Está en la página 1de 294

Comentario Sobre El Quinto Libro de

Moiss Llamado
DEUTERONOMIO
INTRODUCCIN
1. Ttulo.
El libro de Deuteronomio es el quinto y ltimo libro del Pentateuo. !os
"udos #eneralmente se re$ieren a %l on la e&'resi(n )Estas 'alabras)* que son
las 'rimeras dos 'alabras del libro en +ebreo. El ttulo astellano del libro
se deri,a de la -e'tua#inta y si#ni$ia )!a se#unda .o re'etida/ le#islai(n)*
en relai(n on el libro del E&odo* que a ,ees reibe el nombre de )!a 'rimera
le#islai(n).
0. 1utor.
Todo el 'eso del testimonio tradiional es abrumador en $a,or de 2ois%s omo
autor del libro de Deuteronomio. Por m3s que nos remontemos en el tiem'o no
enontramos que se su#iera otro nombre. -(lo al#unos eruditos modernos lo +an
'uesto en duda. -e a4ade a este testimonio tradiional la autoridad de
5esuristo y los a'(stoles 62at. 178 9* :* $. Deut. 0;8 1< 2ar. 108 17* $.
Deut. 0=8 =< 5uan 18 19 y 98 17* $. Deut. ;8 ;;< 5uan 18 ;= y >e+. ?8 00* $.
Deut. 1:8 1=< >eb. 1@8 0:* $. Deut. 198 0A9B. !a edad del libro se on$irma
'or el ti'o de e&'resiones +ebreas usadas y 'or los +e+os y maros +ist(rios
'resentados. Estos y otros +e+os testi$ian en $a,or de 2ois%s omo el autor
6,%ase PP =?CB.
?. 2aro +ist(rio.
>aia el 'rimer da del 11D mes del ;@D a4o del %&odo* Israel +aba aam'ado en
-itim* $rente a 5eri(* en las llanuras de 2oab al oriente del 5ord3n 6Nm. 0=8
1< Deut.18 1A?B. Durante los dos meses que 'ermaneieron all 6Deut. 18 ?< $.
5os. ?8 1* 0* =* 9< ;8 17B* se +iieron los 're'arati,os 'ara ou'ar Cana3n* y
tal ,eE* lo que es m3s im'ortante de todo* 2ois%s 'ronuni( los disursos que
onstituyen la mayor 'arte del libro de Deuteronomio.
;. Tema.
El libro es +ist(rio* le#islati,o y e&+ortatorio. Est3 $ormado 'rini'almente
'or uatro disursos 6o tres* se#n al#unos es'eialistasB* on notas que los
unen. El 'rimer disurso anunia la destitui(n de 2ois%s de su 'uesto
direti,o. ComienEa on un resumen +ist(rio y termina on una e&+ortai(n a
#uardar la ley. El se#undo disurso re'asa el De3lo#o omo base del 'ato
entre Dios e Israel y amonesta a Israel a obedeer< el uer'o del disurso est3
$ormado 'or una relai(n de los requerimientos de la le#islai(n i,il* soial
y reli#iosa. El terer disurso onierne al ritual de la bendii(n y la
maldii(n. 1qu 2ois%s se ele,a a alturas de 7C: onminai(n oratoria que no
+an sido su'eradas en la literatura. El uarto disurso nue,amente 'resenta*
on un bre,e resumen +ist(rio* una e&+ortai(n a #uardar la ley* y e&'lia el
'ato en el oraE(n.
En la oratoria de Deuteronomio* 2ois%s +ae un llamamiento a su 'ueblo a
ordenar sus ,idas de auerdo on la ,oluntad re,elada de Dios. Obedienia
si#ni$ia ,ida< desobedienia si#ni$ia muerte. 2ois%s em'lea +e+os
+ist(rios omo base de su e&+ortai(n* y re$uerEa su mensa"e a'elando al amor
y #ratitud de Israel +aia Dios y su di#nidad omo 'ueblo eso#ido. Consiente
de los 'eli#ros de la idolatra y de la sustitui(n del es'ritu esenial de la
reli#i(n 'or las $ormas* 2ois%s 'one %n$asis en la su'remaa de 5e+o,3 y de su
ley* la naturaleEa es'iritual de su ulto y ser,iio* y la $idelidad di,ina en
um'lir el 'ato on Israel y on todas las naiones.
Como 'ieEa de #ran oratoria* nia en su #%nero* Deuteronomio es la des'edida
de un +ombre que am( tan 'ro$undamente a su 'ueblo* que ro#( ser borrado del
libro de la ,ida si el 'eado de ellos no 'oda ser 'erdonado 6E&o. ?08 ?0B.
!a in$luenia de Deuteronomio* y su lu#ar en la ,ida reli#iosa de los +ebreos*
y del ristianismo* es #rande. El redesubrimiento del )libro de la ley) en
tiem'os del rey 5osas 'rodu"o una de las mayores re$ormas reli#iosas de la
+istoria 6,er 0 Rey. 00* 0?< 0 Cr(n. ?;* ?=< PR 0:7A07:B. Deuteronomio lle#( a
ser la 'iedra an#ular de la de,oi(n reli#iosa +ebrea< todo ,erdadero +ebreo
reitaba uno de sus a'tulos diariamente. 5ess +iEo $rente a las tentaiones
del mali#no on tres itas de Deuteronomio 62at. ;8 1A11< ,er Deut. :8 ?< C8
1C< C8 1?B* y al ontestar la 're#unta del int%r'rete de la ley* dio omo
'rimer y #ran mandamiento la sentenia entral de Deuteronomio 62at. 008 ?=A?:<
,er Deut. C8 =< 1@8 10< ?@8 CB. Pablo em'le( la $raseolo#a de Deuteronomio
6a'. ?@8 11A1;B 'ara ilustrar la idea de la "ustiia 'or la $e 6Rom. 1@8 CA:B.
=. Fosque"o.
I. Ttulo e introdui(n* 18 1A=.
II. Primer disurso8 2ois%s anunia su destitui(n* 18 C a ;8 ;?.
1. -uesos desde el -ina +asta Cana3n* 18 C a ?8 07.
F. 1dmoniiones y e&+ortaiones a #uardar la ley* ;8 1A;@.
C. Desi#nai(n de iudades de re$u#io* ;8 ;1A;?.
III. -e#undo disurso8 Un re'aso de la ley* ;8 ;; a 0C8 17.
1. Introdui(n* ;8 ;;A;7.
F. El De3lo#o* base del 'ato* =8 1A??.
C. E&+ortaiones a la obedienia* C8 1 a 118 ?0.
D. El libro del 'ato* 108 1 a 0C8 17.
IG. Terer disurso8 !a bendii(n y la maldii(n* 098 1 a 0:8 C:.
1. Introdui(n* 098 1A1?.
F. !as maldiiones* 098 1;A0C.
C. Fendiiones y maldiiones* 0:8 1AC:.
G. Cuarto disurso8 El 'ato en 2oab* 078 1 a ?@8 0@.
1. Fre,e re'aso de aonteimientos desde E#i'to +asta Cana3n* 078 1A7.
F. E&+ortai(n a #uardar la ley* 078 1@A07.
C. Promesa de miseriordia* ?@8 1A1@.
D. El 'ato en el oraE(n* ?@8 11A0@.
GI. Terminan las res'onsabilidades de la direi(n* ?18 1 a ?;8 10. 7C7
C1PHTU!O 1
1 Disurso de 2ois%s en el que re'asa la +istoria C de las 'romesas de Dios* 1?
de los o$iiales desi#nados 'or %l* 17 del en,o de los es'as a e&'lorar la
tierra 'rometida* ?; de la ira de Dios a ausa de la inredulidad del 'ueblo*
;1 y de la desobedienia.
1 E-T1- son las 'alabras que +abl( 2ois%s a todo Israel a este lado del 5ord3n
en el desierto* en el 1rab3 $rente al 2ar Ro"o* entre Par3n* To$el* !ab3n*
>aEerot y DiEa+ab.
0 One "ornadas +ay desde >oreb* amino del monte de -eir* +asta CadesAbarnea.
? I aontei( que a los uarenta a4os* en el mes und%imo* el 'rimero del mes*
2ois%s +abl( a los +i"os de Israel on$orme a todas las osas que 5e+o,3 le
+aba mandado aera de ellos*
; des'u%s que derrot( a -e+(n rey de los amorreos* el ual +abitaba en >esb(n*
y a O# rey de Fas3n que +abitaba en 1starot en Edrei.
= De este lado del 5ord3n* en tierra de 2oab* resol,i( 2ois%s delarar esta
ley* diiendo8
C 5e+o,3 nuestro Dios nos +abl( en >oreb* diiendo8 >ab%is estado bastante
tiem'o en este monte.
9 Gol,eos e id al monte del amorreo y a todas sus omaras* en el 1rab3* en el
monte* en los ,alles* en el Ne#ue,* y "unto a la osta del mar* a la tierra del
ananeo* y al !bano* +asta el #ran ro* el ro Eu$rates.
: 2irad* yo os +e entre#ado la tierra< entrad y 'oseed la tierra que 5e+o,3
"ur( a ,uestros 'adres 1bra+am* Isaa y 5aob* que les dara a ellos y a su
desendenia des'u%s de ellos.
7 En aquel tiem'o yo os +abl% diiendo8 Io solo no 'uedo lle,aros.
1@ 5e+o,3 ,uestro Dios os +a multi'liado* y +e aqu +oy ,osotros sois omo las
estrellas del ielo en multitud.
11 J5e+o,3 Dios de ,uestros 'adres os +a#a mil ,ees m3s de lo que a+ora sois*
y os bendi#a* omo os +a 'rometidoK
10 LC(mo lle,ar% yo solo ,uestras molestias* ,uestras ar#as y ,uestros
'leitosM
1? Dadme de entre ,osotros* de ,uestras tribus* ,arones sabios y entendidos y
e&'ertos* 'ara que yo los 'on#a 'or ,uestros "e$es.
1; I me res'ondisteis y di"isteis8 Fueno es +aer lo que +as di+o.
1= I tom% a los 'rini'ales de ,uestras tribus* ,arones sabios y e&'ertos* y
los 'use 'or "e$es sobre ,osotros* "e$es de millares* de entenas* de inuenta
y de dieE* y #obernadores de ,uestras tribus.
1C I entones mand% a ,uestros "uees* diiendo8 Od entre ,uestros +ermanos* y
"uE#ad "ustamente entre el +ombre y su +ermano* y el e&tran"ero.
19 No +a#3is distini(n de 'ersona en el "uiio< as al 'eque4o omo al #rande
oir%is< no tendr%is temor de nin#uno* 'orque el "uiio es de Dios< y la ausa
que os $uere di$il* la traer%is a m* y yo la oir%.
1: Os mand%* 'ues* en aquel tiem'o* todo lo que +abais de +aer.
17 I salidos de >oreb* andu,imos todo aquel #rande y terrible desierto que
+ab%is ,isto* 'or el amino del monte del amorreo* omo 5e+o,3 nuestro Dios nos
lo mand(< y lle#amos +asta CadesAbarnea.
0@ Entones os di"e8 >ab%is lle#ado al monte del amorreo* el ual 5e+o,3
nuestro Dios nos da.
01 2ira* 5e+o,3 tu Dios te +a entre#ado la tierra< sube y toma 'osesi(n de
ella* omo 5e+o,3 el Dios de tus 'adres te +a di+o* no temas ni desmayes.
00 I ,inisteis a m todos ,osotros* y di"isteis8 En,iemos ,arones delante de
nosotros que nos reonoEan la tierra* y a su re#reso nos trai#an raE(n del
amino 'or donde +emos de subir* y de las iudades adonde +emos de lle#ar.
0? I el di+o me 'arei( bien< y tom% doe ,arones de entre ,osotros* un ,ar(n
'or ada tribu.
0; I se enaminaron* y subieron al monte* y lle#aron +asta el ,alle de Esol* y
reonoieron la tierra.
0= I tomaron en sus manos del $ruto del 'as* y nos lo tra"eron* y nos dieron
uenta* y di"eron8 Es buena la tierra que 5e+o,3 nuestro Dios nos da.
0C -in embar#o* no quisisteis subir* antes $uisteis rebeldes al mandato de
5e+o,3 ,uestro Dios<
09 y murmurasteis en ,uestras tiendas* 79@ diiendo8 Porque 5e+o,3 nos
aborree* nos +a saado de tierra de E#i'to* 'ara entre#arnos en manos del
amorreo 'ara destruirnos.
0: L1 d(nde subiremosM Nuestros +ermanos +an atemoriEado nuestro oraE(n*
diiendo8 Este 'ueblo es mayor y m3s alto que nosotros* las iudades #randes y
amuralladas +asta el ielo< y tambi%n ,imos all a los +i"os de 1na.
07 Entones os di"e8 No tem3is* ni ten#3is miedo de ellos.
?@ 5e+o,3 ,uestro Dios* el ual ,a delante de ,osotros* %l 'elear3 'or
,osotros* on$orme a todas las osas que +iEo 'or ,osotros en E#i'to delante de
,uestros o"os.
?1 I en el desierto +as ,isto que 5e+o,3 tu Dios te +a trado* omo trae el
+ombre a su +i"o* 'or todo el amino que +ab%is andado* +asta lle#ar a este
lu#ar.
?0 I aun on esto no resteis a 5e+o,3 ,uestro Dios*
?? quien iba delante de ,osotros 'or el amino 'ara reonoemos el lu#ar donde
+abais de aam'ar* on $ue#o de no+e 'ara mostraros el amino 'or donde
andu,ieseis* y on nube de da.
?; I oy( 5e+o,3 la ,oE de ,uestras 'alabras* y se eno"(* y "ur( diiendo8
?= No ,er3 +ombre al#uno de estos* de esta mala #enerai(n* la buena tierra que
"ur% que +aba de dar a ,uestros 'adres*
?C e&e'to Caleb +i"o de 5e$one< %l la ,er3* y a %l le dar% la tierra que 'is(*
y a sus +i"os< 'orque +a se#uido $ielmente a 5e+o,3.
?9 Tambi%n ontra m se air( 5e+o,3 'or ,osotros* y me di"o8 Tam'oo t
entrar3s all3.
?: 5osu% +i"o de Nun* el ual te sir,e* %l entrar3 all3< anmale* 'orque %l la
+ar3 +eredar a Israel.
?7 I ,uestros ni4os* de los uales di"isteis que ser,iran de botn* y ,uestros
+i"os que no saben +oy lo bueno ni lo malo* ellos entrar3n all3* y a ellos la
dar%* y ellos la +eredar3n.
;@ Pero ,osotros ,ol,eos e id al desierto* amino del 2ar Ro"o.
;1 Entones res'ondisteis y me di"isteis8 >emos 'eado ontra 5e+o,3< nosotros
subiremos y 'elearemos* on$orme a todo lo que 5e+o,3 nuestro Dios nos +a
mandado. I os armasteis ada uno on sus armas de #uerra* y os 're'arasteis
'ara subir al monte.
;0 I 5e+o,3 me di"o8 Diles8 No sub3is* ni 'ele%is* 'ues no estoy entre
,osotros< 'ara que no se3is derrotados 'or ,uestros enemi#os.
;? I os +abl%* y no disteis odo< antes $uisteis rebeldes al mandato de 5e+o,3*
y 'ersistiendo on alti,eE subisteis al monte.
;; Pero sali( a ,uestro enuentro el amorreo* que +abitaba en aquel monte* y os
'ersi#uieron omo +aen las a,is'as* y os derrotaron en -eir* +asta >orma.
;= I ,ol,isteis y llorasteis delante de 5e+o,3* 'ero 5e+o,3 no esu+( ,uestra
,oE* ni os 'rest( odo.
;C I estu,isteis en Cades 'or mu+os das* los das que +ab%is estado all.
1.
Todo Israel.
Es di$il 'ensar que 2ois%s +ubiera 'odido +ablar omo 'ara ser odo 'or una
on#re#ai(n tan numerosa. Por lo tanto* es 'osible que sus 'alabras +ubieran
sido re'etidas 'or diri#entes ubiados 'ara este 'ro'(sito entre el 'ueblo.
Este lado del 5ord3n.
Es deir* del lado oriental del ro* en lo que a+ora se llama 5ordania. )1l
otro lado del 5ord3n) 6F5B* omo quien lo miraba desde la Palestina oidental.
El desierto.
!a 'arte del lado oriental del 5ord3n adyaente al desierto de la
'ere#rinai(n.
En el 1rab3.
Es deir* el 1rab3 de 2oab 6Nm. 008 1B. Este t%rmino se a'lia a todo terreno
ba"o* "unto al ro 5ord3n* +asta el #ol$o de 1Naba* o a ualquier 'arte del
mismo. !a 'arte m3s 'ro$unda de esta de'resi(n #eo#r3$ia es el mar 2uerto.
2ar Ro"o.
)Orente a -u$ ) 6F5B. !a 'alabra )mar) no a'aree en el te&to +ebreo. En
Deut. 18 ;@* 2ois%s se re$iere al mar Ro"o usando su nombre om'leto* )2ar -u$
). !a 'alabra +ebrea su$* traduida )ro"o)* si#ni$ia literalmente )a4a) o
)"uno) 6,er om. E&o. 1@8 17B. Es 'robable que este -u$ +ubiera sido al#n
lu#ar an no identi$iado* al este del ro 5ord3n.
Entre Par3n.
!os nombres #eo#r3$ios dados aqu no a'areen en el relato del 'ere#rina"e de
los israelitas 6Nm. ??B. 1l#unos +an identi$iado a >aEerot omo Pain Q+adra*
un bebedero a mitad de amino entre -ina y EEi(nA#eber. Ouera de esto no se
sabe nada en uanto a los lu#ares aqu menionados. !ab3n 791 si#ni$ia
)blano)* y DiEa+ab se re$iere a una re#i(n )de oro).
0.
Camino del monte de -eir.
Es deir* si#uiendo el amino del monte -eir* a lo lar#o de las $ronteras de
Edom 6,er om. Nm. 018 ;B.
?.
1 los uarenta a4os.
Este 3lulo inluye el a4o de la salida de E#i'to< el se#undo a4o* uando
'artieron del -ina* lue#o de una estada de one meses* m3s ?: a4os de
'ere#rina"e* +asta des'u%s de la muerte de 1ar(n 6E&o. 178 1< Nm. 1@8 11<
Deut. 08 1;< ,er '3#. 179B.
En el mes und%imo.
Dos meses y nue,e das antes del rue del 5ord3n 6$. 5os. ;8 17B. El libro
de Deuteronomio es el re#istro de lo ourrido durante este inter,alo.
;.
Des'u%s que derrot(.
Ger Nm. 018 01 al 008 1. !os dos reyes aqu menionados $ueron ,enidos en el
;@D a4o del %&odo. -u derrota $ue uno de los ltimos lo#ros ba"o la direi(n
de 2ois%s.
=.
Esta ley.
!a 'alabra que aqu se tradue )ley) se re$iere a la instrui(n en #eneral y
se a'liaba a toda instrui(n 'ro,eniente de Dios.
C.
Nos +abl(.
Ger Nm. 1@8 1?.
En >oreb.
Ger om. E&o. ?8 1 y 178 1.
>ab%is estado bastante tiem'o.
!os israelitas aam'aron al 'ie del monte -ina desde el terer mes del 'rimer
a4o del %&odo 6E&o. 178 1B +asta el da 0@D del se#undo mes del se#undo a4o
6Nm. 1@8 11B. -u 'ermanenia en el -ina $ue ou'ada en or#aniEar a Israel
omo i#lesia y omo nai(n y a onstruir el tabern3ulo 6,er om. E&o. ?8 1<
1?8 1:B.
9.
El monte.
No se trata de un monte es'e$io* sino del territorio monta4oso de Palestina*
'erteneiente entones a los amorreos. Es la misma Eona reorrida 'or los 10
es'as 6Nm. 1?8 19A0=B.
Todas sus omaras.
)Todos sus ,einos) 6F5B. 1 ontinuai(n se enumeran las re#iones adyaentes a
las monta4as de Palestina.
El 1rab3.
Transliterai(n del >eb. P1raba+* la de'resi(n que inluye a la 'arte in$erior
del ,alle del 5ord3n 6,er om. Deut. 18 1< Deut. ?8 19< 0 Rey. 0=8 =B* el mar
2uerto* y la llanura que se e&tiende +aia el sur* +asta el #ol$o de 1Naba. El
mar 2uerto era llamado )mar de 1rab3)* o sea* de la llanura 65os. ?8 1C< 0 Rey.
1;8 0=B.
El monte.
-e re$iere a las monta4as del entro de Palestina.
!os ,alles.
>eb. s+e$ela+* t%rmino que se a'lia a la re#i(n de erros entre las monta4as
del entro de Palestina y la llanura de la osta* es'eialmente la 'arte que
est3 entre 5ud3 y Oilistea.
Ne#ue,.
!a re#i(n de Feerseba y Cadesbarnea.
!a osta del mar.
!as llanuras de la osta de Oilistea y la llanura de -ar(n* al norte de
Oilistea.
:.
5e+o,3 "ur(.
-e re$iere a las 'romesas +e+as a 1bra+3n* Isaa y 5aob* re#istradas en R%n.
1=8 1:< 198 9* :< 0:8 1?. Com'3rese on R%n. 78 7< 198 9A1@*17< ?=8 10< ;:8 ;<
E&o. 0:8 ;?< Nm. 0=8 1?.
7.
No 'uedo lle,aros.
-e re$iere al onse"o de 5etro re#istrado en E&o. 1:* y la desi#nai(n de
ayudantes 'ara olaborar on 2ois%s en el traba"o de la administrai(n i,il.
1@.
Como las estrellas del ielo.
-e re$iere a la bendii(n de 1bra+3n 6R%n. 008 19B y 5aob 6R%n. 0C8 0;B. Ger
tambi%n E&o. ?08 1?.
11.
>a 'rometido.
Ger R%n. 108 0< 1=8 =< 198 =* C< 1:8 1:< 008 19* 1:< et.
10.
2olestias.
1quello que ansa o a#ota a una 'ersona. Esta 'alabra s(lo a'aree aqu y en
Isa. 18 1; donde se tradue )#ra,osas).
Car#as.
Un 'eso que debe ser le,antado. Esta misma 'alabra se tradue )tributo) en 0
Cr(n. 198 11.
Pleitos.
Dis'utas* ontiendas* liti#ios* ontro,ersias 6,er R%n. 1?8 9< Deut. 178 19B.
1?.
Dadme de entre ,osotros.
)Prouraos) 6F5B. !iteralmente* )eso#ed y 'resentadme).
-abios.
!a 'alabra as traduida 'uede denotar +abilidad manual 6Isa. ?8 ?< 5er. 1@8
7B* sabidura en la administrai(n 6R%n. ;18 ??* ?7B* +ombres sa#aes 60 -am.
1?8 ?B* y +ombres eduados 6E&o. 98 11B.
Entendidos.
De un sustanti,o uya raE si#ni$ia )disernir)* )ser inteli#ente)* )ser
disreto)* )tener +abilidad 'ara ense4ar).
E&'ertos.
Es deir* 'ersonas de e&'erienia 6E&o. 1:8 01* 0=B. Estos +ombres deban ser
de reonoida om'etenia y e&'erienia.
1;.
2e res'ondisteis.
-e re#istra aqu* 'or 'rimera ,eE* la aquiesenia ,erbal de los israelitas
ante el 'lan de eso#er de entre las tribus a +ombres que ayudasen a 2ois%s.
1=.
5e$es.
!a 'alabra que as se tradue si#ni$ia )esriba) o )seretario) y tiene 'or
raE el ,erbo esribir. El sustanti,o +ebreo 'robablemente si#ni$ia
)esribiente) o )seretario) y se re$iere al enar#ado de los re#istros 790
esritos. En 3rabe se enuentra el mismo uso de esta raE.
1C.
El e&tran"ero.
-e re$iere al 'ros%lito no +ebreo. El trato que se le aordaba deba ser tan
"usto omo el que se le daba al +ebreo. !a im'arialidad y la "ustiia en las
deisiones deban ser la araterstia del traba"o 'ro$esional de los "uees.
19.
No +a#3is distini(n de 'ersonas.
El 'obre deba reibir el mismo trato que el rio o que la 'ersona de ele,ada
'osii(n. No deba +aber ae'i(n de 'ersonas 6E&o. 0?8 0* =< !e,. 178 1=B.
El "uiio es de Dios.
Ni riqueEas* ni 'oder* ni 'osii(n* ni alurnia* ni eduai(n deban a$etar la
deisi(n "udiial. !os "uees de Israel estaban en el lu#ar de Dios. En
e$eto* se los llamaba Pelo+im* literalmente )dioses)* la misma 'alabra
a'liada a Dios en te&tos omo R%n. 18 1A?1 6,er E&o. 98 1B. -e usa la 'alabra
Pelo+im 'ara re$erirse a "uees en E&o. 018 C y 008 :* 7 'uesto que omo tales
+ablaban en lu#ar de Dios y deidan en su nombre.
1:.
En aquel tiem'o.
Es deir* durante la estada en >oreb.
17.
I salidos de >oreb.
!iteralmente* )uando le,antamos .las estaas/)* es deir* des'u%s de +aber
le,antado el am'amento.
Terrible desierto.
No s(lo ,asto* sino tambi%n aluroso y su"eto a #randes tormentas de ,iento que
le,antaban la arena +asta +aer 'eli#rar la ,ida. Estaba tambi%n in$estado de
di,ersos animales sal,a"es y ,enenosos.
Por el amino.
En el amino +aia las monta4as de Palestina.
CadesAbarnea.
!u#ar donde 'ermaneieron los israelitas durante lar#o tiem'o en el desierto de
Par3n* lue#o de +aberse ne#ado a entrar en Cana3n 6Nm. 1?8 ?* 0CB.
0@.
Dios nos da.
!os erros de la Palestina entral $ormaban 'arte de la +erenia 'rometida.
01.
No temas.
Com'3rese el uso 'or 'arte de Cristo de una e&'resi(n similar en 5uan 1;8 09.
00.
!a tierra.
Ger Nm. 1?8 19A0@.
0?.
Doe ,arones.
Ger Nm. 1?8 1A1C.
0;.
-e enaminaron.
Es deir* de"aron CadesAbarnea tras s* y 'rosi#uieron su mar+a.
El ,alle de Esol.
Ger Nm. 1?8 0;. !a 'alabra )Esol) si#ni$ia )raimo)* en es'eial* un raimo
de u,as. -e ree que el ,alle de Esol se enontraba al norte de >ebr(n* en
una re#i(n onoida 'or sus #randes raimos de sabrosas u,as.
0=.
Oruto.
Ger Nm. 1?8 0?.
Es buena la tierra.
Ger Nm. 1?8 09< 1;8 9.
0C.
Ouisteis rebeldes.
!iteralmente* )$uisteis 'or$iadamente rebeldes).
09.
I murmurasteis.
Ger Nm. 1;8 1.
5e+o,3 nos aborree.
Por ausa de la idolatra y de las onstantes murmuraiones.
0:.
!os +i"os de 1na.
Ger Nm. 1?8 0:* ??.
?@.
Ga delante.
En la olumna de nube en el da* y de $ue#o 'or la no+e 6E&o. 1?8 01< ?08 ?;<
Deut. ?18 C* :B.
Pelear3 'or ,osotros.
Ger E&o. 1;8 1;< 198 :< 5os. 1@8 1;* ;0< 0?8 ?* 1@.
?1.
Desierto.
El desierto del mar Ro"o 6E&o. 1?8 1:B* el de -in 6E&o. 1C8 1B* el de -ina
6E&o. 178 1* 0B* y el de Par3n 6Nm. 1@8 10B.
Te +a trado.
Com'3rese on E&o. 178 ;< Isa. ;C8 ;< C?8 7< Ose. 118 ;.
??.
Delante de ,osotros.
Es deir* en la nube 6E&o. 1?8 01* 00< Nm. 1;8 1;B.
!u#ar.
Ger Nm. 1@8 ??.
?;.
-e eno"(.
En ,arias oasiones 6Deut. 78 9* :*17* 00< Isa. ;98 C< =98 1C* 19B.
?=.
!a buena tierra.
GeE tras ,eE se la desribe as 6E&o. ?8 :< Nm. 1;8 9< Deut. ?8 0=< ;8 01<
et.B.
?C.
Caleb.
5untamente on 5osu%* suesor de 2ois%s* Caleb estaba e&luido de la maldii(n
que reay( sobre el 'ueblo en Cades 6Nm. 1;8 0;* ?@B. EleaEar* +i"o y suesor
de 1ar(n* tambi%n entr( en Cana3n 65os. 198 ;< 0;8 ??B.
?9.
Contra m se air(.
Con moti,o de la insubordinai(n era de Cades 6Nm. 0@8 0A=B.
?:.
5osu% ... te sir,e.
Es deir* es un sier,o atento. Reibi(* "unto on Caleb* la 'romesa de entrar
en Cana3n 6Nm. 1;8 C* 9* ?@B.
?7.
Ni4os.
Ger Nm. 1;8 ?1. -u tierna edad y su inoenia les im'edan 'artii'ar en el
'eado de sus 'adres.
;1.
>emos 'eado.
Oin#ieron arre'entirse y +aer la ,oluntad del -e4or* uando ya era demasiado
tarde y estaban atemoriEados 'or el asti#o que les sobre,endra 6Nm. 1;8 ;@B.
Os 're'arasteis.
!iteralmente* )estimaron omo osa de 'oa im'ortania)* de un ,erbo +ebreo que
si#ni$ia )onsiderar omo osa $3il)* )tomar li,ianamente). Por lo tanto* la
atitud del 'ueblo era al#o di$erente de lo que 79? se in$iere 'or las 'alabras
)os 're'arasteis). !a F5 reEa8 )Cresteis $3il).
;0.
No sub3is.
Com'3rese on Nm. 1;8 ;1* ;0. Toda la atitud del 'ueblo re$le"aba una manera
de 'ensar su'er$iial y un arre'entimiento 'oo 'ro$undo. El ara de la
'resenia de Dios no 'oda aom'a4arlos 6Nm. 1;8 ;;B.
;?.
Persistiendo on alti,eE subisteis.
Ger Nm. 1;8 ;0A;;. )Tu,isteis la osada de subir a la monta4a) 6F5B. El
,erbo +ebreo si#ni$ia )+er,ir)* )bullir)* )atuar on insolenia). En $orma
arro#ante desa$iaron el onse"o de Dios.
;;.
Os 'ersi#uieron omo +aen las a,is'as.
)1be"as) 6F5B. Oi#ura literaria a'ro'iada que india un ataque direto* r3'ido
y $eroE. !os +ombres 'ueden a,enturarse en ries#os alulados en el mundo
$sio y salir ,enedores* 'ero nuna es se#uro desa$iar a Dios.
;=.
!lorasteis.
-u llanto $ue on l3#rimas de morti$iai(n y resentimiento* no de ,erdadero
arre'entimiento. )Delante de 5e+o,3) si#ni$ia a la 'uerta del tabern3ulo*
donde se reunieron 'ara e&'resar en alta ,oE sus sentimientos. Com'3rese on
la e&'erienia re#istrada en 5ue. 0@8 0?* 0C.
;C.
En Cades.
Desde que salieron de CadesAbarnea +asta que lle#aron al monte >or*
transurrieron unos ?: a4os. Dios +aba tenido el 'ro'(sito de que entrasen
inmediatamente en Cana3n. El llanto derramado en im'enitenia 'er,ersa no
'uede reem'laEar la obedienia ni el #enuino arre'entimiento.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A;C T2 ;0C
0 PP ?7;* ;@9
1= Ed ?=< PP ?71
1C* 19 >1' 99< PP ?77
00 PP ;@9
;1 PP ;1;
;= PP ;1C
C1PHTU!O 0
1 2ois%s ontina su disurso y reuerda que no deban molestar a los edomitas*
7 ni a los moabitas* 19 ni a los amonitas* 0; 'ero s 'elearon ontra -e+(n rey
de >esb(n y lo derrotaron.
1 !UERO ,ol,imos y salimos al desierto* amino del 2ar Ro"o* omo 5e+o,3 me
+aba di+o< y rodeamos el monte de -eir 'or mu+o tiem'o.
0 I 5e+o,3 me +abl(* diiendo8
? Fastante +ab%is rodeado este monte< ,ol,eos al norte.
; I manda al 'ueblo* diiendo8 Pasando ,osotros 'or el territorio de ,uestros
+ermanos los +i"os de Esa* que +abitan en -eir* ellos tendr3n miedo de
,osotros< mas ,osotros #uardaos mu+o.
= No os met3is on ellos* 'orque no os dar% de su tierra ni aun lo que ubre la
'lanta de un 'ie< 'orque yo +e dado 'or +eredad a Esa el monte de -eir.
C Com'rar%is de ellos 'or dinero los alimentos* y omer%is< y tambi%n
om'rar%is de ellos el a#ua* y beber%is<
9 'ues 5e+o,3 tu Dios te +a bendeido en toda obra de tus manos< %l sabe que
andas 'or este #ran desierto< estos uarenta a4os 5e+o,3 tu Dios +a estado
onti#o* y nada te +a $altado.
: I nos ale"amos del territorio de nuestros +ermanos los +i"os de Esa* que
+abitaban en -eir* 'or el amino del 1rab3 desde Elat y EEi(nA#eber< y
,ol,imos* y tomamos el amino del desierto de 2oab.
7 I 5e+o,3 me di"o8 No molestes a 2oab* ni te em'e4es on ellos en #uerra*
'orque no te dar% 'osesi(n de su tierra< 'orque yo +e dado a 1r 'or +eredad a
los +i"os de !ot.
1@ 6!os emitas +abitaron en ella antes* 'ueblo #rande y numeroso* y alto omo
los +i"os de 1na.
11 Por #i#antes eran ellos tenidos tambi%n* omo los +i"os de 1na< y los
moabitas los llaman emitas. 79;
10 I en -eir +abitaron antes los +oreos* a los uales e+aron los +i"os de
Esa< y los arro"aron de su 'resenia* y +abitaron en lu#ar de ellos* omo +iEo
Israel en la tierra que les dio 5e+o,3 'or 'osesi(n.B
1? !e,antaos a+ora* y 'asad el arroyo de Tered. I 'asamos el arroyo de Tered.
1; I los das que andu,imos de CadesAbarnea +asta uando 'asamos el arroyo de
Tered $ueron treinta y o+o a4os< +asta que se aab( toda la #enerai(n de los
+ombres de #uerra de en medio del am'amento* omo 5e+o,3 les +aba "urado.
1= I tambi%n la mano de 5e+o,3 ,ino sobre ellos 'ara destruirlos de en medio
del am'amento* +asta aabarlos.
1C I aontei( que des'u%s que murieron todos los +ombres de #uerra de entre el
'ueblo*
19 5e+o,3 me +abl(* diiendo8
1: T 'asar3s +oy el territorio de 2oab* a 1r.
17 I uando te aerques a los +i"os de 1m(n* no los molestes* ni ontiendas on
ellos< 'orque no te dar% 'osesi(n de la tierra de los +i"os de 1m(n* 'ues a los
+i"os de !ot la +e dado 'or +eredad.
0@ 6Por tierra de #i#antes $ue tambi%n ella tenida< +abitaron en ella #i#antes
en otro tiem'o* a los uales los amonitas llamaban EomEomeos<
01 'ueblo #rande y numeroso* y alto* omo los +i"os de 1na< a los uales
5e+o,3 destruy( delante de los amonitas. Estos suedieron a aqu%llos* y
+abitaron en su lu#ar*
00 omo +iEo 5e+o,3 on los +i"os de Esa que +abitaban en -eir* delante de los
uales destruy( a los +oreos< y ellos suedieron a %stos* y +abitaron en su
lu#ar +asta +oy.
0? I a los a,eos que +abitaban en aldeas +asta RaEa* los a$toreos que salieron
de Ca$tor los destruyeron* y +abitaron en su lu#ar.B
0; !e,antaos* salid* y 'asad el arroyo de 1rn(n< +e aqu +e entre#ado en tu
mano a -e+(n rey de >esb(n* amorreo* y a su tierra< omienEa a tomar 'osesi(n
de ella* y entra en #uerra on %l.
0= >oy omenEar% a 'oner tu temor y tu es'anto sobre los 'ueblos deba"o de todo
el ielo* los uales oir3n tu $ama* y temblar3n y se an#ustiar3n delante de ti.
0C I en,i% mensa"eros desde el desierto de Cademot a -e+(n rey de >esb(n on
'alabras de 'aE* diiendo8
09 Pasar% 'or tu tierra 'or el amino< 'or el amino ir%* sin a'artarme ni a
diestra ni a siniestra.
0: !a omida me ,ender3s 'or dinero* y omer%< el a#ua tambi%n me dar3s 'or
dinero* y beber%< solamente 'asar% a 'ie*
07 omo lo +iieron onmi#o los +i"os de Esa que +abitaban en -eir* y los
moabitas que +abitaban en 1r< +asta que rue el 5ord3n a la tierra que nos da
5e+o,3 nuestro Dios.
?@ 2as -e+(n rey de >esb(n no quiso que 'as3semos 'or el territorio suyo<
'orque 5e+o,3 tu Dios +aba endureido su es'ritu* y obstinado su oraE(n 'ara
entre#arlo en tu mano* omo +asta +oy.
?1 I me di"o 5e+o,38 >e aqu yo +e omenEado a entre#ar delante de ti a -e+(n y
a su tierra< omienEa a tomar 'osesi(n de ella 'ara que la +eredes.
?0 I nos sali( -e+(n al enuentro* %l y todo su 'ueblo* 'ara 'elear en 5a+aEa.
?? 2as 5e+o,3 nuestro Dios lo entre#( delante de nosotros< y lo derrotamos a %l
y a sus +i"os* y a todo su 'ueblo.
?; Tomamos entones todas sus iudades* y destruimos todas las iudades*
+ombres* mu"eres y ni4os< no de"amos nin#uno.
?= -olamente tomamos 'ara nosotros los #anados* y los des'o"os de las iudades
que +abamos tomado.
?C Desde 1roer* que est3 "unto a la ribera del arroyo de 1rn(n* y la iudad que
est3 en el ,alle* +asta Ralaad* no +ubo iudad que esa'ase de nosotros< todas
las entre#( 5e+o,3 nuestro Dios en nuestro 'oder.
?9 -olamente a la tierra de los +i"os de 1m(n no lle#amos< ni a todo lo que
est3 a la orilla del arroyo de 5abo ni a las iudades del monte* ni a lu#ar
al#uno que 5e+o,3 nuestro Dios +aba 'ro+ibido.
1.
!ue#o ,ol,imos.
1+ora se ,ol,ieron +aia el sur* +aia la orilla del mar Ro"o.
2onte de -eir.
El territorio monta4oso de los edomitas* del ual el monte -eir $orma 'arte
6,er 1 Rey. 78 0C< 0 Cr(n. :8 19B.
?.
Fastante.
>aban transurrido ?7 a4os desde la salida de E#i'to. Pasaron era de ?:
a4os en 'ere#rinaiones.
1l norte.
Es deir* desde EEi(nA#eber +aia 2oab y Cana3n. 79=
;.
Guestros +ermanos.
!os desendientes de Esa 6Deut. 0?8 9< 1m(s 18 11< 1bd. 1@* 10< 2al. 18 0B.
Gosotros #uardaos mu+o.
!os +abitantes de Edom estaran ner,iosos y a'rensi,os* y omo resultado*
'odran ataar re'entinamente a Israel. Por otra 'arte* al saber que los
edomitas tenan miedo* los israelitas 'odran sentirse tentados a a'ro,e+arse
de ese temor e in,adir el 'as.
=.
1 Esa.
Ger 5os. 0;8 ;. Dios es leal aun on aquellos que est3n $uera de la relai(n
del 'ato. Dios +aba 'rometido iertas bendiiones tem'orales a los
desendientes de Esa* y se 'ro'ona um'lir su 'alabra.
C.
Com'rar%is de ellos 'or dinero los alimentos.
El ,erbo aqu traduido )om'rar) se usa 'ara re$erirse a la om'ra de #rano
6R%n. ;98 1;B y el sustanti,o de la misma raE si#ni$ia )#rano) 6R%n. ;08 1*
0* 17* 0C< ;?8 0< ;;8 0< ;98 1;< 1m(s :8 =B.
Com'rar%is de ellos a#ua.
En los desiertos* el a#ua es 'reiosa y 'uede $3ilmente lle#ar a ser ausa de
ontienda 6R%n. 0C8 19A00B.
9.
El sabe que andas.
El uidado de Dios se a'lia aun a los detalles del ,ia"e de la ,ida 6-al. 18
CB.
Cuarenta a4os.
En nmeros redondos. Desde la 'asua en E#i'to* +asta la 'rimera 'asua en
Cana3n* en Ril#al 65os. ;8 17< =8 1@B* 'asaron e&atamente ;@ a4os 6,er '3#.
179B.
:.
Elat.
Desde -eir se +aban diri#ido +aia el sur +asta EEi(nA#eber y Elat* iudad que
'robablemente estaba "unto a EEi(nA#eber sobre la osta. !ue#o* rodeando el
territorio de Edom en su ,ia"e +aia el norte* lle#aron al territorio de 2oab.
7.
Io +e dado a 1r.
1 los desendientes de !ot* al i#ual que a los de Ismael y Esa* se les
on$irm( su +erenia antes de que la simiente de 1bra+3n ou'ara lo que les
+aba sido asi#nado. E,identemente 1r era la iudad 'rini'al de ese
territorio* y 'or su nombre se onoa toda la re#i(n 6Nm. 018 1=* 0:B.
1@.
Emitas.
-e meniona a los emitas y su iudad* -a,eAquiriataim* en Ren. 1;8 = y 5os. 1?8
17.
10.
>oreos.
!os anti#uos +abitantes del monte -eir 6R%n. 1;8 C< ?C8 0@B* los +urrios* uya
+istoria* len#ua"e y reli#i(n +an sido reientemente redesubiertos 6,er '3#.
1;=B.
1?.
El arroyo de Tered.
Com'3rese on Nm. 018 10. >oy se denomina Sadi elA>esa* en el e&tremo sureste
del mar 2uerto.
1;.
!os +ombres de #uerra.
E&'resi(n usada 'ara desi#nar a los +ombres de m3s de 0@ a4os 6Nm. 18 ?B.
5e+o,3 les +aba "urado.
Ger Nm. 1;8 0:* 07.
1:.
T 'asar3s.
Es deir* 'asar "unto a la $rontera* 'ero sin ruEarla.
17.
>i"os de 1m(n.
No deban 'asar 'or el territorio de los +i"os de 1m(n* sino 'or el territorio
de -e+(n* rey de >esb(n 6,er Nm. 018 1?* 0;B.
0@.
TomEomeos.
Ger R%n. 1;8 =. !a nia in$ormai(n que tenemos aera de esta #ente es que
eran #i#antes y que $ueron e+ados de su territorio 'or los amonitas.
01.
5e+o,3 destruy(.
!os amonitas $ueron usados 'or el -e4or 'ara disi'linar a la #ente.
00.
!os +oreos.
Ger ,ers. 10.
0?.
1,eos.
Ger 5os. 1?8 ?* ;. !os +abitantes ori#inales del sudoeste de Palestina. Oueron
desalo"ados 'or los $ilisteos.
Ca$toreos.
Ger om. R%n. 1@8 1;< tambi%n 5er. ;98 ;< 1m(s 78 9.
0;.
!e,antaos.
Ger Nm. 018 1?. Este es el mandato de ruEar el 1rn(n e in,adir el territorio
adyaente al 5ord3n* +abitado 'or los amorreos.
-e+(n rey de >esb(n.
-e+(n* amorreo* le +aba quitado este territorio a los moabitas* quienes se
retiraron* entones* al sur del 1rn(n.
0=.
Tu temor y tu es'anto.
Com'3rese on la 'romesa +e+a a 2ois%s 6E&o. 1=8 1=* 1CB y la e&'erienia de
5osu% on los amorreos en Raba(n 65os. 1@8 11B.
0C.
Cademot.
Ger 5os. 1?8 1:< 018 ?9< 1 Cr(n. C8 97. En estos te&tos se meniona una iudad
de ese nombre en la llanura del 5ord3n.
09.
El amino.
-e mantena un amino real 'ara $ailitar el ,ia"e de o$iiales y tro'as 6Nm.
0@8 19< 018 00B. Uuedan +oy ,esti#ios de este anti#uo amino* desde el #ol$o
de 1Naba +aia el norte* que atra,iesa 5ordania.
0:.
2e ,ender3s.
!os israelitas o$reieron todo ti'o de reom'ensas a $in de 'oder 'asar en 'aE.
07.
Crue el 5ord3n.
!e ase#uraban a -e+(n que no tenan inteniones de estableerse en su tierra*
'uesto que su +erenia estaba m3s all3 del 5ord3n. 79C
?@.
No quiso que 'as3semos.
Dudaba de la sineridad de ellos y de que %ste $uese un 'edido raEonable 6Nm.
018 0?B.
>aba endureido su es'ritu.
Es deir que Dios +aba 'ermitido que la obstinai(n de -e+(n si#uiera su
urso.
Obstinado su oraE(n.
El ,erbo +ebreo as traduido si#ni$ia )ser $uerte)* )ser $ornido)* )ser
$irme). En otros 'asa"es se tradue )$ortaleer) 6Deut. ?8 0:< Isa. ?=8 ?B*
)es$orEarse) 6-al. 098 1;B* )re$orEar) 6Na+. 08 1B* )estar tan resuelto) 6Rut
18 1:B. El -e4or no inter$iri( on la deisi(n natural del oraE(n de -e+(n ni
on sus intentos* sino que lo on$irm( en ellos 6,er om. E&o. ;8 01B. -e
'uede usar la $uerEa mental y del oraE(n* dada 'or Dios* 'ara ontinuar en el
mal o 'ara inlinarse +aia lo orreto. El -e4or no obli#a al ser +umano
+aia lo uno ni +aia lo otro* sino que siem're est3 listo 'ara oo'erar
mediante su Es'ritu on el que eli#e el bien. !a misma 'alabra se tradue en
5os. 18 C )s% ,aliente).
?;.
Destruimos todas las iudades.
!iteralmente* )'usimos ba"o entredi+o)* )'usimos a'arte). Tal destrui(n
s(lo 'oda ser realiEada 'or orden de Dios. -e +iEo lo mismo on 5eri(.
?C.
1roer.
Ciudad amorrea en la ribera dere+a del ro 1rn(n* a unos 0@ Nm del mar 2uerto
65os. 108 0< 1?8 1C< 0 Rey. 1@8 ??B. -u nombre moderno es 1r3 Pir.
?9.
5abo.
Ger Nm. 018 0;< 5ue. 118 00. Cum'liendo on el mandato di,ino* no se in,adi(
el territorio de los amonitas. !a ambii(n siem're debe estar en armona on
la ,oluntad de Dios y no 'rourar 'asar de los lmites que %l +a $i"ado. De
ese modo el %&ito en esta ,ida ser3 una bendii(n. Pero si se ,a m3s all3 de
la ,oluntad de Dios* a $in de busar m3s de lo que %l +a 'ermitido* el %&ito en
la em'resa 'uede lle#ar a ser un $ruto est%ril.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A?9 PP ;C1A;C?
?AC PP ;?7
;* = PP ;;7
C* 9 PP ;;7
9 PP ;?@
7 PP ;C1
1;* 1= PP ;?@
17 PP ;C1
0;* 0= PP ;C0
09* 0:* ?@ PP ;C1
?0A?; PP ;C?
C1PHTU!O ?
1 >istoria de la onquista de O# rey de Fas3n. 11 El enorme tama4o de su ama.
10 !a distribui(n de la tierra a las dos tribus y media. 0? Orai(n de 2ois%s
'ara entrar en Cana3n. 0C -e le muestra la tierra en ,isi(n.
1 GO!GI2O-* 'ues* y subimos amino de Fas3n* y nos sali( al enuentro O# rey de
Fas3n 'ara 'elear* %l y todo su 'ueblo* en Edrei.
0 I me di"o 5e+o,38 No ten#as temor de %l* 'orque en tu mano +e entre#ado a %l
y a todo su 'ueblo* on su tierra< y +ar3s on %l omo +iiste on -e+(n rey
amorreo* que +abitaba en >esb(n.
? I 5e+o,3 nuestro Dios entre#( tambi%n en nuestra mano a O# rey de Fas3n* y a
todo su 'ueblo* al ual derrotamos +asta aabar on todos.
; I tomamos entones todas sus iudades< no qued( iudad que no les tom3semos<
sesenta iudades* toda la tierra de 1r#ob* del reino de O# en Fas3n.
= Todas estas eran iudades $orti$iadas on muros altos* on 'uertas y barras*
sin ontar otras mu+as iudades sin muro.
C I las destruimos* omo +iimos a -e+(n rey de >esb(n* matando en toda iudad
a +ombres* mu"eres y ni4os.
9 I tomamos 'ara nosotros todo el #anado* y los des'o"os de las iudades.
: Tambi%n tomamos en aquel tiem'o la tierra desde el arroyo de 1rn(n +asta el
799 monte de >erm(n* de manos de los dos reyes amorreos que estaban a este lado
del 5ord3n.
7 6!os sidonios llaman a >erm(n* -iri(n< y los amorreos* -enir.B
1@ Todas las iudades de la llanura* y todo Ralaad* y todo Fas3n +asta -ala y
Edrei* iudades del reino de O# en Fas3n.
11 Porque niamente O# rey de Fas3n +aba quedado del resto de los #i#antes.
-u ama* una ama de +ierro* Lno est3 en Rab3 de los +i"os de 1m(nM !a
lon#itud de ella es de nue,e odos* y su an+ura de uatro odos* se#n el odo
de un +ombre.
10 I esta tierra que +eredamos en aquel tiem'o* desde 1roer* que est3 "unto al
arroyo de 1rn(n* y la mitad del monte de Ralaad on sus iudades* la di a los
rubenitas y a los #aditas<
1? y el resto de Ralaad* y todo Fas3n* del reino de O#* toda la tierra de
1r#ob* que se llamaba la tierra de los #i#antes* lo di a la media tribu de
2anas%s.
1; 5air +i"o de 2anas%s tom( toda la tierra de 1r#ob +asta el lmite on Resur
y 2aaa* y la llam( 'or su nombre* Fas3nA+a,otA"air* +asta +oy.
1= I Ralaad se lo di a 2aquir.
1C I a los rubenitas y #aditas les di de Ralaad +asta el arroyo de 1rn(n*
teniendo 'or lmite el medio del ,alle* +asta el arroyo de 5abo* el ual es
lmite de los +i"os de 1m(n<
19 tambi%n el 1rab3* on el 5ord3n omo lmite desde Cineret +asta el mar del
1rab3* el 2ar -alado* al 'ie de las laderas del Pis#a al oriente.
1: I os mand% entones* diiendo8 5e+o,3 ,uestro Dios os +a dado esta tierra
'or +eredad< 'ero ir%is armados todos los ,alientes delante de ,uestros
+ermanos los +i"os de Israel.
17 -olamente ,uestras mu"eres* ,uestros +i"os y ,uestros #anados 6yo s% que
ten%is mu+o #anadoB* quedar3n en las iudades que os +e dado*
0@ +asta que 5e+o,3 d% re'oso a ,uestros +ermanos* as omo a ,osotros* y
+ereden ellos tambi%n la tierra que 5e+o,3 ,uestro Dios les da al otro lado del
5ord3n< entones os ,ol,er%is ada uno a la +eredad que yo os +e dado.
01 Orden% tambi%n a 5osu% en aquel tiem'o* diiendo8 Tus o"os ,ieron todo lo
que 5e+o,3 ,uestro Dios +a +e+o a aquellos dos reyes< as +ar3 5e+o,3 a todos
los reinos a los uales 'asar3s t.
00 No los tem3is< 'orque 5e+o,3 ,uestro Dios* %l es el que 'elea 'or ,osotros.
0? I or% a 5e+o,3 en aquel tiem'o* diiendo8
0; -e4or 5e+o,3* t +as omenEado a mostrar a tu sier,o tu #randeEa* y tu mano
'oderosa< 'orque Lqu% dios +ay en el ielo ni en la tierra que +a#a obras y
'roeEas omo las tuyasM
0= Pase yo* te rue#o* y ,ea aquella tierra buena que est3 m3s all3 del 5ord3n*
aquel buen monte* y el !bano.
0C Pero 5e+o,3 se +aba eno"ado ontra m a ausa de ,osotros* 'or lo ual no
me esu+(< y me di"o 5e+o,38 Fasta* no me +ables m3s de este asunto.
09 -ube a la umbre del Pis#a y alEa tus o"os al oeste* y al norte* y al sur* y
al este* y mira on tus 'ro'ios o"os< 'orque no 'asar3s el 5ord3n.
0: I manda a 5osu%* y anmalo* y $ortal%elo< 'orque %l +a de 'asar delante de
este 'ueblo* y %l les +ar3 +eredar la tierra que ,er3s.
07 I 'aramos en el ,alle delante de FetA'eor.
1.
Gol,imos* 'ues* y subimos.
Ger Nm. 018 ?0* ??.
Fas3n.
Probablemente de la raE +ebrea que si#ni$ia )ser sua,e)* )ser liso). El
sustanti,o omo nombre 'ro'io si#ni$iara )liso)* )$%rtil)* ad"eti,os que
desriben bien la Eona que est3 al norte del IarmuN* +aia el >erm(n. >ay
'oos 3rboles* 'ero la tierra $%rtil es ideal 'ara el ulti,o de ereales.
0.
No ten#as temor.
Re'etii(n de Nm. 018 ?;.
>e entre#ado.
Com'3rese on E&o. 0?8 ?1< Deut. 98 0;< 0@8 1?.
?.
Derrotamos.
Ger Nm. 018 ?=.
;.
1r#ob.
Ger 1 Rey. ;8 1?. P1r#ob si#ni$ia )mont(n de terrones)* )montulo de tierra)*
y 'odra a'liarse a un territorio esabroso. Esta es la re#i(n monta4osa del
sureste de Fas3n* e inlua las iudades de Qarnaim y 1starot.
C.
!as destruimos.
Esta es la misma 'alabra que a'aree en el a'. 08 ?;. -i#ni$ia b3siamente
79: )entre#ar a)* )dediar a)* es deir* en este aso* a la destrui(n.
:.
!a tierra.
El territorio ad"udiado a Rad* Rub%n y la media tribu de 2anas%s.
1rn(n +asta el monte >erm(n.
Estos +aban de ser los lmites al sur y al norte de )la tierra). El monte
>erm(n* uya ima alanEa unos 0.99@ m sobre el ni,el del mar* domina toda la
re#i(n.
7.
-iri(n.
Puesto que las $ronteras de ,arias naiones on$luan en el monte >erm(n* ada
'ueblo le daba un nombre en su 'ro'io idioma. El nombre -iri(n* 'ara el
>erm(n* a'aree en la literatura u#artia del norte de -iria. Otros asos del
uso de di$erentes nombres 'ueden ,erse en R%n. 0?8 0 y ?18 ;9.
1@.
Todas las iudades.
-e menionan aqu los di,ersos ti'os de territorio dentro del 'as onquistado.
-ala y Edrei.
Ger 5os. 1?8 11< Nm. 018 ??.
11.
Ri#antes.
!iteralmente* )re$atas)* un 'ueblo muy anti#uo* inluido entre los que $ueron
derrotados 'or Uuedorlaomer y sus aliados 6R%n. 1;8 =B. Gi,an a ambos lados
del 5ord3n y 'areen +aber 'erteneido a un #ru'o anterior de +abitantes de la
re#i(n.
Cama.
Esta 'alabra se tradue tambi%n omo )le+o)* el lu#ar donde se duerme 6-al. C8
C< 1m(s ?8 10< C8 ;B. Tambi%n 'uede re$erirse a un sar($a#o o a una tumba.
1?.
!a tierra de los #i#antes.
!iteralmente* )la tierra de los re$atas) 6,er om. ,ers. 11B. El rey O# $ue
el ltimo de los #i#antes.
1;.
5air.
-u madre era de la tribu de 2anas%s* 'ero su 'adre era de 5ud3 61 Cr(n. 08 00B.
5air +aba onquistado este territorio* y en onseuenia le $ue dado a %l y a
sus desendientes 6Nm. ?08 ;1B.
Resur y 2aaa.
Este era el distrito entre el IarmuN y el monte >erm(n* la 'arte oidental de
Fas3n 6R%n. 008 0;< 0 -am. 1=8 :< 1 Cr(n. 178 CB.
1=.
2aquir.
!a 'arte de Ralaad que no +aba sido dada a los +i"os de Rad $ue ad"udiada a
los desendientes de 2aquir 6Nm. ?08 ;@B.
1C.
El medio del ,alle.
El Vadi* o arroyo que orra 'or el medio del ,alle deba ser el lmite.
5abo.
Este arroyo deba ser el otro lmite del territorio. Oue aqu donde 5aob
lu+( on el 3n#el 6R%n. ?08 00A0;B.
19.
Cineret.
El mar de Cineret 65os. 108 ?< 1?8 09B. E&ista tambi%n una iudad del mismo
nombre 65os. 178 ?=B* de la que el la#o reibi( su nombre. -e +allaba en la
orilla noroeste del la#o. -us ruinas se onoen a+ora ba"o el nombre de Tell
elAPOreime+. El mar de Cineret es el mar de Ralilea del NT* tambi%n llamado
la#o de Renesaret* y 'osteriormente* mar de Tiberias.
2ar -alado.
Conoido tambi%n omo mar 2uerto* o )el mar de 1rab3) 6Deut. ;8 ;7< 0 Rey. 1;8
0=< $. R%n. 1;8 ?< Nm. ?;8 ?* 10B.
1l 'ie de las laderas del Pis#a al oriente.
El monte Pis#a* "unto al Nebo* se llama a+ora R3s esA-i3#+a+. El monte Nebo es
a+ora 5ebel Neba. 1mbas umbres* en las monta4as de 1barim* dominan el mar
2uerto 6Nm. 098 10< Deut. ?;8 1A?B.
1:.
Os mand%.
Re$erenia al mandato dado a las tribus de Rub%n y Rad y a la media tribu de
2anas%s 6Nm. ?08 0@B.
Os +a dado.
Por 'edido es'e$io de ellos 6Nm. ?08 0@A00B.
1rmados.
Ger Nm. ?08 19A?0.
Delante de ,uestros +ermanos.
!os miembros de las dos tribus deban $ormar una ,an#uardia del e"%rito de
Israel. Com'3rese el ,alor de Rad en el a'. ??8 0@.
17.
Guestras mu"eres.
Ger Nm. ?08 1C* 0;* 0C.
0@.
Re'oso.
Cuando la tierra 'rometida termin( de ser ou'ada* 5osu% des'idi( los e"%ritos
de las dos tribus y media 'ara que ,ol,iesen a su 'ro'io territorio al otro
lado del 5ord3n 65os. 008 ;B.
01.
Tus o"os ,ieron todo.
!iteralmente* )tus 'ro'ios o"os* %stos $ueron los que ,ieron todo). 2ois%s
e&+ort( al 'ueblo 'ara que reordara el amino 'or el ual Dios los +aba
#uiado.
0?.
I or%.
!a $orma del ,erbo +ebreo su#iere la tradui(n8 )Io estaba busando el $a,or
de Dios 'ara m mismo). Esto ourri( uando Dios le di"o a 2ois%s que no
'odra entrar en la tierra 'rometida* sino que deba morir en la $rontera 6Nm.
098 10* 1?B.
0;.
T +as omenEado a mostrar.
2ois%s estaba tan deseoso de ,er el $inal de la onquista de Cana3n* omo lo
+aba estado de ,er su omienEo.
Tu mano 'oderosa.
Ger 5os. ;8 0;. !a mano es smbolo de 'oder* 'uesto que es el instrumento
mediante el ual se e"ere el 'oder. -e tradue )dominio) en 1 Cr(n. 1:8 ? y 0
Cr(n. 018 :. 797
LUu% Dios +ayM
2ois%s saba que las otras naiones rean en un ielo 'oblado de mlti'les
dioses* 'ero %l saba que +aba s(lo un Dios< todos los otros eran in,entos de
la ima#inai(n.
0=.
I ,ea.
En el sentido de onoer 'or e&'erienia 'ersonal.
1quel buen monte* y el !bano.
!iteralmente* )este buen territorio monta4oso y el !bano)* o tal ,eE me"or*
)este buen monte* es deir* el !bano). El nombre !bano ,iene de la e&'resi(n
)ser blano)* y si#ni$ia )ima blana). !as laderas $resas y bososas y la
umbre ne,ada luan atrayentes y deseables en ontraste on el desierto.
2ois%s an+elaba aminar en la $resura del !bano.
0C.
-e +aba eno"ado.
De una 'alabra uya raE si#ni$ia )'asar). !a $orma aqu em'leada es
re$le&i,a* y la 'alabra si#ni$ia )e&eder el limite)* es deir* estar $uera de
s on res'eto a al#uien o a al#n inidente 6,er -al. 9:8 01* =7* C0B.
09.
Pis#a.
Ger om. del ,ers. 19.
No 'asar3s.
Com'3rese on Deut. ?18 0 y 5os. 18 0* 11.
0:.
El +a de 'asar.
El 'ronombre es en$3tio8)El es el que +a de 'asar). Por esta onstrui(n
en$3tia* 2ois%s 'udo darse uenta de que la deisi(n era irre,oable.
07.
FetA'eor.
!a 'rimera 'alabra de este t%rmino om'uesto si#ni$ia )asa). !a se#unda
'alabra* )'eor)* 'uede 'ro,enir de una raE que si#ni$ia )ser a,aro)* )estar
abierto)* )tener un ,i,o deseo). De ser as* el nombre si#ni$iara )la asa
del deseo). Cera de este lu#ar 2ois%s $ue se'ultado 'or Dios 6a'. ?;8 CB.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A11 PP ;C;A;CC
0 PP ;C;
;* = PP ;C?
0;A09 PP ;7;
0= DTR ?7@<
PP =10
0C PP ;;?* ;;;< ?T ?17
0C* 09 -R 1CC
09 2C ;@9
C1PHTU!O ;
1 E&+ortai(n a la obedienia. ;1 2ois%s desi#na tres iudades de re$u#io al
otro lado del 5ord3n.
1 1>OR1* 'ues* o+ Israel* oye los estatutos y deretos que yo os ense4o* 'ara
que los e"eut%is* y ,i,3is* y entr%is y 'ose3is la tierra que 5e+o,3 el Dios
de ,uestros 'adres os da.
0 No a4adir%is a la 'alabra que yo os mando* ni disminuir%is de ella* 'ara que
#uard%is los mandamientos de 5e+o,3 ,uestro Dios que yo os ordeno.
? Guestros o"os ,ieron lo que +iEo 5e+o,3 on moti,o de FaalA'eor< que a todo
+ombre que $ue en 'os de FaalA'eor destruy( 5e+o,3 tu Dios de en medio de ti.
; 2as ,osotros que se#uisteis a 5e+o,3 ,uestro Dios* todos est3is ,i,os +oy.
= 2irad* yo os +e ense4ado estatutos y deretos* omo 5e+o,3 mi Dios me mand(*
'ara que +a#3is as en medio de la tierra en la ual entr3is 'ara tomar
'osesi(n de ella.
C Ruardadlos* 'ues* y 'onedlos 'or obra< 'orque esta es ,uestra sabidura y
,uestra inteli#enia ante los o"os de los 'ueblos* los uales oir3n todos estos
estatutos* y dir3n8 Ciertamente 'ueblo sabio y entendido* nai(n #rande es
esta.
9 Porque Lqu% nai(n #rande +ay que ten#a dioses tan eranos a ellos omo lo
est3 5e+o,3 nuestro Dios en todo uanto le 'edimosM
: I Lqu% nai(n #rande +ay que ten#a estatutos y "uiios "ustos omo es toda
esta ley que yo 'on#o +oy delante de ,osotrosM
7 Por tanto* #u3rdate* y #uarda tu alma on dili#enia* 'ara que no te ol,ides
de las osas que tus o"os +an ,isto* ni se a'arten de 7:@ tu oraE(n todos los
das de tu ,ida< antes bien* las ense4ar3s a tus +i"os* y a los +i"os de tus
+i"os.
1@ El da que estu,iste delante de 5e+o,3 tu Dios en >oreb* uando 5e+o,3 me
di"o8 Reneme el 'ueblo* 'ara que yo les +a#a or mis 'alabras* las uales
a'render3n* 'ara temerme todos los das que ,i,ieren sobre la tierra* y las
ense4ar3n a sus +i"os<
11 y os aerasteis y os 'usisteis al 'ie del monte< y el monte arda en $ue#o
+asta en medio de los ielos on tinieblas* nube y osuridad<
10 y +abl( 5e+o,3 on ,osotros de en medio del $ue#o< osteis la ,oE de sus
'alabras* mas a e&e'i(n de or la ,oE* nin#una $i#ura ,isteis.
1? I %l os anuni( su 'ato* el ual os mand( 'oner 'or obra< los dieE
mandamientos* y los esribi( en dos tablas de 'iedra.
1; 1 m tambi%n me mand( 5e+o,3 en aquel tiem'o que os ense4ase los estatutos y
"uiios* 'ara que los 'usieseis 'or obra en la tierra a la ual 'as3is a tomar
'osesi(n de ella.
1= Ruardad* 'ues* mu+o ,uestras almas< 'ues nin#una $i#ura ,isteis el da que
5e+o,3 +abl( on ,osotros de en medio del $ue#o<
1C 'ara que no os orrom'3is y +a#3is 'ara ,osotros esultura* ima#en de $i#ura
al#una* e$i#ie de ,ar(n o +embra*
19 $i#ura de animal al#uno que est3 en la tierra* $i#ura de a,e al#una alada
que ,uele 'or el aire*
1: $i#ura de nin#n animal que se arrastre sobre la tierra* $i#ura de 'eE
al#uno que +aya en el a#ua deba"o de la tierra.
17 No sea que ales tus o"os al ielo* y ,iendo el sol y la luna y las
estrellas* y todo el e"%rito del ielo* seas im'ulsado* y te inlines a ellos
y les sir,as< 'orque 5e+o,3 tu Dios los +a onedido a todos los 'ueblos deba"o
de todos los ielos.
0@ Pero a ,osotros 5e+o,3 os tom(* y os +a saado del +orno de +ierro* de
E#i'to* 'ara que se3is el 'ueblo de su +eredad omo en este da.
01 I 5e+o,3 se eno"( ontra m 'or ausa de ,osotros* y "ur( que yo no 'asara
el 5ord3n* ni entrara en la buena tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +eredad.
00 1s que yo ,oy a morir en esta tierra* y no 'asar% el 5ord3n< mas ,osotros
'asar%is* y 'oseer%is aquella buena tierra.
0? Ruardaos* no os ol,id%is del 'ato de 5e+o,3 ,uestro Dios* que %l establei(
on ,osotros* y no os +a#3is esultura o ima#en de nin#una osa que 5e+o,3 tu
Dios te +a 'ro+ibido.
0; Porque 5e+o,3 tu Dios es $ue#o onsumidor* Dios eloso.
0= Cuando +ay3is en#endrado +i"os y nietos* y +ay3is en,e"eido en la tierra*
si os orrom'ierais e +iiereis esultura o ima#en de ualquier osa* e
+iiereis lo malo ante los o"os de 5e+o,3 ,uestro Dios* 'ara eno"arlo<
0C yo 'on#o +oy 'or testi#os al ielo y a la tierra* que 'ronto 'ereer%is
totalmente de la tierra +aia la ual 'as3is el 5ord3n 'ara tomar 'osesi(n de
ella< no estar%is en ella lar#os das sin que se3is destruidos.
09 I 5e+o,3 os es'arir3 entre los 'ueblos* y quedar%is 'oos en nmero entre
las naiones a las uales os lle,ar3 5e+o,3.
0: I ser,ir%is all a dioses +e+os de manos de +ombres* de madera y 'iedra*
que no ,en* ni oyen* ni omen* ni +uelen.
07 2as si desde all busares a 5e+o,3 tu Dios* lo +allar3s* si lo busares de
todo tu oraE(n y de toda tu alma.
?@ Cuando estu,ieras en an#ustia* y te alanEaren todas estas osas* si en los
'ostreros das te ,ol,ieres a 5e+o,3 tu Dios* y oyeres su ,oE<
?1 'orque Dios miseriordioso es 5e+o,3 tu Dios< no te de"ar3* ni te destruir3*
ni se ol,idar3 del 'ato que les "ur( a tus 'adres.
?0 Porque 're#unta a+ora si en los tiem'os 'asados que +an sido antes de ti*
desde el da que re( Dios al +ombre sobre la tierra* si desde un e&tremo del
ielo al otro se +a +e+o osa seme"ante a esta #ran osa* o se +aya odo otra
omo ella.
?? L>a odo 'ueblo al#uno la ,oE de Dios* +ablando de en medio del $ue#o* omo
t la +as odo* sin 'ereerM
?; LO +a intentado Dios ,enir a tomar 'ara s una nai(n de en medio de otra
nai(n* on 'ruebas* on se4ales* on mila#ros y on #uerra* y mano 'oderosa y
braEo e&tendido* y +e+os aterradores omo todo lo que +iEo on ,osotros 5e+o,3
,uestro Dios en E#i'to ante tus o"osM
?= 1 ti te $ue mostrado* 'ara que su'ieses que 5e+o,3 es Dios* y no +ay otro
$uera de %l.
?C Desde los ielos te +iEo or su ,oE* 'ara ense4arte< y sobre la tierra te
mostr( su #ran 7:1 $ue#o* y +as odo sus 'alabras de en medio del $ue#o.
?9 I 'or uanto %l am( a tus 'adres* eso#i( a su desendenia des'u%s de
ellos* y te sa( de E#i'to on su 'resenia y on su #ran 'oder*
?: 'ara e+ar de delante de tu 'resenia naiones #randes y m3s $uertes que t*
y 'ara introduirte y darte su tierra 'or +eredad* omo +oy.
?7 1'rende 'ues* +oy* y re$le&iona en tu oraE(n que 5e+o,3 es Dios arriba en
el ielo y aba"o en la tierra* y no +ay otro.
;@ I #uarda sus estatutos y sus mandamientos* los uales yo te mando +oy* 'ara
que te ,aya bien a ti y a tus +i"os des'u%s de ti* y 'rolon#ues tus das sobre
la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'ara siem're.
;1 Entones a'art( 2ois%s tres iudades a este lado del 5ord3n al naimiento
del sol*
;0 'ara que +uyese all el +omiida que matase a su 'r("imo sin inteni(n* sin
+aber tenido enemistad on %l nuna antes< y que +uyendo a una de estas
iudades sal,ase su ,ida8
;? Feser en el desierto* en tierra de la llanura* 'ara los rubenitas< Ramot en
Ralaad 'ara los #aditas* y Rol3n en Fas3n 'ara los de 2anas%s.
;; Esta* 'ues* es la ley que 2ois%s 'uso delante de los +i"os de Israel.
;= Estos son los testimonios* los estatutos y los deretos que +abl( 2ois%s a
los +i"os de Israel uando salieron de E#i'to<
;C a este lado del 5ord3n* en el ,alle delante de FetA'eor* en la tierra de
-e+(n rey de los amorreos que +abitaba en >esb(n* al ual derrot( 2ois%s on
los +i"os de Israel* uando salieron de E#i'to<
;9 y 'oseyeron su tierra* y la tierra de O# rey de Fas3n< dos reyes de los
amorreos que estaban de este lado del 5ord3n* al oriente.
;: Desde 1roer* que est3 "unto a la ribera del arroyo de 1rn(n* +asta el monte
de -ion* que es >erm(n<
;7 y todo el 1rab3 de este lado del 5ord3n* al oriente* +asta el mar del 1rab3*
al 'ie de las laderas del Pis#a.
1.
Oye.
En el sentido de )'restar ateni(n). Con el terer a'tulo onluye el relato
del ,ia"e de Israel desde el >oreb +asta el ro 5ord3n* antes de ruEarlo. El
a'tulo ; es 'rini'almente una e&+ortai(n a la obedienia.
Estatutos.
Es deir* las medidas del (di#o i,il que re#ulaban la onduta* en ontraste
on los )deretos)* que tenan que ,er on la administrai(n de los
)estatutos)* es'eialmente res'eto a las deisiones "udiiales. !a 'alabra
traduida )deretos) se tradue tambi%n )"usto) 6R%n. 1:8 0=B< )raE(n) 65ob
?;8 CB< )osa reta) 65ob ?=8 0B< )dere+o) 6-al. 78 ;B.
Gi,3is.
-us 'adres +aban muerto en el desierto 'or su desobedienia< ellos +aban de
,i,ir Asiem're que obedeiesen a Dios A en la tierra 'rometida a sus 'adres.
0.
No a4adir%is.
Todo lo que Dios +ae es 'er$eto. El a4adirle o quitarle es malo#rarlo o
arruinarlo 6Deut. 108 ?0< 5er. 0C8 0< 1'o. 0081:B.
?.
Con moti,o de FaalA'eor.
!iteralmente )en FaalA'eor). Ger en Nm. 0=8 1A=< Deut. ?807< Ose. 78 1@ en
uanto al 'eado ourrido en ese lu#ar y sus resultados. 1l#unos eruditos
'iensan que el FaalA'eor aqu menionado era un dios de deseo se&ual* tal omo
el que adoran tan ostensiblemente los lin#atas de la India +oy da.
;.
-e#uisteis.
)-e#uido unidos) 6F5B. !a 'alabra +ebrea orres'ondiente re'resenta la m3s
ntima relai(n 'osible* omo la de marido y mu"er 6R%n. 08 0;< ,er tambi%n 5ob
1780@< 5er. 1?8 11.
C.
Ruardadlos* 'ues* y 'onedlos 'or obra.
)Ruardarlos) es brindarles el asentimiento de la mente y del oraE(n* on la
inteni(n de re#ir la ,ida 'or esos mandamientos< )'onerlos 'or obra) es lle,ar
a abo la inteni(n de la ,oluntad. El +ombre debe 'ro'onerse +aer lo reto
antes de 'oder +aer lo reto. Estas dos e&+ortaiones se re'iten ,eE tras ,eE
6a's. 98 10< 1C8 10< 0?8 0?< 0;8 :< 0C8 1C< 0:8 1?B. Dios a'reia y ,alora
altamente la e"eui(n 'r3tia de su ,oluntad.
Guestra sabidura.
El res'eto que las naiones tendran +aia Israel estara en 'ro'ori(n on su
$idelidad en obser,ar los mandamientos de Dios. !as bendiiones de Dios
derramadas sobre su 'ueblo* al ,i,ir ellos en armona on sus requisitos*
im'resionaran mu+o a las naiones irun,einas.
:.
Toda esta ley.
!iteralmente* )toda esta tora+). !a 'alabra tora+ om'rende toda instrui(n y
dotrina y abara todos los 'rini'ios de onduta. 2ois%s su#iere la idea de
7:0 om'arar la )ley) de Dios* o los 'rini'ios de onduta* on las leyes de
las naiones ,einas.
Con dili#enia.
Es neesario e"erer onstante ,i#ilania a $in de que la ,ida es'iritual
siem're 'ueda estar a tono on la ,oluntad re,elada de Dios.
!as ense4ar3s a tus +i"os.
!iteralmente* )las +ar3s onoer a tus +i"os) 6E&o. 108 0C< 1?8 :* 1;< 5os. ;8
01B.
1@.
En >oreb.
!a memorable oasi(n en que Dios re,el( su santa ley. Deban siem're mantener
on nitideE en la mente el reuerdo de esta oasi(n.
Para temerme.
)Temer) a Dios si#ni$ia tener 'or %l un res'eto 'ro$undo y re,erente 6E&o. 178
1@A1?< 0@8 0@B y res'etar debidamente su ,oluntad 6Deut. :8 C< Pro,. ?8 9< El.
1081?< Isa. 118 0* ?< ??8 CB.
11.
Os aerasteis.
Ger E&o. 178 19.
1rda.
Es deir* el monte tena la a'arienia de estar ardiendo* as omo la )EarEa
ardiente) 6E&o. ?8 0< $. >eb. 108 1:B.
10.
>abl( 5e+o,3.
Ger E&o. 178 0@< 0@8 1* 00.
De en medio del $ue#o.
Ger E&o. 178 1:< 0;819< Deut. ;8 1=* ??* ?C< =8 ;* 00* 0;< 78 1@< 1@8 ;.
!a ,oE.
!iteralmente* )el sonido)* en este aso* de las 'alabras que Dios +abl( 6E&o.
178 17< 0;8 1CB.
1?.
Pato.
!a 'alabra +ebrea as traduida 'uede a'liarse a ualquier auerdo o ontrato.
Es 'robable que 'ro,en#a del ,erbo +ebreo )atar)* )li#ar). -e usa res'eto de
un tratado o de una alianEa 6R%n. 1;8 1?< E&o. 0?8 ?0B* de un auerdo 60 -am.
?8 10* 1?* 01< 5er.?;8 :B* y de los ,otos matrimoniales 62al. 08 1;B.
DieE mandamientos.
!iteralmente* )las dieE 'alabras). Ellos $ueron esritos m3s tarde 'or Dios
mismo 6E&o. 0;8 10< ?;8 0:< Deut. 1@8 ;B.
1;.
2e mand( 5e+o,3.
Dios mismo 'resent( los DieE 2andamientos* 'ero todas las leyes i,iles y
eremoniales $ueron dadas mediante 2ois%s 6E&o. 0;8 ?B. 2ois%s reala esta
im'ortante distini(n en re'etidas oasiones 6E&o. 0@8 1* 17< 0181< 0;8 ?<
Deut. =8 00B. El libro de Deuteronomio ata4e 'rini'almente a las leyes
i,iles.
1=.
Oi#ura.
El +ombre tiende a e&'resar su one'to de la Deidad en $orma ,isible y
material. !a mani$estai(n de la #loria di,ina en el -ina no deba onstituir
una e&usa de tales e&'resiones.
1C.
No os orrom'3is.
Ger E&o. 0@8 ;. !as naiones 'a#anas se +an de#radado 'or re'resentar a la
Deidad en $ormas 'arialmente +umanas y 'arialmente animales* o +aiendo
re'resentaiones #rotesas de la $i#ura +umana.
1:.
Uue se arrastre.
!a adorai(n de las ser'ientes y de otros animales in$eriores es omn entre
millones* an +oy da.
PeE.
!os anti#uos $ilisteos* meso'otamios y 'osiblemente tambi%n los e#i'ios*
tenan en su 'ante(n un dios 'eE 6,er E&o. 0@8 ;B.
17.
Todo el e"%rito del ielo.
!a adorai(n de los uer'os elestes es un laEo en el ual +an ado los
+ombres desde los tiem'os m3s remotos. 1n +oy da* tal ulto es omn en
mu+os 'ases orientales. El re#istro de este. 'eado en el 'ueblo de Dios se
+alla en 0 Rey. 1981C< 018 ?* =< 0?8 ;* =< 5er. ;;8 1:* 17< EEe. :81C< -o$. 18
=.
0@.
>orno de +ierro.
En 1 Rey. :8 =1 y 5er. 118 ; se usa esta $i#ura de dii(n 'ara indiar dura
ser,idumbre. Isaas de$ine las e&'erienias disi'linarias ba"o la mano de
Dios omo un 'roeso de re$inamiento en un +orno 6Isa. ;:8 1@< ,er tambi%n 5ob
0?8 1@B.
Pueblo de su +eredad.
O* )su 'ro'ia +eredad) 6,er a'. ?08 7B.
01.
5e+o,3 se eno"(.
Por terera ,eE 2ois%s +abla de esto* on la inteni(n de que Israel quede
im'resionado en uanto a los 'eli#ros im'liados en la o'osii(n a la ,oluntad
de Dios 6a's. 18 ?9< ?8 0CB.
Te da.
!iteralmente* )est3 a 'unto de dar)* o )'or dar) 6,er tambi%n a's. 1=8 ;< 0=8
17< 0C8 1B.
00.
Io ,oy a morir.
2ois%s senta +ondamente la 'ro+ibii(n de entrar en la tierra de 'romisi(n
6,er Nm. 098 10A1;B.
0?.
Esultura o ima#en.
El 'eli#ro de las 'r3tias idol3trias 'esaba $uertemente sobre el oraE(n de
2ois%s 6,er ,ers. 1C* 0=B.
0;.
Oue#o onsumidor.
Com'3rese on -al. =@8 ?< Isa. 078 C< ?@8 09* ?@< 1m(s =8 C< -o$. 18 1:< >eb.
108 07.
Dios eloso.
Dios no 'uede tolerar a$etos di,ididos ni ser,iio tibio 6E&o. 0@8 =B.
0=.
>ay3is en,e"eido.
!iteralmente* )os +ay3is quedado dormidos). !a 'alabra +ebrea usada aqu
si#ni$ia )dormir) y en este aso 'uede usarse en $orma $i#urada* res'eto 7:?
de la ,ida es'iritual deslustrada* o de la '%rdida de las 'rimeras im'resiones.
0C.
No estar%is en ella lar#os das.
Israel de"ara de e&istir omo nai(n 6,er Deut. =8 ??< 118 7< 198 0@< 008 9<
?@8 1:< ?08 ;9B.
09.
Os es'arir3.
Ger !e,. 0C8 ?0* ??.
0:.
-er,ir%is all a dioses.
Este ,ersulo desribe la $orma m3s de#radante de idolatra 6,er 0 Rey. 178
1:< -al. 11=8 ;< 1?=8 1=< 2iq. =8 1?B.
07.
Todo tu oraE(n.
!os moti,os 'ersonales deben ser 'uros y es'irituales 6,er a's. C8 =< 1@8 10<
118 1?< ?@8 0* C* 1@B.
?@.
!os 'ostreros das.
!iteralmente* )en los das 'osteriores). Esta e&'resi(n se usa $reuentemente
en el sentido 'ro$%tio 'ara se4alar al 2esas* a su se#unda ,enida y a su
reino 6Isa. 08 0< Ose. ?8 =< >e+. 08 19< >eb. 18 1* 0< 1 Ped. 18 0@< 1 5uan 08
1:B.
?1.
2iseriordioso.
!a raE de la ual 'ro,iene este ad"eti,o si#ni$ia )amar)* )tener inlinai(n
+aia el a$eto)* y en la $orma intensa* )tener om'asi(n). En las 1? ,ees
que se usa este ad"eti,o en el 1T* siem're se lo a'lia a Dios.
No te de"ar3.
!iteralmente* )no te de"ar3 +undirte). Este ,erbo se tradue on $reuenia
)debilitarse)* )desmayar).
?0.
Porque 're#unta a+ora.
Oortalee al reyente reordar el 'roeder de Dios en lo 'asado 6!- 17CB.
??.
L>a odo 'uebloM
En este 'asa"e se re$le"a su res'eto temeroso 'or la 'resenia de Dios. El
+ombre 'eador no 'uede ,er literalmente a Dios y ,i,ir 6E&o. ??8 0@< 5ue. 1?8
00B.
?;.
Pruebas.
No en el sentido de tentaiones a 'ear* sino m3s bien de ,iisitudes que 'onen
a 'rueba.
-e4ales.
Ger E&o. ;8 7< 98 7* 1@.
2ila#ros.
Re$erenia a las 'la#as de E#i'to 6E&o. 98 ?< 118 7* 1@B.
Ruerra.
!a derrota de los e#i'ios en el mar Ro"o 6E&o. 1;8 1;< 1=8 ?B.
2ano 'oderosa.
Ger Deut. ?8 0;< 78 07< E&o. C8 C< 98 =.
?C.
-u #ran $ue#o.
-e re$iere a la #loria de Dios 6,er om. Deut. ;8 11* 0;B.
?9.
Eso#i( a su desendenia.
Ger R%n. 108 9< 1?8 1=* 1C< 008 19* 1:< E&o. ?08 1?.
?:.
E+ar de delante de tu 'resenia.
!iteralmente* )des'oseer) 6Nm. ?08 ?7B.
Naiones #randes y m3s $uertes.
De tal manera que al reibir el in$orme de los es'as* Israel temi( y se rebel(
ontra Dios 6Nm. 1?8 0:A?1B.
?7.
No +ay otro.
Ger Isa. ;;8 :< >e+. ;8 10.
;@.
I 'rolon#ues tus das.
Ger a's. =8 1C< C8 0< 118 7. 1qu termina el 'rimer disurso de 2ois%s.
;1.
1'art( 2ois%s tres iudades.
!iteralmente* )+iEo que tres iudades estu,ieran se'aradas)* en este aso* las
iudades de re$u#io. Esta misma 'alabra 6)a'artar)B se usa 'ara re$erirse a la
se'arai(n de la tribu de !e, 'ara lle,ar los sa#rados muebles del tabern3ulo
6a'. 1@8 :B. En EEe. ;08 0@ se +abla de la )se'arai(n entre el santuario y
el lu#ar 'ro$ano).
1l naimiento del sol.
Es deir* )+aia el este)* entendi%ndose 'or el este del 5ord3n el territorio
ou'ado 'or las dos tribus y media.
;0.
Estas iudades.
Ger en el a'. 178 1A1? las leyes onernientes a las iudades de re$u#io.
;?.
Feser.
De una 'alabra que si#ni$ia )$ortaleEa) o )reinto errado). En 5ob 008 0= se
la tradue )de$ensa). No +a sido identi$iado an el sitio de Feser.
Ramot.
Esta 'alabra ,iene de una raE que si#ni$ia )oral). Ramot desem'e4( un 'a'el
im'ortante en la +istoria 'osterior de los reyes de Israel 61 Rey. ;8 9* 1?<
008 1A;@< 0 Rey. :8 0:* 07B. 1+ora se llama Tell Rmt+* lu#ar que se
enuentra a unos ;@ Nm al este del 5ord3n* yendo en lnea reta.
Rol3n.
Es 'robable que esta 'alabra se deri,e de otra que si#ni$ia )rulo).
Reneralmente se la identi$ia on la aldea moderna de -a+em elAIol3n* a unos 0:
Nm al este del mar de Cineret.
;;.
!a ley..
!a tora+* entendi%ndose 'or ella las instruiones di,inas en #eneral* lo que
inluye los DieE 2andamientos.
;=.
!os testimonios.
!a 'alabra +ebrea as traduida se usa C@ ,ees en el 1T y se re$iere* asi sin
e&e'i(n* a los DieE 2andamientos.
;C.
Derrot(.
En el ;@D a4o del %&odo 6Nm. 018 0;< ??8 ?:< ,er ma'a en la '3#. 710B.
;9.
Este lado del 5ord3n.
Ger 5os. 18 1=< 108 1.
;:.
2onte de -ion.
No se trata del monte -ion en 5erusal%n* sino de otro nombre 'ara desi#nar al
monte -iri(n* nombre sidonio del >erm(n* o el nombre de al#una de sus umbres
6Deut. ?8 :* 7* 10< -al. 078 CB.7:;
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A;7 OE =@:.
1AC PR 00@
=* C PP ;79
=A: 05T ?C9< 22 0C< PGR2 090< -R 1=@
=A7 C2 ?09< OE ?7?* ;9:
=A1@ T2 1?9
C C- 0;=< DTR 0@< Ed ?9* 19@* 00=< PP C=C< PR 0@* C1* ?C9
9* : PP ;79
7 PR 00@
1@ PP ;79
1? T2 1?9
1=* 1C* 17 PR 00@
0@ PP ;79
0? PR 00@
0?* 0; PP ;7:
0; DTR ==0< ?5T 0C;< PE 1@1< ?T 0?:* 0;:< ;T ?9@
0C PP ;7:
0CA0: PR 001
07 PR ;1C
07A?1 PR ;C=
?@* ?1 PR 0;:
?0A?= PP ;7C
?7* ;@ OE =@:
C1PHTU!O =
1 El 'ato +e+o en >oreb. C !os DieE 2andamientos. 00 Por 'edido del 'ueblo*
2ois%s reibe la ley dada 'or Dios.
1 !!12O 2ois%s a todo Israel y les di"o8 Oye* Israel* los estatutos y deretos
que yo 'ronunio +oy en ,uestros odos< a'rendedlos* y #uardadlos* 'ara
'onerlos 'or obra.
0 5e+o,3 nuestro Dios +iEo 'ato on nosotros en >oreb.
? No on nuestros 'adres +iEo 5e+o,3 este 'ato* sino on nosotros todos los
que estamos aqu +oy ,i,os.
; Cara a ara +abl( 5e+o,3 on ,osotros en el monte de en medio del $ue#o.
= Io estaba entones entre 5e+o,3 y ,osotros* 'ara delararos la 'alabra de
5e+o,3< 'orque ,osotros tu,isteis temor del $ue#o* y no subisteis al monte.
Di"o8
C Io soy 5e+o,3 tu Dios* que te saqu% de tierra de E#i'to* de asa de
ser,idumbre.
9 No tendr3s dioses a"enos delante de m.
: No +ar3s 'ara ti esultura* ni ima#en al#una de osa que est3 arriba en los
ielos* ni aba"o en la tierra* ni en las a#uas deba"o de la tierra.
7 No te inlinar3s a ellas ni las ser,ir3s< 'orque yo soy 5e+o,3 tu Dios*
$uerte* eloso* que ,isito la maldad de los 'adres sobre los +i"os +asta la
terera y uarta #enerai(n de los que me aborreen*
1@ y que +a#o miseriordia a millares* a los que me aman y #uardan mis
mandamientos.
11 No tomar3s el nombre de 5e+o,3 tu Dios en ,ano< 'orque 5e+o,3 no dar3 'or
inoente al que tome su nombre en ,ano.
10 Ruardar3s el da de re'osoW 'ara santi$iarlo* omo 5e+o,3 tu Dios te +a
mandado.
1? -eis das traba"ar3s* y +ar3s toda tu obra<
1; mas el s%'timo da es re'osoW a 5e+o,3 tu Dios< nin#una obra +ar3s t* ni tu
+i"o* ni tu +i"a* ni tu sier,o* ni tu sier,a* ni tu buey* ni tu asno* ni nin#n
animal tuyo* ni el e&tran"ero que est3 dentro de tus 'uertas* 'ara que desanse
tu sier,o y tu sier,a omo t.
1= 1u%rdate que $uiste sier,o en tierra de E#i'to y que 5e+o,3 tu Dios te sa(
de all3 on mano $uerte y braEo e&tendido< 'or lo ual 5e+o,3 tu Dios te +a
mandado que #uardes el da de re'oso.W
1C >onra a tu 'adre y a tu madre* omo 5e+o,3 tu Dios te +a mandado* 'ara que
sean 'rolon#ados tus das* y 'ara que te ,aya bien sobre la tierra que 5e+o,3
tu Dios te da.
19 No matar3s.
1: No ometer3s adulterio.
17 No +urtar3s.
0@ No dir3s $also testimonio ontra tu 'r("imo. 7:=
01 No odiiar3s la mu"er de tu 'r("imo* ni desear3s la asa de tu 'r("imo* ni
su tierra* ni su sier,o* ni su sier,a* ni su buey* ni su asno* ni osa al#una
de tu 'r("imo.
00 Estas 'alabras +abl( 5e+o,3 a toda ,uestra on#re#ai(n en el monte* de en
medio del $ue#o* de la nube y de la osuridad* a #ran ,oE< y no a4adi( m3s. I
las esribi( en dos tablas de 'iedra* las uales me dio a m.
0? I aontei( que uando ,osotros osteis la ,oE de en medio de las tinieblas*
y ,isteis al monte que arda en $ue#o* ,inisteis a m* todos los 'rni'es de
,uestras tribus* y ,uestros anianos*
0; y di"isteis8 >e aqu 5e+o,3 nuestro Dios nos +a mostrado su #loria y su
#randeEa* y +emos odo su ,oE de en medio del $ue#o< +oy +emos ,isto que 5e+o,3
+abla al +ombre* y %ste an ,i,e.
0= 1+ora* 'ues* L'or qu% ,amos a morirM Porque este #ran $ue#o nos onsumir3<
si oy%remos otra ,eE la ,oE de 5e+o,3 nuestro Dios* moriremos.
0C Porque Lqu% es el +ombre* 'ara que oi#a la ,oE del Dios ,i,iente que +abla
de en medio del $ue#o* omo nosotros la omos* y an ,i,aM
09 1%rate t* y oye todas las osas que di"ere 5e+o,3 nuestro Dios< y t nos
dir3s todo lo que 5e+o,3 nuestro Dios te di"ere* y nosotros oiremos y +aremos.
0: I oy( 5e+o,3 la ,oE de ,uestras 'alabras uando me +ablabais* y me di"o
5e+o,38 >e odo la ,oE de las 'alabras de este 'ueblo* que ellos te +an
+ablado< bien est3 todo lo que +an di+o.
07 JUui%n diera que tu,iesen tal oraE(n* que me temiesen y #uardasen todos los
das todos mis mandamientos* 'ara que a ellos y a sus +i"os les $uese bien 'ara
siem'reK
?@ Ge y diles8 Gol,eos a ,uestras tiendas.
?1 I t qu%date aqu onmi#o* y te dir% todos los mandamientos y estatutos y
deretos que les ense4ar3s* a $in de que los 'on#an a+ora 'or obra en la tierra
que yo les doy 'or 'osesi(n.
?0 2irad* 'ues* que +a#3is omo 5e+o,3 ,uestro Dios os +a mandado< no os
a'art%is a diestra ni a siniestra.
?? 1ndad en todo el amino que 5e+o,3 ,uestro Dios os +a mandado* 'ara que
,i,3is y os ,aya bien* y ten#3is lar#os das en la tierra que +ab%is de 'oseer.
1.
!os estatutos y deretos.
!as mismas 'alabras +ebreas que a'areen en el a'. ;8 1.
0.
>iEo 'ato.
Ger E&o. 178 =A:< 0;8 ?A:.
?.
Nuestros 'adres.
Es deir* ante'asados* 'ara re$erirse a 1bra+3n* Isaa* 5aob y los doe
'atriaras. !os auerdos entre Dios y los )'adres) eran de naturaleEa
'ersonal. En el -ina* 'or 'rimera ,eE en la +istoria* Dios entr( en un 'ato
on toda una nai(n. El sera su Rey* y ellos* su 'ueblo.
;.
Cara a ara.
!os israelitas estaban en la 'resenia inmediata de Dios< sin embar#o no ,ieron
nin#una )$i#ura) 6Deut. ;8 10< ,er tambi%n E&o. 0@8 00B.
=.
Entre 5e+o,3 y ,osotros.
2ois%s $ue el mediador entre Dios e Israel 6E&o. 178 1@A10* 19* 01< R3l. ?8
17B.
:.
Esultura.
!os one'tos +umanos de la $orma no 'ueden a'liarse a Dios. Desmeree a Dios
el re'resentarlo en ualquier $orma e&terna 65uan ;8 0;B. !as re'resentaiones
materiales de Dios no 'ueden sino dar un one'to distorsionado e im'er$eto de
su ma"estad y de su ar3ter in$inito* y 'or lo tanto reba"an a Dios. !a nia
ima#en terrena que 'uede* siquiera en $orma remota* lle#ar a 'areerse a Dios*
es el ar3ter +umano trans$ormado a la seme"anEa di,ina 6R%n. 18 0C* 09< 5uan
?8 ?< Rom. :8 07< 0 Cor. ?8 1:< Col. ?8 1@B.
1@.
!os que me aman.
-(lo los que aman a Dios 'odr3n obedeerle. !a obedienia que no 'ro,iene del
oraE(n es tan s(lo un intento le#alista 'or lo#rar "ustiia 'ro'ia* mediante
la ual el +ombre busa m%ritos ante Dios. 1 la ,ista del ielo eso no es
obedienia en lo m3s mnimo. -i $alta el es'ritu de obedienia* la letra o la
$orma e&terna no tienen ,alor. Pero aquel que ama a Dios 'or sobre todas las
osas* enontrar3 su mayor deleite en oo'erar on %l.
11.
En ,ano.
!iteralmente* )a la ,anidad)* lo que si#ni$ia $alsamente* on +i'oresa o en
una $orma omn* sin raEonar. !a atitud del +ombre +aia Dios debe
arateriEarse 'or la re,erenia* debiendo %sta re$le"arse en 'alabras y
aiones.
10.
El da de re'oso.
Ger om. E&o. 0@8 :A11. El uarto mandamiento tiene una base natural* que se
remonta a la reai(n 6R%n. 08 1A?B< tiene tambi%n una base moral en la
relai(n entre Creador y riatura. El s3bado tiene 'or 'ro'(sito $undamental
res#uardar esa relai(n. 1s omo la salud $isia e&i#e un da 7:C de desanso
semanal* tambi%n la salud es'iritual requiere la e&istenia del s3bado a $in de
e"eritar la mente y el oraE(n en la bsqueda de Dios* 'ara que )en al#una
manera* 'al'ando)* 'odamos +allarlo 6>e+. 198 09B.
1=.
Ouiste sier,o.
Toda ai(n de Dios en nuestro bene$iio onstituye una raE(n 'or la ual
debi%ramos )reordar)* es deir* re$le&ionar en uanto a su amor y uidado
ben%$io* y reonoerlo y a'reiarlo. Es 'ro'(sito de Dios que en el da
s3bado se de"e de lado todo lo que inter$iera on la omuni(n direta y
'ersonal entre la riatura y su Creador. El s3bado es el da en que tenemos el
$eliE 'ri,ile#io de onoer me"or a nuestro Padre elestial* 'uesto que onoer
al Dios ,erdadero es tener ,ida eterna 65uan 198 ?B. Conoer a Dios es amarle
61 5uan ;8 :B* es +onrarle y a'reiar las e,idenias de su bondad 'aternal
6Rom. 18 01B.
!a liberai(n de los israelitas de E#i'to onstitua una raE(n adiional 'ara
que ellos re,ereniaran el s3bado* 'ero las mismas 'alabras del uarto
mandamiento se4alan el ori#en del s3bado en la reai(n 6E&o. 0@8 :A11B omo la
raE(n de la orden de #uardar el da de re'oso y santi$iarlo. Debe reordarse
que la $orma en que Dios 'ronuni( los DieE 2andamientos en el -ina es la que
est3 re#istrada en E&o. 0@* no la de Deut. =. Como est3 im'lito en el nombre
del libro* Deuteronomio es una rea'itulai(n de las di,ersas leyes
transmitidas a Israel en el -ina* on e&'liaiones adiionales dadas 'or
2ois%s 'ara tratar de im'resionar al 'ueblo on la im'ortania de obser,ar
$ielmente todo lo que se les +aba mandado. -i la meni(n de la liberai(n de
E#i'to en relai(n on el uarto mandamiento se entendiera omo que limita la
obser,ania del s3bado* en 'rini'io* niamente a los que $ueron liberados de
esa manera* es deir los israelitas se#n la arne* entones los 'rini'ios de
los DieE 2andamientos en su on"unto 'erteneeran s(lo a los "udos* 'orque
tanto en este 'asa"e 6Deut. =8 CB* omo en E&o. 0@8 0* Dios 'resent( su ley
bas3ndose en el +e+o de que %l los +aba saado de la tierra de E#i'to.
1s omo el Israel literal $ue liberado de la esla,itud de E#i'to* el 'ueblo
de Dios +oy +a sido liberado de la esla,itud del 'eado 6Rom. C8 1CA1:B. De
esta manera el s3bado lle#a a ser* 'ara el ristiano* no s(lo un monumento
reordati,o de la reai(n* sino tambi%n de la nue,a reai(n de la ima#en de
Dios en su 'ro'io oraE(n y en su 'ro'ia mente 6,er om. Deut. =8 :B. 1s el
s3bado lle#a a ser una )se4al) de santi$iai(n 6EEe. 0@810B< de redeni(n
tanto omo de reai(n.
1C.
>onra.
Com'3rese on la instrui(n del a'(stol Pablo dada en E$e. C8 1A? 6,er tambi%n
E&o. 0@8 10B. -(lo el ni4o que a'rende a +onrar y res'etar la autoridad de sus
'adres* 'odr3 a'render a +onrar y re,ereniar a Dios.
00.
Con#re#ai(n.
Esta 'alabra se re$iere a la reuni(n de un #ru'o de 'ersonas o de sus
re'resentantes eso#idos.
Dos tablas de 'iedra.
Tambi%n se las onoe omo )tablas del 'ato) 6a'. 78 7*11*1=B y )dos tablas
del testimonio) 6E&o. ?18 1:< ?08 1=< ?;8 07B.
0=.
LPor qu% ,amos a morirM
El 'ueblo +aba quedado debidamente im'resionado 'or la ma"estad de Dios* y se
dio uenta de que* omo 'eadores* no 'odan siquiera ,i,ir en su 'resenia.
1l tener onienia de su 'eado* temieron 'or sus ,idas. Oinalmente* los
mal,ados eso#er3n morir antes que ,i,ir en la 'resenia de Dios 61'o. C8
1=A19B.
0:.
Fien est3 todo lo que +an di+o.
El 'ro$undo terror que sintieron ante la mani$estai(n del 'oder y de la #loria
de Dios era 'reisamente la atitud mental y de oraE(n que Dios deseaba
'roduir en ellos. -(lo uando un +ombre se +umilla a la ,ista de Dios* uando
se da uenta de su total 'eaminosidad e im'otenia* en ontraste on la
"ustiia y la omni'otenia de Dios* 'uede el -e4or obrar en %l y 'or medio de
%l.
07.
Tal oraE(n.
O )tal atitud mental). !a ,ida no es m3s que la 'royei(n de los
'ensamientos del )oraE(n)* o la mente< )ual es su 'ensamiento en su oraE(n*
tal es) el +ombre 6Pro,. 0?8 9B. Dios no se 'reou'a tanto de las aiones
e&ternas omo de los moti,os que im'ulsan esas aiones. -i un +ombre se
'ro'one en su )oraE(n) oo'erar on Dios* )si 'rimero +ay la ,oluntad
dis'uesta) 60 Cor. :8 10B* la ,ida ser3 trans$ormada en la medida de ese
'ro'(sito 6Rom. 108 0B. !a obedienia que nae del oraE(n es la nia
,erdadera obedienia< solamente esta obedienia ser3 ae'table a Dios.
?@.
Gol,eos.
Un mandato dado en reonoimiento del 'edido que +iieron de ser librados de la
'resenia de Dios. Desde ese 7:9 momento* 2ois%s deba ser el mediador 6,ers.
=B.
?0.
No os a'art%is.
-e es'era de aquellos que entran en la relai(n del 'ato que sir,an a Dios on
oraE(n indi,iso* que no se )a'arten) 'ara se#uir sus 'ro'ias inlinaiones
6a's. 198 11* 0@< 0:8 1;B.
??.
Ten#3is lar#os das.
!a bendii(n de Dios est3 ondiionada a la obedienia a sus 'ree'tos* no 'or
ausa de un dereto arbitrario* sino 'orque la oo'erai(n on los 'rini'ios
eternos tiende naturalmente a 'rolon#ar la ,ida. 23s an* la ou'ai(n de la
tierra 'rometida tena omo ondii(n su lealtad ontinua. -u dere+o a la
tierra de Cana3n se basaba e&lusi,amente en las esti'ulaiones del 'ato. -i
los israelitas ,iolaban sus requisitos* 'erderan su dere+o a esa tierra.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A?? PP ?10A?1:< T2 1?0
10 PR 1?=
C1PHTU!O C
1 !a $inalidad de la ley es la obedienia. ? E&+ortai(n a obedeer.
1 E-TO-* 'ues* son los mandamientos* estatutos y deretos que 5e+o,3 ,uestro
Dios mand( que os ense4ase* 'ara que los 'on#3is 'or obra en la tierra a la
ual 'as3is ,osotros 'ara tomarla<
0 'ara que temas a 5e+o,3 tu Dios* #uardando todos sus estatutos y sus
mandamientos que yo te mando* t* tu +i"o* y el +i"o de tu +i"o* todos los das
de tu ,ida* 'ara que tus das sean 'rolon#ados.
? Oye* 'ues* o+ Israel* y uida de 'onerlos 'or obra* 'ara que te ,aya bien en
la tierra que $luye le+e y miel* y os multi'liqu%is* omo te +a di+o 5e+o,3
el Dios de tus 'adres.
; Oye* Israel8 5e+o,3 nuestro Dios* 5e+o,3 uno es.
= I amar3s a 5e+o,3 tu Dios de todo tu oraE(n* y de toda tu alma* y on todas
tus $uerEas.
C I estas 'alabras que yo te mando +oy* estar3n sobre tu oraE(n<
9 y las re'etir3s a tus +i"os* y +ablar3s de ellas estando en tu asa* y
andando 'or el amino* y al aostarte* y uando te le,antes.
: I las atar3s omo una se4al en tu mano* y estar3n omo $rontales entre tus
o"os<
7 y las esribir3s en los 'ostes de tu asa* y en tus 'uertas.
1@ Cuando 5e+o,3 tu Dios te +aya introduido en la tierra que "ur( a tus 'adres
1bra+am* Isaa y 5aob que te dara* en iudades #randes y buenas que t no
edi$iaste*
11 y asas llenas de todo bien* que t no llenaste* y isternas a,adas que t
no a,aste* ,i4as y oli,ares que no 'lantaste* y lue#o que omas y te saies*
10 udate de no ol,idarte de 5e+o,3* que te sa( de la tierra de E#i'to* de
asa de ser,idumbre.
1? 1 5e+o,3 tu Dios temer3s* y a %l s(lo ser,ir3s* y 'or su nombre "urar3s.
1; No andar%is en 'os de dioses a"enos* de los dioses de los 'ueblos que est3n
en ,uestros ontornos<
1= 'orque el Dios eloso* 5e+o,3 tu Dios* en medio de ti est3< 'ara que no se
in$lame el $uror de 5e+o,3 tu Dios ontra ti* y te destruya de sobre la tierra.
1C No tentar%is a 5e+o,3 ,uestro Dios* omo lo tentasteis en 2asa+.
19 Ruardad uidadosamente los mandamientos de 5e+o,3 ,uestro Dios* y sus
testimonios y sus estatutos que te +a mandado.
1: I +aE lo reto y bueno ante los o"os de 5e+o,3* 'ara que te ,aya bien* y
entres y 'oseas la buena tierra que 5e+o,3 "ur( a tus 'adres<
17 'ara que %l arro"e a tus enemi#os de delante de ti* omo 5e+o,3 +a di+o.
0@ 2a4ana uando te 're#untar% tu +i"o* diiendo8 LUu% si#ni$ian los
testimonios y estatutos y deretos que 5e+o,3 nuestro Dios os mand(M
01 entones dir3s a tu +i"o8 Nosotros %ramos sier,os de Oara(n en E#i'to* y
5e+o,3 nos sa( de E#i'to on mano 'oderosa.
00 5e+o,3 +iEo se4ales y mila#ros #randes 7:: y terribles en E#i'to* sobre
Oara(n y sobre toda su asa* delante de nuestros o"os<
0? y nos sa( de all3* 'ara traernos y darnos la tierra que "ur( a nuestros
'adres.
0; I nos mand( 5e+o,3 que um'lamos todos estos estatutos* y que temamos a
5e+o,3 nuestro Dios* 'ara que nos ,aya bien todos los das* y 'ara que nos
onser,e la ,ida* omo +asta +oy.
0= I tendremos "ustiia uando uidemos de 'oner 'or obra todos estos
mandamientos delante de 5e+o,3 nuestro Dios* omo %l nos +a mandado.
1.
2andamientos.
!as mismas 'alabras +ebreas* en el mismo orden del a'. =8 ?1.
0.
Temas a 5e+o,3.
!a 'alabra +ebrea )temer) si#ni$ia )estar en 'a,or delante de)* )re,ereniar)*
)+onrar) 6,er om. a'. ;8 1@B.
?.
Os multi'liqu%is.
Com'3rese la 'romesa de Dios +e+a a los 'atriaras 6R%n. 108 0< 198 C< 008 19*
1:B.
;.
5e+o,3 nuestro Dios* 5e+o,3 uno es.
En notable ontraste on las naiones irun,einas que eran 'olitestas* los
+ebreos rean en el nio Dios ,erdadero. Esta 'ro$esi(n de $e +a sido santo
y se4a de la raEa +ebrea durante m3s de ?.@@@ a4os 6,er 2ar. 108 07B. El
a'(stol Pablo a$irma que la misma ,erdad es $undamental 'ara el ristianismo 61
Cor. :8 ;AC< E$e. ;8 ;ACB.
1ntes de desubrirse los Rollos del 2ar 2uerto* el m3s anti#uo manusrito
+ebreo e&istente de ualquier 'arte del 1T era el Pa'iro Nas+* del 'rimer si#lo
1C* que ontiene el De3lo#o y Deut. C8 ;* =.
=.
1mar3s.
!a 'alabra +ebrea traduida )amar) es un t%rmino #eneral que tambi%n su#iere
las ideas de )deseo)* )a$eto)* )inlinai(n)* omo tambi%n la m3s ntima uni(n
de dos almas. !a relai(n del reyente on Dios se basa en el amor 61 5uan ;8
17B* y el amor es el 'rini'io $undamental de su ley 62ar. 108 07* ?@B. El
amar 'er$etamente es obedeer de todo oraE(n 65uan 1;8 1=< 1=8 1@B.
Tu oraE(n.
El ristianismo e&i#e todo lo que el +ombre es y tiene8 su mente* sus a$etos y
su a'aidad de ai(n 61 Tes. =8 0?B. !a 'alabra que aqu se tradue
)oraE(n) se re$iere en #eneral a los moti,os* los a$etos* los sentimientos*
los deseos y la ,oluntad. Es la $uente de ai(n y el entro del 'ensamiento y
de los sentimientos 6,er E&o. ?18 C< ?C8 0< 0 Cr(n. 78 0?< El. 08 0?B. !a
'alabra traduida )alma) india el 'rini'io animador del +ombre* o la ,ida*
'ero tambi%n inluye los a'etitos y los deseos del uer'o 6Nm. 018 =B. En
Pro,. 0?8 0* se tradue )a'etito) y en El. C8 9* )deseo).
!a 'alabra traduida )$uerEas) 'ro,iene de un ,erbo que si#ni$ia )aumentar).
El sustanti,o* omo aqu* si#ni$ia )abundania)* y 'uede re$erirse a lo que un
+ombre 'ueda aumular durante esta ,ida.
9.
Re'etir3s.
!a 'alabra as traduida si#ni$ia8 )a$ilar)* )a#uEar) 6,er Deut. ?08 ;1< -al.
C;8 ?< 1;@8 ?< Isa. =8 0:B. 1qu se 'ide 'ues una re'etii(n lara e inisi,a.
!os 'adres tienen la 'esada res'onsabilidad de instruir da tras da a sus
+i"os* en asuntos del deber y del destino.
:.
!as atar3s.
23s tarde los "udos tomaron estas 'alabras en un sentido literal* y usaban
$ilaterias en la abeEa y deba"o del braEo iEquierdo 6,er om. E&o. 1?8 7B.
7.
En tus 'uertas.
En al#unos 'ases orientales se aostumbra +oy da insribir 'alabras de
bendii(n y 'romesa 'or enima de las entradas de las asas. !os musulmanes y
los +indes +aen esto* omo tambi%n los +inos* sobre todo en oasi(n del a4o
nue,o.
10.
Cudate.
!os ,ers. 1@A10 deban onstituir una ad,ertenia 'ara Israel uando entrase en
la tierra donde tendra abundania de todo lo bueno. No deban 'reou'arse
tanto 'or sus nue,as 'osesiones omo 'ara ol,idar sus deberes +aia Dios.
Cuando aumentan los bienes materiales* siem're e&iste la tendenia a ol,idarse
)de 5e+o,3)* mediante uyo 'oder estas osas $ueron obtenidas 6a'. :8 1:B.
Casa de ser,idumbre.
!iteralmente* )la asa de esla,os). -e +ae re$erenia a E#i'to* su anterior
morada* ba"o la $i#ura de una )asa).
1?.
5urar3s.
-i#ni$ia* obli#arse a al#o ba"o "uramento. Esta 'alabra tiene la misma raE
que el nmero siete. -e im'lia que* al )"urar)* un +ombre se obli#a siete
,ees* entendi%ndose que asume una obli#ai(n de lo ual nada 'uede librarlo.
1;.
Dioses a"enos.
Este mandato est3 ntimamente relaionado on el ,ers. 1?. Ni siquiera deban
menionar el nombre de otros dioses 6E&o. 0?8 1?< 5os. 0?8 9< 5er. =8 9B. 7:7
1=.
Dios eloso.
Ger E&o. 0@8 =< ?;8 1;< Deut. ;8 0;. !a raE de esta 'alabra si#ni$ia
)sonro"arse muy intensamente)* es deir* 'or ausa de una 'ro$unda emoi(n tal
omo el amor* los elos o la ira. Por su naturaleEa misma* Dios no 'uede ser
de otra manera. LC(mo 'odra om'artir on otros dioses el a$eto de su 'uebloM
60 Cor. C8 1;A19B. !a luE y la osuridad no 'ueden e&istir "untas< 'ara
alber#ar osuridad en el alma* se debe e&luir la luE.
1C.
Tentar%is.
!iteralmente* )'robar)* )'oner a 'rueba). No tiene aqu el sentido moderno de
initar al 'eado. -e usa la misma 'alabra 'ara re$erirse a la $orma en que
Dios )'rueba) a los +ombres* a $in de ayudarles a desarrollar el ar3ter y
$ortaleer su $e y su lealtad +aia Dios 6R%n. 0081< E&o. 0@8 0@< Deut. :8 0*
1C< Dan. 18 1;B. En 2asa+* el 'ueblo de Israel in,irti( el 'roedimiento y en
$orma desa$iante 'uso a 'rueba al -e4or 6E&o. 198 0* 9B. Cuando -atan3s
desa$i( a Cristo a que se arro"ara desde el 'in3ulo del tem'lo* Cristo it( de
Deut. C8 1C 62at. ;8 9B. -i Cristo +ubiese aedido a esa su#esti(n* +ubiera
demostrado 'resuni(n y no $e. !a 'resuni(n es la $alsi$iai(n de la $e.
1:.
Para que te ,aya bien.
Cuando los deberes se um'len lealmente* Dios 'uede otor#ar bendiiones
adiionales. GeE tras ,eE 2ois%s real( la neesidad de mantener una lealtad
inmutable 'ara on el -e4or.
17.
Tus enemi#os.
Es deir* todos aquellos que se o'usiesen a que los israelitas ou'aran la
tierra de 'romisi(n. 1 ausa de su ne#ati,a 'ersistente de +onrar al ,erdadero
Dios* ellos se +aban ,uelto enemi#os del -e4or* y 'or lo tanto* enemi#os de su
'ueblo eso#ido.
0@.
Cuando te 're#untar% tu +i"o.
Ger E&o. 1?81;. -iem're $ue el 'ro'(sito de Dios que los 'adres asumiesen omo
'rimera obli#ai(n el instruir a sus +i"os en uanto a las res'onsabilidades
que tenan +aia Dios.
0?.
Nos sa( de all3.
!a liberai(n mila#rosa de la esla,itud literal deba siem're reorre omo
e,idenia del 'oder de Dios y de las e&i#enias que les im'ona. !a liberai(n
de E#i'to simboliEa tambi%n la liberai(n del 'eado 6,er Rom. C8 10A0?< :8
01B.
0;.
Para que nos ,aya bien.
Todo lo que Dios nos e&i#e es 'ara nuestro 'ro'io bien. !as restriiones que
nos im'one son 'ara 'rote#ernos de los 'eli#ros es'irituales que 'ueden no
a'areer omo tales. El 'astor no onstruye un redil en torno a sus o,e"as
'ara im'edir que se di,iertan on los lobos* sino 'ara 'reser,arles la ,ida.
Nos onser,e la ,ida.
Como nai(n* y tambi%n indi,idualmente.
0=.
Tendremos "ustiia.
!iteralmente* )la "ustiia nos ser3 areditada). Esto su#iere que uando se
um'le la ,oluntad re,elada de Dios* on la $uerEa que %l im'arte 6Rom. :8 ?*
;< R3l. 08 0@B* Dios ae'ta este es$uerEo omo si la "ustiia $uese 'ro'ia del
+ombre. El +ombre es "usti$iado solamente 'or la $e 6Rom. =8 1* 'ero )la $e
sin obras es muerta) 6-ant. 08 0@B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1 PR 001
;* = PP ?10* ?7@
;AC =T ?0:
;A7 T2 1?9
= PGR2 0;0
=A: COE- =@
C* 9 Ed ?:* 1:1< 2e2 ?@
CA7 2C 01=
9 CN 191< C2 :=* 1;@< Ed 1:@< E, ?C;< >1d 07?< 15T ;7*1;@< 0T 9@@< Te C?
9A7 PP =@1< PGR2 1;< =T ?0:
: DTR =C;< ;T ;;7
1@A10 PP ;7:
10 PR 1?;
1? Te 0;9
19 CR1 ;:1
0@* 01 2C 01=
0@A0= CN ;C:< PP =@1
0; DTR 0==< OE ;1;< 2C 01=
0;* 0= C> 0@* 0;* 1@7* 0?1< 2e2 1C9< :T 177 77@
C1PHTU!O 9
1 -e 'ro+ibe a Israel estableer alianEa on las naiones subyu#adas* ; 'or
temor a la idolatra* C 'orque el 'ueblo es santo* 7 'orque Dios es
miseriordioso y "usto* 19 'orque Dios les ase#ur( la ,itoria sobre ellos.
CU1NDO 5e+o,3 tu Dios te +aya introduido en la tierra en la ual entrar3s
'ara tomarla* y +aya e+ado de delante de ti a mu+as naiones* al +eteo* al
#er#eseo* al amorreo* al ananeo* al $ereEeo* al +e,eo y al "ebuseo* siete
naiones mayores y m3s 'oderosas que t*
0 y 5e+o,3 tu Dios las +aya entre#ado delante de ti* y las +ayas derrotado* las
destruir3s del todo< no +ar3s on ellas alianEa* ni tendr3s de ellas
miseriordia.
? I no em'arentar3s on ellas< no dar3s tu +i"a a su +i"o* ni tomar3s a su +i"a
'ara tu +i"o.
; Porque des,iar3 a tu +i"o de en 'os de m* y ser,ir3n a dioses a"enos< y el
$uror de 5e+o,3 se enender3 sobre ,osotros* y te destruir3 'ronto.
= 2as as +ab%is de +aer on ellos8 sus altares destruir%is* y quebrar%is sus
estatuas* y destruir%is sus im3#enes de 1sera* y quemar%is sus esulturas en el
$ue#o.
C Porque t eres 'ueblo santo 'ara 5e+o,3 tu Dios< 5e+o,3 tu Dios te +a
eso#ido 'ara serie un 'ueblo es'eial* m3s que todos los 'ueblos que est3n
sobre la tierra.
9 No 'or ser ,osotros m3s que todos los 'ueblos os +a querido 5e+o,3 y os +a
eso#ido* 'ues ,osotros erais el m3s insi#ni$iante de todos los 'ueblos<
: sino 'or uanto 5e+o,3 os am(* y quiso #uardar el "uramento que "ur( a
,uestros 'adres* os +a saado 5e+o,3 on mano 'oderosa* y os +a resatado de
ser,idumbre* de la mano de Oara(n rey de E#i'to.
7 Conoe* 'ues* que 5e+o,3 tu Dios es Dios* Dios $iel* que #uarda el 'ato y la
miseriordia a los que le aman y #uardan sus mandamientos* +asta mil
#eneraiones<
1@ y que da el 'a#o en 'ersona al que le aborree* destruy%ndolo< y no se
demora on el que le odia* en 'ersona le dar3 el 'a#o.
11 Ruarda* 'or tanto* los mandamientos* estatutos y deretos que yo te mando
+oy que um'las.
10 I 'or +aber odo estos deretos* y +aberlos #uardado y 'uesto 'or obra*
5e+o,3 tu Dios #uardar3 onti#o el 'ato y la miseriordia que "ur( a tus
'adres.
1? I te amar3* te bendeir3 y te multi'liar3* y bendeir3 el $ruto de tu
,ientre y el $ruto de tu tierra* tu #rano* tu mosto* tu aeite* la ra de tus
,aas* y los reba4os de tus o,e"as* en la tierra que "ur( a tus 'adres que te
dara.
1; Fendito ser3s m3s que todos los 'ueblos< no +abr3 en ti ,ar(n ni +embra
est%ril* ni en tus #anados.
1= I quitar3 5e+o,3 de ti toda en$ermedad< y todas las malas 'la#as de E#i'to*
que t onoes* no las 'ondr3 sobre t* antes las 'ondr3 sobre todos los que te
aborreieron.
1C I onsumir3s a todos los 'ueblos que te da 5e+o,3 tu Dios< no los 'erdonar3
tu o"o* ni ser,ir3s a sus dioses* 'orque te ser3 tro'ieEo.
19 -i di"eres en tu oraE(n8 Estas naiones son mu+o m3s numerosas* que yo<
L(mo las 'odr% e&terminarM
1: no ten#as temor de ellas< au%rdate bien de lo que +iEo 5e+o,3 tu Dios on
Oara(n y on todo E#i'to<
17 de las #randes 'ruebas que ,ieron tus o"os* y de las se4ales y mila#ros* y
de la mano 'oderosa y el braEo e&tendido on que 5e+o,3 tu Dios te sa(< as
+ar3 5e+o,3 tu Dios on todos los 'ueblos de uya 'resenia t temieres.
0@ Tambi%n en,iar3 5e+o,3 tu Dios a,is'as sobre ellos* +asta que 'ereEan los
que quedaren y los que se +ubieren esondido de delante de ti.
01 No desmayes delante de ellos* 'orque 5e+o,3 tu Dios est3 en medio de ti*
Dios #rande y temible.
00 I 5e+o,3 tu Dios e+ar3 a estas naiones de delante de ti 'oo a 'oo< no
'odr3s aabar on ellas en se#uida* 'ara que las $ieras del am'o no se
aumenten ontra ti.
0? 2as 5e+o,3 tu Dios las entre#ar3 delante de ti* y %l las quebrantar3 on
#rande destroEo* +asta que sean destruidas.
0; El entre#ar3 sus reyes en tu mano* y t destruir3s el nombre de ellos de
deba"o del 771 ielo< nadie te +ar3 $rente +asta que los destruyas.
0= !as esulturas de sus dioses quemar3s en el $ue#o< no odiiar3s 'lata ni
oro de ellas 'ara tomarlo 'ara ti* 'ara que no tro'iees en ello* 'ues es
abominai(n a 5e+o,3 tu Dios<
0C y no traer3s osa abominable a tu asa* 'ara que no seas anatema< del todo
la aborreer3s y la abominar3s* 'orque es anatema.
1.
2u+as naiones.
!os +eteos son menionados mu+as ,ees en las Esrituras 6,er om. R%n. 1@8
1=B.
Rer#eseo.
Tribu ananea de Palestina oidental 6,er R%n. 1@8 1C< 5os. 0;8 11B.
1morreo.
Ger om. R%n. 1@8 1C. Este 'ueblo numeroso* y muy es'arido* es menionado a
menudo en las Esrituras 6R%n. 1;8 9* 1?< 1=8 1C* 01< ;:8 00< et.B. -u nombre
a'aree en 1: libros del 1T.
OereEeo.
Pueblo de la 'arte entral de Palestina oidental 6,er om. R%n. 1?8 9B.
>e,eo.
Ger om. R%n. 1@8 19. Poo se sabe de este 'ueblo.
5ebuseo.
Ger om. R%n. 1@8 1C. Este 'ueblo dominaba la $ortaleEa del erro de 5ebs*
tambi%n llamada 5erusal%n o -alem 65os. 1=8 C?< 1:8 0:< 5ue. 18 01< 0 -am. =8
C* :< -al. 9C8 0B. El nombre 5erusal%n a'aree en re#istros e#i'ios del si#lo
XIX 1C.
0.
No +ar3s on ellas alianEa.
Ger E&o. 0?8 ?0< ?;8 10. No era el 'ro'(sito de Dios que Israel 'ermaneiese
'ara siem're aislado de las otras naiones* 'ero +asta que a'rendiese a on$iar
en %l y ser,irle de todo oraE(n* el trato on los id(latras enerraba #ra,es
'eli#ros. Dios deseaba que el 'ueblo +ebreo $uese una luE 'ara el mundo* 'ero
mientras tu,iese la tendenia de absorber la 'er,ersidad de otros* era me"or
que 'ermaneiese se'arado de las otras naiones. Una ,eE su'erado este
'eli#ro* Israel estara en 'osii(n de dar testimonio aera del ,erdadero Dios
a las naiones 'a#anas que lo irundaban 6E&o. 0;8 10< Nm. ??8 =0B.
?.
No em'arentar3s.
!a uni(n ntima on los id(latras en el +o#ar no solamente a$etara al
indi,iduo* sino tambi%n a la nai(n 6E&o. ?;8 1=* 1CB. -alom(n ,iol( este
'rini'io* y el resultado $ue una inalulable '%rdida 'ersonal y naional 61
Rey. 118 1B. No 'uede +aber $eliidad ni se#uridad en las alianEas +e+as on
los que no aman ni sir,en a Dios 61 Cor. C8 1;A19B. !as tr3#ias e&'erienias
de Esa 6R%n. 0C8 ?;* ?=B* de -ans(n 65ue. 1;8 1 y de otros son testimonio
elouente en $a,or de la amonestai(n di,ina de mantenerse se'arados de los
inr%dulos.
;.
Des,iar3.
El amor de un +ombre 'or su es'osa id(latra* asi siem're des,iaba su oraE(n
de Dios. Este era un laro 'eli#ro ontra el ual 5osu% +iEo una ad,ertenia
al 'ueblo 65os. 0?8 11A1?B.
=.
-us im3#enes de 1sera.
Estos Pas+erim eran 'robablemente olumnas de madera tallada* onsa#radas a
1sera* diosa ananea 6Deut. 1C8 01< 5ue. C8 0=A?@< ,er om. E&o. ?;8 1?B.
Uuemar%is.
G%ase una orden similar en Nm. ??8 =0. Ger tambi%n el elo de Da,id res'eto
a las im3#enes de los $ilisteos 61 Cr(n. 1;8 10B.
C.
Pueblo santo.
Ger !e,. 118 ;;* ;=< 178 0< 0@8 9* 0C. !a santidad a 5e+o,3 deba ser la
onstitui(n del 'ueblo* omo tambi%n su norma de onduta. El sentido b3sio
de la 'alabra traduida )santo) es el de se'arai(n $sia. !ue#o se a$ianE(
la idea de )onsa#rai(n) o )dediai(n). Un 'ueblo )santo) era un 'ueblo
)se'arado)* a'artado de las ostumbres de las naiones que lo rodeaban* y
dediado e&lusi,amente al ser,iio de Dios 6,er 1 Ped. 08 7B.
Un 'ueblo es'eial.
!iteralmente* )un 'ueblo de 'osesi(n es'eial). !a 'alabra traduida
)es'eial) 'ro,iene de una raE que si#ni$ia )adquirir 'ro'iedad). !a $orma
sustanti,ada usada aqu si#ni$ia )'ro'iedad 'ri,ada)* )una 'osesi(n).
9.
23s que todos los 'ueblos.
Com'3rese on la 'romesa +e+a a 1bra+3n 6R%n. 108 1A?< 1=8 1* 0B. 1un 0@@
a4os des'u%s de +aber sido +e+a la 'romesa* no +aba sino 9@ ,arones en la
rama eso#ida de su $amilia 6R%n. ;C8 0C* 09B.
:.
5e+o,3 os am(.
!iteralmente* )5e+o,3 que es el que os ama). El amor de Dios 'uede om'ararse
al de un 'adre +aia sus +i"os.
2ano 'oderosa.
!a )mano 'oderosa) de 5e+o,3 es la mano del 'oder di,ino* usada 'ara librar a
su 'ueblo y 'ara $ortaleerle a $in de que um'liese su ,erdadero destino. 770
Esto se ,e en la trans$ormai(n de la simiente de 1bra+3n en una nai(n
'oderosa. El 'ueblo de Dios desendi( a E#i'to siendo una $amilia de 9@
miembros 'ero* a su debido tiem'o* el -e4or lo +iEo )omo las estrellas del
ielo en multitud) 6Deut. 1@8 00B.
7.
Dios $iel.
!a 'alabra traduida )$iel) es un 'artii'io del ,erbo Paman* del ual* a
tra,%s del #rie#o* tenemos la 'alabra )am%n). El ,erbo +ebreo si#ni$ia
)'ermaneer)* )a'oyar)* )estar $irme)* y reala la idea de una total
on$iabilidad.
2iseriordia.
De "%sed* 'alabra que no tiene equi,alente e&ato en astellano. Re$le"a los
one'tos de amor ardiente* deseo $er,iente* bondad desinteresada* #raia*
$a,or y miseriordia. Re'resenta la umbre de la abne#ai(n tanto en Dios omo
en el +ombre. !a F5 tradue )amor).
2il #eneraiones.
-u si#ni$iado equi,ale a )siem're). -e +ae aqu re$erenia a las multitudes
que* a tra,%s de la +istoria* +an entrado en la relai(n del 'ato.
1@.
Da el 'a#o.
No on mala ,oluntad* sino omo 1quel que reom'ensa a ada +ombre se#n su
"usto mereido 6El. 118 7< Rom. 08 CA11< 1'o. 008 10B. Dios es soberanamente
"usto y 'aiente* 'ero su miseriordia 6,er om. ,ers. 7B +aia el indi,iduo
est3 limitada 'or el bienestar de todos. El 'eado tiene un salario* y el que
se lo +a #anado 'uede es'erar reibir el 'a#o total. 1quellos que
obstinadamente des'reian su miseriordia 6,ers. 7B $inalmente* y en $orma
ine,itable* e&'erimentar3n su ira.
11.
Ruarda* 'or tanto* los mandamientos.
!iteralmente* )#uarda el mandamiento). UuiE3 se re$iera al De3lo#o omo un
todo* o a ualquiera de sus 'ree'tos a'liable se#n las irunstanias.
1?.
Te bendeir3.
Estas rias 'romesas son la reiterai(n de las que $ueron +e+as a sus
ante'asados 6R%n. 1=8 =< 008 19< 0:8 1;< !e,. 0C8 ;* =< 5er. ?18 10B.
1;.
Est%ril.
Ger E&o. 0?8 0C. 1s omo la $ertilidad era onsiderada la mayor bendii(n
terrenal* la esterilidad era la mayor maldii(n.
1=.
Todas las malas 'la#as de E#i'to.
En las Esrituras* las en$ermedades m3s aborreibles a'areen omo
identi$iadas on E#i'to 6E&o. 1=8 0C< Deut. 0:8 09* ?=B. -i Israel +ubiese
oo'erado on los 'rini'ios del sano ,i,ir que Dios le dio* )no se +abra
onoido debilidad ni en$ermedad entre ellos) 6PP ?7CB. >ubieran lle#ado a ser
modelos de salud y de resistenia $sia* on un marado aumento de $uerEa
mental y moral.
1C.
Tro'ieEo.
!iteralmente* )una arnada)* de la raE ,erbal )'oner una arnada).
1:.
No ten#as temor.
!a nue,a #enerai(n deba e,itar el es'ritu de temor demostrado 'or sus
'adres* omo resultado del ual 'ereieron en el desierto 6Nm. 1;8 ?=B. El
temor* que es lo o'uesto a la $e* no 'uede oo'erar on Dios. Por esto Dios no
'udo lle,ar a la #enerai(n anterior a la tierra que* de otro modo* 'odra
+aber tenido el 'ri,ile#io de dis$rutar 6>eb. ?8 10* 17B.
17.
Pruebas.
1qu se +ae re$erenia a las e,idenias del 'oder di,ino* mediante las uales
Dios quiso +aer que Oara(n liberase a su 'ueblo. Por medio de estas 'ruebas*
Dios le 'resent( al rey una e,idenia on,inente de que era Dios. De este
modo +iEo que Oara(n a$rontara la neesidad de eso#er oo'erar on la ,oluntad
de Dios u o'onerse a ella.
0@.
1,is'as.
Es 'osible que se use este t%rmino en sentido $i#urado 6,er om. E&o. 0?8 0:<
5os. 0;8 10B.
01.
Dios est3 en medio de ti.
Com'3rese on la 're#unta de 2ois%s ante la 'e4a de >oreb 6E&o. 198 C* 9B.
00.
Poo a 'oo.
Es deir* a medida que estu,iesen listos 'ara ou'ar la tierra 6E&o. 0?8 07B.
-i se 'ermita que la tierra se on,irtiese en un desierto* el 'ueblo de Israel
tendra que en$rentarse on di$iultades mu+o mayores.
0?.
!as entre#ar3 delante de ti.
Com'3rese on la di$erente e&'resi(n del mismo 'ensamiento en E&o. 0?8 09.
0;.
El entre#ar3 sus reyes.
5osu% enumera a ?1 reyes subyu#ados durante la onquista de Cana3n 65os. 108
9A0;B.
0=.
Plata ni oro.
-e usaban estos metales 'ara reubrir los dolos de madera y los ornamentos que
los adornaban 6Isa. ?@8 00B. Esto no 'odra ser,ir m3s que de tro'ieEo 'ara
Israel 65os. 98 01* 00B y* de todos modos* area de ,alor 'ermanente.
0C.
1natema.
Es deir* al#o destinado a la destrui(n. El toar o alber#ar lo que estaba
destinado a la destrui(n* si#ni$iaba su$rir la misma suerte. Com'3rese on
el mensa"e de Dios a 1ab 61 Rey. 0@8 ;0B. 77?
-UR DE P1!E-TIN1 EN !O- TIE2PO- FHF!ICO-
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A0C T2 1?:
0 PP =0=< PR ;19
0A; PR ;1C
? 15T =9:< 05T 10@< PP ?:C
?* ; =T ?0:
; 15T =9:< 05T 10@
C 05T 10@< ?C9< 22 0C< PR 1?< PGR2 091 T2 ;0C
C* 9 1T 0:?
CA: 0T 1@7< =T ?0:< T2 1?:
CA11 OE ;1?
CA1; 05T ;:@
9A7 PP ;7C
7 PP 111< PGR2 091
7* 1@ 05T 101< 7T 0=1
11 T2 1?:
11A1= PGR2 091
1; 2C 01C
1= DTR 9C;< 2C 99
0C 2C 01;
C1PHTU!O :
E&+ortai(n a la obedienia en ,ista de la $orma omo Dios los +a tratado.
1CUID1REI- de 'oner 'or obra todo mandamiento que yo os ordeno +oy* 'ara que
,i,3is* y se3is multi'liados* y entr%is y 'ose3is la tierra que 5e+o,3
'rometi( on "uramento a ,uestros 'adres.
0 I te aordar3s de todo el amino 'or donde te +a trado 5e+o,3 tu Dios estos
uarenta a4os en el desierto* 'ara a$li#irte* 'ara 'robarte* 'ara sa+er lo que
+aba en tu oraE(n* si +abas de #uardar o no sus mandamientos.
? I te a$li#i(* y te +iEo tener +ambre* y te sustent( on man3* omida que no
onoas t* ni tus 'adres la +aban onoido* 'ara +aerte saber que no s(lo
de 'an ,i,ir3 el +ombre* mas de todo lo que sale de la boa de 5e+o,3 ,i,ir3 el
+ombre.
; Tu ,estido nuna se en,e"ei( sobre ti* ni el 'ie se te +a +in+ado en estos
uarenta a4os.
= Reonoe asimismo en tu oraE(n* que omo asti#a el +ombre a su +i"o* as
5e+o,3 tu Dios te asti#a.
C Ruardar3s* 'ues* los mandamientos de 5e+o,3 tu Dios* andando en sus aminos*
y temi%ndole.
9 Porque 5e+o,3 tu Dios te introdue en la buena tierra* tierra de arroyos* de
a#uas* de $uentes y de manantiales* que brotan en ,e#as y montes<
: tierra de tri#o y ebada* de ,ides* +i#ueras y #ranados< tierra de oli,os* de
aeite y de miel<
7 tierra en la ual no omer3s el 'an on esaseE* ni te $altar3 nada en ella<
tierra uyas 'iedras son +ierro* y de uyos montes saar3s obre.
1@ I omer3s y te saiar3s* y bendeir3s a 5e+o,3 tu Dios 'or la buena tierra
que te +abr3 dado.
11 Cudate de no ol,idarte de 5e+o,3 tu Dios* 'ara um'lir sus mandamientos*
sus deretos y sus estatutos que yo te ordeno +oy<
10 no sueda que omas y te saies* y edi$iques buenas asas en que +abites*
1? y tus ,aas y tus o,e"as se aumenten* y la 'lata y el oro se te
multi'liquen* y todo lo que tu,ieres se aumente<
1; y se enor#ulleEa tu oraE(n* y te ol,ides de 5e+o,3 tu Dios* que te sa( de
tierra de E#i'to* de asa de ser,idumbre<
1= que te +iEo aminar 'or un desierto #rande y es'antoso* lleno de ser'ientes
ardientes* y de esor'iones* y de sed* donde no +aba a#ua* y %l te sa( a#ua
de la roa del 'edernal<
1C que te sustent( on man3 en el desierto* omida que tus 'adres no +aban
onoido* a$li#i%ndote y 'rob3ndote 'ara a la 'ostre +aerte bien<
19 y di#as en tu oraE(n8 2i 'oder y la $uerEa de mi mano me +an trado esta
riqueEa. 77;
1: -ino au%rdate de 5e+o,3 tu Dios* 'orque %l te da el 'oder 'ara +aer las
riqueEas* a $in de on$irmar su 'ato que "ur( a tus 'adres* omo en este da.
17 2as si lle#ares a ol,idarte de 5e+o,3 tu Dios y andu,ieras en 'os de dioses
a"enos* y les sir,ieras y a ellos te inlinares* yo lo a$irmo +oy ontra
,osotros* que de ierto 'ereer%is.
0@ Como las naiones que 5e+o,3 destruir3 delante de ,osotros* as 'ereer%is*
'or uanto no +abr%is atendido a la ,oE de 5e+o,3 ,uestro Dios.
1.
Todo mandamiento.
!iteralmente* )ada mandamiento). Tal ,eE deba entenderse que se reala ada
uno indi,idualmente 6,er om. a'. 98 11B.
0.
I te aordar3s de todo el amino.
!as e,idenias de la direi(n di,ina son tantas y tan notables* que el +umilde
+i"o de Dios nuna neesita 'erder la on$ianEa ni la es'eranEa. 1l ol,idarnos
de lo mu+o que Dios +a +e+o 'or nosotros* omenEamos a ale"arnos de %l* +aia
el le"ano 'as del ol,ido 6Rom. 18 01< !- 17CB.
?.
No s(lo de 'an.
Este 'asa"e de 2ois%s $ue el que it( 5ess en res'uesta a la 'rimera tentai(n
de -atan3s en el desierto 62at. ;8 ;< !u. ;8 ;B.
;.
Tu ,estido nuna se en,e"ei(.
Esta $ue una inter,eni(n mila#rosa de 'arte de Dios 6,er Deut. 078 =< Ne+. 78
01B. E,identemente no tenan medios 'ara 'ro,eerse de su$iiente ro'a< de otro
modo Dios no +ubiera em'leado medidas sobrenaturales 'ara satis$aer sus
neesidades. Dios les 'ro,ey( de alimento* bebida* 'rotei(n y de otros
elementos uando no 'udieron onse#uirlos 'or su 'ro'ia uenta.
>in+ado.
!a 'alabra as traduida a'aree solamente aqu y en Ne+. 78 01. -u
si#ni$iado es al#o osuro. Tal ,eE si#ni$ique )am'ollar). El sustanti,o
'ro,eniente de la misma raE se tradue )masa) 6E&o. 108 ?;* ?7< 5er. 98 1:<
Ose. 98 ;B* sin duda 'orque se +in+a omo resultado de la $ermentai(n de la
le,adura.
=.
Te asti#a.
!a disi'lina de Dios es siem're eduati,a< nuna tiene el nio ob"eto de
ausar su$rimiento y malestar 6>eb. 108 =A11< 1'o. ?8 17B. El ,erbo Rr.
traduido )'oner) o )someter a 'rueba) en 0 Cor. :8 :< 1 Tim. ?8 1@* asi
siem're im'lia la 'rueba que se +ae 'ara a'robar lo que se 'rueba. Esto es
lo que ourre on el asti#o de Dios 65ob 0?8 1@< 5er. 78 9B.
C.
1ndando en sus aminos.
I no en los aminos de nuestra 'ro'ia elei(n 6,er E&o. 1:8 0@< 1 Rey. ?8 1;B.
9.
!a buena tierra.
!a Palestina de +oy no tiene 'areido on esta desri'i(n. Es 'robable que su
$ertilidad se +aya a#otado 'or el uso desuidado de la tierra durante si#los y
'or +aber talado sus es'esos bosques* que ontrolaban el a#ua y la eros(n.
!as desri'iones del suelo e#i'io de la %'oa del %&odo o$reen sin uadro
mu+o m3s atrayente que el que 'resenta +oy.
:.
Tri#o y ebada.
!as ose+as b3sias de ereales.
>i#ueras y #ranados.
1dem3s del oli,o %stos eran los 'rini'ales 3rboles $rutales de la anti#ua
Palestina.
7.
Cuyas 'iedras son +ierro.
El +ierro se enontraba en el territorio monta4oso del sur del mar 2uerto.
1+ora se e&'orta +ierro desde esta re#i(n. Durante el tiem'o de los "uees*
los $ilisteos tenan el mono'olio de la $abriai(n de ob"etos de +ierro 61
-am. 1?8 17A00B. Probablemente onse#uan el +ierro del 1sia 2enor. Cuando el
'oder de los $ilisteos $ue quebrantado en tiem'os de Da,id* el +ierro 'as( a
ser de uso omn en Israel.
1@.
Fendeir3s a 5e+o,3 tu Dios.
!a #ratitud debe ser e&'resada y sentida. -in #ratitud* el +ombre es 'oo
me"or que un animal. !a ,erdadera nobleEa de alma omienEa on el a'reio de
las bendiiones del ielo y las bondades de nuestro 'r("imo 6-al. 1@?8 0B.
11.
Cudate de no ol,idarte.
Com'3rese on el a'. C8 10.
10.
Fuenas asas.
1 menudo las 'osesiones materiales lle,an a la indebida 'reou'ai(n 'or las
osas de este mundo. El ristiano debe 'oner a Dios en 'rimer lu#ar* y on$iar
en %l 'ara reibir lo neesario 'ara la ,ida 62at. C8 ??B. Demasiadas ,ees
tenemos la tendenia de 'oner las )osas) en 'rimer lu#ar* y es'erar que de
al#una manera el ielo nos ser3 )dado 'or a4adidura).
1?.
Todo lo que tu,ieres.
!as riqueEas no son malas en s mismas. -in embar#o* es tendenia +umana
'reou'arse on el intento de aumularlas y retenerlas 'or 'laer 'ersonal*
ol,id3ndose de Dios en ese 'roeso. Cuando 77= 1bra+3n y !ot se ,ol,ieron
rios* se le,antaron querellas entre ellos 6R%n. 1?8 C* 9B. Cuando los
ristianos se ,uel,en rios y llenos de bienes* y se sienten ontentos on esas
riqueEas* em'obreen en lo que se re$iere a las osas de ,alor ms duradero
61'o. ?8 19B. 1 menudo los )'obres de este mundo) son los )rios en $e)
6-ant. 08 =B.
1;.
-e enor#ulleEa tu oraE(n.
El or#ullo es el que a$irma que la riqueEa y la 'ros'eridad se deben a los
es$uerEos realiEados 'or la 'ersona misma 6,ers. 1:B. N(tese el onse"o dado
re$erente a los deberes del rey 6a'. 1980@B. Com'3rese on Ose. 1?8 C.
1=.
Desierto #rande y es'antoso.
Ger om. a'. 18 17.
-er'ientes ardientes.
Ger om. Nm. 018 C.
Esor'iones.
Pla#a omn en la re#i(n des%rtia al sur de 5udea* y al#o menos omn en el
resto de Palestina. E&isten unas o+o ,ariedades de esor'i(n o alar3n* en
Palestina. -u 'iadura 'uede ser muy dolorosa.
-ed.
!iteralmente* )tierra sedienta) 6,er -al. 1@98 ??< Isa. ?=8 9B.
Pedernal.
!a misma 'alabra a'aree en Deut. ?08 1? y -al. 11;8 :. En la Fiblia* el
)'edernal) 'uede re$erirse a ualquier roa dura. 1l#unas ,ees se +aan
u+illos de 'edernal 65os. =8 0* F5B. En un sentido $i#urado* el 'edernal
re'resenta la lealtad y la dediai(n al deber 6Isa. =@8 9B.
1C.
1 la 'ostre.
)1l $inal). 1qu se +ae re$erenia al estableimiento de los israelitas en la
tierra 'rometida. -e traEa el ontraste entre las 'enosas leiones de los ;@
a4os de 'ere#rina"e on la 'aE y la se#uridad de Cana3n 6>eb. 108 11B. No se
+ae aqu nin#una alusi(n al $in del mundo.
19.
2i 'oder.
El +ombre tiende a atribuirse a s mismo el m%rito de +aber lle#ado a una buena
situai(n y se "ata de no deber eso a nadie.
1:.
El te da el 'oder.
Todo lo que somos y todo lo que tenemos 'ro,iene de Dios. Cuando es onsiente
de este +e+o* el +ombre se mantiene +umilde y 'uede ontem'lar las osas
tem'orales en su ,erdadera 'ers'eti,a.
17.
2as si lle#ares a ol,idarte.
!iteralmente* )si iertamente te ol,idaras). En este 'asa"e el +ebreo usa una
onstrui(n idiom3tia llamada in$initi,o absoluto* uyo 'ro'(sito es realar
o en$atiEar una idea o ai(n. Puede traduirse8 )-i aaso lle#aras a
ol,idarte)* su#iriendo que es remotsima la 'osibilidad de que eso ourra.
Otros e"em'los son8 )Ciertamente morir3s) 6R%n. 08 19B y )'odr3s libremente
omer) 6R%n. 08 1C* G2B.
Io lo a$irmo.
!iteralmente* )te lo a$irmo este da). En el da del "uiio no 'odran deir
que Dios no les +aba ad,ertido 6a's. ?@8 17< ?08 ?CB.
0@.
No +abr%is atendido a la ,oE.
En +ebreo )obedeer) es sin(nimo de esu+ar o atender la ,oE. Obedeer es
'oner en 'r3tia lo odo 6a'. 98 10B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A0@ T2 ;0C
0 Ed ?9< =T ;7
0* ? DTR 7C< PP ;?1
? C> ?91< COE- 07< D25 ;7< DTR ?=@< Ed 1C9< 05T =9;
; PP ;==
= Ed ?9< PP ;?1
9* : PP 10@
9A7 PP ;7:
11A1; PGR2 09;
1= PP ;==< PGR2 09@
19 PGR2 ?C* 09;< 1T =C0
19* 1: 1T =?C< 0T C=0
1: C2C =1* 1;?*1=;< Ed 1?;< >1' C0< ?5T 9=< 2F 19< 2C 1C?< PP =C;< PGR2 ??1<
?T
=;7< =T ;:1
17 PR 001
17*0@ PGR2 09; 77C
C1PHTU!O 7
1 2ois%s ombate la idea de "ustiia 'ro'ia del 'ueblo reord3ndole sus
di,ersas rebeliones*
1 OIE* Israel8 t ,as +oy a 'asar el 5ord3n* 'ara entrar a des'oseer a naiones
m3s numerosas y m3s 'oderosas que t* iudades #randes y amuralladas +asta el
ielo<
0 un 'ueblo #rande y alto* +i"os de los anaeos* de los uales tienes t
onoimiento* y +as odo deir8 LUui%n se sostendr3 delante de los +i"os de
1naM
? Entiende* 'ues* +oy* que es 5e+o,3 tu Dios el que 'asa delante de ti omo
$ue#o onsumidor* que los destruir3 y +umillar3 delante de ti< y t los
e+ar3s* y los destruir3s en se#uida* omo 5e+o,3 te +a di+o.
; No 'ienses en tu oraE(n uando 5e+o,3 tu Dios los +aya e+ado de delante de
ti* diiendo8 Por mi "ustiia me +a trado 5e+o,3 a 'oseer esta tierra< 'ues
'or la im'iedad de estas naiones 5e+o,3 las arro"a de delante de ti.
= No 'or tu "ustiia* ni 'or la retitud de tu oraE(n entras a 'oseer la
tierra de ellos* sino 'or la im'iedad de estas naiones 5e+o,3 tu Dios las
arro"a de delante de ti* y 'ara on$irmar la 'alabra que 5e+o,3 "ur( a tus
'adres 1bra+am* Isaa y 5aob.
C Por tanto* sabe que no es 'or tu "ustiia que 5e+o,3 tu Dios te da esta buena
tierra 'ara tomarla< 'orque 'ueblo duro de er,iE eres t.
9 1u%rdate* no ol,ides que +as 'ro,oado la ira de 5e+o,3 tu Dios en el
desierto< desde el da que saliste de la tierra de E#i'to* +asta que entrasteis
en este lu#ar* +ab%is sido rebeldes a 5e+o,3.
: En >oreb 'ro,oasteis a ira a 5e+o,3* y se eno"( 5e+o,3 ontra ,osotros 'ara
destruiros.
7 Cuando yo sub al monte 'ara reibir las tablas de 'iedra* las tablas del
'ato que 5e+o,3 +iEo on ,osotros* estu,e entones en el monte uarenta das y
uarenta no+es* sin omer 'an ni beber a#ua<
1@ y me dio 5e+o,3 las dos tablas de 'iedra esritas on el dedo de Dios< y en
ellas estaba esrito se#n todas las 'alabras que os +abl( 5e+o,3 en el monte*
de en medio del $ue#o* el da de la asamblea.
11 -uedi( al $in de los uarenta das y uarenta no+es* que 5e+o,3 me dio las
dos tablas de 'iedra* las tablas del 'ato.
10 I me di"o 5e+o,38 !e,3ntate* desiende 'ronto de aqu* 'orque tu 'ueblo que
saaste de E#i'to se +a orrom'ido< 'ronto se +an a'artado del amino que yo
les mand%< se +an +e+o una ima#en de $undii(n.
1? I me +abl( 5e+o,3* diiendo8 >e obser,ado a ese 'ueblo* y +e aqu que es
'ueblo duro de er,iE.
1; D%"ame que los destruya* y borre su nombre de deba"o del ielo* y yo te
'ondr% sobre una nai(n $uerte y mu+o m3s numerosa que ellos.
1= I ,ol, y desend del monte* el ual arda en $ue#o* on las tablas del
'ato en mis dos manos.
1C I mir%* y +e aqu +abais 'eado ontra 5e+o,3 ,uestro Dios< os +abais
+e+o un beerro de $undii(n* a'art3ndoos 'ronto del amino que 5e+o,3 os
+aba mandado.
19 Entones tom% las dos tablas y las arro"% de mis dos manos* y las quebr%
delante de ,uestros o"os.
1: I me 'ostr% delante de 5e+o,3 omo antes* uarenta das y uarenta no+es<
no om 'an ni beb a#ua* a ausa de todo ,uestro 'eado que +abais ometido
+aiendo el mal ante los o"os de 5e+o,3 'ara eno"arlo.
17 Porque tem a ausa del $uror y de la ira on que 5e+o,3 estaba eno"ado
ontra ,osotros 'ara destruimos. Pero 5e+o,3 me esu+( aun esta ,eE.
0@ Contra 1ar(n tambi%n se eno"( 5e+o,3 en #ran manera 'ara destruirlo< y
tambi%n or% 'or 1ar(n en aquel entones.
01 I tom% el ob"eto de ,uestro 'eado* el beerro que +abais +e+o* y lo quem%
en el $ue#o* y lo desmenu% moli%ndolo muy bien* +asta que $ue reduido a
'ol,o< y e+% el 'ol,o de %l en el arroyo que desenda del monte.
00 Tambi%n en Tabera* en 2asa+ y en QibrotA+ataa,a 'ro,oasteis a ira a 5e+o,3.
779
0? I uando 5e+o,3 os en,i( desde CadesAbarnea* diiendo8 -ubid y 'oseed la
tierra que yo os +e dado* tambi%n $uisteis rebeldes al mandato de 5e+o,3
,uestro Dios* y no le resteis* ni obedeisteis a su ,oE.
0; Rebeldes +ab%is sido a 5e+o,3 desde el da que yo os onoEo.
0= 2e 'ostr%* 'ues* delante de 5e+o,3< uarenta das y uarenta no+es estu,e
'ostrado* 'orque 5e+o,3 di"o que os +aba de destruir.
0C I or% a 5e+o,3* diiendo8 O+ -e4or 5e+o,3* no destruyas a tu 'ueblo y a tu
+eredad que +as redimido on tu #randeEa* que saaste de E#i'to on mano
'oderosa.
09 1u%rdate de tus sier,os 1bra+am* Isaa y 5aob< no mires a la dureEa de
este 'ueblo* ni a su im'iedad ni a su 'eado*
0: no sea que di#an los de la tierra de donde nos saaste8 Por uanto no 'udo
5e+o,3 introduirlos en la tierra que les +aba 'rometido* o 'orque los
aborrea* los sa( 'ara matarlos en el desierto.
07 I ellos son tu 'ueblo y tu +eredad* que saaste on tu #ran 'oder y on tu
braEo e&tendido.
1.
>oy.
Estaba muy 'r(&imo el tiem'o se4alado 'ara ou'ar la tierra de Cana3n. Israel
deba 're'ararse 'ara ruEar el 5ord3n en un $uturo inmediato. Pero antes de
ese rue* 2ois%s morira y lo lloraran durante un mes.
0.
Pueblo.
Ger Nm. 1?8 0:* ?0.
1naeos.
!iteralmente* )los de uello lar#o). 1'arentemente eran desendientes de 1rba*
$undador de >ebr(n 65os. 1;8 1=< 1=8 1?B. Estaban es'aridos 'or el territorio
monta4oso de 5ud3 6Nm. 1?8 00* 0:* ??B.
>i"os de 1na.
!ue#o de la onquista de los israelitas* no quedaron anaeos en 5ud3* 'ero
subsisti( en Oilistea un 'eque4o remanente 65os. 118 00< 0 -am. 018 1C< 1 Cr(n.
0@8 ;B. -e ree que Roliat era desendiente de los anaeos 6Nm. 1?8 ??< 5os.
118 00< 1 -am. 198 ;B.
?.
Destruir3.
En +ebreo se usa el 'ronombre 'ersonal )%l) en $orma en$3tia8 )El los
destruir3)* )%l los +umillar3). !a onquista de Cana3n deba ser lo#rada 'or
el 'oder de Dios8 )I t los e+ar3s* y los destruir3s en se#uida). !a #loria
+aba de ser 'ara 5e+o,3 y no 'ara ellos 65os. ?8 1A11< 118 01A0?B.
;.
2i "ustiia.
-u mala onduta des'u%s de +aber salido de E#i'to +aba +e+o e,idente que no
se les daba la tierra de Cana3n 'orque la mereiesen 6,ers. 9A09B.
Im'iedad.
Cuando 1bra+3n mor( en Cana3n an no +aba )lle#ado a su olmo la maldad del
amorreo) 6R%n. 1=8 1CB. Durante los 01= a4os que 'asaron en Cana3n* 1bra+3n y
sus desendientes $ueron $ieles testi#os del ,erdadero Dios* 'ara que los
+abitantes de la tierra tu,iesen una o'ortunidad de enmendar su manera de
atuar. No $ue sino uando las naiones de Cana3n +ubieron olmado
irre,ersiblemente su o'a de iniquidad y su tiem'o de #raia +ubo terminado
uando Dios los desalo"( de su tierra 6!e,. 1:8 0;A0:< 1 Rey. 1;8 0?* 0;< 018
0CB.
=.
!as arro"a.
Ori#inalmente Dios +aba dado la tierra de Cana3n a los amorreos y a las otras
tribus que los israelitas enontraron all 6Deut. ?08 :< >e+. 198 0CB< 'ero* a
ausa de su mal 'roeder* 'erdieron el dere+o de 'ermaneer en ella. -i Israel
imitaba la onduta de esas naiones* %l tambi%n sera e+ado. Esto $ue lo que
$inalmente ourri( 6E&o. ?;8 0;< Deut. ;8 ?:< 118 0?< 5os. 0?8 =*7B.
C.
Duro de er,iE.
!a 'alabra traduida )duro) 'ro,iene de una raE que si#ni$ia )ser duro) o
)ser 'esado). En $orma $i#urada si#ni$ia )ser obstinado) o )ser testarudo).
Una er,iE )dura) es un uello que se +a endureido 60 Rey. 198 1;< Ne+. 78 1C*
19* 07< Pro,. 078 1B. -e usa la misma 'alabra 'ara re$erirse al
)endureimiento) del oraE(n de Oara(n 6E&o. 98 ?B. Dios le rue#a a su 'ueblo
que no endureEa su oraE(n 6-al. 7=8 :B. -in embar#o* esto mismo $ue lo que
+iieron $reuentemente 6E&o. ?08 7< ??8 ?* =< ?;8 7< ,er om. E&o. ;8 01B.
9.
Rebeldes.
1 la menor 'ro,oai(n ima#inaria* los israelitas se le,antaban ontra Dios* de
tal manera que 2ois%s los llam( )rebeldes) 6Nm. 0@8 1@B.
:.
En >oreb.
!a rebeli(n en el monte -ina $ue m3s ensurable 'uesto que muy 'oo tiem'o
antes +aban reibido e,idenias im'resionantes de 'arte de Dios 6E&o. ?08 9*
:B. -e rebelaron en la misma 'resenia de Dios.
7.
Cuando yo sub.
Ger E&o. 0;8 1:< ?;8 0:.
-in omer 'an ni beber a#ua.
En el E&odo no se meniona que 2ois%s +ubiera ayunado durante su 'rimera estada
de ;@ das y ;@ no+es en el -ina* 'ero s a'aree di+a meni(n 77: on
relai(n a la se#unda asensi(n 6E&o. ?;8 0:B. Puesto que tiende a alarar la
,isi(n es'iritual* el ayuno omnmente aom'a4aba los 'erodos dediados a la
meditai(n sobre temas sa#rados.
1@.
Tablas de 'iedra.
Ger tambi%n E&o. ?18 1:< ?08 1=* 1C.
El da de la asamblea.
1qu se +ae re$erenia a la notable oasi(n uando Israel se reuni( 'ara or a
Dios 'rolamar su santa ley 6a's. 1@8 ;< 1:8 1CB.
1;.
!os destruya.
Cuando los israelitas se a'artaron intenionalmente de la ,oluntad re,elada de
Dios* quedaron sin e&usa delante de %l y ya no mereieron su indul#enia. El
'eado deliberado y 'remeditado 'uede +aer terminar re'entinamente el tiem'o
de #raia. 1 $in de e,itar la +ora del "uiio debe +aber un nue,o omienEo*
una re$orma #enuina 6E&o. ?08 1@B.
1C.
Un beerro de $undii(n.
Ger E&o. ?08 17.
1'art3ndoos.
Tan s(lo unas 'oas semanas antes se le +aba ordenado al 'ueblo que no +iiera
nin#una ima#en 6E&o. 0@8 ;B y ellos +aban 'rometido obedeer 6E&o. 0;8 ?B.
19.
!as quebr%.
!as tablas de 'iedra quebradas simboliEaban la ley quebrantada y el 'ato roto
6E&o. ?08 17B. Dios ort( relaiones on Israel* y qued( anulado y sin ,alor
el 'ato* que +aba sido rati$iado un mes antes. Israel $ue readmitido al
$a,or di,ino solamente 'or ausa de la interesi(n de 2ois%s* 'ero en $orma
ondiional y a modo de 'rueba 6E&o* ?08 1@A1;* ?0A?;B.
1:.
2e 'ostr%.
En interesi(n en $a,or del 'ueblo. En los 'ases orientales* an +oy* es
neesario 'ostrarse 'ara indiar om'leta sumisi(n.
Como antes.
Es deir* omo en los 'rimeros ;@ das y ;@ no+es. Esto ourri( a la ma4ana
si#uiente de +aber des+e+o el beerro de oro 6E&o. ?08 ?@A?0B.
Guestro 'eado.
En tres oasiones anteriores +aba +abido #ra,e desobedienia de 'arte de
Israel8 en 2ara 6E&o. 1=8 0?B* en el desierto de -in 6E&o. 1C8 0* ?B* y en
2asa+ 6E&o. 198 0A9B.
0@.
1ar(n.
1ar(n onsider( que 2ois%s +aba sido demasiado se,ero on el 'ueblo< 'ens( que
se deba atuar en $orma m3s oniliatoria aediendo en 'arte a sus deseos.
Pero tal transi#enia on el 'eado era $unesta. No es de sor'renderse que
Dios +ubiera estado listo a destruirlo< su ul'a era mayor que la del 'ueblo.
No se die 'or qu% moti,o Dios no lo +iEo. El +e+o de que se le 'ermitiera
,i,ir y lle#ar a ser sumo saerdote* atesti#ua de la miseriordia y la
'aienia de Dios.
01.
!o quem%.
-e#n se re#istra en E&o. ?08 0@. -u'uestamente el beerro +aba salido del
$ue#o 6,ers. 0;B< 'or lo tanto* $ue entre#ado de nue,o a las llamas.
El arroyo.
Es deir* la orriente de a#ua que $lua de la roa en >oreb* la ual 2ois%s
+aba #ol'eado on su ,ara 6E&o. 198 CB* de la ual se abastean de a#ua.
00.
Tabera.
Ger Nm. 118 1A?.
2asa+.
Ger E&o. 198 0A9.
QibrotA+ataa,a.
Ger Nm. 118 ;A?;.
0?.
CadesAbarnea.
Ger Nm. 1? y 1;.
09.
1u%rdate de tus sier,os.
1qu 2ois%s a'ela a las 'romesas del 'ato omo raE(n 'ara no dese+ar a
Israel* a 'esar de su 'er,ersidad 6,er E&o. ?08 1?B.
0:.
No 'udo.
Ger om. E&o. ?08 10.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1 PP =01
9A07 ?T ?17
1@ PP ?0;
1: PP ?;@< ?T ?17
0@ PP ??0
01 PP ?0?* ??1
0; ?T ?17 777
C1PHTU!O 1@
2iseriordia de Dios mani$estada en la restaurai(n de las tablas de 'iedra* C
en la ontinuai(n del saerdoio* : en la se'arai(n de la tribu de !e,* 1@
al esu+ar la interesi(n de 2ois%s en $a,or del 'ueblo. 10 E&+orti(n a la
obedienia.
1EN 1UUE! tiem'o 5e+o,3 me di"o8 !3brate dos tablas de 'iedra omo las
'rimeras* y sube a m al monte* y +aEte un ara de madera<
0 y esribir% en aquellas tablas las 'alabras que estaban en las 'rimeras
tablas que quebraste< y las 'ondr3s en el ara.
? E +ie un ara de madera de aaia* y labr% dos tablas de 'iedra omo las
'rimeras* y sub al monte on las dos tablas en mi mano.
; I esribi( en las tablas on$orme a la 'rimera esritura* los dieE
mandamientos que 5e+o,3 os +aba +ablado en el monte de en medio del $ue#o* el
da de la asamblea< y me las dio 5e+o,3.
= I ,ol, y desend del monte* y 'use las tablas en el ara que +aba +e+o< y
all est3n* omo 5e+o,3 me mand(.
C 6Des'u%s salieron los +i"os de Israel de FeerotAbeneA"aa3n a 2osera< all
muri( 1ar(n* y all $ue se'ultado* y en lu#ar suyo tu,o el saerdoio su +i"o
EleaEar.
9 De all 'artieron a Rud#oda* y de Rud#oda a 5otbata* tierra de arroyos de
a#uas.
: En aquel tiem'o a'art( 5e+o,3 la tribu de !e, 'ara que lle,ase el ara del
'ato de 5e+o,3* 'ara que estu,iese delante de 5e+o,3 'ara ser,irle* y 'ara
bendeir en su nombre* +asta +oy*
7 'or lo ual !e, no tu,o 'arte ni +eredad on sus +ermanos< 5e+o,3 es su
+eredad* omo 5e+o,3 tu Dios le di"o.B
1@ I yo estu,e en el monte omo los 'rimeros das* uarenta das y uarenta
no+es< y 5e+o,3 tambi%n me esu+( esta ,eE* y no quiso 5e+o,3 destruirte.
11 I me di"o 5e+o,38 !e,3ntate* anda* 'ara que mar+es delante del 'ueblo* 'ara
que entren y 'osean la tierra que "ur% a sus 'adres que les +aba de dar.
10 1+ora* 'ues* Israel* Lqu% 'ide 5e+o,3 tu Dios de ti* sino que temas a 5e+o,3
tu Dios* que andes en todos sus aminos* y que lo ames* y sir,as a 5e+o,3 tu
Dios on todo tu oraE(n y on toda tu alma<
1? que #uardes los mandamientos de 5e+o,3 y sus estatutos* que yo te 'resribo
+oy* 'ara que ten#as 'ros'eridadM
1; >e aqu* de 5e+o,3 tu Dios son los ielos* y los ielos de los ielos* la
tierra* y todas las osas que +ay en ella.
1= -olamente de tus 'adres se a#rad( 5e+o,3 'ara amarlos* y eso#i( su
desendenia des'u%s de ellos* a ,osotros* de entre todos los 'ueblos* omo en
este da.
1C Cirunidad* 'ues* el 're'uio de ,uestro oraE(n* y no endureE3is m3s
,uestra er,iE.
19 Porque 5e+o,3 ,uestro Dios es Dios de dioses* y -e4or de se4ores* Dios
#rande* 'oeroso y temible* que no +ae ae'i(n de 'ersonas* ni toma o+e+o<
1: que +ae "ustiia al +u%r$ano y a la ,iuda< que ama tambi%n al e&tran"ero
d3ndole 'an y ,estido.
17 1mar%is* 'ues* al e&tran"ero< 'orque e&tran"eros $uisteis en la tierra de
E#i'to.
0@ 1 5e+o,3 tu Dios temer3s* a %l solo ser,ir3s* a %l se#uir3s* y 'or su nombre
"urar3s.
01 El es el ob"eto de tu alabanEa* y %l es tu Dios* que +a +e+o onti#o estas
osas #randes y terribles que tus o"os +an ,isto.
00 Con setenta 'ersonas desendieron tus 'adres a E#i'to* y a+ora 5e+o,3 te +a
+e+o omo las estrellas del ielo en multitud.
1.
En aquel tiem'o.
Es deir* los ;@ das y sus no+es de interesi(n re#istrados en el a'. 7* que
si#uieron a esta orden 6E&o. ?;8 1* 07 0:B.
!3brate.
Dios 'ro'orion( las 'rimeras tablas de 'iedra 6E&o. 0;8 10B. 2ois%s +iEo las
se#undas.
>aEte un ara.
Esta orden $ue dada durante el 'rimer 'erodo de ;@ das 6E&o. 0=8 1@B.
1l#unos omentaristas "udos +an sostenido que +ubo dos aras8 una 'ara ir
delante del 'ueblo en la #uerra* y otra 'ara 'ermaneer 1@@@ en el tabern3ulo*
'ero no e&iste e,idenia al#una de que +aya sido as. El ara que se meniona
aqu no 'uede ser otra que el ara* 'uesto que 2ois%s die que ?: a4os des'u%s
de +aber 'uesto las tablas en el ara* estaban toda,a all 6,ers. =B.
0.
Esribir%.
!a ley de Dios no es e$eti,a +asta que le 'ermitimos indi,idualmente a su
1utor que la esriba de nue,o en las )tablas de arne del oraE(n) 60 Cor. ?8
?< ,er tambi%n Rom. :8 ?*;B. -olamente uando el mundo en #eneral ontem'le el
re$le"o de esa ley esrita sobre nuestro oraE(n* 'odr3 ser instruido y
edi$iado. 1s omo Dios esribi( en las tablas de 'iedra y ellas dieron
testimonio de su ar3ter y de su ,oluntad* as tambi%n la i#lesia lle,a la
insri'i(n +e+a 'or el Es'ritu -anto* a $in de que todos los +ombres la lean
60 Cor. ?8 0B. Una ,ida tal es un monumento a la #raia de Dios* un monumento
reordati,o de su 'oder que o'era en la ,ida de los +ombres.
?.
2adera de aaia.
!iteralmente* )tablas de aaia). Es 'robable que se +ubiera usado una es'eie
de aaia es'inosa* abundante en la Eona del -ina.
;.
!os dieE mandamientos.
!iteralmente* )las dieE 'alabras)* al i#ual que E&o. 0@8 1< ?;8 0:< Deut. ;8
1?. !a 'alabra que as se tradue si#ni$ia )'ree'to) o )edito) 6Est. 18
17B. -e la usa tambi%n 'ara re$erirse a una )m3&ima) o a un )di+o) de un
sabio 6El. 181< et.B* y un )or3ulo) o una )'alabra) de Dios 6Nm. 0?8 =* 1C<
5er. 18 ;* 11< et.B. -u uso en relai(n on los DieE 2andamientos identi$ia a
%stos omo re,elai(n di,ina y reuerda el +e+o de que Dios los 'ronuni( a
odos de todo Israel 6Deut. ;8 1?B.
El da de la asamblea.
Ger om'. a'. 78 1@
=.
Desend.
Es deir* al $inal de los ;@ das y ;@ no+es 6E&o. ?;8 0:* 07< $. E&o. ?08
1= y Deut. 78 1=B.
El ara.
>e+a 'or FeEaleel* ba"o la direi(n de 2ois%s 6E&o. ?98 1< ,er om. Deut.
1@8 1B. El ara $ue 'uesta en el tabern3ulo uando %ste $ue om'letado. En
armona on lo que Dios +aba ordenado* ontena las dos tablas de 'iedra 6E&o.
;@8 0@* 01B.
1ll est3n.
1n estaban en el ara ,arios si#los m3s tarde 61 Rey. :8 1* 7B* durante el
reinado de -alom(n. No +ay re#istro de que al#una ,eE se las +ubiera saado
del ara. 1ll est3n +oy 6PR ??;B* y )ser3n 'resentadas ante el mundo omo la
norma de "ustiia) 6ERS en R> 0:A1A17@7* '3#. :B.
9.
De all.
De FerotAbeneA"aa3n. Ger Nm. ??8 ?0.
Rud#oda.
Es deir* el monte Rid#ad* literalmente )el monte de la tro'a) 6,er Nm. ??8
?0B.
1rroyos de a#uas.
1qu +aba a#ua abundante* $ator que +iEo notar an m3s la esaseE de a#ua en
Cades 'oo tiem'o des'u%s 6Nm. 0@8 ?* ;B. Posiblemente 5otbata 'ueda
identi$iarse on etATaba* a unos ?= Nm al norte de P1Naba.
:.
En aquel tiem'o.
Es deir* en el -ina 6,ers. =* 1@B. 1qu se +ae re$erenia al retorno de
2ois%s al am'amento lue#o de su se#unda estada de ;@ das en el monte.
1'art(.
!a $orma del ,erbo +ebreo em'leada aqu india un solemne ato de dediai(n al
ser,iio de Dios. De manera seme"ante* Israel $ue )a'artado) de entre las
otras naiones 6!e,. 0@8 0;B* y los le,itas de entre las tribus de Israel 6Nm.
1C8 7B* a $in de que $uesen es'eialmente de 5e+o,3 6Nm. :8 1;B. !os le,itas
se +3ban se'arado de las otras tribus en res'uesta al llamado de 2ois%s de
'onerse de 'arte de Dios en medio de la a'ostasa 6E&o. ?08 0CA07B. En
ar3ter estaban se'arados de sus +ermanos 'or elei(n 'ro'ia< a+ora* 'or
elei(n de Dios* se los a'arta 'ara su ser,iio.
Para que lle,ase el ara.
Este sa#rado deber les $ue asi#nado a los oatitas* quienes deban trans'ortar
el ara uando el am'amento se trasladase de un lu#ar a otro 6Nm. ?8 09* ?1B.
Para que estu,iese delante de 5e+o,3.
Esta $rase india la dediada onsa#rai(n de los le,itas al ser,iio del -e4or
en el ministerio 'blio. 2inistraban a Dios omo lo +aan los o$iiales de
la orte ante un rey. !os saerdotes eran res'onsables ante Dios. Esta
e&'resi(n se usa tambi%n 'ara re$erirse a los 'ro$etas omo ministros de Dios
61 Rey. 198 1< 1:8 1=B. Tambi%n se usa 'ara re$erirse al ser,iio que RieEi le
'restaba al 'ro$eta Eliseo 60 Rey. =8 0=B.
Para ser,irle.
!os le,itas deban ser,ir omo ayudantes de los saerdotes 6Nm. ?8 CB* y
deban ou'arse del uidado #eneral del tabern3ulo 6Deut. 1@8 :B. El nombre
)le,ita) 'as( a desi#nar a los miembros de la tribu saerdotal que no eran
desendientes de 1ar(n. En un sentido literal* los +i"os de 1ar(n 1@@1 no eran
Y!e,itasY. !os le,itas se dediaban a los deberes del ser,iio del santuario
que no tu,iesen que ,er on el ulto y el sari$iio.
Para bendeir en su nombre.
Ger Nm. C8 0?A09* donde se usa esta e&'resi(n 'ara re$erirse a la ai(n de
alabar a Dios y bendeir al 'ueblo on las manos alEadas. Este era un solemne
deber realiEado 'or los saerdotes 6!e,. 78 00B omo ato $inal del ser,iio
matutino y del ser,iio ,es'ertino* y en otras o'ortunidades. En oasiones de
#ran im'ortania el rey tambi%n bendea al 'ueblo 60 -am. C81:B. 2ois%s +abla
nue,amente de esto en Deut. 018 =.
7.
No tu,o 'arte.
Por uanto los le,itas +aban sido )a'artados) 'ara el ser,iio sa#rado 6,ers.
:B* no 'odan #anarse la ,ida mediante las ou'aiones omunes. Por este
moti,o no se le asi#n( territorio a su tribu* sal,o al#unas iudades es'aridas
entre las otras tribus 6Nm. 1:8 0@< 5os. 1?8 1;* ??< 1:8 9B.
-u +eredad.
El si#ni$iado de esta e&'resi(n se enuentra en el a'. 1:8 0A;. !a tribu de
!e, deba reibir 'arte de las sa#radas o$rendas 'resentadas a 5e+o,3 'or la
on#re#ai(n.
11.
!e,3ntate* anda.
!iteralmente* )le,3ntate* le,anta am'amento).
10.
LUu% 'ide 5e+o,3 tu Dios de tiM.
Este te&to es similar a 2iq. C8 :. !a 'alabra traduida )'edir) si#ni$ia
tambi%n )desear)* )requerir). El nombre )-al) 'ro,iene de esta misma raE y
si#ni$ia )'edido)* )deseado).
Uue temas.
!iteralmente* )que ten#as res'eto 'iadoso +aia). En este 'asa"e se e&i#e
re,erenia omo 'rini'io b3sio en el oraE(n del +i"o de Dios. !a debida
atitud +aia Dios es la base de la ,erdadera reli#i(n 6,er om. a'. C8 0B.
Uue andes.
Ger om. a'. :8 C. -e trata de andar diariamente on Dios* en el 'oder del
Es'ritu -anto* yendo en 'os de la 'er$ei(n de ar3ter 6,er R%n. =8 00B. El
a'(stol Pablo a$irma la misma ,erdad on 'alabras di$erentes 6Rom. C8 19* 1:*
00B.
Uue lo ames.
Cuando e&iste en el oraE(n el ,erdadero amor +aia Dios* el +ombre no se
entre#ar3 'or debilidad a la tentai(n 6,er R%n. ?78 7< Deut. 1?8 ;< 1 Rey. :8
0?* ;:< 5uan 1=8 1@B.
1?.
!os mandamientos.
De la 'alabra que +abitualmente se tradue )mandamientos). !a raE ,erbal
si#ni$ia )eri#ir)* )estableer). !os 'rni'ios del De3lo#o se basan en el
ar3ter de Dios y* 'or lo tanto* est3n $irmemente estableidos. -alom(n di"o
que el #uardar los mandamientos es )el todo del +ombre) 6El. 108 1?* 1;B*
'orque e&'resan el amor +aia Dios y +aia el 'r("imo 62at. 008 ?CA;@B.
1;.
!os ielos.
Es deir* el ielo atmos$%rio.
!os ielos de los ielos.
!a morada de Dios 6,er 1 Rey. :8 09< -al. C:8 ?0* ??< 1;:8 1A;B. El a'(stol
Pablo +abl( del )terer ielo) 60 Cor. 108 0B y tambi%n di"o que 5ess +aba
asendido )'or enima de todos los ielos) 6E$e. ;8 1@B.
!a tierra.
!os +ombres debieran 'rourar ,i,ir una ,ida de alabanEa a 5e+o,3 as omo lo
+aen los +abitantes del ielo 6,er -al. 178 1ACB.
1=.
Para amarlos.
Ger a'. 98 C* 9.
1C.
No endureE3is m3s ,uestra er,iE.
El a'(stol Pablo e&'resa el mismo 'rini'io en $rases similares 'ara el
reyente de +oy 6Rom. 08 07B. Un oraE(n iniruniso es indi$erente a la
e&+ortai(n del Es'ritu -anto. El oraE(n irunidado es el que ama a Dios
6Deut. ?@8 C< 5er. ;8 ;B. El oraE(n iniruniso se enor#ullee 6!e,. 0C8 ;1<
5er. 78 0=< EEe. ;;8 9* 7B. !a misma e&'resi(n se usa on re$erenia al odo
65er. C8 1@B y los labios 6E&o. C8 10* ?@B. Com'3rese esto on las 'alabras
em'leadas 'or Esteban 6>e+. 98 =1B.
19.
Dios de dioses.
N(tese la e&+ortai(n del salmista 6-al. 1?C8 0* ?B y las 'alabras del rey de
Fabilonia a Daniel 6Dan. 08 ;9B. 1l $inal del tiem'o de #raia* uando Cristo
se quite sus ,estimentas saerdotales y se 'on#a sus ,estimentas reales*
asumir3 un ttulo similar8 )Rey de reyes y -e4or de se4ores) 61'o. 178 1C< $.
198 1;B.
Dios #rande.
Ne+emas usa 'alabras similares 6Ne+. 78 ?0B.
Poderoso.
Pro,iene de una 'alabra que se4ala a un #ran +%roe* a un 'oderoso #uerrero
65ue. 1181B. Tambi%n se a'lia esta 'alabra al le(n omo el m3s $uerte entre
las bestias 6Pro,. ?@8 ?@B. El su'erlati,o usado en Deut. 1@8 1; 'ara
re$erirse a la morada de Dios es similar a esta e&'resi(n usada 'ara re$erirse
a Dios.
No +ae ae'i(n de 'ersonas.
Esta delarai(n a$irma literalmente8 )No le,anta rostros y no reibe soborno).
5e+o,3 siem're mantiene un trato equitati,o. !os sari$iios y 1@@0 los
'resentes no in$luyen sobre %l 'ara que 'ase 'or alto la maldad 'remeditada
6,er E&o. 0?8 :< !e,. 178 1=B. N(tense las 'alabras del a'(stol Pedro a
Cornelio* quien* omo Pedro* +aba reibido una ,isi(n 6>e+. 1@8 ?;* ?=B.
1:.
Uue +ae "ustiia.
1 tra,%s de la +istoria la "ustiia +a sido notoriamente lenta e inierta en el
Oriente* 'ero 5e+o,3 no s(lo es im'arial* sino que tambi%n es r3'ido en
atuar. En E&o. 008 01* 00 Dios ordena a su 'ueblo que ate on total
im'arialidad +aia el e&tran"ero y el des,alido.
17.
E&tran"ero.
De un sustanti,o deri,ado del ,erbo )residir)* )+abitar en $orma tem'oraria)*
)morar). UuiE3 debiera traduirse )transente). !a 'alabra se re$iere a los
e&tran"eros que est%n residiendo en $orma tem'oraria o 'ermanente en un lu#ar
6R%n. 108 1@< 178 7< ;98 ;< Isa. =08 ;B.
0@.
-e#uir3s.
De un ,erbo que e&'resa la uni(n m3s $uerte 'osible* o la ad+esi(n entre dos
osas. -e usa 'ara re$erirse al +ombre y la mu"er que lle#an a ser una arne
6R%n. 08 0;B* y 'ara re$erirse a la en$ermedad dentro de los te"idos del uer'o
6Deut. 0:8 01* C@B.
01.
1labanEa.
Com'3rese on las 'alabras de 5er. 198 1; usadas en relai(n on la urai(n.
00.
Como las estrellas del ielo.
Tal aumento de 'oblai(n 'udo +aberse debido solamente a la bendii(n de Dios.
En este 'asa"e 2ois%s se re$iere a la 'romesa +e+a a 1bra+3n 6R%n. 1=8 =< $.
E&o. 108 ?9< Nm. 0C8 =1* C0B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1 2C ;@C
C PP ;=?
: Ed 1;?< 1T C=@
7 DTR ;@@< Ed 1;?
10* 1? OE ;99< PR ;01
19A17 DTR ;C?
19A01 OE ;99
C1PHTU!O 11
1 Otra e&+ortai(n a la obedienia* 0 tomando en uenta su 'ro'ia e&'erienia
de las #randes obras de Dios* : reordando la 'romesa de reibir #randes
bendiiones de Dios* 1C re$iri%ndose a amenaEas. 1: E&+ortai(n a onsiderar
uidadosamente las 'alabras de Dios. 0C -e 'resentan bendiiones y maldiiones
ante el 'ueblo.
1 121R1-* 'ues* a 5e+o,3 tu Dios* y #uardar3s sus ordenanEas* sus estatutos*
sus deretos y sus mandamientos* todos los das.
0 I om'rended +oy* 'orque no +ablo on ,uestros +i"os que no +an sabido ni
,isto el asti#o de 5e+o,3 ,uestro Dios* su #randeEa* su mano 'oderosa* y su
braEo e&tendido*
? y sus se4ales* y sus obras que +iEo en medio de E#i'to a Oara(n rey de
E#i'to* y a toda su tierra<
; y lo que +iEo al e"%rito de E#i'to* a sus aballos y a sus arros< (mo
'rei'it( las a#uas del 2ar Ro"o sobre ellos* uando ,enan tras ,osotros* y
5e+o,3 los destruy( +asta +oy<
= y lo que +a +e+o on ,osotros en el desierto* +asta que +ab%is lle#ado a
este lu#ar<
C y lo que +iEo on Dat3n y 1biram* +i"os de Eliab +i"o de Rub%n< (mo abri( su
boa la tierra* y los tra#( on sus $amilias* sus tiendas* y todo su #anado en
medio de todo Israel.
9 2as ,uestros o"os +an ,isto todas las #randes obras que 5e+o,3 +a +e+o.
: Ruardad* 'ues* todos los mandamientos que yo os 'resribo +oy* 'ara que se3is
$ortaleidos* y entr%is y 'ose3is la tierra a la ual 'as3is 'ara tomarla<
7 y 'ara que os sean 'rolon#ados los das sobre la tierra* de la ual "ur(
5e+o,3 a ,uestros 'adres* que +aba de darla a ellos y a su desendenia*
tierra que $luye le+e y miel.
1@ !a tierra a la ual entras 'ara tomarla no es omo la tierra de E#i'to de
donde +ab%is salido* donde sembrabas tu semilla* y re#abas on tu 'ie* omo
+uerto de +ortaliEa. 1@@?
11 !a tierra a la ual 'as3is 'ara tomarla es tierra de montes y de ,e#as* que
bebe las a#uas de la llu,ia del ielo<
10 tierra de la ual 5e+o,3 tu Dios uida< siem're est3n sobre ella los o"os de
5e+o,3 tu Dios* desde el 'rini'io del a4o +asta el $in.
1? -i obedeierais uidadosamente a mis mandamientos que yo os 'resribo +oy*
amando a 5e+o,3 ,uestro Dios* y sir,i%ndole on todo ,uestro oraE(n* y on
toda ,uestra alma*
1; yo dar% la llu,ia de ,uestra tierra a su tiem'o* la tem'rana y la tarda< y
reo#er3s tu #rano* tu ,ino y tu aeite.
1= Dar% tambi%n +ierba en tu am'o 'ara tus #anados< y omer3s* y te saiar3s.
1C Ruardaos* 'ues* que ,uestro oraE(n no se in$ate* y os a'art%is y sir,3is a
dioses a"enos* y os inlin%is a ellos<
19 y se enienda el $uror de 5e+o,3 sobre ,osotros* y ierre los ielos* y no
+aya llu,ia* ni la tierra d% su $ruto* y 'ereE3is 'ronto de la buena tierra
que os da 5e+o,3.
1: Por tanto* 'ondr%is estas mis 'alabras en ,uestro oraE(n y en ,uestra alma*
y las atar%is omo se4al en ,uestra mano* y ser3n 'or $rontales entre ,uestros
o"os.
17 I las ense4ar%is a ,uestros +i"os* +ablando de ellas uando te sientes en tu
asa* uando andes 'or el amino* uando te auestes* y uando te le,antes*
0@ y las esribir3s en los 'ostes de tu asa. y en tus 'uertas<
01 'ara que sean ,uestros das* y los das de ,uestros +i"os* tan numerosos
sobre la tierra que 5e+o,3 "ur( a ,uestros 'adres que les +aba de dar* omo
los das de los ielos sobre la tierra.
00 Porque si #uardarais uidadosamente todos estos mandamientos que yo os
'resribo 'ara que los um'l3is* y si amareis a 5e+o,3 ,uestro Dios* andando en
todos sus aminos* y si#ui%ndole a %l*
0? 5e+o,3 tambi%n e+ar3 de delante de ,osotros a todas estas naiones* y
des'oseer%is naiones #randes y m3s 'oderosas que ,osotros.
0; Todo lu#ar que 'isare la 'lanta de ,uestro 'ie ser3 ,uestro< desde el
desierto +asta el !bano* desde el ro Eu$rates +asta el mar oidental ser3
,uestro territorio.
0= Nadie se sostendr3 delante de ,osotros< miedo y temor de ,osotros 'ondr3
5e+o,3 ,uestro Dios sobre toda la tierra que 'isareis* omo %l os +a di+o.
0C >e aqu yo 'on#o +oy delante de ,osotros la bendii(n y la maldii(n8
09 la bendii(n* si oyereis los mandamientos de 5e+o,3 ,uestro Dios* que yo os
'resribo +oy*
0: y la maldii(n* si no oyereis los mandamientos de 5e+o,3 ,uestro Dios* y os
a'artareis del amino que yo os ordeno +oy* 'ara ir en 'os de dioses a"enos que
no +ab%is onoido.
07 I uando 5e+o,3 tu Dios te +aya introduido en la tierra a la ual ,as 'ara
tomarla* 'ondr3s la bendii(n sobre el monte ReriEim* y la maldii(n sobre el
monte Ebal*
?@ los uales est3n al otro lado del 5ord3n* tras el amino del oidente en la
tierra del ananeo* que +abita en el 1rab3 $rente a Ril#al* "unto al eninar de
2ore.
?1 Porque ,osotros 'as3is el 5ord3n 'ara ir a 'oseer la tierra que os da 5e+o,3
,uestro Dios< y la tomar%is* y +abitar%is en ella.
?0 Cuidar%is* 'ues* de um'lir todos los estatutos y deretos que yo 'resento
+oy delante de ,osotros.
1.
1mar3s* 'ues* a 5e+o,3 tu Dios.
El amor es el 'rini'io sobre el ual se basa todo el ulto y todo ser,iio a
Dios. El amor +aia Dios torna #oEoso el um'limiento de sus requerimientos.
Debidamente a'reiadas* la miseriordia de Dios y sus abundantes bendiiones
ins'iran en el oraE(n del +ombre el amor +aia el -e4or. !a reai(n del
oraE(n +umano ante el abundante amor de Dios es retribuirle on ,erdadero
amor.
Todos los das.
!a obedienia a Dios debe ser ontinua y no intermitente. El amor ,ailante
#eneralmente est3 entrado en el yo y no en Cristo.
0.
I om'rended +oy.
!os israelitas +aban sido testi#os del #ran 'oder de Dios 'uesto en ai(n* y
onoan en 'arte los insondables reursos de 5e+o,3 a los uales 'odan tener
aeso.
FraEo.
El braEo es smbolo de 'oder* y la 'alabra se usa a menudo 'ara re$erirse a las
$uerEas militares 6Dan. 118 1=* 00* ?1B. En $orma an3lo#a* el e"%rito es el
braEo $uerte de la nai(n. El )braEo) del -e4or es el smbolo de su 'oder 6,er
Isa. =08 1@< =?8 1B. 1@@;
?.
-e4ales.
C$. a'. ;8 ?;. !as e,idenias del 'oder di,ino que aom'a4aron a la
liberai(n de los israelitas de E#i'to $ueron onstante ins'irai(n 'ara las
#eneraiones 'osteriores. De estas mara,illas antaron y esribieron mu+as
,ees los autores ins'irados.
=.
Este lu#ar.
En ese momento estaban en las llanuras de 2oab* era de -itim* $rente a la
iudad de 5eri( 6Nm. 0=8 1< Deut. 18 ?1B.
C.
Dat3n y 1biram.
E"em'los sobresalientes de rebeli(n ontra Dios 6Nm. 1CB.
Guestros o"os +an ,isto.
!iteralmente* ),uestros o"os son los que ,en) 6a'. ?8 01B.
Rrandes obras.
En relai(n on su liberai(n de E#i'to y on el ,ia"e a Cana3n 65ue. 08 9B.
:
Todos los mandamientos
!iteralmente* )ada mandamiento). El nmero sin#ular +ae resaltar la 'er$eta
obedienia omo 'rini'io de onduta.
-e3is $ortaleidos
En el sentido de 're'ararse 'ara la ai(n u o$reer una resistenia tenaE.
Como ristianos* nuestra $uerEa est3 en el amor que rebosa de obedienia a la
,oluntad re,elada de Dios. -(lo el que es obediente 'uede ser $uerte* 'orque
Dios no 'uede dar $uerEa a los que deliberadamente quebrantan su ley.
7
!e+e y miel
Com'3rese on E&o. ?8 :< Deut. C8 ?. !a le+e no solamente re'resenta las
me"ores bendiiones materiales de la Cana3n terrenal* sino tambi%n la ria
bendii(n de la sal,ai(n 'or medio de Cristo 6Isa. ==8 1B. -e om'ara la
dulEura de la miel a la de la ley de Dios 6-al. 178 1@B y de toda su ,oluntad
re,elada 6EEe. ?8 ?< 1'o. 1@8 7* 1@B.
1@.
Re#abas.
Esta e&'resi(n se re$iere a los dis'ositi,os usados 'ara ele,ar el a#ua desde
el ro Nilo y sus anales* osa que e&i#a ardua labor. Pero la tierra
'rometida era re#ada 'or o'iosas llu,ias que nuna $altaron mientras Israel
$ue $iel a Dios 61 Rey. :8 ?=< 198 1< 1:8 19* 1:B.
Como +uerto de +ortaliEa.
!os traba"osos m%todos de rie#o usados en E#i'to 'odan a'liarse s(lo a una
an#osta $a"a de tierra en ada mar#en del Nilo* mientras que la llu,ia de
Cana3n +aa de toda la am'i4a de Palestina un am'o $rut$ero.
11.
Tierra de montes.
1 di$erenia de la tierra 'lana de E#i'to* donde era 'osible re#ar 'or medio de
un sistema de anales* en Palestina la tierra 'oda ser re#ada solamente 'or
las abundantes llu,ias del ielo. Esta llu,ia* que tornaba $%rtil la tierra*
estaba ase#urada siem're que el 'ueblo $uese $iel a 5e+o,3.
10.
Cuida.
!iteralmente* )'re#unta 'or ella)* on el sentido de )busar)* )in,esti#ar).
-e usa esta 'alabra 'ara re$erirse a la bsqueda de o,e"as 'erdidas 6Deut. 008
0< EEe. ?;8 CA:B y al e&amen que +ae Dios del oraE(n del +ombre 61 Cr(n. 0:8
7B.
!os o"os de 5e+o,3 tu Dios.
Oi#ura de dii(n que ilustra el uidado ontinuo de Dios 'or sus +i"os $ieles
6-al. ??8 1:< ?;8 1=B.
1?.
-ir,i%ndole.
Es deir* obedei%ndole. 1 $in de ser ae'to* el ser,iio que el +ombre le
rinde a Dios debe brotar del amor de su oraE(n< no debe ser $ruto de un
intento 'or adquirir "ustiia mediante una sumisi(n le#al a sus requisitos 6,er
om. a'. 1@8 10B.
1;.
!a tem'rana.
!a llu,ia tem'rana era la del oto4o* que aa al tiem'o de +aer las siembras
que 'roduiran las ose+as de in,ierno* y que +aa #erminar la semilla*
d3ndole un buen omienEo antes de que se iniiasen los $ros in,ernales. Caa
en el ota,o mes* o sea en otubreAno,iembre 6,er Esd. 1@8 7* 1?B. !a semilla
no 'oda brotar a menos que la llu,ia ayese a su tiem'o 6!e,. 0C8 ;B.
!a tarda.
Esta llu,ia aa en 'rima,era* antes de la ose+a* durante los meses de marEo
y omienEos de abril. Era la que +aa madurar la ose+a 65er. =8 0;< 5oel 08
0?B. 1l res'onder a las $alsas ausaiones de Eli$aE* 5ob +abla $i#uradamente
de la im'ortania de la llu,ia tarda 65ob 078 0?B. -alom(n la usa omo
ilustrai(n de los $a,ores otor#ados 'or un rey 6Pro,. 1C8 1=B* y Oseas* 'ara
re'resentar rea,i,amiento y re$orma 6Ose. C8 0* ?B. En su 'rimer mensa"e a la
i#lesia a'(stata de su tiem'o* 5eremas desribe la tra#edia que resulta uando
$alta la llu,ia tarda 65er. ?8 ?< $. 1m(s ;8 9< ,er om. 5oel 08 0?B.
1=.
>ierba.
Esta 'alabra se a'lia a las +ortaliEas que el +ombre onsume 6R%n. ?8 1:B*
omo tambi%n a la +ierba 'ara el #anado 6-al. 1@C8 0@< 5er. 1;8 CB.
Comer3s.
El #anado sano y bien alimentado re'resentaba abundania de alimento 'ara el
+ombre y 'ros'eridad en #eneral 6!e,. 0=8 17< $. 5oel 18 1@A0@B.
1C.
Ruardaos.
!a abundania de las osas de esta ,ida* 'rometida en los ,ersulos
'reedentes* 'uede lle,ar a la 'ersona demasiado on$iada en s misma a ser
desleal on el 1@@= #ran Dador de estas d3di,as 6Deut. C8 1;< :8 17< Ose. 08 =*
:< 1 Cor. 1@8 10B.
No se in$ate.
2u+as ,ees un $also sentido de los ,alores ie#a de tal manera los oraEones
de los +ombres 65er. 198 7< Rom. 18 01* 00B* que 'ersi#uen ,anamente aquello
que s(lo tiene ,alor 'asa"ero 6El. 18 1?* 1;< 08 1A11< 2at. C8 0:A?;< 5uan C8
09A07B. Con,iene reordar que $ue la distorsi(n de los ,alores lo que lle,( a
E,a a omer del $ruto 'ro+ibido. Cuando ),io) en el 3rbol lo que realmente no
+aba* ella edi( 6R%n. ?8 CB.
19.
Cierre los ielos.
Esto era lo o'uesto de lo que Dios deseaba +aer en $a,or de su 'ueblo 6Deut.
0:8 10* 0?B. Com'3rese on una e&'resi(n similar en !e,. 0C8 17. !a ausenia
de llu,ia deba ser un reordati,o de que era neesario arre'entirse del 'eado
61 Rey. :8 ?=B.
PereE3is 'ronto.
!a desobedienia sera se#uida de alamidades naturales on el ob"eto de lle,ar
al 'ueblo nue,amente a Dios 65os. 0?8 1C< 1m(s ;8 CA7B.
1:.
Orontales.
!a 'alabra as traduida 'ro,iene de una raE que si#ni$ia )atar)* )rodear).
Este sustanti,o se enuentra niamente aqu* en E&o. 1?8 1C y en Deut. C8 :.
Tomando literalmente esta amonestai(n* los "udos se ataban $ilaterias a la
$rente* 'ensando que de esta manera #anaran m%rito on Dios 6,er om. E&o.
1?8 7B.
17.
I las ense4ar%is.
Esta amonestai(n $ue re'etida on $reuenia a los 'adres 6a's. ;8 1@< C8 9B.
Ras+i* el omentador "udio* e&'lia que estas 'alabras si#ni$ian que el
'adre* desde el momento uando el ni4o 'ueda +ablar* deber3 instruirlo en el
idioma +ebreo y en los 'ree'tos de la Tora+.
0@.
I las esribir3s.
De no +aer esto* sus 'eados seran esritos )on inel de +ierro) 65er. 198
1B.
01.
Guestros das.
Com'3rese on los a's. ;8;@< C8 0< 118 7.
Como los das de los ielos.
!a eternidad de los ielos era una reenia arrai#ada entre los "udos. Por lo
tanto* estas 'alabras $ueron 'ara ellos una 'romesa de la naturaleEa 'ermanente
de su +erenia 6,er -al. 908 =* 9* 19< :78 07< $. 5ob 1;8 10< 2at. =8 1:B.
00.
-i #uardareis uidadosamente.
Ger ,ers. 1? y a'. 1@8 0@.
-i#ui%ndole.
No de le"os* sino muy de era. Ger om. a'. 1@8 0@* donde se usa la misma
'alabra +ebrea. Este es el a$eto y la lealtad que e&istieron entre Rut y
Noem 6Rut 18 1;B. -i eso#emos se#uir de era a Dios* nada 'odr3 se'ararnos
de %l 65uan 1@8 0:B.
0?.
E+ar3.
Esta 'romesa $ue re'etida mu+as ,ees 6E&o. 0?8 09< Deut. 98 0?B. Pero omo
ourra on todas las otras 'romesas* su um'limiento de'enda de que los
israelitas obedeiesen los mandatos de Dios. -i el -e4or +ubiese se#uido
bendii%ndoles sin tomar en uenta su onduta* se +ubieran on$irmado
'lenamente en sus malos aminos. De este modo no +ubieran 'odido dar
testimonio de que es on,eniente oo'erar on el ,erdadero Dios< y %ste era el
'ro'(sito que Dios tena al 'rodi#ar sobre ellos sus bendiiones.
Naiones #randes.
Com'3rese on a's. 98 1< 78 1. Israel era )el m3s insi#ni$iante de todos los
'ueblos) 6a'. 98 9B* 'ero )no es di$il 'ara 5e+o,3 sal,ar on mu+os o on
'oos) 61 -am. 1;8 C< 5ue. 98 0A9B.
0;
El desierto.
Es deir* el desierto de Tin* al sur de Palestina.
!bano.
!a $rontera norte.
Eu$rates.
!a $rontera noreste. Com'3rese on la 'romesa +e+a a 1bra+3n 6R%n. 1=8 1:B.
El mar oidental.
El mar 2editerr3neo o mar Rrande 6Nm. ?;8 CB.
0=
Temor de ,osotros.
Ger la 'romesa +e+a 'or Dios en el monte -ina 6E&o. 0?8 09B y re'etida antes
de la ada de 5eri( 65os. 08 7* 0;B.
0C.
!a bendii(n y la maldii(n.
Est3 im'lito el libre albedro y la 'osibilidad de eso#er lo que se +a de
+aer. Dios ordena* 'ero el +ombre est3 libre de eso#er si +a de obedeer o
no 6,er 5os. 0;8 1=< $. 5er. 1:8 9A1@B.
09.
!a bendii(n.
Ger en el a'. 0:8 0AC una delarai(n detallada de lo que estaba om'rendido
en esta bendii(n.
0:.
!a maldii(n.
Com'3rese on a'. 0:8 1=AC:.
Dioses a"enos.
Ger om. a'. C8 1;. El Dios del ielo es el nio que 'uede bendeir a su
'ueblo 6a's. 98 7< :8 ?B. !os +i"os de Israel reibieron re'etidas
ad,ertenias en uanto a los 'eli#ros de la idolatra 6a's. ;8 ?* 1=* 1C* 0?<
C8 ;* 1;< 98 ;* =* 0=< :8 17< 78 10< 1@8 0@< et.B.
07.
Te +aya introduido.
Com'3rese on Deut. C8 1@< 98 1< E&o. 1?8 =* 11.
2onte ReriEim.
1l lado sur del $%rtil ,alle donde est3 -iquem. El monte Ebal est3 al 1@@C
norte del mismo ,alle. El ReriEim es $%rtil* 'ero el Ebal no lo es. 1l#unos
omentadores +an onsiderado que esta distini(n da moti,o* al menos 'arial* a
que uno sea el monte de las bendiiones* y el otro* el de las maldiiones.
?@.
1l otro lado.
Es deir* al lado oidental del 5ord3n* en la tierra de Cana3n 6a'. ?8 0@*
0=B.
Tras el amino del oidente.
!os montes ReriEim y Ebal se +allaban a unos C@ Nm +aia el 'oniente de donde
estaban en ese momento los israelitas.
Ril#al.
Es 'osible que este nombre se deri,e del ,erbo )rodar). -i#ni$ia )rueda) o
)rulo). 1l#unos +an 'ensado que 'ueda a'liarse a un rulo de 'iedras
relaionado on el ulto 'a#ano. Ril#al* iudad ,eina a 5eri(* reibi( ese
nombre 'orque en ella $ue quitado o )rodado) )el o'robio de E#i'to) 65os. =8
7A10B.
Eninar de 2ore.
Ger om. R%n. 1?8 1:< 1:81.
?1
Pas3is el 5ord3n.
2ois%s e&'resa la ertidumbre de que ou'ar3n la tierra 'rometida. El
'artii'io +ebreo im'lia8 )Est3is a 'unto de 'asar).
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
91 : -R 191
1@A10 PP ;7:
1@A19 PR ;7
1?A01 ?5T 00C
1:* 17 OE 1;1< PR 1@@< ?T =C=
1:A01 COE- ;7< PP =?C
17 PP =?:
0@ PR ?;0
00A0= Ed ;=< PP =:C* 99;
0CA0: OE =@:< ?5T 00C
09* 0: D25 7
07 PP =?;
C1PHTU!O 10
1 -e ordena la destrui(n de los monumentos que reuerdan la idolatra. = El
'ueblo deba ir al lu#ar desi#nado 'or Dios 'ara rendirle ulto. 1=* 0? -e
'ro+ibe el onsumo de san#re. 19* 0@* 0C !as osas onsa#radas deban ser
onsumidas en el lu#ar santo. 17 !os le,itas no deban ser ol,idados. 07
1d,ertenias ontra la idolatra.
E-TO- son los estatutos y deretos que uidar%is de 'oner 'or obra en la
tierra que 5e+o,3 el Dios de tus 'adres te +a dado 'ara que tomes 'osesi(n de
ella* todos los das que ,osotros ,i,ierais sobre la tierra.
0 Destruir%is enteramente todos los lu#ares donde las naiones que ,osotros
+eredar%is sir,ieron a sus dioses* sobre los montes altos* y sobre los
ollados* y deba"o de todo 3rbol $rondoso.
? Derribar%is sus altares* y quebrar%is sus estatuas* y sus im3#enes de 1sera
onsumir%is on $ue#o< y destruir%is las esulturas de sus dioses* y raer%is su
nombre de aquel lu#ar.
; No +ar%is as a 5e+o,3 ,uestro Dios*
= sino que el lu#ar que 5e+o,3 ,uestro Dios eso#iera de entre todas ,uestras
tribus* 'ara 'oner all su nombre 'ara su +abitai(n* %se busar%is* y all3
ir%is.
C I all lle,ar%is ,uestros +oloaustos* ,uestros sari$iios* ,uestros
dieEmos* y la o$renda ele,ada de ,uestras manos* ,uestros ,otos* ,uestras
o$rendas ,oluntarias y las 'rimiias de ,uestras ,aas y de ,uestras o,e"as<
9 y omer%is all delante de 5e+o,3 ,uestro Dios* y os ale#rar%is* ,osotros y
,uestras $amilias* en toda obra de ,uestras manos en la ual 5e+o,3 tu Dios te
+ubiere bendeido.
: No +ar%is omo todo lo que +aemos nosotros aqu a+ora* ada uno lo que bien
le 'aree*
7 'orque +asta a+ora no +ab%is entrado al re'oso y a la +eredad que os da
5e+o,3 ,uestro Dios.
1@ 2as 'asar%is el 5ord3n* y +abitar%is en la tierra que 5e+o,3 ,uestro Dios os
+ae +eredar< y %l os dar3 re'oso de todos ,uestros 1@@9 enemi#os alrededor* y
+abitar%is se#uros.
11 I al lu#ar que 5e+o,3 ,uestro Dios eso#iere 'ara 'oner en %l su nombre*
all lle,ar%is todas las osas que yo os mando8 ,uestros +oloaustos* ,uestros
sari$iios* ,uestros dieEmos* las o$rendas ele,adas de ,uestras manos* y todo
lo eso#ido de los ,otos que +ubierais 'rometido a 5e+o,3.
10 I os ale#rar%is delante de 5e+o,3 ,uestro Dios* ,osotros* ,uestros +i"os*
,uestras +i"as* ,uestros sier,os y ,uestras sier,as* y el le,ita que +abite en
,uestras 'oblaiones< 'or uanto no tiene 'arte ni +eredad on ,osotros.
1? Cudate de no o$reer tus +oloaustos en ualquier lu#ar que ,ieres<
1; sino que en el lu#ar que 5e+o,3 eso#iere* en una de tus tribus* all
o$reer3s tus +oloaustos* y all +ar3s todo lo que yo te mando.
1= Con todo* 'odr3s matar y omer arne en todas tus 'oblaiones on$orme a tu
deseo* se#n la bendii(n que 5e+o,3 tu Dios te +aya dado< el inmundo y el
lim'io la 'odr3 omer* omo la de #aela o de ier,o.
1C -olamente que san#re no omer%is< sobre la tierra la derramar%is omo a#ua.
19 Ni omer3s en tus 'oblaiones el dieEmo de tu #rano* de tu ,ino o de tu
aeite* ni las 'rimiias de tus ,aas* ni de tus o,e"as* ni los ,otos que
'rometieres* ni las o$rendas ,oluntarias* ni las o$rendas ele,adas de tus
manos<
1: sino que delante de 5e+o,3 tu Dios las omer3s* en el lu#ar que 5e+o,3 tu
Dios +ubiere eso#ido* t* tu +i"o* tu +i"a* tu sier,o* tu sier,a* y el le,ita
que +abita en tus 'oblaiones< te ale#rar3s delante de 5e+o,3 tu Dios de toda
la obra de tus manos.
17 Ten uidado de no desam'arar al le,ita en todos tus das sobre la tierra.
0@ Cuando 5e+o,3 tu Dios ensan+ara tu territorio* omo %l te +a di+o* y t
di"eres8 Comer% arne* 'orque deseaste omerla* on$orme a lo que deseaste
'odr3s omer.
01 -i estu,iera le"os de ti el lu#ar que 5e+o,3 tu Dios eso#iera 'ara 'oner
all su nombre* 'odr3s matar de tus ,aas y de tus o,e"as que 5e+o,3 te +ubiere
dado* omo te +e mandado yo* y omer3s en tus 'uertas se#n todo lo que
deseares.
00 !o mismo que se ome la #aela y el ier,o* as las 'odr3s omer< el inmundo
y el lim'io 'odr3n omer tambi%n de ellas.
0? -olamente que te manten#as $irme en no omer san#re< 'orque la san#re es la
,ida* y no omer3s la ,ida "untamente on su arne.
0; No la omer3s< en tierra la derramar3s omo a#ua.
0= No omer3s de ella* 'ara que te ,aya bien a ti y a tus +i"os des'u%s de ti*
uando +iieres lo reto ante los o"os de 5e+o,3.
0C Pero las osas que +ubieres onsa#rado* y tus ,otos* las tomar3s* y ,endr3s
on ellas al lu#ar que 5e+o,3 +ubiere eso#ido<
09 y o$reer3s tus +oloaustos* la arne y la san#re* sobre el altar de 5e+o,3
tu Dios< y la san#re de tus sari$iios ser3 derramada sobre el altar de 5e+o,3
tu Dios* y 'odr3s omer la arne.
0: Ruarda y esu+a todas estas 'alabras que yo te mando* 'ara que +aiendo lo
bueno y lo reto ante los o"os de 5e+o,3 tu Dios* te ,aya bien a ti y a tus
+i"os des'u%s de ti 'ara siem're.
07 Cuando 5e+o,3 tu Dios +aya destruido delante de ti las naiones adonde t
,as 'ara 'oseerlas* y las +eredes* y +abites en su tierra*
?@ #u3rdate que no tro'iees yendo en 'os de ellas* des'u%s que sean destruidas
delante de ti< no 're#untes aera de sus dioses* diiendo8 De la manera que
ser,an aquellas naiones a sus dioses* yo tambi%n les ser,ir%.
?1 No +ar3s as a 5e+o,3 tu Dios< 'orque toda osa abominable que 5e+o,3
aborree* +iieron ellos a sus dioses< 'ues aun a sus +i"os y a sus +i"as
quemaban en el $ue#o a sus dioses.
?0 Cuidar3s de +aer todo lo que yo te mando< no a4adir3s a ello* ni de ello
quitar3s.
1.
Estos son los estatutos.
El 'asa"e que ,a de Deut. 108 1 a 0C8 17 +a sido llamado el !ibro del Pato. 1
ausa de la $ailidad on la ual el 'ueblo ol,idaba los requisitos de Dios*
$ue neesaria la reiterai(n de su ,oluntad 6,er a'. C8 1B.
0.
Todo 3rbol $rondoso.
!as monta4as* los erros y los bosqueillos son toda,a +oy los lu#ares
're$eridos 'or las naiones 'a#anas 1@@: 'ara estableer el santuario de un
dolo 61 Rey. 1;8 0?< 0 Rey. 1C8 ;< Isa. =98 =< C=8 9< 5er. 08 0@< ?8 1?< EEe.
1:8 C* 11* 1=< 008 7B. Por lo #eneral* la inmoralidad* dis$raEada de reli#i(n*
aom'a4aba ese ulto.
?.
Derribar%is sus altares.
Esto era indis'ensable si se +aba de desarrai#ar la idolatra 6!e,. 0C8 1<
Deut. 98 =B.
-us estatuas.
)-us estelas) 6F5B. Esta 'alabra se re$iere a una 'iedra sola. !os altares
eran onstruidos de una o m3s 'iedras* mientras que la )estela) era una 'iedra
sola* siendo 'or lo #eneral* ob"eto de adorai(n. Paree +aberse tratado m3s
bien de una olumna o estela de 'iedra que de una ima#en tallada. !a GGR
tradue siem're )estatua) y la F5 siem're )estela).
;.
No +ar%is as.
No deban em'learse tales altares* ni bosqueillos* ni olumnas sa#radas en el
ulto a 5e+o,3. -in embar#o* m3s tarde los +i"os de Israel desobedeieron el
mandato es'e$io de Dios 60 Rey. 198 1@* 11< EEe. 0@8 0:< Ose. ;8 1?B.
=.
Para 'oner all su nombre.
Es deir* el lu#ar donde Dios +abitaria en $orma 'ersonal8 en el tem'lo. El
nombre de 5e+o,3 era sa#rado y no deba ser e&+ibido en lu#ares indi#nos 6E&o.
0@8 0;B. El lu#ar donde est3 el nombre de Dios es un re$u#io 6-al. ;:8 ?< 9C8
1B. En los -almos se enuentran mlti'les re$erenias al nombre sa#rado 6-al.
=8 11< 078 0< ??8 01< 908 19* 17< et.B. Com'3rese on la 'romesa de 2alaquas
a la i#lesia remanente 62al. ;8 0B.
-u +abitai(n.
Primero el santuario en -ilo< m3s tarde el tem'lo de 5erusal%n 60 -am. 98 1?< 1
Rey. ?8 0< :8 19A 17* ;;* ;:< Isa. 1:8 9< 5er. ?8 19B. En otros asos* 'uede
re$erirse a la Tierra -anta.
C.
>oloaustos.
-e los meniona $reuentemente "unto on los )sari$iios). Eran los m3s
omunes de todos los sari$iios 6E&o. 1@8 0=< 1:8 10< 5os. 008 0C* 0:B.
DieEmos.
Ger a'. 1;8 00* 0?.
O$renda ele,ada.
-e re$iere a las )'rimiias) de los ereales* del ,ino* del aeite y de otros
'rodutos de la tierra que deban ser 'resentados 'or el adorador en 'ersona
6Nm. 1:8 11* 10< Deut. 1:8 ;< 0C8 ;* 1@B. El adorador +aba usado sus 'ro'ias
manos en el ulti,o y en la 're'arai(n del 'resente.
O$rendas ,oluntarias.
Estas eran o$rendas es'eiales 'resentadas en um'limiento de un ,oto o a
manera de o$renda de a#radeimiento 'or bendiiones 'artiulares 6!e,. 98 1C<
008 1:* 01< 0?8 ?:< Nm. 1=8 ?< 078 ?7B.
Primiias.
Ger E&o. 1?8 0* 10< 008 07< ?;8 17< Nm. 1:8 1=A19.
9.
Comer%is.
!as omidas relaionadas on los sari$iios 6,er E&o. 1:8 10B.
Delante de 5e+o,3.
!os saerdotes oman dentro del reinto del santuario 6Nm. 1:8 1@B* 'ero el
'ueblo solamente oma era del tabern3ulo* y era as omo estaban )delante
de 5e+o,3) 6E&o. 1:8 10< 0;8 11< Deut. 098 C* 9B.
Os ale#rar%is.
El ale#rarse delante de 5e+o,3 es tema ina#otable en las Esrituras 6!e,. 0?8
;@< Deut. 1C8 11* 1;< 098 9< -al. ?08 11< 798 10B. 1 su ,eE* Dios se ale#ra
'or ausa de su 'ueblo 6-o$. ?8 1;A19B.
:.
Cada uno lo que bien le 'aree.
-iem're en relai(n on los sari$iios ya menionados. Debe reordarse que
mu+as de las instruiones dadas 'or 2ois%s a Israel en el desierto no 'odan
lle,arse a abo 'lenamente +asta que se estableieran. Este ,ersulo se
om'leta on el 'asa"e del a'. 1?8 1:. !a onienia del +ombre no 'oda ser
la norma de onduta en Israel.
7.
Re'oso.
2e"or* )lu#ar de desanso) 6F5B. Ger 1 Rey. :8 =C< -al. 7=8 11. El nombre No%
,iene de la misma raE. E&isten en el 1T mu+as +ermosas 'romesas de desanso8
desanso en la 'resenia de Dios 6E&o. ??8 1;B* desanso del traba"o y del
temor 6Isa. 1;8 ?B* y 'or la liberai(n del 'oder de los enemi#os 6Isa. 1;8
=A9B.
1@.
El os dar3 re'oso.
!os omentadores "udos a'lian este 'asa"e al #lorioso reinado de Da,id 60
-am. 98 1B.
11.
!le,ar%is.
El -e4or mand( que se le tra"esen sari$iios y o$rendas* no 'orque +ubiese
,irtud in+erente en ellos* sino omo leiones ob"eti,as* 'or medio de las
uales el 'ueblo 'odra a'render el amino de la sal,ai(n. -i no +aba
sineridad de oraE(n de 'arte del reyente* su o$renda no 'oda ser ae'ta
ante Dios 61 -am. 1=8 00< Isa. 18 11< 5er. 98 00A0;B.
Todo lo eso#ido de los ,otos.
Todas las o$Prendas 'resentadas en um'limiento de ,otos. !os animales
seleionados 'ara el sari$iio deban ser 'er$etos* sin de$eto al#uno.
10.
El le,ita.
!a tribu de !e, estaba onsa#rada al santo ser,iio de Dios y* en
onseuenia* no tomaba 'arte en los traba"os omunes 1@@7 on los uales los
+ombres se #anaban la ,ida. El le,ita no tena tierra 6a'. 1@8 7B y 'or lo
tanto reiba su manuteni(n de 'arte de la on#re#ai(n 6a's. 1;8 09< 1C8 11*
1;< 1:81A:< 0C8 11B.
1?.
En ualquier lu#ar.
No deban de"arse seduir 'or un lu#ar +ermoso. 2u+os de esos lu#ares +aban
sido indudablemente el sitio de santuarios idol3trios 6EEe. 0@8 09A07B.
1;.
El lu#ar.
Este mandato se re'ite ,arias ,ees 6,ers. =* C* 11B a manera de ad,ertenia
en$3tia y 'ara 'rote#erlos del ulto idol3trio. El ser,iio que 'udiesen
o$reer sera ae'table s(lo en el lu#ar que Dios desi#nase.
1=.
Podr3s matar y omer arne.
1qu se introdue una modi$iai(n a la ley que estu,o en ,i#enia durante el
'ere#rina"e 'or el desierto* 'or la ual se 'ro+iba la matanEa de animales
'ara omer* sal,o en la 'uerta del tabern3ulo 6!e,. 198 ?* ;B. !a nue,a ley
se a'liara una ,eE que estu,iesen residiendo en Cana3n.
-e#n la bendii(n.
-e re$iere aqu a una omida eremonial. E,identemente la aEa del ier,o no
era entones menos omn de lo que lo es +oy en iertos lu#ares. Pero* 'uesto
que esto no onstituira una omida eremonial* no se e&i#a la lim'ieEa
eremonial omo en el aso de una omida relaionada on un sari$iio 6Deut.
108 00< !e,. 98 0@B.
1C.
-an#re.
En armona on las estritas dis'osiiones ,i#entes desde que el +ombre +aba
reibido 'ermiso de omer arne* des'u%s del dilu,io 6,er om. R%n. 78 ;ACB.
!a derramar%is.
!a san#re de las ,timas 'ara el sari$iio era roiada sobre el altar. En
$orma an3lo#a* la san#re de un animal sari$iado 'ara el onsumo no 'oda ser
usada* sino que deba ser derramada en tierra.
19.
En tus 'oblaiones.
Es deir* en $orma 'ri,ada* en sus 'ro'ios +o#ares. -e reitera aqu el ,ers. 9
on re$erenia a la omida eremonial* a $in de que no +ubiese on$usi(n en
uanto al 'ermiso aordado en el ,ers. 1=.
DieEmo.
No 'uede tratarse del 'rimer dieEmo* usado e&lusi,amente 'ara el sost%n de los
le,itas 6Nm. 1:8 0;B. El dieEmo del ual 'oda omer el 'ueblo* aunque s(lo
en las 'ro&imidades del santuario y no en sus 'ro'ias asas* era un se#undo
dieEmo. En Deut. 1;8 00A07 se dan los detalles re$erentes a este se#undo
dieEmo.
!as 'rimiias.
Ger a'. 1=8 17* 0@. !os 'rimo#%nitos ma+os de los reba4os y de las manadas
eran 'ro'iedad del -e4or 6E&o. 1?8 0* 10* 1=< Nm. 1:8 1=A1:B y 'ertenean a
la 'ori(n del saerdote. Esta o$renda nuna 'oda ser omida 'or el 'ueblo
omn. Es 'osible que en este 'asa"e se +a#a re$erenia a las +embras
'rimo#%nitas. Estas deban ser om'artidas 'or el 'ueblo y los saerdotes*
siem're en la 'resenia del -e4or.
!os ,otos.
Tambi%n %stos 'ertenean a 5e+o,3 6!e,. 098 0:B y eran 'ara los saerdotes
6Nm. 1:8 1;B* si se los onsa#raba e&lusi,amente a 5e+o,3. Otras o$rendas
onsa#radas eran omidas en las $iestas solemnes* "unto on los saerdotes* y
'odan om'artirse on las ,iudas* los +u%r$anos y los 'obres.
O$rendas ele,adas.
!as 'rimiias de ereales* del ,ino y del aeite eran tambi%n 'ori(n de los
saerdotes 6Nm. 1:8 10B.
17.
!e,ita.
Esta ad,ertenia di,ina en ontra del desuido de los que e"eran un ar#o
sa#rado se re'ite en el a'. 1;8 09. Esto se +aa neesario 'ues no +aba
nin#n 'roedimiento le#al 'ara obli#ar a 'a#ar el dieEmo. !os le,itas 'odan
quedar reduidos a la 'obreEa si el 'ueblo se desuidaba y de"aba de 'a#ar
$ielmente el dieEmo. El a'(stol Pablo a'lia este 'rini'io del dieEmo $iel al
ministerio ristiano 61 Cor. 78 1?* 1;B.
0@.
Tu territorio.
En armona on la 'romesa de R%n. 1=8 1: 6,er tambi%n Deut. 18 01< 178 :< E&o.
?;8 0;B.
01.
-i estu,iera le"os.
Durante el 'ere#rina"e en el desierto* el santuario estaba era del 'ueblo<
'or lo tanto* toda arne era omida en 'resenia de Dios 6!e,. 198 ?* ;B. 1l
a#randarse el territorio de la nai(n* 'ara mu+os resultara di$il y ostoso
lle#ar +asta un lu#ar desi#nado* sin im'ortar d(nde estu,iese. !a distania
+asta un lu#ar entral de ulto sera 'ara la #ran mayora demasiado #rande
omo 'ara que el ,ia"e $uese raEonablemente (modo.
En tus 'uertas.
El 'ueblo 'odra omer de sus reba4os y ma"adas en su asa. Esto es a manera
de un a'%ndie de los ,ers. 1= y 1C* y una modi$iai(n del mandato estrito
que +aba re#ido durante su 'ere#rinai(n en el desierto.
00
!a #aela.
Ella y el )ier,o) no eran onsiderados a'tos 'ara sari$iios 6,ers. 1=B.
El inmundo y el lim'io.
!a 'ro&imidad al altar +aa que el lu#ar $uese santo* y solamente los que
estu,iesen lim'ios se#n el (di#o 1@1@ le,tio 'odan aerarse a ese sitio.
Cuando oman en sus asas* 'oda 'artii'ar aun el que no estu,iese
eremonialmente lim'io.
0?.
Uue te manten#as $irme.
El mandato ontra el onsumo de san#re est3 e&'resado en $orma sumamente
en$3tia. Die literalmente8 )-% t $uerte en no omer san#re).
!a san#re es la ,ida.
Ger om. R%n. 78 ;< !e,. 198 11* 1;< 1 -am. 1;8 ?0A?=.
0=.
Para que te ,aya bien.
Promesa que se re'ite on $reuenia 6a's. ;8 ;@< =8 07< C8 1:B. Es indudable
que se inluye tanto el bienestar $sio omo el es'iritual.
0C.
!as osas que +ubieres onsa#rado.
Una delarai(n #eneral que inluye los sari$iios 6E&o. 0:8 ?:< !e,. 008 0*
?< Nm. 1:8 :B* los dieEmos 6!e,. 098 ?@B y las o$rendas es'eiales que una
'ersona quisiera 'resentar. Es una reiterai(n de la orden que manda e$etuar
los sari$iios eremoniales en el altar.
09
-obre el altar.
Ger ,ers. C.
-er3 derramada.
En estos asos la san#re era sa#rada* no omo en el aso de los animales
matados en asa* uya san#re era derramada en tierra.
Comer la arne.
!ue#o que los saerdotes y los le,itas +ubiesen reibido la 'ori(n que les
orres'onda.
0:
Te ,aya bien.
Ger om. del ,ers. 0=.
!o bueno y lo reto.
Ger a'. C8 1:. !a $utura $eliidad de Israel* en $orma indi,idual y omo
'ueblo* de'enda de su oo'erai(n on la ,oluntad e&'resa del -e4or.
07.
>aya destruido ... las naiones.
Ger Deut. 178 1< 5os. 0?8 ;.
?@.
Ru3rdate.
En su nue,a 'atria su$riran toda lase de tentaiones.
Uue no tro'iees.
Entre los 'ueblos de la anti#Zedad* se rea omnmente que era $atal desuidar
la adorai(n de los dioses del lu#ar en que la 'ersona se enontraba 60 Rey.
198 0CB. En esto reside la raE(n 'or la ual Dios real( tanto las
instruiones de no adorar a los dioses del 'as donde iban a entrar. Tal
ulto era la raE de la de'ra,ai(n de los +abitantes 'a#anos que estaban a
'unto de ser e&'ulsados o destruidos 6Deut. 98 1C* 0=B.
?1.
No +ar3s as.
!os israelitas no deban ado'tar los ritos ni las eremonias de la reli#i(n
idol3tria 'ara usarlos en el ulto a Dios.
-us +i"os.
Ger !ey. 1:8 01< 0@8 0< 0 Rey. 198 ?1< 5er. 98 ?1< 178 =< ?08 ?=. Est3 bien
doumentada la 'r3tia de los 'ueblos 'a#anos de la anti#Zedad de sari$iar
ni4os en +onor a los dolos. Tambi%n se +an dado asos aislados de esta
'r3tia en la India moderna.
?0.
Todo lo que yo te mando.
En el te&to +ebreo* %ste es el 'rimer ,ers. del a'. 1?. -e a'lia i#ualmente
a los a's. 10 y 1?.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
9 CC 1@?
: PP C:9
1C >1' 1=C
17 Ed 1;?
0: PP C:9
C1PHTU!O 1?
1 !os initadores a la idolatra* C no deban 'restarles ateni(n* 7 en ambio
deban a'edrearles. 10 !as iudades id(latras no deban ser de"adas.
CU1NDO se le,antara en medio de ti 'ro$eta* o so4ador de sue4os* y te
anuniara se4al o 'rodi#ios*
0 y si se um'liere la se4al o 'rodi#io que %l te anuni(* diiendo8 Gamos en
'os de
dioses a"enos* que no onoiste* y sir,3mosles<
? no dar3s odo a las 'alabras de tal 'ro$eta* ni al tal so4ador de sue4os<
'orque 5e+o,3 ,uestro Dios os est3 'robando* 'ara saber si am3is a 5e+o,3
,uestro Dios on todo ,uestro oraE(n* y on toda ,uestra alma.
; En 'os de 5e+o,3 ,uestro Dios andar%is< 1@11 a %l temer%is* #uardar%is sus
mandamientos y esu+ar%is su ,oE* a %l ser,ir%is* y a %l se#uir%is.
= Tal 'ro$eta o so4ador de sue4os +a de ser muerto* 'or uanto aonse"(
rebeli(n ontra 5e+o,3 ,uestro Dios que te sa( de tierra de E#i'to y te
resat( de asa de ser,idumbre* y trat( de a'artarte del amino 'or el ual
5e+o,3 tu Dios te mand( que andu,ieses< y as quitar3s el mal de en medio de
ti.
C -i te initare tu +ermano* +i"o de tu madre* o tu +i"o* tu +i"a* tu mu"er o
tu ami#o ntimo* diiendo en sereto8 Gamos y sir,amos a dioses a"enos* que ni
t ni tus 'adres onoisteis*
9 de los dioses de los 'ueblos que est3n en ,uestros alrededores* era de ti o
le"os de ti* desde un e&tremo de la tierra +asta el otro e&tremo de ella<
: no onsentir3s on %l* ni le 'restar3s odo< ni tu o"o le om'adeer3* ni le
tendr3s miseriordia* ni lo enubrir3s*
7 sino que lo matar3s< tu mano se alEar3 'rimero sobre %l 'ara matarle* y
des'u%s la mano de todo el 'ueblo.
1@ !e a'edrear3s +asta que muera* 'or uanto 'rour( a'artarte de 5e+o,3 tu
Dios* que te sa( de tierra de E#i'to* de asa de ser,idumbre<
11 'ara que todo Israel oi#a* y tema* y no ,uel,a a +aer en medio de ti osa
seme"ante a esta.
10 -i oyeres que se die de al#una de tus iudades que 5e+o,3 tu Dios te da
'ara ,i,ir en ellas*
1? que +an salido de en medio de ti +ombres im'os que +an insti#ado a los
moradores de su iudad* diiendo8 Gamos y sir,amos a dioses a"enos* que
,osotros no onoisteis<
1; t inquirir3s* y busar3s y 're#untar3s on dili#enia< y si 'areiera
,erdad* osa ierta* que tal abominai(n se +iEo en medio de ti*
1= irremisiblemente +erir3s a $ilo de es'ada a los moradores de aquella iudad*
destruy%ndola on todo lo que en ella +ubiere* y tambi%n matar3s sus #anados a
$ilo de es'ada.
1C I "untar3s todo su botn en medio de la 'laEa* y onsumir3s on $ue#o la
iudad y todo su botn* todo ello* omo +oloausto a 5e+o,3 tu Dios* y lle#ar3
a ser un mont(n de ruinas 'ara siem're< nuna m3s ser3 edi$iada.
19 I no se 'e#ar3 a tu mano nada del anatema* 'ara que 5e+o,3 se a'arte del
ardor de su ira* y ten#a de ti miseriordia* y ten#a om'asi(n de ti* y te
multi'lique* omo lo "ur( a tus 'adres*
1: uando obedeieras a la ,oE de 5e+o,3 tu Dios* #uardando todos sus
mandamientos que yo te mando +oy* 'ara +aer lo reto ante los o"os de 5e+o,3
tu Dios.
1.
Pro$eta.
!iteralmente* un )'orta,oE) o )el que +abla). Tiene su raE en un ,oablo que
si#ni$ia )emitir una ,oE ba"a)* )anuniar)* )transmitir in$ormai(n).
-o4ador.
!as 'alabras +ebreas aqu usadas 'ueden re$erirse a los sue4os omunes 6Isa.
078 :< -al. 10C8 1B* a los sue4os ins'irados* omo los de 5aob 6R%n. 0:8 10B*
de 5os% 6R%n. ?98 =A1@B* de Nabuodonosor 6Dan. 08 1A?B y de $alsos 'ro$etas*
omo en este aso 65er. 0?8 0=B.
-e4al.
De Pot+* que si#ni$ia )se4al)* )'renda) dada* o )mila#ro) realiEado* 'ara
on$irmar un mensa"e ins'irado y 'ara animar a los que son testi#os de ella a
oo'erar $ielmente on la ,oluntad di,ina.
Prodi#ios.
!iteralmente* )smbolo)* )se4al)* )'ortento)* o )ato simb(lio) en,iado omo
'renda de al#n aonteimiento $uturo. -e re$iere al des'lie#ue es'eial de
'oder de 'arte de un ,erdadero 'ro$eta 6E&o. 98 ?< 118 7< -al. 1@=8 =B* o de un
$also 'ro$eta* omo en este aso.
?.
No dar3s odo.
El um'limiento de la )se4al) o del )'rodi#io) no debe ae'tarse omo nia
'rueba de las 'retensiones del 'ro$eta. -u mensa"e debe estar en armona on
la ,erdad re,elada anteriormente 6Isa. :8 17* 0@B. !os "udos tenan la
tendenia de busar se4ales* aun en los das de Cristo 65uan C8 ?@B* y Cristo
los re'rendi( 'or esto 62at. 108 ?:A;=B. El a'(stol Pablo tambi%n oment(
sobre esta tendenia del +ombre a busar se4ales 61 Cor. 18 00B.
Dios os est3 'robando.
!iteralmente* )Dios es el que os est3 'robando) 6a'. :8 0* 1CB.
1m3is a 5e+o,3.
Dios demanda de su 'ueblo un amor sinero e indi,iso 6Deut. C8 =< ?@8 0@< 5os.
008 =< 0?8 11< -al. ?18 0?< Isa. =C8 CB. 1@10 !a obedienia que no emana del
amor no tiene ,alor a la ,ista de Dios.
;.
1ndar%is.
Este es el deber b3sio totalmente ineludible 'ara ada reyente 6Deut. C8 1?<
1@8 0@< 118 1?* 00< El. 108 1?* 1;< 2iq. C8 :B. El orden de las 'alabras en
+ebreo es en$3tio al m3&imo* indiando que se debe andar en 'os de Dios y de
nadie m3s. !a omuni(n del +ombre on el -e4or es desrita a menudo ba"o la
$i#ura de )andar) o )aminar) 6R%n. =8 0;B.
2andamientos.
Estos son el amor e&'resado en las atitudes y en las aiones +aia Dios y
+aia el +ombre 6!e,. 178 1:< Deut. C8 =< 1@8 10< 2iq. C8 :B* se#n lo
e&'liara Cristo m3s tarde 62at. =8 ;?A;=< 178 1CA 00< 008 ?CA;@< ,er tambi%n 1
5uan ;8 CA10B.
=.
>a de ser muerto.
Ger en 0 Rey. 1@8 17A09 y 118 1: e"em'los de asti#os tales en asos de
idolatra.
Uuitar3s el mal de en medio de ti
!iteralmente* )destruir3s el mal quem3ndolo) 6Nm. 118 ?< Isa. 1@8 19< 5er. ;8
;< 98 0@< 018 10< et.B.
C
Tu +ermano
2ois%s +ae notar aqu la in$luenia que tienen los $amiliares eranos en la
,ida es'iritual 6,er 2at. 1@8 ?9< !u. 1;8 0CB.
Tu mu"er
!a que est3 m3s era del +ombre* 'orque son una arne 6R%n. 08 0;B. Esto
su#iere el uidado que se debe tener en la elei(n del (nyu#e. En tiem'os de
risis* sobre todo en los ltimos tiem'os de la #ran ontro,ersia entre el bien
y el mal* es 'osible que no se 'ueda on$iar siquiera en los 'arientes m3s
eranos si ellos no se mantienen $irmes en la $e 62iq. 98 =A9< 2at. 1@8 01B.
9
!os dioses de los 'ueblos
>oy da estos dioses son el materialismo* la riqueEa* la 'o'ularidad* la
'oltia* los de'ortes* la moda* las di,ersiones* et.
:
Ni le tendr3s miseriordia
Cuando est3 en "ue#o el destino eterno* se deben tomar medidas se,ersimas. El
bistur del iru"ano 'odr3 ausar dolor< sin embar#o* 'uede ser la nia manera
de sal,ar una ,ida 6a'. 98 1C< 1781?* 01< 0=8 10B.
7
Tu mano
El testi#o del rimen* el ausador* deba tomar 'arte ati,a en el asti#o. El
'ro'(sito de esta medida era 'oner oto a las $alsas ausaiones basadas en
renores o querellas 'ersonales. Una 'ersona ,ailara en diri#ir la e"eui(n
de aquel de uya inoenia no duda.
1@
!e a'edrear3s
Ger Deut. 198 =< 018 01< 008 01* 0;< 5os. 98 0=. Palestina era un 'as
'edre#oso< nuna esasearan las 'iedras 'ara lle,ar a abo este asti#o.
11
Oi#a y tema
!as se,eras medidas esboEadas en los ,ersulos 'reedentes tenan el 'ro'(sito
de 'rote#er a la i#lesia de la idolatra 6a's. 198 1?< 178 0@< 018 01B. Dios
quera +aer entender a los +ombres la naturaleEa +orrenda de la idolatra.
10
Tus iudades
1s omo ourre en los tiem'os modernos* es indudable que las iudades eran
$oos de rimen y deadenia es'iritual.
1?
>an salido
Es deir* se +an se'arado de la asoiai(n on el 'ueblo de Dios* tal ,eE on
el 'ro'(sito de $ormar una nue,a or#aniEai(n 61 5uan 08 17B. 1quellos que
de"an la i#lesia* on el 'lan de traba"ar en ontra de ella* +aran bien en
reordar que* se'arados de Cristo* no 'ueden tener ,ida es'iritual y no 'ueden
lo#rar nada en $a,or del reino 65uan 1=8 ;* =B.
>an insti#ado
)>an seduido) 6F5B. !a 'alabra +ebrea su#iere es$uerEo intenso.
1;
Inquirir3s
!iteralmente* )in,esti#ar3s)* on el 'ro'(sito de e&i#ir una res'uesta 6a's.
198 ;< 178 1:B. En Ose. 1@8 10 se usa este mismo ,erbo 'ara re$erirse a
)busar) a Dios.
Fusar3s
-e re$iere a una in,esti#ai(n intensa y minuiosa 65ue. 1:8 0< -al. 1?78 1<
Pro,. 0=8 0< 5er. ?18 ?9B.
Cosa ierta
!iteralmente* )om'robada)* ),eri$iada)* )estableida)* lue#o de +aerse la
debida in,esti#ai(n 6a'. 198 ;B.
1bominai(n
Para re$erirse a 'r3tias idol3trias. >ay e"em'los en Deut. 198 ;< 1:8 7<
0@8 1:< 5er. ?08 ?=.
1=
1 $ilo de es'ada
!iteralmente* )la boa de la es'ada). -e re'resenta la es'ada omo si tu,iera
una boa insaiable 60 -am. 08 0C< 118 0=B.
1C
!a 'laEa
Estaba #eneralmente ubiada era de la 'uerta de la iudad 6Ne+. :8 1* ?* 1C<
0 Cr(n. ?08 CB* y se usaba 'ara reuniones 'blias 60 Cr(n. 078 ;< Esd. 1@8 7B.
Todo ello
-e tradue esta 'alabra 'or )+oloausto) en el a'. ??8 1@ y en -al. =18 17.
India un sari$iio que no 'oda resatarse 'or trueque ni 'or otra $orma de
resate 6!e,. 098 ?1B.
2ont(n de ruinas 'ara siem're
Un solitario y sombro testimonio del aborreimiento 1@1?de Dios +aia la
a'ostasa y la idolatra 65os. 98 0C< :8 0:B.
19.
1natema.
!a i#lesia +oy neesita tener uidado de no ensuiarse on los di,ersos ti'os
de idolatra* de los uales la odiia es un e"em'lo 6Col. ?8 =< 0 Cor. 78 =B.
1rdor.
!iteralmente* )alor)* del ,erbo )quemar) 6E&o. 008 0;B. Tambi%n se tradue
)enenderse) 65ue. C8 ?7< 1@8 9B.
1:.
Obedeieres.
Este tema se re'ite a menudo en Deuteronomio. -e reala que en el e"%rito de
Dios no +ay neutralidad 62at. 108 ?@B. !a i#lesia +oy neesita orar
onstantemente 'or el 'oder di,ino a $in de mantener absoluta lealtad. N(tese
la e&+ortai(n del a'(stol Pedro 'ara estos das 'ostreros 60 Ped. ?8 19* 1:B*
las 'alabras de autela de 5udas 65ud. 19A0=B y el mensa"e de Cristo mismo en
el monte de los Oli,os 62at. 0;8 11A1?B.
C1PHTU!O 1;
1 !os +i"os de Dios no deban sa"arse ni ra'arse a ausa de la muerte de
al#uien. ? !o que se 'uede y no se 'uede omer* ; de los animales* 7 de los
'ees* 11 de las a,es. 01 !os animales que mueren 'or s mismos no deban
omerse. 00 !a ley del dieEmo. 0? El dieEmo y las 'rimiias. 0: DieEmo es'eial
que deba darse ada tres a4os.
>I5O- sois de 5e+o,3 ,uestro Dios< no os sa"ar%is* ni os ra'ar%is a ausa de
muerto.
0 Porque eres 'ueblo santo a 5e+o,3 tu Dios* y 5e+o,3 te +a eso#ido 'ara que
le seas un 'ueblo nio de entre todos los 'ueblos que est3n sobre la tierra.
? Nada abominable omer3s.
; Estos son los animales que 'odr%is omer8 el buey* la o,e"a* la abra*
= el ier,o* la #aela* el orEo* la abra mont%s* el bie* el antlo'e y el
arnero mont%s.
C I todo animal de 'eEu4as* que tiene +endidura de dos u4as* y que rumiare
entre los animales* ese 'odr%is omer.
9 Pero estos no omer%is* entre los que rumian o entre los que tienen 'eEu4a
+endida8 amello* liebre y one"o< 'orque rumian* mas no tienen 'eEu4a +endida*
ser3n inmundos<
: ni erdo* 'orque tiene 'eEu4a +endida* mas no rumia< os ser3 inmundo. De la
arne de %stos no omer%is* ni toar%is sus uer'os muertos.
7 De todo lo que est3 en el a#ua* de %stos 'odr%is omer8 todo lo que tiene
aleta y esama.
1@ 2as todo lo que no tiene aleta y esama* no omer%is< inmundo ser3.
11 Toda a,e lim'ia 'odr%is omer.
10 I estas son de las que no 'odr%is omer8 el 3#uila* el quebranta+uesos* el
aEor*
1? el #allinaEo* el milano se#n su es'eie*
1; todo uer,o se#n su es'eie*
1= el a,estruE* la le+uEa* la #a,iota y el #a,il3n se#n sus es'eies*
1C el bu+o* el ibis* el alam(n*
19 el 'elano* el buitre* el somormu"o*
1: la i#Ze4a* la #arEa se#n su es'eie* la abubilla y el muri%la#o.
17 Todo inseto alado ser3 inmundo< no se omer3.
0@ Toda a,e lim'ia 'odr%is omer.
01 Nin#una osa morteina omer%is< al e&tran"ero que est3 en tus 'oblaiones
la dar3s* y %l 'odr3 omerla< o ,%nderla a un e&tran"ero* 'orque t eres 'ueblo
santo a 5e+o,3 tu Dios. No oer3s el abrito en la le+e de su madre.
00 Inde$etiblemente dieEmar3s todo el 'roduto del #rano que rindiere tu am'o
ada a4o.
0? I omer3s delante de 5e+o,3 tu Dios en el lu#ar que %l eso#iera 'ara 'oner
all su nombre* el dieEmo de tu #rano* de tu ,ino y de tu aeite* y las
'rimiias de tus manadas y de tus #anados* 'ara que a'rendas a temer a 5e+o,3
tu Dios todos los das.
0; I si el amino $uere tan lar#o que no 'uedas lle,arlo* 'or estar le"os de ti
el lu#ar que 5e+o,3 tu Dios +ubiere eso#ido 'ara 'oner en %l su nombre* uando
5e+o,3 tu Dios te bendi"era*
0= entones lo ,ender3s y #uardar3s el 1@1; dinero en tu mano* y ,endr3s al
lu#ar que 5e+o,3 tu Dios eso#iera<
0C y dar3s el dinero 'or todo lo que deseas* 'or ,aas* 'or o,e"as* 'or ,ino*
'or sidra* o 'or ualquier osa que t deseares< y omer3s all delante de
5e+o,3 tu Dios* y te ale#rar3s t y tu $amilia.
09 I no desam'arar3s al le,ita que +abitare en tus 'oblaiones< 'orque no tiene
'arte ni +eredad onti#o.
0: 1l $in de ada tres a4os saar3s todo el dieEmo de tus 'rodutos de aquel
a4o* y lo #uardar3s en tus iudades.
07 I ,endr3 el le,ita* que no tiene 'arte ni +eredad onti#o* y el e&tran"ero*
el +u%r$ano y la ,iuda que +ubiere en tus 'oblaiones* y omer3n y ser3n
saiados< 'ara que 5e+o,3 tu Dios te bendi#a en toda obra que tus manos
+iieren.
1.
>i"os sois de 5e+o,3.
Dios ya +aba +e+o onoer esta ,erdad a Oara(n 6E&o. ;8 00* 0?B. Esta ntima
y estre+a relai(n lle,a onsi#o #randes res'onsabilidades 6,er Isa. 180< C?8
:* 1C< C;8 :< 5er. ?8 1;* 17* 00< Ose. 118 1A;< 2al. 08 1@B.
No os sa"ar%is.
)No os +ar%is inisi(n) 6F5B. Com'3rese on la ostumbre de los adoradores de
Faal 61 Rey. 1:8 0:B. -e enuentra e,idenia de esta ostumbre en los te&tos
ananeos se'tentrionales de Ras -+amra* la anti#ua U#arit. En estos te&tos*
aun PEl* el dios m3s destaado* se ortaba en se4al de 'ena y 'esar. Con
re$erenia a la ostumbre de ortarse el uer'o en se4al de luto 'or los
muertos* ,er 5er. 1C8 C y ;18 =. 5er. ;98 = +abla de la misma demostrai(n en
oasi(n de una alamidad 'blia. En al#unos lu#ares an +oy la #ente
aostumbra en di,ersas oasiones ortarse en se4al de a$lii(n.
Ni os ra'ar%is.
)No os +ar%is ... tonsura entre los o"os) 6F5B. Com'3rese on !e,. 018 =< 5er.
1C8 C< EEe. 98 1:< 2iq. 18 1C. !a ostumbre de ra'ar* ortar o arranar el
abello en se4al de a$lii(n toda,a se 'ratia en di,ersos 'ases.
0.
Eres 'ueblo santo.
Re'etii(n del a'. 98 C* donde esta e&'resi(n a'aree a modo de e&'liai(n de
la raE(n 'or la ual los israelitas deban destruir los monumentos idol3trios
que enontrasen en la tierra. En este 'asa"e se a'ela a la di#nidad de ser
+i"o de Dios.
Un 'ueblo nio.
!iteralmente* )un 'ueblo de 'osesi(n). !a 'alabra +ebrea traduida )nio) es
el sustanti,o )'osesi(n)* )'ro'iedad ,aliosa)* del ,erbo )adquirir 'ro'iedad).
En E&o. 178 = y 2al. ?8 19 se tradue )es'eial tesoro)* y en -al. 1?=8 ;
)'osesi(n suya). !a idea b3sia es la de 'osesi(n m3s bien que la de
distini(n. !os israelitas eran )'ro'iedad 'ri,ada) de Dios.
Pueblos.
-e +ae aqu el ontraste entre el 'ueblo de Israel y sus instituiones y los
dem3s Estados or#aniEados on sus instituiones.
?.
Nada abominable.
Ger los detalles en !e,. 118 0A0?. -e re$iere a aquellas osas ) abominables)
'or raEones sanitarias* +i#i%nias o de otra ndole. Com'3rese on las
delaraiones del a'(stol Pablo en 1 Tim. ;8 ;< Rom. 1;8 1;. !os 'rini'ios
ristianos deben re#ular el omer y el beber.
;.
!os animales.
!os 'rimeros animales menionados son los que omnmente se o$rean omo
sari$iios 6!e,. 18 0* =* 1@B.
=.
El ier,o.
!os animales enumerados en este ,ersulo no se o$rean en sari$iio.
C.
Uue tiene +endidura de dos u4as.
Ger una e&'liai(n m3s detallada de los ,ers. CA: en !e,. 118 ?A:.
7.
1leta y esama.
Ger !e,. 118 7A10.
11.
Toda a,e lim'ia.
Tales omo la 'aloma* la 'erdiE y la odorniE. Es de su'oner que e&isten otras
a,es lim'ias 6$. !e,. 118 1?A17B.
10.
El 3#uila.
!a lista es asi id%ntia a la de !e,. 118 1?A0?.
1?.
El #allinaEo.
N(tense las es'eies de que se +abla en !e,. 118 1;. El #allinaEo al,o es
omn en el Oriente.
1;.
Todo uer,o.
Ger !e,. 118 1=. !a misma 'alabra +ebrea 'ara el a,e que No% solt( del ara
6R%n. :8 9B y la que aliment( al 'ro$eta Elas 61 Rey. 198 ;* CB. El nombre
+ebreo se deri,a de la raE )ser ne#ro).
17.
Todo inseto alado.
)Todo bi+o alado) 6F5B. Ger !e,. 118 0@. !iteralmente* )toda osa que ,a en
en"ambres)* on re$erenia a di,ersos insetos que ,uelan* no a los '3"aros.
0@.
Toda a,e.
!iteralmente* )lo que ,uela). )Todo ,ol3til) 6F5B. Este ,ersulo no es una
re'etii(n del ,ers. 11* que se re$iere a las a,es. En ambio alude a insetos
lim'ios* tales omo al#unas es'eies de lan#ostas* muy otiEadas omo alimento
en al#unos 'ases orientales an +oy 6!ey. 118 01* 00B. 1@1=
01.
Cosa morteina.
!iteralmente* )ualquier res muerta)* es deir* de un animal que muere 'or s
mismo* 'or en$ermedad o 'or otra ausa. Esta 'ro+ibii(n es una re'etii(n de
!e,. 118 ?7* ;@ 6,er tambi%n !e,. 198 1=B. !a 'alabra +ebrea ,iene del ,erbo
)+undirse)* )lan#uideer)* )desmayar y des,aneer). -e tradue tambi%n
)des$alleer) 6E&o. 1:8 1:B* )searse) 6-al. ?98 0B* )disol,erse) 6Isa. ?;8 ;B*
)te 'ondr% omo esti%rol) 6Na+. ?8 CB.
1l e&tran"ero.
Un e&tran"ero iniruniso que no 'ratiase la idolatra* y que* 'or lo tanto*
tu,iera 'ermiso 'ara +abitar entre los +ebreos. !os )e&tran"eros) no estaban
obli#ados a 'ratiar todos los re#lamentos le,tios y eremoniales. Este es
el )e&tran"ero que est3 dentro de tus 'uertas) de E&o. 0@8 1@.
Un e&tran"ero.
!a $orma +ebrea em'leada en este aso es di$erente del aso anterior. -e
re$iere a un $orastero. No es la 'ersona que ,i,e en el lu#ar* sino el que
est3 de 'aso* 'or raE(n de omerio o de otra ndole.
Pueblo santo.
!iteralmente* )un 'ueblo de santidad). El ar3ter de 'ueblo se'arado y el
#rado de onsa#rai(n que tenan que alanEar* deban estar siem're delante de
Israel omo norma de ,ida. !a 'alabra )santo) se usa tambi%n 'ara desribir el
ar3ter de 5e+o,3 y el tabern3ulo* sus enseres y sus sari$iios 6!e,. 118
;;* ;=B.
No oer3s el abrito.
Ger en el om. de E&o. 0?8 17 una e&'liai(n de esta ostumbre idol3tria 6,er
tambi%n E&o. ?;8 0CB.
00.
DieEmar3s.
El 'ro$eta -amuel menion( el 'a#o del dieEmo 'ara mantener al rey* uando
Israel 'idi( un soberano 'ara que los #obernara en lu#ar de Dios 61 -am. :8
1=B. Como su'remo -e4or de la tierra* 5e+o,3 mand( que se 'a#asen los dieEmos
'ara mantener a sus obreros. -e onsidera #eneralmente que el dieEmo
menionado en estos ,ersulos es el se#undo dieEmo* que deba onsumirse en el
tabern3ulo omo un banquete sa#rado ante el -e4or. Tambi%n se +abla de este
se#undo dieEmo en Deut. 1;8 0: y 0C8 10A1=. El se#undo dieEmo era di$erente
del 'rimero* que estaba dediado e&lusi,amente al sost%n de los saerdotes y
de los le,itas 6Nm. 1:8 01* 0CB.
Tu am'o.
!a 'alabra as traduida tiene ,arios sentidos8 )am'o abierto)* )am'o de
'astoreo)* )tierra ulti,ada)* )'ro'iedad 'ri,ada)* )terreno urbano). 1qu se
la usa on el sentido de )tierra ulti,ada).
0?.
Comer3s delante de 5e+o,3.
Com'3rese on el a'. 108 =A9. Era el se#undo dieEmo el que deba omerse
delante del -e4or. Esto deba +aerse durante dos a4os< al terer a4o 6omo
tambi%n al se&toB se a'liaban las instruiones del ,ers. 0:. El s%'timo a4o
era de desanso sab3tio y la tierra no se ulti,aba. No se e&i#a dieEmo 'ues
no +aba ose+a.
En el lu#ar.
El 'ueblo iba al lu#ar eso#ido 'or Dios 'ara realiEar los ser,iios reli#iosos
y las $iestas. Coman "untos* omo $amilias* en omuni(n delante del -e4or.
Tales oasiones tenan el 'ro'(sito de 'romo,er la ,ida reli#iosa. -e
realaban en esas oasiones numerosas leiones* tales omo la neesidad de
dar onienEudamente 'ara 'ro'(sitos reli#iosos y 'r3tios* ser aritati,os
+aia los neesitados 6,er om. !e,. 98 1=B* el sa#rado om'a4erismo delante
del -e4or* el $ortaleimiento de los ,nulos $amiliares* et.
DieEmo de tu #rano.
No 'uede re$erirse al 'rimer dieEmo 'a#ado a los le,itas 'or uanto el 'ueblo
omn no 'oda 'artii'ar de %l* sino solamente los saerdotes. !a in$idelidad
en dieEmar el $ruto de la tierra 'oda lle,ar al $raaso de toda una ose+a*
'orque Dios retena su bendii(n 6Ose. 08 :* 7< !e,. 0C8 0@B.
!as 'rimiias.
Ger a'. 108 C. !a ley de las 'rimiias a'aree en el a'. 1=8 17A0?. 1qu se
la meniona asi de 'aso.
1'rendas a temer.
El um'limiento onienEudo de estos requisitos di,inos im'resionara al
adorador on el temor del -e4or y estimulara a la onstania en la omuni(n
on %l. )El temor del -e4or es la sabidura) 65ob 0:8 0:B. )1dorar% +aia tu
santo tem'lo en tu temor) 6-al. =8 9B. )El temor de 5e+o,3 es aborreer el
mal) 6Pro,. :8 1?B. )El temor de 5e+o,3 es manantial de ,ida) 6Pro,. 1;8 09B.
)El temor de 5e+o,3 es ense4anEa de sabidura) 6Pro,. 1=8 ??B. )El temor de
5e+o,3 es 'ara ,ida) 6Pro,. 178 0?B.
0;.
Tan lar#o.
-i una $amilia ,i,a le"os del santuario* o si los aminos eran di$iultosos*
de modo que se +aa 'roblem3tio trans'ortar el dieEmo en es'eie* deban
a'liarse entones a las dis'osiiones de los ,ersulos si#uientes. -e
'resenta aqu un 'lan 'r3tio que 'ermitira a los adoradores lle#ar
$3ilmente 1@1C al santuario* sin '%rdida de bienes de $3il desom'osii(n.
0=.
Ruardar3s el dinero.
El dinero sera m3s $3il de lle,ar al santuario.
En tu mano.
El dinero deba ser en,uelto en al#una $orma* y atado a la mu4ea o al braEo.
0C.
!o que deseas.
!a neesidad de surtir on los artulos neesarios 'ara la $iesta a los
adoradores que ,enan de le"os* lle,( $inalmente a la instalai(n de un merado
en el 3rea del tem'lo en 5erusal%n. !os saerdotes de mentalidad mundana
'ronto orrom'ieron esta situai(n y la on,irtieron en una $uente de #anania
'ersonal 65er. C8 1?< 0?8 11B.
-idra.
Tanto el ),ino) omo la )sidra) de este 'asa"e eran bebidas $ermentadas. En
tiem'os 'asados* Dios mu+as ,ees 'as( 'or alto la rasa i#norania que
moti,aba 'r3tias que %l no 'oda a'robar. Pero $inalmente lle#a el tiem'o
uando* en todas las osas* Dios )manda a todos los +ombres en todo lu#ar* que
se arre'ientan) 6>e+. 198 ?@B. !ue#o de esto* aquellos que 'ersisten en su
'r3tia* a 'esar del onse"o y de la ad,ertenia* ya no tienen )e&usa 'or su
'eado) 65uan 1=8 00B. 1ntes de ese momento* no +aban tenido 'eado y Dios no
los +aba onsiderado res'onsables* aunque sus aiones estaban le"os de ser
ideales. -u lon#animidad se e&tiende a todos los que )no saben lo que +aen)
6!u. 0?8 ?;B. 1s omo Pablo* quien 'ersi#ui( a la i#lesia )'or i#norania*
en inredulidad)* 'ueden obtener miseriordia 61 Tim. 18 1?B.
En tiem'os anti#uos* Dios toler( que los israelitas tu,iesen esla,os* 'ero
'rote#i( a los esla,os de in"ustiias 6E&o. 018 1C* 0@B. Tam'oo en la
i#lesia ristiana la esla,itud $ue abolida inmediatamente* sino que se
instruy( a los amos 'ara que trataran bondadosamente a sus esla,os 6E$e. C8 7<
Col. ;8 1B.
Del mismo modo* Dios nuna +a a'robado la 'r3tia del di,orio o de la
'oli#amia. )1l 'rini'io no $ue as) 62at. 178 :B. Pero* 'or un tiem'o* Dios
toler( esto* y dio las instruiones neesarias 'ara sal,a#uardar los dere+os
de la mu"er* 'ara miti#ar el su$rimiento resultante de estas 'r3tias y 'ara
'rote#er la relai(n matrimonial de abusos mayores 6E&o. 018 9A11< Deut. 018
1@A19B. Por e"em'lo* si bien es ierto que Dios no le 'ro+ibi( a 1bra+3n que
tomase a 1#ar 'or se#unda es'osa* tam'oo lo 'rote#i( de los males que
resultaron de tal ai(n.
Dios le dio a 2ois%s leyes que tenan el 'ro'(sito* no de abolir diretamente
la 'oli#amia* sino de desa'robarla 6!e,. 1:8 1:< Deut. 198 19B* de restrin#ir
el di,orio 6Deut. 008 17* 07< 0;8 1B* y de ele,ar la norma de la ,ida
matrimonial 6E&o. 0@8 1;* 19< !e,. 0@8 1@< Deut. 008 00B. Cristo 'uso en laro
que las dis'osiiones del 1T en uanto a la 'luralidad de es'osas y al di,orio
no eran ideales* sino una solui(n tem'oraria* tolerada 'or Dios )'or la
dureEa) del )oraE(n) de ellos 62at. 178 ;A:B. Cristo se4al( que el ideal de
Dios 'ara el +o#ar ristiano 62at. 178 7B siem're +a sido la mono#amia 62at.
178 ;AC< 1 Tim. ?8 0< Tito 18 CB. El ristiano no tiene 'or qu% dudar en
uanto a la ,oluntad de Dios res'eto de estas osas. No tiene* 'or lo tanto*
ni siquiera la limitada e&usa de la #ente de los tiem'os del 1T.
!o mismo 'uede deirse del ),ino) y de la )sidra). No se 'ro+ibi(
estritamente su uso* sal,o 'ara los que desem'e4aban tareas reli#iosas* y
quiE3 tambi%n 'ara los que se ou'aban en la administrai(n de la "ustiia
6!e,. 1@8 7< Pro,. ?18 ;* =B. -e se4al( laramente los males que aarreaban el
),ino) y la )sidra)* y se aonse"( al 'ueblo a abstenerse de estas bebidas
6Pro,. 0@8 1< 0?8 07A??B. -e 'ronuni( una maldii(n sobre aquel que +ae
beber a su 'r("imo 6>ab. 08 1=B. Pero Pablo 'resenta el ideal delarando8 )-i*
'ues* om%is o beb%is* o +a%is otra osa* +aedlo todo 'ara la #loria de Dios)
61 Cor. 1@8 ?1B* y ad,ierte que Dios destruir3 a los que destruyen sus uer'os
61 Cor. ?8 1C* 19B. !as bebidas embria#antes )destruyen el tem'lo de Dios) y
su onsumo no 'uede ser onsiderado una manera de #lori$iarle 61 Cor. C8 17*
0@< 1@8 ?1B. Pablo abandon( el uso de todo lo que $uese da4ino 'ara su uer'o
61 Cor. 78 09B. No 'uede admitirse +oy el ar#umento se#n el ual* 'uesto que
una ,eE Dios lo toler(* no tiene nada intrnseamente malo in#erir bebidas
embria#antes. Como ya se +iEo notar* tambi%n una ,eE 'ermiti( la 'r3tia de
la esla,itud y de la 'oli#amia. !a Fiblia ad,ierte que los )borra+os) no
)+eredar3n el reino de Dios) 61 Cor. C8 1@B.
T deseares.
El ,erbo +ebreo es di$erente del que se tradue )deseas) al omienEo del
,ersulo. 1qu si#ni$ia m3s bien )'edir).
Comer3s all.
Una $iesta santa 'ara toda la 1@19 $amilia )delante de 5e+o,3)* es deir*
delante del santuario.
Tu $amilia.
1qu se inluyen no s(lo los miembros inmediatos de la $amilia* sino tambi%n
los sier,os 6a'. 108 1:B.
09.
!e,ita.
!os le,itas* que no tenan territorio 'ro'io 6a'. 108 10B* ,i,an en sus
'ro'ias iudades* es'aridos entre las di,ersas tribus y deban ser in,itados a
estas $iestas sa#radas 6a'. 108 1:B.
07.
El e&tran"ero.
El e&tran"ero* al i#ual que el le,ita* no tena tierras. !os +u%r$anos y las
,iudas tambi%n merean onsiderai(n es'eial 6,er a's. 1C8 11* 1;< 0;8 19*
17< 0C8 10B. El 'rimer dieEmo era estritamente 'ara el sost%n de los
saerdotes y de los le,itas. El se#undo dieEmo estaba destinado a una $iesta
sa#rada $amiliar ante el -e4or o 'ara abasteer la mesa de los +u%r$anos* los
'obres y los e&tran"eros de la tierra. !os le,itas 'odan 'artii'ar de todas
esas $iestas. !as dis'osiiones e&istentes 'ara los neesitados en Israel
estimulaban la 'r3tia de la ,erdadera reli#i(n. El a'(stol -antia#o e&'res(
el mismo 'rini'io 'ara la i#lesia ristiana 6-ant. 18 09B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
0 CR1 ;=?< C- =@< !- ?=@< 22 ?07< PR ;1C< IT 0:0
: 2C 0;1
0?* 07 PP =9@
07 PGR2 0@C
C1PHTU!O 1=
1 El a4o de remisi(n 'ara los 'obres. 9 Pr%stamo a los 'obres. 10 !eyes sobre
los esla,os. 17 Consa#rai(n de los 'rimo#%nitos ma+os.
1 C1D1 siete a4os +ar3s remisi(n.
0 I esta es la manera de la remisi(n8 'erdonar3 a su deudor todo aquel que +iEo
em'r%stito de su mano* on el ual obli#( a su 'r("imo< no lo demandar3 m3s a
su 'r("imo* o a su +ermano* 'orque es 're#onada la remisi(n de 5e+o,3.
? Del e&tran"ero demandar3s el reinte#ro< 'ero lo que tu +ermano tu,iere tuyo*
lo 'erdonar3 tu mano*
; 'ara que as no +aya en medio de ti mendi#o< 'orque 5e+o,3 te bendeir3 on
abundania en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +eredad 'ara que la tomes
en 'osesi(n*
= si esu+ares $ielmente la ,oE de 5e+o,3 tu Dios* 'ara #uardar y um'lir
todos estos mandamientos que yo te ordeno +oy.
C Ia que 5e+o,3 tu Dios te +abr3 bendeido* omo te +a di+o* 'restar3s
entones a mu+as naiones* mas t no tomar3s 'restado< tendr3s dominio sobre
mu+as naiones* 'ero sobre ti no tendr3n dominio.
9 Cuando +aya en medio de ti menesteroso de al#uno de tus +ermanos en al#una de
tus iudades* en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* no endureer3s tu oraE(n*
ni errar3s tu mano ontra tu +ermano 'obre*
: sino abrir3s a %l tu mano liberalmente* y en e$eto le 'restar3s lo que
neesite.
7 Ru3rdate de tener en tu oraE(n 'ensamiento 'er,erso* diiendo8 Cera est3 el
a4o s%'timo* el de la remisi(n* y mires on malos o"os a tu +ermano menesteroso
'ara no darle< 'orque %l 'odr3 lamar ontra ti a 5e+o,3* y se te ontar3 'or
'eado.
1@ -in $alta le dar3s* y no ser3s de meEquino oraE(n uando le des< 'orque 'or
ello te bendeir3 5e+o,3 tu Dios en todos tus +e+os* y en todo lo que
em'rendas.
11 Porque no $altar3n menesterosos en medio de la tierra< 'or eso yo te mando*
diiendo8 1brir3s tu mano a tu +ermano* al 'obre y al menesteroso en tu tierra.
10 -i se ,endiere a ti tu +ermano +ebreo o +ebrea* y te +ubiere ser,ido seis
a4os* al s%'timo le des'edir3s libre.
1? I uando lo des'idieras libre* no le en,iar3s on las manos ,aas.
1; !e abasteer3s liberalmente de tus o,e"as* de tu era y de tu la#ar< le dar3s
de aquello en que 5e+o,3 te +ubiere bendeido. 1@1:
1= I te aordar3s de que $uiste sier,o en la tierra de E#i'to* y que 5e+o,3 tu
Dios te resat(< 'or tanto yo te mando esto +oy.
1C -i %l te di"ere8 No te de"ar%< 'orque te ama a ti y a tu asa* y 'orque le
,a bien onti#o<
19 entones tomar3s una lesna* y +oradar3s su ore"a ontra la 'uerta* y ser3 tu
sier,o 'ara siem're< as tambi%n +ar3s a tu riada.
1: No te 'areEa duro uando le en,iares libre* 'ues 'or la mitad del osto de
un "ornalero te sir,i( seis a4os< y 5e+o,3 tu Dios te bendeir3 en todo uanto
+iieres.
17 Consa#rar3s a 5e+o,3 tu Dios todo 'rimo#%nito ma+o de tus ,aas y de tus
o,e"as< no te ser,ir3s del 'rimo#%nito de tus ,aas* ni trasquilar3s el
'rimo#%nito de tus o,e"as.
0@ Delante de 5e+o,3 tu Dios los omer3s ada a4o* t y tu $amilia* en el lu#ar
que 5e+o,3 eso#iera.
01 I si +ubiere en %l de$eto* si $uere ie#o* o o"o* o +ubiere en %l
ualquier $alta* no lo sari$iar3s a 5e+o,3 tu Dios.
00 En tus 'oblaiones lo omer3s< el inmundo lo mismo que el lim'io omer3n de
%l* omo de una #aela o de un ier,o.
0? -olamente que no omas su san#re< sobre la tierra la derramar3s omo a#ua.
1.
Cada siete a4os.
Es deir* en el s%'timo a4o* omo en el ,ers. 10 6,er Deut. ?18 1@< 5er. ?;8
1;B. !a orden de este ,ersulo es una e&tensi(n de E&o. 018 0< !e,. 0=8 ?.
>ar3s remisi(n.
!a 'alabra traduida )remisi(n) si#ni$ia una remisi(n tem'oraria* de la raE
)de"ar aer)* )se'arar). -e usa 'ara re$erirse a la tierra8 )2as el s%'timo
a4o la de"ar3s libre). Es deir* que deba quedar libre de ulti,o* que se la
deba de"ar desansar 6E&o. 0?8 11B. !a misma 'alabra se usa 'ara desribir
(mo 5eEabel $ue arro"ada 'or la ,entana 'or sus eunuos 60 Rey. 78 ??B. Esta
)remisi(n) se re$iere a una liberai(n de deudas o de la esla,itud* y al
desanso de la tierra de"ada de ulti,ar.
0.
Esta es la manera.
)En esto onsiste la remisi(n) 6F5B. Ger a'. 178 ; donde la misma 'alabra se
tradue )aso).
Todo aquel que +iEo em'r%stito.
!iteralmente* )ada due4o del em'r%stito de su mano)* entendi%ndose )ada due4o
de lo que su mano 'rest( a al#una otra 'ersona). Esta es la ley que ri#e Para
el areedor al s%'timo a4o res'eto a los 'obres* ina'aes de de,ol,er el
dinero 'restado.
Pr("imo.
Esta 'alabra si#ni$ia tambi%n )om'a4ero)* )ami#o)* )asoiado). !a $orma
,erbal si#ni$ia )asoiarse on).
No lo demandar3 m3s.
!a misma raE en 3rabe si#ni$ia )em'u"ar on ,e+emenia). El sentido ob,io es
que no deba +aerse 'resi(n 'ara reu'erar lo 'restado 6,er om. E&o. 008
0=B.
1 su +ermano.
No un +ermano arnal* sino +ermano de raEa. De este modo se +aen resaltar las
li#aduras del sentimiento +ermanado y de la +ermandad naional de los
israelitas 6,er a's. 198 1=< 178 1:* 17< 008 1A;< 0?8 0@* 01< 0=8 ?B.
Remisi(n de 5e+o,3.
Es deir* en +onor de 5e+o,3* a quien el areedor debe toda su $ortuna y su
bienestar* y quien +a ordenado una ley tan ben%$ia 'ara el bien de todo el
'ueblo.
?.
Del e&tran"ero.
Es deir* de un $orastero que no era 'ros%lito de la $e "uda* que no era
residente 'ermanente* sino un transente* ya $uese on el 'ro'(sito de
omeriar o 'or ualquier otro moti,o. Tales 'ersonas no estaban obli#adas a
obedeer las leyes del s%'timo a4o. Por lo tanto* un areedor no estaba
obli#ado a 'erdonar una deuda a un e&tran"ero 6!e,. 0=8 1A9* 0@A00B.
;.
2endi#o.
Esta 'alabra se re$iere a una 'ersona ,tima de abuso o de o'resi(n* que no
'uede de$enderse 'or s misma 6,er 1m(s 08C< =8 10B.
Te bendeir3 on abundania.
!a $idelidad a las (rdenes de Dios traera onsi#o las bendiiones di,inas que
eliminaran la miseria* aunque no neesariamente +iieran uni$orme la
distribui(n de la riqueEa. Com'3rese on la ondii(n de los reyentes de la
omunidad ristiana 'rimiti,a 6>e+. ;8 ??* ?;B.
>eredad.
Ger a'. ;8 01.
=.
-i esu+ares $ielmente.
-obre todo en el asunto de la om'asi(n on los 'obres y neesitados. !a
$idelidad en lle,ar a abo la ,oluntad e&'lita de Dios sera ausa de
bendii(n 'ara ellos.
Estos mandamientos.
!iteralmente* )este mandamiento) 6$. a's. =8 ?1< :8 1B.
C.
Te +abr3 bendeido.
!a $orma ,erbal +ebrea +ae resaltar la se#uridad de la 'romesa* siem're que
Israel obedeiese 6,er 1@17 ,ers. 1;< a'. 108 9B. !a bendii(n 'rometida es
tan se#ura que 2ois%s se re$iere a ella omo si ya +ubiese aonteido.
Prestar3s.
En este 'asa"e se usa la $orma ausati,a del ,erbo. -i#ni$ia8 )>ar3s que
.otros/ 'resten o den a manera de 'romesa). Esta es una 'romesa de 'ros'eridad
material y $inaniera. Deberan +aber sido abeEa* y no ola 6a'. 0:8 1?B.
-i* mediante el um'limiento de los sabios requisitos de Dios* Israel +ubiese
lle#ado a ser un di#no re'resentante suyo* se +ubiera trans$ormado en el
'rini'al 'oder 'oltio y eon(mio de la anti#Zedad.
No tomar3s 'restado.
!iteralmente* )no dar3s 'renda o 'romesa). !a obedienia a las instruiones
de Dios im'edira que lle#asen a ser esla,os de ualquier nai(n* 'orque al
ontraer deudas orrerais 'eli#ro de quedar esla,iEados 6Pro,. 008 9B.
Tendr3s dominio.
Com'3rese on a'. 0:8 1.
9.
2enesteroso.
!iteralmente* )un neesitado). !a 'obreEa 'aree que siem're e&istir3 6Deut.
1=8 11< 2at. 0C8 11B. -in embar#o* 'uede +aerse mu+o 'or reduirla y ali,iar
los su$rimientos que la aom'a4an. -iem're que +aya entre los +ombres
di,ersidad de talentos* +abr3 al#unos neesitados de ayuda. !os miembros de la
i#lesia 'odran ou'arse mu+o m3s de los menos 'udientes* sin de"ar 'or ello
de +aer e,an#elismo 'blio.
Ni errar3s tu mano.
El ,erbo que se tradue )errar) tambi%n si#ni$ia )retirar). Es omo si un
+ombre se 'usiese las manos en los bolsillos* o detr3s de la es'alda* re+usando
e&tenderlas en un #esto de #enerosidad. En 1 5uan ?8 19 el a'(stol 5uan die8
)Pero el que tiene bienes de este mundo y ,e a su +ermano tener neesidad* y
ierra ontra %l su oraE(n* L(mo mora el amor de Dios en %lM) !a res'uesta
e,idente es que el amor di,ino no 'uede morar en el oraE(n de tal 'ersona.
:.
1brir3s a %l tu mano.
Una $i#ura de dii(n 'ara desribir el es'ritu #eneroso. !a $orma +ebrea es
en$3tia8 )Ciertamente abrir3s tu mano). Com'3rese on las 'alabras de Cristo
62at. =8 ;0< !u. C8 ?@A ?;B. Una de las leiones m3s di$iles de a'render
es la que ense4a que el e#osmo se derrota a s mismo.
!o que neesite.
-u$iiente omo 'ara +aer $rente a la emer#enia. Cuando +ay #enuina
neesidad* se debe usar om'asi(n 62at. 1:8 ??B.
7.
Con malos o"os.
El o"o )malo) o e#osta a$eta todo el ar3ter 6Deut. 0:8 =;* =C< ,er tambi%n
Pro,. 0?8 CB.
Podr3 lamar.
Com'3rese on E&o. 008 00* 0?.
-e te ontar3 'or 'eado.
!iteralmente* )+abr3 en ti 'eado) 6,er a's. 0?8 00< 0;8 1=B.
1@.
No ser3s de meEquino oraE(n.
!iteralmente* )no ser3s 'er,erso o mal,ado). El mismo ,erbo se tradue
)a$li#ir el oraE(n) 61 -am. 18 :B* )mirar on malos o"os) 6Deut. 0:8 =;* =CB.
El a'(stol Pablo +abl( de la misma atitud mental en 0 Cor. 78 9* donde die8
)Cada uno d% omo 'ro'uso en su oraE(n8 no on tristeEa* ni 'or neesidad).
Todo.
El -e4or toma nota de todo lo que el +ombre +ae. No +ay ai(n que no reiba
su reom'ensa. -e#n Pablo debe +aber )abundania) en todo lo que +aemos 'ara
Dios 60 Cor. :8 9* 7B.
11.
No $altar3n.
Cristo +ae re$erenia a esto en 2at. 0C8 11. Nuna esar3 la neesidad de
demostrar #enerosidad y aridad ristianas. -antia#o die que los 'obres son
los que Dios +a ele#ido 'ara s 6-ant. 08 =B. !os 'obres neesitados tienen
dere+o a relamar la ayuda de los que tienen medios y debe d3rseles la ayuda
que neesitan* no de mala #ana sino liberalmente* !a a'arente ontradii(n
entre este ,ersulo y el ,ers. ; se debe a que en el ,ers. ; se ontem'la el
resultado de la oo'erai(n on el 'lan aqu e&'uesto 6,er om. ,ers. ;B. Pero
nuna lle#ara el momento uando no +ubiese o'ortunidad de ayudar a al#n
seme"ante.
1brir3s tu mano.
-e usa aqu la $orma en$3tia +ebrea8 )Ciertamente abrir3s tu mano). !a $orma
sustanti,ada de este ,erbo si#ni$ia la )entrada) de una tienda 6R%n. 1:8 1* 0*
1@B* de una asa +abitai(n 6E&o. 108 00B* del tabern3ulo 6E&o. ?:8 :B* y de
la asa del rey 60 -am. 118 7B. )1brir la mano) im'lia* 'or lo tanto*
om'artir los bienes del +o#ar.
10.
-i se ,endiere.
Com'3rese on E&o. 018 0AC< 5er. ?;8 7A1;. Un +ombre 'oda ,enderse omo
esla,o* o ser ,endido 'or orden "udiial. En todos los asos los esla,os
israelitas deban ser bien tratados 'or sus +ermanos y* uando no eran
redimidos antes* eran 'uestos en libertad en el a4o s%'timo. Ger E&o. 018 0@*
0C* 09< !e,. 0=8 ?7* donde se detallan las obli#aiones del amo res'eto a la
$orma de tratar a los esla,os.
1l s%'timo.
El a4o sab3tio a$etaba todos los as'etos de la ,ida 6!e,. 0=8 0B. Pero no
1@0@ debe on$undirse el s%'timo a4o* a4o de la liberai(n del esla,o* on el
a4o de desanso sab3tio. El a4o de la liberai(n del esla,o se#ua a seis
a4os de ser,idumbre. Poda oinidir on el a4o sab3tio* aunque no
neesariamente. !a esla,itud era una institui(n soial ae'tada en esos
tiem'os* 'ero Dios orden( leyes 'ara 'rote#er a los esla,os omo +i"os de
Dios* omo +ermanos en una omunidad reli#iosa* y omo iudadanos de un sistema
soial que tena 'or meta la libertad de los +ombres.
1?.
Gaas.
!a raE de la 'alabra traduida ),aas) mu+as ,ees si#ni$ia )en ,ano) 6!e,.
0C8 1C* 0@B. En este 'asa"e se re$iere a los es$uerEos realiEados que no
dieron nin#n 'ro,e+o. El des'a+ar a un esla,o libertado sin darle los
medios su$iientes 'ara iniiarse de nue,o en alidad de miembro libre e
inde'endiente de la soiedad* +abra sido un #esto ,ano. Tal 'ersona estaba
e&'uesta a aer nue,amente en la esla,itud. Ger la 'romesa de Dios +e+a a
los $ieles 6Isa. C=8 0?< R%n. ?18 ;0< E&o. ?8 01B.
1;.
!e abasteer3s liberalmente.
!a tradui(n literal sera8 )Ciertamente le 'ro,eer3s un ollar). El ,erbo
a'aree en la $orma m3s en$3tia 'osible. El ollar era un adorno que lle,aban
los amellos al uello 65ue. :8 0CB o un ornamento 'ara el uso de una 'ersona
6Pro,. 18 7< Cant. ;8 7< -al. 9?8 CB. !os orientales toda,a oloan adenas a
manera de adorno sobre su #anado. Es neesario entender este 'asa"e en sentido
$i#urado. El amo +ebreo deba )adornar) a su esla,o* en el sentido de darle
lo neesario 'ara +aer $rente a la nue,a ,ida.
5e+o,3 te +ubiere bendeido.
Com'3rese on a's. 98 1?< 108 1=< 1C8 19. El amo deba demostrar liberalidad
+aia el esla,o liberado en la medida en que +ubiese sido bendeido 'or Dios.
1=.
-ier,o.
Un 'oderoso ar#umento* basado en la e&'erienia* la moti,ai(n m3s 'oderosa
'ara la #enerosidad 6,er Deut. 1C8 10< 0;8 1:* 00< $. 2at. 1@8 :< 1:8 0?A?=B.
!as leyes bblias en uanto a la esla,itud no s(lo me"oraban la suerte del
esla,o* sino que $inalmente lle,aban a su liberai(n. Nin#n israelita deba
ser mantenido en esla,itud 'er'etua. !a le#islai(n sobre la esla,itud
inluye las si#uientes dis'osiiones8 61B El esla,o +ebreo no 'oda ser
obli#ado a ser,ir m3s de seis a4os y deba ser liberado en el s%'timo a4o. 60B
El trato duro de 'arte del amo estaba estritamente 'ro+ibido 6!e,. 0=8 ?7A;?B.
6?B -i* en un aeso de ira* el amo le in$li#a +eridas #ra,es al esla,o* %ste
deba reibir la libertad 6E&o. 018 0CB. 6;B El amo que asti#ase en $orma
desmesuradamente se,era a su esla,o deba su$rir 'or ello un asti#o le#al
6E&o. 018 0@* 01B. 6=B Durante el 'erodo de esla,itud* la reom'ensa
'euniaria deba ser liberal a $in de que el esla,o 'udiese adquirir
'ro'iedades o los medios su$iientes 'ara redimirse 6!e,. 0=8 ;7B. !a 'r3tia
de estos 'rini'ios tenda onstantemente a eliminar la suerte in"usta y
desa$ortunada del esla,o. De +aberse obedeido esta le#islai(n* la situai(n
del )esla,o) +ebreo a'enas +ubiera sido reonoida omo esla,itud 'or los
'ueblos que irundaban a Israel.
1C.
No te de"ar%.
Este sera el aso del +ombre que se +ubiera enari4ado tanto on su amo que
're$era 'ermaneer omo estaba 6,er om. E&o. 018 =B. Cuando una 'ersona
re+usaba ser libre* eso#a ,oluntariamente ser,idumbre 'er'etua. Esta medida*
a'liada en on$ormidad on las re#las dadas 'or Dios 6,er om. ,ers. 1=B*
'oda ser una bendii(n 'ara aquellas 'ersonas ina'aes de administrar sus
'ro'ios asuntos. De esta manera se 'onan* de 'or ,ida* ba"o la 'rotei(n de
al#uien a'aE de ,elar 'or sus intereses y que ya +aba demostrado un uidado
bondadoso 'or los esla,os que le 'ertenean. El amo deba se#uir dis'ensando
el mismo trato bondadoso que +aba e&istido durante la ser,idumbre tem'oraria.
Te ama.
El trato #eneroso y onsiderado +aba #anado el oraE(n del esla,o. Dentro de
la esla,itud +aba enontrado su$iiente libertad omo 'ara estar satis$e+o.
El amor era la $uerEa moti,adora de su deseo.
19.
Tomar3s una lesna.
Ger los detalles en E&o. 018 1AC. 2ediante esta eremonia la 'ersona quedaba
li#ada 'ara siem're on la asa de su amo* 'ara ser,irle omo esla,o
obediente.
Para siem're.
Es deir* mientras la 'ersona ,i,iese 6,er om. E&o. 018 CB.
Tu riada.
Este ,ersulo 'aree ser una ontradii(n de E&o. 018 98 )No saldr3 ella omo
suelen salir los sier,os). -in embar#o* no se a$irma que no +aba de salir de
nin#una manera* sino que las ondiiones de su liberai(n no eran las mismas de
la liberai(n de los sier,os. !as ondiiones de la liberai(n de 1@01 una
riada a'areen en E&o. 018 :A 11< $. 5er. ?;8 7.
1:.
No te 'areEa duro.
-e re$iere a los ,ers. 1?* 1;.
Te bendeir3.
Dios est3 siem're dis'uesto a derramar rias bendiiones sobre los +ombres*
'ero s(lo 'uede +aerlo sobre los que a'reian de tal manera su amor que le
obedeen y le aman 61 5uan ;8 17< 5uan 1;8 1=< 1=8 1@B. -i Dios bendi"era a
los que no le sir,en* los estimulara a ontinuar en la desobedienia.
17.
Consa#rar3s a 5e+o,3 ... todo 'rimo#%nito ma+o.
1l salir de E#i'to qued( estableido 'or ley que todos los 'rimo#%nitos ma+os*
tanto de animales omo de 'ersonas* le 'ertenean a 5e+o,3 6,er om. E&o. 1?8
10A1=< Nm. 1:8 1=A1:B. 1qu no se trata de una ontradii(n de !e,. 098 0C8
)Pero el 'rimo#%nito de los animales ... nadie lo dediar3). 1qu eso
si#ni$ia que el due4o deba reonoer a todo 'rimo#%nito omo 'ro'iedad de
5e+o,3* y ba"o nin#una irunstania deba usarlo 'ara otro 'ro'(sito. !e,.
098 0C si#ni$ia que nadie debe tomar lo que el -e4or ya onsidera suyo Ael
'rimo#%nitoA 'ara 'resentarlo en um'limiento de un ,oto 'ersonal.
No te ser,ir3s.
!os 'rimo#%nitos ma+os eran dediados al -e4or. No deba us3rselos 'ara el
traba"o seular orriente* aunque 'ermaneiesen 'or al#n tiem'o omo 'osesi(n
de su due4o. !as +embras 'rimo#%nitas no se dediaban al -e4or omo los ma+os.
Podan o$reerse omo o$rendas de 'aE* y en ese aso el o$erente 'artii'aba
de ellas en una omida eremonial y daba 'arte a los saerdotes. Esto
armoniEaba on el 'rini'io del se#undo dieEmo 6a'. 1;8 0?B.
Ni trasquilar3s.
No deba esquilarse un arnero 'rimo#%nito* 'orque +aba sido dediado 'ara un
uso santo. Dios tiene dere+o a lo 'rimero de todo lo que 'oseemos8 nuestra
,ida* nuestros a$etos* nuestras $aultades $sias* mentales y es'irituales*
nuestro ser,iio* nuestra 'ro'iedad.
0@.
Cada a4o.
En las tres #randes $iestas anuales* uando deban om'areer todos los ,arones
adultos delante del -e4or en 5erusal%n. En estas oasiones siem're se
realiEaban o$rendas de 'aE y omidas eremoniales.
Tu $amilia.
Com'3rese on a's. 108 C* 9* 19* 1:* 0C< 1;8 0?. -e deba in,itar al le,ita y
al e&tran"ero a 'artii'ar de esas sa#radas $iestas.
01.
I si +ubiera en %l de$eto.
Estos de$etos est3n enumerados en !e,. 008 01A0; 6,er Deut. 198 1B.
Co"o.
No se meniona este de$eto en !e,. 008 01A0;* 'ero en 2al. 18 : a'aree omo
)malo) el o$reimiento de un animal o"o.
No lo sari$iar3s.
No 'oda ser ae'tado omo animal onsa#rado.
00.
En tus 'oblaiones.
En este aso* se lo omera en la asa* omo una omida +abitual. Es 'robable
que los le,itas ,einos* los e&tran"eros y los neesitados om'artieran di+a
omida.
El inmundo.
No se e&i#a la lim'ieEa eremonial del 'artii'ante omo uando se oma el
animal sari$iado delante del -e4or* 'uesto que se trataba de alimento omn y
no de una o$renda santi$iada 6,er a'. 108 1=* 0@B.
0?.
-u san#re.
Com'3rese on Deut. 108 1C* 0?* 0;< ,er om. R%n. 78 ;.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1* 0 PP =90* =9?
C 2C 1;1
CA7 PP =9?
9* : D25 C0<
2C 1;@< PR ;9:
9A11 05T =@:
1@ 2C 1;1
11 2F 17* 0@< 2C 1;@< PP =9?< PR ;9:< :T 1?;
10A1; PP =90
01 C> C7< 15T ?0< 1T 17=* 001< ?T =;C 1@00
C1PHTU!O 1C
1 !a $iesta de la 'asua* 7 de las semanas* 1? de los tabern3ulos. 1C Cada
,ar(n deba 'resentar o$rendas en estas $iestas. 1: !os "uees y la "ustiia.
01 Pro+ibii(n de 'lantar bosqueillos 'ara adorar a los dolos.
1 RU1RD1R1- el mes de 1bib* y +ar3s 'asua a 5e+o,3 tu Dios< 'orque en el mes
de 1bib te sa( 5e+o,3 tu Dios de E#i'to* de no+e.
0 I sari$iar3s la 'asua a 5e+o,3 tu Dios* de las o,e"as y de las ,aas* en
el lu#ar que 5e+o,3 eso#iera 'ara que +abite all su nombre.
? No omer3s on ella 'an on le,adura< siete das omer3s on ella 'an sin
le,adura* 'an de a$lii(n* 'orque a'risa saliste de tierra de E#i'to< 'ara que
todos los das de tu ,ida te auerdes del da en que saliste de la tierra de
E#i'to.
; I no se ,er3 le,adura onti#o en todo tu territorio 'or siete das< y de la
arne que matares en la tarde del 'rimer da* no quedar3 +asta la ma4ana.
= No 'odr3s sari$iar la 'asua en ualquiera de las iudades que 5e+o,3 tu
Dios te da<
C sino en el lu#ar que 5e+o,3 tu Dios eso#iere 'ara que +abite all su nombre*
sari$iar3s la 'asua 'or la tarde a la 'uesta del sol* a la +ora que saliste
de E#i'to.
9 I la asar3s y omer3s en el lu#ar que 5e+o,3 tu Dios +ubiere eso#ido< y 'or
la ma4ana re#resar3s y ,ol,er3s a tu +abitai(n.
: -eis das omer3s 'an sin le,adura* y el s%'timo da ser3 $iesta solemne a
5e+o,3 tu Dios< no traba"ar3s en %l.
7 -iete semanas ontar3s< desde que omenEare a meterse la +oE en las mieses
omenEar3s a ontar las siete semanas.
1@ I +ar3s la $iesta solemne de las semanas a 5e+o,3 tu Dios< de la abundania
,oluntaria de tu mano ser3 lo que dieres* se#n 5e+o,3 tu Dios te +ubiere
bendeido.
11 I te ale#rar3s delante de 5e+o,3 tu Dios* t* tu +i"o* tu +i"a* tu sier,o*
tu sier,a* el le,ita que +abitare en tus iudades* y el e&tran"ero* el +u%r$ano
y la ,iuda que estu,ieren en medio de ti* en el lu#ar que 5e+o,3 tu Dios
+ubiere eso#ido 'ara 'oner all su nombre.
10 I au%rdate de que $uiste sier,o en E#i'to< 'or tanto* #uardar3s y um'lir3s
estos estatutos.
1? !a $iesta solemne de los tabern3ulos +ar3s 'or siete das* uando +ayas
+e+o la ose+a de tu era y de tu la#ar.
1; I te ale#rar3s en tus $iestas solemnes* t* tu +i"o* tu +i"a* tu sier,o* tu
sier,a* y el le,ita* el e&tran"ero* el +u%r$ano y la ,iuda que ,i,en en tus
'oblaiones.
1= -iete das elebrar3s $iesta solemne a 5e+o,3 tu Dios en el lu#ar que 5e+o,3
eso#iere< 'orque te +abr3 bendeido 5e+o,3 tu Dios en todos tus $rutos* y en
toda la obra de tus manos* y estar3s ,erdaderamente ale#re.
1C Tres ,ees ada a4o a'areer3 todo ,ar(n tuyo delante de 5e+o,3 tu Dios en
el lu#ar que %l eso#iera8 en la $iesta solemne de los 'anes sin le,adura* y en
la $iesta solemne de las semanas* y en la $iesta solemne de los tabern3ulos.
I nin#uno se 'resentar3 delante de 5e+o,3 on las manos ,aas<
19 ada uno on la o$renda de su mano* on$orme a la bendii(n que 5e+o,3 tu
Dios te +ubiere dado.
1: 5uees y o$iiales 'ondr3s en todas tus iudades que 5e+o,3 tu Dios te dar3
en tus tribus* los uales "uE#ar3n al 'ueblo on "usto "uiio.
17 No tuerEas el dere+o< no +a#as ae'i(n de 'ersonas* ni tomes soborno<
'orque el soborno ie#a los o"os de los sabios* y 'er,ierte las 'alabras de los
"ustos.
0@ !a "ustiia* la "ustiia se#uir3s* 'ara que ,i,as y +eredes la tierra que
5e+o,3 tu Dios te da.
01 No 'lantar3s nin#n 3rbol 'ara 1sera era del altar de 5e+o,3 tu Dios* que
t te +abr3s +e+o*
00 ni te le,antar3s estatua* lo ual aborree 5e+o,3 tu Dios.
1.
El mes de 1bib.
!iteralmente* )el mes de las es'i#as tiernas) 6E&o. 78 ?1< !e,. 08 1;B. Este
mes "udo* onoido m3s tarde omo Nis3n* 1@0?omenEaba entre $ines de marEo y
$ines de abril. Dios mand( que 1bib $uese el 'rimer mes del a4o elesi3stio
israelita 6E&o. 108 0< $. 1?8 ;< ?;8 1:B.
Pasua.
De las tres $iestas anuales obli#atorias* la 'asua era la 'rimera 6E&o. 0?8
1;A19B. Era obser,ada en el mes de 1bib* o Nis3n* 'orque %se +aba sido el mes
en que Dios sa( a Israel de la tierra de E#i'to. Durante siete das el 'ueblo
oma 'an sin le,adura* omo lo +aba +e+o al 'artir 'rei'itadamente de
E#i'to 6,er om. E&o. 108 ?;B. No deba quedar nin#una le,adura en sus asas*
ni tam'oo 'arte al#una del ordero 'asual* des'u%s de la 'rimera no+e. Tras
omer el ordero 'asual* el 'ueblo re#resaba a sus tiendas. Durante seis das
oma 'an sin le,adura y el s%'timo da se reuna en on,oai(n* obser,3ndolo
omo da de re'oso 6,er tambi%n E&o. 108 1A0:B.
De no+e.
!os +i"os de Israel salieron de E#i'to a la madru#ada 6PP 0:C< E&o. 108 07A?;B.
!a orden de 're'ararse 'ara una salida inmediata y la e&i#enia de Oara(n de
que saliesen sin demora* se e$etuaron la no+e anterior 6E&o. 108 11* 10*
?1A??B.
0.
-ari$iar3s la 'asua.
En la 'asua deba sari$iarse un ordero o un abrito 6E&o* 108 =B. N(tese
que en E&o. 108 ?AC se manda omer* en una sola omida* un animal ma+o de
menos de un a4o* ya $uese ordero o abrito. 23s tarde se aostumbr( siem're
matar un ordero* y no un abrito.
El lu#ar.
Deban matar el ordero 'asual en el santuario del -e4or. Esta orden $ue
reiterada ,eE tras ,eE 6a'. 1C8 0* C* 9< $. ,ers. 11* 1=* 1C 'ara las
instruiones onernientes a las otras $iestasB.
?.
Pan on le,adura.
El 'an +e+o on le,adura no deba o$reerse omo oblai(n 6,er om. !e,. 08
1B 'ues la le,adura re'resenta $ermentai(n y desom'osii(n* y 'or ende
orru'i(n.
-iete das.
Ger E&o. 108 1=* 1:A0@< 1?8 C* 9< 0?8 1=< !e,. 0?8 C.
1$lii(n.
!a raE +ebrea de esta 'alabra si#ni$ia )estar a#obiado)* )estar $rustrado).
-e re$iere aqu a la ser,idumbre de Israel* en E#i'to 6E&o. ?8 9< ;8 ?1B.
1'risa.
!a 'alabra as traduida se deri,a de un t%rmino que si#ni$ia )estar
alarmado)* )tre'idar). El orres'ondiente ,erbo 3rabe si#ni$ia )a'resurarse)*
)ur#ir)* )initar). -i#ni$ia que Israel se a'resur( a salir en estado de #ran
alarma. !a misma raE se tradue )aEorar) en el a'. 0@8 ?. Com'3rese on E&o.
108 11* ?;* ?7* donde se a$irma que los israelitas no em'learon tiem'o 'ara
'oner le,adura en la masa que iban a lle,ar onsi#o 6,er Isa. =08 10B.
Te auerdes del da.
Ger Deut. ;8 7< E&o. 1?8 :.
;.
>asta la ma4ana.
Ger E&o. 108 1@< ?;8 0=< Nm. 78 10 6$. E&o. 0?8 1:B.
=.
No 'odr3s sari$iar.
En lo $uturo no se debera sari$iar el ordero en nin#n +o#ar 'artiular ni
otro lu#ar* sal,o el que $uese desi#nado 'or 5e+o,3 6,er a'. 108 =* 11B. !a
'rimera 'asua $ue omida en las asas del 'ueblo en E#i'to* en ,s'eras de su
'artida. Entones no +aba santuario* ni santo lu#ar de on,oai(n donde
'udiesen reunirse.
C.
Por la tarde.
Es deir* entre las dos tardes 6,er om. E&o. 108 CB. !ue#o de +aberse
o$reido el sari$iio ,es'ertino* se mataba la ,tima 'asual.
9.
I la asar3s y omer3s.
Ger om. E&o. 108 :* 7. )!a oer3s) 6F5B. El ,erbo que aqu se tradue
)asar) tiene la idea b3sia de )madurar) 65oel ?8 1?< R%n. ;@8 1@B. Cuando se
re$iere a la oi(n* 'aree enerrar la idea de +aer madurar 'or medio del
alor. En al#unos asos se tradue )asar) 6E&o. 108 7< Deut. 1C8 9< 0 Cr(n.
?=8 1?B* en otros* )oer) 6Nm. 118 :< 0 -am. 1?8 :B. Por lo que se die en
E&o. 108 7* y* on re$erenia a la 'asua en tiem'os 'osteriores* en 0 Cr(n.
?=8 1?* 'aree entenderse que el ordero 'asual era asado al $ue#o y no
+er,ido en rei'iente.
Gol,er3s a tu +abitai(n.
!os israelitas deban 'asar la no+e en el mismo lu#ar donde oman la 'asua.
1 la ma4ana si#uiente* los 'artii'antes ,enidos de otras asas 'odan ,ol,er a
sus domiilios 6,er om. E&o. 108 ;B.
:.
El s%'timo da.
!a $iesta duraba siete das* y durante esos das se oma 'an sin le,adura
6E&o. 108 1=< 1?8 C< !e,. 0?8 C< Nm. 0:8 19B. Debe entenderse que* lue#o de
+aber omido 'an sin le,adura durante seis das* los +i"os de Israel deban
elebrar una )$iesta solemne)* en la ual tambi%n omeran 'an sin le,adura.
Oiesta solemne.
!a 'alabra as traduida ,iene de un ,erbo que si#ni$ia )restrin#ir)*
)enerrar)* )limitar)* es'eialmente 'ara 'ro'(sitos reli#iosos 6!e,. 0?8 ?C<
Nm. 078 ?=< 0 Cr(n. 98 7< Ne+. :8 1:* on re$erenia a 1@0; la $iesta de los
tabern3ulos< $. 1m(s =8 01B.
No traba"ar3s.
Es deir* no deban realiEar nin#n traba"o omn 6Nm. 0:8 =< $. )obra) en 0
Rey. 008 =* 7B.
7.
-iete semanas.
Ger !e,. 0?8 1=. Esta $iesta lle,a tambi%n el nombre de )$iesta de las
semanas) 6Deut. 1C8 1@B. !os "udos de la dis'ersi(n la llamaban )Penteost%s)
6>e+. 08 1B.
ComenEar3s a ontar.
!as siete semanas omenEaban en el momento de la ose+a de ebada 6,er 5os. ?8
1=< =8 1@< ,er tambi%n !e,. 0?8 1=B.
1@.
Oiesta solemne.
De "a#* 'alabra que si#ni$ia m3s que )$iesta). Com'rende la idea de un
'ere#rina"e reli#ioso y se deri,a de un ,erbo que si#ni$ia )'ere#rinar)*
)+aer un ,ia"e +asta el ob"eto de re,erenia). !a 'alabra 3rabe +ad" desribe
el sa#rado 'ere#rina"e del musulm3n a !a 2ea. Ger om. !e,. 0?8 0
De las semanas.
Esta $iesta tambi%n era llamada la )$iesta de la sie#a)* o )da de las
'rimiias) 6,er E&o. 0?8 1C< ?;8 00< Nm. 0:8 0CB.
De la abundania.
!a 'alabra +ebrea as traduida a'aree solamente aqu en el 1T. -u etimolo#a
no es se#ura* 'ero el equi,alente arameo si#ni$ia )su$iienia).
E,identemente se trata de una o$renda ,oluntaria* en 'ro'ori(n on la
situai(n eon(mia del dador.
Fendeido.
Ger om. ,ers. 19.
11.
Te ale#rar3s.
Deba mostrarse un es'ritu #eneroso +aia los neesitados 6a's. 108 9* 10*
1:< 1;8 07B. Esto traera #oEo al que daba* omo tambi%n al que reiba.
10.
-ier,o.
Ger om. a'. 1=8 1=.
1?.
!a $iesta solemne de los tabern3ulos.
!a ltima de las $iestas anuales "udas. !os ,arones tenan orden de
'resentarse todos los a4os a esta $iesta 6,er ,ers. 1CB. !a 'alabra que aqu
se tradue )tabern3ulo) es la misma que en 5on. ;8 = se tradue )enramada).
El ,erbo del ual se deri,a si#ni$ia )entrete"er)* )ubrir). El sustanti,o*
entones* indiara un re$u#io +e+o de ramas entrete"idas* un obertiEo o
enramada. !a $iesta de los tabern3ulos era elebrada al $inal de la ose+a*
uando ya se +aban "untado y elaborado los ereales y las u,as.
1;.
Te ale#rar3s.
El $in de la ose+a y de la ,endimia deba ser una oasi(n $eliE 6,er Isa. 1C8
1@B. !a ose+a de tri#o +aba sido reo#ida unos uatro meses antes< la
,endimia ourra en se'tiembre u otubre.
1=.
Oiesta solemne.
N(tense las di,ersas o$rendas ordenadas 'ara este 'erodo 6Nm. 078 10A?=B. En
!e,. 0?8 ?C y Nm. 078 ?= se +abla de un ota,o da.
1C.
Tres ,ees.
Ger om. E&o. 0?8 1;A19< ,er tambi%n E&o. ?;8 1:* 00* 0?. N(tese que en E&o.
?;8 0; se a4ade la 'romesa de que el -e4or #uardara los am'os mientras sus
due4os $altasen 'ara asistir a la $iesta. !a e&'resi(n )delante de 5e+o,3)
si#ni$ia )en la 'resenia de 5e+o,3).
!as manos ,aas.
!os israelitas deban om'areer ante la 'resenia de 5e+o,3 on 'resentes
di#nos de las bendiiones reibidas en sus ose+as 6E&o. 0?8 1=< ?;8 0@B. Ger
om. ,ers. 1@.
19.
!a o$renda de su mano.
!iteralmente* )ada uno se#n los dones de su mano). 1unque se deba dar
#enerosamente* se#n las bendiiones reibidas* la 'ersona no deba dar +asta
quedar reduida a la 'obreEa* reando de esa manera una situai(n di$il 'ara
su $amilia.
1:.
Pondr3s.
Com'3rese on la desi#nai(n de "uees +e+a 'or 2ois%s* los que $ueron
enar#ados de resol,er los 'leitos del 'ueblo 6E&o. 1:8 01A0C< Deut. 18
10A1:B.
Todas tus iudades.
-e re$iere aqu a la desi#nai(n de "uees loales. El 'roeso "udiial $ue
am'liado 'osteriormente on la desi#nai(n de los saerdotes omo orte su'rema
6a'. 198 :* 7B.
5usto "uiio.
!iteralmente* )"uiios de "ustiia) 6,er a'. 18 1CB.
17.
No tuerEas el dere+o.
Ger E&o. 0?8 C* : 6$. Deut. 0;8 19< 098 17< 1 -am. :8 ?< Isa. 1@8 1A0B.
1e'i(n de 'ersonas.
!iteralmente* )no reonoEas aras) 6,er E&o. 0?8 1A?< !e,. 178 1=< -al. :08
1A=B.
-oborno.
Ger E&o. 0?8 :< 1 -am. :8 ?< 5ob 1=8 ?;< -al. 0C8 1@.
0@.
!a "ustiia se#uir3s.
O* )la 'erse#uir3s) 6R%n. ?=8 =< !e,. 0C8 9< 0 -am. 08 17B.
01.
[rbol 'ara 1sera.
>eb. Pas+erim. Ger om. E&o. ?;8 1?. Esta 'alabra siem're a'aree en
relai(n on el ulto 'a#ano. -e trataba de )3rboles sa#rados)* )'alos
sa#rados)* o )i'os) 6F5B. Estaban dediados a la diosa 1sera* mientras que
las )estatuas) 6,ers. 00B se le,antaban en +onor a Faal.
00.
Estatua.
)Estela) 6F5B. !iteralmente* 1@0= )'ilar) o )olumna). Estas )estelas) eran
le,antadas 'or los 'a#anos omo ob"etos de adorai(n 6,er om. R%n. 0:8 1:B.
!a misma 'alabra a'aree en E&o. 0?8 0;< ?;8 1?< !e,. 0C8 1< et. Reneralmente
estas estelas eran +e+as de 'iedra y estaban onsa#radas al ulto idol3trio*
es'eialmente al de Faal. En mu+os asos estaban relaionados on la
de'ra,ai(n del ulto $3lio. Como ontraste* 5aob le,ant( una 'iedra 'or
)se4al) de que +aba estado en omuni(n on Dios 6R%n. 0:8 1:* 00< ?18 1?< ?=8
1;B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
11A1; PP =9@
1C* 19 15T ?9=
19 C2C 9:
C1PHTU!O 19
1 !os sari$iios o$reidos a Dios deben ser 'er$etos. 0 !os id(latras deben
ser muertos. : !os saerdotes y "uees deben ser los 3rbitros en 'roblemas
di$iles. 10 El liti#ante soberbio y desobediente debe morir. 1; !a elei(n
1C y los deberes de un rey.
1 NO OORECER1- en sari$iio a 5e+o,3 tu Dios* buey o ordero en el ual +aya
$alta o al#una osa mala* 'ues es abominai(n a 5e+o,3 tu Dios.
0 Cuando se +allare en medio de ti* en al#una de tus iudades que 5e+o,3 tu
Dios te da* +ombre o mu"er que +aya +e+o mal ante los o"os de 5e+o,3 tu Dios
tras'asando su 'ato*
? que +ubiere ido y ser,ido a dioses a"enos* y se +ubiere inlinado a ellos* ya
sea al sol* o a la luna* o a todo el e"%rito del ielo* lo ual yo +e
'ro+ibido<
; y te $uere dado a,iso* y des'u%s que oyeres y +ubieres inda#ado bien* la osa
a'areiera de ,erdad ierta* que tal abominai(n +a sido +e+a en Israel<
= entones saar3s a tus 'uertas al +ombre o a la mu"er que +ubiere +e+o esta
mala osa* sea +ombre o mu"er* y los a'edrear3s* y as morir3n.
C Por di+o de dos o de tres testi#os morir3 el que +ubiere de morir< no morir3
'or el di+o de un solo testi#o.
9 !a mano de los testi#os aer3 'rimero sobre %l 'ara matarlo* y des'u%s la
mano de todo el 'ueblo< as quitar3s el mal de en medio de ti.
: Cuando al#una osa te $uere di$il en el "uiio* entre una lase de
+omiidio y otra* entre una lase de dere+o le#al y otra* y entre una lase de
+erida y otra* en ne#oios de liti#io en tus iudades< entones te le,antar3s y
reurrir3s al lu#ar que 5e+o,3 tu Dios eso#iere<
7 y ,endr3s a los saerdotes le,itas* y al "ueE que +ubiere en aquellos das* y
're#untar3s< y ellos te ense4ar3n la sentenia del "uiio.
1@ I +ar3s se#n la sentenia que te indiquen los del lu#ar que 5e+o,3
eso#iere* y uidar3s de +aer se#n todo lo que te mani$iesten.
11 -e#n la ley que te ense4en* y se#n el "uiio que te di#an* +ar3s< no te
a'artar3s ni a diestran a siniestra de la sentenia que te delaren.
10 I el +ombre que 'roediera on soberbia* no obedeiendo al saerdote que
est3 'ara ministrar all delante de 5e+o,3 tu Dios* o al "ueE* el tal morir3< y
quitar3s el mal de en medio de Israel.
1? I todo el 'ueblo oir3* y temer3* y no se ensoberbeer3.
1; Cuando +ayas entrado en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* y tomes 'osesi(n
de ella y la +abites* y di#as8 Pondr% un rey sobre m* omo todas las naiones
que est3n en mis alrededores<
1= iertamente 'ondr3s 'or rey sobre ti al que 5e+o,3 tu Dios eso#iera< de
entre tus +ermanos 'ondr3s rey sobre ti< no 'odr3s 'oner sobre ti a +ombre
e&tran"ero* que no sea tu +ermano.
1C Pero %l no aumentar3 'ara s aballos* 1@0C ni +ar3 ,ol,er al 'ueblo a
E#i'to on el $in de aumentar aballos< 'orque 5e+o,3 os +a di+o8 No ,ol,3is
nuna 'or este amino.
19 Ni tomar3 'ara s mu+as mu"eres* 'ara que su oraE(n no se des,e< ni 'lata
ni oro amontonar3 'ara s en abundania.
1: I uando se siente sobre el trono de su reino* entones esribir3 'ara s en
un libro una o'ia de esta ley* del ori#inal que est3 al uidado de los
saerdotes le,itas<
17 y lo tendr3 onsi#o* y leer3 en %l todos los das de su ,ida* 'ara que
a'renda a temer a 5e+o,3 su Dios* 'ara #uardar todas las 'alabras de esta ley y
estos estatutos* 'ara 'onerlos 'or obra<
0@ 'ara que no se ele,e su oraE(n sobre sus +ermanos* ni se a'arte del
mandamiento a diestra ni a siniestra< a $in de que 'rolon#ue sus das en su
reino* %l y sus +i"os* en medio de Israel.
1.
Oalta.
Un sari$iio im'er$eto no 'oda simboliEar debidamente a Cristo 6,er 1 Ped.
18 17B. !a ley de la 'er$ei(n e&i#ida en los animales 'ara los sari$iios
a'aree en detalle en !e,. 008 19A0=. Ger tambi%n 2al. 18 9A10* donde el
'ro$eta se que"a del o$reimiento de sari$iios im'er$etos* realiEado on la
om'liidad de saerdotes orru'tos. -(lo lo ('timo es di#no de ser 'uesto al
ser,iio de Dios. Dios meree lo me"or que el +ombre 'ueda o$reer< y el
retenerlo es mostrar des'reio 'or %l. Es 'resuni(n o$reer a Dios lo que
tiene 'oo ,alor* o lo que nos uesta 'oo o nada.
1l#una osa mala.
Cualquier en$ermedad en el animal.
?.
Todo el e"%rito del ielo.
!a $orma 'rimaria de idolatra Ay en mu+os sentidos* la 'eorA era el ulto a
los uer'os elestes 6,er Deut. ;8 17< 5ob ?18 0C* 09B.
;.
De ,erdad ierta.
!a disi'lina elesi3stia debe basarse en e,idenias y no en rumores. No debe
ae'tarse omo e,idenia lo que al#uien )oy( deir). -i una 'ersona 'retende
+aer una ausai(n* debe e&i#rsela la 'resentai(n de 'ruebas 'ara om'robar
esa ausai(n antes de 'roeder 6,er om. ,ers. CB.
=.
Tus 'uertas.
Ger a'. 1C8 1:. 5unto a las 'uertas de la iudad los anianos* los "uees y
el rey atendan los asuntos "udiiales 6,er om. R%n8 178 1B.
!os a'edrear3s.
Ger !e,. 0;8 1;< Nm. 1=8 ?C< Deut. 008 0;< >e+. 98 =:* =7.
C.
Testi#os.
Una 'ersona no deba ser ondenada 'or el testimonio de un solo testi#o 6Nm.
?=8 ?@B* a $in de que ni el renor* ni el deseo de ,en#anEa 'udiesen tener
in$luenia sobre la deisi(n.
9.
!a mano.
Ger a'. 1?8 7. Esto oloaba sobre los testi#os una #ra,e res'onsabilidad. El
'eado de la ul'a 'or la san#re desansara sobre el que diera $also
testimonio* 'uesto que %l sera el 'rini'al ,erdu#o. Esta ley tena 'or
$inalidad estimular al testi#o a ser ,eraE y a ser uidadoso en la $ormulai(n
de ausaiones.
:.
Te $uere di$il.
Es deir* demasiado di$il de resol,er en los tribunales loales que deban
estableerse en todas las iudades israelitas 6a'. 1C8 1:B. El +ebreo die
literalmente* )demasiado mara,illoso)* )que sobre'asa)* )desusado). !a misma
'alabra a'aree en 0 -am. 18 0C< -al. 11:8 0?< Pro,. ?@8 1:< 2iq. 98 1=. -e
trata de al#n 'unto le#al que no les resultaba laro a los "uees loales.
Entre una lase de +omiidio y otra.
L>aba sido una muerte aidentalM O Lse tratara de un ato 'remeditadoM 6,er
E&o. 018 10A1;B. En tal aso* la deisi(n determinara si el ausado 'oda ser
admitido a la iudad de re$u#io o no.
Una lase de dere+o le#al y otra.
-e re$iere a los 'leitos i,iles que im'liaban asuntos de 'ro'iedad 'ersonal o
deudas* omo tambi%n asuntos de '%rdidas 'ersonales y +eridas.
Ne#oios de liti#io.
-on aquellos asos que no 'odan ser deididos en los tribunales in$eriores y
que* 'or lo tanto* seran trans$eridos a los tribunales le,tios.
7.
!os saerdotes.
Com'3rese on a's. 178 19< 018 =. El rey 60 -am. 1;8 ?< 1=8 0B o al#una
'ersona desi#nada 'or %l 60 -am. 1=8 ?B 'oda +aer de "ueE. !os saerdotes
eran los ustodios de la ley 62al. 08 9B* mientras que el rey y los que %l
desi#naba eran sus e"eutores.
1@.
-e#n la sentenia.
!iteralmente* )se#n la boa .la orden/ de la 'alabra) 6R%n. ;=8 01B.
!os del lu#ar.
Es deir* los "uees.
11
-e#n la ley que te ense4en.
!iteralmente* )sobre la boa de la instrui(n di,ina). Por )boa) debe
entenderse )orden) 1@09 omo en el ,ers. 1@. !a 'alabra traduida )ley)
si#ni$ia m3s bien )ordenanEa) o )instrui(n). !a F5 tradue8 )Te a"ustar3s a
las instruiones que te +ayan dado y a la sentenia que te diten). Estas
)instruiones) son las que se +aban dado on res'eto a las deisiones +e+as
en uanto a "uiios i,iles 6,er a'. ??8 1@B.
No te a'artar3s.
Ger E&o. ?08 :< 5ue. 08 19< Pro,. 1?8 1;.
10.
Uue 'roediera on soberbia.
!a raE de la 'alabra as traduida si#ni$ia )+er,ir)* )bullir)* )atuar on
rebelda). El sustanti,o deri,ado si#ni$ia )insolenia)* )or#ullo)*
)soberbia) 6,er Deut. 1:8 00< 1 -am. 198 0:< 5er. ;78 1CB.
1?.
Oir3* y temer3.
El 'roedimiento que aqu se bosque"a tena el 'ro'(sito de ense4arle al 'ueblo
el debido res'eto 'or las autoridades estableidas. Esto* a su ,eE* inulara
el res'eto 'or la autoridad di,ina y 'or las instruiones dadas a tra,%s de
los instrumentos eso#idos.
1;.
Un rey.
El ,erdadero diri#ente o omandante del 'ueblo era Cristo 6Isa. ==8 1* ;B.
!le#( el momento uando Israel rey( im'erati,o tener un rey terrenal omo lo
tenan las naiones irundantes 61 -am. :8 =< 108 10B. Pero* ba"o el sistema
teor3tio* Dios era su ,erdadero rey 6-al. =8 0< 1@8 1C< 078 1@< ;;8 ;< C:8
0;< -o$. ?8 1=B.
1=.
Dios eso#iere.
!a elei(n del que deba #obernar al 'ueblo de Dios no deba ser de"ada al
anto"o del 'ueblo. G%anse las 'alabras del 'ro$eta -amuel di+as a -al 61
-am. 1@8 1* 17* 00* 0;B. En las 'alabras on que Da,id aludi( a su suesor* se
ad,ierte laramente que onsideraba a Dios omo el que lo +aba eso#ido 61
Cr(n. 0:8 =< 078 1B.
Entre tus +ermanos.
El eso#ido deba ser +ebreo. Era 'osible que el 'ueblo quisiera que un
e&tran"ero los #obernase.
1C.
No aumentar3 'ara s aballos.
-alom(n no aat( esta orden 61 Rey. ;8 0CB. !a neesidad de de'ender de la
aballera indiaba $alta de $e en el 'oder de Dios 'ara #uardar a su 'ueblo.
Por lo #eneral* esto iba aom'a4ado de rebeli(n y 'eado 6,er Isa. 08 CA:< 1m(s
;8 1@B.
Gol,er el 'ueblo a E#i'to.
E#i'to era reonoido omo abasteedor de aballos 61 Rey. 1@8 0:* 07B. Esta
orden si#ni$iaba que no se deba en,iar emisarios a E#i'to 'ara om'rar
aballos. 1qu tambi%n 'e( -alom(n #ra,emente. En ,erdad* la to'o#ra$a
monta4osa de Palestina no se 'restaba al mo,imiento de #randes unidades de
aballera. Por lo tanto* el mantener una $uerte aballera su'ondra alianEas
on naiones ,einas e inteniones de onquistar territorios adyaentes. El
destino es'iritual de Israel se 'erdera en el deseo de lo#rar onquistas
mundanas.
19.
2u+as mu"eres.
Da,id trans#redi( esta orden 60 -am. =8 1?B* 'ero -alom(n* mu+o m3s 61 Rey.
118 ?B. E,identemente* mu+as alianEas matrimoniales de -alom(n $ueron
moti,adas 'or intereses 'oltios 61 Rey. 118 1* ?B.
Ni 'lata ni oro.
!a riqueEa en s misma no es mala< sin embar#o* 'uede trans$ormarse en una
tram'a uando ou'a el lu#ar de Dios en el oraE(n y en la ,ida del +ombre. !a
,ida 'ri,ada y 'blia del rey estaba limitada 'or ondiiones de$inidas. En
los si#uientes ,ersulos a'areen las araterstias sobresalientes que
debera tener el rey.
1:.
Esribir3 'ara s en un libro.
!iteralmente* )esribir3 'ara s un du'liado). Una de las araterstias que
deban distin#uir al #obernante de Israel deba ser su entera onsa#rai(n a
los 'ree'tos di,inos 6,er 5os. :8 ?0B. 1l +aer esa )o'ia) demostrara su $e
en la Palabra ins'irada y su determinai(n de ser #uiado 'or ella. 1s se
$ortaleera la on$ianEa del 'ueblo en la +umilde sumisi(n de su rey al Rey de
reyes.
17.
I leer3 en %l.
El monara debera arateriEarse 'or el estudio de la Palabra de Dios I la
meditai(n en ella 6,er 5os. 18 :< -al. 18 0< 1178 1* 0* 7* 1=* 1C* ?CB.
Temer.
!iteralmente* )temblar)< no en el sentido de tener terror* sino del res'eto y
de la re,erenia. Esto re'resenta el res'eto m3s 'ro$undo y m3s sublime.
Com'3rese on Deut. ;8 1@< C8 0< 1;8 0?< 0:8 =:< -al. C18 =< :C8 11< Isa. =78
17< 2al. ?8 1C< ;8 0.
0@.
No se ele,e su oraE(n.
Ger a'. :8 0* 1;. El +ombre neesita de la #raia de Dios 'ara no tornarse
altanero. No le resulta $3il a un rey o a otro diri#ente onsiderarse el
sier,o de su 'ueblo.
Prolon#ue sus das.
Ger a'. ;8 0C* ;@. -(lo un +ombre ,erdaderamente on,ertido 'odra ordenar su
,ida de auerdo on las obli#aiones del monara esboEadas en este a'tulo.
1@0: Ruiado 'or las instruiones di,inas re#istradas en el libro de la ley*
lle#ara a ser un modelo 'ara su 'ueblo* una o'ia ,i,iente de la ,oluntad de
Dios 'ara los +ombres.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1C* 19 PR ;@
19A0@ PR ?9
C1PHTU!O 1:
1 5e+o,3 es la +eredad de los saerdotes y le,itas. ? El dere+o de los
saerdotes. C !a rai(n de los le,itas. 7 Deben e,itar las abominaiones de las
naiones. 1= >ay que or a Cristo el Pro$eta. 0@ El 'ro$eta 'resuntuoso debe
morir.
1 !O- saerdotes le,itas* es deir* toda la tribu de !e,* no tendr3n 'arte ni
+eredad en Israel< de las o$rendas quemadas a 5e+o,3 y de la +eredad de %l
omer3n.
0 No tendr3n* 'ues* +eredad entre sus +ermanos< 5e+o,3 es su +eredad* omo %l
les +a di+o.
? I este ser3 el dere+o de los saerdotes de 'arte del 'ueblo* de los que
o$reieron en sari$iio buey o ordero8 dar3n al saerdote la es'aldilla* las
qui"adas y el ua"ar.
; !as 'rimiias de tu #rano* de tu ,ino y de tu aeite* y las 'rimiias de la
lana de tus o,e"as le dar3s<
= 'orque le +a eso#ido 5e+o,3 tu Dios de entre todas tus tribus* 'ara que est%
'ara administrar en el nombre de 5e+o,3* %l y sus +i"os 'ara siem're.
C I uando saliere un le,ita de al#una de tus iudades de entre todo Israel*
donde +ubiere ,i,ido* y ,iniere on todo el deseo de su alma al lu#ar que
5e+o,3 eso#iera*
9 ministrar3 en el nombre de 5e+o,3 su Dios omo todos sus +ermanos los
le,itas que estu,ieron all delante de 5e+o,3.
: I#ual rai(n a la de los otros omer3* adem3s de sus 'atrimonios.
7 Cuando entres a la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* no a'render3s a +aer
se#n las abominaiones de aquellas naiones.
1@ No sea +allado en ti quien +a#a 'asar a su +i"o o a su +i"a 'or el $ue#o* ni
quien 'ratique adi,inai(n* ni a#orero* ni sortle#o* ni +e+iero*
11 ni enantador* ni adi,ino* ni ma#o* ni quien onsulte a los muertos.
10 Porque es abominai(n 'ara on 5e+o,3 ualquiera que +ae estas osas* y 'or
estas abominaiones 5e+o,3 tu Dios e+a estas naiones de delante de ti.
1? Per$eto ser3s delante de 5e+o,3 tu Dios.
1; Porque estas naiones que ,as a +eredar* a a#oreros y a adi,inos oyen< mas a
ti no te +a 'ermitido esto 5e+o,3 tu Dios.
1= Pro$eta de en medio de ti* de tus +ermanos* omo yo* te le,antar3 5e+o,3 tu
Dios< a %l oir%is<
1C on$orme a todo lo que 'ediste a 5e+o,3 tu Dios en >oreb el da de la
asamblea* diiendo8 No ,uel,a yo a or la ,oE de 5e+o,3 mi Dios* ni ,ea yo m3s
este #ran $ue#o* 'ara que no muera.
19 I 5e+o,3 me di"o8 >an +ablado bien en lo que +an di+o.
1: Pro$eta les le,antar% de en medio de sus +ermanos* omo t< y 'ondr% mis
'alabras en su boa* y %l les +ablar3 todo lo que yo le mandare.
17 2as a ualquiera que no oyere mis 'alabras que %l +ablare en mi nombre* yo
le 'edir% uenta.
0@ El 'ro$eta que tu,iere la 'resuni(n de +ablar 'alabra en mi nombre* a quien
yo no le +aya mandado +ablar* o que +ablare en nombre de dioses a"enos* el tal
'ro$eta morir3.
01 I si di"eres en tu oraE(n8 LC(mo onoeremos la 'alabra que 5e+o,3 no +a
+abladoM<
00 si el 'ro$eta +ablare en nombre de 5e+o,3* y no se um'liere lo que di"o* ni
aonteiere* es 'alabra que 5e+o,3 no +a +ablado< 1@07 on 'resuni(n la +abl(
el tal 'ro$eta< no ten#as temor de %l.
1.
No tendr3n 'arte ni +eredad.
Esta a$irmai(n ya $ue +e+a en Nm. 1:8 0@ y Deut. 1@8 7. !os omentadores
"udos entienden que aqu se +ae re$erenia a los saerdotes que 'odan
desem'e4arse en el o$iio sa#rado y a los miembros de la tribu de !e, que no
'odan ser,ir 'or tener de$etos $sios. 1unque no 'udiesen 'restar ser,iio*
tambi%n tenan 'arte en la manuteni(n 'ro,ista 'ara el saerdoio.
!as o$rendas quemadas.
!os +oloaustos eran de 5e+o,3 y no estaban inluidos en la +eredad de los
saerdotes. Partii'aban de todas las otras o$rendas 6Nm. 1:8 7A11* 1:* 17B.
De la +eredad de %l.
Es deir* la +eredad de 5e+o,3* en uya 'resenia 2ois%s estaba +ablando* y
quien se +aba reser,ado iertos sari$iios animales 'ara s mismo 6,er Nm.
1:8 :* 7* 10A1=B.
0.
-u +eredad.
El -e4or era la )+eredad) de toda la tribu de !e, 6,er Nm. 1:8 0@< 5os. 1?8
1;* ??< 1:8 9< EEe. ;;8 0:B. De la )+eredad) re'artida a las otras tribus*
ada $amilia deba +aer 'ro,isi(n 'ara sus neesidades tem'orales. !e, no
tena tal )+eredad). Por lo tanto* el -e4or mismo los sustentara.
?.
-ari$iio.
Este ,ersulo se re$iere a la o$renda de 'aE 6!e,. 198 =* :< Nm. 1=8 ?B.
!a es'aldilla.
-e la meniona "unto on el 'e+o en !e,. 98 ?0A?;.
!as qui"adas y el ua"ar.
Estas 'artes no a'areen menionadas antes< 'or lo tanto* es de 'resumir que
s(lo en esta oasi(n se a4aden di+as 'artes. Estas 'oriones del sari$iio
se suman al 'e+o meido y la 'ierna ele,ada de la o$renda de 'aE de la ual se
+abla en !e,. 98 1;* 1=* 0?* ?@* ?1< Nm. 1:8 11 6$. 1 -am. 08 10A19B.
;.
!a lana.
Esta es la nia meni(n de la lana omo 'arte de la )+eredad) de los le,itas.
=.
De entre todas tus tribus.
Ger Deut. 018 =< 1 -am. 08 0:.
C.
I uando saliere un le,ita.
!os saerdotes y le,itas reibieron ;: iudades en Israel 6Nm. ?=8 9B. Por
eso mu+os ,i,an a onsiderable distania del santuario* 'ero en ualquier
momento que lle#asen all* deba d3rseles el 'ri,ile#io de ministrar en la
tarea asi#nada a su $amilia. El saerdoio no +aba sido di,idido an en
(rdenes 6,er 1 Cr(n. 0?8 C< 0;8 1< 0 Cr(n. :8 1;B.
I ,iniere.
-e entiende* on el 'ro'(sito de ministrar en el santuario.
1l lu#ar.
El santuario* morada de Dios 6,er a'. 108 =B.
9.
2inistrar3.
Es deir* atender3 el altar y realiEar3 las dem3s tareas 'ro'ias del santuario.
1unque el le,ita $uese de otra 'arte del 'as* deba reibrselo y
'ermitrsela 'artii'ar en las tareas saerdotales en i#ualdad de ondiiones
on los le,itas residentes en el lu#ar.
:.
I#ual rai(n.
Deba 'artii'ar en $orma equitati,a de lo que reiban.
-us 'atrimonios.
Poda quedarse on toda la 'arte que le orres'onda de los 'resentes trados
'or el 'ueblo. !os saerdotes tenan libertad de om'rar y ,ender 'ro'iedades
61 Rey. 08 0C< 5er. ?08 9* :B. Cuando reiba omo +erenia las 'ro'iedades de
su 'adre* el +i"o no tena nin#una obli#ai(n de om'artirla on los saerdotes
de 5erusal%n 6,er !e,. 0=8 ??B.
7.
!as abominaiones.
Una orden re'etida en mu+as oasiones 6,er om. a'. 1?8 1;B.
1@.
>a#a 'asar a su +i"o.
Es deir* que lo queme. Ger !e,. 1:8 01< 0@8 0A=. Esta era una de las
abominaiones a las uales se re$iere Deut. 108 ?1. En %'oas 'osteriores $ue
am'liamente 'ratiada en Israel 60 Rey. 1C8 ?< 018 C< 5er. ?08 ?=B. El ulto
a 2olo 'rimero 'rodu"o ni4os ile#timos* lue#o los mat(8 ambas osas eran
onsideradas muy a#radables a 2olo. Desde %'oas muy remotas el $ue#o $ue
adorado y +onrado omo dios 'or los 'ueblos 'a#anos. !a adorai(n del $ue#o
'ersiste an en Persia.
Pratique adi,inai(n.
!iteralmente* )adi,ino que adi,ine). E,identemente se +aa en relai(n on la
eremonia del $ue#o 60 Cr(n. ??8 C< EEe. 0@8 ?1B. -e 'iensa que esto se
realiEaba e+ando suertes on $le+as sin 'unta 6,er EEe. 018 01B.
1#orero.
!iteralmente* )el que obser,a las nubes). El )a#orero) 'osiblemente era
al#uien que +aa 'rediiones bas3ndose 'ara ello en el estudio de las nubes
6,er tambi%n !e,. 178 0C< 0 Rey. 018 C< 0 Cr(n. ??8 CB.
-ortle#o.
!iteralmente* )el que susurra)* )el que sisea)* de una raE que si#ni$ia
)silbar)* )sisear). El sustanti,o deri,ado del mismo ,erbo si#ni$ia
)ser'iente) y se usa ?11@?@ ,ees en el 1T 6R%n. ?8 1< 2iq. 98 19< et.B. UuiE3
sea %sta una re$erenia a las 'r3tias del es'iritismo.
>e+iero.
Ger 0 Cr(n. ??8 C. Otro sustanti,o deri,ado de la misma raE es )+e+ieras)
60 Rey. 78 00< 2iq. =8 10< Na+. ?8 ;B.
11.
Enantador.
!iteralmente* )el que ata nudos)* re$iri%ndose al uso de ordones y nudos
m3#ios omo ensalmos 'ara 're,enir el mal. En el Oriente* tal ostumbre es
omn +oy.
1di,ino.
!iteralmente* )el que onsulta a un Pob)* )onsultor de es'etros) 6F5B* o
)m%dium). Ger om. !e,. 178 ?1. El Pob es un odre* +e+o de uero de abra o
de o,e"a* 'ara aarrear a#ua. Posiblemente esta e&'resi(n se re$iera al sonido
+ueo 'roduido 'or tal uero seo y* 'or e&tensi(n* a los murmullos* susurros
o bisbiseos del m%dium uando est3 en trane. Es 'osible que est% im'liada la
,entriloquia* 'ratiada en tiem'os anti#uos 'or saerdotes orru'tos a $in de
en#a4ar al 'ueblo. En 5ob ?08 17 se usa la 'alabra Pob 'ara re$erirse al odre
literal. En la literatura u#artia desubierta en RasA-+amra 6,er '3#. 1?CB
a'aree la 'alabra Pob re$erida es'e$iamente a un )es'ritu desenarnado).
2a#o.
!iteralmente* )un onoedor)* del ,erbo )onoer). -e re$iere aqu a los que
'retenden tener sabidura de $uentes e&tra+umanas.
Uuien onsulte a los muertos.
No 'aree +aber mu+a di$erenia entre el )adi,ino) y el que )onsulte a los
muertos).
1?.
Per$eto.
!a misma 'alabra +ebrea se tradue aqu de di,ersas maneras. El ,erbo
si#ni$ia )ser om'leto)* )ser aabado). El ad"eti,o* usado tambi%n aqu* se
tradue )sin de$eto) 6E&o. 108 =B* )um'lidas) 6!e,. 0?8 1=B* )'er$eta) 6Nm.
178 0B* )on inte#ridad) 65ue. 78 1CB* )reto) 60 -am. 008 0;B* )'er$etos)
6-al. 1178 1B.
1;.
1#oreros.
!a 'alabra as traduida tiene 'or idea b3sia )'ratiar adi,inai(n). Es
'osible que el sentido ori#inal del sustanti,o se re$iera al Eumbido de los
insetos* el murmullo de las +o"as* omo ourre on la 'alabra 3rabe
orres'ondiente. En tal aso* esta 'alabra se re$erira aqu a los que
'retendan inter'retar los di,ersos y misteriosos sonidos de la naturaleEa y
omuniarse on el mundo no +umano.
1di,inos.
Ger om. ,ers. 1@.
No te +a 'ermitido.
Estas 'r3tias no estaban en armona on la ,oluntad de Dios.
1=.
Pro$eta.
)Porque las osas que se esribieron antes* 'ara nuestra ense4anEa se
esribieron)* a $in de que 'or ellas )ten#amos es'eranEa) 6Rom. 1=8 ;B. Pero
no debi%ramos ol,idar que aunque )estas osas) $ueron esritas 'ara
amonestarnos* tambi%n )aonteieron omo e"em'lo) 61 Cor. 1@8 11B. 2u+as
delaraiones 'ro$%tias* mu+os inidentes +ist(rios* mu+os smbolos que
se4alaban laramente al 2esas tambi%n tenan un sentido m3s inmediato 'ara
aquellos que oyeron esas osas y $ueron testi#os de ellas. !os mensa"es
'ro$%tios diri#idos al 'ueblo de Israel $ueron 'ronuniados res'eto a las
irunstanias +ist(rias que los 'ro,oaron* y $ueron ordenados 'or Dios 'ara
llenar las neesidades de su 'ueblo en el momento uando $ueron dados.
!as 'rediiones de los 'ro$etas del 1T 'ueden di,idirse en uatro ate#oras8
1. Prediiones que sur#ieron de la situai(n +ist(ria inmediata y que s(lo se
relaionaban on ella o on los aonteimientos que estaban a 'unto de ourrir.
Tales $ueron las 'ro$eas de 5eremas en uanto a los yu#os de +ierro y de
madera 6a'. 0:B* su om'ra simb(lia de un am'o era de 1natot 6a'. ?0B* y
su 'redii(n de la muerte del $also 'ro$eta >ananas 6a'. 0:8 1=A19B. 1s
tambi%n EEequiel siti( en $orma simb(lia un adobe en el merado de TelAabib
6a's. ; y =B. 1m(s amenaE( a las naiones ,einas a Israel 6a's. 1 y 0B* y
Na+m 'redi"o la ada de Nni,e 6a's. 0 y ?B.
0. Prediiones que antii'aban mani$iesta y e&lusi,amente +e+os relaionados
on la ,enida del 2esas* tales omo las delaraiones 'ro$%tias de Isa. 78 C*
9< ;@8 ?A=< =?< C18 1A?< Dan. 7< Ta. 78 7< 1?8 1* C* 9.
?. !as 'ro$eas del libro de Daniel que tienen que ,er en 'rimer lu#ar on los
aonteimientos +ist(rios del $uturo le"ano. Es deir* on la era ristiana y
el tiem'o del $in* se#n lo a$irman las 'ro$eas mismas 6Dan.08;;< 98 09< :8
1;< 1@8 1;< 118 ;@< 108 ;B.
;. Pro$eas que tienen doble a'liai(n8 'rimero* a una situai(n loal e
+ist(ria< se#undo* al 2esas y a su reino. !as 'ro$eas de esta uarta
ate#ora son las que m3s $3ilmente resultan mal entendidas y mal a'liadas.
Esto ourre a menudo 'or no om'render 1@?1 que iertas 'ro$eas tienen un
as'eto doble.
En las Esrituras abundan las ilustraiones de 'ro$eas que tienen doble
a'liai(n. !a 'romesa +e+a a 1bra+3n de que tendra )desendenia) 6R%n. 108
9< 1?8 1=< 008 1:B* se4alaba laramente a Cristo 62at. 18 1< R3l. ?8 1CB* 'ero
+all( tambi%n un um'limiento real y ,erdadero en el naimiento de Isaa 6R%n.
1?8 1C< 1=8 ;* =* 1?< 198 9* 1C* 17A01< 1:8 1@< 018 1* ?B. En ,erdad* el
'rimer um'limiento orres'ondiente a Isaa* simboliEaba el um'limiento
om'leto en Cristo. Una 'romesa similar* +e+a a Da,id* $ue mani$iestamente
una 'ro$ea en uanto a Cristo 60 -am. 98 10* 1?< 2at. 18 1< >e+. 08 ?@B* y
sin embar#o se a'liaba tambi%n al naimiento de -alom(n 61 Rey. :8 0@B.
Cuando 2ois%s estaba 'or de"ar sus deberes omo diri#ente* y el 'ueblo se
're#untaba qui%n ou'ara su lu#ar* +iEo la 'redii(n ins'irada8 )Pro$eta de
en medio de ti* de tus +ermanos* omo yo* te le,antar3 5e+o,3 tu Dios) 6Deut.
1:8 1=B. Por el onte&to resulta e,idente que esta 'romesa tu,o a'liai(n
inmediata en la direi(n 'ro$%tia de Israel en los a4os que si#uieron a la
muerte de 2ois%s 6Deut. 1:8 1:< $. E&o. 0@8 17< Deut. =8 0=A09< Nm. 098
1:A0?< Deut. ?;8 7* 1@< Ose. 108 1@* 1?B* y sin embar#o la Ins'irai(n delara
que )nuna m3s se le,ant( 'ro$eta en Israel omo 2ois%s) 6Deut. ?;8 1@< $.
Nm. 108 CA:B. -(lo Cristo 'oda llenar 'lenamente las ondiiones 'resentadas
'or 2ois%s en su 'redii(n 6,er 5uan 18 01< C8 1;< 98 ;@B.
De modo similar el ordero 'asual simboliEaba* en 'rimer lu#ar* la liberai(n
literal e +ist(ria de Israel de E#i'to y* en se#undo lu#ar* la liberai(n
es'iritual del 'eado* 'rometida a todo el 'ueblo de Dios mediante el 2esas 61
Cor. =8 9B. !a roa #ol'eada en el desierto 'ro'orion( a#ua literal 'ara un
'ueblo sediento* y as se on,irti( en smbolo de la Roa* Cristo 5ess* quien
o$reera #ratuitamente el a#ua de la ,ida a todos los +ombres 65uan ;8 1@< 98
?9< 1 Cor. 1@8 ;B. 1s tambi%n el man3 ado del ielo 'ro'orion( 'an 'ara
satis$aer el +ambre de Israel* 'ero 5ess a$irm( mu+o m3s tarde* que %l era
el ),erdadero 'an del ielo) 65uan C8 ?1A??B. El sumo saerdote 5osu% $ue
oronado on oronas literales* en antii'ai(n 'ro$%tia de la oronai(n de
Cristo omo saerdote y rey 6Ta. C8 7A1?< 78 7B.
1l re$erirse a la liberai(n de Israel de la esla,itud* Oseas di"o que Dios
llam( a su +i"o de E#i'to 6Ose. 118 1B* 'ero 2ateo ,io en las 'alabras de Oseas
una 'ro$ea re$erente a Cristo 62at. 08 1=B. !a re$erenia de 5eremas a
)Raquel que lamenta 'or sus +i"os) 65er. ?18 1@* 11* 1=* 1C* 0@B se a'li(
ori#inalmente al auti,erio babil(nio* omo lo re,ela laramente el onte&to*
'ero el e,an#elista enontr( en esa delarai(n una 'ro$ea aera de la
matanEa de los ni4os de Fel%n 'or orden de >erodes 62at. 08 1:B. Isaas
desribi( en $orma ,,ida el estado es'iritual de Israel en sus das 6Isa. C8
7* 1@< 078 1?B* 'ero Cristo delaro que esas 'alabras 'ro$%tias desriban su
#enerai(n 62at. 1?8 1;* 1=< 1=8 9A7B* diiendo8 )-e um'le en ellos la
'ro$ea de Isaas). !a e&%#esis +e+a 'or Pablo de los inidentes +ist(rios y
de las delaraiones 'ro$%tias re#istrados en el 1T se a"usta al molde traEado
'or Cristo y los e,an#elistas. En ,erdad* Pablo inter'reta mu+os 'asa"es de
una manera que no siem're se +ae e,idente si s(lo se usa el 1T 6,er >e+. 1?8
?0* ??< 0 Cor. :8 1=< R3l. ?8 1?* 1C< ;8 00A?1< 1 Tim. =8 19* 1:< >eb. 18 =A:<
1@8 =B. De esa manera los esritores del NT ontinuamente desarrollan*
e&'lian e inter'retan las delaraiones 'ro$%tias del 1T.
Estas* y otras numerosas ilustraiones que 'odran 'resentarse* demuestran que
las delaraiones bblias* que lue#o a'areen omo 'ro$eas mesi3nias*
tu,ieron mu+as ,ees sin sentido literal y m3s inmediato 'ara el 'ueblo que
las oy( en 'rimera instania y $ue testi#o de los aonteimientos desritos.
Posiblemente su esasa ,isi(n +aya limitado esas delaraiones ins'iradas a sus
'ro'ios das. Pero m3s tarde los santos 'ro$etas* #uiados 'or la ins'irai(n*
,ieron en esas mismas delaraiones un sentido 'ro$%tio m3s e&tenso 6!u. 0;8
0=A09* ?0< 5uan 1C8 1?< 1 Ped. 18 1@A10B. 2u+as ,ees s(lo uando Cristo o el
Es'ritu -anto )les abri( el entendimiento)* los +ombres de la era ristiana
'udieron omenEar a entender las Esrituras del 1T en toda su 'lenitud 6!u.
0;8 ;=B. 1ntes de eso* al i#ual que sus om'atriotas inr%dulos* 'asaron 'or
alto mu+as 'ro$eas que se4alaban al 'rimer ad,enimiento y a'liaron mal
otras que se re$eran e&lusi,amente al se#undo ad,enimiento 6DTR 00* 900B.
1dem3s se +ae e,idente que iertas 'ro$eas del 1T que se4alan la ,enida del
2esas 1@?0 y el estableimiento de su reino* se a'lian en 'arte al 'rimer
ad,enimiento* y en 'arte al se#undo. 1s Cristo* en su 'rimer serm(n 'rediado
en NaEaret* it( Isa. C18 1A?* diiendo que se um'la )+oy) 6!u. ;8 1CA01B*
'ero en $orma si#ni$iati,a omiti( la re$erenia al )da de ,en#anEa del Dios
nuestro) 6Isa. C18 0B A'or la senilla raE(n de que el )da de ,en#anEa) s(lo
ourre en oasi(n de la se#unda ,enida. !a obra enomendada a Elas de ,ol,er
los oraEones de los israelitas a su Padre elestial 61 Rey. 1:8 ?CA;@B es
usada 'or 'ro$etas 'osteriores omo smbolo de la obra de 5uan el Fautista
6Isa. ;@8 ?< 2al. ?8 1< ;8 =* C< 5uan 18 0?< 2at. 118 7A19< 198 1@A1?< 2ar. 78
11A1?< !u. 98 0;A09B. Pero la 'redii(n de la 'resenia de Elas )antes que
,en#a el da de 5e+o,3* #rande y terrible) 62al. ;8 =B +allar3 um'limiento
nue,amente en nuestro tiem'o 6?T C0B. En Penteost%s 6>e+* 08 1CA01B* Pedro
a$irm( que en ese da se um'la 5oel 08 0:A?0< 'ero las 'alabras de 5oel
+abr3n de +allar su se#undo um'limiento en nuestro tiem'o 6PE 1;?< >1' ;;*
;=B. De la misma manera* iertas 'rediiones de 2at. 0; antii'aban tanto la
destrui(n de 5erusal%n en el a4o 9@ DC* omo el $in del tiem'o 6DTR =:0< C-
0;* 0:B.
Es natural que sur"a la 're#unta8 LC(mo 'odemos saber u3ndo 'uede onsiderarse
que ierto inidente +ist(rio tiene su equi,alente en un aonteimiento
'osterior* o u3ndo una delarai(n 'ro$%tia tiene doble a'liai(nM !a
res'uesta es %sta8 uando un autor ins'irado +ae tal a'liai(n. El ir m3s
all3 de lo que est3 laramente e&'uesto 'or la Ins'irai(n es entrar en el
reino de la o'ini(n 'ersonal. En esta %'oa uando so'la todo ,iento de
dotrina* es neesario que nos ase#uremos de que nuestra om'rensi(n de la
Esritura desansa sobre un $irme y laro )as +a di+o 5e+o,3) 6,er Deut. 078
07< Isa. =@8 11< 5er. 08 1?< 2at. 98 0;A0:< 1 Cor. 08 ;* =* 10* 1?< E$e. ;8 1;<
Col. 08 0A;* :< 0 Ped. 18 1C< 1'o. 008 1:B. En la inter'retai(n bblia* la
nia re#la se#ura es om'arar unos on otros los di$erentes 'asa"es de las
Esrituras. De nin#una otra manera 'odremos estar se#uros de e,itar las
e&'liaiones $ant3stias* y +asta #rotesas* de las 'ro$eas del 1T
'ro'uestas 'or al#unos.
1unque en el momento de ser dada la 'ro$ea 'osiblemente nadie entendi( m3s
que la a'liai(n loal e inmediata* sin embar#o* en la 'resienia de Dios*
tambi%n se dis'uso que esa 'ro$ea se a'liase om'leta y $inalmente a Cristo*
o a las se4ales que 'redien su se#undo ad,enimiento o al estableimiento de su
reino. El +e+o de que los 'ro$etas mismos no se +ubiesen 'eratado de que sus
delaraiones ins'iradas* en al#unos asos* tenan una doble a'liai(n* de
nin#una manera 'er"udia la ,alideE de esa a'liai(n. Por el ontrario* da
testimonio de que la sabidura que ins'ir( la delarai(n $ue m3s que +umana.
1bra+3n no $ue el nio de quien Cristo 'udo +aber di+o que ,io )mi da ... y
se #oE() 65uan :8 =CB* 'orque los 'ro$etas mismos mu+as ,ees estudiaron on
dili#enia sus 'ro'ios mensa"es* a $in de entender me"or el sentido mesi3nio
que en su 'rimer momento no a'taron sino d%bilmente 61 Ped. 18 1@A10B.
De nin#una manera la $uerEa de una 'ro$ea onerniente a Cristo se debilita
'orque las 'alabras del 'ro$eta se a'liquen en 'rimer lu#ar a una situai(n
+ist(ria m3s inmediata. 2u+as ,ees el um'limiento 'rimero y m3s inmediato
no s(lo sir,e 'ara on$irmar y alarar el se#undo um'limiento* sino que
tambi%n 'uede ser una ondii(n 're,ia del mismo. Cuando un esritor del NT
a'lia la delarai(n de un 'ro$eta del 1T a los tiem'os del NT* o a tiem'os
'osteriores* el ne#ar la ,alideE de tal a'liai(n equi,ale a ne#ar la
ins'irai(n de di+o autor. Pero uando el onte&to de una delarai(n del 1T
+ae e,idente que se a'lia tambi%n a una situai(n +ist(ria inmediata* el
ne#ar esta a'liai(n sera ,iolar una re#la b3sia de inter'retai(n8 la que
a$irma que el estudio del onte&to y del maro +ist(rio es $undamental 'ara
lle#ar a la om'rensi(n orreta de ualquier 'asa"e.
Puesto que reemos que tanto los autores del NT omo los del 1T $ueron
'lenamente ins'irados* 'ara ser onseuentes debemos reer que iertas
'ro$eas tienen doble a'liai(n. !as 'romesas +e+as ori#inalmente en el 1T
al Israel literal +an de um'lirse* en 'rini'io al menos* on relai(n al
Israel es'iritual. I as omo el Israel literal an+elaba un )re'oso) en la
Cana3n terrenal* 'ero no entr( en %l* tenemos el 'ri,ile#io de antii'ar* on
$e y es'eranEa* un re'oso eterno en la Cana3n elestial 6>eb. ;8 :A11< ,er
tambi%n 2at. 0=8 ?;B.
!a 'alabra traduida )'ro$eta) ,iene del 1@?? ,erbo )ontar)* )anuniar).
Di$ilmente 'odra onsiderarse que la 'redii(n de aoneimientos $uturos
sea la tarea 'rini'al del 'ro$eta. -u tarea m3s im'ortante es +ablar* en
lu#ar de Dios* 'alabras de onse"o* amonestai(n y re'robai(n. !a 'alabra
)'ro$eta) ,iene del Rr. 'ro$%tes* )+ablar en $a,or de)* o en lu#ar de otro.
Este es el one'to bblio de un 'ro$eta. Es el 'orta,oE de Dios*
1C.
En >oreb.
Ger E&o. 0@8 17< Deut. =8 0=A07. !a 'romesa de este 'asa"e $ue +e+a en
um'limiento de ese 'edido ori#inal.
19.
>an +ablado bien.
Ger a'. =8 0=* 0:. Dios tom( en uenta los sentimientos e&'resados 'or el
'ueblo* en uanto a su ,oluntad de or su onse"o* y no les ,ol,i( a +ablar
omo lo +aba +e+o en el monte -ina.
1:.
Pro$eta.
Ger om. ,ers. 1=. Cristo era el ,erdadero )'ro$eta que +aba de ,enir al
mundo) 65uan C8 1;B.
El les +ablar3.
Cristo +iEo alusi(n a esta 'ro$ea al deir8 )!as 'alabras que yo os +ablo* no
las +ablo 'or mi 'ro'ia uenta* sino que el Padre que mora en m* %l +ae las
obras) 65uan 1;8 1@< $. 5uan 1C8 1?* 1;< =8 ;=* ;CB.
17.
En mi nombre.
!a ,erdadera $uni(n del 'ro$eta es re,elar la ,oluntad de Dios. Este as'eto
de la obra del 'ro$eta $ue 'er$etsimamente e"em'li$iado 'or Cristo 65uan 108
;9A=@< $. 5uan :8 0:* ;0* ;9< >eb. 108 0=* 0CB.
0@.
Uue tu,iere la 'resuni(n de +ablar.
Dios onsidera un rimen #ra,simo el 'retender +ablar sus 'alabras* uando en
realidad el +ombre +abla 'or s mismo 65er. 1;8 1;* 1=< 0?8 1C* 01A09* ?@A??<
0:8 1=A19< EEe. 108 0;< 1?8 1A ?B.
01.
LC(mo onoeremosM
!a 'rueba de la autentiidad de un 'ro$eta est3* en 'arte* en el um'limiento
de sus 'rediiones. N(tese (mo ourri( esto en el aso de -amuel 61 -am. ?8
1:A01B. !os "udos tenan la tendenia a de'ender de se4ales y mara,illas
65uan 08 1:< 1 Cor. 18 00B* y Dios los 're,ino en ontra de esto 6Deut. 1?8 1*
0B.
00.
No se um'liere.
Esta sera la e,idenia onluyente de que el )'ro$eta) no +aba sido en,iado
'or Dios 6,er 5er. 0:8 7B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
; >1' 091
= >1' 091
10 PP 9;=
1= DTR 1C@< PP =10
1=* 1: >1' 1:1< PR =@;
C1PHTU!O 17
1 !as iudades de re$u#io. ; El 'ri,ile#io del +omiida. 1; No se deben alterar
los lmites de la 'ro'iedad. 1= Por lo menos dos testi#os. 1C El asti#o de un
testi#o $also.
1 CU1NDO 5e+o,3 tu Dios destruya a las naiones uya tierra 5e+o,3 tu Dios te
da a ti* y t las +eredes* y +abites en sus iudades* y en sus asas<
0 te a'artar3s tres iudades en medio de la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da
'ara que la 'oseas.
? 1rre#lar3s los aminos* y di,idir3s en tres 'artes la tierra que 5e+o,3 tu
Dios te dar3 en +eredad* y ser3 'ara que todo +omiida +uya all.
; I este es el aso del +omiida que +uir3 all* y ,i,ir38 aquel que +iriere a
su 'r("imo sin inteni(n y sin +aber tenido enemistad on %l anteriormente<
= omo el que $uere on su 'r("imo al monte a ortar le4a* y al dar su mano el
#ol'e on el +a+a 'ara ortar al#n le4o* saltare el +ierro del abo* y diere
ontra su 'r("imo y %ste muriere< aqu%l +uir3 a una de estas iudades* y
,i,ir3<
C no sea que el ,en#ador de la san#re* en$ureido* 'ersi#a al +omiida* y le
alane 'or ser lar#o el amino* y le +iera de muerte* no debiendo ser
ondenado a muerte 'or uanto no tena enemistad on su 'r("imo anteriormente.
1@?;
9 Por tanto yo te mando* diiendo8 -e'arar3s tres iudades.
: I si 5e+o,3 tu Dios ensan+are tu territorio* omo lo "ur( a tus 'adres* y te
diere toda la tierra que 'rometi( dar a tus 'adres*
7 siem're y uando #uardares todos estos mandamientos que yo te 'resribo +oy*
'ara 'onerlos 'or obra< que ames a 5e+o,3 tu Dios y andes en sus aminos todos
los das< entones a4adir3s tres iudades m3s a estas tres*
1@ 'ara que no sea derramada san#re inoente en medio de la tierra que 5e+o,3
tu Dios te da 'or +eredad* y no seas ul'ado de derramamiento de san#re.
11 Pero si +ubiere al#uno que aborreiera a su 'r("imo y lo ae+are* y se
le,antara ontra %l y lo +iriere de muerte* y muriere< si +uyere a al#una de
estas iudades*
10 entones los anianos de su iudad en,iar3n y lo saar3n de all* y lo
entre#ar3n en mano del ,en#ador de la san#re 'ara que muera.
1? No le om'adeer3s< y quitar3s de Israel la san#re inoente* y te ir3 bien.
1; En la +eredad que 'oseas en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* no reduir3s
los lmites de la 'ro'iedad de tu 'r("imo* que $i"aron los anti#uos.
1= No se tomar3 en uenta a un solo testi#o ontra nin#uno en ualquier delito
ni en ualquier 'eado* en relai(n on ualquiera o$ensa ometida. -(lo 'or
el testimonio de dos o tres testi#os se mantendr3 la ausai(n.
1C Cuando se le,antara testi#o $also ontra al#uno* 'ara testi$iar ontra %l*
19 entones los dos liti#antes se 'resentar3n delante de 5e+o,3* y delante de
los saerdotes y de los "uees que +ubiere en aquellos das.
1: I los "uees inquirir3n bien< y si aquel testi#o resultara $also* y +ubiere
ausado $alsamente a su +ermano*
17 entones +ar%is a %l omo %l 'ens( +aer a su +ermano< y quitar3s el mal de
en medio de ti.
0@ I los que quedaren oir3n y temer3n* y no ,ol,er3n a +aer m3s una maldad
seme"ante en medio de ti.
01 I no le om'adeer3s< ,ida 'or ,ida* o"o 'or o"o* diente 'or diente* mano
'or mano* 'ie 'or 'ie.
1.
Cuando.
Ger a'. 108 07.
>abites.
!os asuntos en onsiderai(n se re$eran es'eialmente a la situai(n en
Palestina misma* una ,eE que Israel +ubiera ya oloniEado la tierra eso#ida
'or Dios. !o que si#ue se a'lia a una ,ida soial estable 6,er a'. C8 1@B.
0.
Te a'artar3s tres iudades.
Dios ya le +aba ordenado esto a 2ois%s 6Nm. ?=8 1;* 1=B. !as tres que
estaban del lado oidental del 5ord3n $ueron desi#nadas 'or 5osu% des'u%s de
la onquista 65os. 0@B. !as tres que estaban al este del 5ord3n ya +aban sido
desi#nadas 'or 2ois%s. Eran8 Feser* Ramot de Ralaad y Rol3n 6Deut. ;8 ;1A;?B.
En medio.
No se trata de un entro #eo#r3$io 'reiso* sino de una distribui(n que las
+iiera aesibles a todos los que las neesitaran. !as iudades de re$u#io
se4alan a los de oraE(n temeroso el amino +aia la se#uridad en Cristo.
?.
!os aminos.
Deba $ailitarse el aeso a las iudades de re$u#io. El amino deba estar
marado on laridad y mantenerse en buen estado 6PP == lB* 'orque +aba ,idas
+umanas en "ue#o. 1s debe ser el )amino) +aia nuestro re$u#io en
5esuristo< tan laro que no +aya 'osibilidad de equi,oarse 6,er Isa. ?=8 :B.
Partes.
Cada iudad de re$u#io ser,ira omo entro del distrito en el ual estaba
ubiada* y nin#n lu#ar quedara demasiado le"os de una iudad de re$u#io. !as
mismas dis'osiiones deban +aerse 'ara todas las omaras del 'as.
>uya.
-e#uramente el ristiano 'iadoso 'ensar3 en el 'ri,ile#io que tiene el 'eador
de +uir +aia Cristo 'ara re$u#iarse en %l. 1s omo las 'uertas de las
iudades de re$u#io nuna deban estar erradas 'ara el que busase entrar* as
tambi%n Cristo nuna re+aEa al que se aera a %l ontrito y arre'entido 6-al.
=18 19< Isa. =98 1=B.
;.
-in inteni(n.
!iteralmente* )sin onoimiento) 6Deut. ;8 ;0< 5os. 0@8 ?* =B.
-in +aber tenido enemistad.
El res'onsable de la muerte +aba atuado sin malas inteniones 6,er Nm. ?=8
0?B. De +aberse ondenado a muerte a tal +omiida aidental* se +ubiera
derramado san#re inoente.
=.
2onte.
-e#n los in$ormes e#i'ios* en la %'oa 'atriaral +aba es'esos montes en
Cana3n. Este sera un aso de +omiidio aidental y no 'remeditado 6,er Nm.
?=8 00B. 1@?= !a 'ersona estaba ou'ada en una tarea lita* y la muerte de su
om'a4ero $ue 'uramente aidental.
Gi,ir3.
Ger detalles adiionales en 5os. 0@8 1A;. 1qu se 'resenta un uadro simb(lio
de la se#uridad que el 'eador 'uede +allar en Cristo 5ess. !a 'ersona
man+ada de san#re es lim'iada en 5ess 61 5uan l8 9B. )Nin#una ondenai(n
+ay 'ara los que est3n en Cristo 5ess) 6Rom. :8 1B* 'orque )"usti$iados*
'ues* 'or la $e) tienen )'aE 'ara on Dios 'or medio de nuestro -e4or
5esuristo) 6Rom. =8 1B.
C.
El ,en#ador de la san#re.
De la misma 'alabra que se tradue )'ariente) 6,er om. Rut 08 0@B* y
)redentor) 65ob 178 0=< -al. 178 1;< 9:8 ?=< Isa. ;18 1;< ;?8 1;< =;8 =B.
Por ser lar#o el amino.
!a misma 'reou'ai(n 'or la distania y la inomodidad del ,ia"e +aba sido
demostrada 'or Dios en relai(n on las obli#aiones a um'lirse en el altar
entral 6a's. 108 01< 1;8 0;B.
9.
Por tanto.
1 Oin de im'edir que ourriese una situai(n desa$ortunada omo la que se aaba
de desribir* se deban estableer tres iudades en di$erentes 'artes del 'as.
:.
Ensan+are.
Ger R%n. 1=8 1:< E&o. 0?8 ?1< Deut. 18 9.
7.
-iem're y uando #uardares.
El um'limiento de la 'romesa de que el territorio sera ensan+ado de'enda de
la obedienia 6a'. 118 00A0;B. Com'3rese on la 'romesa +e+a a 1bra+3n 6R%n.
1=8 1:B.
Tres iudades m3s.
Eran nue,e en total* 'ues ya se +aba esti'ulado que deba +aber tres a ada
lado del 5ord3n 6,ers. 0< a'. ;8 ;1A;?B< sin embar#o* no +ay nin#n re#istro
de que se +ubieran desi#nado 'osteriormente esas tres iudades adiionales.
1@.
Inoente.
Com'3rese on Deut. 018 :< 5er. 98 C. !a 'alabra as traduida 'ro,iene de una
raE que si#ni$ia )estar lim'io)* )estar libre). Est3 im'lita la idea de
estar libre de las obli#aiones que resultan de la ul'abilidad.
No seas ul'ado.
Com'3rese on 0 -am. 1C8 :< Ose. 108 1;. !a san#re inoente de la ual seran
ul'ados sera la del +omiida que +ubiese muerto aidentalmente a una 'ersona
y no 'udiese enontrar un lu#ar de re$u#io antes de ser muerto %l mismo.
11.
Uue aborreiera a su 'r("imo.
Ger los detalles en Nm. ?=8 1CA0;. El odio en el oraE(n del +ombre +ae que
ase+e a su 'r("imo a quien aborree* se le,ante ontra %l y lo +iera de muerte
6,er E&o. 018 1;B.
10.
!os anianos.
En este im'ortante asunto deban atuar los que estu,iesen debidamente
desi#nados y autoriEados 'ara +aerlo. Com'3rese on a'. 018 0* ;* C* 17*
donde a'aree el aso de anianos desi#nados en $orma le#al. Con re$erenia a
los anianos de estas iudades ,er 5os. 0@8 1AC.
!o entre#ar3n.
-i era +allado ul'able de +omiidio 'remeditado* el asesino deba ser
entre#ado al ,en#ador de la san#re* De lo ontrario* deba reibir 'rotei(n
6Nm. ?=8 10= 0;* 0=B.
1?.
No le om'adeer3s.
Ger om. ,ers. 0 1. Uuitar3s. !iteralmente* )onsumir3s) o )quemar3s)* 'ara
indiar e&tir'ai(n total.
1;.
No reduir3s.
Es deir* no reduir lo a"eno 'ara aumentar la 'ro'iedad de uno. Desde los
tiem'os anti#uos se onsideraban in,iolables los +itos que maraban los lmites
de una 'ro'iedad. -e 'ronuni( una maldii(n sobre aquel que los ambiase en
$orma sola'ada 6Deut. 098 19< ,er tambi%n 5ob 0;8 0< Pro,. 008 0:< 0?8 1@< Ose.
=8 1@B.
!os anti#uos.
!os que ori#inalmente di,idieron la tierra y $i"aron los lmites.
1=.
Un solo testi#o.
No se 'oda ondenar a una 'ersona 'or testimonio de un solo testi#o* ya $uese
en asuntos i,iles o riminales 6$. Deut. 198 C< Nm. ?=8 ?@B.
1C.
Testi#o $also.
El testi#o $also deba ser asti#ado 6,ers. 17B.
19.
Delante de 5e+o,3.
Un aso di$il 'oda ser lle,ado a un tribunal su'erior a la 'uerta del
santuario del -e4or* donde los liti#antes 'udiesen estar en la 'resenia de
5e+o,3 6a'. 198 :A10B.
1:.
1quel testi#o resultare $also.
El 'er"urio es un rimen +orrendo* 'ero mu+os no ,ailan en mentir* aun ba"o
"uramento. El que ,iola 'bliamente la ,erdad 'ea ontra s mismo* ontra su
enemi#o y ontra Dios.
17.
Como %l 'ens(.
Un testi#o $also debera su$rir el asti#o que 'ensaba in$li#ir al ausado 6,er
Deut. 178 01< $. E&o. 0?8 1< -al. ?=8 11B. Esta es la ley de la "usta
retribui(n.
0@.
No ,ol,er3n a +aer.
Esta ley re'rima el e#osmo y tenda a rear un sentido m3s ele,ado del deber
'blio y de la moralidad 6,er a's. 1?8 11< 198 1?B.
01.
No le om'adeer3s.
Este onse"o est3 diri#ido a los "uees* 'ara que no se sientan 1@?C tentados
a ser m3s indul#entes de lo que requiere la estrita "ustiia.
Gida 'or ,ida.
Ger m3s detalles en E&o. 018 0?A0=< !e,. 0;8 17* 0@. Un om'lot 'ara 'resentar
$also testimonio y 'or ende +aer 'eli#rar a un +ombre inoente es
im'erdonable* 'orque re'resenta el +omiidio en 'otenia en el oraE(n del
$also testi#o 6,er 2at. =8 00B. El 'oEo que %ste a,( 'ara su 'r("imo*
inoente deba ser su 'ro'io se'ulro.
C1PHTU!O 0@
1 !a aren#a del saerdote en tiem'o de #uerra. = !os o$iiales deben indiar
qui%nes ser3n e&imidos de la #uerra. 1@ Trato que debe darse a las iudades que
ae'tan o re+usan la 'aE. 1C !as iudades que deben ser destruidas. 17 No deben
destruir los 3rboles $rutales.
1 CU1NDO sal#as a la #uerra ontra tus enemi#os* si ,ieres aballos y arros* y
un 'ueblo m3s #rande que t* no ten#as temor de ellos* 'orque 5e+o,3 tu Dios
est3 onti#o* el ual te sa( de tierra de E#i'to.
0 I uando os aerqu%is 'ara ombatir* se 'ondr3 en 'ie el saerdote y +ablar3
al 'ueblo*
? y les dir38 Oye* Israel* ,osotros os "unt3is +oy en batalla ontra ,uestros
enemi#os< no desmaye ,uestro oraE(n* no tem3is* ni os aEor%is* ni tam'oo os
desalent%is delante de ellos<
; 'orque 5e+o,3 ,uestro Dios ,a on ,osotros* 'ara 'elear 'or ,osotros ontra
,uestros enemi#os* 'ara sal,aros.
= I los o$iiales +ablar3n al 'ueblo* diiendo8 LUui%n +a edi$ado asa nue,a*
y no la +a estrenadoM Gaya* y ,u%l,ase a su asa* no sea que muera en la
batalla* y al#n otro la estrene.
C LI qui%n +a 'lantado ,i4a* y no +a dis$rutado de ellaM Gaya* y ,u%l,ase a su
asa* no sea que muera en la batalla* y al#n otro la dis$rute.
9 LI qui%n se +a des'osado on mu"er* y no la +a tomadoM Gaya* y ,u%l,ase a su
asa* no sea que muera en la batalla* y al#n otro la tome.
: I ,ol,er3n los o$iiales a +ablar al 'ueblo* y dir3n8 LUui%n es +ombre
medroso y 'usil3nimeM Gaya* y ,u%l,ase a su asa* y no a'oque el oraE(n de
sus +ermanos* omo el oraE(n suyo.
7 I uando los o$iiales aaben de +ablar al 'ueblo* entones los a'itanes
del e"%rito tomar3n el mando a la abeEa del 'ueblo.
1@ Cuando te aerques a una iudad 'ara ombatirla* le intimar3s la 'aE.
11 I si res'ondiera8 PaE* y te abriere* todo el 'ueblo que en ella $uere
+allado te ser3 tributario* y te ser,ir3.
10 2as si no +iiere 'aE onti#o* y em'rendiere #uerra onti#o* entones la
sitiar3s.
1? !ue#o que 5e+o,3 tu Dios la entre#ue en tu mano* +erir3s a todo ,ar(n suyo a
$ilo de es'ada.
1; -olamente las mu"eres y los ni4os* y los animales* y todo lo que +aya en la
iudad* todo su botn tomar3s 'ara ti< y omer3s del botn de tus enemi#os* los
uales 5e+o,3 tu Dios te entre#(.
1= 1s +ar3s a todas las iudades que est%n muy le"os de ti* que no sean de las
iudades de estas naiones.
1C Pero de las iudades de estos 'ueblos que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +eredad*
nin#una 'ersona de"ar3s on ,ida*
19 sino que los destruir3s om'letamente8 al +eteo* al amorreo* al ananeo* al
$ereEeo* al +e,eo y al "ebuseo* omo 5e+o,3 tu Dios te +a mandado<
1: 'ara que no os ense4en a +aer se#n todas sus abominaiones que ellos +an
+e+o 'ara sus dioses* y 'equ%is ontra 5e+o,3 ,uestro Dios.
17 Cuando sities a al#una iudad* 'eleando ontra ella mu+os das 'ara
tomarla* no destruir3s sus 3rboles metiendo +a+a en ellos* 'orque de ellos
'odr3s omer< y no los talar3s* 'orque el 3rbol del am'o no es +ombre 'ara
,enir ontra ti en el sitio.
0@ 2as el 3rbol que se'as que no lle,a 1@?9 $ruto* 'odr3s destruirlo y talarlo*
'ara onstruir baluarte ontra la iudad que te +ae la #uerra* +asta
so"uE#arla.
l.
Caballos y arros.
!os ananeos tenan #ran antidad de arros 65os. 118 ;< 5ue. ;8 ?B. El
e"%rito de Israel estaba om'uesto de in$antera< nuna 'erdieron el temor a
los arros armados 65os. 198 1C< 5ue. 18 17< ;8 ?< 1 -am. 1?8 =* CB. >asta el
tiem'o de Da,id no tu,ieron arros 'ro'ios 60 -am. :8 ;B.
No ten#as temor.
5e+o,3 los +aba saado de E#i'to< %l los aom'a4ara en las ,iisitudes de la
batalla que tenan 'or delante 6-al. 0@8 CA:B.
Dios est3 onti#o.
!a misma 'romesa +e+a ba"o otras irunstanias a'aree en los a's. 18 ?@*
;0< 98 01. Com'3rese on el mensa"e de Isaas a 1aE durante su on$lito on
ReEn y PeNa 6Isa. 98 ;A1;< :8 :* 1@B.
0.
-e 'ondr3 en 'ie el saerdote.
Ger Nm. ?18 C< 0 Cr(n. 1?8 10. Con re$erenia al ara que era lle,ada al
am'o de batalla* ,er 1 -am. ;8 ;* = 6$. 0 -am. 118 11B* y en 1 -am. 98 7 y
1?8 7A1? ,er la 'resentai(n de un sari$iio a Dios 'ara 'edir ,itoria en la
batalla.
?.
No desmaye.
2e"or* )sea blando)* )sea tierno)* )sea d%bil). Ger otros usos de esta misma
'alabra en 0 Rey. 008 17< -al. ==8 01< Isa. 18 C.
;.
5e+o,3 ,uestro Dios.
Com'3rese on la on$ianEa de Da,id 61 -am. 198 ;=< -al. 0@8 9B. Era omn que
se o$reiesen sari$iios a Dios al omienEo de una am'a4a a $in de in,oar su
'resenia. En la #ran ontienda $inal* "ustamente antes de la se#unda ,enida
de Cristo* se re'resenta a 5e+o,3 omo 'resente en 'ersona 'ara +aer #uerra
6,er Isa. 1?8 CA1;< 5oel ?8 7A01< 1'o. 1C8 1;A1C< 178 11A1CB.
=.
O$iiales.
!a 'alabra que aqu se tradue )o$iiales) a'aree en E&o. =8 C* 1@* 1;* 1=*
17< Nm. 118 1C< Deut. 18 1=< 1C8 1:< 5os. 18 1@* et.* y omo )#obernador) en
Pro,. C8 9. Estos eran ma#istrados i,iles* 'ues el e"%rito de Israel no era
un uer'o de soldados 'ro$esionales.
Estrenado.
-e usa este mismo ,erbo 'ara re$erirse a la onsa#rai(n de un altar 6Nm. 98
1@B y del santuario 61 Rey. :8 C?< 0 Cr(n. 98 =B* 'ero en este aso se re$iere
a una asa +abitai(n.
C.
No +a dis$rutado.
El due4o de un ,i4edo no deba omer del $ruto de %l durante los tres 'rimeros
a4os des'u%s de +aberlo 'lantado 6!e,. 178 0?< et.B. En el uarto a4o deba
lle,ar el $ruto a 5erusal%n en o$renda de a#radeimiento 6!e,. 178 0;B. Pero
desde el quinto a4o* inlusi,e* el $ruto era suyo 6!e,. 178 0=B.
9.
Des'osado on mu"er.
Esta e&eni(n era un ato de onsiderai(n a $in de que el +ombre no muriese
sin tener +i"os que 'er'etuasen su nombre y sus intereses. Esta e&eni(n
duraba un a4o 6a'. 0;8 =B. !as tres e&eniones 'resentadas en los ,ers. =A9
no 'odan de"ar de tener un e$eto ben%$io sobre la eonoma de la nai(n.
Constituan un ali,io im'ortante 'ara la $alta de se#uridad y los e$etos
totalmente 'erturbadores de la #uerra sobre la ,ida entera de un 'ueblo.
:.
2edroso y 'usil3nime.
-e +aa neesario 'rote#er al e"%rito del es'ritu onta#ioso de la obarda.
Tambi%n en la #uerra ristiana es neesario mantener un alto ni,el de ,alor.
!as ,itorias se #anan on disi'lina* ,alor* dediai(n al deber y un es'ritu
de abne#ai(n 6!u. 1;8 0C* 09< R3l. C8 7B.
7.
Ca'itanes.
-e re$iere a los o$iiales que tenan ba"o su mando om'a4as de mil* de ien o
de inuenta 6Nm. ?18 1;* ;:< 1 -am. :8 10< 008 9< 0 -am. 1:8 1B. -e usa la
misma 'alabra en sin#ular 'ara re$erirse al omandante de todo un e"%rito
6R%n. 018 00< 0 -am. 08 :< 1 Rey. 1C8 1CB.
1@.
!e intimar3s la 'aE.
Deban o$reerle 'aE a ondii(n de que se rindiera. Ger o$reimientos de 'aE
+e+os 'or FenA+adad de -iria a 1ab* rey de Israel 61 Rey. 0@8 1ACB* y 'or el
re'resentante del rey de 1siria a EEequas* rey de "ud3 60 Rey. 1:8 19A?9B.
11.
Te ser3 tributario.
!a 'alabra as traduida es un sustanti,o oleti,o que india un #ru'o de
'ersonas obli#adas a realiEar traba"o $orEado. El rey -alom(n im'uso al 'ueblo
tal obli#ai(n* en,iando al !bano a unos ?@.@@@ +ombres 61 Rey. =8 1?* 1;< $.
1 Rey. 78 1=* 0@* 01< 108 1:< 0 Cr(n. 1@8 1:B.
10.
-i no +iiera 'aE.
El re+aEo del o$reimiento de 'aE deba ser onsiderado omo delarai(n de
#uerra* y daba omienEo a las +ostilidades.
1?.
>erir3s a todo ,ar(n.
El re+aEo del o$reimiento de 'aE era la e&'resi(n de una determinai(n de
ontinuar la adorai(n de dolos* on toda la inmoralidad que la aom'a4aba.
!a orru'i(n moral y la total de'ra,ai(n 1@?: de los +abitantes de las
iudades id(latras +aan ine,itable su destrui(n si se ne#aban a ae'tar a
Dios y a ,ol,er las es'aldas a la idolatra.
1;.
Fotn.
2etales 'reiosos* telas* ,,eres* y todo ti'o de enseres dom%stios 6,er a'.
08 ?=B.
1C.
Ciudades.
Es'e$iamente* las iudades de Cana3n. No deba +a%rseles nin#n
o$reimiento de 'aE. Dios ya +aba dado (rdenes estritas de que nin#n
ananeo deba ,i,ir 6E&o. 0?< ?1A??< ?;8 11A1CB. Deban tomarse todas las
'reauiones neesarias 'ara 'rote#er a Israel de las de#radantes $ormas de
idolatra 'ratiadas 'or los ananeos. Ger en !e,. 1:8 0;A0:< 0@8 0? las
abominaiones de estos 'ueblos.
19.
Destruir3s om'letamente.
!iteralmente* )dediar3s) a la destrui(n.
>eteo.
Com'3rese on Deut. 98 1 y 5os. 0;8 11 donde se enumeran siete naiones y no
seis. 1qu se omiten los #er#eseos.
Te +a mandado.
Ger a'. 98 0< $. las instruiones re#istradas en E&o. 0?8 ?1A??.
1:.
1bominaiones.
1qu se se4ala la raE(n 'rini'al de las se,eras medidas que deban ada'tarse.
!a #ran maldad* sumada al re+aEo de la miseriordia* e&i#a el asti#o 6,er
a's. 98 0C< 108 ?1B. Cuando )la maldad de los amorreos) lle#( a su olmo*
,ino el asti#o 6,er R%n. 1=8 1C< 1 Rey. 018 0CB.
17.
No destruir3s sus 3rboles.
!os 3rboles $rutales daban sombra y alimento. No 'odan reer en un solo da.
0@.
Faluarte.
!iteralmente* )obras de asedio) 6F5B. -on los di,ersos dis'ositi,os b%lios*
murallas* trin+eras* et.* que se onstruan 'ara ayudar a lo#rar la
dominai(n de una iudad. !a misma 'alabra se usa en ,arios te&tos 'ara
re$erirse a $orti$iaiones* los lu#ares $orti$iados* et. 60 Cr(n. :8 =< 118
=< 5er. 1@8 19< 2iq. 98 10< >ab. 08 1< $. 0 Cr(n. 0C8 1=< 0 -am. 0@8 1=B.
-o"uE#arla.
!iteralmente* )ba"ar) 6,er Deut. 0:8 =0< Isa. ?08 17B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
=A: PP =70
1C PP =0=
1:A01 ;T 0@;* ;==
C1PHTU!O 01
1 E&'iai(n de un +omiidio uando no se onoe su autor. 1@ El trato de una
mu"er auti,a tomada omo es'osa. 1= El 'rimo#%nito no debe ser des+eredado
'ara bene$iiar a otro +i"o. 1: Un +i"o rebelde debe ser a'edreado. 00 Un
riminal no debe 'ermaneer ol#ado toda la no+e.
1 -I EN la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'ara que la 'oseas* $uere +allado
al#uien muerto* tendido en el am'o* y no se su'iere qui%n lo mat(*
0 entones tus anianos y tus "uees saldr3n y medir3n la distania +asta las
iudades que est3n alrededor del muerto.
? I los anianos de la iudad m3s erana al lu#ar donde $uera +allado el
muerto* tomar3n de las ,aas una beerra que no +aya traba"ado* que no +aya
lle,ado yu#o<
; y los anianos de aquella iudad traer3n la beerra a un ,alle esabroso* que
nuna +aya sido arado ni sembrado* y quebrar3n la er,iE de la beerra all en
el ,alle.
= Entones ,endr3n los saerdotes +i"os de !e,* 'orque a ellos eso#i( 5e+o,3
tu Dios 'ara que le sir,an* y 'ara bendeir en el nombre de 5e+o,3< y 'or la
'alabra de ellos se deidir3 toda dis'uta y toda o$ensa.
C I todos los anianos de la iudad m3s erana al lu#ar donde $uere +allado el
muerto la,ar3n sus manos sobre la beerra uya er,iE $ue quebrada en el ,alle<
9 y 'rotestar3n y dir3n8 Nuestras manos no +an derramado esta san#re* ni
nuestros o"os lo +an ,isto.
: Perdona a tu 'ueblo Israel* al ual redimiste* o+ 5e+o,3< y no ul'es de
san#re inoente a tu 'ueblo Israel. I la san#re les ser3 'erdonada. 1@?7
7 I t quitar3s la ul'a de la san#re inoente de en medio de ti* uando
+iieres lo que es reto ante los o"os de 5e+o,3.
1@ Cuando salieres a la #uerra ontra tus enemi#os* y 5e+o,3 tu Dios los
entre#are en tu mano* y tomares de ellos auti,os*
11 y ,ieres entre los auti,os a al#una mu"er +ermosa* y la odiiares* y la
tomares 'ara ti 'or mu"er*
10 la meter3s en tu asa< y ella ra'ar3 su abeEa* y ortar3 sus u4as*
1? y se quitar3 el ,estido de su auti,erio* y se quedar3 en tu asa< y llorar3
a su 'adre y a su madre un mes entero< y des'u%s 'odr3s lle#arte a ella* y t
ser3s su marido* y ella ser3 tu mu"er.
1; I si no te a#radare* la de"ar3s en libertad< no la ,ender3s 'or dinero* ni
la tratar3s omo esla,a* 'or uanto la +umillaste.
1= -i un +ombre tu,iere dos mu"eres* la una amada y la otra aborreida* y la
amada y la aborreida le +ubieren dado +i"os* y el +i"o 'rimo#%nito $uere de la
aborreida<
1C en el da que +iiere +eredar a sus +i"os lo que tu,iere* no 'odr3 dar el
dere+o de 'rimo#enitura al +i"o de la amada on 're$erenia al +i"o de la
aborreida* que es el 'rimo#%nito<
19 mas al +i"o de la aborreida reonoer3 omo 'rimo#%nito* 'ara darle el
doble de lo que orres'ondiera a ada uno de los dem3s< 'orque %l es el
'rini'io de su ,i#or* y suyo es el dere+o de la 'rimo#enitura.
1: -i al#uno tu,iera un +i"o ontumaE y rebelde* que no obedeiere a la ,oE de
su 'adre ni a la ,oE de su madre* y +abi%ndole asti#ado* no les obedeiere<
17 entones lo tomar3n su 'adre y su madre* y lo saar3n ante los anianos de
su iudad* y a la 'uerta del lu#ar donde ,i,a<
0@ y dir3n a los anianos de la iudad8 Este nuestro +i"o es ontumaE y
rebelde* no obedee a nuestra ,oE< es #lot(n y borra+o.
01 Entones todos los +ombres de su iudad lo a'edrear3n* y morir3< as
quitar3s el mal de en medio de ti* y todo Israel oir3* y temer3.
00 -i al#uno +ubiere ometido al#n rimen di#no de muerte* y lo +iiereis
morir* y lo ol#areis en un madero*
0? no de"ar%is que su uer'o 'ase la no+e sobre el madero< sin $alta lo
enterrar3s el mismo da* 'orque maldito 'or Dios es el ol#ado< y no
ontaminar3s tu tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +eredad.
l.
>allado al#uien muerto.
Ger una e&'resi(n similar on re$erenia a otras irunstanias en los a's.
198 0 y 0;8 9. Dios siem're +a +e+o resaltar la santidad de la ,ida +umana y
de los dere+os 'ersonales 6,er om. R%n. 78 =* CB.
0.
Tus anianos.
-e su'one que seran los anianos y los "uees de las aldeas eranas al lu#ar
donde +ubieran +allado el uer'o 6a's. 1C8 1:< 178 10B.
?.
23s erana.
!os anianos de la iudad m3s 'r(&ima al uer'o seran los res'onsables de
realiEar el se'elio neesario. UuiE3 se su'ona que el +omiida sera una
'ersona de las inmediaiones.
Feerra.
No se es'ei$ia la edad de la beerra* 'ero los omentadores "udos a$irman
que deba tener dos a4os. En otras irunstanias se requera es'e$iamente
que tu,iese tres a4os 6R%n. 1=8 7B.
;.
Galle esabroso.
!iteralmente* )un ,alle de a#ua que no $alta). )Un torrente de a#ua 'erenne)
6F5B. !o im'ortante 'aree ser el a#ua 'ermanente y no la dimensi(n ni la
ondii(n del suelo.
Uuebrar3n.
!os omentadores +an redo que la beerra 'asaba a ser sustituto del +omiida.
>ay iertos elementos rituales 'ues el animal deba ser "o,en y nuna +aber
sido em'leado en el traba"o.
=.
-aerdotes.
Ger a's. 198 7< 1:8 1. !os saerdotes de la iudad le,ita m3s 'r(&ima deban
estar 'resentes* a $in de om'robar que se +iiera todo on$orme a lo e&i#ido*
'ues )'or la 'alabra de ellos)* literalmente* )'or boa de ellos)* deban
deidirse todos estos asos. !a autoridad de los le,itas era muy abarante.
Tenan ,oE en toda deisi(n im'ortante. En este aso* su 'resenia daba
,alideE a la im'utai(n de ul'a al distrito donde se +aba +allado el uer'o.
C.
!a,ar3n sus manos.
Tomando a#ua del arroyo* se la,aban 'rotestando as su inoenia y la de la
iudad que re'resentaban. Com'3resen las 'alabras del salmista 6-al. 0C8 C<
9?8 1?B* y la ai(n de Pilato en oasi(n del "uiio de 5ess 62at. 098 0;B.
-obre la beerra.
-i la beerra re'resentaba a un +omiida desonoido* omo 'aree +aberse 1@;@
entendido* este ato era simb(lio de la im'utai(n de la ul'a a esa 'ersona.
9.
I 'rotestar3n.
En sentido eremonial 6a'. 098 1;B. >aan una solemne delarai(n* en
armona on la autoridad de su santo ar#o.
:.
Perdona.
El sentido 'robable de la 'alabra +ebrea es )ubrir). !a F5 tradue )ubre).
!a misma raE en 3rabe si#ni$ia )ubrir) o )esonder). !a tradui(n +abitual
de este ,erbo es )+aer una e&'iai(n) 6E&o. ?@8 1@< !e,. ;8 0@* 0C* ?1* ?=< =8
C* 1@*1?* 1:< et.B. El sustanti,o deri,ado de la misma raE se tradue
)'ro'iiatorio) 6E&o. 0=8 19 A00B. !a idea b3sia es la de ubrir 'ara dar
'rotei(n.
Redimiste.
!iteralmente* )om'raste)* )'a#aste el 'reio de). -e tradue )redimir) en 5ob
??8 0:< -al. ==8 1:< C78 1:< 9:8 ;0* y )librar) en -al. 1178 1?;< 1 -am. 1;8
;=. !a F5 tradue )resataste) en este ,ersulo.
No ul'es.
!iteralmente* )no 'ermitas que 'ermaneEa la ul'a). Es 'osible que esto
si#ni$ique que la #ente del lu#ar +aba sido ul'able* al menos en 'arte* quiE3
'or no +aber +e+o que los aminos que lle,aban a su iudad $uesen tan se#uros
omo deberan +aberlo sido.
7.
T quitar3s.
!a onstrui(n +ebrea es en$3tia8 )I t* t quitar3s on $ue#o)* es deir
)onsumir3s) o )desarrai#ar3s totalmente).
1@.
Tomares de ellos auti,os.
Puesto que los ananeos deban ser e&terminados* es 'osible que esta re$erenia
sea #eneral y deba a'liarse a los on$litos $uturos on las naiones ,einas
6,er om. a'. 0@8 1?* 1;* 1CB.
11.
2u"er +ermosa.
No se die nada en uanto a si era asada o no* 'ero si se +ubiera dado muerte
a todos los +ombres 6a'. 0@8 1?B* tendra que ser soltera o ,iuda.
10.
En tu asa.
!iteralmente* )en medio de tu asa). E,identemente sera un 'roedimiento m3s
+onorable que #uardarla en sereto en otra 'arte.
Ra'ar3 su abeEa.
Es 'robable que $uera un smbolo de luto o bien de 'uri$iai(n. !as ,iudas
3rabes al abo de un a4o de luto um'len un ritual similar 'or sus maridos
$alleidos.
1?.
En tu asa.
Deba quedar oulta de la ,ista del 'blio* y reluida durante un mes 6,er
R%n. ?:8 11B.
Un mes entero.
Com'3rese on el 'erodo de luto 'or la muerte de 1ar(n y de 2ois%s 6Nm. 0@8
07< Deut. ?;8 :B. Durante este tiem'o 'odra ada'tarse a su nue,o ambiente.
Tu mu"er.
Es e,idente que Dios se o'ona a las relaiones ilitas y que $a,orea el
matrimonio le#al. 1un una mu"er auti,a no deba on,ertirse en un "u#uete de
las 'asiones del +ombre* sino que* si estaba dis'uesta a ,i,ir en armona on
el 'ueblo de Dios* deba ser 'uesta en situai(n +onrosa.
1;.
!a de"ar3s en libertad.
!iteralmente* )se#n su alma)* es deir* donde quisiese. Como due4a de su
'ro'ia 'ersona* quedaba libre de deidir su $uturo.
No la ,ender3s.
Com'3rese on la situai(n de la esla,a +ebrea asada* uyo marido quisiera
di,oriarse de ella 6E&o. 018 :B.
1=.
!a otra aborreida.
!a 'alabra )aborreida) im'lia* en este aso* a,ersi(n se&ual 'ara on ella 60
-am. 1?8 1=B. Tal $ue el aso de 5aob y !ea 6R%n. 078 1C* ?@* ?1B. No sera
de e&tra4ar que en los asos tales $uera mu+o m3s marado el a$eto del marido
'or los +i"os de la es'osa $a,oreida.
1C.
1 sus +i"os.
Debe notarse que s(lo se +abla de +i"os* sin tomarse en uenta a las +i"as*
'uesto que a %stas no les orres'onda doble 'ori(n. !a tradii(n "uda die
que niamente los +i"os naidos antes de la muerte del 'adre tenan tal
'ri,ile#io. Un +i"o '(stumo no reiba la doble 'ori(n.
No 'odr3 dar.
En lo que +oy equi,aldra a un testamento 6,er R%n. 0;8 ?C< 0=8 =B.
19.
Reonoer3.
1 'esar de sus sentimientos y 'redileiones 'ersonales.
El doble.
-i un +ombre tena ino +i"os* la +eredad era di,idida en seis 'artes* y el
'rimo#%nito reiba dos de ellas 6,er R%n. ;:8 00< 0 Rey. 08 7B.
El 'rini'io.
Es deir* )'rimiias de su ,i#or) 6F5B 6,er R%n. ;78 1A?< tambi%n -al. 9:8 =1<
1@=8 ?CB.
1:.
>i"o ontumaE y rebelde.
)ContumaE) se deri,a de un ,erbo que si#ni$ia )ser rebelde)* )resentirse)*
)ser +oso y +ura4o). !os omentadores "udos #eneralmente a'lian este
t%rmino a +i"os que mani$iestan un +oso resentimiento +aia los requisitos de
Dios y se nie#an a um'lirlos. !a 'alabra )rebelde) era a'liada 'or los
"udos al que +aa aquellas osas que se le 'ro+iban* sobre todo en relai(n
on los 'adres 6,er -al. 9:8 :< 5er. =8 0?B. 1@;1
Ni a ... su madre.
!os dos 'adres deban ser i#ualmente +onrados< deba obedeerse a los dos.
Casti#ado.
Es deir )disi'linado)* )orre#ido)* )amonestado)< a menudo se re$iere a
asti#o $sio 6,er Deut. :8 =< Pro,. 178 1:< 078 19B.
17.
!o tomar3n.
)!e e+ar3n mano) 6F5B. !iteralmente* )lo tomar3n on $irmeEa)* omo se tiene
una es'ada 6EEe. ?@8 01B.
1nianos.
Ger om. a's. 1C8 1:< 178 10.
!a 'uerta.
Ger om. R%n. 178 1.
0@.
ContumaE.
Ger om. ,ers. 1:.
Rlot(n.
Ger la misma e&'resi(n en Pro,. 0?8 0@A00. 2e"or sera la tradui(n
)libertino) 6F5B. Esta 'alabra tiene im'lita la idea de omer
desmesuradamente* mal#astando la salud y la $ortuna.
01.
!os +ombres de su iudad.
El "o,en era inorre#ible y* sin embar#o* no se de"aba librado al "uiio del
'adre la e"eui(n de tan se,ero asti#o< era la solemne res'onsabilidad de los
+ombres de la iudad 6,er a's. 1?8 1@< 198 =< 008 0;B. Era deber del 'adre
administrar on se,eridad la disi'lina 6Pro,. 178 1:B* 'ero no le inumba la
e"eui(n de la sentenia de muerte. Ger en E&o. 018 1=* 19< !e,. 0@8 0* 09<
5os. 98 0= otros rmenes asti#ados on la 'ena de muerte.
Uuitar3s el mal.
Ger om. a'. 178 0@.
00.
!o ol#ar%is.
-e re#istran ,arios asos de a+oramientos en la Fiblia 6R%n. ;@8 00< 0 -am.
018 10< Est. 98 1@< 78 1;B. !os omentadores "udos a$irman que el ausado era
muerto* y lue#o el uer'o era ol#ado en un 3rbol.
0?.
Pase la no+e.
Ger 5os. :8 07< 1@8 09.
2aldito.
!a raE traduida )maldito) tambi%n si#ni$ia )des'reiable)* )i#nominioso)*
),il). Com'3rese on el ar#umento de Pablo en R3l. ?8 1@A1;.
No ontaminar3s.
-e oneba que la tierra quedaba ontaminada 'or la 'resenia de los uer'os
de los riminales que +ubiesen sido asti#ados on la muerte. -e rea que el
riminal que +ubiese sido ol#ado estaba ba"o la maldii(n de Dios* y su uer'o
no deba quedar a la ,ista del 'blio. 5ess $ue ondenado 'or su 'ro'io
'ueblo omo uno de los 'eores riminales y omo maldito de 5e+o,3 62at. 098 ;?<
$. Isa. =?8 ;B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
19 PGR2 0?;
C1PHTU!O 00
1 Es'ritu +umano y ser,iial en el trato on un +ermano. = Distini(n de los
se&os 'or la ,estimenta. C El a,e madre no debe ser tomada on los 'ollos. :
!as asas deben tener 'retiles o barandas. 7 >ay que e,itar la on$usi(n. 10
!os $leos en los mantos. 1? Casti#o 'ara el marido que alumnie a su mu"er.
0@* 00 El adulterio* 0= la ,iolai(n* 0: la $orniai(n. ?@ El inesto.
1 -I GIERE- e&tra,iado el buey de tu +ermano* o su ordero* no le ne#ar3s tu
ayuda< lo ,ol,er3s a tu +ermano.
0 I si tu +ermano no $uere tu ,eino* o no lo onoieres* lo reo#er3s en tu
asa* y estar3 onti#o +asta que tu +ermano lo busque* y se lo de,ol,er3s.
? 1s +ar3s on su asno* as +ar3s tambi%n on su ,estido* y lo mismo +ar3s on
toda
osa de tu +ermano que se le 'erdiere y t la +allares< no 'odr3s ne#arle tu
ayuda.
; -i ,ieres el asno de tu +ermano* o su buey* ado en el amino* no te
a'artar3s de %l< le ayudar3s a le,antarlo.
= No ,estir3 la mu"er tra"e de +ombre* ni el +ombre ,estir3 ro'a de mu"er<
'orque abominai(n es a 5e+o,3 tu Dios ualquiera que esto +ae.
C Cuando enuentres 'or el amino al#n nido de a,e en ualquier 3rbol* o sobre
la tierra* on 'ollos o +ue,os* y la madre e+ada sobre los 'ollos o sobre los
+ue,os* no tomar3s la madre on los +i"os.
9 De"ar3s ir a la madre* y tomar3s los 'ollos 'ara ti* 'ara que te ,aya bien* y
'rolon#ues tus das. 1@;0
: Cuando edi$iques asa nue,a* +ar3s 'retil a tu terrado* 'ara que no e+es
ul'a de san#re sobre tu asa* si de %l ayere al#uno.
7 No sembrar3s tu ,i4a on semillas di,ersas* no sea que se 'ierda todo* tanto
la semilla que sembraste omo el $ruto de la ,i4a.
1@ No arar3s on buey y on asno "untamente.
11 No ,estir3s ro'a de lana y lino "untamente.
10 Te +ar3s $leos en las uatro 'untas de tu manto on que te ubras.
1? Cuando al#uno* tomare mu"er* y des'u%s de +aberse lle#ado a ella la
aborreiera*
1; y le atribuyera $altas que den que +ablar* y di"ere8 1 esta mu"er tom%* y me
lle#u% a ella* y no la +all% ,ir#en<
1= entones el 'adre de la "o,en y su madre tomar3n y saar3n las se4ales de la
,ir#inidad de la donella a los anianos de la iudad* en la 'uerta<
1C y dir3 el 'adre de la "o,en a los anianos8 Io di mi +i"a a este +ombre 'or
mu"er* y %l la aborree<
19 y +e aqu* %l le atribuye $altas que dan que +ablar* diiendo8 No +e +allado
,ir#en a tu +i"a< 'ero ,ed aqu las se4ales de la ,ir#inidad de mi +i"a. I
e&tender3n la ,estidura delante de los anianos de la iudad.
1: Entones los anianos de la iudad tomar3n al +ombre y lo asti#ar3n<
17 y le multar3n en ien 'ieEas de 'lata* las uales dar3n al 'adre de la
"o,en* 'or uanto es'ari( mala $ama sobre una ,ir#en de Israel< y la tendr3
'or mu"er* y no 'odr3 des'edirla en todos sus das.
0@ 2as si resultara ser ,erdad que no se +all( ,ir#inidad en la "o,en*
01 entones la saar3n a la 'uerta de la asa de su 'adre* y la a'edrear3n los
+ombres de su iudad* y morir3* 'or uanto +iEo ,ileEa en Israel $orniando en
asa de su 'adre< as quitar3s el mal de en medio de ti.
00 -i $uere sor'rendido al#uno aostado on una mu"er asada on marido* ambos
morir3n* el +ombre que se aost( on la mu"er* y la mu"er tambi%n< as quitar3s
el mal de Israel.
0? -i +ubiere una mu+a+a ,ir#en des'osada on al#uno* y al#uno la +allare en
la iudad* y se aostare on ella<
0; entones los saar%is a ambos a la 'uerta de la iudad* y los a'edrear%is* y
morir3n< la "o,en 'orque no dio ,oes en la iudad* y el +ombre 'orque +umill(
a la mu"er de su 'r("imo< as quitar3s el mal de en medio de ti.
0= 2as si un +ombre +allare en el am'o a la "o,en des'osada* y la $orEare
aquel +ombre* aost3ndose on ella* morir3 solamente el +ombre que se aost(
on ella<
0C mas a la "o,en no le +ar3s nada< no +ay en ella ul'a de muerte< 'ues omo
uando al#uno se le,anta ontra su 'r("imo y le quita la ,ida* as es en este
aso.
09 Porque %l la +all( en el am'o< dio ,oes la "o,en des'osada* y no +ubo
quien la librase.
0: Cuando al#n +ombre +allare a una "o,en ,ir#en que no $uere des'osada* y la
tomare y se aostare on ella* y $ueren desubiertos<
07 entones el +ombre que se aost( on ella dar3 al 'adre de la "o,en
inuenta 'ieEas de 'lata* y ella ser3 su mu"er* 'or uanto la +umill(< no la
'odr3 des'edir en todos sus das.
?@ Nin#uno tomar3 la mu"er de su 'adre* ni 'ro$anar3 el le+o de su 'adre.
1.
El buey de tu +ermano.
El Pentateuo nos +ae estritamente res'onsables 'or el bienestar de un ami#o
o de un ,eino. Esta res'onsabilidad deba tambi%n inluir al enemi#o 6E&o.
0?8 ;B. !a 'alabra )e&tra,iado) no tradue e&atamente la 'alabra +ebrea que
si#ni$ia )e&'ulsar)* )e+ar). !a misma 'alabra se tradue )metiendo) 6Deut.
0@8 17B* )desterrados) 6Deut. ?@8 ;B* )de"ares e&tra,iar) 6Deut. ?@8 19B*
)$altado) 65ob C8 1?B. -i* en este aso* s(lo se +ubiese tratado de que el
#anado se estaba e&tra,iando* lle,arlo de ,uelta a su due4o no e&i#a m3s que
tiem'o y es$uerEo. Pero el te&to su#iere tambi%n que* al menos en al#unos
asos* el #anado estaba siendo arreado 'or ladrones. En tales asos* e&ista
el elemento adiional del ries#o 'ersonal* y +asta se 'oda lle#ar a 'erder la
,ida 'or +aer este bien al 'r("imo.
No le ne#ar3s.
Com'3rese on Isa. =:8 9.
!o ,ol,er3s.
No bastaba in$ormarle al due4o. Era 'reiso +aer al#o 'or de,ol,erle su
'ro'iedad. Com'3rese on la 'ar3bola del buen samaritano 6!u. 1@8 ?@A?=B.
1@;?
0.
!o reo#er3s.
Esta orden 'odra si#ni$iar el uidado de animales +eridos y* se#uramente* la
omida y el alber#ue mientras la 'ersona que tu,iera el #anado 'udiera ubiar
al le#timo due4o.
?.
Toda osa.
!a misma ley e&'resada en los ,ers. 1* 0 se a'liaba a ualquier osa que una
'ersona 'udiese enontrar. El 'rini'io b3sio del amor 'or el 'r("imo
om'renda un inter%s 'or todo lo que lo a$etara. Com'3rese on la ense4anEa
de 5ess sobre este asunto 62at. =8 ;0A;:B.
;.
No te a'artar3s de %l.
Es deir* no te ale"ar3s r3'idamente del lu#ar antes de ser ,isto era del
animal que estaba en di$iultades 6!u. 1@8 ?1* ?0B.
!e ayudar3s.
Com'3rese on E&o. 0?8 ;* =.
=.
No ,estir3.
Es 'robable que este 'asa"e se re$iera a la ostumbre 'a#ana Abastante omn en
al#unos 'ases +oyA de simular un ambio de se&o on 'ro'(sitos inmorales. El
+ombre ,esta ro'as de mu"er* imitando sus modales* 'ara o$reer su uer'o a
'r3tias inmorales. El +ebreo die literalmente8 )No +abr3 artulos de ,ar(n
sobre la mu"er y no ,estir3 el ,ar(n ro'a de mu"er). !a 'alabra traduida
)artulos) tiene #ran ,ariedad de traduiones 'osibles )al+a"as) 6R%n. 0;8
=?B< )armas) 6R%n. 098 ?< 1 -am. 1;8 1* CB< )osas) 6R%n. ?18 ?9B< )e$etos)
6Na+. 08 7B. Dios re( a la mu"er y al +ombre* y la distini(n ordenada debe
ser obedeida y res'etada. El deseo de disminuir esta di$erenia nae de
ideales in$eriores y ontribuye a la inmoralidad.
C.
!a madre on los +i"os.
Es de su'oner que se +ae re$erenia a al#una a,e lim'ia* omestible. Dios
tiene en uenta el bienestar y las ,idas de sus riaturas m3s 'eque4as 62at.
1@8 07< !u. 108 CB* y le 'lae que nosotros tambi%n los ten#amos 6,er om.
!e,. 008 09B. !a ai(n de quitar la ,ida a ualquiera de las riaturas de
Dios 'or de'orte* o de molestarlas o 'erturbaras inneesariamente* es indi#na
de un ristiano y desa#rada a Dios.
9.
De"ar3s ir a la madre.
Para 'reser,ar la es'eie. !as leyes modernas que ri#en la aEa re$le"an 'or
lo #eneral el 'rini'io e&'uesto aqu.
:.
Pretil a tu terrado.
!a aEotea de una asa de te+o 'lano deba tener un murito o una baranda 'ara
im'edir que* 'or desuido* una 'ersona ayese al suelo desde all. 1 menudo se
usaba la aEotea 'ara sear di,ersos #ranos y $rutas* omo 'atio de "ue#o 'ara
los ni4os* y 'ara tomar el $reso al atardeer 6,er. 5os. 08 C< 0 -am. 118 0<
1:8 0;< Ne+. :8 1C< 2at. 1@8 09< >e+. 1@8 7B.
7.
-emillas di,ersas.
Una orden similar +aba sido dada res'eto a los am'os 6!e,. 178 17B. Esta
ley 'robablemente $ue dada a $in de ase#urar la 'reser,ai(n de la alidad de
la semilla. Del ruEamiento de las di$erentes semillas 'odra resultar una
simiente de mala alidad. Dios quera 'rote#er a su 'ueblo de tales
'osibilidades. No se onoan los m%todos ient$ios modernos de +aer el
ruEamiento de 'lantas.
Uue se 'ierda.
!iteralmente* )que sea santi$iado)* )sea sa#rado)* ) sea onsa#rado) 6E&o. 078
01* ?9< 1 -am. 018 =< 0 Cr(n. 0C8 1:< ?18 C< Esd. ?8 =B. El t%rmino +ebreo
orres'ondiente se a'liaba a los saerdotes y a los le,itas* a los
sari$iios* al altar* a la 'ersona de Dios* a la i#lesia* et. !a F5 tradue8
)No sea que se +a#a sa#rada la ose+a). Este ,ersulo dara a entender que*
de no se#uirse la orden di,ina* el 'roduto* tanto de la ,i4a omo de lo
sembrado en ella* se tornara )santo). Es deir* 'asara a ser 'ro'iedad del
santuario. No 'odra ser usado 'or el due4o* ni 'odra ,enderse* ni re#alarse.
El due4o no 'odra a'ro,e+arlo de nin#una manera.
1@.
Con buey y on asno.
El buey era un animal )lim'io)* y el asno* )inmundo). -in embar#o* es 'osible
que esta orden $uera dada m3s 'or miseriordia que 'or otra raE(n* 'ues los
animales menionados son muy desi#uales en tama4o y $uerEa. En el Oriente a
,ees +oy se ,e traba"ar "untos en el mismo yu#o a amellos y asnos.
11.
!ana y lino.
Ger om. !e,. 178 17< tambi%n EEe. ;;8 19* 17< 1'o. 178 :.
10.
Oleos.
23s e&atamente* )borlas). !a 'alabr\a +ebrea s(lo a'aree aqu y en 1 Rey. 98
19* donde se tradue )ordones). Giene del ,erbo )en#randeer)* )retorer) y
no es la misma 'alabra traduida )$ran"as) 6Nm. 1=8 ?9A;1B.
!as uatro 'untas.
O sea* las uatro esquinas 6$. Nm. 1=8 ?:B. Probablemente el manto era una
,estimenta e&terior* de $orma retan#ular* similar a la que an usan los
am'esinos de Palestina. Puede +aberse 'areido al 'on+o latinoameriano.
!os 'obres lo usaban tambi%n 'ara ubrirse de no+e. En la anti#Zedad* los
"udos usaban las )borlas) ostensiblemente en su manto e&terior. Pero 1@;;
omo esto $ailitaba su identi$iai(n en tiem'os de 'erseui(n*
'osteriormente usaron las borlas en la ,estimenta interior. 23s tarde
ado'taron la ostumbre de adornar on borlas o ordones solamente el mantito
usado al +aer las oraiones. !a ,estimenta del 'ueblo de Dios deba ser
distinti,a. Este no deba se#uir las modas del 'ueblo en uyo medio +abitaba.
1?.
!a aborreiere.
Es deir* se diera uenta de que le tiene a,ersi(n. E,identemente* un +ombre
tal se +abra asado* no 'or amor* sino 'rini'almente 'or la atrai(n $sia
que senta 'or ella. !a atrai(n $sia es una base demasiado 'rearia 'ara
la $undai(n de un +o#ar. !a unidad de es'ritu es el nio laEo se#uro y
'ermanente entre es'oso y es'osa.
1;.
!e atribuyere $altas.
!iteralmente* la )di$ama) 6F5B. -(lo un +ombre mal,ado y e#osta 'odra ausar
$alsamente a su es'osa* arruinando la re'utai(n de ella* on el nio $in de
onse#uir el dere+o )le#al) de re'udiarla. Un +ombre tal deba ser asti#ado
'bliamente 6,ers. 1:B. Com'3rese on la atitud de Dios $rente a un in$orme
mentiroso en Nm. 1;8 ?C* ?9< Deut. 178 1:* 17.
1=.
!as se4ales.
Desde tiem'os anti#uos la e,idenia de la ,ir#inidad de una "o,en era atesorada
omo 'rueba de su "u,entud inmaulada. En se#uida de +aberse onsumado el
matrimonio* esa e,idenia $sia 6,er om. ,ers. 19B era mostrada a los
$amiliares ntimos* quienes 'odan entones ser,ir de testi#os materiales
res'eto a su ,ir#inidad.
En la 'uerta.
Ger om. R%n. 178 1.
1C.
El 'adre de la "o,en.
Pareiera ser que la madre no tomaba 'arte ati,a en la de$ensa 'blia* 'ero
su 'resenia demostraba el ,i,o inter%s que senta 'or la situai(n de su +i"a.
19.
!a ,estidura.
El +ebreo usa una 'alabra omn* no demasiado es'e$ia* que si#ni$ia
),estimenta) o )manto)* y que suele re$erirse al manto e&terior* lle,ado tanto
'or mu"eres omo 'or los +ombres. Era un 'a4o #rande* uadrado que tambi%n
'oda usarse omo obertor 'or la no+e 6R%n. ?=8 0< E&o. 008 0C* 09< Deut. 008
=< 0 -am. 108 0@< Rut ?8 ?B.
1:.
!os anianos.
Des'u%s de +aberse +e+o la inda#ai(n $ormal y de +aberse 'resentado las
'ruebas* los anianos deliberaban 'ara lle#ar a una deisi(n.
!o asti#ar3n.
El ondenado reiba ;@ aEotes de manos de +ombres nombrados 'ara administrar
el asti#o 6a'. 0=8 ?B. 5ose$o 61nti#Zedades i,* :. 0?B die que el +ombre
reiba ?7 aEotes.
17.
!e multar3n.
!a multa era el doble de la suma que el no,io +abitualmente 'a#aba 'or la
no,ia. !a 'alabra traduida )multar) lle,a onsi#o la idea de )asti#ar) 6E&o.
018 00B.
No 'odr3 des'edirla.
Un arre#lo tal di$ilmente 'odra lle,ar a la di+a onyu#al* se#n la
entendemos +oy. El es'oso deseaba des+aerse de su mu"er* 'ero en ontra de
sus deseos tena la obli#ai(n de retenerla. Pero el 'roeso "usti$iaba a la
es'osa y restablea su buen nombre a los o"os del 'blio.
01.
1 la 'uerta.
>aba sido moti,o de ,er#ZenEa 'ara la asa de su 'adre. Por lo tanto* deba
ser asti#ada a su 'uerta.
!a a'edrear3n.
Com'3rese on a'. 018 01.
GileEa en Israel.
)In$amia) 6F5B.
00.
1mbos morir3n.
No se es'ei$ia la $orma omo deban morir. !a tradii(n "uda die que en
tales asos se los estran#ulaba* 'ero 'osiblemente eran a'edreados* omo en el
aso del ,ers. 0; 6,er EEe. 1C8 ?:* ;@< 0?8 ;=* ;9B. Ger tambi%n en el NT el
inidente de una mu"er quiE3 des'osada 65uan :8 =* 9B
0?.
Des'osada.
Este aso es tratado omo si $uera literalmente adulterio* 'uesto que la
mu+a+a estaba 'rometida a su )es'oso)* y se la onsidera mu"er asada.
Com'3rese on el aso de 5os% y 2ara* uya eremonia matrimonial no se +aba
elebrado. Estaban solamente des'osados* 'ero se +abla de 2ara omo si $uera
la )mu"er) de 5os% 62at. 18 0@* 0;B. El )om'romiso) en el mundo oidental no
tiene el ar3ter solemne y obli#atorio de los )es'onsales) en el Oriente 6,er
0 -am. ?8 1;B.
0=.
En el am'o.
-e su'ona que la "o,en +aba sido $orEada a someterse. En ese aso se la
bene$iiaba su'oniendo que era inoente antes que ul'able. No +aba era
nin#una 'ersona a quien 'udiese 'edir soorro 6,ers. 09B y* si la in,esti#ai(n
no demostraba lo ontrario* se la su'ona inoente 6,er 0 -am. 1?8 11B
09.
!a +all(.
UuiE3 estaba uidando el reba4o* o "untando +ierbas* o saando a#ua. Tal ,eE
estaba ou'ada en al#una tarea lita y +aba sido $orEada.
0:.
Uue no $uere des'osada.
En este aso* la "o,en no era onsiderada es'osa* 'uesto 1@;=que no se +aba
realiEado la eremonia de es'onsales* on su interambio de solemnes 'romesas y
el 'a#o de ierta suma de dinero.
Oueren desubiertos.
Posiblemente $ueron ,istos 'or testi#os* o on$esaron a $in de e"erer 'resi(n
sobre los 'adres que se o'onan al matrimonio.
?@.
2u"er de su 'adre.
Com'3rese on !e,. 1:8 :< 0@8 11< ,er EEe. 008 1@.
Ni 'ro$anar3 el le+o de su 'adre.
!iteralmente* )ni retirar3 el borde del manto de su 'adre) 6F5B. -e re$iere a
la ostumbre oriental de que un +ombre rei%n asado ubra on su manto a su
es'osa* 'ara demostrar que ella le 'ertenea* y que s(lo %l tena 'otestad
sobre su 'ersona 6Rut ?8 7A1;< ;8 1@< EEe. 1C8 :B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
; 2F =0
= CN ;@1* ?:7< 1T ;01
C1PHTU!O 0?
1 !os e&luidos de la on#re#ai(n. 7 El 'ueblo debe e,itar toda im'ureEa. 1=
El sier,o $u#iti,o. 19 !a ontaminai(n moral. 1: !os sari$iios abominables.
17 !a usura. 01 !os ,otos. 0; Tras'aso de los lmites de una 'ro'iedad.
1 NO ENTR1R1 en la on#re#ai(n de 5e+o,3 el que ten#a ma#ullados los
testulos* o am'utado su miembro ,iril.
0 No entrar3 bastardo en la on#re#ai(n de 5e+o,3< ni +asta la d%ima
#enerai(n no entrar3n en la on#re#ai(n de 5e+o,3.
? No entrar3 amonita ni moabita en la on#re#ai(n de 5e+o,3* ni +asta la
d%ima #enerai(n de ellos< no entrar3n en la on#re#ai(n de 5e+o,3 'ara
siem're*
; 'or uanto no os salieron a reibir on 'an y a#ua al amino* uando
salisteis de E#i'to* y 'orque alquilaron ontra ti a Falaam +i"o de Feor* de
Petor en 2eso'otamia* 'ara maldeirte.
= 2as no quiso 5e+o,3 tu Dios or a Falaam< y 5e+o,3 tu Dios te on,irti( la
maldii(n en bendii(n* 'orque 5e+o,3 tu Dios te amaba.
C No 'rourar3s la 'aE de ellos ni su bien en todos los das 'ara siem're.
9 No aborreer3s al edomita* 'orque es tu +ermano< no aborreer3s al e#i'io*
'orque $orastero $uiste en su tierra.
: !os +i"os que naieren de ellos* en la terera #enerai(n entrar3n en la
on#re#ai(n de 5e+o,3.
7 Cuando salieres a am'a4a ontra tus enemi#os* te #uardar3s de toda osa
mala.
1@ -i +ubiere en medio de ti al#uno que no $uere lim'io* 'or raE(n de al#una
im'ureEa aonteida de no+e* saldr3 $uera del am'amento* y no entrar3 en %l.
11 Pero al aer la no+e se la,ar3 on a#ua* y uando se +ubiere 'uesto el sol*
'odr3 entrar en el am'amento.
10 Tendr3s un lu#ar $uera del am'amento adonde sal#as<
1? tendr3s tambi%n entre tus armas una estaa< y uando estu,ieras all $uera*
a,ar3s on ella* y lue#o al ,ol,erte ubrir3s tu e&remento<
1; 'orque 5e+o,3 tu Dios anda en medio de tu am'amento* 'ara librarte y 'ara
entre#ar a tus enemi#os delante de ti< 'or *tanto* tu am'amento +a de ser
santo* 'ara que %l no ,ea en ti osa inmunda* y se ,uel,a de en 'os de ti.
1= No entre#ar3s a su se4or el sier,o que se +uyere a ti de su amo.
1C 2orar3 onti#o* en medio de ti* en el lu#ar que eso#iera en al#una de tus
iudades* donde a bien tu,iere< no le o'rimir3s.
19 No +aya rameras de entre las +i"as de Israel* ni +aya sodomita de entre los
+i"os de Israel.
1: No traer3s la 'a#a de una ramera ni el 'reio de un 'erro a la asa de
5e+o,3 tu Dios 'or nin#n ,oto< 'orque abominai(n es a 5e+o,3 tu Dios tanto lo
uno omo lo otro.1@;C
17 No e&i#ir3s de tu +ermano inter%s de dinero* ni inter%s de omestibles* ni
de osa al#una de que se suele e&i#ir inter%s.
0@ Del e&tra4o 'odr3s e&i#ir inter%s* mas de tu +ermano no lo e&i#ir3s* 'ara
que te bendi#a 5e+o,3 tu Dios en toda obra de tus manos en la tierra donde ,as
'ara tomar 'osesi(n de ella.
01 Cuando +aes ,oto a 5e+o,3 tu Dios* no tardes en 'a#arlo< 'orque iertamente
lo demandar3 5e+o,3 tu Dios de ti* y sera 'eado en ti.
00 2as uando te absten#as de 'rometer* no +abr3 en ti 'eado.
0? Pero lo que +ubiere salido de tus labios* lo #uardar3s y lo um'lir3s*
on$orme lo 'rometiste a 5e+o,3 tu Dios* 'a#ando la o$renda ,oluntaria que
'rometiste on tu boa.
0; Cuando entres en la ,i4a de tu 'r("imo* 'odr3s omer u,as +asta saiarte<
mas no 'ondr3s en tu esto.
0= Cuando entres en la mies de tu 'r("imo* 'odr3s arranar es'i#as on tu mano<
mas no a'liar3s +oE a la mies de tu 'r("imo.
l.
No entrar3.
-e destaa en este ,ersulo la a,ersi(n que Dios tiene a la mutilai(n del
uer'o +umano. !a misma 'ro+ibii(n* a'liada a iertos e&tran"eros*
e,identemente si#ni$iaba la e&lusi(n del santuario* donde renda ulto la
on#re#ai(n 6Ne+. 1?8 1* 9< !am. l8 1@B* 'ero no la e&lusi(n de la sal,ai(n*
o de la asa es'iritual de Dios 6,er Isa. =C8 ?* =B.
-i#los m3s tarde* en la omunidad es'iritual de reyentes ristianos* un eunuo
$ue sumamente +onrado 'or el en,o de un mensa"ero es'eial de Dios 6>e+. :8
09A;@B. !os reyes de Israel y de 5ud3 tenan eunuos en su ser,iio 60 Rey. 78
?0< 5er. 078 0B.
El que ten#a ma#ullados.
1l#unos santones o asetas del Oriente 'ratian la emasulai(n intenional
'ara demostrar de,oi(n a su dios. Di,ersos 'ueblos de la anti#Zedad la
'ratiaban omo 'arte de su reli#i(n 6,er !e,. 018 0@B.
0.
Fastardo.
No es totalmente laro el sentido de la raE +ebrea de la 'alabra as
traduida. !a tradii(n rabnia no a'lia este t%rmino a todo el que +ubiera
naido de una uni(n ile#tima* sino s(lo al que $uese $ruto del inesto.
Tambi%n lo inter'reta omo )no israelita)* o un e&tra4o de lina"e desonoido.
!a 'ureEa de la ,ida $amiliar y de la ,ida es'iritual siem're +a sido al#o de
su'rema im'ortania 'ara Dios. Con re$erenia a su e&lusi(n de la
on#re#ai(n* ,er om. ,ers. 1* ?.
?.
1monita ni moabita.
De auerdo on este te&to* Tobas el amonita $ue e&luido del tem'lo 6Ne+. 08
1@< 1?8 1A:B.
;.
No os salieron a reibir.
Esta atitud 'oo ami#able de 1m(n y de 2oab aument( mu+o las di$iultades de
los +i"os de Israel. !as dos naiones estaban em'arentadas on Israel* 'ero no
le mostraron ni siquiera la m3s elemental ortesa de la ual deban ser ob"eto
los e&tra4os* mu+o menos el trato que se deba dis'ensar a los 'arientes 6R%n.
1;8 1:< 1:8 0< 178 1* 0B. Dios ya +aba ordenado a los israelitas que no
molestasen a los amonitas 6Deut. 08 17B. 1qu 'areiera +aber una
ontradii(n. En Deut. 08 07 se die que los moabitas ,endieron alimento a
los israelitas. En este ,ersulo se die que no los reibieron on 'an y
a#ua. Deut. 0?8 ; im'lia que no les salieron al enuentro 'ara o$reerles en
$orma amistosa el alimento y el a#ua. No die que no les +ubiesen ,endido
alimento a ambio de dinero.
1lquilaron ontra ti a Falaam.
Esta $ue obra de los moabitas* ayudados 'or los madianitas 6Nm. 008 ;A9B.
Cristo ense4( que la 'ersona que no es miseriordiosa no +eredar3 el reino de
los ielos 62at. 0=8 ;1A;CB. !a enemistad mani$estada a la i#lesia es
+ostilidad ontra Cristo mismo 6>e+. 78 ;* =B.
=.
No quiso 5e+o,3 tu Dios or.
El 'ro$eta estaba deseoso de maldeir a Israel* 'ero 5e+o,3 le 'uso en la boa
'alabras que no 'udo de"ar de 'ronuniar 6,er Nm. 00B. El mal,ado 'ro$eta no
'udo a'artar las bendiiones di,inas 'ara 'ronuniar maldiiones sobre el
'ueblo de Dios. !as maldiiones de Falaam se on,irtieron en bendiiones 6Nm.
0?* 0;B. -e re#istran otros e"em'los del uidado 'rotetor de Dios 'ara on
5os% 6R%n. ?78 1A?< ;18 ?7A;=B* 2ardoqueo y el 'ueblo "udo 6Est. C al 1@B* el
"o,en Daniel y sus tres om'a4eros6Dan. ?81CA?@< C8 1*0B* y mu+os m3s.
C.
No 'rourar3s la 'aE.
!os israelitas no deban 'rourar $raterniEar on sus ,einos 'a#anos 6,er Esd.
78 10B. Israel deba 'ermaneer enteramente se'arado de esos 'ueblos* 1@;9 en
lo que a las relaiones omunes de la soiabilidad se re$era. !a e&'erienia
en FaalA'eor +aba demostrado los tr3#ios resultados de tal relai(n 6Nm. 0=8
1A7B. Esta admonii(n era es'eialmente a'ro'iada en ,ista de que los moabitas
,i,an muy era de los israelitas y que* sin duda* se 'resentaran mu+as
o'ortunidades de tener on ellos una relai(n am'lia e ntima.
9.
Edomita.
>ubo un 'ermanente estado de +ostilidad entre los reinos ,einos de Israel y
Edom 6Nm. 0@8 1:A01< ,er om. 0 -am. :. 1?B.
1l e#i'io.
No deban ol,idar que durante mu+os a4os Israel +aba +allado re$u#io en
E#i'to y que* a 'esar de las 'enurias su$ridas* +aban 'ros'erado durante ese
tiem'o.
:.
!a terera #enerai(n.
Israel +aba ,i,ido durante 0@@ a4os en E#i'to. >aba #oEado de 'rotei(n y
alimento en tiem'o de una terrible +ambre. 23s tarde ,ino la 'erseui(n. -in
embar#o* Dios no quera que su 'ueblo s(lo tomase en uenta el lado malo del
ar3ter de una nai(n. 1 la terera #enerai(n* un desendiente de edomita o
de e#i'io reiba todos los 'ri,ile#ios del 'ueblo de Dios* siem're que $uese
irunidado. Es 'robable que e&istiera onsiderable interambio omerial y
ultural entre los dos 'ases.
7.
De toda osa mala.
-e amonesta aqu res'eto a una estrita lim'ieEa $sia y 'ureEa de ,ida.
Como el e"%rito que ,a a la #uerra* un #ran on"unto de +ombres aislados de
las relaiones soiales normales se ,e tentado a reba"ar las normas de
onduta. !a ondii(n de Israel ante Dios era mu+o m3s im'ortante que sus
're'arati,os militares 'ara +aer $rente al enemi#o. >ubiera sido una
ontradii(n que Dios lle,ara a la ,itoria a un 'ueblo inr%dulo e im'uro.
1@.
Im'ureEa.
Ger !e,. 1=8 1C. Es un +e+o que Dios e&i#i( que las $uerEas militares de
Israel estu,iesen libres de ontaminai(n moral* eremonial y aun de la
ontaminai(n 'ro,oada 'or el $unionamiento natural del uer'o. 5e+o,3 estaba
en medio del am'amento 'ara lle,arlos a la ,itoria. No estaba dis'uesto a
tolerar las normas rela"adas que suelen aom'a4ar a la ,ida militar.
11.
1l aer la no+e.
No 'odra ,ol,er a ser lim'io +asta el $inal del da.
10.
1donde sal#as.
Deba obser,arse deenia y res'eto 'or los on,enionalismos de la ,ida. !as
re#las sanitarias deban ser obser,adas* no solo 'or res'eto a la sensibilidad
a"ena* sino 'ara 'rote#er la salud del e"%rito.
1?.
Estaa.
Instrumento 'untia#udo que tena di,ersos usos. -e lo usaba omo estaa 'ara
las tiendas 6E&o. 098 17< 5ue. ;8 01* 00B* y en $orma $i#urada 6Isa. ??8 0@B*
o omo +erramienta 'ara el te"ido 65ue. 1C8 1?* 1;B.
1;.
5e+o,3 tu Dios anda.
Por esto el am'amento lle#aba a ser un lu#ar santo. El ara estaba en el
am'amento omo 'renda de la 'resenia de 5e+o,3 6,er Nm. 1@8 ??A?CB. !a
$orma del ,erbo )andar) que a'aree en este ,ersulo su#iere la idea de que
Dios se 'aseaba 'or el am'amento 6,er R%n. ?8 :< 1?8 19< 0 -am. 98 C* 9B.
Com'3rese on la delarai(n del a'(stol Pablo en 0 Cor. C8 1C a 98 1* quien al
esribir ese 'asa"e 'aree que +ubiese estado 'ensando en este ,ersulo.
Cosa inmunda.
!iteralmente* )nin#una desnudeE de nada)* entendi%ndose 'or ello la e&+ibii(n
indeente del uer'o. !a misma 'alabra a'aree en R%n. 78 00* 0?< E&o. 0:8 ;0<
!e,. 1:8 C* 9< et.
-e ,uel,a.
Com'3rese on 5er. ?08 ;@. No deba +aber nada ,er#onEoso* nada im'uro* nada
indeente en el am'amento< si as ourra* Dios no 'odra 'ermaneer en %l. I
esto si#ni$iaba que 'ermitira que los israelitas $uesen derrotados 'or sus
enemi#os. Una i#lesia im'ura no 'uede salir ,itoriosa en la ontro,ersia
entre Cristo y -atan3s* 'ues las bendiiones del ielo s(lo son 'ara los que
on$an en Dios y le obedeen sin reser,a.
1C.
2orar3 onti#o.
En la iudad que m3s le #ustase 6a's. 1=8 9< 1C8 =< 198 0< 1:8 CB.
No le o'rimir3s.
El es'ritu de la ley de 2ois%s se o'ona a la esla,itud. Por el ontrario*
se ordenaba demostrar es'ritu bondadoso 6!e,. 178 ??* ?;B.
19.
No +aya ramera.
El len#ua"e de este ,ersulo es #eneral* 'ero 'areiera +aerse alusi(n
'rini'almente a la 'rostitui(n reli#iosa. !as 'alabras )ramera) y )sodomita)
se traduen de una misma raE +ebrea* que si#ni$ia )santi$iado) o )santo)*
on re$erenia al santuario 6E&o. 0C8 ??* ?;B* a las ,estiduras santas 6E&o.
0:8 0* ;B* al altar 6E&o. 078 ?9B* et. !a F5 tradue )'rostituta sa#rada).
!a 'rostituta del tem'lo siem're $ue un elemento omn en la idolatra. En
al#unos lu#ares del Oriente* las mu"eres $orman 'arte de la ,ida del tem'lo.
-in e&e'iones* la 'rostitui(n del uer'o es abominai(n 'ara 1@;: Dios* 'ero
+aer de la 'rostitui(n una 'arte de la reli#i(n onstituye una de'ra,ai(n
aborreible. Ger re$erenias a la 'rostitui(n en relai(n on la reli#i(n en
1 Rey. 1;8 0?* 0;< 1=8 10< 0 Rey. 0?8 9< 5er. ?8 0. 1:.
!a 'a#a.
!a 'alabra +ebrea traduida )'a#a) se usa omnmente 'ara re$erirse al 'a#o
+e+o a una 'rostituta omn* o a una 'rostituta relaionada on el ulto de
al#n tem'lo 6Ose. 78 1< 2iq. 18 9B.
Ni el 'reio de un 'erro.
Debe entenderse el )'reio) que reibe el )'erro). !a 'alabra )'erro) se
re$iere aqu a la 'ersona desi#nada en el ,ers. 19 omo )sodomita). En +ebreo*
el t%rmino )'erro) es des'eti,o 61 -am. 198 ;?< 0 -am. 1C8 7< Isa. =C8 1@B.
Com'3rese on la desri'i(n del a'(stol 5uan de los que no 'odr3n entrar en el
reino eterno 61'o. 008 1=B. En los 'ases orientales los 'erros andan
,a#abundos* son semisal,a"es* +ambrientos y suios 61 Rey. 1;8 11B. -on un
smbolo de la inmundiia y de los 'arias soiales.
17.
Inter%s.
Ger om. E&o. 008 0=. Esta orden no se re$iere al omerio omn* sino $orma
'arte de la ley ordenada en bene$iio de los 'obres de la tierra de Israel. -u
nio 'ro'(sito era bene$iiar a los que de ,eras estu,iesen en a'uros 6,er
om. E&o. 008 0=< ,er tambi%n !e,. 0=8 ?=* ?C< $. Ne+. =8 0A=*1@A10B.
0@.
E&tra4o.
Una 'ersona que no $uese "uda* residiera en Israel o no. Un e&tran"ero
'ros%lito deba ser tratado omo +ermano 6!e,. 178 ??* ?;B.
01.
>aes ,oto.
Es deir* un ,oto solemne a 5e+o,3* una obli#ai(n que no deba tomarse
li,ianamente. Ger e"em'los en R%n. 0:8 0@< Nm. 018 0< 5ue. 118 ?@< 1 -am. 18
11< 0 -am. 1=8 9< $. Nm. ?@8 0A1C. El sentido 'rimario de la 'alabra +ebrea
es )onsa#rar).
No tardes.
De la 'alabra +ebrea que si#ni$ia )tardar)* )demorar)* )quedarse atr3s). Nada
se die en uanto al lu#ar donde deba 'a#arse el ,oto. Esa in$ormai(n
a'aree en el a'. 108 =* C* 11* 1:* 0C. Con re$erenia a las bendiiones que
si#uen al 'a#o de los ,otos ,er -al. 008 0=< =@8 1;< =C8 10*1?< C18 :< C=8 1<
CC8 1?.
00.
Te absten#as.
No es obli#atorio +aer ,otos a 5e+o,3. !o que s es obli#atorio es um'lir un
,oto ya +e+o. !a ,iolai(n de un ,oto es 'eado a la ,ista de Dios. El +aer
un ,oto a Dios es asumir una obli#ai(n sa#rada. El no um'lir esa obli#ai(n
es da4ar la 'ro'ia ,ida es'iritual 6,er !e,. 09< Nm. ?@B.
0?.
De tus labios.
No +aba om'ulsi(n. El ,oto se +aa ,oluntariamente y deba um'lirse de la
misma $orma.
0;.
Comer u,as.
F3siamente se re$iere en este 'asa"e a los labradores que traba"asen en la
,i4a o a los ,ia"eros que 'asasen 'or all y tu,iesen neesidad de omer un
'oo. En el Oriente* +oy se 'ermite que al 'asar 'or un a4a,eral una 'ersona
orte y onsuma una a4a de aEar al ir de una aldea a otra 62at. 108 1A7B.
>asta saiarte.
El que 'asara 'or una ,i4a 'odra saiar su +ambre del momento< 'ero lle,arse
al#o de all +ubiera sido abusar de un 'ri,ile#io uyo 'ro'(sito era bene$iiar
al ,ia"ero.
0=.
No a'liar3s +oE.
Com'3rese on 2ar. 08 0?. Deba satis$aerse el +ambre le#tima< tomar m3s*
sera robo. Esta medida estaba en armona on el se#undo )#ran mandamiento) de
amar al 'r("imo. Tambi%n reonoa el +e+o de que la ose+a 'ro,ena de
Dios.
El due4o no su$ra 'or $altarle la 'eque4a antidad de ereal o de $ruta que se
tomase de su am'o o +uerta* 'ero ese 'oo bastaba 'ara saiar el +ambre del
momento del que 'asara 'or ese lu#ar. En realidad* el due4o no 'oda sentir
que se le +aba +e+o un mal* ni el e&tra4o* en aso de ser 'obre* 'oda sentir
que la soiedad no se interesaba en sus neesidades.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
?AC PR ;7;
9* : PP ?70
1@* 11* 1; C> C0* :1* 1@1
1; Ed ?=< 05T ;?C< 2C 01?< 2e2 1??< PP ?7?
1=*1C PP =9?
17 PR ;9:
17* 0@ 1T =?=
01A0? 15T ==1
0;* 0= DTR 0=1 1@;7
C1PHTU!O 0;
1 El di,orio. = Un +ombre rei%n asado no debe ir a la #uerra. C* 1@ !as
'rendas. 9 El que roba un ser +umano 'ara esla,iEarle. : !a le'ra. 1; El 'a#o
del "ornal. 1C !a "ustiia. 17 !a aridad*
1 CU1NDO al#uno tomare mu"er y se asare on ella* si no le a#radare 'or +aber
+allado en ella al#una osa indeente* le esribir3 arta de di,orio* y se la
entre#ar3 en su mano* y la des'edir3 de su asa.
0 I salida de su asa* 'odr3 ir y asarse on otro +ombre.
? Pero si la aborreiera este ltimo* y le esribiera arta de di,orio* y se
la entre#are en su mano* y la des'idiera de su asa< o si +ubiere muerto el
'ostrer +ombre que la tom( 'or mu"er*
; no 'odr3 su 'rimer marido* que la des'idi(* ,ol,erla a tomar 'ara que sea su
mu"er* des'u%s que $ue en,ileida< 'orque es abominai(n delante de 5e+o,3* y
no +as de 'er,ertir la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +eredad.
= Cuando al#uno $uere rei%n asado* no saldr3 a la #uerra* ni en nin#una osa
se le ou'ar3< libre estar3 en su asa 'or un a4o* 'ara ale#rar a la mu"er que
tom(.
C No tomar3s en 'renda la muela del molino* ni la de aba"o ni la de arriba<
'orque sera tomar en 'renda la ,ida del +ombre.
9 Cuando $uere +allado al#uno que +ubiere +urtado a uno de sus +ermanos los
+i"os de Israel* y le +ubiere esla,iEado* o le +ubiere ,endido* morir3 el tal
ladr(n* y quitar3s el mal de en medio de ti.
: En uanto a la 'la#a de la le'ra* ten uidado de obser,ar dili#entemente y
+aer se#n todo lo que os ense4aron los saerdotes le,itas< se#n yo les +e
mandado* as uidar%is de +aer.
7 1u%rdate de lo que +iEo 5e+o,3 tu Dios a 2ara en el amino* des'u%s que
salasteis de E#i'to.
1@ Cuando entre#ares a tu 'r("imo al#una osa 'restada* no entrar3s en su asa
'ara tomarle 'renda.
11 Te quedar3s $uera* y el +ombre a quien 'restaste te saar3 la 'renda.
10 I si el +ombre $uere 'obre* no te aostar3s reteniendo an su 'renda.
1? -in $alta le de,ol,er3s. la 'renda uando el sol se 'on#a* 'ara que 'ueda
dormir en su ro'a* y te bendi#a< y te ser3 "ustiia delante de 5e+o,3 tu Dios.
1; No o'rimir3s al "ornalero 'obre y menesteroso* ya sea de tus +ermanos o de
los e&tran"eros que +abitan en tu tierra dentro de tus iudades<
1= En su da le dar3s su "ornal* y no se 'ondr3 el sol sin d3rselo< 'ues es
'obre* y on %l sustenta su ,ida< 'ara que no lame ontra ti a 5e+o,3* y sea
en ti 'eado.
1C !os 'adres no morir3n 'or los +i"os* ni los +i"os 'or los 'adres< ada uno
morir3 'or su 'eado.
19 No torer3s el dere+o del e&tran"ero ni del +u%r$ano* ni tomar3s en 'renda
la ro'a de la ,iuda*
1: sino que te aordar3s que $uiste sier,o en E#i'to* y que de all te resat(
5e+o,3 tu Dios< 'or tanto* yo te mando que +a#as esto.
17 Cuando sie#ues tu mies en tu am'o* y ol,ides al#una #a,illa en el am'o* no
,ol,er3s 'ara reo#erla< ser3 'ara el e&tran"ero* 'ara el +u%r$ano y 'ara la
,iuda< 'ara que te bendi#a 5e+o,3 tu Dios en toda obra de tus manos.
0@ Cuando saudas tus oli,os* no reorrer3s las ramas que +ayas de"ado tras de
ti< ser3n 'ara el e&tran"ero* 'ara el +u%r$ano y 'ara la ,iuda.
01 Cuando ,endimies tu ,i4a* no rebusar3s tras de ti< ser3 'ara el e&tran"ero*
'ara el +u%r$ano y 'ara la ,iuda.
00 I au%rdate que $uiste sier,o en tierra de E#i'to< 'or tanto* yo te mando
que +a#as esto.
1.
Cosa indeente.
!iteralmente* )desnudeE)< $i#uradamente* omo aqu8 )al#o ,er#onEoso)* )una
des+onra). No 'oda tratarse de adulterio* 'orque eso deba ser asti#ado on
la muerte 6Deut. 008 00< $. 2at. 178 7B. Deba tratarse de al#una manera de
atuar 1@=@ onsiderada im'ro'ia 'or el marido. !os "udos entendan que este
'ree'to mosaio le 'ermita a un +ombre di,oriarse de su mu"er asi 'or
ualquier moti,o 62at. 178 ?* 9B. -in embar#o* Cristo e&'li( que no era la
,oluntad de Dios que se obtu,iese tan $3ilmente el di,orio 62at. 178 ;ACB* y
que esta le#islai(n s(lo +aba sido dada 'or ausa de la )dureEa) de los
oraEones de ellos 62at. 178 :B.
Carta de di,orio.
!iteralmente* )una nota de se'arai(n).
-e la entre#ar3.
Esto deba +aerse $ormalmente* quiE3 ante testi#os* a $in de que tu,iese
,alideE le#al y $uese inontestable.
!a des'edir3.
Nue,amente un ato $ormal. UuiE3 el es'oso estaba obli#ado a des'edirla
'ro,ista* 'or lo menos* on los medios su$iientes omo 'ara lle#ar bien +asta
la asa de su 'adre 6R%n. 018 1;< $. Deut. 1=8 1?B.
0.
Podr3 ir.
-u 'artida $ormal era un anunio 'blio de que ya no era m3s la es'osa de ese
+ombre y que 'or lo tanto estaba libre 'ara asarse de nue,o. !a )nota de
se'arai(n) o )nota de orte) disol,a 'or om'leto el matrimonio.
;.
En,ileida.
!a onsumai(n del matrimonio on un se#undo marido la tornaba ),il) 'ara el
'rimero. -i al#una ,eE %l la ,ol,a a tomar 'or mu"er* ometa adulterio.
Ella le era ilita omo es'osa 6,er 5er. ?8 1B.
Per,ertir la tierra.
-e entiende* 'or +aberse 'ermitido la de'ra,ai(n moral. 1unque Dios toler(
al#unas osas a las uales iertamente no 'oda dar su a'robai(n 6,er om.
Deut. 1;8 0CB* +aba lmites m3s all3 de los uales el +ombre no 'oda 'asar.
2u+as ,ees la )tierra) a'aree 'ersoni$iada* omo si 'udiese atuar y sentir
6,er !e,. 1:8 0=< Isa.0;8=B.
1l#unas 'ersonas +oy se re$ieren a Deut. 0;81A; omo base de lo que llaman
)di,orio ristiano). Pero en realidad* estos ,ersulos nos re,elan la ,ida
+o#are4a de los "udos* en la ual el tomar una es'osa equi,ala a adquirir una
'ro'iedad. !a autoridad del es'oso sobre su mu"er era asi absoluta. El
'ro'(sito de la ley aqu enuniada era me"orar la suerte de la mu"er +ebrea.
Esta ley* le"os de estableer una ba"a norma moral* o de a'robar una norma tal*
re'resentaba una norma mu+o m3s ele,ada que la reonoida 'or las rueles
ostumbres de aquel tiem'o. !a ley le #arantiEaba a la mu"er di,oriada
iertos dere+os* y en realidad la 'rote#a de ser onsiderada adltera o
'rosrita 'or la soiedad. De"aba la asa de su 'rimer marido omo mu"er libre
y res'etada 'or la soiedad* a'ta 'ara ontraer un matrimonio +onroso. !a
arta de di,orio establea que su 'rimer es'oso ya no tena m3s "urisdii(n
le#al sobre ella y que ella no tena nin#n ti'o de obli#ai(n 'ara on %l*
sino que estaba libre 'ara ser es'osa de otro +ombre. 1l ,ol,erse a asar* no
se +aa ul'able de adulterio* ni se ,iolaban los dere+os de su 'rimer
marido.
!a ley mosaia sobre el di,orio no $ue dada 'ara anular los ideales del
matrimonio instituido 'or Dios en la reai(n* sino a ausa de la )dureEa) de
los oraEones +umanos 62at. 178 :B. !a suerte de una mu"er sola y dese+ada
era de'lorable. !a arta de di,orio ali,iaba su in$ortunio. Esta ley
senillamente reonoa la situai(n e&istente y busaba me"orarla. Esta era
una ley de 'ermisi(n* y no de obli#ai(n. Estas mismsimas restriiones
tenan 'or ob"eto eliminar el $3il 'roeso de di,orio que e,identemente los
+ebreos +aban a'rendido en su asoiai(n on los 'ueblos 'a#anos.
Cristo +abl( en$3tiamente ontra el one'to de tener una es'osa omo
'ro'iedad 62at. =8 09A?0< 178 ?A7B. Esa 'r3tia +aba aarreado mu+a
des#raia e in"ustiia a las mu"eres "udas. !a esuela de >illel* que
sustentaba la $iloso$a reli#iosa 'o'ular "uda en tiem'os de Cristo*
inter'retaba )osa indeente) 6Deut. 0;8 1B omo ualquier osa que le
resultara desa#radable al marido. !a esuela de -+ammai* m3s estrita y menos
'o'ular* de$ina la )osa indeente) omo al#n ato om'robado de $alta de
'udor o adulterio. En tiem'os de Cristo* la esuela de >illel 'ermita el
di,orio 'or tales 'eque4ees omo la e&+ibii(n del braEo de la mu"er en
'blio* el que la es'osa quemase la omida de su marido* o uando el es'oso
enontraba otra mu"er m3s atrayente. De esta atitud la&a esribi( 5ose$o8 )El
que desea di,oriarse de su mu"er 'or ualquier ausa 6y mu+as ausas tales se
dan entre los +ombresB* que d% 'or esrito la erteEa de que nuna m3s la usar3
omo su mu"er* 'orque as ella estar3 libre de asarse on otro marido* aunque
antes de darse esta arta de di,orio* no debe 'ermitrsele +aerlo)
61nti#Zedades* i,. :. 0?B.
!a ley de Deut. 0;8 1A; no instituy( el di,orio* sino que lo toler( en ,ista
de las im'er$eiones de la naturaleEa +umana y los ba"os 1@=1 one'tos
morales del 'ueblo de Dios en ese tiem'o. Para onoer la o'ini(n de Dios
res'eto del matrimonio es 'reiso no detenerse en Deut. 0;8 1A;* sino que*
omo lo +iiera 5ess* +ay que remontarse a R%n. 18 09 y 08 0; 62at. =8 09A?0<
178 ?A7B. El onse"o esrito 'or 2ois%s 'ara la #ente de sus das debe
inter'retarse a la luE de las ostumbres de su %'oa* y no de la nuestra* y
siem're teniendo en ,ista el ideal di,ino. Una ,eE m3s Cristo ele,( la ,ista
de los +ombres +aia ese di,ino ideal ordenado en el Ed%n. Ese 'rimer
matrimonio nos 'ro'oriona el modelo dado 'or Dios 'ara su 'ueblo de +oy.
=.
Rei%n asado.
Ger a'. 0@8 =A:.
No saldr3 a la #uerra.
Ger a'. 0@8 9. Es ,enta"oso 'ara el Estado estableer medidas que tiendan a
+onrar y e&altar el matrimonio. Esta ley daba tiem'o 'ara que el +o#ar se
estableiese $irmemente. I lo que era an m3s im'ortante* desde el 'unto de
,ista +ebreo* daba mayor 'osibilidad 'ara el naimiento de un +eredero que
'er'etuase el nombre del 'adre y +eredase las 'ro'iedades $amiliares.
En nin#una osa se le ou'ar3.
)Ni se le im'ondr3 om'romiso al#uno) 6F5B. !a 'alabra +ebrea traduida )osa)
o )om'romiso) se re$iere a ualquier ser,iio 'blio que 'udiese ale"arlo de
su asa. !a misma 'alabra a'aree en Nm. ;8 0?* ?@* ?=* ?7* ;?< :8 0;.
C.
!a muela del molino.
!iteralmente* )ambas 'iedras de molino o la 'arte de una) 65ue. 78 =?< 0 -am.
118 01B. No deba tomarse ni el todo* ni la 'arte* 'orque as de"ara de
$unionar el molino.
!a ,ida del +ombre.
Es deir* tomando al#o esenial 'ara la 're'arai(n del alimento* y 'oniendo
as en 'eli#ro la salud de la $amilia. Durante si#los los 'obres en Oriente
+an ,i,ido on esasos ,,eres* y un detalle omo %ste* a'arentemente
insi#ni$iante* Podra ausar una tra#edia.
9.
>urtado.
Ger E&o. 018 1C. Ra'tar a una 'ersona 'ara esla,iEara merea la 'ena de
muerte. !a libertad 'ersonal de un +ombre es 'reiosa a la ,ista de Dios. !a
esla,itud es un 'eado ine&usable ontra Dios y ontra la soiedad* omo
tambi%n ontra el esla,o. -in embar#o* la esla,itud +a e&istido* en una u
otra $orma en los 'ases orientales* desde tiem'os inmemoriales. !as leyes que
Dios le dio a Israel tenan el 'ro'(sito de eliminar la esla,itud on el
tiem'o. !a esla,itud ,iola todo dere+o I la di#nidad +umana.
:.
!e'ra.
Esta onstitua la 'eor $orma de im'ureEa eremonial. Por esta raE(n se
tomaban las 'reauiones m3s uidadosas on re$erenia a ella. En dos lar#os
a'tulos de !e,tio 6a's. 1? y 1;B se enumeran on lu"o de detalles los
sntomas. -e la llama )'la#a)* literalmente* )aEote). !a misma 'alabra +ebrea
a'aree en los a's. 198 :< 018 =.
7.
2ara.
Ger Nm. 10. 2ara era uno de los tres diri#entes 'rini'ales de Israel 62iq.
C8 ;B. 1 'esar de ello* $ue re'entinamente +erida on esa terrible en$ermedad*
la le'ra* y $ue e+ada del am'amento de Israel 'or siete das 6Nm. 108 1;B.
Ni su 'osii(n destaada* ni su relai(n 'ersonal on 2ois%s la 'rote#ieron del
aEote. No se trataba m3s duramente )m3s 'obre y miserable le'roso que al
le'roso de $amilia 'udiente o destaada. E&ista la tendenia entre los "udos
de onsiderar todos los asos de le'ra omo asti#o di,ino* 'ero no es
raEonable 'ensar as en todos los asos 6!u. 1?8 1ACB. !a le'ra es smbolo de
'eado. El le'roso es'iritual* uya misma alma est3 en$erma* no 'uede
enontrar ura 'ara su en$ermedad sino en 5esuristo.
1@.
En su asa.
Una medida le#al 'ara la 'rotei(n del 'obre. -u asa on lo que ontena era
de 'oo ,alor material< s(lo +aba all lo m3s indis'ensable. Tal $amilia
'osiblemente no 'osea m3s que sus ro'as* unos 'oos tiestos* un molino
'rimiti,o y* tal ,eE* la asa y el terreno. -in embar#o* tal asa deba
res'etarse. No deba ser ,iolada. El 'obre no tena #ran osa que o$reer a
modo de 'renda 'or el 'r%stamo 6,er E&o. 008 0C* 09B* 'ero no deba abusarse de
ese 'oo omo al#o balad. El due4o sala a la 'uerta 'ara mostrar lo que
'oda o$reer en 'renda. El que +aia el 'r%stamo no deba entrar en la asa
'ara eso#er lo que quisiera lle,arse.
11.
Te quedar3s $uera.
Dios +a le,antado un ero en torno de los 'obres y +umildes. !os dere+os de
'ro'iedad de los neesitados son tan sa#rados a la ,ista de Dios omo lo son
los dere+os de los rios y enumbrados. Com'3rese on la 'ar3bola de 2at. 1:8
0?A?=. Dios es'era que el ristiano mani$ieste onsiderai(n en su trato on
sus +ermanos.
10.
-u 'renda.
Posiblemente el manto e&terior $uera lo nio que el 'obre tenia 'ara o$reer
omo )'renda). Era omn o$reer 1@=0 ro'a omo )'renda) 6Deut. 0;8 19< 5ob
008 C< Pro,. 0@8 1C< 098 1?< 1m(s 08 :B. Esta 'renda no deba retenerse
durante la no+e 6E&o. 008 0=* 0CB. El manto e&terior tena mu+os usos 6E&o.
108 ?;< 5ue. :8 0=B. Con re$erenia al requisito de restaurar la 'renda del
'obre ,er EEe. 1:8 9* 10< ??8 1=.
1?.
5ustiia.
!a $e de 1bra+3n le $ue atribuida ante Dios omo "ustiia. !a mani$estai(n de
miseriordia a los 'obres y a los neesitados es i#ualmente #rata a Dios 62at.
0=8 ?;A?CB. Todos los +ombres son ob"eto del tierno amor de Dios y de su
miseriordia* y %l quiere que onsideremos a nuestros seme"antes de la misma
$orma. !a 'alabra +ebrea traduida )"ustiia) a'aree tanto en la $orma
$emenina omo en la masulina. !os 'ro$etas 'osteriores de Israel usaron la
$orma $emenina* al i#ual que 2ois%s en este 'asa"e* 'ara re$erirse a la
ateni(n om'asi,a de los 'obres y neesitados. Estos de'endan de Dios 6-al.
1@8 1;< 908 10B* y el -e4or le reord( a su 'ueblo en re'etidas oasiones que
sus obli#aiones 'ara on %l om'rendan el uidado solito de estos
neesitados 6$. 1 -am. 08 :B. Pero al mismo tiem'o* ellos no deban +aer
)limosnas) Aliteralmente* )"ustiia)A delante de los +ombres 62at. C8 1B.
Deban ser "ustos ante el -e4or.
1;.
No o'rimir3s.
!iteralmente* )de$raudar3s). !a misma 'alabra +ebrea a'aree en !e,. 178 1?< 1
-am. 108 ?* ;< !e,. C8 0* ;.
5ornalero.
Ger !e,. 178 1?< 5er. 008 1?< 2al. ?8 =< -ant. =8 ;.
E&tran"eros.
No deba +aerse distini(n entre el "udo natural y el 'ros%lito 6!e,. 178
?;B.
1=.
-u "ornal.
!a 'untualidad en el 'a#o de los "ornales es un requisito di,ino tan 'ositi,o
omo la obser,ania del s3bado o el dieEmo. No es un ato de bene,olenia*
sino de "ustiia. Com'3rese on la 'ar3bola de los labradores en la ,i4a 62at.
0@8 1* 0* :B.
-ustenta su ,ida.
El 'obre no tena reser,as. Neesitaba del "ornal diario 'ara 'oder subsistir.
1C.
Cada uno.
Entre los 'a#anos no era raro ondenar a toda una $amilia 'or ausa del rimen
de un miembro de ella 6,er Dan. C8 0;B. Dios quiere que el trans#resor mismo
lle,e todo el asti#o de su rimen 60 Rey. 1;8 C< EEe. 1:8 1@A0;B. En las
Esrituras se +ae una lara distini(n entre el asti#o in$li#ido 'or una mala
ai(n* omo en este 'asa"e 6,er tambi%n Rom. C8 0?B* y los resultados
naturales de tal ai(n 6E&o. 0@8 =B.
19.
No torer3s el dere+o.
Ger E&o. 008 00A0;.
!a ro'a de la ,iuda.
Com'3rese on 5ob 0;8 ?. No debe ne#arse la "ustiia ni al m3s des,alido. El
e&tran"ero* la ,iuda* el +u%r$ano y el des,alido deben #oEar de la 'lena
'rotei(n de la ley 6,er 2at. 1:8 0:A?=B.
1:.
Ouiste sier,o.
Com'3rese on !e,. 178 ??* ?;. El o'resor que +a e&'erimentado en arne 'ro'ia
la amar#ura de la o'resi(n es doblemente ul'able.
17.
Tu mies.
Dios orden( numerosas leyes 'ara ali,iar la suerte de los neesitados 6!e,. 178
7* 1@< 0?8 00B. 1quellos que no 'osean tierras tenan el 'ri,ile#io de
reo#er lo que quedaba en los am'os* los ,i4edos y los oli,ares. El
'ro'ietario no su$ra 'or $alta de lo 'oo que ellos 'udiesen enontrar* 'ero
'or su ai(n* traa $eliidad a los 'obres* ali,iaba sus neesidades y* al
mismo tiem'o* ale#raba su 'ro'io oraE(n 6,er Pro,. 118 0;B.
0@.
Tus oli,os.
En todo tiem'o la %'oa de la ose+a reordara a los +ombres el ,alor y la
+ermosura de un es'ritu om'asi,o. !a e&istenia de 'obres entre nosotros nos
'ro'oriona la o'ortunidad de ulti,ar el es'ritu de #enerosidad. El que aun
en la ose+a* uando reo#e los abundantes $rutos de la naturaleEa* tiene el
oraE(n duro* di$ilmente 'ueda ser #eneroso en otro tiem'o.
00.
1u%rdate.
Ger ,ers. 1:< a'. 1=8 1=. Nuestras 'ro'ias e&'erienias di$iles en la ,ida
debieran +aernos om'asi,os 'ara on otros que 'uedan estar su$riendo omo una
,eE nos to( su$rir a nosotros.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
= >1d 17?
1@A10 2C 1;1
1@A1? D25 C0
1;*1= PP =90
19 2C 1;1
17A01 2C 1;@
17A00 PP =911@=?
C1PHTU!O 0=
1 No m3s de uarenta aEotes. ; No se debe 'oner boEal al buey. = Desendenia
'ara un +ermano muerto. 11 !a mu"er inmodesta. 1? Pesos ine&atos. 19 Orden
de e&terminar a 1male.
1 -I >UFIERE 'leito entre al#unos* y audieren al tribunal 'ara que los "uees
los "uE#uen* %stos absol,er3n al "usto* y ondenar3n al ul'able.
0 I si el delinuente mereiere ser aEotado* entones el "ueE le +ar3 e+ar en
tierra* y le +ar3 aEotar en su 'resenia< se#n su delito ser3 el nmero de
aEotes.
? -e 'odr3 dar uarenta aEotes* no m3s< no sea que* si lo +irieren on mu+os
aEotes m3s que %stos* se sienta tu +ermano en,ileido delante de tus o"os.
; No 'ondr3s boEal al buey uando trillare.
= Cuando +ermanos +abitaron "untos* y muriere al#uno de ellos* y no tu,iere
+i"o* la mu"er del muerto no se asar3 $uera on +ombre e&tra4o< su u4ado se
lle#ar3 a ella* y la tomar3 'or su mu"er* y +ar3 on ella 'arenteso.
C I el 'rimo#%nito que ella diere a luE sueder3 en el nombre de su +ermano
muerto* 'ara que el nombre de %ste no sea borrado de Israel.
9 I si el +ombre no quisiere tomar a su u4ada* ir3 entones su u4ada a la
'uerta* a los anianos* y dir38 2i u4ado no quiere susitar nombre en Israel a
su +ermano< no quiere em'arentar onmi#o.
: Entones los anianos de aquella iudad lo +ar3n ,enir* y +ablar3n on %l< y
si %l se le,antara y di"ere8 No quiero tomarla*
7 se aerar3 entones su u4ada a %l delante de los anianos* y le quitar3 el
alEado del 'ie* y le esu'ir3 en el rostro* y +ablar3 y dir38 1s ser3 +e+o
al ,ar(n que no quiere edi$iar la asa de su +ermano.
1@ I se le dar3 este nombre en Israel8 !a asa del desalEado.
11 -i al#unos ri4eren uno on otro* y se aerare la mu"er de uno 'ara librar a
su marido de mano del que le +iere* y alar#ando su mano asiere de sus 'artes
,er#onEosas*
10 le ortar3s entones la mano< no la 'erdonar3s.
1? No tendr3s en tu bolsa 'esa #rande y 'esa +ia*
1; ni tendr3s en tu asa e$a #rande y e$a 'eque4o.
1= Pesa e&ata y "usta tendr3s< e$a abal y "usto tendr3s* 'ara que tus das
sean 'rolon#ados sobre la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da.
1C Porque abominai(n es a 5e+o,3 tu Dios ualquiera que +ae esto* y
ualquiera que +ae in"ustiia.
19 1u%rdate de lo que +iEo 1male onti#o en el amino* uando salas de
E#i'to<
1: de (mo te sali( al enuentro en el amino* y te desbarat( la reta#uardia de
todos los d%biles que iban detr3s de ti* uando t estabas ansado y traba"ado<
y no tu,o nin#n temor de Dios.
17 Por tanto* uando 5e+o,3 tu Dios te d% desanso de todos tus enemi#os
alrededor* en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +eredad 'ara que la
'oseas* borrar3s la memoria de 1male de deba"o del ielo< no lo ol,ides.
1.
Pleito.
!a 'alabra as traduida ,iene de la raE )a#itar)* )re4ir ruidosamente)*
)#ritar) 6,er R%n. 0C8 00< 5ob 78 ?< Pro,. 0=8 7B. !a $orma sustanti,ada* omo
a'aree aqu* se usa tambi%n en R%n. 1?8 9< 5ob ?18 1?.
1bsol,er3n al "usto.
!iteralmente* )+ar3n que el "usto sea "usto). El que +ubiera sido $alsamente
ausado deba ser e&ul'ado y absuelto. !a 'alabra aqu traduida )"usto) se
em'lea tambi%n 'ara re$erirse a la "ustiia del 'eador "usti$iado ante Dios.
1qu se la usa en el sentido le#al de delarar absuelto a un +ombre 6,er E&o.
008 7< 0 -am. 1=8 ;< -al. 7;8 01< Pro,. 198 1=< Isa. =8 0?B. !os tribunales
$ueron estableidos 'or orden di,ina.
Condenar3n al ul'able.
Tanto la 'alabra )ondenar3n) omo )ul'able) tienen una misma raE.
!iteralmente* )+aer que sean a"ustados los anormales .los no re#ulados/). 1@=;
!a raE 3rabe similar si#ni$ia )ser suelto) 6de los miembrosB* y 'or lo tanto
)mal a"ustado)* o )desoyuntado). Deba +aerse un intento 'or re+abilitar y
a"ustar* y no asti#ar en el sentido 'uniti,o.
0.
En su 'resenia.
Es deir* ante el tribunal* ante los testi#os y los "uees. Deba +a%rselo
aostar 'ara reibir el nmero de aEotes 'resrito 'or el "ueE. El asti#o
or'oral sola ser administrado on un 'alo 60 -am. 98 1;B* aunque al#unas
,ees se usaba una rama es'inosa 65ue. :8 9* 1CB* o tambi%n un l3ti#o 61 Rey.
108 11* 1;B. Es 'osible que los )esor'iones) de 1 Rey. 108 11* 1; +ubieran
sido l3ti#os de uero on 'edaitos a$ilados de madera o metal en sus 'untas.
?.
Cuarenta aEotes.
Com'3rese on el aso de Pablo 60 Cor. 118 0;B. Posteriormente los "udos
$i"aron en ?7 el nmero m3&imo de aEotes* 'ara e,itar que inad,ertidamente
administraran m3s de ;@ aEotes.
En,ileido.
El asti#o indebidamente se,ero +ara que se resintiera la 'ersona asti#ada y
que 'ensara que +aba sido tratada in"ustamente. Un aEote m3s de los ;@ sera
onsiderado in"usto. Cuando se administraba el asti#o en la sina#o#a* era
ostumbre leer 'asa"es tales omo Deut. 0:8 =:* =7 mientras se aEotaba al
ul'able* en 'resenia de los testi#os.
;.
Fuey.
Desde tiem'os anti#uos se aostumbr( usar bueyes 'ara trillar el ereal. 1un
+oy en mu+os lu#ares se usan animales 'ara trillar los ereales. -e les 'one
boEal a $in de e,itar que oman del #rano que est3n trillando. El 'ree'to
mosaio 'ro+iba esto< 'rote#a al buey del mal trato y tena omo 'ro'(sito
inular la bondad Aaraterstia 'oo omn entre los 'a#anos. N(tese esta
idea en Pro,. 108 1@. El a'(stol Pablo enontr( en Deut. 0=8 ; la 'rueba de
que el ministerio deba reibir un salario a'ro'iado y adeuado* en armona on
la sa#rada di#nidad de su ar#o 6,er 1 Cor. 78 7< 1 Tim. =8 1:< $. 2at. 1@8
1@B. El ser,iio $iel* ya sea de 'arte de +ombres o de animales* meree
#eneroso reonoimiento.
=.
>ar3 on ella 'arenteso.
!iteralmente* um'lir3 on ella su deber de )u4ado). )E"erer3 su le,irato)
6F5B. El 'ro'(sito de tal matrimonio era 'ro'orionar un suesor al muerto
6,er om. R%n. ?:8 :< 2at. 008 0=B. El 'rimer +i"o de tal matrimonio*
omnmente llamado matrimonio de le,irato* deba ser +eredero del +ermano
$alleido a $in de 'er'etuar su nombre y su 'atrimonio. Pbliamente era
i#nominioso que un +ermano se ne#ase a um'lir este deber. Esta ostumbre era
omn entre mu+as naiones de la anti#Zedad* aunque on 'eque4as ,ariantes.
Toda,a se 'ratia el le,irato entre los desendientes de al#unos de los
anti#uos 'ueblos de la India. El e"em'lo bblio m3s onoido de la 'r3tia
del 'rini'io del le,irato es el aso de Rut la moabita 6Rut 18 00< 08 1 a ;8
19B.
C.
El nombre de %ste.
Com'3rese on Nm. 098;< Rut ;8 =. En todas las %'oas los +ombres +an
,alorado la 'er'etuai(n del nombre $amiliar. En al#unos 'ases orientales an
se ree que no 'uede aonteer 'eor alamidad que la muerte de un +ombre sin un
+eredero ,ar(n.
9.
1 los anianos.
Con re$erenia a la autoridad de los anianos en la 'uerta ,er Deut. 018 17<
008 1=< Rut ;8 1. !a ley no le e&i#a al +ermano que se asara on la ,iuda si
%ste se rea ina'aE de amarla. Pero* en el aso de que re+usara asarse on
ella* la mu"er 'oda ausarlo delante de los anianos.
Em'arentar onmi#o.
Es deir* um'lir on el le,irato* o deber del +ermano del es'oso muerto.
:.
!os anianos.
Estos eran los diri#entes de la iudad que deban tratar on el +ombre. -in
duda onoan 'lenamente sus irunstanias y 'odan in$ormarse me"or an. !os
)anianos) eran tenidos en #ran res'eto y e"eran una onsiderable autoridad.
7.
!e quitar3 el alEado.
!iteralmente* )sandalia). !a tradii(n "uda india que se trataba del Ea'ato
dere+o. !a ai(n desrita en este 'asa"e era onsiderada omo al#o indi#no
'ues el de"ar de um'lir la ley del le,irato 6,er om. ,ers. =B se onsideraba
omo se4al de e#osmo 6Rut ;8 CB. !a ai(n de oloar el 'ie alEado sobre
una 'ro'iedad simboliEaba el desd%n on que se la onsideraba* o bien* que se
e"era el 'atrimonio le#al sobre ella 6-al. C@8 :< 1@:8 7B. 1l ontrario* si
la ,iuda del +ermano le quitaba el Ea'ato al +ombre* 'rolamaba la indi#nidad
de %l. El u4ado re+usaba +aer lo que se es'eraba de %l. Com'3rese esto on
Cant. 98 1* donde se 'resenta la $i#ura de un 'ie alEado omo smbolo de lo
bello y deseable. -e onsideraba que el andar desalEo era smbolo de
de#radai(n 60 -am. 1=8 ?@< Isa. 0@8 0* ;B o +umildad 6E&o. ?8 =< 5os. =8 1=B.
1@== !e esu'ir3 en el rostro. )1 la ara) 6F5B. !os omentadores "udos
#eneralmente inter'retan que se esu'a en el suelo )$rente a su ara). Esto
'aree raEonable* 'or uanto la 're'osii(n no es )sobre)* sino )era de) o
)delante de) 6Deut. 118 0=< 5os. 1@8 :B. -e onsideraba +umillante que a una
'ersona le esu'iesen delante del rostro 6Nm. 108 1;B. Este ,erbo a'aree
tres ,ees en la Fiblia +ebrea.
1s ser3 +e+o.
!os nios e&e'tuados eran el sumo saerdote* que no estaba su"eto a la ley
del le,irato 6!e,. 018 1?* 1;B* los +ermanos que ,i,iesen a mu+a distania uno
del otro* y los +ombres de edad.
11.
-i al#unos ri4eren.
En E&o. 018 00 se meniona un ti'o de ri4a y la om'ensai(n que deba reibir
una mu"er embaraEada que resultara +erida 'or esa ri4a. En este aso es el
+ombre quien reibe 'rotei(n le#al. 1l#unos omentadores +an su#erido que
esto se re$iere a la ,iuda de los ,ers. =A1@* quien toma a su u4ado 'ara
obli#arlo a asarse on ella. -i tal $uese la a'liai(n* esta ley 'ro+ibira
a la mu"er 'asarse de los lmites de la deenia. -in embar#o* el onte&to
'aree de"ar en laro que se trataba de una ri4a 'ersonal* en la ual la es'osa
de uno de los +ombres 'rouraba ayudar a su es'oso. !a 'alabra aqu traduida
)re4ir) se debera traduir )lu+ar). !a misma 'alabra a'aree en E&o. 081?<
018 00< !e,. 0;8 1@< 0 -am. 1;8 C.
10.
!e ortar3s entones la mano.
Este asti#o no deba a'liarlo el +ombre a quien ella tomara* 'orque +abra
quedado ina'aitado* o tal ,eE aun lesionado en $orma 'ermanente. El
'resentaba su que"a ante los "uees. Esta ley se deri,a del 'rini'io e&'uesto
en E&o. 018 0;. 1l#unos omentadores "udos re+aEan la idea de que esto
debiera tomarse literalmente. Posteriormente* los rabinos ambiaron la
sentenia* a'liando una $uerte multa en lu#ar de ortar la mano.
1?.
Pesa #rande y 'esa +ia.
!a 'esa +ia 'ara ,ender y la #rande 'ara om'rar. Die literalmente* )'iedra
y 'iedra* #rande y 'eque4a). !as anti#uas 'esas +ebreas se +aan #eneralmente
de 'iedra. 1m(s :8 = india que este ti'o de tram'a no era rara entre los
"udos. N(tese en Pro,. 0@8 0? la a$irmai(n de que las 'esas $alsas son
)abominai(n) a 5e+o,3* mientras que las 'esas "ustas )son de 5e+o,3) 6Pro,.
1C8 11B. El 'ro$eta 2iqueas +ae una delarai(n similar en uanto al
desa#rado de Dios 'or las 'esas $alsas 62iq. C8 11B. Dios desea que
're,aleEan en su 'ueblo los 'rini'ios de "ustiia y equidad. !os que sir,en
a Dios no en#a4ar3n a sus seme"antes.
1=.
Pesa e&ata y "usta.
Ger !e,. 178 ?=* ?C. En los ne#oios es di$il resistir siem're la tentai(n
de lo#rar #ananias $3iles. -e die que la +onradeE es la 'oltia m3s sana.
Pero la onduta se#uida 'or al#unos omeriantes es tan ruel omo la ley de
la sel,a. Debe admitirse que tales transaiones on $reuenia +an re'ortado
enormes riqueEas a al#unos* y aun alta estima en la soiedad. Pero* sin
+onradeE nuna 'uede +aber 'aE mental ni onienia lim'ia delante de Dios.
19.
1male.
-e re$iere aqu a la +ostilidad de los amaleitas ontra Israel uando %stos
salan de E#i'to 6E&o. 198 :A1CB. Es ierto que al esribirse el libro de
Deuteronomio los amaleitas ya no onstituan un 'eli#ro 'ara los israelitas*
'ero 5e+o,3 no +aba ol,idado el da4o que le +aban +e+o a su 'ueblo.
1:.
Te desbarat( la reta#uardia.
Esto re$le"a obarda y rueldad 6,er E&o. 198 :A1?B.
No tu,o nin#n temor de Dios.
>e aqu la raE(n de su mal 'roeder. !a indi$erenia ante los 'rini'ios
retos no 'uede 'ro'orionar un $undamento s(lido sobre el ual onstruir
bondad y amor 'ara on el 'r("imo.
17.
Forrar3s.
El -e4or es Dios de amor y de "ustiia. !a 'rimera orden de destruir a los
amaleitas omo nai(n $ue diri#ida a 5osu% 6E&o. 198 1;B* 'ero el ,erdadero
asti#o de este 'ueblo* que ya +aba olmado la o'a de la iniquidad* $ue
lle,ada a abo en eta'as. Fara y Rede(n 65ue. =8 1;< C8 ?< 98 10B* -3l y
-amuel 61 -am. 1=8 1A7B* y Da,id 61 -am. 098 :* 7< ?@A1* 19B 'artii'aron en la
e"eui(n del dereto ontra ellos. I $inalmente los +i"os de -ime(n
om'letaron la tarea 61 Cr(n. ;8 ;0* ;?B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
; OE ;CC< T2 0=97 ?=?7 =@1
1?*1; 2C 1;1
1?A1C C2C :0
1?A1: T2 ?99
1;A1C 9T 197
19A17 05T :C< PP ?@C< 0T 1@:
17 PP C:@< T2 ?9: 1@=C
C1PHTU!O 0C
1 !a on$esi(n del que o$ree la anasta on las 'rimiias de los $rutos. 10 El
dieEmo de los $rutos en el a4o terero. 1C El 'ato entre Dios y el 'ueblo.
1 CU1NDO +ayas entrado en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da 'or +erenia* y
tomes 'osesi(n de ella y la +abites*
0 entones tomar3s de las 'rimiias de todos los $rutos que saares de la
tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* y las 'ondr3s en una anasta* e ir3s al lu#ar
que 5e+o,3 tu Dios eso#iera 'ara +aer +abitar all su nombre.
? I te 'resentar3s al saerdote que +ubiere en aquellos das* y le dir3s8
Delaro +oy a 5e+o,3 tu Dios* que +e entrado en la tierra que "ur( 5e+o,3 a
nuestros 'adres que nos dara.
; I el saerdote tomar3 la anasta de tu mano* y la 'ondr3 delante del altar de
5e+o,3 tu Dios.
= Entones +ablar3s y dir3s delante de 5e+o,3 tu Dios8 Un arameo a 'unto de
'ereer $ue mi 'adre* el ual desendi( a E#i'to y +abit( all on 'oos
+ombres* y all rei( y lle#( a ser una nai(n #rande* $uerte y numerosa<
C y los e#i'ios nos maltrataron y nos a$li#ieron* y 'usieron sobre nosotros
dura ser,idumbre.
9 I lamamos a 5e+o,3 el Dios de nuestros 'adres< y 5e+o,3 oy( nuestra ,oE* y
,io nuestra a$lii(n* nuestro traba"o y nuestra o'resi(n<
: y 5e+o,3 nos sa( de E#i'to on mano $uerte* on braEo e&tendido* on #rande
es'anto* y on se4ales y on mila#ros<
7 y nos tra"o a este lu#ar* y nos dio esta tierra* tierra que $luye le+e y
miel.
1@ I a+ora* +e aqu +e trado las 'rimiias del $ruto de la tierra que me
diste* o+ 5e+o,3. I lo de"ar3s delante de 5e+o,3 tu Dios* y adorar3s delante
de 5e+o,3 tu Dios.
11 I te ale#rar3s en todo el bien que 5e+o,3 tu Dios te +aya dado a ti y a tu
asa* as t omo el le,ita y el e&tran"ero que est3 en medio de ti.
10 Cuando aabes de dieEmar todo el dieEmo de tus $rutos en el a4o terero* el
a4o del dieEmo* dar3s tambi%n al le,ita* al e&tran"ero* al +u%r$ano y a la
,iuda< y omer3n en tus aldeas* y se saiar3n.
1? I dir3s delante de 5e+o,3 tu Dios8 >e saado lo onsa#rado de mi asa* y
tambi%n lo +e dado al le,ita* al e&tran"ero* al +u%r$ano y a la ,iuda* on$orme
a todo lo que me +as mandado< no +e trans#redido tus mandamientos* ni me +e
ol,idado de ellos.
1; No +e omido de ello en mi luto* ni +e #astado de ello estando yo inmundo*
ni de ello +e o$reido a los muertos< +e obedeido a la ,oE de 5e+o,3 mi Dios*
+e +e+o on$orme a todo lo que me +as mandado.
1= 2ira desde tu morada santa* desde el ielo* y bendie a tu 'ueblo Israel* y
a la tierra que nos +as dado* omo "uraste a nuestros 'adres* tierra que $luye
le+e y miel.
1C 5e+o,3 tu Dios te manda +oy que um'las estos estatutos y deretos< uida*
'ues* de 'onerlos 'or obra on todo tu oraE(n y on toda tu alma.
19 >as delarado solemnemente +oy que 5e+o,3 es tu Dios* y que andar3s en sus
aminos* y #uardar3s sus estatutos* sus mandamientos y sus deretos* y que
esu+ar3s su ,oE.
1: I 5e+o,3 +a delarado +oy que t eres 'ueblo suyo* de su e&lusi,a 'osesi(n*
omo te lo a 'rometido* 'ara que #uardes todos sus mandamientos<
17 a $in de e&altarte sobre todas las naiones que +iEo* 'ara loor y $ama y
#loria* y 'ara que seas un 'ueblo santo a 5e+o,3 tu Dios* omo %l +a di+o.
1.
Cuando +ayas entrado.
Es deir* )te +ayas estableido) en la Tierra -anta 6$. Deut. 198 1;B.
0.
Primiias.
Ger en Nm. 1:8 10 y Deut. 1:8 ; la ley de las 'rimiias.
1l lu#ar.
-e deba tomar una 'arte de las 'rimiias* oloarla en una anasta* lle,arla
al santuario y entre#3rsela al saerdote.
?.
Te 'resentar3s.
Es deir* en las tres #randes $iestas 6E&o. 0?8 1;A1CB. En %'oas 'osteriores*
al entrar en el atrio del tem'lo 1@=9 donde es'eraba el saerdote que estaba
o$iiando* los adoradores alababan a Dios y lle,aban sus o$rendas. Con
on$esi(n del 'eado y orai(n de #ratitud* el que renda ulto deba reonoer
la bondad de Dios al +aber liberado a su 'ueblo de la esla,itud e#i'ia y
+aberle dado la tierra 'rometida.
;.
Delante del altar.
El saerdote mea la anasta y la oloaba delante del -e4or* reonoiendo que
5e+o,3 era due4o de la tierra. Esta eremonia deba realiEarse on #oEo en
Dios* omo Dador de la ose+a* de la 'aE y de la 'ros'eridad. El a'(stol
Pablo a$irma que los ristianos deben emular este 'rini'io de de,ol,erle a
Dios 'arte de las bendiiones reibidas 61 Cor. 1C8 0< 0 Cor. :8 9A7B.
=.
Un arameo a 'unto de 'ereer.
!iteralmente* )un arameo errante) 6F5B. -e re$iere al +umilde omienEo de la
nai(n* a Rebea y !ea* quienes eran de PadanAaram 6R%n. 0=8 0@B* y a 5aob*
quien 'as( ,arios a4os all 6R%n. 07 a ?1B. !ab3n* to de 5aob* a'aree omo
)arameo) 6R%n. 0=8 0@< 0:8 =* C< ?18 0@* 0;B. !a e&'resi(n )a 'unto de
'ereer) se a'liaba a los animales e&tra,iados 6Deut. 008 ?< 1 -am. 78 ?* 0@B*
omo tambi%n a los +ombres que se +ubiesen 'erdido 6-al. 1178 19CB y que
estu,iesen en 'eli#ro de muerte 65ob C8 1:B. 2ois%s se est3 re$iriendo aqu al
ori#en n(made de los israelitas.
Desendi( a E#i'to.
Ger en R%n. ;C8 0C y ;98 ; el ,ia"e a E#i'to. N(tese u3n 'oos eran entones.
Nai(n.
Ger E&o. 18 9* 7* 10* 0@. 1qu 5aob a'aree omo arameo* en 'arte debido a su
lar#a residenia en el norte de 2eso'otamia* de donde 1bra+3n +aba lle#ado a
Cana3n 6R%n. 118 ?1B. De este 'eque4o omienEo sur#i( una #ran nai(n. !a
'resentai(n de las 'rimiias onmemoraba la liberai(n de los 'rimo#%nitos e
E#i'to.
C.
Nos a$li#ieron.
!a bendii(n de Dios que los +iEo aumentar on tanta ra'ideE lle#( a ser
tambi%n la ausa de duras 'erseuiones de 'arte de los e#i'ios 6E&o. 18 7A1;<
$. Nm. 0@8 1=B.
9.
5e+o,3 oy(.
Ger E&o. 08 0?A0=< ?8 9A7< ;8 ?1< Nm. 0@8 1C.
:.
Nos sa(.
Ger a's. ;8 ?;< 98 17< 1C8 ?.
7.
Este lu#ar.
Ger a'. 18 1* =.
!e+e y miel.
Ger om. E&o. ?8 :< tambi%n Deut* C8 ?.
1@.
!o de"ar3s.
Deban darle las 'rimiias al saerdote* quien* a su ,eE* las 'resentara al
-e4or 6,ers. ;B.
1dorar3s.
El reonoimiento de las bondades y miseriordias de Dios es 'arte ,ital del
ulto. 5e+o,3 es Dios* y #uarda su 'ato y um'le $ielmente sus 'romesas. -u
'ueblo no 'uede menos que e&'resar el a'reio que siente 'or la $idelidad que
demuestra Dios. !iteralmente* )te 'ostrar3s) 6F5B 6R%n. ?98 1@< E&o. 118 :<
!e,. 0C8 1< Isa. C@8 1;B.
11.
Te ale#rar3s.
El o$reimiento de las 'rimiias deba ir aom'a4ado de $iesta y re#oi"o.
1dem3s de la $amilia inmediata* se in,itaba a los le,itas* a los ,einos y aun
a los e&tra4os a 'artii'ar de las bondades del ielo 6a's. 108 C* 9< 1C8
1@A10B.
10.
El a4o terero.
1l terer a4o deba darse un )dieEmo) a los 'obres del lu#ar 6,er om. a'. 1;8
0:* 07B* adem3s del que siem're se 'a#aba a los le,itas. Dios no ol,id( a los
menos a$ortunados. -u 'ueblo tam'oo debiera +aerlo.
I omer3n.
El le#alista o el moralista 'odran ar#umentar que los 'obres su$ren 'or ausa
de sus 'ro'ias equi,oaiones. Por su'uesto* es ierto que no todos son tan
uidadosos* en%r#ios o dili#entes omo 'odran serlo. Pero si tienen
neesidad* no debe 'as3rselos 'or alto 'or esa raE(n. Dios deliberadamente
olo( a los le,itas en una situai(n de de'endenia de sus +ermanos 'ara
estimular la liberalidad de Israel.
1?.
>e saado.
Esta on$esi(n del deber um'lido deba ser un 'ri,ile#io anual. Deba tenerse
en uenta a los le,itas y a los 'obres. El o$erente a$irmaba que +aba
um'lido enteramente los requisitos de Dios* que el )dieEmo) +aba sido 'a#ado
on toda $idelidad* tal ual Dios lo +aba ordenado* 'ara ser usado en armona
on sus instruiones. 2ientras el )dieEmo) 'ermaneiese en una asa
'artiular* esa asa estaba endeudada on Dios. No 'odra reibir la bendii(n
del -e4or +asta tanto la deuda +ubiera sido saldada en su totalidad.
1;.
2i luto.
Probablemente en relai(n on la im'ureEa eremonial 'or los muertols 6,er !e,.
98 0@< 018 1< $. Ose. 78 ;B. Di,ersas irunstanias 'odan 'roduir
im'ureEa* y 'or ende )luto)* +aiendo im'osible que la 'ersona om'areiese
ante Dios on re#oi"o. No s(lo deba ser onsiderada eremonialmente )im'ura)
la 'ersona im'liada* sino que las mismas osas onsa#radas se ,ol,eran
im'uras 1@=: si 'artii'aba de ellas estando )im'uro) 6,er om. Deut. 1;8
0?A0CB.
1 los muertos.
Desde tiem'os anti#uos* los 'a#anos +an redo que a los muertos les ale#ra
reibir 'resentes de alimento o de otras osas que 'udieran neesitar. Es
di#no de notar que en la reli#i(n +ebrea no se 'resriben tales ritos* y que
adem3s* omo aqu* se los e&luye es'e$iamente. En tierras 'a#anas se
'ratia an la ostumbre de oloar alimentos en las tumbas omo obsequio 'ara
el )es'ritu) de los di$untos 6,er Tobas ;8 19< Elesi3stio ?@8 1:B. Esto se
si#ue 'ratiando en la India y en la C+ina.
UuiE3 los #astos del se'elio +ubieran sido #randes* y la tentai(n de usar
'arte del )dieEmo) 'ara a$rontar estos #astos 'robablemente no era in$reuente.
1=.
2ira.
Una 'le#aria que in,oa el uidado miseriordioso de Dios. Es tambi%n un
'iadoso reonoimiento de la e&elsa 'osii(n de Dios* muy 'or enima de toda
+abitai(n +umana* y del +e+o de que todas las bendiiones 'ro,ienen de %l.
Com'3rese esto on las 'alabras de Da,id di+as ante la on#re#ai(n 61 Cr(n.
078 11A1?B. Ger tambi%n 0 Cr(n. ?@8 09< Isa. C?8 1=< 5er. 0=8 ?@< Ta. 08 1?.
Fendie.
!a 'alabra as traduida si#ni$ia )arrodillarse). Un sustanti,o deri,ado
si#ni$ia )rodilla)* y otro* )bendii(n). !a e&'resi(n )bendeir a Dios)
'resenta el uadro de la adorai(n de rodillas ante Dios.
Como "uraste.
Un reonoimiento a#radeido de la lealtad inquebrantable de Dios a su 'ato* y
de su $idelidad a todas sus 'romesas. 5e+o,3 no s(lo es a'aE de um'lir sus
'romesas* sino que es im'osible que al#una ,eE $alle en su um'limiento 6,ers.
?* tambi%n a's. 18 :< C8 ?B.
1C.
Estatutos.
!as di,ersas 'alabras usadas en este 'asa"e om'renden todos los requerimientos
de Dios 'ara on su 'ueblo* no s(lo on re$erenia a sus deberes reli#iosos*
sino tambi%n a los i,iles y soiales. 2ois%s se re$iere a su estada en )el
,alle delante de FetA'eor) 6a'. ?8 07B* donde 'resent( al 'ueblo todas las
leyes que le +aban sido re,eladas en >oreb. 1qu omienEa una solemne
e&+ortai(n a todo el 'ueblo. Es un reordati,o de que +aban entrado en
relai(n de 'ato on Dios y que* al +aer esto* +aban asumido solemnsimas
obli#aiones. Por su 'arte* 5e+o,3 'rometa bendeirlos.
Ponerlos 'or obra.
!a 'arte que les orres'onda en el solemne 'ato. Este es un llamado a la
sineridad de ,ida on res'eto a la relai(n de 'ato 6,er a's. ;8 C< 98 10B.
19.
>as delarado solemnemente.
!a onstrui(n +ebrea es en$3tia. )Este da +as +e+o que 5e+o,3 'rolame
que %l es 'ara ti tu Dios). Esto ourri( uando Israel esu+( la reitai(n
de todos los requisitos del 'ato y reonoi( su 'ro'ia obli#ai(n de
obser,arlos.
1:.
I 5e+o,3 +a delarado +oy.
Esta e&'resi(n es 'aralela on la del ,ers. 19. Die literalmente8 )5e+o,3
este da +a +e+o que t di#as que t eres 'ara %l un 'ueblo de 'osesi(n)* es
deir* 'osesi(n 'ri,ada.
Pueblo suyo
!a onstrui(n en$3tia de la GGR re$le"a bien la idea +ebrea de 'osesi(n
e&lusi,a. Ger om. E&o. 178 =< 1 Ped. 08 7. !a misma 'alabra a'aree en
1 Cr(n. 078 ? y 2al. ?8 19.
Te lo +a 'rometido.
1mbas 'artes asuman obli#aiones. El 'ato era mutuo* y la 'romesa* omo en
el -ina* era ondiional 6E&o. 178 =A:< 0;8 ?* 9B.
17.
E&altarte.
Ger Deut. 0:8 1 y om. R%n. 1981. El +ebreo usa una 'alabra que 'uede ser
tambi%n uno de los nombres de Dios 6,er R%n. 1;8 1:A0@* 00< Nm. 0;8 1C< Deut.
?08 :< 0 -am. 008 1;< -al. 78 0< Isa. 1;8 1;B. Como 'arte del 'lan di,ino* el
'ueblo de Dios reibe el nombre del 1ltsimo 6Nm. C8 09B.
Rloria.
!a 'alabra +ebrea as traduida se deri,a del ,erbo )+ermosear)* )#lori$iar).
El sustanti,o deri,ado si#ni$ia )turbante)* )o$ia)* ori#inalmente
)ornamento). !a misma 'alabra a'aree en Isa. ;C8 1?< C08 ?. N(tese el
si#ni$iado m3s 'ro$undo que Cristo le da 65uan 198 1@B y su a'liai(n a la
i#lesia de +oy* se#n lo omenta el a'(stol Pedro 61 Ped. 08 7* 1@B.
1s termina el llamado !ibro del Pato* y on %l* el se#undo disurso de
2ois%s.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
= PP =CC
: 05T ?C;
:A11 PP =CC
11 2C 01;1@=7
10 PP =9@
19A17 05T ;:@< PR 1?
1:*17 2C 01C
17 DTR 0@< Ed ?9
C1PHTU!O 09
1 Orden de esribir la ley en 'iedras = y de edi$iar un altar de 'iedra. 11
Di,isi(n de las tribu en ReriEim y Ebal. 1; !as maldiiones 'ronuniadas en el
monte Ebal.
1 ORDENO 2ois%s* on los anianos de Israel* al 'ueblo* diiendo8 Ruardar%is
todos los mandamientos que yo os 'resribo +oy.
0 I el da que 'ases el 5ord3n a la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* le,antar3s
'iedras #randes* y las re,oar3s on al<
? y esribir3s en ellas todas las 'alabras de esta ley* uando +ayas 'asado
'ara entrar en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da* tierra que $luye le+e y
miel* omo 5e+o,3 el Dios de tus 'adres te +a di+o.
; Cuando* 'ues* +ayas 'asado el 5ord3n* le,antar3s estas 'iedras que yo os
mando +oy* en el monte Ebal* y las re,oar3s on al<
= y edi$iar3s all un altar a 5e+o,3 tu Dios* altar de 'iedras< no alEar3s
sobre ellas instrumento de +ierro.
C De 'iedras enteras edi$iar3s el altar de 5e+o,3 tu Dios* y o$reer3s sobre
%l +oloausto a 5e+o,3 tu Dios<
9 y sari$iar3s o$rendas de 'aE* y omer3s all* y te ale#rar3s delante de
5e+o,3 tu Dios.
: I esribir3s muy laramente en las 'iedras todas las 'alabras de esta ley.
7 I 2ois%s* on los saerdotes le,itas* +abl( a todo Israel* diiendo8 Ruarda
silenio y esu+a* o+ Israel< +oy +as ,enido a ser 'ueblo de 5e+o,3 tu Dios.
1@ Oir3s* 'ues* la ,oE de 5e+o,3 tu Dios* y um'lir3s sus mandamientos y sus
estatutos* que yo te ordeno +oy.
11 I mand( 2ois%s al 'ueblo en aquel da* diiendo8
10 Cuando +ayas 'asado el 5ord3n* estos estar3n sobre el monte ReriEim 'ara
bendeir al 'ueblo8 -ime(n* !e,* "ud3* Isaar* 5os% y Fen"amn.
1? I estos estar3n sobre el monte Ebal 'ara 'ronuniar la maldii(n8 Rub%n*
Rad* 1ser* Tabul(n* Dan y Ne$tal.
1; I +ablar3n los le,itas* y dir3n a todo ,ar(n de Israel en alta ,oE8
1= 2aldito el +ombre que +iiere esultura o ima#en de $undii(n* abominai(n a
5e+o,3* obra de mano de art$ie* y la 'usiere en oulto. I todo el 'ueblo
res'onder3 y dir38 1men.
1C 2aldito el que des+onrare a su 'adre o a su madre. I dir3 todo el 'ueblo8
1men.
19 2aldito el que redu"ere el lmite de su 'r("imo. I dir3 todo el 'ueblo8
1men.
1: 2aldito el que +iiere errar al ie#o en el amino. I dir3 todo el 'ueblo8
1men.
17 2aldito el que 'er,irtiera el dere+o del e&tran"ero* del +u%r$ano y de la
,iuda. I dir3 todo el 'ueblo8 1men.
0@ 2aldito el que se aostare on la mu"er de su 'adre* 'or uanto desubri( el
re#aEo de su 'adre. I dir3 todo el 'ueblo8 1men.
01 2aldito el que se ayuntare on ualquier bestia. I dir3 todo el 'ueblo8
1men.
00 2aldito el que se aostare on su +ermana* +i"a de su 'adre o +i"a de su
madre. I dir3 todo el 'ueblo8 1men.
0? 2aldito el que se aostare on su sue#ra. I dir3 todo el 'ueblo8 1men.
0; 2aldito el que +iriere a su 'r("imo oultamente. I dir3 todo el 'ueblo8
1men.
0= 2aldito el que reibiera soborno 'ara quitar la ,ida al inoente. I dir3
todo el 'ueblo8 1men.
0C 2aldito el que no on$irmara las 'alabras de esta ley 'ara +aerlas. I dir3
todo el 'ueblo8 1men.
1.
Con los anianos.
Por 'rimera ,eE en Deuteronomio* los anianos se unen a 2ois%s 'ara e&+ortar al
'ueblo. No se da la raE(n de ello 6,er a'. ?18 7B* 'ero es 'osible que* 'or
estar 'r(&ima la muerte de 2ois%s* ellos se 1@C@ en$rentaban on la neesidad
de lle,ar mayores res'onsabilidades.
Todos los mandamientos.
Probablemente se inluyen todas las instruiones re,eladas 'or Dios a 2ois%s.
0.
Piedras.
!os omentadores "udos dien que se le,antaron tres series de 'iedras8 una en
el medio del ro 5ord3n 65os. ;8 7B* otra en Ril#al 65os. ;8 0@B* y la terera
en el monte Ebal 6Deut. 098 ;B. Otros 'iensan que se le,antaron un total de
doe olumnas* omo uando 2ois%s rati$i( el 'ato entre 5e+o,3 e Israel 6E&o.
0;8 ;B. No se die nada en uanto al tama4o de las 'iedras* ni al nmero de
ellas. -(lo se sabe que en ellas +aba lu#ar omo 'ara esribir los DieE
2andamientos y las leyes dadas mediante 2ois%s.
!as re,oar3s.
En mu+os 'ases era ostumbre #rabar las 'alabras en la 'iedra misma. En este
aso* se si#ui( un m%todo e#i'io. !as 'iedras $ueron re,oadas on una a'a
de al bien molida que* des'u%s de searse* se 'ona asi tan dura omo
emento. -obre esta su'er$iie dura y lisa* se 'oda esribir $3ilmente on
'i#mentos de olor. -in embar#o* tales insri'iones no eran 'ermanentes
'orque* tarde o tem'rano* la al se resquebra"aba. !os israelitas deben
+aberse aostumbrado a ,er este ti'o de insri'iones en E#i'to e*
indudablemente* +aba entre ellos al#unos e&'ertos en +aer el traba"o. El
,erbo traduido )re,oar) s(lo a'aree en los ,ers. 0 y ; de este a'tulo. El
sustanti,o deri,ado* aqu traduido )al)* a'aree en este 'asa"e. En Isa. ??8
10 y en 1m(s 08 1 se tradue )alinar).
?.
Esta ley.
Probablemente las leyes mismas y no las bendiiones y maldiiones enumeradas en
los ,ers. 1;A0C 6PP =?=B. !a 'alabra aqu traduida )ley)* es tora+* un
t%rmino #eneral que se a'lia a toda la instrui(n dada 'or Dios* no s(lo al
De3lo#o. 1qu se re$iere es'e$iamente a la ,oluntad de Dios re,elada a
2ois%s.
Esta )ley) deba esribirse en $orma le#ible* y ubiarse en un lu#ar bien
,isible* omo reordati,o 'er'etuo del 'ato entre Dios e Israel 6,er 5os. :8
?@A?=B. >oy 'odemos tener la ,oluntad re,elada de Dios en nuestros +o#ares.
Israel no tena este 'ri,ile#io. Por eso las mismas 'iedras del am'o deban
'rolamarla 'ara que todos los +ombres 'udiesen leerla y no ol,idarla.
;.
Ebal.
Ger a'. 1 l8 07. El Pentateuo -amaritano 'one en su lu#ar )monte ReriEim)*
el monte sa#rado de los samaritanos. Como ourri( on otros 'asa"es* los
tradutores ambiaron las 'alabras de 2ois%s 'ara +aerlas onordar on sus
'ro'ias reenias. El monte Ebal est3 a unos 07 Nm del ,ado del 5ord3n m3s
erano* y a unos =@ Nm de Ril#al* donde los israelitas aam'aron.
=.
1ltar.
!a dediai(n de un nue,o altar dara lu#ar al o$reimiento de sari$iios y a
una reno,ai(n del 'ato on Dios.
Instrumento de +ierro.
Ger om. E&o. 0@8 0=. -e usa esta 'alabra 'ara re$erirse al +ierro del ual se
+aen +erramientas* omo tambi%n di,ersos im'lementos y utensilios de metal
6R%n. ;8 00< 1 Cr(n. 008 ?* 1C< 078 0* 9B. Ger tambi%n Pro,. 098 19< El. 1@8
1@< Isa. 1@8 ?;< 1m(s 18 ?.
C.
Piedras enteras.
No deban ortar ni 'ulir las 'iedras* 'ara no de"ar en ellas nada que 'udiera
on,ertirse en ob"eto de adorai(n. -e#n los omentadores "udos* estas
'iedras $ueron tomadas del le+o del ro 5ord3n. En di,ersas oasiones
es'eiales se onstruyeron altares de 'iedra sin tallar. Oueron le,antados
'or8 Rede(n 65ue. C8 0;* 0CB* 2anoa 65ue. 1?8 17B* -amuel 61 -am. 98 19B*
-al 61 -am. 1;8 ?=B* y Da,id 60 -am. 0=8 0=B. Com'3rese on las 10 olumnas
de 2ois%s* eri#idas uando Israel ori#inalmente +iEo el 'ato on Dios en >oreb
6E&o. 0;8 ;B. 23s tarde* Elas tom( 10 'iedras y onstruy( un altar omo 'arte
de su es$uerEo 'or lo#rar que Israel ,ol,iera a la relai(n del 'ato on Dios
61 Rey. 1:8 ?1* ?0B.
>oloausto.
!a 'alabra as traduida tiene 'or raE el ,erbo )subir)* )asender). -e
re$iere a una o$renda que era totalmente onsumida 'or $ue#o sobre el altar
6,er om. !e,. 18 ?B* en ontraste on otras o$rendas* de las uales s(lo se
oloaban iertas 'oriones sobre el altar. En el aso de los +oloaustos se
de"aba de o$reer el uero y las 'artes que no 'udiesen ser la,adas. Esta
o$renda simboliEaba la ele,ai(n del alma en adorai(n.
El +oloausto 'oda ser del #anado ,auno* o de las o,e"as o de las abras*
siem're ma+o* siem're sin de$eto 6!e,. 18 ?* 1@ l< 008 1:* 17B< o 'oda ser
una t(rtola o un 'alomino 6!e,. 18 1;B. Estos ltimos eran o$reidos
#eneralmente 'or los 'obres 6,er !e,. =8 9< 108 :B* mientras que la o,e"a era
o$reida 'or la 'ersona m3s 'udiente 6!e,. 108 C< Nm. C8 1;B o la nai(n 6!e,.
0?8 10B. Esta o$renda simboliEaba 1@C1 la entre#a total del o$erente que as
se dediaba 'or entero al -e4or 6,er E&o. 0;8 =A9B.
9.
O$rendas de 'aE.
Estas o$rendas de a#radeimiento e&'resaban la #ratitud 'or la sal,ai(n* la
salud y la liberai(n. El +aber ruEado a sal,o el 5ord3n* y el +aber entrado
en la +erenia 'rometida eran #randes moti,os de re#oi"o.
!a ley esrita en las 'iedras ser,a 'ara reordar el deber y 'ara atesti#uar
las trans#resiones. !as o$rendas testi$iaban de la miseriordia* la #raia y
el 'erd(n del 'eado< del +e+o de que ya se +aba tomado 'lenamente en uenta
el arre'entimiento del 'eador. Tambi%n deban testi$iar de una reno,ada
onsa#rai(n. !as o$rendas de 'aE reordaban el amor* la miseriordia y la
#raia on las uales Dios reibe al que se arre'iente. En el altar de 'iedras
enteras* Dios y el +ombre se enontraban. 1ll se e$etuaba la reoniliai(n.
ComenEaba una nue,a ,ida.
Te ale#rar3s.
El alma arre'entida se daba uenta de que la o$renda de 'aE era un banquete de
#oEo y $eliidad. -e +aba restaurado la omuni(n on Dios* y en esa $iesta
sa#rada* Dios y el +ombre se a'ro&imaban mutuamente. Pre,alea la unidad y la
'aE entre 5e+o,3 y su 'ueblo.
:.
2uy laramente.
!iteralmente* )+ai%ndolo ntido* +ai%ndolo bien).
7.
>oy.
Es deir* el da del ltimo disurso de 2ois%s al 'ueblo. 1l entrar en la
+eredad 'rometida* Dios on$irm( el 'ato +e+o on sus 'adres 6,er a'. 0C8
1:B. !a entrada en la tierra de 'romisi(n $ue una oasi(n a'ro'iada 'ara
re'etir las esti'ulaiones del 'ato. Dios estaba a 'unto de um'lir su
'romesa on,enida en el 'ato y de darles la tierra de Cana3n. Israel no 'oda
'ermitirse ol,idar su 'romesa de obedeerle a $in de no 'erder la tierra de su
+eredad. Es 'robable que los )anianos) 6,ers. 1B +ubieran estado ubiados en
lu#ares estrat%#ios en el am'amento a $in de omuniar las 'alabras de 2ois%s
a la ,asta multitud. UuiE3 esta reno,ai(n del 'ato result( asi tan
im'resionante omo la rati$iai(n del 'ato en el -ina. En el -ina* la
mayora de los adultos que a+ora 'artii'aban en la eremonia de reonsa#rai(n
+aban sido ni4os o no +aban naido an.
1@.
Cum'lir3s.
!os +i"os de Israel estaban tomando sobre si una solemne y 'esada
res'onsabilidad. !a omuni(n on Dios siem're im'lia 'esadas obli#aiones.
!o mismo ourre on el )llamamiento santo) del ristiano 61 Ped. 08 1A7B.
11.
2and(.
En +ebreo este ,erbo est3 en la $orma en$3tia. -i#ni$ia que 2ois%s mand( en
$orma $er,orosa y aun ,e+emente. !as bendiiones y las maldiiones deban
re'etirse ritualmente.
10.
2onte ReriEim.
El monte que estaba al sur de -iquem.
1?.
2onte Ebal.
Este monte queda al norte de -iquem* $rente al ReriEim. Entre los dos +ay un
estre+o ,alle. !os dos montes $ormaban un #ran an$iteatro natural donde
'odra ubiarse la #ran multitud. !os adoradores deban estar en el entro* en
el ,alle< las tribus* en las laderas de los dos montes. !as seis tribus
desendientes de Raquel y !ea deban res'onder a las bendiiones. !as tribus
que deban res'onder a las maldiiones 'ronuniadas 'or desobedienia eran las
desendientes de Til'a y Fil+a* on la de Tabul(n* +i"o menor de !ea* y la de
Rub%n* quien 'erdi( la 'rimo#enitura 'or el 'eado que ometiera ontra su
'adre 6R%n. ?=8 00< ;78 ;B.
1;.
!os le,itas.
-us ,oes 'odan ser odas 'or toda la multitud on#re#ada. 2ediante la
letura de la ley y la res'uesta del 'ueblo* Dios y su 'ueblo on,inieron
nue,amente un solemne 'ato que o$rea bendiiones a ambio de obedienia y
asti#os 'or la desobedienia. Esta oasi(n im'resionante no 'odra ol,idarse
on $ailidad.
1qu se 'resentaba un antii'o del ristianismo8 la ul'a 6-ant. 08 1@B que
trae onsi#o la ley quebrantada 6Rom. 18 ?0B< el asentimiento de que los
requisitos de Dios son "ustos y buenos 6Rom. 98 10A1;B< la redeni(n de la
maldii(n de la ley 6R3l. ?8 1?B* "unto on la ina'aidad de la ley de
ondenar al que est3 en Cristo 5ess 6Rom. :8 1B< la ,itoria $inal y la tierra
'rometida 61'o. 1=8 0< 018 1A9B.
1=.
Ima#en.
Ger E&o. 0@8 ;* 0?< ?;8 19< $. 5er. 1@8 ?A=< Ose. :8 C< 1?8 0< tambi%n Isa.
;@8 17< ;18 9< ;;8 1@A0@.
Oulto.
Es notable que el +ombre 'ueda en#a4arse +asta el 'unto de 'ensar que 'uede
oultar al#una osa de Dios 6,er Deut. 1?8 C< 5ob ?18 09B.
1C.
Des+onrare.
!a 'ena de muerte deba aer sobre los id(latras y sobre los que maldi"esen a
sus 'adres 6E&o. 018 19< !e,. 0@8 7B. 1@C0
1:.
>iiere errar al ie#o.
Ger om. !e,. 1781;.
0;.
>iriere.
Una maldii(n 'ara el +omiida 6E&o. 0@8 1?< 018 10< !e,. 0;8 19B* aunque no
+ubiese sido desubierto* y 'or lo tanto no +ubiera sido asti#ado.
0=.
-oborno 'ara quitar la ,ida.
6Ger E&o. 0?89* :< Deut. 1C8 17< EEe. 008 10.B Es 'osible que esta amonestai(n
se diri#iese tarnbi%n a los "uees que 'udiesen reibir soborno en un "uiio
'or +omiidio.
0C.
No on$irmare.
!iteralmente* )+aer 'ermaneer)* 'or lo tanto )estableer)* )+aer durar)*
)+aer obli#atorio)* )lle,ar a abo). !a misma 'alabra se tradue )on$irmar)
6Deut. 0:8 7B< )estableer) 6R%n. 198 01< -al. 9:8 =B< )um'lir) 61 Rey. :8 0@<
0 Cr(n. C8 1@B< )endereEar) 65ob ;8 ;B.
En R3l. ?8 1@ el a'(stol Pablo ita 'arte de este ,ersulo.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1= 05T 111
9A17 2F 0=?
0C PP ?:7
C1PHTU!O 0:
1 !as bendiiones de la obedienia. 1= !as maldiiones de la desobedienia.
1CONTECER1 que si oyeres atentamente la ,oE de 5e+o,3 tu Dios* 'ara #uardar y
'oner 'or obra todos sus mandamientos que yo te 'resribo +oy* tambi%n 5e+o,3
tu Dios te e&altar3 sobre todas las naiones de la tierra.
0 I ,endr3n sobre ti todas estas bendiiones* y te alanEar3n* si oyeres la ,oE
de 5e+o,3 tu Dios.
? Fendito ser3s t en la iudad* y bendito t en el am'o.
; Fendito el $ruto de tu ,ientre* el $ruto de tu tierra* el $ruto de tus
bestias* la ra de tus ,aas y los reba4os de tus o,e"as.
= Fenditas ser3n tu anasta y tu artesa de amasar.
C Fendito ser3s en tu entrar* y bendito en tu salir.
9 5e+o,3 derrotar3 a tus enemi#os que se le,antaron ontra ti< 'or un amino
saldr3n ontra ti* y 'or siete aminos +uir3n de delante de ti.
: 5e+o,3 te en,iar3 su bendii(n sobre tus #raneros* y sobre todo aquello en
que 'usieres tu mano< y te bendeir3 en la tierra que 5e+o,3 tu Dios te da.
7 Te on$irmar3 5e+o,3 'or 'ueblo santo suyo* omo te lo +a "urado* uando
#uardares los mandamientos de 5e+o,3 tu Dios* y andu,ieras en sus aminos.
1@ I ,er3n todos los 'ueblos de la tierra que el nombre de 5e+o,3 es in,oado
sobre ti* y te temer3n.
11 I te +ar3 5e+o,3 sobreabundar en bienes* en el $ruto de tu ,ientre* en el
$ruto de tu bestia* y en el $ruto de tu tierra* en el 'as que 5e+o,3 "ur( a
tus 'adres que te +aba de dar.
10 Te abrir3 5e+o,3 su buen tesoro* el ielo* 'ara en,iar la llu,ia a tu tierra
en su tiem'o* y 'ara bendeir toda obra de tus manos. I 'restar3s a mu+as
naiones* y t no 'edir3s 'restado.
1? Te 'ondr3 5e+o,3 'or abeEa* y no 'or ola< y estar3s enima solamente* y no
estar3s deba"o* si obedeieras los mandamientos de 5e+o,3 tu Dios* que yo te
ordeno +oy* 'ara que los #uardes y um'las*
1; y si no te a'artares de todas las 'alabras que yo te mando +oy* ni a diestra
ni a siniestra* 'ara ir tras dioses a"enos y ser,irles.
1= Pero aonteer3* si no oyeres la ,oE de 5e+o,3 tu Dios* 'ara 'rourar
um'lir todos sus mandamientos y sus estatutos que yo te intimo +oy* que
,endr3n sobre ti todas estas maldiiones* y te alanEar3n.
1C 2aldito ser3s t en la iudad* y maldito en el am'o.
19 2aldita tu anasta* y tu artesa de amasar. 1@C?
1: 2aldito el $ruto de tu ,ientre* el $ruto de tu tierra* la ra de tus ,aas*
y los reba4os de tus o,e"as.
17 2aldito ser3s en tu entrar* y maldito en tu salir.
0@ I 5e+o,3 en,iar3 ontra ti la maldii(n* quebranto y asombro en todo uanto
'usieres mano e +iieres* +asta que seas destruido* y 'ereEas 'ronto a ausa
de la maldad de tus obras 'or las uales me +abr3s de"ado.
01 5e+o,3 traer3 sobre ti mortandad* +asta que te onsuma de la tierra a la
ual entras 'ara tomar 'osesi(n de ella.
00 5e+o,3 te +erir3 de tisis* de $iebre* de in$lamai(n y de ardor* on sequa*
on alamidad re'entina y on a4ublo< y te 'erse#uir3n +asta que 'ereEas.
0? I los ielos que est3n sobre tu abeEa ser3n de brone* y la tierra que est3
deba"o de ti* de +ierro.
0; Dar3 5e+o,3 'or llu,ia a tu tierra 'ol,o y eniEa< de los ielos desender3n
sobre ti +asta que 'ereEas.
0= 5e+o,3 te entre#ar3 derrotado delante de tus enemi#os< 'or un amino saldr3s
ontra ellos* y 'or siete aminos +uir3s delante de ellos< y ser3s ,e"ado 'or
todos los reinos de la tierra.
0C I tus ad3,eres ser,ir3n de omida a toda a,e del ielo y $era de la
tierra* y no +abr3 quien las es'ante.
09 5e+o,3 te +erir3 on la lera de E#i'to* on tumores* on sarna* y on
omeE(n de que no 'uedas ser urado.
0: 5e+o,3 te +erir3 on loura* e#uera y turbai(n de es'ritu<
07 y 'al'ar3s a medioda omo 'al'a el ie#o en la osuridad* y no ser3s
'ros'erado en tus aminos< y no ser3s sino o'rimido y robado todos los das* y
no +abr3 quien te sal,e.
?@ Te des'osar3s on mu"er* y otro ,ar(n dormir3 on ella< edi$ar3s asa* y
no +abitar3s en ella< 'lantar3s ,i4a* y no la dis$rutar3s.
?1 Tu buey ser3 matado delante de tus o"os* y t no omer3s de %l< tu asno ser3
arrebatado de delante de ti* y no te ser3 de,uelto< tus o,e"as ser3n dadas a
tus enemi#os* y no tendr3s quien te las resate.
?0 Tus +i"os y tus +i"as ser3n entre#ados a otro 'ueblo* y tus o"os lo ,er3n* y
des$alleer3n 'or ellos todo el da< y no +abr3 $uerEa en tu mano.
?? El $ruto de tu tierra y de todo tu traba"o omer3 'ueblo que no onoiste< y
no ser3s sino o'rimido y quebrantado todos los das.
?; I enloqueer3s a ausa de lo que ,er3s on tus o"os.
?= Te +erir3 5e+o,3 on mali#na 'stula en las rodillas y en las 'iernas* desde
la 'lanta de tu 'ie +asta tu oronilla* sin que 'uedas ser urado.
?C 5e+o,3 te lle,ar3 a ti* y al rey que +ubieres 'uesto sobre ti* a nai(n que
no onoiste ni t ni tus 'adres< y all3 ser,ir3s a dioses a"enos* al 'alo y a
la 'iedra.
?9 I ser3s moti,o de +orror* y ser,ir3s de re$r3n y de burla a todos los
'ueblos a los uales te lle,ar3 5e+o,3.
?: -aar3s mu+a semilla al am'o* y reo#er3s 'oo* 'orque la lan#osta lo
onsumir3.
?7 Plantar3s ,i4as y labrar3s* 'ero no beber3s ,ino* ni reo#er3s u,as* 'orque
el #usano se las omer3.
;@ Tendr3s oli,os en todo tu territorio* mas no te un#ir3s on el aeite*
'orque tu aeituna se aer3.
;1 >i"os e +i"as en#endrar3s* y no ser3n 'ara ti* 'orque ir3n en auti,erio.
;0 Toda tu arboleda y el $ruto de tu tierra ser3n onsumidos 'or la lan#osta.
;? El e&tran"ero que estar3 en medio de ti se ele,ar3 sobre ti muy alto* y t
desender3s muy aba"o.
;; El te 'restar3 a ti* y t no le 'restar3s a %l< %l ser3 'or abeEa* y t
ser3s 'or ola.
;= I ,endr3n sobre ti todas estas maldiiones* y te 'erse#uir3n* y te
alanEar3n +asta que 'ereEas< 'or uanto no +abr3s atendido a la ,oE de 5e+o,3
tu Dios* 'ara #uardar sus mandamientos y sus estatutos* que %l te mand(<
;C y ser3n en ti 'or se4al y 'or mara,illa* y en tu desendenia 'ara siem're.
;9 Por uanto no ser,iste a 5e+o,3 tu Dios on ale#ra y on #oEo de oraE(n*
'or la abundania de todas las osas*
;: ser,ir3s* 'or tanto* a tus enemi#os que en,iare 5e+o,3 ontra ti* on +ambre
y on sed y on desnudeE* y on $alta de todas las osas< y %l 'ondr3 yu#o de
+ierro sobre tu uello* +asta destruirte.
;7 5e+o,3 traer3 ontra ti una nai(n de le"os* del e&tremo de la tierra* que
,uele1@C; omo 3#uila* nai(n uya len#ua no entiendas<
=@ #ente $iera de rostro* que no tendr3 res'eto al aniano* ni 'erdonar3 al
ni4o<
=1 y omer3 el $ruto de tu bestia y el $ruto de tu tierra* +asta que 'ereEas<
y no te de"ar3 #rano* ni mosto* ni aeite* ni la ra de tus ,aas* ni los
reba4os de tus o,e"as* +asta destruirte.
=0 Pondr3 sitio a todas tus iudades* +asta que ai#an tus muros altos y
$orti$iados en que t on$as* en toda tu tierra< sitiar3* 'ues* todas tus
iudades y toda la tierra que 5e+o,3 tu Dios te +ubiere dado.
=? I omer3s el $ruto de tu ,ientre* la arne de tus +i"os y de tus +i"as que
5e+o,3 tu Dios te dio* en el sitio y en el a'uro on que te an#ustiar3 tu
enemi#o.
=; El +ombre tierno en medio de ti* y el muy deliado* mirar3 on malos o"os a
su +ermano* y a la mu"er de su seno* y al resto de sus +i"os que le quedaren<
== 'ara no dar a al#uno de ellos de la arne de sus +i"os* que %l omiere* 'or
no +aberle quedado nada* en el asedio y en el a'uro on que tu enemi#o te
o'rimir3 en todas tus iudades.
=C !a tierna y la deliada entre ,osotros* que nuna la 'lanta de su 'ie
intentara sentar sobre la tierra* de 'ura deliadeEa y ternura* mirar3 on
malos o"os al marido de su seno* a su +i"o* a su +i"a*
=9 al rei%n naido que sale de entre sus 'ies* y a sus +i"os que diere a luE<
'ues los omer3 oultamente* 'or la arenia de todo* en el asedio y en el
a'uro on que tu enemi#o te o'rimir3 en tus iudades.
=: -i no uidares de 'oner 'or obra todas las 'alabras de esta ley que est3n
esritas en este libro* temiendo este nombre #lorioso y temible8 5E>OG1 TU
DIO-*
=7 entones 5e+o,3 aumentar3 mara,illosamente tus 'la#as y las 'la#as de tu
desendenia* 'la#as #randes y 'ermanentes* y en$ermedades mali#nas y
duraderas<
C@ y traer3 sobre ti todos los males de E#i'to* delante de los uales temiste*
y no te de"ar3n.
C1 1simismo toda en$ermedad y toda 'la#a que no est3 esrita en el libro de
esta ley* 5e+o,3 la en,iar3 sobre ti* +asta que seas destruido.
C0 I quedar%is 'oos en nmero* en lu#ar de +aber sido omo las estrellas del
ielo en multitud* 'or uanto no obedeisteis a la ,oE de 5e+o,3 tu Dios.
C? 1s omo 5e+o,3 se #oEaba en +aeros bien y en multi'liaros* as se #oEar3
5e+o,3 en arruinaros y en destruiros< y ser%is arranados de sobre la tierra a
la ual entr3is 'ara tomar 'osesi(n de ella.
C; I 5e+o,3 te es'arir3 'or todos los 'ueblos* desde un e&tremo de la tierra
+asta el otro e&tremo< y all ser,ir3s a dioses a"enos que no onoiste t ni
tus 'adres* al le4o y a la 'iedra.
C= I ni aun entre estas naiones desansar3s* ni la 'lanta de tu 'ie tendr3
re'oso< 'ues all te dar3 5e+o,3 oraE(n temeroso* y des$alleimiento de o"os*
y tristeEa de alma<
CC y tendr3s tu ,ida omo al#o que 'ende delante de ti* y estar3s temeroso de
no+e y de da* y no tendr3s se#uridad de tu ,ida.
C9 Por la ma4ana dir3s8 JUui%n diera que $uese la tardeK y a la tarde dir3s8
JUui%n diera que $uese la ma4anaK 'or el miedo de tu oraE(n on que estar3s
amedrentado* y 'or lo que ,er3n tus o"os.
C: I 5e+o,3 te +ar3 ,ol,er a E#i'to en na,es* 'or el amino del ual te +a
di+o8 Nuna m3s ,ol,er3s< y all ser%is ,endidos a ,uestros enemi#os 'or
esla,os y 'or esla,as* y no +abr3 quien os om're.
1.
-i oyeres atentamente.
!iteralmente* )si iertamente oyeres). El +ebreo usa la onstrui(n m3s
en$3tia 'osible 6,er tambi%n a'. 98 10B. -e in,ita aqu a onsiderar el
asunto on toda seriedad 6,er E&o. 0?8 00B. !ue#o de dar las instruiones
'ara la realiEai(n de la eremonia de la maldii(n y la bendii(n* eremonia
que deba realiEarse en el $uturo* en este a'tulo 2ois%s re'ite on ierta
am'liai(n las reom'ensas y las 'romesas de la obedienia y las onseuenias
de la desobedienia.
2ois%s se estaba aerando al $inal de su ,ida. Nue,amente se sinti( im'ulsado
a 'resentar al 'ueblo m3s 'lenamente las alternati,as de la obedienia y de la
desobedienia. 2ois%s saba que el amino que le estaba e&'oniendo a Israel
era eduati,o y disi'linario. !a ley era el $undamento de la eduai(n que
deban reibir omo 'ueblo 6R3l. ?8 19* 0;B. Con sus 'rimeras 'alabras* )si
oyeres atentamente)* les in$ormaba que en sus 'ro'ias 1@C= manos estaba su
destino eterno. !as manos de Dios est3n atadas 'or la elei(n del +ombre. No
tiene otra alternati,a que retribuir al ser +umano de auerdo on su 'ro'ia
onduta 62at. C8 ??B.
E&altar3.
Ger om. a'. 0C8 17.
0.
Fendiiones.
Como ae la llu,ia sobre los am'os* las rias bendiiones del ielo seran
derramadas sobre los obedientes.
?.
En la iudad.
Este ,ersulo es un resumen de todo lo que si#ue. !as ati,idades enumeradas
en los si#uientes ,ersulos abaran toda la ,ida de Israel* tanto 'ri,ada omo
naional.
;.
Tu ,ientre.
Promesa de que no +abra naimientos 'rematuros ni abortos< tambi%n del %&ito
en la rianEa de ni4os sanos 6,er Deut. 0:8 11B.
Tu tierra.
Es deir* todos los ulti,os* y 'or lo tanto una 'romesa de llu,ias adeuadas a
su debido tiem'o* , las ondiiones atmos$%rias neesarias 'ara ase#urar
ose+as abundantes 6,er Deut. 9A. 1?< ?@8 7< tambi%n E&o. 0?8 0CB.
Tus bestias.
!a 'alabra as traduida om'rende todos los animales mayores* omo amellos y
#anado ,auno 6E&o. 78 0=< 108 10< -al. 1?=8 :< 5er. =@8 ?B. -e deri,a del
,erbo )ser mudo)* )tener la len#ua trabada).
Tus ,aas.
!a 'alabra as traduida ,iene del ,erbo )a'render). !a misma raE en el 3rabe
si#ni$ia )unirse a)* )$amiliariEarse on). El sustanti,o* omo a'aree aqu*
si#ni$ia )ense4ado)* )d(il)* )manso)* y se usa 'ara re$erirse a los animales
dom%stios a los uales se los +a 're'arado 'ara la labor del am'o o el
ser,iio 'ara el +ombre en #eneral.
!os reba4os.
UuiE3 debiera entenderse me"or las +embras de las o,e"as y de las abras. !a
'alabra traduida )o,e"as) se re$iere a di,ersos animales 'eque4os omo o,e"as
y abras. 1qu se 'ronunia una bendii(n sobre las +embras* a $in de que a su
debido tiem'o 'rodu"eran ras sanas.
=.
Tu anasta.
!os omentadores "udos enuentran aqu una re$erenia a los rei'ientes en los
uales se #uardaban el 'an y la $ruta. -e re$iere al sustento diario de los
+i"os de Israel* entendi%ndose 'or esta 'romesa que no les $altara el alimento
diario.
Tu artesa.
!os omentadores "udos dien que esta bendii(n es 'ronuniada sobre la batea
de amasar* donde se #uardaba aquella 'arte del alimento que no estaba an lista
'ara ser usada. Esta 'romesa le ase#ura a Israel que no +abra $alta de
alimento* que siem're quedara una reser,a. Com'3rese on la ,asi"a de aeite
de la ,iuda 60 Rey. ;8 CB.
C.
Tu entrar.
!as e&'resiones del ,ers. C se a'lian a todas las ati,idades de la ,ida 6,er
Deut. ?18 0< 0 -am. ?8 0=< -al. 1018 :< Isa. ?98 0:B.
9.
Tus enemi#os.
Com'3rese on E&o. ?;8 0;.
-iete aminos.
Cuando sus enemi#os a,anEasen ontra ellos en $ormai(n errada* $ila tras $ila
de #uerreros se#n la ostumbre de la %'oa* seran es'aridos omo si +ubiesen
sido una turba desor#aniEada 6,er 5ue. 98 01* 00 on re$erenia a los
madianitas* y 0 Rey. 98 9 on re$erenia a los siriosB.
:.
Tus #raneros.
Este ,ersulo om'rende todas las ati,idades relaionadas on la obteni(n
del sustento. Com'3rese on los )#raneros) de Pro,. ?8 1@ y la rutina diaria
de Deut. 108 9.
7.
-anto.
No se re$iere aqu a la santidad omo idea abstrata* sino al +e+o de que
Israel +aba sido a'artado omo 'ueblo de Dios* y era reonoido omo tal
delante de todas las naiones 6,er om. a'. 0C8 1:* 17B.
Cuando.
Com'3rese on Deut. 98 10< E&o. 178 =. !as bendiiones de Dios son
ondiionales. En este aso* de'endan de la obedienia de Israel a sus "ustos
requerimientos. 2ois%s les mostr( su destino eterno* omo lo +ara m3s tarde
Cristo 62at. C8 ??B.
1@.
El nombre de 5e+o,3 es in,oado sobre ti.
!iteralmente* )es a'liado sobre ti)* entendi%ndose que Israel sera reonoido
omo 'ro'iedad de Dios 6,er om. a's. 1;8 0< 0C8 1:B. De esta manera se
a'lia el nombre de Dios a la iudad de 5erusal%n 65er. 0=8 07B. Todos los
+ombres sabran de la relai(n de 5e+o,3 on su 'ueblo 6Isa. C18 7B.
11.
-obreabundar.
-e inluyen todas las bendiiones materiales. Ger Deut. ?@8 7< 0 Rey. ;8 ;?*
;;.
10.
-u buen tesoro.
!iteralmente* )5e+o,3 abrir3 su tesorera) 6,er 5os. C8 17* 0;< -al. ??8 9<
5er. =@8 0=B.
Prestar3s a mu+as naiones.
Com'3rese on a'. 1=8 C. !a 'osibilidad de dar 'r%stamos im'lia abundania.
1?.
Por abeEa.
Promesa de $uturo lideraE#o 6,er Isa. 78 1;< 178 1=B. El ontraste a'aree en
Deut. 0:8 ;?* ;;. 1@CC
1=.
-i no oyeres.
!a 'alabra as traduida inluye m3s que el sim'le or< im'lia tambi%n
obedienia. !as 'alabras de Daniel )'resta odo) y )+aElo) 6Dan. 78 17B
ilustran bien esto.
1C.
2aldito.
Com'3rese esto on el ,ers. ?. !as bendiiones que se#uiran a la obedienia
e&ederan la ima#inai(n +umana. Pero el asti#o 'or la desobedienia sera
i#ualmente im'resionante.
0@.
PereEas 'ronto.
Com'3rese on las e&'resiones de -al. ?78 11* )des+aer omo una 'olilla)* y
-o$. l8 1:* )destrui(n a'resurada).
01.
2ortandad.
Ger en !e,. 0C8 0= una amenaEa on mortandad. En una o'ortunidad murieron
9@.@@@ +ombres 60 -am. 0;8 1=< ,er tambi%n 5er. 1;8 10< 018 C* 9* 7< EEe. =8
10< C8 11* 10< 1m(s ;8 1@B.
00.
Te +erir3.
Es di$il de$inir los di,ersos asti#os menionados en este ,ersulo. -i se
busara identi$iarlos on en$ermedades modernas* se inurrira en una
es'eulai(n. Reneralmente se entiende que las uatro 'rimeras son
en$ermedades del ser +umano* y las ltimas tres se re$ieren a las ose+as. En
la Gal. ant. a'aree )u+illo) en ,eE de )sequa). En el te&to masor%tio
+ebreo a'aree la 'alabra "%reb* )es'ada)* 'ero la 'alabra "(reb* )sequa)*
'aree orres'onder me"or al sentido del ,ersulo. Cabe reordar que el
anti#uo +ebreo no tena ,oales* y que el ori#inal reEaba "ArAb* 'udi%ndose
usar ualquiera de las dos ,oaliEaiones.
0?.
Frone.
!os ielos onsiderados re#ularmente omo $uente de +umedad* 'or la maldii(n
de Dios no 'roduiran m3s a#ua que la que 'odra saarse del brone 6,er !e,.
0C8 17< 5er. 1;8 1A1@B.
>ierro.
-in +umedad* la tierra se endureera tanto que no 'odra ser ulti,ada on las
'rimiti,as +erramientas de la %'oa. !a #ente 'ereera 'or $alta de alimento.
0;.
Pol,o y eniEa.
)Pol,o y arena) 6F5B. El #ran desierto en la $rontera oriental de Palestina
onstitua un buen arsenal de estas armas de Dios. En ese desierto suelen
le,antarse $uertes tormentas de ,iento* llamadas siroo* que arrastran #ran
antidad de 'ol,o y arena.
0=.
Por siete aminos +uir3s.
2ar+aran ontra sus enemi#os omo e"%rito om'ato* bien or#aniEado*
om'letamente equi'ado* 'ero seran derrotados y +uiran omo una turba
desor#aniEada y sin "e$e.
-er3s ,e"ado.
)Te +ar3s ob"eto de +orror) 6F5B. !a 'alabra as traduida no inluye la idea
de )dis'ersi(n)* omo en la !XX. !a raE de la 'alabra +ebrea si#ni$ia
)temblar)* )temer) 6El. 108 ?< Dan. =8 17< C8 0CB. -i los +ebreos 'ersistan
en la desobedienia* se trans$ormaran en un terrible e"em'lo de 'obreEa*
en$ermedad y su$rimiento 'ara todas las naiones no "udas 6,er 0 Cr(n. 078 :<
Isa. 0:8 17B.
0C.
Tus ad3,eres.
1menaEa re'etida en 5er. 98 ?? 6,er 5er. 1=8 ?< 1C8 ;< 178 9< ?;8 0@B. !os
"udos se 'reou'aban sobremanera 'orque sus muertos $ueran enterrados. El
de"ar sin enterrar a una 'ersona era el mayor de los asti#os 6,er 5er. 008 17<
?C8 ?@< $. -al. 978 0* ?B.
09.
Ulera.
)Di,iesos) 6F5B. !a raE de la 'alabra as traduida si#ni$ia )estar
aliente)* )estar in$lamado) 6,er Deut. 0:8 ?=< E&o. 78 7A 11< !e,. 1?8 1:A0 ?<
0 Rey. 0@8 9< 5ob 08 9< Isa. ?:8 01B. Di,ersas lases de en$ermedades ut3neas
siem're +an sido omunes en el Oriente.
Tumores.
!iteralmente* )+in+aEones). Reneralmente se onsidera que se trata de
+in+aE(n en el a4o ausada 'or +emorroides. Puede re$erirse tambi%n a otros
ti'os de tumores 6,er 1 -am. =8 C* 7* 10B.
0:.
Ce#uera.
1unque la e#uera $sia es omn en el Oriente* se onsidera #eneralmente que
este 'asa"e se re$iere a la $alta de sentido omn en la 'oltia
#ubernamental* lo que dara omo resultado la ruina de la nai(n 6,er Ta. 108
;< $. Isa. 1?8 :< 078 7A10* 1:< 5er. ;8 7< 0=8 1C* 1:< -o$. l8 19B.
07.
Te sal,e.
-e entiende de los enemi#os e&tran"eros. Com'3rese on la im'otenia de E#i'to
'ara librarlos 65er. ?98 9< ;C8 19B.
?@.
2u"er.
El )es'oso) 'erdera a su mu"er aun antes de que 'udiera onsumarse la boda.
Esta era onsiderada omo una #ra,sima maldii(n 'uesto que el matrimonio era
re'utado omo una #ran bendii(n.
Dormir3.
!a 'alabra as traduida si#ni$ia )ra'tar)* ),iolar) 6,er Isa. 1?8 1C< Ta.
1;8 0B. -e re$iere a la ,iolenia que 'odra es'erarse de soldados ebrios de
,itoria.
?1.
Tu buey.
!os animales dom%stios no 'odran de$enderse 6,er Isa. 18 9B.
Uuien te las resate.
!iteralmente* )nin#n sal,ador 'ara ti) 6,er Deut. 0:8 07B.
??.
El $ruto.
Com'3rese on la 'romesa de Isa. C=8 01A0=. 1@C9
?;.
Enloqueer3s.
Por la deses'erai(n* 'eribiendo la inutilidad de ualquier intento 'or
ali,iar la situai(n.
?=.
2ali#na 'stula.
Ger ,ers. 09.
?C.
-er,ir3s a dioses a"enos.
Un estado de total a'ostasa. !a nai(n sera abandonada de 5e+o,3* su rey
lle,ado al e&ilio "unto on su 'ueblo* y %ste adorara i#nominiosamente los
dolos de la nai(n que lo +ubiera tomado auti,o 6,er 5er. 78 1=* 1C< 1C8 1?B.
?9.
2oti,o de +orror.
-era asi inom'rensible que una nai(n* una ,eE tan $a,oreida de Dios*
ayese +asta la 'ro$undidad en la ual ay( Israel 6,er 1 Rey. 78 9A7< 5er. 1:8
1=A19< 178 :B.
Re$r3n.
Cuando los 'a#anos quisieran e&'resar des'reio 'or al#uien* lo +aran
llam3ndolo "udo.
?:.
Poo.
Una desri'i(n #r3$ia de +ambre. Ger en 5er. 1;8 1AC el um'limiento de esto
"ustamente antes del auti,erio babil(nio.
!an#osta.
O saltamontes* omo en 5ue. C8 =< 98 10< 5ob ?78 0@< et.
?7.
Rusano.
-e su'one que se re$iere a 'la#as que destruiran los ,i4edos.
;@.
No te un#ir3s.
Com'3rese on 2iq. C8 1= donde se usa un len#ua"e similar. Res'eto a la
ostumbre oriental de un#ir el uer'o on aeite de oli,a* ,er 0 -am. 108 0@<
1;8 0< 0 Cr(n. 0:8 1=.
;0.
Consumidos.
De una raE que* literalmente* si#ni$ia ) tomar 'osesi(n de)* )+eredar)*
)des'oseer). 1'aree m3s de 0@@ ,ees en el 1T. !as lan#ostas tomaran
'osesi(n om'leta de la tierra y la de"aran desierta.
!an#osta.
Palabra traduida de un ,oablo di$erente al del ,ers. ?:* 'ero siem're una
,ariedad de lan#osta o saltamontes.
;?.
-e ele,ar3 sobre ti.
Com'3rese on el a'. 1@8 17. No +ay osa que amar#ue m3s a una nai(n que el
tener en el 'as a e&tran"eros que 'ros'eran a e&'ensas de los 'obres naturales
del lu#ar.
;;.
Cola.
!o ontrario del 'ro'(sito di,ino al estableer el 'ato on su 'ueblo 6,ers.
10* 1?B.
;=.
No +abr3s atendido.
!as maldiiones de Dios +abran de se#uirse una tras otra +asta que Israel
quedase totalmente arruinado. !a raE(n de todo esto sera su desd%n 'or las
ondiiones del 'ato que +aba +e+o en $orma ,oluntaria on Dios. >aba
'restado un solemne "uramento ante el Eterno de ser leal a su lara ,oluntad.
1l re'udiar totalmente a Dios y su 'ato* se 'roduira un om'leto
trastroamiento del 'ro'(sito que Dios tena 'ara Israel. -u de#radai(n
+abra de estar en 'ro'ori(n in,ersa a su 'osible e&altai(n ante todas las
naiones.
;C.
Por mara,illa.
Com'3rese on a'. ;8 ?;. !os "udos iban a ser onsiderados omo ob"eto
es'eial de la ira de Dios. Deban lle,ar las maras del asti#o que %l les
im'ona. Esto debera ontinuar 'ara siem're* omo +ubiera ontinuado su
'ros'eridad si +ubiesen sido $ieles.
;:.
Iu#o de +ierro.
Ger en 5er. 0:8 10A 1; el um'limiento de esta 'ro$ea.
Destruirte.
!iteralmente* )e&terminarle)* )aniquilarte) 6,er EEe. 1;8 7< 1m(s 08 7< 78 :<
2iq. =8 1;< >a#. 08 00B.
;7.
Una nai(n.
!os omentadores +an a'liado esta 'ro$ea a di,ersas naiones #eneralmente a
1siria 6Isa. 1@8 =B y Fabilonia 65er. =8 1=B. Otros insisten en que se trata
de los romanos* y dan omo 'rueba de ello el 3#uila de los estandartes romanos.
!os omentadores "udos +ablan del ataque de las $uerEas romanas ba"o el mando
de Ges'asiano y Tito* que tomaron la iudad de 5erusal%n en 9@ DC.
Uue ,uele omo 3#uila.
)Como el 3#uila que se ierne) 6F5B. !iteralmente* )omo un buitre que
desiende .'ara arrebatar su 'resa/). Com'3rese on $i#uras similares en 5ob
78 0C< ?78 09A07< 2at. 0;8 0:. !a $i#ura del ,uelo del 3#uila o buitre que ,a
a ataar su 'resa a'aree en Ose. :8 1. -e lo aseme"a a los ataques de los
anti#uos e"%ritos asirios y de las $uerEas aldeas 65er. ;:8 ;@< ;78 00< >ab.
18 :B.
No entiendas.
Ger 5er. =8 1=. El 'ro$eta Isaas usa la misma e&'resi(n 'ara re$erirse a los
asirios 6Isa. 0:8 11< ??8 17B. 2u+os omentadores ristianos* omo tambi%n la
mayora de los "udos* onsideran que estas 'alabras enontraron su
um'limiento on los e"%ritos romanos. !os asirios y los aldeos +ablaban
idiomas muy 'areidos al +ebreo. El latn era totalmente e&tra4o 'ara los
"udos. Era di$erente de la len#ua de ellos y no +aban tenido nin#una
relai(n on los romanos.
=@.
Rente $iera de rostro.
!iteralmente* )de rostro in$le&ible)* de la raE ,erbal que si#ni$ia )ser
$uerte)* )ser 'oderoso)* )ser 1@C: $ormidable). !a misma 'alabra a'aree en
Dan. :8 0? 'ara re$erirse al 'oder romano. Este ,oablo se tradue )$iero)
6R%n. ;78 9B* )$uerte) 6Nm. 1?8 0:B* )'oderosos) 6-al. =78 ?B* )dureEas)
6Pro,. 1:8 0?B* )insaiables) 6Isa. =C8 11B.
No tendr3 res'eto.
Com'3rese on la atuai(n de los aldeos 60 Cr(n. ?C8 19< !am. =8 CA10B y de
los medos 6Isa. 1?8 1:B.
=1.
Destruirte.
El um'limiento de las di,ersas maldiiones sobre un 'ueblo desobediente nos
ense4a que Dios no se retiene 'ara siem're de in$li#ir el asti#o que demanda
el 'eado. No +ay nin#n onsuelo en reordar que la ondii(n de'lorable en
la ual uno se enuentra es resultado de se#uir 'or$iadamente el amino de su
anto"o.
=0.
Pondr3 sitio.
Una desri'i(n de la +uida del 'ueblo a sus aldeas y iudades amuralladas* al
'aso que quedan desiertos los am'os donde se 'rodue el alimento 'ara la
nai(n.
Cai#an tus muros.
-us ltimas $ortaleEas seran reduidas y quedaran sin re$u#io. Por estar los
am'os arruinados* sobre,endra el +ambre* lo que ontribuira a la ada de
las iudades amuralladas 6,er 5er. =8 19B.
=?.
Oruto de tu ,ientre.
Ger maldiiones similares en !e,. 0C8 07< 5er. 178 7< EEe. =8 1@. Esto se
um'li( uando los sirios sitiaron a -amaria 60 Rey. C8 0CA07B* durante el
sitio de 5erusal%n 'or Nabuodonosor 6!am* 08 0@< ;8 1@B* y nue,amente en
oasi(n del sitio de 5erusal%n 'or Tito.
=;.
Con malos o"os.
Posiblemente se re$iera al que en,idia a los miembros de su $amilia 'or el
alimento que tienen* y los obser,a on el $in de 'er"udiarlos.
==.
No +aberle quedado nada.
-e 'resenta aqu una desri'i(n del +ambre m3s terrible que 'ueda ima#inarse.
El dolor del est(ma#o ,ao 'uede +aer desa'areer todo ,esti#io de ultura y
deliadeEa.
=C.
!a tierna.
-e desribe a la mu"er a quien se le +a ense4ado a obser,ar y a 'ratiar los
buenos modales 'ro'ios de la ultura y de la ,ida soial.
=9.
1l rei%n naido.
!iteralmente* )'laenta). )-eundinas) 6F5B. !a madre estara tan enloqueida
'or el +ambre que se omera 'rimero la 'laenta* y lue#o al ni4o que +ubiese
dado a luE 6,er om. ,ers. =?B.
=:.
Este libro.
Es 'robable que no se re$iera solamente a Deuteronomio* sino a toda la tora+
6,er a's. 198 17< 098 ?* :< 078 07< ?18 10< ?08 ;CB.
Nombre #lorioso y temible.
Por nombre* se re$iere a la 'ersona* a su ar3ter y a su re'utai(n 6,er 5er.
1;8 9* 01< EEe. 0@8 7* 1;< -al. 0=8 11< ?18 ?< Isa. ;:8 7< CC8 =B.
=7.
2ara,illosamente.
2e"or* )en $orma e&traordinaria)* o )di$il de om'render). !as 'la#as seran
e&e'ionales en se,eridad y durai(n 6,er Isa. 078 1;B.
C@.
2ales.
)E'idemias) 6F5B. Com'3rese on Deut. 98 1= y* a modo de ontraste* on E&o.
1=8 0C.
C1.
Esta ley.
Ger esta e&'resi(n en Deut. 078 01< 5os. 18 :.
C?.
Destruiros.
Com'3rese la emoi(n ontraria e&'resada 'or Dios en Ose. 118 :< 5er. ?08 ;1.
C;.
Te es'arir3.
Com'3rese on !e,. 0C8 ??< Deut. ;8 09< 5er. 78 1C.
C=.
Re'oso.
Ger 5er. ?18 0< =@8 ?;.
Des$alleimiento de o"os.
Debido al ansanio resultante de 'rourar la liberai(n que no lle#ara 6,er
5ob 118 0@< 198 =< -al. 1178 10?B.
TristeEa de alma.
)!an#uideE de alma) 6F5B.
CC.
1l#o que 'ende delante de ti.
Como al#o que 'ende de un +ilo que est3 en onstante 'eli#ro de rom'erse.
C9.
2iedo.
!a 'alabra traduida )miedo) im'lia es'anto* 'a,or* terror y temblor. 5ob tu,o
una e&'erienia similar a la que aqu se desribe 6,er 5ob 98 0 A ;< $. Pro,.
0:8 1B.
C:.
1 E#i'to.
No 'odra in$li#iese asti#o m3s terrible que $orEar a los israelitas a
retornar a la tierra de esla,itud de la ual Dios los +aba liberado.
Na,es.
Probablemente na,es usadas 'ara el tr3$io de esla,os 6,er EEe. 098 1?< 5oel
?8 C< 1m(s 18 7B. 1qu aaba el terer disurso de 2ois%s.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1AC: PP ;77
1 PP ;77
1A1; -R 191
0AC 2C 01C
0A1? 1T C@7< 0T =9;
?A: PP ;77 1@C7
:A1? 2C 01C
7A1? ?5T 1:
1@ DTR 0@< Ed ?9< 2C ?1=
10 PR 7:
1= PP ;77< PR 77
0@ Ed 1?7
0?* 0; PR 77
?0 Ed 1?7
?9 PP ;77< ?T 0@@
;7A=? PP ;77
=C* =9 C- ?=< PP =@@
C; PE 9;* 01?
C;AC9 PP ;77< PR ;1C
C=AC9 DTR 17=
C1PHTU!O 07
1 2ois%s e&+orta al 'ueblo a la obedienia reord3ndole las osas que +a ,isto.
1@ Todos son 'resentados delante de 5e+o,3 'ara entrar en su 'ato. 1: !a ira
de 5e+o,3 sobre el que se om'lae en su 'ro'ia 'er,ersidad. 07 !as osas
seretas 'erteneen a Dios.
E-T1- son las 'alabras del 'ato que 5e+o,3 mand( a 2ois%s que elebrase on
los +i"os de Israel en la tierra de 2oab* adem3s del 'ato que onert( on
ellos en >oreb.
0 2ois%s* 'ues* llam( a todo Israel* y les di"o8 Gosotros +ab%is ,isto todo lo
que 5e+o,3 +a +e+o delante de ,uestros o"os en la tierra de E#i'to a Oara(n y
a todos sus sier,os* y a toda su tierra*
? las #randes 'ruebas que ,ieron ,uestros o"os* las se4ales y las #randes
mara,illas.
; Pero +asta +oy 5e+o,3 no os +a dado oraE(n 'ara entender* ni o"os 'ara ,er*
ni odos 'ara or*
= I yo os +e trado uarenta a4os en el desierto< ,uestros ,estidos no se +an
en,e"eido sobre ,osotros* ni ,uestro alEado se +a en,e"eido sobre ,uestro
'ie.
C No +ab%is omido 'an* ni bebisteis ,ino ni sidra< 'ara que su'ierais que yo
soy 5e+o,3 ,uestro Dios.
9 I lle#asteis a este lu#ar* y salieron -e+(n rey de >esb(n y O# rey de Fas3n
delante de nosotros 'ara 'elear* y los derrotamos<
: y tomamos su tierra* y la dimos 'or +eredad a Rub%n y a Rad y a la media
tribu de 2anas%s.
7 Ruardar%is* 'ues* las 'alabras de este 'ato* y las 'ondr%is 'or obra* 'ara
que 'ros'er%is en todo lo que +iiereis.
1@ Gosotros todos est3is +oy en 'resenia de 5e+o,3 ,uestro Dios< los abeEas
de ,uestras tribus* ,uestros anianos y ,uestros o$iiales* todos los ,arones
de Israel<
11 ,uestros ni4os* ,uestras mu"eres* y tus e&tran"eros que +abitan en medio de
tu am'amento* desde el que orta tu le4a +asta el que saa tu a#ua<
10 'ara que entres en el 'ato de 5e+o,3 tu Dios* y en su "uramento* que 5e+o,3
tu Dios onierta +oy onti#o*
1? 'ara on$irmarte +oy omo su 'ueblo* y 'ara que %l te sea a ti 'or Dios* de
la manera que %l te +a di+o* y omo lo "ura a tus 'adres 1bra+am* Isaa y
5aob.
1; I no solamente on ,osotros +a#o yo este 'ato y este "uramento*
1= sino on los que est3n aqu 'resentes +oy on nosotros delante de 5e+o,3
nuestro Dios* y on los que no est3n aqu +oy on nosotros.
1C Porque ,osotros sab%is (mo +abitamos en la tierra de E#i'to* y (mo +emos
'asado 'or en medio de las naiones 'or las uales +ab%is 'asado<
19 y +ab%is ,isto sus abominaiones y sus dolos de madera y 'iedra* de 'lata y
oro* que tienen onsi#o.
1: No sea que +aya entre ,osotros ,ar(n o mu"er* o $amilia o tribu* uyo
oraE(n se a'arte +oy de 5e+o,3 nuestro Dios* 'ara ir a ser,ir a los dioses de
esas naiones< no sea que +aya en medio de ,osotros raE que 'roduEa +iel y
a"en"o*
17 y sueda que al or las 'alabras de esta maldii(n* %l se bendi#a en su
oraE(n* diiendo8 Tendr% 'aE* aunque ande en la dureEa de mi oraE(n* a $in de
que on la embria#ueE quite la sed.
0@ No querr3 5e+o,3 'erdonarlo* sino que 1@9@ entones +umear3 la ira de 5e+o,3
y su elo sobre el tal +ombre* y se asentar3 sobre %l toda maldii(n esrita en
este libro* y 5e+o,3 borrar3 su nombre de deba"o del ielo<
01 y lo a'artar3 5e+o,3 de todas las tribus de Israel 'ara mal* on$orme a
todas las maldiiones del 'ato esrito en este libro de la ley.
00 I dir3n las #eneraiones ,enideras* ,uestros +i"os que se le,anten des'u%s
de ,osotros* y el e&tran"ero que ,endr3 de le"anas tierras* uando ,ieren las
'la#as de aquella tierra* y sus en$ermedades de que 5e+o,3 la +abr3 +e+o
en$ermar
0? 6aEu$re y sal* abrasada toda su tierra< no ser3 sembrada* ni 'roduir3* ni
reer3 en ella +ierba al#una* omo suedi( en la destrui(n de -odoma y de
Romorra* de 1dma y de Teboim* las uales 5e+o,3 destruy( en su $uror y en su
iraB<
0; m3s an* todas las naiones dir3n8 LPor qu% +iEo esto 5e+o,3 a esta tierraM
LUu% si#ni$ia el ardor de esta #ran iraM
0= I res'onder3n8 Por uanto de"aron el 'ato de 5e+o,3 el Dios de sus 'adres*
que %l onert( on ellos uando los sa( de la tierra de E#i'to*
0C y $ueron y sir,ieron a dioses a"enos* y se inlinaron a ellos* dioses que no
onoan* y que nin#una osa les +aban dado.
09 Por tanto* se enendi( la ira de 5e+o,3 ontra esta tierra* 'ara traer sobre
ella todas las maldiiones esritas en este libro<
0: y 5e+o,3 los desarrai#( de su tierra on ira* on $uror y on #rande
indi#nai(n* y los arro"( a otra tierra* omo +oy se ,e.
07 !as osas seretas 'erteneen a 5e+o,3 nuestro Dios< mas las re,eladas son
'ara nosotros y 'ara nuestros +i"os 'ara siem're* 'ara que um'lamos todas las
'alabras de esta ley.
1.
Estas son las 'alabras.
En el +ebreo este ,ers. es el 0:8 C7. -in embar#o* 'uede a'liarse tambi%n a
lo que si#ue*
En la tierra de 2oab.
Israel estaba toda,a aam'ado en el mismo lu#ar menionado en el a'. 18 =.
Pato.
No se trata de un 'ato di$erente al que $ue +e+o en -ina* sino m3s bien de
una rea$irmai(n del mismo. En el -ina el 'ato +aba sido 'resentado y lue#o
rati$iado on san#re 6,er E&o. 0;B.
?.
Pruebas.
!as e&'erienias di$iles 'or las uales Dios mand( que 'asasen a $in de
desarrollar su ar3ter 6a's. ;8 ?;< 98 17B.
Gieron ,uestros o"os.
Com'3rese on el a'. 1@8 01. !a ,isi(n natural y $isia 'uede ser e&elente*
'ero el disernimiento es'iritual* esaso. !a ,isi(n es'iritual es un don de
Dios. -in este don* el +ombre es tor'e de entendimiento 6EEe. 0@8 ;7< -al.
1@C8 9B.
;.
CoraE(n 'ara entender.
De otro modo* los sentidos +ubieran estado en ondii(n de a'tar la ,oluntad
de Dios* y la ,oluntad +umana se +ubiera a'liado a realiEarla. El +ombre que
siente la neesidad de tener disernimiento es'iritual* y lo busa* lo reibir3
6,er -al. 0=8 7* 10* 1;< 1178 1:B. Com'3rese on el ontraste +e+o 'or 5ess
entre los "udos y sus dis'ulos 62at. 1?8 1@A19< $. 5uan 98 19B. !a mente
de la 'ersona no re#enerada no tiene la a'aidad de a'reiar y entender los
,alores es'irituales. Pero uando un +ombre se ,uel,e a Dios on sineridad*
su ,ista es'iritual ser3 restaurada 6,er 5uan C8 ;=< 1 Cor. 08 10A1C< 0 Cor. ;8
C< E$e. 18 19B.
C.
Pan.
Com'3rese on el a'. :8 ?. 1'arte de lo que 'odan om'rar a los 'ueblos de
los lu#ares 'or donde 'asaban* los israelitas de'endieron totalmente de Dios*
quien onstantemente des'le#( un 'oder mila#roso en $a,or de ellos. Ni
sembraron ni se#aron< 'or lo tanto tam'oo ose+aron.
7.
Para que 'ros'er%is.
!a raE +ebrea literalmente si#ni$ia )mostrarse atento a)* )'roeder en $orma
iruns'eta)* )mani$estar 'rudenia). -e re$iere m3s bien a la sabia
administrai(n* al mane"o +3bil de los asuntos 'ersonales 6,er Deut. ?08 07<
5os. 18 :< -al. 1@18 0< Dan. 108 ?B.
1@.
1nianos.
Probablemente sean los 9@ anianos menionados en Nm. 118 1C y los "uees 6,er
Deut. 178 10* 1:< 018 0* ;* C< 0=8 :B.
O$iiales.
!os ma#istrados i,iles que e"eutaban la sentenia ditada 'or los "uees 6,er
a'. 1C8 1:B.
11.
Tus e&tran"eros.
-e re$iere 'rini'almente a los e#i'ios que salieron de E#i'to on ellos 6,er
a's. =8 1;< 0;8 1;< ?18 10B.
El que orta tu le4a.
2e"or* )el que "unta tu le4a)* en armona on el uso de la misma raE en 3rabe.
10.
-u "uramento.
Esta es la 'rimera ,eE 1@91 que a'aree en Deuteronomio la 'alabra +ebrea as
traduida. -e la usa 'ara re$erirse a un 'ato sellado on "uramento*
su#iri%ndose las maldiiones que sobre,endran al que no res'etase las
ondiiones del 'ato. Ger esta misma 'alabra +ebrea en Nm. =8 01.
1=.
!os que no est3n.
El 'ato deba inluir tambi%n a todas las #eneraiones $uturas.
1C.
Tierra de E#i'to.
Conoan abalmente 'or e&'erienia 'ersonal la ,ida en E#i'to* on toda su
idolatra e inmoralidad.
!as naiones.
!os amaleitas* edomitas* madianitas* amonitas y moabitas.
19.
-us abominaiones.
2e"or* )sus osas detestables)* es deir* todo lo 'erteneiente al ulto y a
las ostumbres de los 'a#anos.
1:.
>iel y a"en"o.
)Geneno y a"en"o) 6F5B. !a 'alabra +ebrea traduida )+iel) se re$iere a una
'lanta ,enenosa. En el a'. ?08 ?? y en 5ob 0@8 1C se tradue ),eneno)*
mientras que en Ose. 1@8 ; a'aree )a"en"o). !a 'alabra )a"en"o) siem're
a'aree traduida de la misma manera en la GGR. Estos t%rminos su#ieren las
amar#as onseuenias de la idolatra.
17.
-e bendi#a en su oraE(n.
Es deir* trate de on,enerse* mediante un 'roeso de raionaliEai(n* de que
nin#una de las maldiiones aera sobre %l* sino que 'odra #oEar de las osas
buenas de la ,ida.
DureEa de oraE(n.
)Terquedad) 6F5B.
Con la embria#ueE quite la sed.
!iteralmente* )a $in de quitar lo mo"ado on lo seo). Probablemente sea un
'ro,erbio que im'lia la destrui(n de mu+os que +aban reibido malas
in$luenias de 'arte de otros.
0@.
-u nombre.
Es deir* el +ombre mismo. Tanto %l omo su desendenia deban ser
om'letamente destruidos 6,er a's. 98 0;< 78 1;< 0=8 17B.
00.
I dir3n.
-e entiende* la delarai(n del ,ers. 0;. !as #eneraiones $uturas* tanto de
la #ente del 'as omo de los ,isitantes* omentaran on asombro las
alamidades on que Dios +abra asti#ado al 'ueblo rebelde.
0?.
De -odoma y de Romorra.
-mbolos de la destrui(n que si#ue a la #ran maldad 6,er R%n. 1:8 0@< 178 0;*
0=< $. 5ob 1:81=< a manera de ontraste* ,er Isa. C18 11B.
0=.
De"aron el 'ato.
Ger 1 Rey. 178 1@* 1;< 5er. 008 7. Durante si#los la tierra de Palestina +a
estado a la ,ista de todos los +ombres* omo testi#o de la maldii(n de Dios.
Por mu+o tiem'o #ran 'arte del 'as +a sido un desierto 3rido. Esto sobre,ino
a la tierra 'or ausa de la a'ostasa de la nai(n "uda quien de"( el 'ato.
!os +ombres a menudo se sor'renden de que una tierra tan in+(s'ita omo lo es
Palestina +oy* +ubiese 'odido ser desrita omo )tierra que $luye le+e y miel)
6E&o. ?8 :< et.< ,er om. R%n. 108 CB.
09.
!a ira.
Com'3rese on 5er. 018 =< ?08 ?9. !a 'alabra traduida )ira) si#ni$ia
literalmente )nariE) 6,er R%n. 08 9< E&o. 1=8 -< Nm. 118 0@< 0 -am. 008 71*
1C< 5ob ;8 7< -al. 1:8 :< et.B. !a e&'resi(n omn +ebrea 'ara re$erirse al
eno"o es )arder la nariE). El eno"o suele re$le"arse en la olorai(n del
rostro* omo tambi%n en la res'irai(n a#itada que re,ela la e&istenia de una
emoi(n ,iolenta.
0:.
Desarrai#(.
!iteralmente* )los arran(). !a '%rdida $inal de Cana3n no $ue resultado de
irunstanias asuales. Israel $ue arranado 'or Dios mismo.
07.
!as osas seretas.
2u+os omentadores* inluyendo "udos* +an a'liado estas 'alabras a los
'eados seretos* onoidos s(lo 'or Dios* omo los de -al. 178 10. -in
embar#o* la e&'resi(n 'aralela* )las re,eladas)* im'lia que las osas seretas
son las que Dios no +a redo aonse"able re,elarnos. El +ombre no 'uede
sondear los onse"os ntimos del Todo'oderoso. -on de Dios. !as osas que %l
+a re,elado* en uanto a la ley y a la ,ida* las 'odemos ontem'lar. En las
Esrituras tenemos la ,oluntad re,elada de Dios< es nuestra 'or entero.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
17A00 Te ;9
07 CC 11@< C2 1:7< C- ?9@< DTR 0@1< Ed 1CC< E, ;==< OE ??=< 05T ?@C< 2C ??C< PP
1@=<
:T 097 1@90
C1PHTU!O ?@
1 Rrandes bendiiones 'rometidas al que se arre'iente. 11 El mandamiento no es
demasiado di$il. 1= -e o$ree la muerte y la ,ida al 'ueblo.
-UCEDER1 que uando +ubieren ,enido sobre ti todas estas osas* la bendii(n
y la maldii(n que +e 'uesto delante de ti* y te arre'intieras en medio de
todas las naiones adonde te +ubiere arro"ado 5e+o,3 tu Dios*
0 y te on,irtieras a 5e+o,3 tu Dios* y obedeieres a su ,oE on$orme a todo lo
que yo te mando +oy* t y tus +i"os* on todo tu oraE(n y on toda tu alma*
? entones 5e+o,3 +ar3 ,ol,er a tus auti,os* y tendr3 miseriordia de ti* y
,ol,er3 a reo#erte de entre todos los 'ueblos adonde te +ubiere es'arido
5e+o,3 tu Dios.
; 1un uando tus desterrados estu,ieron en las 'artes m3s le"anas que +ay
deba"o del ielo* de all te reo#er3 5e+o,3 tu Dios* y de all3 te tomar3<
= y te +ar3 ,ol,er 5e+o,3 tu Dios a la tierra que +eredaron tus 'adres* y ser3
tuya< y te +ar3 bien* y te multi'liar3 m3s que a tus 'adres.
C I irunidar3 5e+o,3 tu Dios tu oraE(n* y el oraE(n de tu desendenia*
'ara que ames a 5e+o,3 tu Dios on todo tu oraE(n y on toda tu alma* a $in de
que ,i,as.
9 I 'ondr3 5e+o,3 tu Dios todas estas maldiiones sobre tus enemi#os* y sobre
tus aborreedores que te 'ersi#uieron.
: I t ,ol,er3s* y oir3s la ,oE de 5e+o,3* y 'ondr3s 'or obra todos sus
mandamientos que yo te ordeno +oy.
7 I te +ar3 5e+o,3 tu Dios abundar en toda obra de tus manos* en el $ruto de tu
,ientre* en el $ruto de tu bestia* y en el $ruto de tu tierra* 'ara bien<
'orque 5e+o,3 ,ol,er3 a #oEarse sobre ti 'ara bien* de la manera que se #oE(
sobre tus 'adres*
1@ uando obedeieras a la ,oE de 5e+o,3 tu Dios* 'ara #uardar sus mandamientos
y sus estatutos esritos en este libro de la ley< uando te on,irtieras a
5e+o,3 tu Dios on todo tu oraE(n y on toda tu alma.
11 Porque este mandamiento que yo te ordeno +oy no es demasiado di$il 'ara
ti* ni est3 le"os.
10 No est3 en el ielo* 'ara que di#as8 LUui%n subir3 'or nosotros al ielo* y
nos lo traer3 y nos lo +ar3 or 'ara que lo um'lamosM
1? Ni est3 al otro lado del mar* 'ara que di#as8 LUui%n 'asar3 'or nosotros el
mar* 'ara que nos lo trai#a y nos lo +a#a or* a $in de que lo um'lamosM
1; Porque muy era de ti est3 la 'alabra* en tu boa y en tu oraE(n* 'ara que
la um'las.
1= 2ira* yo +e 'uesto delante de ti +oy la ,ida y el bien* la muerte y el mal<
1C 'orque yo te mando +oy que ames a 5e+o,3 tu Dios* que andes en sus aminos*
y #uardes sus mandamientos* sus estatutos y sus deretos* 'ara que ,i,as y seas
multi'liado* y 5e+o,3 tu Dios te bendi#a en la tierra a la ual entras 'ara
tomar 'osesi(n de ella.
19 2as si tu oraE(n se a'artare y no oyeres* y te de"ares e&tra,iar* y te
inlinares a dioses a"enos y les sir,ieras*
1: yo os 'rotesto +oy que de ierto 'ereer%is< no 'rolon#ar%is ,uestros das
sobre la tierra adonde ,ais* 'asando el 5ord3n* 'ara entrar en 'osesi(n de
ella.
17 1 los ielos y a la tierra llamo 'or testi#os +oy ontra ,osotros* que os +e
'uesto delante la ,ida y la muerte* la bendii(n y la maldii(n< eso#e* 'ues*
la ,ida* 'ara que ,i,as t y tu desendenia<
0@ amando a 5e+o,3 tu Dios* atendiendo a su ,oE* y si#ui%ndole a %l< 'orque %l
es ,ida 'ara ti* y 'rolon#ai(n de tus das< a $in de que +abites sobre la
tierra que "ur( 5e+o,3 a tus 'adres* 1bra+am* Isaa y 5aob* que les +aba de
dar.
1.
Te arre'intieres.
!iteralmente* )los tra"eres de ,uelta a tu oraE(n). )-i las meditas en tu
oraE(n) 6F5B. N(tese la misma e&'resi(n en 1 Rey. :8 ;9. Como 'aso
'reliminar a la restaurai(n al $a,or de Dios* deberan meditar en las ausas
de su e&ilio y en su relai(n on 5e+o,3 6,er !e,. 0C8 ;@< Deut. ;8 07* ?@B.
1@9?
0.
I te on,irtieres.
)-i ,uel,es) 6F5B. Tambi%n deba +aber un abandono del 'eado y un retorno al
ulto de 5e+o,3 6,er Ne+. 18 :* 7B. !a sineridad se re$le"ara en la
obedienia.
?.
>ar3 ,ol,er a tus auti,os.
)Cambiar3 tu suerte) 6F5B. Com'3rese on -al. 1;8 9< :=8 1A?< 10C8 1* ;< EEe.
1C8 =?. !a liberai(n del auti,erio del 'eado es m3s im'ortante que la
liberai(n del auti,erio $sio 6,er -al. ;18 ;< 5er. ?8 00< 198 1;< Ose. 1;8
;< 2at. 1?8 1=B.
;.
!as 'artes m3s le"anas.
El 'ro$eta Ne+emas +ae re$erenia a la 'romesa de este ,ersulo 6Ne+. 18 :*
7B. Ger e&'resiones similares en Deut. ;8 ?0< -al. 178 ;< Isa. 1?8 =. 5e+o,3
no dese+ara a su 'ueblo< omo indi,iduos nuna los +a re+aEado. !a
dis'ersi(n +abra de ser su asti#o. El asti#o di,ino siem're +a tenido un
'ro'(sito es'e$io. Una ,eE lo#rado ese 'ro'(sito* Dios se ,uel,e a su +i"o*
o$rei%ndole la restaurai(n y la ayuda neesaria 'ara lo#rarla 6,er 5ob 0?8
1@< Ose. C8 1A?< >eb. 108 11B.
=.
Te +ar3 bien.
Ger en 5er. ?08 ;0* ;? la $orma en que el -e4or se 'ro'ona um'lir esta
'romesa.
C.
Cirunidar3 ... tu oraE(n.
Com'3rese on !e,. 0C8 ;1< 5er. ?18 ??. Cirunidar el oraE(n si#ni$ia
a,i,ar la 'ere'i(n es'iritual y enterneer la onienia.
9.
-obre tus enemi#os.
El arre'entimiento #enuino trastruea la maldii(n que si#ue a la rebelda. No
e&iste entre Dios y el 'eador nin#una se'arai(n tan an+a y tan 'ro$unda que
no 'ueda errarse al 'unto uando el 'eador se ,uel,e a Dios. El #oEo de Dios
es om'leto uando una 'ersona se ,uel,e a %l* 'orque entones 'ueden
derramarse sobre ella las bendiiones del ielo. Es el 'eador em'edernido
quien debe su$rir la maldii(n 'lena del 'eado.
:.
T ,ol,er3s.
Des+aer el amino +e+o* omo uando se ,uel,e de un ,ia"e. Esta e&'resi(n se
usa en $orma $i#urada 'ara re'resentar al que se ,uel,e a Dios on +umilde
arre'entimiento 6,er Isa. 1@8 01< 178 00< 5er. ;8l< 1=8 17< 1:8 11< EEe. 1:8
0?< et.B.
7.
I te +ar3 ... abundar.
Cuando una 'ersona ama a Dios y obedee su ,oluntad 6,er 5uan 1;8 1=B* 'orque
se deleita en los requerimientos de Dios 6,er 1 5uan =8 ?B* los 'rini'ios
di,inos 'asan a ou'ar un lu#ar de +onor en su oraE(n 6,er -al. ;@8 :B. Esto
'ermite que Dios ,i#orie el alma y la ,ida de esa 'ersona* y a4ada bendiiones
materiales 6,er Deut. 0:8 C?< 5er. ?08 ;1< 2at. C8 ??B.
1@.
!a ley.
De tora+* que se re$iere en #eneral a la ,oluntad re,elada de Dios. !os "udos
tambi%n a'liaban este t%rmino al Pentateuo* y aun a todo el 1T.
11.
No es demasiado di$il.
)No son su'eriores a tus $uerEas) 6F5B. Ger R%n. 1:8 1;< Deut. 198 :< 5er.
?08 19* 09< et.
10.
LUui%n subir3M
Posiblemente los ,ers. 10 y 1? iten un di+o. Debe entenderse que no se le
e&i#e al +ombre em'render una tarea sobre+umana* ni realiEar un lar#o y 'enoso
,ia"e* ni 'rourar asender al ielo a $in de entender la ,oluntad de Dios 'ara
el +ombre. Por medio de su 'ro$eta 2ois%s* Dios +aba re,elado on laridad
sus inteniones al 'ueblo de Israel. -us "ustas e&i#enias +aban sido
esritas< el +ombre estaba 'lenamente in$ormado. Com'3rese on el ar#umento
del a'(stol Pablo 6Rom. 1@8 =A1?B.
1;.
2uy era de ti.
2ois%s no s(lo +aba delarado la ,oluntad de Dios ,erbalmente* sino que
tambi%n la +aba esrito. Com'3rese on la de$ensa de Pablo 6>e+. 0@8 0C* 09<
Oil. 18 :B.
0@.
El es ,ida 'ara ti.
)En eso est3 tu ,ida) 6F5B. En amar a Dios estara la ,ida de Israel. !le,ar
una ,ida ins'irada y diri#ida 'or el amor de Dios es +eredar la ,ida eterna.
!as 'osibilidades de ,ida 'ara ada +ombre se reduen $inalmente a dos. Una es
amar a Dios on todas las $aultades. El resultado $inal es la ,ida en toda su
'lenitud* una ,ida que aaba en la inmortalidad. !a otra alternati,a es
desaatar la buena ,oluntad de Dios* dediando la ,ida a las osas de esta
tierra. Una ,ida que transurre 'ersistentemente de esta $orma* lle,a a la
muerte eterna. Estas alternati,as onstituyen una e&+ortai(n 'ara ada +ombre
y ada mu"er que lle#a al mundo. 1qu termina el uarto disurso de 2ois%s.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1= C- =77
1CA1: -R 191
17 PR 07@
17* 0@ PP =@@ 1@9;
C1PHTU!O ?1
1 2ois%s anima al 'ueblo. 9 1nima a 5osu%. 7 Entre#a la ley a los saerdotes
'ara que la lean al 'ueblo ada siete a4os. 1; Dios da el ar#o a 5osu%* 17 y
un 3ntio omo testi#o ontra los +i"os de Israel. 0; 2ois%s entre#a el libro
de la ley a los !e,itas 'ara que lo ustodien. 0: >abla a los anianos.
OUE 2ois%s y +abl( estas 'alabras a todo Israel*
0 y les di"o8 Este da soy de edad de iento ,einte a4os< no 'uedo m3s salir ni
entrar< adem3s de esto 5e+o,3 me +a di+o8 No 'asar3s este 5ord3n.
? 5e+o,3 tu Dios* %l 'asa delante de ti< %l destruir3 a estas naiones delante
de ti* y las +eredar3s< 5osu% ser3 el que 'asar3 delante de ti* omo 5e+o,3 +a
di+o.
; I +ar3 5e+o,3 on ellos omo +iEo on -e+(n y on O#* reyes de los amorreos*
y on su tierra* a quienes destruy(.
= I los entre#ar3 5e+o,3 delante de ,osotros* y +ar%is on ellos on$orme a
todo lo que os +e mandado.
C Es$orEaos y obrad 3nimo< no tem3is* ni ten#3is miedo de ellos* 'orque 5e+o,3
tu Dios es el que ,a onti#o< no te de"ar3* ni te desam'arar3.
9 I llam( 2ois%s a 5osu%* y le di"o en 'resenia de todo Israel8 Es$u%rEate y
anmate< 'orque t entrar3s on este 'ueblo a la tierra que "ur( 5e+o,3 a sus
'adres que les dara* y t se la +ar3s +eredar.
: I 5e+o,3 ,a delante de ti< %l estar3 onti#o* no te de"ar3* ni te
desam'arar3< no temas ni te intimides.
7 I esribi( 2ois%s esta ley* y la dio a los saerdotes +i"os de !e,* que
lle,aban el ara del 'ato de 5e+o,3* y a todos los anianos de Israel.
1@ I les mand( 2ois%s* diiendo8 1l $in de ada siete a4os* en el a4o de la
remisi(n* en la $iesta de los tabern3ulos*
11 uando ,iniere todo Israel a 'resentarse delante de 5e+o,3 tu Dios en el
lu#ar que %l eso#iera* leer3s esta ley delante de todo Israel a odos de
ellos.
10 >ar3s on#re#ar al 'ueblo* ,arones y mu"eres y ni4os* y tus e&tran"eros que
estu,ieren en tus iudades* 'ara que oi#an y a'rendan* y teman a 5e+o,3 ,uestro
Dios* y uiden de um'lir todas las 'alabras de esta ley<
1? y los +i"os de ellos que no su'ieron* oi#an* y a'rendan a temer a 5e+o,3
,uestro Dios todos los das que ,i,ierais sobre la tierra adonde ,ais* 'asando
el 5ord3n* 'ara tomar 'osesi(n de ella.
1; I 5e+o,3 di"o a 2ois%s8 >e aqu se +a aerado el da de tu muerte< llama a
5osu%* y es'erad en el tabern3ulo de reuni(n 'ara que yo le d% el ar#o.
Oueron* 'ues* 2ois%s y 5osu%* y es'eraron en el tabern3ulo de reuni(n.
1= I se a'arei( 5e+o,3 en el tabern3ulo* en la olumna de nube< y la olumna
de nube se 'uso sobre la 'uerta del tabern3ulo.
1C I 5e+o,3 di"o a 2ois%s8 >e aqu* t ,as a dormir on tus 'adres* y este
'ueblo se le,antar3 y $orniar3 tras los dioses a"enos de la tierra adonde ,a
'ara estar en medio de ella< y me de"ar3* e in,alidar3 mi 'ato que +e
onertado on %l<
19 y se enender3 mi $uror ontra %l en aquel da< y los abandonar%* y
esonder% de ellos mi rostro* y ser3n onsumidos< y ,endr3n sobre ellos mu+os
males y an#ustias* y dir3n en aquel da8 LNo me +an ,enido estos males 'orque
no est3 mi Dios en medio de mM
1: Pero iertamente yo esonder% mi rostro en aquel da* 'or todo el mal que
ellos +abr3n +e+o* 'or +aberse ,uelto a dioses a"enos.
17 1+ora 'ues* esribos este 3ntio* y ens%4alo a los +i"os de Israel< 'onlo
en boa de ellos* 'ara que este 3ntio me sea 'or testi#o ontra los +i"os de
Israel.
0@ Porque yo les introduir% en la tierra que "ur% a sus 'adres* la ual $luye
le+e y miel< y omer3n y se saiar3n* y en#ordar3n< y se ,ol,er3n a dioses
a"enos y les ser,ir3n y me eno"ar3n* e in,alidar3n mi 'ato.
01 I uando les ,inieren mu+os males y an#ustias* entones este 3ntio
res'onder3 en su ara omo testi#o* 'ues ser3 reordado 'or la boa de sus
desendientes< 'orque yo onoEo lo que se 'ro'onen de antemano* antes que los
introduEa en la tierra que "ur% darles. 1@9=
00 I 2ois%s esribi( este 3ntio aquel da* y lo ense4( a los +i"os de Israel.
0? I dio orden a 5osu% +i"o de Nun* y di"o8 Es$u%rEate y anmate* 'ues t
introduir3s a los +i"os de Israel en la tierra que les "ur%* y yo estar%
onti#o.
0; I uando aab( 2ois%s de esribir las 'alabras de esta ley en un libro +asta
onluirse*
0= dio (rdenes 2ois%s a los le,itas que lle,aban el ara del 'ato de 5e+o,3*
diiendo8
0C Tomad este libro de la ley* y 'onedlo al lado del ara del 'ato de 5e+o,3
,uestro Dios* y est% all 'or testi#o ontra ti.
09 Porque yo onoEo tu rebeli(n* y tu dura er,iE< +e aqu que aun ,i,iendo yo
on ,osotros +oy* sois rebeldes a 5e+o,3< Lu3nto m3s des'u%s que yo +aya
muertoM
0: Con#re#ad a m todos los anianos de ,uestras tribus* y a ,uestros
o$iales* y +ablar% en sus odos estas 'alabras* y llamar% 'or testi#os ontra
ellos a los ielos y a la tierra.
07 Porque yo s% que des'u%s de mi muerte* iertamente os orrom'er%is y os
a'artar%is del amino que os +e mandado< y que os +a de ,enir mal en los
'ostreros das* 'or +aber +e+o mal ante los o"os de 5e+o,3* eno"3ndose on la
obra de ,uestras manos.
?@ Entones +abl( 2ois%s a odos de toda la on#re#ai(n de Israel las 'alabras
de este 3ntio +asta aabarlo.
1.
Oue 2ois%s.
!os omentadores "udos inter'retan que esto se4ala la onlusi(n de las
e&+ortaiones de 2ois%s 'resentadas al 'ueblo on#re#ado delante de %l.
Des'u%s $ue de tribu en tribu 'ara darles la notiia de su 'r(&ima muerte y
'ara e&+ortarles a que a'oyaran a 5osu%* su suesor.
0.
Este da.
E,identemente saba que su obra estaba asi onluida. 2uri( 'oo des'u%s de
esto 6a'. ?;8 9B. Cuando 2ois%s om'arei( ante Oara(n* tena :@ a4os 6E&o.
989B. Desde entones +aban transurrido los ;@ a4os de 'ere#rina"e en el
desierto.
No 'uedo m3s salir.
2ois%s 'area estar $uerte y ,i#oroso 6,er Deut. ?;8 9< 5os. 1;8 11B.
?.
Delante de ti.
Com'3rese on Deut. 78 ?< E&o.0?8 0?. El ara y la 'resenia de Dios iran
delante de ellos 6,er 5os. ?8 =* 11B.
;.
-e+(n.
Ger a's. 08 ?0 a ?8 :< 078 9.
=.
I los entre#ar3.
Ger a's. 98 0?< 78 ?.
Todo lo que os +e mandado.
Es deir* las di,ersas (rdenes que Dios +aba dado aera de la destrui(n de
)las im3#enes de 1sera)* los altares* y los dolos de los 'a#anos 6a's. 98
0A=* 0=< 108 1A?B.
C.
Es$orEaos.
Una e&+ortai(n al 'ueblo 'ara que 'usiera en 'r3tia su $e.
No tem3is.
-us 'adres +aban reibido la misma orden 6a's. 18 01* 07< ?8 0* 00< 98 19*
1:* 01B* 'ero la #enerai(n mayor no +aba tenido $e 6a'. 18 0:A?0B.
Ga onti#o.
Esta 'romesa ya +aba sido dada 6a'. 0@8 ;B.
No te de"ar3* ni te desam'arar3.
Ger la 'romesa +e+a a 5osu% des'u%s de la muerte de 2ois%s 65os. 18 =B. El
a'(stol Pablo a'lia esto a la e&'erienia de la i#lesia ristiana 6>eb. 1?8
=B.
2ois%s +aba ,i,ido una lar#a ,ida* llena de aonteimientos. >aba ser,ido a
Dios y a su 'ueblo sin e#osmo ni ansanio. -obre la tierra* nuna 'odra ser
m3s #rande que en ese momento. -in embar#o* Dios le tena reser,adas mayores
osas en la Cana3n elestial. Com'3rese on la e&'erienia de Pablo 60 Tim. ;8
CA:B.
9.
5osu%.
El nue,o diri#ente nombrado 'or Dios 6,er Nm. 098 1:A01B. El nombre 5osu%
si#ni$ia )la sal,ai(n de 5e+o,3). 1'aree menionado 'or 'rimera ,eE en E&o.
198 7. Como 2ois%s* +aba reibido la debida 're'arai(n 'ara su traba"o.
>aba estado on 2ois%s en la 'rolamai(n de la ley* en la #uerra y en la
ondui(n del 'ueblo. Como los 10 a'(stoles ele#idos 'or Cristo* +aba
reibido una 're'arai(n es'eial debida a la e&'erienia y a su asoiai(n on
2ois%s.
:.
No te de"ar3.
Del ,erbo omn )de"ar desam'arado) 6,er R%n. 0;8 09< -al. 1C8 1@B.
7.
Esta ley.
De tora+* t%rmino que om'rende toda la ,oluntad re,elada de Dios. Ne+emas se
re$iere a E&o. 1?8 0* 10< 0?8 17* y +abla de lo que )est3 esrito en la ley)
6Ne+. 1@8 ?=*?CB. 5osas um'li( las (rdenes de !e,. 178?@< 0@8 C* 09* y di"o
que estaba um'liendo )las 'alabras de la ley) 60 Rey. 0?8 0;B. EEequas mand(
que se lle,asen a abo las ordenanEas de Nm. 0: y 07* )omo est3 esrito en la
ley de 5e+o,3) 60 Cr(n. ?18 ?B.
Uue lle,aban el ara.
Ger Deut. 1@8 :< 5os. ?8?* C< C8 C< 1 Rey. :8 ?* ;.
1@.
El a4o de la remisi(n.
!a 'alabra 1@9C traduida )remisi(n) se deri,a del ,erbo s+amat* )e+ar aba"o).
En E&o. 0?8 11 se tradue )de"ar libre). Este 'asa"e se re$iere al a4o
sab3tio* durante el ual la tierra deba )desansar)* y uando +abra remisi(n
de deudas 6,er Deut. 1=8 1A1@B. !a )remisi(n) del +ombre que se +aba ,endido
omo esla,o ourra des'u%s de seis a4os om'letos de ser,iio 6Deut. 1=8 10B<
'ara %l* el )s%'timo a4o) no oinida neesariamente on el a4o sab3tio* el
)a4o de la remisi(n). !a letura de la ley se realiEaba en oasi(n de la
$iesta de los tabern3ulos* que omenEaba el da 1=D de Tis+ri. E,identemente
el a4o sab3tio* al i#ual que el a4o del "ubileo* o sea el =@D* omenEaba en el
mes de Tis+ri. El a4o del "ubileo se iniiaba o$iialmente on el toar de las
trom'etas al $inal del da de la e&'iai(n el 1@D da de Tis+ri 6!e,. 0=8 7B.
11.
!eer3s esta ley.
Tambi%n en otras oasiones se lea la ley 6,er 5os. 1:8 ?;< 0 Rey. 0?8 0< Ne+.
:8 1A?B. !a letura re,erente de la Palabra de Dios es un $ator estabiliEador
en la ,ida de ualquier +ombre. Es bueno or lo que el -e4or die a sus santos
6,er -al. :=8 :B. !os le,itas tenan instruiones de ense4ar las Esrituras
al 'ueblo 6,er Deut. ??8 1@< !ey. 1@8 11< 2al. 08 9B.
10.
Para que oi#an.
El orden de suesi(n es or* a'render* temer al -e4or* obser,ar la ley 6,er
a's. ;8 1@< 1;8 0?< 198 17B.
1?.
!os +i"os de ellos.
Uno de los resaltantes 'ri,ile#ios que reibi( el 'ueblo "udo $ue la ustodia
de la Palabra de Dios 6,er Rom. ?8 1* 0B. El 'lan de redeni(n* las mara,illas
del reino $uturo* todo est3 re#istrado en su Palabra. El 'ermitir que los
ni4os se ren sin tener onoimiento de la Palabra onstituye una loura. !as
Esrituras $ueron dadas 'ara ser ledas y 'ara meditar en ellas. -u sabidura
debe ser la +erenia de nuestros +i"os. Cuando no se da a los "(,enes la
debida instrui(n reli#iosa* se est3 $altando a un deber elemental.
1;.
Es'erad.
!iteralmente* )'oneos de 'ie) 6,er E&o. ??8 9B.
El ar#o.
Com'3rese on el a'. ?8 0:* donde 2ois%s reibe la orden de darle el ar#o a
5osu%. El lideraE#o de 5osu% +abra de om'render #randes res'onsabilidades.
Es'eraron.
!iteralmente* )se 'usieron de 'ie). Posiblemente se oloaron en el atrio
$rente a la 'uerta del tabern3ulo de reuni(n donde +abra de a'areer la
#loria de Dios y donde reibiran un mensa"e es'eial.
1=.
-e a'arei( 5e+o,3.
En iertas oasiones es'eiales la olumna de nube que desansaba sobre el
tabern3ulo 6,er Nm. 78 1=* 1:B se trasladaba +asta la 'uerta del tabern3ulo.
1ll traslua la #loria de 5e+o,3 6,er E&o. ??8 7* 1@< ;@8 ?=B.
1C.
>e aqu.
Esta $rase onstituye un llamado a la ateni(n. !o que si#ue es de #ran
im'ortania.
Dormir.
Esta 'alabra se usa en 0 -am. 98 10< 1 Rey. 08 1@< 118 ;? 'ara re$erirse a la
muerte.
Este 'ueblo.
-e 'resenta aqu un triste uadro de la +istoria $utura del 'ueblo de Dios.
Oorniar3.
Ger om* E&o. ?;8 1=. Ia se estaban mani$estando iertas tendenias que
indiaban u3l +abra de ser la $utura onduta de la nai(n 6,er 5ue. 08
9A19B. El salmista re#istra un triste e'isodio en la +istoria de Israel 6-al.
1@C8 ?;A?7B. -e les +aba di+o que no temiesen a los dioses 'a#anos 65ue. C8
1@B. Ellos onoan bien su deber 'ara on el ,erdadero Dios 6E&o. 0@8 ?B.
In,alidar3 mi 'ato.
Por la adorai(n de otros dioses 6,er E&o. 0@8 00* 0?< 0?8 ?0* ??< Deut. =8 ?*
;< C8 ?* ;B. 1l entrar en la relai(n del 'ato* +aban aordado reonoer al
-e4or omo Dios* 'ara amar y ser,ir niamente a %l.
19.
2i $uror.
Como en 5ue. 08 1;* en oasi(n de su 'rimera a'ostasa des'u%s del rue del
5ord3n.
Esonder% de ellos mi rostro.
Esto si#ni$iaba que Dios quitara su mano 'rotetora 6,er Deut. ?08 0@< Isa.
:8 19< C;8 9< EEe. 98 00< ?7. 0?B.
LNo est3 mi Dios en medio de mM
Ger 5er. 1;87< 2iq. ?8 11< $. Isa. 108 C< -o$. ?8 1=* 19.
17.
Este 3ntio.
Ger a'. ?08 l. !os israelitas deban a'render a antar este anto* 'ara
transmitirlo de #enerai(n en #enerai(n. 1s quedara siem're ,i,o en su
memoria* y los li#ara a los e&elsos 'rini'ios sostenidos 'or 2ois%s.
01.
!o que se 'ro'onen.
)!os 'lanes que est3.n/ tramando) 6F5B. Esta e&'resi(n es traduida de una
raE ,erbal +ebrea que si#ni$ia )idear)* )in,entar en la mente)* )estableer)*
)$ormar). El sustanti,o deri,ado se usa 'ara re$erirse al im'ulso de la mente*
a un 'lan* un 'ro'(sito. !os 'lanes* las inlinaiones 1@99 y los desi#nios
que se enontraban ya en el oraE(n de mu+os estaban abiertos a la ,ista de
Dios 6,er 1 Cr(n. 0:8 7< -al. 1@?8 1;B.
0?.
Es$u%rEate.
El -e4or le re'iti( esto a 5osu% des'u%s de la muerte de 2ois%s 6,er 5os. 18 C*
9* 7< $. 1@8 0=B.
0=.
!os le,itas.
Ger 1 Rey. :8 ?. Era su 'ri,ile#io y deber asi#nado aerarse al ara uando se
les ordenaba +aerlo.
0C.
1l lado.
Ger 1 Rey. :8 7< 0 Cr(n. =8 1@< $. Deut. 078 01< ?@8 1@. !os omentadores
"udos sostienen ideas di,er#entes en uanto a estas 'alabras. 1l#unos dien
que el rollo esrito $ue 'uesto dentro del ara* "unto a las dos tablas de
'iedra. Otros a$irman que $ue 'uesto en un om'artimento $ormado al lado
dere+o del ara 'or una tabla sobresaliente. !a delarai(n ate#(ria de 0
Cr(n. =8 1@* )en el ara no +aba m3s que las dos tablas que 2ois%s +aba
'uesto en >oreb)* on$irman esta se#unda 'osii(n. !os 'rini'ios insritos en
las dos tablas de 'iedra eran de tal naturaleEa que era indis'ensable 'onerlos
en ate#ora a'arte. El De3lo#o era su'remo< el )libro) que ontena )las
'alabras de esta ley) 6Deut. ?18 0;B era la am'liai(n y a'liai(n de sus
'rini'ios al sistema que re#a a Israel.
09.
Dura er,iE.
!a 'alabra traduida )dura) tambi%n si#ni$ia )se,ero)* )di$il)* )tero) 6,er
5er. 98 0C< 198 0?< 178 1=B. El 'ueblo ya +aba determinado su onduta y era
di$il* si no im'osible* lo#rar que ambiara.
0:.
!lamar% 'or testi#os.
Ger a's. ;8 0C< ?@8 17< ?08 1.
07.
!os 'ostreros das.
Esta misma e&'resi(n a'aree 'or 'rimera ,eE en R%n. ;78 1 donde se la tradue
)das ,enideros) 6,er Nm. 0;8 1;< Deut. ;8 ?@B. En el 1T se usa esta
e&'resi(n on bastante am'litud de si#ni$iado. Por lo #eneral* se re$iere
senillamente al $uturo.
?@.
>abl( 2ois%s.
En esta oasi(n 5osu% estaba on %l 6,er a'. ?08 ;;B. 2ois%s* el #ran
le#islador* estaba a 'unto de de'oner sus ar#as. Un +ombre m3s "o,en* un
#uerrero* deba em'render la tarea de diri#ir a Israel en la onquista de
Palestina. 5e+o,3 +aba $ortaleido a 2ois%s< tambi%n +abra de ir delante de
5osu%.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
C PR 07@
: PR ;00
7 PP ?0@< -R 191
1@A1? PP =?9
10* 1? PR ?;?
0? PP =@?
0; PP ?01* ?:@< -R 1;7
0C -R 190
C1PHTU!O ?0
1 C3ntio de 2ois%s en el que e&'resa la miseriordia y la ,en#anEa de Dios. ;C
E&+orta al 'ueblo a obedeer a Dios. ;: Dios lo en,a a la umbre del monte
Nebo 'ara que ontem'le la tierra y muera.
1 E-CUC>1D* ielos* y +ablar%<
I oi#a la tierra los di+os de mi boa.
0 Rotear3 omo la llu,ia mi ense4anEa<
Destilar3 omo el roo mi raEonamiento<
Como la llo,iEna sobre la #rama*
I omo las #otas sobre la +ierba<
? Porque el nombre de 5e+o,3 'rolamar%.
En#randeed a nuestro Dios.
; El es la Roa* uya obra es 'er$eta*
Porque todos sus aminos son retitud<
Dios de ,erdad* y sin nin#una iniquidad en %l<
Es "usto y reto.
= !a orru'i(n no es suya< de sus +i"os es la man+a*
Renerai(n torida y 'er,ersa.
C L1s 'a#3is a 5e+o,3* Pueblo loo e i#noranteM
LNo es %l tu 'adre que te re(M
El te +iEo y te establei(.
9 1u%rdate de los tiem'os anti#uos*
Considera los a4os de mu+as #eneraiones< 1@9:
Pre#unta a tu 'adre* y %l te delarar3<
1 tus anianos* y ellos te dir3n.
: Cuando el 1ltsimo +iEo +eredar a las naiones*
Cuando +iEo di,idir a los +i"os de los +ombres*
Establei( los lmites de los 'ueblos
-e#n el nmero de los +i"os de Israel.
7 Porque la 'ori(n de 5e+o,3 es su 'ueblo<
5aob la +eredad que le to(.
1@ !e +all( en tierra de desierto*
I en yermo de +orrible soledad<
!o tra"o alrededor* lo instruy(*
!o #uard( omo a la ni4a de su o"o.
11 Como el 3#uila que e&ita su nidada*
Re,olotea sobre sus 'ollos*
E&tiende sus alas* los toma*
!os lle,a sobre sus 'lumas*
10 5e+o,3 solo le #ui(*
I on %l no +ubo dios e&tra4o.
1? !o +iEo subir sobre las alturas de la tierra*
I omi( los $rutos del am'o*
E +iEo que +u'ase miel de la 'e4a*
I aeite del duro 'edernal<
1; 2antequilla de ,aas y le+e de o,e"as*
Con #rosura de orderos*
I arneros de Fas3n< tambi%n ma+os abros*
Con lo me"or del tri#o< I de la san#re de la u,a bebiste ,ino.
1= Pero en#ord( 5esurn* y tir( oes
6En#ordaste* te ubriste de #rasaB<
Entones abandon( al Dios que lo +iEo*
I menos'rei( la Roa de su sal,ai(n.
1C !e des'ertaron a elos on los dioses a"enos<
!o 'ro,oaron a ira on abominaiones.
19 -ari$iaron a los demonios* y no a Dios<
1 dioses que no +aban onoido*
1 nue,os dioses ,enidos de era*
Uue no +aban temido ,uestros 'adres.
1: De la Roa que te re( te ol,idaste<
Te +as ol,idado de Dios tu reador.
17 I lo ,io 5e+o,3* y se enendi( en ira
Por el menos'reio de sus +i"os y de sus +i"as.
0@ I di"o8 Esonder% de ellos mi rostro*
Ger% u3l ser3 su $in<
Porque son una #enerai(n 'er,ersa*
>i"os in$ieles.
01 Ellos me mo,ieron a elos on lo que no es Dios<
2e 'ro,oaron a ira on sus dolos<
Io tambi%n los mo,er% a elos on un 'ueblo que no es 'ueblo*
!os 'ro,oar% a ira on una nai(n insensata.
00 Porque $ue#o se +a enendido en mi ira*
I arder3 +asta las 'ro$undidades del -eol<
De,orar3 la tierra y sus $rutos*
I abrasar3 los $undamentos de los montes.
0? Io amontonar% males sobre ellos<
Em'lear% en ellos mis saetas.
0; Consumidos ser3n de +ambre* y de,orados de $iebre ardiente
I de 'este amar#a<
Diente de $ieras en,iar% tambi%n sobre ellos*
Con ,eneno de ser'ientes de la tierra.
0= Por $uera desolar3 la es'ada*
I dentro de las 3maras es'anto<
1s al "o,en omo a la donella*
1l ni4o de 'e+o omo al +ombre ano.
0C Io +aba di+o que los es'arira le"os*
Uue +ara esar de entre los +ombres la memoria de ellos*
09 De no +aber temido la 'ro,oai(n del enemi#o*
No sea que se en,aneEan sus ad,ersarios*
No sea que di#an8 Nuestra mano 'oderosa
>a +e+o todo esto* y no 5e+o,3.
0: Porque son nai(n 'ri,ada de onse"os*
I no +ay en ellos entendimiento.
07 JO"al3 $ueran sabios* que om'rendieran esto*
I se dieran uenta del $in que les es'eraK
?@ LC(mo 'odra 'erse#uir uno a mil*
I dos +aer +uir a dieE mil*
-i su Roa no los +ubiese ,endido*
I 5e+o,3 no los +ubiera entre#adoM
?1 Porque la roa de ellos no es omo nuestra Roa*
I aun nuestros enemi#os son de ello "uees.
?0 Porque de la ,id de -odoma es la ,id de ellos*
I de los am'os de Romorra<
!as u,as de ellos son u,as 'onEo4osas*
Raimos muy amar#os tienen.
?? Geneno de ser'ientes es su ,ino*
I 'onEo4a ruel de 3s'ides. 1@97
?; LNo ten#o yo esto #uardado onmi#o*
-ellado en mis tesorosM
?= 2a es la ,en#anEa y la retribui(n<
1 su tiem'o su 'ie resbalar3*
Porque el da de su a$lii(n est3 erano*
I lo que les est3 're'arado se a'resura.
?C Porque 5e+o,3 "uE#ar3 a su 'ueblo*
I 'or amor de sus sier,os se arre'entir3*
Cuando ,iere que la $uerEa 'erei(*
I que no queda ni sier,o ni libre.
?9 I dir38 LD(nde est3n sus dioses*
!a roa en que se re$u#iaban<
?: Uue oman la #rosura de sus sari$iios*
I beban el ,ino de sus libaionesM
!e,3ntense* que os ayuden
I os de$iendan.
?7 Ged a+ora que yo* yo soy*
I no +ay dioses onmi#o<
Io +a#o morir* y yo +a#o ,i,ir<
Io +iero* y yo sano<
I no +ay quien 'ueda librar de mi mano.
;@ Porque yo alEar% a los ielos mi mano*
I dir%8 Gi,o yo 'ara siem're*
;1 -i a$ilare mi reluiente es'ada*
I e+are mano del "uiio*
Io tomar% ,en#anEa de mis enemi#os*
I dar% la retribui(n a los que me aborreen.
;0 Embria#ar% de san#re mis saetas*
I mi es'ada de,orar3 arne<
En la san#re de los muertos y de los auti,os*
En las abeEas de lar#a abellera del enemi#o.
;? 1labad* naiones* a su 'ueblo*
Porque %l ,en#ar3 la san#re de sus sier,os*
I tomar3 ,en#anEa de sus enemi#os*
I +ar3 e&'iai(n 'or la tierra de su 'ueblo.
;; Gino 2ois%s y reit( todas las 'alabras de este 3ntio a odos del 'ueblo*
%l y 5osu% +i"o de Nun.
;= I aab( 2ois%s de reitar todas estas 'alabras a todo Israel<
;C y les di"o8 1'liad ,uestro oraE(n a todas las 'alabras que yo os testi$io
+oy* 'ara que las mand%is a ,uestros +i"os* a $in de que uiden de um'lir
todas las 'alabras de esta ley.
;9 Porque no os es osa ,ana< es ,uestra ,ida* y 'or medio de esta ley +ar%is
'rolon#ar ,uestros das sobre la tierra adonde ,ais* 'asando el 5ord3n* 'ara
tomar 'osesi(n de ella.
;: I +abl( 5e+o,3 a 2ois%s aquel mismo da* diiendo8
;7 -ube a este monte de 1barim* al monte Nebo* situado en la tierra de 2oab que
est3 $rente a 5eri(* y mira la tierra de Cana3n* que yo doy 'or +eredad a los
+i"os de Israel<
=@ y muere en el monte al ual subes* y s% unido a tu 'ueblo* as omo muri(
1ar(n tu +ermano en el monte >or* y $ue unido a su 'ueblo<
=1 'or uanto 'easteis ontra m en medio de los +i"os de Israel en las a#uas
de 2eriba de Cades* en el desierto de Tin< 'orque no me santi$iasteis en medio
de los +i"os de Israel.
=0 Ger3s* 'or tanto* delante de ti la tierra< mas no entrar3s all3* a la tierra
que doy a los +i"os de Israel.
1.
Cielos.
2ois%s omienEa su 3ntio on una in,oai(n a los +ombres y a los 3n#eles
'ara que 'resten odos a las 'alabras que el Es'ritu -anto +a 'uesto en su
boa. Deben dar testimonio 6,er om. a'. ?18 0:B de la ma"estad y del 'oder
de Dios. Com'3rese on lo que e&'resan el salmista 6-al. =@8 ;B* Isaas 6Isa.
18 0< ?;8 1B y 2iqueas 62iq. 18 0B. Este 3ntio reuerda el anto de 2ois%s
en el mar Ro"o 6E&o. 1=B.
0.
2i ense4anEa.
!iteralmente* )lo que yo tomo)* del ,erbo )tomar). -e re$iere a reibir al#o a
$in de trans$errselo a otros. El a'(stol Pablo esribi( a los miembros de la
i#lesia de Corinto que les +aba entre#ado la instrui(n que +aba reibido de
Dios 61 Cor. 118 0B. Pablo us(* inluso* un len#ua"e similar al de 2ois%s 61
Cor. 118 0?B.
Como la llu,ia.
-mbolo de re$ri#erio 6,er 5ob 078 0?< -al. 908 CB.
2i ense4anEa.
!a misma 'alabra se tradue tambi%n )'alabra) 6,er Deut. ??8 7< 0 -am. 008 ?1<
-al. 108 C< 1;98 1=B.
Como el roo.
!a 'alabra traduida )roo) ,iene de la raE ,erbal )estar +medo)*
)llo,iEnar). El roo es smbolo de 'alabras sua,es y re$resantes* omo en
este 'asa"e< de la unidad entre +ermanos 6,er -al. 1??8 ?B* del $a,or del rey
6,er Pro,. 178 10B y de las tiernas miseriordias de Dios on su 'ueblo 6,er
Ose. 1;8 =B.1@:@
Rrama.
O )'asto). !a misma 'alabra a'aree en R%n. 18 11* 10< 0 -am. 0?8 ;.
>ierba.
De la 'alabra omn usada 'ara re$erirse a la ,e#etai(n* es'eialmente a
aquellas 'lantas a'tas 'ara el onsumo +umano6,er R%n. 18 11* 10* 07* ?@< ?8
1:< 78 ?B.
?.
Prolamar%.
-u anto +abra de re$erirse a la bondad de Dios* a su a$able #enerosidad on
los +ombres 6,er E&o. ?;8 CB.
;.
Roa.
Esta 'alabra a'aree unas treinta ,ees en el 1T omo ttulo desri'ti,o de
Cristo* rey y diri#ente de la teoraia +ebrea. Esta es la 'rimera ,eE que se
la usa 'ara re$erirse a 5e+o,3 6,er tambi%n ,ers. 1=* 1:7 ?@* ?1B. Com'3rese
on el uso que le da 1na en 1 -am. 08 0* donde la GGR tradue )re$u#io)< Da,id
en -al. 1:8 0* ?1*;C< 178 1;< 0:8 1< C08 0* 9< y mu+os otros. 1'aree 'or
ltima ,eE en el 1T en >ab. 18 10.
!a roa s(lida* la monta4a ele,ada y la adena de erros su#ieren mu+os de los
atributos de Dios. !os )ollados eternos) nos +aen 'ensar en su eternidad
6,er -al. 7@8 0B. El astillo ine&'u#nable en la ima de la monta4a es smbolo
de la in$ranqueable de$ensa de Dios y de su uidado on sus +i"os 6,er -al. 1:8
0< Dan. 08 ?=B. Con la misma $i#ura se desribe al -e4or omo lu#ar se#uro
'ara +abitar* re$u#io y sombra 6-al. 7@8 1< Isa. ?08 0B* y 'osteriormente* omo
el $undamento sobre el ual desansa la i#lesia 62at. 1C8 1:< 1 Cor. ?8 11B* y
sobre el ual el ristiano debe onstruir la asa de su $e 62at. 98 0;B.
5e+o,3 es la nia Roa ,erdadera. !os montes son smbolo de su $idelidad
inalterable* su ar3ter inmutable* su lealtad a la i#lesia y a los miembros de
%sta. !a 'alabra )roa) nuna se a'lia a los +ombres.
Per$eta.
Dios nuna de"a su obra inonlusa o im'er$eta. Prose#uir3 on el 'lan de
sal,ai(n +asta su 'er$eta onsumai(n.
Retitud.
)5ustiia) 6F"B 6$. Isa. C18 :B. Todo el 'roeder de Dios es onseuente on
su naturaleEa "usta. -us deisiones son irre'ro+ables* su 'roeder on los
seres reados es inta+able. En ,erdad* )5e+o,3 es Dios "usto) 6Isa. ?@8 1:B.
Gerdad.
)!ealtad) 6F5B. En este 'asa"e* la 'alabra ),erdad) no se re$iere a la ,erdad
dotrinal* es deir* a un on"unto de reenias. 23s bien se re$iere al
'rini'io de la )$idelidad). Es un Dios leal onsi#o mismo* que ata en
armona on sus 'ro'ios atributos di,inos. !a 'alabra se deri,a del ,erbo )ser
se#uro)* )ser $irme).
-in nin#una iniquidad.
Es im'osible que 5e+o,3 +a#a lo malo* que en#a4e a al#uien* que ten#a de$etos
%tios o morales. El es su 'ro'ia norma de onduta* omo tambi%n la norma
'ara todos los seres reados.
=.
!a orru'i(n . . . man+a.
El te&to de la GGR si#ue al #rie#o de la !XX. !a F5 reEa8 )-e 'ortaron mal on
%l los que %l en#endr( sin tara)* tradui(n 'osible si se tiene en uenta la
'robable orru'i(n del te&to +ebreo al ual 'areiera se#uir. De todos modos*
este ,ersulo e&'resa el ontraste que +ay entre la atitud de Dios y la de su
'ueblo* entre su 'er$ei(n y la im'er$ei(n de ellos.
Torida.
Esta 'alabra ,iene de la raE )torer). Cuando se a'lia el t%rmino al
oraE(n* a los labios* a la boa o a la onduta* india $alta de +onradeE y el
uso de m%todos tortuosos 'ara lle#ar a $ines dudosos. Usando esta misma raE
,erbal* Isaas die8 )sus ,eredas son toridas) 6Isa. =78 :< $. Pro,. 08 1=B.
!a 'alabra +ebrea tiene la idea de torer todo lo que debiera ser dere+o.
Per,ersa.
)Tortuosa) 6F5B. Este se#undo ad"eti,o +ae resaltar el si#ni$iado del
anterior. -(lo a'aree aqu en la Fiblia* y 'uede traduirse )tortuosa). !a
misma raE se +alla en 0 -am. 008 09 y -al. 1:8 0C* donde se tradue )r#ido)*
y )se,ero)* 'ero la tradui(n de la F5* )sa#aE)* se aera m3s a la idea
ori#inal +ebrea de atuar tortuosamente.
Ciertamente 2ois%s desribe aqu una #enerai(n torida* intratable*
in#obernable. !a desri'i(n +e+a 'or Cristo de su 'ro'ia #enerai(n es
om'arable a %sta 6,er 2at. 1C8 ;< 198 19B. Ger tambi%n los omentarios de
Pablo 61 Tes. 08 1=< 0 Tes. ?8 0B.
C.
Pa#3is a 5e+o,3.
!a onstrui(n +ebrea es en$3tia8 )LEs as omo le 'a#3is a 5e+o,3M) Una
re'rensi(n 'or la $orma insensata en que atuaban on Dios.
!oo.
De nabal. Este ,oablo india la insensata obstinai(n de los israelitas en
dese+ar la bondad de Dios.
I#norante.
-in disernimiento* disriminai(n o sabidura.
Tu 'adre.
Israel era +i"o ado'ti,o de 5e+o,3 6,er EEe. 1C8 0A1;B.
Te establei(.
En lo que se re$era a su reimiento* desarrollo ordenado y 'ro#reso ba"o la
mano de Dios.
9.
!os tiem'os anti#uos.
-e amonesta a los 1@:1 israelitas a remontarse lo m3s 'osible en su +istoria y
a reordar todas las oasiones uando Dios los +aba librado del 'eli#ro 6,er
Isa. C?8 11B.
1nianos.
>ombres de e&'erienia y edad que +aban 'reser,ado el onoimiento de las
'ro,idenias de Dios. Tales 'ersonas onstituan la $uente de in$ormai(n
+ist(ria. !os libros de ualquier ti'o eran esasos en esa %'oa* y la
in$ormai(n era transmitida ,erbalmente de #enerai(n en #enerai(n.
:.
>iEo +eredar.
Ger R%n. 1@8 =* 0=* ?0. El sentido es el de 'ro'orionar a ada una de las
naiones su +erenia 6,er >e+. 198 0CB.
>iEo di,idir a los +i"os de los +ombres.
!iteralmente* )+i"os de 1d3n) 6F5B. Ger om. R%n. 18 0C< ?8 19< ,er tambi%n
R%n. 118 :* 7. !a tradui(n de la GGR es 'reisa* 'ues la se'arai(n de las
naiones ourri( des'u%s de Fabel.
Establei( los lmites.
2u+os omentadores "udos entienden que esto si#ni$ia que 5e+o,3 ,i#il( el
reimiento y la e&'ansi(n de las naiones* a $in de que +ubiera su$iiente
es'aio 'ara un Israel numeroso. !a delarai(n de 2ois%s 'uede re$erirse a
que Dios +a #uiado los destinos de las naiones en lo que res'eta a su 'ro'io
'ueblo* 'ara que 'or medio de ellos todos los +ombres lle#asen a onoerle 6,er
>e+. 198 0C* 09B.
7.
Pori(n.
!iteralmente* )'ori(n)* )a'arte)* )'osesi(n). Com'3rese on )la 'ori(n de mi
+erenia) 6-al. 1C8 =B< omo tambi%n on el equi,alente de esta idea* que Dios
es nuestra )'ori(n) o 'osesi(n 6,er -al. 1178 =9< 1;08 =< !am. ?8 0;B.
1@.
Desierto.
Como si Israel +ubiera sido un ni4o a quien nadie quera* y +ubiera sido
abandonado 'ara morir* y en esas irunstanias 5e+o,3 lo +ubiese enontrado
6,er 5er. 08 0< EEe. 1C8 =* C< Ose. 78 11B.
!o tra"o alrededor.
!iteralmente* )lo rode(). )!e en,uel,e) 6F5B. Dios rode( a Israel de
'rotei(n e in$initas miseriordias 6,er -al. ?08 1@B. -iem're 'rote#e as a
su 'ueblo 6,er -al. ?;8 9B.
!o instruy(.
!e ense4( omo lo +ara un 'adre on su +i"o 6,er E&o. 0@8 1* 0< ?;8 1* 1@B.
!a ni4a de su o"o.
!iteralmente* )la 'u'ila de su o"o). !a e&'resi(n as traduida ,iene de la
misma raE de la que 'roede la 'alabra que se tradue )+ombre). Posiblemente
se re$iera a la ima#en re$le"ada en el o"o. El o"o es quiE3 el (r#ano m3s
sensible del uer'o* que toda 'ersona uida inonsientemente m3s que a nin#una
otra 'arte. Dios tiene 'or su 'ueblo i#ual uidado 6,er Isa. ;78 1=B.
11.
Como el 3#uila.
1qu se desarrolla m3s am'liamente el smil 'resentado en E&o. 178 ;. Esta
$i#ura su#iere la tierna ondui(n y 'rotei(n de Dios 6,er Deut. 18 ?1< Ose.
118 ?B.
!os lle,a.
Esta desri'i(n su#iere el amante uidado de 5e+o,3 'or su 'ueblo*
es'eialmente en oasi(n de su desarriada onduta en el desierto 6,er >e+.
1?8 1:B. Tanto el uidado de Dios omo sus medidas disi'linarias tienen el
'ro'(sito de desarrollar el ar3ter 6,er >eb. 108 11< 1'o. ?8 17B. Dios
desea que los +ombres onoEan las 'osibilidades in+erentes en su relai(n omo
+i"os on %l.
10.
5e+o,3 solo.
!a ayuda de otros dioses era 'uramente ima#inaria. Por ontraste* el 'oder de
5e+o,3 era todo lo que neesitaban 6,er -al. :18 1@< Ose. 1?8 ;B.
1?.
-obre las alturas de la tierra.
Esta $i#ura de dii(n su#iere la direi(n triun$ante de Dios 6,er 1m(s ;8
1?B. Com'3rese esto on la 'romesa que +oy se a'lia a la i#lesia remanente
6,er Isa. =:8 1?* 1;B.
!os $rutos del am'o.
Esto se deba al ben%$io uidado de Dios y a la bendii(n que a4ada a sus
es$uerEos y a su ,ida de obedienia 6,er 2at. C8 ??B.
2iel de la 'e4a.
-e alude aqu a las mu+as abe"as sil,estres que se enontraban en las
+endeduras de las 'e4as en Palestina. -e usa la miel omo smbolo de las
ense4anEas di,inas 6,er Pro,. 0;8 1?* 1;B* tambi%n omo $i#ura de los "ustos
"uiios de Dios 6,er -al. 178 7A11B y de su Palabra 6,er -al. 1178 1@?B. En
este 'asa"e se re$iere b3siamente a las riqueEas naturales de Cana3n.
1eite del duro 'edernal.
No les $altara nin#una osa buena. El aeite y la )#rosura) simboliEan la
'ros'eridad y lo que deleita los sentidos 6,er EEe. 1C8 1?* 17B.
1;.
2antequilla.
2e"or* )ua"ada) 6F5B. No se trata de lo que +oy llamamos mantequilla o
mantea. Este alimento era smbolo de abundania 6,er 5ob 0@8 19< $. R%n.
1:8 :< 5ue. =8 0=< 0 -am. 198 07B.
!e+e de o,e"as.
2e"or* )le+e del reba4o). -e re$iere m3s es'e$iamente a la le+e de
abras. !a 'alabra traduida )o,e"as) es la que se usa indistintamente 'ara un
reba4o de o,e"as o de abras. 1@:0
Fas3n.
-us am'os de 'astoreo eran $amosos 6,er Nm. ?08 1A=B.
!a san#re de la u,a.
Ger R%n. ;78 11.
1=.
En#ord(.
Cuando Israel 'ros'er(* se rebel( ontra 1quel que le +aba dado la 'ros'eridad
6,er 5er. =8 0:< Ose. 08 :< ;8 1CB.
5esurn.
Nombre 'o%tio que se le a'lia a Israel 6,er Deut. ??8 =* 0C< Isa. ;;8 0B.
Pro,iene del ,erbo )ser dere+o)* )ser reto)* y se a'lia a Israel 'ara
desi#narlo omo )el reto). Es 'osible que en este onte&to se use 'ara
re'ro+ar a un Israel a'(stata* muy distante de alanEar el ideal que Dios
tena 'ara su 'ueblo.
2enos'rei(.
O )se burl( de). !iteralmente* )trat( omo neio). El mismo ,erbo se tradue
atuar )neiamente) 6Pro,. ?@8 ?0B* )'ondr% omo esti%rol) 6Na+. ?8 CB*
)des+onra) 62iq. 98 CB. El ad"eti,o de la misma raE se tradue )loo) 6Deut.
?08 CB* )insensato) 6Deut. ?08 0 1< Pro,. 198 01< 5er. 198 11< EEe. 1?8 ?B*
)neio) 6-al. 1;8 1< =?8 1< Pro,. 198 9< ?@8 00B.
1C.
!o 'ro,oaron.
Con sus abominaiones idol3trias* Israel* omo una es'osa in$iel* 'ro,o( a
elos al -e4or su Dios 6E&o. ?;8 1;< Isa. =;8 =B.
19.
-ari$iaron a los demonios.
Com'3rese on 1 Cor. 1@8 17* 0@. !a abominai(n su'rema del ulto 'a#ano era
el sari$iio de los ni4os a los demonios 6,er -al. 1@C8 ?9B. El amino del
'eado se reorre en eta'as asi im'ere'tibles. Posiblemente el 'rimer 'aso
no sea un ato de 'ositi,a ile#alidad* sino m3s bien un 'eado ne#ati,o* la
omisi(n de al#n requerimiento 'ositi,o. Un 'aso lle,a a otro* +asta resultar
en un ambio total. I sin embar#o* 'aree asi inreble que el 'ueblo
eso#ido de Dios 'udiera +aber adorado a demonios y +aber o$reido a sus
'ro'ios +i"os e +i"as en sari$iio. El des,iarse del amino de Dios 'uede
lle,ar a las m3s terribles alternati,as* omo ourri( en el aso de Israel.
1 nue,os dioses ,enidos de era.
2e"or* )nue,os* rei%n lle#ados) 6F5B. Com'3rese on la desri'i(n #r3$ia de
Isaas 6Isa. ;;8 1=< $. 5ue. =8 :B.
No +aban temido.
El ,erbo +ebreo e&'resa es'anto* +orror* omo 'or e"em'lo8 )+orroriEaos) 65er.
08 10B* )tendr3n +orror) 6EEe. ?08 1@B.
1:.
Roa.
Ger om. ,ers. ;.
Te +as ol,idado de Dios.
Por estar totalmente absortos en la idolatra.
Tu reador.
Ger E&o. 178 =* C< $. 5er. 08 09< la ense4anEa del a'(stol Pablo 61 Cor. ;8
1=< Oile. 1@< R3l. ;8 17B.
17.
I lo ,io . . . de sus +i"os.
Este ,ersulo die literalmente8 )I ,io 5e+o,3 y dese+(* 'or la 'ro,oai(n
de sus +i"os y de sus +i"as). El ,erbo aqu traduido )dese+ar) si#ni$ia
tambi%n )des'reiar) o )menos'reiar). Este mismo ,erbo a'aree en Pro,. 18
?@< =8 10< I-8 =< !am. 08 C. !a )'ro,oai(n) 'uede traduirse tambi%n
),e"amen).
0@.
Esonder% de ellos mi rostro.
Dios de"ara que se las arre#lasen solos 6,er a'. ?18 19* 1:B.
Per,ersa.
Es deir* aditos a la 'er,ersi(n y la e,asi(n de la ,erdad y la onduta
reta.
>i"os in$ieles.
)-in lealtad) 6F5B. Totalmente indi#nos de on$ianEa* no 'oda ten%rseles $e.
01.
Celos.
Ger ,ers. 1C.
!o que no es Dios.
!os dolos que adoraban re'resentaban a dioses que no e&istan. No +aba
nin#n dios que obrase en los dolos o 'or medio de ellos.
Una nai(n insensata.
Una desri'i(n m3s e&tensa del )'ueblo que no es 'ueblo) de la $rase anterior.
2u+os omentadores "udios 'iensan que esto se re$iere a la 'rimera destrui(n
del tem'lo 'or los aldeos. Citan* 'ara ello8 )2ira la tierra de los aldeos.
Este 'ueblo no e&ista) 6Isa. 0?8 1?< $. >ab. 18 =* CB. !os omentadores
sostienen que los aldeos no eran onsiderados omo nai(n +asta el momento
uando Dios los susit( 'ara asti#ar a Israel. Este ar#umento no tiene
,alideE +ist(ria. El a'(stol Pablo a'lia Deut. ?08 01 a la e,an#eliEai(n de
los #entiles uando la nai(n "uda re+us( ae'tar al 2esas 6,er Rom. 1@8 17<
$* 1 Tes. 08 1=* 1CB. Ger tambi%n las 'alabras de Cristo en 2at. 018 ;?* ;;.
00.
Oue#o.
-imbolo de #randes alamidades 6,er EEe. ?@8 :B o un aeso de ira 6,er 5er.
1=81;< 198 ;B. El )-eol) es smbolo de destrui(n 6,er Pro,. 1=8 11< -al. :C8
1?B.
!as 'ro$undidades del -eol.
Es deir* del )se'ulro). Una e&'resi(n $i#urada que re'resenta la e&tini(n
total.
!os montes.
!os omentadores "udos se re$ieren a 5erusal%n omo estableida sobre montes y
rodeada de ellos 6,er -al. 10=8 0B. 1luden a la in,asi(n de Nabuodonosor omo
um'limiento 'arial de esta 'redii(n 6,er 0 Rey. 0=8 1A9B. 1@:?
0?.
Em'lear% en ellos mis saetas.
Una $i#ura de dii(n que se re$iere a los "uiios de Dios 6,er -al. 98 10* 1?<
?:8 0< 178 =< !am. ?8 10* 1?< EEe. =8 1CB.
0;.
Consumidos ser3n de +ambre.
!iteralmente* )la onsumai(n del +ambre). !a raE ,erbal si#ni$ia
)onsumir)* )+u'ar)* y el ad"eti,o si#ni$ia ),ao) o )onsumido) de +ambre.
Oiebre ardiente.
!iteralmente* )rayo). Com'3rese el uso de la misma 'alabra +ebrea en los
si#uientes ,ersulos8 -al. 9:8 ;:* )rayos)< Cant. :8 C* )brasas)< >ab. ?8 =*
)arbones enendidos)< -al. 9C8 ?* )saetas).
-er'ientes.
!iteralmente* )osas que se arrastran)< )re'tiles) 6F5B. )-er'ientes)* de la
raE )arrastrarse)* )desliEarse). Este ,oablo s(lo a'aree aqu y en 2iq. 98
19* donde tambi%n se tradue )ser'ientes).
0=.
!a es'ada.
Este ,ersulo desribe la #uerra omo el olmo de los males. En ella no se
res'etara ni edad ni se&o< nin#n lu#ar 'odra 'ro'orionar se#uridad ontra
sus e$etos 6,er 5er. 78 17A00< !am. 18 0@< EEe. 98 1=B.
0C.
!os es'arira le"os.
)1 'ol,o los reduira) 6F5B. !iteralmente* )los 'artira en 'edaEos). El
+ebreo no es laro* 1l#unos omentadores su#ieren8 )!os e+ar% .le"os on mi
aliento/ .omo el ,iento se lle,a el 'ol,o/). En este 'asa"e se desribe una
dis'ersi(n total.
09.
De no +aber temido.
No se trataba de que 5e+o,3 e&'erimentase temor omo lo +aen los +ombres.
2u+as ,ees +abla en un len#ua"e ada'tado a la om'rensi(n +umana 6,er Nm.
1;8 1?A1C< E&o. ?08 10B.
-e en,aneEan sus ad,ersarios.
2e"or* )que lo entiendan al re,%s sus ad,ersarios) 6F5B. !os ad,ersarios no
reonoeran los +e+os im'liados en el aso.
Nuestra mano 'oderosa.
-e "ataran de +aber ,enido a los israelitas e&lusi,amente 'or ausa de su
'ro'ia su'erioridad* sin darse uenta de que 5e+o,3 les +aba onedido la
,itoria 6,er Isa. 1@8 =A11< >ab. 18 1=* 1CB.
0:.
Nai(n 'ri,ada de onse"os.
!a 'alabra aqu traduida )'ri,ada) ,iene del ,erbo )'ereer)* )destruir)*
)'erderse)* siendo traduida de esa manera asi siem're en las 0@@ ,ees que
a'aree en el 1T. Puede traduirse )'ereiendo 'or onse"o). Es deir* el
'ueblo estaba si#uiendo onse"os totalmente errados* dados 'or $alsos 'astores*
omo resultado de lo ual estaba 'ereiendo 6,er 5er. 1:8 1:B. Otros te&tos que
usan esta raE son8 !e,. 0C8?:< 5os. 0?8 1C< 0 Rey. 78 :< Est. ;8 1C< 5ob
1:819< et. !a misma $orma ,erbal que a'aree aqu se tradue )'ereer) en
Deut. 0C8 =< 5ob ;8 11< ?18 17< )'erder) en 1 -am. 78 0@< 5ob 078 1?< )quebrar)
en -al. ?18 10<)e&tra,iar) en -al. 1178 19C.
07.
-e dieran uenta del $in que les es'era.
El +ebreo die literalmente8 )Disernieran +asta su suerte ltima).
?@.
No los +ubiese ,endido.
En este ,ersulo se desribe el trastroamiento total de su suerte* 'or +aber
abandonado ellos a 5e+o,3 6,er !e,. 0C8 :* 19* ?C* ?9< Deut. 0:8 0=B.
?1.
!a roa de ellos.
!as naiones 'a#anas on$iaban en que sus dioses les daran la ,itoria y el
%&ito. Pero uando $ueran testi#os del 'oder de 5e+o,3* se ,eran obli#ados a
admitir que %l era in$initamente su'erior a sus dioses 6,er E&o. 1;8 0=< Nm.
0?* 0;< 5os. 08 7< 1 -am. =8 9B. Ger en el om. de Deut. ?08 ; una e&'liai(n
de la Roa de Israel.
?0.
!a ,id.
En este 'asa"e* las naiones 'a#anas son onsideradas omo reto4os de la 'lanta
noi,a que +aban sido -odoma y Romorra. Eran de mala e'a. Por lo tanto* su
$ruta era ,enenosa 6,er 5er. 08 01B. Tambi%n Israel $ue om'arado on una ,i4a
6Isa. =8 0* 9< Ose. 1@8 1B.
??.
-er'ientes.
!a 'alabra as traduida ,iene de la raE )estirar)* )e&tender). El sentido
literal del sustanti,o deri,ado es )los e&tendidos)* es deir* en lo que se
re$iere al lar#o del uer'o. !a GGR le da uatro di$erentes traduiones8
)ser'iente) 6Deut. ?08 ??B* )ulebra) 6E&o. 98 7* 1@* 10B* )dra#(n) 6-al. 7 l8
1?< 5er. =18 ?;B* )monstruo marino) 6R%n. 18 01< -al. 1;:8 9B.
[s'ides.
Una ser'iente ,enenosa* quiE3 similar a la obra.
?=.
!a ,en#anEa y la retribui(n.
Como Creador y -e4or del uni,erso* 5e+o,3 es su "ueE. Com'3rese on el uso que
le da el a'(stol Pablo a esta e&'resi(n 6Rom. 108 17< >eb. 1@8 ?@B.
-u a$lii(n.
Com'3rese on las 'rediiones re$erentes a la Fabilonia de los aldeos 6Isa.
;98 9A1@< =18 C* :B* y la a'liai(n a la Fabilonia es'iritual 61'o. 1:8 :*
1@* 19B. 1@:;
?C.
5uE#ar3 a su 'ueblo.
Es deir* ,indiar3 a su 'ueblo y lo de$ender3 de sus enemi#os 65er. =@8 ?;B.
Ger tambi%n la e&'erienia de Raquel 6R%n. ?@8 CB* la orai(n del salmista
6-al. =;8 1B* y la 'ro$ea del rey !emuel 6Pro,. ?18 7B.
-e arre'entir3.
Es deir* quitara su mano de su 'ueblo 'ara +erir a sus enemi#os* mediante los
uales los +aba asti#ado. Esto ourri( en el aso de Fabilonia 65er. =@8 0?<
=18 0;B. Con re$erenia al )arre'entimiento) de Dios* ,er om. Nm. 0?8 17.
Uue la $uerEa 'erei(.
!iteralmente* )su mano est3 e&+austa). !a mano es smbolo de 'oder y de
+abilidad 'ara lle,ar a su onlusi(n las em'resas 6,er Isa. 0:8 0< $. -al.
9C8 =< 9:8 ;0B.
?9.
!a roa.
-e usa este t%rmino en $orma ir(nia 'ara re$erirse a los $alsos dioses 6,er
,ers. ?1B.
?:.
!e,3ntense.
Ger Isa. ;C8 1* 0* 9< $. 1 Rey. 1:8 09.
?7.
Io* yo soy.
N(tese la re'etii(n del 'ronombre. Com'3rese on Ose. =8 1;< Isa. ;?811* 0=<
=18 10.
;@.
1lEar% a los ielos mi mano.
En se4al de ,oto solemne. Com'3rese on la e&'erienia de 1bra+3n 6R%n. 1;8
00B* y la de los +i"os de Israel al entrar en Cana3n 6E&o. C8 :< Ne+. 78 1=B.
Com'3rese on el solemne "uramento del 3n#el de 1'o. 1@8 =* C.
;1.
2is enemi#os.
En len#ua"e 'o%tio se desribe mu+as ,ees a 5e+o,3 omo un #uerrero que
ombate ontra los enemi#os de su 'ueblo 6,er E&o. 1=8 ?< Isa. ;08 1?B.
O'onerse al 'ueblo de Dios es onstituirse enemi#o de Dios y lu+ar ontra %l.
;0.
-aetas.
Este ,ersulo desribe una #ran matanEa 6,er Isa. ?;8 =* C< CC8 1CB.
Com'3rese on las 'alabras de Cristo re$erentes a las esenas relaionadas on
su se#unda ,enida 62at. 0;8 ?CA;;< 2ar. 1?8 ?=A?9B* y la 'ro$ea de Pedro 60
Ped. ?8 1@B.
En las abeEas de lar#a abellera.
!a F5 reEa8 )CabeEas de los audillos enemi#os)* eliminando el 'roblema de la
abellera* uyo sentido e&ato no se onoe. El +ebreo die literalmente8 )De
la abeEa del abello 6suelto o sin trenEarB del enemi#o).
;?.
1 su 'ueblo.
El te&to +ebreo de este ,ersulo es m3s orto que la !XX. !a GGR si#ue al
+ebreo* la F5 al #rie#o. !eemos en esta ltima ,ersi(n8 )JCielos* e&ultad on
%l* y ad(renle los +i"os de DiosK JE&ultad* naiones* on su 'ueblo* y todos
los mensa"eros de Dios narren su $uerEaK Porque %l ,en#ar3 la san#re de sus
sier,os* tomar3 ,en#anEa de sus ad,ersarios* dar3 su 'a#o a quienes le
aborreen y 'uri$iar3 el suelo de su 'ueblo).
No se 'uede saber a ienia ierta si el #rie#o es una e&'ansi(n del +ebreo o
si el te&to +ebreo +a 'erdido al#una lnea. !a $orma que a'aree en la !XX
6traduida y se#uida en la F5B estara m3s era de la $orma 'o%tia usual del
+ebreo. Pablo ita este ,ersulo en Rom. 1=8 1@* usando la 're'osii(n )on)
que est3 en la !XX 'ero no en el +ebreo. !o a'lia a la neesidad que tienen
los #entiles de 'artii'ar en la sal,ai(n +e+a 'osible 'or Cristo.
>ar3 e&'iai(n.
Estas 'alabras +allar3n um'limiento total en relai(n on los sal,ados en la
tierra nue,a 61'o. 018 1A9B.
;;.
El y 5osu%.
En este ,ersulo se re'iten las 'alabras de Deut. ?18 ?@* on la di$erenia de
que se meniona a 5osu% omo olaborador de 2ois%s 6,er Deut. ?18 ?* 9* 1;*
0?B.
;C.
1'liad ,uestro oraE(n.
Com'3rese on la e&+ortai(n que Dios le +ae a EEequiel 6EEe. ;@8 ;B.
Guestros +i"os.
Ia +aba sido dada ,arias ,ees esta instrui(n on re$erenia a la ense4anEa
de los +i"os 6a's. ;8 1@< C8 9< 118 17B.
;9.
No es osa ,ana.
El ser,iio de Dios nuna de"a de ser reom'ensado 6,er a'. ?@8 0@B.
;7.
1barim.
1barim es una adena de monta4as* entre uyas umbres est3 el monte Nebo.
2ois%s ya +aba reibido las instruiones en uanto a su muerte 6,er om.
Nm. 098 10B.
2ira la tierra.
1 2ois%s le $ue dado el 'ri,ile#io de ,er la tierra 'rometida on los o"os de
su arne. 1dem3s de eso* ,io en ,isi(n esenas de la +istoria del 'ueblo de
Dios a tra,%s de los si#los +asta la onsumai(n $inal de todas las osas 6PP
=@=A=@7B.
=@.
-% unido a tu 'ueblo.
Ger om. Nm. 0@80;. 2ois%s $ue obediente +asta la muerte* y Dios tu,o su
muerte en #ran onsiderai(n. En al#unos sentidos* 2ois%s $ue un smbolo de
Cristo. Dios lo le,ant( de su solitario lu#ar de desanso 'ara que morase en
la Cana3n elestial* y lo en,i( 'ara animar a Cristo en su trans$i#urai(n 6,er
2ar. 78 0A;B. Reibi( esa reom'ensa 'or +aber sido un sier,o $iel en la asa
de su -e4or 6,er >eb. ?8 =B. 1@:=
Como muri( 1ar(n.
Ger Nm. 0@8 0;A0:< ??8 ?:.
=1.
Peasteis.
Ger Nm. 098 1;.
No me santi$iasteis.
)Por no +aber mani$estado mi santidad) 6F5B. Ger Nm. 0@8 10< 098 1;.
=0.
No entrar3s all3.
2ois%s dese( $er,ientemente tener el 'ri,ile#io de entrar en la Tierra -anta*
'ero eso le $ue ne#ado 6,er Deut. l8 ?9< ?8 0=* 09< $. >eb. 118 1?B.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1A; PR 07@
0 2C 11;< 25 00=< ?T ;;:< =T ;00
; DTR ?:1* ?:?* 91;< PP 0?
9 05T 0?@
9A1@ PR 071
7* 1@ PGR2 1=?
7A11 :T 09=
7A10 PR 10< PGR2 09@
1@ PP ;?1
1@* 10 Ed ?1
11 T2 0=7
11* 10 PP =@0< :T 1=@
1= PP ;?:
1=A01 PR 071
1CA00 IT 0:@* ?C;
0?* 0; PR 070
0CA?@ lT ?C=
0:A?1 PR 070
?@ T2 0:1
?;* ?= PR 070
?=A?9 IT ?C:
?7 T2 17
;C 2C 99
;9 Ed 19@< PR ?C9
;7* =@ PP =@;
=@A=0 -R 1CC
C1PHTU!O ??
1 !a ma"estad de Dios. C !as bendiiones de las doe tribus. 0C !a e&elenia
de Israel.
1 E-T1 es la bendii(n on la ual bendi"o 2ois%s ,ar(n de Dios a los +i"os de
Israel* antes que muriese.
0 .Di"o8 5e+o,3 ,ino de -ina* I de -eir les eslarei(< Res'landei( desde el
monte de Par3n* I ,ino de entre dieE millares de santos* Con la ley de $ue#o a
su mano dere+a.
? 1un am( a su 'ueblo< Todos los onsa#rados a %l estaban en su mano< Por
tanto* ellos si#uieron en tus 'asos* Reibiendo direi(n de ti*
; Cuando 2ois%s nos orden( una ley* Como +eredad a la on#re#ai(n de 5aob.
= I $ue rey en 5esurn* Cuando se on#re#aron los "e$es del 'ueblo Con las
tribus de Israel.
C.Gi,a Rub%n* y no muera< I no sean 'oos sus ,arones.
9.I esta bendii(n 'ro$iri( 'ara 5ud3. Di"o as8 Oye* o+ 5e+o,3* la ,oE de
5ud3* I ll%,alo a su 'ueblo< -us manos le basten* I t seas su ayuda ontra sus
enemi#os.
: 1 !e, di"o8 Tu Tumim y tu Urim sean 'ara tu ,ar(n 'iadoso* 1 quien 'robaste
en 2asa+* Con quien ontendiste en las a#uas de 2eriba*
7 Uuien di"o de su 'adre y de su madre8 Nuna los +e ,isto< I no reonoi( a
sus +ermanos* Ni a sus +i"os onoi(< Pues ellos #uardaron tus 'alabras* I
um'lieron tu 'ato.
1@ Ellos ense4ar3n tus "uiios a 5aob* I tu ley a Israel< Pondr3n el inienso
delante de ti* I el +oloausto sobre tu altar.
11 Fendie* o+ 5e+o,3* lo que +iieren* I reibe on a#rado la obra de sus
manos< >iere los lomos de sus enemi#os* I de los que lo aborreieren* 'ara que
nuna se le,anten.
10 1 Fen"amn di"o8 El amado de 5e+o,3 +abitar3 on$iado 1@:C era de %l< !o
ubrir3 siem're* I entre sus +ombros morar3.
1? 1 5os% di"o8 Fendita de 5e+o,3 sea tu tierra* Con lo me"or de los ielos*
on el roo* I on el abismo que est3 aba"o.
1; Con los m3s eso#idos $rutos del sol* Con el rio 'roduto de la luna*
1= Con el $ruto m3s $ino de los montes anti#uos* Con la abundania de los
ollados eternos*
1CI on las me"ores d3di,as de la tierra y su 'lenitud< I la #raia del que
+abit( en la EarEa Gen#a sobre la abeEa de 5os%* I sobre la $rente de aquel
que es 'rni'e entre sus +ermanos.
19 Como el 'rimo#%nito de su toro es su #loria* I sus astas omo astas de
b$alo< Con ellas aornear3 a los 'ueblos "untos +asta los $ines de la tierra<
Ellos son los dieE millares de E$ran* I ellos son los millares de 2anas%s.
1: 1 Tabul(n di"o8 1l%#rate* Tabul(n* uando salieres< I t* Isaar* en tus
tiendas.
17 !lamar3n a los 'ueblos a su monte< 1ll sari$iar3n sari$iios de
"ustiia* Por lo ual +u'ar3n la abundania de los mares* I los tesoros
esondidos de la arena.
0@ 1 Rad di"o8 Fendito el que +iEo ensan+ar a Rad< Como le(n re'osa* I
arrebata braEo y testa.
01 Eso#e lo me"or de la tierra 'ara s* Porque all le $ue reser,ada la
'ori(n del le#islador. I ,ino en la delantera del 'ueblo< Con Israel e"eut(
los mandatos y los "ustos deretos de 5e+o,3.
00 1 Dan di"o8 Dan es a+orro de le(n Uue salta desde Fas3n.
0? 1 Ne$tal di"o8 Ne$tal* saiado de $a,ores* I lleno de la bendii(n de
5e+o,3* Posee el oidente y el sur.
0; 1 1ser di"o8 Fendito sobre los +i"os sea 1ser< -ea el amado de sus +ermanos*
I mo"e en aeite su 'ie.
0= >ierro y brone ser3n tus erro"os* I omo tus das ser3n tus $uerEas.
0C No +ay omo el Dios de 5esurn* Uuien abal#a sobre los ielos 'ara tu
ayuda* I sobre las nubes on su #randeEa.
09 El eterno Dios es tu re$u#io* I a3 aba"o los braEos eternos< El e+( de
delante de ti al enemi#o* I di"o8 Destruye.
0: E Israel +abitar3 on$iado* la $uente de 5aob +abitar3 sola En tierra de
#rano y de ,ino< Tambi%n sus ielos destilar3n roo.
07 Fiena,enturado t* o+ Israel. LUui%n omo t* Pueblo sal,o 'or 5e+o,3*
Esudo de tu soorro* I es'ada de tu triun$oM 1s que tus enemi#os ser3n
+umillados* I t +ollar3s sobre sus alturas.
1.
!a bendii(n.
Com'. on R%n. ;78 1.
1ntes que muriese.
Ger Deut. ?08 ;7< om'3rese on los relatos de Isaa 6R%n. 098 9B* 5aob 6R%n.
=@8 1CB y Da,id 61 Cr(n. 008 =B.
0.
De -ina.
En este 'asa"e se desribe la #loria di,ina* mani$estada en oasi(n de la
'romul#ai(n de la ley 6E&o. 17* 0@B* omo re$le"ada en $orma brillante desde
las umbres y las laderas de los erros ,einos.
De entre dieE millares de santos.
!iteralmente* )de entre miradas de seres santos)* es deir* desde su morada en
el ielo donde +ay inontables seres santos* donde %l est3 entroniEado en
#loria 6,er 1 Rey. 008 17< 5ob 18 C< -al. :78 9< Dan. 98 1@B. Este 'asa"e
desribe las re#iones elestes* donde los seres elestiales se #oEan en +aer
la ,oluntad de Dios 6,er R%n. 0:8 10< ?08 0* ?< -al. 1@?8 01B.
!a F5 die8 )2iradas de Cad%s). Esta tradui(n es 'osible. Debe reordarse
que el anti#uo +ebreo no tena ,oales esritas* y las onsonantes de las
'alabras )Cad%s) y )santos) son las mismas. !a F5 si#ue a la !XX. !a nota de
'ie de '3#ina de la F5 e&'lia que las )miradas de Cad%s) son )los lanes
reunidos).
!a ley de $ue#o.
Com'3rese on E&o. 178 1C* 1:. Una tradui(n m3s lara sera8 )1 su diestra
un $ue#o ardiente 'ara ellos)* lo que 1@:9 quiE3 su#iere la 'resenia de los
seres elestiales 6,er R3l. ?8 17B.
?.
1m( a su 'ueblo.
Porque ese 'ueblo lo om'onan sus +i"os 6,er E&o. ;8 00< 178 ;B.
Todos los onsa#rados.
Es deir* el 'ueblo de Israel* la nai(n santa 6,er E&o. 178 C< Deut. 98 C< 1;8
0* 01< 0C8 17B.
-i#uieron en ... direi(n de ti.
!a F5 die8 )Est3n 'ostrados a tus 'ies* ,uel,en ar#ados on tus 'alabras).
El +ebreo die literalmente8 )Oueron +eridos o #ol'eados a tus 'ies y
reibieron o tomaron de tus instruiones).
;.
Nos orden( una ley.
1l usar el 'ronombre 'ersonal en su $orma 'lural )nos)* 2ois%s se identi$ia
on su 'ueblo.
=.
Rey en 5esurn.
Por autoridad di,ina* y ba"o la mano de Dios. Durante su ,ida 2ois%s $ue
'ro$eta* saerdote* rey* "ueE y le#islador 'ara Israel. En el sentido m3s
estrito* s(lo 5e+o,3 era su Rey 6,er E&o. 1=8 1:< -al. ;98 C* 9B. 5esurn es
un nombre 'o%tio que se le a'lia a Israel.
C.
Rub%n.
El se#undo )no) de este ,ersulo no a'aree en el +ebreo. Es %sta una
re$erenia im'lita a su 'eado on Fil+a 6R%n* ?=8 00B. Rub%n $ue el
'rimo#%nito 6R%n. ;78 ?B* 'ero nuna lle#( a tener #ran im'ortania naional.
Por el ontrario* esta tribu onstantemente $ue disminuyendo en nmero. 5aob
+aba delarado 'ro$%tiamente que Rub%n no sera el 'rini'al. En este 'asa"e
2ois%s ase#ura a los rubenitas que no desa'areeran enteramente de Israel.
9.
5ud3.
Es 'osible que este nombre si#ni$ique )alabado) u )ob"eto de alabanEa). Era
+i"o de 5aob y !ea. El si#ni$iado de su nombre se basa en las 'alabras de su
madre en oasi(n de su naimiento 6R%n. 078 ?=B. -u 'adre 'redi"o que sus
+ermanos lo alabaran 6R%n. ;78 :B. Con re$erenia a la tribu de 5ud3* ,er
5os. 1;8 C< 1 Rey. 108 0@< 0 Rey. 198 1:< -al. 9:8 C:.
:.
!e,.
Des'u%s de 5os%* esta tribu es la que m3s a menudo se meniona en los libros de
2ois%s* En la bendii(n de 5aob* -ime(n y !e, a'areen "untos. En este
'asa"e* 2ois%s no meniona a -ime(n 'ues 5aob +aba 'redi+o que sera
es'arido entre sus +ermanos 6,er R%n. ;78 9B.
Tumim.
!a tribu de !e, deba retener el alto +onor de la direi(n es'iritual de los
israelitas.
1@.
Inienso.
Era 'ri,ile#io es'eial de los saerdotes o$reer el inienso 6,er Nm. 1C8
CA1@* ;@< 1 -am. 08 0:B.
11.
!o que +iieren.
!a 'alabra +ebrea si#ni$ia )$uerEa)* )e$iienia)* )riqueEa)* )e"%rito). En
el a'. :8 19* 1: se la tradue )riqueEa).
Reibe.
Es deir* reonoe y a'reia su ministerio.
>iere.
!os le,itas +aban sido in,estidos 'ara um'lir tareas i,iles as omo
reli#iosas 6,er a'. 198 :A10B. !e,antarse ontra ellos era delararse enemi#o
del Estado.
10.
Fen"amn.
>i"o de la ,e"eE* a quien su 'adre amaba.
Entre sus +ombros morar3.
Dios 'rote#era a Fen"amn. Oi#uradamente lo lle,ara en +ombros. 1l#unos
omentadores 'iensan que estas 'alabras se re$ieren a las olinas del
territorio de Fen"amn 6,er 5os. 1=8 :< 1:8 1?B. 1dem3s +aen notar que
5erusal%n estaba en su territorio.
1?.
5os%.
-e enuentran aqu re$erenias a la bendii(n 'ronuniada sobre 5os% 6,er R%n.
;78 00A0CB. -e 'redie suelo $%rtil 'ara %l* lo que ase#urara un alto
est3ndar de ,ida. !a tierra que reibieron sus desendientes tena un buen
rie#o. -e ose+aran e&elentes ereales y $rutas. -u #anado +aba de ser
,i#oroso y sano. -u 'odero militar sera #rande.
1C.
!a #raia.
Por la )#raia) de Dios la tierra +a sido llenada de riqueEas* a'arentemente
ina#otables* omo indiai(n de su amor 'ara el +ombre. En ierto sentido*
esta )#raia) se e&tiende a todos 6,er 2at. =8 ;=B. Pero en un sentido
es'eial* la #raia de Dios es 'ara sus re'resentantes eso#idos en la tierra
6,er R3l. ?8 0CB.
En la EarEa.
Estas 'alabras se re$ieren a la 'resenia de Dios en la EarEa ardiente 6E&o. ?8
07 ;B.
19.
E$ran.
5aob ele,( a E$ran a la 'osii(n de 'rimo#%nito 6,er R%n. ;:8 1:* 17B. Por
lo tanto* se 'redien 'ara %l )dieE millares)* 'ero s(lo )millares) 'ara
2anas%s.
1:.
Tabul(n.
1qu se desribe a Tabul(n omo 'ueblo martimo. Esto tambi%n se re$le"a en la
'ro$ea de 5aob 6,er R%n. ;78 1?B. De esta tribu sur#ieron mu+os
distin#uidos #uerreros 6,er 5ue. =8 1:< 1 Cr(n. 108 ??B.
Tabul(n e Isaar estaban "unto on 5ud3 en la 'rimera di,isi(n en el desierto
6,er Nm. 08 =A9B. -iendo los dos +i"os menores de !ea* 2ois%s aqu +abla de
ellos en $orma on"unta. 1@:: Tabul(n era el menor de los dos* 'ero* en
armona on R%n. ;78 1?* a'aree 'rimero.
17.
-ari$iios.
-u onduta y su ulto estaran en armona on las (rdenes de Dios. Por lo
tanto* le resultaran a#radables 6,er -al. ;B.
0@.
Rad.
Una tribu beliosa que aument( en nmero y en $uerEa 6,er 1 Cr(n. =8 1:A0@< 108
:< $. R%n. ;78 17B.
!e(n.
En 1 Cr(n. 108 : a'aree la desri'i(n de one #aditas uyos )rostros eran
omo rostros de leones).
01.
!o me"or.
El 'rimer territorio onquistado $ue di,idido 'or 2ois%s entre Rub%n* Rad y la
media tribu de 2anas%s 6,er Nm. ?08 1* 0* ??B.
!os "ustos deretos de 5e+o,3.
!os #aditas um'lieron su 'romesa de ruEar el 5ord3n y +aer su 'arte en la
onquista de Cana3n* +asta que toda la tierra estu,iese subyu#ada 6Nm. ?08 01*
00* 07B.
00.
Dan.
5aob lo om'ar( on una ser'iente o ,bora 6R%n* ;78 19B. 1qu se lo llama
)a+orro de le(n)* e&'resi(n a'liada a 5ud3 6R%n. ;78 7< $. 5ue. 1:8
0=A?1B.
0?.
Ne$tal.
Ger en 5os. 178 ?0A?7 el territorio de Ne$tal.
-aiado de $a,ores.
Com'3rese on las bendiiones dadas 'or Dios a sus +i"os 6-al. 1;=8 1CB.
Oidente.
!iteralmente* )mar). Di$ilmente 'udiera ser el 2editerr3neo. Debe ser el
mar de Cineret 6a'. ?8 19B* o sea de Ralilea.
0=.
Cerro"os.
!as $ortaleEas y las ,i,iendas de 1ser tendran $uertes erro"os que im'ediran
la entrada de sus enemi#os.
0C.
Cabal#a sobre los ielos.
Una $i#ura de len#ua"e que desribe la su'remaa uni,ersal de Dios 6,er -al.
1:8 :* 7< C:8 ??A?=B.
09.
Tu re$u#io.
Ger -al. 7@8 l. -era me"or traduir )morada). !a misma 'alabra se tradue as
en Deut. 0C8 1=.
0:.
>abitar3 on$iado.
!os omentadores "udos a'lian estas 'alabras al reinado de -alom(n 6,er 1
Rey. ;8 0=< $. 5er. 0?8 CB.
!a $uente de 5aob.
Reneralmente se onsidera que esta $rase se re$iere a la desendenia de 5aob*
que sera omo un raudal ina#otable 6,er Isa. ;:8 1< $. -al. C:8 0CB.
07.
-er3n +umillados.
)Tratar3n de en#a4arte) 6F5B. !iteralmente* )tus enemi#os se +umillar3n
en#a4osamente ante ti* o te $in#ir3n +umillai(n). !os 'ueblos ,einos se
aeraran a Israel $in#iendo amistad y +umildad* a $in de obtener su $a,or.
El 'asa"e de -al. 1:8 ;;* )se sometieron a m)* es del mismo ,erbo. Debe
entenderse )'restar obedienia $in#ida). !o mismo 'uede deirse de -al. CC8 ?
y :18 1;.
T +ollar3s.
Triun$aran sobre sus enemi#os 61m(s ;8 1?< 2iq. 18 ?B. Nadie 'odra
'ermaneer en 'ie ante ellos. !os ltimos ,ersulos de este a'tulo estimulan
a tener $e en Dios. El es su'remo. Derrama abundantes bendiiones sobre sus
+i"os $ieles. !es da se#uridad* 'aE y abundania de osas buenas en esta ,ida.
Oinalmente* les dar3 una +erenia eterna< 'or eso los +i"os de Dios siem're
deberan estar de buen 3nimo.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE.
1 -R 190
0* ? D25 ;=< PP ?10
1?A1C PP =@C
0= CC 109< C2 17:< D25 ?1< OE 0C;< 0 5T =7< 2e2 =0< 25 7C< ;T 09:
0=A07 2C 019
0CA07 PP =@;
09 C> ?C0< D25 :0< >1d 1:?< >> ?;9< 2e2 ?0C< OE 0:@< PE ::< 1T C19< ;T ?0:<
:T
1?1
09A07 :T 09@ 1@:7
C1PHTU!O ?;
1 2ois%s ontem'la el 'as desde el monte Nebo. = -u muerte en ese lu#ar. C -u
se'ultura. 9 -u edad. : Treinta das de luto 'or su muerte. 7 5osu% lo suede.
1@ 1labanEa de 2ois%s.
1 -UFIO 2ois%s de los am'os de 2oab al monte Nebo* a la umbre del Pis#a* que
est3 en$rente de 5eri(< y le mostr( 5e+o,3 toda la tierra de Ralaad +asta Dan*
0 todo Ne$tal* y la tierra de E$ran y de 2anas%s* toda la tierra de 5ud3
+asta el mar oidental<
? el Ne#ue,* y la llanura* la ,e#a de 5eri(* iudad de las 'almeras* +asta
Toar.
; I le di"o 5e+o,38 Esta es la tierra de que "ur% a 1bra+am* a Isaa y a 5aob*
diiendo8 1 tu desendenia la dar%. Te +e 'ermitido ,erla on tus o"os* mas
no 'asar3s all3.
= I muri( all 2ois%s sier,o de 5e+o,3* en la tierra de 2oab* on$orme al di+o
de 5e+o,3.
C I lo enterr( en el ,alle* en la tierra de 2oab* en$rente de FetA'eor< y
nin#uno onoe el lu#ar de su se'ultura +asta +oy.
9 Era 2ois%s de edad de iento ,einte a4os uando muri(< sus o"os nuna se
osureieron* ni 'erdi( su ,i#or.
: I lloraron los +i"os de Israel a 2ois%s en los am'os de 2oab treinta das< y
as se um'lieron los das del lloro y del luto de 2ois%s.
7 I 5osu% +i"o de Nun $ue lleno del es'ritu de sabidura* 'orque 2ois%s +aba
'uesto sus manos sobre %l< y los +i"os de Israel le obedeieron* e +iieron
omo 5e+o,3 mand( a 2ois%s.
1@ I nuna m3s se le,ant( 'ro$eta en Israel omo 2ois%s* a quien +aya onoido
5e+o,3 ara a ara<
11 nadie omo %l en todas las se4ales y 'rodi#ios que 5e+o,3 le en,i( a +aer
en tierra de E#i'to* a Oara(n y a todos sus sier,os y a toda su tierra*
10 y en el #ran 'oder y en los +e+os #randiosos y terribles que 2ois%s +iEo a
la ,ista de todo Israel.
1.
-ubi(.
Dios le +aba mandado +aerlo 6a'. ?08 ;7B.
2oab.
!a ltima eta'a antes de entrar en Cana3n 6,er Nm. ??8 ;:A=@B* el lu#ar desde
donde Dios +aba dado sus (rdenes 6,er Nm. ?=8 1< ?C8 1?B* y desde donde
2ois%s le dio a Israel las 'alabras del libro de Deuteronomio 6,er Deut. 18 =B.
Nebo.
Ger om. a'. ?08 ;7. E&ista una iudad del mismo nombre 6Nm. ?08 ?:< Isa.
1=8 0B en las eranas.
Pis#a.
!a 'arte norte de la adena monta4osa de 1barim 6,er om. Nm. 098 10B.
!e mostr(.
Dios ya le +aba 'rometido a 2ois%s que se le 'ermitira ,er la tierra de
Cana3n* aunque no 'odra entrar all 6Nm. 09810< Deut. ?8 09B.
0.
Todo Ne$tal.
El -e4or le mostr( a 2ois%s la 'arte norte del 'as* on el monte >erm(n y las
olinas de Ne$tal a la distania* la 'arte entral donde se estableieron
E$ran y 2anas%s* y la 'arte sur* ou'ada 'or 5ud3.
El mar oidental.
1l#unos omentadores +an entendido que %ste sera el mar -alado 6,er Nm. ?;8
?B* o mar 2uerto* en la $rontera oriental de 5ud3. Es me"or entender que se
trata del mar 2editerr3neo* esondido detr3s de las olinas de 5ud3.
?.
El Ne#ue,.
El sur 6,er om. R%n. 108 7< 1?8 1B.
!a llanura.
Todo el ,alle del 5ord3n. En es'eial la +ermossima llanura de 5eri(* a
tra,%s de la ual orre el 5ord3n 6,er om. R%n. 1?8 1@B. !a 'alabra aqu
traduida )llanura) si#ni$ia literalmente )redondo) u )o,alado)* y se re$iere
a la uena irular del 5ord3n* es'eialmente a la 'arte donde el 5ord3n entra
en el mar 2uerto. -e usa esta misma 'alabra 'ara re$erirse a un 'an redondo
6,er E&o. 078 0?< 5ue. :8 =< 1 -am. 1@8 ?< 1 Cr(n. 1C8 ?B.
Ciudad de las 'almeras.
-iem're +a tenido renombre la Eona de 5eri( 'or las abundantes 'almeras y su
lima tro'ial 6,er 5ue. 18 1C< ?8 1?< 0 Cr(n. 0:8 1=B. Era un lu#ar ideal
'ara in,ernar.
Toar.
Probablemente en el e&tremo sur del mar 2uerto 6,er om. R%n 1;8 ?* 1@< 178
00* 0;B.
;.
Esta es la tierra.
Ger R%n. 108 9< 1?8 1=< 1=8 1:< E&o. ??8 1. 2ois%s la ,io en toda su 1@7@
+ermosura< 'or esto +aba ro#ado* y Dios le esu+( 6Deut. ?8 0?A07B.
=.
-ier,o.
Ger 5os. 18 0* 9* donde 5e+o,3 llama a 2ois%s )mi sier,o). El a'(stol Pablo
di"o que 2ois%s )$ue $iel en toda la asa de Dios* omo sier,o) 6>eb. ?8 =B.
!a 'alabra #rie#a que a'aree en >ebreos es t+er3'on. De esa 'alabra ,ienen
los ,oablos tera'%utia* tera'ia. El t%rmino india un ministerio $iel y
om'asi,o* omo del m%dio que ,ela 'or un en$ermo. !a tierna* amante e
ina#otable soliitud de 2ois%s 'or su 'ueblo se re#istra 'ara su enomio y 'ara
#loria de Dios. Es interesante notar que el #rie#o moderno usa la 'alabra
t+er3'on 'ara desi#nar al m%dio.
Con$orme al di+o de 5e+o,3.
!iteralmente* )'or boa de 5e+o,3) 6,er Nm. 098 10A1;B.
C.
FetA'eor.
!iteralmente* )la asa de Peor). Este ,alle se enontraba om'rendido en el
territorio de -e+(n* rey de los amorreos 6Deut. ;8 ;CB* 'ero ya lo 'osea
Israel en ese momento. Oormaba 'arte de la +eredad de Rub%n 65os. 1?8 0@B.
!le,aba el nombre de un dios 'a#ano* Peor* y de su tem'lo 65os. 008 19B.
-e'ultura.
-(lo 5e+o,3 ,io el lu#ar e&ato donde le sobre,ino la muerte a 2ois%s. 1l
diablo le +ubiera a#radado mu+simo retener a 2ois%s en los laEos de la muerte
6,er 5ud. 7B* y on ese 'ro'(sito resisti( a Cristo. Pero 2ois%s $ue resuitado
y lle,ado al ielo 6,er 2ar. 78 0A;B.
9.
-u ,i#or.
!iteralmente* )su loEania no lo +aba de"ado). Esto si#ni$ia senillamente
que sus $uerEas $sias eran tan loEanas y ,i#orosas en ese momento omo
siem're lo +aban sido.
Esta es la esena $inal de una ,ida ,erdaderamente #rande. En lo que se
re$iere a una om'a4a $sia* 2ois%s estu,o solo en la +ora de su muerte.
Pero muri( en los braEos de Dios< eso $ue su$iiente 6$. -al. 0?8 ;B. !a
muerte no o$ree una 'ers'eti,a a#radable* 'ero si lle#a uando el es'ritu de
la 'ersona est3 en ntima omuni(n on el Es'ritu de Dios* no +ay temor.
1unque uno deba morir en la soledad* le"os de toda ayuda y om'asi(n +umanas*
si 'uede morir en la 'resenia de Dios* %se es un $in a#radable* lleno de
es'eranEa.
:.
Del lloro y del luto.
Orente a la muerte de su inom'arable diri#ente* el 'ueblo no 'oda de"ar de
sentir el #ran ,ao que quedaba en la ,ida de la nai(n. !as Esrituras no
re,elan qu% lase de onoimiento del urso de los suesos de este desarriado
'laneta tienen los 'ersona"es bblios ya #lori$iados8 Eno* Elas* 2ois%s* u
otros que 'uedan +aber sido librados de la tumba 6E$e. ;8 :< 2at. 098 =0* =?B.
-u'oniendo que onoieran el desarrollo de los aonteimientos +umanos*
'odramos ima#inarnos on qu% inter%s +abr3 se#uido 2ois%s las ,iisitudes de
Israel* mientras ontem'laba desde el ielo al 'ueblo que +aba diri#ido.
7.
5osu%.
Cuando 2ois%s le im'uso las manos* este diri#ente relati,amente "o,en $ue lleno
de es'ritu de sabidura. Este )es'ritu de sabidura) om'renda +abilidad
tanto en la administrai(n i,il omo en la direi(n militar. 5osu% ya +aba
demostrado ser $uerte en $e y ,alor* y totalmente leal al deber.
1@.
Cara a ara.
Una $i#ura de dii(n que desribe la ntima asoiai(n* la amistad om'artida.
Com'3rese on las e&'erienias de 5aob 6R%n. ?08 ?@B y Rede(n 65ue. C8 00B.
Nin#n otro ser +umano +aba tenido una relai(n m3s ntima on 5e+o,3. Con
"ustiia se onsidera a 2ois%s omo el mayor emani'ador y le#islador del
mundo. !a +istoria +a sentido su in$luenia a tra,%s de los si#los. Por
naturaleEa* 2ois%s tena una 'ersonalidad $uerte< 'ero la omuni(n mantenida
on Dios desarroll( y $ortalei( su ar3ter.
NOT1 1DICION1! -OFRE E! C1PHTU!O ?;
!a ins'irai(n no +a re,elado qui%n $ue el autor de los ltimos ,ersulos de
Deuteronomio. 1l#unos omentadores +an o'inado que 2ois%s esribi( esta
'ori(n del libro antes de morir< otros +an redo que 5osu% o al#n otro autor
an(nimo la a4adi( 'osteriormente* omo e'lo#o del Pentateuo. Cualquiera de
las dos 'osiiones est3 en 'lena armona on la manera en que el Es'ritu -anto
+a 'roedido en otras oasiones. -in embar#o* iertas e&'resiones +alladas en
los ,ers. CA10 'areen entenderse me"or si se onsidera que 5osu% $ue el autor8
1. !as 'alabras )nin#uno onoe el lu#ar de su se'ultura +asta +oy) 6,ers. CB
re$le"an el inter%s de 'arte de los que sobre,i,ieron a 2ois%s 'or onoer el
lu#ar del se'ulro. Es m3s raEonable 'ensar que esta delarai(n $ue esrita
'or otra 'ersona des'u%s de la 1@71 muerte de 2ois%s A'or su'uesto* una 'ersona
di,inamente ins'irada A que reer que $uera esrita 'or 2ois%s mismo antes de
ese aonteimiento.
0. !as 'alabras del ,ers. 7* que dan testimonio de la autoridad de 5osu% y de
su +abilidad omo diri#ente* 'areen ser m3s bien un sim'le re#istro +ist(rio
de la transii(n en el lideraE#o que una 'redii(n res'eto de este +e+o. En
la desri'i(n +e+a 'or 2ois%s de las ,iisitudes $uturas de las doe tribus
6a'. ??B* +abla en len#ua"e laramente 'ro$%tio 6,ers. 1@* 10* 17* et.B< en
este 'asa"e* el len#ua"e es el de un relato +ist(rio.
?. !as 'alabras )y nuna m3s se le,ant( 'ro$eta en Israel omo 2ois%s) 6,ers.
1@B 'areen m3s a'ro'iadas omo un elo#io +e+o 'or 5osu% o al#una otra 'ersona
que 'or 2ois%s mismo.
Es indisutible que Pablo $ue el autor del libro de Romanos* 'ero el amanuense
que esribi( en nombre de Pablo se sinti( autoriEado 'ara a4adir su saludo
'ersonal* diri#ido a al#unos ami#os en Roma 6Rom. 1C8 00A0;B. !a 'resenia de
este e'lo#o no altera de nin#una manera el +e+o de que el libro sea obra de
Pablo y no de Terio* quien esribi( la e'stola 6,ers. 00B* ni ambia de modo
al#uno la alidad de su ins'irai(n. El Es'ritu -anto 'udo #uiar a Terio as
omo #ui( a Pablo. De la misma manera* el Es'ritu -anto 'udo +aber #uiado a
5osu% en la redai(n de los ltimos ,ersulos de Deuteronomio* as omo +aba
diri#ido a 2ois%s en la esritura de la 'ori(n anterior del libro* o omo m3s
tarde diri#i( a 5osu% 'ara que esribiera el libro que lle,a su nombre.
CO2ENT1RIO- DE E!EN1 R. DE S>ITE
1 PP =@;
1A; PP =@C
1A9 -R 190< 1T C=7
= PE 1C;< ;T 1=C
=* C PP =1@
C >1d ;?;
9 PP ;7=
: PP =1;
7 ;T 1=C
1@ Ed C@< 2C ?9:
1@A10 PP =1@ 1@7=