Está en la página 1de 216

CAIERPITLAR'

ssBU7887-14
de septiembre 2010
(Traduccin: Septiembre de 2010)
Manual
Operac
Manteni to
Gargadores de ruedas 966H
y 972H
A6Dl -y si g. (966H)
A6G1-y si g. (966H)
A6Jl -y si g. (966H)
RYFI-y sig. (966H)
TALI-y sis. (966H)
A7D1-y sig. (972H)
A7G1-y si g. (972H)
A7J1-y si g. (972H)
GTAI-y si g. (972H)
de
t
ony
I
mten
i 03993041
Informaci n i mportante de seguri dad
La mayora de los accidentes que involucran la operacin, el mantenimiento y la reparacin del producto
se deben al incumplimiento de las reglas o precauciones bsicas de seguridad. A menudo se puede evitar
un accidente si se reconocen las situaciones potencialmente peligrosas antes de que pueda ocurrir un
accidente. Las
personas deberi estar alerta sobre los peligros potenciales. Tambin deberlan recibir la
formacin necesaria y disponer de las aptitudes y las herramientas adecuadas para llevar a cabo estas
funciones adecuadamente.
La operacin, la lubricacin, el mantenimiento o la reparacin inadecuados de este producto
pueden ser peligrosos y podran causar lesiones o la muerte.
No opere la mquina ni realice ninguna lubricacin, mantenimiento ni reparacin en este producto
sin haber ledo y comprendido previamente la informacin sobre operacin, lubricacin,
mantenimiento
y reparacin.
Este manual y el producto contienen precauciones y advertencias de seguridad. Si no se respetan las
advertencias de peligro, se corre el riesgo de sufrir lesiones o muerte.
Los peligros se identifican con el
"smbolo
de alerta de seguridad" acompaado por una
"palabra"
como
"PEL|GRO", "ADVERTENCIA' o "PRECAUCIN".
A continuacin, se muestra la etiqueta de alerta de
seguridad
"ADVERTENCIA".
El si gni fi cado de este smbol o de al erta de seguri dad es el si gui ente:
Atenci n! Est
al erta! Su seguri dad est en
j uego.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro, y puede estar escrito o presentado
grfi camente.
Medi ante l as eti quetas' AVISO' ubi cadas en el producto y en esta publ i caci n, se i denti fi ca una l i sta no
exhausti va de operaci ones que pueden causar daos al producto.
Caterpi l l ar no puede anti ci par todas tas posi bl es ci rcunstanci as
que podran i mpl i car un pel i gro
potenci al . Por l o tanto, l as advertenci as i ncl ui das en esta publ i caci n y l as que fi guran en el
producto son sl o al gunos ej empl os. No se debe uti l i zar este producto de ni nguna otra manera
di sti nta de l as que se contempl an en el presente manual si n haber teni do en cuenta previ amente
todas l as regl as de seguri dad y precauci ones correspondi entes a Ia operaci n del producto en el
l ugar de uso, i ncl ui das regl as especfi cas del si ti o y precauci ones apl i cabl es al l ugarde trabai o.
Si se uti l i za una herrami enta, procedi mi ento, mtodo de trabaj o o tcni ca de operaci n que no
haya si do especfi camente recomendada por Caterpi l l ar, debe estar convenci do de que sean
seguros
para usted y para l os dems. Adems, debe asegurarce de que l os procedi mi entos de
operaci n, l ubri caci n, manteni mi ento o reparaci n que pretende uti l i zar no daarn y sern
i nseguros
para el producto.
La i nformaci n, especi fi caci ones e i l ustraci ones de esta publ i caci n se basan en l os datos di sponi bl es al
momento en que se escri bi l a publ i caci n. Las especi fi caci ones, l os pares de apri ete, l as presi ones, l as
medi ci ones, l os aj ustes, l as i l ustraci ones y dems el ementos pueden cambi ar en cual qui er momento.
Estas modi fi caci ones
pueden afectar el servi ci o que se bri nda al producto. Antes de empezar cual qui er
trabaj o, busque l a i nformaci n ms compl eta y actual i zada di sponi bl e. Los di stri bui doresCat ti enen a
su di sposi ci n l a i nformaci n ms actual i zada.
Cuando se requieran piezas de repuesto para es-
te producto, Caterpillar recomienda utilizar pie-
zas de repuesto Cat o piezas con especificacio-
nes equivalentes, entre las que se incluyen, entre
otras, las dimensiones fsicas, eltipo, la resisten-
ci a y el mat eri al .
Sise hace caso omiso de advertencia, se pueden
causar averas prematuras, daos al producto, le-
eiones personales o la muerte.
tr
t
ff
@
ssBU7887-14
En los Estados Unidos, cualquier establecimiento de reparaciones o individuo que elija el
propietario puede realizar el mantenimiento, el reemplazo o la reparacin de los sistemas y los
dispositivos de control de emisiones.
ssBU7887-14
5
Contenido
m
Contenido
Pr ef aci o
. . . ' . . . . . . 6
Secci n
de seguri dad
Avi sos de segur i dad . . . . . . . . . . . . . . .
Mensajes adicionales
l nf orrnaci n
general sobre pel i gros . . . . . . . . ' . ' . . . . . . ". . .
Prevencin contra aplastamiento o cortes
Prevencin contra
quemaduras
Prevenci n de i ncendi os o expl osi ones . . . . . . . . . . . . . ' . .
Ubi caci n del ext i nt or de i ncendi os . . . . . . . ' . . ' . . . . . ' . ' . . .
lnformacin sobre neumticos
Precaucin en caso de rayos
Antes de arrancar el motor
I
15
18
21
21
22
25
26
26
26
27
27
28
Secci n de Operaci n
Ant es de oper ar . . . . . . . . . . . ' . . 57
Oper aci n de l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . . . . ' . 59
Arranque del mot or
. . . . . . . . 116
Est aci onami ent o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . . . . . 1 1 8
lnformacin sobre el transporte ...' ... 120
f nf or maci n sobr e r emol que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . ' 124
Arranque del motor (Mtodos alternativos) ........ 127
Secci n de Mant eni mi ent o
l nf ormaci n sobre i nf l ado de neumt i cos . . . . . . . . . . ' 130
Viscosidades de lubricantes y capacidades de
llenado
. .,. 132
Respal do de mant eni mi ent o . . . . . . . . . . . ' 139
Programa de intervalos de mantenimiento .....' ... 141
Secci n de i nformaci n de referenci a
Mat eri al es de ref erenci a . . . . . . . . . . , . . . . . . . 208
Secci n de Indi ce
l ndi ce
. ' . . . " . . ' 211
l nf or maci n de vi si bi l i dad, . . . . . . , . . . . . ' .
Rest r i cci ones de vi si bi l i dad . . . . . . . . . . . . . .
Arranque del motor
Antes de la oPeracin
Operacin
Parada del motor
Est aci onami ent o . . . . . . . . . . .
Operaci n en pendi ent e . . . . . . . , . . . . . . . .
Herramientas de trabajo
Baj ada del equi po con el mot or parado . . . . . . . . . . . . . . ' .
I nf ormaci n sobre rui do y vi braci ones . . . . . . . . . . . . . . ' . . .
Puest o del operador . . . . . . . . . . . . . . . .
Secci n de I nf ormacn Sobre el
Producto
Informacin
general
I nf ormaci n de i dent i f i caci n . . . . . . . . . . .
28
28
29
29
29
30
31
31
34
35
53
L
o
Prefacio
SSBU78B7- 14
Prefaci o
l nformaci n
general
Este manualdebe almacenarse en el
portamanual
o
en el espacio
para publicaciones detrs del asiento,
en el compartimiento del operador.
Este manual contiene informacin sobre seguridad,
instrucciones de operacin, informacin sobre
transporte, lubricacin y mantenimiento.
Algunas fotografas o ilustraciones en esta
publicacin muestran detalles o accesorios que
pueden ser diferentes a los de su mquina. Pueden
haberse
qurtado los protectores y tapas con propsito
ilustrativo.
Las continuas mejoras y adelantos en el diseo
del
producto pueden haber causado cambios a su
mqui na no i ncl u dos en est a publ i caci n. Lea,
estudie
y tenga siempre este manual en la mquina.
Siempre
que surja alguna pregunta con respecto a su
mquina o a esta publicacin, pida a su distribuidor
Caterpillar la informacin ms reciente.
Manteni mi ento
La Seccin de mantenimiento es una gua para el
cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
paso por paso, estn agrupadas por intervalos de
servicio. Las entradas sin intervalos especficos se
agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los
artculos en la tabla de intervalos de mantenimiento
incluyen referencias a instrucciones detalladas que
vi enen a cont i nuaci n.
Interval os de manteni mi ento
Gufese por el hormetro de servicio para determinar
los intervalos de servicio. Pueden usarse los
intervalos de calendario que se indican (diariamente,
cada semana, cada mes, etc
)
en lugar de los
intervalos del hormetro si stos proporcionan un
programa ms cmodo y se aproximan a las lecturas
del hormetro. El servicio recomendado se debe
hacer siempre en el intervalo que ocurra primero.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia,
puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
que la que se especifica en la tabla de intervalos de
mantenimiento.
Haga el servicio en mltiplos del requisito original.
Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3
meses haga tambin el servicio que se indica en
cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10
horas de servicio o diariamente.
Advertenca contenida en la
Propuesta 65 del estado de
Cal i forni a
El estado de California reconoce que el escape de
los motores diesel y algunos de sus componentes
causan cncer, defectos de nacimiento y otros daos
al sistema reproductivo.
Seguri dad
La seccin de seguridad da una lista de las
precauciones bsicas de seguridad. Adems, esta
seccin identifica el texto y la ubicacin de las
etiquetas de advertencia que se usan en la mquina.
Lea y comprenda las precauciones bsicas de
seguridad
que se indican en la Seccin de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento
a est a mqui na.
Operaci n
La Seccin de operacin es una referencia para
el operador nuevo y un recordatorio para el
experimentado. Esta seccin incluye una explicacin
de los medidores, interruptores/conmutadores,
controles de la mquina, controles de los accesorios,
y la informacin necesaria para el transporte y
remol que de l a mqui na.
Las fotograflas e ilustraciones gulan al operador
a travs de los procedimientos correctos de
comprobacin, arranque, operacin y parada de la
mqui na.
Las tcnicas de operacin que se describen en
esta publicacin son bsicas. La habilidad y la
tcnica las desarrolla el operador a medida que gana
conocimientos de la mquina y de sus capacidades.
t
I
I
i
f,
ssBU7887-14 7
Prefacio
t
i
{
p
6
i
i
{
a
i
i .
Nmero de l denti fi caci n de
Product o Cat erpi l l ar
A partir del primer trimestre del 2001, el Nmero
de ldentificacin de Producto (PlN) de Caterpillar
cambiar de 8 a 17 caracteres. Para hacer ms
uniforme el mtodo de identificacin de equipos,
Caterpillar
y otros fabricantes de equipo de
construccin han tomado medidas para cumplir con
la versin ms reciente de la norma de numeracin
de identificacin de productos. Los Nmeros de
ldentificacin de Producto para mquinas que no se
operan en carreteras son definidos por la norma ISO
10261. El nuevo formato PIN corresponder a todas
las mquinas y grupos electrgenos Caterpillar.
Las placas y los caracteres PIN estampados en el
bastidor mostrarn el PIN de 17 caracteres. El nuevo
formato tendr la apariencia siguiente:
f
*cAT0789BG
6SL12345*
TT-T--l--
n)

llustracin I
Significado de los caracteres:
900751
314
1. Cdigo de Fabricacin Mundialde Caterpllar
(caracteres 1-3)
2. Seccin Descriptor de la Mquina (caracteres 4-8)
3. Carcter de Verificacin (carcter 9)
4. Seccin lndicador de la Mquina (MlS) o Nrimero
de Secuencia de Producto (caracteres 10-17).
Anteriormente, estos caracteres constitulan el
Nmero de Serie.
Las mquinas y grupos electrgenos producidos
antes del primer semestre del 2001 mantendrn su
formato PIN de 8 caracteres.
Los componentes como motores, transmisiones,
ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarn
usando un Nmero de Serie (S/N) de 8 caracteres.
I
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad
SSBU7B87. 14
Secci n de seguri dad
,
03747854
Avi sos de seguri dad
Cdi go SMCS: 7000
Hay varios mensajes de seguridad especfficos
sobre esta mquina. En esta seccin se examina la
ubicacin exacta de los peligros y la descripcin de
los mismos. Familiarcese con el contenido de todos
los mensajes de seguridad.
Asegrese de que todos los mensajes de seguridad
sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes de
seguridad
que no puedan leerse. Reemplace las
ilustraciones si no son legibles. Cuando limpie los
mensajes de seguridad, use un trapo, agua y jabn.
No utilice disolventes, gasolina ni productos qumicos
abrasivos
para limpiar las seales de seguridad. Los
disolventes, la gasolina y los productos qumicos
abrasivos
pueden despegar el adhesivo que sueta
las seales de advertencia. El adhesivo aflojado
dejar
que se caiga el letrero de advertencia.
Reemplace los mensajes de seguridad daados o
que f al t en. Si hay un mensaj e de seguri dad en una
pieza que se va a reemplazar, instale un mensaje de
seguridad similar en la pieza de repuesto. Cualquier
di st ri bui dor Cat erpi l l ar l e puede proporci onar
mensajes de seguridad nuevos.
ssBU7887-14
9
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad
6
iM
[ l
'iM
m,
11
A
Bl-ll
trt
i
llustracin 2
901
959466
10
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad
SSBU7B87- 14
No operar
(1)
Esta etiqueta de advertencia est situada dentro
de la cabina de la mquina, en el poste delantero
izquierdo
Operaci n al rededor de un rea de
expl osones
(2)
Si su mquina tiene el sistema Product Link, esta
advertencia se encuentra en la cabina, en el poste
delantero izquierdo.
jl
1
No opere nitrabaje en esta mquina a menos que
haya ledo y entendido las instrucciones y adver-
t enci as
que se i ndi can en l os manual es de Ope-
racin y Mantenimiento. La omisin en seguir las
instrucciones o no prestar atencin a las adver-
tencias
podria dar como resultado lesiones per-
sonales o la muerte. Pngase en contacto con su
distribuidor autorizado para obtener manuales de
reemplazo. El cuidado y proteccin apropiada del
personal y del equipo es responsabilidad de us-
ted.
901222611
Esta mquina est equipada con un dispositivo de
comunicacin Product Link Caterpillar. Cuando
se utilizan los detonadores elctricos/electrni-
cosn desactive este dispositivo de comunicacin
dentro de 12 m (40 pies) del sitio de explosin, o
dentro de la distancia exigida por los requisitos
legales aplicables. No hacerlo podra causar
interferencia con las operaciones de detonacin
y provocar lesiones graves o incluso la muerte.
l
4l
il
901
3791 28
C
i*l
Tj l
j
SSBU7887-14
11
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad
,
0
Sistema
presurzado (3)
Esta etiqueta de advertencia est situada cerca de la
tapa del tubo de llenado deltanque hidrulico.
. d-
.&
's
&
l
.F,
*
Ventilador giratorio (4)
Esta etiqueta de advertencia se encuentra detrs de
la puerta de acceso en ambos lados de la mquina.
901
3838e2
Mantenga l as manos al ej adas del venti l ador cuan-
do el motor est funci onando. Si no l o hace, po-
dra sufrir lesiones personales o mortales.
Sistema
presurzado (5)
Esta etiqueta de advertencia se encuentra cerca de
la tapa de presin del sistema de enfriamiento.
901
371 640
i .
I
t e
l o
l:;ffi
o
L
) sI
t r . $
rtl
?
*
t
!'
A la temperatura de operacin, eltanque hidruli-
co est caliente y bajo presin.
Elaceite y los componentes calientes pueden cau-
sar lesiones personales. No deje que el aceite o
los componentes calientes toquen la piel.
Quite la tapa de llenado slo con el motor parado
y la tapa lo suficientemente fra para tocarla con
la mano. Quite lentamente la tapa de llenado para
aliviar la presin.
901
371 640
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
frlo. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
la presin.
{)
, f
f
, 1,
0
12
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad
SSBU7B87-14
Resi duos despedi dos (6)
Para
el
vent i l ador de i ncl i naci n vari abl e
(si l o ti ene)
Este mensaje se encuentra en la parte trasera del
cap, a ambos l ados de l a mqui na.
Batera (7)
Esta etiqueta de advertencia est ubicada debajo de
l a escal eri l l a i zqui erda detrs del escal n superi or
de l a escal eri l l a.
F
C
i
ii'
fi
.*ll ,
#
fl
$
s
P
#
#
#
.
;
#
t
,
901
370909
901404266
Peligro
de desechos en el airel Durante la ope-
iacin del ventilador es posible que el radiador
desprenda desechos al aire, lo cual puede causar
heridas o la muerte. Mantngase aleiado de la zo-
na de desprendimiento de desechos del ventila-
dor hasta que el motor se detenga.
Peligro de explosin! La conexin incorrecta de
los cables auxiliares de arranque puede resultar
en lesiones graves y mortales. Las baterias pue-
den estar colocadas en compartimientos separa-
dos. Vea el procedimiento correcto para arrancar
con cabl es auxi l i ares en el Manual de Operaci n y
Mantenimiento.
Para obtener informacin adicional, consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Arranque
del motor con cables de arranque auxiliar".
o
[*t
ssBU7887-14
,,$
{
:
0
13
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad
Peligro de aplastamiento (8)
Esta etiqueta de advertencia est ubicada en la cara
lateral del bastidor del cargador, cerca de la traba del
bastidor de la direccin.
g0' 1371647
Peligro de aplastamiento. En esta rea no hay es-
pacio libre para una persona cuando la mquina
gira. Podran ocurrir graves lesiones o la muerte.
Conecte la traba del bastidor de la direccin entre
los bastidores delantero y trasero antes de levan-
tar, transportar o dar seruicio a la mquina en el
rea de artlculacin.
Desconecte la traba y el aseguramiento de la di-
reccin antes de reanudar la operacin.
No hay espacio libre (9)
Esta etiqueta de advertencia est sit.rada en la cara
lateral del bastidor del cargador, cerca del enganche
de articulacin a ambos lados de la mquina.
901
371644
Mantngase alejado una distancia segura. No hay
espacio libre suficiente para una persona en este
rea cuando la mquina gira. Podran ocurrir le-
siones graves o mortales debido a aplastamiento.
I
,
ffi*
o
[.'il
14
Seccin de seguridad
Avrsos de seguridad
SSBUTBBT- 14
Ci nt urn de seguri dad (10)
Esta etiqueta de advertencia est ubicada'dentro de
la cabina en el poste derecho de la cabina.
901
371 636
El cinturn de seguridad debe estar abrochado to-
do el t i empo que l a mqui na est f unci onando pa-
ra evitar lesiones graves o mortales en caso de ac-
ci dent e o de vuel co de l a mqui na. Si no se t i ene
el ci nt urn de seguri dad cuando l a mqui na est
funcionando se pueden sufrir lesiones personales
o mortales.
Estructura ROPS/FOPS (,|1
)
Esta etiqueta de advertencia est situada encima
de la plataforma en el lado derecho de la cabina, a
la izquierda de la puerta.
ROE UEJIOO flAYr. rsg7lf S4
uEtrenS,Fots*195
O9 8AEI8Og APM LEVEL
lsot{}1n tEv* s
u, 6
u
I t x, s
901
443548
Daos estructurales, un vuelco, modificaciones,
alteraciones o reparaciones incorrectas pueden
afectar la capacidad de proteccin
de esta estruc-
tura y anular esta certificacin. No suelde ni tala-
dre agujeros en esta estructura. Esto anulara la
certificacin. Consulte a un distribuidor Gaterpi-
llar para determinar las limitaciones de esta es-
tructura sin anular su certificacin.
Certificacin de Estructura de Proteccin en
Caso de Vuelcos (ROPS) y de Estructura de
Proteccin contra Objetos que Caen (FOPS)
La estructura, al estar instalada correctamente en
una mquina que no ha sido alterada para exceder
la masa de la prueba de certificacin cumple,
en la fecha de instalacin, las siguientes normas
establecidas para la ROPS: SAE J1040 MAY94, ISO
3471 1994, SAE J397 OCT95 y I SO 3164: 1995.
Adems, el techo FOPS cumple con las siguientes
normas en la fecha de instalacin: SAE/1SO3449
APR9B NIVEL ll y ISO 3449' .1992 NIVEL ll.
fl
A

'(7-
@
e
SSBUTBBT-14
15
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales
(l
Ci l i ndro de al ta presi n (12)
Esta etiqueta de advertencia est colocada en el
acumulador en los tres lugares siguientes: el centro
de servicio en el lado derecho de la mquina, el
controlderecho
(acumulador) en el lado derecho del
bastidor del extremo opuesto al motor y cerca de la
vlvula de control principal del sistema hidrulico.
A
+

tr. t0, {., l


sffi
ru.oruaffi nTtflL
*
t .
*.
f,

I
k
k

I
'h'
I
$
?
i
E.
- * "
8 $
a. l
I
I
9011
231 84
r-
^c
Gas bajo presin. La descarga rpida al desconec-
I
GJ
ltr
"X
i?Tln'-::$Jf
"fif,l",i:ily:l.,li.:"Hi"';
de aliviar o cargar la presin.
Mensaj es adi ci onal es
Gdi go SMCS: 7000
Hay varios mensajes especlficos en esta mquina.
En esta seccin se analiza la ubicacin exacta de
los mensajes y su descripcin. Familiarcese con el
contenido de todos los mensajes.
Asegrese de que todos los mensajes sean legibles.
Limpie o reemplace los mensajes si no se pueden
leer. Reemplace las ilustraciones que no sean
visibles. Cuando limpie los mensajes, utilice un
trapo, agua y jabn.
No utilice disolventes, gasolina
ni otros productos qufmicos abrasivos para limpiar
los mensajes. Los disolventes, la gasolina o los
productos qufmicos abrasivos pueden despegar el
adhesivo
que sujeta los mensajes. El adhesivo flojo
permite que los mensajes se caigan.
Reemplace cualquier mensaje que est daado o
que falte. Si hay un mensaje en una pieza que se va
a reemplazar, instale un mensaje similar en la pieza
de reemplazo. Cualquier distribuidor Caterpillar le
puede proporcionar mensajes nuevos.
i 03747839
16
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales
ssBU7887-14
@,
'
Il
-'ra
I
,m
lH'
901960518
l l ust raci n 3
Sal i da al t ernat i va (1)
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el
pestillo de la ventana en el lado derecho de la cabina.
t .
;
r.i
&l
'*.
L
i .
i
,
I
t
*l
$;
'.
{
I
t
llustracin 4
901
21 3781
{
$.
' ' BUTBBT-14 17
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales
O;l:fi,3!i1""1,1""11ii,[lElfu
'1,,'""1f,?;'2'f,
:i:'
afuera. Salga de la mquina por la ventana.
Salida alternativa (2)
Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el
vidrio de la puerta derecha, precisamente encima
del pestillo.
l*[Q
llustracin 5
Si se bloquea la salida primaria, tire del pasador del
pestillo y suelte el pestillo. Empuje la ventana hacia
afuera. Salga de la mquina por la ventana.
Salida alternativa (3)
Sitiene, esta etiqueta est ubicada en el conjunto de
soporte del sistema de control de carga tilcerca de
la ouerta derecha.
l-[
llustracn 6
901002993
Si la salida principal est bloqueada, salga de la
mquina por la puerta del lado derecho.
ff
Sistema de seguridad de la mquina (4)
;
Si tiene, esta etiqueta est ubicada en el lado
'
izquierdo del tablero de instrumentos, encima del
llustracin 7
90121378s
Esta mquina est equipada con un sistema
de seguridad. Lea el Manual de Operacin y
Mantenimiento antes de operar la mquina.
Aire acondicionado (5)
Esta etiqueta est ubicada dentro de la cabina en
so1213782 el pOSte trasero dereChO.
#
ntt4a
[.f]ks

pnc
4c-2gsg
?
g
a

llustracin I
goo99o5oo
Lea el Manual de Servicio antes de realizar cualquier
tarea de mantenimiento en el sistema de aire
acondicionado.Sin paso (6)
Estos mensajes se encuentran en los guardabarros
y en el cap, detrs de la cabina.
interruptor de arranque del motor.
1B
Seccin de seguridad
Informacin
general sobre peligros
SSBU7887. 14
l l ust raci n 9
90120618' l
No pise estos lugares. No se pare en estos lugares.
Si su mquina cuenta con Product Link, el siguiente
mensaje estar situado en la cabina.
Coloque una etiqueta de "No Operar" o una etiqueta
de advertencia similar en el interruptor de arranque o
en los controles. Coloque la etiqueta de advertencia
antes de realizar el mantenimiento o la reparacin
del equipo. Su distribuidor Cat puede proporcionarle
estas etiquetas de advertencia (lnstruccin Especial,
SEHS7332).
Las distracciones durante la operacin de la m-
quina pueden ocasionar la prdida de control de
la misma. Tenga extremo cuidado al usar cual-
quier dispositivo mientras opera la mquina. Las
distracciones durante la operacin de la mquina
pueden ocasionar lesiones personales o incluso
la muerte.
Conozca el ancho del equipo para mantener el
espacio libre apropiado al operar el equipo
junto
a
vallas u obstculos de lmite.
Tenga cuidado con las lneas y los cables de
alta tensin subterrneos. Si la mquina entra en
contacto con estos peligros, se pueden producir
lesiones graves o incluso la muerte a causa de una
electrocucin.
l l ust raci n 12
900702020
Use un casco, gafas de proteccin y cualquier otro
equipo de proteccin que se requiera.
No use ropa holgada ni
joyas que puedan
engancharse en los controles o en otras piezas del
equrpo.
Asegrese de que todos los protectores y las
cubiertas estn firmemente colocados en el equipo.
Mantenga el equipo libre de materias extraas.
Elimine los residuos, el aceite, las herramientas y
otros elementos de la plataforma, las pasarelas y
los escalones.
:
$
g
i
$
$
ff
r
r
#1
*t'
*
(,r,)

nr-{t
LI-1J
90141
8953
^\
{*P)
g
%
@
&
TJ
4
&
l l ust r aci n' 10
i04021277
I nf ormaci n
general sobre
pel i g ros
Cdi go SMCS: 7000
l l ust raci n 11
9001
06790
ssBU7887-14 19
Seccin de seguridad
lnformacin general sobre peligros
,
t
5g""lffit1i::,i:?ffi:xiff':T":"fr?J::g',",r"ff"
formen
parte del equipo.
Conozca las seales manuales correspondientes
al lugar de trabajo y al personal autorizado para
hacerlas. Atienda a las seales manuales de una
sola persona.
No fume cuando est reparando un acondicionador
de aire. Tampoco fume si puede haber presencia de
gas refrigerante. La inhalacin de los vapores que se
liberan cuando una llama entra en contacto con el
refrigerante del acondicionador de aire puede causar
lesiones fsicas o la muerte. La inhalacin del gas
refrigerante del acondicionador de aire a travs de
un cigarrillo encendido puede ocasionar lesiones
flsicas o la,muerte.
Nunca vierta fluidos de mantenimiento en recipientes
de vidrio. Drene todos los fluidos en un recipiente
adecuado.
Respete todos los reglamentos locales sobre la
eliminacin de lquidos.
Utilice las soluciones de limpieza con cuidado.
I
t

)
La presin mxima de aire para fines de limpieza
se debe reducir a 205 kPa (30 lb/pulg") cuando la
boquifla est cortada y se usa con un deflector elicaz
y con el equipo de proteccin personal. La presin
mxima del agua para fines de limpieza debe ser
inferior a275 kPa (40 lbipulg' z).
Presin atrapada
Puede quedar presin retenida en un sistema
hidrulico. El alivio de presin atrapada puede
causar un movimiento repentino de la mquina o del
accesorio. Tenga cuidado al desconectar tuberfas o
conexiones hidrulicas. El aceite de alta presin que
se libera puede hacer que la manguera d latigazos.
El escape de aceite de alta presin puede hacer
que ste se roce. La penetracin de fluidos en el
cuerpo puede causar lesiones graves y posiblemente
mortales.
Penetracin de fluidos
Puede quedar presin atrapada en el circuito
hidrulico mucho tiempo despus de que el motor se
ha detenido. La presin puede hacer que el fluido
hidrulico u otros artculos como los tapones de
tuberas, escapen con violencia si no se alivia la
presin correctamente.
No quite ninguno de los componente o piezas del
sistema hidrulico hasta que se haya aliviado la
presin, o pueden ocurrir lesiones personales. No
desarme ningn componente o pieza del sistema
hidrulico hasta que se haya aliviado la presin; de
lo contrario, podrlan producirse lesiones personales.
Consulte en el Manual de Servicio los procedimientos
necesarios para aliviar la presin hidrulica.
$)
lg::5,:::re
todas ras reparaciones que sean
No permita la presencia de personal no autorizado
en el equi po.
A menos que se le indique lo contrario, realice las
tareas de mantenimiento con el equipo en la posicin
de servicio. Consulte el procedimiento sobre cmo
colocar el equipo en la posicin de servicio en el
Manual de Operacin y Mantenimiento.
Cuando realice las tareas de mantenimiento por
encima del nivel del suelo, utilice los dispositivos
adecuados como escaleras o mquinas elevadoras
de personas. Sitiene, utilice los puntos de anclaje de
la mquina, adems de los arneses contra caldas y
amarres aprobados.
Ai r eyaguaapr es n
El aire o agua a presin pueden hacer que los
escombros o el agua caliente salgan despedidos.
Los escombros o el agua caliente pueden provocar
lesiones personales.
Cuando se use aire o agua a presin para la limpieza,
use ropa y zapatos de proteccin asl como tambin
protectores para los ojos. Las protecciones para los
ojos pueden ser gafas de seguridad o mscaras
protectoras.
st
I
b.
*
ir
i
I,
I
llustracin l3
900887600
20
Seccin de seguridad
Informacin
general sobre peligros
SSBU78B7-14
t:
t
Utilice siempre una tabla o un cartn para comprobar
si existen fugas. El fluido que escapa a presin
puede penetrar los tejidos delcuerpo. La penetracin
de fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves
y posiblemente mortales. Una fuga del tamao de un
poro puede ocasionar lesiones graves. Si un fluido
penetra en la piel, la vctima debe recibir tratamiento
mdico de inmediato. Acuda a un mdico
que est
familiarizado con este tipo de lesiones.
Gontenci n de derrames de fl ui dos
Debe asegurarse de que los fluidos no se derramen
durante la inspeccin, el mantenimiento, las pruebas,
los ajustes y la reparacin del producto. Preprese
para recoger el fluido en recipientes adecuados
antes de abrir cualquier compartimiento o desarmar
cualquier componente que contenga fluidos.
Consul t e l os si gui ent es art cul os en l a Publ i caci n
Especial, NSNG2500, Catlogo de herramientas de
se rvic io del di stribu idorCaterpillar:
.
Herramientas
y equipos adecuados para recoger
fluidos
.
Herramientas
y equipos adecuados para contener
fluidos
Respete todos los reglamentos locales sobre la
el i mi naci n de l qui dos.
l nhal aci n
l l ust racn 14
Escape
9021
59053
Tenga cuidado. Los gases de escape pueden ser
pel i grosos para l a sal ud. Si opera l a mqui na en un
rea cerrada, es necesario
que la ventilacin sea la
adecuada.
l nformaci n sobre asbesto
Los equipos y las piezas de repuesto Cat que se
envan desde Caterpillar no contienen asbesto.
Caterpillar recomienda que slo se utilicen piezas de
repuesto originales Cat. Siga las siguientes pautas
cuando manipule piezas de repuesto que contengan
asbesto o cuando manipule residuos de asbesto.
Tenga cuidado. Evite la inhalacin del polvo que se
pueda generar cuando se manipulen componentes
que contengan fibras de asbesto. La inhalacin de
este polvo puede ser peligrosa para su salud. Los
componentes que pueden contener fibras de asbesto
son las pastillas de freno, las bandas de freno, el
material de revestimiento, los discos de embrague y
algunas empaquetaduras. El asbesto que se usa en
estos componentes est normalmente contenido por
un recrpiente de resina o sellado de alguna forma. La
manipulacin normal no es peligrosa a menos que
se genere polvo que contenga asbesto y que este
polvo se transporte por el aire.
Si hay presencia de polvo que pueda contener
asbesto, se deben seguir algunas pautas:
.
No utilice nunca aire comprimido para la limpieza.
.
No cepille materiales que contengan asbesto.
.
No lije materiales que contengan asbesto.
Utilice un mtodo hmedo para limpiar los
materiales que contengan asbesto.
Tambin se puede utilizar una aspiradora equipada
con un filtro de partculas de aire de alta eficiencia
(HEPA).
Utilice ventilacin de escape en los trabajos de
maqui nado permanent e.
Use una mscara de respiracin aprobada si no
hay alguna otra forma de controlar el polvo.
Cumpla con las normas y reglamentos
correspondientes al lugar de trabajo. En Estados
Unidos, utilice los requisitos de la Occupational
Safety and Health Administration (OSHA). Estos
requisitos de la OSHA se pueden encontrar en la
i nst ruccrn 29 CFR 1910. 1001.
Obedezca los reglamentos de proteccin del medio
ambiente en cuanto a los desechos de asbesto.
Aljese de las reas que puedan contener
partculas de asbesto en el aire.
i i
li
i1
r
,l
}r
&,
S.r. I
d l
!, I
hl
ii
{i
tl
f,
':
F
c,
$
i
L
I
#
d
I
{:,,
'
F
s,
l 4 ssBU7887-14
. 21
Secci n de seguri dad
Prevencin contra aplastamiento o cortes
-d-,
I
El i mi ne l os desechos de forma
900706404
llustracin 15
La eliminacin inadecuada de los desechos puede
daar el medioambiente. Los fluidos potencialmente
nocivos se deben eliminar de acuerdo con los
reglamentos locales.
Utilice siempre recipientes a prueba de fugas cuando
drene fluidos. No vierta los desechos en el suelo. en
un drenaje o en ninguna fuente de agua.
01 367739
Prevencin contra
apl astami ento o cortes
Gdigo SMCS: 7000
Soporte el equipo de forma adecuada antes de
realizar cualquier trabajo o servicio de mantenimiento
debajo del equipo. No dependa de los cilindros
hidrulicos para sostener el equipo. El equipo puede
caerse si se mueve un control o se rompe una
tuberia hidrulica.
No trabaje debajo de la cabina de la mquina a
menos que est correctamente soportada.
A menos de que se le indique lo contrario, nunca
trate de hacer ajustes con la mquina en movimiento
o con el motor funcionando.
Nunca cortocircuitar entre los terminales del
solenoide del motor de arranque para arrancar el
motor. Si lo hace puede moverse inesperadamente
l a mqui na.
Siempre que haya varillaje de control del equipo, el
espacio libre en el rea del varillaje cambiar con
el movimiento del equipo o la mquina. Aljese de
reas
que puedan tener un cambio repentino en el
espacio libre debido a movimiento de la mquina o
del equi po.
Mantngase a una distancia prudente de todas las
piezas giratorias o en movimiento.
Si es necesario quitar protectores para realizar
el mantenimiento, instale siempre los protectores
despus de que se realice el mantenimiento.
No acerque objetos a las aspas mviles del
ventilador. Las aspas del ventilador pueden cortar o
lanzar cualquier objeto que caiga sobre ellas.
No utilice un cable de alambre trenzado que est
retorcido o deshilachado. Use guantes cuando
manipule cables de alambre trenzado.
Cuando golpee con fueaa un pasador de retencin,
ste puede salir despedido. Un pasador de retencin
suelto puede causar lesiones personales. Asegrese
de que la zona est despejada al golpear el pasador
de retencin. Para evitar lesiones a los ojos, use
anteojos de proteccin al golpear pasadores retn.
Pueden saltar las rebabas u otra basura cuando
se golpea un objeto. Antes de golpear un objeto,
cercirese de que nadie pueda resultar lesionado por
las partculas que saltan.
01 356142
Prevencin contra
quemaduras
Gdigo SMGS: 7000
No toque ninguna pieza de un motor en
funcionamiento. Deje que el motor se enfrfe antes de
efectuar cualquier reparacin o mantenimiento. Alivie
toda la presin en los sistemas de aire, de aceite, de
lubricacin, de combustible o de enfriamiento antes
de desconectar tuberas. conexiones o artlculos
relacionados.
Refrigerante
Cuando el motor est a la temperatura de operacin,
el refrigerante del motor est caliente. El refrigerante
tambin est bajo presin. El radiador y todas las
tuberas que van a los calentadores o al motor
contienen refrigerante caliente.
Cualquier contacto con refrigerante caliente o vapor
puede causar quemaduras graves. Deje que los
componentes del sistema de enfriamiento se enfrfen
antes de drenar el sistema de enfriamiento.
Revise el nivel del refrigerante slo despus de
haber parado el motor.
le
n
.to
v
n
lr
-a
l
i
t
,.+.
{
I
'$
t
i
t
i
g
::
.f.
?
I
f

da
i a
t
i
a
t
i
tt
t
-
-
'E
22
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones
ssBU7887-14
Asegrese de que la tapa de llenado est frla
antes de quitarla. La tapa de llenado debe estar
suficientemente frfa para tocarla con la mano. Quite
lentamente la tapa de llenado para aliviar la presin.
El acondicionador del sistema de enfriamiento
contiene lcali. El lcali puede causar lesiones
personales. Para evitar lesiones, evite su contacto
con la piel, los ojos y la boca.
Aceites
El aceite y los componentes calientes pueden causar
lesiones personales. No permita que el aceite
caliente entre en contacto con la piel. Tampoco
permita que los componentes calientes entren en
contacto con la piel.
Quite la tapa de llenado deltanque hidrulico slo
despus de haber parado el motor. La tapa de
llenado debe estar suficientemente fra para tocarla
con la mano. Siga el procedimiento estndar indicado
en este manual para quitar la tapa de llenado del
t anque hi drul i co.
Bateras
Elelectrlito es un cido. Elelectrlito
puede
causar
lesiones personales. No permita que el electrlito
entre en contacto con la piel o los ojos. Use siempre
gafas de proteccin para dar servicio a las bateras.
Lvese las manos despus de tocar las bateras y
los conectores. Se recomienda el uso de guantes.
04039260
Prevenci n de i ncendi os o
expl osi ones
Cdi go SMCS: 7000
Gener al
Todos los combustibles, la mayora de los lubricantes
y algunas mezclas de refrigerante son inflamables.
Para minimizar el riesgo de incendio o explosin,
Caterpillar recomienda tomar las siguientes medidas.
Realice siempre una inspeccin de los alrededores
para identificar los posibles riesgos de incendio.
No opere una mquina cuando exista peligro de
incendio. Comunfquese con su distribuidor Cat para
obtener informacin sobre mantenimiento.
Comprenda el uso de la salida principaly la salida
alternativa de la mquina. Consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Salida
alternativa".
No opere una mquina que pierda fluidos. Repare
las fugas y limpie los fluidos antes de volver a
poner la mquina en operacin. Las fugas o los
derrames de fluidos sobre superficies calientes o
sobre los componentes elctricos pueden ocasionar
un incendio. Un incendio
puede
causar lesiones o
incluso la muerte.
Retire los materiales inflamables como hojas, ramas,
papeles, residuos, etc. Estos elementos se acumulan
en el compartimiento del motor o alrededor de las
reas y piezas calientes de la mquina.
Mantenga cerradas las puertas de acceso a los
compartimientos principales de la mquina y
mantenga las puertas de acceso activas para permitir
el uso de un equipo de supresin de incendios en
caso de que fuera necesario.
Limpie toda acumulacin de materiales nflamables
tales como combustible, aceite y residuos de la
mqui na.
No opere la mquina cerca de las llamas.
Mantenga los blindajes en su lugar. Los blindajes
del escape (si tiene) protegen los componentes
calientes del sistema de escape del rociado de aceite
o combustible en el caso de una ruptura en una
tubera, una manguera o un sello. Los blindajes del
'
escape deben estar correctamente instalados.
No suelde ni corte con soplete sobre los tanques
o las tuberfas que contengan fluidos o materiales
inflamables. Vace y purgue las tuberfas y los
tanques. Luego, lmpielos con un disolvente no
inflamable antes de soldar o cortar con soplete.
Asegrese de que los componentes tengan una
correcta conexin a tierra para evitar arcos no
deseados,
l l ust raci n 16
900704000
-14
ssBU7887-14
23
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones
as.
S
ta
El polvo que se produce durante la reparacin
de caps o parachoques no metlicos puede ser
inflamable o explosivo. Repare tales componentes
en un rea bien ventilada, lejos de las llamas abiertas
o chispas. Utilice equipos de proteccin personal
(EPP) adecuados.
lnspeccione todas las tuberlas y mangueras para
determinar si existe desgaste o deterioro. Reemplace
las tuberas
y mangueras daadas. Las tuberlas
y mangueras deben tener un soporte adecuado y
abrazaderas seguras. Ajuste todas las conexiones
segn el par de apriete recomendado. Si se daa la
cubierta
protectora o el aislamiento, el combustible
podra derramarse y ocasionar un incendio.
Almacene los combustibles y lubricantes en
recipientes debidamente identificados y alejados
del
personal no autorizado. Almacene los paos
con aceite y todos los materiales inflamables en
recipientes seguros. No fume en las reas que se
utilizan
para almacenar los materiales inflamables.
llustracn 17
900704059
Tenga cuidado cuando est reabasteciendo una
mquina con combustible. No fume mientras est
reabasteciendo una mquina con combustible. No
reabastezca de combustible una mquina cerca de
llamas o chispas. Siempre apague el motor antes de
reabastecer el combustible. Reabastezca el tanque
de combustible a la intemperie. Limpie correctamente
las reas de derrame.
Siga las prcticas de seguridad para la carga de
combustible descriptas en la seccin "Operacin" del
Manual de Operacin y Mantenimiento y tambin
siga las normas locales. No almacene fluidos
inflamables en el compartimiento del operador de
l a mqui na.
Batera y cables de la batera
llustracin 18
9007041
35
Caterpillar recomienda lo siguiente para minimizar el
riesgo de incendio o explosin de la baterfa.
No opere una mquina si los cables de la baterfa
o las piezas relacionadas muestran seales de
desgaste o dao. Comunquese con su distribuidor
Cat para obtener informacin sobre mantenimiento.
Siga los procedimientos seguros para arrancar
el motor con cables auxiliares de arranque. Las
conexiones inadecuadas del cable
puente pueden
ocasionar una explosin que derive en lesiones.
Consulte el Manualde Operacin y Mantenimiento,
"Arranque del motor con cables auxiliares de
arranque" para obtener instrucciones especficas.
No cargue una baterla congelada. Esto podrfa
ocasionar una explosin.
Los gases de una baterfa pueden explotar. Mantenga
chispas o llamas abiertas alejadas de la parte
superior de cualquier batera. No fume en las reas
de carga de las baterfas.
No compruebe nunca la carga de una baterfa
uniendo sus terminales con un objeto metlico. Utilice
un voltmetro para comprobar la carga de la batera.
Inspeccione diariamente los cables de la baterfa
que se encuentren en zonas que sean visibles.
lnspeccione los cables, los broches, las correas
y dems dispositivos de sujecin para detectar
posibles daos. Reemplace las piezas daadas.
Busque signos de los siguientes daos que pueden
producirse con el tiempo a causa del uso y de los
factores ambientales:
)
itir
t et
t
t
r
F
*

t
s
'
r
flil
I
I
I
&

I
{
24
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones
SSBU7887-14
.
Deshilachaduras
.
Abrasin
. Fi suras
.
Decoloracin
.
Cortes en el aislamiento del cable
.
Obstrucciones
.
Terminales corrodos, daados y sueltos
Reemplace los cable(s) daados de la batera
y sust i t uya l as pi ezas rel aci onadas. El i mi ne l as
obstrucciones
que puedan haber ocasionado la
falla del aislamiento, o el dao o desgaste de los
componentes relacionados. Asegrese de que todos
los componentes se reinstalen correctamente.
Un cable expuesto en la baterfa puede ocasionar
un cortocircuito a tierra si el rea expuesta entra en
contacto con una superficie con conexin a tierra.
El cortocircuito de un cable de la batera produce
calor a partir de la corriente de la bateria, lo cual
representa un riesgo de incendio.
Un cable expuesto en el cable a tierra entre la baterfa
y el interruptor de desconexin puede provocar
una desviacin de este ltimo si el rea expuesta
entra en contacto con una superficie con conexin
a tierra. Esto crea un entorno peligroso para
realizar el mantenimiento de la mquina. Repare o
reemplace todos los componentes antes de realizar
el mantenimiento de la mquina.
Un i ncendi o en una mqui na aument a el ri esgo de
l esi ones o l a muerte. Los cabl es de l a batera ex-
puestos que entran en contacto con una conexi n
a ti erra
pueden ocasi onar i ncendi os. Reempl ace
l os cabl es y l as pi ezas rel aci onadas que exhi ban
si gnos de desgaste o dao. Consul te a su di stri -
bui dor Cat .
Gabl eado
Revise diariamente los cables elctricos. Si existe
alguna de las siguientes condiciones, reemplace las
piezas antes de poner la mquina en operacin.
.
Deshilachaduras
Signos de abrasin o desgaste
Agrietamiento
Decoloracin
.
Cortes en el material aislante
.
Otros daos
Asegrese de que todas las abrazaderas, los
protectores, los broches y las correas estn
instalados correctamente. Esto ayudar a evitar
la vibracin, el roce contra otras piezas y el calor
excesivo durante la operacin de la mquina.
Se debe evitar colocar cables elctricos en las
mangueras y tuberas que contengan fluidos
inflamables o combustibles.
Consulte a su distribuidor Cat
para obtener
informacin sobre reparaciones o prezas de
repuesto.
Mantenga el cableado y las conexiones elctricas
libres de escombros.
Tuberas, tubos y mangueras
No dobl e l as tuberas de al ta presi n. No gol pee l as
tuberas de al ta presi n. No i nstal e tuberas que
estn dobl adas o daadas. Uti l i ce l as l l aves auxi l i ares
adecuadas para aj ustar todas l as conexi ones segn
el par de apri ete recomendado.
l l ust raci n 19
900687600
Compruebe cuidadosamente las tuberas, los tubos
y las mangueras. Utilice equipos de proteccin
personal (EPP) para controlar si existen fugas. Utilice
siempre una tabla o un cartn para comprobar si
existen fugas. Elfluido que escapa a presin puede
penetrar los tejidos del cuerpo. La penetracin de
fluidos en el cuerpo puede causar lesiones graves y
posiblemente mortales. Una fuga del tamao de un
poro puede ocasionar lesiones graves. Si un fluido
penetra en la piel, la vfctima debe recibir tratamiento
mdico de inmediato. Acuda a un mdico que est
familiarizado con este tipo de lesiones.
Reemplace las piezas afectadas si se produce
alguna de las siguientes condiciones:
-14
ssBU7887-14 25
Seccin de seguridad
Ubicacin del extintor de incendios
las
Conexiones de extremo daadas o con fugas.
Capas exteriores raldas o cortadas.
Cables expuestos.
Las cubiertas exteriores se hinchan o abomban.
Torceduras en las partes flexibles de las
mangueras.
El blindaje de refuezo incorporado est expuesto
en las cubiertas exteriores.
Conexiones de extremo desplazadas.
Asegrese de que todas las abrazaderas, los
protectores y las protecciones contra el calor estn
correctamente instalados. Durante la operacin de la
mquina, esto ayuda a evitar la vibracin o el roce
con otras piezas, el calor excesivo y la falla de las
tuberas, los tubos y las mangueras.
No opere una mquina cuando exista peligro de
incendio. Repare todas las tuberfas que estn
corroidas, flojas o daadas. Las fugas podrlan
ocasionar el derrame de combustible y provocar
un incendio. Consulte a su distribuidor Cat para
obtener informacin sobre reparaciones o piezas
de repuesto. Utilice piezas Cat originales o sus
equivalentes, cuyas capacidades coincidan con el
lfmite de presin y temperatura.
ter
Habitualmente, el ter (si tiene) se utiliza en
aplicaciones de clima frlo. El ter es inflamable y
venenoso.
Siga los procedimientos adecuados de arranque en
fro del motor. Consulte la seccin del Manualde
Operacin y Mantenimiento titulada "Arranque del
motor".
No rocfe ter manualmente en el motor si la mquina
est equipada con un auxiliar de arranque trmico
para clima frfo.
Utilice el ter en reas bien ventiladas. No fume
mientras est reemplazando un cilindro de ter o
mientras est utilizando un rociador de ter.
No almacene los cilindros de ter en reas de
viviendas ni en el compartimiento del operador
de una mquina. No almacene los cilindros de
ter en lugares expuestos a la luz solar directa ni
a temperaturas por encima de 49
' C
(120,2 "F).
Mantenga los cilindros de ter alejados de las llamas
abiertas o las chispas.
Deseche apropiadamente los cilindros de ter
usados. No perfore un cilindro de ter. Mantenga los
cilindros de ter alejados del personal no autorizado.
Extintor de incendios
Como medda adicional de seguridad, disponga de
un extintor en la mquina
Familiarfcese con la operacin del extintor de
incendios. Inspeccione el extintor de incendios
y efecte su servicio peridicamente. Siga las
recomendaciones que se indican en la placa de
instrucciones.
Considere la instalacin de un sistema de supresin
de incendios comercial si la aplicacin y las
condiciones de operacin garantizan la instalacin.
i01277312
Ubi caci n del exti ntor de
i ncendi os
Gdi go SMCS: 7000
Cercirese de que se disponga de un extintor de
incendios en la mquina. Familiarcese con su
operacin. Inspeccione el extintor de incendios y
efecte el servicio del extintor de incendios de forma
regular. Acate las recomendaciones que aparecen
en la placa de instrucciones.
La ubicacin recomendada para montar el extintor
de incendios est en la plataforma de detrs de la
cabina.
Si se monta el extintor de incendios en la estructura
ROPS, sujete con un fleje la placa de montaje a una
pata de dicha estructura. Si el extintor pesa ms de
4,5 kg (10 lb), mntelo lo ms bajo posible en una
pata de la estructura ROPS. No monte el extintor en
el tercio superior de la pata.
Nota: No suelde la estructura ROPS para instalar el
extintor de incendios en la ROPS. Tampoco taladre
agujeros en la ROPS para montar el extintor.
res
tn
)
]7600
tos
i l i ce
I
lde
3
' sy
un
lo
Into
t
8.
I
t
26
Seccin de seguridad
lnformacin sobre neumticos
ssBU7887-14
01 567754
l nformaci n sobre neumti cos
Gdi go SMCS: 7000
Se pueden producir explosiones de neumticos
inflados con aire debido a la combustin de gases
producida por el calor dentro de los neumticos.
Estas explosiones pueden ser causadas por el calor
generado por la soldadura, por el calentamiento de
los componentes del aro, por fuego externo o por un
uso excesivo de los frenos.
La explosin de un neumtico es mucho ms violenta
que un reventn. La explosin puede propulsar el
neumt i co, l os component es del aro y del ej e de l a
mquina tan lejos como 500 m (1500 pies) o ms.
Tanto la fuerza de la explosin como los escombros
despedidos
pueden causar daos materiales,
lesiones
personales o la muerte.
uusl racton zu
900337832
(A) Un mni mo de 15 m (50 pi es)
(B) Un mni mo de 500 m (' 1500 pi es)
No se acerque a un neumtico caliente. Mantenga
una distancia mnima, como se muestra. Permanezca
fuera del rea sombreada en la ilustracin 20.
No use agua o calcio como lastre para los
neumticos. Se recomienda el nitrgeno seco para el
inflado de neumticos. Si los neumticos se inflaron
originalmente con aire, el nitrgeno es todava
preferido para ajustar la presin. El nitrgeno se
mezcla correctamente con aire.
Los neumticos inflados con nitrgeno reducen el
potencialde una explosin debido a que el nitrgeno
no ayuda a la combustin. El nitrgeno tambin
impide la oxidacin y el deterioro del caucho y la
corrosin de los componentes del aro.
Para evitar el inflado excesivo de los neumticos,
se
precisan equipos y capacitacin adecuados para
el inflado con nitrgeno. Puede ocurrir un reventn
de un neumtico o el fallo de un aro si se utiliza el
equrpo incorrecto o si no se utiliza correctamente.
Al inflar un neumtico,
permanezca detrs de
la banda de rodadura y utilice un dispositivo
autoadherente.
Dar servicio a los neumticos y aros puede ser
peligroso. Este mantenimiento debe ser realizado
nicamente por personal capacrtado que utilice
las herramientas y procedimientos apropiados.
Si no se utilizan los procedimientos correctos
para darle servicio a los neumticos y aros, los
conjuntos pueden reventar con fuerza explosiva.
Estos reventones pueden causar lesiones graves o
mortales. Siga las instrucciones de su proveedor de
neumticos.
01 1 55827
Precauci n en caso de rayos
Cdigo SMCS: 7000
Cuando caen rayos en las cercanfas de la mquina,
el operador no debe nunca intentar los siguientes
procedimientos:
.
Subi r a l a mqui na.
.
Bajar de la mquina.
Si usted est dentro del puesto del operador
durante una tormenta, qudese allf . Si est en el
suelo durante una tormenta elctrica, aljese de la
mqui na.
i 01116462
Antes de arrancar el motor
Cdi go SMCS: 1000; 7000
La traba del bastidor de la direccin debe estar
en la posicin DESBLOQUEADA para conducir la
mqui na.
Arranque el motor slo desde el compartimiento
del operador. Nunca haga cortocircuito entre los
terminales del motor de arranque o entre las :
bateras. Los cortocircuitos pueden anular el sistema
de arranque en neutral. Los cortocircuitos tambin
pueden daar el sistema elctrico.
Inspeccione el estado del cinturn de seguridad y
de la tornillera de montaje. Reemplace toda pieza
desgastada o averiada. Reemplace el cinturn de
seguridad despus de tres aos de uso, sin tener
en cuenta su apariencia. No use una extensin de
cinturn de seguridad en un cinturn retrct|.
Ajuste el asiento de forma que se puedan mover
por completo los pedales mientras la espalda del
operador est contra el respaldo del asiento.
o
ssBU7887-14
27
Seccin de seguridad
Informaci n de vi si bi l i dad
r
ii
$

&'
I
t

*
I
l
f
fl
$
g
Gercirese de
que la mquina est equipada con
un sistema de iluminacin adecuada para las
condiciones de la obra. Asegrese de que todas las
luces estn funcionando bien.
Antes de arrancar el motor o antes de mover la
mquina, cercirese de que nadie est en, debajo o
alrededor de la mquina. Cercirese de que no haya
personal en el rea.
i 031 70984
l nf ormaci n de vi si bi l i dad
Cdigo SMCS: 7000
Antes de arrancar la mquina, realice una inspeccin
alrededor de la mquina para asegurarse de que no
haya peligros alrededor de la misma.
Mientras la mquina est en operacin, inspeccione
constantemente el rea alrededor de la mquina
para identificar peligros potenciales.
Su mquina puede estar equipada con ayudas
visuales. Algunos ejemplos de ayudas visuales
son la Televisin de Circuito Cerrado (CCTV) y los
espejos. Antes de operar la mquina, asegrese de
que las ayudas visuales funcionen correctamente y
estn limpias. Ajuste las ayudas visuales usando los
procedimientos indicados en el Manual de Operacin
y Mantenimiento. El Sistema de Visualizacin
del Area de Trabajo, si est instalado, debe
ajustarse siguiendo las indicaciones del Manualde
Operacin
y Mantenimiento, SEBUB157, "Sistema
de Visualizacin delArea de Trabajo".
En mquinas grandes puede resultar imposible
tener visibilidad directa de todas las reas alrededor
de la mquina. En estos casos, es necesaria la
organizacin del sitio de trabajo para minimizar los
peligros que puedan causar las restricciones de
visibilidad. La organizacin del sitio de trabajo es una
acumulacin de reglas y procedimientos que permite
coordinar las mquinas y el personal que trabaja
conjuntamente en la misma rea. Ejemplos de
organizacin del sitio de trabajo incluyen lo siguiente:
.
Instrucciones de seguridad
.
Patrones controlados de movimiento de la mquina
y movimiento del vehculo
.
Trabajadores que dirigen eltrfico para moverse
cuando es seguro
Areas restringidas
Capacitacin del operador
Slmbolos de advertencia o seales de advertencia
en las mquinas o en los vehfculos
Un sistema de comunicacin
.
Comunicacin entre trabajadores y operadores
antes de aproximar la mquina
Deben evaluarse modificaciones de la configuracin
de la mquina por el usuario que puedan resultar en
restricciones de visibilidad.
i 0332364s
Rest ri cci ones de vi si bi l i dad
Cdi go SMCS: 7000
Debido altamao y la configuracin de esta mquina
es posible que no se vean algunas reas desde
el asiento del operador. La ilustracin 21 ofrece
una indicacin visual aproximada de las reas
con una visibilidad significativamente restringidas.
La ilustracin 21 indica las reas de visibilidad
restringida a nivel del suelo dentro de un radio de
12 m (40 pies) desde el asiento del operador sin el
uso de elementos visuales opcionales. La ilustracin
no incluye reas de visibilidad restringida para
distancias fuera de un radio de 12 m (40 pies).
Esta mquina se puede equipar con elementos
visuales adicionales que pueden ofrecer visibilidad
en algunas de las reas de visibilidad restringida.
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Espejo" para obtener informacin adicional sobre
la visibilidad. Si su mquina est equipada con
cmaras, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Cmara" para obtener informacin
adicional sobre la visibilidad. En el caso de reas
que no estn cubiertas por los elementos visuales
opcionales, se debe tener en cuenta la organizacin
de la obra para minimizar los riesgos de esta menor
visibilidad. Para obtener informacin adicional
relacionada con la organizacin de la obra consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento, "lnformacin
de Visibilidad".
28
Seccin de seguridad
Arranque del motor
SSBU7B87- 14
l l ustraci n 21
Vista superior de la mquina
901
684753
Nota: Las reas con sombras indican la ubicacin
aproximada de reas con visibilidad restringida
significativamente.
i03716577
Arranque del mot or
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Si hay una etiqueta de advertencia en elinterruptor
de arranque del motor o en los controles, no arranque
el motor ni mueva ningn control.
Mueva todos los controles hidrulicos a la posicin
FIJA antes de arrancar el motor.
Ponga el control de la transmisin en la posicin
NEUTRAL.
Conecte el freno de estacionamiento.
El escape de los motores diesel contiene productos
de combustin que pueden ser nocivos para su
salud. Opere siempre el motor en un rea bien
ventilada. Si est en un rea cerrada, descargue el
escape hacia el exterior.
Haga sonar la bocina brevemente antes de arrancar
el motor.
Compruebe que no haya personalen los alrededores.
Asegrese de que todo el personal est alejado de
l a mqui na.
01 945056
Antes de l a operaci n
Gdi go SMCS: 7000
Asegrese de que no haya ninguna persona en la
mquina o en el rea alrededor de la mquina.
Quite todos los obstculos del camino de la mquina.
Est atento a peligros como cables, zanjas, etc.
Compruebe que las ventanas estn limpias. Fije bien
todas las puertas y ventanas en posicin abierta o
cerrada.
Ajuste los retrovisores (si tiene) para obtener la mejor
vi si n posi bl e del rea cerca de l a mqui na.
Asegrese de que la bocina, la alarma de retroceso
(si tiene) y todos los otros dispositivos de alarma
estn funcionando correctamente.
Ajstese firmemente el cinturn de seguridad.
03699601
Operaci n
Cdi go SMCS: 7000
Opere la mquina solamente mientras est sentando
en un asiento. El cinturn de seguridad debe estar
abrochado mientras opera la mquina. Opere
los controles solamente mientras el motor est
funcionando.
Mientras opere la mquina lentamente en un rea
despejada, compruebe que todos los controles y
dispositivos de proteccin funcionen correctamente.
Antes de mover la mquina, cercirese de que nadie
corra peligro.
No permita pasajeros en la mquina, a menos que
sta tenga un asiento adicional con cinturn de
seguri dad.
No utilice la herramienta para una plataforma de
trabajo.
Anote todas las reparaciones que sean necesarias
durante la operacin de la mquina. lnforme sobre
todas las reparaciones que sean necesarias.
Transporte las herramientas a aproximadamente
40 cm (15 pul g) por enci ma del suel o.
- _. r i
-
f)
u
" - : - . . . i l r i 5 - - _
: '
tii
,,,,:,,.,,-:,i .,r.,,1,i 1i , l l l l
",ilr
i
''rii11.'ll,''
ssBU7887-14 29
Seccin de seguridad
Parada del motor
No se acerque al borde de un barranco, una
excavacin o un voladizo.
Evite operar la mquina en sentido transversal a
la
pendiente. Siempre que sea posible, opere la
mquina cuesta arriba o cuesta abajo. Si la mquina
comienza a resbalar lateralmente en una pendiente,
quite inmediatamente la carga y haga girar la
mquina en direccin cuesta abajo.
Evite cualquier condicin que pueda ocasionar el
vuelco de la mquina. La mquina se puede volcar al
habajar en colinas, bancales o pendientes. Tambin
se
puede volcar al cruzar zanjas, elevaciones u otros
obstculos inesperados.
Mantenga el control de la mquina. No sobrecargue
la mquina ms all de su capacidad.
Nunca se monte a horcajadas sobre un cable. Nunca
permita que otras personas se monten a horcajadas
sobre un cable.
Conozca las dimensiones mximas de su mquina.
Durante la operacin de la mquina, mantenga
siempre instalada la estructura de proteccin en caso
de vuelcos (ROPS).
i 02632996
Parada del motor
Cdigo SMCS: 1000; 7000
No
pare inmediatamente el motor despus de haber
operado la mquina bajo carga. Esto puede causar
el recalentamiento y desgaste acelerado de los
componentes del motor.
Despus de estacionar la mquina y conectar el
freno de estacionamiento, haga funcionar el motor
durante dos minutos antes de parar la mquina. Esto
permite que las reas calientes del motor se enfrfen
gradualmente.
i 038621 76
:
Estaci onami ento
I
Cdigo SMCS: 7000
Estacione la mquina en una superficie horizontal.
, Si debe estacionarse en una pendiente, bloquee las
^
ruedas de la mquina con cuas adecuadas. Tenga
(r
|
.n cuenta lo siguiente:
.
tamao de los neumticos
r pso de la mquina
.
condiciones del suelo
Conecte el freno de servicio para parar la mquina.
Mueva el control de la transmisin (palanca) a la
posicin NEUTRAL. Mueva el controldel acelerador
a la posicin BAJA EN VACO.
Conecte el freno de estacionamiento.
Baje todo el equipo al suelo. Active las trabas de
control.
Pare el motor.
Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin
DESCONECTADA y saque la llave de giro de
arranque.
Siempre gire el interruptor de desconexin de la
baterfa a la posicin DESCONECTADA antes de
abandonar la mquina.
Si no se va a operar la mquina durante un perfodo
de un mes o ms, saque la llave del interruptor de
desconexin de la batera.
Operaci n en
pendente
Gdi go SMCS: 7000
Las mquinas que operan de forma segura en
varias aplicaciones dependen de los siguientes
criterios: el modelo de la mquina, la configuracin,
el mantenimiento de la mquina, velocidad
de operacin de la mquina, condiciones del
terreno, niveles de fluido y presiones de inflado de
neumticos. Los criterios ms importantes son la
destreza y el buen
juicio
del operador.
Un operador bien capacitado que siga las
instrucciones del Manual de Operacin y
Mantenimiento tiene el mayor impacto en
la estabilidad. La capacitacin del operador le
proporcionar las siguientes habilidades: observacin
de las condiciones de trabajo y medioambientales,
sensibilidad de la mquina, identificacin de peligros
potenciales y la toma de decisiones adecuadas para
operar la mquina de manera segura.,
Cuando trabaje en cuestas y en pendientes, tenga
en cuenta lo siguiente:
Velocidad de desplazamiento
-
En altas
velocidades, la fueza de inercia hace a la mquina
menos estable.
lrregularidad del terreno o la euperficie
-
La
mquina tendr menos estabilidad en terreno
desnivelado.
30
Seccin de seguridad
Herramientas de trabajo
SSBUTBBT-14
Sentido de desplazamiento
-
Evite operar la
mquina en sentido transversal a la pendiente.
Siempre que sea posible, opere la mquina cuesta
arriba o cuesta abajo. Coloque siempre el extremo
ms pesado de la mquina en el lado de cuesta
arriba cuando est trabajando en una pendiente.
Equipo montado
-
Los siguientes elementos
pueden i mpedi r el equi l i bri o de l a mqui na: el
equipo
que se encuentra montado en la mquina,
configuracin de la mquina, pesos y contrapesos.
Tipo de superficie
-
El peso de la mquina puede
hacer hundir el suelo si ste se ha rellenado con
tierra recientemente.
Material de la superficie
-
Las rocas y la humedad
del material de la superficie pueden afectar de
manera drstica la estabilidad y traccin de la
mquina. Las superficies rocosas pueden hacer que
la mquina se deslice hacia los costados.
Deslizamiento debido a cargas excesivas
-
Esto
podra causar que las cadenas o los neumticos se
entierren en el suelo, lo que aumenta el ngulo de
l a mqui na.
Ancho de las cadenas o los neumticos
-
Las
cadenas o los neumticos ms angostos se hunden
aun ms en el suel o, l o que provoca que l a mqui na
pierda estabilidad.
lmplementos acoplados a la barra de tiro
-
Esto
podra disminuir el peso de las cadenas cuesta
arriba. Esto tambin disminuiria el peso de los
neumticos cuesta arriba. Si el peso disminuye, la
mqui na t endr menor est abi l i dad.
Altura de la carga de trabajo de la mquina
-
Cuando las cargas de trabajo se encuentran en
posiciones ms altas, se reduce la estabilidad de la
mqui na.
Equipo de operacin
-
Tnga en cuenta las
caracterfsticas de rendimiento del equipo en
operacin
y los efectos que pueden causar en la
est abi l i dad de l a mqui na.
Tcnicas de operacin
-
Mantenga todos los
accesorios o cargas de tensin cerca del suelo para
obtener mayor estabilidad.
Los sistemas de la mquina tienen limitaciones
en las pendientes
-
Las pendientes pueden afectar
el funcionamiento y operacin correctos de los
diversos sistemas de la mquina. Estos sistemas se
necesitan
para elcontrol de la mquina.
Nota: Operar de manera segura en pendientes
pronunciadas requerir un mantenimiento especial
de la mquina. Tambin se requiere que el operador
posea excelente destreza y el equipo apropiado para
las aplicaciones especficas. Consulte las secciones
del Manual de Operacin y Mantenimiento para
obtener ms informacin acerca de los requisitos
apropiados de niveles de fluido y del uso previsto
de l a mqui na.
i 0359291 2
Herrami entas de trabaj o
Cdi go SMCS: 6700
Slo utilice las herramientas que estn
recomendadas
por Caterpillar para su utilizacin en
l as mqui nas Cat erpi l l ar.
Para operar la mquina de manera segura y
confiable, se necesitan las herramientas de trabajo
y los sistemas de control de estas herramientas
compatibles con su mquina Caterpillar. Si tiene
dudas sobre la compatibilidad de una herramienta
en particular con su mquina, consulte con su
distribuidor Caterpillar.
Asegrese de que todos los protectores necesarios
estn colocados en su lugar en la mquina de base y
en la herramienta.
Mantenga cerradas todas las ventanas y puertas en
la mquina de base. Se debe utilizar un protector de
policarbonato cuando la mquina de base no est
equipada con ventanas y cuando una herramienta
pueda lanzar residuos.
No exceda el peso de operacin mximo que se
indica en la certificacin de la ROPS.
Si su mquina est equipada con un brazo
extensible, instale el pasador de transporte cuando
est usando las siguientes herramientas: martillos
hidrulicos, sinfines y compactadores
Use siempre gafas protectoras. Use siempre el
equipo de proteccin que se recomienda en el
manual de operacin de la herramienta. Use
cualquier otro equipo de proteccin requerido para el
ambiente de trabajo.
Para evitar que el personal sea golpeado por objetos
que salgan despedidos, asegrese de que todo el
personal est fuera del rea de trabajo.
Mientras realiza el mantenimiento, las
comprobaciones o los ajustes a la herramienta,
aljese de las siguientes reas: cuchillas, superficies
que puedan comprimirle y superficies que puedan
aplastarlo.
' *rPn#m$f
SSBU7887-14
r
I
&

31
Seccin de seguridad
Bajada del equipo con el motor parado
r
&.
l1:
t
,,,,,,,,,,,,,,,,
$
&
$
' il
F
Nunca use la herramienta en una plataforma de
trabajo.
i 01 356111
Baj ada del equi po con el motor
parado
Cdigo SMCS: 7000
Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor
parado, aleje el personal que se encuentre cerca de
la mquina. El procedimiento que se debe usar varia
de acuerdo con el equipo que se va a bajar. Tenga
presente que la mayorfa de los sistemas usan fluidos
o aire a alta presin para levantar y bajar el equipo.
El procedimiento de bajada delequipo con el motor
parado liberar aire a alta presin, aceite hidrulico
o algn otro fluido. Use el equipo de proteccirr
personal adecuado y siga el procedimiento que se
indica en la seccin de operacin del Manual de
Operacin
y Mantenimiento, "Bajada de equipo con
el motor parado".
i 041 53611
El nivel de presin acstica de la mquina para
una configuracin de mquina estndat medido
de acuerdo con los procedimientos especificados
en SAEJ88 Feb2006, es 75 dB(A) para el modelo
966H y 76 dB(A) para el modelo 972H. La medicin
se llev a cabo segn las condiciones que se
mencionan a continuacin: distancia de 15 m (49,2' ),
desplazamiento hacia adelante con una relacin
de marcha intermedia, un ciclo hidrulico esttico
(sin carga til) y con la velocidad del ventilador
de enfriamiento configurada en un 70% del valor
mximo.
El nivel de presin acstica deloperador para una
mquina que est instalada con un paquete de bajo
ruido, medido de acuerdo con los procedimientos
especificados en /506396:2008, es 69 dB(A) con la
velocidad del ventilador de enfriamiento configurada
en un 70% delvalor mximo. La proteccin del ofdo
puede ser necesaria cuando se opera la mquina
con las ventanas y/o la puerta abiertas o con una
estacin del operador abierta.
El nivel de presin acstica de la mquina para una
mquina que est instalada con un paquete de bajo
ruido, medido de acuerdo con los procedimientos
especificados en /506395:2008, es 105 dB(A) con la
velocidad del ventilador de enfriamiento configurada
en un 70% del valor mximo.
Informaci n sobre el ni vel de rui do
para l as mqunas que se uti l i zan
en l os pases de l a Uni n Europea
y en los pases que adoptan las
Directivas de Ia UE
966H y 972H
El nivel de presin acristica del operador para una
configuracin de mquina estndar, medido de
acuerdo con los procedimientos especificados en
/506396;2008, es 69 dB(A) con una velocidad del
ventilador de enfriamiento configurada en el valor
mximo. La proteccin deloldo puede ser necesaria
cuando se opera la mquina con las ventanas y/o
la puerta abiertas.
El nivel de presin acstica etiquetado para
una configuracin de mquina estndar es 107
dB(A) para el modelo 966H y 108 dB(A) para el
modelo 972H con una velocidad del ventilador
de enfriamiento configurada en un 70% del
valor mximo, de conformidad con la regulacin
2000/14/EC.
(il
*l?:T,X?n
sobre rudo
v
Gdi go SMCS: 7000
l nformaci n sobre el nvel de rui do
966H y 972H
El nivel de presin actistica del operador para una
configuracin de mquina estndar, medido de
acuerdo con los procedimientos especificados en
1306396:2008, es 71 dB(A) con la velocidad del
ventilador de enfriamiento configurada en el valor
mximo. La proteccin deloldo puede
ser necesaria
cuando se opera la mquina con las ventanas y/o
la puerta abiertas o con una estacin del operador
abierta.
El nivel de presin acstica de la mquina para
una configuracin de mquina estnda medido de
acuerdo con los procedimientos especificados en
1306395:2008, es 111 dB(A) con la velocidad del
ventilador de enfriamiento configurada en el valor
mximo.
32
Seccin de seguridad
lnformacin sobre ruido y vibraciones
SSBU78B7- 14
Directiva sobre Agenfes Fsicos
(Vibracin) de Ia Union Europea
2002/44/EC
Datos sobre vi braci ones para cargadores
de ruedas
lnformacin sobre el nivel de vibraciones en
brazos y manos
Cuando la mquina se utiliza de acuerdo con su uso
previsto, la Vibracin de los brazos y las manos en
esta mquina es inferior a 2,5 metros por segundo
al cuadrado.
lnformacin sobre el nivel de vibraciones en todo
el cuerpo
Esta seccin proporciona los datos de vibraciones y
un mtodo para estimar el nivel de las mismas en
los cargadores de ruedas.
Nota: Los niveles de vibraciones dependen de varios
parmetros diferentes. A continuacin se indican
varios de estos
parmetros.
.
Operador capacitacin, conducta, modo y tensin
.
Sitio de trabajo organizacin, preparacin, entorno,
clima y material
.
Mquina tipo, caldad del asiento, calidad del
sistema de suspensin, accesorios y condicin
del equi po
No es posible obtener niveles de vibraciones precisos
para est a mqui na. Los ni vel es de vi braci ones
esperados pueden estimarse con la informacin de
la Tabla 1
,
a fin de calcular la exposicin diaria a la
vibracin. Se
puede
utilizar una evaluacin sencrlla
de l a apl i caci n de l a mqui na.
Estime los niveles de vibraciones para
los tres
sentidos de propagacin de las vibraciones. Para
condiciones de operacin tpicas, utilice los niveles
de vibraciones promedio como el nivel estimado.
Con un operador experimentado y un terreno
uniforme, reste los factores de escenario del nivel
de vibraciones promedio, a fin de obtener el nivel
de vibraciones estimado. En caso de operaciones
agresivas y terrenos rigurosos, aada los factores de
escenario al nivel de vibraciones promedio, a fin de
obtener el nivel de vibraciones estimado.
Nota: Todos los niveles de vibraciones se expresan
en metros por segundo al cuadrado.
I
(
t

I
t:
t
ij
'l:.
,t
!
l .
j,

ii
i
sl
-
ssBU7887-14 33
Seccin de seguridad
Informacin sobre ruido y vibraciones
Tabla 1
fabla A de referencla lSO.' lViveles de vlbraciones equvalentes de emlslones de vlbracin cor-
poral en los equlpos de movimiento de tierra,
Tipo de
mqui na
Actividad de operacln
tipica
Niveles de vibraciones ,,:,
Factore de' scenari o
Eje X Eje Y Eie Z Eje X Eje Y Ej eZ
'
Cargador de
ruedas
movimiento de carga y
t rasl ado
0,84 0, 81 0,52 ,r,r'0;fl 0i2Q-, 0Jd
aplicacin
",' t
si6(1) 1, 27 0,97 0, 81 4,47 0, 31 0.,47' ;
transferencia) 0,76 0, 91 0,49 0, 33 i r 0, 35 CI;17
Movimiento en V(3) 0, 99 0, 84 0,54 0, ?s 0,3? 0; 14
{1) Carga en el frente
(2)
Desplazamiento a alta velocidad en el sitio de trabajo o en las vfas pblicas
(3)
Carga del camin en ciclos cortos
Nota: Para obtener ms informacin sobre
vibraciones, consulte la publicacin Vibraciones
mecnicas /SO/fR 25398: Pauta para evaluar la
exposcn a las vibraciones de cuerpo entero al
desplazarse en mqunas de movimiento de tierras
con operador. Esta publicacin utiliza los datos
medidos por institutos, organizaciones y fabricantes
internacionales. Este documento proporcona
informacin sobre la exposicn a las vibraciones del
cuerpo entero para los operadores de equipos de
movimiento de tierras. Consulte el Suplemento del
Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o, SEBU8257
para obtener ms informacin sobre los niveles de
vibraciones de la mquina.
El asiento de suspensin Caterpillar satsface los
criterios de la norma ISO 7096. Esto representa
el nivel de vibraciones verticales en condicones
de operacin rigurosas. Este asiento se prob con
una entrada de seal con especfro de clase EM3
. El asiento tiene un factor de transmisibilidad de
. , SEAT<1. 0".
El nivel de vibracin de la mquina para todo el
cuerpo varfa. Hay una gama de valores. El valor
bajo es de 0,5 metros por segundo al cuadrado. La
mquina cumple el nivela corto plazo para el diseo
del asiento en la norma ISO 7096. El valor para esta
mquina es de 1
,13
metros por segundo al cuadrado.
Pautas para reducr los niveles de vibraciones en
los equipos de movimiento de tierras
Ajuste las mquinas apropiadamente. Mantenga
las mquinas apropiadamente. Opere las mquinas
de uniformemente. Mantenga las condiciones del
terreno. Las siguientes pautas pueden ayudarle a
reducr el nivel de vibraciones para todo el cuerpo:
1. Utilice el tipo y el tamao correctos de mquinas,
equipos y accesorios.
2. Efecte el mantenimiento de las mquinas de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
a. Presones de los neumticos
b. Sistemas de direccin y frenado
c. Controles, sistema hidrulico y varillajes
Mantenga el terreno en buenas condiciones.
a. Retire todas las rocas u obstculos grandes.
b. Rellene todas las zanjas y agujeros.
c. Proporcione las mquinas y el tempo
programado, a fin de mantener las condiciones
del terreno.
Utilice un asiento que cumpla con la norma /SO
7096. Mantenga el asiento cudado y ajustado.
a. Ajuste el asiento y la suspensin segn el peso
y la estatura del operador.
b. Inspeccione y mantenga la suspensin del
asiento y de los mecanismos de ajuste.
Realice uniformemente las operacones
siguientes.
a. Cambiar de direccin.
b. Frenar.
c. Acelerar.
d. Cambiar las marchas.
Mueva los accesorios suavemente.
Ajuste la velocidad de la mquina y la ruta para
reducir, al mfnimo, el nivelde vibraciones.
a. Evite los obstculos y terrenos difciles.
b. Disminuya la velocidad cuando sea necesario
pasar sobre un terreno irregular
3.
FI
4.
5.
6.
7.
6il
SSBU7B87-14
34
Seccin de seguridad
Puesto del oPerador
L Reduzca las vibraciones a un mnimo
para un
ciclo de trabajo prolongado o una larga distancia
de desplazamiento.
a. Utilice mquinas con sistemas de suspensin.
b. Use el sistema de control de amortiguacin de
los cargadores de ruedas.
c. Si no se dispone del sistema de control de
amortiguacin, reduzca la velocidad para evitar
los rebotes.
d. Cuando tenga que desplazarse de una obra a
otra, transporte la mquina en un remolque.
9. La menor comodidad del operador
puede deberse
a otros factores de riesgo. Las siguientes
guas
pueden
ser eficaces, a fin de proporcionar mayor
comodidad al oPerador:
a. Ajuste el asiento y los controles, a fin de
obtener una buena
Postura.
b. Ajuste los espejos, a fin de reducir al mfnimo el
trabajo con el cuerpo en posicin torcida.
c. Programe
paradas de descanso, a fin de
reducir los perodos prolongados de tiempo en
posicin sentada.
d. Evite saltar de la cabina.
e. Minimice la manipulacin los levantamientos
repetidos de las cargas.
f. Minimice todos los choques e impactos durante
las actividades deportivas y de ocio.
Fuentes
La informacin sobre vibraciones y el procedimiento
de cfculo se basan en la publicacin Vibraciones
mecnicas ISO(TR 25398: Pauta para evaluar la
exposicin a |as vibraciones en todo el cuerpo
en desplazamientos en mquinas de movimiento
de tierras con operador. Los datos armonizados
son medidos
por institutos internacionales,
organizaciones
y fabricantes.
Esta publicacin proporciona informacin sobre la
forma
para evaluar la exposicin a vibracin corporal
para los operadores de equipos de movimiento
de tierras. El mtodo se basa en la emisin de la
vibracin medida en condiciones de trabajo real para
todas las mquinas.
Se debe verificar la directiva original. Este documento
resume
parte del contenido de la ley correspondiente.
Este documento no sustituye las fuentes originales.
Otras
partes de estos documentos se basan en la
informacin del United Kingdom Health and Safety
Executive
(Decreto de salud y seguridad del Reino
Uni do).
Para obtener informacin adicional sobre vibraciones
consulte el Suplemento del Manual de Operacin y
Mantenimiento, SEBU8257.
Consulte a su distribuidor local Cat para obtener
ms informacin sobre las caracterfsticas de la
mquina
que reduzcan al mfnimo los niveles de
vibraciones. Consulte a su distribuidor local Cat
sobre la operacin segura de la mquina.
Utilice el siguiente sitio web para hallar a su
distribuidor local:
Caterpillar, Inc.
www.cat.com
0385101 3
Puesto del operador
Cdigo SMCS: 7000
Toda modificacin al interior de la estacin del
operador debe permanecer fuera del espacio
definido para el operador o del espacio para el
asi ent o del acompaant e
(si t i ene). Col oque l a radi o,
el extintor de incendios
y otros equipos de tal manera
que se mantenga el espacio destinado al operador y
al asiento del acompaante
(sitiene). Todo artculo
que se lleve a la cabina debe permanecer fuera del
espacio definido para el operador o del espacio
para
el asiento del acompaante
(si tiene). Una fiambrera
y otros artlculos sueltos deben estar bien sujetos.
Estos objetos no deben representar un peligro de
impacto en terreno rocoso o en caso de vuelco.
)
SSBU7BB7. 14
S'
f
i
, *
#
t,
s
H)
35
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
Inforrnacin general
e
I
r
:
Secci n de Informaci n
Sobre el Producto
Informaci n
general
i02381022
Conf i guraci n de l a mqui na
Cdigo SMCS: 7000
Su mquina tiene una de las cuatro configuraciones.
Direccin convencional y direccin de Command
Control son las configuraciones de direccin
disponibles. Palancas de control y control con
palanca universal estn disponibles para los
controles hidrulicos.
Confi guraci ones de di recci n
llustracin 22
Volante de direccin completo (direccin convencional)
900751
039
llustracin 23
900751
045
Volante de direccin semicircular (Direccin de Command Control)
La direccin de Command Controltiene una mayor
capacidad de respuesta y requiere menos esfuerzo
para los giros delvolante de direccin.
Gonfi guracones de l os control es
hi drul i cos
llustracin 24
Control de palanca universal y consola
901
098824
llustracin 25
Palancas de control y consola
901
1 26066
i04 1 s3609
Especi fi caci ones
Cdi go SMGS: 7000
Uso prevsto
Esta mquina se clasifica como un cargador
i
de ruedas tal como se describe en la norma
ISO 6165:2001. Normalmente, esta mquina
tiene montado un cucharn delantero para las
principales funciones previstas de excavacin, carga,
levantamiento, acarreo y movimiento de materiales
tales como tierra, rocas desmenuzadas o grava. Las
herramientas adicionales permiten que esta mquina
realice otras tareas especficas.
:
36
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin
general
ssBU7887- 14
Restri cci ones de apl i caci n y
confguraci n
Vea informacin sobre elpeso mximo de la mquina
en
"Dat os de l a mqui na" a cont i nuaci n.
Las restricciones sobre la altura del brazo de
levantamiento se pueden encontrar en el Manual
de Operacin y Mantenimiento de la herramienta
correspondiente.
Con los fluidos llenos, el funcionamiento mximo
hacia adelante y hacia atrs en pendiente continua,
a fin de obtener una lubricacin adecuada, es de
30 grados.
Esta mquina est aprobada para su utilizacin en
ambientes
que no contengan gases explosivos.
Datos de l a mqui na
Las mquinas 966H estn equipadas con un Motor
C11. Las mqui nas 972H est n equi padas con un
Mot or C13.
Las especificaciones bsicas de mquina se indican
en las tablas siguientes.
Tabla 2
i03747832
|
Carga nomnal
Cdi go SMCS: 6700
Si no se respetan los lmites de carga establecidos
para la mquina, podran ocurrir lesiones perso-
nales o daos a su equipo. Verifique la carga no-
minal de una herramienta de trabajo partlcular an-
tes de hacer cualquier operacin. Haga los ajustes
necesarios a la carga nominal cuando tenga con-
figuraciones fuera del estndar.
Nota: Las cargas nominales se deben usar como
guia. Los accesorios y las condiciones de suelo
irregular, blando o en malas condiciones pueden
afectar los valores nominales de carga. El operador
es responsable de estar atento a estos efectos.
Las cargas nominales se basan en una mquina
estndar con las siguientes condiciones:
.
l ubri cant es apropi ados
.
tanque de combustible lleno
acondicionador de aire
Control de amortiguacin
Protector del tren de fueza
estructura ROPS cerrada
Operador de (80 kg)176 lb
.
Neumticos L3 Michelin XHA o equivalentes
Los valores de carga nominal variarn para los
diferentes accesorios. Consulte a su distribuidor
Caterpillar acerca del valor de carga nominal para
cada accesorio especffico.
La carga de operacin nominal est definida por
l a norma SAE J8l 8 (Mayo 1987) y por l a norma
I SO 5998 (1986)como el 50% de l a carga l mi t e de
equilibro esttico a pleno giro.
Cargador de Ruedas 966H
Peso en ooeracin 23 461 kg (51 723 l b)
Peso de embarque 23. 068 kg (50 856 l b)
Longi t ud mxi ma 8. 863 mm (349 pul g)
Ancho del cucharn 3. 145 mm ( 124 pul g)
Altura hasta la parte superior
de l a ROPS
3. 580 mm ( 141 pul g)
Tabla 3
Cargador de Ruedas 972H
Peso en operacin 25.276 kg (55.724lb' )
Peso de embarque 24. 885 kg (54. 862 l b)
Longi t ud mxi ma 9. 218 mm ( 363 pul g)
Ancho 3. 145 mm ( 124 pul g)
Altura hasta la parte superior
de l a ROPS
3. 586 mm (141 pul g)
ssBU7887-14 37
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
lnformacin general
\ 2 ;
I
s
)-
)-
l -
r$
l -
lluslracin 26
g0 I 963747
Se indican la altura de descarga y el alcance para
cada cucharn a la altura de levantamiento mxima
y a un ngulo de descarga de 45 grados. La altura
de descarga (A) se mide desde el suelo hasta el
borde del cucharn. El alcance (B) se mide desde
la parte delantera del neumtico delantero hasta el
borde del cucharn.
Para Norteamrica, la carga de operacin nominal
est definida por la norma SAE J1197 (Febrero 1991)
como el 50% de la carga lfmite de equilibrio esttico
a pl eno gi ro.
A
f
.U
v
3B
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin
general
SSBU7887- 14
Cucharones
Gucharn
para usos general es 966H
-
empernabl e
Tabla 4
Ti po de cuchi l l a
Cuchl l l as
empernables
Dientes y
segmontos
Dientes
Bordes con
perno
Dlentes y
segmgntos
Dientes
Capacl dad
nomi nal
m3 3, 6 3,6 3, 5 3, 8 3, 8 3,6
y3 4, 7 4, 7 4, 6 5, 0
t n
4, 7
Espaco lbre
de descarga
en l a al t ura
mxi ma de
l evant ami ent o
y con un
ngul o de 45o
mm 3'134 2984 2984 3099 2948 2948
pi es, pul g 10' 3 9 ' 9 9 ' 9 10' 2 9' g 9' 8"
Al cance en l a
posi ci n m-
xi ma de l evan-
t ami ent o, con
un ngul o de
descarga de
45 grados
mfn 1282 1424 1424 1 305
'1446
1446
pi es, pul g 4' 2 4' , 8 4' , 8 4' 3 4' 8 4', 8"
Al cance en
el brazo de
l evant ami ent o
de ni vel y
cucharn de
ni vel
mm 2652 2857 2857 2695 2900 2900
pies, pulg 8 ' 8 9 ' 4 9' 4 8' 10
g ' , 6 g',
6"
Carga nomi nal
kg 7245 7154 731 8 7193 7101 7264
tb 1 5969 15767 16128 1 5854 1 5651 16010
Cucharn para fines generales
-
Pasador instalado
(continuacin)
L
t
g:
t

r
ssBU7887-14 39
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
Informacin general
Tabla 5
Tipo de borde
Bordes con
perno
Dientes y
Eegmentos
Dientes
Bordes con
perno
Dientes y
segmentog
Dientes
Capaci dad
nomnal
m3 4, 0 4, 0 3,8 4, 3 4, 3 4, 0
y3 5, 2 5,2 5,0 5,6 5,6 5,2
Altura libre de
descarga en
la posicin de
levantamiento
mximo, con
un ngul o
de descarga
de 45o
mm 3066 2914 2914 3066 29' t4 2914
pi es, pul g 10' 0 9 ' 6 9 ' 6 10' 0 9 ' 6 9' 6"
Al cance en
la altura
mxi ma de
levantamento
y con un
ngul o de
descarga do
450
mm 1 329 1469 1469 1 329 1469 1469
pi es, pul g A' , 4 4' 9 4 ' 9 4 ' 4 4' 9 4', 9"
Al cance en
el brazo de
levantamiento
de ni vel y
cucharn de
ni vel
mm 2737 2942 2942 2737 2542 2942
pies, pulg 8' 11 9' 7 9 ' 7 8' 11 9 t 7 9' 7"
Carga nomlnal
k9 71 50 7057 7220 7',t48 7041 7223
tb 1 5758 I 5554 15912 15754 15519 1 5920
I
-
U

I
f
$r'
*
*
$
40
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
Informacin
general
SSBUTBBT-14
I
f,
t:'
t
I
Cucharn
para fnes general es
g72H-
Pasador i nstal ado
Tabla 6
Cucharn
para fines generales
-
Pasador instalado
(cont i nuaci n)
I
{
t
Tipo de borde
Bordes
con
perno
Dientes y
segmentos
Di en-
tes
Bordes
con
perno
Dientes y
segmentos
Dientes
Bordes
con
perno
Dientes y
segmentos
Dientes
Capacidad
nomi nal
-*ltutrlibro*
de descar-
ga en l a po-
si ci n de l e-
vant ami en-
t o mxi mo,
con un n-
gul o de des-
m3 4, 0 4, 0 3, 8 4, 3 4, 3 4, 0 4, 5 4, 5 4, 3
y3 5, 2 5, 2 5, 0
6 A
5, 6 5,2
{ o
5, 9 5, 6
mm 3288 31 36 31 36 3288 3' 136 3136 3248 3095 3095
pres,
pul g
10' I 10' 3 10' 3 10' 9 10' 3 10' 3
' t o' 7
1 0 ' 1 10' 1"
Al'che en
l a posi ci n
de l evant a-
mi ent o m-
xmo, con
un ngul o
de descar-
qa
de 45o
mm 1281 1421 1421 1281 142' l 1421 1 309 1448 1448
pies,
pulg
4' 2 4 ' 7 4 ' , 7 4' 2 4' . 7 4' , 7 4' , 3 4 ' 8 4 ' 8 '
Al cance en
ol brazo
de l evan-
t ami ent o de
ni vel y cu-
charn de
ni vel
mm 2867 3072 3072 2867 3072 3072 29' t 7 3122 3122
pi es,
pul g
9' 4 10' 0 10' 0 9 1 4 10' 0 10' 0 9 ' 6
' t 0' 2
10' 2"
Carga
nomi nal
kg 7781 7690 7855 7783 7678 7862 7681 7575 7761
tb 17150 1 6949 17313 17155 16922 17329 1 6928 16696 17105
ssBU7887-14
&.
I
, r
F':
il
r
L:
I
41
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
Informacin general
,&.
I Tabla 7
Tipo de borde
Bordes con
perno
Dlentes y
gogmentos
Dientes
Bordes con
perno
Dlentee y
ssgmentos
Diente
Capaci dad
nomi nal
m3 4, 6 4, 6 4, 4 5, 1 5, 1 4, 9
y3 6,0 6, 0 5, 8 6, 7 6, 7 6, 4
Altura libre de
descarga en
l a posi ci n de
l evant ami en-
to mximo,
con un ngu-
lo de descar-
oa de 45o
mm 3232 3080 3080 3' 154 3000 3000
pres,
pulg
10' 7 10' 1 10' 1 10' 4 9' 10 9' 10'
Alcance en la
posicin de
l evant ami en-
to mximo,
con un ngu-
lo de descar-
ga de 45"
mm 1326 1466 1466 1 389 1 526 1526
pres,
pul g
4 ' , 4 4 ' 9 4 ' 9 4 ' 6 5' 0 s', 0'
Alcanco
gn
el brazo do
levantamien-
t o de ni vel
y cucharn
de nivel
mm 2939 3144 3144 3041 3246 3246
pres,
put g
9' 7 10' 3 10' 3 9' 1r 10' 7 10' 7"
Carga
nomi nal
kg 7830 7725 7910 7795 7694 7870
tb
't7257
17025 17133 17180 16s58 17345
42
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
ssBU7887- 14
Cucharn para manej o de materi al es
966H
-
Pasador i nstal ado
Tabla I
Tipo de borde
Bordes con
perno
Dientes y
segmentos
Dientes
Bordes con
perno
Dientes y
segmentos
Dientes
Capaci dad
nomi nal
m3 3, 8 3, 8 3, 6 4, 0 4,0 3, 8
y3 5, 0 5,0 4, 7 5, 2 5, 2 5,0
Al t ura l i bre de
descarga en
l a posi ci n de
l evant ami ent o
mxi mo, con
un ngul o
de descarga
de 45o
mm 3063 2900 2900 3020 2857 2857
pres, pul g 10' 0 9 ' 6 9 ' 6 9' 10 9 ' 4 9' 4'
Al cance en l a
posi ci n de
l evant ami ent o
mxi mo, con
un ngul o
de descarga
de 45'
mm 1162 1 289 1 289 1205 1 331 1 331
pi es, pul g 3' 9 4' 2 4' , 2 3' 11 4 ' , 4 4 ' 4 "
Al cance en
el brazo de
l evant ami ent o
de ni vel y
cucharn de
ni vel
mm 2642 2847 2847 2702 2507 2907
pies, pulg 8 ' 8 9 ' 4 9 ' 4 8' 10 9' 6 9 ' 6 "
Carga nomi nal
kg 7' t4' .1 7036 7217 7069 6964 7144
rb 1 5738 1 5508 I 5907 1 5581 | 5349 15746
ssBU7887-14
43
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
-
w
Cucharn
para manej o de materal es
972H
-
Pasador instalado
Tabla 9
Tlpo de borde
Bordes con
pofno
Dientes y
sogmento6
Dlentes
Bordes con
perno
Dientes y
segmentos
Dientee
Capaci dad
nominal
m3 4, 3 4, 3 4, 0 4, 7 4, 7 4, 5
y3 5, 6 5, 6 5,2 6,2 6, 2 5,9
Altura libre de
dsscarga en
l a posi ci n de
lovantamien-
to mximo,
con un ngu-
lo de descar-
ga de 45o
mm 3207 3044 3044 3144 2981 2981
pi es, pul g 10' 6 9' 11 9' 11 10' 3 9' 9 9'
g',
Al cance en l a
posicin de
levantamien-
to mximo,
con un ngu'
l o de descar-
ga de 45'
mm 1192 1319 1319 1256 1 383 1 383
pi es, pul g 3' , 10 4' , 3 4' 3 4' , 1 4' 6 4', 6u
Alcance en
el brazo de
l evant ami en-
to de nivel
y cucharn
de ni vel
mm 2882 3087 3087 2972 3177 3177
pies, pulg 9' 5 t0' 1 10' t
g' , 9
10' 5 10' 5"
Cargr
nomi nal
kg 7647 7543 7725 7618 7528 7632
tb 16854 16624 17025 16791 16591 16821
44
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
ssBU7887-14
Cucharn para fnes general es 966H
-
Acopl ador rpi do de f usi n
Tabl a 10
Tipo de borde
Bordes con
perno
Dientes y
segmentoa
Dientes
Bordes con
perno
Dientes y
sggmontos
Dientes
Capaci dad
nomi nal
m3 3, 8 3,8 3, 6 4,2 4,2 4, 0
y3 5,0 4. 7 5, 5 5, 5 5, 2
Al t ura l i bre de
descarga en
l a posi ci n de
l evant ami ent o
mxmo, con
un ngul o
de descarga
de 45o
mm 3128 2978 2978 3062 2909 2909
pres,
purg
10' 3 9' 9 9' 9 10' 0 9' 6 9' 6"
Al cance en l a
posi ci n de
l evant ami ent o
mxi mo, con
un ngul o
de descarga
de 45"
mm 1287 1429 1429 1334 1473 1473
pres,
pul g
4' 2 4 ' 8 4 ' 8 4 ' , 4 4' , 9 4' 9"
Al cance on
el brazo de
l evant ami ent o
de ni vel y
cucharn de
ni vel
mm 2662 2867 2867 2745 2950 2950
pres,
pulg
8 ' 8 9' 4 9 ' 4 9' 0 9 ' 8 9' 8"
Carga nomi nal
kg 7 132 7042 7205 7054 6963 7' t 29
tb 15720 1 5520 1 5888 1 5548 1 5346 157 11
ssBU7887-14 45
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
n
w
Cucharn
para fnes general es 972H
-
Acopl ador rpi do de fusi n
Tabl a 11
fl
Tipo de borde
Bordes con
pefno
Dientes y
eegmentos
Dientes
Bordes con
pefno
Dl ent es y
segmentos
Dientes
Capacidad
nomi nal
m3 4, 2 4, 2 4, 0 4, 8 4, 8 4, 6
y3 5, 5 5, 5 5,2 6, 3 6, 3 6, 0
Altura lbre do
descarga en
la posicin de
l evant ami en-
t o mxi mo,
con un ngu-
lo de descar-
ga de 45o
mm 3284 3132 3132 3136 2973 2973
pi es,
pulg
10' 9 10' 3
' t 0' 3
10' 3
g' , 9 g',
9"
Alcance en la
posicin de
levantamien-
t o mxi mo,
con un ngu-
lo de descar-
ga de 45o
mm 1 286 1425 1425 1275 1402 1402
pres,
pulg
4' 2 4 ' , 8 4' 8 4' , 2 4' 7 4' . 7"
Al cance en
el bazo de
lovantamen-
to de nivel
y cucharn
de nivel
mm 2875 3080 3080 2991 31 96 31 96
pres,
pulg
g' , 5
10' f 10' 1 9' 9 10' 5 10' s' ,
Carga
nomi nal
kg 7683 7592 7760 7554 7462 7628
tb 1 6932 16733 r 7103 16649 16447 16811
46
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin
general
t ' f
i
I
) :
ssBU7887-14
Cucharn
para mani pul aci n de mat eri al
966H
-
Acopl ador rpi do de f usi n
fab]' a 12 i l
f'
I
x,
l
t
F
i
i:
$
I
v
Tipo de borde Bordes con perno Dientes y segmentos Dientes
Capaci dad nomnal
m3 4, 2 4, 2 4, 0
y3
6 4
5, 5 5, 2
Altura llbre de deacarga
en l a posi ci n de
l evant ami ent o mxi mo,
con un ngul o de
descarga de 45o
mm 2991 2828 2B2B
pi es, pul g
g ' , 9
9' 3
g' , 3"
Al cance en l a posi ci n
de l evant ami ent o
mxi mo, con un ngul o
de descarga de 45'
mm 1246 1373
' t373
pi es, pul g 4' 1 4 ' , 6 4' 6'
Al cance en el brazo de mm 2752 2957 2957
l evant aml ent o oe nl vol
y cuchar n de ni vel
pies, pulg 9' 0 9 ' 8
g ' , 8 "
Carga nomlnal
kg 7011 6920 7082
t b 15452 15251 1 5608
SSBU7887-14 47
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general
;
Cucharn
para manejo de materiales
972H
-
Acopl ador rpi do de fusi n
to
t
Tabl a 13
Tipo de borde Bordes con perno Dientes y sogmontos Dientee
m3 4, 6 4, 6 4, 4
y3 6, 0 6, 0 5,8
Altura libre de descarga
en l a posi ci n de
l evant ami ent o mxi mo,
con un ngul o d
descarga de 45o
mm 31 58 2995 2995
pies, pulg 10' 4 9 ' 9
g'
9'
Alcance en la posicin
de levantamiento
mm
't253
1 380 1 380
mxi mo, con un ngul o
de descarga de 45"
pies, pulg 4 ' . 1 4 ' 6
Alcance en el brazo de
mm 2960 31 65 31 65
y cucharn de ni vel
pies, pulg 9 ' 8 10' 4 10' 4"
Carga nomi nal
k9 7559 7468 7631
tb 16660 f 6460 1681 9
4B
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin
general
SSBUTBBT- 14
Cucharones varos 966H
Tabl a 14
Cucharn para rocas
-
Pasador instalado
Cucharn para
rocas de servi ci o
pesado -
Pasador
nst al ado
Cucharn para
basura
-
Pasador
instalado
Tipo de borde Bordes con perno
Dientes y
segmentos
Di ent es y
segmentos
Bordes con perno
Capaci dad nomnal
m3
2 A
3, 5 3, 5 6, 4
y3 4, 6 4, 6 4, 6 8, 3
Altura libre de
descarga en
l a posi ci n de
l evant ami ent o
mxi mo, con un
ngul o de descarga
de 45o
mm JU9J 2945 2945 2969
pi es, pul g 1 0 ' 1 9' , 7 9' 7 9 ' 8
Al cance en l a
posi ci n de
l evant ament o
mxi mo, con un
ngul o de descarga
de 45"
mm 1458 1 649 1 649 1220
pi es, pul g 4 ' 9 5 ' 4 5' , 4 4 ' 0
Al cance en el brazo
de l evant ami ent o
de ni vel y cucharn
de ni vel
mm 2799 3041 3041 2750
pi es, pul g 9' 2 9' 1' l
g' ,
11 9' 0
Carga nomi nal
kg 7 121 7054 6991 7259
tb 1 5695 1 5546 1 5409 16000
t
t
14 ssBU7887-14 49
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
I
&
$,
v
&
'*i
I
t
I
&
g
&
r
s'

*;
&
&,

v
&i
gl
*l
*
F
t
I
$
$
3;
'Ei
I
&
&
1
&
E:
,*
.[
$
&
$
$
Ni
g
3r.
,b
:?
r
f'
'
&
t
?
$
: 3
:r
,tr
I
Cucharones varos 972H
Tabl a 15
Horqui l l as 966H
Nota: Las cargas nominales se deben usar como
gufa. Los accesorios y las condiciones de suelo
irregular, blando o en malas condiciones pueden
afectar los valores nominales de carga. El operador
es responsable de estar atento a estos efectos.
Las cargas nominales se basan en una mquina
estndar con las siguientes condiciones:
.
lubricantes apropiados
.
tanque de combustible lleno
.
acondicionador de aire
Control de amortiguacin
Protector del tren de fueza
estructura ROPS cerrada
Operador de (80 kg)f 76 lb
.
Neumticos L3 Michelin XHA o equivalentes
Los valores de carga nominalvarfan en funcin de
los diferentes accesorios. Consulte a su distribuidor
Caterpillar acerca del valor de carga nominal para
cada accesorio especfico.
Rocas
-
Pasador instalado
Rocas servicio pesado -
Pasador nstalado
Basura
-
Paeador instalado
Tipo de bord Dientes y segmentos Dientes y segmentos Bordes con perno
Capaci dad nomnal
m3 4,0 4,0 6, 4
y3 5,2 5.2 8, 3
Altura libre de descarga
en l a posi ci n de
mm 3055 3055 31 91
con un ngul o de
descarga de 45o pes, pulg 10' 0 10' 0 10' 5'
Alcance en la posicin
de levantamiento
mm 1640 1640 1173
mxi mo, con un ngul o
de descarga de 45"
pies, pulg 5' 4 5'
l
3' 10'
Alcance en el brazo de
levantamiento de nivel
y cucharn de ni vel
mm
3281 3281 2880
pies, pulg 10' 9 10' I
g' , 5"
Garga nominal
kg 7571 7501 7866
lb 16687 16533 17337
50
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general
ssBU7887-14
ffii
qt
I
/
-n-,-
;,;T
- -trr--l
I
b- A
I
9o1442783
l l ust raci n 27
Tabl a 16
Longitud de los dientes
mm 1524
't524
1829 1829 2134 2134
de l a horqui l l a
pul g 60 60 72 72 84 84
Centro de Garga
mm 6 1 0 762 6 1 0 914 6 1 0 1 067
pul g 24 30 24 36 24 42
Carga nomi nal (SAE
J11 971
kg 5436 51 93 5397 4936 5355 4697
lbs 11980 11446 11894 I 0879 11802 10353
Carga nominal (Terreno
irregular CEN EN 474-31
kg 6523 6232 6476 5923 6426 5637
l bs 14376 13735 14273 r 3054 14',!62
't2423
Carga nominal (Tierra
firme y nivelada CEN
EN 474-31
kg 8697 8309 8635 7739 8568 6841
l bs 19168 18313 1 9031 1 7056 1 8883 1 5079
mm 91 94 91 94 9499 9499 9804 9804
r 9r r uu
Pul g 362,0 362,0 374,0 374,0 386,0 386,0
Al cance con horqui l l as
a ni vel del suel o
mm 1 081 108' l 1 081 1 081 1 081 1 081
pulg 42,5 42,5 42,5 42,5 42,6 42.6
(contina)
ry
ssBUTBsz-14
51
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
(Tabl a 16, cont . )
Longitud de los dientes
de l a horqui l l a
mm 1524 1524 1 829 1829 2134 2134
pul g 60 60 72 72 84 8t
Conectar a tiofra con
la parte superior de
los dientes sn la altura
m n i ma y a n i v e l d e
l a horqui l l a
mm 105 105 105 105 105 105
pulg 4, 1 4, 1 4, 1 4, 1 4, 1 4, 1
Alcanca con los brazos
mm 1676 1676 1676 1676 1676 1676
zontal ss y a l l l vs
l as horqui l l as(B)
pulg 66, 0 66, 0 66, 0 66,0 66,0 66, 0
Alcance con Horqullla
y altura mxima
mm 808 808 809 809 809 809
pulg 31, 8 31, 8 31, 8 31, 8 31, 8 3l , 8
Conectaf a tierra con
la parte superior de los
mm 1861 1 861 1861 1861 1 861 1 861
ol enl es con l o5 ufag
horizontales
y a nivel
de la horquilla
pulg 73,3 73, 3 73, 3 73, 3 73, 3 73,3
Deede el 8u9lo hasta
l a part e superi or de
los dentes en la altura
m x i ma y a n i v e l d e
l a horqui l l a(A)
mm 3945 3945 3945 3945 3945 3945
pulg 155, 3 155, 3 155, 3 155, 3 155, 3 155, 3
Horqui l l as 972H
Tabla 17
Longitud de los dontes
de l a horqui l l a
mm 1524 1524 1829 1829 2134 2134
pul g 60 60 72 72 80 84
Gentro de Carga
mm 610 762 610 914 610 1 067
pulg 24 30 24 36 24 42
Carga nominal (SAE
J1 97)
kg 6101 5839 6062 5563 6021 5307
lbs 13446 12870
' t3361
12261 13270 11696
(contina)
(
52
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin general
ssBU78B7-14
, I
(Tabl a 17, cont . )
Longitud de los dientes
de l a horqui l l a
mm 1521 1524 1829 1 829 2134 2134
pul g 60 60 72 72 84 84
Carga nominal
lTerreno
irregular CEN EN 474-31
kg 7321 7007 7274 6676 7225 6368
l bs 16135 15444 1 6033 147 14 1 5923 14035
Carga nomlnal
lTierra
firme y nivelada CEN
EN 474-31
kg 9761 9343 9699 8901 9633 849' l
lbs 21514 20591 21377 1 9618 21231 187 14
mm 9570 9570 9875 9875 10180 10180
pul g 376, 8 376, 8 388, 8 388, 8 400,8 400,8
Alcance con horquillas
mm 1242 1242 1242 1242 1242
' t242
a ni vel del suel o
pul g 48, 9 48, 9 48, 9 48,9 48,9 48, 9
Conect ar a t i erra con
l a part s superi or de
mm 85 85 85 85 85 85
mi n i ma y a n i v e l d e
l a horqui l l a
pulg 3, 3 3, 3 3, 3 3, 3 3, 3 3, 3
Alcance con lo brazos
hori zont al es y a ni vel
de horqui l l as(B)
mm 1 806 1 806 1 806 1 806 1 806 1 806
pulg 71, 1 7 1 , 1 7 1 , 1 71, 1 7 1 , 1 7 1 , 1
Al cance con horqui l l as
mm 761 761 761 761 761 761
en al t ura mxi ma
pulg 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0
Conectar a tierra con
la parte superior de los
mm 1 861 186l 1 861 1 861 1861 1861
hori zont al es y a ni vel
de l a horqui l l a
pul g 73, 3 73,3 73,3 73,3 73,3 73, 3
Conectar a tierra con
l a part e superi or de
l os di ent es en l a al t ura
m x i ma y a n i v e l d e
l a horqui l l a(A)
mm 4167 4167 4167 4167 4167 4167
pul g 164,1
' t 64, 1 't64,1
164,1 164,1 164,'.|
ll
I
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I
SSBU7887-14
53
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
lnformacin de identificacin
g) Informacin de
i denti fi caci n
i03747847
Ubi caci n de l as
pl acas y
cal comanas
Cdigo SMCS: 1000; 7000; 7405
El Nmero de ldentificacin del Producto (PlN)
se utiliza
para identificar una mquina motorizada
diseada
para ser conducida por un operador.
Los
productos Caterpillar como motores,
transmisiones
y accesorios principales que no estn
diseados
para ser conducidos por un operador se
identifican mediante nmeros de serie.
Para obtener una referencia rpida, anote los
nmeros de identificacin en los espacios que se
proporcionan debajo de la ilustracin.
llustracin 28
Esta
placa est ubicada en el lado izquierdo
bastidor delantero del cargador.
900883938
f
Nmero de serie de la transmisin
llustracin 29
901
099084
Esta placa est ubicada en el lado derecho del
bloque del motor,
justo
sobre el motor de arranque.
Nmero de serie del motor
Certificacin
Pl aca ROPS/ FOPS
Este mensaje est en el panel debajo de la ventana
lateral, en el lado derecho de la cabina.
8AE ll
(XO
UAY04, lSrOSt7l :l 904
$AEJ397 OCr95, lSOSf 6*1 95
3AETffO9'49 APROS LEVEL I
FO34fe:1e&l LEVEL ll
00H,cr2H tt?rt
llustracin 30
901
1851 89
sl N
PI N de l a mqui na
Si la mquina est equipada con la placa de
certificacin de la Unin Europea, esta placa
estar conectada a la placa del PlN. La placa de
certificacin contendr la informacin siguiente:
.
Potencia
(kW)
.
peso
(kg)
.
Ao de fabricacin
La placa con el nmero de serie de la transmisin se
encuentra
junto
al indicador de mirilla del nivel de
aceite de la transmisin.
il
54
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin de identificacin
SSBU7887. 14
l l ust raci n 31
900902324
Daos estructural es, un vuel co, modi fi caci ones,
al teraci ones o reparaci ones i ncorrectas pueden
afectar l a capaci dad de protecci n de esta estruc-
tura y anul ar esta certi fi caci n. No suel de ni tal a-
dre aguj eros en esta estructura. Esto anul ara l a
certi fi caci n. Gonsul te a un di stri bui dor Caterpi -
l l ar para determi nar l as l i mi taci ones de esta es-
t ruct ura si n anul ar su cert i f i caci n.
Esta mquina ha sido certificada segn las normas
que se indican en la placa de certificacin. El peso
mxi mo de l a mqui na, que i ncl uye el operador y l os
accesorios sin carga til, no debe exceder el peso
que se indica en la placa de certificacin.
Rui do
Homol ogacn i t al i ana para crcul ar por
carretera
Esta placa est en el lado derecho de la mquina,
detrs del neumtico delantero.
llustracin 33
90093721
I
La i nformaci n si gui ente est estampada en l a pl aca
de homol ogaci n/TUV:
. "Model o"
. "Nmero de homologacin"
.
. NMERO
DE I DENTI FI CACI N DE PRODUCTO"
"
st
. "Peso
total
permitido"
. "Peso
deleje delantero permitido"
. "Peso deleje trasero permitido"
"Masa remolcable permitida"
"Masa remolcable sin freno"
. "Masa remolcable con freno independiente"
. "Masa remolcable con freno de inercia"
. "Masa remol cabl e conectada a un si stema de
frenos asistido (hidrulico o neumtico)".
Si stema de seguri dad de l a mqui na
Esta etiqueta se encuentra en el grupo de control
del sistema de seguridad de la mquina, El grupo de
control est ubicado en el compartimiento del motor.
@
I
ru
llustracn 32
Se muestra un ejemplo tipico de esta etiqueta
tener un valor diferente.
900933634
Su mqui na puede
Si tiene, la etiqueta de certificacin se utiliza para
verificar
que la certificacin de ruido ambiental de
la mquina cumple con los requisitos de la Unin
Europea. El valor que aparece en la etiqueta indica
el nivel de ruido exterior garantizado L*o en la fecha
de fabricacin y en las condiciones especificadas
en la norma 200A/14/EC.
L*o
@
t0dB
ssBU7887-14 55
Seccin de lnformacin Sobre el Producto
Informacin de identificacin
i
t
i:
$
&
t
I
r
f '
FCG lD: PQMMSSI
CANADA
107110t4784
c(o0888
lenlo217n
Qz
2121232
llustracn 34
900995393
Consulte con su distribuidor Caterpillar cualquier
pregunta referente a la operacin del MSS en un
pas especfico.
1037 1 6572
Cal comana de certi fi caci n de
emi si ones
Cdigo SMGS: 1000; 7000; 7405
Etiqueta de certificacin de
emi sones
Nota: Esta informacin es pertinente en los Estados
Unidos, en Canad y en Europa.
Pngase en contacto con su distribuidor Caterpillar
para que le proporcione una Declaracin de garanta
de control de emisiones.
Esta etiqueta est ubicada en el motor.
t
$
&
r
' *

I
i
I
f
,@
SSBU7887. 14
56
Seccin de Informacin Sobre el Producto
lnformacin de identificacin
i 03896890
Decl araci n
de conformi dad
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Tabl a 18
Con la mquina se proporciona un documenlo de Declaracin de conformidad CE si se fabric conforme a los requisitos especificos de la
Uni n Europea.
pai a
det ermi nar l os det al l es de l as di rect i vas apl i cabl es, revi se l a Decl araci n de conf ormi dad de Ec compl et ament e. El
riaSmento
que figura a continuacin, extraido de una Declaracin EC de conformidad para mquinas que cumplen con la directiva-
zo6at2rcc, se plica slo a aquellas mquinas que el fabricante indicado clasific originalmente como "CE" y que no se han modificado
desde ese moment o.
DECLARACI N DE CONFORMI DAD DE EC PARA MAQUI NARI A
Fabri cant e: cat erpl l ar I nc. , 100 N. E. Adams st reet , Peori a, l l l i noi s 61629, EE. UU.
persona
autorizada
para recopilar el Archivo tcnico y para comuncar las partes relevantes a las autoridades de los estados
mi embro de l a Uni n Europea si se sol i ci t a:
Gerente de normas y reglamentos, Caterpillar France S' A.S. 40'
Avenue Leon-Bl um, B. P 55, 38041 Grenobl e Cedex 9, Franci a
yo,
el abajo firmante, certifico por el presente que el equipo do construccin especificado a continuacin
Descripcin:
Denominacin genrica: Equipo de movimiento de tierra
Funcin: Cargador de ruedas
Modelo/tipo: Cargador de Ruedas 966H
Cargador de Ruedas 972H
Nmero de serie:
Nombre comercial:
Cumple con todas las previsiones relevantes de las siguientes directivas
Nota (1) Ratifica
--
Nivel de sonido garantizado
--dB (A)
Equipo representativo del nivel de sonido
-dB
(A)
suministro elctrco del motof por
_-_
kw. Velocidad nominal del motor
-
rpm
Documentacin tcnica disponible a travs de la persona mencionada
previamente, aulorizada para recoplar
el Archivo tcnco
Caterpillar
Real i zado en:
Fecha:
Fi rma
Nombre/cargo
Nota: La informacin antes mencionada era correcta al mes de junio de 2009, pero puede estar sujeta a cambios. Para obtener detalles
preci sos, consul t e l a decl araci n de conf ormi dad i ndi vi dual emi t i da con l a mqui na.
Directivas Organismo notificado No. de document o
20061421c8
N/C
20001141C8, modificada por 2005/88/CE, Nota
( 1 )
20041108tcE
No di sponi bl e
ssBU7887-14
57
Seccin de Operacin
Antes de operar I
Secci n de Operaci n
Antes de operar
Subi da
y baj ada
Cdi go SMCS: 7000
i 04024438
de l a mqui na
acceso a l a mqui na
Especi fi caci ones del si stema de
El sistema de acceso a la mquina se ha diseado
para cumplir con el propsito de la norma ISO 2867
de Maquinaria para movimiento de tierras
-
Slsfemas
de acceso. El sistema de acceso permite al operador
acceder a la estacin del operador y realizar los
procedimientos de mantenimiento que se describen
en la seccin de mantenimiento.
Salida alternativa
Las mquinas que estn equipadas con cabina
tienen salidas alternativas. Para obtener informacin
adicional, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento. "Salida alternativa".
i
,f,
lluslracin 35
Ejemplo tfpico
900037860
Sbase o bjese de la mquina solamente por los
lugares
que tengan escalones o pasamanos. Antes
de subirse a la mquina, limpie los escalones y
los pasamanos. Inspeccione los escalones y los
pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean
necesarias.
Mire siempre hacia la mquina al subirse o bajarse
de l a mi sma.
Mantenga tres puntos de contacto con los escalones
y las agarraderas.
Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos
pies y una mano. Los tres puntos de contacto pueden
ser tambin un pie y las dos manos.
No se suba a una mquina que se est moviendo.
No se baje de una mquina que se est moviendo.
Nunca salte de una mquina que se est moviendo.
Nunca intente subirse o bajarse de la mquina
cargado con herramientas o materiales. Utilice una
soga
para subir el equipo a la plataforma. Al entrar
o salir del compartimiento del operador, no utilice
ninouno de los controles como asidero.
i03747852
Inspecci n di ari a
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Para obtener el mximo de vida til de la mquina,
haga una inspeccin completa alrededor de la misma
antes de subirse y arrancar el motor.
Inspeccione el rea alrededor y debajo de la
mquina. Haga una comprobacin para determinar si
hay pernos flojos, residuos acumulados, aceite, fugas
de refrigerante, piezas rotas y/o piezas desgastadas.
Nota: Haga una inspeccin detenida para detectar
si hay fugas. Si observa una fuga, localice el origen
de la misma y reprela. Sisospecha u observa una
fuga, compruebe los niveles de los fluidos con ms
frecuencia.
Inspeccione el estado del equipo y de los
componentes h idrulicos.
Revise elestado de los neumticos. Ajuste la presin
de inflado, si es necesario.
Compruebe para determinar los niveles de aceite,
refrigerante y combustible.
Elimine cualquier acumulacin de tierra o residuos.
Haga todas las reparaciones que sean necesaras
antes de operar la mquina.
Asegrese de que todas las tapas y los protectores
estn bien sujetos.
Ajuste los espejos retrovisores para asegurar una
buena visibilidad hacia la parte trasera de la mquina.
Lubrique todas las conexiones de engrase que
necesiten servicio diariamente.
!'
E
/e
l
i
I
58
Seccin de Operacin
Antes de operar
ssBU7887-14
Siga diariamente los procedimientos
correspondientes a su mquina:
.
Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o, "Al arma
de retroceso
-
Probar"
.
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel
del refrigerante del sistema de enfriamiento
-
Comprobar"
.
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel de
aceite del motor
-
Comprobar"
Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Filtro
primario del sistema de combustible (Separador
de agua)
-
Drenar"
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivelde
aceite del sistema hidrulico
-
Comprobar"
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Acoplador
rpido
-
Comprobar"
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Cinturn
de seguridad
-
Inspeccionar"
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel
de
aceite de la transmisin
-
Revisar"
Manual de Operacin y Mantenimiento, "Ventanas
-
Limpiar"
i 02380956
llustracin 30
901063282
Traba del bastidor de la direccin en la posicin trabada
Conect e l a t raba del bast i dorde l a di recci n (1)de
fa mquina cuando vaya a levantarla y transportarla.
Conecte tambin la traba del bastidor de la direccin
si est realizando algn trabajo de servicio cerca de
la unin de articulacin. lnstale el pasador (2) para
asegurar la traba del bastidor de la direccin.
llustracin 37
901
0631 75
Traba del bastidor de la direccin en la posicin destrabada
Separe la traba del bastidor de la direccin (1) antes
de operar la mquina
Mueva la traba del bastidor de la direccin en la
posicin destrabada e instale el pasador (2).
Traba del basti dor de l a
di recci n
Cdi go SMCS: 7506
No hay espacio suficiente para una persona en
esta zona cuando la mquina gira. Pueden ocurrir
lesiones graves o mortales por aplastamiento.
La traba del basti dor de l a di recci n est ubi cada en
el l ado i zqui erdo de l a mqui na.
ssBU7887-14
59
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
Je
,lP
*
l t on i
dei
Lf?
:
dh
1.1
y
i
1
i
I
&
Ajuste el asiento de manera que el operador pueda
alcanzar los pedales en todo su recorrido. Efecte
los ajustes del asiento cuando el operador est
sentado y con la espalda apoyada contra el respaldo
del asiento.
llustracin 39
900886240
Respaldo (l)
-
Tire del respaldo hacia
arriba para quitar la extensin (1).
Soporte lumbar (2)
-
Gire la perilla hacia
la derecha para aumentar el soporte a la
parte inferior de la espalda. Gire la perilla
hacia la izquierda para disminuir el soporte a la parte
inferior de la espalda.
Gire la perilla (3) para ajustar el ngulo del
posabrazos en la posicin de funcionamiento.
Ajuste del ngulo del respaldo del
asirento (4)
-
Tire de la palanca hacia
arriba. Sostenga la palanca hacia arriba
y ajuste el respaldo al ngulo deseado. Suelte la
palanca para trabar el respaldo en posicin.
Posicin longitudinal
{5)
-
Tire de la
palanca hacia arriba. Sujtela en esa
posicin y deslice el asiento hacia adelante
o hacia atrs hasta lograr la posicin deseada. Suelte
la palanca para fijar la posicin del asiento
Suspensi n mecni ca
Altura del asiento (6)
-
Tire de la palanca
hacia arriba. Sujtela en esa posicin y
mueva el asiento hasta la altura deseada.
la palanca para fijar la posicin del asiento.
@
@
6r?t
ltes
I
&
I
$
&

r
@
Suelte
Operaci n de l a mqui na
Sal i da al ternati va
Cdi go SMGS: 7310
llustracin 38
901
961 1 57
La ventana del lado derecho de la cabina se
puede
usar como una salida alternativa. La ventana se
puede abrir solamente desde el interior de la cabina.
T'ire del pestillo (2) hacia atrs y empjelo hacia
afuera
para abrir la ventana parcialmente. Quite el
pasador (1) de la ventana y empjela para abrirla
completamente.
io2259712
Asi ento
Cdi go SMGS: 7312
Nota: El asiento del operador que se proporciona con
esta mquina cumple con la clasificacin apropiada
de la norma ISO 7096.
*
F
&
*
60
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
ssBU7887- 14
Suspensi n neumti ca (si ti ene)
Altura del asiento (6)
-
Empuje la perilla
de la vlvula neumtica (6) para levantar
la altura del asiento. Tire de la perilla de
la vlvula neumtica (6) hacia afuera para reducir
la altura del asiento.
l l ust raci n 40
901
1 05067
Ajuste del ngulo del cojn (7)
-
Para
levantar el ngulo del asiento, tire de la
parte delantera del asiento hacia arriba y
empuj e el asi ento haci a,atrs. Para baj ar el ngul o
del asi ento, ti re haci a arri ba y haci a del ante.
io3433477
Ci nt urn de seguri dad
Cdigo SMCS: 7327
Nota: Esta mquina se equip con un cinturn de
seguridad cuando se envi desde Caterpillar. En
la fecha de instalacin, el cinturn de seguridad
y las instrucciones para instalar el cinturn de
seguridad cumplan con las normas SAE J386 y
ISO 6683. Consulte a su distribuidor Caterpillar para
informacin acerca de todas las piezas de repuesto.
Compruebe siempre el estado del cinturn de
seguridad y el estado de la tornillera de montaje
antes de operar la mquina.
Ajuste del cinturn de seguridad
cuando ste no es retrctil
Ajuste ambos extremos del cinturn de seguridad. El
cinturn debe mantenerse ajustado pero cmodo.
Para al argar el cnturn de seguri dad
i
*
{
l l ust raci n 41
l. Desabrchese elcinturn de seguridad
9001
00709
l l ust raci n 42
90093281
7
2. Para eliminar la comba en el bucle exterior (1),
gire la hebilla (2). Al hacer esto, se suelta la
barra de traba. Esto permite pasar el cinturn de
seguridad a travs de la hebilla.
3. Elimine la comba del bucle exterior tirando de la
hebi l l a.
4. Afloje la otra mitad del cinturn de la misma
manera. Si al abrochar el cinturn ste no se
ajusta bien con la hebilla en el centro, vuelva a
ajustarlo.
14
w
ssBU7887-14
'&,
61
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
.r"L
P
Para acortar el cinturn de seguridad
FW
Cmo desabrochar el ci nturn de
seguri dad
l l ust raci n 45
llustracin 43
9001
007 1 3
1. Abrchese el cinturn de seguridad. Tire del bucle
exterior del cinturn hacia afuera para apretar el
ci nt urn.
2. Ajuste la otra mitad delcinturn de seguridad de
l a mi sma manera.
3. Si al abrochar el cinturn ste no se ajusta bien
con la hebilla en elcentro, vuelva a ajustarlo.
Gmo abrochar el ci nturn de seguri dad
EI
90010071 7
i 09
Tire hacia arriba de la palanca de desconexin. Esto
desconecta y suelta elcinturn de seguridad.
Aj uste del ci nturn de segurdad
retrctil
Cmo abrochar el ci nturn de seguri dad
b
*
F
lt
817
llustracin 44
s00932818
Abroche la traba del cinturn de seguridad (3) en la
hebilla (2). Asegrese de que se coloque el cinturn
a baja altura sobre la parte inferior del abdomen del
ooerador.
llustracin 46
900867598
Tire el cinturn (4) para sacarlo del retractor en un
movimiento continuo.
Abroche la traba del cinturn (3) en la hebilla (2).
Asegrese de que se coloque elcinturn a baja altura
sobre la parte inferior del abdomen del operador.
El retractor ajusta la longitud del cinturn y se
traba en su lugar. La funda del cinturn le permite
movimiento limitado al operador.
SSBU78B7-14
Seccin de Operacin
Operaci n
de l a mqui na
Cmo desabrochar
el ci nturn de
segundao Retrovi sor
(Si ti ene)
Cdi go SMCS: 7319
Aiuste todos los espejos como se indica en el Ma-
nal de Operacin
y Mantenimiento. Pasar
por alto
esta advertencia
puede llevar a lesiones de consi'
deracin o incluso la muerte.
Los resbalones
y cadas pueden llevar a lesiones
de consideraciir. Use los sistemas de acceso de
la mquina cuando ajuste los espejos. Si los es-
peios
o
pueden alcanzarse usando los sistemas
be acces de la mquina, siga las instrucciones
encontradas en el Manual de Operacin
y Mante-
nimiento, "Espeios"
para poder tener acceso a los
espejos.
Nota: Es posible que su mquina no tenga todos los
espejos descritos en este tema.
i 0371 9401
900039
1 1 3
l l ust raci n 47
Oprima el botn en la hebilla
para desabrochar
el cinturn de seguridad. El cinturn se retrae
automticamente
dentro del retractor'
Extensi n
del ci nturn de
segurdad
Si usa cinturones de seguridad retrctiles, no use
prolongadores del cinturn;
podra sufrir lesiones
graves o moales.
El sistema retractor
puede trabarse o no, depen-
diendo de la longitud de la extensin
y deltamao
de la persona. Si el retractor no se traba, el cintu-
rn no retendr a la
Persona.
Estn disponibles cinturones de seguridad no
retrctiles ms largos y extensiones
para los
cinturones
de seguridad no retrctiles.
Caterpillar requiere
que se utilicen solamente
cinturones de seguridad no-retrctiles con
extensiones de cinturn de seguridad.
Consulte a su distribuidor Caterpillar
para obtener
cinturones de seguridad ms largos y para obtener
informacin sobre la forma de extender los cinturones
de seguridad.
901
625347
llustracin 48
(1) Espejo retrovisor izquierdo externo
(2) Espejo retrovisor derecho externo
4 ssBU7887-14 63
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
01
d)
347
t
)s
le
s-
ls
ls
,e-
)s
)s
,'fl
&,
$
,.
I
a-
to
i -
Espejo retrovsor izquierdo externo (1)
l l ustraci n 50
901
631 656
Si tiene, ajuste el espejo retrovisor izquierdo externo
(1) de modo tal que desde el asiento del operador se
pueda ver un rea de al menos 1 m (3,3 pies) detrs
de la parte trasera de la mquina.
Espejo retrovsor derecho externo (2)
llustracin 49
g0 1 625349
(3) Espejo retrovisor izquierdo nterno
(4) Espejo retrovisor derecho interno
Los espejos proporcionan visibilidad adicional
alrededor de la mquina. Asegrese de que los
espejos estn limpios y en condiciones de trabajo
apropiadas. Ajuste todos los espejos al comienzo
de cada turno de trabajo y cuando cambie los
operadores.
Tambin se recomienda una adecuada organizacin
del lugar de trabajo para reducir los riesgos derivados
de la falta de visibilidad. Consulte este Manual de
Operacin y Mantenimiento, "lnformacin sobre
visibilidad" para obtener ms informacin sobre los
espejos.
Las mquinas modificadas o con equipos o
accesorios adicionales pueden afectar su visibilidad.
Ajuste de los espejos
Estacione la mquina en una superficie plana.
Baje la herramienta al suelo.
Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA. Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Controles del operador" para
obtener ms informacin sobre el control de traba.
Pare el motor.
Ajuste los espejos para proveer visibilidad detrs
de la mquina a una distancia mxima de 30 m
(98 pies) desde las esquinas traseras de la
mqui na.
Nota: Es posible que se necesite utilizar herramientas
de mano para ajustar ciertos tipos de espejos.
llustracin 5' l
901
63 1 673
Si tiene, ajuste el espejo retrovisor derecho externo
(2) de modo tal que desde el asiento del operador
se pueda ver un rea de al menos 1 m (3,3 pies)
del lado de la mquina. Adems, proporcione tanta
visibilidad como sea posible hacia la parte trasera.
p
$
f
)
,l
YI
\b
!r
SSBU7B87-14
64
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
Espejo retrovisor izquierdo interno (3)
Parte trasera de la mquina (si
ti ene)
llustracin 52
901 631 674
Si ti ene, aj uste el espej o retrovi sor i zqui erdo i nterno
(3) de modo tal que desde el asi ento del operador
se pueda ver un rea de al menos 1 m (3,3 pi es)
del l ado de l a mqui na. Adems, proporci one
tanta
vi si bi l i dad como sea posi bl e haci a l a parte
trasera.
Espejo retrovisor derecho interno (4)
llustracin 54
901
954656
Ajuste los espejos de la mquina antes de iniciar la
operacin. No suba a la mquina para ajustar los
espejos. El espejo trasero se debe ajustar subiendo
el cap. Tambin puede usar una escalera para
alinear correctamente el espejo.
Use el siguiente procedimiento para ajustar el espejo
de la parte trasera de la mquina:
f . Coloque la mquina sobre un terreno nivelado sin
obstrucciones.
2. El brazo de soporte del espejo debe estar en
posicin elevada.
Nota: El brazo de soporte del espejo debe estar en
la posicin ms baja para enviar la mquina. Baje el
brazo y fjelo durante el transporte de la mquina a
fin de evitar los daos al espejo.
3. Afloje los dos tornillos de la parte posterior del
espejo y ajuste el ngulo de este.
4. Ajuste el espejo para que el operador pueda ver
un punto a 1,5 m (4,9 pies) sobre el suelo y a 1 m
(3,3 pies) de distancia de la parte trasera de la
mqui na.
5. Apriete los tornillos a 3 r 0,5 N.m (2,2 r 0,4lb-pie).
l l ust raci n 53
901
631 675
Si tiene, ajuste el espejo retrovisor derecho interno
(4) de modo tal que desde el asiento del operador
se pueda ver un rea de al menos 1 m (3,3 pies)
del lado de la mquina. Adems, proporcione
tanta
visibilidad como sea posible hacia la parte
trasera.
-
:
ssBU7887-14
65
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
b3896E40
Control es del operador
Cdigo SMCS: 7300; 7301
;
7451
Nota: Es posible que la mquina no est equipada
con todos los controles que se explican en este
captulo.
La seccin de operacin es una referencia para
el operador nuevo y una actualizacin para el
experimentado. Esta seccin incluye descripciones
de los medidores, interruptores, controles de la
mquina, controles de accesorios, transporte e
informacin sobre remolque.
Las ilustraciones gufan al operador a travs de los
procedimientos correctos de revisin, arranque,
funcionamiento
y parada de la mquina. Las tcnicas
de operacin
que se describen aqul son bsicas. Las
habilidades
y tcnicas evolucionan en la medida que
el operador obtiene conocimientos sobre la mquina
y sus capacidades.
,6p
I
NF
D
{p
66
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
SSBU7887- 14
l l ust raci n 55
Direccn convencional
(1) Cont rol de l a di recci n
(2) Boci na
(3) Asi ent o
9011
26052
(4) Control de transmisin
(5)
Cont rol de i ncl i naci n del vol ant e de
direccin
(6) Controles del freno de servicio
(7) Cont rol del regul ador
(9) Soporle de control hidrulico
ssBU7887-14
67
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
ffi
pt
$
901
1 23709
llustracin 56
Direccin con Command Control
(1) Cont rol de l a di recci n
(2) Bocina
(3) Asiento
(4) Control de transmisin
(5) Control de inclinacin del volante de
direccin
(6) Controles del freno de servicio
(7) Control del regulador
(8) Control telescpico del volante de
direccin
(9) Soporte de control hidrulico
i
,,t
68
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
ssBU7887-14
U
r.
l l ust raci n 57
Direccin convencional con oalanca universal
(1) Control de la direccin
(2) Boci na
(3) Asi ent o
(4) Control de transmisin
(5) Control de i ncl i naci n del vol ante de
dreccin
(6) Controles del freno de servicio
(7) Cont rol del regul ador
(9) Soporte de control hidrulico
901
961 195
#t.t
ssBU7887-14 69
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
*i)
{rfl
llustracin 58
Direccin de Command Control con palanca universal
(1) Control de la direccin
(2) Bocina
(3) Asiento
(4) Cont rol de t ransmi sn
Control de la direccin (f
)
(5) Control de inclinacin del volante de
direccin
(6) Controles del freno de servicio
(7) Control del regulador
901
961 1 96
(8) Control lelescpco del volante de
direccin
(9) Soporte de control hidrulico
Su mquina puede estar equipada con direccin
convenconal o direccin de Command Control.
La direccin de Command Control tendr mejor
fespuesta que la direccin convencional.
En las mquinas equipadas con direccn de
Command Control. el volante de direccin se
autocentrar a medida que se le suelte. Sin embargo,
la mquina no se enderezar cuando se mueva
elvolante de direccin a la posicin central. Para
enderezar la mquina hay que girar la misma en el
sentdo opuesto.
Boci na (2)
Oprima el centro del volante de la direccin para
hacer sonar la bocina.
Adems, hay un botn para la bocina en la consola
a mano derecha. Si la mquina est equipada con
una palanca universal, tambin hay un botn para la
bocina en dicha palanca.
Asiento(3)
Para obtener informacin relacionada con elajuste y
las caracterfsticas del asiento, vea en el Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Asiento".
70
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
ssBU7887-14
Control de l a transmi si n (a)
Sel ecci n de l a di recci n
oot
o.
I
llustracin 59 900999329
Palanca de avance/neutral/retroceso
en la columna de direccin
La direccin para las mquinas equipadas con
direccin convencional est determinada por la
posicin de la palanca
situada en el lado i2quierdo
de la columna de la direccin o por
el interruptor de
avance/neutral/retroceso que se encuentra junto
a
los controles del cucharn.
La posicin
del interuptor de seleccin ubicado en
el l ado i zqui erdo del vol ant e de di recci n det ermi na
el sent i do de marcha de l as mqui nas con di recci n
de control de comandos.
(4A) AVANCE
-
Empuje et interruptor hacia ta
izquierda para colocar la transmisin en AVANCE.
(48)NEUTRAL -
Empuje el interruptor a la posicin
media para colocar la transmisin en NEUTRAL.
(4C) RETROCESO
-
Empuje et inter:ruptor
hacia la derecha para colocar la transmisin en
RETROCESO.
Interruptor de avance/neutral/retroceso
alternativo (si tiene)
Es posible que la mquina cuente con una de las
si gui ent es opci ones.
48
llustracin 60 901 961481
Interruptor de avance/neutral/retroceso
en la consola a mano
derecha
{ ; 1
qi
'1
l l ustraci n 61 900999332
Interruptor de avance/neutral/reversa
con direccin de control de
comandos
!
o
H]
BE@
nWi
ssBU7887-14
H
71
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
181
llustracin 62
; , $h
lnterruptor de avance/neutral/retroceso en la palanca universal
Una vez
que la mquina arranque, se debe iluminar
la luz de NEUTRAL. Se puede conectar una marcha
utilizando la palanca de cambios o el interruptor de
avance/neutral/retroceso. Para utilizar la palanca
de cambios, asegrese de que el interruptor
de avance/neutral/retroceso est en la
posicin
NEUTRAL. Utilice la palanca de cambios
para
seleccionar el sentido de marcha. Se debe iluminar
el indicador apropiado de sentido de marcha.
Para utilizar el interruptor de avance/neutral/
retroceso, coloque la palanca de cambios en
la oosicin NEUTRAL. Seleccione el sentido
de marcha deseado utilizando el interruptor de
avance/neutral/retroceso. Se debe iluminar el
indicador apropiado de sentido de marcha.
Sidurante la operacin, el interruptor de cambios
y el interruptor de avance/neutral/retroceso indican
un estado diferente del NEUTRAL, la trasmisin se
colocar en posicin NEUTRAL. La luz indicadora de
NEUTRAL estar apagada. La palanca de cambios y
el interruptor de avance/neutral/retroceso se deben
colocar en la posicin NEUTRAL antes de que se
pueda reanudar la operacin normal.
Sel ecci n de vel oci dad
i o
l s
llustracin 63
90088421
I
La velocidad de la mquina se muestra en eltablero
de instrumentos delantero.
llustracin 64
Direccin convencional
901
9741 61
La velocidad de las mquinas equipadas con
direccin convencional se selecciona haciendo girar
el interruptor (4D) situado en el lado izquierdo de la
columna de la direccin. Gire el interruptor hacia
delante o hacia atrs para aumentar o disminuir la
velocidad de la transmisin.
llustracin 65
Direccin de Command Control
g0 1 970634
,3g,
cle
I
t
F
t
&
I
$
r
I
900999339
72
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
SSBUTBBT- 14
F.
La velocidad de las mquinas equipadas con
direccin de Command Control se selecciona
mediante el uso del interruptor (4D) que est
situado en el lado izquierdo del volante de direccin.
Presione la parte superior del interruptor (4D) para
aumentar la velocidad de la transmisin. Presione
la parte inferior del interruptor (4D) para disminuir
la velocidad de la transmisin. La transmisin tiene
cuatro velocidades.
Nota: La transmisin puede cambiar
automticamente o de forma manual.
Referencia: Para obtener ms informacin, consulte
el Manual de Operacin y Mantenimiento, "Control
de cambios automticos".
Tambin se
pueden realizar cambios descendentes
de la transmisin con el pedal
de freno de servicio
izquierdo o bien con el interruptor de cambios
descendentes en el panel de control o en la palanca
uni versal .
Referencia: Para obtener ms informacin, consulte
el Manual de Operacin y Mantenimiento, "Control
del freno de servicio".
Cont rol de i ncl i naci n del vol ant e
de di recci n (5)
Para aj ustar l a col umna de l a di recci n, ti re haci a
adel ante l a pal anca de i ncl i naci n de l a col umna de
l a di recci n y muval a a l a posi ci n deseada. Suel te
l a pal anca para trabar l a col umna de l a di recci n en
l a
posi ci n deseada.
Control del freno de servi ci o (6)
Referencia: Para obtener ms informacin, consulte
el Manual de Operacin y Mantenimiento, "Control
del freno de servicio".
Control del regul ador (7)
Pi se el pedal para aumentar l a vel oci dad del motor.
Suel t e el pedal para permi t i r que di smi nuya l a
vel oci dad del motor.
Control tel escpi co de l a di recci n
(8)
Este control est disponible en las mquinas con
direccin de control de comandos.
Gire la palanca hacia la izquierda para mover el
volante de direccin a la altura deseada. Gire la
palanca hacia la derecha para trabar el volante de
direccin en la posicin
deseada.
Soporte del control hi drul i co (9)
llustracin 66
Soporte en la consola del lado derecho
901
961 480
La palanca de control (9C) permite el movimiento
hacia adelante y hacia atrs de todo el apoyabrazos
(9). Las perillas de control (9D) y (9E) permiten el
movimiento vertical y de inclinacin del soporte de
control hidrulico (9A). La perilla de control (9F)
permite el movimiento vertical del soporte (98).
#l ! ' i '
. i
ffi
,&
ssBU7887-14 t
I
l
i
frr
73
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
Panel de control delantero
llustracin 67
(10) Encendedor
(11) I nt errupt or de l uces
(12) Luces HI D (si t i ene)
(13) Control de caudal continuo (si tiene)
(,|4) Control de freno de estacionamiento
(15) Interruptor de la baliza (si tiene)
(16) Interruptor de peligro (si tiene)
(17) Interruptor de arranque del motor
(18) Tomacorriente de 12 Voltios
Encendedor
(10)
9O1112235
Encendedor
-
Elencendedor tambin se
puede utilizar como tomacorriente de 12V.
Este tomacorriente se puede utilizar para
suministrar corriente al equipo elctrico automotriz
o a los accesorios. Saque el encendedor de su
enchufe antes de utilizarlo.
Interruptor de l uces (l l )
llustracin 68
900999380
@
@
@
Luces
@
Luces de estacionamiento y luces
interiores de la cabina (118)
-
Gire la
perilla a la posicin (118) para activar las
luces de estacionamiento y las luces interiores de
l a cabi na.
Luces de carretera (l1C)
-
Gire la perilla
a l a posi ci n (11C)para act i var l as l uces de
carretera.
Reflectores delanteros (11D)
-
Gire la
perilla a la posicin (11D) para activar los
reflectores delanteros.
Reflectores traseros (11E)
-
Gire la
perilla a la posicin (11E) para activar los
reflectores traselos.
HID (12) (si ti ene)
Luces HID
Empuje la parte superior del interruptor para activar
las luces HID delanteras y traseras.
Coloque el interruptor en la posicin intermedia para
activar solamente las luces HID delanteras.
Oprima la parte inferior del interruptor para apagar
las luces.
Gontrol de fl uJo conti nuo (f 3) (si ti ene)
Flujo continuo
-
El control de caudal
continuo proporciona caudal hidrulico
continuo al circuito hidrulico auxiliar sin
necesidad de sujetar continuamente el control
hidrulico auxiliar. Mueva la palanca o la ruedecilla
accionada con el pulgar del control auxiliar al caudal
deseado. Oprima y suelte el interruptor de flujo
continuo. Suelte inmediatamente la palanca de
control auxiliar o la ruedecilla accionada con el pulgar
despus de soltar el interruptor de flujo continuo. La
funcin de flujo continuo no se activar si eloperador
no suelta la palanca de control auxiliar o la ruedecilla
accionada con el pulgar antes de que transcurra un
segundo despus de soltar el interruptor de flujo
continuo. Mueva la palanca de control auxiliar, la
ruedecilla accionada con el pulgar o el interruptor
de flujo continuo para detener el flujo al circuito
hidrulico auxiliar.
18
c':
$
7ft
DESCONECTADA (1f A)
-
Gire la perilla a
"L.
tU/
la posicin DESCONECTADA para apagar
il
\7
todas las luces.
..:{
lv
p
SSBU7B87-14 74
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
Control del freno de estaci onami ento (14)
ATENCION
No conecte elfreno de estacionamiento con la mqui-
na en movimiento, a menos que falle el freno de ser-
vicio. El uso delfreno de estacionamiento como freno
de servicio durante la operacin normalcausar ave-
ras severas alfreno de estacionamiento.
Freno de estacionamento
-
La perilla
(14) est ubicada a la izquierda de la
columna de la direccin. Use el freno
de estacionamiento una vez que haya parado la
mquina y la trasmisin se haya colocado en neutral.
Tlre de la perilla (14) hacia fuera para conectar
el freno de estacionamiento. Empuje la perilla
(14) hacia dentro para desconectar el freno de
estacionamiento.
Operacin del freno de estacionamiento
La parada repentina de la mquina podra causar
lesiones
personales. El freno de estaconamien-
to se conecta automticamente cuando la presin
del aceite de los frenos desciende por debajo de
una presin de operacin adecuada.
llustracin 69
901124161
Si los frenos perden presin de aceite, destella un
indicador de alerta de los frenos y suena una alarma
de accin.
Est preparado para una parada repentina. Corrija la
causa de la prdida de presin de aceite. No opere
la mquina sin la presin normalde aceite del freno.
La luz de accin tambin destellar cuando destellen
las luces del sistema monitor.
ATENCION
Mover la mquina con el freno de estacionamiento
aplicado puede causarle dao o excesivo desgaste al
freno.
De ser necesario, haga reparar el freno antes de ope-
rar l a mqui na.
Interruptor de l a bal i za (15) (si ti ene)
Baliza giratoria (f 5)
-
Oprima la parte
superior del interruptor (15) para iluminar la
baliza giratoria. Oprima la parte inferior del
interruptor (15) para apagar la baliza giratoria.
l nterruptor de pel i gro (16) (si ti ene)
Luces de peligro
-
Oprima el interruptor
(16) de las luces de peligro. Ambas luces
de giro destellarn simultneamente.
llustracin 70
901
1 1 2303
La luz indicadora
(16A)
en eltablero de instrumentos
delantero destellar cuando se enciendan las luces
de peligro.
l nterruptor de arranque del motor (17)
174
q
di
164
n[ffiEI
144
oooo
ooooo
r -- ' f - : --l
I
B i-i i-i l:i"ii"li"ij'i'
llustracin 7'l
901123822
ssBU7887-14 75
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
o
derecha,
@
DESCONECTADA (17A)
-
Cuando se
introduce o se saca la llave del interruptor
de arranque del motor, el interruptor tiene
que estar en la posicin DESCONECTADA. Para
desconectar la corriente de los circuitos elctricos
de la cabina, gire el interruptor de arranque a la
posicin DESACTIVADA. Gire tambin el interruptor
de arranque a la posicin DESCONECTADA para
parar el motor.
CONECTADA (f 78)
-
Para activar los
circuitos elctricos de la cabina, gire la
llave del interruptor de arranque hacia la
a la posicin CONECTADA.
ARRANCAR (f 7C)
-
Para arrancar el
motor, gire el interruptor de arranque hacia
la derecha, hasta la posicin ARRANCAR.
Cuando se suelta la llave del interruptor de arranque
del motor, sta regresa a la posicin ACTIVADA.
Nota: Si el motor no arranca, retorne el interruptor de
arranque a la posicin DESCONECTADA. Esto debe
hacerse antes de tratar de affancat nuevamente el
motor.
Tomacorri ente de 12 vol ti os (18)
Tomacorriente
-
Se puede utilizar el
tomacorriente de 12V para suministrar
corriente al equipo elctrico automotriz o a
los accesorios. Quite la tapa antes de utilizar.
76
Seccin de OPeracin
Operacin de la mquina
SSBU78B7-14
Panel del i nterruptor superor
derecho
m
{r
u*8ge
llustracin 72
(19A) Control de temperatura para la
cal ef acci n y el ai re acondi ci onado
(198) Cal ef acci n
y ai re acondi ci onado
(19C) Cont rol del vent i l ador
(20) I nt errupt or del l i mpi a/ l avaparabri sas
delantero
(21) Cont rol de cambi os vari abl es
(22)
Cont rol de cambi os aut omt i cos
(23) Cont rol de aut ocarga (s t i ene)
(24) lnterruptor de seleccin de modalidad
de autocarga (si tiene)
(25) Interruptor de ajuste de desconexin
del sistema de autocarga (si tiene)
(26) Ventilador reversible automtco
(27) Acopl ador rpi do (si t ene)
(28) Interruptor de desconexin de
l evanl ami ent o e i ncl i naci n
(29) Espejo calefaccionado (si tiene)
901
961 769
(30) Control de selector de cucharn/
horqui l l a (si t i ene)
(31) Direccin secundaria (si tiene)
(32) lnterruptor de anulacin del
neutralizador de la transmisin
(33) Control de amortiguacin (si tiene)
(34) I nt errupt or del l i mpi a/ l avaparabri sas
lrasero
(35) Sel ect or para el moni t or
(36) Monitor
Gont rol es de l a cal ef acci n y el ai re
acond ci onado
( 19)
Los controles de la calefaccin y del aire
acondicionado estn ubicados en el tablero de
interruptores, en el lado derecho superior de la
cabi na.
Control de temperatura
-
La perilla
de control de temperatura (194) es un
interruptor giratorio. Gire la perilla (194)
hacia la derecha para obtener aire ms caliente. Gire
la perilla (19A) hacia la izquierda para obtener aire
ms frfo.
q
SSBU7B87-14
77
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
r
,
$
f

,
t
W
f
@
@
@
sistema
Calefactor
-
Oprima la parte superior del
interruptor (198) para activar la calefaccin.
Aire acondicionado
-
Oprima la parte
inferior del interruptor (198) para activar el
acondicionador de aire.
Coloque elinterruptor (198) en la posicin intermedia
para apagar la calefaccin y el acondicionador de
aire.
Interruptor de velocidad del ventilador
(19C)
-
El interruptor controla la velocidad
del motor del ventilador soplador del
de calefaccin y del aire acondicionado.
BAJA
-
Oprima la parte inferior del interruptor (19C)
para activar el ventilador en la velocidad ms baja.
INTERMEDIA
-
Coloque el interruptor (19C) en la
posicin intermedia para activar el ventilador en esta
velocidad.
ALTA
-
Oprima la parte superior del interruptor(l9C)
deseada. Ajuste la perilla de control de temperatura
(19A) de modo tal que las ventanas permanezcan
sin humedad.
Interruptor del limpia/lavaparabrisas
delantero
(20)
Gire la perilla para activar el limpiaparabrisas.
Empuje la palanca para activar el lavaparabrisas.
Nota: La mquina est equipada con
limpiaparabrisas delanteros intermitentes. Hay varias
posiciones que afectan a los limpiaparabrisas.
Gire hacia la derecha la perilla a partir de la
posicin DESCONECTADA hasta el ajuste deseado
(INTERMITENTE, BAJA o ALTA) La velocidad de
retardo de los limpiaparabrisas se puede ajustar
mediante el giro de la perilla hacia la derecha, hasta
la posicin INTERMITENTE.
Gontrol de cambi os vari abl es (21) (si
ti ene)
llustracin 73
901525744
El control de cambios variables est ubicado en el
tablero de interruptores. Este control cambiar el
ajuste de los puntos de cambio de marcha de la
transmisin. Se puede ajustar la transmisin para
cambiar con ms rapidez a medida que se acelera
la mquina. Tambin se puede ajustar la transmisin
para cambiar con ms lentitud a medida que se
acelera la mquina.
Gire el interruptor hacia la derecha para llegar a
la modalidad econmica (21C). La transmisin
cambiar a una velocidad (rpm) ms baja. Esta es
la posicin ms eficiente en cuanto al consumo de
combustible. Esta posicin proporcionar la mayor
comodidad para el operador.
Gire el interruptor hacia la izquierda para llegar a la
modalidad estndar (21A). Las rpm del motor sern
ahora ms altas cuando la transmisin cambie de
marcha.
Tambin cuenta con una
posicin intermedia (218).
A medida que se gire el interruptor hacia la derecha,
la transmisin seguir cambiando a rpm ms bajas.
Control de cambios automticos
(22)
Referencia: Consulte el Manual de de Operacin y
Mantenimiento, "Control de cambios automticos"
para obtener ms informacin sobre el control de
cambios automticos.
Gontrol de autocarga (23) (si tiene)
Para obtener ms informacin sobre el sistema
de autocarga consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Autocarga de ridos".
F *. oara activar el ventilador en la velocidad ms alta.
*
lil ,1.,
Descongetador
-
oprima ta parte inferior
I
(W) del interiuptor (19B) para activar el
[
\---l
acondicionador de aire. Fije el interruptor
F
e velocidad del ventilador (19C) en la velocidad
F
SSBUTBBT-14
78
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
l nterruptor de sel ecci n de l a modal i dad
de autocarga
(241(si ti ene)
Para obtener ms informacin sobre el Sistema
de autocarga, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento,
"Autocarga
de ridos".
Interruptor de aj uste de desconexi n
automti ca del sstema de autocarga (25)
(si ti ene)
Para obtener ms informacin sobre el Sistema
de autocarga, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento,
"Autocarga de ridos".
Vent i l ador reversi bl e aut omt i co (26)
Si tiene, el interruptor (23) proporciona un control de
anul aci n manual que i ni ci a un ci cl o de purga para
eliminar los desechos del sistema de enfriamiento.
Oprima la parte superior del interruptor y sultelo
para activar manualmente el ventilador reversible.
Despus, el ciclo rearmar el temporizador para el
ciclo de purga automtica.
Nota: No se
pueden iniciar dos ciclos de purga
manualmente con una diferencia de 3 minutos entre
cada uno de el l os.
Nota: El ciclo de autopurga se ajusta a un valor
predeterminado de fbrica de una purga en un ciclo
de 20 minutos. Consulte al distribuidor a fin de
modificar la frecuencia. El ciclo mnimo de autopurga
es de 1 purga en un ciclo de 3 minutos y el mximo
es de 1 purga en un ciclo de 60 minutos.
Acopl ador rpi do (27) (si ti ene)
La conexin inadecuada de las herramientas pue-
de resultar en lesiones o la muerte.
No opere esta mquina hasta que est seguro de
que los pasadores del acoplador estn completa-
mente conectados.
t{n \
t E)
\7
posici
Gg)
\ 7
llustracin 74
900767990
Mueva la palanca de la vlvula de reparto a la
posicin del acoplador para suministrar flujo al
acoplador.
Conectar
-
Oprima la parte inferior del
interruptor para conectar los pasadores del
acoplador. El interruptor permanecer en la
n conectada.
Desconectar
-
Oprima la lengeta roja de
la parte inferior del interruptor para soltarlo.
Se puede oprimir despus la parte superior
del interruptor para desconectar los pasadores del
acoplador.
Para asegurarse de que los pasadores del acoplador
estn completamente conectados en el accesorio,
incline el accesorio hacia abajo, sobre el suelo y
aplique un poco de presin hacia abajo. Despus,
haga retroceder la mquina. Si hay movimiento
entre el accesorio y los pasadores del acoplador, el
accesorio no est apropiadamente instalado.
Nota: No se proporcionan instrucciones de operacin
para accesorios especficos. La funcin de la palanca
de control depende de la instalacin de un accesorio
de fabricante de equipo auxiliar.
Interruptor de desconexi n de
l evantami ento e i ncl i naci n (28)
Mqui nas estndar
superior
Desconexin de levantamiento
-
Para
fijar la desconexin de levantamiento,
levante la herramienta de trabajo hasta la
posicin deseada por encima del punto medio. A
continuacin, oprima la parte superior del interruptor.
La pluma regresar a la posicin programada cuando
se active el tope de levantamiento y la pluma est
por debajo de la posicin de desconexin.
tsfr
- l
t t
rillr Hl
"-trHffi
. ffi [lti\
x tl H' u
'-
H^F
t
Posicin
e
ssBU7887-14
79
Seccin de Operacin
Operaci n de l a mqui na
i
t
I
h
i
l
t
r
l el
r l a
<le
1o.
ior
I
Jor
I
el
in
rca
rrio
Desconexin automtica de bajada
-
Para fijar la desconexin automtica
de bajada, baje la herramienta hasta la
posicin deseada por debajo del punto medio. A
continuacin, oprima la parte superior del interruptor.
La pluma regresar a la posicin programada cuando
se active el tope de flotacin y la pluma est al menos
un
pie por encima de la posicin de desconexin.
Nota: Si la pluma est a 305 mm (12 pulg)o menos
por encima de la posicin de desconexin inferior, la
colocacin de la palanca de controlde levantamiento
en el tope de posicin libre hace que la herramienta
quede libre y golpee contra el suelo.
Posicin Inferior
6-y
Posicin de desconexin de
(' \j inclinacin
-
A fin de fijar la rotacin de
.\--./
la inclinacin hacia atrs de la herramienta,
ubfquela en la posicin deseada y oprima la parte
inferior del interruptor
Interruptor de desconexn de
l evantami ento e i ncl i naci n (28) para
mqui nas l T
superi or
Desconexin de levantamiento
-
Para
fijar la desconexin de levantamiento,
levante la herramienta de trabajo hasta la
posicin deseada por encima del punto medio. A
continuacin, oprima la parte superior del interruptor.
La pluma regresar a la posicin programada cuando
se active el tope de levantamiento y la pluma est
por debajo de la posicin de desconexin.
Desconexin automtica de bajada
-
Para fijar la desconexin automtica
de bajada, baje la herramienta hasta la
posicin deseada por debajo del punto medio. A
continuacin, oprima la parte superior del interruptor.
La
pluma regresar a la posicin programada cuando
se active el tope de flotacin y la pluma est al menos
un pie por encima de la posicin de desconexin.
Nota: Si la pluma est a 305 mm (12 pulg) o menos
por encima de la posicin de desconexin inferior, la
colocacin de la palanca de controlde levantamiento
en el tope de posicin libre hace que la herramienta
quede libre y golpee contra el suelo.
Posicin media
Para desactivar la desconexin de inclinacin,
mueva el interruptor a la posicin media.
Posicin inferior
Desconexin de inclinacin
-
Para
activar la desconexin de inclinacin,
oprima la parte inferior del interruptor de
dicha desconexin.
Nota: Seleccione la herramienta correcta con el
interruptor selector de cucharn/horquilla (30), a
fin de seleccionar la desconexin de inclinacin
correcta.
con calentamiento (291 (s tiene)
Espejo con calefaccin
-
El interruptor
de los espejos calefaccionados se usa para
activarlos, si tiene.
Gontrol sel ector del cucharn/horqui l l a
(30) (si ti ene)
Uso con mqui nas l T
Despus de seleccionar el interruptor de desconexin
de inclinacin (28) en la posicin CONECTADA, use
el interruptor selector de cucharn/horquilla (30). El
interruptor selecciona el uso de un cucharn o de
horquillas.
Posicln superior
-
Oprima la parte
superior del interruptor para seleccionar el
posicionador del cucharn.
Posicin inferior
-
Oprima la parte
inferior del interruptor para seleccionar el
posicionador de horquilla.
Nota: La posicin de desconexin del cucharn
o posicionador de horquilla se puede regular
manualmente para las posiciones de desconexin
deseadas.
Di recci n secundari a (3f
)
(si ti ene)
Referencia: Para obtener ms informacin, consulte
el Manualde Operacin y Mantenimiento,
"Direccin
secundaria".
Interruptor de anul aci n del neutral zador
de l a transl ni si n (32)
Anulacin del neutralizador de la
transmisin
-
El interruptor de anulacin
del neutralizador de la transmisin est
ubicado en el tablero de interruptores, en el lado
derecho superior de la cabina. El interruptor de
anulacin del neutralizador de la transmisin es un
interruptor de contacto momentneo.
Posicin
@
Espejo
/A
Q)
l\-r I
\:7
o
l ai
t or
$$
rdo
!
:
ssBU7887-14
!!a
t.
I
80
Seccin de Operacin
Operaci n de l a mqui na
l l ust raci n 75
9o1112345
El neutralizador de la transmisin siempre se activa
al arrancar la mquina. Empuje el interruptor de
anulacin del neutralizador de la transmisin para
desactivar el neutralizador. Se iluminar el indicador
"NEUTRAL LOCK" (Traba en neut ral )en el t abl ero.
Si se pisa el pedal izquierdo del freno de servicio, no
se neutralizar la transmisin. Si se para la mquina,
hay que oprimir otra vez el interruptor de anulacin
del neutralizador de la transmisin para
desactivar
el neutralizador.
Empuje otra vez el interruptor de anulacin
del neutralizador de la transmisin para activar
el neut ral i zador. No se i l umi nar el i ndi cador
' NEUTRAL
LOCK' en el t abl ero. Si se oi sa el
pedal izquierdo del freno de servicio, la transmisin
se neutralizar mientras se aplican los frenos de
servicio. Esto permitir que el operador pise el pedal
acelerador para aumentar la velocidad del motor y
obtener una mejor respuesta hidrulica.
Control de amorti guaci n (33) (si ti ene)
Control automtico de amortiguacin
-
Presione la parte
superior del interruptor
para activar el control de amortiguacin
tico.
Elsistema de controlde amortiguacin se ACTIVAR
automticamente si la velocidad de desplazamiento
excede 9,6 km/h (6 mph). El sistema de control de
amortiguacin se DESACTIVAR automticamente
si la velocidad de desplazamiento es inferior a
9,6 km/h (6 mph) y si se est operando el cucharn.
La velocidad de activacin de avance y la velocidad
de activacin de retroceso pueden ser ajustadas por
un tcnico de servicio capacitado.
Oprima el punto medio del interruptor de control de
amortig uacin para desactivarlo.
El sistema de control de la amortiguacin debe
estar en la modalidad automtica o en la posicin
DESCONECTADA durante las operaciones de carga.
Modal i dad de servi ci o para el control
de amorti guaci n
-
Presi one l a parte
i nferi or del i nterruptor para acti var el control
manualde la amortiguacin. El sistema de controlde
amortiguacin funcionar siempre que el interruptor
del control de amortiguacin est en la posicin
manual, Esta posicin se usa como modalidad de
servicio. Los operadores no deben operar la mquina
en modalidad de servicio.
Referencia: Vea ms informacin en la publicacin
Sistema Hidrulico, RENR4395, "Sistema de control
de la amortiguacin".
lnterru ptor de limpia/lavaparabrisas
trasero (34)
Gire la perilla para activar el limpiaparabrisas.
Empuje la perilla para activar el lavaparabrisas.
Gire la perilla (34) hacia la derecha a partir de
la posicin DESCONECTADA para obtener la
regulacin deseada (BAJA o ALTA).
Interruptor de moni tor (35)
lnterruptor de modalidad de
visualizacin
-
Oprima la parte superior
de este interruptor para alternar entre horas
de l a mqui na, rpm del motor, mi l l as conduci das de
l a mqui na y cdi gos de fal l a.
A
{s
/#
p,n
@
bE
ofi$

t{ -Y^ |l
\@/
autom
#
+c
%
tr)

#
l l ust raci n 76

I
- E
Control de amortiguacin
901
971 536
SSBU78B7-14 81
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
A
)

Sistema de control de carga til (36) (s


ti ene)
Para obtener ms informacin sobre el sistema
de control de carga til, consulte el Manual de
Operacin
y Mantenimiento, SSBU8092, Sisfema de
controlde carga til (PCS).
Controles del implemento al lado del
apoyabrazos derecho
Modul aci n fi na (39)
Modulacin fina
-
Las mquinas pueden
estar equipadas con un interruptor para
modulacin fina. Este interruptor controla la
velocidad de cambios del carrete hidrulico principal.
La activacin de este interruptor permite un mejor
control en algunas aplicaciones.
Empuje la lengeta de traba de color rojo hacia
adelante y oprima la parte superior del interruptor
para activar la modulacin fina. Empuje la parte parte
inferior del interruptor para desactivar la modulacin
f i na.
L
J
)r
ol
Je
rf
1a
1
ol

as
e
llustracin 77
(37) Funcin del implemento (si tiene)
(38) Traba hidrulica
(39) Modulacin fina
Traba
/C,\
(@,
i
hidrulicos.
df r
J
Nota: No funcionarn los topes a menos que el
Funci n del i mpl emento (37) (si ti ene)
El interruptor selector de funcin del accesorio
est ubicado en el sooorte de control hidrulico.
El interruptor selector de funcin del implemento
permite que el operador seleccione una de las dos
funciones del control auxilar.
hi drul i ca (38)
Traba hidrulica
-
Empuje la lengeta de
traba de color rojo hacia adelante y oprima
la parte superior del interruptor para trabar
los controles hidrulicos. Empuje la lengeta de
traba de color rojo hacia adelante y oprima la parte
inferror del interruptor para destrabar los controles
control de traba hidrulica est en la posicin
destrabada.
901971282
I
F
SSBUTBBT-14
82
Seccin de Operacin
Operaci n de l a mqui na
Control es de l a herrami enta
l l ust raci n 7B
Controles del implemento
(2) Botn de la bocina
(4) Control de la lransmisin (s tiene)
(40) Cont rol auxl ar (si t ene)
(41) Cambi os descendent es de l a
t ransmi si n
(42) Control de levantamiento
(43) Control de inclinacin
a
901
961 21 3
(44) Bot n de al macenami ent o de PCS (si
t i ene)
(45) lnterruptor de activacin del sistema de
#
llustracin 79
9011
31 337
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
' Control
de
cambi os aut omt i cos"
para obt ener ms i nf ormaci n.
(41) I nt errupt or de cambi os descendent es de l a t ransmi si n en l a
pal anca uni versal
Control auxi l ar (40) (si ti ene)
Esta
palanca se utiliza para los siguientes accesorios
(si t i ene):
.
Cucharn de uso mltiple
.
Cucharn de descarga lateral
.
Hi drul i ca auxi l i ar
autocarga (si tene)
Abrazadera de la horquilla maderera
Control del cucharn de uso mltiple
CERRAR
-
Mueva la palanca a la posicin 1 para
cerrar el cucharn.
FIJA
-
La palanca regresar a la posicin 2 cuando
se suelte desde la posicin 1 o desde la posicin 3. El
accesorio permanecer en la posicin seleccionada.
ABRIR
-
Mueva la palanca a la posicin 3 para abrir
el cucharn.
Control del cucharn de descarga lateral
DESCARGA
-
Mueva la palanca a la posicin 1
para descargar el cucharn.
FIJA
-
La palanca regresar a la posicin 2 cuando
se suelte desde la posicin 1 o desde la posicin 3. El
accesorio permanecer en la posicin seleccionada.
RETORNO
-
Mueva la palanca a la posicin 3 para
bajar el cucharn.
Cont rol auxi l i ar
Tubera hidrulica auxiliar izquierda
-
Mueva la
palanca a la posicin 1 para presurizar la tubera de
suministro izquierda.
$i
ssBU7887-14
:I
83
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
p
FIJA
-
La palanca regresar a la posicin 2 cuando
se suelte desde la posicin 1 o desde la posicin 3.
La tubera de suministro izquierda y la tuberfa de
suministro derecha no se presurizarn cuando la
palanca est en la posicin 2.
Tubera hidrulica auxitiar derecha
-
Mueva la
palanca a la posicin 3 para presurizar la tubera de
suminrstro derecha.
Nota: No se proporcionan instrucciones de operacin
para accesorios especfficos. La funcin de la palanca
de control depende de la instalacin de un accesorio
de fabricante de equipo auxiliar.
Control de la abrazadera de la horquilla maderera
CERRAR
-
Mueva la palanca a la posicin 1 para
cerrar la abrazadera de la horquilla maderera.
FIJA
-
La palanca regresar a la posicin 2 cuando
se suelte desde la posicin 1 o desde la posicin 3. El
accesorio
permanecer en la posicin seleccionada.
ABRIR
-
Mueva la palanca a la posicin 3 para abrir
la abrazadera de la horquilla maderera.
Control auxl ar con pal anca unversal
(a0) (s ti ene)
Esta ruedecilla accionada con el pulgar se utiliza
para los siguientes accesorios (si tiene):
.
Cucharn de uso mltiple
.
Cucharn de descarga lateral
.
Hidrulica auxiliar
.
Abrazadera de la horquilla maderera
l l ust raci n 8o
' s01113517
Control de palanca universal
Consulte las descripciones anteriores para cada
implemento.
Control de levantamiento (42)
llustracin 81
901s74494
Posicin libre (1)
-
Empuje la palanca
hacia delante dentro del tope variable. El
accesorio seguir el contorno del terreno.
Al soltar la palanca, sta regresar a la posicin
FIJA. El accesorio permanecer en la posicin
LIBRE hasta que la palanca se mueva al menos 6
grados desde la posicin FIJA.
Nota: Sielaccesorio est a ms de 305 mm (12 pulg)
desde la posicin de desconexin automtica de la
bajada, ocurrir una desconexin cuando se coloque
la palanca de control de levantamiento en la posicin
libre. Si el accesorio est a menos de 305 mm
(12 pulg.) de la posicin de desconexin automtica
de la bajada y se coloca la palanca de control del
levantamiento en el tope libre, el accesorio seguir
el contorno del terreno.
ATENCION
Nunca use la posicin FLOAT (libre) para bajar un
cucharn cargado.
Puede causar averfas a la mquina la cada demasia-
do rpida del cucharn.
Bajar (2)
-
Empuje la palanca hacia
delante para bajar el accesorio. Al soltar la
palanca, sta regresar a la posicin FIJA.
FIJA (3)
-
La palanca regresar a la
posicin FIJA cuando se suelte desde la
posicin de LEVANTAR o desde la posicin
de BAJAR. Elaccesorio permanecer en la posicin
seleccionada.
@
c

r $
: l :
d
ip
F'
SSBUTBBT- 14 84
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
LEVANTAR (4)
-
Tire de la palanca hacia
atrs para levantar el accesorio. Al soltar la
palanca, sta regresarala posicin FIJA.
La
palanca de control se detiene en la posicin
completamente arriba. Cuando la palanca se mueve
hasta eltope variable, eloperador notar un aumento
de resistencia de la palanca. Una vez que haya
llegado al tope, la palanca se debe soltar para que
regrese automticamente a la posicin FIJA. El
accesorio seguir subiendo hasta alcanzar la altura
de desconexin automtica de levantamiento. Para
anular manualmente el tope, se debe mover la
palanca al menos 6 grados desde la posicin FIJA.
No se activar el tope si la palanca
se mantiene en
la posicin de tope durante ms de 1 segundo.
La palanca de control tiene un tope en la posicin
LIBRE. Cuando la palanca se mueve hasta el
tope variable, el operador notar un aumento de
resistencia de la palanca. Una vez que haya llegado
altope, la palanca se debe soltar para que regrese
automticamente a la posicin FIJA. El accesorio
continuar bajando hasta que el accesorio alcance
la altura de desconexin automtica. Para anular
manualmente el tope, se debe mover la palanca
al menos 6 grados desde la posicin FIJA. No se
activar el tope si la palanca se mantiene en la
posicin de tope durante ms de 1 segundo.
llustracin 82
Control de pal anca uni versal
9011'15228
LIBRE (1)
-
Empuje la palanca universal
hacia delante dentro del tope variable. El
accesorio seguir el contorno delterreno.
Cuando se suelte la palanca universal, sta regresar
a la posicin FIJA. El accesorio permanecer en
la posicin LIBRE hasta que se mueva la palanca
universal al menos 6 grados desde la posicin FIJA.
@
volver
c
Nota: Si el accesorio est a ms de 305 mm
(12 pulg) de la posicin de desconexin automtica
de la bajada, ocurrir una desconexin automtica
cuando se coloque el control de palanca universalen
la posicin LIBRE. Si el accesorio est a menos de
305 mm (12 pul g. ) de l a posi ci n de desconexi n
automtica de la bajada y se coloca la palanca
de control del levantamiento en el tope libre, el
accesorio seguir elcontorno del terreno.
ATENCION
Nunca use la posicin FLOAT (libre) para bajar un
cucharn cargado.
Puede causar averas a la mquina la cafda demasia-
do rpida del cucharn.
BAJAR (2)
-
Empuj e l a pal anca uni versal
haci a adel ante para baj ar el accesori o.
Cuando se suel te l a pal anca uni versal , sta
a l a posi ci n FIJA.
FIJA (3)
-
La pal anca uni versal vol ver a l a
posi ci n FIJA cuando l a pal anca uni versal
se suel te de l a posi ci n SUBIR o BAJAR. El
accesorio permanecer en la posicin seleccionada.
SUBIR (4)
-
Mueva la palanca universal
hacia atrs para subir el accesorio. Cuando
se suelte la palanca universal, sta volver
a la posicin FIJA.
El controlde palanca universal se detiene al llegar
al tope en la posicin completamente levantada.
Cuando la palanca universal se mueva en el
tope variable, el operador sentir un aumento de
resistencia en la palanca. Una vez que est en el
tope, se debe soltar la palanca universal para que
sta regrese automticamente a la posicin FIJA.
El accesorio seguir subiendo hasta alcanzar la
altura de desconexin automtica de levantamiento.
Para anular el tope manualmente, hay que mover
la palanca universal al menos 6 grados desde la
posicin FIJA. El tope no se activar si la palanca
universal se mantiene sujeta en la posicin de tope
durante ms de 1 segundo.
&
\,1
%
{i
ssBU7887-14 85
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
Elcontrol de palanca universal se detiene en la
posicin LIBRE. Cuando la palanca universal se
mueva en eltope variable, el operador sentir un
aumento de resistencia en la palanca. Una vez
en la posicin de tope, la palanca universal se
debe soltar para que regrese automticamente a la
posicin FIJA. Elaccesorio continuar bajando hasta
que el accesorio alcance la altura de desconexin
automtica. Para anular el tope manualmente, hay
que mover la palanca universal al menos 6 grados
desde la posicin FIJA. El tope no se activar si la
palanca universal se mantiene sujeta en la posicin
de tope durante ms de 1 segundo.
Nota: Si el accesorio est a ms de 305 mm
(12 pulg)de la posicin de desconexin automtica
de la bajada, ocurrir una desconexin automtica
de la bajada cuando el controlde palanca universal
se coloque en la posicin LIBRE. Si el accesorio
est a menos de 305 mm (12 pulg) de la posicin
de desconexin inferior y se coloca la palanca de
control de levantamiento en eltope de posicin libre,
elaccesorio se mueve libremente hacia el suelo.
Cont rol de i ncl i naci n (43)
90
1974517
DESCARGA (l)
-
Empuje la palanca hacia
delante para descargar el cucharn.
FIJA (2)
-
Al soltar la palanca, sta
regresar a la posicin FIJA. El cucharn
permanecer en la posicin seleccionada.
rNcLrNACrN HACTA ATRAS (3)
-
Mueva la palanca hacia atrs para inclinar
el cucharn hacia atrs.
La palanca de control se detiene en la posicin
completamente INCLINADA HACIA ATRAS. Cuando
la palanca se mueve hasta el tope variable, el
operador notar un aumento de resistencia de la
palanca. Una vez que haya llegado altope, la palanca
se debe soltar para que regrese automticamente a
la posicin FIJA. El accesorio seguir inclinndose
hacia atrs hasta alcanzar el ngulo de excavacin
que est preajustado por la desconexin automtica
de l a i ncl i naci n. Para anul ar manual ment e el t ope,
se debe mover la palanca al menos 6 grados desde
la posicin FIJA. No se activar eltope si la palanca
se mantiene en la posicin de tope durante ms de
1 segundo.
La palanca de control se detiene en la posicin
de DESCARGA completa. Cuando la palanca se
mueve hasta el tope variable, el operador notar un
aumento de resistencia de la palanca. Una vez que
haya llegado altope, la palanca se debe soltar para
que regrese automticamente a la posicin FIJA. El
accesorio continuar la descarga hasta que alcance
el ngulo de excavacin que est preajustado por
la desconexin automtica de la inclinacin. Para
anular manualmente el tope, se debe mover la
palanca al menos 6 grados desde la posicin FIJA.
No se activar el tope si la palanca se mantiene en
la posicin de tope durante ms de I segundo.
Nota: En una mquina con controlde amortiguacin
puede ocurrir una bajada parcial de los brazos de
levantamiento cuando se sujete la palanca en la
posicin de DESCARGA con el cucharn contra los
topes y los brazos de levantamiento completamente
levantados. Para evitar la bajada parcial de los
brazos de levantamiento, regrese la palanca a la
posicin FIJA. Se puede activar una caracterstica
optativa para ayudar a impedir esta situacin. Active
el retardo de detencin de descarga con el Tcnico
Electrnico Cat.
llustracin 84
Control de palanca universal
llustracin
@
@
o
901444722
B6
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
&s'
$
tr.
I

*
F.
SSBU7B87-14
b
,rt
\JI
+
g
\fl
\
t
owi
Ht
f-il
llustracin 85
901
962793
Estas instrucciones se ubican
junto
a la palanca universal
DESCARGAR (f
)
-
Mueva la palanca
universal a la derecha para descargar el
cucharn.
Fia (2)
-
Cuando suelte la palanca
universal, sta regresar a la posicin FIJA.
El cucharn permanecer en la posicin
i onada.
r.rcr-rRcrN HAcrA rrns (g)
-
Mueva la palanca universal a la izquierda
para inclinar el cucharn hacia atrs.
El control de palanca universal se detiene en la
posi ci n de I NCLI NACI N HACI A ATRAS mxi ma.
Cuando la palanca universal se mueva en el
tope variable, el operador sentir un aumento de
resistencia en la palanca. Una vez que est en
el tope, se debe soltar la palanca universal para
que sta regrese automticamente a la posicin
FIJA. El accesorio seguir inclinndose hacia atrs
hasta alcanzar el ngulo de excavacin que est
preajustado por la desconexin automtica de la
i ncl i naci n. Para anul ar el t ope manual ment e, hay
que mover la palanca universal al menos 6 grados
desde la posicin FIJA. El tope no se activar si la
palanca universal se mantiene sujeta en la posicin
de tope durante ms de 1 segundo.
El control de palanca universal se detiene en la
posicin de DESCARGA completa. Cuando la
palanca universal se mueva en el tope variable,
el operador sentir un aumento de resistencia
en la palanca. Una vez que est en el tope, se
debe soltar la palanca universal para que sta
regrese automticamente a la posicin FIJA. El
accesorio continuar la descarga hasta que alcance
el ngulo de excavacin que est preajustado
por la desconexin automtica de la inclinacin.
Para anular el tope manualmente, hay que mover
la palanca universal al menos 6 grados desde la
posicin FIJA. El tope no se activar si la palanca
universal se mantiene sujeta en la posicin de tope
durant e ms de I segundo.
Nota: Una mquina con control de amortiguacin
puede presentar una bajada parcial de los brazos
de levantamiento cuando la palanca universal est
sujeta en la posicin de DESCARGA, con elcucharn
contra los topes y los brazos de levantamiento
completamente levantados. Para evitar la bajada
parcial de los brazos de levantamiento, regrese la
palanca universal a la posicin FIJA.
l nt errupt or de act i vacn del si st ema de
autocarga (44) (si tiene)
Referencia: Para obtener ms informacin sobre
el sistema de autocarga, consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, "Autocarga de ridos".
Seal de
gi ro di recci onal (si ti ene)
llustracin 86
Seal de giro con direccin convencional
/,/_ \
[ ' l l t E,
/ - ( - 1 \
t \:a/
\=,/
sel ecc
/ - \
t A\:,\,l
{i
r
901
961 594
ssBU7887-14
T
frs
87
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
$
i$
llustracin 87
Seal de giro con direccin de conlrol de comandos
901
961 596
En el lado derecho de la columna de la direccin
podria estar montada una
palanca de seal de giro.
Seal de giro
-
Para activar la seal de
giro a la izquierda, empuje la palanca de la
seal hacia adelante. Para activar la seal
de giro a la derecha, tire de la palanca de la seal
hacia atrs. Mueva la palanca a la posicin central
para desactivar cualquiera de las seales de giro.
Cuando se activa la seal de giro, destella una luz
indicadora del tablero de instrumentos delantero.
Sistema de seguridad de la
mqui na
(si ti ene)
ATENCION
Esta mquina est equipada con un Sistema de Se-
guridad de Mquina (MSS) Caterpillar y no se puede
arrancar bajo ciertas condiciones. Lea la siguiente in-
formacin
y conozca los ajustes de su mquina. Su
distribuidor Caterpillar puede identificar los ajustes de
su mquina.
Sistema de seguridad de la mquina
(MSS)
-
Las mqui nas que t i enen un
sistema de seguridad de la mquina (MSS)
Cat se pueden identificar mediante un autoadhesivo
en la estacin deloperador. El MSS est diseado
para evitar el robo de la mquina o su operacin no
autorizada.
Operacin bsica
El MSS se puede programar para aceptar una llave
estndar o una llave electrnica Caterpillar. La llave
electrnica contiene un chip electrnico dentro de la
caja plstica de la llave. Cada llave emite una seal
especialal MSS. Las llaves pueden identificarse por
una caja gris o una caja amarilla. El MSS puede
tener ajustes programados que requieren una llave
electrnica o una llave estndar Caterpillar para
arrancar durante ciertos
perfodos.
Cuando se gira el interruptor de llave de arranque de
la mquina a la posicin CONECTADA, el ECM leer
el cdigo de identificacin nico que se encuentra
grabado en la llave electrnica. El ECM compara
despus este identificador con la ltsta de llaves
autorizadas. La tabla siguiente informa al operador
del estado para arrancar la mquina. La luz de
estado est ubicada cerca del interruptor de llave
de arranque.
Tabla l9
Luz verde La mquina arrancar
Luz roja La llave no est autorizada.
Nota: El MSS no detendr la mquina despus de
que sta haya arrancado.
Admi ni stracn de seguri dad
El MSS tiene la capacidad de permitir la programacin
del sistema para activarse automticamente en
perodos diferentes con llaves diferentes. El sistema
MSS se puede programar tambin para rechazar una
llave electrnica especfica despus de una fecha
y hora seleccionadas. Cuando se gira la llave a la
posicin DESCONECTADA y el sistema MSS est
activo, el operador tiene un intervalo de 30 segundos
para volver a arrancar la mquina con una llave no
autorizada. Adems, si la mquina se cala, hay un
intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la
mquina. Este intervalo de 30 segundos se cuenta
a partir del momento en que se gire la llave a la
posicin DESCON ECTADA.
Nota: Conozca los ajustes de su mquina debido a
que el uso de una llave electrnica no es ninguna
garantfa de que se pueda volver a arrancar la
mqui na.
Se puede fijar una fecha de expiracin para cada
llave electrnica dentro de la lista de llaves de la
mquina. La llave ya no arrancar ms la mquina
cuando el reloj interno delsistema de seguridad pase
la fecha de expiracin. Cada entrada en la lista de
llaves
puede tener una fecha de expiracin diferente.
BB
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
lr"
ssBU7887-14
Los distribuidores disponen de llaves de repuesto.
Antes de que una llave pueda operar la mquina,
debe programarse
el sistema MSS para que acepte
esa llave en particular.
Consulte a su distribuidor
de Caterpillar para obtener informacin sobre otras
caractersticas del MSS.
Parada en vaco del motor (si tiene)
Esta funcin apaga el motor despus de que
el
operador no opere la mquina durante un tiempo.
Esta funcin no apaga otros sistemas, como
por ej empl o el ai re acondi ci onado, que pueden
descargar la baterfa luego de la parada
en vaco.
Esta funcin puede ser activada o desactivada por
un tcnico del distribuidor de Caterpillar. Es posible
que las regulaciones locales requieran la paraoa
en
vaco del motor.
La parada en vacfo del motor (ElS)
apaga el motor si
se cumplen las siguientes condiciones:
.
La temperatura del refrigerante del motor debe
haberse calentado antes del ltimo arranque.
.
El freno de estacionamiento est conectado.
.
El freno de servicio izquierdo est desconectado.
.
El pedal del acelerador est desconectado.
.
La marcha est en neutral.
.
El implemento no est activo.
llustracin 88 900904
I 88
Pedal derecho del freno de servi ci o
El pedal
derecho del freno de servicio se utiliza
para disminuir la velocdad de desplazamiento
de la mquina cuando el operador no desea que
la transmisin haga los cambios descendentes
agresivamente.
El pedal
derecho del freno de servicio se utiliza
normalmente para frenar cuando el control de
cambios automticos de la transmisin est haciendo
los cambios descendentes adecuadamente.
Pedal izquierdo del freno
El pedalizquierdo
del freno de servicio proporciona
tres funciones de frenado:
.
Hacer cambios descendentes de la transmisin
.
Neutralizacin de la transmisin
.
Frenado convencional
El pedal izquierdo del freno se utiliza para iniciar
cambios descendentes automticos de la transmisin
a velocidades de desplazamiento
ms altas que
las velocidades correspondientes
a los cambios
descendentes automticos estndar.
Cuando el pedal izquierdo delfreno de servicio se
pise hasta ms all de cierto punto, ocurrirn cambios
descendentes automticos y la neutralizacin de la
transmisin para todas las posiciones
del interruptor
de cambios automticos. Los cambios automticos
descendentes y la neutralizacin de la transmisin
reducen el desgaste de los frenos de servicio, los
ejes y los componentes del tren de fuerza.
i
\!
t
:
re
\ry
al arma.
Para cancelar la parada,
un operador puede
activar cualquiera de los controles mencionados
anteriormente. La opcin recomendada para
el
operador es utilizar el pedal izquierdo dei freno para
cancelar la parada.
Parada en vaco del motor
-
Veinte
segundos antes de la parada
del motor,
se enciende la luz de accin y suena una
i
i
,
tl
,dtr,
f f "
t
,
t

i
t:
i
,&i,
io213408i
tr
Control del freno de serui ci o
Cdigo SMCS: 4251
;
4265., 4269: 4800
$
ssBU7887-14 89
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
&l
p
Utilice el pedal izquierdo delfreno para la mayoria de
las condiciones cuando est disponible una traccin
adecuada.
Operacin del pedal izquierdo del freno
Las funciones del pedal izquierdo del freno dependen
de la posicin del pedal y de la posicin del
interruptor de cambios automticos.
llustracin 89
(A) Recorrido inicial
900904
I 23
(B) Cambios descendentes y aplicacin del freno de servicio
(C) Recorrido adicional (aplicacin de los frenos de servicio)
(1) Punt o de presi n i ni ci al cal i brada del f reno
(2) Punto de control de la neutralizacin
(3) Posicin del pedal para detener la mquina
(4) Recorrido mximo del pedal (aplicacin completa de los frenos
de servicio)
El recorrido inicial (A) del pedal izquierdo del
freno har que la transmisin efecte los cambios
'
descendentes agresivamente. La transmisin har
los cambios descendentes hasta la velocidad ms
baja disponible. La velocidad ms baja disponible
depende de la posicin del interruptor de los cambios
automticos. Vea la velocidad ms baja disponible
en la tabla 20. Cada cambio descendente de la
transmisin reducir la velocidad de la mquina.
La transmisin har los cambios descendentes a
velocidades ms altas que las velocidades de los
cambios descendentes automticos normales. La
transmisin slo har los cambios descendentes
si no ocurre un exceso de velocidad del motor. La
transmisin no har cambios ascendentes hasta que
,h. se suelte completamente el pedal izquierdo del freno.
,
La transmisin se conectar otra vez despus de
que se suelte el pedal izquierdo del freno 4 grados
desde la posicin mxima del pedal (3). Esto slo
ocurrir si la transmisin fue neutralizada. Los frenos
de servicio estarn an aplicados. Esto permitir que
la transmisin est conectada cuando se apliquen
los frenos. Esto ayudar a evitar el movimiento
indeseado cuando se est en una pendiente.
Nota: Se debe esperar al menos un segundo
despus de soltar el pedal izquierdo del freno a 4
grados, antes de soltar completamente el pedal.
Esto permitir que la transmisin se conecte
completamente.
Si se pisa el pedal izquierdo, se neutralizar otra vez
la transmisin.
Nota: El pedal izquierdo del freno requiere
calibracin si ha sido reemplazado. Tambin se
puede ajustar la neutralizacin de la transmisin.
Referencia: Vea ms informacin sobre la
calibracin del pedal izquierdo delfreno en el manual
de Pruebas y Ajustes del tren de fueza, "Sensor de
posicin (Pedal izquierdo del freno)
-
Calibrar".
Di recci n de Gommand Controt
llustracin 90
Interruptor de cambios automticos
9009041
25
BBBHH
61,
s
m
\ v ,
90
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
ssBU7887-14
Tabla 20
Modalidades de operacin del neutralizador de la transmisin
lnterruptor de cambios
automticos
Modal i dad manual (l ) 4 3 2 1-4
Patrn de cambos 4ta-3ra-2da 4ia-3a-2da 3a-2da Ni nguno 4ta-3a-2da-1a
Cambi o neut ral i zador 2da 2da 2da 2da 1r a
dii*se
k-H
Cuando se suelte completamente el pedal izquierdo
del freno, la transmisin regresar a la operacin
normal. La transmisin
permanecer en la velocidad
actual si el interruptor de cambios automticos est
en MANUAL ( 1) .
Di recci n convenci onal
l l ust raci n 91
Interruplor de cambos automtcos
Tabla 21
900889068
{&E
Modalidades de operacin del neutralizador de la transmisin
l nt errupt or de cambi os aut omt cos Modal i dad manual 2-4 1-4
Patrn de cambios 4ta-3ra-2da 4ta-3ra-2da
4ta-3rc-2da-
1a
Cambi o neut ral i zador 2da 2da 1r a
Cuando se suel te compl etamente el pedal i zqui erdo
del freno, l a transmi si n regresar a l a operaci n
normal . La t ransmi si n cambi ar a l a vel oci dad
sel ecci onada
por
medi o del control de l a transmi si n
en l a col umna de l a di recci n.
,&*
ssBU7887-14
91
Seccin de Operactn
Operacin de la mquina
,&i,'
E
wfv
Control de cambi os
automti cos
Cdigo SMGS: 4800', 7 451-ZS
llustracin 92
goo88877o
Selector de cambios aulomticos con direccin de control de
c0man00s
llustracin 93
900888822
Selector de cambos automticos con direccin convencional
Elinterruptor de cambios automticos determina si la
transmisin se cambiar manual o automticamente.
El interruptor de cambios automticos determina
tambin la funcionalidad del pedal izquierdo delfreno
de servicio.
Referencia: Vea informacin adicional sobre la
funcin del pedal izquierdo del freno de servicio en
el Manual de Operacin y Mantenimiento, "Control
del freno de servicio" de la mquina que se est
atendiendo.
Cambi os manual es
Mueva el interruptor de cambios automticos
a la posicin MANUAL (1). Si se pisa el pedal
izquierdo delfreno de servicio, la transmisin har
cambios descendentes. Si no se ha desactivado
el neutralizador de la transmisin, la transmisin
se neutralizar tambin a medida que disminuya la
velocidad de la mquina.
El operador debe utilizar el selector de velocidad de
la transmisin
para cambiar las velocidades.
Cambios automticos (direccin
con control de mando)
Mueva el interruptor de cambios automticos a una
de las cuatro posiciones automticas (2).
Cuando el interruptor de cambios automticos est
en la posicin 2, 3 4, la velocidad automtica
ms baja de la transmisin es la SEGUNDA. La
transmisin cambiar a SEGUNDA despus de un
cambio de direccin. Puede presionar el botn de
cambio descendente
para llegar a la PRIMERA
velocidad. Cuando el interruptor de cambios
automticos est en la posicin 1 a 4, la velocidad
automtica ms baja para la transmisin es la
PRIMERA. La transmisin cambia a SEGUNDA
despus de un cambio de direccin.
Nota: Un distribuidor de Caterpillar puede configurar
electrnicamente la mquina para que arranque en
PRIMERA despus de un cambio de direccin.
Si se pisa el pedal izquierdo del freno de servicio, la
transmisin hace cambios descendentes. Si no se
ha desactivado el neutralizador de la transmisin,
la transmisin se neutralizar tambin. Si se
suelta completamente el pedal izquierdo del freno
de servicio, la mquina regresa a los cambios
automticos.
Cambios automticos (direccin
convenci onal )
Mueva el interruptor de cambios automticos a una
de las dos posiciones automticas (2).
qFfl
ifl
t
BBBBH
{#ffi
@9
{#E
92
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
SSBU7BB7. 14
Cuando el interruptor de cambios automticos est
en la posicin2 a 4,la velocidad automtica ms baja
parala transmisin es la SEGUNDA. La transmisin
cambi a a SEGUNDA despus de un cambi o de
direccin. Puede presionar
el botn de cambio
descendente para llegar a la PRIMERA velocidad.
Cuando el interruptor de cambios automticos
est en la posicin 1 a 4,la velocidad automtica
ms baja para la transmisin es la PRIMERA. La
transmisin cambia a SEGUNDA despus de un
cambio de direccin.
Nota: La mquina puede ser configurada
electrnicamente por un distribuidor de Caterpillar
para que arranque en PRI MERA despus de un
cambi o de di recci n.
Si se pisa el pedal izquierdo del freno de servicio, la
transmisin hace cambios descendentes. Si no se
ha desactivado el neutralizador de la transmisin.
la transmisin se neutralizar tambin. Suelte
completamente el pedal izquierdo del freno de
servicio para volver a la modalidad de cambios
automticos.
Gambi os descendent es (di recci n
con cont rol de mando)
llustracin 94
goo88884o
Selector de velocidad de la transmisin con direccin con control
de mando
Cambi os manual es
Oprima la parte inferior del selector de velocidad de
la transmisin que est ubicado en el lado izquierdo
del volante de direccin para que
la transmisin
haga cambios descendentes. Se puede utilizar el
selector de velocidad de la transmisin para hacer
cambi os descendent es de SEGUNDA a
pRI MERA
para cargar el cucharn. La transmisin cambia a
PRIMERA velocidad para retroceder y alejarse de
l a pi l a.
Cambi os automti cos
El selector de velocidad de transmisin se ubica en
el lado izquierdo del volante de direccin. Oprima
la parte inferior del selector de velocidades de la
transmisin a fin de bajar la marcha de la transmisin.
Se puede
utilizar el selector de velocidad de la
transmisin para hacer cambios descendentes de
SEGUNDA a PRIMERA para cargar el cucharn. La
mquina permanecer en PRIMERA hasta que la
mquina cambie de sentido de marcha o el operador
haga un cambio ascendente manualmente.
Nota: La transmisin slo hace los cambios
descendentes si no hay un exceso de velocidad del
motor.
Cambi os descendent es (di recci n
convenci onal )
llustracin 95
901
1 36837
Interruptor de cambios descendentes para mguinas equpadas
con una
pal anca
uni versal
$
L
ssBU7887-14
,..ffi.,.,,
$'
*iE
93
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
,{*

Interruptor de cambios descendentes para mquinas equipadas


con
palancas
Cambi os manual es
Se
puede usar el interruptor de cambios
descendentes
para cambiar la marcha de la mquina
de SEGUNDA a PRIMERA a fin de cargar el
cucharn. El interruptor de cambios descendentes
est activo cuando la palanca del selector de
velocidad de la transmisin se pone en SEGUNDA.
La transmisin
permanecer en la velocidad reducida
durante tres segundos despus de que se suelte
el interruptor. La transmisin cambiar entonces
de vuelta a SEGUNDA. La transmisin cambia a
PRI MERA si cambi a l a di recci n de l a mqui na ant es
de que transcurran tres segundos.
Nota: La transmisin slo hace los cambios
descendentes si no hay un exceso de velocidad del
motor.
Cambi os automti cos
Se puede usar el interruptor de cambios
descendentes
para cambiar la marcha de la mquina
de SEGUNDA a PRI MERA a f i n de cargar el
cucharn. El interruptor de cambios descendentes
est ubicado cerca de los controles del cucharn. El
interruptor de cambios descendentes est ubicado
en la palanca universal en las mquinas equipadas
con una
palanca universal. El interruptor de cambios
descendentes est activo cuando el interruptor
de cambios automticos est en las modalidades
automticas
(2). La transmisin
permanecer en la
velocidad reducida durante cinco segundos despus
de que se suelte el interruptor. Luego, se reanudar
el sistema de cambios automticos.
Interruptor
general
Cdi go SMCS: 1411
llustracin 97
901
1 05336
llustracn 98
El interruptor
general se encuentra
izquierdo de la mquina.
Interruptor
general CONECTADO
(2)
-
Para activar el sistema elctrico, introduzca
la llave del interruptor general y grela hacia
la derecha. El interruptor debe estar en la posicin
CONECTADA
para poder arrancar el motor.
lnterruptor general DESCONECTADO
(l)
-
Gire la llave hacia la izquierda,
hasta la posicin DESCONECTADA,
para
desactivar el sistema elctrico.
901
974853
llustracin 96
901
0991 81
en el l ado
El interruptor
general y el interruptor de arranque del
motor realizan funciones diferentes. Para inhabilitar
el sistema elctrico completo, gire el interruptor
general a la posicin DESCONECTADA. La baterla
permanece conectada al sistema elctrico al
desconectar el interruptor de arranque del motor.
f
o
H Bg@
94
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
ssBU7887-14
Gire el interruptor
general a la posicin
DESCONECTADA
y saque la llave cuando le d
servicio a la mquina o cuando la mquina no se
vaya a usar durante un perodo prolongado de un
mes o ms. Esto ayudar a evitar el drenaje de la
batera.
ATENCI ON
Nunca ponga el interruptor general en la posicin OFF
(desconectada) con el motor en marcha. De hacerlo,
se
pueden producir daos graves en el sistema elc-
trico.
Para garantizar que no se produzcan daos en el
motor, verifique
que el motor est totalmente en
operacin antes de hacerlo girar. No haga girar un
motor
que no est totalmente en operacin.
Realice el siguiente procedimiento para comprobar
que el interruptor que desconecta la baterfa funcione
correctamente:
Con el interruptor de desconexin de baterfa en la
posicin CONECTADA, compruebe que funcionen
los componentes elctricos del compartimiento
deloperador. Verifique que el hormetro muestre
la informacin. Verifique que el motor gire.
Gire el interruptor general de la batera a la
posi ci n DESCONECTADO.
Verifique que los siguientes elementos no estn
funcionando: los componentes elctricos del
compartimiento del operador, hormetro y giro del
motor. Si algn elemento contina funcionando
con el interruptor de la batera en posicin
DESCONECTADA, consulte a su Distribuidor
Caterpillar.
1.
2.
3.
io2s2s114
F$
Al arma de retroceso
Gdi go SMCS: 7406
llustracin 99
901
1 051 02
Alarma de retroceso
-
La alarma sonar
cuando el interruptor de control del sentido
de marcha de la transmisin est en la
posicin de RETROCESO. La alarma de retroceso
se utiliza para advertir al personal que est detrs de
la mquina que la misma est retrocediendo.
04153610
Si stema montor
Cdigo SMCS: 7451;7490
Referencia: Consulte la informacin de servicio que
se det al l a en el Manual de Servi ci o. SENR1394.
Sisfema M on itor C ate rp i I I a r.
{i
l l ust raci n 100
901
09981 0
ssBU7887-14 95
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
.ffi
#t
l 0
l
I
t
i
t
llustracin 101
900999626
El Sistema Monitor Caterpillar es un sistema
electrnico
que vigila constantemente los sistemas
de la mquina. El sistema monitor consta de las
siguientes
pantallas: mdulo de cuatro medidores
(1), pantalla de velocmetro/tacmetro (2), pantalla
de indicadores (3)y mdulo de pantalla principal (4).
Mdulo de cuatro meddores
llustracin 102
900995828
Temperatura del refrigerante (5)
-
Este medidor indica si la temperatura del
refrigerante es excesiva. Si la aguja del
medidor est en el rea roja, detenga la mquina e
investigue la causa de la falla.
Temperatura del aceite de la transmisin
(6)
-
Este medidor indica si la temperatura
del aceite de la transmisin es excesiva. Si
la aguja del medidor est en el rea roja, reduzca la
carga de la mquina. Si la aguja del medidor est
en el rea roja y la luz de accin sigue destellando
despus de aproximadamente 5 minutos, detenga la
mquina e investigue la causa de la falla.
Temperatura del aceite hidrulico (7)
-
Este medidor indica si la ternperatura del
aceite hidrulico es excesiva. Si la aguja
del medidor est en el rea roja, reduzca la carga del
sistema. Si la aguja del medidor permanece en el
rea roja, detenga la mquina e investigue la causa
de la falla.
Nivelde combustible (8)
-
Este medidor
indica la cantidad de combustible que hay
en el tanque de combustible. Si la aguja del
medidor est en la zona roja, el nivel del tanque de
combustible es bajo. Reabastezca la mquina tan
pronto como sea posible.
Pantal la del velocmetro/tacmetro
l l ustraci n' 103
e00995829
Tacmetro (9)
-
Eltacmetro muestra las rpm del
motor durante la operacin.
Veloclmetro (f 0)
-
El velocfmetro muestra la
velocidad de desplazamiento de la mquina en mph
o km/h.
Lectura de marcha/sentido de desplazamiento
(ff
)
-
La lectura de marcha muestra la marcha
de la transmisin y el sentido de desplazamiento
seleccionados.
q
HHEEH
0'
88
@,
ib
15
zo'
'\ri
\
\ ( \
\ ol \ ol
96
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
SSBU7B87- 14
Indi cadores
Presin de combustible (20)
-
Este
indicador se ilumina cuando la presin
de combustible es extremadamente
alta o extremadamente baja. Si este indicador
destella durante la operacin, detenga la
mquina inmediatamente y conecte el freno de
estacionamiento. Pare el motor e investigue la causa
de la falla.
S la mquina est equipada con el sistema de
autocarga, contar con los siguientes indicadores en
el tablero de instrumentos.
l l ust raci n 104
@
@
@
901
098001
21
22
s01099583 |
I
@
@
llustracin 105
( \ )
Y1-7
activada
/-\
( o \ )
\ry
Seaf de gi ro a l a i zqui erda (121
-
Est e
i ndi cador se i l umi na cuando se acti va l a
seal de gi ro a l a i zqui erda.
Luces de pel i gro (13)
-
Este i ndi cador
se i l umi na cuando se acti van l as l uces de
pel i gro.
Freno de estaci onami ento (14)
-
Este
i ndi cador se i l umi na cuando se conect a
el freno de estaci onami ento. El i ndi cador
debe destellar durante el arranque.
Filtro de aire del tnotor (lB)
-
Este
indicador se ilumina cuando se obstruye
el filtro de aire del motor.
Reflectores (f 9)
-
Este indicador se
ilumina cuando los reflectores estn
encendi dos.
/G\
Falla de la transmisin (15)
-
Este
({JJ/
indicador se ilumina cuando existe un
\:-/ problema serio en el sistema electrnico de
la transmisin. Detenga la mquina inmediatamente.
Detenga el motor. Investigue la causa.
A
Neutralizador de la transmisin (f 6)
-
\tgt/
Este indicador se ilumina cuando se
\--l
desactiva el neutralizador de la transmisin
\
Ni vel de combust i bl e (17)
-
Est e
(>ru1 i ndi cador se i l umi na cuando el ni vel
\=./
de combustible de la mquina es bajo.
Reabastezca la mquina tan pronto
como sea
posi bl e.
Deteccin automtica de la pila
l21l
-
Este indicador se ilumina cuando el sistema
de autocarga est en la modalidad de
detecci n automti ca de l a pi l a. La modal i dad de
detecci n automti ca de l a pi l a es l a modal i dad
predetermi nada
en el si stema de autocarga.
Modalidad activada por el operador
(221
-
Este indicador se ilumina cuando el
sistema de autocarga est en la modalidad
por el operador.
Modalidad de registro
{23)
-
Este
indicador se ilumina cuando el sistema de
autocarga est en la modalidad de registro.
Referencia: Consulte informacin ms detallada en
el Manual d_e Operacin y Mantenimiento Autocarga
de rido, "s".
{l;
&,
4 ssBU7887-14
97
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
llustracin 106
901
09961 9
Luces de desplazamiento por carretera
(241
-
Este indicador se ilumina cuando
se activan las luces de desplazamiento por
carretera.
Luz de accin (25)
-
Este indicador se
ilumina cuando el sistema monitor ha
detectado una falla.
indicador se ilumina en color mbar cuando el control
de amortiguacin est en modo automtico.
Calentador de admisin de aire (29)
-
Este indicador se ilumina cuando se activa
el calentador de admisin de aire.
Luces altas (30)
-
Este indicador se
ilumina cuando se encienden las luces
altas.
Filtro de acelte de la transmlsin (31)
-
Este indicador se ilumina cuando se
obstruye el filtro de aceite de la transmisin.
Mdul o de pant al l a pri nci pal
l l ust raci n 107
902152521
Presin de aceite del motor (32)
-
Este
indicador avisa que la presin del aceite
es baja. Sieste indicador de alerta destella
detenga inmediatamente la mquina y conecte
el freno de estacionamiento. Detenga el motor e
investigue la causa de la falla.
Freno de estacionamiento (33)
-
Este
indicador se ilumina cuando se conecta
el freno de estacionamiento. El indicador
debe destellar durante el arranque.
Presin de aceite del freno (34)
-
Este
indicador avisa cuando la presin de aceite
de los frenos es baja. Si este indicador de
alerta destella, detenga inmediatamente la mquina
y conecte elfreno de estacionamiento. Detenga el
motor e investigue la causa de la falla.
Sistema elctrico (35)
-
Este indicador
se ilumina cuando hay un desperfecto en el
sistema elctrico. Elvoltaje del sistema es
demasiado alto o demasiado bajo para la operacin
normal de l a mqui na.
Si las cargas elctricas (aire acondicionado o
iluminacin) son altas y la velocidad del motor
es baja, aumente la velocidad del motor. Este
aumento generar una mayor entrega de energla
del alternador. Si el indicador de alerta del sistema
elctrico se apaga en menos de 1 minuto, el sistema
elctrico est operando normalmente. La sobrecarga
puede ocurrir durante perfodos en que el motor
funciona a baja velocidad.
Revise elciclo de operacin para evitar sobrecargar
el sistema elctrico. Si el sistema elctrico se
sobrecarga, se pueden descargar las baterias.
Tambin ayudar si se reducen las cargas. Utilice
la velocidad media del ventilador en lugar de la
velocidad alta del ventilador.
JO 35 34 33 32
-
Seal de giro a la derecha (26)
-
Este
t
(
? )
indicador se ilumina cuando se activa la
'
\-/ seal de giro a la derecha.
Traba del motor (271
-
Este indicador se
ilumina cuando se ha activado la traba del
motor. Este indicador tambin se iluminar
se active la traba de la mouina.
Control de amortlguacin (28)
-
Este
indicador se ilumina en color verde cuando
se activa el control de amortiguacin, Este
@
cuando
@
@
@
@
9B
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
P
SSBUTBBT-14
Si este procedimiento no hace que se apague el
indicador de alerta, detenga la mquina e investigue
la causa de la falla. La falla puede
ser ocasionada
por una correa del alternador que est floja o rota.
Adems, las bateras pueden
estar defectuosas.
Si el indicador permanece
encendido a velocidades
normales de operacin y con demandas ligeras de
energa elctrica, detenga la mquina e investigue
la causa de la falla. La falla puede
ser ocasionada
por una correa del alternador que est floja o rota.
Tambin, las bateras o el alternador pueden
estar
defectuosos.
Temperatura del aceite deleje delantero
y del eje trasero (36) (si tiene)
-
Este
indicador se ilumina cuando la temperatura
del aceite del eje es alta. Si el indicador de alerta
se ilumina, cambie las tcnicas de operacin o
estacione la mquina para permitir que el eje
se enfre. Si la situacin contina, consulte a su
distribuidor Caterpillar.
/iT-^\
Filtro de aceite hidrutico (37)
-
Este
P.t9t:/
indicador se ilumina cuando se obstruye el
\iz
filtro del aceite hidrulico. Sieste indicador
de alerta destella durante la operacin, detenga
la mquina inmediatamente y conecte el freno de
estacionamiento. Detenga el motor e investigue la
causa de la falla.
Alta temperatura del aire de admisin
(39)
-
La temperatura del aire de admisin
es demasiado alta. Si el indicador se
ilumina, cambie las tcnicas de operacin o
estacione la mquina para permitir que
el enfriador
de aire se enfre. Si la situacin contina, consulte a
su distribuidor Caterpillar.
Di recci n pri mari a (40)
-
Este i ndi cador
se i l umi na cuando l a
presi n
del acei te
\7
para la direccin primaria
est baja. El
indicador tambin puede
indicar una avera de la
di recci n pri mari a. La di recci n secundari a (si ti ene)
debe acti varse automti camente. Si este i ndi cador
de al erta destel l a durante l a operaci n, detenga
l a mqui na i nmedi atamente y conecte el freno de
estaci onami ento. Detenga el motor e i nvesti gue l a
causa de l a fal l a.
No utilice la mquina hasta que se haya corregido
el probl ema.
Nota: La direccin secundaria slo funciona con
l a mqui na en movi mi ent o. Se pueden
hacer l os
cambios de sentido de marcha cuando la mquina
opera bajo la direccin secundaria.
Direccin secundaria (41) (si tiene)
-
Este indicador se ilumina cuando la
direccin secundaria est funcionando.
Cuando gire el interruptor de arranque del motor
a la posicin CONECTADA, el indicador de aterta
de la direccin secundaria se iluminar durante
3 segundos. Despus, el indicador de alerta se
apagar. Si este indicador no se ilumina, investigue
la causa de la falla. No utilice la mquina hasta que
se haya corregido el problema.
Categoras de advertencia
El Sistema MonitorCaterpillar proporciona
tres
categoras de advertencia. La primera categora slo
requiere que el operador est advertido. La segunda
categorfa requiere una respuesta del operador. La
tercera categorla requiere la parada inmediata de
l a mqui na.
q,
fi
ssBU7887-14
99
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
OPERACION DE ADVERTENCIA
Categoria
de
adv6rtencia
lndicaciones de advertencia(1)
Accin del operador necesaria Resultado posibleG)
El lndlcador
de alerta
destella(3)
La luz de
acci n
6s6ll(a)
La alarma
de acci n
suona
1 X No se requiere accin inmediata. El
sistema necesita rpida atencin.
No ocurrirn daos a la
mquina. Pueden presentarse
reducciones menores en el
rendi mi ent o de l a mqui na
2 X x(4 Cambie la operacin de la mquina o
efecte el mantenimiento del sistema.
Se pueden produci r daos
graves en los componentes.
3 X x(4) x(5) Efecte inmediatamente una parada
segura del motor.
Se pueden producir lesiones
personales o daos importantes
en los componentes.
,l O
l a
(1)
Las indicaciones de advertencia activas se marcan con una X.
(2)
Resultado
posible si el operador no hace nada.
(3)
El i ndi cador de al ert a dest el l a a 10 Hz.
(a)
La l uz de acci n dest el l a.
(5)
La al arma de acci n suena.
Prueba de funcionamiento
El Sistema Monitor Caterpillar hace una prueba
automtica interna cuando se activa la mquina.
La prueba se activa al girar la llave del interruptor
de arranque del motor desde la posicin
DESCONECTADA a la posicin CONECTADA.
La prueba verifica la operacin apropiada de las
salidas
(pantallas, luces indicadoras y alarmas
sonoras).
Los circuitos internos se comprueban
automticamente.
El operador tiene que observar las salidas
para
determinar si las pantallas estn funcionando bien.
La prueba dura aproximadamente tres segundos.
Durante esta prueba, las luces de advertencia
destellan. Adems, la pantalla muestra la siguiente
informacin:
.
Todas las unidades de medicin (grados celsius,
kPa, millas, km, rpm y ltros)
.
Indicacin"xl0".
.
Slmbolo del hormetro
. "8.8.8.X.8.8." en la lectura digital
Nota: El indicador del nivel de aceite hidrulico no se
encender durante la autoprueba.
Las agujas del tacmetro y los medidores efectan
un movimiento rpido hacia arriba. Despus, las
agujas se desplazan a la derecha y a la izquierda.
Por ltimo, se detienen en su posicn final.
.
La lectura de la velocidad/sentido de marcha
muestra un asterisco.
.
Elvelocmetro digital muestra "188" mph y km/h.
.
La luz indicadora est continuamente encendida.
.
La alarma sonora suena una vez.
La pantalla pasa despus a la Modalidad Normalde
operacin o se desplaza a travs de las modalidades
si la entrada de servicio y la entrada de borrar estn
conectadas a tierra o la entrada del interruptor del
operador est conectada a tierra.
100
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
F.
i
:
1'
I
4*
w4
SSBUTBBT- 14
i 0371 9409
Si stema de Control de Carga
utr
(Pcs)
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 7494
La pantalla del Messenger consta de una pantalla
LCD y cuatro botones. Consulte la ilustracin 109.
llustracin 109
Componentes de la pantalla del Messenger
901304775
(1) Pant al l a LCD
(2) Botn Atrs
(3) Botn Arriba/lzquerda
(4) Botn Abajo/Derecha
(5) Bot n OK
Bot ones de l a pant al l a
La pantalla tiene cuatro botones de navegacin. Los
botones se encuentran bajo la pantalla LCD. Los
cuatro botones son los siguientes:
.
Botn Atrs
.
Botn Arriba/lzquierda
'
Botn Abajo/Derecha
.
Botn OK
Funci ones de l os botones de l a pantal l a
La funcin de cada botn se describe a continuacin.
Botn Atrs
l l ust raci n 110
Botn Atrs
901322949
El botn Atrs (2) se usa para hacer lo siguiente:
.
Salir del men seleccionado actualmente.
.
Eliminar el ltimo carcter seleccionado en la
pantalla de introduccin de datos.
t
:
l l ust raci n 108
901
981 91 3
La siguiente informacin es un resumen breve de las
funciones bsicas del sistema.
El Sistema de control de carga til (PCS) es un
sistema electrnico
que proporciona un peso preciso
del material
que se carga en un cargador de ruedas.
Pant al l a del Messenger
La
pantalla del Messenger es la interfaz principal
entre el operador y el PCS. La pantalla del
Messenger se usa para hacer lo siguiente:
Mostrar el peso de carga til tanto del cucharn
como del cami n.
Mostrar mensajes del sistema al operador.
Navegar a travs Oe ios mens.
Modificar ajustes.
Ingresar datos.
{:
r.l
@6@, ;
SSBU7B87-14
101
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
.
Alternar entre la pantalla principal de peso y la
pantalla de seleccin de men.
Botn Arriba/lzquierda
l l ustraci n 111
Botn Arriba/lzquierda
901322948
El botn Arriba/lzquierda (3) se usa para hacer lo
si gui ent e:
.
Resaltar el elemento anterior del men.
.
Resaltar el elemento de seleccin anterior de la
lista.
.
Resaltar el siguiente carcter o el siguiente
elemento de accin que
est ubicado en el lado
izquierdo de la pantalla de introduccin de datos.
Botn Abajo/Derecha
lluslracn 11 2
Boln Abajo/Derecha
901
322950
El botn Abajo/Derecha (4) se usa para hacer lo
siguiente:
.
Resaltar el elemento siguiente del men.
.
Resaltar el elemento de seleccin siguiente de la
lista.
.
Resaltar el siguiente carcter o el elemento de
accin
que est ubicado en el lado derecho de la
pantalla de introduccin de datos.
Botn OK
l l ustraci n 113
Botn OK
901
322951
El botn OK (5) se usa para hacer lo siguiente:
.
Entrar en el men resaltado.
.
Seleccionar el elemento resaltado de la lista.
.
Seleccionar el carcter resaltado en la pantalla de
introduccin de datos.
.
Seleccionar la accin resaltada en la pantalla de
introduccin de datos.
.
Aceptar una ventana o un diagnstico.
Funci ones adi ci onal es
Se pueden realizar tres funciones adicionales
presionando una combinacin de botones
simultneamente. Las funciones y la combinacin de
botones se describen a continuacin.
Entrar en la pantalla de actualizacin de
cal i braci n si mpl e
Entrar en la pantalla de actualizacin de
calibracin simple presionando los botones Atrs y
Arriba/lzqu ierda simultneamente.
Entrar en la pantalla de clculo del peso
Entrar en la pantalla de clculo del peso desde
cualquier pantalla de men presionando los botones
Arriba/lzquierda y Abajo/Derecha simultneamente.
Entrar en la pantalla de espera
Entrar en la pantalla de espera desde la pantalla
de clculo del peso presionando los botones
Abajo/Derecha y OK simultneamente. Presione
cualquier botn para pasar de la pantalla de espera
a la pantalla de clculo del peso.
ssBU7887-14
102
Seccin de OPeracin
Operaci n de l a mqui na
Operaci n bsi ca del Messenger
Seleccin de elemento del men
Presione el botn OK
para seleccionar uno de los
el ement os del men. El t t ul o del men aparece en
un cartel en la parte superior de la pantalla. Aparecen
entonces las opciones disponibles para cada
elemento de men. Las opciones pueden aparecer
individualmente
o en grupos. Si aparece una flecha
hacia abajo,
presione el botn Abajo/Derecha para
resal t ar l a si gui ent e opci n. La f l echa haci a abaj o
aparece en la columna de ms a la izquierda de
l a pant al l a. Si aparece una f l echa haci a arri ba,
presione el botn Arriba/lzquierda
para resaltar la
opcin anterior. La flecha hacia arriba aparece en
l a col umna de ms a l a i zqui erda de l a pant al l a.
Presione el botn OK
para
seleccionar una opcin
de men. Presione el botn Atrs para regresar al
men anterior.
Interruptor
Repeti r cl cul o del peso /
Bor r ar / Aj ust ar acer o
l l ust raci n 114
901
680581
Interruptor Repetir clculo del peso / Borrar / Ajustar a cero
(9) I nt errupt or Repet i r cl cul o del peso
(10) I nt errupt or Borrar / Aj ust ar a cero
El interruptor Repetir clculo del peso I Borrar I
Ajustar a cero es un interruptor basculante. El
interruptor Repetir clculo del peso I Borrar lAjustar a
cero est a la derecha de la pantalla del Messenger.
Consul t e l a i l ust raci n 114.
La mitad superior del interruptor funciona como
interruptor Repetir clculo del peso(9). La mitad
inferior funciona como interruptor Borrar y como
interruptor Ajustar a cero(10). Este interruptor se usa
para las siguientes tres funciones:
.
Repeticin del clculo del peso de un cucharn
.
Borra la pantalla
.
Reajuste a cero del sistema
Interruptor Al macenar
901
680594
l l ustraci n 115
Interruptor Almacenar
(11) l nterruptor Al macenar
l l ustraci n 116
901
962780
El interruptor Almacenar (11) es un interruptor de
botn que est ubicado en la cpsula de control del
implemento. El interruptor Almacenar se muestra en
la ilustracin 115. Con el interruptor Almacenar se
puede hacer lo siguiente:
.
Almacenar la informacin ms actual delcamin
en la memoria del mdulo de control electrnico
(ECM)
.
Reajustar el peso del camin y el
peso del
cucharn a cero
Pesar materi al es
A continuacin, se explican los pasos necesarios
para obtener un peso exacto.
Haga lo siguiente antes de pesar el material:
l. Ejercite los pasadores subiendo elcucharn al
menos tres veces.
2. Ajuste la desconexin de subida al menos un 5%
por encima del punto final de clculo del peso.
Nota: El punto final predeterminado para clculo del
peso es 65%.
3. Reajuste el sistema a cero a la velocidad de motor
tipica de operacin.
t
i
,#
ssBU7887-14 103
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
#"
,fh
{
J
Evite las siguientes acciones mientras se levanta el
cucharn:
.
Cambios extremos de la velocidad del motor
.
Cambios de direccin
.
Giros bruscos o giros violentos
Haga los siguiente
para pesar un cucharn de
material:
1. Cargue el cucharn con material.
2. Incline elcucharn completamente hacia atrs.
3. Fije las RPM del motor en la velocidad normal de
operacin.
4. Asegrese de que el cucharn est por debajo
del punto de inicio de clculo del peso.
Nota: El punto de inicio de clculo del peso
predeterminado corresponde al 50% de la altura del
brazo de levantamiento.
5. Mueva la palanca de levantamiento suavemente
hasta la posicin de TOPE COMPLETO y suba el
cucharn.
El mat eri al se
pesa mi ent ras el cucharn se despl aza
a travs de la gama de clculo del peso. Cuando se
completa el clculo del peso, la lnea superior de la
pantalla muestra el peso del materialque hay en el
cucharn. La lfnea inferior de la pantalla muestra el
peso acumulado de material que hay en el camin.
Caractersticas adicionales
Referencia: La informacin ms completa est
disponible en el distribuidor Caterpillar. Consulte
caracterfsticas adicionales en el Manual de
Operacin y Mantenimiento, SSBU8092,
"Sistema
de
control de carga til". Para obtener ms informacin
sobre el Sistema de control de carga til, consulte el
Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o, SSBU7012,
"Sistema de control de carga til".
i03995439
Product Li nk
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 7606
Product Li nk PL121SR es un di sposi t i vo de
comunicaciones satelital que transmite informacin
sobre la mquina a Caterpillar, a los distribuidores
Caterpillar y a los clientes de Caterpillar. La unidad
tiene un receptor de Sistema de Posicionamiento
Global (receptor GPS) y un transmisor-receptor
satelital.
Product Link PL121SR permite la comunicacin
bidireccional entre la mquina y un usuario remoto. El
usuario remoto puede ser un distribuidor o un cliente.
En cualquier momento, el usuario puede solicitar
informacin actualizada de una mquina, como las
horas de uso o la ubicacin de la mquina. Adems,
se pueden cambiar los parmetros del sistema
Product Li nk PL121SR. Los dat os se t ransmi t en
desde la mquina a un satlite. Despus, los datos
se transmiten a una estacin de tierra. La estacin
receptora transmite los datos a Caterpillar Inc. Los
datos se pueden enviar entonces a un distribuidor
Caterpillar y al cliente.
Emi si ones de datos
Los datos sobre la condicin y funcionamiento
de la mquina se transmiten mediante Product
Link. Estos datos se transmiten a Caterpillar o a
distribuidores Cat para brindar un mejor servicio al
cliente. Adems, estos datos de la mquina ayudan
a mejorar los productos y servicios de Caterpillar. La
informacin que se transmite puede incluir los datos
que se indican a continuacin: nmero de serie de la
mquina, ubicacin de la mquina, cdigos de falla,
datos sobre emisiones, consumo de combustible,
horas del medidor de servicio. nnreros de versin
del software y hardware y accesorios instalados.
Caterpillar y los distribuidores Caterpillar pueden
utilizar esta informacin para varios fines, entre
los que se incluyen, entre otros: proporcionar
servicios para el cliente y/o la mquina, comprobar o
mantener el equipo Product Link, controlar el estado
o rendimiento de la mquina, ayudar a mantener la
mquina, mejorar la eficiencia de la mquina, evaluar
o mejorar los productos y servicios Caterpilla
cumplir con los requisitos legales y resoluciones
judiciales,
realizar investigacin del mercado y
ofrecerle al cliente nuevos productos y servicios.
"
lft
'
104
Seccin de Operacin
Operaci n de l a mqui na
SSBUTBBT- 14
Caterpillar
puede compartir cierta parte o toda
la informacin reunida con las compaias,
distribuidores
y representantes autorizados afiliados
con Caterpillar. Caterpillar no vender ni alquilar la
informacin reunida a terceros, y realizar esfuerzos
razonables
para mantener segura dicha informacin.
Caterpillar reconoce y respeta la privacidad del
cliente. Para obtener ms informacin, pngase en
contacto con su distribuidor local Caterpillar.
Operaci n en obras con
detonaci ones
Sies necesario operar la mquina dentro de un radio
de 12 m (40 pies) de obras con detonaciones, se
debe desactivar el sistema de transmisin de datos
Product Li nk PL121SR. Para desact i var Product
Li nk PL121SR i nst al e un i nt errupt or de desconexi n
de Product Link en la cabina de la mquina. Este
interruptor de desconexin permite que se cierre el
mdul o de Product Li nk PL121SR. Para obt ener
ms det al l es e i nst rucci ones de i nst al aci n, consul t e
Instruccin Especial, REHS2365, Gua de instalacin
para Prodtrct Link PL121SR y para PL300. Adems,
se puede desconectar el mdulo Product Link
PL121SR de l a f uent e de al i ment aci n
pri nci pal
desconectando el mazo de cables del mdulo
Product Li nk.
Esta advertencia
para
las obras con detonaciones
no sustituye los requisitos ni las normas que
se encuentran en el Titulo 30 del Cdigo de
Reglamentos Federales (CRF). Esta advertencia
no permite desviarse de las normas y requisitos
publicados en el llfle 30 del Cdigo de Regulaciones
Federales
(CFR). Cada cliente debe realizar una
evaluacin de los riesgos. Cada cliente debe cumplir
con todos los requisitos del Tltulo 30 del Cdigo de
Reglamentos Federales (CFR) para garantizar la
seguridad de almacenamiento, transporte, carga y
t ronadura de cual qui er t i po de expl osi vos.
Las siguientes especificaciones de Product Link
PL121SR se proporci onan como ayuda para real i zar
evaluaciones de peligros. Estas especificaciones
ayudan a asegurar el cumpl i mi ent o de t odos l os
reglamentos locales:
.
La clasificacin de
potencia de transmisin del
t ransmi sor Product Li nk PL121SR es de 5 a 10
vatos
.
La gama de frecuencia de operacin del mdulo
Pr oduct Li nk PL121SR es de 148 MHz a 150 MHz.
Consulte a su distribuidor Caterpillar si hay
preguntas.
La informacin
para la instalacin inicial de Product
Li nk PL121SR est di sponi bl e en l a l nst rucci n
especial, REH52365, Gufa de instalacin para el
Product Link PL121SR.
Se puede obtener informacin sobre la operacin,
configuracin
y la localizacin y solucin de
problemas para Product Link PL121SR en Operacin
del Sistema, Localizacin
y Solucin de Problemas,
Pruebas y Aj ust es, RENR7911.
Cumpl i mi ento de l os regl amentos
ORBCOMM TYPE
APPROVAL: 801QWl
l C: 4650A-Q121415
c(o
l l ust raci n 117
9011
31 982
ATENCI ON
La informacin sobre la transmisin que utiliza Pro-
duct Link est sujeta a los requisitos legales que pue-
den vari ar segn el l ugar, que i ncl uyen, aunque no
exclusivamente, autorizacin para el uso de frecuen-
cias de radio. El uso de Product Link se debe limitar
a aquellos lugares en los cuales se ha cumplido con
todos los requisitos legales para el uso de la red de
comunicaciones Product Link.
En caso de que una mquina equipada con Product
Link est ubicada o se coloque en un lugar donde (i)
los requisitos legales no se cumplen o, (ii) la transmi-
sin o el procesamiento de dicha informacin en ml-
tiples lugares no serla legal, Caterpillar renuncia cual-
quiera y toda responsabilidad relacionada a dicho in-
cumplimiento y Caterpillar puede suspender la trans-
misin de informacin de dicha mquina.
Consulte a su distribuidor Caterpillar en caso de
dudas relacionadas con la operacin del sistema
Product Link en un
pafs determinado.
t
ssBU7887-14 105
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
c-pp ^t<E'
DeClARrlTl0l'J OF Cff rOR.lllTY
lf*,
Oult,{il*fur! lrc (Ircrif,r*ly
ftl*
tVlrtk*v, hr., 0 l$ Jfrr,rr} ll,ltl
f {f t:l
(:l*ljtunr
t*.:a l,lrcl* ,.!|| ll(, ,1 tr'r:r lr*rl} ff;lil lluflla lbreri, $l1(' 1t!{ up rr i\lhn}
l4tlrl
llx !;.t
(:.A
t;r!d {/tiA {Fo+lruxlt
'}ll1,l}
dcghrc un'Jcr nuv ole *rmmihilit llurt tfir pndutt
qfi[l5t]{i, ({t?r{r,
{
l:rl,{J. qldf , ql lll}*r
l2lHlli, Ql\$tt$L,"l24t
i;ll *od
Qtgltt}lit
l :uhi :hl hi dgt|rl |i l grl |i x,i "i rl i utl |l trrrrl t*rtl l tl ' ' ,' el rrl &,l ,*i t4tl i ht|dnl i }ri fl hl j (l r|*,t|u:' |1l |i ||i
dai{(flkfilg,
l ,:13' Jl l l ?21 Vl .2.t {{t"!l t
'g
fi J$ll,l[t9*3 Y'|.1. I
{l{ureor
+r tlllll.}
$t f0f5{l,I | tll}$,1. I- litiu
$t< hrtlrj; th*ltr tttll lll *xrrtifl txlffi tfi flril{s fit.f, l*n riftirl iu{ urLl Lht Llc tllrt|\l l}l
Ir<.rr&1 ixinrrllrrritl trtirll ll'). tril;,ntirc44il*:;ilqt\t,ftlarinxtl\'t ltt9l5ili(1.
'f
h* lnnlimr irv ilsrqsltnrt
FDrrcdrrrr
rr?irrni h:, i {nit:lg I l.l rrrrl ttlilcd in Arurr
V!
*f .f)btr'iirt
lgtw:rtq\: lt:t'i l"r*n lillxr+l rtith llw irrlt #s txt l t\* lir'ilift'+tt* Ntli.fid !kld-r:
tt,tg'. lrcrflql llu*. Jl
"\lvlrrr.r
lt0{dL $tlfirilrt*;l'hm K'l l! {lt(f- tiX
J,itr'1i!ffi"j,ulu,l';lll'ii""u
ffi
q$
lrril'isntinr nrlh: lllll
'l
hr r,trhrliflrl. draiurltr:ti?ltrql ruft:v{llr H., lh$ !ft)tc tr*ililtllrulr lr iil l* l',*ld.nl
Or*k'
(.llot*l
Inc l'rcr'iffi!,v Euk{
ll'lrtlrr, Iur, up ltr .fnurn' illtlll
llf# l:llirarnont llltru ltlx]r $ctt* ,t
${n ffft' fA ftt}4' Uli,I
'1.'" ii'", ' il n."o'+fu+
,^,'*',,fin1;,; :rr*=r*wr'
Pf'r{klmt
"y''
l,ean$a,"
y' rucl.,' *"r/^i lnfj r
$
*
I
#'t
j
i
i
l l ustraci n l l 8
902170794
106
Seccin de Operacin
Operaci n de l a mqui na
ssBU7887-14
Nota: A continuacin encontrar un resumen
traducido del documento anterior.
Tabl a 23
DECLARACI ON DE CONFORMI DAD
No- Quake Gl obal I nc (ant es
Quake Wi rel ess, I nc. hast a enero de 2001)
so-
i ros,
de 9765 Clairemont Mesa Blvd, Suite A (Antee 5575 Ruffin Road, Suite 100 hasta marzo de 2002)
San Di ego
CA92124, Est ados Uni dos (Ant es 92123)
decl aramos baj o nuest ra excl usi va responsabi l i dad que el product o
QHE2500, Q2000, Q1500, Q1400, Q12005, Q1200SG, Q1200SH, Q1200si t
y Q1200SV
con
que
se rel aci ona est a decl araci n, cumpl e con l os si gui ent es est ndares y/ o document os normat vos.
EN 301 721 V1, 2, 1 ( Juni o de 2001)
EN 300 489-20V1,2,1 (Noviembre de 2002)
EN 60950-l / A11: 2004, 1" Edi ci n
Por la presente declaramos
que se han llevado a cabo todas las pruebas de radio fundamentales y que el producto antes menconado
cumple todos los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.
Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluacin de conformidad mencionado en el Artculo 10 y detallado en el Anexo
[V]
de la
Directiva 1999/5/EC con la participacin del siguiente Organismo Notificado:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Foad, Walton-on-Thamea, KT12 4RQ, R. u.
Marca de identificacin:
El equi po t ambi n cont ar con el
i dent i f i cador de equi po cl ase 2.
La documentacin tcnica relevante del equipo anterior se encontrar en:
Quake Global Inc (antes Quake Wlreless, Inc. hasta enero de 2001)
9765 Cl ai remont Mesa Bl vd, Sui t e A
San Di ego, CA 92124, EE. UU.
Pol i na Braunst ei n
Presidenta
(firma de la persona aulorizada)
0t 68
l denti fi cador de equpo cl ase 2
(fecha)
b
$
i&,
'ry
d
;*
ssBU7887-14 107
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
03618155
Cmara
Cdi go SMCS: 7347; 7348
Cmara de visin trasera (si tiene)
Elsistema de cmara de visin trasera consta de
una cmara ubicada en la mitad de la parte superior
del contrapeso y un men
"VIDEO
MODE SETTING"
(AJUSTE DE MODALIDAD DE VIDEO) en el monitor.
Nota: El sistema de cmara de visin trasera se
configura desde fbrica o a travs de un distribuidor
Caterpillar
para proporcionar reas de visibilidad
que cumplen con pautas establecidas. Consulte a
su distribuidor Caterpillar antes de realizar cualquier
ajuste al sistema.
Consulte ms informacin en el Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Sistema Monitor".
i 02716144
Si stema automti co de
l ubri caci n
(Si ti ene)
Cdigo SMCS: 7540
Sistema de Engrase Automtico
TWl NGaterpi l l ar
Referencia: Vea ms informacin sobre el Sistema
de Engrase Automtico TWIN en el manual de
Operaci n del Si st ema, RENR 6331.
Elsistema de lubricacin consta de lo siguiente:
.
Bomba de engrase con unidad de control integrada
.
Bloques de distribucin con unidades dosificadoras
.
Luz indicadora de falla o interruptor de modalidad
optativo con una luz integrada
El sistema de lubricacin lubricar automticamente
todos los puntos que estn conectados al sistema. El
sistema est en un ciclo cronometrado.
Controles del operador
l l ust raci n 119
(l ) Pantal l a TWIN
901
059732
-
Control deloperador
#"
2
3
4
5
6
7
d
Itustracin 120
901059602
(2) Nivel balo
-
Es necesario llenar el depsito de
grasa.
(3) Error
-
El sistema est fuera de los parmetros
de operacin. Un depsito vaco o una avera
del sistema causa este mensaje. El sistema se
puede rearmar con el botn de prueba en la bomba
despus de llenar el depsito de grasa o de hacer
las reparaciones necesarias.
(4) Intervalo de engrase largo
-
lntervalo de
cuarenta y cinco minutos
(5) Intervalo de engrase normal
-
Intervalo de
treinta minutos
(6) lntervalo de engrase corto
-
Intervalo de
qui nce mi nut os
Para seleccionar el intervalo de engrase que
se necesita, oprima repetidamente el botn de
modalidad (7) hasta que se encienda el LED
correspondiente.
I
I
t
ssBU7887-14
108
Seccin de OPeracin
Ooeraci n
de l a mqui na
Ubi caci n
de l os
Puntos
de engrase
l l ust raci n
121
g0 1 056045
l l ust raci n 122
g0 1 056074
El sistema
de lubricacin lubricar automticamente
l os srgui ent es Punt os:
.
Los
pasadores de la articulacin
(8) a (16) del
cucharn
cargador
.
Los enganches
de art i cul aci n
(17)y (19)
Los
pasadores del cilindro de direccin
(18) y (20)
Los cojinetes oscilantes deleje (21)
f
r
I
r
B
F
b
r
h
I
j
Autocarga
de ri dos
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 5741
i 03746884
90081
0525
l l ust raci n 123
901
099863
tl ustracn 124
El sistema de autocarga est diseado
para realizar
las ooeraciones de un ciclo de carga de una mezcla
Oe iidos con un esfuezo mntmo
por parte del
operador. La carga de este tipo de material es por lo
general repetitiv
y se requiere una elevada destreza
ara mantener un nivel de productividad uniforme
burante tales ciclos de carga. Esta caracterstica
permitir cargar completamente
un cucharn en
tiempos de carga constantes.
Sistema de autocarga
-
El sistema de
autocarga est disponible solamente en
las mquinas equipadas con controles del
cucharn electroidrulics
y direccin de Command
/tffi"
6a
Control.
ssBU7887-14 109
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cada
posicin del interruptor de la modalidad
de autocarga
(1) se programa con la velocidad
apropiada de la transmisin para cargar diversos
tipos de materiales. El sistema de autocarga
funciona solamente hasta la tercera velocidad. El
sistema de autocarga har cambios descendentes
de la transmisin hasta la velocidad apropiada.
En segunda velocidad, se permiten solamente los
ajustes uno y dos. En primera velocidad se permiten
los nueve ajustes.
Nota: Si la transmisin est en primera velocidad y
el interruptor de la modalidad de autocarga (1) est
programado para la segunda velocidad
,
el sistema
de autocarga no har un cambio ascendente de la
transmisin.
Desconexin automtica
-
El interruptor
de ajuste de la desconexin automtica (3)
registrar la posicin de la articulacin de
levantamiento alfinal de un ciclo de carga. Si se ha
fijado con xito la altura de desconexin automtica,
se oir un bip. Si el ajuste de la altura de desconexin
automtica no se ha completado con xito, se oirn
mltiples bips.
Modal i dades de operaci n del
sistema de autocarga
El interruptor de la modalidad de excavacin
(1) permite que el operador seleccione ajustes
diferentes para tipos diferentes del materialque hay
que cargar, Gire el interruptor hacia la izquierda
para cargar material ligero. Gire el interruptor
hacia la derecha para cargar material pesado. Hay
disponibles
posiciones intermedias. Los ajustes para
las primeras nueve posiciones estn prefijados. Se
aconseja
que el operador acte con discrecin.
Interruptor de modalidad del operador
-
Oprima la parte superior del interruptor de
la modalidad de operacin (2) para activar
el sistema de autocarga.
Se oir un bip. Esto indicar que el sistema est en
la modalidad de deteccin automtica de la pila. El
interruptor regresar a la posicin central. Oprima
la parte superior del interruptor para cambiar el
sistema de autocarga a la modalidad accionada por
el operador. Se oirn dos bips. Oprima otra vez la
parte superior del interruptor para cambiar el sistema
de autocarga a la modalidad de registro. Se oirn
tres bips.
Oprima la parte inferior del interruptor en modalidad
de operacin para apagar el sistema de autocarga.
Modal i dad de deteccn automti ca de
l a pi l a
El sistema de autocarga se fijar a la modalidad
de deteccin automtica de la pila en la activacin
inicial. Esto significa que elciclo de carga comenzar
automticamente cuando el cucharn haga contacto
con la pila. El indicador (4) se iluminar y se oir
un clic cuando el sistema de autocarga est en la
modalidad de deteccin automtica de la pila.
El operador no necesita mover los controles del
cucharn durante la carga automtica. Baje el
cucharn al suelo. Conduzca la mquina dentro de la
pila. No mueva ninguno de los controles. El Sistema
de autocarg a cargar automticamente el cucharn.
Una alarma se har or brevemente al comenzar y
al terminar el ciclo de carga. Ahora la mquina se
puede conducir hasta la unidad de acarreo.
Modal i dad acci onada por el operador
llustracin 125
901116225
llustracn 126
901
1 32686
Puede ser que el operador desee comenzar el
sistema de autocarga manualmente.
l. Gire el interruptor de la modalidad de carga (1)
para seleccionar el ajuste de carga deseado.
110
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
SSBU7887-14
2.
2. Cambie la parte superior del interruptor de la
modalidad de carga (2) para colocar el sistema en
la modalidad accionada por el operador. Se oirn
dos bi ps. Se i l umi nar el i ndi cador (5).
3. Con el sistema de autocarga en la modalidad
accionada
por el operador, conduzca la mquina
entrando en la pila. Oprima el interruptor tipo
gatillo (7) para activar el ciclo de carga. Una
afarma se har ofr brevemente al comenzar y
al terminar el ciclo de carga, Cuando el ciclo de
levantamiento est terminado, se puede conducir
la mquina a la unidad de acarreo.
Modal i dad de regi st ro
El operador puede registrar un ciclo de carga
para que sea utilizado en lugar del ciclo de carga
preajustado. La posicin "10"
est dedicada a la
modalidad de registro.
Pasos de registro
1. Coloque el interruptor de la modalidad de carga
(1) en l a dci ma posi ci n gi rando el i nt errupt or
completamente hacia la derecha.
Oprima la parte superior del interruptor de la
modalidad de operacin (2) hasta que se oigan
t res bi ps. Se i l umi nar el i ndi cador (6) en el
tablero. Esto indica que el sistema est en la
modalidad de registro.
Posi ci one l a mqui na del ant e de l a
pi l a,
con el
cucharn en la posicin de excavacin.
Para comenzar a registrar, oprima el interruptor
de gatillo (7). El interruptor de gatillo est situado
cerca de los controles del cucharn. Hay que
realizar un ciclo de carga antes de que transcurran
20 segundos de haber opri mi do el i nt errupt or de
gat i l l o.
Entre en la pila y cargue el cucharn
manualmente. Mientras se est cargando el
cucharn, el indicador (6) destellar lentamente.
La modalidad de registro capturar la velocidad
activa ms baja. Esta velocidad se utilizar
durante el ciclo de carga.
Despus de cargar el cucharn, oprima el
interruptor de gatillo (7) para completar el registro
del ciclo de carga, Hay que efectuar la carga del
cucharn ms la accin de oprimir el interruptor
en menos de 20 segundos. Si el interruptor de
gatillo no se oprime durante este tiempo, el ciclo
de carga volver al ciclo previamente registrado
o a la opcin implicita.
7. Si los comandos se registraron con xito, el
sistema de autocarga regresar automticamente
a la modalidad de deteccin automtica de la pila.
Un bip prolongado indica que la grabacin no ha
tenido xito.
Pasos para repeticin
l. Oprima el interruptor de la modalidad de operacin
(2) hasta seleccionar la modalidad deseada.
2. Escoja la posicin "10" en el interruptor de la
modal i dad de carga (1).
3. Mantenga los mismos parmetros a medida que
se aproxime a la pila. No toque las palancas del
cucharn, el pedal neutralizador o los controles
de sentido de marcha hasta que el cucharn se
haya inclinado completamente hacia atrs o los
brazos de levantamiento hayan alcanzado la
altura de desconexin automtica del sistema de
autocarga.
4. Sise ha seleccionado la modalidad accionada
por
el operador, ser necesario oprimir el interruptor
de gat i l l o (7)cuando ent re en l a pi l a.
5. En cualquier momento, eloperador
puede tomar
control moviendo la palanca de levantamiento, la
palanca de inclinacin o la palanca universal.
Nota: Los ajustes iniciales para la dcma posicin
son idnticos a los ajustes para la novena posicin.
Una vez que se haya utilizado la modalidad de
registro, la dcima posicin ya no se puede reajustar
a los parmetros por omisin.
i 03896891
l ncl i naci n del cap
Cdi go SMCS: 7251
-T2;
727 5
3.
4.
5.
6.
l l ustraci n' 127
901
099228
T
I
ssBU7887-14 111
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
Nota: No siga sosteniendo el interruptor de volquete
en posicin abierta o cerrada despus de que el
cap deje de moverse. Una vez que se escuchen
unos chasquidos, suelte el interruptor de volquete. Si
no suelta el interruptor de volquete, causar daos
al accionador.
Operaci n manual
El cap se puede operar manualmente al utilizar un
casquillo hueco y una llave neumtica para hacer
girar el eje del motor de levantamiento. El control
manual est ubicado en el lado derecho trasero de
l a mqui na.
llustracin 128
901123573
Asegrese de que el rea detrs de la mquina es-
t despejada antes de inclinar el cap del motor.
Si no se despeja el rea, se pueden producir lesio-
nes graves. Mantenga el rea despejada detrs de
la mquina mientras el cap est en posicin le-
vantada.
No realice ningn trabajo de servicio en el com-
partimiento del motor, a no ser gue el cap del mo-
tor est en posicin levantada por completo. Si no
lo hace, pueden producirse lesiones graves. Ase-
gure el cap del motor en la posicin levantada
por completo antes de realizar cualquier trabajo
de servicio en el compartimiento del motor.
El interruptor que controla el cap del motor est
ubicado en un compartimiento en el lado izquierdo
de l a mqui na.
1. Abra la puerta de acceso.
2. Tire hacia arriba del interruptor de volquete.
Ponga el interruptor de volquete en la posicin
(1) para levantar el cap. Suelte el interruptor de
volquete. El interruptor de volquete regresa a la
posicin media (2).
3. Tire hacia arriba del interruptor de volquete.
Mueva el interruptor de volquete a la posicin (3)
para bajar el cap. Sujete el interruptor en esta
posicin hasta que el cap se cierre por completo.
Suelte el interruptor de volquete. El interruptor de
*1
volquete regresa a la posicin media.
llustracin 129
l. Quite dos pernos.
Quite la tapa.
900882974
2. lnserte un casquillo hueco a travs del agujero
hacia el eje del motor de levantamiento. Gire el
eje hacia la derecha para levantar el cap. Gire el
eje hacia la izquierda para bajar el cap.
.
112
Seccin de OPeracin
Operacin de la mquina
ssBU7B87- 14
Control de
guardabarros de
movi mento
por
carretera
(Si ti ene)
Cdi go SMCS: 7252
I t ust raci n 130
901101600
L Empuje la palanca (1) para destrabar el
guardabarros para desplazamiento por carretera
(2)
2. Gire el guardabarros hacia afuera de la mquina
para tener acceso al compartimiento del motor.
3, Elguardabarros
para desplazamiento en carretera
tiene una traba para mantenerlo en la posicin
abierla. La traba evita cualquier movimiento
inadvertido del g uardabarros para desplaza miento
en carretera. Suelte la traba para mover el
guardabarros.
4. Vuelva a colocar el guardabarros correctamente
en la mquina y trbelo en la posicin de
operaci n.
Antes de soltar el freno de estacionamiento,
oprima el pedal del freno de servicio para impedir
que la mquina se mueva.
Conduzca la mquina hacia delante para tener la
mejor visibilidad y el mejor control.
Reduzca la velocidad del motor cuando maniobre
en espacios reducidos y cuando vaya a ctuzal
sobre una elevacin.
Gama de temperaturas de
operaci n de l a mqui na
La configuracin de mquina estndar est
diseada
para su utilizacin dentro de una gama de
temperaturas ambiente de
-40"C
(-40' F) a 43"C
(110"F). Puede haber conf i guraci ones especi al es
disponibles para diferentes temperatu ras ambiente.
Consulte con su distribuidor Cat para obtener
informacin adicional sobre las configuraciones
especiales
para su mquina.
Operacin cuesta abajo
Mantenga una velocidad de desplazamiento que
sea suficientemente lenta para las condiciones
de que se trate. Antes de operar cuesta abajo,
seleccione la marcha apropiada de la transmisin
antes de comenzar a bajar la pendiente. La marcha
apropiada de la transmisin debe permitir que la
mquina mantenga la velocidad correcta al bajar la
pendiente. El control del acelerador no debe estar a
velocidad en vaco alta ni el motor debe alcanzar una
velocidad excesiva. En la mayorfa de las situaciones,
la marcha apropiada ser la misma que se necesite
para conducir cuesta arriba.
Si aumenta en exceso la velocidad de la mquina, el
motor tambin puede tener un exceso de velocidad.
El exceso de velocidad puede daar el motor, la
bomba hidrulica o el tren de fuerza, Use el pedal
de freno de servicio derecho o el freno del motor
(si tiene) para reducir la velocidad de la mquina
hasta que se pueda seleccionar una marcha menor.
Seleccione la velocidad ms baja y contine.
El aceite de freno se puede sobrecalentar en las
siguientes condiciones:
.
Uso continuo del freno de servicio derecho
para
controlar la velocidad de desplazamiento
.
Uso del pedal de freno de servicio derecho
para
detenerse a velocidades altas
El recalentamiento
puede generar un desgaste o
dao significativo del pedal del freno de servicio
derecho y el mando final.
r's
$
i 04024435
Informaci n sobre operacn
Cdi go SMCS: 7000
Siga estas instrucciones bsicas siempre que opere
l a mqui na:
.
Para evitar lesiones, asegrese de que nadie est
trabajando en la mqurna ni cerca de la misma.
Mantenga siempre el control de la mquina.
.
Levante el cucharn o la herramienta lo suficiente
para evitar todos los obstculos.
f,
ssBU7887-14 113
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
$
j
{
Nota: El pedal del freno de servicio izquierdo se
puede utilizar para frenar cuesta abajo. El pedal
izquierdo del freno de servicio har un cambio
descendente de la transmisin hacia una marcha
ms baja. El pedal delfreno de servicio izquierdo no
har un cambio descendente de la transmisin a una
marcha menor si eso puede ocasionar un exceso
de velocidad del motor.
Cambi o de di recci n y de vel oci dad
Se pueden hacer cambios de velocidad y de sentido
de la marcha a plena velocidad del motor. Sin
embargo, cuando se cambia el sentido de la marcha,
la comodidad del operador ser mayor si se reduce
la velocidad. Para controlar el acelerador, utilice
el pedal de freno izquierdo para desacelerar. La
desaceleracin
prolongar tambin la vida til de los
componentes del tren de fueza.
Si stema de admi ni straci n de l a
velocidad en vaco del motor
El Sistema de Administracin de la Velocidad en
Vaco del Motor,
' E|MS",
ha sido diseado para
maximizar la eficiencia del combustible y ofrecer
flexibilidad
para la administracin de las velocidades
en vacfo. El software del motor "EIMS" tiene cuatro
ajustes de control de velocidad en vacfo: "modalidad
de hibernacin", modalidad de trabajo, modalidad de
bajo voltaje y modalidad de calentamiento.
Modal i dad de hi bernaci n
Si su mquina tiene un tiempo mayor de velocidad
en vacfo, la
"modalidad
de hibernacin" proporciona
un menor consumo de combustible, un nivel acstico
ms bajo y niveles reducidos de emisiones. Los
ahorros en el consumo de combustible varfan de
acuerdo con el modelo de la mquina y el ciclo de
trabajo. La "modalidad
de hibernacin" se conecta
despus de 10 segundos y se cumplen las siguientes
condiciones:
'
La transmisin est en neutral.
.
El freno de estacionamiento est conectado.
.
El pedal del acelerador se oprime un 5% o menos.
.
La corriente del ventilador es mayor que 0,8 amp.
Nota: La velocidad en vacfo del motor en modalidad
de
"hibernacin del EIMS" puede ser ajustada por el
distribuidor. La gama programable de la
"modalidad
de hibernacin" es de 600 rpm a 825 rpm.
La mquina regresa a la velocidad en vacfo del motor
de la modalidad de trabajo cuanJo se suelta el freno
de estacionamiento, se hace un cambio direccional
de la mquina o se oprime el pedal del regulador.
Modal i dad de trabaj o
La modalidad de trabajo es la velocidad en vacfo
baja de la mquina durante la operacin normal. La
velocidad en vacio del motor de la modalidad de
trabajo se puede establecer para que cumpla los
requisitos de la aplicacin.
Nota: La velocidad en vaco del motor en "modalidad
de trabajo del EIMS" puede ser ajustada por el
distribuidor. La gama programable de la modalidad
de trabajo es de 650 rpm a 1.000 rpm.
Modalidad de bajo voltaje
Las altas cargas elctricas de los accesorios pueden
producir un alto consumo de energia elctrica
de la baterla. La modalidad de bajo voltaje est
diseada para reducir el riesgo de que las baterfas
se descarguen completamente. Esta funcin es
estndar en todas las mquinas con software
"ElMS".
La modalidad de voltaje bajo se acciona despus
de 5 minutos cuando se cumplen las siguientes
condiciones:
.
La transmisin est en neutral.
.
El freno de estacionamiento est conectado.
.
El pedal del acelerador se oprime un 5% o menos.
El sof t ware' EI MS' vi gi l a el vol t aj e de l a bat er a.
Cuando el voltaje de la baterla cae por debajo de
24,5 voltios, la velocidad del motor aumenta a 1.100
rpm para cargar la baterfa. La mquina regresa a
la velocidad en vaco del motor de la modalidad de
trabajo cuando se suelta el freno de estacionamiento,
se hace un cambio direccional de la mquina o se
oprime el pedal del regulador.
Modal i dad de cal entami ento
La modalidad de calentamiento est diseada para
mantener el motor y la mquina ms calientes
en operaciones en clima frfo. La modalidad de
calentamiento se conecta despus de 10 minutos y
cuando se cumplen las siguientes condiciones:
.
La funcin se activa en el software.
La transmisin est en neutral.
Elfreno de estacionamiento est conectado.
El pedal delacelerador se oprime un 5% o menos.
114
Secci n de Operaci n
Operaci n de l a mqui na
ssBU7887-14
El software' EIMS' controla
la temperatura el
refrigerante
y del mltiple de entrada. Cuando la
temperatura del refrigerante cae por debajo de los
70' C (158 "F) y l a t emperat ura del ml t i pl e de
admisin cae por debajo de 5 "C (41 "F), la velocidad
en vac o del mot or aument a a 1 . 100 rpm. La mqui na
desconecta la modalidad de calentamiento cuando
la temperatura del refrigerante alcanza los 80
' C
(176
' F).
La mqui na regresa a l a vel oci dad en vacf o
del motor de la modalidad de trabajo cuando se
suelta el freno de estacionamiento, cuando se hace
un cambio direccional de la mquina o se oprime el
pedal del regulador.
Despub de conectar por primera vezla
"modalidad
de cal ent ami ent o", l as si gui ent es condi ci ones l a
act i van:
.
Un intervalo de tiempo de 1 minuto
.
La temperatura del refrigerante es inferior a 70
' C
( 158' F) .
El software "EIMS" aumenta la velocidad en vacfo
del mot or a 1. 000 RPM.
La configuracin
predeterminada para la modalidad
de calentamiento se encuentra activada.
Nota: Consulte con su distribuidor de Caterpillar para
cambiar la modalidad de calentamtento.
i 01687965
Cambi os de vel oci dad y
de
sent i do de marcha
Cdi go SMCS: 1000, 7000
Se pueden hacer cambi os de vel oci dad y de
senti do de marcha a pl ena vel oci dad del motor. No
obstante, cuando se cambi a de senti do de marcha,
l a comodi dad del operador aumenta si se reduce l a
vel oci dad. Para control ar el acel erador, use el pedal
de freno i zqui erdo para reduci r l a vel oci dad, con l o
cual tambi n el evar al mxi mo l a vi da ti l de l os
componentes del tren de fuerza.
i01736727
Freno de estaci onami ento
Cdigo SMCS: 7000
La parada repentina de la mquina podra causar
lesiones personales. El freno de estaconamien-
to se conecta automticamente cuando la presin
del aceite de los frenos desciende por debajo de
una presin de operacin adecuada.
l l ustraci n
' 131 900888s93 t
El indicador de alerta de los frenos est en el tablero de
nstrumentos.
Si los frenos pierden la presin del aceite, destellar
una luz de advertencia de los frenos y sonar una
alarma de accin.
Est preparado para una parada sbita. Corrija la
causa de la prdida de presin del aceite. No haga
f unci onar l a mqui na si n l a presi n normal del acei t e
de los frenos.
Laluz de accin tambin destellar cuando las luces
indicadoras en el sistema monitor destellen.
ATENCI ON
Mover la mquina con el freno de estacionamiento
aplicado puede causarle dao o excesivo desgaste al
freno.
De ser necesario, haga reparar elfreno antes de ope-
rar l a mqui na.
t
ooooo
ooooo
Fc*Jirr*orllffir'tJl $fi|
lE t:t i:i i:l.l:t.t-i.l-i
,',"'l
ssBU7887-14 115
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina
H3
Wf,TTF
i
I

'l
I
'd
. l
I
Di recci n secundari a
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 7000
i!
ttustracin ta2
9O1572218
El i ndi cador de al ert a (1) i ndi ca una f al l a de l a
direccin
principal. Cuando destella el indicador de
alerta (2) significa que est activo el sistema de la
direccin secundaria. Si los indicadores de alerta se
encienden
y suena la alarma, conduzca la mquina
inmediatamente a un lugar adecuado para pararla.
Pare el motor e investigue la causa de la averfa.
No use la mquina hasta que se haya corregido la
aver a.
El Sistema Monitor Caterpillar realizar una
autocomprobacin de la direccin secundaria
durante el arranque del motor. El indicador de
alerta (2) se encender durante tres segundos para
comprobar el aumento de presin en el sistema de
la direccin secundaria. La alarma de accin sonar
hasta que termine la autocomprobacin o hasta que
se arranque el motor.
Se
puede comprobar manualmente el sistema de
la direccin secundaria. Empuje el interruptor de
la direccin secundaria (3) para determinar si el
sistema de direccin secundaria y el indicador de
alerta funcionan. Cuando se pulse el interruptor de la
direccin secundaria, se pondr en funcionamiento
el motor de la direccin secundaria. Se encender el
indicador de alerta (2) y sonar la alarma de accin.
Si no se enciende el indicador de alerta (2) o no
suena la alarma de accin, no opere la mquina.
I
$
&
a
I
116
ssBU78B7-14
t
Seccin de Operacin
I
I Arranque del motor
l
t
Arranque del motor con auxi l i ar de
F
arranque con ter (si ti ene)
Arranque del motor
i02716326
Arranque del motor
Cdi go SMCS: 1000; 7000
1. Asegrese de
que la palanca de control de la
t ransmi si n est en l a
posi ci n
NEUTRAL.
2. Mueva la columna de la direccin a la posicin
deseada.
3. Conecte el freno de estacionamiento.
4. Abrchese el ctnturn de seguridad.
5. Asegrirese de que las palancas de control estn
en l a posi ci n FI JA.
6. Antes de arrancar el motor, vea si hay
espectadores o personal de mantenimiento
presentes. Asegrese de que nadie est cerca
de la mquina. Antes de arrancar el motor, haga
sonar brevemente la bocina de avance.
7. Gire el interruptor de arranque del motor a la
posicin de ARRANQUE para arrancar el motor.
Nota: No pise el pedal acelerador durante el
arranque del motor.
8. Despus de arrancar el motor, suelte la llave del
interruptor de arranque.
Nota: En las mquinas con direccin convencional
y controles electrohidrulicos vea
"Arranque
del
motor para la direccin convencionalcon controles
electrohidruIicos".
ATENCI ON
No trate de arrancar el motor por ms de 30 segun-
dos. Deje que se enfre el motor de arranque dos mi-
nutos antes de tratar de arrancar nuevamente. Puede
averiarse el turbocompresor si no se mantiene baja la
velocidad del motor hasta que el manmetro de acei-
te indique que la presin del aceite es suficiente.
ATENCI ON
lnyecte (ter) con el auxiliar de arranque slo mien-
tras arranca el motor o inmediatamente despus de
arrancar, hasta que el motor opere correctamente.
Use slo el ter necesario, porque el uso excesivo de
ter puede causar averas a los pistones y anillos.
Espere aproximadamente dos segundos antes de vol-
ver a inyectar ter.
Use el ter slo para arranques en tiempo de frfo.
Despus de 30 segundos de tratar de arrancar el mo-
tor, espere dos minutos para que se enfre el motor de
arranque antes de tratar de arrancar nuevamente.
Se puede averiar el turbocompresor si no se mantie-
ne baja la velocidad (rpm) del motor hasta que la luz
indicadora/manmetro indique presin suficiente del
aceite.
l. Siga el paso t hasta el paso 7 del procedimiento
de arranque del motor.
Se inyectar automticamente una cantidad
dosificada de ter si las condiciones ambientales
requieren el auxiliar de arranque.
2. Despus de arrancar el motor, suelte la llave del
interruptor de arranque.
Para arrancar por debajo de
-18"C
(0"F), se
recomienda el uso de uno de los siguientes auxiliares
de arranque en clima frfo:
.
Calentador del refrigerante
Calentador del combustible
Calentador del agua de las camisas
Capacidad adicional de la baterfa
Referencia: En temperaturas por debajo de
-23"C
(-10' F), consulte a su distribuidor Caterpillar para
obtener informacin adicional o vea la Publicacin
Especial, SEBU5898, Recomendaciones para clima
fro.
'f
{i
f
&
fi,
s
tu
ssBU7887-14
117
Secci n de Operaci n
Arranque del motor
}
Arranque del motor para l a
di recci n convenci onal con
controles electrohidru I icos
Arranque en neutral
Para arrancar la mquina, los siguientes
componentes tienen que estar en la posicin
NEUTRAL:
.
La palanca de cambios que est montada en la
col umna
.
El interruptor de avance/neutral/retroceso que
est
montado cerca de los controles del accesorio
.
El freno de estacionamiento
Modal i dades de operacn especi al es
Para arrancar la mquina, el interruptor de
cambios tiene que estar en la posicin NEUTRAL.
Para arrancar la mquina, el interruptor de
avance/neutral/retroceso tiene que estar en la
posicin NEUTRAL. Si alguno de estos dispositivos
no est en la posicin
NEUTRAL la mquina no
arrancar y la luz indicadora de neutral permanecer
APAGADA.
01918475
Gal entami ento del motor y de
l a mqui na
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Despus de arrancar el motor, deje que el sistema
monitor complete la autocomprobacin.
D[]BEM.N.E
ATENCION
Mantenga el motor a baja velocidad hasta que se apa-
gue la luz de alarma de la presin del aceite del motor.
Si la luz no se apaga en diez segundos, pare el motor
e investigue la causa antes de arrancar de nuevo. Si
no sigue estas instrucciones, podr
causar daos al
motor.
l. Permita que un motor frlo se caliente a velocidad
BAJA EN VACIO durante cinco minutos por lo
menos. Para que los componentes hidrulicos se
calienten con mayor rapidez, mueva los controles
del accesorio.
2. Observe las luces indicadoras y los medidores
con frecuencia durante la operacin.
El aceite hidrulico se calentar con ms rapidez si
el control del cucharn se mantiene en la posicin
CERRAR por cortos perodos de diez segundos
o menos. Esto permitir que el aceite hidrulico
alcance la presin
de alivio, cosa
que
acelera su
calentamiento.
Mueva todos los controles del implemento para
que circule aceite hidrulico caliente por todos los
cilindros y tuberfas hidrulicas.
Cuando opere el motor a baja en vacfo para
calentarlo, siga las siguientes recomendaciones:
Deje que el motor se caliente por aproximadamente
15 minutos cuando la temperatura est por encima
de 0' C (32' F).
Deje que el motor se caliente por aproximadamente
30 minutos cuando la temperatura est por debajo
de 0"C (32"F).
Puede requerirse ms tiempo de calentamiento si
la temperatura ambiente es inferior a los
-18' C
(0' F). Puede tambin requerirse mayor tiempo de
calentamiento si la respuesta hidrulica es lenta.
6,
$
l l ustraci n 1s3
ooooo
900998329
f
118
ssBU78B7- 14
b
Seccin de Operacin
$
Estacionamiento
t
t
Estaci onami ento
i01422212
Parada de l a mqui na
' i
cdi go sMcS: Tooo
ATENCI ON
No conecte el freno secundario mientras se mueva
l a mqui na, a menos que f al l e el f reno de servi ci o
pri nci pal .
El uso del freno secundario como freno de servicio
durante la operacin normal producir daos impor-
tantes en el sistema de frenado.
Estacione la mquina en una superficie horizontal.
Si es necesario estacionar en una
pendiente,
bl oquee l as ruedas.
Conecte los frenos de servicio para detener la
mqui na.
Mueva el controlde la transmisin a la posicin
NEUTRAL.
Conecte el freno de estacionamiento.
5. Baje la herramienta al suelo y aplique una ligera
presin hacia abajo.
i01244405
Parada del motor
Cdi go SMCS: 1000; 7000
ATENCI ON
Si se
para
el motor i nmedi atamente despus de ha-
ber trabaj ado baj o carga, ste puede recal entarse y
acel erar el desgaste de l os componentes del motor.
Vea el procedi mi ento si gui ente de parada para dej ar
que se enfre el motor y evi tar el recal entami ento de l a
caj a central del turbocompresor, l o cual puede causar
probl emas de carboni zaci n del acei te.
Mientras la mquina est parada, opere el motor
durante cinco minutos a velocidad baja en vaco.
Esto
permite que las reas calientes del motor se
enf r en gradual ment e.
Gire el interruptor de arranque del motor a la
posicin de APAGADO y saque la llave.
Parada del motor s ocurre
avera el ctri ca
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Gire el interruptor de arranque del motor hasta la
posicin DESCONECTADA. Si el motor no se para,
exrste un desperfecto elctrico.
l l ust raci n 134
901
987858
En el lado izquierdo de la mquina,
junto
ala caja
de la batera, hay un interruptor de parada de
emergencia. Mueva el interruptor hacia arriba para
parar el motor.
i 02380969
Baj ada del accesori o con el
motor
parado
Cdi go SMCS: 7000
1. Gire la llave de arranque del motor a la posicin
CONECTADA.
Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
DESTRABADA
Empuje el control de levantamiento a la posicin
BAJAR para bajar el cucharn o la herramienta
al suelo. El control de levantamiento volver a
la posicin FIJA cuando se suelte la palanca de
control.
Ponga el control de traba hidrulica en la posicin
TRABADA.
i
io3746as6
tF
una
1.
2.
3.
4.
1.
3.
ssBU7887-14 119
Secci n de Operaci n
Estaci onami ento
^ &r .
fH
5. Gire el interruptor de arranque del motor a la
wlv posicin DESCONECTADA.
Nota: Si las herramientas no bajan, el solenoide
de activacin/desactivacin de la toma del sistema
piloto puede ser inoperable. En este caso, proceda
al oaso 6.
Pueden ocurri r l esi ones personal es o l a muerte si
no se cumpl en l as si gui entes advertenci as.
Mantenga a todo el personal al ej ado del rea de
cada de l a pl uma cuando est baj ando l a mi sma
con el motor parado.
Mantenga a todo el personal al ej ado de l a arti cu-
l aci n del antera cuando est baj ando l a pl uma.
1.
Baj ada de l a mqui na
Gdi go SMGS: 7000
Use los peldaos y los pasamanos para bajar de
l a mqui na. Al sal i r o ent rar a l a mqui na, hgal o
de frente hacia la misma y utilice las dos manos.
Asegrese de que no haya escombros en los
peldaos antes de bajar.
lnspeccione elcompartimiento del motor para ver
si hay escombros. Limpie toda la basura y los
papeles para evitar un incendio.
Saque toda la basura inflamable para reducir el
peligro de incendio. Deseche apropiadamente
toda la basura.
Siempre gire el interruptor de desconexin de la
batera a la posicin DESCONECTADA antes de
abandonar la mquina.
Si no se va a operar la mquina durante un
perfodo de un mes o ms, saque la llave del
interruptor de desconexin de la baterla.
Instale todas las tapas y candados de proteccin
contra vandalismo.
i
,

il
ri
, 4
r
{
d , ' t
s'
5.
llustracin 135
9011051
25
llustracin 136
901
1 05280
6. Una vlvula de bola est ubicada cerca de la
parte trasera derecha de la vlvula de control
principal. Esta vlvula de bola se usa para bajar la
herramienta manualmente. Haga girar el vstago
cuadrado lentamente hacia la derecha. Debe
grarse el vstago cuadrado 90 grados. Despus
de que la herramienta est apoyada en el suelo,
gire el vstago cuadrado hacia la izquierda.
#,
120
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte
f
#'"
ssBU7887-14
l nformaci n sobre el
tra ns
porte
i 01687751
Embarque de l a mqui na
Cdi go SMCS: 7000; 7500
Estudie la ruta para enterarse de los despejos
superiores. Asegrese de que haya espacio libre
adecuado si l a mqui na que se t ransport a t i ene
estructura ROPS, cabina o toldo.
Quite el hielo, la nieve o cualquier otro material
resbal adi zo del muel l e de carga y de l a mqui na
de transporte antes de cargar la mquina. Esto
ayuda a evi t ar el desl i zami ent o de l a mqui na. Est o
ayuda tambin a evitar que la mquina se mueva
en trnsito.
Obedezca las leyes apropiadas que regulan los
parmetros de la carga (el peso, el ancho y la
l ongi t ud).
l l ust raci n 137
900863991
Ruedas del remol que correct ament e cal zadas
l. Bloquee las ruedas del remolque o delvagn de
ferrocarril antes de cargar la mquina.
2. Despus de colocar la mquina, conecte la traba
del bastidor de la direccin para mantener el
bastidor delantero y el bastidor trasero en su lugar.
3. Baje el cucharn o la herramienta al piso del
vehculo de transporte. Ponga el control de la
transmisin en la posicin NEUTRAL.
4. Conecte elfreno de estacionamiento.
5. Mueva el interruptor de arranque del motor a la
posicin DESCONECTADA. Quite la llave del
i nt errupt or de arranque.
6.
7.
Mueva todas las palancas de control para aliviar
cualquier presin atrapada.
Ponga el interruptor general de la batera en la
posicin DESCONECTADA. Quite la llave del
interruptor general.
8. Cierre con llave la puerta y las cubiertas de
acceso. Fije cualquier proteccin antivandalismo.
9. Asegure l a mqui na, cual qui er equi po y cual qui er
herramienta con amarras adecuadas para evitar
que se muevan durante el embarque.
l0.Tape la abertura del escape. Elturbocompresor
(si tiene) no debe girar cuando el motor no est
funcionando. Se podra daar el turbocompresor.
i 02043037
Despl azamento
por
carretera
Cdi go SMCS: 7000
Consulte con los funcionarios apropiados para
obtener los permisos necesarios y otros medios
similares antes de conducir la mquina por carretera.
Complete una inspeccin diaria minuciosa antes de
subir a la mquina y arrancar el motor.
Referencia: Vea ms informacin en el Manual de
Operacin y Mantenimiento,
"lnspeccin
Diaria".
Lleve la herramienta de la mquina tan cerca
del suelo como sea posible. Cuando conduzca la
mquina en carretera, desactive los controles de la
herramienta.
Hay que obedecer las limitaciones de TON-km por
hora (TON-milla por hora). Antes de conducir en
carretera, consulte a su distribuidor de neumticos
acerca de las presiones de inflado recomendadas y
las limitaciones de velocidad de los neumticos.
Infle los neumticos a la presin apropiada. Utilice
una boquilla de autosujecin para el inflado. Prese
detrs de la banda de rodamiento cuando infle los
neumticos.
Referencia: Vea ms informacin en el Manual de
Operacin y Mantenimiento, "lnformacin sobre el
inflado de neumticos".
Cuando se desplace a largas distancias por carretera,
programe paradas para permitir que los neumticos
y los componentes se enfren. Detngase durante 30
minutos cada 40 km (25 millas) o cada hora.
fl
f"
$
ssBU7887-14 121
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte
i 02924646
Di sposi ti vo de retenci n del
i mpl emento
(Para carretera)
Cdi go SMCS: 6001; 6107; 7000
El Reino Unido requiere que todas las mquinas
que tengan una altura mayor de 3 m (9,8 pies) o
que tengan equipos de levantamiento que puedan
exceder los 3 m (9,8 pies) de altura, cuenten con un
dispositivo de traba que no se pueda operar desde
la cabina.
Eldispositivo de retencin se proporciona con la
mquina
para sujetar el brazo de levantamiento en
la posicin de desplazamiento. Instale el dispositivo
de retencin entre el brazo de levantamiento
y la herramienta cuando se est desplazando
en carreteras
pblicas. Use la traba siguiendo
exclusivamente estas instrucciones:
.
Eldispositivo de retencin no reemplaza ninguna
forma existente de traba que se proporciona con
esta mquina.
.
El dispositivo de retencin no sustituye ninguna
forma existente de traba que se proporciona con
esta mquina.
El dispositivo de retencin no reemplaza ningn
dispositivo existente para desactivar la mquina.
Todos los dispositivos de retencin existentes
deben continuar usndose.
Mantenga siempre el dispositivo de retencin con
la mquina. Inspeccione eldispositivo de retencin
regularmente para ver si hay daos. Se debe
reemplazar inmediatamente cualquier componente
daado.
No opere el brazo de levantamiento mientras el
dispositivo de retencin est instalado. Active el
control de traba hidrulica despus de instalar
el dispositivo de retencin. La activacin del
dispositivo de retencin de la palanca hidrulica
neutralizar la operacin del sistema piloto.
Use el dispositivo de retencin slo cuando se
desplace la mquina por carretera. El dispositivo
de retencin no se debe usar para ninguna otra
funcin u operacin.
Despus de alcanzar su punto de destino, quite el
dispositivo de retencin antes de operar el brazo
de levantamiento.
Instal aci n del di sposi ti vo de
retencin del implemento
llustracin 138
(1) Bloque en la herramienta
(2) Trinquete de restriccin
(3) Restriccin
(4) Armella de levantamiento en el bastidor del cargador
1. Posicione el brazo de levantamiento para
transportar la mquina por carretera.
2. Fije un extremo del dispositivo de retencin (3) al
bloque (1) que est en la herramienta.
3. Conecte el extremo opuesto del dispositivo de
retencin (3) a la armella de levantamiento (4) del
lado izquierdo del bastidor del cargador.
4. Asegure el dispositivo de retencin con el
trinquete (2). Apriete el trinquete para eliminar
el exceso de comba. No apriete en exceso el
dispositivo de retencin.
5. Suelte eltrinquete tirando de la plancha de traba
hacia la manija.
900587686
*

122
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte
ssBU7887-14
Gmo l evantar y
mqui na
Gdi go SMCS: 7000; 7500
i02920937
suj etar l a
El levantamiento
y amarre indebidos permitir que
la carga se desplace o se caiga y cause lesiones o
daos. Use sl o cabl es y esl i ngas de l a capaci dad
nominal apropiada con puntos de levantamiento y
amarre proporci onados.
Siga las instrucclones det Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Levantamiento
y amarre de la
mquina" para obtener la tcnica apropiada para
sujetar la mquina. Consulte el Manual de Ope-
racin y Mantenimiento, "Especificaciones"
para
obtener informacin especfica del peso
llustracin 139
g0'1394473
ATENCI ON
El levantamiento o elatado inapropiado de la mquina
puede permitir que la carga se mueva y causar lesio-
nes o daos materiales. Antes de levantar la mquina
instale el
pasador
de traba del bastidor de direccin.
Nota: No utilice las manijas ni los escalones para
levantar o amarrar la mquina.
Nota: El peso de envfo de la mquina indicado es el
peso de la configuracin ms comn de la mquina.
Si se han instalado accesorios en la mquina, su
peso y centro de gravedad pueden variar.
Referencia: Vea las dimensiones y el peso
de l a mqui na en el Manual de Operaci n y
Manten imiento, "Especificaciones".
Punto de levantamiento
-
Para levantar
la mquina, sujete los dispositivos
de levantamiento a los puntos de
levantamiento.
Punto de amarre
-
Para amarrar la
mquina, sujete los amarres a los puntos
de amarre.
Utilice cables y eslingas del calibre apropiado para
levantar la mquina.
Coloque la gra o el dispositivo de levantamiento
para levantar la mquina en posicin horizontal.
El ancho de la barra separadora tiene que ser
suficiente para evitar que los cables o las correas de
levantamiento hagan contacto con la mquina.
Conecte el freno de estacionamiento antes de
colgar o amarrar la mquina.
| nst a| ee| pasador det r abade| bast i dor ant esde
levantar la mquina.
fl
Conecte los dos cables de levantamiento a la
parte trasera de la mquina. Hay un cncamo de
levantamiento en cada lado de la parte trasera
de la mquina. Las armella de levantamiento se
identifican mediante una etiqueta que muestra un
gancno,
Conecte dos cables de levantamiento a la parte
del ant era de l a mqui na. Hay un cncamo de
levantamiento en cada lado de la parte delantera
de la mquina. Las armella de levantamiento se
identifican mediante una etiqueta que muestra un
gancho.
Conecte los cuatro cables de levantamiento a
las barras separadoras. Las barras separadoras
tienen que estar centradas sobre la mquina.
Si los tiene, sujete bien cualquier accesorio.
7. Levantar la mquina. Mueva la mquina al lugar
deseado.
8. Coloque tambin bloques detrs de los
neumticos.
9. Fije la mquina en las posiciones de amarre. Las
f
posiciones se identifican en la mquina mediante
!j
una etiqueta.
Consulte la normativa que regula las caractersticas
de la carga (altura, peso, ancho y longitud).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SSBU78B7-14 123
Seccin de Operacin
lnformacin sobre el transporte
Referencia: Consulte las instrucciones de envo en
el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Envi
de
l a mqui na".
&
124
Seccin de OPeracin
lnformacin sobre remolque
ssBU7887-14
l nformaci n sobre
remol que
i02929117
Recuperaci n de l a mqui na
Cdi go SMCS: 7000
Cuando se remolca de manera incorrecta una m-
quina averiada, se pueden ocasionar lesiones per-
sonales o mortales.
Antes de soltar los frenos, bloquee la mquina pa-
ra impedir su movimiento. Si no est bloqueada,
la mquina
podria rodar libremente.
Lesiones
personales o fatales pueden resultar de
una averia de los frenos.
Gercirese de
que se hayan hecho todas las repa-
laciones
y todos los ajustes necesarios antes de
vol ver a poner en operaci n una mqui na que ha-
ya sido remolcada a un rea de servicio.
Para realizar correctamente el procedimiento de
remolque, use las recomendaciones siguientes.
Esta mquina est equipada con frenos de
estacionamiento
que se conectan por resorte y se
desconectan
por presin de aceite. Si el motor o el
sistema de aceite del freno no funciona, se conectan
los frenos de estacionamiento y no se puede mover
l a mqui na.
Use estas instrucciones de remolque para mover
una mqui na i nhabi l i t ada una di st anci a cort a, de
8 ki l met ros
(5 mi l l as) o menos. No mueva l a
mqurna a ms de 3 km/h (2 mlh). Mueva la mquina
a un lugar apropiado para su reparacin. Siempre
transporte la mquina en un remolque cuando sea
necesario trasladarla a un lugar alejado.
Debe haber
protectores en la mquina remolcadora
para proteger al operador en caso de que el cable o
la barra de remolque se rompan.
No
permita que haya pasajeros en una mquina que
se est remolcando a menos que el operador pueda
controlar la direccin y/o el frenado.
Antes de remolcar la mquina, inspeccione el cable o
la barra de remolque. Asegrese de que el cable o la
barra de remolque sean suficientemente fuertes para
remol car l a mqui na i nhabi l i t ada. El cabl e o l a barra
de remolque deben tener una fortaleza igual a 1,5
veces el peso bruto de la mquina que se remolca.
No utilice una cadena para remolcar. Se puede
romper un eslabn de la cadena. Esto puede
ocasionar lesiones
personales. Use un cable que
tenga lazos o anillos en los extremos. Posicione un
observador en una ubicacin segura. El observador
debe parar el procedimiento de remolque si el
cable comienza a romperse o a desenredarse. Si la
mquina remolcadora se mueve sin que se mueva
la mquina remolcada, detenga el procedimiento de
remorque.
Mant enga el ngul o del cabl e de remol que a un
m ni mo. No exceda un ngul o de 30 grados desde l a
posicin completamente recta hacia delante.
Los movimientos repentinos pueden sobrecargar
el cable o la barra de tiro. Esto puede hacer que el
cable o la barra se rompan. El movimiento gradual y
uniforme de la mquina permite un mejor remolque.
Normalmente, la mquina que remolca debe ser del
mi smo t amao que l a mqui na averi ada. La mqui na
que remolca trene que tener suficiente capacidad de
frenado, suficiente peso y suficiente potencia para la
pendrente y la distancia de que se trate.
Puede ser necesario conectar una mquina ms
grande o mqui nas adi ci onal es a l a mqui na
inhabilitada para proporcionar el control suficiente y
el frenado suficiente. Esto evitar que la mquina
inhabilitada se mueva sin control en una cuesta
abalo.
No se pueden especificar los requisitos para
todas las situaciones diferentes. Se requiere una
capaci dad mf ni ma de remol que de l a mqui na en
superficies uniformes horizontales. Se requiere un
mximo de capacidad de la mquina remolcadora
en las pendientes o en condiciones de superficies
deficientes.
Si la mquina remolcada est cargada, debe tener
un sistema de frenado que pueda operarse desde el
compartimiento del operador.
Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener
ms informacin sobre la forma de remolcar una
mquina averiada.
t
b
t
t
b
I
t
,d,.,f
#
{i
I
s
5,
SSBU7887-14 125
Seccin de Operacin
lnformacin sobre remolque
L J
e Remolque con el motor
Try{-_
-
f unci onando
Si el motor est funcionando, la mquina se puede
remolcar una corta distancia bajo ciertas condiciones.
El tren de fuerza y el sistema de la direccin tienen
que estar en condiciones de operacin. Remolque
la mquina una corta distancia solamente. Por
ejemplo, saque la mquina fuera del barro o al lado
del cami no.
El operador en la mquina remolcada tiene que
conducir la mquina en el sentido delcable.
Obedezca cuidadosamente todas las instrucciones
que se describen en este tema.
Remol que con un motor parado
ATENCI ON
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
elfluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
NENG2500,
"Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
llustracin' |40
900286064
(A) Extremo del mbolo. (B) Extremo de cabeza.
Efecte los siguientes pasos antes de remolcar la
mqui na.
l. Invierta las conexiones de la manguera de la
direccin hidrulica en un cilindro solamente.
Esto permitir que los cilindros de la direccin se
muevan libremente.
Nota: Asegrese de que las mangueras de los
cilindros estn correctamente conectadas antes de
operar otra vez la mquina. El sistema de direccin
no funcionar si se invierten las conexiones de
manguera.
2. El sistema de direccin no funcionar si las
conexiones de las mangueras estn invertidas.
Referencia: Para ver el procedimiento de
remocin de los ejes motrices, consulte manual
Desarmado y Armado del tren de fueza de su
mquina o consulte a su distribuidor Caterpillar.
3. Desconecte el freno de estacionamiento para
evitar causar desgaste excesivo y daos al
sistema delfreno de estacionamiento mientras se
est remolcando la mquina.
Referencia: Vea la informacin sobre
la desconexin manual del freno de
estacionamiento en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Desconexin manual del freno
de estacionamiento".
Conecte la barra de remolque o el cable entre la
mquina inhabilitada y la mquina remolcadora.
Remolque la mquina lentamente. No exceda
3 km/h (2 m/h).
4.
5.

il
4
: i
k . 1
{
{
I
126
Seccin de Operacin
Informacin sobre remolque
ssBU7887-14
i 01 578373
Desconexi n manual del freno
de estaci onami ento
Cdi go SMCS: 4267' , 7000
l l ust raci n 141
900743860
El accionador del freno de estacionamiento est
montado dentro del bastidor del cargador delantero
en el l ado derecho de l a mqui na.
1. Bloquee las ruedas para evitar que la
mquina ruede al desconectarle el freno de
estacionamiento.
2. Conecte la traba del bastidor de la direccin.
3. Afloje la contratuerca (2) 1B mm, (3/a pulg).
Gi re l a vari l l a (1) hast a que l a vari l l a se sal ga
suficientemente
para desconectar totalmente el
freno de estacionamiento.
Nota: Antes de estacionar la mquina, el freno de
estacionamiento debe estar otra vez conectado.
4
.I
i
ssBU7887-14 127
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)
ftp{
Arranque del motor
(Mtodos alternativos)
i 02380939
Arranque del mot or con cabl es
auxi l i ares de arranque
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Si las baterias no reciben el servicio correcto, se
pueden producir accidentes y lesiones persona-
les.
Evite chispas cerca de las bateras. Podran cau-
sar que explotaran los vapores. No permita que
los extremos de los cables de arranque se toquen
entre ellos o hagan contacto con la mquina.
No fume mientras comprueba loe niveles de elec-
trlito de Ias bateras.
El electrlito es un cido y puede causar lesiones
personales si entra en contacto con la piel o con
los ojos.
Use siempre gafas de seguridad cuando vaya a
arrancar una mquina utilizando cables auxilia-
res.
Si se utilizan procedimientos
incorrectos para
arrancar una mquina, se puede producir una
explosin que cause Iesiones personales.
Cuando use cables auxiliares de arranque, conec-
te siempre primero el cable auxiliar positivo (+) al
terminal
1+)
de la batera. Despus, conecte el ca-
ble auxiliar negativo (-) al bastidor, alejado de las
bateras. Siga el procedimiento indicado en el Ma-
nualde Operacin y Mantenimiento.
Para arrancar con cables auxiliares, use solamen-
te urra fuente de electricidad del mismo voltaje de
la mquina inhabilitada.
Apague todas las luces y accesorios de la mqui-
na inhabilitada. En caso contrario, se pondrn a
funcionar cuando conecte la fuente de corriente
elctrica.
I
.,1
I

, n
J
{
't
{
, {
I
No intente cargar una batera que tiene hielo en
cualquiera de las celdas.
Gargar una batera en este estado puede causar
una explosin que puede producir lesiones o la
muerte.
Siempre espere a que se derrita el hielo antes de
intentar la carga.
ATENCION
Cuando arranque desde otra mquina, asegrese de
que las mquinas no hagan contacto entre sf. Esto
puede evitar daos a los cojinetes y a los circuitos
elctricos del motor.
Conecte (cierre) el interruptor general antes de efec-
tuar la conexin de refuerzo para evitar daos a los
componentes elctricos de la mquina que no arran-
ca.
Las baterfas muy descargadas que no necesitan man-
tenimiento no se recargan completamente con el al-
ternador despus de arrancar con un cable auxiliar.
Es necesario recargar las bateras con elvoltaje apro-
piado utilizando un cargador de bateras. Muchas ba-
terfas consideradas inutilizables se pueden todava
volver a cargar.
Esta mquina tiene un sistema de arranque de 24
voltios. Use slo el mismo voltaje para arrancar con
un cable auxiliar. El uso de un voltaje ms alto daar
el sistema elctrico.
Consulte la Instruccin Especial SSHS7673 Procedi-
miento de prueba de la baterfa, para obtener la infor-
macin completa sobre la prueba y carga de la bate-
rIa.
Uso de cables auxliares de
arranque
Coloque el control de la transmisin de la mquina
averiada en la posicin
NEUTRAL. Conecte
el freno de estacionamiento. Baje todos los
accesorios al suelo. Ponga todos los controles en
la posicin FIJA.
En la mquina inhabilitada, gire el interruptor
de arranque del motor a la posicin
DESCONECTADA. Desconecte los accesorios.
En la mquina inhabilitada, gire el interruptor
generala la posicin CONECTADA.
{
ff'
1.
2.
3.
$
{
l-
128
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)
ssBU7887- 14
4.
5.
Acerque la otra mquina o la fuente auxiliar de
energ a a l a mqui na i nhabi l i t ada de modo que
los cables puedan alcanzar. NO PERMITA QUE
LA OTRA MAQUINA O LA FUENTE AUXILIAR
DE ENERGIA HAGA CONTACTO CON LA
MAOUI NA I NHABI LI TADA.
Pare el motor en la mquina que se va a utilizar
como fuente de electricidad. (Si utiliza una fuente
auxiliar de energia, desconecte el sistema de
carga).
llustracin
' 142 901' l
08694
Las baterfas estn ubicadas en el lado izquierdo
de l a mqui na. Saque l os pernos que suj et an el
tablero de acceso a las bateras. Quite eltablero
de acceso.
Inspeccione las tapas de las baterfas para
comprobar
que estn correctamente colocadas
y apretadas. Haga esta inspeccin en las dos
mquinas. Cercirese de que las bateras en
la mquina inhabilitada no estn congeladas.
Comoruebe si el nivel del electrlito en las
bateras est bajo.
Tienda los cables auxiliares de arranque alrededor
de los escalones y separados de las zonas de
subi da y baj ada de l a mqui na. Conect e el cabl e
auxiliar positivo al borne positivo de la batera
descargada.
No
permita que las mordazas de los cables
auxiliares toquen ninguna superficie metlica con
excepcin de los bornes de la baterfa.
Nota: Las bateras conectadas en serie pueden estar
en compartimientos separados, Utilice el borne que
est conectado al solenoide del motor de arranque.
Normalmente esta batera est en el mismo lado de
la mquina que el motor de arranque.
9. Conecte el cable auxiliar positivo al terminal
positivo de la fuente de electricidad. Use el
procedimiento del paso B para determinar el
terminal correcto.
10. Conecte un extremo del cable auxiliar negativo al
terminal negativo de la fuente de electricidad.
ll. Haga la conexin final. Conecte elcable negativo
al bast i dor de l a mqui na i nhabi l i t ada. Haga est a
conexin lejos de la batera, lejos delcombustible,
lejos de las tuberas hidrulicas y lejos de todas
las piezas en movimiento.
l2.Arranque el motor de la mquina que se va a
utilizar como fuente de electricidad. (Si utiliza una
fuente auxiliar de energfa, energice el sistema de
carga de la fuente auxiliar de energla).
13. Espere a que la fuente de electricidad cargue las
bateras durante dos minutos.
14. Trate de arrancar la mquina inhabilitada.
Referencia: Vea ms informacin en el Manualde
Operacin y Mantenimiento,
"Arranque
del motor".
15. I nmedi at ament e despus de que arranque l a
mquina inhabilitada, desconecte los cables
auxiliares en orden inverso al de su conexin.
l l ustraci n 143
901
1 05336
i 0238101 5
Arranque del motor con d
receptcul o de arranque
auxi l i ar
Cdi go SMCS: 1463
6.
7.
L
6
I
$.
{
f
,
E
4
1'
ssBU7887-14 129
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)
&
llustracin 144
901
1 05344
Algunas mquinas Caterpillar pueden estar
equipadas con receptculos de arranque auxiliar.
Todas las dems mquinas se pueden equipar con
receptculos de arranque auxiliar que se pueden
obtener como pieza de repuesto. De esta manera,
siempre habr disponible un receptculo permanente
para el arranque auxiliar.
Hay dos conjuntos de cables que se pueden utilizar
para arrancar una mquina inhabilitada utilizando
una fuente auxiliar. Se le puede dar arranque
auxiliar desde otra mquina que est equipada con
este receptculo o con un conjunto de suministro
elctrico auxiliar. Su distribuidor Caterpillar le puede
proporcionar los cables con la longitud correcta para
su apl i caci n.
1. Determine la causa por la cual no arranca el
motor.
Referencia: Vea ms informacin en la
Instruccin Especial, SEHS7633, Procedimiento
de
prueba de baterfas.
2. Ponga la palanca de controlde sentido de marcha
de la transmisin de la mquina inhabilitada en
NEUTRAL. Conecte el control de traba hidrulica.
Conecte el freno de estacionamiento. Baje todas
las herramientas al suelo. Mueva todos los
controles a la posicin FIJA.
3. Gire la llave del interruptor de arranque del
motor en la mquina inhabilitada a la posicin
DESCONECTADA. Desconecte todos los
accesorios.
4. Gire el interruptor general en la mquina
inhabilitada a la posicin CONECTADA.
5. Acerque la mquina que se va a utilizar como
fuente de suministro elctrico a la mquina
inhabilitada. Los cables auxiliares de arranque
deben alcanzar a las bateras de ambas
mquinas. No deje que las mquinas se toquen.
6. Pare el motor en la mquina que se va a utilizar
como fuente de suministro elctrico. Si va a
utilizar una fuente auxiliar de energa, desconecte
el sistema de carga.
7. En la mquina inhabilitada, conecte el cable de
arranque auxiliar apropiado al receptculo de
arranque auxiliar.
8. Conecte el otro extremo de este cable al
receptculo de arranque auxiliar de la mquina
que se va a utilizar como fuente de suministro
elctrico.
9. Arranque el motor de la mquina que se est
utilizando como fuente de suministro elctrico o
conecte el sistema de carga de la fuente elctrica
auxiliar.
10. Deje que la mquina que se est utilizando como
fuente de suministro elctrico cargue las bateras
durante dos minutos.
11. Trate de arrancar la mquina inhabilitada.
12.Inmediatamente despus de que el motor
calado arranque, desconecte el cable auxiliar de
arranque de la fuente elctrica.
13. Desconecte el otro extremo de este cable de la
mquina inhabilitada.
14. Concluya el anlisis de fallas en el sistema de
arranque y carga de la mquina inhabilitada,
segn se requiera. Verifique la mquina mientras
el motor y el sistema de carga estn funcionando.

i
i

{
'1
1

ssBU7887-14
130
Seccin de Mantenimiento
lnformacin sobre inflado de neumticos
Secci n
de Manteni mi ento
l nformaci n
sobre i nfl ado
de neumti cos
i 02099200
l nf l ado de neumt i cos con
ni t rgeno
Cdi go SMCS: 4203
Caterpillar recomienda el uso de nitrgeno seco para
inflar neumticos
y hacer los ajustes de presin de
los mismos. Esto se aplica a todas las mquinas
con neumticos de caucho. El nitrgeno es un gas
inerte
que no contribuir ala combustin dentro del
neumt i co.
Para evitar inflar en exceso los neumticos, se ne-
cesita usar equipo apropiado
para inflado con ni'
trgeno
y estar capacitado
para usar dicho equi'
po.
gl
uso del equipo incorrecto o el uso inapro-
]riaAo
del equipo
pueden causar la explosin de
un neumt i co o l a aver a de una l l ant a y' como
consecuenci a,
pueden ocurri r acci dent es
graves
y mortales.
Si no se usa correctamente el equipo de inflado,
se puede produci r l a expl osi n de un neumt i co
o la avera de una llanta, debido a que la pre-
sin de un cilindro de nitrgeno completamente
cargado es aproxi madament e de 15. 000 kPa
(2200 lb/pulg' ).
La explosin de un neumtico o la avera de una
Itanta puede causar lesiones personales.
Para evitar lesiones
personales, use una boqui-
lla de inflado auto-adherente
y prese detrs de
la banda de rodadura cuando vaya a inflar un neu-
mtico.
Nota: No ajuste el regulador de los equipos de
inflado de neumticosa ms de 140 kPa (20 lb/pulg' ?)
por encima de la presin recomendada
para los
neumticos.
Use el Grupo de I nf l ado 6V-4040 o un grupo de
inflado equtvalente
para inflar neumticos con un
cilindro de nitrgeno.
Referencia: Vea instrucciones
para el inflado de
neumticos en la Instruccin Especial, SMH57867,
Grupo de inflado de neumticos con nitrgeno.
Para inflar con nitrgeno, use las mismas presiones
de inflado de neumticos
que se usan para inflar con
aire. Consulte a su distribuidor de neumticos
para
obtener las presiones de operacin.
i 02340544
Presi n de i nfl ado de
neumt i cos
Cdigo SMGS: 4203;7500
La presin de inflado de los neumticos de las
mquinas
que se envian de fbrica es adecuada
solamente
para el transporte. Obtenga siempre las
presiones de inflado apropiadas del proveedor de
neumticos antes de poner la mquina en operacin.
Las
presiones de inflado recomendadas
para los
neumticos delanteros
y traseros variarn para cada
aplicacin.
La presin apropiada de inflado de neumticos
y
el mantenimiento de la presin de los neumticos
son fundamentales
para obtener la vida til ptima
de los neumticos. La presin de inflado de los
neumticos se debe obtener siempre del proveedor
de neumticos debido a cambios en la tecnologla de
neumticos, equipo y aplicaciones de trabajo.
Referencia: Vea informacin
general sobre la
presrn de inflado de los neumticos en la edicin
ms reciente de la Publicacin Especial, "Manual de
Rendimiento CaterPillar".
I
B
F
p
I
$
F
$
E
F
F
b
J
i ,
&
k
n

F
F
F

$
F
I
El uso de nitrgeno tiene otras ventajas adems
de reducir el riesgo de explosiones. El uso de
nitrgeno
para el inflado de neumticos disminuye
la oxidacin lenta del caucho. El uso de nitrgeno
reduce tambin el deterioro gradual del neumtico.
Esto es especialmente importante en neumticos
que se espera
que duren un mnimo de cuatro aos.
El nitrgeno reduce la corrosin de los componentes
del aro. El nitrgeno reduce tambin los problemas
resultantes del desmontae.
$
I ssBU7887-14 131
Seccin de Mantenimiento
Informacin sobre inflado de neumticos
a
l-b^
t
sTt
-
: "
Aj ust e de l a presi n
de i nf l ado
i
de l os neumt i cos
.
COOgo SMCS: 4203
, Siempre obtenga las presiones
apropiadas de
j
inflado de los neumticos y las recornendaciones de
,
mantenimiento para los neumticos de su mquina
;
a travs de su proveedor de neumticos. La presin
5 Oe los neumticos en un rea de taller clida de
,
1B' a21"C (65" a 70"F), cambi a consi derabl ement e
{
cuando se mueve la mquina a un lugar con
I
temperaturas de congelacin. Si se inflan los
neumticos a la presin
correcta dentro de un taller
a temperatura clida, esos mismos neumticos
tendrn una presin insuficiente a las temperaturas
de congelacin. La presin baja de inflado reduce la
vida til de los neumticos.
Referencia: Cuando la mquina se opera
a temperaturas de congelacin, refirase
a l a Publ i caci n Especi al , SEBUSB9B, ,
"Recomendaciones sobre temperaturas frfas para
todas las mquinas Caterpilla" para ajustar las
presiones de inflado de los neumticos.
tr'p
I
I
a
,h
ii
r--
132
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado
SSBU78B7-14
Vi scosi dades de
l ubri cantes
y capaci dades
de l l enado
Vi scosi dades de l ubri cant es
(Recomendaci ones de f l ui dos)
Cdi go SMCS: 7581
Informaci n
general sobre
l ubri cantes
Cuando se opera la mquina a temperaturas
i nf eri ores a
-
20' C (- 4
' F),
consul t e l a Publ i caci n
Especial, SEBU5B9B, Recomendaciones para clima
frio. Esta
publicacin est disponible a travs de su
di st ri bui dor Cat .
Para aplicaciones de clima frfo en las que se
recomienda aceite de transmisin SAE 0W-20, la
opcin nmero uno es el aceite TDTO para clima
frio Cat.
Caterpillar ha determinado que los cargadores de
ruedas medianos equipados con accesorios de
enfriamiento ambientalde alto nivel pueden funcionar
con aceite de sistema hidrulico HYDO Advanced
10 Cat a temperaturas ambiente de entre
-20
"C
( - 4 " F) y 50' C ( 122" F) .
Consulte la seccin
"lnformacin
de lubricantes"
en la versin ms actualizada de la Publicacin
Especial, SSBU6250, Recomendaciones de fluidos
para mquinas de Caterpillar para obtener una lista
de aceites de motor Cat e informacin detallada.
Este manual se puede encontrar en la Web en
Safety.Cat.com.
Las notas al pie de pgina son una parte fundamental
de las tablas. Lea TODAS las notas al pie de pgina
relacionadas con el compartimiento de la mquina
en cuest i n.
Sel ecci n de l a vi scosi dad
Para seleccionar el aceite adecuado para cada
compartimiento de la mquina, consulte la tabla
"Viscosidad de lubricantes para temperatura
ambiente". Use el tipo y la viscosidad de aceite
para el compartimiento especfico a la temperatura
ambiente adecuada.
El grado apropiado de viscosidad del aceite se
determina segn la temperatura ambiente mnima
(el ai re en l as i nmedi aci ones de l a mqui na). Mi da
la temperatura cuando se arranque la mquina y
mientras est en operacin. Para determinar el grado
adecuado de viscosidad del aceite, vea la columna
"Mn." de la siguiente tabla. Esta informacin
muestra la temperatura ambiente ms baja para
arrancar y operar una mquina fra. Consulte la
columna
"Mx." de la tabla para operar la mquina
a la mayor temperatura que se anticipa. A menos
que se especifique lo contrario en las tablas de
"Viscosidades de lubricantes para temperaturas
ambiente", use la viscosidad de aceite ms alta
permitida para la temperatura ambiente.
Las mquinas que se operan continuamente deben
utilizar, en los mandos finales y en los diferenciales,
aceites de la viscosidad ms alta. En los aceites
que tengan la viscosidad ms alta se mantendr
el mximo espesor posible de la pellcula de
aceite. Consulte el artculo "lnformacin general
sobre lubricantes", las tablas de
"Viscosidades de
lubricantes" y las notas al pie asociadas. Consulte
con su distribuidor Cat si necesita informacin
adi ci onal .
ATENCION
Si no se siguen las recomendaciones de este manual,
se puede causar un rendimiento reducido y fallas de
los compartimientos.
Aceite de motor
Los aceites Cat han sido desarrollados y probados
para permitir el rendimiento y la vida til completos
con que se han diseado y fabricado los motores Cat.
Los aceites multigrado DEO-ULS Cat y DEO Cat
estn formulados con las cantidades correctas
de detergentes, dispersantes y alcalinidad para
proporcionar un rendimiento superior a los motores
disel Cat en los que se recomienda su uso.
Nota: Elgrado de viscosidad SAE 10W-30 es el
recomendado
para los Motores Disel 3116, 3126,
C7, C-9 y C9 cuando la temperatura ambiente se
encuent ra ent re
-18
' C
(0 "F) y 40
' C
(104
' F).
d
&'
ssBU7887-14 133
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado
1
^li*" i.'
ww
I
Tabla 24
VIcocidades de lubicanter para temperaturas ambiente
Compartimiento o sistema
Requisitoe de tipo de aceite Viscosldades del
aceite
oc . F
y rendimiento
Mn Mx Mi n Mx.
Crter del motor
DEO-ULS para clima frlo Cat SAE OW-40
- 40
40
- 40
104
DEO. ULS SYN Cat
DEO SYN Cat
SAE 5W.40
- 30
50
- 22
122
DEO-ULS Cat
DEO Cat
sAE 10W-30 18 40 0 104
DEOJJLS Cat
DEO Gat
SAE 15W.40
-
9, 5 50 1 5 122
Cuando se utilizan combustibles con un nivel de
azutre de 0,1% (1.000 ppm) o superor, se puede
utilzar el aceite DEO-ULS Cat si se sigue el
programa de anlisis de aceite S' O S. Decida el
intervalo entre cambios de aceite segn el anlisis
de aceite.
Si stemas hi drul i cos
Consulte la seccin
"lnformacin
de lubricantes" en
la versin ms reciente de la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para
mqunas Caterpillar para obtener informacin
detallada. Este manual se puede encontrar en la web
en Safety.Cat.com.
Los siguientes aceites son los recomendados para
el uso en la mayorla de los sistemas hidrulicos de
las mquinas Cat:
.
SAE 10W HYDO Advanced 10 Cat
.
SAE 30WHYDO Advanced 30 Cat
.
BIO HYDO Advanced Cat
El aceite HYDO Advanced Cat permite un
aumento del 50% en el intervalo estndar de
drenaje de aceite para los sistemas hidrulicos
de las mquinas (3.000 horas comparado con
2.000 horas) por encima del aceite de segunda
o tercera opcin, cuando se sigue el programa
de intervalo de mantenimiento para los cambios
de filtro de aceite y para la toma de muestras de
aceite establecidos en el Manual de Operacin y
Mantenimiento para su mquina en particular. Los
intervalos de drenaje de 6.000 horas son posibles
al utilizar los anlisis de acerte de servicios S.O S.
Consulte con su distribuidor Cat para obtener ms
detalles. Al cambiar a fluidos HYDO Advanced Cat.
la contaminacin cruzada con el aceite anterior se
debe mantener en menos del 10%.
A continuacin se detallan los aceites de segunda
opcin.
.
MTO Cat
DEO Cat
DEO-ULS Cat
TDTO Cat
TDTO para clima frfo Cat
TDTO-TMS Cat
DEO-ULS SYN Cat
DEO SYN Cat
DEO-ULS para clima frfo Cat
134
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado
ssBU7887-14
Tabl a 25
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente
Compartimiento o slstema
Requisitos de tipo de aceite
y rendi mi ento
Viscosidadee del
acete
oc
Mn Mx Mn Mx
Si st ema hi drul i co
HYDO Advanced 1OCat
TDTO Cat
SAE 1OW
- 20
40
- 4
104
HYDO Advanced 30 Cat
TDTO Cat
SAE 30 0 50 32 122
BI O HYDO Advanced Cat /SO 46 multgrado
- 30
45
- 22
f 1 3
MTO Cat
DEO-ULS Cat
DEO Cat
SAEIOW-30
- 20
40
- 4
104
DEO-ULS Cat
DEO Cat
sAE15W-40 15 50 5 122
TDTO-TMS Cat Mul t i grado 1 5 50 5 122
DEO-ULS SYN Cat
DEO SYN Cat
SAE 5W.40
- 25
40
- 13
104
DEO-ULS oara cl i ma f ri o Cat SAEOW-40
- 40
40
- 40
104
TDTO para clima frio Cat SAE OW-20
- 40
40
- 40
104
Transmisin
y ejes
Consulte la seccin "lnformacin de lubricantes" en
la versin ms reciente de la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendacones de fluidos para
mquinas Caterpillar para obtener informacin
detallada. Este manual se puede encontrar en la
Web en Safety.Cat.com.
Cuando se opera la mquina a temperaturas
inferiores a
-20
"C (-4
' F),
consulte la Publicacin
Especial, SSBU5898, Recomendaciones para clma
frio. Esta
publicacin est disponible a travs de su
di st ri bui dor Cat .
Tabla 26
f,
s
Viscosidades de lubricantes para temperaturas amblente
Compart i mi ent o o
sst ema
Requisitos de tipo de
aceite y rendimiento
Vi scosi dades del
acete
"c " F
Ml n Mx Mi n Mx.
Servotransm isin
TDTO para clima
fro Cat
SAE OW.2O
- 40
10
- 40
50
TDTO Cat
SAE 1OW
- 20
10
- 4 6n
SAE 30 U 35 32 95
SAE 50 10 50 50 122
TDTO-TMS Cat Multigrado
- 20
43 4 110
Ejes motricee
TDTO para clima
lro Cat
sAE 0w-20
- 40
0
- 40
32
TDTO Cat
SAE 1OW
- 25
1 5 13 59
SAE 30
- 20
43
- 4
110
SAE 50 10 50 50 122
TDTO-TMS Cat Mul t i grado
- 30
43
- 22
110
ssBU7887- 14 135
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado
ffi
Lubricantes esPeciales
{
rrut" zz
' -
f t
{i-
t l c o
$l r
:
,{
x
t
#' ,:
Grasa
Para usar grasa que no sea Cat, el proveedor debe
certificar que el lubricante es compatible con la grasa
Cat.
$
CaOa unin de pasador debe enjuagarse con grasa
'
nueva. Asegrese de quitar toda la grasa anteror. Si
no se cumple con este requisito se puede causar la
. falla de una unin de pasador.
Grasa recomendada
Compartimiento o sistema Tipo de graaa Grado NLGI
oc OF
Ml n Mx M n Mx.
Puntos extornos de lubricacin
Advanced 3Moly Gat NLGI Grado 2
- 20
40
- 4
104
Ultra 5Moly Gat
NLGI Grado 2
- 30
50
- 22
122
NLGI Grado 1
- 35
40
-
3l 104
NLGI Grado 0
- 40
35
- 40
95
Arctic Platinum Cat NLGI Grado 0
- 50
20
- 5 8
68
Desert Gold Cat NLGI Grado 2
- 20
60
- 4
140
Col umna de dreccn(1)
Juntas universales del eje
q[i(2)
Cojinete de soporte del
eje motrz
Grasa d uso mltiple Cat NLGI Grado 2
- 30
40
- 22
104
$
a
3
f
(1)
Direccin con HMU
(2)
El Ee Motriz 980 no requiere mantenimiento.
Grasa para el sstema de autolubricacin
La grasa que debe utilizarse con el sistema de
lubricacin automtico no debe contener grafito ni
PTFE.
Nota: La capacidad de bombeo se basa en las
pruebas de movilidad del acero y de Lincoln
Ventmeter de EE.UU.. El rendimiento puede variar
de acuerdo con el equipo de lubricacin y la longitud
de l as t uber as.
Referencia: Consulte la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para
las mquinas de Caterpillar para obtener ms
informacin sobre las grasas. Este manual se puede
encontrar en la Web en Safety.Cat.com.
,{
,t
t
l .
136
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado
SSBUTBBT-14
Tabl a 28
Graga recomendada para el si st ema de aut ol ubri caci n
Compartimiento o sistema Tipo de grasa Grado NLGI
oc OF
Mi n. Mf n.
Si st ema de aut ol ubri caci n Cat
Grasa 3Mol y Cat NLGI Grado 2
- 18
0
Ultra SMoly Cat
NLGI Grado 2
1
20
NLGI Grado 1
-
1 8 0
NLGI Grado 0
- 29 - 20
Arcti c Pl ati num Cat NLGI Grado 0
- 43 - 45
Desert Gol d Cat NLGI Grado 2 2 35
Recomendaci ones de combusti bl e
d i sel
El combustible disel debe cumplir con la
"Especificacin para combustible destilado de
Caterpillaf'
y las versiones ms actualizadas de
ASTM D975o EN 590 para garantizar un rendimiento
ptimo del motor. Consulte la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para las
mquinas de Caterpillar paru conocer la informacin
ms actualizada sobre combustibles y sobre la
especificacin de combustibles Cat. Este manual se
puede encontrar en la web en Safety.Cat.com.
Los combustibles recomendados son los
combustibles destilados. Estos combustibles
se denominan comnmente combustible disel,
combustible de calefaccin, gasleo o queroseno.
Estos combustibles deben cumplir con la
"Especificacin de Caterpillar de combustible
disel destilado
para motores disel de uso en
obras". Los combustibles disel que cumplan con la
especificacin Cat proporcionan el mximo de vida
til y rendimiento del motor.
Si se usa el combustible incorrecto con un nivel
de azufre ms alto pueden ocurrir los siguientes
efectos negativos:
.
Reduccin de la eficacia y la durabilidad del motor
.
Aumento del desgaste
. Aumento de la corrosin
. Aumento de los depsitos
.
Aumento del consumo de combustible
.
Reduzca eltiempo entre perfodos de intervalos
de drenaje del aceite (intervalos de drenajes de
aceite ms cortos)
.
Aumento del costo total de operacin
.
lmpacto negativo en las emisiones del motor
Las fallas causadas
por
el uso de combustible
inadecuado no representan defectos de fbrica de
Caterpillar. Por lo tanto, una garanta de Caterpillar
no cubriria el costo de reparacin.
Caterpillar no exige el uso de Combustible Disel
de Contenido Ultrabajo de Azufre (ULSD) en
aplicaciones todo terreno y de mquinas que no
tengan motores certificados por Nivel4/Etapa lllB.
El ULSD no es necesario en motores
que no estn
equipados con dispositivos de postratamiento.
Siga las instrucciones de operacin y las etiquetas de
la admisin del tanque de combustible, si tiene, para
asegurarse de que se utilice elcombustible correcto.
Para obtener informacin adicional sobre
combustibles y lubricantes, consulte la Publicacin
Especial, SEBU6250, Recomendaciones de fluidos
para las mquinas de Caterpillar. Este manual se
puede encontrar en la web en Safety.Cat.com.
Adi ti vos del combusti bl e
El Acondicionador de combustible disel Cat y
el Limpiador del sistema de combustible Cat se
encuentran disponibles para utilizar cuando sea
necesario. Estos productos se pueden aplicar a
combustibles disel y biodisel. Consulte con su
di st ri bui dor Cat para conocer l a di sponi bi l i dad.
Bi odi sel
El biodisel es un combustible que se puede fabricar
a partir de una serie de recursos renovables, entre
otros, aceites vegetales, grasa animal y aceite de
cocina de desecho. El aceite de soja y el aceite de
colza son los principales recursos delaceite vegetal.
Para usar cualquiera de estos aceites o grasas
como combustible, los aceites o grasas se procesan
qulmicamente (esterificados). Se elimina el agua y
los contaminantes.
ssBU7887-14 137
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado
3l
La especificacin ASTM D975-09a de combustible
v" ry
disel destilado de EE.UU. incluye hasta 85 (5
I
por ciento) de biodisel. Actualmente, cualquier
.
combust i bl e di sel en EE. UU. podrf a cont ener hast a
: 85 de combustible biodisel.
, La especificacin Europea de combustible disel
i destilado FN 590 incluye hasta 85 (5 por ciento)
t y en algunas regiones hasta 87 (7 por ciento) de
;
biodisel. Cualquier combustible disel en Europa,
r puede ser de un ni vel hast a 85, o en al gunas
;
regiones hasta 87, de combustible biodisel.
i
i Nota: El nivelde mezcla de biodisel aceptable es
I
de hasta 820 para utilizar en motores de cargadores
,,
de ruedas medianos.
{
' t
Cuando se utiliza combustible biodisel, deben
{
seguirse determinadas pautas. El combustible
I
biodisel puede influir en el aceite del motor, los
dispositivos de postratamiento, los componentes
1 no metlicos del sistema de combustible, etc.
; El combustible biodisel tiene una vida de
: almacenamiento y una estabilidad de oxidactn
limitadas. Siga las pautas y requisitos para motores
;
gue se operan por temporadas y para motores de
;
generacin de energla elctrica de respaldo.
- i
f t l a
G
I
ry
Para reducir los riesgos relacionados con el uso
EF'
de biodisel, la mezcla final de biodisel y el
combustible de biodisel utilizados deben cumplir
i
con los requisitos de mezcla especificados.
I
l
Todas las pautas y recomendaciones se proporcionan
en la revisin ms actualizada de la Publicacin
Especial, SSBU6250, Recomendaclones de fluidos
para las mquinas de Caterpillar. Este manual se
puede encontrar en la Web en Safety.Cat.com.
Informacin sobre refrigerantes
La informacin que se proporciona en esta seccin
de
"Recomendacin de refrigerantes" debe utilizarse
con la
"lnformacin
sobre lubricantes" que se
proporciona en la revisin ms actualizada de la
Publicacin especial, SSBU6250, Recomendaclones
de fluidos para mquinas de Caterpl/ar. Este manual
se puede encontrar en la Web en Safety.Cat.com.
Los dos siguientes tipos de refrigerante se pueden
usar en motores disel Cat:
Recomendado
-
Refrigerante de larga duracin
(ELC)Cat
p
l ' %Aceptable
-
D EAC ( Refrigerante/a nticongelante
para motor disel) Cat
ATENCI ON
No use nunca agua sola sin aditivos suplementarios
de refrigerante (SCA) o sin refrigerante inhibido. El
agua sola es corrosiva a la temperatura de operacin
del motor. Adems, el agua sola no proporciona una
proteccin adecuada contra la ebullicin o la conge-
lacin.
03747853
Capaci dades de l l enado
Cdigo SMCS: 7560
Tabla 29
(1)
Esta capacidad es slo para el tanque hidrulico.
(2)
Esta capacidad incluye el tanque hidrulico, las tuberlas
hidrulicas y todos los componentes hidrulicos.
()
La cant i dad que se muest ra i ncl uye I L (0, 3 gal EE. UU, ) de
Adi t i vo de acei t e hi drul i co 1 U
-
9891 .
,i
i
{
T
{
$
Capaci dades aproxi madas de l l enado de l os 966H y 972H
Comparti mi ento
o sistema
Litros
Gal .
EE. UU.
Gal i mp.
Sistema de
enf ri ami ent o
39,0 10, 3 8,6
Tanque de
combustible
380 100 83, 6
Crter del motor 35 9, 25 7, 7
Transmisin 44
' t 1, 6
9, 7
Tanoue hidrulicofl) 110 29 24,2
Sistema hidrulico de
dos vlvulas(?
198 52,3 43,6
Sistema hidrulico de
1s
yf,lyl6s(z)
203 53,6 44,7
Eie motriz delantero(3) 64 16, 9 14,1
Eie motriz trasero(3) 64 16, 9 14,1
Tanque del sistema de
lubricacin automtica
4 1 0, 88
a-
ssBU7887-14
138
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades
de lubricantes
y capacidades de llenado
i 01 842490
l nf ormaci n
sobre el Anl i si s
Programado
de Acei t e
(S' O' S)
Cdigo SMCS: 1348', 1350; 3080; 4070;4250'' 4300;
5050',7542
Servicios S O' S es un proceso altamente
recomendado
para los clientes Caterpillar
para
minimizar los costos de posesin y operacin'
clientes
proporcionan muestras de aceite, las
muestrai
de refrigerante
y otros datos de la mquina'
El distribuidor usa estos datos para proporcionar al
cliente recomendaciones
para la administracin del
equipo. Adems, Servicios S O S puede ayudar a
determinar
la causa de un problema existente en el
producto.
Vea informacin detallada sobre los Servicios
S O S en l a Publ i caci n Especi al , SEBU6250'
"Recomendaciones de fluidos para las mquinas
CaterPillar".
Vea informacin
sobre la ubicacin de cualquier
punto especfico de muestreo
y los lntervalos
be mant eni mi ent o
en el Manual de Operaci n
y Mantenimiento,
"Programa de intervalos oe
mant eni mi ent o".
Consulte a su distribuidor Caterpillar
para obtener
informacin
completa y ayuda
para establecer un
programa S O S
Para
su equiPo.
.
F
&

i
*

B
&
b
r
[ .
ffil
&:
fr
$l
ll
ll
il
il
il
it
1
,rl
I
I
'l
I
I
(
ssBU7887-14 139
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento
Respal do de
manteni mi ento
i02926072
Al i vi o de
presi n
del si stema
Cdigo SMCS: 1250-553-PX; 1300-553-PX;
1350-553-PX; 3000-553-PX; 4250-553-PX;
4300-553-PX; 5050-553-PX; 6700-553-PX;
7540-553-PX
Se pueden ocasionar lesiones personales o la
muerte debido a un movimiento sbito de la m-
qui na.
El movimiento sbito de la mquina puede ocasio-
nar lesiones a las personas que estn sobre ella o
cerca de ella.
Para impedir lesiones o la muerte, antes de ope-
rar ta mquina cercirese de que el rea alrededor
de la misma est despejada de personaly de obs-
tculos.
Sistema de refrigerante
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar
quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
frio. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
la presin.
Para aliviar la presin del sistema de refrigerante,
apague la mquina. Deje que la tapa de presin del
sistema de enfriamiento se enfre. Quite lentamente
la tapa de presin del sistema de enfriamiento para
aliviar la presin.
Si stema hi drul i co
Puede quedar una presin de aceite remanente en
elsistema hidrulico de esta mquina despus de
que se paren el motor y la bomba. Pueden ocurrir
graves lesiones si esta presin remanente no se
alivia antes de efectuar el servicio en el sistema
hidrulico. Para evitar posibles lesiones, alivie la
presin del sistema hidrulico antes de trabajar
en cualquier conexin, manguera o componente
hidrulico.
Baje todas las herramientas al suelo antes de co-
menzar el servicio. Si tiene que dar servicio, ajus-
tar o probar el sistema hidrulico con la herra-
mienta en posicin levantada, hay que apoyar de-
bidamente la herramienta y los cilindros de levan-
tamiento.
Siempre mueva la mquina hacia un lugar aleia-
do del recorrido de otras mquinas. Asegrese de
que ningn otro personal est cerca de la mqui-
na cuando el motor est funcionando y se estn
haciendo pruebas o ajustes.
l. Baje las herramientas alsuelo.
2. Apague el motor.
3. Gire la llave a la posicin CONECTADA antes de
mover las palancas universales.
4. Mueva las palancas universales a travs de
toda la gama de desplazamiento. Esto aliviar
cualquier presin que pueda estar presente en el
sistema hidrulico.
5. Haga girar el volante de direccin en ambos
sentidos varias veces. Esto aliviar cualquier
presin que pueda quedar en el sistema de
direccin.
6. Afloje lentamente la tapa deltubo de llenado para
aliviar la presin en el tanque hidrulico.
7. Apriete la tapa deltubo de llenado.
8. Se ha aliviado la presin en el sistema hidrulico.
Se pueden quitar las tuberfas y los componentes.
3
G
ssBU7887-14
140
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento
Sol dadura
en mqui nas
y motores con control es
l ectrncos
-
5'
Cdi go SMCS: 1000; 7000
No suelde sobre ninguna estructura de proteccin.
Si necesita reparar alguna estructura de proteccin,
pngase en contacto con su distribuidor Caterpillar,
Se necesitan
procedimientos de soldadura
apropiados
para evitar los daos a los controles
eiectrnicos
y a los cojinetes. Cuando sea posible,
quite el componente
que se debe soldar de
la mquina o del motor y suelde entonces el
componente. Si debe soldar cerca de un control
electrnico en la mquina o en el motor, quite
temporalmente
el control electrnico para evitar
daos causados
por el cal or. Se deben segui r l os
pasos siguientes
para hacer trabajos de soldadura
en mquinas o motores equipados con controles
electrnicos.
1. Apague el motor. Coloque el interruptor
de arranque del motor en la posicin
DESCONECTADA.
2. Si tiene,
gire el interruptor general a la posicin
DESCONECTADA. Si no hay interruptor de
desconexin de la baterla, desconecte el cable
negativo de la batera.
Proteja los mazos de cables y los componentes
contra la basura y las incrustaciones metlicas
que se producen al soldar.
Siga los procedimientos estndar de soldadura
para unir los materiales.
i 0365 1 007 4.
I
F
F
i
=
x
I
t
*
I

I
H
f
t
F
d'
ATENCI ON
NO use componentes elctricos (mdulos de control
electrnico o sensores de mdulos de control electr-
nico) ni puntos de conexin a tierra de componentes
electrnicos
para conectar a tierra la unidad de solda-
dura.
3. Coloque una abrazadera en el cable de conexin
a tierra
que va del dispositivo soldador al
componente
que se va a soldar. Coloque la
abrazadera tan cerca de la soldadura como sea
posible. Asegrese de que el recorrido elctrico
del cable de tierra al componente no pase a travs
de ningn cojinete. Siga este procedimiento para
reducir la posibilidad de daos en los siguentes
componentes:
Cojinetes del tren de imPulsin
Componentes hidrulicos
Componentes elctricos
Otros componentes de la mquina
.,, n
i i
.l
5
{
sseuzsBT-14
*
I
$
*
's
-
i 041 5361 3
E
tr-trry
I
Programa de i nterual os de
141
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento
Elemento secundario del filtro de aire del motor
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cilindro del auxiliar de arranque con ter
-
$
mant eni mi ent o
Cdi go SMCS: 7000
Asegrese de leer y comprender toda la informacin
de seguridad, las advertencias y las instrucciones
antes de realizar cualquier operacin o cualquier
procedimiento de mantenimiento.
El usuario es responsable de realizar el
mantenimiento, incluidos todos los ajustes, de utilizar
los lubricantes, los fluidos y los filtros correctos y
de reemplazar los componentes debido al desgaste
normal y al envejecimiento. Si no se realizan los
procedimientos de mantenimiento adecuados en
los intervalos establecidos, puede reducirse el
rendimiento del producto o acelerarse el desgaste
de los componentes.
Utilice el kilometraje, el consumo de combustible,
las horas de servicio o el tiempo de calendario,
LO QUE OCURRA PRI MERO, para det ermi nar l os
intervalos de mantenimiento. Los productos que se
usan en condiciones de operacin rigurosas pueden
requerir un mantenimiento ms frecuente. Consulte
el procedimiento de mantenimiento para obtener
informacin sobre cualquier otra excepcin que
pueda cambiar los intervalos de mantenimiento.
Nota: Antes de efectuar las tareas de mantenimiento
de cada intervalo consecutivo, tambin se deben
realizar todas las tareas de mantenimiento del
intervalo anterior.
Nota: Si se usan aceites hidrulicos Cat HYDO
Advanced, el intevalo de cambio del aceite hidrulico
se extiende a 3.000 horas. Los servicios S.O.S
pueden prolongar an ms el intervalo entre cambios
de aceite. Consulte a su distribuidor Cat para obtener
ms informacin.
Cuando sea necesario
Tanque de grasa de la lubricacin automtica
-
Ll enar . . . . . . . 143
Batera o cable de baterfa
-
Inspeccionar/
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Cuchillas de cucharn
-
Inspeccionar/
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Bisagra del cucharn y calces de
juego
libre del
brazo de levantamiento
-
Inspeccionar/Ajustar/
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Puntas de cucharn
-
lnspeccionar/
Reemplazar
cmar
-
Li mpi ar . . . : . : . . : : : , : : : : : . . . : . . . : : : : . . . . . .
Disyuntores
-
Rearmar
Elemento primario del filtro de aire del motor
-
Reemplazar
si st ema de combust i oi
-
Cenr . . . . : : : : : . : . : : : . : . . . . . . . .
Fusi bl es
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . .
Lmpara de descarga de alta intensidad (HlD)
-
Reemplazar
Fi l t ro de acei t e
-
| nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . .
Horqui l l a para pal et as
-
l nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ncl eo del radi ador
-
Li mpi ar
Acumulador del control de amortiguacin
-
176
176
181
182
190
191
195
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Di r ecci n secundar i a
-
Pi l ; ; : . : . : : : . . : : : . : . : . : . . . . . . . . . . 1 ee
Depsi t o del l avaparabri sas
-
Ll enar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Limpiaparabrisas
-
Inspeccionary reemplazar ... 207
Cada l0 horas de servicio o cada da
Alarma de retroceso
-
Probar .......... 144
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ni vel de acei t e del mot or
-
Comprobar . . . . . . . . . . . . . . . 172
Filtro primario del sistema de combustible (Separador
de agua)
-
Dr enar . . . . . . . . 177
Nivel del aceite del sistema hidrulico
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Acopl ador r pi do
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 94
Ci nt urn de seguri dad
-
I nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 97
Nivel de aceite de la transmisin
-
Comprobar ... 206
Vent anas
-
Li mpi ar . . . . . . . . 207
Cada 50 horas de servicio o cada semana
Cojinetes del pivote inferior del cucharn
-
Lubr i car . . . . 151
Filtro de aire de la cabina
-
Limpiar/Reemplazar .. 154
Agua y sedimentos del tanque de combustible
-
Dr enar . . . . . . 180
I nf l ado de l os neumt i cos
-
Comprobar. . . . . . . . . . . . . . 203
Cada 100 horas de servicio o cada dos
semanas
Coj i net es de osci l aci n del ej e
-
Lubri car . . . . . . . . . . . 144
Articulacin del cucharn y cojinetes del cilindro
car gador - Lubr i car . . . . . . 150
Cojinetes del pivote superior del cucharn
-
Lubri car . . . . 154
Abrazadera de l a horqui l l a f orest al - Lubri car. . . . . 190
Cojinetes del cilindro de direccin
-
Lubricar ...... 201
A las prmeras 250 horas de servicio
Inyector unitarro electrnico
-
Inspeccionar/
Aj ust ar . . . . . . 165
Muest ra de acei t e del mot or
-
Obt ener . . . . . . . . . . . . . . . 172
Juego de las vlvulas del motor
-
Comprobar .... 175
Rot avl vul as del mot or
-
I nspecci on ar . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5
Filtro de aceite de la transmisin
-
Reemplazar .. 205
151
154
155
{
1
x
il
t
t
rl
t
I
I
I
{
{
4
I
!
t
{
$
d
Li mpi ar/ Reempl azar . . . . 166
142
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento
ssBU7887-14
Cada 250 horas de servi ci o o cada mes
Bat er i a
-
Li mpi ar
. . . . . . . . . . . 145
Correa
-
lnspeccionar/Ajustar/Reemplazar
......... 146
Acumul ador del f r eno
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Si st ema de f r enos
-
Pr obar . . . . . . . . . . . . . ' 147
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
( Ni vel 1) - Obt ener . . , . . . 159
Nivel del aceite del diferencial y mandos finales
-
Compr obar
. . . . . . . . . . . . . . . , . . 162
Est r as del ej e mot ri z (de cent ro)
-
Lubri car. . . . . . . . 164
Respi radero del crt er
-
Li mpi ar . . . . . . 169
Muest ra de acei t e del mot or
-
Obt ener . . . . . . . . . . . . . . . 172
Acopl ador Rpi do
-
Lubr i car . . . . . . . . . . . . 195
Cada 250 Horas de Servicio o Cada 3 Meses
Aceite
y filtro del motor
-
Cambiar ... 173
Horqui l l a
para pal et as
-
Lubri car . . . . . . 194
Juego de l a col umna de di recci n
-
Veri f i car . . . . . . 199
500 horas i ni ci al es (para si st emas nuevos,
sistemas vueltos a llenar y sistemas
convertidos)
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
( Ni vel 2) - Obt ener
. . . . . . 160
Cada 500 horas de servi ci o
Filtro de aceite de la transmisin
-
Reemplazar .. 205
Cada 500 horas de servicio o cada 3 meses
Muestra de aceite del diferencial y mando final
-
Obt ener
. . . . 163
Aceite
y filtro de aceite del motor
-
Cambiar ....... 169
Aceite
y filtro del motor
-
Cambiar ... 173
Filtro primario del sistema de combustible (Separador
de agua)
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . ^. . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . 1 78
Filtro secundario del sistema de combustible
-
Reempl azar
' . ' . ' . ' . . . . . ' . . . . 179
Tapa y colador del tanque de combustible
-
Li mpi ar
. . . . . 180
Elemento del filtro de aceite biodegradable del
si st ema hi dr ul i co
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 B3
Filtro de aceite del sistema hidrulico
-
Reempl azar
. . . . . . . . . . . . . . . . 187
Muestra de acei te del si stema hi drul i co
-
Obtener
189
Muestra de aceite de la transmisin
-
Obtener ... 206
Cada 1000 horas de servi ci o
Cojinete de soporte del eje motriz
-
Lubricar ...... 164
Junt as Uni versal es del Ej e Mot ri z
-
Lubrt car . . . . . . 165
Cada 1000 horas de servicio o cada 6 meses
Coj i net es de l a ar t i cul aci n
-
Lubr i car . , . . . . . . . . . . , . . . . 143
Suj et ador de bat er a
-
Apret ar . . . . . . . . . 145
Bisagras del guardabarros de movimiento
por
carretera
-
Lubricar ..... 197
Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS)
-
l nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Rejilla del aceite de la direccin piloto (Direccin con
Command Cont rol )- Li mpi ar/ Reempl azar . . . . . . . 202
Aceite de la transmisin
-
Cambiar .. 203
Gada 2000 horas de servicio o cada ao
Di scos de f r eno
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Aceite del diferencial y de los mandos finales
-
Cambi ar
. . , 161
Inyector unitario electrnico
-
Inspeccionar/
Aj ust ar
. . . . . . 165
Juego de l as vl vul as del mot or
-
Comprobar . . . . 175
Rot avl vul as del mot or
-
l nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Acci onador de i ncl i naci n del cap
-
Lubri car . . . . 183
Acei t e del si st ema hi drul i co
-
Cambi ar . . . . . . . . . . . . . 184
Vl vul a de al i vi o del t anque hi drul i co
-
Li mpi ar. . 1Bg
Indicador de desgaste del freno de servicio
-
Compr obar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Estras de la columna de direccin
(Direccin
Command Cont rol )- Lubri car . . . . . . . . 200
Cada Ao
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
( Ni vel 2) - Obt ener . . . . . . 160
Receptor-secador
(Refrigerante)
-
Reemplazar .. 196
Cada 3000 Horas de Servicio
Estras de la columna de direccin
(Direccin HMU)
-
Lubri car
. . . . 200
Cada 3 aos desde la fecha de instalacin o
cada 5 aos desde la fecha de fabricacin
Ci nt ur n
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Cada 6000 horas de servicio o cada 3 aos
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC)
para si st emas de enf ri ami ent o
-
Aadi r . . . . . . . . . . . . 157
Termostato del agua del sistema de enfriamiento
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cada 12.000 horas de servicio o 6 aos
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC)
-
Cambi ar
. . . 156

I
I
:i
,J
ssBU7887-14
143
Seccin de Mantenimiento
Cojinetes de la articulacin
-
Lubricar
Goj i netes
Lu bri car
Cdi go SMCS:
7066-086-BD
i0271607'l
de l a art i cul aci n
-
7057-086-BD; 7065-086-8D;
Tanque de
grasa de l a
l ubri caci n aut omt i ca
-
Ll enar
(Si t i ene)
Cdigo SMGS: 7540-544-TNK
r.;
Sistema de engrase automtico
TWIN
Referencia: Consulte el manual Operacin de
Sistemas, RENR 6331 para obtener ms informacin
sobre el Sistema de engrase automtico TWIN.
Existe un peligro debido a la presin. Se pueden
sufrir lesiones personales o mortales al quitar
mangueras o conexiones que estn bajo presin.
Alivie la presin del sistema antes de quitar man-
gueras o conexiones.
llustracn 146
901068678
El depsito de grasa (1) est ubicado cerca del
parachoques trasero en el lado derecho de la
mqui na.
Para l l enar el depsi to
1. Quite la tapa antipolvo (2) deldepsito de grasa
( 1) .
2. Limpie el conjunto de tubo de llenado (3) y el
acoplamiento del conjunto de llenado.
3. Instale el conjunto de llenado en el conjunto de
tubo de llenado (3).
4. Llene el depsito (1) con grasa hasta el nivel
mxi mo que se i ndi ca en el depsi t o (1).
*
1
I
,
j
'.3
*
.;l
ia
a
q
$
$
Peligro de aplastamiento. Conecte la traba del
bastidor de direccin entre los bastidores delan-
tero
y trasero antes de dar servicio a la mquina
en el rea de articulacin. Desconecte la traba del
bastidor de direccin y asegrela en la posicin
almacenada antes de reanudar la operacin de la
mquina. Si no lo hace as, podra sufrir lesiones
graves y mortales.
Vea en el Manual de Operacin y Mantenimento,
"Traba del bastidor de la direccin" antes de trabajar
en la unin de articulacin.
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
lubricar.
llustracin 145
901
236829
Aplique grasa a travs de una conexin en el cojinete
superi or del pi vot e (1) y una conexi n en el coj i net e
inferior del pivote (2).
J
t
Cojinetes
-
Lubri car
io3747840
de osci l aci n del ej e
llustracin 148
901
1 05565
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
lubricar.
La conexin de engrase (1) lubricar el cojinete del
pivote del eje que est en la parte delantera del
eje trasero. La conexin de engrase (2) lubricar el
cojinete del pivote del eje que est en la parte trasera
del eje trasero.
Nota: Es preferible la grasa con molibdeno 5P
-
0960.
Tambin se puede utilizar la grasa multipropsito
1 P
-
0808.
i 02380965
Al arma de retroceso
-
Probar
Cdigo SMCS: 7406-081
La alarma de retroceso est en la
parte
trasera de
l a moui na.
Para comprobar que la alarma est funcionando
bien, ponga el interruptor de arranque del motor en
la posicin CONECTADA.
Active el freno de servicio. Coloque la transmisin
en RETROCESO.
La alarma de retroceso debe sonar de inmediato. La
alarma de retroceso continuar sonando hasta
que
la
transmisrn se coloque en NEUTRAL o en AVANCE.
fli
I
:
Cdi go SMCS: 3268-086-8D; 3278-086-8D
Pel i gro de apl astami ento. Gonecte l a traba del
basti dor de di recci n entre l os basti dores del an-
tero y trasero antes de dar servi ci o a l a mqui na
en el rea de arti cul aci n. Desconecte l a traba del
basti dor de di recci n y asegrel a en l a posi ci n
al macenada ant es de reanudar l a operaci n de l a
mqui na. Si no l o hace as , podri a suf ri r l esi ones
graves y mortal es.
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Traba del bastidor de la direccin" antes de entrar
en l a uni n de art i cul aci n.
l l ust raci n 147
901
1 03093
Abra el
panel de acceso en el l ado derecho de l a
mqui na del ant e de l os escal ones.
ssBU7887-14
145
Seccin de Mantenimiento
Batera
-
Limpiar
ffi
-]:l
/aASJ)
llustracin 149
901
043892
i 02381 016
Batera
-
Li mpi ar
Cdigo SMCS: 1401-070
l l ust racn 150
901
1 001 43
llustracin 151
Abra el compartimiento de las baterias en el lado
izquierdo de la mquina debajo de la plataforma.
Quite el sujetador de la bateria.
Limpie los bornes de las baterlas y las superficies de
las baterfas con un trapo limpio. Cubra los bornes de
la batera con gelatina de petrleo. Asegrese de que
los cables de la baterfa estn firmemente instalados.
Vuelva a instalar el sujetador de la batera. Vea el
par de apriete correcto en el Manual de Operacin
y Mantenimiento,
"Sujetador
de baterla
-
Apretar",
Cierre elcompartimiento de las bateras.
Sujetador de batera
-
Apretar
Cdi go SMCS: 7257-527
l l ustraci n 152
90088201
4
Abra el compartimiento de las baterfas en el lado
izquierdo de la mquina debajo de la plataforma.
A medida que pasa el tiempo, las vibraciones de
la mquina en funcionamiento pueden causar que
los retenes de las bateras se aflojen. Para evitar
baterlas flojas y la posibilidad de conexiones de
cables flojas, apriete la contratuerca en el centro del
ret n a un par de apri et e de 14 t 3 N m (10 *. 2l b-pi e).
\
I
901
1 001 47
146
ssBU7887-14
f
Seccin de Mantenimiento
$
t
T
Batera o cable de batera
-
lnspeccionar/Reemplazar
f
03716s7' 1 11.Introduzca la llave en el interruptor general
C=
Batera o cable de bate ra
'
StlifSil$l
sire
er interruptor a ra posicin
w
r
I ns
pecc i ona r/Reem
pl
aza r
Recicle la bateria
Cdigo SMCS: 1401-040; 1401-510; 14CI2-040;
1402-510
Siempre recicle una baterfa. Nunca deseche una
::tr": siempre tas baterras usadas a una de tas
Se pueden ocasi onar l esi ones si no se da servi ci o
si gui ent es ubi caci ones:
adecuado a las bateras'
.
un proveedor de baterfas
1
Las bateras despiden gases inflamables que se
I
pueden explotar. El eleltrlito es un cido que
.
Un lugar autorizado para recoger bateras
I
puede ocasionar lesiones sientra en contacto con
I
ia piel o con los ojos.
. Centro de reciclaje
I
I
Evite que se produzcan chispas cerca de las bate-
374784s I
ras. Las chispas podran hacer explotar los ga-
i0
|
ses. No permi ta contacto entre tos extremos de
GOffga
-
InSpeCCi Onaf/Aj UStaf/
|
LT"Tfl"f"?:Jl':l'ff"ff,:lffJi&i:""i1::jn":f;
Reem
ptazar
I
de los cables auxiliares puede ocasionar una ex'
Gdigo sMCS: 13gr-o2s;1397-040; 13g7-s10
|
pl OSi n.
L, Lr qI gu . t l vl \ , . r . l Jvt - uu' l ovr - u. r u, l ov/ - u l (
|
use siempre anteoios de proteccin ar trabajar
,:?#:: :ffi:,,ffitH3#i
c;:,:11X15
:ru:?"'
f"l con bateras'
trasero. La correa est ubicada en la parte delantera
ui
i
1. Gi re l a l l ave del i nt errupt orde arranque del mot or
i mot or'
"--. -' -' -"' -. r-"-- -. - -"' --' -
I
a la posicin DESCONECTADA. Gire todos los
i
t
interruptores a la posicin DESCONECTADA.
___f=*
r I
|
--J
mfrra\-----1 trs?-F:sy-=</ t
2. Gire el interruptor general a la posicin
i I i
'
I Hf:ffli/' r;74_,2 f
DESCONECTADA. Saque la llave.
[l
I
lfi-fr-;r]\lill\,AYv7'i[ ^ f
3. Desconect ee| cab| enegat i vode| abat er ade| { FL_r hr ( xW" l
\\)'=nil I ll llN Y.$#S
o
I
H,:1iJ.%3:T:'3,""."J',ffi:.:::i:rii:'."";' \S}+4urcffi#t f
\dn(
Cl*-Zzfu I
4. Desconecte elcable negativo de la batera
tll;,i'
/.
' ,.X\&k--
t
l"/i\ /irF*al*\fl"oX-
\
o t
5. Desconecte elcable positivo de la baterfa
F+\51\\KoW/
F'+lR--
[
.'c=-
fe,'.'.:$Xlt-
.--t
\.7
t
6. Inspeccione los terminales de la batera para ver
u
t
=*"[
-ff
-,1r.]\ i
sitienen corrosin. Inspeccione los cables de la
l]tr=:==f
\
c I
batera para ver si estn desgastados o daados r#_
"

7. Ef ect e| asr epar aci onesqUeSeanneceSar i as. Si E


es neCesari O, reempl aCe IOS Cabl eS de l a batera
l l ustraci n 153
so' t100124
[
o ra batera
ilii'J:'"i"L f
8. Conecte etcabte positivo
a ta baterra.
[li""?il",:i::r fff
e. conecte etcabte nesativo a ta baterfa. i:inl*Tru:;"*
q
i
rzl
cir" oJulaoa
t
10. Conecte el cabl e de l a baterfa al i nterruptor
(8) Pol ea del ci geal
t
l
general de la batera
I
ssBU7887-14 147
Seccin de Mantenimiento
Acumulador del freno
-
Comprobar
tr3
El tensor (3) mantiene la tensin correcta en la correa
(7). Inserte un trinquete con un impulsor cuadrado en
el tensor (3). Gire el tensor hacia la izquierda para
aliviar la tensin en la correa. Quite la correa.
Instale la correa nueva. Asegrese de que la
correa nueva est colocada correctamente. como
se muestra. Gire el tensor hacia la izquierda
para instalar la correa nueva. Suelte el tensor
cuando la correa nueva est instalada. Se aplicar
automticamente la tensin correcta.
i 01736751
Acumul ador del f reno
-
Gomprobar
Cdi go SMGS: 4263-535
llustracin 154
goo882o2o
{. Gire el interruptor de arranque del motor a la
posicin CONECTADA. Si el sistema de frenado
no est a la presin de funcionamiento normal, se
debe encender el indicador de alerta de la presin
del aceite del freno.
2. Arranque el motor. Haga funcionar el motor
a media velocidad durante dos minutos para
aumentar la presin
del acumulador. Se debe
apagar el indicador de alerta de la presin del
aceite del freno.
3. Pare el motor. Conecte y desconecte el pedal
del freno de servicio hasta que se encienda el
indicador de alerta de la presin del aceite del
freno. Esto disminuir la presin del acumulador.
Es necesario pisar el pedal del freno de servicio al
menos cnco veces
4. Si el indicador de alerta se enciende despus
de aplicar el freno menos de cinco veces, mida
la presin de precarga del acumulador. Un
distribuidor autorizado de Caterpillar le puede
medir la presin del nitrgeno del acumulador.
Utilice solamente nitrgeno seco para cargar el
acumulador.
i01 73699E
Di scos de freno
-
Comprobar
Cdigo SMGS: 4255-535
Referencia: Para obtener el procedimiento correcto,
vea el Manual de Pruebas y Ajustes del sistema de
frenos de su mquina o consulte a su distribuidor
Caterpillar.
i01740628
Si stema de frenos
-
Probar
Gdigo SMCS: 4251
-081;
4267
-081
.
Abrchese el cinturn de seguridad antes de
probar los frenos.
Estacione la mquina en una superficie horizontal
seca.
Inspeccione el rea alrededor de la mquina.
Cercirese de que no haya personalen la mquina
y que su alrededor est libre de obstculos.
Cercirese de que la traba del bastidor de la
direccin est en posicin destrabada.
Se utilizan las siguientes pruebas para determinar
si el sistema de frenos est en condiciones de
trabajo. Estas pruebas no estn destinadas a medir
el esfuezo mximo de retencin del freno. El
esfueao de retencin del freno que se requiere para
detener una mquina a una velocidad especfica del
motor, vara de una mquina a otra. Las variaciones
incluyen diferencias en la regulacin del motor, en
la eficiencia del tren de fuerza, en la capacidad de
retencin del freno, etc.
Prueba de la capacidad de
retencin del freno de servicio
Se pueden producir lesiones personales si la m-
quina se mueve mientras se le estn haciendo
pruebas.
Si la mquina comienza a moverse durante una
prueba, inmediatamente disminuya la velocidad
del motor y conecte elfreno de estacionamiento.
1. Arranque el motor. Levante ligeramente el
accesorio. Conecte el freno de servicio. Suelte el
freno de estacionamiento.
ooooo
T3 XT PI
E i:i
rl 0
ssBU7887-14
148
Seccin de Mantenimiento
Cuchillas de cucharn
-
Inspecctonar/Reemplazar
2. Ponga el control de la transmisin en TERCERA
VELCIDAD
EN AVANCE mientras conecta el
freno de servicio. Asegrese de que el control
de los cambios automticos est en la posicin
DESCONECTADA.
3. Aumente
gradualmente la velocidad del motor
hast a l a al t a en vac o. La mqui na no debe
moverse.
4. Reduzca la velocidad del motor hasta la baja en
vac o. Mueva el cont rol del sent i do de marcha de
la transmisin a la posicin NEUTRAL. Conecte
elfreno de estacionamiento. Baje el implemento
al suelo. Pare el motor'
Si la mquina se movi durante la prueba,
consulte a su distribuidor Caterpillar
para efectuar
una inspeccin
de los frenos. Haga todas las
reparaciones
que sean necesarias antes de devolver
la mquina a su operacin normal.
Prueba de l a capacdad
de ret enci n
del f reno de
El movi mi ent o de l a mqui na mi ent ras se l e est n
haciendo
pruebas puede resultar en lesiones per-
sonal es.
Si l a mqui na comi enza a moverse, reduzca i nme'
diatamente
la velocidad del motor y aplique el pe-
dal del freno de servicio.
Esta
prueba se efecta con el freno de
estacionamiento
conectado. Si la mquina comienza
a moverse, compare las rpm del motor con las
rpm del mismo motor en una prueba anterior. Esto
indicar la magnitud de deterioro del sistema.
l. Arranque el motor. Levante ligeramente el
accesrio. Conecte el freno de estacionamiento.
2. Ponga el cont rol de l a t ransmi si n en TERCERA
VELOCIDAD
EN AVANCE. Asegrese de que
el control de los cambios automticos est en la
posicin DESCON ECTADA.
Se debe encender la luz indicadora del freno de
estacionamiento.
3. Aumente
gradualmente la velocidad del motor
hasta la alta en vacfo. La mquina no debe
moverse.
4. Reduzca la velocidad del motor hasta la baja en
vaco. Mueva el control del sentido de marcha de
la transmtsin a la posicin NEUTRAL. Baje el
implemento al suelo. Pare el motor.
Si la mquina se movi durante la prueba,
consulte a su distribuidor Caterpillar
para efectuar
una inspeccin de los frenos. Haga todas las
reparaciones
que sean necesarias antes de devolver
la mquina a su operacin normal.
i037 I 9406
Cuchi l l as de cucharn
-
I ns
pecci o nar/Reem
P
l azar
Cdi go SMCS: 6801-040; 6801-510
Si un cucharn se cae, se pueden produci r l esi o-
nes graves o mortales.
Bloquee el cucharn antes de cambiar las cuchi-
llas del cucharn.
900764365
l l ust raci n 155
(1) Pernos para l a cuchi l l a
(2) Cuchilla
Compruebe si las cuchillas
y cantoneras estn
desgastadas
y/o daadas. Aplique el siguiente
procedimiento para darle servicio a las cuchillas
y
cantoneras:
l. Levante elcucharn
y coloque bloques de soporte
debajo del mismo.
2. Baje el cucharn sobre los bloques de soporte.
Pare el motor.
3. Quite los pernos (1), la cuchilla (2) y las
cantoneras.
4. Limpie todas las superficies de contacto.
est aconament o

ssBU7887-14
Bisagra del cucharn y calces de
juego
libre del brazo de levantamiento
149
Seccin de Mantenimiento
-
lnspeccionar/Ajustar/Reemplazar
5. Utilice el lado opuesto de la cuchilla si no est
desgastado. Las cantoneras no son reversibles.
Si ambos lados de la cuchilla estn desgastados,
instale una cuchilla nueva.
6. lnstale los pernos (1). Apriete los pernos al par
especificado.
Referencia: Vea Especificaciones, SENR31 30,
"Herramientas de corte Sujetadores".
7. Arranque el motor. Levante el cucharn y quite los
bloques de soporte. Baje elcucharn al suelo.
8. Despus de unas cuantas horas de operacn,
. examine los pernos para ver si mantienen el par
de apriete apropiado.
Pl anchas de desgaste del cucharn
Se pueden producir lesiones personales o morta-
les como consecuencia de la cada del cucharn.
Bloquee el cucharn antes de cambiar las plan-
chas de desgaste del mismo.
llustracin 156
goo87974o
Inspeccione las planchas de desgaste. Reemplace
las planchas de desgaste antes de que se produzcan
daos en la parte inferior del cucharn. Consulte con
el distribuidor Gaterpillar en lo respecta al reemplazo
de las planchas de desgaste.
Bi sagra del cucharn y cal ces
de
j uego
l i bre del brazo de
l evantam i ento
-
Inspecci onar/
Ajustar/Reemplazar
Cdigo SMGS: 6001-025-CLR; 6001-040-CLR;
6001-510-24; 6119-025-CLR; 611 9-040-CLR;
6119-510-Z4
lnspeccione la articulacin
G
llustracin 157
(1) Brazo de l evant ami ent o
(2) Cucharn
901
345690
(3) Puntos de inspeccin de la bisagra del cucharn.
Inspeccione peridicamente la articulacin del
cucharn. La separacin entre el cucharn y la
articulacin no debe exceder el calce ms delgado
que est disponible para elconjunto de cucharn.
l. Baje el conjunto de brazo de levantamiento
(1) a bloques de soporte adecuados. Apoye el
cucharn (2) en el suelo.
2. Utilice un medidor para medir la separacin en
la bisagra.
3. Si la medicin excede la cantidad necesaria, hay
que instalar calces nuevos.
f
150
Seccin de Mantenimiento
Articulacin del cucharn y cojinetes del cilindro cargador
-
Lubricar
SSBUTBBT-14
Instal aci n de cal ces
Para
l a
bi sagra en el cucharn
Nota: Vea el procedimiento correcto
para quitar el
pasador en la articulacin en el tema del manual de
Desarmado
y Armado, "Cucharn
-
Qui t ar".
l l ustraci n 158
(2) Cucharn
(4) Instal e arandel as en el brazo de l evantami ento
901
345720
l l ust raci n 159
(2) Cucharn
(4)
I nst al e arandel as en el brazo de i ncl i naci n.
9o1345724
Instale las arandelas y el conjunto de pasador al
cucharn. Cuando sea
posible, utilice arandelas en
ambos lados del brazo de levantamiento
para reducir
la separacin entre el brazo de levantamiento y las
bi sagras en el cucharn.
Nota: Vea el procedimiento correcto para instalar el
pasador en la articulacin en el tema del manual de
Desarmado
y Armado,
"Cucharn
-
lnstalar".
i 03747830
Art i cul aci n del cucharn
y
coj net es del ci l i ndro cargador
-
Lubri car
Cdi go SMCS: 5102-086-BD; 5104-086-BD;
6107-086-BD
Peligro de aplastamiento. Conecte la traba del
bastidor de direccin entre los bastidores delan-
tero y trasero antes de dar servicio a la mquina
en elrea de articulacin. Desconecte la traba del
bastidor de direccin y asegrela en la posicin
almacenada antes de reanudar la operacin de la
mquina. Si no lo hace as, podra sufrir lesiones
graves y mortales.
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Traba del bastidor de la direccin" antes de entrar
en la unin de articulacin.
Limpie las conexiones de engrase antes de aplicar
el lubricante.
l l ust raci n 160
901
001 072
F
p
I
s
k
ssBU7887-14 151
co
jinetesderpivote,.r",i":td"i?:*X$3lt:f
ff ::?
1
l l ustraci n 161
901
259751
Para lubricar los pasadores (1) y (3), aplique grasa
a travs de las conexiones remotas que estn
ubicadas en el lado derecho de la mquina, cerca de
la unin de articulacin.
Los pasadores (2), (4), (5), (6) y (7) no tienen
conexiones de engrase remotas. Estos pasadores
tienen conexiones de engrase estndar.
i 021 34030
Goj i netes del
pi vote i nferi or
del cucharn
-
Lubri car
Cdi go SMCS: 61 01
-086-BD;
6107-086-8D
lluslracin 162
901
001 411
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
aplicar cualquier lubricante.
Lubrique a travs de una conexin de engrase en
cada l ado de l a mqui na.
Puntas de cucharn
I ns pecci onar/Reem pl azar
Cdigo SMCS: 6805-040; 6805-510
La ca da del cucharn puede causar l esi ones gra-
ves o fatales.
Ponga soporte al cucharn para cambiarle las
puntas.
Puntas del cucharn
l l ust raci n 163
(r) ri r
(2) Reemplace la punta.
(3) Reempl ace l a punt a.
900101
352
Inspeccione las puntas delcucharn para determinar
su desgaste. Si la punta del cucharn tiene un
agujero, reemplcela.
1. Quite el pasador de la punta del cucharn.
El pasador puede quitarse usando uno de los
siguientes mtodos.
.
Utilice un martillo y un punzn para expulsar el
pasador del lado del retenedor del cucharn.
.
Utilice un Pasador maestro. Siga desde el Paso
1.a hasta el Paso 1.c para el procedimiento.
1
152
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn
-
Inspeccionar/Reemplazar
SSBU7887-14
l l ust raci n 164
(4)
Parte trasera del Pasador maestro
(5) Ext ract or
a. Coloque el Pasador maestro en el diente del
cucharn.
b. Alinee el extractor (5) con el pasador.
c. Golpee el Pasador maestro en la parte trasera
(4) y quite el
Pasador.
llustracin 165
(6) Retenedor
(7) Arandel a de ret enci n
(B) Adapt ador
2. Limpie el adaptador y el pasador.
90059081
9
Nota: La punta del cucharn puede girarse 180
grados para aumentar o reducir la penetracin.
5. Introduzca el pasador por la punta del cucharn.
El pasador puede instalarse utilizando uno de los
siguientes mtodos:
.
Desde el lado opuesto al retenedor, introduzca
el pasador a travs de la punta del cucharn, el
adaptador y el retenedor.
.
Utilice un Pasador maestro. Siga desde el
paso 5.a hasta el paso 5.e para realizar el
procedimiento.
Nota: Para rnstalar correctamente el pasador en el
retn, se debe impulsar el pasador desde el lado
derecho del diente. La instalacin incorrecta del
pasador puede causar la prdida de la punta del
cucharn.
llustracn 167
900590666
(4) Parte trasera del Pasador maestro
(9) Col ocador de pasador
(1 0) Port apasador
a. Introduzca el pasador a travs del diente del
cucharn.
llustracin 166
4. Instale la punta
adaptador.
9001
0l 359
nueva del cucharn en el
I
j
l
3. Encaje el retenedor (6) en la arandela de retencin
(7). Instale este conjunto en la muesca que est
en el l ado del adaPt ador (B).
900s90670
&
ssBU7B87-14 153
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn
-
Inspeccionar/Reemplazar
Coloque el Pin-Master sobre el diente de
cucharn y localice el pasador en el agujero
del suj et ador (10).
Golpee la henamienta con un martillo por la
parte trasera (4) para comenzar a introducir
el oasador.
d. Saque el sujetador (10) del pasador y gire
ligeramente la herramienta para alinear el
ajustador del pasador (9) con el pasador.
e. Golpee el extremo de la herramienta hasta
introducir completamente el pasador.
6. Despus de introducir el pasador, asegrese de
que el retenedor encaje bien en la muesca del
pasador.
Punta sere K
Remoci n
llustracin 168
901
389463
Nota: Por lo general, los retenedores se daan
durante el proceso de remocin. Caterpillar
recomienda instalar un retenedor nuevo cuando se
roten o se reemplacen las puntas del cucharn.
Use una barra dislocadora
para
desconectar el
retenedor (5).
Use la barra dislocadora para quitar el retenedor
(5) de la punta del cucharn (4).
Quite la punta del cucharn (a) del adaptador (6)
con una rotacin ligera hacia la izquierda.
Limpie el adaptador (6).
Instal aci n
1. Limpie el adaptador y el rea alrededor del
pestillo, si es necesario.
2. Instale la punta nueva del cucharn en el
adaptador con una rotacin ligera hacia la
derecha.
l l ust raci n 170
9O1124736
Instale el retenedor. Asegrese de que el pestillo
del retenedor se trabe debajo del bolsillo de la
punta.
Asegrese de que el pestillo est asentado
correctamente al tratar de quitar la punta del
cucharn.
1.
3.
,4

q
'{
{
d '..ijl
,i
$
3.
4.
,{
ff'

I
I
J
l l ustraci n' 169
9011
75361
SSBU7BB7. 14
154
Seccin de Mantenimiento
Cojinetes del pivote superior del cucharn
-
Lubricar
i02134132
Coj i netes del
pi vote superor
del cucharn
-
Lubri car
Cdi go SMCS: 61 01-086-8D; 6107-086-8D
l l ust raci n 171
9010014' l 6
Limpie la conexin de engrase antes de aplicar el
lubricante.
Aplique el lubricante a travs de la conexin.
i 01 484560
Fi l t ro de ai re de l a cabi na
-
Li mpi ar/Reempl azar
Cdigo SMCS: 7 342-07 0', 7 342-510
Nota: Si la mquina opera en condiciones de mucho
polvo, limpie los filtros del aire de la cabina con
frecuencia .
Quite la tapa delfiltro
que est detrs del asiento.
Se utilizan dos perillas roscadas (1) para qutar la
t apa. Saque el el ement o del f i l t ro (2).
Abra la puerta de acceso (3)en el lado izquierdo
de la cabina. Saque el elemento del filtro.
3. Limpie los elementos delfiltro con aire comprimido
o lvelos con agua templada y un detergente
casero que no forme esPuma.
4. Si se utilizan agua y detergente para limpiar los
elementos del filtro, enjuague dichos elementos en
agua limpia y djelos secar al aire completamente.
Nota: Si cualquiera de los elementos del filtro est
daado, instale un elemento delfiltro nuevo.
5. Instale los elementos delfiltro. Instale la tapa del
filtro y cierre la puerta de acceso.
io2828184
Cmara
-
Li mpi ar
(Si t i ene)
:
Cdigo SMCS: 7348-070
Para mantener suficiente visin, mantenga el lente de
la cmara del Sistema de Visualizacin Electrnica
del Area de Trabajo (WAVS) y la pantalla limpios.
Pantal l a
l l ust raci n 173
Pantalla WAVS
9o1223034
1.
2.
Utilice un trapo suave y hmedo para limpiar la
pantalla. La pantalla tiene una superficie de plstico
suave
que puede daarse fcilmente con un material
abrasivo. La pantalla no est sellada. No sumeria
la pantalla en lquido.
l l ust raci n 172
900759048
ssBU7887-14 155
Seccin de Mantenimiento
Disyuntores
-
Rearmar
l
j
&.&
l F.?w
j
Gmara
llustracin 174
901
223051
La cmara WAVS est situada en la parte trasera de la mquina,
en el centro del protector del ventilador.
Utilice un trapo hmedo o rocle con agua para limpar
el lente de la cmara. La cmara es una unidad
sellada. El rociado a alta presin no afecta la cmara.
La cmara est equipada con un calentador interno
para ayudar a contrarrestar los efectos de la
condensacin, la nieve o el hielo.
Nota: Vea ms informacin sobre el sistema WAVS
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
SEBUB157, Sisfema de Visualizacin Electrnica del
Area de Trabajo.
i 03746892
Di syuntores
-
Rearmar
Cdigo SMCS: 1420-529
El panel de disyuntores se ubica en el costado
izquierdo de la mquina, debajo de la parte delantera
de la cabina,
junto
a la caja de la baterfa.
llustracin 175
901
98811 5
Oprima el botn para rearmar los disyuntores. Siel
circuito est funcionando adecuadanrente, el botn
permanecer oprimido. Si el botn no permanece
oprimido, compruebe el circuito elctrico apropiado.
llustracin 176
(1) Di syuntor de 50 amperi os
(2) Disyuntor de 90 amperios
(3) Di syuntor de 80 amperi os
(4) Di syuntor de 20 amperi os
(5) Disyuntor de 30 amperios
901
988117
:
:
i
'
ixt
*
.s
:.
' t
;
{
'{

I
$$.u
i
q
.t
H
i"b.
I
' 156
Seccin de Mantenimiento
Refrigerante del sistema de enfriamiento
(ELC)
-
Cambiar
ssBU7887- 14
i02134139
Refri gerante
del si stema de
enfri ami ento
(ELC)
-
Cambi ar
Cdi go SMCS: 1 350-044-NL
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar
quemaduras graves. Para qui t ar l a t apa,
pare el motor
y espere hasta que el radiador est
fro. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
l a presi n.
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que cont engan f l ui dos.
Vea l a Publ i caci n Especi al , NENG25O0,
"Gul a de he-
rramientas
y productos de taller Caterpilla/' para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
Referencia: Para obtener informacin sobre la
forma de aadir Prolongador a su sistema de
enfriamrento, vea en el Manual de Operacin y
Mantenlmiento,
"Prolongador del refrigerante del
sistema de enfriamiento
(ELC)
-
Aadir" o consulte a
su di st ri bui dor Cat erPi l l ar.
Si se utiliz previamente un Refrigerante de Larga
Duracin, enjuague el sistema de enfriamiento con
agua limpia. No es necesario ningn otro agente
limpiador. Utilice el siguiente procedimiento para
cambiar el Refrigerante de Larga Duracin.
l l ust raci n 177
9008071
53
La tapa de presin del sistema de enfriamiento (1)
est ubicada debajo del cap del motor, en la parte
trasera de la mquina.
Afloje lentamente la tapa de presin del sistema
de enfriamiento
para aliviar cualquier presin del
sistema.
Abra la puerta de acceso en el lado izquierdo de
la mquina para obtener acceso a la vlvula de
drenaje del refrigerante (2). Abra la vlvula de
drenaje en la parte inferior del radiador. Drene el
refrigerante en un recipiente adecuado.
Enjuague el sistema de enfriamiento con agua
limpia hasta que el agua salga limpia. Cierre la
vlvula de drenaje (2).
Reemplace el termostato del agua.
Referencia: Vea el procedimiento correcto
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Termostato del agua del sistema de enfriamiento
-
Reemplazar".
1.
2.
3.
4.
fll
,s*
E
ssBU7887-14 157
Seccin de Mantenimiento
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC) para sistemas de enfriamiento
-
Aadir
'r.,{r"
' t
ffi.
ATENCI ON
Si se completa o se mezcla el refrigerante de larga
duracin (ELC) Cat con otros productos que no cum-
plen con las especificaciones EC-1 de Caterpillar se
reduce la eficacia del refrigerante y se acorta su vida
t i l .
Use solamente
productos Caterpillar o productos co-
merciales que cumplen con la especificacin EC-1 de
Caterpillar
para refrigerantes pre-mezclados o con-
centrados. Use solamente Prolongador con el ELC de
Cat.
Si no se siguen estas recomendaciones, se puede
acortar la vida til del sistema de enfriamiento.
Aada Refrigerante de Larga Duracin.
Referencia: Vea la capacidad del sistema
de enfriamiento en el Manual de Operacin y
Mantenimiento,
"Capacidades de llenado".
Arranque el motor. Haga funcionar el motor sin la
tapa de presin del sistema de enfriamiento hasta
que el termostato del agua se abra y el nivel del
refrigerante se estabilice.
llustracin 178
901
0001 60
7. Mantenga el nivel del refrigerante en la mirilla
indicadora (3) en el radiador superior.
8. lnstale la tapa de presin del sistema de
enfriamiento. Pare el motor.
i021 33908
Prol ongador de refri gerante
de l arga duraci n (ELC) para
si stemas de enfri ami ento
-
Aadi r
Cdi go SMCS: 1352-544-NL
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
fro. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
la presin.
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gufa de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
ATENCION
Si se completa o se mezcla el refrigerante de larga
duracin (ELC) Cat con otros productos que no cum-
plen con las especificaciones EC-1 de Caterpillar se
reduce la eficacia del refrigerante y se acorta su vida
t 1.
Use solamente productos Caterpillar o productos co-
merciales que cumplen con la especificacin EC-1 de
Caterpillar para refrigerantes pre-mezclados o con-
centrados. Use solamente Prolongador con el ELC de
Cat.
Si no se siguen estas recomendaciones, se puede
acortar la vida til del sistema de enfriamiento.
Cuando se utilice el Refrigerante de Larga Duracin
(ELC) Caterpillar, hay que aadir un Prolongador al
sistema de enfriamiento.
Utilice un Juego de Prueba de Refrigerante 8T-5296
para comprobar la concentracin del refrigerante.
;
{
{
'iI
.t
s
fl
*
$
&
n
I
158
Seccin de Mantenimiento
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento
-
Comprobar
ssBU7887-14

Referencia: Para obtener informacin adicional


sobre la adicin del Prolongador, vea la Publicacin
Especial, SEBU6250, Recomendaciones de fluidos
para las mquinas Caterpillar o consulte a su
distribuidor Caterpillar.
l l ust raci n 179
9008071
53
La tapa de
presin del sistema de enfriamiento (1)
est ubicada debajo del cap, en la parte trasera de
l a mqui na. I ncl i ne el cap para t ener acceso a l a
tapa de presin del sistema de enfriamiento.
l. Afloje lentamente la tapa de presin del sistema
de enfriamiento para aliviar cualquier presin del
sistema. Quite la tapa.
2. Si es necesario, drene suficiente refrigerante del
radiador
para permitir la adicin del Prolongador
al sistema de enfriamiento. La vlvula de drenaje
del sistema de enfriamiento (2) est situada en el
lado izquierdo inferior del radiador.
3. Aada 1, 18 L (40 onzas) de Prol ongador al
sistema de enfriamiento.
4. Verifique el nivel del refrigerante en la mirilla
i ndi cadora (3).
Referencia: Vea el procedimiento correcto en
el Manual de Operacin y Mantenimiento, "Nivel
de refrigerante del sistema de enfriamiento
-
Comprobar".
5. Instale la tapa de presin del sistema de
enfriamiento. Cierre el cap del motor.
i 021 33694
Ni vel del refri gerante del
si stema de enfri ami ento
-
Comprobar
Cdi go SMGS: 1350-535-FLV
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
fro. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
l a presi n.
l l ust raci n 181
901
000175
Abra la puerta de acceso en el lado izquierdo de la
mqui na. La mi ri l l a del ni vel del ref ri gerant e (1) est
ubicada en el radiador superior.
Mantenga el nivel del refrigerante dentro de la mirilla
indicadora. Aada refrigerante, si es necesario.
Nota: Si es necesario aadir refrigerante diariamente,
inspeccione para ver si hay fugas en el sistema de
enfriamiento
fl
d'
q .
llustracin 180
901
0001 60
ssBU7887-14 159
Seccin de Mantenimiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 1)
-
Obtener
}{
o238ose3
7
si st ema de enf ri ami ent o
(Ni vel
1)
-
Obt ener
Cdigo SMCS: 1350-008; 1395-008; 7542
Nota: No es necesario obtener una muestra de
refrigerante
(Nivel l) si el sistema de enfriamiento
se llena con ELC (Refrigerante de larga duracin)
de Caterpillar. En los sistemas de enfriamiento que
se llenan con ELC Cat se debe tomar una muestra
de refrigerante (Nivel2) en el intervalo recomendado
que se indica en el programa de intervalos de
mantenimiento.
Nota: Obtenga una muestra de refrigerante (Nivel
l) si el sistema de enfriamiento se llena con
cualquier otro refrigerante que no sea ELC Cat.
Esto incluye los siguientes tipos de refrigerantes.
.
Refrigerantes comerciales de larga duracin que
satisfacen la Especificacin 1 de refrigerante de
motor de Caterpillar (' EC-1" de Caterpillar)
.
Refrigerante/anticongelante
para motores diesel
(DEAC) Cat
.
Refrigerante/anticongelante comercial de servicio
pesado
$\
ATENCION
Siempre tenga una bomba designada para el mues-
treo delaceite y una bomba designada para el mues-
treo del refrigerante. El uso de una misma bomba para
ambos tipos de muestras puede contaminar las mues-
tras
que se estn tomando. Esta contaminacin pue-
de ocasionar un anlisis falso y una interpretacin in-
correcta
que puede llevar a preocupaciones por parte
de los distribuidores y los clientes.
Nota: Los resultados del Anlisis de Nivel I
pueden indicar la necesidad de realizar un
Anl i si s de Ni vel 2.
l l ust raci n 182
Lado izquierdo de la mquina
9011
85306
La vlvula de muestreo (1) para el sistema de
enfriamiento est ubicada en la parte superior del
motor hacia la parte delantera del motor en el lado
izquierdo de la mquina.
Obtenga la muestra del refrigerante lo ms cerca
posible del intervalo de muestreo recomendado.
Para recibir todas las ventajas del anlisis S.O.S hay
que establecer una tendencia de datos uniforme"
Para establecer una recopilacin de datos uniforme,
efecte muestreos consistentes espaciados
uniformemente. Los utensilios para procurar las
muestras se pueden obtener de su distribuidor
Caterpillar.
Aplique las siguientes pautas para un muestreo
apropiado del refrigerante:
.
Complete la informacin de la etiqueta de la
botella de muestreo antes de comenzar a tomar
las muestras.
.
Mantenga las botellas de muestreo sin usar
almacenadas en bolsas de plstico.
Obtenga las muestras de refrigerante directamente
del orificio de muestreo del refrigerante. No debe
obtener las muestras de ningn otro lugar.
Mantenga tapadas las botellas de muestreo
vacas, hasta que est listo para tomar la muestra.
Despus de obtener la muestra, coloque la misma
inmediatamente en el tubo de correo para evitar
su contaminacin.
Nunca obtenga muestras de las botellas de
expansi n.
.
Nunca obtenga muestras del drenaje de un
sistema.
Enve la muestra para realizar un Anlisis de Nivel 1.
,
s
e
q
.,$
,i
it
{
, !
I
d
i,*
$x
160
Seccin de Mantenimiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 2)
-
Obtener
ssBU7887- 14
Para obtener informacin adicional sobre el anlisis
del refrigerante, vea la Publicacin Especial,
SEBU6250,
"Recomendaci ones
de f l ui dos para
mqui nas Cat erpi l l ar" o consul t e a su di st ri bui dor
Caterpillar.
i 0238101 0
Muestra de refri gerante del
si st ema de enf ri ami ent o
(Ni vel
2)
-
Obt ener
Cdi go SMCS: 1350-008; 1395-008; 7542
ATENCI ON
Siempre tenga una bomba designada para el mues-
treo del aceite y una bomba designada para el mues-
treo del refrigerante, El uso de una misma bomba para
ambos tipos de muestras puede contaminar las mues-
tras que se estn tomando. Esta contaminacin pue-
de ocasi onar un anl rsi s f al so y una i nt erpret aci n i n-
correcta
que puede llevar a preocupaciones por parte
de los distribuidores y los clientes.
l l ust raci n 183
Lado i zqui erdo de l a mqui na
9011
85306
La vlvula de muestreo (1) para el sistema de
enfriamiento est ubicada en la parte superior del
motor hacia la parte delantera del motor en el lado
i zqui erdo de l a mqui na.
Obtenga la muestra del refrigerante lo ms cerca
posible del intervalo de muestreo recomendado. Los
utensilios para procurar las muestras se pueden
obtener de su distribuidor Caterpillar.
Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
(Ni vel 1)
-
Obt ene/ ' .
Envfe la muestra oara realizar un Anlisis de Nivel 2.
Referencia: Para obtener informacin adicional
sobre el anlisis del refrigerante, vea la Publicacin
Especial, SEBU6250,
"Recomendaciones
de
fluidos para mquinas Caterpillar" o consulte a su
distribuidor Cateroillar.
i 02380988
Termostato del agua del
si st ema de enf ri ami ent o
-
Reem
plazar
Cdi go SMCS: 1355- 510; 1393- 010
Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
fro. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
la presin.
ATENCI ON
Si no se reemplaza el termostato del motor a inter-
valos regulares, esto podra causar daos graves al
motor.
ATENCION
Los motores Caterpillar disponen de un sistema de
enfriamiento de diseo en derivacin y requieren que
el motor funcione con un termostato instalado.
Si el termostato est mal instalado. se recalentar el
motor.
Inspeccione las empaquetaduras antes del montaje y
reemplcelas si estn desgastadas o daadas.
,
ry
,$
'$
,:{
h
ssBU7887-14 161
Seccin de Mantenimiento
Aceite del diferencial y de los mandos finales
-
Cambiar
i 023E1019
Acei te del di ferenci al y
de l os
mandos f i nal es
-
Cambi ar
Cdigo SMCS: 327 8-044; 4011
-044
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gua de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
$
l l ust raci n 184
901
1 05775
Reemplace el termostato del agua para reducir
la posibilidad de problemas con el sistema de
enfriamiento.
Reemplace el termostato del agua y los sellos
mientras se drena completamente el sistema de
enfriamiento o mientras el refrigerante se drena a un
nivel que est por debajo de la caja del termostato
del agua.
Nota: Si va a reemplazar solamente el termostato
del agua, drene el refrigerante hasta un nivel por
debajo de la caja del termostato del agua.
Referencia: Vea el procedimiento correcto para
reemplazar el termostato del agua en el manual de
Desarmado y Armado, RENR9214, Motores Cll y
C13
para mquinas fabricadas por Caterpillar.
l l ust raci n 185
Eje delantero
900287529
G A
3
I
I
{
tt
s
?
"t.
162
Seccin de Mantenimiento
Nivel del aceite del diferencial y mandos finales
-
Comprobar
SSBU7B87. 14
1.
l l ust racn 186
900287531
Eje trasero
Nota: Las caj as del ej e estn equi padas con vl vul as
de drenaj e ecol gi cas.
Saque l os tapones de drenaj e (2). Conecte una
manguera a un adaptador de drenaj e adecuado.
Instal e el adaptador en l a vl vul a de drenaj e y dej e
que el acei t e drene en un reci pi ent e adecuado.
Li mpi e e i nstal e l os tapones de drenaj e.
Li mpi e l os t apones de l l enado/ vari l l a de medi ci n
(1) y l as superfi ci es al rededor de l os tapones de
l l enado/ vari l l a de medi ci n (1).
Qui te l os tapones de l l enado/vari l l a de medi ci n.
Ll ene cada ej e con 1, 0 L (1, 06 cuart o de gal n)
del Adi t i vo de Acei t e Hi drul i co 1U
-
9891 . Ll ene
l os ej es con acei te.
Referenci a: Vea en el Manual de Operaci n y
Manteni mi ento,
"Vi scosi dades
de l ubri cantes
y Capaci dades de l l enado" para ver el ti po de
l ubri cante y l a capaci dad de l l enado.
Li mpi e l os tapones de l l enado/vari l l a de medi ci n
e i nst l el os.
Haga funci onar l a mqui na en un terreno ni vel ado
durante vari os mi nutos para estabi l tzar el ni vel de
acei te en el ej e. Compruebe el ni vel de acei te en
el ej e.
Referenci a: Vea el procedi mi ento correcto en
el Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o, "Ni vel
de acei te del di ferenci al y mandos fi nal es
-
Comprobar".
i01287 179
Ni vel del acei t e del di f erenci al
y mandos fi nal es
-
Gomprobar
Cdi go SMCS: 3278-535-FLV; 4011-535-FLV
Nota: Antes de medir el nivel de aceite, haga
f unci onar l a mqui na durant e vari os mi nut os para
estabilizar el nivel de aceite.
l. Estacione la mquina sobre un terreno nivelado.
Baje el cucharn y aplique una ligera presin
hacia abajo. Conecte elfreno de estacionamiento.
Pare el motor.
llustracin 187
Eje delantero
90028531
2
2.
3.
4.
5.
6.
ssBU7887-14 163
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite del diferencial y mando final
-
Obtener
H
i 021 34044
llustracin 188
Eje trasero
900287527
2. Qui t e el t apn de l l enado/ vari l l a de medi ci n (1)
en el lado izquierdo del eje. Quite el medidor de
nivel con un pao limpio y reinserte el tapn. Esto
h I
asegurar una medicin ms precisa del nivel
f

de aceite.
Nota: Asegrese de que el tapn est completamente
.
instalado antes de comprobar el nivel del aceite. Si
eltapn no est completamente instalado, puede
ocurrir una lectura del nivelde aceite incorrecta.
3. Quite otra vez el tapn de llenado/varilla de
medicin (1) y compruebe el nivel del aceite.
Mant enga el ni vel del acei t e ent re l a marca ADD y
la marca FULL. Aada aceite, de ser necesario.
Referencia: Consulte en el Manualde Operacin
y Mantenimiento,
"Viscosidades
de lubricantes y
c?pacidades de llenado" para el tipo de lubricante
'
y para la capacidad de llenado.
4. Limpie el tapn e instlelo.
Muestra de acei te del
di f erenci al y mando f i nal
-
Obtener
Cdigo SMCS: 3278-008; 4011
-008;
4070-008; 7542
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gula de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
1. Opere la mquina durante algunos minutos antes
de obtener la muestra de aceite. Esto mezclar
completamente el aceite del diferencial para una
muestra ms precisa.
l l ust raci n 189
Eje trasero
900884056
h .
F,,
. ;
164
Seccin de Mantenimiento
Estras del eje motriz (de centro)
-
Lubricar
SSBUTBBT-14
l l ust raci n 190
Eje delantero
900884059
2. El diferencial
y los mandos finales no se equipan
con vlvulas de muestreo. Obtener una muegtra
de aceite requerir el uso de una bomba de
vaco o un equivalente para extraer el aceite
del componente. Extraiga el aceite a travs de
las aberturas de llenado en el diferencial y los
mandos finales.
3. Termine cualquier trabajo adicional necesario.
Llene el diferencial y los mandos finales con el
aceite, segrin se requiera. Instale los tapones de
llenado/varilla de medicin.
Referencia: Vea informacin adicional en la
Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de fluidos
para mquinas Caterpillar,
"Anlisis
S O'S
de acei t e" y en l a Publ i caci n Especi al , PEHP6001,
"Cmo tomar una buena muestra de aceite"
io3719421
Estras del ej e motri z (de
cent ro)
-
Lubri car
Cdi go SMCS: 3253-086-5N
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
apl i car grasa.
ATENCI ON
Para impedir
que se dae el sello, articule la mquina
completamente hacia la derecha o hacia la izquierda,
antes de lubricar las estras.
Arranque el motor. Suba el cucharn. Suelte el
freno de estacionamiento. Articule la mquina a
la derecha o a la izquierda para lograr una mejor
lubricacin del eje estriado.
Baje el cucharn al suelo. Conecte el freno de
estacionamiento. Pare el motor.
Nota: Ya que la traba del bastidor de la direccin no
puede estar conectada en este caso, saque la llave
del interruptor de arranque del motor y haga girar el
interruptor general a la posicin DESCONECTADA.
l l ustraci n 191
901
1 06848
3. Aplique grasa a la conexin de engrase (1).
Aplique grasa hasta que el alivio (2) se exceda.
Nota: Se recomienda la Grasa de Molibdeno
5P-0960. Se puede ut i l i zar Grasa Mul t i uso
1 P
-
0808.
4. Arranque el motor. Suba el cucharn. Suelte el
freno de estacionamiento. Cambie la posicin
de l a mqui na poni ndol a en l nea rect a si n
articulacin.
5. Baje el cucharn al suelo. Aplique una ligera
presin hacia abajo. Conecte el freno de
estacionamiento. Pare el motor.
04 1 53608
Coj i nete de soporte del ej e
mot ri z
-
Lubri car
Gdigo SMCS: 3267-086-BD
Este procedimiento sirve para lubricar los cojinetes
de soporte deleje motriz que tienen una conexin de
engrase. Algunos cojinetes de soporte del eje motriz
estn lubricados permanentemente. Los cojinetes
de soporte del eje motriz que estn lubricados
permanentemente no tienen conexiones de engrase.
Nota: Para tener un mejoracceso, articule la mquina
hacia a la derecha o hacia la izquierda. Debido a
que la traba del bastidor de la direccin no puede
conectarse, retire la llave del interruptor de arranque
del motor. Gire el interruptor de desconexin de la
baterla a la posicin DESCONECTADA, a fin de
evitar que se articule la mquina.
1.
l
2.
ssBU7887-14 165
Seccin de Mantenimiento
Juntas Universales del Eje Motriz
-
Lubricar
'w
IA
r$
''dl
r{
trn
i
4
s
. t

$
ril
i.
t
t3.

,:,
..s
,{
,.{
,it
s
Para lubricar el cojinete de soporte del eje motriz,
retire el tapn si no se ha instalado un alemite de
grasa. Instale un alemite de grasa. No engrase el
cojinete de soporte deteje motriz ms que el
intervalo recomendado.
ATENCI ON
No aplique excesiva grasa al cojinete de soporte del
eje motriz. La grasa en exceso puede penetrar en el
rea del freno. Esto puede ocasionar daos a los fre-
nos o la prdida del freno. Tome precauciones para
impedir que la grasa penetre en el rea de freno ad-
yacente.
l l ust raci n 192
901
962 1 54
llustracin 193
902247513
Limpie la conexin de engrase antes de lubricar.
Lubrique a travs de la conexin de engrase en el
cojinete de soporte del eje motriz. Consulte el Manual
de operacin y mantenimiento, "Viscosidades del
lubricante" para obtener informacin sobre la grasa
apropi ada.
io2716216
Juntas Uni versal es del Ej e
Motri z
-
Lubri car
Cdi go SMCS: 3251-086
Nota: No engrase las juntas
unlversales ms que
en el intervalo recomendado.
l l ust raci n 194
901
069141
1. Limpie las conexiones de engrase antes de
lubricar.
2. Lubrique a travs de las cinco conexiones
de engrase en las
juntas
universales. Vea
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Viscosidades de lubricantes" para obtener
informacin sobre la grasa apropiada.
i 02097375
Inyector uni tari o el ectrni co
-
Inspecci onar/Aj ustar
Gdigo SMCS: 1251
-025',
1251
-04O;
1290-025',
1 290-040
El Mdulo de Gontrol Electrnico genera alto vol-
taje. Para evitar lesiones personales, compruebe
que el Mdulo de Control Electrnico no est ac-
tivado y que los solenoides de los inyectores uni-
tarios estn desconectados.
ATENCION
Los rboles de levas deben estar sincronizados co-
rrectamente con el cigeal antes de hacer un ajuste
deljuego de los inyectores unitarios. Deben sacarse
los pasadores de sincronizacin de los rboles de le-
vas antes de girar el cigeal para evitar causar daos
al bloque motor.
t,
$
{
I

.il
I
d
il
I
5
t
-'f
$
SSBUTBBT-14
166
Seccin de Mantenimiento
ftemento
primario delfiltro de aire del motor
-
Limpiar/Reemplazar
La operacin
de los motores Caterprllar con ajustes
niObcuaOos
de los inyectores unitarios electrnicos
ueOe
reducir la eficiencia del motor Esta eficiencia
ieOucOa
puede ocasionar un consumo excesivo de
combust t bl e
y acort ar l a vi da t i l de l os component es
del motor.
Aiuste el inyector unitario electrnico en el mlsmo
iniervalo en
que se haga el ajuste del
juego de las
vl vul as.
Vea el procedimiento completo de ajuste en et
Manual de Servicio o consulte con su distribuidor
Cat erPi l l ar.
i 02380957
El ement o Pri mari o
del
fi l tro de ai re del motor
-
Limpiar/ReemPlazar
Cdi go SMCS: 1054-070-PY; 1054-51O-PY
l. Se debe abrir el cap trasero
para tener acceso
al f i l t ro del ai re. El f i l t ro del ai re se encuent ra en
el l ado derecho de l a mqui na.
Li mpi eza
de l os el ementos
pri mari os del fi l tro de ai re
ATENCION
Caterpillar recomienda el uso de los servicios certifi-
aOod de limpieza de filtros de aire de los distribui-
dores Caterpillar. El proceso de limpieza de Caterpi-
llar utiliza
procedimientos de demostrada eficacia
pa-
ra asegurr una calidad constante
y una vida til sufi-
ciente del filtro.
Siqa las instrucciones
que se indican a continuacin
si eci de l i mpi ar el f i l t ro de ai re ust ed mi smo'
No golpee el elemento delfiltro
para desalojar el pol-
vo.
No lave el elemento del filtro.
Use aire comprimido a baja
presin para quitar el pol-
vo del elemento del filtro. La presin del aire no debe
exceder de207 kPa (30l b/ pul g' ). Di ri j a el f l uj o de ai re
hacia arriba
y hacia abajo de los pliegues desde el
interior del elemento del filtro Tenga mucho cuidado
para evi t ar daar l os pl i egues del el ement o del f i l t ro'
No use filtros de aire
que tengan
pliegues' empaque-
taduras o sellos daados. El polvo que entrara al mo-
tor
puede daar los componentes del motor'
$
I
I
i
I
ft
f".
#
.:.
e'
f
F
&l
I
t
5
r:
i
i
r
Q
t
I
El elemento
primario del filtro de aire se puede
usar hasta seis veces si se limpia y se Inspecctona
correct ament e.
Si empre
que se l i mpi e el el ement o
orimario del filtro de atre, inspeccione
para ver si
hay rasgaduras en el material filtrante' Se debe
rempla-zar el elemento
primario del filtro de aire al
menos una vez por ao. Este reemplazo se debe
efectuar independientemente
de la cantidad de
limptezas realizadas.
901
1 05972
l l ustracn
195
2. Quite la tapa de la caja delfiltro de aire
(3)'
3. Quite el elemento
primario (2) de la caja delfiltro
de ai re^
4. Limpie el interior de la caja de filtro de aire (1)'
5. lnspeccione el elemento
primario. Si.los
pliegues,
las empaquetaduras
o los sellos estn daados,
deseche
el elemento. Reemplace un elemento
frimario
daado con un elemento
primario limpio'
ATENCION
No golpee los elementos de filtro de aire
para limpiar-
los.' Esto
podra daar los sellos No use elementos
que tengan
pliegues, empaquetaduras
o sellos daa-
cjos. to elemetos daados dejaran
pasar el polvo'
Podran causarse daos al motor.
Inspeccione
visualmente los elementos
primarios
del' filtro de aire antes de limpiarlos. Inspeccione
los elementos
para ver si hay daos en-el sello, las
empaquetadurs
y la cubierta exterior. Deseche
todbs os elementos del filtro del aire
que estn
daados.
Hay dos mtodos comunes
que se-utilizan
para
limbiar los elementos
primarios delfiltro de aire:
.
Aire comprimido
ry
$
k
ssBU7887-14
167
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor
-
Limpiar/Reemplazar
ffi
.
Limpieza al vacfo
Ai re compri mi do
Se puede utilizar el aire comprimido para limpiar los
elementos primarios del filtro de aire que no se hayan
limpiado ms de dos veces. El aire comprimido
no eliminar los depsitos de carbn y de aceite.
Utilice aire filtrado seco con una presin mxima de
207 kPa (30 lb/pulg' ).
l l ust raci n 196
900281692
Nota: Cuando limpie los elementos primarios del
filtro de aire, comience siempre por el lado limpio
(interior) a fin de forzar las partfculas
de suciedad
hacia el lado sucio (exterior).
Apunte la manguera de modo que el aire circule por
el interior del elemento y a lo largo del filtro a fin
de impedir que se daen los pliegues de papel. No
apunte la corriente de aire directamente contra el
elemento primario delfiltro de aire. Si lo hace asf,
puede incrustar las partculas
de suciedad en los
pl i egues del el ement o.
Li mpi eza al vaco
La limpieza al vacfo es elotro mtodo utilizado para
limpiar los elementos primarios del filtro de aire que
requieren una limpieza diaria, debido a un ambiente
seco y polvoriento. Se recomienda limpiar con aire
comprimido antes de limpiar al vacfo. La limpieza
alvaco no eliminar los depsitos de carbn y de
aceite.
Inspeccin de los elementos
pri mari os
del fi l tro de ai re
llustracin 197
900281
693
Inspeccione el elemento primario
delfiltro de aire
cuando est limpio y seco. Utilice una luz azul de 60
vatios en una cmara oscura o en una instalacin
similar. Coloque la lmpara azul en el elemento
primario delfiltro de aire. Gire el elemento primario
del filtro de aire. Inspeccione para ver si hay
rasgaduras y/o agujeros en el elemento primario
del
filtro de aire. Inspeccione para ver si se muestra la
luz a travs del materialfiltrante. Si es necesario
confirmar el resultado, compare el elemento primario
delfiltro que se est inspeccionando con un elemento
primario nuevo que tenga el mismo nmero de pieza.
No utilice un elemento primario delfiltro de aire que
tenga cualquier rasgadura o agujeros en el material
filtrante. No utilice un elemento primario delfiltro de
aire con daos en los pliegues, las empaquetaduras
o los sellos. Deseche los elemerrtos primarios del
filtro de aire que
estn daados.
Al macenami ento de l os el ementos
prmaros del fi l tro de ai re
Si un elemento primario del filtro de aire que haya
pasado la inspeccin no se va a utilizar de inmediato,
ste se puede almacenar para una utilizacin futura.
$
h
llustrain 198
900281 694
ssBU7887-14
168
Seccin de Mantenimiento
Elemento secundario delfiltro de aire del motor
-
Reemplazar
No ut i l i ce
pi nt ura, ni una cubi ert a i mpermeabl e
ni plstico como cubierta
protectora para el
almacenamiento.
Se
puede ocasionar una restriccin
del flujo de aire. Para protegerlos contra daos y
suciedad, envuelva los elementos
primarios de filtro
de aire en
papel tratado con VCI (lnhibidor voltil de
corrosin).
Coloque el elemento
primario del filtro de aire en
una ca1a metlica
para su almacenamiento. Para su
identifiacin,
marque el exterior de la caja metlica
y el elemento
primario del filtro de aire. lncluya la
si gui ent e i nf ormaci n:
Fecha de l i mPi eza
Nmero de l i mpi ezas real i zadas
Almacene la caja en un lugar seco.
i01723994
El ement o secundari o del f i l t ro
de ai re del motor
-
ReemPl azar
Cdi go SMCS: 1054-51O-SE
ATENCI ON
D servicio al filtro de aire slo con el motor
parado.
De lo contrario,
puede causar averas al motor.
ATENCI ON
Reemplace siempre elelemento secundario. No trate
de volver a utilizarlo limpindolo, porque se pueden
producir daos en el motor.
Nota: Reemplace el elemento secundario cuando
le d servicio al elemento prtmario por tercera vez.
Si se ha instalado un elemento
primario limpio y
permanece activa una advertencia del filtro de aire,
reemplace el elemento secundario. Reemplace
tambin el elemento secundario si el humo de
escape
permanece negro despus de instalar un
elemento Primario
limPio.
l. Quite el elemento Primario.
Referencia: Vea el procedimiento correcto
en el Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o,
"Elemento
primario del filtro de aire del motor
-
Limpiar/ReemPlazar".
l l ust raci n 199
2. Quite el elemento secundario.
900864077
llustracin 200
900864079
3. Cubra la abertura de la admisin de aire. Limpie
el interior de la caja del filtro de aire.
4. Inspeccione la empaquetadura
que est entre el
t ubo de admi si n de ai re y l a caj a del f i l t ro de ai re.
Reemplace la empaquetadura si est daada.
5. Destape la abertura de admisin de aire' Instale
un elemento secundarlo nuevo.
6. Instale un elemento
primario limpio y la tapa de
la caja del filtro de aire.
7. Cierre la puerta de acceso.
8. Repita el procedimiento para elotro filtro de aire.
SSBU7887. 14

169
Seccin de Mantenimiento
Respiradero del crter
-
Limpiar
$
Respi radero del crtr
-
Li mpi ar
Cdi go SMCS: 1317-070
lf ltustracion 2o't
901
1 09682
Abra el cap en la parte trasera de mquina
para tener acceso al compartimiento del motor.
El respiradero del crter est ubicado en el lado
derecho del motor.
1. Saque los cuatro pernos (1) que sujetan el
respiradero (2) sobre la tapa. Quite el respiradero.
2. Verifique el estado del sello de la tapa (3).
Reemplace el sello si est daado.
i 02381 014
Lave el respiradero (2) y el elemento de filtro en
un disolvente limpio no inflamable. Elelemento de
filtro est ubicado dentro del respiradero.
Sacuda el respiradero o use aire comprimido para
secar el respiradero.
Inspeccione la manguera del respiradero para
ver si est daada. Reemplace la manguera del
respiradero si es necesario.
lnstale el conjunto del respiradero. Instale la
manguera e instale la abrazadera de la manguera.
Cierre la puerta de acceso.
i 03747856
Aceite y filtro de aceite del
mot or
-
Gambi ar
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 1 31 8-51 O-HZ
Sel ecci n del i nterval o de cambi o
de aceite
ATENCION
Hay un intervalo de cambio de aceite del motor indi-
cado cada 500 horas, asumiendo que se cumplan las
condiciones de operacin y los tipos de aceite multi-
grado recomendados. Cuando no se cumplan estos
requisitos, acorte el interualo de cambio de aceite a
250 horas o utilice el muestreo y anlisis S' O' S del
aceite
para
determinar un intervalo de cambio de acei-
te aceptable.
Si selecciona un intervalo demasiado prolongado pa-
ra el cambio del aceite y del filtro, puede daar el mo-
tor.
El intervalo normal de cambio de aceite del
motor aparece en este Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Programa de Intervalo de
Mantenimiento",
Los ciclos de operacin anormalmente rigurosos o
las condiciones ambientales difciles pueden acortar
la vida til del aceite del motor. Las temperaturas
rticas, los ambientes corrosivos o las condiciones
extremadamente polvorientas pueden requerir
una reduccin en el intervalo de cambio de aceite
del motor. Vea tambin la Publicacin Especial,
SEBU5898, Recomendaclones de clima frlo para
fodas /as mquinas Caterpillar. El mantenimiento
inadecuado de los filtros de aire o combustible
requiere intervalos reducidos de cambio de aceite.
Si este producto experimentara ciclos de operacin
anormalmente rigurosos o entornos dificiles, consulte
con un distribuidor Caterpillar para obtener ms
informacin.
Ajuste del intervalo de cambo de aceite
Nota: Su distribuidor Caterpillar tiene informacin
adicional sobre estos programas.
Se recomiendan filtros de aceite Cat.
Programa A
Verificacin para un intervalo de cambios de aceite
de 500 horas
3.
4.
5.
6.
il
t'
e,
m' .f
':t
i d
I
*
{
I
I
E
.^
SSBU7B87-14
170
Seccin de Mantenimiento
Aceite
y filtro de aceite del motor
-
Cambiar
Este programa consta de tres intervalos de cambios
de aceite de 500 horas. Las tomas de muestras y el
anlisis de aceite se hacen a las 250 y 500 horas en
cada uno de los tres intervalos, lo que da un total
de seis muestras de aceite. El anlisis incluye la
viscosidad delaceite
y el anlisis infrarrojo delaceite.
Si todos los resultados son satisfactorios, el intervalo
de cambio de aceite de 500 horas es aceptable
para
la mquina utilizada en esa aplicacin. Repita el
programa A si cambia la aplicacin de la mquina.
Si una muestra no pasa el anlisis de aceite, tome
una de estas acclones:
.
Acorte el intervalo de cambio de aceite a 250
horas.
.
Contine con el Programa B.
.
Cambie a un tipo de aceite preferido en la Tabla
"Viscosidades de lubricantes
para temperaturas
ambientales" en este Manual de Operacin y
Mant eni mi ent o
Programa B
Optimizacin
de los intervalos de cambio de aceite
Comience
por un intervalo de cambio de aceite
de 250 horas. Los intervalos de cambio de aceite
se ajustan
por incrementos. Cada incremento es
de 5b horas adicionales. La toma de muestras y el
anlisis
peridico del aceite se hacen durante cada
intervalo. El anlisis incluye la viscosidad del aceite y
el anlisis infrarrojo del aceite. Repita el programa B
si cambi a l a apl i caci n de l a mqui na.
Si una muestra de aceite no pasa el anlisis, acorte
el intervalo de cambio de aceite o cambie a un tipo
de aceite multigrado
preferido en la lista anterior.
Referencias
Ref erenci a: Publ i caci n Especi al , SEBU6250,
Recomendaciones
de fluidos para las
mquinasCaterPillar
Referencia: Publicacin Especial, SEBU5898,
Recomendaciones
de tiempo frlo para fodas /as
mquinasCaterPillar
Referencia: Publicacin Especial, PEDP7035,
Optimizacin de los interualos de cambios de aceite
Referencia: Publicacin Especial, PSDP7036,
Anlisis S'O'S de fluidos
Referencia: Publicacin Especial, PEDP7076, Cmo
entender /as pruebas del anlisis S'O'S de aceite
Procedimiento
para reemPlazar el
aceite
y el filtro del motor
ATENCI ON
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento,
pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente
que con-
t enga f l ui dos.
Para obtener informacin sobre las herramientas
y su-
ministros necesarios
para
contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
NENG2500,
"Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
Es
posi bl e que su mqui na est equi pada con una
confi guraci n de al ta vel oci dad para cambi ar el
acei t de motor. La confi guraci n de cambi o rpi do
permi te que el personal de servi ci o cambi e el acei te
desde l a
puerta de acceso al motor en el l ado
derecho de l a mqui na. La confi guraci n de cambi o
rpi do permi te que el acei te se cambi e con ms
rapi dez
que con l os mtodos convenci onal es.
l l ustraci n 202
90081
271 5
l. Abra la puerta de servicio que est ubicada en el
lado derecho de la mquina.
2. Quite la tapa que protege el acoplador macho.
Conecte una bomba de aceite a la conexin. La
conexin de la mquina es un acoplador macho.
3. Ponga en marcha la bomba de aceite y drene el
aceite del colector de aceite del motor.
ssBU7887-14
171
Seccin de Mantenimiento
Aceite y filtro de aceite del motor
-
Cambiar
ffF|
4. Abra el caP del motor.
llustracin 203
901
1 09909
5. Utilice una llave de banda para sacar el elemento
del filtro. Inspeccione el filtro.
6. Limpie la base de montaje delfiltro con un trapo
limpio. Asegrese de quitar completamente la
empaquetadura usada del filtro.
llustracin 204
9001
01 31 8
7. Ponga un poco de aceite de motor limpio en el
sello delelemento del filtro nuevo. Instale con la
mano un nuevo filtro de aceite de motor hasta que
el sello del filtro haga contacto con la base. Anote
la posicin de las marcas indicativas en elfiltro
con relacin a un punto fijo en la base del filtro.
Nota: Hay marcas de rotacin en elfiltro de aceite
del motor separadas 90 grados o 114 de vuelta entre
sl. Cuando apriete elfiltro de aceite del motor, use
las marcas indicadoras de rotacin como gua.
8. Apriete elfiltro segn las instrucciones impresas
en el filtro. Utilice las marcas indicativas como
una gufa para elapriete. En el caso de filtros de
otras marcas, utilice las instrucciones incluidas
con el filtro.
Nota: Tal vez necesite una llave de cinta Caterpillar
u otra herramienta adecuada para girar el filtro la
cantidad de vueltas necesarias para su instalacin
final. Asegrese de que la herramienta de instalacin
no dae el filtro.
9. Conecte una bomba de aceite al.acoplador macho
de la combinacin de cambio rpido. Llene el
crter con aceite nuevo.
Referencia: Vea el tipo correcto de aceite y la
cantidad correcta de aceite en el Manual de
Operacin y Mantenimiento,
"Capacidades
de
llenado y Viscosidades de lubricantes".
10. Limpie el extremo del acoplador macho. Limpie e
instale la tapa que cubre el acoplador macho.
ll. Arranque el motor y deje que el aceite se caliente.
Compruebe para determinar si hay fugas de
aceite en la mquina.
12. Compruebe el nivel de aceite del motor.
Referencia : Vea el proced i miento correspond iente
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Nivel
del aceite del motor
-
Comprobar".
13. Pare el motor. Cierre la puerta de acceso al motor
y el cap del motor.
G
172
Seccin de Mantenimiento
Nivel de aceite del motor
-
Comprobar
SSBU7BB7. 14
i 02381 007
i 02380987
Ni vel de acei te del motor
-
Comprobar
Cdi go SMCS: 1000-535-FLV
901
1 06343
1.
2.
1
llustracin 205
Abra la puerta de servicio que est ubicada en el lado
derecho de l a mqui na. La vari l l a de medi ci n de
nrvel de aceite est ubicada en la puerta de servicio.
900746755
llustracin 206
Mantenga el nivel del aceite entre la marca FULL
y la marca ADD en la varilla de medicin. Verifique
el nivel del aceite cuando el motor est apagado.
Aada aceite, si es necesario.
Muestra de acete del motor
-
Obtener
Cdigo SMCS: 1348-008', 7 542
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que cont engan f l ui dos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gufa de he-
rramientas y productos de taller Caterpilla/'
para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones
y
ordenanzas locales.
Opere la mquina durante algunos minutos antes
de obtener la muestra de aceite. Esto mezclar
completamente el aceite del motor para obtener
una muestra ms precisa.
Abra elcap del motor.
llustracin 207
901
1 06355
3. Use la vlvula de muestreo
para obtener una
muestra de acette del motor.
4. Cierre el cap del motor.
Referencia: Vea informacin adicional en la
Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de ftuidos para mquinas Caterpillar,
"Anlisis S O S
de aceite" y en la Publicacin Especial, PEHP6001,
"Cmo tomar una buena muestra de aceite".
ssBU7887-14 173
Seccin de Mantenimiento
Aceite y filtro del motor
-
Cambiar
3

1
$
ffil
{
il
*
3
i
4
d
q
,i
fl
*'4
Aceite
y filtro del motor
-
i03747834
Gambi ar
Cdi go SMCS: 1318- 510
Sel ecci n del i nterval o de cambi o
de acei te
ATENCION
Hay un intervalo de cambio de aceite del motor indi-
cado cada 500 horas, asumiendo que se cumplan las
condiciones de operacin y los tipos de aceite multi-
grado recomendados. Cuando no se cumplan estos
requisitos, acorte el intervalo de cambio de aceite a
250 horas o utilice el muestreo y anlisis S' O' S del
aceite para determinar un intervalo de cambio de acei-
te aceptable.
Si selecciona un intervalo demasiado prolongado pa-
ra el cambio del aceite y del filtro, puede daar el mo-
tor.
El intervalo normal de cambio de aceite del
motor aparece en este Manual de Operacin
{tf
y Mantenimiento,
"Programa de Intervalo de
'
Mant eni mi ent o".
Los ciclos de operacin anormalmente rigurosos o
las condiciones ambientales difciles pueden acortar
la vida til del aceite del motor. Las temperaturas
rticas, los ambientes corrosivos o las condiciones
extremadamente
polvorientas pueden requerir
una reduccin en el intervalo de cambio de aceite
del motor. Vea tambin la Publicacin Especial,
SEBU5898, Recomendaciones de clima frlo para
fodas /as mquinas Caterpillar. El mantenimiento
inadecuado de los filtros de aire o combustible
requiere intervalos reducidos de cambio de aceite.
Consulte con su distribuidor Caterpillar para obtener
ms informacin si este producto experimentara
ciclos anormalmente rigurosos o entornos difciles.
Aj uste del i nterval o de cambo de acei te
Nota: Su distribuidor Caterpillar tiene informacin
adicional sobre estos programas.
Se recomiendan los filtros de aceite Cat.
Programa A
Verificacin
para un intervalo de cambios de aceite
de 500 horas
Este programa consta de tres intervalos de cambios
de aceite de 500 horas. Las tomas de muestras y el
anlisis de aceite se hacen a las 250 y 500 horas en
cada uno de los tres intervalos, lo que da un total
de seis muestras de aceite. El anlisis incluye la
viscosidad delaceite y elanlisis infrarrojo delaceite.
Sitodos los resultados son satisfactorios, el intervalo
de cambio de aceite de 500 horas es aceptable para
la mquina utilizada en esa aplicacin. Repita el
programa A sicambia la aplicacin de la mquina.
Si una muestra no pasa elanlisis de aceite, tome
una de estas acciones:
.
Acorte el intervalo de cambio de aceite a 250
horas.
.
Contine con el Programa B.
.
Cambie a un tipo de aceite preferido en la Tabla
"Viscosidades
de lubricantes para temperaturas
ambientales" en este Manual de Operacin y
Mantenimiento
Programa B
Optimizacin de los intervalos de cambio de aceite
Comience por un intervalo de cambio de aceite
de 250 horas. Los intervalos de cambio de aceite
se ajustan por incrementos. Cada incremento es
de 50 horas adicionales. La toma de muestras y el
anlisis peridico del aceite se hacen durante cada
intervalo. El anlisis incluye la viscosidad del aceite y
el anlisis infrarrojo delaceite. Repita el programa B
si cambi a l a apl i caci n de l a mqui na.
Si una muestra de aceite no pasa el anlisis, acorte
el intervalo de cambio de aceite o cambie a un tipo
de aceite multigrado preferido en la lista anterior.
Referencias
Referencla: Publicacin Especial, SEBU6250,
Recomendaciones de fluidos para las
mquinasCaterpillar
Referencia: Publicacin Especial, SEBU5898,
Recomendaciones de tiempo frlo para fodas /as
mquinasCaterpillar
Referencia: Publicacin Especial, PEDP7035,
Optimizacin de los lntervalos de Cambios de Aceite
Referencia: Publicacin Especial, PSDP7036,
Anlisis S'O.S de fluidos
Referencia: Publicacin Especial, PEDP7076, Cmo
entender las pruebas del anlisis S O'S de aceite
4
$,l
d
174
Seccin de Mantenimiento
Aceite y filtro del motor
-
Cambiar
ssBU7887-14
1.
2.
Procedi mi ento
para cambi ar el
aceite
ATENCI ON
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
el f l ui do en un reci pi ent e adecuado ant es de abri r un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
duct os Cat erpi l l ar, consul t e l a Publ i caci n Especi al ,
NENG2500,
"Caterpillar
Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
Abra el cap del motor.
El tapn de drenaj e est ubi cado en el l ado
i zqui erdo del col ector de acei te del motor haci a l a
parte trasera de l a mqui na. Abra l a vl vul a de
drenaj e de acei te y dej e que el acei te drene en un
reci pi ente adecuado. Ci erre l a vl vul a de drenaj e.
l l ust raon 208
9011
09909
3. Use una llave de correa para quitar el filtro de
aceite del motor del lado derecho del motor.
Inspeccione el filtro del aceite.
4. Limpie la base de montaje delfiltro. Asegrese de
que se hayan quitado completamente todas las
empaquet aduras usadas.
llustracin 209
9001
01 31 I
5. Aplique un poco de aceite en el sello del filtro
de aceite nuevo. lnstale manualmente un nuevo
filtro de aceite de motor y apritelo hasta que el
sello delfiltro haga contacto con la base. Anote la
posicin de las marcas indicativas en el filtro con
relacin a un punto fijo en la base del filtro.
Nota: Hay marcas de rotacin en el filtro de aceite
del motor separadas 90 grados o 114 de vuelta entre
s. Cuando apriete el filtro de aceite del motor, use
las marcas indicadoras de rotacin como gua.
6. Apriete elfiltro segn las instrucciones impresas
en el filtro. Utilice las marcas indicativas como
una gua para el apriete. En el caso de filtros de
otras marcas, utilice las instrucciones incluidas
con el filtro.
Nota: Tal vez necesite una llave de cinta Caterpillar
u otra herramienta adecuada para girar el filtro la
cantidad de vueltas necesarias para su instalacin
final. Asegrese de que la herramienta de instalacin
no dae el filtro.
ff
F.
,iF&
l
l l ust raci n 210
900806758
ssBU7887-14
175
Seccin de Mantenimiento
Juego de las vlvulas del motor
-
Comprobar
ftr'
Quite la tapa deltubo de llenado (1) en el lado
derecho del motor. Llene el crter con aceite
nuevo.
Referencia: Para obtener informacin sobre el
tipo correcto de aceite y la cantidad correcta
de aceite, consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento,
"Capacidades de llenado y
Viscosidades de lubricantes".
8. Limpie e instale la tapa del tubo de llenado de
acete.
9. Arranque el motor y deje que el aceite se caliente.
Verifique para ver si hay cualquier fuga de aceite.
l0.Verifique el nivel de aceite en la varilla de
medicin (2).
Referencia: Para conocer el procedimiento
correspondtente, consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento,
"Nivel
del aceite del motor
-
Comprobar".
11. Cierre el cap del motor y pare el motor.
Al inspeccionar los rotadores de vlvulas, se de-
ben usar gafas de seguridad o mscara y ropas
protectoras para no quemarse con aceite caliente
lquido o atomizado.
Peligro de descarga elctrica. Elsistema de inyec-
tores unitarios electrnicos usa de 90 a 120 vol-
tios.
tr' Juego de las vlvulas del
io1244462
motor
-
Gomprobar
Cdi go SMCS: 1105-535
Para obtener el procedimiento correcto, consulte el
mdulo del Manual de Servicio apropiado para el
motor de su mquina o consulte a su distribuidor
Caterpillar.
Nota: Eljuego de las vlvulas del motor debe ser
ajustado por un mecnico capacitado.
i02808228
Rotavl vul as del motor
-
Inspecci onar
Gdi go SMCS: 1109-040
:i$
$
l l ustraci n 211
1. Arranque el motor.
baja en vaco.
9O1372247
Opere el motor a velocidad
llustracin 212
gooo38585
2. Observe la superficie superior de cada rotador
de vlvulas. Siempre que se cierre una vlvula
de admisin o una vlvula de escape, debe girar
cada rotador de vlvula.
3. Si no gira un rotador de vlvula, consulte a su
distribuidor Caterpillar para efectuar su servicio.
Nota: Caterpillar recomienda reemplazar los
rotadores de vlvulas que no funcionen bien. Un
rotador de vlvulas que funcione incorrectamente
acortar vida til de las vlvulas debido a un
desgaste acelerado de las mismas.
Nota: Si no se reemplaza un rotador de vlvula
daado, se pueden producir acanaladuras en las
superficies de la vlvula. Pueden caer en el cilindro
partfculas de metal de la vlvula. Esto puede causar
daos en la cabeza del
pistn y en la cabeza del
ci l i ndro.
6p
'0
I
A
176
Seccin de Mantenimiento
Cilindro del auxiliar de arranque con ter
-
Reemplazar
SSBU7887-14

Ci l i ndro del auxi l i ar de


arranque con ter
-
Reem
plazar
(Si ti ene)
Cdi go SMGS: 1456-51 0-CD
El t er es venenoso e i nf l amabl e.
Respirar los vapores del ter o el contacto repe-
tido del ter con la piel puede provocar lesiones
personales.
Use ter slo en reas bien ventiladas.
No f ume mi ent ras est cambi ando ci l i ndros de
ter.
Use el ter con cuidado para evitar incendios.
No almacene cilindros de ter en reas residen-
ciales ni en el compartimiento de! operador.
No al macene ci l i ndros de t er donde est n ex-
puestos alaluzsolar directa ni a temperaturas por
enci ma de 49' C ( 120
" F) .
Deseche l os ci l i ndros en un l ugar seguro. No per-
f ore ni queme l os ci l i ndros.
Mantenga los cilindros de ter fuera del alcance
de personal no autorizado.
Para evitar
posibles lesiones personales, aseg-
rese de que los frenos estn conectados y que to-
dos los controles estn en posicin fija o neutral
al arrancar el motor.
l l ust raci n 213
901
1 06393
l. Abra la
puerta de acceso, Elcilindro del auxiliar
de arranque con ter est montado en el lado
izqurerdo de la mquina, cerca del filtro de aire.
i 02381 021 2.
3.
4.
Afloje la abrazadera de retencin (1) y desatornille
el cilindro del auxiliar de arranque con ter (2).
Quite la empaquetadura. Instale la empaquetadura
nueva que se proporciona con cada cilindro de
ter nuevo.
l nst al e el nuevo ci l i ndro del auxi l i ar de arranque
con ter (2) apretndolo con la mano. Apriete
firmemente la abrazadera de retencin (1).
5. Cierre el cap del motor.
01 736630
Si st ema de combust i bl e
-
Cebar
Cdigo SMCS: 1250-548
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea l a Publ i caci n Especi al , NENG2500, "Gui a de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
Nota: El volumen de aire en el separador de agua
es pequeo. Generalmente, no es necesario cebar
el sistema de combustible si se reemplaz slo el
elemento del separador de agua.
q
ssBU7887-14
177
Firtro primario der sistema de combustibte (se;:ffit"? 3: Ygili:'ilfl:?
p
f,
****rt.
900882774
l. Pare el motor y abra el cap del motor. La
bomba de cebado de combustible est ubicada
encima del filtro primario del combustible en
el lado derecho de la mquina. Esta mquina
est equipada con una bomba de cebado de
combustible elctrica. El interruptor de volquete
de la bomba est ubicado en la base del filtro.
Opere la bomba de combustible durante 60
seg undos aproximadamente.
2. r\rranque el motor.
Nota: Puede ser necesario cebado adicional si se
est cebando el sistema debido a las siguientes
crrcunstancias:
.
El motor no aranca.
El motor arranca pero sigue rateando.
El motor arranca pero contina emitiendo humo.
El motor se ha quedado sin combustible.
Los inyectores de combustible se han sacado del
motor.
Opere una bomba elctrica de combustible
aproximadamente 30 segundos para este cebado
adi ci onal .
i 01 736984
Fi l tro
pri mari o del si stema de
combusti bl e
(Separador de
agua)
-
Drenar
Cdigo SMGS: 1263-543
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG25O0, "Gufa de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar,
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
l l ustraci n 215
900882783
l. Abra el cap del motor. El separador de agua se
encuentra en la parte inferior delfiltro primario del
combustible, en el lado derecho de la mquina.
..q
d
ff'0
178
Seccin de Mantenimiento
Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua)
-
Reemplazar
ssBU7887-14
2. Abra la vlvula de drenaje en la parte inferior de
lalaza del separador de agua. Deje que el agua y
el combust i bl e drenen en un reci pi ent e adecuado,
3. Ci erre l a vl vul a de drenaj e.
Nota: El separador de agua est bajo succin
durante la operacin normal del motor. Apriete
firmemente la vlvula de drenaje para evitar la
entrada de aire en el sistema de combustible.
4. Cierre el cap del motor.
i 02381011
Fi l t ro
pri mari o del si st ema de
combust i bl e
(Separador
de
agua)
-
Reem
plazar
Cdi go SMGS: 1260-510; 1263-51O-FQ
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abri r un compart i mi ent o o desarmar component es
que cont engan f l ui dos.
Vea l a Publ i caci n Especi al , NENG2500,
"Gu a
de he-
rramientas y productos de taller Caterpilla/' para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
duct os Cat erpi l l ar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas l ocal es.
ATENCI ON
No l l ene l os f i l t ros de combust i bl e con combust i bl e an-
tes de i nstal arl os. El combusti bl e no estara fi l trado y
puede est ar cont ami nado. El combust i bl e cont ami na-
do puede causar el desgaste acel erado de l os com-
ponentes del si stema de combusti bl e. Debe cebarse
el si stema de combusti bl e antes de arrancar el motor.
l. Abra el cap del motor. El filtro primario del
combustible se encuentra en el lado derecho de
l a mqui na.
l l ust raci n 216
900806773
2. Abra la vlvula de drenaje (3) en la parte inferior
de la taza del separador de agua (2). Deje que
el agua y el combustible drenen en un recipiente
adecuado.
3. Use una llave de banda para quitar el filtro
primario de combustible (1). Desatornille lalaza
de sedimentos delfiltro de combustible.
4. Limpie lataza del separador de agua y la ranura
del sello anular.
Nota: La taza del separador de agua se puede
reutilizar. No deseche la taza.
5. Inspeccione el sello anular de la taza del
separador de agua. Reempl ace el sel l o anul ar si
es necesano.
6. Lubrique el sello anular con combustible diesel
limpio o con aceite para motor. Coloque el sello
anul ar en l a t aza del separador de agua.
7. f nstale la taza del separador de agua en el
elemento nuevo de filtro hasta que el elemento
de filtro est ajustado.
8. Aplique una capa delgada de combustible diesel
limpio al sello en el filtro nuevo. Instale el filtro
nuevo de combustible con la mano hasta que el
sello delfiltro haga contacto con la base. Anote la
posicin de las marcas indicativas en elfiltro con
relacin a un punto fijo en la base del filtro.
Nota: Hay marcas de rotacin en el filtro de
combustible espaciadas 90 grados o 114 de vuelta
una de otra. Cuando apriete el filtro de combustible.
utilice las marcas de rotacin como gua.
-f
1
ssBU7887-14 179
Seccin de Mantenimiento
Filtro secundario del sistema de combustible
-
Reemplazar
tce
Apriete el filtro de acuerdo con las instrucciones 2.
impresas en elfiltro. Utilice las marcas indicativas
como gua para el apriete. Para los filtros de
otras marcas, utilice las instrucciones que se
proporcionan con el filtro.
Nota: Puede ser necesario el uso de una llave
de banda Caterpillar o alguna otra herramienta
adecuada para hacer girar el filtro la cantidad
de vueltas necesarias para su instalacin final.
Asegrese de que la herramienta de instalacin no
dae el filtro.
10. Cierre la vlvula de drenaje (1).
Nota: El elemento del separador de agua est bajo
succin durante la operacin normal del motor.
Apriete firmemente la vlvula de drenaje para impedir
la entrada de aire en el sistema de combustible.
ll.Cebe el sistema de combustible para llenar el
elemento del separador de agua con combustible.
Referencia: Vea el procedimiento correcto en
este Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Sistema de combustible
-
Cebar".
12. Cierre el cap del motor.
i 02380980
Fi l tro secundari o del si stema
de combusti bl e
-
Reempl azar
Cdi go SMCS: 1261-51 0-SE
l l ustraci n 217
901
1 061 96
1. Abra el cap. Elfiltro secundario de combustible
(1) est ubicado en el lado derecho de la mquina.
Abra la vlvula del drenaje (2) para permitir que el
combustible fluya delfiltro. El combustible saldr
por la manguera (3). Recoja elcombustible en un
recipiente adecuado y descarte apropiadamente
el combustible. Cierre la vlvula de drenaje. Saque
el filtro de combustible. Deseche correctamente
el filtro usado.
Limpie la base de montaje del filtro. Asegrese de
quitar toda la empaquetadura usada.
4. Lubrique el sello de un filtro de combustible nuevo
con combustible diesel limpio. lnstale el filtro
nuevo de combustible con la mano hasta que
el
sello del filtro haga contacto con la base. Anote la
posicin de las marcas indicativas en el filtro con
relacin a un punto fijo en la base del filtro.
Nota: Hay marcas de rotacin en el filtro de
combustible espaciadas 90 grados o 114 de vuelta
una de otra. Cuando apriete elfiltro de combustible,
utilice las marcas de rotacin como gula.
5. Apriete elfiltro de acuerdo con las instrucciones
impresas en elfiltro. Utilice las marcas de rotacin
como gufa para el apriete. Para los filtros de
otras marcas, utilice las instrucciones que se
proporcionan con el filtro.
Nota: Puede ser necesario el uso de una llave
de banda Caterpillar o alguna otra herramienta
adecuada para hacer girar el filtro la cantidad
de vueltas necesarias para su instalacin final.
Asegrese de que la herramienta de instalacin no
dae el f i l t ro.
ATENCION
No llene los filtros de combustible con combustible an-
tes de instalarlos. El combustible contaminado causa-
r el desgaste acelerado de las piezas del sistema de
combustible.
Cebe el sistema de combustible.
Referencia: Vea el procedimiento correcto en
este Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Sistema de combustible
-
Ceba/' .
Cierre el cap del motor.
3.
lN
6.
7.
{|
180
Secci n de Mant eni mi ent o
Tapa y colador del tanque de combustible
-
Limpiar
ssBU7887-14
io2929120
Tapa y col ador del t anque de
combust i bl e
-
Li mpi ar
Cdigo SMCS: 1 273-070-STR', 1273-07 0-22
l l ustraci n 218
( 1) Tapa
(2) Col ador
(3) Tanque de combustible
901
432093
Abra l a parri l l a trasera para tener acceso a l a tapa
del t anque de combust i bl e.
1, Qui t e l a t apa del t anque de combust i bl e.
2. Inspecci one
para ver si hay daos en el sel l o. Si
el sel l o est daado, reempl ace l a tapa.
3. Qui te el col ador del tubo de l l enado.
4. Lave l a tapa del tanque de combusti bl e y el
col ador en un di sol vente l i mpi o no i nfl amabl e.
5. Instal e el col ador.
l l ustraci n 219
901431287
6. Inspeccione elforro de la tapa de combustible(si
tiene). Si el forro de la tapa del combustible
est daado, reemplace el forro. Si la mquina
no tiene un forro para la tapa de combustible,
comunquese con el distribuidor Caterpillar para
obtener informacin sobre el forro de la tapa de
combust i bl e.
7. Lave el forro de la tapa del combustible en un
disolvente limpio no inflamable.
8. Instale el forro de la tapa delcombustible y la tapa
del tanque de combustible.
i 03746885
Agua y
sedi ment os del t anque
de combust i bl e
-
Drenar
Gdi go SMCS: 1273-543-M&S
ATENCI ON
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
S'
NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
E
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
ssBU7887-14
181
Seccin de Mantenimiento
Fusibles
-
Reemplazar
F,il
-:
llustracin 220
s019621
63
La vlvula de drenaje est debajo del tanque de
combustible, en la parte trasera de la mquina.
l. Afloje el perno (2)en el costado deldrenaje.
2. Drene elagua y los sedimentos en un recipiente
adecuado.
3. Apriete el perno del costado del drenaje
i 02380931
Fusi bl es
-
Reempl azar
Cdi go SMGS: 1417-510
ATENCION
Reemplace los fusibles solamente con otros del mis-
mo tipo y tamao. De no hacerlo as se pueden oca-
sionar daos elctricos.
Si es necesario reemplazar los fusibles con frecuen-
cia,
puede ser un indicio de que existe un problema
elctrico. Vea a su distribuidor Caterpillar.
Fusibles
-
Los fusibles protegen el
sistema elctrico cuando un circuito
se sobrecarga. Cambie un fusible si el
to del mismo se separa. Si se separa el
to de un fusible nuevo, compruebe el circuito.
el circuito si es necesario.
l l ustraci n 221
901
000750
llustracin 222
901
078009
Los fusibles estn ubicados en la cabina, en el lado
derecho del asiento del operador.
(1) Embrague del enfriador de aceite del
ej e . . . . . . . . . . . , . 20 amPer i os
( 2) Mani j a de cambi os HMU . . . . . . . . . . . . . . . . 10 amper i os
(3) Soplador HVAC (Calefaccin y aire
acondi ci onado) . . . . . . . . . . . . 20 amperi os
(4) Acopl ador rpi do . . . . . . . . . 10 amperi os
(5) Reflectores traseros de la cabina .., 15 amperios
(6) Reserva .,.. 10 amPerios
( 7) Di r ecci n secundar i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 amper i os
(8) Corriente con interruptor del ECM .. 10 amperios
(9) Reflectores delanteros de la
cabi na . . . . . . . 15 amperi os
d
I
i
ri
$
:
$
,4
#
f,
I
4
j
d
A
elemen
elemen
Repare
0
{
t
!EilEH!EHHEEE!IEE
I!!I!E!H!!!E!!EE
182
Seccin de Mantenimiento
Lmpara de descarga de alta intensidad (HlD)
-
Reemplazar
SSBUTBBT- 14
(10) Baliza y espejos retrovisores con
calefaccin 10 amperios
(11) Luces de giro, rels del reflector delantero y
rels del reflector trasero 10 amperios
(12) Sistema de Seguridad de la Mquina y Product
Li nk. . . . . . . . . . . 10 amper i os
(13) Tableros de indicadores izquierdo y
'
derecho . . . . . 10 amperi os
(14) Sensor de posi ci n de i ncl i naci n y sensor de
posi ci n de l evant ami ent o . . . . . . . . . . . . . . 10 amperi os
(' 15) Sensores de palanca y sensor del pedal del
f r eno i zqui er do. . . . . . . . . . . . ,
' 10
amper i os
(16) Asiento con suspensin neumtica y asiento
con cal ef acci n . . . . . . . . . . . . . 10 amper i os
(17) EMS, mdulo de cuatro medidores, tacmetro e
i l umi naci n de f ondo . . . . 10 amoeri os
(18) Limpia/lavaparabrisas de las ventanillas
del ant era y t rasera . . . . . . . 10 amperi os
(19) Sistema de control de carga til
( PCS) . . . . . . . . 10 amper i os
(20) Convertidor de voltaje para la
r adi o. . . . . . . . . . 10 amper i os
(21) Memoria del convertidor de voltaje
(accesorio) 10 amperios
(22) ECM del mot or 15 amperi os
( 23) ECM de l a t r ansmi si n . . . . . . . . . . . , . . . . . 15 amper i os
( 24) ECM del accesor i o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 amper i os
(25) ECAP y pantalla de indicadores en el tablero
cent ral . . . . . . . 10 amperi os
(26) Luces de espacio libre y trasera
i zqui erda . . . 10 amperi os
(27) Acci onador del cap . . . . . . . . . . 10 amperi os
(28) Luces de parada . . . . . . . . 10 amperi os
(29) Boci na . . . . . 10 amperi os
(30) Memoria del convertidor de voltaje
(estndar) . 10 amperios
(31) Interruptor de arranque con llave y Product
Li nk . . . . . . . . . . . . 10 amper i os
(32) Luces del t echo . . , . . . . . . 10 amperi os
025 1 6987
Lmpara de descarga de al ta
i ntensi dad (Hl D)
-
Reempl azar
(Si ti ene)
Cdi go SMCS: 1434-510
Las lmparas HID operan a voltajes muy eleva-
dos. Para evitar una conmocin elctrica y lesio-
nes personales, desconecte la corriente antes de
dar servi ci o a l as l mparas Hl D.
Las lmparas HID se tornan muy calientes duran-
te la operacin. Antes de darles servicio, quite la
corriente de la lmpara durante almenos cinco mi-
nutos para asegurar que la lmpara se enfrie.
ATENCI ON
Aunque l os mat eri al es de l a l mpara HI D pueden
cambi ar con el t i empo, l as l mparas HI D produci das
al momento de imprimir este manual contienen mer-
curio. Cuando deseche este componente, o cualquier
desperdicio que contenga mercurio, proceda con
precaucin y cumpla con todas las leyes aplicables.
l. Quite la corriente elctrica de la lmpara de
descarga de al t a i nt ensi dad (Hl D). Hay que qui t ar
la corriente de la lmpara HID durante al menos
cinco minutos para asegurar que la bombilla se
enfre.
2. Desarme la caja de la lmpara HID para tener
acceso a la bombilla.
Not a: En al gunas l mparas Hl D, l a bomb l l a es una
parte integral del conjunto de lentes. No se puede
quitar la bombilla separadamente del conjunto de
lentes. En estas lmparas HID reemplace el conjunto
completo de lentes.
3. Qui t e l a bombi l l a de l a l mpara Hl D.
4. Instale la bombilla de repuesto en la lmpara HlD.
Si la bombilla es una parte integral delconjunto de
lentes, instale el conjunto de lentes de reemplazo
en l a l moara HI D
Nota: Para evitar averas prematuras de la lmpara,
evite tocar la superficie de la bombilla con sus manos
sin proteccin. Antes de la operacin de la lmpara,
l i mpi e cual qui er huel l a di gi t al de l a bombi l l a con
alcohol.
fr
$r
v
SSBU7B87-14
183
Seccin de Mantenimiento
Accionador de inclinacin del cap
-
Lubricar
.,.g
E
:
,]
t
{
&..
,
.\
E
IlPr't
1
!i
.
t
"*
,a
t
rf
5. Rearme la caja para la lmpara HlD. Asegrese
de que cualquier impresin en los lentes est
orientada correctamente con respecto a la
posicin de montaje de la lmpara HID en la
mqui na.
Vuelva a conectar la corriente elctrica a la
l mpara Hl D.
Compruebe la operacin de la lmpara HID para
verificar
que sea correcta.
Nota: Consulte a su distribuidor Caterpillar para
obtener informacin adicional sobre las lmparas
HI D.
i 03980934
Acci onador de i ncl i naci n del
cap
-
Lubri car
Cdigo SMCS: 7275-086
Limpie todas las conexiones antes de lubricar.
llustracin 223
9021
48446
Accionador de inclinacin del cap (se quita el cap para lograr
ms cl ari dad)
L Levante el cap del motor. El accionador de
inclinacin del cap se encuentra ubicado en el
lado derecho de la parte trasera de la mquina.
2. Extienda completamente el cilindro y limpie la
varilla interna con un trapo limpio. Entonces,
lubrique la varilla interior de un extremo al otro.
3. Limpie ambas conexiones del cilindro. Luego
aplique lubricante a travs de las dos conexiones
hasta que el lubricante salga a travs de cada
conexin.
4. Cierre el cap del motor.
i 03745961
El emento del fi l tro de acei te
bi odegradabl e del si stema
hi drul i co
-
Reempl azar
(Si t i ene)
Cdi go SMGS: 5068-510
ATENCI ON
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
NENG2500, "Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
llustracin 224
901108153
Los filtros del aceite hidrulico estn ubicados en el
lado derecho de la mquina debajo de la plataforma.
Hay dos filtros de aceite hidrulico. Ambos filtros se
deben reemplazar durante este procedimiento.
l. Use una llave de banda para sacar los elementos
de filtro. Deseche los elementos de filtro usados
de manera adecuada.
6.
7.
ff
{
{
{
r
l
f
{
:i
{

ssBU7887-14
184
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico
-
Cambiar
2. Limpie las bases de montaje delfiltro. Asegrese
de que se quiten completamente todos los sellos
usados.
6. Mantenga el nivel de aceite
por encima de
la marc
"ADD
coLD" (Aadir en fro) de la
mirilla indicadora. Aada acelte hidrulico, si es
necesario.
i 03618151
Acei t e del si st ema
hi drul i co
-
Cambi ar
Cdigo SMCS: 5056-044
Sel ecci n del i nterval o de cambi o
de acei te
Su mquina
puede utilizar un intervalo de 4.000
horas
para
elaceite hidrulico. El aceite hidrulico
est en un sistema
que no forma
parte de los frenos
de servicio, los embragues, los mandos finales ni
los diferenciales. El intervalo de cambio estndar
es de 2.000 horas. El aceite se debe supervlsar
en tntervalos de 500 horas. Se puede aplicar el
intervalo prolongado de 4.000 horas si se cumplen
los siguientes criterios.
HYDO Advanced l 0
9 0 0 1 0 1 3 1 8
l l ust raci n 225
3. Aplique un poco de aceite hidrulico en los sellos
de los filtros nuevos. Instale cada filtro nuevo de
aceite hidrulico con la mano hasta que los sellos
de los filtros toquen la base del filtro. Observe la
posicin de las marcas de rotacin en cada filtro
con relacin a un
punto fijo en la base del filtro.
Nota: Hay marcas de rotacin en cada filtro de aceite
hidrulico separadas 90 grados o 114 de vuelta entre
s . Cuando apri et e l os f i l t ros de acei t e hi drul i co, use
las marcas de rotacin como gufa.
4. Apriete cada filtro de acuerdo con las instrucciones
impresas en elfiltro. Utilice las marcas de rotacin
como gua. En el caso de filtros de otras marcas,
utilice las instrucciones incluidas con el filtro.
Nota: Tal vez necesite una llave de cinta Caterpillar
u otra herramienta adecuada
para girar el filtro la
cantidad de vueltas necesarias
para su instalacin
final. Asegrese de que la herramienta de instalacin
no daa el f i l t ro.
5. Arranque el motor y oprelo a velocidad baja en
vacio. Inspeccione el sistema hidrulico
para ver
si hay fugas.
El aceite HYDO Advanced 10 Cat es el aceite
recomendado
para usar en la mayora de los
sistemas de transmisiones hldrulicas e hidrostticas
de mquinas Caterpillar cuando la temperatura
ambi ent e est ent re
-20' C
(-4"F) y 40' C (104"F). El
aceite HYDO Advanced 10 Cat tiene un grado de
viscosidad SAE de 10W. El aceite HYDO Advanced
10 Cat alarga en un 50% el intervalo de drenaie
de aceite etndar
(hasta 3.000 horas)
para los
si st emas hi drul i cos de l as mqui nas
por enci ma de
los aceites de segunda o tercera opcin, cuando se
sigue el programa de intervalos de mantenimiento
para cambios de filtro y aceite, y el muestreo de
ceite indicados en el Manual de Operacin
y
Mantenimiento. Los intervalos de drenaje de 6.000
horas son posibles cuando se usa el anlisis de
aceite de los Servicios S O S. Cuando se cambia a
HYDO Advanced 1O Cat, la contaminacin con el
aceite anterior debe mantenerse por debajo del 10%.
Consulte a su distribuidor Cat para obtener detalles
acerca de las ventajas del rendimiento mejorado del
aceite HYDO Advanced 10 Cat.
Fi l t ros de acei t e
]
Se recomiendan los filtros de aceite Caterpillar. El
-l
intervalo para cambiar elfiltro de aceite debe ser de
q
500 horas.
(
l l ust raci n 226
901
1 85406
q
ssBU7887-14
185
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico
-
Cambiar
}f
Aceite
El intervalo de 6.000 horas para cambiar el aceite es
exclusivamente
para el aceite HYDO Advanced 10.
El intervalo de cambio de aceite de 4.000 horas es
para los siguientes tipos de aceite.
.
Aceite hidrulico (HYDO)Caterpillar
..
Aceite para transmisiones y trenes de impulsin
(TDTO) Caterpillar
.
TDTO-TMS Caterpillar
.
Aceite para motores dieselCaterpillar
.
Aceites hidrulicos biodegradables
(HEES)Caterpillar
.
Aceite de uso general para tractores (MTO)
Caterpillar
.
Aceites de servicio pesado para motores diesel
con un contenido mnimo de cinc de 900 ppm
Si no se pueden usar aceites Caterpilla use aceites
de servicio pesado con una de las siguientes
clasificaciones: ECF-1 Caterpillar, API CG-4, API CF
y TO4. Estos aceites tienen que tener un aditivo
mi ni mo de ci nc de 0, 09% (900 ppm).
Nota: No se recomienda el uso de aceites hidrulicos
industriales en los sistemas hidrulicos Caterpillar.
Supervi si n del estado del acei te
El aceite se debe controlar en intervalos de 500
horas. Se debe usar el programa de Anlisis
de fluidos SOS de Caterpillar o un programa de
muestreo de aceite equivalente.
Se deben observar las pautas actuales de limpieza
del aceite. Vea la seccin "Datos medidos".
Si no hay disponible un programa de anlisis de
aceite, se debe utilizar el intervalo estndar de 2.000
horas para los cambios de aceite.
Datos meddos
,.
.
La informacin siguiente se debe vigilar tomando
muestras del aceite:
^
.
Se deben supervisar los cambios significativos en
fil
los metales cie desgaste. Estos metles incluyen
r
hierro, cobre, cromo, plomo, aluminio y estao.
.
Se deben vigilar los cambios significativos en
los siguientes aditivos: cinc, calcio, magnesio y
fsforo.
No debe haber contaminantes. Estos
contaminantes incluyen el combustible y el
anticongelante. El contenido de agua debe ser de
un 0,5% o menos.
El nivel de silicio no debe exceder de 15 partes por
mi l l n (ppm) para el acei t e nuevo. Se deben vi gi l ar
las mediciones de partculas.
El nivel de limpieza recomendado para las
mquinas Caterpillar que se operan en el campo
debe cumpl i r l a norma I SO 18/ 15 o superarl a.
Se debe comprobar la limpieza mediante el
anlisis de medicin de partfculas. Los niveles
de contaminacin no deben exceder los valores
normales por ms de dos cdigos lSO. Se deben
tomar medidas para determinar la causa de la
contaminacin. Se debe retornar el sistema a los
niveles de contaminacin originales.
No debe haber cambios significativos en cuanto a
los niveles de sodio, silicio, cobre ni potasio.
El nivel
permisible
de oxidacin es de un 40o/o
( 0, 12 uni dades abs) .
La viscosidad cinemtica del aceite a 100' C
(212"F) no debe diferir en ms de 2 cSt de la del
aceite nuevo.
Procedi mi ento para cambi ar el
acete hi drul i co
ATENCION
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
N E NG2500,
"Caterpillar
Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
Haga funcionar la mquina para calentar el aceite
hidrulico.
Estacione la mquina en un terreno horizontal.
Baje el accesorio al suelo y aplique una ligera
presin hacia abajo. Conecte el freno de
estacionamiento y pare el motor.
s
f
'5
tr
rS

'it
ril
tr
1.
2.
p
J
i
186
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico
-
Cambiar
SSBU7887. 14
llustracn 227
901
1 85530
l l ust raci n 228
g0' 11 85539
3. El t anque hi drul i co est det rs de l a cabi na de l a
mqui na. Opri ma el bot n en l a vl vul a de al i vi o
(1) para al i vi ar cual qui er presi n del t anque.
Qui te l a tapa del tubo de l l enado del tanque
hi drul i co (2) y el col ador de l l enado. El col ador de
l l enado se encuentra debaj o de l a tapa de l l enado
del t anque hi drul i co. Lave l a t apa de l l enado y
el col ador en un di sol vent e l i mpi o no i nf l amabl e.
l nstal e el col ador.
l nspecci one para ver si hay daos en l a
empaquetadura de l a tapa del tubo de l l enado del
tanque hi drul i co. Reempl ace l a empaquetadura
de ser necesari o.
llustracin 229
90110877
5
6. El tanque hi drul i co ti ene un tapn de drenaj e
remoto si tuado en el l ado derecho de l a mqui na
debaj o de l a pl ataforma. Saque el tapn de
drenaj e (4). Lave el tapn de drenaj e en un
di sol vent e l i mpi o, no i nf l amabl e.
#'
$
Eltanque hidrulico est equipado con una vlvula
de drenaje ecolgico. Conecte una manguera a
un adaptador de drenaje adecuado. Instale el
adaptador en la vlvula de drenaje y deje que el
aceite se vace en un recipiente adecuado.
Despus de drenar el aceite, quite el adaptador
de l a abert ura de drenai e.
ATENCION
Nunca arranque el motor mientras se est drenando
el t anque de acei t e hi drul i co ni cuando el t anque est
vaco. De hacerlo, se puede producir desgaste o dao
excesivo de los componentes hidrulicos.
9. Cierre la vlvula de drenaje. Instale eltapn del
drenaje.
10. Reempl ace el f i l t ro de acei t e hi drul i co.
Referencia: Consulte el procedimiento
correspondiente en el Manual de Operacin
y Mantenimiento, "Filtro de aceite del sistema
hidrulico
-
Reemplazar".
11. Ll ene el t anque hi drul i co con acei t e l i mpi o.
Asegrese de que el ni vel del acei t e est en l a
marca
"FULL'
(Ll eno) en l a mi ri l l a (3). I nst al e l a
t apa del t ubo de l l enado.
7.
8.
4.
5.
$.
I
t
*
I
ssBU7887-14
187
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico
-
Reemplazar
Fi0
Referencia: Para obtener informacin sobre el
tipo correcto de aceite y la cantidad correcta
de aceite, consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento,
"Capacldades de llenado y
Viscosidades de lubricantes".
12. Arranque el motor y hgalo funcionar durante al
menos diez segundos. Despus, pare el motor
y aada aceite hidrullco al tanque hasta que
. el niveldel mismo est en la marca
"FULL" de
la mirilla indicadora. Instale la tapa del tubo de
l l enado.
13. Arranque el motor y oprelo a velocidad baja en
vaclo. Haga que los accesorios realicen su ciclo
de trabajo completo para que todos los sistemas
hidrulicos se llenen con aceite.
Nota: Si se enciende el indicador de alerta del
nivel bajo del aceite, pare el motor y aada aceite
al tanque hidrulico inmediatamente. El nivel del
aceite no debe estar por debajo de los orificios de
succin en el tanque hidrulico mientras el motor
est funcionando.
14.Aada aceite hidrulico al tanque hasta que el
nivel del aceite est en la marca
"FULL"
en la
mi ri l l a.
15. Pare el motor. Llene completamente el tanque
hidrulico de modo que el nivel del aceite est en
l a marca
. FULL'
(Ll eno) en l a mi rt l l a. I nst al e l a
tapa del tubo de llenado.
Nota: El aceite tiene que estar libre de burbujas de
aire. La presencia de burbujas de aire en el aceite
hidrulico significa que hay entradas de aire en el
sistema hidrulico. lnspeccione la tuberfa de succin
hidrulica y las abrazaderas de las mangueras.
16. Si es necesario, apriete todas las abrazaderas
y conexiones flojas. Reemplace todas las
mangueras daadas.
i 02381 008
Fi l tro de acei te del si stema
hi drul i co
-
Reempl azar
Cdi go SMCS: 5068-510
ATENCI ON
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
elfluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
NENG2500,
"Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
llustracin 230
901108' 153
Los filtros del aceite hidrulico estn ubicados en el
lado derecho de la mquina debajo de la plataforma.
Hay dos filtros de aceite hidrulico. Ambos filtros se
deben reemplazar durante este procedimiento.
1. Use una llave de banda para sacar los elementos
de filtro. Deseche los elementos de filtro usados
de manera adecuada.
2. Limpie las bases de montaje delfiltro. Asegrese
de que se quiten completamente todos los sellos
usados.
l,D
188
Seccin de Mantenimiento
Nivel del aceite del sistema hidrulico
-
Comprobar
ssBU7887-14
ii
,il
,11
i
I
l l ust raci n 231
9001
01 31 8
3. Aplique un poco de aceite hidrulico en los sellos
de los filtros nuevos. Instale cada filtro nuevo de
aceite hidrulico con la mano hasta que los sellos
de los filtros toquen la base del filtro. Observe la
posicin de las marcas de rotacin en cada filtro
con rel aci n a un punt o f i j o en l a base del f i l t ro.
Nota: Hay marcas de rotacin en cada filtro de aceite
hidrulico separadas 90 grados o 114 de vuelta entre
sf . Cuando apriete los filtros de aceite hidrulico, use
las marcas de rotacin como gua.
4. Apriete cada filtro de acuerdo con las instrucciones
impresas en elfiltro. Utilice las marcas indicattvas
como gufa para el apriete. Para los filtros de
otras marcas, utilice las instrucciones
que se
proporcionan con el filtro.
Nota: Puede ser necesario el uso de una llave
de banda Caterpillar o alguna otra herramienta
adecuada
para hacer girar el filtro la cantidad
de vueltas necesarias
para su instalacin final.
Asegrese de que la herramienta de instalacin no
dae el filtro.
5. Arranque el motor y hgalo funcionar a bala
velocidad en vaco. Inspeccione el sistema
hidrulico
para ver si haY fugas.
6. El medidor de aceite
y el tubo de llenado de
aceite hidrulico estn en el lado izquierdo de la
mquina
por encima de la plataforma. Mantenga
el nivel de aceite
por encima de la marca
"ADD
COLD" (Aadi r en f r o) de l a mi ri l l a i ndi cadora.
Aada aceite hidrulico, si es necesario.
i 02380926
Ni vel del acei t e del si st ema
hi drul i co
-
Comprobar
Cdigo SMGS: 5056-535-FLV
llustracin 233
901
1 85406
llustracin 234
901' l 85435
El tanque hidrulico est ubicado en ellado izquierdo
de la mquina detrs de la cabina.
Hay que bajar los brazos de levantamiento con el
cucharn horizontal a fin de comprobar el aceite
hidrulico. Compruebe el nivel de aceite hidrulico
con el motor parado. Mantenga el nivel del aceite por
enci ma de l a marca' ADD COLD"
(Aadi r f r o) en l a
mi ri l l a (2). Qui t e l ent ament e l a t apa de l l enado (1) y
aada aceite, si es necesario.
il
1l
(
l l ustraci n 232
9011
85406
ssBU7887-14
189
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite del sistema hidrulico
-
Obtener
,ry
$
tf
1
$
#
$
*
:$

$
l.
{
i 02381003
Muestra de acete del sistema
hi drul i co
-
Obtener
Cdigo SMCS: 5050-008; 5056-008; 7542
ATENCION
Cercirese de que se contengan los fluidos durante
la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajustes y re-
paracin del producto. Est preparado para recoger
el fluido en un recipiente adecuado antes de abrir un
compartimiento o desarmar un componente que con-
tenga fluidos.
Para obtener informacin sobre las herramientas y su-
ministros necesarios para contener los fluidos de pro-
ductos Caterpillar, consulte la Publicacin Especial,
NENG2500,
"Caterpillar Dealer Service Tool Catalog".
Deseche todos los fluidos segn los reglamentos y
leyes locales.
1. Opere la mquina durante algunos minutos
antes de obtener la muestra de aceite. Opere
los controles hidrulicos. Esto mezclar
completamente el aceite hidrulico para obtener
una muestra ms precisa.
llustracin 235
901
1 85445
2. Si la mquina tiene aceite convencional, abra
la
puerta de acceso al centro de servicio en el
lado derecho de la mquina. Elfiltro del aceite
hidrulico est encima del anaquel. La vlvula de
muestreo del aceite hidrulico est ubicada en la
base del filtro del aceite hidrulico.
3. Si la mquina tiene aceite hidrulico
biodegradable, abra la puerta de acceso al centro
de servicio en el lado derecho de la mquina. El
filtro delaceite hidrulico est encima del anaquel.
La vlvula de muestreo del aceite hidrulico est
ubicada en la base delfiltro del aceite hidrulico.
1.
Use la vlvula de muestreo en lfnea para obtener
una muestra del aceite hidrulico.
5. Cierre la puerta de acceso alcentro de servicio en
el lado derecho de la mquina.
Referencia: Vea informacin adicional en la
Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de fluidos para mquinas Caterpillar,
"Anlisis S'O'S
de aceite" y en la Publicacin Especial, PEHP6001,
"Cmo
tomar una buena muestra de aceite".
Vl vul a de al i vi o del
hi drul i co
-
Li mpi ar
i 02381009
tanque
Cdi go SMCS: 5118-070
llustracin 236
g0l 1 85542
La vlvula de alivio del tanque hidrulico est
ubicada en la parte superior del tanque hidrulico
detrs de la cabina de la mquina.
l. Oprima el botn en la parte superior de la vlvula
para aliviar la presin en el tanque hidrulico.
Quite la vlvula de alivio del tanque hidrulico.
Limpie la vlvula de alivio del tanque hidrulico
en un disolvente limpio no inflamable. Sacuda la
vlvula de alivio hasta que est seca o use aire
comprimido para secarla.
lnstale la vlvula de alivio deltanque hidrulico.
'L
3.
L
190
Seccin de Mantenimiento
Abrazadera de la horquilla forestal
-
Lubricar
SSBU7B87-14
Abrazadera de la horqull;0""0"
forestal
-
Lubri car
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 6' 1 1 3-086-8D, 6410-086-8D
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
apl i car el l ubri cant e.
Use un cortafiltros para cortar y abrir el elemento del
filtro. Separe los pliegues e inspeccione el elemento
para ver si hay residuos metlicos o de otro tipo. Una
cantidad excesiva de residuos en el elemento del
filtro puede indicar una posible avera.
Si se descubren metales en el elemento de filtro, se
puede utilizar un imn para diferenciar entre metales
ferrosos y no ferrosos.
Los metales ferrosos pueden indicar desgaste en las
piezas de acero y de hierro fundido.
Los metales no ferrosos pueden indicar desgaste de
piezas de aluminio en el motor, como los cojinetes
de bancada, cojinetes de biela o cojinetes del
turbocompresor.
Se pueden encontrar pequeas
cantidades de
residuos en el elemento de filtro. Esto se puede
deber a friccin y a desgaste normal. Consulte a
su distribuidor Caterpillar para realizar un anlisis
adicional si se encuentra una cantidad excesiva de
residuos.
Si se usa un elemento de filtro no recomendado
por Caterpillar puede resultar en daos serios a
los cojinetes del motor, al cigeal y a otras piezas
del motor. Esto puede resultar en partculas ms
grandes en el aceite no filtrado. Estas particulas
pueden entrar en el sistema de lubricacin y causar
daos adi ci onal es.
6
llustracin 237
g0 I 962679
Aplique lubricante a travs de las tres conexiones de
engrase en cada lado de la horquilla maderera.
Hay un total de seis conexiones de engrase.
02111850
Fi l t ro de acei t e
-
I nspecconar
Cdi go SMCS: 1308-507; 3004-507; 3067-507;
5068-507
Inspecci one el fi l tro usado para ver
si ti ene resduos
l l ust raci n 238
El elemento se muestra con residuos.

*
9001
0001 3
ssBU7887-14
191
Seccin de Mantenimiento
Horquilla para paletas
-
lnspeccionar
io4024437
Horqui l l a
para pal etas
-
I nspecci onar
Gdi go SMGS: 6136-040
Descri pci ones del di ente de l a
horqui l l a
Piezas
*

$
.{
' {
901
598401
F',f
I
9
.4
1
l l ust raci n 239
(f
)
Hoja
-
Parte horizontaldeldiente de la horquilla
que soporta la carga
(2) Taln
-
Es el radio del diente de la horquilla que
conecta la hoja con el
Pie
(3) Vstago
-
Es la parte vertical del diente de la
horquilla
que tiene los ganchos de soporte para la
uni n de l os di ent es de horqui l l a
(4) Gancho o soporte colgante
-
Son los
portadores que permiten el montaje de los dientes de
la horquilla al portahorquillas
(5) Punta
-
Extremo libre de la hoja
Superfi ci es
p
llustracin 240
901
598403
192
Seccin de Mantenimiento
Horquilla para paletas
-
Inspeccionar
SSBUTBBT- 14
(6) Cara superi or de l a hoj a
-
Superfi ci e superi or
de l a hoj a que l l eva l a carga
(7) Parte i nferi or del tal n
-
Es l a superfi ci e i nferi or
de l a hoj a que i ncl uye el ahusami ent o
(8) Cara del antera del vstago
-
La di stanci a para
el centro de carga se mi de desde l a cara del antera
del vstago a l a cara del vstago que entra en
contacto con l a carga.
(9) Costados
-
Son l as caras l ateral es de l a hoj a y
el vst ago.
(10) Bi sel de l a hoj a
-
Son l as superfi ci es
superi ores e i nferi ores de l a punta de l a hoj a que
se encuentran ahusadas para una i nserci n ms
senci l l a de l os di ent es de l a horqui l l a
(11) Cost ados de l a punt a
-
Son l as superf i ci es
l ateral es de l a punta de l a hoj a que se encuentran
ahusadas
para una i nserci n ms senci l l a de l os
di ent es de l a horqui l l a
(12) Parte superi or del vstago
-
Superfi ci e
superi or del vstago
(f 3) Ej e
-
Son l os tubos que se montan en l os
di entes de l a horqui l l a para poder montarl os, a su
vez, al portahorqui l l as
Di mensi ones
i
G
-l-
I
I
W
T
l r l
i ---
w
SectionA-A
l l ust raci n 241
(T) Espesor
-
Espesor de la hoja en el punto ms
cercano al taln
(W) Ancho
-
Ancho de la hoja en el punto ms
cercano al taln
(BH) Altura trasera
-
Distancia desde la parte
inferior de la hoja hasta la parte superior del vstago
(BL) Longitud
-
La longitud de la hoja se mide
desde lacara delantera del vstago hasta la punta
de la hoja.
901
598405
(A) ngulo
-
Angulo desde la superficie superior de
la hoja hasta la cara delantera del vstago.
$,
ssBU7887-14
193
Seccin de Mantenimiento
Horquilla para paletas
-
lnspeccionar
FID
l nspecci n de l os di entes de l a
horqui l l a
Compruebe los dientes de la horquilla a diario
en busca de cualquier flexin o torcedura. Si se
observa alguna flexin o torcedura, los dientes de la
horquilla deben cambiarse antes de realizar cualquier
operacin de levantamiento. Si los dientes de la
horquilla estn daados, consulte con su distribuidor
de Caterpillar.
Compruebe los dientes de la horquilla en busca
de desgaste o daos. lnspeccione las soldaduras,
las trabas, los ejes y los dientes de la horquilla
en busca de daos. Si los componentes estn
daados, consulte con su distribuidor Cat. Consulte
,
"lnspeccin diaria" para obtener informacin
adi ci onal .
Espesor de la hoja
llustracin 242
901600073
l. Mida el espesor del vstago. Asegrese de
que el dispositivo de medicin se encuentre
colocado recto a travs del vstago para lograr
una medicin
precisa.
2. Mida la hoja del diente de la horquilla cerca
del taln. Asegrese de que el dispositivo de
medicin se encuentre colocado recto a travs de
la hoja para lograr una medicin precisa.
3. Compare la medida de la hoja con la medida del
vstago.
4. Si la diferencia de medidas es inferior al 10%, se
puede continuar el uso del diente de la horquilla.
5. Si la diferencia de medidas es superior al10o/o,
no se debe usar el diente de la horquilla. Un
desgaste de los dientes de la horquilla superior
al 10o/o, representa una reduccin del 20oA en la
capacidad del diente de la horquilla.
Consulte informacin adicional con su distribuidor
Cat.
ngul o del t al n
llustracin 244
901
600075
1. Coloque un dispositivo de medicin en el rea
superior interna del taln en la parte superior de la
hoja. Asegrese de que eldispositivo de medicin
se encuentre colocado plano contra la hoja para
lograr una medicin precisa.
.D
llustracin 243
g0 I 600074
llustracin 245
901
600076
194
Seccin de Mantenimiento
Horquilla
para paletas
-
Lubricar
ssBU7887-14
r*
..1
.
,{
{
' j
J

I
fl
{
I

I
t
t
:
#
4.
5.
Mueva el brazo superor del dispositivo de
medicin hacia la cara del vstago. Asegrese
de que el dispositivo de medicin se encuentre
colocado
plano contra la cara del vstago para
lograr una medicin precisa.
Compruebe el ngul o que se mi di con el
di sposi t i vo
para el ngul o del t al n.
Si el ngulo es de entre 87 y 93 grados, se puede
cont i nuar el uso del di ent e de l a horqui l l a.
Si el ngul o es menor que 87 grados o mayor
que 93 grados, no se debe usar el diente de la
horqui l l a. Se deben i nspecci onar l os di ent es de l a
horqui l l a en busca de l as si gui ent es condi ci ones:
.
deformacin
permanente
t grietas por esfuerzos
o
otros defectos
Consul te i nformaci n adi ci onal con su di stri bui dor
Cat.
i03143228
Horqui l l a
para pal etas
-
Lubri car
Cdi go SMGS: 6136-086
llustracin 246
Ej empl o t pco
1. Unte los ejes con grasa.
llustracin 247
ejemplo tpico
901
5631 1 5
2. Unte los orificios de montaje para el acoplador
rpido con grasa.
Referencia: Refirase al Manual de Operacin y
Mantenimiento, SEBU6250, Recomendaciones de
lubricantes
para mquinas Caterpillar para obtener
ms informacin sobre los lubricantes.
Acopl ador rpi do
-
Comprobar
(Si t i ene)
Gdi go SMCS: 6129- 535
Cuando instale una herramienta de trabajo en
el acoplador rpido, inspeccione la conexin
de los pasadores del acoplador. Si hay
juego
entre los pasadores del acoplador y los orificios
correspondientes, inspeccione los pasadores del
acoplador y los orificios para detectar daos o
desgaste.
Si hay
juego
entre el acoplador rpido y los ganchos
de la herramienta, inspeccione el acoplador y los
ganchos para ver si hay desgaste o daos.
Haga cualquier reparacin necesaria antes de utilizar
la herramienta de trabajo.
901
5631 05
ssBU7887-14
195
Seccin de Mantenimiento
Acoplador Rpido
-
Lubricar
p0
n3747844
Acopl ador Rpi do
-
Lubri car
(Si t i ene)
Cdi go SMCS: 6129-086
Nota: Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento,
"Viscosidades de lubricantes" para
obtener ms informacin sobre los tipos de grasa
que se pueden utilizar. Consulte la Publicacin
Especial, SSBU6250, "Recomendaciones de fluidos
para las mquinas Caterpillar" para obtener ms
informacin sobre la grasa.
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
aplicar el lubricante a travs de las mismas.
No lubrique la cua ni las placas de desgaste. Debe
haber friccin entre ellas para retener la cua en su
lugar en los trabajos de relleno con la hoja.
04r 53612
Ncl eo del radi ador
-
Li mpi ar
Cdi go SMCS: 1353-070-KO
Asegrese de que el motor est apagado antes de
realizar este
proced i miento.
l. Abra la parrilla del radiador en la parte trasera de
l a mqui na.
901
1 071 57
llustracin 249
9001
01 939
3. Se puede utilizar aire comprimido, agua a alta
presin o vapor para quitar el polvo y otras
materias extraas de las aletas del radiador. La
presin mxima del aire para fines de limpieza
debe reducirse a 205 kPa (30 lb/pulg2). La
presin mxima del agua para fines de limpieza
debe ser menor que 275 kPa (40 lb/pulg2). Sin
embargo, se prefiere el uso de aire comprimido.
Consulte el Manualde operacin y mantenimiento
Informacin general sobre peligros, ""para obtener
informacin sobre seguridad acerca del uso de
aire y agua presurizados.
4. Gire el enfriador del aceite hidrulico y el
condensador del acondicionador de aire (si ttene)
de vuelta a su posicin de operacin.
5. Cierre la parrilla del radiador.
b
' 0
l l ust raci n248
2. Utilice la perilla de control (1) para soltar el
enfriador de aceite hidrulico. Gire el enfriador
del aceite hidrulico (2) y el condensador (3)
separndolos del radiador.
196
Seccin de Mantenimiento
Receptor-secador
(Refrigerante)
-
Reemplazar
SSBU7B87- 14
i02920942
Receptor-secador
(Refri gerante)
-
Reempl azar
Cdi go SMCS: 7322-510
El contacto con refrigerante pueds causar lesio-
neq.
El refrigerante
puede cauaar congelamiento de la
piel. Mantenga la cara y las manos alejadas del
refrigerante
para evitarse lesiones.
Debe siempre ponerse gafas de proteccin antes
de desconectar tuberias de refrigerante, aunque
los medidores indiquen que el sistema de enfria-
miento est vaco de refrigerante.
Siempre
que desconecte acoplamientos, hgalo
con cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento.
Si el sistema est an presurizado, alivie lenta-
mente la presin en una rea bien ventilada.
Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por la in-
halacin de gas refrigerante por medio de un ci-
garri l l o.
La inhalacin de gas refrigerante por medio de un
ci garri l l o encendi do o cual qui er ot ro mt odo de
fumar o por contacto de llama con gas refrigeran-
t e del ai re acondi ci onado puede causar l esi ones
graves o fatales.
No fume mientras da servicio a los acondiciona-
dores de aire ni cuando haya gas refrigerante en
la atmsfera.
Use un equipo porttil certificado para extraer el
refrigerante del sistema del aire acondicionado y
reci cl arl o.
l l ust raci n 250
(1) Acumul ador de ref ri gerant e
(2) Secador de refrgerante
gO1' l 0727O
Tenga acceso al acumul ador de refri gerante (1)
desde el l ado i zqui erdo de l a mqui na. Obtenga
acceso al secador del refri gerante en l nea (2) desde
el l ado derecho de l a mqui na.
Vea el procedi mi ento de reempl azo del acumul ador
1, en el ,
"Manual de Servi ci o"SENR5664(Acumul ador
del refri gerante
-
Qui tar e i nstal ar).
Vea el procedi mi ento de reempl azo del
secador del refri gerante 2, en el ,
"Manual
de
Servi ci o"SENR5664(Secador del refri gerante en
l nea
-
Qui t ar e i nst al ar).
Nota: Cuando opere l a mqui na en un cl i ma con al ta
humedad, reempl ace el secador del refri gerante en
l nea despus de cada 1. 000 horas de servi ci o o
cada 6 meses.
i 02761 388
Acumul ador del cont rol de
amort guacn
-
Comprobar
Cdi go SMCS: 5077-535-R6
Nota: Cuando el acumulador de control de la
amortiguacin est debidamente cargado, se reduce
el rebote de la mquina.
l . Ponga una carga t pi ca en el cucharn.
2. Oprima la parte inferior del interruptor de control
de amortiguacin para activar la funcin de control
de amortiguacin.
3. Conduzca la mquina sobre un camino de
superficie spera.
:
J
j
\tu
d\<
I - j ?- r .
ssBU7887-14
197
Seccin de Mantenimiento
Bisagras del guardabarros de movimiento por carretera
-
Lubricar
Si la mquina rebota demasiado o si el pistn
del acumulador
golpea el tope, consulte a su
distribuidor Caterpillar o vea en el Manual de
Servicio Pruebas y Ajustes,
"Acumulador de
control de la amortiguacin
-
Probar y cargar".
i 03745960
Bi sagras del
guardabarros de
movmento
por carretera
-
Lubri car
(Si ti ene)
Cdi go SMCS: 7252-086-RNG
Li mpi e l a conexi n de engrase antes de l ubri car.
Estructura de
proteccin
contra vuel cos (ROPS)
-
l nspecci onar
Cdigo SMCS: 7323-040; 7 325-040
i 01484931
0 3
l l ust raci n 251
g0l 963400
Abra el guardabarros de desplazamiento por
carretera. Aplique el lubricante a travs de una
conexin de engrase en la bisagra. Hay una bisagra
en cada lado de la mquina.
llustracin 252
900762107
Inspeccione la ROPS para ver si hay pernos flojos o
daados. Slo utilice piezas del equipo original para
reemplazar los pernos daados o faltantes. Apriete
los cuatro pernos de montaje de la cabina a un par
de 850 t 100 N.m (629 r 74 lb-pie).
Nota: Aplique aceite en todas las roscas del perno
antes de instalarlo. Si no se aplica aceite se puede
causar un par de apriete incorrecto.
No repare la estructura ROPS soldando planchas
de refuerzo en la misma. Consulte a su distribuidor
Caterpillar sobre la reparacin de grietas en cualquier
soldadura, pieza de fundicin o seccin de metalde
la estructura ROPS.
io2436042
Ci nturn de seguri dad
-
Inspecci onar
Gdigo SMCS: 7327-040
Antes de operar la mquina, compruebe siempre el
estado del cinturn de seguridad y de la tornillera
de montaje. Antes de operar la mquina reemplace
cualquier pieza que est daada o desgastada.
p0
*&
198
Seccin de Mantenimiento
Cinturn
-
Reemplazar
SSBU7887-14
i02436017
Ci nt urn
-
Reempl azar
Cdigo SMCS: 7327-510
Reemplace el cinturn de seguridad antes de que
transcurran tres aos de su fecha de instalacin o
cinco aos de su fecha de fabricacin. Reemplace
el cinturn de seguridad en la fecha que ocurra
primero. Para determinar la edad del cinturn, hay
una etiqueta de fecha colocada en el mismo, en la
hebilla del cinturn de seguridad y en el retractor del
ci nt urn de seguri dad,
i
"{
I
$i
I
'4
C
1

rf,t
E
:
. {
l
..l
ri
;,il
d;
,,
'I
tlustracin 253
goo9328o1
Ej empl o t pi co
Vea si hay desgaste o daos en la tornillerfa de
montaje del cinturn de seguridad (1). Reemplace
la tornillerfa de montaje que est desgastada o
daada. Asegrese de que los pernos de montaje
estn ajustados.
Vea si hay desgaste o daos en la hebilla (2). Si
la hebilla est desgastada o daada, reemplace el
ci nt urn de seguri dad.
Inspeccone
para ver si la trama del tejido del
cinturn de seguridad (3) est desgastada o
deshi l achada. Reempl ace el ci nt urn de seguri dad si
est desgastado o deshilachado.
Consulte a su distribuidor Caterpillar para reemplazar
el ci nt urn de seguri dad y l a t orni l l erf a de mont aj e.
Nota: Reemplace el cinturn de seguridad cuando
hayan transcurrido tres aos desde su fecha
de instalacin o cinco aos desde su fecha de
fabricacin. Reemplace el cinturn de seguridad en
la fecha que ocurra primero. Hay una etiqueta de
fecha para determinar la edad del cinturn colocada
en el mi smo, en l a hebi l l a del ci nt urn de seguri dad y
en el retractor del cinturn de seguridad.
Si su mquina tiene una extensin del cinturn de
seguridad, realice tambin este procedimiento de
inspeccin en la extensin delcinturn de seguridad.
llustracin 254
(1) Fecha de instalacin (retractor)
(2) Fecha de i nstal aci n (hebi l l a)
901152685
, e
u
(3) Fecha de fabricacin (etiqueta) (tejido completamente
ext endi do)
(4) Fecha de fabricacin (lado inferor) (hebilla)
Consulte a su distribuidor Caterpillar para reemplazar
el ci nt urn de seguri dad y l a t orni l l er a de mont aj e.
Si su mquina est equipada con una extensin
del cinturn de seguridad, efecte tambin este
procedimiento de reemplazo para la extensin del
cinturn.
i
;
f
:
i '
i
,{
j
,IJ
: i
, ]
,s
*
1 , .
:i
.:
,
''j
i*
,'
ssBU7887-14
199
Seccin de Mantenimiento
Direccin secundaria
-
Probar
Di recci ' n secundari a
-
Probar Indi cador de desgaste del
Cdi go SMCS: 4300-081-SE; 4300-081-SST;
4324-081'.4324
freno de servi ci o
-
Comprobar
Cdi go SMCS: 4255-535-l ND
Referencia: Para obtener informacin sobre la forma
de comprobar el indicador de desgaste del freno de
servicio, vea en el manual de Pruebas y Ajustes,
"Sistema de frenos" de la mquina de que se trate o
consulte a su distribuidor Caterpillar.
i 029291 1 8
Juego de l a col umna de
di recci n
-
Veri fi car
Cdi go SMGS: 4310-535; 4338-535
i 03716565
El freno de servicio debe controlarse a fin de ve-
rificar la operacin correcta antes de realizar una
prueba en el sistema de direccin suplementario,
Pueden producirse lesiones personales, la muerte
o dao a la propiedad si se prueba el sistema de
direccin suplementaria y el freno de servicio no
est en operacin.
Pruebe el freno de eervicio antes de probar el sis-
tema de direccin suplementario.
Realice el siguiente procedimiento si su mquina
est equipada con una direccin suplementaria
manejada desde el suelo y si los reglamentos locales
requieren el procedimiento.
Asegrese de que no haya peligros en el rea de
prueba. El rea de prueba debe ser horizontal y
sin obstrucciones. Opere la mquina en segunda
marcha.
Asegrese de que todos los tanques de aire y
acumuladores estn adecuadamente cargados.
Asegrese de que no haya carga en la herramienta.
Coloque la mquina con el cucharn o herramienta
en la posicin acarreo y la mquina en neutral.
Desconecte el freno de estacionamiento. Aplique los
frenos de servicio y ponga el motor en velocidad
baja en vaco. Asegrese de que no haya personal
alrededor de la mquina. Mueva la transmisin a
segunda marcha de avance y suelte lentamente
los frenos de servicio. Aumente gradualmente la
velocidad del motor hasta alcanzar la velocidad
alta en vaco. Cambie la transmisin a neutral.
Gire el interruptor de encendido a la posicin
DESCONECTADA. No deje que la mquina se
desplace a rueda libre.
Con el motor apagado, gire el volante a la izquierda y
a la derecha. Si la mquina responde a la entrada de
direccin, el sistema de direccin suplementaria est
operando. Detenga la mquina con los frenos de
servicio. Aplique elfreno de estacionamiento. Ahora
la mquina se puede regresar a la operacin normal.
r J
llustracin 255
9o1411297
l. Sostenga el volante de direccin con las dos
manos.
2. Trate de mover el volante de direccin de un
lado a otro. El movimiento mximo permitido en
la columna de direccin no debe exceder 25 mm
(1,0 pulgadas). Si el movimiento excede de este
valor, comunquese con su distribuidor Caterpillar
para que le d el servicio necesario.
F0
t D
Si no hay respuesta a la entrada de direccin, la
v
direccin suplementaria no est operando. Pare
la mquina inmediatamente. Asegrese de que el
sistema de drreccin suplementaria est operando
bien antes de devolver la mquina al servicio.
200
Seccin de Mantenimiento
Estras de la columna de direccin
(Direccin
Command Control)
-
Lubricar
SSBUTBBT-14
i 02716339
Est r as de l a col umna de
di recci n
(Di recci n Gommand
Cont rol )
-
Lubri car
Cdi go SMCS: 431 0-086-SN; 4338-086-5N
90081
2993
l l ust raci n 256
l. Quite el eje de direccin de la mquina.
Referencia: Vea el procedimiento de remocin y
el procedimiento de instalacin en el manual de
Desarmado y Armado.
Limpie todas las conexiones de engrase antes de
apl i car cual qui er l ubri cant e.
Vea el tema del Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Viscosidades del lubricante" para
obtener informacin sobre la grasa apropiada
a utilizar. Aplique la grasa a travs de las
conexi ones ( 1) , ( 2) , ( 3) , ( 4) , ( 5) , ( 6) , ( 7) V ( 8) .
lnstale eleje de direccin en la mquina.
i 03747833
Estras de l a col umna de
di recci n (Di recci n HMU)
-
Lu bri car
Cdi go SMCS: 431 0-086-5N; 4338-086-5N
llustracin 257
La bomba dosi fi cadora est
cabi na.
901
9621 95
ubi cada debaj o de l a
C
Pel i gro de apl astami ento. Gonecte l a traba del
basti dor de di recci n entre l os basti dores del an-
tero y trasero antes de dar servi ci o a l a mqui na
en el rea de arti cul aci n. Desconecte l a traba del
basti dor de di recci n y asegrel a en l a posi ci n
al macenada antes de reanudar l a operaci n de l a
mqui na. Si no l o hace as, podra sufri r l esi ones
graves y mortal es.
Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Traba del bastidor de la direccin" antes de entrar
en la unin de articulacin.
Nota: No desconecte ninguna tuberla hidrulica de
la bomba dosificadora.
Aplique los siguientes pasos para lubricar las estrfas
en la columna de la direeein:
ssBU7887-14 201
Seccin de Mantenimiento
Cojinetes del cilindro de direccin
-
Lubricar
ffi
l l ust raci n 258
( 1) Panel
(2) Pernos
1. Quite los cinco pernos
l ado de l a mqui na.
9O12s4342
(2) y el panel (1) de cada
llustracin 259
901
294346
llustracin 260
9o1294352
2. Soporte la bomba dosificadora (3). No afloje los
acoplamientos de manguera (5).
3. Afloje los cuatro pernos (4)que sujetan la bomba.
l l ust raci n 261
901294357
4. Baje la bomba para exponer las estrfas (6).
5. Limpie las estrlas macho en la columna de la
direccin. Limpie las estras hembra en la bomba.
Aplique una grasa apropiada a las estrfas.
Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Viscosidades de lubricante" para
seleccionar la grasa apropiada.
Empuje la bomba en posicin,
Apriete los cuatro pernos que sujetan la bomba.
Compruebe el sistema de direccin.
Goj i netes del ci l i ndro de
di recci n
-
Lubri car
Cdigo SMCS: 4303-086-BD
Peligro de aplastamiento. Conecte la traba del
bastidor de direccin entre los bastidores delan-
tero y trasero antes de dar servicio a la mquina
en elrea de articulacin. Desconecte la traba del
bastidor de direccin y asegrela en la posicin
almacenada antes de reanudar la operacin de la
mquina. Si no lo hace asi, podra sufrir lesiones
graves y mortales.
Consulte el Manualde Operacin y Mantenimiento,
"Traba del bastidor de la direccin" antes de entrar
en la unin de articulacin.
6.
#D
$
*
7.
8.
9.
202
Seccin de Mantenimiento
Rejilla del aceite de la direccin piloto (Direccin con Command Control)
-
Limpiar/Reemplazar
SSBUTBBT- 14
Pel i gro de apl ast ami ent o. Asegrese de que el i n-
terruptor de arranque de l a mqui na est en l a po-
si ci n DESCONECTADA y de que el freno de esta-
ci onami ento est conectado antes de entrar en el
rea de art i cul aci n. Si no l o hace asi , podri a su-
fri r l esi ones graves y mortal es.
l l ust raci n 262
901
1 05600
(1) Ubi cacn de l as conexi ones de engrase para l os ext remos
de vari l l a
(2) Ubi caci n de l as conexi ones de engrase remot as para l os
extrenos de cabeza
l l ust raci n 263
901
1 0561 1
Ubi caci n de l as conexi ones de engrase para l os ext remos de
vari l l a (ambos l ados)
llustracin 264
901
1 0s595
Ubicacin de las conexiones de engrase remotas para los
extremos de varilla
Limpie las conexiones de engrase antes de aplicar
el lubricante, El extremo de varilla de los cilindros
de la direccin se lubrica usando las conexiones de
engrase normales (3).
Los extremos de cabeza de los cilindros de la
direccin se lubrican usando las conexiones de
engrase remotas (4) que estn ubicadas en el lado
derecho de la mquina delante de los escalones.
i03747850
Rej i l l a del acei t e de l a
di recci n
pi l ot o (Di recci n
con Gommand Gont rol )
-
Limpiar/Reem plazar
(Si t i ene)
Cdigo SMCS: 4304-07 0-23', 4304-51 0-Z.3
Pel i gro de apl astami ento. Gonecte l a traba del
basti dor de di recci n entre l os basti dores del an-
tero y trasero antes de dar servi ci o a l a mqui na
en el rea de arti cul aci n. Desconecte l a traba del
basti dor de di recci n y asegrel a en l a posi ci n
al macenada antes de reanudar l a operaci n de l a
mqui na. Si no l o hace as, podra sufri r l esi ones
graves y mortal es.
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
"Traba del bastidor de la direccin" antes de entrar
en l a uni n de art i cul aci n.
j
ri
,i
I
f,
:

' I
i
.$
d
j;l
. t
:.'
il
ssBU7887-14
203
Seccin de Mantenimiento
Inflado de los neumticos
-
Comprobar
$
{
,]
t
&
tp

,e
f.
It
,'{
$
:t
g
j
I
*.
.$
*!
x

' 5.
,*
T

.
'4
,H
$
*
l )
i 02340589
Pueden ocurrr lesiones personales al trabaiar
con disolventes de limPieza.
Debido a la caracterstica voltlde muchos disol-
ventes de limpieza, se debe tener muchsimo cui-
dado cuando ae usen stos. Si no est seguro con
respecto a un fluido de limpieza en particular, re-
firase a las instrucciones del fabricante.
Siempre use rope quo le protela y gafas de pro-
teccin cuando est trabaiando con disolventes
de limpieza.
llustracin 265
901
962461
El grupo de rejilla (3) est detrs de la cabina.
l. Desconecte las mangueras (1) y (2) que estn
conectadas al grupo de rejillas (3).
2. Quite los dos conectores que se conectan al
bl oque.
3. Utilice una llave Allen para quitar las dos rejillas
del grupo de rejilla (3).
4. Lave las rejillas en un disolvente limpio no
inflamable.
5. Seque cada rejilla con aire comprimido
Inspeccione cada rejilla para ver si hay daos.
Reemplace la rejilla si est daada.
l nfl ado de l os neumti cos
Comprobar
Cdi go SMCS: 4203-535-Al
llustracin 266
901
1 60201
Obtenga siempre las presiones apropiadas para
inflado de los neumticos y las recomendaciones de
mantenimiento de los neumticos de su mquina
de su proveedor de neumticos. Mida la presin en
cada neumtico.
Infle los neumticos con nitrgeno, si es necesario.
Referencia: Para ms informacin, vea la seccin
"lnformacin sobre el inflado de neumticos" del
Manual de Operacin y Mantenimiento.
Acei te de l a transmi si n
-
i 02381020
Cambi ar
Cdi go SMGS: 3030-044
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gula de he-
rramientas y productos de taller Caterpilla/' para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
gf'l
6. Instate las rejillas. Instale los conectores y conecte
- las mangueras.
d
204
Seccin de Mantenimiento
Aceite de la transmisin
-
Cambiar
SSBUTBBT- 14
*i
q
fii
E
.t
. . 1

{
I
6.
7.
1.
2.
Opere el motor para calentar el aceite de la
transmisin. Estacione la mquina en un terreno
horizontal. Baje el cucharn y aplique una ligera
presin hacia abajo.
Conecte el freno de estacionamiento. Pare el
motor.
llustracin 267
gO1Oo2772
3. Qui t e el t apn del drenaj e (1)en l a part e i nf eri or
de la caja de transferencia.
4. Cambie elfiltro de aceite de la transmisin.
Referencia: Vea el
procedimiento correcto en el
Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o,
"Fi l t ro
de
aceite de la transmisin
-
Reemplazar".
llustracin 268
900884724
5. El colador magntico est en el lado trasero
derecho de la caja de transferencia. Quite los
cuatro pernos, la tapa y el sello que sujeta los
imanes y la rejilla en posicin.
Quite la rejilla y los imanes de la caja de
transferencia.
Lave la rejilla en un disolvente limpio y no
inflamable. Use un cepillo de cerdas o aire
comprimido para limpiar la rejilla. Limpie los
imanes. Reemplace cualquier imn daado.
8. Limpie la tapa. Inspeccione el sello de la tapa.
Reemplace el sello de la tapa si el sello est
daado.
9. Inserte los imanes y la rejilla en la caja de
transferencia. Instale el sello, la tapa y los cuatro
pernos.
10. Limpie el tapn de drenaje del aceite de la
transmisin e instlelo.
llustracin 269
901
1 0681 6
ll. Quite la tapa de llenado de aceite en el lado
izquierdo de la mquina y llene la transmisin con
aceite.
Referencia: Vea en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, "Viscosidades de lubricantes
y Capacidades de llenado" para ver el tipo de
lubricante y la capacidad de llenado.
rf''
F
,{
E
,{
{l
i tl
il
i
ri
1t
i1
.:
ii
F*
q,.
ssBU7887-14
205
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite de la transmisin
-
Reemplazar
F
,D 14.Verifique elnivelde aceite de la transmisin.
Referencia: Consulte el procedimiento correcto
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,,
"Nivel del aceite de la transmisin
-
Comprobar".
Fi l tro de acei te de l a
transm isin
-
Reem plazar
Cdi go SMCS: 3004-510; 3067-510
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, "Gula de he-
rramientas
y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados
para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
llustracn 270
go1oo2778
12. Quite el respiradero de la parte superior de la
caja de transferencia. Lave el respiradero en
un di sol vent e l i mpi o y no i nf l amabl e. I nst al e el
respiradero.
l3.Arranque
y haga funcionar el motor a baja
velocidad en vacfo. Inspeccione para ver si hay
fugas en la mquina. Opere lentamente los
. controles de la transmisin para hacer circular el
aceite de la transmisin.
llustracin 271
901
1 08389
Elfiltro de aceite de la transmisin est ubicado en el
lado derecho de la mquina debajo de la plataforma.
Opere la mquina para calentar el aceite.
Estacione la mquina en un terreno horizontal.
Baje el cucharn hasta el suelo y aplique una
ligera presin hacia abajo.
Conecte el freno de estacionamiento y pare el
motor.
Abra el panel de acceso.
Saque el tapn de drenaje de la caja del filtro
y deje que el aceite en el filtro drene en un
recipiente adecuado.
Utilice una llave de banda para quitar la caja del
filtro.
Quite elelemento usado de filtro. Deseche el
elemento de filtro usado de manera adecuada.
Limpie la caja del filtro y la base de la caja del
filtro con un disolvente limpio, no inflamable.
Inspeccione el sello de la caja delfiltro. Reemplace
el sello si est daado.
Instale el elemento filtrante nuevo en la caja del
filtro de la transmisin. Limpie el tapn de drenaje
de la caja del filtro e instlelo.
l0.Arranque el motor. Opere lentamente los
controles de la transmisin para hacer circular
el aceite de la transmisin. Compruebe para
detectar si hay fugas de aceite en la mquina.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
F
D
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
-
ordenanzas locales.
206
Seccin de Mantenimiento
Nivel de aceite de la transmisin
-
Comprobar
SSBU7887- 14
11. Comoruebe el ni vel de acei t e de l a t ransmi si n.
Referencia: Consulte el procedimiento correcto
en el Manual de Operaci n y Mant eni mi ent o, ,
"Ni vel del acei t e de l a t ransmi si n
-
Comprobar".
i 0 1 484943
4. Si es necesario, quite la tapa del tubo de llenado
y aada aceite.
Muestra de acei te de l a
transmi si n
-
Obtener
Cdi go SMCS: 3080-008; 7542
ATENCI ON
Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus-
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes
de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.
Vea la Publicacin Especial, NENG2500,
"Gufa
de he-
rramientas y productos de taller Caterpillar" para obte-
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro-
ductos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y
ordenanzas locales.
l. Opere la mquina durante algunos minutos antes
de obtener la muestra de aceite. Esto mezclar
completamente el aceite de la transmisin para
obtener una muestra ms precisa.
l l ust raci n 273
901108497
2. La vlvula de muestreo del aceite de fa
transmisin est ubicada en la base del filtro del
aceite de la transmisin en el lado derecho de la
mquina debajo de la plataforma. Use la vlvula
de muestreo en lnea para obtener una muestra
del aceite de la transmisin.
Referencia: Vea informacin adcional en la
Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de fluidos para mquinas Caterpillar,
"Anlisis
S O S
de acei t e" y en l a Publ i caci n Especi al , PEHP6001,
"Cmo tomar una buena muestra de aceite".
Ni vel de acei t e de l a
t ransmi si n
-
Comprobar
Cdigo SMCS: 3030-535-FLV
llustracin 272
900766406
La mirilla del nivel del aceite de la transmisin est
situada en el lado izquierdo de la mquina, cerca de
la unin de articulacin.
l. Opere la mquina durante algunos minutos para
calentar el aceite de la transmisin.
2. Estacione la mquina en una superficie horizontal
y firme. Ponga el control de la transmisin en la
posicin NEUTRAL. Baje el cucharn al suelo con
una ligera presin hacia abajo. Conecte el freno
de estacionamiento.
Nota: El nivel del aceite de la transmisin debe
estar por encima de la marca "MlN START"(1) en
el extremo superior de la mirilla indicadora, antes
de arrancar l a mqui na.
3. Compruebe el nivel del aceite con el motor
funcionando a baja velocidad en vacfo.
Cuando el motor est funcionando a baja
velocidad en vacfo, el nivel del aceite de la
transmisin debe estar entre la marca
"MlN" (3) y
l a marca "MAX' (2),
p
E
f,'
-j
ssBU7887-14
Seccin o" H,r" nt"n tilotl
Depsito del lavaparabrisas
-
Llenar
i02380945 lnspeccione el estado de las hojas de los
limpiaparabrisas delanteros y traseros. Reemplace
las escobillas de los limpiaparabrisas si estn
desgastadas o daadas o si dejan vetas.
Ventanas
-
Li mpi ar
Cdi go SMCS: 7310-070
llustracin 276
Use disoluciones
para limpieza de ventanas
disponibles en el comercio para limpiar las ventanas,
Limpie las ventanas exteriores desde el suelo, a
menos que haya pasamanos disponibles.
FD
.:i
*
,,4
F'l
$
'6
's

,l,i
I
}
rf,
,g
*,
';&
'{
$
*
J
i.$
,,{
.4
T
Depsi to del l avaparabri sas
-
Ll enar
Cdigo SMCS: 7306-544
ATENCI ON
Cuando trabaje a temperaturas de congelacin, use
lquido lavaventanas Caterpillar que no se congela, o
uno equivalente. Si usa un producto que se congela,
puede causar daos al sistema.
llustracin 274
901
1 06828
Depsito del lavaparabrisas
-
El
depsito del lavaparabrisas est ubicado
debajo de una puerta de acceso en la
plataforma en el lado derecho de la mquina. Llene
el depsito de fluido lavaventanas por la abertura
de l l enado.
i 03747846
Li mpi aparabrsas
Inspecci onar
y reempl azar
Cdigo SMCS: 7305-040; 7305-510
l l ustraci n 275
g0 1 962467
208
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia
ssBU7887- 14
Secci n de i nformaci n de
referencia
Materiales de referencia
i03747837
Publ i caci ones de ref erenci a
Cdi go SMCS: 1000; 7000
Si stema de enfri ami ento
Publicacin Especial, PMEP5027, Etiqueta
-
ELC en
el radiador
Publicacin Especial, PEHJ0067, Hoja de datos del
producto
-
ELC Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP9554, Hoja de datos det
producto
-
DEAC (Refrigerante/Anticongelante para
M otore s D iesel
)
C ate rpill ar
Publicacin especial, SSBD0518, Conozca su
sisfema de enfriamiento
Publicacin Especial, SSBD0970, El refrigerante y
su motor
Engrase
Hoja de datos, NEHP6010, Grasa Ultra SMoly Cat
( Gr adol yGr ado2NLGI )
Hoja de datos, NEHP6011, Grasa Arctic Platinum
Cat
(Grado 0 NLGI)
Hoja de datos, NEHP6012, Grasa Desert Gold Cat
(Grado 2 NLGI)
Hoja de datos, NEHP6015, Grasa para cojinetes de
bolas de alta velocidad Cat (Grado 2 NLGI)
Publicacin Especial, PEGJ0035, Gula de seleccin
de grasas
Hoja de datos, PEHJ008B, Grasa Multiuso Cat
(Grado 2 NLGI)
Hoja de Datos, PEHP0002, Grasa 3Moly avanzada
Cat
(Grado 2 NLGI)
Operacin del sistema, RSNR6331, Prueba y ajuste:
Slsfema de lubricacin automtica de cargadores
de ruedas
Acei te hi drul i co
Publicacin Especial, PEGP6028, Gula de
administracin de /os sisfemas hidrulicos Caterpillar
Publicacin Especial, PEHJ0009, Hoja de datos del
producto para el aceite hidrulico (HYDO) (SAE
10W) Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP6047, Hoja de datos del
producto para el aceite hidrulico Biodegradable
(HEES) Caterpillar
Publ i caci ones varas
Desarmado y Armado del Tren de Fuerza,
RENR6422, Neumtico y Aro
-
Quitar e lnstalar
Publicacin Especial, PSCP9067, Su
(tnica
fuente
segura
Publicacin Especial, PEDP9131, Contaminacin de
fluidos
-
El ladrn silencioso
Publicacin Especial, PEWJ0074, Gula de
aplicaciones de filtros y fluidos Cat
Publicacin Especial, SEBD0400, Diccionario de
Simbolos Pictogrficos
Publ i caci n Especi al , SSBD0717, Los combust i bl es
diesel y su motor
Publicacin Especial, SEBF1015, Cmo mejorar la
durabilidad de los componentes
-
Mandos finales y
diferenciales
Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de fluidos para las mquinas Caterpillar
Publicacin Especial, SEBU5898, Recomendaciones
para climas fros
Publicacin Especial, SENR5664, Aire acondicionado
y calefaccin con R-134a para todas /as mquinas
Caterpillar
Publicacin Especial, SENR9620, Cmo mejorar la
duracin del sistema de combustible
Publicacin Especial, SMBU6981, lnformacin sobre
la garantla del control de emisiones
lnstruccin Especial, SMHS7867, Grupo de inflado
de neumticos con nitrgeno
lnstruccin Especial, REH52365, Gufa de instalacin
para Product Link PL121SR y PL300
il
{r
fll
tl
{
{t

*'
ir
i!
t
j
,i
ssBU7887-14
209
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia
'D
Operacin de Sistemas, Localizacin y Solucin de
Problemas, Pruebas y Ajustes, RENR7911, Product
Link PL121SR
y el PL300
Operacin de Sistemas, Localizacin y Solucin de
Problemas, Pruebas y Ajustes, RSNR5885, Product
Linl</201
Acei te
Publicacin Especial, PEHP3050, Hoja de datos
de producto para el Aceite de mltiples usos para
tractores
MfO)
Caterpillar
Publicacin Especial, PSHP6001, Cmo obtener una
buena muestra de aceite
Publicacin Especial, PEHJ0007, Hoja de datos del
producto para el Aceite Arctic TDTO (SAE 0W-20)
(mezcla sinttica) Caterpillar
Publicacin Especial, PEHJ0008, Hoja de datos del
producto para el Aceite Arctic DEO (SAE 0W-30)
Caterpillar
Publicacin Especial, PEHJ0030, Hoja de datos del
producto para el Aceite sinttico para engranajes
(SAE 75W-1 40) Caterpillar
Pubficacin Especial, PEHJ0059, Hoja de datos
del
producto para elAceite DEO (SAE 10W-30)
Caterpillar
Piblicacin Especial, PEHP7506, Hoja de Datos del
Producto
para
el Aceite TDTO (SAE 10W, SAE 30,
SAE 50) Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP750B, Hoja de datos del
producto para el Aceite para Engranajes (GO) (SAE
B0W-90
y SAE B5W-140) Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP7062, Hoja de datos del
producto para el Aceite Sinttico DEO (SAE 5W-40)
Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP9530, Hoja de datos del
producto para el Aceite FDAO (SAE 60) Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP9570, Hoja de datos del
producto para el Aceite Sinttico FDAO (Multigrado)
Caterpillar
Publicacin Especial, PELJO179, Especificaciones
de Fluidos para el Cter del Motor-| (Cat ECF-1)
Caterpillar
Publicacin Especial, PEHP8035, Hoja de datos
del producto para el Aceite TDTO Multiclima para
Transmisiones (IMS/
Publicacin Especial, SEBD0640, El aceite y su
motor
Manuales de pezas
Manual de Piezas, SEBP3743, Cargador de Ruedas
966H(N/S: A6D)
Manual de Piezas, SEBP3744, Cargador de Ruedas
972H(N/S: A7D)
Manual de Piezas, SEBP3847, Cargador de Ruedas
966H(N/S: A6G)
Manual de Piezas, SEBP3848, Cargador de Ruedas
972H(N/S: A7G)
Manual de Piezas, SSBP5424, Cargador de Ruedas
966H(N/S: TAL)
Manualde Piezas, SSBP5426, Cargador de Ruedas
966H(N/S: RYF)
Manual de Piezas, SSBP5425, Cargador de Ruedas
972H(N/S: GTA)
Manual de Piezas, XEBPB558, Cargador de Ruedas
966H(N/S: A6J)
Manual de Piezas, XEBP8559, Cargador de Ruedas
972H(N/S: A7J)
Estructura ROPS/FOPS
Publicacin Especial, SEBD1587, Lo que significa ta
ceftificacin ROPS/FOPS
Publicacin Especial, SEH56929, lnspeccin,
mantenimiento y reparacin de la estructura ROPS y
pautas para la instalacin de acceso/os
Manual es de seguri dad
Manual de Seguridad, SEBU5407, Manual de
Seguridad
Manual de Operacin y Mantenmiento, SEBU8257,
Directiva de Agentes Fsicos (Vibracin) de la Unin
Eurcpea 2002/44/EC
l nformaci n sobre el anl i si s S.O.S
Publicacin Especial, PEDP7036, Servrbios S' O' S
Publicacin Especial, PEHP7052, Cmo obtener el
mayor provecho de /os Seryicios S.O.S
Publicacin Especial, PEHP7057, Anlisis S.O.S del
refrigerante
TD
210
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia
SSBUTBBT- 14
Publicacin Especial, PEHP7076, Cmo interpretar
las pruebas de los Serviclos S'O'S
Manual es de especfcacones
Manual de Especi f i caci ones, SENR31 30,
Especificaciones de pares de apriete
Herramientas
Publicacin Especial, NENG2500, Catlogo de
herramientas de serviclo de los distribuidores
Caterpillar
Publ i caci ones de ref erenca
adi ci onal es
Clasificacin, SAE JlS3Habitualmente se puede
encontrar en el manual de la SAE.
SAE J313, Combustibles dlese/ Se puede encontrar
en el manual de la SAE. Esta publicacin tambin
puede obtenerla en su sociedad tecnolgica,
biblioteca o universidad locales.
Nomenclatura, SAE J754 Se puede encontrar en el
manual de l a SAE.
Engine Manufacturers Association (Asociacin de
Fabricantes de Motores), Libro de datos de fluidos
de motor
Engine Manufacturers Association
Two North LaSalle Street, Suite 2200
Chi cago, l l l i noi s, USA 60602
Correo electrnico:
ema@eng ineman ufacturers. org
(312) 827-8700
Fax:
(312) 827-8737
Puesta fuera de servi ci o y
descarte
Cdlgo SMCS: 1000; 7000
Cuando el producto se retira de servicio, las normas
locales para la desactivacin del producto pueden
variar. La eliminacin del producto varfa segn las
normas l ocal es. Consul t e al di st ri bui dor Cat ms
cercano
para obtener informacin adicional.
fi
E
s
il
l
d.
;i
*l
$i
.{
i
.$l
,il
$l
j
:$l
ssBU7887-14 211
Seccin de lndice
!)
Indi ce
A
Abrazadera de la horquilla forestal
-
Lubricar (Si
t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Acci onador de i ncl i naci n del cap
-
Lubri car. . . . . 183
Acei t e de l a t r ansmi si n
-
Cambi ar . . . . . , . , . . . . . . . . . . . . . . 203
Aceite del diferencial y de los mandos finales
-
Cambi ar . . . . 161
Acei t e del si st ema hi drul i co
-
Cambi ar. . . . . . . . . . . . . . 184
; Procedimiento para cambiar el aceite
hi dr ul i co. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Seleccin del intervalo de cambio de aceite.... 184
Aceite y filtro de aceite del motor
-
Cambiar (Si
: t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
)
Procedimiento para reemplazar el aceite y elfiltro
del mot or . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Seleccin del intervalo de cambio de aceite.... 169
Aceite y filtro del motor
-
Cambiar .... 173
Procedi mi ent o para cambi ar el acei t e. . . . . . . . . . . . . . 174
Seleccin del intervalo de cambio de aceite.... 173
Acopl ador rpi do
-
Comprobar (Si t i ene). . . . . . . . . . . . . 194
Acopl ador Rpi do
-
Lubri car (Si t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Acumulador del control de amortiguacin
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
F D
igHl;x:!i:i'1"#i :,Tli:"::'ffi:t;ii:!
: I ::
Ajuste de la presin de inflado de los
neumt i cos . . . . . . . . . . . . . . . . . , 131
At ar ma de r et r oceso . . : . : . : . . : : . : : : : . : . . . . . . : . . . : : . : . . . : . . . . . . . . . e4
Al arma de ret roceso
-
Probar . . . . . . . . . . . 144
Al i vi o de
pr esi n
del si st ema . . . . . . . . . . . . 139
Si st ema de ref ri gerant e. . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Si st ema hi drul i co. . . . . . 139
Ant es de arrancar el mot or. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Antes de la operacin
Ant es de oper ar . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arranque del mot or. . , . 28, 116
Arranque del motor con auxiliar de arranque con
t er ( si t i ene) . . . . . . . . . . . . . 116
Arranque del motor para la direccin convencional
con cont rol es el ect rohi dru1i cos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Arranque del mot or (Mt odos al t ernat i vos). . . . . . . . . 127
Arranque del motor con cables auxiliares de
arranque . . . 127
Uso de cabl es auxi l i ares de arranque. . . . . . . . . . . . . . 127
Arranque del motor con receptculo de arranque
auxi l i ar . . . . . . 128
Articulacin del cucharn y cojinetes del cilindro
cargador
-
Lubri car . . . . . . 150
Asi ent o. . . . . . . 59-60
Suspensi n mecni ca. . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . 59
Suspensi n neumt i ca ( si t i ene) . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Aut ocarga de ri dos (Si t i ene). . . . . . . . . . 108
Modalidades de operacin del sistema de
aut ocar ga . . . . . . , . . . . . . . . . . 109
Avi sos de segur i dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
B
Baj ada de l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Baj ada del accesori o con el mot or parado . . . . . . . . . . . 118
Baj ada del equi po con el mot or parado. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bat er l a
-
Li mpi ar . . . . . . . . . . . . 145
Baterla o cable de batera
-
Inspeccionar/
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Reci cl e l a bat erl a . . . . . . . 146
Bisagra del cucharn y calces de
juego
libre del
brazo de levantamiento
-
Inspeccionar/4ustar/
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
I nspecci one l a ar t i cul aci n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 49
Instalacin de calces para la bisagra en el
cuchar n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Bisagras del guardabarros de movimiento por
carret era
-
Lubri car (Si t i ene). . . . . . . . . . 197
c
Cal comanf a de cert i f i caci n de emi si ones. . . . . . . . . . . . 55
Et i quet a de cert i f i caci n de emi si ones. . . . . . . . . . . . . . . 55
Cal ent ami ent o del mot or y de l a mqui na . . . . . . . . . . . . 117
Cmar a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cmara de vi si n t rasera (si t i ene). . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 07
Cmar a
-
Li mpi ar ( Si t i ene) . . . . . . . . . . . . . . 154
Cmar a . . . 155
Pant al l a . . . 154
Cambi os de vel oci dad y de sent i do de marcha. . . . 114
Capaci dades de l l enado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Car ga nomi nal . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cuchar ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hor qui l l as 966H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hor qui l l as 972H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cilindro del auxiliar de arranque con ter
-
Reempl azar (Si t i ene) . . 176
Ci nt ur n
-
Reempl azar . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . 198
Ci nt ur n de segur i dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajuste del cinturn de seguridad cuando ste no
es r et r ct i l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Aj ust e del ci nt urn de seguri dad ret rct i l . . . . . . . . . . . 61
Ext ensi n del ci nt ur n de segur i dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ci nt urn de seguri dad
-
I nspecci onar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cojinete de soporte del eje motriz
-
Lubricar....... 164
Coj i net es de l a art i cul aci n
-
1ubri car. . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Coj i net es de osci l aci n del ej e
-
Lubri car. . . . . . . . . . . . 144
Cojinetes del cilindro de direccin
-
Lubricar....... 201
Cojinetes del pivote inferior del cucharn
-
Lubr i car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cojinetes
Lubricar
del pivote superior del cucharn
Cmo l evant ar y suj et ar l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conf i gur aci n de l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . 35
Conf i guraci ones de di recci n. . . . . . . . . . 35
Configuraciones de los controles hidrulicos..... 35
Cont eni do . . . . . . . 5
154
212
Seccin de lndice
SSBUTBBT-14
Cont rol de cambi os aut omt i cos . . . ' . . ' . 91
Cambios automticos (direccin con control de
mando) . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cambios automticos
(direccin
convenci onal ) . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Cambios descendentes
(direccin con control de
mando)
' . . . 92
Cambios descendentes (direccin
convenci onal ) . . . . . . . . . . . . . . . . .
. ' . . . . ' . . . . . . . . 92
Cambi os manual es . . . ". 91
Control de guardabarros de movimiento por carretera
( Si t i ene)
. . . . 112
Cont r ol del f r eno de ser vi ci o. . . . . . . . . . ' . . . . 88
Di r ecci n convenci onal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . ' . 90
Di r ecci n de Command Cont r o| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pedal derecho del f reno de servi ci o. . . , . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pedal i zqui er do del f r eno. . . . . . . . . . . . . . . . BB
Cont r ol es del oper ador . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . ' . ' 65
Asi ent o( 3) . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Boci na
( 2) . . . . . . . . . . . . . ' . . . 69
Control de inclinacin del volante de direccin
( 5) . , . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cont r ol de l a di r ecci n ( 1) . . . . . , . . . . . . . . . 69
Cont rol de l a t ransmi si n (4). . . . . . . . . . . 70
Cont r ol del f r eno de ser vi ci o ( 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cont r ol del r egul ador ( 7) . . . . . . . . . . . 72
Cont rol t el escprco de l a di reccn (8). . . . . . . . . . . . . . . 72
Cont r ol es de l a her r ami ent a. . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . 82
Panel de cont r ol del ant er o . . . . . . . . . . . . . . 73
Panel del i nt errupt or superi or derecho. . . . . . . . . . . . "' 76
Par ada en vacf o del mot or ( si t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . BB
Seal de gi r o di r ecci onal ( si t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Si st ema de seguri dad de l a mqui na (si t i ene). . 87
Sopor t e del cont r ol hi dr ul i co ( 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . . . 72
Correa
-
f nspeccionar/Ajustar/Reemplazar
......... 146
Cuchillas de cucharn
-
Inspeccionar/
Reempl azar
. . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pl anchas de desgast e del cuchar n. . . . . . . . . . . . . . . . 149
D
Decl araci n de conf ormi dad. . . . . . . . . . . . .
Depsi t o del l avaparabri sas
-
Ll enar. . . . . .
Desconexin manual del freno de
est aci onam ent o. . . . . . . . . . .
Desplazamiento
Por
carretera
Di recci n secundari a
-
Probar. . . . . .
Di recci n secundari a
(Si t i ene). . . . .
Di scos de f r eno
-
Compr obar . . . . . . . . . . , . . . . . .
Dispositivo de retencin del implemento (Para
carretera)
Instalacin del dispositivo de retencin del
i mpl ement o
Disyuntores
-
Rearmar
E
Elemento del filtro de aceite biodegradable del
si st ema hi drul i co
-
Reempl azar (Si t i ene). . . . . . . .
126
120
199
115
147
121
Elemento
primario del filtro de aire del motor
-
Li mpi ar / Reempl azar . , . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 166
lnspeccin de los elementos primarios delfiltro de
ai r e. . , . . . . . . . . . .
. . . . . , . . . . . . . . 167
Limpieza de los elementos primarios del filtro de
ai r e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Elemento secundario del filtro de aire del motor
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Embar que de l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Especi f i caci ones. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dat os de l a mqui na . . . . 36
Rest ri cci ones de apl i caci n y conf i guraci n. . . . . . 36
Uso pr evi st o . . . . . , . . . . . . . . . . . 35
Est aci onami ent o, . . . . . . . . . .
29, 118
Estrfas de la columna de direccin (Direccin
Command Cont r ol ) - Lubr i car . . . . . . . . . 200
Estras de la columna de direccin
(Direccin HMU)
-
Lubr i car . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . 200
Est r as del ej e mot ri z (de cent ro)
-
Lubri car . . . . . . . . 164
Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS)
-
l nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
F
Fi l t r o de acei t e
-
| nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 90
Inspeccione el filtro usado para ver si tiene
r esi duos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
. r -
Filtro de aceite de la transmisin
-
Reemplazar.. 205
L
Filtro de aceite del sistema hidrulico
Reempl azar . . . , . . . . . . . . . . . . . 187
Filtro de aire de la cabina
-
Limpiar/Reemplazar.. 154
Filtro primario del sistema de combustible (Separador
de agua)
-
Dr enar . . . . . . . . 177
Filtro
primario del sistema de combustible (Separador
de agua)
-
Reemp| a2ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 78
Filtro secundario del sistema de combustible
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Fr eno de est aci onami ent o. . . . . . . . . . .
. . . . . . 114
Fusi bl es
-
Reempl a2ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
H
Herrami entas de trabaj o
Hor qui l l a
par a pal et as
-
I nspecci onat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Descri pci ones del di ent e de l a horqui l l a . . . . , . . . . . 191
I nspecci n de l os di ent es de l a horqui l l a. . . . . . . . . 193
Horqui l l a para pal et as
-
Lubri car . . . . . . 194
I
I ncl i naci n del cap. . . . . . . . 110
Oper aci n manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Indicador de desgaste del freno de servicio
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
l nf l ado de l os neumt i cos
-
Comprobar. . . . . . . . . . . . . . . 203
I nf l ado de neumt i cos con ni t rgeno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 30
l nf or maci n de i dent i f i caci n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . 53
l nf or maci n de vi si bi | i dad, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
i '
1i
{l
i
*
tl
56
207
30
121
155
183
ssBU7887-14 213
Seccin de Indice
,l
'l
Z$L
t-/|-
$.D
:

!
';
1
i*

.i
I nf or maci n gener al . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
l nf ormaci n general sobre pel i gros . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . 1 I
Ai r e y agua a pr esi n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cont enci n de der r ames de f l ui dos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
El i mi ne l os desechos de f orma apropi ada . . . . . . . . . 21
l nhal aci n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Penet r aci n de f l ui dos . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . 19
Presi n at rapada. . . . . . . . . . 19
f nf ormaci n i mport ant e de seguri dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacin sobre elAnlisis Programado de Aceite
( s o s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
f nformacin sobre eltransporte... ..... 120
l nf ormaci n sobre i nf l ado de neumt i cos. . . . . . . . . . . . 130
l nf ormaci n sobre neumt i cos . . . . . . . . . . . 26
I nf or maci n sobr e oper aci n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cambi o de di r ecci n y de ve| oci dad. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Gama de temperaturas de operacin de la
mqui na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Oper aci n cuest a abaj o. . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema de administracin de la velocidad en vaco
del mot or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
I nf or maci n sobr e r emo1que. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
I nf ormaci n sobre rui do y vi braci ones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Directiva sobre Agentes F/slcos (Vibracin) de la
U ni n Eu r opea 2002/ 44/ EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fuent es . . . . . 34
l nf ormaci n sobre el ni vel de rui do. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informacin sobre el nivel de ruido para las
mquinas
que se utilizan en los pafses de la
Unin Europea y en los palses que adoptan las
Di r ect i vas de l a UE. . . . . . . , , . . . . . . . , . . . . . . , 31
l nspecci n di ar i a. . . . . . . . . . . . . . 57
I nt errupt or general . . . . . . . , . . . 93
Inyector unitario electrnico
-
lnspeccionar/
Aj ust ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
J
Juego de la columna de direccin
-
Verificar....... 199
Juego de l as vl vul as del mot or
-
Comprobar. . . . . 175
Junt as Uni versal es del Ei e Mot ri z
-
Lubri car. . . . . . . 165
L
Lmpara de descarga de alta intensidad (HlD)
-
Reempl azar ( Si t i ene) . . . . . . . . .
Limpiaparabrisas
-
Inspeccionar y reemplazar....
M
Mat eri al es de ref erenci a. . , . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Mensaj es adi ci onal es . . . . . . 15
Muestra de aceite de la transmisin
-
Obtener.... 206
Muestra de aceite del diferencial y mando final
-
Obt ener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . 163
Muest ra de acei t e del mot or
-
Obt ener. . . . . . . . . . . . . . . , 172
Muestra de aceite del sistema hidrulico
-
Obt ener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
( Ni vel 1) - Obt ener . . . . . . . 159
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
( Ni vel 2)
-
Obt ener . . . . . . . 160
N
Nivel de aceite de la transmisin
-
Comprobar.... 2OG
Ni vel de acei t e del mot or
-
Comprobar. . . . . . . . . . . . . . . . 172
Nivel del aceite del diferencial y mandos finales
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Nivel del aceite del sistema hidrulico
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento
-
Compr obar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ncl eo del radi ador
-
Li mpi ar . . . . . . . . . . . 195
o
QPer aci n. . : . . . . . . . . . . . : . . . . .
. . . . . 28
Oper aci n de l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Oper aci n en pendi ent e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
P
Par ada de l a mqui na. . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . , . 118
Par ada del mot or . . . . . . 29, 118
Parada del motor si ocurre una averla elctrica... 118
Precauci n en caso de rayos . . . . . . . . . . . . . 26
Pr ef aci o . . . . . . . . . . 7
Advertencia contenida en la Propuesta 65 del
est ado de Cal i f or ni a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
I nf ormaci n general . . . . . . . 6
Mant eni mi ent o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nmero de ldentificacin de Producto
Cat er pi l l ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oper aci n . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segur i dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pr esi n de i nf l ado de neumt i cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 30
Prevenci n cont ra apl ast ami ent o o cort es . . . . . . . . . . . . 21
Prevenci n cont ra quemaduras . . . . . . . . . . 21
Acei t es . . . . . . 22
Bat er as. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ref r i ger ant e . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prevenci n de i ncendi os o expl osi ones . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bat erf a y cabl es de l a bat erl a . . . . . . . . . 23
Cabl eado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8t er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2s
Ext i nt or de i ncendi os. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
General . . . . . 22
Tuberl as, t ubos y mangueras . . . . . . . . . 24
Pr oduct Li nk ( Si t i ene) . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . 103
Cumpl i mi ent o de l os reg| ament os. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 04
Emi si ones de dat os. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Operaci n en obras con det onaci ones. . . . . . . . . . . . 104
Programa de i nt erval os de mant eni mi ent o. . . . . . . . . . 141
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC)
para si st emas de enf ri ami ent o
-
Aadi r. . . . . . . . . . . . . 157
182
207
F'D
214
Secci n de I ndi ce
SSBUTBBT- 1 4
Publ i caci ones de r ef er enci a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Acei t e
. . . . . . 209
Acei t e hi drul i co. . . .
. . . . . 208
Engr ase. . , . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 208
Est r uct ur a ROPS/ FOPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Her r ami ent as. . . . . . . . . . . . . . . , .
. . . . . . . . . . . . . . . 210
l nf or maci n sobr e el anl i si s S O S. . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Manual es de especi f i caci ones . . . . . . 210
Manuales de piezas ... 209
Manual es de segur i dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Publ i caci ones de ref erenci a adi ci onal es. , . . . . . . . . 210
Publ i caci ones vari as . . 208
Si st ema de enf r i ami ent o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Puest a f uer a de ser vi ci o y descar t e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Puest o de| oper ador . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . ^. . . . . 34
Puntas de cucharn
-
InspeccionalReemplazar.. 151
Punt a ser i e K. . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Punt as del cuchar n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
R
Receptor-secador
(Refrigerante)
-
Reemplazar..
Recuperaci n de l a mqui na
TWI NCat er pi l l ar . . . . . . . . . . . . . .
Si stema de combusti bl e
-
Cebar
Si stema de Control de Carga Uti l (PCS) (Si
t i ene) . . . . . . . . . .
Caract er st i cas adi ci onal es. . . . . . . . . . . . . . ,
Pant al l a del Messen9er . . . . . . . . . . . . . . .
Pesar materi al es
Remol que con el mot or f unci onando . . . . . . . . . . . . . . . 125
Remol que con un mot or par ado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC)
-
Cambi ar
. . . . 156
Rejilla del aceite de la direccin piloto (Direccin
con Command Cont rol )
-
Li mpi ar/ Reempl azar
(Si
t i ene) . . . . . . . . . .
. . . . . . . ' . . . . . . ' . . . 2C. 2
Respal do de mant eni mi ent o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 39
Respi radero del crt er
-
Li mpi ar. . . . . . . 169
Rest r i cci ones de vi si bi l i dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ret r ovi sor
( Si t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aj ust e de l os espej os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Par t e t r aser a de l a mqui na ( si t i ene) . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rot avl vul as del mot or
-
l nspecci onar . . . . . . . . . . . . . . . . 175
S
Sal i da al t ernat i va
. . . . . . . . . . . . . 59
Secci n de i nf ormaci n de ref erenci a. . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Secci n de I nf ormaci n Sobre el Product o. . . . . . . . , . . 35
Secci n de Mant eni mt ent o. . . . . . . . . . . . . . . 130
Secci n de Oper aci n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Secci n de segur i dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Si st ema aut omt i co de l ubri caci n
(Si t i ene) . . . . . . 107
Sistema de Engrase Automtico
Si st ema de f renos
-
Probar. . . . . . . . . . . . . . . 147
Prueba de la capacidad de retencin delfreno de
est aci onami ent o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Prueba de la capacidad de retencin delfreno de
servicio
.. 147
Si st ema moni t or . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cat egor f as de adver t enci a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
l ndi cador es . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mdul o de cuat r o medi dor es . . , . . . . . . . 95
Mdul o de pant al l a pr i nci pal . . . . . . . . . . . 97
Pant al l a del vel oc met ro/ t acmet ro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pr ueba de f unci onami ent o. . . . . . . . . . . . . . 99
Soldadura en mquinas y motores con controles
el ect r ni cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Subi da y baj ada de l a mqui na. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Especificaciones del sistema de acceso a la
mqui na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sal i da al t ernat i va . . . . . . . . . 57
Suj et ador de bat er a
-
Apret ar. . . . . . . . . . 145
T
Tanque de grasa de la lubricacin automtica
-
Llenar
( Si t i ene) . . . 143
Si st ema de engrase aut omt i co TWI N . , . . . . . . . . . . 143
Tapa y colador del tanque de combustible
-
Li mpi ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Termostato del agua del sistema de enfriamiento
-
Reempl azar . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tr aba del bast i dor de l a di r ecci n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
U
Ubi caci n de l as pl acas y ca| coman as. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cer t i f i caci n . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ubi caci n del ext i nt or de i ncendi os . . . . 25
v
Vl vul a de al i vi o del t anque hi drul i co
-
Li mpi ar. . 189
Vent anas
-
Li mpi ar . . . . . . . . . 207
Viscosidades de lubricantes (Recomendaciones de
f l ui dos)
. . . . . . 132
Acei t e de mot or. . . . . . . . . . 132
Adi t i vos del combust i bl e . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bi odi sel . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . 136
f nf ormaci n general sobre l ubri cant es. . . . . . . . . . . . . 132
lnformacin sobre refrigerantes .... 137
Lubr i cant es especi al es . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Recomendaci ones de combust i bl e di se| . . . . . . . . 1 36
Sel ecci n de l a vi scosi dad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Si st emas hi dr ul i cos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Transmisin y ejes ..... 134
Viscosidades de lubricantes y capacidades de
l l enado
. . . . . . 132
196
124
107
176
100
103
100
102
6'i
\-a,
Informacin del Producto/Distribuidor
I
7
nF
Nota: Para saber la ubicacin de las placas de identificacin del producto, ver la seccin
"lnformacin
sobre
i denti fi caci n del producto" en el Manual de Operaci n y Manteni mi ento.
Fecha de entrega: -
l nformaci n del
producto
Model o:
Nrlmero de identificacin del producto;
Nmero de serie del motor:
Nmero de seri e de l a transmi si n:
Nmero de serie del generador:
Nmros de serie de los Ccesorios:
lnformacin sobre los accesorios:
Ft%
Nmero del equi Po del cl i ente:
Nmero del equipo del distribuidor:
l nformaci
Nombre:
Direccin:
n del di st ri bui dor
Sucursal:
Comunlcaclrr con eldistribuidol Nmib de tlfnd F,lore
Vents:
Piezas:
Servicio:
$aq
@2010 Caterpillar
Derechos Reservados
Cat, Caterpillar, sus logotipos respectivos, el color "Amarillo
Caterpillar', la imagen
comercial POWER EDGE, as como la identidad corporativa y del producto utilizados
aqu, son marcas comerciales registradas de Caterpillar y no pueden usarse sin su
autorizacin.
lmpreso en
EE. UU.
f

También podría gustarte