Está en la página 1de 170
INSTRUMENTOS DE MEDIDA ELECTRICA SERIE REVERTE DE FORMACION PROFESIONAL EN ELECTRICIDAD Y ELECTRONICA Titulo de la obra original: Instruments and Measurements Edicién original en lengua inglesa publicada por McGraw-Hill Book Company, New York. U.S.A Copyright © by McGraw-Hill, Ine Versién espaiola por Dr. Julian Fernandez Ferrer Catedritico de Fisica de la Universidad Politéenica de Barcelona Fellow of the Institute of Mathematics and its Applications Propiedad de: . EDITORIAL REVERTE, S. A. Loreto, 13-15, Local B 08029 Barcelona. ESPANA Tel: (34) 93 419 33 36 Fax: (34) 93 419 51 89 e-mail: reverte@reverte.com wwwereverte.com REIMPRESION DIGITAL A PARTIR DE MARZO DE 2005 Reservados todos los derechos. La reproduccién total © parcial de esta obra, por cualquier medio 0 procedimiento, comprendidos la reprografia y el tratamiento informatico, queda rigurosamente prohibida, salvo excepcién previsia en la ley. Asimismo queda prohibida la distribucién de ejemplares mediante alquiler 0 préstamo publicos, la comunicacién pablica y la transformacién de cualquier parte de esta publicacidn (incluido el disefo de la cubierta) sin la previa autorizacién de los titulares de la propiedad intelectual y de la Editorial. La infraccién de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedsd intelectual (Art 270 y ies del Cédigo Penal). El Centro Espafol de Derechos Reprogrificos (CEDRO) vela por el respeto a los citados derechos, Edicion en espaol: © Eaioriat Revené, S.A. 1987 ISBN: 84-291-6054-X Deposito Legal: B-17409-2006 U.E. Impreso en Espafa - Printed in Spain Lspresion: Publigisa Indice analitico PROLOGO v PREFACIO vil SEGURIDAD x 1_INDICADORES SIMPLES 1 11 _Intenduccifin 1 1.2 _La bimpara de nedn como indicador 1 1.3 Empleo de la lampara de ne6n pare comprobar la polaridad 3 1.4 Indicador con DEL 5 1.5 Fundamentos del diodo emisor de luz 5 L6 — Determinacion de la polaridad con un DEL 6 Cuestionario de repaso 9 2 MECANISMOS DE MEDICION ANALOGICOS W 21 Introduecién im 2.2 Leciurade un instrumento de medida analdgico RB 23 Galvanémetzos B 2.4 Medida de la intensidad decorriente 20 2.5__Medida de la tensidn 2 2.6__Precisidn deun galvandmetro Er 2.7 Medida de la potencia 25 Cuestionario de repaso n 3. EL POLIMETRO (VOM) 31 3.1 Introduccién 3M 3.2 Polimetro ordinario tT 3.3 ELsircuito voltimetro del VOM 3 34 El amperimetro del VOM 35 3.5. El voltimetro para alterna del VOM 37 3.6 El circuito éhmetro del VOM 38 Cuestionario de repaso 4I 4 ESPECIFICACIONES DEL VOM 45 4.1 Introduccién 45 4.2 Las funciones y sus escalas 45 43° Precisin del VOM 46 XI XU 4.4__Impedancia de entrada det voltimetro del VOM ° 4.5. Shunts de corriente para un VOM 9 4.6 Algunas especificaciones especiales 50 42 Ltilizacidn del VOM so Cuestionario de repaso 32 6 UNSTRUMENTOS DE MEDIDA ELECTRONICOS 55 5.1 Introduccién 55 5.2. Ventajas de tos instrumentos electrSnicos 56 5.3. Cinco instrumentos electrénicos 37 5.4 Circuitos de voltimetro electrénico 60 Cuestionario de repaso 16 6 ESPECIFICACIONES DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDIDA ELECTRONICOS 79 6.1 Introduccién 9 6.2. Funciones y escalas, ” 6.3. Impedancia de entrada 80 6.4 Especificaciones del shunt 81 6.5 Precisin y respuesta alas frecuencias 82 6.6 Aislamiento de la red 84 6.7 Respuesta en alterna 85 Cuestionario de repaso 86 7 DISPOSITIVOS DE MEDICION DIGITALES 89 7.1 Introduccién 89 7.2. Ventajas del dispositive de medicién digital 89 23° Convertidar anal6gico/digital a 24 Convertidor de pendiente doble 36 25 Eliminacién de los errores 99 Cuestionario de repaso, 402 indice analitco 8_INSTRUMENTOS DIGITALES 105 8.1 Introduccién 105 8.2 Dispositivos de medicién igitales 10s 83 Esquema de blogues del polimetro digital 108 8.4 Especificaciones del polimetro digital m1 8S — Caracteristicas deun PMD ua Cucstionario de repaso n6 9 ELCONTADORELECTRONICO 119 9.1 Introduccién no 9.2 Frecuencia, periodo ¢ intervalo de tiempo 120 9.3. Bloques constitutivos det contador electrénico 122 9.4 Conversién de los bloques constitutivos en instrumentos 136 Cucstionario de repaso 150 10 ESPECIFICACIONES Y CARACTERISTICAS DE LOS CONTADORES ELECTRONICOS 155 10.1 Introduccién 155 10.2 Intervalo de frecuencias 155 10.3. Sensibilidad de entrada 156 10.4 Impedancia de entrada 156 10.5 Proteccién de Ia entrada 157 10.6 Precision de la base de tiempos 158 10.7 Intervalos de puerta 158 10.8 Tiempo de presentacién 158 10.9 Caracteristicas, 159 10.10. Errores en la utiizacin del contador electrénico 161 Cuestionario de repaso 165 2 Qsclloscopio ne U1 Introduccién B indice analitico 12 Historia 11.3 Fundamentos del osciloscopio 114 Esquema de bloques de! osciloscopio 11.5 Base de tiempos calibrada 11.6 — Barrido recurrente 11.7 Calibracién vertical 118 — Osciloscopio de doble haz 119 Mados de troceo y alternado 11.10 Otros osciloscopios de haz miltiple CCuestionario de repaso 167 168 12 7 178 180 182 184 186 12 ESPECIFICACIONES Y CARACTERISTI- CAS DE LOS OSCILOSCoPIOS 191 121 Introduecién 122. Especificaciones del amplificador vertical 123 Especificaciones y ccaracteristicas de la base de tiempos 124 Especificaciones del amplificador horizontal 1235 Caracteristicas det osciloscopio CCucstionario de repaso INDICE ALFARETICO 191 191 199 203 203 208 XIII Capitulo 1 Indicadores simples Eneste capitulo ae estudian dos tipos de indicadores: el Indicador de lampara de neén y el indicador DEL, Loe indicadores son vitales paraa toma de medidas eléctricas y electronicas. En este capftulo aprendere- mos los principios bésicos de uno y otros. También apranderemos a dibujar diagrames para comprobar cit cuitos con estos indicadores. 1-1 INTRODUCCION ‘Las medidas eléctricas y electrénicas dan respues- taa ciertas preguntas referentes aun circuito. Por ejemplo, una pregunta sencilla seria: «;Hay ten- n en el circuito?» Mas complicada seria la pre- gunta: «La tensién, ;es alterna o continua?» 0 bien «:Cuél es la polaridad de la tensién conti- nua?» Estas preguntas se pueden contestar utili- zando un indicador simple tal como una lampa- ra de neén o un diodo emisor de tuz (DEL). El indicador de limpara de neén lo utilizan los electricistas y otros técnicos que trabajan en cir- cuitos de alta tensién. A menudo, estos circuitos son lineas de transmisién de energia eléctrica me- diante corriente alterna. Para ayudar al disefio, ensayo y mantenimiento de circuitos légicos, se utilizan indicadores DEL especiales. En realidad, el indicador DEL es la piedra angular dela ma- yoria de sondas logicas. 1-2 LA LAMPARA DE NEON COMO INDICADOR La lampara de neén constituye un indicador de tensiGn sencillo pero muy bueno. En las cajas de herramientas de los clectricistas siempre suclen encontrarse indicadores de ne6n. El electricista, las mas de las veces, quiere saber si el circuito es- {4 cactivon. Es decir, sitiene tensidn o no. Si el Circuito esta activo, la tensién serd, probablemen- te, la correcta. Por tanto, el electricista no nece- sita medir el valor que tiene la tensién. No preci- sa de un voltimetro calibrado. La lampara de nen puede decirnos muchas co- sas acerca de la tensién de un circuito. Puede de- cirnos: 1. Si una tensién es mayor que un valor dado 2. La polaridad de una corriente continua 3. Si la cortiente ¢s alterna o continua Indicador de tension Corriente en ta lampara Tension de mantenimiento Luminosidae ge! neon Fundamentos de fa lampara de neén Para saber como puede hacer todo esto una lm- para de neén, debemos repasar los hechos que fundamentan su funcionamiento. En la figura 1-1 podemos ver las curvas 1 (tension en funcién de la intensidad de la corriente) de una lampara de neon. Al ir aumentando la tensién aplicada a la lampara, no circula corriente por ella hasta que se alcanza la tension de encendido. A tensio- nes inferiores a la de encendido, el gas neén pre- senta una resistencia casi infinita. Cuando se al- canza la tensién de encendido, el gas neén se ioniza, ov 0 25 50 8 Fig. 14 Curvas #21 (tensién en funcién de Ie rrespondientes a uns limpara de neén NE-2. La tensién apli- cada 1 lu Kimpara se eleva hasta 90 ¥, en cuyo punto se en- iende Ia mpara. Una vez encendids, la corriente aumenta la tensién ep Ia Himpara cae 1 60 V. El gas neon se ioniza a causa del fuerte campo de la tension. En el gas ionizado se forma un ar- co que transporta una corriente. La resistencia del arco es mucho menor que la del gas sin ionizar. Las limparas de ne6n podemos clasificarlas den- tro de los llamados dispositivos de resistencia ne- sativa, ‘Cuando se enciende la lampara, la tensién en ella cae al valor minimo necesario para mante- ner el arco. También sucede otra cosa cuando se ioniza el gas neén y se forma el arco: El gas neon adquiere la conocida luminosidad rojo- anaranjada del neon. Como la resistencia de! gas neén ionizado es pequefa, la intensidad de la corriente que circu- la por la limpara deberd limitarse a su nivel de seguridad; de no ser asi, la limpara se quemaria. En le figura 1-2 se ha representado un circuito que Indicadores simples se utiliza para limitar la intensidad de la corrien- te en las limparas de ne6n. Una resistencia en se- rie con Ia lémpara limita la intensidad de la co- rriente que circula por ésta a un valor de seguridad. Este valor es de 1 62 mA (miliampe- re) para la mayoria de limparas de neén ordi narias. Supongamos, por ejemplo, que queramos ha- cer funcionar una lémpara de neén NE-2 con una corriente de 1 mA procedente de una fuente de alimentacién de 160 V (volt). Debemos hacer lo siguiente: 1, Utilizando las curvas V-1 de la figura 1-1 vere- mos que la tension de mantenimiento es de 50 v. 2, Sabemos que cuando se encienda la lmpara, conviene que la corriente que por ella circule tenga una intensidad de 1 mA. 3. Sabemos que por todos los puntos de un ci cuito serie circula la misma corriente, por lo que por la resistencia en serie también circula- rd una corriente de 1 mA. 4. Por tanto, calculamos que la tensién en la re- sistencia es igual a la de la fuente de alimenta- cin (160 V) menos Ia tension en la lmpara (60V). Filo nos da 100 V. 5. Seguin la ley de Ohm, R = W/E; la resistencia, en ohm (2), deberd ser de: _ 100 DWT A R = 160 000 a Antes de encenderse la lampara, la tension a ella aplicada deberd alcanzar el valor de la ten- sin de encendido, que es de 90 V. Vamos a ver Ressiacia 1-2 Una resistencia conectada en serie con la ldmpara ‘de nen limita a corviente a uns intensded de seguridad. Co- ‘rieotes més fntensas sobrecalentarian la Kimpera, y ln que- Indicadores simples cémo sucede esto en las condiciones de encendi- do, Antes de encenderse, la Kimpara tiene una re- sistencia muy elevada. Esto hace que por ella no circule corriente y, por tanto, tampoco circulard por la resistencia en serie. Por ello, en esta resis tencia no habra caida de tension. La tension en la ampara de neon tiende a al- canzar los 160 V que es la tension que da la fuente de alimentacién, Ahora bien, cuando se alcan- zan los 90 V se enciende la kimpara. Cuando es- to ocutre, por el circuito circula una corriente de 1 mA. La corriente se mantiene a esta intensidad a causa de la resistencia en serie y los 60 V de Ia tensi6n de mantenimiento de fa lmpara de neon. ‘Tenemos asi los fundamentos de una de las fun- ciones del indicador de neon. Si la tensién que se aplica a la ldmpara es inferior a 99 V, la lim- para no podra encenderse. Si se enciende, en el circuito deben haber mas de 90 V. Con una alimentacién de s6lo 90 V, 1a lampa- ase enciende débilmente, Si tenemos mas de 160 V, la lampara presentaré una luminosidad muy brillante. Tenemos asi una indicacion de «cuan- to vale» (su amplitud) la tension en el circuito. Autoexamen 1. Vamos a construir un indicador de neon. Queremos que la lampara brille mucho, por fo que decidimos que la corriente que circule por la lampara tenga una intensidad de 2 mA. La resistencia en serie con la kimpara y con la fuente de 180 V deberd ser de A, 180 000 9 B. 100 000 Cc. 60.000. 2 D. 40 000 2 Si ponemos en serie dos lmparas de neén, la tensién de mantenimiento requerida sera doble. Es decir, para mantener el arco debe- remos mantener 120 V entre los terminales del grupo de dos kimparas. Podemos esperar que la tension de encendido sea 4. 90. B120V © 180V D. 240 3. Cuando se enciende fa lampara de neon, la tensién en ella cae a 60 Vy A. el gas de neén brilla B. la resistencia de la kimpara se hace muy grande CG. Ia intensidad de la corriente se limita a 1 mA D. la lampara se sobrecalienta a menos que limitemos la resistencia del arco. 4, Las imparas de neén no son titiles en cireui- tos en los que Ja tensién sea inferior a A OV C120 BWV D190 En un circuito de corriente alterna, 1a lam- para de neon sc enciende cuando Ia tensién en ella supera los 90 V. Una NE-2 esta en se- rie con una resistencia de 47 kQ y se utiliza en un circuito de corriente alterna en donde ja tension eficaz vale 120 V. La intensidad de. pico en ta lampara sera A. 0,6 mA BAO mA C17 mA D. 23 mA 1-3 EMPLEO DE LA LAMPARA DE NEON PARA COMPROBAR LA POLARIDAD La lampara de neén presenta otra particularidad que la hace muy itil, La lampara de ne6n tiene dos elementos eléctricos Ilamados dnodo y cato- do. El cdtodo es el elemento de la Jampara que se conecta a la tensién negativa. El gas nebn s6- lo se enciende alrededor del cétodo. El dnodo es cl elemento que se conecta a la tensién positiva. En la figura 1-3 se ha representado la estructu- rade la NE-2, que es una lampara de neén or naria. Cuando se conecta la NE-2 a un circuito, uno de los elementos serd dnodo y el otro cato- do. De esta manera, 1a NE-2 sera un indicador de polaridad de una tensién continua. Por ejemplo, en la figura 1-4 tenemos una lam- para de neén conectada a una fuente de alimen- tacién de corriente continua de 160 V, En la fi- gura se indica que uno de los electrodos esté encendido. Por tanto, la conexidn inferior sera la Tensién de ‘encendido Catodo ‘Anedo Indicador de polaridad aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Inaicacores simples B. Elterminal B es un terminal de una fuente de alimentacién de ca. CC. Elterminal A es el terminal negativo de una fuente de alimentacion de cc. BD. Elterminal Bes el terminal negative de una fuente de alimentacién de cc. 7, Tenemos un probador de lmparas de neén construido con tres lamparas de neén en se- rie con una resistencia. Los seis elementos es- tan encendidos. Sabemos que est conecta- doa A. 100 V continua B, 200 V continua . 120 V alterna (eficaces) D. 240 V alterna (eficaces) 8, Construimos un probador de neon ponien- do dos lamparas NE-2 en serie con una resis- tencia, Lo conectamos entre los terminales de un generador de continua de 190 V. ;Quéele- mentos de las l4mparas se encenderin? Di- bujar un esquema de este circuito en funcio- namiento y pintar de rojo los elementos que se encienden, 1-4 INDICADOR CON DEL El indicador de lmpara de neén debe tener un minimo de 90 V para que se encienda la limpa- ta, Muchos circuitos de estado sélido funcionan a tensiones comprendidas entre 5 y 20 V. Para comprobar estos circuitos no servird el indicador de lampara de neén porque requiere una tension demasiado elevada. ‘Afortunadamente, existe un dispositivo de ba- ja tensién que emite luz cuando por él circula co- rriente. Se trata del DEL (diodo emisor de luz). Como su nombre indica, tiene caracteristicas pa- recidas a las de los conocides diodos de silicio y de germanio. Los DEL se construyen con arseniuro de ga- lio (GAs) 0 fosfo-arseniuro de galio (GASP). ‘Cuando el DEL es atravesado por una corriente, su unign emite luz. El rojo es el color mas co- min, pero también hay DEL que emiten luz ver- de o amarilla En los circuitos de estado sélido suelen em- plearse indicadores con DEL. Por ejemplo, las sondas légicas utilizan el indicador con DEL por- que funcionan bien con cc de 5 V. Los cinco volt de continua constituyen una tensién de alimen- tacién comin en los circuitos Iégicos. El indicador con DEL puede decirnos varias cosas refcrentes a la tensién de un circuito, Pue~ de decirnos 1. Si una tensi6n es superior @ un valor dado 2. La polaridad de una corriente continua 4. Si la corriente es alterna o continua 1-5 FUNDAMENTOS DEL DIODO EMISOR DE LUZ En fa figura 18 se han representado curvas tensidn-intensidad del DEL, del diodo de silicio y del diodo de germanio. Las curvas correspon- dientes al DEL tienen una forma parecida a las, del diodo de silicio, La tensién a la cual conduce el DEL es mayor que la correspondiente al dio- do de silicio pero, por lo demas, son de forma casi igual. En la figura 1-8 podemos ver a qué ten- sién conduce el diodo. Recibe el nombre de codo de conduccién o, simplemente, code. Correspon- de al punto en el cual la pendiente de la curva ¥-1 se hace mucho mayor. Cuando esto sucede, la resistencia disminuye mucho. Enel DEL, al igual que en la !mpara de neén, una vez iniciada la conduccién, la corriente debe mantenerse a una intensidad de seguridad. De ‘nuevo ulilizaremos una resistencia en serie para limitar la intensidad. La principal diferencia en- 20 i i, fy i EL 0 05 10 15 20 Tenson anata en ot odo (V) Fig. 1.8 Carncteristcas directas de los dlodos de germanio (Ge), silicio (SI) y emisor de Inz (DEL). Notese que el DEL ‘ene mayor polencial de unién y menor resistencia directs, DEL (diodo emisor de luz) Coco de eonduccion ‘Arsaniuro de gatio Fosio-arseniuro ce galio te el DEL y la lampara de nedn es que el DEL no es un dispositivo de resistencia negativa. Una vez alcanzado el codo de la curva ¥-/ (ver fig. 1-8), el diodo comienza a emitir luz. También. ahora, como en cl caso de la lampara de nedn, la cantidad de luz depende algo de la intensidad dela corriente que atraviesa el DEL, La mayoria de DEL funcionan a intensidades comprendidas entre $y 20 mA, Por ejemplo, el diodo emisor de luz TIL 2094 necesita 1,6 V para que por él circule una corriente de intensidad 20 mA. Cuando se utilice este DEL en un circuito ldgico de 5 V, la intensidad de la corriente se limitaré a 20 mV mediante una resis- tencia. El cdlculo de ésta es andlogo para el DEL que para el indicador de neén. La tensién en la resistencia es igual a 5 V menos la tensién en el DEL. Es decir, 5,0 V menos 1,6 V da 3,4 V. Utili- zando la ley de Ohm, podemos calcular el valor de la resistencia de la manera siguiente: vo R4N R=7= gga MO Ena prictica tomaremos 1802, que ¢s valor nor- malizado para resistencias, con un 5% de tole- rancia. Si la tensién. icada al DEL fuese inferior a 1,6 V, por él no circularia corriente. Por tanto, no emitiria luz. Si el DEL estuviera apagado, la ba- ja tension originaria una corriente débil a través, del diodo emisor de luz. Si éste estuviera muy bri- Mante (0 incluso se calentara), la tensién seria grande y haria que por el DEL circulara una co- rriente de intensidad cxcesiva. ‘Autoexamen 9. Queremos utilizar, en un circuito de continua de 15 V, un DEL de 1,6 Va 20 mA. El valor normalizado de la resistencia en serie debera ser A, 2202. B 4702 C 6802 D. 1002 10. Hemos montado un circuito serie con cuatro DEL y una resistencia limitadora de intensi- dad de 4702. Este circuito da una indica- incicadores simples cién bastante brillante cuando se conecta # la fuente de S V de un circuito légico. De lo que sacaremos en consecuencia que A. Circula una corriente de 10,6 mA B_ $V cs, probablemente, un 1 Iégico en es- te circuito C. La fuente de $ V tiene mala regulacién y ahora es de 10 V aproximadamente D. En este circuito, 5 V corresponde, proba- blemente, a un 0 légico M1, La _mayoria de los DEL requieren entre 2 y __2__ mA de corriente directa. 12, Un circuito DEL/resistencia se pone en pa- ralelo con un ciscuito en el que se producen pulsos de 5 V y duracién del 25% del ciclo. Durante el pulso, el brillo del DEL es _? del que se obtendria si los 5 V fuesen ininterrumpidos. A, La mitad A Igual C La cuarta parte ‘D. Tres cuartas partes + 19 Preguata 13 del autoexamen. 13, Si se utilizara el cireuito de la figura 1-9 con una resistencia de 220.2, la corriente que atravesaria el DEL tendria una intensidad de A, 100 mA “ROO mA C20 mA D.6mA 1-6 DETERMINACION DE LA POLARIDAD CON UN DEL ‘Cuando se invierte la polaridad de la corriente aplicada al circuito DEL /resistencia, el DEL no. emitira luz. No obstante, el DEL puede conducir aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Autoexamen 14, EI DEL de la figura 1-12 se nota caliente al tacto. No emite luz. Ello nos dice que A. El terminal A es el terminal positive de una fuente de alimentacion de ce. B. El terminal B es el terminal positive de una fuente de alimentacion de cc. CC. Los terminales son los de un generador de aliern: D. El terminal Bes el terminal negativo de una fuente de alimentacién de cc. Fig. 112 Pregunta 14 del autoexamen, Indicadores simples 15, El DEL, como cualquier otro diodo, tiene un 4nodo y un catodo. El énodo esta constitui- do por material tipo P y el cdtodo por mate- rial tipo N. Cuando el DEL esté polarizado inversamente unos pocos volt, A. Tiene una corriente inversa de igual inten- sidad que su corriente directa . No tiene corriente inversa CC. Tiene una débil corriente inversa de fuga D. Emite luz. 16. Usando un circuito de prueba con DEL, po- dremos decir que una fuente es de corriente alterna si el DEL, A. Se enciende y apaga B. Emite luz cuando se conecta al circuito en uno y otro sentido C. Esta polarizado inversamente durante los semiciclos negativos D. Se calienta. Resumen 1, Lalampara de neon constituye un indicador itil para detectar tensién en un circuito. 2. Una limpara de ne6n necesita tener aplica- dos a ella unos 90 V para encenderse. Es decir, para ionizar el gas se necesitan 90 ¥. Una vez ioni- zado el gas, la tensién en la lémpara cae a 60 V. 3. El gas neén ionizado tiene una resistencia pe- queha. Si no se limita 1a corriente continua, 1a lémpara conducird una corriente demasiado in- tensa y se quemari. Para evitarlo, se aftade una resistencia en serie. 4, La lampara de ne6n tiene dos elementos. El elemento que se conecta al potencial negativo se denomina cétodo. El elemento que se conecta al potencial positivo se denomina anodo. 5. Cuando se enciende la limpara, el neén bri- a alrededor del cdtodo. 6. El DEL (diodo emisor de luz) puede consi- derarse andlogo a una lémpara de nedn de baja tensién. Es decir, se ilumina cuando una tensién determinada hace que por él circule una corrien- te suficientemente intensa. 7. La mayoria de DEL necesitan alrededor de 1,6 Vy de $a 20 mA para emitir Ivz. En el cir- cuito con DEL se utiliza también una resistencia en serie, 8. La cantidad de luz emitida por el DEL de- pende de la intensidad de la corriente que por él circula. 9. Si se invierte la polaridad de la corriente en el DEL, éste no emite luz. 10. Para proteger el DEL polarizado inversamen- te, se utilizan una resistencia limitadora y un dio- do de silicio, ambos en serie con él. 11, Cuando el DEL emite luz, su anodo esta co- nectado a la fuente positiva. 12, Si el DEL emite luz cuando esta conectado a.una fuente en uno y otro sentido, dicha fuente es un generador de alterna. Indicadores simples 12. 13. 14, 1-5. 16. 17. 18. 1.10. HL, Cuestionario de repaso Cuando se ioniza la limpara de ne6n, su resistencia (A) Aumenta (B) Disminuye (C) Se ilumina (D) Se hace infinita Si tenemos cuatro lémparas de nedn en serie con una resistencia de 220 k&, necesitaremas al menos _?__ V de continua para que cir- cule por las |Amparas una corriente de 1 mA. (A) 160 (B) 260 (©) 360 (D) 460 Podemos decir que una limpara de neén se ha encendido (A) Porque produce una luminosidad anaranjada (B) Porque el cétodo est conec- tado a la fuente negativa (C) Porque el anodo esta conectado a Ia fuente positiva (D) Porque la luminosidad cubre los dos electrodos. La resistencia en serie con la lampara de ne6n se utiliza para (A) Bloquear tensiones alternas elevadas (B) Limitar la intensidad de corriente en la lampara a un valor de seguridad (C) Evitar que circule corriente a tensiones bajas (D) Dividir tensiones elevadas Ordinariemente, una ldmpara de neén se encenderd cuando la tensi6n en ella alcance (4) 0V (8) 90-V (© 20 (D) 180 V El anodo de una lmpara de neén (A) Puede iluminarse cuando la limpara esté conectada a una tensién alterna (8) Seré el unico elemento que se ilumine cuando se conecte aunatensién continua positiva (C) Seri el tnico elemento que se ilu- mine cuando se conecte a una tensién continua negativa_ (D) Condu- ce toda la corriente de la lampara Cuando se iluminen los dos elementos de una lampara de nedn, sabe- mos que (A) El elemento superior es negativo (8) El elemento inferior es ne- gativo (C) El generador es de alterna (D) La fuente de alimenta- cion es de continua Algunos DEL son (A) Diodos de silicio que emiten luz cuando estén polarizados directa- mente _(B) Diodos de germanio que emiten luz cuando estan polari- zados inversamente (C) Diodos de arseniuro de galio que emiten luz cuando se polarizan inversamente (D) Diodos de fosfoarseniuro de galio que emiten luz cuando estin polarizados directamente Los DEL més corrientes emiten (A) Luz toja_ (B) Luz amarilla (C) Luz verde = (D) Luz azul La caida de tensién directa en un DEL suele ser de unos (A) 03 V (8) 0,7 V (O16ev (D)32V La principal diferencia entre el DEL y la limpara de neén es (A) El color de la luz emitida (B) La intensidad de la corriente en lalampara (C) La tensién necesaria para emitir luz (D) El tamano 10 12. 4-13. La, 4s. Al aumentar la intensidad de la corriente en el DEL (A) Disminuira la caida de tensién (8) Cambiara el color (©) Aumentard la luz emitida (D) Se desperdiciaré energia Un circuito tiene cinco DEL y una resistencia de 560 $2 . Para conse- guir una intensidad 20 mA son necesarios (A) 10 V (SV (Q20V (D) 25. V El DEL puede utilizarse como indicador de polaridad porque (A) Su cdtodo se itumina cuando se conecta a una tensién negativa (B) Se calienta (C) Se ilumina cuando se conecta en uno y otro sentido a un cireuito de corriente alterna _(D) Sdlo se ilumina cuando se co- necta su dnodo a la alimentacion positiva En un indicador con DEL se utilizara un amplificador separador (A) Cuando el indicador deba utilizarse en un circuito de alta ten- sién_ (B) Cuando haya que utilizar el indicador en un circuito I6gi- co (C) Cuando no se disponga de cépsula de puertas (D) Cuando el DEL conectado directamente al circuito pueda recibir una corriente demasiado intensa. Respuestas a los autoextmenes de este capitulc El conectado al terminal de 190 V y ol conectado al ‘anodo de la primera ldmpara ac 0.6 11. 5:20 26 30 “4B 18.4 168 Indicadores simples aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 2 Escala de medida Agua de medicién digitales los trataremos en detalle en un capitulo posterior. ‘A la pregunta «{Cudnto?» debe seguir la de «Con qué precisién nos da la medida?» Vamos a ver tres diferentes estructuras de mecanismos de medicién y la precision con que cada uno res- ponde a la pregunta «{Cuanto?» 2-2, LECTURA DE UN INSTRUMENTO. DE MEDIDA ANALOGICO En la figura 2-2 se ha representado un instrumen- to de medida analogico indicando diferentes in- tensidades de corriente. Esta indicacién la da la posicin de la aguja sobre la escala del instrumen- to. Notemos que el valor real de la lectura depen- de un poco de la persona que lee el instrumento. El lector debe decidir cual es la lectura. Por ejemplo, los instrumentos de la figura 2-2 tienen una indicacién maxima de la escala igual a 10, Sin embargo, en el primer instrumento la aguja se encuentra entre el 2 y el 3. Si nos fija- ‘mos un poco més, vernos que la aguja se encuen- A “4 “Shen arena 49 ht 8 Mecanismos de medicién analégicos Langoja se encuentra 2y 3, La lecuurn es 245. (b) La aguja queda un poco mas alld del punio medio eatre 7 y 8. La lectura es 7. tra muy cerea de la posicién que corresponderia a 24, Fijandonos atin mas, la aguja nos daria una lectura final de 2,45. Utilizando el mismo método, el segundo ins- trumento sefala, aproximadamente, 7.6. La aguja no esté en contacto directo con la es- cala del instrumento. Por tanto, su posicién so- bre dicha escala dependeri del Angulo bajo el cual la observemos. Serdn posibles lecturas diferentes si se cambia el angulo de visién (fig. 2-3). Fig. 2-3 Paralaje. Desde A, el ojp ve la aguja sobre la marea 5,1. Desde B, la aguja se ve sobre la marca 49. jrectamente desde encima, secal se observa- 50. Mecanismos de medicién analdgicos Este hecho se denomina error de paralaje, y ha- ce que la lectura de un indicador analdgico esté sujeta a error. Los instrumentos analogicos de buena calidad tienen la escala indicada sobre un espejo. Con ello, el observador puede estar seguro de que siempre observa el instrumento bajo el angulo co- rrecto, lo que se consigue variando el angulo de visién hasta que la imagen especular de la aguja queda tapada por ésta. Asi, se eliminan muchos problemas de paralaje. Autoexamen 1, Las figuras 2-4, 2-5, 2-6 y 2-7 muestran cua- tro indicaciones diferentes de un instrumen- to. Determinar Ia lectura correspondiente a cada una de las figuras. 2. El error de paralaje se debe a que A, Siempre leemos el instrumenta desde quierda Fig. 2-5 Fig. 26 B, Siempre leemos el instrumento desde la derecha C. La aguja no esté en coniacto con laesca- la y por ello su posicién parece cambiar con el dngulo de vision. D. Los instrumentos analdgicos tienen esca- las diferentes. 3. Un instrumento analégico indica la magni- tud mediante A. Una escala de medida B. La posicién de una aguja sobre una esca- la de medida C. Digitos como los de un reloj digital D. La medida de una cantidad eléctrica 2-3 GALVANOMETROS Los galvanémetros responden directamente a la corriente que los atraviesa, Si queremos medir una tension en vez de una intensidad de corrien- te, habré que convertir la tensién en una corrien- te. Los galvanémetros pueden medir la intensi- dad de una corriente porque basan su funcionamiento en la repulsion magnética. Estos mecanismos se construyen de diversas maneras. En todos los casos, su funcionamiento depende de las fuerzas magnéticas creadas por la corrien- te que atraviesa una bobina, las cuales repelen a otras fuerzas magnéticas. Existen tres tipos diferentes de galvandmetros. E| mas barato y generalmente menos exacto cs cl llamado de hierro mdvil. El mas cortiente es el de cuadro mévil 0 galvandmetro de d’Arsonval. Tanto el galvanmetro de hierto movil como el de cuadro mévil utilizan una sola bobina para ge- nerar un campo magnético. El electrodinamdme- iro utiliza dos bobinas. Es el més complejo de los tres y, normalmente, s6lo se utiliza en apli nes especiales. Galvanémetros de hierro mévil La figura 2-8 es un esquema de un galvanémetro de hierro movil. Este funciona en base a los si- guientes principios: 1. Lacorriente eléctrica que ci na imana el hierro fijo y el ula por la bobi- jerro movil. 13 Paralaje Escala con espejo Angulo de visién Ropulsion magnética Tipos de meca- rismos Hiertos aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Mecanismos de medicisn analégicos una respuesta alineal a la intensidad de la seg corriente que circula por la bobina, En un trumento alineal, la magnitud de la desviacién de la aguja correspondiente a una variacién dela co- rriente en la bobina depence de cual sea la posi- cién de la aguja on la escala, Un ejemplo de galvanémetro alineal es el de respuesta logaritmica. Se utiliza a menudo para confeccionar una escala que senale decibels. O10 ejemploes la escala de medida muy comprimida en un extremo y muy dilatada en el otro. En la figura 2-9 podemos ver una escala de medida de este Lipo, la cual se utiliza para medir la tension de la red. Nétese que la escala dilatada hace mas facil medir pequefias variaciones de la tensién en las proximidades de la tension de red correcta. Galvanémetros de cuadro mévil En la figura 2-10 podemos ver la estructura de un galvanémetro de cuadro mévil. El funcionamien- 10 basico de este galvanémetro de cuadro mévil Ccustro men = <<>> Fig. 2-9 Escala de medida alineal. Se utiliza para vigil In ‘ensi6n de una red, cuyo valor nomslual fuese 120 Vea. A los hierros del mecanismo de medicién se lesha dado formas ta- les que las corrientes que corresponden a tensiones de 0a 90 V ca no originan gran desviacién, mientras que las que co- rresponden s tensiones entre 90 y 140 V desvian la aguja mis de las dos terceras partes de Ia eseala total. (0 galvanémetro de d’Arsonval) es muy sencillo, Enel interior del campo de un iman permanente se coloca una bobina (cuadro) solidaria ala agu- ja. La corriente que circula por el cuadro genera un campo magnético. Este es repelido por el cam- Rone esl Fig. 210 Mecanismo de cusdro movil o de d’Arsomval, Ob- st sguja es solidaria al candro, 6 Instrumento alineal Mecanismo Arsonval 16 Mecanismo de pivote y rubi Mecanismo de cin- ta cinta tensa Electrodina memati po magaético del imdn permanente. La corrien- te que circula por el cuadro debe tener la polari- dad adecuada. De no ser asi, generaria un campo magnético que atraeria al campo del imén per- manente. Ello haria que cuadro y aguja se mo- vieran en el sentido incorrecto. Cuanto mas intensa sea la corriente en el cua- dro, mas intenso sera el campo magnético, Cuan- 10 mids intenso sea, mas se desviard la aguja. Tam- bién ahora, el campo magaético trabaja contra la fuerza del resorte espiral. Este tiende a retor- nar la aguja a la posicion cero, Como Ia corriente que circula por el cuadro de- be tener la polaridad adecuada, el galvanémetro de cuadro mévil sélo responderd a la corriente continua, Si se aplicara corriente alterna al cua- dro mévil, la aguia se moveria en un sentido du- ante los semiciclos positivos y en sentido con- trario durante los negativos. Ello haria vibrar al instrumento. Con corriente alterna de alta fre- cuencia, la aguja permaneceria quieta. Cuando se quiera utilizar un galvanémetro de cuadro mé- vil para medir corriente alterna, deberan agregarse Mecanismos de madicién analégicos circuitos adicionales que conviertan la corrieme alterna en continua. Los galvanémetros de cuadro mévil pueden construirse de dos maneras. La forma antigua es a Hamada de pivote y rubs, E] cuadro se monta sobre un pivote unido al cuadro, aguja y resorte. Cada extremo del pivote se apoya en puntas de Tubi que permiten que el pivote gire facilmente. Modernamente, el galvanémetro de cuadro mivil se denomina galvandmetro de cinta tensa. La aguja y el cuadro estan sujetos a una cinta de metal de resorte mantenida tensa entre dos sopor- tes. Este tipo de galvanémetro es mas sencillo, fia- ble y robusto. Esté desplazando a la antigua cons- truccién de pivote y rubi. Galvanémetros de doble bobina Los galvandometro de doble bobina, o electrodi- namémettos, sirven para medir corriente alterna © continua (ver fig. 2-11). Nétese que una bobina es fija, andloga ala bobina de un galvanémetro de hierro movil. La otra bobina es movil, andlo- 2-11 Mecanismo de doble bobina o electrodinaméme- ‘tro. Obsérvense las dos bobinas. Frecuentemente, la bobins fija tiene pocas espiras y resistencia pequedia, mientras que ‘In bobinn mévil tiene muchas espims y resistencia elerada. Mecanismos de mecicién analdgicos gaa la bobina del galvanémetro de euadro mé- vil. Los campos magnéticos de las dos bobinas se repelen siempre. La fuerza de repulsién es el producto de la fuerza del cuadro movil por ta fuerza de la bobina fija. Por tanto, ta desviacion dela aguja sefialard el producto de las dos inten- sidades de corriente. Existe un caso en el cual la fuerza de repulsion noes, simplemente, el producto de las intensida- des de las corrientes que circulan por una y otra bobina. Ello sucede cuando el angulo de fase de la cortiente que circula por la bobina fija es di- ferente del angulo de fase de la corriente que cir- cula por la bobina mévil. Entonces, la fuerza, y por tanto la desviaci6n de la aguja, dependerd de las intensidades y de sus fases respectivas. EI galvanémetro puede conectarse de manera que la corriente que circule por una bobina sea a que circula a través de la carga. También lo po- driamos conectar de manera que la corriente que circule por la segunda bobina se deba a la ten- sidn aplicada a la carga. Esto haria que la des- viacién midiera la potencia en la carga. Dicho de otro modo, para una bobina el campo magnéti- co es proporcional a ¥. Para la otra, el campo magniético es proporcional a I. Seguin la formula dela potencia, P = VJ, el instrumento nos indi- cala potencia En la figura 2-12 se han represen- tado estas conexiones; a este instrumento se le da el nombre de wairimerro. Fly 2-12 El mecunismo de doble bobins se ulliza pare me- dir potencins. La bobins fije mide Is intensidad de la corviente que circula por Is carga. La bobina mévil, con la resistencia Ren serie, conduce una corriente de intensidad proporcional sls tensién en In carga, La desviacién dela aguje es propor- ional al producto de Ia tensién por Ie intensidad, es deci, a poteacis, Este mecanismo puede utlizarse para medidas em corriente alterna y en corriente continu: ‘Comparacién de tos galvanémetros Tanto los galvanémetros de hierro mévil como los de doble bobina se pueden utilizar para medir la intensidad eficaz de una corriente alterna o Ja in- tensidad de una corriente continua. La corriente ‘que atraviesa un galvanémetro de hierto movil es- tablece el flujo entre los polos, Se induce un flu- jo enel hierro mévil y se induce otro flujo de igual polaridad en el hierro fijo. La fuerza de repul- sin se debe al producto del flujo en un hierro por el flujo en el otro. Como el flujo en cada hie- ro es proporcional a la intensidad de la corrien- te, la aguja tesponde al producto de la intensi- dad por la intensidad, 0 sea [?. La aguja no puede responder insiantaneamente, Por tanto, si Ja intensidad es variable, la aguja seftalara el va- Jor medio de I. Ahora bien, calibrando la esca- Ja segun la raiz cuadrada del valor medio de P, tendremos una indicacién de la intensidad eficaz. El mismo efecto lo tendremos en los galvanbme- tros de bobina doble cuando el flujo lo generen dos bobinas recorridas por la misma corriente. El galvandmetro de d’Arsonval utiliza un flujo fijo o permanente en oposicidn al flujo creado por la corriente. Por tanto, sera simplemente un indicador de la intensidad de la corriente y no un indicador de I?, Tampoco podré responder ins- tanténeamente eindicaré el valor medio de la in- tensidad de la corriente, Los galvandémetros de hierro mévil son bara- tos ysu precision es moderada (5a 10%), Los gal- vanémetros de doble bobina son caros y su pre- cisién esta comprendida entre el 0,2 y el 3%. Por estas razones, la mayoria de circuitos se proyec- tan para utilizar galvanémetros de cuadro movil, que tienen un costo moderado y una precision bastante buena {I al 3%). Medidas en alterna con galvanémetros de cuadso movil Si se utilizan galvandmetros de cuadro mévil pe- ra medir corriente alterna, ésta debe convertirse primero en corriente continua, cosa que suele ha cerse con rectificadores de corriente. Estos son diodos seleccionados que tienen una caida direc- ta pequena, En la figura 2-13 se ha representado un galvanémetro de cuadro mévil que utiliza un 7 Valor eticaz Angulo ¢e fase Intensidad medic Watimeto Precision Reciticadores Ge corriente aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Mecanismos de medicion anzlégicos Estos tres tipos de galvandmetros suclen alo- jarse en cajas. El] de la figura 2-14 es el tipo que suele encontrarse en la instrumentacion eléctrica y electronica. Obsérvese que los terminales de la parte posterior del instrumento estan destinados a la conexién permanente. Al proyectar los instrumentos de medida debe tenerse en cuenta si serén montados en cajas de acero 0 en cajas de materiales no magnéticos. Las propiedades magnéticas de una caja de acero al- teran la precision de los galvanémetros proyecta- dos para ir montados en cajas no magnéticas, de aluminio, por ejemplo. Autoexamen 4. Los galvanémetros comunes se basan todos en la ley del magnetismo, 1a cual dice que A. Polos magnéticos iguales se atraen B. Polos magnéticos opuestos se repelen CC. Polos electromagneticos se repelen D. Polos magnéticos iguales se repelen 5. El galvanémetro de d’Arsonval consta de A. Dos bobinas, una fija y otra movil B. Una bobina fija y un iman permanente movil Un imén permanente fijo y una bobina movil Dos hierros, uno fijo y otro movil, mas una bobina fija. 6. El electrodinamémetro consta de c D. A. Dos bobinas, una fija y otra mévil B. Una bobina fija y un imén permanente movil C. Un iman permanente fijo y una bobina movil D. Dos hierros, uno fijo y otro mévil, mas una bobina fija 7. El galvanémetro de hierro mévil consta de Dos bobinas, una fija y otra mévil Una bobina fija y un iman permanente mévil Un iman permanente fijo y una bobina movil Dos hierros, uno fijo y otro mévil, mas una bobina fija bo Bp 8. Elcampo magnético creado por una bobina 10. 2, 13. ‘es directamente proporcional a la intensidad de la corriente que la recorre y al niimero de espitas que tiene. Por tanto, los galvanéme- os responden a A. La intensidad de corriente B. La tension C. La potencia D. Los valores eficaces La estructura de cinta tensa constituye la tée- nicade construccién _?__ empleada en los galvanémetros de cuadro mévil. A. Mas antigua B. Mas sensible C Menos fiable D, Mas robusta La corriente que recorre la bobina mévil de un galvanémetro genera un campo magnéti- co. A éste lo repele un segundo campo mag- nético, con Io que se mueve la aguja. La fuer- za de estos campos magnéticos trabaja contra la fuerzade _? que intenta retornar la aguja a la posicion cero. A. Un iman permanente B. Un electroiman Un resone D. Un pivore El cuadro mévil de un galvanémetro de d’Ar- sonval responde a A. La intensidad media de la ce B. La intensidad media de la ca C. La intensidad eficaz de la cc D. La intensidad eficaz de la ca Un circuito rectificador de corriente, usual- mente no A. Responde al valor medio B. Responde al valor de cresta ©. Responde al valor eficaz D. Se utiliza en galvanémetros de cuadro movil Si necesitamos un galvandémetro de medida que sea de bajo costo, elegiremos A. Un galvanémetro de hierro mévil B. Un galvanémetro de cuadro movil C. Un galvanometro de cuadro mévil con un rectificador de corriente D. Un galvanémetro de doble bobina Caja de un instumento 9 20 asistencia de la bobin 14. Si tenemos que medir una potencia, cle- giremos A. Un galvanémetro de hierro mévil B Un galvanémetro de cuadro movil Un galvanémetro de cuadro mévil con rectificador de corriente D. Un galvanémetro de doble bobina. Si queremos un galvanémetro para corriente alterna de costo medio que responda al va- lor de cresta pero esté calibrado en valores efi- caces, tomaremos A. Un galvanémetro de hierro mévil B Un galvanometro de cuadro mévil C._Un galvanémetro de cuadro mévil con un rectificador de corriente D. Un galvanémetro de doble bobina 16. Si queremos un buen galvanémetro para co- triente continua, que sea de costo medio, to- maremos A. Un galvanémetro de hierro mévil R Un galvanémetro de cuadro mévil C. Un galvanémetro de cuadro mévil con un rectificador de corriente D. Un galvanémetro de doble bobina 2-4 MEDIDA DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE E] estudio de los principios en que se basan los galvanémetros nos ha mostrado que éstos son dis- positivos que miden intensidades de corriente. Una pregunta a la cual debemos contestar ahora jente: «{Cuanta intensidad hace desviar la aguja hasta la posicién final de la escala de un galvanémetro normal?» La respuesta es que no hay ningun galvanémetro «normaly. Diferentes modelos necesitan intensidades de corriente di- ferentes para producir la maxima desviacién so- bre la escala. Por ejemplo, un galvanémetro comin da la desviacién maxima para una corriente de 1 mA. Sin embargo, existen otros galvanémetros mas sensibles, que logran la desviacién maxima con una intensidad menor. También hay otros galva- nOmetros, menos sensibles, que necesitan una co- rriente mas intensa para producir la desviacién al fondo de escala. Mecanismos de medicién analégicos La corriente no circula sin oposicién por la bo- bina del galvanémetro, Es decir, la bobina tiene resistencia. Tampoco hay un valor normalizedo de la resistencia del instrumento. Frecuentemen- te, un galvanémetro que dé la desviacién méxi- ma para una corrientede | mA tiene una bobina de resistencia aproximadamente igual a 1000. La intensidad que corresponde a la desviacion maxima es muy aproximadamente la misma, ‘uni- dad por unidad, para un mismo modelo de gal- vanémetro. Sin embargo, la resistencia de la bo- bina puede tener una tolerancia relativamente amplia. Es normal una variacién del 10% ¢ in- cluso del 20%, La ley de Ohm nos dice que en el galvanome- tro se produce una caida de tensién. Por ejem- plo, una corriente de 1 mA atraviesa un galvané- metro cuya bobina tenga una resistencia de 1000 ‘2. La caida de tensién seré V = IR = 0001A x 10009 =1V Si la resistencia fuese exactamente igual a 1000 Q, podriamos decir que dicho galvanémetro tie- ne una desviacion a fondo de escala de I V. Pero recordemos que le resistencia del galvanémetro puede variar. Toda variacidn de la resistencia va- riard la tensién de fondo de escala. La intens dad para fondo de escala del galvanémetro sera siempre de 1 mA. Utilizando este galvanémetro, podremos me- dir intensidades de corriente de hasta 1 mA. Las intensidades inferiores a 0,1 mA seran dificiles de leer porque la desviacion seré menor que una dé- cima parte de la escala total Para medir intensidades superiores a 1 mA con este galvanémetro, hay que utilizar un circuito adicional. El concepto ¢s sencillo. Se hace pasar por el galvanémetro una fraccién conocida de la corriente cuya intensidad se quiere medir. Por fue- ra del galvanémetro pasa una fraccion conocida de la corriente cuya intensidad se quiere medir. El cien por cien de esta intensidad pasard, asi, por el galvanémetro y el circuito que lo puentea. Por ejemplo, utilicemos el galvanémetro de 1000 2 y 1 mA del ejemplo anterior. Queremos medir intensidades de hasta 2 mA. Cuando lai tensidad sea maxima (2mA), por el interior del galvanémetro deberd pasar una corriente de ImA. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 22 Precisién de la medida de la intensidad Vamos @ aplicar esta frmula a un ejemplo: Se quieren medir intensidades de corriente com- prendidas entre 0 y 800 mA. Disponemos de un galvanémetro de 20 mA y 200 2. En consecuen- cia, por el shunt deberdn circular 780 mA cuan- do el amperimetro mida 800 mA. Cuando esto suceda, por el galvanémetro circulardn 20 mA y se desviara al maximo. La desviacidn de la aguja al fondo de escala sefiala 800 mA en el amperi- metro, Con nuestra férmula, podremos calcular el valor del shunt: Re = ,0.020.A x 200.0 5 0.800 A = 0.020 4 =tV__ = Ta 7 BO Los ejemplos de 1 A y 800 mA nos indican lo grandes que son los cocientes entre la resistencia del galvanémeiro y la del shunt. Cuanto mayor sea dicho cociente, més importante seré que la re- sistencia del shunt se mantenga muy estable. Si la raz6n es grande, por ejemplo, de 1000:1, una pequefia variacidn en la resistencia del shunt pro- ducird un efecto importante sobre la precision de Ja medida de la intcnsidad. Por esta razon, ha- ‘brd que calcular con gran precisién el shunt, co- nociendo la resistencia exacta del galvanémetro. El valor de la resistencia del shunt deberd tam- bién ser estable frente a las variaciones de la tem- peratura y a lo largo de prolongados periodos de tiempo. Autoexamen 17, Elvalor de _? del galvanémetro no se conserva siempre de manera estricta, A. La resistencia de la bobina B. La intensidad a fondo de escala C. Eltamano de la escala D. El movimiento de la aguja 18, Se utiliza un shunt cuando Ia intensidad a fondo de escala del galvanémetro sea__? la intensidad maxima de la corriente que sé quiera medir. A. Igual a B. Proporcional a C. Menor que D. Mayor que Mecanismos de medicién analogicos 19. Dado un galvanémetro con desviacién mé- xima para 100 mA, cuya bobina tenga una resistencia de 102 , para que el instrumento mida una intensidad de 1 mA a fondo de es- cala se necesitaré un shunt de resistencia a2. A. 10 Bo Ul cn D. Of 20. ‘A un galvanémetro corresponde una inten- sidad de 1 mA para una desviacién a fondo de escala. El galvanémetro esta shuntado por una resistencia de 333,302. La lectura a fon- do de escala del instrumento ser de _? si la resistencia de la bobina es de 10002. La lectura del fondo de escala serd de sila resistencia de la bobina del instrur es de 1200.9. 21. Un galvanémetro de 1 mA tiene un shunt cu- yo valor es de 1/9 de la resistencia de su bo- bina, Para medir intensidades comprendidas entre 0,5 y 0,9 mA, {cuanto habria que va- riar la resistencia del shunt? 25 MEDIDA DE LA TENSION ‘Seguin hemos indicado anteriormente, Ios galva- németros comunes miden intensidades de corrien- te. Para medir una tensién, deberemos convertir- Ja primeramente en una corriente equivalente que aplicaremos al galvanémetro, La manera de ha- cerlo es tan sencilla como la ley de Ohm. Para producir una corriente de intensidad conocida a Partir de una tensi6n conocida, utilizaremos una resistencia conocida. Por ejemplo, dado un instrumento de medida de 1 mA y 1000 &, queremos obtener un volti- metro que se desvie a fondo de escala para 100 V. Segiin la ley de Ohm, Dicho de otro modo, una resistencia de 100 000.9 dejard pasar una corriente de 1 mA cuando se le aplique una tensién de 100 V. Sin embargo, la re- sistencia del galvanémetro es de 1000 . Portan- Mecanismos de medicién analigicos $ won 9 se se a = ‘a | Fig. 2417 Resistencia multiplicadora. La suma de Ia resisten- ia de 1000 0 de ta bobinn del galvandmetro mis la resisten= cla mulipticadora de 99 000 {1 da una resistencie total de 100 000 0. Cuando se aplican 100 V al voltimetro, cieula 1mA ya aguja se desvia a fondo de escalu to, en serie con él conectaremos una resistencia de 99000 @ a fin de obtener una resistencia total de 100 000 ©. A la resistencia adicional se da el nombre de resistencia muitiplicadora. En la figura 2-17 podemos ver un circuito que utiliza una re- sistencia multiplicadora como la descrita en este ejemplo. La resistencia multiplicadora més la de la bo- bina del galvanémetro convierten una tensién en una intensidad proporcional. Si se aplican $0 V a esta combinacién resistencia/galvanémetro de 100 000 $2, circulara una corriente de 0,5 mA y Ia aguja sefalard el centro de la escala. La lectu- ra corresponderd a 50 V. Segiin indicamos anteriormente, le resistencia del galvandmetro no siempre es exacta. Por tan- to, cuando se quieran efectuar medidas de preci- sién, deberd poderse ajustar ligeramente la resis- tencia multiplicadora. Considerando el ejemplo anterior, podemos ver que una variacién relati- vamente grande de la resistencia del galvanéme- tro no originard dificultades excesivas. Por ejemplo, sila resistencia del galvanémetro es un 20% superior al valor nominal (es decir, si vale 1200 12), la resistencia total sera de 100 200 Q. Utilizando ta ley de Ohm para baller la in- tensidad de la corriente generada por una fuente de 100 V, tendremos Vv __100Vv R ~ i020 0 = 0.998 mA = 0.000908 A Ese cambio de un 20% en la resistencia del gal- vanémetro origina un cambio de sélo e! 0,2% de la intensidad de la corriente que circula por él. En este ejemplo particular, la resistencia multi- plicadora del galvanémetro es muy clevada fren- te ala de su bobina. Por tanto, variaciones rela- tivamente grandes de la resistencia de la bobina no originaran errores importantes. ‘Ahora bien, cuando la resistencia multiplica- dora sea mucho més préxima a la de la bobina del galvanémetro, las variaciones de ésta serén mucho més importantes. Por ejemplo, si utiliza mos el galvanémetro de 1 mA y 1000 ©. para ob- tener una desviacién a fondo de escala correspon- diente a 2 V, la resistencia total deberd ser ‘ ZN 2000 9 Sabemos que la resistencia del galvanémetro es de 1000 92. Por tanto, la resistencia multiplica- dora deberd ser 2000 2 — 10009 = 1000.2. Si la resistencia del galvanémetro varia ahora en un 209% (1200 92), la resistencia total sera de 2200 Q. Podemos calcular cuanto varia la intensidad de la corriente que atraviesa el instrumento apli- cando la ley de Ohm. Seré, 3 ZY. “Rann HORN = 0,909 mA, El instrumento sefala 9/10 de la escala total pa- ra una entrada de 2 V. Ello constituye un error del 10%. A fin de mantener la mayor precisién posible del voltimetro, las resistencia multiplica- doras suelen ser resistencias de precisién. Recordemos que, siempre, hay que sacar una corriente de un circuito incluso para medir su ten- sidn, La corriente es necesaria para mover el gal- vanémetro. Siempre que se pueda, en el instru- mento se utilizara el galvanémetro més sensible. Ello aseguraré que del circuito que se mida se ex- twaiga la corriente mas débil posible. Autoexamen, 22. Bl galvanémetro analégico comin mide in- tensidades de corriente. Para convertir la ten- 23 Resistencia mutiplicadora Prosiaién de. medida de ta tension Sersibilidad del Inetumento 24 Precision det instrument ‘Tanto por cianto dol fondo de escala Repetiviided Temperatura Resistencia de la bobina Posicion B m4. 25. 26. sign deseada en el valor correspondiente a la desviacion a fondo de escala se utiliza una resistencia en _? _ con el galvanémetro. A, Paralelo B. Serie C. Shunt D. Lugar de El valor de la resistencia multiplicadora de un instrumento se calcula de manera que la tension maxima a fondo de escala del galva- németro haga que a través de él circule una corriente de intensidad igual al producto de 2 por la intensidad correspondiente al fondo de escala. A. 0,5 B. 0,66 C. 0,75 D. 1,00 Se quiere utilizar un galvanémetro de 10 mA. y 2000 91 para construir un voltimetro de 200 YV, Se necesitard para ello una resistencia mul- tiplicadora de? A, 20009 8. 100002 Cc. 120009 D. 18 000 2 Un galvandmetro de 1 mA y 10002 utiliza una resistencia multiplicadora de 99 k 2 pa- ra medir 100 V a fondo de escala. Una varia- in de un 10% en la resistencia multiplica- dora introducira una variacién del? en la lectura del voltimetro a fondo de escala. A. 0,1% B. 1% Cc. 10% D. 100% Se utilizan un galvanémetro y una resisten- cia multiplicadora para construir un voltime- tro de 100 V. Ungalvanémeiro de_?_a fon- do de escala tomar del circuito Ta minima corriente, A, 100 uA B. mA C. 10 mA D. 20mA Mocanismos de medicién analégicos 2-6 PRECISION DE UN GALVANOMETRO Los galvanémetros comerciales no son perfectos. Por ejemplo, la resistencia de la bobina no ¢s, nor- malmente, muy proxima al valor exacto. Desgra- ciadamente, existen otras causas de error que con- tribuyen a la imprecisién de la mayoria de lecturas de un galvanémetro. La precisién del galvanémetro suele darse en tanto por ciento de la indicacién a fondo de es- cala. Los galvanémetros de cuadro mévil actua- les tienen precisiones comprendidas entre el 2 y 3%, mientras que en los de hierro mévil son del 5 al 10%. Por ¢jemplo, de un amperimetro con escala de 0.a 10 mA se dice que tiene una precision del 3% a fondo de escala. Esto significa que una medi- cién a fondo de escala corresponde a una inten- sidad de 10 mA + 0,3 mA. La corriente corres- pondiente a una décima parte de la desviacién méxima tendré una intensidad de 1 mA + 0,3 mA. Esto constituye un error de & 30%. Note- mos que la precision correspondiente a lecturas en la parte inferior de la escala, es muy pobre. Existen otras especificaciones de menor impor- tancia que también contribuyen a los errores de medida, Algunas de ellas son las siguientes: 1. Repetitividad: indica lo cerca que vuelve el ins- trumento a una misma posicién de la aguia cuando se hace circular por la bobina una co- rriente de la misma intensidad en diferentes instantes de tiempo. El rozamiento en los co- jinetes y la aspereza determinan la repetitivi- dad del instrumento. 2. Temperatura: La mayoria de instrumentos lle- van una especificacién del coeficiente de tem- peratura, que indica la variacién, con la tempe- ratura, de la resistencia de la bobina. Segir sea el circuito en el que se utilice el galvand- metro, las variaciones de la resistencia de la bo- bina pueden, o no, ser parte importante de la precisién de la lectura resultante, 3. Posicién: La mayoria de galvanémetros tienen tun requisito posicional. Es decir, el instrumen- to debe situarse vertical o apoyado horizon- talmente para cumplir las especificaciones. Los aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 28 26. 27. 28. 29. 2:10, 2. 242. 243. 244, 245. ‘Mecanismos de medicién analégicos que dé una respuesta alineal (D) Dependen de la polaridad de la co- rriente de entrada En todos los galvanémetros, la aguja regresa a la posicién cero por accién de (A) Unresorte (B) Una fuerza magnética (C) El operario (D) La accion de la gravedad y el rozamiento. El galvanémetro de hierro mévil s6lo responde a (A) Corrientes continuas positivas (B) Corrientes continuas negati- vas (C) Corrientes alternas (D) Corrientes alternas y continuas El galvanémetro de d’Arsonval utiliza (A)Dos hierros (B) Dos bobinas_(C) Una bobina movil y un iman permanente fijo (D) Una bobina fija y un iman permanente movil. La aguja del galvanémetro de cuadro mévil responde directamente a (A) Tanto a corriente alterna como continua (B) A corriente conti- nua de unay otra polaridad (C) A corriente continua de una polari- dad (D) A corriente alterna El galvanémetro de doble bobina (A)Es un galvanémetro para alterna y continua (B) Es el galvané- metro de mds bajo costo (C) Es el tnico galvanometro que mide va~ lores eficaces (D) Es un galvanémetro que mide valores medios Los circuitos rectificadores sc utilizan en los instrumentos de medida para (A) Hacer que los galvanémetros de doble bobina respondan a la co- rriente continua (B) Hacer que los galvanémetros de cuadro movil respondan a la corriente alterna (C) Hacer lineales los galvanéme- tros de hierro mévil (D) Hacer que los galvanometros de cuadro mé- vil respondan a Jos valores medios Los galvanémetros responden a la intensidad de la corriente. Para me- dir intensidades mayores que las correspondiente al valor maximo de la escala, se utiliza (A) Una resistencia multiplicadora (B) Un divisor de tensién (C) Una resistencia de 0,019 (D) Un shunt Para multiplicar por dos Ia intensidad de fondo de escala utilizaremos un shunt cuyo valor sea _?__ la resistencia de la bobina (A) Un cuarto de (8) La mitad de (C) Iguala_(D)Doble de Los galvandmetros suclen calibrarse para (A) Una resistencia de bobina conocida (B) Una tensién exacta a fon- do de escala_(C) Una intensidad exacta a fondo de escala_ (D) Un shunt de resistencia conocida Si queremos construir un instrumento de medida de 400 mA a fondo de escala y disponemos de un galvanémetro de 10mA y 1000 &, nece- sitaremos un shunt de? (A) 1000 @ (BER (C02 (D) 256.9 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Er polimetro (VOM) G De banco D. Accionado por la linea 4, El VOM es un instrumento pasivo porque A. No puede utilizarse para medir dispositi- vos activos B. Puede utilizar, 0 no, un diodo de siticio en el circuito del instrumento C.No esté construido con dispositivos activos D. En circunstancias especiales, un instru- mento de medida con rectificadotes pue- de considerarse red activa 3-3 EL CIRCUITO VOLTIMETRO DEL VOM En la figura 3-2 se ha representado un circuito simple utilizado para lograr un voltimetro de es- cala multiple con un galvanémetro de 50 mi- croampere (12 A). Cuando ponemos el conmuta~ dor a una escala més clevada, ponemos més resistencia en serie con el instrumento de medi- da. La ley de Ohm nos dice que al hacer esto se- ré necesaria una tensi6n mayor para que por el instrumento circule una corriente de igual inten- sidad que la de antes. Por ejemplo, en la figura 3-2 se ha representa- doungalvanémetro de 50 uA y 5000 2. Cuan- do por él circule una corriente deS0 A, la agu- jase desviard al m4ximo (fondo) de la escala. Por tanto, si queremos construir un instrumento de 50V a fondo de escala, la resistencia total de ci cuito (galvanometro més resistencia multiplica~ dora) deberd dejar pasar una corriente de $0 A cuando se le apliquen 50 V. Segtin a ley de Ohm, Vv ___50V Ro T= spe Tora 1000 00.0 Pero ei galvanémetro tiene una resistencia de 5000 9; luego, la resistencia multiplicadora debera valer 1 000 000 © ~ 5000 2 = 995 000 2 Para lograr un instrumento de medida de 250 V a fondo de escala, la resistencia deberia ser — 5000 2 = 4995 0002 19,995 KS 3-2 Esquema simplificado del voltimeiro de un VOM. El voltimetro de sels escalas utiliza un galtandmetro de 50 HA. y S000 0, seis resistencias multiplicadoms en parniclo y ‘un coamutador de escalts. Algunos conmutadores de esca- las lntereaian resistencias en serie, con lo que pueden utili- arse resistencias de valor menor. que es un valor mucho mas elevado. El ntimero de resistencias y el valor de cada una de ellas dependen del niimero de escalas y de la exacta gama de escalas que utilice el VOM. En algunos polimetros, las resistencias se pueden co- nectar en serie. Alguna de las resistencias puede estar constituida por dos o mas resistencias en se- rie. En la figura 3-3 se han representado algunas de estas combinaciones. Esta constitucién del cir- cuito hace més facil el proyecto del polimetro. Es dificil conseguir resistencias de precision de va- lor muy elevado. EI circuito de la figura 3-3 con- tiene resistencias cuyos valores no superan nun- ca los 2,5 MQ. Ello hace que la maxima tension que deba soportar cada resistencia sea menor 0 igual a 125 V. Podemos ver esto utilizando la ley Votimetro co esca- a miltiple aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 1 polimetro (VOM) B. Variaciones de las resistencias del circui- to interno del éhmetro CC. Resistencias marcadas inadecuadamente D. Pequefas resistencias que se encuentran en los terminales de prueba Resumen 1. EIVOM es un instrumento portatil de milti- ples aplicaciones. Se utiliza para medir tensiones continuas y alternas, intensidades de corrientes continuas y resistencias. El VOM ¢s un instrumen- to pasivo que sélo utiliza un galvanémetro con sus resistencias shunt y multiplicadoras y el cir- cuito 6hmetro, que se seleccionan por medio de ‘un conmotador. 2. El cireuito del voltimetro de un VOM esta constituido por un galvandémetro de gran sensi- bilidad, un conmutador de escalas y resistencias multiplicadoras. Cada escala puede tener su pro- pia resistencia multiplicadora, o puede depender del valor de resistencias multiplicadoras ante- riores. 3. Elcircuito del amperimetro del VOM nos per- mite poner en paralelo con el galvanémetro dife- rentes shunts, con auxilio de un conmutador. Cuanto més intensa sea la corriente que hay que medi, mas baja ha de ser la resistencia del shunt. . El circuito del voltimetro para tensiones ternas de un VOM est constituido como el vol- timetro para tensiones continuas. Al galvanéme- to para cc se agrega un circuito rectificador de corriente que le haga responder a las corrientes alternas, 5. El instrumento para alterna no tiene tanta sensibilidad como el instrumento para continua. 6. El circuito del shmetro del VOM se utiliza para la medida de resistencias. La resistencia se mide comparando la resistencia desconocida con una resistencia conocida. 34. 32. 3:3. 34, Cuestionario de repaso El VOM es un instrumento (A) Activo —(B) Pasivo __(C) Resistivo No podemos utilizar un VOM corriente para medir directamente (A) La tensién en un enchufe doméstico de altema. (B) La intensi- dad dela corriente que pasa por un tostador eléctrico(C) La tensién de la bateria de un coche (D) La intensidad de la corriente que reco- rre un circuito digital integrado (E) La continuidad de una lampara de 60 W, 125 V (D) Capacitive El voltimetro de continua de un VOM se construye utilizando (A) Rectificadores de amperimetro (B) Resistencias multiplicadoras més un rectificador decorriente _/C) Resistencias multiplicadoras se- leccionadas por conmutador (D) Resistencias shunt seleccionadas por conmutador El voltimetro de maxima sensibilidad de un VOM se construye uti- lizando (A) Un galvanémetro de gran resistencia y gran sensibilidad (B) Un galvanémeiro de baja resistencia y gran sensibilidad (C) Un galva- nometro de gran resistencia y pequefia sensibilidad (D) Un galvané- metro de baja resistencia y pequefia sensibilidad a aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 46 Gama ¢e escalas Procisién en ca Precisién en ce Tanto por ciento del fondo de escala Precision del ohmeto ‘Una de las primeras cuestiones que hemos de contestar al examinar un VOM es «;Cudl es su gama de escalas?» La especificacion de las gamas del VOM nos da una descripcién basica de sus posibilidades. Por cjemplo, consideremos el VOM con tres escalas de tensiones continuas: 10, 100 y 1000 V, Es un instrumento muy diferente del VOM con escalas de continua de 1, 3, 10, 30, 100, 300, 1000 y 3000 V. Cuanto menor sea el mimero de escalas, mas barato serd el VOM. A menudo resulta util un VOM muy barato. No obstante, tiene limitacio- nes reales. Como el ntimero de escalas es limita- do, deberemos efectuar algunas lecturas en la por- cidn inferior dela escala, que es la menos precisa. También pueden haber, para valores bajos, me- nos escalas de alterna que de continua porque los, cireuitos de medida de alterna necesitan una ten- sién minima para trabajar. La gama se elige de manera que podamos efec- tuar las lecturas en la porcién superior de la es- cala de medida. Algunas secuencias de escalas del multimetro son las més corrientes. Por ejemplo, la secuencia 10, 50, 250, $00, 1000 permite que se efectuien todas las lecturas en la parte de la es- cala por encima del 80% del valor maximo. Tam- bién podemos encontrar la secuencia 3-15-30, asi como la 1-3-10. Antes de escoger un VOM, con- vendrd saber qué escalas deberemos utilizar més @ menudo. Autoexamen 1. Un VOM tiene una secuencia 1-3-10. ;Cudles serén las escalas de tensidn continua para me- dir tensiones comprendidas entre 1 y 3000 V? Si queremos conocer con precisién la tensién alterna de una red de 125 V, {cual sera la me- jor secuencia de gamas para ello y por qué? ‘A, 10-25-50-500-1000 B. 15-30-150-300-1500 C. 10-30-100-300-1000 D. 110-100 3. {Cual de las siguientes no es funcién comin del VOM? A, Volt ce B. Ampere cc Especificaciones de! VOM C. Temperatura D. Ohm 4-3 PRECISION DEL VOM Generalmente, los fabricantes clasifican la preci- sion del VOM seguin se trate de funciones de al- tema o de continua, Es decir, encontraremos que 1 VOM tiene una especificacién de precision para las medidas de tensiones alternas y otra especifi- cacién de mejor precisién para las medidas en continua. En la mayoria de casos, no encontr remos especificacién de la precisién para los cit cuitos de medida de resistencias. En ocasiones, encontraremos polimetros con limitaciones de la precision ain mayores. Por ejemplo, las escalas de corrientes muy intensas 0 las gamas de ten- siones muy bajas pueden tener especificaciones particulares. Las especificaciones de precisién se dan en for- ma de més menos (+) un tanto por ciento del fondo de escala. El valor a fondo de escala de- pende del intervalo que se haya seleccionado. Por ejemplo, la precisién de un VOM puede darse di- ciendo que es +4% del valor de fondo de esca- la. Ello significa que las lecturas efectuadas en la escala de 30 V sc dan +12 V(£4M% de 30 V £1,2 Vp; las lecturas en la escala de 100 V se- ran 44 V. La precision del VOM esta determinada por la precisién del galvanémetro que utiliza y la preci- sion de las resistencias multiplicadoras o de los shunts, En las escalas para continua, serian ex- cepcionalmente buenas precisiones de *1,5% y para las escalas de alterna lo serian precisiones de +20, Lo més corriente son precisiones de + 20 y de +3% respectivamente. A veces, se en- cuentran VOM con precisiones del orden del 4 al 50%, El cinco por ciento es corriente en los apa- ratos de muy bajo coste, Cuando se especifica la precisién del dhmetro, suele hacerse en grados de arco, pues la escala es alineal. Por ejemplo, la especificacién de un 6h- metro puede ser +3° de arco. Sin embargo, los, Ghmetros de los VOM suelen utilizarse para dar una idea del valor de la resistencia y no para dar indicaciones de gran precision. Para comprender plenamente las limitaciones de nuestro instrumento, debemos conocer las €5- aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Instrumentes de medida electrénicos sidades de corrientes alternas, También tienen ma- yor impedancia de entrada y mayor sensibilidad ‘que los polimetros. La mayoria de FETVOM fun- cionan con una alimentaci6n por pila contenida en su interior. A menudo se permutan, incorrec- tamente, los nombres FETVOM y TYM. Sinem- bargo, dichos instrumentos son diferentes y cada uno tiene sus caracteristicas distintivas. ACVTVM Y ACTVM EI ACVTVM y el ACTVM son versiones espe- ciales del voltimetro de valvula y del voltimetro transistorizado, Estos instrumentos electrénicos especiales estan destinados a medir solamente ten- siones alternas. FI voltimetro de alterna se pue- de reconocer fécilmente por carecer de la funcién tensién continua, intensidad continua y resisten- cia. También puede observarse la existencia de es- calas de tensiones mucho mas sensibles que las que se encuentran normalmente en otros instru- mentos electrénicos 0 en los polimetros. Por ejemplo, la escala mas sensible de un buen TTVM puede ser de 0,1 V a fondo de escala. Seria la misma para las funciones tension alterna y ten- sién continua. En un ACTVM ordinario, encon- traremos que la gama mis sensible es de 1 mV a fondo de escala, También podremos encontrar otras caracteristicas Lales como escalas calibradas cen decibel y salidas especiales para accionar re- gistradores grificos. Los instrumentos electron os de alterna los utilizaremos muy a menudo al trabajar con equipos de audio. Los instrumentos electrénicos de alterna tienen otra caracteristica: Manteniendo su precisién, pueden medir tensio- nes en una gama de frecuencias mas amplia que Ja de otros tipos de instrumentos electrénicos. Es- ta caracteristica se conoce con el nombre de res- puesta a las frecuencias ampliada. En la mayoria de casos, el ACTVM no es sino una versién transistorizada del ACVTVM. En ocasiones, eneontraremos que el ACTVM tiene algunas caracteristicas especiales que no poseian los ACVTVM anteriores. ‘Autoexamen 6. Un instrumento electrénico es WL 2, A. Un instrumento que sélo se utiliza en cir- cuitos electrénicos. Un instrumento que sélo es util en circui- tos electronicos, Un instrumento que contiene circuitos electrénicos Un instrumento que no se puede wilizar para medir la tensién alterna de la red de alimentacién, TVM significa voltimero _? A, Transistorizado B. De valvula C. Transportable 5 a La mayoria de TVM funcionan A. Sin fuente de alimentacién alguna B. Con la tensién de la red C. Con la tension de la red y pilas El VTVM es el voltimetro electrénico ideado A, Mas recientemente B. Mas antiguo C. Mas preciso D. Mas versatil Los voltimetros electrénicos para alterna los utilizan principalmente A. Los electricistas B. Los técnicos de audio Las centrales eléctricas D. Las estaciones de television E] VTVM puede considerarse que, normal- mente, es un instrumento de medida . De banco de trabajo Portatil Disponible Moniado en un bastidor FETVOM se llama asi porque Se utiliza para probar FET No estropea los FET cuando los prueba En sus circuitos se utilizan transistores de campo Necesitamos identificar el VOM activo frente al pasivo. p ORR oOee . El amplificador electrénico puede utilizarse para 2 __ la sensibilidad de un instru- mento de medida. A, Aumentar B Disminuir ‘59 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 74 Uniones semiconductoras Fuente de intensidad constante Crmevo ‘+0. 1002, Fig.5-16 Medida de una resistencia en paruielo con una unin PN. tanto la resistencia de 1002 conectada entre ba- se y emisor como la resistencia dela unién basc- emisor. Para resolver este problema, se usa a me- nudo un circuito de éhmetro que s6lo aplica 0,085 V al circuito que se mide. El dhmetro de 0,085 V se convierte en el Shmetro de «baja. Esta ten- sién no es suficiente para polarizar en sentido di- recto ni las uniones de silicio ni las de germanio. Instrumentos de medida electronicos Cuando ucilicemos este éhmetro para realizar la medida representada en la figura 5-16, solo sefia- lard la resistencia de 1009. . La unién base-emisor no esta polarizada directamente; por tanto, no forma parte de la indicacién del instrumento. El circuito de la figura 5-17 se utiliza para pro- porcionar la fuente de 85 mV del Ghmetro cuan- do se emplea una pila de 1,5 V. Cuando sc quita la resistencia de 1879 , el circuito se convierte en un Ghmetro convencional de 1,5 V. Normalmente, la mayoria de los instrumentos clectrénicos tienen posibilidades de resistencia al- ta y resistencia baja. Ello nos permite polarizar directamente uniones semiconductoras, si nos conviene. También nos permite no polarizarlas en sentido directo si no nos conviene. El circuito de la figura 5-18 representa una fuente electrénica de intensidad constant: que ali- menta la resistencia de 102 . Si esta fuente de intensidad constante se fija 2 un valor de 8,5mA, en la resistencia de 109 caerd una tensidn de 85 mV, Podemos ver esto aplicando la ley de Ohm: V = IR = 0.085 A x 100 = 0.085 V = 85 mV Fig, 5-17 Circuito de resistencia baja. La resistencia de 187 Dy In de 100 crean un divisor de tensiéa que d te de tension de 0,085 V y 10.0. I=8.5mA0 150 mA wn Votinatr de 18 Vu 85 mt g i af Fig. $18 Cireuito de Shmetro de intensidad constante. La fuente de intensidad constante J, puede fijarse 2 0,0085 A pa- zu Ohmetro de 0,085 V 6 2 0,15 A para un Shmetro de 1,5 V. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. insirumentos de medida electrénicos Respuestas 1 los autoeximenes de este capitulo 1A 2 3. No hay diterencia en laesce- Gama, y ———Ou__|__Electrénico_ ie 00V Atos tenes Ten, | Zent | Tew. | Zent ontradas de 10 Mil que can ee garén de igual manera los TAFT AT sok 035 wa | TOMES routs 30 es Sime fas ua Ti 4A 198 32.8 a on Tk 0 5.A 19.4 33 TBO Bak 500K TSAO 6c 20.0 34.4 0 uk | Ma Sun TOM 7A 21.A 35. 100 4A~ 1k TF a eM A NT 8c 22.4 1mA 00 2 “ho Tat 7 jomMa 98 23.¢ 102 — 10.8 24.8 100mA= 10 WA 25.4 1A=010 12.¢ 26. . 13.A 27.8 37.c 14.8 28.C 38.C 15.8 29.8 39.8 16.8M2 30.4 40.¢ 7.8 3D 41.4 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 82 Temperature Funciones de alterna Funciones de Precision en alterna Frecuencia Tanto por cianto de error Precision en continua Decibel de 10 MQ? {Y un voltimetro de valyula de MQ? . Un FETVOM dado tiene una sensibilidad maxima de 0,25 V. El shunt de 25 mA tiene, cn realidad, una capacidad de 30 pF en pa- ralelo, ;Por qué no especifica el fabricante es- ta capacidad del shunt en este instrumento que puede medir intensidades de corrientes de hasta 100 kHz de frecuencia? . Si utilizamos el FETVOM tratado en la pre- gunta 7, podemos esperar que la pérdida de insercién sea A. 2,5 VB 250 mV C. 25 mV D. 100 mV 6-5 PRECISION Y RESPUESTA A LAS FRECUENCIAS En la introduccién a este capitulo indicabamos que la precision de un instrumento electrénico suele dividirse entre las funciones de alterna y de continua. La precisién se da, normalmente, en mas menos un tanto por ciento del vator del fon do de escala (+%). Algunos instrumentos, de muy buena calidad, dan la precisin en mas me- nos un tanto por ciento de la indicacién. En este caso, podremos asegurar que se trata de un ins- trumento de muy buena calidad que utiliza par- tes de gran precision y un galvanémetro excelen- te. Cuando la especificacion de la precision no diga si es un tanto por ciento del valor a fondo de escala 0 un tanto por ciento de Ia indicacion, podemos estar seguros que el fabricante nos esta dando un tanto por ciento del valor a fondo de escala, Precisién en continua La especificacién de a precision en continua €s muy sencilla, Usualmente, el amplificador de medida se construye y luego se calibra de mane- ra que introduzca un error muy pequefio o nulo, Laespecificacién de la precisin nos dice lo bue- nos que son el atenuador de entrada y el galva- németro. Ya 10S que es muy corriente tener una precision en continua de +2% del valor co- rrespondiente al fondo de escala. Esto significa Especiticaciones de ics instrumentos de medida electténicos que el atcnuador introduce un error de pocas dé- cimas por ciento y que el resto del error se debe al propio galvanémetro. yma de temperaturas En los instrumentos electrinicos de muy bue- na calidad, para laboratorio, podemos ver que en la especiicacién del error se incluye la tempera- tura, Esto puede hacerse de dos maneras. Prime- ra, puede especificarse que el instrumento debe operar dentro de una gama de temperaturas de- terminada. Por ejemplo, puede especificarse que un instrumento particular funcione entre més 10°C y mas 40°C. Segunda, la especificacién pue- de indicar que la precision variard en tantas par- tes por millén (ppm) por grado Celsius (7 ppm/°C). Recordemos que 1 ppm equivale al 0,0001%, Precisi6n en alterna La precision en alterna suele especificarse a una sola frecuencia. Normalmente, para la especifi- cacion se toma la frecuencia de la red (50 Hz). Puede esperarse que haya un error adicional cuan- do se efecttien medidas a frecuencias distintas de 50 Hz. Este error se debe a los problemas de la ganancia en funcién de la frecuencia que presen- tan el amplificador de medida y el rectificador de tension. La mayor parte del problema reside en el propio circuito rectificador de medida. Al igual que en un VOM, se emplean corrien- temente dos métodos diferentes para especificar la Precision en alterna de los instrumentos elec- trénicos. La respuesta a las frecuencias es la pre- cisién a lo largo de la gama de frecuencias de fun- cionamiento del instrumento en cuestién. Puede especificarse en tanto por ciento de error 0 pue- de especificarse en decibel. A veces, la especifi- cacion de respuesta a las frecuencias seré diferente cuando cambiemos la escala de tensiones. Desde luego, esto lleva a una especificacién un tanto complicada de la precision del voltimetro de al- terna. Cuando efectuemos medidas criticas en al- terna a frecuencias inferiores a 20 Hz 0 superi res a 1000 Hz, deberemos prestar mucha atencién a las especificaciones de respuesta a las frecuen- cias del instrumento que utilicemos. Si fuese muy aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. Especiicaciones de ios instrumentos de medida electrénicos esié al potencial de tierra, cortocircuitariamos di- cada punto podrian ser de 108 a 112 V y de 98 cho circuito. 2102 V. Por ejemplo, si quisiéramos efectuar una me- La diferencia podria estar comprendida entre 6 dida de tension entre los puntos A y Bdel circui-y 14 V, 0 sea, tendriamos un error superior al to de la figura 6-2(a), tendriamos dificultades. Si 100%. utilizamos un VOM o un instrumento electréni- co que esté aislado de la red de alimentacién al- terna, se podria realizar la medida indicada en 6-7 RESPUESTA EN ALTERNA la figura 6-2(6). Si utilizamos un voltimetro que no esté aisla- Las indicaciones del voltimetro de alterna depen- do de la red, deberemos realizar la serie de medi- gen del circuito rectificador, seguin ya hemos in- das indicadas en la figura 6-3. A dichas medidas dicado, Estas indicaciones se convierten en indi- seguira el cdleulo caciones de valores eficaces mediante una escala VegeVe= VE de medida marcada especialmente. Esto presupo- ; . ne que la sefial de entrada sea una onda sinusoi- Desgraciadamente, silas tensiones en los puntos ai, Cuando midamos sefiales alternas que no A y Bson elevadas y su diferencia es pequefia, sean verdaderas ondas sinuscidales, la calibracién esta técnica puede dar lugar 2 errores de medida Get instrumento ya no serd correcta. El fabrican- importantes. Por ejemplo, supongamos que 18 te suele especificar el método que s¢ utiliza para tensiOn en el punto A sea 110 Vy la tension en | conversién a la corriente alterna. Se hace esto el punto B sea 100 V. En cada punto, las medi- para que podamos corregir las lecturas cuando ds se realizan con un instrumento de precision Congzcamos la forma de la onda de la sehal que 3% en Ia escala de 150 V. se mild. La medida de M10 V tiene un error de +4,5 V, al igual de la de 100 Y. Sin embargo, los errores, ‘en dos puntos préximos a un mismo punto de la escala y en la misma escala, es probable que sean Autoexamen iguales. La cuestion es: ,con qué precision efec- tuamos estas dos medidas? Por ejemplo, si cada 13. La mayoria de voltimetros de valvula no tie- una estaba dentro de un +2M%, las medidas en nen aislamiento de la red. ,Qué sucederd si sli O° O — ot (a) fo) Fig. 6-3. Utilizacién de un instrumento no alstado pars me: dir una tensi6n flotante. () Se mide Ia tensié entre A y te ru (V,). (®) Se mide Ia tensién entre B y tierra (Vp, 86 se conecta la punta de prueba comin al lado. activo de la red alterna? 14, Se especifica que un voltimetro transistoriza- do portatil tiene un aistamiento de $00 V res- pecto a la red cuando trabaja alimentado por la red alterna, Cuando trabaja alimentado por pilas, no se especifica el aislamiento res- pecto a la red. ,Por qué? Especiticacionos de los insirumentos de medida oloctrénicos 15, Estamos trabajando con ciertos circuitos 16- gicos y podemos elegir entre dos instrumen- tos diferentes. El primero tiene un voltime- tro de alterna que responde a la cresta y el segundo, un voltimetro de alterna que respon- de a la media. ,Cual debemos elegir? ,Por qué? Resumen 1. Dos son las especificaciones principales pa- ra los instrumentos electrénicos. Nos dicen qué funciones tiene el instrumento y cudl es la secuen- cia de escalas. 2. Los instrumentos modernos tienen amplifi- cadores con ganancia y suelen tener una sensibi- lidad maxima de 0,25 V a fondo de escala, o me- jor. La secuencia |-3-10 tiene gran aceptacién porque hace que Ja conmutacién de escalas ten- ga lugar por pasos de 10 dB. 3. La mayoria de instrumentos electrénicos tie- nen una impedancia de entrada de 10 MQ en la gama de tensiones continuas. Para sus funciones como voltimetro de alterna pueden tener una im- pedancia de entrada de 1 MO o de 10 MO. 4. Usualmente, la especificacién del voltimetro de alterna incluye una especificacion de la capa- cidad de entrada. 5. Los shunts se especifican 0 dando la caida de tensién de insercién maxima, o dando la re- sistencia del shunt correspondiente a cada escala. 6. La especificacién de la precisién de un ins- trumento electrénico suele darse tanto para las funciones de alterna como para las de continua. 7. La especificacién basica del error en alterna suele darse para una frecuencia. Como frecuen- cia de referencia se suele tomar 50 Hz. 8. El aislamiento de la red y la respuesta a la corriente alterna son caracteristicas expecificadas de los instrumentos electrénicos. El aislamiento de la red nos dice si el terminal comin del ins- trumento esté conectado a la tierra de la red terna de alimentacién. La especificacién de res- puesta a las corrientes alternas nos dice qué tipo de circuito rectificador de corriente se ha utiliza do en el proyecto del instrumento. Cuestionario de repaso 6-1. Las especificaciones basicas del instrumento electrénico nos indican (A) La sensi idad del instrumento de medida (B) El tipo de dispositivos activos que utiliza (©) Las funciones y escalas de! instrumento (D) La gama de tensiones de! \strumento 6-2. Ordinariamente, un instrumento electrénico moderno tiene una sensi- bilidad basica de © mayor (A) 25V Biv (©) 0,25 V (01 V Especificaciones de ios instrumentos de medida electrénicos 6-3. El ajuste del cero, la autopolaridad y las resistencias altas y bajas se encuentran ordinariamente en (A) Todos los instrumentos electronics (B) Los instrumentos electronicos modernos (C) Los VOM (D) Los voltimetros transistorizados 6-4. Ordinariamente, un buen instrumento electrénico tiene (A) Una entrada de 10 MQ en paralelo, con 30 a 100 pF (8) Una entrada de 10 M& en continua y una entrada de 1 Ml en alterna (©) 20 000 9/V en continua y 5000 91/V en alterna (D) Una capacidad de entrada variable 6-5. Un voltimetro de valvula tiene una resistencia de 1 M2 en la punta de prueba. Su mision es (A) Aumentar la impedancia de entrada (8) Mantener a un valor bajo la tensidn en las otras resistencias del divisor (C) Hacer de filtro, junto con la capacidad del cable, para suprimir de a entrada la corriente alterna (D) Compensar la sonda 6-6. Usualmente, la pérdida de insercion del amperimetro en un instrumento electrénico serd casi igual ala _? _ del instrumento (A) Sensibilidad de tension maxima (8) Sensibilidad del mecanismo demedicién (C) Sensibilidad de tensién minima _(D) Tensién de es- tribo del hmetro 6-7, La mayoria de instrumentos electrénicos tendran dos especificaciones de precision basicas. Estas son (A) Las especificaciones de yoltimetro y amperimetro (B) Las espe- ci aciones voltimetro/amperimetro y éhmetra (C) Las especifica- ciones del manual y de autopolaridad (D) Las especifieaciones de al- tema y continua 6-8. Se especifica que un voltimetro electrénico tiene una precision +3% a 60 Hz y que esta dentro de +1 dB entre 20 Hz y 100 kHz. Esto sig- nifica que una indicacién de 100 V de alterna a 100 kHz en Ia escala de 100 V presentard un error de (A) 33.V (8) +4 (Q +10Vv (D) +13.V 6-9. jPor qué convendrd aislamiento de la red en un instrumento que deba utilizarse para la reparacién de televisores? Respuestas a los autoaxhmenes de eate capitulo 4.0 7. El shunt sera de 10 2. 100 5D itz, 30 pF suponen $31 kf? El shunt de 10 {? cortocircu 6. 15 pA; 13.6 nA Dee eee boo Especificaciones de los insrumentos de medida electronicos 14. Porque nonayningunacons- «15. ‘El de respuesta a la cresta, xién a la red cuando trabeia, ‘porque tratamos con pulsos ‘alimentado por pilas. El ais- do duracién pequetia que tie- lamiento 28 la tensién do die nen un gran valor de oresta rupcién de la caja, aro un valor medio muy bajo. Capitulo 7 Dispositivos de medicion digitales Este capitulo trata de los dlspositivos de medicién digitstes, Estos dispositivos tlenen un empleo creciente en Blectricidad y Electrénica. En este capitulo aprenderemes les ventajas que presentan los dispositivos de medicién digitsles sobre los anaidgicos. También nos famillarizaremos con los dos tipos de convertidores ansléglco/digitales, los podremos comparar y aprenderemos a dibujar sus diagrames. 7A INTRODUCCION En los seis primeros capitulos hemos tratado los gelvanémetros analégicos, el VOM y los instru- mentos electronicos. Esos instrumentos tienen una caracteristica comin: en todos ellos leemos Ja posicion de una aguja sobre una escala de me- dida. Es decir, utilizan una indicacién analégica. Un instrumento digital es muy parecido a un instrumento analégico electrénico. La principal diferencia estriba en que se sustituye el galvand- metro analégico por un convertidor digital. En la actualidad, se utilizan dos tipos diferentes de convertidores digitales. Vamos a estudiar los es- ‘quemas de bloques de cada uno de estos disposi- tivos digitales. Estos dos dispositivos digitales son los conver- tidores analdgico/digitales de pendiente Unica y los de pendiente doble. Antes de poder compren- der los instrumentos digitales del capitulo siguien- te, debemos saber cémo funcionan éstos. 7-2 VENTAJAS DEL DISPOSITIVO DE MEDICION DIGITAL Cuando utilizamos un instrumento analégico, la precisi6n de nuestra lectura depende en gran parte de nuestra habilidad en indicar exactamente en qué punto de la escala de medida se encuentra la aguja. En los instrumentos grandes, podemos tener una precisién de hasta el 1%. En los peque- fios, nuestra habilidad de indicacién de la posi- cién de la aguja cs mucho menor, Si utilizamos un galvanémetro muy bueno, po- dra llevar una escala con espejo. Con ella, pode- mos estar seguros de mirar perpendicularmente al plano de la escala, con lo que se elimina e! error de paralaje estudiado en el capitulo 2. Utilizan- do instrumentos con escala de espejo, podemos lograr precisiones no inferiores al 1/2%., Para mu- chas aplicaciones, no obstante, la precisién del 1/2% puede no ser suficiente. El instrumento digital presenta dos mejoras. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 92 Fuonte 60 intansidad constant (al almacena mucha més carga que durante la segun- da mitad (7\—T}). En cambio, si cargamos un condensador con una fuente de intensidad constante, como se in- dica en a figura 7-3, encontramos que la tension en el condensador aumenta linealmente con el tiempo. Es decir, la tensién en ef condensador en un instante (7,) que esté en el punto medio del ciclo de carga, es exactamente igual a la mitadde Ja tension en el condensador al final del ciclo de carga (7,). Andlogamente, la tensién a un cuar- to del ciclo de carga serd igual a un cuarto de la tension correspondiente a la carga total. El tiempo que se tarda en cargar el condensa- dor depende de la intensidad de la corriente que se utilice. Si cambiamos Ia intensidad, cambia- mos el tiempo de carga. Por tanto, el circuito se utiliza para convertir una intensidad de corrien- te en un tiempo. Dispositives de medicién digitales ta) (oh Fig. 7-3 (a) Carga lineal de un condensador. (b) La tension ex ef condensador aumente linealmente después de sbrirse Sy Autoexamen 6. El convertidor analégico/digital de pendien- te doble es el? A. Mas preciso 2 Mas popular, en los instrumentos co- rrientes C._ Unico convertidor analégico/digital jun- to al de pendiente tinica D._ El més preciso, con mucho 7. Los convertidores analégico/digitales de pen- diente simple y de pendiente doble utilizan ambos un condensador cargado por una fuente de intensidad constante. Este circuito convierte una tensién o intensidad en tiem- po. No se utiliza un condensador cargado por una fuente de tensién porque A. Es lineal en el tiempo B No ¢s lineal en el tiempo Dispositivos de medicion digitales C. Las fuentes de tension no se gobiernan fécilmente D. Sélo tenemos que hacer medidas de in- tensidades 8. En la figura 7-4 se ha representado la curva tensign/tiempo de un condensador cargado con una fuente de intensidad constante. Di- Fig. 7-4 Pregunta 8 del autoexamen bujar la curva que indique qué sucederia si se descargara el condensador con igual valor constante de la intensidad. 9. Decimos que la tensién que aparece en un condensador cargado por una fuente de in- tensidad constante aumenta linealmente con el tiempo. Ello significa que el tiempo que se tarda en pasar de 0 al 25% es __? tiempo necesario para pasar del 75 al 100%. A. Igual al B. La mitad del C. Un cuarto del D. Cuatro veces el Convertidor de pendiente simple La carga del condensador con una fuente de in- tensidad constante nos permite convertir una can- tidad eléctrica (intensidad 0 tensién) en tiempo. 4COmo se aprovecha esto para construir un me- didor digital? En a figura 7-5 podemos ver el esquema de un sentillo convertidor de pendiente tinica. A las dos ‘Comparador on C1 Comacdor de cade Fig. 75 Convertidor de pendiente aniea. Es el convertidor aanaléslco/digital més sencillo pero menos preciso. 94 ‘Comparador de tersiones. ‘Yemporizador digital Estabilidad del ‘comparader Precision del convertor de pendiente unica entradas de un comparador de tensiones se apli- can dos tensiones. La salida del comparador de tensiones es un 1 I6gico, Se mantendra asi mien- tras la tensidn en la entrada no inversora (+) del comparador sea mayor que la tensién en la en- trada inversora (—) del comparador, En este circuito en particular entre te entrada inversora del comparador y tierra se conectan un condensador, una fuente de intensidad constan- te y un conmutador para cortocircuitar. La entrada no inversora del comparador se co- necta a la tensién incégnita, Ahora podra tener lugar la temporizacién, la cual es directamente proporcional a la tensién incdgnita. Por ejemplo, supongamos que la tension incog- nita sea 0,5 V. Cuando abramos el conmutador (5,) conectado en paralelo con el condensador, también ponemos en marcha un temporizador di- gital. El condensador no tiene carga en el instan- te en que abrimos el conmutador. Por tanto, sin carga, no habré tensién en el condensador. La ter- sin en éste comenzard a aumentar en la forma indicada en la figura 7-3(@). En un instante dado cualquiera, la tensién en el condensador es i ext Utilizano esta férmula y suponiendo que se car- ga un condensador de 10 4 F mediante una co- rriente de intensidad 10 pA, podemos hallar la tensién en el condensador en diferentes instan- tes, Efectuemos a continuacin algunos de estos calculos. Vv LL yp. Was my Vagnt= ipgp x alse O1V ,t 10 uA ney Va gxT = apgp x 05s =05V a 10 pA Fx 0758=0.75V 1 10 uA . Vegxt=aypxts= Lv Una vez se haya cargado el condensador a 0,5 V, cambia la salida del comparador. Es decir, pa~ sa de 1 légico a un 0 ldgico. Sucede esto porque Ja tension en el condensador es ahora igual a la tensién inedgnita conectada a la entrada no Dispositvos de medicién digitales versora del comparador. Cuando cambia la sali- da del comparador, paramos la temporizacién. En este ejemplo particular, para cargar el conden- sador a una tensi6n igual a la incégnita se nece- sitan 500 ms. Sila tensién incdgnita hubiera sido 0,75 V, se habrian necesitado 750 ms. La salida del comparador esté conectada a un temporizador digital. Este se pone en marcha cuando se abre el conmutador (S,) y se para cuando el comparador cambia su estado de sali- da. El temporizador exhibe un mimero que pue- de leerse directamente como tension. En la figura 7-5 se ha representado el circuito temporizador digital. Esta construido con varios contadores de décadas, cerrojos, descodificado- res/excitadores, pantallas y un oscilador de 1000 Hz. Este genera 1000 cuentas por segundo, o sea, una cuenta cada milisegundo. En elejemplo anterior, el temporizador totali- za $00 cuentas antes de que el comparador de- tenga la cuenta. Desde luego, si se elevara a 750 mV a tensidn de entrada, en el contador habrian 750 cuentas. En este ejemplo, el tiempo se puede leer directamente en forma de una cantidad de milivolt, Entre los diversos convertidores de pendiente unica existen multiples diferencias secundarias. Asi y todo, la mayoria de convertidores de pen- diente nica son, basicamente, de esta forma tan sencilla, Precisién de los convertidores de pendiente tinica Lamentablemente, el convertidor de pendiente Unica lleva consigo diversas dificultades. En lo ‘que respecta a la precisi6n, el convertidor de pen- diente unica depende de la estabilidad del com- parador. La salida de la mayoria de comparado- res no cambia cuando las entradas son exactamente iguales. Para que tenga lugar el cam- bio, entre los terminates de entrada inversora y no inversora debe haber una ligera diferencia de tensién. Si la diferencia de tensiones necesaria de- riva, cambia la calibracion del convertidor de pen- diente tinica. Supongamos, por ejemplo, que se calibra el convertidor de pendiente inica cuando el com- parador necesita una diferencia de 5 mV entre las dos entradas. Si se calienta ligeramente el com- Dispositivos de medicién digiales parador, necesitard 10 mV, Los 5 mV adicionales constituyen un error yla medida de 0.5 V quean- tes empleaba $00 ms, ahora empleard $05 ms. Es- to representa un error del 10, Los convertidores de pendiente unica tienen ‘una segunda fuente de errores. Si varia la capa cidad del condensador del convertidor de pen- diente unica, variard la calibracion del conver dor. Si disminuye la capacidad, se necesitara menos tiempo para cargar el condensador. Una variacién del 1% de la capacidad del condensa- dor se tracuce en una variacién del 1% enel tiem- po. Ello originara una variacién del 1% en la medida Una tercera fuente de errores la tenemos en el oscilador. Si varia su frecuencia después de ba- ber terminado la calibracién, se origina un nue- vo error. Por ejemplo, supongamos que se haya calibrado el convertidor de pendiente tinica con tun oscilador cuya frecuencia sea exactamente igual a 1000 Hz, Posteriormente, la frecuencia del oscilador deriva un 1%, La frecuencia del oscila- dor seré ahora de 1010 Hz. Cuando midamos la sefal incdgnita de 0.5 V, contaremos 500 pulsos. Ahora bien, la frecuencia del oscilador es ahora mayor que cuando se calibré. Por tanto, conta- mos ahora $05 pulsos. Esto nos proporciona un error del 1% en la lectura. Desgraciadamente, estos tres cambios pueden producirse y de hecho se producen, en los com- paradores, condensadores y osciladores reales. tos problemas limitan la precisidn de los conver- tidores de pendiente inica a valores de 1/28 6 menos. Esto no significa que el convertidor de pendien- te tinica sea initil. Sdlo significa que no se pue- de utilizar en aplicaciones de gran precision. Es- to es particularmente cierto en las aplicaciones que necesiten una buena estabilidad en el tiem- po y en la temperatura, El convertidor de pendiente tinica también es- 14 sujeto a error a causa del ruido de entrada. Por ejemplo, supongamos que medimos un genera- dor de continua de 10 V. Supongamos, también, que éste tiene superpuesta una onda sinusoidal de 1 V de cresta y 50 Hz. En todo instante, la se- jal de 10 V podra tener un valor comprendido enue +11 Vy +9 V. Esta diferencia la origina la onda sinusoidal al sumarse y restarse de la se- fal continua de 10 V. Si la seal incdgnita tiene +9 V cuando el con- densador del convertider de pendiente tinica al- canza +9V, se produce un error de —1 V. Si los 50 Hz que cabalgan sobre la seiial de entrada sc temporizan en el instante preciso, podrian dar lu- gar a una medida de 11 V. Es decir, en el peor caso, la seftal no dispara al comparador hasta que la sefal inedgnita alcance los 11 V. Desde luego, el comparador puede dispararse a cualquier ten- sion comprendida entre +9 y +11 V. Esta dificultad se puede reducir algo utilizan- do un fiiro de resistencia y capacidad. Este fil- 110 es analogo al utilizado por el voltimetro tran- sistorizado, E! filtro no elimina todo el ruido de entrada, por fo que se mantendra parte de la di- ficultad apuntada. Autoexamen 10. Se carga un condensador de 1 uF con una fuente de intensidad constante de 20 A. Es- to significa que el condensador quedara car- gado a 20 V al cabo de 1 s. Al cabo de 100 ms, la tensién del condensador sera A. 100 mV B 200 mV civ D.2V M1. Un convertidor de pendiente unica utiliza eb condensador y la fuente de intensidad men- cionados en la pregunta 10, La salida det comparador cambia cuando se carga el con- densador a 4 V. La tension incdgnita es ALY B2V Cav DBVv 12. En el convertidor de pendiente tinica de la pregunta 11, el tiempo de carga es A. 100 ms B 200 ms C 400 ms D. 800 ms 13. Cuando el convertidor de pendiente tinica de Ja pregunta 12 se utiliza para medida, los cit- Eztebitidad dol condensador Filteo de ontrada Estabilidad det osciador Error por tuido de entrada Convertidor de endiente doDie Pondiontos: ‘Amnpliicacor ‘operative 4, 15. 16. cuitos contador/pantalla presentan 400 cuen- tas. La frecuencia del oscilador es A. 100 Hz B 200 Hz C. 1000 Hz D. 2000 Hz |. Si la frecuencia del oscilador de la pregunta 13 deriva un 1% por debajo de la de calibra- cidn, la lectura variaré dando A, 440 cuentas B 404 cuentas C, 396 cuentas D. 360 cuentas No se considera que sea fuente basica de error la derivade _? _ del convertidor de pen- diente tinica. A. El condensador en carga B La tensidn inedgnita de entrada C. La frecuencia del oscilador D, La tensidn de estribo del comparador Un convertidor de pendiente unica A. Medird exaciamente el ruido de 50 Hz si perpuesto ala tensién continua incdgnita Dard una indicacion errénea si le llega un muido de 50 Hz B Fig. 7-6 Convertidor de pendiate doble. Eset convertidor analégico/digital més uliizado en todo tipo de instruments. Dispositivos de medicion digitaies CC. Indicard siempre cl valor positivo de cres- ta de cualquier ruido de 50 Hz D. Indicaré siempre el valor negativo de cres- ta de cualquier ruido de 50 Hz 7-4 CONVERTIDOR DE PENDIENTE DOBLE El convertidor de pendiente doble se ha proyec- tado para que elimine algunas de las dificultades del convertidor de pendiente unica. En la figura 7-6 se ha representado un esquema de bloques de un convertidor de pendiente doble simplificado. En las figuras 7-7 y 7-8 podemos ver las ondas normales y los diagramas temporales. El conver- tidor de pendiente doble elimina los errores de- bidos 2 la deriva del oscilador, del comparador y del condensador. Lo consigue corrigiendo pa- ra nuevos valores cada vez que se ¢fectiia una me- dida. La correccién se efectiia en una de las «pen- dientes» y la medida, en la otra. El amplificador operativo de la figura 7-6 ha- ce las veces de integrador. La tensién en el con- densador es exactamente la misma que la tension de salida del amplificador operative. Una corrien- aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 100 Vatiaciones de capacidad Filtro de ruidos Estabilidad del oscilador Ruide de 60 Hz Lacalibracion del convertidor de pendiente do- ble también es estable frente a las variaciones de capacidad. Por ejemplo, sabemos que un conden- sador mayor ha de acumular més carga que uno pequefio para alcanzar una misma tensién. Si el condensador varia su capacidad después de la ca- ibracién, variard la tensién de integracién méxi- ma. Ahora bien, no nos interesa la tension de sa- lida del integrador. Lo que nos interesa es Ilenar el condensador con una cantidad de carga incég- nita y descargar luego el condensador con una velocidad de descarga constante conocida, La va- riacién de la capacidad no altera el cociente en- tre los tiempos de carga y descarga. Ahora tam- bién, debemos suponer que el condensador es estable durante ua ciclo de medida. Esta hipéte- sis es razonable. Estabilidad det oscilador La precision del convertidor de pendiente doble no depende de la estabilidad a largo plazo del os- cilador. El convertidor de pendicnte doble solo exige que el oscilador sea estable durante un ci- clo de medida. Por ejemplo, supongamos que el oscilador se haya puesto accidentalmente a 1200 Hz en vez de a los 1000 Hz que tenia cuando se calibré el con- vertidor. Se conecta una sefial de 1 V a la entra- da de incégnitas durante el tiempo necesario pa- ratotalizar 1000 pulsos. Este es de 833,3 ms y no 1000 ms, porque ahora el oscilador tiene una fre- cuencia mas tlevada. El integrador no se carga hasta 10 V. Sélo lo hace hasta 8,333 V porque el iempo es mas corto. Ahora bien, la referencia de Vv Tecoion nlite integra ov evil Dispositivos de medicién digitales 1 V esté ahora conectada para descargar el con- densador y s6lo lo ha de descargar durante 83,3 ms en vez de durante 1000 ms. En 833,3 ms se cuentan 1000 pulsos del reloj de 1200 Hz. La tensién que sefala la pantalla seré de 1000 mV {1,000 ¥). Sin embargo, podemos ver que la tensién de referencia se debe mantener estable a lo largo del tiempo. La referencia sélo se utiliza en el segun- do ciclo, Si variase la tensidn de referencia, va- tiaria la velocidad de descarga. Esto no se com- pensaria en la medida y seria, por tanto, una fuente de error. Rechazo del ruido El convertidor de pendiente doble puede ilevar in- corporado un buen filtro de ruidos de 50/60 Hz. Este filtro se disefia utilizando el tiempo de inte- gracién de la primera pendiente. Por ejemplo, supongamos que el tiempo de in- tegracién de la primera pendiente se haya hecho exactamente igual a 100 ms. Si hubiera un ruido de 60 Hz (frecuencia de la red en Estados Uni- dos) cabalgando sobre la sefial de entrada, intc- grariamos exactamente 6 ciclos, como hemos re- presentado en la figura 7-9. El ruido de 60 Hz no afiade nada a la carga total dei condensador al final de los 100 ms. La carga exzedentaria aftadida por los semiciclos po- sitivos del ruido se compensa exactamente con la carga excedentaria extraida por los semiciclos ne- gativos del ruido. Fig, 7-9 Rechazo del reido de ta frecuencia dea red. Todo ride de frecuencia igual Ia dela red integrado comin seta continua de entrada se aulodestrairia por ser igoales las ener- tas de los semicicios postivo y negaliva. Dispositivos de medicién digiiales Si sobre la seftal de entrada cabalgara un rui- do de 50 Hz, el tiempo de integracién correspor deria exactamente a 5 ciclos. Se produce el mii mo proceso de adicién y sustraccin. Tampoco ahora, el ruido de 50 Hz afade nada a la cerga total en el integrador. La posibilidad que tiene el convertidor de pen- diente doble de rechazar ruido de frecuencia igual a la de la red alterna puede ser muy grande. A menudo, los voltimetros digitales pueden medir una tensidn continua que tenga cabalgando so- bre ella una tension de ruido de la frecuencia de Jared de igual valor que ella. Es decir, puede re- chazar un 100% de ruido. Este rechazo depende de que el tiempo de in- tegraciOn sea un miltiplo exacto de la frecuencia del ruido, lo que comporta que el oscilador debe ser estable. Esto se debe a que el rechazo tiene lugar en una pendiente tan sdlo. Dicho de otro modo, no podemos obtener algo a costa de na- da, El gran rechazo del ruido se ha conseguido a costa de utilizar un oscilador de gran esta- bilidad. Nota: No todos los diseftos de convertidor de pendiente doble presentan esta caracteristica. Sélo una raz6n de rechazo del modo normal (RRMN) elevada (mayor de 40 dB) para la frecuencia de Ja red, es lo que suele indicar este tipo de recha- zo en ¢l convertidor de pendiente doble. El tér- mino razén de rechazo del modo normal indica la posibilidad que tiene el instrumento de recha- zar cl ruido que cabalga sobre la sefial de entrada. Autoexamen 21. El convertidor de pendiente doble elimina los errores de las derivas del condensador, com- parador y oscilador Utilizéndolos en ambas pendientes B. Utilizéndolos en los circuitos analégico y digital G. Igualando las derivas del condensador y del oscilador de manera que se com- pensen Integrando cada 100 ms exactos 22, Un cambio de la tension de estribo del com- parador altera 2. 24. 25. 26. A. La tension de referencia B. Las tensiones de arranque y parada . El tiempo durante el cual la salida del comparador tiene un 1 I6gico D. La cuenta exhibida en pantalla al final de un ciclo de medida Si varia la capacidad del condensador des- pués de haber calibrado un voltimetro digi- tal, la energia almacenada en el condensador durante una medida A. Aumenta exactamente la misma cantidad B Disminuye exactamente la misma cantidad C. Es inversamente proporcional a Ja va- riacién D. No varie; sélo varia la tension de carga La precisién del convertidor de pendiente do- ble no depende de la estabilidad de su osci- lador. En cambio, __?__ del convertidor de pendiente doble puede depender en gran manera de la mencionada estabilidad del os- cilador A. La precision de la cuenta B. La tension de referencia C. El rechazo del nuido de la frecuencia de la red D. La indicacién, en aquel momento, de la pantalla La precision del convertidor de pendiente do- ble depende de la estabilidad en el tiempo 2 A. Del circuito integrador resistencia/ca- pacidad B. De la deriva del estribo del comparador C. De la tensién de referencia D. Del oscilador Un gran rechazo del ruido de frecuencia de la red puede deberse a A. Un simple filtro RC en el circuito de entrada B. Haber hecho el tiempo de integracién de la primera pendiente igual a un miltiplo exacto de la frecuencia de la red C. Hacer funcionar el instrumento alimen- tado por una pila D. Dara la primera pendiente una duracién exactamente igual 2 110 ms. 101 Auido de 50 Hz Razin oe rechazo {det modo normal (RAMN) 102 Dispositives da medicién digitales Resumen 1. Losdispositivos de medicién digitales convier- ten una sefial incégnita en numeros en lugar de producir la desviacién de una aguja que es lo que hace el instrumento analégico, 2. La persona que deba leer un instrumento ana- légico debe haber sido instruida para ello. Para leer un instrumemto digital no hacen faltan tan- tas instrucciones. 3. Los instrumentos digitales tienen una resolu- cién y una precisién mucho mayores que los ins- trumentos analégicos. 4. El convertidor analégico/digital es el circuito, electrénico que sustituye a la bobina magnética y al resorte del mecanismo de medicién analégi- co. La pantalla digital sustituye a la aguja y la escala. 5. Hoy en dia son de uso comiin dos converti- dores analégico/digitales: el convertidor de pen- diente Unica y el de pendiente doble. El converti- dor de pendiente doble es mas costoso que el de pendiente Gnica pero es mucho mis preciso. 6. El convertidor de pendiente tinica mide el tiempo que se tarda en cargar un condensador a una tensién igual a la tensién incégnita. En una pantalla leemos cuanto tiempo se tarda en car- gar el condensador. 7. El convertidor de pendiente tinica utiliza po- cos componentes. Su precision depende de la es- tabilidad de los mismos. 8. El convertidor de pendiente doble esta pro- yectado para eliminar muchos de los errores del convertidor de pendiente tinica. Lo consigue com- parando la tensién incégnita con una tension de referencia, 9. El convertidor de pendiente doble elimina tres dificultades principales del de pendiente tinica: la deriva de estribo del comparador, la deriva del condensador y la deriva del oscilador. 10. En la actualidad se utilizan varios diseftos di- ferentes del convertidor analégico/digital de pen- diente doble. Algunos de ellos presentan la carac- teristica de «puesta a cero automética», 1a cual suprime las derivas del cero en el propio inte- grador. IL, Los disenos con puesta a cero automatica tie- nen un ciclo de medida especial que comprueba que una entrada nula presenta en la pantalla una salida cero. Si el convertidor no indica salida ce- ro cuando la entrada es nula, se ajustaré a cero la salida mediante un sistema de correccion que eva incorporado. 12, Algunos disentos de convertidor de pendiente doble tienen una razén de rechazo del modo normal (RRMN) muy elevada para la frecuencia de la red. Esto se logra haciendo que el tiempo de la primera pendiente sea un miltiplo exacto de la frecuencia de la red. Cuestionario de repaso 7-1. Un instrumento digital tiene un fondo de escala de 1999, Este instru- mento tiene una precisin del 0,1% y una resolucién de! (A) 0,5% (B) 0,1% (©) 0,05% (0.01% 7-2, Los instrumentos digitales eliminan los errores debidos a (A) Paralaje (B) Aguia vibrante (C) Escalas multiples (D) Ope- rarios no adiestrados (£) Todas estas razones 7-3. Se dice a menudo que los instrumentos digitales nunca sustituirin 2 los analdgicos para efectuar medidas de «tendencias». ;Por qué? 7-4, El convertidor de pendiente unica es el convertidor analigico/digital 2 aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 106 Instrumenios digitalos inetro digital. Es el mas seucito de los instru- imentos digitales. EX convertidor analégico/digital y Ia paata- lia oumérica sustituyen ai mecanismo de mediciéa analdgico utlizado en los instrumentos ansl6glcos electrénicos. 100 mv Fig. 8-2 Polimetro digital. E1 PMD tiene posibilidad de me- ida total, AL VMD de ia figura #-1 se han aftadido circuitos de intensidad, resistencin y corriente aliema. Insirumentos digitales y continuas. Otros pocos miden resistencias. En Ja figura 8-1 se ha representado un esquema sim- plificado de VMD ordinario, para continua so- lamente. Los verdaderos VMD suelen tener una precision muy elevada (entre 0,05 y 0,005%), Polimetro digital Polimetro digital (PMD) es el nombre que se da al instrumento que contiene funciones de tensién, intensidad y resistencia. La mayoria de PMD fun- cionan alimentados por la red y son instrumen- tos de precisién moderadamente elevada. Suelen tener una precisién fundamental en continua del orden de 0,1 a 0,05%. Para representar adecua- damente el polimetro digital, afadiremos, al es- quema de la figura 8-1, shunts, el hmetro y el rectificador de ca, En la figura 8-2 podemos ver el nuevo esquema de bloques. En la figura 8-3 te- nemos un PMD corriente. Fig. 8-3 Polimetro digital autogams. Constituye ia alterna- tiva Darata y de buena prestacién al VOM. (Cortesia de Wes- (on Instruments,Division of Sangamo Weston, Inc.) Volt-chmetro digital Volt-chmetro digital (VOMD) es el nombre que se utiliza para designar un PMD portatil. Como su nombre indica, el VOMD tiene todas las fun- ciones de un volt-shmetro. Las precisiones de los VOMD son, normalmente, del orden del 0,5%. Los VOMD funcionan casi siempre alimentados por una pila interior. El esquema de bloques del Este instrument tlene muchos uses que antes sélo los tenia panel analégico. (Cortesia de Weston Instruments Division YOMD es el mismo que el del PMD. Las princi- pales diferencias entre el VOMD y el PMD re: den en su precision y en que aquél es portatil. Panel digital EI panel digital (PD) es el equivalente digital del panel analdgico. Los PD se disefian para susti- tuir a los paneles analdgicos en muchas aplica- ciones industriales. Los PD pueden variar mucho en lo que respecta a precisiGn, nimero de digitos y tensiones de entrada. Casi todos los PD tienen una sola gama de entrada, Esta la establece el bricante antes de que se compre el PD. En la fi- gura 8-4 podemos ver un PD corriente. La figura 8-5 es una vista interior de este PD. En esta foto- Fig. &5 Interior del PD. Estos circuitos electrdnicos se mece- sitan para susttuir al panel ansl6gico. Obsérvese el transfor- mador de potencia y los dos crcultos integrados grandes que contienen Ia mayor parte de los cireuitos. (Cortesia de Wes- {on Instruments, Division of Sangamo Weston Inc.) 107 Precision Polimetro digital (emo) Panel digital (PD) Volt hmetro digital (vom) Funciones Precision 108 Atenuador de entrade Coamutador de seleccion de funciones Seleccon aulomatica de gamas ‘Amplifcacion Separacion de impedancias grafia podemos ver los componentes electrénicos necesarios para reemplazar al panel analdgico simple. Cuando hablemos de instrumentos digitales, debemos asegurarnos de que utilizamos los nom- bres adecuados. Muchas personas confunden el MD con el polimetro digital y con el VOMD. Para ellas, todos son VMD aun cuando tengan muchas funciones mas que la funcién voltimetro. Autoexamen 1. El VOMD deriva su nombre del VOM. Ello es asi porque tiene las mismas funciones y es A, De gran precision B. Portatil C Alimentado por la red D. Ligero 2. EI VMD tiene ordinariamente especificacio- nes de precisién del orden de A. 1.2 0,01% B. 0,5 a 0,05% C. 0,05 a 0,005% D, 0,005 a 0,0005% 3. El panel digital se utiliza para A. Sustituir al panel analogico B. Construir un volt-Ghmetro digital C. Dar precisiones elevadas (0,05 a 0,005%) D, Ofrecer una posibilidad de varias escalas en un panel 4. El suele construirse utilizando 16- gica de potencia baja, pantallas y circuitos analégicos porque, frecuentemente, se alimen- ta con pilas. A.VOMD & YMD C PMD DPD 5. Podemos pensar que el VMD fue el primer instrumento digital porque A. Antiguamente sélo se necesitaban medi- das de tensién B. Antiguamente se necesitaban medidas de tensidn, intensidad de corriente y resis- tencia CC. Los instrumentos antiguos ya eran sufi- cientemente complicados con sélo tener a funcién de tension D. Lamedida de intensidades exige el uso del amplificador operative en CI Instruments digitales 8-3 ESQUEMA DE BLOQUES DEL POLIMETRO DIGITAL En ef esquema de bloques del polimetro digital ordinario (fig. 8-2) podemos ver muchos circui- tos utilizados en el polimetro analégico. En este apartado vamos a ver que, en realidad, hay poca diferencia entre los instrumentos analégicos y di- gitales. Los VMD, PD, VOMD, etc., se pueden montar sin mas que rehacer el esquema eliminan- do las partes innecesarias. Sélo vamos a consi- derar las diferencias existentes entre los instru- memtos digitales y los analdgicos. Debemos siempre recordar que la precisién de los compo- nentes de un instrumento digital sera mucho ma- yor que la precisién de los mismos componentes de un instrumento analdgico. Esto es asi porque ei propio dispositivo de medicién digital es mu- cho més preciso que el galvanémetro analgico. Esto impone una exigencia mucho mayor sobre las demés partes del instrumento. Cireuitos de entrada Los circuitos de entrada de los PMD estén cons- tituidos por el atenuador de entrada y el conmu- tador de seleccién de funciones. Esta seleccién permite que el PMD mida tensiones, intensida- des o resistencias. El atenuador de entrada pro- porciona al PMD su amplia gama de medidas. En ocasiones, el atenuador de entrada es auto- matico, lo que significa que él mismo selecciona la escala més adecuada para la medida que se efectua. Asi y todo, el usuario debe seleccionar las funciones de tensién, intensidad o resistencia. Amplificadores La mayoria de dispositivos de medicién digitales no tienen la sensibilidad que precisa un polime- tro digital basico. Por tanto, suele ser necesaria una cierta amplificacion antes de que la sefal pase al convertidor analégico/digital. El amplificador proporciona también separacién de impedancias a fin de evitar que se cargue el atenuador de en- trada. A veces, estos amplificadores cambian la ganancia electronicamente. Se hace esto para sim- plificar el disefio del atenuador de entrada. A to- dos los fines précticos, el amplificador de entra- Instrumentos digitales da es como el utilizado en el galvanémetro analégico. Rectificador La mayoria de dispositivos de medicién cigitales utilizan un rectificador operativo para convertir sefiales alternas en continuas. El rectificador oy rativo es el circuite que mejor realiza esa fun sin ser un verdadero convertidor de valor eficaz. El verdadero convertidor de valor eficaz no se uti- liza por ser muy caro. El rectificador constituye un punto vulnerable detos dispositivos de medicién digitales. Es dif cil construir un rectificador que tenga una preci- sién mayor de un 0,5%. Este valor parece muy malo cuando la precisién en continua es del 0,19, €1 0,05% o mejor. Lamentablemente, la precision se ve a menudo reducida cuando la seflal de en- trada no es una onda sinusoidal pura. La mayo- riade fuentes no da ondas sinusoidales puras. Pa- ra tener realmente una precisién del 0,5%, la onda sinusoidal deberia proceder de un oscilador de audiofrecuencia muy bueno. Las redes alternas de alimentacién, por ejemplo, no estan suficien- temente cerca de la onda sinusoidal de 50 Hz pa- radar una precision de més del 1 6 2%. Existen dos formas de rectificador operative. La prime- ra es el rectificador operativo disefiado para res- ponder a las crestas y calibrado en valores efica- ces. La segunda es el rectificador operative proyectado para responder a la media y calibra- do en valores eficaces. Evidentemente, estos dos circuitos rectificadores presentan sus resultados en forma de tensiones eficaces. En cambio, la me- dida real tiene lugar 0 como indicacién dela cres- ta. como indicacién de la media. Polaridad automitica Otra caracteristica es la seleceién automatica de la polaridad. Podemos ver que el convertidor de pendiente doble que hemos estudiado sélo tra- baja con tensién de entrada negativa. A menu- do, necesitaremos medir tanto tensiones positi- vas como negativas. El convertidor con polaridad automética detecta tanto las entradas positivas como las negatives. Luego conmuta el converti- dor para medir la entrada correcta, La entrada puede ser positiva 0 negativa. Los convertidores de pendiente doble con polaridad automatica uti- lizan dos referencias de tensién. Una se utiliza pa- ra las medidas positivas y la otra para las medi- das negativas, Una ve? determinada la polaridad de la seftal de entrada, se indica en la pantalla. Este circuito conecta también la fuente de carga de referencia correcta para la rampa descendente (. fig. 8-6). Cireuitos de ohmetro Los éhmetros de los instrumentos digitales pre- sentan un problema caracteristico que no encon- ‘ramos en los instrumentos analégicos. Cuando utilizdbamos un galvanémetro analégico para medir resistencias, utilizdbamos una escala de me- ida alineal especial. Es muy dificil construir una escala de medida digital alineal. Esto significa que debemos construir un chmetro lineal. El éhme- tro lineal suele construirse en la forma que se in- dica en la figura 8-7. En este cireuito, a la resistencia incdgnita se la alimenta con una fuente de intensidad constan- te, En esta resistencia aparece una tension debi- da a la intensidad constante de la corriente que la atraviesa. Segiin la ley de Ohm (V = IR), es simplemente el producto de la intensidad cons- tante / de la cortiente por la resistencia incdgni- ta R. Si se reduce a ia mitad la resistencia, se re- ducird a la mitad la tensién en ella. Esto hace que el Shmetro sea lineal. Por ejemplo, se toma una corriente de intensi- dad constante 1 mA. La resistencia incégnita es de 10002; vemos asi que, en la resistencia apare- ce una tensién de 1 V. En el instrumento digital, un volt aparece en la pantalla en forma de un 1000, Esto indicaré 10009 cuando el instrumen- to se halle en la funcién Shmetro. La tension desarrollada por el circuito de oh- metro depende de la intensidad de la corriente su- ministrada y de la sensibilidad maxima del volti- metro. Para seleccionar diferentes escalas de ‘Shmetro se utilizan diferentes intensidades de co- rriente. Por ejemplo, un instrumento de sensibi- lidad 1 V utiliza | mA para la escala de0a 1 k®. E] mismo instrumento utiliza una fuente de 1 A para la escala de 0a 1 MQ. 109 Restiicador operative Precision ‘Ohmetro lineal Respuesta ala cresia Respuesa ata media 110 Funciones resistencias altas y bajas Fig. 8-6 La caracteristica de autopoleridad determina la po- laridad de ta tension de entrada y conecta le fuente de carge de ls tensi6n de referencia correcta para Ia rampa descenden- te. La polaridad tambiéa ls indica ts iluminacién del DEL, adecunda. Yotimare egal Fig. 7 Ohmetro de PMD. En este cireulto se atiliza el vol- timetro del PMD para indicar la tensién en in resistencia ln- cégnita R,. La ealda de tendién en Ia resistencia la origi la Iovensidad constante /. de una corriente, Compara "=" Instruments digitalos Algunos PMD ofrecen gamas bajas y elevadas de Ohmetro como las que se encuentran en los ins- trumentos electrénicos. Para ello se utiliza una corriente de prueba més débil y una escala de vol- timetro de mayor sensibilidad. Por ejemplo, la es- cala de Oa 1 kQ del ejemplo anterior utilizaba una corriene de | mA y laescala de 1 V del PMD. Si utilizamos la escala de 100 mY, emplearemos una corriente de intensidad constante de 100 yA. Seguin la ley de Ohm, vemos que V=1xR = 100 x 10°F A x 1000 = 100 x 10° V = 100 mV Esto nos proporciona la funcién resistencia ba- ja. Recordemos que hemos de cambiar de posi- cidn la coma decimal para tener la indicacién co- rrecta. También debemos asegurarnos que la tensién de salida del shmetro se mantiene a 100 Instrumentos digitales nes que se utilice. Suele ser el mismo para todas las escalas de intensidades. En muchos casos, el intervalo de frecuencias es bastante limitado. No esraro tener un limite superior de 10 kHz. Es co- rriente un limite inferior de 20 Hz. Las precisiones de las gamas de intensidades de corriente continua son, normalmente, muy si- milares a las precisiones de las tensiones cont nuas. No obstante, la escala de intensidades ele- vadas puede tener menor precisién por ser dificil obtener shunts precisos de baja resistencia, Las gamas de intensidades de corriente alter- na incluyen normalmente especificaciones del error del rectificador y de la precisién del shunt. Tanto en alterna como en continua se incluyen especificaciones del coeficiente de temperatura. Como las indicaciones de resistencia son aho- ralineales, es posible la especificacién del error. Los polimetros digitales especifican, normalmen- te, los errores de indicacién de las resistencias con una precisin casi igual a la especificacién del vol- timetro digital del mismo instrumento. Frecuen- temente, se tiene una excepeién en el caso de la gama de resistencias extraordinariamente cleva- das. Por ejemplo, la escala de 20 M@ a fondo deescala puede tener una especificacion del error diferente. Esta escala puede tener una especifica- cién del error reducida a causa de las debilisimas corrientes que se utilizan en los circuitos de oh- metro. Estas corricntes no solo originan una cai da de tensién en la resistencia incégnita sino que también deben cargar cualquier capacidad paré- sita existente en torno a los cables de las puntas de prueba y a lo largo de la resistencia que se mi- de, Aun cuando dichas capacidades son peque- fias, tardan algo en cargarse cuardo las corrien- tes que iniervienen son muy débiles. Por tanto, Funnteca en la gama de resistencias muy elevadas deberé darse una especificacién del tiempo. Al utilizar un instrumento digital, debemos te ner cuidado en no confundir precisién con reso- lucién. Por ejemplo, utilizamos un instrumento de 1999 con una precision de 0,1%. La especifi cacion de precisién de 0,1% nos dice que la indi- cacién es buena hasia | parte en 1000. La lectura 1999 (cuenta 2000) nos da una resolucién de 1 parte en 2000. En este caso, podemos resolver va- riaciones que son un tanto por ciento menor que la precision del instrumento, Como nuevo ejemplo, supongamos que Ia pre- isin en alterna de este mismo instrumento se especifica que es del 0,5%. Esto significa una pre- cisién de 1 parte en 200. En este caso particular, clinstrumento sélo es bueno hasta 199. La lectu- ra 1999 hace la resolucidn diez veces mejor de lo que permite la precision. En la mayoria de casos, esta mayor resolucién no sirve para nada. En rea- lidag, s6lo sirve para dar indicaciones impropias. Razén de recharo del modo normal La mayoria de instrumentos digitales dan una ra- zon de rechazo del modo normal (RRMN). Esta especificacién nos dice cudnto ruido de alterna rechaza el voltimetro o amperimetro de continua. Una tensién del modo normal es una seial de in- terferencia que estd en seric con la sefial desca- da. Yemos esto representado en la figura 8-9. El rechazo de! modo normal puede realizarlo un filtro o bien un convertidor de pendiente do- bble que tenga una temporizacién especial. Cuan- do se utitice un filtro, la razén de rechazo del mo- do normal se dard para una amplia banda de frecuencias, tal como de 20 Hz a 20 kHz. Una Fig. 8-9 Sefial det modo normal. La fuente de sefal alterna en erie con Ia fuente desenda de continua se denomina sel de modo normal o sefil de modo «serie». 113 Precision y resclucién Precision de la intensidad en co Precision dela intensidad en ca Precision dei ‘ohmetro Razin de rechazo del modo normal (RRMN) Fittro del modo normal 114 Gran RRMN ae 1a red Seleccisn de la polaridad \Nedida de la RRMN Ingicadores de extralimitacion Velocidad ce presentaci Nimero de digitos Autoseleccibn de escala Tamatio dat digito Proteccién de la entrada Presentacion de fas lecturas especificacién de la razén de rechazo del modo normal que se limite solamente a la frecuencia de la ted suele ser una indicacién de que el instru- mento tiene una temporizacion de doble pendien- te especial. La razén de rechazo del modo normal suele es- pecificarse en decibel sobre el digito menos sig- nificativo. Por ejemplo, supongamos que tenemos un voltimetro digital con 2,000 V a fondo de es- cala, Otra manera de decir esto es que esta esca- la tiene una resolucién de 1 mV, Una RRMN de 60 dB significa que una sefial de ruido de 1 V cambiara esta indicacién en s6lo 1 mV. Un volt es mil veces mayor que ImV. Otramanera de de- cir esto es que 1 V es 60 dB mayor que 1 mV. La razén de rechazo del modo normal se halla aumentando la seal de entrada en serie con el instrumento y midiendo el valor que hace que el digito menos significativo empiece a cambiar. 8-5 CARACTERISTICAS DE UN PMD. Ya hemos indicado que un instrumento digital constituye un conjunto electrénico relativamen- te complejo. Esto significa que se consiruye a me~ nudo con muchas caracteristicas segdn convenien- cia del usuario. Muchas de ellas son realmente utiles. Muchas solo se encontraran en instrumen- tos construidos por un fabricante determinado. ‘A continuacién consignamos algunas de ellas, Es muy probable que no podamos encontrar las di- ferentes caracteristicas en un solo instrumento. 1. Niimero de digitos Da la precision y resolu- cidn del instrumento. Los insirumentos con 2%: y 3% digitos son los mas corrientes, mien- tras que los de 4¥% 6 51% sélo se encuentran en los voltimetros digitales muy caros. 2. Tamano del digito: El tamano del digito va desde una altura inferior a 0,1 pulgada (2,5 mm) en los instrumentos muy compactos has- ta més de media pulgada (12,5 mm) en algu- nos modelos de banco. El tamafo del digito en los paneles digitales es muy importante si tenemos que efectuar lecturas desde una cierta distancia. 3. Presentacidn de las lecturas: Existen muchos tipos diferentes de indicadores de las lectu- 6 Instrumentos digitales ras. Son muy corrientes los indicadores de DEL y de cristal liquido. También son muy corrientes las presentaciones con fluorescen- tes de vacio y con descargas en gases. Cada presentacién tiene una ventaja diferente que depende del tipo de luz con la que estemos trabajando. Por ejemplo, la luz del Sol pue- de eclipsar una presentacion con DEL, mien- tras que una pantalla con cristal liquido no puede verse en la oscuridad. Esta exige tam- bién menos potencia que una presentacién con DEL comparable. Seleccidn e indicacidn de la polaridad: La po- laridad continua de un instrumento digital puede conmutarse manualmente en los ins- trumentos baratos, En la mayoria de instru mentos de medio y alto precio se utiliza po- laridad automatica. Un instrumento con polaridad automatica suele tener indicadores para seflalar qué polaridad tiene la sefial que se mide, Algunos instrumentos tienen indica- dores + y —; otros instrumentos sdlo indi- can las medidas negativas. 1. Indicadores de extralimitacién: Este indica. 5. Velocidad de presentacién: Nos dor dice al usuario cuando esta fuera de es- cala la medida. Se utilizan muchos indicado- res de extralimitacién diferentes, Puede ser un sobreencendido 0 un apagado de todos los di- gitos, 0 a veres la indicacién de un nimero muy errdneo. ice lo répi- damente que se efectia la medida. Usualmen- te, se efecttian de tres a cinco medidas por se- gundo. Cuando las medidas se efectiien con repidez mucho mayor de cinco por segundo, el ojo no puede seguir los cambios de los digitos. Autoseleccion de escala: Un instrumento con seleccién automatica de escala selecciona la mejor para la medida. Usualmente, el instru- mento cambiard la escala a una tension dife- rente en el caso de tensiones crecientes y no en el de decrecientes. Muy pocos instrumen- tos pueden seleccionar automaticamente las escalas correspondientes a intensidades muy elevadas. Proteccién de la entrada: La especificacién de proteccién de la entrada indica una tensién maxima que no perjudicard al instrumento en Instruments digitales ninguna de sus escalas. Sucle aplicarse a las funciones de tensién, intensidad y resistencia. 9. Tension: Indica si el instrumento funciona con alterna o con alterna y continua. Usualmen- te, el funcionamiento con continua significa que lleva una pila interna. Si se dispone de funcionamiento con pilas, suele especificar- se el tiempo que puede funcionar antes de que se descarguen las pilas. Si éstas son recarga- bles, suele especificarse el tiempo de recarga. 10, Aislamiento de ta red: Esta especificacién in- dica cudntos volt pueden aplicarse entre el ter- minal comin del instrumento y la tierra de la red. Normalmente, este valor se limita a 500 V de continua. 11, Tamato/peso: Estas especificaciones nos di- cen lo portatil que es, en realidad, el insiru- mento. Esto nos lo indicaran otras caracteris- ticas que serin importantes en nuestra situacién Recordemos que cada una de estas caracteri ticas puede constituir una especificacién muy im- portante para un uso particular. Al complicarse mas y més los instrumentos digitales, debemos prestar més atencidn a las especificaciones. Lo ue puede ser un buen instrument para una apli- cacién determinada puede ser malo para otra, Autoexamen 10. Utilizamos un PMD de 344 digitos (1999) que tiene una precision del 0,5%. La pantalla in- dica un cambio de la entrada de 1,955 a 1,950 V. Podemos considerar con seguridad que la seflal ha variado 5 mV, Pero no conocemos el valor absoluto de la lectura final con una aproximacién mejor de At C +10 mv B +100mV DAI mV Il, Si utilizamos un PMD con una pantalla de 1999 para medir la tensién de la red alterna, podemos esperar que la lectura tenga una pre- cision de un A. +108% © +001% B +1% D. +0,001% 12, Nuestro PMD tiene una precisién de tensién continua del 0,5%. Podemos esperar que en las escalas del Ghmetro tenga una precision del? A. t5% C. £0,05% B 205% —_D. +0,005% 13. Utilizamos un VOM y un VOMD para com- probar la tensién de la bateria del coche un dia de invierno en el cual la temperatura es de —20°C. El VOMD tiene un coeficiente de temperatura de —200 ppm/*C. ,Cual de los dos instrumentos dard una indicacién mds realista? ;Por qué? 14. {Qué tipo de instrumento podemos esperar que utilice pantalla de cristal liquido, el WMD © el YOMD? gPor que? 15. Tenemos un VOMD con una indicacién de 199, Se especifica que tiene un 1% de preci- sién de lectura +1 digito. La precision abso- Juta cuando indique 1 V serd A +40mV CC t10my B+20mV iD. +1 mv Resumen 1. Una vez tengamos el sustituto digital del gal- vanémetro analégico, podemos construir muchos instrumentos. 2. El sustitute del panel analégico simple se de- nomina PD (panel digital). 3. PMD significa polimetro digital. El PMD es un insirumento alimentado por la red, con fun- ciones de tensidn ¢ intensidad alternas y conti- nuas y también funcién de resistencia. 4. El VOMD tiene las mismas funciones que el PMD, pero es un instrumento portatil menos preciso. 5. EI] VMD cs un voltimetro digital de gran pre- cision. 6. Elesquema de bloques de un polimetro digi- tal se parece mucho al esquema de bloques de un polimetro analdgico electrénico. Ambos utilizan un atenuador de entrada, amplificacién, rectifi- 15 Potencia Aislamiento de la Tamafo/peso aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. El contador electrénico 141 39. Intentamos establecer el oscilador maestro de o> T 4 un érgano clectronico a 440 Hz +0,01 Hz. | ge puerta | Resolucion | fee Para obtener esta resolucién, utilizaremos un - intervalo de puerta de __? Lus MHz ‘A. 100 ms 10 ws \ | MHz Bis i c ios sf Me D. 100s [ims | i Kile 40. Completar la tabla que se da al lado para 10 ms_| | kee mostrar cémo indicara una sefial de 144,6 | 100 ms KHz MHz un contador electrénico de siete digi- is i tos en los diferentes intervalos de puerta. In- -- = dicar también la resolucién que puede es- | _10s | Hz perarse. Fig, 9-22 Medidor de perfodos, Pulsos de una cadencia co- nocida pasan Ia unidad de cuenta de décadas y presenia- cién cuando esté ablerta la puerta. La puerta se mantiene sbierta durante el periodo deun ciclo de In sefial de entrada. 142 Medidor de periodos La frecuencia y el periodo estén relacionados por la ecuacién ‘A menudo, cuzndo utilizamos instrumentos elec- trénicos conmutamos entre medidas de frecuen- cia y de tiempo. Por ejemplo, una sefial cuyo periodo es de 1 ms tiene una frecuencia de 1 kHz. Una sefial cu- yo periodo es de 10 ms tiene una frecuencia de 100 Hz. En ciertas medidas, la frecuencia da la mejor resolucién. En otras, es el tiempo el que la da, Afortunadamente, la mayoria de contado- res clectrénicos dan tanto la frecuencia como cl periodo de una sefial. Ello nos permite seleccio- nar la medida que sea més util. La frecuencia se mide contando el numero de pulsos incdgnita que se producen en un tiempo patrén. El periodo es el reciproco de este valor. Es el niimero de pulsos del tiempo patrén que ca- ben en un ciclo de la seftal incdgnita, El esquema de bloques de la figura 9-22 nos muestra cémo se conectan los bloques del conta- dor electronico para constituir un medidor de pe- riodos. Ente éste y el frecuencimetro sélo hay una pequefia diferencia. Esta consiste en como se co- nectan las sefiales de entrada y de base de tiem- pos a los circuitos puerta y de mando. En el me- didor de periodos estan conectadas al revés que en el frecuencimetro. En la figura 9-23 pueden verse las sefiales de mando. Segiin vemos en el esquema de bloques del me- didor de periodos (fig. 9-22), la base de tiempos est conectada a la entrada de la puerta. La se- ital de entrada rige el tiempo que esté abierta la puerta. Veamos algunos ejemplos de cémo fun- ciona el medidor de periodos. ‘Supongamos, por ejemplo, que tenemos un medidor de periodos conectado a una fuente de sefiales de 5 Hz. El periodo de esta seftal es 0.2 s = 200 ms Es decir, el periodo de la sefial de $ Hz es 0,2. Esto es igual que decir 200 ms 6 200 000 1s, Pa- 1 comador electronica wv Sotat ae onraca OV | Lo Fig. 9-23 Seftale de mando ea ef medidor de perfodes. La ‘apertura des puerta est determinada por Is seal aplicads, alctreelto de euirada. Los pulios de memoria, reposkion y fuera de compés legan inmediatamente desputs de cerrarse Ja puerta. ra abrir la puerta se utiliza el flanco frontal det primer ciclo de la seial de 5 Hz. Para cerrarla se utiliza el flanco frontal del siguiente ciclo de di- cha sefial, Durante este tiempo, los pulsos exac- tos de la base de tiempos pasan a Ja unidad de cuenta de décadas y presentacién. Supongamos que seleccionamos la sefial de | MHz(1 us) de la base de tiempos. Mientras esté abierta Ja puerta, la unidad de cuenta y presen- tacién recibe un pulso cada microsegundo. La puerta esta abierta durante 200 000 u s: por tan- to, a la unidad de cuenta de décadas y present clon pasardn 200000 pulsos. Cuando se cierra la puerta, la pantalla sefiala 200 000. Esto indica que el periodo de una onda de 5 Hz es 200 000 is, Al igual que sucede en el frecuencimetro, se puede utilizar otra salida de la cadena divisora, Por ejemplo, supongamos que se pone el multi- plexor para seleccionar la salida de 1 ms (1 kHz) de la cadena divisora. Si la puerta se mantiene abierta durante 200 000 jus (200 ms), la unidad aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. 146 Resolucién Medidor de periodo multiple Error debido al ride 10° 4 ai : cy ge > @ 3 2] eewe “| eee ¢ eda Fig. 9-28 Medicidn de! tiempo de subida. Utilizando los man- dos de nivel de disparo, los puntos de arranque y parada se colocan s +1'¥ y +9 V dal Maaco frontal de un pulso de 10 ¥. El tiempo que tarda el pulso en pasar de +11 +9V es el tiempo de subida. En este ejemplo, tanto la entrada A (arranque) como la B (parada) del medidor de intervalos de tiempo se conectan a la salida del generador de pulsos. Ambas entradas se disponen para dispa- rar en ¢l flanco frontal del pulso. La entrada A se dispone para disparar en el punto del 10% (1 ‘V). La entrada B se dispone para disparar en el punto del 90% (9 V). Para disponer los mandos de nivel de A y Ba la tensién exacta necesaria sera preciso un osciloscopio u otro dispositive de medida. El medidor de intervalos de tiempo in- dica el tiempo que tarda el pulso en subir del 10 al 90%. Es decir, la medida es una medida del tiempo de subida. De todo lo anterior vemos que el medidor de intervalos de tiempo tiene igual resolucién que el medidor de periodos. La unica diferencia real en- tre ambos estriba en cémo recibe la puerta las se- itales de apertura y cierre. El medidor de interva- los de tiempo proporciona una flexibilidad mucho mayor. Autoexamen 48. Medimos la anchura de un pulso positivo de 10 s con un medidor de intervalos de tiem- po. Cuando el contador electrénico se dispo- ne para la funcién periodo, leemos 100 ys Por tanto, el pulso negativo debera tener una El contador electrinico anchura de AL 10 ps. B90 us C 100 us D. 900 4s 46. Queremos medir el tiempo durante el cual la salida del integrador de un convertidor de pendiente doble se halla por encima de 0 V. Para ello utilizaremos una A. Medida de frecucncia B Medida de periodo C. Medida de intervalo de tiempo ‘D. Medida de sucesos 47, Bl radar mide distancias determinando lo que tarda un pulso en ir hasta un objeto y volver. Esto puede medirse digitalmente utilizando un A, Frecuencimetro B. Medidor de periodos G Medidor de intervalos de tiempo BD. Contador de sucesos 48. Nuestro contador electrénico tiene un osci lador de base de tiempos de 1 MHz. La mi- nima anchura de pulsos que podemos medir con una precisién del 10% o mejor serd un pulso de Tus 10 ys 100 ys Ims 10 ms 100 ms Is Q=mbowa Medidor de periodos medios El medidor de periodos medios es una funciona periodo especial que puede encontrarse en cier tos contadores. Al medidor de periodos medios se le Hama a veces medidor de periodo multiple Es una funcidn destinada a eliminar los errores, mas corrientes que encontramos al efeciuar me- didas de periodos. El medidor de periodos me- dios presenta el tiempo medio para un cierto nii- mero de periodos. Se utiliza esta media para suprimir el error. El error de Ja medida de un periodo proviene aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. aa You have either reached a page that is unavailable for viewing or reached your viewing limit for this book. EDITORIAL REVERTE S.A. www.reverte.com