Está en la página 1de 5

TRABAJO PRCTICO

PROFESOR: SCAVINO LUCAS.


qwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjkl
zxcvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmqwertyuiopasdfg
hjklzxcvbnmqwertyuiopasd
fghjklzxcvbnmqwertyuiopa
sdfghjklzxcvbnmqwertyuio
pasdfghjklzxcvbnmqwertyu
iopasdfghjklzxcvbnmqwert
yuiopasdfghjklzxcvbnmqwe
rtyuiopasdfghjklzxcvbnmq
wertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcv
bnmqwertyuiopasdfghjklzx
cvbnmqwertyuiopasdfghjkl
CANTO XXII
En este canto XXII de la Ilada se estalece la !"e#$a% co#a&e ' a(#es)*)dad de
"n +,#oe so#e el ot#o -ed)ante los s-)les de an)-ales !"e#tes% *eloces '
.()les cont#a an)-ales d,)les. /e este -odo de-"est#a la !"e#$a ' el
co-0o#ta-)ento est)al del +,#oe% en tanto 1"e lo asoc)a a 2e#as
ca#acte#)$adas 0o# "n te-0e#a-ento a(#es)*o ' +ost)l% ' 0o# s" s"0#e-aca con
#es0ecto a los de-.s an)-ales% de)da a s" ta-a3o ' !"e#$a.
En los s)(")entes *e#sos c)tados se 0"ede *e# los s-)les:
El 0#)-e#o de ellos co-0a#a a A1")les con como el astro que sale en
otoo y cuyos deslumbrantes destellos resultan patentes entre las
muchas estrellas en la oscuridad de la noche y al que denominan con
el nombre Perro de Orin. Es el ms brillante, pero constituye un
siniestro signo y trae muchas febres a los mseros mortales !"#$%&
'ersos(
El s-)l del ast#o #es0landec)ente se #e2e#e a la co#a$a de #once de A1")les. En
(ene#al en la Ilada lo 1"e #es0landece en el c"e#0o de los +,#oes no es tanto
el #)llo de la &"*ent"d co-o el #once de 1"e est.n #e*est)dos% el destello de
s"s a#-as% s" co#a$a ' s" casco.
Un n"e*o s-)l desc#)e la act)t"d de 4,cto# es0e#ando 0o# s" ene-)(o)
*omo una mostara+ serpiente acecha a un hombre sobre su cubil,
ahta de p,rfdos 'enenos- una atro+ ira la in'ade y su mirada es
pa'orosa al enroscarse alrededor de su cue'a, con el mismo
incombustible .uror resista /,ctor sin cedes, con el resplandeciente
broquel apoyado en el prominente +calo. !0%$01 'ersos(
En el s-)l se destaca la act)t"d de co#a&e ' *alenta del +,#oe% 0e#o los *e#sos
s)(")entes lo ace#can a los de-.s -o#tales% s"#(en en ,l las d"das% el -)edo% el
)nst)nto de s"0e#*)*enc)a% 1"e 0a#ece a&eno a los de-.s +,#oes% a los 1"e no
les )-0o#ta -o#)# s) eso les 0#o0o#c)ona la (lo#)a.
A 0a#t)# del *e#so 566 se )nt#od"ce la )nte#*enc)7n de los d)oses% 0asando de lo
+"-ano al d)*)no. 8e"s se co-0adece de 4,cto# ' lo destaca co-o "n "en
de*oto% 0e#o ante s" )-0os))l)dad de ca-)a# el dest)no de&a s" s"e#te a
cons)de#ac)7n de los de-.s d)oses% #en"nc)ando a s" 0ode# asol"to 0a#a
act"a# co-o "na asa-lea. Ante s" )ntenc)7n le #e0l)ca Atenea% 1"e !a*o#ece a
los (#)e(os9 en s" d)sc"#so )ns)ste con la )dea 1"e se +aan 0lanteado al )n)c)o
del canto: la -"e#te de 4,cto# es "na d)s0os)c)7n del 4ado o /est)no. Los
d)oses )nte#*)enen en el 0lano +"-ano% ' no 0#ec)sa-ente 0a#a )-0a#t)#
&"st)c)a s)no 0a#a !a*o#ece# o des!a*o#ece# se(:n s"s 0#e!e#enc)as. Un e&e-0lo
de ello es la a'"da 1"e A0olo #)nda a 4,cto# o 1"e Atenea #)nda a A1")les.
P.()na 5
El -o-ento de la -"e#te de 4,cto# se d)lata con los d).lo(os a t#a*,s de los
c"ales ,ste )ntenta estalece# "n 0acto) 2as , Ea , intercambi,monos las
garantas de los dioses) ellos sern los me3ores testigos y custodios
de nuestros con'enios. 4o no ultra3ar, tu terrorfca persona en caso
de que 5eus me conceda la .ortale+a y yo logre quitarle la 'ida, sino
que, tras despo3arte de las ilustres armas, 6quiles, de'ol'er, tu
cad'er a los aqueos. /a+ t7 tambi,n lo mismo !"89$"80 'ersos(
Se 0"ede a0#ec)a# la )-0o#tanc)a dent#o de la c#eenc)a (#)e(a de #ec))# las
+on#as !:ne#es. El +ec+o de no #ec))# las +on#as !:ne#es const)t"'e "na
des+on#a al d)!"nto% "na !alta 0a#a s" !a-)l)a ' "n 0ecado 0a#a todo a1"el 1"e
lo )-0)da.
A1")les no ace0ta el 0acto ' s" d)sc"#so es de *)olenc)a ' de *en(an$a: :o
me hables, maldito, de pactos. ;gual que no hay 3uramentos leales
entre hombres y leones y tampoco e<iste concordia entre los lobos y
los corderos porque son encarni+ados enemigos natrales unos de
otros, as tampoco es posible que t7 y yo seamos amigos, ni habr
3uramentos entre ambos, hasta que al menos uno de los dos caiga y
sacie de sangre a 6res, guerrero del escudo de bo'ina piel. =ecuerda
toda clase de 'alor) ahora s que tienes que ser un buen lancero y un
auda+ combatiente.
4a no tienes escapatoria- Palas 6tenea te doblegar pronto por medio
de i pica. 6hora pagaras 3untos todos los duelos por los compaeros
mos que has matado con tu .uribunda pica !"80$"1" 'ersos(
La )nte#*enc)7n de Atenea no se l)-)ta a la 0e#s"as)7n% ta-),n de*"el*e la
lan$a a A1")les t#as "n (ol0e !all)do% de&ando )nde!enso a 4,cto#.
Ta-),n se 0"ede ose#*a# la )-a(en de la -"&e# a t#a*,s de la s:0l)ca de
4,c"a% en las 1"e se de-"est#a s" ca#.cte# 0#otecto#% ' #e1")e#e a escenas
de la )n!anc)a 0a#a con*ence# a s" +)&o a ent#a# en la c)"dad: Acurdate de
eso hijo m!o y protgete del enemigo metindote en la muralla" #o te
enfrentes a se en duelo$%&'%()"
CANTO VI:
En este canto +a' t#es )-0o#tantes enc"ent#os 1"e da a conoce# as0ectos de
la *)da de 4,cto# a t#a*,s de t#es -"&e#es:
El 0#)-e# enc"ent#o lo -ant)ene con s" -ad#e% 4,c"a. Es a t#a*,s de "na
desc#)0c)7n del 0alac)o de P#a-o: Pero cuando ya lleg a la muy bella
morada de Pramo, construida con pulidos prticos de columnas, en el
cual haba cincuentas habitaciones de pulida piedra, edifcadas unas
contiguas a otras, en las que los hi3os de Pramo se acostaban 3unto a
sus legtimas esposas, y para las hi3as, en el lado de en.rente, dentro
P.()na ;
del patio, haba doce techadas habitaciones pulida piedra, edifcadas
unas contiguas a otras, en las que los yernos de Pramo se acostaban
3unto a sus respetables esposas !"9"$"8>( . La 0ol)(a-)a de P#a-o e#a
le(enda#)a% ' con este 0ano#a-a <las es0osas )le(t)-as ' s"s +)&os= dea
con*)*)# 4,c"a% "na s)t"ac)7n no#-al 0a#a las -"&e#es de la ,0oca.
Las 0#)-e#as 0ala#as de la 4,c"a a s" +)&o de-"est#an s" e>0e#)enc)a ' s"
sae# so#e la ("e##a% de ello s"#(e s" )nt")c)7n so#e lo 1"e est. oc"##)endo:
?Por qu, has de3ado el auda+ combate y has 'enido@ Aeguro que los
malditos hi3os de los aqueos os oprimen bati,ndose en torno de la
ciudad"89$"8#. Pa#a las -"&e#es% la ("e##a e#a al(o cot)d)ano% 'a 1"e ,sta
e#a "na de las 0#)nc)0ales act)*)dades de esta soc)edad.
El se("ndo enc"ent#o 1"e se 0"ede d)st)n(")# el 1"e t)ene 4,cto# <se 0#od"ce
en el 0alac)o de s" +e#-ano Pa#)s= a 1")en "sca 0a#a e>)()# 1"e #e(#ese al
co-ate. All se enc"ent#a con 4elena% la ca"sante del con?)cto. Se 0"ede *e#
a 4elena ent#e s"s escla*as Ba argi'a /elena entre las sir'ientes de la
casa estaba sentada y a las criadas ordenaba primorosas labores,
%"%$%"9.este +ec+o -a#ca "na d)!e#enc)a con #es0ecto a las ot#as -"&e#es%
-)ent#as las de-.s se -"est#an act)*as% 0#eoc"0adas 0o# la s)t"ac)7n de los
("e##e#os t#o'anos% ella en ca-)o se 0#eoc"0a 0o# los 1"e+ace#es do-,st)cos.
4elena #e0#esenta el 0#otot)0o de -"&e# de la ,0oca en el sent)do de 1"e
a0a#ece con2nada al .-)to do-,st)co% no se *)nc"la con el ento#no de la
,0oca.
4,cto# enc"ent#a a s" es0osa @And#7-acaA es total-ente so#0#endente)
*uando atra'es la gran ciudad y llego a las puertas Esceas, por
donde se dispona a salir a la llanura, all le sali al paso corriendo su
esposa, rica en regalos, 6ndrmaca, la hi3a del magnnimo Eetin, del
Eetin que haba habitado ba3o el boscoso Placo, en Ceba ba3o el
Placo, y haba sido soberano de los cilicios. De ,ste era hi3a la esposa
de /,ctor, de broncneo casco. Be sali entonces al paso, y con ella se
acerc la sir'ienta, lle'ando en su rega+o al delicado nio, toda'a sin
habla, el preciado /ectrida, seme3ante a un bello astro.!'ersos %0"$
9>&(
En estos *e#sos se 0"ede ose#*a# el te-0e#a-ento de And#7-aca 0o#1"e
sale de s" casa 0a#a )n!o#-a#se so#e lo 1"e oc"##e en el ca-0o de atalla '
est. al tanto de los s"cesos de la ("e##a% +ec+o 1"e se *)nc"la d)#ecta-ente
con s"s !"nc)ones co-o 0#)ncesa t#o'ana. A estos as0ectos se le a(#e(an los
#oles de es0osa ' de -ad#e.
4,cto# ' And#7-aca s" "n)7n s"0e#a la )ntenc)7n de 0#oc#ea# +)&os le(t)-os
<co-o e#a cost"-#e en esa ,0oca =% +a' ade-.s "n sent)-)ento de con2an$a
' de )("aldad% 0#"ea de ello son las 0ala#as ' los conse&os 1"e And#7-aca se
P.()na B
0e#-)te da# a s" es0oso: EDesgraciadoF Cu 'alor te perder! 'ersos
9>1(.
El canto 2nal)$a con el enc"ent#o de Pa#)s ' 4,cto# ' "n #e*e d).lo(o ent#e
ellos. Pa#a desc#))# la !o#-a en 1"e Pa#)s da alcance a s" +e#-ano se "t)l)$a
"n s-)l: @*omo caballo estabulado, ahto de cebada en el pesebre,
cuando al romper el ron+al galopa golpeando la llanura, habituado a
baarse en el ro, de bella corriente, lleno de u.ana, con la cabe+a
erguida y las crines a los lados del cuello 'olteando- y fado en su
prestancia, las rodillas lo trasportan gilmente con.orme a sus
instintos a la pradera- as el hi3o de Pramo, Paris, de la cima de
P,rgamo ba3aba resplandeciente con las armas y gallardo como un
sol, y sus rpidos pies lo transportaban. este s-)l destaca la *alenta '
se("#o de s -)s-o ' 1"e a*an$a 2#-e-ente +ac)a la atalla. Nada lo 0"ede
detene#.
P.()na C

También podría gustarte