Está en la página 1de 12

Los libros apocrifos

Por Jack Fleming


Siempre me ha sorprendido que estudiantes de la Biblia me
hagan la pregunta, si considero a las versiones: Nueva
Jerusaln, Ncar - Colunga, Torres Amat y otras traducciones y
revisiones que contienen los libros apcrifos; si ellas son una
buena Biblia.
Mi sorpresa radica en el simple raciocinio de cmo alguien
puede considerar "buena" una Biblia a la cual se le han aadido
libros y los presentan como inspirados? Escuchar a algunos
predicadores hacer elogios a esas versiones, y que uno con la
experiencia que otorga la vejez, inmediatamente percibe que
nicamente lo hacen para impresionar a su audiencia, eso no me
sorprende.
As que he llegado a pensar que no se tiene un conocimiento
adecuado de lo que son los libros apcrifos. Por lo tanto he
decido presentar esta pequea consideracin sobre esta
materia.
La historia nos ensea que el surgimiento y fortalecimiento de la
iglesia catlica romana, no se debi exclusivamente a las armas
y autoridad del emperador Constantino, sino que su gran aliada
para consolidarse y perdurar a travs de los siglos, fue someter
al pueblo en la ignorancia de la Palabra de Dios.
No se limit solamente a prohibir su lectura, sino que mand a
las llamas de la hoguera a todos aquellos fieles que osaran
obedecer al Seor antes que a Roma.
El Papa Gregorio IX en el concilio de Valencia en el ao 1229
prohibi oficialmente su lectura, y todos aquellos que fueren
sorprendidos en tan "grave pecado" deban ser entregados a sus
inquisidores para ser quemados pblicamente.

La traduccin de la Biblia a varios idiomas favoreci el avance y


robustecimiento de la iglesia cristiana, defini la victoria de la
Reforma en tiempos cuando la iglesia catlica romana tena
poder sobre la vida y la muerte de las personas, cuando Roma
pona y sacaba reyes.
Doscientos aos antes de Jesucristo, el Antiguo Testamento fue
traducido en Alejandra desde el hebreo al griego. Esta
traduccin se la conoce como la septuaginta y fue la que el
Seor utiliz durante su ministerio terrenal, aunque l, deseando
que todos le entendieran, les hablaba en Arameo, que era el
idioma del pueblo.
Siglos despus, un monje catlico, Jernimo, que haba vivido en
Antioquia y Bethlehem, realiz una traduccin al Latn
directamente del hebreo; sta fue la nica que la iglesia catlica
reconoci como autntica.
Por muchos siglos el pueblo fue privado de leer la Biblia porque
desconocan ese idioma, y los curas durante la misa deban citar
los pocos pasajes que lean desde un misal, en Latn. Pero Dios
no iba a dejar indefinidamente a los suyos sin Su Palabra, as
que levant instrumentos humanos que l haba preparado para
que hicieran las traducciones al idioma del pueblo.
Paradojalmente estos eran monjes y sacerdotes que haban
tenido el privilegio de estudiar profundamente la Biblia en sus
monasterios. La prueba que stos fueron instrumentos escogidos
por Dios, estaba en que en los monasterio no se estudiaba la
Biblia, pero ellos fueron motivados por el Espritu Santo para
dedicarse a tan"extraa" labor en ese lugar. Y fue esa Palabra
que Dios prometi que no volvera vaca, la que comenz a
trabajar en los corazones de estos monjes, quienes arriesgando
sus vidas, hicieron tan valioso aporte a la obra del Seor.
John Wycliffe tradujo la Biblia al ingls, Martn Lutero al alemn,
Juan Calvino al francs, Casiodoro de Reina al castellano. Dios
bendijo las publicaciones de estas traducciones para ponerlas al

alcance del pueblo, con la invencin de la imprenta por


Gutemberg en el ao 1435.
La reaccin de la iglesia catlica fue poner precio a las cabezas
de estos "herejes" y calific estas traducciones como herejes y
blasfemas, confiscndolas y quemndolas en hogueras pblicas.
Su odio contra la Biblia les llev tambin a quemar a "los
herejes", que portaran un ejemplar o parte de ese libro maldito.
Esto es lo que los catlicos inteligentes se cuestionan: Es esta
la actitud racional de un hombre que se auto
proclama infalible ?Cul es la razn para prohibir lo que el
Seor mand leer? Qu es lo que pretenden ocultar?
Ellos desean ocultar lo mismo que descubrieron los monjes que
se dedicaron al estudio de la Biblia, John Wyclif, Jan Hus,
Zwinglio, Lutero, Calvino, Knox y miles de otros que hasta
nuestros das continan desertando, porque se encuentran con
la poderosa Palabra de Dios y tienen no solamente que
reconocer, sino que doblegarse ante la evidencia que el
catolicismo no se puede sostener con la Biblia, es ms, sus
practicas y creencias son opuestas a la enseanza de Dios.
Por ejemplo, el catecismo de Roma, inclusive los que usan los
nios para su primera comunin, ensean solamente nueve de
los diez mandamientos de la ley de Dios, y para completar el
nmero de diez han dividido el dcimo en dos Por qu? Porque
han eliminado el segundo que dice: "No te hars imagen ni te
inclinars ante ellas" (Ex.20: 4).
Cualquiera que lea la Biblia sin prejuicios ni fanatismos, ver
desmoronarse todos los credos catlicos ante sus propios ojos.
Jess reconoci la Biblia como la infalible Palabra de Dios,
predic y ense de ella. En Jn.10: 35 dijo: "La Escritura no
puede ser quebrantada" En Mt.24: 35 "El cielo y la tierra pasarn,
pero mis palabras no pasarn" Nos manda leerla y escudriarla
(Jn.5:39). Reprendi a los saduceos dicindoles (Mt.22: 29)
"erris, ignorando las Escrituras".

Si nos privan de la Biblia, nos estn quitando la enseanza


verdadera, el alimento espiritual no contaminado, nuestra
consolacin y esperanza; es ms, nos estaran ocultando el
camino de la salvacin.
2Tm.3: 15 "Las Sagradas Escrituras te pueden hacer sabio para
la salvacin, por la fe que es en Cristo Jess. Toda la Escritura
es inspirada por Dios, y til para ensear, para redargir, para
corregir, para instruir en justicia". Heb.4:12 "La palabra de Dios
es viva y eficaz, y ms cortante que toda espada de dos filos, y
penetra hasta partir el alma y el espritu, las coyunturas y los
tutanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del
corazn". Lc.11: 28 "Bienaventurados los que oyen la palabra de
Dios, y la guardan".
Dios nos dice que Su Palabra es viva y eficaz, que es til y nos
hace sabios, nos manda a escudriarla; pero hombres que se
consideran infalibles se han opuesto a este mandamiento divino.
Otro tipo de persecucin encubierta que est sufriendo la Biblia
en nuestros das, es la inundacin de traducciones y revisiones
donde se siembra la duda sobre muchos pasajes, aadiendo
notas al margen donde dicen a sus lectores: "Este pasaje no se
encuentra en los originales, o que no existen pruebas suficientes
sobre su autenticidad". El Seor nos dijo que: "La Escritura no
puede ser quebrantada" "El cielo y la tierra pasarn, pero mis
palabras no pasarn".
Hoy pretenden reemplazar la Biblia de Dios, por la Biblia
CATLICA, la Biblia PENTECOSTAL, la Biblia de Ryrie, etc. El
cristianismo histrico siempre rechaz las notas explicatorias al
margen, porque creemos en la libre interpretacin bajo la
direccin nica del Espritu Santo. Dios no necesita la ayuda de
estos telogos modernistas para darse a entender al hombre,
cuya principal motivacin es respaldar el movimiento ecumnico
y sembrar la duda, o guiar a "sus" doctrinas a quienes estn
buscando la verdad.

Dios revel Su Palabra a los santos hombres de la antigedad,


sta fue escrita en rollos de cuero y posteriormente en papiros.
El cuidado, preservacin y copias de esos rollos Dios la
encomend a su pueblo escogido, Israel. Dice la Biblia en el
Nuevo Testamento Rm.3: 2 "A los judos les ha sido confiada la
Palabra de Dios" .
A este pueblo que la iglesia catlica discrimin, persigui y
asesin brutalmente durante las cruzadas y la "Santa"
inquisicin; fecha que hemos de tener presente para comprender
cual fue el motivo y contexto histrico que impuls a la iglesia
catlica para aadir los libros apcrifos, los cuales fueron
reconocidos oficialmente por Roma recin en el concilio de
Trento en el ao 1546.
Tambin es muy importante destacar que la Reforma haba
tomado cuerpo, para comenzar una labor ms pblica y masiva,
con las 95 tesis que clav el monje Martn Lutero el 31 de
Octubre de 1517 en la puerta de la iglesia de Wittenberg.
El Seor ha dicho que a los judos les ha sido confiada la
Palabra de Dios, pero los lderes catlicos en un desprecio
absoluto por el Antiguo Testamento y su pueblo escogido, Israel,
hicieron caso omiso a este reconocimiento divino y aadieron
libros apcrifos o deuterocannicos, como ellos gustan en llamar.
La palabra "apcrifo" proviene del griego "apokrupha" y significa
"no reconocido" o "no cannico", es decir, que no corresponde al
canon de las Sagradas Escrituras.
La Biblia tiene una divisin natural de dos Testamentos, el
Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento, al antiguo
corresponden todos los libros sagrados que se escribieron
ANTES de la venida del Seor, y el nuevo contiene los libros que
se escribieron con posterioridad a Su venida.
El Nuevo Testamento contiene 27 libros, que son exactamente
iguales en las Biblias catlicas y las Biblias de los cristianos
evanglicos. Vale decir que en el Nuevo Testamento no existe

ningn conflicto, porque en las Biblias catlicas y evanglicas


encontramos los mismos 27 libros, el problema se presenta en el
Antiguo Testamento.
Los judos siempre han reconocido hasta nuestros das,
solamente los 39 libros del Antiguo Testamento que contienen
las Biblias evanglicas. El Seor Jesucristo ni sus apstoles
jams hicieron ninguna referencia a los libros apcrifos, an
considerando que en el Nuevo Testamento existen alrededor de
260 citas recopiladas del Antiguo Testamento y 370 alusiones a
pasajes de all.
Por lo tanto, si ni los judos, a quienes les fue confiada la Palabra
de Dios, ni el Seor Jesucristo, ni sus apstoles reconocieron
como inspirados divinamente los libros apcrifos Por qu 53
obispos en el concilio de Trento en el ao 1546, fecha en que se
hallaba en pleno apogeo la Reforma, insistieron en considerar a
los libros apcrifos dentro del canon de las Escrituras Sagradas?
Primero hemos de sealar cuales son los libros apcrifos y cual
es su origen. Los judos fueron muy celosos con la misin que
Dios les encomend de preservar Su Palabra, an poniendo en
peligro sus propias vidas, como lo registra tambin la historia
moderna con el descubrimiento de los rollos del Mar Muerto en el
ao 1948.Copiado ilegalmente de EstudiosMaranatha.com
Ellos posean adems otra literatura clsica de la poca, pero
que nunca consideraron, ni antes ni ahora, como inspirada por
Dios. Entre esa literatura clsica estaban los siguientes rollos:
Tobas Judit I y II de Macabeos Sabidura Eclesistico Baruc Las
adiciones al libro de Ester La epstola de Jeremas La oracin de
Azaras Susana El dragn y la campana La oracin de Manass
Eran aproximadamente 15 rollos o libros como diramos hoy. El
Antiguo Testamento con sus 39 libros, fue completado 400 aos
antes de Cristo. En el sigo II antes de Cristo, es decir, 200 aos
antes que viniera el Seor a la tierra, se hizo una traduccin al

griego en Alejandra, Egipto; no por motivos religiosos sino


culturales, Egipto nunca ha sido un pas cristiano.
Esta tarea fue encomendada a 70 estudiosos para completar la
biblioteca de Alejandra que tanto les enorgulleca en esa poca,
razn por la cual tradujeron no solamente los 39 rollos del
Antiguo Testamento, sino que tambin los clsicos de entonces,
vale decir, los escritos apcrifos.
Estos 70 estudiosos trabajaron separadamente para una vez
finalizada su labor, confrontarla y corregirla. Hicieron varias
copias de todos los libros de la cultura juda como se les haba
encomendado, pero no todas contenan los mismos libros
apcrifos, debido a que estos hombres eran hombres cultos y
conocan que esos libros eran de menor trascendencia.
Estas traducciones, conocidas como la septuaginta, contenan
todas los 39 libros del canon del Antiguo Testamento, ms 12 a
15 libros apcrifos que tambin fueron traducidos para
enriquecer la gran biblioteca de Alejandra, en un esfuerzo por
conservar la literatura de las diferentes culturas de la poca,
recordemos que ellos no eran cristianos, su inters y labor
encomendada fue meramente cultural.EstudiosMaranatha.com Jack Fleming
El historiador judo Josefo, en el ao 90 DC. escribe una lista de
los libros sagrados para los judos y no incluye ni uno solo de los
apcrifos.
En el siglo V de nuestra era, Jernimo, un fraile catlico hizo una
traduccin al latn utilizando la septuaginta e incluy algunos
libros apcrifos, pero declar enfticamente en su propia
introduccin, que estos no formaban parte del canon inspirado
de Dios.
Fue lamentable que los incluyera en su traduccin, porque pese
a su propia advertencia, fue usada en el concilio de Trento para
reconocerla oficialmente como la traduccin oficial de Roma,
incluyendo siete libros apcrifos que Jernimo tambin haba
traducido, esta versin fue llamada la Vulgata.

Las opiniones dentro de la iglesia catlica estaban muy divididas


para aceptarlos como inspirados, an en el mismo concilio de
Trento varios obispos se opusieron. Pero a partir de ese ao
1546 el Vaticano ahog todo intento de discrepancia, obligando
al clero a aceptar esos siete libros apcrifos, condenando como
hereja a quienes se opusieran
El ltimo libro del Antiguo Testamento fue escrito 400 aos antes
de Cristo, y el concilio se realiz 16 siglos despus de Cristo, lo
que deja en evidencia el hecho irrefutable, y la historia no se
puede cambiar, que la inclusin de los siete libros apcrifos del
Antiguo Testamento, fue realizada por el Vaticano 2.000 aos
DESPUSque se escribiera el Antiguo Testamento.Copiado ilegalmente de
EstudiosMaranatha.com

La razn que tuvo el papa para agregar estos siete libros


apcrifos, fue porque en ellos crey encontrar algn argumento,
contra las fuertes voces de protesta que muchos monjes estaban
levantando desde el mismo seno de la iglesia catlica contra la
corrupcin de Roma. Especialmente contra la inmoral venta de
indulgencias, que consista en la venta oficial del perdn de los
pecados, perdn que poda ser comprado incluso antes de
cometerlos.
La Reforma haba logrado gran fuerza, y su argumento ms
slido estaba basado en la Palabra de Dios como nica fuente
de verdad, atacando las doctrinas y prcticas antibblicas de
Roma. As que la estrategia que los lderes catlicos idearon, fue
elevar la tradicin que es de origen humano, al mismo nivel de la
autoridad de la Palabra de Dios.
Se concentraron en confundir al pueblo y acallar a esos monjes
reformadores, dictaminado en ese concilio de Trento, que la
nica Biblia oficial de la iglesia sera la Vulgata. donde seran
incluidos 7 de los 15 libros apcrifos, en los que Roma crey ver
algn punto de apoyo para sus prcticas e intereses, dejando de
lado los otros 8 libros que tambin haban sido traducidos en la
septuaginta de Alejandra.

A partir de entonces, 2 mil aos despus que se escribi en


Antiguo Testamento, Roma oblig a todos los catlicos a
reconocer y aceptar como inspirados los libros apcrifos:
Tobas - Judit - I y II de Macabeos - Sabidura - Eclesistico y
Baruc, ms la adicin a los libros de Ester y Daniel, que los
judos hasta nuestros das no reconocen como inspirados, lo
mismo que los cristianos evanglicos.
Esto significa que el Nuevo Testamento es igual para todos con
sus 27 libros, pero el Antiguo Testamento de las versiones juda
es igual a la que usan los evanglicos con sus 39 libros; pero la
versin catlica difiere de la juda y la evanglica, porque ellos
aadieron esos siete libros apcrifos.
Ninguno de los escritores de esos libros dice que estn hablando
por mandato de Dios, por el contrario, algunos explcitamente lo
niegan, como en el prlogo de Eclesistico, I Mac.4: 46, 9: 27,
etc. En II Mac. 2: 3 dice el autor: "todo esto expuesto en cinco
libros por Jasn de Cirene, INTENTAREMOS
NOSOTROS compendiarlo en uno solo". Y concluyendo el II libro
de Macabeos dice el autor en 15: 38 "Si ha quedado bello y
logrado en su composicin, eso es lo que YO pretenda si
imperfecto y mediocre, he hecho cuanto me era posible".
Ningn lector imparcial pondra en duda que es un libro de origen
humano, cuando el mismo autor afirma que no lo es. Estos libros
no aaden nada de la voluntad de Dios, ni en relacin con Israel
y menos an con la iglesia. Ellos narran, particularmente I y II de
Mac., sucesos del pueblo judo, pero con muchos errores
histricos y geogrficos.
Sin embargo, la mayora deben ser clasificados como novelas
religiosas de ficcin y fantasa; abundan las repeticiones de
detalles triviales de escaso inters, en cambio son numerosos los
errores que contienen, citar algunos: En el libro de Judit 1: 1-7
llama a Nabucodonosor, rey de Siria y declara que l rein en
Nnive, pero la historia nos dice que el nico rey que existi con

ese nombre, fue el rey de Babilonia, esto es tambin lo que la


Biblia confirma.
En Tobas, un ngel se presenta y dice una gran mentira,
sostiene que l es Azaras, el hijo de Ananas; pero muy bien
sabemos a la luz de la Biblia, por lo que el mismo Seor
Jesucristo dijo, que un ngel es una criatura espiritual y no
puede ser engendrado, ellos fueron creados por Dios y no se
reproducen.
El libro de Baruc sostiene haber sido escrito por un hombre que
se identifica como secretario de Jeremas, y cita el libro de
Daniel; pero el libro de Daniel no fue escrito hasta muchos aos
despus de Jeremas, porque Jeremas escribi al comienzo de
los 70 aos de la cautividad y Daniel al final.
Estos libros ensean principios opuestos a lo revelado por Dios y
se contradicen con el resto de las Sagradas Escrituras. En Ef. 2:
9 , en Tito 3: 5 y muchos otros, se ensea que somos salvos por
fe, no por obras; en cambio en el libro de Tobas se realza la
importancia de las obras, principalmente la donacin de dinero
para agradar a Dios y obtener el perdn de los pecados.
Estas eran las enseanzas que Roma necesitaba
desesperadamente para justificar la venta de indulgencias; y
quizs tambin sea esta la razn por la cual algunos lderes
ecumnicos de nuestros das, que se dedican a la inescrupulosa
prctica de recoger dinero "para el Seor". Porque piden dinero
para el Seor, no para ellos; aunque compran propiedades,
negocios, empresas, viajan y hacen muchas otras cosas con ese
dinero, pero siguen diciendo que es "para el Seor"; estos
personajes ecumnicos han consentido en publicar una Biblia
con los libros apcrifos.
Parece que se cansaron de repetir y atemorizar al pueblo de
Dios con los mismos versculos sacados de contexto: "Dios ama
al dador alegre" y cortan el versculo, o "vosotros me habis

robado" y tambin eluden lo que sigue donde indica que se lo


est diciendo a Israel.
En el libro de Tobas 12: 9 dice: "La limosna libra de la muerte y
purifica de todo pecado". Como se regocijaran los lderes
religiosos que han hecho del pedir dinero una profesin, si
pudieran predicar sobre este pasaje. O sobre Tobas 4: 10
"Porque la ofrenda libra de la muerte e impide caer en las
tinieblas". O del cap.10: 10-11 "Por haber practicado la limosna,
se libr Ajikar de la trampa mortal que le haba tendido
Nadab...ved, pues, hijos, a dnde lleva la limosna y a donde la
injusticia: a la muerte".
Los catlicos aaden un asterisco sobre la palabra limosna para
agregar la interpretacin oficial de Roma, dice la nota al margen:
"limosnas" aqu significan "todas sus buenas obras".
Seguramente que si los lderes ecumnicos lograran el
reconocimiento de estos libros apcrifos, incluiran tambin una
nota al margen diciendo: "limosnas aqu significa el diezmo y las
ofrendas".
Realmente no hay temor de Dios, el hombre codicioso, por amor
al dinero es capaz de cualquier cosa; no solamente de torcer la
Palabra de Dios, sino de aadirle todo lo que sirva para
satisfacer su codicia.Por Jack Fleming
Los libros apcrifos nunca han sido reconocidos como inspirados
por los judos, a quienes se les encomend el cuidado de las
Escrituras (Rm.3: 2). Inclusive los mismos catlicos han tenido
que rendirse ante el peso de la historia y de las evidencias
internas de la Biblia.
En sus Biblias contemporneas traen una nota aclaratoria en
cada uno de ellos, por ejemplo en la Biblia Jerusaln pgina 531
dice en la introduccin de los libros apcrifos de Tobas y Judit:
"No tienen un texto del todo seguro. El libro de Tobas depende
de un original semtico que se ha perdido. Tambin se ha
perdido el original hebreo del libro de Judit. Es dudoso que est

representado por ninguno de los textos hebreos que circularon


en la Edad Media. Entraron tarde en el canon de las Escrituras.
La Biblia hebrea no admiti los libros de Tobas y Judit, ni
tampoco los aceptan los protestantes. Se trata de libros
deuterocannicos que la iglesia catlica ha reconocido tras
algunas vacilaciones en la poca patrstica".
Y otras aclaraciones similares aaden en cada uno de los siete
libros apcrifos. Por lo tanto es vergonzoso que los ecumnicos
estn ahora incluyendo en la Palabra de Dios esos escritos
espurios, cuando la propia iglesia catlica est eludiendo
responsabilidades sobre la legitimidad de esos libros. Yo slo
estoy exponiendo los hechos, las conclusiones squelas Ud.
mismo.