Declaracin del Cusco sobre Acceso a Recursos Genticos, Conocimiento
Tradicional y Derechos de Propiedad Intelectual de los Pases Meadi!ersos
A"ines Los Ministros de Estado y Representantes de alto nivel de Bolivia, Brasil, China, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Filipinas, India, Indonesia, Kenia, Malasia, Mxico, er!, "ud#$rica y %ene&uela reunidos en el %alle del 'rubamba, Cusco, er!, el d(a )* de noviembre de )++), Rea$irmando la -eclaraci.n de Canc!n del /0 de $ebrero de )++), por la cual decidimos crear el 1rupo de a(ses Me2adiversos 3$ines, como un mecanismo de consulta y cooperaci.n, a $in de promover nuestros intereses y prioridades comunes relacionadas con la conservaci.n y el uso sostenible de la biodiversidad, Reconociendo los derechos soberanos de los Estados sobre sus recursos naturales, de acuerdo a las disposiciones del Convenio sobre la -iversidad Biol.2ica y nuestro compromiso por lo2rar sus ob4etivos, "ubrayando 5ue la conservaci.n y el uso sostenible de la biodiversidad, as( como los servicios ambientales provistos por los ecosistemas, tienen un valor estrat2ico, Reconociendo los resultados de la Cumbre Mundial sobre -esarrollo "ostenible, en particular, la -eclaraci.n de 6ohannesbur2o sobre -esarrollo "ostenible y su lan de Implementaci.n, y, dentro de ste !ltimo, el p#rra$o 7) 8o9 aprobado el 7 de setiembre de )++), :omando nota de la iniciativa del ro2rama de ;aciones 'nidas para el -esarrollo sobre acceso a los recursos 2enticos y su 4usta distribuci.n, as( como su contribuci.n potencial a los ob4etivos de los pa(ses me2adiversos a$ines, -estacando la -eclaraci.n sobre Conservaci.n y 'so "ostenible de la Biodiversidad del 1rupo de los a(ses Me2adiversos 3$ines, reali&ada en 6ohannesbur2o, el < de setiembre de )++), en la cual se indica la importancia de impulsar un r2imen internacional 5ue promueva y salva2uarde e$ectivamente la distribuci.n 4usta y e5uitativa de los bene$icios derivados del uso de la diversidad biol.2ica y de sus componentes, as( como promover el desarrollo de un r2imen sui generis de protecci.n de los conocimientos tradicionales asociados a la diversidad biol.2ica, Considerando los =Lineamientos de Bonn sobre 3cceso a los Recursos 1enticos y la -istribuci.n 6usta y E5uitativa de los Bene$icios rovenientes de su 'tili&aci.n>, adoptada durante la %I Reuni.n de la Con$erencia de las artes del Convenio sobre la -iversidad Biol.2ica 8C-B9, como un primer paso !til en un proceso evolutivo para el desarrollo de re2(menes de acceso y distribuci.n de bene$icios, Reconociendo 5ue los instrumentos nacionales diri2idos a 2uiar a nuestros pa(ses en desarrollo de normas sobre el acceso a los recursos 2enticos, la distribuci.n de bene$icios y el conocimiento tradicional y de instrumentos subre2ionales y re2ionales para estos mismos $ines, 5ue incluyen, entre otros, las decisiones <*/ y 70? de la Comunidad 3ndina y la Ley Modelo sobre rotecci.n de los -erechos de las Comunidades Locales, los 32ricultores y los Me4oradores de la @r2ani&aci.n de la 'nidad 3$ricana 8@'39 para la re2ulaci.n del acceso a los recursos biol.2icos, "ubrayando la importancia de la relaci.n entre la diversidad cultural y la diversidad biol.2ica, 5ue es uno de los aspectos m#s relevantes de nuestro patrimonio como pa(ses me2adiversos, Reconociendo 5ue la pobre&a en los pa(ses me2adiversos puede ser erradicada mediante la conservaci.n y el uso sostenible de la diversidad biol.2ica, de acuerdo con los ob4etivos de la -eclaraci.n del Milenio, Reconociendo el rol crucial 5ue desempeAan las mu4eres como depositarias y administradoras de los recursos y del conocimiento tradicional en la erradicaci.n de la pobre&a, D#C$ARA%B Cue reconocen la importancia crucial de los Recursos 1enticos para los a(ses Me2adiversos 3$ines, 5ue son los pa(ses de ori2en y los centros de diversidad de esos recursos 2enticos, as( como de sus aplicaciones en las #reas tecnol.2icas, econ.micas y socio culturales, La importancia del p#rra$o /* de la I% -eclaraci.n de la @r2ani&aci.n Mundial del Comercio 8@MC9, 5ue nos instruye al continuar con el examen a travs del Conse4o de 3-IC, de la relaci.n entre el 3cuerdo de la 3-IC y la C-B y la protecci.n del conocimiento tradicional y el $olDlore, Cue los mecanismos de acceso a los recursos 2enticos y al conocimiento tradicional deben ase2urar la conservaci.n y el uso sostenible de la diversidad biol.2ica a los pa(ses de ori2en con todo tipo de bene$icios, incluyendo bene$icios monetarios, trans$erencia de tecnolo2(a, desarrollo de productos de valor a2re2ado y me4ora de las econom(as a $avor de nuestros pueblos, particularmente, de nuestras comunidades locales, Cue apoya del traba4o en curso dentro del Convenio sobre la -iversidad Biol.2ica en el art(culo 0 849 y sus disposiciones relacionadas, "u compromiso de me4orar los es$uer&os del 1rupo para promover ne2ociaciones, dentro del marco del Convenio sobre la -iversidad Biol.2ica, teniendo en mente los Lineamientos de Bonn, hacia un r2imen internacional para promover y salva2uardar la distribuci.n 4usta y e5uitativa de los bene$icios 5ue sur2en de la utili&aci.n de recursos 2enticos, Cue es necesario promover la bioprospecci.n y la biotecnolo2(a de modo consistente con el uso sostenible de recursos biol.2icos, de acuerdo con las leyes y pol(ticas nacionales y para prevenir la biopirater(a, as( como el acceso ile2al a los recursos 2enticos y al conocimiento tradicional, Cue necesitamos continuar promoviendo el desarrollo de un r2imen sui generis para prote2er el conocimiento tradicional, en base a los derechos de propiedad intelectual y otros instrumentos y mecanismos de naturale&a di$erente, "u compromiso de promover la conservaci.n in situ de nuestros recursos biol.2icos, Cue espera la conclusi.n de los procesos existentes sobre la protecci.n del conocimiento tradicional incluyendo a5ullos en la @r2ani&aci.n Mundial de ropiedad Intelectual 8@MI9 y el Convenio sobre la -iversidad Biol.2ica, 5ue deben tomar en cuenta y respetar plenamente los derechos de los pa(ses de ori2en, as( como los derechos de las comunidades ind(2enas y locales sobre el conocimiento tradicional, AC&#RDA% $A' 'IG&I#%T#' ACCI(%#'B :ransmitir la necesidad de $ormular una estrate2ia y plan de acci.n 5ue conten2an metas, ob4etivos, actividades y medios, incluyendo, recursos $inancieros para desarrollar una coordinaci.n con4unta hacia la necesaria consolidaci.n 5ue permita el lo2ro de nuestros ob4etivos, Fortalecer yEo establecer un mecanismo para la cooperaci.n y el intercambio de in$ormaci.n entre nuestros pa(ses, incluyendo, estudios de casos y desarrollo de proyectos en #reas como re2(menes le2ales aplicables en cada pa(s, derechos de propiedad de los recursos 2enticos y del conocimiento tradicional, promoci.n de la cooperaci.n y el intercambio de in$ormaci.n, trans$erencia de tecnolo2(a y construcci.n de capacidades entre nuestros pa(ses, as( como el intercambio de experiencias exitosas en la aplicaci.n de leyes y re2ulaciones, Fortalecer los procesos nacionales y re2ionales para incorporar los elementos contenidos en esta -eclaraci.n, en pol(ticas y re2ulaciones nacionales, especialmente respecto a los recursos 2enticos, del conocimiento tradicional y de los derechos de propiedad intelectual, romover discusiones y consensos previos entre los pa(ses me2adiversos a$ines para permitirnos presentar propuestas comunes en los $oros internacionales, Establecer un 2rupo ad hoc abierto a todos los pa(ses me2adiversos a$ines para presentar una propuesta en la pr.xima reuni.n del 1rupo, a reali&arse en Malasia, en el )++<, 5ue conten2a inter alia mecanismos para 2aranti&ar la distribuci.n 4usta y e5uitativa de los bene$icios derivados del uso de la biodiversidad y del conocimiento tradicional asociado, 5ue deben tener en cuentaB La necesidad de reconocer los derechos soberanos de los pa(ses de ori2en sobre sus propios recursos biol.2icos, incluyendo los recursos 2enticos, La necesidad de 2aranti&ar la plena protecci.n de los derechos de los pueblos ind(2enas y de las comunidades locales sobre su conocimiento tradicional, de modo de 5ue no se acceda y utilice su patrimonio sin su conocimiento o sin los debidos acuerdos para la distribuci.n de bene$icios, La necesidad de presentar, antes de emitir patentes, un acuerdo de consentimiento in$ormado previo con el pa(s de ori2en de los recursos 2enticos, as( como una prueba del ori2en le2al de los recursos 2enticos yEo del conocimiento tradicional 5ue se utili&an en una invenci.n o 5ue son parte de la misma, Estudiar y hacer posible el establecimiento de previsiones multilaterales en el marco de la presente -eclaraci.n, Invitar al ro2rama de las ;aciones 'nidas para el Medio 3mbiente 8;'M39 y a otras or2ani&aciones para apoyar las actividades establecidas ba4o la presente -eclaraci.n, Instar a la Con$erencia de las artes del Convenio sobre la -iversidad Biol.2ica a 5ue inicie sin demora las ne2ociaciones dentro del marco del Convenio, hacia un r2imen internacional para promover y salva2uardar la distribuci.n e5uitativa de los bene$icios 5ue sur2en de la utili&aci.n de los recursos 2enticos, de acuerdo con el pedido de la Cumbre Mundial sobre el -esarrollo "ostenible, y, Expresamos nuestro pro$undo a2radecimiento al 1obierno del er! por aco2er esta Reuni.n MinisterialF Cusco, )* de noviembre de )++)