Está en la página 1de 38

Deklinabidea ...................................................................................

IV-V
Erakusleak...........................................................................................VI
Pertsona-izenordain arruntak...........................................................VII
Bera - Eurak .......................................................................................VII
Bat - batzuk ......................................................................................VIII
Hiru - Lau..........................................................................................VIII
Hitz elkartuen idazkera....................................................................VIII
Aditz laguntzailea ..............................................................................IX
Aditz trinkoen paradigmak ...........................................................X-XV
Hitanoa.......................................................................................XVI-XX
Zenbakien idazkera..........................................................................XXI
Puntuazio-zeinuak ..........................................................................XXII
Atzerriko toponimoen jentilizioak sortzeko arau orokorrak ........XXIII
Zer ordu da?/Zer ordutan? ...XXIV ...Qu hora es?/A qu hora?
Data...........................................XXIV.......................................La fecha
Kalkulu-eragiketak ....................XXIV ..............Operaciones de clculo
XXV..........................................................................................Artculos
XXV ...........................................Adjetivos/Pronombres demostrativos
XXV ...................................................Adjetivos/Pronombres posesivos
XXV ................................................Adjetivos/Pronombres indefinidos
XXVI ................................................Adjetivos/Pronombres numerales
XXVII................................................................Pronombres personales
XXVII ................Adjetivos/Pronombres interrogativos y exclamativos
XXVII ...................................................................Pronombres relativos
XXVIII-XXX .................................................................Verbos regulares
XXXI-XXXII .................................................................Verbos auxiliares
XXXIII-XXXVII ..........................................................Verbos irregulares
XXXVIII ..............................................................Reglas de acentuacin
XXXIX .................................................................Reglas de puntuacin

BOKALEZ AMAITZEN DIREN HITZAK


IZEN ARRUNTAK (BIZIDUNAK ETA BIZIGABEAK)
MUGAGABEA

SINGULARRA

PLURALA

IZEN BEREZIAK
LEKU-IZENA

PERTSONA-IZENA

Absolutua

mendi

mendiA

mendiAK

Baiona

Edurne

Partitiboa

mendirIK

BaionarIK

EdurnerIK

Ergatiboa

mendiK

mendiAK

mendiEK

BaionaK

EdurneK

Datiboa

mendirI

mendiARI

mendiEI

BaionarI

EdurnerI

Genitiboa

mendirEN

mendiAREN

mendiEN

BaionarEN

EdurnerEN

Leku-genitiboa (bizigabeak)
(bizidunak)

mendiTAKO
katurEN BAITAKO

mendiKO
katuAREN BAITAKO

mendiETAKO
katuEN BAITAKO

BaionaKO

Edurne(rEN) BAITAKO

Instrumentala

mendiZ

mendiAZ

mendiEZ

BaionaZ

EdurneZ

Soziatiboa

mendirEKIN

mendiAREKIN

mendiEKIN

BaionarEKIN

EdurnerEKIN

Baiona(rEN)GATIK

Edurne(rEN)GATIK

Motibatiboa

mendi(rEN)GATIK

mendiA(REN)GATIK

mendiENGATIK
AKATIK

Destinatiboa

mendirENTZAT
rENDAKO

mendiARENTZAT
ARENDAKO

mendiENTZAT
ENDAKO

BaionarENTZAT
rENDAKO

EdurnerENTZAT
rENDAKO

Prolatiboa

mendiTZAT
TAKO

BaionaTZAT
TAKO

EdurneTZAT
TAKO

BIZIGABEAK SOILIK
Inesiboa

mendiTAN

mendiAN

mendiETAN

BaionaN

Ablatiboa

mendiTATIK
TARIK

mendiTIK

mendiETATIK
ETARIK

BaionaTIK

Adlatibo soila

mendiTARA(T)

mendiRA(T)

mendiETARA(T)

BaionaRA(T)

Muga-adlatiboa

mendiTARAINO

mendiRAINO

mendiETARAINO

BaionaRAINO

Hurbiltze-adlatiboa

mendiTARANTZ

mendiRANTZ

mendiETARANTZ

BaionaRANTZ

Adl.aren gainean eraikia

mendiTARAKO

mendiRAKO

mendiETARAKO

BaionaRAKO

katuENGAN
AKAN
katuEN BAITAN

Edurne(rEN)GAN

katuENGAN(D)IK
AKANDIK
katuEN BAITARIK

katuENGANA(T)
AKANA
katuEN BAITARA(T)

BIZIDUNAK SOILIK
Inesiboa

katu(rEN)GAN

katuA(REN)GAN

katurEN BAITAN

katuAREN BAITAN

katu(rEN)GAN(D)IK

katuA(REN)GAN(D)IK

katurEN BAITARIK

katuAREN BAITARIK

katu(rEN)GANA(T)

katuA(REN)GANA(T)

katurEN BAITARA(T)

katuAREN BAITARA(T)

Muga-adlatiboa

katu(rEN)GANAINO

katuA(REN)GANAINO

katuENGANAINO
AKANAINO

Edurne(rEN)GANAINO

Hurbiltze-adlatiboa

katu(rEN)GANANTZ

katuA(REN)GANANTZ

katuENGANANTZ
AKANANTZ

Edurne(rEN)GANANTZ

Adl.aren gainean eraikia

katu(rEN)GANAKO

katuA(REN)GANAKO

katuENGANAKO

Edurne(rEN)GANAKO

Ablatiboa

Adlatibo soila

a bokalez bukatutako hitzetan gertatzen diren aldaketak:


a + e = e alaba + ek -> alabek;
a + a = a alaba + ak -> alabak;

a+o=o

Edurne(rEN) BAITAN

Edurne(rEN)GAN(D)IK
Edurne(rEN) BAITARIK
Edurne(rEN)GANA(T)
Edurne(rEN) BAITARA(T)

alaba + ok -> alabok

a artikuluaz bukaturiko leku-izenek (Azkoitia, Azpeitia, Basaburua, Bizkaia, Britainia Handia, Deustua, Ermua, Iruea, etab.)
partitiboan (Azkoitirik), leku-genitiboan (Azkoitiko), prolatiboan (Azkoititzat/Azkoititako), adlatiboetan (Azkoitira, Azkoitirantz,
Azkoitiraino) eta ablatiboan (Azkoititik) azken "a" galdu egiten dute, izen arrunten deklinabidea baitute eredu: mendian/Azkoitian, baina
mendiko/Azkoitiko (ez *Azkoitiako).

IV

KONTSONANTEZ AMAITZEN DIREN HITZAK


IZEN ARRUNTAK (BIZIDUNAK ETA BIZIGABEAK)

IZEN BEREZIAK

MUGAGABEA

SINGULARRA

PLURALA

LEKU-IZENA

PERTSONA-IZENA

Absolutua

haran

haranA

haranAK

Eibar

Miren

Partitiboa

haranIK

EibarrIK

MirenIK

Ergatiboa

haraneK

haranAK

haranEK

EibarreK

MireneK

Datiboa

haranI

haranARI

haranEI

EibarrI

MirenI

Genitiboa

haranEN

haranAREN

haranEN

EibarrEN

MirenEN

Leku-genitiboa (bizigabeak)
(bizidunak)

haraneTAKO
gizonEN BAITAKO

haraneKO
gizonAREN BAITAKO

haranETAKO
gizonEN BAITAKO

Eibar(rE)KO

Miren(EN) BAITAKO

Instrumentala

haraneZ

haranAZ

haranEZ

EibarreZ

MireneZ

Soziatiboa

haranEKIN

haranAREKIN

haranEKIN

EibarrEKIN

MirenEKIN

Motibatiboa

haran(E)GATIK
ENGATIK

haranA(REN)GATIK

haranENGATIK
AKATIK

Eibar(rE(N))GATIK

Miren(EN)GATIK

Destinatiboa

haranENTZAT
ENDAKO

haranARENTZAT
ARENDAKO

haranENTZAT
ENDAKO

EibarrENTZAT
ENDAKO

MirenENTZAT
ENDAKO

Prolatiboa

haranTZAT
DAKO

EibarTZAT
TAKO

MirenTZAT
TAKO

BIZIGABEAK SOILIK
Inesiboa

haraneTAN

haraneAN

haranETAN

EibarreN

Ablatiboa

haraneTATIK
eTARIK

haraneTIK

haranETATIK
ETARIK

Eibar(rE)TIK

Adlatibo soila

haraneTARA(T)

haraneRA(T)

haranETARA(T)

Eibar(rE)RA(T)

Muga-adlatiboa

haraneTARAINO

haraneRAINO

haranETARAINO

Eibar(rE)RAINO

Hurbiltze-adlatiboa

haraneTARANTZ

haraneRANTZ

haranETARANTZ

Eibar(rE)RANTZ

Adl.aren gainean eraikia

haraneTARAKO

haraneRAKO

haranETARAKO

EibarrERAKO

gizonENGAN
AKAN
gizonEN BAITAN

Miren(EN)GAN

gizonENGAN(D)IK
AKAN(D)IK
gizonEN BAITARIK

BIZIDUNAK SOILIK
Inesiboa

Ablatiboa

gizonENGAN

gizonA(REN)GAN

gizonEN BAITAN

gizonAREN BAITAN

gizonENGAN(D)IK

gizonA(REN)GAN(D)IK

gizonEN BAITARIK

gizonAREN BAITARIK

gizonENGANA(T)

gizonA(REN)GANA(T)

Miren(EN) BAITAN

Miren(EN)GAN(D)IK
Miren(EN) BAITARIK

gizonEN BAITARA(T)

gizonENGANA(T)

AKANA
gizonAREN BAITARA(T) gizonEN BAITARA(T)

Muga-adlatiboa

gizonENGANAINO

gizonA(REN)GANAINO

gizonENGANAINO
AKANAINO

Miren(EN)GANAINO

Hurbiltze-adlatiboa

gizonENGANANTZ

gizonA(REN)GANANTZ

gizonENGANANTZ
AKANANTZ

Miren(EN)GANANTZ

Adl.aren gainean eraikia

gizonENGANAKO

gizonA(REN)GANAKO

gizonENGANAKO

Miren(EN)GANAKO

Adlatibo soila

Miren(EN)GANA(T)
Miren(EN) BAITARA(T)

Mugatu pluralean plural hurbila izenekoa erabiltzen da, batez ere bizkaieraz, hurbiltasuna adierazteko; bizigabe nahiz bizidunekin erabiltzen
da. Deklinabide hurbilean -a-ren ordez -o- erabiltzen da mugatzaile gisa (mendiok/haranok, mendiok/haranok, mendioi/haranoi,
mendion/haranon, mendiotako/haranotako, ...).

HAU

HORI

HURA

ERAKUSLE
ARRUNTAK

SINGULARRA

PLURALA

SINGULARRA

PLURALA

SINGULARRA

PLURALA

Absolutua

HAU

HAUEK

HORI

HORIEK

HURA

HAIEK

Ergatiboa

HONEK

HAUEK

HORREK

HORIEK

HARK

HAIEK

Datiboa

HONI

HAUEI

HORRI

HORIEI

HARI

Genitiboa

HONEN

HAUEN

HORREN

HORIEN

HAREN

HAIEN

Soziatiboa

HONEKIN

HAUEKIN

HORREKIN

HORIEKIN

HAREKIN

HAIEKIN

HAIEI

Destinatiboa

HONENTZAT

HAUENTZAT

HORRENTZAT

HORIENTZAT

HARENTZAT

HONENDAKO

HAUENDAKO

HORRENDAKO

HORIENDAKO

HARENDAKO

HAIENDAKO

Motibatiboa

HONE(N)GATIK

HAUE(N)GATIK

HORRE(N)GATIK

HORIE(N)GATIK

HARE(N)GATIK

HAIE(N)GATIK

HAIENTZAT

Instrumentala

HONETAZ

HAUETAZ

HORRETAZ

HORIETAZ

HARTAZ

HONEZ

HAUEZ

HORREZ

HORIEZ

HAREZ

HARGATIK

Inesiboa

HONEZAZ

HAUEZAZ

HORREZAZ

HORIEZAZ

HONETAN

HAUETAN

HORRETAN

HORIETAN

HAIETAZ
HAIEZ
HAIEZAZ

HARTAN

HAIETAN

Leku-genitiboa

HONETAKO

HAUETAKO

HORRETAKO

HORIETAKO

HARTAKO

Ablatiboa

HONETATIK

HAUETATIK

HORRETATIK

HORIETATIK

HARTATIK

HAIETATIK

HONETARIK

HAUETARIK

HORRETARIK

HORIETARIK

HARTARIK

HAIETARIK

Adlatibo soila

HONETARA(T)

HAUETARA(T)

HAIETAKO

HORRETARA(T)

HORIETARA(T)

HARTARA(T)

HAIETARA(T)

Hurbiltze-adlatiboa

HONETARANTZ

HAUETARANTZ

HORRETARANTZ

HORIETARANTZ

HARTARANTZ

HAIETARANTZ

Muga-adlatiboa

HONETARAINO

HAUETARAINO

HORRETARAINO

HORIETARAINO

HARTARAINO

HAIETARAINO

Adl.aren gainean eraikia

HONETARAKO

HAUETARAKO

HORRETARAKO

HORIETARAKO

HARTARAKO

HAIETARAKO

HONENGAN

HAUENGAN

HORRENGAN

HORIENGAN

HARENGAN

HAIENGAN

HONEN BAITAN

HAUEN BAITAN

HORREN BAITAN

HORIEN BAITAN

HAREN BAITAN

HAIEN BAITAN

HONENGAN(D)IK

HAUENGAN(D)IK

HORRENGAN(D)IK

HORIENGAN(D)IK

HARENGAN(D)IK

HAIENGAN(D)IK

HAREN BAITATIK

HAIEN BAITATIK

BIZIDUNAK
Inesiboa
Ablatiboa

HAREN BAITARIK
Adlatibo soila

HONENGANA(T)

HAUENGANA(T)

HORRENGANA(T)

HORIENGANA(T)

HAIEN BAITARIK

HARENGANA(T)

HAIENGANA(T)

HAREN BAITARA(T)

HAIEN BAITARA(T)

Hurbiltze-adlatiboa

HONENGANANTZ

HAUENGANANTZ

HORRENGANANTZ

HORIENGANANTZ

HARENGANANTZ

HAIENGANANTZ

Muga-adlatiboa

HONENGANAINO

HAUENGANAINO

HORRENGANAINO

HORIENGANAINO

HARENGANAINO

HAIENGANAINO

HAUENGANAKO

HORRENGANAKO

HAIEN BAITARAINO

HARENGANAKO

HAIENGANAKO

Adl.aren gainean eraikia

HONENGANAKO

ERAKUSLE
INDARTUAK

SINGULARRA

PLURALA

SINGULARRA

PLURALA

SINGULARRA

PLURALA

Absolutua

HAUXE

HAUEXEK

HORIXE

HORIEXEK

HURAXE

HAIEXEK

Ergatiboa

HONEXEK

HAUEXEK

HORREXEK

HORIEXEK

HAREXEK

HAIEXEK

Datiboa

HONIXE

HAUEIXE

HORRIXE

HORIEIXE

HARIXE

HAIEIXE

HONEXERI

HAUEXEI

HORREXERI

HORIEXEI

HAREXERI

HAIEXEI

Genitiboa

HONE(T)XEN

HAUEXEN

HORRE(T)XEN

HORIEXEN

HARE(T)XEN

HAIEXEN

Soziatiboa

HONE(T)XEKIN

HAUEXEKIN

HORRE(T)XEKIN

HORIEXEKIN

HARE(T)XEKIN

HAIEXEKIN

HAUXE

HORIXE

HONE(T)XENTZAT
HONE(T)XENDAKO

HAUEXENDAKO

HORRE(T)XENDAKO

HORIEXENDAKO

HARE(T)XENDAKO

HAIEXENDAKO

Motibatiboa

HONE(T)XE(N)GATIK

HAUEXE(N)GATIK

HORRE(T)XE(N)GATIK

HORIEXE(N)GATIK

HARE(T)XE(N)GATIK

HAIEXE(N)GATIK

HONEGATI(K)XE

HAUEGATI(K)XE

HORREGATI(K)XE

HORIEGATI(K)XE

HARGATI(K)XE

HAIEGATI(K)XE

Instrumentala

HONEXETAZ

HAUEXETAZ

HORREXETAZ

HORIEXETAZ

HAREXETAZ

HAIEXETAZ

HONEXEZAZ

HAUEXEZAZ

HORREXEZAZ

HORIEXEZAZ

HAREXEZAZ

HAIEXEZAZ
HAIEXEZ

Leku-genitiboa

HORRE(T)XENTZAT

HORIEXENTZAT

HURAXE

Destinatiboa

Inesiboa

HAUEXENTZAT

HORIENGANAKO

HAREN BAITARAINO

HARE(T)XENTZAT

HAIEXENTZAT

HONE(T)XEZ

HAUEXEZ

HORRE(T)XEZ

HORIEXEZ

HARE(T)XEZ

HONETANTXE

HAUETANTXE

HORRETANTXE

HORIETANTXE

HARTANTXE

HONEXETAN

HAUEXETAN

HORREXETAN

HORIEXETAN

HAREXETAN

HAIEXETAN

HONETAKOXE

HAUETAKOXE

HORRETAKOXE

HORIETAKOXE

HARTAKOXE

HAIETAKOXE

HONEXETAKO

HAUEXETAKO

HORREXETAKO

HORIEXETAKO

HAREXETAKO

HAIEXETAKO

HONEXEN BAITAKO

HAUEXEN BAITAKO

HORREXEN BAITAKO

HORIEXEN BAITAKO

HAREXEN BAITAKO

HAIETANTXE

HAIEXEN BAITAKO

HAUXE BAITAKO

HAUEXEK BAITAKO

HORIXE BAITAKO

HORIEXEK BAITAKO

HURAXE BAITAKO

HAIEXEK BAITAKO

Ablatiboa

HONETATI(K)XE

HAUETATI(K)XE

HORRETATI(K)XE

HORIETATI(K)XE

HARTATI(K)XE

HAIETATI(K)XE

HAUEXETATIK

HORREXETATIK

HORIEXETATIK

HAREXETATIK

HAIEXETATIK

HONEXETARIK

HAUEXETARIK

HORREXETARIK

HORIEXETARIK

HAREXETARIK

HAIEXETARIK

Adlatibo soila

HONETARAXE

HAUETARAXE

HORRETARAXE

HORIETARAXE

HARTARAXE

HONEXETARA(T)

HAUEXETARA(T)

HORREXETARA(T)

HORIEXETARA(T)

HAREXETARA(T)

HAIEXETARA(T)

Hurbiltze-adlatiboa

HONEXETARANTZ

HAUEXETARANTZ

HORREXETARANTZ

HORIEXETARANTZ

HAREXETARANTZ

HAIEXETARANTZ

HONEXETATIK

HAUETARAINOXE

HORRETARAINOXE

HORIETARAINOXE

HARTARAINOXE

HAIETARAXE

Muga-adlatiboa

HONETARAINOXE
HONEXETARAINO

HAUEXETARAINO

HORREXETARAINO

HORIEXETARAINO

HAREXETARAINO

HAIEXETARAINO

Adl.aren gainean eraikia

HONEXETARAKO

HAUEXETARAKO

HORREXETARAKO

HORIEXETARAKO

HAREXETARAKO

HAIEXETARAKO

HAIETARAINOXE

HONEXE(N)GAN

HAREXE(N)GAN

BIZIDUNAK
Inesiboa

Ablatiboa

Adlatibo soila

E
VI

HORREXE(N)GAN

HORIEXE(N)GAN

HAUEGANTXE

HORREGANTXE

HORIEGANTXE

HAREGANTXE

HAIEGANTXE

HONEXEN BAITAN

HAUEXEN BAITAN

HORREXEN BAITAN

HORIEXEN BAITAN

HAREXEN BAITAN

HAIEXEN BAITAN

HAIEXE(N)GAN

HAUXE BAITAN

HAUEXEK BAITAN

HORIXE BAITAN

HORIEXEK BAITAN

HURAXE BAITAN

HAIEXEK BAITAN

HONEXE(N)GAN(D)IK

HAUEXE(N)GAN(D)IK

HORREXE(N)GAN(D)IK

HORIEXE(N)GAN(D)IK

HAREXE(N)GAN(D)IK

HAIEXE(N)GAN(D)IK

HONEXEN BAITARIK

HAUEXEN BAITARIK

HORREXEN BAITARIK

HORIEXEN BAITARIK

HAREXEN BAITARIK

HAIEXEN BAITARIK

HAUXE BAITARIK

HAUEXEK BAITARIK

HORIXE BAITARIK

HORIEXEK BAITARIK

HURAXE BAITARIK

HAIEXEK BAITARIK

HONEXE(N)GANA

HAUEXE(N)GANA

HORREXE(N)GANA

HORIEXE(N)GANA

HAREXE(N)GANA

HAIEXE(N)GANA

HONEXEN BAITARA

HAUEXEN BAITARA

HORREXEN BAITARA

HORIEXEN BAITARA

HAREXEN BAITARA

HAIEXEN BAITARA

HAUXE BAITARA

HAUEXEK BAITARA

HORIXE BAITARA

HORIEXEK BAITARA

HURAXE BAITARA

HAIEXEK BAITARA

Hurbiltze-adlatiboa

HONEXE(N)GANANTZ

HAUEXE(N)GANANTZ

HORREXE(N)GANANTZ

HORIEXE(N)GANANTZ

HAREXE(N)GANANTZ

HAIEXE(N)GANANTZ

Muga-adlatiboa

HONEXE(N)GANAINO

HAUEXE(N)GANAINO

HORREXE(N)GANAINO

HORIEXE(N)GANAINO

HAREXE(N)GANAINO

HAIEXE(N)GANAINO

HONEXEN BAITARAINO

HAUEXEN BAITARAINO

HORREXEN BAITARAINO

HORIEXEN BAITARAINO

HAREXEN BAITARAINO

HAIEXEN BAITARAINO

HAUXE BAITARAINO

HAUEXEK BAITARAINO

HORIXE BAITARAINO

HORIEXEK BAITARAINO

HURAXE BAITARAINO

HAIEXEK BAITARAINO

HONEXENGANAKO

HAUEXENGANAKO

HORREXENGANAKO

HORIEXENGANAKO

HAREXENGANAKO

HAIEXENGANAKO

Adl.aren gainean eraikia

HAUEXE(N)GAN

HONEGANTXE

hau eta hori erakusleen eredu berekoak dira berau eta berori forma indartuak ere; gainera, berori, eta pluralean beroriek, errespetuzko formak ere badira.

PERTSONA-IZENORDAIN ARRUNTAK
(eta INDARTUAK parentesi artean)
NI (NEU)
Absolutua
Ergatiboa
Datiboa
Genitiboa
Soziatiboa
Instrumentala
Destinatiboa

Motibatiboa
Leku-genitiboa
Inesiboa

Ablatiboa

NI
(neu)
NIK
(neuk)
NIRI
(neuri)
NIRE/ENE
(neure)
NIREKIN/ENEKIN
(neurekin)
NITAZ
(neutaz)
NIRETZAT/ENETZAT
(neuretzat)
NIRETAKO/ENETAKO
(neuretako)
NI(RE)GATIK/ENEGATIK
(neu(re)gatik)
NIRE BAITAKO/ENE BAITAKO
(neure baitako)
NI(RE)GAN/ENEGAN
(neugan)
NIRE BAITAN/ENE BAITAN
NITAN
NIREGAN(D)IK/ENEGAN(D)IK
(neugan(d)ik)
NIRE BAITATIK/ENE BAITATIK
NIRE BAITARIK/ENE BAITARIK

Adlatibo soila

NIREGANA(T)/ENEGANA(T)
(neugana)
NIRE BAITARA(T)/ENE BAITARA(T)

Hurbiltze-adlatiboa

NI(RE)GANANTZ/ENEGANANTZ
(neuganantz)
NIREGANAINO/ENEGANAINO
(neuganaino)
NIRE BAITARAINO

Muga-adlatiboa

Adl.aren gainean eraikia

NI(RE)GANAKO/ENEGANAKO
(neureganako)

HI (HEU)
HI
(heu)
HIK
(heuk)
HIRI
(heuri)
HIRE
(heure)
HIREKIN
(heurekin)
HITAZ
(heutaz)
HIRETZAT
(heuretzat)
HIRETAKO
(heuretako)
HI(RE)GATIK
(heu(re)gatik)
HIRE BAITAKO
(heure baitako)
HI(RE)GAN
(heuregan)
HIRE BAITAN
(heure baitan)
HITAN
HI(RE)GAN(D)IK
(heu(re)gan(d)ik)
HIRE BAITATIK
(heure baitatik)
HIRE BAITARIK
(heure baitarik)
HI(RE)GANA(T)
(heu(re)gana)
HIRE BAITARA(T)
(heure baitara(t))
HI(RE)GANANTZ
(heu(re)ganantz)
HI(RE)GANAINO
(heu(re)ganaino)
HIRE BAITARAINO
(heure baitaraino)
HI(RE)GANAKO
(heu(re)ganako)

GU (GEU)

ZU (ZEU)

ZUEK (ZEUEK)

GU
(geu)
GUK
(geuk)
GURI
(geuri)
GURE
(geure)
GUREKIN
(geurekin)
GUTAZ
(geutaz)
GURETZAT
(geuretzat)
GURETAKO
(geuretako)
GU(RE)GATIK
(geu(re)gatik)
GU(RE) BAITAKO
(geure baitako)
GU(RE)GAN
(geu(re)gan)
GURE BAITAN

ZU
(zeu)
ZUK
(zeuk)
ZURI
(zeuri)
ZURE
(zeure)
ZUREKIN
(zeurekin)
ZUTAZ
(zeutaz)
ZURETZAT
(zeuretzat)
ZURETAKO
(zeuretako)
ZU(RE)GATIK
(zeu(re)gatik)
ZU(RE) BAITAKO
(zeure baitako)
ZU(RE)GAN
(zeu(re)gan)
ZURE BAITAN

ZUEK
(zeuek)
ZUEK
(zeuek)
ZUEI
(zeuei)
ZUEN
(zeuen)
ZUEKIN
(zeuekin)
ZUETAZ
(zeuetaz)
ZUENTZAT
(zeuentzat)
ZUENDAKO
(zeuendako)
ZUENGATIK
(zeuengatik)
ZUEN BAITAKO
(zeuen baitako)
ZUENGAN
(zeuengan)
ZUEN BAITAN

GUTAN
GU(RE)GAN(D)IK
(geu(re)gan(d)ik)
GU(RE) BAITATIK

ZUTAN
ZU(RE)GAN(D)IK
(zeu(re)gan(d)ik)
ZU(RE) BAITATIK

ZUETAN
ZUENGAN(D)IK
(zeuengan(d)ik)
ZUEN BAITATIK

GU(RE) BAITARIK

ZU(RE) BAITARIK

ZUEN BAITARIK

GU(RE)GANA(T)
(geu(re)gana)
GU(RE) BAITARA(T)

ZU(RE)GANA(T)
(zeu(re)gana)
ZU(RE) BAITARA(T)

ZUENGANA(T)
(zeuengana)
ZUEN BAITARA(T)

GU(RE)GANANTZ
(geu(re)ganantz)
GU(RE)GANAINO
(geu(re)ganaino)
GU(RE) BAITARAINO

ZU(RE)GANANTZ
(zeu(re)ganantz)
ZU(RE)GANAINO
(zeu(re)ganaino)
ZU(RE) BAITARAINO

ZUENGANANTZ
(zeuenganantz)
ZUENGANAINO
(zeuenganaino)
ZUEN BAITARAINO

GU(RE)GANAKO
(geu(re)ganako)

ZU(RE)GANAKO
(zeu(re)ganako)

ZUENGANAKO
(zeuenganako)

Izenordain indartuetan, parentsei artean emandakoaz gainera, beste bi forma gehiago erabil daitezke pertsona bakoitzean: NI (neu, nihaur, nerau); HI (heu, hihaur,
heror(i)); GU (geu, guhaur, gerok); ZU (zeu, zuhaur, zeror(i)); ZUEK (zeuek, zuihauek, zerok).

BERA
SINGULARRA
Absolutua
Ergatiboa
Datiboa
Genitiboa
Soziatiboa
Instrumentala
Destinatiboa
Motibatiboa
Leku-genitiboa
Inesiboa
Ablatiboa

Adlatibo soila
Hurbiltze-adlatiboa
Muga-adlatiboa
Adl.aren gainean eraikia

bera
berak
berari
beraren
berarekin
beraz
berarentzat,
berarendako
bera(ren)gatik
bereko,
bere baitako
berean,
bera(ren)gan
beretik,
bera(ren)gan(d)ik
berera,
bera(ren)gana(t)
bererantz,
bera(ren)ganantz
bereraino,
bera(ren)ganaino
bererako,
bera(ren)ganako

bere

beretzat,
beretako
beregatik
bertako
bertan
bertatik,
bertarik,
beregan(d)ik
bertara,
beregana
bertarantz,
bereganantz
bertaraino,
bereganaino
bertarako,
bereganako

EURAK
PLURALA

berak
berek
berei
bere(n)
berekin
berez
berentzat,
berendako
bere(n)gatik
beretako,
bere(n) baitako
beretan,
berengan
beretatik,
beretarik,
berengan(d)ik
beretara,
berengana(t)
beretarantz,
berenganantz
beretaraino,
berenganaino
beretarako,
bere(n)ganako

beraiek
beraiek
beraiei
beraien
beraiekin
beraiez
beraientzat,
beraiendako
beraie(n)gatik
beraietako,
beraien baitako
beraietan,
beraiengan
beraietatik,
beraietarik,
beraiengan(d)ik
beraietara,
beraiengana(t)
beraietarantz,
beraienganantz
beraietaraino,
beraienganaino
beraietarako,
beraienganako

PLURALA
eurak
eurek
eurei
euren
eurekin
eurentzat,
eurendako
eurengatik

eurengan
eurengan(d)ik

eurengana
eurenganantz
eurenganaino
eurenganako

beraz ondoriozko lokailua da, hortaz, honenbestez eta horrelakoak bezala.


Hurbilekoa markatzeko, berton eta bertoko erabil daitezke.
bertan, bertatik, bertara, bertarantz, bertaraino eta bertarako bizigabeei dagozkie; bera(ren)gan, bera(ren)gan(d)ik, bera(ren)gana(t), bera(ren)ganantz,
bera(ren)ganaino eta bera(ren)ganako, berriz, bizidunei.
Ezkerreko bigarren zutabean -ta- marka duten formak (bertan, bertara, bertako, ...) bereziki adberbio gisa erabiltzen dira.
eurak-en plural hurbileko formak (eurok, eurok, euroi, euron, eurokin, ...) erabiltzen dira errespetuzko formetan ere, berori-ren plural gisa.

VII

B AT

B AT Z U K

MUGAGABEA

SINGULARRA

PLURALA

bat
batek
bati
baten
batekin
batentzat
bate(n)gatik
batez
bate(a)n/batengan
bateko
batera/batengana
batetik/batengandik
baterantz/batenganantz
bateraino/batenganaino
baterako/batenganako

bata
batak
batari
bataren
batarekin
batarentzat
batarengatik
bataz
batean/batarengan
bateko
batera/batarengana
batetik/batarengandik
baterantz/batarenganantz
bateraino/batarenganaino
baterako/batarenganako

batzuk
batzuek
batzuei
batzuen
batzuekin
batzuentzat
batzuengatik
batzuez
batzuetan/batzuengan
batzuetako
batzuetara/batzuengana
batzuetatik/batzuengandik
batzuetarantz/batzuenganantz
batzuetaraino/batzuenganaino
batzuetarako/batzuenganako

bat hitzak deklinabide mugagabearen formak hartzen ditu. Dena dela, beste hitzaren agerraldi mugatuaren eraginpean dagoenean, ez bestela, deklinabide mugatuko formak hartzen ditu (bata txikia zen, bestea handia).

HIRU

LAU

MUGAGABEA

PLURALA

MUGAGABEA

PLURALA

hiru
hiruk
hiruri
hirurik
hiruren
hirurekin
hirurentzat
hirurengatik
hirurez
hirutan/hirurengan
hirutako
hirutara/hirurengana
hirutatik/hirurengandik
hirutarantz/hirurenganantz
hirutaraino/hirurenganaino
hirutarako/hirurenganako

hirurak
hirurek
hirurei

lau
lauk
lauri
laurik
lauren
laurekin
laurentzat
laurengatik
laurez
lautan/laurengan
lautako
lautara/laurengana
lautatik/laurengandik
lautarantz/laurenganantz
lautaraino/laurenganaino
lautarako/laurenganako

laurak
laurek
laurei

hiruren
hirurekin
hirurentzat
hirurengatik
hirurez
hiruretan/hirurengan
hiruretako
hiruretara/hirurengana
hiruretatik/hirurengandik
hiruretarantz/hirurenganantz
hiruretaraino/hirurenganaino
hiruretarako/hirurenganako

lauren
laurekin
laurentzat
laurengatik
laurez
lauretan/laurengan
lauretako
lauretara/laurengana
lauretatik/laurengandik
lauretarantz/laurenganantz
lauretaraino/laurenganaino
lauretarako/laurenganako

hiru eta lau izenak direnean, bokalez bukatzen diren gainerako izenak bezala deklinatzen dira (hiruak eta lauak oso ongi marrazten ditu,
baina gainerako zenbakiak oraindik ez ditu ikasi); izenordainaren funtzioa dutenean, berriz, laukian ageri bezala deklinatzen dira (zazpi haur
hurbildu ziren: lehenengo hirurek gozoki bana hartu zuten, baina beste laurak gabe gelditu ziren).
Laukiko formak hiru eta lau zenbakiei bakarrik dagozkie eta ez hamahiru, hamalau, hogeita hiru, hogeita lau eta gainerakoei, hauen pluraleko deklinabidea hamahiruak, hogeita hiruak, hamalauak, hogeita lauak, etab. baitira (atzoko hirurak etorri ziren, baina beste hamahiruak etxean gelditu ziren).

HITZ ELKARTUEN IDAZKERA


1. Bereiz idatziko dira:
aposizioak (Bidasoa ibaia),
egin, eman, hartu eta eragin aditzekin osatzen diren aditz elkarteak
(lo egin),
etxez etxe moduko bikoiztapenak,
egin berri modukoak,
mahai gainean gisako posposizioak,
bigarren osagaia bila, eske edo falta duten elkarteak,
lehen osagaia erdal, euskal, giza eta itsas duten elkarteak, ihartuak
ez diren neurrian,
lehen osagaiaren amaierako >a< galtzen denean (biologi azterketa).
2. Marrarekin idatziko dira:
gorri-gorria moduko bikoiztapen indargarriak,
apurka-apurka bezalako bikoiztapenak,
seme-alabak, zuri-gorri modukoak,
barra-barra, plisti-plasta bezalakoak,
Ezkio-Itsaso moduko leku-izen elkartuak (bi hizkuntzatan ematen
direnean, ordea, ez: Lizarra / Estella).

VIII

3. Loturik idatziko dira:


jarleku moduko elkarteak,
aldagaitz bezalako izaera elkarteak,
odolustu moduko izen-elkarte arruntak,
bigarren osagaia -gin, -gile, -zain, -zale, -dun, -gabe edota -gintza,
-za(i)ntza duten elkarteak,

bigarren osagaia -aldi, -buru, -gizon, -(g)une, -kide, -(k)ume, -orde


duten izen-elkarteak,
lehen osagaia aurre-, azpi- eta -gain duten izen-elkarteak,
lauburu moduko elkarteak.
4. Marrarekin edo marra gabe, nahi den bezala:
eguzki lore, eguzki-lore moduko izen elkartu arruntak,
kale garbitzaile, kale-garbitzaile modukoak.
(Bi hitzak letra larriz hasten direnean hobe da, hala ere, marra
gabe idaztea).
5. Marrarekin edo loturik, nahi den bezala:
sudurluze, sudur-luze moduko elkarte arruntak.
6. Elkarteko lehenbiziko osagaiak >ia< amaiera duenean >a<-rekin
nahiz >a< gabe idatz daitezke: biologi azterketa, biologia-azterketa.
Bestelako >a< itsatsiak ez dira galtzen elkarketa egiten denean, eta
hitzak bere osotasunean eman behar dira. Salbuespen dira, dena
dela, honako sei hitz hauek: burdina, eliza, hizkuntza, kultura, literatura eta natura. Hitz hauek, hala nahi izanez gero, gal dezakete
>a< hori.
Idazkerari dagokionez, amaierako >a< galtzen den bakoitzean, bereiz idatziko da hitz elkartua eta >a< gordetzen denean, aukeran
izango da bereiz idaztea nahiz marratxoa erabiltzea: kultur etxea
nahiz kultura(-)etxea, biologi azterketa nahiz biologia(-)azterketa.

ADITZ
NOR
NOR
ORAINA

naiz
haiz
da
gara
zara
zarete
dira

LAGUNTZAILEA

NOR-NORI

NA
HA
GA
ZA
ZA

tzai
tzai
zai
tzai
tzai
tzai
zai

zki
zki
zki
zki

NOR-NORK

NORI

NOR

T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E

NA
HA
D
GA
ZA
ZA
D

ONDORIOA
IRAGANA
ORAINA

BALDINTZAZKOAK
ORAINA
IRAGANA

AHALERA

ALEGIAZKOA
ORAINA
IRAGANA
AGINTERA

SUBJUNTIBOA

nintzen
hintzen
zen
ginen
zinen
zineten
ziren

BALDINTZA

INDIKATIBOA

IRAGANA

hura
NOR
NIN
HIN
ZI
GIN
ZIN
ZIN
ZI

tzai
tzai
tzai
tzai
tzai
tzai
tzai

zki
zki
zki
zki

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E

banintz
bahintz
balitz
bagina
bazina
bazinete
balira

NOR
ba
NIN tzai
ba
HIN tzai
ba
LI
tzai
ba
GIN tzai
ba
ZIN tzai
ba
ZIN tzai
ba
LI
tzai

zki
zki
zki
zki

nintzateke
hintzateke
litzateke
ginateke
zinateke
zinatekete
lirateke

NIN tzai
HIN tzai
LI
tzai
GIN tzai
ZIN tzai
ZIN tzai
LI
tzai

T
K/N
O
GU
ZUE
ZUE
E

nintzatekeen
hintzatekeen
zatekeen
ginatekeen
zinatekeen
zinateketen
ziratekeen

NIN tzai
HIN tzai
ZI
tzai
GIN tzai
ZIN tzai
ZIN tzai
ZI
tzai

naiteke
haiteke
daiteke
gaitezke
zaitezke
zaitezkete
daitezke

NOR
NA
HA
DA
GA
ZA
ZA
DA

nintekeen
hintekeen
zitekeen
gintezkeen
zintezkeen
zintezketen
zitezkeen

NOR
NEN
HEN
ZE
GEN
ZEN
ZEN
ZE

ninteke
hinteke
liteke
gintezke
zintezke
zintezkete
litezke

NOR
NEN
HEN
LE
GEN
ZEN
ZEN
LE

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

nadin
hadin
dadin
gaitezen
zaitezen
zaitezten
daitezen

NOR
NA
HA
DA
GA
ZA
ZA
DA

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

nendin
hendin
zedin
gintezen
zintezen
zintezten
zitezen

NOR
NEN
HEN
ZE
GEN
ZEN
ZEN
ZE

()
hadi
bedi
()
zaitez
zaitezte
bitez

NOR
()
HA
BE
()
ZA
ZA
BE

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

zki
zki
zki
zki

zki
zki
zki
zki

zki
zki
zki
zki

zki
zki
zki
zki

nituen
hituen
zituen
genituen
zenituen
zenituzten
zituzten

NOR
NIND
HIND
()
GINT
ZINT
ZINT
()

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E

banu
bahu
balu
bagenu
bazenu
bazenute
balute

banitu
bahitu
balitu
bagenitu
bazenitu
bazenituzte
balituzte

ba
ba
()
ba
ba
ba
()

ke
ke
ke
ke
ke
ke te
ke

nuke
huke
luke
genuke
zenuke
zenukete
lukete

nituzke
hituzke
lituzke
genituzke
zenituzke
zenituzkete
lituzkete

NIND
HIND
()
GINT
ZINT
ZINT
()

ke
eN
ke
eN
ke
eN
ke
eN
ke
eN
ke te N
ke
eN

nukeen
hukeen
zukeen
genukeen
zenukeen
zenuketen
zuketen

nituzkeen
hituzkeen
zituzkeen
genituzkeen
zenituzkeen
zenituzketen
zituzketen

NIND
HIND
()
GINT
ZINT
ZINT
()

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE
E

NORI
T
ke eN
K/N
ke eN
O
ke eN
GU
ke eN
ZU
ke eN
ZUE ke te N
E
ke eN

zki
zki
zki
zki

zki
zki
zki
zki

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E

N
N
N
N
N
N
N

zki
zki
zki
zki

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E

N
N
N
N
N
N
N

zki
zki
zki

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E

u
u
u

NOR
NINT
HINT
()
GINT
ZINT
ZINT
()

nezake
hezake
lezake
genezake
zenezake
zenezakete
lezakete

nitzake
hitzake
litzake
genitzake
zenitzake
zenitzakete
litzakete

NOR
NINT
HINT
()
GINT
ZINT
ZINT
()
NOR
NA
HA
De
GA
ZA
ZA
D

ezak/n

ezazu
ezazue

itzak/n

itzazu
itzazue

u
u
u

GINT
ZINT
ZINT

nitzakeen
hitzakeen
zitzakeen
genitzakeen
zenitzakeen
zenitzaketen
zitzaketen

nitzan
hitzan
zitzan
genitzan
zenitzan
zenitzaten
zitzaten

T
K/N
GU
ZU
ZUE
TE

u
u
z
z
z

u
u

NORI

NORK

D i (zki)

T
K/N
O
GU
ZU
ZUE
E

T
K/N
GU
ZU
ZUE
TE

z
z
z

ke
ke
ke

zake
zake
zake
zake
zake te

zake
zake
zake
zake
zake te

it
it
it
it

za
za
za
za
za
za te
za

za
za
za
za
za te

za

it

it

za
za

za

NORK
ba
N
ba
H
ba
L
ba
GEN
ba
ZEN
ba
ZEN
ba
L

T
N
K/N
N
eN
GU N
ZU
N
te ZUE N
TE
N

N
H
Z
GEN
ZEN
ZEN
Z

T
K/N
O
i(zki) GU
ZU
ZUE
E

NORK
T
K/N

GU
ZU
ZUE
TE

NORI
T
K/N
iO
D ieza (zki) GU
ZU
ZUE
iE
NORK NOR
N
H
Z
GEN ieza (zki)
ZEN
ZEN
Z

NORK
T
K/N

GU
ZU
ZUE
TE

NORK
NOR
N
H
L
GEN ieza (zki)
ZEN
ZEN
L

NORK
T
K/N
GU
ZU
ZUE
TE
NORK
()
K/N
()
ZU
ZUE
TE

ke
ke
ke
ke
ke
ke te
ke te
ke
ke
ke
ke
ke
ke te
ke te

NOR

NORK
T
N
K/N
N

eN
GU
N
ZU
N
ZUE
N
TE
N

NORK
T
K/N
GU
ZU
ZUE
TE

NORI
T
K/N
O
GU
ZU
ZUE te
E
te

i (zki)

T
K/N
O
i (zki) GU
ZU
ZUE
E

NORI
T
K/N
D ieza (zki) iO
GU
ZU
ZUE
iE

N
N
N
N
N
N
N

NORK
N
H
Z
GEN ieza (zki)
ZEN
ZEN
Z
NOR

ke
ke
ke
ke
ke
ke te
ke te

NORI
T
K/N
iO
GU
ZUE
ZUE
iE

NOR

eN
eN
eN
eN
eN
N
N

ke
ke
ke
ke
ke
ke te
ke te

NORK
T
N
K/N
N
N
GU
N
ZU
N
ZUE N
TE
N

NORI
T
K/N
iO
GU
ZU
ZUE te
iE
te

NORI
T
K/N
iO
(B) ieza (zki) GU
ZU
ZUE
iE

eN
eN
eN
eN
eN
N
N

NORK
T
K/N

GU
ZU
ZUE
TE

ke
ke
ke
ke
ke
ke
ke

NORI
T
K/N
iO
GU
ZU
ZUE
iE

N
N
N
N
N
N
N

N
N
N
N
N
N
N

te
te

NOR

N
H
L
GEN
ZEN
ZEN
L

zake
zake
zake
zake
zake
zake te
zake

it
it
it
it

NORK NOR NORI


N
T
H
K/N
Z
O
GEN
i (zki) GU
ZEN
ZU
ZEN
ZUE
Z
E

T
K/N
GU
ZU
ZUE
TE

ke
ke
ke te

ke
ke

u
u
u

NOR
NA
Be
GA

NORK
T
K/N
GU
ZU
zte
ZUE
z TE
ke
ke

u
u
u

NOR
NINT
HINT
()
GINT
ZINT
ZINT
()

NORK
T
N
K/N
N

eN
GU
N
ZU
N
zte
ZUE
N
N
z TE

u
u

u
u

nezakeen
hezakeen
zezakeen
genezakeen
zenezakeen
zenezaketen
zezaketen

nezan
hezan
zezan
genezan
zenezan
zenezaten
zezaten

it
it
it
it

NOR
NIND
HIND

NOR
NA
HA
De
GA
ZA
ZA
D

ke
ke
ke
ke
ke
ke te
ke

u
u
u
u
u
u zte
z
u

NOR

NOR 1 edo 2. pertsona

nuen
huen
zuen
genuen
zenuen
zenuten
zuten

N
N
N
N
N
N
N

NORI
T
ke
K/N ke
O
ke
GU ke
ZU ke
ZUE ke te
E
ke

ki
ki
ki
ki
ki

T
K/N
O
GU
ZU
ZUE
E

NOR 3. pertsona
haiek

NOR-NORI-NORK
NORK

N
N
N
N
N
N
N

NORK
()
K/N
()
ZU
ZUE
TE

Pertsona-markak adizkiaren amaieran direlarik, ondoko aldaketak gertatzen dira: TDA (dut, baina dudala, hindudan); KA (duk, baina duala, ninduan); NNA (dun, baina dunala, nindunan).

IX

ADITZ TRINKOEN PARADIGMAK


Hemen ematen diren formak usuenak dira.
1. ATXIKI
Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

txe
txe
txe
txe
txe
txe
txe

z
z
z
z

Iragana
NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NOR
nen
hen
ze
gen
zen
zen
ze

txe
txe
txe
txe
txe
txe
txe

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

zk
zk
zk
zk

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

n
n
n
n
n
n
n

NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

n
n
n
n
n
n
n

adib. natxekio; zatxezkit; zatxezkiote; zetxekion; gentxezkion.


2. EDUKI
Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

u
u
u
u
u
u
u

z
z
z
z

Iragana
ka
ka
ka
ka
ka
ka (te)
ka

NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

NOR
nind
hind

gind
zind
zind

u
u
u
u
u
u
u

z
z
z
z

ka
ka
ka
ka
ka
ka (te)
ka

nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)


Iragana

Baldintza

Ondorioa

neukan
heukan
zeukan
geneukan
zeneukan
zeneukaten
zeukaten

baneuka
baheuka
baleuka
bageneuka
bazeneuka
bazeneukate
baleukate

neukake
heukake
leukake
geneukake
zeneukake
zeneukakete
leukakete

neuzkan
heuzkan
zeuzkan
geneuzkan
zeneuzkan
zeneuzkaten
zeuzkaten

baneuzka
baheuzka
baleuzka
bageneuzka
bazeneuzka
bazeneuzkate
baleuzkate

neuzkake
heuzkake
leuzkake
geneuzkake
zeneuzkake
zeneuzkakete
leuzkakete

adib. nauka; daukagu; zauzkategu; nindukan; zinduzkagun.


3. EGIN
nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)
Oraina

Iragan

Baldintza

Ondorioa

dagit
dagik/-n
dagi
dagigu
dagizu
dagizue
dagite

negien
hegien
zegien
genegien
zenegien
zenegiten
zegiten

banegi
bahegi
balegi
bagenegi
bazenegi
bazenegite
balegite

negike
hegike
legike
genegike
zenegike
zenegikete
legikete

dagitzat
dagitzak/-n
dagitza
dagitzagu
dagitzazu
dagitzazue
dagitzate

negitzan
hegitzan
zegitzan
genegitzan
zenegitzan
zenegitzaten
zegitzaten

banegitza
bahegitza
balegitza
bagenegitza
bazenegitza
bazenegitzate
balegitzate

negizke
hegizke
legizke
genegizke
zenegizke
zenegizkete
legizkete

Agintera
egin/-n
begi
egizu
egizue
begite

egitzak/-n
begitza
egitzazu
egitzazue
begitzate

4. EGON
Oraina

nago
hago
dago
gaude
zaude
zaudete
daude

Iragana
nengoen
hengoen
zegoen
geunden
zeunden
zeundeten
zeuden

Baldintza
banengo
bahengo
balego
bageunde
bazeunde
bazeundete
baleude

Ondorioa
nengoke
hengoke
legoke
geundeke
zeundeke
zeundekete
leudeke

Agintera
nagoen
hago
bego
gauden
zaude
zaudete
beude

Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

go
go
go
go
go
go
go

Iragana
NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

z
z
z
z

Baldintza (ba-)

go
go
go
go
go
go
go

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

z
z
z
z

n
n
n
n
n
n
n

Ondorioa (-ke)

NOR
nen
hen
le
gen
zen
zen
le

(ba)
(ba)
(ba)
(ba)
(ba)
(ba)
(ba)

NOR
nen
hen
ze
gen
zen
zen
ze

go
go
go
go
go
go
go

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

z
z
z
z

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

(ke)
(ke)
(ke)
(ke)
(ke)
(ke)
(ke)

adib. dagokio; gagozkizu; zagozkiote; zegokion; balegokio; legokioke.


nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)

5. EKARRI

Iragana

Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

kar
kar
kar
kar
kar
kar
kar

tza
tza
zte
tza

NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

Oraina
NOR

dakar(z)ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue
e

Baldintza

Ondorioa

nekarren
hekarren
zekarren
genekarren
zenekarren
zenekarten
zekarten

banekar
bahekar
balekar
bagenekar
bazenekar
bazenekarte
balekarte

nekarke
hekarke
lekarke
genekarke
zenekarke
zenekarkete
lekarkete

nekartzan
hekartzan
zekartzan
genekartzan
zenekartzan
zenekartzaten
zekartzaten

banekartza
bahekartza
balekartza
bazenekartza
bazenekartza
bazenekartzate
balekartzate

nekarze
hekarzke
lekarzke
zenekarzke
zenekarzke
zenekarzkete
lekarzkete

Iragana
NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

NORK
ne
he
ze
gen
zen
zen
ze

kar
kar
kar
kar
kar
kar
kar

(z)
(z)
(z)
(z)
(z)
(z)
(z)

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e
te

n
n
n
n
n
n
n

adib. nakark; gakartzazu; zakarztet; dakarkigu; dakarzkizuete; zekarkidan; zekarzkidan; nekarkion; nekarzkion.

6. EMAN (nor 3. pertsona)


Agintera
NOR-NORK
demadan
emak/n
bema
demagun
emazu
emazue
bemate

NOR (sing.)-NORI (3. perts.)-NORK

emaiok/n
bemakio

emaiozu
emaiozue
bemakiote

NOR (pl.)-NORI (3. perts.)-NORK

emaizkiok/n
bemazkio

emazkiozu
emazkiozue
bemazkiote

7. ENTZUN
nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta segidakoan plurala)
Oraina
dantzut
dantzuk/n
dantzu
dantzugu
dantzuzu
dantzuzue
dantzute

Iragana
nentzuen
hentzuen
zentzuen
genentzuen
zenentzuen
zenentzuten
zentzuten

Baldintza
banentzun
bahentzu
balentzu
bagenentzu
bazenentzu
bazenentzute
balentzute

Ondorioa
nentzuke
hentzuke
lentzuke
genentzuke
zenentzuke
zenentzukete
lentzukete

Agintera
dantzudan
entzuk/n
bentzu
dantzugun
entzuzu
entzuzue
bentzute

XI

dantzuzkit
dantzuzkik/n
dantzuzki
dantzuzkigu
dantzuzkizu
dantzuzkizue
dantzuzkite

nentzuzkien
hentzuzkien
zentzuzkien
genentzuzkien
zenentzuzkien
zenentzuzkiten
zentzuzkiten

8. ERABILI

banentzuzki
bahentzuzki
balentzuzki
bagenentzuzki
bazenentzuzki
bazenentzuzkite
balentzuzkite

dantzuzkidan
entzuzkik/n
bentzuzki
dantzuzkigun
entzuzkizu
entzuzkizue
bentzuzkite

nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)


Oraina

NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

nentzuzke
hentzuzke
lentzuzke
genentzuzke
zenentzuzke
zenentzuzkete
lentzuzkete

rabil
rabil
rabil
rabil
rabil
rabil
rabil

tza
tza
zte
tza

Iragana
NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

Oraina
NOR

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue
e

darabil(z)ki

NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

Baldintza

Ondorioa

nerabilen
herabilen
zerabilen
generabilen
zenerabilen
zenerabilten
zerabilten

banerabil
baherabil
balerabil
bagenerabil
bazenerabil
bazenerabilte
balerabilte

nerabilke
herabilke
lerabilke
generabilke
zenerabilke
zenerabilkete
lerabilkete

nerabiltzan
herabiltzan
zerabiltzan
generabiltzan
zenerabiltzan
zenerabiltzaten
zerabiltzaten

banerabiltza
baherabiltza
balerabiltza
bagenerabiltza
bazenerabiltza
bazenerabiltzate
balerabiltzate

nerabilzke
herabilzke
lerabilzke
generabilzke
zenerabilzke
zenerabilzkete
lerabilzkete

adib. harabilgu; darabilte; zarabiltzagu; zarabilzte; darabilkiegu; darabilzkiegu.

9. ERAMAN
Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

rama
rama
rama
rama
rama
rama
rama

Iragana
NORK
t
k/n

tza
tza
tza
tza

NOR
nind
hind

gind
zind
zind

gu
zu
zue
te

erama
erama
erama
erama
erama
erama
erama

NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

tza
tza
zte

nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)


Iragana

Baldintza

Ondorioa

neraman
heraman
zeraman
generaman
zeneraman
zeneramaten
zeramaten

banerama
baherama
balerama
bagenerama
bazenerama
bazeneramate
baleramate

neramake
heramake
leramake
generamake
zeneramake
zeneramakete
leramakete

neramatzan
heramatzan
zeramatzan
generamatzan
zeneramatzan
zeneramatzaten
zeramatzaten

baneramatza
baheramatza
baleramatza
bageneramatza
bazeneramatza
bazeneramatzate
baleramatzate

neramazke
heramazke
leramazke
generamazke
zeneramazke
zeneramazkete
leramazkete

Oraina
NOR

darama(z)ki

XII

Iragana
NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue
e

NORK
t
k/n

gu
zu
zue
te

NORK
ne
he
ze
gen
zen
zen
ze

rama
rama
rama
rama
rama
rama
rama

(z)
(z)
(z)
(z)
(z)
(z)
(z)

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e
te

n
n
n
n
n
n
n

adib. haramagu; garamatza; ginderamatzan; zaramaztet; daramakit; generamakion; generamazkion.

n
n
n
n
n
n
n

10.ESAN (*IO/ERRAN)
Oraina

Iragana

diot
diok/n
dio
diogu
diozu
diozue
diote

nioen
hioen
zioen
genioen
zenioen
zenioten
zioten

Agintera
derradan
errak/n
berra
derragun
errazu
errazue
berrate

11.ETORRI
Oraina

Iragana

nator
hator
dator
gatoz
zatoz
zatozte
datoz

nentorren
hentorren
zetorren
gentozen
zentozen
zentozten
zetozen

Baldintza

Ondorioa

banentor
bahentor
baletor
bagentoz
bazentoz
bazentozte
baletoz

Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

tor
tor
tor
to
to
to
to

z
z
z
z

Agintera

nentorke
hentorke
letorke
gentozke
zentozke
zentozkete
letozke

natorren
hator
betor
gatozen
zatoz
zatozte
betoz

Iragana
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

NOR
nen
hen
ze
gen
zen
zen
ze

tor
tor
tor
to
to
to
to

z
z
z
z

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

n
n
n
n
n
n
n

adib. hatorkit; datorkio; gatozkio; nentorkion; gentozkizun.

12.ETZAN
Oraina
natza
hatza
datza
gautza
zautza
zautzate
dautza

Iragana
nentzan
hentzan
zetzan
geuntzan
zeuntzan
zeuntzaten
zeutzan

13.EZAGUTU
nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)
Oraina

Iragana

dazagut
dazaguk/n
dazagu
dazagugu
dazaguzu
dazaguzue
dazagute

nezaguen
hezaguen
zezaguen
genezaguen
zenezaguen
zenezaguten
zezaguten

dazaguzkit
dazaguzkik/n
dazaguzki
dazaguzkigu
dazaguzkizu
dazaguzkizue
dazaguzkite

nezaguzkien
hezaguzkien
zezaguzkien
genezaguzkien
zenezaguzkien
zenezaguzkiten
zezaguzkiten

14.IBILI
Oraina
nabil
habil
dabil
gabiltza
zabiltza
zabiltzate
dabiltza

Iragana
nenbilen
henbilen
zebilen
genbiltzan
zenbiltzan
zenbiltzaten
zebiltzan

Baldintza
banenbil
bahenbil
balebil
bagenbiltza
bazenbiltza
bazenbiltzate
balebiltza

Ondorioa
nenbilke
henbilke
lebilke
genbilzke
zenbilzke
zenbilzkete
lebilzke

Agintera
nabilen
habil
bebil
gabiltzan
zabiltza
zabiltzate
bebiltza

XIII

Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

bil
bil
bil
bil
bil
bil
bil

z
z
z
z

Iragana
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

NOR
nen
hen
ze
gen
zen
zen
ze

bil
bil
bil
bil
bil
bil
bil

z
z
z
z

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

n
n
n
n
n
n
n

adib. habilkie; gabilzkio; zebilkidan; zenbilzkiguten.

15.IKUSI
nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)
Oraina

Iragana

Baldintza

Ondorioa

Agintera

dakusat
dakusak/n
dakusa
dakusagu
dakusazu
dakusazue
dakusate

nekusan
hekusan
zekusan
genekusan
zenekusan
zenekusaten
zekusaten

banekusa
bahekusa
balekusa
bagenekusa
bazenekusa
bazenekusate
balekusate

nekuske
hekuske
lekuske
genekuske
zenekuske
zenekuskete
lekuskete

dakusadan
ikusak/n
bekusa
dakusagun
ikusazu
ikusazue
bekusate

dakuskit
dakuskik/n
dakuski
dakuskigu
dakuskizu
dakuskizue
dakuskite

nekuskien
hekuskien
zekuskien
genekuskien
zenekuskien
zenekuskiten
zekuskiten

banekuski
bahekuski
balekuski
bagenekuski
bazenekuski
bazenekuskite
balekuskite

nekusazke
hekusazke
lekusazke
genekusazke
zenekusazke
zenekusazkete
lekusazkete

dakuskidan
ikuskik/n
bekuski
dakuskigun
ikuskizu
ikuskizue
bekuskite

16.IRAKIN
Oraina
dirakit
dirakik/n
diraki
dirakigu
dirakizu
dirakizue
dirakite

17.IRAUN
Iragana
nirakien
hirakien
zirakien
genirakien
zenirakien
zenirakiten
zirakiten

18.IRITZI
Oraina

Oraina
diraut
dirauk/n
dirau
diraugu
dirauzu
dirauzue
diraute

Iragana
nirauen
hirauen
zirauen
genirauen
zenirauen
zenirauten
zirauten

19.IRUDI
Iragana

hari deritzot*
hari deritzok/n
hari deritzo
hari deritzogu
hari deritzozu
hari deritzozue
hari deritzote

neritzon
heritzon
zeritzon
generitzon
zeneritzon
zeneritzoten
zeritzoten

haiei deritzet*
haiei deritzek/n
haiei deritze
haiei deritzegu
haiei deritzezu
haiei deritzezue
haiei deritzete

neritzen
heritzen
zeritzen
generitzen
zeneritzen
zeneritzeten
zeritzeten

Oraina
dirudit
dirudik/n
dirudi
dirudigu
dirudizu
dirudizue
dirudite

Iragana
nirudien
hirudien
zirudien
genirudien
zenirudien
zeniruditen
ziruditen

Beste forma batzuk:niri derizt; niri deriztazu; guri derizku; guri derizkuzu; zuri deritzu; zuri deritzugu; zuei deritzue eta zuei deritzuegu.
* Forma biak deritzo- eta deritza- onartzen dira. Datibo pluralean deritze- eta derizte- onartzen dira.

XIV

20.JAKIN
nor 3. pertsona (lehen laukian singularra eta behekoan plurala)
Oraina

Iragana

Baldintza

Ondorioa

dakit
dakik/n
daki
dakigu
dakizu
dakite

nekien
hekien
zekien
genekien
zenekiten
zekiten

baneki
baheki
baleki
bageneki
bazenekite
balekite

nekike
hekike
lekike
genekike
zenekikete
lekikete

dakizkit
dakizkik/n
dakizki
dakizkigu
dakizkizu
dakizkizue
dakizkite

nekizkien
hekizkien
zekizkien
genekizkien
zenekizkien
zenekizkiten
zekizkiten

banekizki
bahekizki
balekizki
bagenekizki
bazenekizki
bazenekizkite
balekizkite

nekizke
hekizke
lekizke
genekizke
zenekizke
zenekizkete
lekizkete

22.JARIO/ERION

21.JARDUN
Oraina

Oraina

Iragana

dihardut
diharduk/n
dihardu
dihardugu
diharduzu
diharduzue
dihardute

niri
hiri
hari
guri
zuri
zeuei
haiei

niharduen
hiharduen
ziharduen
geniharduen
zeniharduen
zeniharduten
ziharduten

Iragana

darit
darik/n
dario
darigu
darizu
darizue
darie

zeridan
zeri(n)an
zerion
zerigun
zerizun
zerizuen
zerien

23.JARRAIKI
Oraina
NOR
na
ha
da
ga
za
za
da

rrai
rrai
rrai
rrai
rrai
rrai
rrai

Iragana
NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

zki
zki
zki
zki

NOR
ne
he
ze
gene
zene
zene
ze

rrai
rrai
rrai
rrai
rrai
rrai
rrai

zki
zki
zki
zki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

n
n
n
n
n
n
n

adib. narraio; darraio; zarraizkio; zerraion; generraizkion.

24.JOAN
Oraina

Iragana

noa
hoa
doa
goaz
zoaz
zoazte
doaz

nindoan
hindoan
zihoan
gindoazen
zindoazen
zindoazten
zihoazen

Baldintza

Ondorioa

banindoa
bahindoa
balihoa
bagindoaz
bazindoaz
bazindoazte
balihoaz

Oraina
NOR
n
h
d(ih)
g
z
z
d(ih)

oa
oa
oa
oa
oa
oa
oa

z
z
z
z

Agintera

nindoake
hindoake
lihoake
gindoazke
zindoazke
zindoazkete
lihoazke

noan
hoa
bihoa
goazen
zoaz
zoazte
bihoaz

Iragana
ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

NOR
nind
hind
zih
gind
zind
zind
zih

oa
oa
oa
oa
oa
oa
oa

z
z
z
z

ki
ki
ki
ki
ki
ki
ki

NORI
t
k/n
o
gu
zu
zue te
e

n
n
n
n
n
n
n

adib. doakio edo dihoakio; noakio; goazkio; hindoakion; zindoazkiguten.

XV

Hiztunak aurrean duen solaskidea hika (eta ez zuka) tratatzen duenean erabiltzen dira hikako alokutiboak. Hikari dagozkion markak (-n solaskidea
emakumezkoa denean eta -k gizonezkoa denean, funtsean) adizkietan ageri dira. Hikako tratamendua lagunartean, famili giroan eta konfiantzako
giroetan erabili ohi da.
Hikako tratamendua hautatuz gero, nahitaez hikako formak erabiltzera behartuta dago hiztuna. Adibidez:
Hi goiz etorri haiz, baina hire laguna berandu iritsi dun/duk (eta ez *da)
Nahiz eta perpaus nagusian hikako erregistroa aukeratu, mendeko perpausean erregistro neutroa erabili behar da (horregatik, subjuntiboko adizkiek ez dute forma alokutiborik). Adibidez:
Alkatea ere etortzekoa dela (eta ez *dunala/*duala) entzun dinat/diat
Hikako adizkiak adierazpen-perpausetan baino ez dira erabiltzen; galderazko eta harridurazko perpausek ez dute adizki alokutiborik hartzen. Adibidez:
Non erosi dute (eta ez *diten/*ditek) liburu hori?
Deabruak eramango ahal du! (eta ez *din/*dik)
Oharra: ondoren ez dira paradigma osoak ematen. Adizkirik erabilienak baino ez daude.

ADITZ LAGUNTZAILEAK
NOR (izan)
Oraina
naiz
da
gara
dira
Iragana
nintzen
zen
ginen
ziren
Alegiazkoa [+ke]
nintzateke
litzateke
ginateke
lirateke
Iragana [+ke]
nintzatekeen
zatekeen
ginatekeen
ziratekeen

NOR-NORK (*edun)

nauk/naun
duk/dun
gaituk/gaitun
dituk/ditun
ninduan/nindunan
zuan/zunan
gintuan/gintunan
zituan/zitunan
nindukek/ninduken
lukek/luken
gintuzkek/gintuzken
lituzkek/lituzken
nindukean/nindukenan
zukean/zukenan
gintuzkean/gintuzkenan
zituzkean/zituzkenan

NOR (*edin)
Oraina [+ke]
naiteke
daiteke
gaitezke
daitezke
Iragana [+ke]
nintekeen
zitekeen
gintezkeen
zitezkeen
Alegiazkoa [+ke]
ninteke
liteke
gintezke
litezke

naitekek/naiteken
daitekek/daiteken
gaitezkek/gaitezken
daitezkek/daitezken
nintekean/nintekenan
zitekean/zitekenan
gintezkean/gintezkenan
zitezkean/zitezkenan
nintekek/ninteken
litekek/liteken
gintezkek/gintezken
litezkek/litezken

NOR-NORI (izan)

XVI

Oraina
zait
zaio
zaigu
zaie
Iragana
zitzaidan
zitzaion
zitzaigun
zitzaien
Alegiazkoa [+ke]
litzaidake
litzaioke
litzaiguke
litzaieke

zaidak/zaidan
zaiok/zaion
zaiguk/zaigun
zaiek/zaien
zitzaidaan/zitzaidanan
zaitzaioan/zitzaionan
zitzaiguan/zitzaigunan
zitzaiean/zitzaienan
litzaidakek/litzaidaken
litzaiokek/litzaioken
litzaigukek/litzaiguken
litzaiekek/litzaieken

Oraina
dut
ditut
du
ditu
dugu
ditugu
dute
dituzte
nau
naute
gaitu
gaituzte
Iragana
nuen
nituen
zuen
zituen
genuen
genituen
zuten
zituzten
ninduen
ninduten
gintuen
gintuzten
Alegiazkoa [+ke]
nuke
nituzke
luke
lituzke
genuke
genituzke
lukete
lituzkete
ninduke
nindukete
gintuzke
gintuzkete
Iragana [+ke]
nukeen
nituzkeen
zukeen
zituzkeen
genukeen
genituzkeen
zuketen
zituzketen
nindukeen
ninduketen
gintuzkeen
gintuzketen

diat/dinat
ditiat/ditinat
dik/din
ditik/ditin
diagu/dinagu
ditiagu/ditinagu
ditek/diten
ditiztek/ditizten
naik/naun
naitek/naiten
gaitik/gaitin
gaitiztek/gaitizten
nian/ninan
nitian/nitinan
zian/zinan
zitian/zitinan
genian/geninan
genitian/genitinan
zitean/zitenan
zitiztean/zitiztenan
nindian/nindinan
ninditean/ninditenan
gintian/gintinan
gintiztean/gintiztenan
nikek/niken
nitizkek/nitizken
likek/liken
litizkek/litizken
genikek/geniken
genitizkek/genitizken
liketek/liketen
litizketek/litizketen
nindikek/nindiken
nindiketek/nindiketen
gintizkek/gintizken
gintizketek/gintizketen
nikean/nikenan
nitizkean/nitizkenan
zikean/zikenan
zitizkean/zitizkenan
genikean/genikenan
genitizkean/genitizkenan
ziketean/ziketenan
zitizketean/zitizketenan
nindikean/nindikenan
nindiketean/nindiketenan
gintizkean/gintizkenan
gintizketean/gintizketenan

NOR-NORK (*ezan)
Oraina [+ke]
dezaket
ditzaket
dezake
ditzake
dezakegu
ditzakegu
dezakete
ditzakete
Iragana [+ke]
nezakeen
nitzakeen
zezakeen
zitzakeen
genezakeen
genitzakeen
zezaketen
zitzaketen
Alegiazkoa [+ke]
nezake
nitzake
lezake
litzake
genezake
genitzake
lezakete
litzakete

zezakeat/zezakenat
zitzakeat/zitzakenat
zezakek/zezaken
zitzakek/zitzaken
zezakeagu/zezakenagu
zitzakeagu/zitzakenagu
zezaketek/zezaketen
zitzaketek/zitzaketen
nezakean/nezakenan
nintzakean/nintzakenan
zezakean/zezakenan
zitzakean/zitzakenan
genezakean/genezakenan
genitzakean/genitzakenan
zezaketean/zezaketenan
zitzaketean/zitzaketenan
nezakek/nezaken
nitzakek/nitzaken
lezakek/lezaken
litzakek/litzaken
genezakek/genezaken
genitzakek/genitzaken
lezaketek/lezaketen
litzatekek/litzateken

NOR-NORI-NORK (*-i)
Oraina
diot
dizkiot
dio
dizkio
diogu
dizkiogu
diote
dizkiote

zioat/zionat
zizkioat/zizkionat
ziok/zion
zizkiok/zizkion
zioagu/zionagu
zizkioagu/zizkionagu
ziotek/zioten
zizkiotek/zizkioten

diet
dizkiet
die
dizkie
diegu
dizkiegu
diete
dizkiete

zieat/zienat
zizkieat/zizkienat
ziek/zien
zizkiek/zizkien
zieagu/zienagu
zizkieagu/zizkienagu
zietek/zieten
zizkietek/zizkieten

dit
dizkit
didate
dizkidate
digu
dizkigu
digute
dizkigute

zidak/zidan
zizkidak/zizkidan
zidatek/zidaten
zizkidatek/zizkidaten
ziguk/zigun
zizkiguk/zizkigun
zigutek/ziguten
zizkigutek/zizkiguten

Iragana
nion
nizkion
zion
zizkion
genion
genizkion
zioten
zizkioten

nioan/nionan
nizkioan/nizkionan
zioan/zionan
zizkioan/zizkionan
genioan/genionan
genizkioan/genizkionan
ziotean/ziotenan
zizkiotean/zizkiotenan

nien
nizkien
zien
zizkien
genien
genizkien
zieten
zizkieten

niean/nienan
nizkiean/nizkienan
ziean/zienan
zizkiean/zizkienan
genizkien/genizkienan
genizkiean/genizkienan
zietean/zietenan
zizkietean/zizkietenan

zidan
zizkidan
zidaten
zizkidaten
zigun
zizkigun
ziguten
zizkiguten
Alegiazkoa [+ke]
nioke
nizkioke
lioke
lizkioke
genioke
genizkioke
liokete
lizkiokete

zidaan/zidanan
zizkidaan/zizkidanan
zidatean/zidatenan
zizkidatean/zizkidatenan
ziguan/zigunan
zizkiguan/zizkigunan
zigutean/zigutenan
zizkigutean/zizkigutenan

nieke
nizkieke
lieke
lizkieke
genieke
genizkieke
liekete
lizkiekete

niekek/nieken
nizkiekek/nizkieken
liekek/lieken
lizkiekek/lizkieken
geniekek/genieken
genizkiekek/genizkieken
lieketek/lieketen
lizkieketek/lizkieketen

lidake
lizkidake
lidakete
lizkidakete
liguke
lizkiguke
ligukete
lizkigukete

lidakek/lidaken
lizkidakek/lizkidaken
lidaketek/lidaketen
lizkidaketek/lizkidaketen
ligukek/liguken
lizkigukek/lizkiguken
liguketek/liguketen
lizkiguketek/lizkiguketen

niokek/nioken
nizkiokek/nizkioken
liokek/lioken
lizkiokek/lizkioken
geniokek/genioken
genizkiokek/genizkioken
lioketek/lioketen
lizkioketek/lizkioketen

XVII

NOR-NORI-NORK (*ezan)
Oraina [+ke]
diezaioket
diezazkioket
diezaioke
diezazkioke
diezaiokegu
diezazkiokegu
diezaiokete
diezazkiokete
Iragana [+ke]
niezaiokeen
niezazkiokeen
ziezaiokeen
ziezazkiokeen
geniezaiokeen
geniezazkiokeen
ziezaioketen
ziezazkioketen
Alegiazkoa [+ke]
niezaioke
niezazkioke
liezaioke
liezazkioke
geniezaioke
geniezazkioke
liezaiokete
liezazkiokete

IBILI
ziezaiokeat/ziezaiokenat
ziezazkiokeat/ziezazkiokenat
ziezaiokek/ziezaioken
ziezazkiokek/ziezazkioken
ziezaiokeagu/ziezaiokenagu
ziezazkiokeagu/ziezazkiokenagu
ziezaioketek/ziezaioketen
ziezazkioketek/ziezazkioketen
niezaiokean/niezaiokenan
niezazkiokean/niezazkiokenan
ziezaiokean/ziezaiokenan
ziezazkiokean/ziezazkiokenan
geniezaiokean/geniezaiokenan
geniezazkiokean/geniezazkiokenan
ziezaioketean/ziezaioketenan
ziezazkioketean/ziezazkioketenan
niezaiokek/niezaioken
niezazkiokek/niezazkioken
liezaiokek/liezaioken
liezazkiokek/liezazkioken
geniezaiokek/geniezaioken
geniezazkiokek/geniezazkioken
liezaioketek/liezaioketen
liezazkioketek/liezazkioketen

Oraina
nabil
dabil
gabiltza
dabiltza
Iragana
nenbilen
zebilen
genbiltzan
zebiltzan

nabilek/nabilen
zabilek, zebilek/zabilen, zebilen
gabiltzak/gabiltzan
zabiltzak, zebiltzak/zabiltzan, zebiltzan
nenbilean/nenbilenan
zebilean/zebilenan
genbiltzaan/genbiltzanan
zebiltzaan/zebiltzanan

JOAN
Oraina
noa
doa
goaz
doaz
Iragana
nindoan
zihoan
gindoazen
zihoazen

noak/noan
zoak/zoan
goazak/goazan
zoazak/zoazan
nindoaan/nindoanan
zihoaan/zihoanan
gindoazaan/gindoazanan
zihoazaan/zihoazanan

ADITZ TRINKOAK
NOR saila

NOR-NORK saila

EGON
Oraina
nago
dago
gaude
daude
Iragana
nengoen
zegoen
geunden
zeuden

EDUKI

nagok/nagon
zagok, zegok/zagon, zegon
gaudek/gauden
zaudek, zeudek/zauden, zeuden
nengoan/nengonan
zegoan/zegonan
geundean/geundenan
zeudean/zeudenan

ETORRI
Oraina
nator
dator
gatoz
datoz
Iragana
nentorren
zetorren
gentozen
zetozen

XVIII

natorrek/natorren
zatorrek, zetorrek/zatorren, zetorren
gatozak/gatozan
zatozak, zetozak/zatozan, zatozan
nentorrean/nentorrenan
zetorrean/zetorrenan
gentozaan/gentozanan
zetozean/zetozenan

Oraina
daukat
dauzkat
dauka
dauzka
daukagu
dauzkagu
daukate
dauzkate
Iragana
neukan
neuzkan
zeukan
zeuzkan
geneukan
geneuzkan
zeukaten
zeuzkaten

zaukaat, zeukaat/zaukanat, zeukanat


zauzkaat, zeuzkaat/zauzkanat, zeuzkanat
zaukak, zeukak/zaukan, zeukan
zauzkak, zeuzkak/zauzkan, zeuzkan
zaukaagu, zeukaagu/zaukanagu, zeukanagu
zauzkaagu, zeuzkaagu/zauzkanagu, zeuzkanagu
zaukatek, zeukatek/zaukaten, zeukaten
zauzkatek, zeuzkatek/zauzkaten, zeuzkaten
neukaan/neukanan
neuzkaan/neuzkanan
zeukaan/zeukanan
zeuzkaan/zeuzkanan
geneukaan/geneukanan
geneuzkaan/geneuzkanan
zeukatean/zeukatenan
zeuzkatean/zeuzkatenan

EKARRI
Oraina
dakart
dakartzat
dakar
dakartza
dakargu
dakartzagu
dakarte
dakartzate
Iragana
nekarren
nekartzan
zekarren
zekartzan
genekarren
genekartzan
zekarten
zekartzaten

ERABILI

zakarreat, zekarreat/zakarrenat, zekarrenat


zakartzaat, zekartzaat/zakartzanat, zekartzanat
zakarrek, zekarrek/zakarren, zekarren
zakartzak, zekartzak/zakartzan, zekartzan
zakarreagu, zekarreagu/zakarrenagu,
zekarrenagu
zakartzaagu, zekartzaagu/zakartzanagu,
zekartzanagu
zakartek, zekartek/zakarten, zekarten
zakartzatek, zekartzatek/zakartzaten, zekartzaten
nekarrean/nekarrenan
nekartzaan/nekartzanan
zekarrean/zekarrenan
zekartzaan/zekartzanan
genekarrean/genekarrenan
genekartzaan/genekartzanan
zekartean/zekartenan
zekartzatean/zekartzatenan

Oraina
darabilt
darabiltzat
darabil
darabiltza
darabilgu
darabiltzagu
darabilte
darabiltzate
Iragana
nerabilen
nerabiltzan
zerabilen
zerabiltzan
generabilen
generabiltzan
zerabilten
zerabiltzaten

zarabileat, zerabileat/zarabilenat, zerabilenat


zarabiltzaat, zerabiltzaat/zarabiltzanat,
zerabiltzanat
zarabilek, zerabilek/zarabilen, zerabilen
zarabiltzak, zerabiltzak/zarabiltzan, zerabiltzan
zarabileagu, zerabileagu/zarabilenagu,
zerabilenagu
zarabiltzaagu, zerabiltzaagu/zarabiltzanagu,
zerabiltzanagu
zarabiltek, zerabiltek/zarabilten, zerabilten
zarabiltzatek, zerabiltzatek/zarabiltzaten,
zerabiltzaten
nerabilean/nerabilenan
nerabiltzaan/nerabiltzanan
zerabilean/zerabilenan
zerabiltzaan/zerabiltzanan
generabilean/generabilenan
generabiltzaan/generabiltzanan
zerabiltean/zerabiltenan
zerabiltzatean/zerabiltzatenan

ERAMAN
Oraina
daramat
daramatzat
darama
daramatza
daramagu
daramatzagu
daramate
daramatzate
Iragana
neraman
neramatzan
zeraman
zeramatzan
generaman
generamatzan
zeramaten
zeramatzaten

zaramaat, zeramaat/zaramanat, zeramanat


zaramatzaat, zeramatzaat/zaramatzanat,
zeramatzanat
zaramak, zeramak/zaraman, zeraman
zaramatzak, zeramatzak/zaramatzan,
zeramatzan
zaramaguk, zeramaguk/zaramagun, zeramagun
zaramatzaagu, zeramatzaagu/zaramatzanagu,
zeramatzanagu
zaramatek, zeramatek/zaramaten, zeramaten
zaramatzatek, zeramatzatek/zaramatzaten,
zeramatzaten
neramaan/neramanan
neramatzaan/neramatzanan
zeramaan/zeramanan
zeramatzaan/zeramatzanan
generamaan/generamanan
generamatzaan/generamatzanan
zeramatean/zeramatenan
zeramatzatean/zeramatzatenan

JAKIN
Oraina
dakit
dakizkit
daki
dakizki
dakigu
dakizkigu
dakite
dakizkite
Iragana
nekien
nekizkien
zekien
zekizkien
genekien
genekizkien
zekiten
zekizkiten

zakiat, zekiat/zakinat, zekinat


zakizkiat, zekizkiat/zakizkinat, zekizkinat
zakik, zekik/zakin, zekin
zakizkik, zekizkik/zakizkin, zekizkin
zakiagu, zekiagu/zakinagu, zekinagu
zakizkiagu, zekizkiagu/zakizkinagu, zekizkinagu
zakitek, zekitek/zakiten, zekiten
zakizkitek, zekizkitek/zakizkiten, zekizkiten
nekian/nakinan
nekizkian/nekizkinan
zekian/zekinan
zekizkian/zekizkinan
genekian/genekinan
genekizkian/genekizkinan
zekitean/zekitenan
zekizkitean/zekizkitenan

XIX

NORK saila
IRAUN
Oraina
diraut
dirau
diraugu
diraute
Iragana
nirauen
zirauen
genirauen
zirauten

IRUDI

zirauat/ziraunat
zirauk/ziraun
zirauagu/ziraunagu
zirautek/ziraunate
nirauan/niraunan
zirauan/ziraunan
genirauan/geniraunan
zirautean/zirautenan

Oraina
dirudit
dirudi
dirudigu
dirudite
Iragana
nirudien
zirudien
genirudien
ziruditen

zirudiat/zirudinat
zirudik/zirudin
zirudiagu/zirudinagu
ziruditek/ziruditen
nirudian/nirudinan
zirudian/zirudinan
genirudian/genirudinan
ziruditean/ziruditenan

JARDUN
Oraina
dihardut
dihardu
dihardugu
dihardute
Iragana
niharduen
ziharduen
geniharduen
ziharduten

ziharduat/zihardunat
ziharduk/zihardun
ziharduagu/zihardunagu
zihardutek/ziharduten
niharduan/nihardunan
ziharduan/zihardunan
geniharduan/genihardunan
zihardutean/zihardutenan

NORI-NORK saila
IRITZI
Oraina
deritzot, deritzat
deritzet, derizte
deritzo, deritza
deritze, derizte
deritzogu, deritzagu
deritzegu, deriztegu
deritzote, deritzate
deritzete, deriztete
Iragana
neritzon, neritzan
neritzen, nerizten
zeritzon, zeritzan
zeritzen, zerizten
generitzon, generitzan
generitzen, generizten
zeritzoten, zeritzaten
zeritzeten, zerizteten

XX

zeritzoat, zeritzaat/zeritzonat, zeritzanat


zeritzeat, zerizteat/zeritzenat, zeriztenat
zeritzok, zeritzak/zeritzon, zeritzan
zeritzek, zeriztek/zeritzen, zerizten
zeritzoagu, zeritzaagu/zeritzonagu, zeritzanagu
zeritzeagu, zerizteagu/zeritzenagu, zeriztenagu
zeritzotek, zeritzatek/zeritzoten, zeritzaten
zeritzetek, zeriztetek/zeritzeten, zerizteten
neritzoan, neritzaan/neritzonan, neritzanan
neritzean, neriztean/neritzenan, neriztenan
zeritzoan, zeritzaan/zeritzonan, zeritzanan
zeritzean, zeriztean/zeritzenan, zeriztenan
generitzoan, generitzaan/generitzonan, generitzanan
generitzean, generiztean/generitzenan, generiztenan
zeritzotean, zeritzatean/zeritzotenan, zeritzatenan
zeritzetean, zeriztetean/zeritzetenan, zeriztetenan

ZENBAKIEN IDAZKERA
1.Kardinalak
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:

zero, huts
bat
bi*
hiru
lau
bost (bortz)
sei
zazpi
zortzi
bederatzi
hamar
hamaika
hamabi
hamahiru

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

:
:
:
:
:
:
:
:
:
:

hamalau
hamabost (hamabortz)
hamasei
hamazazpi
hemezortzi (hamazortzi)
hemeretzi
hogei
hogeita bat
hogeita bi
hogeita hiru
.....
30 : hogeita hamar
31 : hogeita hamaika
.....

38 : hogeita hemezortzi
400 : laurehun
(hogeita hamazortzi)
500 : bostehun
39 : hogeita hemeretzi
600 : seiehun
40 : berrogei
700 : zazpiehun
50 : berrogeita hamar
800 : zortziehun
60 : hirurogei (hiruretan hogei)
900 : bederatziehun
70 : hirurogeita hamar
1.000 : mila
(hiruretan hogeita hamar)
2.000 : bi mila
80 : laurogei (lauretan hogei)
3.000 : hiru mila
90 : laurogeita hamar
4.000 : lau mila
(lauretan hogeita hamar)
10.000 : hamar mila
100 : ehun
100.000 : ehun mila
200 : berrehun
1.000.000 : milioi bat
300 : hirurehun
1.000.000.000.000 : bilioi bat

* Bakarrik doala, izenik gabe alegia, biga ere esan daiteke: biga etorri ziren, baina bi neska etorri ziren.

Zerotik ehunerainoko zenbakiak honela idatziko dira:


41 : berrogeita bat
69 : hirurogeita bederatzi
97: laurogeita hamazazpi
Ehunekoak lotuta idatziko dira.
300 : hirurehun
500 : bostehun (bortzehun)
800 : zortziehun
Milakoak bananduta idatziko dira.
4.000 : lau mila
47.000 : berrogeita zazpi mila
91.000 : laurogeita hamaika mila
Milioikoak ere bananduta.
1.000.000 : milioi bat
4.000.000 : lau milioi
100.000.000 : ehun milioi
Ehunetik milarainoko zenbakiak honela idatziko dira: ehunekoak hamarrekoetatik bananduta, agertzen diren bi parteen arteko
lotura eta delarik.
225 : berrehun eta hogeita bost
579 : bostehun eta hirurogeita hemeretzi
908 : bederatziehun eta zortzi
Milatik gorako zenbakiak idazteko, irizpide bera. Hots: Milakoak ehunekoetatik bananduta; baita berauek hamarrekoetatik ere.
Milakoen eta ehunekoen artean koma bat jartzen da (bi osagai bakarrik daudenean izan ezik, hauetan eta partikulez bereizten
dira).
1.003 : mila eta hiru
3.456 : hiru mila, laurehun eta berrogeita hamasei
35.436 : hogeita hamabost mila, laurehun eta hogeita hamasei
457.908 : laurehun eta berrogeita hamazazpi mila, bederatziehun eta zortzi
Milioikoetan, beste horrenbeste.
137.954.218 : ehun eta hogeita hamazazpi milioi, bederatziehun eta berrogeita hamalau mila, berrehun eta hemezortzi.

2.Ordinalak

Ordinalak adierazteko -GARREN atzizkia erabiliko da letraz idazten direnean: bostgarren, bigarren, ...
GARREN atzizkiaren ikurra . da.
GARREN esango litzatekeen tokian puntua jarriko da zenbakia zifraz idazten denean: 5. (bostgarren).
Idazteko arauak kardinalentzat emandako berdinak dira, -GARREN atzizkia erantsita.
1. lehen, lehenen, lehenengo
7. zazpigarren
13. hamahirugarren
2. bigarren
8. zortzigarren
..............
3. hirugarren
9. bederatzigarren
20. hogeigarren
4. laugarren
10. hamargarren
100. ehungarren
5. bosgarren
11. hamaikagarren
1.000. milagarren
6. seigarren
12. hamabigarren
10.000. hamar milagarren

3.Frakzioak
* A/B moduko zenbakiak zenbaki zatikiarrak dira.
A- zenbakitzailea
B- izendatzailea
* - (R)EN atzizkia erabiltzen da kardinalari itsatsia:
- REN kardinala bokalez amaitzen denean
- EN kardinala kontsonantez amaitzen denean
1/5 = bosten; 5/6 = bost seiren
3/20 = hiru hogeiren; 1/100 = ehunen
* Hiru salbuespen: 1/2 : erdi (ez biren); 1/3 : heren (ez hiruren); 1/4 : laurden (ez lauren)
1/5 : bosten
1/9 : bederatziren
1/20 :
1/6 : seiren
1/10 : hamarren
1/100 :
1/7 : zazpiren
1/11 : hamaikaren
1/1.000 :
1/8 : zortziren
1/12 : hamabiren
1/10.000 :

hogeiren
ehunen
milaren
hamar milaren

4.Distributibo edo banatzaileak


Zenbatzaile zehaztuei -NA atzizkia erantsiz sortzen dira.
1 bana
10 hamarna
2 bina
26 hogeita seina
3 hiruna
100 ehuna
4 launa
500 bostehuna
5 bosna (ez bostna)
1.000 mila bana (ez milana)
Pilota bana erosi genuen; bizkarzain binarekin agertu ziren; jar zaitezte hirunaka.

3.000 hiruna mila


7.225 zazpi mila berrehun eta hogeita bosna
1.000.000 milioi bana
2.000.000 bina milioi
10.000.000 hamarna milioi

XXI

PUNTUAZIO-ZEINUAK
KOMA (,)
Pausa laburra adierazten du. Honako kasu hauetan erabiltzen da
batik bat:
* Enumeraziotan. Esaldian funtzio bera duten segidako elementuen artean eta tarteko juntagailurik ez dagoenean. Azken
elementua eta, edo edo juntagailuak bereizita egoten da.
Isabel, Miren, Ane eta Sara ikusi nituen bart.
Bere deribatuek ez dute usainik, ez zaporerik eta ez kolorerik.
* Mendeko esaldiak nagusiaren aurretik doazenean eta galdegai
ez direnean.
Emandako laguntzak garrantzitsuak izan arren, ekimen
pribatuak ez zion erantzun egokirik eman.
* Esaldiaren hari nagusia hausten duten osagaietan. Baita aposizioetan ere.
Detxepare, lehen euskal idazlea, oso ezaguna da.
*Deiki edo bokatiboa banandu behar denean. Bokatiboa honela
jarriko da: koma artean, esaldiaren erdian badago; ondoren
koma duela, hasieran badago; aurrean koma duela, esaldiaren
bukaeran badago.
Aizu, kaskamotz, zatoz lehenbailehen!
Gazte, ekar ezazu botila bat ur!
Erosi liburua, ama!
* Juntagailurik gabe, alborakuntzaz, elkartutako perpausak daudenean.
Eguna argi-argia zen, itsasoa bare zegoen, txalupan traste guztiak sartu eta ...
* Ondoko terminoak ere koma artean jarri ohi dira: hau da, hots,
esate baterako, azkenik, hala ere, adibidez, dena den, izan
ere, beraz, hori dela eta...

PUNTU ETA KOMA (;)


Komak baino pausaldi luzexeagoa adierazten du.
* Ideien unitate logiko bereko bi klausula independenteren artean
jartzen da.
Batzarra igandean egoten zen; meza ondoren, eliz atarian.
* Ideia beraren bi alderdi desberdin adierazten dituzten bi
klausulen artean.
Arrasaten, emakumezkoak, 19.191 dira; gizonezkoak, berriz,
13.134.

BI PUNTU (:)
Bi puntuek ere pausaldi luzea adierazten dute. Honako kasu
hauetan erabiltzen da batik bat:
* Gutunetan, hasierako agurraren ondoren.
Agur terdi:
Gutun honen bidez, gure azken bileran eztabaidatutako gaiari
buruzko hainbat zehaztasun helarazi nahi dizut.
* Norbaiten edo nonbaiteko hitzak bere horretan testura ekartzen
direnean.
Eta horrelaxe esan zuen bat-batean: Zer uste duzu, nik ez
dudala horretan laguntzerik, ala?
Honela dio Foruak: Emakume batek kontzejuan beste bat
zaurituko balu, 15 soseko petxa ordain dezala
* Ondorengoa aurrekoaren argibide edo adibide dela adierazteko:
Kanpokoei posta-gastuak ordaintzea eskatzen zaie aldizkaria
jasotzeko: Espainian 1.000 pta., Europan 5.000 pta. eta
gainerakoan 12.000 pta.
* Orduen eta minutuen adierazpenen artean.
Anbulatorioa 8:15etatik 20:30etara dago irekia.

PUNTUA (.)

XXII

Puntuak esaldiaren azkena markatzen du. Pausa osoa adierazten du


eta puntuaren ondoren beti letra larriaz idatzi behar da. Honako
kasu hauetan erabiltzen da:
* Zentzu osoa duen periodoaren bukaeran. Paragrafoaren amaiera
markatzen duenean, puntu eta aparte egiten da.
Euskararen batasunaz edo batasunik ezaz mintzatu beharko dut
azkenik, gogo gaiztoz bada ere. Behin eta berriz esana dut ez
nintzela neure gogoz sartu saltsa horretan, besteren eskez eta
bestek bortxaturik baizik. Ongi baino hobekiago bainekien,
batere atsegin ez zitzaidan erantzunbeharra bizkarreratzeaz
gainera, nolako lokatzetan sartzen nuen neure burua.
* Laburduretan.
adib., adibidez irakurriko delarik, etab. eta abar". Baina ez
unitate fisikoak adierazteko jartzen diren ikurretan (m, kg, cm
eta l adibidez).
* Zenbakien ondoren, garrenen ordez.

Lokala Iturribide kaleko 6.ean dago.

ETEN-PUNTUAK (...)
* Enumerazioa edo esan nahi denaren zentzua irekia uzteko modua da.
Sagardoa ezagunena deneko eskualdea Gipuzkoako Beterri da:
Astigarraga, Urnieta, Usurbil, Hernani, Oiartzungo inguruak...
Aurkikuntzaren garrantziaz konturatu balira...
* Aipuetan, osorik ematen ez direnean.
Egileak hitzaurrean dioenez: Geure buruak euskalduntzat dauzkagun gehienok ere aitortu beharra daukagu ez garela gai
gure lanbideko gorabeherei buruz bost minutu jarraian euskaraz mintzatzeko. Duela bizpahiru mendeko nekazariak...
Isildu nahi duguna tartean geratzen bada, parentesi artean paratuko ditugu eten-puntuak.
Aipatu ordenantzak 7. artikuluan dioenez: Erabiltzaileak behar
bezala bete beharko du aparkaldiko ordu-txartela, (...), honela
geroagoko edozein erabileratarako baliogabetua gera dadin.

GALDERA-MARKA (?)
* Galdera-marka galdera-esaldiaren bukaeran bakarrik idazten da.
Zein dira ordea, lanpostu honen betebeharrak?
* Galdera-markaren ondoren ez da inoiz punturik idazten.

HARRIDURA-MARKA (!)
* Harridura-marka harridura-esaldiaren bukaeran bakarrik idazten
da.
Pentsaraztekoa, honek esaten duena!
* Harridura ezezik, beste abardura batzuk adierazteko ere erabiltzen da, hala nola agindua, kexua, etab. adierazteko.
Kontuz produktu honekin!
* Harridura-markaren ondoren ez da inoiz punturik idazten.

PARENTESIA [( )]
* Bidenabar zerbait aipatu nahi edo daturen bat tartekatu nahi
denean erabiltzen da parentesia.
Gero eta argiago ikusten da, zenbait arta medikoren eraginkortasuna handia den arren (eta pertsona orok du, noski, arta
horiek jasotzeko eskubidea), medikuntza sendatzaileak soilik ez
dezakeela populazio osoaren osasuna manten.

MARRA (-)
* Atzerri-izena kasu-atzizkitik bereiztea komeni denean:
The Times-etik hartutako datuak dira
Stockholm-era joatea erabaki zuten
* Lerroz aldatzean hitzak zatituta geratzen direnean (Euskaltzaindiak
hitzak silabaka zatitzea gomendatzen du; adibidez, pol-tsa, guk, beze-ro-rik, e-ra-kus-lei-ho,...).
* Zenbait hitz-elkartetan.

MARRA LUZEA ()
* Parentesien antzera, datu edo argibideren bat tartekatzeko
erabiltzen dira:
Zer gertatu den ikusita eta argi utzi nahi dugu ez garela gu
horren erantzule irtenbide bakarra hauxe dela uste dugu:
Ni naiz zure aita esan zuen Mikelek eta niri eskatu behar
didazu baimena
* Elkarrizketetako txandak adierazteko ere erabiltzen da marra luzea:
Egunon Feli. Zer, dagoeneko lanean?
Aizu! Ezin da momentu batean egunkaria irakurri, ala?

KOMATXOAK ( )
* Norbaitek esana edo idatzia hitzez hitz jaso nahi denean,
komatxo artean jartzen da.
Arturo Kanpionek, liburu honen hitzaurrean honakoa dio:
...Aberri maitasunez sututako olerkariaren bihotz-taupadak dira
olerki hauek
* Era berean, komatxo artean idazten dira lan artistikoen izenburuak, liburu eta artikuluenak, izengoitiak, beste hizkuntzetatik
hartutako terminoak edo ironiazko zentzuan erabiltzen diren
hitzak.
Badakigu Kristobal Kolon Amerika aurkitu zuen lehena ez zela
izan.

APOSTROFOA ()
Hitzen batean letra bat isiltzen dugunean erabiltzen da apostrofoa.
Euskaraz kasik bakarra gutunen hasierako agurreko eta erdi-ren kasua
da: Agur terdi. Oraintsu arte zenbakiekin ere erabili izan da (adib., Batzarrak hiru ordu terdi iraun zuen; Lau kilo terdi pisatzen du), baina Euskaltzaindiak horrelakoetan eta erdi osorik idazteko gomendioa eman du.

ATZERRIKO TOPONIMOEN
JENTILIZIOAK SORTZEKO
ARAU OROKORRAK
LEKU-IZENAREN
AMAIERA

ATZIZKIAREN
FORMA

m/n/l

-dar

Milan: milandar
Nepal: nepaldar
Jerusalem: jerusalemdar

r / s / sh / x / z

-tar

Aljer: aljertar
Paris: paristar
Londres: londrestar

ts / tx / tz

-tstar / -txtar / tztar

Metz: metztar

ng

-dar

Reading: readingdar
Hong Kong: hongkongdar

K
O
N
T
S

ADIBIDEAK

ZENBAIT
SALBUESPEN

O
N
A
N
T
E

Leipzig: leipzigar
Al-Jizah: jizahar
Hamburg: hamburgar
Cardiff: cardiffar

gainerako
kontsonanteak

-ar

kontsonante + h

h aurreko kontsonanteari dagokiona

Perth: perthar
Phnom Penh: phnompenhdar

-tar

Txina: txinatar

Suitza: suitzar

2 silaba
baino gehiago

-ar

Kanada: kanadar
Albania: albaniar
Europa: europar

Erroma: erromatar

ta

-ar

Malta: maltar

-tar

Katmandu: katmandutar
Mosku: moskutar

Estatu Batuak:
estatubatuar

-ar

Miami: miamiar

Napoli:napolitar
Paraguai:paraguaitar
Uruguai:uruguaitar

-ar

Damasko: damaskoar
Oslo: osloar
Kongo: kongoar

Mexiko: mexikar
Santiago: santiagotar

io

io + ar = iar

Bizantzio: bizantziar
Pirinio: piriniar

Tokio: tokiotar
Ohio: ohiotar

-tar

Gaborone: gaboronetar
Txile: txiletar
Baltimore: baltimoretar
Sucre: sucretar

Irak: irakiar

silaba bat
edo bi

a
B

XXIII

ZER ORDU DA?/ZER ORDUTAN?


QU HORA ES?/A QU HORA?
ordu bata da / ordu batean
ordu biak dira / ordu bietan
hirurak dira / hiruretan
laurak dira / lauretan
bostak dira / bostetan
.................

es la una / a la una
son las dos / a las dos
son las tres / a las tres
son las cuatro / a las cuatro
son las cinco / a las cinco
.................

ordu bat eta erdiak dira / ordu bat eta erdietan


ordu bi eta erdiak dira / ordu bi eta erdietan
hiru eta erdiak / hiru eta erdietan
.................

es la una y media / a la una y media


son las dos y media / a las dos y media
son las tres y media / a las tres y media
.................

ordu bat eta laurdenak edo ordu bata eta laurden /


ordu bat eta laurdenetan edo ordu bata eta laurdenetan
ordu bi eta laurdenak edo ordu biak eta laurden /
ordu bi eta laurdenetan edo ordu biak eta laurdenetan
hiru eta laurdenak edo hirurak eta laurden /
hiru eta laurdenetan edo hirurak eta laurdenetan
.................

la una y cuarto / a la una y cuarto


las dos y cuarto / a las dos y cuarto
las tres y cuarto / a las tres y cuarto
.................

ordu bata eta bost / ordu bata eta bostean


ordu biak eta hamar / ordu biak eta hamarrean
hirurak eta hogei / hirurak eta hogeian
laurak eta hogeita bost / laurak eta hogeita bostean
.................

la una y cinco / a la una y cinco


las dos y diez / a las dos y diez
las tres y veinte / a las tres y veinte
las cuatro y veinte / a las cuatro y veinte
.................

ordu bata hamar gutxi / ordu bata hamar gutxitan


ordu biak laurden gutxi / ordu biak laurden gutxitan
hirurak hogei gutxi / hirurak hogei gutxitan
.................

la una menos diez / a la una menos diez


las dos menos cuarto / a las dos menos cuarto
las tres menos veinte / a las tres menos veinte
.................

arratsaldeko hirurak edo hamabostak


arratsaldeko hirurak eta bat edo hamabostak eta bat
gaueko hamabiak edo zero ordua
gaueko hamabi eta erdiak edo zero ordua eta hogeita hamar

15:00
15:01
00:00
00:30

21:00etan
21:00etara / 21:00ak arte
21:00etatik
21:05ean
21:05era / 21:05 arte
21:05etik
21:30ean
21:30era / 21:30 arte
21:30etik

las tres de la tarde o las quince horas


las tres y uno de la tarde o las quince y uno
las doce de la noche o la hora cero
las doce y media de la noche o las cero treinta

a las 21:00
hasta las 21:00
desde las 21:00
a las 21:05
hasta las 21:05
desde las 21:05
a las 21:30
hasta las 21:30
desde las 21:30

Oharra: ordu hitzaren ordez oren ere erabil daiteke: oren bata, bi orenak, bi orenetan, oren bata eta laurden, oren biak eta laurden, ...

DATA

LA FECHA

Baionan (o Baiona), 1996ko apirilaren 6an (o 6a)


1996/04/06 (1996/IV/06)
Datorren asteartean, ekainak 8, egingo da bilera
Datorren ekainaren 8an, asteartea (edo asteartean edo
asteartearekin), egingo da bilera

En Bayona, a 6 de abril de 1996


06/04/1996 (06/IV/1996)
La reunin se celebrar el prximo martes, 8 de junio ( da 8)
La reunin se celebrar el prximo 8 de junio, martes

Oharra: ekainak 8 bezalakoak aposizioetan erabiltzekoak dira, ez bestela (*ekainak 8 egingo da bilera edo *ekainak 8an etorriko da ez dira zuzenak).

KALKULU-ERAGIKETAK

XXIV

Batuketa
bost gehi sei berdin hamaika
Kenketa
bederatzi ken zazpi berdin bi
Biderketa
lau bider bi berdin zortzi
Zatiketa
hamar zati bost berdin bi
Berreketa
hiru ber bi berdin bederatzi
Erroketa
bi erro hamasei berdin lau

OPERACIONES DE CLCULO
5 + 6 = 11
9-7=2
4x2=8
10/2 = 5
32 = 9

16 = 4
2

Adicin (Suma)
cinco ms seis (es) igual a 11
Sustraccin (Resta)
nueve menos siete (es) igual a 2
Multiplicacin
cuatro por dos (es) igual a ocho
Divisin
diez (dividido) entre dos (es) igual a cinco
Potenciacin
tres al cuadrado (es) igual a nueve
Radicacin
raz cuadrada de dieciseis (es) igual a cuatro

ARTCULOS
sing.

MASCULINO
el

FEMENINO
la

pl.

los

las

NEUTRO
lo

determinado
sing.

un

una

pl.

unos

unas

indeterminado

ADJETIVOS/PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
GNERO

CERCA

DISTANCIA MEDIA

LEJOS

m.

este, estos

ese, esos

aquel, aquellos

f.

esta, estas

esa, esas

aquella, aquellas

n.

esto*

eso*

aquello*

Las formas de masculino y femenino pueden llevar tilde cuando son pronombre: ste es mi amigo.
Cuando funcionan como adjetivos y van pospuestos a un sustantivo precedido del artculo determinado, expresan un matiz despectivo (El ruidito ese me est poniendo nerviosa).
* Funcionan exclusivamente como pronombres.

ADJETIVOS/PRONOMBRES POSESIVOS
PERSONA

mo, ma (mi)

tuyo, tuya (tu)

suyo, suya (su)

mos, mas (mis)

tuyos, tuyas (tus)

suyos, suyas (sus)

nuestro, nuestra

vuestro, vuestra

suyo, suya (su)

nuestros, nuestras

vuestros, vuestras

suyos, suyas (sus)

SINGULAR

PLURAL

Las formas mi, tu, su y mis, tus, sus son apcopes y se utilizan exclusivamente como adjetivos.

ADJETIVOS/PRONOMBRES INDEFINIDOS
INVARIABLE
EN GNERO

SIN DIFERENCIACIN
DE GNERO

NMERO

MASCULINO

FEMENINO
alguna
ninguna
una*
mucha
poca
otra
demasiada
toda

cualquiera (cualquier)
bastante

SINGULAR

alguno (algn)
ninguno (ningn)
uno*
mucho
poco
otro
demasiado
todo

alguien*
algo*
nadie*
nada*
quienquiera*

algunos
ningunos
unos
muchos
pocos
otros
demasiados
todos

algunas
ningunas
unas
muchas
pocas
otras
demasiadas
todas

cualesquiera (cualesquier)
bastantes

quienesquiera*

PLURAL

INVARIABLE
EN NMERO

dems
cada

Las formas acopocadas algn, ningn, un y cualquier se usan cuando preceden a un sustantivo determinndolo.
* Funcionan exclusivamente como pronombres.

XXV

ADJETIVOS/PRONOMBRES NUMERALES
CARDINALES
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

cero
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
diez
once
doce
trece

14

catorce

15

quince

16

diecisis

17

diecisiete

18

dieciocho

19

diecinueve

20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
40
41
50
60
70
80
90
100
101
200
300
400
500
600
700
800
900
1.000
1.001
2.000
10.000
11.000
1.000.000
1.000.000.000.000

veinte
veiniuno, veintin
veintids
veintitrs
veinticuatro
veinticinco
veintisis
veintisiete
veintiocho
veintinueve
treinta
treinta y uno
cuarenta
cuarenta y uno
cincuenta
sesenta
setenta
ochenta
noventa
cien, ciento
ciento uno
doscientos
trescientos
cuatrocientos
quinientos
seiscientos
setecientos
ochocientos
novecientos
mil
mil uno
dos mil
diez mil
once mil
un milln
un billn

ORDINALES
primero
segundo
tercero
cuarto
quinto
sexto
sptimo
octavo
noveno, nono
dcimo
undcimo
duodcimo
decimotercero
dcimo tercero
decimocuarto
dcimo cuarto
decimoquinto
dcimo quinto
decimosexto
dcimo sexto
decimosptimo
dcimo sptimo
decimoctavo
dcimo octavo
decimonoveno
dcimo noveno
vigsimo
vigsimo primero

XXVI

medio
tercio
cuarto
quinto
sexto
sptimo
octavo
noveno
dcimo
onceavo
doceavo
treceavo
catorceavo
quinceavo
dieciseisavo
diecisieteavo
dieciochoavo
diecinueveavo
veinteavo, veintavo
veintiunavo

trigsimo

treintavo

cuadragsimo

cuarentavo

quincuagsimo
sexagsimo
septuagsimo
octogsimo
nonagsimo
centsimo
centsimo primero
duocentsimo
tricentsimo
cuadringentsimo
quingentsimo
sexcentsimo
septingentsimo
octingentsimo
noningentsimo
milsimo

cincuentavo
sesentavo
setentavo
ochentavo
noventavo
cntimo, centavo

dosmilsimo
diezmilsimo
millonsimo
billonsimo

Los ordinales tambin se escriben con abreviaturas: 1 (primera), 2 (segundo) ...

FRACCIONARIOS

PRONOMBRES PERSONALES
PERSONA

SUJETO O
PREDICADO NOMINAL

COMPLEMENTO
SIN PREPOSICIN

1.

yo

me

COMPLEMENTO
CON PREPOSICIN
m
conmigo

te

ti, conmigo

usted

(lo, la, le, se)

(s, consigo)

vos

(os)

(vos)

m.

lo, le, se

s, consigo, l

f.

ella

la, le, se

s, consigo, ella

n.

ello

lo

ello

m.

nosotros

2.

3.

1.

nosotros
nos

f.

nosotras

m.

vosotros

2.

ustedes

nosotras
vosotros
os

ustedes

f.

vosotras

vosotras

m.

ellos

los, les, se

s, ellos

f.

ellas

las, les, se

s, ellas

3.

Las formas correspondientes al complemento sin preposicin son necesarias en la conjugacin de los verbos
pronominales (me abstengo, te abstienes, se abstiene, nos abstenemos, os abstenis, se abstienen)
En el espaol de Hispanoamrica, as como en las Canarias, apenas se usan las formas vosotros y vosotras; en
su lugar se usa la forma ustedes.

ADJETIVOS/PRONOMBRES
INTERROGATIVOS Y
EXCLAMATIVOS
qu,

quin, quines*

cul, cules*

cunto, cunta,
cuntos, cuntas

* Funcionan exclusivamente como pronombres.

PRONOMBRES RELATIVOS
que
cual, cuales

cuyo*, cuya
cuyos, cuya

quien, quienes
cuanto, cuanta,
cuantos, cuantas
Funciona exclusivamente como adjetivo.

XXVII

VERBOS REGULARES
Primera conjugacin: AMAR
INDICATIVO

SUBJUNTIVO

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

amo
amas
ama
amamos
amis
aman

he
has
ha
hemos
habis
han

ame
ames
ame
amemos
amis
amen

haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

amaba
amabas
amaba
ambamos
amabais
amaban

haba
habas
haba
habamos
habais
haban

amado
amado
amado
amado
amado
amado

amado
amado
amado
amado
amado
amado

pretrito perfecto simple


pretrito indefinido
pretrito anterior
am
amaste
am
amamos
amasteis
amaron

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

amado
amado
amado
amado
amado
amado

amado
amado
amado
amado
amado
amado

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

amara, -ase
amaras, -ases
amara, -ase
amramos, -semos
amarais, -aseis
amaran, -asen

hubiera, -ese
hubieras, -eses
hubiera, -ese
hubiramos, -semos
hubierais, -eseis
hubieran, -esen

futuro

futuro perfecto

amare
amares
amare
amremos
amareis
amaren

hubiere
hubieres
hubiere
hubiremos
hubiereis
hubieren

amado
amado
amado
amado
amado
amado

IMPERATIVO
futuro

futuro perfecto

amar
amars
amar
amaremos
amaris
amarn

habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn

amado
amado
amado
amado
amado
amado

ama
ame
amemos
amad
amen

(t)
(l)
(nosotros)
(vosotros)
(ellos)

FORMAS NO PERSONALES

XXVIII

condicional

condicional perfecto

amara
amaras
amara
amaramos
amarais
amaran

habra
habras
habra
habramos
habrais
habran

amado
amado
amado
amado
amado
amado

infinitivo
amar

infinitivo perfecto
haber amado

gerundio
amando

gerundio perfecto
habiendo amado

participio
amado

amado
amado
amado
amado
amado
amado

Segunda conjugacin: TEMER


INDICATIVO

SUBJUNTIVO

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

temo
temes
teme
tememos
temis
temen

he
has
ha
hemos
habis
han

temido
temido
temido
temido
temido
temido

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

tema
temas
tema
temamos
temais
teman

haba
habas
haba
habamos
habais
haban

temido
temido
temido
temido
temido
temido

pretrito perfecto simple


pretrito indefinido
pretrito anterior
tem
temiste
temi
temimos
temisteis
temieron

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

temido
temido
temido
temido
temido
temido

presente

pretrito

perfecto

tema
temas
tema
temamos
temis
teman

haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan

temido
temido
temido
temido
temido
temido

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

temiera, -ese
temieras, -eses
temiera, -ese
temiramos, -esemos
temierais, -eseis
temieran, -esen

hubiera, -ese
hubieras, -eses
hubiera, -ese
hubiramos, -semos
hubierais, -eseis
hubieran, -esen

futuro

futuro perfecto

temiere
temieres
temiere
temiremos
temiereis
temieren

hubiere
hubieres
hubiere
hubiremos
hubiereis
hubieren

temido
temido
temido
temido
temido
temido

temido
temido
temido
temido
temido
temido

IMPERATIVO

futuro

futuro perfecto

temer
temers
temer
temeremos
temeris
temern

habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn

temido
temido
temido
temido
temido
temido

condicional

condicional perfecto

temera
temeras
temera
temeramos
temerais
temeran

habra
habras
habra
habramos
habrais
habran

temido
temido
temido
temido
temido
temido

teme
tema
temamos
temed
teman

(t)
(l)
(nosotros)
(vosotros)
(ellos)

FORMAS NO PERSONALES
infinitivo
temer

infinitivo perfecto
haber temido

gerundio
temiendo

gerundio perfecto
habiendo temido

participio
temido

XXIX

Tercera conjugacin: PARTIR


INDICATIVO

SUBJUNTIVO

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

parto
partes
parte
partimos
parts
parten

he
has
ha
hemos
habis
han

partido
partido
partido
partido
partido
partido

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

parta
partas
parta
partamos
partais
partan

haba
habas
haba
habamos
habais
haban

partido
partido
partido
partido
partido
partido

pretrito perfecto simple


pretrito indefinido
pretrito anterior
part
partiste
parti
partimos
partisteis
partieron

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

partido
partido
partido
partido
partido
partido

presente

pretrito

perfecto

parta
partas
parta
partamos
partis
partan

haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan

partido
partido
partido
partido
partido
partido

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

partiera, -ese
partieras, -eses
partiera, -ese
partiramos, -semos
partierais, -eseis
partieran, -esen

hubiera, -ese
hubiera, -eses
hubiera, -ese
hubiramos, -semos
hubierais, -eseis
hubieran, -esen

futuro

futuro perfecto

partiere
partieres
partiere
partiremos
partiereis
partieren

hubiere
hubieres
hubiere
hubiremos
hubiereis
hubieren

partido
partido
partido
partido
partido
partido

IMPERATIVO

XXX

futuro

futuro perfecto

partir
partirs
partir
partiremos
partiris
partirn

habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn

partido
partido
partido
partido
partido
partido

condicional

condicional perfecto

partira
partiras
partira
partiramos
partirais
partiran

habra
habras
habra
habramos
habrais
habran

partido
partido
partido
partido
partido
partido

parte
parta
partamos
partid
partan

(t)
(l)
(nosotros)
(vosotros)
(ellos)

FORMAS NO PERSONALES
infinitivo
partir

infinitivo perfecto
haber partido

gerundio
partiendo

gerundio perfecto
habiendo partido

participio
partido

partido
partido
partido
partido
partido
partido

VERBOS AUXILIARES
HABER
INDICATIVO

SUBJUNTIVO

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

he
has
ha
hemos
habis
han

he
has
ha
hemos
habis
han

haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan

haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan

habido
habido
habido
habido
habido
habido

pretrito imperfecto

habido
habido
habido
habido
habido
habido

pretrito pluscuamperfecto

hubiera
o hubiese
hubieras
o hubieses
hubiera
o hubiese
hubiramos
o hubisemos
hubierais
o hubieseis
hubieran
o hubiesen

hubiera
o hubiese
hubieras
o hubieses
hubiera
o hubiese
hubiramos
o hubiesemos
hubierais
o hubieseis
hubieran
o hubiesen

pretrito perfecto simple


pretrito indefinido
pretrito anterior

futuro

futuro perfecto

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

hubiere
hubieres
hubiere
hubiremos
hubiereis
hubieren

hubiere
hubieres
hubiere
hubiremos
hubiereis
hubieren

futuro

futuro perfecto

habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn

habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

haba
habas
haba
habamos
habais
haban

haba
habas
haba
habamos
habais
haban

habido
habido
habido
habido
habido
habido

habido
habido
habido
habido
habido
habido

habido
habido
habido
habido
habido
habido

habido
habido
habido
habido
habido
habido

IMPERATIVO
habido
habido
habido
habido
habido
habido

he
haya
hayamos
habed
hayan

(t)
(l)
(nosotros)
(vosotros)
(ellos)

FORMAS NO PERSONALES
condicional

condicional perfecto

habra
habras
habra
habramos
habrais
habran

habra
habras
habra
habramos
habrais
habran

habido
habido
habido
habido
habido
habido

infinitivo
haber

infinitivo perfecto
haber habido

gerundio
habiendo

gerundio perfecto
habiendo habido

participio
habido

XXXI

SER
INDICATIVO

SUBJUNTIVO

presente

pretrito perfecto pret.


perfecto compuesto

soy
eres
es
somos
sois
son

he
has
ha
hemos
habis
han

sido
sido
sido
sido
sido
sido

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

era
eras
era
ramos
erais
eran

haba
habas
haba
habamos
habais
haban

sido
sido
sido
sido
sido
sido

pretrito perfecto simple


pretrito indefinido
pretrito anterior
fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron

hube
hubiste
hubo
hubimos
hubisteis
hubieron

sido
sido
sido
sido
sido
sido

presente

pretrito

perfecto

sea
seas
sea
seamos
seis
sean

haya
hayas
haya
hayamos
hayis
hayan

sido
sido
sido
sido
sido
sido

pretrito imperfecto

pretrito pluscuamperfecto

fuera o fuese
fueras o fueses
fuera o fuese
furamos o fusemos
fuerais o fueseis
fueran o fuesen

hubiera, -ese
hubieras, -eses
hubiera, -ese
hubiramos, -semos
hubierais, -eseis
hubieran, -esen

futuro

futuro perfecto

fuere
fueres
fuere
furemos
fuereis
fueren

hubiere
hubieres
hubiere
hubiremos
hubiereis
hubieren

sido
sido
sido
sido
sido
sido

IMPERATIVO

XXXII

futuro

futuro perfecto

ser
sers
ser
seremos
seris
sern

habr
habrs
habr
habremos
habris
habrn

sido
sido
sido
sido
sido
sido

condicional

condicional perfecto

sera
seras
sera
seramos
serais
seran

habra
habras
habra
habramos
habrais
habran

sido
sido
sido
sido
sido
sido

s
sea
seamos
sed
sean

(t)
(l)
(nosotros)
(vosotros)
(ellos)

FORMAS NO PERSONALES
infinitivo
ser

infinitivo perfecto
haber sido

gerundio
siendo

gerundio perfecto
habiendo sido

participio
sido

sido
sido
sido
sido
sido
sido

VERBOS IRREGULARES
A
abastecer como parecer
abnegarse como comenzar.
abolir Defectivo. Se conjuga slo en los tiempos y personas cuya desinencia contiene la vocal i. Pres. ind.: abolimos, abols. Imperf.: abola,
abolas... Pret.: abol, aboliste, aboli... Fut.: abolir, abolirs... Cond.:
abolira, aboliras... Imper.: abolid. Pres. subj.: (no existe); Imperf.
subj.: aboliera, abolieras... (primera forma); aboliese, abolieses... (segunda forma). Fut. subj.: aboliere, abolieres... Ger.: aboliendo. Part.:
abolido.
aborrecer como parecer.
absolver como volver.
abstenerse como tener.
abstraer como traer.
acaecer como parecer. Defectivo. Conjugado slo en tercera pers. sing.
acertar como comenzar.
acollar como contar.
acontecer como parecer. Defectivo. Conjugado slo en tercera pers.
sing. y plural.
acordar como contar.
acostar como contar.
acrecentar como comenzar.
acrecer como nacer.
adherir como sentir.
adolecer como parecer.
adormecer como parecer
adquirir Pres. ind.: adquiero, adquieres... Pres. subj.: adquiera, aquiramos, adquiris... Imper.: adquiere, adquiera... (es regular en los
dems tiempos).
aducir Pres. ind.: aduzco, aduces, aduce... Pret.: adujimos, adujisteis...
Imper.: aduce, aduzca, aducid... Pres. subj.: aduzca, aduzcas, aduzcis... Imperf. subj.: adujera, adujeras, adujerais (primera forma); adujese, adujeses, adujeseis... (segunda forma). Fut. subj.: adujere, adujeres... Ger.: aduciendo. Part.: aducido.
advertir como sentir.
aferrar como comenzar.
afluir como huir.
aforar como contar (Cuando significa dar, otorgar fueros)
agorar como contar (Con diresis en el diptongo -e).
agradecer como parecer.
agredir como abolir.
aguerrir como abolir. Defectivo.
alentar como comenzar.
almorzar como contar.
amanecer como parecer. Impersonal.
amarillecer como parecer.
amolar como contar.
amortecer como parecer.
andar Pret.: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron. Imperf. subj.; anduviera, anduvieras... (primera forma); anduviese, anduvieses... (segunda forma). Fut. subj.: anduviere, anduvieres...
anochecer como parecer. Impersonal.
anteponer como poner
apacentar como comenzar.
aparecer como parecer.
apercollar como contar.
apetecer como parecer.
apostar como contar (cuando significa arriesgar dinero o alguna
cosa).
apretar como comenzar.
aprobar como contar.
arborecer como parecer.
argir como huir.
aridecer como parecer.
arrecirse como abolir. Defectivo.
arrendar como comenzar.
arrepentirse como sentir.
ascender como hender.
asentar como comenzar.
asentir como sentir.
aserrar como comenzar.
asir Pres. ind.: asgo, ases, asimos, ass... Imper.: ase, asga, asgamos,
asid... Pres. subj.: asga, asgis...
asolar como contar.
asonar como contar.
astreir como teir.
ataer como taer. Defectivo. Conjugado slo en tercera pers. sing. y
pl.
atardecer como parecer. Impersonal.
atender como hender.
atenerse como tener.
aterirse como abolir. Defectivo.

aterrar como comenzar. (pero regular cuando significa (aterrorizar)


atestar como comenzar (cuando significa rellenar, henchir)
atraer como traer.
atravesar como comenzar.
atribuir como huir.
atronar como contar.
avenir como venir.
aventar como comenzar.
avergonzar como contar.
azolar como contar.

B
balbucir como abolir. Defectivo.
beldar como comenzar.
bendecir como decir (pero regular en futuro de indicativo, condicional
y participio).
bienquerer como querer.
blandir como abolir. Defectivo.
blanquecer como parecer.
bruir como mullir.
bullir como mullir.

C
caber Pres. ind.: quepo, cabes, cabe, cabis... Pret.: cupe, cupiste,
cupo, cupimos, cupisteis, cupieron. Fut.: cabr, cabras, cabr, cabris... Cond.: cabra, cabras... Imper.: cabe, quepa, quepamos...
Pres. subj.: quepa, quepas, quepis... Imperf. subj.: cupiera, cupieras,
cupierais... (primera forma); cupiese, cupieses, cupieseis... (segunda
forma); Fut. subj.: cupiere, cupieres...
caer Pres. ind.: caigo. Pret.: ca, caste, cay, cayeron... Pres. subj.:
caiga, caigas, caiga, caigas, caiga, caigamos, caigis, caigan.
calentar como comenzar.
carecer como parecer.
cegar como comenzar.
ceir como teir.
cerner como hender.
cerrar como comenzar.
cimentar como comenzar.
circunferir como sentir.
cocer como volver.
colar como contar.
colegir como pedir.
colgar como contar.
colorir como abolir.
comedirse como pedir.
comenzar Pres. Ind.: comienzo, comienzas, comienza, comenzamos...
Pres. subj.: comience, comiences, comencemos... Imper.: comienza,
comience, comencemos...
compadecer como parecer.
comparecer como parecer.
competir como pedir.
complacer como parecer.
componer como poner.
comprobar como contar.
concebir como pedir.
concernir como discernir.
concertar como comenzar.
concluir como huir.
concordar como contar.
condescender como hender.
condolerse como volver.
conducir como aducir.
conferir como sentir.
confesar como comenzar.
confluir como huir.
conmover como volver.
conocer Pres. ind.: conozco... Imper.: conoce, conozca, conozcamos,
conozcan. Pres. subj.: conozca, conozcas, conozcan.
conseguir como pedir.
consentir como sentir.
consolar como contar.
consonar como contar.
constituir como huir.
constreir como teir.
construir como huir.
contar Pres. ind.: cuento, cuentas, cuenta, contamos, contis, cuentan.
Pres. subj.: cuente, cuentes, contemos... Imper.: cuenta, cuente, contemos...
contender como hender.
contener como tener.
contradecir como decir.
contraer como traer.
contrahacer como hacer.

XXXIII

contraponer como poner.


contravenir como venir.
contribuir como huir.
controvertir como sentir.
convalecer como parecer.
convenir como sentir.
corregir como pedir.
corroer como roer.
costar como contar.
crecer como parecer.
creer Pret.: crey, creyeron. Imperf. subj.; creyera, creyeras... (primera
forma); creyese, creyeses... (segunda forma). Fut. subj.: creyere, creyeres... Ger.: creyendo.

XXXIV

dar Pres. ind.: doy, das, dais... Pret.: di, diste, dio, disteis... Pres. subj.:
d, des, d, demos... Imper. subj.: diera, dieras, dierais... (primera
forma); diese, dieses... (segunda forma); Fut. subj.: diere, dieres...
Imper.: da, d, demos...
decaer como caer.
decentar como comenzar.
decir Pres. ind.: digo, dices, decimos, decs... Pret.: dije, dijiste, dijo...
Fut.: dir, dirs, diris... Pres. subj.: diga, digas, digis... Imper. subj.:
dijera, dijeras... (primera forma); dijese, dijeses... (segunda forma);
Fut. subj.: dijere, dijeres... Cond.: dira, diras... Imper.: di, diga, digamos, decid... Ger.: diciendo. Part.: dicho.
decrecer como parecer.
deducir como aducir.
defender como hender.
deferir como sentir.
degollar como contar.
demoler como volver.
demostrar como contar.
denegar como comenzar.
denostar como contar.
dentar como comenzar.
deponer como poner.
derretir como pedir.
derruir como huir.
desacertar como comenzar.
desacordar como contar.
desadvertir como sentir.
desaforar como contar.
desagradecer como parecer.
desalentar como comenzar.
desandar como andar.
desaparecer como parecer.
desapretar como comenzar.
desaprobar como contar.
desarrendar como comenzar.
desasir como asir.
desasosegar como comenzar
desatender como hender.
desavenir como venir.
descender como hender.
desceir como teir.
descolgar como contar.
descollar como contar.
descomedirse como pedir.
descomponer como poner.
desconcertar como comenzar.
desconocer como parecer.
desconsolar como contar.
descontar como contar.
desconvenir como venir.
descornar como contar.
desdecir como decir.
desdentar como comenzar.
desembravecer como parecer.
desempedrar como comenzar.
desencordar como contar.
desenmohecer como parecer.
desenmudecer como parecer.
desentenderse como hender.
desenterrar como comenzar.
desentorpecer como parecer.
desentumecer como parecer.
desenvolver como volver.
desfallecer como parecer.
desfavorecer como parecer.
desflorecer como parecer.
desgobernar como comenzar.
desguarnecer como parecer.
deshelar como comenzar.
desherbar como comenzar.

desherrar como comenzar.


deshumedecer como parecer.
desler como rer.
deslucir como lucir.
desmedirse como pedir.
desmembrar como comenzar.
desmentir como sentir.
desmerecer como parecer.
desobedecer como parecer.
desobstruir como huir.
desor como or.
desolar como contar.
desollar como contar.
desosar Pres. ind.: deshueso, deshuesas, deshuesa... Imper.: deshuesa,
deshuese... Pres. subj.: deshuese, deshueses...
despavorirse como abolir.
despedir como pedir.
despertar como comenzar.
desplacer como placer.
desplegar como comenzar.
despoblar como contar.
desteir como teir.
desterrar como comenzar.
destituir como huir.
destorcer como volver.
destruir como huir.
desvanecer como parecer.
desvergonzarse como contar.
desvestir como pedir.
detener como tener.
detraer como traer.
devenir como venir.
devolver como volver.
diferir como sentir.
difluir como huir.
digerir como sentir.
diluir como huir.
discernir Pres. ind.: discierno, disciernes, discierne, discernimos, discerns, disciernen. Pres. subj.: discierna, disciernas, discernamos... Imper.:
discierne, discierna, discernid...
discordar como contar.
disentir como sentir.
disminuir como huir.
disolver como volver.
disonar como contar.
disponer como poner.
distender como hender.
distraer como traer.
distribuir como huir.
divertir como sentir.
doler como mover.
dormir Pres. ind.: duermo, duermes, duerme, dorms... Pret.: dorm,
dormiste, durmi, durmieron. Imper.: duerme, duerma, durmamos,
dormid... Pres. subj.: duerma, duermas, duerma... Imperf. subj.: durmiera, durmieras... (primera forma); durmiese, durmieses... (segunda
forma). Fut. subj.: durmiere, durmieres... Ger.: durmiendo.

E
elegir como pedir.
embar como abolir. Defectivo.
embastecer como parecer.
embebecer como parecer.
embellecer como parecer.
embestir como pedir.
emblandecer como parecer.
emblanquecer como parecer.
embobecer como parecer.
embosquecer como parecer.
embravecer como parecer.
embrutecer como parecer.
emparentar como comenzar.
empedernir como abolir. Defectivo.
empedrar como comenzar.
empequeecer como parecer.
empezar como comenzar.
emplumecer como parecer.
empobrecer como parecer.
enaltecer como parecer.
enardecer como parecer.
encalvecer como parecer.
encallecer como parecer.
encandecer como parecer.
encanecer como parecer.
encarecer como parecer.
encarnecer como parecer.

encender como hender.


encentar como comenzar.
encerrar como comenzar.
enclocar como contar.
encomendar como comenzar.
encontrar como contar.
encordar como contar.
encrudecer como parecer.
encruelecer como parecer.
endentar como comenzar.
endentecer como parecer.
endurecer como parecer.
enflaquecer como parecer.
enfurecer como parecer.
engrandecer como parecer.
engrer como rer.
engrosar como contar.
engrumecerse como parecer.
engullir como mullir.
enloquecer como parecer.
enlucir como lucir.
enmarillecerse como parecer.
enmendar como comenzar.
enmohecer como parecer.
enmudecer como parecer.
ennegrecer como parecer.
ennoblecer como parecer.
enorgullecer como parecer.
enrarecer como parecer.
enriquecer como parecer.
enrojecer como parecer.
enronquecer como parecer.
ensangrentar como comenzar.
ensoberbecer como parecer.
ensombrecer como parecer.
ensordecer como parecer.
entallecer como parecer.
entender como hender.
entenebrecer como parecer.
enternecer como parecer.
enterrar como comenzar.
entesar como comenzar.
entontecer como parecer.
entorpecer como parecer.
entrecerrar como comenzar.
entreor como or.
entretener como tener.
entrever como ver.
entristecer como parecer.
entullecer como parecer.
entumecer como parecer.
envanecer como parecer.
envejecer como parecer.
envilecer como parecer.
envolver como volver.
equivaler como valer.
erguir Pres. ind.: irgo o yergo, irgues o yergues, irgue o yergue, erguimos, ergus, irguen o yerguen. Pret.: ergu, erguiste, irgui, erguimos,
ergusteis, irguieron. Imper.: irgue o yergue, irga o yerga, irgamos...
Pres. subj.: irga o yerga, irgas o yergas, irga o yerga, irgamos... Imperf. subj.: irguiera, irguieras... (primera forma); irguiese, irguieses...
(segunda forma). Fut. subj.: irguiere, irguieres... Ger.: irguiendo.
errar Pres. ind.: yerro, yerras, yerra, erramos... Pres. subj.: yerre, yerres... Imper.: yerra, yerre, erremos...
escabullirse como mullir.
escarmentar como comenzar.
escarnecer como parecer.
esclarecer como parecer.
escocer como cocer.
esforzar como contar.
establecer como parecer.
estar Pres. ind.: estoy, ests... Pret.: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos... Imper.: est, est... Pres. subj.: est, ests... Imperf. subj.: estuviera, estuvieras... (primera forma); estuviese, estuvieses... (segunda
forma). Fut. subj.: estuviere, estuvieres...
estatuir como huir.
estregar como comenzar.
estremecer como parecer.
estreir como teir.
excluir como huir.
expedir como pedir.
exponer como poner.
extender como hender.
extraer como traer.

F
fallecer como parecer.
favorecer como parecer.
fenecer como parecer.
florecer como parecer.
fluir como huir.
follar como contar (cuando significa soplar con el fuelle).
fortalecer como parecer.
forzar como contar.
fregar como comenzar.
frer como rer.

G
gair como mullir.
garantir como abolir. Defectivo.
gemir como pedir.
gobernar como comenzar.
gruir como huir.
gruir Pres. ind.: gru, gruiste, gru, grueron... Imperf. subj.: gruera, grueras... (primera forma); gruese, grueses... (segunda
forma); Fut. subj.: gruere, grueres... Ger.: gruendo.
guarecer como parecer.
guarnecer como parecer.
guarnir como abolir. Defectivo.

H
haber ver VERBOS AUXILIARES.
hacendar como comenzar.
hacer Pres. ind.: hago, haces, hace... Pret.: hice, hiciste, hizo... Fut.:
har, hars, har... Imper.: haz, haga, hagamos... Cond.: hara, haras... Pres. subj.: haga, hagas... Imperf. subj.: hiciera, hicieras... (primera forma); hiciese, hicieses... (segunda forma). Fut. subj.: hiciere, hicieres... Ger.: haciendo. Part.: hecho.
heder como hender.
helar como comenzar.
henchir como pedir.
hender Pres. ind.: hiendo, hiendes, hiende, hendemos, hendis, hienden. Imper.: hiende, hienda, hendamos... Pres. subj.: hienda, hiendas...
hendir como sentir.
herbecer como parecer.
herir como sentir.
herrar como comenzar.
hervir como sentir.
holgar como contar.
hollar como contar.
huir Pres. ind.: huyo, huyes, huye, huimos, huis, huyen. Pret.: hui, huiste, huy... Imper.: huye, huya, huid... Pres. subj.: huya, huyas, huya...
humedecer como parecer.

I
imbuir como huir.
impedir como pedir.
imponer como poner.
incensar como comenzar.
incluir como huir.
incoar como amar, pero defectivo como abolir.
incumbir como partir. Defectivo. Conjugado solo en infinitivo, gerundio, participio y en la tercera persona de sing. y pl. de todas los tiempos.
indisponer como poner.
inducir como aducir.
inferir como sentir.
influir como huir.
ingerir como sentir.
inquirir como adquirir.
instituir como huir.
instruir como huir.
interferir como sentir.
interponer como poner.
intervenir como venir.
introducir como aducir.
intuir como huir.
invernar como comenzar.
invertir como sentir.
investir como pedir.
ir Pres. ind.: voy, vas, va, vamos, vais, van. Pret.: fui, fuiste, fue, Imperf.:
iba, ibas... Imper.: ve, vaya, vayamos, id, vayan. Pres. subj.: vaya,
vayas... Imperf. subj. fuera, fueras... (primera forma); fuese, fueses...
(segunda forma); Fut. subj.: fuere, fueres, fuere, furemos... Ger.:
yendo. Part.: ido.

J
jugar como contar.

XXXV

L
languidecer como parecer.
lucir Pres. ind.: luzco, luces, luce... Imper.: luce, luzca, luzcamos, lucid...
Pres. subj.: luzca, luzcas...

LL
llover como volver. Impersonal.

M
maldecir como decir.
malherir como sentir.
malquerer como querer.
maltraer como traer.
manifestar como comenzar.
manir como abolir. Defectivo.
mantener como tener.
medir como pedir.
mentar como comenzar.
mentir como sentir.
merecer como parecer.
merendar como comenzar.
moler como volver.
morder como volver.
morir como dormir.
mostrar como contar.
mover Pres. ind.: muevo, mueves, mueve, movemos, movis, mueven.
Pres. subj.: mueva, muevas... Imper.: mueve, mueva, movamos...
Ger.: moviendo. Part.: movido.
mullir Pret.: mull, mulliste, mull... Imperf. subj.: mullera, mulleras...
(primera forma); mullese, mulleses... (segunda forma). Fut. subj.: mullere, mulleres... Ger.: mullendo.

N
nacer Pres. ind.: nazco, naces, nace... Pres. subj.: nazca, nazcas...
Imper.: nace, nazcamos...
negar como comenzar.
nevar como comenzar. Impersonal.

O
obedecer como parecer.
obscurecer como parecer.
obstruir como huir.
obtener como tener.
ofrecer como parecer.
or Pres. ind.: oigo, oyes, oye, omos, os, oyen. Pres. subj.: oiga, oigas...
Imper.: oye, oiga. Pret.: o, oste, oy... Ger.: Oyendo. Part.: odo.
oler Pres. ind.: huelo, hueles, huele, olemos, olis, huelen. Pres. subj.:
huela, huelas... Imper.: huele, huela, olamos, oled, huelan.
oponer como poner.
oscurecer como parecer.

XXXVI

pacer como nacer.


padecer como parecer.
palidecer como parecer.
parecer Pres. ind.: parezco, pareces... Imper.: parece, parezca... Pres.
subj.: parezca, parezcas...
pedir Pres. ind.: pido, pides, pide, pedimos, peds, piden. Pret.: ped,
pediste, pidi... Imper.: pide, pida, pidamos... Pres. subj.: pida,
pidas... Imperf. subj.: pidiera, pidieras (primera forma); pidiese, pidieses... (segunda forma ). Fut. subj.: pidiere, pidieres... Ger.: pidiendo.
pensar como comenzar.
perder como hender.
perecer como parecer.
permanecer como parecer.
perquirir como adquirir.
perseguir como pedir.
pertenecer como parecer.
pervertir como sentir.
placer Pres. ind.: plazco, places, place... Pret.: plac, placiste, placi o
plugo, placimos, placisteis... Imper.: place, plazca, placed... Pres.
subj.: plazca, plazcas, plazca o plegue o plega... Imperf. subj.: placiera, placieras, placiera o pluguiera... ( primera forma); placiese, placieses, placiese o pluguiese... (segunda forma). Fut. subj.: placiere, placieres, placiere o pluguiere...
plair como mullir.
plegar como comenzar.
poblar como contar.
poder Pres. ind.: puedo, puedes, puede, podemos, podis, pueden.
Pret.: pude, pudiste, pudo... Fut.: podr, podrs, podr... Cond.: podra, podras... Imper.: puede, pueda, podamos... Pres. subj.: pueda,
puedas, pueda... Imperf. subj.: pudiera, pudieras... (primera forma);
pudiese, pudieses... (segunda forma). Ger.: pudiendo.
podrir como pudrir.
poner Pres. ind.: pongo, pones, pone... Pret.: puse, pusiste, puso...

Fut.: pondr, pondrs... Cond.: pondra, pondras... Imper.: pon,


ponga, pongamos... Pres. subj.: ponga, pongas... Imperf. subj.: pusiera, pusieras... (primera forma); pusiese, pusieses... (segunda forma).
Fut. subj.: pusiere, pusieres... Ger.: poniendo. Part.: puesto.
poseer como creer.
posponer como poner.
preconcebir como pedir.
predecir como decir.
predisponer como poner
preferir como sentir.
preponer como poner.
presentir como sentir.
presuponer como poner.
preterir como abolir. Defectivo.
prevalecer como parecer.
prevenir como venir.
prever como ver.
probar como contar.
producir como aducir.
proferir como sentir.
promover como volver.
proponer como poner.
proseguir como pedir.
prostituir como huir.
provenir como venir.
pudrir Part.: podrido.

Q
quebrar como comenzar.
querer Pres. ind.: quiero, quieres, quiere, queremos, queris, quieren.
Pret.: quise, quisiste, quiso... Fut.: querr, querrs, querr... Imper.:
quiere, quiera... Cond.: querra, querras... Pres. subj.: quiera, quieras... Imperf. subj.: quisiera, quisieras... (primera forma); quisiese, quisieses... (segunda forma ). Fut. subj.: quisiere, quisieres...

R
raer Pres. ind.: raigo o rayo, raes... Imper.: rae, raiga o raya, raigamos o
rayamos... Pres. subj.: raiga o raya, raigas o rayas...
rarefacer como parecer.
reaparecer como parecer.
reblandecer como parecer.
rebullir como mullir.
recaer como caer.
recalentar como comenzar.
recentar como comenzar.
recluir como huir.
recocer como volver.
recomendar como comenzar.
recomponer como poner.
reconducir como aducir.
reconocer como conocer.
reconstituir como huir.
reconstruir como huir.
recortar como contar.
reconvenir como venir.
reconvertir como sentir.
recordar como contar.
recostar como contar.
recrecer como parecer.
recrudecer como parecer.
reducir como aducir.
reelegir como pedir.
reexpedir como pedir.
referir como sentir.
reflorecer como parecer.
refluir como huir.
reforzar como contar.
refregar como comenzar.
refrer como rer.
regar como comenzar.
regir como pedir.
rehacer como hacer.
rehuir como huir.
rer Pres. ind.: ro, res, re, remos, res, ren. Pret.: re, reste, ri...
Imper.: re, ra, red... Pres. subj.: ra, ras, ra, riamos... Imperf. subj.:
riera, rieras... (primera forma); riese, rieses... (segunda forma); Fut.
subj.: riere, rieres... Ger.: riendo.
rejuvenecer como parecer.
relucir como lucir.
remendar como comenzar.
remoler como volver.
remorder como volver.
remover como volver.
renacer como nacer.
rendir como pedir.

renegar como comenzar.


renovar como contar.
reir como teir.
repetir como pedir.
replegar como comenzar.
repoblar como contar.
reponer como poner.
reprobar como contar.
reproducir como aducir.
requebrar como comenzar.
requerir como sentir.
resentirse como sentir.
resolver como volver.
resollar como contar.
resonar como contar.
resplandecer como parecer.
restablecer como parecer.
restituir como huir.
restregar como comenzar.
retemblar como comenzar.
retener como tener.
retorcer como volver.
retostar como contar.
retraer como traer.
retribuir como huir.
retrotraer como traer.
reventar como comenzar.
reverdecer como parecer.
revertir como sentir.
revestir como pedir.
revolcar como contar.
revolver como volver.
robustecer como parecer.
rodar como contar.
roer Pres. ind.: roo o roigo o royo... Imper.: roe, roa o roiga o roya...
Pres. subj.: roa, roas... o roiga, roigas... o roya, royas... Ger.: royendo.
rogar como contar.

S
saber Pres. ind.: s, sabes, sabe... Pret.: supe, supiste, supo... Fut.:
sabr, sabrs, sabr... Imper.: sabe, sepa, sepamos... Cond.: sabra, sabras... Pres. subj.: sepa, sepas... Imperf. subj.: supiera, supieras... (primera forma); supiese, supieses... (segunda forma). Fut. subj.: supiere,
supieres... Ger.: sabiendo. Part.: sabido.
salir Pres. ind.: salgo, sales, sale... Fut.: saldr, saldrs, saldr... Imper.:
sal, salga, salgamos... Cond.: saldra, saldras... Pres. subj.: salga, salgas... Ger.: saliendo. Part.: salido.
salpimentar como comenzar.
satisfacer Pres. ind.: satisfago, satisfaces, satisface... Pret.: satisfice, satisficiste, satisfizo... Fut.: satisfar, satisfars, satisfar... Imper.: satisfaz o
satisface, satisfaga, satisfagamos... Cond.: satisfara, satisfaras... Pres.
subj.: satisfaga, satisfagas... Imperf. subj.: satisficiera, satisficieras...
(primera forma); satisficiese, satisficieses... (segunda forma). Fut.
subj.: satisficiere, satisficieres... Part.: satisfecho.
seducir como aducir.
segar como comenzar.
seguir como pedir.
sembrar como comenzar.
sentar como comenzar.
sentir Pres. ind.: siento, sientes, siente, sentimos, sents, sienten. Pret.:
sent, sentiste, sinti, sentimos, sentistis, sintieron. Imper.: siente,
sienta, sintamos... Pres. subj.: sienta, sientas... Imperf. subj.: sintiera,
sintieras... (primera forma); sintiese, sintieses... (segunda forma). Fut.
subj.: sintiere, sintieres... Ger.: sintiendo.
ser ver VERBOS AUXILIARES.
serrar como comenzar.
servir como pedir.
sobreentender o sobrentender como hender.
sobreponerse como poner.
sobresalir como salir.
sobrevenir como venir.
sobrevolar como contar.
sofrer como rer.
solar como contar.
soldar como contar.
soler como volver. Defectivo.
soltar como contar.
sonar como contar.
sonrer como rer.
soar como contar.
sosegar como comenzar.
sostener como tener.
soterrar como comenzar.
subarrendar como comenzar.
subseguir como pedir.

substituir como huir.


substraer como traer.
subvenir como venir.
subvertir como sentir.
sugerir como sentir.
superponer como poner.
suponer como poner.
sustituir como huir.
sustraer como traer.

T
tallecer como parecer.
taer Pret.: ta, taiste, ta... Imper. subj.: taera, taeras... (primera
forma); taese, taeses... (segunda forma). Fut. subj.: taere, taeres... Ger.: taendo. Part.: taido.
tardecer como parecer. Impersonal.
temblar como comenzar.
tender como hender.
tener Pres. ind.: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenis, tienen. Pret.:
tuve, tuviste, tuvo... Fut.: tendr, tendrs... Imper.: ten, tenga, tengamos... Cond.: tendra, tendras... Pres. subj.: tenga, tengas... Imper.
subj: tuviera, tuvieras... (primera forma); tuviese, tuvieses... (segunda
forma). Fut. subj.: tuviere, tuvieres... Ger.: teniendo. Part.: tenido.
tentar como comenzar.
teir Pres. ind.: tio, ties, tie, teimos, tes, tien. Pret.: te, teiste, ti... Imper.: tie, tia, tiamos... Pres. subj.: tia, tias... Imperf.
subj.: tiera, tieras... (primera forma); tiese, tieses... (segunda
forma). Fut. subj.: tiere, tieres... Ger.: tiendo. Part.: teido.
torcer como volver.
tostar como contar.
traducir como aducir.
traer Pres. ind.: traigo, traes, trae... Pret.: traje, trajiste, trajo... Imper.:
trae, traiga, traigamos... Pres. subj.: traiga, traigas... Imperf. subj.: trajera, trajeras... (primera forma); trajese, trajeses... (segunda forma). Fut.
subj.: trajere, trajeres... Ger.: trayendo. Part.: trado.
trascender como hender.
transferir como sentir.
transgredir como abolir.
transponer como poner.
trascender como querer.
trascolar como contar.
trascordarse como contar.
trasegar como comenzar.
traslucir como lucir.
trasoar como contar.
trastocar como contar.
trastrocar como contar.
trasver como ver.
trasverter como hender.
trasvolar como contar.
travestir como pedir.
trocar como contar.
tronar como contar.
tropezar como comenzar.
tullir como mullir.

V
valer Pres. ind.: valgo, vales, vale... Fut.: valdr, valdrs, valdr... Imper.:
val o vale, valga, valgamos... Cond.: valdra, valdras... Pres. subj.:
valga, valgas... Ger.: valiendo. Part.: valido.
venir Pres. ind.: vengo, vienes, viene, venimos, vens, vienen. Pret.: vine,
viniste, vino... Fut.: vendr, vendrs... Imper.: ven, venga, vengamos...
Cond.: vendra, vendras... Pres. subj.: venga, vengas... Imperf. subj.:
viniera, vinieras... (primera forma); viniese, vinieses... (segunda forma).
Fut. subj.: viniere, vinieres... Ger.: viniendo. Part.: venido.
ver Pres. ind.: veo, ves, ve... Imperf.: vea, veas... Imper.: ve, vea... Pres.
subj.: vea, veas... Ger.: viendo. Part.: visto.
verter como hender.
vestir como pedir.
volar como contar.
volcar como contar.
volver Pres. ind.: vuelvo, vuelves, vuelve... Pret.: volv, volviste... Imper.:
vuelve, vuelva... Pres. subj.: vuelva, vuelvas... Ger.: volviendo. Part.:
vuelto.

Y
yacer Pres. ind.: yazco o yazgo o yago, yaces, yace... Imper.: yace o yaz,
yazca o yazga o yaga, yazcamos o yazgamos o yagamos, yaced...
Pres. subj.: yazca o yazga o yaga, yazcas. yazca... Ger.: yaciendo.
Part.: yacido.
yuxtaponer como poner.

Z
zaherir como sentir.
zambullir como mullir.

XXXVII

REGLAS DE ACENTUACIN
Reglas generales
Segun su acentuacin, las palabras se clasifican en:
Agudas: las que tienen el acento prosdico en la ltima
slaba (motor, ilusin). Llevan tilde las terminadas en -n,
-s o vocal: camin, irlands, bistur.
Graves o llanas: las que tienen el acento prosdico en la
penltima silaba (ftil, mano). Llevan tilde si no acaban
en vocal, -n o -s: csped, rbol, crter.
Esdrjulas: las que tienen el acento prosdico en la antepenltima slaba (pjaro, cgela). Llevan tilde todas:
fsica, exmenes, vigsimo.
Sobresdrjulas: las que tienen el acento prosdico en la
silaba anterior a la antepenltima (qutaselo, entrgueselo). Llevan tilde todas: presntanoslo, rmpeselos, cntamelo.
Las maysculas llevan tilde y se acentan igual que las minsculas (DIPUTACIN, GMEZ).
Diptongos, triptongos e hiatos
Los diptongos y triptongos son conjuntos de vocales que
se pronuncian en la misma slaba. El diptongo consta de
dos vocales: una abierta (a, e, o) y otra cerrada (i, u), por
ejemplo pausa, o bien las dos cerradas, por ejemplo
ruido. El triptongo consta de tres vocales : una abierta (en
el centro) y dos cerradas (a los lados), por ejemplo
despreciis. El hiato es el contacto de dos vocales que forman slabas distintas, es decir, que no forman diptongo:
re-o, le-as.
Si, de acuerdo con las reglas generales, la slaba en que
est el diptongo o el triptongo debe llevar tilde, sta
recae en la vocal ms abierta: husped, vulvase, miris,
averiguis. Si el diptongo que debe llevar tilde est formado por dos vocales cerradas (ui o iu), la tilde se escribir sobre la ltima: atribu, cudate, casustica.
La h entre dos vocales no impide el diptongo: de-sahu-cio. Por tanto, cuando a alguna de las vocales le corresponda la tilde, se pondr como si la h no existiera:
bho, prohbe, rehso.
En las palabras en hiato lleva tilde la vocal a la que corresponda llevarla segn las reglas generales de acentuacin: cogulo, len, trais. Pero si la vocal en hiato
sobre la que recae el acento es una i o una u, llevar
tilde, aunque no le corresponda llevarla segn las reglas
generales. Por ejemplo, sonrer es aguda acabada en r:
no tendra, pues, que llevar tilde. Pero como su vocal
tnica es i, y est en hiato con la e anterior (son-re-r),
se escribe la tilde de acuerdo con la nueva regla. Lo
mismo sucede en cada, transente, ledo, etc. Sin embargo, esta excepcin no es vlida para el grupo ui:
destruir, jesuita
Monoslabos
En general no llevan tilde (fe, pues, fui, vio, dio, la). Se exceptan unos pocos, en los que la tilde evita la confusin
con otras palabras:
d (del verbo dar)
de (preposicin)
l (pronombre)
el (artculo)
ms (adverbio de cantidad)
mas (conjuncin)
m (pronombre personal)
mi (posesivo)
s (del verbo saber o ser)
se (pronombre)
s (afirmacin)
si (conjuncin)

XXXVIII

t (planta y bebida)
t (pronombre personal)

te (pronombre)
tu (posesivo)

Palabras compuestas
Cuando dos o ms palabras se unen para formar un
compuesto, slo la ltima conserva su tilde: decimosptimo (de dcimo y sptimo). Sin embargo, cuando dos
palabras se unen por medio de guin, ambas conservan
su tilde: fsico-qumico.
Los adverbios formados sobre un adjetivo y acabados
en -mente llevan tilde nicamente si la lleva tambin
dicho adjetivo: difcilmente, pero listamente (esta es palabra sobresdrjula, pero no lleva tilde porque el adjetivo listo no la lleva).
Las formas verbales que contienen pronombres llevan
tilde si es que tambin la llevan cuando no van unidas a
un pronombre. Por ejemplo, mirle y perdme llevan
tilde a pesar de ser palabras llanas acabadas en vocal.
Asimismo, si al reunir una forma verbal que no lleva
tilde con uno o ms pronombres resulta un vocablo
compuesto esdrjulo, se debe poner tilde: canta+le:
cntale, da+me+lo: dmelo.
Palabras que se distinguen por la tilde
Aunque, segn las reglas generales, no deberan llevar
tilde, algunas palabras la llevan para evitar ser confundidas con otras palabras de igual forma pero de diferente
significado. Los pronombres demostrativos este, ese y
aquel pueden llevar tilde cuando funcionan como pronombres (no es, pues, obligatoria): Han trado dos regalos y ste (o este) es para ti. Pero tienen que llevarla si, al
no llevar tilde, la frase puede significar otra cosa: contaron aquellas cosas interesantes (sin tilde, aquellas se referir a cosas; con tilde, aludir a unas personas antes
mencionadas, que contaron cosas interesantes). Las formas neutras esto, eso, aquello nunca llevan tilde.
Los pronombres que, quien, cual, cuanto y los adverbios donde, cuando y como llevan tilde cuando son interrogativos o exclamativos: Qu haces?; Cunto llueve!; Yo s por dnde ha ido. No llevan tilde cuando son
pronombres o adverbios relativos: espero que vuelvas
pronto; Gasta cuanto gana; el bar donde trabajaba.
Otras palabras:
an (=todava), pero aun (=incluso); porqu (sustantivo), pero porque (conjuncin); slo (=solamente), pero
solo (adjetivo).
Palabras que admiten presencia o ausencia de tilde
alveolo alvolo
amoniaco amonaco
austriaco austraco
bereber berber
cardiaco cardaco
olimpiada olimpada
pentagrama pentgrama
periodo perodo
policiaco policaco
reuma rema
................

REGLAS DE PUNTUACIN
COMA (,)

PUNTOS SUSPENSIVOS (...)

Indica una pausa breve en el interior de la frase. Se usa:


* En los nombres en vocativo, para separarlo del resto de la frase.
Ir entre comas si est en medio de la frase; seguido de coma, si
est al principio; o precedido de coma, si est al final.
yeme bien, muchacho, lo que voy a decirte; muchacho, yeme
bien; yeme bien, muchacho.
* Para separar los elementos de la misma clase que forman una
serie, tanto palabras como proposiciones, si no van con
conjunciones. El ltimo de los elementos suele ir separado por la
conjuncin y o la conjuncin o.
Mikel, Miren, Josune y Mari Carmen vivan en el mismo piso. Los
mircoles por la noche salan juntos a cenar, iban al cine,
jugaban al billar o iban a la discoteca.
* Para separar del resto de la oracin las proposiciones
explicativas y los dems incisos explicativos:
los socios, que antes confiaban plenamente en l, cansados de
tanta promesa incumplida, le dieron la espalda.
* Para separar una proposicin subordinada que va delante de la
principal:
cuando llegaron al restaurante, empez a granizar.
* Para separar del resto de la oracin las conjunciones y las
locuciones conjuntivas pues, por tanto, sin embargo, por
consiguiente, as pues, no obstante, pues bien, ahora bien,
es decir, por el contrario, etc.

Indican que la oracin o el texto estn inconclusos o interrumpidos. Se usan:


* Para sealar una interrupcin del hablante debida a algn
titubeo o duda:
es que, no s, ... no estoy segura
* Para no expresar algo que se sobrentiende, cuando se da por
sabido el final de una frase:
ya se sabe, en casa del herrero ...
* Para indicar que se ha suprimido parte de una cita textual:
En un lugar de la Mancha (...), no ha mucho tiempo ...

PUNTO (.)
* Se utiliza para indicar el final de una oracin y seala una pausa
fuerte en la lectura. Despus de punto, la primera letra se
escribe siempre con mayscula. Cuando le sigue un prrafo
nuevo se le llama punto y aparte.
* Se coloca tambin en algunas abreviaturas (pts.; etc.), pero no
en los smbolos de las unidades fsicas (kg; m).

PUNTO Y COMA (;)


Indica una pausa mayor que la coma. Se usa:
* Para separar oraciones o partes de un perodo que ya incluyen
comas:
en un armario tena libros de cocina, medicina y libros de texto;
en el otro, las obras de literatura.
* Para separar y destacar oraciones coordinadas adversativas:
prefera quedarme en casa; pero, despus de pensarlo un poco,
me fui con ellos.
* Delante de una oracin que empieza con conjuncin, pero que
no est completamente unida con la anterior:
llova, granizaba y haca un viento fortsimo; y, sin embargo,
cerca de all habra buen tiempo.

DOS PUNTOS (:)


Indican que la continuacin aclara o completa la oracin precedente, o responde a algo que se ha anunciado en aquella. Se usa:
* Antes de reproducir una cita textual:
La carta comenzaba as: Llevo ms de dos aos...
* Antes de una explicacin:
haba de todo en aquel barrio: comunistas, anarquistas, carlistas
y tambin fascistas.
* Despus del encabezamiento de las cartas:
Querido hijo: te escribo esta carta...

INTERROGACIN (?) Y EXCLAMACIN (!)


Los signos de interrogacin indican que se est haciendo una pregunta directa. Los signos de exclamacin indican que la frase expresa mandato, sorpresa o algn sentimiento (indignacin, dolor,
...). Tanto los unos como los otros han de escribirse al principio (,
) y al final (?, !) de la frase. Despus de cerrar la interrogacin o la
exclamacin no se pone punto:
Quin llama? / Nos dir: habis visto mi vestido nuevo?
Largo de aqu! / Hoy cenaremos tortilla de patatas, qu bien!

COMILLAS ( )
* Se utilizan para enmarcar una cita textual:
Empez la disertacin con su habitual Es de todos conocido.
* Para enmarcar una expresin a la que se quiere dar un sentido
figurado o un doble sentido:
No par de llover en toda la semana; fue muy divertido.
* Para enmarcar sobrenombres:
Doroteo Arango Pancho Villa.

PARNTESIS [( )]
Se usan para separar del resto de la frase un inciso o introducir una
aclaracin:
Dicen en ingls que lo pequeo es bonito (small is beautiful).
La Segunda Guerra Mundial (1939-1945) fue la ms mortfera ...

RAYA o GUIN MAYOR ()


* Se usa como un parntesis:
La electrnica radio, televisin, ordenadores ha cambiado
nuestro modo de vida.
* En los dilogos, para indicar que se inicia la intervencin de otro
interlocutor:
Has desayunado ya?
Todava no.

DIRESIS ()
* Se usa sobre la letra u en las combinaciones gue, gui, para
indicar que la u debe pronunciarse: sinvergenza, lingstica.
* En poesa, para dar al verso una slaba ms. Se coloca sobre la
primera vocal de un diptongo, para indicar que debe leerse en
dos slabas: fel (se lee fi-el); rido (se lee ru-i-do).

APSTROFO ()
Indica que se ha producido la elisin de algn sonido. Slo se emplea para reproducir una elisin en la expresin oral, generalmente
coloquial.
Vamos pacasa! dijo el arriero.

XXXIX

También podría gustarte