Está en la página 1de 327

Cover_K-500.

fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:56 AM

PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.


2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)

PENTAX RICOH IMAGING


DEUTSCHLAND GmbH

Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,


GERMANY
(http://www.pentax.de)

PENTAX RICOH IMAGING


UK LTD.

PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,


Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)

PENTAX RICOH IMAGING


CANADA INC.

1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,


CANADA
(http://www.pentax.ca)

PENTAX RICOH IMAGING


CHINA CO., LTD.

23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang


Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)

Las especificaciones y dimensiones externas estn sujetas a cambios sin previo aviso.
OPK500304-COL-ES

Copyright PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013


FOM 01.06.2013 Printed in Europe

K-500

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,


PENTAX RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)

Cmara digital Rflex

K-500

PENTAX RICOH IMAGING


FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)

Para asegurarse de que consigue el mximo rendimiento de


su cmara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones
antes de utilizarla.

K-500_SPA.book Page 0 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Le agradecemos sinceramente la compra de esta cmara digital PENTAX K-500.


Le rogamos que lea detenidamente este manual antes de utilizar la cmara para sacar
el mximo partido a las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro
ya que le resultar muy til para entender todas las funciones de la cmara.
Objetivos recomendados
Por lo general, con esta cmara pueden utilizarse objetivos DA, DA L, D FA y FA J y objetivos
que tengan una posicin s con anillo de apertura. Para el uso de otros objetivos
o accesorios, consulte p.56 y p.284.

Nota sobre derechos reservados

Las imgenes captadas con la K-500 que sean para fines distintos al de su propio disfrute
personal no podrn ser utilizadas sin autorizacin, de acuerdo con los derechos
especificados en la Ley de la Propiedad Intelectual. Le rogamos tenga cuidado al respecto,
ya que existen incluso casos en que las limitaciones afectan incluso a la realizacin de
fotografas para el propio disfrute personal durante demostraciones, representaciones
o materiales promocionales. Las fotografas realizadas con el fin de obtener posteriormente
los derechos correspondientes tampoco pueden ser utilizadas fuera del mbito que amparan
los derechos de autor, tal como se especifica en la Ley de la Propiedad Intelectual, por lo
que tambin debe prestarse atencin a este respecto.

Nota sobre marcas comerciales

Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos


y en otros pases. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros pases.
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en EE.UU. y en otros pases.
Intel, Intel Core, y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en EE.UU.
y en otros pases.
El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Eye-Fi, el logotipo Eye-Fi y Eye-Fi connected son marcas comerciales de Eye-Fi, Inc.
Este producto incluye tecnologa DNG bajo licencia de Adobe Systems Incorporated.
El logotipo DNG es una marca registrada o una marca comercial de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y/o en otros pases.
Todas las dems marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Este producto es compatible con PRINT Image Matching III. Las cmaras digitales fijas,
las impresoras y el software compatibles con PRINT Image Matching ayudan al fotgrafo
a reproducir imgenes ms fieles a sus deseos. Algunas funciones no estn disponibles
en las impresoras incompatibles con PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. PRINT Image
Matching y su logotipo son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Este producto est sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes AVC para uso personal
y no comercial por parte de un consumidor (i) para codificar vdeos de conformidad con
el estndar AVC (Vdeos AVC) y/o (ii) para descodificar vdeos AVC codificados por
un consumidor como parte de una actividad de carcter personal y no comercial u obtenidos
de un proveedor de vdeo con licencia para distribuir vdeos AVC. No se concede ningn tipo
de licencia, ni explcita ni implcita, para ningn otro uso. Puede obtener informacin
adicional de MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.

K-500_SPA.book Page 1 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

A los usuarios de esta cmara


No utilice ni deje este dispositivo cerca de equipos que generen radiacin
electromagntica o fuertes campos magnticos. Las cargas estticas o los campos
magnticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podran
interferir con la pantalla, daar los datos almacenados o afectar a los circuitos
internos de la cmara y causar un mal funcionamiento.
El cristal lquido utilizado para la construccin del monitor est fabricado con
tecnologa de altsima precisin. Aunque el nivel de funcionamiento de los pxeles es
del 99,99% o superior, debe tener en cuenta que el 0,01% o menos de los pxeles
puede que no se iluminen o se iluminen cuando no debieran hacerlo, aunque esto
no tiene ningn efecto sobre la foto.
Existe la posibilidad de que las ilustraciones y las pantallas de visualizacin del
monitor que aparecen en este manual sean distintas a las del producto real.
En este manual, las tarjetas de memoria SD, SDHC, SDXC y Eye-Fi se denominan
Tarjetas de memoria SD.
En este manual, el trmino genrico ordenador(es) se refiere a un PC Windows
o a un Macintosh.
Esta cmara puede funcionar con la batera de in-litio recargable D-LI109,
el portapilas AA D-BH109 con cuatro pilas AA, o un adaptador de CA opcional.
La alimentacin elctrica para esta cmara vara dependiendo del pas o zona donde
se adquiri el aparato. Este manual se ha elaborado asumiendo que la cmara se
utiliza con la batera de in-litio recargable D-LI109.
En el presente manual, D-LI109 y D-BH109 se refieren a la batera a menos que
se indique otra cosa. Excepto en este caso, el trmino genrico batera(s) alude
a cualquier tipo de batera o pilas utilizadas en esta cmara y sus accesorios.

Para utilizar la cmara de forma segura


Se ha prestado especial atencin a la seguridad de esta cmara. Cuando la utilice,
le rogamos que preste especial atencin a los prrafos marcados con los
siguientes smbolos.

Advertencia

Este smbolo indica que si se ignora esta informacin


podra causar lesiones personales graves.

Precaucin

Este smbolo indica que si se ignora esta informacin


podra causar lesiones personales leves o de gravedad
media, o prdidas materiales.

Informacin sobre la cmara


Advertencia
No intente desmontar ni modificar la cmara. Dentro de la cmara existen circuitos
de alto voltaje, por lo que existe el peligro de descargas elctricas.

K-500_SPA.book Page 2 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Si queda al descubierto el interior de la cmara como resultado, por ejemplo, de que


sta se caiga o cualquier otro dao que haya podido sufrir, no toque bajo ninguna
circunstancia las partes que queden al descubierto. Existe el peligro de recibir una
descarga elctrica.
No oriente la cmara al sol u otras fuentes de luz intensa cuando tome fotos ni la deje
directamente bajo la luz solar directa con la tapa del objetivo desmontada porque
puede daarse la cmara o provocar un incendio.
No mire por el objetivo al sol o a otras fuentes de luz intensas, ya que puede
provocarle la prdida de visin u otro problema ocular.
En caso de cualquier irregularidad, por ejemplo, si la cmara desprende humo
o un olor extrao, deje de usarla inmediatamente, saque la batera o desconecte
el adaptador de corriente alterna y pngase en contacto con su centro de servicio
PENTAX ms cercano. Si sigue utilizando la cmara podra provocar un incendio
o recibir una descarga elctrica.

Precaucin
No tape el flash con el dedo durante su descarga, ya que podra quemarse.
No cubra el flash con un tejido durante su descarga porque puede perder color.
Algunas partes de la cmara se calientan durante su funcionamiento. Debe tener
cuidado ya que existe el riesgo de que se produzcan quemaduras leves por contacto
continuado de esas partes que se calientan.
Si se rompe la pantalla, tenga cuidado con los fragmentos de cristal. Adems,
procure que el cristal lquido no entre en contacto con la piel, los ojos ni la boca.
Dependiendo de factores individuales o condiciones fsicas particulares, el uso de
la cmara puede causar escozor, erupciones cutneas o ampollas. En caso de que
se produzcan anormalidades, deje de utilizarla y solicite inmediatamente atencin
mdica.

Acerca del cargador de bateras y del adaptador de CA


Advertencia
Utilice siempre un cargador y un adaptador de corriente alterna de la potencia y el
voltaje especificados, diseado para el uso exclusivo de esta cmara. El uso de un
cargador de bateras o un adaptador de CA que no sea exclusivo para esta cmara,
o el uso del cargador o adaptador con una corriente o tensin distinta a la que se
especifica pueden provocar un incendio, descargas elctricas o la rotura de la
cmara. La tensin especificada es de 100 - 240V CA.
No desarme ni modifique la cmara, ya que podra provocar un incendio
o un cortocircuito.
Si aparece humo o algn olor extrao en la cmara, o cualquier otra anomala, deje
de usarla inmediatamente y consulte con un centro de atencin al cliente PENTAX.
El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio
o una descarga elctrica.
Si entra agua en la cmara, consulte con un centro de atencin al cliente PENTAX.
El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio
o una descarga elctrica.

K-500_SPA.book Page 3 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Si se aproxima una tormenta con aparato elctrico o se escuchan truenos durante


el uso del cargador de batera y del adaptador de corriente alterna, desenchufe
el cable y deje de usarlos, ya que puede daar el producto, provocar un incendio
o una descarga elctrica.
Limpie el enchufe del cable de corriente si observa la presencia de polvo, ya que
la acumulacin de polvo puede provocar un incendio.
Para reducir el riesgo de accidentes, utilice nicamente el cable de corriente CSA/UL
Certificado que se suministra, el cable es del Tipo SPT-2 o ms grueso, NO.18 AWG
mnimo, cobre, un extremo con una clavija de conexin con adaptador macho
moldeado (con una configuracin NEMA especificada), y el otro con un conector
hembra moldeado (con una configuracin tipo IEC no industrial especificada)
o equivalente.

Precaucin
No ponga nada pesado sobre el cable de corriente alterna ni permita la cada de
objetos pesados ni lo doble demasiado porque podra romperse. Si se daa el cable
de corriente alterna, consulte con un centro de atencin al cliente PENTAX.
No toque ni cortocircuite la zona de terminales del cable de corriente alterna cuando
est enchufado.
No manipule el cable de corriente alterna con las manos mojadas, ya que podra
provocar una descarga elctrica.
Tenga cuidado de no dejar caer el aparato ni someterlo a impactos fuertes porque
podra romperse.
No utilice el cargador de batera D-BC109 para cargar otras bateras diferentes a las
recargables de in-litio D-LI109. Si intenta cargar otros tipos de bateras podra
provocar una explosin o un calentamiento, o daar el cargador.

La batera recargable de in-litio


Advertencia
Si el lquido de la batera entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lvelos con
agua limpia y consulte inmediatamente con un mdico.

Precaucin
Utilice nicamente la batera especificada para esta cmara. El uso de otras bateras
puede causar un incendio o una explosin.
No desarme las bateras porque podra producirse una fuga o una explosin.
Extraiga la batera de la cmara inmediatamente si se calienta o comienza a emitir
humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerla.
Mantenga los cables y otros objetos metlicos lejos de los contactos + y - de las
bateras.
No cortocircuite la batera ni se deshaga de ella tirndola al fuego porque puede
provocar una explosin o un incendio.

K-500_SPA.book Page 4 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Si el lquido de la batera entra en contacto con la piel o la ropa, podra irritar la piel.
Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
Precauciones en el uso de la batera D-LI109:
UTILIZAR NICAMENTE EL CARGADOR ESPECIFICADO.
- NO INCINERAR.
- NO DESARMAR.
- NO PROVOCAR CORTOCIRCUITOS.
- NO EXPONER A TEMPERATURAS ELEVADAS. (140F/60C)

Uso de pilas AA
Advertencia
Si el lquido de la batera entrara en contacto con los ojos, no los frote. Lvelos con
agua limpia y consulte inmediatamente con un mdico.

Precaucin
Cuando se utiliza el portapilas AA opcional D-BH109, pueden usarse cuatro pilas
alcalinas AA, de litio AA o Ni-MH AA. No utilice pilas diferentes de las especificadas
en este manual. El uso de otros tipos de pilas podra causar un funcionamiento
defectuoso de la cmara o que las pilas exploten o causen un incendio.
Las pilas deben insertarse correctamente teniendo en cuenta las marcas (+) y (-)
de las mismas. Si no las coloca correctamente podra producirse un incendio o una
explosin.
No cambie las pilas por otras de otra marca, tipo o capacidad. Adems, no mezcle
las pilas antiguas con las nuevas. Si se insertan incorrectamente puede provocar
un incendio o una explosin.
No provoque el cortocircuito de las pilas ni las arroje al fuego. No desmonte las pilas.
No las arroje al fuego, ya que podran estallar o incendiarse.
No cargue pilas que no sean las de Ni-MH recargables. Las pilas podran explotar
o incendiarse. De las pilas AA que pueden utilizarse con esta cmara, slo las de
Ni-MH son recargables.
No abra la tapa de las pilas ni las saque mientras el interruptor de potencia est
encendido.
Saque las pilas cuando no se vaya a utilizar la cmara durante un perodo
prolongado. Puede producirse la fuga del lquido de la pila.
Si el lquido de la batera entra en contacto con la piel o la ropa, podra irritar la piel.
Lave minuciosamente la zona afectada con agua.
Extraiga las pilas de la cmara inmediatamente si se calientan o comienzan a emitir
humo. Tenga cuidado de no quemarse al extraerlas.

K-500_SPA.book Page 5 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

5
Mantenga la cmara y sus accesorios lejos del alcance
de nios pequeos
Advertencia
No deje la cmara ni sus accesorios al alcance de nios pequeos.
1. Si se deja caer el producto o se opera accidentalmente, puede provocar graves
daos fsicos.
2. Al enredarse la correa alrededor del cuello puede provocar ahogo.
3. Mantenga los accesorios pequeos, como la batera o las tarjetas de memoria SD
fuera del alcance de los nios para evitar que puedan ingerirlos accidentalmente.
Consulte inmediatamente con un mdico en caso de ingestin accidental de un
accesorio.

Cuidados durante el manejo


Antes de usar la cmara
Cuando viaje, lleve siempre consigo el listado de la Red de Asistencia Tcnica
Internacional que se adjunta con la cmara. Le resultar muy til si tiene problemas
con ella mientras se encuentra en el extranjero.
Cuando no haya utilizado la cmara durante mucho tiempo, verifique que funciona
correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes (como fotos de una
boda o durante un viaje). No se garantiza el contenido de la grabacin de imgenes
y sonido en los casos en que no pueda grabar, reproducir o transferir sus datos a un
ordenador, etc. debido al funcionamiento defectuoso de la cmara o del material de
grabacin (tarjeta de memoria SD), etc.

La batera recargable de in-litio y el portapilas


Para mantener la batera en un estado ptimo, no la guarde totalmente cargada
o bajo temperaturas elevadas.
Si deja la batera dentro de la cmara cuando sta no se usa durante un perodo
de tiempo prolongado, podra descargarse excesivamente reduciendo su vida til.
Se recomienda cargar la batera un da antes o el mismo da que va a utilizar
la cmara.
El cable de CA suministrado con esta cmara o incluido con el cargador de bateras
D-BC109 ha sido creado exclusivamente para el cargador K-BC109. No lo utilice con
otros dispositivos.

K-500_SPA.book Page 6 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

6
Precauciones durante el transporte y el uso de su cmara
No someta la cmara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cmara en
el interior de un vehculo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos.
No someta la cmara a fuertes vibraciones, golpes o presin. Utilice un cojn para
proteger la cmara cuando la transporte en moto, coche o barco.
La gama de temperatura de funcionamiento de la cmara es de -10C a 40C
(14F a 104F).
La pantalla puede quedarse en blanco a altas temperaturas, pero volver
a la normalidad cuando la temperatura baje a un nivel normal.
A bajas temperaturas, la pantalla podra tener una respuesta ms lenta. Esto se debe
a las propiedades del cristal lquido y no es seal de anomala.
Los rpidos cambios de temperatura podran causar la condensacin en el interior
y exterior de la cmara. Por ello, meta la cmara dentro de la funda o de una bolsa
de plstico y squela despus de que disminuya la diferencia de temperatura entre
la cmara y su entorno.
Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases txicos, sal, etc., ya que
estos elementos pueden daarla. Seque las gotas de lluvia o de agua de la cmara.
No apriete la pantalla con una fuerza excesiva, podra romperla o averiarla.
Tenga cuidado de no apretar en exceso el tornillo en el trpode cuando lo utilice.

Limpieza de la cmara
No limpie la cmara con disolventes orgnicos tales como diluyentes, alcohol
o benceno.
Utilice un cepillo limpia-objetivos para limpiar el polvo acumulado en el objetivo
o en el visor. No utilice nunca un soplador en spray, ya que podra daar el objetivo.
Pngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que realicen una
limpieza profesional ya que el sensor CMOS es una pieza de precisin.
(Esta operacin conlleva un coste).
Se recomienda inspeccionar peridicamente la cmara cada uno o dos aos
para mantener su alto rendimiento.

Para guardar la cmara


No guarde la cmara con conservantes ni productos qumicos. Si se guarda en
un lugar con altas temperaturas o humedad, podra provocar la aparicin de moho
en la cmara. Squela de su funda y gurdela en un lugar seco y bien ventilado.
No utilice ni guarde la cmara en lugares donde pueda estar expuesta a electricidad
esttica o a interferencias elctricas.
Evite usar o guardar la cmara bajo la luz solar directa o en lugares donde pueda
estar expuesta a cambios bruscos de temperatura o a la condensacin.

K-500_SPA.book Page 7 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

7
Acerca de las tarjetas de memoria SD
La tarjeta de memoria SD est equipada
con un interruptor de proteccin contra la
escritura. Poniendo el interruptor en LOCK
Interruptor de proteccin
(BLOQUEADO) se impide la grabacin de
contra escritura
nuevos datos en la tarjeta, la eliminacin de
los datos almacenados y el formateo de la tarjeta por la cmara o el ordenador.
La tarjeta de memoria SD puede estar caliente cuando se extrae inmediatamente
despus de usar la cmara.
No la extraiga ni apague la cmara mientras se est accediendo a la tarjeta porque
podran perderse los datos o daarse la tarjeta.
No doble la tarjeta de memoria SD ni la someta a impactos violentos. Mantngala
alejada del agua y gurdela en lugares que no estn expuestos a altas temperaturas.
No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateo, ya que podra daarse
y quedar inutilizable.
Los datos de la tarjeta de memoria SD podran borrarse en las siguientes condiciones.
No aceptamos responsabilidad alguna por los datos que puedan borrarse si
1. la tarjeta de memoria SD es usada de manera incorrecta por el usuario.
2. la tarjeta de memoria SD se somete a electricidad esttica o interferencias elctricas.
3. la tarjeta de memoria SD no se ha utilizado durante mucho tiempo.
4. la tarjeta de memoria SD se extrae mientras se accede a la misma.
Si la tarjeta de memoria SD no se utiliza durante mucho tiempo, podra resultar
imposible leer los datos de la misma. Haga regularmente una copia de seguridad
en un ordenador de todos los datos importantes.
Formatee las nuevas tarjetas de memoria SD. Formatee tambin las tarjetas
de memoria SD utilizadas anteriormente con otras cmaras o aparatos.
Tenga en cuenta que cuando se borran datos guardados en una tarjeta de memoria
SD o sta se formatea, no se borran completamente los datos originales. En algunas
ocasiones pueden recuperarse los ficheros borrados utilizando software disponible
en el mercado. Si se va a desprender de la tarjeta de memoria SD, la va a desechar
o a vender, deber asegurarse de que se hayan borrado completamente los datos
de la misma o de destruir la propia tarjeta si contiene informacin personal
y confidencial.
La gestin de los datos de la tarjeta de memoria SD es responsabilidad del usuario.

K-500_SPA.book Page 8 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

8
Acerca de las tarjetas Eye-Fi
Con esta cmara puede usarse una tarjeta de memoria SD con una LAN inalmbrica
integrada (tarjeta Eye-Fi).
Se requiere un punto de acceso y conexin a Internet para transferir las fotos por LAN
inalmbrica. Para informacin, consulte la pgina web de Eye-Fi (http://www.eye.fi).
Utilice tarjetas Eye-Fi que estn actualizadas al ltimo firmware.
Ajuste [Eye-Fi] a [Cerrar], o no utilice una tarjeta Eye-Fi en lugares donde est
restringido o prohibido el uso de dispositivos LAN inalmbricos, como aviones.
Las tarjetas Eye-Fi pueden usarse solo en el pas donde se adquirieron. Por favor,
respete la normativa local que rige el uso de las tarjetas Eye-Fi.
Esta cmara incorpora una funcin para activar o desactivar la funcin de
comunicacin de la tarjeta Eye-Fi, aunque no se garantiza la operatividad de todas
las funciones de la tarjeta Eye-Fi.
Consulte el manual de la tarjeta Eye-Fi para informacin sobre el uso de la misma.
Pngase en contacto con el fabricante de la tarjeta Eye-Fi para informar de cualquier
defecto o problema con las tarjetas Eye-Fi.

Registro del usuario


Con el fin de mejorar nuestro servicio, le rogamos que complete el registro de usuario que
se encuentra en el CD-ROM suministrado con la cmara o en el sitio Web PENTAX.
Para ms informacin, consulte p.259. Le agradecemos su colaboracin.

K-500_SPA.book Page 9 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Contenido
Para utilizar la cmara de forma segura .............................................. 1
Cuidados durante el manejo ................................................................ 5
Contenido............................................................................................. 9
Organizacin del Manual de Instrucciones ........................................ 15

Antes de usar la cmara

17

Verificar el contenido de la caja..................................................... 18


Nombre y funciones de las piezas................................................. 19

Modo de Captura ............................................................................... 20


Modo de reproduccin ....................................................................... 23
Visualizacin de la pantalla................................................................ 25
Visor................................................................................................... 38

Cmo cambiar los ajustes de funcin............................................ 40


Uso de las teclas directas .................................................................. 40
Uso del panel de control .................................................................... 41
Uso de los mens .............................................................................. 42

Puesta en marcha

45

Fijacin de la correa ...................................................................... 46


Insercin de la batera ................................................................... 47

Uso de la batera de in-litio .............................................................. 47


Uso de las pilas AA............................................................................ 50
Cmo utilizar el adaptador de corriente alterna ................................. 52

Cmo insertar/extraer una tarjeta de memoria SD ........................ 54


Cmo montar un objetivo............................................................... 56
Ajuste de las dioptras del visor ..................................................... 58
Cmo encender y apagar la cmara ............................................. 59
Ajustes iniciales ............................................................................. 60

Cmo ajustar el Idioma de pantalla ................................................... 60


Cmo ajustar la fecha y la hora ......................................................... 62

K-500_SPA.book Page 10 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

10

Operaciones bsicas

65

Operacin de disparo bsica ......................................................... 66

Cmo dejar que la cmara elija los ajustes ptimos.......................... 66

Uso del flash interno ...................................................................... 70

Cmo fijar el modo flash .................................................................... 70


Uso del flash interno .......................................................................... 73

Revisin de imgenes ................................................................... 74

Cmo visualizar las imgenes ........................................................... 74


Para borrar una sola imagen ............................................................. 76

Funciones de disparo

77

Cmo operar las funciones de disparo .......................................... 78

Elementos de ajuste de las teclas directas ........................................ 78


Elementos del men Cfig. Capt. ........................................................ 79
Elementos del men Vdeo................................................................ 82
Elementos del men de ajustes personalizados................................ 83

Cmo seleccionar el modo de captura adecuado ......................... 86


Modos Fotografa automtica ............................................................ 87
Modos de escena............................................................................... 88
Modos de exposicin ......................................................................... 91

Cmo fijar la exposicin ................................................................ 92

Ajuste de la sensibilidad .................................................................... 92


Cmo cambiar el modo de exposicin ............................................... 94
Cmo ajustar la exposicin ................................................................ 98
Bloqueo de la exposicin antes del disparo (Bloqueo AE) .............. 102
Seleccin del mtodo de medicin .................................................. 103
Reduccin del ruido de la imagen (Ruido de la imagen) ................. 104

Cmo enfocar .............................................................................. 107

Ajuste del modo de enfoque ............................................................ 107


Seleccin del punto de enfoque (Punto AF) .................................... 110
Ajuste del Contraste AF durante visin directa ................................ 113
Comprobacin del enfoque.............................................................. 116
Cmo fijar manualmente el enfoque (Enfoque manual) .................. 117
Ajuste fino AF................................................................................... 119

Cmo comprobar la profundidad de campo (Vista previa) .......... 122


Cmo visualizar la Vista previa ptica ............................................. 122
Cmo visualizar la Vista previa digital ............................................. 123

K-500_SPA.book Page 11 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Uso de la funcin Shake Reduction para evitar


el movimiento de la cmara......................................................... 124

Cmo tomar imgenes utilizando la Funcin Estabilizador


de Imagen ........................................................................................ 124
Cmo disparar con el temporizador................................................. 126
Disparo con mando a distancia (Opcional) ...................................... 128

Cmo tomar fotos continuas........................................................ 130


Disparo continuo .............................................................................. 130
Intervalo disparo .............................................................................. 131
Multi-exposicin ............................................................................... 135

Cmo grabar vdeos .................................................................... 137

Cmo cambiar los ajustes para la grabacin de vdeos .................. 137


Cmo grabar vdeos ........................................................................ 139
Vdeo a intervalos ............................................................................ 141
Cmo visualizar vdeos .................................................................... 144
Cmo editar vdeos .......................................................................... 146

Ajustes de disparo

149

Cmo fijar un formato de archivo................................................. 150


Formato Archivo............................................................................... 151
Px. Grab. JPEG .............................................................................. 152
Calidad JPEG .................................................................................. 152
Espacio color ................................................................................... 152

Cmo ajustar el balance de blancos............................................ 153

Cmo ajustar manualmente el balance de blancos ......................... 156


Cmo ajustar el balance de blancos con la temperatura del color........ 158

Cmo corregir imgenes ............................................................. 159

Ajuste de la luminosidad .................................................................. 159


Captura Imagen Alto Rango Dinmico ............................................ 160
Compens. Objetivo .......................................................................... 163
Ajuste de composicin ..................................................................... 165

Cmo ajustar la tonalidad de acabado de la imagen................... 167


Personalizar Imagen ........................................................................ 167
Filtro digital....................................................................................... 172

Cmo personalizar las funciones del botn/dial-e ....................... 175

Ajuste de la operacin de los diales-e ............................................. 175


Ajuste de la operacin del botn V/Y ....................................... 178
Ajuste de la operacin del botn =/L .................................... 180

Cmo guardar ajustes de uso frecuente...................................... 182

Cmo guardar los ajustes ................................................................ 183


Comprobacin de los ajustes USER guardados.............................. 185
Cmo utilizar ajustes USER guardados........................................... 186
Cmo restaurar los ajustes predeterminados .................................. 187

11

K-500_SPA.book Page 12 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

12

Funciones de reproduccin y de edicin


de imgenes

189

Cmo operar las funciones Reproducir/Editar............................. 190

Elementos de la paleta de modos de reproduccin ......................... 190


Elementos del men Reproduccin ................................................. 192

Cmo establecer el mtodo de reproduccin .............................. 193


Seleccin de las funciones de reproduccin ............................... 194

Ampliacin de imgenes .................................................................. 194


Cmo visualizar mltiples imgenes................................................ 195
Cmo reproducir imgenes continuamente ..................................... 197
Cmo rotar imgenes ...................................................................... 199

Para borrar varias imgenes ....................................................... 201

Para borrar imgenes seleccionadas .............................................. 201


Borrar una carpeta ........................................................................... 202
Para borrar todas las imgenes....................................................... 203

Cmo procesar imgenes............................................................ 204

Cmo cambiar el nmero de pxeles grabados (Redimensionar).......204


Cmo cortar parte de la imagen (Recorte) ...................................... 205
Procesando imgenes con filtros digitales....................................... 206
Cmo unir mltiples imgenes (ndice)............................................ 211

Revelar imgenes RAW .............................................................. 214

Cmo revelar una imagen RAW ...................................................... 214


Cmo revelar mltiples imgenes RAW .......................................... 216

Cmo conectar la cmara a un dispositivo AV ............................ 218

Cmo conectar la cmara a un terminal de entrada de vdeo ......... 218


Cmo ajustar el formato de salida de vdeo .................................... 219

Cmo cambiar ajustes adicionales

221

Cmo funciona el men Preferencias.......................................... 222

Elementos del men Preferencias ................................................... 222

Ajustes de la cmara ................................................................... 224

Cmo fijar los efectos de sonido, la fecha y la hora, y el idioma ..... 224
Ajuste de la pantalla de la visualizacin del men........................... 228
Ajustes de la batera ........................................................................ 233
Cmo seleccionar los ajustes para que se guarden
en la cmara (Memoria) ................................................................... 234
Cmo restaurar los ajustes de la cmara ........................................ 236
Cmo comprobar la informacin de la versin de la cmara........... 238

K-500_SPA.book Page 13 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Ajustes de gestin de archivos .................................................... 239

Para formatear una tarjeta de memoria SD ..................................... 239


Cmo proteger las imgenes contra el borrado (Proteger) ............. 240
Cmo ajustar el sistema de nomenclatura de la carpeta................. 241
Crear nuevas carpetas..................................................................... 243
Cmo fijar el nombre de archivo ...................................................... 244
Ajuste de la informacin del fotgrafo.............................................. 245
Cmo usar una tarjeta Eye-Fi .......................................................... 247
Fijar los ajustes DPOF ..................................................................... 251

Cmo conectar al ordenador

253

Cmo manipular las imgenes capturadas en un ordenador ...... 254


Cmo guardar imgenes en un ordenador.................................. 255

Cmo fijar el modo de conexin USB .............................................. 255


Cmo conectar la cmara a un ordenador ...................................... 256

Uso del Software suministrado .................................................... 257


Instalar el software ........................................................................... 257

Uso del flash

261

Uso del flash interno .................................................................... 262

Caractersticas del flash en cada modo de exposicin .................... 262


Como utilizar el flash con sincronizacin de baja velocidad ............ 262
Distancia y apertura cuando se utiliza el flash integrado ................. 264

Cmo utilizar un flash externo (Opcional).................................... 266

Uso del flash automtico P-TTL....................................................... 267


Uso del flash con sincronizacin con velocidad
de obturacin rpida ........................................................................ 268
Uso del flash modo inalmbrico....................................................... 269
Cmo conectar un flash externo con un cable de extensin ........... 272
Uso del flash con sincronizacin con control de contraste .............. 273

13

K-500_SPA.book Page 14 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

14

Apndice

275

Valores predeterminados............................................................. 276


Funciones disponibles con diversas combinaciones
de objetivos ................................................................................. 284

Ajuste de la longitud focal ................................................................ 287


Uso del anillo apertura ..................................................................... 288

Limpieza del sensor CMOS ......................................................... 290

Cmo eliminar el polvo sacudiendo el sensor CMOS


(Eliminar polvo) ................................................................................ 290
Cmo eliminar el polvo con un soplador .......................................... 291

Cmo usar la unidad GPS ........................................................... 293

Cmo tomar fotos de cuerpos celestes (ASTROTRACER) ............. 294

Mensajes de error........................................................................ 296


Problemas y soluciones............................................................... 299
Principales especificaciones........................................................ 302
ndice ........................................................................................... 311
GARANTA .................................................................................. 319

K-500_SPA.book Page 15 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

15

Organizacin del Manual de Instrucciones


Este manual de instrucciones consta de los siguientes captulos.

1 Antes de usar la cmara


Explica los accesorios suministrados y los nombres y funciones de las partes
activas.

2 Puesta en marcha
Explica lo que necesita hacer despus de adquirir la cmara y antes
de comenzar a tomar fotos. Lea atentamente este captulo y siga estas
instrucciones.

3 Operaciones bsicas
Explica las operaciones bsicas para tomar y reproducir fotos.

4 Funciones de disparo
Explica cmo ajustar las funciones relacionadas con el disparo.

5 Ajustes de disparo
Explica los procedimientos necesarios para cambiar los ajustes de disparo,
como el formato de archivo.

6 Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes


Explica las diferentes operaciones para reproducir y editar imgenes.

7 Cmo cambiar ajustes adicionales


Explica los ajustes generales de la cmara y los parmetros de gestin
de archivos como los ajustes de pantalla y el sistema de nomenclatura
de la carpeta de imgenes.

8 Cmo conectar al ordenador


Se explica cmo conectar la cmara a un ordenador e incluye las instrucciones
de instalacin y una perspectiva general del software proporcionado.

9 Uso del flash


Explica cmo utilizar el flash interno y flashes externos.

10Apndice
Explica cmo localizar y solucionar los problemas y proporciona algunos
recursos.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

K-500_SPA.book Page 16 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

16

A continuacin se explican los smbolos empleados en este Manual


de instrucciones.

Indica los nmeros de pgina de referencia donde se explica


una operacin determinada.
Indica informacin til.
Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cmara.

En este manual, las teclas de flechas


del controlador de cuatro direcciones
se denominan de la siguiente manera.

K-500_SPA.book Page 17 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Antes de usar la cmara


Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del
paquete, los nombres y las funciones de las piezas.

Verificar el contenido de la caja .............................18


Nombre y funciones de las piezas .........................19
Cmo cambiar los ajustes de funcin ....................40

K-500_SPA.book Page 18 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

18

Verificar el contenido de la caja


Los siguientes accesorios se adjuntan con la cmara.
Compruebe que se incluyen todos los accesorios.

Antes de usar la cmara

Tapa de la zapata FK
(Instalada en la cmara)

Ocular FR
(Instalado en la cmara)

Tapa de la montura del


cuerpo de la cmara
(Instalada en la cmara)

Correa
O-ST132

Batera recargable
de in-litio D-LI109*

Cargador de bateras
D-BC109*

Cable de corriente alterna

Cable USB
I-USB7

Software (CD-ROM)
S-SW133

Manual de instrucciones
(el presente manual)
* La alimentacin elctrica para esta cmara vara dependiendo del pas o zona donde se
adquiri el aparato. La cmara puede venir con el portapilas AA D-BH109 y cuatro pilas
AA de litio, en lugar de la batera recargable de in-litio D-LI109 y el cargador de bateras
D-BC109.

K-500_SPA.book Page 19 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Nombre y funciones de las piezas

19

Micrfono

Luz ayuda AF

Luz del
autodisparador/
Receptor del mando
a distancia
Zapata
Palanca de ajuste
diptrico
Visor

Pantalla

Luz de procesado
(tarjeta)

Terminal de salida
de VDEO/PC
Tapa del terminal

Rosca para el trpode

Enganche para
la correa
Espejo
Acoplador AF
Contactos de
informacin
del objetivo
Flash interno
Altavoz
Enganche
para la correa
Ranura para
la Tarjeta de
memoria SD
Tapa del
compartimiento
de la tarjeta
Tapa del terminal
Terminal de cable
disparador

Tapa del cable


de conexin
Interruptor
de desbloqueo
de la tapa de
la batera
Tapa de la batera

* En la segunda ilustracin se muestra la cmara con la tapa de la zapata FK


y el ocular FR retirados.
Si las tapas del terminal y la tapa del cable de conexin no estn bien cerradas,
se ver afectada la funcin de resistencia a la entrada de polvo y de agua.

1
Antes de usar la cmara

Indicador de
montura del objetivo
(punto rojo)

Indicador del plano


de la imagen

K-500_SPA.book Page 20 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

20

Modo de Captura
Aqu puede aprender a identificar qu piezas se utilizan y cmo funcionan
en modo de captura.
1
Antes de usar la cmara

Se explica aqu el ajuste predeterminado de fbrica de cada pieza, pero


algunas piezas tienen mltiples funciones y funcionan de manera diferente
dependiendo del ajuste seleccionado.

1
2
3
4
5

8
9

6
0
a
c
d
e
f
g
b

K-500_SPA.book Page 21 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

1 Botn m
(Compensacin EV)

2 Botn d (Verde)
Pulse para reponer
los valores ajustados.

3 Disparador
Pulse para capturar
imgenes. (p.68)

4 Interruptor principal
Mover para encender y apagar
la cmara. (p.59)

5 Dial-e delantero (R)


Cambia el valor ajustado.
Puede cambiar el men cuando
se visualiza una pantalla de
mens. (p.43)

6 Botn de desbloqueo
del objetivo
Pulse para desmontar
un objetivo. (p.57)

7 Dial de modos
Cambia el modo de captura.
(p.86)

8 Botn E (Elevar el flash)


Pulse para elevar el flash
interno. (p.73)

9 Botn V/Y
Tambin puede asignar una
funcin a este botn. (p.178)

21

Cambia el modo de enfoque.


(p.107)

a Botn U/i (Live View)


Muestra la imagen en Visin
directa. (p.27)
Borra la imagen durante
Revisin instantnea. (p.68)

b Botn M
Muestra el panel de control.
(p.29) Pulse de nuevo para
cambiar el tipo de informacin
visualizada en modo de espera.
(p.30)

c Dial-e trasero (S)


Fija los valores de la velocidad
de obturacin, la apertura,
y la compensacin EV. (p.95)
Puede cambiar los valores
cuando se visualiza el panel
de control. (p.42)
Puede cambiar el men cuando
se visualiza una pantalla de
mens. (p.43)

d Botn =/L

Puede elegir la funcin de este


botn para enfocar en el
objetivo o para bloquear el valor
de exposicin. (p.102, p.180)

e Botn Q (Reproduccin)
Cambia a modo
Reproduccin. (p.74)

1
Antes de usar la cmara

Pulse para ajustar el valor


de compensacin EV. (p.98)
Gire el dial-e trasero (S)
despus o mientras se pulsa el
botn m para cambiar el ajuste.

0 Interruptor del modo


de enfoque

K-500_SPA.book Page 22 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

22

f Botn 4

Antes de usar la cmara

Cuando se muestre el panel


de control o una pantalla de
mens, pulse este botn
para confirmar el elemento
seleccionado.
Cuando se ajustan [rea activa
AF] y [Contraste AF] a [Elegir],
pulse este botn para activar
o desactivar el cambio del
punto de enfoque automtico
(AF) o rea. (p.111, p.114)
Cuando la cmara est en
modo \ o cuando est
bloqueado el enfoque durante
Visin directa, pulse este botn
para ampliar la imagen en
la pantalla. (p.116)

g Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Muestra el men de
configuracin de Sensibilidad/
Balance de blancos/Modo
flash/Modo Fotografiar. (p.78)
Cuando se visualice el panel
de control o una pantalla de
mens, utilice esto para mover
el cursor o cambiar el elemento
que se va a fijar.

h Botn 3
Activa el men [A Cfig.Capt 1]
(p.79). Pulse este botn
cuando se visualice la pantalla
de mens para volver a la
pantalla anterior. (p.42)

K-500_SPA.book Page 23 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

23

Modo de reproduccin
Aqu puede aprender a identificar qu piezas se utilizan y cmo funcionan
durante el modo de reproduccin.

3
4

5
7
8
9
0
a

6
1 Botn m
(Compensacin EV)
Cuando el formato de archivo
de la ltima imagen capturada
es JPEG, y sus datos
permanecen an en la memoria
intermedia, pulse este botn
para guardar la foto en formato
RAW (p.75).

1
Antes de usar la cmara

1
2

2 Disparador
Pulse el disparador a medio
recorrido para cambiar al
modo de captura.

3 Interruptor principal
Mover para encender y apagar
la cmara. (p.59)

4 Dial-e delantero (R)


Utilcelo para visualizar
la imagen siguiente
o la anterior. (p.74)

K-500_SPA.book Page 24 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

24

5 Botn U/i (Borrar)


Pulsar para borrar
imgenes. (p.76)

6 Botn M
1
Antes de usar la cmara

Cambia el tipo de informacin


visualizada en modo de
reproduccin. (p.31)

7 Dial-e trasero (S)


Utilcelo para ampliar una
imagen o para visualizar varias
al mismo tiempo (p.194, p.195).

8 Botn Q (Reproduccin)
Cambia al modo de captura.

9 Botn 4
Confirma el ajuste que
seleccion en el men o en
la pantalla de reproduccin.

0 Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Utilcelo para mover el cursor
o para cambiar el elemento que
se va a ajustar en el men o en
la pantalla de reproduccin.
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (3) al visualizar
una imagen para ver la paleta
de modos de reproduccin.
(p.190)

a Botn 3
Visualiza el men
[Q Reproduccin 1] (p.192).

K-500_SPA.book Page 25 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

25

Visualizacin de la pantalla
En la pantalla aparece diferente informacin, dependiendo del estado
de la cmara.
1

Modo de Captura
Con esta cmara puede tomar fotos mirando por el visor o viendo
la imagen en la pantalla.
Cuando se use el visor, consulte la pantalla de estado visualizada en el
monitor y los indicadores del visor mientras dispara. Cuando no se use el
visor, visualice la imagen en modo Live View (Visin directa) en la pantalla
durante el disparo.
La cmara est en modo de espera cuando se visualizan la pantalla de
estado o la imagen en Live View. Pulse el botn M en modo de espera
para ver el panel de control y cambiar parmetros. (p.29)
Si se pulsa el botn M mientras se visualiza el panel de control, puede
elegir el tipo de informacin visualizada en modo de espera. (p.30)

1/ 90

F 4.0

Pantalla de estado

Personalizar Imagen
Luminoso

200
128

Modo de espera
(pantalla de estado)

128

Panel de control

MENU Cancelar

OK OK

Pantalla de seleccin
de informacin
de disparo

Antes de usar la cmara

Pueden ajustarse el nivel de brillo y el color de la pantalla. (p.229)

K-500_SPA.book Page 26 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

26

Pantalla de estado
Se visualizan los ajustes para disparar con el visor.
(Todos los elementos se visualizan aqu para fines de explicacin.
La vista real puede diferir).

Antes de usar la cmara

1/ 2000

F 5.6

1600

10
10
14
10

+1.0

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

G1A1

123/999

Modo Captura (p.86)


Bloqueo AE (p.102)
Estado de posicionamiento
del GPS
Personalizar Imagen (p.167)
Captura HDR (p.160)/
Filtro digital (p.172)
Modo de enfoque (p.107)
Medicin AE (p.103)
Shake Reduction (p.125)
Nivel de la batera (p.51)
Gua del dial-e delantero/trasero
Velocidad de obturacin
Valor de la apertura
Sensibilidad (p.92)
Compensacin EV (p.98)/
Horquillado Expos. (p.99)
Grfico de barras EV
Sensibilidad (p.92)

2 3

22
23
24
25
26
27
28

11

6
10

12
16

13
17
15

21
22
25 26 27

17
18
19
20
21

18

19

20
23

24
28

Modo flash (p.70)


Punto AF (p.110)
Modo de disparo (p.78)
Balance blancos (p.153)
Compensacin de la exposicin
con flash (p.72)
Ajuste fino del balance
de blancos (p.155)
Estado de la comunicacin
Eye-Fi (p.247)
Nmero de disparos durante
Disparo a intervalos
o Multi-exposicin
Formato Archivo (p.151)
Px. Grab. JPEG (p.152)
Calidad JPEG (p.152)
Nmero de fotos grabables/
| botn gua

* El indicador 3 aparece solo cuando se ha conectado a la cmara y encendido


una unidad GPS opcional. (p.293)
* El indicador 23 aparece solo cuando se est utilizando la tarjeta Eye-Fi. M indica
que la comunicacin Eye-Fi est en modo de espera, L indica que la Eye-Fi no
est conectada, y el icono aparece activo durante la comunicacin Eye-Fi.
La pantalla de estado desaparece si no se realiza ninguna operacin en
30 segundos, y desaparecer tambin tras 2 segundos, inmediatamente
despus del disparo. Pulse el botn M para mostrarla de nuevo.

K-500_SPA.book Page 27 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

27

Live View
Se visualiza Live View (Visin directa) cuando se pulsa el botn U/i.
Puede capturar imgenes mientras se comprueba la composicin en la pantalla.
(Todos los elementos se visualizan aqu para fines de explicacin. La vista real
puede diferir).

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

+1.7 EV

14
1/ 2000

F2.8

1600

0EV
[ 9999 ]

19 20 21 22 23
1
2

Modo Captura (p.86)


Modo Flash (p.70)/
Nivel grabacin sonido (p.138)
3 Modo de disparo (p.78)
4 Balance blancos (p.153)
5 Personalizar Imagen (p.167)
6 Captura HDR (p.160)/
Filtro digital (p.172)
7 Modo de enfoque (p.107)
8 Medicin AE (p.103)
9 Shake Reduction (p.125)/
Movie SR (p.138)
10 Nivel de la batera (p.51)
11 Estado de posicionamiento
del GPS
12 Estado de la comunicacin
Eye-Fi (p.247)

24

15

16
17
18
1/ 2000

F2.8

1600

[ 9999 ]

25
13 Advertencia de temperatura
14 Histograma (p.36)
15 Nmero de disparos durante
Disparo a intervalos
o Multi-exposicin
16 Intervalo disparo (p.131)/
Multi-exposicin (p.135)
17 Recuadro AF
18 Botn gua |
19 Bloqueo AE (p.102)
20 Velocidad de obturacin
21 Valor de la apertura
22 Grfico de barras EV
23 Sensibilidad (p.92)
24 Nmero de fotos grabables/
tiempo de grabacin de vdeos
25 Recuadro de deteccin de rostro

* El indicador 11 aparece solo cuando se ha conectado a la cmara y encendido


una unidad GPS opcional. (p.293)
* El indicador 12 aparece solo cuando se est utilizando la tarjeta Eye-Fi.
M indica que la comunicacin Eye-Fi est en modo de espera, L indica que
la Eye-Fi no est conectada, y el icono aparece activo durante la comunicacin
Eye-Fi.
* Se visualiza el indicador 17 en blanco, cambiando a verde cuando el tema est
enfocado, y a rojo cuando no lo est. No se visualiza cuando se ajusta el
interruptor del modo de enfoque a \. (p.69)

Antes de usar la cmara

001/999

11
12
13

K-500_SPA.book Page 28 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

28

* Para el indicador 25, se visualizan varios recuadros de deteccin de rostro


cuando se ajusta [Contraste AF] a [Detecc rostro]. Se visualiza un recuadro
principal de deteccin de rostro en amarillo y otros recuadros en blanco. (p.113)

Antes de usar la cmara

La imagen en Visin directa puede diferir de la imagen actual si la


luminosidad del tema es baja o alta.
Si se produce algn cambio en la fuente de luz de disparo durante Live View
(Visin directa), la imagen puede parpadear en la pantalla. Puede reducir
el parpadeo ajustando la frecuencia en [Frecuencia refresco] en el men
[R Preferencias 2] a la utilizada en su zona.
Si se cambia rpidamente la posicin de la cmara durante la Visin directa,
no podr visualizarse la imagen con la luminosidad apropiada. Espere hasta
que se estabilice la visualizacin antes de disparar.
Puede aparecer ruido en la imagen en Visin directa cuando se utiliza
en entornos oscuros.
A mayor sensibilidad, mayor ruido e irregularidad cromtica en la imagen
de la pantalla y/o la imagen capturada.
Si contina disparando durante un periodo de tiempo prolongado, puede
aumentar la temperatura interna de la cmara, provocando una prdida de
calidad de las imgenes. Se recomienda apagar la cmara cuando no se
dispara. Para evitar que se degrade la calidad de imagen, deje que se enfre
la cmara entre disparos de larga exposicin y grabaciones de vdeos.
Si sube la temperatura interna de la cmara, se visualiza l (advertencia de
temperatura) y puede que Visin directa no est disponible. Si sucede esto,
deje de disparar o utilice el visor.
Puede cambiar los ajustes de Visin directa en [Vista en vivo] en el men
[A Cfig.Capt 4]. (p.114)

K-500_SPA.book Page 29 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

29

Panel de control
Pulse el botn M en modo de espera para visualizar el panel de control y para
cambiar los ajustes. (p.41)

Modo de captura de imagen fija


Personalizar
Personalizar Imagen
Imagen
Luminoso
Luminoso

1
2

128
128

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Modo C
Ajuste
de exposicin
exposicin
Ajuste de
Programa
Programa AE
AE

1
2
22

1:15'30"
1:15'30"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Nombre de la funcin
Ajustes
Imagen personalizada (p.167)/
Modo H (p.88)
Filtro digital (p.172)
Captura HDR (p.160)
rea activa AF (p.110)
AF.A (p.109)
Compens. Distorsin (p.163)
Ajuste de la aberracin cromtica
lateral (p.163)
Compens. Brillos (p.159)
Compens. Sombras (p.159)
Medicin AE (p.103)
Formato de archivo (p.151)

12

17

10

11

14

23

15

24

16

18

19

20

21

14 Pxeles grabados JPEG (p.152)/


Pxeles grabados vdeo (p.138)
15 Calidad JPEG (p.152)/Nivel de
calidad de vdeo (p.138)
16 Shake Reduction (Estabilizador de
Imagen) (p.125)/ Vdeo SR (p.138)
17 Contraste AF (p.113)
18 Ajuste Destino (p.225)
19 Fecha y hora actuales (p.62)
20 Estado de la tarjeta de memoria SD
21 Nmero de fotos grabables/
tiempo de grabacin de vdeos
22 Ajuste de exposicin (p.137)
23 Frecuencia imagen (p.138)
24 Nivel grabacin sonido (p.138)

Si no se realiza ninguna operacin en 1 minuto en el panel de control,


la cmara vuelve al modo de espera.
Puede cambiar el color de la pantalla de estado y el panel de control.
Ajuste en [Pantalla LCD] en el men [R Preferencias 1]. (p.228)

Antes de usar la cmara

K-500_SPA.book Page 30 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

30

Visualiz Info Disparo


Si pulsa el botn M mientras se visualiza el panel de control, puede
seleccionar el tipo de informacin visualizada en modo de espera para cuando
dispare con el visor. Con el controlador de cuatro direcciones (2345),
seleccione un tipo de visualizacin y pulse el botn 4.

Pantalla

Informacin visualizada

Antes de usar la cmara

Pantalla de estado

Muestra los ajustes para el disparo con el visor. (p.26)

Sin visualiz.

No se visualiza nada en la pantalla.

Brjula electrnica

Se visualizan los valores de latitud, longitud, altitud,


direccin y Hora universal coordinada (UTC). Presione
el disparador a medio recorrido para apagar la cmara
y volverla a encender para volver a la pantalla de estado.
Disponible solo cuando se ha conectado a la cmara
y encendido una unidad GPS opcional. (p.293)

La pantalla de seleccin de informacin de disparo no se visualiza cuando


se ajusta el dial de modos a C.
Si se selecciona [Sin visualiz.], el ajuste de pantalla vuelve a la pantalla de
estado cuando se apaga y se vuelve a encender la cmara. Si selecciona la
casilla para [Visualiz Info Disparo] en [Memoria] en el men [A Cfig.Capt 4],
aparece la pantalla seleccionada la prxima vez que se encienda la cmara.
(p.235)
Durante el disparo con Live View se visualizan la imagen en Visin directa
y los indicadores que proporcionan informacin de disparo. Si no desea
visualizar los indicadores, puede cambiar el ajuste en [Vista en vivo]
en el men [A Cfig.Capt 4]. (p.114)

K-500_SPA.book Page 31 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

31
Modo Reproduccin

Pantalla Informacin estndar

100-0001

1/ 2000

F2.8

MENU Cancelar

200

Visualizacin de una imagen


(informacin estndar)

Pantalla

OK OK

Pantalla de seleccin de
informacin de reproduccin

Informacin visualizada

Pantalla Informacin
estndar

Se muestran la imagen capturada, el formato


de archivo y los indicadores gua de operacin.

Mostrar informacin
detallada

Se visualiza informacin detallada en dos pginas


sobre cmo y cundo se tomaron las imgenes. (p.33)

Histograma

Se muestran la imagen capturada y el histograma


de luminosidad. (p.35)
No disponible durante reproduccin de vdeo.

Histograma RGB

Se muestran la imagen capturada y el histograma


RGB. (p.35)
No disponible durante reproduccin de vdeo.

Pantalla sin informacin

Se muestra slo la imagen capturada.

La pantalla seleccionada aqu se visualiza la prxima vez que se cambie


la cmara a modo de reproduccin.

1
Antes de usar la cmara

Se muestra la imagen capturada y la informacin de disparo en


la visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
1Cmo visualizar las imgenes (p.74)
Pulse el botn M para activar la pantalla de seleccin del formato de
reproduccin. Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para
seleccionar el tipo de pantalla en visualizacin de una imagen y pulse
el botn 4.

K-500_SPA.book Page 32 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

32

1
Antes de usar la cmara

Si se deselecciona la casilla de [Visualiz Info Reproduc] en [Memoria] del


men [A Cfig.Capt 4], aparece siempre primero la pantalla de informacin
estndar cuando se enciende la cmara. (p.234)
Si se activa [Area luces/sombras] (p.193) del men [Q Reproduccin 1]
seleccionando la casilla de verificacin, las secciones claras
(sobreexpuestas) parpadean en rojo, mientras que las secciones oscuras
(subexpuestas) parpadean en amarillo. Esta informacin no se visualiza en
la pantalla de informacin detallada ni en la pantalla del histograma RGB.

K-500_SPA.book Page 33 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

33

Mostrar informacin detallada


Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para cambiar entre pginas.
(Todos los elementos se visualizan aqu para fines de explicacin. La vista real
puede diferir).

Pgina 1

1
100-0001

4 5 6

8
1/ 2000

50mm

F2.8

+1.5

+1.0

1600

G1A1
05/05/2013

0
0
0
0
0

2
9

29

13
10

11

14

12

15

18

19

22 23 24

10:30 AM

16

17

20

21

25 26

30

27 28
32

31

Vdeo
100-0001

1/ 125

50mm

F8.0

0.0

125

G1A1
05/05/2013

33

10'10"
0
0
0
0
0

11

10
14

15

18

12

34
4

23 35 24

29
9

20

30

21

25 26

10:30 AM

32

Pgina 2
100-0001

36

6
38

39
37

40

39

N 3645.410'
W14002.000'

0m
123

05/05/2013

10:00:00

41
43

42
37
44

Antes de usar la cmara

Imagen fija

K-500_SPA.book Page 34 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

34

1
Antes de usar la cmara

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Informacin de rotacin (p.199)


Imagen capturada
Modo Captura (p.86)
Filtro digital (p.172)
Ajuste DPOF (p.251)
Proteger ajuste (p.240)
Nmero de carpeta-nmero
de archivo
Modo de disparo (p.78)
Medicin AE (p.103)
Velocidad de obturacin
Longitud focal del objetivo
Shake Reduction (Estabilizador de
Imagen) (p.125)/ Vdeo SR (p.138)
Modo de enfoque (p.107)/Punto AF
(p.110)/Contraste AF (p.113)
Valor de la apertura
Compensacin EV (p.98)
Modo flash (p.70)
Compensacin de la exposicin
con flash (p.72)
Sensibilidad (p.92)
Captura HDR (p.160)/
Exposicin mltiple (p.135)
Balance de blancos (p.153)
Ajuste fino del balance
de blancos (p.155)
Formato de archivo (p.151)

23 Pxeles grabados JPEG (p.152)/


Pxeles grabados vdeo (p.138)
24 Calidad JPEG (p.152)/Nivel de
calidad de vdeo (p.138)
25 Compens. Brillos (p.159)
26 Compens. Sombras (p.159)
27 Compens. Distorsin (p.163)
28 Ajuste de la aberracin
cromtica lateral (p.163)
29 Imagen personaliz (p.167)
30 Parmetros de la imagen
personalizada (p.168)
31 Espacio color (p.152)
32 Fecha y hora de disparo
33 Tiempo de grabacin
34 Nivel grabacin sonido (p.138)
35 Frecuencia imagen (p.138)
36 Transferido por Eye-Fi (p.247)
37 Orientacin del objetivo
38 Fotgrafo (p.246)
39 Advertencia de alteracin
de la informacin
40 Titular de Copyright (p.246)
41 Latitud
42 Altitud
43 Longitud
44 Hora universal coordinada

* El indicador 36 aparece solo para fotos transferidas utilizando la tarjeta Eye-Fi.


* Los indicadores 37 y 41 a 44 aparecen solo para imgenes que lleven
almacenada informacin GPS.

K-500_SPA.book Page 35 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

35

Histograma/Histograma RGB
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para alternar entre la pantalla
Histograma y la pantalla Histograma RGB.

100-0001

3
1

100-0001

10
1
5

1/ 2000

F2.8

11
1/ 2000

200

Pantalla Histograma

F2.8

200

Pantalla Histograma RGB

Histograma (Luminosidad)

Valor de la apertura

Proteger ajuste

Sensibilidad

Nmero de carpeta-nmero
de archivo

Histograma (R)

Guardar datos RAW

10

Histograma (G)

Formato Archivo

11

Histograma (B)

Velocidad de obturacin

* El indicador 4 aparece slo cuando el formato de archivo de la ltima imagen


capturada es JPEG y la imagen puede guardarse tambin en formato RAW. (p.75)

Antes de usar la cmara

K-500_SPA.book Page 36 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

36

1
Antes de usar la cmara

Un histograma muestra la
distribucin del brillo de la imagen.
El eje horizontal muestra la
luminosidad (ms oscuro en el
extremo izquierdo y ms brillante en
el extremo derecho) y el eje vertical
muestra el nmero de pxeles.
La forma y la distribucin del
histograma antes y despus del
disparo le indica si el nivel de
exposicin y el contraste son
correctos o no, y le permite decidir
si hay que ajustar la exposicin
y tomar de nuevo una foto.

Nmero de pxeles

Uso del histograma

(Oscura) Luminosidad (Clara)


Partes oscuras
Partes claras

1Cmo ajustar la exposicin (p.98)


1Ajuste de la luminosidad (p.159)
Cuando la imagen est subexpuesta, la parte de la izquierda est
recortada (partes subexpuestas sin detalle) y cuando la imagen est
sobreexpuesta, la parte derecha est recortada (partes sobreexpuestas
sin detalle).
Puede ajustar si desea visualizar o no la advertencia de rea
luces/sombras durante el modo de captura o el modo de reproduccin.
1Cmo establecer el mtodo de reproduccin (p.193)
1Cmo ajustar la visualizacin de revisin instantnea (p.230)
Se visualiza la distribucin de la intensidad cromtica para cada color de
la pantalla del histograma RGB. Si se recorta parcialmente un color, indica
que est subexpuesto o sobreexpuesto, que la luz es muy dbil o muy
fuerte en ese color, o que el balance de blancos es incorrecto.
1Cmo ajustar el balance de blancos (p.153)

K-500_SPA.book Page 37 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

37
Indicadores gua
Los siguientes indicadores aparecen en la pantalla para indicar qu
teclas, botones y diales e pueden operarse en cada momento.
Ejemplo:

1
Botn d

Controlador de cuatro
direcciones (3)

Botn M

Controlador de cuatro
direcciones (4)

Botn m

Controlador de cuatro
direcciones (5)

Botn U/i

Botn 3

Botn =/L

Botn 4

Botn |/Y

Dial-e delantero

Disparador

Dial-e trasero

Antes de usar la cmara

Controlador de cuatro
direcciones (2)

K-500_SPA.book Page 38 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

38

Visor

Cuando se dispara con el visor, aparece la siguiente informacin


en el mismo.

Antes de usar la cmara

3 4

12
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10

11

13 14 15 16 17 18

Recuadro AF
Recuadro de medicin puntual (p.103)
Indicador del flash (p.73)
Se enciende: cuando el flash est preparado.
Parpadea:
cuando se necesita flash o se est cargando.
Modo de enfoque (p.107)
Aparece cuando se ajusta a \.
Velocidad de obturacin
Subrayado cuando se puede ajustar.
Valor de la apertura
Subrayado cuando se puede ajustar.
Indicador de enfoque (p.68)
Se enciende: cuando el tema est enfocado.
Parpadea:
cuando el tema no est enfocado.
Grfico de barras EV
Muestra los valores de compensacin EV o la diferencia entre los valores
de exposicin adecuados y actuales en modo a. (p.96, p.98)
ISO/ISO AUTO (p.92)
Aparece cuando est visualizada la sensibilidad.

K-500_SPA.book Page 39 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

10

11

13
14
15
16
17
18

Se visualiza la informacin en el visor cuando se pulsa el disparador a medio


recorrido, o durante el tiempo de funcionamiento del temporizador
(valor predeterminado: 10 seg.). (p.104)

39

1
Antes de usar la cmara

12

Sensibilidad/capacidad de almacenamiento de imgenes restante


Subrayado cuando se puede ajustar.
Muestra el N de fotos grabables (hasta 9999) inmediatamente despus
del disparo.
Muestra el valor de compensacin mientras se ajusta la compensacin EV.
Bloqueo AE (p.102)
Aparece cuando la funcin Bloqueo AE est activada.
Cambio del punto AF (p.111)
Aparece cuando puede cambiarse el punto AF.
Multi-exposicin (p.135)
Aparece cuando se ha ajustado Multi-exposicin.
Medicin AE (p.103)
Aparece cuando se selecciona Medicin ponderada al centro o Medicin
puntual.
Shake Reduction (p.125)
Aparece cuando la funcin del estabilizador de imagen est activada.
Compensacin Exposicin Flash (p.72)
Aparece cuando se est ajustando la compensacin de la exposicin
del Flash.
Compensacin EV (p.98)/Horquillado exposicin (p.99)
Aparece cuando se ajusta la compensacin EV o cuando se ajusta
Horquillado de exposicin.
Formato Archivo (p.151)
Aparece cuando el formato de archivo se fija en RAW o RAW+.

K-500_SPA.book Page 40 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo cambiar los ajustes de funcin

40

1
Antes de usar la cmara

Pueden cambiarse ajustes de funcin utilizando las teclas directas,


el panel de control o los mens.
En esta seccin se explican las formas bsicas para cambiar los ajustes
de funciones.

Uso de las teclas directas


En modo de espera puede ajustar la Sensibilidad, el Balance de blancos,
el modo Flash y el modo de Disparo pulsando el controlador de cuatro
direcciones (2345). (p.78)
A continuacin se explica a modo de ejemplo cmo ajustar el [Modo Flash].

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (4) en el modo
de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo
de flash.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
el modo flash.

Descarga automtica flash

0.0

MENU Cancelar

Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer
una fotografa.

OK OK

K-500_SPA.book Page 41 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

41

Uso del panel de control


En modo de espera puede cambiar al panel de control y cambiar ajustes.
Se explica abajo a modo de ejemplo cmo ajustar [Calidad JPEG].

Pulse el botn M en modo


de espera.

Antes de usar la cmara

Aparece el panel de control.

Con el controlador de cuatro


direcciones (2345), seleccione
el elemento cuyo ajuste desee
cambiar.

Personalizar Imagen
Luminoso

No puede seleccionar elementos que no


puedan ser cambiados como resultado
de los ajustes en curso de la cmara.

Pulse el botn 4.

128

Calidad JPEG

Aparece la pantalla de configuracin


del elemento seleccionado.

128

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) o el dial-e trasero
(S) para seleccionar un valor
de ajuste.
Los elementos que no estn disponibles
con los ajustes en curso de la cmara
no podrn seleccionarse.

Calidad JPEG

128

MENU Cancelar

OK OK

K-500_SPA.book Page 42 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

42

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.
A continuacin, ajuste los dems elementos.

1
Antes de usar la cmara

Pulse el botn 3 o presione el disparador hasta la mitad


de recorrido.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Tambin puede cambiar el ajuste girando el dial-e trasero (S) despus de
seleccionar el elemento que desea cambiar segn el paso 2 ([Nivel grabacin
sonido] para el modo C solo puede ajustarse realizando esta operacin).
Ajustes detallados como los relativos a Imagen personalizada y Filtro digital
pueden cambiarse tras pulsar el botn 4.

Uso de los mens


En esta seccin se explica cmo usar los siguientes mens:
[A Cfig.Capt], [C Vdeo], [Q Reproduccin], [R Preferencias]
y [A Ajuste perso.].
A continuacin se explica a modo de ejemplo cmo ajustar [Reduc. Ruido
obt. lenta] en el men [A Cfig.Capt 3].

Pulse el botn 3 en modo


de espera.
Aparece el men [A Cfig.Capt 1]
en el monitor.
Los siguientes mens aparecen
en las siguientes situaciones.
Cuando se ajusta el dial
de modos a C

Men [C Vdeo 1]

En modo de reproduccin

Men [Q Reproduccin 1]

K-500_SPA.book Page 43 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

43
Pulse dos veces el controlador
de cuatro direcciones (5).

1 2 3 4

Personalizar Imagen
Filtro digital
Captura HDR
Ajustes captura imagen
Medicin AE

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un elemento.

1 2 3 4

Reduc. Ruido Alta ISO


Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Shake Reduction
Intro Longitud Focal

MENU Salir

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5).
Los ajustes disponibles se visualizan en
el men desplegable o en el submen.

1 2 3 4

Reduc. Ruido Alta ISO


Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Shake Reduction
Intro Longitud Focal

MENU Salir

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un ajuste.
Pulse el botn 3 para cancelar
el men desplegable, o vuelva
a la pantalla anterior.

1 2 3 4

Reduc. Ruido Alta ISO


Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Shake Reduction
Intro Longitud Focal

MENU Cancelar

OK OK

1
Antes de usar la cmara

Cada vez que se pulsa el controlador


de cuatro direcciones (5), el men
cambiar en la siguiente secuencia:
[A Cfig.Capt 2], [A Cfig.Capt 3],
MENU Salir
[A Cfig.Capt 4], [C Vdeo 1] ...
[A Cfig.Capt 1].
Tambin puede cambiar el men girando el dial-e trasero (S).
Cuando se gira el dial-e delantero (R) a la derecha, el men cambiar
en la siguiente secuencia: [A Cfig.Capt 1], [C Vdeo 1],
[Q Reproduccin 1], [R Preferencias 1], [A Ajuste perso 1].

K-500_SPA.book Page 44 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

44

Pulse el botn 4.
Se guarda el ajuste.
Pulse el botn 3 si
se visualiza un submen.
A continuacin, ajuste los
dems elementos.

1
Antes de usar la cmara

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que
se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Puede que sus ajustes no se guarden si se apaga la cmara de manera


incorrecta (como sacando la pila mientras est encendida).
Puede seleccionar si desea visualizar la pestaa de men seleccionada
primero la ltima vez, o visualizar primero siempre el men [A Cfig.Capt 1].
(p.231)
Consulte las siguientes pginas para informacin detallada sobre cada men.
Men [A Cfig.Capt] 1p.79
Men [C Vdeo] 1p.82
Men [Q Reproduccin] 1p.192
Men [R Preferencias] 1p.222
Men [A Ajuste perso.] 1p.83

K-500_SPA.book Page 45 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Puesta en marcha
En este captulo se explica lo que hay que hacer despus
de adquirir la cmara y antes de comenzar a tomar fotos.
Lea atentamente esta informacin y siga estas instrucciones.

Fijacin de la correa ...............................................46


Insercin de la batera ............................................47
Cmo insertar/extraer una tarjeta
de memoria SD ......................................................54
Cmo montar un objetivo .......................................56
Ajuste de las dioptras del visor .............................58
Cmo encender y apagar la cmara ......................59
Ajustes iniciales ......................................................60

K-500_SPA.book Page 46 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Fijacin de la correa

46

Pase el extremo de la correa a


travs del enganche, y despus
asegrela en el interior del cierre.

2
Puesta en marcha

Fije el otro extremo de la misma manera descrita arriba.

K-500_SPA.book Page 47 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Insercin de la batera

47

Pueden utilizarse los siguientes sistemas de alimentacin elctrica con


la cmara.
Batera recargable de in-litio D-LI109*
Portapilas AA D-BH109 con cuatro pilas*
Kit adaptador de corriente alterna K-AC128 (opcional)

Uso de la batera de in-litio


Utilice el cargador de bateras D-BC109 y la batera de in-litio recargable
D-LI109 para accionar la cmara.

Carga de la batera
Cargue la batera cuando se vaya a usar por primera vez o cuando
la carga est baja.
Nota: cable de corriente alterna Listado, Tipo SPT-2 o NISPT-2,
cable flexible de 18/2, clasificacin 125 V, 7A, 1,8 m mnimo (6 pies)

Conecte el cable de CA al cargador.

Enchufe el cable de corriente alterna a la toma de corriente.


Cargador

Luz indicadora

Cable de corriente alterna

2
Puesta en marcha

* La cmara incluye uno de los dos. La alimentacin elctrica suministrada vara


dependiendo del pas o regin donde se compr el aparato. Como opcin, puede adquirir
aparte el artculo no suministrado con la cmara.

K-500_SPA.book Page 48 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

48

Oriente hacia arriba la marca 2


de la batera exclusiva y colquela
en el cargador.
Inserte primero la batera a un ngulo,
como se observa en la figura, empujando
despus hacia dentro hasta que se
perciba un clic.

2
Puesta en marcha

La luz indicadora se enciende durante


la carga y se apaga cuando la batera
est completamente cargada.

Saque la batera del cargador cuando est completamente


cargada.
No utilice el cargador D-BC109 suministrado para cargar bateras que
no sean bateras recargables de in litio D-LI109. Si carga otros modelos,
podra daar el cargador o sobrecalentarlo.
Cambie la batera por una nueva en los siguientes casos:
Si parpadea la luz indicadora o no se enciende aunque la batera est
insertada correctamente
Si la batera comienza a gastarse a mayor velocidad incluso despus
de haber sido cargada (puede que la batera haya llegado al final
de su vida til)
El tiempo de carga mximo es de unos 240 minutos (depende de la
temperatura y de la carga residual de la batera). Crguela en un lugar donde
la temperatura oscile entre los 0C y los 40C.

K-500_SPA.book Page 49 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

49
Insercin/extraccin de la batera

Deslice el interruptor de
desbloqueo de la tapa de la batera
en la direccin de la flecha (1),
y abra la tapa de la misma (2).

Con la marca 2 orientada hacia el


exterior de la cmara, presione la
batera hasta que quede bloqueada
en posicin.
Para extraer la batera, presione el
interruptor de bloqueo de la tapa (3)
en el sentido de la flecha.

2
Puesta en marcha

No abra la tapa de la batera ni la saque mientras est encendida.


Coloque la batera correctamente. Si se coloca de forma incorrecta puede
que resulte difcil extraerla. Antes de colocarla, limpie los electrodos con
un pao seco.
Si utiliza la cmara continuamente durante un perodo de tiempo prolongado,
tenga cuidado ya que la cmara o la batera podran calentarse.
Retire la batera cuando no se use la cmara durante un tiempo prolongado.
La batera puede tener fugas que daarn la cmara si se deja montada
durante mucho tiempo de inactividad. Si la batera desmontada no se
utilizar durante al menos seis meses, crguela durante unos 30 minutos
antes de guardarla. No olvide recargarla cada seis a nueve meses.
Guarde la batera en un lugar a una temperatura por debajo de la
temperatura ambiente. Evite lugares a temperaturas elevadas.
Puede reponer la fecha y hora si se ha dejado la batera fuera de la cmara
durante un tiempo prolongado. Si ocurre esto, realice las operaciones
descritas en Cmo ajustar la fecha y la hora (p.62) para ajustar la fecha
y hora en curso.

K-500_SPA.book Page 50 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

50

Cierre la tapa del compartimiento


de la batera.
La tapa de la batera est bloqueada.

2
Puesta en marcha

Uso de las pilas AA


Cuando se usen pilas AA, asegrese de usar el portapilas AA D-BH109.
Utilice cuatro pilas de litio AA, pilas recargables de Ni-MH AA o pilas AA
alcalinas.
Pilas disponibles

Caractersticas

Pilas de litio AA

Se recomiendan cuando se utiliza la cmara en climas


fros.

Pilas AA Ni-MH
recargables

Estas pilas son recargables y reutilizables.


Se requiere un cargador compatible con las pilas
utilizadas.

Pilas alcalinas AA

Pueden obtenerse fcilmente cuando las pilas habituales


se agotan, pero, en determinadas circunstancias, algunas
funciones de la cmara podran no funcionar con ellas.
selas en casos de emergencia y para comprobar que
la cmara funciona.

Para informacin sobre las precauciones durante el uso de las pilas,


consulte Uso de pilas AA (p.4).
Si se utilizan pilas recargables AA Ni-MH con una capacidad aproximada
de 1000 mAh, puede que no duren mucho tiempo. Utilice pilas recargables
Ni-MH de gran capacidad.

Coloque las pilas AA de acuerdo


con el indicador +/ del portapilas.

K-500_SPA.book Page 51 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

51

Abra la tapa de la batera.


Consulte el punto 1 en p.49.

Inserte el portapilas en la cmara y espere hasta percibir


un sonido de bloqueo, y cierre la tapa de la batera.

Indicador del nivel de la batera


Puede saber cunta carga queda en la pila con el w que aparece
en la pantalla de estado o en la pantalla de Visin directa.
Display

Nivel de la batera

w (verde)

La batera est completamente cargada.

x (verde)

La batera est casi llena. (solo D-LI109)

f (naranja)

La batera se est agotando. (solo D-BH109)

y (amarillo)

La batera se est agotando. (solo D-LI109)

F (rojo)

La batera est casi agotada.

[Sin batera]

La cmara se apaga despus de mostrar el mensaje.

Puede visualizarse f, y o F (rojo) cuando el nivel de carga de


la batera es suficiente si se utiliza la cmara a baja temperatura o cuando
se realice un disparo continuo durante mucho tiempo.
El rendimiento de las pilas se deteriora temporalmente a medida que baja
la temperatura. Cuando utilice la cmara en lugares fros, tenga pilas
adicionales y mantngalas calientes en su bolsillo. El rendimiento de
la batera se recuperar cuando stas operen a temperatura ambiente.
Cuando viaje al extranjero, o cuando vaya a tomar muchas fotos, se
recomienda llevar unas bateras de repuesto.

2
Puesta en marcha

Para usar las pilas AA, ajuste el tipo de pila AA en [Tipo pila AA] del men
[R Preferencias 3] antes de su uso. (p.233)
Compruebe la orientacin de las pilas si la cmara no funciona de forma
correcta.

K-500_SPA.book Page 52 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

52

Cmo utilizar el adaptador de corriente alterna


Si tiene la intencin de utilizar la pantalla durante un perodo prolongado
o se va a conectar la cmara a un ordenador o a un dispositivo AV,
se recomienda el uso del kit adaptador de corriente alterna opcional
K-AC128.
2
Puesta en marcha

El kit adaptador de corriente alterna K-AC128 incluye adaptador de corriente


alterna D-AC120, acoplador de corriente continua D-DC128 y cable de CA.

Verifique que la cmara est apagada.

Abra la tapa de la batera.


Consulte el punto 1 en p.49.
Saque la batera si est montada en la cmara.

Tire de la tapa del cable de


conexin (1) situada a la derecha
de la tapa de la batera, e inserte el
acoplador de CC en la cmara de la
batera hasta que quede bloqueado
en posicin.
Cierre la tapa del compartimiento
de la batera.
El cable de conexin sobresale de
la seccin de la tapa del mismo.

K-500_SPA.book Page 53 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

53
Conecte el acoplador de CC y el adaptador de CA.

7
2

Conecte el adaptador de CA al enchufe de CA.

Enchufe el cable de corriente alterna a la toma de corriente.


Antes de conectar o desconectar el adaptador de corriente alterna,
asegrese de que la cmara est apagada.
Compruebe las conexiones entre los terminales. La tarjeta de memoria SD
y los datos pueden degradarse si se pierde la conexin a la alimentacin
elctrica mientras se accede a la tarjeta.
El cable de conexin sobresaldr de la tapa mientras se est utilizando
el adaptador de CA.
Cuando se saque el acoplador de CC, coloque de nuevo la tapa del cable
de conexin en su posicin original.
Cuando el adaptador de CC est conectado a la cmara, se visualiza W
para el indicador de nivel de la batera.
Lea atentamente el manual de instrucciones del kit adaptador de corriente
alterna antes de usarlo.

Puesta en marcha

K-500_SPA.book Page 54 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo insertar/extraer una tarjeta


de memoria SD

54

Esta cmara utiliza una tarjeta de memoria SD, una tarjeta de memoria
SDHC o una tarjeta de memoria SDXC disponibles en cualquier comercio
del ramo.
Antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria SD, asegrese de que
la cmara est apagada.

Puesta en marcha

No retire la tarjeta de memoria SD mientras la luz de acceso a la tarjeta


est encendida.
No abra la tapa de la tarjeta mientras est usando la cmara.
Utilice esta cmara para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria SD
que no haya sido utilizada o que haya sido utilizada en otras cmaras
o dispositivos digitales. Consulte Para formatear una tarjeta de memoria
SD (p.239) para instrucciones sobre el formateado.
Utilice una tarjeta de memoria de alta velocidad para grabar vdeos.
Si la velocidad de escritura es menor que la velocidad de grabacin,
la escritura se interrumpir durante la grabacin.

1
2

Verifique que la cmara est apagada.


Deslice la tapa de la tarjeta en la
direccin de la flecha y despus
levntela para (12).

Inserte completamente la tarjeta


de memoria SD con su etiqueta
orientada hacia la pantalla.

1
2

K-500_SPA.book Page 55 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

55

Presione una vez la tarjeta de memoria


SD para extraerla.

Cierre la tapa de la tarjeta (3)


y despus deslcela en la direccin
de la flecha (4).

4
3

Asegrese de cerrar completamente la tapa de la tarjeta. Si no est cerrada,


la cmara no se encender.
Para informacin sobre el nmero aproximado de imgenes que pueden
grabarse y el tiempo de grabacin de vdeos en una tarjeta de memoria SD,
consulte Capacidad aproximada de almacenamiento de imgenes por
tamao (p.309).

Puesta en marcha

K-500_SPA.book Page 56 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo montar un objetivo

56

Coloque el objetivo adecuado en el cuerpo de la cmara.


Cuando se utiliza uno de los siguientes objetivos con esta cmara,
estn disponibles todos los modos de captura.
(a) Objetivos DA, DA L, D FA, FA J
(b) Objetivos con una posicin de apertura s (Auto), cuando
se utiliza en la posicin s

Puesta en marcha

Realice la operacin de montaje o desmontaje del objetivo en un entorno


donde no haya mucho polvo o suciedad.
Mantenga la tapa de montaje en la cmara cuando no est montado el objetivo.
No olvide colocar la tapa trasera y la tapa del objetivo despus de
desmontarlo de la cmara.
No inserte los dedos en la montura de la cmara ni toque el espejo.
El cuerpo de la cmara y la montura del objetivo incorporan contactos
de informacin del objetivo, y la suciedad, el polvo o la corrosin en los
contactos pueden daar el sistema elctrico. Pngase en contacto con
un Centro de Servicio PENTAX para realizar una limpieza profesional.
Algunas funciones quedarn restringidas cuando se utilice alguno de los
objetivos descritos en (b) con el anillo de apertura ajustado a una posicin
diferente a s, o cuando se utilice un objetivo diferente a los enumerados
arriba y/u otros accesorios. Consulte Funciones disponibles con diversas
combinaciones de objetivos (p.284) para ms informacin.
Si se emplea un objetivo para el cual no puede obtenerse automticamente
informacin sobre la longitud focal, se activar la pantalla de ajuste [Intro
Longitud Focal] cuando se enciende la cmara. Consulte Ajuste de la
longitud focal (p.287) para ms informacin.
No asumimos responsabilidad alguna por accidentes, daos y anomalas
causados por la utilizacin de objetivos de otros fabricantes.

1
2

Verifique que la cmara est apagada.


Retire la tapa de la montura del
cuerpo de la cmara (1) y la tapa
de la montura del objetivo (2).
Coloque el objetivo hacia abajo con la
montura orientada hacia arriba para
protegerla de daos cuando el objetivo
no tenga montada su tapa.

K-500_SPA.book Page 57 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

57
Alinee los indicadores de la
montura del objetivo (puntos rojos,
3) situados en la cmara y en el
objetivo, y ajstelos girando el
objetivo en el sentido de las agujas
del reloj hasta que quede
firmemente colocado con un clic.

Puesta en marcha

Despus de montarlo, gire el objetivo en


sentido contrario a las agujas del reloj
para asegurarse del correcto bloqueo del objetivo.

Retire el protector delantero del


objetivo empujando hacia dentro
la zona indicada.

Para desmontar el objetivo


Monte primero la tapa del objetivo y grelo
despus en sentido contrario a las agujas
del reloj mientras sujeta el botn de
desbloqueo del objetivo (4).
4

La tapa del cuerpo (1) protege el interior de la cmara del polvo y de araazos
desde que sale de fbrica. La tapa de la montura del cuerpo K con una funcin
de bloqueo en el cuerpo se vende por separado.

K-500_SPA.book Page 58 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Ajuste de las dioptras del visor

58

Puede ajustar las dioptras del visor de forma que se ajuste a su vista.
El ocular FR est colocado en la seccin del visor cuando la cmara sale
de fbrica. Las dioptras pueden ajustarse con el ocular montado, pero es
ms sencillo ajustarlas sin el ocular montado.
2

Puesta en marcha

Desmonte el ocular tirando de


l en la direccin de la flecha.

Mire por el visor y deslice la palanca


de ajuste diptrico hacia la
izquierda o la derecha.
Ajuste la palanca hasta que el recuadro
AF del visor quede enfocado.
Dirija la cmara hacia una pared blanca
u otra superficie clara y consistente.

Recuadro AF

Alinee el ocular con la ranura del ocular del visor y presione


hasta colocarlo en posicin.
Tambin puede utilizar la lupa del visor O-ME53 opcional para lograr
un enfoque ms preciso.

K-500_SPA.book Page 59 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo encender y apagar la cmara

59

Gire el interruptor principal a [ON].


Se enciende la cmara.
Ponga el interruptor principal en posicin
[OFF] para apagar la cmara.

Puesta en marcha

Apague la cmara siempre que no la est utilizando.


La cmara se apagar automticamente si no se realiza ninguna operacin
durante un perodo de tiempo determinado (Autodesconexin).
Para reactivar la cmara, encindala de nuevo o realice una de
las siguientes acciones.
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.
Pulse el botn 3 o el botn M.
[Autodesconexin] est ajustado [1min] por defecto. Puede cambiar el ajuste
en [Autodesconexin] del men [R Preferencias 3]. (p.233)
Para encender la cmara en modo de reproduccin, pulse el interruptor
principal [ON] manteniendo pulsado a la vez el botn Q.

K-500_SPA.book Page 60 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Ajustes iniciales

60

La primera vez que se enciende la cmara, aparece la pantalla


[Language/u] en el monitor. Siga estas instrucciones para ajustar
el idioma visualizado en el monitor y la fecha y hora en curso.
2
Puesta en marcha

Si aparece la pantalla [Ajuste de fecha],


pase a la seccin Cmo ajustar la fecha
y la hora (p.62).

Ajuste de fecha
Formato Fecha

dd/mm/aa 24h

Fecha

01/01/2013

Hora

00:00
Ajustes completos

MENU Cancelar

Cmo ajustar el Idioma de pantalla


Puede ajustar el idioma en que aparecern los mens, los mensajes
de error, etc.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar el idioma deseado y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla [Config. Inicial]
en el idioma seleccionado.

Vaya al punto 6 si no tiene que cambiar


el ajuste de W (Ciudad de origen).

Config. Inicial
Espaol
Madrid
Tamao texto

Standar

Ajustes completos
MENU Cancelar

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para mover


el recuadro a W, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [W Ciudad de origen].

K-500_SPA.book Page 61 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

61
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar
una ciudad.
Gire el dial-e trasero (S)
para cambiar la zona.
Consulte en Lista de ciudades del
mundo (p.227) las ciudades que pueden
seleccionarse como ciudad de origen

Madrid
DST
MENU Cancelar

OK OK

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para


seleccionar [DST], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar O (Abrir) o P (Cerrar).
Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla [Config. Inicial].

6
7

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para


seleccionar [Tamao texto], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
[Standar] o [Grande], y pulse el
botn 4.
Al seleccionar [Grande] aumenta el
tamao del texto de los elementos
de men seleccionados.

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (3) para seleccionar
[Ajustes completos] y pulse
el botn 4.
Aparece la pantalla [Ajuste de fecha].

Config. Inicial
Espaol
Madrid
Tamao texto

Standar
Grande
Ajustes completos

MENU Cancelar

Config. Inicial
Espaol
Madrid
Tamao texto

Standar

Ajustes completos
MENU Cancelar

OK OK

2
Puesta en marcha

Ciudad de origen

K-500_SPA.book Page 62 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

62
Si no se han fijado la ciudad de origen ni la fecha y la hora, aparecern de
nuevo las pantallas [Config. Inicial] o [Ajuste de fecha] cuando se vuelva
a encender la cmara.
Puede cambiar el tamao del texto ms adelante desde el men
[R Preferencias 1]. En este manual, las pantallas de mens se describen
con [Tamao texto] ajustado a [Standar].

Cmo ajustar la fecha y la hora

2
Puesta en marcha

Fija la fecha y hora actual y el modo de la visualizacin.

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5) y utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar el formato
de de fecha.
Seleccione [dd/mm/aa], [mm/dd/aa]
o [aa/mm/dd].

2
3

Ajuste de fecha
Formato Fecha

dd/mm/aa 24h

Fecha

01/01/2013

Hora

00:00
Ajustes completos

MENU Cancelar

OK OK

Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), y utilice


el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
[24h] o [12h].
Pulse el botn 4.
El fotograma vuelve a [Formato Fecha].

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3), y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
El recuadro se desplaza al dia si se ha ajustado el formato de fecha
a [dd/mm/aa].

K-500_SPA.book Page 63 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

63
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para fijar el mes.
Fije el da y el ao de la misma manera.
A continuacin, ajuste la hora.
Si selecciona [12h] en el punto 2,
la cmara alterna entre am y pm,
dependiendo de la hora.

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (3) para seleccionar
[Ajustes completos] y pulse
el botn 4.

Formato Fecha

dd/mm/aa 24h

Fecha

01/01/2013

Hora

00:00
Ajustes completos

MENU Cancelar

OK OK

Ajuste de fecha
Formato Fecha

dd/mm/aa 24h

Fecha

05/05/2013

Hora

10:00

La cmara estar lista para hacer


Ajustes completos
una fotografa.
OK OK
MENU Cancelar
Si ajusta la fecha y la hora desde
el men, la pantalla volver al men
[R Preferencias 1]. En este caso, pulse el botn 3.
Cuando se pulsa el botn 4 en el Paso 6, el valor de los segundos se
ajusta a 0. Para fijar la hora exacta, pulse el botn 4 cuando la seal
horaria (en TV, radio, etc.) alcance los 0 segundos.
Al pulsar el botn 3 mientras se ajusta la fecha y hora se anulan
los ajustes realizados hasta ese momento y la cmara cambia a modo
de captura.
Puede cambiar el idioma, la fecha y hora desde el men [R Preferencias 1]
ms adelante.

2
Puesta en marcha

Ajuste de fecha

K-500_SPA.book Page 64 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

64

Nota

Puesta en marcha

K-500_SPA.book Page 65 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Operaciones bsicas
En el presente captulo se explican las operaciones bsicas
de disparo ajustando el dial de modos a n (Fotografa
automtica) para que la cmara seleccione los ajustes
ptimos segn el tema fotografiado.
Para obtener informacin sobre las funciones y los ajustes
avanzados para tomar fotografas, consulte desde el
captulo 4 en adelante.

Operacin de disparo bsica .................................66


Uso del flash interno ..............................................70
Revisin de imgenes ............................................74

K-500_SPA.book Page 66 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Operacin de disparo bsica

66

Cmo dejar que la cmara elija los ajustes


ptimos

3
Operaciones bsicas

Esta cmara ofrece diversos modos de captura, de enfoque, y de


fotografa. En esta seccin se explica cmo tomar fotos pulsando
simplemente el disparador.
Puede tomar fotos mientras mira por el visor o visualizando la imagen
en la pantalla.

Cmo tomar fotos con el visor

Site el dial de modos en n.


El modo de captura est fijado en modo
n.
1Cmo seleccionar el modo de
captura adecuado (p.86)

K-500_SPA.book Page 67 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

67
Site el interruptor del modo
de enfoque en l.
En modo n, el modo de enfoque
cambia a modo f
(Autofoenfoque/Auto).
1Ajuste del modo de enfoque (p.107)

Mire por el visor para ver el tema.


Cuando utilice un objetivo zoom, gire a la
derecha o a la izquierda el aro del zoom
para cambiar el ngulo de visin.

Operaciones bsicas

K-500_SPA.book Page 68 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

68

Encuadre el tema dentro del recuadro AF y pulse el disparador


a medio recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.
Aparece el indicador de enfoque ] y se
escucha un pitido cuando el tema queda
enfocado (bloqueo del enfoque).
Cuando se ajusta a modo n, se
selecciona automticamente el modo
de captura ptimo de U (Standar),
c (Retrato), s (Paisaje), b (Macro),
\ (Objeto movimiento), . (Retrato
Nocturno), K (Puesta de Sol), d (Azul
cielo) o x (Bosque). (p.87)
La luz auxiliar AF se enciende en lugares
oscuros o a contraluz, pero el flash no se
activa automticamente. Si se necesita
flash, la luz de estado del flash E parpadea
en el visor. Pulse el botn E para extraer
el flash.

3
Operaciones bsicas

Estado
del flash

Indicador
de enfoque

Pulse a fondo el disparador.


Se toma la fotografa.
Esta accin se denomina soltar el obturador o disparar.

Revise la imagen capturada en la pantalla.


La imagen aparece durante 1 segundo en la pantalla inmediatamente
despus de la captura (Revisin instantnea).
Durante la revisin instantnea se pueden realizar las siguientes
operaciones.
Operaciones disponibles
Botn U/i

Borra la imagen. (p.76)

Dial-e trasero (S)

Ampla la imagen. (p.194)

Botn m

Guarda la imagen RAW (solo cuando estn


disponibles los datos). (p.75)

1Cmo ajustar la visualizacin de revisin instantnea (p.230)

K-500_SPA.book Page 69 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

69
Es posible apagar el pitido que suena cuando se enfoca la imagen. (p.224)
Puede configurar la cmara para que enfoque automticamente cuando
se pulsa el botn =/L. (p.180)
Puede ver una vista previa de la imagen en la pantalla y comprobar
la profundidad de campo antes de disparar. (p.122)
Funciones de zoom motorizado (muestreo del tamao de la imagen, clip de
zoom y el efecto de zoom automtico) no estn disponibles con esta cmara.
Utilice el zoom manual.

Cmo tomar fotos con Live View

Operaciones bsicas

Pulse el botn U/i en el punto 3


de p.67.
La imagen en Visin directa se mostrar
en la pantalla.

Posicione el sujeto dentro del


recuadro AF en la pantalla, y pulse
el disparador a medio recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.
El recuadro AF aparece en verde
cuando est enfocado.
Los siguientes pasos son los mismos
que cuando se dispara con el visor.
Pulse el botn U/i para finalizar el
disparo con Live View (Visin directa).

1/ 2000

F2.8

1600

Recuadro AF

Puede ampliar el rea central enfocada pulsando el botn 4 mientras


est bloqueado el enfoque (excepto cuando se ajusta [Contraste AF]
a [Seguimiento]). (p.116)
En este manual, las explicaciones y los ejemplos son principalmente
para disparo con visor.

37 ]

K-500_SPA.book Page 70 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

70

Uso del flash interno


Utilice el flash para tomar fotos en condiciones de poca iluminacin.
El flash interno es la mejor opcin para un tema a una distancia
aproximada de 0,7 m a 5 m. Cuando se utiliza a una distancia menor
de 0,7 m, puede aparecer vieteado (oscurecimiento de las esquinas
de la imagen debido a la falta de luz) (esta distancia vara ligeramente
dependiendo del objetivo utilizado y del ajuste de sensibilidad (p.264)).

3
Operaciones bsicas

Cuando utilice el flash interno, retire el parasol del objetivo antes de disparar.
Puede producirse vieteado dependiendo del objetivo utilizado y de las
condiciones de disparo. Consulte Objetivos con flash incorporado (p.286)
para informacin.
El flash interno se descarga siempre totalmente cuando se utiliza un objetivo
sin posicin s (Auto).
Para informacin sobre el flash interno e instrucciones para tomar fotos
con un flash externo, consulte Uso del flash (p.261).

Cmo fijar el modo flash


Modo Flash

Funcin

Descarga

La cmara mide automticamente la luz ambiental

[Flash auto+

Dispara un flash previo para reduccin de ojos rojos


antes del flash automtico.

Activar Flash

El flash se dispara para cada foto.

Flash On+Red.

Dispara un flash previo para la reduccin de ojos


rojos antes del flash automtico.

C automtica del flash y determina si se va utilizar el flash.


i Red. ojos rojos]
E

F ojos rojos
G

Ajusta una velocidad de obturacin lenta


dependiendo de la claridad. Cuando se utiliza para
Sinc baja velocidad tomar un retrato con la puesta de sol de fondo,
el sujeto y el fondo se capturan de una manera
perfecta. (p.262)
Sinc baja vel.+

H Red. ojos rojos

Dispara un flash previo para reduccin de ojos rojos


antes de disparar el flash principal con
Sincronizacin a baja velocidad.

K-500_SPA.book Page 71 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

71
Modo Flash

Funcin

I Sinc segunda
k cortina

Dispara el flash justo antes de cerrar la cortina del


obturador. Captura objetos en movimiento como
si dejaran un rastro detrs.

r Modo inalmbrico

Puede sincronizar un flash externo opcional sin


usar un cable de sincronizacin. (p.269)

Los modos de flash que pueden seleccionarse difieren segn el modo


de captura.
Modo de Captura

Modo de flash seleccionable


C/i/E/F/r

e/K/c

E/F/G/H/I/r

b/L/a/p

E/F/k/r

El flash no se dispara en los siguientes modos de captura:


Modo C
K (Puesta de Sol) o d (Azul cielo) del modo n
K (Puesta de Sol), d (Azul cielo), A (Escena Nocturna), Z (Escena
nocturna HDR), y (Silueteado), U (Luz vela), n (Ilum estudio)
o E (Museo) del modo H

Pulse el controlador de cuatro direcciones (4) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo de flash.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
un modo de flash y pulse
el botn 4.
La cmara estar lista para hacer
una fotografa.

Descarga automtica flash

0.0

MENU Cancelar

OK OK

La sincronizacin a baja velocidad y la Sincronizacin a la segunda cortina


ralentizan la velocidad de obturacin. Para evitar que la cmara se mueva,
active la funcin Shake Reduction o utilice un trpode.

Operaciones bsicas

n/H

K-500_SPA.book Page 72 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

72
Cmo compensar la intensidad del flash
Puede ajustar la intensidad del flash en un rango de -2.0 a +1.0.
Puede ajustar los siguientes valores de compensacin del flash segn
el intervalo fijado en [1. Pasos EV] del men [A Ajuste perso 1].
Pasos EV

3
Operaciones bsicas

1
2

Valor de compensacin del flash seleccionable

1/3 EV

-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0

1/2 EV

-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en el punto 2


de p.71.
Gire el dial-e trasero (S).

Descarga automtica flash

Se fija el valor de compensacin


del flash.
Pulse el botn d para restaurar
el valor a 0.0.

+0.7

MENU Cancelar

OK OK

Cuando la salida del flash supera la cantidad mxima, la compensacin


no ser efectiva aunque se ajuste el valor de compensacin hacia el lado
positivo (+).
La compensacin hacia el lado negativo (-) podra no afectar a la imagen
si el tema est demasiado cerca, si el valor de apertura se ha ajustado
a una apertura grande, o la sensibilidad es alta.
La compensacin de la intensidad del flash tambin es eficaz para los
flashes externos que admiten el modo de flash automtico P-TTL.

K-500_SPA.book Page 73 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

73

Uso del flash interno

Pulse el botn E.

Tome una fotografa.


El flash se dispara.
Cuando se fija el modo flash a C o a i, el flash no se dispara si las
condiciones de iluminacin no lo requieren, incluso cuando el flash est
elevado.

Presione sobre la parte superior del


flash para ocultar el flash integrado.

Por defecto, no se pueden tomar fotos mientras se est cargando el flash


interno. Si quiere tomar fotos mientras se carga el flash, ajuste [15. Dispara
cuando carga] a [Abrir] en el men [A Ajuste perso. 3].

3
Operaciones bsicas

El flash interno se eleva y comienza


a cargarse. Mientras se carga el flash,
E parpadea en el visor o en la pantalla
de Visin directa.
Cuando el flash est totalmente cargado,
E deja de parpadear y permanece
encendido.
Mantenga el flash interno retrado cuando no necesite que se dispare.

K-500_SPA.book Page 74 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Revisin de imgenes

74

Cmo visualizar las imgenes


Puede reproducir las imgenes capturadas con la cmara.

Pulse el botn Q.
La cmara cambia a visualizacin de una
sola imagen del modo Reproducir y se
visualiza en la pantalla la ltima imagen
tomada (para vdeos, slo se visualiza
el primer fotograma).

3
Operaciones bsicas

Revise la imagen capturada en la pantalla.


Operaciones disponibles
Controlador de cuatro direcciones
(4)/dial-e delantero (R)
a la izquierda

Muestra la imagen siguiente.

Controlador de cuatro direcciones


(5)/dial-e delantero (R)
a la derecha

Muestra la imagen siguiente.

Botn m

Guarda la imagen RAW (solo


cuando los datos estn disponibles).

K-500_SPA.book Page 75 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

75
Cuando el formato de archivo de la ltima imagen capturada es JPEG, y sus
datos RAW permanecen en la memoria intermedia, puede guardar la imagen
en formato RAW durante la revisin instantnea o reproducirla (si est
activado [Guardar datos RAW] a [Revisin instantnea] en el men
[A Cfig.Capt 4] (p.230)).
Si se captur la imagen utilizando alguno de los siguientes ajustes,
se guardar la imagen correspondiente.
Horquillado Expos.
Multi-exposicin
Disparo a intervalos

Consulte Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes (p.189)


para ms informacin sobre las funciones de reproduccin.

3
Operaciones bsicas

Imagen RAW de la tercera imagen


Imagen RAW con exposicin mltiple
Imagen RAW para la ltima imagen
capturada
Captura HDR
Imagen RAW con exposicin estndar
Filtro digital
Imagen RAW sin un efecto filtro
Las imgenes capturadas con Z (Escena nocturna HDR) del modo H
o Disparo continuado no pueden guardarse en formato RAW.

K-500_SPA.book Page 76 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

76

Para borrar una sola imagen


Puede borrar imgenes una por una.
Las imgenes borradas no pueden recuperarse.
Las imgenes protegidas no pueden ser borradas. (p.240)

3
Operaciones bsicas

Pulse el botn Q y visualice una imagen que desee borrar.

Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla confirmacin
de borrado.

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2) para seleccionar
[Eliminar], y pulse el botn 4.

100-0001

Se borra la imagen.
Eliminar
Cancelar
OK OK

Puede borrar varias imgenes a la vez. Consulte Para borrar varias


imgenes (p.201) para ms informacin.
Para las imgenes capturadas con [Formato Archivo] (p.151) ajustado
a [RAW+], puede seleccionar el formato de archivo que desea borrar
en el Punto 3.

K-500_SPA.book Page 77 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Funciones de disparo
En este captulo se describen las funciones de disparo
bsicas y avanzadas disponibles con esta cmara.

Cmo operar las funciones de disparo ...................78


Cmo seleccionar el modo de captura
adecuado ...............................................................86
Cmo fijar la exposicin .........................................92
Cmo enfocar .......................................................107
Cmo comprobar la profundidad de campo
(Vista previa) ........................................................122
Uso de la funcin Shake Reduction para
evitar el movimiento de la cmara ........................124
Cmo tomar fotos continuas ................................130
Cmo grabar vdeos .............................................137

K-500_SPA.book Page 78 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

78

Cmo operar las funciones de disparo


Puede cambiar ajustes relacionados con la captura utilizando las teclas
directas, el panel de control, los mens [A Cfig.Capt], [C Vdeo]
o [A Ajuste perso.].
Para informacin sobre el uso de las teclas directas, consulte Cmo cambiar
los ajustes de funcin (p.40).

Elementos de ajuste de las teclas directas


4
Funciones de disparo

Pulse el controlador de cuatro direcciones


(2345) en modo de espera para ajustar
los siguientes elementos.

Tecla

Elemento

Funcin

Pgina

Sensibilidad

Fija la sensibilidad ISO.

p.92

Balance blancos

Ajusta el balance de color para que


corresponda al tipo de fuente de luz
que ilumina el objeto.

p.153

Modo Flash

Ajusta el mtodo de descarga del flash.

p.70

Modo Fotografiar

Selecciona Un solo fotograma, Disparo


continuo, Autodisparador, control remoto
u horquillado de exposicin.

p.130
p.126
p.128
p.99

K-500_SPA.book Page 79 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

79

Elementos del men Cfig. Capt.


Los siguientes elementos estn disponibles
en los mens [A Cfig.Capt 1-4].
Pulse el botn 3 en modo de espera
para visualizar el men [A Cfig.Capt 1].

Men

Elemento

Pgina

Fija el modo de captura cuando el


dial de modos se fija a B o C.

p.185

Ajusta el tono de acabado


de la imagen como el color
y el contraste antes de disparar
una imagen.

p.167

Filtro digital *2

Aplica un efecto de filtro digital


cuando se toman imgenes.

p.172

Captura HDR *2

Permite capturar imgenes con


alto rango dinmico.

p.160

Mtodo de Exposicin *1

A1

Ajustes captura imagen

Personalizar Imagen

*2 *3

Formato Archivo *2

Fija el formato de archivo.

Px. Grab. JPEG *2

Fija el tamao de grabacin de las


imgenes guardadas en formato
JPEG.

Calidad JPEG *2

Ajusta la calidad de las imgenes


guardadas en formato JPEG.

Espacio color

Fija el espacio de color a utilizar.

Medicin AE *2

Selecciona la parte del sensor


a utilizar para medir el brillo
y determinar la exposicin.

p.150

p.103

4
Funciones de disparo

Funcin

K-500_SPA.book Page 80 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

80
Men

Elemento

Pgina

AF.A *2

Ajusta la accin de l/k


cuando se dispara con el visor.

p.109

rea expandida

Establece si se va a seguir
enfocando en el sujeto segn la
informacin de los puntos de
enfoque que rodean el punto de
enfoque seleccionado si el sujeto
se mueve levemente del punto de
enfoque seleccionado cuando el
modo de seleccin del punto de
enfoque se ajusta a [Elegir].

p.112

rea activa AF *2

Selecciona la parte del visor


donde se va a enfocar.

p.110

Luz ayuda AF

Fija si se va a usar la luz AF


auxiliar cuando se enfoca
automticamente en lugares
oscuros.

p.109

Reduce las distorsiones y las


aberraciones cromticas laterales
que se producen debido a las
propiedades de los objetivos.

p.163

Multi-exposicin

Crea una imagen tomando varias


exposiciones y fundindolas en
una sola.

p.135

Intervalo disparo

Toma fotos a un intervalo ajustado


durante un tiempo determinado.

p.131

Ajustes Rango dinamico *2

Expande el rango dinmico y evita


que aparezcan reas oscuras
y claras.

p.159

Ajustes AF

Funcin

Funciones de disparo

A2

Compens. Objetivo

*2

K-500_SPA.book Page 81 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

81
Men

A3

Elemento

Pgina

Reduc. Ruido Alta ISO

Fija el valor de reduccin de ruido


cuando se dispara con una alta
sensibilidad ISO.

p.104

Reduc. Ruido obt. lenta

Fija el valor de reduccin de ruido


cuando se dispara con una baja
velocidad de obturacin.

p.106

Ajuste de composicin

Le permite ajustar la composicin


de su imagen utilizando el
mecanismo de la funcin Shake
Reduction.

p.165

Shake Reduction*2

Activa la funcin Shake Reduction


(Estabilizador de imagen).

p.125

Intro Longitud Focal

Fija la distancia focal cuando se


utiliza un objetivo para el que no
se puede obtener la informacin
de la longitud focal.

p.287

Vista en vivo

Fija los ajustes de Visin directa


y mtodo de enfoque.

p.114

Revisin instantnea

Fija los ajustes de Revisin


instantnea.

p.230

Programacin Dial E

Para cada modo de exposicin


puede ajustar lo que controlan
los diales delantero y trasero.

p.175

Personalizac. de botn

Ajusta la funcin del botn


V/Y y del botn =/L.

p.178

Memoria

Determina qu ajustes se
guardarn cuando se apaga
la cmara.

p.234

GPS

Fija las funciones cuando se


conecta una unidad GPS opcional
a la cmara.

p.293

Guardar Modo USER

Guarda los ajustes en curso de


la cmara como modo A para
que pueda usarlos ajustando
el dial de modos a B o a C.

p.182

A4

*1 Aparece solo cuando se ajusta el dial de modos a B o a C.


*2 Pueden cambiarse tambin utilizando el panel de control.
*3 Cuando se ha ajustado el dial de modos a H, aparece [Modo Escena].

4
Funciones de disparo

Funcin

K-500_SPA.book Page 82 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

82

Elementos del men Vdeo


Dispone de los siguientes elementos en el men [C Vdeo 1].
Pulse el botn 3 cuando se ajuste el dial de modos a C
para ver el men [C Vdeo 1].
Men

Elemento

4
Funciones de disparo

C1

Ajustes captura vdeo

Ajuste de exposicin *1

Funcin

Pgina

Selecciona el modo de
exposicin de vdeos entre
modo e, c, o a.

Pxel. Grabados *1

Fija el nmero de pxeles


grabados y el tamao del
vdeo.

Frecuencia imagen *1

Fija el nmero de fotogramas


disparados por segundo.

Nivel calidad *1

Fija el nivel de calidad del


vdeo.

Nivel grabacin sonido *1

Fija la sensibilidad del


micrfono.

Movie SR *1

Activa la funcin de
estabilizador de imagen
en vdeo.

Vdeo a intervalos

Toma fotos a un intervalo


ajustado desde un tiempo fijado
y las guarda como un nico
archivo de vdeo.

*1 Pueden cambiarse tambin utilizando el panel de control.

p.137

p.141

K-500_SPA.book Page 83 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

83

Elementos del men de ajustes personalizados


Los siguientes elementos de los mens [A Ajuste perso. 1-3] le permiten
sacar el mximo partido de la cmara.
Men

Elemento

Funcin

Pgina

Fija los pasos de ajuste para


la exposicin.

p.98

2. Pasos Sensibilidad

Fija los pasos de ajuste para


la sensibilidad ISO.

p.93

3. Tiempo exposmetro

Fija el tiempo del exposmetro

p.104

4. AE-L con AF bloq.

Fija si se bloquear o no el valor


de exposicin cuando se bloquea
el enfoque.

p.102

5. Vincular AE a Pto AF

Fija si se vincular o no la
exposicin y el punto AF del rea de
enfoque cuando [Medicin AE] est
ajustado a [Multisegmentos].

p.104

6. Orden de horquillado

Fija el orden del disparo con


horquillado de exposicin.

p.99

7. Horquillado
de un toque

Fija si se dispararn tres


fotogramas con un disparo cuando
se utiliza el Horquillado de
exposicin.

p.101

A1

4
Funciones de disparo

1. Pasos EV

K-500_SPA.book Page 84 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

84
Men

Elemento

Pgina

8. Opciones Modo
Pose (B)

Fija la operacin cuando se pulsa


el disparador en modo p.

p.97

9. Balance Blancos
con flash

Fija el ajuste de balance de blancos


cuando se utiliza el flash.

p.155

10. AWB en luz de


tungsteno

Establece la posibilidad de ajustar


el tono de color a luz de tungsteno
cuando se fija el balance de blancos
a F (Balance Blancos Auto).

11. Pasos temperatura


color

Fija los pasos de ajuste de la


temperatura del color.

p.158

12. Ajuste AF.S

Fija la prioridad de la accin para


cuando se ajuste el modo de
enfoque a l y se pulse a fondo
el disparador.

p.108

13. Ajuste AF.C

Fija la prioridad de la accin para el


Disparo continuo cuando se ajuste
el modo de enfoque a k.

p.109

14. AF con control


remoto

Establece si se utilizar o no el
enfoque automtico cuando se
dispara con la unidad de control
remoto.

p.129

A2

Funcin

Funciones de disparo

K-500_SPA.book Page 85 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

85
Men

Elemento

Funcin

Pgina

Establece si se va a activar o no
el disparador mientras se carga
el flash interno.

p.73

16. Flash modo


inalmbrico

Fija el mtodo de descarga del flash


interno en modo inalmbrico.

p.270

17. Guardar ubicacin


men

Establece si se va a guardar
la ltima pestaa del men
visualizado en la pantalla y se va
a visualizar de nuevo la prxima
vez que se pulse el botn 3.

p.231

18. Enfoque catch-in

Si se monta un objetivo de enfoque


manual, se activa el disparo con
enfoque catch-in y el obturador se
acciona automticamente cuando
el tema est enfocado.

p.121

19. Ajuste fino AF

Le permite ajustar con precisin el


objetivo con el sistema de enfoque
automtico de la cmara.

p.119

Fija si se va a activar el disparador


cuando el anillo de apertura del
20. Usando anillo apert.
objetivo se fija en una posicin
distinta de s.

p.288

A3

Rest. func. person.

Restaura todos los ajustes de los


mens [A Ajuste perso. 1-3] a los
valores predeterminados.

p.237

4
Funciones de disparo

15. Dispara cuando


carga

K-500_SPA.book Page 86 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo seleccionar el modo de captura


adecuado

86

Esta cmara incorpora varios modos de captura que le permiten tomar


fotos con ajustes adecuados para su visin fotogrfica.
En este manual, los modos de captura se denominan de la siguiente
manera.
Modo de Captura

Caractersticas

Pgina

Funciones de disparo

Modo n
(Foto automtica)

Selecciona automticamente el modo


de captura ptimo para el tema.

p.87

Modo H (Escena)

Le permite elegir el modo de captura


de diferentes estilos de escenas.

p.88

Modos de exposicin
(e/K/b/c/L/a/p)

Cambia la velocidad de obturacin


y el valor de apertura, y toma fotos.

p.91

Modo C (Vdeo)

Graba un vdeo.

p.139

Modos A (B/C)

Para capturar imgenes con los ajustes


de la cmara guardados. Pueden
guardarse hasta dos ajustes.

p.182

Gire el dial de modos para fijar


el modo de captura deseado
en el dial de modos al indicador
de dial.

Indicador

K-500_SPA.book Page 87 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

87

El modo de captura seleccionado


se muestra en la pantalla durante
3 segundos (pantalla gua).
Programa Exposicin
Automtica

Puede configurar la cmara para no visualizar las guas en [Pantalla LCD]


en el men [R Preferencias 1]. (p.228)

Modos Fotografa automtica

Modo

Caractersticas

Standar

Este modo se selecciona cuando no se aplica ninguno


de los siguientes modos.

Retrato

Retratos. Reproduce tonos saludables.

Paisaje

Ideal para paisajes. Aumenta la saturacin del color


y produce una imagen vvida.

Macro

Ideal para capturar objetos pequeos de cerca como


flores, monedas, joyas, etc.

Objeto

\ movimiento

Para fotos de sujetos en movimiento, como eventos


deportivos.

Para fotografiar gente con poca luz en atardeceres


o de noche.
Incluso al usar el flash, la cmara utilizar velocidades
de obturacin bajas para que las zonas del fondo ms
Retrato Nocturno alejadas del alcance del flash aparezcan tambin bien
expuestas en la foto (Sincronizacin Baja Velocidad
(p.262)). Para evitar el movimiento de la cmara,
active la funcin Shake Reduction, o monte la cmara
en un trpode.

Puesta de Sol

Amaneceres o puestas de sol con colores brillantes


y bellos.

Funciones de disparo

Cuando se ajusta al modo n (Fotografa automtica), la cmara


selecciona automticamente el modo ptimo para el tema entre los
siguientes modos de captura.

K-500_SPA.book Page 88 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

88
Modo

Caractersticas

Azul cielo

Para fotos de cielos azules. Produce un azul mucho


ms profundo.

Bosque

Mejora colores de rboles y rayos de sol entre las


hojas y logra fotos de colores vvidos.

El modo de enfoque automtico se fija en f cuando se dispara con el visor.


(p.109) Si la cmara determina que \ es el modo ptimo, el modo de enfoque
automtico se ajusta a k, mientras que l se utiliza para los dems
modos.

Modos de escena

Funciones de disparo

Cuando se ajusta a H (Escena), puede elegir entre las siguientes


escenas de disparo.
Modo

Caractersticas

c Retrato

Retratos. Reproduce tonos saludables.

s Paisaje

Ideal para paisajes. Aumenta la saturacin del color


y produce una imagen vvida.

b Macro

Ideal para capturar objetos pequeos de cerca como


flores, monedas, joyas, etc.

Objeto

\ movimiento

Para fotos de sujetos en movimiento, como eventos


deportivos.
El modo Fotografiar est fijado en [Disparo continuo (Hi)].

Para fotografiar gente con poca luz en atardeceres


o de noche.
Incluso al usar el flash, la cmara utilizar velocidades
de obturacin bajas para que las zonas del fondo ms
Retrato Nocturno alejadas del alcance del flash aparezcan tambin bien
expuestas en la foto (Sincronizacin Baja Velocidad
(p.262)). Para evitar el movimiento de la cmara, active
la funcin Shake Reduction, o monte la cmara en un
trpode.

K Puesta de Sol

Amaneceres o puestas de sol con colores brillantes


y bellos.

d Azul cielo

Para fotos de cielos azules. Produce un azul mucho ms


profundo.

K-500_SPA.book Page 89 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

89
Modo

Caractersticas

x Bosque

Mejora colores de rboles y rayos de sol entre las hojas


y logra fotos de colores vvidos.

A Escena Nocturna

Escenas nocturnas. Usar trpode o una superficie plana


para evitar que se mueva.

Genera una imagen HDR con menos ruido a partir de


Escena nocturna
3 fotos (-3 EV, Estndar y +3 EV) captadas con poca luz.
HDR
El formato de archivo se ajusta a [JPEG].

Instantnea
noche

Para tomar instantneas en lugares poco iluminados.

Alimentos

Imgenes de alimentos. La saturacin es mayor para


obtener una imagen ms apetitosa.

Mascota

Mascotas en movimiento.
El modo Fotografiar est fijado en [Disparo continuo (Hi)].

Nios

Nios en movimiento. Muestra un tono de piel brillante


y saludable.
El modo Fotografiar est fijado en [Disparo continuo (Hi)].

Q Surf y Nieve

Imgenes con fondos deslumbrantes, como playas


o montaas nevadas.

y Silueteado

Produce una silueta del sujeto con una retroiluminacin.

Luz vela

Escenas a la luz de las velas.

n Ilum estudio

Objetos en movimiento en lugares poco iluminados.

E Museo

Para capturar imgenes en lugares donde el flash


est prohibido.

El flash se desactiva en los modos K, d, A, Z, y, U, n, y E.


Para evitar el movimiento de la cmara, active la funcin Shake Reduction
(Estabilizador de imagen) o monte la cmara en un trpode.
Cuando se dispara con el visor, se ajusta automticamente el modo
de autoenfoque segn la escena de disparo seleccionada. (p.109)

4
Funciones de disparo

K-500_SPA.book Page 90 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

90
Cmo seleccionar un modo de escena

Coloque el selector de modos en H.


La cmara cambia a la pantalla de estado
del modo H.

1/ 125

F 4.0

200
128

Pulse el botn M.

Funciones de disparo

Aparece en el panel de control el icono del modo de captura


seleccionado en ese momento.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para
seleccionar [Modo Escena],
y pulse despus el botn 4.

Modo Escena
Retrato

Aparece la pantalla de seleccin


del modo de escena.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) o el dial-e
trasero (S) para seleccionar
un modo de escena, y pulse
el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control
y est lista para tomar una foto.

128

Retrato

Ideal para retratos.


Reproduce un tono de
piel saludable y claro
MENU Cancelar

OK OK

K-500_SPA.book Page 91 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

91
Cuando se pulsa el botn 3 mientras
se ajusta el dial de modos a H, aparece
el elemento [Modo Escena] en el men
[A Cfig.Capt 1]. Pulse el controlador de
cuatro direcciones (5) para visualizar la
pantalla de seleccin del modo escena
y podr seleccionar un modo de escena
de la misma manera descrita en el Paso 4.

1 2 3 4

Modo Escena
Filtro digital
Captura HDR
Ajustes captura imagen
Medicin AE

MENU Salir

Modos de exposicin
Utilice los siguientes modos de exposicin para cambiar la velocidad
de obturacin y el valor de apertura.
Caractersticas

Programa
Exposicin
Automtica

Ajusta automticamente la velocidad de


obturacin y el valor de apertura para
obtener la exposicin adecuada segn
la lnea de programa.

Expo. Automtica
prior. sensibilidad

Le permite ajustar la sensibilidad deseada


para ajustarse mejor a la luminosidad del
entorno.

Exposicin
Automtica
Prioridad obturador

Le permite fijar la velocidad de obturacin


deseada para expresar el movimiento
de los temas.

Exposicin
Automtica
Prioridad apertura

Para fijar el valor de apertura deseado


para controlar la profundidad de campo.

Pgina

p.94

Ajusta automticamente la sensibilidad


Exposicin
para lograr la exposicin correcta con
L Automtica Prior.
la velocidad de obturacin y el valor
obturador y apertura
de apertura ajustados.
a

Exposicin manual

Le permite fijar la sensibilidad, la velocidad


de obturacin y el valor de apertura para
adaptarse a su visin fotogrfica.

Expo. a lmpara

Le permite capturar imgenes que


requieren velocidades de obturacin lentas,
como los fuegos artificiales y las escenas
nocturnas.

p.96

Funciones de disparo

Modo

K-500_SPA.book Page 92 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo fijar la exposicin

92

Ajuste de la sensibilidad
Se puede fijar la sensibilidad para ajustarse mejor a la luminosidad
del entorno.
La sensibilidad puede ajustarse a [ISO AUTO] o dentro de una gama
equivalente a ISO 100 a 51200. El ajuste predeterminado es [ISO AUTO].

1
4

Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) en modo


de espera.

Funciones de disparo

Aparece la pantalla de ajustes de la sensibilidad.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[ISO AUTO] o [ISO].
ISO AUTO

Fija el rango para su ajuste


automtico.

ISO

Ajusta un valor fijado.

100 - 3200
6400
MENU Cancelar

Gire el dial-e trasero (S) para cambiar el valor


de sensibilidad.
Para [ISO AUTO], gire el dial-e delantero (R) para ajustar
la sensibilidad mnima.

Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

OK OK

K-500_SPA.book Page 93 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

93
En modo L, o Z (Escena nocturna HDR)/l (Instantnea noche)/
n (Ilum estudio) del modo H, la sensibilidad se fija a [ISO AUTO] (hasta
ISO 6400 para modo H).
En modo K o p, no se visualiza [ISO AUTO]. Si se ajusta el dial de modos
a p, la sensibilidad se ajusta al ltimo valor fijado. Si se ajusta el dial de
modos a a cuando se ha fijado la sensibilidad a [ISO AUTO], la cmara
opera en modo L.
Puede aparecer ms ruido en las imgenes capturadas si se ajusta una
sensibilidad mayor. Puede reducir el ruido de la imagen utilizando la funcin
Reduccin de ruido. Ajstelo en [Reduc. Ruido Alta ISO] en el men
[A Cfig.Capt 3]. (p.104)
Puede seleccionar si desea ajustar la sensibilidad en incrementos de 1 EV
o segn el valor de los pasos EV para exposicin (p.98). Esto puede
ajustarse en [2. Pasos Sensibilidad] en el men [A Ajuste perso 1].

4
Funciones de disparo

K-500_SPA.book Page 94 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

94

Cmo cambiar el modo de exposicin


Esta cmara cuenta con los siguientes modos de exposicin.
Los ajustes disponibles para cada modo de exposicin son los siguientes.
z: Disponible
#: Restringido
: No disponible
Mtodo de Exposicin

Programa
Exposicin
Automtica

K Expo. Automtica
prior. sensibilidad

Cambiar
velocidad de
obturacin

Cambiar
valor de
apertura

#*1

#*1

Cambiar Compensacin
sensibilidad
EV

z*2

Funciones de disparo

Exposicin
Automtica
Prioridad obturador

Exposicin
Automtica
Prioridad apertura

z*3

z*2

Exposicin
L Automtica Prior.
obturador y apertura
a

Exposicin manual

Expo. a lmpara

*1 En [Programacin Dial E] del men [A Cfig.Capt 4], puede fijar el ajuste de forma que
pueda cambiarse la velocidad de obturacin y/o el valor de apertura girando el dial-e
delantero/trasero. (p.175)
*2 [ISO AUTO] no est disponible
*3 Si se ajusta el dial de modos a a cuando la sensibilidad est ajustada a [ISO AUTO],
la cmara opera en modo L.

Coloque el dial de modos en e,


K, b, c, L, a o p.

K-500_SPA.book Page 95 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

95
Aparece R o S en la pantalla
de estado para el valor que puede
cambiarse.

1/ 2000

F 2.8

1600
128

El valor que puede cambiarse aparece


resaltado en el visor.
Durante Visin directa, aparece 5
en la pantalla para el valor que puede
cambiarse.

Gire el dial-e trasero (S).


El valor de apertura puede cambiarse
en modo c, L, a, o p.
La sensibilidad puede cambiarse
en modo K.

Gire el dial-e trasero (R).


Puede cambiarse la velocidad de
obturacin en modo b, L o a.

F2.8

1600

[ 128 ]

Funciones de disparo

1/ 2000

K-500_SPA.book Page 96 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

96

En modo a, la diferencia de la exposicin


correcta se visualiza en un grfico de
barras mientras se ajustan la velocidad
de obturacin o el valor de apertura.
El valor de exposicin parpadea en rojo
cuando la diferencia de la exposicin
correcta es de 3.0 o mayor.

1/ 125

F 5.6

200
128

Puede que no se obtenga la exposicin correcta con la velocidad de


obturacin y el valor de apertura seleccionados cuando se ajusta la
sensibilidad al valor fijado (p.92).
Puede ajustar las funciones para cada modo de exposicin para cuando se
gira el dial-e delantero/ trasero o se pulsa el botn d. Ajuste [Programacin
Dial E] del men [A Cfig.Capt 4]. (p.175)

4
Funciones de disparo

Disparo en 'Pose'
Este ajuste es til cuando se capturan imgenes de escenas nocturnas
y fuegos artificiales que requieren exposiciones largas.

Coloque el dial de modos en p (Pose).

Pulse el disparador.
El obturador permanece abierto mientras mantiene pulsado
el disparador.

Retire el dedo del disparador.


Finaliza la exposicin.
En modo p no estn disponibles las siguientes funciones.
- Disparo continuo
- Horquillado Expos.
- Compensacin EV
- Bloqueo AE
- Intervalo disparo
- Captura HDR
- Shake Reduction

K-500_SPA.book Page 97 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

97
Puede ajustar el funcionamiento del disparador en el modo p
de [8. Opciones Modo Pose (B)] del men [A Ajuste perso. 2].
Modo1

Contina la exposicin mientras se mantenga pulsado


el disparador. (valor predeterminado)

Modo2

La exposicin comienza con la primera pulsacin del


obturador y finaliza con una segunda pulsacin del botn.

4
Funciones de disparo

Puede aparecer ms ruido en las imgenes capturadas si se ajusta una


velocidad de obturacin ms lenta. Puede reducir el ruido de la imagen con
la funcin Reduccin de ruido. Ajstela en [Reduc. Ruido obt. lenta] en el
men [A Cfig.Capt 3]. (p.106)
Utilice un trpode y cable disparador opcional o un mando a distancia para
evitar que la cmara se mueva durante el disparo en Pose.
Se recomienda utilizar el kit adaptador de CC opcional, ya que se produce
un gran desgaste de la batera cuando se dispara en modo Pose.
Cuando se monta la unidad GPS opcional y se ajusta [Accin en modo B]
a [FOTOASTROLGICA] en [GPS] en el men [A Cfig.Capt 4], se activa
la funcin ASTROTRACER (Fotografa astronmica) en modo p. (p.294)

K-500_SPA.book Page 98 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

98

Cmo ajustar la exposicin


Le permite sobreexponer (aclarar) o subexponer (oscurecer)
deliberadamente su fotografa.
El valor de compensacin puede ajustarse entre -5 y +5 EV (-2 y +2 EV
en modo C). El valor que puede ajustarse vara segn el intervalo en
pasos ajustado en [1. Pasos EV] en el men [A Ajuste perso 1].
Pasos EV

Valor de compensacin de la exposicin

1/3 EV

0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0, 2.3, 2.7, 3.0, 3.3, 3.7, 4.0,
4.3, 4.7, 5.0

1/2 EV

0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0

4
Funciones de disparo

Pulse el botn m (1), y gire


el dial-e trasero (S) (2).

Se ajusta la exposicin.

Durante el ajuste se visualizan m y el


valor de compensacin en la pantalla de
estado, el visor y la pantalla de Visin
directa.

1/ 90

200

F 4.0

K-500_SPA.book Page 99 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

99

+1.7 EV
1/ 2000

F2.8

1600

0EV
128

Operaciones disponibles
Botn m

Inicia/finaliza la seleccin del valor de


compensacin.

Botn d

Restaura el valor de compensacin al valor


predeterminado.

Cmo cambiar automticamente la exposicin durante


el disparo (Horquillado Expos.)
Puede tomar tres fotos consecutivas a tres niveles diferentes
de exposicin.

Exposicin estndar

Subexposicin

Sobreexposicin

Ajuste el orden de horquillado en [6. Orden de horquillado] del men


[A Ajuste perso 1].
0+

Estndar Subexpuesta Sobreexpuesta (predeterminado)

0+

Subexpuesta Estndar Sobreexpuesta

+0

Sobreexpuesta Estndar Subexpuesta

0+

Estndar Sobreexpuesta Subexpuesta

Funciones de disparo

La Compensacin EV no est disponible en modo p.


El valor de compensacin fijado no puede anularse apagando la cmara
ni cambiando a otro modo de captura.

K-500_SPA.book Page 100 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

100
La funcin Horquillado de exposicin no est disponible en las siguientes
situaciones.
cuando se ajusta p, o \ (Objeto movimiento)/Z (Escena nocturna
HDR)/Z (Mascota)/R (Nios) del modo H
cuando se ajusta Disparo a intervalos, Multi-exposicin o Captura HDR

Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

2
4
Funciones de disparo

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar l.
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (3), y gire el dial-e para
ajustar el valor de horquillado.
El valor que puede ajustarse vara
de acuerdo con el intervalo fijado en
[1. Pasos EV] del men
[A Ajuste perso 1]. (p.98)

Horquillado Expos.

0.7EV

MENU Cancelar

OK OK

Operaciones disponibles

Dial-e trasero (S)


hacia la derecha (y)

Incrementa el valor de horquillado.

Dial-e trasero (S)


hacia la izquierda (f)

Reduce el valor de horquillado.

Botn m
Dial-e trasero (S)

Ajusta el valor de compensacin EV


(cuando se toman fotos
subexpuestas o sobreexpuestas).

Botn d

Restaura el valor de compensacin


al valor predeterminado.

Pulse el botn 4.
La cmara est lista para tomar una serie de fotos.

K-500_SPA.book Page 101 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

101
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.
Se visualiza el valor de compensacin EV en la pantalla de estado, el
visor y la pantalla de visin directa cuando el sujeto aparece enfocado.

Pulse a fondo el disparador.


Mantenga pulsado el disparador hasta que se tomen tres fotos.
Se tomarn las fotografas segn el orden establecido
en [6. Orden de horquillado] del men [A Ajuste perso 1].

4
Funciones de disparo

Cuando se ajusta el modo de enfoque a l, se bloquea la posicin


de enfoque en la primera fotografa y se utiliza para el resto de las tomas.
Cuando se quita el dedo del obturador durante el Horquillado de exposicin,
el valor de exposicin permanecer activo el doble de tiempo de
funcionamiento del exposmetro (p.104) (el valor predeterminado es de unos
20 segundos) y podr tomar una foto al siguiente valor de compensacin.
En este caso el autoenfoque funciona para cada imagen. Una vez
transcurrido aproximadamente el doble de tiempo que en el temporizador,
la cmara vuelve a los ajustes para tomar la primera imagen.
Cuando [7. Horquillado de un toque] del men [A Ajuste perso 1] se ajusta
a [Abrir], incluso si no pulsa continuamente a fondo el disparador, se toman
automticamente tres fotos cuando se pulsa el disparador.
Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajustes del modo
Fotografiar para anular el Horquillado de exposicin. El ajuste se anula
automticamente cuando la cmara se apaga si se deselecciona la casilla
de verificacin de [Modo Fotografiar] en [Memoria] del men [A Cfig.Capt 4].
(p.234)
Puede combinar horquillado de exposicin con el flash interno o con un flash
externo (solo P-TTL auto) para cambiar solo la salida de flash continuamente.
Si utiliza frecuentemente la funcin de Horquillado de exposicin, puede
asignarla al botn |/Y. (p.178)

K-500_SPA.book Page 102 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

102

Bloqueo de la exposicin antes del disparo


(Bloqueo AE)
El Bloqueo AE es una funcin que bloquea la exposicin (luminosidad)
antes de fotografiar. Utilcela si el tema es demasiado pequeo o est
a contraluz para obtener una exposicin apropiada.

Asigne [Bloqueo AE] al botn =/L.


Consulte Ajuste de la operacin del botn =/L (p.180)
para ms detalles.

Funciones de disparo

Ajuste la exposicin y pulse


el botn =/L.
La cmara bloquea la exposicin
en ese instante.
El smbolo @ aparecer en la pantalla de
estado y en el visor y en la pantalla Live
View (Visin directa) mientras est
activado el bloqueo de exposicin
automtica (AE).
Pulse de nuevo el botn =/L para cancelar el Bloqueo AE.
La exposicin permanece bloqueada en las siguientes situaciones.
mientras se pulsa el botn =/L
mientras se pulsa el disparador a medio recorrido
durante el doble de tiempo de funcionamiento del exposmetro (p.104)
Cuando se activa y se desactiva el Bloqueo AE se escuchar un pitido.
Este sonido puede desactivarse. (p.224)
El bloqueo AE no est disponible en modo p.
Si desea bloquear tambin la exposicin cuando se bloquea el enfoque,
ajuste [4. AE-L con AF bloq.] en el men [A Ajuste perso 1] a [Abrir].
Cuando est ajustado el modo a, si se cambia la velocidad de obturacin
o el valor de apertura mientras est activado el Bloqueo AE, la combinacin
de velocidad de obturacin y valor de apertura cambia mientras que la
exposicin permanece igual.
Cuando se usa un objetivo zoom cuya apertura mxima vara en funcin
de la longitud focal, la combinacin de velocidad de obturacin y valor de
apertura cambia dependiendo de la posicin de zoom incluso cuando
se activ el bloqueo AE.

K-500_SPA.book Page 103 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

103

Seleccin del mtodo de medicin


Seleccione la parte del sensor a utilizar para medir la luminosidad
y determinar la exposicin.

M Pond al centro

La medicin se pondera en el centro del sensor.


La sensibilidad aumenta en el centro y no se realiza
ningn ajuste automtico incluso durante escenas
a contraluz.

N Puntual

La luminosidad se mide slo en una zona limitada del


centro del sensor. Podr combinar esta funcin con
la de bloqueo automtico de la exposicin (AE) (p.102)
cuando el sujeto sea demasiado pequeo para lograr
una exposicin adecuada.

1
2

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Medicin AE], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [Medicin AE].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
un mtodo de medicin, y pulse
despus el botn 4.

Medicin AE
Multisegmentos

La cmara vuelve al panel de control.


MENU Cancelar

OK OK

4
Funciones de disparo

L Multisegmentos

El sensor mide la luminosidad en mltiples zonas


(valor predeterminado).
Incluso en lugares con contraluz, este modo determina
automticamente el nivel de brillo de cada zona y ajusta
automticamente la exposicin.

K-500_SPA.book Page 104 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

104
Tambin puede cambiar el ajuste desde el men [A Cfig.Capt 1]
La medicin de la exposicin se realiza inmediatamente despus de
encender la cmara o cuando se cambia el modo de captura. Ajuste el
tiempo de operacin del temporizador en [3. Tiempo exposmetro] en el
men [A Ajuste perso 1]. Seleccione entre [10seg] (predeterminado), [3seg]
o [30seg].
En [5. Vincular AE a Pto AF] del men [A Ajuste perso 1], podr vincular la
exposicin y el punto de enfoque del rea de enfoque en el rea de enfoque
cuando se seleccione L.
Cerrar

Se determina la exposicin por medicin multisegmentos


independientemente del punto de enfoque (predeterminado).

Abrir

Se ajusta la exposicin por medicin multisegmentos segn


el punto de enfoque.

4
Funciones de disparo

Reduccin del ruido de la imagen


(Ruido de la imagen)
Cuando se dispara con una cmara digital, puede observarse ruido en
la imagen (desigualdades y rugosidades de la imagen) en las siguientes
situaciones.
cuando se dispara con un ajuste alto de sensibilidad
cuando se dispara con exposiciones largas
cuando la temperatura del sensor CMOS es alta
Puede reducir el ruido de la imagen con la funcin de reduccin del ruido.
No pueden tomarse fotos mientras la cmara est realizado un proceso de
reduccin de ruido. En especial, si se utiliza la funcin [Reduc. Ruido obt.
lenta], puede que lleve ms tiempo procesarlo.

Reduc. Ruido Alta ISO


Reduce el ruido en los ajustes de alta sensibilidad ISO.

Seleccione [Reduc. Ruido Alta ISO] en el men [A Cfig.Capt 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Reduc. Ruido Alta ISO].

K-500_SPA.book Page 105 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

105
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (5), y utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar un ajuste.

Reduc. Ruido Alta ISO


Auto
Baja
Media
Alta
Personalizar
Cerrar
MENU Cancelar

Auto

Aplica reduccin de ruido a niveles calculados


ptimamente de rango ISO (valor predeterminado).

Baja/Media/Alta

Aplica reduccin ruido a nivel constate elegido


de rango ISO.

Personalizar

Aplica reduccin ruido a niveles definidos por


el usuario para cada ajuste ISO.

Cerrar

No aplica reducc. ruido en ningn valor ISO.

Pulse el botn 4.
Si seleccion [Auto], [Baja], [Media], [Alta] o [Cerrar], pase al punto 7.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ajustes], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla para ajustar el nivel de reduccin de ruido en funcin
de la sensibilidad ISO.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un valor de sensibilidad y utilice el
controlador de cuatro direcciones
(45) para ajustar el nivel de
reduccin del ruido que se aplica
a la sensibilidad seleccionada.

Reduc. Ruido Alta ISO

1 2

100
200
400
800
1600
3200
6400
MENU

Los valores de sensibilidad visualizados


varan en funcin de los valores de [1. Pasos EV] y [2. Pasos
Sensibilidad] establecidos en el men [A Ajuste perso 1].

Restaurar

Funciones de disparo

OK OK

K-500_SPA.book Page 106 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

106

Operaciones disponibles

Dial-e trasero (S)

Alterna entre [Reduc. Ruido Alta ISO 1]


y [Reduc. Ruido Alta ISO 2].

Botn d

Restaura el parmetro ajustado al valor


predeterminado.

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 2.

Pulse dos veces el botn 3.


La cmara estar lista para hacer una fotografa.

4
Funciones de disparo

Reduc. Ruido obt. lenta


Reduce el ruido durante las exposiciones prolongadas.

1
2

Seleccione [Reduc. Ruido obt. lenta] en el men [A Cfig.Capt 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
un valor, y pulse el botn 4.

1 2 3 4

Reduc. Ruido Alta ISO


Reduc. Ruido obt. lenta
Ajuste de composicin
Shake Reduction
Intro Longitud Focal

MENU Cancelar

OK OK

Auto

Determina condiciones tales como la velocidad de obturacin,


la sensibilidad, y la temperatura interna de la cmara, y aplica
automticamente reduccin del ruido segn crea necesario
(valor predeterminado).

Abrir

Aplica Reduccin de ruido cuando la velocidad de obturacin


excede 1 segundo.

Cerrar

No aplica Reduccin de ruido.

Pulse el botn 3.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

K-500_SPA.book Page 107 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo enfocar

107

Ajuste del modo de enfoque


Coloque el interruptor de modo de enfoque
en l, A, o \.

Disparo con
el visor

Sistema TTL de enfoque automtico acoplador de fase:


Seleccin entre l, k, o f que permite alternar
automticamente entre l y k. (p.108) Ajuste el punto
de enfoque en [rea activa AF]. (p.110)
Es posible una accin de autoenfoque ms rpida que AF con
deteccin del contraste.

Cmo
disparar
con Visin
directa

Deteccin del contraste AF


Estn disponibles Deteccin de rostro y Seguimiento. (p.113)
El comportamiento de la cmara es el mismo si se ajusta el
interruptor de modo de enfoque a l o a A.

Consulte Cmo fijar manualmente el enfoque (Enfoque manual) (p.117)


para informacin sobre el modo \.
Si asigna [Activar AF1] o [Activar AF2] al botn =/L, puede ajustar la
cmara para que al pulsar el botn=/L se enfoque automticamente,
igual que pulsando el disparador a medio recorrido. Por defecto, puede
realizarse el enfoque automtico pulsando el disparador a medio recorrido
o usando el botn =/L. (p.180)

Funciones de disparo

Los modos de enfoque automtico utilizados para disparar con el visor


difieren de los utilizados para disparar con Live View, Visin directa.

K-500_SPA.book Page 108 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

108
Modos de enfoque automtico cuando se dispara con el visor
Pueden seleccionarse los siguientes modos de autoenfoque cuando
se dispara con el visor.
Cuando se pulsa el disparador a medio recorrido y el sujeto
aparece enfocado, el enfoque se bloquea (bloqueo del
enfoque) en esa posicin. Si el tema est fuera del rea de
enfoque, enfoque la cmara sobre el tema en el rea de
enfoque, bloquee el enfoque en esa posicin (bloqueo del
enfoque), y recomponga la imagen.

Funciones de disparo

Modo simple

El modo de enfoque se fija en l en c (Retrato)/


s (Paisaje)/b (Macro)/. (Retrato Nocturno)/x (Bosque)/
A (Escena Nocturna)/Z (Escena nocturna HDR)/
K (Alimentos)/K (Puesta de Sol)/Q (Surf y Nieve)/
y (Silueteado)/U (Luz vela)/E (Museo) del modo H.
La luz AF auxiliar se enciende segn sea necesario.
Puede ajustar la prioridad de la accin para cuando se pulse
el disparador a fondo en [12. Ajuste AF.S] del men [A Ajuste
perso. 2].
Prioridad
enfoque

No puede dispararse hasta que el tema est


enfocado. (valor predeterminado)
Si el tema est demasiado cerca de la cmara,
aljese un poco y tome la foto. Si resulta difcil
enfocar el tema, ajuste manualmente el enfoque.

Prioridad
obturador

Puede dispararse aunque el sujeto no est


enfocado.

K-500_SPA.book Page 109 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

El tema se mantiene enfocado mediante el ajuste continuo


mientras el disparador est pulsado a medio recorrido.
Aparece el indicador de enfoque ] en el visor y se oir
un pitido. Incluso si el tema no est enfocado, el disparador
se acciona cuando se pulsa a fondo.

A (k)

Modo continuo

Disponible slo cuando el dial de modos se ajusta a e, K, b,


c, L, a o p.
El modo de enfoque se fija en k en \ (Objeto movimiento)/
l (Instantnea noche)/Z (Mascota)/R (Nios)/n (Ilum
estudio) del modo H.
Cuando se pulsa a medio recorrido el disparador para ajustar
el enfoque, la cmara rastrea automticamente el sujeto si
se trata de un objeto en movimiento.
Puede ajustar la prioridad de la accin para Disparo continuo
en [13. Ajuste AF.C] en el men [A Ajuste perso. 2].
Toma fotos priorizando el enfoque del sujeto
durante el Disparo continuo. (valor
predeterminado)

Prioridad
FPS

Toma fotos priorizando la velocidad de disparo


durante el Disparo continuo.

Cambia automticamente entre modos l y k segn el


sujeto. Ajuste [AF.A] de [Ajustes AF] del men [A Cfig.Capt 2].

Modo
automtico

Opera segn lo especificado por el interruptor de


enfoque externo de la cmara (valor predeterminado).

Opera como f, reemplazando al interruptor


de modo de enfoque externo.

El modo de enfoque se fija a f en modo n.


En modo H, f no est disponible porque el modo de
enfoque se ajusta automticamente dependiendo del modo
de escena seleccionado.
Aunque se seleccione f, el modo de enfoque se fija en
l durante el disparo con Live View en modo e, K, b,
c, L, a o p.

Si no desea utilizar la luz AF auxiliar en modo l, puede apagarla


deseleccionando la casilla de [Luz ayuda AF] en [Ajustes AF] del men
[A Cfig.Capt 2].

4
Funciones de disparo

Prioridad
enfoque

109

K-500_SPA.book Page 110 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

110

Seleccin del punto de enfoque (Punto AF)


Fija el punto de enfoque cuando se dispara con el visor.

Auto
(5 ptos AF)

De 5 puntos AF, la cmara selecciona el punto AF ptimo


incluso si el tema no est centrado. (Valor predeterminado)

Auto
(11 ptos AF)

De 11 puntos AF, la cmara selecciona el punto AF ptimo


incluso si el tema no est centrado.

S Elegir

Fija el punto de enfoque al punto seleccionado por el usuario


de los once puntos del recuadro AF.

O Puntual

Fija el punto de enfoque al centro del visor.

Funciones de disparo

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [rea activa AF], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [rea activa AF].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para elegir un
modo de seleccin del punto de
enfoque, y pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

rea activa AF
Auto (5 ptos AF)

AUTO

MENU Cancelar

OK OK

Tambin puede cambiar el ajuste desde [rea activa AF] en [Ajustes AF]
del men [A Cfig.Capt 2].
Cuando se usan objetivos distintos a DA, DA L, D FA, FA J, FA o F, el punto
de enfoque seleccionado se fija en O independientemente de este ajuste.

K-500_SPA.book Page 111 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

111
Cmo seleccionar el punto de enfoque deseado

1
2

Seleccione S en el paso 3 de p.110, y pulse el botn 4.


Pulse el botn 3 o presione el disparador hasta la mitad
de recorrido.
La cmara vuelve a la pantalla de estado y est lista para tomar una foto.

Seleccione el punto AF deseado.


1/ 30

F 4.5

400

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Cambia el punto AF.

Botn 4

Devuelve el punto AF al centro.

Pulse y mantenga pulsado


el botn 4.

Desactiva el cambio del punto AF y activa


la operacin directa por teclas del
controlador de cuatro direcciones.
Para poder cambiar el punto AF, pulse de
nuevo el botn 4 mientras est activada
la operacin de las teclas directas.

Funciones de disparo

128

K-500_SPA.book Page 112 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

112

La posicin del punto AF cambiado se guarda aunque se cambie la seleccin


del punto de enfoque a b, c o O, o se apague la cmara.
Si se asigna [rea activa AF] al botn V/Y en [Personalizac. de botn]
del men [A Cfig.Capt 4] (p.178), pulse el botn V/Y para activar
o desactivar el cambio del punto AF, y gire el dial-e delantero/trasero para
cambiar el punto AF como en el Punto 4. Puede seleccionar el punto AF
hacia arriba o hacia abajo con el dial-e delantero (R), y a la izquierda
o a la derecha con el dial-e trasero (S). Pulse el botn d para devolver
el punto AF al centro del recuadro AF. Esto es til cuando se opera la cmara
mientras se mira por el visor.
Cuando se activa [rea expandida] en [Ajustes AF] del men [A Cfig.Capt 2],
si el tema se desplaza ligeramente del punto de enfoque que se eligi cuando
se ajust el modo de enfoque a k (o cuando se activ [AF.A]), la cmara
continuar enfocando el tema segn la informacin de los puntos de enfoque
(puntos de enfoque de refuerzo) que rodean al punto de enfoque. Los puntos
de enfoque de refuerzo se visualizan en rosa en la pantalla de estado.
Se oye un pitido cuando se alterna entre activar o desactivar el cambio
del punto AF. Este pitido puede desactivarse. (p.224)

Funciones de disparo

K-500_SPA.book Page 113 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

113

Ajuste del Contraste AF durante visin directa


Puede seleccionar entre los siguientes mtodos de enfoque automtico
cuando se dispara con visin directa.
Detecta y realiza el seguimiento de rostros de gente
(predeterminado).
Se visualiza en amarillo el recuadro de deteccin del rostro
principal para su autoenfoque y exposicin automtica.

E Seguimiento

Rastrea el sujeto enfocado cuando se pulsa el disparador


a medio recorrido.

G Elegir

Enfoca una zona determinada.


El sensor se divide en 100 reas (10 horizontales por
10 verticales), y puede seleccionar un rea de enfoque
ms amplia o ms estrecha utilizando 4, 16, 36 de esas
100 reas disponibles. (p.114)

H Puntual

Enfoque una zona limitada en el centro.

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Contraste AF], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [Contraste AF].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
el modo deseado y pulse
el botn 4.

Contraste AF
Detecc rostro

La cmara vuelve al panel de control.


MENU Cancelar

OK OK

4
Funciones de disparo

D Detecc rostro

K-500_SPA.book Page 114 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

114
Tambin puede cambiar el ajuste desde el men [Contraste AF]
en [Vista en vivo] en el men [A Cfig.Capt 4].
El valor de [Contraste AF] se ajusta a D en modo U (Standar)/
c (Retrato)/. (Retrato Nocturno) de n o c (Retrato)/. (Retrato
Nocturno)/R (Nios) del modo H.
Para bloquear el enfoque y recomponer la imagen, seleccione G o H.
Para tomar fotos cuando el tema no est enfocado, ajuste [12. Ajuste AF.S]
a [Prioridad obturador] en el men [A Ajuste perso. 2].
Puede ajustar si desea activar una rejilla,
Vista en vivo
Sobreimprimir Info, histograma y
Contraste AF
advertencia de rea clara/oscura durante
Autozoom AF
Live View (visin directa) en [Vista en vivo]
Microcontraste
Visualizar rejilla
del men [A Cfig.Capt 4]. Cuando se
Sobreimprimir Info
desactiva [Sobreimprimir Info], no se
Mostrar Histograma
visualizan los indicadores que
Area luces/sombras
proporcionan informacin de disparo
OK OK
MENU Cancelar
(pulse el disparador a medio recorrido para
ver la velocidad de obturacin, el valor de
apertura, la sensibilidad y el nmero de fotos an grabables).

4
Funciones de disparo

Cmo seleccionar el rea de enfoque deseada


Puede fijar la posicin el rango del rea de enfoque (rea AF)

Seleccione G en el paso 3 de p.113, y pulse el botn 4.


La cmara vuelve al panel de control.

Pulse el botn 3 o presione el disparador hasta la mitad


de recorrido.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Pulse el botn U/i.


La imagen en Visin directa se mostrar en la pantalla.

Pulse el botn 4.
Se visualiza el rango del rea seleccionable con lneas discontinuas
y un rectngulo blanco sobre ella. Puede ajustar el rea AF cambiando
la posicin y el tamao de este rectngulo.

K-500_SPA.book Page 115 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

115
Seleccione el rea AF.

OK OK

Operaciones disponibles
Cambia la posicin del rea AF.

Dial-e trasero (S)

Cambia el tamao del rea AF.

Botn d

Devuelve al centro el rea AF.

Pulse el botn 4.
Se ajusta el rea AF.
El rea AF ajustada se guarda en la memoria aunque se cambie el ajuste
de Contraste AF o se apague la cmara.

4
Funciones de disparo

Controlador de cuatro
direcciones (2345)

K-500_SPA.book Page 116 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

116

Comprobacin del enfoque


Cuando se dispara con visin directa, puede comprobar la posicin de
bloqueo del enfoque ampliando la imagen en la pantalla, centrando
alrededor del rea enfocada.

Observe el motivo en la pantalla y pulse el disparador a medio


recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.

Pulse el botn 4 manteniendo a la vez disparador pulsado


a medio recorrido.

Funciones de disparo

Mientras se pulsa el disparador a medio recorrido, se ampla la imagen


visualizada en la pantalla centrndola alrededor del punto AF.

Gire el dial-e trasero (S) para


cambiar la ampliacin.
Puede seleccionarse la ampliacin
desde x2, x4 o x6.

x2

Pulse el botn 4 o deje de pulsar el disparador a medio


recorrido.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Cuando se activa [Autozoom AF] en [Vista en vivo] del men [A Cfig.Capt 4],
la cmara ampla automticamente la imagen 1 segundo despus de bloquear
el enfoque.
En modo \ puede ampliarse una foto con solo pulsar el botn 4. (p.118)
La foto no puede ampliarse cuando se ha ajustado el [Contraste AF]
a [Seguimiento].

K-500_SPA.book Page 117 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

117

Cmo fijar manualmente el enfoque


(Enfoque manual)
Mirando por el visor o la pantalla de Visin directa, gire el aro de enfoque
hasta que aparezca visible el tema. En modo \ puede soltarse el
obturador pulsando el disparador a fondo aunque no est enfocado
el tema.

Enfoque utilizando el visor


Puede ajustar manualmente el enfoque utilizando el visor de campo mate.

Mire por el visor y gire el aro


de enfoque.
Si se gira el aro de enfoque mientras
se pulsa el disparador a medio recorrido,
aparece el indicador de enfoque ] y se
oir un pitido cuando se enfoque el tema.

Enfoque utilizado Visin directa

1
2

Coloque el interruptor del modo de enfoque \.


Mirando la pantalla, gire el aro
de enfoque.

4
Funciones de disparo

Coloque el interruptor del modo de enfoque \.

K-500_SPA.book Page 118 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

118

Cuando resulte difcil comprobar el enfoque, pulse


el botn 4.
Se ampla la imagen en la pantalla.

x4

Operaciones disponibles

4
Funciones de disparo

Dial-e trasero (S)


hacia la derecha (y)

Ampla la imagen (hasta 6 veces).

Dial-e trasero (S)


hacia la izquierda (f)

Reduce la imagen (hasta 2 veces).

Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Cambia el rea de visualizacin.

Botn d

Cambia el rea de visualizacin


al centro.

Pulse el botn 4 o el disparador hasta la mitad de recorrido.


La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Cuando se activa [Microcontraste] en [Vista en vivo] del men [A Cfig.Capt 4],
el contorno del tema aparece enfatizado, lo que facilita la comprobacin del
enfoque. Si se cambia a modo = despus de activar Microcontraste en modo
\, Microcontraste funciona tambin en modo =.

K-500_SPA.book Page 119 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

119

Ajuste fino AF
Puede ajustar a precisin su objetivo con el sistema de enfoque
automtico de la cmara.
Asegrese de utilizar el [Ajuste fino AF] nicamente cuando sea necesario.
Debe tener cuidado, ya que el ajuste del autoenfoque podra dificultar la
captura de imgenes con el enfoque adecuado.
Cualquier movimiento de la cmara durante el disparo de prueba podra
dificultar la obtencin de una posicin de enfoque precisa. Por ello, utilice
siempre un trpode cuando haga disparos de prueba.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Abrir] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [19. Ajuste fino AF].

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Aplicar todos] o [Aplicar uno].
Aplicar todos

Aplica el mismo valor de ajuste a todos los objetivos.

Aplicar uno

Este elemento aparecer en la pantalla slo cuando se


obtiene el ID del objetivo. Se guarda y se aplica un
valor de ajuste diferente para cada tipo de objetivo
(hasta 20 tipos de objetivos).

Restaurar

Repone el valor de ajuste guardado al ajuste


predeterminado.

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5), y ajuste el valor.

19. Ajuste fino AF


Aplicar todos
Aplicar uno

0
Sin ID

Restaurar
MENU Cancelar

4
Funciones de disparo

Seleccione [19. Ajuste fino AF] en el men [A Ajuste perso. 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

OK OK

K-500_SPA.book Page 120 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

120

Operaciones disponibles

Controlador de cuatro
direcciones (5)/
Dial-e trasero (S)
hacia la derecha (y)

Ajusta el enfoque a una posicin


ms cercana.

Controlador de cuatro
direcciones (4)/
Dial-e trasero (S)
hacia la izquierda (f)

Ajusta el enfoque a una posicin


ms lejana.

Botn |

Repone el valor del ajuste al ajuste


predeterminado

Pulse el botn 4.

Funciones de disparo

Se guarda el valor del ajuste.

Pulse tres veces el botn 3.


La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Tome una foto de prueba.


Puede comprobar fcilmente la precisin del enfoque ampliando
la imagen durante Live View (visin directa) (p.116) o Vista previa
digital (p.123).

K-500_SPA.book Page 121 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

121
Cmo disparar en modo de Enfoque Catch-in
Cuando se ajusta [18. Enfoque catch-in] del men [A Ajuste perso. 3]
a [Abrir] y se coloca uno de los siguientes tipos de objetivos, se activa
el disparo con enfoque catch-in y se acciona automticamente el
obturador cuando se enfoque el tema.
Objetivo de enfoque manual
Objetivos DA o FA que tienen ajustes = y \ en el objetivo
(el ajuste del objetivo tambin puede fijarse en \ antes de disparar)

4
Funciones de disparo

Cmo tomar fotos


1 Site el interruptor del modo de enfoque en l.
Desactive f (Autoenfoque/Auto) deseleccionando
la casilla de [AF.A].
2 Fije el enfoque en una posicin por la que pasar el tema.
3 Pulse a fondo el disparador.
El disparador se activa automticamente cuando el tema
se enfoca en la posicin fijada.

K-500_SPA.book Page 122 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo comprobar la profundidad


de campo (Vista previa)

122

Puede utilizar la funcin de vista previa para comprobar la profundidad de


campo, la composicin, la exposicin y el enfoque antes de tomar la foto.
Hay dos mtodos de vista previa.
Mtodo Vista Prev.

Descripcin

Vista previa ptica

Para comprobar la profundidad de campo con


el visor.

e Vista previa digital

Para comprobar la composicin, la exposicin


y el enfoque en la pantalla.

4
Funciones de disparo

La vista previa ptica se utiliza siempre para Disparo a intervalos


y Multi-exposicin.

Cmo visualizar la Vista previa ptica

Asigne [Vista previa ptica] al botn V/Y.


Consulte Ajuste de la operacin del botn V/Y (p.178)
para ms detalles.

2
3

Mire por el visor para enfocar el tema.


Pulse el botn V/Y mientras
mira por el visor.
Puede comprobar la profundidad de
campo en el visor mientras se pulsa
el botn V/Y.
Durante esta operacin se visualiza
la informacin de disparo en el visor
y no puede soltarse el obturador.

Retire el dedo del botn V/Y.


Finaliza la Vista previa ptica y la cmara est lista para tomar la foto.

K-500_SPA.book Page 123 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

123

Cmo visualizar la Vista previa digital

Asigne [Vista previa digital] al botn V/Y.


Consulte Ajuste de la operacin del botn V/Y (p.178)
para ms detalles.

Enfoque el tema y pulse el botn V/Y.


El icono | aparece en la pantalla durante
la vista previa y podr comprobar la
composicin, la exposicin y el enfoque.

Dial-e trasero (S)

Ampla la imagen de vista previa. (p.194)

Botn m

Guarda la imagen de vista previa.

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Termina la Vista previa digital y se activa el sistema de enfoque
automtico.
El tiempo mximo de visualizacin para la Vista previa digital es de
60 segundos.

Funciones de disparo

Operaciones disponibles

K-500_SPA.book Page 124 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

124

Uso de la funcin Shake Reduction para


evitar el movimiento de la cmara
Cmo tomar imgenes utilizando la Funcin
Estabilizador de Imagen
La funcin Shake Reduction (Estabilizador de Imagen) reduce
el movimiento de la cmara cuando se pulsa el disparador.
La funcin Shake Reduction es muy eficaz para tomar fotos en
las siguientes situaciones.

al tomar fotografas en condiciones de poca luminosidad, como


en interiores, por la noche, en das nublados y a la sombra
al tomar las fotografas con teleobjetivo

Funciones de disparo

La funcin Shake Reduction no funciona para borrosidad causada por


el movimiento del tema. Para tomar fotos de objetos en movimiento,
aumente la velocidad de obturacin.
La funcin Shake Reduction (Estabilizador de Imagen) podra no eliminar
completamente el movimiento de la cmara cuando se fotografan primeros
planos. En este caso, se recomienda desactivar la funcin Shake Reduction
y utilizar la cmara con un trpode.
La funcin Shake Reduction no funcionar completamente cuando se
dispara con una velocidad de obturacin muy lenta, por ejemplo, cuando
se fotografa un tema en movimiento o una escena nocturna. En este caso,
se recomienda desactivar la funcin Shake Reduction y utilizar la cmara
con un trpode.
La funcin Shake Reduction est disponible con cualquier objetivo PENTAX
compatible con esta cmara, pero asegrese de ajustar la longitud focal
antes de usar un objetivo para el que no pueda obtenerse automticamente
informacin sobre la longitud focal. Consulte Funciones disponibles con
diversas combinaciones de objetivos (p.284) para ms informacin.

K-500_SPA.book Page 125 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

125
Cmo reducir el movimiento vertical y horizontal de la cmara

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Shake Reduction], y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla [Shake Reduction].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
Q o R, y pulse el botn 4.

Shake Reduction
Abrir

MENU Cancelar

OK OK

Q Utiliza Shake Reduction (valor predeterminado).


R No utiliza Shake Reduction.

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa la funcin Shake Reduction
y aparece k en la pantalla de estado,
el visor y la pantalla de visin directa,
Live View.
La funcin Shake Reduction no est disponible en las siguientes situaciones.
- Disparo con autodisparador
- Disparo con control a distancia
- cuando se ajusta el modo p
- cuando se ajusta Captura HDR, y se desactiva la funcin Auto Alineacin
- durante el ajuste de la composicin
Se activa la funcin Shake Reduction en Z (Escena nocturna HDR)
del modo H (excepto cuando se dispara con el temporizador).
La funcin Shake Reduction no funcionar correctamente (durante unos
2 segundos) inmediatamente despus de encender la cmara o de restaurar
la Autodesconexin. Espere hasta que funcione Shake Reduction de
manera estable y correcta antes de disparar.
Tambin puede cambiar el ajuste desde el men [A Cfig.Capt 3].

Funciones de disparo

La cmara vuelve al panel de control.

K-500_SPA.book Page 126 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

126

Cmo disparar con el temporizador


g Autodisparador
(12 seg)
Z

Autodisparador
(2 seg)

El obturador se suelta despus de unos 12 segundos.


Utilice este modo para incluir al fotgrafo en la foto.
El obturador se suelta despus de aproximadamente
2 segundos despus de pulsar el disparador. Utilice este
modo para evitar que la cmara se mueva cuando se
pulsa el disparador.

El disparo retardado no est disponible en \ (Objeto movimiento)/


Z (Mascota)/R (Nios) del modo H.

4
Funciones de disparo

1
2

Monte la cmara en un trpode.


Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo
de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

3
4

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar g.
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (3), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(45) para seleccionar g o Z,
y pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer
una fotografa.

Autodisparador (12 seg)

MENU Cancelar

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.

OK OK

K-500_SPA.book Page 127 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

127
Pulse a fondo el disparador.
Para g, la luz del autodisparador
comienza a parpadear lentamente,
acelerando el parpadeo 2 segundos
antes de activar el obturador. Se oye
un pitido y aumenta la velocidad. El
obturador se activar unos 12 segundos
despus de pulsar completamente el botn del obturador.
Para Z, el obturador se activar unos 2 segundos despus de pulsar
a fondo el botn del obturador.

4
Funciones de disparo

Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajustes del modo


Fotografiar para anular el disparo con el temporizador. El ajuste se anula
automticamente cuando la cmara se apaga si se deselecciona la casilla de
verificacin para [Modo Fotografiar] en [Memoria] del men [A Cfig.Capt 4].
(p.234)
La funcin Shake Reduction no est disponible.
Puede configurar la cmara de forma que no suene el pitido. (p.224)
La exposicin puede verse afectada si entra luz en el visor (excepto en modo
a). Utilice la funcin Bloqueo AE (p.102) o monte la tapa del visor ME opcional.

K-500_SPA.book Page 128 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

128

Disparo con mando a distancia (Opcional)


Puede activarse el obturador a distancia utilizando una unidad opcional
de mando a distancia.

h Control remoto

El obturador se activar inmediatamente despus


de pulsar el disparador del mando a distancia.

remoto
i Control
(Retardo 3 seg)

El obturador se activar unos 3 segundos despus


de pulsar el disparador del mando a distancia.

El disparo con mando a distancia no est disponible en las siguientes


situaciones.
cuando se ajusta \ (Objeto movimiento)/Z (Mascota)/R (Nios)
del modo H
cuando se ajusta Disparo a intervalos

4
Funciones de disparo

1
2

Monte la cmara en un trpode.


Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo
de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

3
4

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar h.
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (3), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(45) para seleccionar h o i,
y pulse el botn 4.
El receptor del mando a distancia de
la parte frontal de la cmara empezar
a parpadear y la cmara pasa al modo
de espera.

Control remoto

MENU Cancelar

OK OK

K-500_SPA.book Page 129 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

129
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.
Se activa el sistema de autoenfoque.

Dirija la unidad del mando a


distancia hacia el receptor del
mando a distancia de la parte
delantera de la cmara y pulse el
obturador del mando a distancia.

4m

Por defecto, no se puede ajustar el enfoque con la unidad de control remoto.


Enfoque primero el tema con la cmara antes de operar con el control
remoto. Cuando se ajusta [14. AF con control remoto] a [Abrir] en el men
[A Ajuste perso. 2], puede utilizar la unidad de control remoto para ajustar
el enfoque.
Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajustes del modo
Fotografiar para anular el disparo con una unidad de mando a distancia.
El ajuste se anula automticamente cuando la cmara se apaga si
deselecciona la casilla de verificacin de [Modo Fotografiar] en [Memoria]
del men [A Cfig.Capt 4]. (p.234)
La funcin Shake Reduction no est disponible.
Cuando se selecciona i, no puede ajustarse el modo flash a [Modo inalmbrico].
La exposicin puede verse afectada si entra luz en el visor (excepto
en modo a). Utilice la funcin Bloqueo AE (p.102) o monte la tapa
del visor ME opcional.
Es posible que el disparo con una unidad de mando a distancia no funcione
en condiciones de contraluz.
Cuando se utiliza el mando a distancia impermeable O-RC1, puede operarse
el sistema de enfoque automtico con el botn S. El botn { no puede
usarse.
El mando a distancia F puede enviar una seal de control unas
30.000 veces. Si necesita cambiar la pila, dirjase al centro de servicio
tcnico de PENTAX (Este servicio no es gratuito).

4
Funciones de disparo

La distancia operativa mxima del control


remoto es de unos 4 m desde la parte
frontal de la cmara.
Cuando se hace una foto, el receptor del mando a distancia se enciende
durante 2 segundos y despus vuelve a parpadear.

K-500_SPA.book Page 130 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo tomar fotos continuas

130

Disparo continuo
Se pueden tomar fotografas continuamente mientras se mantenga
pulsado a fondo el disparador.
g

Disparo
continuo (Hi)

Toma fotografas continuamente a alta velocidad.

Disparo
continuo (Lo)

Toma fotografas continuamente a baja velocidad.

4
Funciones de disparo

No est disponible Disparo continuo en las siguientes situaciones.


cuando se ajusta Z (Escena nocturna HDR) del modo H, o del modo p
cuando se ajusta el Disparo a intervalos o la Captura HDR
Cuando se ajusta g o h, no se pueden guardar imgenes RAW durante
Revisin instantnea o reproduccin.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del modo Fotografiar.

2
3

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


seleccionar g.
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (3), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(45) para seleccionar g o h,
y pulse el botn 4.
La cmara est lista para tomar fotos
de forma continua.

Disparo continuo (Hi)

MENU Cancelar

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.

OK OK

K-500_SPA.book Page 131 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

131
Pulse a fondo el disparador.
Mientras el obturador est pulsado a fondo se tomarn fotos
continuamente. Para dejar de tomar fotos continuas, levante el dedo
del obturador.

Intervalo disparo
Toma fotos a un intervalo ajustado durante un tiempo determinado.
Puede ajustar los siguientes elementos.
Intervalo

Ajuste el intervalo entre disparos de 3 segundos a 24 horas.

Nmero
disparos

Ajuste de 2 a 999.
El nmero de fotografas que puede fijar depende de las
condiciones de disparo, como del espacio disponible en la tarjeta
de memoria SD.

Comenzar
intervalo

Seleccione si se va a tomar la primera foto ahora o en un tiempo


ajustado. Al elegir [Ahora] comienza inmediatamente el disparo.
Cuando se seleccione [Tiemp fij], ajuste el valor de [Tiempo inicio].

Tiempo inicio Ajuste la hora a la que desea iniciar el intervalo.


La funcin de disparo a intervalos no est disponible en las siguientes
situaciones.
cuando se han ajustado los modos p o C
cuando se ha ajustado la Multi-exposicin

4
Funciones de disparo

El modo de captura se ajusta a g en \ (Objeto movimiento)/Z (Mascota)/


R (Nios) del modo H.
Si se ajusta el modo de enfoque a l, la posicin de enfoque se bloquea
en el primer encuadre y las imgenes se toman continuamente al mismo
intervalo.
Si se ajusta el modo de enfoque a k, se activa continuamente el enfoque
durante Disparo continuado.
Si est utilizando un flash incorporado, el obturador no se activar hasta que
el flash no se haya cargado del todo. Ajuste [15. Dispara cuando carga]
a [Abrir] en el men [A Ajuste perso. 3] para permitir que el obturador
se active antes de que est listo el flash incorporado.
Seleccione [Toma de 1 solo fotograma] en la pantalla de ajuste del modo
Fotografiar para anular el Disparo continuo. El ajuste se anula automticamente
cuando la cmara se apaga si se deselecciona la casilla de verificacin de [Modo
Fotografiar] in [Memoria] del men [A Cfig.Capt 4]. (p.234)

K-500_SPA.book Page 132 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

132

Seleccione [Intervalo disparo] en el men [A Cfig.Capt 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Intervalo disparo].

2
3
4

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Intervalo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

Funciones de disparo

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
horas, minutos, o segundos,
y utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para fijar
el tiempo.
Pulse el botn 4 para completar
el ajuste.

4
5

Intervalo disparo
Inic disparo
Intervalo
Nmero disparos

00:00'03"
002 img.

Comenzar intervalo Ahora


Tiempo inicio
MENU Cancelar

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [N. Disparos], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Pulse el controlador de cuatro direcciones (45) y utilice
el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
el nmero de de disparos que se harn.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

6
7

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Comenzar intervalo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Ahora] o [Tiemp fij], y pulse el botn 4.
Si seleccion [Ahora], pase al punto 10.

K-500_SPA.book Page 133 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

8
9

133
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Tiempo inicio], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
seleccionar horas o minutos, y el controlador de cuatro
direcciones (23) para fijar la hora.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

10

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Inic disparo], y pulse despus el botn (4).
La cmara est lista para tomar una serie de fotos a intervalos.

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.

12

Pulse a fondo el disparador.


Cuando [Comenzar intervalo] se ajusta a [Ahora], se toma la primera
foto. Cuando se ajusta a [Tiemp fij], la cmara comenzar a disparar
a la hora fijada.
Cuando se toman varias fotos, las imgenes se toman en los intervalos
fijados en el punto 3.
Para cancelar el disparo, pulse el botn 3.
Despus de tomar el nmero de fotos fijado, se visualiza [Finaliza el
disparo a intervalos] y la cmara vuelve al modo de espera normal.

Funciones de disparo

11

K-500_SPA.book Page 134 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

134

Consulte Vdeo a intervalos (p.141) para informacin para realizar


el disparo a intervalos en modo C.
Si se giran el dial de modos o el interruptor principal, se guardan las fotos
ya tomadas y finaliza el disparo a intervalos.
Se utiliza [Toma de 1 solo fotograma] independientemente del ajuste actual
del modo de disparo.
Si el tema no est enfocado con el modo de enfoque ajustado a l
o no puede completarse el procesado de la imagen anterior antes de tomar
la siguiente foto, no es posible tomar ninguna foto.
Pese a que cada foto que se toma se visualiza con la Revisin instantnea,
no es posible ampliarlas, borrarlas o guardarlas en formato RAW.
La pantalla se apaga durante los intervalos entre disparos.
Si la funcin de Autodesconexin apaga la cmara antes de iniciar el disparo
a intervalos, la cmara se volver a encender automticamente cuando
se acerque el momento del disparo.

Funciones de disparo

Cuando se utilice el Disparo a intervalos, use el kit adaptador de CA opcional


o instale una batera totalmente cargada, ya que si se descarga completamente
durante el Disparo a intervalos, puede interrumpir la grabacin.

K-500_SPA.book Page 135 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

135

Multi-exposicin
Puede crear una imagen tomando mltiples exposiciones y fundindolas
en una sola imagen.
La multi-exposicin no est disponible en las siguientes situaciones.
cuando se ajusta Z (Escena nocturna HDR) del modo H o del modo C
cuando se ajusta Disparo a intervalos, Filtro Digital o Captura HDR

Seleccione [Multi-exposicin] en el men [A Cfig.Capt 2],


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
4

Aparece la pantalla [Multi-exposicin].

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [N. Disparos], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
el nmero de disparos, y use
el botn 4.

Multi-exposicin
Inic disparo
N. Disparos

2 veces

Ajuste EV auto

Seleccione de 2 a 9 disparos.
MENU Cancelar

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ajuste EV auto], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar P o O.
Cuando se fija a O, la exposicin se ajusta automticamente de acuerdo
con el nmero de disparos.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Inic disparo], y pulse despus el botn 4.
La cmara est lista para tomar una serie de fotos.

Funciones de disparo

K-500_SPA.book Page 136 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

136

Tome la fotografa.
La imagen compuesta se visualiza en Revisin instantnea cada vez
que se presione el disparador.
Durante la revisin instantnea se pueden realizar las siguientes
operaciones.
Operaciones disponibles
Botn U/i

Desecha fotos tomadas hasta ese momento y toma


fotos de nuevo desde el primer fotograma.

Botn 3

Guarda fotos tomadas hasta ese momento y anula


el disparo.

Cuando se realizan las operaciones anteriores, o despus de tomar el


nmero establecido de tomas, aparece de nuevo la pantalla del Paso 3.

4
Funciones de disparo

Pulse dos veces el botn 3.


Finaliza la Multi-exposicin.
No estn disponibles Horquillado de exposicin ni Compensacin Objetivo.

K-500_SPA.book Page 137 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo grabar vdeos

137

Esta cmara le permite grabar vdeos con el formato siguiente.


Sonido
Monaural
Formato de archivo MPEG-4 AVC/H.264 (extensin de archivo: .MOV)

Cmo cambiar los ajustes para la grabacin


de vdeos

Fije el dial de modos en C, y pulse el botn 3.


Aparece el men [C Vdeo 1].
Gire el dial-e delantero (R) si puls
el botn 3 en cualquier otro modo
de captura.

Ajuste de exposicin
Ajustes captura vdeo
Nivel grabacin sonido
Movie SR
Vdeo a intervalos

MENU Salir

2
3

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ajuste de exposicin], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar e, c o a, y pulse el botn 4.
e

Ajusta la exposicin automticamente. Le permite ajustar el valor


de compensacin EV. (valor predeterminado)

c Le permite ajustar los valores de apertura y compensacin EV.


a

Le permite ajustar la velocidad de obturacin, el valor de apertura


y la sensibilidad.

4
Funciones de disparo

Los parmetros para grabar vdeos pueden cambiarse con el men


[C Vdeo] o el panel de control.
A continuacin se explica a modo de ejemplo cmo cambiar los ajustes
desde el men [C Vdeo 1].

K-500_SPA.book Page 138 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

138

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ajustes captura vdeo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajustes captura vdeo].

Seleccione [Pxel. Grabados].

Funciones de disparo

Pxel. grabados

Resolucin
de pantalla

Relacin de
aspecto o formato
de imagen

a
(predeterminado)

19201080

30/25/24

1280720

60/50/30/25/24

640480

30/25/24

Velocidad de
fotogramas (fps)

Cuando se cambia el ajuste, en la esquina superior derecha


de la pantalla aparece el tiempo para grabar.

Seleccione [Frecuencia imagen].


La frecuencia de fotograma que puede seleccionarse vara en funcin
de los pxeles grabados.

7
8

Ajuste [Nivel calidad] a [C], [D] o a [E].


Pulse el botn 3.
Aparece el men [C Vdeo 1].

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Nivel grabacin sonido], y utilice el controlador de
cuatro direcciones (45) para seleccionar el nivel del sonido
de grabacin.
Ajuste el rango de 0 a 5.
No se graba sonido cuando se selecciona l (0).

10

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Movie SR], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

K-500_SPA.book Page 139 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

139

11

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar Q o R, y pulse el botn 4.
Q Utiliza Estabilizador de imagen en vdeo (valor predeterminado).
R No utiliza Estabilizador de imagen en vdeo.

12

Pulse el botn 3.
La cmara est lista para grabar un vdeo.
Los parmetros descritos en esta seccin pueden ajustarse tambin
con el panel de control.

Funciones de disparo

Cmo grabar vdeos


Fije el dial de modos en C.
Se visualiza Visin directa para la grabacin de vdeos.

Visualizacin del tema


en la pantalla.
Cambie el valor de exposicin
segn sus necesidades.

Nivel grabacin
sonido

Movie SR

10'30"

Tiempo grabable

K-500_SPA.book Page 140 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

140

Operaciones disponibles

Dial-e trasero (S)

Ajuste de exposicin c/a: Ajusta el valor


de apertura (solo antes del disparo).

Dial-e delantero (R)

Ajuste de exposicin a: Ajusta la velocidad


de obturacin.

Botn m
Dial-e trasero (S)

Ajuste de exposicin e/c: Ajusta el valor


de compensacin EV (2 EV).

Controlador de cuatro
direcciones (2)

Ajuste de exposicin a: Ajusta la sensibilidad.

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.
Cuando ajuste el interruptor del modo de enfoque a \, gire el aro
de enfoque hasta que aparezca claramente visible el tema en la pantalla
de enfoque.

4
Funciones de disparo

Pulse a fondo el disparador.


Comienza la grabacin de vdeo.
La P roja visualizada en la parte superior derecha de pantalla parpadea
durante la grabacin de vdeo.

Pulse de nuevo el disparador.


Se interrumpe la grabacin del vdeo.
Cuando se ajusta [Nivel grabacin sonido] a un valor diferente a l (0),
se graban tambin los sonidos de operacin de la cmara. Durante
la grabacin de un vdeo, monte la cmara en un trpode y no opere
la cmara durante la grabacin.
El flash no est disponible.
Cuando se graba un vdeo utilizando una funcin de procesado de imagen,
como Filtro digital, puede que se omitan algunos fotogramas del vdeo
grabado.
Si sube la temperatura en el interior de la cmara durante la grabacin de
vdeo, puede que se apague automticamente para as proteger los circuitos
de la cmara.

K-500_SPA.book Page 141 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

141
Cuando se graba un vdeo, independientemente del modo de enfoque, se
inicia la grabacin cuando se pulsa a fondo el disparador aunque el tema
no est enfocado.
Puede grabar un vdeo continuamente hasta 4 GB o 25 minutos. Cuando
se llena la tarjeta de memoria SD, se interrumpe la grabacin y se guarda
el vdeo.
La pantalla visualizada en modo C se ajusta segn el parmetro
de [Vista en vivo] elegido en el men [A Cfig.Capt 4]. (p.114)
Puede ajustar las funciones para cada modo de exposicin para cuando
se gira el dial-e delantero/ trasero o se pulsa el botn d en [Programacin
Dial E] del men [A Cfig.Capt 4]. (p.175)
Si tiene la intencin de disparar de forma continuada durante un perodo
prolongado, se recomienda el uso del adaptador de corriente alterna opcional.
Tambin puede utilizar un mando a distancia opcional para grabar un vdeo.
(p.128) Pulse el controlador de cuatro direcciones (5) en modo C para
establecer si se usa el control remoto en lugar del modo de Disparo normal.

Toma fotos a un intervalo ajustado desde un tiempo fijado y las guarda como
un nico archivo de vdeo (Motion JPEG, extensin de archivo: .AVI).
Puede ajustar los siguientes elementos.
Intervalo

Seleccione entre 3 seg., 5 seg., 10 seg., 30 seg., 1 min., 5 min.,


10 min., 30 min., o 1 hora.

Tiempo
Grabacin

Ajuste la duracin de la grabacin desde 12 segundos hasta


99 horas. El tiempo que puede ajustarse vara en funcin del
ajuste de [Intervalo].

Comenzar
intervalo

Seleccione si se va a tomar la primera foto ahora o en un


tiempo ajustado. Al elegir [Ahora] comienza inmediatamente
el disparo. Cuando se seleccione [Tiemp fij], ajuste el valor
de [Tiempo inicio].

Tiempo inicio

Ajuste la hora a la que desea iniciar el intervalo.

El Vdeo a intervalos est disponible solo cuando se ajusta el dial de modos


a C.

Funciones de disparo

Vdeo a intervalos

K-500_SPA.book Page 142 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

142

Seleccione [Vdeo a intervalos] en el men [C Vdeo 1],


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Vdeo a intervalos].

2
3
4

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Intervalo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
un intervalo de disparo y pulse
despus el botn 4.

Vdeo a intervalos
Inic disparo
Intervalo

3seg

Tiempo Grabacin 00:00'12"

Funciones de disparo

Comenzar intervalo Ahora


Tiempo inicio
MENU Cancelar

4
5

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Tiempo Grabacin], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
seleccionar horas, minutos, o segundos, y utilice el
controlador de cuatro direcciones (23) para fijar la hora.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

6
7

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Comenzar intervalo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Ahora] o [Tiemp fij], y pulse el botn 4.
Si seleccion [Ahora], pase al punto 10.

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Tiempo inicio], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

K-500_SPA.book Page 143 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

143
Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para
seleccionar horas o minutos, y el controlador de cuatro
direcciones (23) para fijar la hora.
Pulse el botn 4 para completar el ajuste.

10

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Inic disparo], y pulse despus el botn 4.
La cmara est lista para grabar un vdeo.

11

Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.


Se activa el sistema de autoenfoque.

Pulse a fondo el disparador.


Cuando se ajusta [Comenzar intervalo] a [Ahora], se toma una foto
inmediatamente, se visualiza Revisin instantnea, y se apaga
la pantalla.
Despus de tomar el nmero de fotos fijado, se visualiza [Finaliza el
disparo a intervalos] y la cmara vuelve al modo de espera normal.
Cuando se grabe con Vdeo a intervalos, use el kit adaptador de CA opcional
o instale una batera totalmente cargada, ya que si se descarga
completamente durante el Vdeo a intervalos, puede interrumpir la grabacin.

4
Funciones de disparo

12

K-500_SPA.book Page 144 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

144

Cmo visualizar vdeos


Los vdeos grabados pueden reproducirse en modo de Reproduccin
de la misma manera que las fotos fijas guardadas.

Seleccione el vdeo que desee reproducir en la pantalla de una


imagen del modo reproducir.
Se visualiza el primer fotograma del vdeo visualizado en la pantalla.

2
4

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2).
Comienza la reproduccin del vdeo.

Funciones de disparo

10'00"

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2)

Detiene/reanuda la reproduccin.

Controlador de cuatro
direcciones (5)

Hace avanzar un fotograma


(durante la pausa).

Pulse y mantenga pulsado


el controlador de cuatro
direcciones (5)

Reproduccin rpida.

Controlador de cuatro
direcciones (4)

Revierte un fotograma
(durante la pausa).

Pulse y mantenga pulsado


el controlador de cuatro
direcciones (4)

Reproduccin rpida invertida.

Controlador de cuatro
direcciones (3)

Interrumpe la reproduccin.
Visualiza la Paleta de modos de
reproduccin (cuando se interrumpe).
(p.190)

Dial-e trasero (S)

Ajusta el volumen (6 niveles).

K-500_SPA.book Page 145 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

145
Botn M

Alterna entre [Pantalla Informacin


estndar] y [Pantalla sin informacin].

Botn m

Guarda la imagen del monitor como un


archivo JPEG (durante la pausa) (p.145).

Cuando termina el vdeo, se interrumpe la reproduccin y se visualiza


de nuevo el primer fotograma.
Utilice el cable AV opcional para reproducir vdeos grabados en una pantalla
de TV o en otros dispositivos. (p.218)
Se requiere QuickTime para reproducir vdeos transferidos a un ordenador.
(p.254)

Cmo capturar una foto fija de un vdeo

1
2

Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) del paso 2


de p.144 para parar el vdeo.
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para ver el
fotograma que desea guardar
como foto fija.

Nmero de fotograma/
Nmero total de fotogramas

90/1800
90/18000

10'00"

Pulse el botn m.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen capturada del vdeo se guarda en formato JPEG.

Funciones de disparo

Puede capturar un solo fotograma de un vdeo y guardarlo como una foto


en formato JPEG.

K-500_SPA.book Page 146 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

146

Cmo editar vdeos


Los vdeos pueden dividirse y borrar segmentos no deseados.

Seleccione el vdeo que desee reproducir en la pantalla


de una imagen del modo reproducir.
Se visualiza el primer fotograma del vdeo visualizado en la pantalla.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3).


Aparece la paleta del modo reproduccin.

Funciones de disparo

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [ (Editar Vdeo), y pulse despus el botn 4.
Se activa la pantalla de edicin de vdeo.

Seleccione un punto donde desee


dividir el vdeo.
Se visualiza el primer fotograma en el
punto de divisin en la parte superior
de la pantalla.
Puede seleccionar hasta cuatro puntos
para dividir el vdeo original en cinco
segmentos.

00'00"
10'00"

MENU Detener

INFO

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2)

Reproduce/detiene el vdeo.

Controlador de cuatro
direcciones (5)

Hace avanzar un fotograma


(durante la pausa).

Pulse y mantenga pulsado


el controlador de cuatro
direcciones (5)

Reproduccin rpida.

Controlador de cuatro
direcciones (4)

Revierte un fotograma
(durante la pausa).

Pulse y mantenga pulsado


el controlador de cuatro
direcciones (4)

Reproduccin rpida invertida.

OK OK

K-500_SPA.book Page 147 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

147
Dial-e trasero (S)

Ajusta el volumen (6 niveles).

Botn M

Confirma/cancela un punto de divisin.

Pase al punto 8 si no necesita borran ningn segmento.

Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla para seleccionar los segmentos que desea borrar.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para mover el
fotograma de seleccin, y pulse
el botn 4.

4
Selecc segmentos para borrar
MENU

OK

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 4.

Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Guardar como], y pulse despus
el botn 4.
El vdeo se divide en los puntos
especficos y se borran los segmentos
no deseados. Despus, el vdeo dividido
se guarda como archivos separados
y reaparece la visualizacin de una imagen.

Guarda el vdeo dividido


como archivos separados
Guardar como
Cancelar
MENU

OK OK

Funciones de disparo

Se especifican los segmentos que desea


borrar. Puede borrar a la vez varios
segmentos.
Pulse de nuevo el botn 4 para anular
la seleccin.

00'05"
10'00"

K-500_SPA.book Page 148 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

148
Seleccione los puntos de divisin en orden cronolgico desde el principio del
vdeo. Cuando se cancelen los puntos de divisin seleccionados, cancele
cada uno de ellos en orden inverso (desde el final de la pelcula hasta el
inicio). En un orden diferente al especificado, no puede seleccionar los
fotogramas como un punto de divisin ni cancelar las selecciones de los
puntos de divisin. Por ejemplo, no se pueden seleccionar los fotogramas
antes que el ltimo fotograma seleccionado como punto de divisin mientras
se selecciona el punto de divisin.
Los vdeos con un tiempo de grabacin corto no pueden dividirse.

4
Funciones de disparo

K-500_SPA.book Page 149 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Ajustes de disparo
En este captulo se describen los formatos de archivo de
imgenes y los ajustes operativos de la cmara en modo
de captura.

Cmo fijar un formato de archivo .........................150


Cmo ajustar el balance de blancos ....................153
Cmo corregir imgenes ......................................159
Cmo ajustar la tonalidad de acabado
de la imagen .........................................................167
Cmo personalizar las funciones
del botn/dial-e .....................................................175
Cmo guardar ajustes de uso frecuente ..............182

K-500_SPA.book Page 150 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo fijar un formato de archivo

150

Ajuste el formato de imagen, el formato de archivo, el nmero de pxeles


grabados, el nivel de calidad y el espacio de color de las imgenes.

Seleccione [Ajustes captura imagen] en el men [A Cfig.Capt 1],


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajustes captura imagen].

2
5
Ajustes de disparo

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Formato Archivo], [Px. Grab.
JPEG], [Calidad JPEG] o [Espacio
color], y pulse el controlador de
cuatro direcciones (5).
Consulte p.151 a p.152 para obtener
detalles sobre cada uno de estos ajustes.

3
4

Ajustes captura imagen


Formato Archivo
Px. Grab. JPEG
Calidad JPEG
Espacio color

MENU

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


cambiar los ajustes y pulse el botn 4.
Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
Tambin pueden cambiarse el Formato de imagen, los Pxeles grabados
y el Nivel de calidad JPEG utilizando el panel de control.
Cuando se cambian el Formato de archivo, los Pxeles grabados JPEG
o el nivel de calidad JPEG, aparece en la pantalla el nmero de fotos que
pueden grabarse para ese ajuste.

K-500_SPA.book Page 151 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

151

Formato Archivo
Puede ajustar el formato de los archivos de imagen.
Imgenes capturadas en formato JPEG (ajuste predeterminado).
Puede cambiar los ajustes de [Px. Grab. JPEG] y [Calidad JPEG].

RAW

Captura imgenes en formato de salida con sensor CMOS guardado


sin procesado. Los archivos RAW se graban con el formato de uso
general DNG (Digital Negative) diseado por Adobe Systems.
Los efectos del Balance de blancos, Imagen personalizada y Espacio
de color no se aplican a las imgenes capturadas, pero se guardan
como informacin original actual. Cuando se revelan utilizando la
funcin [Revelado RAW] (p.214), puede crear imgenes JPEG con
estos efectos.

RAW+

Las imgenes tomadas se guardan en formatos JPEG y RAW.


Cuando se asigna [Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y, puede
pulsar el botn para cambiar temporalmente el formato de archivo
y guardar la imagen en ambos formatos. (p.179)

Cuando se ajustan Filtro digital o Captura HDR, el formato de archivo se fija


a [JPEG] y no puede cambiarse. Desactive estas funciones para cambiar
el formato de archivo.
En Z (Escena nocturna HDR) del modo H, las imgenes se guardan
en formato JPEG, independientemente del ajuste [Formato Archivo].

5
Ajustes de disparo

JPEG

K-500_SPA.book Page 152 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

152

Px. Grab. JPEG


Fija el tamao de grabacin de imgenes cuando se ajusta el formato
a [JPEG].
Pxel. Grabados
p
E
a
f

Pxeles
49283264 (ajuste predeterminado)
42242816
34562304
26881792

A mayor nmero de pxeles, mayor ser el tamao del archivo. El tamao


del archivo variar tambin segn el ajuste de [Calidad JPEG].
La calidad de la imagen capturada depende de los ajustes de disparo,
de la resolucin de la impresora y de otros factores.

5
Ajustes de disparo

Calidad JPEG
Puede ajustar el nivel de calidad de la imagen (relacin de compresin).
El valor predeterminado es C (ptimo).
Calidad: ms clara
Tamao de archivo: mayor

C ptimo
D
E

Muy bueno
Calidad: ms granulada
Tamao de archivo: ms pequeo

Bueno

Espacio color
Puede seleccionar un espacio de color.
sRGB

Utilizado principalmente para dispositivos como un ordenador.


(predeterminado)

AdobeRGB

Cubre una gama cromtica ms amplia que sRGB y se utiliza


para fines comerciales como imprentas industriales.

El sistema de nomenclatura de archivos cambia dependiendo del ajuste del


espacio de color tal como se muestra a continuacin. (xxxx es un nmero
secuencial de cuatro dgitos).
Para sRGB: IMGPxxxx.JPG
Para AdobeRGB: _IMGxxxx.JPG

K-500_SPA.book Page 153 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo ajustar el balance de blancos

153

Ajusta el color de una imagen en funcin de las condiciones de


iluminacin ambiental para que los objetos blancos aparezcan blancos.
Elemento
F Auto

Ajustes
Ajusta automticamente el balance
de blancos. (Valor predeterminado)

Temperatura
de color *1
Aprox. 4.000
a 8.000K
Aprox. 5.200K

H Sombra

Para utilizar cuando se tomen fotos en


exterior, en la sombra. Reduce las
tonalidades azuladas de la foto.

Aprox. 8.000K

^ Nublado

Para utilizar cuando se hacen


fotografas en das nublados.

Aprox. 6.000K

Luz de da

Para utilizar cuando se hacen


fotografas bajo una iluminacin
fluorescente. Seleccione el tipo
de luz fluorescente.

Luz
fluorescente

Luz de
tungsteno

L Flash
f

*2

D Fluorescente - Luz da

Aprox. 6.500K

N Fluorescente - Luz da

Aprox. 5.000K

W Fluorescente - Blanco Fro

Aprox. 4.200K

L Fluorescente - Blanca clida

Aprox. 3.000K

Para utilizar cuando fotografe temas


iluminados por lmparas elctricas
o de tungsteno. Reduce las
tonalidades rojizas de la foto.

Aprox. 2.850K

Para utilizar cuando fotografe


utilizando el flash incorporado.

Aprox. 5.400K

Para conservar y afianzar la tonalidad


cromtica de la fuente de luz de
la imagen.

5
Ajustes de disparo

Para utilizar cuando se hacen


fotografas con la luz del sol.

K-500_SPA.book Page 154 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

154
Elemento

K Manual 1-3

Temperatura
de color

Temperatura
de color *1

Ajustes
Utilice esta funcin para ajustar
manualmente el balance de blancos
segn la iluminacin del momento
en que se toman las fotos. Pueden
guardarse hasta tres ajustes.

Utilice esta funcin para ajustar


el valor de temperatura del color.

*1 Las temperaturas de color (K) mostradas arriba son todas estimaciones y no indican
los colores precisos.
*2 CTE = Color Temperature Enhancement (Mejora de la temperatura del color)

El balance de blancos se fija en F en los modos n y H.

5
Ajustes de disparo

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en modo


de espera.
Aparece la pantalla de ajuste del balance de blancos.
Se visualiza en segundo plano la ltima imagen tomada.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
el balance de blancos.

Balance Blancos Auto

Cuando se seleccione J, pulse el


controlador de cuatro direcciones (3)
y utilice el controlador de cuatro
Confirmar
MENU Cancelar
direcciones (45) para seleccionar D, N,
W, o L.
Pase al punto 6 si no necesita cambiar los parmetros.

INFO WB

OK OK

Operaciones disponibles
Botn V/Y

Utiliza Vista previa digital para previsualizar la imagen


de fondo con el efecto de balance de blancos aplicado
(solo cuando se dispara con el visor).

Botn m

Guarda la imagen de fondo (solo cuando estn


disponibles los datos).

Botn M

Visualiza la pantalla de ajuste fino.

K-500_SPA.book Page 155 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

155
Pulse el botn M.
Aparece la pantalla de ajuste fino.

Realice un ajuste fino del balance


de blancos.

G3

A2

Confirmar
MENU Cancelar

OK OK

Operaciones disponibles
Ajusta la tonalidad de los colores entre el verde
(G) y el magenta (M).

Controlador de cuatro
direcciones (45)

Ajusta la tonalidad de los colores entre el azul


(B) y el mbar (A).

Botn d

Repone el valor del ajuste al ajuste


predeterminado

Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 2.

Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Para ajustar el balance de blancos para cuando se descargue el flash,
seleccione [Balance Blancos Auto], [Sin cambios] o [Flash] en [9. Balance
Blancos con flash] del men [A Ajuste perso. 2].

5
Ajustes de disparo

Controlador de cuatro
direcciones (23)

K-500_SPA.book Page 156 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

156

Cmo ajustar manualmente el balance de blancos


Puede ajustar el balance de blancos dependiendo de la fuente de luz
cuando se toman fotos.

1
2

Seleccione K en el paso 2 de p.154 y pulse el controlador


de cuatro direcciones (3).
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar
K1 a K3.

Balance blancos manual

SHUTTER Ajustar

Confirmar

MENU Cancelar INFO WB

Ajustes de disparo

OK OK

Bajo la luz de la que desea medir el balance de blancos,


seleccione un rea blanca como tema.
O visualice una hoja blanca de papel en el centro del visor
o de la pantalla.

Pulse a fondo el disparador.


Ajuste la palanca del modo de enfoque a \ cuando el obturador
no pueda activarse.
Aparece la pantalla para seleccionar la gama de medida.

5
6

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


mover el fotograma hasta la posicin que desea medir.
Pulse el botn 4.
Se mide el balance de blancos, y aparece de nuevo la pantalla mostrada
en el punto 2.
Ajuste el balance de blancos segn necesidades.
Aparece el mensaje [La operacin no pudo completarse correctamente]
cuando la medicin no se realiza con xito. Pulse el botn 4 mientras
se visualiza para volver a medir el balance de blancos.

K-500_SPA.book Page 157 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

157
Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Si la imagen est extremadamente sobreexpuesta, el balance de blancos
podra no estar ajustado. En este caso, ajuste la exposicin al nivel correcto
antes de ajustar el balance de blancos.

Cmo guardar los ajustes de balance de blancos de una


imagen capturada
Puede copiar los ajustes de balance de blancos de una imagen capturada
y guardarlos como Balance de blancos manual.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar K (Guardar como WB Manual), y pulse
el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

3
4

Gire el dial-e delantero (R) para seleccionar una imagen.


Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
un nmero y pulse el botn 4.
Los ajustes de balance de blancos de la
imagen seleccionada se guardan como
Balance de blancos manual y la cmara
est lista para tomar una foto. El ajuste
del balance de blancos es K.

100-0001
Guarda balance de blancos
de imagen como seleccin
personalizada
Guarda en Manual 1
Guarda en Manual 2
Guarda en Manual 3
MENU Cancelar

OK OK

5
Ajustes de disparo

Slo pueden copiarse los ajustes de balance de blancos de fotos fijas


capturados con esta cmara. As, no pueden seleccionarse las siguientes
imgenes.
Imagen de exposicin mltiple
Imagen de ndice
Fotos fijas capturadas de un vdeo

K-500_SPA.book Page 158 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

158

Cmo ajustar el balance de blancos con


la temperatura del color
Utilizar para ajustar el valor de temperatura del color.

1
2

Seleccione K en el paso 2 de p.154, y pulse el botn M.


Ajuste la temperatura del color con
los diales-e delantero y trasero.
Puede ajustar la temperatura del color
en un rango de 2500K a 10000K.

10000K
G3

A2

Confirmar
MENU Cancelar

OK OK

Ajustes de disparo

Los pasos de la temperatura del color varan dependiendo del dial-e.


Dial-e
Delantero (R)
Trasero (S)

Mired *1

Kelvin
1 paso (100K)

1 paso (20M)

10 pasos (1.000K)

5 pasos (100M)

*1 El ajuste predeterminado para las unidades de la Temperatura del color es [Kelvin].


Puede cambiar las unidades a [Mired] en [11. Pasos temperatura color] del men
[A Ajuste perso. 2]. Pero las cifras se convierten y se visualizan en grados Kelvin.

Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla Ajuste del balance de blancos.

Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.

K-500_SPA.book Page 159 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo corregir imgenes

159

Pueden modificarse automticamente las propiedades de la cmara


y del objetivo cuando se toman fotos.

Ajuste de la luminosidad
Expande el rango dinmico y activa una gama de tonalidades ms amplia
mediante el sensor CMOS y reduce la aparicin de reas sobreexpuestas
y subexpuestas.

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar [Compens. Brillos] o [Compens. Sombras],
y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla [Compens. Brillos] o [Compens. Sombras].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para cambiar
los ajustes.

Compens. Brillos
Auto

Para Compensacin Brillos, seleccione


entre [Auto] (valor predeterminado),
[Abrir] o [Cerrar].
MENU Cancelar

Para Compensacin Sombras,


seleccione entre [Auto] (valor
predeterminado), [Baja], [Media],
[Alta] o [Cerrar].

Compens. Sombras
Auto

MENU Cancelar

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

OK OK

OK OK

5
Ajustes de disparo

K-500_SPA.book Page 160 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

160
Cuado se ajusta la sensibilidad a menos del valor ISO 200, no puede ajustarse
[Compens. Brillos] a [Abrir].
Tambin puede ajustar [Compens. Brillos] y [Compens. Sombras]
en [Ajustes Rango dinamico] del men [A Cfig.Capt 2].

Captura Imagen Alto Rango Dinmico


La fotografa de alto rango dinmico es una forma de expresar toda la
gama desde reas oscuras a reas claras capturando varias imgenes
con diferentes exposiciones (subexpuesta, expuesta correctamente
(estndar), y sobreexpuesta), y combinarlas en una sola imagen.

5
Ajustes de disparo

Captura HDR

Disponible con el panel de control o en el men


[A Cfig.Capt 1].

Z (Escena nocturna
HDR)

Disponible seleccionando del modo H. (p.88)

En esta seccin se explica cmo ajustar [Captura HDR].


No est disponible la captura HDR en las siguientes situaciones.
cuando se ajusta el formato de archivo a [RAW] o a [RAW+]
cuando se ajusta el modo p
Durante la Captura HDR o en modo Z (Escena nocturna HDR), no estn
disponibles las siguientes funciones.
- Disparo continuo
- Horquillado de exposicin
- Descarga del flash
- Multi-Exposicin
- Filtro digital
Si selecciona Z (Escena nocturna HDR), los ajustes de este modo
reemplazan los ajustes para Captura HDR.
Durante la Captura HDR o en modo Z (Escena nocturna HDR), se
combinan varias imgenes para crear una sola, por lo que lleva su tiempo
guardar la imagen.

Seleccione [Captura HDR] en el men [A Cfig.Capt 1] y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Captura HDR].

K-500_SPA.book Page 161 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

161
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (5), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar un ajuste,
y pulse el botn 4.

Captura HDR
Captura HDR
Auto alinear
Valor Expo. Braketing

MENU Cancelar

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Auto alinear], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar O o P.
O

Utiliza Auto Alinear. Activa Shake Reduction segn el ajuste


de [Shake Reduction] (valor predeterminado).

No utiliza Auto Alinear. Desactiva Shake Reduction.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Valor Expo. Braketing], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para ajustar
el rango en el que cambiar la exposicin, y pulse el botn 4.
Seleccione entre 1 EV, 2 EV (valor predeterminado) o 3 EV.

Pulse dos veces el botn 3.


La cmara est lista para tomar una serie de fotos.

5
Ajustes de disparo

OK OK

K-500_SPA.book Page 162 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

162

Las operaciones del paso 2 pueden realizarse tambin utilizando el panel


de control.
Cuando se activen Shake Reduction y Auto Alineacin, tenga en cuenta
los siguientes puntos.
Sujete firmemente la cmara para que no cambie la composicin de la
imagen mientras se capturan las tres fotos. Si hubiera una gran diferencia
de composicin entre las tres imgenes, no sera posible realizar una Auto
Alineacin.
Las imgenes capturadas con Captura HDR pueden aparecer movidas
y borrosas por accin de la cmara. Ajuste una velocidad de obturacin
y una sensibilidad ISO ms altas.
Cuando se ajusta la sensibilidad a [ISO AUTO], puede subirse
la sensibilidad ms fcilmente de lo normal.
Tal vez no sea posible realizar una Auto Alineacin cuando se utilizan
objetivos con una longitud focal superior a 100 mm, o cuando el tema
a fotografiar presenta un patrn de cuadros o una superficie uniforme.
En modo Z (Escena nocturna HDR), [Captura HDR] se ajusta a [Auto]
y se activa la funcin de Auto Alineacin.
Si se asigna [Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y, al pulsar
temporalmente el botn se desactiva Captura HDR y se guardan
las imgenes capturadas en formato RAW+.

Ajustes de disparo

K-500_SPA.book Page 163 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

163

Compens. Objetivo
Reduce las distorsiones y las aberraciones cromticas laterales que
se producen debido a las propiedades de los objetivos.
Distorsin
La distorsin es un fenmeno por el cual el centro de la imagen aparece
inflada (distorsin de barrilete) o pinchada (distorsin de cojn).
La distorsin se produce ms fcilmente cuando se utiliza un objetivo
zoom o uno con un pequeo dimetro, y las lneas rectas o el horizonte
de una imagen aparece curvado.

Distorsin de barrilete

Aberracin cromtica lateral


La aberracin cromtica lateral es un fenmeno por el cual vara la
ampliacin de una imagen segn los colores (ondas de luz) cuando se
tom una foto, y puede provocar una imagen borrosa. La aberracin
cromtica se produce ms fcilmente a longitudes focales ms cortas.

Ajustes de disparo

Distorsin de cojn

K-500_SPA.book Page 164 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

164
Slo pueden realizarse correcciones cuando se usa un objetivo DA, DA L, D
FA o con algunos objetivos FA. No pueden seleccionarse las funciones de
correccin del objetivo cuando se utiliza un objetivo no compatible. (p.284)
Las funciones de Compensacin del objetivo se desactivan cuando se utiliza
un accesorio como un anillo de aproximacin o un duplicador que se monta
entre la cmara y el objetivo.
La velocidad de disparo para Disparo continuo puede ser menor cuando
se usa la funcin de Compensacin de la distorsin.
Los efectos de las funciones de Compensacin del objetivo pueden ser
apenas perceptibles en algunos casos debido a las condiciones de disparo
u otros factores.

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Ajustes de disparo

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar [Compens. Distorsin] o [Aj Lat-Crom-AB],
y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla [Compens. Distorsin] o [Aj Lat-Crom-AB].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
[Cerrar] o [Abrir].

Compens. Distorsin
Abrir

MENU Cancelar

OK OK

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.
Cuando se monta un objetivo compatible y se ajusta el formato de archivo
a [RAW] o [RAW+], se guarda la informacin sobre correccin como un
parmetro de archivo RAW y puede elegir activarlo o desactivarlo, [Abrir]
o [Cerrar], cuando se revelan imgenes RAW. (p.215)
Tambin puede ajustar [Compens. Distorsin] y [Aj Lat-Crom-AB]
en [Compens. Objetivo] del men [A Cfig.Capt 2].

K-500_SPA.book Page 165 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

165

Ajuste de composicin
Le permite ajustar la composicin de la imagen utilizando el mecanismo
de Shake Reduction. Utilcelo cuando quiera ajustar la composicin,
por ejemplo, cuando se usa un trpode.

Seleccione [Ajuste de composicin] en el men [A Cfig.Capt 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajuste de composicin].

Seleccione [Iniciar ajuste],


y pulse el botn 4.

Ajuste de composicin
Iniciar ajuste

Recuerde: dependiendo del


obj., al ajustar la composicin
puede aparecer vieteado
OK OK
MENU

Cmo ajustar la composicin.


Se visualiza la cantidad de ajuste
(el nmero de pasos) en la parte superior
derecha de la pantalla.

0
0

Ajusta la composicin
de la imagen

MENU Cancelar

OK OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Desplaza la composicin arriba, abajo,


a derecha o a izquierda.
Ajusta hasta 16 pasos (aproximadamente
1.0 mm) en el sensor de imagen.

Dial-e trasero (S)

Ajusta el nivel de la composicin.


Pueden ajustarse hasta 8 pasos
(aproximadamente 1).

Botn |

Repone el valor del ajuste al ajuste


predeterminado.

5
Ajustes de disparo

Para empezar a ajustar la composicin


desde la posicin anterior, ajuste
[Recuperar posic. Ant] a O.
Se visualiza Live View (Visin Directa)
y puede ajustarse la composicin.

Recuperar posic. Ant

K-500_SPA.book Page 166 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

166

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve a Live View (Visin Directa) normal y est lista para
tomar una foto.
[Shake Reduction] no est disponible.
El valor de ajuste se repone cuando finaliza Live View (Visin Directa).
Si utiliza frecuentemente la funcin Ajuste de la composicin, puede
asignarse la funcin al botn |/Y. (p.178)

5
Ajustes de disparo

K-500_SPA.book Page 167 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo ajustar la tonalidad de acabado


de la imagen

167

Tome fotos con los ajustes adecuados para su visin creativa fotogrfica.

Personalizar Imagen
Seleccione el estilo deseado de los siguientes modos y disfrute tomando
fotos con una tonalidad de acabado creativa.
Tono Imagen

Imagen
Los valores de Saturacin, matiz y contraste estn ajustados
relativamente altos para crear una imagen muy ntida.
(predeterminado)

Natural

Crea una apariencia natural que se acerca al color real.

Retrato

Reproduce un tono de piel saludable.

Paisaje

Aumenta la saturacin del color, resalta las sombras


y produce una imagen en colores vvidos.

Vibrante

Cambia ligeramente el color para crear un look antiguo.

Radiante

Resalta el brillo para producir un acabado espectacular.

Atenuado

Reduce la saturacin para crear una apariencia suave.

Desaturacin
color

Reduce la saturacin y aumenta el contraste para crear una


apariencia de fotografa antigua.

Pelicula
Diapositiva

Crea una imagen con un alto contraste imitando una pelcula


diapositiva.

Monocromo

Toma una foto utilizando un filtro en color monocromo.

Proceso cruzado

Cambia intencionadamente el matiz y el contraste.


El resultado vara cada vez que se toma una foto.

Se ajusta automticamente el tono de la imagen segn el modo de captura,


y no puede cambiarse el ajuste en modos n o H.

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

5
Ajustes de disparo

Luminoso

K-500_SPA.book Page 168 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

168

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar [Personalizar Imagen], y pulse despus
el botn 4.
Aparece la pantalla de ajuste de imagen personalizada.
Se visualiza en segundo plano la ltima imagen tomada.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para
seleccionar una tonalidad de
acabado de la imagen.
Puede comprobar el efecto de Imagen
personalizada seleccionado con
la imagen de fondo.
Pase al punto 8 si no necesita cambiar
los parmetros.

Luminoso

INFO Aj. Parmetro


Confirmar OK OK
MENU Cancelar

Ajustes de disparo

Operaciones disponibles

Botn m

Guarda la imagen de fondo (solo cuando estn


disponibles los datos).

Botn M

Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

Botn V/Y

Utiliza Vista previa Digital para previsualizar la imagen


de fondo con el efecto de Imagen personalizada
aplicado (solo cuando se dispara con el visor).

Pulse el botn M.
Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para elegir el
parmetro que se quiere cambiar.

Saturacin

MENU Cancelar

Confirmar OK OK

K-500_SPA.book Page 169 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Puede cambiar los siguientes parmetros segn la tonalidad


de acabado de imagen seleccionada.
Tono Imagen

169

Parmetro
Saturacin: -4 a +4

Luminoso/
Natural/
Retrato/
Paisaje/
Vibrante/
Radiante

Matiz: -4 a +4
Ajuste Alt/Baj: -4 a +4
Contraste: -4 a +4
Nitidez: -4 a +4
Saturacin: -4 a +4

Atenuado/
Desaturacin color

Tonalidad: Cerrar/Verde/Amarillo/Naranja/Rojo/
Magenta/Prpura/Azul/Cian
Ajuste Alt/Baj: -4 a +4
Contraste: -4 a +4

Pelcula Diapositiva

Nitidez: -4 a +4
Efecto filtro: Ninguno/Verde/Amarillo/Naranja/
Rojo/Magenta/Azul/Cian/Filtro infrarrojo

Monocromo

Tonalidad: Cerrar/Verde/Amarillo/Naranja/Rojo/
Magenta/Prpura/Azul/Cian
Ajuste Alt/Baj: -4 a +4
Contraste: -4 a +4
Nitidez: -4 a +4

Proceso cruzado

Aleatorio/Preajust 1-3/Favorito 1-3 *1

*1 Para [Favorito 1-3], puede guardar previamente los ajustes de una imagen con
proceso cruzado como favorita en la paleta de modos de reproduccin. (p.170)

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45)para ajustar


el valor del parmetro.
Puede comprobar la saturacin y el matiz con el cuadro de radar.
Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S) Alterna entre [Nitidez] y [Nitidez fina].
Botn d

Repone el valor del ajuste al ajuste predeterminado

Ajustes de disparo

Nitidez: -4 a +4

K-500_SPA.book Page 170 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

170

Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto 3.

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.
Tambin puede cambiar los ajustes desde el men [A Cfig.Capt 1].

Cmo guardar los ajustes de proceso cruzado de una imagen


capturada

5
Ajustes de disparo

El resultado del proceso cruzado vara cada vez que se toma una foto.
Si obtiene una foto con proceso cruzado que le guste, puede guardar los
parmetros de proceso cruzado en esa imagen. Pueden guardarse hasta
tres parmetros de proceso cruzado.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar s (Guardar Proces cruzado), y pulse
el botn 4.
La cmara buscar imgenes con proceso cruzado comenzando por
la imagen tomada ms reciente. (Aparece el icono de un reloj de arena
durante la bsqueda.) Cuando se encuentra una, aparece la pantalla
para guardar los parmetros.
Si no hay imgenes de proceso cruzado, aparece el mensaje
[Sin imagen de proceso cruzado].

K-500_SPA.book Page 171 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

171
Gire el dial-e delantero (R)
para seleccionar una imagen
con proceso cruzado.

100-0001
Guarda ajustes de proceso
cruzado de esta imagen
Guardar como Favorito 1
Guardar como Favorito 2
Guardar como Favorito 3
MENU Cancelar

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)


para seleccionar un nmero y pulse el botn 4.
Los ajustes de la imagen seleccionada se guardan en [Favorito 1-3]
y aparece la imagen seleccionada en visualizacin de una imagen.

5
Ajustes de disparo

K-500_SPA.book Page 172 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

172

Filtro digital
Se puede aplicar un efecto filtro al capturar las fotos.
Pueden seleccionarse los siguientes filtros.
Nombre
del filtro

Extraer color

Efecto

Para extraer uno


o dos colores
especficos y dejar
el resto de la imagen
en blanco y negro.

Parmetro
Color extrado 1: Rojo/Magenta/Azul/
Cian/Verde/Amarillo
Rango de color 1 extrable: 1 a 5
Color extrado 2: Cerrar/Rojo/Magenta/
Azul/Cian/Verde/Amarillo
Rango de color 2 extrable: 1 a 5

5
Ajustes de disparo

Para tomar fotos con


una apariencia como
si hubieran sido
tomadas con una
cmara de juguete.

Nivel sombreado: Cerrar/Baja/Media/


Alta (No disponible en modo C).

Para tomar fotos


con una apariencia
antigua.

Tonalidad (B-A): 7 niveles

Retro

Alto contraste

Para tomar fotos con


contrastes altos.

Sombreado *1

Para tomar fotos con


bordes oscurecidos.

Invertir color

Invierte los colores


de la imagen.

Color

Para tomar fotos


con el filtro de color
seleccionado.

Efectos
Dibujo

*1 No puede seleccionarse en modo C

Borrosidad: Baja/Media/Alta
Ruptura tono: Rojo/Verde/Azul/Amarillo
Composicion imagen: Ninguno/Fino/Media/
Grueso (No disponible en modo C).
Intensidad: 1 a 5
Sombreado: 4 tipos
Nivel sombreado: -3 a +3
Cerrar/Abrir
Color: Rojo/Magenta/Azul/Cian/Verde/
Amarillo
Densidad color: Clara/Media/Oscura

K-500_SPA.book Page 173 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

173
El filtro digital no est disponible en las siguientes situaciones.
cuando se ajusta Z (Escena nocturna HDR) del modo H
cuando se ajusta el formato de archivo a [RAW] o a [RAW+]
Cuando est ajustado el Filtro digital, no estn disponibles las siguientes
funciones.
Disparo continuo
Multi-exposicin
Captura HDR
Dependiendo del filtro utilizado se tardar ms o menos en guardar
las imgenes.

Pulse el botn M en modo de espera.


Aparece el panel de control.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar [Filtro digital], y pulse despus el botn 4.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para
seleccionar un filtro.
Puede comprobar el efecto del filtro
seleccionado con la imagen de fondo.
Pase al punto 7 si no necesita cambiar
los parmetros.

Efectos Dibujo

INFO Aj. Parmetro


Confirmar OK OK
MENU Cancelar

Operaciones disponibles

Botn M

Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

Botn m

Guarda la imagen de fondo (solo cuando estn


disponibles los datos).

Botn V/Y

Utiliza Vista previa digital para previsualizar la imagen


de fondo con el efecto filtro aplicado (solo cuando se
dispara con el visor).

Pulse el botn M.
Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

5
Ajustes de disparo

Aparece la pantalla de ajuste del Filtro digital.


Se visualiza en segundo plano la ltima imagen tomada.

K-500_SPA.book Page 174 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

174

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un parmetro, y utilice despus el
controlador de cuatro direcciones
(45) para ajustar el valor.
Pulse el botn d para reponer el valor
de ajuste al valor predeterminado.

Nivel sombreado

MENU Cancelar

Confirmar OK OK

Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto 3.

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve al panel de control.

5
Ajustes de disparo

Tambin puede cambiar los ajustes desde el men [A Cfig.Capt 1].


Seleccione [Sin filtro] en el paso 3 para terminar de disparar con un filtro
digital.
Tambin puede aplicar efectos de filtro digital a imgenes JPEG/RAW
despus de disparar en modo Reproduccin. (p.206)
[Nivel sombreado] para el filtro Efectos Dibujo y el filtro Sombreado
no pueden seleccionarse con Live View (Visin directa).

K-500_SPA.book Page 175 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo personalizar las funciones


del botn/dial-e

175

Funciones que pueden asignarse al dial-e delantero/trasero,


botn V/Y, y botn =/L.
Las funciones asignadas a los botones/
diales pueden comprobarse con la pantalla
gua.
Programa Exposicin
Automtica

Ajuste de la operacin de los diales-e

Seleccione [Programacin Dial E] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Programacin Dial E 1].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un modo de exposicin.

Programacin Dial E

Gire el dial-e trasero (S)


para visualizar la pantalla
[Programacin Dial E 2].
MENU

Pulse el controlador de cuatro direcciones (5).


Aparece la pantalla para el modo de exposicin seleccionado.

1 2

5
Ajustes de disparo

Puede seleccionar los parmetros para cada modo de exposicin para


cuando se giren los diales-e delantero y trasero y se pulse el botn |.

K-500_SPA.book Page 176 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

176

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5), y utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar el ajuste
deseado.
Pueden seleccionarse los siguientes
ajustes para cada mtodo de exposicin.
Mtodo de
Exposicin

Mtodo de Exposicin

MENU Cancelar

Dial-e
delantero
(R)

Dial-e
trasero
(S)

Botn |

}e

c
m

}e
eLINE
eLINE

eSHIFT

Ajustes de disparo

eSHIFT
m

eSHIFT
o
m
o

eSHIFT
o
m

eLINE
eLINE

b
m
b
o

b
m
b
o
b

o AUTO
o AUTO

c
m
c
o
c

c
m
c
o

o AUTO
o AUTO

OK OK

(ajuste
predeterminado)

(ajuste
predeterminado)

(ajuste
predeterminado)

(ajuste
predeterminado)

K-500_SPA.book Page 177 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Mtodo de
Exposicin

Dial-e
delantero
(R)

Dial-e
trasero
(S)

177
Botn |

(ajuste
predeterminado)
eLINE

L/a

(ajuste
predeterminado)

bSHIFT
cSHIFT

c
o
c

c
o

(ajuste
predeterminado)

Depende del valor de [Ajuste de


exposicin] (p.137) del men [C Vdeo 1].

Pulse el botn 4.

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el Paso 2.
Repita los puntos 2 a 6 para cambiar los ajustes de otros modos
de exposicin.

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Ajustes de disparo

b: Cambiar velocidad de obturacin c: Cambiar valor de apertura


o: Cambiar sensibilidad m: Ajustar valor de compensacin }e: Volver a e
eLINE: Lnea de programa eSHIFT: Cambio de programa : No disponible

K-500_SPA.book Page 178 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

178

Ajuste de la operacin del botn V/Y


Puede asignar una de las siguientes funciones al botn V/Y.

Cambio archivo
1 toque

Cambia temporalmente el formato de archivo. Guarda


simultneamente una imagen en ambos formatos JPEG
RAW, independientemente del ajuste de [Formato
Archivo]. Puede fijar si el ajuste se aplica o no a una sola
imagen, y seleccionar el formato de archivo cuando se
pulsa el botn V/Y. (p.179) (predeterminado)

Horquillado Expos.

Toma varias fotos con diferentes valores de exposicin.


(p.99)

Vista previa ptica

Mientras se pulsa el botn V/Y puede comprobar


la profundidad de campo deteniendo la apertura al valor
fijado.(p.122)

Vista previa digital

Visualiza la Vista previa digital. (p.123)


Ajusta si se va a guardar o a ampliar la imagen en
previsualizacin, y si se va a activar el histograma
y el aviso de rea luces/sombras.

Ajuste de
composicin

Ajusta la composicin. (p.165)

rea activa AF

Activa o desactiva el cambio del punto AF cuando


se ajusta el modo de seleccin del punto de enfoque
a [Elegir]. (p.112)

5
Ajustes de disparo

Seleccione [Personalizac. de botn] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Personalizac. de botn].

Seleccione
, y pulse
el controlador de cuatro
direcciones (5).

Personalizac. de botn
Cambio archivo 1 toque
Activar AF1

Aparece la pantalla para seleccionar


una funcin del botn V/Y.

Activar AF1

MENU

K-500_SPA.book Page 179 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

179
Pulse el controlador de cuatro
direcciones (5), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar una
funcin, y pulse el botn 4.

Personalizac. de botn
Cambio archivo 1 toque
Horquillado Expos.
Vista previa ptica
Vista previa digital
Ajuste de composicin
rea activa AF
MENU Cancelar

OK OK

Pulse tres veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cmo configurar el formato de archivo de 1 toque

1
2

Seleccione [Cambio archivo 1 toque] en el punto 3 de p.179.


Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [Cancelar desp 1 disp.], y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45) para seleccionar O o P.
O

El formato de grabacin vuelve al formato original despus de tomar


la foto. (Valor predeterminado).
Se cancela el ajuste cuando se realiza alguna de las siguientes
operaciones.

se vuelve a pulsar el botn V/Y


se pulsa el botn Q o el botn 3
se gira el dial de modos

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para elegir


un formato de archivo.
El lado izquierdo es el ajuste [Formato Archivo] (p.151) y el lado derecho
es el formato de archivo cuando se pulsa el botn V/Y.

5
Ajustes de disparo

Cuando asigne [Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y, especifique


los parmetros de la funcin.

K-500_SPA.book Page 180 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

180

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar un formato
de archivo, y pulse el botn 4.

Personalizac. de botn
Cambio archivo 1 toque
Cancelar desp 1 disp.

MENU

Pulse tres veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Ajuste de la operacin del botn =/L

Ajustes de disparo

Puede asignar una de las siguientes funciones del botn =/L.


Pueden realizarse ajustes separados para el disparo de fotos
y la grabacin de vdeos.
Activar AF1

Tanto el botn =/L como el disparador pueden realizar


el enfoque automtico. (p.107) (valor predeterminado)

Activar AF2

El enfoque automtico se realiza slo cuando se pulsa el botn


=/L y no cuando se pulsa a medio recorrido el disparador.

Cancelar AF

Mientras se pulsa el botn =/L no se realiza el enfoque


automtico aunque se pulse el disparador. Levante el dedo del
botn =/L para volver inmediatamente a la operacin
normal de enfoque automtico.

Bloqueo AE

El valor de exposicin se bloquea cuando se pulsa el botn


=/L. (p.102)

Seleccione [Personalizac. de botn] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Personalizac. de botn].

K-500_SPA.book Page 181 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

181
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)
para seleccionar
, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
El icono del botn =/L con la C es el ajuste para grabar vdeos.
Aparece la pantalla para seleccionar una funcin del botn =/L.

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar una
funcin, y pulse el botn 4.

Personalizac. de botn
Activar AF1
Activar AF2
Cancelar AF
Bloqueo AE
Se realiza AF cuando
se pulsa el botn AF/AE-L
MENU Cancelar

OK OK

Pulse tres veces el botn 3.

Ajustes de disparo

Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar


el elemento del men.

K-500_SPA.book Page 182 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

182

Cmo guardar ajustes de uso frecuente


Puede guardar los ajustes en curso de la cmara en el modo A
y recuperarlos fcilmente.
Pueden guardarse los siguientes ajustes:

5
Ajustes de disparo

Modo de captura
(e/K/b/c/L/a/p)
Sensibilidad
Balance blancos
Modo Flash/Compensacin
Exposicin Flash
Modo Fotografiar
Horquillado Expos.
Valor de compensacin
de la exposicin
Filtro digital
Personalizar Imagen
Captura HDR
Formato Archivo
Px. Grab. JPEG
Calidad JPEG

Espacio color
Medicin AE
AF.A
Punto AF
Compens. Objetivo
Ajustes Rango dinmico
Reduc. Ruido Alta ISO
Reduc. Ruido obt. lenta
Shake Reduction
Programacin Dial E
Personalizac. de botn
Ajustes del men
[A Ajuste perso. 1-3]

El modo A no puede ajustarse cuando se ajusta el dial de modos a modo


n, H o a C.

K-500_SPA.book Page 183 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

183

Cmo guardar los ajustes


Puede guardar los ajustes como modo USER1 o USER2 y utilizarlos
ajustando el dial de modos a B o a C.

1
2

Seleccione un modo de captura y realice los ajustes


necesarios.
Seleccione [Guardar Modo USER] en el men [A Cfig.Capt 4]
y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Guardar Modo USER].

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5).

Guardar Modo USER

MENU

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[USER1] o [USER2], y pulse
el controlador de cuatro
direcciones (5).

Guardar Modo USER


USER1
USER2

MENU

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2) para seleccionar
[Guardar], y pulse el botn 4.

Guardar Modo USER


Guarda ajustes actuales
modo personal USER1

Se guardan los ajustes y vuelve


a aparecer la pantalla visualizada
en el punto 3.

Guardar
Cancelar
MENU

OK OK

5
Ajustes de disparo

Guardar Modo USER


Renombrar M. USER
Comprobar aj. guardados
Reiniciar Modo USER

K-500_SPA.book Page 184 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

184
Para editar un nombre ajustado
Puede cambiar el nombre del modo A donde ha guardado ajustes.

Seleccione [Renombrar M. USER] en el paso 3 de Cmo


guardar los ajustes, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [Renombrar M. USER].

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [USER1] o [USER2], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla de introduccin de texto.

5
Ajustes de disparo

Introduzca el texto.
Pueden introducirse
hasta 18 caracteres
alfanumricos
y smbolos de un byte.

Cursor de
seleccin del
texto
Cursor de
entrada de
texto

Renombrar M. USER

Termin

Borrar un carcter
MENU Cancelar

OK Intro

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Dial-e trasero (S)
Botn m
Botn 4
Botn U/i

Mueve el cursor de seleccin de texto.


Mueve el cursor de entrada de texto.
Alterna entre maysculas y minsculas.
Introduce un carcter seleccionado con el
cursor de seleccin de texto en la posicin
del cursor de entrada de texto.
Borra un carcter en la posicin del cursor
de entrada de texto.

Despus de introducir el texto, mueva el cursor de seleccin


de texto hasta [Termin] y pulse el botn 4.
El nombre se cambia y la cmara vuelve a la pantalla [Renombrar M. USER].

K-500_SPA.book Page 185 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

185

Comprobacin de los ajustes USER guardados

Seleccione [Comprobar aj. guardados] en el paso 3 de p.183,


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Comprobar aj. guardados].

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [USER1] o [USER2], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Se visualizan los ajustes en curso
guardados como modo A.
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para cambiar
entre pginas.

2.0
200-800
G1 A1
0.0
0.0

Pulse el botn 4.
La cmara vuelve a la pantalla [Guardar Modo USER].

5
Ajustes de disparo

MENU

0
0
0
0
1EV
0
0
0
OK OK

K-500_SPA.book Page 186 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

186

Cmo utilizar ajustes USER guardados


Puede recuperar fcilmente ajustes guardados.

Coloque el dial de modos en B o C.


Aparece durante 30 segundos la gua de
modos A y se recuperan los ajustes
guardados.
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para comprobar
los ajustes guardados.

Realice los cambios necesarios.

Ajustes de disparo

El modo de captura puede cambiarse


en [Mtodo de Exposicin] en el men
[A Cfig.Capt 1].
Aparece esta pantalla solo cuando se
ajusta el dial de modos a B o a C.

1 2 3 4

Mtodo de Exposicin
Personalizar Imagen
Filtro digital
Captura HDR
Ajustes captura imagen
Medicin AE
MENU Cancelar

OK OK

Tome una fotografa.


Los ajustes cambiados en el paso 2 no se guardan como ajustes del modo
A. Cuando se apaga la cmara, vuelve a los ajustes guardados
originalmente. Para cambiar los ajustes, guarde de nuevo los ajustes
del modo A.

K-500_SPA.book Page 187 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

187

Cmo restaurar los ajustes predeterminados


Restaura los ajustes guardados como modo A a los valores
predeterminados.

Seleccione [Reiniciar Modo USER] en el paso 3 de p.183


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Reiniciar Modo USER].

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2) para seleccionar
[Restaurar], y pulse el botn 4.
Los ajustes del modo A vuelven a los
valores predeterminados y aparece de
nuevo la. pantalla que se visualiz
anteriormente a la seleccin.

Reiniciar Modo USER

Reiniciar modo personal USER1


a valores y nombre predeterm

Ajustes de disparo

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [USER1] o [USER2], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

Restaurar
Cancelar
MENU

OK OK

K-500_SPA.book Page 188 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

188

Nota

Ajustes de disparo

K-500_SPA.book Page 189 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Funciones de
reproduccin y de edicin
de imgenes
En el presente captulo se describe cmo utilizar las
diferentes funciones y editar las imgenes capturadas.

Cmo operar las funciones Reproducir/Editar .....190


Cmo establecer el mtodo de reproduccin .......193
Seleccin de las funciones de reproduccin ........194
Para borrar varias imgenes ................................201
Cmo procesar imgenes ....................................204
Revelar imgenes RAW .......................................214
Cmo conectar la cmara a un dispositivo AV .....218

K-500_SPA.book Page 190 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

190

Cmo operar las funciones


Reproducir/Editar
Realice los ajustes relacionados con la reproduccin y la edicin
de imgenes en la paleta de modos de reproduccin o en el men
[Q Reproduccin].
Para informacin sobre el uso de los mens, consulte Uso de los mens
(p.42).

Elementos de la paleta de modos de reproduccin

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Pulse el controlador de cuatro direcciones


(3) en visualizacin de una imagen para
activar la paleta de modos de reproduccin.
Tambin puede visualizar la paleta de
modos de reproduccin incluso cuando
se interrumpe un vdeo.

Elemento

Rotacin Imagen

Rota img. capturadas.


Para reproducir imgenes en
un TV y otros dispositivos
OK OK
MENU Salir

Funcin

Pgina

Cambia la informacin de rotacin de una


imagen.

p.199

Modifica una imagen con varios efectos de


filtro que, por ejemplo, cambian la tonalidad
cromtica y producen una apariencia suave
o estilizada.

p.206

n Redimensionar *1 *2

Cambia el nmero de pxeles grabados


o el tamao de una imagen y lo guarda
como una nueva imagen.

p.204

o Recortar *1

Recorta slo el rea deseada de la imagen


y la guarda como una nueva imagen.

p.205

p ndice *1

Une varias imgenes guardadas y crea una


nueva con ellas.

p.211

Z Proteger

Protege las imgenes de un borrado


accidental.

p.240

s Rotacin Imagen *1

D Filtro digital

*1

K-500_SPA.book Page 191 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

191
Elemento

Pgina

r DPOF *1 *2

Ajusta el nmero de impresiones y la opcin


de imprimir la fecha en las imgenes
guardadas en la tarjeta de memoria SD.

p.251

u Presentacin

Reproduce las imgenes guardadas una


detrs de otra.

p.198

K Guardar*1como WB
Manual

Guarda los ajustes de balance de blancos


de una imagen capturada como Balance
de blancos manual.

p.157

s Guardar Proces
cruzado

Guarda los ajustes para una imagen


capturada en modo Proceso cruzado de
Imagen personalizada como Favorita.

p.170

h Revelado RAW *1

Convierte una imagen RAW en formato


JPEG y la guarda como una nueva imagen.

p.214

[ Editar Vdeo *3

Divide un vdeo y borra segmentos no


deseados.

p.146

N Tranferencia
Eye-Fi *4

Transfiere imgenes seleccionadas de


forma inalmbrica con una tarjeta Eye-Fi
opcional.

p.248

*1
*2
*3
*4

Esta operacin no puede realizarse cuando se visualiza un vdeo.


Esta operacin no puede realizarse cuando se visualiza una imagen RAW.
Esto slo puede realizarse cuando se visualiza un vdeo.
Esto solo puede realizarse cuando se ajusta [Comunicacin Eye-Fi] a [SELECT]
in [Eye-Fi] en el men [R Preferencias 2].

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Funcin

K-500_SPA.book Page 192 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

192

Elementos del men Reproduccin


Dispone de los siguientes elementos en el men [Q Reproduccin].
Pulse el botn 3 en modo de reproduccin para visualizar el men
[Q Reproduccin 1].
Men

Q1

Elemento
Presentacin

Reproduce las imgenes una tras otra.


Puede establecer qu imgenes se
visualizarn en la presentacin.

Zoom rpido

Establece la ampliacin inicial cuando


se amplan imgenes.

Establece si se va visualizar o no la
Area luces/sombras advertencia de rea luces/sombras
durante la reproduccin.
Borrar todas

Funcin

Borra de una vez todas las imgenes


guardadas.

Pgina
p.197

p.193

p.203

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 193 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo establecer el mtodo


de reproduccin

193

Puede ajustar la ampliacin inicial cuando se amplen fotos, y tambin


si desea visualizar una advertencia de rea luces/sombras en modo
Reproducir.

1
2

Seleccione [Zoom rpido] en el men [Q Reproduccin 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
la ampliacin y pulse el botn 4.
Seleccione entre [16], [8], [4], [2]
o [Cerrar] (valor predeterminado).

Presentacin
Zoom rpido
Area luces/sombras
Borrar todas
Cerrar
MENU Cancelar

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Area luces/sombras], y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45) para seleccionar O o P.
Cuando se ajusta a O, las secciones claras parpadean en rojo y las
oscuras en amarillo.

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
La advertencia rea luces/sombras no se visualiza en Mostrar informacin
detallada y Mostrar Histograma RGB. (p.31)

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

OK OK

K-500_SPA.book Page 194 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Seleccin de las funciones


de reproduccin

194

Puede visualizar imgenes en una lista o reproducir sucesivamente fotos


guardadas.

Ampliacin de imgenes
En modo reproduccin, las imgenes pueden ampliarse hasta 16 veces.

1
2

Seleccione una imagen en la visualizacin de una imagen.


Gire el dial-e trasero (S) hacia
la derecha (y).

100-0001

La imagen se ampla con cada


clic (1,2 a 16 veces).

x4

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S)
hacia la derecha (y)
Dial-e trasero (S)
hacia la izquierda (f)
Controlador de cuatro
direcciones (2345)
Dial-e delantero (R)
Botn d
Botn M
Botn 4

Ampla la imagen (hasta 16 veces).


Reduce la imagen (hasta 1 vez).
Cambia el rea de visualizacin.
Mantiene la ampliacin y la posicin
del rea de visualizacin y muestra
la imagen anterior/siguiente.
Devuelve la posicin del rea de
visualizacin al centro (cuando el rea
de visualizacin no est en el centro).
Alterna entre [Pantalla Informacin
estndar] y [Pantalla sin informacin].
Vuelve a la visualizacin de una imagen.

El valor predeterminado para el primer clic es de 1,2 veces. Puede cambiarlo


en [Zoom rpido] del men [Q Reproduccin 1]. (p.193)
Se muestra la visualizacin inicial de las imgenes verticales con una
ampliacin de 0,75 veces la imagen horizontal, por ello, la ampliacin
al primer clic comienza en 1.

K-500_SPA.book Page 195 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

195

Cmo visualizar mltiples imgenes

Gire el dial-e trasero (S) hacia la izquierda (hacia f)


en la visualizacin de una sola imagen.
Se activa la pantalla de visualizacin de
9 miniaturas (valor predeterminado).

100 - 0010

Gire de nuevo el dial-e trasero (S) hacia la izquierda


(hacia f) para cambiar a visualizacin de carpetas.
50
100

101

102

103

104

105

100 _ 0202

Seleccione la imagen que se va a visualizar


Operaciones disponibles

Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el encuadre de seleccin.

Botn U/i

Borra las imgenes seleccionadas. (p.201)

Botn 4

Visualiza la imagen seleccionada en


visualizacin de una imagen.
Visualiza la primera imagen de la carpeta
seleccionada en visualizacin de una imagen
(en Visualizacin de carpetas).

Gire el dial-e trasero (S) hacia la derecha (hacia y).


La cmara regresa al modo de visualizacin de una imagen.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Las imgenes se agruparn


y visualizarn por la carpeta
en la que se han guardado.

K-500_SPA.book Page 196 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

196
Cmo cambiar el tipo de visualizacin de varias imgenes
Puede cambiar el nmero de imgenes visualizadas a la vez, o mostrar
las imgenes por fecha de toma.

Pulse el botn M en el paso 1 en p.195.


Aparece la pantalla de seleccin del tipo de visualizacin.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para
seleccionar el tipo de visualizacin.

Mostrar 9 miniaturas

MENU Cancelar

OK OK

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

4/9/16/36/81 Pantalla Miniaturas


Iconos como C y ? se visualizan
con imgenes (excepto en Mostrar
81 miniaturas).

100 - 0010

Mosaico calendario
Las imgenes se agrupan y visualizan
por fecha de toma.

Nmero de imgenes
tomadas en esa fecha
2013.5
9
11
20
24
2013.6
2
SUN
THU 13
TUE 25

2/5

THU
SAT
MON
FRI

Fecha
disparo

107-0002

Miniatura

K-500_SPA.book Page 197 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

197

Operaciones disponibles

Controlador de cuatro
direcciones (23)

Selecciona la fecha de disparo.

Controlador de cuatro
direcciones (45)

Selecciona una imagen tomada en la fecha


de disparo elegida.

Dial-e trasero (S)


hacia la derecha (y)

Visualiza la imagen seleccionada en


visualizacin de una imagen.
Gire a la izquierda (f) para volver
a Mosaico calendario.

Pulse el botn 4.
Se confirma el tipo de visualizacin seleccionado.
La prxima vez que el dial-e trasero (S) se gire a la izquierda
(hacia f) en visualizacin de una imagen, se activar la pantalla
seleccionada aqu.

Cmo reproducir imgenes continuamente

Cmo ajustar la presentacin


Ajusta cmo se visualizarn las imgenes durante la presentacin.

Seleccione [Presentacin] en el men [Q Reproduccin 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla de ajuste de presentacin.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un elemento que desee cambiar.
Pueden cambiarse los siguientes
elementos.

Inicia presentacin

Iniciar
Duracin visualizacin 3seg
Efecto Pantalla
Repetir Reproduc
MENU

OK OK

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Puede reproducir sucesivamente todas las imgenes guardadas


en su tarjeta de memoria SD en forma de presentacin.

K-500_SPA.book Page 198 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

198
Elemento

3
6

Descripcin

Ajustes
3seg (ajuste
predeterminado)/5seg/
10seg/30seg

Duracin
visualizacin

Seleccione un intervalo de
visualizacin de imgenes.

Efecto
Pantalla

OFF (ajuste
Seleccione un efecto de transicin
predeterminado)/
cuando se visualice la siguiente
Difuminar/Limpiar/
imagen.
Trazar

Repetir
Reproduc

Ajuste si la presentacin
comenzar de nuevo desde
el principio cuando termine
de pasar la ltima imagen.

P (valor
predeterminado)/O

Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), utilice el


controlador de cuatro direcciones (23) para cambiar
el ajuste, y pulse el botn 4.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Inicio de la presentacin

Seleccione [Iniciar] en el punto 2 de p.197, y pulse el botn


4. O seleccione u (Presentacin) en la paleta de modos
de reproduccin y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de inicio y comienza
la presentacin.

Iniciar

Operaciones disponibles
Botn 4

Detiene/reanuda la reproduccin.

Controlador de cuatro
direcciones (4)

Muestra la imagen siguiente.

Controlador de cuatro
direcciones (5)

Muestra la imagen siguiente.

K-500_SPA.book Page 199 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

199
Pulse el controlador de cuatro direcciones (3).
Se interrumpe la presentacin y reaparece la visualizacin de
una imagen.
Cuando termina la presentacin, la cmara vuelve a visualizacin
de una imagen aunque no se pulse el controlador de cuatro
direcciones (3).
Para vdeos se visualiza nicamente el primer fotograma y la siguiente imagen se
visualiza cuando transcurre el intervalo fijado. Para reproducir un vdeo durante
una presentacin, pulse el botn 4 mientras se visualiza el primer fotograma.
Cuando termina la reproduccin del vdeo se reanuda la presentacin.

Cmo rotar imgenes


Puede cambiar la informacin de rotacin que aparece incrustada
en los datos Exif de una imagen para que sta pueda visualizarse
con la orientacin correcta en un TV o en un ordenador.

Seleccione la imagen que desea rotar en la visualizacin de


una imagen, y pulse el controlador de cuatro direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar s (Rotacin Imagen), y pulse el botn 4.
La imagen seleccionada se rota en incrementos de 90 y se visualizan
las cuatro imgenes en miniatura.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

No puede cambiar la informacin de rotacin de una imagen en las


condiciones siguientes.
cuando est protegida
cuando la informacin de rotacin de la foto no se guarda con la imagen
Los archivos de vdeo no pueden rotarse.

K-500_SPA.book Page 200 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

200

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345)para
seleccionar el sentido de rotacin
deseado, y pulse el botn 4.
Se guarda la informacin de rotacin
de la imagen.

MENU Cancelar

OK OK

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 201 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Para borrar varias imgenes

201

Puede borrar varias imgenes a la vez. Recuerde que las imgenes


borradas no pueden restaurarse.
1Cmo proteger las imgenes contra el borrado (Proteger) (p.240)

Para borrar imgenes seleccionadas


Puede borrar varias imgenes de una vez.
Las imgenes protegidas no pueden ser seleccionadas.
Puede seleccionar hasta un mximo de 100 imgenes.

Gire el dial-e trasero (S) hacia la izquierda (hacia f)


en la visualizacin de una sola imagen.
Se activa la pantalla de visualizacin de 9 miniaturas
(valor predeterminado).

Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla para seleccionar imgenes para borrar.

Seleccione imgenes que desea


borrar.

MENU

Eliminar

OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el encuadre de seleccin.

Botn 4

Confirma/cancela la seleccin de imgenes.

Dial-e trasero (S)

Visualiza la imagen seleccionada en


visualizacin de una imagen cuando se gira
a la derecha; vuelve a la pantalla miniaturas
cuando se gira a la izquierda.
Gire el dial-e delantero (R) para visualizar
la imagen anterior o la siguiente.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 202 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

202

Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla confirmacin de borrado.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Escoge y borra], y pulse despus el botn 4.
Se borran las imgenes seleccionadas.

Borrar una carpeta

Gire el dial-e trasero dial (S) dos clics hacia la izquierda


(hacia f) en visualizacin de una imagen.
Aparece la pantalla de visualizacin carpetas.

Pulse el botn U/i.


Aparece la pantalla confirmacin de borrado.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Eliminar], y pulse despus el botn 4.
Se elimina la carpeta seleccionada y todos los archivos que contiene.
Se activa la pantalla de confirmacin cuando hay imgenes protegidas.
Con el controlador de cuatro direcciones (23), seleccione [Eliminar
todas] o [Dejar todas] y pulse el botn 4. [Eliminar todas] borra todas
las imgenes, incluidas las que estn protegidas, mientras que [Dejar
todas] borra solo las imgenes que no estn protegidas.

K-500_SPA.book Page 203 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

203

Para borrar todas las imgenes


Puede borrar a la vez todas las imgenes guardadas en la tarjeta
de memoria SD.

Seleccione [Borrar todas] en el men [Q Reproduccin 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Se visualiza la pantalla de confirmacin para eliminar todas las
imgenes.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para


seleccionar [Borrar todas], y pulse el botn 4.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Se borran todas las imgenes.


Cuando hay imgenes protegidas, aparece la pantalla de confirmacin.
Use el controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
[Eliminar todas] o [Dejar todas] y pulse el botn 4.
[Eliminar todas] borra todas las imgenes, incluidas las que estn
protegidas, mientras que [Dejar todas] borra solo las que no estn
protegidas.

K-500_SPA.book Page 204 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo procesar imgenes

204

Cmo cambiar el nmero de pxeles grabados


(Redimensionar)
Cambia el nmero de pxeles grabados de una imagen seleccionada
y la guarda como una nueva imagen.
Con esta cmara slo pueden redimensionarse imgenes JPEG.
Las imgenes ya redimensionadas a Z o S con esta cmara no pueden
recortarse.

1
6

Seleccione la imagen que se quiere redimensionar en la


pantalla de una sola imagen, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar n (Redimensionar), y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar el nmero de pxeles grabados.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
el nmero de pxeles grabados
y pulse despus el botn 4.
Puede seleccionar uno de los tamaos
de imagen comenzando por un tamao
ms pequeo que el de la original.

MENU Cancelar

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen redimensionada se guarda como una nueva imagen.

K-500_SPA.book Page 205 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

205

Cmo cortar parte de la imagen (Recorte)


Recorta slo el rea deseada de una imagen seleccionada y la guarda
como una nueva imagen.
Slo pueden recortarse imgenes JPEG capturadas con esta cmara.
Las imgenes ya redimensionadas a Z o a S con esta cmara
no pueden recortarse.

Seleccione la imagen que se quiere recortar en la pantalla


de una sola imagen, y pulse el controlador de cuatro
direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar o (Recortar), y pulse el botn 4.
Aparece en la pantalla el encuadre de recorte para especificar el tamao
y la posicin del rea a recortar.

Especifique el tamao y la posicin


del rea que se va a recortar
utilizando el encuadre de recorte.

MENU Cancelar INFO

OK OK

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el encuadre de recorte.

Dial-e trasero (S)

Cambia el tamao del encuadre


de recorte.

Botn M
Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Cambia el formato de imagen.


Rota la imagen de -45 a +45.

Botn m

Rota el encuadre de recorte en


incrementos de 90 (slo cuando puede
rotarse el encuadre de recorte).

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 206 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

206

Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen recortada se guardar como una nueva imagen.

Procesando imgenes con filtros digitales


Puede editar imgenes capturadas utilizando filtros digitales.
Dispone de los siguientes filtros.
Nombre
del filtro
Monocromo

Efecto
Crea una imagen
monocroma.

Parmetro
Efecto filtro: OFF/Rojo/Verde/Azul/
Filtro infrarrojo
Tonalidad (B-A): 7 niveles

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Color extrado 1: Rojo/Magenta/


Azul/Cian/Verde/Amarillo

Extraer color

Extrae uno o dos colores


especficos y deja el resto Rango de color 1 extrable: 1 a 5
de la imagen en blanco
Color extrado 2: OFF/Rojo/
y negro.
Magenta/Azul/Cian/Verde/Amarillo
Rango de color 2 extrable: 1 a 5
Nivel sombreado: OFF/Baja/Media/
Alta

Efectos
Dibujo

Crea una imagen con el


aspecto de haber sido
tomada con una cmara
de juguete.

Retro

Tonalidad (B-A): 7 niveles


Crea una imagen con el
aspecto de una fotografa Composicion imagen: Ninguno/
antigua.
Fino/Medio/Grueso

Alto contraste

Mejora el contraste
de la imagen.

Sombreado

Crea una imagen con


los bordes oscurecidos.

Borrosidad: Baja/Media/Alta
Ruptura tono: Rojo/Verde/Azul/
Amarillo

Intensidad: 1 a 5
Sombreado: 4 tipos
Nivel sombreado: -3 a +3

K-500_SPA.book Page 207 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

207
Nombre
del filtro

Efecto

Invertir color

Invierte los colores de


la imagen.

Color

Agrega un filtro de color


a la imagen.

Parmetro
OFF/ON
Color: Rojo/Magenta/Azul/Cian/
Verde/Amarillo
Densidad color: Clara/Media/Oscura

Expandir
Tono

Crea una imagen con


un contraste nico.

Filtro dibujo

Crea una imagen con el


aspecto de haber sido
trazada a lpiz.

Contraste: Bajo/Medio/Alto

Acuarela

Crea una imagen con el


aspecto de una pintura.

Intensidad: Baja/Media/Alta

Pastel

Crea una imagen con el


aspecto de haber sido
trazada con un lpiz.

Efecto rayado: OFF/ON


Saturacin: OFF/Baja/Media/Alta
Baja/Media/Alta

6
Intensidad: 1 a 5
Plano de enfoque: -3 a +3

Miniatura

Difumina parte de la
imagen para crear una
escena en miniatura
simulada.

Ancho de enfoque: Estrecha/Media/


Ancha
ngulo de enfoque: Lateral/Vertical/
Inclinacin positiva/Inclinacin
negativa
Borrosidad: Baja/Media/Alta

Contraste
suave

Crea una foto con un


enfoque suave en toda
la imagen.

Crea fotografas de
escenas nocturnas o de
luces reflejadas en el agua
Efecto estrella con una apariencia
brillante especial que se
logra aadiendo brillo
a las altas luces.

Enfoque suave: Bajo/Medio/Alto


Borrosid sombr: OFF/ON
Efecto Densidad:
Pequeo/Mediano/Grande
Tamao: Pequeo/Mediano/Grande
ngulo: 0/30/45/60

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Suaviza la tonalidad para


crear una imagen que
Posterizacin
parece haber sido
dibujada a mano.

Baja/Media/Alta

K-500_SPA.book Page 208 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

208
Nombre
del filtro

Efecto

Parmetro

Ojo de pez

Crea una imagen con el


aspecto de haber sido
tomada con un objetivo
ojo de pez.

Baja/Media/Alta

Filtro esbelto

Cambia el formato
horizontal y vertical
de las imgenes.

-8 a +8
Brillo: -8 a +8

Ajust parm.
base

Ajusta los parmetros


para crear la imagen
deseada.

Saturacin: -3 a +3
Matiz: -3 a +3
Contraste: -3 a +3
Nitidez: -3 a +3

Slo pueden editarse con filtros digitales imgenes JPEG y RAW capturadas
con esta cmara.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Seleccione una imagen para aplicar el filtro digital


en la visualizacin de una imagen y pulse el controlador
de cuatro direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar D (Filtro digital), y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar un filtro.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para
seleccionar un filtro.
Puede comprobar el efecto del filtro
seleccionado con la imagen de fondo.
Puede seleccionar una imagen diferente
girando el dial-e delantero (R).
Pase al punto 7 si no necesita cambiar
los parmetros.

100-0001
Monocromo

INFO Aj. Parmetro


MENU Detener

OK OK

K-500_SPA.book Page 209 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

209

Pulse el botn M.
Aparece la pantalla para ajustar los parmetros.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un parmetro y el controlador de
cuatro direcciones (45) para
ajustar el valor.

100-0001
Rojo

MENU Cancelar

OK OK

Pulse el botn 4.
Aparece de nuevo la pantalla visualizada en el punto 3.

Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Aplicar filtro(s) adicional(es)]
o [Guardar como], y pulse
el botn 4.

Continuar selecc. filtros?

Aplicar filtro(s) adicional(es)


Guardar como
Cancelar

Seleccione [Aplicar filtro(s) adicional(es)]


OK OK
MENU
cuando desee aplicar filtros adicionales
a la misma imagen. Aparece de nuevo
la pantalla visualizada en el punto 3.
Si eligi [Guardar como], la imagen procesada con el filtro se guardar
como una nueva imagen.
Pueden aplicarse a la misma imagen hasta 20 filtros, incluyendo un filtro digital
utilizado durante el disparo (p.172).

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 210 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

210
Recrear efectos de filtro
Recupera los efectos de filtro de una imagen seleccionada y aplica
los mismos efectos a otras imgenes.

1
2
3

Seleccione una imagen procesada con filtros


en la visualizacin de una imagen.
Seleccione D (Filtro digital) en la paleta del modo
Reproduccin, y pulse el botn 4.
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
[Recrear efectos de filtro], y pulse
despus el botn 4.
Aparecen los efectos del filtro utilizado
para la imagen seleccionada.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Recrear efectos de filtro


Buscar la imagen original
OK OK

MENU

Para comprobar la informacin


sobre los parmetros, pulse
el botn M.
Puede comprobar los parmetros
del filtro.
Pulse el botn 3 para volver
a la pantalla anterior.

Aplicar filtro digital

100-0001
Reaplica efect. filtro
dig de imag anterior
1.
2.
3.
4.
MENU

Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de seleccin de imgenes.

5.
6.
7.
8.

9.
13.
10.
14.
11.
15.
12.
16.
INFO Detalles

17.
18.
19.
20.
OK OK

K-500_SPA.book Page 211 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

211
Gire el dial-e delantero (R) para
seleccionar la imagen en la que se
quieren aplicar los mismos efectos
de filtro, y pulse el botn 4.
Slo puede seleccionar la imagen que
no haya sido procesada con un filtro.
Aparece la pantalla de confirmacin
para guardar.

100-0001
Procesa filtro
digital a esta imagen

MENU

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
La imagen procesada con filtro se guarda como una imagen nueva.
Si se selecciona [Buscar la imagen original] en el punto 3, puede recuperarse
la imagen original anterior a la aplicacin del filtro. Si no guarda ya la imagen
original en la tarjeta de memoria SD, aparecer el mensaje [No se encuentra
imagen original antes de aplicar filtro digital].

Una varias fotos y visualcelas como un ndice de impresin. Puede hacer


que la cmara seleccione las que se van a incluir en la imagen de ndice
o puede seleccionarlas usted mismo. Las imgenes se organizarn
de forma aleatoria o se visualizarn segn el nmero de archivo,
dependiendo de la forma elegida.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en la


visualizacin de una imagen.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar p (ndice), y pulse despus el botn 4.
Aparece la pantalla del ndice de impresin.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Cmo unir mltiples imgenes (ndice)

K-500_SPA.book Page 212 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

212

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5) y utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar un formato,
y pulse el botn 4.

Diseo
Imgenes
Fondo
Seleccin
Crear una imagen

Puede seleccionar o (Miniatura),


OK OK
MENU Cancelar
p (Cuadrado), q (Aleatorio1),
r (Aleatorio2), s (Aleatorio3)
o p (Burbuja).
Las imgenes se visualizan segn el nmero de archivo (desde el
nmero ms bajo) para o, y se visualizan en orden aleatorio para otros
formatos.

4
6

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Imgenes], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar el nmero de imgenes y pulse el botn 4.
Puede seleccionar 12, 24 36 imgenes.
Cuando el nmero de imgenes guardadas es menor que el nmero
seleccionado, aparecern espacios vacos cuando se ajusta [Diseo]
a o y algunas de las imgenes pueden duplicarse en otros formatos.

6
7

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Fondo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)para
seleccionar el color de fondo y pulse el botn 4.
Puede elegir un fondo blanco o negro.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Seleccin], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).

K-500_SPA.book Page 213 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

213
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar un tipo de seleccin de imagen y pulse
el botn 4.
u

10

Auto

Elige imgenes automticamente de entre todas las


imgenes guardadas.

Manual

Le permite seleccionar las imgenes que desea


incluir en el ndice. Si se selecciona w, aparece
[Selecc imagen] y le dirige a la pantalla de seleccin
de imgenes.

Carpeta

Elige imgenes automticamente desde la carpeta


seleccionada. Si se selecciona x, aparece
[Elegir carpeta] y le dirige a la pantalla de seleccin
de carpetas.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Crear una imagen], y pulse el botn 4.
Se crea el ndice y aparece una pantalla de confirmacin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar] o [Reorganiz], y pulse el botn 4.
Guardar

Guarda el ndice como un archivo P (30722048) y C.

Reorganiz

Vuelve a seleccionar las imgenes que se van a incluir en el


ndice y visualiza una nueva imagen de ndice. Pero, si se
elige o para [Diseo], no se visualiza este elemento.

Cuando se guarda el ndice, la cmara vuelve al modo Reproducir


y se visualiza la imagen del ndice.
El procesado puede llevar algn tiempo cuando se crea un ndice.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

11

K-500_SPA.book Page 214 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Revelar imgenes RAW

214

Puede convertir imgenes RAW capturadas en imgenes JPEG


y guardarlas como nuevos archivos.
Slo pueden editarse imgenes RAW capturadas con esta cmara.
Las imgenes RAW capturadas con otras cmaras no pueden editarse en sta.

Cmo revelar una imagen RAW

Seleccione una imagen RAW en visualizacin de una imagen,


y pulse el controlador de cuatro direcciones (3).
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar h (Revelado RAW), y pulse el botn 4.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Aparece la pantalla para seleccionar un mtodo de revelado.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Revelar una imagen], y pulse
despus el botn 4.
Aparecen los parmetros guardados
en el archivo de imagen.
Pase al punto 6 si no necesita
cambiar los parmetros.
Si no hay imgenes que procesar,
aparece [Ninguna imagen procesada].

Revelar una imagen


Revelar mltiples img

MENU

OK OK

K-500_SPA.book Page 215 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

215
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para elegir el
parmetro que desee cambiar.

100-0001
Ajustes captura imagen

Puede seleccionar una imagen diferente


girando el dial-e delantero (R).
MENU

OK

Pueden cambiarse los siguientes parmetros.


Parmetro

Valor

Formato de imagen (K/J/I/L),


Ajustes captura imagen Pxeles grabados JPEG *1, Calidad
JPEG, Espacio de color

Pgina
p.152

Compens. Distorsin/Ajuste de
la aberracin cromtica lateral
(Esto puede seleccionarse nicamente
para imgenes tomadas con un objetivo
compatible. (p.284))

p.163

Personalizar Imagen

Luminoso/Natural/Retrato/Paisaje/
Vibrante/Radiante/Atenuado/
Desaturacin color/Pelicula Diapositiva/
Monocromo/Proceso cruzado

p.167

Balance blancos

F/G/H/^/JD/JN/JW/
JL/I/L/f/K/K

p.153

Sensibilidad

2.0 a +2.0

Reduc. Ruido Alta ISO

Off/Auto/Bajo/Medio/Alto

p.104

Compens. Sombras

Off/Auto/Bajo/Medio/Alto

p.159

Compens. Objetivo

*1 Seleccione los Pxeles grabados JPEG correspondientes al formato de imagen.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para


cambiar el valor.
Para Ajustes de captura de imagen y Compensacin objetivo, pulse
el controlador de cuatro direcciones (5) y utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar un elemento.
Para Imagen personalizada y Balance de blancos, pulse el controlador
de cuatro direcciones (5) para ver la pantalla de ajustes.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 216 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

216

Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
Se revela la imagen RAW y se guarda como una nueva imagen JPEG.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Continuar] o [Salir], y pulse el botn 4.
Seleccione [Continuar] para editar otras imgenes. Aparece de nuevo
la pantalla visualizada en el punto 4.

Cmo revelar mltiples imgenes RAW


Puede revelar varias imgenes RAW con los mismos ajustes.
6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Seleccione [Revelar mltiples img] en el punto 3 de p.214,


y pulse el botn 4.
Las imgenes se visualizan en [Mostrar 4 miniaturas], [Mostrar 9
miniaturas], [Mostrar 16 miniaturas] o [Mostrar 36 miniaturas] (el ltimo
tipo de visualizacin seleccionado).

Seleccione las imgenes RAW que se van a revelar.


Operaciones disponibles

Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el encuadre de seleccin.

Botn 4

Confirma/cancela la seleccin de imgenes.

Dial-e trasero (S)

Visualiza la imagen seleccionada en


visualizacin de una imagen.
Gire el dial-e delantero (R) para visualizar
la imagen anterior o la siguiente.

Pulse el botn M.
Aparece la pantalla de confirmacin de revelado.

K-500_SPA.book Page 217 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

217
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
[Revelar imgenes como disparo]
o [Revelar imgenes con ajustes
modificados], y pulse el botn 4.

Revelar imgenes
como disparo
Revelar imgenes con
ajustes modificados

Para cambiar parmetros, seleccione


[Revelar imgenes con ajustes
modificados].

MENU

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (2345) para ajustar
[Px. Grab. JPEG] y [Calidad
JPEG].

Px. Grab. JPEG

OK OK

Pulse el botn 4.
Aparece la pantalla de confirmacin para guardar.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Guardar como], y pulse despus el botn 4.
Las imgenes RAW se revelan y se guardan como imgenes
nuevas JPEG.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Cuando se seleccione [Revelar


imgenes como disparo] en el punto 4,
OK
MENU
seleccione p, E, a o f
para [Px. Grab. JPEG].
Cuando se seleccione [Revelar imgenes con ajustes modificados],
consulte p.215 para cambiar otros parmetros. Todas las imgenes
se revelan con los mismos parmetros.

K-500_SPA.book Page 218 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo conectar la cmara


a un dispositivo AV

218

Puede conectar la cmara a un aparato de TV u otro dispositivo


y reproducir las imgenes capturadas.
Para un dispositivo AV con varios terminales de entrada de vdeo, consulte
el manual de instrucciones del dispositivo AV, y seleccione un terminal
de entrada de vdeo adecuado para conectar la cmara.
Si tiene la intencin de usar la cmara de forma continuada durante un
perodo prolongado, se recomienda el uso del adaptador de CA opcional.

Cmo conectar la cmara a un terminal


de entrada de vdeo

Puede conectar la cmara a un dispositivo con un terminal de entrada


de vdeo.
Utilice el cable AV opcional I-AVC7.

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

1
2

Encienda el dispositivo AV y apague la cmara.


Abra la tapa del terminal de la cmara y conecte el cable AV
al terminal de salida de VIDEO/PC.

Conecte el otro extremo del cable AV al terminal de entrada


de vdeo del dispositivo AV.

K-500_SPA.book Page 219 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

219
Encienda el equipo AV y la cmara.
La cmara se enciende en modo vdeo, y se visualiza informacin sobre
la misma en la pantalla del dispositivo AV conectado.
No se puede ajustar el volumen de la cmara mientras est conectada
a un dispositivo AV. Ajuste el volumen en el dispositivo AV.
Los vdeos se reproducen con sonido monaural.
Las imgenes se exponen a una resolucin normal, independientemente
de la resolucin aceptada por el equipo AV. Para exponer vdeo HD,
utilice la salida HDMI o transfiralo a un ordenador y reprodzcalo all.

Cmo ajustar el formato de salida de vdeo


Cuando se ajusta la ciudad de origen a la hora del ajuste inicial (p.60),
el formato de salida de vdeo se ajusta segn esa regin. Dependiendo
del pas o regin, tal vez no puedan reproducirse las imgenes con
el formato de salida de vdeo. En este caso, cambie el ajuste.

Aparece la pantalla [Opciones interfaz].

2
3
4

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23)


para seleccionar [Salida de Vdeo], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [NTSC] o [PAL], y pulse el botn 4.
Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
El formato de salida de vdeo vara dependiendo de la regin. Cuando se
ajusta [Ajuste hora] en Hora mundial (p.225) a X (Destino), el ajuste de Salida
de vdeo cambia al formato de salida de vdeo para dicha ciudad. Consulte
Lista de ciudades del mundo (p.227) para ver qu ciudades pueden
seleccionarse como ciudad de origen o destino.

6
Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

Seleccione [Opciones interfaz] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

K-500_SPA.book Page 220 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

220

Nota

Funciones de reproduccin y de edicin de imgenes

K-500_SPA.book Page 221 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo cambiar ajustes


adicionales
En este captulo se describe cmo cambiar ajustes
adicionales de la cmara.

Cmo funciona el men Preferencias ..................222


Ajustes de la cmara ............................................224
Ajustes de gestin de archivos ............................239

K-500_SPA.book Page 222 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

222

Cmo funciona el men Preferencias


El men [R Preferencias] le ofrece ajustes generales relativos
a la cmara.
Para informacin sobre el uso de los mens, consulte Uso de los mens
(p.42).

Elementos del men Preferencias


Los siguientes elementos estn disponibles en los mens
[R Preferencias 1-4].
Pulse el botn 3 en modo de captura/reproduccin, y utilice
el controlador de cuatro direcciones (45) o el dial-e trasero (S)
para visualizar los mens [R Preferencias 1-4].
Men

Elemento

Funcin

Pgina

Cmo cambiar ajustes adicionales

Language/u

Cambia el idioma en que desea que


aparezcan los mens y los mensajes.

p.60

Ajuste de fecha

Fija el formato de la fecha y la hora.

p.62

Hora Mundial

Fija el formato de fecha y hora locales


de una ciudad determinada para poder
visualizarlos en la pantalla junto con
la ubicacin actual.

p.225

Tamao texto

Fija el tamao del texto de un elemento


seleccionado en las pantallas de los
mens respectivos.

p.61

Efectos sonido

Activa y desactiva el sonido de operacin


p.224
y cambia su volumen.

Pantalla LCD

Ajusta gua y el color de la pantalla.

p.228

Ajustes LCD

Ajusta el brillo y el color del monitor.

p.229

R1

K-500_SPA.book Page 223 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

223
Men

Elemento

Opciones interfaz

Frecuencia refresco

R2

R4

Reduce el parpadeo de la pantalla


ajustando la frecuencia elctrica
a la utilizada en su zona.

Fija el formato de salida cuando se


Salida de Vdeo conecta a un dispositivo AV con un
terminal de entrada de vdeo.
Conexin USB

Fija el modo de conexin USB cuando


se conecta a un ordenador.

Pgina
p.28

p.219

p.255

Carpeta

Fija el sistema para asignar los nombres


p.241
de carpetas para guardar fotos.

Crear nueva carpeta

Crea una nueva carpeta en la tarjeta


de memoria SD.

p.243

Nombre archivo

Fija el mtodo utilizado para asignar los


nombres de archivo para las imgenes.

p.244

Informacin
Copyright

Fija la informacin sobre el fotgrafo


y el copyright incrustada en Exif.

p.245

Eye-Fi

Se ajusta cuando se utiliza una tarjeta


Eye-Fi.

p.247

Autodesconexin

Fija el tiempo hasta que la cmara se


desconecta automticamente.

p.233

Tipo pila AA

Selecciona el tipo de pilas AA utilizadas


para el portapilas.

p.233

Restaurar

Restaura todos los ajustes.

p.236

Mapeo pxeles

Mapea y corrige los pxeles defectuosos


en el sensor CMOS.

p.232

Eliminar Polvo

Limpia el sensor CCD sacudindolo.

p.290

Limpieza sensor

Bloquea el espejo en la posicin superior


p.291
para limpiar el sensor CCD con un cepillo.

Formatear

Formatea una tarjeta de memoria SD.

p.239

Info Firmware/
opciones

Muestra la versin de firmware


de la cmara.

p.238

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

R3

Funcin

K-500_SPA.book Page 224 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Ajustes de la cmara

224

Cmo fijar los efectos de sonido, la fecha


y la hora, y el idioma
Cmo fijar los efectos de sonido
Puede activar o desactivar el sonido de operaciones de la cmara,
o cambiar su volumen.
Puede ajustar el sonido para los siguientes elementos.

Enfocado
AE-L (sonido de funcionamiento del bloqueo AE)
Autodisparador
Control remoto
Formato de archivo de un toque (sonido operativo cuando se asigna
[Cambio archivo 1 toque] al botn V/Y)
Pulse el botn Aceptar para 1 seg. (el sonido operativo cuando
se cambia el punto AF se activa o se desactiva)
7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Seleccione [Efectos sonido] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Efectos sonido 1].

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para ajustar


el volumen.
Seleccione de entre seis niveles. Cuando se ajusta a Z (0), puede
desactivar todos efectos de sonido.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un artculo y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45) para
seleccionar O o P.
Gire el dial-e trasero (S) para
visualizar la pantalla [Efectos sonido 2].

Efectos sonido
Volumen
Enfocado
AE-L
Autodisparador
Control remoto
Cambio archivo 1 toque
MENU

1 2

K-500_SPA.book Page 225 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

225
Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cmo ajustar la hora mundial


La fecha y hora ajustadas en Ajuste inicial (p.60) sirven como la fecha
y hora de su localizacin actual. Al ajustar el destino en [Hora Mundial],
puede visualizar la fecha y hora locales en el monitor cuando viaje al
extranjero.

Seleccione [Hora Mundial] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Hora Mundial].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
X (Destino) o W (Ciudad de
origen) para [Ajuste hora].

Destino
Londres

10:00

Ciudad de origen
Madrid

10:00

MENU

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para


seleccionar [X Destino], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [X Destino].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
una ciudad de Destino.
Gire el dial-e trasero (S) para cambiar
la zona.
Se visualizan la ubicacin, la diferencia
horaria y la hora actual de la ciudad
seleccionada.

Destino

Londres
DST
MENU Cancelar

0:00
10:00
OK OK

Cmo cambiar ajustes adicionales

Este ajuste se refleja en la fecha y la hora


que aparecen en el panel de control.

Hora Mundial
Ajuste hora

K-500_SPA.book Page 226 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

226

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) para


seleccionar [DST], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar P o O.
Seleccione O si la ciudad de destino utiliza el horario de verano (DST).

Pulse el botn 4.
Se guarda el ajuste del destino y aparece de nuevo la pantalla mostrada
en el punto 2.

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
Consulte en Lista de ciudades del mundo (p.227) las ciudades que
pueden seleccionarse como destino o ciudad de origen.
Seleccione [W Ciudad de origen] en el paso 3 para cambiar la ciudad
y el valor de DST.
Aparece X en el panel de control si se ajusta [Ajuste hora] a [X Destino].
Tambin el parmetro de salida de vdeo (p.219) cambia al formato de salida
de vdeo de esa ciudad.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 227 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

227

Lista de ciudades del mundo


Regin
Norteamrica

Ciudad

NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL

Regin
frica/
Asia
Occidental

Asia
Oriental

Oceana

Ciudad
Estambul
El Cairo
Jerusaln
Nairobi
Jeddah
Tehern
Dubai
Karachi
Kabul
Mal
Delhi
Colombo
Katmand
Dacca
Yangn
Bangkok
Kuala Lumpur
Vientiane
Singapur
Phnom Penh
Ho Chi Minh
Yakarta
Hong Kong
Pekn
Shanghai
Manila
Taipei
Sel
Tokio
Guam
Perth
Adelaida
Sidney
Nouma
Wellington
Auckland
Pago Pago

Formato
de salida
de vdeo
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
NTSC
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
NTSC

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Honolul
Anchorage
Vancouver
San Francisco
Los ngeles
Calgary
Denver
Chicago
Miami
Toronto
Nueva York
Halifax
Mjico
Amrica
Central y
Lima
Sudamrica
Santiago
Caracas
Buenos Aires
Sao Paulo
Rio de Janeiro
Lisboa
Europa
Madrid
Londres
Pars
Amsterdam
Miln
Roma
Copenhague
Berln
Praga
Estocolmo
Budapest
Varsovia
Atenas
Helsinki
Mosc
frica/Asia Dakar
Occidental Argelia
Johannesburgo

Formato
de salida
de vdeo

K-500_SPA.book Page 228 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

228

Ajuste de la pantalla de la visualizacin del men


Cmo ajustar la pantalla LCD
Puede ajustar la visualizacin del color de la pantalla gua, el panel
de control y el cursor de seleccin de mens.

Seleccione [Pantalla LCD] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Pantalla LCD].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
O o P para [Pantalla gua].

Pantalla LCD
Pantalla gua
Color pantalla

1/ 125

F 5.6

MENU

Cmo cambiar ajustes adicionales

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Color pantalla], y utilice el controlador de cuatro
direcciones (45) para seleccionar entre doce colores de
visualizacin.
Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

K-500_SPA.book Page 229 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

229
Cmo ajustar el brillo y el color de la pantalla
Ajusta el brillo y el color del monitor.

Seleccione [Ajustes LCD] en el men [R Preferencias 1]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Ajustes LCD].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Nivel brillo], [Ajuste: Azul-mbar],
o [Ajuste: Verde-Magenta].

Ajustes LCD
Nivel brillo

MENU Cancelar

OK OK

Nivel brillo

Cambia la luminosidad de la pantalla (-7 a +7).

Ajuste: Azul-mbar

Ajusta la tonalidad de los colores entre el azul


(B7) y el mbar (A7).

Ajuste: Verde-Magenta

Ajusta la tonalidad de los colores entre el verde


(G7) y el magenta (M7).

Utilice el controlador de cuatro direcciones (45) para ajustar


el valor.
Operaciones disponibles
Dial-e trasero (S)

Muestra una imagen capturada en segundo


plano.

Botn |

Repone el valor del ajuste al ajuste


predeterminado

Pulse el botn 4.

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 230 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

230
Cmo ajustar la visualizacin de revisin instantnea
Puede configurar los ajustes de operacin de visualizacin durante
Revisin instantnea (p.68).

Seleccione [Revisin instantnea] en el men [A Cfig.Capt 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Revisin instantnea].

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (5), utilice el
controlador de cuatro direcciones
(23) para seleccionar un formato
de fecha, y pulse el botn 4.

Revisin instantnea
Tiempo visualiz
Ampl Rev. Instantnea
Guardar datos RAW
Mostrar Histograma
Area luces/sombras

MENU Cancelar

3
7

1seg
3seg
5seg
Cerrar

OK OK

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Ampl Rev. Instantnea], [Guardar datos RAW],
[Mostrar Histograma] o [Area luces/sombras], y utilice el
controlador de cuatro direcciones (45) para seleccionar O o P.

Cmo cambiar ajustes adicionales

Ampl Rev.
Instantnea

Puede ampliar la imagen de la pantalla con el dial-e


trasero (S). (p.194)

Guardar datos
RAW

Ajusta si se va a guardar la imagen RAW pulsando el


botn m cuando el formato de archivo de la ltima
imagen capturada es JPEG y sus datos RAW
permanecen an en la memoria intermedia. (p.75)

Mostrar Histograma

Muestra la distribucin de la claridad de una imagen.


(p.35)

Las secciones claras (sobreexpuestas) parpadean


Area luces/sombras en rojo, y las secciones oscuras (subexpuestas)
parpadean en amarillo. (p.36)

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

K-500_SPA.book Page 231 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

231
Cmo activar la pestaa del men inicial
Ajuste la pestaa del men inicial visualizado en la pantalla cuando
se pulsa el botn 3.

Seleccione [17. Guardar ubicacin men] en el men


[A Ajuste perso. 3] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [17. Guardar ubicacin men].

Reiniciar ubicacin
men

El men [A Cfig.Capt 1] men ([C Vdeo 1] en


modo C, y men [Q Reproduccin 1] en modo
Reproduccin) se visualiza siempre primero
(predeterminado).

Guardar ubicacin
men

Se visualiza primero la ltima pestaa de men


seleccionada.

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cmo cambiar ajustes adicionales

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Reiniciar ubicacin men] o [Guardar ubicacin
men], y pulse el botn 4.

K-500_SPA.book Page 232 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

232
Cmo corregir los pxeles defectuosos en el sensor CMOS
(Mapeo de pxeles)
El Mapeo de pxeles es una funcin que mapea y corrige los pxeles
defectuosos en el sensor CMOS.
Coloque el objetivo adecuado en la cmara antes de usar Mapeo
de pxeles.

Seleccione [Mapeo pxeles] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Mapeo pxeles].

Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para


seleccionar [Mapeo pxeles] y pulse el botn 4.
Se mapean y corrigen los pxeles defectuosos, y aparece de nuevo la
pantalla que se visualiz anteriormente a la seleccin.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Se tarda unos 30 segundos en mapear y corregir los pxeles defectuosos.


Cuando la batera tiene poca carga, se visualiza en la pantalla [No queda
batera suficiente para activar el mapeo de pxeles]. Instale una batera
totalmente cargada o nuevas pilas AA, o utilice el kit adaptador de CA
opcional.

K-500_SPA.book Page 233 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

233

Ajustes de la batera
Cmo reducir el consumo de la batera
Puede configurar la cmara para que se apague automticamente
si no se utiliza durante un cierto perodo de tiempo.
Seleccione [Autodesconexin] del men [R Preferencias 3]. Seleccione
entre [1min] (valor predeterminado), [3min], [5min], [10min], [30min],
o [Cerrar].
Realice alguna de las siguientes operaciones para volver a activar la cmara
desde la funcin de autodesconexin de la cmara.
Apague y encienda la cmara.
Pulse el disparador hasta la mitad del recorrido.
Pulse el botn 3 o el botn M.
La funcin Autodesconexin no funciona en las situaciones siguientes:
cuando se reproduce la presentacin
cuando la cmara se conecta a un dispositivo AV con un cable USB
mientras se transfieren fotos con una tarjeta Eye-Fi

Cmo ajustar el tipo de batera

Seleccione [Tipo pila AA] en el men [R Preferencias 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Tipo pila AA].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
un tipo de pila y pulse el botn 4.
Cuando se ajusta a [Autodeteccin],
la cmara detectar automticamente
el tipo de pilas utilizadas.

1 2 3

Tipo pila AA
Autodeteccin
Litio
Nquel Metal Hidruro
Alcalina

MENU Salir

Cmo cambiar ajustes adicionales

Cuando se utilice el portapilas AA D-BH109, seleccione el tipo de pilas AA


que se van a usar para que la cmara pueda determinar correctamente
el nivel de carga. El ajuste predeterminado es [Autodeteccin].

K-500_SPA.book Page 234 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

234

Pulse el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
Cuando el tipo de bateras utilizadas difiere del elemento seleccionado aqu,
el nivel de la batera no se determinar correctamente. Ajuste el tipo de pila
correcto. Generalmente no hay problema al usar [Autodeteccin], aunque
puede que tarde en detectar el tipo de batera. A bajas temperaturas y cuando
se usan pilas que han estado guardadas durante mucho tiempo, deber fijar el
tipo de pila adecuado para que la cmara pueda determinar correctamente su
nivel de carga.

Cmo seleccionar los ajustes para que se


guarden en la cmara (Memoria)
Puede seleccionar qu ajustes guardar cuando se apaga la cmara.
Pueden guardarse los siguientes ajustes de funcin.
Funcin

Ajuste
predeterminado

Funcin

Ajuste
predeterminado

Cmo cambiar ajustes adicionales

Modo Flash

Comp Exp Flash

Modo Fotografiar

Filtro digital

Balance blancos

Captura HDR

Personalizar Imagen

Visualiz Info Disparo

Sensibilidad

Visualiz Info
Reproduc

Compensacin EV

N archivo

Este ajuste no puede realizarse cando se ajusta el dial de modos a B o a C.

Seleccione [Memoria] en el men [A Cfig.Capt 4] y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Memoria 1].

K-500_SPA.book Page 235 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

235
Utilice el controlador de cuatro
direcciones (23) para seleccionar
un artculo y utilice el controlador
de cuatro direcciones (45)
para seleccionar O o P.
Gire el dial-e trasero (S) para
visualizar la pantalla [Memoria 2].

Memoria

1 2

Modo Flash
Modo Fotografiar
Balance blancos
Personalizar Imagen
Sensibilidad
Compensacin EV
Comp Exp Flash
MENU

Los ajustes se guardan cuando se apaga la cmara.

Los ajustes se cambian a sus valores predeterminados cuando


se apaga la cmara.

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
En [Visualiz Info Disparo], puede ajustar si desea guardar el tipo de
informacin visualizada en modo de espera. (p.30)
Aparece siempre la pantalla de estado cuando se enciende
la cmara.

Aparece la visualizacin seleccionada en la pantalla de seleccin


de informacin de disparo (diferente a [Brjula electrnica])
cuando se enciende la cmara.

Ajuste [N archivo] a O para continuar la numeracin secuencial (cuatro


dgitos) para el nombre del archivo aunque se haya creado una nueva
carpeta.
O

Se guarda el nmero de archivo de la ltima imagen grabada en la


carpeta previa y se asignan nmeros de archivo secunciales a las
imgenes siguientes, incluso si se crea una nueva carpeta.

El nmero de archivo de la primera imagen grabada en una


carpeta regresa a 0001 cada vez que se crea una nueva carpeta
para guardar imgenes.

Cuando se realiza la funcin [Restaurar] del men [R Preferencias 3], todos


los ajustes de Memoria vuelven a los valores predeterminados. (p.236)

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 236 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

236

Cmo restaurar los ajustes de la cmara


Restaura los ajustes seleccionados en la pantalla de mens a los valores
predeterminados.
No se pueden restaurar parmetros cuando se ajusta el dial de modos a B
o a C.

Cmo restaurar los mens Cfig.Capt./Vdeo/Reproduccin/


Preferencias
Pueden restaurarse a los valores predeterminados los ajustes de las
teclas directas y de los elementos de los mens [A Cfig.Capt], [C Vdeo],
[Q Reproduccin], [R Preferencias] y la paleta del modo de
reproduccin.

1
7

Seleccione [Restaurar] en el men [R Preferencias 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Restaurar].

Cmo cambiar ajustes adicionales

Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para


seleccionar [Restaurar], y pulse el botn 4.
Se restauran los ajustes, y aparece de nuevo la pantalla que se visualiz
anteriormente a la seleccin
Los ajustes siguientes no se restauran.
-

Ajustes del modo USER guardados


Language/u
Ajuste de fecha
Los ajustes de ciudad y DST
para Hora Mundial

Frecuencia refresco
Salida de Vdeo
Informacin de Copyright
Elementos del men
[A Ajuste perso.]

K-500_SPA.book Page 237 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

237
Cmo restaurar el men Personalizado
Puede restaurar los ajustes de los elementos del men [A Ajuste perso.]
a los valores predeterminados.

Seleccione [Rest. func. person.] en el men [A Ajuste perso. 3]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Rest. func. person.].

Pulse el controlador de cuatro direcciones (2) para


seleccionar [Restaurar], y pulse el botn 4.
Se restauran los ajustes, y aparece de nuevo la. pantalla que
se visualiz anteriormente a la seleccin.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 238 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

238

Cmo comprobar la informacin de la versin


de la cmara
Puede comprobar la informacin de la versin del software (firmware)
de la cmara. Si se lanza un archivo de actualizacin del firmware,
puede actualizar la cmara a la ltima versin de firmware.
Visite nuestra pgina Web para obtener ms informacin sobre las
actualizaciones.

Seleccione [Info Firmware/opciones] en el men


[R Preferencias 4] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Se visualiza en la pantalla [Info
Firmware/opciones] la versin de
firmware para la cmara.
En este punto, si se guarda un archivo de
actualizacin en su tarjeta de memoria
SD, puede ejecutar la actualizacin ms
adelante.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Info Firmware/opciones
Cmara
Ver:X.XX

MENU

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
No se puede restaurar una cmara a su versin de firmware anterior
despus de actualizarla.
Antes de ejecutar la actualizacin, asegrese de guardar los datos
de la tarjeta de memoria SD en un ordenador u otra ubicacin.
Cuando la batera tiene poca carga, se visualiza en la pantalla [Batera
demasiado baja para actualizar el firmware]. Monte una batera totalmente
cargada o utilice el kit adaptador de CA opcional.

K-500_SPA.book Page 239 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Ajustes de gestin de archivos

239

Para formatear una tarjeta de memoria SD


Utilice esta cmara para formatear (inicializar) una tarjeta de memoria SD
que no haya sido utilizada o que haya sido utilizada en otros dispositivos.
Al formatear se borran todos los datos guardados en la tarjeta de memoria
SD.
No extraiga la tarjeta de memoria SD durante el formateo, ya que podra
daarse y quedar inutilizable.
El formateado borra todos los datos, protegidos y desprotegidos.

Seleccione [Formatear] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Formatear].

Comienza el formateado.
Cuando finaliza el formateado aparece
de nuevo la pantalla que se visualiz
antes de seleccionar el elemento del
men.

Formatear
Se borrarn todos los datos

Formatear
Cancelar
OK OK

Cuando se formatea una tarjeta de memoria SD, la etiqueta de volumen


asignada a la tarjeta es K-500. Cuando se conecta esta cmara a un
ordenador, la tarjeta de memoria SD se reconoce en el mismo como un disco
extrable con el nombre K-500.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2) para seleccionar
[Formatear] y pulse el botn 4.

K-500_SPA.book Page 240 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

240

Cmo proteger las imgenes contra el borrado


(Proteger)
Las imgenes pueden protegerse contra el borrado accidental.
Incluso las imgenes protegidas se eliminan cuando formatea la tarjeta
de memoria SD.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar Z (Proteger), y pulse el botn 4.
Se visualiza la pantalla para seleccionar cmo cambiar los parmetros.

3
7

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Una imagen] o [Todas las
imgenes], y pulse el botn 4.

Una imagen
Todas las imgenes

Cmo cambiar ajustes adicionales

Si seleccion [Todas las imgenes],


pase al punto 5.
MENU

4
5

OK OK

Gire el dial-e delantero (R) para seleccionar una imagen.


Pulse el controlador de cuatro
direcciones (2) para seleccionar
[Proteger], y pulse el botn 4.

100-0001

Seleccione [Desproteger] para cancelar


la proteccin de la imagen.
Proteger
Desproteger
Se protege la imagen y aparece el icono
Y en la parte superior derecha de la
OK OK
MENU Salir
pantalla.
Repita los pasos 4 y 5 para proteger
otras imgenes.
Si seleccion [Todas las imgenes] en el paso 3, la cmara vuelve
al modo de visualizacin de una imagen.

K-500_SPA.book Page 241 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

241
Pulse el botn 3.
La cmara regresa al modo de visualizacin de una imagen.

Cmo ajustar el sistema de nomenclatura


de la carpeta
Cuando se capturan imgenes con esta cmara, se crea
automticamente una carpeta donde se guardan las imgenes
capturadas. Cada nombre de carpeta consta de un nmero secuencial
de 100 a 999 y una cadena de 5 caracteres. Esta cadena de caracteres
puede cambiarse.

1
2

Seleccione [Carpeta] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Pulse el controlador de cuatro direcciones (5), utilice el
controlador de cuatro direcciones (23) para seleccionar
[Fecha] o [PENTX], y pulse el botn 4.
7

PENTX

El nombre de la carpeta se asigna en formato [xxxPENTX].


Puede cambiar PENTX por una cadena de caracteres
de su eleccin.
Ejemplo: 101PENTX

Si seleccion [Fecha], pase al punto 6.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3), seleccione


[***PENTX] y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla de introduccin de texto.

Cmo cambiar ajustes adicionales

Fecha

Se asignan los dos dgitos del mes y el da en que se tom la


foto como el nombre de la carpeta con el formato [xxx_MMDD].
(predeterminado)
Aparece [MMDD] (mes y da) segn el formato configurado
en [Ajuste de fecha] (p.62).
Ejemplo: 101_0125 (carpeta para fotos tomadas el 25 de enero)

K-500_SPA.book Page 242 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

242

Cambie el texto.

Cursor de seleccin
del texto

Carpeta

Termin

Cursor de entrada
de texto

Restaurar
MENU Cancelar

OK Intro

Operaciones disponibles

Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el cursor de seleccin de texto.

Dial-e trasero (S)

Mueve el cursor de entrada de texto.

Botn 4

Introduce un carcter seleccionado con el


cursor de seleccin de texto en la posicin
del cursor de entrada de texto.

Botn d

Cambia de nuevo el nombre de la carpeta


a [PENTX].

Cmo cambiar ajustes adicionales

Despus de introducir el texto, mueva el cursor de seleccin


de texto hasta [Termin] y pulse el botn 4.
Se cambia el nombre de la carpeta.

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
Pueden guardarse un mximo de 500 imgenes en una misma carpeta.
Cuando el nmero de imgenes capturadas excede las 500, se crea una
nueva carpeta para almacenar las imgenes adicionales. En Disparo con
Horquillado de exposicin, las imgenes se guardan en la misma carpeta
hasta que finaliza el disparo, aunque se supere el nmero de 500 imgenes.

K-500_SPA.book Page 243 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

243

Crear nuevas carpetas


Puede crear una nueva carpeta en una tarjeta de memoria SD. Se crea
una carpeta con el nmero siguiente al de la carpeta que se est usando
en ese momento. La nueva carpeta se utiliza para guardar fotos
comenzando con la siguiente capturada.

Seleccione [Crear nueva carpeta] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Crear nueva carpeta].

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2) para seleccionar
[Crear carpeta], y pulse
el botn 4.
Se crea una carpeta con un nuevo
nombre.

Crear nueva carpeta


Crea una nueva carpeta
con el siguiente nombre:
101PENTX
Crear carpeta
Cancelar
OK OK

Slo puede crearse una carpeta utilizando este mtodo. No pueden crearse
mltiples carpetas vacas de manera consecutiva.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 244 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

244

Cmo fijar el nombre de archivo


Se pueden cambiar los nombres de los archivos de imgenes.
Las nomenclaturas predeterminadas son las siguientes dependiendo
del ajuste de [Espacio color] (p.152) en [Ajustes captura imagen]
del men [A Cfig.Capt 1].
xxxx indica el nmero de archivo y se visualiza como un nmero
secuencial de cuatro dgitos.
Espacio color

Nombre archivo

sRGB

IMGPxxxx.JPG

AdobeRGB

_IMGxxxx.JPG

Para sRGB, puede cambiar [IMGP] (4 caracteres) a los caracteres


que desee.
Para AdobeRGB, de los 4 caracteres que selecciona, los 3 primeros
se asignan automticamente en lugar de [IMG].
Ejemplo: Cuando se fija en [ABCDxxxx.JPG], los archivos se
denominan [_ABCxxxx.JPG] para AdobeRGB.

Seleccione [Nombre archivo] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).

Cmo cambiar ajustes adicionales

Aparece la pantalla [Nombre archivo].

Pulse el controlador de cuatro direcciones (5).


Aparece la pantalla de introduccin de texto.

Cambie el texto.
Introduzca el texto de la misma manera que para [Carpeta].
Consulte los puntos 4 a 6 en p.242.

K-500_SPA.book Page 245 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

245
Cmo seleccionar el ajuste de nmero de archivo
Cuando se guarda una imagen en una nueva carpeta, se puede
seleccionar el mtodo de asignacin del nmero de archivo.
Ajuste en [N archivo] de [Memoria] (p.234) en el men [A Cfig.Capt 4].
O

Se guarda el nmero de archivo de la ltima imagen grabada en la carpeta


previa y se asignan nmeros de archivo secunciales a las imgenes
siguientes, incluso si se crea una nueva carpeta.

El nmero de archivo de la primera imagen grabada en una carpeta


regresa a 0001 cada vez que se crea una nueva carpeta para guardar
imgenes.

Ajuste de la informacin del fotgrafo


El tipo de cmara, las condiciones de disparo y otra informacin
se incrustan automticamente en imgenes capturadas en el formato
de datos Exif. Puede incrustar informacin sobre el fotgrafo en este
formato Exif.
Utilice el software que se suministra (p.257) para comprobar la informacin
sobre Exif.

Seleccione [Informacin Copyright] en el men


[R Preferencias 2] y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla [Informacin Copyright].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (45) para seleccionar
P o O.
P

No incrusta informacin sobre


copyright en el formato Exif
(valor predeterminado).

Incrusta informacin sobre


copyright en el formato Exif.

Informacin Copyright
Datos Copyright integr
Fotgrafo
Titular Copyright

MENU

Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 246 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

246

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Fotgrafo], y pulse el controlador de cuatro
direcciones (5).
Aparece la pantalla de introduccin de texto.

Introduzca el texto.
Pueden introducirse
hasta 32 smbolos
y caracteres
alfanumricos
de un byte.

Cursor de
seleccin del
texto
Cursor de
entrada de
texto

Fotgrafo

Termin

Borrar un carcter
MENU Cancelar

OK Intro

Operaciones disponibles

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el cursor de seleccin de texto.

Dial-e trasero (S)

Mueve el cursor de entrada de texto.

Botn m

Alterna entre maysculas y minsculas.

Botn 4

Introduce un carcter seleccionado con el


cursor de seleccin de texto en la posicin
del cursor de entrada de texto.

Botn U/i

Borra un carcter en la posicin del cursor


de entrada de texto.

Despus de introducir el texto, mueva el cursor de seleccin


de texto hasta [Termin] y pulse el botn 4.
La cmara vuelve a la pantalla [Informacin Copyright].

6
7

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Titular Copyright] e introduzca el texto
de la misma manera que en [Fotgrafo].
Pulse dos veces el botn 3.
Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

K-500_SPA.book Page 247 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

247

Cmo usar una tarjeta Eye-Fi


Puede transferir imgenes al ordenador por LAN inalmbrica utilizando una
tarjeta de memoria SD con una tarjeta LAN inalmbrica (tarjeta Eye-Fi).
No olvide configurar previamente en el ordenador un punto de acceso
de la LAN inalmbrica para la conexin de la tarjeta Eye-Fi, ya que no puede
configurarse en la cmara.
No se transfieren imgenes en los casos siguientes:
cuando se ha transferido ya una imagen
el tamao de un vdeo es superior a 2 GB
la tarjeta Eye-Fi est protegida contra escritura
no puede detectarse un punto de acceso para LAN inalmbrica
la batera tiene poca carga (el nivel de la batera est F (rojo))
Para imgenes RAW y archivos de vdeo, el xito de la transferencia
depende de las especificaciones y los ajustes de la tarjeta Eye-Fi que
se est usando.

Seleccione [Eye-Fi] en el men [R Preferencias 2] y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Eye-Fi].

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
la accin, y pulse el botn 4.

Eye-Fi
Comunicacin Eye-Fi
Info comunicacin

Tranferencia auto de las


fotos no enviadas de la tarjeta
MENU Cancelar

OK OK

AUTO

Las imgenes que no se han transferido lo harn ahora


automticamente. Tambin se transferirn cuando se
toman las fotos, cuando se guardan nuevas, o cuando
se reescriben.

SELECT

Transfiere las imgenes no enviadas de la tarjeta


seleccionadas en modo de reproduccin (p.248).

OFF

Desactiva la funcin LAN inalmbrica.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Comunicacin Eye-Fi], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).

K-500_SPA.book Page 248 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

248

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.
Cuando se utiliza una tarjeta Eye-Fi, se crea una nueva carpeta para
cada 100 fotos guardadas.
Autodesconexin no funciona cuando se estn transfiriendo imgenes.
Cuando se transfieren muchas imgenes, utilice el kit adaptador de CA
opcional o instale una batera totalmente cargada. Si sube en exceso la
temperatura interna de la cmara durante la transferencia de imgenes,
puede que se apague automticamente para proteger sus circuitos internos.
En ese caso, encienda de nuevo la cmara despus de algn tiempo,
y ver que se reanuda la transferencia de datos.
Seleccione [Info comunicacin] en el punto 2 de p.247 para comprobar
la versin del firmware de la tarjeta Eye-Fi.

Cmo transferir fotos seleccionadas


Cuando se ajusta [SELECT] en el punto 3 de p.247, solo se transfieren
las fotos seleccionadas.
7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345) para


seleccionar N (Tranferencia Eye-Fi), y pulse el botn 4.
Aparece la pantalla para seleccionar la unidad de transferencia.

K-500_SPA.book Page 249 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

249
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar la unidad de transferencia y pulse el botn 4.

Selecc imagen

Permite seleccionar fotos individuales (en una carpeta,


hasta 100 imgenes).
Para imgenes tomadas con [Formato Archivo]
ajustado a [RAW+], los archivos JPEG y RAW
guardados se cuentan como una imagen, y ambos
archivos se transfieren.

Elegir carpeta

Transfiere todas las imgenes guardadas en la carpeta


seleccionada.
Pueden transferirse hasta 100 imgenes desde
la carpeta seleccionada.

Aparece la pantalla de seleccin de carpeta.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar la carpeta que se va a transferir, y pulse
el botn 4.

Seleccione la o las imgenes


que se van a transferir.

002/100

100 - 0202

No pueden seleccionarse imgenes con el


icono C, O, o ? de la vista en miniatura.

MENU Cancelar OK

INFO Termin

Operaciones disponibles
Controlador de cuatro
direcciones (2345)

Mueve el encuadre de seleccin.

Dial-e trasero (S)

Visualiza la imagen seleccionada en


visualizacin de una imagen cuando se gira
a la derecha; vuelve a la pantalla miniaturas
cuando se gira a la izquierda.

Botn 4

Confirma/cancela la seleccin de imgenes.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

Cuando se elige [Selecc imagen], aparece la pantalla para seleccionar


la o las imgenes.
Cuando se elige [Elegir carpeta], aparece la pantalla de confirmacin
de la transferencia. Pase al punto 7.

K-500_SPA.book Page 250 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

250

Pulse el botn M.
Se especifican las imgenes que se van a transferir.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Transferir], y pulse despus el botn 4.
Despus del mensaje [Solicitud transferencia aceptada],
la cmara vuelve al modo de visualizacin de una imagen.
El proceso de transferencia no puede cancelarse una vez iniciado.
Solo pueden seleccionarse imgenes capturadas en formato JPEG (.JPG)
o RAW (.DNG). No pueden seleccionarse vdeos ni vdeos a intervalos.

7
Cmo cambiar ajustes adicionales

K-500_SPA.book Page 251 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

251

Fijar los ajustes DPOF


Incorporando ajustes DPOF (Digital Print Order Format) a las imgenes
almacenadas en la tarjeta de memoria SD, puede especificar previamente
el nmero de copias, si se va a imprimir la fecha en las fotos y pedir
impresiones fotogrficas convencionales llevando esta tarjeta de memoria
SD a una tienda de impresin.
Los ajustes DPOF no pueden aplicarse a las imgenes y vdeos RAW.
Puede realizar los ajustes DPOF para un mximo de 999 imgenes.

Pulse el controlador de cuatro direcciones (3) en


visualizacin de una imagen del modo de reproduccin.
Aparece la paleta del modo reproduccin.

Utilice el controlador de cuatro direcciones (2345)


para seleccionar r (DPOF), y pulse el botn 4.
Se visualiza la pantalla para seleccionar cmo cambiar los parmetros.

Utilice el controlador de cuatro


direcciones (23) para seleccionar
[Una imagen] o [Todas las
imgenes], y pulse el botn 4.

Todas las imgenes

Si seleccion [Todas las imgenes],


pase al punto 5.

OK OK

MENU

Gire el dial-e delantero (R)


para seleccionar una imagen.

100-0001

Copias

MENU

00

Fecha

INFO Fecha

OK OK

Cmo cambiar ajustes adicionales

Una imagen

K-500_SPA.book Page 252 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

252

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para elegir


la imagen para la que desea especificar el nmero de copias.
Puede ajustar hasta 99 copias.
Aparece K en la parte superior derecha de la pantalla para imgenes
con ajustes DPOF.
Para cancelar los parmetros DPOF, ajuste el nmero de copias a [00].

Pulse el botn the M para seleccionar P o O para imprimir


la fecha.
P

No se imprime la fecha.

Se imprime la fecha.

Repita los pasos 4 a 6 para realizar otros ajustes DPOF para otras
imgenes.

7
7

Pulse el botn 4.
Se guardan los ajustes DPOF para las imgenes seleccionadas
o se guardan todas las imgenes y la cmara vuelve al modo
de visualizacin de una imagen.

Cmo cambiar ajustes adicionales

Dependiendo de la impresora o del equipo de impresin del que disponga el


laboratorio fotogrfico, es posible que no se imprima la fecha en las fotos.
El nmero de copias especificadas para todas las imgenes se aplica
a todas ellas, y el nmero especificado en una sola imagen se cancela.

K-500_SPA.book Page 253 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo conectar
al ordenador
En este captulo se explica cmo conectar la cmara
a un ordenador, instalar el software suministrado
en el CD-ROM, etc.

Cmo manipular las imgenes capturadas


en un ordenador ...................................................254
Cmo guardar imgenes en un ordenador ..........255
Uso del Software suministrado ............................257

K-500_SPA.book Page 254 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

254

Cmo manipular las imgenes


capturadas en un ordenador
Puede transferir a un ordenador fotos fijas y vdeos conectando la cmara
con un cable USB, y puede revelar imgenes RAW con el programa
de software SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE.
Cuando se conecta la cmara a un ordenador y se utiliza el software, se
recomienda usar un ordenador con los siguientes requisitos de sistema.
Windows
OS

Windows XP (SP3 o posterior, Home/Pro de 32 bits), Windows Vista


(32 bits, 64 bits), Windows 7 (32 bits, 64 bits), Windows 8 (32 bits, 64 bits)
Para la instalacin se requieren derechos de administrador
Puede ejecutarse como una aplicacin de 32 bits en cualquier
edicin de 64 bits de Windows

CPU

Compresor compatible con Intel Pentium (se recomienda Pentium 4,


Athlon XP o superior)
Compatible con procesadores multincleos (Intel Core i5, i7; Core 2
Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4; y otros)

RAM

1 GB como mnimo (se recomiendan 2 GB o ms)

HDD

Para instalar e iniciar el programa: mnimo 100 MB de espacio libre


Para guardar los archivos de imagen: aprox. 10 MB/archivo

Pantalla 1024768 puntos, a todo color de 24 bits o superior

Otros

Dispositivos de entrada como el teclado y el ratn

Cmo conectar al ordenador

Macintosh
OS

Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8

CPU

Compatible con procesador Intel, Power PC

RAM

1 GB como mnimo (se recomiendan 2 GB o ms)

HDD

Para instalar e iniciar el programa: mnimo 100 MB de espacio libre


Para guardar los archivos de imagen: aprox. 10 MB/archivo

Pantalla 1024768 puntos, a todo color de 24 bits o superior


Otros

Dispositivos de entrada como el teclado y el ratn


Utilice el software suministrado para revelar imgenes RAW tomadas con
esta cmara.
Se requiere QuickTime para reproducir vdeos transferidos a un ordenador.
Puede descargarlo del siguiente sitio Web: http://www.apple.com/quicktime/

K-500_SPA.book Page 255 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo guardar imgenes


en un ordenador

255

Cmo fijar el modo de conexin USB


Ajuste el modo de conexin USB cuando se conecte la cmara
a un ordenador.

Seleccione [Opciones interfaz] en el men [R Preferencias 2]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Opciones interfaz].

2
3

Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para


seleccionar [Conexin USB], y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Utilice el controlador de cuatro direcciones (23) para
seleccionar [MSC] o [PTP], y pulse el botn 4.
Mass Storage Class (valor predeterminado)
Programa administrador de uso general para gestionar dispositivos
MSC
conectados al ordenador mediante USB como un dispositivo de
memoria.
Picture Transfer Protocol (Protocolo de transferencia de imgenes)
Protocolo que permite transferir imgenes digitales y controlar
cmaras digitales por USB.

A menos que se especifique otra cosa, seleccione [MSC].

Pulse dos veces el botn 3.


Aparece de nuevo la pantalla que se visualiz antes de seleccionar
el elemento del men.

Cmo conectar al ordenador

PTP

K-500_SPA.book Page 256 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

256

Cmo conectar la cmara a un ordenador


Conecte la cmara a un ordenador usando el cable USB I-USB7
que se suministra.

1
2

Encienda el ordenador.
Apague la cmara y con el cable USB, conecte el terminal
de VIDEO/PC de la cmara y el ordenador.

Encienda la cmara.
La cmara se reconoce como un disco extrable o una tarjeta
de memoria SD con una etiqueta de volumen K-500.
Si aparece la casilla de dilogo K-500 cuando se enciende la cmara,
seleccione [Abrir carpeta para ver archivos con Windows Explorer]
y haga clic en el botn 4.

8
Cmo conectar al ordenador

Guarde las imgenes capturadas en el ordenador.


Copie los archivos o carpetas de imgenes en el disco duro
del ordenador.

Desconecte la cmara del ordenador.


La cmara no est operativa mientras est conectada al ordenador.
Desconecte le cmara y extraiga el cable USB para poder utilizarla.

K-500_SPA.book Page 257 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Uso del Software suministrado

257

Se incluye SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE en el CD-ROM


(S-SW133). Con SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE puede revelar
archivos RAW, ajustar el color de las imgenes y otros parmetros,
y guardar las nuevas imgenes en formato JPEG o TIFF.

Instalar el software
Puede instalar el software a partir del CD-ROM suministrado.
Si se configuran mltiples cuentas en un ordenador, antes de instalar
el software comience la sesin con una cuenta que tenga derechos
de administrador.

Encienda el ordenador.
Verifique que no haya ningn otro software funcionando.

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD/DVD de su ordenador.


Aparece la pantalla [Instalador del software].

Si no se activa la pantalla [Instalador del software]

Para Macintosh
1 Haga doble clic en el icono CD/DVD (S-SW133)
en el escritorio.
2 Haga doble clic en el icono [PENTAX Installer].

Cmo conectar al ordenador

Para Windows
1 Haga clic en [Mi PC] en el men de inicio.
2 Haga doble clic en el icono [Unidad CD/DVD (S-SW133)].
3 Haga doble clic en el icono [Setup.exe].

K-500_SPA.book Page 258 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

258

Haga clic en [SILKYPIX


Developer Studio 3.0 LE].
Para Macintosh, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para los
siguientes puntos.

4
5

Seleccione el idioma que desea utilizar en la pantalla [Choose


Setup Language] (Elegir idioma de configuracin) y haga clic
en [Aceptar].
Cuando aparezca la pantalla [InstallShield Wizard]
en el idioma seleccionado, haga clic en [Siguiente].
Siga las indicaciones de la pantalla para realizar las siguientes
operaciones.
Inicie SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE y consulte el men de ayuda
para informacin sobre el uso del programa de software.

8
Cmo conectar al ordenador

K-500_SPA.book Page 259 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

259
Registro del usuario
Con el fin de poder asistirle mejor, le rogamos dedique unos minutos
a registrar su software.
Haga clic en [Registro del usuario]
en la pantalla del paso 3 de p.258.

Se visualiza un mapa mundial para


registro del usuario por Internet.
Si el ordenador tiene conexin
a Internet, haga clic en el pas
o regin visualizados y siga despus
las indicaciones para registrar
su software.
Observe que slo puede registrar en
lnea si su pas o su zona aparecen.

8
Cmo conectar al ordenador

K-500_SPA.book Page 260 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

260

Nota

Cmo conectar al ordenador

K-500_SPA.book Page 261 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Uso del flash


En este captulo se ofrecen detalles del flash interno
y se describe cmo tomar fotos con un flash externo.

Uso del flash interno ............................................262


Cmo utilizar un flash externo (Opcional) ............266

K-500_SPA.book Page 262 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Uso del flash interno

262

Caractersticas del flash en cada modo


de exposicin
Cmo utilizar el flash en modo b
Se puede ajustar a cualquier velocidad de obturacin de 1/180 segundos
o menor.

Cmo utilizar el flash en modo c


La velocidad de obturacin cambia automticamente en la escala de
1/180 a otra inferior que reduzca el movimiento de la cmara (la velocidad
de obturacin ms lenta depender de la longitud focal del objetivo en
uso).
La velocidad de obturacin se bloquea en 1/180 segundos cuando
se utiliza un objetivo diferente a DA, DA L, D FA, FA J, FA o F.

Como utilizar el flash con sincronizacin de baja


velocidad
9
Uso del flash

Puede utilizar la Sincronizacin a baja velocidad en . (Retrato Nocturno)


del modo H o b, L o a cuando hace retratos con la puesta de sol
de fondo. Tanto el retrato como las puestas de sol se capturan con gran
belleza. Puede utilizarse G y H en modo e, K o c.

Cmo utilizar el modo e/K/c

Coloque el dial de modos en e, K o c.

Pulse el botn E.
Sale el flash interno.

K-500_SPA.book Page 263 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

263
Coloque el modo flash en G o H.
La velocidad de obturacin se fija en un valor ms bajo para conseguir
la exposicin adecuada para el segundo plano.

Tome una fotografa.

Cmo utilizar el modo b/L/a

Coloque el dial de modos en b, L o a.

Ajuste el modo de flash a E o F.

Fije la velocidad de obturacin (para el modo b) o la


velocidad de obturacin y el valor de apertura (para los modos
L o a).
Ajustar para obtener una velocidad de obturacin de 1/180 de segundo
o menos.

Pulse el botn E.
Sale el flash interno.

Tome una fotografa.


9
Uso del flash

K-500_SPA.book Page 264 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

264

Distancia y apertura cuando se utiliza el flash


integrado
Es necesario establecer una relacin entre el nmero de gua, la apertura
y la distancia cuando se dispara con el flash para conseguir la exposicin
correcta.
Calcule la distancia de disparo o el valor de apertura de la siguiente
manera, y ajuste las condiciones de disparo no es suficiente la salida
del flash.

ISO 100

Nmero de gua
del flash
incorporado
Aprox. 12

ISO 3200

Nmero de gua
del flash
incorporado
Aprox. 68

ISO 200

Aprox. 17

ISO 6400

Aprox. 96

ISO 400

Aprox. 24

ISO 12800

Aprox. 136

ISO 800

Aprox. 34

ISO 25600

Aprox. 192

ISO 1600

Aprox. 48

ISO 51200

Aprox. 272

Sensibilidad ISO

Sensibilidad ISO

Cmo calcular la distancia de disparo a partir del valor


de apertura
Las siguientes ecuaciones le permiten calcular la distancia efectiva del
flash.
Alcance mximo del flash L1 = Nmero gua Valor de apertura
Alcance mnimo del flash L2 = Alcance mximo del flash 5*
9

* El valor usado en la frmula de arriba es un valor fijo que


se aplica slo cuando se utiliza el flash incorporado.

Uso del flash

Ejemplo:
Cuando la sensibilidad es ISO 200 y el valor de apertura es F5.6
L1 = 17 5,6 = aprox. 3 (m)
L2 = 3 5 = aprox. 0,6 (m)
Por lo tanto, el flash puede emplearse en una escala aproximada
de 0,6 m - 3 m.
No obstante, el flash interno de esta cmara no puede usarse
cuando la distancia al tema es inferior a 0,7 m. Si se usa el flash
a distancias inferiores a 0,7 m, la imagen aparecer ribeteada
en las esquinas, la luz quedar distribuida de forma irregular
y la fotografa podra resultar sobreexpuesta.

K-500_SPA.book Page 265 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

265
Cmo calcular el valor de la apertura a partir de la distancia
de disparo
La siguiente ecuacin le permite calcular el valor correcto de la apertura.
Valor de apertura F = Nmero de gua distancia de disparo
Ejemplo:
Cuando la sensibilidad es ISO 200 y la distancia de disparo
es de 4 m:
F = 17 4 = aprox. 4,2
Si el resultado de la ecuacin (4,2, en el ejemplo anterior) no est
disponible como apertura del objetivo, suele utilizarse el nmero
ms pequeo (4,0; en el ejemplo anterior) que ms se le aproxime.

9
Uso del flash

K-500_SPA.book Page 266 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

266

Cmo utilizar un flash externo


(Opcional)
Si utiliza un flash opcional externo AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG
o AF160FC dispondr de una gran variedad de modos de flash, como
por ejemplo el modo de flash automtico P-TTL.
z:
#:
:

Disponible
Algunas funciones no accesibles.
Funciones no disponibles.
Flash

Funcin de la cmara

AF540FGZ AF200FG
AF360FGZ AF160FC

Flash con reduccin de ojos rojos

Descarga automtica del flash

Cambiando automticamente a la velocidad


de sincronizacin del flash

El valor de apertura se fija automticamente


en el modo e y b

Flash automtico P-TTL

z*1

z*1

z*1

Sinc baja velocidad

Compensacin de la exposicin con flash

Luz AF auxiliar del flash externo


Sincronizacin segunda cortina

Interno
Flash

*2

Uso del flash

Flash de sincronizacin con control


de contraste

#*3

#*4

Flash esclavo

Sincronizacin con velocidad de obturacin


rpida

Disparo inalmbrico

#*4

z*5

*1 Disponible nicamente cuando se usa un objetivo DA, DA L, D FA, FA J, FA, F o A.


*2 Velocidad de obturacin de f 1/90 seg. o menos.
*3 Cuando se combina con el AF540FGZ o AF360FGZ, 1/3 de la descarga del flash puede
emitirse por el flash incorporado y 2/3 pueden emitirse por el flash externo.
*4 Slo est disponible cuando se combina con el flash AF540FGZ o AF360FGZ.
*5 Se requieren varias unidades AF540FGZ o AF360FGZ, o una combinacin
de una unidad AF540FGZ/AF360FGZ con el flash interno.

K-500_SPA.book Page 267 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

267
No pueden utilizarse flashes con polaridad invertida (el contacto central de
la zapata es el polo negativo) porque puede daarse la cmara y/o el flash.
No combine con accesorios que tengan un nmero distinto de contactos
como el soporte de la zapata, ya que el funcionamiento podra ser
defectuoso.
Si los combina con flashes de otros fabricantes, podra averiarse el equipo.
Le aconsejamos que utilice el AF540FGZ, AF360FGZ o AF200FG

Uso del flash automtico P-TTL


Puede utilizar el flash automtico P-TTL con un flash AF540FGZ,
AF360FGZ, AF200FG o AF160FC.

Retire la tapa de la zapata e instale el flash externo.

Encienda la cmara y el flash externo.

Fije el modo de flash externo a [P-TTL].

Verifique que el flash externo est completamente cargado,


y tome una fotografa.
Cuando el flash est listo (completamente cargado), se encender b
en el visor o en la pantalla de visin directa.

9
Uso del flash

Si desea ms informacin, por ejemplo, sobre el mtodo de funcionamiento


y la distancia efectiva, consulte el manual del flash externo.
No pulse nunca el botn E cuando haya instalado en la cmara cualquier
flash externo. El flash incorporado golpear el flash externo. Si desea utilizar
ambos tipos de flash al mismo tiempo, ajuste el modo inalmbrico
o conctelo con el cable de extensin. (p.272)

K-500_SPA.book Page 268 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

268

Uso del flash con sincronizacin con velocidad


de obturacin rpida
Con un AF540FGZ o AF360FGZ puede descargar el flash para tomar
una foto a una velocidad de obturacin mayor de 1/180 de segundo.

Retire la tapa de la zapata e instale el flash externo.

Coloque el dial de modos en b o a.

Encienda la cmara y el flash externo.

4
5

Fije el modo sincronizado del flash externo en HSb (Sinc alta


velocidad).
Verifique que el flash externo est completamente cargado,
y tome una fotografa.
Cuando el flash est listo (completamente cargado), se encender b
en el visor o en la pantalla de visin directa.

La sincronizacin con velocidad rpida est disponible nicamente cuando


la velocidad de obturacin est ajustada a ms de 1/180 seg.
La sincronizacin a alta velocidad no est disponible en modo p.
La sincronizacin a alta velocidad no est disponible con flash interno.

Uso del flash

K-500_SPA.book Page 269 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

269

Uso del flash modo inalmbrico


Si se utilizan dos flashes externos (AF540FGZ o AF360FGZ) o se utiliza
el flash interno con uno o varios flashes externos se puede disparar en
modo de flash P-TTL sin conectar las unidades de flash con un cable.
Fije el modo de flash externo a WIRELESS (inalmbrico)
Se necesitan dos o ms flashes externos AF540FGZ/AF360FGZ para usar
el modo de sincronizacin con velocidad rpida en modo inalmbrico.
Esta funcin no puede utilizarse en combinacin con el flash incorporado.
Fije el modo inalmbrico del flash externo que no est directamente
conectado a la cmara en SLAVE.

Cmo ajustar el canal para el flash externo de la cmara


Fije primero el canal para la unidad de flash externo de la cmara.

Ajuste el canal para la unidad de flash externo.

Retire la tapa de la zapata e instale el flash externo.

Encienda la cmara y el flash externo, y pulse el disparador


a medio recorrido.
El flash interno se fija en el mismo canal que la unidad de flash externo.

9
Uso del flash

Asegrese de fijar todos los flashes en el mismo canal. Consulte el manual de


instrucciones de AF540FGZ o AF360FGZ para obtener detalles sobre cmo
fijar el canal con el flash externo.

K-500_SPA.book Page 270 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

270
Disparo inalmbrico utilizando una combinacin del flash
interno y una unidad de flash externa
Fija la cmara en modo de flash inalmbrico cuando utilice un externo
en combinacin con el flash interno.

1
2

Retire la unidad de flash externo para el que se fij el canal


en la cmara, y colquelo en el lugar deseado.
Ajuste el modo de flash
de la cmara a r.
La cmara estar lista para hacer
una fotografa.
Se visualiza en el visor el canal
para el flash interno.

3
4

Modo inalmbrico

0.0

MENU Cancelar

OK OK

Pulse el botn E.
Confirme que ambos flashes estn totalmente cargados,
y luego tome una fotografa.
No est disponible r en las siguientes situaciones.
En modo C
cuando el modo Fotografiar est ajustado a [Control remoto (Retardo 3 seg)]
cuando la apertura del diafragma est ajustada en una posicin distinta de s

Uso del flash

Se puede cambiar el mtodo de descarga del flash interno utilizado en modo


inalmbrico. Ajuste [16. Flash modo inalmbrico] del men [A Ajuste perso. 3].
Abrir
Cerrar

Dispara el flash interno como flash principal.


(valor predeterminado)
Dispara el flash interno como flash de prueba.

K-500_SPA.book Page 271 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

271
Disparo inalmbrico utilizando una combinacin de unidades
de flash externo

2
3

Fije el modo inalmbrico del flash externo conectado


directamente a la cmara en [MASTER] o [CONTROL].
MASTER

Descarga el flash conectado a la cmara y el flash


inalmbrico como flash principal.

CONTROL

Descarga el flash conectado a la cmara slo como


un flash de control, y no como el flash principal.

En la unidad de flash inalmbrico remoto, ajuste el modo flash


inalmbrico en [SLAVE] y fije el canal al mismo canal que
el flash conectado directamente a la cmara. A continuacin,
colquelo en el lugar deseado.
Confirme que ambos flashes estn totalmente cargados,
y luego tome una fotografa.
La funcin Shake Reduction no est disponible.
Cuando se usan mltiples flashes externos AF540FGZ/AF360FGZ y dispara
con el flash de sincronizacin a alta velocidad en modo inalmbrico, ajuste
directamente el flash conectado a la cmara a modo de sincronizacin del
flash a alta velocidad.

9
Uso del flash

K-500_SPA.book Page 272 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

272

Cmo conectar un flash externo con un cable


de extensin
Cuando se utilice un flash externo alejado de la cmara, conecte
el adaptador de zapata FG (1; opcional) a la zapata de la cmara
y un adaptador F externo de la zapata de la cmara F (2; opcional)
a la base del flash externo, y conecte stos con el cable de extensin F5P
(3; opcional). El Adaptador F externo de la zapata de la cmara puede
montarse con el tornillo al trpode.
Combinacin con el flash incorporado

Disparo con flashes mltiples utilizando cables de extensin

9
Uso del flash

Puede combinar dos o ms flashes externos (AF540FGZ, AF360FGZ


o AF200FG).
Para conectar el flash AF540FGZ, puede utilizar el terminal de conexin
del cable de extensin del flash. Para conectar el flash AF360FGZ o
AF200FG, como se muestra en la siguiente ilustracin, conecte un flash
externo y el adaptador F de zapata (4; opcional) al adaptador F externo
de la zapata de la cmara (2; opcional) y despus conecte otro
adaptador F externo de la zapata de la cmara (2) con el flash externo
utilizando el Cable de extensin F5P (3; opcional).
Consulte el manual del flash para informacin.

K-500_SPA.book Page 273 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

273

Combinacin de dos flashes externos


2
3

4
3

Cuando utilice varios flashes externos o un flash externo con el flash


incorporado, P-TTL se utiliza para controlar los flashes.

Uso del flash con sincronizacin con control


de contraste
La combinacin de dos o ms flashes externos (AF540FGZ, AF360FGZ
o AF200FG) o el uso de un flash externo en combinacin con el flash
interno permite la fotografa con mltiples flashes (fotografa con flash
sincronizado con control de contraste). Esto se basa en la diferencia entre
la cantidad de luz descargada por las unidades mltiples.
El AF200FG debe combinarse con el AF540FGZ o AF360FGZ.

Conecte indirectamente el flash externo a la cmara.


Consulte p.272 para ms detalles.

2
3

Ajuste el modo de sincronizacin para el flash externo al modo


de sincronizacin con control de contraste.
Confirme que tanto el flash externo como el incorporado estn
totalmente cargados, y luego tome una fotografa.

Uso del flash

K-500_SPA.book Page 274 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

274
Cuando se utilizan dos o ms flashes externos y el modo Sincronizado
con control de contraste se fija en el flash maestro externo, la relacin
de intensidad del flash es de 2 (unidad maestra): 1 (unidades esclavas).
Cuando se utiliza un flash externo en combinacin con el flash interno,
la relacin de intensidad del flash es de 2 (flash externo): 1 (flash integrado).
Cuando utilice varios flashes externos o un flash externo con el flash
incorporado, P-TTL se utiliza para controlar los flashes.

9
Uso del flash

K-500_SPA.book Page 275 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

10 Apndice
Valores predeterminados .....................................276
Funciones disponibles con diversas
combinaciones de objetivos .................................284
Limpieza del sensor CMOS .................................290
Cmo usar la unidad GPS ...................................293
Mensajes de error ................................................296
Problemas y soluciones .......................................299
Principales especificaciones ................................302
ndice ....................................................................311
GARANTA ...........................................................319

K-500_SPA.book Page 276 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

276

Valores predeterminados
En la tabla de abajo se ofrecen los ajustes predeterminados de fbrica.
Las funciones fijadas en Memoria (p.234) se guardan incluso cuando
se apaga la cmara.
Restablecer ajuste
S: El ajuste vuelve al predeterminado con la funcin
de reposicin (p.236).
No: Se guarda el ajuste incluso despus de reiniciar.
Teclas directas
Ajuste predeterminado

Restablecer
ajuste

ISO AUTO (ISO 100 a 3200)

p.92

p.153

Depende del modo de captura

p.70

p.99
p.126
p.128
p.130

Elemento
Sensibilidad
Balance blancos
Modo Flash
Modo Fotografiar

Toma de 1 solo fotograma

Pgina

Men [A Cfig.Capt]
Elemento
Mtodo de Exposicin

Ajuste
Restablecer
predeterminado
ajuste

Pgina

p.186

Luminoso

p.167

10

Personalizar Imagen

Apndice

Modo Escena

Retrato

p.88

Filtro digital

Sin filtro

p.172

Cerrar

Abrir

2 EV

Captura HDR
Captura HDR

Auto alinear
Valor Expo. Braketing

p.160

K-500_SPA.book Page 277 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

277
Elemento

Ajuste
Restablecer
predeterminado
ajuste

Pgina

Formato Archivo

JPEG

p.151

Px. Grab. JPEG

p.152

Calidad JPEG

p.152

Espacio color

sRGB

p.152

Multisegmentos

p.103

AF.A

Cerrar

p.109

rea expandida

Cerrar

p.112

rea activa AF

Auto
(5 ptos AF)

p.110

Luz ayuda AF

Abrir

p.109

Cerrar

Abrir

2 veces

Cerrar

00:00'03"

2 imgenes

Ahora

12:00 AM/00:00

Compens. Brillos

Auto

Compens. Sombras

Auto

Reduc. Ruido Alta ISO

Auto

p.104

Reduc. Ruido obt. lenta

Auto

p.106

p.165

Abrir

p.125

35 mm

p.287

Ajustes captura
imagen

Medicin AE

Ajustes AF

Compens.
Objetivo
Multi-exposicin

Compens. Distorsin
Aj Lat-Crom-AB
N. Disparos
Ajuste EV auto
Intervalo

Intervalo
disparo

Nmero disparos
Comenzar intervalo
Tiempo inicio

Ajustes Rango
dinamico

Rotacin
Recuperar posic. Ant

Shake Reduction
Intro Longitud Focal

p.135

p.131

p.159

Centrar
0
Cerrar

10
Apndice

Direccin X-Y
Ajuste de
composicin

p.163

K-500_SPA.book Page 278 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

278
Elemento

Vista en vivo

Programacin
Dial E

Detecc rostro

p.113

Autozoom AF

Cerrar

p.116

Microcontraste

Cerrar

p.118

Visualizar rejilla

Cerrar

Abrir

Mostrar Histograma

Cerrar

Area luces/sombras

Cerrar

Tiempo visualiz

1seg

Ampl Rev. Instantnea

Abrir

Guardar datos RAW

Abrir

Mostrar Histograma

Cerrar

Area luces/sombras

Cerrar

Rb,
Sc, |}e

R--,
So, |--

Rb, S--,
|--

R--, Sc,
|--

Rb,
Sc,
|eLINE

R--, Sc,
|--

R--, S--,
|--

Cambio archivo
1 toque

p.178

Activar AF1

p.180

L/a

10
Apndice
Personalizac.
de botn

Pgina

Contraste AF

Sobreimprimir Info

Revisin
instantnea

Ajuste
Restablecer
predeterminado
ajuste

(fotos fijas/vdeos)

p.114

p.230

p.175

K-500_SPA.book Page 279 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

279
Ajuste
Restablecer
predeterminado
ajuste

Elemento
Filtro digital, Captura
HDR, Visualiz Info Disparo

Memoria

Cerrar

Abrir

Accin en modo B

Exposicin
temporizada

Cerrar

Tiempo exposicin

5'00"

Indicadores LED
GPS

Abrir

Intervalo posicionam.

1min

Hora sincro GPS

Abrir

S *1

FOTOASTROLGICA

Otro diferente a las


funciones anteriores

GPS

Calibracin

Guardar Modo USER

Pgina

p.234

p.293

p.183

*1 Los ajustes guardados se restauran slo con [Reiniciar Modo USER] en la pantalla
[Guardar Modo USER].

Men [C Vdeo]
Elemento
Ajuste de exposicin

Frecuencia imagen

30 fps

Nivel calidad

Abrir

3seg

Tiempo Grabacin

00:00'12"

Comenzar intervalo

Ahora

12:00 AM/00:00

Movie SR
Intervalo

Tiempo inicio

p.137

10
Apndice

Nivel grabacin sonido

Vdeo a intervalos

Restablecer
Pgina
ajuste

e
Pxel. Grabados

Ajustes captura
vdeo

Ajuste
predeterminado

p.141

K-500_SPA.book Page 280 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

280

Paleta de modos de reproduccin


Ajuste predeterminado

Restablecer
ajuste

p.199

Monocromo

p.206

Redimensionar

Tamao mximo segn


los ajustes

p.204

Recortar

Tamao mximo segn


los ajustes

p.205

ndice

p.211

Proteger

No

p.240

DPOF

No

p.251

Presentacin

p.198

Guardar como WB Manual

p.157

Guardar Proces cruzado

p.170

Pxel. Grabados: p
Nivel calidad: C

p.214

Editar Vdeo

p.146

Tranferencia Eye-Fi

p.248

Elemento
Rotacin Imagen
Filtro digital

Revelado RAW

Pgina

Men [Q Reproduccin]
Ajuste
predeterminado

Restablecer
ajuste

3seg

Efecto Pantalla

Cerrar

Repetir Reproduc

Cerrar

Zoom rpido

Cerrar

Area luces/sombras

Cerrar

Elemento

10

Duracin
visualizacin
Presentacin

Apndice

Borrar todas

Pgina

p.197

p.193
p.203

K-500_SPA.book Page 281 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

281

Men [R Preferencias]
Ajuste
predeterminado

Restablecer
ajuste

Language/u

English

No

p.60

Ajuste de fecha

01/01/2013

No

p.62

Ciudad de origen

Destino (Ciudad)

Igual que Ciudad de


origen

No

Destino (DST)

Igual que Ciudad de


origen

No

Ciudad de origen
(Ciudad)

Segn el ajuste inicial

No

Ciudad de origen
(DST)

Segn el ajuste inicial

No

Segn el ajuste inicial

No

p.61

p.224

p.228

p.229

50 Hz

No

p.28

Salida de Vdeo

Segn el ajuste inicial

No

p.219

Conexin USB

MSC

p.255

Fecha

p.241

p.243

10

IMGP

No

p.244

Cerrar

No

Fotgrafo

No

Apndice

Titular Copyright

No

Cerrar

1min

Elemento

Ajuste hora

Hora Mundial

Tamao texto
Efectos
sonido
Pantalla LCD

Volumen
Ajustes

Abrir

Color pantalla

Frecuencia refresco

Carpeta
Crear nueva carpeta
Nombre archivo
Datos Copyright integr
Informacin
Copyright

Eye-Fi

Todo encendido

Pantalla gua

Ajustes LCD

Opciones
interfaz

Comunicacin Eye-Fi
Info comunicacin

Autodesconexin

Pgina

p.225

p.245

p.247
p.233

K-500_SPA.book Page 282 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

282
Ajuste
predeterminado

Restablecer
ajuste

Autodeteccin

p.233

Restaurar

p.236

Mapeo pxeles

p.232

Cerrar

Limpieza sensor

p.291

Formatear

p.239

Info Firmware/opciones

p.238

Elemento
Tipo pila AA

Eliminar Polvo

Eliminar
Polvo

Al inicio/Desconexin

Pgina

p.290

Men [A Ajuste perso.]


Ajuste predeterminado

Restablecer
ajuste

1/3 pasos EV

p.98

1 paso EV

p.93

3. Tiempo exposmetro

10seg

p.104

4. AE-L con AF bloq.

Cerrar

p.102

5. Vincular AE a Pto AF

Cerrar

p.104

6. Orden de horquillado

0+

p.99

7. Horquillado de un toque

Cerrar

p.101

8. Opciones Modo Pose (B)

Modo1

p.97

9. Balance Blancos con flash

Balance Blancos Auto

p.155

10. AWB en luz de tungsteno

Correccin sutil

11. Pasos temperatura color

Kelvin

p.158

12. Ajuste AF.S

Prioridad enfoque

p.108

13. Ajuste AF.C

Prioridad enfoque

p.109

14. AF con control remoto

Cerrar

p.129

15. Dispara cuando carga

Cerrar

p.73

Abrir

p.270

Elemento
1. Pasos EV
2. Pasos Sensibilidad

10
Apndice

16. Flash modo inalmbrico

Pgina

K-500_SPA.book Page 283 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

283
Ajuste predeterminado

Restablecer
ajuste

Reiniciar ubicacin men

p.231

18. Enfoque catch-in

Cerrar

p.121

19. Ajuste fino AF

Cerrar

p.119

Desactivado

p.288

p.237

Elemento
17. Guardar ubicacin men

20. Usando anillo apert.


Rest. func. person.

Pgina

10
Apndice

K-500_SPA.book Page 284 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

284

Funciones disponibles con diversas


combinaciones de objetivos
Todos los modos de captura de la cmara estn disponibles cuando
se utiliza un objetivo DA, DA L o FA J, o cuando se utiliza un objetivo
con una posicin s con el anillo de apertura ajustado a la posicin s.
Cuando se utilizan en otra posicin diferente a s, o se emplean otros
objetivos, se aplican las siguientes restricciones.
z:
#:
x:

Las funciones estn disponibles cuando el anillo de apertura


se fija en la posicin s.
Algunas funciones no accesibles.
Las funciones no estn disponibles.
Objetivo DA
[Tipo de montura] DA L
D FA

FA J
FA *6

F *6

M
P

[KAF]
[KAF2]
[KAF3]

[KAF]
[KAF2]

[KAF]

[KA]

[K]

#*8

Funcin
Enfoque automtico
(Slo objetivo)
(Con adaptador AF 1.7x) *1
Enfoque manual
(Con el indicador de enfoque)*2
(Con campo mate)
Sistema de enfoque rpido
Modo de seleccin del punto de
enfoque [Auto]

10

#*4
z

Apndice

Medicin AE [Multisegmentos]

Modo e/K/b/c/L

#*9

Modo a
Flash automtico P-TTL

*3

Zoom motorizado

Obtencin automtica de informacin


de longitud focal del objetivo

Compens. Objetivo

z *5

*7

*1 Objetivos con una apertura mxima de F2.8 o ms. Slo est disponible en la posicin s.
*2 Objetivos con una apertura mxima de F5.6 o ms.

K-500_SPA.book Page 285 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

*3 Disponible cuando se usa el flash incorporado, el AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG


o AF160FC.
*4 Disponible slo con objetivos compatibles.
*5 La funcin de Compensacin de la distorsin est desactivada cuando se usa un
objetivo ojo de pez DA 10-17mm.
*6 Para usar un objetivo FA SOFT 28mm F2.8, un objetivo FA SOFT 85mm F2.8 o un
objetivo F SOFT 85mm F2.8, ajuste [20. Usando anillo apert.] a [Activado] en el men
[A Ajuste perso. 3]. Podr tomar las fotografas con la apertura seleccionada, pero slo
dentro de la escala de apertura manual.
*7 Slo disponible con un objetivo FA 31mm F1.8 Limited, FA 43mm F1.9 Limited,
o FA 77mm F1.8 Limited.
*8 Fijado a [Puntual].
*9 Exposicin automtica c con la apertura abierta. (El ajuste del anillo de apertura
no influye en el valor de apertura en curso).

285

Nombres de objetivos y de monturas


Los objetivos DA con motor ultrasnico y los objetivos de zoom FA con
zoom motorizado utilizan la montura KAF2. Los objetivos DA con motor
ultrasnico y sin acoplador AF utilizan la montura KAF3.
Los objetivos FA de distancia focal sencilla (objetivos sin zoom), los
objetivos DA o DA L sin motor ultrasnico y los objetivos D FA, FA J
y F utilizan la montura KAF.
Si desea ms informacin, consulte los manuales de los objetivos
respectivos. Tenga en cuenta que esta cmara carece de funcin zoom
motorizado.

Objetivos y accesorios que no pueden usarse con esta cmara

10
Apndice

Cuando el anillo de apertura se fija en una posicin diferente a s, se


utiliza un objetivo sin posicin s o se utilizan accesorios del tipo de un
tubo de extensin o fuelles automticos, la cmara no funcionar a menos
que [20. Usando anillo apert.] se ajuste a [Activado] en el men [A Ajuste
perso. 3]. Consulte Uso del anillo apertura (p.288) para obtener
informacin.

K-500_SPA.book Page 286 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

286
Objetivos con flash incorporado
Dependiendo del objetivo utilizado con esta cmara, podra no ser posible
utilizar el flash interno o su uso podra ser limitado debido al vieteado.
El flash incorporado no puede regularse y se descarga completamente
cuando se utilizan objetivos A no ajustados a la posicin s, en su lugar
se utilizan objetivos pre A u objetivos de enfoque blando.
Los objetivos DA, DA L, D FA, FA J, y FA que no estn en la lista siguiente
pueden utilizarse sin problema.
* Se evalan los siguientes objetivos sin parasol.
No disponible debido al vieteado
Nombre del objetivo
OJO DE PEZ DA 10-17 mm F3.5-4.5ED (IF)
DA 12-24mm F4 ED AL
DA 14mm F2.8 ED (IF)
FAE 300mm F2.8 ED (IF)
DAE 560mm F5.6 ED AW
FAE 600mm F4 ED (IF)
FAE 250-600mm F5.6 ED (IF)

Disponible con algunas restricciones


Nombre del objetivo

10

Restricciones

Apndice

OJO DE PEZ
F 17-28 mm F3.5-4.5

Podra producirse vieteado si la longitud focal


es menor de 20 mm.

DA16-45 mm F4ED AL

Podra producirse vieteado cuando la longitud focal


es menor de 28 mm, o cuando es igual a 28 mm
y la distancia de disparo es de 1 m o menos.

DAE 16-50mm
F2.8 ED AL (IF) SDM

Podra producirse vieteado cuando la longitud focal es


menor o igual a 20 mm o cuando la longitud focal es de
35 mm y la distancia de disparo es menor que 1,5 m.

DA 17-70mm
F4 AL (IF) SDM

Podra producirse vieteado cuando la longitud focal


es menor de 24 mm o cuando es igual a 35 mm
y la distancia de disparo es igual o inferior a 1 m.

DA 18-250mm
F3.5-6.3 ED AL (IF)

Podra producirse vieteado si la longitud focal


es menor de 35 mm.

DA 18-270mm
F3.5-6.3 ED SDM

Podra producirse vieteado si la longitud focal


es menor de 24 mm.

K-500_SPA.book Page 287 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

287
Nombre del objetivo

Restricciones

FAE 28-70mm F2.8 AL

Podra producirse vieteado si la longitud focal es de


28 mm y la distancia de disparo es menor que 1 m.

FA SOFT 28mm F2.8/


FA SOFT 85mm F2.8

El flash incorporado siempre se descarga


completamente.

Ajuste de la longitud focal


La funcin Shake Reduction se activa obteniendo informacin del objetivo
como la longitud focal. Ajuste la longitud focal cuando utilice un objetivo
para el que no pueda obtenerse automticamente informacin sobre
la misma.

Asegrese de que se activa [Shake Reduction], y apague


la cmara.
Consulte Cmo reducir el movimiento vertical y horizontal
de la cmara (p.125) para ms detalles.

Monte un objetivo y encienda la cmara.


Aparece la pantalla [Intro Longitud Focal].

Gire el dial-e trasero (S) para


ajustar la longitud focal.
Seleccione uno de los siguientes valores
de longitud focal. (El valor
predeterminado es 35 mm).
10 12 15 18 20 24 28 30 35

40 45 50 55 65 70 75 85 100 120

30

35

40

10
MENU Cancelar

OK OK

135 150 180 200 250 300 350 400 450 500
550 600 700 800
Si la longitud focal de su objetivo no aparece en la lista anterior, seleccione
el valor ms prximo a la longitud focal real (ejemplo: [18] para 17 mm y [100]
para 105 mm).
Cuando utilice un objetivo zoom, seleccione de la misma forma la longitud
focal real en el ajuste zoom utilizado.

Apndice

Intro Longitud Focal

K-500_SPA.book Page 288 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

288

Pulse el botn 4.
La cmara estar lista para hacer una fotografa.
Para cambiar el ajuste de la Longitud focal, utilice [Intro Longitud Focal]
en el men [A Cfig.Capt 3].
Cuando se utiliza un objetivo sin una posicin s o un objetivo con una
posicin s con el anillo de apertura ajustado a una posicin diferente a s,
fije [20. Usando anillo apert.] a [Activado] en el men [A Ajuste perso. 3].
(p.288)

Uso del anillo apertura


El obturador puede activarse incluso cuando el anillo de apertura del
objetivo D FA, FA, F o A no est fijado en la posicin s o se ha montado
un objetivo sin posicin s.
Seleccione [Activado] in [20. Usando anillo
20. Usando anillo apert.
apert.] en el men [A Ajuste perso. 3].
1 Desactivado
2 Activado

Se puede soltar el botn


aunque posic. anillo de
apertura no sea "A"
OK OK
MENU Cancelar

10
Apndice

K-500_SPA.book Page 289 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Se aplican las siguientes restricciones segn el objetivo utilizado.


Objetivo utilizado

Modo de Captura

D FA, FA, F, A, M
(slo el objetivo
o con accesorios de
diafragma automtico,
tales como el tubo K de
extensin automtica)

D FA, FA, F, A, M, S
(con accesorios de
diafragma manual, tales
como el tubo K de
extensin)

Objetivos de diafragma
manual, tales como
objetivos rflex (slo
objetivo)

FA SOFT 28mm,
FA SOFT 85mm,
F SOFT 85mm
(slo objetivo)

Todos los objetivos

289

Restriccin
La apertura permanece abierta
independientemente de la
posicin del anillo de apertura.
La velocidad de obturacin
cambia segn la apertura,
pero podra producirse una
desviacin de la exposicin.
En el visor aparece [F--] para
el indicador de apertura.
Las imgenes pueden tomarse
con un valor de apertura
especificado, pero puede
producirse una desviacin
de la exposicin. En el visor
aparece [F--] para el indicador
de apertura.

Las imgenes pueden tomarse


con un valor de apertura y de
velocidad de obturacin fijados.
Aparece [F--] para el indicador
de apertura.
Puede comprobarse la
exposicin con Vista previa
ptica.

Si se fija el anillo de apertura a una posicin diferente a s, la cmara opera en


modo c independientemente del ajuste del dial de modos, excepto cuando
se ajusta a modo a o C.

10
Apndice

Las imgenes pueden tomarse


con un valor de apertura
especificado en el rango
de aperturas manuales.
Aparece [F--] para el
indicador de apertura.
Puede comprobarse
la exposicin con Vista
previa ptica.

K-500_SPA.book Page 290 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Limpieza del sensor CMOS

290

Si el sensor CMOS se ensucia o acumula polvo pueden aparecer sombras


en la imagen en determinadas situaciones tales como cuando se dispara
contra un fondo blanco. Esto indica que el sensor CMOS debe limpiarse.

Cmo eliminar el polvo sacudiendo el sensor


CMOS (Eliminar polvo)
Al agitar el sensor CMOS se elimina la suciedad acumulada.

Seleccione [Eliminar Polvo] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Eliminar Polvo].

Pulse el botn 4.

Eliminar Polvo

La funcin de Eliminacin del polvo


se activa agitando el sensor CMOS.
Para activar la funcin de eliminacin
del polvo cada vez que se enciende
y se apaga la cmara, ajuste [Al inicio]
OK Iniciar
MENU
y [Desconexin] a O.
Cuando termina la operacin de
eliminacin del polvo, la cmara retorna al men [R Preferencias 4].
Eliminar Polvo
Al inicio
Desconexin

10
Apndice

K-500_SPA.book Page 291 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

291

Cmo eliminar el polvo con un soplador


Eleve el espejo y abra el obturador cuando limpie el sensor CMOS
con un soplador.
Pngase en contacto con el Centro de Servicio PENTAX para que
realicen una limpieza profesional, ya que el sensor CMOS es una pieza
de precisin. La operacin de limpieza conlleva un coste.
La lmpara del auto disparador parpadea mientras se limpia el sensor.
Esta cmara puede generar un sonido de vibracin durante la limpieza
del sensor CMOS. Esto es algo normal.
Puede utilizar el Kit de limpieza Imagesensor para la limpieza del sensor
CMOS.
No emplee nunca un cepillo limpia objetivos o un soplador con cepillo porque
pueden rayar el sensor CMOS. Tampoco limpie el sensor CMOS con un
pao.
No limpie el sensor con el dial de modos ajustado a p.
Para evitar la acumulacin de polvo y suciedad en el sensor CMOS,
mantenga puesta la tapa del cuerpo de la cmara cuando no est montado
el objetivo.
Cuando la batera est a punto de agotarse, aparecer en la pantalla
el mensaje [No queda batera suficiente para limpiar el sensor].
Cuando se limpie el sensor, utilice el kit adaptador de CA opcional o instale
una batera totalmente cargada. Si se agota la batera durante la limpieza,
la luz del autodisparador comienza a parpadear rpidamente. En este caso,
interrumpa inmediatamente la operacin de limpieza.
No introduzca la punta del soplador dentro de la zona de montaje del
objetivo. Si se apagara la cmara, podra daarse el obturador, el sensor
CMOS y el espejo.

10

Apague la cmara y retire el objetivo.

Encienda la cmara.

Seleccione [Limpieza sensor] en el men [R Preferencias 4]


y pulse el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [Limpieza sensor].

Apndice

K-500_SPA.book Page 292 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

292

Pulse el controlador de cuatro


direcciones (2) para seleccionar
[Espejo arriba], y pulse
el botn 4.
El espejo quedar bloqueado
en la posicin superior.

Limpieza sensor
Inicia bloqueo espejo para
limpiar sensor. Apagar
para terminar

Espejo arriba
Cancelar

Limpie el sensor CMOS.


Utilice un soplador sin cepillo para
eliminar la suciedad y el polvo
del sensor CMOS.

Apague la cmara.
El espejo vuelve automticamente a su posicin original.

10

Monte el objetivo o la tapa del cuerpo.

OK OK

Apndice

K-500_SPA.book Page 293 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Cmo usar la unidad GPS

293

Dispone de las siguientes funciones cuando se monta la unidad GPS


O-GPS1 opcional en esta cmara.

Brjula electrnica

Muestra la latitud,
la longitud, la altitud
de una ubicacin
determinada, la
direccin del objetivo
y el valor de UTC
(Hora universal
coordinada) en modo
de espera.

N 3645.410'
W14002.000'

89m

05/05/2013

10:00:00

FOTOASTROLGICA

Rastrea y captura fotogrfica de cuerpos celestes.


Al adaptar el movimiento de la unidad de Shake
Reduction interna de la cmara con el movimiento de
los cuerpos celestes, pueden capturarse como puntos
individuales incluso cuando se utiliza una exposicin
larga. (p.294)

Hora sincro GPS

Ajusta automticamente la fecha y la hora de la cmara


utilizando informacin recogida de satlites GPS.

Consulte el manual de la unidad de GPS para informacin sobre la conexin


de la unidad y sus funciones.
Para visualizar la brjula electrnica, pulse dos veces el botn M
en modo de espera y seleccione [Brjula electrnica] en la pantalla
de seleccin de modo de espera. (p.30)
Con esta cmara no puede utilizarse Navegacin simple.

10
Apndice

K-500_SPA.book Page 294 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

294

Cmo tomar fotos de cuerpos celestes


(ASTROTRACER)

Seleccione [GPS] en el men [A Cfig.Capt 4] y pulse


el controlador de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla [GPS].

Seleccione
[FOTOASTROLGICA],
y pulse el controlador
de cuatro direcciones (5).
Aparece la pantalla
[FOTOASTROLGICA].

Seleccione [Accin en modo B],


pulse el controlador de cuatro
direcciones (5) para seleccionar
V, y pulse el botn 4.

GPS
FOTOASTROLGICA
Calibracin
Intervalo posicionam. 1min
Hora sincro GPS

MENU

FOTOASTROLGICA
Accin en modo B

FOTO ASTROLGICA en
modo Pose elimina la
estela de las estrellas durante
exposiciones temporizadas

Se activa la funcin ASTROTRACER


cuando se dispara en modo p.
OK OK
MENU Cancelar
Para ajustar [Tiempo exposicin],
seleccione primero el icono ON para el
elemento [Exposicin temporizada] en el submen ASTROTRACER.

10

Pulse tres veces el botn 3.

Apndice

La cmara estar lista para hacer una fotografa.

Site el dial de modos en p.

Pulse a fondo el disparador.


Se inicia el disparo.

K-500_SPA.book Page 295 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

295
Pulse de nuevo a fondo el disparador.
Finaliza la exposicin.
Cuando se activa [Exposicin temporizada], finaliza el disparo
automticamente una vez transcurrido el [Tiempo exposicin] fijado.
Si no desea que se activen los indicadores de la unidad de GPS mientras
dispara con la funcin ASTROTRACER, puede desactivarlos seleccionando
el icono OFF para [Indicadores LED GPS] en el punto 3.
Consulte el manual de la unidad GPS para obtener detalles acerca
de la funcin ASTROTRACER (FOTO ASTRONMICA).

10
Apndice

K-500_SPA.book Page 296 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

296

Mensajes de error

Mensajes de error

Descripcin

Tarjeta memoria llena

La tarjeta de memoria SD est llena y no pueden


guardarse ms archivos. Inserte una nueva
tarjeta de memoria SD o borre algunos archivos.
(p.54, p.201)
Puede guardar ms imgenes si se cambian
los ajustes de captura. (p.150)

Sin imagen

No puede verse esta imagen

Cmara sin tarjeta


No hay tarjeta Eye-Fi
insertada
No se puede utilizar esta
tarjeta

No hay imgenes en la tarjeta de memoria SD


para reproducir.
Est intentando reproducir un archivo de imagen
en un formato que no es compatible con esta
cmara. Es posible que pueda verla en una
cmara de otra marca o en un ordenador.
No hay ninguna tarjeta de memoria SD
en la cmara. (p.54)
No pueden transmitirse las imgenes si no hay
una tarjeta Eye-Fi insertada. (p.247)
La tarjeta de memoria SD insertada no
es compatible con esta cmara.

Hay un problema con la tarjeta de memoria SD


y es imposible capturar, reproducir y transferir
Error en la tarjeta de memoria imgenes. Las imgenes de la tarjeta podran
ser visibles en un ordenador, pero no con esta
cmara.

10
Apndice

Tarjeta sin formatear

Tarjeta bloqueada
Tarjeta est bloqueada
electrnicamente

La tarjeta de memoria SD insertada no est


formateada o lo ha sido en otro dispositivo y no
es compatible con esta cmara. Utilice la tarjeta
despus de formatearla con esta cmara.
(p.239)
El interruptor de proteccin contra escritura
de una tarjeta de memoria SD insertada est
bloqueado. Desbloquee la tarjeta de memoria
SD. (p.7)
Los datos estn protegidos por una funcin
de seguridad de la tarjeta de memoria SD.

K-500_SPA.book Page 297 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

297
Mensajes de error

Descripcin

Esta imagen no puede


ampliarse

Est intentando aumentar una imagen que no


puede ser aumentada.

Esta imagen est protegida

Est intentando borrar una imagen protegida.


Elimine la proteccin de la imagen. (p.240)

No queda batera suficiente


para activar el mapeo de
pxeles

Aparece durante el mapeado de pxeles si la


batera no est suficientemente cargada. Monte
una totalmente cargada o utilice el kit adaptador
de corriente alterna opcional.

No queda batera suficiente


para limpiar el sensor

Aparece durante la limpieza del sensor si la


batera no est suficientemente cargada. Instale
una totalmente cargada o utilice el kit adaptador
de corriente alterna opcional.

Aparece cuando se intenta actualizar el firmware


Batera demasiado baja para si la batera no est suficientemente cargada.
actualizar el firmware
Instale una batera totalmente cargada o utilice
el kit de adaptador de corriente alterna opcional.
No puede actualizar firmware. No se pudo actualizar el firmware. Archivo
Problema con el archivo de de actualizacin daado. Intente descargarlo
actualiz del firmware
de nuevo.
Carpeta de imgenes
no creada

Se ha utilizado el nmero mximo de carpetas


(999) y de archivos (9999) y no pueden
guardarse ms imgenes. Inserte una nueva
tarjeta de memoria SD o formatee la tarjeta.
(p.239)

No se puede guardar
la imagen

La imagen no pudo guardarse debido a un error


en la tarjeta de memoria SD.

La operacin no pudo
completarse correctamente

La cmara no pudo medir el balance de blancos


manual o (p.156) utilizar la Captura HDR (p.160).
Vuelva a intentar la operacin.

No pueden seleccionarse
ms imgenes

No puede seleccionar ms del nmero mximo


de imgenes para Seleccionar y Borrar (p.201),
ndice (p.211), y Transferencia Eye-Fi (p.248).

Foto no encontrada

No hay imgenes que transferir en la carpeta


seleccionada. (p.248)

10
Apndice

Los ajustes DPOF no pueden guardarse porque


la tarjeta de memoria SD est llena. Borre las
Los ajustes no se guardaron
imgenes que no desee guardar y vuelva
a realizar el ajuste DPOF. (p.201)

K-500_SPA.book Page 298 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

298
Mensajes de error

Descripcin

Ninguna imagen procesada

No hay imgenes que procesar utilizando la


funcin de Filtro digital (p.206) o Revelado RAW
(p.214).

Esta imagen no puede


procesarse

Aparece cuando se intenta redimensionar


(p.204), recortar (p.205), usar Filtro digital
(p.206), o Revelado RAW (p.214) para imgenes
tomadas con otras cmaras, o cuando se intenta
redimensionar o recortar para imgenes de
tamao de archivo mnimo.

La cmara no ha podido crear No pudo crearse una imagen con un ndice.


una imagen
(p.211)
Funcin no disponible
en el modo actual

Est intentando ajustar una funcin que no est


disponible en modo n, H o C.

Cmara recalentada.
Desactiv Live View
temporalm. para proteger
circuitos

No puede utilizarse Visin Directa porque la


temperatura interna de la cmara es demasiado
alta. Intente utilizar Visin Directa de nuevo
cuando se haya enfriado la cmara.

La cmara se apaga porque se alcanza una


La cmara se apagar para temperatura interna muy alta. Djela apagada
evitar daos de calentamiento para que se enfre antes de encenderla de
nuevo.
Ajustar la comunicacin
Eye-Fi a SELECT

10

No pueden transferirse imgenes si


[Comunicacin Eye-Fi] no est ajustada
a [SELECT] en [Eye-Fi] en el men
[R Preferencias 2]. (p.247)

Apndice

K-500_SPA.book Page 299 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Problemas y soluciones

299

En algunas ocasiones puede que la cmara no funcione correctamente


debido a la electricidad esttica. Esto puede remediarse sacando la
batera e instalndola de nuevo. Una vez realizada esta operacin,
si la cmara funciona correctamente, no ser necesario realizar ninguna
reparacin.
Antes de ponerse en contacto con el servicio tcnico Pentax,
le aconsejamos que compruebe los siguientes puntos:
Problema

La cmara no
se enciende

Causa

Remedio

La batera no est
instalada

Compruebe si la batera est montada.

La batera no est
bien instalada

Compruebe la orientacin de la batera.


Vuelva a insertarla respetando los
smbolos +/-. (p.49, p.50)

La carga de la
batera est baja

Cambie por una batera cargada o utilice


el kit adaptador de corriente alterna
opcional.

E parpadea en rojo mientras se est


El flash interno est
cargando el flash interno. Espere hasta
cargando
que termine de cargarse.

Imposible
activar
disparador

Inserte una tarjeta de memoria SD con


espacio disponible o borre imgenes que
no desee conservar. (p.76, p.201)

Grabando

Espere hasta que termine el proceso


de grabacin.

El anillo de apertura
del diafragma est
situado en una
posicin distinta
de s.

Fije el anillo de apertura en la posicin s


o seleccione [Activado] en [20. Usando
anillo apert.] en el men [A Ajuste perso. 3].
(p.288)

10
Apndice

No hay espacio
en la tarjeta de
memoria SD

K-500_SPA.book Page 300 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

300
Problema

Causa

Remedio

El tema es difcil
de enfocar

El enfoque automtico no puede


funcionar correctamente para temas con
bajo contraste (el cielo, paredes blancas,
etc.), con colores oscuros, con diseos
complejos, que se mueven rpidamente o
escenas fotografiadas a travs de una
ventana o una red. Bloquee el enfoque en
otro objeto situado a la misma distancia
que su sujeto, despus dirija la cmara
hacia el tema que desea fotografiar y
pulse a fondo el disparador. O tambin
puede utilizar el enfoque manual. (p.117)

El tema no est
en el rea AF

Coloque el tema en el rea AF de la


pantalla. Si el tema est fuera del rea
AF, dirija la cmara hacia el tema y
bloquee el enfoque, despus componga
la foto y pulse a fondo el disparador.

El tema est
demasiado cerca

Aljese del motivo y tome una fotografa.

El enfoque
automtico
no funciona

El modo de enfoque Coloque el interruptor de modo de


est fijado en \
enfoque en l o A. (p.107)
No funciona
el bloqueo AE

10

Est ajustado
el modo p

El bloqueo AE no est disponible en


modo p.

Apndice

Cuando el modo de
flash se ajusta a C Ajuste el modo de flash a E (Activar
o C, el flash no se Flash) o F (Flash On+Red. ojos rojos).
descargar si el
(p.70)
El flash interno tema est claro.
no se dispara
Estn ajustados
K, d, A, Z,
Seleccione un modo de captura diferente
y, U, n, o E
a los mostrados a la izquierda. (p.86)
del modo H
No funciona el
sistema del
zoom
motorizado

La cmara no tiene
funcin de zoom
Utilice el zoom manual.
motorizado

K-500_SPA.book Page 301 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

301
Problema

Causa

Remedio

La conexin
USB con un
El modo de
Ajuste [Conexin USB] to [MSC]
ordenador no
conexin USB est in [Opciones interfaz] del men
funciona
fijado en [PTP]
[R Preferencias 2]. (p.255)
correctamente.

La funcin
Shake
Reduction no
funciona

La funcin Shake
Reduction est
apagada

Active la funcin Shake Reduction


(estabilizador de imagen). (p.125)

No est ajustada
la longitud focal

Si se utiliza un objetivo para el cual no


es posible obtener la informacin de
distancia focal, ajuste la longitud focal en
la pantalla [Intro Longitud Focal]. (p.287)

La velocidad de
obturacin es
demasiado lenta
y la funcin Shake Apague la funcin Shake Reduction
Reduction no es
y utilice un trpode.
eficaz cuando se
fotografan escenas
nocturnas, etc.
El tema est
demasiado cerca

Aljese del tema, o apague la funcin


Shake Reduction y utilice un trpode.

10
Apndice

K-500_SPA.book Page 302 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

302

Principales especificaciones
Modelo
Tipo

Enfoque automtico TTL, cmara fotogrfica digital SLR de


exposicin automtica, con flash replegable P-TTL incorporado

Montura del
objetivo

Montura de bayoneta PENTAX KAF2 (montura K con acoplador


AF, contactos de informacin del objetivo)

Objetivo
compatible

Objetivos de montura KAF3, KAF2 (no compatible con zoom


motorizado), KAF, KA

Unidad de captura de la imagen


Sensor de imagen Filtro de colores primarios, CMOS, Tamao: 23,7 15,7 (mm)
Pxeles efectivos

Aprox. 16,28 megapxeles

Pxeles totales

Aprox. 16,49 megapxeles

Eliminar Polvo

Revestimiento SP y operaciones del sensor CMOS

Sensibilidad (de
salida estndar)

ISO AUTO: 100 a 51200 (los pasos EV pueden ajustarse a 1 EV,


1/2 EV, o 1/3 EV)

Estabilizador
de imagen

Estabilizador de imagen mediante desplazamiento del sensor

Formatos de archivo

10
Apndice

Formatos de
grabacin

Compatibilidad con RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF2.0

Pxel. Grabados

JPEG: p (49283264)
a (34562304)
RAW: p (49283264)

Nivel calidad

RAW (12 bits): DNG


JPEG: C (ptimo), D (Mejor), E (Bueno)
RAW Y JPEG grabables simultneamente

Espacio color

sRGB/AdobeRGB

Medio de
almacenamiento

Tarjetas de memoria SD, tarjetas SDHC, tarjetas SDXC y tarjetas


Eye-Fi

Carpeta de
almacenamiento

Fecha (100_1018, 100_1019...)/


PENTX (100PENTX, 101PENTX...); PENTX puede ser
cambiado por el usuario

E (42242816)
f (26881792)

K-500_SPA.book Page 303 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

303

Visor
Tipo

Visor pentaprisma

Cobertura (FOV)

Aprox. 100%

Ampliacin

Aprox. 0,92 (50 mm F1.4 a infinito)

Longitud del
adaptador ptico

Aprox. 21,7 mm (desde la ventana de vista), Aprox. 24,5 mm


(desde el centro del objetivo)

Ajuste dioptras

Aprox. -2.5 a +1.5 m-1

Pantalla de
enfoque

Pantalla de enfoque Natural-Brillante-Mate III intercambiable

Vista en vivo
Tipo

Mtodo TTL usando sensor de imagen CMOS

Mecanismo
de enfoque

Deteccin del contraste: Detecc rostro, Seguimiento, Elegir,


Puntual

Display

Campo de visin aprox. 100%, modo Vista ampliada (2, 4, 6),


Pantalla con rejilla (Rejilla 4 4, Regla de los tercios, Escala),
Advertencia luces/sombras, Histograma, Microcontraste

Pantalla LCD
Tipo

Pantalla LCD TFT en color, gran angular

Tamao

3,0 pulgadas

Puntos

Aprox. 921.000 puntos

Editar

Luminosidad y colores ajustables

Balance blancos
Auto

Mtodo que emplea una combinacin del sensor CMOS


y del sensor de deteccin de fuente de luz

Modos
preajustados

Luz de da, Sombra, Nublado, Luz fluorescente (D: Color luz da,
N: Blanco luz da, W: Blanco fro, L: Blanco clido), Luz de
tungsteno, Flash, f, Manual, Temperatura de color

10

Manual

Configuracin en la pantalla (pueden guardarse hasta 3 ajustes),


ajustes de Temperatura del color, ajuste Copiar el ajuste del
balance de blancos de una imagen capturada

Ajuste fino

Ajustable 7 pasos en eje A-B y en eje G-M

Apndice

K-500_SPA.book Page 304 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

304

Sistema de enfoque
Tipo

TTL: enfoque automtico acoplador de fase

Sensor de
enfoque

SAFOX IXi+, 11 puntos (9 puntos de enfoque tipo cruz


en el centro)

Rango de
luminosidad

EV-1 a 18 (ISO100)

Modos AF

AF Simple (l): modo prioridad al enfoque o prioridad


a la obturacin
AF continuo (k): modo prioridad al enfoque o prioridad a FPS
AF Auto (f): cambia automticamente entre l y k.

Modos de
Auto (5 ptos AF), Auto (11 ptos AF), Elegir (Disponible rea
seleccin del
expandida AF), Puntual
punto de enfoque
Luz ayuda AF

Luz de ayuda AF exclusivo por LED

Control de exposicin
Tipo

Medicin TTL abierto-apertura de 77 segmentos


Modos de medicin: medicin multisegmentos, medicin
ponderada al centro, medicin puntual

Escala de
medicin

EV 0 a 22 (ISO100 a 50mm F1.4)

Modos de
exposicin

Fotografa automtica (n), Escena (H), Programa (e),


prioridad a la sensibilidad (K), Prioridad a la obturacin (b),
Prioridad a la apertura (c), Prioridad a la obturacin y a la
apertura (L), Manual (a), Bulb (p)
Modos fotografa automtica: selecciona automticamente entre
Standar, Retrato, Paisaje, Macro, Objeto movimiento, Retrato
Nocturno, Escena Nocturna, Azul cielo, Bosque
Modos de escena: Retrato, Paisaje, Macro, Objeto movimiento,
Retrato Nocturno, Puesta de Sol, Azul cielo, Bosque, Escena
Nocturna, Escena nocturna HDR, Instantnea noche, Alimentos,
Mascota, Nios, Surf y Nieve, Silueteado, Luz vela, Ilum estudio,
Museo
* Fijado a JPEG en modo Escena nocturna HDR.

10
Apndice

Compensacin EV 5 EV (pueden seleccionarse 1/3 pasos EV o 1/2)


Bloqueo AE

Puede asignarse al botn =/L desde el men.

Obturador
Tipo

Obturador de plano focal de desplazamiento vertical y control


electrnico

Velocidad
obturacin

Automtica: 1/6000 a 30 segundos, Manual: 1/6000


a 30 segundos (1/3 paso EV o 1/2 paso EV), Bulb

K-500_SPA.book Page 305 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

305

Modo Fotografiar
Seleccin del
modo

Un solo fotograma, Continuo (Hi, Lo), Autodisparador


(12seg, 2seg), Mando a distancia (0 seg., 3 seg.),
Horquillado de exposicin (3 fotogramas)

FPS continuo

Aprox. 6 fps* (JPEG, Continuo Hi)


Aprox. 3 fps* (JPEG, Continuo Lo)
* Cuando se usa la cmara con la batera recargable de in-litio
D-LI109.

Flash interno
Tipo

Flash automtico Interno desplegable P-TTL, replegable


N de gua: aproximadamente 12 (ISO100/m)
Cobertura ngulo de visin: equivalente a 28 mm en formato 35 mm

Modos de flash

P-TTL, Reduccin ojos rojos, Sincronizacin a baja velocidad,


Sincronizacin a la segunda cortina;
La Sincronizacin a alta velocidad y la Sincronizacin inalmbrica
estn tambin disponibles con un flash externo exclusivo
PENTAX.

Velocidad sincr

1/180 seg

Compensacin
Exposicin Flash

2,0 a +1,0 EV

Funciones de captura
Personalizar
Imagen

Luminoso, Natural, Retrato, Paisaje, Vibrante, Radiante,


Atenuado, Desaturacin color, Pelicula Diapositiva, Monocromo,
Proceso cruzado

Reduccin ruido

Reduc. Ruido Alta ISO, Reduc. Ruido obt. lenta

Ajustes del Rango


Compens. Brillos, Compens. Sombras
dinmico
Compens.
Objetivo

Compens. Distorsin, correccin de la aberracin cromtica


lateral

Filtro digital

Extraer color, Efectos Dibujo, Retro, Alto contraste, Sombreado,


Invertir color, Color

10

Captura HDR

Auto, HDR 1, HDR 2, HDR 3


Auto alinear (correccin automtica de la composicin)
Valor Expo. Braketing: 1 EV, 2 EV, 3 EV

Apndice

Multi-exposicin

N. Disparos: 2-9, Exposicin ajustada automticamente.

Intervalo disparo

Intervalo de disparo: 3 seg. a 24 hr.; Ajuste inicio intervalo:


inmediatamente, de tiempo ajustado, Nmero disparos:
hasta 999 imgenes

Ajuste de
composicin

Rango de ajustes de 1,0 mm (cuando se rota: 0,5 mm) arriba,


abajo, a izquierda o a derecha; rango de rotacin de 1 grado

K-500_SPA.book Page 306 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

306

Vdeo
Formato Archivo

MPEG-4 AVC/H.264

a (19201080, K, 30 fps/25 fps/24 fps),


b (1280720, K, 60 fps/50 fps/30 fps/25 fps/24 fps),
c (640480, I, 30 fps/25 fps/24 fps)
Nivel calidad
C (ptimo), D (Mejor), E (Bueno)
Micrfono monaural interno; puede ajustarse el nivel de sonido
Sonido
de la grabacin.
Hasta 25 minutos; interrumpe automticamente la grabacin
Tiempo Grabacin
si sube la temperatura interna de la cmara
Luminoso, Natural, Retrato, Paisaje, Vibrante, Radiante,
Personalizar
Atenuado, Desaturacin color, Pelicula Diapositiva, Monocromo,
Imagen
Proceso cruzado
Extraer color, Efectos Dibujo, Retro, Alto contraste, Invertir color,
Filtro digital
Color
Intervalo de grabacin: 3seg, 5seg, 10seg, 30seg, 1min, 5min,
10min, 30min, 1hr.; Tiempo de grabacin: 4 seg. a 99 hr.; Ajuste
Vdeo a intervalos
de intervalo de inicio: inmediatamente, desde la hora ajustada
* El formato de archivo es Motion JPEG (AVI).

Pxel. Grabados

10
Apndice

Funciones de reproduccin
Foto a foto, visualizacin de varias imgenes (4, 9, 16, 36, y
81 miniaturas), aumento (hasta 16, desplazable, zoom rpido),
rotacin de imagen, histograma (histograma Y, histograma RGB),
advertencia rea de luces/sombras, informacin detallada,
Vista reproduccin
informacin de copyright (fotgrafo, titular del copyright), datos GPS
(latitud, longitud, altitud, direccin, Hora Universal Coordinada
(UTC)), visualizacin de carpetas, calendario, mosaico calendario,
presentacin, transferencia inalmbrica con Eye-Fi
Una imagen, Todas las imgenes, Escoge y borra, carpeta,
Borrar
imagen revisin instantnea
Monocromo, Extraer color, Efectos Dibujo, Retro, Alto contraste,
Sombreado, Invertir color, Color, Expandir Tono, Filtro dibujo,
Filtro digital
Acuarela, Pastel, Posterizacin, Miniatura, Contraste suave,
Efecto estrella, Ojo de pez, Filtro esbelto, Ajust parm. base
Formato Archivo (JPEG), Ajustes captura imagen (Apecto Ratio,
Pxel. Grabados, Nivel calidad, Espacio color), Compens. Objetivo
(Compens. Distorsin, Aj Lat-Crom-AB), Personalizar Imagen,
Revelado RAW
Balance blancos, Sensibilidad, Reduc. Ruido Alta ISO, Compens.
Sombras
Redimensionar, Recortar (puede cambiarse el formato y dispone
de correccin de la inclinacin), ndice, Editar Vdeo (dividir o
borrar fotogramas seleccionados), Captura de una foto fija JPEG
Editar
a partir de un vdeo, Guardar datos RAW (si hubiera datos JPEG
en la memoria buffer)

K-500_SPA.book Page 307 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

307

Personalizacin
Modo USER

Pueden guardarse hasta un mximo de 2 ajustes definidos


por el usuario.

Funciones
personalizadas

20 elementos

Modo Memoria

12 elementos

Programacin
Dial E

Diales elctricos (delantero/trasero): personalizables para cada


modo de exposicin.

Personalizac.
de botn

Botn |/Y: Cambio archivo 1 toque, Horquillado Expos.,


Vista previa ptica, Vista previa digital, Ajuste de composicin,
rea activa AF
Botn =/L: Activar AF1, Activar AF2, Cancelar AF, Bloqueo
AE

Tamao texto

Standar, Grande

Hora Mundial

Ajustes de hora mundial para 75 ciudades (28 zonas horarias)

Ajuste fino AF

10 pasos, ajuste para todos los objetivos o para objetivos


individuales (pueden guardarse hasta 20)

Informacin
Copyright

Los nombres del Fotgrafo y del Titular del Copyright


aparecen incrustados en el archivo de imagen.

Alimentacin elctrica

Adaptador de CA

Kit adaptador de CA K-AC128 (opcional)

Duracin
de la batera

<Con D-LI109>
Nmero de imgenes grabables (con 50% de uso del flash):
aprox. 410 fotos, (sin uso del flash): aprox. 480 imgenes
Tiempo de reproduccin: aprox. 270 minutos
<Con portapilas AA D-BH109 con cuatro pilas AA de litio>
Nmero de imgenes grabables (con 50% de uso del flash):
aprox. 710 fotos, (sin uso del flash): aprox. 1250 fotos
Tiempo de reproduccin: aprox. 560 minutos
* Probada de conformidad con estndar CIPA utilizando una
nueva batera recargable de in-litio/nuevas pilas AA de litio
bajo una temperatura de 23C. Los resultados reales pueden
variar dependiendo de las condiciones de disparo y de otras
circunstancias.

10
Apndice

Tipo de batera

Batera de in-litio recargable D-LI109 o


Con portapilas AA D-BH109 con cuatro pilas AA (litio, Ni-MH
recargables, alcalinas).
* Uno de ellos se suministra con la cmara. La alimentacin
elctrica suministrada vara segn el pas o la zona donde se
adquiri el aparato. Puede adquirir aparte el artculo no
suministrado con la cmara.

K-500_SPA.book Page 308 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

308

Interfaces
Puerto de
conexin

USB 2.0 (compatible con alta velocidad), terminal de salida AV,


terminal de cable disparador

Conexin USB

MSC/PTP

Formato de salida
NTSC/PAL
de vdeo
Dimensiones y peso
Dimensiones

Aprox. 129,0 mm (Anch) 96,5 mm (Alt) 70,0 mm (Fondo)


(sin zapata, piezas operativas y otras protusiones)

Peso

Aprox. 650g (cargada y lista con la batera recargable de in-litio


exclusiva y la tarjeta de memoria SD); Aprox. 675g (cargada y lista
con cuatro pilas AA de litio y tarjeta de memoria SD); Aprox. 590 g
(solo el cuerpo de la cmara)

Accesorios

10

Contenido
de la caja

Cable USB I-USB7, correa O-ST132, batera recargable de


in-litio D-LI109*, cargador de batera D-BC109*, cable de CA*,
software (CD-ROM) S-SW133
* Dependiendo del pas o zona donde se adquiri el aparato,
estos elementos se sustituyen por el portapilas AA D-BH109
y pilas AA de litio.
<Montado en la cmara>
Ocular FR, tapa de la zapata FK, tapa de la montura del cuerpo

Software

SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE

Apndice

K-500_SPA.book Page 309 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

309

Capacidad aproximada de almacenamiento de datos y tiempo


de reproduccin
Cuando se usa una batera totalmente cargada o pilas AA nuevas
Batera

Temperatura

Disparo
normal

23C

Fotografa con flash

Tiempo de
reproduccin

50%
de uso

100%
de uso

480

410

360

270 minutos

0C

360

300

250

210 minutos

23C

1250

710

500

560 minutos

Pilas AA Ni-MH
recargables
(1900mAh)

23C

580

380

290

300 minutos

Pilas alcalinas AA

23C

170

100

70

240 minutos

D-LI109
Pilas de litio AA

*1

La capacidad de almacenamiento de imgenes fijas (grabacin normal y flash


utilizado el 50% de las veces) se basa en las condiciones de medicin de acuerdo
con los estndares CIPA, mientras que otros datos se basan en nuestras
condiciones de medicin. Pueden producirse algunas desviaciones de las cifras
anteriores durante el uso real de la cmara dependiendo del modo de captura
seleccionado y de las condiciones de disparo.
*1 Probado utilizando las pilas Energizer Ultimate Lithium.

Capacidad aproximada de almacenamiento de imgenes por tamao


(Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SD de 2 GB)
Pxel. grabados

Calidad JPEG
C

RAW

214

379

749

76

E (42242816)

289

512

1007

a (34562304)

429

758

1463

f (26881792)

706

1229

2363

El nmero de imgenes almacenables puede variar dependiendo del tema, de las


condiciones de disparo, del modo de disparo, del modo de captura seleccionado,
de la tarjeta de memoria SD, etc.

10
Apndice

p (49283264)

K-500_SPA.book Page 310 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

310

10

Nota

Apndice

K-500_SPA.book Page 311 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

ndice
Smbolos

E Museo ...............................89
C Vdeo ...............................139

Aberracin cromtica
lateral .............................163
Accesorios ..............................18
Acoplador AF ..........................19
Activar Flash ...........................70
Actualizacin del software ....238
Acuarela (Filtro digital) .........207
Adaptador de corriente
alterna .............................52
AdobeRGB ...........................152
Advertencia rea luces/
sombras .................193, 230
Advertencia
de temperatura ................28
f ....................................109
k .....................................109
l .....................................108
=/L, botn ....21, 107, 180
Ajust. parm.
base (Filtro digital) .........208
Ajuste Alto/Bajo (Imagen
personalizada) ...............169
Ajuste de composicin .........165
Ajuste de fecha .......................62
Ajuste de idioma .....................60
Ajuste de la exposicin
para vdeos ....................137
Ajuste de la luminosidad ......159
Ajuste del color de
la pantalla LCD ..............229
Ajuste diptrico .......................58
Ajuste fino AF .......................119
Ajustes captura imagen ........150
Ajustes captura vdeo ...........138

10
Apndice

[A Cfig.Capt], men ..... 79, 276


[C Vdeo], men ... 82, 137, 279
[Q Reproduccin],
men ..................... 192, 280
[R Preferencias],
men ..................... 222, 281
[A Ajuste perso.],
men ....................... 83, 282
Q (Reproduccin),
botn ................... 21, 24, 74
d (Botn Verde) .................... 21
E (Elevar el flash),
botn ......................... 21, 73
m (Compensacin EV),
botn ................... 21, 23, 98
U/i (Visin directa/Borrar),
botn ....... 21, 24, 27, 69, 76
U Estndar ........................... 87
c Retrato ........................ 87, 88
s Paisaje ........................ 87, 88
b Macro .......................... 87, 88
\ Objeto
en movimiento .......... 87, 88
. Retrato nocturno ......... 87, 88
K Puesta de sol ............ 87, 88
d Cielo azul ......................... 88
x Bosque ....................... 88, 89
A Escena nocturna .............. 89
Z Escena nocturna HDR ..... 89
l Instantnea noche ............ 89
K Alimentos ........................... 89
Z Mascota ............................ 89
R Nios ................................. 89
Q Surf y Nieve ...................... 89
y Silueteado ........................ 89
U Luz vela ............................ 89
n Ilum. estudio ..................... 89

311

K-500_SPA.book Page 312 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

312

Ajustes iniciales ..................... 60


Ajustes LCD ......................... 229
Ajustes Rango dinmico ...... 160
Alimentos K ........................... 89
Altavoz ................................... 19
Alto Contraste
(Filtro digital) ......... 172, 206
Ampl Rev. Instantnea ........ 230
Ampliar imgenes ........ 116, 194
rea AF ................................ 114
rea expandida AF .............. 112
reas claras ........................... 36
reas oscuras ........................ 36
Aro de enfoque .................... 117
ASTROTRACER .................. 294
Atenuada (Imagen
personalizada) .............. 167
n (Foto automtica),
modo ......................... 66, 87
Autodesconexin ................. 233
Autodisparador .................... 126
F (Balance
de blancos) ................... 153

10
Apndice

p (Expo. a lmpara), modo ... 96


Balance blancos .................. 153
Balance blancos manual ...... 156
Batera ................................... 47
Bloqueo AE .......................... 102
Bloqueo de la exposicin ..... 102
Bloqueo del enfoque .............. 68
Borrar ............................. 76, 201
Bosque x ....................... 88, 89
Botn de desbloqueo
del objetivo ............... 21, 57
Botn Verde ................... 21, 175
Brjula electrnica ......... 30, 293

Calidad JPEG ...................... 152


Cambio archivo 1 toque ....... 179

Campo mate .........................117


Capacidad de almacenamiento
de imgenes ..................309
Captura HDR ........................160
Captura Imagen Alto Rango
Dinmico .......................160
Carga de la batera .................47
Carpeta .................................241
CD-ROM ...............................257
Cielo azul d ..........................88
Ciudad ..................................227
Ciudad de origen ..................225
Color (Filtro digital) .......172, 207
Color pantalla .......................228
Cmo enfocar .......................107
Cmo visualizar vdeos ........144
Compens. Brillos ..................159
Compens. Objetivo ...............163
Compens. Sombras ..............159
Compensacin EV ..................98
Compensacin Exposicin
Flash ................................72
Conexin USB ......................255
Contactos de informacin
del objetivo ......................19
Contraste (Imagen
personalizada) ...............169
Contraste AF ........................113
Control remoto ......................128
Controlador de cuatro
direcciones
(2345) ......22, 24, 40, 78
Correa ....................................46
Correccin de la distorsin ...163
Creacin de nuevas
carpetas .........................243
f (Balance de blancos) .....153

Desaturacin color (Imagen


personalizada) ...............167

K-500_SPA.book Page 313 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Descarga automtica flash .... 70


Destino ................................. 225
Deteccin de rostro
(Contraste AF) .............. 113
Deteccin del
contraste AF ................. 107
Dial de modos .................. 21, 86
Dial-e ................................... 175
Dial-e delantero (S) .... 21, 23
Dial-e trasero (S) ........ 21, 24
Dibujo (Filtro digital) ............. 207
Disparador ................. 21, 23, 68
Disparar ................................. 68
Disparo a intervalos ............. 131
Disparo con flashes
mltiples ....................... 272
Disparo con horquillado ......... 99
Disparo continuo .................. 130
Disparo en 'Pose' ................... 96
Dispositivo AV ...................... 218
Distorsin ............................. 163
DNG ..................................... 151
DPOF ................................... 251
DST ................................ 61, 226

313

Filtro .....................................172
Filtro digital ...................172, 206
Filtro esbelto (Filtro digital) ...208
Firmware ..............................238
Flash ...............................70, 261
Flash (Balance
de blancos) ....................153
Flash externo ........................266
Flash integrado .......................70
Formatear .............................239
Formato Archivo ...................151
Formato de imagen ......138, 205
Formato de salida .................219
Frecuencia imagen ...............138
Frecuencia refresco ................28

GPS ......................................293
Guardar ajustes ....................183
Guardar como WB Manual .....157
Guardar datos RAW .......75, 230
Guardar Proceso cruzado ....170

10
Apndice

Editar Vdeo ......................... 146


Efecto estrella
(Filtro digital) ................. 207
Efecto filtro (Imagen
personalizada) .............. 169
Efectos dibujo
(Filtro digital) ......... 172, 206
Efectos sonido ..................... 224
Eliminar Polvo ...................... 290
Encendido .............................. 59
Enfoque catch-in .................. 121
Enfoque manual \ ........... 117
Escena nocturna A .............. 89
Escena nocturna HDR Z ..... 89
Espacio color ....................... 152
Especificaciones .................. 302

Espejo ....................................19
Estndar U ............................87
Exif .......................................245
Expandir tono
(Filtro digital) ..................207
Exposicin ..............................92
Exposicin automtica con
Prioridad obturador
y apertura L, modo .....94
Exposicin Automtica Prioridad
apertura c, modo ..........94
Exposicin Automtica Prioridad
obturador b, modo .........94
Exposicin larga .....................96
Exposicin Manual a,
modo ...............................94
Extraer Color
(Filtro digital) ..........172, 206

K-500_SPA.book Page 314 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

314

Histograma ........ 31, 35, 36, 230


Histograma RGB .............. 31, 35
Hora Mundial ....................... 225
Hora sincro GPS .................. 293
Horquillado de un toque ....... 101
Horquillado Expos. ................. 99

10
Apndice

Idioma .................................... 60
Ilum. estudio n ..................... 89
Imagen de ndice ................. 211
Impresin ............................. 251
Indicador de enfoque ............. 68
Indicador de la montura
del objetivo ............... 19, 57
Indicador del plano
de la imagen ................... 19
Indicadores gua .................... 37
M (Botn
INFO) .... 21, 24, 25, 31, 196
Info Firmware/opciones ....... 238
Informacin de disparo .......... 25
Informacin del fotgrafo ..... 245
Inicializar una tarjeta
de memoria ................... 239
Instantnea noche l ............ 89
Interruptor del modo
de enfoque ................ 21, 67
Interruptor principal .... 21, 23, 59
Intro Longitud Focal ............. 287
Invertir color
(Filtro digital) ......... 172, 207

JPEG ................................... 151

Kelvin ................................... 158

Language/u .......................60
Limpieza del sensor .............290
Limpieza sensor ...................291
Luminosa (imagen
personalizada) ...............167
Luz ayuda AF ...........19, 68, 109
Luz de da (Balance
de blancos) ....................153
Luz de procesado (tarjeta) .....19
Luz de tungsteno (Balance
de blancos) ....................153
Luz del autodisparador ...19, 127
Luz fluorescente
(Balance de blancos) .....153
Luz vela U .............................89

Macintosh .............................254
Macro b ...........................87, 88
Mapeo pxeles ......................232
Mascota Z .............................89
Matiz (Imagen
personalizada) ...............169
Medicin AE .........................103
Medicin multisegmento .......103
Medicin ponderada
al centro .........................103
Medicin puntual ..................103
Memoria ...............................234
Mensajes de error ................296
3
(Botn MENU) .....22, 24, 42
Microcontraste ......................118
Micrfonos ..............................19
Miniatura (Filtro digital) .........207
Mired ....................................158
Modo Captura .........................86
Modo continuo k ............109
Modo de enfoque .................107
Modo de escena H .............88

K-500_SPA.book Page 315 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Modo de espera ..................... 25


Modo Fotografa
automtica n ..... 66, 87
Modo Fotografiar ................... 78
Modo inalmbrico .......... 71, 269
Modo simple l ............... 108
Modo USER ......................... 183
Modos de exposicin ....... 91, 94
Monocroma (Filtro digital) .... 206
Monocromo (Imagen
personalizada) .............. 167
Mosaico calendario .............. 196
Mostrar informacin
detallada ......................... 33
Movie SR ............................. 138
Movimiento de
la cmara .............. 124, 139
MSC ..................................... 255
Multi-exposicin ................... 135
Museo E .............................. 89

315

Objetivo ..........................56, 284


Objetivo con anillo
de apertura ....................288
Objetivo zoom ........................67
Objeto en
movimiento \ ...........87, 88
Ocular .....................................58
Ojo de pez (Filtro digital) ......208
4 (Botn OK) ........22, 24, 111
Opciones interfaz .........219, 255
Operacin de los mens ........42
Ordenador ............................253

e (Programa Exposicin
automtica), modo ...........94
Paisaje s .........................87, 88
Paisaje (Imagen
personalizada) ...............167
PAL .......................................219
Palanca de ajuste
diptrico .....................19, 58
Paleta de modos
de reproduccin .....190, 280
Panel de control ...............29, 41
Pantalla ..........................25, 229
Pantalla de estado ..................26
Pantalla de men .................231
Pantalla gua ..........87, 175, 228
Pantalla Informacin
estndar ..........................31
Pantalla LCD ..................25, 228
Pantalla Miniaturas ...............196
Para aadir la fecha
(DPOF) ..........................252
Para borrar todas
las imgenes .................203
Para borrar una sola
imagen .............................76
Para instalar el software .......257

10
Apndice

Natural (Imagen
personalizada) .............. 167
Nios R ................................. 89
Nitidez (Imagen
personalizada) .............. 169
Nitidez fina (Imagen
personalizada) .............. 169
Nivel calidad ................ 138, 152
Nivel grabacin sonido ........ 138
Nivel grabacin sonido,
Volumen ....................... 138
Nombre archivo ................... 244
NTSC ................................... 219
Nublado (Balance
de blancos) ................... 153
Nmero archivo ........... 235, 245
Nmero Gua ....................... 264

K-500_SPA.book Page 316 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

316

10
Apndice

Pastel (Filtro digital) ............. 207


Pelcula diapositiva (Imagen
personalizada) .............. 167
Personalizac. de botn ........ 175
Personalizar Imagen ............ 167
Pilas AA ................................. 50
Pilas AA Ni-MH
recargables ..................... 50
Pilas alcalinas ........................ 50
Pilas de litio ............................ 50
Px. Grab. JPEG .................. 152
Pxel. grabados ............ 138, 152
Pxeles ......................... 138, 152
Presentacin ........................ 197
Previsualizacin ................... 122
Prioridad a la sensibilidad
(Exposicin automtica)
K, modo ....................... 94
Prioridad enfoque ........ 108, 109
Prioridad FPS ...................... 109
Prioridad obturador .............. 108
Proceso cruzado (Imagen
personalizada) .............. 167
Programa Exposicin
automtica e, modo ...... 94
Programacin Dial E ............ 175
Proteccin contra escritura ...... 7
Proteger ............................... 240
PTP ...................................... 255
P-TTL ................................... 267
Puesta de sol K ............ 87, 88
Punto AF .............................. 110
Punto de enfoque ................ 110
Puntual (Contraste AF) ........ 113

Radiante (Imagen
personalizada) .............. 167
Rango dinmico ................... 159
RAW .................................... 151
V/Y, botn .............. 21, 178

Receptor del mando


a distancia ...............19, 129
Recorte de imgenes ...........205
Recuadro AF ....................68, 69
Redimensionar .....................204
Reduc. Ruido Alta ISO .........104
Reduc. Ruido obt. lenta ........106
Reduccin de ojos rojos .......70
Reduccin ruido ...................104
Registro del usuario .............259
Relacin de compresin .......152
Q (Reproduccin),
botn ...................21, 24, 74
Reproduccin .........................74
Reproduccin continua .........197
Restaurar ..............................236
Retrato c .........................87, 88
Retrato (Imagen
personalizada) ...............167
Retrato nocturno . ..........87, 88
Retro (Filtro digital) .......172, 206
Revelado RAW .............214, 257
Revelar imgenes
RAW ......................214, 257
Revisin instantnea ......68, 230
Rosca para el trpode .............19
Rotacin ...............................199
Rotacin Imagen ..................199

Saturacin (Imagen
personalizada) ...............169
Seguimiento
(Contraste AF) ...............113
Seleccionar y borrar .............201
Seleccione (Contraste AF) .... 113
Sensibilidad ....................92, 215
Sensibilidad ISO .....................92
Shake Reduction ..................124
SILKYPIX Developer
Studio ............................257

K-500_SPA.book Page 317 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

Silueteado y ........................ 89
Sinc alta velocidad ............... 268
Sinc baja velocidad ........ 70, 262
Sinc segunda cortina ............. 71
Sincronizacin con control
de contraste .................. 273
Sistema de denominacin
de archivos ................... 152
Sistema TTL de enfoque
automtico acoplador
de fase .......................... 107
Sobreimprimir Info ............... 114
Software ....................... 238, 257
Software suministrado ......... 257
Sombra (Balance
de blancos) ................... 153
Sombreado
(Filtro digital) ......... 172, 206
sRGB ................................... 152
Suave (Filtro digital) ............. 207
Surf y Nieve Q ...................... 89

317

Valor de horquillado
de exposicin ................161
Valores predeterminados .....276
Vibrante (Imagen
personalizada) ...............167
Vdeo ....................................137
Vdeo a intervalos .................141
Visin directa ....................27, 69
Visor .................................38, 58
Vista previa digital ................123
Vista previa ptica ................122
Visualiz Info Disparo ...............30
Visualiz Info Reproduc ...........31
Visualizacin carpetas ..........195
Visualizacin de
una imagen ................31, 74
Volumen ...............................224

Windows ...............................254

Zapata ....................................19
Zoom rpido .........................193

10
Apndice

Tamao texto ......................... 61


Tapa de la montura del
cuerpo de la cmara ....... 56
Tapa de la montura
del objetivo ..................... 56
Tapa del cable
de conexin .............. 19, 52
Tapa del terminal ................... 19
Tarjeta de memoria ................ 54
Tarjeta de
memoria SD ............ 54, 239
Tarjeta Eye-Fi ...................... 247
Teclas directas ......... 40, 78, 276
Temperatura del color
(Balance de blancos) .... 158
Terminal de cable
disparador ....................... 19

Terminal de salida
de VDEO/PC ........218, 256
Terminal vdeo ......................218
Tiempo de funcionamiento
del exposmetro .............104
Tiempo de reproduccin .......309
Tipo de batera .....................233
Titular de copyright ...............245
Toma de fotos de cuerpos
celestes .........................294
Tonalidad (Imagen
personalizada) ...............169
Tonalidad de acabado
de la imagen ..................167
Transferencia Eye-Fi ............248

K-500_SPA.book Page 318 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

318

10

Nota

Apndice

K-500_SPA.book Page 319 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

GARANTA

319

Todas las cmaras PENTAX adquiridas en los canales de distribucin


fotogrfica autorizados, estn garantizadas contra los defectos de los
materiales o de fabricacin durante un perodo de doce meses a partir de
la fecha de compra. Se prestar el servicio y se reemplazarn las piezas
defectuosas sin cargo alguno para Vd. dentro de ese perodo, siempre
que el equipo no muestre indicios de golpes, daos por arena o lquido,
manejo errneo, indicios de haber sido forzada, corrosin qumica o
de las bateras, funcionamiento en contra de las instrucciones de uso,
o modificacin realizada por un establecimiento de reparaciones no
autorizado. El fabricante o sus representantes autorizados no sern
responsables de ninguna reparacin o alteracin excepto las realizadas
con su autorizacin por escrito, y no sern responsables de los daos
por demora o por imposibilidad de su uso o de cualesquiera otros daos
indirectos o emergentes de la clase que fuera, bien causados por defectos
en los materiales o en la fabricacin o en lo que fuere; y queda
expresamente acordado que la responsabilidad del fabricante o sus
representantes con respecto a todas y cualesquiera de garantas
o certificaciones, tanto expresas como implcitas, queda exclusivamente
limitada a la reposicin de las piezas tal y como se indica anteriormente.
No se devolver ninguna cantidad de dinero en casos de reparaciones
realizadas por servicios de reparacin no autorizados por PENTAX.

10
Apndice

Procedimiento durante el perodo de garanta de 12 meses


Cualquier cmara PENTAX que se compruebe que es defectuosa durante
el periodo de 12 meses de garanta deber ser devuelta al distribuidor
al que compr la cmara o al fabricante. Si no existe representacin del
fabricante en su pas, enve el equipo al fabricante, a portes pagados.
En este caso, transcurrir un periodo de tiempo bastante largo antes
de que el equipo le pueda ser devuelto debido a los complicados
procedimientos de aduanas requeridos. Si el equipo est bajo garanta,
se realizarn las reparaciones y la sustitucin de las piezas sin cargo,
y le ser devuelto el equipo al terminar la reparacin. Si el equipo no se
encuentra bajo garanta, le ser cargado el coste de la reparacin segn
la tarifa oficial del fabricante o sus representantes. Los portes corrern
a cargo del propietario. Si ha comprado su PENTAX fuera del pas en
el que desea que le sea prestado el servicio de asistencia tcnica durante
el periodo de garanta, le podr ser cargado el coste de la reparacin

K-500_SPA.book Page 320 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

320

de acuerdo con la tarifa oficial por el representante del fabricante del pas
de que se trate. No obstante, su PENTAX enviada al fabricante tendr
servicio libre de costes de acuerdo con este procedimiento y poltica
de garanta. En cualquier caso, no obstante, los costes de envo y los
derechos de aduanas corrern a cuenta del remitente. Guarde el
justificante de compra de su aparato, al menos durante un ao, como
comprobante de la fecha de adquisicin. Antes de enviar su equipo para
ser reparado, asegrese de que lo enva a un representante de servicio
autorizado, o a un taller aprobado, a no ser que lo enve directamente
al fabricante. Solicite siempre un presupuesto de los costes de revisin y,
slo si acepta dicho presupuesto, indique al taller que efecte la revisin.
Esta garanta no afecta a los derechos estatutarios del cliente.
Las normas nacionales sobre garantas vigentes para los distribuidores
PENTAX en algunos pases pueden prevalecer sobre la presente
garanta. Por consiguiente, recomendamos que compruebe la tarjeta
de garanta suministrada con su producto en el momento de su
adquisicin, o que se ponga en contacto con el distribuidor PENTAX
de su pas para ms informacin y para recibir una copia de las
condiciones de la garanta.

10
Apndice

La marca CE es una marca de conformidad con las


estipulaciones de la Unin Europea.

K-500_SPA.book Page 321 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

For customers in USA


STATEMENT OF FCC COMPLIANCE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

321

For customers in Canada


This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

FOR CALIFORNIA, U.S.A. ONLY


Perchlorate Material-special handling may apply.
The lithium battery used in this camera contains perchlorate material,
which may require special handling.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

10
Apndice

Pour les utilisateurs au Canada


Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003
du Canada.

K-500_SPA.book Page 322 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

322

Declaration of Conformity
According to 47CFR, Parts 2 and 15 for

Class B Personal Computers and Peripherals


We:

PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS


CORPORATION

Located at:

633 17 th Street, Suite 2600


Denver, Colorado 80202 U.S.A.
Phone: 800-877-0155 FAX: 303-790-1131

Declare under sole responsibility that the product identified herein


complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital
device. Each product marketed is identical to the representative unit tested
and found to be compliant with the standards. Records maintained
continue to reflect the equipment being produced can be expected to be
within the variation accepted, due to quantity production and testing on
the statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. The above
named party is responsible for ensuring that the equipment complies
with the standards of 47CFR 15.101 to 15.109.

Product Name:

Digital Camera

10

Model Number: K-500

Apndice

Contact person: Customer Service Manager


Date and Place: May, 2013, Colorado

K-500_COL.book Page 323 Tuesday, June 18, 2013 2:23 PM

Informacin para usuarios sobre recogida y reciclado de bateras


y equipo usado

323

1. En la Unin Europea
Estos smbolos en los productos, en el embalaje o en la
documentacin que los acompaan significan que los aparatos
elctricos y electrnicos usados no deben ser desechados con
la basura domstica.
El equipo elctrico y electrnico debe tratarse por separado
y de acuerdo con las normativas que requieren el tratamiento,
recuperacin y reciclaje adecuados para estos productos.
Ayudando a reciclar estos productos correctamente ayudar
a garantizar que los residuos reciban el tratamiento,
recuperacin y reciclaje necesarios, evitando as los posibles
efectos nocivos para la salud y el medio ambiente, que podran
surgir si se manipulan los residuos de forma incorrecta.
La inclusin de un smbolo qumico debajo del smbolo mostrado
anteriormente, conforme a la Directiva sobre bateras, indica la presencia
de un metal pesado (Hg = mercurio, Cd = cadmio, Pb = plomo) en la
batera con una concentracin superior al umbral aplicable especificado
en la Directiva sobre bateras.
Si desea informacin adicional sobre la recogida y reciclaje de productos
usados, pngase en contacto con las autoridades locales, el servicio
de reciclado de residuos o el punto de venta donde haya adquirido los
productos.
2. En otros pases fuera de la UE

Para Suiza: Los equipos elctricos y electrnicos pueden devolverse


al concesionario, sin cargo alguno, incluso si no adquiere un nuevo
producto. Encontrar ms informacin en la pgina de inicio de
www.swico.ch o www.sens.ch.
OPK500304 - COL-ES

10
Apndice

Estos smbolos son vlidos nicamente en la Unin Europea. Si desea


deshacerse de productos usados, pngase en contacto con sus
autoridades locales o con su distribuidor para informacin sobre el mtodo
de reciclado correcto.

K-500_SPA.book Page 324 Tuesday, June 11, 2013 10:02 AM

324

10

Nota

Apndice

Cover_K-500.fm Page i Tuesday, June 4, 2013 9:56 AM

PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.


2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)

PENTAX RICOH IMAGING


DEUTSCHLAND GmbH

Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg,


GERMANY
(http://www.pentax.de)

PENTAX RICOH IMAGING


UK LTD.

PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,


Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)

PENTAX RICOH IMAGING


CANADA INC.

1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,


CANADA
(http://www.pentax.ca)

PENTAX RICOH IMAGING


CHINA CO., LTD.

23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang


Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)

Las especificaciones y dimensiones externas estn sujetas a cambios sin previo aviso.
OPK500304-COL-ES

Copyright PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013


FOM 01.06.2013 Printed in Europe

K-500

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,


PENTAX RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)

Cmara digital Rflex

K-500

PENTAX RICOH IMAGING


FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)

Para asegurarse de que consigue el mximo rendimiento de


su cmara, lea cuidadosamente el Manual de instrucciones
antes de utilizarla.

También podría gustarte