Está en la página 1de 16

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm

SEMITICA DE LA CULTURA Y CULTURA 1


PEETER TOROP

A finales de 1998, se conmemor en la Universidad de Tartu el


vigsimo quinto aniversario de las Tesis para el estudio semitico de las
culturas, que se publicaron por primera vez en 1973, en ruso y en ingls. El
ttulo contiene la especificacin Aplicadas a los textos eslavos (Eng 1973).
Poco menos de un ao antes de su muerte, I. Lotman, de manera
independiente, escribi las Tesis sobre la semitica de la cultura rusa
(Lotman 1994) en las que vincula el estudio semitico de la cultura rusa con
dos tendencias. Por un lado, el investigador basa su trabajo en los mejores
medios de la semitica de la cultura contempornea, que ayudan a describir la
cultura rusa. La base del segundo enfoque es el descontento con la
culturologa semitica contempornea, as como nuevos impulsos del material
de la cultura rusa para buscar nuevos mtodos. Lotman se identifica a s mismo
precisamente con el segundo enfoque, esperando enriquecer la metodologa de
la semitica de la cultura a travs del material de la cultura rusa: el dinamismo,
la inestabilidad y la permanente contrariedad interna la convierten en un cierto
polgono terico e histrico... (Lotman 1994: 407).
Teorizar apoyndose en el material concreto fue importante tanto
para Iuri Lotman como para los miembros de la Escuela Semitica de TartuMosc creada por l, aunque ciertamente esto no excluy tratar con problemas
tericos generales. Sin embargo, este detalle ayuda a entender el desarrollo del
metalenguaje cientfico. Aqu, en el caso de Iuri Lotman, se puede hablar
primero sobre la semiotizacin de los conceptos filolgicos y sobre la adicin
Cultural semiotics and culture, Sign Systems Studies 27 (1999), pginas 9-23. Traduccin del
ingls al espaol de Eduardo Chvez Herrera. Para la presente versin se ha tenido en cuenta,
adems, el texto del que procede la traduccin inglesa, titulado Semiootika piiril, con el que
Peeter Torop cierra la antologa de ensayos de Iuri Lotman publicada en estonio con el ttulo
Semiosfrist (Tallinn, Vagabund, 1999, pginas 387-404). Traduccin del estonio al espaol y
revisin final de Klaarika Kaldjrv. Este texto se publica por primera vez en espaol en
Entretextos, con motivo del sexagsimo cumpleaos de Peeter Torop.

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

de conceptos semiticos generales (posteriormente tambin los de otras


disciplinas). De esta manera, el concepto de lenguaje fue complementado por
los conceptos de cdigo y sistema. En los anlisis de textos, el concepto de
langue de Ferdinand de Saussure era slo el significante de un sistema, ya que el
lenguaje se realiza en el texto como un cdigo derivado de la pragmtica del
texto. Sin embargo, como cdigo es equiparable con el concepto saussureano
de habla (parole). Originalmente el texto, como concepto, slo era el habla
registrada por la escritura, aunque luego, como objeto de estudio, obtuvo
rasgos especficos: expresado en algn material (originalmente, lengua natural,
ms tarde, materiales de todas las artes, tipos de comportamiento, etc.),
estructuralidad, coherencia, es decir, la regularidad de las relaciones entre
elementos y niveles, enmarcamiento, es decir, integridad en la unidad entre el
comienzo y el final. Como conceptos, el lenguaje y el texto cayeron dentro de
un campo ms amplio de significado, junto a las nociones de modelo y sistema
modelizante. En sus Tesis acerca del problema El arte entre los sistemas
modelizantes, Lotman defini el modelo a travs de la analoga con el objeto
percibido y el sistema modelizante a travs del lenguaje, es decir, a travs del
concepto del anlogo del lenguaje. En consecuencia, utiliz la nocin de sistema
secundario de modelizacin para describir el funcionamiento de los mecanismos de
los sistemas que utilizan la lengua natural como material (Lotman 1990: 8-9).
En el estatus de un sistema secundario de modelizacin est, en el marco de
ese tratamiento, el lenguaje potico en relacin con el lenguaje escrito o el
lenguaje de las artes pictricas en relacin con el lenguaje de la conciencia, es
decir, el lenguaje natural al que es traducible o por el cual es descriptible. De
acuerdo a esta lgica, la lengua natural es el sistema primario de modelizacin
en relacin a la realidad, y el sistema secundario de modelizacin, como
lenguaje de descripcin, en relacin con los dems lenguajes del arte y, en un
sentido ms amplio, a los lenguajes de la cultura (mitologa, religin, normas de
conducta, etc.). Esto fue llevado a la polmica por aquellos semiticos para
quienes tanto la comunicacin prelingstica o la simple comunicacin no
verbal era importante, por ejemplo, el caso de los nios y de los animales. De
esta manera, T. A. Sebeok, uno de los fundadores de la zoosemitica, plante
que el lenguaje natural es, ya en el uso ordinario, un sistema secundario de
modelizacin, y de esta manera es terciario como lenguaje de descripcin
(Sebeok 1989: 33-34).
El logocentrismo original de Lotman solamente es un paralelo con
aquellas tendencias que buscan establecer lmites para la semitica, partiendo
no desde la semitica de Charles S. Peirce o Charles W. Morris, sino desde la
semiologa de Saussure. A Lotman le conviene la visin de Roman Jakobson
sobre la semitica como un crculo concntrico, que significa investigacin de
la comunicacin a travs de todo tipo de mensajes. En este crculo hay otro
ms pequeo que significa el estudio de la comunicacin a travs de los
mensajes del habla, y del que la lingstica se ocupa. Lingstica y semitica, a
2/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

su vez, pertenecen a un crculo ms amplio que est formado por una ciencia
general de la comunicacin y que, en su opinin, est dirigida por la
antropologa social, la sociologa y la economa (Jakobson 1985: 320-321). La
relacin entre lingstica y semitica en el esquema de Jakobson le ha dado a
Umberto Eco una razn para demostrar la evolucin, desde Saussure hasta
Jakobson, a travs del cambio en el tratamiento del cdigo. Mientras Saussure
habla de cdigo lingstico, Jakobson vincula la nocin de cdigo a la
correlacin entre elementos de dos sistemas diferentes, y tiene en cuenta los
sistemas semiticos tanto en una perspectiva ms amplia como ms estrecha,
como cdigos y subcdigos. Eco no slo admira la habilidad de Jakobson para
distinguir entre cdigos extralingsticos, sino tambin su habilidad para traer la
semitica a la lingstica (Eco 1977: 48-49).
La propia semitica de Eco, como simbiosis de la teora de la
generacin de signos y la teora del cdigo, es definitivamente una
continuacin de esta tendencia. Posteriormente, en el prlogo del libro de Iuri
Lotman Universe of the Mind, Eco tambin seal (Eco 1990) la evolucin de
Lotman a travs de esta problemtica. Primero, precisa el planteamiento
original de Lotman en la cuestin: La reconstruccin del cdigo cultural no
significa la explicacin de todos los fenmenos de la cultura dada, sino ms
bien nos permite explicar por qu esta cultura ha creado estos fenmenos (Eco
1994: 600). Eco consider la postura extralingstica de Lotman hacia el cdigo
como una salida de los lmites del estructuralismo: Lotman de todos modos
comprendi que ver el texto como un mensaje producido sobre la base del
cdigo lingstico en absoluto es lo mismo que ver el texto (o el conjunto de
textos de una cultura) como un cdigo, porque era consciente del hecho de que
no hay ningn periodo histrico con un nico cdigo cultural (aunque la
modelidad construida puede ser una abstraccin eficaz), y que en cada cultura
diversos cdigos existen simultneamente. [...] En el transcurso de sus
investigaciones, Lotman lleg a la conclusin de que un cdigo identificado en
la cultura es mucho mas complicado que aqul que puede identificarse en el
lenguaje, y sus anlisis se volvieron cada vez ms agudos y adquirieron el
trasfondo de un conocimiento histrico complejo y brillante (Eco 1994: 600
601). En la ltima dcada, los trabajos de Lotman tambin parten de su actitud
hacia los cdigos: Indudablemente Lotman comprendi ya en los aos
sesenta que la multiplicidad de cdigos en una cultura crea opuestos e hbridos,
es decir, creolizacin. En sus ltimos trabajos, especialmente en aquellos
escritos durante la ltima dcada, acu el trmino semiosfera como un anlogo
a la biosfera (Eco 1994: 601).
Lenguaje, texto, estructura, modelo, sistema de modelizacin
(secundario) son aquellas nociones cuyo dinamismo en cuanto al volumen
de su significado provee una buena perspectiva general de la semitica de
Lotman y de la Escuela Semitica de Tartu-Mosc hasta el nacimiento de la
3/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

semitica de la cultura en 1973. K. Eimermacher ha llamado integratividad a la


capacidad lotmaniana para combinar trminos diferentes y proveerlos de
significados novedosos, y a ello tambin ha dedicado un artculo, I. M.
Lotman: Versin semitica de la culturologa integrativa (Eimermacher 1998).
De hecho, una recepcin, por as decirlo, no-estructuralista, ya se puede
observar cuando los primeros libros de Lotman llegaron a Occidente. As, T.
G. Winner enfatiz ya en el prlogo del primer libro traducido, que las
lecciones de potica estructural de Lotman no ven el texto como algo
independientemente existente, sino como parte del contexto de elementos
extratextuales (Winner 1968: X).
Tambin algunos aos ms tarde reconoce que, del planteamiento de
la obra de arte como estructura semitica de un sistema secundario de
modelizacin, Lotman ha llegado hasta un planteamiento comparativo,
considerando el texto artstico como tal en comparacin con las estructuras
extratextuales. T. G. Winner resalta que, segn Lotman, los signos en los textos
artsticos no son slo indiciales (en el sentido peirceano), como lo son en la
lengua natural, sino primariamente icnicos. De este modo, el plano del
contenido y el plano de la expresin estn vinculados en el texto de diferente
modo a la lengua. La peculiaridad del arte como modelo no es solamente esta
iconicidad, sino tambin su relacin especfica con la realidad, la cualidad del
signo de formar parte, a travs de sus elementos o como un todo, de ms de
un sistema de manera simultnea (Winner 1971: X). Es significativo que, aos
ms tarde, T. G. Winner tambin enfatizara, al hablar sobre el carcter
innovador de Lotman, la conectividad esencial de las estructuras de los textos
con un contexto extratextual, la naturaleza opositiva binaria de las relaciones
intra y extratextuales (Winner 1990: 233). De esta manera, Lotman nunca ha
sido considerado como un estructuralista inmanente.
Y una mirada desde el interior. Un miembro destacado de la Escuela
de Tartu-Mosc, Aleksandr Piatigorski, al definir el objeto de la semitica de
comienzos de los aos sesenta, utiliz la frase cualquier cosa. Desde el
primer libro de Lotman, Lecciones de potica estructural, de 1964, la literatura se
convirti en el objeto de la semitica (Piatigorski 1996: 54), y, en relacin la
literatura, el texto como una nocin fundamental de la semitica: Justamente
el texto le dio a Iuri Mijilovich la posibilidad de pasar de la literatura a la
cultura como objeto universal de la semitica (Piatigorski 1996: 55). Al definir
la literatura como un objeto orgnico y como una metanocin de la cultura,
Piatigorski considera importante el contacto de estos conceptos en la
definicin de cultura de Lotman como un conjunto de textos. Con eso, la
posibilidad tradicional del planteamiento cmo entiendo yo la cultura se le
aadi la posibilidad de preguntar cmo la cultura se entiende a s misma o a
otra cultura. A esta textualizacin de la cultura y a la ampliacin del anlisis
textual al anlisis cultural, Piatigorski la denomina ontologizacin del mtodo, y
4/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

alude a la naturalizacin del objeto como su fenmeno concomitante. El


desarrollo desde el texto a la semiosfera result de esto ltimo (Piatigorski
1996: 55). La diferenciacin entre las dos tendencias en la semitica rusa
tambin tiene que ver con Lotman. Piatigorski define la cultura como objeto de
la semitica y a Lotman como un naturalista que la estudia, pero al mismo
tiempo define la historia como un posible segundo objeto de la semitica y a
Vladmir Toporov como un historisofo que la estudia semiticamente
(Piatigorski 1996: 55). En ambas tendencias Piatigorski ve indicios de la
retirada de la semitica, y, como causa de ambas posiciones, la ubicacin del
analista dentro de la cultura descrita. Sin duda, tambin hay un historisofo en
Lotman; sirva como ejemplo de ello aquellas interrogantes ticas y polticas en
artculos de la actual recopilacin 2 o la discusin sobre el futuro de Rusia y su
traslado desde el modelo cultural binario nihilista hasta el planteamiento
cultural ternario europeo en su ltimo libro, Cultura y explosin (1992).
El periodo centrado en la literatura en la obra de Lotman concluye
con la aparicin de dos libros: Estructura del texto artstico (1970) y Anlisis del
texto potico. La estructura del verso (1972). En 1970 publica dos cuadernos en los
que se renen artculos sobre la tipologa de la cultura, y que son un signo del
paso hacia el paradigma de la semitica de la cultura. En la definicin de texto,
las nociones de material, forma, estructuralidad, coherencia y enmarcamiento
ya no estn enfatizadas como caractersticas internas de la organizacin. Ms
importante es la comparacin entre relaciones extra e intratextuales que no
slo significa la conexin del texto y del contexto, sino que cambia la
comprensin de la ontologa del texto. Teniendo en cuenta el texto, es posible
hablar de significados subtextuales, es decir, de significados del lenguaje
general, de significados textuales y de las funciones de los textos en el sistema
de la cultura. La cultura, a su vez, tambin se puede describir a travs de la
descripcin de tres niveles: un nivel de significados subtextuales, un nivel de
cultura como sistema de textos, y un nivel de cultura como conjunto de
funciones que estn al servicio de los textos (Lotman 1970: 73-77). A
principios de los aos ochenta, se haba llevado a cabo la simbiosis del texto y
la cultura, y el texto como una formacin monolinge devino en una
formacin plurilinge y semiticamente heterognea que, adems, tiene
capacidades intelectuales y memoria. Adems de registrar y transmitir un
mensaje, el texto tambin se ocupa de la creacin de nueva informacin.
Cuando U. Eco distingue entre las nociones de codificacin y
recodificacin en su semitica y admite la posibilidad de la lectura ptima,
vincula las desviaciones desde una ptima, es decir, correcta comprensin de
los textos con la nocin de extracodificacin. La modificacin de
Se refiere, como se ha indicado en la nota anterior, a la antologa de textos de I. Lotman,
traducidos al estonio bajo el ttulo Semiosfrist. Nota del editor.

5/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

recodificacin en extracodificacin conduce a la oscilacin entre las dos


estrategias de lectura, subcodificacin y sobrecodificacin. La primera significa
una simplificacin de textos, la segunda, una sobresignificacin de textos y las
considera ms complejas que la realidad (Eco 1977 b: 133-136).
En su artculo La semitica de la cultura y el concepto de texto
(1981), Lotman reemplaza el concepto de desciframiento o descodificacin del
texto con el de comunicacin y, al describir la circulacin de los textos en la
cultura y las relaciones entre el texto y el lector, crea una tipologa de procesos
diversos aunque complementarios: 1) la comunicacin entre el emisor y el
destinatario, 2) la comunicacin entre el auditorio y la tradicin cultural, 3) la
comunicacin del lector consigo mismo, 4) la comunicacin del lector con el
texto, 5) la comunicacin entre el texto y el contexto cultural (Lotman 1990:
276277). En la base de esta tipologa el objeto de la semitica de la cultura se
forma por el funcionamiento semitico de textos concretos, pero en el plano
evolutivo la semitica de la cultura significa para Lotman la semitica de los
sistemas secundarios de modelizacin (Lotman 1990: 4).
Evolutivamente, el nombre de Lotman y la nocin de semitica de la
cultura estn conectados de manera particular. La semitica de la cultura que l
desarrolla contiene los suficientes aspectos de una teora general, pero an as
es aplicativamente naturalista (en el sentido de Piatigorski), es decir, est
vinculada a la cultura rusa. Esta conexin se hace explcita tanto en los textos
programticos como en los procesos de recepcin (vase tambin: Torop
1994). As, una recopilacin de artculos publicada en 1984 lleva el ttulo de
Semiotics of Russian Culture (Lotman, Uspenski 1984) y una seleccin publicada
un ao despus, Semiotics of Russian Cultural History (Lotman, Ginzburg,
Uspenski 1985). Tambin las Tesis para el estudio semitico de las culturas,
publicadas por iniciativa de Lotman en ruso y en ingls en 1973, que se
considera el nacimiento de la semitica de la cultura, llevan el subttulo
Aplicadas a los textos eslavos. A pesar de que, junto a los autores vinculados
con el estudio del material eslavo, V. Ivanov, I. Lotman, V. Toporov y B.
Uspenski, tambin se encontraba el nombre del orientalista A. Piatigorski
(Tesis 1998).
1973 es un ao de interesantes coincidencias. En ese ao aparecieron
varios libros que significativamente influyeron en el estudio de la cultura, en el
desarrollo de la semitica y de la semitica de la cultura, provocando una
interesante simbiosis. Lotman y la Escuela de Tartu-Mosc presentaron la
definicin de semitica de la cultura, definindola como una ciencia que
estudia las correlaciones funcionales de los sistemas de signos circulantes en la
cultura, que parte de la presuposicin de que operativamente es posible
(partiendo de una concepcin terica) describir sistemas puros de signos,
aunque stos slo funcionen al ponerse en contacto entre s mismos y con
influencias mutuas (Tesis 1998: 61). El dinamismo es aadido por una actitud
6/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

ante el texto que es observable como un signo individual, pero tambin como
un conjunto de signos o un sistema. En la cultura, existen textos
funcionalmente posibles como ensamblajes de signos y se puede aproximar a la
semntica de tales textos a travs de la semntica de los signos. Sin embargo,
tambin son posibles los textos que no son ni discretos ni se descomponen en
signos (Tesis 1998: 66). La relacin entre tipos de textos discretos y no
discretos es importante en la comparacindescripcin de las pocas
culturales o de los tipos culturales. Un planteamiento cultural complejo
tambin se basa en la misma lgica: En la unin de diferentes niveles y
subsistemas en un nico todo semitico, la cultura, estn funcionando dos
mecanismos mutuamente opuestos: a) La tendencia hacia la diversidad, hacia
un incremento del nmero de lenguajes semiticos organizados de manera
diferente, el poliglotismo de la cultura. b) La tendencia hacia la uniformidad,
el intento de interpretarse a s misma o a otras culturas como lenguas
uniformes, rgidamente organizadas (Tesis 1998: 86).
En 1973, en Nueva York, apareci la primera impresin de la serie
The Interpretation of Cultures, de Clifford Geertz, suscitando entusiasmo en la
teora cultural, y en la que las nociones interpretativo y semitico son
sinnimas. As, su antropologa interpretativa guarda un cierto paralelo con la
semitica de la cultura. Geertz sugiere que para introducirse en una ciencia no
hay que recurrir a las teoras sino examinar qu hacen los que practican aquella
ciencia. En su opinin, los antroplogos sociales hacen etnografa: En
antropologa o, por lo menos, en antropologa social, lo que los profesionales
hacen es etnografa (Geertz 1993: 5). Geertz presenta dos acercamientos a la
etnografa. De acuerdo con el primero, el tradicional, la etnografa es una
compilacin de informes sobre expediciones, transcripcin de textos, eleccin
de informantes, catalogacin de estudios, etctera. l mismo ofrece otro
planteamiento segn el cual la etnografa es una descripcin densa (thick description),
es decir, en realidad el etngrafo se encuentra con un conjunto de diversas y, a
menudo, entrelazadas estructuras conceptuales en las que no hay regularidad
visible y que no siempre existen en una forma fcilmente perceptible, explcita.
Entrevistas, observaciones y apuntes pertenecen al trabajo de campo. Pero
hacer etnografa debe significar un intento de leer un manuscrito extrao,
figurativo e incoherente en el que los signos grficos del lenguaje ordinario son
reemplazados por ejemplos conductuales. Y en el marco de esta concepcin, la
cultura descrita misma se convierte en un documento actuante (acted document)
que puede ser interpretado al comunicarse con l (Geertz 1993: 10). Geertz
tiene sorprendentemente muchos puntos en comn con las obras de Lotman y
de la Escuela de Tartu-Mosc, aunque contactos entre sus concepciones, al
menos directos, seguramente no existieron.
En 1973, en Pars, apareci un pequeo libro del semilogo francs
Roland Barthes, Le plaisir du texte (Barthes 1973), en el que el anlisis del placer
7/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

intracultural (a diferencia del placer extracultural) lleva hacia la individualidad


en lugar de hacia la subjetividad. Al mismo tiempo, el texto corresponde a la
individualidad, por un lado, como un tejido en el que tiene lugar una infinita
generacin de significados, y, por otro lado, como intertexto que hace
imposible la vida fuera del texto, ya sea ese texto Proust, un peridico o la
pantalla de televisin: el libro forma al pensamiento, el pensamiento forma a
la vida (Barthes 1973: 59). En este planteamiento, la intertextualidad est
vinculada con la intermedialidad, el entrelazamiento de textos y medios, la
ambigedad y la insignificancia de los lmites nos conducen ya a una tolerancia
pluralista postmoderna y postestructuralista, pero tambin hacia la
incertidumbre epistemolgica.
En 1973, en Mnich, apareci un libro de advertencias del etlogo
austriaco Konrad Lorenz, Die acht Todsnden der zivilisierten Menschheit (Lorenz
1973). Sin detenernos aqu en los peligros delineados por l (aunque entre los
pecados est tambin el abandono de las tradiciones, que recuerda a la Escuela
de Tartu-Mosc, que rene las tradiciones), quisiera enfatizar que se trata de un
libro que analiza los sistemas orgnicos que forman la base de la existencia
social de la humanidad, y observa la relacin de la naturaleza y la civilizacin
con la autorregulacin de los sistemas que los conectan, es decir, la
homeostasis. Sobre el trasfondo de las posteriores discusiones de Lotman
sobre la explosividad, la casualidad, etc. en la cultura, este planteamiento
tambin pertenece a la totalidad casual de las obras mencionadas.
Esos libros que casualmente coincidieron en el tiempo, reflejan, sin
embargo, una tendencia ms general en la que se entrelazan la semitica de la
cultura, la antropologa, el postestructuralismo y la ecologa. ste es un
movimiento hacia el anlisis de un sistema complejo, cuyos resultados
dependen de la habilidad del analista para definir, por un lado, su punto de
vista, pero, por otro lado, los lmites ontolgicos (un mundo posible) del
sistema analizado, los parmetros de su evaluacin, as como los criterios de
exactitud en los resultados de la evaluacin.
La semitica de la cultura, nacida en 1973 y en el ambiente
mencionado, siguiendo su tradicin interna de desarrollo, con el bagaje del
formalismo ruso y del Crculo Lingstico de Praga, se alej del
estructuralismo. Ese movimiento se asemeja a la semiologa estructuralista
francesa hacia el paradigma postestructuralista, y Julia Kristeva, que particip
en este movimiento, una de las que propagaron las ideas de Lotman desde
finales de los sesenta, y una de las que reemplazaron la nocin de texto por la
de intertextualidad, tambin ha notado en el desarrollo de Lotman el cambio de
la semitica hacia lo intercomunicativo (Kristeva 1994: 376).
Una coincidencia accidental ms. En 1984, en Londres, apareci un
reconocido volumen doble sobre semitica de la cultura, en el que A. R. Kelkar
8/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

trat de vincular la semitica de la cultura con otras disciplinas orientadas hacia


la cultura. En la Escuela de Tartu-Mosc, el uso de la nocin de semiosis, tan
comn en la semitica clsica, no se usaba demasiado. Al mismo tiempo, la
semiosis, como un estado o proceso en el cual algo funciona como signo o
posee un significado aadido sgnico, puede ser utilizada para especificar el
objeto de investigacin de la semitica (de la cultura). Entonces, Kelkar ofreci
una clasificacin en la que la semitica de la cultura es correlativa con la
semiosis dentro de la cultura, y la semiosis cultural, con la etnologa de la
semiosis (Kelkar 1984: 132). Esto recuerda los dos planteamientos de Geertz
sobre la etnografa y el examen dinmico de la Escuela de Tartu-Mosc de la
relacin entre el signo y el sistema de signos, as como el intento de I. PortisWinner de describir textos tnicos mediante la ayuda de la semitica de la
cultura lotmaniana (Portis Winner 1989).
En 1984, apareci el artculo de Lotman sobre la semiosfera, que de
hecho conceptualiza esas conexiones accidentales entre aquellos libros ya
mencionados publicados en 1973. La casualidad se volvi regularidad. La
nocin de semiosfera ha sido derivada basndose en la analoga con la nocin
de biosfera, es decir, el entorno vital, de Vladmir Vernadski. Como la vida en
la tierra depende no solamente de la energa csmica solar, sino tambin de la
actividad humana, entonces, a partir del aumento del papel del hombre en el
destino del planeta, podemos comenzar a hablar sobre la noosfera, el entorno
vital inteligente. El hombre puede desarrollar y destruir, pero su actividad
orientada hacia la noosfera es fcil de seguir y de describir. La noosfera en s
misma es material-espacial, mientras que la semiosfera es un espacio abstracto
en el que se entretejen lenguas, textos y culturas. En opinin de Viacheslav
Ivnov, uno de los estudiosos ms brillantes de la escuela de Tartu-Mosc, la
tarea de la semitica es describir la semiosfera sin la cual la noosfera es
impensable (Ivnov 1998: 792).
La semiosfera es el espacio condicional sin el cual la semiosis sera
imposible, pero, al mismo tiempo, la nocin de semiosfera ms bien presupone
la implicacin de la nocin de intersemiosis. Esto significa que la mezcolanza
de sistemas de signos, que se ve catica, se organiza en los distintos niveles en
los que se delimitan. De esta manera, el concepto ms importante de la
semiosfera es la frontera. Hubo un momento en el que Lotman necesit de la
nocin de enmarcamiento para delimitar el texto. Ahora es la frontera lo que
enmarca a la semiosfera, aunque la maraa de fronteras dentro de la semiosfera
es igual de importante: La frontera del espacio semitico no es un concepto
artificial, sino una importantsima posicin funcional y estructural que
determina la esencia del mecanismo semitico de la misma. La frontera es un
mecanismo bilinge que traduce los mensajes externos al lenguaje interno de la
semiosfera y a la inversa. As pues, slo con su ayuda puede la semiosfera
realizar los contactos con los espacios no-semitico y alosemitico. [Lotman
9/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

1984: 26]. El mismo mecanismo tambin funciona dentro de la semiosfera:


As pues, la semiosfera es atravesada muchas veces por fronteras internas que
especializan los sectores de la misma desde el punto de vista semitico. La
transmisin de informacin a travs de esas fronteras, el juego entre diferentes
estructuras y subestructuras, las ininterrumpidas irrupciones semiticas
orientadas de tal o cual estructura en un territorio ajeno, determinan
generaciones de sentido, el surgimiento de nueva informacin [Lotman 1984:
31).
La cualidad de la semiosfera de vincular la diacrona con la sincrona,
de organizar la memoria, de transformar los sistemas, la convierte en un
mecanismo muy funcional, que ha sido relacionado incluso con el concepto
jungiano de inconsciente colectivo (Cornwell 1992: 166).
Por otro lado, la crtica se ha referido a la aproximacin de Lotman a
las opiniones de Mijal Bajtn, con el que Lotman dirigi el estructuralismo ruso
hasta caminos paralelos al postestructuralismo. De este modo, entre la biosfera
y la semiosfera aparece la nocin bajtiniana de logosfera (Mandelker 1994:
390). Es realmente posible ver una conexin entre Lotman y Bajtn justamente
desde el punto de vista de la nocin de semiosfera, o, ms correctamente
hablando, de la nocin de frontera.
Sin embargo, esta conexin no significa coincidencia plena. La nocin
lotmaniana de frontera es inseparable del concepto de individualidad. La
individualidad est dentro de la frontera y sta es un mecanismo de traduccin,
es decir, entre lo propio y lo ajeno hay diferencia. Pero Bajtn sostiene: El
hombre no posee un territorio interno independiente, se encuentra total y
permanentemente en la frontera, mirndose a s mismo, mira a los ojos del otro o
con los ojos del otro (Bajtn 1979: 312). Enlaza bastante ms con el planteamiento
de Lotman la actitud de Bajtn hacia la cultura, en la que excluye el territorio
delimitado, pero da importancia a las fronteras. En su opinin, la cultura
efectivamente se ubica en las fronteras: Uno no debe imaginarse la cultura
como una totalidad espacial que tiene fronteras y tambin un territorio interno.
La cultura no posee territorio interno: se encuentra totalmente en las fronteras,
las fronteras recorren todos los lugares, atraviesan todos sus momentos; la
unidad interna de la cultura se fusiona en tomos de vida cultural, se refleja
como el sol en cada una de sus gotas. Cada acto cultural vive significativamente
en las fronteras: en esto reside su seriedad e importancia; estando separado de
fronteras pierde su fundamento, se vuelve vaco, tedioso, degenera y se
desvanece (Bajtn 1986: 44). Esta breve comparacin permite sostener que la
comprensin del dinamismo de los dos estudiosos es diferente. Para Lotman es
importante encontrar, incluso en la maraa ms grande de fronteras, su propia
frontera, la dimensin de totalidad, y, bsicamente, sera posible crear una
tipologa de las fronteras de la semiosfera en la que las fronteras de diferentes
niveles estuviesen en una relacin complementaria (vase tambin Torop
10/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

1998). En el planteamiento de Bajtn, la frontera (como tambin el dialogismo,


la polifona, etc.) est vinculada con la ambivalencia, y, en consecuencia, es
diferente tambin en su planteamiento el concepto de frontera como
mecanismo de traduccin. La comparacin ms profunda entre Bajtn y
Lotman se est volviendo un objeto de inters ms general (vase Shukman
1989; Danow 1991; Grzybek 1994; Bethea 1997; Petrilli 1998). Esta
comparacin acerca a Lotman al paradigma postestructuralista en el que el
nombre de Bajtn ha sido usado frecuentemente.
La semitica de la cultura, desarrollndose como una ciencia
internacional, tambin se ha expandido disciplinariamente. Al dejar de lado el
uso de la semitica al nivel de mtodo o de un aspecto en las disciplinas que
estudian la cultura (por ejemplo, los estudios culturales), se tienen que fijar dos
polos entre los que tiene lugar el desarrollo (para una perspectiva general, ver:
Bernard 1993, y para un intento de diagnstico sobre el estado actual: Koch
1989). Por un lado, se pueden observar intentos de revisar las concepciones
semitico-generales en inters de la semitica de la cultura y de analizar su
productividad semitico-cultural (vase, por ejemplo, Portis-Winner 1994). Por
otra parte, se puede observar la globalizacin de la semitica de la cultura, el
deseo de llegar a ser una teora cultural integradora que trate tanto de la historia
de la humanidad (y de su periodo semiogentico) como de las tipologas
sincrnicas (Koch 1986). Varias concepciones desde diferentes pases an no
se han contextualizado. Y esto significa que los contactos entre semitica y
cultura todava no se han solidificado, estn creando nuevas formas de
conocimiento.
En 1973 fue posible escribir en las Tesis para el estudio semitico de
las culturas sobre la semitica cultural como una ciencia que estudia las
correlaciones funcionales entre los diferentes sistemas de signos. El presente
volumen 3 refleja el inters tanto sobre los diversos sistemas de signos y textos
culturales como tambin sobre las relaciones entre sistemas de signos. El
comit editorial est muy contento de ocuparse de la llegada de nuevos
nombres a nuestra publicacin y de una multitud de puntos de vista
relacionados con esos nombres. Los materiales de esta coleccin reflejan bien
la influencia del material estudiado sobre la manera de pensar de estos autores
y la seleccin del mtodo. Y, como tal, esta coleccin encaja bien con la
celebracin del aniversario de la semitica de la cultura. Una gran parte del
material de esta coleccin est formado por ponencias de dos congresos
(Problemas de la descripcin del texto literario y 25 aos del nacimiento de
la semitica de la cultura).

Se refiere a Sign Systems Studies 27 (1999), del que este artculo es su presentacin. Nota del
editor.

11/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

Para la cultura es inherente ser diverso, contener distintos sistemas de


signos y textos en un complejo tejido. Pero, al mismo tiempo, la influencia del
entorno de los medios de comunicacin en la cultura est aumentando y,
debido a esto, sistemas de signos y textos por lo dems autnomos pueden
encontrarse uno junto al otro. Se entrecruzan y se transforman, y la
identificacin de sus elementos o signos resulta muy difcil a travs de un
sistema o un texto. Esto significa que las condiciones especficas de semiosis
tambin nos fuerzan a hablar de intersemiosis, asociaciones de signos y textos
que no pueden estudiarse jerrquicamente o que son demasiado difciles para
estudiarlos de esta manera; sin embargo, puede ser posible estudiarlos compleja
o complementariamente.
Por ello, anunciamos que el prximo nmero de Sign System Studies
ser de carcter temtico y en l queremos discutir con nuestros queridos
colegas acerca de un tema esencial en la cultura contempornea: la
intersemiosis y el espacio de la intersemiosis. Teniendo en cuenta la juventud
de la semitica de la cultura y su focalizacin en el objeto, la eleccin de este
tema significa un intento de encontrar posibilidades de anlisis complejo, es
decir, buscar objetos de investigacin que enriquezcan la semitica de la cultura
misma y, al mismo tiempo, describir el entorno que los genera. En la semitica
de la cultura existen tradiciones diferentes de investigacin. Asimismo, la
semitica se ha convertido en una parte natural de muchas disciplinas
pertenecientes al anlisis cultural y a la teora cultural. Por lo tanto, la semitica
de la cultura no es aqu una frontera separadora: el semitico de la cultura y el
semitico en la cultura, aun as, en el plano global, estn situados en el mismo
espacio. Esperamos contribuciones para el comienzo del ao acadmico del
nuevo siglo, el 1 de septiembre.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Bajtn, M. (1979). Estetika slovesnogo tvorchestva. Moskva: Iskusstvo.
Bajtn, M. (1986). Literaturno-kriticheskie stati. Moskva: Khudozhestvennaja
literatura.
Barthes, R. (1973). Le plaisir du texte. Paris: Seuil.
Bernard, J. (1993). Kultursemiotik im berblick. Semiotische Berichte 17/34:
229258.
Bethea, D. M. (1997). Bakhtinian Prosaics Versus Lotmanian Poetic
Thinking: The Code and its Relation to Literary Biography. Slavic
and East European Journal 41/1: 115.
12/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

Cornwell, N. (1992). Lotmans Semiosphere. Irish Slavonic Studies 13: 163167.


Danow, D. K. (1991). The Thought of Mikhail Bakhtin. From Word to Culture.
Houndmills, London: MacMillan.
Eco, U. (1977). The Influence of Roman Jakobson on the Development of
Semiotics. In: R. Jakobson. Echoes of His Scholarship. D. Armstrong, C.
H. van Schooneveld (eds). Lisse: The Peter Ridder Press, 3958.
Eco, U. (1977 b). A Theory of Semiotics. London, Basingstoke: The MacMillan
Press Ltd.
Eco, U. (1990). Introduction. In: Y. M. Lotman. Universe of the Mind. A
Semiotic Theory of Culture. London, New York: I. B.Tauris, VIIXIII.
Eco, U. (1994). Sissejuhatus. Keel ja Kirjandus 10: 598602.
Eimermacher, K. (1998). Znak. Tekst. Kultura. Moskva: Dom intellektualnoi
knigi.
Eng, J. van (1973). V. V. Ivanov, J. M. Lotman, A. M. Pjatigorski, V. N.
Toporov, B. A. Uspenski. Theses on the Semiotic Study of Cultures.
(As Applied to Slavic Texts). J. van Eng (ed). Structure of Texts and
Semiotics of Culture. The Hague, Paris: Mouton, 128.
Geertz, C. (1993). The Interpretation of Cultures. Selected Essays. London: Fontana
Press.
Grzybek, P. (1994). Bakhtinskaja semiotika i moskovsko-tartuskaja shkola.
In: Lotmanovskij sbornik 1. J. V. Permjakov (ed.). Moskva: IC
Garant, 240259.
Ivanov, V. V. (1998). Izbrannye trudy po semiotike i istorii kultury. T.I. Moskva:
Jazyki russkoj kultury.
Jakobson, R. (1985). Jazyk v otnoshenii k drugim sistemam kommunikatsii
(Language in relation to other communication systems). In: R.
Jakobson. Izbrannye raboty. Moskva: Progress, 319330.
Kelkar, A. R. (1984). Prolegomena to Understanding of Semiotics and
Culture. In: The semiotics of Culture and Language. Vol. 2. Language and
other Semiotic Systems of Culture. R. P. Fawcett, M. A. K. Halliday,
S. M. Lamb, A. Makkai (eds). London, Dover N. H.: Frances Pinter,
101134.
Koch, W. A. (1986). Evolutionre Kultursemiotik: Skizzen zur Grundlegung und
Institutionalisierung von integrierten Kultur-Studien. Bochum: Studienverlag
Dr. Norbert Brockmeyer.
Koch, W. A. (1989). Culture and Semiotics. W. A. Koch (ed). Bochum:
Studienverlag Dr. Norbert Brockmeyer.
13/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

Kristeva, J. (1994). On Yury Lotman. PMLA 109/3: 375376. [Traduccin


en espaol: Acerca de Iuri Lotman. Entretextos. Revista Electrnica
Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura 10 (Noviembre 2007).
Traduccin del ingls de Desiderio Navarro. Disponible en Internet:
<http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos/entre10/pdf/kristeva.pdf>]
Lorenz, K. (1973). Die acht Todsnden der zivilisierten Menschheit. Mnchen: R.
Piper und Co. Verlag.
Lotman, J. (1970). Stati po tipologii kultury. I. Tartu.
[Lotman, I. (1984). O semiosfere, en Semeiotik. Trudy po znakovym sistemam 17:
5-23. Traduccin en espaol: Acerca de la semiosfera, en La
semiosfera I. Semitica de la cultura y del texto. Madrid: Ctedra, 1996: 2142. Traduccin del ruso de Desiderio Navarro.]
Lotman, J. (1990). Kultuurisemiootika: tekst kirjandus kultuur, Tallinn, Olion.
Lotman, J. (1994). Tezisy k semiotike russkoj kultury. A. D. Koshelev (ed.).
Y. M. Lotman i tartusko-moskovskaya semioticheskaya shkola. Moskva:
Gnozis, 407416.
Lotman, Ju. M., Uspenskij, B. A. (1984). The Semiotics of Russian Culture.
A.Shukman (ed). Ann Arbor: Michigan Slavic Contributions.
Lotman, Ju. M., Ginzburg, L. J., Uspenskij, B. A. (1985). The Semiotics of Russian
Cultural History. A. and A. Nakhimovsky (eds). Ithaca: Cornell Univ.
Press.
Mandelker, A. (1994). Semiotizing the Sphere: Organicist Theory in Lotman,
Bakhtin, and Vernadsky. PMLA 109/3: 385396.
Petrilli, S. (1998). Bakhtins Research Between Literary Theory and Semiotics.
European Journal for Semiotic Studies 10/12: 201216.
Piatigorski, A. (1996). Zametki iz 90-h o semiotike 60-h godov. In: A.
Pjatigorski. Izbrannye trudy. Moskva: Jazyki russkoj kultury, 5357.
Portis Winner, I. (1989). Segmentation and Reconstruction of Ethnic Culture
Texts. Narration, Montage, and the Interpenetration of the Visual and
verbal Spheres. In: Issues in Slavic Literary and Cultural Theory. K.
Eimermacher, P. Grzybek, G. Witte (eds). Bochum:
Universittsverlag Dr. Norbert Brockmeyer, 411431.
Portis Winner, I. (1994). Semiotics of Culture: The Strange Intruder. Bochum:
Universittsverlag Dr. Norbert Brockmeyer.
Sebeok, T. A. (1989). In What Sense is Language a Primary Modeling
System? In: Worlds Behind Words. F. J. Heyvaert, F. Steurs (eds).
Leuven: Leuven Univ. Press, 2536.
14/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

Shukman, A. (1989). Semiotics of Culture and the influence of M. M.


Bakhtin. In: Issues in Slavic Literary and Cultural Theory. K.
Eimermacher, P. Grzybek, G. Witte. Bochum: Universittsverlag Dr.
Norbert Brockmeyer, 193207.
Tesis (1998). Kultuurisemiootika teesid. Tartu Semiootika Raamatukogu 1. lle
Prli (ed). Tartu: Tartu likooli Kirjastus. [Reedicin trilinge (ruso,
ingls, estonio): Tezisy k semioticheskomu izucheniiu kultur (V primenenii k
slavianskim tekstam) Theses on the semiotic study of cultures (as applied to
slavic texts) Kultuurisemiootika teesid (slaavi tekstidest lhtuvalt). Tartu,
Universidad de TartuDepartamento de Semitica (Tartu Semiotics
Library 1), 1998. Traduccin en espaol: Tesis para el estudio
semitico de las culturas (aplicadas a los textos eslavos). Entretextos.
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura 7 (Mayo
2006). Traduccin del ruso de Klaarika Kaldjrv. Disponible en
Internet: <http://www.ugr.es/~mcaceres/Entretextos/entre7/tesis.htm>]
Torop, P. (1994). Tartu koolkond kui koolkond. Keel ja Kirjandus 10: 579591.
[Traduccin en espaol: La Escuela de Tartu como escuela (versin
revisada y ampliada). Entretextos. Revista Electrnica Semestral de Estudios
Semiticos de la Cultura 4 (Noviembre 2004). Traduccin del ruso de
Klaarika
Kaldjrv.
Disponible
en
Internet:
<http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos/pdf/entre4/torop4.pdf>]
Torop, P. (1998). Granicy perevoda (sociosemioticheskij aspekt semiotiki
perevoda). In: Sign Systems Studies 26. Tartu: Tartu Univ. Press, 136
150.
Winner, T. G. (1968). Introduction. In: Iu. M. Lotman. Lektsii po strukturalnoi
poetike. Vvedenie, teoria stiha. Providence, Rhode Island: Brown Univ.
Press, VIIX.
Winner, T. G. (1971). Editors Introduction. In: Iu. M. Lotman. Struktura
khudozhestvennogo teksta. Providence: Brown Univ. Press, VIIX.
Winner, T. G. (1990). Literary Studies and Semiotics. In: Semiotics in Individual
Sciences. Part I. W. A. Koch (ed). Bochum: Universittsverlag Dr.
Norbert Brockmeyer, 214253.

______________

Peeter Torop, 2009-2010. Eduardo Chvez Herrera y Klaarika Kaldjrv, de la traduccin.


El copyright de los artculos publicados en Entretextos pertenece a sus autores, del mismo modo
que, en el caso de las traducciones, los derechos de las mismas pertenecen a los traductores.
15/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

Entretextos

N 14-15-16 2009/2010
Revista Electrnica Semestral de Estudios Semiticos de la Cultura
ISBN 1696-7356
hhtp://www.ugr.es/local/mcaceres/entretextos.htm
Peeter Torop

Semitica de la cultura y cultura

Los artculos pueden ser enlazados o reproducidos electrnicamente para fines docentes e
investigadores, sin alteraciones e indicando su procedencia. Se debe citar la direccin
electrnica (URL), as como el nombre del autor y del traductor, dado el caso, cuando se
reproduzca, distribuya o comunique pblicamente el contenido de estas pginas, en todo o en
parte. En el caso de una reproduccin total en internet o en revista impresa, se debe obtener
autorizacin expresa de Entretextos, as como del autor y del traductor, dado el caso o de
quien posea los derechos de autora o de traduccin. Se prohbe la reproduccin total de
artculos en formato de libro impreso sin permiso previo por escrito de Entretextos.
Cmo citar este documento:
Peeter Torop. Semitica de la cultura y cultura. Entretextos. Revista Electrnica Semestral de
Estudios Semiticos de la Cultura. N 14-15-16 (2009/2010). ISSN 1696-7356. Traduccin de
Eduardo Chvez y Klaarika Kaldjrv.
<http://www.ugr.es/~mcaceres/entretextos/entre14-16/pdf/torop.pdf>

16/16

Direccin y edicin: Manuel Cceres Snchez Universidad de Granada Facultad de Filosofa y Letras Departamento de Lingstica
General y Teora de la Literatura Campus de Cartuja, s/n 18071-Granada (Espaa) redaccion.entretextos@gmail.com

También podría gustarte