr, haban causado grandes estragos en mi persona.
El capitn me hizo tomar asiento y dio orden al
mayordomo de que me sirviera una copa de Oporto.
Mientras la beba no me dirigi la menor pregunta; mas en
cuanto me vio algo reanimado por la influencia de aquel vino
bienhechor, me mand con gravedad, pero sin dureza, que le
pusiera al corriente de lo que haba pasado.
A pesar de que la historia era un poco larga, se la refer
de cabo a rabo, sin omitir ninguno de los motivos que me
haban impulsado a huir de la casa de mi to, ni tampoco los
perjuicios y destrozos que, por salvarme, tuve que causar en
el cargamento que llevaba en su buque. Una parte de esta
dolorosa verdad ya le era conocida, porque algunos de los
marineros que llenos de curiosidad haban bajado a la
sentina, le informaron de lo que haban visto.
Cuando hube dado fin a mi relato, y antes de darle
tiempo a que el capitn emitiese su fallo, me apresur a
proponerle el pago de mi deuda por medio de mis servicios:
con el corazn oprimido por la inquietud y el temor, estuve
esperando la contestacin; por fortuna, no se hizo mucho
esperar.
-Valiente muchacho! -exclam, conmovido, el capitn-;
mereces entrar en la marina, y yo te prometo por la memoria
318

EN LA SENTINA

de tu padre, a quien he conocido, que llegars a ser todo un


hombre de mar.
Despus, dirigindose a Waters que esperaba de pie
junto al dintel de la cmara, exclam :
-Llvate a este muchacho y ponle un vestido nuevo; en
cuanto haya recobrado las fuerzas, le irs enseando el
nombre y cmo se manejan las cuerdas del aparejo.
Desde aquel da, Waters se dedic a ensearme
concienzudamente la maniobra, y a sus rdenes estuvo hasta
el da en que, terminado mi aprendizaje, fui inscrito en
calidad de marinero.
Ya saben ustedes que mi divisa era Excelsior, y que,
por tanto, deba ascender. La proteccin que me dispensara el
capitn me fue de gran utilidad, pues al poco tiempo llegu a
contramaestre, despus a segundo piloto, ms tarde a
primero, y por ltimo a capitn con el mando de un buque.
Andando los aos mi posicin mejor notablemente, y
acab por hacerme propietario de un buque y mandarlo yo
mismo en persona. Este era el sueo dorado de toda mi vida;
desde entonces pude elegir mi derrotero, surcar el Ocano en
todas direcciones, y comerciar con aquellos puntos del globo
cuyas costas me atraan.
Uno de los primeros viajes que realic por mi cuenta, fue
al Per, y por cierto que no me olvid de llevar a aquella
tierra una caja de sombreros para las damas europeas de
Lima. Esta vez la caja lleg sana y salva, y es de suponer que
los sombreros fueron del agrado de las lindas criollas a
quienes lo dedicaba.
319

MAYNE REID

Por lo dems, haca tiempo que haba saldado la deuda


que contraje estando en la sentina del Inca. Por fortuna la
cantidad que tuve que satisfacer no fue importante, porque
los comerciantes a quienes pertenecan las mercancas
averiadas rebajaron mucho de su coste, teniendo en cuenta
las especialsimas circunstancias que me obligaron a hacer
tales destrozos. El capitn habase entendido con ellos, y las
condiciones que ste me impuso fueron tan buenas, que me
bastaron algunos aos para saldar mis cuentas, o como dice
la gente de mar, para bracear las vergas.
Mucho he viajado, he hecho algunas expediciones
lucrativas y he economizado mucho pero cuando tuve lo
necesario para pasar el resto de mis das, cansme de las
borrascas que agitan el seno de mi elemento favorito, porque
ya deseaba disfrutar de una existencia ms tranquila. Este
deseo se fue haciendo ms intenso y vivo a medida que las
canas emblanquecan mi cabeza; hasta que por ltimo, no
pudiendo ya resistirle, termin la lucha vendiendo buque y
cargamento, y echando el ancla de mi existencia en este
plcido rincn en donde vi la luz primera, me dispuse a
esperar, libre de las borrascas de mi vida aventurera, el
trmino natural de mis ya dilatados aos.
Ya he terminado mis queridos oyentes; queden ustedes
con Dios, y l los guarde y proteja.
FIN

320

También podría gustarte