Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
The Wall
The Wall
Disco 1
1. In The Flesh? (3:16)
2. The Thin Ice (2.27)
3. Another Brick In The Wall (Part I) (3:21)
4. The Happiest Days Of Our Lives (1:46)
5. Another Brick In The Wall (Part II) (3:59)
6. Mother (5:32)
7. Goodbye Blue Sky (2:45)
8. Empty Spaces (2:10)
9. Young Lust (3:25)
10. One Of My Turns (3:41)
11. Don't Leave Me Now (4:08)
12. Another Brick In The Wall (Part III) (1:48)
13. Goodbye Cruel World (0:48)
Disco 2
1. Hey You (4:40)
2. Is There Anybody Out There? (2:22)
3. Nobody Home (3:26)
4. Vera (1:35)
5. Bring the Boys Back Home (1:21)
6. Comfortably Numb (6:23)
7. The Show Must Go On (1:36)
8. In The Flesh (4:13)
9. Run Like Hell (4:20)
10. Waiting For The Worms (4:04)
11. Stop (0:39)
12. The Trial (5:13)
13. Outside The Wall (1:41)
Grabaciones
Durante la grabacin del lbum, Richard Wright abandon
Pink Floyd.
Por todo el mundo, el lbum gener numerosos singles
como nmero uno de las listas, fundamentalmente los temas
"The Happiest Days of Our Lives", "Mother", "Empty
Spaces", "Young Lust" y "Comfortably Numb", pero sobre
todo "Another Brick In The Wall (Part 2)", que casi se
convirti en un himno contra la alienacin que la educacin
establecida provoca en la infancia.
Pelcula
La versin de cine de The Wall se film en 1982 por la
Metro-Goldwyn-Mayer bajo el ttulo de Pink Floyd: The Wall,
con Alan Parker como director y Bob Geldof (el lder de los
Boomtown Rats) como "Pink". Tambin participaron en
escenas Bob Hoskins y la joven Joanne Whalley. La pelcula
es prcticamente el mismo lbum llevado al cine, slo con
algunas modificaciones y con unas sorprendentes escenas
de animacin a cargo de Gerald Scarfe.
Roger Waters dijo en 1988 en una entrevista de radio, en
relacin con la pelcula:
"era un poco desagradable para mi, porque al final del da no
IN THE FLESH?
(Waters)
EN CARNE VIVA?
So ya, thought ya
Might like to go to show
To feel the warm thrill
of confusion
That space cadet glow
Tell me, is something eluding you
sunshine?
Is this not what you spected to see?
If youd like to find out whats
behind these cold eyes?
Youll just have to claw your way
throgh the disguise.
que
MOTHER
(Waters)
MADRE
Mother do you think they'll drop the bomb?
Mother do you think they'll like this song?
Mother do you think they'll try
to break my balls?
Mother should I build the wall?
Mother should I run for president?
Mother should I trust the government?
Mother will they put me in the firing line?
Mother am I really dying?
Hush now baby, baby, dont you cry.
Mother's gonna make all your
nightmares come true.
Mother's gonna put all her fears into you.
Mother's gonna keep you right
Ooooooooooooooooooooh
Viste a la gente atemorizada?
Oste caer las bombas?
Alguna vez te preguntaste
Por qu tuvimos que correr
en busca de refugio?
Cuando la promesa de un mundo
nuevo y honrado
Sin temores en un cielo
azul y lumpio.
Ooooooooooooooooooooh
Viste a la gente atemorizada?
Oste caer las bombas?
Las llamas se extinguieron hace mucho
Pero el dolor perdura.
Adis, cielo azul
Adis, cielo azul
Adis.
Adis.
Adis.
Give up meat?
Rarely sleep?
Keep people as pets?
Train dogs?
Race rats?
Fill the attic with cash?
Bury treasure?
Store up leisure?
But never relax at all
With our backs to the wall.
ONE OF MY TUNES
(Waters)
YOUNG LUST
(Waters,Gilmour)
LUJURIA JUVENIL
I am just a new boy,
Stranger in this town.
Where are all the good times?
Who's gonna show this stranger around?
Ooooh, I need a dirty woman.
Ooooh, I need a dirty girl.
Will some cold woman
in this desert land
make me feel like a real man?
Take this rock and roll refugee.
Oooh, baby set me free.
Ooooh, I need a dirty woman.
Ooooh, I need a dirty girl.
(Waters)
NO ME DEJES AHORA
OTRO LADRILLO EN EL MURO (PARTE 3)
Ooooh Babe
Don't leave me now.
Don't say it's the end of the road.
Remember the flowers I sent.
I need you, babe
To put through the shredder
In front of my friends
Ooooh Babe.
Dont leave me now.
How could you go?
When you know how I need you
To beat to a pulp on
a Saturday night
Ooooh Babe.
Don't leave me now.
How could you treat me this way?
Running away.
I need you, Babe.
Why are you running away?
Oooooh Babe!
Ooooh pequea
No me dejes ahora
No digas que es el fin del trayecto
Recuerdas las flores que te envi
Te necesito, pequea
Para hacerte picadillo
Delante de mis amigos
Ooooh pequea.
No me dejes ahora
Cmo puedes irte?
Sabiendo que te necesito
Para darte una buena paliza
el sbado por la noche?
Ooooh pequea.
No me dejes ahora
Cmo puedes tratarme de esta manera?
Huyendo de m
Te necesito, pequea
Por qu huyes?
Ooooh pequea!
EMPTY SPACES
(Waters)
ESPACIOS VACIOS
What shall we use
to fill the empty spaces
Where we used to talk?
How shall I fill
the final places?
How can I complete the wall?
NOBODY HOME
(Waters)
NADIE EN CASA
I've got a little black book
with my poems in.
Got a bag with a
toothbrush and a comb in.
When I'm a good dog, they sometimes
throw me a bone in.
I got elastic bands
keepin my shoes on.
Got those swollen hand blues.
Got thirteen channels of shit
on the T.V. to choose from.
I've got electric light.
And I've got second sight.
And amazing powers of observation.
And that is how I know
When I try to get through
On the telephone to you
There'll be nobody home.
I've got the obligatory Hendrix perm.
And the inevitable pinhole burns
All down the front of my favorite satin shirt.
I've got nicotine stains on my fingers.
I've got a silver spoon on a chain.
I've got a grand piano to
prop up my mortal remains.
I've got wild staring eyes.
And I've got a strong urge to fly.
But I got nowhere to fly to.
Ooooh, Babe when I pick up the phone
There`s still nobody home
I`ve got a pair of Gohills boots
And I`ve got fading roots.
VERA
(Waters)
VERA
Does anybody here remember Vera Lynn?
Remember how she said that
We would meet again
Some sunny day?
Vera! Vera!
What has become of you?
Does anybody else here
Feel the way I do?.
CONFORTABLY NUMB
(Waters,Gilmour)
CONFORTABLEMENTE ADORMECIDO
Hello...?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?
There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but
I can't hear what you're saying.
Hola...?
Hay alguien ah?
Asiente con la cabeza si puedes orme
Hay alguien en casa?
Vamos,
He odo que te sientes mal
Yo puedo aliviar tu dolor
Y ponerte en pie otra vez
Reljate.
Necesitar primero alguna informacin
Slo los hechos bsicos
Puedes mostrarme donde te duele?.
No hay dolor, est disminuyendo
Un barco distante humea en el horizonte
Ests atravesndolo a oleadas
Tus labios se mueven pero
no puedo or lo que dices
Cuando yo era nio tuve una fiebre
Mis manos se sintieron como dos globos
Ahora vuelvo a tener esa sensacin
No lo puedo explicar, no lo entenderas
No es as como soy
Me he quedado confortablemente adormecido.
O.K.
Slo un pequeo pinchazo
Ya no habr ms aaaaaah!
Pero pods sentirte algo mareado
Pods ponerte de pie?
Creo que est funcionando, muy bien
Eso te mantendr de pie
durante el espectculo
Vamos, es hora de marcharte.
No hay dolor, est disminuyendo
Un barco distante humea en el horizonte
Ests atravesndolo a oleadas
Tus labios se mueven
pero no puedo or lo que decs
Cuando yo era un nio
Capt una imagen fugaz
HEY YOU
(Waters)
EH T!
Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me
to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.
Hey you, standing in the road
always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you, don't tell me
there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.
Ir al inicio de la pgina
IN THE FLESH
(Waters)
IN THE FLESH
EN CARNE VIVA
So ya
Thought ya
Might like to
Go to the show.
To feel that warm thrill
of confusion,
That space cadet glow.
I've got some bad news for you sunshine,
Pink isn't well, he stayed back at the hotel
And they sent us along as a surrogate band
We're gonna find out where you folks really stand.
Are there any queers in the theater tonight?
Get them up against the wall!
There's one in the spotlight,
he don't look right to me,
Get him up against the wall!
That one looks jewish!
And that one's a coon!
Who let all of this
riff-raff into the room?
There's one smoking a joint,
And another with spots!
If I had my way,
I'd have all of you shot!
As que
pens que
te apetecera ir
al espectculo
para sentir el clido estremecimiento
de la confusin
Ese brillo de cadete espacial
Tengo malas noticias para ti querida
Pink no est bien, se qued en el hotel
Y nos enviaron all como banda suplente
y nosotros vamos a averiguar de qu lado
estais realmente vosotros
Hay algn maricn en la sala esta noche?
Ponedlos de pie contra el muro
Hay uno ah, a la luz del foco
No me mira nada bien
Ponedlo de pie contra el muro
Aqul parece judo
Y aqul es un negro
NA CARNE
E a, achou que voc
poderia gostar de ir ao show
para sentir a emoo de confuso
do "cadete espacial ardente"?
Tenho ms notcias para voc, benzinho,
Pink no est bem,
ele ficou l no hotel
Eles nos mandaram para c
como banda substituta
Vamos descobrir o que realmente vocs so
H algum bicha no teatro esta noite?
Ponha-os contra a parede!
Aquele sob o holofote,
no parece me parece bom!
Ponha-o contra a parede!
Aquele parece judeu, e aquele ali preto.
Quem deixou essa gentalha
entrar no auditrio?
Tem um fumando um baseado
e outro com marcas de picadas
Se fosse do meu jeito mandaria
que todos fossem fuzilados !
Ir al inicio de la pgina
E acender os fornos.
Esperando pelos bichas, crioulos,
vermelhos e judeus.
Esperando para seguir os vermes.
Voc gostaria de ver a Gr-Bretanha
governar de novo, amigo?
Tudo o que voc tem a fazer
seguir os vermes.
Voc gostaria de mandar
nossos primos coloridos para casa, amigo ?
Tudo o que voc tem a fazer
seguir os vermes
PARA
Stop!
I wanna go home
Take off this uniform
And leave the show.
But I'm waiting in this cell
Because I have to know.
Have I been guilty all this time?
Para!
Quiero irme a casa
Quitarme este uniforme
Y dejar el espectculo
Y estoy esperando en esta celda
Porque tengo que saber
PARE
PARA
Pare!
Quero ir embora,
tirar este uniforme
e sair do show.
Mas estou esperando nesta cela
porque tenho que saber,
Fui culpado o tempo todo?
Para!
quero marcharme pra casa,
ceivarme deste unifome
e deixa-lo expectculo.
Estou agardando nesta cela
proque teo que saber
se fun culpable todo este tempo.
Ir al inicio de la pgina
THE TRIAL
(Waters,Bob Ezrin)
THE TRIAL
EL JUICIO
Good morning, Worm your honor.
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red-handed
showing feelings
Showing feelings
of an almost human nature;
This will not do.
Call the schoolmaster!
I always said he'd come to no good
In the end your honor.
If they'd let me have my way I could
Have flayed him into shape.
But my hands were tied,
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder.
Let me hammer him today?
Crazy,
Toys in the attic I am crazy,
Truly gone fishing.
They must have taken my marbles away.
Crazy, toys in the attic he is crazy.
Call the defendant`s wife
You little shit you're in it now,
I hope they throw away the key.
You should have
talked to me more often
Than you did,
But no!
You had to go
Your own way, have you broken any
Homes up lately?
Just five minutes, Worm your honor,
Him and Me, alone.
Baaaaaaaaaabe!
Come to mother baby,
let me hold you in my arms.
M'lud I never wanted him to
Get in any trouble.
Why'd he ever have to leave me?
Worm, your honor, let me take him home.
Crazy,
Over the rainbow, I am crazy,
Bars in the window.
There must have been a door there in the wall
When I came in.
Crazy, over the rainbow, he is crazy.
The evidence before the court is
Incontrivertable, there's no need for
The jury to retire.
In all my years of judging
I have never heard before
Of someone more deserving
Of the full penaltie of law.
The way you made them suffer,
Your exquisite wife and mother,
Fills me with the urge to defecate!
Since, my friend, you have revealed your
Deepest fear,
I sentence you to be exposed before
Your peers.
Tear down the wall!
Tear down the wall!
Tear down the wall!
*********************************************************************
***