Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
B. Avodah Zarah 26a-MS JTS 15 15 עבודה זרה כו ע"א בית המדרש לרבנים
-1-
This is like the incident of that woman כי ההיא דהות מנציא בהדי חברתה אמרה לה.4
who, on being called by a neighbour חברתה מילדא דיהודייתא בת מילדא
ʻJewish midwife, the daughter of a Jewish
midwife!ʼ retorted, ʻMay as many evils דיהודייתא אמרה לה תהוון נפישן בישתא דהך
befall that woman, as I have dropped דנהרא איתתא ]כ[דקא משפילנא מיניהו כאופיא
[Jewish children] like lumps of wood into
the river.ʼ
Our Rabbis, however, say: No; she may ורבנן לא היא מילתא בעלמא הוא דאוקימתיה.5
have merely given her some kind of retort.
Our Rabbis taught: An Israelite woman תנו רבנן בת ישראל לא תניק את בנה של .6
should not suckle a child of a non-Jewish נכרית מפני שמגדלת בן לע"ז ונכרית לא תניק
woman, because she rears a child for
idolatry; nor should a non-Jewish woman את בנה של בת ישראל מפני שחשודין על
[be allowed to] suckle a child of an שפיכות דמים דברי ר' מאיר וחכמי' אומ' נכרית
Israelite woman, because she is liable to מניקה את בנה של בת ישראל בזמן שאחרות
murder it. This is the opinion of R. Meir. []עומדות[ על גבה ]אבל לא בינן לבינה
But the Sages say: A non-Jewish woman
may suckle a child of an Israelite woman,
so long as there are others standing by
her, but not if she is on her own.
R. Meir, however, says: Not even while [ור' מאיר אפי' עומדות על גבה לא ]דילמא .7
others are standing by her, for she may שייפא סם לדד )מאבראי( וקטלא ליה
take the opportunity of rubbing in poison
on her breast beforehand and killing the
child.
And both the above instances are וצריכא דאי אשמעי' מילדת בההיא קאמרי רבנן .8
necessary; for if we were told about a דשרי משום דקמה ניהי אבל מיניקה דאיפשר
midwife only [we might have thought that]
only in that case do the Sages permit, [דשייפא ליה סם לדד מאבראי ]וקטלא ליה
since, being observed by others, she אימ' מודו ליה לר' מאיר
could do no harm, but in the case of
suckling, where it is possible for her to
apply poison to the breast beforehand and
so kill the child, they might agree with R.
Meir.
If [on the other hand] we were told only ואי אשמעי' מניקה בההיא קאמ' ר' מאיר דאסור .9
about suckling, [we might have thought משום ]דאיפשר[ דשייפא ליה סם לדד מאבראי
that] only in that case does R. Meir forbid,
because she could kill the child by וקטלה ליה אבל מילדת דקמה ניהי אימא מודה
applying poison to her breast beforehand, להו לרבנן צריכא
but in the case of a midwife, where she
could do no harm while others are
standing by her, he might agree with the
Rabbis; [hence both are] necessary.
-2-
The following was cited in contradiction: A ורמינהי יהודית מילדת ארמית בשכר אבל לא 10
Jewish woman may act as midwife for a בחנם
non-Jewish woman for payments but not
gratuitously.
Answered R. Joseph: Payment is אמ' רב יוסף בשכר שרי משום איבה 11
permitted to prevent ill feeling.
R. Joseph had a mind to say that even on (סבר רב יוסף למימר אולודי בשבת )בשכר 12
the Sabbath it is permitted to act as שרי משום איבה
midwife to a heathen for payment, so as to
avoid ill feeling.
Abaye said to him that the Jewish woman אמ' ליה אביי יכלה למימר )ליה( דידן 13
could offer the excuse, ʻOnly for our own, דמנטרי שבתא מחללינן עליהו שבתא דידכו
who keep the Sabbath, may we waive it,
but we must not waive the Sabbath for you דלא מנטרי שבתא לא מחללינן עליהו שבתא
who do not keep it.
R. Joseph also had a mind to say that סבר רב יוסף למימר אונוקי בשכר שרי משום 14
even suckling for payment should be איבה
allowed because of ill-feeling.
But Abaye said to him: She can excuse אמ' ליה אביי יכלה למימר )ליה( איפנויה היא 15
herself by saying, ʻI want to get married,ʼ if בעינא לאינסובי ואי אשת איש היא לא
she is unmarried; or, if she be married, ʻI
will not degrade myself before my מיז]ד[המנא באפי גבראי
husband.
R. Joseph further had in mind to say, in סבר רב יוסף למימר הא 16
regard to what
has been taught: In the case of non-Jews דתניא הגוים והרועים בהמה דקה לא מעלין 17
and shepherds of small cattle one is not ולא מורידין
obliged to bring them up [from a pit]
though one must not cast them in it-
for payment one is obliged to bring them אסוקי בשכר שרי משום איבה 18
up on account of ill feeling.
Abaye, however, said to him: He could אמ' ליה אביי יכיל למימר ליה ברי קאי אאגרא 19
offer such excuses as, ʻI have to run to my אינמי נקיטא לי זימנא לבי דואר
boy who is standing on the roofʼ, or, ʻI
have to keep an appointment at the court."
-3-
T. Avodah Zarah 3:3 ג:תוספתא עבודה זרה ג
An Israelite woman may not nurse the child of a בת ישר' לא תניק בנה של נכרית
non-Jewish woman because she is raising a child מפני שמגדלת בן לעבו' זרה אבל
for idolatry, but a non-Jewish woman may nurse the 'נכרית מניקה את בנה של בת ישר
the child of an Israelite woman in her domain. An Is-
ברשותה בת ישר' לא תיילד את
raelite woman may not serve as a midwife for a non-
Jewish woman because she is delivering a child to 'הנכרית מפני שמיילדת בן לע' זר
idolatry. A non-Jewish woman may not serve as a ונכרית לא תיילד את בת ישר' מפני
midwife for an Israelite woman because they are 'שחשודין על הנפשות דברי ר
suspected of taking life. These are the words of R. מאיר וחכמ' אומ' נכרית מיילדת
Meir. The sages say: A non-Jewish woman may את בת ישר' בזמן שאחרים עומדין
serve as a midwife for an Israelite woman when oth- על גבה בינו לבינה אסור מפני
ers are watching over her, between themselves it is
שחשודין על הנפשות
forbidden because they are suspected of taking life.
Talmud Yerushalmi Avodah Zarah 2:1, 40c (part of ,א:תלמוד ירושלמי עבודה זרה ב
trans. is by Christine Hayes) מ ע"ג
An Israelite woman may not serve as a midwife for a בת ישראל לא תיילד את הנכרית
non-Jewish woman because she raises a child for מפני שמעמדת בן לע"ז אבל נכרית
idolatry, but a non-Jewish woman may serve as a מיילדת בת ישר' ותני כן מיילדת
midwife for an Israelite woman. And it is taught like- מבחוץ אבל לא מבפנים לא תכניס
wise: she may serve as midwife externally but not ידה לפנים שלא תמיק את העובר
internally. She may not insert her hand within lest במיעיה ולא תשקינה כוס של
she crush the fetus in the womb. And she may not עיקרין היתה חכמה ייבה כיי דמר
give her a sterilizing agent to drink. If she was an רבי יעקב בר אחא בשם ר' יוחנן
expert, we follow like that which R. Yaakov b. Ahah אם היה רופא אומן מותר והכא אם
said in the name of R. Yochanan: If he is an expert היתה חכמה מותר
doctor, it is permitted. Here, if she is an expert, it is
permitted.
-4-
Benjamin Foster, Before the Muses: An Anthology of Akkadian Literature
Sources about Lamaštu:
p. 133
p. 849
p. 850
-5-
Texts from Charles D. Isbell, Corpus of the Aramaic Incantation Bowls.
-6-
Numbers Rabbah 16:25 במדבר רבה פרשה טז ד"ה כה
Another exposition: Do not do it, that the nations of ד"א שלא יהיו אומ"ה נוהגין בך
the world may not regard you as a cruel Being and כאכזרי לומר בא דור המבול
say: ' The Generation of the Flood came and He de-
ואבדן בא דור הפלגה ובאו
stroyed them, the Generation of the Separation came
and He destroyed them, the Sodomites and the Egyp- סדומים ובאו מצרים ואבדן אף
tians came and He destroyed them, and these also, אלו שקראן בני בכורי הרי הוא
whom he called My son, My firstborn (Ex. IV, 22), He מכלה אותן כלילית הזו שאינה
is now destroying! As that Lilith (kelilith) who, when
מוצאה כלום והיא הופכת על
she finds nothing else, turns upon her own children, so
Because the Lord was not able to bring this people 'בניה כך מבלתי יכולת ה
into the land... He hath slain themʼ (Num. XIV, 16)!
-7-
B. Ketubbot 60b תלמוד בבלי מסכת כתובות דף ס עמוד ב
The Rabbis taught: If her son was given to - או מת, או גמלתו, נתנה בנה למינקת:ת"ר
a nursemaid, or she weaned him, or he .מותרת לינשא מיד
died, she is permitted to marry ...
immediately...
, אפילו מת נמי אסור:מר בר רב אשי אמר
Mar Bar Rav Ashi says: Even if [the child] הוה.דלמא קטלה ליה ואזלא ומינסבא
dies, it is still forbidden [for the woman to , ההיא שוטה הואי, ולא היא.עובדא וחנקתיה
marry with twenty-four months], because .דלא עבדי נשי דחנקן בנייהו
perhaps she killed the child and went and
got married. There was once a case and
she choked it. That is not so, she was
mentally unstable, since our women don't
strangle their children.
Someone who dies and leaves behind a מי שמת והניח אשתו מעוברת או מניקה
pregnant or nursing wife, she needs to צריכה להמתין עד שלא תינשא משעה שנולד
wait twenty-four months from the time that הוולד עשרים וארבעה חדשים עד שיגמל
the baby was born and they stop nursing הוולד ואם מת )מת( חייבת להמתין כך
until she can marry. If [the baby] dies, she חיישינו פעמים שהאשה חונקת את בנה
is obligated to wait, thus we have feared בכוונה בשביל שתינשא מהרה
that sometimes the woman chokes her
child intentionally in order to get married
sooner.
-8-