Está en la página 1de 9

ANTOINE COMPAGNON

GATO ENCERRADO
MONTAI GNE Y LA ALEGOR A
traduccin del francs
de manuel arranz
b a r c e l o n a a c a n t i l a d o
t tulo ori gi nal Chat en poche: Montaigne et lallgorie
Publicado por
a c a n t i l a d o
Quaderns Crema, S. A. U.
Muntaner, o: - ccco Barcelona
Tel. ,, : ,co - Fax ,, :; :c;
correo
@
acantilado.es
www.acantilado.es

: ,,, by ditions du Seuil

de la traduccin, :c: : by Manuel Arranz Lzaro

de esta edicin, :c: : by Quaderns Crema, S. A. U.


Derechos exclusivos de edicin en lengua castellana:
Quaderns Crema, S. A. U.
Obra publicada con la ayuda del Centre National du Livre
Ministerio francs de cultura
i s bn: ,;--:,:;;-o-c
deps i to legal: b. , c;-:c::
a i gua de v i dr e Grfica
qua de r ns c r e ma Composicin
r oma ny - va l l s Impresin y encuadernacin
pri mera edi ci n noviembre de
Bajo las sanciones establecidas por las leyes,
quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorizacin
por escrito de los titulares del copyright, la reproduccin total
o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento mecnico o
electrnico, actual o futuroincluyendo las fotocopias y la difusin
a travs de Internet, y la distribucin de ejemplares de esta
edicin mediante alquiler o prstamo pblicos.
;
I NTRODUCCI N
Gato encerrado.
a
Con este ttulo de vodevil voy a plantear
dos cuestiones que, en principio, parecen independientes:
la cuestin de nuestra lectura alegrica de Los ensayos de
Montaigne y la cuestin de la lectura (y de la escritura)
alegrica en Los ensayos de Montaigne. La alegora, como
mtodo de lectura, se apropia de un texto antiguo para ac-
tualizarlo y darle un sentido moderno. Cuntos abusos se
han cometido en su nombre! Gracias a ella se legitima la
interpretacin de las obras del pasado sin tener en cuen-
ta sus contextos histricos y las intenciones de los autores.
A esos contextos y a esas intenciones, la alegora opone un
sentido anacrnico, que deduce a partir de una teora con-
tempornea del lector, que pretende saber ms al respecto.
Una exgesis marxista o freudiana de Montaigne, por ejem-
plo, es un avatar de la vieja tradicin de la alegora.
Desde que Tegenes de Regio invent el mtodo en el si-
glo vi antes de nuestra era para excusar los comportamien-
tos de los dioses en la Ilada, se ha venido haciendo una
lectura alegrica de todos los textos. Algunos han resisti-
do ms o menos bien: nunca sabremos si Rabelais era ateo
o creyente, Racine arribista o jansenista, Baudelaire sdi-
co o catlico, pero no dejamos de preguntrnoslo. Las al-
ternativas religiosas y polticas insondables son el terreno
a
El ttulo de Compagnon, Chat en poche, literalmente gato encerra-
do, alude casi siempre a las segundas intenciones o sentido oculto de la
alegora, pero tambin al engao premeditado, al fraude, a dar gato por
liebre. En nuestra traduccin hemos optado siempre por la solucin que
mejor transmita en cada caso el sentido de la frase.

gato encerrado
ideal para los alegoristas. Por lo que respecta a Montaigne,
se sigue especulando sobre su desmo religioso, su con-
servadurismo poltico, su legitimismo monrquico. En rea-
lidad no sabemos nada de todo eso. En el prlogo de Gar-
ganta, Rabelais confunde a su lector primero sugirindo-
le que descifre alegricamente su libroal que compara
con el Sileno de Alcibades, con el hueso con tutano, con
el hbito que no hace al monjey luego burlndose de l
si cree que su libro quiere decir algo distinto a lo que dice.
Al menos sta es la interpretacin del prlogo que pre-
ero, pero ni siquiera todo el mundo est de acuerdo en
esto.
La alegora supone que bajo lo escrito se ocultan otros
sentidos. El texto no quiere decir lo que dice: quiere decir
lo que no dice. Desde el momento en que se entra en el cam-
po de lo no-dicho, de lo implcito, del espritu, de la gura,
las esclusas de la interpretacin se abren de par en par. Al
contrario de la alegora, la lologa se propone devolver su
sentido al texto: el sentido del autor, el sentido de la len-
gua, el sentido de la historia. Sin embargo, la lologa nun-
ca tiene la ltima palabra y ni siquiera una edicin canni-
ca sera garanta suciente. Lo que no quita para que la lo-
loga produzca trabajos a menudo aburridos pero con una
vida duradera; y la alegora, por su parte, pequeos mons-
truos a menudo encantadores, pero que ceden pronto el
lugar a los siguientes. Los contemplamos con melancola,
como a los embriones en los tarros de las antiguas farma-
cias. La historia de la alegora es una teratologa.
Montaigne ha tenido su lote de alegoras y estamos lejos
de disponer de una edicin denitiva de Los ensayos. Los
diferentes estratos del texto aumentan la dicultad. El tr-
mino mismo de estrato se presta a confusin, y hace que nos
deslicemos sin darnos cuenta de la lologa a la alegora.
,
i ntroducci n
Son muchos los que han visto el estoicismo, el escepticismo
y el epicuresmo de Montaigne como tres momentos distin-
tos que explican la evolucin de Los ensayos; otros, sin em-
bargo, han imaginado que cualquier pasaje de Los ensayos
poda interpretarse en profundidad segn las tres antiguas
doctrinas; otros ms han descubierto estructuras numri-
cas misteriosas que organizaban los libros de Montaigne en
simetras, inversiones, homotecias que ocultan signicados
trascendentales; otros, nalmente, han pretendido que Los
ensayos tenan un signicado subversivo que el autor haba
disfrazado para burlar a la censura.
En las dcadas de :,oc y :,;c, aos apasionados por la
textualidad, la alegora conoci su mejor momento: el tex-
to slo era una alegora de s mismo, de su propia escritu-
ra; todo texto era una alegora del Texto. Pero este punto
de vista escatolgico no excluye otros sentidos ms profa-
nos. Una particularidad de la alegora es que siempre pue-
de ocultar otra alegora. En :,,:,
a
ao del cuarto centena-
rio de la muerte de Montaigne, la coincidencia de este ani-
versario con el del descubrimiento de Amrica proporcio-
n una clave para descifrar los dos acontecimientos conme-
morados uno a la luz del otro. Hasta entonces no se haba
pensado en ello.
Para m, que ya haba asistido al aniversario de la publi-
cacin de los libros i y ii de Los ensayos en :,cese ao
yo haba publicado Nous, Michel de Montaigne, y ms
tarde al aniversario de la publicacin del libro iii en :,,
era :,,: sin duda mi ltimo centenario de Montaigne. En
:c,,, el quinto centenario de su nacimiento, seguramente
no estar ya a aqu para alegorizar. La repeticin y la cer-
cana de estos aniversarios ha acelerado articialmente la
a
La primera edicin de Chat en poche es de :,,,.
: c
gato encerrado
renovacin de los discursos sobre Montaigne. Yo ya he co-
nocido varias generaciones. En :,c, sin haber previsto
la conmemoracin, yo hablaba de lingstica y de semiti-
ca a propsito de Los ensayos: estaba en la onda. En :,,
para variar, adopt un punto de vista tico. Al acabar de
dar una conferencia, sorprend a un profesor de cierta edad
que se preguntaba si yo era un moralista trasnochado. Ha-
ba dado la impresin de recaer en los buenos sentimien-
tos porque no me haba limitado a hablar del texto nica-
mente. En :,,:, una vez ms para variar pero sin compro-
meterme, hablo de la retrica y de la hermenutica que ha-
cen que uno pueda cambiar de discurso sobre Los ensayos
cada aniversario y quedar siempre satisfecho consigo mis-
mo. Y esto es la alegora: uno dice lo que tiene que decir y
se lo atribuye al texto. No tengo ni idea de lo que se conta-
r en :c,, de Los ensayos, pero estoy seguro de que segui-
rn encontrndose justicaciones en el texto.
Los ensayos no son lo que parecen, dicen los alegoristas; no
hay que arse de su apariencia. Esto es dar una importan-
cia desmedida a una sola frase de Montaigne: Adems que
acaso tengo cierta obligacin particular de no hablar sino
a medias, de hablar confusamente, de hablar de forma dis-
cordante (iii, ix, :o c).
:
Por lo que a m respecta, sos-
:
Los ensayos se citan por la edicin de Pierre Villey y V.-L. Saulnier,
Pars, puf, :,o,. El ejemplar de Burdeos sirve en general de texto de
base; las letras a, b o c distinguen el estado, en el ejemplar de Burdeos,
de los estratos publicados por primera vez en la edicin de :,c (a), en la
edicin de :, (b), y las adiciones posteriores a :, (c). [En la presen-
te traduccin, en cambio, las citas proceden de: Michel de Montaigne,
Los ensayos, segn la edicin de :,,, de Marie de Gournay, prlogo de
Antoine Compagnon, edicin y traduccin de J. Bayod Brau, Barcelo-
: :
i ntroducci n
pecho ms bien de la intencin de los crticos: si crees en su
palabra, te arriesgas a que te den gato por liebre.
El punto de partida de este libro fue mi extraeza en
:,,: ante el hecho de que tantos exegetas se dejaran llevar
por la coincidencia de los aniversarios de :,: y de :,,:.
Indagu qu haba pasado haca cien aos, cmo se haba
festejado a Montaigne en :,:, el centenario tambin del
descubrimiento de Amrica. Encontr poca cosa, y nada
sobre Amrica, pero me dio mucho que pensar sobre las
relaciones entre la alegora y la historia de la recepcin de
Los ensayos. En :,,:, lo mismo que en :,:, una alegora
poltica que depende de la coyuntura contempornea pre-
side la evaluacin de la obra de Montaigne. El anacronis-
mo interpretativo es particularmente obstinado durante las
conmemoraciones.
Esta comparacin me llev a una constatacin ms sor-
prendente todava, expuesta en el segundo captulo: la in-
mensa tradicin antigua y medieval de la alegora parece
estar ausente de Los ensayos. Montaigne desconfa de ella
como gura retrica y como mtodo hermenutico. Utiliza
con frecuencia metforas, aplogos, prosopopeyas, exem-
pla. Slo en el ltimo captulo de Los ensayos podemos en-
contrar la prosopopeya de la mente que consuela a la ima-
ginacin aterrada por la enfermedad, y a continuacin el
aplogo del diente (acaba de carseme un diente): mos-
trando que la muerte llega poco a poco, la vuelve, como si
na, Acantilado, :cc;. Cuando Antoine Compagnon escribi este libro,
el ao del cuarto centenario de la muerte de Montaigne, era en el ejem-
plar de Burdeos en el que se lean Los ensayos. Sin embargo, desde hace
una dcadaescribe el propio Compagnon en el prlogo a la edicin de
Acantiladola balanza se inclina a favor de otro texto, el de la edicin
pstuma de :,,, procurado por Marie de Gournay, que hoy parece ser
aceptado casi unnimemente por editores y traductores. (N. del T.)].
: :
gato encerrado
dijramos, menos temible (iii, xiii, :o,, b y :oo b). Pero
esto no son ms que detalles. Nunca tienen la fuerza global
de la alegora, que Montaigne, como muchos otros hom-
bres de su siglo, no lleva en su interior. Sin embargo, pue-
de la alegora desaparecer completamente? Acaso no es
tan fuerte la tentacin de la alegora como el amor a la li-
teratura? De modo que he salido a la caza de la alegora en
Montaigne, explorando su sistema, es decir, su lxico y su
enciclopedia, la red de trminos encadenados, la constela-
cin de nociones que arrastra tras ella. Y cuando se busca
la alegora, se la encuentra.
Ahora bien, hay un lugarexplorado en el tercer cap-
tuloen el que el resurgimiento de la alegora de la plu-
ma de Montaigne es particularmente interesante. Son los
pasajes de Los ensayos que recuerdan a la vez la vieja ale-
gora medieval y anuncian la futura gradacin pascaliana,
la dialctica de los contrarios en la que Pascal se muestra
como un virtuoso en el legajo Razn de los efectos de
los Pensamientos. S que leer a Montaigne desde el punto
de vista de Pascal, como precursor de Pascal, es la alego-
ra de las alegoras. No obstante, la relacin de la alegora
con la gradacin en Los ensayos debe ser tomada en serio,
sin que esto suponga rebajar a Montaigne respecto a Pas-
cal. Creo que ste es uno de los puntos de inexin crucia-
les en la transmisin de la alegora en los tiempos moder-
nos en la forma de la dialctica, muy cercana a su vez a la
gradacin pascaliana.
Esto nos llevar a la poltica de Montaigne, pues la gra-
dacin pascaliana arma, en el principio de la estructura
social, una jerarqua fundada sobre la inteligencia. El con-
formismo poltico y religioso de Montaigne, al que los ale-
goristas no acaban de resignarse, no es ajeno al destino de
la alegora en Los ensayos, si es cierto que Pascal encontr
: ,
i ntroducci n
en l el germen de su gradacin. Las dos cuestiones, la de
la lectura alegrica de Los ensayos y la de la lectura aleg-
rica en Los ensayos, se complementan.
:
:
Agradezco a los antriones que me permitieron dar los ltimos to-
ques a los elementos de este libro con ocasin de las conferencias en las
universidades de Montreal, de Saint-Andrews, de Ginebra, as como en
el coloquio de la Sociedad internacional de los amigos de Montaigne, que
tuvo lugar en Pars, en mayo de :,,:. Andr Guyaux y Maurice Olen-
der fueron unos lectores insustituibles de los sucesivos manuscritos.

También podría gustarte