Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ON
OFF
Instruction Manual
Manuel dinstructions
Manual de instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS
DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA.
ADVERTENCIA: LASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
1
CATALOG NUMBER
PCB575BG
TABLE OF CONTENTS
SECTION
PRODUCT SPECIFICATIONS .......................................................................................................................
CALIFORNIA PROPOSITION 65 ...................................................................................................................
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS .........................................................................................................
POWER TOOL SAFETY .................................................................................................................................
BENCH GRINDER SAFETY ...........................................................................................................................
ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY ............................................................................................
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY ...............................................................................................................
CARTON CONTENTS ....................................................................................................................................
KNOW YOUR BENCH GRINDER ..................................................................................................................
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS .................................................................................................................
OPERATION ..................................................................................................................................................
MAINTENANCE .............................................................................................................................................
TROUBLESHOOTING GUIDE........................................................................................................................
ACCESSORIES AND ATTACHMENTS ..........................................................................................................
PARTS LIST ...................................................................................................................................................
WARRANTY ...................................................................................................................................................
PAGE
2
2
3
4
5
7
8
8
9
10
13
15
16
17
18
20
PRODUCT SPECIFICATIONS
MOTOR
WHEEL
Type....................... Induction
Shaft diameter ......
40 W (maximum)
WARNING
To avoid electrical hazards, re hazards or damage to the tool, use proper circuit protection. Use a separate electrical
circuit for your tools. The grinder is wired at the factory for 110-120 Volt operation. It must be connected to a 120 V,
5 AMP branch circuit and use a 5 AMP time delay fuse or circuit breaker. To avoid shock or re, replace power cord
immediately if it is worn, cut or damaged in any way.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
! WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains
chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your
exposure to these chemical: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed to lter out microscopic particles. Avoid prolonged contact with
dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing
and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin
may promote absorption of harmful chemicals.
! WARNING
Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or
other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure.
Direct particles away from face and body.
2
2010/01
Printed in China
PROHIBITION
WEAR EYE PROTECTION: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields.
READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL: To reduce the risk of injury, user and all bystanders
must read and understand instruction manual before using this product.
KEEP HANDS AWAY FROM BLADE: Failure to keep your hands away from the blade will result in serious
personal injury.
DANGER
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury.
CAUTION
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property damage.
! WARNING
To avoid mistakes that could cause serious injury,
do not plug the tool in until you have read and
understood the following.
1.
14.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS
!
WARNING
Ampere Rating
More Than
25
50
100
150
ft.
(7.62 15.24 30.48 45.72 m)
AWG- American Wire Gauge
18
16
16
14
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Not Recommended
! WARNING
This tool is for indoor use only. Do not expose to rain or
use in damp locations.
! CAUTION
In all cases, make certain the receptacle is properly
grounded. If you are not sure, have a qualied
electrician check the receptacle.
Fig. 1
Three-Pronged Plug
Grounding Prong
Properly Grounded
Three-Pronged Receptacle
Fig. 2
Grounding Lug
Adapter
7
Phillips screwdriver
Adjustable wrench
CARTON CONTENTS
ON
OFF
A.
Bench grinder
B.
C.
Tool rest
D.
2 each
2 each
E.
Spark guards
F.
Lock washer
Flat washer
G.
H.
Coolant tray
I.
Phillips screw
! WARNING
To avoid injury from unexpected starting or electrical
shock, do not plug the power cord into a source of
power during unpacking and assembly. This cord
must remain unplugged whenever you are adjusting/
assembling the grinder.
The grinder is heavy and should be lifted with care.
If needed, get the assistance of someone to lift and
move the grinder.
If any part is missing or damaged, do not attempt
to assemble the grinder, or plug in the power cord
until the missing or damaged part is correctly
replaced.
DESCRIPTION
ITEM
1 each
Worklight
Eye shield
Coarse grinding
wheel (36 Grit)
Right tool rest
ON
OFF
Mounting hole
Coolant tray
ON/OFF switch
Fig. C
CAUTION
ON
OFF
9
5
INSTALLING THE SPARK GUARDS (FIG. D)
1. Bag F - Attach the right spark guard (1) to the
extended pad (2) of guard by using the bolts (3),
spring washers (4) and at washers (5).
2. Repeat for the left side spark guard.
NOTE: As the wheel wears down, the spark guards
must be re-adjusted to maintain a 1/16 in. (1.6 mm)
distance.
Fig. A
4
Fig. D
1
2. Remove the knob (5), lock washer (6) and at
washer (7) from the carriage bolt (8) on the lower
portion of the wheel guard.
Fig. B
8
INSTALLING THE EYE SHIELDS (FIG. E)
1. Bag D - Attach the right eye shield (1) to the spark
guard (2) by using the locking nut knob (3), lock
washer (4) and the carriage bolt (5).
2. Repeat for left side eye shield.
NOTE: Adjust eye shields to appropriate distance
from tool rests avoiding interference when operation.
ON
OFF
5
3. Attach the tool rest assembly (9) to the grinder as
shown.
4. Replace the washers and the lock knob (5).
5. Repeat the procedure for the left side tool rest.
NOTE: When in use, the tool rests should be
adjusted to within 1/8 in. (3.2 mm) of the grinding
wheel or other accessory being used.
Fig. E
1
4
3
10
Fig. G-1
CAUTION
7
Wood wedge
1. Raise the eye shield (1) out of the way and place the
spark guard (6) in its highest setting.
2. Loosen the knob (2) and remove the tool rest
assembly (3) and carriage bolt (4).
3. Remove the two screws (5) from the left side wheel
cover and then remove the outer cover.
Fig. F
Tighten
6
1
ON
OFF
Fig. H
9
10
7
Wood wedge
Loosen
11
Fig. K
ON
OFF
ON
OFF
Hole in casting
CAUTION
To avoid injury from an accidental start, make
sure the switch is in the OFF position and the
plug is not connected to a power outlet.
To prevent injury resulting from heat of the
light bulb, never touch the light bulb until it has
completely cooled.
To prevent electric shock, never touch any part
of the light bulb when the plug is connected to a
power outlet.
It is recommended to use a vibration-resistant
light bulb for this grinder.
Fig. J
12
OPERATION
STARTING AND STOPPING THE GRINDER (FIG. M)
The ON / OFF switch has a removable, black plastic
key. With the key removed from the switch, unauthorized
and hazardous use by children and others is minimized.
1. To turn the grinder ON, insert key (1) into the slot
of the switch (2), and move the switch to the ON
position.
2. To turn the grinder OFF, move the switch to the
OFF position.
3. To lock the switch in the OFF position, grasp the
end, of the switch key, and pull it out.
4. With the switch key removed, the switch will not
operate.
5. If the switch key is removed while the grinder
is running, it can be turned OFF but cannot be
restarted without inserting the switch key.
!
CAUTION
CAUTION
Fig. O
Fig. M
ON
OFF
H
pointer
REMOVE
TO LOCK
! CAUTION
Do not overll the coolant tray.
Fig. P
Fig. N
ON
OFF
1
1
13
GENERAL OPERATION
!
CAUTION
Fig. Q
CAUTION
SCISSORS
If possible, take the scissors apart to make the
sharpening operation easier and safer. Remove material
only from the outside surface and work from the heavy
end of the blade toward the tip.
KNIVES
Remove metal from both faces of most knives, working
from the heavy end of the blade toward the tip.
Fig. R
SCREWDRIVERS
The end of a properly sharpened screwdriver will be
a perfect rectangle, absolutely at and perpendicular
to the center line of the shank. The two sides and two
faces will taper outward from the edge of the shoulder
or shank. They should be at with intersecting faces
perpendicular. Hold each face of the screwdriver against
the wheel to true it up, then ease the end straight into
the stone to grind it true.
14
MAINTENANCE
!
CAUTION
CAUTION
Never use caustic agents to clean the plastic
parts of the tool.
Water must never come into contact with the
grinder.
The use of any other accessories is not
recommended and may result in serious injury.
15
TROUBLESHOOTING GUIDE
!
WARNING
To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and always remove the plug from the power source before
making any adjustments.
REPLACEMENT PARTS
Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.portercable.
com. You can also order parts from your nearest Porter-Cable Factory Service Center or Porter-Cable Authorized
Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at (888) 609-9779.
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Porter-Cable, its
factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at www.portercable.com or call our
Customer Care Center at (888) 609-9779. All repairs made by our service centers are fully guaranteed against
defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others.
You can also write to us for information at Power Tool Specialists, 684 Huey Road, Rock Hill, SC 29730
(888) 609-9779 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your
tool (model number, type, serial number, etc.).
PROBLEM
Motor will not run.
PROBLEM CAUSE
1. Not plugged into power outlet.
2. Switch and key not in ON position.
3. Motor cord cut or abraded.
4. Plug on cord is faulty.
5. Faulty motor.
6. Fuse on circuit breaks open.
For assistance with your product, visit our website at www.portercable.com for a list of service centers, or call the
Porter-Cable Customer Care Center at (888) 609-9779.
16
! WARNING
Do not use any accessory unless you have completely
read the Instruction Manual for that accessory.
WARNING
Since accessories, other than those offered by PorterCable, have not been tested with this product, use of
such accessories with this tool could be hazardous.
To reduce the risk of injury, only Porter-Cable
recommended accessories should be used with this
product.
A complete line of accessories is available from your
Porter-Cable Factory Service Center or a PorterCable Authorized Warranty Service Center. Please
visit our Web Site www.portercable.com for a catalog
or for the name of your nearest supplier.
17
PARTS LIST
DESCRIPTION
SIZE
X488
M5X16
X486
BASE COVER
X485
PC BOARD
X484
I.D.
DESCRIPTION
X46S
PLATE
X46R
X46Q
LOCK NUT
M5
X46P
FLAT WASHER
D5
10
X483
PC BOARD COVER
X482
M8X22
X46K
PHILLIPS SCREW
M4X12
X46J
X481
D8
X46H
CARRIAGE BOLT
M6X12
X480
RUBBER FOOT
X46G
M4X8
X47Z
LOCK WASHER
20
X46F
X47Y
CAPACITOR
X46E
X47X
BASE
X46D
X47W
X46C
M16 LEFT
X47V
CORD CLIP
X46B
LOCKING KNOB
M6X17
X47U
PHILLIPS SCREW
X46A
D5
X47T
X469
X47S
SPECIAL NUT
X468
X47R
CORD BUSHING
X467
WHEEL
X47Q
D4
X466
X47P
LOCK WASHER
D4
X465
X47N
HEX NUT
M4
X461
PHILLIPS SCREW
M2.5X8
X47M
FIX PLATE
X460
PHILLIPS SCREW
M4X6
X47L
MOUNTING PLATE
X45Z
FLAT WASHER
D6
X47K
PHILLIPS SCREW
X45Y
X47J
SPEED CONTROLER
X45X
X47H
SWITCH PLATE
X45W
X47G
PHILLIPS SCREW
14
X45U
X47F
X45T
DATA LABEL
X47E
SWITCH GUARD
X45S
ROTATION LABEL
X47D
PHILLIPS SCREW
X45R
INTRUCTION MANUAL
X47C
SWITCH
X4BD
D4
X47B
COOLANT TRAY
X4BC
D5
X47A
M5
X4BB
D4
X479
LOCK NUT
M6
X4BA
M5
X478
X4B8
X477
FLANGE
X4B7
X476
WHEEL
X4B6
LAMP ASSEMBLY
X475
CAPACITOR SUPPORT
X4C4
RUB COVER
X474
X473
X472
CARRIAGE BOLT
M5X51
X471
PHILLIPS SCREW
M5X48
X4C7
X46T
SENSOR
X4C6
ST2.9X5
D5
M4X8
M8
M4X25
M5X10
M3X10
36#
M16
QTY
SIZE
QTY
1
1
1
1
60#
1
1
1
1
1
HARDWARE BAG
18
X479
X45Z
X45R
X45S
INSTR
UCTI
ON
MAN
UAL
X47Z
X46H
X47Z
X477
X477
X469
X46P
X4B6
X45Y
X468
X4B7
X47A
X46Q
X47Z
X47G
X47G X466
X467
X46C
X46P
X471
X46P
X472
X4BC
X46B
X47Z
X47G
X47A
X47Z
X46H X46P
X46J
X47Z
X479
X45Z
X4B8
X46Q
X47Z
X46D
X46P
X46B
X4BC
X45T
X47T
X47S
X47V X47G
X45X
X47W
X47Q
X47A
X4BD
X47P
X46G
X47U
X45W
X47Y
X475
X47R
X47Q
X4BD
X4BB
X46G
X471
X47K
X47L
X47M
X47N X47J
X47H
X478
X472
X473
X474
X47G
X483
X477
X47D X47C
X476
X477
X482
X481
X46F
X46E
X46P
X4C4 X47F
X47X
X47G
X47Z
X47A
X46R X47Z
X460
X461 X46S
X46T
X47R
X4BA
X46P
X465
X45S
X47Q
X47U X47B
X484
X485
X45U X47E
D. Hardware Bag
F. Hardware Bag
X486
X4792
X480
X46A
X488
X45Z2 X46H2
X4C7
X4C6
X47G4 X47Z4 X46P4
X46B2
19
X46P2
WARRANTY
THREE YEAR LIMITED WARRANTY
PORTER-CABLE will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of
purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and
warranty repair information, visit www.portercable.com or call (888) 609-9779. This warranty does not apply to accessories or
damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specic legal rights and you may
have other rights which vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, PORTER-CABLE tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE: PORTER-CABLE will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time
during the rst year after purchase.
90 DAYS MONEY BACK GUARANTEE: If you are not completely satised with the performance of your PORTER-CABLE Power
Tool for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, see country
specic warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information.
To register your tool for warranty service visit our website at www.portercable.com.
WARNING LABEL REPLACEMENT
If your warning labels become illegible or are missing, call (888) 609-9779 for a free replacement.
The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a four
point star design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more
Porter-Cable and Delta products: 2 BY 4, 890TM, Air America, AIRBOSSTM, Auto-Set, B.O.S.S., Bammer, Biesemeyer,
Builders Saw, Charge Air, Charge Air Pro, CONTRACTOR SUPERDUTY, Contractors Saw, Delta, DELTA, Delta Industrial.
DELTA MACHINERY & DESIGNTM, Delta Shopmaster and Design, Delta X5, Deltacraft, DELTAGRAM, Do It. Feel it., DUAL
LASERLOC AND DESIGN, EASY AIR, EASY AIR TO GOTM, ENDURADIAMOND, Ex-Cell, Front Bevel Lock, Get Yours While
the Sun Shines, Grip to Fit, GRIPVACTM, GTF, HICKORY WOODWORKING, Homecraft, HP FRAMER HIGH PRESSURE,
IMPACT SERIESTM, Innovation That Works, Jet-Lock, Job Boss, Kickstand, LASERLOC, LONG-LASTING WORK LIFE, MAX
FORCETM, MAX LIFE, Micro-Set, Midi-Lathe, Monsoon, MONSTER-CARBIDETM, Network, OLDHAM, Omnijig, PC EDGE,
Performance CrewTM, Performance Gear, Pocket Cutter, Porta-Band, Porta-Plane, Porter-Cable, Porter-Cable Professional
Power Tools, Powerback, POZI-STOPTM, Pressure Wave, PRO 4000, Proair, Quicksand and Design, Quickset II, QUIET
DRIVE TECHNOLOGYTM, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGNTM, Quick-Change, QUIK-TILT, RAPID-RELEASETM,
RAZOR, Redening Performance, Riptide, Safe Guard II, Sand Trap and Design, Sanding Center, Saw Boss, Shop Boss,
Sidekick, Site Boss, Speed-Bloc, Speedmatic, Stair Ease, Steel Driver Series, SUPERDUTY, T4 & DESIGN,
THE AMERICAN WOODSHOP, THE PROFESSIONAL EDGE, Thin-Line, Tiger Saw, TIGERCLAW, TIGERCLAW AND
DESIGN, Torq-Buster, TRU-MATCH, T-Square, Twinlaser, Unifence, Uniguard, UNIRIP, UNISAW, UNITED STATES SAW,
Veri-Set, Versa-Feeder, VIPER, VTTM, VT RAZORTM, Water Driver, WATER VROOM, Waveform, Whisper Series, X5, YOUR
ACHIEVEMENT. OUR TOOLS., Trademarks noted with are registered in the United States Patent and Trademark Ofce and may
also be registered in other countries. Other trademarks may apply.
PORTER-CABLE and the PORTER-CABLE logo are registered trademarks of PORTER-CABLE and are used under license. All
rights reserved.
20
ON
OFF
Instruction Manual
Manuel dinstructions
Manual de instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS
DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA.
ADVERTENCIA: LASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
21
NUMRO DE BROCHURE
PCB575BG
SECTION
FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT ...............................................................................................................
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE ........................................................................................................
MESURES DE SCURIT - DFINITIONS ...................................................................................................
CONSIGNES DE SCURIT SUR LES OUTILS ..........................................................................................
SCURIT POUR LA MEULEUSE SUR PIED ..............................................................................................
CARACTRISTIQUES LECTRIQUES ET SCURIT ...............................................................................
OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE ....................................................................................................
CONTENU DE LA BOTE...............................................................................................................................
PARTIES DE LA MEULEUSE SUR PIED .....................................................................................................
ASSEMBLAGE ET RGLAGES.....................................................................................................................
UTILISATION..................................................................................................................................................
ENTRETIEN....................................................................................................................................................
GUIDE DE DPANNAGE...............................................................................................................................
ACCESSOIRES..............................................................................................................................................
LISTE DES PICES........................................................................................................................................
GARANTIE......................................................................................................................................................
PAGE
22
22
23
24
26
27
27
29
30
31
34
36
37
38
39
42
MOTEUR
Alimentation .................
Puissance.....................
Vitesse.........................
Type.............................
Diamtre de larbre .....
Interrupteur .................
MEULE
Diamtre .........................
Face ................................
Trou .................................
Ampoule (non inclus)
8 po (200 mm)
1 po (25 mm)
5/8 po (15,88 mm)
40 W (maximale)
! AVERTISSEMENT
Pour viter les risques dorigine lectrique, dincendie et dendommagement de loutil, protger adquatement le circuit
lectrique. Utiliser un circuit lectrique distinct pour loutil. Cette meuleuse a t rgle lusine pour fonctionner selon
une tension de 110 -120 volts. Elle doit tre branche un circuit de drivation de 120 V et de 5 A et utiliser un fusible fusion lente ou un disjoncteur de 5 A. Pour viter tout choc lectrique ou incendie, remplacer immdiatement le
cordon dalimentation sil est us, coup ou endommag de quelque faon que ce soit.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
!
AVERTISSEMENT
Des tudes effectues en Californie ont dmontr que la poussire produite par le ponage, le sciage, le
meulage, le perage et les autres travaux de construction contenait des produits chimiques pouvant causer le
cancer, des anomalies congnitales et autres dommages au systme reproducteur. Voici des exemples de ces
produits chimiques :
Le plomb provenant des peintures base de plomb,
Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et dautres
produits de maonnerie, et
Larsenic et le chrome provenant des bois traits chimiquement.
Le niveau de risque d cette exposition varie avec la frquence de ces types de travaux. Pour rduire
lexposition ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de
scurit appropri tel que certains masques poussire conus spcialement pour ltrer les particules
microscopiques. viter tout contact prolong avec la poussire produite par le ponage, le sciage, le meulage,
le perage et autres activits de la construction. Porter des vtements de protection et laver les zones
exposes leau et au savon. La pntration de la poussire dans la bouche ou les yeux ou le dpt de la
poussire sur la peau peuvent faciliter labsorption de produits chimiques dangereux.
! AVERTISSEMENT
Lutilisation de cet outil peut produire ou propager de la poussire pouvant entraner de graves problmes
respiratoires permanents ou autres lsions. Utiliser toujours un appareil de protection respiratoire approuv
par NIOSH/OSHA en cas dexposition la poussire.
22
Imprim Chine
01/2010
INTERDICTION
PORTER UNE PROTECTION DES YEUX : Portez toujours des lunettes de scurit avec des protecteurs
latraux.
GARDER LES MAINS LOIN DE LA LAME : Le fait de ne pas garder les mains loin de la lame prsente un
danger de graves blessures.
DANGER : Indique une situation de danger imminent qui, si elle nest pas vite, causera
la mort ou des blessures graves.
DANGER
MISE EN GARDE MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle nest
23
12.
AVERTISSEMENT
25
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Fig. 1
Fig. 2
Pas plus de
120 V
25
50
100
150
pi
(7,62 15,24 30,48 45,72 m)
AWG- American Wire Gauge
18
16
16
14
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
16
14
12
12
S.O.
AVERTISSEMENT
Cosse de
mise la terre
Adaptateur
Plus de
Amprage
Fiche 3 broches
MISE EN GARDE
28
Tournevis Phillips
Cl rglable
CONTENU DE LA BOTE
ON
OFF
DESCRIPTION
Meule dtabli
B.
C.
Appui doutil
D.
2 chacun
2 chacun
E.
Pare-tincelles
F.
Vis Phillips
Rondelle de blocage
Rondelle plate
G.
H.
Bac darrosage
I.
Dresseur meule
QUANTIT
A.
! AVERTISSEMENT
An dviter les blessures que pourrait entraner une
mise en marche accidentelle ou un choc lectrique,
ne branchez pas le cordon lectrique une source
dalimentation pendant le dballage ou lassemblage.
Ce cordon doit demeurer dbranch chaque fois que
vous ajustez ou assemblez la meuleuse.
La meuleuse est lourde et devrait tre souleve avec
prcaution. Au besoin, demandez de laide pour la
soulever et la dplacer.
En cas de pice manquante ou endommage,
nessayez pas dassembler la meuleuse ou de
brancher le cordon dalimentation tant que la pice
manquante ou endommage na pas t correctement installe.
TABLEAU DES PICES DTACHES
ART.
1 chacun
29
Interrupteur marche/arrt de la
lampe de travail
Lampe de travail
Support de montage du
bouclier pour les yeux
Pare-tincelles
Meule moyenne
(60 grains)
Bouclier pour
les yeux
Meule grossire
(36 grains)
Appui doutil droit
ON
Appui doutil
gauche
(Rainure en V)
OF F
Bouton de commande
de vitesse variable
Trou de montage
Bac darrosage
Interrupteur principal
30
ASSEMBLAGE ET RGLAGES
Fig. C
MISE EN GARDE
ON
OFF
9
5
INSTALLATION DES PARE-TINCELLES (FIG. D)
1. Sac F - Fixez le pare-tincelle droit (1) la
plaquette verticale (2) du pare-tincelles laide
des boulons (3), des rondelles lastiques (4) et des
rondelles plates (5).
2. Rptez la procdure pour le pare-tincelles gauche.
REMARQUE: mesure que la meule suse, les
pare-tincelles doivent tre ajusts pour tre
maintenus moins de 1,6 mm (1/16 po).
Fig. A
4
Fig. D
1
2. Retirez le bouton (5), la rondelle de blocage (6) et la
rondelle plate (7) du boulon ordinaire (8) situ sur la
section infrieure du protge-meule.
Fig. B
INSTALLATION DES PROTECTEURS OCULAIRES (FIG. E)
1. Sac D - Fixez le protecteur oculaire droit (1) au
pare-tincelles (2) laide du bouton dcrou (3), de
la rondelle de blocage (4) et du boulon ordinaire (5).
2. Rptez la procdure pour le protecteur oculaire gauche.
REMARQUE: Ajustez les protecteurs oculaires la
distance adquate de lappui doutil en vitant quils
gnent lutilisation de loutil.
ON
OFF
5
3. Fixez lassemblage de lappui doutil (9) la meule,
tel quillustr.
4. Remplacez les rondelles et le bouton de verrouillage (5).
5. Rptez le procd pour le repos gauche doutil.
REMARQUE: Lorsquil est utilis, lappui doutil
devrait se trouver moins de 3,2 mm (1/8 po) de la
meule ou autre accessoire utilis.
Fig. E
1
4
3
31
Fig. G-1
! MISE EN GARDE
Arrtez et dbranchez la meule dtabli. Utilisez
uniquement des meules dun diamtre de 8 po
(200 mm). Cette meuleuse est munie darbres de
5/8 po (15,88 mm) de chaque ct.
7
Morceau de bois
Serrez
Fig. F
6
1
5
ON
OFF
Fig. H
9
10
7
Morceau de bois
Desserrez
32
Fig. K
ON
OFF
ON
OFF
MISE EN GARDE
Fig. J
33
UTILISATION
DMARRAGE ET ARRT DE LA MEULEUSE (FIG. M)
Linterrupteur possde une cl en plastique amovible
rouge. Si la cl est retire de linterrupteur, le risque
dutilisation non autorise ou dangereuse par des
enfants est minimis.
1. Pour mettre la meuleuse en marche, insrez la
cl (1) dans la fente de linterrupteur (2) et mettez
celui-ci la position ON .
2. Pour arrter la meuleuse, mettez linterrupteur la
position OFF .
3. Pour verrouiller linterrupteur la position OFF ,
saisissez la cl et retirez-la.
4. Avec la cl retire, linterrupteur ne peut pas tre
actionn.
5. Si la cl est retire pendant que la meuleuse est en
marche, elle peut tre arrte, mais ne pourra pas
tre remise en marche sans insrer la cl.
!
MISE EN GARDE
Pour prvenir les blessures causes par le
dmarrage accidentel, assurez-vous que
linterrupteur est OFF et que le l nest pas
branch dans une prise de courant.
Pour viter de vous blesser en raison de la
chaleur dgage par lampoule, ne touchez
jamais celle-ci tant quelle na pas refroidi.
Pour prvenir les chocs lectriques, ne touchez
aucune partie de lampoule si la che est
branche dans une prise de courant.
MISE EN GARDE
Fig. O
Fig. M
ON
H
aiguille
L
L
OFF
REMOVE
TO LOCK
MISE EN GARDE
Fig. N
ON
OFF
34
FONCTIONNEMENT
!
MISE EN GARDE
LAMES DE TONDEUSE
Les lames de tondeuse sont habituellement afftes
dun ct seulement et dresses lgrement de
lautre. Aprs lafftage, il faut quilibrer la lame en
enlevant du matriau du ct plus lourd. Il existe un
bon nombre de balances composes sur le march qui
servent cette n. Une lame dsquilibre peut causer
de srieux dommages au vilebrequin de la tondeuse.
Retirez toujours le l de la bougie dune tondeuse avant
de faire lentretien de la lame pour viter le dmarrage
accidentel.
MISE EN GARDE
COUTEAUX
Enlevez le mtal des deux faces de la plupart des
couteaux, en allant de la partie paisse de la lame la
pointe.
TOURNEVIS
La pointe dun tournevis correctement afft sera un
rectangle parfait, absolument plat et perpendiculaire
laxe central de la tige. Les deux cts et les deux
faces sont coniques vers le rebord de lpaulement
ou de la tige. Ils devraient tre plats avec des faces
Fig. R
35
ENTRETIEN
!
MISE EN GARDE
GNRALITS
1. Inspectez rgulirement loutil et utilisez une brosse
souple pour enlever la poussire accumule. Portez
des lunettes de scurit pour vous protger les yeux
lorsque vous nettoyer la meuleuse.
2. Si le botier de la meuleuse doit tre nettoy,
essuyez-le avec un linge doux et humide. Un
dtergent doux peut galement servir. Nutilisez pas
dalcool, dessence ou dautre nettoyant similaire.
3. Assurez-vous que les boucliers pour les yeux
sont transparents et ne bloquent pas la vue de la
meule.
4. En usage normal, les meules peuvent se fendre,
se rainurer, sarrondir sur les rebords, scailler,
gauchir ou se charger de matriaux trangers.
Les meules fendues doivent tre remplaces
IMMDIATEMENT. Bien que certaines des autres
situations puissent tre corriges laide dun
outil de dressage (disponible dans la plupart
des quincailleries), de nouvelles meules peuvent
parfois ncessiter un dressage pour les arrondir.
5. Si vous devez remplacer une meule, assurezvous
den obtenir une cote au minimum pour la vitesse
SANS CHARGE indique sur la plaque signaltique
de votre meuleuse. Les meules de remplacement
doivent avoir un trou de 15,88 mm (5/8 po), un di
amtre de 200 mm (8 po) et une paisseur ne d
passant pas 25 mm (1 po). Vri ez labsence de
ssures dans les nouvelles meules et conservez le
mme ordre des pices de retenue. Assurez-vous
que loutil est dbranch avant deffectuer des rpa
rations.
36
MISE EN GARDE
Nutilisez jamais de nettoyant caustique pour
nettoyer les pices de plastique de la meuleuse.
Loutil ne doit jamais entrer en contact avec de
leau.
Lutilisation de tout autre accessoire nest pas
recommande et peut entraner des blessures
graves.
GUIDE DE DPANNAGE
! AVERTISSEMENT
Pour viter les blessures dun dmarrage accidentel, mettre le bouton sur OFF et enlever la clef. Toujours tirer la che
de la prise avant de faire des rglages. Consultez le service la clientle si le moteur ne fonctionne pas pour quelque
raison que ce soit.
PICES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pices de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pices de rechange ou pour en
commander, consulter notre site Web au www.portercable.com. Vous pouvez aussi commander les pices auprs du
Centre de service dusine Porter-Cable ou au Centre agr de rparations au titre de la garantie Porter-Cable le plus
proche ou contacter notre Centre de service la clientle en composant le (888) 609-9779.
SERVICE APRS-VENTE ET RPARATIONS
Tous les outils de qualit ncessiteront une rparation ou le remplacement dune pice un jour ou lautre. Pour de plus
amples renseignements sur Porter-Cable, ses centres de service dusine ou ses centres agrs de rparations au titre
de la garantie, consultez notre site Web www.portercable.com ou contactez notre Centre de service la clientle en
composant le (888) 609-9779. Toutes les rparations effectues par nos centres sont entirement garanties contre les
dfauts de fabrication et de main-duvre. Nous ne pouvons pas garantir les rparations effectues ou tentes par
quelquun dautre. Vous pouvez aussi nous crire Power Tool Specialists, Inc. 684 Huey Road, Rock Hill, SC 29730,
(888) 609-9779 Attention : Product Service. Assurez-vous dinclure toute linformation gurant sur la plaque
didentication de votre outil (numro de modle, type, numro de srie, etc.).
PROBLME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION CONSEILLE
Le moteur ne fonctionne pas. 1. Il nest pas branch dans la prise de courant. 1. Le brancher dans la prise de courant.
2. Interrupteur et cl pas ON.
2. Insrer la cl et mettre linterrupteur ON.
3. Cordon du moteur us.
3. Contacter le Centre de service
Porter-Cable ou la Station de service
agre qui excutera la rparation ou
le remplacement.
4. Fiche dfectueuse.
4. Contacter le Centre de service
Porter-Cable ou la Station de service
agre qui excutera la rparation ou
le remplacement.
5. Moteur dfectueux.
5. Contacter le Centre de service
Porter-Cable ou la Station de service
agre qui excutera la rparation ou
le remplacement.
6. Le fusible ou le disjoncteur a coup.
6. Rinitialiser; il y a peut-tre trop doutils
en ligne.
La meule vibre et tremble.
Pour obtenir de lassistance pour votre produit, consultez notre site Web www.portercable.com an dobtenir la liste
des centres de service ou contactez le Centre de service la clientle Porter-Cable en composant le (888) 609-9779.
37
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES OFFERTS EN OPTION
!
! AVERTISSEMENT
Nutilisez aucun accessoire sans avoir lu dans son intgralit le Manuel dinstructions qui sy rapporte.
AVERTISSEMENT
38
LISTE DE PICES
Dsignation
Dimensions
X488
M5X16
X46S
PLAQUE
X486
COUVERCLE DE SOCLE
X46R
EMBOUT DROIT
X485
X46Q
CONTRE-CROU
M5
X484
X46P
RONDELLE PLATE
D5
10
X483
X46K
VIS PHILLIPS
M4X12
X482
M8X22
X46J
PARE-TINCELLES DROIT
X481
D8
X46H
BOULON ORDINAIRE
M6X12
X480
PIED EN CAOUTCHOUC
X46G
M4X8
X47Z
RONDELLE DE BLOCAGE
20
X46F
1
1
ST2.9X5
D5
Qt
Rf
Dsignation
Dimensions
Qt
1
1
X47Y
CONDENSATEUR
X46E
X47X
SOCLE
X46D
X47W
X46C
M16 LEFT
X46B
BOUTON DE VERROUILLAGE
M6X17
X46A
D5
X469
X468
X47V
X47U
VIS PHILLIPS
X47T
X47S
CROU
M4X8
M8
X47R
X467
MEULE
X47Q
D4
X466
X47P
RONDELLE DE BLOCAGE
D4
X465
X47N
CROU HEXAGONAL
M4
X461
VIS PHILLIPS
M2.5X8
X47M
PLAQUE DE FIXATION
X460
VIS PHILLIPS
M4X6
X47L
PLAQUE DE MONTAGE
X45Z
RONDELLE PLATE
D6
X47K
VIS PHILLIPS
X45Y
PARE-TINCELLES GAUCHE
X47J
RGULATEUR DE VITESSE
X45X
DRESSEUR MEULE
X47H
X47G
VIS PHILLIPS
X47F
X47E
PLAQUE DINTERRUPTEUR
X47D
VIS PHILLIPS
X47C
M4X25
60#
1
1
1
X45W
14
X45U
X45T
X45S
X45R
MANUEL DINSTRUCTIONS
INTERRUPTEUR
X4BD
D4
X47B
BAC DARROSAGE
X4BC
D5
X47A
M5
X4BB
D4
X479
CONTRE-CROU
M6
X4BA
M5
X478
X4B8
X477
BRIDE
X4B7
X476
MEULE
X4B6
ASSEMBLAGE DE LAMPE
X475
SUPPORT DE CONDENSATEUR
X4C4
M5X10
M3X10
36#
M16
X474
X473
X472
BOULON ORDINAIRE
M5X51
X471
VIS PHILLIPS
M5X48
X4C7
X46T
CAPTEUR
X4C6
1
SAC DE PICES DE QUINCAILLERIE
39
X479
X45Z
X45R
X45S
MAN
UEL
DIN
STRU
CT
X47Z
IONS
X46H
X47Z
X477
X477
X469
X46P
X4B6
X45Y
X468
X4B7
X47A
X46Q
X47Z
X47G
X47G X466
X467
X46C
X46P
X471
X46P
X472
X4BC
X46B
X47Z
X47G
X47Z X47A
X46H X46P
X46J
X47Z
X479
X45Z
X4B8
X46Q
X47Z
X46D
X46P
X46B
X4BC
X45T
X47T
X47S
X47V X47G
X45X
X47W
X47Q
X47A
X4BD
X47P
X46G
X47U
X475
X47R
X47Q
X4BD
X4BB
X46G
X471
X472
X47K
X47L
X47M
X47N X47J
X47H
X478
X47X
X473
X483
X474
X477
X47D X47C
X476
X477
X482
X481
X46F
X46E
X46P
X47G
X4C4 X47F
X45W
X47Y
X47G
X47Z
X47A
X46R X47Z
X460
X461 X46S
X46T
X47R
X4BA
X46P
X465
X45S
X47Q
X47U X47B
X484
X485
X45U X47E
D. Sac de quincaillerie
F. Sac de quincaillerie
X486
X4792
X480
X46A
X488
X45Z2 X46H2
X4C7
X4C6
X47G4 X47Z4 X46P4
X46B2
40
X46P2
REMARQUE
41
GARANTIE
GARANTIE LIMITE DE TROIS (3) ANS
PORTER-CABLE rparera, gratuitement, toutes les dfaillances dues un dfaut de matriau ou de main-duvre pendant les trois
ans suivant la date dachat. Cette garantie ne couvre pas les dfaillances de pices dues lusure normale ou une utilisation inapproprie de loutil. Pour de plus amples renseignements sur la couverture de la garantie et sur les rparations au titre de la garantie,
consultez www.portercable.com ou composez le (888) 609-9779. Cette garantie ne couvre pas les accessoires ou les dommages
causs par les rparations effectues ou tentes par quelquun dautre. Cette garantie vous confre des droits spciques auxquels
peuvent sajouter dautres droits variant selon ltat ou la province.
En plus de cette garantie, les outils PORTER-CABLE sont assujettis :
1 AN DE SERVICE GRATUIT : PORTER-CABLE assurera la maintenance de loutil et remplacera les pices uses normalement et
ce, gratuitement, en tout temps pendant la premire anne suivant la date dachat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DANS LES 90 JOURS : Si vous ntes pas compltement satisfait de la performance de votre
outil lectrique PORTER-CABLE pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le renvoyer dans les 90 jours suivant la date dachat
accompagn du reu aux ns de remboursement aucune question ne vous sera pose.
AMRIQUE DU SUD : Cette garantie ne sapplique pas aux produits vendus en Amrique du Sud. Pour les produits vendus en
Amrique du Sud, reportez-vous linformation sur la garantie spcique au pays et contenue dans lemballage, contactez la socit locale ou consultez le site Web pour plus de dtails sur la garantie.
Pour enregistrer votre outil an dobtenir les services au titre de la garantie, allez notre site Web www.portercable.com.
REMPLACEMENT DE LTIQUETTE DE MISE EN GARDE
Si vos tiquettes davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le (888) 609-9779 pour obtenir une tiquette
de remplacement gratuite.
Les marques suivantes sont des marques de commerce de PORTER-CABLE pour un ou plusieurs outils lectriques et accessoires:
un plan gris et noir; le symbole reprsentant une toile quatre pointes et trois bandes longitudinales en contraste et schmatises. Les marques suivantes sont des marques de commerce pour un ou plusieurs produits Porter-Cable et Delta: 2 BY 4, 890TM,
Air America, AIRBOSSTM, Auto-Set, B.O.S.S., Bammer, Biesemeyer, Builders Saw, Charge Air, Charge Air Pro, CONTRACTOR SUPERDUTY, Contractors Saw, Delta, DELTA, Delta Industrial. DELTA MACHINERY & DESIGNTM, Delta Shopmaster
and Design, Delta X5, Deltacraft, DELTAGRAM, Do It. Feel it., DUAL LASERLOC AND DESIGN, EASY AIR, EASY AIR TO
GOTM, ENDURADIAMOND, Ex-Cell, Front Bevel Lock, Get Yours While the Sun Shines, Grip to Fit, GRIPVACTM, GTF, HICKORY WOODWORKING, Homecraft, HP FRAMER HIGH PRESSURE, IMPACT SERIESTM, Innovation That Works, Jet-Lock, Job
Boss, Kickstand, LASERLOC, LONG-LASTING WORK LIFE, MAX FORCETM, MAX LIFE, Micro-Set, Midi-Lathe, Monsoon,
MONSTER-CARBIDETM, Network, OLDHAM, Omnijig, PC EDGE, Performance CrewTM, Performance Gear, Pocket Cutter,
Porta-Band, Porta-Plane, Porter-Cable, Porter-Cable Professional Power Tools, Powerback, POZI-STOPTM, Pressure Wave,
PRO 4000, Proair, Quicksand and Design, Quickset II, QUIET DRIVE TECHNOLOGYTM, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND
DESIGNTM, Quick-Change, QUIK-TILT, RAPID-RELEASETM, RAZOR, Redening Performance, Riptide, Safe Guard II, Sand
Trap and Design, Sanding Center, Saw Boss, Shop Boss, Sidekick, Site Boss, Speed-Bloc, Speedmatic, Stair Ease, Steel
Driver Series, SUPERDUTY, T4 & DESIGN, THE AMERICAN WOODSHOP, THE PROFESSIONAL EDGE, Thin-Line, Tiger
Saw, TIGERCLAW, TIGERCLAW AND DESIGN, Torq-Buster, TRU-MATCH, T-Square, Twinlaser, Unifence, Uniguard, UNIRIP, UNISAW, UNITED STATES SAW, Veri-Set, Versa-Feeder, VIPER, VTTM, VT RAZORTM, Water Driver, WATER VROOM,
Waveform, Whisper Series, X5, YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS., Les marques de commerce suivies du symbole sont
des marques dposes au Bureau des brevets et des marques de commerce des tats-Unis (United States Patent and Trademark
Ofce) et peuvent galement tre dposes dans dautres pays. Dautres marques de commerce peuvent sappliquer.
PORTER-CABLE et le logo PORTER-CABLE sont des marques dposes de PORTER-CABLE utilises sous licence. Tous droits
rservs.
42
ON
OFF
Instruction Manual
Manuel dinstructions
Manual de instrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS
DE SERVICIO Y PLIZA DE GARANTA.
ADVERTENCIA: LASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
43
NMERO DE CATLOGO
PCB575BG
NDICE
SECCIN
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO........................................................................................................
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ............................................................................................................
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES...................................................................................................
EGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELCTRICAS...............................................................
SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA MOLEDORA DE BANCO...................................................................
REQUISITOS ELCTRICOS Y DE SEGURIDAD .........................................................................................
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMB...................................................................................
CONTENIDO DE LA CAJA ............................................................................................................................
CONOZCA SU MOLEDORA DE BANCO ......................................................................................................
ENSAMBLE Y AJUSTES................................................................................................................................
FUNCIONAMIENTO.......................................................................................................................................
MANTENIMIENTO.........................................................................................................................................
GUA PARA LA SOLUCIN DE PROBLEMAS..............................................................................................
ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS ...........................................................................................................
LISTA DE PIEZAS...........................................................................................................................................
GARANTA......................................................................................................................................................
PGINA
44
44
45
46
48
49
51
51
52
53
56
58
59
60
61
64
MUELA
Tipo.............................. Induccin
40 W (mximo)
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
! ADVERTENCIA
Cierto polvo generado por el lijado,aserrado, amolado y taladrado mecnicos, y por otras actividades de
construccin, contiene agentes qumicos que se sabe que causan cncer, defectos de nacimiento u otros
daos sobre la reproduccin. Algunos ejemplos de estos agentes qumicos son:
Plomo de pinturas a base de plomo,
Slice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostera, y
Arsnico y cromo de madera tratada qumicamente.
Su riesgo por causa de estas exposiciones vara, dependiendo de con cunta frecuencia realice este tipo de
trabajo. Para reducir su exposicin a estos agentes qumicos: trabaje en un rea bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo mscaras antipolvo que estn diseadas especialmente
para impedir mediante ltracin el paso de partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con el
polvo generado por el lijado, aserrado, amolado, taladrado y por otras actividades de construccin. Utilice
vestimenta de proteccin y lave las reas expuestas con agua y jabn. Dejar que el polvo ingrese en la boca o
en los ojos, o permanezca en la piel, puede provocar la absorcin de agentes qumicos nocivos.
!
ADVERTENCIA
El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo, lo que puede ocasionar lesiones respiratorias
graves o permanentes u otras lesiones. Siempre utilice un respirador apropiado aprobado por NIOSH/OSHA si
va a estar expuesto al polvo. Aleje las partculas del rostro y cuerpo.
44
Impreso en China
2010/01
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
ICONOS DE ADVERTENCIA
La herramienta elctrica y el manual del usuario pueden contener ICONOS DE ADVERTENCIAS (smbolos
dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensin y la
observacin de estos smbolos lo ayudarn a manipular su herramienta mejor y con ms seguridad.
PROHIBIDO
UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS: Siempre use gafas o anteojos de seguridad con protectores
laterales.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA HOJA: El no mantener las manos alejadas de la hoja
puede causar graves lesiones personales.
PELIGRO: Indica una situacin de riesgo inminente que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
PELIGRO
PRECAUCION
PRECAUCION
PRECAUCION: Indica una posible situacin de riesgo, que si no se evita, puede ocasionar
lesiones mnimas o moderadas.
PRECAUCION: Cuando aparece sin el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin
de riesgo potencial que, si no se evita, puede producir daos materiales.
45
ADVERTENCIA
12.
14.
46
47
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
! ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descargas elctricas, incendios o daos en las herramientas, utilice una
proteccin para circuitos adecuada. Utilice un
circuito elctrico diferente para sus herramientas. La moledora viene cableada de fbrica para
operaciones de 120 voltios. Conctela a un circuito
de 120 V y 5 A, y use un interruptor de circuito o
un fusible de accin retardada de 5 A. Para evitar
descargas elctricas o incendios, si el cable de
alimentacin est desgastado, cortado o daado
de alguna manera, solicite sea reemplazado
inmediatamente.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIN A TIERRA
!
ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
Esta herramienta puede usarse solamente en interiores.
No la exponga a la lluvia ni la utilice en lugares mojados.
! PRECAUCION
En todos los casos, asegrese de que el tomacorriente
est correctamente conectado a tierra. Si no est
seguro, haga que un tcnico calicado revise el
tomacorriente.
Fig. 1
18
16
16
14
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
No se recomienda
Enchufe de 3 espigas
Tomacorriente de 3
espigas adecuadamente
conectado a tierra
Borne de
conexin a tierra
Adaptador
50
Asegrese de
enchufarla a una
conexin a tierra
con able.
Tomacorriente
de 2 espigas
DESEMPAQUE DE LA MOLEDORA DE
BANCO
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA EL MONTAJE
No Se Suministran
Destornillador phillips
Llave ajustable
CONTENIDO DE LA CAJA
DESEMPAQUE Y VERIFICACIN DEL CONTENIDO
ON
OFF
Moledora de banco
B.
C.
D.
Bolsa de herrajes de
portaherramientas y
protectores para los ojos
Perilla de inmovilizacin /
Arandela plana
2
de cada uno
Tuerca de inmovilizacin de
la perilla / Arandela plana /
Perno cabeza de hongo
2
de cada uno
F.
CANTIDAD
A.
E.
! ADVERTENCIA
Para evitar lesiones por un arranque inesperado
o por una descarga elctrica, no enchufe el cable
de alimentacin en la fuente de energa durante el
desempaque y ensamble. El cable debe mantenerse
desenchufado mientras se ajusta/ensambla la
moledora.
La sierra es pesada y se debe levantar con
cuidado. Si es necesario, pida ayuda para levantar y
mover la moledora.
Si faltan piezas o estn daadas, no intente
ensamblar la moledora ni enchufar el cable de
alimentacin hasta que se hayan reemplazado las
piezas faltantes o daadas.
TABLA DE PIEZAS SUELTAS
ARTCULO DESCRIPCIN
Tornillo Phillips
Arandelas freno
Arandela plana
G.
1
Protectores de ojos derecho
/ izquierdo
de cada uno
H.
Bandeja de enfriamiento
I.
Recticadora de muela
1
51
Luz de trabajo
Soporte de montaje de los
protectores para los ojos
Protector contra
las chispas
Muela abrasiva
media (Grano 60)
Protector para
los ojos
Muela abrasiva
gruesa (Grano 36)
Soporte derecho
para herramientas
ON
Soporte izquierdo
para herramientas
(Ranura en V)
OF F
Oricios de montaje
Bandeja de
enfriamiento
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
52
ENSAMBLE Y AJUSTES
Tiempo calculado para el ensamble:
De 10 a 20 minutos
Fig. C
! PRECAUCION
Para evitar lesiones, asegrese de que todas
la piezas estn correctamente ensambladas
y ajustadas antes de enchufar la moledora al
tomacorriente y antes de encenderla.
ON
OFF
9
5
INSTALACIN DE LOS PROTECTORES CONTRA
CHISPAS (FIG. D)
1. Bolsa F. Fije el protector contra chispas derecho
(1) a la almohadilla prolongada (2) del protector
utilizando los pernos (3), las arandelas elsticas (4)
y las arandelas planas (5).
2. Repita para el protector contra chispas del lado izquierdo.
NOTA: A medida que la muela se desgasta, los
protectores contra chispas debern reajustarse para
mantener una distancia de 1/16 pulg. (1,6 mm).
Fig. A
4
Fig. D
1
2. Retire la perilla (5), la arandela de bloqueo (6) y la
arandela plana (7) del perno cabeza de hongo (8) en
la porcin inferior del protector de la muela.
Fig. B
INSTALACIN DE LOS PROTECTORES PARA LOS
OJOS (FIG. E)
1. Bolsa D. Fije el protector para los ojos del lado derecho
(1) al protector contra chispas (2) utilizando la tuerca de
inmovilizacin de la perilla (3), la arandela de bloqueo (4) y
el perno cabeza de hongo (5).
2. Repita para el protector de ojos del lado izquierdo.
NOTA: Ajuste los protectores para los ojos a la distancia
adecuada de los portaherramientas evitando la
interferencia cuando est funcionando.
ON
OFF
Fig. E
1
4
3
53
5
2
Fig. G-1
7
Cua de madera
PRECAUCION
Apriete
6
1
ON
OFF
Fig. H
10
7
Cua de madera
Aoje
54
Fig. K
ON
OFF
ON
PRECAUCION
OFF
Oricio de la pieza
de fundicin
ALMACENAJE DE LA HERRAMIENTA
RECTIFICADORA DE LA MUELA (Fig. L)
Los sujetadores para almacenaje (1) de la herramienta
recticadora de la muela (2) estn ubicados en la parte
posterior de la amoladora.
Fig. L
55
FUNCIONAMIENTO
COMO ENCENDER Y APAGAR LA MOLEDORA
(FIG. M)
El interruptor ON / OFF tiene una llave plstica negra
removible. Con la llave retirada del interruptor, se
minimiza el uso no autorizado o peligroso por parte de
los nios u otras personas.
1. Para encender la amoladora, inserte la llave (1) en la
ranura del interruptor (2) y mueva el interruptor a la
posicin ON.
2. Para apagar la amoladora, mueva el interruptor a la
posicin OFF.
3. Para asegurar el interruptor en la posicin OFF,
agarre el extremo de la llave del interruptor de seguridad y hlelo hacia afuera.
4. Cuando la llave de remocin de seguridad se ha
retirado, el interruptor no funciona.
5. Si la llave del interruptor se retira mientras la amoladora
est en funcionamiento, puede apagarse pero no podr
volverse a activar sin insertar la llave del interruptor.
!
PRECAUCION
PRECAUCION
Fig. O
Fig. M
ON
OFF
H
pointer
REMOVE
TO LOCK
2
USO DE LA LUZ DE TRABAJO (FIG. N)
1. Para encender la luz de trabajo, gire el interruptor de la
luz de trabajo (1) en el sentido antihorario.
2. Para apagar la luz de trabajo, gire el interruptor de la luz
de trabajo (1) en el sentido horario.
PRECAUCION
Fig. N
ON
OFF
1
56
TRABAJOS GENERALES
! PRECAUCION
Mantenga a los transentes a una distancia segura
de la herramienta y evite que se ubiquen en lnea
directa, al frente o en la parte trasera de la moledora.
1. La moledora de banco tiene una muela media
(de grano 60) para una extraccin mediana de
material y para operaciones en general y una muela
gruesa (de grano 36) para desbastar el material
rpidamente.
2. Para operar la moledora de banco, utilice gafas
de seguridad, encienda la herramienta y prese
al costado y no al frente de la mquina. Antes de
utilizar la mquina, deje pasar 30 segundos hasta
que alcance la mxima velocidad.
3. Sostenga la pieza de trabajo rmemente contra
el soporte para herramientas. Sostenga las piezas
pequeas con pinzas o con prensas apropiadas.
4. Coloque la pieza de trabajo en forma lenta y pareja
sobre la muela abrasiva.
5. Mueva la pieza de trabajo lentamente para evitar
que se atasque contra la muela. Si la muela tiende
a disminuir la velocidad a causa de una fuerza
excesiva, libere la presin para que la muela vuelva
a alcanzar la mxima velocidad.
6. Realice la operacin utilizando el frente de la muela
abrasiva y nunca el costado de sta. (Algunas muelas
estn diseadas para desbaste lateral, en cuyo caso
lo indicarn en el papel secante o cartn.)
Fig. Q
! PRECAUCION
Un desbaste prolongado har que la mayora de
los materiales se calienten. Tenga cuidado cuando
manipule estos materiales.
TIJERAS
Si es posible, desarme las tijeras para que la a lacin
sea ms fcil y segura. Quite el material nicamente de
la super cie exterior y trabaje del extremo grueso de la
hoja hacia la punta.
CUCHILLOS
Quite el metal de ambas caras de la mayora de los
cuchillos trabajando del extremo grueso de la hoja hacia
la punta.
DESTORNILLADORES
El extremo de un destornillador a lado adecuadamente
es un rectngulo perfecto, completamente plano y
perpendicular a la lnea central del vstago. Ambos
lados y ambas caras debern disminuir gradualmente
hacia la punta a partir del borde del vstago o reborde.
Deben quedar planos con las caras de interseccin
perpendiculares. Sostenga cada cara del destornillador
contra la rueda para retocarla, luego coloque el extremo
recto en la piedra para retocarlo.
Fig. R
57
MANTENIMIENTO
!
PRECAUCION
GENERALES
1. Revise la herramienta con regularidad y utilice
un cepillo de cerda suave para quitar la suciedad
acumulada. Use gafas de seguridad para proteger
sus ojosdurante la operacin de limpieza.
2. Si el cuerpo de la moledora requiere limpieza,
lmpielo con un pao suave y hmedo. Se puede
utilizar un detergente suave. No utilice alcohol,
gasolina o agentes de limpieza similares. No haga
contacto con las muelas aladoras y un pao
hmedo.
3. Asegrese siempre de que los protectores para los
ojos sean transparentes y de que no bloqueen la
visin de la muela abrasiva.
4. Con el uso normal, las muelas abrasivas se pueden
agrietar, rajar, redondear en los bordes, astillar,
desalinear o llenarse de materiales ajenos. Las
muelas agrietadas deben ser reemplazadas
INMEDIATAMENTE. Mientras el resto de las
condiciones pueden ser reparadas con una
herramienta para a lar (incluido), algunas veces
las muelas nuevas necesitan ser a ladas para que
queden redondas.
5. Si usted debe reemplazar una muelas, asegrese
de obtener una con una cali cacin de velocidad
segura que sea, por lo menos, tan alta como el
nmero de r. p. m. indicado en la placa informativa
de la moledora. Las muelas de repuesto debern
tener un agujero central de 5/8 pulgada (15,88
mm), 8 pulgadas (200 mm) de dimetro y un ancho
mximo de 1 pulgada (25 mm). Compruebe que
las muelas nuevas no tengan grietas y mantenga
la secuencia existente del material de retencin.
Asegrese de que la herramienta est desenchufada
antes de intentar repararla.
58
PRECAUCION
Nunca utilice agentes custicos para
limpiar las piezas de plstico de la herramienta.
Nunca permita que la moledora entre en contacto
con el agua.
No se recomienda el uso de ningn otro
accesorio ya que puede ocasionar lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones por un arranque accidental, APAGUE el interruptor y siempre retire el enchufe de la fuente de
energa antes de realizar ajustes.
PIEZAS DE REPUESTO
Utilice slo piezas de repuesto idnticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio
Web en www.portercable.com. Tambin puede solicitar piezas al Centro de servicio tcnico de fbrica de Porter-Cable
ms cercano o al Centro de servicio de garanta autorizado de Porter-Cable. Tambin puede llamar a nuestro Centro
de atencin al cliente al (888) 609-9779.
SERVICIO Y REPARACIONES
Todas las herramientas de calidad necesitan, eventualmente, mantenimiento o reemplazo de piezas. Para obtener
informacin acerca de Porter-Cable, los centros de servicio tcnico de fbrica o los centros de servicio de garanta autorizados, visite nuestro sitio web en www.portercable.com o llame al Centro de atencin al cliente al (888) 609-9779.
Todas las reparaciones que se realicen en nuestros centros de servicio tcnico estn garantizadas contra defectos en
el material y la mano de obra. No podemos garantizar las reparaciones que realizaron o intentaron realizar terceros.
Tambin puede escribirnos para obtener informacin a Power Tool Specialists, Inc. 684 Huey Road, Rock Hill, SC
29730, (888) 609-9779 - Atencin: Product Service. Asegrese de incluir toda la informacin incluida en la placa de
identicacin de su herramienta (nmero de modelo, tipo, nmero de serie, etc.).
PROBLEMA
El motor no funciona.
Si necesita ayuda con su producto, visite nuestro sitio web en www.portercable.com para obtener una lista de los
centros de servicio tcnico o llame al Centro de atencin al cliente de Porter-Cable al (888) 609-9779.
59
ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS
ACCESORIOS DISPONIBLES
! ADVERTENCIA
No utilice ningn accesorio, a menos que haya ledo
completamente el Manual de instrucciones de dicho
accesorio.
! ADVERTENCIA
Los accesorios que no ofrece Porter-Cable no se han
probado con este producto; por lo tanto, utilizar tales
accesorios con esta herramienta podra ser peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto
solo deben utilizarse los accesorios recomendados por
Porter-Cable.
60
LISTA DE PIEZAS
DESCRIPCIN
TAMAO
X488
M5X16
X486
CUBIERTA DE BASE
X485
PLANCHA PC
X484
N. de ID
DESCRIPCIN
X46S
PLACA
X46R
X46Q
CONTRATUERCA
M5
X46P
ARANDELA PLANA
D5
10
X483
CUBIERTA DE LA PLANCHA PC
X482
M8X22
X46K
TORNILLO PHILLIPS
M4X12
X46J
X481
D8
X46H
M6X12
X480
TACO DE GOMA
X46G
M4X8
X47Z
ARANDELAS FRENO
20
X46F
X47Y
X47X
CONDENSADOR
X46E
BASE
X46D
X47W
X46C
M16 LEFT
X47V
SUJETADOR DE CABLE
X46B
PERILLA DE INMOVILIZACIN
M6X17
X47U
TORNILLO PHILLIPS
X46A
D5
X47T
CABLE Y ENCHUFE
X469
X47S
TUERCA ESPECIAL
X468
X47R
X467
MUELA
X47Q
D4
X466
X47P
ARANDELAS FRENO
D4
X465
X47N
TUERCA HEXAGONAL
M4
X461
TORNILLO PHILLIPS
M2.5X8
X47M
PLACA DE FIJACIN
X460
TORNILLO PHILLIPS
M4X6
X47L
PLACA DE MONTAJE
X45Z
ARANDELA PLANA
D6
X47K
TORNILLO PHILLIPS
X45Y
X47J
CONTROLADOR DE VELOCIDAD
X45X
RECTIFICADORA DE MUELA
X47H
X45W
X47G
TORNILLO PHILLIPS
14
X45U
X47F
X45T
ETIQUETA DE DATOS
X47E
X45S
X47D
TORNILLO PHILLIPS
X45R
MANUAL DE INSTRUCCIONES
X47C
INTERRUPTOR
X4BD
D4
X47B
BANDEJA DE ENFRIAMIENTO
X4BC
D5
X47A
M5
X4BB
D4
X479
CONTRATUERCA
M6
X4BA
M5
X478
X4B8
X477
FLANGE
X4B7
X476
MUELA
X4B6
ENSAMBLE DE LA BOMBILLA
X475
X4C4
CUBIERTA DE FRICCIN
X474
X473
X472
M5X51
X471
TORNILLO PHILLIPS
M5X48
X4C7
X46T
SENSOR
X4C6
ST2.9X5
D5
M4X8
M8
M4X25
M5X10
M3X10
36#
M16
CANT.
TAMAO
CANT.
1
1
60#
1
1
BOLSA DE PARTES
61
X45R
MAN
UAL
DE
INST
RUCC
IONE
X45S
X47Z
X46H
X47Z
X477
X477
X469
X46P
X4B6
X4B7
X45Y
X468
X47A
X46Q
X47Z
X47G
X47G X466
X467
X46C
X46P
X471
X46P
X472
X4BC
X46B
X47Z
X47G
X47A
X47Z
X46H X46P
X46J
X47Z
X479
X45Z
X4B8
X46Q
X47Z
X46D
X46P
X46B
X4BC
X45T
X47T
X47S
X47V X47G
X45X
X47W
X47Q
X47A
X4BD
X47P
X46G
X47U
X45W
X47Y
X475
X47R
X47Q
X4BD
X4BB
X46G
X471
X47K
X47L
X47M
X47N X47J
X47H
X478
X481
X46F
X46E
X46P
X472
X473
X474
X47G
X4C4 X47F
X47X
X47G
X47Z
X47A
X46R X47Z
X460
X461 X46S
X46T
X47R
X4BA
X46P
X465
X45S
X477
X47D X47C
X476
X477
X482
X47Q
X47U X47B
X483
X484
X485
X45U X47E
D. Bolsa De Partes
F. Bolsa De Partes
X486
X4792
X480
X46A
X488
X45Z2 X46H2
X4C7
X4C6
X47G4 X47Z4 X46P4
X46B2
62
X46P2
NOTA
63
GARANTA
GARANTIA LIMITADA POR TRES AO
PORTER-CABLE reparar, sin cargo, cualquier defecto en materiales defectuosos o en la mano de obra durante tres aos a partir
de la fecha de compra. Esta garanta no cubre las fallas que las piezas pudieran tener como consecuencia del desgaste normal o
por el mal uso de la herramienta. Para obtener ms detalles acerca de la cobertura de la garanta e informacin sobre reparaciones
en garanta, visite www.portercable.com o llame al (888) 609-9779. Esta garanta no se aplica a los accesorios ni a daos provocados por reparaciones que realizaron o intentaron realizar terceros. Esta garanta le otorga derechos legales especcos, adems de
los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Adems de la garanta, las herramientas PORTER-CABLE estn cubiertas por nuestro:
SERVICIO DE MANTENIMIENTO GRATUITO POR 1 AO: PORTER-CABLE har el mantenimiento de la herramienta y reemplazar las piezas desgastadas por el uso normal, sin costo alguno, durante el primer ao a partir de la fecha de compra.
GARANTA DE REEMBOLSO POR 90 DAS: si por algn motivo no estuviera completamente satisfecho con el rendimiento de
su herramienta elctrica PORTER-CABLE, puede devolverla dentro de los 90 das posteriores a la compra junto con el recibo de
compra para obtener el reintegro completo; no se le harn preguntas.
AMRICA LATINA: Esta garanta no se aplica a los productos que se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden
en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta especca del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa
local o visitar el sitio Web a n de obtener esa informacin.
Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garanta de la herramienta, visite nuestro sitio web en
www.portercable.com.
REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles o se pierden, llame al (888) 609-9779 para reemplazarlas sin costo alguno.
Las siguientes son marcas comerciales de PORTER-CABLE que distinguen a una o ms herramientas y accesorios elctricos: un
diagrama en negro y gris, un diseo de estrella de cuatro puntas y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas.
Las siguientes tambin son marcas comerciales para uno o ms productos de Porter-Cable y Delta. 2 BY 4, 890TM, Air America,
AIRBOSSTM, Auto-Set, B.O.S.S., Bammer, Biesemeyer, Builders Saw, Charge Air, Charge Air Pro, CONTRACTOR SUPERDUTY, Contractors Saw, Delta, DELTA, Delta Industrial. DELTA MACHINERY & DESIGNTM, Delta Shopmaster and Design,
Delta X5, Deltacraft, DELTAGRAM, Do It. Feel it., DUAL LASERLOC AND DESIGN, EASY AIR, EASY AIR TO GOTM, ENDURADIAMOND, Ex-Cell, Front Bevel Lock, Get Yours While the Sun Shines, Grip to Fit, GRIPVACTM, GTF, HICKORY
WOODWORKING, Homecraft, HP FRAMER HIGH PRESSURE, IMPACT SERIESTM, Innovation That Works, Jet-Lock, Job
Boss, Kickstand, LASERLOC, LONG-LASTING WORK LIFE, MAX FORCETM, MAX LIFE, Micro-Set, Midi-Lathe, Monsoon,
MONSTER-CARBIDETM, Network, OLDHAM, Omnijig, PC EDGE, Performance CrewTM, Performance Gear, Pocket Cutter,
Porta-Band, Porta-Plane, Porter-Cable, Porter-Cable Professional Power Tools, Powerback, POZI-STOPTM, Pressure Wave,
PRO 4000, Proair, Quicksand and Design, Quickset II, QUIET DRIVE TECHNOLOGYTM, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND
DESIGNTM, Quick-Change, QUIK-TILT, RAPID-RELEASETM, RAZOR, Redening Performance, Riptide, Safe Guard II, Sand
Trap and Design, Sanding Center, Saw Boss, Shop Boss, Sidekick, Site Boss, Speed-Bloc, Speedmatic, Stair Ease, Steel
Driver Series, SUPERDUTY, T4 & DESIGN, THE AMERICAN WOODSHOP, THE PROFESSIONAL EDGE, Thin-Line, Tiger
Saw, TIGERCLAW, TIGERCLAW AND DESIGN, Torq-Buster, TRU-MATCH, T-Square, Twinlaser, Unifence, Uniguard, UNIRIP, UNISAW, UNITED STATES SAW, Veri-Set, Versa-Feeder, VIPER, VTTM, VT RAZORTM, Water Driver, WATER VROOM,
Waveform, Whisper Series, X5, YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS., Las marcas comerciales que tengan el smbolo
estn registradas en la Ocina de Marcas Comerciales y Patentes de Estados Unidos y tambin pueden estar registradas en otros
pases. Es posible que se apliquen otras marcas comerciales.
PORTER-CABLE y el logo PORTER-CABLE son marcas comerciales registradas de PORTER-CABLE y se utilizan bajo licencia.
Todos los derechos reservados.
64