Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REIS DE CONGO
OSWALD BARROSO
Meus agradecimentos,
aos mestres e brincantes dos Reisados e Congos cearenses,
aos atores e msicos da Cia. de Brincantes Boca Rica,
a Eli Teles, Fernando Pianc, Tica Fernandes,
Rosemberg Cariry e Cristiana Parente,
pela colaborao.
REISADO
Que anjos so esses
que andam guerreando?
Tropel de passos
que abala a terra.
Sobre o rosto ralo
brilho de cetins e pedrarias.
Sobre o corpo gasto
cintilaes de anis e coroas.
Sobre a pele pobre
turbilhes de cores e miangas
levitaes de sedas
tatuagens e tinturas.
Quem so esses homens
de tez encardida
e passos graciosos?
Quem so esses magos
de magras guras
e riso na boca?
Quem so esses reis
sem nquel no bolso
mas fartos de festa?
Deviam se maldizer e danam.
As cabeas erguem hirtas
feito hstias consagradas.
Brincam com o nunca visto
e pem pra ninar o espanto.
A dor arrastam maneira
como um arado sonmbulo
riscando o ar de guras.
Portam arneses e aldravas
qual vaqueiros encourados
em seus paves de metal.
Nos seus espelhos de gua
a lua bia fatdica
e o sol retira fascas
com seu rubro esmeril.
Sero eles cientistas
buscando o clculo exato?
INTRODUO
Este livro o primeiro de uma srie que pretendo publicar sobre o teatro tradicional
popular. Inicialmente, estava previsto reunir os resultados de pesquisa e recriao teatral por
mim realizadas, em conjunto com os atores e msicos da Companhia de Brincantes Boca
Rica, que resultaram na elaborao, montagem e circulao da pea A Comdia do Boi.
Entretanto, devido ao volume e importncia do material coletado, que j exigia o espao de
um livro inteiro, resolvi fazer constar apenas no apndice matrias mais diretamente ligadas
ao processo de criao da pea citada, que dever merecer um estudo mais aprofundado em
uma prxima publicao.
De fato, quando propusemos no incio de 1995, a realizao do Projeto Boca Rica
que tinha por objetivos a pesquisa, experimentao e recriao do teatro tradicional popular,
queramos apenas pontuar de um modo mais sistemtico um processo de busca iniciado, pelo
menos, 17 anos antes. Isto porque, j em 1978, lancei-me na pesquisa, como teatrlogo e
estudioso da cultura, das manifestaes do teatro tradicional popular.
Na poca, eu fazia parte da equipe de pesquisadores do ento Centro de Referncias
Culturais - CERES, da Secretaria de Cultura do Estado do Cear e, como tal, viajava
freqentemente pelo interior cearense. Pesquisando artesanato e literatura de cordel, nossa
equipe visitou dezenas de municpios. Porm, como ator e escritor de textos teatrais minha
ateno voltou-se, particularmente, para as manifestaes cnicas que ia encontrando no
caminho: Dramas, Fandangos, Caninhas-Verde, Danas do Coco, Danas de So Gonalo,
Pastoris, Bumbas-meu-boi, Congos, Bandas Cabaais etc. e, principalmente, os Reisados que
passei a reputar como a mais rica delas. Sobre estes ltimos, concentrei minhas observaes.
Durante as viagens, os Reisados apareceram inicialmente no Cariri e em grande
quantidade. Fiz meus primeiros registros sonoros de espetculos (junto com registros visuais,
em fotograa e lme super-8) e entrevistas com mestres e brincantes em Barbalha, Juazeiro
do Norte e Crato. Datam desta poca os contatos com o Mestre Lus Vitorino do stio Pelo
Sinal em Barbalha, com o Mestre Aldenir no stio Baixio Verde no Crato, com o Mestre Tico
no stio Buriti e com vrios mestres da zona urbana de Juazeiro do Norte (entre outros, Zuza
Cordeiro, Sebastio Cosmo, Margarida e Miguel Francisco).
Da equipe de pesquisadores do CERES, estiveram comigo no trabalho de coleta de
dados junto aos reisados, Carlos Lzaro, Jos Carlos Matos, ngela Linhares, Caio Slvio
e Edvar Costa. O material colhido serviu para a elaborao de dois lmes curta-metragem
em super-8, em parceria com Carlos Lzaro, que ainda hoje existem. O primeiro tem por
ttulo Reis do Cariri e mostra espetculos de Reis de Bailes e Reis de Congo, incluindo uma
Quilombada (ou Quilombos) que o encontro e a batalha entre dois grupos de Reisado. O
segundo ainda inacabado que iria se chamar Reis de Bailes tematiza a ligao entre a vida
comunitria do stio Pelo Sinal e a brincadeira do Reisado.
Alm disso, aproveitei o Reisado como fonte de inspirao para a elaborao dos
textos teatrais, O Reino da Luminura ou A Maldio da Besta-Fera e O Po, bem como
para a encenao dos mesmos pelo Grupo Independente de Teatro Amador, o primeiro com
espetculo dirigido por Jos Carlos Matos e o segundo, por mim prprio, nos anos de 1978 e
1983, respectivamente.
O segundo ciclo de minhas pesquisas sobre Reisado deu-se no ano de 1989, por
ocasio do Projeto Festas e Folguedos realizado por uma equipe de pesquisadores da
Secretaria de Cultura do Estado do Cear sob a minha coordenao. Faziam parte da equipe
de pesquisa, Cica de Castro, Olga Paiva, Martine Kunz, Edvar Costa e o fotgrafo Drio
Gabriel, alm de mim.
Desta vez, revisitamos o Cariri e estendemos nossas viagens para as mais diferentes regies
do Estado na busca especca de festas e folguedos populares. Particularmente, dediquei-me,
junto com Cica de Castro, pesquisa dos folguedos e, especialmente, do Reisado. Colhemos
ento cerca de 60 horas de gravaes sonoras, contendo registros de espetculos e entrevistas
com mestres e brincantes de mais de uma dezena de municpios cearenses (entre eles Crato,
Juazeiro, Barbalha, Milagres, Jardim, Campos Sales, Aracati, Itaiaba, Canind, Fortaleza,
Maracana, Sobral, Meruoca e Camocim). Conhecemos, na ocasio, os demais tipos de
Reisados, Reis de Couro (ou Careta, como atualmente mais conhecido), Reis de Caboclo
(denominao dada por mim, com base no fato de que o corpo de brincantes formado
por ndios, chamados de caboclos pelo povo) e um Reisado urbano que chamam de Boi,
simplesmente.
Neste mesmo ano, realizei ainda pesquisas de campo em diversos assentamentos de
trabalhadores rurais beneciados pela Reforma Agrria. Foram registrados espetculos e
realizadas entrevistas com brincantes de Camocim, Acara, Monsenhor Tabosa, Itapipoca
e Santa Quitria, por ocasio de projetos ligados Secretaria de Agricultura/Incra. O
material coletado est perfeitamente preservado com parte das tas inclusive transcritas, mas
permanece quase todo indito devido interrupo do projeto Festas e Folguedos por motivo
de minha transferncia para a Frana, onde passei cerca de um ano.
Finalmente, o terceiro ciclo de pesquisas de campo teve incio em 1995 e estende-se
at o presente. Est sendo levado adiante pelo Projeto Boca Rica
que rene os atores e msicos da Companhia de Brincantes Boca Rica sob a minha
coordenao. O projeto que teve em seu primeiro ano a promoo da Secretaria de Cultura
do Estado, atualmente, desenvolve-se em nome da Fundao Amigos do Teatro Jos de
Alencar com o apoio cultural de diversas empresas, entre as quais a Petrobrs e as Lojas
Ocapana, atravs da Lei Estadual de Incentivo Cultura n 12.464, de 29 de junho de 1995.
gado, utilizavam o couro e usavam o boi no transporte de fardos. Os bantos e congos, muito
numerosos no Brasil, domesticavam inclusive o porco, a galinha e o cachorro. Em numerosas
etnias africanas, os artistas ocupavam lugar de honra. (FREYRE 1978, p. 309)
Os amerndios, primitivos habitantes das terras braslicas, viviam em estgio
civilizatrio anterior ao das grandes naes africanas que j conheciam o uso do metal.
Seminmades, organizavam-se em sociedades segmentrias, com atividade econmica
basicamente coletora, complementada por uma agricultura rudimentar. Como os africanos,
animava-os um imaginrio mtico, assentado no animismo mgico.
O portugus encontrou-os dispersos, divididos em naes e tribos que guerreavam
entre si e falavam diferentes lnguas. Conheciam a cermica, os desenhos gurativos e
abstratos, praticavam danas rituais, ornavam e pintavam o corpo, possuam uma vasta
tradio oral e uma rica farmacopia emprica. Habitavam tabas compostas de grandes
habitaes capazes de alojar dezenas de pessoas que constituam ncleos familiares
numerosos. Tinham nos padres das tabas e habitaes representaes do cosmos social e
religioso. Sua organizao poltica baseava-se na liderana dos tuxauas (chefes) e pajs,
contando, em muitos casos, com a instncia de um conselho tribal.
Do encontro destas trs sociedades, da branco-europia, da amerndia e da negroafricana, sob a hegemonia da primeira, veio a formar-se a sociedade brasileira. Tal encontro,
entretanto, deu-se de maneira absolutamente desigual, sob o controle do portugus, com
o negro escravizado e disperso e com o ndio tambm disperso e despreparado para o
enfrentamento de uma empresa colonizadora.
A ao dos lusitanos no territrio recm-descoberto iniciou-se com atividades
extrativistas, relaes de escambo e, logo em seguida, com a escravizao do indgena.
Teve na produo aucareira seu primeiro empreendimento de vulto. Combinou com ela
atividades outras como a minerao, a pecuria e a explorao de outras culturas.
J em 1570, havia em Pernambuco 23 engenhos e 13 anos depois este nmero havia
aumentado para 66, onde trabalhavam cerca de dois mil escravos africanos e um nmero
duas vezes maior de escravos ndios. (SCHWARTZ 1988, p. 46)
A SOCIEDADE AUCAREIRA
Uma Sociedade Polarizada
Empresa inicial da colonizao no Brasil, a economia aucareira organizou um
microcosmo representativo do conjunto da sociedade brasileira. Nela, aparecem os grandes
traos da sociedade portuguesa idealizada e transplantada, com as devidas modicaes,
para o Novo Mundo. Particularmente, reproduzido na Colnia um certo senhorialismo
portugus como forma de exerccio da autoridade.
Adaptando-se plenamente ao regime da grande lavoura implantado pela sociedade
aucareira, tal senhorialismo recriou, em terras brasileiras, o ideal da nobreza. Com base na
posse territorial, o senhor pde estabelecer seu poder, exercendo o controle patriarcal sobre
o que se poderia chamar sua grande famlia, que alm do ncleo central, inclua inmeros
agregados e dependentes.
Como bem observa Gilberto Freyre, foi esta famlia patriarcal o grande motor da
colonizao no Brasil, a unidade produtiva, o capital que desbrava o solo, instala as
fazendas, compra escravos, bois, ferramentas, a fora social que se desdobra em poltica,
rebelio aberta, para atenuar as agruras do trabalho. Schwartz d notcias que no engenho
Santana (na Bahia) os escravos descobriram serem os problemas fsicos e psicolgicos uma
das mais ecazes formas de fugir da organizao da vida na propriedade. (SCHWARTZ
1988, p. 319)
Em 1789, neste mesmo engenho, um grupo de escravos fujes (evadiram-se depois
de matar o feitor), aps muitas perseguies e combates, props um tratado de paz.
Nele, exigiam, para voltar ao engenho, melhores condies de trabalho e, entre outras
reivindicaes, o direito de brincar, folgar e cantar em todos os tempos que quisermos sem
que nos impea e sem que seja preciso licena. (SCHWARTZ 1988, p. 142)
Embora habitasse na casa-grande, junto ao engenho, o senhor mantinha-se distante de
seus escravos e demais trabalhadores. Diferentes eram sua alimentao, seu vesturio, seus
divertimentos e riscos prossionais. (CASCUDO 1956, p. 9) No engenho e no canavial, seu
poder de violncia fazia-se representar pelos feitores, no geral odiados pelos escravos. No
poucas eram as vezes em que os cativos, vtimas da brutalidade dos feitores, tentavam a
intercesso do senhor. Os engenhos baianos, geralmente de pequeno e mdio porte, com um
nmero reduzido de escravos, permitiam o controle estreito dos feitores sobre os escravos.
Mas nas unidades maiores que chegavam a reunir 150 cativos o anonimato permitia a estes
alguma liberdade de movimentos.
Cmara Cascudo viu nos engenhos esta frmula de aglutinao coletivista, um meio
dissuasivo aos vos criativos da arte e s iniciativas do herosmo individual. Para ele, o
ciclo da cana-de-acar no pode produzir o cangaceiro, o cantador de pandeiro e de viola,
o improvisador, o danarino solista, o arteso independente, o cavalariano afoito, o beato
aliciante, o jaguno, o fantico. Cascudo observa, no de todo sem razo, que no engenho,
o canto ser sempre unssono e coral, isto porque a mentalidade surge condicionada aos
interesses imediatos do grupo humano a que pertence o trabalhador. (CASCUDO 1956, p. 9)
Mas, ao fazer tal armao, Cascudo por certo no levou na devida conta que os
negros de diversas maneiras buscavam no s se apegar s suas antigas manifestaes
culturais, como criar novas formas de expresso. Contra esta pretenso, contava o empenho
dos brancos em manter-lhes dispersas as etnias, bem como em exercer o controle e a
imposio cultural. Alm do mais no eram muitas as oportunidades que os africanos tinham
de retomar o contato com suas terras de origem.
Entretanto, a grande concentrao de populaes negras nas zonas aucareiras,
favorecia o orescimento de traos culturais prprios. Na Bahia, por exemplo, na dcada
de 1820, cerca de dois teros da populao era composta de negros livres ou forros.
(SCHWARTZ 1988, p. 329)
Ora, como se sabe, a cultura negro-africana no era de modo nenhum coletivista e
uniformizadora. Pelo contrrio, em suas manifestaes artsticas (diferentemente do que
acontece com os amerndios) destaca-se a livre vazo da individualidade e dos impulsos
pessoais. Veja-se, por exemplo, o caso da dana, onde sempre aparece o danarino solista e
onde se permite toda sorte de improviso.
J em 1711, Antonil d notcias das artes negras nos engenhos de cana. Reporta-se ao
dilema vivido pelos senhores frente aos folguedos praticados por seus escravos. A questo
era: permiti-los ou proibi-los? Em defesa da proibio, argumentava-se que tais folguedos
religavam os escravos s suas antigas naes, reacendiam hbitos brbaros e tiravam-nos do
trabalho. Antonil considerava o inconveniente de tal posio: Negar-lhes totalmente os seus
folguedos, que so o nico alvio do seu cativeiro, quer-los desconsolados e melanclicos,
de pouca vida e sade. Portanto, no lhes estranhem os senhores o criarem seus reis,
cantos e bailes por algumas horas honestamente em alguns dias do ano, e o alegraremse inocentemente tarde depois de terem feito pela manh suas festas de Nossa Senhora
do Rosrio, de So Benedito e do orago da capela do engenho, sem gasto dos escravos,
acudindo o senhor com sua liberalidade... (ANTONIL 1967, p. 164)
A citao to longa de Antonil, justica-se porque revela j no incio do sculo XVIII,
um folguedo de reis no engenho e de um rei negro. Tais festas, alm de permitidas pelos
senhores, deviam ser por eles nanciadas, ao parecer de um homem to zeloso pela boa
ordem social como Antonil. Alis, estas festas no eram privilgio do Norte, pois Mello
Morais Filho registra uma coroao de reis negros no Rio de Janeiro, a partir do ano de
1748. A festa se dava em torno do Santo Rei Baltazar, o negro entre os Reis Magos, que
era relacionado ao Rei de Congo pelos brincantes. Tais festejos, ocorridos no campo de
So Domingos, em torno da capela de Nossa Senhora de Lampadosa, prolongaram-se, pelo
menos at 1811 e tinham ritual semelhante aos atuais Congos, lembrando tambm (no cortejo
de majestades, feiticeiros e balizas negros) os Maracatus. (MORAIS FILHO 1946, pp. 381 a
386)
J os batuques, reunies de negros em torno da dana (muitas vezes ertica), da
msica e da religio, pelo contrrio, eram considerados permissivos e perigosos, razo pela
qual eram proibidos. No nal do sculo XVIII, na Bahia, os minas realizavam batuques em
segredo, tendo negras como lderes, altares de dolos e bnos com sangue de galo.
No trabalho de cristianizao de negros, gentios e mestios, a Igreja, se por um lado
reprimia os traos de violncia e luxria, contidos nas culturas pags, por outro, procurava
aproveitar-se da inclinao animista e fetichista de negros e ndios. Deste modo, buscava
atra-los, incorporando elementos seus s festas e rituais cristos. Na Bahia, as procisses de
Corpus-Christi, incluam msicos, bailarinos e mascarados em saracoteios lbricos, no
dizer de Gilberto Freyre. (FREYRE 1978, p. 249)
Ainda o mesmo Freyre que descreve uma procisso de Corpus-Christi, em 1733,
desta vez em Minas, como uma verdadeira parada de paganismo ao lado do cristianismo.
Entre outros destaques, havia turcos e cristos, a Serpente do den, os quatro pontos
cardeais, a lua rodeada de ninfas e, no nal, caiaps e negros congos danando vontade
suas danas gentlicas e orgsticas em homenagem dos Santos e do Santssimo. (FREYRE
1978, p. 249)
Nos engenhos de cana, a presena da Igreja era de importncia vital para a boa
ordem dos trabalhos. Ao lado da casa-grande, havia uma capela. O padre encarregado da
cristianizao dos negros, quando no era um dos lhos do senhor do engenho, estava a
seu servio, recebendo dele remunerao. No mximo, tinha o cuidado de hospedar-se em
separado da casa-grande.
As festas juninas coincidiam com o nal da safra aucareira e em agosto retomava-se
o trabalho no engenho, com a beno da moenda. Abria-se a moagem com o padre benzendo
tudo quanto era mquina, bicho e gente, e com o proprietrio passando as primeiras canas.
Tanto quanto os senhores, os escravos levavam a cerimnia a srio, ao ponto de recusaremse a trabalhar se as moendas no fossem abenoadas. Benzia-se tudo, escravos, moenda,
caldeira, assim como os carros de boi vindos dos canaviais, enfeitados com guirlandas feitas
de canas compridas amarradas com tas coloridas. (SCHWARTZ 1988, p. 96)
Irmandades religiosas negras j existiam no nal do sculo XV, em Lisboa e Lagos.
(SCHWARTZ 1988, p.23) No Brasil, estas irmandades remontam aos primeiros sculos
sculo XVII, j estivesse todo o Cear ocupado pelos colonizadores, com os ndios uns
reduzidos a aldeias, outros vivendo em paz, ao lado dos colonos. (ABREU 1963, p. 150)
A criao de gado tomava quase toda a extenso de seu territrio, complementada por uma
pequena e rudimentar agricultura para consumo local.
Economia e Cultura
A pecuria foi, em resumo, o meio ideal naquele momento para assegurar o domnio
de vastos territrios. Requeria pequeno investimento, expandindo-se com facilidade, dado
seu carter quase extrativista. A interferncia humana para a reproduo do gado era mnima.
O pasto natural apenas demandava para sua renovao queimas peridicas (uma tcnica
rudimentar que contribuiu decisivamente para o empobrecimento geral do solo do semi-rido
nordestino). Os custos humanos e materiais maiores eram com o transporte.
Alm disso, como muito bem observou Manuel Domingos, em seu curso sobre
Mudana Social no Nordeste (DOMINGOS, curso citado), a economia pecuria era
insensvel crise de mercado. Para seu pessoal diminuto, as fazendas eram auto-sucientes
em alimento. No se perdia a produo no caso de uma crise de mercado. Bastava reter
o boi no pasto. E as secas que no futuro viriam a dizimar grande parte do rebanho vacum
da regio s vieram a tornar-se calamidades no sculo XIX, entre outras coisas, devido ao
adensamento populacional e degenerao do solo.
No entanto, a pecuria colonial, por seu carter extensivo, era estagnante, isto ,
mantinha por sculos a rea de sua abrangncia sem mudanas sociais signicativas. Foi esta
pecuria que instaurou no Brasil a grande propriedade com as mazelas que mais tarde viriam
se revelar.
A zona do gado era uma zona de lonjuras, grandes distncias e populaes esparsas.
Viabilizava-se no semi-rido, articulando-o com zonas de refrigrio em regies menos secas,
para onde o gado deslocava-se num estio mais forte. Povoava, mas no to densamente,
o longo das estradas, atravs das quais o gado era levado para ser vendido nas cidades
litorneas, Recife e Salvador principalmente (depois Aracati e Fortaleza, no Cear).
Durante a Colnia, no produziu grandes aglomerados urbanos. Martius, em viagem
ao Piau, em 1819, viu Oeiras, ento sua Capital, localizada no corao da zona pecuria,
como um povoado insignicante que consta de algumas ruas irregulares, com casas
baixas de barro caiadas de branco. (SPIX E MARTIUS, p. 239) Contava ento com 14.074
habitantes. Ic e Sobral, no Cear, no eram muito diferentes e o Crato, um pouco maior,
beneciava-se por uma prspera lavoura de cana.
Embora assentando-se em unidades semi-isoladas, a zona pecuria mantinha relaes
com as regies vizinhas. Sua populao, pelo menos as partes branca e negra, e em muitos
casos mesmo a ndia, procedia do litoral, com o qual no cortava de todo os laos, merc
do comrcio de gado. Particularmente, com a zona aucareira, estas relaes se mantinham,
pois a pecuria abastecia de carne e couro o mundo dos engenhos de cana. Alm do mais, os
prprios engenhos no prescindiam da criao de bois, pois muito deles eram puxados por
parelhas destes animais.
Da, traos culturais numerosos da sociedade aucareira do litoral imigrarem para o
interior com os rebanhos de gado. Acrescente-se a este fato a proliferao de lavouras de
cana e engenhos de rapadura ao longo do rio So Francisco e em pequenos encraves mais
midos no semi-rido, como as serras e o Cariri.
animais, vegetais ou minerais, sejam fenmenos naturais, como o vento, a chuva, o rio
etc., so animados, isto , possuem alma. Nesta viso anmica do mundo, no h diferena
essencial entre o homem e os outros seres, seja de natureza fsica, intelectual ou moral, j
que todos eles possuem um sopro espiritual que lhes d vida e torna possvel a interao
recproca.
Assim, possvel ao homem comunicar-se com eles por meio dos mecanismos da
magia simptica que so essencialmente dois: a contiguidade e a similitude. A contiguidade
corresponde metonmia e a propriedade de estar junto, de ser diretamente afetado, de o
todo ser atingido pela parte. Em semitica, na relao do signo com o objeto, corresponde ao
ndice.
Quando uma jovem oferece ao noivo, como lembrana, um cacho de seus cabelos,
est lanando mo desse mecanismo. O cacho de cabelos passa a represent-la perante o
noivo. O mesmo se d quando um ndio representa um animal, usando sobre seu corpo uma
pele do mesmo. Tambm conhecido, entre os praticantes da magia simptica, o ato de rezar
sobre um pedao de unha, uma casca de ferida, ou mesmo uma pea ntima do vesturio
de determinada pessoa para atingi-la. H como que uma transferncia de signicado, onde
aquela parte mnima da pessoa ou mesmo aquele objeto a ela estreitamente ligado passa a
signic-la, no sentido de represent-la.
dentro dessa lgica, que o vaqueiro cura o gado pelo rastro, ou seja, reza sobre
as marcas das pegadas que a rs deixa no cho, como se rezasse sobre seu prprio corpo.
Tambm a publicidade moderna usa abusivamente desse procedimento, quando, por
exemplo, associa determinados produtos imagem de uma bela mulher (sem nenhuma
relao aparente), fazendo-os aparecer juntos repetidas vezes. Na propaganda poltica h
o clssico exemplo do papagaio de pirata, quando se tenta transferir o prestgio de um
determinado poltico para um candidato, fazendo-o aparecer seguidamente junto a ele.
A similitude corresponde metfora, o mecanismo da analogia, da imitao. Em
semitica, na relao entre o signo e o objeto, corresponde ao cone. o procedimento por
excelncia da arte (embora ela lance mo freqentemente da contiguidade). Quando o ndio
procurando comunicar-se com a chuva produz sons que se assemelham aos seus, usando um
pau de chuva (um talo de taquara ou bambu ocado, repleto de pequenas sementes no seu
interior), est lanando mo da similitude. Do mesmo modo, quando um bailarino, com seus
movimentos, busca imitar o vento, est tentando tornar-se semelhante a ele.
Os ndios brasileiros e mesmo em boa medida os africanos que aqui aportaram como
escravos viviam esse mundo anmico, em que os homens mantinham laos simpticos com
a natureza, especialmente com os animais. Gilberto Freyre v uma certa fraternidade, um
certo lirismo nas relaes do homem com o animal. Cita Koster que encontrou entre os
jibaro o mito de ter havido poca em que os animais falavam e agiam do mesmo modo que
os homens. (FREYRE 1978, pp. 98/99)
Aos amerndios, os animais pareciam seres a eles em tudo semelhantes, familiares e
parte de suas vidas, companheiros de afeio e brinquedo e no bestas para o trabalho,
segundo Gilberto Freyre. Aves amansadas serviam de bonecas para os curumins. As
representaes amerndias freqentemente tomam forma animal. Seus contos ngem vozes
de animais, suas danas imitam seus movimentos, seus objetos repetem-lhes as formas e at
suas criaes fantsticas, suas mscaras e totens, reproduzem, em parte ou no todo, animais
existentes ou imaginrios.
Gilberto Freyre lembra que so muitas as histrias, de sabor to brasileiro, de
desgarrados, no domesticados, sem ferro ou sinal, sem dono, difceis de serem dominados.
Ao vaqueiro, atrai o desao de submeter tais reses bravias, no pela simples posse do animal,
mas pela glria que a faanha proporciona, e conseguindo peg-los, no os tomam para si,
ferram-nos para o santo padroeiro da freguesia. (BARROSO 1956, p.44)
Para contar a vida, paixo e morte dos barbates, cantadores de viola e poetas de
bancada desenvolveram todo um ciclo de romances muito apreciados pelos sertanejos.
Nas palavras de Cmara Cascudo, so memrias dos animais famosos pela resistncia em
escapar aos vaqueiros melhores, atravessar as secas, ocultos, famintos e livres, reaparecendo
com o halo de invencibilidade que os ilumina de uma glria humilde e teimosa na memria
coletiva. O cantador identica-se com o seu modelo. Vive suas faanhas, defendendose, acusando, zombando da perseguio, despedindo-se liricamente das malhadas onde
descansou nas horas ardentes do meio-dia, das bebidas is e escondidas, poos misteriosos,
recantos saudosos. Descreve sua morte, citando seu matador. (CASCUDO 1956, p. 29)
O romance de boi barbato de registro mais antigo (1792) o famoso Rabicho da
Geralda, onde o poeta fala por meio do boi, ou melhor, o boi que narra. Diz assim:
Eu era um boi liso, rabicho,
Boi de fama conhecido.
Minha senhora Geralda
j me tinha por perdido.
H ainda o Boi do Victor que assim se apresenta:
Digo eu, Boi do Victor,
Nesta terra conhecido.
A grandeza do meu nome
Neste mundo tem corrido.
O Boi Pintadinho que d nome a um Reisado de Camocim:
Eu sou o Boi Pintadinho,
Boi corredor de fama,
Que tanto corro no duro
Como na Vrzea de lama.
H uma srie inndvel de bois, vacas e romances famosos como o Boi Espcio, a
Vaca do Burel, o A-B-C do Boi de Prata, o Boi Liso, o Boi Ado, o Boi Moleque, o Boi
Misterioso, o Boi de Quixel, a Dcima do Bico Branco, a Dcima do Boi Guerreiro, a Vaca
Melindrosa, o Boi Barroso, o Boi Amarelo, o Boi Preto Mascarado, o A-B-C do Estrela,
a Histria do Boi Mandingueiro e do Cavalo Misterioso, e o Boi Tungo, do cearense Pedro
Boca Rica.
No Nordeste aucareiro, a presena do boi tambm foi relevante, embora a vida
econmica no girasse em torno dele, como na pecuria. primeira vista, nos canaviais no
cabia o boi. Sua presena, estragando a plantao, foi causa de muita briga entre senhores
de engenho e lavradores, desde os primrdios da colonizao. Mas o boi, alm de ser fonte
indispensvel e principal de alimentos (carne, leite e derivados) para a populao litornea,
fornecia ainda couro e sebo e era utilizado nos engenhos, tanto no transporte de cana, quanto
como fora motriz das moendas. Grandes boiadas chegavam quase diariamente s feiras
situadas na orla martima da zona da mata, onde eram comercializadas.
Pelo menos para os escravos, o engenho movido a boi parecia mais seguro. Os
engenhos maiores, movidos a gua, bem como as moendas movimentadas por cavalos,
freqentemente amputavam os braos das escravas que alimentavam de cana as moendas,
quando no as matavam: o de gua, porque s com alguma demora podia ser interrompido
em sua movimentao, quando a moenda engolia os dedos de algum; o movido a
cavalo porque, aos gritos da escrava acidentada, os cavalos espantavam-se e imprimiam
maior velocidade moenda. Os bois, ao contrrio, frente ordem de parar, estancavam
imediatamente, permitindo minimizar o acidente. (SCHWARTZ 1988, p. 131) Da a
preferncia dos escravos em trabalhar nos engenhos com os bois.
Cada uma dessas moendas era movimentada por parelhas de dois ou quatro bois
ligados extremidade de cada uma das duas ou trs barras que moviam os tambores. Devido
ao revezamento necessrio entre as parelhas de bois para dar descanso aos animais, estima-se
que eram precisos 60 deles em cada engenho. Acrescente-se a esses, os bois indispensveis
ao transporte da cana, os bois na engorda para corte e as vacas leiteiras, e chega-se ao
nmero de mais de uma centena de reses, convivendo com os trabalhadores nos engenhos,
em curral cercado e pasto cultivado.
Era o boi, portanto, uma gura familiar ao universo aucareiro. Schwartz conta que
um senhor de engenho da Bahia queixava-se dos seus escravos dizendo que, quando os
repreendia, eles com diligncia maior apontando para o ventre dizem da barriga puxe o
boi, dando a entender que eu lhes no dou sustento. (SCHWARTZ 1988, p. 142) Mesmo na
conversa dos lhos dos senhores de engenho, os assuntos mais costumeiros relacionavam-se
a animais, ao cavalo, ao co e, particularmente, ao boi.
A identicao do negro com o boi nos engenhos tinha motivaes vrias. Tanto o boi
que estragava o canavial era motivo de briga entre lavradores e senhores de engenho, como
o escravo que entrava no canavial para chupar cana. Em seu livro Cultura e Opulncia no
Brasil, Antonil aconselha senhores de engenho e feitores que, como do descanso aos bois e
cavalos, dem tambm aos escravos.
Particularmente com os bois, Antonil parece ter estado bem preocupado,
recomendando bom tratamento para os que vm do serto cansados e, maltratados no
caminho, para bem no se ho de pr no carro, seno depois de estarem pelo menos ano e
meio no pasto novo, e de se acostumarem pouco a pouco ao trabalho mais leve comeando
pelo tempo do vero, e no no do inverno; de outra sorte, suceder ver o que se viu em um
destes anos passados, em que morreram, s em um engenho, duzentos e onze bois, parte nas
lamas, parte na moenda e parte no pasto. (ANTONIL 1967, pp. 181/182)
Apoiando-se em evidncias retiradas do auto do Bumba-Meu-Boi, Gilberto Freyre
(FREYRE 1951) percebe a proximidade entre o negro e o boi, em contraste com a distncia
do negro em relao ao cavalo. Diz ele: H atravs do drama uma evidente identicao
do boi com o negro; o negro se sente no boi; no se sente no cavalo. No cavalo ele sente
o animal meio maricas do senhor, o animal cheio de laos de ta e mesureiro; o animal
abaianado, isto , urbanizado, civilizado, capaz de graas e mesuras de que incapaz o
cavalo rstico e no apenas o boi: Cavalo-marinho/maricas meu bem etc. Abelardo Duarte,
citando Freyre, arma que para o negro a gloricao do boi, seu companheiro de trabalho,
quase seu irmo passou a ser expresso de muita mgoa recalcada nesse poderoso drama
de expresso e quase de revolta popular, que se chama o Bumba-Meu-Boi. (DUARTE
1974, p. 260)
Conuncia de Etnias
No universo da cultura popular e particularmente das manifestaes artsticas do
Mais interessante para este estudo, uma Festa da Rainha, presenciada por Martius,
nos sertes do Rio So Francisco. Mostra que o fascnio pela realeza, incluindo o costume de
coroarem a si prprios reis, no era restrito aos negros. Conta Martius que uma fazendeira
rica dos arredores tinha feito a Nossa Senhora a promessa de uma procisso (...) A dama,
vestida de gala, conduzia o squito at a igreja, para assistirmos a missa, e de l voltamos
todos casa dela, onde estava posta uma grande mesa com as mais nas iguarias (...) O mais
singular que (...) a promotora da festa expiatria toma o soberbo ttulo de rainha, nomeia
seus amigos mais ntimos e a gente do squito, formando aparatosa corte, e, como recordao
da festa de sua humildade, distribui medalhinhas de ouro e prata. Essa Festa da Rainha, exvoto, d motivo para grandes despesas, embora os hspedes sejam convidados (...) para um
simples copo-dgua. (SPIX E MARTIUS, p. 261)
A contribuio amerndia na constituio da cultura popular no Nordeste Colonial
no pode ser desprezada. Basta citar que, pelo menos nos sculos iniciais, o tupi-guarani era
a lngua mais usual entre as camadas populares. Nos parmetros da populao branca, os
ndios dividiam-se entre tupis (ndios civilizados, habitantes do litoral), que viviam aldeados
por irmandades religiosas ou trabalhando nas fazendas dos brancos, e tapuias, nome genrico
dado s inmeras naes e tribos bravias que resistiam no interior. Entre esses, estavam os
Cariri, originalmente do litoral, de onde foram expulsos pelos brancos, indo refugiaremse no territrio que ca entre o rio So Francisco e a serra da Ibiapaba. Ora, esse territrio
correspondia em sua totalidade parte do serto a ser povoada pela pecuria. Assim
que apesar da destemida resistncia dos Cariri, eles chegaram no incio do sculo XVIII
completamente pacicados. (ABREU 1963, p. 261)
O universo cultural indgena foi destroado a partir da desagregao do espao em
que os ndios viviam, tanto para serem aldeados pelas irmandades religiosas, quanto para
serem agregados s fazendas. Observa Schwartz que os padres das tabas e das habitaes
eram representaes do cosmos social e religioso. Alter-los implicava alterar a segurana do
universo tradicional e desorientar os indgenas, no sentido literal da palavra. (SCHWARTZ
1988, p.49)
Ainda assim, cou em nossa arte popular tradicional a marca de suas danas em
forma de cirandas, com gaita, auta, castanhola e marac, durante as quais os ndios usavam
mscaras demonacas ou de animais. Do mesmo modo, a inuncia de nossas avs ndias
cou no costume to brasileiro do banho repetido e prolongado, do pente sempre a mo, do
espelhinho, do cabelo brilhante de loo ou untado com leo de coco.
Coincide com os costumes indgenas o fato de que a participao da mulher vedada
em muitos dos nossos folguedos tradicionais. Numa das viagens que fez pelo interior do
Nordeste, na segunda dcada do sculo XIX, Martius presenciou apresentaes pblicas de
grupos indgenas nas ruas de Caxias. Os ndios vinham de suas tabas apresentar-se na cidade.
Os homens cantavam, danavam e tocavam, exibindo-se para o pblico. J s mulheres
reservava-se a funo de receber os presentes que a platia oferecia.
Entre os ndios do serto, as mulheres faziam o trabalho domstico e cuidavam dos
lhos. E, a exemplo do que se observa nos grupos de cangaceiros, j naquele sculo, era
fenmeno corrente entre os ndios as mulheres enfeitarem-se menos que os homens.
A presena do negro fazia-se sentir predominantemente no litoral, mas ele no estava
de todo ausente no interior. Em suas andanas pelo Nordeste, Martius no poucas vezes
teve oportunidade de deparar com folguedos celebrados por negros. Certa vez, presenciou
o funeral de um negro da Guin no alto serto, onde o corpo do morto estava costurado
Este ltimo, o Bumba-meu-boi, segundo Slvio Romero, teria aglutinado vrios outros
Reisados e constitudo-se num espetculo variado e de longa durao, reunindo Reisados,
que antes se apresentavam separadamente e que se revezavam com bailados (nmeros
danados e cantados) em suas apresentaes.
Para Tho Brando, o Bumba-meu-boi usado em dois sentidos, um lato e um restrito.
No primeiro, designa a parte dramtica mais importante e obrigatria de todos os Reisados.
No ltimo, sinnimo da forma aglutinada de Reisados em que se encontram as danas e
os cantos isolados do coro de cantantes. (BRANDO 1962, p. 5) Para ele, a diferena entre
Reisado e Bumba-meu-boi no sentido restrito estaria em que o primeiro incluiria, alm
dos entremezes, os bailados, ou seja, as danas do que ele chama de coro de cantadeiras,
cantantes ou cantadoras.
Mais adiante, Tho Brando explica o que sejam esses coros de cantantes. Diz ele, Os
cantantes, em nmero e indumentria variveis, fazem o coro por ocasio das cenas dos
entremeios ou bichos; cantam (quando h tais cantos) as louvaes e abries de porta;
danam, mas sem cantar, no intervalo dos entremeios, em algumas regies; e recebem
nomes variados: Galantes, Damas (homens vestidos de mulher), Soldados, Cantadeiras ou
Tiradeiras de Boi, Cantadeiras ou Tocadores de viola etc. (BRANDO 1962, p. 7)
Presentemente, no Cear, o povo usa comumente o termo Reisado para designar o
espetculo que rene inmeros entremezes e peas, isto dramatizaes (antigos Reisados
e Ranchos de Animais) e bailados, cabendo destaque para o entremez do Boi que muitas
vezes aparece fechando a funo, imediatamente antes das canes de despedida. Entre os
brincantes, aparece invariavelmente um grupo de cantores-danadores (Damas, Galantes,
Caboclos, Guerreiros etc.), alm de uma orquestra (pequeno grupo de tocadores). Em alguns
locais, os Reisados podem tambm ser chamados de Bois (como acontece em Granja), ou
aparecer somente com a denominao de Boi, no singular (como acontece em Fortaleza e
Sobral).
O fato que faltava aos diversos Reisados, bailados e ranchos de animais, uma
estrutura de personagens-brincantes que lhes dessem a unidade aglutinadora capaz de
transformar sua juno em um espetculo nico. E essa estrutura apareceu em formas
diferentes, dando origem aos diferentes tipos de Reisados que conhecemos.
Quando tomou emprestado a corte de reis negros da Congada para estruturar a
seqncia de seus nmeros, o Reisado apareceu sob a forma de Reis de Congo. Quando
estruturou-se como uma famlia sertaneja, tomou o nome de Reis de Couro ou Reis de
Careta. No caso de ter como base a realizao de um baile medieval, com suas contradanas
de engenhosas coreograas, o Reisado denominou-se Reis de Bailes.
Existem, ainda, os casos em que uma estrutura no ca bem denida, tendo o Reisado
tomado emprestado personagens e guras do Pastoril e dos Dramas. Isso ocorre no Cear,
especialmente em Fortaleza, onde o Reisado chama-se simplesmente Boi, ou seja, Boi Tirol,
Boi Ideal, Boi Brasileiro etc.
H outros folguedos que, de certo modo assemelham-se com o Reisado, pelo
carter aglutinador que igualmente tm, unindo cantos-danados e entremezes (pequenas
encenaes). So os Dramas que se diferenciam do Reisado por no apresentarem quadros
de animais, nem uma estrutura de personagens-brincantes constante e o Guerreiro que soma
guras e personagens do Pastoril e do Caboclinho aos elementos aglutinados pelo Reisado,
pelo menos na forma como aparece no Cear.
Parece que o surgimento desta diversicao de folguedos tem algo a ver com a lgica
correcional, com quem porventura se encontrava durante os dias do seu reinado. (FROTA
1974, p. 531) O ltimo eleito em Sobral tomava o nome de Mestre ngelo e foi coroado
em 1889. Mas at 1918, naquela cidade, eram eleitos anualmente imperadores meninos,
costume que, segundo o livro de Dom Jos Tupinamb da Frota, iniciou-se em 1837.
Havia tambm irmandades de Nossa Senhora do Rosrio dos Pretos, com suas festas
dos Congos e seu trabalho de buscar a alforria de escravos, alm das funes religiosas
bvias, em Santa Quitria, Russas, Quixeramobim, Fortaleza, Barbalha, Ic, Crato e Aracati,
todas em pleno funcionamento por volta dos meados do sculo XIX. A mais antiga parece ter
sido a de Russas, criada em 1728. (CAMPOS 1980, pp. 113 a 119) Em Milagres, o folguedo
at hoje ativo.
Eduardo Campos, em As Irmandades Religiosas do Cear Provincial, reproduz
documento da conveno da Irmandade de Nossa Senhora do Rosrio do Crato onde o
squito rgio dos festejos de Congos consta de Rei, Rainha, dois Mestres de Campo, um
Arauto e duas Aafatas que tinham por obrigao acompanhar a Rainha. (CAMPOS 1980,
p. 48) Joo Nogueira fala dos Congos, em Fortaleza, entre 1850 e 1860, apresentando-se em
frente igreja do Rosrio e tendo entre suas guras Rei, Embaixadores, Prncipe, Secretrio
de Sala, Congos e Conguinhos. (in SERAINE 1983, p. 83)
No Cear, o Bumba-meu-boi e o Reisado parecem ter penetrado a partir do interior,
como alis ocorreu com todo o processo de ocupao colonizadora. Tanto pelas diculdades
de ligao por mar com as provncias vizinhas, como pelo fato de o solo do litoral no se
prestar criao de gado. Dom Jos Tupinamb da Frota arma que o folguedo do Boi data
dos mais remotos tempos coloniais e na sua Histria de Sobral descreve a apresentao de
um Boi, com os personagens que ainda hoje brincam naquele municpio: O Velho Cazuza, a
velha Donana, suas lhas Mariquinha e Zabelinha, os vaqueiros Mateus e Liseu (Eliseu), o
jovem janota Bas Carrasco e com os bichos Boi, Cabor, Ema e Pantasma. (FROTA 1974,
p. 517)
Rodolfo Telo, em O Paroara (1899), narra um espetculo de Bumba-meuboi, acontecido presumivelmente em uma cidade do interior cearense, onde o cortejo
aberto por um estranho personagem de nome Privilgio ou Caga-pra-ti, fantasma
de forma humana, esguio, encolhendo-se at ser ano e estirando-se at car da altura
de dois homens. (TEFILO 1974, pp. 51 a 55) E completando a lista dos mais antigos
registros de Bumba-meu-boi feitos no Cear, Gustavo Barroso, em Terra de Sol, descreve
amiudadamente uma funo de Boi onde, alm dos vaqueiros Mateus e Gregrio, aparecem a
Catita (a mesma Catirina, como veremos adiante), o Capito (na Burrinha e com a Zabelinha
na garupa), o Mdico, o Padre e o Sacristo, o Fiscal, a Pastorinha, os ndios, o Z-Abismo, a
Caipora, o Urubu, a Ema, o Boi, o Man-Gostoso e o Valento, entre outros.
Mais recentemente, Osvaldo Aguiar, em Crnicas Alegres, descreve uma brincadeira
de Boi, citando entre os personagens, alm do Boi, Mateus, Eliseu e os Papangus. Em 1960,
saem dois livros incluindo estudos sobre o Bumba-meu-boi e o Reisado. O primeiro de
Eduardo Campos, Estudos de Folclore Cearense, e o segundo de J. Figueredo Filho, O
Folclore no Cariri. Eduardo Campos descreve dois Bois fortalezenses, um primeiro do bairro
do Mucuripe e um segundo da Serrinha, vistos por ele em 1952 e 1953, respectivamente.
No Mucuripe, aparecem os personagens: Vaqueiro, Mateus, Doutor, 4 ndios, Padre, Noivo,
Noiva, Catirina, Capito, Inocncio, 4 Papangus, Boi, Burrinha e Urubu. O da Serrinha
inclua: Vaqueiro, 2 Galantes, Dondon, 2 Generais, Capito, Catirina, Rainha, 4 ndios, 3
Papangus, Boi, Burrinha, Ema e Cabor. J. Figueredo Filho, numa referncia sumria, faz
Francisco posto no meio de uma grande roda de negros em torno da fogueira e passa a ser
alvo de brincadeiras que o deixam furioso. Os escravos do fazendeiro batem palma e cantam
dizendo: Bate palma e bate p/Foi Pai Francisco quem/matou o boi do coronel/por causa da
mulher. Depois continuaram a fazer a festa todos os anos, pois o coronel tinha gostado muito
de ver como Pai Francisco cava zangado.
Embora no se possa comprovar a veracidade da histria, as pesquisas do Reisado
cearense vericam a presena tanto dos personagens quanto do ncleo narrativo citado nos
Reisados e Bumbas-meu-boi da Zona Norte do Cear, especialmente na regio prxima
ao Piau. Em Granja, por exemplo, o Reisado do Bairro do Prado apresenta personagens
e narrativas semelhantes aos folguedos do Boi como aparecem no Maranho e em outros
Estados do Norte brasileiro. Em Camocim, municpio vizinho a Granja, ambos situados
a pequena distncia do Piau, acontece o mesmo com o Boi Pintadinho. No espetculo de
ambos os Reisados, aparecem o Amo e os ndios, liderados pelo Caboclo Real, que, a mando
do primeiro, fazem a priso de Pai Francisco, aps este ter matado o Boi a pedido de sua
mulher Catirina.
A coincidncia de personagens e narrativas que leva concluso acima citada, isto
, de que a brincadeira do Boi foi levada para o Norte brasileiro pelo imigrante cearense (e
piauiense, provavelmente), at porque aquela regio do Brasil tem solo imprprio para a
criao do gado e consequentemente dicilmente poderia ter gerado uma narrativa como a
do Bumba-meu-boi.
a graa, ela agradece com a devoo dos Congos, isto , tomando parte dele pelo resto da
vida. Neste caso, a pessoa comunica ao Mestre o motivo e ele permite a participao, mesmo
que no se trate de um bom danador. Mas, caso a pessoa no esteja pagando promessa,
tambm pode ingressar nos Congos. Basta ter interesse, ser disciplinada, dedicada e aprender
nos ensaios os passos e movimentos da dana e a cantar as peas. H casos de brincantes que
mesmo aps anos de ensaio, no conseguem danar ou cantar de acordo com o que o Mestre
considera satisfatrio. Mesmo assim, se est pagando promessa, seu direito permanncia na
devoo sagrado.
Doca Zacarias tambm entrou nos Congos por meio de promessa. Diz ele: A minha
promessa foi a seguinte: Era do meu pai e antes dele morrer, pediu pra eu car at o m da
minha vida pagando aquela promessa pra Nossa Senhora do Rosrio. A promessa pra
brincar o dia todo andando a p e sem quase comer.
Os ensaios iniciam-se cerca de 20 dias antes de cada festa e so realizados na
casa do Mestre, de duas a trs vezes por semana. Muito animados, so presenciados por
numerosa assistncia de vizinhos. O aprendizado feito basicamente por imitao, isto ,
pela observao dos brincantes mais velhos. O Mestre rigoroso na vericao dos erros e
qualquer desvio dos procedimentos tradicionais corrigido.
Em Milagres, os Congos apresentam-se no distrito de Rosrio, durante as festas de
Nossa Senhora do Rosrio, no ms de Outubro; na sede do municpio, por ocasio da festa
da Padroeira, Nossa Senhora dos Milagres, nos dias 6 (dia do hasteamento da bandeira da
Santa) e 15 de Agosto; e na festa de Nossa Senhora dos Remdios, na localidade de Nazar,
em 26 de Outubro. Tambm os Congos apresentam-se nas festas do nal do ano, antes da
Missa do Galo, celebrada na Matriz, e por ocasio das Renovaes do Corao de Jesus, que
acontecem no interior das residncias populares. Nesse ltimo caso, os Congos aparecem
apenas cantando benditos, a pedido do dono da casa que em troca oferece um caf com
bolacha ao grupo.
No primeiro dia da festa de Nossa Senhora dos Milagres, 6 de Agosto, os Congos
acompanham o cortejo que leva a bandeira da Santa, desde a entrada da cidade at o mastro
de ferro erguido em frente Matriz, onde hasteada. Esporadicamente, os Congos atendem a
convites de municpios prximos a Milagres para apresentaes em pequenos lugarejos. Por
duas vezes, chegaram at Fortaleza. Na primeira, apresentaram-se na antiga TV Cear, e na
segunda, num stio na periferia da cidade.
As guras so os personagens permanentes dos folguedos populares. Nos Congos de
Milagres, elas so: Rei, Rainha, Espanto, Mestre, Contramestre, Embaixadores (dois), e
Figuras (propriamente ditas), em nmero de 20. Por ocasio do cortejo, guardam a seguinte
disposio: frente vai o Espanto; no centro o Rei, a Rainha e atrs deles o Mestre e o
Contramestre; de cada lado, uma leira de cerca de 10 guras, lideradas pelos Embaixadores;
ao lado do cortejo, vo os msicos, a Banda Cabaal (dois pfanos, um zabumba e uma caixa
de guerra) e o tocador de violo.
Detalhando melhor cada gura, importante observar o seguinte:
REI: veste cala e blusa brancas, com um cadaro amarelo ligando os botes tambm
amarelos da blusa. Leva uma espada na mo e uma coroa na cabea.
Atualmente, o Rei representado por um menino de dez anos. Sua coroa menor do que a
da Rainha. Durante as apresentaes, ele senta em seu trono representado por uma cadeira. O
antigo rei chamava-se Antnio Leite, que foi sucedido por seu lho Jos Leite. Antnio Leite
era padrinho de Doca Zacarias e, costumeiramente, seu aniversrio era comemorado com
Festeja, Pretinho
Com muita alegria.
Vamos pro Rosrio
Festejar Maria.
Reis de Congo anda em peleja
Para festejar seu dia.
Eu tambm ando em peleja
para festejar Maria.
Quando chegam no patamar da igreja, entoam:
Viva que viva
O Rosrio viva!
que viva, que viva
O Rosrio viva!
Depois, ainda no patamar da igreja, cantam o bendito:
Mestre: Meu Deus, que luz aquela? (bis)
Botai-me naquela luz. (bis)
Coro: So os Congos do Rosrio.
Vamos festejar Maria.
So os Congos do Rosrio.
Vamos festejar Jesus.
Ou esta outra pea criada por Mestre Doca Zacarias:
No Rosrio construram uma igreja
da cor da bonina, virada pra beira-mar.
Tem uma Santa, que obra interessante,
Nossa Senhora do Rosrio, padroeira do lugar.
Quando vo entrando na igreja, cantam outro bendito:
Entremos, entremos
nesse jardim to cheiroso. (bis)
do nascimento
nosso Redentor. (bis)
Entremos, entremos
no jardim pra adorar
pro meu Jesus
em seu trono assentar.
Chegando ao p do altar, o Mestre tira outra pea:
Viva Maria, me singular (bis)
Rainha do Cu de Portug.
O Rei da Glria, do Maraj. (bis)
Viva Maria, me quelemente (clemente)
Rainha do Cu to paciente.
Espero da senhora um bom perdo
e do Rei da Gulora (Glria) a salvao.
E emenda com uma outra:
L no Cu apareceu, Senhora
Um sinal do meio-dia.
O entremez do Garcia um pouco mais longo. Vem imediatamente antes da cena das
embaixadas e batalhas. O Mestre faz o papel de Garcia, com seu mesmo traje, mas mudando
completamente a voz e as demais expresses corporais. Contracena com o Contramestre. O
entremez inicia-se com o Contramestre chamando pelo Garcia e este fazendo que no est
ouvindo.
Contramestre: Garcia, Garcia, Garcia.
(O Garcia faz que no ouve, o Contramestre chama novamente at que o Garcia
atende.)
Garcia: Ei, rapaz, o que que voc qu cum Garcia?
Contramestre: Seu Reis est chamando pra voc ensin a ele aquela toadinha que voc
cantava quando vocs andavam junto, viajando pelo mei do mundo.
Garcia: Diga ao Reis que eu no vou no.
Contramestre: Mas vamos, rapaz, que o Reis est chamando.
Garcia: Onde que o Reis mora?
Contramestre: ali. Voc vai pelo caminho, quando voc ach um toco em p, o Reis.
(Ento o Garcia sai farejando tudo, olhando uma Figura e outra, at que chega perto
do Rei, que faz aquele rapap - arrasta os ps no cho, ameaadoramente - e o Garcia recua
e se faz de desorientado.)
Garcia: (para o Contramestre) Num achei o Rei no.
Contramestre: Num achou no? porque num procurou direito. Procure de novo.
(O Garcia sai de novo procura do Rei, at achar. Ento, ele cai aos ps do Rei e
canta uma toadinha.)
Garcia: (Cantando) Guia, guia, guia, guia
Guia, guia, muamb.
Caboclo t dizendo
Que o branco gosta de v.
Se branco t dizendo
Que eu gosto de voc.
Caboclo t dizendo
Que eu gosto de faz.
(Depois, o Garcia sai de Figura em Figura, pegando pelo brao e levando at a
presena do Rei, uma de cada vez. Quando ela chega na frente do Rei, este fala.)
Rei: Rapaz, eu mandei lhe cham pra quando tu cheg por a e encontr um carro novo,
bonito, voc traga pra meu reinado. Agora, se voc encontr um carro velho, que no preste,
voc leva pra voc.
Figura: Eu levo pra seu reinado.
Rei: Voc besta, nego!
(O Rei diz isso, botando a Figura pra correr. Depois o Garcia chama outra Figura
perante o Rei e acontece a mesma coisa. S que o carro muda para cavalo, jumento, panela,
boi, cela etc. At que chega a vez da ltima Figura. Ento, depois que o Rei a pe para
correr, a Figura grita.)
Figura: Mas eu mango de ti.
Demais Figuras: (Em coro) E eu tambm.
(E repetem vrias vezes. Uma Figura dizendo: Mas eu mango de ti. E as outras
respondendo: E eu tambm. Segundo Doca Zacarias, todo mundo sai mangando do Rei,
porque ele perdeu a questo.)
Durante suas apresentaes, em momento nenhum, os brincantes dos Congos dirigemse platia. As falas so apenas no momento de confrontao dos Reis. O resto s canto.
As partes que o Mestre mais gosta de representar so as batalhas e embaixadas que se travam
em torno do Rei. Ele diz que esta parte um verdadeiro drama.
Doca Zacarias tambm conhece e j foi Mestre de Reisado. Mas faz uma distino
rigorosa entre os dois. Cita Jos Galdino, um marchante de Milagres, como antigo Mestre,
com quem aprendeu o Reisado. Doca deixou o Reisado para se dedicar exclusivamente
aos Congos,que aprecia mais. Atualmente, existe em Milagres o Reisado do Mestre Chico
Oliveira (que tambm brinca de Contramestre nos Congos do Mestre Zacarias), um tanto
desativado, no stio Boa Vista, de propriedade de Chico Leite. Chico de Oliveira natural de
Brejo Santo onde nasceu e criou-se. Aprendeu o Reisado em Mauriti com Joaquim Grande
e em Araripina (Pernambuco) com o Mestre Otvio de Maria Preta, onde brincou como
Embaixador.
Entre o Reisado e os Congos, segundo Doca Zacarias, h muitas diferenas. No
Reisado, o nmero de passos muito maior, mas existem dois, a tesoura e a ginga, que
so comuns a ambos os brinquedos. No Reisado, no h os passos de lado e de frente
como nos Congos. Doca Zacarias diz ainda que no Reisado existe a marcha antes da dana
propriamente dita, o que no acontece nos Congos.
Alm disso, no Reisado, a luta de espada muito mais dura. A diferena porque
no Reisado preciso o cabra lutar muito pra saber trocar espada, diz Doca Zacarias. J nos
Congos, mais fcil.
Perguntado pelo signicado da brincadeira, o Mestre dos Congos de Milagres arma:
No tempo em que havia o cativeiro, houve aquelas prises, at que vi a Princesa Isabel,
que libertou o Brasil. Os escravos viviam presos, at que o Reis de Congo, que era da frica,
desaou o Reis Brasileiro pra aquela luta. No dia em que foi pra s libertado o Brasil, a eles
zeram aquele rogativo Nossa Senhora para que se ela livrasse eles daquilo, eles formariam
aquela brincadeira. Ento o Reis de Congo ganhou e a cou esse movimento do Congo.
Mais adiante, explica o porqu da devoo a Nossa Senhora do Rosrio. Antes do
cativeiro s abolido no Brasil, havia um Caboclo, que estava preso com seus colegas, era
cativo. Ento uma Santa apareceu a eles, com o rusaro na mo. Ento eles zeram uma
promessa Santa, de que se fossem libertados, iriam dan e tir aquelas pea, brincando
Congo. A eles levantaram a capela do Rusaro e comeou a brincadeira.
A MEMRIA PRESERVADA
Mesmo tendo perdido parte da memria dos antigos Congos, que at o nal do sculo
passado disseminavam-se por quase todo o territrio brasileiro e tambm no Cear, os atuais
Congos de Milagres guardam-lhes a estrutura bsica, isto , as partes que os compem,
muitos de seus personagens, versos, melodias e at canes inteiras. Assim que, ao lado
das cerimnias devocionais (a participao na missa, o acompanhamento da procisso e o
recolhimento de esmolas para a Santa), aparecem o cortejo real e as embaixadas guerreiras.
Entre as personagens ou guras esto as costumeiras: o Rei, a Rainha, o Mestre (no lugar
do Secretrio de Sala), os Embaixadores, as Figuras (que antigamente chamavam-se Congos
e Conguinhos, conforme fossem adultos e meninos). De diferente, nota-se a ausncia do
Prncipe e as presenas do Contramestre (provavelmente vindo dos Reisados) e do Espanto
(cuja procedncia ainda no conseguimos identicar). Os trajes, cala e camisa brancas com
saiote e capa, enfeites de brilhos, vestido rseo ou branco da Rainha etc., tambm no so
estranhos tradio.
No desenrolar do espetculo, o respeito s formas tradicionais comea no itinerrio
do grupo, que inclui o cortejo at a igreja, a participao na missa, as embaixadas e batalhas
no patamar da igreja, a visita s casas para recolher donativos, a permanncia do Rei e
da Rainha no interior da igreja e o acompanhamento da procisso, ladeando o andor da
Santa. Em Pernambuco, no incio do sculo passado, tambm eram colocadas cadeiras para
representar os tronos e uma mesinha servia de guarda dos donativos e as coroas, no interior
da igreja. E, como era comum nas antigas Irmandades de Pretos, havia um Tesoureiro que
registrava os donativos.
Chama a ateno, porm, a importncia de que se reveste o Mestre no atual Congos
de Milagres, pois diferentemente do que acontecia nos Congos mais antigos, sua residncia,
e no as dos soberanos, o ponto de partida e de chegada do cortejo de brincantes. Nota-se,
ainda, a ausncia da coroao do Rei e da Rainha pelo vigrio.
Como nos Congos do sculo passado, o Rei Henrique Cariongo, ou Dom Cariongo,
que Mestre Doca Zacarias prefere chamar de Cariango - em quimbundo nome de um pssaro
(CARNEIRO 1937, p. 87). Seu inimigo o turco Ferrabrs que em Milagres aparece com
o sobrenome de seu tradicional inimigo Oliveiros (no caso Oliveira) e interpretado pelo
Mestre, o prprio Doca Zacarias. Aparecem referncias ao lho do Rei e ao Guia que, em
muitos Congos de antigamente, tomava o lugar do Mameto, o lho do Rei. (1) Os combates
terminam com a derrota e rendio do rei mouro, que se ajoelha vencido aos ps do rei
cristo. Algumas palavras em lngua africanas ainda aparecem.
Quanto s peas e embaixadas, as coincidncias so muitas. Em Fortaleza, no incio do
sculo, a caminho da igreja do Rosrio, os Congos cantavam: Os pretinhos dos Congos/pra
onde vo?/Ns vamo pro Rosaro/Festej Maria./ Oh festeja, oh festeja/Com muita alegria./
Ns vamo pro Rosaro/Festej Maria. (2) No Crato da segunda metade do sculo passado, a
pea cantada durante o cortejo pelos Congos,era semelhante de Milagres: Oh pretinhas do
Congo/para onde vo?/ Vamos ver o rosrio/para festejar. (MENEZES 1985, p. 26) Tambm
de antiga procedncia a pea que diz: Das calungas eu vi o rosrio/Vi o rosrio de Maria.
Interessante notar referncias a Alagoas nos versos: Tava a morena na janela vendo/adeus
lagoano (corruptela de alagoano). E neste outro que se refere possivelmente cidade de
Pilar, em Alagoas: O Cruzeiro do Pilar caiu... (3)
Tambm nas embaixadas, as semelhanas dos versos so muitas. Nos Congos da
Fortaleza do incio do sculo, h o seguinte dilogo entre o Rei e seu Secretrio de Sala, aps
a chegada do Embaixador inimigo:
Rei - Cuma este home, meu o?
Sec. - home de boa estratura:
Traz espada na mo
E lana na cintura.
Rei - Se de paz, de paz.
Se de guerra de guerra.
Qui dento do meu reinado
sordado que nem terra! (4)
Pereira da Costa tambm encontrou estrofe semelhante nos Congos de Goiana,
Pernambuco, ainda na segunda metade do sculo passado, ou seja: Vai pergunt-lo/Se vem
de page,/Ou se vem de guerra./ Se vem de page, page./Se vem de guerra, guerra. E mais
adiante, o Rei tambm convida o Embaixador visitante para sentar. Se vindes de guerra,
retirai-vos./Se vinde de paz, sentai-vos/Que temos muito que folgar. (COSTA 1974, pp. 280281)
No Crato do nal do sculo passado, a semelhana ainda maior. Diz o Rei: Manda
que entre:/se vem de paz, paz./Se vem de guerra guerra./Que dentro do meu reinado/tem
gente como terra! E quando o general inimigo anuncia o ataque, canta: Cubra-se tudo de
luto,/Rainha corte o cabelo/Que o reino dos africanos/Vai car prisioneiro. (MENEZES
1985, p. 28)
A referncia a Ferrabrs e Oliveiros que os brincantes de Milagres juntam num s
nome, Ferrabrs de Oliveira, vem diretamente da lendria histria de Carlos Magno e os
Doze Pares de Frana, popularizada no Nordeste brasileiro atravs da literatura de cordel.
Alis, h no Congo de Milagres versos que so uma repetio quase integral (porque um
pouco modicada) de um trecho do folheto de Leandro Gomes de Barros, Batalha de
Oliveiros com Ferrabraz. Trata-se dos versos: onde h campos e espadas/as razes so
desusadas, (5) que os Congos de Milagres dizem: onde h campo e espada/as razes
so encruzadas, numa deformao talvez proveniente do desconhecimento da palavra
desusada. Tambm so originrios da luta de Oliveiros com Ferrabrs os versos onde o
Mestre (representando Ferrabrs) diz: Se no me faltar coragem/Morro todo espedaado/
mas num juro a f no nemunaico) (sic). (6) E ainda a pergunta: O senhor homem grande
ou homem pequeno? que, em Leandro Gomes de Barros, aparece na pergunta de Ferrabrs
a Oliveiros: Quem s tu to pequenino/que vem me desaar? Esta pergunta, no por
coincidncia, vai aparecer tambm nas embaixadas que precedem as batalhas travadas no
Reisado de Congo.
interessante observar que, nos Congos de Milagres, j aparecem elementos
costumeiros dos Reisados caririenses, tanto na referncia ao Mateus contida em uma das
embaixadas, quanto em algumas peas, como a que diz: Seu dono da casa/tem muito
dinheiro./Alumeia a sala/com dois candieiros.
Como se v, os atuais Congos
de Milagres so herdeiros diretos da tradio, mesmo que em suas apresentaes muitos
detalhes e signicaes tenham se perdido. Nas explicaes que Doca Zacarias d sobre
o signicado do folguedo, ca clara a tentativa de seu abrasileiramento. Isso aconteceu
tambm em algumas regies onde as tradicionais cores azul e branca dos congueiros foram
substitudas pelas nacionais - verde e amarela, (ARAJO 1964, p. 189) e em outras, aps
a abolio da escravatura, com a incorporao da Princesa Isabel ao seu imaginrio, (7) ou
com a transferncia da festa de So Benedito para o 13 de maio, data em que se comemora a
redeno dos escravos no Brasil. (MEYER 1993, p. 162)
Referncias aos entremezes do Herculano e do Garcia que aparecem com grande
destaque nos atuais Congos de Milagres, entretanto, no foram ainda encontradas na
bibliograa at agora consultada, nem mesmo nas entrevistas realizadas ou nos espetculos
de Reisado ou folguedos outros por mim presenciados. O entremez do Garcia provavelmente
origina-se de peripcias ocorridas entre brancos e negros durante a escravido. Vale notar
o fato de Garcia chamar-se o ltimo grande monarca do Congo pr-colonial, bem como a
mangao que Garcia e as Figuras fazem do Rei, o que pode signicar uma desforra contra
o patro branco, metaforicamente representado pelo Rei. Com o mesmo sentido, talvez a
indicao do Contramestre sobre o modo de como Garcia pode encontrar o Rei: Voc vai
pelo caminho, quando voc achar um toco em p, o Rei.
J o entremez do Herculano talvez tenha relao com a morte e ressurreio do lho
confraria, servir-lhes de intermedirios nas relaes com os brancos e nas disputas entre os
prprios negros. Mais que os outros, era ouvido e respeitado, como presidente da Irmandade.
Muitos negros viam nele traos divinos de realeza. (Como j citamos, entre as naes
africanas, o rei tinha algo de totem, de sobrenatural.) Ele era um lder, um conselheiro. Sua
interveno trabalhava no sentido de amenizar a opresso sobre seus iguais e, deste modo,
manter uma certa harmonia social. Vrias vezes, entretanto, como se viu, esses reis negros
lideraram rebelies contra o domnio dos brancos.
De outra perspectiva, a coroao dos Reis de Congo no Brasil pode signicar
tambm a relativizao do poder real, seu rebaixamento, a coroao de um anti-rei. Em
Guaratinguet, interior de So Paulo, a Festa de Coroao dos Reis de Congo realiza-se junto
com a festa de So Benedito. No momento em que o padre, durante as solenidades dentro da
igreja, vai retirar a coroa do velho rei e a colocar sobre a cabea do novo rei, so cantados
os versculos da liturgia catlica: Deposuit potentes de sed et exaltavit humiles (deps os
poderosos do trono e aos humildes exaltou). (ARAJO 1964, p. 200)
Em outros casos, ao lado do Rei srio, aparece um outro. Joo Dornas Filho, em
1936, viu durante um Reisado, em Itana, Minas, reis temporrios, tambm sob plio,
com coroa e cetros de prata, antecedendo os reis perptuos, de coroa cabea e sob o
plio, ladeados por cortesos empunhando as varas (emblemas de autoridade). (in CAMPOS
1980, p. 38)
Em todo caso, parece que, no geral, os brancos no s consentiam os reinados de
Congo, como at os incentivavam, procurando, atravs dessas encenaes, inltrar na mente
da populao negra elementos do imaginrio e do universo simblico europeu civilizado.
J os negros, ao mesmo tempo que se sentiam atrados pela beleza visual e sonora das
solenidades de coroao ao modo ocidental, misturavam-nas com seus prprios rituais e,
assim, conseguiam perpetuar muitas de suas tradies. Enm, os negros aceitavam o jogo
dos brancos para poder continuar brincando de rei.
As coroaes de Reis de Congo mais antigas no Brasil parecem guardar traos mais
ntidos da cultura africana. No Campo de So Domingos, Rio de Janeiro, em 1742, os negros
reuniam-se numa Nao de So Baltazar, chamado Santo Rei, e danavam nus da cintura
para cima, com passos de capoeira. frente do cortejo, havia balizas que evoluam como as
dos nossos Maracatus. O cortejo inclua o feiticeiro e outros personagens tpicos das cortes
africanas. Mas j ento, os Reis eram coroados pelo capelo e entronados no interior da
igreja.
Alceu Maynard Arajo descreve uma coroao de Reis de Congo, como era realizada
at a metade deste sculo, em Cunha, interior de So Paulo. Na festa de Nossa Senhora
do Rosrio, os personagens principais eram: rei, rainha, juiz de vara, juza de vara, juiz de
ramalhete, juza de ramalhete, capito do mastro, alferes da bandeira. Os pajens eram os
membros da Irmandade de Nossa Senhora do Rosrio que, em servio, trajavam-se com opa.
Ao nalizar a festa, aparecia um novo personagem, o rei novo, com os demais cortesos.
O rei vestia-se de terno preto e uma faixa rosa a tiracolo. Rosa a cor da ta de N.
S. do Rosrio. O distintivo real era uma faixa de quatro dedos de largura. A rainha vestiase de branco ou rosa e trazia um diadema na cabea. (...) O cortejo atravessava a cidade
desde a casa do rei velho at a igreja. Ao chegar porta, o padre os recolhia e os abenoava
com gua benta, benzendo as coroas conduzidas nas salvas pelo rei e pela rainha, enquanto
os coroinhas queimavam o incenso nos turbulos baloiantes. Ao se aproximarem do altar,
entregavam aos pajens suas coroas, os quais as depositavam em uma mesa coberta com
toalha de veludo de franjas doiradas, entre dois crios acesos. Acabada a missa, novamente
os fmulos retiravam de cima da mesa as coroas e restituam-nas reverentemente aos seus
amos. (ARAJO 1964, pp. 202-203)
EMBAIXADAS E BATALHAS
Alm dos cnticos e cortejos devocionais, das coroaes e entronamentos reis, os
Congos incluem toda uma parte dramatizada, composta de embaixadas reais e batalhas. No
Centro-Sul do pas, esta parte aparece num auto com nome distinto, no caso as Congadas,
mas no Nordeste as embaixadas e batalhas fazem parte do corpo dos Congos. Tanto nos
atuais Congos de Milagres como nos Congos descritos na bibliograa sobre o assunto, esta
parte dramatizada parece originria de fatos histricos de duas naturezas. A primeira, mais
antiga, refere-se s batalhas e embaixadas trocadas pelos antigos reinos do Congo e de
Angola, no tempo da Rainha Ginga e do Rei Henrique Cariongo. A segunda, introduzida
pelos missionrios cristos, tem como ponto de referncia a lendria Chanson de Roland,
epopia nacional francesa que descreve a batalha de Roncesvales, ocorrida h mais de mil e
duzentos anos, nas proximidades da atual fronteira entre Frana e Espanha. Nos dois casos,
os fatos histricos trabalhados pelo mito chegaram aos Congos em verses lendrias.
A vertente africana das embaixadas e batalhas tem seu conito central cravado no
arqutipo da morte e ressurreio do heri. Conta a histria incidentes armados ocorridos na
fronteira entre dois reinos africanos, onde o lho do Rei do Congo ferido mortalmente pelo
inimigo e, em seguida, ressuscitado por um feiticeiro. Arthur Ramos d uma verso onde
este enredo aparece melhor explicitado e desenvolvido. O desenvolvimento da brincadeira
o seguinte: a Rainha envia seus embaixadores corte do Rei Congo. H vrias peripcias
no meio das quais surge o Mameto que pede satisfaes ao Embaixador. Declara-se a luta.
Morre o Mameto (em algumas verses morto por uma entidade amerndia: o Caboclo, de
olho trgico e brandindo um terrvel tacape). Mas o Quimboto tem o poder de ressuscitar
o Mameto, fazendo-o com evocaes, passes mgicos e cnticos que so respondidos pelo
coro. O Mameto ressuscita em meio a uma grande alegria e o auto termina com danas e
cantos que festejam o acontecimento. (RAMOS 1935, p. 43)
A Rainha, costumeiramente, a famosa Ginga Nbndi que tinha o nome portugus
de Ana de Souza e viveu na primeira metade do sculo XVII. Rossini Tavares de Lima,
ao relatar a histria desta rainha diz que estes fatos histricos eram lembrados todos os
anos em Angola, nas festas que a eles eram dedicadas. (ANDRADE 1982, p. 282) O Rei
de Congo, mais comumente (a exemplo de Milagres), Henrique Cariongo, e Mameto
seu lho e prncipe herdeiro que, em alguns casos, toma o nome de Suena e noutros (como
em Milagres) substitudo pelo Guia como vtima mortal do ataque inimigo. Quimboto o
feiticeiro que, a pedido do Rei, consegue ressuscitar o prncipe herdeiro e por tal feito ganha
a mo da princesa em casamento. A presena do Caboclo como responsvel pela morte do
prncipe herdeiro talvez se explique como proveniente dos Quilombos, um outro auto afrobrasileiro que se baseia nos fatos envolvendo o Quilombo dos Palmares, atacado por tropas
compostas de ndios, mesmo que sob o comando de brancos. (11)
Nas Congadas e Cucumbis da regio Centro-Sul do pas tambm estes fatos so
relembrados. Mello Moraes Filho, descrevendo um prstito de Congos num auto de
Cucumbis, na Bahia, informa que o Mameto executa danas que imitam o cobrejar das
serpentes, o salto exvel do jaguar, o balanar dos brigues negreiros nas calmarias do mar.
(MORAES FILHO 1946, p. 173) O tema da morte e ressurreio do heri est presente,
assim como a numerosa incidncia de versos em quimbundo.
Arthur Ramos, em O Folclore Negro do Brasil, narra deste modo os fatos histricos
que inspiraram o drama dos Congos: Em 1618, os vassalos de Ginga Nbandi, oitavo
rei de Matamba, cansados da tirania do velho rei, revoltaram-se e mataram-no. Assumiu
o poder Ngola Nbandi, lho do velho Ginga Nbandi e de uma escrava (e que no deve
ser confundido com o primeiro Ngola Nbandi), merc da conspirao preparada e, para
consolidar o mando supremo dos reinos de Angola e Matamba, mandou decapitar o irmo,
a madrasta e um sobrinho, lho de uma irm, a que seria a futura rainha Ginga, a famosa D.
Ana de Souza. Esta nunca perdoou ao irmo a afronta recebida, (...) na primeira oportunidade
a catlica D. Ana vingou-se do irmo, envenenando-o na pequena ilha do Cuanza, (...) D.
Ana de Souza foi aclamada soberana. Era o reinado da absoluta e cruel rainha Ginga que
se iniciava. Apostatou do catolicismo e sustentou contra os reinos vizinhos e o colonizador
encarniadas lutas, que duraram muitos anos. (RAMOS 1935, p. 59)
Observa ele a partir de um olhar psicanaltico: Vimos a revolta dos vassalos (...)
que se insurgiram contra o velho rei Ginga Nbandi e o mataram. Toma o poder um dos
lhos, mas no meio de uma grande confuso, que prepara o triunfo do matriarcado. Vem a
rainha Ginga. Rainha me (...). A me que governa e, para reagir ao dipo, se torna cruel,
sustentando contra os povos vizinhos e os colonizadores terrveis e encarniadas lutas.
nesse sentido que ela personica o princpio mau, a que alude Mrio de Andrade. Para
manter o seu poder e castigar os lhos que desejam violar o tabu edipiano, ela persegue-os e
castra-os. (...) Os lhos castrados no podero violar o tabu, no podero assumir o papel de
pai, no tomaro o poder. (RAMOS 1935, pp. 63/64)
A partir destes fatos, tornados lendas, os Congos teriam estruturado seu bailado
guerreiro, onde Artur Ramos v o delineamento dos grandes complexos primitivos: o poder
absoluto do pai, a revolta dos lhos, a morte do pai, a confuso, a instalao do matriarcado
e a preparao do heri para o seu advento, o sacrifcio e a morte do heri-lho, a sua
ressurreio. (RAMOS 1935, p. 63)
Os missionrios europeus, assim como, provavelmente, tambm os portugueses em
geral, procuraram sincretizar estas referncias histria africana, aos fatos de sua prpria
histria. Ao ncleo ressurreicional do enredo africano, trataram de somar um outro, de
carter conversional, e escolheram as lendas que se desenrolam em torno das cruzadas crists
contra mouros e turcos inis. Particularmente propcia a cativar o imaginrio guerreiro e
monrquico dos negros, eram as canes de gesta, as epopias nacionais, que oresceram
na Europa pelos ns do sculo XI, particularmente as do ciclo de Frana, ou carolngio, que
tinham em Carlos Magno a gura central.
De todas as faanhas daquele grande campeo catequizador, as que parecem servir
de referencial maior para as batalhas dos Congos, segundo Alceu Maynard de Arajo, so
as narrativas da Cano de Rolando, muito populares nos sertes nordestinos, por via da
literatura de cordel. Este grande poema pico narra a vinda de Carlos Magno Pennsula
Ibrica para combater os mouros, no sculo VIII, quando o emir de Saragoa e seus aliados,
em luta contra o califa de Crdova, Abderramana I, solicitou a ajuda do imperador cristo.
Aps trocas de embaixadas entre cristos e inis, Carlos Magno regressa Glia para
combater os saxes e outros povos que contra ele sublevaram-se. No caminho, ao atravessar
os Pirineus, emboscado pelos vascnios, povo que habitava o vale de Roncesvales. Na
batalha, os francos so exterminados e Rolando, um dos 12 pares de Frana, morre, como
resultado do esforo que fez ao tocar a buzina para prevenir o imperador cristo do ataque.
(ARAJO 1964, p. 217)
Roncesvales era passagem obrigatria para quem, na Idade Mdia, transitava entre a
Pennsula Ibrica e o restante da Europa. Por seu vale atravessava o caminho dos peregrinos
que se dirigiam a Santiago de Compostela - cidade sagrada da cristandade. E foram aqueles
romeiros que, a partir do sculo IX, passaram a difundir os fatos da batalha de Roncesvales,
que logo se tornariam lendrios. Trovadores, menestris e cegos andarilhos encarregaram-se
de espalhar a pica de Carlos Magno por Espanha e Portugal que posteriormente chegaria s
terras do Novo Mundo e ao Nordeste brasileiro.
R. Mendez Pidal, em seu livro Poesia Juglaresca y Juglares, conrma este fato ao
armar que: Los juglares franceses, al entrar em Espaa por Roncesvalles, habin de sentir
una commocin profunda en los recuperdos proprios de su juglaria; en su alma, la vista de
aquellos montes levantaba un hervidero de memorias de los dose pares muertos alli, y del
grand emperador que habia conquistado de la morisma el camino que ellos como peregrinos
iban a recorrer. (12)
Segundo Alceu Maynard de Arajo, a moderna crtica histrica nega a vinda de
Carlos Magno Espanha. Da a suposio de que mesmo a Chanson de Roland, em sua
verso francesa, j contenha o trabalho do mito sobre os fatos histricos. E no caminho
por eles percorridos at chegarem ao auto dos Congos, o trabalho da lenda transformou-os
completamente. Segundo o citado folclorista brasileiro: A lenda substitui gasces pelos
sarracenos, j pela existncia da velha contenda entre mouros e cristos, ela inventou a
infrangvel amizade entre Rolando e Oliveiros; ela nos traz Fier--bras, heri sarraceno de
uma cano de gesta do sculo XII, dando-nos Ferrabrs, lho do Almirante Balo, o rei de
Alexandria; ela nos coloca o cavaleiro que se apaixonou pela lha do emir, a bela Floripes o valoroso Gui de Borgonha. (ARAJO 1964, p. 217) Em alguns Congos, quem se apaixona
por Floripes Oliveiros.
Lus Chaves fala da existncia do Auto da Floripes, pelo menos at 1945, em
Viana-do-Castelo, Portugal. (CHAVES 1945, p. 53) Em 1942, ele descreve como o auto era
representado na localidade de Neves. Os brincantes, como nos Congos, acompanhavam a
procisso, fazendo trejeitos e pantomimas. Representavam a luta entre dois partidos, o dos
Cristos e o dos Turcos, cada qual com seu castelo. Transcorria a cu aberto. Do comando
cristo, participava o Rei Carlos Magno, secundado pelo Conde Oliveiros e um portabandeira. Tambm os turcos tinham seu porta-bandeiras e mais o Rei Almirante Balo, de
Alexandria, e seu lho, o cavaleiro Ferrabrs. Os cristos, acastelados em Mormiunda, eram
cercados pelos turcos. Todos portavam espadas que manejavam com maestria durante as
batalhas. Embaixadas guerreiras eram trocadas, com combates de versos. Fazem simulacros
de ataques e de assalto aos castelos, com passes simblicos de mmica guerreira. Tiros.
Msica. Bailados. Mouros presos. Cristos presos. Chega Floripes, lha do rei mouro.
Brutamontes guarda-a. Combates singulares. Os mouros (na verdade turcos) so vencidos.
Ferrabrs convertido. Floripes foge para o castelo cristo. (13)
No Brasil, a epopia de Carlos Magno circulou inicialmente entre as camadas letradas
da populao, no livro: Histria do Imperador Carlos Magno e dos Doze Pares de Frana,
escrita por Alexandre Caetano Gomes Flaviense, traduzida do castelhano por Jeronymo
Moreira de Carvalho e editada pela Livraria Imprio do Rio de Janeiro. Em seguida,
particularmente no Nordeste, circulou em folhetos de cordel. Neste sculo, a referncia
narrativa mais usual, notadamente no Cear, entre mestres de Congos e de Reisados de
descrevendo a luta de Oliveiros contra as tropas do Almirante Bolo. J na edio das lhas
de Jos Bernardo da Silva, a narrativa estanca logo aps a converso de Ferrabrs. Em todo
caso, porm, a perspectiva com que se encerra o folheto a da iminncia de novos combates.
Sabe-se que as representaes de batalhas de espada eram comuns nas festas da
Europa Medieval. Lus da Cmara Cascudo, em O Folclore nos Autos Camoneanos, (16)
refere-se a uma festa ocorrida em Portugal, no ano de 1645, onde teve lugar uma dana
de espadas, ngindo batalhas. Durante o mesmo sculo, em Guimares, tambm Portugal,
segundo Lus Chaves, os oleiros preparavam uma dana de espadas com dez homens
bem industriados. O grupo apresentava composio mais completa e pomposa - conduzia
bandeira, levava rei coroado, um pajem a acompanh-lo, e para cadncia da dana, tamboril
e gaita. (BRANDO 1982, pp. 104/105)
Portanto, aquelas batalhas j eram costume europeu de pocas remotas.
Apareciam em meio a narrativas de guerras santas entre cristos e inis, lendas ligadas
tanto ao ciclo do Rei Artur da Tvola Redonda e seus Cavaleiros, como ao ciclo carolngio
e s Cruzadas em geral. Com estas caractersticas, elas aparecem na Cavalhada, folguedo
brasileiro tradicionalmente brincado pelas elites brancas. J nos autos onde a participao
negra e mestia preponderante, como os Cucumbis, as Marujadas (ou Fandangos), os
Reisados, os Guerreiros, os Moambiques, os Caboclinhos, os Caiaps, as Congadas e
os Congos, as narrativas guerreiras fundem lendas africanas e europias e Carlos Magno
aparece muitas vezes como o Rei de Congo.
Cabe observar tambm que, nestes autos mestios, ao tema da converso, introduzido
espertamente pelos missionrios europeus, o imaginrio popular muitas vezes soma o da
morte e ressurreio do heri. o que acontece particularmente nos Congos e Congadas. J
nos Reisados e Guerreiros, o tema da ressurreio, geralmente, guardado para o entremez
do Boi.
FUNES E INTERPRETAES
Os mais diferentes estudiosos brasileiros, entre eles Mrio de Andrade, Tho Brando
e Alceu Maynard de Arajo, consideram os Congos um instrumento utilizado pelos brancos
para a aculturao dos negros, ou mesmo um pra-choque entre senhores e escravos.
Para Alceu Maynard, os Congos eram uma tentativa da Igreja em levar as populaes a
aceitarem um determinado padro de valor cultural, usando e aproveitando determinados
elementos do folclore local, e introduzindo e criando outros. (ARAJO 1964, p. 194) Deste
modo, atravs de um sincretismo, a Igreja no apenas desviava o temperamento belicoso e
rebelde dos negros, em direo a outros opositores que no o senhor branco, como sanava
conitos oriundos de diferenas e divergncias entre as vrias naes de negros, unido-os sob
uma instituio da religio catlica. O Rei negro, coroado, era no apenas uma autoridade
conciliadora entre os da mesma raa, mas tambm um intermedirio nas relaes destes com
os brancos.
Numa pedagogia ardilosa, segundo o mesmo autor, o jesuta, sobre o conhecido,
comeou a ensinar o desconhecido. Utilizou o passado africano, como ponto de partida
para incentivar no negro o abandono das religies ditas pags (a macumba, o candombl),
do maometanismo e a adoo da religio do colonizador. Ensinou-lhe a distinguir o Bem
(cristo) e o Mal (mouro, turco e pago) e a tomar o partido do Bem na luta contra o Mal,
como o caminho para conhecer as delcias do Cu. Por ser til aos seus intentos, os brancos
no apenas consentiam os Congos, como at os promoviam.
Alceu Maynard de Arajo faz uma diferenciao entre trs tipos de manifestaes do
folclore negro: Congada - que dos negros e ministrada pela Igreja; Batuque, condenada
pela Igreja, favorecida pelo senhor: era a dana da prostituio das senzalas; e nalmente a
Macumba ou Candombl, condenada pelos patres brancos e pela Igreja, mas tradicional do
negro livre. (ARAJO 1964, p. 226)
Tho Brando acompanha o mesmo raciocnio e pergunta se no ser mais exato
admitir que os portugueses no apenas consentiram, mas at incentivaram e promoveram
coroaes e reinados de negros, mesmo arcando com possveis perigos dessas instituies,
por se tratar de costumes, de prticas imitadas, decalcadas em usanas e mores j
existentes no em frica, mas em Portugal? (BRANDO 1982, p. 100) Conclui armando
que, diferentemente da atitude amistosa e incentivadora que mantinham em relao aos
Congos, os brancos no prestigiavam com a presena e at proibiam o culto aos orixs
africanos, este sim uma forma de manter presente no negro os laos com uma cultura que o
diferenciava do branco.
Para o autor alagoano, foram as autoridades civis e a prpria igreja os agentes
brancos, que reinterpretaram ao seu modo as manifestaes do folclore negro para dar
origem aos Congos. E Alceu Maynard Arajo chega a levantar a hiptese de que foi o
jesuta no somente o incentivador e promotor mas at o responsvel pela disseminao das
manifestaes folclricas dos negros, uniformemente, em todo o territrio brasileiro, e no
apenas dos Congos, mas at do Bumba-meu-boi. (ARAJO 1964, p. 214)
Os argumentos de alguns dos mais brilhantes folcloristas so irrefutveis. Apesar de
algumas revoltas contra os brancos cheadas por reis negros, inegvel a simpatia que
os brancos dedicavam a estas confrarias de negros em torno de santos catlicos. No Cear,
por exemplo, era o prprio Presidente da Provncia que sancionava os compromissos das
Irmandades de Homens Pretos. (CAMPOS 1980, pp. 41 a 53).
Entretanto, parece que a posio dos negros no foi apenas de aceitao pacca de
uma imposio. Eles no apenas foram atrados pelos Congos, como tomaram-nos para
si. Viam neles uma forma de, sem abrir mo de sua prpria cultura, inserirem-se numa
sociedade dominada pelos brancos. As batalhas e coroaes de reis ao modo ocidental,
funcionavam para os negros como uma representao de suas prprias batalhas e coroaes.
Nos santos pretos do hagiolgio cristo, eles viam uma representao de seus prprios
orixs. Enm, os negros faziam uma leitura dos Congos a partir dos seus prprios mitos e
histria.
Nos Congos, os negros viam, ainda, uma possibilidade de organizao grupal, de
unio em defesa de seus interesses, de armao social (nas procisses, os Congos tinham
posio de destaque na hierarquia do cortejo), enm, de guardarem entre si laos de
afetividade e solidariedade. Tanto que, desaparecida a escravido, retirado o interesse da
igreja, suspensa a proibio das religies negras, os Congos continuam a existir, quando no
em sua forma original, pelo menos nas coroaes, entronamentos e batalhas de folguedos
outros, deles provenientes.
Hoje, os Congos so folguedo do povo pobre (e no apenas dos negros) das
comunidades mais afastadas ou da periferia das cidades. No Centro-Sul do Brasil, muitas
vezes, aparecem com mais freqncia e esplendor, se comparados com os de algum tempo
atrs, notoriamente em So Paulo e Minas, onde existe inclusive uma Federao deles e
so tratados com interesse pelas entidades ligadas cultura e ao turismo. Em Uberlndia,
por exemplo, a presena dos Congos marcante. Nas festas dos santos pretos, a cidade
praticamente tomada por cortejos de dezenas de Congos que, aps percorrerem seus
diferentes bairros, concentram-se na praa principal, constituindo um espetculo de notvel
beleza e armao popular.
Dos Congos, nasceram os Maracatus, Taieiras ( que tematiza a Rainha), Cucumbis,
Congadas e, fundidos a elementos de origem europia e/ou amerndia, foram gerados os
Reisados, Guerreiros, Bumbas-meu-boi, Caboclinhos etc. J os Quilombos, que tambm
tratam de batalhas e disputas de rainhas, como foi dito, esto ligados aos fatos histricos que
envolveram o Quilombo dos Palmares.
No Cear, a memria dos Congos est melhor preservada nos Reisados de Congos.
Dos autos dos Congos, propriamente ditos, ligados a irmandades de santos pretos, resta,
ao que se saiba, apenas o de Milagres, que aparece na poca tradicional das festas do
Rosrio e nas festas de outras santas padroeiras. Com relativo prestgio entre a populao
e junto igreja, ele debate-se entre o resgate da memria dos Congos mais antigos e seu
abrasileiramento. Mestre Doca Zacarias tenta reinterpretar os fatos da histria africana e da
saga de Carlos Magno, luz da histria brasileira. A luta entre os dois reis ele busca traduzir
pela luta entre o Rei de Congo (que o rei negro) e o Rei brasileiro, no caso Dom Pedro
II. Esta luta encontraria resoluo na vitria do Rei de Congo e na posterior interveno da
Princesa Isabel, libertando os escravos.
No corpo do auto, como apresentado na igreja e nas ruas do Rosrio (em Milagres),
tal interpretao, porm, no percebida e as referncias luta entre reinos africanos, bem
como s faanhas dos pares de Frana, aparecem misturadas e de modo confuso. Alm do
mais, Doca Zacarias no consegue recolocar com propriedade elementos arqutipos, como
a morte e ressurreio do heri (embora haja a morte e ressurreio do Herculano) e outros,
existentes nos antigos Congos. Talvez isto possa acontecer no futuro e a Princesa Isabel,
gura histrica j um tanto miticada pelo imaginrio brasileiro, substitua a Rainha Ginga,
tornando-se uma espcie de me dos pretos, tambm nos Congos de Milagres (e de outros
lugares). Mas isso so possibilidades.
Por enquanto, permanece o entronamento do Rei pelas mos sagradas do padre; a
devoo a Janana, na gura de Nossa Senhora do Rosrio; o herosmo das batalhas; e a
posio de honra ocupada por gente pobre, ao lado do andor da santa, nas procisses da
igreja.
___________________
Notas
(1) - O Guia que aparece em versos dos Congos de Milagres tem sua origem explicada por
Manoel Querino, em A Bahia de Outrora, livro editado em 1922. Na pgina 58, ele diz: o
Mameto, de outras verses, que morre e ressuscitado pelo quimboto, aqui se transforma no
Guia que enfeitiado por um indgena. (in RAMOS 1935, p. 55)
Em Xiririca, So Paulo, tambm aparece uma referncia ao Guia, como o primeiro
Conguinho. Descrevendo a brincadeira, Alceu Maynard Arajo diz: Dos congos, ou melhor
conguinhos, porque todos so meninos, seus nomes so segundo a ordem: primeiro Guia,
segundo Sufator, terceiro Dalquim, quarto Ansico da Guin, quinto Zfe, sexto Zambsio,
stimo Zaa (Isaas) e oitavo Londado. (ARAJO 1964, p. 267)
(2) NOGUEIRA, Joo: Os Congos, Revista do Instituto do Cear, Fortaleza, 48: 89-100,
1934. In SERAINE 1983, p. 84.
(3) Isto refora, mais uma vez, a constatao no apenas da procedncia de muitos elementos
dos nossos folguedos, mas tambm a importante inuncia que Alagoas exerceu e exerce
at a outras regies (quase sempre levado por caririenses). Espalha-se atravs dezenas de
companhias, principalmente nos municpios de Juazeiro, Crato e Barbalha, mas tambm
em Jardim, Milagres, Mauriti, Araripina (Pernambuco), Misso Velha, alcanando inclusive
Cedro e Campos Sales. No por coincidncia, tanto no Cear quanto no Nordeste, em geral,
mais encontrado em zonas de inuncia de imigrao alagoana e no prprio Estado de
Alagoas, onde mereceu um detalhado estudo de Tho Brando. (BRANDO 1953)
Em territrio cearense, entretanto, tendo chegado provavelmente no nal do sculo
passado, projetou-se de tal modo em quantidade e qualidade que hoje podemos dizer
h um Reisado de Congos local, com variaes prprias de guras, entremezes, peas
e embaixadas. Vale observar que no s nos Reis de Congos caririenses h numerosas
referncias a nomes de cidades e aos naturais de Alagoas. Tambm nos Reisados de Alagoas
(ainda da primeira metade deste sculo), aparecem freqentes referncias a Juazeiro do Norte
e ao Padre Ccero, evidenciando a inuncia recproca.
Os brincantes do Reisado (atores/danarinos) compem um conjunto de guras
(personagens xos) que, alm das diversas partes obrigatrias do Reis de Congo, executam
bailados que chamam peas (canes cantadas e danadas) e encenam uma srie de
entremeios (corruptela de entremezes). (1) Seu espetculo compe-se de Marcha em
Cortejo, Abertura da Porta, Entrada, Louvao do Divino, Entronamento e Destronamento
do Rei, execuo de Peas e Entremezes (ou Entremeios, como dizem os brincantes),
comdias do Mateus, encenao de Embaixadas e Batalhas, Despedida. Seus entremezes
mais costumeiros so o Boi, a Burrinha, o Jaragu, So Miguel a Alma e o Co, o Velho
Anastcio, o Urso e o Italiano, o Sapo, Pai Tom e Me Maria, a Sereia, o Bode, o Babau, o
Lobisomem, o Guriab, a Doida, o Cangaceiro e o Soldado, e o Gigante.
Comumente, uma companhia de Reisado de Congo compe-se das seguintes guras:
Rei, Mestre, Contramestre, dois Embaixadores, dois Guias, dois Contraguias, dois Coices,
dois Contracoices (2), quatro Figurinhas (tambm chamadas de Marujos ou Romeirinhos,
sendo que os dois derradeiros so os Bandeirinhas) e dois Mateus (com nomes diferentes,
tipo Cravo Branco e Flor do Dia). Algumas vezes, aparecem tambm a Rainha e a Catirina,
obrigatrias na parte dos Quilombos. Os tocadores (zabumbeiros, violonistas, violeiros,
rabequeiros, sanfoneiros, pandeiristas, tocadores de caixa, de tringulo, de ganz etc.) no
so considerados da companhia, mesmo que trabalhem costumeiramente com ela. Eles so
contratados por fora, apenas acompanham a companhia como agregados.
Esta estrutura hierrquica dos Reisados de Congo, alm de bvias inspiraes nas
cortes medievais europias, guardam notvel inspirao na estrutura hierrquica dos
engenhos de acar, da sociedade canavieira do Brasil Colnia, bem como nos cortejos de
vaqueiros e tangerinos que acompanhavam o transporte das boiadas, do serto s feiras, nos
centros urbanos, durante o mesmo perodo.
Assim que o Rei pode ser comparado ao senhor de engenho, personagem um
tanto quanto resguardado do conito com o escravo, distante e com certa aura de justia e
bondade. Muitas vezes, os escravos perseguidos e castigados pelos feitores recorriam aos
senhores de engenho, na esperana de deles obterem justia. Tambm no Reisado, o Rei
mantm-se distante e comunica-se com os brincantes atravs do Mestre (uma espcie de
feitor), com quem ca o encargo da disciplina e da organizao da brincadeira.
Nas fazendas dos senhores de engenho, alm do feitor (chefe dos trabalhos no eito),
havia o Mestre (chefe dos trabalhos no engenho de acar). Sob seu encargo cava o trato
direto com os trabalhadores e a responsabilidade de organizar e comandar a produo,
pelos seus conhecimentos sobre o preparo do produto fazia jus mais alta remunerao.
(ANTONIL 1967, p. 62)
Tambm a Rainha do Reisado guarda certa semelhana com as senhoras de engenho.
Estas tinham uma vida contemplativa e sedentria como se supe tenham as rainhas, viviam
paradas em seus redutos ou eram carregadas em redes ou liteiras que funcionavam como
tronos. Isto talvez tenha a ver com a atitude passiva das rainhas de Reisado que permanecem
o maior tempo da brincadeira sentadas em suas cadeiras.
O Contramestre tambm encontrado no engenho de acar. Antonil fala
explicitamente que o banqueiro como o Contramestre da cana de acar. (ANTONIL 1967,
p. 199) O Guia e o Coice, estes guardam o nome dos vaqueiros que acompanhavam a tropa
de gado na travessia do serto. Informa Gustavo Barroso: Dividido todo o gado, a um sinal
do cabea de campo, os vaqueiros de cada fazenda tocam os gados de suas entregas. Um
vai frente, aboiando. o guia. Cercando o gado, quase na frente, seguem os cabeceiras,
ao meio, os esteiras, mais atrs os costaneiros, e por m, na retaguarda, os do coice.
(BARROSO 1956, p. 51) No mesmo sentido, Cmara Cascudo explica: Quer no coice
(atrs) ou na guia (adiante) da boiada, o vaqueiro sugestiona inteiramente o gado que segue,
tranqilo, ouvindo o canto melanclico. (CASCUDO 1956, p. 26)
J a importncia da presena das crianas no Reisado, notadamente dos meninos, pode
vir tanto da catequizao jesutica que utilizava os meninos para introduzir, entre os gentios,
sua religio, como tambm do fato de entre os ndios os meninos terem presena destacada
nas danas.
Costumeiramente, os Reisados de Congo apresentam-se nos perodos festivos, tanto
nas festas juninas quanto nas natalinas e na epifania. Alm disso, atendendo a convites,
costumam fazer-se presentes nas solenidades de Renovao do Corao de Jesus que
acontecem anualmente nas casas dos devotos e ainda em casamentos, batizados, primeiras
comunhes etc. O Reis de Congo do Mestre Sebastio Cosmo, por exemplo, que se chama
Reisado So Sebastio costuma festejar tambm a festa do santo que lhe d nome.
Nos ltimos anos, os Reisados tm reativado seus espetculos, por ocasio do ms
do folclore, agosto, quando so muito solicitados. Apresentam-se tambm em festivais e
eventos promovidos pelo poder pblico ou pela igreja. O fato que, a partir do nal dos
trabalhos na roa, em maio, at meados de janeiro, antes do incio do inverno, tempo para
as representaes do Reis de Congo, seja em terreiros, praas ou at mesmo no meio da rua
(em frente casa do contratante).
Costumeiramente, os brincantes do Reisado so trabalhadores rurais sem-terra. No
geral, rendeiros que durante o inverno trabalham na agricultura, plantando em terra alheia.
No vero, poca em que o Reisado se faz ativo, transferem-se para outras ocupaes, uns
vo cortar cana, outros empregam-se na usina, outros prestam servio de vigia etc. Os que
cam na roa plantam mandioca, fazem cerca e brocam terreno para plantar no inverno.
Nos Reisados da zona urbana de Juazeiro do Norte, os artesos e pequenos vendedores
ambulantes aparecem. No Reisado de Sebastio Cosmo, o Rei, por exemplo, trabalha como
sapateiro. Miguel Francisco de Souza, Mateus famoso, carroceiro. Mestre Aldenir Calou
morador de stio, encarregado da administrao.
O nmero de apresentaes das companhias de Reisado por ano varia
imprevisivelmente. As dos stios mais afastados chegam a brincar apenas trs noites no
ano, enquanto aquelas mais conhecidas e mais organizadas fazem at 15 apresentaes. So
realizadas, na maior parte, no prprio municpio onde o Reisado est sediado. Mas tambm
Alguns, que so frio pra namorar, que ca brincano. Esse que so mei medonhe... Ah, eu
num quero mais no, porque num d certo. Eles acha que tapaia o namoro. A moa pega: Rapaz, voc um rapaz brincano Reisado! A, entonce, quando se casa, a tem deles que j tem
vontade de brinc. E tem muitos aqui que deixou, casou-se, agora j t brincano de novo, pai
de famia. Mas l em casa, nessa epa a, como tem muitos aqui, nesse tipo, j me deixaram.
Se fosse uma turma toda interada que nunca deixasse a brincadeira era boa porque pegava
uns menino desses que ia se pono rapaz, a cava brincano tudo j feito. Mas todos os ano,
quase, a gente tem que fazer a reforma. Aquela turma de rapaz j deixa, a gente vai pegar
outros menino.
Os recursos para a manuteno do Reisado, confeco do gurinos e dos adereos
(incluindo os bichos) vm de apoios recebidos do poder pblico (Prefeituras e/ou Governo
do Estado), pagamento das apresentaes pelos contratantes, doaes da platia, do prprio
bolso do Mestre ou do dono do Reisado. No Cariri, as verbas destinadas pelo poder
pblico para os Reisados geralmente so muito curtas. H prefeitos e secretrios de cultura
mais empenhados que propiciam a renovao dos trajes do gural e dos entremezes. Mesmo
com poucos recursos, as companhias de Reisado conseguem fazer milagres.
O pagamento por apresentao tambm no muito alto. Por isso, preciso completar
o ganho dos brincantes, botando sorte com espada ou leno. Quando ns vamos
contratado, ns vamos por tanto. Uma importncia pouca. s vezes, sendo pessoa amiga, a
gente no cobra nada. E tira dinheiro com o povo que vai v a brincadeira, botando espada
pra um e pra outro. Um lencim num e noutro. Quando o cabra, no meio da festa, esquenta a
cuca, est meio l, meio c, d at de cinqenta, cem contos. (Antnio Flix) Para solicitar
a ajuda em dinheiro da platia, botar sorte, como dizem, o brincante entrega a espada
ou outro adereo, ou coloca um leno no ombro da pessoa. Esta, ento, v-se na obrigao
de devolver a espada, o adereo ou o leno ao brincante junto com qualquer quantia em
dinheiro.
H ainda outras formas de pedir dinheiro platia, como atravs de versos
improvisados elogiando algum. Com a mesma nalidade, um brincante pode fazer um
bicho agarrar um espectador (o Jaragu, por exemplo, segurando a manga de uma pessoa
com a boca). Ele s solta a vtima em permuta de um trocado. Antigamente, o Jaragu podia
soltar sua vtima em troca de qualquer alimento ou mercadoria, rapadura, por exemplo. Hoje,
ele quer dinheiro.
Qualquer gurante pode tirar sorte. O dinheiro assim obtido ser dele, no sendo
obrigado a dividir com os demais brincantes. Com isto, quem sai perdendo muitas vezes o
Mestre. Miguel Francisco informa que O Mestre, por cerimnia, no bota sorte, ou porque
no tem tempo. Ento, ele acaba ganhando menos que todos os demais.
J o dinheiro pago pelo contratante ao Reisado vai para as mos do Mestre. Mas ele
obrigado a repartir com todos, inclusive com os tocadores. Em alguns Reisados, esta diviso
se faz por igual, do Mestre ao ltimo gurinha. Noutros, os gurinhas (meninos) ganham
menos. Quem explica Sebastio Cosmo: H uma diferena, porque um menino pequeno
num pode ganh do preo de um grande, entendeu? Porque o menino pequeno trabalha, mas
no faz as peas como um grande faz.
Os trajes do gural, assim como os dos entremezes, so de responsabilidade do
Mestre. Ele adquire-os por conta prpria ou com ajuda de outros (da Prefeitura, de polticos,
de comerciantes etc.). Guarda-os em sua casa e nos dias de brincadeira distribui-os entre os
brincantes. O traje do Reisado, no do brincante. Se um brincante sair da companhia,
deixa o traje.
Aprendizado e Ensaios
Como dizem alguns Mestres, Reisado no se aprende, a pessoa j nasce com aquele
planeta. A forma de investigar se algum nasceu para o Reisado explicada pelo Mestre
Antnio Flix: Uns diz: Eu quero brincar com o senh. Voc qu brinc? Quero.
Ento, venha pra la. A, ns bota eles naquela la. O Mestre tem que ixercitar aquele
pesso, e eu estou ali, vestigando qual o que d pro brinquedo e o que no d. O que eu
vejo que serve pro brinquedo, ca brincano, e o que eu vejo que no serve pro brinquedo,
eu jogo fora. (...) Depois que trabalha com ns, ali, um ms, dois, trs... de um e meio em
vante j sabe o que uma pea. J sabe qual que d. Porque canta bem, dana bem, tem
responsabilidade, respeitador de todo mundo. Tem deles que dura mais. Outros, com um
ms, a gente j sabe se presta ou num presta.
O aprendizado faz-se por duas formas: por imitao e atravs do contato corporal com
o Mestre. interessante observar que a imitao e o contato so exatamente as duas tcnicas
da magia simptica de comunicao entre os seres, de passagem de energia e de transmisso
de conhecimento. No Reisado, o aprendizado por imitao faz-se com o aprendiz observando
e tentando repetir o procedimento do Mestre ou dos brincantes mais experimentados.
Geralmente, o aprendiz pe-se nos derradeiros lugares da la de guras, imitando a que est
imediatamente adiante dele ou a que brinca na vanguarda da la, no caso o Embaixador.
O aprendizado por imitao comea o brincante muito pequeno, de oito a dez anos,
ou at mais cedo ainda. Mestre Aldenir Calou, do Reisado de Bela Vista, Crato, costuma
pr seus netos dentro da brincadeira, a partir dos trs anos de idade. Por vrias vezes, foi
observado como isto acontece. Durante a apresentao, ele pe a criana, devidamente
trajada ao seu lado e incentiva para que imite o procedimento do prprio av e dos demais
gurantes. Mesmo quando a criana chora enjoada, ele insiste para que a deixem permanecer
no centro do terreiro. Segundo Aldenir, a criana est vivenciando a atmosfera do Reisado,
aprendendo a viver dentro do Reisado. E isto muito importante.
Outro bom exemplo de aprendizado por imitao, foi presenciado durante um
espetculo de Reis de Careta (outra modalidade de Reisado) em Guaramiranga. Durante toda
a apresentao, um meninote de aproximadamente dez anos permaneceu em p, na platia,
imitando minuciosamente os gestos do sanfoneiro, embora ele mesmo no dispusesse de uma
sanfona. Parecia alguma coisa sem propsito. Porm, no nal do espetculo, no instante em
que o sanfoneiro deixou seu instrumento descansar sobre uma cadeira, o meninote tomou-o
nas mos e tocou-o, embora ainda canhestramente.
A segunda tcnica de aprendizado , como se disse, pelo contato do corpo do
Mestre. Neste caso, o Mestre pe-se junto ao aprendiz e com as prprias mos conduz
seus movimentos. Durante o estgio que a companhia de teatro (Cia. de Brincantes Boca
Rica) fez no Distrito de Bela Vista, Crato, vivenciou-se um bom exemplo desta tcnica de
aprendizado. Para ensinar aos atores, um passo mais complexo de dana, o Mestre colocouos todos sentados um ao lado do outro e com as mos segurando a canela dos atores, um de
cada vez, conduziu os movimentos dos seus ps.
Como acontece nas culturas de tradio oral, o saber do Reisado algo que passa
de gerao a gerao e quase sempre de pai para lho (geralmente o ncleo principal de
brincantes do Reisado pertence mesma famlia, no caso a do Mestre). Esta forma sucessria
trupe ordem, dialoga com o Rei, o Mateus, a Catirina e as diversas guras dos entremezes,
diz embaixadas, comanda sua tropa nas batalhas etc. s vezes, dita toda a fala de um
personagem para um brincante de memria fraca durante a encenao. Seus movimentos so
elegantes, pois ele um cruzado, um cavaleiro andante. Sua voz rme, mas no autoritria.
Representa o heri apolneo.
De acordo com sua vontade, pode passar o comando do espetculo ao Rei, ao
Contramestre, ou ao primeiro Embaixador. Segundo Tho Brando, uma espcie de
primeiro ministro do Rei que de fato governa o Reisado.
Alm disso, o dono do Reisado, o chefe da brincadeira, a quem cabe acertar
apresentaes, marcar e dirigir os ensaios, admitir e dispensar brincantes, designar
papis, adquirir e dar guarda ao gurino e adereos da companhia, prescrever normas de
comportamento para os brincantes, administrar a disciplina etc. Ele um lder com plena
aceitao por todos os brincantes, tanto nas atividades da companhia de Reisado quanto no
que diz respeito vida comunitria. Aconselha e orienta a vida do brincante. H Mestres
como Ded Luna que chegam a desaconselhar namoro dos seus brincantes quando interferem
indevidamente na vida da companhia.
Sebastio Cosmo explica o trabalho do Mestre durante a apresentao do Reisado:
Eu t brincando na frente, aqui, acol, eu volto pra trs pra olhar o que t errado. Quando
eu vejo que um gurante t errado, ento eu fao s bater o olho assim. Num vou passar
caro no meio do espetculo. S olho e o cabra tem que atender. Ento, se ele errou, naquele
momento eu co calado. Quando ele chegar em casa, ento, eu vou explicar a ele como a
situao.
Sebastio no admite bebida, nem gato (relao de homens casados com outras
mulheres que no suas esposas) durante os espetculos e at mesmo, enquanto os
gurados, como ele chama, esto trajados.
Para chegar a Mestre preciso um longo aprendizado. ele que detm toda a memria
do Reisado, sendo capaz no apenas de criar peas e improvisar dilogos, mas de narrar de
memria todo o desenrolar do espetculo que dura muitas horas. Os Mestres mais antigos
trazem decorado um repertrio de mais de uma centena de peas. Podem tambm substituir
qualquer gura em sua funo, at mesmo o Mateus. O Mestre do Reisado tem que ter
aquela atuao igualmente a um professor de escola. ele quem ensina todo o gur,
explica o brincante Miguel Francisco de Juazeiro do Norte.
Em alguns Reisados, na veste, o Mestre diferencia-se pouco do restante do gural. Seu
traje talvez seja um tanto mais cuidado e ele traz, alm da espada, um apito na mo. Mas em
outros Reis de Congo, o Mestre faz questo de diferenciar-se. o caso de Sebastio Cosmo,
um Mestre de Juazeiro do Norte: Meu traje diferente dos outros, todo amarelo, com a
divisa que duas peas de grega na saia. O capacete do mesmo tamanho mas de modelo
diferente. A todo mundo t ali reconhecendo que ali um Mestre.
Para alguns Mestres, o mais importante na sua funo saber disciplinar. Raimundo
Nonato, um dos Mestres mais jovens de Juazeiro do Norte, diz: Acho que j nasci com isso
no meu juzo, de ser Mestre. Pra ser Mestre precisa muita coisa. Muita disciplina. Porque
eu acho que s tomei responsabilidade de Mestre porque brinquei 13 anos de brincadeira.
Porque se eu soubesse que num tinha jeito nenhum, eu num ia me meter de Mestre, porque
eu passava baixo, n? Uma comparao: eu vou fazer um grupo de Reisado pra mim. Eu
tenho primeiro que brincar mais o Mestre pra ele me ensinar. Pra quando eu for disciplinar
um Reisado eu j saber. Eu aprendi com muito Mestre. O primeiro foi Moiss, depois
Ded Luna, depois Aldenir, a Mestre Pedro. Eu no brinquei com Seu Olmpo, mas vi sua
disciplina. Manjei no meu juzo pra saber disciplinar o gural tambm.
notvel a reverncia que os Mestres mais novos e brincantes do Reisado em geral
dedicam aos Mestres mais antigos, principalmente queles que os iniciaram na brincadeira.
Muito citado por todos o Mestre Olmpio Boneca, alagoano de origem, j falecido, irmo
do tambm Mestre Ccero Boneca, por cujas mos passaram muitos dos Mestres atuais.
Igualmente citado o Mestre Zuza Cordeiro (entrevistado pelo pesquisador) e seu irmo
Manuel Cordeiro, ambos nascidos em Pernambuco, tendo se transferido muito cedo para
Juazeiro do Norte.
Na lista dos Mestres de Reis de Congo mais antigos do Cariri e j falecidos, esto
ainda, entre outros: Z Monteiro, Joo Borges, Jos Alves, Serapio, Damio, Manuel
Dias, Ageu e Antnio Felinto (todos de Juazeiro), Aprgio (Crato), Jos Taveira dos Santos,
Joo Princesa, Vicente dos Passos e Manuel Vicente (de Jardim), Otvio de Maria Preta
(Araripina - Pe.), Zuca (Misso Velha). Entre os vivos, conta-se Aldenir Calou, Tico, Ded
Luna e Luiziana Calou (do Crato), Moiss, Antnio Neco, Antnio Flix, Miguel Florentino,
Miguel Francisco, Jos Mrio, Ricardo, Mozer, Dezinho, Raimundo Nonato, Jos Runo,
Sebastio Cosmo, Zequinha (todos de Juazeiro), Pedro Matias e Jos Matias (Caririau),
Olegrio (Jardim), Jos de Melo (Barbalha), Jos Galdino e Chico Oliveira (Milagres),
Ticola e Jos Ribeiro (Misso Velha). E mais, de outras regies: Manuel Preto (Cedro),
Joaquim Grande (Mauriti), Antnio Romeiro e Azarias (Campos Sales).
Entre estes Mestres, h histrias de parcerias e aprendizado. Ded Luna, por exemplo,
aprendeu com o Antnio Flix que por sua vez iniciou-se com Olmpio Boneca. Depois,
Ded Luna chegou a comandar um Reisado em que ele era o Mestre, Aldenir o Rei e Tico o
Contramestre. Zuza Cordeiro, por sua vez, passou por muitos dos Mestres mais antigos: Z
Monteiro, Serapio, Joo Borges, Manoel Dias e Antnio Felinto. Mestre Pedro foi discpulo
dos irmos Zuza e Manoel Cordeiro. Miguel Florentino aprendeu com Zuza Cordeiro e
Olmpio Boneca. Miguel Francisco, com Olmpio Boneca e Manoel Cordeiro, e depois
brincou com Ded Luna e Aldenir Calou. Antnio Romeiro (atualmente Mestre em Jardim)
aprendeu em Juazeiro do Norte com Mestre Z Alves. Sebastio Cosmo comeou a brincar
com Manoel Cordeiro, mas depois passou pelo Reisado do Mestre Damio.
Algumas vezes, o dono do Reisado no o mesmo Mestre, cando com o dono do
Reisado as atribuies de administrador da companhia de brincantes e com o Mestre a funo
de diretor de cena. Isto, no entanto, raro e quase sempre acontece pela impossibilidade
ou inaptido do dono do Reisado em fazer parte das apresentaes. Existe tambm a gura
do padrinho do Reisado, uma espcie de protetor e apoiador, homem inuente e de maior
poder aquisitivo que algumas vezes serve de intermedirio entre os Reisados e o poder
pblico, acertando patrocnios e apresentaes. Antigamente, no Crato, exercia este papel
J. Figueredo Filho, o Z Figueredo, como era conhecido entre os brincantes. No presente, o
radialista Eli Teles desempenha a funo.
O Rei e a Rainha
O Rei a terceira gura do Reisado. Seu traje deve ser o mais bonito e enfeitado.
Cala sapatos ou tnis (tipo conga), veste meies coloridos (como os de jogador de futebol),
saiote (ou calo) e blusa de mangas compridas de cores iguais, peitoral e manto de cores
diferentes, todo o traje em tecido brilhante, geralmente cetim ou laqu. Porta uma coroa
na cabea e nas mos traz uma espada (s vezes traz tambm um cetro). Seu manto mais
longo (porm no ultrapassa a altura dos joelhos) e seu peitoral de cor diferente do das
demais guras. Tambm traz um maior nmero de adornos (na coroa, no manto e no peitoral)
em espelhos (postos como medalhas e condecoraes), areia colorida, lantejoulas (formando
desenhos orais) e tas que os demais brincantes. Sua coroa, feita na forma da dos Reis
ocidentais, semelhante ao capacete das outras guras, porm com uma cruz encimando.
Seus gestos so solenes, quase rituais, sua voz pausada e serena.
Durante o cortejo do Reisado, ele vem entre as duas leiras de brincantes, na frente,
logo atrs do Mestre. Durante a funo, tem um trono representado por uma cadeira (o que
faz com que nos Reisados alagoanos ele seja tambm conhecido como Rei de Cadeira),
onde permanece a maior parte do tempo. Levanta-se para participar da execuo de peas e
contracenar com o Mestre, os Mateus e demais guras, durante as embaixadas e batalhas.
s vezes, pode substituir o Mestre no comando do Reisado. Outras vezes, comunica-se
com as demais guras do Reisado, atravs do Mestre a quem tambm pode sugerir peas e
embaixadas.
Segundo Sebastio Cosmos, de obrigao do Reisado renovar a entronizao e
coroao do Rei uma vez por ano, no dia de Reis. Nesta ocasio, faz-se para o Rei uma
casinha de palha, enfeitada e iluminada, onde ele colocado no trono ao lado da Rainha,
representada por uma menina.
Antigamente os Reis diferenciavam-se mais do conjunto de guras. Sua espada era
especial, isto , quando possvel herdada dos velhos ociais da Guarda Nacional, ostentando
as armas do Imprio e o emblema de P II. (3) Hoje, no apenas sua espada semelhante
dos demais (fabricada em ao, por artesos ferreiros), como no usa mais cetro e seu
manto nunca chega a arrastar no cho, como antigamente. Isso lhe d mais agilidade
para permanecer por mais tempo em p, cantando, danando e jogando espada. Tambm
sua coroa, atualmente, assemelha-se em muito ao capacete guerreiro comum aos demais
brincantes, a ponto do Mestre Sebastio Cosmo dizer que s se conhece o Rei por causa da
cruz, em cima do capacete.
A Rainha, como dissemos, uma menina, com vestido de festa, branco ou rosa (de
preferncia), pequena coroa na cabea e ramalhete de ores na mo. No Reis de Congo, tem
uma participao passiva, apenas quando se levanta do trono, canta e dana.
Os Mateus
Cartola vermelha (que chama de cafuringa) enfeitada de espelhos e tas sobre a
cabea. culos escuros, rosto pintado de preto (com tisna de panela e vaselina) mesmo que
j seja negro, uniforme de cangaceiro, com revlver, cartucheira e pente de balas atravessado
no peito (antigamente carregava uma espingarda de bambu nos ombros), junto com um
enorme rosrio (feito de semente de mucun ou mamucaba, pedaos de espiga de milho,
carretis de linha, pequenas bonecas de plstico ou madeira etc.), no qual reza um irreverente
Pai Nosso. (4) Numa mo, leva um pandeiro ou um ganz e na outra, uma macaca
(espcie de chicote), com a qual corre em perseguio aos meninos e surra os personagens
grotescos. Assim o Mateus, negro e ex-escravo, a segunda gura mais importante na
estrutura de personagens do Reisado e, certamente, a primeira na preferncia do pblico.
a graa do Reisado, como diz o Mestre Antnio Flix.
Sempre aparece em dupla. O primeiro Mateus chama-se Cravo Branco e o segundo,
Quando eu brincava aqui no Reisado do Juazeiro, o sonho dele era um sonho terrvel,
incompreenso de brinc de Mateus. Eu disse: Meu lho, voc vai brinc, pode continu.
A ele continuou.
O amigo no esconde sua admirao por Miguel a quem considera um professor.
Realmente, porque eu via ele brincano, tirano aquelas brincadeira, aquelas diverses com
aquelas pessoas, a eu fazia aquela cafuringa de Mateus de papelo e botava na cabea e saia
feito besta no mundo com chicote. Sozinho, sem Reisado. S porque eu via ele brincando.
Inclusivamente ia s palestras dele. De Mateus, do meu conhecimento, que eu achei que
brincasse bem s foi ele (Miguel). Brincar bem assim, tanto em ritmo de embolada, como em
ritmo de abr a porta, como em ritmo de respeito, como em ritmo de graa, essas coisas. Eu
me considero um aluno dele, porque inclusivemente a nica pessoa que trabalhou pra d uma
pouca fora pra minha pessoa, foi ele. Como Mateus, ele nunca mexeu com ningum. A no
ser que o menino atirasse uma pedra nele e ele pegasse aquele menino. Ele levava presena
do pai dele (menino), pra tom as providncias, porque se no tomasse, ele tomava de outro
jeito.
Mas o Mateus, no Reisado, tem ainda outras atribuies. ele um dos principais
responsveis, junto com o Mestre, pela organizao da brincadeira. Explica, Miguel: O
Mateus uma pessoa de segurana, que a Delegacia de Polcia, a Delegacia de Ensino, a
Secretaria de Segurana tem a maior rmeza no Mateus do Reisado. Porque o Mateus do
Reisado aqui a pessoa da responsabilidade, de se responsabilizar por todas as espadas
dentro do Reisado. Interessante, o responsvel pelo riso no Reisado tambm o responsvel
pela ordem.
Antes e durante o espetculo, as atribuies do Mateus so muitas: reunir as guras
na casa do Mestre (ou em outra casa que sirva de sede ao Reisado), sair na frente pelo
caminho at o local da apresentao, cantando toadas, fazendo graa e anunciando o
espetculo, pedir ao dono da casa para abrir a porta, por meio de rezas, varrer e aguar o
terreiro, parodiar todas as loas, oraes, embaixadas, combates e danas do Reisado, disputar
o trono do Rei, mexer com a platia, rezar no rosrio, fazer entrar os entremezes, enm,
cumprir e descumprir as ordens do Mestre. Ele o riso relativizando a seriedade pretensiosa,
o subalterno (negro e ex-escravo) que inverte a ordem do mundo pelo cmico. Para cumprir
suas atribuies, tem total liberdade dentro da brincadeira. Como revela o Mestre Sebastio
Cosmo: O Mateus s entra na vez dele. Quando chega a vez dele, a ento, ele chega e
faz aquele papel dele. Por fora, ele ca brincando com o povo, ca fazendo graa pra uns,
rezando o rosrio. Agora, depois, quando chega a vez dele, ento, a gente chama e ele vem.
Fica evidente, deste modo, que o Mateus no quebra a ordem do Reisado. Pelo contrrio, ele
faz parte desta ordem onde sua subverso encontra um lugar. uma forma de renov-la.
A Catirina
Catirina, tambm chamada antigamente de Lica, a parelha do Mateus, sua noiva.
Como ele, um personagem cmico. Nos Reisado de Congo, veste-se de preto, um pano
amarrado na cabea, o rosto tisnado de preto e um chicote na mo, para correr atrs das
moas e das crianas. Em outros Reisados, aparece com o vestido estampado e o rosto
maquiado ou mascarado. Mas, em todo caso, sempre interpretada por um homem, que
fala em falsete, sem contudo imitar a sensualidade da mulher, como fazem usualmente os
travestis. (7) Negra e grvida, escandalosa e indecente, vive levantando a saia por causa do
calor. Acusa um e outro de ser pai do seu lho. Em alguns outros tipos de Reisado, que no o
de Congo, pode aparecer sem o Mateus.
Alm de correr atrs da meninada com o chicote, a Catirina faz cenas cmicas com
o Mateus. Catirina o seguinte, quando tamos naquela palestra de brincando, tocando,
cantando, ela se agarra com o Mateus e vo danar, que to numa festa. (Miguel Francisco)
Ela representa somente aquela alegria. Quer dizer, uma espcie de mulher do Mateus.
A quando eles se encontram eles se agarram, eles se beijam, s aquele espetculo, assim,
praquele povo achar graa.(Sebastio Cosmo)
Do mesmo modo que o Mateus, Catirina um personagem que adere ao brincante e o
acompanha fora do Reisado. Em Camocim, o brincante que faz a Catirina no Boi Pintadinho,
embora seja pai de famlia, macho, com bigode e tudo, passou a ser conhecido, na rua, pelo
nome da personagem, o que, alis, no o contraria.
As Figuras
O Contramestre quem responde pelo Reisado na ausncia do Mestre. Na disposio
espacial dos brincantes quando em cortejo, vem imediatamente aps o Mestre, entre as duas
las de guras. Seu traje em tudo igual ao das demais guras: sapatos tipo tnis, meies
coloridos ou brancos de jogador de futebol, saiote plissado e blusa de mangas compridas
em tecido brilhante (de preferncia cetim ou laqu), peitoral, capa (do mesmo tecido, s
que forrado para dar mais volume e consistncia), capacete na cabea e espada na mo. Os
enfeites (espelhos, tas, lantejoulas, franjas, areia colorida etc.) so colocados no peitoral,
na capa e no capacete, segundo o gosto de cada brincante. Em alguns Reisados, como no de
Antnio Romeiro, de Campos Sales, alm do Contramestre, h o Secretrio. (8)
As demais guras formam o coro do Reisado. Tm participao ativa apenas nas
batalhas, nas danas e no canto, respondendo ao solo do Mestre. Formam duas leiras (ou
cordes) simtricas, uma do lado direito e outra do lado esquerdo do Mestre, organizadas
segundo hierarquia rigorosa. Em cada uma delas, frente vai um Embaixador e, na ordem
de seqncia, um Guia, um Contraguia, um Coice, um Contracoice, e duas Figurinhas
(geralmente interpretadas por crianas, tanto do sexo masculino, quanto feminino). Todos se
trajam de modo semelhante ao Contramestre e portam espadas. Durante toda a brincadeira,
observam rigorosamente o lugar que lhes reservado na disposio espacial do Reisado
e obedecem cegamente s ordens do Mestre. s vezes so requisitados por ele para fazer
algum estremez. Os Embaixadores tm misso especial durante as cenas de embaixadas e
batalhas funcionam como os porta-vozes do Mestre e do Rei.
Atualmente, no Cariri, h vrios Reis de Congo compostos quase totalmente por
mulheres. S os Mateus so feitos por homens. Nos Reisados de Meninas, at mesmo
o Rei feito por uma criana do sexo feminino. Mesmo nos Reisados comandados por
homens, as mulheres fazem parte como guras e at como Contramestre. No Crato, Ded
Luna chegou a dirigir um Reisado que, alm dele, como Mestre e os tocadores, no havia um
s homem. Todas as demais guras eram feitas por mulheres.
Quanto ao nome dado s guras, h algumas variaes. Ded Luna, por exemplo,
refere-se a duas Bases, no lugar de Coice e Contracoice, chama as Figurinhas de Marujos.
Outros Mestres, no lugar de Figurinhas, referem-se a Romeirinhos. Os Figurinhas dos nais
dos cordes tambm so conhecidos como Bandeirinhas. No Reisado de Ded Luna, os
Bandeirinhas levavam na mo, inclusive, uma bandeira do Brasil.
Este contato anterior era medida de segurana dos donos de Reisado que temiam dar
viagem perdida at locais mais distantes. Na poca descrita por Tho Brando, primeiras
dcadas deste sculo, as companhias de Reis de Congo largavam-se em longas peregrinaes
por engenhos, cidades e vilarejos, disputando espaos de apresentao com trupes de outros
folguedos. s vezes sabia-se, com antecedncia de dias, atravs dos caboclos afeioados
aos folguedos, as notcias e as posies dos Reisados de fama: Joo Flix danou ontem
no Cajueiro, na casa de Pedro Lla! Libnio est danando em Santa Egnia. Epifnio
saiu ontem de Gameleira. E no outro dia, pela manh, numa curva poeirenta da estrada,
muito ao longe ainda, ouviam-se distantes aboiados que se iam tornando cada vez mais
perceptveis, mas que, no incio se confundiam com os prprios aboiados dos vaqueiros,
tangendo as reses dos currais aps a ordenha de leite: Sero os Mateus?, perguntavam
todos. (BRANDO 1953, p. 28)
Certa vez, tive oportunidade de acompanhar uma destas jornadas do Reisado, da casa
do Mestre Aldenir Calou, no Stio Baixio Verde (Crato), at o p da subida do Horto, em
Juazeiro do Norte, para uma apresentao. Nesses momentos, explicita-se melhor o carter
transitrio, do Reisado. Trata-se, ao mesmo tempo, de um cortejo de peregrinos, de uma
trupe de artistas, de uma tropa de guerreiros em marcha. Por onde passa, vai espalhando sua
alegria, sua devoo, atravessando veredas e estradas de terra, ao som da Banda Cabaal.
Os Mateus so os balizas, os batedores, abrindo caminho, criando expectativa, preparando
o ambiente da brincadeira. Por onde passam deixam o riso no rosto das moas e a agonia no
corao das crianas. As pessoas chegam-se s janelas, juntam-se na beira da estrada, para
ver os Mateus e, depois, o gural passar. Todas j conhecem os Mateus e muitas chamam por
seus nomes. Nos botequins de beira de caminho, eles param para uma ligeira pinga ou para
um refresco, quando o Mestre no permite bebidas alcolicas com a farda do Reisado.
Durante a marcha at o local da funo, os Reisados de Congo, antigamente, cantavam
marchas chamadas, por isso mesmo, peas de rua como esta:
Marcha, marcha, companheiro
tira o chapu da cabea.
O senhor dono da casa
durma com Deus e amanhea.
Hoje, pelo menos no Cariri, usa-se acompanhar a marcha da companhia de Reisado
com a msica da Banda Cabaal que, no exigindo o canto dos brincantes, permite uma
caminhada mais rpida.
A ABERTURA DA PORTA
Quando a companhia de Reisado chega ao local da apresentao, encontra fechada a
porta da casa do contratante que passa a ser chamado de patro ou capito. O Mestre apita,
pe o Reisado em forma e puxa as peas de abrio de porta. As primeiras peas so
canes guerreiras e cavaleirescas. Nesta ocasio, a Banda Cabaal cede lugar ao tocador (de
violo, rabeca, viola ou sanfona) e seus parceiros (percussionistas) no acompanhamento das
peas.
Avistei na frente
uma fortaleza.
A nossa batalha
uma beleza.
Acorda Maria
saia na janela.
Quero ver saudade
nessa sentinela
Mas se t dormindo
acorda donzela. (Tico)
Oi de casa
i de fora
fui eu quem cheguei agora
fui eu quem cheguei agora
acompanhado de anjos
da Virgem Nossa Senhora.
senhor dono da casa
olho de cana caiana
olho de cana caiana.
Quanto mais a cana cresce
mais aumenta a sua fama
mais aumenta a sua fama.
A senhora dona da casa
passa o pente em seu cabelo
passa o pente em seu cabelo
que do cu j vem caindo
pingo de gua de cheiro
pingo de gua de cheiro.
Quando eu chego
em qualquer porta
de culpa (?) acesa
de culpa (?) acesa.
, que casa grande queu avistei .
, que casa grande queu avistei.
Primeiro que eu vi foi uma luz acesa.
Primeiro que eu vi foi uma luz acesa.
Eu olhei pra Frana, Frana e Bahia
Eu olhei pra Frana, Frana e Bahia,
Meu Governador da cavalaria
Meu Governador da cavalaria.
Da cavalaria, Ante Conselheiro
Da cavalaria, Ante Conselheiro
fez um embalamento pro Rio de Janeiro
fez um embalamento pro Rio de Janeiro. (Tico)
Abre a porta, gente
que venho ferido
pela falsidade, janana
dos meus inimigos.
Se tu vens ferido
pode entrar pra dentro
que o sangue do teu peito, janana
meu alimento. (Sebastio Cosmo)
Sobre esta ltima pea, comum a vrios Reis de Congo caririense, cabe observar, que
Tho Brando d notcias de uma muito semelhante, colhida com Mestre Jos Joaquim, de
Curralinho, ainda em 1890. A pea citada em Reisado Alagoano dizia:
Abris-me a porta
que eu venho ferido
de uma falsidade, janana
dos meus inimigos.
Se tu vens ferido
entra c pra dento.
Sangue do meu peito, janana
serve de inguento.
Inguento dado
pela mo do Reis
essena parada, janana
como eu viverei.
Do mesmo modo antiga a pea colhida junto a Sebastio Cosmo:
Eu venho, eu venho, do verde do mato.
Cercado me vejo sem poder falar.
O dono da casa um cidado
que nos alumeia com dois lampio.
O dono da casa tem muito que d.
Que nos alumeia com dois casti.
Em Alagoas, segundo Tho Brando, aparece nos Reisado de Ernesto da Sapucia
(1920) e Libnio (1930) a seguinte verso:
O Capito tem muito dinheiro
alumeia a casa com dois candiro.
O Capito tem muito que d
alumeia a casa cum dois casti.
O dono da casa tem muito algodo
alumeia a casa com dois lampio.
Depois, sequenciam-se peas lricas e de devoo:
Olha a chuva chovendo,
a goteira pingando.
Abre a porta, morena
que eu t me molhando. (Aldenir e Ded Luna)
Quando cheguei na ponta da rua
eu avistei a torre da igreja.
Beleza, cheguei agora
Nossa Senhora nossa defesa. (Aldenir)
Aps puxar algumas peas e cantar junto com o coro de brincantes, o Mestre, vendo
que o dono da casa no abre a porta, chama os Mateus e a Catirina. Pede que eles consigam
que o dono da casa abra a porta, pro Reisado poder se apresentar. Comea ento uma das
comdias mais divertidas dos Mateus. Cada Reisado faz do seu jeito.
Eis a verso de Ded Luna:
(Quando o Reisado chega na porta da casa, a porta est fechada. Ento, o Mestre fala
pros dois Mateus.)
Mestre: Meu nego, o seguinte: ns cheguemos aqui, o dono da casa nos convidou, muito
feliz, pra gente brincar, mas o que acontece que chegando encontramos a porta fechada.
Onde que vocs mora?
Mateus: Ns mora no Piau.
Mestre: Eu achei que vocs, morando no Piau, so uns homens que sabe muita orao forte.
Mateus: T, seu Flecha. Pra isso ns somos bom.
Mestre: Eu queria que vocs zessem uma orao, abrissem essa porta pra ns continuar a
nossa brincadeira.
(Ento, os Mateus comeam a enrolar o Mestre.)
Mateus: Espera a, que eu vou buscar o machado.
Mestre: No, meu nego. Se fosse pra quebrar, a gente j tinha quebrado. Ajeite eles a.
(Os Mateus olham pela fechadura da porta e falam pro Mestre.)
Mateus: Seu Flecha, olha aqui um negcio! Olha o tamanho do maribono que tem l dentro.
(Quando o Mestre chega para olhar, eles escapolem e vo embora. Ento, o Mestre
puxa outra pea que acompanhada pelo coro. Cantam mais umas trs peas. Depois, o
Mestre chama o primeiro Mateus.)
Mestre: Cravo Branco!
1o. Mateus: Tou aqui atrs desse canto.
Mestre: Flor do Dia!
2o. Mateus: Tou aqui, piando uma jia.
Mestre: Venha c, dona Lica.
Lica: Tou ajeitando uma bica.
(Depois de muito lutar, o Mestre consegue que Mateus chegue perto da porta.)
Mestre: Agora vai dar certo, porque vai ser pela fora da espada. Voc abre a porta e reza ou,
ento, voc vai morrer, nego.
(Os dois Mateus e a Lica cam por ali.)
Mateus: Mas seu Flecha!
Mestre: Como que , nego? Voc tem que rezar. Voc num disse que sabe rezar? Vamos
fazer o Sinal da Cruz.
Mateus: Sinal do que, seu Flecha? Sinal da cuia?
Mestre: Sinal da Cruz... Se ajoelhe a, nego. Pra fazer o Sinal da Cruz.
Mateus: Ns s sabe fazer levantados.
Mestre: T certo. Pois faa a o Sinal da Cruz, Mateus.
Mateus: (Rezando no rosrio) A fome me faz tremer.
A desgraa o duro corta.
Eu tou conhecendo a morte,
PELO SINAL.
Se no chover em geral
em dezembro, com franqueza
se acaba toda pobreza
DA SANTA CRUZ.
A furtar no me dispus.
Morrer de fome acho feio.
Se de pegar no alheio,
LIVRAI-NOS DEUS.
Pode at ser que os meus
me livre desse estandarte,
pois temo da vossa parte,
NOSSO SENHOR.
No quemos a favor,
dos mais arremediados,
pois temo ser desprezado
DOS NOSSOS.
Ajuntei todos os meus troos,
s num digo que furtemos,
porque ns no queremos
INIMIGOS.
Que no caso de desabrigo,
que no possa resistir,
se do governo pedir,
EM NOME DO PAI.
Achando a coisa to pouca,
s d pra meter na boca
DO FILHO.
No tem feijo nem milho,
nem mandioca , nem cueira.
S me resta uma palmeira
DO ESPRITO SANTO.
Por detrs daquele canto,
eu tenho profetizado,
que voc h de morrer inchado.
AMM. (9)
(A o Mestre ameaa o Mateus com a espada e ele diz outra reza.)
Mateus:
Ave Maria de Padre
Pade nosso de fusuca
pedi a vs, seu Meste
debaixo de uma arapuca.
Ave Maria de Padre
Pade nosso de lato
Pedi a vs seu Meste
debaixo de um alapo. (Sebastio Cosmo)
(Em seguida, reza outra orao.)
Mateus: Tava um dia na quinta
ouvindo uma discusso
arrastei meu cinturo
botei a faca na cinta
chamei a va Jacinta
Mestre: gaiato!
Mateus: Pode dizer seu Mestre.
Mestre: Voc gosta de uma festinha?
Mateus: Hem!?
Mestre: Voc gosta de andar numa festa?
Mateus: Gosto demais.
Mestre: Gosta de danar?
Mateus: Ave Maria, pra danar eu perco emprego!
Mestre: o seguinte: ns vamos brincar aqui, nessa casa...
Mateus: Sim, pode dizer.
Mestre: Uma casinha... como vai ser muita gente... mas a casa t fechada. Ento num
pudemo brincar com a casa fechada... Com essa, num d pra gente brincar... assim, t certo?
Mateus: Pra ns brincar?
Mestre: Ai esto com a porta fechada, num d! Pega-se assim um batido de i. Quem sabe
dizer uma orao forte?
Mateus II: E eu sei!?
Mestre: Voc sabe dizer uma orao forte?
Mateus I: Sei. comigo mesmo!
Mestre: Pois v l na porta olhar se d certo voc rezar uma orao.
Mateus: J t aberta, seu Meste.
Mestre: T aberta no, t fechada.
Mateus: T aberta, seu Meste!
Mestre: No, num t achano que t aberta no! T fechada a porta. Voc num t enxergano,
no, meu?
Mateus: Seu Meste, eu deixei no bolso da rede a orao. Vou buscar nesse instante.
Mestre: E a rede tem bolso, rapaz?
Mateus: Tem, seu Meste, na minha tem.
Mestre: E voc vai buscar e volta?
Mateus: Volto nesse instante.
Mestre: Vem mesmo?
Mateus: Vem. O senhor ca a pastorano, viu!
(O Mestre puxa uma pea com o gural.)
Mateus: (voltando) Ela taqui debaixo do pano.
Mestre: coisa, avia!
Mateus: Ele t pegano uma jia.
Mestre: Vem c meus dois nego querido do amor.
Mateus: (Para o outro Mateus) cabra safado!
Mestre: Ngo, voc trouxe a orao ou como foi?
Mateus: Heim?
Mestre: Voc trouxe a orao?
Mateus: Truxe.
Mestre: Como , vai rezar ou num vai?
Mateus: Eu rezo, seu Meste.
Mestre: Pois olhe, voc t precisano de rezar. Eu quero umas oraozinha forte, daquelas de
quebrar pedra. Sabe rezar?
Mateus: Sei!
Mateus I: De confesso!
Mateus II: De confesso!
Mateus I: Deixa de ser safado! (Risos) Eu num t me lembrando todo no, seu Meste!
Mestre: Faa o Pelo Sinal, nego.
Mateus I: Pedo...
Mateus II: Pedo...
Mateus I: De trambecal
Mateus II: De confessal
Mateus I: i, seu Meste, ele t me trapaiano! (Grita)
Mestre: J andou l dentro, seu nego?
Mateus: Andou?
Mestre: V perguntar ao dono da casa se j pode brincar o Santo Reis do Oriente?
Mateus: Santo Reis cum bocado de jumento?
Mestre: Que bocado de jumento, rapaz? Santo Reis do Oriente.
Mateus: Ele disse que pode.
Mestre: Pode?
Mateus: Santo Reis cum bocado de jumento.
Mestre: Pode entrar?
Mateus: Pode. Pode no.
Mestre: E como ? E eu vou car parado aqui, agora?
Mateus: Ou voc ca ou eu num limpo.
Mestre: J pode entrar, nego?
Mateus: Pode.
Mestre: E a casa t limpa?
Mateus: T limpa, t briiando. V atrs pareceiro! Abaixa sinh, vamo danar bonito.
(Entram na casa)
Sebastio Cosmo tambm descreveu sucintamente esta cena:
A ento a gente chama o Mateus, que pra ele abrir a porta. Ele t l fora e eu fao
uma comdia mais ele.
Mestre: Cravo Branco, Flor do Dia!
Mateus: Vai atrs da gata que ela mia.
Mestre: Como , sai ou no sai, meu nego?
Mateus: S saio se for com meu pariceiro.
Mestre: Chamei voc aqui pra abrir esta porta.
Mateus: Mas como que eu vou abrir essa porta?
Mestre: Rezando uma orao, meu nego.
Antnio Flix completa a descrio da cena:
Os Mateus rezam um rosrio e batem na porta. Quando eles abrem a porta, o dono da
casa diz: Podem entrar. A o Mateus vem e diz ao grupo de Reisado: Ele disse que vocs
podiam entrar, que cassem com a frente pra l e com a barriga pra c. A ns damos as
costas e vamos saindo. Ele corre atrs: Ei, vem c! A ele faz aquela graa.
Nos Reisados de Alagoas, tambm aparece esta cena, qual Tho Brando, no seu
livro O Reisado Alagoano, ajunta um comentrio: A faccia do Mateu toma tal extenso que
se transforma quase num episdio ou farsa com muito de irreverncia religiosa mas tambm
grandemente interessante como criao popular e que, encenada pelo Mateu, que o negro
da trupe, deixa entrever como aos africanos adoradores de Ogum e de Xang se conseguiu
converter e que espcie de converso foi esta, no mais das vezes. (BRANDO 1953, p. 38)
Cabe observar, entretanto, que estas rezas irreverentes, invertidas, eram comuns nas festas
populares da Europa Medieval e Renascentistas, no se constituindo uma particularidade ou
resultado da catequizao dos negros.
LOUVAO DO DIVINO OU SAGRAO AO CORAO DE JESUS
Os Reisados de Congo de outras regies costumam chamar esta parte de Louvao do
Divino. No Cariri, por motivo de particular devoo ao Corao de Jesus (que ocasiona as
famosas renovaes), estimulada pelo Padre Ccero, muitos Mestres usam substitu-la pela
Sagrao ao Corao de Jesus. Na poca de Natal, a sagrao feita ao Menino Jesus.
Aberta a porta pelo dono da casa, o gural entra para a sagrao do Corao de Jesus
(ou para a louvao do Divino), feita ao p do oratrio que costumeiramente encontra-se na
sala da frente de qualquer casa, por mais modesta que seja, da regio do Cariri. Quando a
apresentao feita em praa pblica, a louvao do Divino pode ser realizada numa capela
ou igreja. Mas h tambm Reisados que, antes de irem ao local da funo, passam por uma
igreja ou capela para rezar ao Divino, como explica Raimundo Nonato: O Divino eu
chegar com um grupo de Reisado nos ps do Santo e me ajoelhar e rezar o Divino. Quando
se reza o Divino, se alivia o Corao de Jesus. Enquanto eu num der o Divino eu num brinco
na casa pra onde fui chamado, nem que o senhor me d 500 contos. O Divino na igreja. Da
igreja eu saio para brincar na casa do patro. Antes de brincar na casa de qualquer pessoa,
tem-se primeiro que servir o Divino na igreja. Pode ser uma capelinha desse tamanho.
Comumente, entretanto, o Reisado louva o Divino (ou sagra o Corao de Jesus) na
prpria casa de quem contratou a brincadeira. No momento em que entra na casa, o gural
canta:
Entremos nesta nobre sala (observe a frmula)
nesta nobre sala
no claro desta luz.
Louvores viemos dar
viemos dar
ao Corao de Jesus. (Miguel Francisco)
Ou faz uma louvao a Nossa Senhora:
Quando eu entro nessa nobre sala
eu vejo a donzela coberta com o vu.
A mulher imagem do homem
a Rainha perptua do Cu. (Aldenir)
Em frente ao oratrio, liderado pelo Mestre, o gural ajoelha-se. Os brincantes, com
solenidade, curvam a cabea e pem as espadas de ponta no cho. Em Alagoas, retiram
da cabea coroas e capacetes, colocando-os nas pontas das espadas ou segurando-os com
as mos levantadas. (BRANDO 1953, p. 44) O Mestre, feita uma reza, desa os versos,
transmitidos por Aldenir Calou:
Jesus to judiado
pelas mos dos fariseus,
que prenderam nosso Deus
numa cruz crucicado.
Herodes por ser malvado
tinha o corao cruel.
J tendo perdido a f
prenderam Jesus na cruz. (11)
O Mestre emenda com outra orao:
Eu fui uma missa no Crato
s onze horas do dia.
Vi quando levantaram
a Conceio de Maria.
Depois de apreciar
quem vai l
no quer mais voltar.
Foi meu santo pastor
foi meu Padrinho quem botou
a cruz no Monte Sin.
A o Mateus, pra arremedar o Mestre, diz assim:
Taquei-lhe o pau na cabea
que voc um homem m.
O Mestre olha, repreendendo o Mateus, mas continua:
No Horto tem o Cruzeiro
escrivido pela frente
que admira toda gente
aquele santo madeiro.
Aviso aos meus companheiros
falo sem medo de errar:
prenderam Jesus foi l,
foi preso foi arrastado.
Quando passo vou dizendo
a Santa Cruz do Sin.
O Mateus responde ao Mestre:
Boto um cabresto em voc
que voc um homem m.
Depois de louvar o Divino, cada um dos gurantes tem que dizer uma embaixada.
Principalmente, nos Reisado do Juazeiro do Norte, a louvao feita ao Padre Ccero. Na
funo do Reisado da rua Delmiro Gouveia, puxada pelo Mestre Zuza Cordeiro, a pea de
entrada na casa constava das seguintes quadras:
Oito e oito Oriente
menino vem festejar:
O nosso padrinho Cio
o dono do lugar.
Estou brincando este Reisado
com gosto e satisfao.
T brincando, d licena
meu padim Cio Romo.
Meu padrim Cio Romo
queira me abenoar.
E aqui todo esse meu povo
aqui de vosso lugar.
Mestre: T bom.
Mateus II: Pode vir de l pra c, home. Um mi de mui desse!
Figuras: (Cantando) Eu vou dizer
Eu vou te contar
O meu batalho
Nosso Reis quer tomar.
Mateus I: pra tomar mesmo.
Mateus II: T vendo nada. Agora num t vendo nada.
(Enquanto isto, os brincantes cantam e trocam golpes de espada.)
Figuras: (Cantando) meu Secretrio
num me negue no
seno eu lhe corto
com esse faco.
Mateus I: Parceiro, d pra agentar mais a. Num saia no.
(Rei, Mestre e brincantes comeam a lutar com o Mateus II, que est na cadeira, ou
melhor, no trono do Rei.)
Mateus I: Parceiro, num abra no.
(Primeiro o Embaixador vai lutar com o Mateus II, paa tir-lo da cadeira do Rei, mas
no consegue.)
Figuras: Meu Embaixador
num me negue no
seno eu lhe corto
com esse faco.
Mestre: Vai sair da de gosto ou contra a vontade?
Mateus II: xe! Saio quando eu quiser, home.
Mestre: Hein?!
Mateus II: Eu sai quando quiser.
Mestre: meu primeiro Embaixador!
1o. Embaixador: Pronto.
Mestre: meu segundo Embaixador!
2o Embaixador: Pronto.
Mestre: Vai sair de gosto ou contra vontade?
(Os dois embaixadores atacam o Mateus II.)
Mateus II: Ai, ai, ai. Num pode no.
Mateus I: Num abra no, parceiro.
(Embaixadores levantam Mateus II pelos braos e tiram-no do trono. Ele corre e
deixa a espada. O Rei senta na cadeira e o Mestre canta uma pea.)
Tho Brando no se refere explicitamente, em O Reisado Alagoano, cena de
entronamento e destronamento do Rei, mas sim s chamadas do Rei, quando o Rei
troca embaixadas com seu Secretrio de Sala (o Mestre) e atrapalhado pelo Mateus.
Aparecem alguns dilogos semelhantes aos que reproduzimos acima, principalmente na troca
de gentilezas entre o Rei e o Mestre. Particularmente, um dilogo travado entre o Rei e o
Secretrio, colhido em 1925, em Viosa (Alagoas), guarda surpreendente semelhana com o
nosso. Observe-se o seguinte trecho:
Rei:
meu Secretaro de Sala?...
Secretrio: Aqui stou a vossos ps a acudi a vosso chamado.
Rei:
Num se vadeia mais?
Secretrio: S se o gunvernad mand.
Rei:
Num precisa lhe mand que de sua obrigao.
Secretrio: Toque l o marac mode continu a funo. (BRANDO 1953, p. 51)
MSICAS E PEAS DE TERREIRO
No Reisado de Congo, a msica aparece como elemento indispensvel, que
acompanha o espetculo, durante todo o seu desenrolar. Toda companhia de Reisado, em
apresentaes ou ensaios, traz sua orquestra, composta geralmente de instrumentos de corda
(mais costumeiramente, viola, rabeca ou violo), de percusso (zabumba, caixa, tringulo,
marac, ganz, pandeiro etc.), de sopro (pfaros) e de fole (sanfona). Estes instrumentos
so utilizados alternadamente. Atualmente, no Reis de Congo, o cortejo e as batalhas so
acompanhados, usualmente, por uma Banda Cabaal, conjunto formado por dois ou trs
pfanos, um zabumba, uma caixa e um prato. J o acompanhamento das peas danadas
ou das apresentaes de entremezes, durante o espetculo, feito, geralmente, por um
instrumento de corda ou de fole, secundado por instrumentos de percusso.
A execuo instrumental da msica, para acompanhamento da dana e/ou do canto,
feita por instrumentistas que executam exclusivamente esta funo, isto , no danam, nem
cantam nem encenam. Entre as guras, apenas o Mateus traz na mo um pandeiro ou um
ganz.
A msica, no Reisado, tem a funo primordial de dar e preservar o ritmo do
espetculo. Por isto, est sempre presente. Em certo sentido, o Reisado pode ser visto como
um espetculo musical ou mesmo uma pera, onde h solos executados por personagens ou
pelo coro e recitativos dialogados entre diferentes personagens ou entre personagens e coro.
Mais freqentemente, os solos so executados pelo Mestre (ou Mestra) ou pelo coro.
O regente do espetculo o Mestre. ele que, atravs de apitos, gestos ou ordens
transmitidas oralmente, ordena a entrada e sada de peas, bem como o andamento das
execues musicais. O coro formado pelo gural. No desenrolar da funo, em seus vrios
momentos, a msica toma caractersticas e funes cnicas particulares. Durante o Cortejo, a
Abertura da Porta, a Entrada na Casa e a Louvao do Divino, a msica aparece na forma de
canes rituais, com o canto acompanhando as aes do grupo de brincantes. Em seguida, a
msica toma uma funo puramente ldica durante a execuo das peas de terreiro, canes
executadas para o canto e a dana dos brincantes.
Nos entremezes, a msica tem funo narrativa. Comea por descrever as
caractersticas principais do personagem e anunciar ao que ele veio. Muitas vezes, descreve,
tambm, a ao que est sendo realizada e anuncia a sada do personagem. Finalmente, na
Despedida, a msica toma novamente a sua funo ritual, acompanhando os gestos e aes
dos brincantes. Vale acrescentar que, muitas vezes, a msica d suporte ao texto, como nas
peas narrativas dos entremezes. Outras vezes, a melodia ou o ritmo aparecem em primeiro
plano, como acontece nas peas de batalha ou nas de bailado.
Aps a comdia do destronamento do Rei, o Mestre d incio s peas de terreiro,
cantos bailados, executados pelo gural, sob seu comando. Estas peas se revezam, durante a
apresentao do Reisado, com os entremezes. Geralmente, o Mestre puxa duas ou trs peas,
entre um e outro entremez. A apresentao segue, deste modo, interrompida apenas pelas
no grupo escolar.
Na tesoura rebatida, o brincante tem que pisar e rebater cruzando uma perna na
outra, acompanhando o ritmo da pea:
T cercando areia
eu tambm quero cercar.
S pra ver meu ar de socorro
eu dentro das ondas do mar.
As estrelas do cu correm.
Eu tambm quero correr.
Elas correm atrs da lua
e eu atrs do bem querer.
As estrelas do cu correm
correm tudo em uma linha.
Mais depressa corre um beijo
da tua boca para a minha.
Chove chuva miudinha
na copa do meu chapu.
Eu tambm sou miudinho
como as estrelas do cu. (13)
O valseando consta de dois passos para frente e dois passos para trs, como se fosse
um xote. Pea:
Meu canrio amarelo, cantador
se tu vais aprender eu tambm vou.
Ainda tiro o costume que tu tens
de amar a morena e querer bem.
Miguel Francisco falou de vrios outros passos: O trup uma pisada no ritmo da
msica, sem errar nada. O passo s um contrapasso. A passeata so dois passos pra c
e dois pra l. (Os trups, ou tropis, so passos sapateados, marcados com pisada forte
no cho, so passos guerreiros). Citou ainda, entre outros, os seguintes passos e trups:
meia-volta, passeata, ging, cruzado, manc (para trs), sapateado, todas-as-cidades (tudo
misturado), na ponta do p, encruza e baianada.
Em seu livro sobre o Reisado alagoano, Tho Brando cita os passos do ging,
muquila, costas com costas, ponta de p e de calcanhar, corrupio, encruzado, trocado ou
perna trocada, e os tropis: passo 40 ou marcha, passo 43, passo 44, tropel rebatido, balano
e tropel cavalo manco. Destes, no Cariri encontra-se o costas com costas, que danado
seguindo a letra da pea:
Ns somos soldados
que andam em guerra
costa com costa
joelho na terra.
Somos soldados
de dois batalho
costa com costa
joelho no cho. (Aldenir)
Em Alagoas (Macei, 1948), cantava-se com os seguintes versos:
Somos soldado
viemos da guerra
costas cum costas
joelhos em terra.
Somos soldados
dos Estados Unidos
costas cum costas
o corpo ixtendido. (BRANDO 1953, p. 60)
Encontra-se ainda, o ging, que Tho Brando descreve dizendo que ao ser
executada(o), os gurantes abaixam-se cando de ccoras e balanam ou remexem os
traseiros para os lados. (BRANDO 1953, p. 77) E o encruzado, em que as pernas se
encruzam, ora a direita frente da esquerda, ora esta ltima frente da direita enquanto os
ps se movimentam. (BRANDO 1953, p. 78) Outros, muitas vezes, aparecem com nomes
diferentes, mas todos eles tm suas peas apropriadas para se danar. Durante o canto, tanto
em Alagoas quanto no Cariri, quando os brincantes danam em ritmo mais lento, o passo
usado o balanc, que consiste em dois passos dirigidos para um lado e um tanto para a
frente, dois outros dirigidos para o lado contrrio e um pouco para trs, com requebros do
corpo para os lados para onde se dirigem os passos. Alm disto, porque no so inteiramente
laterais, a posio do corpo vai virando continuamente de modo que os gurantes volteiam,
em movimentos independentes durante toda a dana. (BRANDO 1953, p. 80)
H um grande nmero de peas tradicionais, que fazem parte do repertrio geral dos
Reis de Congos do Cariri. Algumas delas j existiam inclusive em Alagoas, na primeira
metade deste sculo, com pequenas variaes na letra ou na melodia. So exemplos: Menino
Jesus da Lapa, A Viuvinha, O Pescador e a Sereia, Mandei Fazer um Buqu pra Minha
Amada,
Eu Esta Noite Acordei Chorando, Mana Vamos Praia, Os Olhos do Amado Rei, Chove
Chuva Miudinha, Quando Eu Vejo a Lua Saindo etc.
Mas h um nmero, igualmente grande, de peas compostas recentemente pelos
Mestres. Certas vezes, alguns deles improvisam, ampliando a pea tradicional, dentro da
mesma melodia. Outros, porm, como o Mestre Aldenir Calou, so prdigos na criao de
peas.
Tive oportunidade de presenciar Aldenir em plena criao de uma pea nova. Ele
trabalhava com o Rei de sua companhia, o Ricardo. A pea estava sendo preparada para ser
cantada pelo Reisado das Meninas, criado pelo prprio Aldenir, sob o comando de uma neta
sua, a mestra Luiziana (nesta poca, com cerca de 12 anos de idade). Os dois trabalhavam
sem a ajuda do violo, criando ao mesmo tempo letra e melodia. Usavam, em ambos os
casos, uma nova combinao de frmulas tradicionais: (14) casavam a variao de um verso
antigo com um trecho de melodia destacado de uma pea j conhecida. Assim ia surgindo
uma nova pea.
Aldenir contou que, muitas vezes, tem uma idia para uma pea no meio da noite.
Acorda ento um ou mais de um dos seus lhos ou netos, que ainda moram com ele, e
conjuntamente criam a nova pea. Especicamente para o Reisado das Meninas, que ele
fundou no incio desta dcada, Aldenir criou uma innidade de peas prprias para serem
cantadas por mocinhas.
Quanto aos temas das peas, Tho Brando enumera: peas de negro, antigos cantos
em lngua africana; peas guerreiras, cantos guerreiros antevendo ou narrando batalhas de
antigos cruzados e cavaleiros andantes; peas lricas, canes de amor extradas de xcaras
peas:
chevrol.
Foi o chof
que perdeu a direo. (Sebastio Cosmo)
Aldenir Calou um talentoso compositor de peas. Algumas so muito interessantes,
como esta dialogada:
- Aldenir aonde tu tava
que eu te chamava
o senhor num me ouvia.
- Assis, eu tava trabaiando
empregado na granja
o senhor nem sabia.
Algumas peas misturam temas e estilos, como esta de Antnio Romeiro, na verdade a
juno de vrias peas ou trechos de peas diferentes, numa mesma melodia:
baiana, estou vendo
a proa do navio. (refro)
baiana do dente de ouro
parece um tesouro.
S parece uma santa doutrina.
Fazei a menina no ar celeste.
Mas eu vou, seu Z Isaas,
dentro da Bahia
no ia l mais.
Que fui preso por uma baiana.
Fui alimpar cana
e a polcia atrs.
Mas, baiana, o tamborete bambo
eu pisei no barranco, s faltou vir.
Mas, baiana, um b, um a.
Eu quero me casar
com uma baiana pequena.
Eu pego na pena
escrevo no papel
se teu pai no quiser
eu me jogo, morena.
Mas, baiana, quem te disse
que bala de rie no mata ningum.
Mas a bala que mais me mata
jogo de futebol e partida de trem.
Mas, baiana, minha baianinha
chapu de bainha do Aracati.
baiana, se eu fosse solteiro
ganhava dinheiro
casava contigo.
Mas, baiana, nesse carnaval,
eu queria brincar
l no Rio de Janeiro.
veracidade. Miguel Francisco no aprecia, diz ele que muito violento e que o Reisado no
daquela maneira. Explica que Zequinha viu aquilo no cinema e quer botar no Reisado.
As disputas de espada, fabricada pelos ferreiros com ao ou ferro temperado,
obedecem a coreograas minuciosamente determinadas, com pontos e jogos marcados.
Quando os combates se do com o canto de peas guerreiras acompanhadas pelos tocadores,
os jogos de espada so mais lentos, quase rituais. Porm, quando o combate generaliza-se, a
msica passa a ser s instrumental, algumas vezes executada por Bandas Cabaais.
Comea com o Mestre repetindo os versos ditos por Ferrabrs e Oliveiros, no famoso
cordel de Leandro Gomes de Barros: (16)
Mestre: Levanta-te cavaleiro
prepare as armas se apronte
pegue o cavalo se monte
e mostre ser bom guerreiro.
Tenha seu corpo ligeiro
veja no d uma falha,
que a morte entre ns se espalha
a hora de um chegada,
lance mo de sua espada
vamos entrar em batalha.
Rei: Quem s tu to pequenino
que vem me desaar?
Achas que vou me ocupar
de dar batalha a menino?
Logo tu que no tem tino,
ele diz com o furor (sic). (17)
Seja por qual forma for,
agora diga e confesse
qual foi o mal que zeste
contra teu imperador?
Mestre: Beijando a cruz da espada,
seguindo a orao, (18)
oh! Virgem da Conceio
Maria Pia e Sagrada
Me de Deus Imaculada
esposa casta e el
pelo vinagre e o fel
que Cristo bebeu na cruz
rogai por mim a Jesus
nessa batalha cruel.
Rei: Eu sou um forte guerreiro
e tenho perseverana
dos Doze Pares de Frana
eu sou um dos cavaleiros.
Mestre: Tenho meu corpo ligeiro
um exrcito no me ganha.
Perante as minhas faanhas
depois o desfazem. Por exemplo, da esquerda para direita e depois da direita para esquerda,
ou de cima para baixo e de baixo para cima. Trocam de lado, arrastam a espada no cho
e batem de acordo com o ritmo do violo. No jogo seguinte, um dos contendores defende
seu lado direito enquanto o adversrio defende o lado esquerdo. Depois mudam de lugar.
No stimo jogo, cruzam as espadas quatro vezes e, em seguida, jogam-nas um para o outro,
para, depois, cruz-las trs vezes em cima e riscar, com elas, o cho uma vez em baixo.
Ento trocam as espadas. No oitavo jogo, um dos lutadores mira o umbigo do outro, cruza
a espada duas vezes em baixo e uma na cabea, enquanto o outro defende-se. No nono
jogo, o atacante lana a espada contra a cabea do adversrio, que se defende. Depois,
cruza a espada no ombro do outro, em seguida, nos ps, e embaixo, esquerda e direita.
No dcimo jogo, os adversrios cruzam os braos, enlaando-se mutuamente e batendo
as espadas uma na outra. Depois riscam com as espadas o cho, correndo e riscando. No
dcimo primeiro jogo, os adversrios cruzam as espadas duas vezes do lado direito e duas
vezes do lado esquerdo. No dcimo segundo, batem uma espada na outra e cruzam-nas,
furando a barriga, duas vezes. No dcimo terceiro jogo, cruzam as espadas no ombro, um do
outro.
Os jogos so combinados entre os brincantes que se batem do seguinte modo: O
atacante, inicialmente, tem que sinalizar para o outro o ponto que vai atacar e o jogo de
espada que vai empregar. Se o outro conhecer o jogo, faz um sinal de assentimento e a luta
comea. Seno, balana a cabea ou a espada, dizendo que no pegou o jogo. Neste caso,
o atacante tem que propor um outro jogo de espada. Os jogos de espada so a tal ponto
codicados que Mestre Aldenir, mesmo tendo a viso muito reduzida, consegue travar com
seu lho Assis, simulaes de combate, com grande violncia e velocidade.
H tambm jogos de espada danados, cada um deles com sua pea apropriada.
Miguel Francisco fala em sete destes jogos de espada, cuja coreograa dada pela pea
executada. As peas so as seguintes:
A primeira:
Todo mundo cantou pea
s eu no cantei a minha.
Viva o trono da Sereia
onde morou a Rainha.
A segunda:
Minha barca bela (note-se a frmula, muito comum)
da Amrica do Sul.
Ai, meu Deus que eu morro
no cordo azul.
A terceira:
mana vamos praia
vamos praia brincar.
Vamos ver a lancha nova
que do cu caiu no mar.
A quarta:
Meu canrio amarelo cantador
se tu for o primeiro eu tambm vou.
Eu te tiro o costume que tu tem
de amar a morena e querer bem.
A quinta:
O sexto:
O stimo:
So Bom Jesus
vs que sois to amoroso
Me protegei, me guiai
no bom caminho.
E a coroa
que ele leva na cabea
uma coroa
com setenta e dois espinhos.
Enquanto o combate desenrola-se feroz, os Mateus, ngindo medo, correm de um
lado para outro fazendo suas comdias. O pessoal s olha mais pros Mateus porque eles so
muito humoristas, pulam muito, gritam, se valem de tudo quanto santo do Cu. Dizem que
nunca tinham visto uma coisa daquela, muito sangue! (Ded Luna)
Figura: (Ao Mateus) Hme, pra vim a paz preciso levantar a bandeira.
(Os Mateus correm e levantam uma bandeira vermelha. Mas a guerra faz
aumentar.)
Figura: (Ao Mateus) No, home, uma bandeira branca, branca ou azul.
(Os Mateus correm pela platia, arrancam uma camisa azul ou uma camisa branca,
levantam a bandeira e a guerra vai diminuindo at acabar.)
Segundo Aldenir Calou, no perodo de Natal, por ocasio das apresentaes dos
Reisado, a batalha vira uma luta de cristos contra mouros, em defesa do Menino Jesus. A
guerra, ento, representada por dois Reisados, um interpretando as foras crists e o outro,
as foras inis. Deste modo, Aldenir narrou o episdio:
A gente leva o Menino Jesus deitado naquele bercinho, pra fazer esta parte. A canta
aquela pea:
Menino Jesus da Lapa
quem te deu cabelo louro
foi a minha v Santana
que tirou do seu tesouro.
Jesus da Lapa, Jesus da Lapa
de um dos Mateus, com sua posterior ressurreio, o que remete s batalhas do folguedo dos
Congos, onde o mesmo acontecia com um dos lhos do Rei. Veja-se a cena narrada pelo
Mestre de Juazeiro do Norte:
(Mestre entrega um pedao de papel aos dois Mateus.)
Mestre: T olhando pra isso, Flor do Dia? Voc vai entregar esse segredo ao Rei. Ele num
t sabendo. Faz parte da minha briga com o Rei. Mas, olhem, vocs no vo comer isso no
meio do caminho.
(Ento os dois Mateus saem para entregar o objeto ao Rei. Mas, no meio do caminho,
um faz que come o papel e que cai envenenado. O Mestre chegando, v a cena.)
Mestre: Que negcio esse aqui?
(O outro Mateus responde.)
Mateus II: No, eu num sei no, seu Mestre.
Mestre: Voc foi entregar o objeto que eu mandei pro Reis? Pro Reis e pra Rainha? Porque
eu disse que era uma espcie de guerra com o Reis.
Mateus II: Pois Ioi comeu. Cravo Branco comeu.
Mestre: Que conversa! Eu quero j aquele papel, que era um contratempo para o Rei. Pois eu
quero que voc levante ele.
(Ento o Mateus II endoidece. Sai doido, arrumando uma pilha (plula), que
dinheiro pro mode o outro Mateus se levantar. Quando o outro Mateus levanta, vai e entrega
a encomenda ao Rei.)
Mateus: Olhe aqui o que o Mestre mandou. uma carta ou qualquer coisa.
Rei: (Depois de ler o papel) uma declarao de guerra. Guerra contra o palcio do Rei.
Eles vm tomar nossa Rainha. Ns precisamos defend-la e tomar a Rainha deles.
(Ento formam-se dois cordes, dividindo os brincantes do Reisado, o cordo do Rei e
o cordo do Mestre. Os dois trocam embaixadas.)
Mestre: L em casa tem um rie
como todo mundo sabe.
Quando eu boto a mo nele
a porta do Cu se abre.
Eu fao tanto defunto
que no cemitrio num cabe.
Rei: Aceito tua fora pouca
para comigo brigar.
Se voc no pode comigo
se abaixe e me venha adorar.
Tenho a fora do meu Pai
para contra ti mandar.
No gume da minha espada
teu pescoo vai rolar.
(Ento, depois, comea a batalha das rainhas.)
RELAXOS E COMDIAS DO MATEUS
Durante todo o espetculo, os Mateus fazem suas comdias e dizem suas poesias (ou
relaxos), sempre que so solicitados pelo Mestre. Encenam comdias e dizem oraes por
ocasio da abrio da porta, na cena do destronamento do Rei e durante os entremezes,
a carreira do pavo.
O touro quebrou a bota
l na trava do mouro. (Miguel Francisco)
A pardia de oraes so muito freqentes, tanto na parte da abertura da porta, quanto
nos intervalos dos entremezes e peas, junto ao pblico, rezando no rosrio. Observem-se:
Mestre:
Eu fui uma missa no Crato
s onze horas do dia
e quando alevantaro
a Conceio de Maria.
A Conceio de Maria
boa de se apreciar.
Quem vai num quer mais voltar.
Foi meu Padrim quem botou
a cruz no Monte Sin.
Mateus I: Tem um vi e uma via
Maria Imaculada
nossa protetora
nossa grande amada pa-p-r.
Em seguida, os Mateus cantam, tambm parodiando:
Mateus I: Fazemos um tacho de m.
Mateus II: Ei vamos adorar. (O refro igual ao srio.)
Mateus I: E no segundo um rmamento.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: E uma nuvem de ciro (crio).
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: E no quarto fez um luzeiro.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: Esqueceu tu de dar o meu.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: E do tutu j comeu.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: E do vento fez um trovo.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: E a Conceio de Maria.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: E da ilha sete dia.
Mateus II: Ei vamos adorar.
Mateus I: Eu atirei meu avio.
Mateus II: Ei vamos adorar. (Tico)
Agora, tm-se algumas oraes de Mateus, ouvidas de Miguel Francisco e seu
parceiro, completadas por pequenos dilogos:
Mateus I: Santa Brbara, So Jerome
e o tabaqueiro do velho Joo Gome.
O ditado mais velho
mulher magra vir home.
Trs so um poste
dois So Capil
e o outro derrete
pra encher seu bon.
A me.
Mateus II: A me de quem?
Outras oraes da mesma fonte:
Mateus II: Salve Rainha
por detrs do aveloz
morreu o corno velho
e a mulher cou pra ns.
Mateus I: Amm.
Mateus II: Quando eu vim de l de casa
que passei cinco cancela
vinha doido de raiva
me meti numa tramela.
Mateus I: Tramela, trameliano
trameliano, tramela.
Mateus II: O direito do anzol
ser torto sem baibela
que dois carneiro de chifre
num bebe numa tigela
que um pula e o outro pula
com pouco o chifre tramela.
Mateus I: Tramela, trameliano
trameliano, tramela.
Mateus I:
Quando eu vi o So Caetano
perdi minha espingarda via
fui achar pra mais de ano.
A espingarda tava to via
tinha enferrujado o cano.
No guardador da laquita
se arranchou umas abeia.
Dois jacu zeram ninho
na caixa da espoleta.
Convidei meus camaradas
pra tirar essas abeia.
S o mel que se estragou
deu dez arrobas e meia
fora o que levei pra casa
nove cabaa cheia. (Miguel Francisco)
Numa apresentao do Reisado do Mestre Antnio Romeiro, em Campos Sales, por
mim presenciada, o Mestre ensina o Mateus a rezar o pai-nosso, aps uma discusso entre os
dois:
Mateus: Eu vou cantar uma pea, Mestre?
Mestre: Cantar o que, menino? Voc num liberado pra cantar.
Mestre: Meu Deus, o que qu... sabe diz que meu... no mei desse pesso?
Mateus: Oxente, o sinh num gago no, meu Deus?
Mestre: Eu t chamano meu Deus, mas meu Deus, num voc no!
Mateus: Oxente, mas o sinh disse que meu Deus!
Mestre: Voc Cravo Branco!
Mateus: Ah, ta o sinh disse: meu Deus...
Mestre: O que que est havendo, aqui, entre ns? (D com a espada em Mateus)
Mateus: No, d mais devagar, viu!
Mestre: No, eu quero saber o que est havendo aqui entre ns.
Mateus: Seu Meste, t haveno muita coisa! O gato e o urro da raposa.
Mestre: No, nem gato, nem ona, nem raposa. Eu quero que me diga de que se usa!
Mateus: Que se usa? o sinh cantar mais animado pro... preu acabar de me alegrar.
Mestre: E ?
Mateus: .
Mestre: Escute, e eu num j cantei to animado?
Mateus: Agora eu vou cantar...
Mestre: Apois quero que me paguem..
Mateus: Eu tou apreparado, home. Num t com medo, ainda, no?
Quando est sentado no trono do Rei, fazendo se passar por ele, Mateus tenta enganar
o Mestre, como acontece nesse dilogo ouvido durante uma apresentao do Reisado da Rua
Delmiro Gouveia:
Mateus: Eita, seu Mestre, o sinh num viu a Burrinha queu tava com ela, aqui, no? meu
Secretrio de Sala! meu Secretrio de Sala!
Mestre: Pronto, senhor Reis, pelo vosso chamado!
Mateus: Todo servio o senhor faz?
Mestre: S se o Rei mandar.
Mateus: V buscar aquela pecinha que d num quilo barbado, ns comemo carne gorda e
Mestre Z comeu a pata.
Mestre: Mentiroso! Ah, mentiroso!
Miguel Francisco relata o seguinte dilogo, envolvendo os dois Mateus e o Mestre:
Quando eu entro, para formar a abrio da porta. Eu digo assim:
Mateus I: Quando eu vinha l do meu serto
que passei l na matinha
vi o seu Mestre debaixo de uma arapuca.
Mestre: Oxe, Mateus, e eu sou uma nambu?
Mateus I: No senhor, o senhor uma suru.
Mateus II: No parceiro, ele cot. No chame ele de suru.
Noutra ocasio, o Mateus vem com a cafuringa na mo e pergunta para o Mestre:
Mateus: Oi seu praga, a gente joga no novo ou no velho?
Mestre: No sei no. Joga a em quem quiser.
Mateus: Apois toma! (Joga a cafuringa na cara do Mestre.)
Mestre: Ai, o que isso neguinho? Respeita!.
Quando os brincantes do Reisado vo louvar o Divino, aos ps do altar, cantando
peas do Reisado, os Mateus cam no coice do Reisado, ajeitando os gurado. Os
gurantes dizem embaixadas e o Mateus brinca.
Figurante: O dono da casa rico
tem dinheiro no ba
tem muita nota de cem
verde casa de azul. (bis)
Figurante: Da cozinha de Ors
adeus que eu vou embora
para o triste mato do Sul.
Mateus: Vambora, seu Frecha, mais eu! (Seu Flecha o Mestre.)
(A, ele vai, corre com a espada atrs da gente. A o Mateus fala.)
Mateus: Olhe Mestre, t na hora de ns botar os entremeios que t cando tarde e amanh
ns temos que ir trabalhar, n Iai. (Ns chama a dona de casa de Iai, e o dono da casa de
Ioi. - Miguel Francisco)
Em cena que presenciei, no Reisado do Mestre Antnio Romeiro, depois de sair
correndo atrs do Sapo (personagem de entremez), quando este, terminado o entremez, entra
dentro de casa, o Mateus volta e trava um dilogo com o Mestre.
Mateus: o sapo mais feio que eu j vi.
Mestre: Mas nego, num parece com tu no, meu nego?
Mateus: Cum, eu?
Mestre: Sim.
Mateus: Voc j viu um sapo daqueles parecer com um galego que nem eu?
Mestre: Mas, por que todo nego assim? Voc num sabe que nego no do meio dos home,
nego do meio da peia!
Mateus: Da peia? Peia cou pra animal, seu Mestre.
Mestre: E foi?
Mateus: Foi, voc num sabia?
Mestre: Me diga uma coisa, eu ouvi falar que tem uma moa aqui que est doidinha por
voc? Como ?
Mateus: Uma moa?
Mestre: Sim.
Mateus: Ah, seu Mestre, o senhor no sabia que tem muitas, no?
Mestre: E tem?
Mateus: E muito, tudo doida, doida.
Mestre: Eu bem sabia, porque um galego que nem esse, das moas carem apaixonadas.
Mateus: Num no?
Mestre: Apois .
Mateus: As moa tudo doida por mim e eu num...
Mestre: E ?
Mateus: , tudo doida pra levar um cacete.
PERSONAGENS E ENTREMEZES
Chamam-se entremeios (corruptela de entremezes) pequenas encenaes, quadros
dramticos representados que, durante o espetculo do Reisado, se intercalam com a
execuo de peas, embaixadas e batalhas. Estas cenas desenrolam-se, geralmente, em
torno de um, dois e at trs personagens, que no tomam parte do restante da apresentao
(diferentemente das guras), e que por isso so chamados, comumente, tambm, de
entremeios, ou seja, tanto a cena, como seus personagens centrais, so chamados de
(FREYRE 1978, p. 130) Alguns desses bichos fazem parte do ciclo do terror infantil. O
mesmo Gilberto Freyre chama a ateno para o fato de o menino brasileiro no ter medo
de nenhum bicho em particular, mas de um bicho que no se sabe bem qual seja, espcie
de sntese da ignorncia do brasileiro tanto da fauna como da ora de seu pas. Um bicho
mstico, indenvel, horroroso: Babau, Jaragu, Guriab, Carrapatu, Zumbi, Papangu, Mocobebe, Tutu-maramb, em ltima anlise: o Jurupari. (FREYRE 1978, p. 331)
Os personagens do entremez so interpretados, quase sempre, pelas prprias guras do
Reisado, que trocam de traje para caracterizao, ou simplesmente colocam algum adereo
novo. H casos, como o dos Mateus, no entremez do Boi, em que eles usam o mesmo
gurino. Algumas vezes, o Reisado inclui brincantes especiais, brincadores de entremezes.
BURRINHA
entremez singelo e bem simples, porm muito apreciado. Consiste no bailado de
uma menina cavalgando uma burrinha. A menina chama-se Zabelinha e pode ser interpretada
tanto por uma criana do sexo feminino como do masculino. A Burrinha entra em cena
acompanhada dos Mateus. Faz volteios, mesuras e outras evolues. Cumprimenta a platia
e bota sortes. O danador (ou danadora), de p, mete-se dentro dela, como montado.
Suspende a Burrinha atravs de duas tiras que passam por seus ombros. O corpo do animal
consiste em uma armao de varas nas e leves, com cabea esculpida em madeira, imitando
uma pequena burra. coberta com tecido colorido, tem arreios, rabo e duas pernas saindo,
uma de cada lado, imitando as pernas do cavaleiro.
Em alguns Reisados, o danador pode ser um adulto do sexo masculino e a Burrinha
aparecer confundida com o Cavalo-marinho. Algumas vezes, inclusive, aparece tambm
a Zabelinha na forma de uma boneca de pano, sentada na garupa do Cavalo-marinho ou
da Burrinha, junto com o cavaleiro. Neste caso, o entremez seria uma reminiscncia do
entremez do Cavalo-marinho, como aparece no Bumba-meu-boi, animal montado pelo
Capito, fazendeiro, dono do Boi e da brincadeira. Tanto isto verdade que no prprio Cariri
e mesmo no Reisado do Mestre Aldenir, at a dcada passada, muitas vezes ainda se falava
em Cavalo-marinho, no lugar de Burrinha. Nos ltimos anos, entretanto, o entremez vem
tomando uma forma denida, em que a Burrinha diferencia-se completamente do Cavalomarinho. Mesmo assim, a chamada da Burrinha continua usando a mesma solfa da do
Cavalo-marinho e h versos com referncias a elementos do mar, evidenciando sua origem
ligada ao Cavalo-marinho.
Registrei o entremez numa apresentao do Reisado das Meninas, de Bela Vista
Crato, dirigido pela Mestra Luiziana, sob a orientao do Mestre Aldenir Calou, em julho de
1995. Eis sua descrio:
(Zabelinha vem montada na Burrinha. A Zabelinha representada pela menina que
interpreta o Rei. A Burrinha tem o pescoo e a cabea branca e vem vestida com uma saia
bem larga, estampada em vermelho e branco. A menina veste uma jaqueta de lantejoulas
vermelhas por cima do seu traje de Rei. Parece uma princesa. Ela dana montada na
Burrinha. Quando cantam o tim tim tim..., a menina dana arrastando os pezinhos para
um lado e para o outro e a bunda da Burrinha ca para l e para c. As outras brincantes
cam assistindo acocoradas para dar viso aos assistentes e a Mestra permanece no meio
danando junto com Zabelinha, dando rodadas com a espada na mo. Os Mateus, que so
dois, cam atrs fazendo brincadeiras. Cada Mateus traz um revlver na mo. No canto
da pea da Burrinha, a Mestra puxa e os brincantes repetem sempre o refro: No sou
orestas tropicais. Uns dizem que um pssaro, porm assemelha-se mais a um animal
resultante da fuso entre uma girafa (o corpo) e um jacar ou cavalo (a cabea). Sua cabea
consiste em uma caveira de cavalo ou em uma armao de madeira imitando a cabea de um
animal de mandbulas avantajadas, que abrem e fecham repetidamente, batendo com grande
barulho. A queixada possui um mecanismo que permite sua manipulao pelo danador
e est xa a um cabo de madeira, que lhe serve de suporte. Seu corpo formado por uma
empanada presa ao pescoo, ocultando a gura do danador.
Em cena, o Jaragu baixa a cabea, enquanto a primeira parte (mais lenta) de sua pea
cantada. Depois, dana, bate as queixadas, corre atrs do Mateus e da crianada. Segura
algum espectador com os dentes, pelo brao ou outra parte qualquer do corpo. S solta
mediante uma contribuio, em prenda ou dinheiro, para o Reisado. Tambm pode botar a
sorte, conduzindo uma espada na boca e entregando-a a algum da platia, que a devolve
com uma contribuio.
A encenao do entremez comea com o Mestre apitando e, junto com todo o gural,
cantando a chamada do Jaragu, enquanto este entra escoltado pelos dois Mateus. Eis a pea
do Jaragu:
Mestre e Figuras: Estava debaixo de um arvoredo
ao meio-dia estava descansando.
Ouvi um canto to saudoso,
s me parece um passarim cantando.
que bicho feio, Virgem Me de Deus,
o Jaragu, maninha,
vem pegar Mateus.
Vem com a boca aberta, maninha,
pra pegar Mateus.
Mestre:
Chegou, chegou,
l chegou meu Jaragu.
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Brinca bem, meu Jaragu
brinca bem, meu Jaragu.
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Levanta ele, meu Mateus (bis)
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Vai embora, Jaragu (bis)
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Olha o menino, Jaragu (bis)
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Tu fez bonito, Jaragu (bis)
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Olha o povo, Jaragu (bis)
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
Mestre:
Tu vai logo, Jaragu (bis)
Figural:
O bichinho bonitinho,
ele sabe vadiar.
A pea do Jaragu, por ser composta de partes com melodias diferentes, como se
justapostas, parece uma juno (uma bricolage) de peas de vrias origens. No entremez
do Lobisomem em Alagoas, aparece, por exemplo, uma pea com os versos: que bicho
feio,/Virge me de Deus./ o Lobisome,/Vem peg Mateu. (BRANDO 1953, p. 127) J no
entremez do Jaragu, tambm em Alagoas, consta pea com os versos: Chega pra diente
jaragu/Jaragu, meu jaragu/Bate a boca jaragu/Jaragu, meu jaragu/Pega o nego jaragu/
Jaragu, meu jaragu. (BRANDO 1953, p. 127)
Interessante ouvir dos prprios Mestres a descrio e o juzo que fazem do Jaragu.
Zuza Cordeiro dizia que O Jaragu uma fachada de cavalo bem trabaiada, com um
pescoo que vai l naqueles mundo, vestido num vestido solto, com uma queixada que bate
acol em cima. representado por uma queixada de cavalo de verdade. Os olhos so umas
bilas de vidro. Ou pode ser feito de pau. A queixada de cavalo precisa cobrir com papel e, se
vai bateno muito, cai aqueles dente no mei duma sala. Hoje no usamo mais. Hoje to usano
de pau.
Mestre Tico, no entanto, prefere o Jaragu de caveira de animal como antigamente.
Disse: Agora, eu z um bom, que de cabea de jumento. Aqui legtimo mermo. Porque
pra Reisado s aceita Jaragu da cabea de jumento porque maior e quando o bicho abre a
boca parece que um jumento mesmo.
J Sebastio Cosmo explica a natureza do Jaragu: O Jaragu um pssaro. A ento
o cabra vai, se veste ali dentro. Tem uma corda, que quando a gente t cantando, ele puxa e
a boca de madeira vai batendo. Ele no tem asa, tem somente a formosura de pssaro. Ele
baixa a cabea. A gente canta, ele dana. A gente bota sorte, ele abre o bico, a gente bota
sorte com o bico dele. Da mesma opinio Antnio da Mariquinha, de Campos Sales, para
quem o Jaragu um pssaro que existe na mata.
SAPO
A cabea, redonda como a de um sapo, feita com saco de estopa cheio de algodo,
formando uma mscara semelhante a uma almofada. Tambm de saco de estopa, pintado
de vrias cores, feito o corpo do Sapo. Na barriga, coloca-se uma folha de papel crepom
branco, bem ninho, para fazer o papo subir e descer, imitando a respirao do animal. O
brincante ca dentro e salta imitando um sapo. O entremez comea com o Mestre cantando
a chamada do Sapo. (Baseado aqui, na forma como o entremez encenado pelo Reisado do
Mestre Aldenir.)
Mestre: Meus senhores todos, oxente.
Todos me prestem ateno
na representao do Sapo, minha gente
pulando aqui neste salo.
(O Sapo entra pulando)
Figurantes: Oxente, oxente, t bom demais.
Mestre:
Meus senhores todos, oxente,
o Sapo quer se casar.
Sereia:
que depois se somou ao Reis de Congo. Aparece nos antigos reisados alagoanos. um
homem mascarado, vestido de vermelho, entra em cena com o Mateus puxando-o por uma
corda amarrada na cintura. Deste modo, ele descrito pelos Mestres: O Guriab uma
urupembinha (peneira de palha de carnaba), bem ajeitadinha, bem pintadinha, parecida
com uma cara feia. Voc bota na cabea e amarra aqui no pescoo... O caba bem ajeitado,
com uma garrafa ali. O cara bebeno cachaa e bateno no cho. (Tico) O Guriab do
tipo de um monstro. A cabea bem redondona, toda cheia. que nem um bicho feroz, com
a cabeona e o fucinhozinho bem ninho. Ele chega com uma garrafa, batendo no cho,
bebendo, como se fosse aguardente. Dana e briga. Quando est bbado, pega a tombar.
A tempo dele ir embora. O Mateus pega pelos braos e leva. O negcio dele s beber.
(Antnio Mariquinha, de Campos Sales)
Antes de o bicho entrar, o gural canta sua chamada:
Figural: Meu Guriab
das gaia do pau
bebe aguardente
pra car legal.
Meu Guriab
l de Juazeiro
bebe aguardente
pra car maneiro.
Agora, sim,
que eu quero ver
meu Guriab
onde vai beber.
No serto, usa-se a expresso bebo como um gamb, numa aluso ao costume
que este animal teria de beber. No sabemos ao certo, mas pode haver a uma relao entre
gamb e guriab. No Reisado de Antnio Romeiro, o Guriab aparece com o nome de
Bacurau.
CANGACEIRO E SOLDADO
Tradicionalmente, o Reisado xa em seus entremezes tipos populares, como o padre,
o doutor, o scal, o beberro, o doido, a mulher casamenteira, o velho mulherengo etc. Por
isso, no podiam faltar, entre eles, o soldado e o cangaceiro, que marcaram com suas disputas
todo um ciclo sciocultural. O Cangaceiro o valento, que vem romper com a ordem e o
Soldado o que vem pr m ao caos provocado pelo Cangaceiro, restabelecendo o equilbrio
social. Dessa forma esses personagens caram xados no imaginrio do Reisado.
No entremez, o Cangaceiro representado por um brincante vestido a carter, com
mscara, chapu de couro (de aba virada), ao modo de Lampio, cartucheira, faca e revlver
na cintura e pente de balas cruzado no peito. O Soldado, tambm, veste-se a carter, com
uma farda antiga da polcia militar e revlver na cintura. No Reisado do Mestre Aldenir, a
pea de chamada do Cangaceiro a seguinte:
O dono da casa
tem muito dinheiro.
Dentro dessa casa
mora um Cangaceiro.
Segundo, ainda, Aldenir, o desenrolar do entremez se d deste modo: O Cangaceiro um
velho valente, que chega para acabar a brincadeira. Diz que aquilo est incomodando ele, que
sua mulher est doente e no pode estar ouvindo zoada, que tambm seus lhos no podem
dormir e tudo o mais. O velho vem armado de faca e revlver. Ento chega o Soldado,
porque onde tem uma pessoa valente tem que ter a polcia para prender ela. O Soldado
manda tocar a brincadeira pra frente. O Cangaceiro manda parar. A comea a confuso.
Finda os dois se testando. O Soldado quer desarmar o Cangaceiro, pede a faca e o revlver.
O Cangaceiro no quer dar. Os dois brigam, tapa vai, tapa vem. At que o Cangaceiro se
entrega. Ento o Soldado leva o Cangaceiro pra fora do salo, carregado nas costas.
Miguel Francisco narra o episdio dramtico do mesmo modo e diz que sua nalidade
fazer rir. Diz ele: O Soldado pra prender o Cangaceiro. O Cangaceiro chega brabo,
querendo brigar e o soldado vem e prende ele. Tem uma luta medonha entre os dois, quando
o Soldado d voz de priso ao Cangaceiro. Isso tudo pra gaigaiada. Se trava aquela luta, at
quando o Soldado pega o Cangaceiro e conduz para o xadrez.
No Reisado do Mestre Sebastio Cosme, o entremez aparece com uma modicao
fundamental: quem vence o Cangaceiro no o Soldado, mas um cangaceiro de outro
bando, de nome Antnio Porcina, que, segundo ele, fazia parte da turma de Lampio. A
ao dramtica do entremez tem o seguinte desenvolvimento:
(O Cangaceiro chega acabando a brincadeira.)
Cangaceiro: Que zoada essa aqui?
Mestre: Meu amigo, aqui uma funo... funo de Reis de Congo.
Cangaceiro: (D uma risada) bom parar esse negcio.
Mestre: No. Aqui, quem manda na minha brincadeira , primeiramente, Deus e depois eu.
Cangaceiro: (Dando uma risada) R, r r! Mas eu num quero zoada aqui no meu p do
ouvido no.
Mestre: Mas, por qual razo? Por que voc chega acabando minha brincadeira, com ordem
de quem?
Cangaceiro: Com a minha ordem.
Mestre: Ser que o senhor mais valente que todo mundo?
Cangaceiro: R r r! Se aparecer um mais valente que eu, ns se agarra e ns se lasca.
Mestre: Ento, pera a que o senhor vai falar com Antnio Porcina.
Cangaceiro: O valente aqui sou eu. Num tem esse negcio de Antnio Porcina no.
Mestre: O senhor sabe como ele ?
Cangaceiro: Ele por cima l no Diabo, em cima de mim, no.
(Mestre e gurantes cantam a chamada de Antnio Porcina)
Mestre e coro: Que grande fogo na serra
que grande frieza no mar.
Joo Mateus tu toma cuidado
que Antnio Porcina num tarda a chegar.
Se o dono da casa
homem de dinheiro
previna suas armas
mode os cangaceiros.
(O Mestre chama Antnio Porcina. Ele chega valente, bravo.)
Mestre: Eu mandei lhe chamar porque chegou um home valento aqui. E pior que ele
chegou acabando com minha brincadeira.
Antnio Porcina: Se aparecer um mais valente que eu, eu me mudo de lugar.
Doida do Sul
amarra essa Doida
no cordo azul.
A ao dramtica sucinta: Ela traz um balaio, igualmente uma doida mesmo, cheia
de lata velha, urupema, caneco, tudo no mundo. Ela vai palestrar com o Mateus, vai fazer
fofoca no salo. Todo mundo corre com medo dela.
No Reisado de Antnio Romeiro, o Doido personagem nico. O entremez to
simples como o descrito acima por Miguel Francisco. O Doido chega numa sala, com a
bengala. Ento o Mestre pergunta: O que que voc veio fazer aqui? Ele ca assim...num
sabe o que que diga. E faz a ao de Doido. Bate com as mos, praqui, pracol e diz que
quer dinheiro, s pede dinheiro. Ento o povo ca sabendo que ele no doido no, doido
por dinheiro. (Antnio Romeiro)
Em Alagoas, aparece o Doido como um entremez independente, no qual a ao
mnima e semelhante descrita por Antnio Romeiro. O Doido, simplesmente, faz aes
de doido, isto , joga pedras em alguns casos e, noutros casos, entra no terreiro procurando
um cavalo perdido e vai botando o chocalho do cavalo em todas as pessoas com quem se
depara. (BRANDO 1953, p. 143)
ANASTCIO
Tem como centro o prprio Anastcio, velho grotesco e libidinoso, que vem de viagem
procura de uma mocinha para casar-se. corcunda, usa mscara, com nariz, barbas e
bigodes longos, palet velho e anda com um passo mido. Alm disso, o velho Anastcio
valente, no enxerga muito bem e, como quase todos os caretas, anda com um cacetinho
na mo. Descrever-se- o entremez como presenciado num espetculo do Reisado do Mestre
Antnio Romeiro, apresentado no Stio Lagoa, em Campos Sales, sob a luz de enormes
lamparinas e acompanhado por um pblico de mais de 200 pessoas.
(O Mestre apita e em seguida puxa a chamada do Anastcio, junto com o coro de
gurantes.)
Mestre e coro: Seu Anastcio, ele vem de viagem
alguma coisa ele h de contar.
ele h de contar, ele h de contar.
Seu Anastcio
que vem l do Crato
Seu Anastcio
est cheio de carrapato.
Seu Anastcio
que vem do Mulungu.
Seu Anastcio
ladro de peru
ladro de peru
ladro de peru. (Sebastio Cosmo)
(Mateus abre a roda trazendo o velho Anastcio. Este tem uma mscara com barba
feita de couro de animal, o chapu de papelo e, atrs, um pano vermelho.)
Anastcio: R. comigo n?
Mestre: Que negcio esse?
Anastcio: Que negcio esse o que? Eu sou desse jeito.
Mestre: Que num cadeira, vi? Como que voc chega botando falta nas minhas cadeiras?
Anastcio: Home, voc deixe de brincadeira, que eu num gosto de brincadeira com macho,
no. Voc tem que me respeitar.
Mestre: Respeitar por quanto?
Anastcio: Voc sabe, eu sou Coron Nastcio, eu num sou moleque no.
Mestre: Voc nada.
Anastcio: Voc num pegue na minha barba, no!
Mestre: E esse cacete, pra que esse cacete?
Anastcio: porque eu sou bom sou barbeado.
Mestre: D c esse cacete. D c o cacete. Solte o cacete, viu! Solta!
Anastcio: Num solto.
Mestre: Solta o cacete.
Anastcio: No.
Mestre: Solta o cacete. Num solta no?
Anastcio: No.
(O Mestre puxa o cacete do velho e entrega-o ao Mateus.)
Mestre: Como que voc vem pro meu reinado com um negcio desses, vi! Voc t vendo
como voc nem de nada.
Anastcio: Voc num pode me dar soco, no.
Mestre: Por qu?
Anastcio: Voc num pode.
Mateus: , Seu Mestre, ajeite esse vi pra casar, pra ele ir embora.
Anastcio: Eu?
Mestre: Esse vi, vou dar uma pisa nele, mode ver se ele num quer. (Para a gurante) Voc
ainda quer?
Figurante: Quero.
Mestre: Mas isso que . T bom de apanhar todos dois.
Anastcio: (Para a gurante) Meu corao!
Figurante: Num corao seu, no.
Anastcio: E ns num vamos casar?
Figurante: Mas num pode entrar assim em liberdade no.
Mestre: Bem, pois a barba j t tirada, eu vou fazer agora o casamento. (Para a gurante)
Voc quer, num quer?
Figurante: Quero.
Mestre: Pois t certo. Voc vai casar com um vi. Mas esse vi ladro de peru.
Anastcio: Me respeite.
Mestre: Respeitar por quanto.
(A gurante, uma mocinha, bota a mo em cima da mo do velho. Todos os brincantes
colocam a mo tambm.)
Anastcio: Bota outra no, porque, quando foi pra mim casar, ningum quis. A eu achei uma
que quis e agora mais de 30 que quer. Quer dizer que querem tirar a sorte da minha?
Mestre: No, vi. as testemunha.
Anastcio: Assim, me desimunhe, n!
Mestre: Pois , o negcio esse. Vai casar o vi Nastcio com Maria Francisca, tanto trisca
como belisca.
Anastcio: E ela belisca?
Pois pegue, d na minha mo. Voc deixe desse costume, viu! Em minha mo.
Vamos, um, dois, trs, j. (Anastcio esconde a faca no cho.)
Anastcio: Eu num tenho.
Mestre: Apanha a faca, vi. No cho, aqui no cho, apanha a faca.
(O Mestre d um tapa no velho e ele apanha a faca.)
Mestre: Gente, ainda tem outra?
Figurante: Tem no.
Mestre: O senhor bagunceiro, n!?
Anastcio: Bagunceiro no, voc me respeite. Eu num sou moleque no.
Mestre: Voc num de nada. No de nada.
Anastcio: Voc num acha que isso desaforo? (O velho puxa outra faca.)
Mestre: O que isso?
Anastcio: Voc num pega mais duas vezes no.
Mestre: Mas esse vi, sabe que esse vi perigoso.
Anastcio: Por qu?
Mestre: Porque voc anda com essas facas tudinho.
Anastcio: Essa farra?
Mestre: porque voc no presta ou por que que ?
Anastcio: porque eu sou bom e sou barbeado.
Mestre: barbeado, n?
Anastcio: .
Mestre: Pois me d na minha mo, pro mode voc saber quantos pecado custou. Vamos!
(O Mestre tira duas facas de dentro das coisas de Anastcio.)
Mestre: Uma, duas, trs...mais.
(De novo o velho joga a faca no cho e sai correndo. Ento, o Mestre agarra-o e o
traz de volta para o meio da roda.)
Mestre: A faca, apanha a faca a. Apanha a faca no cho, vi.
(O Mestre d uma tapa no velho e ele apanha a faca no cho.)
Mestre: Voc num compreende nada, vi. Voc apanha, vi. Eu num tou dizendo! (O velho
apanha a faca.) Ainda tem?
Anastcio: Num tem mais no.
(O Mestre procura a faca no velho.)
Mestre: E se voc ainda tiver?
Anastcio: Se eu tiver, eu vou dizer, voc pode contar muito dinheiro.
Mestre: ? Voc vai sembora agora?
Anastcio: Vou.
Mestre: Vai?
Anastcio: Vou embora agora mesmo.
Mestre: Pois v embora.
Anastcio: Eu num saio correndo duma festa.
Mestre: (Ameaador) Voc num vai no?
Anastcio: Eu digo assim brincando.
Mestre: Voc vai, que voc prometeu.
Anastcio: Vou no, vou no. Eu disse que no ia. E agora?
Mestre: Tou vendo. Por que voc num vai, vi? Por que voc num vai?
(Faz meno de
bater no velho.)
um matuto: vestindo roupa de brim mescla, calas curtas arregaadas, bornal tiracolo,
chapu de couro, alpercatas, trazendo mscara com bigodes compridos, e um cacete. Sob o
palet, traz escondida uma bexiga de boi cheia de ar, de modo a imitar um ventre dilatado.
Sua ao apenas danar e fazer piruetas, enquanto o gural canta uma pea, na qual diz-se
que ele vem de viagem.
No Cariri, o tema do matuto que vem de viagem, no entremez de Seu Anastcio, gura
apenas nos versos da chamada. No restante da cena, deu lugar ao tema do velho libidinoso
em busca de moa nova para casar. Ganhou mais desenvolvimento e maior interesse. um
bom exemplo de como a tradio, se trabalha em alguns casos para a simplicao (ou o
desmantelamento) das manifestaes dramticas populares; em outros trabalha no sentido
de seu aperfeioamento e de emprestar-lhes novas signicaes. Nota-se, por exemplo,
nos reisados caririenses, que o tema do matuto perdeu muito do sentido e da atratividade,
ganhando espao, nos entremezes, outros temas, como os ligados violncia e sexualidade.
URSO E ITALIANO
Este entremez uma herana da Europa medieval. Imita os artistas ambulantes,
principalmente italianos, que percorriam as feiras, apresentando-se junto com um urso
amestrado. Numa roda de praa, faziam o urso mostrar habilidades e, ao nal, ngiam entrar
em luta com ele, assustando a assistncia.
No Reis de Congo, o Italiano interpretado por uma pessoa com a fala mudada,
imitando o estrangeiro, chapu na cabea, enfeitado de ta. Ele vem de viagem, como
acontece com vrios personagens humanos dos entremezes, e chega para falar com o Mestre.
Pede ao Mestre a permisso para fazer a apresentao de um urso. O Mestre diz que no
quer, porque o Urso pode ser muito brabo e atingir alguma pessoa por ali. O Italiano
responde que o Urso manso, que dana na boca de uma garrafa, em cima de uma cadeira.
Faz uma propaganda danada do Urso, at o Mestre aceitar. Ento o Italiano arrecada algum
dinheiro junto platia para nanciar a apresentao ao pblico.
O Urso veste roupa de saco de estopa, imitando o corpo do animal, com uma mscara
na cabea, tambm imitando um urso, entra querendo avanar em todo mundo. Ento o
Italiano bota o Urso para danar na boca de uma garrafa, ele faz que dana, mas botando s
um p em cima. Depois, o Italiano pega um tamborete para o Urso danar em cima. O Urso
joga o tamborete no Italiano, o Italiano joga nele e ca aquela confuso toda. Quase sempre
o Italiano feito por um dos Mateus e o Urso pelo outro.
Reproduzir-se- em seguida o entremez do Urso e do Italiano, em duas verses: A
primeira foi colhida do Reisado do Mestre Aldenir, em julho de 1995, em Bela Vista - Crato
e a segunda do Reisado do Mestre Tico, em Buriti, tambm no Crato, em 1978. Eis a
apresentao do Mestre Aldenir:
Mateus I: Como que vai o senhor?
Mestre: Vou bem, graas a Deus.
Mateus I: s minhas custas.
Mestre: Mas o senhor num da parte desse mundo no?
Mateus I: Sou no. Eu sou um representante.
Mestre: representante de qu?
Mateus I: Eu sou um representante.
Mestre: A t certo.
Mateus I: A t certo?
Agora, se houver qualquer coisa de mal, o senhor vai me responder por isso a, n?
Mateus I: Eu s quero falar que os menino se levante. Quando ele chegar aqui... (Os
gurantes formando uma roda esto acocorados em torno do Mestre e dos Mateus.)
Mestre: Quer dizer que ele dana em qu?
Mateus I: Na boca de uma garrafa, em riba duma mesa, em riba dum tamborete. Pinota uma
corda. Aquele pula-pula!
Mestre: Pois v buscar ele. V buscar esse bicho pra mode eu ver.
Mateus I: J que o senhor aceitou, agora eu quero que o senhor me d licena para fazer um
cachezinho aqui para o bicho.
(Ento, depois de arranjar aquela contribuiozinha, o Italiano vai trazer o bicho.
Enquanto isto, o Mestre puxa a pea e os gurantes cantam o refro.)
Mestre e Figurantes: (Cantam) Italiano, Italiano.
i ele como dana
Garante a brincadeira.
i ele como dana
Meu bichim venha pra c. i ele como dana
Italiano, Italiano.
i ele como dana
Faze a apresentao.
i ele como dana
Venha c, menino.
i ele como dana
Italiano, Italiano.
i ele como dana
Italiano, venha c.
i ele como dana
Meu bichim, venha pra c. i ele como dana
Pra representar.
i ele como dana
Tu dana bem, Italiano. i ele como dana
Ele t danando.
i ele como dana
T representando.
i ele como dana
E esse bicho Italiano.
i ele como dana
Vai embora Italiano.
i ele como dana
T na hora Italiano.
i ele como dana
Muito bem, Italiano.
i ele como dana
E vai embora, Italiano.
i ele como dana
(O Mateus I entra trazendo o outro Mateus, fazendo o papel de Urso, com uma
mscara de papelo e sendo puxado por uma corda amarrada na cintura. Ele vem de quatro
ps como se fosse um urso. Vem danando. Ento o Mateus I mostra para a platia seu
urso, exibe-o. O Mestre est no meio do terreiro, cantando, enquanto os outros brincantes,
agachados ao redor, tambm cantam, respondendo. O Mateus I manda o Urso sentar. O
Mestre pergunta ao Mateus se verdade que o Urso dana em cima de uma cadeira e na
boca de uma garrafa como havia ouvido falar. Ento uma criana traz uma cadeira para
o Italiano (Mateus I) fazer uma demonstrao. Mas o Italiano diz que no, que aquela
uma carteira escolar e que o Urso no ia estudar. Ento, o Urso pega uma criana, arrasta
para o meio do salo e comea a danar com ela. No m, vai embora do salo levando a
criana.)
No Reisado do Mestre Tico, o entremez apresenta uma verso semelhante. Diz ele:
O Urso uma mscara, vestido numa roupona de estopa, bem feita com uma mascarona
toda com uns dento, com umas luva e o caba amarrado, e eu sustentano. Ele amarrado pela
cintura, danando, pulando, correndo nas coisas. Durante a apresentao, por mim assistida,
registrei o seguinte dilogo:
Italiano: Boa noite, seu Meste!
uma caveira de boi legtima, ou em uma escultura em madeira imitando a cabea do animal,
presa a um cabo de madeira grossa, segurado pelo danador, que o conduz meio encurvado.
A forma do corpo do Boi dada pelo prprio corpo do brincante, coberto com um grande
lenol de chita colorida, com desenhos de ores. Pode tambm ser conduzido por dois
danadores, o primeiro fazendo a parte dianteira e o segundo a parte traseira do Boi. Este
um boi maneiro e prtico, que permite grande desenvoltura ao danador.
O boi de costela considerado mais bonito, porque imita com maior perfeio a
forma do corpo do animal. Alm da cabea, confeccionada igualmente a do boi de junta,
composto por uma armao de madeira ou metal no e leve, coberta com tecido pintado com
manchas imitando a malha do Boi, ou com chita colorida, decorada com ores. conduzido
apenas por um danador encurvado (que neste caso pode car quase em p). Tanto o boi de
junta, quanto o boi de costela, levam um chocalho no pescoo e um rabo na traseira.
O danador do Boi, seja de costela, seja de junta, precisa ser gil e ligeiro, como
explica Sebastio Cosmo: Pra brincar dentro do Boi, o cabra tem que ter manejo no corpo,
caar por onde o povo t, rebolar pra onde quiser. O cabra bota a cabea l e encolhe a
cabea, olha pro lado, pro outro, se fasta pra trs, faz nca p. S aquela meno. Tem muita
gente que tem medo mesmo. Mesmo gente que j conhece, pensa que a gente vai largar o
chifre.
Todo Boi tem um nome, seja Janeiro, Corao, Estrela, Ponta Fina, Surubim, Espcio,
Tungo etc. Os outros personagens do entremez so o Doutor, as Pastorinhas, os Mateus no
papel de vaqueiro e o Mestre, que interpreta o Patro, o dono do Boi. O Rei, tambm pode
interferir na brincadeira.
A ao dramtica, como se disse, simples, algum mata o Boi e a culpa recai no
Mateus. O dono do Boi chama o Doutor para curar o animal e ele ressuscita atravs da
aplicao de um clister, ou seja, da introduo e posterior retirada de uma criana de dentro
da sua carcaa. No caso do Boi ser de junta, a ressurreio feita com o Boi tomando uma
plula, receitada pelo Doutor. Conforme a conduo dada por cada Mestre, a ao pode ser
entremeada de peripcias e os dilogos desenrolar-se com menor ou maior complexidade.
(23)
O Doutor representado por um brincante devidamente caracterizado: homem
corcunda, de palet, grandes barbas, chapu, culos de mope, traz numa mo uma bengala e
na outra uma pasta, ou a imitao de um estereoscpio. Muitas vezes usa mscara. Os demais
personagens humanos so interpretados com o mesmo traje do Reisado. As Pastorinhas so
representadas pelos gurinhas, as molecas e molecotes do Reisado.
A ao do entremez desenrola-se mais ou menos assim: (24)
Mestre: Mateus, meu nego, eu t precisando de um vaqueiro bom pra pegar um boi. Voc
conhece, aqui pela regio, um vaqueiro com esta capacidade?
Mateus: Tem, seu Meste, eu conheo um vaqueiro ali, com um cavalo bom, certo para pegar
o Boi.
(O Mateus vai buscar seu parceiro. O outro chega caxingando e o Mestre fala.)
Mestre: Esse num serve pra pegar boi.
(O Mestre d uma carreira nos Mateus. Ento o Mateus I vai buscar outro vaqueiro.
Quando chega, traz uma gura montada no espinhao do outro Mateus. Vem numa carreira
danada.)
Mestre: Este daqui serve. (Perguntando ao vaqueiro) Por quanto que voc vai?
( feita uma colheita de contribuies para completar um cachezinho. Mesmo que no
aparea dinheiro, o Boi sai. cantada ento a chamada do Boi. O Mestre puxa cada verso e
os brincantes repetem.)
Todos:
Pastorinha mana bela
venha ver, venha ver o nosso gado.
Nosso gado ainda hoje
no comeu nem bebeu, cou parado.
Mestre:
Pastorinha mana,
que que faz l dentro?
Pastorinha:
Tou fazendo doce
pra meu casamento.
Mestre:
Pastorinha mana
qu que faz na sala?
Pastorinha:
Pastorando o gado
que vem de Gois.
Mestre:
Pastorinha mana
qu que faz aqui?
Pastorinha:
Pastorando o gado
que vem do Piau.
(que vem do jequi.)
Mestre:
Pastorinha mana,
que que faz l fora?
Pastorinha:
Pastorando o gado
que vem de Vitora.
Mestre:
Pastorinha mana,
que andas fazendo?
Pastorinha:
Pastorando o gado,
que anda comendo.
Mestre:
Pastorinha mana
que andas fazendo?
Pastorinha:
Pastorando o gado
que anda bebendo.
Mestre:
Pastorinha, mana,
que que faz aqui?
Pastorinha:
Pastorando o gado
prele num fugi.
(Entra o Boi, enquanto os brincantes cantam: Ol, ol, i dana meu Boi, ol ol;
o Boi faz a festa, espalhando a assistncia. Como diz Antnio Flix: o Bumba-meu-boi l
vem peidando, fazendo graa, dando chifrada nas mulheres, nos Mateus, derruba os Mateus,
sai botando tudo pelo cho. A a graa do Reisado. Quando o Boi amansa, o Mestre
canta um aboio.)
Mestre: Meu Boooi
Nasceu de manh, mame,
na porteira do curral .
Eu chamava, ele vinha, mame,
chamava de Paran.
Filho de uma vaca velha, mame,
chamava-se Paran.
Eu passei pelo sobrado, mame
uma dona me chamou.
pra vender o Surubim, mame.
Que contos de ris ou dou?
Eu passei, quei calado, mame.
O touro foi quem falou:
Trinta contos e oitocentos, mame,
meu dono j injeitou.
(Ento todos os brincantes cantam para o Boi danar.)
Figural (canta): Ol, ol.
Oi dana, meu boi, ol, ol.
Vamos l namorar, ol, ol.
Meu Boi bonito, meu Boi espanhola
tu faz uma vnia nos ps da viola.
Ol, ol.
Vem c namorar, ol, ol.
Meu Boi bonito, meu Boi trovador
tu faz uma vnia para o tocador.
Ol, ol.
Oi dana direito, ol, ol
Oi dana Boi Estrela, ol, ol.
Meu boi bonito, meu Boi Corao
tu faz uma vnia ao p do violo.
Ol, ol.
Meu Boi bonito ser namorado
entra no salo, vem danar Boi lavrado.
Ol ol.
Ora dana meu Boi, ol ol.
Vem danar, Fita Fina, ol ol.
Meu Boi bonito da serra da Rita
tu faz uma vnia s menina bonita.
Ol ol.
Ora dana meu Boi, ol ol.
Vem danar namorado, ol ol.
Meu Boi bonito, meu Boi forasteiro
tu faz uma vnia, no meio do terreiro.
Ol ol.
Ora dana meu Boi, ol ol.
Meu Boi Estrela chegou da Bahia,
Ele to bonito, meu Boi Maravilha.
Ol ol.
Ora dana meu boi, ol, ol.
(H tambm outras peas, que podem ser cantadas, como uma registrada durante
apresentao do Reisado de Antnio Romeiro.)
Figural: Boi, Boi, vamos vadiar.
eu vou repartir.
Eu t terminando
tudo tem um m. (26)
Mestre: Ei Cravo Branco.
Mateus: O que que o senhor quer, hein?
Mestre: Tenha vergonha, rapaz. Mateus, voc matou o Boi. No era pra voc ter matado o
Boi. Rapaz, voc fazer isso, matar o Boi!?
Mateus II: A, ! (O segundo Mateus d uma banana pro Mestre.)
Mestre: O que foi, hein?
Mateus II: Voc matou o Boi.
Mestre: O que foi que zeram, hein?
Figura: Home diga logo.
Mateus: Eu?
Mestre: Num era pra matar, era pra pegar.
Mateus: Home que conversa essa que eu j vou me embora.
Rei: Vai se embora o que? Vai no.
Mateus: Eu?
Rei: Vai nada. Venha pra c.
Mestre: Voc fazer um negcio desses, rapaz!
Mateus: O que foi que eu z?
Mestre: Voc fez um negcio desse, num era pra voc matar esse negcio,
rapaz.
Mateus: Matar o negcio?
Mestre: Matar o Boi.
Mateus: Mestre, o Boi queria dar neu. Fui e matei.
Mestre: Mas rapaz, voc num disse que era toureiro que ia apresentar esse
Boi? Eu no quero esse negcio, voc matando aqui. Ento, voc vai ter que caar uma purga
(um purgante) pra levantar o garrote. Tem que resolver isso.
Mateus: Vou pegar l dentro um Doutor e vou receitar o Boi, pra ele se
levantar, garanto ao senhor.
(O Mateus entra na casa, pega um rapaz trajado de palet, um cara empalitozado,
com uma bolsinha na mo, imitando o Doutor. Este chega junto ao Boi e, depois de examinlo, passa um remdio.)
Doutor: Rapaz esse Boi t muito doente, s vai com uma pila (plula).
(D o nome de qualquer plula.)
Doutor: Bom, o seguinte, o senhor vai pagar a essa pila?
Mateus II: Como , a gente vai comprar?
Mateus I: Num tem dinheiro.
Mateus II: Voc t armado?
Mestre: Meu amigo, voc.....
(O Mestre d uma estocada com a espada no Mateus II.)
Mateus II: Ai, pera a capito, oxente, pera a.
Rei: Agora voc vai arrendar o Boi.
Mateus I: Ser se vai dar, hein?
(O Mestre exige dos Mateus que paguem, porque tem que tirar o Boi dali.)
Mestre: Bom, voc v j ali com seus colegas, arranjar um dinheirinho.
(Algum chega e bota uma coisinha de dinheiro debaixo do Boi. E ele comea a
gemer. Ganha mais um bocadinho e acaba se levantando. A gente canta e o Boi vai se
levanta. Levanta bravo, faz nca p pra ir no senhor. Quando eu boto o Boi, eu cutuco
mesmo o Mateus. At o Mateus amansar o boi, ele tem que se rebolar. Relata Sebastio
Cosm. Quando o Boi se levanta, o Mestre puxa a pea.)
Chegou, chegou, chegou,
l chegou meu Boi agora.
Se quiser que eu dance eu dano
se no quiser vou embora.
Dana, dana, Boi pachola.
Dana, meu Boi Corao.
D uma volta no salo
se despede e vai embora.
Dana, dana (?) ele
sapateia no tijolo.
A barra do teu vestido
pra tapar esse rolo.
(Em seguida, o Mestre puxa a despedida do Boi.)
Meu Boi vem danar.
O chocai (chocalho) vem tinindo.
, dan, dana meu Boi.
Meu Boi bonito
meu Boi chins.
E faz uma vnia
nos ps do teu Reis.
, dan, dana meu Boi.
J so quatro horas
o galo j cantou.
Meu Boi se despede,
adeus, que j me vou.
, dan, dana meu Boi.
(Finalmente, o Mestre apita e o Boi vai embora, levado pelo Mateus.)
As peas do entremez do Boi so todas elas tradicionais. Tho Brando j registra, na
primeira metade do sculo, em Alagoas, com pequenas variaes, as peas da Pastorinha, a
da repartio do Boi (retirada do antigo Reisado do Antnio Geraldo) e a que comea com os
versos: Chegou, chegou, chegou/l chegou meu Boi agora.
Em Alagoas e no Cariri, o entremez do Boi apresenta algumas variaes no seu
enredo. s vezes, o Boi do Mateus e o Mestre quer compr-lo. Neste caso, o Mestre
quem ordena ao Mateus que mate o Boi por ser vespra de Nat. Depois vem o Doutor
e, em meio comdia do Mateus, cura o Boi, aplicando-lhe um clister (representado por
um menino que colocado e retirado do interior do Boi). Outras vezes, o Mateus que
vem vender o Boi ao Mestre. Este no compra mas indica o dono da casa como comprador.
Ento o Mateus vende o Boi, pegando uns trocados com o dono da casa e a platia. Como no
Cariri, s aps recolhido o dinheiro, o Mestre puxa a pea da Pastorinha. (BRANDO 1953,
pp. 88 a 100)
O episdio do Doutor, tpico do Bumba-meu-boi e bem desenvolvido no Reisado de
Caretas, nos Reis de Congo do Cariri, aparece cada vez mais pobre, talvez pela diculdade
de bem caracterizar os personagens, porque, como disse Mestre Aldenir: o que prprio do
Reis de Congo so as batalhas e as embaixadas, por causa da nossa farda.
ALMA, MIGUEL E CO
talvez o entremez do Reisado mais bem realizado cenicamente. Seu texto, dado
pela tradio, pelo menos no Cariri, xo (27) e integralmente cantado. Assemelha-se a
uma pequena pera. Seu contedo religioso, o que pode apontar para uma origem nos
autos catequticos dos jesutas. No Reisado do Mestre Aldenir, como em alguns outros, o
derradeiro entremez, imediatamente antes da despedida. Tem como personagens:
Alma: brincante com o corpo coberto com um lenol completamente branco, trazendo no
rosto uma mscara de pano ou papelo, tambm branca, com as linhas do rosto desenhadas
em grandes traos. Pode trazer um rosrio na mo. Seu gesto tremer de medo do Co.
Co: s vezes chamado de Diabo. Composto da imagem de Mestfeles. Traje preto com
grande capa forrada de vermelho, rabo atrs e chifres na cabea. Usa mscara com olhos
esbugalhados, lngua de fora, dentes enormes e pontiagudos. Traz na mo um tridente.
Alguns mestres e brincantes de Reisado referem-se a ele como So Co. (28)
Miguel: o arcanjo So Miguel, interpretado geralmente por uma gurinha, no caso
uma menina, ao traje do Reisado, acrescenta-se um par de asas. Traz na mo uma espada.
Tambm pode ser representado por uma menina vestida de branco, com asas de anjo, nas
mos uma balancinha e a espada. Miguel Francisco informa que, antigamente, o traje de So
Miguel era especial, diferente do traje do restante do Reisado. Disse ele: So Miguel se
veste com o traje do jeito de So Expedito. umas alpercatas de correinha at o joelho. O
saiote dele vem daqui at c, cheio de lacinho de ta, fazendo aquele desenho. Veste aquele
saiote curto, s com o marujo, sem a capa, sem nada. O marujo a blusa. Na cabea um
capacete. Numa mo ele traz a espada e na outra a balana, pra pesar os pecados da Alma.
Mais uma vez, farei a descrio do entremez a partir da verso do Reisado do Mestre
Aldenir, completando-a com informaes dadas por outros mestres. A ao do entremez a
seguinte:
(O Rei morre e retirado do salo. Figurantes cantam. Alis, os dilogos so sempre
cantados.)
Figurantes: (Cantando) Nosso Rei morreu, morreu
acabou-se o Imperador.
Vamos ver quem ca agora
para o nosso superior.
Governador, Governador
Governador da bandeira Imperial.
(O Co entra, fazendo grande estardalhao. Tem a imagem tradicional de
Mestfeles, traje preto com detalhes vermelhos, manto feito asas, mscara, chifres e rabo.
Mateus tenta enfrent-lo, mostrando-lhe seu rosrio de mamucabas. Enquanto isto, os
brincantes cantam.)
Figurantes:
Treme, treme, j tremeu.
Quem aquele ? o Herodes.
o maioral do Inferno.
(Entra no salo a alma do Rei, trazida pelo Mateus. Ela est vestida num lenol
branco, trazendo na cara uma mscara de papelo, tambm branca, com a sionomia
representada em traos pretos. Vem se tremendo toda, com os braos colados ao corpo.)
Figurantes: (Cantando) Alma, tu cuida em rezar
que pro Demnio
no te carregar.
Prende o bicho malino
que o bicho assassino
quer te carregar.
(O Co agarra a Alma por trs e ela continua se tremendo toda.)
Mestre: (Cantando)
So Miguel, Miguel
vai ouvir a quem te chama.
Vai buscar aquela Alma
faz trs dias que reclama.
(So Miguel uma menina com a roupa do Reisado, complementada por duas
asinhas, uma balancinha e uma espada para brigar com o Co. Trava-se, ento, um dilogo
cantado.)
So Miguel:
de casa!
Co:
de fora!
So Miguel:
O Inferno estremeceu.
Vim buscar aquela Alma,
faz trs dias que morreu.
(O Co impede que So Miguel leve a Alma.)
Co:
Puxa por ali, Miguel,
que essa Alma eu no te dou.
Pois j faz mais de trs dias,
que ela por aqui chegou.
Miguel:
Nem que faa quinze anos
essa Alma eu sei que levo.
Quem mandou ver esta Alma
foi a Me do Padre Eterno.
(Neste momento, So Miguel tenta tomar a Alma do Co. Os dois disputam-na.)
Figurantes: (Refro cantado aps cada estrofe.)
Eu te prendo serpente horrorosa
com a minha corrente de ferro.
Com os poderes de Nossa Senhora
vai-te Co se estourar no Inferno.
Co:
Essa Alma quando era viva
ela era uma na cachaceira.
Iludia as mui casada
e conduzia as mui solteira.
Figurantes :
(Refro)
Co:
Essa Alma quando era viva
Peguei ela na hora da ceia.
Ela tava comendo roubado
e falando da vida alheia.
Figurantes:
(Refro)
(O Co tenta tomar a Alma em poder de So Miguel, que a defende.)
Co:
Romeiro, que costuma apresent-lo em seu Reisado, e Sebastio Cosmo, que arma tlo brincado apenas no Rio Grande do Norte. Este relato do entremez ser baseado nas
informaes dos dois Mestres. J o vimos, semelhante ao da descrio de Sebastio Cosmo,
no Reisado da Rua Prado (Reis de Careta), em Granja, Cear.
As informaes de Antnio Romeiro foram sucintas: O Gigante um homem
musculoso, vestido numa farda. Entra na sala, falando como querendo esbagaar todo
mundo, mas, no m dessa valentia toda, num d nada. Ele chega e esturra. Num quer que
mais ningum brinque no salo. Quer brigar, dizendo que quem manda aqui sou eu. O
Gigante usa uma mscara.
J de acordo com Sebastio Cosmo, o Gigante tem esse nome por causa da cabea,
que muito grande. Ele tambm se chama Cavalo-marinho, porque vem montado num
cavalo. O Gigante tem sua comdia, que se inicia com a pea de chamada:
Mestre e coro: Gigante, que bicho esse
que na roda apareceu?
Gigante, que bicho esse
que na roda apareceu?
Foi por causa desse bicho
que a barquinha se perdeu.
Cavalo-marinho, desenador (sic)
dana meu cavalo
mais o meu amor.
Mestre: Me diga uma coisa, de que que voc anda atrs?
Gigante: Eu ando atrs de minha mulher.
Mestre: Mas por que que voc anda atrs de sua mulher?
Gigante: Porque ela me deixou.
Mestre: Por qual motivo?
Gigante: Por uma pata de caranguejo.
(O Mateus chega.)
Mateus: Quanto que o senhor me d, pra mim ir atrs de sua mulher?
Gigante: (Batendo a mo no bolso) Eu lhe dou um milho e seiscentas mil
patacas.
(O Mateus sai e os brincantes cantam.)
Mestre e coro: (Cantam) E era o sapo
e era a r e era a jia.
Tudo tava convidado
pra casar no outro dia.
Vi como era bom
se sambar de madrugada.
Uma rosa bem botada
no peito de uma morena.
(Enquanto isto, um brincante segura o Cavalo-marinho pela rdea. Quando o
Gigante v, o outro vem com a mulher dele pela rdea. A o Cavalo-marinho ca se
esperneando, dando coice. Ento, o Mateus chega.)
Mateus: Pronto, tqui sua mulher.
(O Gigante sai corrigindo a mulher de cima para baixo, para saber se a dele
mesmo. Ento, os brincantes cantam.)
ela bem cobertinha, num tem quem no diga que no um bicho mesmo. Aquele Careta
montado naquela palha, com aquela cabea, fazendo toda a latonia no terreno. O pessoal
correndo e ele correndo atrs dos Caretas e fazendo aquele alvoroo. O Babau s chega
danando e o tocador fazendo aquele baio. Ele no fala nada.
. Lobisomem: Segundo Sebastio Cosmo, um mascarado, trajando macaco velho. Sua
ao correr atrs das crianas. Tem uma chamada:
Na Mataquiri
corre um Lobisomem.
Se num pis direito
vem o bicho e come.
Bicho Lobisomem
ful da bonina.
Se num pis direito
vem comer menina.
Nos Reisado de Congo, podem aparecer ainda outros entremezes, como o Folharal, o
Bode, o Caipora, o Mi-de-Mundo etc.
DESPEDIDA
Os rituais e peas de despedida, utilizando geralmente motivos lricos e guerreiros,
evidenciam que o Reisado parte em peleja, na qualidade de cortejo de guerreiros e peregrinos
(alm de trupe de artistas). Como disse, Zuza Cordeiro: O Reisado termina dando despedida
para ir pra guerra. So cantos tristes e arrastados, na maioria.
(Ao comando do apito do Mestre, todos os gurantes curvam-se com a espada
estendida, ponta apoiada no solo, frente ao Rei. Ficam assim abaixados e cantam.)
Figural:
No chore, meu amado Rei,
no vejo de que chorar.
Rei:
S choro pela despedida
que eu quero, que eu quero
que eu quero me arretirar.
Figural:
Os olhos do amado Rei
so duas tochas acesas
alumiando o salo
do sculo, do sculo
do sculo da natureza.
Todos:
No sei com qual corao
embarco nesse navio.
Deixei pai e deixei me, senhora Iai
uma mulher e dois os (lhos).
No sei com qual corao
embarco nesse vapor.
Deixei pai e deixei me,
Senhora Iai,
uma mulher meu amor. (Pea tradicional)
Outras peas de despedida:
(Aldenir)
de madrugada
o galo j cantou,
se no cantou
meu relgio j deu hora.
No chore meu bem que eu penso,
que o meu Reisado cearense vai embora.
Bandeira verde
manchada dgua vertendo.
Apenas saudades que eu levo
desta morena alagoana.
BANQUETE
Quando acabar bota ela sentada numa cadeira, a cadeira toda bacana, em cima de uma mesa.
Ento ns forma o partido, partindo no meio o Reisado. A metade caboco, a metade de nego,
que o mesmo princpio do mundo, viu? Foi do tempo em que o Rei Gaspar tomou a rainha
de Baltazar, e desde da vem sendo dois partidos. O partido a favor de Jesus dos neguim,
dos nego, e o partido dos contra Jesus era o partido do Rei Herodes, compreendeu? A foram
e roubaram a Rainha do Reis de Congo (que o Rei Baltazar). Roubaram a lha do Reis
Congo, que o Reis pretim. A juntou-se Reis Congo com a companhia dele e foi tomar, em
luta, a a. Tomou em luta. Chama-se Rainha. Foi tomada numa grande luta, numa grande
guerra. Ns faz dois partido, quando chega no circo, corre. Os outro bota ns p correr. Ns
volta e joga a espada sem d e sem piedade uns pros outros e se emborca e toma a Rainha do
trono e sai prendendo. O Rei dos caboco prende o Rei dos nego e o Reis dos nego prende o
Reis dos cabocos, Embaixador prende Embaixador, Mateus prende Mateus. E a Rainha acol
na dana. E aquele povo srio, tudo vendido. Vendia, chegava junto senhora e entregava,
lhe oferecia a Rainha. A senhora j sabia, era uma venda. A senhora comparecia com o que
pudesse. A saa com a Rainha e ia oferecer a outro.
Como foi visto, a luta pela defesa e tomada do reduto dos negros (o Quilombo) passou
a ser um combate entre dois Reisados em disputa das respectivas Rainhas. Neste caso, as
paliadas (ou simplesmente os tronos) so duas, uma para cada Reisado. o que acontece
em Campos Sales: A gente faz assim, faz uma barraca aqui e outra atrs. A vai se bater o
Mestre contra o Secretrio. O Secretrio quer tomar a Rainha do Mestre. A comea aquela
batalha. A Catirina atrs rezando: Num faa isso, deixa! (Antnio Romeiro)
Presenciei, pela primeira vez, os Quilombos (que foram lmados em super-8, na
ocasio) em julho de 1978, no Crato, numa trilha que cava entre o Baixio Verde, onde
estava sediado o Reisado de Aldenir, e o Buriti, onde Tico tinha seu Reisado. A Rainha foi
colocada sentada numa cadeira, sobre o patamar alto de uma casa grande, que cava beira
do caminho. Os Reisados aproximaram-se, um de cada lado, entrando em combate nas
proximidades da Rainha. Depois de renhida peleja, a Rainha foi feita prisioneira por um dos
partidos.
Outras vezes, simplesmente, os Reisados encontram-se nas ruas ou caminhos, quando
acertada uma combinao para que a batalha seja travada. Explica Tico: Os Quilombo
ns comea s sete hora da menh. Ns vamo ganhar a rua, ns temo que topar aquele scio
daquele outro Reisado. Digamo: eu vou aqui nessa rua, Aldenir j vem acol. A, ele traz a
Rainha dele e eu levo a minha. Ele vai combater comigo pra tomar a minha Rainha e eu vou
tomar a dele, a ns damo uma luta de espada e ele agarra na minha Rainha e eu agarro na
Rainha dele. Ele toma a minha e eu tomo a dele. Vamos dar aquele jogo de espada com elas
no brao. Depois ns entrega a Rainha e vamo brincar.
Nos Quilombos, como disse, entram personagens obrigatrios, alm dos costumeiros
gurantes. Um deles o Co, que aparece como uma gura fora do entremez da Alma.
Ele vai na frente do cortejo, abrindo alas, correndo atrs do povo e fazendo as maiores
palhaadas, com uma macaca na mo. Na rua, ele aparece bem vontade. Como diz
Sebastio Cosmo: O Co faz espetculo de Satans. Ele atenta um, atenta outro. Quando
a gente to brincando dentro de casa, eu num gosto bem do Demnio no, entende? uma
coisa que num d certo, Demnio dentro de casa. Mas na Quilombada o Co faz aquela
pantera com o povo, corre atrs de um, de outro, s atanazando. A tem hora que o povo
ca com medo. um negcio muito complicado. s vezes tem mulher que nem pode ver.
Os padres probem. O Co quem bem souber, o Co no chega na porta da Igreja. O que ele
vai ver na porta da igreja? Ele pode atentar por fora, mas na igreja ele no atenta. A igreja
de Nosso Senhor Jesus Cristo, uma igreja benta. Ele num tem fora de chegar na porta da
igreja. Ele s se apresenta fora. O Co, tando dentro do meu Reisado, ele tem que car l
fora. Cada qual tem um limite dentro da brincadeira.
Por recomendao da Igreja, alguns Mestres chegam a desistir da gura, mas logo a
trazem de volta. Foi o caso de Tico: O Co tambm era uma brincadeira boa. A eu deixei.
Comecei a brincar em Juazeiro, a, o padre: Rapaz, acabe com esse negcio de Co. Esse
negcio de Co num d certo no! A eu acabei. Mas j t com vontade de ajeit de novo,
porque s vai com ele, n? Porque um bicho bom. A gente brincava a na rua, em Juazeiro,
aquela meninada acompanha, aquele pessoal gosta.
Na verdade, os temores do padre citado por Tico so infundados, pois foram os
prprios jesutas que introduziram o Co em nossas danas: Os jesutas conservaram danas
indgenas de meninos, fazendo entrar nelas uma gura cmica do diabo, evidentemente com
o m de desprestigiar pelo ridculo o complexo de Jurupari. (FREYRE 1978, P. 129) (32)
A presena do Diabo nos Quilombos caririenses (presena no registrada por Arthur
Ramos nos antigos Quilombos de Alagoas), talvez seja inspirada em sua citao na pea
tradicional, cantada pelo partido dos negros, mas j desaparecida nos Reisados do Cariri,
cuja letra diz:
Folga nego
Branco no vem c.
Se vier
O Diabo h de lev.
Folga nego
Branco no vem c.
Se vi
Pau h de lev.
Folga parente
Caboco no gente. (RAMOS 1935, pp. 68/69)
SIGNIFICAES
Os Mestres so unnimes em armar que o Reisado liga-se ao nascimento do Menino
Jesus e visita feita a ele pelos trs Reis Magos. Em Baltazar, o rei negro, encontram a
explicao para a presena do Rei de Congo. Deste modo, Baltazar o Rei de Congo, o
Santo Rei. (33)
Para explicar a origem do Reisado, alguns Mestres recorrem a verdadeiras narrativas
mticas. A mais potica delas, foi ouvida da boca do Mestre Antnio Romeiro. Seno, vejase:
O Reisado uma devoo aos Santos Reis, a brincadeira que eu tenho desde
pequenininho e que eu gosto de brincar. O Reis de Congo veio do nascimento do Menino
Jesus. Havia os dois, o Reis de Congo e o Reis do Oriente. Os dois vieram resguardar o
Menino Jesus. Ento eles receberam uma ordem de Deus: Vocs vo brincar pra ganhar o
po. Quem foi que disse que ns queramos brincar para ganhar o po? Quem disse isso?
Foi o Menino Deus.
Esses Reis eram todos pobres. Eram Reis dos pobres. A eles comearam a brincar
para ganhar o po. Deus deu o meio de viver a todos, pra pessoa no car vagando pelo
mundo. Ento, Deus deu aquelas partes pra pessoa viver, uma arte, uma coisa, trabalho na
roa, um negcio. Deus deu o meio. Depois, Deus disse: Vocs vo festejar o Santo Reis.
A cou aquela brincadeira. Comearam a festejar quando Jesus nasceu e continuaram at
hoje. Por detrs daquela igreja, correu estrela e parou, e o Divino Santo Rei, com ela se
alumiou. (Repete trs vezes) Eles estavam pastorando o Menino Jesus. A Deus mandou
eles brincarem. Um foi brincar de Reis de Congo e o outro foi brincar de Reis de Careta.
Deus deu o movimento pra eles viverem.
O Reis de Congo o Rei dos negros, porque ele preto. O Reis de Congo o Reis
que, de manhzinha, est bem novo e, de tarde, est bem velhinho. Porque ele tinha e tem
milagre. O milagre esse: a pessoa viver, car velha mas num deixar de ser menino. Ento,
de manhzinha, ele estava novinho. Mas quando o sol se ia, de tardezinha, ele tava com o
cabelinho bem alvinho, velhinho.
O Reis de Careta o Reis do Oriente. O Reis do Oriente veio do alto. Quando Jesus
morreu, ele foi guardar, mode os judeus no irem tirar Jesus. Ele usava mscara pra eles, os
judas, no conhecerem. Se o Judas visse que era ele, o Judas dava m. (34)
No Cariri, particularmente em Juazeiro do Norte, o Reisado penetrou com as bnos
do Pe. Ccero Romo Batista, incorporando-se, deste modo, ao universo simblico religioso
da cidadela sagrada dos romeiros. Foi o que contou Zuza Cordeiro:
Eu t com 57 anos que brinco, viu? Cinqenta e sete anos que conheo o Reisado,
ensinado pelo padroeiro Cio Romo Batista. Foi ele que me ensinou. Pediu que eu num
deixasse de festejar o Menino Jesus todo ano. Os Mestres mais vi que tm dentro de
Juazeiro sou eu e o Olimpo Boneca. O Reisado nasceu a mandado do Meu Padrinho Ccero.
O que conrmado por Miguel Francisco: O Zuza Cordeiro chegou aqui com trs
guras e o Mestre Olmpio Boneca. A o Padre Ccero mandou chamar. Disse: - Como o
nome dessa brincadeira? Responderam: - Essa brincadeira, na nossa terra, chama-se Reisado.
(35) A, meu Padrinho foi, chamou ele pra entrevista mais o doutor Floro, que aquilo era uma
pea to bonita. Meu Padrinho Ccero achou to lindo eles cantando aquelas peas, aquelas
msicas que eles inventaram, cantando desde o Nascimento, que nem um sonho, um poeta.
A, Meu Padrinho Ccero mandou que eles continuassem a brincar no Juazeiro, num fossem
mais embora no.
O mesmo Zuza Cordeiro, porm, junta outras signicaes ao Reisado. Disse ele:
O Reisado completa guerra. O Reisado bom anda pra dar despedidas primeiro pra ir pra
guerra e depois continuar. E mais adiante: Os entremei representa a safadeza, a grigaiada
do povo, n? O povo acha bonito. O Boi representa a gaigaiada.
Ao seu modo, os Mestres de Reisado referem-se s vrias signicaes do Reisado.
Primeiro, o fato de ele ser uma devoo, um ritual religioso, ter carter sagrado. Depois, o
seu aspecto guerreiro, trata-se de uma cruzada, de um batalho em guerra santa. (Interessante
observar que o imaginrio dessas batalhas, rene referncias memria de diferentes
episdios guerreiros, entre eles, as guerras entre antigas naes africanas, as batalhas de
Carlos Magno contra os inis, os combates dos quilombolas de Palmares e a luta dos
homens de Antnio Conselheiro, em Canudos.) E, por m, o seu lado profano, grotesco,
a comdia que ele representa, j que tambm se constitui uma companhia ambulante de
comediantes. Em todo caso, o Reisado um cortejo, um grupo em travessia, ou como
procisso de peregrinos, tropa que se desloca, ou como trupe de artistas mambembes. (36)
Particularmente, a explicao de Antnio Romeiro sobre o signicado do Reisado
mais alta no poderia haver. Porm, imitar o que sai na televiso, nem pensar. No tempo em
que o Reisado comeou, no tinha televiso, explicou Zuza Cordeiro. Uma vez, Sebastio
Cosmo, vendo um lme antigo, de guerreiros romanos, quis imitar um capacete. Mas
confessou: cou parecendo um capacete de Judas. E logo voltou aos modelos tradicionais.
Nas funes dos Reisados no notria a inuncia dos meios de comunicao de
massa. Talvez uma ou outra pea crnica, inspirada em notcias ouvidas no rdio ou na
televiso. Nem por isso, no Cariri, o Reisado deixa de ter seu pblico el: Quando a gente
vem brincar aqui, perto de casa, eu ou a Margarida, (39) enche de gente.
Em Juazeiro do Norte, os brincantes no escondem a admirao que sentem pelo
Reisado alagoano, mesmo assim preferem o cearense. E Miguel Francisco justica: o
Reisado cearense tem o ritmo das peas mais bonito, mais apressado.
Observando os espetculos dos vrios Reisados, chama a ateno a riqueza de
elementos do que Bakhtin chamou de realismo grotesco popular. Velhas grvidas, velhos
libidinosos, corcundas, vivos carregando mortos, centauros, lobisomens e outros seres
hbridos (homens-animais, homens-vegetais etc.), gigantes, anes, homens travestidos de
mulher, loucos alegres, espantalhos cmicos, demnios e anjos so personagens presentes
em todos eles.
Tambm comum a linguagem cmica de rua, as mscaras, as destrezas acrobticas,
as caretas, as contores, os chutes no traseiro, as burlas e faccias, os partos, a morte
sucedida por ressurreio, a boca escancarada, os grandes narizes, a voz anazalada em alto
volume, os gestos largos dos atores, as coreograas com movimentos amplos, enm, o modo
de interpretar dos saltimbancos e artistas circenses. Sua literatura dramtica repleta de
pardias a ritos ociais (religiosos ou civis), de degradaes das formas srias, de repeties
de frmulas e matrizes tradicionais, de reprodues fragmentrias de lendas e de narrativas
mticas, toda ela rica em variaes e recheada de improvisos como costuma acontecer s
literaturas orais.
Trata-se, como vemos, de algo muito prximo ao mundo cmico popular da Idade
Mdia estudado por Bakhtin, da vida festiva da praa com sua linguagem grotesca e seu
sentido de renovao do mundo. Podemos at dizer que ao Reisado no falta nenhum dos
elementos do carnaval popular, onde Bakhtin encontrou a manifestao da utopia universal,
do desejo de volta idade de ouro saturnal. Tambm no Reisado h a inverso do mundo e a
materializao do que o autor de A Cultura Popular na Idade Moderna e no Renascimento
chamou de a segunda vida do povo.
Tanto que, ao Reisado, seja de que tipo for (e no apenas ao Reis de Congo), nunca
falta o bufo, o bobo, o personagem cmico que, por brincadeiras, pardias e peripcias,
desfaz toda hierarquia, relativiza toda verdade, rompe toda estabilidade, rebaixa tudo o que
srio e pretensioso, nalmente, pe o mundo de ponta cabea. ele o Mateus e a Catirina
(no Reis de Congo), os velhos Caretas (no Reis de Careta), os Papangus (no Reisado de
Caboclo), o Palhao (no Boi da periferia de Fortaleza).
______________
NOTAS
(1) Por entremeio, alm do pequeno quadro dramtico inserido no corpo do folguedo,
designa-se, tambm, sua gura principal. Assim, diz-se que so entremeios o Boi, o Jaragu,
a Burrinha, o Sapo, o Velho Anastcio etc.
(2) Contra, no sentido que empregado para as guras do Reisado, um segundo, o vice, o
que vem logo aps, o que substitui o primeiro. Nos engenhos de cana-de-acar, empregava-
(18) No cordel de Leandro Gomes de Barros, os versos iniciais desta estrofe so tambm
narrativos: Beijou a cruz da espada/prosseguiu uma orao
(19) Estas duas ltimas estrofes no constam do cordel de Leandro Gomes de Barros,
Batalha de Oliveiros e Ferrabraz.
(20) Durante a execuo desta pea, os gurantes fazem uma interessante coreograa,
acocorando-se e levantando-se.
(21) Em Juazeiro do Norte, vrias vezes, os romeiros do Padre Ccero reuniram-se em
torno da Matriz para defender a imagem de Nossa Senhora das Dores, a santa padroeira, em
resposta a boatos que davam como certo que tropas sediadas no Crato iriam invadir Juazeiro
para roub-la.
(22) As peas da Burrinha ou Cavalo-marinho, citadas por Tho Brando, em Reisado
Alagoano, p. 114, datam da primeira metade deste sculo e trazem versos como: Meu
Cavalo-marinho/ das ondias do m./ Isto tudo louv/Isto tudo louv./ Aprantei
bananera/Nasceu banan./Isto tudo louv/Isto tudo louv. Ou como estes: Tinha sete
camisa/Mandei as lav/Lavadeira me disse/Que fosse busc./Eu no sou bananera/Eu no
sou banan./Quem quebrou as cadeira/Que as mande sold.
(23) No Reisado de Antnio Romeiro, o dono da casa mata o Boi com uma cacetada, mas
quem vai dar conta do Boi o Mateus. O dono diz que no foi ele, porm o Mateus acusa-o,
diz que foi ele mesmo, o dono da casa: A o Mateus prova mostrando o cacetinho com que
o dono da casa matou o Boi. Ento o Mateus vai arranjar uma pila (plula) para ressuscitar o
Boi. O Boi toma a pila e se levanta. Antes dele se levantar, feita a repartio do Boi.
(24) Para refazer o entremez, utilizei como base uma apresentao do Reisado do Mestre
Aldenir, mas completei com contribuies dos depoimentos de Antnio Romeiro, Antnio
Flix, Tico, Sebastio Cosmo, Miguel Francisco, Raimundo Nonato e Zuza Cordeiro.
(25) Aldenir faz uma diferena, dizendo que, no Reis de Couro, agora, mata-se o Boi e, em
seguida, faz-se sua repartio. Diz ele: Num interessante, um pessoal trajado de Reisado
partir o Boi. Quem parte tem que ser trajado que nem um Doutor. Com isso, Aldenir quer
dizer que a representao do entremez do Boi ca melhor no Reis de Couro (ou Careta) ou
no Bumba-meu-boi, porque os personagens tm um traje caracterstico. Talvez por isso,
Aldenir no se sinta vontade para desenvolver tanto o entremez do Boi num Reisado de
Congo, onde o gural brinca trajado de guerreiro.
(26) Esta forma de repartir o Boi, com o detalhamento do seu baixo-ventre, alm de ter
relao com o corpo grotesco despedaado, parece guardar uma correspondncia sociolgica.
Informa Antonil: O certo que no somente a cidade, mas a maior parte dos moradores do
recncavo mais abundante, se sustentam nos dias no proibidos da carne do aougue, e da
que se vende nas freguesias e vilas, e que comumente os negros, que so em nmero muito
grande nas cidades, vivem de fressuras, bofes e tripas, sangue e mais fato de reses, e que no
serto mais alto a carne e o leite o ordinrio mantimento de todos. (ANTONIL 1967, p.
312)
(27) Em Alagoas, o entremez apresenta-se em verses diferentes. Nos registros colhidos por
Tho Brando, aparece menos desenvolvido e com visveis mutilaes.
(28) Aldenir chama o Diabo de Co, ou melhor, de So Co. Ele referiu-se vrias vezes a So
Co durante a entrevista. Por exemplo, neste trecho:
ALDENIR: A, ele vai e diz, So Miguel. Que os dois falando: So Co e So Miguel.
OSWALD: So Co, ?
ALDENIR: Eh?
BIBLIOGRAFIA CITADA
ABREU, Capistrano de. Captulos de Histria Colonial (1500-1800) &
Caminhos Antigos e Povoamento do Brasil. 5a. ed.; Braslia: Ed. Univ. de
Braslia, 1963.
ALMEIDA, Antnio. Subsdio para a Histria dos Reis de Congo. In:
Comunicaes Apresentadas aos Congressos de Histria Moderna e
Contempornea de Portugal (V e VI Congressos), Vol. III - Seco de
Congressos, pp. 485 a 511. Lisboa: Comisso Executiva dos Centenrios,
Congresso do Mundo Portugus - Publicaes, 1940.
Mais Subsdios para a Histria dos Reis de Congo. In: Comunicaes
Apresentadas aos Congressos de Histria Moderna e Contempornea de
Portugal (VI Congresso), Volume VIII - Seco de Congressos, pp. 643 a
696. Lisboa: Comisso Executiva dos Centenrios, Congresso do Mundo
Portugus - Publicaes, 1940.
ANDRADE, Mrio de. Danas Dramticas do Brasil. 1o. Tomo, 2a. ed.,
organizada por Oneida Alvarenga. Belo Horizonte/Braslia:
Itatiaia/INL/Pr-Memria, 1982.
Danas Dramticas do Brasil. 3o. Tomo, 2a. ed., organizada por Oneida
Alvarenga. Belo Horizonte/Braslia: Itatiaia/INL/Pr- Memria, 1982.
ANTONIL, A. J. (Joo Antnio Andreoni). Cultura e Opulncia do Brasil por
suas Drogas e Minas. Texto da edio de 1711. So Paulo: Cia. Ed.
Nacional, 1967.
ARAJO, Alceu Maynard. Folclore Nacional Vol. I - Festas Bailados Mitos e
Lendas. So Paulo: Melhoramentos, 1964.
BAKHTIN, Mikhail. A Cultura Popular na Idade Mdia e no Renascimento
(O Contexto de Franois Rabelais); traduo de Yara Frateschi, 2a. ed. So
Paulo-Braslia, Hucitec/Edunb, 1993.
BARROS, Leandro Gomes de. Batalha de Ferrabraz com Oliveiros. Recife,
1909. Reproduzido in: Literatura Popular em Verso (Antologia - Tomo II),
Coleo de Textos da Lngua Portuguesa Moderna 4. Rio de
Janeiro/Campina Grande: Fundao Casa de Rui Barbosa/Fundao
Universidade Regional do Nordeste, 1979. pp. 135 a 174.
Batalha de Oliveiros com Ferrabraz. Recife, 1913. Reproduzido in:
Literatura Popular em Verso (Antologia - Tomo II), Coleo de Textos da
Lngua Portuguesa Moderna 4. Rio de Janeiro/Campina Grande: Fundao
APNDICE
REFERNCIAS DA PESQUISA DE CAMPO (registros)
MESTRE ALDENIR CALOU:
- Julho de 1978: apresentao do Reisado no stio Baixio Verde, Crato.
Lameiro.
MESTRE ANTNIO ROMEIRO
- 15 de dezembro de 1989: entrevista na Lagoa dos Paulinos, municpio de
Campos Sales.
- 15 de dezembro de 1989: apresentao do Reisado no stio Lagoas,
municpio de Campos Sales.
ANTNIO DE MARIQUINHA (Mateus)
- 15 de dezembro de 1989: entrevista realizada no stio Lagoas, municpio de Campos Sales.
Ele era o Mateus do Reisado de Antnio Romeiro.
MESTRE DED LUNA
- 18 de agosto de 1996: entrevista realizada no Stio Lobo, cidade do Crato.
MESTRE CHICO OLIVEIRA
- 27 de outubro de 1996: entrevista realizada no vilarejo de Rosrio, municpio
de Milagres, durante a festa de Nossa Senhora do Rosrio.
MESTRE JOS RIBEIRO MENEZES (de Misso Velha)
- 27 de outubro de 1996: entrevista realizada no vilarejo de Rosrio, municpio
de Milagres, durante a festa de Nossa Senhora do Rosrio.
- 27 de outubro de 1996: apresentao do Reisado em Rosrio, municpio de Milagres,
durante a festa de Nossa Senhora do Rosrio.
informante.
ANTNIO FLIX DA SILVA
Nasceu em 1914, no Juazeiro do Norte. Depois dos 40 anos, transferiu-se para o Crato.
Com idade de 10 anos j brincava Reisado, como caboco, nu da cintura pra cima, a cara
melada de tinta, com meu vestuariozinho de pena. Seu primeiro Mestre foi Olmpio Boneca.
No Crato, brincou com Mestre Aprgio. Diz, com muito orgulho, que Ded Luna, que hoje
o melhor Mestre que tem dentro do Crato, aprendeu com esse aqui (mostra a si mesmo),
brincando, sendo gura mesmo. J estando com seu Reisado formado no Crato, Antnio
Flix voltou ao Juazeiro: Depois eu vim de l, pra dar em Olimpo, que j tinha sido tenente
meu. Vim de l pra dar nele, aqui.
No Reisado, j foi quase tudo: J fui Soldado, j fui Mateus, j fui Cangaceiro. J
fui Deus, j fui o Co, j fui mulher, tudo isso eu fui. Mas um dia trocou o Reisado, onde
era Mestre, pelo Maneiro-pau, como simples brincante. E explica a razo: Depois fui
brincar o Maneiro-pau, por causa de eu ter perdido meu Reisado completo. O meu Reisado
era grande, que eu j fui chamado pra Fortaleza, pra todo canto eu fui chamado. Mas eu fui
abaixo, porque eu comecei a danar naquelas pontas de rua, quando terminava, saa o Mateus
impariado com uma dona, e o Mestre, que era eu, com outra e a foi se danando.
DED LUNA
Jos Francisco Luna, natural de Juazeiro do Norte, nasceu em 11 de julho de 1931.
Quando tinha poucos meses de idade, sua famlia mudou-se para o Crato. Seu pai era
morador do Coronel Filermon Fernandes Teles, para quem trabalhava, sem poder cultivar
roa sua. O menino nunca freqentou escola. Aos 14 anos, assumiu responsabilidade de
famlia, indo trabalhar com a enxada. Casou muito cedo pra ver se diminua a luta.
Comeou a brincar o Reisado desde criana. Aos oito anos viu a primeira brincadeira
de Reis de Congo. Ficou encantado: Ento aquela mancha pegou na minha alma. Foi no
stio Taquari, que ca em Juazeiro do Norte, em direo a Caririau: Eu morando l, soube
que ia ter uma brincadeira de Reisado e o pessoal adulto me levaram. Ali eu era quem tava
mais ansioso que todo mundo. Custou muito a chegar. Aquela poca no tinha eletricidade.
Com especialidade nos stios era na base da luzinha de candeeiro. Quando eu vi se
aproximando aquele grupo, tudo com aqueles espelhozinhos brilhando, tudo trajando numa
roupa parecido uma com a outra, eu quei encantado. Ento, durante o tempo da brincadeira,
quase a noite inteira, eu passei observando aquilo ali. E aquilo pregou na minha alma. Por
isso eu levei bonitas pisas do meu pai. Naquele tempo, o de menor tinha punio e ele no
queria que eu zesse essa brincadeira, porque era um negcio sem futuro. Era pra gente
irresponsvel, que chamavam vagabundo. E eu j com aquilo na minha alma, com aquela
mancha, quei brincando escondido dele. E toda vida que ele sabia me chamava a ateno.
Aos 10 anos, comeou a brincar o Reisado na casa de um tio seu, de nome Pedro
Luna, no stio Fernandes, de propriedade do Cel. Filermon Fernandes Teles. Depois, brincou
com o Mestre Moiss Ricardo do stio Baixio Verde, que ca depois de Bela Vista, no Crato.
Em 1955, j casado, formou seu prprio grupo no Stio Cobra, municpio do Crato.
Informa que, desde que se entende por gente, no Cariri, existia o Reis de Congo e o
Quilombo. Depois foi que veio a conhecer o Bumba-meu-boi e o Guerreiro.
Antigamente, sua brincadeira era conhecida como Reisado do Ded Luna. S muito
recentemente, deu o nome de Grupo Melindre ao ltimo grupo de reisado que criou. J
criou uns dez grupos de reisado. Essa turma aqui do Crato, quase todos eles foram meus
discpulos. Depois, com a continuao, entrosados com o pessoal do Juazeiro, mudaram o
ritmo, as peas. Ento eles no gostam mais daquelas peas tradicionais, aquelas sonoras.
Por ltimo Ded Luna formou dois grupos de reisado de moas e um de crianas. Eles
acabaram porque, segundo Ded, as moas comearam a namorar.
MIGUEL FLORENTINO
Miguel Florentino da Silva entrou para a primeira companhia de Reisado aos 22 anos,
com o Mestre Zuza Cordeiro. Depois, passou para o Reisado do Mestre Olmpio Boneca.
Quando este deixou de brincar, Miguel Florentino tomou seu lugar frente do Reisado, do
qual foi Mestre at a dcada de oitenta. Modestamente, no se diz Mestre: Sou o herdeiro, o
representante do Mestre.
Miguel tambm faz mgicas e tentou apresentar-se, durante muito tempo, no programa
do Slvio Santos, sem conseguir. Para isto chegou a fazer 15 viagens de Campinas (onde
morou) para So Paulo.
MIGUEL FRANCISCO DA ROCHA
Nasceu no distrito de Palmeirinha, em Juazeiro, no ano de 1939, lho de pais
pernambucanos. Seu av, Joo Francisco Feitosa, era Mestre de uma Banda de Pfano em
Caruaru, Pernambuco. Com ele, tocavam seus lhos Pedro, Santino e Clemente, o pai de
Miguel. Na romaria de 1908, a banda que eles formavam veio pela primeira vez o Juazeiro
do Norte.
Vieram na festa de setembro, a meu Padrinho Ccero achou muito bonito o compasso
da msica deles, chamou e perguntou se eles no queriam vir morar em Juazeiro. Eles
disseram que no vinham no. Eles no eram acostumados a passar fome e Juazeiro era
muito fomento. A, Meu Padrinho Ccero disse a ele que, se ele viesse praqui, a Me de
Deus ia dar com que eles passar at criar o derradeiro, a quinta gerao deles.
O pai de Miguel, ainda vivo, mora num stio, l no Baixio. Miguel herdou
sua Banda Cabaal. No Reisado, comeou muito cedo, sempre brincando de Mateus.
Inicialmente, brincou com o Mestre Olmpio Boneca; depois, passou a brincar com Z Cal
Filho (Aldenir); em seguida, com Ded Luna (durante dois anos e meio); nalmente, com o
Mestre Manuel Cordeiro, do Juazeiro do Norte.
Na poca em que Miguel nasceu, sua me possua um pedao de terra, a trs lguas de
Juazeiro, no distrito de Ponta de Serra. Seu av, entretanto, endividou-se, e sua me pagou a
dvida ao Dr. Macrio de Brito com a venda do dito terreno. Seu pai morou durante 30 anos
no Baixio Verde, mesmo local da antiga morada do Mestre Aldenir.
Miguel trabalhou na roa at os 19 anos de idade, com o pai. Depois, foi pr rua,
negociar. Hoje, ganha a vida na prosso de carroceiro. Na arte, alm da Banda Cabaal,
comeou cantando Embolada de Coco, s depois passou para o Reisado.
casado com uma alagoana, Ana Clia, que conheceu quando esteve em Alagoas,
durante um festival de pfano. Pai de 13 lhos, todos eles participaram ou participam, com
ele, da Banda Cabaal.
Por ltimo, desistiu de brincar Reisado. Justica: Um nego s no serve a dois
senhores. Preferi car somente na Cabaal, porque ela administrao da criao de meu
povo e o Reisado a criao de outro auditrio, sem ser do meu povo.
ANTNIO ROMEIRO
Nasceu em 1922, no Juazeiro do Norte, terra de seu av e de seu pai, Jos Rafael,
conhecido como Z Romeiro, que, como ele, tambm brincava Reisado na gura de Mateus.
Ainda menino, Antnio entrou para o Reisado do Mestre Z Alves, a quem deve tudo
o que sabe da brincadeira. Quando foi para Campos Sales, Z Alves acompanhou-o, para
ensinar ns aqui. Depois, Z Alves cou velhinho e Antnio organizou um reisado
por sua conta. A sede do seu Reisado (onde a maioria dos brincantes mora) na Lagoa dos
Paulinos, embora Antnio resida na cidade de Campos Sales. Com seu Reisado j saiu para
brincar no municpio cearense de Araripe e tambm na Paraba e em Pernambuco.
Trabalha na agricultura, pagando a renda de cinco sacos de legume por tarefa. Como
ele, todo o pessoal do seu Reisado trabalha na roa, inclusive mulheres e meninos: Nesse
trabalho da roa, a quando ns faz a broca, queima, cerca, a sobra um tempinho, a ns
brinca. S uma de suas lhas professora. Alm do Reis de Congo, que j brincava desde
menino, aprendeu a brincar o Reis de Careta aos 18 anos de idade.
SEBASTIO COSMO
Nasceu em Natal, Rio Grande do Norte, em 1940. Chegou a Juazeiro do Norte em
1958, juntamente com a me. Foi morar na Rua So Miguel, onde conheceu o Mestre
Manuel Cordeiro, com quem passou a brincar o Reisado. No Rio Grande do Norte, conhecia
o Boi de Reis, no qual as guras usam cala comprida, com uma lista dos lados. Entretanto,
nunca havia participado.
Com Mestre Manuel Cordeiro brincou mais ou menos seis anos. Depois, o Mestre
adoeceu e Sebastio Cosmo passou para o Reisado do Mestre Miguel Florentino. Em
seguida, foi brincar com o Mestre Damio. Este tambm deixou de brincar e Sebastio
transferiu-se para o Reisado de Zuza Cordeiro, irmo de Manuel Cordeiro, seu primeiro
Mestre. Passou tambm pelo Reisado do nado Mestre Pedro. At que foi morar na Rua
Delmiro Gouveia e resolveu formar um Reisado por sua conta. Ensaiava na casa do
nado Cazuza. Isto no incio da dcada de 80. Seu Reisado tomou o nome de Reisado So
Sebastio.
Estudou numa escola particular, mas s aprendeu a assinar o nome. vendedor
ambulante, vende espanador, corrente, coleira etc.
TICO
Francisco Felcio Mage, Mestre Tico, nasceu no stio Capim, municpio do Crato, em
1922. Sempre trabalhou na agricultura. Queixa-se: Minha prosso agricultura. Vivo da
agricultura. Eu trabaio arrendado. Aqui, na terra dos home. Um terronizim eu tenho s o
chozim da casa. Arrendo as terra dos Cal, do Rui Cal, do Seu Orlando Bezerra, trabaio
nesses terreno dele, aqui. A renda o seguinte: a gente paga cinqenta conto por tarefa, paga
cum feijo. Uma tarefa, uma cuia de feijo. Uma tarefa de mandioca, meia quarta de farinha.
Eles aqui cobra por tarefa. Mas ningum tira nada no, porque num d nem pra tirar a
renda. S trabaia mermo porque o jeito trabaiar.
No Reisado, comeou ainda garoto, com uns dez anos, como gurinha. Mas aos 20
anos, resolveu parar. Explica: Quando cheguei na base de 20 ano, a, parei. Deu vontade de
casar... Voc sabe: comea a brincar um menino desse assim, vai brincano com o gosto maior
do mundo, quando comea a ser rapaz, dessa bitola, a, j comea a namorar, a, num quere
mais. Alguns, que so frios pra namorar, que ca brincano. Esses que so mei medonhe...
(Dirio de viagem da equipe do Projeto Mestre Pedro Boca Rica ao Cariri, realizada em
julho de 1995)
Queramos ser acolhidos como uma espcie de trupe de circo. Algo a um s tempo
estranho e familiar. No amos para ensinar, nem mesmo para fazer pesquisa acadmica.
ramos artistas e estvamos l para trocar, intercambiar espetculos, conhecimentos e
amizade. Alm disso, precisvamos registrar tudo em vdeo, fotos e tas sonoras. Nossa
visita era algo inusitado. Pela primeira vez, um grupo de artistas de Fortaleza apresentavase no pequeno povoado de Bela Vista, a 20 quilmetros do Crato. Mas era perfeitamente
aceitvel, visto que comum artistas perambularem de povoado em povoado mostrando seus
espetculos.
O local do estgio fora escolhido a dedo. Bela Vista sedia dois grupos de Reisado
(modalidade Reis de Congo), um de crianas e outro de adultos, alm de um Maneiro-pau e
tenta organizar uma Banda Cabaal. Mestre Aldenir Calou e sua numerosa famlia formam
o ncleo de brincantes. J ns ramos 16 ao todo, entre atores (Gonalves da Silva, Rejane
Reinaldo, Teta Maia, Silvana Garcia, Cluber Mateus, Socorro Marques, Smia Bittencourt,
Karin Virgnia, Marlene Martins e Glucia Alencar), msicos (Ndia Almeida, Myreika
Falco, Teddy Aldous e Tereza Tavares) e pesquisadores (Vansia e Sandra da Silva), alm
de mim, autor do texto e diretor da encenao experimental que a Companhia de Brincantes
Boca Rica estava levando.
Eu conhecia Mestre Aldenir desde quase 20 anos e j estivera em Bela Vista quando
ainda chamava-se Vila Padre Ccero. Entre os atores alguns eram familiarizados com a arte
popular tradicional. Mas um bom nmero deles iria ter contato com os folguedos populares
pela primeira vez. amos em busca do teatro primordial, plenamente integrado com o mundo
anmico e social dos homens e procurvamos elementos que renovassem nossa esttica
cnica.
O REISADO DAS MENINAS
Chegamos no dia 27 de julho de manhzinha. A recepo no poderia ser mais cordial.
Estavam l Fernando Pianc, presidente da Fundao Cultural J. Figueiredo, o folclorista
Eli Teles e Mestre Aldenir, todos velhos amigos e dispostos a colaborar conosco. Ficamos
no Crato Hotel de onde partamos cedo da manh para Bela Vista e s voltvamos tarde da
noite. Na Bela Vista, camos na Escola. Havia quatro salas de aula, uma cozinha, banheiros
e um grande ptio de terra batida, onde realizamos alguns espetculos. Os treinamentos e
ensaios fazamos numa das salas de aula. Outra funcionava como refeitrio e salo de vdeo.
As restantes serviam de camarim durante as apresentaes e de local para confeco de
adereos.
No primeiro dia, s as crianas assistiram ao nosso treinamento, timidamente
colocadas nas portas e janelas. tarde, zemos uma leitura dramtica do texto do nosso
espetculo, agora presenciada tambm por alguns adultos. Surgiram os primeiros risos e o
ambiente descontraiu-se. De noite, o Reisado das Meninas fez sua primeira apresentao. A
Mestra tem 12 anos, chama-se Luiziana e neta de Aldenir. Os brincantes so todos meninas,
menos os dois Mateus. O espetculo aconteceu no terreiro de uma casa. Mestre Aldenir fez
peas (canes) novas pras meninas cantarem, falando de aventuras e amores juvenis. Elas
brincam cheias de vivacidade, trajes vermelho e branco, com um toque de amarelo. Muito
brilho e graa. O Boi brinca com o pblico. Eliane conhecida como Nm, outra neta de
Aldenir, faz o papel de Rei. Tambm aparece como Zabelinha, montando a Burrinha. Seu
porte altivo e sua dana faceira comovem a todos. Ns a elegemos smbolo de nossa viagem.
Na manh seguinte, as meninas do Reisado participaram de nosso treinamento.
Comeamos os exerccios com um aboio do Mateus mirim, seguido de uma gaitada. Depois
alguns brincantes do Reisado adulto achegaram-se, assim como atrizes vindas do Crato.
tarde, as meninas do Reisado ensaiaram conosco. Engrossaram o coro e o cordo
de danarinas. Ensinaram-nos passos e, na cano da Zabelinha, Mestra Luiziana tomou
o comando. De noite, zemos nossa primeira apresentao. Terreiro de terra batida
(aguado) delimitado por carteiras no ptio da Escola. Mais de 200 pessoas em torno, muita
expectativa. Espetculo animado. Os atores renderam o dobro, cheios de energia. O pblico
ria e participava. Identicava-se com personagens j conhecidos, como o Mateus, o Boi e a
Catirina. Perdemo-nos um pouco nas entradas de cena, estranhando o espao. As meninas
danaram e cantaram conosco, alinhadas em cena. Um senhor ria e comentava as diabruras
do nosso Mateus. Sua mulher explicou que ele brincara como Mateus durante a metade de
sua vida. E uma menina perguntou se, alm de de circo, ramos tambm de teatro.
TROCANDO ESPETCULOS
Mais tarde, o Reisado de adultos fez sua primeira apresentao. Tudo muito bonito e
forte. A hierarquia guerreira das duas leiras de brincantes, o Rei ao centro, o Mestre frente
e os dois Mateus invertendo a ordem do mundo pelo riso. De entremeios, mostrou apenas o
Boi e o Jaragu. Aldenir colocou o neto de trs anos para brincar. Ele danou e lutou espada,
depois cou enjoado e chorou o tempo todo. Mesmo assim, Aldenir fez questo que ele
permanecesse em cena. Deste modo as crianas iniciam-se na arte popular tradicional.
No dia seguinte, mostramos vdeos de folguedos de vrios municpios cearenses
para os brincantes da Bela Vista. Aldenir passou a manh preparando novos personagens
para mostrar noite. tarde, esteve conosco e elogiou as peas (canes) dos mestres
Boca Rica e Jos Maria que introduzimos no nosso espetculo. As crianas representaram
para ns pardias de cenas da nossa apresentao. Chamavam nossos atores pelo nome
do personagem. Cluber, que fez o boi, cou conhecido como Boio. Descobrimos,
orgulhosos, que nosso espetculo, como os folguedos tradicionais, agrada igualmente adultos
e crianas. Tardezinha, apresentou-se novamente o Reisado das Meninas. noite, Aldenir
acrescentou ao espetculo dos adultos os entremeios do Italiano com o Urso e o drama da
Alma, do Co e de So Miguel.
Domingo foi o dia mais movimentado. Vieram vrios artistas do Crato, entre eles
Abdoral Jamacaru e Tica Fernandes. Os espetculos comearam s trs da tarde, embaixo
de mangueiras, e terminaram s dez da noite no ptio da Escola. Apresentaram-se os dois
Reisados e nossa Companhia, alm de nmeros de humor feitos por Fernando Pianc,
Daniela Incio e Tranqilino Repuxado. Para surpresa nossa, apresentou-se tambm a Banda
Cabaal dos Irmos Anicetos. No m da noitada, danamos a despedida com o Reisado do
Mestre Aldenir.
A segunda-feira foi de avaliao e despedida. Ndia, da parte dos msicos, disse
que a exemplo do Mistrio das Vozes Blgaras, havia o mistrio das vozes do Cariri. O
brilho e a expressividade com que os brincantes entoavam suas peas desaavam tudo o que
ela aprendera. Aldenir e o pessoal da Bela Vista participaram da avaliao. Destacaram a
amizade e o carinho nascidos do encontro. As meninas choraram abraadas conosco. Tiramos
fotos. A tarde foi de festa e conversa ada. Aldenir confessou que pra ele s h duas coisas
importantes: Reisado e Banda Cabaal. Sonha com Reisado. Ns dissemos: passamos cinco
dias levando vida de verdadeiro artista. Voltaremos, no m do ano, com o que aprendemos
incorporado ao nosso espetculo.
A COMDIA DO BOI
(texto de Oswald Barroso)
01 - Mateus
02 - Catirina
03 - Carolina
04 - Sua Alteza
05 - Toinho Malvadeza
06 - Boi Tungo
PERSONAGENS
07 - Mestra Teodora
08 - Aeromoa
09 - Jaragu
10 - Sapo
11 - Urubu
12 - Babau
arranca da mo dele o talo de multas e sai correndo. Toinho Malvadeza persegue-a. Sua
Alteza engana-o com um drible de corpo e Toinho Malvadeza cai. Espalha-se no cho um
monte de papel com propaganda poltica de sua candidatura a vereador. Mateus, que se
preparava para fugir, tem sua ateno chamada por aqueles papis voando e pega um
deles.)
MATEUS: (Para a platia) Olha a, o homem candidato a vereador! Vou ajudar ele a se
levantar.
SUA ALTEZA: O rapa caiu. Se h de escorregar mi ca, num seu rapa?
MATEUS: O que isso, menina? Respeite a autoridade. (Baixinho para Sua Alteza) O
homem candidato a vereador. (Para Toinho Malvadeza) Ah, Seu Toinho, o senhor
candidato a vereador, devia ter me dito. Desculpe a falta de educao desta menina.
TOINHO MALVADEZA: Seu Mateus, me ajude aqui, parece que eu desloquei as cadeiras.
(Mateus ajuda Toinho Malvadeza a levantar-se.)
MATEUS: Ih, Seu Toinho, voc t andando assim meio de banda. (Para Sua Alteza) Sua
Alteza, junte a a papis de Seu Toinho. A gente precisa ajudar na candidatura dele.
TOINHO MALVADEZA: Pois , Seu Mateus, tou pleiteando minha candidatura. (Estende a
mo para Mateus, num gesto tpico de vereador.)
MATEUS: Homem, no se acanhe, diga logo. Voc quer o meu voto, num ?
TOINHO MALVADEZA: Bom... preciso mesmo do seu voto. Vou defender o direito dos
vendedores ambulantes, do comrcio informal, como dizem.
SUA ALTEZA: (Mastigando um dos papis de propaganda de Toinho) Mas Seu Toinho
Malvadeza, sua propaganda tem um gosto ruim, parece carnia.
TOINHO MALVADEZA: O que, sua moleca?
MATEUS: Nada no, Seu Toinho. Tou dizendo, que vai votar no senhor, eu e todo mundo l
de casa, mulher, lhos, pai, me, sogra.
SUA ALTEZA: mentira dele, Seu Toinho. Ele mora s, num tem mulher, nem lho.
TOINHO MALVADEZA: Ah, sujeito, voc t querendo me enrolar. Vou j apreender sua
mercadoria.
(Toinho Malvadeza pega a mala de mercadorias de Mateus, por um lado, para apreender.
Mateus segura a mala pelo outro. Mateus est perdendo na disputa. Sua Alteza, que est
ao lado, tem ento uma sbita crise aguda de dor de barriga. Ca no cho gritando, com as
mos na barriga, e contorcendo-se.)
SUA ALTEZA: Ai, ai, ai, ai, me acuda Seu Toinho! Ai, ai, ai, ai.
TOINHO MALVADEZA: (Largando a mala de Mateus) O que foi isso, menina?
SUA ALTEZA: Foi sua propaganda que me lascou. Ai, ai, ai, ai.
(Mateus aproveita a confuso e sai correndo com a mala na mo.)
TOINHO MALVADEZA: (Percebe a fuga de Mateus) Ai, que sujeito safado!
(Toinho Malvadeza sai correndo atrs de Mateus. Sua Alteza pra o ngimento, levanta-se
e d um vaia saudando a esculhambao.)
SUA ALTEZA: Iiiiiiiii...queima!
(Mestra apita terminando a cena. Brincantes danam e cantam a chamada de Catirina,
que se apresenta danando na frente.)
BRINCANTES: (Cantando) Catirina, mucama,
mandei te chamar
l no bananeiro
l no banan.
CATIRINA: Se ao menos a casa fosse maior...Voc que podia car aqui com ela, Carolina.
CAROLINA: Eu? Tou viva, minha irm. Se ela casse comigo, o Toinho no metia mais os
ps aqui. Do jeito que ele tem raiva de pivete infratora!
(Sua Alteza se zanga, puxa as mos e pula fora da cadeira de manicure.)
SUA ALTEZA: Eu que no gosto daquele Malvadeza ladro. (Depois ca emburrada num
canto.)
CATIRINA: Ei, menina, venha terminar as unhas.
CAROLINA: Deixa ela pra l, Catirina. Me conte sobre o casamento.
SUA ALTEZA: com o Mateus, no ?
CAROLINA: Olha a menina se metendo!
CATIRINA: Voc gosta do Mateus, no , Sua Alteza?
SUA ALTEZA: Gosto.
CATIRINA: Pois eu tambm.
SUA ALTEZA: Eu gosto mais.
CAROLINA: Mas veja o tamanho disso! Vai te criar, menina.
CATIRINA: Que implicncia, Carolina. Presta ateno, mulher. Como eu ia dizendo, ns
estamos fazendo economia. Ruim que, na praa, Seu Toinho continua pegando no p do
Mateus. Atrapalhando os negcios.
(Sua Alteza comea a fazer acrobacias, tentando chamar a ateno para si.
Mexe com Carolina, pisa no seu p, implicando com ela, enquanto Carolina fala.)
CAROLINA: Deixe o Toinho comigo, que ele acaba se ajeitando. J est at gostando de
fazer as unhas com a mame aqui. Logo ele lhe esquece e deixa o Mateus de mo. (Falando
para Sua Alteza.) Ei, menina, no atrapalha a conversa com esses pulos. Vai-te embora,
vai. (Avana em direo Sua Alteza, ameaadora. Sua Alteza recua e vai saindo. Antes de
correr, grita.)
SUA ALTEZA: Aquele Toinho Malvadeza baitola.
CAROLINA: Ah, bichinha atrevida!
CATIRINA: Deixa, Carolina, ela artista, no viu as acrobacias. Olhe, o que ela me ensinou.
(Catirina faz uma acrobacia.)
CAROLINA: (Rindo) Ah, minha irm, s voc com essa mania de artista! Vou ter saudades.
(Pra de rir.) Azar o meu que vou car morando aqui sozinha.
CATIRINA: Por pouco tempo. Tenho palpite que voc tambm se ajeita, logo logo.
(Mestra apita encerrando cena. Casa de Mateus. Certo dia, ele est deitado e ouve o
mugido de um boi sua porta.)
BOI: Mooon...
(Mateus levanta-se e d de cara com o focinho do boi enado porta a dentro.)
MATEUS: Oxente, vai pra l, bicho feio!
(Junto com o boi, vem Teodora, a Mestra, uma jovem conhecida de Mateus, do tempo de
criana, no interior.)
TEODORA: Deixa o bicho, Mateu. Que o boi teu.
(Mateus sai do meio e o boi entra casa adentro. Muge e toma conta do espao.)
BOI: Mooon.
MATEUS: (Acalmando o boi) meu mansinho!
TEODORA: Vejo que voc ainda no perdeu o jeito de vaqueiro!
MATEUS: Quem voc, moa?
TEODORA: Sou Teodora, lha do Mestre Zuza Cordeiro. Voc num se lembra?
MATEUS: Voc, aquela cabritinha, deste tamanho, que chorava pra brincar no Reisado?
TEODORA: Pois , e vim trazer este boi pra voc.
MATEUS: Pra mim!
TEODORA: Seu pai mandou.
MATEUS: Meu pai! Aquele vaqueiro rabugento tar cando doido?
TEODORA: Ele morreu.
MATEUS: Meu pai?
TEODORA: Seu pai t morto, Mateus.
(Mateus baixa a cabea cheio de tristeza.)
TEODORA: Ele morreu tardezinha, aboiando, sentado no alpendre, vendo o gado passar.
Antes, pediu que eu lhe trouxesse este boi. Era o nico que ele tinha. Sua herana.
MATEUS: (Levantando a cabea, com os olhos cheios de lgrimas) Ah, meu pai! Eu nunca
devia ter vindo, abandonado ele. Antes tivesse abraado a prosso de vaqueiro, como ele
queria.
TEODORA: Seu pai gostava muito de voc. Dizia que voc tinha cabea.
MATEUS: Eu tambm gostava dele. Nunca disse. Mas gostava. Admirava sua coragem.
Achava bonito ele metido no gibo, em cima do cavalo. Aquela armadura de couro. Parecia
um guerreiro. Um artista.
TEODORA: Meu pai tambm morreu.
MATEUS: O Zuza Cordeiro?
TEODORA: Deixou o Reisado, pra eu levar pra frente. Vim aqui pra Capital, porque as
coisas no serto esto muito difceis. Mas pretendo ainda reorganizar meu Reisado.
MATEUS: Sabe, eu achava to bonito o Reisado! Trouxe comigo a espada de guerreiro, do
tempo em que eu brincava. (Puxa um saco de baixo da cama e retira a espada.)
TEODORA: Deixa eu ver a espada.
(Teodora pega a espada e experimenta lentamente alguns gestos/passos. Som de
instrumental de Reisado ao fundo. Teodora canta o solo do Jaragu. Mateus pe-se em cena
como o Jaragu. Depois dana.)
TEODORA: (Cantando, acompanhada de coro de brincantes.)
Estava debaixo de um arvoredo
ao meio-dia estava descansando
ouvi um canto to saudoso
s me parece um passarim cantando.
Oh, que bicho feio, Virgem Me de Deus!
o Jaragu, maninha, vem pegar Mateus.
Vem com a boca aberta, maninha,
pra pegar Mateus.
Chegou, chegou, j chegou meu Jaragu.
O bichinho bonitinho, ele sabe vadiar.
Faz meia lua Jaragu, faz lua cheia Jaragu.
O bichinho bonitinho, ele sabe vadiar.
Entra na roda, Jaragu, entra na roda, Jaragu
o bichinho bonitinho ele sabe vadiar .
Tu danas bem, meu Jaragu, tu danas bem, meu Jaragu.
O bichinho bonitinho... (2)
(Mateus, que estava embaixo do Jaragu, cansa e pra de danar.)
CATIRINA: (Enfurecida. Soltando-se de Mateus.) Deixo no, voc gasta o dinheiro da gente
todo com esse boi. E eu perdendo as noites, preparando enxoval. Fazendo hora extra. Se ao
menos desse pra gente ganhar dinheiro com ele!
MATEUS: Ganhar dinheiro, como?
CATIRINA: Ora... sei l.
MATEUS: mesmo. Eu podia amestrar o bicho e me apresentar com ele no circo!
CATIRINA: Com esse boi!? Isso l sabe fazer nada.
MATEUS: Mas eu ensino.
CATIRINA: Quero ver!
MATEUS: (Para Catirina) Me d essa cadeira a.
(Catirina d a cadeira ao Mateus, que com a ajuda dela tenta amestrar o boi.)
MATEUS: (Doce) Vamos, meu boinho, bote a pata aqui. boi, se anime, meu boinho!
BOI: Moon. (O boi muge mas no obedece.)
MATEUS: (Zangado) ia! Bote as patas aqui, Boi Tungo.
CATIRINA: (D uma risada.) Isso um bicho bruto do mato. L sabe fazer nada.
BOI: (Triste e lamentoso.) Moon....
MATEUS: (Desistindo) Voc tem razo, Catirina. Esse boi num d pra circo mesmo no.
CATIRINA: S sabe mugir assim, olhando pra longe... (imitando o boi) moon.
MATEUS: se lembrando do serto, Catirina. Eu sei como isso. s vezes, eu co como
ele, parado na beira da estrada, olhando a sombra das serras l longe. D vontade de mugir,
de saudade.
CATIRINA: Eu noto mesmo voc assim, com a boca aberta, meio abestado. Como que
quer ser cantor desse jeito?
MATEUS: Isso coisa de matuto, Catirina.
CATIRINA: Tou vendo que a companhia desse boi t lhe fazendo mal.
MATEUS: Tenha pacincia comigo, minha princesa.
CATIRINA: (Choramingando de novo) Voc agora s quer saber desse boi, Mateus.
MATEUS: (Consolando Catirina.) Espere, que tudo se resolve.
CATIRINA: (Novamente com raiva, soltando-se de Mateus.) Espero no, Mateus, vou-me
embora. S volto aqui, quando esse bicho tiver sado.
MATEUS: No exagere, Catirina. S tou cuidando do boi, como meu pai pediu.
CATIRINA: Pois que cuidando do boi e do seu pai. Thau. (Pega suas coisas e sai furiosa.)
MATEUS: (Voltando-se para o boi.) Viu o que voc fez? Agora Catirina no quer mais saber
de mim. E tem razo. Como que ela vai morar numa casa que mais parece uma estribaria?
BOI TUNGO: Antes fosse uma estrebaria, Mateus. Antes eu tivesse uma burrinha e um
cavalo aqui comigo.
MATEUS: (Como sua me) Voc sempre querendo trazer esses seus amigos pra c. Desse
jeito eu que acabo saindo de casa.
BOI TUNGO: T falando igual sua me, Mateus. Ela no gostava dos meus amigos. Voc
era muito pequeno, num se lembra.
MATEUS: (Como menino) Bem que me lembro. Do barulho, pai. O senhor chegando
embriagado. Minha me chorando. (A me de Mateus aparece em sua imaginao feito
Nossa Senhora.) Aquele povo bebia, hein, pai?
BOI TUNGO: Sua me nunca entendeu. Um vaqueiro feito um barbato, no pode viver
preso.
MATEUS: Depois o senhor saiu de casa. Fui criado por minha me. Quando ele morreu, vim
pra Capital.
BOI TUNGO: Voc sempre preferiu sua me, desde pequeno. Gostava de olhar pra ela
balanando sua rede, lhe pondo pra dormir. (Na imaginao de Mateus, aparece sua me lhe
pondo para dormir.) Voc ria e num dormia. Sua me no era m, Mateus. S muito teimosa.
Opiniosa feito essa moa, a Catirina.
MATEUS: Catirina uma boa moa.
BOI TUNGO: Parece que no gosta de mim. Quer me ver fora de sua casa.
MATEUS: Como o senhor disse, feito minha me. Quando decide uma coisa, no volta
atrs. Talvez no haja mais casamento.
BOI TUNGO: (Brincando) Ah, ento isso, hein rapaz? O sapo quer se casar!
MATEUS: Mas agora t faltando a noiva.
BOI TUNGO: Ento dance, meu sapo. preciso danar.
(Mateus vai no saco, pega o disfarce do sapo, ca de ccoras e dana, junto com Catirina,
como um sapo, enquanto os brincantes cantam e danam.)
BRINCANTES: Meus senhores todos, oxente,
o sapo quer se casar.
Mas t lhe faltando uma noiva, oxente,
a Catirina quem vai dar.
Oxente, oxente,
t bom demais.
Oxente, oxente,
t bom demais. (4)
BOI TUNGO: Pronto, Mateus, voc tem meu consentimento pra se casar.
MATEUS: Mas, meu pai, Catirina s volta, quando no houver mais bicho nenhum aqui
dentro de casa.
BOI TUNGO: Ah, Mateus, venho morar com voc, depois de tanto tempo, e voc me pe
pra fora de casa!
MATEUS: Quem sou eu, meu pai.
BOI TUNGO: Antigamente, voc gostava de me ajudar a selar o cavalo, esperava horas por
isso. Depois, eu saia e voc ia comigo, na garupa. Sua me cava de longe. (Na imaginao
de Mateus aparece sua me dando adeus) Eu ria por dentro, de orgulho de ser pai.
MATEUS: O senhor nunca me disse isso. E eu precisava tanto. Pensei que meu pai ignorasse
o lho, num reparasse nele. O senhor era to esquisito.
BOI TUNGO: S por fora, meu lho. S por fora.
MATEUS: Quando o senhor brigou com milha me, achei que tivesse se apartado de mim
tambm. Pegado antipatia ao lho, como ela dizia.
BOI TUNGO: Mesmo de longe, acompanhei seu crescimento. Quando sua me morreu,
imaginei que meu lho caria comigo. Mas voc danou-se no mundo. Num deu notcia.
Agora, quer me ver fora de sua casa.
MATEUS: No isso, meu pai. que preciso de Catirina. Estou na idade de casar. Alm
disso, aquela neguinha at que gostosa!
BOI TUNGO: Ah, Mateus, voc quer me abandonar de novo?
MATEUS: No, meu pai, mas preciso de uma casa e de dinheiro pra me casar.
(Mestra apita mudando cena. No salo de manicure, conversam, Carolina e Toinho
Malvadeza.)
CAROLINA: No que deprimido, Toinho. Isto pode acontecer a qualquer um.
CATIRINA: Que novidade! Pensou bem que ia ganhar! Pobre e ainda besta.
CAROLINA: Ah, minha irm, logo agora que o Toinho est cando manso...
CATIRINA: Manso com voc. Notei que vocs dois, hein? Esto se anando.
Fao gosto.
CAROLINA: Deixe de brincadeira.
CATIRINA: Desculpe, Carolina. Eu no devia t nem brincando.
CAROLINA: O que foi que houve?
CATIRINA: Continua, mulher. O Mateus com o diabo daquele boi. No sei que loucura deu
naquele homem.
CAROLINA: loucura mesmo, feitio dos grandes. Vai ver, aquele um animal
amaldioado.
CATIRINA: Com certeza. Ele me olha com uns olhos to feios!
CAROLINA: Voc tem que fazer Mateus desistir daquele boi.
CATIRINA: Pois , Carolina, deixe comigo. J sei como conseguir dobrar o Mateus. Tenho
um plano infalvel.
(Mestra apita mudando a cena. Catirina vai casa de Mateus. L encontra ainda o boi,
mas por artimanha no se enfurece. Fala manso.)
CATIRINA: Ah, meu amor, tava com tanta saudade. Vim mesmo que voc no tenha vendido
o boi.
MATEUS: O boi eu no posso vender Catirina, ele um bichinho de Deus.
CATIRINA: Mas todo bichinho de Deus, Mateus.
MATEUS: O boi no como os outros, Catirina. Ele fala comigo. Ns conversamos muito.
Acho que ele a alma de meu pai.
CATIRINA: Voc est louco, homem. J se viu boi falar. Ter alma, pior ainda. Voc t
enfeitiado por esse bicho. Ele deve ser o demnio. No vou casar com voc com esse bicho
dentro de casa. (Catirina bate o p no cho.)
MATEUS: (Exaltado) Pois no case comigo, case com o Malvadeza, aquele Ferrabrs. No
isso que voc quer? Casar com um maricas!
CATIRINA: (Insultando) Maricas voc, Mateus, que troca sua mulher por um boi.
MATEUS: (Teimando) Nem que a vaca tussa, vou vender meu boi.
CATIRINA: Por que no, Mateus? Voc tem sua vida. Seu pai est morto. Esse boi ele
mandou mesmo pra voc vender.
MATEUS: Foi no, Catirina. Ele pediu que eu criasse.
CATIRINA: Mas na cidade voc no pode.
MATEUS: Meu pai morreu de desgosto.
CATIRINA: De desgosto, voc quer me matar agora, Mateus. (Catirina chora.) MATEUS:
(Enternecido) Calma, meu amor. Tudo se resolve.
CATIRINA: Ai, Mateus, tou sentindo um negcio esquisito!
MATEUS: Vou buscar um copo dgua.
CATIRINA: Ai, Mateus, vou vomitar. (Catirina vomita, bota os bofes pra fora.)
MATEUS: Eco! Voc deve ter comido alguma porcaria.
CATIRINA: Comi no, Mateus. Isto tontura de mulher grvida!
MATEUS: Como que voc sabe?
CATIRINA: Sei porque minha irm disse.
MATEUS: E ela j teve lho?
CATIRINA: Teve no, mas teve uma vizinha que teve.
MATEUS: Ento envivea, meu boinho. Vou chamar um feiticeiro, pra lhe fazer ressuscitar.
BOI TUNGO: Ah, Mateus, que dor! Adeus, Mateus, eu lhe queria tanto bem.
(Mateus chora o boi quando chega uma aeromoa. Entra suavemente em sua casa.)
AEROMOA: Senhor Mateus, vim levar seu boi. O avio decola daqui h dez minutos.
MATEUS: Uma aeromoa!
AEROMOA: A viagem ser maravilhosa.
MATEUS: Que viagem?
AEROMOA: Ele ir num Boing 666.
MATEUS: No, meu boinho num vai.
AEROMOA: No se preocupe, senhor Mateus. Ser um vo seguro e confortvel para os
campos celestes. Ele ir num avio supersnico e eu, pessoalmente, me encarregarei dos
servios de bordo.
MATEUS: A senhora parece mesmo na. E como bonita!
AEROMOA: Acompanharei seu boi durante todo o vo, como um anjo da guarda. Cuidarei
para que nada lhe falte.
MATEUS: Devia ser bom mesmo, meu boinho comendo e bebendo, olhando aquelas revistas
cheias de fotos, vendo lme, ouvindo msica com fone no ouvido e uma moa de voz muito
suave perguntando: O senhor deseja mais alguma coisa?
AEROMOA: (Como se falasse bordo do avio.) Senhores passageiros, estamos a oito mil
ps de altura. O tempo est bom. Tenham todos um vo tranqilo.
MATEUS: (Como hipnotizado) Ento a gente vai utuando sobre as nuvens, leve como pena
de passarinho, olhando o sol e as estrelas bem de pertinho.
AEROMOA: At que a gente adormece e vira nuvem tambm.
MATEUS: (Despertando, de repente) No quero que meu boinho vire nuvem.
AEROMOA: Quando a gente morre, Mateus, faz uma viagem sem volta. E seu boi morreu.
MATEUS: Precisei matar meu boinho. Mas eu num queria.
AEROMOA: No se impressione, Mateus. Ele s um boi, como os outros que todo dia
morrem no matadouro para alimentar os homens. (Rindo) Quando voc come um bom bife,
pergunta pela alma do boi? Por quem matou o boi?
MATEUS: Meu boi tem um nome, Dona Aeromoa. Nome de barbato, bicho livre. Serve
pra me dar coragem.
AEROMOA: Pois, ento, Mateus, se no quer que eu leve o boi, vou ter que levar voc.
(Aeromoa mostra sua capa preta e seus dentes de vampiro.)
MATEUS: No, eu no. Estou cando com medo da Dona Aeromoa.
AEROMOA: Sim, anal voc matou seu pai. Sua alma est condenada.
MATEUS: Mas a senhora mesma num disse que o boi s um animal?!
AEROMOA: J est na hora do avio partir. Preciso levar alguma alma.
MATEUS: Se isso, no tem problema. Conheo uma alma ali, muito simptica. A senhora
vai gostar. Uma alminha bem pequenininha. (Sai)
AEROMOA: (Sozinha com o boi) Esse boi no me escapa. (Faz fora, mas tem diculdade
em levar o boi. At que chega Mateus com Sua Alteza.)
MATEUS: Ta, Sua Alteza, a mulher que quer levar voc.
SUA ALTEZA: Ela vai me dar uma casa?
AEROMOA: Vou, minha lha, venha comigo.
MATEUS: (Baixo, para Sua Alteza) Ela do Juizado.
SUA ALTEZA: (Choramingando) No vou pro Juizado no.
TEODORA:
BRINCANTES:
MATEUS:
BRINCANTES:
TEODORA:
BRINCANTES:
MATEUS:
BRINCANTES:
TEODORA:
BRINCANTES:
MATEUS:
BRINCANTES:
TEODORA:
BRINCANTES:
MATEUS:
BRINCANTES:
TEODORA:
BRINCANTES:
MATEUS:
BRINCANTES:
TEODORA:
BRINCANTES:
MATEUS:
E do boi a mo
Assim mesmo
Pro Padre Pido
Assim mesmo
E a tripa do rim
Assim mesmo
Vai pro Seu Toim
Assim mesmo
E a tripa gaiteira
Assim mesmo
Prs mui solteira
Assim mesmo
A tripa mais na
Assim mesmo
Vai pra Carolina
Assim mesmo
E do boi a lngua
Assim mesmo
Vai pra Catirina
Assim mesmo
E a tripa de fora
Assim mesmo
Vai pra Teodora
Assim mesmo . (7)
(Teodora e o Reisado estancam o canto.)
MATEUS: Pronto, Teodora. Meu boinho era to magro, que acabou ligeiro. Agora s tem a
carcaa.
CATIRINA: Boi de pobre assim mesmo, s tem bofe.
TEODORA: Pois agora voc vai ver, Mateus, as artes de uma donzela.
(Teodora abre um lenol na frente do boi. Escondido pelo lenol, coloca-se a carcaa de
um boi de brincadeira sobre o ator que faz o boi. Embaixo da carcaa do boi de brinquedo,
entra tambm Sua Alteza. Teodora retira o lenol. Aparece para a platia e brincantes, um
boi de brinquedo, como o do Bumba-meu-boi. Continuando seu ritual de magia, Teodora
ena a mo dentro do boi e puxa Sua Alteza, que sai correndo e se abraa com Catirina.)
CATIRINA: (Brincando) Olhe, Mateus, sua lha. J nasceu correndo. E foi com medo da
sua feiura, meu nego.
MATEUS: Mas repare, Catirina, meu boinho t se mexendo. Veja, Catirina, meu boinho
ressuscitou!
TEODORA: Esse boi quer danar. Dana Boi Tungo!
(Teodora puxa cano do boi. Todos cantam, danam e brincam. Mateus e Catirina fazem
suas palhaadas. Atiam o pblico. Em seguida, grupo de Reisado canta a despedida e, em
cortejo, sai do palco e atravessa a platia. Os atores voltam ao palco para agradecer os
aplausos.)
TEODORA E BRINCANTES: (Cantando e danando)
Boa noite, senhores
, l, l bumba