Está en la página 1de 39

Cuarta Entrevista del Dr.

 Jaime Neruda
Por Sarah

Los que sigue es una sesión que yo grabé del Dr. Neruda el 31 de diciembre de 1997.

Él me dio permiso para grabar sus respuestas a mis preguntas. Esta es la trascripción de esa sesión. Esta fue una de
cinco ocasiones en la que fue posible grabar en cintas nuestras conversaciones.

He conservado estas transcripciones como ocurrieron. No he editado nada, y he hecho todo lo posible para incluir las
palabras exactas, expresiones, y gramática usadas por el Dr. Neruda.
(Se recomienda que ustedes lean las tres entrevistas previas antes de leer está entrevista.)
 
Sarah: Como prometí, una de las cosas en la que me quiero concentrar en esta entrevista es el Sitio de
la Flecha Antigua. Según lo que expresó el otro día, el sitio de la Flecha Antigua fue esencialmente
despojado de sus artefactos. ¿Dónde están ellos ahora y qué es lo que usted cree que la ACIO intenta
hacer con ellos?
Dr. Neruda: En el tiempo de mi deserción, la antecámara del sitio y las 23 sub­cámaras fueron medidas
y analizadas, y cada uno de los artefactos fue catalogado. Todos los artefactos que pudieron ser
tomados de las 23 cámaras fueron trasladados al laboratorio de la ACIO para su examen riguroso. La
esperanza inicial era que ellos contuvieran tecnologías accesibles que pudieran de alguna manera
acelerar el cronograma de utilización de la TPB (Tecnología de Pizarra en Blanco o TPB, como algunos
la han llamado es la capacidad de eliminación de un pensamiento del proceso de pensamiento de un
sujeto y su sustitución por un pensamiento pasivo). Sin embargo, creo que esa expectación cambió
después del descubrimiento de la cámara 24.
 
Sarah: Usted realmente nunca habló con detalle sobre las cámaras anteriormente. ¿Qué hay de
especial sobre la cámara 24?
Dr. Neruda: Lo que es interesante sobre las cámaras ­ aparte de sus artefactos que contenían ­ fue que
el sitio estaba estéril como un quirófano, excepto la cámara 23. Recuerda que estas cámaras se
proyectaban hacia un corredor central que subía en espiral a través de roca sólida. Desde la cámara 23
hasta la antecámara inferior eran aproximadamente 50 metros.

Nosotros sabíamos que había 24 capítulos o segmentos en el disco óptico, pero asumimos que la
antecámara ­ aun cuando no tenía ningún artefacto ­ estaba incluida. Por lo tanto falsamente asumimos
que conocíamos las 24 cámaras que se mencionaban.
 
Sarah: ¿No eran esas?
Dr. Neruda: No. Había otra cámara que había estado oculta.

Sarah: ¿Cómo?
Dr. Neruda: La cámara 23 tenía una cantidad significativa de restos de roca en el suelo. Tenía todas las
señales de estar no terminada, como si sus constructores hubieran tenido que partir repentinamente o
que se les hubiera terminado la paciencia antes de que concluyeran su misión. Nosotros invertimos una
cantidad considerable de tiempo y análisis estudiando las paredes y restos de la cámara 23, esperando
distinguir los métodos de construcción, pero nunca sospechamos que hubiera un pasadizo oculto bajo
los restos en el suelo de la cámara.
 
Sarah: ¿Entonces, había una puerta en el piso?
Dr. Neruda: Poco tiempo antes de mi deserción, una puerta en el piso fue descubierta por uno de los
investigadores que estaban conduciendo cierta forma de fotografía de rayos­x del interior del sitio.
 
Sarah: ¿Cuál era el propósito?
Dr. Neruda: Ellos estaban tratando de determinar si había alguna deficiencia estructural en el sitio que
pudiera causar inestabilidades al sitio en el largo plazo. Nosotros, de hecho, habíamos roto el sello en
este sitio e introducido una cantidad significativa de estrés a las estructuras. Quince, siendo la persona
meticulosa que es, quería asegurarse que no hubiéramos puesto en riesgo inadvertidamente la
integridad estructural del sitio. Él estaba seguro que la conservación del sitio era potencialmente crítica.
 
Sarah: De acuerdo, entonces estos rayos­x mostraron una puerta en el suelo hacia otra cámara.
¿Cómo es que la pasaron por alto anteriormente? ¿Estaba completamente oculta?
Dr. Neruda: No exactamente. Se nos había indicado que dejáramos todas las cámaras como las
habíamos encontrado ­  excepto quitar los artefactos y catalogar todo lo que encontrásemos. Lo que no
nos dimos cuenta fue que los 10 centímetros de trozos de rocas en el suelo de la cámara 23 ocultaban
un pasadizo vertical.
 
Sarah: ¿Iba derecho hacia abajo?
Dr. Neruda: Correcto. Descendía casi 50 metros.
 
Sarah: Pero yo pensé que la antecámara estaba 50 metros debajo de la cámara 23.
Dr. Neruda: Está, pero no directamente debajo. La cámara 24 está tan solo separada por cuatro metros
de la pared más cercana de la antecámara.
 
Sarah: ¿Había un pasadizo entre las dos, o la única entrada era desde la cámara 23?
Dr. Neruda: La única entrada era desde la cámara 23, lo cual hace casi imposible acceder a ella.
 
Sarah: ¿Por qué?
Dr. Neruda: Por que el pasadizo era muy estrecho para un cuerpo adulto, y era una gran distancia por
atravesar.
 
Sarah: Con toda la tecnología de ustedes, ¿No podían haberlo hecho más amplio?
Dr. Neruda: Esa era una alternativa, pero Quince no sintió que fuera una garantía.
 
Sarah: ¿Por qué no? Ese parece un descubrimiento muy importante… quizás la clave para todo el sitio.
Dr. Neruda: La ACIO posee tecnologías que nos permiten bajar cámaras por el pasadizo y fotografiar
remotamente toda la cámara.
 
Sarah: ¿Qué es lo que vieron?
Dr. Neruda: Era la cámara más grande ­  en todas las dimensiones. El mural era el más grande, e igual
que la cámara 23, estaba orientado horizontalmente en vez de verticalmente. Había un artefacto de
tecnología que nosotros quitamos de la cámara que, según yo sé, es, como el resto de los artefactos,
inaccesible a las indagaciones de la ACIO.
 
Sarah: Aparte de ser de mayores dimensiones, ¿había otras diferencias?
Dr. Neruda: Era muy similar a la cámara 23 en el sentido que estaba también sin concluir en
apariencia, pero era aproximadamente tres veces más grande en volumen. Había una serie de glifos
grabados en la pared opuesta a la pintura que estaban organizados en siete grupos de cinco
caracteres.
 
serie de glifos en la
Cámara 23

Sarah: Sé que me mostró fotografías de las pinturas de las cámaras, ¿vi la pintura
de ésta?
 
Dr. Neruda: No.
 
Sarah: ¿Cuál es su apariencia?
Dr. Neruda: Es la más abstracta y compleja de toda la colección y en consecuencia,
es difícil de describir. Como todas las pinturas de las cámaras, nosotros invertimos esfuerzo y tiempo
considerables para decodificar los símbolos y analizar el contenido de las pinturas, pero solamente
teníamos especulaciones de su propósito verdadero.
 
Sarah: ¿Hay alguna hipótesis de por qué la cámara 24 estaba oculta?
Dr. Neruda: Recuerda que el sitio fue interpretado por la mayoría del Grupo Laberinto por estar en
líneas generales basado en nuestro genoma humano.
 
Sarah: ¿Por la forma de hélice?
Dr. Neruda: Eso y el hecho que había 23 cámaras ­ el número preciso de cromosomas ­ o pares de
cromosomas en una célula normal humana. Estos factores, además de algunos detalles contenidos en
las pinturas de las cámaras y textos filosóficos que decodificamos, nos guiaron a que el sitio estaba
diseñado para contar una historia sobre el genoma humano.
 
Sarah: De acuerdo, ¿pero por qué la cámara 24 estaba oculta y cómo se relaciona eso con el genoma
humano?
Dr. Neruda: No lo sé con certeza, pero recuerda que el cromosoma 23 determina el sexo en el
individuo. La pintura de la cámara 23 es la única pintura que muestra ­ aunque de manera abstracta ­
los genitales de un hombre y una mujer. Asumimos que eso fue deliberado. El hecho que la cámara 23
estuviera sin terminar sugiere que el cromosoma 23 estuviera también un poco sin terminar, implicando
que pudiera existir alguna otra función del gene del sexo que no estuviera tampoco completa.
 
Sarah: ¿Pero no está todo el genoma sin terminar? Recuerdo que leí que 95% del genoma no se usa.
¿Es eso verdad?
Dr. Neruda: Es verdad que las instrucciones contenidas dentro de los genes están en su mayoría sin
usar pero los genes en sí mismos, en cuanto a lo que se refiere a su conjunto de instrucciones, no están
incompletas según lo que nosotros sabemos. Hay, desde luego, mutaciones genéticas que ocurren de
vez en cuando, pero repito que éstos no ponen de manifiesto que estén incompletas sino que hablan de
adaptación espontánea a la interfusión genética.
 
Sarah: ¿Entonces cuál es el caso con la cámara 24? ¿Hay ocasiones cuando algunas personas tienen
24 cromosomas?
Dr. Neruda: Primero, se trata de 23 pares de cromosomas, y si, hay personas que tienen un
cromosoma extra, pero generalmente no es deseable, y con frecuencia es letal. En nuestra
investigación, nunca hemos visto 24 pares de cromosomas en un ser humano saludable normal.
 
Sarah: ¿Pero no es posible que no se trate de pares de cromosomas? No hay ningún par de cámaras,
así pues quizás ellos están hablando de 24 cromosomas punto.
Dr. Neruda: Esa posibilidad fue por supuesto explorada.
 

Sarah: ¿…Y?
Dr. Neruda: No hubo pruebas fiables, así que la teoría fue desechada.
 
Sarah: ¿Entonces nada humano tiene 24 cromosomas o pares de cromosomas? ¿Por qué construirían
los Creadores­de­Alas algo tan obviamente genético en su forma y cometerían un error como este?
Dr. Neruda: Nadie dentro del grupo Laberinto creyó que hubiera un error. Los Chimpancés,
orangutanes, y gorilas tienen 24 pares de cromosomas.
 
Sarah: ¿Simios?
Dr. Neruda: ¿Cualquier biólogo molecular te dirá que nuestro genoma coincide 98% con el genoma de
un chimpancé?
 
Sarah: ¿Está sugiriendo que los Creadores­de­Alas (WingMakers) hicieron ese lugar en homenaje al
chimpancé?
Dr. Neruda: No. Simplemente estoy contando la verdad. Hasta 1955 los científicos creían que los
humanos tenían 24 pares de cromosomas del mismo modo que los chimpancés y gorilas, pero después
descubrieron que en algún punto del tiempo, los humanos fusionaron dos cromosomas en uno.
 
Sarah: ¿Y cómo se relaciona todo esto con el descubrimiento de la cámara 24?
Dr. Neruda: Probablemente no se relaciona. El genoma humano es como un conjunto de enciclopedias
con 23 volúmenes. Es bastante posible que la cámara 24, en este caso, sea el equivalente del índice o
volumen de navegación.
 
Sarah: ¿Pero no es visible como los otros 23 cromosomas?
Dr. Neruda: Nosotros pensamos que era relevante en el hecho de que la cámara 24 estaba oculta, y
estaba tan solo conectada con un pasadizo estrecho vertical hacia la cámara 23. Es posible, en teoría,
que el cromosoma 24 no sea un deposito de genes basado en moléculas. Puede existir una mutación
genética que está siendo anunciada en nuestro futuro, o la cámara 24 es una metáfora de una nueva
funcionalidad de la especie humana que está ­ por ahora ­ durmiente o no codificado.
 
Sarah: ¿Por lo tanto, qué es lo que Quince piensa de todo esto?
Dr. Neruda: ZEMI había hecho una investigación exhaustiva de las variables, y creo que Quince había
más o menos aceptado sus alternativas más probables, que el cromosoma 23 estaba destinado a mutar
y crear o catalizar la creación del cromosoma 24 que actuaría como un sistema de navegación o índice
para los genetistas del futuro.
 
Sarah: ¿Y ZEMI dedujo todo eso a partir de una pintura específica?
Dr. Neruda: ZEMI realizó 62 análisis diferentes de la pintura de la cámara 24, y cada uno de ellos arrojó
una probabilidad de más de 40%. Eso es algo insólito a menos que un objeto esté codificado en
suficiente complejidad, y está codificación sea consistentemente aplicada para producir un efecto de red
de posibilidades.

Esta pintura, además de los glifos en la pared opuesta, logra ese objetivo. La ACIO llama a este
fenómeno, Complejidad de Entramados, con factores en una escala de cero a cien. Si un objeto o
evento tiene una CE de 15, es considerado un objeto codificado. El artefacto de la cámara 24 tuvo el
más alto CE de todas las cámaras: 94.6. Para darte una perspectiva, la siguiente más alta, la cámara 6
tuvo un CE de 56.3
 
Sarah: ¿Por qué es eso importante?
Dr. Neruda: Porque Quince consideró la cámara 24 como la clave para entender el sitio de la Flecha
Antigua. El análisis de ZEMI fue muy específico, mucho más de lo que soy capaz de relatar en esta
conversación.
 
Sarah: ¿Puede darme un ejemplo de cómo ZEMI determina este índice de CE?
Dr. Neruda: La pintura y objeto es escaneado y reducido a sus componentes digitales. Color, escala,
posición, forma, y repetición son todos establecidos y analizados. Por ejemplo, una de las figuras
abstractas de la pintura de la cámara 24 parece estar flotando de cabeza, y ocurre que tiene 23
estrellas dentro de su sección media.

ZEMI asociaría el significado de esto, y esto se convertiría en un hilo del efecto de red. ZEMI
continuaría creando estas redes, buscando un patrón consistente. Si un patrón surge con suficiente
coherencia y contexto matemático, se deduce que el objeto está diseñado para un propósito.
 
Sarah: En otras palabras, ¿un CE más elevado indica un propósito más elevado?
Dr. Neruda: Si, pero específicamente si la distinción es significante como en el caso de la cámara 24.
 
Sarah: Si todas estas piezas son encajadas, la pintura que surge es que el sitio de la Flecha Antigua
fue creado como una metáfora del genoma humano, y eso está pronosticando una mutación que
producirá un cromosoma 24, el cual nos conduce directamente a nuestros primos peludos. ¿No sería
eso una degeneración?
Dr. Neruda: No.
 
Sarah: ¿Por qué no?
Dr. Neruda: El entorno molecular del cromosoma 23 es el más antagonista y dinámico de todos los
cromosomas. Eso lo hace un caldero para mutación potencial. Los biólogos moleculares y
evolucionistas están ahora comenzando a reconocer esta realidad inherente del cromosoma 23.
El análisis de ZEMI fue que la pintura de la cámara 24 no se refería a nuestra identidad sexual, como en
el caso del cromosoma 23, sino con nuestra identidad espiritual.
 
Sarah: ¿Cómo así?
Dr. Neruda: Necesitaría por lo menos veinte minutos para explicar eso de manera racional. ¿Quieres
que prosiga?
 
Sarah: ¿Puede proporcionarme un resumen?
Dr. Neruda: Lo intentaré.
Hay varias conexiones entre las cámaras 23 y 24; la más notable es que la cámara 24 es accesible
únicamente desde la cámara 23. Eso sugiere que la cámara 24 existe como un resultado del
comportamiento y condiciones de la 23. En cierto sentido, el túnel que conecta las dos cámaras es un
canal de nacimiento, y la cámara 24 es el bebé.
Puesto que el 23 es el cromosoma del sexo, es decir, determina la identidad sexual y física del
individuo, su propósito es en gran parte binario. Es bastante lógico concluir que si éste diera a luz un
nuevo cromosoma, tiene algo que ver con nuestra identidad espiritual, particularmente en vista de toda
la información que tenemos sobre la Raza Central.
 
Sarah: Tengo la sensación de que usted cree eso.
Dr. Neruda: Creo que es una hipótesis viable, pero el propósito exacto del sitio de la Flecha Antigua
todavía está por ser determinado con mayor confianza.
 
Sarah: ¿Hay otros sitios similares al sitio de la Flecha Antigua en los que la ACIO (Advanced Contact
Intelligence Organization) esté participando?
Dr. Neruda: No, nada de esa magnitud, pero la ACIO se involucra a sí misma en cualquier cosa
anómala que pueda tener influencia extraterrestre.
 
Sarah: ¿Puede darme un ejemplo?
Dr. Neruda: Hay una instalación subterránea de piedras grabadas encontrada en Perú a mediados de
los 60s. Algunas de las circunstancias en relación con este sitio son similares.
 
Sarah: ¿Cómo así?
Dr. Neruda: Era una instalación subterránea de complejidad considerable y ésta contenía decenas de
miles de piedras que habían sido intrincadamente grabadas con pictografías que describen un extenso
registro histórico y una cultura pre­histórica, todas grabadas en una piedra conocida como andesita.
 
Sarah: ¿Y este sitio también fue conservado fuera de los registros?
Dr. Neruda: No. Todo lo contrario, pero fue blanco de gran desinformación y al final desacreditado por
instituciones académicas que no dudaron en sentirse amenazadas por la revelación.
 
Sarah: Yo aún no veo cómo una organización de gobierno como la ACIO puede operar detrás de
bastidores y nuestros propios oficiales electros sean ignorantes tanto de su existencia como de su
agenda.
Dr. Neruda: No todos los oficiales electos de ustedes son ignorantes de la ACIO, pero tienes razón
sobre una cosa: ellos no conocen sus verdaderos objetivos.
 
Sarah: ¿Entonces quién sabe y quién no sabe?
Dr. Neruda: No es una cosa sencilla proporcionarte una lista de nombres. Aquellos oficiales electos que
saben, conforman una lista muy corta.
 
Sarah: ¿Qué tan corta?
Dr. Neruda: Preferiría no decirlo en esta ocasión, solamente que son menos de diez personas.
El cuerpo político mundial no está dividido en partidos republicanos y demócratas o liberales y
conservadores. Están divididos dentro de una estratificación de conocimiento e inteligencia vital. La
oligarquía financiera que mencioné la semana pasada posee un conocimiento superior, un poco del cual
comparte con la fuerza militar y un poco lo comparte con las fuerzas Aislacionistas.
Estas tres fuerzas son la manera principal en la que el mundo está a sí mismo organizado, y la
organización alfa presumida es los Incunables (Incunabula. N del T) porque ellos controlan una parte
dominante de la oferta monetaria y de los valores fuertes.
 
Sarah: De acuerdo, espera un momento porque hice algún tipo de investigación desde nuestra
entrevista el sábado y aprendí un poco sobre la organización llamada los Illuminati. ¿Es está la misma
organización que ahora usted denomina los Incunables?
Dr. Neruda: No. Los Illuminati son parte de la red secreta, pero no es la organización alfa. Los Illuminati
están afiliados con otras organizaciones de sangre azul, la mayoría de las cuales se originan de raíces
Europeas, pero sus metas y objetivos no están alineados a los Incunables.
 
Sarah: En que sentido, porque de mi lectura pareció como si fuera la red secreta a la que te estabas
refiriendo.
Dr. Neruda: Primero, tú necesitas entender que la red secreta, a la que me estaba refiriendo, está
débilmente ensamblada y no está bien alineada debido a agendas antagonistas. No obstante existe un
sentido de camaradería entre algunos de los grupos más poderosos mayormente porque ellos
comparten un estatus de elite en los negocios, academia, y gobierno. 
Sin embargo, estos grupos están generalmente diseñados para ayudar a sus miembros a lograr una
mayor riqueza e influencia entre la red de miembros de negocios y contactos del gobierno. Es un poco
comparable a una organización de red de trabajo potente.
 
Sarah: ¿Está seguro que estamos hablando de la misma organización?
Dr. Neruda: Hay muchas historias sobre los Illuminati que están basadas más en leyenda que en
evidencia. Muchos objetivos de conspiración les son acreditados, y ellos no están organizados de esta
manera. Su liderazgo es muy visible y es cuidadosamente escudriñado por los medios de
comunicación. Cuando tú tienes esa condición, puedes, en la mayoría de los casos, eliminar la noción
de que objetivos globales de conspiración están en camino.
 
Sarah: ¿Y que hay de las referencias ocultas de los Illuminati? ¿Son verdaderas?
Dr. Neruda: Los supuestos líderes de los Illuminati no son ocultistas o adoradores de Satán como se
les acusa algunas veces. Una vez más, esta teoría de conspiración causa estragos, usualmente entre
aquellos que buscan definir a los enemigos que pueden encarnar a Lucifer, lo cual es su mente es
sinónimo de lo oculto. Los Illuminati, aunque existen como una organización de élite, está constituida de
hombres y mujeres que no se ajustan a un sistema de creencias. Las creencias espirituales de sus
miembros no es usado como criterio para obtener membresía. Lo qué es importante es la red de
contactos personales de un miembro.
 
Sarah: ¿Pero no tienen ellos una fabulosa influencia en la política?
Dr. Neruda: Si, ellos tienen influencia, como ocurre con los Masones, y Cráneos y Huesos (Skull &
Bones), y otras veintisiete organizaciones que conforman esta red de fibras sueltas de la élite, pero la
gente que controla el plan maestro no están afiliados directamente con alguna de estas treinta
organizaciones.
La realidad es que estas organizaciones operan realmente en una de las tres fuerzas que son
coordinadas bajo la mano controladora de los Incunables.
 
Sarah: ¿Entonces está diciendo que en el interior de estas tres
fuerzas el escenario político mundial es organizado, y que el grupo
con la mayor cantidad de dinero también tiene el mejor
conocimiento y básicamente controla a los otros dos grupos?
Dr. Neruda: Los Incunables (Incunabula) no mandan a las otras
dos fuerzas. Ellos estratégicamente proporcionan información que
seduce a las otras dos fuerzas en la dirección que ellos quieren
que vayan.
Tú puedes ver a estas tres fuerzas como parte de un triangulo
equilátero, con los Incunables en el ápice, y a la Fuerza Militar
Global en una base y a la Fuerza Aislacionista en el otro.
 
Sarah: No comprendo bien los diferentes objetivos de estas tres fuerzas.
Dr. Neruda:
Los Incunables se ocupan de la globalización de los canales monetarios y de los suministros
vitales como el petróleo y el gas natural
La Fuerza Militar está ocupada de expandir y preservar la democratización en todo el mundo, y
al hacerlo, protegen sus intereses propios de las superpotencias dominantes de los EE.UU. y de
Europa Occidental
La Fuerza Aislacionista está concentrada en la industria y compilación de riqueza para sus
ciudadanos a nivel estatal
Sarah: ¿Pero cómo hacen los Incunables para seducir a las otras dos fuerzas para que hagan sus
propuestas? ¿Puede darme un ejemplo?
Dr. Neruda: ¿Por qué crees tú que Saddam Hussein invadió Kuwait?
 
Sarah: Para apropiarse de sus pozos petroleros y ganar mucho dinero.
Dr. Neruda: En la superficie eso está muy cercano a la verdad. Después de la guerra Irak­Irán, Saddam
había reducido una buena cantidad de la riqueza de su país, y efectivamente, él estaba interesado en la
producción de riqueza de Kuwait, pero él también sabía que sus militares no estaban diseñados para
invadir y anexar otros países, y él estaba conciente que las superpotencias protegerían sus intereses en
Kuwait.
Saddam tenía un autentico problema, él tenía más de un millón de soldados que no tenían trabajo
después de la guerra Irán­Irak y no había lugar en la amplia economía de Irak para que absorbieran a
estos hombres. La Fuerza Militar tenía conocimiento del dilema de Saddam, y, mediante una campaña
de desinformación uniforme de la Fuerza Militar, Saddam fue conducido a creer que a él se le permitiría
invadir Kuwait sin una represalia de las superpotencias.
Dentro de la Fuerza Militar existen operativos de alto nivel que son también los ojos y oídos de los
Incunables. Era bien conocido que Irak tenía armas de destrucción masiva que había desarrollado
durante el curso de su guerra con Irán. La Fuerza Militar vio esto como un elemento de
desestabilización de su política de largo plazo para llevar democracia ­ al estilo estadounidense ­ a la
región de producción de petróleo.
Los Incunables no tienen control del petróleo del Medio Oriente. Es el único recurso vital en el que ellos
no ejercitan autoridad superior. Saddam Hussein fue seducido por desinformación para atacar Kuwait
de tal forma que la Fuerza Militar pudiera ­ con todo el mundo mirando ­ desmantelar las defensas de
Irak.

Este fue un acontecimiento montado de impacto global puesto en práctica por los Incunables y llevado a
cabo por la Fuerza Militar completamente ignorantes de que ellos estaban siendo seducidos hacia este
conflicto de la misma manera que ocurrió con Irak.
 
Sarah: ¿Y todo eso porque algunos millonarios de élite quieren controlar el abastecimiento de petróleo
mundial?
Dr. Neruda: Es mucho más complejo que eso, aunque eso es parte de la ecuación. No estoy seguro
cuánto más quiere que profundice en ello.
 
Sarah: Es difícil detenerse después de usted me hizo esa revelación. ¿Hacia dónde está todo esto
encaminado… quiero decir cuál es el objetivo final de los Incunables?
Dr. Neruda: ¿Quieres decir en el contexto del Medio Oriente?
 

Sarah: Si.
Dr. Neruda: Ellos quieren controlar la producción de petróleo crudo. Ellos quieren ejercitar la autoridad
sobre este recurso crítico que es muy fundamental para darle forma a la economía mundial. Ellos tienen
control sobre la refinación y distribución de productos finales, pero ellos carecen de control sobre la
producción, particularmente en el Medio Oriente.

Este es el objetivo fundamental, pero está rodeado de objetivos afluentes para llevar la cultura
Occidental a la región y lenta, pero seguramente, homogeneizar la cultura del mundo. Ellos quieren está
cultura global como un marco de trabajo en el cual crear una regulación global.
 
Sarah: ¿Y Cuánto tiempo se llevara eso… asumiendo que ellos tienen éxito?
Dr. Neruda: Desde la perspectiva de la ACIO, tiene una probabilidad de menos de 35% de que ocurra
dentro de los próximos 10 años y salta a una probabilidad de 60% en 20 años. De ahí en adelante se
vuelve más probable con el pasar de cada década, hasta conseguir una casi certeza alrededor del
2060.
 
Sarah: ¿Y cuando usted dice 'regulación global‘ qué quiere decir?
Dr. Neruda: La capacidad de regular recursos vitales del planeta como un cuerpo singular político y
global.
 
Sarah: ¿Qué es lo que hace eso un objetivo critico para los Incunables?
Dr. Neruda: Los suministros cada vez menores de petróleo y gas natural. Son recursos no­renovables,
y que se requirieron mil millones de años para crear 3.2 billones de barriles de petróleo usable y que se
han necesitado solamente 110 años para disminuirlos a 1.8 billones de barriles. El suministro de
petróleo del planeta es su parte vital económica. Al disminuirse, afecta por igual el sistema económico
en que la población del mundo vive. Conforme las condiciones económicas se erosionan, la
inestabilidad se eleva, y si no se hace nada al respecto, el caos surge.
 
Sarah: ¿Una vez más ustedes está diciendo que todo esto es por el petróleo?
Dr. Neruda: Trata de entender que para mí es asombroso que eso no sea obvio. Cualquiera que
conozca las condiciones del suministro mundial de petróleo puede realizar extrapolaciones y concluir
que el mundo está alejado aproximadamente cincuenta años de la reducción seria de petróleo, y eso
suponiendo que se usen los análisis más optimistas. En el lado pesimista, puede ser tan rápido como
veinticinco años.
 
Sarah: ¿Cómo puede ser eso? No recuerdo que nada se haya dicho sobre esto en los medios de
comunicación. Yo pensaría que eso sería una enorme historia si eso fuera muy obvio y amenazador.
Dr. Neruda: Hay muchas versiones de esta historia que circulan en los medios, pero no capturan
completamente la atención de los medios masivos de comunicación y de las masas porque tratan del
distante futuro ­ un asunto que no es tenido en alta estima por los ciudadanos sus estilos de vida de
vida Occidentales. No obstante, ese futuro es precisamente donde los Incunables se concentran porque
es lo qué determina las tácticas de hoy día.
El agotamiento del suministro de petróleo del mundo, aunado al crecimiento de la población humana, es
la influencia dominante que está dando forma a las normas y cronograma de los Incunables.
 
Sarah: ¿Entonces la agenda de los Incunables es controlar la disminución de suministro de petróleo
para hacer qué?
Dr. Neruda: En los niveles superiores de los Incunables (Incunabula), los horizontes de planificación
son habitualmente de veinte a cien años, dependiendo del problema. Ellos son muy concientes que
conforme los suministros de petróleo disminuyan, el petróleo se vuelve incrementalmente más difícil de
extraer de las reservas del planeta y en consecuencia, requiere por lo menos, un treinta por ciento de
incremento en los costos de refinación. Esto tendrá un efecto profundo en el precio, el cual puede tener
un efecto en la producción de una recesión persistente en la economía del mundo.
Los planificadores de los Incunables creen que consolidando el control del suministro de petróleo y de
su distribución es la mejor manera de imponer un razonamiento a nivel global sin desencadenar el
Armagedón.
 
Sarah: ¿Es realmente tan grave?
Dr. Neruda: No pretendo sonar como un alarmista, pero este es el problema fundamental que el mundo
debe abordar en el siglo XXI. Las mentes más brillantes de nuestro planeta son muy concientes de esto
y lo han sabido durante veinte años o más.
 
Sarah: ¿Entonces por qué los líderes del mundo, y las mentes más brillantes, no están trabajando en
fuentes de energía alternativas?
Dr. Neruda: En algunos casos lo están. Existen varias fuentes de energía alternativas que están bajo
consideración ­  algunas de ellas aún no son liberadas al público en este tiempo porque ellas surgen a
partir de tecnologías que tienen también un gran potencial como armas.
Pero el mayor problema es cómo cambiar el sistema de energía de nuestra civilización moderna del
petróleo a una nueva fuente de energía, o quizás para cambiar la manera en la que vivimos ­  en otras
palabras, cambiar nuestro estilo de vida dependiente en el petróleo.
 
Sarah: ¿Por qué eso es una cosa tan importante? Yo pensaría eso conforme el mundo se despierte a la
realidad de la disminución de la reservas de petróleo estaría muy receptivo a una nueva fuente de
energía.
Dr. Neruda: ¿Has escuchado en alguna ocasión la cita de Maquiavelo sobre la dificultad de cambiar un
sistema?
 
Sarah: No creo.
Dr. Neruda: Él escribió, ―No hay nada más difícil de planear, más dudoso de éxito, ni más peligroso de
manejar que la creación de un nuevo sistema. Por que el iniciador tiene la animadversión de todo aquel
que se beneficie con la preservación del viejo sistema y tiene pocos entusiastas defensores en aquellos
que ganarían con el nuevo sistema.

Sarah: De acuerdo, entonces eso requiere mucha preparación y planificación, y probablemente
persuasión. ¿Pero que opciones tenemos? 
Dr. Neruda: Ninguna. Este es el realismo de los siguientes cincuenta años.
 
Sarah: Yo presumo que los Incunables tienen un plan para orquestar este cambio de sistemas. ¿Estoy
en lo correcto?
Dr. Neruda: Si. Como dije anteriormente, ellos creen que la regulación global de los recursos
energéticos y la capacidad de manejar el crecimiento de la población son problemas convergentes de
nuestro tiempo ­ si son manejados apropiadamente ­ pueden evitar el Armagedón.
 
Sarah: Esta noche en dos ocasiones ha dicho esa palabra ­ Armagedón. ¿Qué quiere decir con eso?
¿Estamos hablando de la III Guerra Mundial?
Dr. Neruda: El Armagedón es definido por la ACIO como el caos de la humanidad. Es el tiempo cuando
la humanidad se precipita dentro del caos y las interfaces de economía, comunicaciones, y diplomacia
son destruidas a favor de una auto­preservación nacional.

Si esto fuera a suceder, armas de poder excepcional pudieran ser usadas para destruir treinta por
ciento o más de la población humana. Esa es la definición de eso que no nos gusta hablar, pero es bien
conocido dentro de la ACIO como una posibilidad en el siglo XXI.
 
Sarah: Así pues asumo que ustedes tienen un pronostico probable para esto también. ¿Correcto?
 
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: ¿Y cuál es?
Dr. Neruda: Prefiero no decirlo. No es relevante de ninguna manera porque fluctúa basada en eventos
mundiales.
 
Sarah: ¿Pero es eso lo qué los planificadores de los Incunables están tratando de evitar?
Dr. Neruda: Si. Eso consume su agenda más que ninguna otra cuestión.
 
Sarah: ¿Qué otras organizaciones son consumidas por esta agenda?
Dr. Neruda: Ninguna otra.

Sarah: ¿Qué?
Dr. Neruda: Esta agenda es única de los Incunables porque ellos son la única organización que está
centrada exclusivamente en evitar esta condición de crisis particular basada en los criterios de
convergencia declarados anteriormente.
 
Sarah: ¿Quiere decir que ellos son la única organización que está preocupada acerca del Armagedón
en lo que se refiere a las reservas petroleras y al incremento de la población?
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: Pero usted no me está diciendo que otras organizaciones no están preocupadas sobre la III
Guerra Mundial o Armagedón, o como sea que usted lo defina. ¿Correcto?
Dr. Neruda: Cada líder de nación está interesado sobre estas cuestiones, pero de ninguna manera es
el centro de su agenda. Es un componente pequeño separado de su agenda.
Esa es la razón por la que Quince está involucrado con los planificadores de los Incunables, las
amenazas de la raza humana son tanto reales como persistentes, y con cada década que pasa las
condiciones están haciéndose más fértiles para la fragmentación y el caos ­  el mismo tipo que tú
observarías en una guerra de tribus. No hay diferencia fundamental.
 
Sarah: ¿Y los líderes de la Fuerza Militar tienen conocimiento de este objetivo?
Dr. Neruda: No. Ellos tienen su propia agenda, la cual está relacionada, pero al mismo tiempo es
bastante diferente. Ellos no aspiran a regular la producción de petróleo; ellos tienen la intención de
defender su disponibilidad e influenciar en su precio como consecuencia. Ellos no están interesados en
la globalización en lo que se refiere a las plataformas económicas o culturales, sino más bien, ellos
están interesados en exportar democracia con el objetivo de asegurar estabilización en la región, y
erradicar la inestabilidad en la forma de terroristas y dictadores por igual.
 
Sarah: Pero eso suena opuesto a todo lo que he escuchado acerca de los militares.
Dr. Neruda: ¿En que sentido?
 
Sarah: Usted hace que parezca como si la Fuerza Militar estuviera tratando de proporcionar estabilidad
o paz, cuando todo lo que he leído implica que los militares alimentan el conflicto e inestabilidad. Si el
mundo está en paz, entonces los militares se vuelven una simple fuerza de policía, su poder es
reducido y sus presupuestos son recortados.
Dr. Neruda: Entiendo tu cuestionamiento. Sin embargo, la Fuerza Militar no es la misma cosa que los
militares. Aunque es muy promilitar, opera en un horizonte de planificación más amplio que el personal
militar. La Fuerza Militar está constituida de políticos de alto nivel, gente de negocios, miembros de
inteligencia, académicos, grupos de expertos, y así sucesivamente. Sus miembros son del Reino Unido,
EE.UU., Alemania, Canadá, Australia, Israel, y muchos otros países.

Su cohesión como grupo, no es tanto como una función de estructura formal y reuniones, sino más bien
es publicando documentos clasificados que son compartidos entre los miembros de la élite. Estos
documentos definen la plataforma, las metas, los objetivos a largo plazo, y esencialmente establecen
las estrategias y tácticas con las que la Fuerza Militar tiene la intención de ejecutar su plan.
La Fuerza Militar está trabajando en defensa hibrida y armamento ofensivo que se relaciona con el
espacio, armas biológicas, el Internet, y otros entornos que todavía no son vistos como arenas de
campos de batalla. Ellos abogarían para que los presupuestos de investigación y desarrollo deban ser
incrementados para vivir sin miedo a un ataque preventivo.

Ellos tienen la intención de eliminar esa realidad de la faz de la Tierra y al mismo tiempo propagar la
democracia.
 
Sarah: ¿Pero no es ese un propósito noble?
Dr. Neruda: Sus propósitos no necesariamente son equivocados, pero sí sus métodos para lograrlos.
Todo esto es sobre proyectar poder, y, como una consecuencia, dictar la plataforma política mediante la
cual el mundo logra la paz. Es una paz forzada. Es una paz mediante el poder y la manipulación.
 
Sarah: Pero incluso así es paz y es democracia. Es ciertamente mejor que una alternativa de guerras y
anarquía o dictaduras.
Dr. Neruda: Hay otros medios de lograr el mismo fin.
 
Sarah: Usted dice que el presupuesto para el gasto militar únicamente se incrementaría al pasar el
tiempo si la Fuerza Militar se sale con la suya. ¿Cómo ocurriría eso en medio de paz mundial?
Dr. Neruda: Nuevas amenazas serán determinadas que crearían esta necesidad aun cuando los países
de nuestro mundo estén en paz.
 
Sarah: ¿Está usted hablando otra vez de Extraterrestres?
Dr. Neruda: Entre otras cosas. China probablemente será la última isla de oposición sobre la que la ola
de la democracia aterrizará, pero cuando lo haga, la Fuerza Militar debe tener armamento único a su
disposición con el objetivo de llevar rápidamente los cambios que desea. Armas biológicas serán
probablemente la elección.
 
Sarah: ¿Cómo es eso posible cuando los EE.UU. han prohibido las armas biológicas?
Dr. Neruda: Desgraciadamente los descubrimientos en el genoma humano son muy persuasivos para
la Fuerza Militar como para ignorarlos en lo que se refiere al desarrollo de armas biológicas. La
investigación ya está desarrollándose, y ha estado durante dos años, para desarrollar armas biológicas
que se dirigen específicamente a ciertos genomas indicativos de una especie.
 
Sarah: ¿Como los chinos?
Dr. Neruda: Si, pero eso no significa que alguna vez el arma vaya a ser utilizada. Simplemente se dará
a conocer la capacidad de la Fuerza Militar y tan solo eso haría los cambios irresistibles para el
régimen.
 
Sarah: Tengo que detenerme aquí y hacer una confesión. Parte de mí quiere llorar cuando escucho
esto y quiero enterrar mi cabeza en una almohada, y parte de mí quiere hacer más preguntas.
Realmente estoy desgarrada con esto… no creo que quiera seguir hablando sobre más sobre esto. ¿De
acuerdo?
Dr. Neruda: Tan solo estoy respondiendo las preguntas que haces tan honestamente como puedo.
 
Sarah: Lo sé, y no esto quejándome realmente sobre tus respuestas. Solamente necesitaba decir lo
que siento.
Dr. Neruda: Entiendo.
 
Sarah: ¿Quiere tomar un descanso y estirar sus piernas?
Dr. Neruda: Estoy bien, pero si tú quieres descansar, estaré feliz de estirar las piernas.
 
Sarah: No, yo estoy bien… Hábleme más sobre la Fuerza Aislacionista. ¿Cuál es su historia en todo
esto?
Dr. Neruda: Una vez más, no quiero que creas que las Fuerza Militares o Aislacionistas son grupos
formales que tienen membresía y plataformas de partido. Son en su mayoría coaliciones informales y
tacitas, ellos operan mediante el liderazgo bien situado de los operativos de los Incunables. Además, es
importante recordar
En el caso de la Fuerza Aislacionista, es la menos organizada de las tres fuerzas. Está diseñada para
fomentar normas económicas y actividades que generan riqueza para la clase de élite en todo el
mundo. Como fuerza está interesada en cuestiones domésticas de estado que impulso económico y
vitalidad. Su atención está dirigida a influenciar gobiernos locales, de estados y de naciones para
facilitar el comercio.
 
Sarah: ¿Estoy en lo correcto al pensar que los Republicanos están más afiliados con la Fuerza
Aislacionista?
Dr. Neruda: No. Estas tres fuerzas no están afiliadas con algún partido u organización política. Alguna
persona puede estar afiliada tanto con la Fuerza Militar y con la Fuerza Aislacionista y no tener ningún
conflicto al hacerlo. Ellas nos son antagónicas. Ellas son fuerzas compatibles.

Además estas fuerzas no son exclusivamente de los EE.UU. Son fuerzas globales ­  si bien es cierto
con dominio por parte de intereses de los EE.UU. y de Europa, pero no tienen afiliación política como
demócratas y republicanos, ni son patrocinados por el estado de alguna manera.
 
Sarah: ¿Si la producción de petróleo está en las manos de los Incunables, que sucederá a los
regímenes de los estados Árabes que tienen en la actualidad este poder?
Dr. Neruda: Eso depende del régimen. Los Incunables son expertos en influenciar mediante servicios
financieros y maniobras legales. Ellos afirmarán su influencia lenta, gradualmente, y de una manera que
tomará a las familias y carteles reales por sorpresa. Su paciencia no tiene par, y ellos operan en
múltiples niveles de influencia, lo cual es la razón por la que ellos ganan casi en toda ocasión.
Incluso en el tiempo presente muchas de las familias reales ejercen influencia en los asuntos
domésticos, pero no en la producción de petróleo. Financieramente las familias cosechan las ganancias
del petróleo, pero otros dentro de sus regímenes están operando realmente la producción e interactúan
con el cartel, desarrollando relaciones básicas de confianza e influencia.

Éstos son los que los Incunables atraen a su corral, y lentamente ganan como operativos en su plan. La
Fuerza Militar, en su cronograma apropiado, anulará a los regímenes en conflicto con el plan, y aquellos
regímenes que sean amistosos, se les permitirá retener su presencia e influencia domestica.

Estos son acontecimientos cuidadosamente orquestados.
 
Sarah: Y una vez que los Incunables tengan control sobre la producción de petróleo, ¿entonces qué?
Dr. Neruda: El desmantelamiento de la monead dura. Los Incunables desean tener una moneda
electrónica porque ésta deja rastro en todo y permite una perspectiva de análisis más completo en las
cuestiones del individuo.
 
Sarah: ¿Qué es entonces lo que ellos quieren hacer con toda esa información?
Dr. Neruda: Ellos quieren observar patrones y manipular acontecimientos con el objetivo de proteger su
dominio como un cuerpo líder, y, como dije anteriormente, ellos quieren definir los nuevos sistemas y
manejar el cambio de sistema. Una vez que este dominio se perciba como que alcance una masa
critica, los Incunables planean crear un cuerpo de gobierno que proporcione estabilidad a la Tierra y a
un conjunto de normas que ayuden a la humanidad en general.
 
Sarah: Una vez más usted me está diciendo que su propósito es ayudar a la humanidad, pero me
resulta difícil de creerlo.
Dr. Neruda: En cierta manera es la única forma en la que ellos pueden conservar el poder. Si ellos
concentran la riqueza y los servicios excesivamente, perderán el control de la población que buscan
gobernar. La Rebelión nunca está muy alejada de los estómagos vacíos que se quejan al unísono.
 
Sarah: ¿Cómo van a desmantelar nuestra moneda dura?
Dr. Neruda: Habrá una devaluación gradual en los mercados de valores mundiales. Los EE.UU. en
particular se han vuelto muy acostumbrados a la producción de dinero fácil en el interior de los
mercados de valores, así como a estilos de vida lujosos. Esto no se permitirá que ocurra
indefinidamente.

Recesiones ocurrirán en olas hasta que el valor de la moneda sea cuestionada. Eso ocurrirá primero en
países del tercer mundo, y éstos al convertirse en las victimas de políticas económicas débiles, los
Incunables esencialmente forzarán a estos países a vender sus recursos a precios muy bajos a cambio
de ayudarlos a salir de la crisis económica.
En los mejores tiempos, la economía mundial es un frágil conglomerado hecho de parches de sistemas
económicos que funcionan a diferentes ritmos sin una interfaz suave o un macro sistema en el cual
operen. En los peores tiempos, es una inestable estructura vulnerable a los vientos más débiles.

La moneda dura y el sistema monetario que la apoya se volverán el chivo expiatorio del receso
económico, y la moneda electrónica se volverá cada vez más la solución al malestar de la economía
global.
 
Sarah: Yo no soy una economista así que no incluso no sé que preguntas hacer, pero me deja con una
sensación nauseabunda en mi estomago. Tengo la sensación que existe solo un poder real en el
mundo y son los Incunables, y nosotros somos tan solo marionetas de este grupo élite de hombres de
dinero.
Dr. Neruda: No, no de ningún modo, pero puedo entender como llegaste a esa conclusión dado que
nos hemos enfocado en la Triada de Poder, o TDP, como la denominamos dentro del Grupo Laberinto.
La TDP es una realidad de la Tierra, y probablemente lo sea por muchas generaciones por venir, y está
ciertamente en la mejor posición para dominar los asuntos y desarrollo del mundo, pero hay otros
poderes que pueden intervenir y proporcionar una oportunidad fresca a la población del mundo.
 
Sarah: ¿Como el poder religioso?
Dr. Neruda: Si, ese es uno, aunque ellos jamás rivalizarán con los Incunables en términos del impacto
en los asuntos del mundo.
 
Sarah: ¿Así que de quién está hablando? Dame algunos nombres o ejemplos.
Dr. Neruda: El surgimiento de las computadoras personales y del Internet nunca fue deseado que
ocurriera de acuerdo a los Incunables. Fue uno de los desarrollos que genuinamente sorprendieron a
los planificadores dentro de los Incunables y comprobaron ser un tema muy polémico durante casi una
década. El poder de las computadoras se suponía debería permanecer en las manos de la élite. El
Internet creció orgánicamente y a un ritmo que nadie pensó posible, y eso tomo a los Incunables
completamente por sorpresa.
 
Sarah: ¿Entonces la tecnología es un poder que frustró los planes de los Incunables?
Dr. Neruda: Ese es un ejemplo.
 
Sarah: ¿Imagino que la ACIO es otro?
Dr. Neruda: La debilidad simple más grande de los Incunables es su falta de conocimiento científico
dentro de los niveles de su liderazgo. Aunque tienen miembros científicos y técnicos en proyectos
especiales dentro del Complejo Industrial Militar Global, ellos no son líderes, y éste es el liderazgo de
los Incunables que establecen su agenda.
 
Sarah: Pero yo pensé que usted dijo que Quince era parte de los Incunables.
Dr. Neruda: Si, pero la ACIO es vista por los Incunables como un recurso. Quince es percibido como un
anarquista cuya visión jamás está alineada con el liderazgo de los Incunables. Ellos no se identifican
con la visión de Quince.


Sarah: ¿Si los Incunables dependen tan fuertemente en la tecnología de la ACIO, y ellos necesitan
líderes científicos, por qué no reemplazan ellos a Quince y colocan a alguien que puedan controlar
mejor?
Dr. Neruda: Originalmente ellos intentaron tener un Director que fuera más dócil, pero no tuvieron éxito.
 
Sarah: ¿Qué quiere decir con eso?

Dr. Neruda: Uno de los primeros Directores de la ACIO fue un miembro de la Fuerza Militar de los
Incunables y eran una persona muy informada en términos de funcionar con sus líderes de alto rango,
especialmente en los EE.UU.
 
Sarah: ¿Puede revelar su nombre?
Dr. Neruda: Vannevar Bush.
 
Sarah: ¿Cómo deletrea su nombre?
Dr. Neruda: (Deletreándolo)
 
Sarah: ¿Está él relacionado con el Presidente George Bush?
Dr. Neruda: No.
 
Sarah: ¿Entonces él dirigió a la ACIO cuando ésta estaba aun en su infancia?

Dr. Neruda: Si.


Sarah: ¿Qué le sucedió a él?

Dr. Neruda: Él era muy visible, y se temía con razón que él no pudiera ser capaz de mantenerse en
secreto.


Sarah: ¿Por qué?

Dr. Neruda: El Dr. Bush fue un individuo talentoso que puso en práctica tanto una visión técnica como
habilidades de liderazgo. Él tenía acceso al liderazgo del gobierno y a los Incunables. Él podía manejar
grandes equipos de científicos e ingenieros tan bien como uno podía manejarlo. Él esencialmente
construyó la infraestructura para la investigación militar, pero su estatus de celebridad era problemático
para los fundadores de los Incunables.
 
Sarah: Ubíqueme en el tiempo debido a que tengo que admitir que nunca escuché de este hombre.
Dr. Neruda: Fue justo cerca del final de la II Guerra Mundial que se le pidió al Dr. Bush encabezar un
equipo de científicos investigadores que supuestamente habían sido reunidos del NDRC y SPL para
hacer ingeniería inversa de una nave espacial extraterrestre que había sido recuperada en 1940 de las
costas de Florida.

Éstos eran en realidad científicos de la mejor calidad de la recién creada ACIO. La nave había sido
colocada en almacenamiento frío debido a la II Guerra Mundial. Al concluir la guerra Bush tenía este
conocimiento a través de su red y se ofreció encabezar el proyecto. Como yo lo entiendo, él estaba
justo saliendo del Proyecto Manhattan cuando esta oportunidad se presento a sí misma.
 
Sarah: ¿Entonces él estaba considerado un riesgo de seguridad y eso concluyó su mandato en la
ACIO?
 
Dr. Neruda: Si. Este proyecto de ingeniería inversa fue mantenido en el mayor secreto posible. El Dr.
Bush dirigió la operación dentro del SPL mediante fondos especiales de la OSS, la cual era la
precursora de la CIA. Sin embargo, después de un periodo de un año, se tuvo poco progreso y había
rumores atribuidos a Bush que esa nave espacial extraterrestre consumía su agenda.
Bush reportaba directamente a James Forrestal, quién en ese tiempo encabezaba la Naval, pero poco
después de eso se convirtió en el Secretario de Defensa. Truman era Presidente.
La Nave Espacial que había sido recuperada estaba suficientemente intacta para llevar a cabo
ingeniería inversa en su sistema de propulsión, que era el conocimiento más crítico que Forrestal
esperaba obtener del proyecto.
 
Sarah: ¿De qué año estamos hablando?
Dr. Neruda: Esto habría sido entre 1945 y 1946.
 
Sarah: ¿Entonces que ocurrió?
Dr. Neruda: Toma en cuenta que mi conocimiento de estos eventos está basado en mi estudio del
archivo de la ACIO. Yo no estuve personalmente relacionado con alguno de estos acontecimientos, así
que no doy fe de su exactitud absoluta.
 
Sarah: Comprendido.
Dr. Neruda: Al Dr. Bush se le pidió reproducir el sistema de propulsión de la nave recuperada en 12
meses, y se le otorgaron los recursos de la ACIO para hacerlo.
 
Sarah: ¿Y tuvo él éxito?
Dr. Neruda: Solo parcialmente. Los campos electromagnéticos no fueron completamente duplicados en
términos de sostener los niveles de intensidad en metales debido a desplazamientos de electrones, lo
que, estoy luchando por mantener esto en términos que entienda una persona común, fue la razón
principal de su fracaso.

No obstante, hubo prototipos que fueron construidos que reprodujeron aspectos del sistema de
propulsión de la nave, y eso fue suficiente para conseguir fondos y apoyo para la ACIO.
 
Sarah: ¿Entonces por qué el Dr. Bush no se unió a la ACIO?
Dr. Neruda: Él sabía que eso requeriría que él estuviera en secreto y esencialmente se volviera
anónimo. Él no quería ser anónimo porque él era un inventor prodigioso y le gustaba ser el centro de
atención de los oficiales del gobierno así como de la comunidad científica en general.

Además, yo no creo que el dirigente de la OSS considerara que sus capacidades mentales fueran
suficientemente bien para la tarea. Bush era un gran organizador de talento, pero él carecía del intelecto
de comando en la física para conducir la ACIO como era contemplada en esos días.
 
Sarah: ¿Cuántas personas sabían de este proyecto?
Dr. Neruda: No estoy seguro. Quizás cinco o seis sabían del alcance total del proyecto y otros
cincuenta conocían elementos del proyecto. Fue, como dije anteriormente, un secreto muy bien
guardado.
 
Sarah: ¿Cómo mantiene usted una cosa como esa en secreto?
Dr. Neruda: Existen departamentos completos dentro de nuestro gobierno que tienen la
responsabilidad de eso. Es un proceso muy bien diseñado que incluye contratos legales, avisos de
penalidades claras, conocidos factores de disuasión que incluyen tecnologías muy invasivas. En el peor
de los casos, si información vital era revelada, un departamento diferente pero relacionado intervendría
que difundiría desinformación de manera magistral. Era, y aun es, virtualmente imposible llevar esta
información al público.
 
Sarah: ¿Tenían ellos tecnologías invasivas incluso en 1945?
Dr. Neruda: Si. Aunque las tecnologías invasivas eran más crudamente aplicadas, eran ciertamente
efectivas. En estas organizaciones no había algo más deshonroso que los traidores. Toda la cultura de
la organización estaba diseñada para recompensar la lealtad y castigar severamente cualquier forma de
deslealtad.
 
Sarah: Quiero cambiar de tema por un momento. Parecía que estábamos en un nuevo escenario de
paz mundial y estabilidad económica, pero cuando lo escucho hablar, parece que esto no solo es
imposible dada la naturaleza de los Incunables y la triada de poder que estaba mencionando antes. ¿Es
eso verdad?
Dr. Neruda: Es una ilusión. Pueden existir periodos de calma entre los movimientos de la guerra, pero
observe los cien años pasados. ¿No es una colección de guerras?
 
Sarah: ¿Y todo eso porque la guerra alimenta a la triada de poder como usted la llama?
Dr. Neruda: No. Hay fuerzas que verdaderamente creen en la bondad y la maldad. Desde su punto de
vista, los países ­ como las personas ­ son esencialmente expresadas según tres categorías: buenos,
los neutrales y los malvados. Estos que son buenos deben dominar las estructuras políticas del mundo
y asegurar que los que son malvados sean identificados y reducidos a un estatus de no­amenaza.
 
Sarah: Pero la guerra fría ha concluido, ¿verdad? La Unión Soviética no existe más, y lo que resta de
ella son más o menos amigables a los intereses del mundo libre. ¿No es eso verdad?
Dr. Neruda: Cuando el poder es concentrado en una sola persona, y ese país u organización desarrolla
la tecnología de misiles de largo alcance, eso inmediatamente se vuelve un foco de interés dentro de la
comunidad de inteligencia.
 
Sarah: ¿Y estoy en lo correcto al asumir que la comunidad de inteligencia a la que usted se refiere es
global y es manejada por los Incunables?
Dr. Neruda: Si, pero no es formalmente manejada por los Incunables.
 
Sarah: Entiendo, pero los resultados son los mismos, ¿verdad?
 
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: Me disculpo por la interrupción.
Dr. Neruda: El enemigo percibido es la tecnología de misiles en las manos de un poder concentrado.
Hay muchos, muchos países que tienen esta tecnología así que eso asegura desconfianza.
Organizaciones como la ONU (Naciones Unidas) no son suficientemente poderosas para tratar con
estas amenazas, así que coaliciones multilaterales son creadas entre las naciones para ocuparse con
las amenazas percibidas, con frecuencia ocultas completamente al público.
Irak es un ejemplo perfecto. Corea del norte es otro, aunque ésta carece de la geografía estratégica
para ubicarla en la parte superior de la lista. Así, que geográficamente también juega un papel en esta
evaluación.
 
Sarah: Así que el mundo esencialmente se combina dentro de estos tres campos. ¿Entiendo eso, pero
quién determina quién es malvado, neutral, y bueno? Quiero decir, ¿no es esto un reclamo
terriblemente subjetivo?
Dr. Neruda: Quienquiera que ejerza el mayor liderazgo global en términos de proyectar fuerza militar,
vigor económico, y política exterior hace esta determinación. Y si, eso es ciertamente subjetivo, pero
esa es precisamente la razón por la que los EE.UU. adoptan esta actitud imperialista. Quiere definir lo
bueno y lo malvado para el mundo, y al hacerlo, puede, así efectivamente exportar su propia definición
de paz y democracia.
 
Sarah: Suena muy simplista cuando usted lo expresa en esos términos.
Dr. Neruda: Es un resultado natural de cómo un estado diseña su poder. El estado requiere de sus
enemigos en orden de convencer a sus ciudadanos que acepten su autoridad sobre sus vidas. Cuanto
mayor temor el estado es capaz de causar en los corazones y mentes de sus ciudadanos, más es el
poder que sus ciudadanos están dispuestos a otorgarle con el objetivo de que los proteja de sus
enemigos. Todos los estados, en grados variados, hacen esto.
 
Sarah: ¿Está usted diciendo que los EE.UU., solo por mencionar un ejemplo, crea a sus enemigos?
Usted está realmente diciendo que los EE.UU. diseña a sus enemigos con el propósito de incrementar
su poder domestica e internacionalmente.
Dr. Neruda: Yo no quiero decir que los EE.UU. literalmente estén creando a sus enemigos. Los EE.UU.
tienen enemigos potenciales en muchas partes del mundo. Su política de presencia militar como un
protector global es todo lo que se requiere para crear enemigos. Su exportación forzada de su sistema
de creencias político es también problemático para muchos países que ven a los intereses de los
EE.UU. como un preludio a la colonización cultural.
 
Sarah: ¿Por qué nosotros somos la única superpotencia que queda?
Dr. Neruda: No. Es por que los EE.UU. tienen una presencia militar global y palanca económica que
ellos manejan con relativo virtuosismo. Es hábil al agredir sin parecer agresivo. Protege y defiende, y en
algunas ocasiones lo hará con un ataque preventivo y algunas veces reaccionará con una contramedida
reactiva usualmente con una fuerza de respuesta que multiplica varias veces la intensidad original.
Los auto­intereses de los EE.UU. se han vuelto la norma del mundo libre, y existen aquellos que temen
que ellos dominen hasta el punto del imperialismo.
 
Sarah: ¿Cómo encaja todo esto en los trabajos de los Incunables o de la ACIO en cualquier caso?
Dr. Neruda: Los Incunables usan a los EE.UU. como una fuerza para la globalización. Es el caballo
guía tirando de las naciones del globo dentro de una plataforma económica y política común.
En lo que respecta a la ACIO, han analizado exhaustivamente los varios escenarios presentados para la
dominación global, de los norteamericanos, y encontraron que existen únicamente dos escenarios en
los que los EE.UU. pueden lograr sus ambiciosos objetivos sin acelerar la provocación de una guerra
mundial y desplomar a la economía global dentro de una crisis severa.
 
Sarah: ¿Puede revelar esos escenarios?
 
Dr. Neruda: No.
 
Sarah: ¿Por qué?
Dr. Neruda: Están basados en una combinación de visión remota, avanzados modelos de computador,
y pruebas preliminares de la TPB. No estoy deseoso de divulgar esta información en este tiempo.
Quizás en una fecha posterior.
 
Sarah: Totalmente me doy cuenta que nos hemos desviado del todo del tema, pero parece que me has
estado conduciendo hacia esta conversación. No pude evitarlo.
 
Dr. Neruda: Entiendo.
 
Sarah: ¿Existen planes para hacer que todo esto suceda? Quiero decir, ¿En la actualidad los
Incunables están diseñando la globalización o sucede de alguna manera como resultado de un codazo
aquí y un codazo allá?
Dr. Neruda: Es un proceso cuidadosamente orquestado. La planificación es profunda, penetrante, y
exhaustiva. No está libre de fallas ni es llevada a cabo con precisión perfecta. No obstante hay certeza
en un plan y es ejecutado por la triada de poder como lo declaré previamente.
 
Sarah: ¿Y usted ha visto ese plan?
Dr. Neruda: Lo conozco a través del Grupo Laberinto. Quince requiere que cada uno de nosotros
sepamos de estos planes en una base personal.
 
Sarah: ¿Puedes revelar alguno de estos planes?
Dr. Neruda: Creo que he aludido a alguno en esta entrevista.
 
Sarah: Si, pero usted no ha sido claro respecto a cómo culminarán los eventos de tal manera que los
Incunables alcancen el poder.
Dr. Neruda: No es preordenado. No hay certeza en lo que estoy a punto de revelar. Es un plan. Aunque
un plan creado por gente muy ambiciosa y capaz.
 
Sarah: Tomado en cuenta debidamente.
Dr. Neruda: Hay fallas serias dentro de la economía global, y los EE.UU., en los siguientes siete años,
empezarán a expresar estas fallas en formas que repercutirán en todo el globo y causarán malestar
financiero. La mejor manera de asegurar que estas fallas sean controladas es apretando los vacíos
corporativos que permiten que ejecutivos insaciables exploten a sus accionistas, y tomar control sobre
el precio del petróleo.
 
Sarah: Espere un minuto, yo pensé que los ambiciosos ejecutivos eran exactamente el perfil de los
Incunables. ¿Por qué ellos habían de restringir su propio territorio?
Dr. Neruda: Los líderes de los Incunables no constan de insaciables ejecutivos. Son individuos
anónimos. Ellos no se sientan en comités de corporaciones. Ellos no son los Bill Gates de las
corporaciones de los EE.UU., ni son la realeza de Sangre Azul de Europa. Son anónimos, y a través de
eso ellos manejan gran poder. Ellos son los estrategas de la triada de poder que traman y planean en
un nivel tan alto que hacerlos a ellos ejecutivos de corporaciones o políticos los hacemos parecer como
preescolares que vacilan al sostener el lápiz mientras escriben.
 
Sarah: Entonces si usted me proporciona el nombre de un líder de los Incunables, yo no podría hacer
una búsqueda. ¿Él no existe?
Dr. Neruda: Eso es correcto.
 
Sarah: Así que estas personas no son realmente muy diferentes a las personas de ustedes de la ACIO.
Dr. Neruda: Ellos son muy diferentes. Ellos producen globalización y plataformas económicas y
políticas uniformes, mientras que nosotros producimos tecnologías innovadoras. Ellos practican
hegemonía mientras que nosotros practicamos ciencia.
 
Sarah: No tenía la intención de ofenderle… Yo pensé que usted dijo antes que los Incunables usaban
Libros Blancos y grupos de expertos para promover su visión del futuro.
Dr. Neruda: No, es la Fuerza Militar la que hace eso. Los Incunables son multi­nivel, como he dicho
antes. Éstos producen ideas y directrices que producen las condiciones correctas para que los grupos
de expertos y otras fuerzas de la base de poder de la élite ejerzan influencia. Es un proceso muy
complicado. Si quieres que lo detalle, lo haré.
 
Sarah: No, de alguna manera lo interrumpí. Usted estaba hablando del plan de los Incunables.
Dr. Neruda: Ellos desean una moneda sin papeles aunado a un liderazgo global, y para llevar a cabo
eso requieren una restructuración ­ o quizás más precisamente, un rediseño de recursos y poder
compartido.
 
Sarah: ¿Puede dar un poco más detalles sobre esto?
Dr. Neruda: El plan requiere un nuevo liderazgo en los estados Árabes. Hay un interés general de que
los estados Árabes se consolidarán de manera muy semejante al proceso que ahora los Europeos
están siguiendo, y nuevas superpotencias serán creados a partir de esa consolidación. Múltiples
superpotencias hacen la consolidación de una plataforma económica global una proposición difícil.
Debido a su agresión natural como superpotencia, los EE.UU. es la cabeza de lanza de los Incunables
para introducir los cambios requeridos de su plan. Éstos serán posicionados para ejercer una fuerte
presencia militar y cultural en el Medio Oriente y Asia. En parte por consideraciones del petróleo y
parcialmente por el propósito de occidentalizar gradualmente las culturas indígenas.
 
Sarah: Espere un segundo. Nuestras bases militares son tanto para la protección de nuestros aliados
como para nosotros mismos, y respecto a la cultura, podemos exportar nuestras películas y estrellas de
música pop, pero los otros países están igualmente deseosos de popularizar las nuevas tendencias del
juego de la cultura.
Dr. Neruda: Hay una diferencia. Los EE.UU. protegen y defienden porque pueden establecer bases
militares en aquellas regiones después de que han concluido la defensa. Se hacen acuerdos ­ algunas
veces sin el conocimiento público ­ para tener bases militares y fuerzas protectoras para cuestiones de
paz doméstica y normalización.

Los EE.UU. tienen más de 170 bases militares en suelo extranjero. Este número seguirá creciendo
como dicta este plan.
Y en relación a la exportación de la cultura, si, estás en lo correcto, los EE.UU. no están solos en esto,
pero marca la pauta mediante su poder económico de la cultura pop. Nadie lo hace tan bien como las
corporaciones de los EE.UU. Ellos han establecido la norma del mundo en cuanto a la conversión del
dinero y marcas. Otros países imitan sus estándares y agregan su peso.

Colectivamente, la cultura del capitalismo alcanza a las naciones árabes, China, Corea del Norte,
Sureste Asiático, y las gentes de estos países ­ especialmente las nuevas generaciones ­ son
seducidas por su encanto.
 
Sarah: No puedo evitar tener la impresión de que usted no es muy patriota.
Dr. Neruda: El plan que comparto contigo tiene sus orígenes en el éxito de los EE.UU. para asegurar
status de superpotencia unilateral al concluir el siglo. Los EE.UU., como resultado, serán requeridos
para afirmarse a sí mismos porque habrá muchos retos y desacreditadores. Sin embargo, en este
proceso, incrementarán su presencia en todo el mundo como líder del mundo libre. Este es el objetivo
que muchos en todo el mundo reconocen su corazón, ya sea que expresen o no este sentimiento.
Yo no le tengo ningún rencor a los EE.UU. por esta afirmación. Cualquier nación haría la misma cosa
dada la oportunidad. Los EE.UU. son implacablemente agresivos en todas las dimensiones importantes:
militar, cultura, capitalismo, tecnología aplicada, política exterior, espacio, política económica, e
inteligencia, por nombrar las áreas más críticas.
En la naturaleza, el macho alfa domina mediante la fortaleza, astucia, y agresión. Eso no es diferente en
el mundo de los humanos y de las naciones. El macho alfa también tiene la responsabilidad de proteger
y dar sustento. Y los planificadores de los Incunables seleccionaron a los EE.UU. como el país más
adecuado para conducir al grupo de las otras naciones a la plataforma global que han diseñado y están
preparando.
 
Sarah: De acuerdo, de alguna manera tiene sentido, eso que está diciendo, pero los Incunables quieren
que los EE.UU. conduzcan al mundo a una comunidad global libre, de estados democráticos con una
cultura global basada en el capitalismo. ¿Cómo saben que el mundo libre va a elegirlos a ellos?
Dr. Neruda: Ellos no lo saben. No hay, como dije previamente muchas veces esta noche, garantías.
Todo lo que puedo decir es que ellos no equivocan sus cálculos con mucha frecuencia, ellos se ajustan
a los cambios que se les presentan. Repito, los planificadores de los Incunables, los verdaderos
arquitectos detrás de estos eventos, no están interesados en ser los líderes de la Tierra en términos de
visibilidad.

Ellos quieren designar a los líderes de la Tierra mientras que al mundo le dan la sensación de que el
mundo eligió.
 
Sarah: ¿Es muy difícil imaginar cómo el mundo seleccionaría un liderazgo único? Parece algo que está
cientos de años en el futuro ­  si llega a ocurrir.
Dr. Neruda: Entiendo tu conclusión, pero lo que parece plausible hoy puede evolucionar rápidamente si
las condiciones propias son creadas. Esto es precisamente en lo que los Incunables están
concentrados por encima de todo. Ellos se dan cuenta que eso puede no tener lugar hasta el año 2040
o incluso después, pero ellos están convencidos que la consolidación de poder ­ a un nivel global ­ es
necesaria con el objetivo de evitar la destrucción planetaria o lo que nosotros anteriormente
denominamos Armagedón.
 
Sarah: ¿Qué quiere usted decir con destrucción planetaria?
Dr. Neruda: Hay muchas fuerzas deterioradas que pueden imponerse en un planeta y causar su
decadencia como entorno de apoyo de vida. En nuestras interacciones con extraterrestres, este es un
tema común que es mencionado porque esta condición frecuentemente acompaña el surgimiento de
civilizaciones post­modernas.
Las poblaciones humanas se fragmentan en un planeta entero, desarrollando sus culturas, lenguajes, y
sistemas económicos e identidad de estado únicos. Ciertos estados tienen la buena fortuna de tener
recursos naturales y algunos no. Conforme estos recursos naturales del planeta son convertidos en una
ventaja natural, algunos estados florecen económicamente y otros fracasan.
A medida que los estados más fuertes comienzan a dominar a los débiles, las fuerzas militares y las
armas son creadas. La tecnología aplicada se vuelve el arma final. Si a varias superpotencias se les
permite desarrollarse ellas pueden traer destrucción a las poblaciones humanas del planeta. Si las
densidades de población llegan a un nivel crítico, eso puede tener los mismos efectos devastadores.
Los residentes humanos ponen más y más presión al planeta. Si eso se deja sin controles, el planeta
puede alcanzar un estado crítico de destrucción en donde las poblaciones humanas ya no consiguen
que el planeta sea un entorno adecuado.
 
Sarah: ¿Entonces usted está diciendo que toda la razón por la que los Incunables están diseñando la
globalización de la Tierra es porque ellos quieren salvar al planeta de la destrucción?
Dr. Neruda: Lo pondré de esta manera. Los líderes de los Incunables son muy claros al respecto de las
amenazas que la Tierra experimentará en el siglo XXI. Creen que la orquestación de acontecimientos
humanos que ellos promueven sirve mejor a la población humana que dejar eso a las fuerzas
competitivas políticas. Ellos creen sinceramente que el auto­interés de los estados evitará una
consolidación de poder global.
 
Sarah: Recuérdemelo otra vez, ¿Por qué es la consolidación, como usted lo pone, tan critica para
nuestra supervivencia?
Dr. Neruda: Porque las amenazas que las poblaciones humanas confrontarán en el siglo 21 serán
problemas globales  ­ ya sea que sean,
recesiones de difícil solución
disminución de las reservas petroleras
distribución de alimentos
sobrepoblación
contaminación
radiación nuclear
o visitantes extraterrestres,
...ellos requerirán una respuesta global coordinada. A menos que las naciones del mundo estén unidas,
ellos responderán muy lentamente a las amenazas, y las fuerzas de descomposición tendrán tal
tracción que pueden ser imposibles de revertir.
 
Sarah: ¿Pero no es esa la razón por la que las Naciones Unidas se formaron? ¿Para manejar este
mero tipo de problemas?
Dr. Neruda: Las Naciones Unidas es un prototipo que los Incunables diseñaron para servir como un
experimento para probar el formato de un gobierno mundial. Jamás se consideró que fuera el formato
para la consolidación.
Los problemas de los que estoy hablando no son afrontados en las Naciones Unidas, aun cuando sean
discutidos o debatidos. Las resoluciones están diseñadas para ayudar a remediar los problemas, pero al
final depende de la voluntad de los estados individuales que se implementen, supervisen, reporten,
analicen resultados, y se hagan ajustes, y eso no es obligado de ninguna manera razonable.

Un gobierno mundial para ser efectivo, requerirá la capacidad de hacer cumplir y ajustar resoluciones
basadas en análisis sensato. De otra manera estás amenazas surgirán y las poblaciones del mundo no
serán capaces de hablar con una voz única, y lo que es más importante, no serán capaces de actuar
como una fuerza unificada contra amenazas.
 
Sarah: ¿Entonces esa es la etapa final de los Incunables? ¿Qué ocurrió con los elitistas avariciosos
que usted reveló previamente?
Dr. Neruda: La avaricia está viva y bien dentro de las filas de los Incunables. Pero yo he estado
hablando de los planificadores de los Incunables ­ la gente que tiene el real control en el poder. Ellos no
funcionan motivados por avaricia. Ellos tienen vienes que están más allá de la imaginación incluso de
gente rica. La adquisición de riqueza está completa para ellos.
Los planificadores están dedicados a la seguridad del futuro de la humanidad, en lugar de generar
riqueza para ellos mismos.
 
Sarah: De acuerdo, entiendo que usted es un simpatizante de los Incunables, ¿pero que ocurrió con la
avaricia insaciable y los intereses egoístas?
Dr. Neruda: Existen, pero los incunables, como cualquier organización oculta está compuesta de
múltiples niveles. Los operativos en niveles inferiores funcionan dentro de un conjunto de reglas y
normas que no aplican a los niveles más elevados. En otras palabras, los planificadores operan en una
cultura organizacional completamente diferente. Existe una sofisticación y comprensión aguda a niveles
superiores que no existen en el nivel operacional.
Los planificadores dentro de los Incunables son de un carácter especial y ellos sienten una
responsabilidad genuina por el manejo de los problemas de la humanidad. Están sin duda alguna mejor
equipados que los jefes de estado que ejecutan esa función, y de este modo ellos componen y
orquestan eventos mundiales en vez de meramente participar en su desarrollo.
Al pasar el tiempo, esta función los ha hecho muy responsables e incluso paternalistas con la
humanidad en general. Ellos no están motivados por la avaricia, como lo están muchos dentro de los
Incunables y la Triada de Poder más amplía, sino que ellos seriamente desean salvar al planeta.

Ellos son como capitanes de un barco que no conoce los peligros que yacen debajo de las aguas y ellos
silenciosamente guían para evadirlos porque ellos no quieren hundirse con el barco.
 
Sarah: De acuerdo, cuando usted dice que los planificadores son anónimos, ellos deben tener nombres
e identidades, ¿verdad?
Dr. Neruda: No. Ellos operan fuera del sistema. Ellos no pueden ser rastreados o identificados. Si ellos
fueran golpeados por un automóvil y son enviados a un hospital, ellos tendrían documentos e inmunidad
diplomáticos.

Ellos no tendrán ningún otro documento de existencia fuera de eso. E incluso si su identidad fuera
investigada, conduciría a una identidad fabricada.
 
Sarah: ¿Y que hay de la familia y familiares? Yo asumo que ellos nacieron dentro de familias también,
¿no fue así?
Dr. Neruda: Si, ellos son humanos si eso es a lo que te refieres. En la mayoría de los casos ellos son
adiestrados para sus posiciones desde una edad pequeña. Cuando ellos llegan a su tempranos veintes
son típicamente llevados a un tutelaje directo con uno de los planificadores Incunables y un proceso
muy específico de sucesión comienza, la que usualmente dura aproximadamente diez años.

Cuando la persona está en la mitad de sus veintes su lealtad es probada de cualquier manera
concebible durante los próximos cinco años. Si él pasa estas pruebas, se le permite una presentación
anticipada de los trabajos internos de los Incunables. Para la mayoría, esto ocurre en su cumpleaños
treinta y tres.
En este punto, una nueva identidad es transferida a la persona y ellos mueren ­ bastante literalmente ­
en cuanto respecta a sus familias y amigos. Estas muertes son arregladas como disfraz de sus nuevas
identidades y usualmente involucra morir ahogado o un accidente de incendio, donde la evidencia física
es mínima.

Antes de esa muerte arreglada, las pólizas de seguro, si existen, son canceladas para asegurar una
investigación mínima, y usualmente la muerte es organizada durante un viaje a un país específico de
tercer mundo donde los investigadores policíacos son más fácilmente controlados.
Después de su acontecimiento de muerte, el nuevo planificador es instalado en una ceremonia secreta
de la que no tengo detalles.

Este nuevo círculo interno se vuelve la familia sustituta del nuevo planificador, y conforme ellos
desarrollan sus habilidades, conocimiento profundo, intuición, y su base de conocimiento, desarrollan
una sensibilidad muy protectora de metas y objetivos de muchos años de los Incunables.
 
Sarah: De acuerdo, ¿pero ellos a la larga no se casan y tienen hijos? ¿Cómo mantienen todo eso
separado? Quiero decir, ¿Cómo va usted al trabajo durante el día y hace planes para el futuro del
mundo y después regresa a casa para cenar con la esposa e hijos?
Dr. Neruda: Los planificadores no se casan. Eso está desaprobado por los Incunables. Es una de las
pruebas que mencioné a la que ellos deben someterse a mediados de sus veintes.
 
Sarah: ¿Entonces es un sacerdocio?
Dr. Neruda: De ningún modo. A nadie se le pide que sea célibe, pero el papel de planificador consume
todo el tiempo. Requiere de distracciones y compromiso mínimos fuera de su papel como
planificadores. Es un sacrificio y eso destaca la lealtad dentro del círculo de planificadores.
 
Sarah: ¿Cómo encuentran futuros planificadores si ellos no tienen hijos?
Dr. Neruda: Hay solamente de cinco a ocho planificadores en cualquier tiempo dentro de los Incunables
(Incunabula). Cinco es el número base, pero usualmente hay asimismo dos o tres en adiestramiento,
pero éstos no tienen poder de voto. Mencionó esto porque es un número muy pequeño. Ahora bien, en
cuanto a tu pregunta, los candidatos son identificados desde temprana edad ­  usualmente cuando la
persona es adolescente. 
 
Sarah: ¿Es esto como resultado que ellos hagan algo notable o es resultado de alguna otra cosa?
Dr. Neruda: Ellos son, con raras excepciones, identificados como resultado de sus genes.
 
Sarah: ¿Cómo es hecho eso?
Dr. Neruda: Es resultado de un amplio rastreo de linaje y rasgos genéticos ­  que incluyen mutaciones.
Eso es algo que los Incunables entienden muy bien, y ha eso se le asigna una cantidad significativa de
tiempo e inversión. Los candidatos genéticos son identificados y observados durante un periodo de
aproximadamente tres años antes de que se haga contacto.
 
Sarah: ¿Cuántos, en un momento dado, están siendo rastreados?
Dr. Neruda: Aproximadamente una cantidad de cincuenta, pero de cada generación solamente dos o
tres son seleccionados.
 
Sarah: ¿Y aquellos que no fueron elegidos incluso no se dan cuenta que no pasaron?
Dr. Neruda: Si, eso es correcto.
 
Sarah: ¿Cómo se originan los planificadores? Quiero decir, ¿cómo llegaron a ser líderes?
Dr. Neruda: Los Incunables surgieron a su poder como un resultado de las ineficiencias de la
comunidad de inteligencia para reunir información y posicionar sus valores relativos a las crisis en el
largo plazo que se estaban formando en el horizonte en que lo que se refiere a la economía global.
Un poco después de la segunda guerra mundial, muchas naciones, incluyendo a los EE.UU.,
reestructuraron o iniciaron sus organizaciones de inteligencia ­ particularmente a lo que se refiere a
reunir inteligencia de política exterior.
Sin embargo, estas organizaciones todavía estaban encerradas dentro de la mentalidad de la guerra
fría y como resultado formalmente no compartían inteligencia. Los Incunables surgieron de una
necesidad de consolidar la inteligencia global como el mejor medio para maniobrar estratégicamente las
naciones de estados hacia una plataforma unificada de comercio.
 
Sarah: ¿Entonces, al menos inicialmente se trababa más de hacer dinero que de salvar al mundo?
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: ¿Pero cómo empezó todo? Quiero decir, ¿quién decidió que sería una buena idea crear una
organización que compartiera inteligencia?
Dr. Neruda: Si te proporcionará su nombre, no significaría nada para ti. Te aseguro que su nombre no
está registrado en ningún directorio o material de referencia que pudieras investigar.
 
Sarah: ¿Pero había únicamente una persona que comenzó esta organización?
Dr. Neruda: No había cinco hombres que la comenzaron, pero uno de ellos provocó la visión.
 
Sarah: Mientras usted está hablando no puedo evitar pensar que estos planificadores se parecen
mucho a la descripción de Hollywood del anticristo. Quiero decir, ¿no manejan ellos poder semejantes a
dios?
Dr. Neruda: Creo que el poder que ellos manejan está dirigido a la supervivencia del hombre. Ellos no
son malvados en el sentido que tengan la intención de destruir la Tierra o la humanidad. Ellos están
tratando de guiar a la humanidad a un nuevo sistema antes de que los viejos sistemas se deterioren o
que se forjen las condiciones que pudieran traer aniquilación a un porcentaje sustancial de la especie.
La elección de un liderazgo de un estado fragmentado o anarquía no son sistemas apropiados para el
hombre moderno, civilizado. Ellos invariablemente conducen al desequilibrio y a una incapacidad para
trasladarse de un sistema antiguo al nuevo sistema. Antes de la llegada de la tecnología de los misiles
de largo alcance, y de las armas biológicas, nucleares y químicas, esta migración de la raza humana de
un sistema al otro no era tan crítica.

Pero el abismo que existe entre sistemas tan complejos como las economías y la energía, y en vista de
la tecnología de armamentos, los incunables sirven un papel esencial.
 
Sarah: ¿Los planificadores creen en Dios?
Dr. Neruda: Yo presumo que ellos creen en un poder superior. Quizás no lo llaman Dios debido a las
connotaciones religiosas de esa palabra, pero ellos por supuesto que son concientes de la fuerza de
unificación porque Quince ha familiarizado a la generación actual de planificadores con la tecnología
MRCL (Matrix de Realidad Codificada en Luz.)
 
Sarah: Eso es interesante. ¿Entonces ellos han visto la MRCL y saben como funciona?
Dr. Neruda: Si, a tu primera pregunta, pero no creo que ellos entiendan como funciona a un nivel micro­
factual.
 
Sarah: Cuando alguien ­ como los planificadores de los Incunables ­ interactúa con la MRCL,
asumiendo que ellos no creen en Dios de antemano, en otras palabras si ellos fueran ateos, ¿eso los
convertiría?
Dr. Neruda: Lo repito, eso depende de la definición de Dios. Si ellos no creen en Dios como lo definen
ciertas religiones, y luego experimentan la MRCL, ellos no serán persuadidos por la MRCL para creer
en la versión religiosa de Dios.
 
Sarah: Creo que deduje tu explicación, pero lo que quiero decir es diferente. Asumiendo que ellos no
crean en una fuente superior, que el universo es una gran formación mecánica que llego a ser por
alguna rareza evolutiva. ¿Alguien con este modo de pensar se volvería un creyente de una fuerza
orquestando todas las cosas ­  incluso si decide no llamarlo Dios?
Dr. Neruda: Cada persona que ha experimentado la MRCL concluye que una inteligencia unificadora
impregna el universo en cada dimensión mesurable, y que esta inteligencia es tanto personal como
universal simultáneamente, y debido a esta característica, es absoluta, única y singular.
Es una experiencia que cambia la vida aun si tú ya crees en Dios. Tú eres convertido, como lo dices, no
importa cuan fuerte o débil fuera tu creencia previa en Dios.
 
Sarah: Es muy lamentable que no trajera esta tecnología con ustedes cuando desertó… me encantaría
experimentarla. Entonces, de regreso a los Incunables por un momento, me haría sentir mejor si supiera
que ellos creen en Dios, y usted dice que ellos creen. ¿Verdad?
Dr. Neruda: Ellos creen en esta inteligencia unificadora de la que hablé, y sospecho que si tú les
preguntaras, ellos te dirían que ellos son guiados o quizás incluso inspirados por está fuerza inteligente.
Yo no sé si ellos la llamarían Dios o algún otro nombre. Pero confío en que ellos son creyentes de lo
que algunos llamarían la fuerza de unificación.
 
Sarah: ¿Pero eso no es como una religión para ellos?
Dr. Neruda: Eso es correcto. No sé nada que pueda sugerir que los planificadores de los Incunables
sigan una religión específica o deseen iniciar una en cualquier caso.
 
Sarah: No sé por que estoy haciendo todas estas preguntas esta noche, pero es fascinante escuchar
más detalles sobre los Incunables. Lo encuentro un tema irresistible. ¿Cómo es que usted sabe
bastante de esta organización secreta?
Estructura e
interrelaciones del
Grupo Laberinto
Dr. Neruda: Como mencioné previamente, la ACIO es un contratista importante de los Incunables y
recibe fondos y apoyo de ellos, incluyendo inteligencia compartida y protección mutua. Como resultado
de esta relación de hace muchos años, los directores en la ACIO tienen comprensión considerable
sobre la organización. Quince no es planificador, pero es tenido en gran estima por los planificadores y
se reúne con ellos una o dos veces al año.
Quince se da cuenta muy bien de los objetivos de los planificadores, y él comparte sus perspectivas con
miembros del Grupo Laberinto. También discutimos cómo planes de los Incunables podrían contener
los nuestros. Los Incunables (Incunabula) son un factor de los planes de la ACIO, pero ellos no dominan
su agenda.
 
Sarah: ¿Cuánto saben los Incunables sobre los Creadores­de­Alas y sobre el sitio de la Flecha
Antigua?
Dr. Neruda: Muy poco, según yo sé. Quince a regañadientes proporciona un poco de información a su
supervisor directo de la agencia, pero la NSA no sabe del sitio de la Flecha Antigua. Hay dos operativos
dentro de la NSA que saben del artefacto original que fue encontrado, pero Quince situó la existencia de
este artefacto en cuestión debido a que se auto­destruyó.
 
Sarah: Asumo de su respuesta que cualquier cosa que es compartida con la NSA, al menos en el caso
de la ACIO, es compartida con los planificadores de los Incunables.
Dr. Neruda: No. Hay filtros de información que reducen el desorden. Solamente cierta información,
según lo considere necesario Quince, es remitida a la cadena de mando de los planificadores de los
Incunables.
 
Sarah: Los Creadores­de­Alas son apreciados para ser una fuerza a tomar en cuenta, ¿verdad?
Dr. Neruda: ¿Te refieres tomados en cuenta por los planificadores de los Incunables?

Sarah: Si.
Dr. Neruda: Los planificadores conocen sobre la Raza Central y la leyenda vinculada a su existencia.
Hay varias referencias importantes a ellos en varios libros y profecías, así que incluso si la ACIO no
compartiera ninguna cosa de su descubrimiento en Nuevo México, los Incunables ­ especialmente sus
planificadores ­ están bien concientes de la Raza Central.
 
Sarah: ¿Por qué Quince eligió no compartir el descubrimiento de la Flecha Antigua ni con la NSA ni con
los Incunables?
 
Dr. Neruda: Quince en gran medida diseñó el Grupo Laberinto por razones de
seguridad. Información que está conectada a la TPB es mantenida en el más alto
secreto. Como mencioné anteriormente, Quince estaba esperanzado en que el sitio
de la Flecha Antigua, y los otros sitios relacionados, pudieran de alguna manera
acelerar la utilización exitosa de la TPB.
Es una cuestión simple de no querer alertar a los Incunables, o a la NSA de ese
asunto, de la tecnología del Grupo Laberinto.

Si ellos supieran lo que el Grupo Laberinto tiene en términos de tecnología, los planificadores querrían
tener conocimiento detallado de esta tecnología, y Quince no confía este conocimiento a nadie excepto
a sus directores.
 
Sarah: La parte que encuentro desconcertante en todo esto es que usted tenga todo este conocimiento
sobre el universo, extraterrestres, planes globales, tecnología futurista, y debido a que usted tiene este
conocimiento esencialmente es ahora un prisionero.
Dr. Neruda: Prefiero ser llamado un desertor conciente.
 
Sarah: De cualquier manera que lo llame, usted tiene que estar un poco paranoico sobre las
capacidades de visión remota de la ACIO y sus diversas tecnologías. ¿Cómo puede usted rebasar a la
ACIO o a los Incunables si son en cualquier grado tan poderosos como usted dice que son?
Dr. Neruda: No tengo conocimiento que pueda evadirlos. No me siento invencible o vulnerable. Estoy
operando simplemente en un base de momento a momento, haciendo lo mejor que puedo para
transferir lo que se de tal forma que puedas ayudarme a publicar esta información.
Esto no había sido hecho antes ­ desertar de la ACIO. Sé que Quince está buscándome, de hecho
puedo sentir eso.


Sarah: ¿Quiere decir que usted puede sentir cuando ellos usan su tecnología de visión remota?
Dr. Neruda: Si.


Sarah: ¿Qué tan frecuente ha detectado eso desde que desertó?

Dr. Neruda: Prefiero no decir cuantas veces, pero percibo cada una de las ocasiones.


Sarah: ¿Ha sentido eso durante nuestra entrevista?

Dr. Neruda: No. Yo detendría la entrevista si ese fuera el caso.


Sarah: ¿Cómo ayudaría eso?

Dr. Neruda: Preferiría que ellos no escucharan nuestra conversación ­  incluso si ésta fuera en tono
general.
 
Sarah: ¿Es esa la razón por la que nos reunimos a las horas en que nos reunimos? [Nota: Nuestras
reuniones fueron siempre en un lugar diferente, a altas horas de la noche, y siempre fueron al aire libre
en lugares que no se pueden describir. Este fue el caso de la cuarta entrevista]

Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: ¿Cómo se protege a usted mismo y a mí?

Dr. Neruda: ¿Reuniéndonos a horas al azar y cambiando de ubicaciones, al menos hasta que usted
pueda hacer que estas entrevistas se publiquen en el Internet?
 
Sarah: ¿Cómo le ayudará esto exactamente? Sé que eso lo hemos discutido antes, pero todavía no
entiendo cómo le ayudará si esta información llega al dominio público. A mí me parece que eso
solamente los hará enojar.
Dr. Neruda: Ellos no estarán complacidos de esta revelación ­ no hay duda de eso. Sin embargo, no los
tocará de una manera significante porque muy pocos en el poder creerán lo que yo comparto contigo,
asumiendo que ellos incluso lo lean.
 
Sarah: ¿Y por qué es eso?
Dr. Neruda: Ellos están totalmente consumidos en sus propias agendas y dramas personales. La
información que estoy revelando desafía la categorización. Va desde poesía hasta física, desde filosofía
esotérica hasta fuerzas de conspiración dentro del CIM (Complejo Industrial Militar) Y debido a que eso
desafía la categorización, será difícil de criticar o analizar. La mayoría la van a considerar una pieza
interesante de entretenimiento y quedará ahí.
Además, y lo que es más importante, hay un sentimiento real de aceptación porque los intelectuales y el
cuerpo político de disidentes no se sienten equipados para detener lo que se presume que es
inevitable. Hay éstos dentro de los dos grupos que tienen una comprensión general de lo que está
emergiendo, pero se sienten completamente incapaces de cambiarlo, y hay un sentimiento de fatalidad
que acompaña su silencio.
Aquellos que encontrarán esto más perturbador son los planificadores dentro de los Incunables, y el
mismo Quince, y no porque los políticos o los medios de comunicación se adentren en su arena, sino
que ellos no quieren que sus secretos sean revelados a sus seguidores, o, en el caso de Quince, a los
planificadores de los Incunables o a sus contactos de la NSA.
 
Sarah: ¿Así que ese ­ enfurecer a los planificadores de los Incunables y a su jefe ­ es un propósito de
las revelaciones?
Dr. Neruda: No. Yo no tengo ningún interés personal en hacer sus vidas más difíciles. Eso es
simplemente un resultado de mis revelaciones abiertas que ellos experimentarán las presiones
resultantes de sus elementos. Esa es la única cosa que ellos encontrarán desagradable en toda esta
revelación.

Una vez que la información salga será de menor interés, excepto para análisis puro.
 
Sarah: ¿Análisis puro?
Dr. Neruda: Lo que quiero decir es que la ACIO ­ Quince en particular ­ va a querer analizar que salió
mal en su sistema de seguridad para asegurar que otra deserción no tenga lugar. Siempre hay el temor
escondido que una deserción exitosa animaría a otros. Si ellos me capturan, ellos serían capaces de
hacer un análisis más detallado sobre el estado psicológico, los factores precipitantes, los métodos de
evasión, etc.
 
Sarah: Usted ha hablado antes sobre el sitio de Internet. ¿Qué es lo que usted quiere lograr con esto?
Dr. Neruda: Simplemente poner a disposición lo que los Creadores­de­Alas han dejado atrás. Eso no
será una amenaza para la ACIO o para los Incunables. Sería imposible hacerlo, y ellos saben que yo
entiendo eso. Puedo causar en el mejor únicamente de los casos bochorno, pero ellos pueden salir
adelante de eso.
Como he dicho en el comienzo, quería compartir esta información del sitio de la Flecha Antigua y algún
sitio subsecuente que pueda.
 
Sarah: ¿Algún sitio subsecuente? ¿Planea usted encontrar sitios adicionales?
Dr. Neruda: Creo que hay siete sitios en la Tierra. También creo que pueden ser encontrados.
 
Sarah: ¿Exactamente cómo?
Dr. Neruda: No puedo revelarlo.
 
Sarah: ¿Ha encontrado algo en los artefactos del sitio de la Flecha Antigua que le proporcione
direcciones?
Dr. Neruda: Lo repito, no quiero revelar los detalles de esto.
 

Sarah: Okay. De acuerdo. Desde que tocamos el tema de los artefactos, recuerdo que en nuestra
última sesión usted mencionó que le gustaría hablar de los artefactos del sitio de la Flecha Antigua.
Esta puede ser una buena ocasión para hacerlo. ¿Dónde le gustaría comenzar?
Dr. Neruda: Uno de los artefactos más interesantes fue el dispositivo guiador.
 
Sarah: ¿Este es aquel encontrado por los estudiantes en la Universidad de Nuevo México?
Dr. Neruda: Si. Fue enigmático en todos los sentidos.
 
Sarah: Déme algunos ejemplos.
Dr. Neruda: Cuando fue descubierto por primera vez, estaba colocado encima del suelo como si lo
hubieran puesto ahí. No era un objeto enterrado ­ como debía haber sido. Estaba descubierto, si bien es
cierto en una parte no descrita del norte de Nuevo México. Cuando los estudiantes lo tomaron con las
manos, éste inmediatamente les indujo alucinaciones intensas, las cuales ellos no pudieron entender.
 
Sarah: ¿Qué tipo de alucinaciones?
Dr. Neruda: Ellos vieron imágenes de una estructura semejante a una caverna. Posteriormente eso
resultó ser el sitio de la Flecha Antigua, pero desde luego ellos no conocían qué era, y tuvieron miedo
de eso porque ellos asociaron las alucinaciones a tocar el objeto. Así que ellos envolvieron el objeto en
un chaleco, lo metieron en su mochila, y lo llevaron a un profesor en la Universidad.
 
Sarah: ¿Exactamente ustedes cómo se enteraron sobre el artefacto? Supongo que la ACIO no está
listada en el directorio telefónico.
Dr. Neruda: Hay ciertas palabras claves que son supervisadas en un correo­e y en comunicaciones
telefónicas ­ especialmente dentro de la academia. La ACIO simplemente hace uso de esta tecnología
que fue desarrollada por la NSA, y puede interceptar correos­e y llamadas telefónicas en cualquier lugar
del mundo que se relacionen con las palabras clave que se vigilan.
 
Sarah: ¿Como Extraterrestre?
Dr. Neruda: Si. Eso funciona un poco diferente porque la ACIO puede definir cuántos caracteres ­ en el
caso de un correo­e, o cuánto tiempo ­ en el caso de una conversación telefónica ­ se quiere supervisar
en cualquier lado de la palabra clave, y después extraer todas las oraciones o incluso párrafos en un
esfuerzo por verificar el contexto.

También se correlacionan las direcciones IP del correo­e o los números telefónicos a un índice de
credibilidad. Si todas estás variables reúnen cierto nivel, el evento de comunicación es transmitido para
análisis a la ACIO quién entonces ejecuta técnicas más invasivas para asegurar el contexto y que el
contenido coincida y sea confirmado.

Todas esas etapas pueden tener lugar en una cuestión de una o dos horas.
 
Sarah: ¿Y una vez que tienen esta información verificada ustedes hacen una redada y toman posesión
de cualquier cosa que quieran?
Dr. Neruda: Nosotros hemos descubierto la mayoría de nuestros descubrimientos más importantes de
esta misma manera desde que este sistema fue activado, y la ACIO opera de manera diferente en cada
ocasión. En este caso, operativos fueron enviados a la oficina del profesor haciéndose pasar por
agentes de la NSA en búsqueda de un arma experimental.

El profesor creyó que era de su mejor interés entregar el objeto sin demoras puesto que el artefacto fue
considerado ser inminentemente peligroso.
 
Sarah: Estoy sorprendida. ¿Él no se preguntó como ustedes sabían que lo tenía?
Dr. Neruda: Estoy seguro que él se preguntó, pero hay un elemento de sorpresa que los operativos
hacen uso y también son muy habilidosos en el uso del control mental. Estoy seguro que él cooperó
mucho. El artefacto fue asegurado sin la mayor objeción por el profesor o la Universidad.
 
Sarah: ¿Si yo contacto a la Universidad de Nuevo México sería capaz de confirmar que esto ocurrió?
Dr. Neruda: No. Cada evento de este tipo es limpio de comunicaciones, que es un término de la ACIO,
que significa que contratos son firmados y que todas las comunicaciones son supervisadas durante un
año para asegurar que se cumplan.
 
Sarah: ¿Entonces ellos firman contratos y no hablan debido a una hoja de papel? Eso parece un tanto
insólito.
Dr. Neruda: ¿Sabes cuál es la pena por traición?
 
Sarah: No, quiero decir entiendo que no es una cosa buena y el resto, pero encuentro un poco extraño
que alguien como un profesor académico pueda ser intimidado por un contrato firmado. ¿Y que hay de
los estudiantes que lo encontraron originalmente, también están limpios de comunicación?
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: De acuerdo, de regreso al artefacto. ¿Qué sucedió cuándo lo recuperaron? ¿Cuál fue
específicamente la función de usted?
Dr. Neruda: Se me pidió encabezar un equipo para examinar el artefacto usando nuestro proceso
interno Sanitario.
 
Sarah: ¿Que hace ese proceso?
Dr. Neruda: Siempre que un artefacto extraterrestre es recuperado, es puesto inicialmente a través del
proceso Sanitario, o lo que a veces se le llama como los 'Pasos­I‘, que incluyen cuatro etapas de
análisis. El primero es la Inspección donde examinamos el exterior del objeto y hacemos un mapa en
nuestro ordenador de las características exteriores.

El siguiente es la Interferencia, la cual es la etapa donde tomamos los resultados de la etapa uno y
calculamos las aplicaciones probables del objeto. La tercera etapa es la Intervención, la cual se
relaciona con cualquier cuestión que corresponda al modo de defensa o seguridad del objeto.

Y la última etapa es la Invasión, la cual simplemente significa que intentamos acceder al funcionamiento
interno del objeto y descubrimos cómo opera.
 
Sarah: ¿Cuán difícil fue realizar este proceso de las cuatro etapas con este artefacto?
Dr. Neruda: Fue un de los más difíciles que hemos examinado jamás.
 
Sarah: ¿Por qué?
Dr. Neruda: Fue diseñado con un propósito específico y a menos que fuera usado para ese propósito,
era completamente impenetrable a nuestras inspecciones.
 
Sarah: ¿Las alucinaciones no los afectaron a ustedes?
Dr. Neruda: Sabíamos de las alucinaciones reportadas por los estudiantes que recuperaron el
artefacto, pero no encontramos ninguna evidencia de esto en absoluto en nuestros laboratorios.
Asumimos que los estudiantes habían imaginado eso debido a la naturaleza inusual del artefacto.
No fue sino hasta después que descubrimos que las marcas muy sutiles del exterior del objeto eran en
realidad mapas tridimensionales topográficos. Una vez que superpusimos éstos a mapas del área en
donde el objeto fue encontrado, descubrimos su propósito real, que era una luz guiadora.
Las alucinaciones eran específicas del sitio, lo que quiere decir que había un efecto de proximidad
codificado dentro del artefacto que causaba que operara cuando dos condiciones estaban presentes.
Primero, el objeto necesitaba estar dentro del rango geográfico de las coordenadas de su mapa ­ como
estaba grabado en su cubierta ­ y dos, necesitaba estar sostenido en unas manos humanas a fin de que
su sistema de guía se activara.
 
Sarah: ¿Y cuando habla de sistema de guía usted se refiere a las alucinaciones?
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: Y a lo largo de todo este proceso ustedes no sabían de donde venía este artefacto ¿verdad?
Dr. Neruda: Sabíamos que era extraterrestre y sabíamos que fue situado.
 
Sarah: ¿Qué quiere decir con situado?
Dr. Neruda: Que fue colocado ahí para ser encontrado.
 
Sarah: ¿Quién cree usted que hizo eso?
Dr. Neruda: Representantes de la Raza Central.
 
Sarah: ¿Entonces que ocurrió después de que ustedes se dieron cuenta que era una luz guiadora?
Dr. Neruda: Un equipo fue enviado al área y esencialmente seguimos el dispositivo al interior de una
estructura del sitio de la Flecha Antigua, de la cual tú estás ya enterada.
 
Sarah: Usted dijo antes que este artefacto era el más asombroso de todos los encontrados. Si era
simplemente un dispositivo guiador, entonces asumo que los otros artefactos eran razonablemente
mundanos.
Dr. Neruda: Para ser más exacto, no puedo decir que era el más interesante puesto que yo deserté
antes de que todos los artefactos restantes fueran enviados al proceso de los Pasos­I, pero era de una
tecnología muy avanzada y uno de los más enigmáticos que hemos encontrado en bastante tiempo.
Por ejemplo, una vez que nuestro equipo llegó dentro de cierta distancia del sitio, el artefacto fue
animado por cierta fuente de energía no determinada y examinó rápidamente a nuestro grupo. Estaba
literalmente leyendo nuestros cuerpos y mentes, presumiblemente para determinar si eran adecuados
para descubrir el sitio.
 
Sarah: ¿Y si no fueran adecuados?
Dr. Neruda: Eso no fue discutido nunca, pero pensamos que todos asumieron que probablemente
hubiera destruido el sitio y a todos los presentes en el tiempo del examen. En esa ocasión, solamente
se destruyó a sí mismo.
 
Sarah: ¿Y ustedes no tenían idea de que fuera capaz de esas proezas cuando lo examinaron?
Dr. Neruda: En absoluto. Su cubierta era resistente a todos nuestros análisis invasivos. Fue una fuente
real de frustración. De hecho, el artefacto en la cámara 23 era similarmente irritante y requirió
significativamente más recursos para completar el proceso de los Pasos­I.
 
Sarah: ¿Son estos los dos únicos artefactos del sitio que ustedes han completado el proceso de los
Pasos­I?
Dr. Neruda: Si, antes de mi deserción. Pero había artefactos en cada cámara, aunque el descubierto en
la cámara veintitrés parecía el más importante.
 
Sarah: ¿Y eso por qué fue?
Dr. Neruda: ¿Recuerdas que describí el interior del sitio como un sistema de túneles en forma de
hélice?
 
Sarah: Si.
Dr. Neruda: La cámara más superior era la Cámara 23 y en ella estaba el disco óptico. Aunque las
otras cámaras contenían artefactos similares en tamaño y composición al artefacto guiador, el artefacto
de la cámara 23 era un disco óptico que tenía cierto grado de familiaridad, y lo consideramos la clave de
todo el sitio.
 
Sarah: ¿Porque fue muy diferente a los otros artefactos?
Dr. Neruda: Si. También estaba en la cámara más elevada en la formación y era única en su estructura
puesto que era la única cámara que estaba sin terminar.
 
Sarah: Entiendo que toda la información que me mostró venía del disco, y sé que ha explicado en cierto
detalle cómo fue posible decodificar la información, pero ha aludido esta noche que algo dentro de ese
sitio apunta a la localización de otros seis sitios. ¿Puede usted dar más explicaciones sobre eso de
alguna manera?
Dr. Neruda: No hay nada en esa información que apunte a la localización de los otros seis sitios. Sin
embargo, creo que hay, codificadas dentro de esa información, indicadores de ubicación del siguiente
sitio.
 
Sarah: ¿Usted quiere decir que se supone que los sitios van a ser descubiertos en un orden específico,
uno a la vez?
 
Dr. Neruda: Eso creo.
 
Sarah: ¿Puede darme algunos indicios sobre dónde está el siguiente sitio, basado en su análisis?
Dr. Neruda: Si yo te doy un poco de información, necesitarías prometerme que esta entrevista no será
publicada hasta que yo te contacte y te confirme está bien hacerlo. ¿Estarías de acuerdo con eso?
 
Sarah: Por supuesto. Yo honraría cualquier cosa que usted me pida.
Dr. Neruda: Hay un templo antiguo justo afuera de la ciudad de Cusco, Perú llamado Sacsayhuaman.
Es en algún lugar cerca de este templo que el siguiente sitio será descubierto.(mire el ya descubierto
2do Sitio en Cusco en Marzo 2003)
 
Sarah: ¿Y usted sabe exactamente dónde, o simplemente dice cerca para ser evasivo?
Dr. Neruda: No, creo que sé las coordenadas exactas, pero lo detalles no los revelaré.
 
Sarah: ¿Esa es su Tierra natal, no es así?
Dr. Neruda: Si, yo crecí no muy lejos de esa área.
 
Sarah: ¿Ha estado antes usted en ese sitio?
Dr. Neruda: No, pero estoy familiarizado de alguna manera con la ciudad de Cusco.
 
Sarah: Esta pregunta puede parecer que viene de algo pendiente, y entendería si no quiere
responderla, pero ¿por qué cree usted que la Raza Central diseñaría un sistema defensivo sobre la
Tierra y después dejaría su descubrimiento y activación a una organización como la ACIO?
Dr. Neruda: Yo no creo que se dejó en las manos de la ACIO encontrar y activar estos sitios.
 
Sarah: ¿Usted entonces?
Dr. Neruda: No soy capaz de decirlo en esta ocasión.
 
Sarah: Pero usted es con certeza una parte importante de este, ¿verdad?
 
Dr. Neruda: Eso espero.
 
Sarah: De acuerdo, aquí está otra pregunta pendiente.
¿Por qué a cinco hombres ­ los planificadores de los Incunables ­ se les permite el control del destino
humano? Quiero decir son solamente cinco hombres y somos cinco mil millones de ciudadanos del
mundo. Nadie eligió a esos tipos, y virtualmente nadie conoce quiénes son, cuáles son sus planes,
capacidades, conocimientos, o aun si ellos tienen verdaderamente nuestros mejores para bienes en su
corazón.
¡Después de escuchar su historia esta noche, me queda un sentido de indignación de que cinco tipos ­
no importa cuán bien intencionados ­ están decidiendo el destino de la humanidad y nadie sabe quienes
son!
Al menos a los políticos los puedo ver, escucharlos hablar en la televisión, y llegar a conocer sus
personalidades únicas. Hay un consuelo en esto. Ya sea que les crea o no a ellos todo el tiempo,
bueno, esa es una historia diferente, pero la mayoría de aquellos por quienes he votado son gente
buena y honorable.
Dr. Neruda: ¿Cuándo tú haces la pregunta, ‗se les permite‘ controlar el mundo, a quién te estar
refiriendo?
 
Sarah: ¿No tiene la Raza Central algo que decir respecto a eso? Después de todo, como usted lo
mencionó la otra noche, todos los siete sitios antiguos son parte de un arma defensiva diseñada a la
proteger la Tierra. Ellos también colocaron este dispositivo guiador a ojos vistos para que la ACIO lo
descubriera, lo cual prueba que ellos están interactuando con nosotros en nuestro tiempo presente. ¿No
necesitaría la Raza Central permitir a estos planificadores tal autoridad sobre el destino de la
humanidad?
Dr. Neruda: Permíteme tratar de responder tu pregunta de esta manera.
Presidentes y senadores, congresistas y gobernadores, gabinetes presidenciales y líderes militares,
todos decaen, lo que quiere decir, que ellos tienen su influencia durante un periodo de años, y entonces
ellos se hacen a un lado para que otros tomen su lugar. Sus agendas expresan poder de corto plazo
para pasar nueva legislación, nombrar nuevos jueces, o corregir leyes.

Ellos también están concentrados en políticas a mediano plazo por lo que ellos pierden de vista la
importancia de largo plazo.
Los planificadores de los Incunables tienen la seguridad de la permanencia y colocan toda su atención
en los objetivos de largo plazo de la humanidad. Esta es la naturaleza de los Incunables. Ellos
proporcionan continuidad a los principales problemas de nuestro tiempo y los tiempos por venir durante
las siguientes tres generaciones. Ellos operan en este dominio para asegurar que ellos no sean
influenciados por las metas de corto plazo de intereses especiales.
Y respecto a tu pregunta de quién 'les permite‘ ejecutar esta función, tendría que decir que nadie lo
hace. Nadie tiene control o autoridad sobre los planificadores, igualmente como nadie tiene control o
autoridad sobre Quince o el Grupo Laberinto.
 
Sarah: ¿Sin embargo, qué me dice de la Raza Central? ¿No es lógico que ellos sepan sobre estos
planificadores y que ellos los observen?
Creo que usted previamente dijo que esta fuerza de unificación o Dios, los aconseja o algo semejante a
eso. ¿No hizo usted ese comentario?
Dr. Neruda: Lo que quise decir es que los planificadores de los Incunables creen en esta fuerza que
unifica toda la vida conciente en todo tiempo y espacio. Ellos creen muy firmemente en sus destinos
personales o ellos jamás hubieran sido colocados en esa posición de un planificador. Es una posición
muy estimada a pesar de su anonimato.
No tengo duda que la Raza Central es conciente de los planificadores de los Incunables y quizás
incluso hay cierta influencia o intercambio. No lo sé. Como dije antes, mi conocimiento de los
planificadores está basado exclusivamente en los reportes de Quince.
 
Sarah: ¿Entonces es posible que Quince haya elaborado todo esto?
Dr. Neruda: ¿Estas hablan do de los planificadores?
 
Sarah: ¿No es eso posible?
Dr. Neruda: No. Pero es posible que su percepción no sea del todo exacta, sin embargo yo dudo eso.
La capacidad de Quince para comprender el carácter de alguien es asombrosa. Él entiende la
psicología humana mejor que aquellos que escriben libros de texto. Creo que sería imposible que los
planificadores puedan engañarlo sin que él lo notara.
 
Sarah: ¿Pero usted dijo que nunca se reunió con estos planificadores ­  únicamente Quince se ha
reunido…?
Dr. Neruda: Entiendo tu interés sobre la validez de esto. Si pudiera darte los nombres para que los
verificaras, o alguna otra forma de prueba, lo haría. Estas organizaciones existen hasta los mismos
Incunables, y ellos puede ser rastreados e investigados. Ciertamente muchos periodistas e
investigadores lo han hecho en relación a la Masonería o los Cráneos y Huesos (Skull & Bones), y
algunos con buen acierto.

Pero ellos jamás estudian el orden más amplio y lo cuál organización maneja estas fuerzas más
grandes y abstractas que constituyen la Triada de Poder.
 
Sarah: ¿Pero por qué?
Dr. Neruda: No hay nada que perforar. No hay tracción de investigación. La organización es a propósito
abstracta y amorfa.
 
Sarah: ¿Pero líderes como Clinton y Blair, no están ellos realmente tirando los hilos? ¿Cómo los
planificadores dentro de los Incunables tienen mayor poder que estos líderes que están firmando nueva
legislación para volverlas ley o decidiendo si van a la guerra o no? Eso sencillamente no tiene sentido.
Dr. Neruda: Todo dentro de una democracia es un consenso y el juego está diseñado para cambiar la
opinión de consenso y fijarla a un blanco específico que se está consiguiendo.

Si hay suficiente resonancia con la gente, el cambio puede ser manipulado. Si no hay, la voluntad
política es bloqueada. El liderazgo en todo el mundo, a no ser que sea un país como Corea del Norte,
está obligado a esta certidumbre, y los líderes de la naciones están generalmente bien adiestrados para
operar dentro de esta realidad.
Si, los líderes del mundo parece que manejan una gran cantidad de poder, pero es realmente agresión ­
no poder. El verdadero poder es obtenido en los actos de implementar un plan que está diseñado para
realzar u optimizar la posición de la humanidad relativa a su entorno, y a protegerla de amenazas
impresionantes. La palabra clave es humanidad, lo que es análogo al colectivo de almas de toda
persona en el planeta. No está definida por origen étnico o por demarcaciones geográficas.
Los líderes del mundo aplican la agresión para lograr sus agendas, las cuales siempre incluyen una
buena dosis de avaricia y auto­engrandecimiento de estado. Los conceptos de humanidad no es un
ingrediente crítico en su agenda.

Su poder, si así lo denominas, es una voluntad colectiva de un círculo interno pequeño de fanáticos
políticos que quieren asegurar primero los beneficios de su poder para ellos mismos, en segundo lugar
para su estado, y en tercer lugar para sus ciudadanos.
 
Sarah: Esa es una muy fuerte condena de nuestro sistema político, asumiendo que le entendí
correctamente.
Dr. Neruda: Entonces diría que me entendiste bastante bien.
 
Sarah: ¿Así que nuestros líderes políticos carecen de poder real debido que ellos son absorbidos en las
agendas de los estados que excluyen a la humanidad en general?
Dr. Neruda: Por favor entiendan que no estoy condenando a los líderes individuales tanto cuanto estoy
condenando el sistema de estado provincial, lo cual ha sido diseñado para ejercitar el nacionalismo. Los
líderes individuales asumen la identidad del sistema de estado, el cual en gran medida está diseñado
alrededor de concepto específico de patriotismo.
 
Sarah: ¿Así que usted está diciendo que el patriotismo es el problema? Estoy confundida.
Dr. Neruda: El patriotismo es la condición catalizadora. Es el medio por el cual los ciudadanos son
agitados hacia una respuesta. Es también el medio por el cual los líderes son instruidos a responder a
problemas o amenazas. Bajo este estandarte singular, guerras han sido encausadas y agresiones han
sido encubiertas. Es el método ideal que el estado usa para obligar a sus ciudadanos para que apoyen
su liderazgo.
Estoy diciendo que la identificación de los ciudadanos con el estado, o patriotismo, es el impedimento
para ocuparse efectivamente de los problemas de la humanidad. Los líderes individuales son
simplemente peones dentro de esta estructura que fue diseñada como un medio para colonizar a los
estados más débiles.
 
Sarah: Creo que mi cerebro solo puede manejar una pregunta más y me gustaría concluir por esta
noche ¿Está usted de acuerdo?
Dr. Neruda: Si, como gustes.
 
Sarah: En toda la discusión de esta noche ­ la mayoría se centró en los Incunables o, quizá más
apropiadamente debería llamarlo la estructura de poder del mundo ­ no escucho mucho sobre las
implicaciones espirituales. Eso suena extrañamente impersonal y no­espiritual, si así puedo decirlo.
¿Puede hacer un comentario sobre esto?
Dr. Neruda: Lo que está ocurriendo en el mundo es una manifestación de cómo una especie migra de
la condición basada en estados a una condición basada en la especie. Es un condición dentro del plan
de migración. Los humanos deben trasladarse desde una mentalidad patriótica, creer­lo­que­me­han­
dicho­que­soy, y elevar su pensamiento para abarcar y abrazar la comunidad global de la humanidad.

Eso requerirá una capacidad enorme de liderazgo con objeto de lograr la conclusión de esa migración,
porque la gente del mundo requerirá un acontecimiento decisivo para borrar su memoria.
 
Sarah: Esperé un momento. ¿Qué quiere decir borra su memoria?
Dr. Neruda: Hay una memoria persistente en la psique de los humanos ­ particularmente en las culturas
más débiles que han sido pisoteadas por naciones empeñados en la colonización. Estas indignaciones
dolorosas le han dejado una marca profunda en las naciones más débiles en su memoria colectiva. Es
vital que esta memoria sea borrada o eliminada con el fin de que la humanidad llegue a unificarse en su
gobierno y sistemas fundamentales.
Este acontecimiento puede ser orquestado o puede ocurrir mediante medios naturales, pero hay un
acuerdo general que un evento debe surgir que consiga que la gente del mundo se una, y en este
proceso, elimine la memoria de todas su población, pero especialmente aquellos que han afrontado ser
victimas de la colonización.
 
Sarah: Sé que recién dije que solamente haría una pregunta más, pero como periodista no puedo
resistir esta línea de pensamiento. Déme algunos ejemplos, ¿sobre qué tipo de evento está usted
hablando?
Dr. Neruda: El acontecimiento más probable con implicaciones globales es una escasez de energía.
 
Sarah: Eso es lo que usted dijo previamente, ¿pero la escasez de energía no crearía solo más fricción
entre los que tengan y los que no tengan?
Dr. Neruda: No, si fuera manejada propiamente. El tipo de escasez de energía que estoy hablando
tendrá efectos arrolladores en todos los aspectos de nuestro mundo. Todas las infraestructuras serían
impactadas, y el impacto sería severo y persistente. Un cuerpo global para regular la producción y
distribución de recursos existentes, aunados a una búsqueda bien organizada de recursos alternativos y
renovables se volvería una necesidad en estas condiciones.
Aun detrás de bastidores, los Incunables ayudarían a manejar este acontecimiento de tal manera como
para restaurar la igualdad a la gente del mundo. Eso permanecería por encima de los intereses y los
poderes dominantes, y aseguraría imparcialidad. Esta imparcialidad establecería sus instrumentos de
liderazgo global como el factor sobresaliente para la globalización, y la memoria de todos ­ 
metafóricamente hablando ­ sería borrada. 
 
Sarah: ¿Es ésa mi respuesta a dónde está lo espiritual en todo esto?
Dr. Neruda: No. Tengo que reconocer que me desvíe un poco del tema principal.
Además quiero hacer el descargo de responsabilidad de que lo que estoy revelando es el concepto
amplio, y cualquier persona que lea estas revelaciones en el futuro, espero que lo tenga presente. No
soy capaz, debido a las circunstancias y restricciones de tiempo, de proporcionarte una presentación
detallada. Sin embargo, estos detalles existen y cuando alguien tenga el lujo de estudiarlas, todo lo que
estoy aquí revelando aparecerá más verosímil.
Ahora bien, en relación a tu pregunta. El elemento espiritual está muy fuertemente integrado a todo el
tema de discusión de esta noche. Si fuera a resumirlo, lo llamaría el plan de la migración humana.
La humanidad está evolucionando a un nivel, y migrando a otro.
En el caso de su evolución, los humanos se están volviendo tecnológicamente más avanzados
hablando de la habilidad de multiprocesar datos más sofisticados visuales, orales, e intelectuales. En
otras palabras, el sistema del cerebro está cambiando para volverse más sofisticado en cómo éste
procesa información.
Los ordenadores son una parte grande de esta ruta evolutiva.
Los humanos también están migrando de la separación por medio de estar en un estado, hacia la
unificación mediante la globalización. Este es una ruta completamente diferente pero relacionada. La
humanidad está combinándose, aun cuando pueda no parecerlo porque continuamos teniendo guerras
y conflictos en todo el mundo. Está sucediendo en micro­pasos.
 
Sarah: ¿y lo espiritual?
Dr. Neruda: Si, gracias. Lo espiritual es que estas dos rutas están conduciendo a la humanidad a algo
que los Creadores­de­Alas llaman el Gran Portal. Éste es la conexión a nuestra alma humana, la cual
ha sido descompuesta en cientos de piezas y esparcida por todo el mundo en la forma de diferentes
colores, culturas, lenguajes y geografías, y ahora está en el proceso de una reunión inalterable.
Este es el aspecto espiritual, y toca todo en nuestras vidas. Éste penetra cada uno de los átomos de
nuestra existencia colectiva, impregnándolo con un destino que aún no es visto.
 
Sarah: Recién mencionó el Gran Portal. ¿Qué es eso?
Dr. Neruda: En el glosario encontrado en el disco óptico, se habla sobre éste.
 
Sarah: Exactamente por eso usted sabe que leí la sección del glosario que me dio, pero solamente una
vez, y no se me pegó muy bien. ¿Puede explicarlo una vez más, por favor?
Dr. Neruda: El Gran Portal, de acuerdo con los Creadores­de­Alas, es el descubrimiento científico
indiscutible del alma humana.
 
Sarah: ¿En cierto modo semejante a la MRCL?
Dr. Neruda: Similar, pero la MRCL es más la demostración de que la fuerza de unificación existe y que
interpenetra todas las dimensiones de existencia. Es la prueba del espíritu, si tú quieres. El alma
humana sigue siendo elusiva a nuestra tecnología.
 
Sarah: Pero usted no está diciendo que el alma y el espíritu sean diferentes, ¿verdad? porque siempre
se me enseñó que el alma y el espíritu son esencialmente una misma cosa.
Dr. Neruda: El alma, o lo que los Creadores­de­Alas denominan como el Navegador de la Totalidad, es
la réplica de la Primera Fuente (Dios), solamente que dividida dentro de una personalidad enteramente
individualizada singular e inmortal.
El espíritu es más la fuerza conectadora que unifica al alma individual con la Primera Fuente y con
todas las otras almas.
 
Sarah: No estoy segura que entendí esa descripción, pero puede ser que mi mente esté saturada justo
ahora y nada que usted diga penetrará en mi espeso cráneo. De todas formas, ¿que ganaremos al
tener este descubrimiento… el Gran Portal?
Dr. Neruda: Todo lo que nos mantiene separados ­ encerrados en preocupaciones de estados y
provincias ­ será anulado cuando está innegable prueba sea obtenida.
 
Sarah: ¿Por qué la naturaleza básica del hombre, que ha requerido para que se forme cientos de miles
de años, cambiará repentinamente cuando la ciencia de un paso adelante y anuncie que ha probado la
existencia del alma? No parece eso plausible para mí.
Dr. Neruda: De acuerdo con los Creadores­de­Alas este es el sendero de evolución de la especie
humana, y el descubrimiento del Gran Portal es la culminación de una especie global. Éste crea las
condiciones por las que las cosas que nos separan son eliminadas, sean estas el color, la raza, la
forma, la geografía, la religión, o cualquier otra cosa.

Nos encontramos mirando fijamente dentro de los lentes de la ciencia y vemos que todos los humanos
están compuestos de la misma sustancia interna ­ ya sea que elijan llamarlo así ­ y ésta es lo que
verdaderamente nos define a nosotros y a nuestras capacidades.
 
Sarah: Entonces todas las cosas que hemos estado hablando esta noche… ¿la globalización de la
humanidad culmina con este descubrimiento? ¿Es eso lo que usted está diciendo?
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: ¿Y los planificadores de los Incunables estarán ahí, esperando para guiarnos? ¿Es eso también
parte del plan?
Dr. Neruda: No sé si habrá una función para los Incunables en este nuevo mundo. Tal vez si, tal vez
no.
 
Sarah: Si un individuo experimentara este Gran Portal y determinara por sí mismo que está compuesto
de un alma ­ un alma inmortal ­ ¿no cambiaría eso profundamente la manera en la que ese individuo
vive?
Quiero decir que recién empecé a pensar en las ramificaciones, y son un poco espeluznantes.
Por ejemplo, ¿qué pasa si alguien ve que realmente no muere? ¿No cambiaría eso su actitud hacia la
muerte de tal forma que ya no tenga miedo de eso? Quizás las personas se volverían más imprudentes
y atrevidas, más peligrosas.
Dr. Neruda: Puede ser que algunos. Habrá indudablemente muchas reacciones diferentes, y yo no
pretendo saber cómo será manejado todo eso.
 
Sarah: Otras cosa que encuentro interesante en todo esto es el papel de la ciencias versus la religión.
Parece que la religión ha hecho todo lo posible tratando de definir el alma y ha fracasado. Cualquiera de
sus definiciones, parece que está basada completamente en la fe, y no hay consistencia real en el
modelo. El Gran Portal es un descubrimiento científico, no religioso. ¿Verdad?
 
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: Entonces la ciencia hará un intento. ¿Qué ocurre si ellos fracasan también? Tal vez existe algo
muy elusivo, muy oculto en todo esto que la ciencia no hace mejor. Quiero decir que conozco a algunas
personas a quienes se les puede mostrar algo y ellos lo negarán con toda su fuerza. ¿Cómo convence
usted a alguien que no quiere comprenderlo?
Dr. Neruda: Tú puedes considerar el Gran Portal como la interfaz para la conciencia del Tiempo
Vertical. Esa interfaz será descubierta en algún momento en el siglo XXI. No conozco todos los detalles.
No sé cómo impactará en el individuo. Tú puedes estar en lo correcto; algunos lo aceptarán y algunos
no. Solo sé que es parte del destino al que la humanidad es conducida para lograr.
 
Sarah: ¿De acuerdo con los Creadores­de­Alas?
 
Dr. Neruda: Si.
 
Sarah: ¿Sabía usted de esto antes de leer el glosario?
Dr. Neruda: ¿Te refieres a que si sabía de la existencia del Gran Portal?
 
Sarah: Si, eso, o sobre la tecnología para probar la existencia del alma humana. ¿Estuvo eso planeado
o estudiado por la ACIO?
 
Dr. Neruda: No.
 
Sarah: ¿Hay alguna otra organización trabajando en esta prueba ­ incluso ahora?
Dr. Neruda: No que yo sepa.
 
Sarah: ¿Si nadie está tratando de descubrir este Gran Portal, quién lo hará?
Dr. Neruda: Esa es la razón por la que yo quiero publicar estos materiales. Los materiales de los
Creadores­de­Alas están diseñados para activar estas almas que están encarnados que desempeñarán
papeles en el descubrimiento y creación del Gran Portal.
 
Sarah: ¿Está diciendo que las almas están encarnando específicamente para ese propósito?
Dr. Neruda: Si. Hay almas muy avanzadas que van a encarnar en las siguientes tres generaciones
quienes diseñarán, desarrollarán, y emplearán el gran portal. Este es el propósito central de los
materiales de los Creadores­de­Alas almacenados dentro de estos siete sitios.
 
Sarah: ¿Creo que usted dijo que eran un arma defensiva?
Dr. Neruda: Esa es una función, pero hay otra también. Y creo que tiene que ver con los elementos
artísticos. Ellos están codificados. Ellos son catalizadores de la conciencia. Estoy convencido de eso
basado en mi propia experiencia.
 
Sarah: He leído muchos de esos documentos, y he escuchado la música. Me gusta, pero no ha
catalizado en mí nada. Por supuesto que yo no siento que quiera ayudar a diseñar o construir el Gran
Portal, ni que yo tenga la capacidad mental para contribuir con algo de valor.
Dr. Neruda: Quizás tu función será diferente.
 
Sarah: O que no tenga ninguna función en absoluto. Tal vez uno tiene que tener las cualidades internas
antes de que los materiales puedan activar algo. Y en mi caso, tengo este sentimiento de que no hay
nada por despertar.
Bueno, en cuanto a que estoy tentada de sumergirme más en la información del Gran Portal, creo que
mi mente ha alcanzado su ración total por esta noche. Organicémonos para hablar más sobre el Gran
Portal en nuestra próxima entrevista. ¿De acuerdo?
Dr. Neruda: Eso es apropiado para mí.
 
Sarah: ¿Hay algo que usted quiera decir antes de que nos despidamos?
Dr. Neruda: Si.
Si tú, el lector, te preguntas cómo se relaciona la información que he presentado sobre los Incunables
con las diversas teorías de conspiración sobre el Nuevo Orden Mundial, la comunidad de inteligencia,
los Illuminati, la Masonería, y todas las otras supuestas organizaciones clandestinas del mundo, te
pediría respetuosamente que tú suspendas tus nociones previas sobre las motivaciones de estos varios
grupos.
Éstas no son organizaciones malignas independientemente de cómo algunos las plasman.

Sus miembros tienen hijos y familias justamente como tú, y ellos disfrutan y se disgustan de las mismas
cosas que tú lo haces. Ellos son humanos con todas las mismas debilidades por los vicios y la avaricia,
pero ellos también tienen una fuerte energía para mejorar el mundo, es simplemente que la definición
de lo que es un mundo mejor puede ser muy diferente a la tuya.
Si tú tienes interés en conjurar un antagonismo para divertirte, esa es tu prerrogativa. Pero las
cuestiones que he revelado esta noche son muy serias para ser divertidas. Ellas merecen tu atención y
discernimiento. Has tu propia investigación sobre los suministros de energía de nuestro mundo. Puede
ser que las cantidades que obtengas sean diferentes a las que mencioné, pero solamente porque la
tecnología de la ACIO es más avanzada que la de la industria del petróleo. No obstante tú veras
confirmación de esta condición general.
Observa los eventos actuales de tu tiempo cuando tú leas esta entrevista. Tú veras cómo el plan está
progresando. Puede parecer que toma desvíos, pero el curso general es lo que he descrito. Se está
moviendo, puedes estar seguro, en esta dirección no por accidente o por los caprichos de los líderes del
mundo. Todo es parte de la orquestación de eventos que están materializándose de acuerdo a un
proyecto bien diseñado de los planificadores de los Incunables.
Puede ser que sientas cierta angustia de que estás siendo conducido a un futuro que no es tu elección,
pero si tú quieres tener influencia, entonces necesitas educarte y estar conciente de las fuerzas reales
que están definiendo tu futuro. Este es un universo de libre­albedrío. No hay jerarquía de seres
angélicos que estén guiando el destino de la Tierra. No hay maestros ascendidos que dicten el sendero
hacia la iluminación para la humanidad o para el individuo.
Si tú quieres realmente expresar y aplicar tu libre voluntad, convierte en una religión personal saber la
verdad.

Aprende cómo ver detrás de las historias que están siendo vendidas por los medios de comunicación y
los políticos y forma tus propias conclusiones. Mantén intacta tu duda sobre toda cosas que se te diga
desde el escenario político, especialmente cuando seas inducido a ser patriota. Esa es una de las
señales más claras para sospechar de lo que se te está diciendo.
Cuando sean creados enemigos ­  especialmente si son nuevos, ten cuidado de las motivaciones de
aquellos que afirman que los otros son los enemigos. Investiga los hechos. Observa por debajo de las
rocas y verifica tu evidencia. Cada uno de ustedes debe volverse un investigador y aprender el arte de
investigar y estudiar analíticamente si quieres sentirte más parte del movimiento hacia la globalización.
Tus comprensiones y entendimientos pueden no cambiar un milímetro el curso de la humanidad, pero
cambiará tu habilidad para sentirte parte de esta migración y tener un sentido de a dónde la humanidad
se está moviendo y por qué.
Y a aquellos que prefieren ponerse a trabajar en su propio sendero y creen que la globalización es
locura pura, solamente puedo explicarles que eso debe ocurrir. Es la expresión exterior de quienes
somos y es la progresión natural de nuestra especie para que se unifique alrededor de la esencia
interna de nuestra identidad, en vez de que sea la fachada externa de nuestras naciones y creencias
religiosas particulares.
Creo que todos entienden esto en grados diversos, pero son los procedimientos de esta unificación lo
que le inquieta a la gente. Y comparto esta inquietud.

Si fuéramos un colectivo informado sobre el plan y entendiéramos que la meta final es algo que
contiene una gran promesa para la humanidad, pidiéramos seguir esta meta con mayor velocidad y con
una confianza añadida de que los procedimientos serán para el bien de todos. Esa debe ser nuestra
meta.
Y finalmente, muchos de ustedes sienten que la globalización es un concepto del Nuevo Orden Mundial
y por lo tanto lo desechan como un movimiento que surge a partir de la avaricia y el deseo de poder. Si,
hay siempre aquellos que tomarán ventaja de este movimiento para lograr ganancia personal, pero la
razón para volverse una población unificada en esta Tierra es mucho más grande que la ganancia
personal de algunos.
Recuerda esto cuando leas las teorías de conspiración de ustedes.
He terminado, Sarah. Gracias por tu tolerancia.

Sarah: Gracias por sus comentarios.

Fin de la Sesión
Regresar a Entrevistas al Dr. Neruda