Está en la página 1de 6

La Poética Javier González Riffo

Ficha de resumen
La Poética, Aristóteles

127 > La poética como imitación: Pues bien, la epopeya y la poesía trágica, y también la comedia y
la ditirámbica, y en su mayor parte la aulética y la citarística, todas vienen a ser, en conjunto,
imitaciones. Pero se diferencian entre sí por tres cosas: o por imitar con medios diversos, o por
imitar objetos diversos, o por imitarlos diversamente y no del mismo modo.
128 - Todas hace la imitación con el ritmo, el lenguaje o la armonía, pero usan estos medios
separadamente o combinados.
> Problemática: Pero el arte que imita solo con el lenguaje, en prosa o en verso, y, en este caso,
con versos diferentes combinados entre sí o con un solo género de ellos, carece de nombre hasta
ahora.
129 - Solo que la gente, asociando al verso la condición de poeta, a unos llama poetas elegíacos y a
otros poetas épicos, dándoles el nombre de poetas no por la imitación, sino en común por el
verso.
130 - Pero hay artes que usan todos los medios citados, es decir, ritmo, canto y verso, como la poesía
de los ditirámbicos y la de los nomos, la tragedia y la comedia. Y se diferencian en que unas los
usan todos al mismo tiempo, y otras, por partes.
132 > Los personajes y su tratamiento: Y la misma diferencia separa también a la tragedia de la
comedia: esta, en efecto, tiende a imitarlos peores, y aquella, mejores que los hombres reales.
133 > Diferenciaciones por el modo de imitar en las artes: Con los mismos medios es posible
imitar las mismas cosas unas veces narrándolas (ya convirtiéndose hasta cierto punto en otro,
como hace Homero, ya como uno mismo y sin cambiar), o bien presentando a todos los imitados
como operantes y actuantes.
135-136 > Origen de la poética: Fundamentalmente dos causas, y ambas naturales. El imitar, en efecto,
es connatural al hombre desde la niñez, y se diferencia de los demás animales es que es muy
inclinado a la imitación y por la imitación adquiere sus primeros conocimientos, y también el que
todos disfruten con las obras de imitación.
137 > Improvisación primero: Siéndonos, pues, natural el imitar, así como la armonía y el ritmo
(pues es evidente que los metros son partes de los ritmos), desde el principio los mejor dotados
para estas cosas, avanzando poco a poco, engendraron la poesía partiendo de las
improvisaciones.
> División de la poesía según imitación de los hombres: La poesía se dividió según los
caracteres particulares: en efecto, los más graves imitaban las acciones nobles y las de los
hombres de tal calidad, y los más vulgares, las de los hombres de tal calidad, y los más vulgares,
las de los hombres inferiores, empezando por componer invectivas, del mismo modo que los
otros componían himnos y encomios.
139 > Aparición de la comedia y la tragedia: Una vez aparecidas la tragedia y la comedia, los que
tendían a una u a otra poesía según su propia naturaleza, unos, en vez de yambos, pasaron a
hacer comedias, y los otros, de poetas épicos se convirtieron en autores de tragedias, por ser estas
formas de más fuste y más apreciadas que aquellas.
140 > Recorrido histórico de la tragedia: En cuanto al número de los actores, fue Esquilo el
primero que lo elevó de uno a dos, disminuyó la intervención del coro y dio el primer puesto al
diálogo. Sófocles introdujo tres y la escenografía. Por otra parte, la amplitud, partiendo de
fábulas pequeñas y de una dicción burlesca, por evolucionar desde lo satírico, se dignificó tarde,
y en el metro se convirtió de tetrámetro en yámbico. Al principio, en efecto, usaban el tetrámetro
porque la poesía era satírica y más acomodada a la danza; pero, desarrollado el diálogo, la
naturaleza misma halló el metro apropiado; pues el yámbico es el más apto de los metros para
conversar.
La Poética Javier González Riffo
Ficha de resumen
La Poética, Aristóteles

141-142 > Comedia: La comedia es, como hemos dicho, imitación de hombres inferiores, pero no en toda
la extensión del vicio, sino que lo risible es parte de lo feo. Pues lo risible es un defecto y una
fealdad que no causa dolor ni ruina; así sin ir más lejos, la máscara cómica es algo feo y
contrahecho sin dolor.
143-144 > Diferencias tragedia-comedia: Ahora bien, la epopeya corrió pareja con la tragedia solo en
cuanto a ser imitación de hombres esforzados en verso y con argumento; pero se diferencia de
ella por tener un verso uniforme y ser un relato. Y también por la extensión; pues la tragedia se
esfuerza lo más posible por atenerse a una revolución del sol o excederla poco, mientras que la
epopeya es limitada en el mismo tiempo, y en esto se diferencia, aunque, al principio, lo mismo
hacían esto en las tragedias que en los poemas épicos.
144 > Similitud Tragedia-poema épico: En cuanto a las partes constitutivas, unas son comunes, y
otras, propias de la tragedia. Por eso quien distingue entre una tragedia buena y otra mala,
también distingue entre poemas épicos; pues los elementos de la epopeya se dan también en la
tragedia, pero los de esta, no todos en la epopeya.
145 > Tragedia: Es, pues, la tragedia imitación de una acción esforzada y completa, de cierta
amplitud, en lenguaje sazonado, separada cada una de las especies [de aderezos] en las distintas
partes, actuando los personajes y no mediante relato, y que mediante compasión y temor lleva a
cabo la purgación de tales afecciones. Entiendo por <<lenguaje sazonado>> el que tiene ritmo,
armonía y canto y por <<con las especies [de aderezos] separadamente>>, el hecho de que
algunas partes se realizan solo mediante versos, y otras, en cambio, mediante el cambio.
146 > Melopeya: Lo que tiene un sentido totalmente claro.
> Fábula: A la composición de los hechos, y caracteres, a aquello según lo cual decimos que los
que actúan son tales o cuales.
147 > Pensamiento: A todo aquello en que, al hablar, manifiestan algo o bien declaran su parecer.
> Partes de la tragedia: Necesariamente, pues, las partes de toda tragedia son seis, y de ellas
recibe su calidad la tragedia; y son: la fábula, los caracteres, la elocución, el pensamiento, el
espectáculo y la melopeya.
- El más importante de estos elementos es la estructuración de los hechos; porque la tragedia es
imitación, no de personas, sino de una acción y de una vida, y la felicidad y la infelicidad están
en la acción, y el fin es una acción, no una cualidad.
148 > Rol de los personajes en la tragedia: Y los personajes son tales o cuales según el carácter;
pero, según las acciones, felices o lo contrario. Así, pues, no actúan para imitar los caracteres,
sino que revisten los caracteres a causa de las acciones.
149 - Los medios principales con que la tragedia seduce al alma son partes de la fábula; me refiero a
las peripecias y a las agniciones.
150 > Rol del pensamiento en la retórica: Y este consiste en saber decir lo implicado en la acción y
lo que hace al caso, lo cual, en los discursos, es obra de la política y de la retórica; los antiguos,
en efecto, hacían hablar a sus personajes en tono político, y los de ahora, en lenguaje retórico.
150-151 > Carácter: Es aquello que manifiesta la decisión, es decir, qué cosas, en las situaciones en que
no está claro, uno prefiere o evita; por eso no tienen carácter los razonamientos en que no hay
absolutamente nada que prefiera o evite en que habla.
151 > Elocución: Es la expresión mediante las palabras, y esto vale lo mismo para el verso que para
la prosa.
La Poética Javier González Riffo
Ficha de resumen
La Poética, Aristóteles

> Poca importancia de la reproducción: El espectáculo, en cambio, es cosa seductora, pero
muy ajena al arte y la menos propia de la poética, pues la fuerza de la tragedia existe también sin
representación y sin actores.
152 - Es entero lo que tiene principio, medio y fin. Principio es lo que no sigue necesariamente a otra
cosa, sino que otra cosa le sigue por naturaleza en el ser o en el devenir. Fin, por el contrario, es
lo que por naturaleza sigue a otra cosa, o necesariamente o las más de las veces, y no es seguido
por ninguna otra. Medio, lo que no solo sigue a una cosa, sino que es seguido por otra.
153 > Belleza: Consiste En magnitud y orden.
154 - Magnitud: Pero esta debe ser fácilmente visible en conjunto.
- Extensión: Pero que pueda recordarse fácilmente.
157 > Imitación de una acción: Es preciso, por tanto, que, así como en las demás artes imitativas
una sola imitación es imitación de un solo objeto, así también la fábula, puesto que es imitación
de una acción, lo sea de una sola y entera, y que las partes de los acontecimientos se ordenen de
tal suerte que, si se traspone o suprime una parte, se altere y disloque el todo; pues aquello cuya
presencia o ausencia no significa nada, no es parte alguna del todo.
158 > Diferencia poesía-historia: La diferencia está en que uno dice lo que ha sucedido, y el otro, lo
que podría suceder. Por eso también la poesía es más filosófica y elevada que la historia: pues la
poesía dice más bien lo general, y la historia, lo particular.
159 > Comedia e invención de personajes: Después de componer la fábula verosímilmente, asignan
a cada personaje un nombre cualquiera, y no componen sus obras, como los poetas yámbicos, en
torno a individuos particulares.
> Tragedia busca realismo: Pero en la tragedia se atienen a nombres que han existido; y esto se
debe a que lo posible es convincente; en efecto, lo que no ha sucedido, no creemos sin más que
sea posible; pero lo sucedido, está claro que es posible, pues no habría sucedido si fuera
imposible.
160 > Ajuste del poeta en lo verosímil: Y si en algún caso trata cosas sucedidas, no es menos poeta;
pues nada impide que algunos sucesos sean tales que se ajusten a lo verosímil y a lo posible, que
es el sentido en que los trata el poeta.
162-163 > Fábulas simples: Llamo simple a la acción en cuyo desarrollo, continuo y uno, tal como se ha
definido, se produce el cambio de fortuna sin peripecia ni agnición.
163 > Fábula compleja: A aquella en que el cambio de fortuna va acompañado e agnición, de
peripecia o de ambas.
163-164 > Peripecia: Es el cambio de la acción en sentido contrario, según se ha indicado. Y esto, como
decimos, verosímil o necesariamente; así, en el Edipo, el que ha llegado con intención de alegrar
a Edipo y librarle del temor relativo a su madre, al descubrir quién era, hizo lo contrario.
164 > Agnición: Es, como ya el nombre lo indica, un cambio desde la ignorancia al conocimiento,
para amistad o para odio, de los destinados a la dicha o al infortunio.
166 > Lance patético: Es una acción destructora o dolorosa, por ejemplo las muertes en escena, los
tormentos, las heridas y demás cosas semejantes.
166-167 > Partes cuantitativas de la tragedia: Desde el punto de vista cuantitativo y en las que se
divide por separado, son las siguientes: prólogo, episodio, éxodo y parte coral, y esta se
subdivide en párodo y estásimo. Estas partes son comunes a todas las tragedias; son peculiares de
algunas los cantos desde la escena y los comos.
La Poética Javier González Riffo
Ficha de resumen
La Poética, Aristóteles

161 > Prólogo: Es una parte completa de la tragedia que precede al párodo del coro.
> Episodio: Una parte completa de la tragedia entre cantos corales completos.
> Éxodo: Una parte completa de la tragedia después de la cual no hay canto del coro.
167-168 > Párodo: Es la primera manifestación de todo el coro.
168 > Estásimo: Un canto del coro sin anapesto ni troqueo.
> Como: Una lamentación común al coro y a la escena.
169 - La tragedia más perfecta no debe ser simple, sino compleja.
169-170 > La fábula efectiva: En primer lugar es evidente que ni los hombres virtuosos deben aparecer
pasando de la dicha al infortunio, pues esto nos inspira temor ni compasión, sino repugnancia; ni
los malvados, del infortunio a la dicha, pues esto es o menos trágico que puede darse, ya que
carece de todo lo indispensable, pues no inspira simpatía, ni compasión ni temor; ni tampoco
debe el sumamente malo caer de la dicha en la desdicha, pues tal estructuración puede inspirar
simpatía, pero no compasión ni temor, ya que aquella se refiere al que no merece su desdicha, y
este, al que no es semejante; la compasión, al inocente, y el temor, al semejante; de suerte que tal
acontecimiento no inspirará ni compasión ni temor.
173 > Efectividad de la tragedia: La fábula, en efecto, debe estar constituida de tal modo que, aun
sin verlos, el que oiga el desarrollo de los hechos se horrorice y se compadezca por lo que
acontece; que es lo que sucedería a quien oyese la fábula de Edipo.
175 > Lo trágico: Si un enemigo ataca a un enemigo, nada inspira compasión, ni cuando lo hace ni
cuando está a punto de hacerlo, a no ser por el lance mismo; tampoco, si no son amigos ni
enemigos. Pero cuando el lance se produce entre personas amigas, por ejemplo si el hermano
mata al hermano, o va a matarlo, o le hace alguna cosa semejante, o el hijo al padre, o la madre
al hijo, o el hijo a la madre, estas son las situaciones que deben buscarse.
176-177 > Mejor situación trágica: Estando a punto de hacer por ignorancia algo irreparable, se
produzca la agnición antes de hacerlo. Fuera de estas, no hay otra: pues necesariamente se
actuará o no se actuará, y a sabiendas o sin saber lo que se hace.
179 > Primera cualidad de los caracteres: La primera y principal que sean buenos. Habrá carácter
si, como se dijo, las palabras y las acciones manifiestan una decisión, cualquiera que sea; y será
bueno, si es buena.
> Segunda cualidad de los caracteres: Lo segundo, que sea apropiado; pues es posible que el
carácter sea varonil, pero no es apropiado a una mujer ser varonil o temible.
> Tercera cualidad de los caracteres: Lo tercero es la semejanza; esto, en efecto, no es lo
mismo que hacer el carácter bueno y apropiado como se ha dicho.
180 > Cuarta cualidad de los caracteres: Lo cuarto, la consecuencia; pues, aunque sea
inconsecuente la persona imitada y que reviste tal carácter, debe, sin embargo, ser
consecuentemente inconsecuente.
183 - En cuanto a las especies de agnición, en primer lugar está la menos artística y la más usada por
incompetencia, y es la que se produce por señales.
191 > Nudo y desenlace: Los acontecimientos que están fuera de la obra y algunos de los que están
dentro son con frecuencia el nudo; lo demás, el desenlace. Es Decir, el nudo llega desde el
principio hasta aquella parte que precede inmediatamente al cambio hacia la dicha o hacia la
desdicha, y el desenlace, desde el principio del cambio hasta el fin.
La Poética Javier González Riffo
Ficha de resumen
La Poética, Aristóteles

192 > Especies de tragedia: Las especies de tragedia son cuatro (…): la compleja, que es en su
totalidad peripecia y agnición; la patética, como los Ayantes y los Ixiones; la de carácter, como
las Ftiótides y el Peleo; y la cuarta especie, como las Fórcides y el Prometeo y cuantas se
desarrollan en el Hades.
194-195 > Acción del coro: En cuanto al coro, debe ser considerado como uno de los actores, formar
parte del conjunto y contribuir a la acción.
203 > Especies del nombre: En cuanto a las especies del nombre, uno es simple, y llamo simple al
que no se compone de partes significativas (…), y otro, doble, y este se compone o bien de una
parte significativa y otra no significativa fuera delo nombre, o bien de partes significativas.
Puede también haber nombres triples, cuádruples e incluso múltiples.
204 > Metáfora: Es la traslación de un nombre ajeno, o desde el género a la especie, o desde la
especie al género, o desde una especie a otra especie, o según la analogía.
206 - Nombre inventado es el que, n0o siendo usado absolutamente por nadie, lo establece el poeta
por su cuenta.
215 - En cuanto a la imitación narrativa y en verso, es evidente que se debe estructurar las fábulas,
como en las tragedias, de manera dramática y en torno a u8na sola acción entera y completa que
tenga principio, partes intermedias y fin, para que, como un ser vivo único y entero, produzca el
placer que le es propio; y que las composiciones no deben ser semejantes a los relatos históricos,
en los que necesariamente se describe no una sola acción, sino un solo tiempo, es decir, todas las
cosas que durante él acontecieron a uno o a varios, cada una de las cuales tiene con las demás
relación puramente causal.
216 > Caso de Homero: Por eso, como ya hemos dicho, también en esto puede considerarse divino a
Homero comparado con los otros, porque tampoco intentó narrar en su poema la guerra entera,
aunque esta tenía principio y fin; pues la fábula habría sido demasiado grande y no fácilmente
visible en conjunto, o bien, guardando mesura en la extensión, la habría complicado por la
variedad excesiva.
218 > Especies de la epopeya: Además, en cuanto a las especies, la epopeya debe tener las mismas
que la tragedia, pues ha de ser simple o compleja, de carácter o patética; y también las partes
constitutivas, fuera de la melopeya y el espectáculo, deber ser las mismas; pues también aquí se
requieren peripecias, agniciones y lances patéticos.
219 > Distinción de la epopeya: Pero la epopeya se distingue por la largura de la composición y por
el verso.
219-220 - Pero la epopeya tiene, en cuanto al aumento de su extensión, una peculiaridad importante,
porque en la tragedia no es posible imitar varias partes de la acción como desarrollándose al
mismo tiempo, sino tan solo la parte que los actores representan en la escena; mientras que en la
epopeya, por ser una narración, puede el poeta presentar muchas partes realizándose
simultáneamente, gracias a las cuales, si son apropiadas aumenta la amplitud del poema.
220 > Verso en la epopeya: En cuanto al metro, la experiencia demuestra que el heroico es el
apropiado. Pues si alguien compusiera una imitación narrativa en otro tipo de verso, o en varios,
se vería que era impropio.
222 > Lo irracional en la epopeya: Es preciso, ciertamente, incorporar a las tragedias lo
maravilloso; pero lo irracional, que es la causa más importante de lo maravilloso, tiene más
cabida en la epopeya, porque no se ve al que actúa; en efecto, lo relativo a la persecución de
Héctor, puesto en escena, parecería ridículo, al estar unos quietos y no perseguirlo, y contenerlos
el otro con señales de cabeza; pero en la epopeya no se nota. Y lo maravilloso es agradable; y
prueba de ellos es que todos, al contar algo, añaden por su cuenta, pensando agradar.
La Poética Javier González Riffo
Ficha de resumen
La Poética, Aristóteles

223 > Paralogismo: Pues creen los hombres que cuando, al existir o producirse una cosa, existe o se
produce otra, si la posterior existe, también la anterior existe o se produce; pero esto es falso. Por
eso, en efecto, si la primera es falsa, tampoco, aunque exista la segunda, es necesario que [la
primera] exista o se produzca o se suponga; pues, por saber que la segunda es verdadera, nuestra
alma concluye falsamente que también existe la primera.
- Se debe preferir lo imposible verosímil a lo posible increíble.