Está en la página 1de 68

SISTEMAS DE ILUMINACIN SANITARIOS

SANITARY LIGHTING SYSTEMS


SYSTMES DCLAIRAGE HOSPITALIER
2
3
Lamp ofrece soluciones ecientes
de iluminacin adaptndose a las
necesidades de los proyectos,
mediante productos y servicios
innovadores y competitivos.
LAMP apuesta por la calidad y el respeto
al medio ambiente como factores estra-
tgicos de sus productos y servicios.
Para representar esta voluntad empre-
sarial y reforzar su posicionamiento,
LAMP ha desarrollado un nuevo sm-
bolo corporativo: The Right Light.
The Right Light simboliza el esfuerzo
constante que LAMP realiza para que
sus productos y servicios sean siempre
respetuosos con el medio ambiente.
LAMP investiga y desarrolla soluciones
de iluminacin bajo los lemas de soste-
nibilidad, calidad, tecnologa y diseo,
sin perder nunca su competitividad.
Este esfuerzo queda patente por el sis-
tema de calidad y medio ambiente por
el que se rige la empresa, que est
certicado segn las normas UNE-EN-
ISO9001 y UNE-EN-ISO 14001.
The Right Light incide en la ptima
utilizacin de la luz en todo proyecto de
iluminacin para cubrir las necesidades
especcas del cliente teniendo en
cuenta la eciencia energtica y la
sostenibilidad de la instalacin.
LAMP se convierte en el socio perfecto
para los proyectos que preserven el
medio ambiente.
Lamp provides you with efcient
lighting solutions by adapting its
products and services to your pro-
ject needs.
LAMP aims for quality and respect for
the environment as a strategic factor in
their products and services.
To represent this company and will
strengthen its position, LAMP has
developed a new corporate symbol:
The Right Light.
The Right Light symbolizes the cons-
tant effort that LAMP has done for
their products and services, which are
always respectful with the enviroment.
LAMP researches and develops solu-
tions for lighting under the themes of
sustainability, quality, technology and
design without ever losing its compe-
titiveness.
This effort is evidenced by the quality
system and environment that is gover-
ned by the company which is certied
according to UNE-EN-ISO 9001 and
UNE-EN-ISO 14001.
The Right Light affects the optimal uti-
lization of light in any proposed lighting
to meet specic customer needs,
taking into account energy efciency
and sustainability of the facility.
LAMP is the perfect partner for projects
that preserve the environment.
Lamp offre des solutions efca-
ces dclairage en sadaptant aux
ncessits des projets, grce des
produits et des services innovateurs
et comptitifs.
Chez LAMP LIGHTING, nous misons
sur la conception, la fabrication et la
commercialisation de produits et servi-
ces respectant lenvironnement.
Pour rpresenter cette volont
denterprise et renforcer son position-
nement, LAMP dvelopp un nouveau
symbole corporatif: The Right Light
The Right Light symbolise cet engage-
ment pour la qualit et le dveloppement
durable comme facteurs stratgiques.
Cest avec cet objectif que nous faisons
des recherches, a n de dvelopper des
solutions dillumination technique rpon-
dant aux critres de technologie, design,
qualit et de durabilit.
Cet effort est mis en videnc par le sys-
tme de qualit et de lenvironnement
rgissant lentreprise, qui est certi
selon la norme UNE-EN-ISO 9001 et
UNE-EN-ISO 14001.
The Right Light reprsente galement
lutilisation ultime de la lumire dans
tout projet dillumination. Leffort conti-
nu de travailler en prenant en compte
lefcacit nergtique et le dveloppe-
ment durable de linstallation, tout en
rpondant aux ncessits spciques
de chaque client. LAMP se transforme
le parfait associ pour les projets qui
preserven lenvironnement.
LAMP se reserva el derecho de modicar las espe-
cicaciones tcnicas de sus productos, que sirvan
para su mejora o correspondan a variaciones de las
disposiciones legales. Para comprobar la informacin
actualizada visite nuestra pgina web www.lamp.es.
LAMP reserves the right to change the technical
specications of their products. These changes will
allow the continual improvement of the products and
will also ensure the conformity to current legal changes.
Updated information is always available in our website
www.lamp.es.
LAMP se rserve le droit de modier les spcications
techniques de leurs produits, qui sontutiliss en vue de
leur amlioration ou des changements dans les lois.
Pour consulter les actualisations, visitez notre site web
www.lamp.es.
www.lamp.es
F
i
I
i

r
e
d
e
recycIa
g
e
d

d
i

e
w
w
w
.recylum
.c
o
m
4
Despus de varios aos de experiencia
en la iluminacin del sector hospita-
lario, LAMP presenta una renovada
familia de sistemas de iluminacin que
cubre todas las posibles necesidades
lumnicas en hospitales, clnicas, resi-
dencias para la tercera edad y centros
de salud mental.
Los sistemas de iluminacin para apli-
caciones sanitarias, estn compuestos
por diferentes tipologas de producto
en funcin de su aplicacin, ubicacin
e instalacin y son fcilmente perso-
nalizables.
As pues, existen cabezales indivi-
duales o personalizados, luminarias
empotrables de reconocimiento,
luminarias empotrables para quirfano,
salas blancas y laboratorios. Tambin
se dispone de sistemas canalizados
para gases medicinales as como lumi-
narias para luz ambiental y sistemas de
regulacin y control de la luz.
En los cabezales personalizados se
escogen los elementos de iluminacin
directa e indirecta, los mecanismos
elctricos deseados y las tomas de
gas, resultando un producto totalmente
adaptado a las necesidades de cada
proyecto.
Todos estos sistemas de iluminacin
tienen en comn un diseo neutro y
atemporal que se integra perfecta-
mente en cualquier espacio y una ilumi-
nacin sin deslumbramientos pensada
para ojos sensibles del paciente. Esta
atmsfera de relajacin, crea una
estancia ms agradable y confortable
para el enfermo.
After several years of experience in the
hospital lighting sector, LAMP presents
a new range of lighting systems that
covers all the lighting needs for hospi-
tals, clinics, homes for the elderly and
mental health institutions.
The lighting systems for use in health
care centres consist of various product
types, depending on their use, location
and installation, while simultaneously
easily adaptable to customer require-
ments.
Lamps can be individual or customi-
sed, recessed luminaires for examina-
tions, recessed luminaires for operating
theatres, clean rooms and laboratories.
There are also channelled systems
for medicinal gases as well as lights
for ambient light and light control and
regulation systems.
In customised lamps, the customer
can choose between direct and indirect
lighting, the electrical mechanisms
available and the gas inlets, which re-
sults in a product fully adapted to each
projects needs.
All these lighting systems have in
common a neutral, timeless design that
adapts perfectly to any room, provides
glare-free light suitable for the patients.
This relaxed environment makes the
patients stay more comfortable and
pleasant.
Grce plusieurs annes
dexpriences dans le secteur hos-
pitalier, LAMP prsente une nouvelle
famille de luminaires, qui couvrent
tous les besoins en clairage dans les
hpitaux, les cliniques, les rsidences
pour personnes ges et les centres
de sant mentale.
Les systmes dillumination pour les
applications sanitaires, sont composs
de diffrentes typologies de produits en
fonction de leur application, situation,
et installation et sont facilement per-
sonnalisable.
Ainsi, existent les ttes de lit individuels
ou personnaliss, les luminaires encas-
trs de renom, les luminaires encastrs
pour bloc opratoire, les salles blan-
ches et les laboratoires. LAMP dispose
galement de systmes canaliss pour
les uides mdicinaux ainsi comme les
luminaires pour clairage ambient et
systme de rgulation et contrle de
la lumire.
Dans les ttes de lit personnalises
sont choisis les lments dclairage
direct et indirect, les mcanismes
lectriques et de prises de gaz, pour
un produit entirement adapt aux bes-
oins de chaque projet. Tous ces syst-
mes dillumination ont en commun un
dessin neutre et atemporal qui sintgre
parfaitement certains espaces et un
clairage sans blouissements pens
pour le confort visuel du patient. Cette
atmosphre apaisante, favorise la
convalescence du malade et cre un
sjour plus agrable.
SISTEMAS DE ILUMINACIN SANITARIOS
SANITARY LIGHTING SYSTEMS
SYSTEMES DECLAIRAGE HOSPITALIER
5
INDICE
NDICE
INDEX
INDICE
Sistemas canalizados
Channelled systems
Systmes canaliss
Cabezales Standard
Standard lamps
Ttes de lit Standards
Luminaria empotrable de reconocimiento
Recessed examination luminaire
Luminaire encastrable de reconnaissance
Cabezales personalizados
Customised lamps
Ttes de lit personnalises
Clinic
22
Canal Gases
18 - 20
Luminarias dempotrar para luz general
Recessed luminaires for general lighting
Luminaires encastrer pour clairage
gnral
Downlights empotrables
Recessed downlights
Downlights encastrs
Sistema de regulacin de iluminacin
Lighting adjustment system
Systme de rgulation dclairage
Luminarias quirfano, salas blancas
y laboratorios
Luminaires for operating theatres,
clean rooms and laboratories
Luminaire bloc opratoire, salles
blanches et laboratoires
Mini Kubic
46
Hermtica
Optica V-Brillante
32
Modular idirecta
38
Modular Asimtrica
40
Fil +
42
Fil Med
44
Konic
52
Kubic
48
Mini Konic
50
Scening
54
Clinic Gas
10
Hospital
14
Clinic
6
Modular Hospital
30
Hospital
24
Ambient
26
Mural
28
Hermtica
difusor opalizado
36
Control y regu-
lacin 1-10V
56
Control y regu-
lacin DALI
57
6
2
CLINIC
La tte de lit CLINIC person-
nalise directe/indirecte avec
mcanismes optionnels:
The customised direct/indirect
CLINIC lamp with optional
mechanisms:
Cabezal CLINIC personalizado
directo/indirecto con mecanis-
mos opcionales:
145
mm
90
Les lignes neutres et minimaliste du
botier CLINIC font en sorte que le pro-
pre luminaire disparaisse de lespace
pour laisser place la lumire.
Ce luminaire est fabriqu en alumi-
nium extrud laqu couleur crme et
dispose de deux cavits. La cavit
suprieure permet le logement du
recteur rayonnement indirect,
tandis que la cavit du bas permet
de loger le recteur rayonnement
direct ainsi que tous les mcanismes
ncessaires sur un botier.
Lintgration totale de tous les mcanis-
mes dans le prol constitue galement
une particularit importante de le CLINIC.
Les indications pour personnaliser:
1- Choisir la longueur de la tte de lit:
85.03.02.0 de 1250 mm
85.03.03.0 de 1860 mm
2- Choisir lclairage direct.
3- Choisir lclairage indirect.
4- Indiquer pour chacune des posi
tions A, B, C et D les mcanismes
optionnels installer.
The neutral lines and minimalist
design of the CLINIC bedside light
makes the luminaire itself disappear
from the space allowing the light to
take centre stage.
This luminaire is made of extruded
aluminium lacquered in textured white
and has two cavities. The reector for
indirect light is in the top cavity, while
the lower cavity houses the reector
for direct light and all the mechanisms
required for a bedside light.
Another important feature of this
luminaire is that the mechanisms are
fully integrated in the prole.
Instructions for personalising:
1- Choose the length of the lamp:
85.03.02.0, 1250 mm long
85.03.03.0, 1860 mm long
2- Choose direct light.
3- Choose indirect light.
4- Choose the optional mechanisms
needed in positions A, B, C and D.
Las lneas neutras y minimalistas del
cabezal CLINIC hacen que desapa-
rezca del espacio cediendo todo el
protagonismo a la luz.
Esta luminaria est fabricada en
extrusin de aluminio lacado en color
blanco mate texturizado, y dispone de
dos cavidades. En la superior se ubi-
ca el reector para radiacin indirecta,
mientras que en la parte inferior es
donde se aloja el reector para radia-
cin directa y todos los mecanismos
necesarios en un cabezal.
Otra particularidad importante de esta
luminaria es que los mecanismos que-
dan totalmente integrados en el perl.
Indicaciones para personalizar:
1- Elegir la longitud del cabezal:
85.03.02.0 de 1270 mm
85.03.03.0 de 1860 mm
2- Escoger la iluminacin directa.
3- Escoger la iluminacin indirecta.
4- Indicar los mecanismos opcionales
que se necesitan en las posiciones
A, B, C y D.
7
4
CLINIC
1. Cuerpo CLINIC para personalizar
CLINIC body to customize
Corps CLINIC personnaliser
Ref. Color Kg L mm
85.03.02.0 6,7 1270
85.03.03.0 9,8 1860
IP
42
CLASE
I
Al 850
2. Opciones para iluminacin directa
Options for direct lighting
Options pour clairage direct
Ref. Color W Plum Compatible Body
85.41.01.0
85.41.02.0
1x24
1x54
27,6
61
85.03.02.0 / 85.03.03.0
85.03.03.0
85.42.01.0
85.42.02.0
2x24
2x54
52,9
118
85.03.02.0 / 85.03.03.0
85.03.03.0
T5/T16
G5
840
1 + 2 + 3
1 + 2
1 + 3
3. Opciones para iluminacin indirecta
Options for indirect lighting
Options pour clairage indirect
Ref. Color W Plum Compatible Body
85.41.11.0
85.41.12.0
1x24
1x54
27,6
61
85.03.02.0 / 85.03.03.0
85.03.03.0
85.42.11.0
85.42.12.0
2x24
2x54
52,9
118
85.03.02.0 / 85.03.03.0
85.03.03.0
T5/T16
G5
840
0
180
90
270
8542020
Semiplanes C
90 90
45
0
180
90
270
8541110
Semiplanes C
90 90
3
PC
DIFUSER
PC
DIFUSER
8
B A
D C
CLINIC
Se debe indicar qu mecanismo va
en cada una de las 4 posiciones A, B,
C y D. La luminaria se servir con los
mecanismos montados en dos placas
dobles embellecedoras. Si se nece-
sitan ms mecanismos, se pueden
realizar longitudes especiales.
Indiquer pour chacune des positions A,
B, C et D le mcanisme installer. Le
luminaire sera livr avec les mcanis-
mes monts sur deux plaques enjoli-
veuses doubles. Si plus de mcanis-
mes sont ncessaires, des longueurs
spciales sont ralisables.
Indicate which mechanism goes in
each of the 4 positions A, B, C and D.
The luminaire will be delivered with
the mechanisms mounted on two
double trim plates. If more mecha-
nisms are needed, special lengths
can be made.
4. Mecanismos / Mechanisms / Mcanismes
Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto
85.07.84.0
Interruptor unipolar
Single-pole switch
Interrupteur unipolaire
85.07.81.0
Pulsador a distancia
Push-button with cable
Bouton poussoir distance
85.07.86.0
Interruptor conmutado
Two way switch
Interrupteur va et vien
85.07.82.0
Mando a distancia
(2 interr.+ llamada enferm.)
Remote control
(2 switches + nurse caller)
Commande distance
(2 interrupteurs et appel infermire)
85.07.85.0
Interruptor unipolar doble
Single-pole double switch
Interrupteur unipolaire double
85.07.91.0
Salida cable
Cable outlet
Sortie de cble
85.07.87.0
Interruptor conmutado doble
Two way double switch
Interrupteur va et vien double
85.08.89.0
Interruptor tirador unipolar
Single-pole switch with cord
Interrupteur tirette unipolaire
85.07.93.0
Placa ciega
Blind cover
Couvercle vide
85.07.89.0
Pulsador con tirador
Push-button with cord
Interrupteur tirette
85.07.88.0
Base Schuko
Schuko socket outlet
Base Schuko
85.07.90.0
Luz de vigilancia
Surveillance light
Lumire de veille
85.08.88.0
Base Schuko (Francia)
Schuko socket outlet (France)
Base Schuko (France)
85.08.10.7
Pulsador de llamada y de
presencia
Push-button with cable
Bouton poussoir distance
85.07.92.0
Toma telfono (RJ-11)
Telephone connection (RJ-11)
Connexion tlphonique (RJ-11)
85.08.09.7
Altavoz y micrfono
Microphone and speaker
Haut parleur et microphone
85.07.99.0
Toma de datos (RJ-45)
Data socket (RJ-45)
Connexion de dades (RJ-45)
85.08.11.7
Pulsador de llamada y de pre-
sencia con mando de cama
Push button for call and presen-
ce with connector for control
Bouton poussr dappel et de
prsence avec commande de lit
9
CLINIC
Hospital Mollet (Barcelona) Espaa.
10
La gamme CLINIC GAZ est la plus
complte, puisquil permet dincorporer
tout type de prises mdicinaux (Din, Fro,
Afnor, etc.), illumination directe et indirecte
ainsi que des mcanismes lectriques.
Par sa conception intemporelle et mi-
nimaliste, il disparat pratiquement de
lespace en cdant tout le protagoniste
la lumire. En fonction des nces-
sits du patient, nous pouvons crer
trois scnes lumineuses diffrentes:
lumire ambiante, lumire pour soins
et lumire de lecture.
Ce luminaire est fabriqu en extrusion
daluminium laque en couleur blanche
texturis, et dispose de trois compar-
timents. Dans la partie suprieure
on place lillumination indirecte, la
chambre centrale est la zone pour
linstallation de prises de gaz; tandis
que dans la partie infrieure se loge
lillumination directe et tous les mca-
nismes lectriques.
Par son esthtique et des surfaces
lisses, elle facilite les tches de
nettoyage et dsinfection. Grce sa
fonctionnalit et exibilit elle sadapte
aux ncessits de chaque projet.
Les indications pour personnaliser:
1- Choisir la longueur de la tte de lit:
85.03.04.0 de 1250 mm (standard)
2- Choisir lclairage direct et indirect.
3- Choisir la quantit et la position des
prises de gaz.
4- Indiquer pour chacune des
positions A, B, C et D les
mcanismes optionnels installer.
The CLINIC GAS bedside light is the
most complete, because direct and
indirect lighting, all kinds of medical
gas inlets (Din, Fro, Afnor, etc.) and
electrical mechanisms can be inclu-
ded in the same body.
Thanks to its timeless and minimalist
design, it practically disappears from
the space and enhances the light.
According to patients needs, we can
create three different types of light:
ambient light, light for changing dres-
sings, and reading light.
This luminaire is made of extruded
aluminium lacquered in textured
white, with three cavities. The indirect
light is in the top cavity, the central
cavity is where the gas inlets are
installed, and the lower cavity houses
the direct light and all the mechanisms
needed in a bedside light.
Because of its smooth look and surfa-
ce, it is easy to clean and disinfect; its
functionality and exibility adapt to the
specic requirements of each project.
Instructions for personalising:
1- Choose the length of the lamp:
85.03.04.0 de 1250 mm (standard)
2- Choose direct light and indirect light.
3- Choose the amount and the
position of the gas inlets.
4- Choose the optional mechanisms
needed in positions A, B, C and D.
El cabezal CLINIC GAS permite incor-
porar en un mismo cuerpo iluminacin
directa e indirecta, todo tipo de tomas
de gases medicinales (Din, Fro, Afnor,
etc.) y los mecanismos elctricos.
Por su diseo atemporal y minimalista,
prcticamente desaparece del espacio
cediendo todo el protagonismo a la luz.
En funcin de las necesidades del
paciente, podemos crear tres escenas
lumnicas diferentes: luz ambiente, luz
para curas y luz de lectura.
Esta luminaria est fabricada en
extrusin de aluminio lacado en color
blanco texturizado, y dispone de tres
cavidades. En la superior se ubica
la iluminacin indirecta, la cmara
central es la zona para la instalacin
de gases; mientras que en la parte
inferior es donde se aloja la ilumina-
cin directa y todos los mecanismos
necesarios en un cabezal.
Por su esttica y supercies lisas, faci-
lita las tareas de limpieza y desinfec-
cin, mientras que por su funcionalidad
y exibilidad se adapta a las necesida-
des concretas de cada proyecto.
Indicaciones para personalizar:
1- Elegir la longitud del cabezal:
85.03.04.0 de 1860 mm (standard)
2- Escoger la iluminacin directa e indirecta
3- Escoger la cantidad y la posicin
de las tomas de gases.
4- Indicar los mecanismos opcionales
que se necesitan en las posiciones
A, B, C y D.
CLINIC GAS
La tte de lit CLINIC GAS
personnalise directe/indirecte
avec mcanismes optionnels:
The customised direct/indirect
CLINIC GAS lamp with optio-
nal mechanisms:
Cabezal CLINIC GAS perso-
nalizado directo/indirecto con
mecanismos opcionales:
240
110 mm
2
1
3
11
CLINC GAS
1. Cuerpo CLINIC GAS para personalizar
CLINIC GAS body to personalize
Corps CLINIC GAZ personnaliser
Ref. Color W L mm g.
85.03.04.0
1x24, 2x24
1x54, 2x54
1860 1
850
CLASE
I
IP
42
Al
2. Opciones para iluminacin directa o indirecta
Options for direct or indirect lighting
Options pour clairage direct ou indirect
Ref. Color W Plum g.
85.41.01.0
Reector CLINIC 1x24W
Reector CLINIC 1x24W
Diffuseur CLINIC 1x24W
27,6 2
85.42.01.0
Reector CLINIC 2x24W
Reector CLINIC 2x24W
Diffuseur CLINIC 2x24W
52,9 2
85.41.02.0
Reector CLINIC 1x54W
Reector CLINIC 1x54W
Diffuseur CLINIC 1x54W
61 2
85.42.02.0
Reector CLINIC 2x54W
Reector CLINIC 2x54W
Diffuseur CLINIC 2x54W
118 2
840 T5/T16
G5
11
3. Tomas de Gases medicinales
Medical gases outlets
Sorties Fluide mdicale
Ref. Acc. Foto
85.05.16.0
Tapa para 1 toma de gases medicinales
Cover for 1 medical gases
Embout pour 1 uide mdicale
85.05.13.0
Tapa para 2 tomas de gases medicinales
Cover for 2 medical gases
Embout pour 2 uide mdicale
85.05.18.0
Tapa para 3 tomas de gases medicinales
Cover for 3 medical gases
Embout pour 3 uide mdicale
4
2
PC
DIFUSER
0
90
270
180
8541010
Semiplanes C
90 90
45 45
0
90
270
180
8542010
Semiplanes C
90
4
12
B A
D C
CLINIC GAS
Se debe indicar qu mecanismo va
en cada una de las 4 posiciones A, B,
C y D. La luminaria se servir con los
mecanismos montados en dos placas
dobles embellecedoras. Si se nece-
sitan ms mecanismos, se pueden
realizar longitudes especiales.
Indiquer pour chacune des positions A,
B, C et D le mcanisme installer. Le
luminaire sera livr avec les mcanis-
mes monts sur deux plaques enjoli-
veuses doubles. Si plus de mcanis-
mes sont ncessaires, des longueurs
spciales sont ralisables.
Indicate which mechanism goes in
each of the 4 positions A, B, C and D.
The luminaire will be delivered with
the mechanisms mounted on two
double trim plates. If more mecha-
nisms are needed, special lengths
can be made.
4. Mecanismos / Mechanisms / Mcanismes
Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto
85.07.84.0
Interruptor unipolar
Single-pole switch
Interrupteur unipolaire
85.07.81.0
Pulsador a distancia
Push-button with cable
Bouton poussoir distance
85.07.86.0
Interruptor conmutado
Two way switch
Interrupteur va et vien
85.07.82.0
Mando a distancia
(2 interr.+ llamada enferm.)
Remote control
(2 switches + nurse caller)
Commande distance
(2 interrupteurs et appel infermire)
85.07.85.0
Interruptor unipolar doble
Single-pole double switch
Interrupteur unipolaire double
85.07.91.0
Salida cable
Cable outlet
Sortie de cble
85.07.87.0
Interruptor conmutado doble
Two way double switch
Interrupteur va et vien double
85.08.89.0
Interruptor tirador unipolar
Single-pole switch with cord
Interrupteur tirette unipolaire
85.07.93.0
Placa ciega
Blind cover
Couvercle vide
85.07.89.0
Pulsador con tirador
Push-button with cord
Interrupteur tirette
85.07.88.0
Base Schuko
Schuko socket outlet
Base Schuko
85.07.90.0
Luz de vigilancia
Surveillance light
Lumire de veille
85.08.88.0
Base Schuko (Francia)
Schuko socket outlet (France)
Base Schuko (France)
85.08.10.7
Pulsador de llamada y de
presencia
Push-button with cable
Bouton poussoir distance
85.07.92.0
Toma telfono (RJ-11)
Telephone connection (RJ-11)
Connexion tlphonique (RJ-11)
85.08.09.7
Altavoz y micrfono
Microphone and speaker
Haut parleur et microphone
85.07.99.0
Toma de datos (RJ-45)
Data socket (RJ-45)
Connexion de dades (RJ-45)
85.08.11.7
Pulsador de llamada y de pre-
sencia con mando de cama
Push button for call and presen-
ce with connector for control
Bouton poussr dappel et de
prsence avec commande de lit
13
CLINIC GAS
14
Tte de lit HOSPITAL person-
nalise directe/indirecte avec
mcanismes optionnels.
The customised direct/indirect
HOSPITAL lamp with optional
mechanisms.
Cabezal HOSPITAL persona-
lizado directo/indirecto con
mecanismos opcionales.
HOSPITAL
La tte de lit HOSPITAL personna-
liser possde un corps en extrusion
daluminium laqu en couleur crme
(RAL 1013). Possibilit dclairage
direct et/ou indirect pour lampes
uorescentes T5, T8 ou TC-L. Pr-
pare pour accueillir jusqu quatre
mcanismes optionnels.
Les indications pour personnaliser:
1- Choisir la longueur de la tte de lit:
85.03.01.7 de 1135 mm (standard)
2- Choisir lclairage direct.(2a ou 2b).
2a-Direct incorpor au prol.
2b-Luminaire direct adoss au prol.
3- Choisir lclairage indirect.
4- Indiquer pour chacune des
positions A, B, C et D les
mcanismes optionnels installer.
The customised HOSPITAL lamp has
an extruded aluminium body nished
in cream (RAL 1013). It has options of
direct and/or indirect light for T5, T8
or TC-L uorescent lamps. The lamp
is designed to house up to 4 optional
mechanisms.
Instructions for personalising:
1- Choose the length of the lamp:
85.03.01.7 de 1135 mm (standard)
2- Choose direct light.
2a-Incorporated within the prole.
2b-Luminaire x against the prole.
3- Choose indirect light.
4- Choose the optional mechanisms
needed in positions A, B, C and D.
El cabezal HOSPITAL para persona-
lizar tiene un cuerpo de extrusin de
aluminio lacado en color crema (RAL
1013). Posibilidad de iluminacin
directa y/o indirecta para lmparas
uorescentes T5, T8 o TC-L. Prepa-
rada para alojar hasta 4 mecanismos
opcionales.
Indicaciones para personalizar:
1- Elegir la longitud del cabezal:
85.03.01.7 de 1135 mm (standard)
2- Escoger la iluminacin directa.
2a-Incorporada a perl.
2b-Luminaria adosada a perl.
3- Escoger la iluminacin indirecta.
4- Indicar los mecanismos opcionales
que se necesitan en las posiciones
A, B, C y D.
2b+3
3
2a
1. Cuerpo HOSPITAL para personalizar
HOSPITAL body to personalize
Corps HOSPITAL personnaliser
Ref. Color L mm Kg
85.03.01.7 1135 7,5
IP
42
CLASE
I
850 Al
2a o 2b
15
HOSPITAL
2a. Opciones para iluminacin directa incorporada a perl
Options for direct lighting incorporated within the prole
Options pour clairage direct incorpor au prol
Ref. Color W Plum Lamp
85.08.94.0
85.07.94.0
1x18
2x18
27,6W
50,6W T8/T26
G13
90
8507940
Semiplanes C
9
85.07.95.0 2x14 34,5W
T5/T16
G5

840
0
180
90
270
8507950
Semiplanes C
9
4
3. Opciones para iluminacin inirecta incorporada a perl
Options for indirect lighting incorporated within the prole
Options pour clairage indirect incorpor au prol
Ref. Color W Plum Lamp
85.07.96.0 1x18 27,6W
T8/T26
G13
90
8507960
Semiplanes C
85.07.97.0 2x14 34,5W
T5/T16
G5

840
0
180
90
270
85
Semiplanes C
9
85.08.06.0
85.07.98.0
1x36
1x55
50,6W
57W TC-L
2 G 11
0
180
90
270
85
S
9
2b. Opciones para iluminacin directa adosada a perl
Options for direct lighting to x against the prole
Options dclairage direct adoss au prol
Ref. Color W Plum Lamp
85.02.27.7 2x18 50,6W
T8/T26
G13
180
90
8502277
Semiplanes C
90 90
45
85.42.26.7 2x14 34,5W
T5/T16
G5

840
0
180
90
270
8542267
Semiplanes C
210
90 90
0
45 45
2a
2b
3
PC
DIFUSER
PC
DIFUSER
PC
DIFUSER
16
HOSPITAL
Se debe indicar qu mecanismo va
en cada una de las 4 posiciones A, B,
C y D. La luminaria se servir con los
mecanismos montados en dos placas
dobles embellecedoras. Si se nece-
sitan ms mecanismos, se pueden
realizar longitudes especiales.
Indiquer pour chacune des positions A,
B, C et D le mcanisme installer. Le
luminaire sera livr avec les mcanis-
mes monts sur deux plaques enjoli-
veuses doubles. Si plus de mcanis-
mes sont ncessaires, des longueurs
spciales sont ralisables.
Indicate which mechanism goes in
each of the 4 positions A, B, C and D.
The luminaire will be delivered with
the mechanisms mounted on two
double trim plates. If more mecha-
nisms are needed, special lengths
can be made.
4. Mecanismos / Mechanisms / Mcanismes
Ref. Acc. Color Foto Ref. Acc. Color Foto
85.07.84.7
Interruptor unipolar
Single-pole switch
Interrupteur unipolaire
85.07.81.7
Pulsador a distancia
Push-button with cable
Bouton poussoir distance
85.07.86.7
Interruptor conmutado
Two way switch
Interrupteur va et vien
85.07.82.7
Mando a distancia
(2 interr.+ llamada enferm.)
Remote control
(2 switches + nurse caller)
Commande distance
(2 interrupteurs et appel infermire)
85.07.85.7
Interruptor unipolar doble
Single-pole double switch
Interrupteur unipolaire double
85.07.91.7
Salida cable
Cable outlet
Sortie de cble
85.07.87.7
Interruptor conmutado doble
Two way double switch
Interrupteur va et vien double
85.08.89.7
Interruptor tirador unipolar
Single-pole switch with cord
Interrupteur tirette unipolaire
85.07.93.7
Placa ciega
Blind cover
Couvercle vide
85.07.89.7
Pulsador con tirador
Push-button with cord
Interrupteur tirette
85.07.88.7
Base Schuko
Schuko socket outlet
Base Schuko
85.07.90.7
Luz de vigilancia
Surveillance light
Lumire de veille
85.08.88.7
Base Schuko (Francia)
Schuko socket outlet (France)
Base Schuko (France)
85.08.10.7
Pulsador de llamada y de
presencia
Push-button with cable
Bouton poussoir distance
85.07.92.7
Toma telfono (RJ-11)
Telephone connection (RJ-11)
Connexion tlphonique (RJ-11)
85.08.09.7
Altavoz y micrfono
Microphone and speaker
Haut parleur et microphone
85.07.99.7
Toma de datos (RJ-45)
Data socket (RJ-45)
Connexion de dades (RJ-45)
85.08.11.7
Pulsador de llamada y de pre-
sencia con mando de cama
Push button for call and presen-
ce with connector for control
Bouton poussr dappel et de
prsence avec commande de lit
17
HOSPITAL
Hospital Sant Juan de Dios (Pamplona) Espaa.
Instituto Universitario Dexeus, (Barcelona) Espaa.
18
Prol pour uides mdicinaux
ou conductions lectriques.
Le prol de canal GASES nous
permet de personnaliser linstallation
et de nous adapter aux besoins de
certains projets. Fabriqu en extrusion
daluminium et peint en couleur crme
(RAL 1013). Ce canal est dessin
pour les conductions de uides mdi-
cinaux et des installations lectriques.
Embout frontal inclus et divers acces-
soires optionnels.
A prole for medicinal gases or
electrical conduits
The GASES channel prole is ideal
for customising an installation and
adapting it to the needs of any type
of project. It is made of extruded
aluminium and painted in cream (RAL
1013). The channel is designed for
use as a duct for medicinal gas or
electrical installations. A front cover is
included as well as various optional
accessories.
Perl para gases medicinales
o conducciones elctricas
El perl de canal GASES nos permite
personalizar la instalacin y adaptar-
nos a las necesidades de cualquier
proyecto. Fabricado en extrusin de
aluminio y pintado en color crema
(RAL 1013). Esta canal est diseada
para conducciones de gases medici-
nales e instalaciones elctricas. Tapa
frontal incluida y diversos accesorios
opcionales.
CANAL GASES
Canal GASES
GASES channel
Canal GASES
Ref. Acc. Foto
85.05.47.7
85.05.48.7
85.05.49.7
Perl canal gases
Prole gases
Prol uides
1000 mm
2000 mm
3000 mm
85.06.45.0
Tapa nal canal gases
End cover for medical gas
channel
Embout nal
85.05.16.7
85.05.17.7
Tapa para 1 toma de gases
medicinales
Cover for 1 medical gases
Embout pour 1 uide mdical
DIN 50
FRO 40
85.05.13.7
85.05.14.7
Tapa para 2 tomas de gases
medicinales
Cover for 2 medical gases
Embout pour 2 uides medicaux
DIN 50
FRO 40
85.05.22.7
Codo 90 canal gases
90 elbow for medical gases
channel
Union coude 90
96.06.01.0
Juego de 2 jaciones para unin
Support for electrical elements
Jeu de 2 xations pour union
85.07.53.0
Soporte de elementos electricos
Support for electrical elements
Support delments lectriques
Al
19
CANAL GASES
Hospital Mateu Orla (Ma) Espaa.
Instituto Municipal de Investigacin Medica (Barcelona) Espaa.
20
Prol gaine pour conductions
lectrriques
Le prol de CANAL HPITAL permet
de personnaliser votre installation et
de ladapter aux exigences de chaque
projet. En aluminium extrud, il dis-
pose de deux cavits spares pour
faciliter linstallation lectrique. Laqu
crme RAL 1013. Cache frontal inclus
et nombreux accessoires en option.
HOSPITAL trunking channel
for electrical conduits
The HOSPITAL CANAL trunking
means that installations can be custo-
mised to suit the needs of any project.
Manufactured in extruded aluminium,
it has two separate sections to permit
easy electrical installations. Supplied
in cream RAL 1013. The front cover is
included and several optional acces-
sories are available.
Canal HOSPITAL para con-
ducciones elctricas
El perl de canal HOSPITAL nos
permite personalizar la instalacin
y adaptarnos a las necesidades de
cualquier proyecto. Fabricado en
extrusin de aluminio, dispone de dos
cavidades separadas para facilitar
las instalaciones elctricas. Pintado
en color crema RAL 1013. Tapa
frontal incluida y diversos accesorios
opcionales.
CONDUCCIONES ELECTRICAS
Canal para conducciones elctricas
Trunking channel for electrical conduits
Prol gaine pour conductions lectrriques
Ref. Acc. Foto
85.05.41.7
85.05.42.7
85.05.43.7
Perl HOSPITAL canal para
conducciones elctricas
HOSPITAl prole for electrical
conduits
Hospital prol pour conductions
lectriques
1000 mm
2000 mm
3000 mm
85.06.44.7
Tapa nal canal
End cover channel
Embout nal
-
85.06.00.0
Unin perl
Trunking channel joint
Fixation pour union
(1unit/ref.)
85.07.52.0
85.07.50.0
Soporte de elementos electricos
Support for electrical elements
Support delments lectriques
Doble
Simple
85.07.83.0
Fijacin de pared de 50 cm
50 cm wall xing brackets
Fixation au mur de 50 cm
(1unit/ref.)
85.07.51.0
Fijacin de la luminaria directa
con el canal
Fixing section for luminaire to the
cannel
Fixation du luminaire direct
avec la gaine
(1unit/ref.)
Al
21
CANAL CONDUCCIONES ELECTRICAS
Centro Sociosanitario Francol (Tarragona) Espaa.
Hospital de Mollet (Barcelona) Espaa.
22
Cabezal CLINIC con tirador
CLINIC head light with cord switch
Tete de lit CLINIC avec interrupteur
Ref. Color W Plum L mm (D) (I)
85.44.01.0
2x24(D)
+
2x24(I)
105,8W 860
0
180
90
270
8544010
Semiplanes C
9
4
90
85.44.02.0
2x24(D)
+
1x54(I)
113,9W 1450
0
180
90
270
8544020
Semiplanes C
180
9
0
45
90
Tte de lit CLINIC standard
directe/indirecte avec interrup-
teur tirette.
La tte de lit CLINIC avec interrupteur
3 allumages, possde un corps en
extrusion daluminium laqu en blanc
texturis et dispose de deux cavits.
Le recteur radiation indirecte se
situe dans la partie suprieure, alors
que le recteur radiation directe
et linterrupteur tirette se trouvent
dans la partie infrieure. Avec lampes
uorescentes T5 HO incluses.
Standard direct/indirect CLI-
NIC lamp with pull switch.
The CLINIC lamp with a three-position
pull switch has an extruded aluminium
body nished in textured white and
two cavities. The top cavity houses
the reector for indirect radiation,
while the lower cavity houses the
reector for direct radiation and the
pull switch. T5 HO uorescent lamps
are included.
Cabezal CLINIC estndar
directo/indirecto con tirador.
El cabezal CLINIC con tirador de
3 encendidos, tiene un cuerpo de
extrusin de aluminio lacado en color
blanco texturizado y dispone de dos
cavidades. En la superior se ubica
el reector para radiacin indirecta,
mientras que en la parte inferior es
donde se aloja el reector para radia-
cin directa y el tirador. Con lmparas
uorescentes T5 HO incluidas.
CLINIC
IP
42
T5/T16
G5
Al
CLASE
I
840
850
Cuerpo y tapas nales de aluminio
Aluminium body and end covers
Corps et embout nal en aluminium
Reector de aluminio y difusor de
policarbonato
Aluminium reector and polycarbonate
diffuser
Recteur en aluminium et diffuseur en
polycarbonate
Con tirador niquelado de 3 encendidos
Nickel plated three-position pull switch
Avec interrupteur tirette 3 allumages
Colores personalizables
Customised colours
Couleurs personnalisables
PC
DIFUSER
Soporte jacin a pared incluido
Wall fastener included
Support de xation mural inclus
23
CLINIC
24
Cabezal HOSPITAL con tirador
HOSPITAL head light with cord switch
Tete de lit HOSPITAL avec interrupteur
Ref. Color W Plum L mm (D) (I)
85.03.00.7 3x18 78,2W 800
0
180
90
270
8503007
Semiplanes C
9
4
90
Tte de lit CLINIC standard
directe/indirecte avec interrup-
teur tirette.
La tte de lit CLINIC avec interrupteur
3 allumages, possde un corps en
extrusion daluminium laqu en blanc
texturis et dispose de deux cavits.
Le recteur radiation indirecte se
situe dans la partie suprieure, alors
que le recteur radiation directe
et linterrupteur tirette se trouvent
dans la partie infrieure. Avec lampes
uorescentes T5 HO incluses.
Standard direct/indirect CLI-
NIC lamp with pull switch.
The CLINIC lamp with a three-position
pull switch has an extruded aluminium
body nished in textured white and
two cavities. The top cavity houses
the reector for indirect radiation,
while the lower cavity houses the
reector for direct radiation and the
pull switch. T5 HO uorescent lamps
are included.
Cabezal CLINIC estndar
directo/indirecto con tirador.
El cabezal CLINIC con tirador de
3 encendidos, tiene un cuerpo de
extrusin de aluminio lacado en color
blanco texturizado y dispone de dos
cavidades. En la superior se ubica
el reector para radiacin indirecta,
mientras que en la parte inferior es
donde se aloja el reector para radia-
cin directa y el tirador. Con lmparas
uorescentes T5 HO incluidas.
HOSPITAL
IP
42
Al
CLASE
I
T8/T26
G13
850
Cuerpo y tapas nales de aluminio
Aluminium body and end covers
Corps et embout nal en aluminium
Reector de aluminio y difusor de
policarbonato
Aluminium reector and polycarbonate
diffuser
Recteur en aluminium et diffuseur en
polycarbonate
Con tirador niquelado de 3 encendidos
Nickel plated three-position pull switch
Avec interrupteur tirette 3 allumages
Colores personalizables
Customised colours
Couleurs personnalisables
PC
DIFUSER
Soporte jacin a pared incluido
Wall fastener included
Support de xation mural inclus
25
HOSPITAL
Clnica San Miguel, (Pamplona) Espaa.
26
Cabezal AMBIENT con tirador
AMBIENT head light with cord switch
Tete de lit AMBIENT avec interrupteur
Ref. Color W Plum L mm
88.42.40.0
88.42.41.0
2x24
2x54
52,9W
118W
700
1300
0
180
90
270
8842410
Semiplanes C
90
45
Tte de lit AMBIENT standard di-
recte/indirecte avec interrupteur.
La tte de lit AMBIENT avec inte-
rrupteur un allumage, possde un
corps en extrusion daluminium laqu
en blanc (RAL 9010). Equip dun
recteur avec deux lampesT5 HO
pour radiation directe-indirecte.
Standard direct/indirect AM-
BIENT lamp with pull switch.
The AMBIENT lamp with a single
position pull switch has an extruded
aluminium body nished in white (RAL
9010). It is equipped with a reector
with two T5 HO bulbs for direct-indi-
rect radiation.
Cabezal AMBIENT estndar
directo/indirecto con tirador.
El cabezal AMBIENT con tirador de
1 encendido, tiene un cuerpo de
extrusin de aluminio lacado en color
blanco (RAL 9010). Equipado con un
reector con 2 lmparas T5 HO para
radiacin directa-indirecta.
AMBIENT
IP
42
850
Al
CLASE
I
T5/T16
G5
PC
DIFUSER
Cuerpo de aluminio y tapas nales de
policarbonato
Aluminium body and polycarbonate end
covers
Corps en aluminium et embout nal en
polycarbonate
Reector de aluminio y difusor de
policarbonato
Aluminium reector and polycarbonate
diffuser
Recteur en aluminium et diffuseur en
polycarbonate
Con tirador niquelado de 1 encendido
Nickel plated one-position pull switch
Avec interrupteur tirette 1 allumage
Colores personalizables
Customised colours
Couleurs personnalisables
27
AMBIENT
Clnica de la Luz (Madrid) Espaa.
28
Cabezal MURAL de radiacin directa
MURAL head light for direct lighting
Applique MURAL clairage direct,
Ref. Color W Lamp Plum L mm
85.42.26.7 2x14
T5/T16
G5

840
34,5W 800
1
90
8542247
Semiplanes C
90 90
85.02.27.7 2x18
T8/T26
G13
50,6W 800
0
180
90
270
850
Semiplanes C
90 90
0
45 45
Tte de lit MURAL directe avec
diffuseur en polycarbonate
La tte de lit MURAL dispose de
modles sans interrupteur et avec
interrupteur 2 allumages, elle poss-
de un corps en extrusion daluminium
laqu en couleur crme (RAL 1013).
Equipe avec un recteur 2 lam-
pes T5 ou T8.
Direct MURAL lamp with poly-
carbonate diffuser.
The MURAL lamp comes in models
without a pull switch and with a two
position pull switch. It has an extruded
aluminium body nished in cream
(RAL 1013). Equipped with a reector
with 2 T5 or T8 bulbs.
Cabezal MURAL estndar direc-
to con difusor de policarbonato.
El cabezal MURAL dispone de
modelos sin tirador y con tirador de
2 encendidos, tiene un cuerpo de
extrusin de aluminio lacado en color
crema (RAL 1013). Equipado con un
reector con 2 lmparas T5 o T8.
MURAL
PC
DIFUSER
CLASE
I
IP
42
850 Al
Reector de aluminio y difusor de
policarbonato
Aluminium reector and polycarbonate
diffuser
Recteur en aluminium et diffuseur en
polycarbonate
Soporte jacin a pared incluido
Wall fastener included
Support de xation mural inclus
Colores personalizables
Customised colours
Couleurs personnalisables
Cabezal MURAL de radiacin directa con tirador
MURAL head light for direct lighting with pull switch
Applique MURAL clairage direct, avec
interrupteur tirette
Ref. Color W Lamp Plum L mm
85.42.24.7 2x14
T5/T16
G5

840
34,5W 800
0
180
90
270
8542247
Semiplanes C
90 90
45 45
85.02.25.7 2x18
T8/T26
G13
50,6W 800
0
180
270
850
Sem
120
0
45 45
PC
DIFUSER
CLASE
I
IP
42
850 Al
Cuerpo y tapas nales de aluminio
Aluminium body and end covers
Corps et embout nal en aluminium
29
MURAL
Geritrico de Ois, (Coirs-Corua) Espaa.
30
Luminaria empotrable Modular HOSPITAL
Modular HOSPITAL recessed luminaire
Luminaire Modulaire HPITAL encastrable
Ref. Color W Plum
85.42.33.0 2x55 113W
0
180
90
270
8542330
Semiplanes C
90 90
0
45
Luminaire encastrable de recon-
naissance
Le luminaire encastr MODULAR
HOSPITAL (600 X 600mm) est
fabriqu en plaque dacier laque au
polyester poxyde de couleur blanche
mate. Avec trois types dclairage :
ambiant, de lecture et de reconnais-
sance. Pour les lampes uorescentes
compactes de type TC-L de 55w. Il
dispose daccessoire tel quun syst-
me dancrage compatible toutes les
typologies de plafond existantes (ref.
65.07.40.0).
Recessed examination lumi-
naire
The MODULAR HOSPITAL recessed
luminaire (600 x 600 mm) is made
of steel sheet nished in matte white
epoxy polyester. It provides three
types of light: ambient, reading and
examination. For compact 55W TC-L
uorescent lamps. The luminaire
comes with an attachment system
accessory that can be used in any
type of ceiling (ref. 65.07.40.0).
Luminaria empotrable de reco-
nocimiento
La Luminaria empotrada MODULAR
HOSPITAL (600 x 600 mm) est
fabricada en chapa de acero lacada
en epoxy polyester de color blanco
mate. Con tres tipos de iluminacin:
ambiente, de lectura y de reconoci-
miento. Para lmparas uorescentes
compactas tipo TC-L de 55w. Como
accesorio dispone de un sistema de
anclaje compatible para todas las
tipologas de techo existentes (ref.
65.07.40.0).
MODULAR HOSPITAL
CLASE
I
IP
20
TC-L
2 G 11
850
Iluminacin de
reconocimiento
Examination lighting
clairage examen mdical
Iluminacin de ambiente
Ambient lighting
clairage ambiance
Iluminacin de lectura
Reading lighting
clairage lecture
31
MODULAR HOSPITAL
Clnica de la Luz (Madrid) Espaa.
32
Luminaire encastrable HER-
MTICA dentretien facile et
de connexion rapide.
Le luminaire HERMTICA encastrer
pour les laboratoires de pharmacolo-
gie, biochimie ou magasins danimaux
a t conu pour permettre un
entretient facile et rapide. Est fabriqu
en plaque dacier laque au polyester
poxyde blanc, optique V-Brillante et
verre lamin 3+3. Enregistrable par la
partie infrieure et suprieure, dtient
un support quipement dmontable
avec sectionneur de courant. Equip
de 4 lampes uorescentes T-5 de
14W.
The recessed HERMETICA lu-
minaire is easy to maintain and
can be connected quickly.
The recessed HERMETICA luminaire
for pharmacology or biochemistry la-
boratories and pet shops is designed
for easy, fast maintenance. It is made
of steel sheet nished in white epoxy
polyester with a polished cross blade
louvre and laminated 3+3 glass. It is
accessible from above and below and
features a dismountable equipment
support with a switch breaker. Equi-
pped with four 14W T-5 uorescent
lamps.
Luminaria empotrable HER-
MTICA de fcil mantenimien-
to y conexin rpida.
La luminaria HERMTICA de empo-
trar para laboratorios de farmacologa,
bioqumica o tiendas de animales ha
sido diseada para tener un rpido y
fcil mantenimiento. Est fabricada
en chapa de acero lacada en epoxy
polyester blanco y ptica V-Brillante
y cristal laminado 3+3. Registrable
por la parte inferior y superior, se ca-
racteriza por tener un soporte equipo
desmontable con seccionador de
corriente. Equipada con 4 lmparas
uorescentes T-5 de 14w.
HERMTICA
Luminaria HERMTICA
HERMETICA luminaire
Luminaire HERMTICA
Ref. Color W Plum
82.44.04.0 4x14 66,7W
0
180
90
270
8244040
Semiplanes C
90 90
0
45 45
IP
65
IK
09
T5
G13
GLASS
CLASE
I
840 35-100mm
960
Soporte equipo con asa para rpido y
fcil mantenimiento
Equiment support with handle for fast,
easy maintenance
Support quipement avec anse pour un
entretien facile et rapide
Adaptable a distintos techos (de 35 a
100mm)
Adaptable to a wide range of celing types
(35 to 100mm)
Adaptable divers plafonds (de 35
100mm)
Conector rpido Wieland
wieland fast plug
Connecteur rapide wieland
598
614
626
130
626
33
HERMTICA
Laboratoire de Recherche International, (Toulouse) France.
34
Luminaire encastrable
HERMTICA avec optique
V-Brillante.
Luminaire encastrable HERMTICA
pour bloc opratoire et salles blan-
ches est fabriqu en plaque dacier
laque au polyester poxyde blanc,
optique V-Brillante et verre lamin
3+3. Il existe des modles enre-
gistrables par la partie infrieure et
enregistrables par la partie suprieure
et infrieure, tous ceux avec un indice
de protection IP65 dans toutes les
surfaces du luminaire. Disponible pour
lampes uorescentes T8 et T5.
Recessed HERMETICA
luminaire with polished cross
blade louvre.
The recessed HERMETICA luminaire
for operating theatres and clean
rooms is made of steel sheet nished
in white epoxy polyester, with a
polished cross blade louvre and 3+3
laminated glass. Some models can be
accessed from below and others from
above and below, and all feature IP65
protection for all luminaire surfaces.
Available for T8 and T5 uorescent
lamps.
Luminaria empotrable
HERMTICA con ptica V-
Brillante.
La luminaria empotrable HERMTICA
para quirfanos y salas blancas est
fabricada en chapa de acero lacada
en epoxy polyester blanco y ptica
V-Brillante y cristal laminado 3+3.
Existen modelos registrables por la
parte inferior y registrables por la parte
superior e inferior, todos ellos con un
ndice de proteccin IP65 en todas las
supercies de la luminaria. Disponible
para lmparas uorescentes T8 y T5.
HERMTICA
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
Luminaria HERMTICA
HERMETICA luminaire
Luminaire HERMTICA
Ref. W Plum LxAxH XxY
82.42.01.0 2x36 73,6W 1286x367x110 345x1270
0
180
90
270
8242010
Semiplanes C
9 90
45 4
82.44.01.0
82.44.11.0
4x18
4x36
80,3W
147W
686x667x110
1286x667x110
645x660
645x1270
0
180
90
270
8244110
Semiplanes C
45
IP
65
Mx.80mm
CLASE
I
IK
09
T8/T26
G13
960
GLASS
Luminaria HERMTICA perleria T
HERMETICA luminaire
Luminaire HERMTICA
Ref. W Plum Perleria H
82.43.50.0 4x14 66,7W 600x600 120
0
180
90
270
8243500
Semiplanes C
90 90
0
45 45
IP
65
T5/T16
G5
CLASE
I
IK
09
840
960
GLASS
35
HERMTICA
Parc taul, (Sabadell) Espaa.
36
Luminaire encastrable HER-
MTICA avec diffuseur opal.
Le luminaire encastrable HERMTICA
pour blocs opratoires et salles blan-
ches est fabriqu en plaque dacier
laque au polyester poxyde blanc
et diffuseur en polycarbonate opal.
Enregistrable par la partie infrieure
et avec un indice de protection IP65
dans toutes les surfaces du luminaire.
Disponible pour lampes uorescentes
T8 et T5.
Recessed HERMETICA lumi-
naire with opal diffuser.
The recessed HERMETICA luminaire
for operating theatres and clean
rooms is made of steel sheet nished
in white epoxy polyester, with an opal
polycarbonate diffuser. Accessible
from below with IP65 protection on all
luminaire surfaces. Available for T8
and T5 uorescent lamps.
Luminaria empotrable HERM-
TICA con difusor opalizado.
La luminaria empotrable HERMTICA
para quirfanos y salas blancas est
fabricada en chapa de acero lacada
en epoxy polyester blanco y difusor de
policarbonato opalizado. Registrable
por la parte inferior y con un ndice de
proteccin IP65 en todas las supercies
de la luminaria.
ia. Disponible para lmparas uores-
centes T8 y T5.
HERMTICA
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
Luminaria HERMTICA
HERMETICA luminaire
Luminaire HERMTICA
Ref. W Plum LxAxH XxY
82.42.00.0
82.42.03.0
2x36
2x58
73,6W
112W
1286x367x110
1591x367x110
345x1270
345x1567
0
180
90
270
8242030
Semiplanes C
9 90
4
82.44.00.0
82.44.10.0
4x18
4x36
80,3W
147W
686x667x110
1286x667x110
645x660
645x1270
0
180
90
270
8244100
Semiplanes C
9
4
IP
65
Mx.80mm
CLASE
I
IK
09
T8/T26
G13
850
PC
DIFUSER
Luminaria HERMTICA perleria T
HERMETICA luminaire
Luminaire HERMTICA
Ref. W Plum Perleria H
82.44.60.0 4x14 66,7W 600x600 120
0
180
90
270
8244600
Semiplanes C
90 90
0
45 45
IP
65
T5/T16
G5
CLASE
I
IK
09
840
850
PC
DIFUSER
37
MICRO PROA
Hospital de Sta. Creu i Sant Pau, (Barcelona) Espaa.
38
Luminaire encastr MODULAR
INDIRECTA pour clairage
gnral.
Le luminaire encastrable MODULAR
INDIRECTA de radiation indirecte est
fabriqu en plaque dacier laque au
polyester poxyde de couleur blanche
mate, avec diffuseur en plaque micro-
perfore. Pour lampes uorescentes
compactes de type TC-L et lampes
T5. Dispose dun systme dancrage
compatible toutes les typologies de
plafond existantes ( ref. 65.07.40.0 ).
The recessed MODULAR IN-
DIRECTA luminaire for general
lighting purposes.
The recessed MODULAR INDIRECTA
luminaire for indirect light is made of
steel sheet nished in matte white
epoxy polyester, with a microperfora-
ted sheet diffuser. For compact TC-L
uorescent lamps and T5 bulbs. The
luminaire comes with an attachment
system accessory that can be used in
any type of ceiling (ref. 65.07.40.0).
Luminaria empotrada MO-
DULAR INDIRECTA para luz
general.
La luminaria empotrada MODULAR
INDIRECTA de radiacin indirecta
est fabricada en chapa de acero
lacada en epoxy polyester de color
blanco mate y con difusor de chapa
microperforado. Para lmparas
uorescentes compactas tipo TC-L y
lmparas T5. Dispone de un sistema
de anclaje compatible para todas las
tipologas de techo existentes ( ref.
65.07.40.0 ).

MODULAR INDIRECTA
Luminaria MODULAR INDIRECTA
MODULAR INDIRECTA luminaire
Luminaire MODULAR INDIRECTA
Ref. W Plum LxAxH
65.42.74.0 2x36 73,6W 596x596x104
0
180
90
270
6542740
Semiplanes C
9 90
4
65.42.70.0 2x55 113W 596x596x104
18
90
6542700
Semiplanes C
9
65.44.70.0 4x55 226W 1196x596x104
0
180
90
270
6544700
Semiplanes C
9
4
960
CLASE
I
IP
20
TC-L
2 G 11
Luminaria MODULAR INDIRECTA
MODULAR INDIRECTA luminaire
Luminaire MODULAR INDIRECTA
Ref. W Plum LxAxH
65.42.71.0 2x54 118W 1196x596x104
0
180
90
270
6542710
Semiplanes C
90 90
0
45 45
T5/T16
G5
CLASE
I
IP
20
840
960
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
39
MODULAR INDIRECTA
40
Luminaire encastrable MO-
DULAR ASIMTRICA pour
clairage gnral.
Le luminaire encastrable MODULAR
ASIMTRICA est une solution parfaite
pour pouvoir clairer le mur depuis le
toit de faon lgante et intgre.
Dispose dun recteur asymtri-
que en aluminium brillant pour les
modles T5-HO, alors que pour le
modle TC-L de 55W il dispose dun
recteur laqu en blanc. Il dispose
daccessoire tel quun systme de
xation compatible toutes les
typologies de plafond existantes. (ref.
67.07.41.0).
The recessed MODULAR ASI-
METRICA luminaire for general
lighting purposes.

The recessed MODULAR ASIMETRI-
CA luminaire is a perfect solution for
elegantly bathing a wall in light from
the ceiling. The T5-HO model has an
asymmetrical reector manufactured
in polished aluminium and the 55W
TC-L model has a reector nished
in white. The luminaire comes with
an attachment system accessory that
can be used in any type of ceiling
(ref.67.07.41.0).
Luminaria empotrable MO-
DULAR ASIMTRICA para luz
general.
La luminaria empotrable MODULAR
ASIMTRICA es una solucin perfec-
ta para poder baar una pared desde
el techo de una manera elegante e
integrada.
Dispone de un reector asimtrico de
aluminio brillante para los modelos
T5-HO, mientras que para el modelo
TC-L de 55W dispone de un reector
lacado en blanco. Como accesorio
dispone de un sistema de anclaje
compatible para todas las tipologas
de techo existentes (ref. 67.07.41.0).
MODULAR ASIMTRICA
Luminaria MODULAR ASIMTRICA
MODULAR ASIMETRICA luminaire
Luminaire MODULAR ASIMTRICA
Ref. W Plum Lamp LxAxH
65.41.11.0
65.41.12.0
1x24
1x54
27,6W
61W
T5/T16
G5
840
147x596x60
147x1196x60
1
6541120
Semiplanes C
90 90
65.41.13.0 1x55 57W
TC-L
2 G 11
596x297x91
0
180
90
270
6541130
Semiplanes C
450
90 90
0
45 45
CLASE
I
IP
20
960
41
MODULAR ASIMTRICA
Hospital Mateu Orla, (Ma) Espaa.
42
Luminaire FIL + pour encastre-
ment diffuseur polycarbona-
te opal sans rupture de ux.
Lclairage FIL + a t conu
exclusivement pour crer des lignes
continues de lumire sans zone
sombres. Sa conception minimaliste
et ses proportions stylises sintgrent
parfaitement dans des zones de
passage et de sjour.
Tous les modles sont disponibles
tant en version de surface quen
version encastre et ils sont quips
dune lampe T5-HO et dun diffuseur
de polycarbonate opale.
Il existe des clairages naux avec
un couvercle inclus et des clairages
intermdiaires pour des installations
en ligne, ainsi que diffrents acces-
soires pour crer de nombreuses
congurations.
Recessed Lighting xture FIL+
with staggered reector and
opal polycarbonate diffuser.
FIL + luminaires have been designed
exclusively to create continuous lines of
light without dark areas. Thanks to their
minimalist design and sleek dimensions
they integrate perfectly into passa-
geways and living areas.
All the models are available as a
surface-mounted version or a recessed
version, tted with a T5-HO lamp and
an opal polycarbonate diffuser.
There are end luminaires with a cover
included and intermediate luminaires for
installations in line, as well as different
accessories for many congurations.
Luminaria FIL + para empotrar
con reector tresbolillo y difu-
sor policarbonato opal.
La luminaria FIL + se ha diseado ex-
clusivamente para crear lneas conti-
nuas de luz sin zonas oscuras. Por su
diseo minimalista y sus proporciones
estilizadas se integra perfectamente
en zonas de paso y de estar.
Todos los modelos estn disponibles
tanto en versin de supercie como
en versin empotrada y estn equipa-
dos con una lmpara T5-HO y difusor
de policarbonato opal.
Existen luminarias nales con una
tapa incluida y luminarias intermedias
para instalaciones en lnea as como
diferentes accesorios para crear
mltiples conguraciones.
FIL +
70 mm
70
89
Luminaria FINAL para empotrar con
reector tresbolillo
FINAL recessed luminaire with
staggered reector
Luminaire FINAL pour encastrement
avec diffuseur sans rupture de ux
Ref. W Plum L mm X x Y mm
47.41.27.3 1x24 27,6W 543 78 x 548
47.41.28.3 1x54 61W 1143 78 x 1148
47.41.29.3 1x80 88W 1443 78 x 1448
T5/T16
G5
850
PC
DIFUSER
Al
CLASE
I
IP
42
840
Luminaria INTERMEDIA para empotrar
con reector tresbolillo
INTERMEDIATE recessed luminaire
with staggered reector
Luminaire INTERMDIAIRE pour enca-
strement avec diffuseur sans rupture de ux
Ref. W Plum L mm X x Y mm
47.41.18.3 1x54 61W 1080 78 x 1080
47.41.19.3 1x80 88W 1380 78 x 1380
T5/T16
G5
850
PC
DIFUSER
Al
CLASE
I
IP
42
840
FIL
+
: Accesorios Accessories Accessoires
Ref. Acc. Foto
47.00.12.3
Unin codo 90
90 elbow joint
Union coude 90
47.00.10.3
Anclaje para techo
Bracket surface
Fixation a plafond
48.06.04.3
Juego de 2 jaciones para unin
Set of 2 xings per joint
Jeu de 2 xations pour union
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
24W = 2 unit
54W = 3 unit
80W = 4 unit
43
FIL +
Hotel NH Constanza, (Barcelona) Espaa.
44
De par son design minimaliste et ses
proportions quilibres, le luminaire
FIL MED sintgre la perfection dans
des zones de passage et de sjour.
Sa structure possde une grande
quantit de versions an de pouvoir
sadapter tous les besoins lumineux.
Ce luminaire est disponible en plu-
sieurs modles: T5-HO avec diffuseur
opale, avec optique haut confort
visuel, avec recteur en quinconce
et avec recteur asymtrique. Pour
lclairage daccentuation, une version
compose de modules comprenant
un ou deux projecteurs est galement
disponible. Tous les modles sont
disponibles en version apparente et
encastre et peuvent tre installs
individuellement ou sous forme de
lignes.
Due to its minimalist design and its
stylised proportions the FIL MED
luminaire integrate perfectly into
passageways and living areas. This
structure has many versions in order to
adapt to all lighting needs. There are
models in T5-HO with opal diffusers,
with high-comfort visual louvres, with
staggered reectors and with asymme-
tric reectors for ambient lighting. For
accentuating lighting, there is a version
with modules of one or two projectors
with halogen and discharge lamps. All
models are available both in surface
and recessed versions and can be ins-
talled individually or in continuous lines.
Por su diseo minimalista y sus
proporciones estilizadas la luminaria
FIL MED se integra perfectamente en
zonas de paso y de estar. Esta estruc-
tura tiene una gran cantidad de ver-
siones para poderse adaptar a todas
las necesidades lumnicas. Existen
modelos en T5-HO con difusor opal,
con ptica de alto confort visual, con
reector al tresbolillo y con reector
asimtrico. Para iluminacin de acen-
to, est disponible una versin con
mdulos de uno o dos proyectores.
Todos los modelos estn disponibles
tanto en versin de supercie como
en versin empotrada y se pueden
instalar individualmente o en forma de
lneas continuas.
FIL MED
Luminaria FINAL para empotrar con
reector tresbolillo
FINAL recessed luminaire with
staggered reector
Luminaire FINAL pour encastrement
avec diffuseur sans rupture de ux
Ref. W Plum L mm XxY mm
76.42.50.3 2x24 52,9W 628 133x633
0
180
90
270
7642503
Semiplanes C
90
0
76.42.51.3 2x54 118W 1228 130x1233
76.42.52.3 2x80 172W 1528 130x1533
T5/T16
G5
850
Al
CLASE
I
IP
42
840
Luminaria INTERMEDIA para empotrar
con reector tresbolillo
INTERMEDIATE recessed luminaire
with staggered reector
Luminaire INTERMDIAIRE pour
encastrement avec diffuseur sans rupture de ux
Ref. W Plum L mm XxY mm
76.42.61.3 2x54 118W 1175 130x1175
0
180
90
270
7642503
Semiplanes C
90
0
76.42.62.3 2x80 172W 1475 130x1475
T5/T16
G5
850
Al
CLASE
I
IP
42
840
FIL MED : Accesorios Accessories Accessoires
Ref. Acc. Foto
76.05.21.3
Unin codo 90
90 elbow joint
Union coude 90
76.07.60.3
Anclaje para techo
Bracket surface
Fixation a plafond
48.06.04.3
Juego de 2 jaciones para unin
Set of 2 xings per joint
Jeu de 2 xations pour union
16 cm
24W = 2 unit
54W = 3 unit
80W = 4 unit
2 unit./ref.
Luminaria INDIVIDUAL para empotrar con
reector tresbolillo
INDIVIDUAL recessed luminaire with
staggered reector
Luminaire INDIVIDUEL pour encastrement
avec diffuseur sans rupture de ux
Ref. W Plum L mm XxY mm
76.42.53.3 2x24 52,9W 670 130 x 675
180
90
270
7642503
Semiplanes C
90 90
0
45
76.42.54.3 2x54 118W 1270
130 x
1275
76.42.55.3 2x80 172W 1570
130 x
1575
T5/T16
G5
850
Al
CLASE
I
IP
42
840
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
45
FILMED
Ocinas Muta Manresana, (Manresa) Espaa.
46
Luminaire encastrable MINI
KUBIC avec recteur mtallis
pour clairage gnral.
La famille encastrer MINI KUBIC
pour lampes uorescentes se compo-
se de modles avec un quipement
intgr et de modles avec un quipe-
ment externe. Cest un downlight
optimal pour les plafonds bas et
des applications dans des zones de
passage et de sjour.
Tous les modles sont de Classe II
et sont disponibles pour des lampes
de uorescence compacte de 13, 14,
18, 20, 26 et de 32W. En outre, ils
intgrent un quipement lectronique,
lexception du modle direct au
rseau de 20W.
Il existe une grande varit
daccessoires IP20 et IP54 disponi-
bles en blanc et gris pour satisfaire
toutes les conditions dcoratives et
techniques. Dont le cadre dcoratif
opale-miroir, remarquable pour ses
nitions sophistiques.
Recessed MINI KUBIC luminai-
re with metal-coated reector
for general lighting.
The MINI KUBIC range of recessed
uorescent lights is made up of mo-
dels with integrated gear and models
with external gear. It is an ideal down-
light for low ceilings, passageways
and living areas.
All the models are Class II and they
are available with compact uorescent
lamps of 13, 14, 18, 20, 26 and 32W.
They also include electronic control
gear, except for the 20W mains supply
model.
There is a wide range of IP20 and
IP54 rating accessories, available
in white and grey, for all decorative
and technical requirements. We must
highlight the sophisticated nishes of
the opal-mirror decorative frame.
Luminaria empotrable MINI
KUBIC con reector metaliza-
do para luz general.
La familia de empotrar MINI KUBIC
para lmparas uorescentes est
formada por modelos con equipo
integrado y modelos con equipo
externo. Es un downlight ptimo para
techos bajos y aplicaciones en zonas
de paso y de estar.
Todos los modelos son Clase II y
estn disponibles para lmparas de
uorescencia compacta de 13, 14, 18,
20, 26 y 32W. Adems, incorporan
equipo electrnico, a excepcin del
modelo directo a red de 20W.
Existe una gran variedad de acce-
sorios IP20 e IP54 disponibles en
blanco y gris para satisfacer todos
los requisitos decorativos y tcnicos.
Entre ellos destaca el marco deco-
rativo opal-espejo por sus acabados
sosticados.
MINI KUBIC
g. 1
g. 2
165
100
132
165
100
110
MINI KUBIC con reector metalizado
MINI KUBIC with metalized reector
MINI KUBIC avec recteur mtallis
Ref. W Plum h min Lamp Fg.
90.01.07.0 1x20 20W 110
TC-TSE
E 27
1
0
180
90
270
9001070
Semiplanes C
90.41.02.0
90.41.03.0
1x13
1x18
15W
18W
110
TC-DE
G24q-1/2
1
0
180
90
270
9041020
Semiplanes C
90.41.04.0
90.41.05.0
1x26
1x32
26W
33W
110
132 TC-TE
GX24q-3
1
2
0
180
90
270
9041040
Semiplanes C
90.41.59.0 1x14 15,1W 110
PL-R
GR14q-1

840
2
0
180
90
270
9041590
Semiplanes C
210
0
45 45
158 x 158 Mx.25mm
850
PC
IP
20
MINI KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires
Ref. Acc. IP Color Foto
90.00.20.0
90.00.20.3
Marco Embellecedor
Decorative frame
Marc enjoliveur
IP
20
90.00.13.0
90.00.13.3
Cristal semiopal
Semi-opal glass
Verre semi-opal
IP
54
90.00.14.0
90.00.14.3
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
IP
54
90.00.12.0
90.00.12.3
Cristal opal
Opal glass
Verre opal
IP
54
90.00.11.0
Decorativo opal espejo
Decorative opal-mirror
Enjoliveur opale-miroir
IP
54
-
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
47
MINI KUBIC
48
Luminaire encastrable KUBIC
avec recteur mtallis pour
clairage gnral.
Le Downlight carr encastr modle
KUBIC est disponible avec un
quipement lectromagntique ou
lectronique encapsul et externe.
Fabriqu en injection de polycarbona-
te avec lintrieur mtallis et cadre
extrieur de couleur blanche. Pour
deux lampes uorescentes compactes
de 18W, 26W, 32W ou 42W. Dispose
daccessoires techniques et dcoratifs
pour garantir un IP54.
Recessed KUBIC luminaire
with metal-coated reector for
general lighting.
The recessed square downlight
KUBIC model is available with electro-
magnetic equipment or encapsulated
external equipment. Made of injected
polycarbonate with metal-coated
interior and external white frame. For
2 compact 18W, 26W, 32W or 42W
uorescent lamps. Available with
technical and decorative accessories
to guarantee IP54.
Luminaria empotrable KUBIC
con reector metalizado para
luz general.
El Downlight cuadrado empotrado
modelo KUBIC est disponible con
equipo electromagntico o electrnico
encapsulado y externo. Fabricado
en inyeccin de policarbonato con
el interior metalizado al vaco y
marco exterior en color blanco. Para 2
lmparas uorescentes compactas de
18w, 26w, 32w o 42w.
Dispone de accesorios tcnicos y
decorativos para garantizar un IP54.
KUBIC
KUBIC con reector metalizado
KUBIC with metalized reector
KUBIC avec recteur mtallis
Ref. W Plum Class Lamp
90.42.51.0 2x14 29,4W
CLASE
I
PL-R
GR14q-1
840
180
9242520
Semiplanes C
90 90
45
90.42.52.0 2x17 37,7W
90.42.64.0 2x18 38W
CLASE
I
TC-DE
G24q-2
180
9042
Sem
90.42.65.0
2x
26/32/42
W
53/70/94 TC-DE
G24q-3/4
90.42.24.0 2x18 38W
CLASE
I
TC-DE
G24q-2
0
180
90
270
9042650
Semiplanes C
90
5 45
90.42.25.0
2x
26/32/42
W
53/70/94 TC-DE
G24q-3/4
01
Mx.35mm
PC
IP
20
220 x 220
850
KUBIC: Accesorios / Accessories / Accessoires
Ref. Acc. IP Color Foto
90.06.20.0
90.06.20.3
Marco Embellecedor
Decorative frame
Marc enjoliveur
IP
20
90.06.13.0
90.06.13.3
Cristal semiopal
Semi-opal glass
Verre semi-opal
IP
54
90.06.14.0
90.06.14.3
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
IP
54
90.06.12.0
90.06.12.3
Cristal opal
Opal glass
Verre opal
IP
54
90.06.25.0
90.06.25.3
Darklight 4 celdas +
Cristal
Darklight 4 cells +Glass
Darklight 4 cellules +
Verre
IP
54
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
49
KUBIC
Centro de Salud Los Manantiales, (Guadalajara) Espaa.
Centro de Salud de Chinchilla, (Albacete) Espaa.
50
Luminaire encastrable MINI
KONIC avec recteur mtallis
pour clairage gnral.
Le Downlight encastr modle MINI KO-
NIC est disponible branchement direct
ou avec quipement lectronique intgr
ou externe. Fabriqu en injection de
polycarbonate avec lintrieur mtallis
et lanneau extrieur de couleur blanche.
Pour une lampe uorescente compacte
de 13W, 18W, 20W, 26W ou 32W.
Dispose daccessoires techniques et
dcoratifs pour garantir un IP54.
Recessed MINI KONIC luminai-
re with metal-coated reector
for general lighting.
The recessed downlight MINI KONIC
model is available with direct mains
connection or connection to integrated
or external electronic equipment. Made
of injected polycarbonate with metal-
coated interior and external white ring.
For 1 compact 13W, 18W, 20W, 26W
or 32W uorescent lamp.
Available with technical and decorative
accessories to guarantee IP54.
Luminaria empotrable MINI
KONIC con reector metaliza-
do para luz general.
El Downlight empotrado modelo MINI
KONIC est disponible directo a red
o con equipo electrnico integrado o
externo. Fabricado en inyeccin de
policarbonato con el interior metali-
zado al vaco y aro exterior en color
blanco. Para 1 lmpara uorescente
compacta de 13w, 18w, 20, 26w o 32w.
Dispone de accesorios tcnicos y
decorativos para garantizar un IP54.
MINI KONIC
g. 1
g. 2
MINI KONIC con reector metalizado
MINI KONIC with metalized reector
MINI KONIC avec recteur mtallis
Ref. W Plum Lamp Fig.
92.01.01.0 1x20 20W
TC-TSE
E 27
1
180
90
9201010
Semiplanes C
90
92.41.02.0
92.41.03.0
1x13
1x18
15W
18W TC-DE
G24q-1/2
1
180
924
Sem
92.41.04.0
92.41.05.0
1x26
1x32
26W
33W TC-TE
GX24q-3
1
2
180
924
Sem
45
92.41.59.0 1x14 15,1W
PL-R
GR14q-1

840
2
180
924
Sem
45
158 Mx.25mm
850
PC
IP
20
01
MINI KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires
Ref. Acc. IP Color Foto
92.00.72.0
92.00.72.3
Baador de pared
Reector asymmetrical
Recteur symtrique
IP
20
92.00.20.0
92.00.20.3
Aro embellecedor
Decorative ring
Anneau enjoliveur
IP
20
92.00.14.0
92.00.14.3
Cristal transparente
Transparent glass
Verre transparent
IP
54
92.00.12.0
92.00.12.3
Cristal opal
Opal glass
Verre opal
IP
54
92.00.13.0
92.00.13.3
Cristal semi-opal
Semi-opal glass
Verre semi-opal
IP
54
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
51
MINIKONIC
Clnica de la Luz, (Madrid) Espaa.
52
Luminaire encastrable KONIC
avec recteur mtallis pour
clairage gnral.
Le Downlight encastr modle KONIC
est disponible avec quipement lectro-
magntique ou lectronique encapsul
et externe. Fabriqu en injection de
polycarbonate avec lintrieur mtallis
et anneau extrieur de couleur blanche.
Pour 2 lampes uorescentes compactes
de 18W, 26W, 32W ou 42W.
Dispose daccessoires techniques et
dcoratifs pour garantir un IP54.

Recessed KONIC luminaire
with metal-coated reector for
general lighting.
The recessed downlight KONIC model
is available with electromagnetic equip-
ment or encapsulated external equip-
ment. Made of injected polycarbonate
with metal-coated interior and external
white ring. For 2 compact 18W, 26W,
32W or 42W uorescent lamps.
Available with technical and decorative
accessories to guarantee IP54.
Luminaria empotrable KONIC
con reector metalizado para
luz general.
El Downlight empotrado modelo
KONIC est disponible con equipo
electromagntico o electrnico
encapsulado y externo. Fabricado en
inyeccin de policarbonato con el inte-
rior metalizado al vaco y aro exterior
en color blanco. Para 2 lmparas
uorescentes compactas de 18w,
26w, 32w o 42w.
Dispone de accesorios tcnicos y
decorativos para garantizar un IP54.
KONIC
KONIC con reector metalizado
KONIC with metalized reector
KONIC avec recteur mtallis
Ref. W Plum Class Lamp
92.42.51.0 2x14 29,4W
CLASE
I
PL-R
GR14q-1

840
180
9242510
Semiplanes C
90 90
45
92.42.52.0 2x17 37,7W
92.62.64.0 2x18 50,6W
CLASE
I
TC-D
G24d-2
180
924
Sem
92.42.24.0 2x18 38W
TC-DE
G24q-2
92.62.65.0 2x26 73,6W
CLASE
I
TC-D
G24d-3
180
270
924
Sem
92.42.25.0
2x
26/32/42
W
53/70/94 TC-DE
G24q-3/4
01
Mx.35mm
PC
IP
20
236
850
KONIC: Accesorios / Accessories / Accessoires
Ref. Acc. IP Color Foto
92.06.16.0
92.06.16.3
Cristal serigraado
Decorative glass
Verre serigra
IP
54
92.06.13.0
92.06.13.3
Cristal semiopal
Semi-opal glass
Verre semi-opal
IP
54
92.06.14.0
92.06.14.3 Difusor transparente
Transparent diffuser
Diffuseur transparent
GLASS
92.06.15.0
92.06.15.3
PC
92.06.12.0
92.06.12.3 Difusor opal
Opal diffuser
Diffuseur opal
GLASS
92.06.17.0
92.06.17.3
PC
92.06.25.0
92.06.25.3
Darklight 4 celdas +
Cristal
Darklight 4 cells +Glass
Darklight 4 cellules +
Verre
IP
54
IP
54
Pour plus de modles consulter le
Catalogue Gnral de Lamp
For information on more models, plea-
se refer to Lamps General Catalogue
Para ms modelos consultar el Catlo-
go General de Lamp
1-10V
S
c
e
n
in
g
Sistemas de control 1-10V p.54
Systems of control 1-10V p.54
Systmes de contrle 1-10V p.54
53
KONIC
Ovida centro intergeneracional, (oviedo) Espaa.
Hospital de Sta. Creu i Sant Pau (Barcelona), Espaa.
54
Systme de commande et de
rgulation dclariage 1-10V
Pour le contrle du systme, nous
utilisons la technologie Powerline qui
consiste utiliser le rseau lectrique
de 230 V comme moyen de transmis-
sion de donnes.
Lavantage de Scening par rapport
dautres systmes de contrle et
de rglage est quil nous permet
de rduire les cots et le temps
dinstallation car il nest pas ncessai-
re dutiliser un cblage supplmentai-
re celui de linstallation lectrique.
Le systme est compos dun
ensemble de boutons tactiles, dune
tlcommande optionnelle, de rgula-
teurs et de drivers.
Lensemble de boutons tactiles
Scening est capable de contrler
jusqu cinq scnes, chacune pouvant
tre compose de cinq groupes de
luminaires appels canaux.
Dans chaque groupe ou canal,
nous pouvons allumer/teindre et
rgler si les luminaires sont munis
dquipements 1-10 V. Chaque canal
a besoin dau moins 1 rgulateur
Powerline.
Monitoring and regulation
system 1-10V
In order to control the system, we use
Powerline technology which consists
of using the 230 V electric grid for
data transfer.
The advantage of the Scening system
with respect to other control and
regulation systems is that it allows us
to reduce costs and installation time
because it does not involve additional
wiring to the electrical system.
The system is formed by a touch pad,
an optional remote control, regulators
and drivers.
The Scening touch pad is able to
control up to ve scenes; each one of
these can be made up of ve groups
of light xtures called channels.
In each group or channel, it is possi-
ble to turn on/off and regulate if the
light xtures are equipped with 1-10
V units.
Each channel requires at least 1
Powerline regulator.
Sistema de control y regula-
cin de la luz 1-10V.

Para el control del sistema, utilizamos
la tecnologa Powerline que consiste
en utilizar la red elctrica como medio
de transmisin de datos.
La ventaja de Scening respecto a
otros sistemas de control y regula-
cin, es que nos permite la reduccin
de costes y tiempo de instalacin
debido a que no implica un cableado
adicional a la instalacin elctrica.
El sistema esta formado por una
botonera tctil, un mando a distancia
opcional, reguladores y drivers.
La Botonera Tctil Scening, es capaz
de controlar hasta cinco escenarios,
cada uno de ellos puede estar com-
puesto por cinco grupos de luminarias
denominados canales.
En cada grupo o canal tenemos la po-
sibilidad de encender/apagar y regular
si las luminarias estn equipadas con
equipos 1-10V.
Cada canal necesita como mnimo 1
regulador Powerline.
SCENING
Componentes del sistema
Components of the system
Composants du systme
Ref. Desc. Foto
96.51.20.0
96.01.22.0
Botonera tctil POWERLINE para empotrar
POWERLINE touch panel to be tted cran
tactile POWERLINE encastrer
96.51.23.0
Mando a distancia por infrarojos
Remote control by infrared
Commande distance par infrarouge
96.51.21.0
96.51.26.0
Regulador 1-10V POWERLINE
Regulator 1-10V POWERLINE
Rgulateur 1-10V POWERLINE
96.57.51.0
Fuente de alimentacin 1-10V (LED)
Power supplies for signal 1-10V (LED)
Source dalimentation signal 1-10V (LED)
96.50.74.0
Acoplador de fases para instalaciones
trifsicas (R-S-T)
Coupler phases for 3 phase installations
(RST)
Accoupleur phases pour installations
triphases (R-S-T)
96.51.20.0
96.01.22.0
95-250 V
50-60 Hz
95-250 V
50-60 Hz
max. 100W*
*
24V - max.20W
12V - max.10W
350 mA - max.15W
700 mA - max.25W
1 unid. - 2 fases
2 unid. - 3 fases
55
B-SIDE LEDS
Cmara de Comercio, Terrassa (Espaa) Sercotel Ciutat de Montcada, Montcada i Reixach (Espaa)
56
Les systmes de contrle et
de rglage 1-10V fonctionnent
par signal analogique.
Le signal de contrle est une variation
de voltage entre 1V (3% ux lumi-
neux) et 10V (100% ux lumineux).
En fonction des besoins du projet et
de lclairage qui le compose, nous
pouvons choisir entre diffrents cap-
teurs de luminosit et de luminosit-
prsence. Ceux-ci peuvent tre de
surface, encastrs ou intgrs dans
lclairage.
Ces systmes de contrle et de
rglage nous permettent dutiliser la
lumire exacte tout moment et ainsi
doptimiser lnergie lectrique. The
Right Light
The 1-10V control and ad-
justment systems work with
an analogue signal.
The control signal is a voltage varia-
tion from 1V (3% luminous ux) to
10V (100% luminous ux).
According to the requirements of the
projects and the luminaires in the
project, we can choose from different
luminosity and luminosity-presence
sensors: They can be surface-moun-
ted, recessed or integrated into the
luminaires.
These control and adjustment
systems enable us to use the right
amount of light at all times, in order to
save energy. The Right Light
Los sistemas de control y
regulacin 1-10V funcionan
mediante seal analgica.
La seal de control es una variacin
de voltaje entre 1V (3% ujo lumino-
so) y 10V (100% ujo luminoso).
En funcin de las necesidades del
proyecto y de las luminarias que lo
forman, podemos
escoger entre diferentes sensores de
lumi-nosidad y luminosidad-presencia.
Estos pueden ser de supercie,
empotrados o integrados en las
luminarias.
Estos sistemas de control y regula-
cin, nos permiten utilizar la luz justa
en todo momento y as optimizar la
energa elctrica. The Right Light
CONTROL Y REGULACIN 1-10V
Sistemas de control y regulacin 1-10V / 1-10V control and adjustment systems / Systmes de contrle et de rglage 1-10V
Foto Ref. Descripcin Description Description
96.50.14.0
Sensor de luminosidad para acoplar
en uorescentes T5 y T8.
Hasta 10 balastos 1-10V
Angulo apertura 50
Para alturas de 2,5 a 3m
Luminosity sensor to build in uo-
rescent T5 and T8.
Up to 10 ballasts 1-10V
Angle of opening 50
2.5 to 3 m high
Capteur de luminosit accoupler
dans des uorescents T5 et T8.
Jusqu 10 ballasts 1-10V
Angle ouverture 50
Pour des hauteurs de 2.5 3m
-
Sensor de luminosidad para integrar
en luminarias (bajo pedido).
Hasta 20 balastos 1-10V
Para alturas de 2,5 a 3m
Luminosity sensor to integrate into
luminaires (Under request).
Up to 20 ballasts 1-10V
2.5 to 3 m high
Capteur de luminosit intgrer
dans des luminaires (Sur demande).
Jusqu 20 ballasts 1-10V
Pour des hauteurs de 2.5 3m
96.50.15.0
Sensor de luminosidad para acoplar
en uorescentes T8 y integrar en
luminarias (bajo pedido).
Hasta 100 balastos 1-10V
Angulo apertura 90
Para alturas de 2,5 a 3m
Luminosity sensor to build in
uorescent T8 and to integrate into
luminaires (Under request).
Up to 100 ballasts 1-10V
Angle of opening 90
2.5 to 3 m high
Capteur de luminosit accoupler
dans des uorescents T8 et intgrer
dans des luminaires (Sur demande).
Jusqu 100 ballasts 1-10V
Angle ouverture 90
Pour des hauteurs de 2.5 3m
96.51.31.0
Sensor de luminosidad y presencia
de supercie.
Hasta 50 balastos 1-10V
Angulo apertura 100
Altura mxima: 2,5 a 3
Luminosity sensor and surface
presence.
Up to 50 ballasts 1-10V
Angle of opening 100
Height: 2.5 to 3 m
Capteur de luminosit et de prsen-
ce de surface.
Jusqu 50 ballasts 1-10V
Angle ouverture 100
Hauteur maximale : 2.5 3
57
Les systmes de contrle et
rglage DALI fonctionnent
par signal numrique.
DALI (Digital Adressable Lighting
Interface) est un protocole numrique
de rglage basse vitesse qui peut
contrler jusqu un maximum de 64
directions.
En fonction des besoins du projet et
de lclairage qui le compose, nous
pouvons choisir entre diffrents cap-
teurs de luminosit-prsence. Ceux-ci
peuvent tre de surface, encastrs ou
intgrs dans lclairage.
Ces systmes de contrle et de
rglage nous permettent dutiliser la
lumire exacte tout moment et ainsi
doptimiser lnergie lectrique. The
Right Light
The DALI control and ad-
justment systems work with a
digital signal.
DALI (Digital Addressable Lighting
Interface) is a low-speed adjustment
digital protocol that can control up to
64 directions.
According to the requirements of the
projects and the luminaires in the
project, we can choose from different
luminosity-presence sensors: They
can be surface-mounted, recessed or
integrated into the luminaires.
These control and adjustment
systems enable us to use the right
amount of light at all times, in order to
save energy. The Right Light
Los sistemas de control y
regulacin DALI funcionan
mediante seal digital.
DALI (Digital Adressable Lighting
Interface) es un protocolo digital de
regulacin de baja velocidad que
puede gobernar hasta un mximo de
64 direcciones.
En funcin de las necesidades del
proyecto y de las luminarias que
lo forman, podemos escoger entre
diferentes sensores de luminosidad-
presencia. Estos pueden ser de
supercie, empotrados o integrados
en las luminarias.
Estos sistemas de control y regula-
cin, nos permiten utilizar la luz justa
en todo momento y as optimizar la
energa elctrica. The Right Light
CONTROL Y REGULACIN DALI
Sistemas de control y regulacin DALI / DALI control and adjustment systems / Systmes de contrle et de rglage DALI
Foto Ref. Descripcin Description Description
96.80.16.0
96.00.16.0
Sensor de luminosidad y presencia para empotrar.
Balastos DALI hasta 6A (P= VI)
Incorpora 9 modos pre-programados y otro
para ser programado
Atura recomendada de 2,5 a 3,5m
Angulo apertura 82 x 100
Dispone de embellecedor para instalacin
en supercie (96.00.16.0)
Posibilidad de mando a distancia para una
programacin personalizada
Luminosity and presence sensor to be recessed.
DALI ballasts up to 6A (P= VI)
It includes 9 pre-programmed modes
and other to be programmed
Recommended height 2.5 to 3.5 m
Angle of opening 82 x 100
It has a trim to be installed surface-
mounted (96.00.16.0)
Remote control option for personalised
programme
Capteur de luminosit et de prsence encastrer.
Ballasts DALI jusqu 6A (P= VI)
Intgre 9 modes de pr-programmation et
un autre programmer
Hauteur recommande de 2.5 3.5m
Angle ouverture 82 x 100
Dispose dun enjoliveur pour une installa
tion en surface (96.00.16.0)
Possibilit de tlcommande pour une
programmation personnalise
-
Sensor de luminosidad y presencia para
integrar en luminarias (bajo pedido).
Permite controlar hasta 11 balastos DALI
2 niveles de regulacin: Pasillos y
ventanas
2 modos: aula y ocina difana
Altura mxima 3,5m
Angulo apertura 82 x 100
Posibilidad de mando a distancia
Luminosity and presence sensor to inte-
grate into luminaires (Under request).
Can control up to 11 DALI ballasts
2 adjustment levels: Corridors and
windows
2 modes: bright ofce and classroom
Maximum height 3.5 m
Angle of opening 82 x 100
Remote control option
Capteur de luminosit et de prsence in-
tgrer dans des clairages (Sur demande).
Permet de contrler jusqu 11 ballasts DALI
2 niveaux de rglage: Couloirs et fentres
2 modes: salle de classe et bureau
diaphane
Hauteur maximale 3.5m
Angle ouverture 82 x 100
Possibilit de tlcommande
96.80.16.0 96.80.16.0
+
96.00.16.0
*
*
58
Le travail du crateur et du fabricant
de luminaire est de mettre les cinq
sens a la demande des architectes,
ingnieurs, dcorateurs, concepteurs
lumire, constructeurs et installateurs,
pour les transforms en un ensemble
de solution standardise an de satis-
faire ces besoins.
Lamp prsente des solutions les
plus innovantes dans le milieu de
lclairage ; solutions cratives qui
associe une esthtique minimaliste,
confort visuel et solution nergtique
pour optimise le rendement dans les
projets ralis par les architectes.
To put the ve senses in the archi-
tects, engineers, lighting consultants
and contractors requests to give them
form and create standard solutions to
satisfy these requirements is the job
of the luminaire manufacturers and
designers.
Lamp is presenting the most innovati-
ve solutions to the lighting world; crea-
tive solutions combining minimalist
aesthetic, visual comfort and energy
saving for an optimal performance
in the buildings designed by the
architects.
La labor del creativo y del fabricante
de luminarias es poner los cinco senti-
dos en las demandas de arquitectos,
ingenieros, decoradores, consultores
de iluminacin, constructores, e ins-
taladores para transformarlas en un
conjunto de soluciones estandariza-
das que satisfagan esas necesidades.
Lamp presenta las soluciones ms
innovadoras en el campo de la
iluminacin; soluciones creativas que
aunan esttica minimalista, confort
visual, y ahorro energtico para un
ptimo rendimiento en los edicios
proyectados por los arquitectos.
59
60
- ASOCIACIN CHILENA DE SEGURIDAD - (SANTIAGO DE CHILE) CHILE
- CLNICA INDISA - (SANTIAGO DE CHILE) CHILE
- HOSPITAL 3 DE FEBRERO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA
- HOSPITAL MORENO MERLO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA
- HOSPITAL GENERAL SARMIENTO - (BUENOS AIRES) ARGENTINA
- HOSPITAL ALMIRANTE BROWN - (BUENOS AIRES) ARGENTINA
- HOSPITAL DE CHIEVRE - (MONS) BELGIQUE
- HOSPITAL DE TOULOUSE - (31 MIDI-PYRENEES) FRANCE
- HOPITAL PSYCHIATRIQUE DE DIEPPE - (72 SEINE MARITIME) FRANCE
- MAISON DE RETRAITE DE CASTET - (09 ARIEGE) FRANCE
- MAISON DE RETRAITE DE VAYRAC - (82 LOT) FRANCE
- LES VILLGIALES DE CASTRES - (81 TARN) FRANCE
- MAISON DE RETRAITE DAIGUEPERSE - (63 PUY DE DOME) FRANCE
- MAISON DE SANTE LES JARDINS DE BELLEVILLE - (34 LAMALOU LES BAINS) FRANCE
- CLINIQUE DE MONTREAL - (11 CARCASSONE) FRANCE
- HOPITAL REVEL - (31 REVEL) FRANCE
- HOPITAL DE AUCH - (82 GERS) FRANCE
- MAISON DE TERAITE MEDICALISEE MARIENIA - (64 BAYONNE) FRANCE
- ASEI - (65 SIRADAN) FRANCE
- MAISON DE RETRAITE LES FEUILLANTINES - (34 BEZIERS) FRANCE
- MAISON DE RETRAITE AGOP - (31 TOULOUSE) FRANCE
- INSTITUT ARNAULS TZANCK - (06 NICE) FRANCE
- GROUPE HOSPITALIER SUD RUNION - (97 REUNION) FRANCE
- STRACATHRO HOSPITAL - (LONDON) UNITED KINGDOM
- CLINIQUE SOCRATES - (CASABLANCA) MARROC
- AL-MANA GENERAL HOSPITAL - SAUDI ARABIA
AL-SHUMASI HOSPITAL - SAUDI ARABIA
- ITALIAN HOSPITAL - (AMMAN) JORDANIA
- NEW GENERAL HOSPITAL - (SOHAR) OMAN
- NEW GENERAL HOSPITAL - (SOHAR) OMAN
- HOSPITAL DE MOLLET - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL DE REUS - (TARREGONA) ESPAA
- CLINICA DIAGONAL. FIATC. - (ESPLUGUES DE LLOBREGAT) ESPAA
- HOSPITAL GENERAL DE LUGO ESPAA
- OVIDA CENTRO INTERGENERACIONAL - (OVIEDO) ESPAA
- RESIDENCIA LA VENTILLA - (MADRID) ESPAA
- RESIDENCIA DE MORA - (TOLEDO) ESPAA
- RESIDENCIA DE DE ILLESCA - (TOLEDO) ESPAA
- HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS - (PAMPLONA) ESPAA
- CLNICA SAN MIGUEL - (PAMPLONA) ESPAA
- GERITRICO IBIZA ESPAA
- GERITRICO TORRUELLA DE MONTGRI ESPAA
- HOSPITAL MILITAR FRANCISCO FRANCO - (MADRID) ESPAA
- CLNICA SAN VICENTE - (MADRID) ESPAA
- CENTRO DE SCLEROSIS MLTIPLES - (MADRID) ESPAA
- HOSPITAL GREGORIO MARAN (ONCOLOGA) - (MADRID) ESPAA
- HOSPITAL ORTZ ZRATE - (GUADALAJARA) ESPAA
- HOSPITAL LA CANDELARIA - (STA. CRUZ DE TENERIFE) ESPAA
- RESIDENCIA DE ANCIANOS - PUERTOLLANO (C.REAL) ESPAA
- CLNICA DE LA CONCEPCIN (FUNDACIN JIMNEZ DAZ) - (MADRID) ESPAA
- HOSPITAL DE LAS TRES CULTURAS - (TOLEDO) ESPAA
- RESIDENCIA GERITRICA SAN JOS - (LEN) ESPAA
- HOSPITAL VIRGEN BLANCA - (LEN) ESPAA
-HOSPITAL SAN JUAN DE DIOS - (LEN) ESPAA
- RESIDENCIA ANCIANOS LORENZANA - (LEN) ESPAA
- RESIDENCIA ANCIANOS DE ASTORGA - (LEN) ESPAA
- HOSPITAL CENTRAL UNIVERSITARIO DE ASTURIAS - (OVIEDO) ESPAA
- HOSPITAL INSULAR DE EL HIERRO - (CANARIAS) ESPAA
- HOSPITAL NUESTRA SEORA DEL PINO - (LA PALMA) ESPAA
- GERIATRICO TACORONTE - (TENERIFE) ESPAA
I
n
s
t
i
t
u
d

U
n
i
v
e
r
s
i
t
a
r
i

D
e
x
e
u
s

(
B
a
r
c
e
l
o
n
a
)

E
s
p
a

a
C
l
i
n
i
c
a

S
a
n
t

M
i
g
u
e
l

(
P
a
m
p
l
o
n
a
)

E
s
p
a

a
H
o
s
p
i
t
a
l

M
a
t
e
u

O
r


l
a


(
M
a

)

E
s
p
a

a
H
o
s
p
i
t
a
l

Q
u
i
r

n

(
B
a
r
c
e
l
o
n
a
)

E
s
p
a

a
H
o
s
p
i
t
a
l

d
e

l
a

S
t
a
.

C
r
e
u

i

S
a
n
t

P
a
u

(
B
a
r
c
e
l
o
n
a
)

E
s
p
a

a
61
- RESIDENCIA DE MAYORES DRAGO DEL MARQUES-IFARA - (TENERIFE) ESPAA
- RESIDENCIA GERITRICA DE LA FLORIDA. OVIEDO - (ASTURIAS) ESPAA
- RESIDENCIA DE ANCIANOS DE VILLAVICIOSA - (ASTURIAS) ESPAA
- HOSPITAL INSULAR - (LAS PALMAS DE GRAN CANARIA) ESPAA
- GERIATRIC FIATC - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL TOYO - (ALMERIA) ESPAA
- HOSPITAL LA PAZ - (MADRID) ESPAA
- HOSPITAL LA ZARZUELA - (MADRID) ESPAA
- HOSPITAL MONTECELO - (PONTEVEDRA) ESPAA
- HOSPITAL DE LA STA. CREU I SANT PAU - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL INFANTIL SANT JOAN DE DEU - (BARCELONA) ESPAA
- CLINICA QUIRON - (BARCELONA) ESPAA
- POLICLINICA SOLARIUM - (BARCELONA) ESPAA
- CLINICA MENTAL - (STA. COLOMA DE GRAMANET) ESPAA
- CLNICA PUJOL I BRULL - (BARCELONA) ESPAA
- CIUDAD SANITARIA VALLE HEBRON - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL BELLVITGE - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL DE GRANOLLERS - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL DE BADALONA - (BARCELONA) ESPAA
- CLNICA GERITRICA FORNELLS DE LA SELVA - (GIRONA) ESPAA
- CLINICA SALUS - (GIRONA) ESPAA
- HOSPITAL CLINIC MONTSERRAT - (LLEIDA) ESPAA
- CLNICA ALIANZA - (LLEIDA) ESPAA
- HOSPITAL MUNICIPAL SEU DURGELL - (LLEIDA) ESPAA
- CLNICA GERITRICO PALAFOLLS - (CALELLA) ESPAA
- HOSPITAL PSIQUIATRICO - (PLASENCIA) ESPAA
- CLINICA QUIRON - (VALENCIA) ESPAA
- HOSPITAL LA FE - (VALENCIA) ESPAA
- HOSPITAL SANT JOAN - (REUS) ESPAA
- HOSPITAL JOAN XXIII - (TARRAGONA) ESPAA
- HOSPITAL VERGE DE LA CINTA - (TARRAGONA) ESPAA
- PSIQUIATRIC TORRIBERA - (STA. COLOMA DE GRAMANET / BCN) ESPAA
- HOSPITAL VIRGEN DEL ROCO - (SEVILLA) ESPAA
- HOSPITAL JUAN CANALEJO - (LA CORUA) ESPAA
- MUTUA DE TERRASSA - (TERRASSA) ESPAA
- HOSPITAL MILITAR - (PALMA DE MALLORCA) ESPAA
- HOSPITAL NTRA. SRA. DE LAS NIEVES - (GRANADA) ESPAA
- HOSPITAL CLINICA - (GRANADA) ESPAA
- HOSPITAL DE SAN JUAN DE DIOS - (GRANADA) ESPAA
- HOSPITAL PUNTA DE EUROPA - (ALGECIRAS) ESPAA
- CLNICA VICTORIA MIR - (LOGROO) ESPAA
- CLNICA QUIRN - (ZARAGOZA) ESPAA
- CLNICA PIZARRO - (ZARAGOZA) ESPAA
- HOSPITAL PROVINCIAL SAGRADO CORAZN DE JESS - (HUESCA) ESPAA
- RESIDENCIA MIXTA - (TERUEL) ESPAA
- CLNICA ORUS - (TERUEL) ESPAA
- RESIDENCIA UTRILLAS - (TERUEL) ESPAA
- INSTITUT PERE MATA - (REUS) ESPAA
- CLNICA DENTAL - (ESPLUGUES DE LLOBREGAT/BCN) ESPAA
- HOSPITAL PSIQUITRICO - (SANT BOI DE LLOBREGAT/BCN) ESPAA
- HOSPITAL DE LA SANTA CREU - (TORTOSA) ESPAA
- FUNDACI PUIGVERD - (BARCELONA) ESPAA
- HOSPITAL DE FUENLABRADA - (FUENLABRADA) ESPAA
- HOSPITAL MATEU ORFILA MA - ESPAA
- INSTITU UNIVERSITARI DEXEUS - (BARCELONA) ESPAA
- CENTRE SOCIOSANITARI FRANCOL - (TARRAGONA) ESPAA
- HOSPITAL ONCOLGIC DURAN I REYNALS - (BARCELONA) ESPAA
- RESIDENCIA VALTIERRA - (NAVARRA) ESPAA
- CLNICA DE LA LUZ - (MADRID) ESPAA
- INSTITUTO MUNICIPAL DE INVESTIGACIN MDICA - (BARCELONA) ESPAA
H
o
s
p
i
t
a
l

d
e

M
o
l
l
e
t

(
B
a
r
c
e
l
o
n
a
)

E
s
p
a

a
C
l
i
n
i
q
u
e

S
o
c
r
a
t
e
s

(
M
a
r
r
o
c
)
C

n
i
c
a

d
e

l
a

L
u
z

(
M
a
d
r
i
d
)

E
s
p
a

a
M
u
t
u
a

d
e

T
e
r
r
a
s
s
a

(
B
a
r
c
e
l
o
n
a
)

E
s
p
a

a

H
o
s
p
i
t
a
l

S
a
n
t

J
o
a
n

(
R
e
u
s
)

E
s
p
a

a
62
INFO
Pictografa
CLASE
I
Luminaria en que la proteccin contra los
choques elctricos est provista, aparte del
aislamiento principal, por la conexin de las
partes conductoras accesibles a tierra.
Luminaire in which protection against electric
shocks is based, in addition to the main insulation,
upon the earthing of accessible conductive parts
Dans ce type de luminaire, la protection contre les
chocs lectriques est assure par lisolation prin-
cipale et par la connexion la terre des parties
conductrices accessibles.
Luminaria en que la proteccin contra los cho-
ques elctricos no recae en el aislamiento princi-
pal, sino que comprende medidas de seguridad
complementarias como el doble aislamiento.
Luminaire in which protection against electric
shocks is not based upon the main insulation,
but rather upon complementary safety measures
such as double insulation
Dans ce type de luminaire, la protection contre les
chocs lectriques nest pas assure par lisolation
principale mais par des mesures de scu rit
supplmentaires, comme la double isolation.
Luminaria en que la proteccin contra los
choques elctricos recae en la alimentacin
a muy baja tensin de seguridad (MBTS)
Luminaire in which protection against electric
shocks is based on a very low safety voltage.
Dans ce type de luminaire, la protection contre les
chocs lectrique est assure par lalimentation de
scurit trs basse tension (MBTS)
XX
ngulo mximo de basculacin de la
luminaria.
Maximum adjustment angle of the luminaire. Angle maximal dinclinaison du luminaire.
XXX
ngulo mximo de giro horizontal
de la luminaria.
Maximum adjustment angle of the luminaire.
Angle maximal de rotation horizontale du lumi-
naire.
XX
XX
XX
XX
ngulo mximo de basculacin en los dos
ejes de una luminaria de sistema cardan.
Maximum adjustment angle of the two axes of a
cardan system luminaire.
Angle maximal dinclinaison sur les deux axes
dun luminaire de systme cardan.
CRISTAL
Luminaria con cristal incorporado. Luminaire with built-in glass screen. Luminaire avec verre incorpor.
PC Cuerpo de policarbonato. Polycarbonate body Corps polycarbonate.
PC
DIFUSER
Difusor de policarbonato.Temperatura mxi-
ma de funcionamiento 130.
Polycarbonate diffuser. Maximum operating
temperature: 130
Diffuseur de polycarbonate. Temprature maxima-
le de fonctionnement 130 .
Al Cuerpo de aluminio. Aluminium body Corps daluminium.
XXX
El material ha superado con xito la prueba
del hilo incandescente a la temperatura
indicada.
Material which has successfully passed the incan-
descent lament test at the indicated temperature.
Le matriel a suivi avec succs le test du l
incandescent la temprature indique.
Luminarias no adecuadas para cubrirse con
material aislante trmico.
Luminaires should never be covered with any
heat insulating material.
Luminaires non adquats pour couvrir avec mat-
riel isol thermique.
Auto-certicacin C.E. CE self-certication. Auto-certication CE.
Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva
incorporado.
Luminaire without required control gear built-in.
Luminaire qui ncessite un ballast mais nous livr
avec
Luminaria con lmpara incluida. Luminaire with lamp included. Luminaire avec lampe inclue.
Luminaria con las tapas nales no incorpo-
radas.
Luminaire not including end covers. Luminaire fourni sans embouts.
Manguera incluida. Manguera incluida. Manche inclue.
Denicin Meaning Dnition
mx XXX Kg
Luminaria Uplight para trnsito no rodado. Walkover uplight.
Luminaire Uplight transitable pour pietons
(voies sans circulation de vhicules).
XXX x XXX
Medidas de recorte de techo rectangular. Rectangular ceiling aperture dimensions. Mesures dcoupe de plafond rectangulaire.
Mx. m XX mm
Altura mxima del panel para adaptar el
anclaje de la luminaria.
Maximum panel thickness for luminaire ancho-
ring point.
Hauteur maximale du panneau pour adapter la
xation du luminaire.
01
ENEC: marca de conformidad europea
ENEC: trademark in accordance with European
Standards CE.
ENEC: marque selon normes Europennes CE.
Luminaria preparada para doble encendido. Luminaire designed for double switching. Luminaire prpar pour un double allumage.
63
INFO
Cdigo IP
De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasican en funcin de la proteccin derivada de sus elementos constructivos.
La nomenclatura viene simbolizada por las letra IP seguidas de tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras.
In agreement with the norm EN 60598-1, the luminaires are classied according to the derived protection of its constructive elements.
The nomenclature comes symbolised by the letters IP followed of three gures, although the two rst ones are indicated.
Conformment la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classs en fonction de la protection drive des lments qui le composent.
La nomenclature est reprsente au moyen des symboles IP, suivis de trois chiffres, mme si les deux premirs sont indiqus.
Optic
Optic.
Superspot (SSP) 0 - 9
Spot (SP) 10 - 19
Medium Flood (MFL) 20 - 29
Flood (FL) 30 - 39
Wide Flood (WFL) 40 - 69
Very wide Flood (VWFL) >70
Eliptical 12 x 30
Color Min. Max.
Cool White 5.000 K 10.000 K
Neutral White 3.700 K 5.000 K
Warm White 2.600 K 3.700 K
White Color
Cdigo IK
Sistema de codicacin para indicar el grado de proteccin proporcionado por una envolvente contra los impactos mecnicos nocivos.
Code system which indicates the degree of protection given by a body and the protector against harmful mechanic impacts.
Systme de codication pour indiquer le degr de protection proportionn pour une enveloppe, contre les impacts mcaniques nocifs.
Colores y acabados estandard Standard colours and nish Couleurs et nition standard
Los cuadrados de color , que estan despues
del cdigo, indican el acabado estandard de cada
referencia.
Blanco White Blanc
Gris Grey Grise
Anonizado Anodised Anodis
The colouredsquares placed after the code,
indicate the standard nish of each reference.
Negro Black Noir
Azul Blue Bleu
Crema Ral 1013 Cream Ral 1013 Crme Ral 1013
Les carrs de coleur , qui se trouvent aprs
le code, indiquent la nition standard de chaque
rfrence.
Niquelado Nickel plated Nickelage
Galvanizado Galvanised Galvanise
Acero inoxidable Steinless steel Acier inoxydable
Colores especiales Special colours Couleurs spciales
Colores distintos a los establecidos en la tarifa, se
consideran ejecuciones especiales. Precio y plazo
de entrega a consultar.
Segn su aplicacin, pueden advertirse pequeas
diferencias, entre los colores originales y los conse-
guidos en determinados productos.
Different colours from the ones settled on the price list
are considered as special executions. Enquire for
price and delivery time.
When applied, there may be small differences between
the original colours and those obtained on certain nal
products
Les couleurs diffrentes que celles tablies sur le tarif
sont considres comme excutions spciales. Prix
et dlais de livrasion consulter.
En fonction de leur application, de petites diffrences
peuvent tre observes entre les couleurs origina-
les et celles qui peuvent tre obtenues sur certains
produits.
64
LAMP HEADQUARTER
Crdoba, 16
08226 Terrassa (Spain)
T. +34 902 20 40 10
F. +34 937 86 15 51
lamp@lamp.es
LAMP FRANCE
Buropolis BAT A
150 Rue Nicolas Vauquelin
31100 Toulouse (France)
T. +33 (0) 5 62 13 91 14
F. +33 (0) 5 61 25 46 63
france@lamp.es
LAMP CHILE
DILAMPSA
Exequiel Fernndez, 2251 Macul
Santiago (Chile)
T. +56 2 237 17 70
F. +56 2 375 52 73
chile@lamp.es
LAMP MXICO
VOLTA G
Medicina No.5 Copilco Universidad
04360 Mxico DF (Mxico)
T. +52 55 5339 5010
F, +52 55 5659 3193
mexico@lamp.es
Edita | LAMP S.A.U
Published by
Edition
Coordinacin | LAMP S.A.U
Co-ordination
Coordination
Diseo y maquetacin | LAMP S.A.U
Design and layout
Design et maquette
Impresin | Ingoprint
Printing
Impression
Ao | 2010
Year
Ane
Depsito legal | B-30668/2010
Legal reserves
Marque dpose
LAMP: 9500650 (08/10)
www.lamp.es
LAMP CHINA
Part 2 of 1st oor, No.4 of Huaji Road,
Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City,
Guangdong Province, P.R.C. (China)
T. +86 757.266.17.690
F. +86 757.266.17.692
china@lamp.es

+86 757.266.17.690 - +86 757.266.17.692


LAMP SOUTH EAST ASIA - PACIFIC
2/179 17 Floor, The Royal Place 1
Soi Mahat Lek Luang 1
Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330
T. +66 81 692 8066
south-east-asia@lamp.es
LAMP UK Ltd.
LAUK Centre, Emerald Way, Stone, Staffordshire, ST15 0SR
T. +44 (0) 1785 811222
F. +44 (0) 1785 811333
uk@lamp.es
LAMP SCOTLAND
31 Corbiehill Road, Edinburgh, EH4 5BQ
T. +44 (0)131 448 0305
F. +44 (0)131 448 0504
scotland@lamp.es
Delegaciones
Delegations
Dlgations
LAMP HEADQUARTER
Crdoba, 16
08226 Terrassa (Spain)
T. +34 902 20 40 10
F. +34 937 86 15 51
lamp@lamp.es
www.lamp.es