Está en la página 1de 989

BI BL I A

"VERSION HASHEM"


EDICION PARA LA GLORIA
DE YAHWEH ELOHIM &
YAHSHUA HAMASHIAJ

CREADO POR: HUGO RAMIREZ
EN SERVICIO A LOS OBEDIENTES DE LA TORAH DE
YAHWEH EN YAHSHUA EL MESIAS.

www.facebook.com/GentilesEnYahshua

PROHIBIDA SU VENTA O REEDICIN TOTAL O PARCIAL
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
GENESIS



GENESIS 1

1 En el principio cre Dios los cielos y la tierra.
2 Y la tierra estaba desordenada y vaca, y las
tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el
Espritu de Dios se mova sobre la faz de las
aguas.
3 Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.
4 Y vio Dios que la luz era buena; y separ Dios
la luz de las tinieblas.
5 Y llam Dios a la luz Da, y a las tinieblas
llam Noche. Y fue la tarde y la maana un da.
6 Luego dijo Dios: Haya expansin en medio de
las aguas, y separe las aguas de las aguas.
7 E hizo Dios la expansin, y separ las aguas
que estaban debajo de la expansin, de las aguas
que estaban sobre la expansin. Y fue as.
8 Y llam Dios a la expansin Cielos. Y fue la
tarde y la maana el da segundo.
9 Dijo tambin Dios: J ntense las aguas que estn
debajo de los cielos en un lugar, y descbrase lo
seco. Y fue as.
10 Y llam Dios a lo seco Tierra, y a la reunin
de las aguas llam Mares. Y vio Dios que era
bueno.
11 Despus dijo Dios: Produzca la tierra hierba
verde, hierba que d semilla; rbol de fruto que
d fruto segn su gnero, que su semilla est en
l, sobre la tierra. Y fue as.
12 Produjo, pues, la tierra hierba verde, hierba
que da semilla segn su naturaleza, y rbol que
da fruto, cuya semilla est en l, segn su gnero.
Y vio Dios que era bueno.
13 Y fue la tarde y la maana el da tercero.
14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la
expansin de los cielos para separar el da de la
noche; y sirvan de seales para las estaciones,
para das y aos,
15 y sean por lumbreras en la expansin de los
cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue as.
16 E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la
lumbrera mayor para que seorease en el da, y la
lumbrera menor para que seorease en la noche;
hizo tambin las estrellas.
17 Y las puso Dios en la expansin de los cielos
para alumbrar sobre la tierra,
18 y para seorear en el da y en la noche, y para
separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era
bueno.
19 Y fue la tarde y la maana el da cuarto.
20 Dijo Dios: Produzcan las aguas seres
vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra, en la
abierta expansin de los cielos.
21 Y cre Dios los grandes monstruos marinos, y
todo ser viviente que se mueve, que las aguas
produjeron segn su gnero, y toda ave alada
segn su especie. Y vio Dios que era bueno.
22 Y Dios los bendijo, diciendo: Fructificad y
multiplicaos, y llenad las aguas en los mares, y
multiplquense las aves en la tierra.
23 Y fue la tarde y la maana el da quinto.
24 Luego dijo Dios: Produzca la tierra seres
vivientes segn su gnero, bestias y serpientes y
animales de la tierra segn su especie. Y fue as.
25 E hizo Dios animales de la tierra segn su
gnero, y ganado segn su gnero, y todo animal
que se arrastra sobre la tierra segn su especie. Y
vio Dios que era bueno.
26 Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a
nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y
seoree en los peces del mar, en las aves de los
cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo
animal que se arrastra sobre la tierra.
27 Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen
de Dios lo cre; varn y hembra los cre.
28 Y los bendijo Dios, y les dijo: Fructificad y
multiplicaos; llenad la tierra, y sojuzgadla, y
seoread en los peces del mar, en las aves de los
cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre
la tierra.
29 Y dijo Dios: He aqu que os he dado toda
planta que da semilla, que est sobre toda la
tierra, y todo rbol en que hay fruto y que da
semilla; os sern para comer.
30 Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves
de los cielos, y a todo lo que se arrastra sobre la
tierra, en que hay vida, toda planta verde les ser
para comer. Y fue as.
31 Y vio Dios todo lo que haba hecho, y he aqu
que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la
maana el da sexto.

GENESIS 2

1 Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y
todo el ejrcito de ellos.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
2 Y acab Dios en el da sptimo la obra que
hizo; y repos el da sptimo de toda la obra que
hizo.
3 Y bendijo Dios al da sptimo, y lo santific,
porque en l repos de toda la obra que haba
hecho en la creacin.
4 Estos son los orgenes de los cielos y de la
tierra cuando fueron creados, el da que
Dios hizo la tierra y los cielos,
5 y toda planta del campo antes que fuese en la
tierra, y toda hierba del campo antes que naciese;
porque Dios an no haba hecho llover
sobre la tierra, ni haba hombre para que labrase
la tierra,
6 sino que suba de la tierra un vapor, el cual
regaba toda la faz de la tierra.
7 Entonces Dios form al hombre del polvo
de la tierra, y sopl en su nariz aliento de vida, y
fue el hombre un ser viviente.
8 Y Dios plant un huerto en Edn, al
oriente; y puso all al hombre que haba formado.
9 Y Dios hizo nacer de la tierra todo rbol
delicioso a la vista, y bueno para comer; tambin
el rbol de vida en medio del huerto, y el rbol de
la ciencia del bien y del mal.
10 Y sala de Edn un ro para regar el huerto, y
de all se reparta en cuatro brazos.
11 El nombre del uno era Pisn; ste es el que
rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro;
12 y el oro de aquella tierra es bueno; hay all
tambin bedelio y nice.
13 El nombre del segundo ro es Gihn; ste es el
que rodea toda la tierra de Cus.
14 Y el nombre del tercer ro es Hidekel; ste es
el que va al oriente de Asiria. Y el cuarto ro es el
Eufrates.
15 Tom, pues, Dios al hombre, y lo puso
en el huerto de Edn, para que lo labrara y lo
guardase.
16 Y mand Dios al hombre, diciendo: De
todo rbol del huerto podrs comer;
17 mas del rbol de la ciencia del bien y del mal
no comers; porque el da que de l comieres,
ciertamente morirs.
18 Y dijo Dios: No es bueno que el hombre
est solo; le har ayuda idnea para l.
19 Dios form, pues, de la tierra toda bestia
del campo, y toda ave de los cielos, y las trajo a
Adn para que viese cmo las haba de llamar; y
todo lo que Adn llam a los animales vivientes,
ese es su nombre.
20 Y puso Adn nombre a toda bestia y ave de
los cielos y a todo ganado del campo; mas para
Adn no se hall ayuda idnea para l.
21 Entonces Dios hizo caer sueo profundo
sobre Adn, y mientras ste dorma, tom una de
sus costillas, y cerr la carne en su lugar.
22 Y de la costilla que Dios tom del
hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre.
23 Dijo entonces Adn: Esto es ahora hueso de
mis huesos y carne de mi carne; sta ser llamada
Varona, porque del varn fue tomada.
24 Por tanto, dejar el hombre a su padre y a su
madre, y se unir a su mujer, y sern una sola
carne.
25 Y estaban ambos desnudos, Adn y su mujer,
y no se avergonzaban.

GENESIS 3

1 Pero la serpiente era astuta, ms que todos los
animales del campo que Dios haba hecho;
la cual dijo a la mujer: Conque Dios os ha dicho:
No comis de todo rbol del huerto?
2 Y la mujer respondi a la serpiente: Del fruto
de los rboles del huerto podemos comer;
3 pero del fruto del rbol que est en medio del
huerto dijo Dios: No comeris de l, ni le
tocaris, para que no muris.
4 Entonces la serpiente dijo a la mujer: No
moriris;
5 sino que sabe Dios que el da que comis de l,
sern abiertos vuestros ojos, y seris como Dios,
sabiendo el bien y el mal.
6 Y vio la mujer que el rbol era bueno para
comer, y que era agradable a los ojos, y rbol
codiciable para alcanzar la sabidura; y tom de
su fruto, y comi; y dio tambin a su marido, el
cual comi as como ella.
7 Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y
conocieron que estaban desnudos; entonces
cosieron hojas de higuera, y se hicieron
delantales.
8 Y oyeron la voz de Dios que se paseaba
en el huerto, al aire del da; y el hombre y su
mujer se escondieron de la presencia de
Dios entre los rboles del huerto.
9 Mas Dios llam al hombre, y le dijo:
Dnde ests t?
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Y l respondi: O tu voz en el huerto, y tuve
miedo, porque estaba desnudo; y me escond.
11 Y Dios le dijo: Quin te ense que estabas
desnudo? Has comido del rbol de que yo te
mand no comieses?
12 Y el hombre respondi: La mujer que me diste
por compaera me dio del rbol, y yo com.
13 Entonces Dios dijo a la mujer: Qu es
lo que has hecho? Y dijo la mujer: La serpiente
me enga, y com.
14 Y Dios dijo a la serpiente: Por cuanto
esto hiciste, maldita sers entre todas las bestias y
entre todos los animales del campo; sobre tu
pecho andars, y polvo comers todos los das de
tu vida.
15 Y pondr enemistad entre ti y la mujer, y entre
tu simiente y la simiente suya; sta te herir en la
cabeza, y t le herirs en el calcaar.
16 A la mujer dijo: Multiplicar en gran manera
los dolores en tus preeces; con dolor dars a luz
los hijos; y tu deseo ser para tu marido, y l se
enseorear de ti.
17 Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste a la
voz de tu mujer, y comiste del rbol de que te
mand diciendo: No comers de l; maldita ser
la tierra por tu causa; con dolor comers de ella
todos los das de tu vida.
18 Espinos y cardos te producir, y comers
plantas del campo.
19 Con el sudor de tu rostro comers el pan hasta
que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste
tomado; pues polvo eres, y al polvo volvers.
20 Y llam Adn el nombre de su mujer, Eva, por
cuanto ella era madre de todos los vivientes.
21 Y Dios hizo al hombre y a su mujer
tnicas de pieles, y los visti.
22 Y dijo Dios: He aqu el hombre es como
uno de nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora,
pues, que no alargue su mano, y tome tambin del
rbol de la vida, y coma, y viva para siempre.
23 Y lo sac del huerto del Edn, para que
labrase la tierra de que fue tomado.
24 Ech, pues, fuera al hombre, y puso al oriente
del huerto de Edn querubines, y una espada
encendida que se revolva por todos lados, para
guardar el camino del rbol de la vida.





GENESIS 4

1 Conoci Adn a su mujer Eva, la cual concibi
y dio a luz a Can, y dijo: Por voluntad de
he adquirido varn.
2 Despus dio a luz a su hermano Abel. Y Abel
fue pastor de ovejas, y Can fue labrador de la
tierra.
3 Y aconteci andando el tiempo, que Can trajo
del fruto de la tierra una ofrenda a .
4 Y Abel trajo tambin de los primognitos de
sus ovejas, de lo ms gordo de ellas. Y mir
con agrado a Abel y a su ofrenda;
5 pero no mir con agrado a Can y a la ofrenda
suya. Y se ensa Can en gran manera, y decay
su semblante.
6 Entonces dijo a Can: Por qu te has
ensaado, y por qu ha decado tu semblante?
7 Si bien hicieres, no sers enaltecido? y si no
hicieres bien, el pecado est a la puerta; con todo
esto, a ti ser su deseo, y t te enseorears de l.
8 Y dijo Can a su hermano Abel: Salgamos al
campo. Y aconteci que estando ellos en el
campo, Can se levant contra su hermano Abel,
y lo mat.
9 Y dijo a Can: Dnde est Abel tu
hermano? Y l respondi: No s. Soy yo acaso
guarda de mi hermano?
10 Y l le dijo: Qu has hecho? La voz de la
sangre de tu hermano clama a m desde la tierra.
11 Ahora, pues, maldito seas t de la tierra, que
abri su boca para recibir de tu mano la sangre de
tu hermano.
12 Cuando labres la tierra, no te volver a dar su
fuerza; errante y extranjero sers en la tierra.
13 Y dijo Can a : Grande es mi castigo para
ser soportado.
14 He aqu me echas hoy de la tierra, y de tu
presencia me esconder, y ser errante y
extranjero en la tierra; y suceder que cualquiera
que me hallare, me matar.
15 Y le respondi : Ciertamente cualquiera
que matare a Can, siete veces ser castigado.
Entonces puso seal en Can, para que no lo
matase cualquiera que le hallara.
16 Sali, pues, Can de delante de , y habit
en tierra de Nod, al oriente de Edn.
17 Y conoci Can a su mujer, la cual concibi y
dio a luz a Enoc; y edific una ciudad, y llam el
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
nombre de la ciudad del nombre de su hijo,
Enoc.
18 Y a Enoc le naci Irad, e Irad engendr a
Mehujael, y Mehujael engendr a Metusael, y
Metusael engendr a Lamec.
19 Y Lamec tom para s dos mujeres; el nombre
de la una fue Ada, y el nombre de la otra, Zila.
20 Y Ada dio a luz a J abal, el cual fue padre de
los que habitan en tiendas y cran ganados.
21 Y el nombre de su hermano fue J ubal, el cual
fue padre de todos los que tocan arpa y flauta.
22 Y Zila tambin dio a luz a Tubal-can, artfice
de toda obra de bronce y de hierro; y la hermana
de Tubal-can fue Naama.
23 Y dijo Lamec a sus mujeres:
Ada y Zila, od mi voz;
Mujeres de Lamec, escuchad mi dicho:
Que un varn matar por mi herida,
Y un joven por mi golpe.
24 Si siete veces ser vengado Can,
Lamec en verdad setenta veces siete lo ser.
25 Y conoci de nuevo Adn a su mujer, la cual
dio a luz un hijo, y llam su nombre Set: Porque
Dios (dijo ella) me ha sustituido otro hijo en lugar
de Abel, a quien mat Can.
26 Y a Set tambin le naci un hijo, y llam su
nombre Ens. Entonces los hombres comenzaron
a invocar el nombre de .

GENESIS 5

1 Este es el libro de las generaciones de Adn. El
da en que cre Dios al hombre, a semejanza de
Dios lo hizo.
2 Varn y hembra los cre; y los bendijo, y llam
el nombre de ellos Adn, el da en que fueron
creados.
3 Y vivi Adn ciento treinta aos, y engendr un
hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y
llam su nombre Set.
4 Y fueron los das de Adn despus que
engendr a Set, ochocientos aos, y engendr
hijos e hijas.
5 Y fueron todos los das que vivi Adn
novecientos treinta aos; y muri.
6 Vivi Set ciento cinco aos, y engendr a
Ens.
7 Y vivi Set, despus que engendr a Ens,
ochocientos siete aos, y engendr hijos e hijas.
8 Y fueron todos los das de Set novecientos doce
aos; y muri.
9 Vivi Ens noventa aos, y engendr a Cainn.
10 Y vivi Ens, despus que engendr a Cainn,
ochocientos quince aos, y engendr hijos e
hijas.
11 Y fueron todos los das de Ens novecientos
cinco aos; y muri.
12 Vivi Cainn setenta aos, y engendr a
Mahalaleel.
13 Y vivi Cainn, despus que engendr a
Mahalaleel, ochocientos cuarenta aos, y
engendr hijos e hijas.
14 Y fueron todos los das de Cainn novecientos
diez aos; y muri.
15 Vivi Mahalaleel sesenta y cinco aos, y
engendr a J ared.
16 Y vivi Mahalaleel, despus que engendr a
J ared, ochocientos treinta aos, y engendr hijos
e hijas.
17 Y fueron todos los das de Mahalaleel
ochocientos noventa y cinco aos; y muri.
18 Vivi J ared ciento sesenta y dos aos, y
engendr a Enoc.
19 Y vivi J ared, despus que engendr a Enoc,
ochocientos aos, y engendr hijos e hijas.
20 Y fueron todos los das de J ared novecientos
sesenta y dos aos; y muri.
21 Vivi Enoc sesenta y cinco aos, y engendr a
Matusaln.
22 Y camin Enoc con Dios, despus que
engendr a Matusaln, trescientos aos, y
engendr hijos e hijas.
23 Y fueron todos los das de Enoc trescientos
sesenta y cinco aos.
24 Camin, pues, Enoc con Dios, y desapareci,
porque le llev Dios.
25 Vivi Matusaln ciento ochenta y siete aos, y
engendr a Lamec.
26 Y vivi Matusaln, despus que engendr a
Lamec, setecientos ochenta y dos aos, y
engendr hijos e hijas.
27 Fueron, pues, todos los das de Matusaln
novecientos sesenta y nueve aos; y muri.
28 Vivi Lamec ciento ochenta y dos aos, y
engendr un hijo;
29 y llam su nombre No, diciendo: Este nos
aliviar de nuestras obras y del trabajo de
nuestras manos, a causa de la tierra que
maldijo.
30 Y vivi Lamec, despus que engendr a No,
quinientos noventa y cinco aos, y engendr hijos
e hijas.
31 Y fueron todos los das de Lamec setecientos
setenta y siete aos; y muri.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
32 Y siendo No de quinientos aos, engendr a
Sem, a Cam y a J afet.

GENESIS 6

1 Aconteci que cuando comenzaron los hombres
a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les
nacieron hijas,
2 que viendo los hijos de Dios que las hijas de los
hombres eran hermosas, tomaron para s mujeres,
escogiendo entre todas.
3 Y dijo : No contender mi espritu con el
hombre para siempre, porque ciertamente l es
carne; mas sern sus das ciento veinte aos.
4 Haba gigantes en la tierra en aquellos das, y
tambin despus que se llegaron los hijos de Dios
a las hijas de los hombres, y les engendraron
hijos. Estos fueron los valientes que desde la
antigedad fueron varones de renombre.
5 Y vio que la maldad de los hombres era
mucha en la tierra, y que todo designio de los
pensamientos del corazn de ellos era de
continuo solamente el mal.
6 Y se arrepinti de haber hecho hombre en
la tierra, y le doli en su corazn.
7 Y dijo : Raer de sobre la faz de la tierra a
los hombres que he creado, desde el hombre hasta
la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo;
pues me arrepiento de haberlos hecho.
8 Pero No hall gracia ante los ojos de .
9 Estas son las generaciones de No: No, varn
justo, era perfecto en sus generaciones; con Dios
camin No.
10 Y engendr No tres hijos: a Sem, a Cam y a
J afet.
11 Y se corrompi la tierra delante de Dios, y
estaba la tierra llena de violencia.
12 Y mir Dios la tierra, y he aqu que estaba
corrompida; porque toda carne haba corrompido
su camino sobre la tierra.
13 Dijo, pues, Dios a No: He decidido el fin de
todo ser, porque la tierra est llena de violencia a
causa de ellos; y he aqu que yo los destruir con
la tierra.
14 Hazte un arca de madera de gofer; hars
aposentos en el arca, y la calafatears con brea
por dentro y por fuera.
15 Y de esta manera la hars: de trescientos
codos la longitud del arca, de cincuenta codos su
anchura, y de treinta codos su altura.
16 Una ventana hars al arca, y la acabars a un
codo de elevacin por la parte de arriba; y
pondrs la puerta del arca a su lado; y le hars
piso bajo, segundo y tercero.
17 Y he aqu que yo traigo un diluvio de aguas
sobre la tierra, para destruir toda carne en que
haya espritu de vida debajo del cielo; todo lo que
hay en la tierra morir.
18 Mas establecer mi pacto contigo, y entrars
en el arca t, tus hijos, tu mujer, y las mujeres de
tus hijos contigo.
19 Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de
cada especie meters en el arca, para que tengan
vida contigo; macho y hembra sern.
20 De las aves segn su especie, y de las bestias
segn su especie, de todo reptil de la tierra segn
su especie, dos de cada especie entrarn contigo,
para que tengan vida.
21 Y toma contigo de todo alimento que se come,
y almacnalo, y servir de sustento para ti y para
ellos.
22 Y lo hizo as No; hizo conforme a todo lo que
Dios le mand.

GENESIS 7

1 Dijo luego a No: Entra t y toda tu casa
en el arca; porque a ti he visto justo delante de m
en esta generacin.
2 De todo animal limpio tomars siete parejas,
macho y su hembra; mas de los animales que no
son limpios, una pareja, el macho y su hembra.
3 Tambin de las aves de los cielos, siete parejas,
macho y hembra, para conservar viva la especie
sobre la faz de la tierra.
4 Porque pasados an siete das, yo har llover
sobre la tierra cuarenta das y cuarenta noches; y
raer de sobre la faz de la tierra a todo ser
viviente que hice.
5 E hizo No conforme a todo lo que le mand
.
6 Era No de seiscientos aos cuando el diluvio
de las aguas vino sobre la tierra.
7 Y por causa de las aguas del diluvio entr No
al arca, y con l sus hijos, su mujer, y las mujeres
de sus hijos.
8 De los animales limpios, y de los animales que
no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que se
arrastra sobre la tierra,
9 de dos en dos entraron con No en el arca;
macho y hembra, como mand Dios a No.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Y sucedi que al sptimo da las aguas del
diluvio vinieron sobre la tierra.
11 El ao seiscientos de la vida de No, en el mes
segundo, a los diecisiete das del mes, aquel da
fueron rotas todas las fuentes del grande abismo,
y las cataratas de los cielos fueron abiertas,
12 y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta das y
cuarenta noches.
13 En este mismo da entraron No, y Sem, Cam
y J afet hijos de No, la mujer de No, y las tres
mujeres de sus hijos, con l en el arca;
14 ellos, y todos los animales silvestres segn sus
especies, y todos los animales domesticados
segn sus especies, y todo reptil que se arrastra
sobre la tierra segn su especie, y toda ave segn
su especie, y todo pjaro de toda especie.
15 Vinieron, pues, con No al arca, de dos en dos
de toda carne en que haba espritu de vida.
16 Y los que vinieron, macho y hembra de toda
carne vinieron, como le haba mandado Dios; y
le cerr la puerta.
17 Y fue el diluvio cuarenta das sobre la tierra; y
las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elev
sobre la tierra.
18 Y subieron las aguas y crecieron en gran
manera sobre la tierra; y flotaba el arca sobre la
superficie de las aguas.
19 Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y
todos los montes altos que haba debajo de todos
los cielos, fueron cubiertos.
20 Quince codos ms alto subieron las aguas,
despus que fueron cubiertos los montes.
21 Y muri toda carne que se mueve sobre la
tierra, as de aves como de ganado y de bestias, y
de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, y
todo hombre.
22 Todo lo que tena aliento de espritu de vida
en sus narices, todo lo que haba en la tierra,
muri.
23 As fue destruido todo ser que viva sobre la
faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia,
los reptiles, y las aves del cielo; y fueron rados
de la tierra, y qued solamente No, y los que con
l estaban en el arca.
24 Y prevalecieron las aguas sobre la tierra ciento
cincuenta das.

GENESIS 8

1 Y se acord Dios de No, y de todos los
animales, y de todas las bestias que estaban con
l en el arca; e hizo pasar Dios un viento sobre la
tierra, y disminuyeron las aguas.
2 Y se cerraron las fuentes del abismo y las
cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fue
detenida.
3 Y las aguas decrecan gradualmente de sobre la
tierra; y se retiraron las aguas al cabo de ciento
cincuenta das.
4 Y repos el arca en el mes sptimo, a los
diecisiete das del mes, sobre los montes de
Ararat.
5 Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes
dcimo; en el dcimo, al primero del mes, se
descubrieron las cimas de los montes.
6 Sucedi que al cabo de cuarenta das abri No
la ventana del arca que haba hecho,
7 y envi un cuervo, el cual sali, y estuvo yendo
y volviendo hasta que las aguas se secaron sobre
la tierra.
8 Envi tambin de s una paloma, para ver si las
aguas se haban retirado de sobre la faz de la
tierra.
9 Y no hall la paloma donde sentar la planta de
su pie, y volvi a l al arca, porque las aguas
estaban an sobre la faz de toda la tierra.
Entonces l extendi su mano, y tomndola, la
hizo entrar consigo en el arca.
10 Esper an otros siete das, y volvi a enviar
la paloma fuera del arca.
11 Y la paloma volvi a l a la hora de la tarde; y
he aqu que traa una hoja de olivo en el pico; y
entendi No que las aguas se haban retirado de
sobre la tierra.
12 Y esper an otros siete das, y envi la
paloma, la cual no volvi ya ms a l.
13 Y sucedi que en el ao seiscientos uno de
No, en el mes primero, el da primero del mes,
las aguas se secaron sobre la tierra; y quit No la
cubierta del arca, y mir, y he aqu que la faz de
la tierra estaba seca.
14 Y en el mes segundo, a los veintisiete das del
mes, se sec la tierra.
15 Entonces habl Dios a No, diciendo:
16 Sal del arca t, y tu mujer, y tus hijos, y las
mujeres de tus hijos contigo.
17 Todos los animales que estn contigo de toda
carne, de aves y de bestias y de todo reptil que se
arrastra sobre la tierra, sacars contigo; y vayan
por la tierra, y fructifiquen y multiplquense sobre
la tierra.
18 Entonces sali No, y sus hijos, su mujer, y las
mujeres de sus hijos con l.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
19 Todos los animales, y todo reptil y toda ave,
todo lo que se mueve sobre la tierra segn sus
especies, salieron del arca.
20 Y edific No un altar a , y tom de todo
animal limpio y de toda ave limpia, y ofreci
holocausto en el altar.
21 Y percibi olor grato; y dijo en su
corazn: No volver ms a maldecir la tierra por
causa del hombre; porque el intento del corazn
del hombre es malo desde su juventud; ni volver
ms a destruir todo ser viviente, como he hecho.
22 Mientras la tierra permanezca, no cesarn la
sementera y la siega, el fro y el calor, el verano y
el invierno, y el da y la noche.

GENESIS 9

1 Bendijo Dios a No y a sus hijos, y les dijo:
Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra.
2 El temor y el miedo de vosotros estarn sobre
todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los
cielos, en todo lo que se mueva sobre la tierra, y
en todos los peces del mar; en vuestra mano son
entregados.
3 Todo lo que se mueve y vive, os ser para
mantenimiento: as como las legumbres y plantas
verdes, os lo he dado todo.
4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no
comeris.
5 Porque ciertamente demandar la sangre de
vuestras vidas; de mano de todo animal la
demandar, y de mano del hombre; de mano del
varn su hermano demandar la vida del hombre.
6 El que derramare sangre de hombre, por el
hombre su sangre ser derramada; porque a
imagen de Dios es hecho el hombre.
7 Mas vosotros fructificad y multiplicaos;
procread abundantemente en la tierra, y
multiplicaos en ella.
8 Y habl Dios a No y a sus hijos con l,
diciendo:
9 He aqu que yo establezco mi pacto con
vosotros, y con vuestros descendientes despus
de vosotros;
10 y con todo ser viviente que est con vosotros;
aves, animales y toda bestia de la tierra que est
con vosotros, desde todos los que salieron del
arca hasta todo animal de la tierra.
11 Establecer mi pacto con vosotros, y no
exterminar ya ms toda carne con aguas de
diluvio, ni habr ms diluvio para destruir la
tierra.
12 Y dijo Dios: Esta es la seal del pacto que yo
establezco entre m y vosotros y todo ser viviente
que est con vosotros, por siglos perpetuos:
13 Mi arco he puesto en las nubes, el cual ser
por seal del pacto entre m y la tierra.
14 Y suceder que cuando haga venir nubes sobre
la tierra, se dejar ver entonces mi arco en las
nubes.
15 Y me acordar del pacto mo, que hay entre m
y vosotros y todo ser viviente de toda carne; y no
habr ms diluvio de aguas para destruir toda
carne.
16 Estar el arco en las nubes, y lo ver, y me
acordar del pacto perpetuo entre Dios y todo ser
viviente, con toda carne que hay sobre la tierra.
17 Dijo, pues, Dios a No: Esta es la seal del
pacto que he establecido entre m y toda carne
que est sobre la tierra.
18 Y los hijos de No que salieron del arca
fueron Sem, Cam y J afet; y Cam es el padre de
Canan.
19 Estos tres son los hijos de No, y de ellos fue
llena toda la tierra.
20 Despus comenz No a labrar la tierra, y
plant una via;
21 y bebi del vino, y se embriag, y estaba
descubierto en medio de su tienda.
22 Y Cam, padre de Canan, vio la desnudez de
su padre, y lo dijo a sus dos hermanos que
estaban afuera.
23 Entonces Sem y J afet tomaron la ropa, y la
pusieron sobre sus propios hombros, y andando
hacia atrs, cubrieron la desnudez de su padre,
teniendo vueltos sus rostros, y as no vieron la
desnudez de su padre.
24 Y despert No de su embriaguez, y supo lo
que le haba hecho su hijo ms joven,
25 y dijo:
Maldito sea Canan;
Siervo de siervos ser a sus hermanos.
26 Dijo ms:
Bendito por mi Dios sea Sem,
Y sea Canan su siervo.
27 Engrandezca Dios a J afet,
Y habite en las tiendas de Sem,
Y sea Canan su siervo.
28 Y vivi No despus del diluvio trescientos
cincuenta aos.
29 Y fueron todos los das de No novecientos
cincuenta aos; y muri.


P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
GENESIS 10

1 Estas son las generaciones de los hijos de No:
Sem, Cam y J afet, a quienes nacieron hijos
despus del diluvio.
2 Los hijos de J afet: Gomer, Magog, Madai,
J avn, Tubal, Mesec y Tiras.
3 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y
Togarma.
4 Los hijos de J avn: Elisa, Tarsis, Quitim y
Dodanim.
5 De stos se poblaron las costas, cada cual segn
su lengua, conforme a sus familias en sus
naciones.
6 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y
Canan.
7 Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama
y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedn.
8 Y Cus engendr a Nimrod, quien lleg a ser el
primer poderoso en la tierra.
9 Este fue vigoroso cazador delante de ; por
lo cual se dice: As como Nimrod, vigoroso
cazador delante de .
10 Y fue el comienzo de su reino Babel, Erec,
Acad y Calne, en la tierra de Sinar.
11 De esta tierra sali para Asiria, y edific
Nnive, Rehobot, Cala,
12 y Resn entre Nnive y Cala, la cual es ciudad
grande.
13 Mizraim engendr a Ludim, a Anamim, a
Lehabim, a Naftuhim,
14 a Patrusim, a Casluhim, de donde salieron los
filisteos, y a Caftorim.
15 Y Canan engendr a Sidn su primognito, a
Het,
16 al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
17 al heveo, al araceo, al sineo,
18 al arvadeo, al zemareo y al hamateo; y
despus se dispersaron las familias de los
cananeos.
19 Y fue el territorio de los cananeos desde
Sidn, en direccin a Gerar, hasta Gaza; y en
direccin de Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboim,
hasta Lasa.
20 Estos son los hijos de Cam por sus familias,
por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
21 Tambin le nacieron hijos a Sem, padre de
todos los hijos de Heber, y hermano mayor de
J afet.
22 Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad,
Lud y Aram.
23 Y los hijos de Aram: Uz, Hul, Geter y Mas.
24 Arfaxad engendr a Sala, y Sala engendr a
Heber.
25 Y a Heber nacieron dos hijos: el nombre del
uno fue Peleg, porque en sus das fue repartida la
tierra; y el nombre de su hermano, J octn.
26 Y J octn engendr a Almodad, Selef, Hazar-
mavet, J era,
27 Adoram, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Seba,
29 Ofir, Havila y J obab; todos estos fueron hijos
de J octn.
30 Y la tierra en que habitaron fue desde Mesa en
direccin de Sefar, hasta la regin montaosa del
oriente.
31 Estos fueron los hijos de Sem por sus familias,
por sus lenguas, en sus tierras, en sus naciones.
32 Estas son las familias de los hijos de No por
sus descendencias, en sus naciones; y de stos se
esparcieron las naciones en la tierra despus del
diluvio.

GENESIS 11

1 Tena entonces toda la tierra una sola lengua y
unas mismas palabras.
2 Y aconteci que cuando salieron de oriente,
hallaron una llanura en la tierra de Sinar, y se
estabecieron all.
3 Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos
ladrillo y cozmoslo con fuego. Y les sirvi el
ladrillo en lugar de piedra, y el asfalto en lugar de
mezcla.
4 Y dijeron: Vamos, edifiqumonos una ciudad y
una torre, cuya cspide llegue al cielo; y
hagmonos un nombre, por si furemos
esparcidos sobre la faz de toda la tierra.
5 Y descendi para ver la ciudad y la torre
que edificaban los hijos de los hombres.
6 Y dijo : He aqu el pueblo es uno, y todos
stos tienen un solo lenguaje; y han comenzado la
obra, y nada les har desistir ahora de lo que han
pensado hacer.
7 Ahora, pues, descendamos, y confundamos all
su lengua, para que ninguno entienda el habla de
su compaero.
8 As los esparci desde all sobre la faz de
toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
9 Por esto fue llamado el nombre de ella Babel,
porque all confundi el lenguaje de toda la
tierra, y desde all los esparci sobre la faz de
toda la tierra.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Estas son las generaciones de Sem: Sem, de
edad de cien aos, engendr a Arfaxad, dos aos
despus del diluvio.
11 Y vivi Sem, despus que engendr a
Arfaxad, quinientos aos, y engendr hijos e
hijas.
12 Arfaxad vivi treinta y cinco aos, y engendr
a Sala.
13 Y vivi Arfaxad, despus que engendr a
Sala, cuatrocientos tres aos, y engendr hijos e
hijas.
14 Sala vivi treinta aos, y engendr a Heber.
15 Y vivi Sala, despus que engendr a Heber,
cuatrocientos tres aos, y engendr hijos e hijas.
16 Heber vivi treinta y cuatro aos, y engendr
a Peleg.
17 Y vivi Heber, despus que engendr a Peleg,
cuatrocientos treinta aos, y engendr hijos e
hijas.
18 Peleg vivi treinta aos, y engendr a Reu.
19 Y vivi Peleg, despus que engendr a Reu,
doscientos nueve aos, y engendr hijos e hijas.
20 Reu vivi treinta y dos aos, y engendr a
Serug.
21 Y vivi Reu, despus que engendr a Serug,
doscientos siete aos, y engendr hijos e hijas.
22 Serug vivi treinta aos, y engendr a Nacor.
23 Y vivi Serug, despus que engendr a Nacor,
doscientos aos, y engendr hijos e hijas.
24 Nacor vivi veintinueve aos, y engendr a
Tar.
25 Y vivi Nacor, despus que engendr a Tar,
ciento diecinueve aos, y engendr hijos e hijas.
26 Tar vivi setenta aos, y engendr a Abram,
a Nacor y a Harn.
27 Estas son las generaciones de Tar: Tar
engendr a Abram, a Nacor y a Harn; y Harn
engendr a Lot.
28 Y muri Harn antes que su padre Tar en la
tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.
29 Y tomaron Abram y Nacor para s mujeres; el
nombre de la mujer de Abram era Sarai, y el
nombre de la mujer de Nacor, Milca, hija de
Harn, padre de Milca y de Isca.
30 Mas Sarai era estril, y no tena hijo.
31 Y tom Tar a Abram su hijo, y a Lot hijo de
Harn, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer
de Abram su hijo, y sali con ellos de Ur de los
caldeos, para ir a la tierra de Canan; y vinieron
hasta Harn, y se quedaron all.
32 Y fueron los das de Tar doscientos cinco
aos; y muri Tar en Harn.
GENESIS 12

1 Pero haba dicho a Abram: Vete de tu
tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a
la tierra que te mostrar.
2 Y har de ti una nacin grande, y te bendecir,
y engrandecer tu nombre, y sers bendicin.
3 Bendecir a los que te bendijeren, y a los que te
maldijeren maldecir; y sern benditas en ti todas
las familias de la tierra.
4 Y se fue Abram, como le dijo; y Lot fue
con l. Y era Abram de edad de setenta y cinco
aos cuando sali de Harn.
5 Tom, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot
hijo de su hermano, y todos sus bienes que haban
ganado y las personas que haban adquirido en
Harn, y salieron para ir a tierra de Canan; y a
tierra de Canan llegaron.
6 Y pas Abram por aquella tierra hasta el lugar
de Siquem, hasta el encino de More; y el cananeo
estaba entonces en la tierra.
7 Y apareci a Abram, y le dijo: A tu
descendencia dar esta tierra. Y edific all un
altar a , quien le haba aparecido.
8 Luego se pas de all a un monte al oriente de
Bet-el, y plant su tienda, teniendo a Bet-el al
occidente y Hai al oriente; y edific all altar a
, e invoc el nombre de .
9 Y Abram parti de all, caminando y yendo
hacia el Neguev.
10 Hubo entonces hambre en la tierra, y
descendi Abram a Egipto para morar all;
porque era grande el hambre en la tierra.
11 Y aconteci que cuando estaba para entrar en
Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aqu, ahora
conozco que eres mujer de hermoso aspecto;
12 y cuando te vean los egipcios, dirn: Su mujer
es; y me matarn a m, y a ti te reservarn la
vida.
13 Ahora, pues, di que eres mi hermana, para que
me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por
causa de ti.
14 Y aconteci que cuando entr Abram en
Egipto, los egipcios vieron que la mujer era
hermosa en gran manera.
15 Tambin la vieron los prncipes de Faran, y
la alabaron delante de l; y fue llevada la mujer a
casa de Faran.
16 E hizo bien a Abram por causa de ella; y l
tuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, criadas, asnas
y camellos.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
17 Mas hiri a Faran y a su casa con
grandes plagas, por causa de Sarai mujer de
Abram.
18 Entonces Faran llam a Abram, y le dijo:
Qu es esto que has hecho conmigo? Por qu
no me declaraste que era tu mujer?
19 Por qu dijiste: Es mi hermana, ponindome
en ocasin de tomarla para m por mujer? Ahora,
pues, he aqu tu mujer; tmala, y vete.
20 Entonces Faran dio orden a su gente acerca
de Abram; y le acompaaron, y a su mujer, con
todo lo que tena.

GENESIS 13

1 Subi, pues, Abram de Egipto hacia el Neguev,
l y su mujer, con todo lo que tena, y con l Lot.
2 Y Abram era riqusimo en ganado, en plata y en
oro.
3 Y volvi por sus jornadas desde el Neguev
hacia Bet-el, hasta el lugar donde haba estado
antes su tienda entre Bet-el y Hai,
4 al lugar del altar que haba hecho all antes; e
invoc all Abram el nombre de .
5 Tambin Lot, que andaba con Abram, tena
ovejas, vacas y tiendas.
6 Y la tierra no era suficiente para que habitasen
juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no
podan morar en un mismo lugar.
7 Y hubo contienda entre los pastores del ganado
de Abram y los pastores del ganado de Lot; y el
cananeo y el ferezeo habitaban entonces en la
tierra.
8 Entonces Abram dijo a Lot: No haya ahora
altercado entre nosotros dos, entre mis pastores y
los tuyos, porque somos hermanos.
9 No est toda la tierra delante de ti? Yo te
ruego que te apartes de m. Si fueres a la mano
izquierda, yo ir a la derecha; y si t a la derecha,
yo ir a la izquierda.
10 Y alz Lot sus ojos, y vio toda la llanura del
J ordn, que toda ella era de riego, como el huerto
de , como la tierra de Egipto en la direccin
de Zoar, antes que destruyese a Sodoma y a
Gomorra.
11 Entonces Lot escogi para s toda la llanura
del J ordn; y se fue Lot hacia el oriente, y se
apartaron el uno del otro.
12 Abram acamp en la tierra de Canan, en
tanto que Lot habit en las ciudades de la llanura,
y fue poniendo sus tiendas hasta Sodoma.
13 Mas los hombres de Sodoma eran malos y
pecadores contra en gran manera.
14 Y dijo a Abram, despus que Lot se
apart de l: Alza ahora tus ojos, y mira desde el
lugar donde ests hacia el norte y el sur, y al
oriente y al occidente.
15 Porque toda la tierra que ves, la dar a ti y a tu
descendencia para siempre.
16 Y har tu descendencia como el polvo de la
tierra; que si alguno puede contar el polvo de la
tierra, tambin tu descendencia ser contada.
17 Levntate, ve por la tierra a lo largo de ella y a
su ancho; porque a ti la dar.
18 Abram, pues, removiendo su tienda, vino y
mor en el encinar de Mamre, que est en
Hebrn, y edific all altar a .

GENESIS 14

1 Aconteci en los das de Amrafel rey de Sinar,
Arioc rey de Elasar, Quedorlaomer rey de Elam,
y Tidal rey de Goim,
2 que stos hicieron guerra contra Bera rey de
Sodoma, contra Birsa rey de Gomorra, contra
Sinab rey de Adma, contra Semeber rey de
Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.
3 Todos stos se juntaron en el valle de Sidim,
que es el Mar Salado.
4 Doce aos haban servido a Quedorlaomer, y en
el decimotercero se rebelaron.
5 Y en el ao decimocuarto vino Quedorlaomer,
y los reyes que estaban de su parte, y derrotaron a
los refatas en Astarot Karnaim, a los zuzitas en
Ham, a los emitas en Save-quiriataim,
6 y a los horeos en el monte de Seir, hasta la
llanura de Parn, que est junto al desierto.
7 Y volvieron y vinieron a En-mispat, que es
Cades, y devastaron todo el pas de los
amalecitas, y tambin al amorreo que habitaba en
Hazezontamar.
8 Y salieron el rey de Sodoma, el rey de
Gomorra, el rey de Adma, el rey de Zeboim y el
rey de Bela, que es Zoar, y ordenaron contra ellos
batalla en el valle de Sidim;
9 esto es, contra Quedorlaomer rey de Elam,
Tidal rey de Goim, Amrafel rey de Sinar, y Arioc
rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco.
10 Y el valle de Sidim estaba lleno de pozos de
asfalto; y cuando huyeron el rey de Sodoma y el
de Gomorra, algunos cayeron all; y los dems
huyeron al monte.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
11 Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de
Gomorra, y todas sus provisiones, y se fueron.
12 Tomaron tambin a Lot, hijo del hermano de
Abram, que moraba en Sodoma, y sus bienes, y
se fueron.
13 Y vino uno de los que escaparon, y lo anunci
a Abram el hebreo, que habitaba en el encinar de
Mamre el amorreo, hermano de Escol y hermano
de Aner, los cuales eran aliados de Abram.
14 Oy Abram que su pariente estaba prisionero,
y arm a sus criados, los nacidos en su casa,
trescientos dieciocho, y los sigui hasta Dan.
15 Y cay sobre ellos de noche, l y sus siervos,
y les atac, y les fue siguiendo hasta Hoba al
norte de Damasco.
16 Y recobr todos los bienes, y tambin a Lot su
pariente y sus bienes, y a las mujeres y dems
gente.
17 Cuando volva de la derrota de Quedorlaomer
y de los reyes que con l estaban, sali el rey de
Sodoma a recibirlo al valle de Save, que es el
Valle del Rey.
18 Entonces Melquisedec, rey de Salem y
sacerdote del Dios Altsimo, sac pan y vino;
19 y le bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del
Dios Altsimo, creador de los cielos y de la
tierra;
20 y bendito sea el Dios Altsimo, que entreg tus
enemigos en tu mano. Y le dio Abram los
diezmos de todo.
21 Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram:
Dame las personas, y toma para ti los bienes.
22 Y respondi Abram al rey de Sodoma: He
alzado mi mano a Dios Altsimo, creador de
los cielos y de la tierra,
23 que desde un hilo hasta una correa de calzado,
nada tomar de todo lo que es tuyo, para que no
digas: Yo enriquec a Abram;
24 excepto solamente lo que comieron los
jvenes, y la parte de los varones que fueron
conmigo, Aner, Escol y Mamre, los cuales
tomarn su parte.

GENESIS 15

1 Despus de estas cosas vino la palabra de
a Abram en visin, diciendo: No temas, Abram;
yo soy tu escudo, y tu galardn ser sobremanera
grande.
2 Y respondi Abram: Seor , qu me
dars, siendo as que ando sin hijo, y el
mayordomo de mi casa es ese damasceno
Eliezer?
3 Dijo tambin Abram: Mira que no me has dado
prole, y he aqu que ser mi heredero un esclavo
nacido en mi casa.
4 Luego vino a l palabra de , diciendo: No
te heredar ste, sino un hijo tuyo ser el que te
heredar.
5 Y lo llev fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos,
y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le
dijo: As ser tu descendencia.
6 Y crey a , y le fue contado por justicia.
7 Y le dijo: Yo soy , que te saqu de Ur de
los caldeos, para darte a heredar esta tierra.
8 Y l respondi: Seor , en qu conocer
que la he de heredar?
9 Y le dijo: Treme una becerra de tres aos, y
una cabra de tres aos, y un carnero de tres aos,
una trtola tambin, y un palomino.
10 Y tom l todo esto, y los parti por la mitad,
y puso cada mitad una enfrente de la otra; mas no
parti las aves.
11 Y descendan aves de rapia sobre los cuerpos
muertos, y Abram las ahuyentaba.
12 Mas a la cada del sol sobrecogi el sueo a
Abram, y he aqu que el temor de una grande
oscuridad cay sobre l.
13 Entonces dijo a Abram: Ten por cierto
que tu descendencia morar en tierra ajena, y ser
esclava all, y ser oprimida cuatrocientos aos.
14 Mas tambin a la nacin a la cual servirn,
juzgar yo; y despus de esto saldrn con gran
riqueza.
15 Y t vendrs a tus padres en paz, y sers
sepultado en buena vejez.
16 Y en la cuarta generacin volvern ac;
porque an no ha llegado a su colmo la maldad
del amorreo hasta aqu.
17 Y sucedi que puesto el sol, y ya oscurecido,
se vea un horno humeando, y una antorcha de
fuego que pasaba por entre los animales
divididos.
18 En aquel da hizo un pacto con Abram,
diciendo: A tu descendencia dar esta tierra,
desde el ro de Egipto hasta el ro grande, el ro
Eufrates;
19 la tierra de los ceneos, los cenezeos, los
admoneos,
20 los heteos, los ferezeos, los refatas,
21 los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los
jebuseos.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
GENESIS 16

1 Sarai mujer de Abram no le daba hijos; y ella
tena una sierva egipcia, que se llamaba Agar.
2 Dijo entonces Sarai a Abram: Ya ves que
me ha hecho estril; te ruego, pues, que te llegues
a mi sierva; quiz tendr hijos de ella. Y atendi
Abram al ruego de Sarai.
3 Y Sarai mujer de Abram tom a Agar su sierva
egipcia, al cabo de diez aos que haba habitado
Abram en la tierra de Canan, y la dio por mujer
a Abram su marido.
4 Y l se lleg a Agar, la cual concibi; y cuando
vio que haba concebido, miraba con desprecio a
su seora.
5 Entonces Sarai dijo a Abram: Mi afrenta sea
sobre ti; yo te di mi sierva por mujer, y vindose
encinta, me mira con desprecio; juzgue
entre t y yo.
6 Y respondi Abram a Sarai: He aqu, tu sierva
est en tu mano; haz con ella lo que bien te
parezca. Y como Sarai la afliga, ella huy de su
presencia.
7 Y la hall el ngel de junto a una fuente
de agua en el desierto, junto a la fuente que est
en el camino de Shur.
8 Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, de dnde
vienes t, y a dnde vas? Y ella respondi: Huyo
de delante de Sarai mi seora.
9 Y le dijo el ngel de : Vulvete a tu seora,
y ponte sumisa bajo su mano.
10 Le dijo tambin el ngel de : Multiplicar
tanto tu descendencia, que no podr ser contada a
causa de la multitud.
11 Adems le dijo el ngel de : He aqu que
has concebido, y dars a luz un hijo, y llamars
su nombre Ismael, porque ha odo tu
afliccin.
12 Y l ser hombre fiero; su mano ser contra
todos, y la mano de todos contra l, y delante de
todos sus hermanos habitar.
13 Entonces llam el nombre de que con
ella hablaba: T eres Dios que ve; porque dijo:
No he visto tambin aqu al que me ve?
14 Por lo cual llam al pozo: Pozo del Viviente-
que-me-ve. He aqu est entre Cades y Bered.
15 Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y llam
Abram el nombre del hijo que le dio Agar,
Ismael.
16 Era Abram de edad de ochenta y seis aos,
cuando Agar dio a luz a Ismael.
GENESIS 17

1 Era Abram de edad de noventa y nueve aos,
cuando le apareci y le dijo: Yo soy el Dios
Todopoderoso; anda delante de m y s perfecto.
2 Y pondr mi pacto entre m y ti, y te
multiplicar en gran manera.
3 Entonces Abram se postr sobre su rostro, y
Dios habl con l, diciendo:
4 He aqu mi pacto es contigo, y sers padre de
muchedumbre de gentes.
5 Y no se llamar ms tu nombre Abram, sino
que ser tu nombre Abraham, porque te he puesto
por padre de muchedumbre de gentes.
6 Y te multiplicar en gran manera, y har
naciones de ti, y reyes saldrn de ti.
7 Y establecer mi pacto entre m y ti, y tu
descendencia despus de ti en sus generaciones,
por pacto perpetuo, para ser tu Dios, y el de tu
descendencia despus de ti.
8 Y te dar a ti, y a tu descendencia despus de ti,
la tierra en que moras, toda la tierra de Canan en
heredad perpetua; y ser el Dios de ellos.
9 Dijo de nuevo Dios a Abraham: En cuanto a ti,
guardars mi pacto, t y tu descendencia despus
de ti por sus generaciones.
10 Este es mi pacto, que guardaris entre m y
vosotros y tu descendencia despus de ti: Ser
circuncidado todo varn de entre vosotros.
11 Circuncidaris, pues, la carne de vuestro
prepucio, y ser por seal del pacto entre m y
vosotros.
12 Y de edad de ocho das ser circuncidado todo
varn entre vosotros por vuestras generaciones; el
nacido en casa, y el comprado por dinero a
cualquier extranjero, que no fuere de tu linaje.
13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y
el comprado por tu dinero; y estar mi pacto en
vuestra carne por pacto perpetuo.
14 Y el varn incircunciso, el que no hubiere
circuncidado la carne de su prepucio, aquella
persona ser cortada de su pueblo; ha violado mi
pacto.
15 Dijo tambin Dios a Abraham: A Sarai tu
mujer no la llamars Sarai, mas Sara ser su
nombre.
16 Y la bendecir, y tambin te dar de ella hijo;
s, la bendecir, y vendr a ser madre de
naciones; reyes de pueblos vendrn de ella.
17 Entonces Abraham se postr sobre su rostro, y
se ri, y dijo en su corazn: A hombre de cien
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
aos ha de nacer hijo? Y Sara, ya de noventa
aos, ha de concebir?
18 Y dijo Abraham a Dios: Ojal Ismael viva
delante de ti.
19 Respondi Dios: Ciertamente Sara tu mujer te
dar a luz un hijo, y llamars su nombre Isaac; y
confirmar mi pacto con l como pacto perpetuo
para sus descendientes despus de l.
20 Y en cuanto a Ismael, tambin te he odo; he
aqu que le bendecir, y le har fructificar y
multiplicar mucho en gran manera; doce
prncipes engendrar, y har de l una gran
nacin.
21 Mas yo establecer mi pacto con Isaac, el que
Sara te dar a luz por este tiempo el ao que
viene.
22 Y acab de hablar con l, y subi Dios de
estar con Abraham.
23 Entonces tom Abraham a Ismael su hijo, y a
todos los siervos nacidos en su casa, y a todos los
comprados por su dinero, a todo varn entre los
domsticos de la casa de Abraham, y circuncid
la carne del prepucio de ellos en aquel mismo da,
como Dios le haba dicho.
24 Era Abraham de edad de noventa y nueve aos
cuando circuncid la carne de su prepucio.
25 E Ismael su hijo era de trece aos, cuando fue
circuncidada la carne de su prepucio.
26 En el mismo da fueron circuncidados
Abraham e Ismael su hijo.
27 Y todos los varones de su casa, el siervo
nacido en casa, y el comprado del extranjero por
dinero, fueron circuncidados con l.

GENESIS 18

1 Despus le apareci en el encinar de
Mamre, estando l sentado a la puerta de su
tienda en el calor del da.
2 Y alz sus ojos y mir, y he aqu tres varones
que estaban junto a l; y cuando los vio, sali
corriendo de la puerta de su tienda a recibirlos, y
se postr en tierra,
3 y dijo: Seor, si ahora he hallado gracia en tus
ojos, te ruego que no pases de tu siervo.
4 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad
vuestros pies; y recostaos debajo de un rbol,
5 y traer un bocado de pan, y sustentad vuestro
corazn, y despus pasaris; pues por eso habis
pasado cerca de vuestro siervo. Y ellos dijeron:
Haz as como has dicho.
6 Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a
Sara, y le dijo: Toma pronto tres medidas de flor
de harina, y amasa y haz panes cocidos debajo
del rescoldo.
7 Y corri Abraham a las vacas, y tom un
becerro tierno y bueno, y lo dio al criado, y ste
se dio prisa a prepararlo.
8 Tom tambin mantequilla y leche, y el becerro
que haba preparado, y lo puso delante de ellos; y
l se estuvo con ellos debajo del rbol, y
comieron.
9 Y le dijeron: Dnde est Sara tu mujer? Y l
respondi: Aqu en la tienda.
10 Entonces dijo: De cierto volver a ti; y segn
el tiempo de la vida, he aqu que Sara tu mujer
tendr un hijo. Y Sara escuchaba a la puerta de la
tienda, que estaba detrs de l.
11 Y Abraham y Sara eran viejos, de edad
avanzada; y a Sara le haba cesado ya la
costumbre de las mujeres.
12 Se ri, pues, Sara entre s, diciendo: Despus
que he envejecido tendr deleite, siendo tambin
mi seor ya viejo?
13 Entonces dijo a Abraham: Por qu se ha
redo Sara dieciendo: Ser cierto que he de dar a
luz siendo ya vieja?
14 Hay para Dios alguna cosa difcil? Al tiempo
sealado volver a ti, y segn el tiempo de la
vida, Sara tendr un hijo.
15 Entonces Sara neg, diciendo: No me re;
porque tuvo miedo. Y l dijo: No es as, sino que
te has redo.
16 Y los varones se levantaron de all, y miraron
hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos
acompandolos.
17 Y dijo: Encubrir yo a Abraham lo que
voy a hacer,
18 habiendo de ser Abraham una nacin grande y
fuerte, y habiendo de ser benditas en l todas las
naciones de la tierra?
19 Porque yo s que mandar a sus hijos y a su
casa despus de s, que guarden el camino de
, haciendo justicia y juicio, para que haga
venir sobre Abraham lo que ha hablado
acerca de l.
20 Entonces le dijo: Por cuanto el clamor
contra Sodoma y Gomorra se aumenta ms y
ms, y el pecado de ellos se ha agravado en
extremo,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
21 descender ahora, y ver si han consumado su
obra segn el clamor que ha venido hasta m; y si
no, lo sabr.
22 Y se apartaron de all los varones, y fueron
hacia Sodoma; pero Abraham estaba an delante
de .
23 Y se acerc Abraham y dijo: Destruirs
tambin al justo con el impo?
24 Quiz haya cincuenta justos dentro de la
ciudad: destruirs tambin y no perdonars al
lugar por amor a los cincuenta justos que estn
dentro de l?
25 Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al
justo con el impo, y que sea el justo tratado
como el impo; nunca tal hagas. El J uez de toda la
tierra, no ha de hacer lo que es justo?
26 Entonces respondi : Si hallare en
Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad,
perdonar a todo este lugar por amor a ellos.
27 Y Abraham replic y dijo: He aqu ahora que
he comenzado a hablar a mi Seor, aunque soy
polvo y ceniza.
28 Quiz faltarn de cincuenta justos cinco;
destruirs por aquellos cinco toda la ciudad? Y
dijo: No la destruir, si hallare all cuarenta y
cinco.
29 Y volvi a hablarle, y dijo: Quiz se hallarn
all cuarenta. Y respondi: No lo har por amor a
los cuarenta.
30 Y dijo: No se enoje ahora mi Seor, si hablare:
quiz se hallarn all treinta. Y respondi: No lo
har si hallare all treinta.
31 Y dijo: He aqu ahora que he emprendido el
hablar a mi Seor: quiz se hallarn all veinte.
No la destruir, respondi, por amor a los veinte.
32 Y volvi a decir: No se enoje ahora mi Seor,
si hablare solamente una vez: quiz se hallarn
all diez. No la destruir, respondi, por amor a
los diez.
33 Y se fue, luego que acab de hablar a
Abraham; y Abraham volvi a su lugar.

GENESIS 19

1 Llegaron, pues, los dos ngeles a Sodoma a la
cada de la tarde; y Lot estaba sentado a la puerta
de Sodoma. Y vindolos Lot, se levant a
recibirlos, y se inclin hacia el suelo,
2 y dijo: Ahora, mis seores, os ruego que
vengis a casa de vuestro siervo y os hospedis, y
lavaris vuestros pies; y por la maana os
levantaris, y seguiris vuestro camino. Y ellos
respondieron: No, que en la calle nos quedaremos
esta noche.
3 Mas l porfi con ellos mucho, y fueron con l,
y entraron en su casa; y les hizo banquete, y coci
panes sin levadura, y comieron.
4 Pero antes que se acostasen, rodearon la casa
los hombres de la ciudad, los varones de Sodoma,
todo el pueblo junto, desde el ms joven hasta el
ms viejo.
5 Y llamaron a Lot, y le dijeron: Dnde estn los
varones que vinieron a ti esta noche? Scalos,
para que los conozcamos.
6 Entonces Lot sali a ellos a la puerta, y cerr la
puerta tras s,
7 y dijo: Os ruego, hermanos mos, que no hagis
tal maldad.
8 He aqu ahora yo tengo dos hijas que no han
conocido varn; os las sacar fuera, y haced de
ellas como bien os pareciere; solamente que a
estos varones no hagis nada, pues que vinieron a
la sombra de mi tejado.
9 Y ellos respondieron: Quita all; y aadieron:
Vino este extrao para habitar entre nosotros, y
habr de erigirse en juez? Ahora te haremos ms
mal que a ellos. Y hacan gran violencia al varn,
a Lot, y se acercaron para romper la puerta.
10 Entonces los varones alargaron la mano, y
metieron a Lot en casa con ellos, y cerraron la
puerta.
11 Y a los hombrs que estaban a la puerta de la
casa hirieron con ceguera desde el menor hasta el
mayor, de manera que se fatigaban buscando la
puerta.
12 Y dijeron los varones a Lot: Tienes aqu
alguno ms? Yernos, y tus hijos y tus hijas, y
todo lo que tienes en la ciudad, scalo de este
lugar;
13 porque vamos a destruir este lugar, por cuanto
el clamor contra ellos ha subido de punto delante
de ; por tanto, nos ha enviado para
destruirlo.
14 Entonces sali Lot y habl a sus yernos, los
que haban de tomar sus hijas, y les dijo:
Levantaos, salid de este lugar; porque va a
destruir esta ciudad. Mas pareci a sus yernos
como que se burlaba.
15 Y al rayar el alba, los ngeles daban prisa a
Lot, diciendo: Levntate, toma tu mujer, y tus dos
hijas que se hallan aqu, para que no perezcas en
el castigo de la ciudad.
16 Y detenindose l, los varones asieron de su
mano, y de la mano de su mujer y de las manos
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
de sus dos hijas, segn la misericordia de
para con l; y lo sacaron y lo pusieron fuera de la
ciudad.
17 Y cuando los hubieron llevado fuera, dijeron:
Escapa por tu vida; no mires tras ti, ni pares en
toda esta llanura; escapa al monte, no sea que
perezcas.
18 Pero Lot les dijo: No, yo os ruego, seores
mos.
19 He aqu ahora ha hallado vuestro siervo gracia
en vuestros ojos, y habis engrandecido vuestra
misericordia que habis hecho conmigo dndome
la vida; mas yo no podr escapar al monte, no sea
que me alcance el mal, y muera.
20 He aqu ahora esta ciudad est cerca para huir
all, la cual es pequea; dejadme escapar ahora
all (no es ella pequea?), y salvar mi vida.
21 Y le respondi: He aqu he recibido tambin tu
splica sobre esto, y no destruir la ciudad de que
has hablado.
22 Date prisa, escpate all; porque nada podr
hacer hasta que hayas llegado all. Por eso fue
llamado el nombre de la ciudad, Zoar.
23 El sol sala sobre la tierra, cuando Lot lleg a
Zoar.
24 Entonces hizo llover sobre Sodoma y
sobre Gomorra azufre y fuego de parte de
desde los cielos;
25 y destruy las ciudades, y toda aquella llanura,
con todos los moradores de aquellas ciudades, y
el fruto de la tierra.
26 Entonces la mujer de Lot mir atrs, a
espaldas de l, y se volvi estatua de sal.
27 Y subi Abraham por la maana al lugar
donde haba estado delante de .
28 Y mir hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda
la tierra de aquella llanura mir; y he aqu que el
humo suba de la tierra como el humo de un
horno.
29 As, cuando destruy Dios las ciudades de la
llanura, Dios se acord de Abraham, y envi
fuera a Lot de en medio de la destruccin, al
asolar las ciudades donde Lot estaba.
30 Pero Lot subi de Zoar y mor en el monte, y
sus dos hijas con l; porque tuvo miedo de
quedarse en Zoar, y habit en una cueva l y sus
dos hijas.
31 Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro
padre es viejo, y no queda varn en la tierra que
entre a nosotras conforme a la costumbre de toda
la tierra.
32 Ven, demos a beber vino a nuestro padre, y
durmamos con l, y conservaremos de nuestro
padre descendencia.
33 Y dieron a beber vino a su padre aquella
noche, y entr la mayor, y durmi con su padre;
mas l no sinti cundo se acost ella, ni cundo
se levant.
34 El da siguiente, dijo la mayor a la menor: He
aqu, yo dorm la noche pasada con mi padre;
dmosle a beber vino tambin esta noche, y entra
y duerme con l, para que conservemos de
nuestro padre descendencia.
35 Y dieron a beber vino a su padre tambin
aquella noche, y se levant la menor, y durmi
con l; pero l no ech de ver cundo se acost
ella, ni cundo se levant.
36 Y las dos hijas de Lot concibieron de su
padre.
37 Y dio a luz la mayor un hijo, y llam su
nombre Moab, el cual es padre de los moabitas
hasta hoy.
38 La menor tambin dio a luz un hijo, y llam su
nombre Ben- ammi, el cual es padre de los
amonitas hasta hoy.

GENESIS 20

1 De all parti Abraham a la tierra del Neguev, y
acamp entre Cades y Shur, y habit como
forastero en Gerar.
2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Es mi
hermana. Y Abimelec rey de Gerar envi y tom
a Sara.
3 Pero Dios vino a Abimelec en sueos de noche,
y le dijo: He aqu, muerto eres, a causa de la
mujer que has tomado, la cual es casada con
marido.
4 Mas Abimelec no se haba llegado a ella, y dijo:
Seor, matars tambin al inocente?
5 No me dijo l: Mi hermana es; y ella tambin
dijo: Es mi hermano? con sencillez de mi corazn
y con limpieza de mis manos he hecho esto.
6 Y le dijo Dios en sueos: Yo tambin s que
con integridad de tu corazn has hecho esto; y yo
tambin te detuve de pecar contra m, y as no te
permit que la tocases.
7 Ahora, pues, devuelve la mujer a su marido;
porque es profeta, y orar por ti, y vivirs. Y si no
la devolvieres, sabe que de cierto morirs t, y
todos los tuyos.
8 Entonces Abimelec se levant de maana y
llam a todos sus siervos, y dijo todas estas
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
palabras en los odos de ellos; y temieron los
hombres en gran manera.
9 Despus llam Abimelec a Abraham, y le dijo:
Qu nos has hecho? En qu pequ yo contra ti,
que has atrado sobre m y sobre mi reino tan
grande pecado? Lo que no debiste hacer has
hecho conmigo.
10 Dijo tambin Abimelec a Abraham: Qu
pensabas, para que hicieses esto?
11 Y Abraham respondi: Porque dije para m:
Ciertamente no hay temor de Dios en este lugar,
y me matarn por causa de mi mujer.
12 Y a la verdad tambin es mi hermana, hija de
mi padre, mas no hija de mi madre, y la tom por
mujer.
13 Y cuando Dios me hizo salir errante de la casa
de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que t
hars conmigo, que en todos los lugares adonde
lleguemos, digas de m: Mi hermano es.
14 Entonces Abimelec tom ovejas y vacas, y
siervos y siervas, y se los dio a Abraham, y le
devolvi a Sara su mujer.
15 Y dijo Abimelec: He aqu mi tierra est
delante de ti; habita donde bien te parezca.
16 Y a Sara dijo: He aqu he dado mil monedas
de plata a tu hermano; mira que l te es como un
velo para los ojos de todos los que estn contigo,
y para con todos; as fue vindicada.
17 Entonces Abraham or a Dios; y Dios san a
Abimelec y a su mujer, y a sus siervas, y tuvieron
hijos.
18 Porque haba cerrado completamente
toda matriz de la casa de Abimelec, a causa de
Sara mujer de Abraham.

GENESIS 21

1 Visit a Sara, como haba dicho, e hizo
con Sara como haba hablado.
2 Y Sara concibi y dio a Abraham un hijo en su
vejez, en el tiempo que Dios le haba dicho.
3 Y llam Abraham el nombre de su hijo que le
naci, que le dio a luz Sara, Isaac.
4 Y circuncid Abraham a su hijo Isaac de ocho
das, como Dios le haba mandado.
5 Y era Abraham de cien aos cuando naci Isaac
su hijo.
6 Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y
cualquiera que lo oyere, se reir conmigo.
7 Y aadi: Quin dijera a Abraham que Sara
habra de dar de mamar a hijos? Pues le he dado
un hijo en su vejez.
8 Y creci el nio, y fue destetado; e hizo
Abraham gran banquete el da que fue destetado
Isaac.
9 Y vio Sara que el hijo de Agar la egipcia, el
cual sta le haba dado a luz a Abraham, se
burlaba de su hijo Isaac.
10 Por tanto, dijo a Abraham: Echa a esta sierva y
a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de
heredar con Isaac mi hijo.
11 Este dicho pareci grave en gran manera a
Abraham a causa de su hijo.
12 Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca
grave a causa del muchacho y de tu sierva; en
todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en
Isaac te ser llamada descendencia.
13 Y tambin del hijo de la sierva har una
nacin, porque es tu descendiente.
14 Entonces Abraham se levant muy de maana,
y tom pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar,
ponindolo sobre su hombro, y le entreg el
muchacho, y la despidi. Y ella sali y anduvo
errante por el desierto de Beerseba.
15 Y le falt el agua del odre, y ech al
muchacho debajo de un arbusto,
16 y se fue y se sent enfrente, a distancia de un
tiro de arco; porque deca: No ver cuando el
muchacho muera. Y cuando ella se sent
enfrente, el muchacho alz su voz y llor.
17 Y oy Dios la voz del muchacho; y el ngel de
Dios llam a Agar desde el cielo, y le dijo: Qu
tienes, Agar? No temas; porque Dios ha odo la
voz del muchacho en donde est.
18 Levntate, alza al muchacho, y sostenlo con tu
mano, porque yo har de l una gran nacin.
19 Entonces Dios le abri los ojos, y vio una
fuente de agua; y fue y llen el odre de agua, y
dio de beber al muchacho.
20 Y Dios estaba con el muchacho; y creci, y
habit en el desierto, y fue tirador de arco.
21 Y habit en el desierto de Parn; y su madre le
tom mujer de la tierra de Egipto.
22 Aconteci en aquel mismo tiempo que habl
Abimelec, y Ficol prncipe de su ejrcito, a
Abraham, diciendo: Dios est contigo en todo
cuanto haces.
23 Ahora, pues, jrame aqu por Dios, que no
faltars a m, ni a mi hijo ni a mi nieto, sino que
conforme a la bondad que yo hice contigo, hars
t conmigo, y con la tierra en donde has morado.
24 Y respondi Abraham: Yo jurar.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
25 Y Abraham reconvino a Abimelec a causa de
un pozo de agua, que los siervos de Abimelec le
haban quitado.
26 Y respondi Abimelec: No s quin haya
hecho esto, ni tampoco t me lo hiciste saber, ni
yo lo he odo hasta hoy.
27 Y tom Abraham ovejas y vacas, y dio a
Abimelec; e hicieron ambos pacto.
28 Entonces puso Abraham siete corderas del
rebao aparte.
29 Y dijo Abimelec a Abraham: Qu significan
esas siete corderas que has puesto aparte?
30 Y l respondi: Que estas siete corderas
tomars de mi mano, para que me sirvan de
testimonio de que yo cav este pozo.
31 Por esto llam a aquel lugar Beerseba; porque
all juraron ambos.
32 As hicieron pacto en Beerseba; y se levant
Abimelec, y Ficol prncipe de su ejrcito, y
volvieron a tierra de los filisteos.
33 Y plant Abraham un rbol tamarisco en
Beerseba, e invoc all el nombre de Dios
eterno.
34 Y mor Abraham en tierra de los filisteos
muchos das.

GENESIS 22

1 Aconteci despus de estas cosas, que prob
Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y l
respondi: Heme aqu.
2 Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu nico, Isaac, a
quien amas, y vete a tierra de Moriah, y ofrcelo
all en holocausto sobre uno de los montes que yo
te dir.
3 Y Abraham se levant muy de maana, y
enalbard su asno, y tom consigo dos siervos
suyos, y a Isaac su hijo; y cort lea para el
holocausto, y se levant, y fue al lugar que Dios
le dijo.
4 Al tercer da alz Abraham sus ojos, y vio el
lugar de lejos.
5 Entonces dijo Abraham a sus siervos: Esperad
aqu con el asno, y yo y el muchacho iremos
hasta all y adoraremos, y volveremos a vosotros.
6 Y tom Abraham la lea del holocausto, y la
puso sobre Isaac su hijo, y l tom en su mano el
fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
7 Entonces habl Isaac a Abraham su padre, y
dijo: Padre mo. Y l respondi: Heme aqu, mi
hijo. Y l dijo: He aqu el fuego y la lea; mas
dnde est el cordero para el holocausto?
8 Y respondi Abraham: Dios se proveer de
cordero para el holocausto, hijo mo. E iban
juntos.
9 Y cuando llegaron al lugar que Dios le haba
dicho, edific all Abraham un altar, y compuso
la lea, y at a Isaac su hijo, y lo puso en el altar
sobre la lea.
10 Y extendi Abraham su mano y tom el
cuchillo para degollar a su hijo.
11 Entonces el ngel de le dio voces desde
el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y l
respondi: Heme aqu.
12 Y dijo: No extiendas tu mano sobre el
muchacho, ni le hagas nada; porque ya conozco
que temes a Dios, por cuanto no me rehusaste tu
hijo, tu nico.
13 Entonces alz Abraham sus ojos y mir, y he
aqu a sus espaldas un carnero trabado en un
zarzal por sus cuernos; y fue Abraham y tom el
carnero, y lo ofreci en holocausto en lugar de su
hijo.
14 Y llam Abraham el nombre de aquel lugar,
proveer. Por tanto se dice hoy: En el monte
de ser provisto.
15 Y llam el ngel de a Abraham por
segunda vez desde el cielo,
16 y dijo: Por m mismo he jurado, dice ,
que por cuanto has hecho esto, y no me has
rehusado tu hijo, tu nico hijo;
17 de cierto te bendecir, y multiplicar tu
descendencia como las estrellas del cielo y como
la arena que est a la orilla del mar; y tu
descendencia poseer las puertas de sus
enemigos.
18 En tu simiente sern benditas todas las
naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi
voz.
19 Y volvi Abraham a sus siervos, y se
levantaron y se fueron juntos a Beerseba; y habit
Abraham en Beerseba.
20 Aconteci despus de estas cosas, que fue
dada noticia a Abraham, diciendo: He aqu que
tambin Milca ha dado a luz hijos a Nacor tu
hermano:
21 Uz su primognito, Buz su hermano, Kemuel
padre de Aram,
22 Quesed, Hazo, Pildas, J idlaf y Betuel.
23 Y Betuel fue el padre de Rebeca. Estos son los
ocho hijos que dio a luz Milca, de Nacor hermano
de Abraham.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
24 Y su concubina, que se llamaba Rema, dio a
luz tambin a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.

GENESIS 23

1 Fue la vida de Sara ciento veintisiete aos;
tantos fueron los aos de la vida de Sara.
2 Y muri Sara en Quiriat-arba, que es Hebrn,
en la tierra de Canan; y vino Abraham a hacer
duelo por Sara, y a llorarla.
3 Y se levant Abraham de delante de su muerta,
y habl a los hijos de Het, diciendo:
4 Extranjero y forastero soy entre vosotros;
dadme propiedad para sepultura entre vosotros, y
sepultar mi muerta de delante de m.
5 Y respondieron los hijos de Het a Abraham, y
le dijeron:
6 Oyenos, seor nuestro; eres un prncipe de Dios
entre nosotros; en lo mejor de nuestros sepulcros
sepulta a tu muerta; ninguno de nosotros te
negar su sepulcro, ni te impedir que entierres tu
muerta.
7 Y Abraham se levant, y se inclin al pueblo de
aquella tierra, a los hijos de Het,
8 y habl con ellos, diciendo: Si tenis voluntad
de que yo sepulte mi muerta de delante de m,
odme, e interceded por m con Efrn hijo de
Zohar,
9 para que me d la cueva de Macpela, que tiene
al extremo de su heredad; que por su justo precio
me la d, para posesin de sepultura en medio de
vosotros.
10 Este Efrn estaba entre los hijos de Het; y
respondi Efrn heteo a Abraham, en presencia
de los hijos de Het, de todos los que entraban por
la puerta de su ciudad, diciendo:
11 No, seor mo, yeme: te doy la heredad, y te
doy tambin la cueva que est en ella; en
presencia de los hijos de mi pueblo te la doy;
sepulta tu muerta.
12 Entonces Abraham se inclin delante del
pueblo de la tierra,
13 y respondi a Efrn en presencia del pueblo de
la tierra, deciendo: Antes, si te place, te ruego que
me oigas. Yo dar el precio de la heredad; tmalo
de m, y sepultar en ella mi muerta.
14 Respondi Efrn a Abraham, dicindole:
15 Seor mo, escchame: la tierra vale
cuatrocientos siclos de plata; qu es esto entre t
y yo? Entierra, pues, tu muerta.
16 Entonces Abraham se convino con Efrn, y
pes Abraham a Efrn el dinero que dijo, en
presencia de los hijos de Het, cuatrocientos siclos
de plata, de buena ley entre mercaderes.
17 Y qued la heredad de Efrn que estaba en
Macpela al oriente de Mamre, la heredad con la
cueva que estaba en ella, y todos los rboles que
haba en la heredad, y en todos sus contornos,
18 como propiedad de Abraham, en presencia de
los hijos de Het y de todos los que entraban por la
puerta de la ciudad.
19 Despus de esto sepult Abraham a Sara su
mujer en la cueva de la heredad de Macpela al
oriente de Mamre, que es Hebrn, en la tierra de
Canan.
20 Y qued la heredad y la cueva que en ella
haba, de Abraham, como una posesin para
sepultura, recibida de los hijos de Het.

GENESIS 24

1 Era Abraham ya viejo, y bien avanzado en
aos; y haba bendecido a Abraham en
todo.
2 Y dijo Abraham a un criado suyo, el ms viejo
de su casa, que era el que gobernaba en todo lo
que tena: Pon ahora tu mano debajo de mi
muslo,
3 y te juramentar por , Dios de los cielos y
Dios de la tierra, que no tomars para mi hijo
mujer de las hijas de los cananeos, entre los
cuales yo habito;
4 sino que irs a mi tierra y a mi parentela, y
tomars mujer para mi hijo Isaac.
5 El criado le respondi: Quiz la mujer no
querr venir en pos de m a esta tierra. Volver,
pues, tu hijo a la tierra de donde saliste?
6 Y Abraham le dijo: Gurdate que no vuelvas a
mi hijo all.
7 , Dios de los cielos, que me tom de la
casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y
me habl y me jur, diciendo: A tu descendencia
dar esta tierra; l enviar su ngel delante de ti, y
t traers de all mujer para mi hijo.
8 Y si la mujer no quisiere venir en pos de ti,
sers libre de este mi juramento; solamente que
no vuelvas all a mi hijo.
9 Entonces el criado puso su mano debajo del
muslo de Abraham su seor, y le jur sobre este
negocio.
10 Y el criado tom diez camellos de los
camellos de su seor, y se fue, tomando toda
clase de regalos escogidos de su seor; y puesto
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
en camino, lleg a Mesopotamia, a la ciudad de
Nacor.
11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la
ciudad, junto a un pozo de agua, a la hora de la
tarde, la hora en que salen las doncellas por
agua.
12 Y dijo: Oh , Dios de mi seor Abraham,
dame, te ruego, el tener hoy buen encuentro, y
haz misericordia con mi seor Abraham.
13 He aqu yo estoy junto a la fuente de agua, y
las hijas de los varones de esta ciudad salen por
agua.
14 Sea, pues, que la doncella a quien yo dijere:
Baja tu cntaro, te ruego, para que yo beba, y ella
respondiere: Bebe, y tambin dar de beber a tus
camellos; que sea sta la que t has destinado
para tu siervo Isaac; y en esto conocer que
habrs hecho misericordia con mi seor.
15 Y aconteci que antes que l acabase de
hablar, he aqu Rebeca, que haba nacido a
Betuel, hijo de Milca mujer de Nacor hermano de
Abraham, la cual sala con su cntaro sobre su
hombro.
16 Y la doncella era de aspecto muy hermoso,
virgen, a la que varn no haba conocido; la cual
descendi a la fuente, y llen su cntaro, y se
volva.
17 Entonces el criado corri hacia ella, y dijo: Te
ruego que me des a beber un poco de agua de tu
cntaro.
18 Ella respondi: Bebe, seor mo; y se dio prisa
a bajar su cntaro sobre su mano, y le dio a
beber.
19 Y cuando acab de darle de beber, dijo:
Tambin para tus camellos sacar agua, hasta que
acaben de beber.
20 Y se dio prisa, y vaci su cntaro en la pila, y
corri otra vez al pozo para sacar agua, y sac
para todos sus camellos.
21 Y el hombre estaba maravillado de ella,
callando, para saber si haba prosperado su
viaje, o no.
22 Y cuando los camellos acabaron de beber, le
dio el hombre un pendiente de oro que pesaba
medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez,
23 y dijo: De quin eres hija? Te ruego que me
digas: hay en casa de tu padre lugar donde
posemos?
24 Y ella respondi: Soy hija de Betuel hijo de
Milca, el cual ella dio a luz a Nacor.
25 Y aadi: Tambin hay en nuestra casa paja y
mucho forraje, y lugar para posar.
26 El hombre entonces se inclin, y ador a
,
27 y dijo: Bendito sea , Dios de mi amo
Abraham, que no apart de mi amo su
misericordia y su verdad, guindome en el
camino a casa de los hermanos de mi amo.
28 Y la doncella corri, e hizo saber en casa de su
madre estas cosas.
29 Y Rebeca tena un hermano que se llamaba
Labn, el cual corri afuera hacia el hombre, a la
fuente.
30 Y cuando vio el pendiente y los brazaletes en
las manos de su hermana, que deca: As me
habl aquel hombre, vino a l; y he aqu que
estaba con los camellos junto a la fuente.
31 Y le dijo: Ven, bendito de ; por qu ests
fuera? He preparado la casa, y el lugar para los
camellos.
32 Entonces el hombre vino a casa, y Labn
desat los camellos; y les dio paja y forraje, y
agua para lavar los pies de l, y los pies de los
hombres que con l venan.
33 Y le pusieron delante qu comer; mas l dijo:
No comer hasta que haya dicho mi mensaje. Y
l le dijo: Habla.
34 Entonces dijo: Yo soy criado de Abraham.
35 Y ha bendecido mucho a mi amo, y l se
ha engrandecido; y le ha dado ovejas y vacas,
plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
36 Y Sara, mujer de mi amo, dio a luz en su vejez
un hijo a mi seor, quien le ha dado a l todo
cuanto tiene.
37 Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No tomars
para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos,
en cuya tierra habito;
38 sino que irs a la casa de mi padre y a mi
parentela, y tomars mujer para mi hijo.
39 Y yo dije: Quizs la mujer no querr
seguirme.
40 Entonces l me respondi: , en cuya
presencia he andado, enviar su ngel contigo, y
prosperar tu camino; y tomars para mi hijo
mujer de mi familia y de la casa de mi padre.
41 Entonces sers libre de mi juramento, cuando
hayas llegado a mi familia; y si no te la dieren,
sers libre de mi juramento.
42 Llegu, pues, hoy a la fuente, y dije: ,
Dios de mi seor Abraham, si t prosperas ahora
mi camino por el cual ando,
43 he aqu yo estoy junto a la fuente de agua; sea,
pues, que la doncella que saliere por agua, a la
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
cual dijere: Dame de beber, te ruego, un poco de
agua de tu cntaro,
44 y ella me respondiere: Bebe t, y tambin para
tus camellos sacar agua; sea sta la mujer que
destin para el hijo de mi seor.
45 Antes que acabase de hablar en mi corazn, he
aqu Rebeca, que sala con su cntaro sobre su
hombro; y descendi a la fuente, y sac agua; y le
dije: te ruego que me des de beber.
46 Y baj prontamente su cntaro de encima de
s, y dijo: Bebe, y tambin a tus camellos dar de
beber. Y beb, y dio tambin de beber a mis
camellos.
47 Entonces le pregunt, y dije: De quin eres
hija? Y ella respondi: Hija de Betuel hijo de
Nacor, que le dio a luz Milca. Entonces le puse
un pendiente en su nariz, y brazaletes en sus
brazos;
48 y me inclin y ador a , y bendije a
Dios de mi seor Abraham, que me haba guiado
por camino de verdad para tomar la hija del
hermano de mi seor para su hijo.
49 Ahora, pues, si vosotros hacis misericordia y
verdad con mi seor, declardmelo; y si no,
declardmelo; y me ir a la diestra o a la
siniestra.
50 Entonces Labn y Betuel respondieron y
dijeron: De ha salido esto; no podemos
hablarte malo ni bueno.
51 He ah Rebeca delante de ti; tmala y vete, y
sea mujer del hijo de tu seor, como lo ha dicho
.
52 Cuando el criado de Abraham oy sus
palabras, se inclin en tierra ante .
53 Y sac el criado alhajas de plata y alhajas de
oro, y vestidos, y dio a Rebeca; tambin dio cosas
preciosas a su hermano y a su madre.
54 Y comieron y bebieron l y los varones que
venan con l, y durmieron; y levantndose de
maana, dijo: Enviadme a mi seor.
55 Entonces respondieron su hermano y su
madre: Espere la doncella con nosotros a lo
menos diez das, y despus ir.
56 Y l les dijo: No me detengis, ya que ha
prosperado mi camino; despachadme para que me
vaya a mi seor.
57 Ellos respondieron entonces: Llamemos a la
doncella y preguntmosle.
58 Y llamaron a Rebeca, y le dijeron: Irs t con
este varn? Y ella respondi: S, ir.
59 Entonces dejaron ir a Rebeca su hermana, y a
su nodriza, y al criado de Abraham y a sus
hombres.
60 Y bendijeron a Rebeca, y le dijeron: Hermana
nuestra, s madre de millares de millares, y
posean tus descendientes la puerta de sus
enemigos.
61 Entonces se levant Rebeca y sus doncellas, y
montaron en los camellos, y siguieron al hombre;
y el criado tom a Rebeca, y se fue.
62 Y vena Isaac del pozo del Viviente-que-me-
ve; porque l habitaba en el Neguev.
63 Y haba salido Isaac a meditar al campo, a la
hora de la tarde; y alzando sus ojos mir, y he
aqu los camellos que venan.
64 Rebeca tambin alz sus ojos, y vio a Isaac, y
descendi del camello;
65 porque haba preguntado al criado: Quin es
este varn que viene por el campo hacia
nosotros? Y el criado haba respondido: Este es
mi seor. Ella entonces tom el velo, y se cubri.
66 Entonces el criado cont a Isaac todo lo que
haba hecho.
67 Y la trajo Isaac a la tienda de su madre Sara, y
tom a Rebeca por mujer, y la am; y se consol
Isaac despus de la muerte de su madre.

GENESIS 25

1 Abraham tom otra mujer, cuyo nombre era
Cetura,
2 la cual le dio a luz a Zimram, J ocsn, Medn,
Madin, Isbac y Sa.
3 Y J ocsn engendr a Seba y a Dedn; e hijos de
Dedn fueron Asurim, Letusim y Leumim.
4 E hijos de Madin: Efa, Efer, Hanoc, Abida y
Elda. Todos estos fueron hijos de Cetura.
5 Y Abraham dio todo cuanto tena a Isaac.
6 Pero a los hijos de sus concubinas dio Abraham
dones, y los envi lejos de Isaac su hijo, mientras
l viva, hacia el oriente, a la tierra oriental.
7 Y estos fueron los das que vivi Abraham:
ciento setenta y cinco aos.
8 Y exhal el espritu, y muri Abraham en
buena vejez, anciano y lleno de aos, y fue unido
a su pueblo.
9 Y lo sepultaron Isaac e Ismael sus hijos en la
cueva de Macpela, en la heredad de Efrn hijo de
Zohar heteo, que est enfrente de Mamre,
10 heredad que compr Abraham de los hijos de
Het; all fue sepultado Abraham, y Sara su
mujer.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
11 Y sucedi, despus de muerto Abraham, que
Dios bendijo a Isaac su hijo; y habit Isaac junto
al pozo del Viviente-que-me- ve.
12 Estos son los descendientes de Ismael hijo de
Abraham, a quien le dio a luz Agar egipcia,
sierva de Sara;
13 estos, pues, son los nombres de los hijos de
Ismael, nombrados en el orden de su nacimiento:
El primognito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar,
Adbeel, Mibsam,
14 Misma, Duma, Massa,
15 Hadar, Tema, J etur, Nafis y Cedema.
16 Estos son los hijos de Ismael, y estos sus
nombres, por sus villas y por sus campamentos;
doce prncipes por sus familias.
17 Y estos fueron los aos de la vida de Ismael,
ciento treinta y siete aos; y exhal el espritu
Ismael, y muri, y fue unido a su pueblo.
18 Y habitaron desde Havila hasta Shur, que est
enfrente de Egipto viniendo a Asiria; y muri en
presencia de todos sus hermanos.
19 Estos son los descendientes de Isaac hijo de
Abraham: Abraham engendr a Isaac,
20 y era Isaac de cuarenta aos cuando tom por
mujer a Rebeca, hija de Betuel arameo de Padan-
aram, hermana de Labn arameo.
21 Y or Isaac a por su mujer, que era
estril; y lo acept , y concibi Rebeca su
mujer.
22 Y los hijos luchaban dentro de ella; y dijo: Si
es as, para qu vivo yo? Y fue a consultar a
;
23 y le respondi :
Dos naciones hay en tu seno,
Y dos pueblos sern divididos desde tus
entraas;
El un pueblo ser ms fuerte que el otro pueblo,
Y el mayor servir al menor.
24 Cuando se cumplieron sus das para dar a luz,
he aqu haba gemelos en su vientre.
25 Y sali el primero rubio, y era todo velludo
como una pelliza; y llamaron su nombre Esa.
26 Despus sali su hermano, trabada su mano al
calcaar de Esa; y fue llamado su nombre J acob.
Y era Isaac de edad de sesenta aos cuando ella
los dio a luz.
27 Y crecieron los nios, y Esa fue diestro en la
caza, hombre del campo; pero J acob era varn
quieto, que habitaba en tiendas.
28 Y am Isaac a Esa, porque coma de su caza;
mas Rebeca amaba a J acob.
29 Y guis J acob un potaje; y volviendo Esa del
campo, cansado,
30 dijo a J acob: Te ruego que me des a comer de
ese guiso rojo, pues estoy muy cansado. Por tanto
fue llamado su nombre Edom.
31 Y J acob respondi: Vndeme en este da tu
primogenitura.
32 Entonces dijo Esa: He aqu yo me voy a
morir; para qu, pues, me servir la
primogenitura?
33 Y dijo J acob: J ramelo en este da. Y l le
jur, y vendi a J acob su primogenitura.
34 Entonces J acob dio a Esa pan y del guisado
de las lentejas; y l comi y bebi, y se levant y
se fue. As menospreci Esa la primogenitura.

GENESIS 26

1 Despus hubo hambre en la tierra, adems de la
primera hambre que hubo en los das de
Abraham; y se fue Isaac a Abimelec rey de los
filisteos, en Gerar.
2 Y se le apareci , y le dijo: No desciendas
a Egipto; habita en la tierra que yo te dir.
3 Habita como forastero en esta tierra, y estar
contigo, y te bendecir; porque a ti y a tu
descendencia dar todas estas tierras, y
confirmar el juramento que hice a Abraham tu
padre.
4 Multiplicar tu descendencia como las estrellas
del cielo, y dar a tu descendencia todas estas
tierras; y todas las naciones de la tierra sern
benditas en tu simiente,
5 por cuanto oy Abraham mi voz, y guard mi
precepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis
leyes.
6 Habit, pues, Isaac en Gerar.
7 Y los hombres de aquel lugar le preguntaron
acerca de su mujer; y l respondi: Es mi
hermana; porque tuvo miedo de decir: Es mi
mujer; pensando que tal vez los hombres del
lugar lo mataran por causa de Rebeca, pues ella
era de hermoso aspecto.
8 Sucedi que despus que l estuvo all muchos
das, Abimelec, rey de los filisteos, mirando por
una ventana, vio a Isaac que acariciaba a Rebeca
su mujer.
9 Y llam Abimelec a Isaac, y dijo: He aqu ella
es de cierto tu mujer. Cmo, pues, dijiste: Es mi
hermana? E Isaac le respondi: Porque dije:
Quiz morir por causa de ella.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Y Abimelec dijo: Por qu nos has hecho
esto? Por poco hubiera dormido alguno del
pueblo con tu mujer, y hubieras trado sobre
nosotros el pecado.
11 Entonces Abimelec mand a todo el pueblo,
diciendo: El que tocare a este hombre o a su
mujer, de cierto morir.
12 Y sembr Isaac en aquella tierra, y cosech
aquel ao ciento por uno; y le bendijo .
13 El varn se enriqueci, y fue prosperado, y se
engrandeci hasta hacerse muy poderoso.
14 Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y
mucha labranza; y los filisteos le tuvieron
envidia.
15 Y todos los pozos que haban abierto los
criados de Abraham su padre en sus das, los
filisteos los haban cegado y llenado de tierra.
16 Entonces dijo Abimelec a Isaac: Aprtate de
nosotros, porque mucho ms poderoso que
nosotros te has hecho.
17 E Isaac se fue de all, y acamp en el valle de
Gerar, y habit all.
18 Y volvi a abrir Isaac los pozos de agua que
haban abierto en los das de Abraham su padre, y
que los filisteos haban cegado despus de la
muerte de Abraham; y los llam por los nombres
que su padre los haba llamado.
19 Pero cuando los siervos de Isaac cavaron en el
valle, y hallaron all un pozo de aguas vivas,
20 los pastores de Gerar rieron con los pastores
de Isaac, diciendo: El agua es nuestra. Por eso
llam el nombre del pozo Esek, porque haban
altercado con l.
21 Y abrieron otro pozo, y tambin rieron sobre
l; y llam su nombre Sitna.
22 Y se apart de all, y abri otro pozo, y no
rieron sobre l; y llam su nombre Rehobot, y
dijo: Porque ahora nos ha prosperado, y
fructificaremos en la tierra.
23 Y de all subi a Beerseba.
24 Y se le apareci aquella noche, y le dijo:
Yo soy el Dios de Abraham tu padre; no temas,
porque yo estoy contigo, y yo bendecir, y
multiplicar tu descendencia por amor de
Abraham mi siervo.
25 Y edific all un altar, e invoc el nombre de
, y plant all su tienda; y abrieron all los
siervos de Isaac un pozo.
26 Y Abimelec vino a l desde Gerar, y Ahuzat,
amigo suyo, y Ficol, capitn de su ejrcito.
27 Y les dijo Isaac: Por qu vens a m, pues que
me habis aborrecido, y me echasteis de entre
vosotros?
28 Y ellos respondieron: Hemos visto que
est contigo; y dijimos: Haya ahora juramento
entre nosotros, entre t y nosotros, y haremos
pacto cutigo,
29 que no nos hagas mal, como nosotros no te
hemos tocado, y como solamente te hemos hecho
bien, y te enviamos en paz; t eres ahora bendito
de .
30 Entonces l les hizo banquete, y comieron y
bebieron.
31 Y se levantaron de madrugada, y juraron el
uno al otro; e Isaac los despidi, y ellos se
despidieron de l en paz.
32 En aquel da sucedi que vinieron los criados
de Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que
haban abierto, y le dijeron: Hemos hallado agua.
33 Y lo llam Seba; por esta causa el nombre de
aquella ciudad es Beerseba hasta este da.
34 Y cuando Esa era de cuarenta aos, tom por
mujer a J udit hija de Beeri heteo, y a Basemat
hija de Eln heteo;
35 y fueron amargura de espritu para Isaac y
para Rebeca.

GENESIS 27

1 Aconteci que cuando Isaac envejeci, y sus
ojos se oscurecieron quedando sin vista, llam a
Esa su hijo mayor, y le dijo: Hijo mo. Y l
respondi: Heme aqu.
2 Y l dijo: He aqu ya soy viejo, no s el da de
mi muerte.
3 Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu
arco, y sal al campo y treme caza;
4 y hazme un guisado como a m me gusta, y
tremelo, y comer, para que yo te bendiga antes
que muera.
5 Y Rebeca estaba oyendo, cuando hablaba Isaac
a Esa su hijo; y se fue Esa al campo para
buscar la caza que haba de traer.
6 Entonces Rebeca habl a J acob su hijo,
diciendo: He aqu yo he odo a tu padre que
hablaba con Esa tu hermano, diciendo:
7 Treme caza y hazme un guisado, para que
coma, y te bendiga en presencia de antes
que yo muera.
8 Ahora, pues, hijo mo, obedece a mi voz en lo
que te mando.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
9 Ve ahora al ganado, y treme de all dos buenos
cabritos de las cabras, y har de ellos viandas
para tu padre, como a l le gusta;
10 y t las llevars a tu padre, y comer, para que
l te bendiga antes de su muerte.
11 Y J acob dijo a Rebeca su madre: He aqu,
Esa mi hermano es hombre velloso, y yo
lampio.
12 Quiz me palpar mi padre, y me tendr por
burlador, y traer sobre m maldicin y no
bendicin.
13 Y su madre respondi: Hijo mo, sea sobre m
tu maldicin; solamente obedece a mi voz y v y
tremelos.
14 Entonces l fue y los tom, y los trajo a su
madre; y su madre hizo guisados, como a su
padre le gustaba.
15 Y tom Rebeca los vestidos de Esa su hijo
mayor, los preciosos, que ella tena en casa, y
visti a J acob su hijo menor;
16 y cubri sus manos y la parte de su cuello
donde no tena vello, con las pieles de los
cabritos;
17 y entreg los guisados y el pan que haba
preparado, en manos de J acob su hijo.
18 Entonces ste fue a su padre y dijo: Padre mo.
E Isaac respondi: Heme aqu; quin eres, hijo
mo?
19 Y J acob dijo a su padre: Yo soy Esa tu
primognito; he hecho como me dijiste: levntate
ahora, y sintate, y come de mi caza, para que me
bendigas.
20 Entonces Isaac dijo a su hijo: Cmo es que la
hallaste tan pronto, hijo mo? Y l respondi:
Porque tu Dios hizo que la encontrase
delante de m.
21 E Isaac dijo a J acob: Acrcate ahora, y te
palpar, hijo mo, por si eres mi hijo Esa o no.
22 Y se acerc J acob a su padre Isaac, quien le
palp, y dijo: La voz es la voz de J acob, pero las
manos, las manos de Esa.
23 Y no le conoci, porque sus manos eran
vellosas como las manos de Esa; y le bendijo.
24 Y dijo: Eres t mi hijo Esa? Y J acob
respondi: Yo soy.
25 Dijo tambin: Acrcamela, y comer de la
caza de mi hijo, para que yo te bendiga; y J acob
se la acerc, e Isaac comi; le trajo tambin vino,
y bebi.
26 Y le dijo Isaac su padre: Acrcate ahora, y
bsame, hijo mo.
27 Y J acob se acerc, y le bes; y oli Isaac el
olor de sus vestidos, y le bendijo, diciendo:
Mira, el olor de mi hijo,
Como el olor del campo que ha bendecido;
28 Dios, pues, te d del roco del cielo,
Y de las grosuras de la tierra,
Y abundancia de trigo y de mosto.
29 Srvante pueblos,
Y naciones se inclinen a ti;
S seor de tus hermanos,
Y se inclinen ante ti los hijos de tu madre.
Malditos los que te maldijeren,
Y benditos los que te bendijeren.
30 Y aconteci, luego que Isaac acab de
bendecir a J acob, y apenas haba salido J acob de
delante de Isaac su padre, que Esa su hermano
volvi de cazar.
31 E hizo l tambin guisados, y trajo a su padre,
y le dijo: Levntese mi padre, y coma de la caza
de su hijo, para que me bendiga.
32 Entonces Isaac su padre le dijo: Quin eres
t? Y l le dijo: Yo soy tu hijo, tu primognito,
Esa.
33 Y se estremeci Isaac grandemente, y dijo:
Quin es el que vino aqu, que trajo caza, y me
dio, y com de todo antes que t vinieses? Yo le
bendije, y ser bendito.
34 Cuando Esa oy las palabras de su padre,
clam con una muy grande y muy amarga
exclamacin, y le dijo: Bendceme tambin a m,
padre mo.
35 Y l dijo: Vino tu hermano con engao, y
tom tu bendicin.
36 Y Esa respondi: Bien llamaron su nombre
J acob, pues ya me ha suplantado dos veces: se
apoder de mi primogenitura, y he aqu ahora ha
tomado mi bendicin. Y dijo: No has guardado
bendicin para m?
37 Isaac respondi y dijo a Esa: He aqu yo le he
puesto por seor tuyo, y le he dado por siervos a
todos sus hermanos; de trigo y de vino le he
provisto; qu, pues, te har a ti ahora, hijo mo?
38 Y Esa respondi a su padre: No tienes ms
que una sola bendicin, padre mo? Bendceme
tambin a m, padre mo. Y alz Esa su voz, y
llor.
39 Entonces Isaac su padre habl y le dijo:
He aqu, ser tu habitacin en grosuras de la
tierra,
Y del roco de los cielos de arriba;
40 Y por tu espada vivirs, y a tu hermano
servirs;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
Y suceder cuando te fortalezcas,
Que descargars su yugo de tu cerviz.
41 Y aborreci Esa a J acob por la bendicin con
que su padre le haba bendecido, y dijo en su
corazn: Llegarn los das del luto de mi padre, y
yo matar a mi hermano J acob.
42 Y fueron dichas a Rebeca las palabras de Esa
su hijo mayor; y ella envi y llam a J acob su
hijo menor, y le dijo: He aqu, Esa tu hermano
se consula acerca de ti con la idea de matarte.
43 Ahora pues, hijo mo, obedece a mi voz;
levntate y huye a casa de Labn mi hermano en
Harn,
44 y mora con l algunos das, hasta que el enojo
de tu hermano se mitigue;
45 hasta que se aplaque la ira de tu hermano
contra ti, y olvide lo que le has hecho; yo enviar
entonces, y te traer de all. Por qu ser privada
de vosotros ambos en un da?
46 Y dijo Rebeca a Isaac: Fastidio tengo de mi
vida, a causa de las hijas de Het. Si J acob toma
mujer de las hijas de Het, como stas, de las hijas
de esta tierra, para qu quiero la vida?

GENESIS 28

1 Entonces Isaac llam a J acob, y lo bendijo, y le
mand diciendo: No tomes mujer de las hijas de
Canan.
2 Levntate, ve a Padan-aram, a casa de Betuel,
padre de tu madre, y toma all mujer de las hijas
de Labn, hermano de tu madre.
3 Y el Dios omnipotente te bendiga, y te haga
fructificar y te multiplique, hasta llegar a ser
multitud de pueblos;
4 y te d la bendicin de Abraham, y a tu
descendencia contigo, para que heredes la tierra
en que moras, que Dios dio a Abraham.
5 As envi Isaac a J acob, el cual fue a Padan-
aram, a Labn hijo de Betuel arameo, hermano de
Rebeca madre de J acob y de Esa.
6 Y vio Esa cmo Isaac haba bendecido a
J acob, y le haba enviado a Padan-aram, para
tomar para s mujer de all; y que cuando le
bendijo, le haba mandado diciendo: No tomars
mujer de las hijas de Canan;
7 y que J acob haba obedecido a su padre y a su
madre, y se haba ido a Padan-aram.
8 Vio asimismo Esa que las hijas de Canan
parecan mal a Isaac su padre;
9 y se fue Esa a Ismael, y tom para s por mujer
a Mahalat, hija de Ismael hijo de Abraham,
hermana de Nebaiot, adems de sus otras
mujeres.
10 Sali, pues, J acob de Beerseba, y fue a Harn.
11 Y lleg a un cierto lugar, y durmi all, porque
ya el sol se haba puesto; y tom de las piedras de
aquel paraje y puso a su cabecera, y se acost en
aquel lugar.
12 Y so: y he aqu una escalera que estaba
apoyada en tierra, y su extremo tocaba en el
cielo; y he aqu ngeles de Dios que suban y
descendan por ella.
13 Y he aqu, estaba en lo alto de ella, el
cual dijo: Yo soy , el Dios de Abraham tu
padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que ests
acostado te la dar a ti y a tu descendencia.
14 Ser tu descendencia como el polvo de la
tierra, y te extenders al occidente, al oriente, al
norte y al sur; y todas las familias de la tierra
sern benditas en ti y en tu simiente.
15 He aqu, yo estoy contigo, y te guardar por
dondequiera que fueres, y volver a traerte a esta
tierra; porque no te dejar hasta que haya hecho
lo que te he dicho.
16 Y despert J acob de su sueo, y dijo:
Ciertamente est en este lugar, y yo no lo
saba.
17 Y tuvo miedo, y dijo: Cun terrible es este
lugar! No es otra cosa que casa de Dios, y puerta
del cielo.
18 Y se levant J acob de maana, y tom la
piedra que haba puesto de cabecera, y la alz por
seal, y derram aceite encima de ella.
19 Y llam el nombre de aquel lugar Bet-el,
aunque Luz era el nombre de la ciudad primero.
20 E hizo J acob voto, diciendo: Si fuere Dios
conmigo, y me guardare en este viaje en que voy,
y me diere pan para comer y vestido para vestir,
21 y si volviere en paz a casa de mi padre,
ser mi Dios.
22 Y esta piedra que he puesto por seal, ser
casa de Dios; y de todo lo que me dieres, el
diezmo apartar para ti.

GENESIS 29

1 Sigui luego J acob su camino, y fue a la tierra
de los orientales.
2 Y mir, y vio un pozo en el campo; y he aqu
tres rebaos de ovejas que yacan cerca de l,
porque de aquel pozo abrevaban los ganados; y
haba una gran piedra sobre la boca del pozo.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 Y juntaban all todos los rebaos; y revolvan la
piedra de la boca del pozo, y abrevaban las
ovejas, y volvan la piedra sobre la boca del pozo
a su lugar.
4 Y les dijo J acob: Hermanos mos, de dnde
sois? Y ellos respondieron: De Harn somos.
5 El les dijo: Conocis a Labn hijo de Nacor?
Y ellos dijeron: S, le conocemos.
6 Y l les dijo: Est bien? Y ellos dijeron: Bien,
y he aqu Raquel su hija viene con las ovejas.
7 Y l dijo: He aqu es an muy de da; no es
tiempo todava de recoger el ganado; abrevad las
ovejas, e id a apacentarlas.
8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se
junten todos los rebaos, y remuevan la piedra de
la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.
9 Mientras l an hablaba con ellos, Raquel vino
con el rebao de su padre, porque ella era la
pastora.
10 Y sucedi que cuando J acob vio a Raquel, hija
de Labn hermano de su madre, y las ovejas de
Labn el hermano de su madre, se acerc J acob y
removi la piedra de la boca del pozo, y abrev el
rebao de Labn hermano de su madre.
11 Y J acob bes a Raquel, y alz su voz y llor.
12 Y J acob dijo a Raquel que l era hermano de
su padre, y que era hijo de Rebeca; y ella corri,
y dio las nuevas a su padre.
13 As que oy Labn las nuevas de J acob, hijo
de su hermana, corri a recibirlo, y lo abraz, lo
bes, y lo trajo a su casa; y l cont a Labn todas
estas cosas.
14 Y Labn le dijo: Ciertamente hueso mo y
carne ma eres. Y estuvo con l durante un mes.
15 Entonces dijo Labn a J acob: Por ser t mi
hermano, me servirs de balde? Dime cul ser tu
salario.
16 Y Labn tena dos hijas: el nombre de la
mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel.
17 Y los ojos de Lea eran delicados, pero Raquel
era de lindo semblante y de hermoso parecer.
18 Y J acob am a Raquel, y dijo: Yo te servir
siete aos por Raquel tu hija menor.
19 Y Labn respondi: Mejor es que te la d a ti,
y no que la d a otro hombre; qudate conmigo.
20 As sirvi J acob por Raquel siete aos; y le
parecieron como pocos das, porque la amaba.
21 Entonces dijo J acob a Labn: Dame mi mujer,
porque mi tiempo se ha cumplido, para unirme a
ella.
22 Entonces Labn junt a todos los varones de
aquel lugar, e hizo banquete.
23 Y sucedi que a la noche tom a Lea su hija, y
se la trajo; y l se lleg a ella.
24 Y dio Labn su sierva Zilpa a su hija Lea por
criada.
25 Venida la maana, he aqu que era Lea; y
J acob dijo a Labn: Qu es esto que me has
hecho? No te he servido por Raquel? Por qu,
pues, me has engaado?
26 Y Labn respondi: No se hace as en nuestro
lugar, que se d la menor antes de la mayor.
27 Cumple la semana de sta, y se te dar
tambin la otra, por el servicio que hagas
conmigo otros siete aos.
28 E hizo J acob as, y cumpli la semana de
aqulla; y l le dio a Raquel su hija por mujer.
29 Y dio Labn a Raquel su hija su sierva Bilha
por criada.
30 Y se lleg tambin a Raquel, y la am tambin
ms que a Lea; y sirvi a Labn an otros siete
aos.
31 Y vio que Lea era menospreciada, y le
dio hijos; pero Raquel era estril.
32 Y concibi Lea, y dio a luz un hijo, y llam su
nombre Rubn, porque dijo: Ha mirado mi
afliccin; ahora, por tanto, me amar mi marido.
33 Concibi otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo:
Por cuanto oy que yo era menospreciada,
me ha dado tambin ste. Y llam su nombre
Simen.
34 Y concibi otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo:
Ahora esta vez se unir mi marido conmigo,
porque le he dado a luz tres hijos; por tanto,
llam su nombre Lev.
35 Concibi otra vez, y dio a luz un hijo, y dijo:
Esta vez alabar a ; por esto llam su
nombre J ud; y dej de dar a luz.

GENESIS 30

1 Viendo Raquel que no daba hijos a J acob, tuvo
envidia de su hermana, y deca a J acob: Dame
hijos, o si no, me muero.
2 Y J acob se enoj contra Raquel, y dijo: Soy yo
acaso Dios, que te impidi el fruto de tu vientre?
3 Y ella dijo: He aqu mi sierva Bilha; llgate a
ella, y dar a luz sobre mis rodillas, y yo tambin
tendr hijos de ella.
4 As le dio a Bilha su sierva por mujer; y J acob
se lleg a ella.
5 Y concibi Bilha, y dio a luz un hijo a J acob.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
6 Dijo entonces Raquel: Me juzg Dios, y
tambin oy mi voz, y me dio un hijo. Por tanto
llam su nombre Dan.
7 Concibi otra vez Bilha la sierva de Raquel, y
dio a luz un segundo hijo a J acob.
8 Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he
contendido con mi hermana, y he vencido. Y
llam su nombre Neftal.
9 Viendo, pues, Lea, que haba dejado de dar a
luz, tom a Zilpa su sierva, y la dio a J acob por
mujer.
10 Y Zilpa sierva de Lea dio a luz un hijo a
J acob.
11 Y dijo Lea: Vino la ventura; y llam su
nombre Gad.
12 Luego Zilpa la sierva de Lea dio a luz otro
hijo a J acob.
13 Y dijo Lea: Para dicha ma; porque las
mujeres me dirn dichosa; y llam su nombre
Aser.
14 Fue Rubn en tiempo de la siega de los trigos,
y hall mandrgoras en el campo, y las trajo a
Lea su madre; y dijo Raquel a Lea: Te ruego que
me des de las mandrgoras de tu hijo.
15 Y ella respondi: Es poco que hayas tomado
mi marido, sino que tambin te has de llevar las
mandrgoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues
dormir contigo esta noche por las mandrgoras
de tu hijo.
16 Cuando, pues, J acob volva del campo a la
tarde, sali Lea a l, y le dijo: Llgate a m,
porque a la verdad te he alquilado por las
mandrgoras de mi hijo. Y durmi con ella
aquella noche.
17 Y oy Dios a Lea; y concibi, y dio a luz el
quinto hijo a J acob.
18 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa,
por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso
llam su nombre Isacar.
19 Despus concibi Lea otra vez, y dio a luz el
sexto hijo a J acob.
20 Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote;
ahora morar conmigo mi marido, porque le he
dado a luz seis hijos; y llam su nombre
Zabuln.
21 Despus dio a luz una hija, y llam su nombre
Dina.
22 Y se acord Dios de Raquel, y la oy Dios, y
le concedi hijos.
23 Y concibi, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha
quitado mi afrenta;
24 y llam su nombre J os, diciendo: Adame
otro hijo.
25 Aconteci cuando Raquel hubo dado a luz a
J os, que J acob dijo a Labn: Envame, e ir a mi
lugar, y a mi tierra.
26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales
he servido contigo, y djame ir; pues t sabes los
servicios que te he hecho.
27 Y Labn le respondi: Halle yo ahora gracia
en tus ojos, y qudate; he experimentado que
me ha bendecido por tu causa.
28 Y dijo: Selame tu salario, y yo lo dar.
29 Y l respondi: T sabes cmo te he servido, y
cmo ha estado tu ganado conmigo.
30 Porque poco tenas antes de mi venida, y ha
crecido en gran nmero, y te ha bendecido
con mi llegada; y ahora, cundo trabajar
tambin por mi propia casa?
31 Y l dijo: Qu te dar? Y respondi J acob:
No me des nada; si hicieres por m esto, volver a
apacentar tus ovejas.
32 Yo pasar hoy por todo tu rebao, poniendo
aparte todas las ovejas manchadas y salpicadas de
color, y todas las ovejas de color oscuro, y las
manchadas y salpicadas de color entre las cabras;
y esto ser mi salario.
33 As responder por m mi honradez maana,
cuando vengas a reconocer mi salario; toda la que
no fuere pintada ni manchada en las cabras, y de
color oscuro entre mis ovejas, se me ha de tener
como de hurto.
34 Dijo entonces Labn: Mira, sea como t
dices.
35 Y Labn apart aquel da los machos cabros
manchados y rayados, y todas las cabras
manchadas y salpicadas de color, y toda aquella
que tena en s algo de blanco, y todas las de
color oscuro entre las ovejas, y las puso en mano
de sus hijos.
36 Y puso tres das de camino entre s y J acob; y
J acob apacentaba las otras ovejas de Labn.
37 Tom luego J acob varas verdes de lamo, de
avellano y de castao, y descortez en ellas
mondaduras blancas, descubriendo as lo blanco
de las varas.
38 Y puso las varas que haba mondado delante
del ganado, en los canales de los abrevaderos del
agua donde venan a beber las ovejas, las cuales
procreaban cuando venan a beber.
39 As conceban las ovejas delante de las varas;
y paran borregos listados, pintados y salpicados
de diversos colores.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
40 Y apartaba J acob los corderos, y pona con su
propio rebao los listados y todo lo que era
oscuro del hato de Labn. Y pona su hato aparte,
y no lo pona con las ovejas de Labn.
41 Y suceda que cuantas veces se hallaban en
celo las ovejas ms fuertes, J acob pona las varas
delante de las ovejas en los abrevaderos, para que
concibiesen a la vista de las varas.
42 Pero cuando venan las ovejas ms dbiles, no
las pona; as eran las ms dbiles para Labn, y
las ms fuertes para J acob.
43 Y se enriqueci el varn muchsimo, y tuvo
muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y
asnos.

GENESIS 31

1 Y oa J acob las palabras de los hijos de Labn,
que decan: J acob ha tomado todo lo que era de
nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha
adquirido toda esta riqueza.
2 Miraba tambin J acob el semblante de Labn, y
vea que no era para con l como haba sido
antes.
3 Tambin dijo a J acob: Vulvete a la tierra
de tus padres, y a tu parentela, y yo estar
contigo.
4 Envi, pues, J acob, y llam a Raquel y a Lea al
campo donde estaban sus ovejas,
5 y les dijo: Veo que el semblante de vuestro
padre no es para conmigo como era antes; mas el
Dios de mi padre ha estado conmigo.
6 Vosotras sabis que con todas mis fuerzas he
servido a vuestro padre;
7 y vuestro padre me ha engaado, y me ha
cambiado el salario diez veces; pero Dios no le ha
permitido que me hiciese mal.
8 Si l deca as: Los pintados sern tu salario,
entonces todas las ovejas paran pintados; y si
deca as: Los listados sern tu salario; entonces
todas las ovejas paran listados.
9 As quit Dios el ganado de vuestro padre, y me
lo dio a m.
10 Y sucedi que al tiempo que las ovejas
estaban en celo, alc yo mis ojos y vi en sueos, y
he aqu los machos que cubran a las hembras
eran listados, pintados y abigarrados.
11 Y me dijo el ngel de Dios en sueos: J acob.
Y yo dije: Heme aqu.
12 Y l dijo: Alza ahora tus ojos, y vers que
todos los machos que cubren a las hembras son
listados, pintados y abigarrados; porque yo he
visto todo lo que Labn te ha hecho.
13 Yo soy el Dios de Bet-el, donde t ungiste la
piedra, y donde me hiciste un voto. Levntate
ahora y sal de esta tierra, y vulvete a la tierra de
tu nacimiento.
14 Respondieron Raquel y Lea, y le dijeron:
Tenemos acaso parte o heredad en la casa de
nuestro padre?
15 No nos tiene ya como por extraas, pues que
nos vendi, y aun se ha comido del todo nuestro
precio?
16 Porque toda la riqueza que Dios ha quitado a
nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos;
ahora, pues, haz todo lo que Dios te ha dicho.
17 Entonces se levant J acob, y subi sus hijos y
sus mujeres sobre los camellos,
18 y puso en camino todo su ganado, y todo
cuanto haba adquirido, el ganado de su ganancia
que haba obtenido en Padan-aram, para volverse
a Isaac su padre en la tierra de Canan.
19 Pero Labn haba ido a trasquilar sus ovejas; y
Raquel hurt los dolos de su padre.
20 Y J acob enga a Labn arameo, no
hacindole saber que se iba.
21 Huy, pues, con todo lo que tena; y se levant
y pas el Eufrates, y se dirigi al monte de
Galaad.
22 Y al tercer da fue dicho a Labn que J acob
haba huido.
23 Entonces Labn tom a sus parientes consigo,
y fue tras J acob camino de siete das, y le alcanz
en el monte de Galaad.
24 Y vino Dios a Labn arameo en sueos
aquella noche, y le dijo: Gurdate que no hables a
J acob descomedidamente.
25 Alcanz, pues, Labn a J acob; y ste haba
fijado su tienda en el monte; y Labn acamp con
sus parientes en el monte de Galaad.
26 Y dijo Labn a J acob: Qu has hecho, que me
engaaste, y has trado a mis hijas como
prisioneras de guerra?
27 Por qu te escondiste para huir, y me
engaaste, y no me lo hiciste saber para que yo te
despidiera con alegra y con cantares, con
tamborn y arpa?
28 Pues ni aun me dajaste besar a mis hijos y mis
hijas. Ahora, locamente has hecho.
29 Poder hay en mi mano para haceros mal; mas
el Dios de tu padre me habl anoche diciendo:
Gurdate que no hables a J acob
descomedidamente.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
30 Y ya que te ibas, porque tenas deseo de la
casa de tu padre, por qu me hurtaste mis
dioses?
31 Respondi J acob y dijo a Labn: Porque tuve
miedo; pues pens que quiz me quitaras por
fuerza tus hijas.
32 Aquel en cuyo poder hallares tus dioses, no
viva; delante de nuestros hermanos reconoce lo
que yo tenga tuyo, y llvatelo. J acob no saba que
Raquel los haba hurtado.
33 Entr Labn en la tienda de J acob, en la tienda
de Lea, y en la tienda de las dos siervas, y no los
hall; y sali de la tienda de Lea, y entr en la
tienda de Raquel.
34 Pero tom Raquel los dolos y los puso en una
albarda de un camello, y se sent sobre ellos; y
busc Labn en toda la tienda, y no los hall.
35 Y ella dijo a su padre: No se enoje mi seor,
porque no me puedo levantar delante de ti; pues
estoy con la costumbre de las mujeres. Y l
busc, pero no hall los dolos.
36 Entonces J acob se enoj, y ri con Labn; y
respondi J acob y dijo a Labn: Qu
transgresin es la ma? Cul es mi pecado, para
que con tanto ardor hayas venido en mi
persecucin?
37 Pues que has buscado en todas mis cosas, qu
has hallado de todos los enseres de tu casa? Ponlo
aqu delante de mis hermanos y de los tuyos, y
juzguen entre nosotros.
38 Estos veinte aos he estado contigo; tus ovejas
y tus cabras nunca abortaron, ni yo com carnero
de tus ovejas.
39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras: yo
pagaba el dao; lo hurtado as de da como de
noche, a m me lo cobrabas.
40 De da me consuma el calor, y de noche la
helada, y el sueo hua de mis ojos.
41 As he estado veinte aos en tu casa; catorce
aos te serv por tus dos hijas, y seis aos por tu
ganado, y has cambiado mi salario diez veces.
42 Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham y
temor de Isaac, no estuviera conmigo, de cierto
me enviaras ahora con las manos vacas; pero
Dios vio mi afliccin y el trabajo de mis manos, y
te reprendi anoche.
43 Respondi Labn y dijo a J acob: Las hijas son
hijas mas, y los hijos, hijos mos son, y las
ovejas son mis ovejas, y todo lo que t ves es
mo: y qu puedo yo hacer hoy a estas mis hijas,
o a sus hijos que ellas han dado a luz?
44 Ven, pues, ahora, y hagamos pacto t y yo, y
sea por testimonio entre nosotros dos.
45 Entonces J acob tom una piedra, y la levant
por seal.
46 Y dijo J acob a sus hermanos: Recoged
piedras. Y tomaron piedras e hicieron un majano,
y comieron all sobre aquel majano.
47 Y lo llam Labn, J egar Sahaduta; y lo llam
J acob, Galaad.
48 Porque Labn dijo: Este majano es testigo hoy
entre nosotros dos; por eso fue llamado su
nombre Galaad;
49 y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye entre
t y yo, cuando nos apartemos el uno del otro.
50 Si afligieres a mis hijas, o si tomares otras
mujeres adems de mis hijas, nadie est con
nosotros; mira, Dios es testigo entre nosotros
dos.
51 Dijo ms Labn a J acob: He aqu este majano,
y he aqu esta seal, que he erigido entre t y yo.
52 Testigo sea este majano, y testigo sea esta
seal, que ni yo pasar de este majano contra ti,
ni t pasars de este majano ni de esta seal
contra m, para mal.
53 El Dios de Abraham y el Dios de Nacor
juzgue entre nosotros, el Dios de sus padres. Y
J acob jur por aquel a quien tema Isaac su
padre.
54 Entonces J acob inmol vctimas en el monte,
y llam a sus hermanos a comer pan; y comieron
pan, y durmieron aquella noche en el monte.
55 Y se levant Labn de maana, y bes sus
hijos y sus hijas, y los bendijo; y regres y se
volvi a su lugar.

GENESIS 32

1 J acob sigui su camino, y le salieron al
encuentro ngeles de Dios.
2 Y dijo J acob cuando los vio: Campamento de
Dios es este; y llam el nombre de aquel lugar
Mahanaim.
3 Y envi J acob mensajeros delante de s a Esa
su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom.
4 Y les mand diciendo: As diris a mi seor
Esa: As dice tu siervo J acob: Con Labn he
morado, y me he detenido hasta ahora;
5 y tengo vacas, asnos, ovejas, y siervos y
siervas; y envo a decirlo a mi seor, para hallar
gracia en tus ojos.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
6 Y los mensajeros volvieron a J acob, diciendo:
Vinimos a tu hermano Esa, y l tambin viene a
recibirte, y cuatrocientos hombres con l.
7 Entonces J acob tuvo gran temor, y se angusti;
y distribuy el pueblo que tena consigo, y las
ovejas y las vacas y los camellos, en dos
campamentos.
8 Y dijo: Si viene Esa contra un campamento y
lo ataca, el otro campamento escapar.
9 Y dijo J acob: Dios de mi padre Abraham, y
Dios de mi padre Isaac, , que me dijiste:
Vulvete a tu tierra y a tu parentela, y yo te har
bien;
10 menor soy que todas las misericordias y que
toda la verdad que has usado para con tu siervo;
pues con mi cayado pas este J ordn, y ahora
estoy sobre dos campamentos.
11 Lbrame ahora de la mano de mi hermano, de
la mano de Esa, porque le temo; no venga acaso
y me hiera la madre con los hijos.
12 Y t has dicho: Yo te har bien, y tu
descendencia ser como la arena del mar, que no
se puede contar por la multitud.
13 Y durmi all aquella noche, y tom de lo que
le vino a la mano un presente para su hermano
Esa:
14 doscientas cabras y veinte machos cabros,
doscientas ovejas y veinte carneros,
15 treinta camellas paridas con sus cras, cuarenta
vacas y diez novillos, veinte asnas y diez
borricos.
16 Y lo entreg a sus siervos, cada manada de por
s; y dijo a sus siervos: Pasad delante de m, y
poned espacio entre manada y manada.
17 Y mand al primero, diciendo: Si Esa mi
hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo:
De quin eres? y adnde vas? y para quin es
esto que llevas delante de ti?
18 entonces dirs: Es un presente de tu siervo
J acob, que enva a mi seor Esa; y he aqu
tambin l viene tras nosotros.
19 Mand tambin al segundo, y al tercero, y a
todos los que iban tras aquellas manadas,
diciendo: Conforme a esto hablaris a Esa,
cuando le hallareis.
20 Y diris tambin: He aqu tu siervo J acob
viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguar su
ira con el presente que va delante de m, y
despus ver su rostro; quiz le ser acepto.
21 Pas, pues, el presente delante de l; y l
durmi aquella noche en el campamento.
22 Y se levant aquella noche, y tom sus dos
mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y
pas el vado de J aboc.
23 Los tom, pues, e hizo pasar el arroyo a ellos
y a todo lo que tena.
24 As se qued J acob solo; y luch con l un
varn hasta que rayaba el alba.
25 Y cuando el varn vio que no poda con l,
toc en el sitio del encaje de su muslo, y se
descoyunt el muslo de J acob mientras con l
luchaba.
26 Y dijo: Djame, porque raya el alba. Y J acob
le respondi: No te dejar, si no me bendices.
27 Y el varn le dijo: Cul es tu nombre? Y l
respondi: J acob.
28 Y el varn le dijo: No se dir ms tu nombre
J acob, sino Israel; porque has luchado con Dios y
con los hombres, y has vencido.
29 Entonces J acob le pregunt, y dijo: Declrame
ahora tu nombre. Y el varn respondi: Por qu
me preguntas por mi nombre? Y lo bendijo all.
30 Y llam J acob el nombre de aquel lugar,
Peniel; porque dijo: Vi a Dios cara a cara, y fue
librada mi alma.
31 Y cuando haba pasado Peniel, le sali el sol;
y cojeaba de su cadera.
32 Por esto no comen los hijos de Israel, hasta
hoy da, del tendn que se contrajo, el cual est
en el encaje del muslo; porque toc a J acob este
sitio de su muslo en el tendn que se contrajo.

GENESIS 33

1 Alzando J acob sus ojos, mir, y he aqu vena
Esa, y los cuatrocientos hombres con l;
entonces reparti l los nios entre Lea y Raquel
y las dos siervas.
2 Y puso las siervas y sus nios delante, luego a
Lea y sus nios, y a Raquel y a J os los ltimos.
3 Y l pas delante de ellos y se inclin a tierra
siete veces, hasta que lleg a su hermano.
4 Pero Esa corri a su encuentro y le abraz, y
se ech sobre su cuello, y le bes; y lloraron.
5 Y alz sus ojos y vio a las mujeres y los nios,
y dijo: Quines son stos? Y l respondi: Son
los nios que Dios ha dado a tu siervo.
6 Luego vinieron las siervas, ellas y sus nios, y
se inclinaron.
7 Y vino Lea con sus nios, y se inclinaron; y
despus lleg J os y Raquel, y tambin se
inclinaron.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
8 Y Esa dijo: Qu te propones con todos estos
grupos que he encontrado? Y J acob respondi: El
hallar gracia en los ojos de mi seor.
9 Y dijo Esa: Suficiente tengo yo, hermano mo;
sea para ti lo que es tuyo.
10 Y dijo J acob: No, yo te ruego; si he hallado
ahora gracia en tus ojos, acepta mi presente,
porque he visto tu rostro, como si hubiera visto el
rostro de Dios, pues que con tanto favor me has
recibido.
11 Acepta, te ruego, mi presente que te he trado,
porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que
hay aqu es mo. E insisti con l, y Esa lo
tom.
12 Y Esa dijo: Anda, vamos; y yo ir delante de
ti.
13 Y J acob le dijo: Mi seor sabe que los nios
son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y
si las fatigan, en un da morirn todas las ovejas.
14 Pase ahora mi seor delante de su siervo, y yo
me ir poco a poco al paso del ganado que va
delante de m y al paso de los nios, hasta que
llegue a mi seor a Seir.
15 Y Esa dijo: Dejar ahora contigo de la gente
que viene conmigo. Y J acob dijo: Para qu esto?
Halle yo gracia en los ojos de mi seor.
16 As volvi Esa aquel da por su camino a
Seir.
17 Y J acob fue a Sucot, y edific all casa para s,
e hizo cabaas para su ganado; por tanto, llam el
nombre de aquel lugar Sucot.
18 Despus J acob lleg sano y salvo a la ciudad
de Siquem, que est en la tierra de Canan,
cuando vena de Padan-aram; y acamp delante
de la ciudad.
19 Y compr una parte del campo, donde plant
su tienda, de mano de los hijos de Hamor padre
de Siquem, por cien monedas.
20 Y erigi all un altar, y lo llam El-Elohe-
Israel.

GENESIS 34

1 Sali Dina la hija de Lea, la cual sta haba
dado a luz a J acob, a ver a las hijas del pas.
2 Y la vio Siquem hijo de Hamor heveo, prncipe
de aquella tierra, y la tom, y se acost con ella, y
la deshonr.
3 Pero su alma se apeg a Dina la hija de Lea, y
se enamor de la joven, y habl al corazn de
ella.
4 Y habl Siquem a Hamor su padre, diciendo:
Tmame por mujer a esta joven.
5 Pero oy J acob que Siquem haba amancillado
a Dina su hija; y estando sus hijos con su ganado
en el campo, call J acob hasta que ellos viniesen.
6 Y se dirigi Hamor padre de Siquem a J acob,
para hablar con l.
7 Y los hijos de J acob vinieron del campo cuando
lo supieron; y se entristecieron los varones, y se
enojaron mucho, porque hizo vileza en Israel
acostndose con la hija de J acob, lo que no se
deba haber hecho.
8 Y Hamor habl con ellos, diciendo: El alma de
mi hijo Siquem se ha apegado a vuestra hija; os
ruego que se la deis por mujer.
9 Y emparentad con nosotros; dadnos vuestras
hijas, y tomad vosotros las nuestras.
10 Y habitad con nosotros, porque la tierra estar
delante de vosotros; morad y negociad en ella, y
tomad en ella posesin.
11 Siquem tambin dijo al padre de Dina y a los
hermanos de ella: Halle yo gracia en vuestros
ojos, y dar lo que me dijereis.
12 Aumentad a cargo mo mucha dote y dones, y
yo dar cuanto me dijereis; y dadme la joven por
mujer.
13 Pero respondieron los hijos de J acob a Siquem
y a Hamor su padre con palabras engaosas, por
cuanto haba amancillado a Dina su hermana.
14 Y les dijeron: No podemos hacer esto de dar
nuestra hermana a hombre incircunciso, porque
entre nosotros es abominacin.
15 Mas con esta condicin os complaceremos: si
habis de ser como nosotros, que se circuncide
entre vosotros todo varn.
16 Entonces os daremos nuestras hijas, y
tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos
con vosotros, y seremos un pueblo.
17 Mas si no nos prestareis odo para
circuncidaros, tomaremos nuestra hija y nos
iremos.
18 Y parecieron bien sus palabras a Hamor, y a
Siquem hijo de Hamor.
19 Y no tard el joven en hacer aquello, porque la
hija de J acob le haba agradado; y l era el ms
distinguido de toda la casa de su padre.
20 Entonces Hamor y Siquem su hijo vinieron a
la puerta de su ciudad, y hablaron a los varones
de su ciudad, diciendo:
21 Estos varones son pacficos con nosotros, y
habitarn en el pas, y traficarn en l; pues he
aqu la tierra es bastante ancha para ellos;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les
daremos las nuestras.
22 Mas con esta condicin consentirn estos
hombres en habitar con nosotros, para que
seamos un pueblo: que se circuncide todo varn
entre nosotros, as como ellos son circuncidados.
23 Su ganado, sus bienes y todas sus bestias sern
nuestros; solamente convengamos con ellos, y
habitarn con nosotros.
24 Y obedecieron a Hamor y a Siquem su hijo
todos los que salan por la puerta de la ciudad, y
circuncidaron a todo varn, a cuantos salan por
la puerta de su ciudad.
25 Pero sucedi que al tercer da, cuando sentan
ellos el mayor dolor, dos de los hijos de J acob,
Simen y Lev, hermanos de Dina, tomaron cada
uno su espada, y vinieron contra la ciudad, que
estaba desprevenida, y mataron a todo varn.
26 Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a
filo de espada; y tomaron a Dina de casa de
Siquem, y se fueron.
27 Y los hijos de J acob vinieron a los muertos, y
saquearon la ciudad, por cuanto haban
amancillado a su hermana.
28 Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo
que haba en la ciudad y en el campo,
29 y todos sus bienes; llevaron cautivos a todos
sus nios y sus mujeres, y robaron todo lo que
haba en casa.
30 Entonces dijo J acob a Simen y a Lev: Me
habis turbado con hacerme abominable a los
moradores de esta tierra, el cananeo y el ferezeo;
y teniendo yo pocos hombres, se juntarn contra
m y me atacarn, y ser destruido yo y mi casa.
31 Pero ellos respondieron: Haba l de tratar a
nuestra hermana como a una ramera?

GENESIS 35

1 Dijo Dios a J acob: Levntate y sube a Bet-el, y
qudate all; y haz all un altar al Dios que te
apareci cuando huas de tu hermano Esa.
2 Entonces J acob dijo a su familia y a todos los
que con l estaban: Quitad los dioses ajenos que
hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros
vestidos.
3 Y levantmonos, y subamos a Bet-el; y har all
altar al Dios que me respondi en el da de mi
angustia, y ha estado conmigo en el camino que
he andado.
4 As dieron a J acob todos los dioses ajenos que
haba en poder de ellos, y los zarcillos que
estaban en sus orejas; y J acob los escondi
debajo de una encina que estaba junto a Siquem.
5 Y salieron, y el terror de Dios estuvo sobre las
ciudades que haba en sus alrededores, y no
persiguieron a los hijos de J acob.
6 Y lleg J acob a Luz, que est en tierra de
Canan (esta es Bet-el), l y todo el pueblo que
con l estaba.
7 Y edific all un altar, y llam al lugar El-bet-
el, porque all le haba aparecido Dios, cuando
hua de su hermano.
8 Entonces muri Dbora, ama de Rebeca, y fue
sepultada al pie de Bet-el, debajo de una encina,
la cual fue llamada Aln-bacut.
9 Apareci otra vez Dios a J acob, cuando haba
vuelto de Padan-aram, y le bendijo.
10 Y le dijo Dios: Tu nombre es J acob; no se
llamar ms tu nombre J acob, sino Israel ser tu
nombre; y llam su nombre Israel.
11 Tambin le dijo Dios: Yo soy el Dios
omnipotente: crece y multiplcate; una nacin y
conjunto de naciones procedern de ti, y reyes
saldrn de tus lomos.
12 La tierra que he dado a Abraham y a Isaac, la
dar a ti, y a tu descendencia despus de ti dar la
tierra.
13 Y se fue de l Dios, del lugar en donde haba
hablado con l.
14 Y J acob erigi una seal en el lugar donde
haba hablado con l, una seal de piedra, y
derram sobre ella libacin, y ech sobre ella
aceite.
15 Y llam J acob el nombre de aquel lugar donde
Dios haba hablado con l, Bet-el.
16 Despus partieron de Bet-el; y haba an como
media legua de tierra para llegar a Efrata, cuando
dio a luz Raquel, y hubo trabajo en su parto.
17 Y aconteci, como haba trabajo en su parto,
que le dijo la partera: No temas, que tambin
tendrs este hijo.
18 Y aconteci que al salrsele el alma (pues
muri), llam su nombre Benoni; mas su padre lo
llam Benjamn.
19 As muri Raquel, y fue sepultada en el
camino de Efrata, la cual es Beln.
20 Y levant J acob un pilar sobre su sepultura;
esta es la seal de la sepultura de Raquel hasta
hoy.
21 Y sali Israel, y plant su tienda ms all de
Migdal- edar.
22 Aconteci que cuando moraba Israel en
aquella tierra, fue Rubn y durmi con Bilha la
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
concubina de su padre; lo cual lleg a saber
Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron
doce:
23 los hijos de Lea: Rubn el primognito de
J acob; Simen, Lev, J ud, Isacar y Zabuln.
24 Los hijos de Raquel: J os y Benjamn.
25 Los hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan y
Neftal.
26 Y los hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad y
Aser. Estos fueron los hijos de J acob, que le
nacieron en Padan-aram.
27 Despus vino J acob a Isaac su padre a Mamre,
a la ciudad de Arba, que es Hebrn, donde
habitaron Abraham e Isaac.
28 Y fueron los das de Isaac ciento ochenta
aos.
29 Y exhal Isaac el espritu, y muri, y fue
recogido a su pueblo, viejo y lleno de das; y lo
sepultaron Esa y J acob sus hijos.

GENESIS 36

1 Estas son las generaciones de Esa, el cual es
Edom:
2 Esa tom sus mujeres de las hijas de Canan:
a Ada, hija de Eln heteo, a Aholibama, hija de
An, hijo de Ziben heveo,
3 y a Basemat hija de Ismael, hermana de
Nebaiot.
4 Ada dio a luz a Esa a Elifaz; y Basemat dio a
luz a Reuel.
5 Y Aholibama dio a luz a J es, a J aalam y a
Cor; estos son los hijos de Esa, que le nacieron
en la tierra de Canan.
6 Y Esa tom sus mujeres, sus hijos y sus hijas,
y todas las personas de su casa, y sus ganados, y
todas sus bestias, y todo cuanto haba adquirido
en la tierra de Canan, y se fue a otra tierra,
separndose de J acob su hermano.
7 Porque los bienes de ellos eran muchos; y no
podan habitar juntos, ni la tierra en donde
moraban los poda sostener a causa de sus
ganados.
8 Y Esa habit en el monte de Seir; Esa es
Edom.
9 Estos son los linajes de Esa, padre de Edom,
en el monte de Seir.
10 Estos son los nombres de los hijos de Esa:
Elifaz, hijo de Ada mujer de Esa; Reuel, hijo de
Basemat mujer de Esa.
11 Y los hijos de Elifaz fueron Temn, Omar,
Zefo, Gatam y Cenaz.
12 Y Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esa,
y ella le dio a luz a Amalec; estos son los hijos de
Ada, mujer de Esa.
13 Los hijos de Reuel fueron Nahat, Zera, Sama y
Miza; estos son los hijos de Basemat mujer de
Esa.
14 Estos fueron los hijos de Aholibama mujer de
Esa, hija de An, que fue hijo de Ziben: ella
dio a luz a J es, J aalam y Cor, hijos de Esa.
15 Estos son los jefes de entre los hijos de Esa:
hijos de Elifaz, primognito de Esa: los jefes
Temn, Omar, Zefo, Cenaz,
16 Cor, Gatam y Amalec; estos son los jefes de
Elifaz en la tierra de Edom; estos fueron los hijos
de Ada.
17 Y estos son los hijos de Reuel, hijo de Esa:
los jefes Nahat, Zera, Sama y Miza; estos son los
jefes de la lnea de Reuel en la tierra de Edom;
estos hijos vienen de Basemat mujer de Esa.
18 Y estos son los hijos de Aholibama mujer de
Esa: los jefes J es, J aalam y Cor; estos fueron
los jefes que salieron de Aholibama mujer de
Esa, hija de An.
19 Estos, pues, son los hijos de Esa, y sus jefes;
l es Edom.
20 Estos son los hijos de Seir horeo, moradores
de aquella tierra: Lotn, Sobal, Ziben, An,
21 Disn, Ezer y Disn; estos son los jefes de los
horeos, hijos de Seir, en la tierra de Edom.
22 Los hijos de Lotn fueron Hori y Hemam; y
Timna fue hermana de Lotn.
23 Los hijos de Sobal fueron Alvn, Manahat,
Ebal, Sefo y Onam.
24 Y los hijos de Ziben fueron Aja y An. Este
An es el que descubri manantiales en el
desierto, cuando apacentaba los asnos de Ziben
su padre.
25 Los hijos de An fueron Disn, y Aholibama
hija de An.
26 Estos fueron los hijos de Disn: Hemdn,
Esbn, Itrn y Quern.
27 Y estos fueron los hijos de Ezer: Bilhn,
Zaavn y Acn.
28 Estos fueron los hijos de Disn: Uz y Arn.
29 Y estos fueron los jefes de los horeos: los jefes
Lotn, Sobal, Ziben, An,
30 Disn, Ezer y Disn; estos fueron los jefes de
los horeos, por sus mandos en la tierra de Seir.
31 Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom,
antes que reinase rey sobre los hijos de Israel,
fueron estos:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
32 Bela hijo de Beor rein en Edom; y el nombre
de su ciudad fue Dinaba.
33 Muri Bela, y rein en su lugar J obab hijo de
Zera, de Bosra.
34 Muri J obab, y en su lugar rein Husam, de
tierra de Temn.
35 Muri Husam, y rein en su lugar Hadad hijo
de Bedad, el que derrot a Madin en el campo
de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.
36 Muri Hadad, y en su lugar rein Samla de
Masreca.
37 Muri Samla, y rein en su lugar Sal de
Rehobot junto al Eufrates.
38 Muri Sal, y en lugar suyo rein Baal-hann
hijo de Acbor.
39 Y muri Baal-hann hijo de Acbor, y rein
Hadar en lugar suyo; y el nombre de su ciudad
fue Pau; y el nombre de su mujer, Mehetabel hija
de Matred, hija de Mezaab.
40 Estos, pues, son los nombres de los jefes de
Esa por sus linajes, por sus lugares, y sus
nombres: Timna, Alva, J etet,
41 Aholibama, Ela, Pinn,
42 Cenaz, Temn, Mibzar,
43 Magdiel e Iram. Estos fueron los jefes de
Edom segn sus moradas en la tierra de su
posesin. Edom es el mismo Esa, padre de los
edomitas.

GENESIS 37

1 Habit J acob en la tierra donde haba morado
su padre, en la tierra de Canan.
2 Esta es la historia de la familia de J acob: J os,
siendo de edad de diecisiete aos, apacentaba las
ovejas con sus hermanos; y el joven estaba con
los hijos de Bilha y con los hijos de Zilpa,
mujeres de su padre; e informaba J os a su padre
la mala fama de ellos.
3 Y amaba Israel a J os ms que a todos sus
hijos, porque lo haba tenido en su vejez; y le
hizo una tnica de diversos colores.
4 Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba
ms que a todos sus hermanos, le aborrecan, y no
podan hablarle pacficamente.
5 Y so J os un sueo, y lo cont a sus
hermanos; y ellos llegaron a aborrecerle ms
todava.
6 Y l les dijo: Od ahora este sueo que he
soado:
7 He aqu que atbamos manojos en medio del
campo, y he aqu que mi manojo se levantaba y
estaba derecho, y que vuestros manojos estaban
alrededor y se inclinaban al mo.
8 Le respondieron sus hermanos: Reinars t
sobre nosotros, o seorears sobre nosotros? Y le
aborrecieron aun ms a causa de sus sueos y sus
palabras.
9 So aun otro sueo, y lo cont a sus
hermanos, diciendo: He aqu que he soado otro
sueo, y he aqu que el sol y la luna y once
estrellas se inclinaban a m.
10 Y lo cont a su padre y a sus hermanos; y su
padre le reprendi, y le dijo: Qu sueo es este
que soaste? Acaso vendremos yo y tu madre y
tus hermanos a postrarnos en tierra ante ti?
11 Y sus hermanos le tenan envidia, mas su
padre meditaba en esto.
12 Despus fueron sus hermanos a apacentar las
ovejas de su padre en Siquem.
13 Y dijo Israel a J os: Tus hermanos apacientan
las ovejas en Siquem: ven, y te enviar a ellos. Y
l respondi: Heme aqu.
14 E Israel le dijo: Ve ahora, mira cmo estn tus
hermanos y cmo estn las ovejas, y treme la
respuesta. Y lo envi del valle de Hebrn, y lleg
a Siquem.
15 Y lo hall un hombre, andando l errante por
el campo, y le pregunt aquel hombre, diciendo:
Qu buscas?
16 J os respondi: Busco a mis hermanos; te
ruego que me muestres dnde estn apacentando.
17 Aquel hombre respondi: Ya se han ido de
aqu; y yo les o decir: Vamos a Dotn. Entonces
J os fue tras de sus hermanos, y los hall en
Dotn.
18 Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que
llegara cerca de ellos, conspiraron contra l para
matarle.
19 Y dijeron el uno al otro: He aqu viene el
soador.
20 Ahora pues, venid, y matmosle y echmosle
en una cisterna, y diremos: Alguna mala bestia lo
devor; y veremos qu ser de sus sueos.
21 Cuando Rubn oy esto, lo libr de sus
manos, y dijo: No lo matemos.
22 Y les dijo Rubn: No derramis sangre;
echadlo en esta cisterna que est en el desierto, y
no pongis mano en l; por librarlo as de sus
manos, para hacerlo volver a su padre.
23 Sucedi, pues, que cuando lleg J os a sus
hermanos, ellos quitaron a J os su tnica, la
tnica de colores que tena sobre s;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
24 y le tomaron y le echaron en la cisterna; pero
la cisterna estaba vaca, no haba en ella agua.
25 Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos
miraron, y he aqu una compaa de ismaelitas
que vena de Galaad, y sus camellos traan
aromas, blsamo y mirra, e iban a llevarlo a
Egipto.
26 Entonces J ud dijo a sus hermanos: Qu
provecho hay en que matemos a nuestro hermano
y encubramos su muerte?
27 Venid, y vendmosle a los ismaelitas, y no sea
nuestra mano sobre l; porque l es nuestro
hermano, nuestra propia carne. Y sus hermanos
convinieron con l.
28 Y cuando pasaban los madianitas mercaderes,
sacaron ellos a J os de la cisterna, y le trajeron
arriba, y le vendieron a los ismaelitas por veinte
piezas de plata. Y llevaron a J os a Egipto.
29 Despus Rubn volvi a la cisterna, y no hall
a J os dentro, y rasg sus vestidos.
30 Y volvi a sus hermanos, y dijo: El joven no
parece; y yo, adnde ir yo?
31 Entonces tomaron ellos la tnica de J os, y
degollaron un cabrito de las cabras, y tieron la
tnica con la sangre;
32 y enviaron la tnica de colores y la trajeron a
su padre, y dijeron: Esto hemos hallado; reconoce
ahora si es la tnica de tu hijo, o no.
33 Y l la reconoci, y dijo: La tnica de mi hijo
es; alguna mala bestia lo devor; J os ha sido
despedazado.
34 Entonces J acob rasg sus vestidos, y puso
cilicio sobre sus lomos, y guard luto por su hijo
muchos das.
35 Y se levantaron todos sus hijos y todas sus
hijas para consolarlo; mas l no quiso recibir
consuelo, y dijo: Descender enlutado a mi hijo
hasta el Seol. Y lo llor su padre.
36 Y los madianitas lo vendieron en Egipto a
Potifar, oficial de Faran, capitn de la guardia.

GENESIS 38

1 Aconteci en aquel tiempo, que J ud se apart
de sus hermanos, y se fue a un varn adulamita
que se llamaba Hira.
2 Y vio all J ud la hija de un hombre cananeo, el
cual se llamaba Sa; y la tom, y se lleg a ella.
3 Y ella concibi, y dio a luz un hijo, y llam su
nombre Er.
4 Concibi otra vez, y dio a luz un hijo, y llam
su nombre Onn.
5 Y volvi a concebir, y dio a luz un hijo, y llam
su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo
dio a luz.
6 Despus J ud tom mujer para su primognito
Er, la cual se llamaba Tamar.
7 Y Er, el primognito de J ud, fue malo ante los
ojos de , y le quit la vida.
8 Entonces J ud dijo a Onn: Llgate a la mujer
de tu hermano, y despsate con ella, y levanta
descendencia a tu hermano.
9 Y sabiendo Onn que la descendencia no haba
de ser suya, suceda que cuando se llegaba a la
mujer de su hermano, verta en tierra, por no dar
descendencia a su hermano.
10 Y desagrad en ojos de lo que haca, y a
l tambin le quit la vida.
11 Y J ud dijo a Tamar su nuera: Qudate viuda
en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo;
porque dijo: No sea que muera l tambin como
sus hermanos. Y se fue Tamar, y estuvo en casa
de su padre.
12 Pasaron muchos das, y muri la hija de Sa,
mujer de J ud. Despus J ud se consol, y suba
a los trasquiladores de sus ovejas a Timnat, l y
su amigo Hira el adulamita.
13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aqu
tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.
14 Entonces se quit ella los vestidos de su
viudez, y se cubri con un velo, y se arreboz, y
se puso a la entrada de Enaim junto al camino de
Timnat; porque vea que haba crecido Sela, y
ella no era dada a l por mujer.
15 Y la vio J ud, y la tuvo por ramera, porque
ella haba cubierto su rostro.
16 Y se apart del camino hacia ella, y le dijo:
Djame ahora llegarme a ti: pues no saba que era
su nuera; y ella dijo: Qu me dars por llegarte a
m?
17 El respondi: Yo te enviar del ganado un
cabrito de las cabras. Y ella dijo: Dame una
prenda hasta que lo enves.
18 Entonces J ud dijo: Qu prenda te dar? Ella
respondi: Tu sello, tu cordn, y tu bculo que
tienes en tu mano. Y l se los dio, y se lleg a
ella, y ella concibi de l.
19 Luego se levant y se fue, y se quit el velo de
sobre s, y se visti las ropas de su viudez.
20 Y J ud envi el cabrito de las cabras por
medio de su amigo el adulamita, para que ste
recibiese la prenda de la mujer; pero no la hall.
21 Y pregunt a los hombres de aquel lugar,
diciendo: Dnde est la ramera de Enaim junto
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aqu
ramera alguna.
22 Entonces l se volvi a J ud, y dijo: No la he
hallado; y tambin los hombres del lugar dijeron:
Aqu no ha estado ramera.
23 Y J ud dijo: Tmeselo para s, para que no
seamos menospreciados; he aqu yo he enviado
este cabrito, y t no la hallaste.
24 Sucedi que al cabo de unos tres meses fue
dado aviso a J ud, diciendo: Tamar tu nuera ha
fornicado, y ciertamente est encinta a causa de
las fornicaciones. Y J ud dijo: Sacadla, y sea
quemada.
25 Pero ella, cuando la sacaban, envi a decir a
su suegro: Del varn cuyas son estas cosas, estoy
encinta. Tambin dijo: Mira ahora de quin son
estas cosas, el sello, el cordn y el bculo.
26 Entonces J ud los reconoci, y dijo: Ms justa
es ella que yo, por cuanto no la he dado a Sela mi
hijo. Y nunca ms la conoci.
27 Y aconteci que al tiempo de dar a luz, he
aqu haba gemelos en su seno.
28 Sucedi cuando daba a luz, que sac la mano
el uno, y la partera tom y at a su mano un hilo
de grana, diciendo: Este sali primero.
29 Pero volviendo l a meter la mano, he aqu
sali su hermano; y ella dijo: Qu brecha te has
abierto! Y llam su nombre Fares.
30 Despus sali su hermano, el que tena en su
mano el hilo de grana, y llam su nombre Zara.

GENESIS 39

1 Llevado, pues, J os a Egipto, Potifar oficial de
Faran, capitn de la guardia, varn egipcio, lo
compr de los ismaelitas que lo haban llevado
all.
2 Mas estaba con J os, y fue varn
prspero; y estaba en la casa de su amo el
egipcio.
3 Y vio su amo que estaba con l, y que
todo lo que l haca, lo haca prosperar en su
mano.
4 As hall J os gracia en sus ojos, y le serva; y
l le hizo mayordomo de su casa y entreg en su
poder todo lo que tena.
5 Y aconteci que desde cuando le dio el encargo
de su casa y de todo lo que tena, bendijo la
casa del egipcio a causa de J os, y la bendicin
de estaba sobre todo lo que tena, as en casa
como en el campo.
6 Y dej todo lo que tena en mano de J os, y con
l no se preocupaba de cosa alguna sino del pan
que coma. Y era J os de hermoso semblante y
bella presencia.
7 Aconteci despus de esto, que la mujer de su
amo puso sus ojos en J os, y dijo: Duerme
conmigo.
8 Y l no quiso, y dijo a la mujer de su amo: He
aqu que mi seor no se preocupa conmigo de lo
que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo
que tiene.
9 No hay otro mayor que yo en esta casa, y
ninguna cosa me ha reservado sino a ti, por
cuanto t eres su mujer; cmo, pues, hara yo
este grande mal, y pecara contra Dios?
10 Hablando ella a J os cada da, y no
escuchndola l para acostarse al lado de ella,
para estar con ella,
11 aconteci que entr l un da en casa para
hacer su oficio, y no haba nadie de los de casa
all.
12 Y ella lo asi por su ropa, diciendo: Duerme
conmigo. Entonces l dej su ropa en las manos
de ella, y huy y sali.
13 Cuando vio ella que le haba dejado su ropa en
sus manos, y haba huido fuera,
14 llam a los de casa, y les habl diciendo:
Mirad, nos ha trado un hebreo para que hiciese
burla de nosotros. Vino l a m para dormir
conmigo, y yo di grandes voces;
15 y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dej
junto a m su ropa, y huy y sali.
16 Y ella puso junto a s la ropa de J os, hasta
que vino su seor a su casa.
17 Entonces le habl ella las mismas palabras,
diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a
m para deshonrarme.
18 Y cuando yo alc mi voz y grit, l dej su
ropa junto a m y huy fuera.
19 Y sucedi que cuando oy el amo de J os las
palabras que su mujer le hablaba, diciendo: As
me ha tratado tu siervo, se encendi su furor.
20 Y tom su amo a J os, y lo puso en la crcel,
donde estaban los presos del rey, y estuvo all en
la crcel.
21 Pero estaba con J os y le extendi su
misericordia, y le dio gracia en los ojos del jefe
de la crcel.
22 Y el jefe de la crcel entreg en mano de J os
el cuidado de todos los presos que haba en
aquella prisin; todo lo que se haca all, l lo
haca.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
23 No necesitaba atender el jefe de la crcel cosa
alguna de las que estaban al cuidado de J os,
porque estaba con J os, y lo que l haca,
lo prosperaba.

GENESIS 40

1 Aconteci despus de estas cosas, que el copero
del rey de Egipto y el panadero delinquieron
contra su seor el rey de Egipto.
2 Y se enoj Faran contra sus dos oficiales,
contra el jefe de los coperos y contra el jefe de los
panaderos,
3 y los puso en prisin en la casa del capitn de la
guardia, en la crcel donde J os estaba preso.
4 Y el capitn de la guardia encarg de ellos a
J os, y l les serva; y estuvieron das en la
prisin.
5 Y ambos, el copero y el panadero del rey de
Egipto, que estaban arrestados en la prisin,
tuvieron un sueo, cada uno su propio sueo en
una misma noche, cada uno con su propio
significado.
6 Vino a ellos J os por la maana, y los mir, y
he aqu que estaban tristes.
7 Y l pregunt a aquellos oficiales de Faran,
que estaban con l en la prisin de la casa de su
seor, diciendo: Por qu parecen hoy mal
vuestros semblantes?
8 Ellos le dijeron: Hemos tenido un sueo, y no
hay quien lo interprete. Entonces les dijo J os:
No son de Dios las interpretaciones?
Contdmelo ahora.
9 Entonces el jefe de los coperos cont su sueo a
J os, y le dijo: Yo soaba que vea una vid
delante de m,
10 y en la vid tres sarmientos; y ella como que
brotaba, y arrojaba su flor, viniendo a madurar
sus racimos de uvas.
11 Y que la copa de Faran estaba en mi mano, y
tomaba yo las uvas y las exprima en la copa de
Faran, y daba yo la copa en mano de Faran.
12 Y le dijo J os: Esta es su interpretacin: los
tres sarmientos son tres das.
13 Al cabo de tres das levantar Faran tu
cabeza, y te restituir a tu puesto, y dars la copa
a Faran en su mano, como solas hacerlo cuando
eras su copero.
14 Acurdate, pues, de m cuando tengas ese
bien, y te ruego que uses conmigo de
misericordia, y hagas mencin de m a Faran, y
me saques de esta casa.
15 Porque fui hurtado de la tierra de los hebreos;
y tampoco he hecho aqu por qu me pusiesen en
la crcel.
16 Viendo el jefe de los panaderos que haba
interpretado para bien, dijo a J os: Tambin yo
so que vea tres canastillos blancos sobre mi
cabeza.
17 En el canastillo ms alto haba de toda clase
de manjares de pastelera para Faran; y las aves
las coman del canastillo de sobre mi cabeza.
18 Entonces respondi J os, y dijo: Esta es su
interpretacin: Los tres canastillos tres das son.
19 Al cabo de tres das quitar Faran tu cabeza
de sobre ti, y te har colgar en la horca, y las aves
comern tu carne de sobre ti.
20 Al tercer da, que era el da del cumpleaos de
Faran, el rey hizo banquete a todos sus
sirvientes; y alz la cabeza del jefe de los
coperos, y la cabeza del jefe de los panaderos,
entre sus servidores.
21 E hizo volver a su oficio al jefe de los coperos,
y dio ste la copa en mano de Faran.
22 Mas hizo ahorcar al jefe de los panaderos,
como lo haba interpretado J os.
23 Y el jefe de los coperos no se acord de J os,
sino que le olvid.

GENESIS 41

1 Aconteci que pasados dos aos tuvo Faran un
sueo. Le pareca que estaba junto al ro;
2 y que del ro suban siete vacas, hermosas a la
vista, y muy gordas, y pacan en el prado.
3 Y que tras ellas suban del ro otras siete vacas
de feo aspecto y enjutas de carne, y se pararon
cerca de las vacas hermosas a la orilla del ro;
4 y que las vacas de feo aspecto y enjutas de
carne devoraban a las siete vacas hermosas y muy
gordas. Y despert Faran.
5 Se durmi de nuevo, y so la segunda vez:
Que siete espigas llenas y hermosas crecan de
una sola caa,
6 y que despus de ellas salan otras siete espigas
menudas y abatidas del viento solano;
7 y las siete espigas menudas devoraban a las
siete espigas gruesas y llenas. Y despert Faran,
y he aqu que era sueo.
8 Sucedi que por la maana estaba agitado su
espritu, y envi e hizo llamar a todos los magos
de Egipto, y a todos sus sabios; y les cont
Faran sus sueos, mas no haba quien los
pudiese interpretar a Faran.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
9 Entonces el jefe de los coperos habl a Faran,
diciendo: Me acuerdo hoy de mis faltas.
10 Cuando Faran se enoj contra sus siervos,
nos ech a la prisin de la casa del capitn de la
guardia a m y al jefe de los panaderos.
11 Y l y yo tuvimos un sueo en la misma
noche, y cada sueo tena su propio significado.
12 Estaba all con nosotros un joven hebreo,
siervo del capitn de la guardia; y se lo contamos,
y l nos interpret nuestros sueos, y declar a
cada uno conforme a su sueo.
13 Y aconteci que como l nos los interpret, as
fue: yo fui restablecido en mi puesto, y el otro fue
colgado.
14 Entonces Faran envi y llam a J os. Y lo
sacaron apresuradamente de la crcel, y se afeit,
y mud sus vestidos, y vino a Faran.
15 Y dijo Faran a J os: Yo he tenido un sueo, y
no hay quien lo interprete; mas he odo decir de
ti, que oyes sueos para interpretarlos.
16 Respondi J os a Faran, diciendo: No est en
m; Dios ser el que d respuesta propicia a
Faran.
17 Entonces Faran dijo a J os: En mi sueo me
pareca que estaba a la orilla del ro;
18 y que del ro suban siete vacas de gruesas
carnes y hermosa apariencia, que pacan en el
prado.
19 Y que otras siete vacas suban despus de
ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan
extenuadas, que no he visto otras semejantes en
fealdad en toda la tierra de Egipto.
20 Y las vacas flacas y feas devoraban a las siete
primeras vacas gordas;
21 y stas entraban en sus entraas, mas no se
conoca que hubiesen entrado, porque la
apariencia de las flacas era an mala, como al
principio. Y yo despert.
22 Vi tambin soando, que siete espigas crecan
en una misma caa, llenas y hermosas.
23 Y que otras siete espigas menudas, marchitas,
abatidas del viento solano, crecan despus de
ellas;
24 y las espigas menudas devoraban a las siete
espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas
no hay quien me lo interprete.
25 Entonces respondi J os a Faran: El sueo de
Faran es uno mismo; Dios ha mostrado a Faran
lo que va a hacer.
26 Las siete vacas hermosas siete aos son; y las
espigas hermosas son siete aos: el sueo es uno
mismo.
27 Tambin las siete vacas flacas y feas que
suban tras ellas, son siete aos; y las siete
espigas menudas y marchitas del viento solano,
siete aos sern de hambre.
28 Esto es lo que respondo a Faran. Lo que Dios
va a hacer, lo ha mostrado a Faran.
29 He aqu vienen siete aos de gran abundancia
en toda la tierra de Egipto.
30 Y tras ellos seguirn siete aos de hambre; y
toda la abundancia ser olvidada en la tierra de
Egipto, y el hambre consumir la tierra.
31 Y aquella abundancia no se echar de ver, a
causa del hambre siguiente la cual ser
gravsima.
32 Y el suceder el sueo a Faran dos veces,
significa que la cosa es firme de parte de Dios, y
que Dios se apresura a hacerla.
33 Por tanto, provase ahora Faran de un varn
prudente y sabio, y pngalo sobre la tierra de
Egipto.
34 Haga esto Faran, y ponga gobernadores sobre
el pas, y quinte la tierra de Egipto en los siete
aos de la abundancia.
35 Y junten toda la provisin de estos buenos
aos que vienen, y recojan el trigo bajo la mano
de Faran para mantenimiento de las ciudades; y
gurdenlo.
36 Y est aquella provisin en depsito para el
pas, para los siete aos de hambre que habr en
la tierra de Egipto; y el pas no perecer de
hambre.
37 El asunto pareci bien a Faran y a sus
siervos,
38 y dijo Faran a sus siervos: Acaso hallaremos
a otro hombre como ste, en quien est el espritu
de Dios?
39 Y dijo Faran a J os: Pues que Dios te ha
hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio
como t.
40 T estars sobre mi casa, y por tu palabra se
gobernar todo mi pueblo; solamente en el trono
ser yo mayor que t.
41 Dijo adems Faran a J os: He aqu yo te he
puesto sobre toda la tierra de Egipto.
42 Entonces Faran quit su anillo de su mano, y
lo puso en la mano de J os, y lo hizo vestir de
ropas de lino finsimo, y puso un collar de oro en
su cuello;
43 y lo hizo subir en su segundo carro, y
pregonaron delante de l: Doblad la rodilla!; y lo
puso sobre toda la tierra de Egipto.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
44 Y dijo Faran a J os: Yo soy Faran; y sin ti
ninguno alzar su mano ni su pie en toda la tierra
de Egipto.
45 Y llam Faran el nombre de J os, Zafnat-
panea; y le dio por mujer a Asenat, hija de
Potifera sacerdote de On. Y sali J os por toda la
tierra de Egipto.
46 Era J os de edad de treinta aos cuando fue
presentado delante de Faran rey de Egipto; y
sali J os de delante de Faran, y recorri toda la
tierra de Egipto.
47 En aquellos siete aos de abundancia la tierra
produjo a montones.
48 Y l reuni todo el alimento de los siete aos
de abundancia que hubo en la tierra de Egipto, y
guard alimento en las ciudades, poniendo en
cada ciudad el alimento del campo de sus
alrededores.
49 Recogi J os trigo como arena del mar,
mucho en extremo, hasta no poderse contar,
porque no tena nmero.
50 Y nacieron a J os dos hijos antes que viniese
el primer ao del hambre, los cuales le dio a luz
Asenat, hija de Potifera sacerdote de On.
51 Y llam J os el nombre del primognito,
Manass; porque dijo: Dios me hizo olvidar todo
mi trabajo, y toda la casa de mi padre.
52 Y llam el nombre del segundo, Efran;
porque dijo: Dios me hizo fructificar en la tierra
de mi afliccin.
53 As se cumplieron los siete aos de
abundancia que hubo en la tierra de Egipto.
54 Y comenzaron a venir los siete aos del
hambre, como J os haba dicho; y hubo hambre
en todos los pases, mas en toda la tierra de
Egipto haba pan.
55 Cuando se sinti el hambre en toda la tierra de
Egipto, el pueblo clam a Faran por pan. Y dijo
Faran a todos los egipcios: Id a J os, y haced lo
que l os dijere.
56 Y el hambre estaba por toda la extensin del
pas. Entonces abri J os todo granero donde
haba, y venda a los egipcios; porque haba
crecido el hambre en la tierra de Egipto.
57 Y de toda la tierra venan a Egipto para
comprar de J os, porque por toda la tierra haba
crecido el hambre.

GENESIS 42

1 Viendo J acob que en Egipto haba alimentos,
dijo a sus hijos: Por qu os estis mirando?
2 Y dijo: He aqu, yo he odo que hay vveres en
Egipto; descended all, y comprad de all para
nosotros, para que podamos vivir, y no muramos.
3 Y descendieron los diez hermanos de J os a
comprar trigo en Egipto.
4 Mas J acob no envi a Benjamn, hermano de
J os, con sus hermanos; porque dijo: No sea que
le acontezca algn desastre.
5 Vinieron los hijos de Israel a comprar entre los
que venan; porque haba hambre en la tierra de
Canan.
6 Y J os era el seor de la tierra, quien le venda
a todo el pueblo de la tierra; y llegaron los
hermanos de J os, y se inclinaron a l rostro a
tierra.
7 Y J os, cuando vio a sus hermanos, los
conoci; mas hizo como que no los conoca, y les
habl speramente, y les dijo: De dnde habis
venido? Ellos respondieron: De la tierra de
Canan, para comprar alimentos.
8 J os, pues, conoci a sus hermanos; pero ellos
no le conocieron.
9 Entonces se acord J os de los sueos que
haba tenido acerca de ellos, y les dijo: Espas
sois; por ver lo descubierto del pas habis
venido.
10 Ellos le respondieron: No, seor nuestro, sino
que tus siervos han venido a comprar alimentos.
11 Todos nosotros somos hijos de un varn;
somos hombres honrados; tus siervos nunca
fueron espas.
12 Pero J os les dijo: No; para ver lo descubierto
del pas habis venido.
13 Y ellos respondieron: Tus siervos somos doce
hermanos, hijos de un varn en la tierra de
Canan; y he aqu el menor est hoy con nuestro
padre, y otro no parece.
14 Y J os les dijo: Eso es lo que os he dicho,
afirmando que sois espas.
15 En esto seris probados: Vive Faran, que no
saldris de aqu, sino cuando vuestro hermano
menor viniere aqu.
16 Enviad a uno de vosotros y traiga a vuestro
hermano, y vosotros quedad presos, y vuestras
palabras sern probadas, si hay verdad en
vosotros; y si no, vive Faran, que sois espas.
17 Entonces los puso juntos en la crcel por tres
das.
18 Y al tercer da les dijo J os: Haced esto, y
vivid: Yo temo a Dios.
19 Si sois hombres honrados, quede preso en la
casa de vuestra crcel uno de vuestros hermanos,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
y vosotros id y llevad el alimento para el hambre
de vuestra casa.
20 Pero traeris a vuestro hermano menor, y
sern verificadas vuestras palabras, y no moriris.
Y ellos lo hicieron as.
21 Y decan el uno al otro: Verdaderamente
hemos pecado contra nuestro hermano, pues
vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba,
y no le escuchamos; por eso ha venido sobre
nosotros esta angustia.
22 Entonces Rubn les respondi, diciendo: No
os habl yo y dije: No pequis contra el joven, y
no escuchasteis? He aqu tambin se nos
demanda su sangre.
23 Pero ellos no saban que los entenda J os,
porque haba intrprete entre ellos.
24 Y se apart J os de ellos, y llor; despus
volvi a ellos, y les habl, y tom de entre ellos a
Simen, y lo aprision a vista de ellos.
25 Despus mand J os que llenaran sus sacos de
trigo, y devolviesen el dinero de cada uno de
ellos, ponindolo en su saco, y les diesen comida
para el camino; y as se hizo con ellos.
26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y se
fueron de all.
27 Pero abriendo uno de ellos su saco para dar de
comer a su asno en el mesn, vio su dinero que
estaba en la boca de su costal.
28 Y dijo a sus hermanos: Mi dinero se me ha
devuelto, y helo aqu en mi saco. Entonces se les
sobresalt el corazn, y espantados dijeron el uno
al otro: Qu es esto que nos ha hecho Dios?
29 Y venidos a J acob su padre en tierra de
Canan, le contaron todo lo que les haba
acontecido, diciendo:
30 Aquel varn, el seor de la tierra, nos habl
speramente, y nos trat como a espas de la
tierra.
31 Y nosotros le dijimos: Somos hombres
honrados, nunca fuimos espas.
32 Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre;
uno no parece, y el menor est hoy con nuestro
padre en la tierra de Canan.
33 Entonces aquel varn, el seor de la tierra, nos
dijo: En esto conocer que sois hombres
honrados: dejad conmigo uno de vuestros
hermanos, y tomad para el hambre de vuestras
casas, y andad,
34 y traedme a vuestro hermano el menor, para
que yo sepa que no sois espas, sino hombres
honrados; as os dar a vuestro hermano, y
negociaris en la tierra.
35 Y aconteci que vaciando ellos sus sacos, he
aqu que en el saco de cada uno estaba el atado de
su dinero; y viendo ellos y su padre los atados de
su dinero, tuvieron temor.
36 Entonces su padre J acob les dijo: Me habis
privado de mis hijos; J os no parece, ni Simen
tampoco, y a Benjamn le llevaris; contra m son
todas estas cosas.
37 Y Rubn habl a su padre, diciendo: Hars
morir a mis dos hijos, si no te lo devuelvo;
entrgalo en mi mano, que yo lo devolver a ti.
38 Y l dijo: No descender mi hijo con vosotros,
pues su hermano ha muerto, y l solo ha quedado;
y si le aconteciere algn desastre en el camino
por donde vais, haris descender mis canas con
dolor al Seol.

GENESIS 43

1 El hambre era grande en la tierra;
2 y aconteci que cuando acabaron de comer el
trigo que trajeron de Egipto, les dijo su padre:
Volved, y comprad para nosotros un poco de
alimento.
3 Respondi J ud, diciendo: Aquel varn nos
protest con nimo resuelto, diciendo: No veris
mi rostro si no trais a vuestro hermano con
vosotros.
4 Si enviares a nuestro hermano con nosotros,
descenderemos y te compraremos alimento.
5 Pero si no le enviares, no descenderemos;
porque aquel varn nos dijo: No veris mi rostro
si no trais a vuestro hermano con vosotros.
6 Dijo entonces Israel: Por qu me hicisteis
tanto mal, declarando al varn que tenais otro
hermano?
7 Y ellos respondieron: Aquel varn nos pregunt
expresamente por nosotros, y por nuestra familia,
diciendo: Vive an vuestro padre? Tenis otro
hermano? Y le declaramos conforme a estas
palabras. Acaso podamos saber que l nos dira:
Haced venir a vuestro hermano?
8 Entonces J ud dijo a Israel su padre: Enva al
joven conmigo, y nos levantaremos e iremos, a
fin de que vivamos y no muramos nosotros, y t,
y nuestros nios.
9 Yo te respondo por l; a m me pedirs cuenta.
Si yo no te lo vuelvo a traer, y si no lo pongo
delante de ti, ser para ti el culpable para
siempre;
10 pues si no nos hubiramos detenido,
ciertamente hubiramos ya vuelto dos veces.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
11 Entonces Israel su padre les respondi: Pues
que as es, hacedlo; tomad de lo mejor de la tierra
en vuestros sacos, y llevad a aquel varn un
presente, un poco de blsamo, un poco de miel,
aromas y mirra, nueces y almendras.
12 Y tomad en vuestras manos doble cantidad de
dinero, y llevad en vuestra mano el dinero vuelto
en las bocas de vuestros costales; quiz fue
equivocacin.
13 Tomad tambin a vuestro hermano, y
levantaos, y volved a aquel varn.
14 Y el Dios Omnipotente os d misericordia
delante de aquel varn, y os suelte al otro vuestro
hermano, y a este Benjamn. Y si he de ser
privado de mis hijos, salo.
15 Entonces tomaron aquellos varones el
presente, y tomaron en su mano doble cantidad de
dinero, y a Benjamn; y se levantaron y
descendieron a Egipto, y se presentaron delante
de J os.
16 Y vio J os a Benjamn con ellos, y dijo al
mayordomo de su casa: Lleva a casa a esos
hombres, y degella una res y preprala, pues
estos hombres comern conmigo al medioda.
17 E hizo el hombre como J os dijo, y llev a los
hombres a casa de J os.
18 Entonces aquellos hombres tuvieron temor,
cuando fueron llevados a casa de J os, y decan:
Por el dinero que fue devuelto en nuestros
costales la primera vez nos han trado aqu, para
tendernos lazo, y atacarnos, y tomarnos por
siervos a nosotros, y a nuestros asnos.
19 Y se acercaron al mayordomo de la casa de
J os, y le hablaron a la entrada de la casa.
20 Y dijeron: Ay, seor nuestro, nosotros en
realidad de verdad descendimos al principio a
comprar alimentos.
21 Y aconteci que cuando llegamos al mesn y
abrimos nuestros costales, he aqu el dinero de
cada uno estaba en la boca de su costal, nuestro
dinero en su justo peso; y lo hemos vuelto a traer
con nosotros.
22 Hemos tambin trado en nuestras manos otro
dinero para comprar alimentos; nosotros no
sabemos quin haya puesto nuestro dinero en
nuestros costales.
23 El les respondi: Paz a vosotros, no temis;
vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os dio el
tesoro en vuestros costales; yo recib vuestro
dinero. Y sac a Simen a ellos.
24 Y llev aquel varn a los hombres a casa de
J os; y les dio agua, y lavaron sus pies, y dio de
comer a sus asnos.
25 Y ellos prepararon el presente entretanto que
vena J os a medioda, porque haban odo que
all habran de comer pan.
26 Y vino J os a casa, y ellos le trajeron el
presente que tenan en su mano dentro de la casa,
y se inclinaron ante l hasta la tierra.
27 Entonces les pregunt J os cmo estaban, y
dijo: Vuestro padre, el anciano que dijisteis, lo
pasa bien? Vive todava?
28 Y ellos respondieron: Bien va a tu siervo
nuestro padre; an vive. Y se inclinaron, e
hicieron reverencia.
29 Y alzando J os sus ojos vio a Benjamn su
hermano, hijo de su madre, y dijo: Es ste
vuestro hermano menor, de quien me hablasteis?
Y dijo: Dios tenga misericordia de ti, hijo mo.
30 Entonces J os se apresur, porque se
conmovieron sus entraas a causa de su hermano,
y busc dnde llorar; y entr en su cmara, y
llor all.
31 Y lav su rostro y sali, y se contuvo, y dijo:
Poned pan.
32 Y pusieron para l aparte, y separadamente
para ellos, y aparte para los egipcios que con l
coman; porque los egipcios no pueden comer
pan con los hebreos, lo cual es abominacin a los
egipcios.
33 Y se sentaron delante de l, el mayor
conforme a su primogenitura, y el menor
conforme a su menor edad; y estaban aquellos
hombres atnitos mirndose el uno al otro.
34 Y J os tom viandas de delante de s para
ellos; mas la porcin de Benjamn era cinco veces
mayor que cualquiera de las de ellos. Y bebieron,
y se alegraron con l.

GENESIS 44

1 Mand J os al mayordomo de su casa,
diciendo: Llena de alimento los costales de estos
varones, cuanto puedan llevar, y pon el dinero de
cada uno en la boca de su costal.
2 Y pondrs mi copa, la copa de plata, en la boca
del costal del menor, con el dinero de su trigo. Y
l hizo como dijo J os.
3 Venida la maana, los hombres fueron
despedidos con sus asnos.
4 Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que
an no se haban alejado, dijo J os a su
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
mayordomo: Levntate y sigue a esos hombres; y
cuando los alcances, diles: Por qu habis vuelto
mal por bien? Por qu habis robado mi copa de
plata?
5 No es sta en la que bebe mi seor, y por la
que suele adivinar? Habis hecho mal en lo que
hicisteis.
6 Cuando l los alcanz, les dijo estas palabras.
7 Y ellos le respondieron: Por qu dice nuestro
seor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.
8 He aqu, el dinero que hallamos en la boca de
nuestros costales, te lo volvimos a traer desde la
tierra de Canan; cmo, pues, habamos de
hurtar de casa de tu seor plata ni oro?
9 Aquel de tus siervos en quien fuere hallada la
copa, que muera, y aun nosotros seremos siervos
de mi seor.
10 Y l dijo: Tambin ahora sea conforme a
vuestras palabras; aquel en quien se hallare ser
mi siervo, y vosotros seris sin culpa.
11 Ellos entonces se dieron prisa, y derribando
cada uno su costal en tierra, abri cada cual el
costal suyo.
12 Y busc; desde el mayor comenz, y acab en
el menor; y la copa fue hallada en el costal de
Benjamn.
13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y carg
cada uno su asno y volvieron a la ciudad.
14 Vino J ud con sus hermanos a casa de J os,
que an estaba all, y se postraron delante de l en
tierra.
15 Y les dijo J os: Qu accin es esta que habis
hecho? No sabis que un hombre como yo sabe
adivinar?
16 Entonces dijo J ud: Qu diremos a mi seor?
Qu hablaremos, o con qu nos justificaremos?
Dios ha hallado la maldad de tus siervos; he aqu,
nosotros somos siervos de mi seor, nosotros, y
tambin aquel en cuyo poder fue hallada la copa.
17 J os respondi: Nunca yo tal haga. El varn
en cuyo poder fue hallada la copa, l ser mi
siervo; vosotros id en paz a vuestro padre.
18 Entonces J ud se acerc a l, y dijo: Ay, seor
mo, te ruego que permitas que hable tu siervo
una palabra en odos de mi seor, y no se
encienda tu enojo contra tu siervo, pues t eres
como Faran.
19 Mi seor pregunt a sus siervos, diciendo:
Tenis padre o hermano?
20 Y nosotros respondimos a mi seor: Tenemos
un padre anciano, y un hermano joven, pequeo
an, que le naci en su vejez; y un hermano suyo
muri, y l solo qued de los hijos de su madre; y
su padre lo ama.
21 Y t dijiste a tus siervos: Tradmelo, y pondr
mis ojos sobre l.
22 Y nosotros dijimos a mi seor: El joven no
puede dejar a su padre, porque si lo dejare, su
padre morir.
23 Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano
menor no desciende con vosotros, no veris ms
mi rostro.
24 Aconteci, pues, que cuando llegamos a mi
padre tu siervo, le contamos las palabras de mi
seor.
25 Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un
poco de alimento.
26 Y nosotros respondimos: No podemos ir; si
nuestro hermano va con nosotros, iremos; porque
no podremos ver el rostro del varn, si no est
con nosotros nuestro hermano el menor.
27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros
sabis que dos hijos me dio a luz mi mujer;
28 y el uno sali de mi presencia, y pienso de
cierto que fue despedazado, y hasta ahora no lo
he visto.
29 Y si tomis tambin a ste de delante de m, y
le acontece algn desastre, haris descender mis
canas con dolor al Seol.
30 Ahora, pues, cuando vuelva yo a tu siervo mi
padre, si el joven no va conmigo, como su vida
est ligada a la vida de l,
31 suceder que cuando no vea al joven, morir;
y tus siervos harn descender las canas de tu
siervo nuestro padre con dolor al Seol.
32 Como tu siervo sali por fiador del joven con
mi padre, diciendo: Si no te lo vuelvo a traer,
entonces yo ser culpable ante mi padre para
siempre;
33 te ruego, por tanto, que quede ahora tu siervo
en lugar del joven por siervo de mi seor, y que
el joven vaya con sus hermanos.
34 Porque cmo volver yo a mi padre sin el
joven? No podr, por no ver el mal que
sobrevendr a mi padre.

GENESIS 45

1 No poda ya J os contenerse delante de todos
los que estaban al lado suyo, y clam: Haced salir
de mi presencia a todos. Y no qued nadie con l,
al darse a conocer J os a sus hermanos.
2 Entonces se dio a llorar a gritos; y oyeron los
egipcios, y oy tambin la casa de Faran.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 Y dijo J os a sus hermanos: Yo soy J os; vive
an mi padre? Y sus hermanos no pudieron
responderle, porque estaban turbados delante de
l.
4 Entonces dijo J os a sus hermanos: Acercaos
ahora a m. Y ellos se acercaron. Y l dijo: Yo
soy J os vuestro hermano, el que vendisteis para
Egipto.
5 Ahora, pues, no os entristezcis, ni os pese de
haberme vendido ac; porque para preservacin
de vida me envi Dios delante de vosotros.
6 Pues ya ha habido dos aos de hambre en
medio de la tierra, y an quedan cinco aos en los
cuales ni habr arada ni siega.
7 Y Dios me envi delante de vosotros, para
preservaros posteridad sobre la tierra, y para
daros vida por medio de gran liberacin.
8 As, pues, no me enviasteis ac vosotros, sino
Dios, que me ha puesto por padre de Faran y por
seor de toda su casa, y por gobernador en toda la
tierra de Egipto.
9 Daos prisa, id a mi padre y decidle: As dice tu
hijo J os: Dios me ha puesto por seor de todo
Egipto; ven a m, no te detengas.
10 Habitars en la tierra de Gosn, y estars cerca
de m, t y tus hijos, y los hijos de tus hijos, tus
ganados y tus vacas, y todo lo que tienes.
11 Y all te alimentar, pues an quedan cinco
aos de hambre, para que no perezcas de pobreza
t y tu casa, y todo lo que tienes.
12 He aqu, vuestros ojos ven, y los ojos de mi
hermano Benjamn, que mi boca os habla.
13 Haris, pues, saber a mi padre toda mi gloria
en Egipto, y todo lo que habis visto; y daos
prisa, y traed a mi padre ac.
14 Y se ech sobre el cuello de Benjamn su
hermano, y llor; y tambin Benjamn llor sobre
su cuello.
15 Y bes a todos sus hermanos, y llor sobre
ellos; y despus sus hermanos hablaron con l.
16 Y se oy la noticia en la casa de Faron,
diciendo: Los hermanos de J os han venido. Y
esto agrad en los ojos de Faran y de sus
siervos.
17 Y dijo Faran a J os: Di a tus hermanos:
Haced esto: cargad vuestras bestias, e id, volved a
la tierra de Canan;
18 y tomad a vuestro padre y a vuestras familias
y venid a m, porque yo os dar lo bueno de la
tierra de Egipto, y comeris de la abundancia de
la tierra.
19 Y t manda: Haced esto: tomaos de la tierra de
Egipto carros para vuestros nios y vuestras
mujeres, y traed a vuestro padre, y venid.
20 Y no os preocupis por vuestros enseres,
porque la riqueza de la tierra de Egipto ser
vuestra.
21 Y lo hicieron as los hijos de Israel; y les dio
J os carros conforme a la orden de Faran, y les
suministr vveres para el camino.
22 A cada uno de todos ellos dio mudas de
vestidos, y a Benjamn dio trescientas piezas de
plata, y cinco mudas de vestidos.
23 Y a su padre envi esto: diez asnos cargados
de lo mejor de Egipto, y diez asnas cargadas de
trigo, y pan y comida, para su padre en el
camino.
24 Y despidi a sus hermanos, y ellos se fueron.
Y l les dijo: No riis por el camino.
25 Y subieron de Egipto, y llegaron a la tierra de
Canan a J acob su padre.
26 Y le dieron las nuevas, diciendo: J os vive
an; y l es seor en toda la tierra de Egipto. Y el
corazn de J acob se afligi, porque no los crea.
27 Y ellos le contaron todas las palabras de J os,
que l les haba hablado; y viendo J acob los
carros que J os enviaba para llevarlo, su espritu
revivi.
28 Entonces dijo Israel: Basta; J os mi hijo vive
todava; ir, y le ver antes que yo muera.

GENESIS 46

1 Sali Israel con todo lo que tena, y vino a
Beerseba, y ofreci sacrificios al Dios de su padre
Isaac.
2 Y habl Dios a Israel en visiones de noche, y
dijo: J acob, J acob. Y l respondi: Heme aqu.
3 Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no
temas de descender a Egipto, porque all yo har
de ti una gran nacin.
4 Yo descender contigo a Egipto, y yo tambin
te har volver; y la mano de J os cerrar tus ojos.
5 Y se levant J acob de Beerseba; y tomaron los
hijos de Israel a su padre J acob, y a sus nios, y a
sus mujeres, en los carros que Faran haba
enviado para llevarlo.
6 Y tomaron sus ganados, y sus bienes que
haban adquirido en la tierra de Canan, y
vinieron a Egipto, J acob y toda su descendencia
consigo;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
7 sus hijos, y los hijos de sus hijos consigo; sus
hijas, y las hijas de sus hijos, y a toda su
descendencia trajo consigo a Egipto.
8 Y estos son los nombres de los hijos de Israel,
que entraron en Egipto, J acob y sus hijos: Rubn,
el primognito de J acob.
9 Y los hijos de Rubn: Hanoc, Fal, Hezrn y
Carmi.
10 Los hijos de Simen: J emuel, J amn, Ohad,
J aqun, Zohar, y Sal hijo de la cananea.
11 Los hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.
12 Los hijos de J ud: Er, Onn, Sela, Fares y
Zara; mas Er y Onn murieron en la tierra de
Canan. Y los hijos de Fares fueron Hezrn y
Hamul.
13 Los hijos de Isacar: Tola, Fa, J ob y Simrn.
14 Los hijos de Zabuln: Sered, Eln y J ahleel.
15 Estos fueron los hijos de Lea, los que dio a luz
a J acob en Padan-aram, y adems su hija Dina;
treinta y tres las personas todas de sus hijos e
hijas.
16 Los hijos de Gad: Zifin, Hagui, Ezbn, Suni,
Eri, Arodi y Areli.
17 Y los hijos de Aser: Imna, Isa, Isi, Bera, y
Sera hermana de ellos. Los hijos de Bera: Heber
y Malquiel.
18 Estos fueron los hijos de Zilpa, la que Labn
dio a su hija Lea, y dio a luz stos a J acob; por
todas diecisis personas.
19 Los hijos de Raquel, mujer de J acob: J os y
Benjamn.
20 Y nacieron a J os en la tierra de Egipto
Manass y Efran, los que le dio a luz Asenat,
hija de Potifera sacerdote de On.
21 Los hijos de Benjamn fueron Bela, Bequer,
Asbel, Gera, Naamn, Ehi, Ros, Mupim, Hupim y
Ard.
22 Estos fueron los hijos de Raquel, que nacieron
a J acob; por todas catorce personas.
23 Los hijos de Dan: Husim.
24 Los hijos de Neftal: J ahzeel, Guni, J ezer y
Silem.
25 Estos fueron los hijos de Bilha, la que dio
Labn a Raquel su hija, y dio a luz stos a J acob;
por todas siete personas.
26 Todas las personas que vinieron con J acob a
Egipto, procedentes de sus lomos, sin las mujeres
de los hijos de J acob, todas las personas fueron
sesenta y seis.
27 Y los hijos de J os, que le nacieron en Egipto,
dos personas. Todas las personas de la casa de
J acob, que entraron en Egipto, fueron setenta.
28 Y envi J acob a J ud delante de s a J os, para
que le viniese a ver en Gosn; y llegaron a la
tierra de Gosn.
29 Y J os unci su carro y vino a recibir a Israel
su padre en Gosn; y se manifest a l, y se ech
sobre su cuello, y llor sobre su cuello
largamente.
30 Entonces Israel dijo a J os: Muera yo ahora,
ya que he visto tu rostro, y s que an vives.
31 Y J os dijo a sus hermanos, y a la casa de su
padre: Subir y lo har saber a Faran, y le dir:
Mis hermanos y la casa de mi padre, que estaban
en la tierra de Canan, han venido a m.
32 Y los hombres son pastores de ovejas, porque
son hombres ganaderos; y han trado sus ovejas y
sus vacas, y todo lo que tenan.
33 Y cuando Faran os llamare y dijere: Cul es
vuestro oficio?
34 entonces diris: Hombres de ganadera han
sido tus siervos desde nuestra juventud hasta
ahora, nosotros y nuestros padres; a fin de que
moris en la tierra de Gosn, porque para los
egipcios es abominacin todo pastor de ovejas.

GENESIS 47

1 Vino J os y lo hizo saber a Faran, y dijo: Mi
padre y mis hermanos, y sus ovejas y sus vacas,
con todo lo que tienen, han venido de la tierra de
Canan, y he aqu estn en la tierra de Gosn.
2 Y de los postreros de sus hermanos tom cinco
varones, y los present delante de Faran.
3 Y Faran dijo a sus hermanos: Cul es vuestro
oficio? Y ellos respondieron a Faran: Pastores
de ovejas son tus siervos, as nosotros como
nuestros padres.
4 Dijeron adems a Faran: Para morar en esta
tierra hemos venido; porque no hay pasto para las
ovejas de tus siervos, pues el hambre es grave en
la tierra de Canan; por tanto, te rogamos ahora
que permitas que habiten tus siervos en la tierra
de Gosn.

5 Entonces Faran habl a J os, diciendo: Tu
padre y tus hermanos han venido a ti.
6 La tierra de Egipto delante de ti est; en lo
mejor de la tierra haz habitar a tu padre y a tus
hermanos; habiten en la tierra de Gosn; y si
entiendes que hay entre ellos hombres capaces,
ponlos por mayorales del ganado mo.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
7 Tambin J os introdujo a J acob su padre, y lo
present delante de Faran; y J acob bendijo a
Faran.
8 Y dijo Faran a J acob: Cuntos son los das de
los aos de tu vida?
9 Y J acob respondi a Faran: Los das de los
aos de mi peregrinacin son ciento treinta aos;
pocos y malos han sido los das de los aos de mi
vida, y no han llegado a los das de los aos de la
vida de mis padres en los das de su
peregrinacin.
10 Y J acob bendijo a Faran, y sali de la
presencia de Faran.
11 As J os hizo habitar a su padre y a sus
hermanos, y les dio posesin en la tierra de
Egipto, en lo mejor de la tierra, en la tierra de
Ramess, como mand Faran.
12 Y alimentaba J os a su padre y a sus
hermanos, y a toda la casa de su padre, con pan,
segn el nmero de los hijos.
13 No haba pan en toda la tierra, y el hambre era
muy grave, por lo que desfalleci de hambre la
tierra de Egipto y la tierra de Canan.
14 Y recogi J os todo el dinero que haba en la
tierra de Egipto y en la tierra de Canan, por los
alimentos que de l compraban; y meti J os el
dinero en casa de Faran.
15 Acabado el dinero de la tierra de Egipto y de
la tierra de Canan, vino todo Egipto a J os,
diciendo: Danos pan; por qu moriremos delante
de ti, por haberse acabado el dinero?
16 Y J os dijo: Dad vuestros ganados y yo os
dar por vuestros ganados, si se ha acabado el
dinero.
17 Y ellos trajeron sus ganados a J os, y J os les
dio alimentos por caballos, y por el ganado de las
ovejas, y por el ganado de las vacas, y por asnos;
y les sustent de pan por todos sus ganados aquel
ao.
18 Acabado aquel ao, vinieron a l el segundo
ao, y le dijeron: No encubrimos a nuestro seor
que el dinero ciertamente se ha acabado; tambin
el ganado es ya de nuestro seor; nada ha
quedado delante de nuestro seor sino nuestros
cuerpos y nuestra tierra.
19 Por qu moriremos delante de tus ojos, as
nosotros como nuestra tierra? Cmpranos a
nosotros y a nuestra tierra por pan, y seremos
nosotros y nuestra tierra siervos de Faran; y
danos semilla para que vivamos y no muramos, y
no sea asolada la tierra.
20 Entonces compr J os toda la tierra de Egipto
para Faran; pues los egipcios vendieron cada
uno sus tierras, porque se agrav el hambre sobre
ellos; y la tierra vino a ser de Faran.
21 Y al pueblo lo hizo pasar a las ciudades, desde
un extremo al otro del territorio de Egipto.
22 Solamente la tierra de los sacerdotes no
compr, por cuanto los sacerdotes tenan racin
de Faran, y ellos coman la racin que Faran
les daba; por eso no vendieron su tierra.
23 Y J os dijo al pueblo: He aqu os he comprado
hoy, a vosotros y a vuestra tierra, para Faran;
ved aqu semilla, y sembraris la tierra.
24 De los frutos daris el quinto a Faran, y las
cuatro partes sern vuestras para sembrar las
tierras, y para vuestro mantenimiento, y de los
que estn en vuestras casas, y para que coman
vuestros nios.
25 Y ellos respondieron: La vida nos has dado;
hallemos gracia en ojos de nuestro seor, y
seamos siervos de Faran.
26 Entonces J os lo puso por ley hasta hoy sobre
la tierra de Egipto, sealando para Faran el
quinto, excepto slo la tierra de los sacerdotes,
que no fue de Faran.
27 As habit Israel en la tierra de Egipto, en la
tierra de Gosn; y tomaron posesin de ella, y se
aumentaron, y se multiplicaron en gran manera.
28 Y vivi J acob en la tierra de Egipto diecisiete
aos; y fueron los das de J acob, los aos de su
vida, ciento cuarenta y siete aos.
29 Y llegaron los das de Israel para morir, y
llam a J os su hijo, y le dijo: Si he hallado ahora
gracia en tus ojos, te ruego que pongas tu mano
debajo de mi muslo, y hars conmigo
misericordia y verdad. Te ruego que no me
entierres en Egipto.
30 Mas cuando duerma con mis padres, me
llevars de Egipto y me sepultars en el sepulcro
de ellos. Y J os respondi: Har como t dices.
31 E Israel dijo: J ramelo. Y J os le jur.
Entonces Israel se inclin sobre la cabecera de la
cama.

GENESIS 48

1 Sucedi despus de estas cosas que dijeron a
J os: He aqu tu padre est enfermo. Y l tom
consigo a sus dos hijos, Manass y Efran.
2 Y se le hizo saber a J acob, diciendo: He aqu tu
hijo J os viene a ti. Entonces se esforz Israel, y
se sent sobre la cama,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 y dijo a J os: El Dios Omnipotente me apareci
en Luz en la tierra de Canan, y me bendijo,
4 y me dijo: He aqu yo te har crecer, y te
multiplicar, y te pondr por estirpe de naciones;
y dar esta tierra a tu descendencia despus de ti
por heredad perpetua.
5 Y ahora tus dos hijos Efran y Manass, que te
nacieron en la tierra de Egipto, antes que viniese
a ti a la tierra de Egipto, mos son; como Rubn y
Simen, sern mos.
6 Y los que despus de ellos has engendrado,
sern tuyos; por el nombre de sus hermanos sern
llamados en sus heredades.
7 Porque cuando yo vena de Padan-aram, se me
muri Raquel en la tierra de Canan, en el
camino, como media legua de tierra viniendo a
Efrata; y la sepult all en el camino de Efrata,
que es Beln.
8 Y vio Israel los hijos de J os, y dijo: Quines
son stos?
9 Y respondi J os a su padre: Son mis hijos, que
Dios me ha dado aqu. Y l dijo: Acrcalos ahora
a m, y los bendecir.
10 Y los ojos de Israel estaban tan agravados por
la vejez, que no poda ver. Les hizo, pues,
acercarse a l, y l les bes y les abraz.
11 Y dijo Israel a J os: No pensaba yo ver tu
rostro, y he aqu Dios me ha hecho ver tambin a
tu descendencia.
12 Entonces J os los sac de entre sus rodillas, y
se inclin a tierra.
13 Y los tom J os a ambos, Efran a su derecha,
a la izquierda de Israel, y Manass a su izquierda,
a la derecha de Israel; y los acerc a l.
14 Entonces Israel extendi su mano derecha, y la
puso sobre la cabeza de Efran, que era el menor,
y su mano izquierda sobre la cabeza de Manass,
colocando as sus manos adrede, aunque Manass
era el primognito.
15 Y bendijo a J os, diciendo: El Dios en cuya
presencia anduvieron mis padres Abraham e
Isaac, el Dios que me mantiene desde que yo soy
hasta este da,
16 el Angel que me liberta de todo mal, bendiga a
estos jvenes; y sea perpetuado en ellos mi
nombre, y el nombre de mis padres Abraham e
Isaac, y multiplquense en gran manera en medio
de la tierra.
17 Pero viendo J os que su padre pona la mano
derecha sobre la cabeza de Efran, le caus esto
disgusto; y asi la mano de su padre, para
cambiarla de la cabeza de Efran a la cabeza de
Manass.
18 Y dijo J os a su padre: No as, padre mo,
porque ste es el primognito; pon tu mano
derecha sobre su cabeza.
19 Mas su padre no quiso, y dijo: Lo s, hijo mo,
lo s; tambin l vendr a ser un pueblo, y ser
tambin engrandecido; pero su hermano menor
ser ms grande que l, y su descendencia
formar multitud de naciones.
20 Y los bendijo aquel da, diciendo: En ti
bendecir Israel, diciendo: Hgate Dios como a
Efran y como a Manass. Y puso a Efran antes
de Manass.
21 Y dijo Israel a J os: He aqu yo muero; pero
Dios estar con vosotros, y os har volver a la
tierra de vuestros padres.
22 Y yo te he dado a ti una parte ms que a tus
hermanos, la cual tom yo de mano del amorreo
con mi espada y con mi arco.

GENESIS 49

1 Y llam J acob a sus hijos, y dijo: J untaos, y os
declarar lo que os ha de acontecer en los das
venideros.
2 J untaos y od, hijos de J acob,
Y escuchad a vuestro padre Israel.
3 Rubn, t eres mi primognito,
mi fortaleza, y el principio de mi vigor;
Principal en dignidad, principal en poder.
4 Impetuoso como las aguas, no sers el
principal,
Por cuanto subiste al lecho de tu padre;
Entonces te envileciste, subiendo a mi estrado.
5 Simen y Lev son hermanos;
Armas de iniquidad sus armas.
6 En su consejo no entre mi alma,
Ni mi espritu se junte en su compaa.
Porque en su furor mataron hombres,
Y en su temeridad desjarretaron toros.
7 Maldito su furor, que fue fiero;
Y su ira, que fue dura.
Yo los apartar en J acob,
Y los esparcir en Israel.
8 J ud, te alabarn tus hermanos;
Tu mano en la cerviz de tus enemigos;
Los hijos de tu padre se inclinarn a ti.
9 Cachorro de len, J ud;
De la presa subiste, hijo mo.
Se encorv, se ech como len,
As como len viejo: quin lo despertar?
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 No ser quitado el cetro de J ud,
Ni el legislador de entre sus pies,
Hasta que venga Siloh;
Y a l se congregarn los pueblos.
11 Atando a la vid su pollino,
Y a la cepa el hijo de su asna,
Lav en el vino su vestido,
Y en la sangre de uvas su manto.
12 Sus ojos, rojos del vino,
Y sus dientes blancos de la leche.
13 Zabuln en puertos de mar habitar;
Ser para puerto de naves,
Y su lmite hasta Sidn.
14 Isacar, asno fuerte
Que se recuesta entre los apriscos;
15 Y vio que el descanso era bueno,
y que la tierra era deleitosa;
Y baj su hombro para llevar,
Y sirvi en tributo.
16 Dan juzgar a su pueblo,
Como una de las tribus de Israel.
17 Ser Dan serpiente junto al camino,
Vbora junto a la senda,
Que muerde los talones del caballo,
Y hace caer hacia atrs al jinete.
18 Tu salvacin esper, oh .
19 Gad, ejrcito lo acometer;
Mas l acometer al fin.
20 El pan de Aser ser substancioso,
Y l dar deleites al rey.
21 Neftal, cierva suelta,
Que pronunciar dichos hermosos.
22 Rama fructfera es J os,
Rama fructfera junto a una fuente,
Cuyos vstagos se extienden sobre el muro.
23 Le causaron amargura,
Le asaetearon,
Y le aborrecieron los arqueros;
24 Mas su arco se mantuvo poderoso,
Y los brazos de sus manos se fortalecieron
Por las manos del Fuerte de J acob
(Por el nombre del Pastor, la Roca de Israel),
25 Por el Dios de tu padre, el cual te ayudar,
Por el Dios Omnipotente, el cual te bendecir
Con bendiciones de los cielos de arriba,
Con bendiciones del abismo que est abajo,
Con bendiciones de los pechos y del vientre.
26 Las bendiciones de tu padre
Fueron mayores que las bendiciones de mis
progenitores;
Hasta el trmino de los collados eternos
Sern sobre la cabeza de J os,
Y sobre la frente del que fue apartado de entre
sus hermanos.
27 Benjamn es lobo arrebatador;
A la maana comer la presa,
Y a la tarde repartir los despojos.
28 Todos stos fueron las doce tribus de Israel, y
esto fue lo que su padre les dijo, al bendecirlos; a
cada uno por su bendicin los bendijo.
29 Les mand luego, y les dijo: Yo voy a ser
reunido con mi pueblo. Sepultadme con mis
padres en la cueva que est en el campo de Efrn
el heteo,
30 en la cueva que est en el campo de Macpela,
al oriente de Mamre en la tierra de Canan, la
cual compr Abraham con el mismo campo de
Efrn el heteo, para heredad de sepultura.
31 All sepultaron a Abraham y a Sara su mujer;
all sepultaron a Isaac y a Rebeca su mujer; all
tambin sepult yo a Lea.
32 La compra del campo y de la cueva que est
en l, fue de los hijos de Het.
33 Y cuando acab J acob de dar mandamientos a
sus hijos, encogi sus pies en la cama, y expir, y
fue reunido con sus padres.

GENESIS 50

1 Entonces se ech J os sobre el rostro de su
padre, y llor sobre l, y lo bes.
2 Y mand J os a sus siervos los mdicos que
embalsamasen a su padre; y los mdicos
embalsamaron a Israel.
3 Y le cumplieron cuarenta das, porque as
cumplan los das de los embalsamados, y lo
lloraron los egipcios setenta das.
4 Y pasados los das de su luto, habl J os a los
de la casa de Faran, diciendo: Si he hallado
ahora gracia en vuestros ojos, os ruego que
hablis en odos de Faran, diciendo:
5 Mi padre me hizo jurar, diciendo: He aqu que
voy a morir; en el sepulcro que cav para m en la
tierra de Canan, all me sepulturs; ruego, pues,
que vaya yo ahora y sepulte a mi padre, y
volver.
6 Y Faran dijo: Ve, y sepulta a tu padre, como l
te hizo jurar.
7 Entonces J os subi para sepultar a su padre; y
subieron con l todos los siervos de Faran, los
ancianos de su casa, y todos los ancianos de la
tierra de Egipto,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM GENESIS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
8 y toda la casa de J os, y sus hermanos, y la casa
de su padre; solamente dejaron en la tierra de
Gosn sus nios, y sus ovejas y sus vacas.
9 Subieron tambin con l carros y gente de a
caballo, y se hizo un escuadrn muy grande.
10 Y llegaron hasta la era de Atad, que est al
otro lado del J ordn, y endecharon all con grande
y muy triste lamentacin; y J os hizo a su padre
duelo por siete das.
11 Y viendo los moradores de la tierra, los
cananeos, el llanto en la era de Atad, dijeron:
Llanto grande es este de los egipcios; por eso fue
llamado su nombre Abel-mizraim, que est al
otro lado del J ordn.
12 Hicieron, pues, sus hijos con l segn les
haba mandado;
13 pues lo llevaron sus hijos a la tierra de
Canan, y lo sepultaron en la cueva del campo de
Macpela, la que haba comprado Abraham con el
mismo campo, para heredad de sepultura, de
Efrn el heteo, al oriente de Mamre.
14 Y volvi J os a Egipto, l y sus hermanos, y
todos los que subieron con l a sepultar a su
padre, despus que lo hubo sepultado.
15 Viendo los hermanos de J os que su padre era
muerto, dijeron: Quiz nos aborrecer J os, y nos
dar el pago de todo el mal que le hicimos.
16 Y enviaron a decir a J os: Tu padre mand
antes de su muerte, diciendo:
17 As diris a J os: Te ruego que perdones ahora
la maldad de tus hermanos y su pecado, porque
mal te trataron; por tanto, ahora te rogamos que
perdones la maldad de los siervos del Dios de tu
padre. Y J os llor mientras hablaban.

















18 Vinieron tambin sus hermanos y se postraron
delante de l, y dijeron: Henos aqu por siervos
tuyos.
19 Y les respondi J os: No temis; acaso estoy
yo en lugar de Dios?
20 Vosotros pensasteis mal contra m, mas Dios
lo encamin a bien, para hacer lo que vemos hoy,
para mantener en vida a mucho pueblo.
21 Ahora, pues, no tengis miedo; yo os
sustentar a vosotros y a vuestros hijos. As los
consol, y les habl al corazn.
22 Y habit J os en Egipto, l y la casa de su
padre; y vivi J os ciento diez aos.
23 Y vio J os los hijos de Efran hasta la tercera
generacin; tambin los hijos de Maquir hijo de
Manass fueron criados sobre las rodillas de
J os.
24 Y J os dijo a sus hermanos: Yo voy a morir;
mas Dios ciertamente os visitar, y os har subir
de esta tierra a la tierra que jur a Abraham, a
Isaac y a J acob.
25 E hizo jurar J os a los hijos de Israel,
diciendo: Dios ciertamente os visitar, y haris
llevar de aqu mis huesos.
26 Y muri J os a la edad de ciento diez aos; y
lo embalsamaron, y fue puesto en un atad en
Egipto.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
EXODO


EXODO 1

1 Estos son los nombres de los hijos de Israel que
entraron en Egipto con J acob; cada uno entr con
su familia:
2 Rubn, Simen, Lev, J ud,
3 Isacar, Zabuln, Benjamn,
4 Dan, Neftal, Gad y Aser.
5 Todas las personas que le nacieron a J acob
fueron setenta. Y J os estaba en Egipto.
6 Y muri J os, y todos sus hermanos, y toda
aquella generacin.
7 Y los hijos de Israel fructificaron y se
multiplicaron, y fueron aumentados y fortalecidos
en extremo, y se llen de ellos la tierra.
8 Entretanto, se levant sobre Egipto un nuevo
rey que no conoca a J os; y dijo a su pueblo:
9 He aqu, el pueblo de los hijos de Israel es
mayor y ms fuerte que nosotros.
10 Ahora, pues, seamos sabios para con l, para
que no se multiplique, y acontezca que viniendo
guerra, l tambin se una a nuestros enemigos y
pelee contra nosotros, y se vaya de la tierra.
11 Entonces pusieron sobre ellos comisarios de
tributos que los molestasen con sus cargas; y
edificaron para Faran las ciudades de
almacenaje, Pitn y Ramess.
12 Pero cuanto ms los opriman, tanto ms se
multiplicaban y crecan, de manera que los
egipcios teman a los hijos de Israel.
13 Y los egipcios hicieron servir a los hijos de
Israel con dureza,
14 y amargaron su vida con dura servidumbre, en
hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo y
en todo su servicio, al cual los obligaban con
rigor.
15 Y habl el rey de Egipto a las parteras de las
hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra
Fa, y les dijo:
16 Cuando asistis a las hebreas en sus partos, y
veis el sexo, si es hijo, matadlo; y si es hija,
entonces viva.
17 Pero las parteras temieron a Dios, y no
hicieron como les mand el rey de Egipto, sino
que preservaron la vida a los nios.
18 Y el rey de Egipto hizo llamar a las parteras y
les dijo: Por qu habis hecho esto, que habis
preservado la vida a los nios?
19 Y las parteras respondieron a Faran: Porque
las mujeres hebreas no son como las egipcias;
pues son robustas, y dan a luz antes que la partera
venga a ellas.
20 Y Dios hizo bien a las parteras; y el pueblo se
multiplic y se fortaleci en gran manera.
21 Y por haber las parteras temido a Dios, l
prosper sus familias.
22 Entonces Faran mand a todo su pueblo,
diciendo: Echad al ro a todo hijo que nazca, y a
toda hija preservad la vida.

EXODO 2

1 Un varn de la familia de Lev fue y tom por
mujer a una hija de Lev,
2 la que concibi, y dio a luz un hijo; y vindole
que era hermoso, le tuvo escondido tres meses.
3 Pero no pudiendo ocultarle ms tiempo, tom
una arquilla de juncos y la calafate con asfalto y
brea, y coloc en ella al nio y lo puso en un
carrizal a la orilla del ro.
4 Y una hermana suya se puso a lo lejos, para ver
lo que le acontecera.
5 Y la hija de Faran descendi a lavarse al ro, y
pasendose sus doncellas por la ribera del ro, vio
ella la arquilla en el carrizal, y envi una criada
suya a que la tomase.
6 Y cuando la abri, vio al nio; y he aqu que el
nio lloraba. Y teniendo compasin de l, dijo:
De los nios de los hebreos es ste.
7 Entonces su hermana dijo a la hija de Faran:
Ir a llamarte una nodriza de las hebreas, para
que te cre este nio?
8 Y la hija de Faran respondi: Ve. Entonces fue
la doncella, y llam a la madre del nio,
9 a la cual dijo la hija de Faran: Lleva a este
nio y cramelo, y yo te lo pagar. Y la mujer
tom al nio y lo cri.
10 Y cuando el nio creci, ella lo trajo a la hija
de Faran, la cual lo prohij, y le puso por
nombre Moiss, diciendo: Porque de las aguas lo
saqu.
11 En aquellos das sucedi que crecido ya
Moiss, sali a sus hermanos, y los vio en sus
duras tareas, y observ a un egipcio que golpeaba
a uno de los hebreos, sus hermanos.
12 Entonces mir a todas partes, y viendo que no
pareca nadie, mat al egipcio y lo escondi en la
arena.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
13 Al da siguiente sali y vio a dos hebreos que
rean; entonces dijo al que maltrataba al otro:
Por qu golpeas a tu prjimo?
14 Y l respondi: Quin te ha puesto a ti por
prncipe y juez sobre nosotros? Piensas matarme
como mataste al egipcio? Entonces Moiss tuvo
miedo, y dijo: Ciertamente esto ha sido
descubierto.
15 Oyendo Faran acerca de este hecho, procur
matar a Moiss; pero Moiss huy de delante de
Faran, y habit en la tierra de Madin.
16 Y estando sentado junto al pozo, siete hijas
que tena el sacerdote de Madin vinieron a sacar
agua para llenar las pilas y dar de beber a las
ovejas de su padre.
17 Mas los pastores vinieron y las echaron de all;
entonces Moiss se levant y las defendi, y dio
de beber a sus ovejas.
18 Y volviendo ellas a Reuel su padre, l les dijo:
Por qu habis venido hoy tan pronto?
19 Ellas respondieron: Un varn egipcio nos
defendi de mano de los pastores, y tambin nos
sac el agua, y dio de beber a las ovejas.
20 Y dijo a sus hijas: Dnde est? Por qu
habis dejado a ese hombre? Llamadle para que
coma.
21 Y Moiss convino en morar con aquel varn;
y l dio su hija Sfora por mujer a Moiss.
22 Y ella le dio a luz un hijo; y l le puso por
nombre Gersn, porque dijo: Forastero soy en
tierra ajena.
23 Aconteci que despus de muchos das muri
el rey de Egipto, y los hijos de Israel geman a
causa de la servidumbre, y clamaron; y subi a
Dios el clamor de ellos con motivo de su
servidumbre.
24 Y oy Dios el gemido de ellos, y se acord de
su pacto con Abraham, Isaac y J acob.
25 Y mir Dios a los hijos de Israel, y los
reconoci Dios.

EXODO 3

1 Apacentando Moiss las ovejas de J etro su
suegro, sacerdote de Madin, llev las ovejas a
travs del desierto, y lleg hasta Horeb, monte de
Dios.
2 Y se le apareci el Angel de en una llama
de fuego en medio de una zarza; y l mir, y vio
que la zarza arda en fuego, y la zarza no se
consuma.
3 Entonces Moiss dijo: Ir yo ahora y ver esta
grande visin, por qu causa la zarza no se
quema.
4 Viendo que l iba a ver, lo llam Dios de
en medio de la zarza, y dijo: Moiss, Moiss! Y
l respondi: Heme aqu.
5 Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus
pies, porque el lugar en que t ests, tierra santa
es.
6 Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de
Abraham, Dios de Isaac, y Dios de J acob.
Entonces Moiss cubri su rostro, porque tuvo
miedo de mirar a Dios.
7 Dijo luego : Bien he visto la afliccin de
mi pueblo que est en Egipto, y he odo su clamor
a causa de sus exactores; pues he conocido sus
angustias,
8 y he descendido para librarlos de mano de los
egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra
buena y ancha, a tierra que fluye leche y miel, a
los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo,
del ferezeo, del heveo y del jebuseo.
9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido
delante de m, y tambin he visto la opresin con
que los egipcios los oprimen.
10 Ven, por tanto, ahora, y te enviar a Faran,
para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos
de Israel.
11 Entonces Moiss respondi a Dios: Quin
soy yo para que vaya a Faran, y saque de Egipto
a los hijos de Israel?
12 Y l respondi: Ve, porque yo estar contigo;
y esto te ser por seal de que yo te he enviado:
cuando hayas sacado de Egipto al pueblo,
serviris a Dios sobre este monte.
13 Dijo Moiss a Dios: He aqu que llego yo a los
hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros
padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me
preguntaren: Cul es su nombre?, qu les
responder?
14 Y respondi Dios a Moiss: YO SOY EL
QUE SOY. Y dijo: As dirs a los hijos de Israel:
YO SOY me envi a vosotros.
15 Adems dijo Dios a Moiss: As dirs a los
hijos de Israel: , el Dios de vuestros padres,
el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de
J acob, me ha enviado a vosotros. Este es mi
nombre para siempre; con l se me recordar por
todos los siglos.
16 Ve, y rene a los ancianos de Israel, y diles:
, el Dios de vuestros padres, el Dios de
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
Abraham, de Isaac y de J acob, me apareci
diciendo: En verdad os he visitado, y he visto lo
que se os hace en Egipto;
17 y he dicho: Yo os sacar de la afliccin de
Egipto a la tierra del cananeo, del heteo, del
amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, a
una tierra que fluye leche y miel.
18 Y oirn tu voz; e irs t, y los ancianos de
Israel, al rey de Egipto, y le diris: el Dios
de los hebreos nos ha encontrado; por tanto,
nosotros iremos ahora camino de tres das por el
desierto, para que ofrezcamos sacrificios a
nuestro Dios.
19 Mas yo s que el rey de Egipto no os dejar ir
sino por mano fuerte.
20 Pero yo extender mi mano, y herir a Egipto
con todas mis maravillas que har en l, y
entonces os dejar ir.
21 Y yo dar a este pueblo gracia en los ojos de
los egipcios, para que cuando salgis, no vayis
con las manos vacas;
22 sino que pedir cada mujer a su vecina y a su
huspeda alhajas de plata, alhajas de oro, y
vestidos, los cuales pondris sobre vuestros hijos
y vuestras hijas; y despojaris a Egipto.

EXODO 4

1 Entonces Moiss respondi diciendo: He aqu
que ellos no me creern, ni oirn mi voz; porque
dirn: No te ha aparecido .
2 Y dijo: Qu es eso que tienes en tu
mano? Y l respondi: Una vara.
3 El le dijo: Echala en tierra. Y l la ech en
tierra, y se hizo una culebra; y Moiss hua de
ella.
4 Entonces dijo a Moiss: Extiende tu
mano, y tmala por la cola. Y l extendi su
mano, y la tom, y se volvi vara en su mano.
5 Por esto creern que se te ha aparecido , el
Dios de tus padres, el Dios de Abraham, Dios de
Isaac y Dios de J acob.
6 Le dijo adems : Mete ahora tu mano en tu
seno. Y l meti la mano en su seno; y cuando la
sac, he aqu que su mano estaba leprosa como la
nieve.
7 Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu seno. Y l
volvi a meter su mano en su seno; y al sacarla de
nuevo del seno, he aqu que se haba vuelto como
la otra carne.
8 Si aconteciere que no te creyeren ni
obedecieren a la voz de la primera seal, creern
a la voz de la postrera.
9 Y si an no creyeren a estas dos seales, ni
oyeren tu voz, tomars de las aguas del ro y las
derramars en tierra; y se cambiarn aquellas
aguas que tomars del ro y se harn sangre en la
tierra.
10 Entonces dijo Moiss a : Ay, Seor!
nunca he sido hombre de fcil palabra, ni antes,
ni desde que t hablas a tu siervo; porque soy
tardo en el habla y torpe de lengua.
11 Y le respondi: Quin dio la boca al
hombre? o quin hizo al mudo y al sordo, al que
ve y al ciego? No soy yo ?
12 Ahora pues, ve, y yo estar con tu boca, y te
ensear lo que hayas de hablar.
13 Y l dijo: Ay, Seor! enva, te ruego, por
medio del que debes enviar.
14 Entonces se enoj contra Moiss, y dijo:
No conozco yo a tu hermano Aarn, levita, y
que l habla bien? Y he aqu que l saldr a
recibirte, y al verte se alegrar en su corazn.
15 T hablars a l, y pondrs en su boca las
palabras, y yo estar con tu boca y con la suya, y
os ensear lo que hayis de hacer.
16 Y l hablar por ti al pueblo; l te ser a ti en
lugar de boca, y t sers para l en lugar de Dios.
17 Y tomars en tu mano esta vara, con la cual
hars las seales.
18 As se fue Moiss, y volviendo a su suegro
J etro, le dijo: Ir ahora, y volver a mis hermanos
que estn en Egipto, para ver si an viven. Y
J etro dijo a Moiss: Ve en paz.
19 Dijo tambin a Moiss en Madin: Ve y
vulvete a Egipto, porque han muerto todos los
que procuraban tu muerte.
20 Entonces Moiss tom su mujer y sus hijos, y
los puso sobre un asno, y volvi a tierra de
Egipto. Tom tambin Moiss la vara de Dios en
su mano.
21 Y dijo a Moiss: Cuando hayas vuelto a
Egipto, mira que hagas delante de Faran todas
las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo
endurecer su corazn, de modo que no dejar ir
al pueblo.
22 Y dirs a Faran: ha dicho as: Israel es
mi hijo, mi primognito.
23 Ya te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que
me sirva, mas no has querido dejarlo ir; he aqu
yo voy a matar a tu hijo, tu primognito.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
24 Y aconteci en el camino, que en una posada
le sali al encuentro, y quiso matarlo.
25 Entonces Sfora tom un pedernal afilado y
cort el prepucio de su hijo, y lo ech a sus pies,
diciendo: A la verdad t me eres un esposo de
sangre.
26 As le dej luego ir. Y ella dijo: Esposo de
sangre, a causa de la circuncisin.
27 Y dijo a Aarn: Ve a recibir a Moiss al
desierto. Y l fue, y lo encontr en el monte de
Dios, y le bes.
28 Entonces cont Moiss a Aarn todas las
palabras de que le enviaba, y todas las
seales que le haba dado.
29 Y fueron Moiss y Aarn, y reunieron a todos
los ancianos de los hijos de Israel.
30 Y habl Aarn acerca de todas las cosas que
haba dicho a Moiss, e hizo las seales
delante de los ojos del pueblo.
31 Y el pueblo crey; y oyendo que haba
visitado a los hijos de Israel, y que haba visto su
afliccin, se inclinaron y adoraron.

EXODO 5

1 Despus Moiss y Aarn entraron a la
presencia de Faran y le dijeron: el Dios de
Israel dice as: Deja ir a mi pueblo a celebrarme
fiesta en el desierto.
2 Y Faran respondi: Quin es , para que
yo oiga su voz y deje ir a Israel? Yo no conozco a
, ni tampoco dejar ir a Israel.
3 Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha
encontrado; iremos, pues, ahora, camino de tres
das por el desierto, y ofreceremos sacrificios a
nuestro Dios, para que no venga sobre
nosotros con peste o con espada.
4 Entonces el rey de Egipto les dijo: Moiss y
Aarn, por qu hacis cesar al pueblo de su
trabajo? Volved a vuestras tareas.
5 Dijo tambin Faran: He aqu el pueblo de la
tierra es ahora mucho, y vosotros les hacis cesar
de sus tareas.
6 Y mand Faran aquel mismo da a los
cuadrilleros del pueblo que lo tenan a su cargo, y
a sus capataces, diciendo:
7 De aqu en adelante no daris paja al pueblo
para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos
y recojan por s mismos la paja.
8 Y les impondris la misma tarea de ladrillo que
hacan antes, y no les disminuiris nada; porque
estn ociosos, por eso levantan la voz diciendo:
Vamos y ofrezcamos sacrificios a nuestro Dios.
9 Agrvese la servidumbre sobre ellos, para que
se ocupen en ella, y no atiendan a palabras
mentirosas.
10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus
capataces, hablaron al pueblo, diciendo: As ha
dicho Faran: Yo no os doy paja.
11 Id vosotros y recoged la paja donde la hallis;
pero nada se disminuir de vuestra tarea.
12 Entonces el pueblo se esparci por toda la
tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de
paja.
13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo:
Acabad vuestra obra, la tarea de cada da en su
da, como cuando se os daba paja.
14 Y azotaban a los capataces de los hijos de
Israel que los cuadrilleros de Faran haban
puesto sobre ellos, diciendo: Por qu no habis
cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy,
como antes?
15 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron
a Faran y se quejaron a l, diciendo: Por qu lo
haces as con tus siervos?
16 No se da paja a tus siervos, y con todo nos
dicen: Haced el ladrillo. Y he aqu tus siervos son
azotados, y el pueblo tuyo es el culpable.
17 Y l respondi: Estis ociosos, s, ociosos, y
por eso decs: Vamos y ofrezcamos sacrificios a
.
18 Id pues, ahora, y trabajad. No se os dar paja,
y habis de entregar la misma tarea de ladrillo.
19 Entonces los capataces de los hijos de Israel se
vieron en afliccin, al decrseles: No se
disminuir nada de vuestro ladrillo, de la tarea de
cada da.
20 Y encontrando a Moiss y a Aarn, que
estaban a la vista de ellos cuando salan de la
presencia de Faran,
21 les dijeron: Mire sobre vosotros, y
juzgue; pues nos habis hecho abominables
delante de Faran y de sus siervos, ponindoles la
espada en la mano para que nos maten.
22 Entonces Moiss se volvi a , y dijo:
Seor, por qu afliges a este pueblo? Para qu
me enviaste?
23 Porque desde que yo vine a Faran para
hablarle en tu nombre, ha afligido a este pueblo;
y t no has librado a tu pueblo.

P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
EXODO 6

1 respondi a Moiss: Ahora vers lo que
yo har a Faran; porque con mano fuerte los
dejar ir, y con mano fuerte los echar de su
tierra.
2 Habl todava Dios a Moiss, y le dijo: Yo soy
.
3 Y aparec a Abraham, a Isaac y a J acob como
Dios Omnipotente, mas en mi nombre no
me di a conocer a ellos.
4 Tambin establec mi pacto con ellos, de darles
la tierra de Canan, la tierra en que fueron
forasteros, y en la cual habitaron.
5 Asimismo yo he odo el gemido de los hijos de
Israel, a quienes hacen servir los egipcios, y me
he acordado de mi pacto.
6 Por tanto, dirs a los hijos de Israel: Yo soy
; y yo os sacar de debajo de las tareas
pesadas de Egipto, y os librar de su
servidumbre, y os redimir con brazo extendido,
y con juicios grandes;
7 y os tomar por mi pueblo y ser vuestro Dios;
y vosotros sabris que yo soy vuestro Dios,
que os sac de debajo de las tareas pesadas de
Egipto.
8 Y os meter en la tierra por la cual alc mi
mano jurando que la dara a Abraham, a Isaac y a
J acob; y yo os la dar por heredad. Yo .
9 De esta manera habl Moiss a los hijos de
Israel; pero ellos no escuchaban a Moiss a causa
de la congoja de espritu, y de la dura
servidumbre.
10 Y habl a Moiss, diciendo:
11 Entra y habla a Faran rey de Egipto, que deje
ir de su tierra a los hijos de Israel.
12 Y respondi Moiss delante de : He aqu,
los hijos de Israel no me escuchan; cmo, pues,
me escuchar Faran, siendo yo torpe de labios?
13 Entonces habl a Moiss y a Aarn y les
dio mandamiento para los hijos de Israel, y para
Faran rey de Egipto, para que sacasen a los hijos
de Israel de la tierra de Egipto.
14 Estos son los jefes de las familias de sus
padres: Los hijos de Rubn, el primognito de
Israel: Hanoc, Fal, Hezrn y Carmi; estas son
las familias de Rubn.
15 Los hijos de Simen: J emuel, J amn, Ohad,
J aqun, Zohar, y Sal hijo de una cananea. Estas
son las familias de Simen.
16 Estos son los nombres de los hijos de Lev por
sus linajes: Gersn, Coat y Merari. Y los aos de
la vida de Lev fueron ciento treinta y siete aos.
17 Los hijos de Gersn: Libni y Simei, por sus
familias.
18 Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrn y
Uziel. Y los aos de la vida de Coat fueron ciento
treinta y tres aos.
19 Y los hijos de Merari: Mahli y Musi. Estas son
las familas de Lev por sus linajes.
20 Y Amram tom por mujer a J ocabed su ta, la
cual dio a luz a Aarn y a Moiss. Y los aos de
la vida de Amram fueron ciento treinta y siete
aos.
21 Los hijos de Izhar: Cor, Nefeg y Zicri.
22 Y los hijos de Uziel: Misael, Elzafn y Sitri.
23 Y tom Aarn por mujer a Elisabet hija de
Aminadab, hermana de Naasn; la cual dio a luz
a Nadab, Abi, Eleazar e Itamar.
24 Los hijos de Cor: Asir, Elcana y Abiasaf.
Estas son las familias de los coretas.
25 Y Eleazar hijo de Aarn tom para s mujer de
las hijas de Futiel, la cual dio a luz a Finees. Y
estos son los jefes de los padres de los levitas por
sus familias.
26 Este es aquel Aarn y aquel Moiss, a los
cuales dijo: Sacad a los hijos de Israel de la
tierra de Egipto por sus ejrcitos.
27 Estos son los que hablaron a Faran rey de
Egipto, para sacar de Egipto a los hijos de Israel.
Moiss y Aarn fueron stos.
28 Cuando habl a Moiss en la tierra de
Egipto,
29 entonces habl a Moiss, diciendo: Yo
soy ; di a Faran rey de Egipto todas las
cosas que yo te digo a ti.
30 Y Moiss respondi delante de : He aqu,
yo soy torpe de labios; cmo, pues, me ha de or
Faran?

EXODO 7

1 dijo a Moiss: Mira, yo te he constituido
dios para Faran, y tu hermano Aarn ser tu
profeta.
2 T dirs todas las cosas que yo te mande, y
Aarn tu hermano hablar a Faran, para que deje
ir de su tierra a los hijos de Israel.
3 Y yo endurecer el corazn de Faran, y
multiplicar en la tierra de Egipto mis seales y
mis maravillas.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
4 Y Faran no os oir; mas yo pondr mi mano
sobre Egipto, y sacar a mis ejrcitos, mi pueblo,
los hijos de Israel, de la tierra de Egipto, con
grandes juicios.
5 Y sabrn los egipcios que yo soy , cuando
extienda mi mano sobre Egipto, y saque a los
hijos de Israel de en medio de ellos.
6 E hizo Moiss y Aarn como les mand;
as lo hicieron.
7 Era Moiss de edad de ochenta aos, y Aarn
de edad de ochenta y tres, cuando hablaron a
Faran.
8 Habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
9 Si Faran os respondiere diciendo: Mostrad
milagro; dirs a Aarn: Toma tu vara, y chala
delante de Faran, para que se haga culebra.
10 Vinieron, pues, Moiss y Aarn a Faran, e
hicieron como lo haba mandado. Y ech
Aarn su vara delante de Faran y de sus siervos,
y se hizo culebra.
11 Entonces llam tambin Faran sabios y
hechiceros, e hicieron tambin lo mismo los
hechiceros de Egipto con sus encantamientos;
12 pues ech cada uno su vara, las cuales se
volvieron culebras; mas la vara de Aarn devor
las varas de ellos.
13 Y el corazn de Faran se endureci, y no los
escuch, como lo haba dicho.
14 Entonces dijo a Moiss: El corazn de
Faran est endurecido, y no quiere dejar ir al
pueblo.
15 Ve por la maana a Faran, he aqu que l sale
al ro; y t ponte a la ribera delante de l, y toma
en tu mano la vara que se volvi culebra,
16 y dile: el Dios de los hebreos me ha
enviado a ti, diciendo: Deja ir a mi pueblo, para
que me sirva en el desierto; y he aqu que hasta
ahora no has querido or.
17 As ha dicho : En esto conocers que yo
soy : he aqu, yo golpear con la vara que
tengo en mi mano el agua que est en el ro, y se
convertir en sangre.
18 Y los peces que hay en el ro morirn, y
heder el ro, y los egipcios tendrn asco de beber
el agua del ro.
19 Y dijo a Moiss: Di a Aarn: Toma tu
vara, y extiende tu mano sobre las aguas de
Egipto, sobre sus ros, sobre sus arroyos y sobre
sus estanques, y sobre todos sus depsitos de
aguas, para que se conviertan en sangre, y haya
sangre por toda la regin de Egipto, as en los
vasos de madera como en los de piedra.
20 Y Moiss y Aarn hicieron como lo
mand; y alzando la vara golpe las aguas que
haba en el ro, en presencia de Faran y de sus
siervos; y todas las aguas que haba en el ro se
convirtieron en sangre.
21 Asimismo los peces que haba en el ro
murieron; y el ro se corrompi, tanto que los
egipcios no podan beber de l. Y hubo sangre
por toda la tierra de Egipto.
22 Y los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo
con sus encantamientos; y el corazn de Faran
se endureci, y no los escuch; como lo
haba dicho.
23 Y Faran se volvi y fue a su casa, y no dio
atencin tampoco a esto.
24 Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del
ro para beber, porque no podan beber de las
aguas del ro.
25 Y se cumplieron siete das despus que
hiri el ro.

EXODO 8

1 Entonces dijo a Moiss: Entra a la
presencia de Faran y dile: ha dicho as:
Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.
2 Y si no lo quisieres dejar ir, he aqu yo
castigar con ranas todos tus territorios.
3 Y el ro criar ranas, las cuales subirn y
entrarn en tu casa, en la cmara donde duermes,
y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, en
tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas.
4 Y las ranas subirn sobre ti, sobre tu pueblo, y
sobre todos tus siervos.
5 Y dijo a Moiss: Di a Aarn: Extiende tu
mano con tu vara sobre los ros, arroyos y
estanques, para que haga subir ranas sobre la
tierra de Egipto.
6 Entonces Aarn extendi su mano sobre las
aguas de Egipto, y subieron ranas que cubrieron
la tierra de Egipto.
7 Y los hechiceros hicieron lo mismo con sus
encantamientos, e hicieron venir ranas sobre la
tierra de Egipto.
8 Entonces Faran llam a Moiss y a Aarn, y
les dijo: Orad a para que quite las ranas de
m y de mi pueblo, y dejar ir a tu pueblo para
que ofrezca sacrificios a .
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
9 Y dijo Moiss a Faran: Dgnate indicarme
cundo debo orar por ti, por tus siervos y por tu
pueblo, para que las ranas sean quitadas de ti y de
tus casas, y que solamente queden en el ro.
10 Y l dijo: Maana. Y Moiss respondi: Se
har conforme a tu palabra, para que conozcas
que no hay como nuestro Dios.
11 Y las ranas se irn de ti, y de tus casas, de tus
siervos y de tu pueblo, y solamente quedarn en
el ro.
12 Entonces salieron Moiss y Aarn de la
presencia de Faran. Y clam Moiss a
tocante a las ranas que haba mandado a Faran.
13 E hizo conforme a la palabra de Moiss,
y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y
de los campos.
14 Y las juntaron en montones, y apestaba la
tierra.
15 Pero viendo Faran que le haban dado reposo,
endureci su corazn y no los escuch, como
lo haba dicho.
16 Entonces dijo a Moiss: Di a Aarn:
Extiende tu vara y golpea el polvo de la tierra,
para que se vuelva piojos por todo el pas de
Egipto.
17 Y ellos lo hicieron as; y Aarn extendi su
mano con su vara, y golpe el polvo de la tierra,
el cual se volvi piojos, as en los hombres como
en las bestias; todo el polvo de la tierra se volvi
piojos en todo el pas de Egipto.
18 Y los hechiceros hicieron as tambin, para
sacar piojos con sus encantamientos; pero no
pudieron. Y hubo piojos tanto en los hombres
como en las bestias.
19 Entonces los hechiceros dijeron a Faran:
Dedo de Dios es ste. Mas el corazn de Faran
se endureci, y no los escuch, como lo
haba dicho.
20 dijo a Moiss: Levntate de maana y
ponte delante de Faran, he aqu l sale al ro; y
dile: ha dicho as: Deja ir a mi pueblo, para
que me sirva.
21 Porque si no dejas ir a mi pueblo, he aqu yo
enviar sobre ti, sobre tus siervos, sobre tu pueblo
y sobre tus casas toda clase de moscas; y las
casas de los egipcios se llenarn de toda clase de
moscas, y asimismo la tierra donde ellos estn.
22 Y aquel da yo apartar la tierra de Gosn, en
la cual habita mi pueblo, para que ninguna clase
de moscas haya en ella, a fin de que sepas que yo
soy en medio de la tierra.
23 Y yo pondr redencin entre mi pueblo y el
tuyo. Maana ser esta seal.
24 Y lo hizo as, y vino toda clase de
moscas molestsimas sobre la casa de Faran,
sobre las casas de sus siervos, y sobre todo el pas
de Egipto; y la tierra fue corrompida a causa de
ellas.
25 Entonces Faran llam a Moiss y a Aarn, y
les dijo: Andad, ofreced sacrificio a vuestro Dios
en la tierra.
26 Y Moiss respondi: No conviene que
hagamos as, porque ofreceramos a nuestro
Dios la abominacin de los egipcios. He aqu, si
sacrificramos la abominacin de los egipcios
delante de ellos, no nos apedrearan?
27 Camino de tres das iremos por el desierto, y
ofreceremos sacrificios a nuestro Dios,
como l nos dir.
28 Dijo Faran: Yo os dejar ir para que ofrezcis
sacrificios a vuestro Dios en el desierto, con
tal que no vayis ms lejos; orad por m.
29 Y respondi Moiss: He aqu, al salir yo de tu
presencia, rogar a que las diversas clases
de moscas se vayan de Faran, y de sus siervos, y
de su pueblo maana; con tal que Faran no falte
ms, no dejando ir al pueblo a dar sacrificio a
.
30 Entonces Moiss sali de la presencia de
Faran, y or a .
31 Y hizo conforme a la palabra de Moiss,
y quit todas aquellas moscas de Faran, de sus
siervos y de su pueblo, sin que quedara una.
32 Mas Faran endureci aun esta vez su
corazn, y no dej ir al pueblo.

EXODO 9

1 Entonces dijo a Moiss: Entra a la
presencia de Faran, y dile: , el Dios de los
hebreos, dice as: Deja ir a mi pueblo, para que
me sirva.
2 Porque si no lo quieres dejar ir, y lo detienes
an,
3 he aqu la mano de estar sobre tus
ganados que estn en el campo, caballos, asnos,
camellos, vacas y ovejas, con plaga gravsima.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
4 Y har separacin entre los ganados de
Israel y los de Egipto, de modo que nada muera
de todo lo de los hijos de Israel.
5 Y fij plazo, diciendo: Maana har
esta cosa en la tierra.
6 Al da siguiente hizo aquello, y muri
todo el ganado de Egipto; mas del ganado de los
hijos de Israel no muri uno.
7 Entonces Faran envi, y he aqu que del
ganado de los hijos de Israel no haba muerto
uno. Mas el corazn de Faran se endureci, y no
dej ir al pueblo.
8 Y dijo a Moiss y a Aarn: Tomad
puados de ceniza de un horno, y la esparcir
Moiss hacia el cielo delante de Faran;
9 y vendr a ser polvo sobre toda la tierra de
Egipto, y producir sarpullido con lceras en los
hombres y en las bestias, por todo el pas de
Egipto.
10 Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron
delante de Faran, y la esparci Moiss hacia el
cielo; y hubo sarpullido que produjo lceras tanto
en los hombres como en las bestias.
11 Y los hechiceros no podan estar delante de
Moiss a causa del sarpullido, porque hubo
sarpullido en los hechiceros y en todos los
egipcios.
12 Pero endureci el corazn de Faran, y
no los oy, como lo haba dicho a Moiss.
13 Entonces dijo a Moiss: Levntate de
maana, y ponte delante de Faran, y dile: ,
el Dios de los hebreos, dice as: Deja ir a mi
pueblo, para que me sirva.
14 Porque yo enviar esta vez todas mis plagas a
tu corazn, sobre tus siervos y sobre tu pueblo,
para que entiendas que no hay otro como yo en
toda la tierra.
15 Porque ahora yo extender mi mano para
herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y sers quitado
de la tierra.
16 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en
ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado
en toda la tierra.
17 Todava te ensoberbeces contra mi pueblo,
para no dejarlos ir?
18 He aqu que maana a estas horas yo har
llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en
Egipto, desde el da que se fund hasta ahora.
19 Enva, pues, a recoger tu ganado, y todo lo que
tienes en el campo; porque todo hombre o animal
que se halle en el campo, y no sea recogido a
casa, el granizo caer sobre l, y morir.
20 De los siervos de Faran, el que tuvo temor de
la palabra de hizo huir sus criados y su
ganado a casa;
21 mas el que no puso en su corazn la palabra de
, dej sus criados y sus ganados en el
campo.
22 Y dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia
el cielo, para que venga granizo en toda la tierra
de Egipto sobre los hombres, y sobre las bestias,
y sobre toda la hierba del campo en el pas de
Egipto.
23 Y Moiss extendi su vara hacia el cielo, y
hizo tronar y granizar, y el fuego se
descarg sobre la tierra; y hizo llover
granizo sobre la tierra de Egipto.
24 Hubo, pues, granizo, y fuego mezclado con el
granizo, tan grande, cual nunca hubo en toda la
tierra de Egipto desde que fue habitada.
25 Y aquel granizo hiri en toda la tierra de
Egipto todo lo que estaba en el campo, as
hombres como bestias; asimismo destroz el
granizo toda la hierba del campo, y desgaj todos
los rboles del pas.
26 Solamente en la tierra de Gosn, donde
estaban los hijos de Israel, no hubo granizo.
27 Entonces Faran envi a llamar a Moiss y a
Aarn, y les dijo: He pecado esta vez; es
justo, y yo y mi pueblo impos.
28 Orad a para que cesen los truenos de
Dios y el granizo, y yo os dejar ir, y no os
detendris ms.
29 Y le respondi Moiss: Tan pronto salga yo de
la ciudad, extender mis manos a , y los
truenos cesarn, y no habr ms granizo; para que
sepas que de es la tierra.
30 Pero yo s que ni t ni tus siervos temeris
todava la presencia de Dios.
31 El lino, pues, y la cebada fueron destrozados,
porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en
caa.
32 Mas el trigo y el centeno no fueron
destrozados, porque eran tardos.
33 Y salido Moiss de la presencia de Faran,
fuera de la ciudad, extendi sus manos a , y
cesaron los truenos y el granizo, y la lluvia no
cay ms sobre la tierra.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
34 Y viendo Faran que la lluvia haba cesado, y
el granizo y los truenos, se obstin en pecar, y
endurecieron su corazn l y sus siervos.
35 Y el corazn de Faran se endureci, y no
dej ir a los hijos de Israel, como lo haba
dicho por medio de Moiss.

EXODO 10

1 dijo a Moiss: Entra a la presencia de
Faran; porque yo he endurecido su corazn, y el
corazn de sus siervos, para mostrar entre ellos
estas mis seales,
2 y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las
cosas que yo hice en Egipto, y mis seales que
hice entre ellos; para que sepis que yo soy .
3 Entonces vinieron Moiss y Aarn a Faran, y
le dijeron: el Dios de los hebreos ha dicho
as: Hasta cundo no querrs humillarte delante
de m? Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.
4 Y si an rehsas dejarlo ir, he aqu que maana
yo traer sobre tu territorio la langosta,
5 la cual cubrir la faz de la tierra, de modo que
no pueda verse la tierra; y ella comer lo que
escap, lo que os qued del granizo; comer
asimismo todo rbol que os fructifica en el
campo.
6 Y llenar tus casas, y las casas de todos tus
siervos, y las casas de todos los egipcios, cual
nunca vieron tus padres ni tus abuelos, desde que
ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y se volvi
y sali de delante de Faran.
7 Entonces los siervos de Faran le dijeron:
Hasta cundo ser este hombre un lazo para
nosotros? Deja ir a estos hombres, para que
sirvan a su Dios. Acaso no sabes todava
que Egipto est ya destruido?
8 Y Moiss y Aarn volvieron a ser llamados
ante Faran, el cual les dijo: Andad, servid a
vuestro Dios. Quines son los que han de ir?
9 Moiss respondi: Hemos de ir con nuestros
nios y con nuestros viejos, con nuestros hijos y
con nuestras hijas; con nuestras ovejas y con
nuestras vacas hemos de ir; porque es nuestra
fiesta solemne para .
10 Y l les dijo: As sea con vosotros!
Cmo os voy a dejar ir a vosotros y a vuestros
nios? Mirad cmo el mal est delante de
vuestro rostro!
11 No ser as; id ahora vosotros los varones, y
servid a , pues esto es lo que vosotros
pedisteis. Y los echaron de la presencia de
Faran.
12 Entonces dijo a Moiss: Extiende tu
mano sobre la tierra de Egipto para traer la
langosta, a fin de que suba sobre el pas de
Egipto, y consuma todo lo que el granizo dej.
13 Y extendi Moiss su vara sobre la tierra de
Egipto, y trajo un viento oriental sobre el
pas todo aquel da y toda aquella noche; y al
venir la maana el viento oriental trajo la
langosta.
14 Y subi la langosta sobre toda la tierra de
Egipto, y se asent en todo el pas de Egipto en
tan gran cantidad como no la hubo antes ni la
habr despus;
15 y cubri la faz de todo el pas, y oscureci la
tierra; y consumi toda la hierba de la tierra, y
todo el fruto de los rboles que haba dejado el
granizo; no qued cosa verde en rboles ni en
hierba del campo, en toda la tierra de Egipto.
16 Entonces Faran se apresur a llamar a
Moiss y a Aarn, y dijo: He pecado contra
vuestro Dios, y contra vosotros.
17 Mas os ruego ahora que perdonis mi pecado
solamente esta vez, y que oris a vuestro
Dios que quite de m al menos esta plaga mortal.
18 Y sali Moiss de delante de Faran, y or a
.
19 Entonces trajo un fortsimo viento
occidental, y quit la langosta y la arroj en el
Mar Rojo; ni una langosta qued en todo el pas
de Egipto.
20 Pero endureci el corazn de Faran, y
ste no dej ir a los hijos de Israel.
21 dijo a Moiss: Extiende tu mano hacia el
cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de
Egipto, tanto que cualquiera las palpe.
22 Y extendi Moiss su mano hacia el cielo, y
hubo densas tinieblas sobre toda la tierra de
Egipto, por tres das.
23 Ninguno vio a su prjimo, ni nadie se levant
de su lugar en tres das; mas todos los hijos de
Israel tenan luz en sus habitaciones.
24 Entonces Faran hizo llamar a Moiss, y dijo:
Id, servid a ; solamente queden vuestras
ovejas y vuestras vacas; vayan tambin vuestros
nios con vosotros.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
25 Y Moiss respondi: T tambin nos dars
sacrificios y holocaustos que sacrifiquemos para
nuestro Dios.
26 Nuestros ganados irn tambin con nosotros;
no quedar ni una pezua; porque de ellos hemos
de tomar para servir a nuestro Dios, y no
sabemos con qu hemos de servir a hasta
que lleguemos all.
27 Pero endureci el corazn de Faran, y
no quiso dejarlos ir.
28 Y le dijo Faran: Retrate de m; gurdate que
no veas ms mi rostro, porque en cualquier da
que vieres mi rostro, morirs.
29 Y Moiss respondi: Bien has dicho; no ver
ms tu rostro.

EXODO 11

1 dijo a Moiss: Una plaga traer an sobre
Faran y sobre Egipto, despus de la cual l os
dejar ir de aqu; y seguramente os echar de aqu
del todo.
2 Habla ahora al pueblo, y que cada uno pida a su
vecino, y cada una a su vecina, alhajas de plata y
de oro.
3 Y dio gracia al pueblo en los ojos de los
egipcios. Tambin Moiss era tenido por gran
varn en la tierra de Egipto, a los ojos de los
siervos de Faran, y a los ojos del pueblo.
4 Dijo, pues, Moiss: ha dicho as: A la
medianoche yo saldr por en medio de Egipto,
5 y morir todo primognito en tierra de Egipto,
desde el primognito de Faran que se sienta en
su trono, hasta el primognito de la sierva que
est tras el molino, y todo primognito de las
bestias.
6 Y habr gran clamor por toda la tierra de
Egipto, cual nunca hubo, ni jams habr.
7 Pero contra todos los hijos de Israel, desde el
hombre hasta la bestia, ni un perro mover su
lengua, para que sepis que hace diferencia
entre los egipcios y los israelitas.
8 Y descendern a m todos estos tus siervos, e
inclinados delante de m dirn: Vete, t y todo el
pueblo que est debajo de ti; y despus de esto yo
saldr. Y sali muy enojado de la presencia de
Faran.
9 Y dijo a Moiss: Faran no os oir, para
que mis maravillas se multipliquen en la tierra de
Egipto.
10 Y Moiss y Aarn hicieron todos estos
prodigios delante de Faran; pues haba
endurecido el corazn de Faran, y no envi a los
hijos de Israel fuera de su pas.

EXODO 12

1 Habl a Moiss y a Aarn en la tierra de
Egipto, diciendo:
2 Este mes os ser principio de los meses; para
vosotros ser ste el primero en los meses del
ao.
3 Hablad a toda la congregacin de Israel,
diciendo: En el diez de este mes tmese cada uno
un cordero segn las familias de los padres, un
cordero por familia.
4 Mas si la familia fuere tan pequea que no
baste para comer el cordero, entonces l y su
vecino inmediato a su casa tomarn uno segn el
nmero de las personas; conforme al comer de
cada hombre, haris la cuenta sobre el cordero.
5 El animal ser sin defecto, macho de un ao; lo
tomaris de las ovejas o de las cabras.
6 Y lo guardaris hasta el da catorce de este mes,
y lo inmolar toda la congregacin del pueblo de
Israel entre las dos tardes.
7 Y tomarn de la sangre, y la pondrn en los dos
postes y en el dintel de las casas en que lo han de
comer.
8 Y aquella noche comern la carne asada al
fuego, y panes sin levadura; con hierbas amargas
lo comern.
9 Ninguna cosa comeris de l cruda, ni cocida
en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus
pies y sus entraas.
10 Ninguna cosa dejaris de l hasta la maana; y
lo que quedare hasta la maana, lo quemaris en
el fuego.
11 Y lo comeris as: ceidos vuestros lomos,
vuestro calzado en vuestros pies, y vuestro
bordn en vuestra mano; y lo comeris
apresuradamente; es la Pascua de .
12 Pues yo pasar aquella noche por la tierra de
Egipto, y herir a todo primognito en la tierra de
Egipto, as de los hombres como de las bestias; y
ejecutar mis juicios en todos los dioses de
Egipto. Yo .
13 Y la sangre os ser por seal en las casas
donde vosotros estis; y ver la sangre y pasar
de vosotros, y no habr en vosotros plaga de
mortandad cuando hiera la tierra de Egipto.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
14 Y este da os ser en memoria, y lo celebraris
como fiesta solemne para durante vuestras
generaciones; por estatuto perpetuo lo
celebraris.
15 Siete das comeris panes sin levadura; y as el
primer da haris que no haya levadura en
vuestras casas; porque cualquiera que comiere
leudado desde el primer da hasta el sptimo, ser
cortado de Israel.
16 El primer da habr santa convocacin, y
asimismo en el sptimo da tendris una santa
convocacin; ninguna obra se har en ellos,
excepto solamente que preparis lo que cada cual
haya de comer.
17 Y guardaris la fiesta de los panes sin
levadura, porque en este mismo da saqu
vuestras huestes de la tierra de Egipto; por tanto,
guardaris este mandamiento en vuestras
generaciones por costumbre perpetua.
18 En el mes primero comeris los panes sin
levadura, desde el da catorce del mes por la tarde
hasta el veintiuno del mes por la tarde.
19 Por siete das no se hallar levadura en
vuestras casas; porque cualquiera que comiere
leudado, as extranjero como natural del pas, ser
cortado de la congregacin de Israel.
20 Ninguna cosa leudada comeris; en todas
vuestras habitaciones comeris panes sin
levadura.
21 Y Moiss convoc a todos los ancianos de
Israel, y les dijo: Sacad y tomaos corderos por
vuestras familias, y sacrificad la pascua.
22 Y tomad un manojo de hisopo, y mojadlo en la
sangre que estar en un lebrillo, y untad el dintel
y los dos postes con la sangre que estar en el
lebrillo; y ninguno de vosotros salga de las
puertas de su casa hasta la maana.
23 Porque pasar hiriendo a los egipcios; y
cuando vea la sangre en el dintel y en los dos
postes, pasar aquella puerta, y no dejar
entrar al heridor en vuestras casas para herir.
24 Guardaris esto por estatuto para vosotros y
para vuestros hijos para siempre.
25 Y cuando entris en la tierra que os dar,
como prometi, guardaris este rito.
26 Y cuando os dijeren vuestros hijos: Qu es
este rito vuestro?,
27 vosotros responderis: Es la vctima de la
pascua de , el cual pas por encima de las
casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando
hiri a los egipcios, y libr nuestras casas.
Entonces el pueblo se inclin y ador.
28 Y los hijos de Israel fueron e hicieron
puntualmente as, como haba mandado a
Moiss y a Aarn.
29 Y aconteci que a la medianoche hiri a
todo primognito en la tierra de Egipto, desde el
primognito de Faran que se sentaba sobre su
trono hasta el primognito del cautivo que estaba
en la crcel, y todo primognito de los animales.
30 Y se levant aquella noche Faran, l y todos
sus siervos, y todos los egipcios; y hubo un gran
clamor en Egipto, porque no haba casa donde no
hubiese un muerto.
31 E hizo llamar a Moiss y a Aarn de noche, y
les dijo: Salid de en medio de mi pueblo vosotros
y los hijos de Israel, e id, servid a , como
habis dicho.
32 Tomad tambin vuestras ovejas y vuestras
vacas, como habis dicho, e idos; y bendecidme
tambin a m.
33 Y los egipcios apremiaban al pueblo, dndose
prisa a echarlos de la tierra; porque decan: Todos
somos muertos.
34 Y llev el pueblo su masa antes que se
leudase, sus masas envueltas en sus sbanas sobre
sus hombros.
35 E hicieron los hijos de Israel conforme al
mandamiento de Moiss, pidiendo de los egipcios
alhajas de plata, y de oro, y vestidos.
36 Y dio gracia al pueblo delante de los
egipcios, y les dieron cuanto pedan; as
despojaron a los egipcios.
37 Partieron los hijos de Israel de Ramess a
Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin
contar los nios.
38 Tambin subi con ellos grande multitud de
toda clase de gentes, y ovejas, y muchsimo
ganado.
39 Y cocieron tortas sin levadura de la masa que
haban sacado de Egipto, pues no haba leudado,
porque al echarlos fuera los egipcios, no haban
tenido tiempo ni para prepararse comida.
40 El tiempo que los hijos de Israel habitaron en
Egipto fue cuatrocientos treinta aos.
41 Y pasados los cuatrocientos treinta aos, en el
mismo da todas las huestes de salieron de
la tierra de Egipto.
42 Es noche de guardar para , por haberlos
sacado en ella de la tierra de Egipto. Esta noche
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
deben guardarla para todos los hijos de
Israel en sus generaciones.
43 Y dijo a Moiss y a Aarn: Esta es la
ordenanza de la pascua; ningn extrao comer
de ella.
44 Mas todo siervo humano comprado por dinero
comer de ella, despus que lo hubieres
circuncidado.
45 El extranjero y el jornalero no comern de
ella.
46 Se comer en una casa, y no llevars de
aquella carne fuera de ella, ni quebraris hueso
suyo.
47 Toda la congregacin de Israel lo har.
48 Mas si algn extranjero morare contigo, y
quisiere celebrar la pascua para , sale
circuncidado todo varn, y entonces la celebrar,
y ser como uno de vuestra nacin; pero ningn
incircunciso comer de ella.
49 La misma ley ser para el natural, y para el
extranjero que habitare entre vosotros.
50 As lo hicieron todos los hijos de Israel; como
mand a Moiss y a Aarn, as lo hicieron.
51 Y en aquel mismo da sac a los hijos de
Israel de la tierra de Egipto por sus ejrcitos.

EXODO 13

1 habl a Moiss, diciendo:
2 Consgrame todo primognito. Cualquiera que
abre matriz entre los hijos de Israel, as de los
hombres como de los animales, mo es.
3 Y Moiss dijo al pueblo: Tened memoria de
este da, en el cual habis salido de Egipto, de la
casa de servidumbre, pues os ha sacado de
aqu con mano fuerte; por tanto, no comeris
leudado.
4 Vosotros sals hoy en el mes de Abib.
5 Y cuando te hubiere metido en la tierra
del cananeo, del heteo, del amorreo, del heveo y
del jebuseo, la cual jur a tus padres que te dara,
tierra que destila leche y miel, hars esta
celebracin en este mes.
6 Siete das comers pan sin leudar, y el sptimo
da ser fiesta para .
7 Por los siete das se comern los panes sin
levadura, y no se ver contigo nada leudado, ni
levadura, en todo tu territorio.
8 Y lo contars en aquel da a tu hijo, diciendo:
Se hace esto con motivo de lo que hizo
conmigo cuando me sac de Egipto.
9 Y te ser como una seal sobre tu mano, y
como un memorial delante de tus ojos, para que
la ley de est en tu boca; por cuanto con
mano fuerte te sac de Egipto.
10 Por tanto, t guardars este rito en su tiempo
de ao en ao.
11 Y cuando te haya metido en la tierra del
cananeo, como te ha jurado a ti y a tus padres, y
cuando te la hubiere dado,
12 dedicars a todo aquel que abriere
matriz, y asimismo todo primer nacido de tus
animales; los machos sern de .
13 Mas todo primognito de asno redimirs con
un cordero; y si no lo redimieres, quebrars su
cerviz. Tambin redimirs al primognito de tus
hijos.
14 Y cuando maana te pregunte tu hijo,
diciendo: Qu es esto?, le dirs: nos sac
con mano fuerte de Egipto, de casa de
servidumbre;
15 y endurecindose Faran para no dejarnos ir,
hizo morir en la tierra de Egipto a todo
primognito, desde el primognito humano hasta
el primognito de la bestia; y por esta causa yo
sacrifico para todo primognito macho, y
redimo al primognito de mis hijos.
16 Te ser, pues, como una seal sobre tu mano,
y por un memorial delante de tus ojos, por cuanto
nos sac de Egipto con mano fuerte.
17 Y luego que Faran dej ir al pueblo, Dios no
los llev por el camino de la tierra de los filisteos,
que estaba cerca; porque dijo Dios: Para que no
se arrepienta el pueblo cuando vea la guerra, y se
vuelva a Egipto.
18 Mas hizo Dios que el pueblo rodease por el
camino del desierto del Mar Rojo. Y subieron los
hijos de Israel de Egipto armados.
19 Tom tambin consigo Moiss los huesos de
J os, el cual haba juramentado a los hijos de
Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitar, y
haris subir mis huesos de aqu con vosotros.
20 Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, a
la entrada del desierto.
21 Y iba delante de ellos de da en una
columna de nube para guiarlos por el camino, y
de noche en una columna de fuego para
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
alumbrarles, a fin de que anduviesen de da y de
noche.
22 Nunca se apart de delante del pueblo la
columna de nube de da, ni de noche la columna
de fuego.

EXODO 14

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Di a los hijos de Israel que den la vuelta y
acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el
mar hacia Baal-zefn; delante de l acamparis
junto al mar.
3 Porque Faran dir de los hijos de Israel:
Encerrados estn en la tierra, el desierto los ha
encerrado.
4 Y yo endurecer el corazn de Faran para que
los siga; y ser glorificado en Faran y en todo su
ejrcito, y sabrn los egipcios que yo soy . Y
ellos lo hicieron as.
5 Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el
pueblo hua; y el corazn de Faran y de sus
siervos se volvi contra el pueblo, y dijeron:
Cmo hemos hecho esto de haber dejado ir a
Israel, para que no nos sirva?
6 Y unci su carro, y tom consigo su pueblo;
7 y tom seiscientos carros escogidos, y todos los
carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos.
8 Y endureci el corazn de Faran rey de
Egipto, y l sigui a los hijos de Israel; pero los
hijos de Israel haban salido con mano poderosa.
9 Siguindolos, pues, los egipcios, con toda la
caballera y carros de Faran, su gente de a
caballo, y todo su ejrcito, los alcanzaron
acampados junto al mar, al lado de Pi-hahirot,
delante de Baal-zefn.
10 Y cuando Faran se hubo acercado, los hijos
de Israel alzaron sus ojos, y he aqu que los
egipcios venan tras ellos; por lo que los hijos de
Israel temieron en gran manera, y clamaron a
.
11 Y dijeron a Moiss: No haba sepulcros en
Egipto, que nos has sacado para que muramos en
el desierto? Por qu has hecho as con nosotros,
que nos has sacado de Egipto?
12 No es esto lo que te hablamos en Egipto,
diciendo: Djanos servir a los egipcios? Porque
mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir
nosotros en el desierto.
13 Y Moiss dijo al pueblo: No temis; estad
firmes, y ved la salvacin que har hoy con
vosotros; porque los egipcios que hoy habis
visto, nunca ms para siempre los veris.
14 pelear por vosotros, y vosotros estaris
tranquilos.
15 Entonces dijo a Moiss: Por qu clamas
a m? Di a los hijos de Israel que marchen.
16 Y t alza tu vara, y extiende tu mano sobre el
mar, y divdelo, y entren los hijos de Israel por en
medio del mar, en seco.
17 Y he aqu, yo endurecer el corazn de los
egipcios para que los sigan; y yo me glorificar
en Faran y en todo su ejrcito, en sus carros y en
su caballera;
18 y sabrn los egipcios que yo soy , cuando
me glorifique en Faran, en sus carros y en su
gente de a caballo.
19 Y el ngel de Dios que iba delante del
campamento de Israel, se apart e iba en pos de
ellos; y asimismo la columna de nube que iba
delante de ellos se apart y se puso a sus
espaldas,
20 e iba entre el campamento de los egipcios y el
campamento de Israel; y era nube y tinieblas para
aqullos, y alumbraba a Israel de noche, y en toda
aquella noche nunca se acercaron los unos a los
otros.
21 Y extendi Moiss su mano sobre el mar, e
hizo que el mar se retirase por recio viento
oriental toda aquella noche; y volvi el mar en
seco, y las aguas quedaron divididas.
22 Entonces los hijos de Israel entraron por en
medio del mar, en seco, teniendo las aguas como
muro a su derecha y a su izquierda.
23 Y siguindolos los egipcios, entraron tras ellos
hasta la mitad del mar, toda la caballera de
Faran, sus carros y su gente de a caballo.
24 Aconteci a la vigilia de la maana, que
mir el campamento de los egipcios desde la
columna de fuego y nube, y trastorn el
campamento de los egipcios,
25 y quit las ruedas de sus carros, y los trastorn
gravemente. Entonces los egipcios dijeron:
Huyamos de delante de Israel, porque pelea
por ellos contra los egipcios.
26 Y dijo a Moiss: Extiende tu mano sobre
el mar, para que las aguas vuelvan sobre los
egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballera.
27 Entonces Moiss extendi su mano sobre el
mar, y cuando amaneca, el mar se volvi en toda
su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
con el mar; y derrib a los egipcios en
medio del mar.
28 Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y
la caballera, y todo el ejrcito de Faran que
haba entrado tras ellos en el mar; no qued de
ellos ni uno.
29 Y los hijos de Israel fueron por en medio del
mar, en seco, teniendo las aguas por muro a su
derecha y a su izquierda.
30 As salv aquel da a Israel de mano de
los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a
la orilla del mar.
31 Y vio Israel aquel grande hecho que
ejecut contra los egipcios; y el pueblo temi a
, y creyeron a y a Moiss su siervo.

EXODO 15

1 Entonces cant Moiss y los hijos de Israel este
cntico a , y dijeron:
Cantar yo a , porque se ha magnificado
grandemente;
Ha echado en el mar al caballo y al jinete.
2 es mi fortaleza y mi cntico,
Y ha sido mi salvacin.
Este es mi Dios, y lo alabar;
Dios de mi padre, y lo enaltecer.
3 es varn de guerra;
es su nombre.
4 Ech en el mar los carros de Faran y su
ejrcito;
Y sus capitanes escogidos fueron hundidos en el
Mar Rojo.
5 Los abismos los cubrieron;
Descendieron a las profundidades como piedra.
6 Tu diestra, oh , ha sido magnificada en
poder;
Tu diestra, oh , ha quebrantado al enemigo.
7 Y con la grandeza de tu poder has derribado a
los que se levantaron contra ti.
Enviaste tu ira; los consumi como a hojarasca.
8 Al soplo de tu aliento se amontonaron las
aguas;
Se juntaron las corrientes como en un montn;
Los abismos se cuajaron en medio del mar.
9 El enemigo dijo:
Perseguir, apresar, repartir despojos;
Mi alma se saciar de ellos;
Sacar mi espada, los destruir mi mano.
10 Soplaste con tu viento; los cubri el mar;
Se hundieron como plomo en las impetuosas
aguas.
11 Quin como t, oh , entre los dioses?
Quin como t, magnfico en santidad,
Terrible en maravillosas hazaas, hacedor de
prodigios?
12 Extendiste tu diestra;
La tierra los trag.
13 Condujiste en tu misericordia a este pueblo
que redimiste;
Lo llevaste con tu poder a tu santa morada.
14 Lo oirn los pueblos, y temblarn;
Se apoderar dolor de la tierra de los filisteos.
15 Entonces los caudillos de Edom se turbarn;
A los valientes de Moab les sobrecoger
temblor;
Se acobardarn todos los moradores de Canan.
16 Caiga sobre ellos temblor y espanto;
A la grandeza de tu brazo enmudezcan como una
piedra;
Hasta que haya pasado tu pueblo, oh ,
Hasta que haya pasado este pueblo que t
rescataste.
17 T los introducirs y los plantars en el monte
de tu heredad,
En el lugar de tu morada, que t has preparado,
oh ,
En el santuario que tus manos,
oh , han afirmado.
18 reinar eternamente y para siempre.
19 Porque Faran entr cabalgando con sus
carros y su gente de a caballo en el mar, y
hizo volver las aguas del mar sobre ellos; mas los
hijos de Israel pasaron en seco por en medio del
mar.
20 Y Mara la profetisa, hermana de Aarn, tom
un pandero en su mano, y todas las mujeres
salieron en pos de ella con panderos y danzas.
21 Y Mara les responda:
Cantad a , porque en extremo se ha
engrandecido;
Ha echado en el mar al caballo y al jinete.
22 E hizo Moiss que partiese Israel del Mar
Rojo, y salieron al desierto de Shur; y anduvieron
tres das por el desierto sin hallar agua.
23 Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las
aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le
pusieron el nombre de Mara.
24 Entonces el pueblo murmur contra Moiss, y
dijo: Qu hemos de beber?
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
25 Y Moiss clam a , y le mostr un
rbol; y lo ech en las aguas, y las aguas se
endulzaron. All les dio estatutos y ordenanzas, y
all los prob;
26 y dijo: Si oyeres atentamente la voz de tu
Dios, e hicieres lo recto delante de sus ojos, y
dieres odo a sus mandamientos, y guardares
todos sus estatutos, ninguna enfermedad de las
que envi a los egipcios te enviar a ti; porque yo
soy tu sanador.
27 Y llegaron a Elim, donde haba doce fuentes
de aguas, y setenta palmeras; y acamparon all
junto a las aguas.

EXODO 16

1 Parti luego de Elim toda la congregacin de
los hijos de Israel, y vino al desierto de Sin, que
est entre Elim y Sina, a los quince das del
segundo mes despus que salieron de la tierra de
Egipto.
2 Y toda la congregacin de los hijos de Israel
murmur contra Moiss y Aarn en el desierto;
3 y les decan los hijos de Israel: Ojal
hubiramos muerto por mano de en la tierra
de Egipto, cuando nos sentbamos a las ollas de
carne, cuando comamos pan hasta saciarnos;
pues nos habis sacado a este desierto para matar
de hambre a toda esta multitud.
4 Y dijo a Moiss: He aqu yo os har llover
pan del cielo; y el pueblo saldr, y recoger
diariamente la porcin de un da, para que yo lo
pruebe si anda en mi ley, o no.
5 Mas en el sexto da prepararn para guardar el
doble de lo que suelen recoger cada da.
6 Entonces dijeron Moiss y Aarn a todos los
hijos de Israel: En la tarde sabris que os ha
sacado de la tierra de Egipto,
7 y a la maana veris la gloria de ; porque
l ha odo vuestras murmuraciones contra ;
porque nosotros, qu somos, para que vosotros
murmuris contra nosotros?
8 Dijo tambin Moiss: os dar en la tarde
carne para comer, y en la maana pan hasta
saciaros; porque ha odo vuestras
murmuraciones con que habis murmurado
contra l; porque nosotros, qu somos? Vuestras
murmuraciones no son contra nosotros, sino
contra .
9 Y dijo Moiss a Aarn: Di a toda la
congregacin de los hijos de Israel: Acercaos a la
presencia de , porque l ha odo vuestras
murmuraciones.
10 Y hablando Aarn a toda la congregacin de
los hijos de Israel, miraron hacia el desierto, y he
aqu la gloria de apareci en la nube.
11 Y habl a Moiss, diciendo:
12 Yo he odo las murmuraciones de los hijos de
Israel; hblales, diciendo: Al caer la tarde
comeris carne, y por la maana os saciaris de
pan, y sabris que yo soy vuestro Dios.
13 Y venida la tarde, subieron codornices que
cubrieron el campamento; y por la maana
descendi roco en derredor del campamento.
14 Y cuando el roco ces de descender, he aqu
sobre la faz del desierto una cosa menuda,
redonda, menuda como una escarcha sobre la
tierra.
15 Y vindolo los hijos de Israel, se dijeron unos
a otros: Qu es esto? porque no saban qu era.
Entonces Moiss les dijo: Es el pan que os
da para comer.
16 Esto es lo que ha mandado: Recoged de
l cada uno segn lo que pudiere comer; un
gomer por cabeza, conforme al nmero de
vuestras personas, tomaris cada uno para los que
estn en su tienda.
17 Y los hijos de Israel lo hicieron as; y
recogieron unos ms, otros menos;
18 y lo medan por gomer, y no sobr al que
haba recogido mucho, ni falt al que haba
recogido poco; cada uno recogi conforme a lo
que haba de comer.
19 Y les dijo Moiss: Ninguno deje nada de ello
para maana.
20 Mas ellos no obedecieron a Moiss, sino que
algunos dejaron de ello para otro da, y cri
gusanos, y hedi; y se enoj contra ellos Moiss.
21 Y lo recogan cada maana, cada uno segn lo
que haba de comer; y luego que el sol calentaba,
se derreta.
22 En el sexto da recogieron doble porcin de
comida, dos gomeres para cada uno; y todos los
prncipes de la congregacin vinieron y se lo
hicieron saber a Moiss.
23 Y l les dijo: Esto es lo que ha dicho :
Maana es el santo da de reposo, el reposo
consagrado a ; lo que habis de cocer,
cocedlo hoy, y lo que habis de cocinar,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
cocinadlo; y todo lo que os sobrare, guardadlo
para maana.
24 Y ellos lo guardaron hasta la maana, segn lo
que Moiss haba mandado, y no se agusan, ni
hedi.
25 Y dijo Moiss: Comedlo hoy, porque hoy es
da de reposo para ; hoy no hallaris en el
campo.
26 Seis das lo recogeris; mas el sptimo da es
da de reposo; en l no se hallar.
27 Y aconteci que algunos del pueblo salieron
en el sptimo da a recoger, y no hallaron.
28 Y dijo a Moiss: Hasta cundo no
querris guardar mis mandamientos y mis leyes?
29 Mirad que os di el da de reposo, y por
eso en el sexto da os da pan para dos das.
Estse, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga
de l en el sptimo da.
30 As el pueblo repos el sptimo da.
31 Y la casa de Israel lo llam Man; y era como
semilla de culantro, blanco, y su sabor como de
hojuelas con miel.
32 Y dijo Moiss: Esto es lo que ha
mandado: Llenad un gomer de l, y guardadlo
para vuestros descendientes, a fin de que vean el
pan que yo os di a comer en el desierto, cuando
yo os saqu de la tierra de Egipto.
33 Y dijo Moiss a Aarn: Toma una vasija y pon
en ella un gomer de man, y ponlo delante de
, para que sea guardado para vuestros
descendientes.
34 Y Aarn lo puso delante del Testimonio para
guardarlo, como lo mand a Moiss.
35 As comieron los hijos de Israel man cuarenta
aos, hasta que llegaron a tierra habitada; man
comieron hasta que llegaron a los lmites de la
tierra de Canan.
36 Y un gomer es la dcima parte de un efa.

EXODO 17

1 Toda la congregacin de los hijos de Israel
parti del desierto de Sin por sus jornadas,
conforme al mandamiento de , y acamparon
en Refidim; y no haba agua para que el pueblo
bebiese.
2 Y alterc el pueblo con Moiss, y dijeron:
Danos agua para que bebamos. Y Moiss les dijo:
Por qu altercis conmigo? Por qu tentis a
?
3 As que el pueblo tuvo all sed, y murmur
contra Moiss, y dijo: Por qu nos hiciste subir
de Egipto para matarnos de sed a nosotros, a
nuestros hijos y a nuestros ganados?
4 Entonces clam Moiss a , diciendo: Qu
har con este pueblo? De aqu a un poco me
apedrearn.
5 Y dijo a Moiss: Pasa delante del pueblo,
y toma contigo de los ancianos de Israel; y toma
tambin en tu mano tu vara con que golpeaste el
ro, y ve.
6 He aqu que yo estar delante de ti all sobre la
pea en Horeb; y golpears la pea, y saldrn de
ella aguas, y beber el pueblo. Y Moiss lo hizo
as en presencia de los ancianos de Israel.
7 Y llam el nombre de aquel lugar Masah y
Meriba, por la rencilla de los hijos de Israel, y
porque tentaron a , diciendo: Est, pues,
entre nosotros, o no?
8 Entonces vino Amalec y pele contra Israel en
Refidim.
9 Y dijo Moiss a J osu: Escgenos varones, y
sal a pelear contra Amalec; maana yo estar
sobre la cumbre del collado, y la vara de Dios en
mi mano.
10 E hizo J osu como le dijo Moiss, peleando
contra Amalec; y Moiss y Aarn y Hur subieron
a la cumbre del collado.
11 Y suceda que cuando alzaba Moiss su mano,
Israel prevaleca; mas cuando l bajaba su mano,
prevaleca Amalec.
12 Y las manos de Moiss se cansaban; por lo
que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de
l, y se sent sobre ella; y Aarn y Hur sostenan
sus manos, el uno de un lado y el otro de otro; as
hubo en sus manos firmeza hasta que se puso el
sol.
13 Y J osu deshizo a Amalec y a su pueblo a filo
de espada.
14 Y dijo a Moiss: Escribe esto para
memoria en un libro, y di a J osu que raer del
todo la memoria de Amalec de debajo del cielo.
15 Y Moiss edific un altar, y llam su nombre
- nisi;
16 y dijo: Por cuanto la mano de Amalec se
levant contra el trono de , tendr
guerra con Amalec de generacin en generacin.




P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
EXODO 18

1 Oy J etro sacerdote de Madin, suegro de
Moiss, todas las cosas que Dios haba hecho con
Moiss, y con Israel su pueblo, y cmo
haba sacado a Israel de Egipto.
2 Y tom J etro suegro de Moiss a Sfora la
mujer de Moiss, despus que l la envi,
3 y a sus dos hijos; el uno se llamaba Gersn,
porque dijo: Forastero he sido en tierra ajena;
4 y el otro se llamaba Eliezer, porque dijo: El
Dios de mi padre me ayud, y me libr de la
espada de Faran.
5 Y J etro el suegro de Moiss, con los hijos y la
mujer de ste, vino a Moiss en el desierto, donde
estaba acampado junto al monte de Dios;
6 y dijo a Moiss: Yo tu suegro J etro vengo a ti,
con tu mujer, y sus dos hijos con ella.
7 Y Moiss sali a recibir a su suegro, y se
inclin, y lo bes; y se preguntaron el uno al otro
cmo estaban, y vinieron a la tienda.
8 Y Moiss cont a su suegro todas las cosas que
haba hecho a Faran y a los egipcios por
amor de Israel, y todo el trabajo que haban
pasado en el camino, y cmo los haba librado
.
9 Y se alegr J etro de todo el bien que haba
hecho a Israel, al haberlo librado de mano de los
egipcios.
10 Y J etro dijo: Bendito sea , que os libr de
mano de los egipcios, y de la mano de Faran, y
que libr al pueblo de la mano de los egipcios.
11 Ahora conozco que es ms grande que
todos los dioses; porque en lo que se
ensoberbecieron prevaleci contra ellos.
12 Y tom J etro, suegro de Moiss, holocaustos y
sacrificios para Dios; y vino Aarn y todos los
ancianos de Israel para comer con el suegro de
Moiss delante de Dios.
13 Aconteci que al da siguiente se sent Moiss
a juzgar al pueblo; y el pueblo estuvo delante de
Moiss desde la maana hasta la tarde.
14 Viendo el suegro de Moiss todo lo que l
haca con el pueblo, dijo: Qu es esto que haces
t con el pueblo? Por qu te sientas t solo, y
todo el pueblo est delante de ti desde la maana
hasta la tarde?
15 Y Moiss respondi a su suegro: Porque el
pueblo viene a m para consultar a Dios.
16 Cuando tienen asuntos, vienen a m; y yo
juzgo entre el uno y el otro, y declaro las
ordenanzas de Dios y sus leyes.
17 Entonces el suegro de Moiss le dijo: No est
bien lo que haces.
18 Desfallecers del todo, t, y tambin este
pueblo que est contigo; porque el trabajo es
demasiado pesado para ti; no podrs hacerlo t
solo.
19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejar, y Dios
estar contigo. Est t por el pueblo delante de
Dios, y somete t los asuntos a Dios.
20 Y ensea a ellos las ordenanzas y las leyes, y
mustrales el camino por donde deben andar, y lo
que han de hacer.
21 Adems escoge t de entre todo el pueblo
varones de virtud, temerosos de Dios, varones de
verdad, que aborrezcan la avaricia; y ponlos
sobre el pueblo por jefes de millares, de centenas,
de cincuenta y de diez.
22 Ellos juzgarn al pueblo en todo tiempo; y
todo asunto grave lo traern a ti, y ellos juzgarn
todo asunto pequeo. As aliviars la carga de
sobre ti, y la llevarn ellos contigo.
23 Si esto hicieres, y Dios te lo mandare, t
podrs sostenerte, y tambin todo este pueblo ir
en paz a su lugar.
24 Y oy Moiss la voz de su suegro, e hizo todo
lo que dijo.
25 Escogi Moiss varones de virtud de entre
todo Israel, y los puso por jefes sobre el pueblo,
sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre
diez.
26 Y juzgaban al pueblo en todo tiempo; el
asunto difcil lo traan a Moiss, y ellos juzgaban
todo asunto pequeo.
27 Y despidi Moiss a su suegro, y ste se fue a
su tierra.

EXODO 19

1 En el mes tercero de la salida de los hijos de
Israel de la tierra de Egipto, en el mismo da
llegaron al desierto de Sina.
2 Haban salido de Refidim, y llegaron al desierto
de Sina, y acamparon en el desierto; y acamp
all Israel delante del monte.
3 Y Moiss subi a Dios; y lo llam desde
el monte, diciendo: As dirs a la casa de J acob, y
anunciars a los hijos de Israel:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
4 Vosotros visteis lo que hice a los egipcios, y
cmo os tom sobre alas de guilas, y os he trado
a m.
5 Ahora, pues, si diereis odo a mi voz, y
guardareis mi pacto, vosotros seris mi especial
tesoro sobre todos los pueblos; porque ma es
toda la tierra.
6 Y vosotros me seris un reino de sacerdotes, y
gente santa. Estas son las palabras que dirs a los
hijos de Israel.
7 Entonces vino Moiss, y llam a los ancianos
del pueblo, y expuso en presencia de ellos todas
estas palabras que le haba mandado.
8 Y todo el pueblo respondi a una, y dijeron:
Todo lo que ha dicho, haremos. Y Moiss
refiri a las palabras del pueblo.
9 Entonces dijo a Moiss: He aqu, yo
vengo a ti en una nube espesa, para que el pueblo
oiga mientras yo hablo contigo, y tambin para
que te crean para siempre. Y Moiss refiri las
palabras del pueblo a .
10 Y dijo a Moiss: Ve al pueblo, y
santifcalos hoy y maana; y laven sus vestidos,
11 y estn preparados para el da tercero, porque
al tercer da descender a ojos de todo el
pueblo sobre el monte de Sina.
12 Y sealars trmino al pueblo en derredor,
diciendo: Guardaos, no subis al monte, ni
toquis sus lmites; cualquiera que tocare el
monte, de seguro morir.
13 No lo tocar mano, porque ser apedreado o
asaeteado; sea animal o sea hombre, no vivir.
Cuando suene largamente la bocina, subirn al
monte.
14 Y descendi Moiss del monte al pueblo, y
santific al pueblo; y lavaron sus vestidos.
15 Y dijo al pueblo: Estad preparados para el
tercer da; no toquis mujer.
16 Aconteci que al tercer da, cuando vino la
maana, vinieron truenos y relmpagos, y espesa
nube sobre el monte, y sonido de bocina muy
fuerte; y se estremeci todo el pueblo que estaba
en el campamento.
17 Y Moiss sac del campamento al pueblo para
recibir a Dios; y se detuvieron al pie del monte.
18 Todo el monte Sina humeaba, porque
haba descendido sobre l en fuego; y el humo
suba como el humo de un horno, y todo el monte
se estremeca en gran manera.
19 El sonido de la bocina iba aumentando en
extremo; Moiss hablaba, y Dios le responda con
voz tronante.
20 Y descendi sobre el monte Sina, sobre
la cumbre del monte; y llam a Moiss a la
cumbre del monte, y Moiss subi.
21 Y dijo a Moiss: Desciende, ordena al
pueblo que no traspase los lmites para ver a
, porque caer multitud de ellos.
22 Y tambin que se santifiquen los sacerdotes
que se acercan a , para que no haga en
ellos estrago.
23 Moiss dijo a : El pueblo no podr subir
al monte Sina, porque t nos has mandado
diciendo: Seala lmites al monte, y santifcalo.
24 Y le dijo: Ve, desciende, y subirs t, y
Aarn contigo; mas los sacerdotes y el pueblo no
traspasen el lmite para subir a , no sea que
haga en ellos estrago.
25 Entonces Moiss descendi y se lo dijo al
pueblo.

EXODO 20

1 Y habl Dios todas estas palabras, diciendo:
2 Yo soy tu Dios, que te saqu de la tierra
de Egipto, de casa de servidumbre.
3 No tendrs dioses ajenos delante de m.
4 No te hars imagen, ni ninguna semejanza de lo
que est arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni
en las aguas debajo de la tierra.
5 No te inclinars a ellas, ni las honrars; porque
yo soy tu Dios, fuerte, celoso, que visito la
maldad de los padres sobre los hijos hasta la
tercera y cuarta generacin de los que me
aborrecen,
6 y hago misericordia a millares, a los que me
aman y guardan mis mandamientos.
7 No tomars el nombre de tu Dios en vano;
porque no dar por inocente al que tomare
su nombre en vano.
8 Acurdate del da de reposo para santificarlo.
9 Seis das trabajars, y hars toda tu obra;
10 mas el sptimo da es reposo para tu
Dios; no hagas en l obra alguna, t, ni tu hijo, ni
tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu
extranjero que est dentro de tus puertas.
11 Porque en seis das hizo los cielos y la
tierra, el mar, y todas las cosas que en ellos hay, y
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
repos en el sptimo da; por tanto, bendijo
el da de reposo y lo santific.
12 Honra a tu padre y a tu madre, para que tus
das se alarguen en la tierra que tu Dios te
da.
13 No matars.
14 No cometers adulterio.
15 No hurtars.
16 No hablars contra tu prjimo falso
testimonio.
17 No codiciars la casa de tu prjimo, no
codiciars la mujer de tu prjimo, ni su siervo, ni
su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna
de tu prjimo.
18 Todo el pueblo observaba el estruendo y los
relmpagos, y el sonido de la bocina, y el monte
que humeaba; y vindolo el pueblo, temblaron, y
se pusieron de lejos.
19 Y dijeron a Moiss: Habla t con nosotros, y
nosotros oiremos; pero no hable Dios con
nosotros, para que no muramos.
20 Y Moiss respondi al pueblo: No temis;
porque para probaros vino Dios, y para que su
temor est delante de vosotros, para que no
pequis.
21 Entonces el pueblo estuvo a lo lejos, y Moiss
se acerc a la oscuridad en la cual estaba Dios.
22 Y dijo a Moiss: As dirs a los hijos de
Israel: Vosotros habis visto que he hablado
desde el cielo con vosotros.
23 No hagis conmigo dioses de plata, ni dioses
de oro os haris.
24 Altar de tierra hars para m, y sacrificars
sobre l tus holocaustos y tus ofrendas de paz, tus
ovejas y tus vacas; en todo lugar donde yo hiciere
que est la memoria de mi nombre, vendr a ti y
te bendecir.
25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres
de cantera; porque si alzares herramienta sobre
l, lo profanars.
26 No subirs por gradas a mi altar, para que tu
desnudez no se descubra junto a l.

EXODO 21

1 Estas son las leyes que les propondrs.
2 Si comprares siervo hebreo, seis aos servir;
mas al sptimo saldr libre, de balde.
3 Si entr solo, solo saldr; si tena mujer, saldr
l y su mujer con l.
4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere
hijos o hijas, la mujer y sus hijos sern de su amo,
y l saldr solo.
5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi seor, a mi
mujer y a mis hijos, no saldr libre;
6 entonces su amo lo llevar ante los jueces, y le
har estar junto a la puerta o al poste; y su amo le
horadar la oreja con lesna, y ser su siervo para
siempre.
7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no
saldr ella como suelen salir los siervos.
8 Si no agradare a su seor, por lo cual no la
tom por esposa, se le permitir que se rescate, y
no la podr vender a pueblo extrao cuando la
desechare.
9 Mas si la hubiere desposado con su hijo, har
con ella segn la costumbre de las hijas.
10 Si tomare para l otra mujer, no disminuir su
alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal.
11 Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella
saldr de gracia, sin dinero.
12 El que hiriere a alguno, hacindole as morir,
l morir.
13 Mas el que no pretenda herirlo, sino que Dios
lo puso en sus manos, entonces yo te sealar
lugar al cual ha de huir.
14 Pero si alguno se ensoberbeciere contra su
prjimo y lo matare con alevosa, de mi altar lo
quitars para que muera.
15 El que hiriere a su padre o a su madre, morir.
16 Asimismo el que robare una persona y la
vendiere, o si fuere hallada en sus manos,
morir.
17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su
madre, morir.
18 Adems, si algunos rieren, y uno hiriere a su
prjimo con piedra o con el puo, y ste no
muriere, pero cayere en cama;
19 si se levantare y anduviere fuera sobre su
bculo, entonces ser absuelto el que lo hiri;
solamente le satisfar por lo que estuvo sin
trabajar, y har que le curen.
20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva
con palo, y muriere bajo su mano, ser castigado;
21 mas si sobreviviere por un da o dos, no ser
castigado, porque es de su propiedad.
22 Si algunos rieren, e hirieren a mujer
embarazada, y sta abortare, pero sin haber
muerte, sern penados conforme a lo que les
impusiere el marido de la mujer y juzgaren los
jueces.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
23 Mas si hubiere muerte, entonces pagars vida
por vida,
24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano,
pie por pie,
25 quemadura por quemadura, herida por herida,
golpe por golpe.
26 Si alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo
de su sierva, y lo daare, le dar libertad por
razn de su ojo.
27 Y si hiciere saltar un diente de su siervo, o un
diente de su sierva, por su diente le dejar ir libre.
28 Si un buey acorneare a hombre o a mujer, y a
causa de ello muriere, el buey ser apedreado, y
no ser comida su carne; mas el dueo del buey
ser absuelto.
29 Pero si el buey fuere acorneador desde tiempo
atrs, y a su dueo se le hubiere notificado, y no
lo hubiere guardado, y matare a hombre o mujer,
el buey ser apedreado, y tambin morir su
dueo.
30 Si le fuere impuesto precio de rescate,
entonces dar por el rescate de su persona cuanto
le fuere impuesto.
31 Haya acorneado a hijo, o haya acorneado a
hija, conforme a este juicio se har con l.
32 Si el buey acorneare a un siervo o a una
sierva, pagar su dueo treinta siclos de plata, y
el buey ser apedreado.
33 Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna,
y no la cubriere, y cayere all buey o asno,
34 el dueo de la cisterna pagar el dao,
resarciendo a su dueo, y lo que fue muerto ser
suyo.
35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su
prjimo de modo que muriere, entonces vendern
el buey vivo y partirn el dinero de l, y tambin
partirn el buey muerto.
36 Mas si era notorio que el buey era acorneador
desde tiempo atrs, y su dueo no lo hubiere
guardado, pagar buey por buey, y el buey
muerto ser suyo.

EXODO 22

1 Cuando alguno hurtare buey u oveja, y lo
degollare o vendiere, por aquel buey pagar cinco
bueyes, y por aquella oveja cuatro ovejas.
2 Si el ladrn fuere hallado forzando una casa, y
fuere herido y muriere, el que lo hiri no ser
culpado de su muerte.
3 Pero si fuere de da, el autor de la muerte ser
reo de homicidio. El ladrn har completa
restitucin; si no tuviere con qu, ser vendido
por su hurto.
4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, vivo,
sea buey o asno u oveja, pagar el doble.
5 Si alguno hiciere pastar en campo o via, y
metiere su bestia en campo de otro, de lo mejor
de su campo y de lo mejor de su via pagar.
6 Cuando se prendiere fuego, y al quemar espinos
quemare mieses amontonadas o en pie, o campo,
el que encendi el fuego pagar lo quemado.
7 Cuando alguno diere a su prjimo plata o
alhajas a guardar, y fuere hurtado de la casa de
aquel hombre, si el ladrn fuere hallado, pagar
el doble.
8 Si el ladrn no fuere hallado, entonces el dueo
de la casa ser presentado a los jueces, para que
se vea si ha metido su mano en los bienes de su
prjimo.
9 En toda clase de fraude, sobre buey, sobre asno,
sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa
perdida, cuando alguno dijere: Esto es mo, la
causa de ambos vendr delante de los jueces; y el
que los jueces condenaren, pagar el doble a su
prjimo.
10 Si alguno hubiere dado a su prjimo asno, o
buey, u oveja, o cualquier otro animal a guardar,
y ste muriere o fuere estropeado, o fuere llevado
sin verlo nadie;
11 juramento de habr entre ambos, de que
no meti su mano a los bienes de su prjimo; y su
dueo lo aceptar, y el otro no pagar.
12 Mas si le hubiere sido hurtado, resarcir a su
dueo.
13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, le
traer testimonio, y no pagar lo arrebatado.
14 Pero si alguno hubiere tomado prestada bestia
de su prjimo, y fuere estropeada o muerta,
estando ausente su dueo, deber pagarla.
15 Si el dueo estaba presente no la pagar. Si era
alquilada, reciba el dueo el alquiler.
16 Si alguno engaare a una doncella que no
fuere desposada, y durmiere con ella, deber
dotarla y tomarla por mujer.
17 Si su padre no quisiere drsela, l le pesar
plata conforme a la dote de las vrgenes.
18 A la hechicera no dejars que viva.
19 Cualquiera que cohabitare con bestia, morir.
20 El que ofreciere sacrificio a dioses excepto
solamente a , ser muerto.
21 Y al extranjero no engaars ni angustiars,
porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de
Egipto.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
22 A ninguna viuda ni hurfano afligiris.
23 Porque si t llegas a afligirles, y ellos
clamaren a m, ciertamente oir yo su clamor;
24 y mi furor se encender, y os matar a espada,
y vuestras mujeres sern viudas, y hurfanos
vuestros hijos.
25 Cuando prestares dinero a uno de mi pueblo,
al pobre que est contigo, no te portars con l
como logrero, ni le impondrs usura.
26 Si tomares en prenda el vestido de tu prjimo,
a la puesta del sol se lo devolvers.
27 Porque slo eso es su cubierta, es su vestido
para cubrir su cuerpo. En qu dormir? Y
cuando l clamare a m, yo le oir, porque soy
misericordioso.
28 No injuriars a los jueces, ni maldecirs al
prncipe de tu pueblo.
29 No demorars la primicia de tu cosecha ni de
tu lagar. Me dars el primognito de tus hijos.
30 Lo mismo hars con el de tu buey y de tu
oveja; siete das estar con su madre, y al octavo
da me lo dars.
31 Y me seris varones santos. No comeris
carne destrozada por las fieras en el campo; a los
perros la echaris.

EXODO 23

1 No admitirs falso rumor. No te concertars con
el impo para ser testigo falso.
2 No seguirs a los muchos para hacer mal, ni
responders en litigio inclinndote a los ms para
hacer agravios;
3 ni al pobre distinguirs en su causa.
4 Si encontrares el buey de tu enemigo o su asno
extraviado, vuelve a llevrselo.
5 Si vieres el asno del que te aborrece cado
debajo de su carga, le dejars sin ayuda? Antes
bien le ayudars a levantarlo.
6 No pervertirs el derecho de tu mendigo en su
pleito.
7 De palabra de mentira te alejars, y no matars
al inocente y justo; porque yo no justificar al
impo.
8 No recibirs presente; porque el presente ciega
a los que ven, y pervierte las palabras de los
justos.
9 Y no angustiars al extranjero; porque vosotros
sabis cmo es el alma del extranjero, ya que
extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
10 Seis aos sembrars tu tierra, y recogers su
cosecha;
11 mas el sptimo ao la dejars libre, para que
coman los pobres de tu pueblo; y de lo que
quedare comern las bestias del campo; as hars
con tu via y con tu olivar.
12 Seis das trabajars, y al sptimo da
reposars, para que descanse tu buey y tu asno, y
tome refrigerio el hijo de tu sierva, y el
extranjero.
13 Y todo lo que os he dicho, guardadlo. Y
nombre de otros dioses no mentaris, ni se oir de
vuestra boca.
14 Tres veces en el ao me celebraris fiesta.
15 La fiesta de los panes sin levadura guardars.
Siete das comers los panes sin levadura, como
yo te mand, en el tiempo del mes de Abib,
porque en l saliste de Egipto; y ninguno se
presentar delante de m con las manos vacas.
16 Tambin la fiesta de la siega, los primeros
frutos de tus labores, que hubieres sembrado en el
campo, y la fiesta de la cosecha a la salida del
ao, cuando hayas recogido los frutos de tus
labores del campo.
17 Tres veces en el ao se presentar todo varn
delante de el Seor.
18 No ofrecers con pan leudo la sangre de mi
sacrificio, ni la grosura de mi vctima quedar de
la noche hasta la maana.
19 Las primicias de los primeros frutos de tu
tierra traers a la casa de tu Dios. No
guisars el cabrito en la leche de su madre.
20 He aqu yo envo mi Angel delante de ti para
que te guarde en el camino, y te introduzca en el
lugar que yo he preparado.
21 Gurdate delante de l, y oye su voz; no le
seas rebelde; porque l no perdonar vuestra
rebelin, porque mi nombre est en l.
22 Pero si en verdad oyeres su voz e hicieres todo
lo que yo te dijere, ser enemigo de tus enemigos,
y afligir a los que te afligieren.
23 Porque mi Angel ir delante de ti, y te llevar
a la tierra del amorreo, del heteo, del ferezeo, del
cananeo, del heveo y del jebuseo, a los cuales yo
har destruir.
24 No te inclinars a sus dioses, ni los servirs, ni
hars como ellos hacen; antes los destruirs del
todo, y quebrars totalmente sus estatuas.
25 Mas a vuestro Dios serviris, y l
bendecir tu pan y tus aguas; y yo quitar toda
enfermedad de en medio de ti.
26 No habr mujer que aborte, ni estril en tu
tierra; y yo completar el nmero de tus das.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
27 Yo enviar mi terror delante de ti, y
consternar a todo pueblo donde entres, y te dar
la cerviz de todos tus enemigos.
28 Enviar delante de ti la avispa, que eche fuera
al heveo, al cananeo y al heteo, de delante de ti.
29 No los echar de delante de ti en un ao, para
que no quede la tierra desierta, y se aumenten
contra ti las fieras del campo.
30 Poco a poco los echar de delante de ti, hasta
que te multipliques y tomes posesin de la tierra.
31 Y fijar tus lmites desde el Mar Rojo hasta el
mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el
Eufrates; porque pondr en tus manos a los
moradores de la tierra, y t los echars de delante
de ti.
32 No hars alianza con ellos, ni con sus dioses.
33 En tu tierra no habitarn, no sea que te hagan
pecar contra m sirviendo a sus dioses, porque te
ser tropiezo.

EXODO 24

1 Dijo a Moiss: Sube ante , t, y
Aarn, Nadab, y Abi, y setenta de los ancianos
de Israel; y os inclinaris desde lejos.
2 Pero Moiss solo se acercar a ; y ellos no
se acerquen, ni suba el pueblo con l.
3 Y Moiss vino y cont al pueblo todas las
palabras de , y todas las leyes; y todo el
pueblo respondi a una voz, y dijo: Haremos
todas las palabras que ha dicho.
4 Y Moiss escribi todas las palabras de , y
levantndose de maana edific un altar al pie del
monte, y doce columnas, segn las doce tribus de
Israel.
5 Y envi jvenes de los hijos de Israel, los
cuales ofrecieron holocaustos y becerros como
sacrificios de paz a .
6 Y Moiss tom la mitad de la sangre, y la puso
en tazones, y esparci la otra mitad de la sangre
sobre el altar.
7 Y tom el libro del pacto y lo ley a odos del
pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que
ha dicho, y obedeceremos.
8 Entonces Moiss tom la sangre y roci sobre
el pueblo, y dijo: He aqu la sangre del pacto que
ha hecho con vosotros sobre todas estas
cosas.
9 Y subieron Moiss y Aarn, Nadab y Abi, y
setenta de los ancianos de Israel;
10 y vieron al Dios de Israel; y haba debajo de
sus pies como un embaldosado de zafiro,
semejante al cielo cuando est sereno.
11 Mas no extendi su mano sobre los prncipes
de los hijos de Israel; y vieron a Dios, y comieron
y bebieron.
12 Entonces dijo a Moiss: Sube a m al
monte, y espera all, y te dar tablas de piedra, y
la ley, y mandamientos que he escrito para
ensearles.
13 Y se levant Moiss con J osu su servidor, y
Moiss subi al monte de Dios.
14 Y dijo a los ancianos: Esperadnos aqu hasta
que volvamos a vosotros; y he aqu Aarn y Hur
estn con vosotros; el que tuviere asuntos, acuda
a ellos.
15 Entonces Moiss subi al monte, y una nube
cubri el monte.
16 Y la gloria de repos sobre el monte
Sina, y la nube lo cubri por seis das; y al
sptimo da llam a Moiss de en medio de la
nube.
17 Y la apariencia de la gloria de era como
un fuego abrasador en la cumbre del monte, a los
ojos de los hijos de Israel.
18 Y entr Moiss en medio de la nube, y subi
al monte; y estuvo Moiss en el monte cuarenta
das y cuarenta noches.

EXODO 25

1 habl a Moiss, diciendo:
2 Di a los hijos de Israel que tomen para m
ofrenda; de todo varn que la diere de su
voluntad, de corazn, tomaris mi ofrenda.
3 Esta es la ofrenda que tomaris de ellos: oro,
plata, cobre,
4 azul, prpura, carmes, lino fino, pelo de cabras,
5 pieles de carneros teidas de rojo, pieles de
tejones, madera de acacia,
6 aceite para el alumbrado, especias para el aceite
de la uncin y para el incienso aromtico,
7 piedras de nice, y piedras de engaste para el
efod y para el pectoral.
8 Y harn un santuario para m, y habitar en
medio de ellos.
9 Conforme a todo lo que yo te muestre, el diseo
del tabernculo, y el diseo de todos sus
utensilios, as lo haris.
10 Harn tambin un arca de madera de acacia,
cuya longitud ser de dos codos y medio, su
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
anchura de codo y medio, y su altura de codo y
medio.
11 Y la cubrirs de oro puro por dentro y por
fuera, y hars sobre ella una cornisa de oro
alrededor.
12 Fundirs para ella cuatro anillos de oro, que
pondrs en sus cuatro esquinas; dos anillos a un
lado de ella, y dos anillos al otro lado.
13 Hars unas varas de madera de acacia, las
cuales cubrirs de oro.
14 Y meters las varas por los anillos a los lados
del arca, para llevar el arca con ellas.
15 Las varas quedarn en los anillos del arca; no
se quitarn de ella.
16 Y pondrs en el arca el testimonio que yo te
dar.
17 Y hars un propiciatorio de oro fino, cuya
longitud ser de dos codos y medio, y su anchura
de codo y medio.
18 Hars tambin dos querubines de oro; labrados
a martillo los hars en los dos extremos del
propiciatorio.
19 Hars, pues, un querubn en un extremo, y un
querubn en el otro extremo; de una pieza con el
propiciatorio hars los querubines en sus dos
extremos.
20 Y los querubines extendern por encima las
alas, cubriendo con sus alas el propiciatorio; sus
rostros el uno enfrente del otro, mirando al
propiciatorio los rostros de los querubines.
21 Y pondrs el propiciatorio encima del arca, y
en el arca pondrs el testimonio que yo te dar.
22 Y de all me declarar a ti, y hablar contigo
de sobre el propiciatorio, de entre los dos
querubines que estn sobre el arca del testimonio,
todo lo que yo te mandare para los hijos de Israel.
23 Hars asimismo una mesa de madera de
acacia; su longitud ser de dos codos, y de un
codo su anchura, y su altura de codo y medio.
24 Y la cubrirs de oro puro, y le hars una
cornisa de oro alrededor.
25 Le hars tambin una moldura alrededor, de
un palmo menor de anchura, y hars a la moldura
una cornisa de oro alrededor.
26 Y le hars cuatro anillos de oro, los cuales
pondrs en las cuatro esquinas que corresponden
a sus cuatro patas.
27 Los anillos estarn debajo de la moldura, para
lugares de las varas para llevar la mesa.
28 Hars las varas de madera de acacia, y las
cubrirs de oro, y con ellas ser llevada la mesa.
29 Hars tambin sus platos, sus cucharas, sus
cubiertas y sus tazones, con que se libar; de oro
fino los hars.
30 Y pondrs sobre la mesa el pan de la
proposicin delante de m continuamente.
31 Hars adems un candelero de oro puro;
labrado a martillo se har el candelero; su pie, su
caa, sus copas, sus manzanas y sus flores, sern
de lo mismo.
32 Y saldrn seis brazos de sus lados; tres brazos
del candelero a un lado, y tres brazos al otro lado.
33 Tres copas en forma de flor de almendro en un
brazo, una manzana y una flor; y tres copas en
forma de flor de almendro en otro brazo, una
manzana y una flor; as en los seis brazos que
salen del candelero;
34 y en la caa central del candelero cuatro copas
en forma de flor de almendro, sus manzanas y sus
flores.
35 Habr una manzana debajo de dos brazos del
mismo, otra manzana debajo de otros dos brazos
del mismo, y otra manzana debajo de los otros
dos brazos del mismo, as para los seis brazos que
salen del candelero.
36 Sus manzanas y sus brazos sern de una pieza,
todo ello una pieza labrada a martillo, de oro
puro.
37 Y le hars siete lamparillas, las cuales
encenders para que alumbren hacia adelante.
38 Tambin sus despabiladeras y sus platillos, de
oro puro.
39 De un talento de oro fino lo hars, con todos
estos utensilios.
40 Mira y hazlos conforme al modelo que te ha
sido mostrado en el monte.

EXODO 26

1 Hars el tabernculo de diez cortinas de lino
torcido, azul, prpura y carmes; y lo hars con
querubines de obra primorosa.
2 La longitud de una cortina de veintiocho codos,
y la anchura de la misma cortina de cuatro codos;
todas las cortinas tendrn una misma medida.
3 Cinco cortinas estarn unidas una con la otra, y
las otras cinco cortinas unidas una con la otra.
4 Y hars lazadas de azul en la orilla de la ltima
cortina de la primera unin; lo mismo hars en la
orilla de la cortina de la segunda unin.
5 Cincuenta lazadas hars en la primera cortina, y
cincuenta lazadas hars en la orilla de la cortina
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
que est en la segunda unin; las lazadas estarn
contrapuestas la una a la otra.
6 Hars tambin cincuenta corchetes de oro, con
los cuales enlazars las cortinas la una con la
otra, y se formar un tabernculo.
7 Hars asimismo cortinas de pelo de cabra para
una cubierta sobre el tabernculo; once cortinas
hars.
8 La longitud de cada cortina ser de treinta
codos, y la anchura de cada cortina de cuatro
codos; una misma medida tendrn las once
cortinas.
9 Y unirs cinco cortinas aparte y las otras seis
cortinas aparte; y doblars la sexta cortina en el
frente del tabernculo.
10 Y hars cincuenta lazadas en la orilla de la
cortina, al borde en la unin, y cincuenta lazadas
en la orilla de la cortina de la segunda unin.
11 Hars asimismo cincuenta corchetes de
bronce, los cuales meters por las lazadas; y
enlazars las uniones para que se haga una sola
cubierta.
12 Y la parte que sobra en las cortinas de la
tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgar a
espaldas del tabernculo.
13 Y un codo de un lado, y otro codo del otro
lado, que sobra a lo largo de las cortinas de la
tienda, colgar sobre los lados del tabernculo a
un lado y al otro, para cubrirlo.
14 Hars tambin a la tienda una cubierta de
pieles de carneros teidas de rojo, y una cubierta
de pieles de tejones encima.
15 Y hars para el tabernculo tablas de madera
de acacia, que estn derechas.
16 La longitud de cada tabla ser de diez codos, y
de codo y medio la anchura.
17 Dos espigas tendr cada tabla, para unirlas una
con otra; as hars todas las tablas del
tabernculo.
18 Hars, pues, las tablas del tabernculo; veinte
tablas al lado del medioda, al sur.
19 Y hars cuarenta basas de plata debajo de las
veinte tablas; dos basas debajo de una tabla para
sus dos espigas, y dos basas debajo de otra tabla
para sus dos espigas.
20 Y al otro lado del tabernculo, al lado del
norte, veinte tablas;
21 y sus cuarenta basas de plata; dos basas debajo
de una tabla, y dos basas debajo de otra tabla.
22 Y para el lado posterior del tabernculo, al
occidente, hars seis tablas.
23 Hars adems dos tablas para las esquinas del
tabernculo en los dos ngulos posteriores;
24 las cuales se unirn desde abajo, y asimismo
se juntarn por su alto con un gozne; as ser con
las otras dos; sern para las dos esquinas.
25 De suerte que sern ocho tablas, con sus basas
de plata, diecisis basas; dos basas debajo de una
tabla, y dos basas debajo de otra tabla.
26 Hars tambin cinco barras de madera de
acacia, para las tablas de un lado del tabernculo,
27 y cinco barras para las tablas del otro lado del
tabernculo, y cinco barras para las tablas del
lado posterior del tabernculo, al occidente.
28 Y la barra de en medio pasar por en medio de
las tablas, de un extremo al otro.
29 Y cubrirs de oro las tablas, y hars sus anillos
de oro para meter por ellos las barras; tambin
cubrirs de oro las barras.
30 Y alzars el tabernculo conforme al modelo
que te fue mostrado en el monte.
31 Tambin hars un velo de azul, prpura,
carmes y lino torcido; ser hecho de obra
primorosa, con querubines;
32 y lo pondrs sobre cuatro columnas de madera
de acacia cubiertas de oro; sus capiteles de oro,
sobre basas de plata.
33 Y pondrs el velo debajo de los corchetes, y
meters all, del velo adentro, el arca del
testimonio; y aquel velo os har separacin entre
el lugar santo y el santsimo.
34 Pondrs el propiciatorio sobre el arca del
testimonio en el lugar santsimo.
35 Y pondrs la mesa fuera del velo, y el
candelero enfrente de la mesa al lado sur del
tabernculo; y pondrs la mesa al lado del norte.
36 Hars para la puerta del tabernculo una
cortina de azul, prpura, carmes y lino torcido,
obra de recamador.
37 Y hars para la cortina cinco columnas de
madera de acacia, las cuales cubrirs de oro, con
sus capiteles de oro; y fundirs cinco basas de
bronce para ellas.

EXODO 27

1 Hars tambin un altar de madera de acacia de
cinco codos de longitud, y de cinco codos de
anchura; ser cuadrado el altar, y su altura de tres
codos.
2 Y le hars cuernos en sus cuatro esquinas; los
cuernos sern parte del mismo; y lo cubrirs de
bronce.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 Hars tambin sus calderos para recoger la
ceniza, y sus paletas, sus tazones, sus garfios y
sus braseros; hars todos sus utensilios de bronce.
4 Y le hars un enrejado de bronce de obra de
rejilla, y sobre la rejilla hars cuatro anillos de
bronce a sus cuatro esquinas.
5 Y la pondrs dentro del cerco del altar abajo; y
llegar la rejilla hasta la mitad del altar.
6 Hars tambin varas para el altar, varas de
madera de acacia, las cuales cubrirs de bronce.
7 Y las varas se metern por los anillos, y estarn
aquellas varas a ambos lados del altar cuando sea
llevado.
8 Lo hars hueco, de tablas; de la manera que te
fue mostrado en el monte, as lo hars.
9 Asimismo hars el atrio del tabernculo. Al
lado meridional, al sur, tendr el atrio cortinas de
lino torcido, de cien codos de longitud para un
lado.
10 Sus veinte columnas y sus veinte basas sern
de bronce; los capiteles de las columnas y sus
molduras, de plata.
11 De la misma manera al lado del norte habr a
lo largo cortinas de cien codos de longitud, y sus
veinte columnas con sus veinte basas de bronce;
los capiteles de sus columnas y sus molduras, de
plata.
12 El ancho del atrio, del lado occidental, tendr
cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez,
con sus diez basas.
13 Y en el ancho del atrio por el lado del oriente,
al este, habr cincuenta codos.
14 Las cortinas a un lado de la entrada sern de
quince codos; sus columnas tres, con sus tres
basas.
15 Y al otro lado, quince codos de cortinas; sus
columnas tres, con sus tres basas.
16 Y para la puerta del atrio habr una cortina de
veinte codos, de azul, prpura y carmes, y lino
torcido, de obra de recamador; sus columnas
cuatro, con sus cuatro basas.
17 Todas las columnas alrededor del atrio estarn
ceidas de plata; sus capiteles de plata, y sus
basas de bronce.
18 La longitud del atrio ser de cien codos, y la
anchura cincuenta por un lado y cincuenta por el
otro, y la altura de cinco codos; sus cortinas de
lino torcido, y sus basas de bronce.
19 Todos los utensilios del tabernculo en todo su
servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas
del atrio, sern de bronce.
20 Y mandars a los hijos de Israel que te traigan
aceite puro de olivas machacadas, para el
alumbrado, para hacer arder continuamente las
lmparas.
21 En el tabernculo de reunin, afuera del velo
que est delante del testimonio, las pondr en
orden Aarn y sus hijos para que ardan delante de
desde la tarde hasta la maana, como
estatuto perpetuo de los hijos de Israel por sus
generaciones.

EXODO 28

1 Hars llegar delante de ti a Aarn tu hermano, y
a sus hijos consigo, de entre los hijos de Israel,
para que sean mis sacerdotes; a Aarn y a Nadab,
Abi, Eleazar e Itamar hijos de Aarn.
2 Y hars vestiduras sagradas a Aarn tu
hermano, para honra y hermosura.
3 Y t hablars a todos los sabios de corazn, a
quienes yo he llenado de espritu de sabidura,
para que hagan las vestiduras de Aarn, para
consagrarle para que sea mi sacerdote.
4 Las vestiduras que harn son estas: el pectoral,
el efod, el manto, la tnica bordada, la mitra y el
cinturn. Hagan, pues, las vestiduras sagradas
para Aarn tu hermano, y para sus hijos, para que
sean mis sacerdotes.
5 Tomarn oro, azul, prpura, carmes y lino
torcido,
6 y harn el efod de oro, azul, prpura, carmes y
lino torcido, de obra primorosa.
7 Tendr dos hombreras que se junten a sus dos
extremos, y as se juntar.
8 Y su cinto de obra primorosa que estar sobre
l, ser de la misma obra, parte del mismo; de
oro, azul, prpura, carmes y lino torcido.
9 Y tomars dos piedras de nice, y grabars en
ellas los nombres de los hijos de Israel;
10 seis de sus nombres en una piedra, y los otros
seis nombres en la otra piedra, conforme al orden
de nacimiento de ellos.
11 De obra de grabador en piedra, como
grabaduras de sello, hars grabar las dos piedras
con los nombres de los hijos de Israel; les hars
alrededor engastes de oro.
12 Y pondrs las dos piedras sobre las hombreras
del efod, para piedras memoriales a los hijos de
Israel; y Aarn llevar los nombres de ellos
delante de sobre sus dos hombros por
memorial.
13 Hars, pues, los engastes de oro,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
14 y dos cordones de oro fino, los cuales hars en
forma de trenza; y fijars los cordones de forma
de trenza en los engastes.
15 Hars asimismo el pectoral del juicio de obra
primorosa, lo hars conforme a la obra del efod,
de oro, azul, prpura, carmes y lino torcido.
16 Ser cuadrado y doble, de un palmo de largo y
un palmo de ancho;
17 y lo llenars de pedrera en cuatro hileras de
piedras; una hilera de una piedra srdica, un
topacio y un carbunclo;
18 la segunda hilera, una esmeralda, un zafiro y
un diamante;
19 la tercera hilera, un jacinto, una gata y una
amatista;
20 la cuarta hilera, un berilo, un nice y un jaspe.
Todas estarn montadas en engastes de oro.
21 Y las piedras sern segn los nombres de los
hijos de Israel, doce segn sus nombres; como
grabaduras de sello cada una con su nombre,
sern segn las doce tribus.
22 Hars tambin en el pectoral cordones de
hechura de trenzas de oro fino.
23 Y hars en el pectoral dos anillos de oro, los
cuales pondrs a los dos extremos del pectoral.
24 Y fijars los dos cordones de oro en los dos
anillos a los dos extremos del pectoral;
25 y pondrs los dos extremos de los dos
cordones sobre los dos engastes, y los fijars a las
hombreras del efod en su parte delantera.
26 Hars tambin dos anillos de oro, los cuales
pondrs a los dos extremos del pectoral, en su
orilla que est al lado del efod hacia adentro.
27 Hars asimismo los dos anillos de oro, los
cuales fijars en la parte delantera de las dos
hombreras del efod, hacia abajo, delante de su
juntura sobre el cinto del efod.
28 Y juntarn el pectoral por sus anillos a los dos
anillos del efod con un cordn de azul, para que
est sobre el cinto del efod, y no se separe el
pectoral del efod.
29 Y llevar Aarn los nombres de los hijos de
Israel en el pectoral del juicio sobre su corazn,
cuando entre en el santuario, por memorial
delante de continuamente.
30 Y pondrs en el pectoral del juicio Urim y
Tumim, para que estn sobre el corazn de Aarn
cuando entre delante de ; y llevar siempre
Aarn el juicio de los hijos de Israel sobre su
corazn delante de .
31 Hars el manto del efod todo de azul;
32 y en medio de l por arriba habr una abertura,
la cual tendr un borde alrededor de obra tejida,
como el cuello de un coselete, para que no se
rompa.
33 Y en sus orlas hars granadas de azul, prpura
y carmes alrededor, y entre ellas campanillas de
oro alrededor.
34 Una campanilla de oro y una granada, otra
campanilla de oro y otra granada, en toda la orla
del manto alrededor.
35 Y estar sobre Aarn cuando ministre; y se
oir su sonido cuando l entre en el santuario
delante de y cuando salga, para que no
muera.
36 Hars adems una lmina de oro fino, y
grabars en ella como grabadura de sello,
SANTIDAD A .
37 Y la pondrs con un cordn de azul, y estar
sobre la mitra; por la parte delantera de la mitra
estar.
38 Y estar sobre la frente de Aarn, y llevar
Aarn las faltas cometidas en todas las cosas
santas, que los hijos de Israel hubieren
consagrado en todas sus santas ofrendas; y sobre
su frente estar continuamente, para que obtengan
gracia delante de .
39 Y bordars una tnica de lino, y hars una
mitra de lino; hars tambin un cinto de obra de
recamador.
40 Y para los hijos de Aarn hars tnicas;
tambin les hars cintos, y les hars tiaras para
honra y hermosura.
41 Y con ellos vestirs a Aarn tu hermano, y a
sus hijos con l; y los ungirs, y los consagrars y
santificars, para que sean mis sacerdotes.
42 Y les hars calzoncillos de lino para cubrir su
desnudez; sern desde los lomos hasta los
muslos.
43 Y estarn sobre Aarn y sobre sus hijos
cuando entren en el tabernculo de reunin, o
cuando se acerquen al altar para servir en el
santuario, para que no lleven pecado y mueran.
Es estatuto perpetuo para l, y para su
descendencia despus de l.

EXODO 29

1 Esto es lo que les hars para consagrarlos, para
que sean mis sacerdotes: Toma un becerro de la
vacada, y dos carneros sin defecto;
2 y panes sin levadura, y tortas sin levadura
amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
untadas con aceite; las hars de flor de harina de
trigo.
3 Y las pondrs en un canastillo, y en el canastillo
las ofrecers, con el becerro y los dos carneros.
4 Y llevars a Aarn y a sus hijos a la puerta del
tabernculo de reunin, y los lavars con agua.
5 Y tomars las vestiduras, y vestirs a Aarn la
tnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y
le ceirs con el cinto del efod;
6 y pondrs la mitra sobre su cabeza, y sobre la
mitra pondrs la diadema santa.
7 Luego tomars el aceite de la uncin, y lo
derramars sobre su cabeza, y le ungirs.
8 Y hars que se acerquen sus hijos, y les vestirs
las tnicas.
9 Les ceirs el cinto a Aarn y a sus hijos, y les
atars las tiaras, y tendrn el sacerdocio por
derecho perpetuo. As consagrars a Aarn y a
sus hijos.
10 Despus llevars el becerro delante del
tabernculo de reunin, y Aarn y sus hijos
pondrn sus manos sobre la cabeza del becerro.
11 Y matars el becerro delante de , a la
puerta del tabernculo de reunin.
12 Y de la sangre del becerro tomars y pondrs
sobre los cuernos del altar con tu dedo, y
derramars toda la dems sangre al pie del altar.
13 Tomars tambin toda la grosura que cubre los
intestinos, la grosura de sobre el hgado, los dos
riones, y la grosura que est sobre ellos, y lo
quemars sobre el altar.
14 Pero la carne del becerro, y su piel y su
estircol, los quemars a fuego fuera del
campamento; es ofrenda por el pecado.
15 Asimismo tomars uno de los carneros, y
Aarn y sus hijos pondrn sus manos sobre la
cabeza del carnero.
16 Y matars el carnero, y con su sangre rociars
sobre el altar alrededor.
17 Cortars el carnero en pedazos, y lavars sus
intestinos y sus piernas, y las pondrs sobre sus
trozos y sobre su cabeza.
18 Y quemars todo el carnero sobre el altar; es
holocausto de olor grato para , es ofrenda
quemada a .
19 Tomars luego el otro carnero, y Aarn y sus
hijos pondrn sus manos sobre la cabeza del
carnero.
20 Y matars el carnero, y tomars de su sangre y
la pondrs sobre el lbulo de la oreja derecha de
Aarn, sobre el lbulo de la oreja de sus hijos,
sobre el dedo pulgar de las manos derechas de
ellos, y sobre el dedo pulgar de los pies derechos
de ellos, y rociars la sangre sobre el altar
alrededor.
21 Y con la sangre que estar sobre el altar, y el
aceite de la uncin, rociars sobre Aarn, sobre
sus vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las
vestiduras de stos; y l ser santificado, y sus
vestiduras, y sus hijos, y las vestiduras de sus
hijos con l.
22 Luego tomars del carnero la grosura, y la
cola, y la grosura que cubre los intestinos, y la
grosura del hgado, y los dos riones, y la grosura
que est sobre ellos, y la espaldilla derecha;
porque es carnero de consagracin.
23 Tambin una torta grande de pan, y una torta
de pan de aceite, y una hojaldre del canastillo de
los panes sin levadura presentado a ,
24 y lo pondrs todo en las manos de Aarn, y en
las manos de sus hijos; y lo mecers como
ofrenda mecida delante de .
25 Despus lo tomars de sus manos y lo hars
arder en el altar, sobre el holocausto, por olor
grato delante de . Es ofrenda encendida a
.
26 Y tomars el pecho del carnero de las
consagraciones, que es de Aarn, y lo mecers
por ofrenda mecida delante de ; y ser
porcin tuya.
27 Y apartars el pecho de la ofrenda mecida, y la
espaldilla de la ofrenda elevada, lo que fue
mecido y lo que fue elevado del carnero de las
consagraciones de Aarn y de sus hijos,
28 y ser para Aarn y para sus hijos como
estatuto perpetuo para los hijos de Israel, porque
es ofrenda elevada; y ser una ofrenda elevada de
los hijos de Israel, de sus sacrificios de paz,
porcin de ellos elevada en ofrenda a .
29 Y las vestiduras santas, que son de Aarn,
sern de sus hijos despus de l, para ser ungidos
en ellas, y para ser en ellas consagrados.
30 Por siete das las vestir el que de sus hijos
tome su lugar como sacerdote, cuando venga al
tabernculo de reunin para servir en el santuario.
31 Y tomars el carnero de las consagraciones, y
cocers su carne en lugar santo.
32 Y Aarn y sus hijos comern la carne del
carnero, y el pan que estar en el canastillo, a la
puerta del tabernculo de reunin.
33 Y comern aquellas cosas con las cuales se
hizo expiacin, para llenar sus manos para
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
consagrarlos; mas el extrao no las comer,
porque son santas.
34 Y si sobrare hasta la maana algo de la carne
de las consagraciones y del pan, quemars al
fuego lo que hubiere sobrado; no se comer,
porque es cosa santa.
35 As, pues, hars a Aarn y a sus hijos,
conforme a todo lo que yo te he mandado; por
siete das los consagrars.
36 Cada da ofrecers el becerro del sacrificio por
el pecado, para las expiaciones; y purificars el
altar cuando hagas expiacin por l, y lo ungirs
para santificarlo.
37 Por siete das hars expiacin por el altar, y lo
santificars, y ser un altar santsimo: cualquiera
cosa que tocare el altar, ser santificada.
38 Esto es lo que ofrecers sobre el altar: dos
corderos de un ao cada da, continuamente.
39 Ofrecers uno de los corderos por la maana,
y el otro cordero ofrecers a la cada de la tarde.
40 Adems, con cada cordero una dcima parte
de un efa de flor de harina amasada con la cuarta
parte de un hin de aceite de olivas machacadas; y
para la libacin, la cuarta parte de un hin de vino.
41 Y ofrecers el otro cordero a la cada de la
tarde, haciendo conforme a la ofrenda de la
maana, y conforme a su libacin, en olor grato;
ofrenda encendida a .
42 Esto ser el holocausto continuo por vuestras
generaciones, a la puerta del tabernculo de
reunin, delante de , en el cual me reunir
con vosotros, para hablaros all.
43 All me reunir con los hijos de Israel; y el
lugar ser santificado con mi gloria.
44 Y santificar el tabernculo de reunin y el
altar; santificar asimismo a Aarn y a sus hijos,
para que sean mis sacerdotes.
45 Y habitar entre los hijos de Israel, y ser su
Dios.
46 Y conocern que yo soy su Dios, que los
saqu de la tierra de Egipto, para habitar en
medio de ellos. Yo su Dios.

EXODO 30

1 Hars asimismo un altar para quemar el
incienso; de madera de acacia lo hars.
2 Su longitud ser de un codo, y su anchura de un
codo; ser cuadrado, y su altura de dos codos; y
sus cuernos sern parte del mismo.
3 Y lo cubrirs de oro puro, su cubierta, sus
paredes en derredor y sus cuernos; y le hars en
derredor una cornisa de oro.
4 Le hars tambin dos anillos de oro debajo de
su cornisa, a sus dos esquinas a ambos lados
suyos, para meter las varas con que ser llevado.
5 Hars las varas de madera de acacia, y las
cubrirs de oro.
6 Y lo pondrs delante del velo que est junto al
arca del testimonio, delante del propiciatorio que
est sobre el testimonio, donde me encontrar
contigo.
7 Y Aarn quemar incienso aromtico sobre l;
cada maana cuando aliste las lmparas lo
quemar.
8 Y cuando Aarn encienda las lmparas al
anochecer, quemar el incienso; rito perpetuo
delante de por vuestras generaciones.
9 No ofreceris sobre l incienso extrao, ni
holocausto, ni ofrenda; ni tampoco derramaris
sobre l libacin.
10 Y sobre sus cuernos har Aarn expiacin una
vez en el ao con la sangre del sacrificio por el
pecado para expiacin; una vez en el ao har
expiacin sobre l por vuestras generaciones; ser
muy santo a .
11 Habl tambin a Moiss, diciendo:
12 Cuando tomes el nmero de los hijos de Israel
conforme a la cuenta de ellos, cada uno dar a
el rescate de su persona, cuando los cuentes,
para que no haya en ellos mortandad cuando los
hayas contado.
13 Esto dar todo aquel que sea contado; medio
siclo, conforme al siclo del santuario. El siclo es
de veinte geras. La mitad de un siclo ser la
ofrenda a .
14 Todo el que sea contado, de veinte aos arriba,
dar la ofrenda a .
15 Ni el rico aumentar, ni el pobre disminuir
del medio siclo, cuando dieren la ofrenda a
para hacer expiacin por vuestras personas.
16 Y tomars de los hijos de Israel el dinero de
las expiaciones, y lo dars para el servicio del
tabernculo de reunin; y ser por memorial a los
hijos de Israel delante de , para hacer
expiacin por vuestras personas.
17 Habl ms a Moiss, diciendo:
18 Hars tambin una fuente de bronce, con su
base de bronce, para lavar; y la colocars entre el
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
tabernculo de reunin y el altar, y pondrs en
ella agua.
19 Y de ella se lavarn Aarn y sus hijos las
manos y los pies.
20 Cuando entren en el tabernculo de reunin, se
lavarn con agua, para que no mueran; y cuando
se acerquen al altar para ministrar, para quemar la
ofrenda encendida para ,
21 se lavarn las manos y los pies, para que no
mueran. Y lo tendrn por estatuto perpetuo l y
su descendencia por sus generaciones.
22 Habl ms a Moiss, diciendo:
23 Tomars especias finas: de mirra excelente
quinientos siclos, y de canela aromtica la mitad,
esto es, doscientos cincuenta, de clamo
aromtico doscientos cincuenta,
24 de casia quinientos, segn el siclo del
santuario, y de aceite de olivas un hin.
25 Y hars de ello el aceite de la santa uncin;
superior ungento, segn el arte del perfumador,
ser el aceite de la uncin santa.
26 Con l ungirs el tabernculo de reunin, el
arca del testimonio,
27 la mesa con todos sus utensilios, el candelero
con todos sus utensilios, el altar del incienso,
28 el altar del holocausto con todos sus utensilios,
y la fuente y su base.
29 As los consagrars, y sern cosas santsimas;
todo lo que tocare en ellos, ser santificado.
30 Ungirs tambin a Aarn y a sus hijos, y los
consagrars para que sean mis sacerdotes.
31 Y hablars a los hijos de Israel, diciendo: Este
ser mi aceite de la santa uncin por vuestras
generaciones.
32 Sobre carne de hombre no ser derramado, ni
haris otro semejante, conforme a su
composicin; santo es, y por santo lo tendris
vosotros.
33 Cualquiera que compusiere ungento
semejante, y que pusiere de l sobre extrao, ser
cortado de entre su pueblo.
34 Dijo adems a Moiss: Toma especias
aromticas, estacte y ua aromtica y glbano
aromtico e incienso puro; de todo en igual peso,
35 y hars de ello el incienso, un perfume segn
el arte del perfumador, bien mezclado, puro y
santo.
36 Y molers parte de l en polvo fino, y lo
pondrs delante del testimonio en el tabernculo
de reunin, donde yo me mostrar a ti. Os ser
cosa santsima.
37 Como este incienso que hars, no os haris
otro segn su composicin; te ser cosa sagrada
para .
38 Cualquiera que hiciere otro como este para
olerlo, ser cortado de entre su pueblo.

EXODO 31

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Mira, yo he llamado por nombre a Bezaleel hijo
de Uri, hijo de Hur, de la tribu de J ud;
3 y lo he llenado del Espritu de Dios, en
sabidura y en inteligencia, en ciencia y en todo
arte,
4 para inventar diseos, para trabajar en oro, en
plata y en bronce,
5 y en artificio de piedras para engastarlas, y en
artificio de madera; para trabajar en toda clase de
labor.
6 Y he aqu que yo he puesto con l a Aholiab
hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan; y he puesto
sabidura en el nimo de todo sabio de corazn,
para que hagan todo lo que te he mandado;
7 el tabernculo de reunin, el arca del
testimonio, el propiciatorio que est sobre ella, y
todos los utensilios del tabernculo,
8 la mesa y sus utensilios, el candelero limpio y
todos sus utensilios, el altar del incienso,
9 el altar del holocausto y todos sus utensilios, la
fuente y su base,
10 los vestidos del servicio, las vestiduras santas
para Aarn el sacerdote, las vestiduras de sus
hijos para que ejerzan el sacerdocio,
11 el aceite de la uncin, y el incienso aromtico
para el santuario; harn conforme a todo lo que te
he mandado.
12 Habl adems a Moiss, diciendo:
13 T hablars a los hijos de Israel, diciendo: En
verdad vosotros guardaris mis das de reposo;
porque es seal entre m y vosotros por vuestras
generaciones, para que sepis que yo soy
que os santifico.
14 As que guardaris el da de reposo, porque
santo es a vosotros; el que lo profanare, de cierto
morir; porque cualquiera que hiciere obra alguna
en l, aquella persona ser cortada de en medio
de su pueblo.
15 Seis das se trabajar, mas el da sptimo es
da de reposo consagrado a ; cualquiera que
trabaje en el da de reposo, ciertamente morir.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
16 Guardarn, pues, el da de reposo los hijos de
Israel, celebrndolo por sus generaciones por
pacto perpetuo.
17 Seal es para siempre entre m y los hijos de
Israel; porque en seis das hizo los cielos y
la tierra, y en el sptimo da ces y repos.
18 Y dio a Moiss, cuando acab de hablar con l
en el monte de Sina, dos tablas del testimonio,
tablas de piedra escritas con el dedo de Dios.

EXODO 32

1 Viendo el pueblo que Moiss tardaba en
descender del monte, se acercaron entonces a
Aarn, y le dijeron: Levntate, haznos dioses que
vayan delante de nosotros; porque a este Moiss,
el varn que nos sac de la tierra de Egipto, no
sabemos qu le haya acontecido.
2 Y Aarn les dijo: Apartad los zarcillos de oro
que estn en las orejas de vuestras mujeres, de
vuestros hijos y de vuestras hijas, y tradmelos.
3 Entonces todo el pueblo apart los zarcillos de
oro que tenan en sus orejas, y los trajeron a
Aarn;
4 y l los tom de las manos de ellos, y le dio
forma con buril, e hizo de ello un becerro de
fundicin. Entonces dijeron: Israel, estos son tus
dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto.
5 Y viendo esto Aarn, edific un altar delante
del becerro; y pregon Aarn, y dijo: Maana
ser fiesta para .
6 Y al da siguiente madrugaron, y ofrecieron
holocaustos, y presentaron ofrendas de paz; y se
sent el pueblo a comer y a beber, y se levant a
regocijarse.
7 Entonces dijo a Moiss: Anda, desciende,
porque tu pueblo que sacaste de la tierra de
Egipto se ha corrompido.
8 Pronto se han apartado del camino que yo les
mand; se han hecho un becerro de fundicin, y
lo han adorado, y le han ofrecido sacrificios, y
han dicho: Israel, estos son tus dioses, que te
sacaron de la tierra de Egipto.
9 Dijo ms a Moiss: Yo he visto a este
pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz.
10 Ahora, pues, djame que se encienda mi ira en
ellos, y los consuma; y de ti yo har una nacin
grande.
11 Entonces Moiss or en presencia de su
Dios, y dijo: Oh , por qu se encender tu
furor contra tu pueblo, que t sacaste de la tierra
de Egipto con gran poder y con mano fuerte?
12 Por qu han de hablar los egipcios, diciendo:
Para mal los sac, para matarlos en los montes, y
para raerlos de sobre la faz de la tierra? Vulvete
del ardor de tu ira, y arrepintete de este mal
contra tu pueblo.
13 Acurdate de Abraham, de Isaac y de Israel
tus siervos, a los cuales has jurado por ti mismo,
y les has dicho: Yo multiplicar vuestra
descendencia como las estrellas del cielo; y dar
a vuestra descendencia toda esta tierra de que he
hablado, y la tomarn por heredad para siempre.
14 Entonces se arrepinti del mal que dijo
que haba de hacer a su pueblo.
15 Y volvi Moiss y descendi del monte,
trayendo en su mano las dos tablas del
testimonio, las tablas escritas por ambos lados; de
uno y otro lado estaban escritas.
16 Y las tablas eran obra de Dios, y la escritura
era escritura de Dios grabada sobre las tablas.
17 Cuando oy J osu el clamor del pueblo que
gritaba, dijo a Moiss: Alarido de pelea hay en el
campamento.
18 Y l respondi: No es voz de alaridos de
fuertes, ni voz de alaridos de dbiles; voz de
cantar oigo yo.
19 Y aconteci que cuando l lleg al
campamento, y vio el becerro y las danzas, ardi
la ira de Moiss, y arroj las tablas de sus manos,
y las quebr al pie del monte.
20 Y tom el becerro que haban hecho, y lo
quem en el fuego, y lo moli hasta reducirlo a
polvo, que esparci sobre las aguas, y lo dio a
beber a los hijos de Israel.
21 Y dijo Moiss a Aarn: Qu te ha hecho este
pueblo, que has trado sobre l tan gran pecado?
22 Y respondi Aarn: No se enoje mi seor; t
conoces al pueblo, que es inclinado a mal.
23 Porque me dijeron: Haznos dioses que vayan
delante de nosotros; porque a este Moiss, el
varn que nos sac de la tierra de Egipto, no
sabemos qu le haya acontecido.
24 Y yo les respond: Quin tiene oro?
Apartadlo. Y me lo dieron, y lo ech en el fuego,
y sali este becerro.
25 Y viendo Moiss que el pueblo estaba
desenfrenado, porque Aarn lo haba permitido,
para vergenza entre sus enemigos,
26 se puso Moiss a la puerta del campamento, y
dijo: Quin est por ? J ntese conmigo. Y
se juntaron con l todos los hijos de Lev.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
27 Y l les dijo: As ha dicho , el Dios de
Israel: Poned cada uno su espada sobre su muslo;
pasad y volved de puerta a puerta por el
campamento, y matad cada uno a su hermano, y a
su amigo, y a su pariente.
28 Y los hijos de Lev lo hicieron conforme al
dicho de Moiss; y cayeron del pueblo en aquel
da como tres mil hombres.
29 Entonces Moiss dijo: Hoy os habis
consagrado a , pues cada uno se ha
consagrado en su hijo y en su hermano, para que
l d bendicin hoy sobre vosotros.
30 Y aconteci que al da siguiente dijo Moiss al
pueblo: Vosotros habis cometido un gran
pecado, pero yo subir ahora a ; quiz le
aplacar acerca de vuestro pecado.
31 Entonces volvi Moiss a , y dijo: Te
ruego, pues este pueblo ha cometido un gran
pecado, porque se hicieron dioses de oro,
32 que perdones ahora su pecado, y si no, reme
ahora de tu libro que has escrito.
33 Y respondi a Moiss: Al que pecare
contra m, a ste raer yo de mi libro.
34 Ve, pues, ahora, lleva a este pueblo a donde te
he dicho; he aqu mi ngel ir delante de ti; pero
en el da del castigo, yo castigar en ellos su
pecado.
35 Y hiri al pueblo, porque haban hecho
el becerro que form Aarn.

EXODO 33

1 dijo a Moiss: Anda, sube de aqu, t y el
pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la
tierra de la cual jur a Abraham, Isaac y J acob,
diciendo: A tu descendencia la dar;
2 y yo enviar delante de ti el ngel, y echar
fuera al cananeo y al amorreo, al heteo, al
ferezeo, al heveo y al jebuseo
3 (a la tierra que fluye leche y miel); pero yo no
subir en medio de ti, porque eres pueblo de dura
cerviz, no sea que te consuma en el camino.
4 Y oyendo el pueblo esta mala noticia, vistieron
luto, y ninguno se puso sus atavos.
5 Porque haba dicho a Moiss: Di a los
hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura
cerviz; en un momento subir en medio de ti, y te
consumir. Qutate, pues, ahora tus atavos, para
que yo sepa lo que te he de hacer.
6 Entonces los hijos de Israel se despojaron de
sus atavos desde el monte Horeb.
7 Y Moiss tom el tabernculo, y lo levant
lejos, fuera del campamento, y lo llam el
Tabernculo de Reunin. Y cualquiera que
buscaba a , sala al tabernculo de reunin
que estaba fuera del campamento.
8 Y suceda que cuando sala Moiss al
tabernculo, todo el pueblo se levantaba, y cada
cual estaba en pie a la puerta de su tienda, y
miraban en pos de Moiss, hasta que l entraba
en el tabernculo.
9 Cuando Moiss entraba en el tabernculo, la
columna de nube descenda y se pona a la puerta
del tabernculo, y hablaba con Moiss.
10 Y viendo todo el pueblo la columna de nube
que estaba a la puerta del tabernculo, se
levantaba cada uno a la puerta de su tienda y
adoraba.
11 Y hablaba a Moiss cara a cara, como
habla cualquiera a su compaero. Y l volva al
campamento; pero el joven J osu hijo de Nun, su
servidor, nunca se apartaba de en medio del
tabernculo.
12 Y dijo Moiss a : Mira, t me dices a m:
Saca este pueblo; y t no me has declarado a
quin enviars conmigo. Sin embargo, t dices:
Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado
tambin gracia en mis ojos.
13 Ahora, pues, si he hallado gracia en tus ojos,
te ruego que me muestres ahora tu camino, para
que te conozca, y halle gracia en tus ojos; y mira
que esta gente es pueblo tuyo.
14 Y l dijo: Mi presencia ir contigo, y te dar
descanso.
15 Y Moiss respondi: Si tu presencia no ha de
ir conmigo, no nos saques de aqu.
16 Y en qu se conocer aqu que he hallado
gracia en tus ojos, yo y tu pueblo, sino en que t
andes con nosotros, y que yo y tu pueblo seamos
apartados de todos los pueblos que estn sobre la
faz de la tierra?
17 Y dijo a Moiss: Tambin har esto que
has dicho, por cuanto has hallado gracia en mis
ojos, y te he conocido por tu nombre.
18 El entonces dijo: Te ruego que me muestres tu
gloria.
19 Y le respondi: Yo har pasar todo mi bien
delante de tu rostro, y proclamar el nombre de
delante de ti; y tendr misericordia del que
tendr misericordia, y ser clemente para con el
que ser clemente.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
20 Dijo ms: No podrs ver mi rostro; porque no
me ver hombre, y vivir.
21 Y dijo an : He aqu un lugar junto a m,
y t estars sobre la pea;
22 y cuando pase mi gloria, yo te pondr en una
hendidura de la pea, y te cubrir con mi mano
hasta que haya pasado.
23 Despus apartar mi mano, y vers mis
espaldas; mas no se ver mi rostro.

EXODO 34

1 Y dijo a Moiss: Alsate dos tablas de
piedra como las primeras, y escribir sobre esas
tablas las palabras que estaban en las tablas
primeras que quebraste.
2 Preprate, pues, para maana, y sube de
maana al monte de Sina, y presntate ante m
sobre la cumbre del monte.
3 Y no suba hombre contigo, ni parezca alguno
en todo el monte; ni ovejas ni bueyes pazcan
delante del monte.
4 Y Moiss alis dos tablas de piedra como las
primeras; y se levant de maana y subi al
monte Sina, como le mand , y llev en su
mano las dos tablas de piedra.
5 Y descendi en la nube, y estuvo all con
l, proclamando el nombre de .
6 Y pasando por delante de l, proclam:
! ! fuerte, misericordioso y piadoso;
tardo para la ira, y grande en misericordia y
verdad;
7 que guarda misericordia a millares, que perdona
la iniquidad, la rebelin y el pecado, y que de
ningn modo tendr por inocente al malvado; que
visita la iniquidad de los padres sobre los hijos y
sobre los hijos de los hijos, hasta la tercera y
cuarta generacin.
8 Entonces Moiss, apresurndose, baj la cabeza
hacia el suelo y ador.
9 Y dijo: Si ahora, Seor, he hallado gracia en tus
ojos, vaya ahora el Seor en medio de nosotros;
porque es un pueblo de dura cerviz; y perdona
nuestra iniquidad y nuestro pecado, y tmanos
por tu heredad.
10 Y l contest: He aqu, yo hago pacto delante
de todo tu pueblo; har maravillas que no han
sido hechas en toda la tierra, ni en nacin alguna,
y ver todo el pueblo en medio del cual ests t,
la obra de ; porque ser cosa tremenda la que
yo har contigo.
11 Guarda lo que yo te mando hoy; he aqu que
yo echo de delante de tu presencia al amorreo, al
cananeo, al heteo, al ferezeo, al heveo y al
jebuseo.
12 Gurdate de hacer alianza con los moradores
de la tierra donde has de entrar, para que no sean
tropezadero en medio de ti.
13 Derribaris sus altares, y quebraris sus
estatuas, y cortaris sus imgenes de Asera.
14 Porque no te has de inclinar a ningn otro
dios, pues , cuyo nombre es Celoso, Dios
celoso es.
15 Por tanto, no hars alianza con los moradores
de aquella tierra; porque fornicarn en pos de sus
dioses, y ofrecern sacrificios a sus dioses, y te
invitarn, y comers de sus sacrificios;
16 o tomando de sus hijas para tus hijos, y
fornicando sus hijas en pos de sus dioses, harn
fornicar tambin a tus hijos en pos de los dioses
de ellas.
17 No te hars dioses de fundicin.
18 La fiesta de los panes sin levadura guardars;
siete das comers pan sin levadura, segn te he
mandado, en el tiempo sealado del mes de Abib;
porque en el mes de Abib saliste de Egipto.
19 Todo primer nacido, mo es; y de tu ganado
todo primognito de vaca o de oveja, que sea
macho.
20 Pero redimirs con cordero el primognito del
asno; y si no lo redimieres, quebrars su cerviz.
Redimirs todo primognito de tus hijos; y
ninguno se presentar delante de m con las
manos vacas.
21 Seis das trabajars, mas en el sptimo da
descansars; aun en la arada y en la siega,
descansars.
22 Tambin celebrars la fiesta de las semanas, la
de las primicias de la siega del trigo, y la fiesta de
la cosecha a la salida del ao.
23 Tres veces en el ao se presentar todo varn
tuyo delante de el Seor, Dios de Israel.
24 Porque yo arrojar a las naciones de tu
presencia, y ensanchar tu territorio; y ninguno
codiciar tu tierra, cuando subas para presentarte
delante de tu Dios tres veces en el ao.
25 No ofrecers cosa leudada junto con la sangre
de mi sacrificio, ni se dejar hasta la maana
nada del sacrificio de la fiesta de la pascua.
26 Las primicias de los primeros frutos de tu
tierra llevars a la casa de tu Dios. No
cocers el cabrito en la leche de su madre.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
27 Y dijo a Moiss: Escribe t estas
palabras; porque conforme a estas palabras he
hecho pacto contigo y con Israel.
28 Y l estuvo all con cuarenta das y
cuarenta noches; no comi pan, ni bebi agua; y
escribi en tablas las palabras del pacto, los diez
mandamientos.
29 Y aconteci que descendiendo Moiss del
monte Sina con las dos tablas del testimonio en
su mano, al descender del monte, no saba Moiss
que la piel de su rostro resplandeca, despus que
hubo hablado con Dios.
30 Y Aarn y todos los hijos de Israel miraron a
Moiss, y he aqu la piel de su rostro era
resplandeciente; y tuvieron miedo de acercarse a
l.
31 Entonces Moiss los llam; y Aarn y todos
los prncipes de la congregacin volvieron a l, y
Moiss les habl.
32 Despus se acercaron todos los hijos de Israel,
a los cuales mand todo lo que le haba
dicho en el monte Sina.
33 Y cuando acab Moiss de hablar con ellos,
puso un velo sobre su rostro.
34 Cuando vena Moiss delante de para
hablar con l, se quitaba el velo hasta que sala; y
saliendo, deca a los hijos de Israel lo que le era
mandado.
35 Y al mirar los hijos de Israel el rostro de
Moiss, vean que la piel de su rostro era
resplandeciente; y volva Moiss a poner el velo
sobre su rostro, hasta que entraba a hablar con
Dios.

EXODO 35

1 Moiss convoc a toda la congregacin de los
hijos de Israel y les dijo: Estas son las cosas que
ha mandado que sean hechas:
2 Seis das se trabajar, mas el da sptimo os
ser santo, da de reposo para ; cualquiera
que en l hiciere trabajo alguno, morir.
3 No encenderis fuego en ninguna de vuestras
moradas en el da de reposo.
4 Y habl Moiss a toda la congregacin de los
hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que ha
mandado:
5 Tomad de entre vosotros ofrenda para ;
todo generoso de corazn la traer a ; oro,
plata, bronce,
6 azul, prpura, carmes, lino fino, pelo de cabras,
7 pieles de carneros teidas de rojo, pieles de
tejones, madera de acacia,
8 aceite para el alumbrado, especias para el aceite
de la uncin y para el incienso aromtico,
9 y piedras de nice y piedras de engaste para el
efod y para el pectoral.
10 Todo sabio de corazn de entre vosotros
vendr y har todas las cosas que ha
mandado:
11 el tabernculo, su tienda, su cubierta, sus
corchetes, sus tablas, sus barras, sus columnas y
sus basas;
12 el arca y sus varas, el propiciatorio, el velo de
la tienda;
13 la mesa y sus varas, y todos sus utensilios, y el
pan de la proposicin;
14 el candelero del alumbrado y sus utensilios,
sus lmparas, y el aceite para el alumbrado;
15 el altar del incienso y sus varas, el aceite de la
uncin, el incienso aromtico, la cortina de la
puerta para la entrada del tabernculo;
16 el altar del holocausto, su enrejado de bronce
y sus varas, y todos sus utensilios, y la fuente con
su base;
17 las cortinas del atrio, sus columnas y sus
basas, la cortina de la puerta del atrio;
18 las estacas del tabernculo, y las estacas del
atrio y sus cuerdas;
19 las vestiduras del servicio para ministrar en el
santuario, las sagradas vestiduras de Aarn el
sacerdote, y las vestiduras de sus hijos para servir
en el sacerdocio.
20 Y sali toda la congregacin de los hijos de
Israel de delante de Moiss.
21 Y vino todo varn a quien su corazn
estimul, y todo aquel a quien su espritu le dio
voluntad, con ofrenda a para la obra del
tabernculo de reunin y para toda su obra, y para
las sagradas vestiduras.
22 Vinieron as hombres como mujeres, todos los
voluntarios de corazn, y trajeron cadenas y
zarcillos, anillos y brazaletes y toda clase de
joyas de oro; y todos presentaban ofrenda de oro
a .
23 Todo hombre que tena azul, prpura, carmes,
lino fino, pelo de cabras, pieles de carneros
teidas de rojo, o pieles de tejones, lo traa.
24 Todo el que ofreca ofrenda de plata o de
bronce traa a la ofrenda; y todo el que tena
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
madera de acacia la traa para toda la obra del
servicio.
25 Adems todas las mujeres sabias de corazn
hilaban con sus manos, y traan lo que haban
hilado: azul, prpura, carmes o lino fino.
26 Y todas las mujeres cuyo corazn las impuls
en sabidura hilaron pelo de cabra.
27 Los prncipes trajeron piedras de nice, y las
piedras de los engastes para el efod y el pectoral,
28 y las especias aromticas, y el aceite para el
alumbrado, y para el aceite de la uncin, y para el
incienso aromtico.
29 De los hijos de Israel, as hombres como
mujeres, todos los que tuvieron corazn
voluntario para traer para toda la obra, que
haba mandado por medio de Moiss que
hiciesen, trajeron ofrenda voluntaria a .
30 Y dijo Moiss a los hijos de Israel: Mirad,
ha nombrado a Bezaleel hijo de Uri, hijo de
Hur, de la tribu de J ud;
31 y lo ha llenado del Espritu de Dios, en
sabidura, en inteligencia, en ciencia y en todo
arte,
32 para proyectar diseos, para trabajar en oro, en
plata y en bronce,
33 y en la talla de piedras de engaste, y en obra
de madera, para trabajar en toda labor ingeniosa.
34 Y ha puesto en su corazn el que pueda
ensear, as l como Aholiab hijo de Ahisamac,
de la tribu de Dan;
35 y los ha llenado de sabidura de corazn, para
que hagan toda obra de arte y de invencin, y de
bordado en azul, en prpura, en carmes, en lino
fino y en telar, para que hagan toda labor, e
inventen todo diseo.

EXODO 36

1 As, pues, Bezaleel y Aholiab, y todo hombre
sabio de corazn a quien dio sabidura e
inteligencia para saber hacer toda la obra del
servicio del santuario, harn todas las cosas que
ha mandado .
2 Y Moiss llam a Bezaleel y a Aholiab y a todo
varn sabio de corazn, en cuyo corazn haba
puesto sabidura, todo hombre a quien su
corazn le movi a venir a la obra para trabajar
en ella.
3 Y tomaron de delante de Moiss toda la ofrenda
que los hijos de Israel haban trado para la obra
del servicio del santuario, a fin de hacerla. Y ellos
seguan trayndole ofrenda voluntaria cada
maana.
4 Tanto, que vinieron todos los maestros que
hacan toda la obra del santuario, cada uno de la
obra que haca,
5 y hablaron a Moiss, diciendo: El pueblo trae
mucho ms de lo que se necesita para la obra que
ha mandado que se haga.
6 Entonces Moiss mand pregonar por el
campamento, diciendo: Ningn hombre ni mujer
haga ms para la ofrenda del santuario. As se le
impidi al pueblo ofrecer ms;
7 pues tenan material abundante para hacer toda
la obra, y sobraba.
8 Todos los sabios de corazn de entre los que
hacan la obra, hicieron el tabernculo de diez
cortinas de lino torcido, azul, prpura y carmes;
las hicieron con querubines de obra primorosa.
9 La longitud de una cortina era de veintiocho
codos, y la anchura de cuatro codos; todas las
cortinas eran de igual medida.
10 Cinco de las cortinas las uni entre s, y
asimismo uni las otras cinco cortinas entre s.
11 E hizo lazadas de azul en la orilla de la cortina
que estaba al extremo de la primera serie; e hizo
lo mismo en la orilla de la cortina final de la
segunda serie.
12 Cincuenta lazadas hizo en la primera cortina, y
otras cincuenta en la orilla de la cortina de la
segunda serie; las lazadas de la una correspondan
a las de la otra.
13 Hizo tambin cincuenta corchetes de oro, con
los cuales enlaz las cortinas una con otra, y as
qued formado un tabernculo.
14 Hizo asimismo cortinas de pelo de cabra para
una tienda sobre el tabernculo; once cortinas
hizo.
15 La longitud de una cortina era de treinta
codos, y la anchura de cuatro codos; las once
cortinas tenan una misma medida.
16 Y uni cinco de las cortinas aparte, y las otras
seis cortinas aparte.
17 Hizo adems cincuenta lazadas en la orilla de
la cortina que estaba al extremo de la primera
serie, y otras cincuenta lazadas en la orilla de la
cortina final de la segunda serie.
18 Hizo tambin cincuenta corchetes de bronce
para enlazar la tienda, de modo que fuese una.
19 E hizo para la tienda una cubierta de pieles de
carneros teidas de rojo, y otra cubierta de pieles
de tejones encima.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
20 Adems hizo para el tabernculo las tablas de
madera de acacia, derechas.
21 La longitud de cada tabla era de diez codos, y
de codo y medio la anchura.
22 Cada tabla tena dos espigas, para unirlas una
con otra; as hizo todas las tablas del tabernculo.
23 Hizo, pues, las tablas para el tabernculo;
veinte tablas al lado del sur, al medioda.
24 Hizo tambin cuarenta basas de plata debajo
de las veinte tablas: dos basas debajo de una
tabla, para sus dos espigas, y dos basas debajo de
otra tabla para sus dos espigas.
25 Y para el otro lado del tabernculo, al lado
norte, hizo otras veinte tablas,
26 con sus cuarenta basas de plata; dos basas
debajo de una tabla, y dos basas debajo de otra
tabla.
27 Y para el lado occidental del tabernculo hizo
seis tablas.
28 Para las esquinas del tabernculo en los dos
lados hizo dos tablas,
29 las cuales se unan desde abajo, y por arriba se
ajustaban con un gozne; as hizo a la una y a la
otra en las dos esquinas.
30 Eran, pues, ocho tablas, y sus basas de plata
diecisis; dos basas debajo de cada tabla.
31 Hizo tambin las barras de madera de acacia;
cinco para las tablas de un lado del tabernculo,
32 cinco barras para las tablas del otro lado del
tabernculo, y cinco barras para las tablas del
lado posterior del tabernculo hacia el occidente.
33 E hizo que la barra de en medio pasase por en
medio de las tablas de un extremo al otro.
34 Y cubri de oro las tablas, e hizo de oro los
anillos de ellas, por donde pasasen las barras;
cubri tambin de oro las barras.
35 Hizo asimismo el velo de azul, prpura,
carmes y lino torcido; lo hizo con querubines de
obra primorosa.
36 Y para l hizo cuatro columnas de madera de
acacia, y las cubri de oro, y sus capiteles eran de
oro; y fundi para ellas cuatro basas de plata.
37 Hizo tambin el velo para la puerta del
tabernculo, de azul, prpura, carmes y lino
torcido, obra de recamador;
38 y sus cinco columnas con sus capiteles; y
cubri de oro los capiteles y las molduras, e hizo
de bronce sus cinco basas.




EXODO 37

1 Hizo tambin Bezaleel el arca de madera de
acacia; su longitud era de dos codos y medio, su
anchura de codo y medio, y su altura de codo y
medio.
2 Y la cubri de oro puro por dentro y por fuera,
y le hizo una cornisa de oro en derredor.
3 Adems fundi para ella cuatro anillos de oro a
sus cuatro esquinas; en un lado dos anillos y en el
otro lado dos anillos.
4 Hizo tambin varas de madera de acacia, y las
cubri de oro.
5 Y meti las varas por los anillos a los lados del
arca, para llevar el arca.
6 Hizo asimismo el propiciatorio de oro puro; su
longitud de dos codos y medio, y su anchura de
codo y medio.
7 Hizo tambin los dos querubines de oro,
labrados a martillo, en los dos extremos del
propiciatorio.
8 Un querubn a un extremo, y otro querubn al
otro extremo; de una pieza con el propiciatorio
hizo los querubines a sus dos extremos.
9 Y los querubines extendan sus alas por encima,
cubriendo con sus alas el propiciatorio; y sus
rostros el uno enfrente del otro miraban hacia el
propiciatorio.
10 Hizo tambin la mesa de madera de acacia; su
longitud de dos codos, su anchura de un codo, y
de codo y medio su altura;
11 y la cubri de oro puro, y le hizo una cornisa
de oro alrededor.
12 Le hizo tambin una moldura de un palmo
menor de anchura alrededor, e hizo en derredor
de la moldura una cornisa de oro.
13 Le hizo asimismo de fundicin cuatro anillos
de oro, y los puso a las cuatro esquinas que
correspondan a las cuatro patas de ella.
14 Debajo de la moldura estaban los anillos, por
los cuales se metan las varas para llevar la mesa.
15 E hizo las varas de madera de acacia para
llevar la mesa, y las cubri de oro.
16 Tambin hizo los utensilios que haban de
estar sobre la mesa, sus platos, sus cucharas, sus
cubiertos y sus tazones con que se haba de libar,
de oro fino.
17 Hizo asimismo el candelero de oro puro,
labrado a martillo; su pie, su caa, sus copas, sus
manzanas y sus flores eran de lo mismo.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
18 De sus lados salan seis brazos; tres brazos de
un lado del candelero, y otros tres brazos del otro
lado del candelero.
19 En un brazo, tres copas en forma de flor de
almendro, una manzana y una flor, y en otro
brazo tres copas en figura de flor de almendro,
una manzana y una flor; as en los seis brazos que
salan del candelero.
20 Y en la caa del candelero haba cuatro copas
en figura de flor de almendro, sus manzanas y sus
flores,
21 y una manzana debajo de dos brazos del
mismo, y otra manzana debajo de otros dos
brazos del mismo, y otra manzana debajo de los
otros dos brazos del mismo, conforme a los seis
brazos que salan de l.
22 Sus manzanas y sus brazos eran de lo mismo;
todo era una pieza labrada a martillo, de oro puro.
23 Hizo asimismo sus siete lamparillas, sus
despabiladeras y sus platillos, de oro puro.
24 De un talento de oro puro lo hizo, con todos
sus utensilios.
25 Hizo tambin el altar del incienso, de madera
de acacia; de un codo su longitud, y de otro codo
su anchura; era cuadrado, y su altura de dos
codos; y sus cuernos de la misma pieza.
26 Y lo cubri de oro puro, su cubierta y sus
paredes alrededor, y sus cuernos, y le hizo una
cornisa de oro alrededor.
27 Le hizo tambin dos anillos de oro debajo de
la cornisa en las dos esquinas a los dos lados,
para meter por ellos las varas con que haba de
ser conducido.
28 E hizo las varas de madera de acacia, y las
cubri de oro.
29 Hizo asimismo el aceite santo de la uncin, y
el incienso puro, aromtico, segn el arte del
perfumador.

EXODO 38

1 Igualmente hizo de madera de acacia el altar del
holocausto; su longitud de cinco codos, y su
anchura de otros cinco codos, cuadrado, y de tres
codos de altura.
2 E hizo sus cuernos a sus cuatro esquinas, los
cuales eran de la misma pieza, y lo cubri de
bronce.
3 Hizo asimismo todos los utensilios del altar;
calderos, tenazas, tazones, garfios y palas; todos
sus utensilios los hizo de bronce.
4 E hizo para el altar un enrejado de bronce de
obra de rejilla, que puso por debajo de su cerco
hasta la mitad del altar.
5 Tambin fundi cuatro anillos a los cuatro
extremos del enrejado de bronce, para meter las
varas.
6 E hizo las varas de madera de acacia, y las
cubri de bronce.
7 Y meti las varas por los anillos a los lados del
altar, para llevarlo con ellas; hueco lo hizo, de
tablas.
8 Tambin hizo la fuente de bronce y su base de
bronce, de los espejos de las mujeres que velaban
a la puerta del tabernculo de reunin.
9 Hizo asimismo el atrio; del lado sur, al
medioda, las cortinas del atrio eran de cien
codos, de lino torcido.
10 Sus columnas eran veinte, con sus veinte basas
de bronce; los capiteles de las columnas y sus
molduras, de plata.
11 Y del lado norte cortinas de cien codos; sus
columnas, veinte, con sus veinte basas de bronce;
los capiteles de las columnas y sus molduras, de
plata.
12 Del lado del occidente, cortinas de cincuenta
codos; sus columnas diez, y sus diez basas; los
capiteles de las columnas y sus molduras, de
plata.
13 Del lado oriental, al este, cortinas de cincuenta
codos;
14 a un lado cortinas de quince codos, sus tres
columnas y sus tres basas;
15 al otro lado, de uno y otro lado de la puerta del
atrio, cortinas de quince codos, con sus tres
columnas y sus tres basas.
16 Todas las cortinas del atrio alrededor eran de
lino torcido.
17 Las basas de las columnas eran de bronce; los
capiteles de las columnas y sus molduras, de
plata; asimismo las cubiertas de las cabezas de
ellas, de plata; y todas las columnas del atrio
tenan molduras de plata.
18 La cortina de la entrada del atrio era de obra
de recamador, de azul, prpura, carmes y lino
torcido; era de veinte codos de longitud, y su
anchura, o sea su altura, era de cinco codos, lo
mismo que las cortinas del atrio.
19 Sus columnas eran cuatro, con sus cuatro
basas de bronce y sus capiteles de plata; y las
cubiertas de los capiteles de ellas, y sus molduras,
de plata.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
20 Todas las estacas del tabernculo y del atrio
alrededor eran de bronce.
21 Estas son las cuentas del tabernculo, del
tabernculo del testimonio, las que se hicieron
por orden de Moiss por obra de los levitas bajo
la direccin de Itamar hijo del sacerdote Aarn.
22 Y Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu
de J ud, hizo todas las cosas que mand a
Moiss.
23 Y con l estaba Aholiab hijo de Ahisamac, de
la tribu de Dan, artfice, diseador y recamador
en azul, prpura, carmes y lino fino.
24 Todo el oro empleado en la obra, en toda la
obra del santuario, el cual fue oro de la ofrenda,
fue veintinueve talentos y setecientos treinta
siclos, segn el siclo del santuario.
25 Y la plata de los empadronados de la
congregacin fue cien talentos y mil setecientos
setenta y cinco siclos, segn el siclo del
santuario;
26 medio siclo por cabeza, segn el siclo del
santuario; a todos los que pasaron por el censo,
de edad de veinte aos arriba, que fueron
seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
27 Hubo adems cien talentos de plata para
fundir las basas del santuario y las basas del velo;
en cien basas, cien talentos, a talento por basa.
28 Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos
hizo los capiteles de las columnas, y cubri los
capiteles de ellas, y las ci.
29 El bronce ofrendado fue setenta talentos y dos
mil cuatrocientos siclos,
30 del cual fueron hechas las basas de la puerta
del tabernculo de reunin, y el altar de bronce y
su enrejado de bronce, y todos los utensilios del
altar,
31 las basas del atrio alrededor, las basas de la
puerta del atrio, y todas las estacas del
tabernculo y todas las estacas del atrio
alrededor.

EXODO 39

1 Del azul, prpura y carmes hicieron las
vestiduras del ministerio para ministrar en el
santuario, y asimismo hicieron las vestiduras
sagradas para Aarn, como lo haba
mandado a Moiss.
2 Hizo tambin el efod de oro, de azul, prpura,
carmes y lino torcido.
3 Y batieron lminas de oro, y cortaron hilos para
tejerlos entre el azul, la prpura, el carmes y el
lino, con labor primorosa.
4 Hicieron las hombreras para que se juntasen, y
se unan en sus dos extremos.
5 Y el cinto del efod que estaba sobre l era de lo
mismo, de igual labor; de oro, azul, prpura,
carmes y lino torcido, como lo haba
mandado a Moiss.
6 Y labraron las piedras de nice montadas en
engastes de oro, con grabaduras de sello con los
nombres de los hijos de Israel,
7 y las puso sobre las hombreras del efod, por
piedras memoriales para los hijos de Israel, como
lo haba mandado a Moiss.
8 Hizo tambin el pectoral de obra primorosa
como la obra del efod, de oro, azul, prpura,
carmes y lino torcido.
9 Era cuadrado; doble hicieron el pectoral; su
longitud era de un palmo, y de un palmo su
anchura, cuando era doblado.
10 Y engastaron en l cuatro hileras de piedras.
La primera hilera era un sardio, un topacio y un
carbunclo; esta era la primera hilera.
11 La segunda hilera, una esmeralda, un zafiro y
un diamante.
12 La tercera hilera, un jacinto, una gata y una
amatista.
13 Y la cuarta hilera, un berilo, un nice y un
jaspe, todas montadas y encajadas en engastes de
oro.
14 Y las piedras eran conforme a los nombres de
los hijos de Israel, doce segn los nombres de
ellos; como grabaduras de sello, cada una con su
nombre, segn las doce tribus.
15 Hicieron tambin sobre el pectoral los
cordones de forma de trenza, de oro puro.
16 Hicieron asimismo dos engastes y dos anillos
de oro, y pusieron dos anillos de oro en los dos
extremos del pectoral,
17 y fijaron los dos cordones de oro en aquellos
dos anillos a los extremos del pectoral.
18 Fijaron tambin los otros dos extremos de los
dos cordones de oro en los dos engastes que
pusieron sobre las hombreras del efod por
delante.
19 E hicieron otros dos anillos de oro que
pusieron en los dos extremos del pectoral, en su
orilla, frente a la parte baja del efod.
20 Hicieron adems dos anillos de oro que
pusieron en la parte delantera de las dos
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
hombreras del efod, hacia abajo, cerca de su
juntura, sobre el cinto del efod.
21 Y ataron el pectoral por sus anillos a los
anillos del efod con un cordn de azul, para que
estuviese sobre el cinto del mismo efod y no se
separase el pectoral del efod, como lo haba
mandado a Moiss.
22 Hizo tambin el manto del efod de obra de
tejedor, todo de azul,
23 con su abertura en medio de l, como el cuello
de un coselete, con un borde alrededor de la
abertura, para que no se rompiese.
24 E hicieron en las orillas del manto granadas de
azul, prpura, carmes y lino torcido.
25 Hicieron tambin campanillas de oro puro, y
pusieron campanillas entre las granadas en las
orillas del manto, alrededor, entre las granadas;
26 una campanilla y una granada, otra campanilla
y otra granada alrededor, en las orillas del manto,
para ministrar, como lo mand a Moiss.
27 Igualmente hicieron las tnicas de lino fino de
obra de tejedor, para Aarn y para sus hijos.
28 Asimismo la mitra de lino fino, y los adornos
de las tiaras de lino fino, y los calzoncillos de
lino, de lino torcido.
29 Tambin el cinto de lino torcido, de azul,
prpura y carmes, de obra de recamador, como
lo mand a Moiss.
30 Hicieron asimismo la lmina de la diadema
santa de oro puro, y escribieron en ella como
grabado de sello: SANTIDAD A .
31 Y pusieron en ella un cordn de azul para
colocarla sobre la mitra por arriba, como lo
haba mandado a Moiss.
32 As fue acabada toda la obra del tabernculo,
del tabernculo de reunin; e hicieron los hijos de
Israel como lo haba mandado a Moiss; as
lo hicieron.
33 Y trajeron el tabernculo a Moiss, el
tabernculo y todos sus utensilios; sus corchetes,
sus tablas, sus barras, sus columnas, sus basas;
34 la cubierta de pieles de carnero teidas de
rojo, la cubierta de pieles de tejones, el velo del
frente;
35 el arca del testimonio y sus varas, el
propiciatorio;
36 la mesa, todos sus vasos, el pan de la
proposicin;
37 el candelero puro, sus lamparillas, las
lamparillas que deban mantenerse en orden, y
todos sus utensilios, el aceite para el alumbrado;
38 el altar de oro, el aceite de la uncin, el
incienso aromtico, la cortina para la entrada del
tabernculo;
39 el altar de bronce con su enrejado de bronce,
sus varas y todos sus utensilios, la fuente y su
base;
40 las cortinas del atrio, sus columnas y sus
basas, la cortina para la entrada del atrio, sus
cuerdas y sus estacas, y todos los utensilios del
servicio del tabernculo, del tabernculo de
reunin;
41 las vestiduras del servicio para ministrar en el
santuario, las sagradas vestiduras para Aarn el
sacerdote, y las vestiduras de sus hijos, para
ministrar en el sacerdocio.
42 En conformidad a todas las cosas que
haba mandado a Moiss, as hicieron los hijos de
Israel toda la obra.
43 Y vio Moiss toda la obra, y he aqu que la
haban hecho como haba mandado; y los
bendijo.

EXODO 40

1 Luego habl a Moiss, diciendo:
2 En el primer da del mes primero hars levantar
el tabernculo, el tabernculo de reunin;
3 y pondrs en l el arca del testimonio, y la
cubrirs con el velo.
4 Meters la mesa y la pondrs en orden; meters
tambin el candelero y encenders sus lmparas,
5 y pondrs el altar de oro para el incienso
delante del arca del testimonio, y pondrs la
cortina delante a la entrada del tabernculo.
6 Despus pondrs el altar del holocausto delante
de la entrada del tabernculo, del tabernculo de
reunin.
7 Luego pondrs la fuente entre el tabernculo de
reunin y el altar, y pondrs agua en ella.
8 Finalmente pondrs el atrio alrededor, y la
cortina a la entrada del atrio.
9 Y tomars el aceite de la uncin y ungirs el
tabernculo, y todo lo que est en l; y lo
santificars con todos sus utensilios, y ser santo.
10 Ungirs tambin el altar del holocausto y
todos sus utensilios; y santificars el altar, y ser
un altar santsimo.
11 Asimismo ungirs la fuente y su base, y la
santificars.
12 Y llevars a Aarn y a sus hijos a la puerta del
tabernculo de reunin, y los lavars con agua.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM EXODO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
13 Y hars vestir a Aarn las vestiduras sagradas,
y lo ungirs, y lo consagrars, para que sea mi
sacerdote.
14 Despus hars que se acerquen sus hijos, y les
vestirs las tnicas;
15 y los ungirs, como ungiste a su padre, y sern
mis sacerdotes, y su uncin les servir por
sacerdocio perpetuo, por sus generaciones.
16 Y Moiss hizo conforme a todo lo que le
mand; as lo hizo.
17 As, en el da primero del primer mes, en el
segundo ao, el tabernculo fue erigido.
18 Moiss hizo levantar el tabernculo, y asent
sus basas, y coloc sus tablas, y puso sus barras, e
hizo alzar sus columnas.
19 Levant la tienda sobre el tabernculo, y puso
la sobrecubierta encima del mismo, como
haba mandado a Moiss.
20 Y tom el testimonio y lo puso dentro del
arca, y coloc las varas en el arca, y encima el
propiciatorio sobre el arca.
21 Luego meti el arca en el tabernculo, y puso
el velo extendido, y ocult el arca del testimonio,
como haba mandado a Moiss.
22 Puso la mesa en el tabernculo de reunin, al
lado norte de la cortina, fuera del velo,
23 y sobre ella puso por orden los panes delante
de , como haba mandado a Moiss.
24 Puso el candelero en el tabernculo de
reunin, enfrente de la mesa, al lado sur de la
cortina,
25 y encendi las lmparas delante de ,
como haba mandado a Moiss.
26 Puso tambin el altar de oro en el tabernculo
de reunin, delante del velo,
















27 y quem sobre l incienso aromtico, como
haba mandado a Moiss.
28 Puso asimismo la cortina a la entrada del
tabernculo.
29 Y coloc el altar del holocausto a la entrada
del tabernculo, del tabernculo de reunin, y
sacrific sobre l holocausto y ofrenda, como
haba mandado a Moiss.
30 Y puso la fuente entre el tabernculo de
reunin y el altar, y puso en ella agua para lavar.
31 Y Moiss y Aarn y sus hijos lavaban en ella
sus manos y sus pies.
32 Cuando entraban en el tabernculo de reunin,
y cuando se acercaban al altar, se lavaban, como
haba mandado a Moiss.
33 Finalmente erigi el atrio alrededor del
tabernculo y del altar, y puso la cortina a la
entrada del atrio. As acab Moiss la obra.
34 Entonces una nube cubri el tabernculo de
reunin, y la gloria de llen el tabernculo.
35 Y no poda Moiss entrar en el tabernculo de
reunin, porque la nube estaba sobre l, y la
gloria de lo llenaba.
36 Y cuando la nube se alzaba del tabernculo,
los hijos de Israel se movan en todas sus
jornadas;
37 pero si la nube no se alzaba, no se movan
hasta el da en que ella se alzaba.
38 Porque la nube de estaba de da sobre el
tabernculo, y el fuego estaba de noche sobre l,
a vista de toda la casa de Israel, en todas sus
jornadas.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
LEVITICO


LEVITICO 1

1 Llam a Moiss, y habl con l desde el
tabernculo de reunin, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando
alguno de entre vosotros ofrece ofrenda a ,
de ganado vacuno u ovejuno haris vuestra
ofrenda.
3 Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho
sin defecto lo ofrecer; de su voluntad lo ofrecer
a la puerta del tabernculo de reunin delante de
.
4 Y pondr su mano sobre la cabeza del
holocausto, y ser aceptado para expiacin suya.
5 Entonces degollar el becerro en la presencia de
; y los sacerdotes hijos de Aarn ofrecern la
sangre, y la rociarn alrededor sobre el altar, el
cual est a la puerta del tabernculo de reunin.
6 Y desollar el holocausto, y lo dividir en sus
piezas.
7 Y los hijos del sacerdote Aarn pondrn fuego
sobre el altar, y compondrn la lea sobre el
fuego.
8 Luego los sacerdotes hijos de Aarn
acomodarn las piezas, la cabeza y la grosura de
los intestinos, sobre la lea que est sobre el
fuego que habr encima del altar;
9 y lavar con agua los intestinos y las piernas, y
el sacerdote har arder todo sobre el altar;
holocausto es, ofrenda encendida de olor grato
para .
10 Si su ofrenda para holocausto fuere del
rebao, de las ovejas o de las cabras, macho sin
defecto lo ofrecer.
11 Y lo degollar al lado norte del altar delante
de ; y los sacerdotes hijos de Aarn rociarn
su sangre sobre el altar alrededor.
12 Lo dividir en sus piezas, con su cabeza y la
grosura de los intestinos; y el sacerdote las
acomodar sobre la lea que est sobre el fuego
que habr encima del altar;
13 y lavar las entraas y las piernas con agua; y
el sacerdote lo ofrecer todo, y lo har arder
sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida
de olor grato para .
14 Si la ofrenda para fuere holocausto de
aves, presentar su ofrenda de trtolas, o de
palominos.
15 Y el sacerdote la ofrecer sobre el altar, y le
quitar la cabeza, y har que arda en el altar; y su
sangre ser exprimida sobre la pared del altar.
16 Y le quitar el buche y las plumas, lo cual
echar junto al altar, hacia el oriente, en el lugar
de las cenizas.
17 Y la hender por sus alas, pero no la dividir
en dos; y el sacerdote la har arder sobre el altar,
sobre la lea que estar en el fuego; holocausto
es, ofrenda encendida de olor grato para .

LEVITICO 2

1 Cuando alguna persona ofreciere oblacin a
, su ofrenda ser flor de harina, sobre la cual
echar aceite, y pondr sobre ella incienso,
2 y la traer a los sacerdotes, hijos de Aarn; y de
ello tomar el sacerdote su puo lleno de la flor
de harina y del aceite, con todo el incienso, y lo
har arder sobre el altar para memorial; ofrenda
encendida es, de olor grato a .
3 Y lo que resta de la ofrenda ser de Aarn y de
sus hijos; es cosa santsima de las ofrendas que se
queman para .
4 Cuando ofrecieres ofrenda cocida en horno,
ser de tortas de flor de harina sin levadura
amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura
untadas con aceite.
5 Mas si ofrecieres ofrenda de sartn, ser de flor
de harina sin levadura, amasada con aceite,
6 la cual partirs en piezas, y echars sobre ella
aceite; es ofrenda.
7 Si ofrecieres ofrenda cocida en cazuela, se har
de flor de harina con aceite.
8 Y traers a la ofrenda que se har de estas
cosas, y la presentars al sacerdote, el cual la
llevar al altar.
9 Y tomar el sacerdote de aquella ofrenda lo que
sea para su memorial, y lo har arder sobre el
altar; ofrenda encendida de olor grato a .
10 Y lo que resta de la ofrenda ser de Aarn y
de sus hijos; es cosa santsima de las ofrendas que
se queman para .
11 Ninguna ofrenda que ofreciereis a ser
con levadura; porque de ninguna cosa leuda, ni de
ninguna miel, se ha de quemar ofrenda para
.
12 Como ofrenda de primicias las ofreceris a
; mas no subirn sobre el altar en olor grato.
13 Y sazonars con sal toda ofrenda que
presentes, y no hars que falte jams de tu
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
ofrenda la sal del pacto de tu Dios; en toda
ofrenda tuya ofrecers sal.
14 Si ofrecieres a ofrenda de primicias,
tostars al fuego las espigas verdes, y el grano
desmenuzado ofrecers como ofrenda de tus
primicias.
15 Y pondrs sobre ella aceite, y pondrs sobre
ella incienso; es ofrenda.
16 Y el sacerdote har arder el memorial de l,
parte del grano desmenuzado y del aceite, con
todo el incienso; es ofrenda encendida para .

LEVITICO 3

1 Si su ofrenda fuere sacrificio de paz, si hubiere
de ofrecerla de ganado vacuno, sea macho o
hembra, sin defecto la ofrecer delante de .
2 Pondr su mano sobre la cabeza de su ofrenda,
y la degollar a la puerta del tabernculo de
reunin; y los sacerdotes hijos de Aarn rociarn
su sangre sobre el altar alrededor.
3 Luego ofrecer del sacrificio de paz, como
ofrenda encendida a , la grosura que cubre
los intestinos, y toda la grosura que est sobre las
entraas,
4 y los dos riones y la grosura que est sobre
ellos, y sobre los ijares; y con los riones quitar
la grosura de los intestinos que est sobre el
hgado.
5 Y los hijos de Aarn harn arder esto en el
altar, sobre el holocausto que estar sobre la lea
que habr encima del fuego; es ofrenda de olor
grato para .
6 Mas si de ovejas fuere su ofrenda para
sacrificio de paz a , sea macho o hembra, la
ofrecer sin defecto.
7 Si ofreciere cordero por su ofrenda, lo ofrecer
delante de .
8 Pondr su mano sobre la cabeza de su ofrenda,
y despus la degollar delante del tabernculo de
reunin; y los hijos de Aarn rociarn su sangre
sobre el altar alrededor.
9 Y del sacrificio de paz ofrecer por ofrenda
encendida a la grosura, la cola entera, la
cual quitar a raz del espinazo, la grosura que
cubre todos los intestinos, y toda la que est sobre
las entraas.
10 Asimismo los dos riones y la grosura que
est sobre ellos, y la que est sobre los ijares; y
con los riones quitar la grosura de sobre el
hgado.
11 Y el sacerdote har arder esto sobre el altar;
vianda es de ofrenda encendida para .
12 Si fuere cabra su ofrenda, la ofrecer delante
de .
13 Pondr su mano sobre la cabeza de ella, y la
degollar delante del tabernculo de reunin; y
los hijos de Aarn rociarn su sangre sobre el
altar alrededor.
14 Despus ofrecer de ella su ofrenda encendida
a ; la grosura que cubre los intestinos, y toda
la grosura que est sobre las entraas,
15 los dos riones, la grosura que est sobre ellos,
y la que est sobre los ijares; y con los riones
quitar la grosura de sobre el hgado.
16 Y el sacerdote har arder esto sobre el altar;
vianda es de ofrenda que se quema en olor grato a
; toda la grosura es de .
17 Estatuto perpetuo ser por vuestras edades,
dondequiera que habitis, que ninguna grosura ni
ninguna sangre comeris.

LEVITICO 4

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando
alguna persona pecare por yerro en alguno de los
mandamientos de sobre cosas que no se han
de hacer, e hiciere alguna de ellas;
3 si el sacerdote ungido pecare segn el pecado
del pueblo, ofrecer a , por su pecado que
habr cometido, un becerro sin defecto para
expiacin.
4 Traer el becerro a la puerta del tabernculo de
reunin delante de , y pondr su mano sobre
la cabeza del becerro, y lo degollar delante de
.
5 Y el sacerdote ungido tomar de la sangre del
becerro, y la traer al tabernculo de reunin;
6 y mojar el sacerdote su dedo en la sangre, y
rociar de aquella sangre siete veces delante de
, hacia el velo del santuario.
7 Y el sacerdote pondr de esa sangre sobre los
cuernos del altar del incienso aromtico, que est
en el tabernculo de reunin delante de ; y
echar el resto de la sangre del becerro al pie del
altar del holocausto, que est a la puerta del
tabernculo de reunin.
8 Y tomar del becerro para la expiacin toda su
grosura, la que cubre los intestinos, y la que est
sobre las entraas,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
9 los dos riones, la grosura que est sobre ellos,
y la que est sobre los ijares; y con los riones
quitar la grosura de sobre el hgado,
10 de la manera que se quita del buey del
sacrificio de paz; y el sacerdote la har arder
sobre el altar del holocausto.
11 Y la piel del becerro, y toda su carne, con su
cabeza, sus piernas, sus intestinos y su estircol,
12 en fin, todo el becerro sacar fuera del
campamento a un lugar limpio, donde se echan
las cenizas, y lo quemar al fuego sobre la lea;
en donde se echan las cenizas ser quemado.
13 Si toda la congregacin de Israel hubiere
errado, y el yerro estuviere oculto a los ojos del
pueblo, y hubieren hecho algo contra alguno de
los mandamientos de en cosas que no se han
de hacer, y fueren culpables;
14 luego que llegue a ser conocido el pecado que
cometieren, la congregacin ofrecer un becerro
por expiacin, y lo traern delante del
tabernculo de reunin.
15 Y los ancianos de la congregacin pondrn sus
manos sobre la cabeza del becerro delante de
, y en presencia de degollarn aquel
becerro.
16 Y el sacerdote ungido meter de la sangre del
becerro en el tabernculo de reunin,
17 y mojar el sacerdote su dedo en la misma
sangre, y rociar siete veces delante de
hacia el velo.
18 Y de aquella sangre pondr sobre los cuernos
del altar que est delante de en el
tabernculo de reunin, y derramar el resto de la
sangre al pie del altar del holocausto, que est a la
puerta del tabernculo de reunin.
19 Y le quitar toda la grosura y la har arder
sobre el altar.
20 Y har de aquel becerro como hizo con el
becerro de la expiacin; lo mismo har de l; as
har el sacerdote expiacin por ellos, y obtendrn
perdn.
21 Y sacar el becerro fuera del campamento, y
lo quemar como quem el primer becerro;
expiacin es por la congregacin.
22 Cuando pecare un jefe, e hiciere por yerro
algo contra alguno de todos los mandamientos de
su Dios sobre cosas que no se han de hacer,
y pecare;
23 luego que conociere su pecado que cometi,
presentar por su ofrenda un macho cabro sin
defecto.
24 Y pondr su mano sobre la cabeza del macho
cabro, y lo degollar en el lugar donde se
degella el holocausto, delante de ; es
expiacin.
25 Y con su dedo el sacerdote tomar de la
sangre de la expiacin, y la pondr sobre los
cuernos del altar del holocausto, y derramar el
resto de la sangre al pie del altar del holocausto,
26 y quemar toda su grosura sobre el altar, como
la grosura del sacrificio de paz; as el sacerdote
har por l la expiacin de su pecado, y tendr
perdn.
27 Si alguna persona del pueblo pecare por yerro,
haciendo algo contra alguno de los mandamientos
de en cosas que no se han de hacer, y
delinquiere;
28 luego que conociere su pecado que cometi,
traer por su ofrenda una cabra, una cabra sin
defecto, por su pecado que cometi.
29 Y pondr su mano sobre la cabeza de la
ofrenda de la expiacin, y la degollar en el lugar
del holocausto.
30 Luego con su dedo el sacerdote tomar de la
sangre, y la pondr sobre los cuernos del altar del
holocausto, y derramar el resto de la sangre al
pie del altar.
31 Y le quitar toda su grosura, de la manera que
fue quitada la grosura del sacrificio de paz; y el
sacerdote la har arder sobre el altar en olor grato
a ; as har el sacerdote expiacin por l, y
ser perdonado.
32 Y si por su ofrenda por el pecado trajere
cordero, hembra sin defecto traer.
33 Y pondr su mano sobre la cabeza de la
ofrenda de expiacin, y la degollar por
expiacin en el lugar donde se degella el
holocausto.
34 Despus con su dedo el sacerdote tomar de la
sangre de la expiacin, y la pondr sobre los
cuernos del altar del holocausto, y derramar el
resto de la sangre al pie del altar.
35 Y le quitar toda su grosura, como fue quitada
la grosura del sacrificio de paz, y el sacerdote la
har arder en el altar sobre la ofrenda encendida a
; y le har el sacerdote expiacin de su
pecado que habr cometido, y ser perdonado.

LEVITICO 5

1 Si alguno pecare por haber sido llamado a
testificar, y fuere testigo que vio, o supo, y no lo
denunciare, l llevar su pecado.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
2 Asimismo la persona que hubiere tocado
cualquiera cosa inmunda, sea cadver de bestia
inmunda, o cadver de animal inmundo, o
cadver de reptil inmundo, bien que no lo
supiere, ser inmunda y habr delinquido.
3 O si tocare inmundicia de hombre, cualquiera
inmundicia suya con que fuere inmundo, y no lo
echare de ver, si despus llegare a saberlo, ser
culpable.
4 O si alguno jurare a la ligera con sus labios
hacer mal o hacer bien, en cualquiera cosa que el
hombre profiere con juramento, y l no lo
entendiere; si despus lo entiende, ser culpable
por cualquiera de estas cosas.
5 Cuando pecare en alguna de estas cosas,
confesar aquello en que pec,
6 y para su expiacin traer a por su pecado
que cometi, una hembra de los rebaos, una
cordera o una cabra como ofrenda de expiacin; y
el sacerdote le har expiacin por su pecado.
7 Y si no tuviere lo suficiente para un cordero,
traer a en expiacin por su pecado que
cometi, dos trtolas o dos palominos, el uno
para expiacin, y el otro para holocausto.
8 Y los traer al sacerdote, el cual ofrecer
primero el que es para expiacin; y le arrancar
de su cuello la cabeza, mas no la separar por
completo.
9 Y rociar de la sangre de la expiacin sobre la
pared del altar; y lo que sobrare de la sangre lo
exprimir al pie del altar; es expiacin.
10 Y del otro har holocausto conforme al rito;
as el sacerdote har expiacin por el pecado de
aquel que lo cometi, y ser perdonado.
11 Mas si no tuviere lo suficiente para dos
trtolas, o dos palominos, el que pec traer
como ofrenda la dcima parte de un efa de flor de
harina para expiacin. No pondr sobre ella
aceite, ni sobre ella pondr incienso, porque es
expiacin.
12 La traer, pues, al sacerdote, y el sacerdote
tomar de ella su puo lleno, para memoria de l,
y la har arder en el altar sobre las ofrendas
encendidas a ; es expiacin.
13 Y har el sacerdote expiacin por l en cuanto
al pecado que cometi en alguna de estas cosas, y
ser perdonado; y el sobrante ser del sacerdote,
como la ofrenda de vianda.
14 Habl ms a Moiss, diciendo:
15 Cuando alguna persona cometiere falta, y
pecare por yerro en las cosas santas de ,
traer por su culpa a un carnero sin defecto
de los rebaos, conforme a tu estimacin en
siclos de plata del siclo del santuario, en ofrenda
por el pecado.

16 Y pagar lo que hubiere defraudado de las
cosas santas, y aadir a ello la quinta parte, y lo
dar al sacerdote; y el sacerdote har expiacin
por l con el carnero del sacrificio por el pecado,
y ser perdonado.
17 Finalmente, si una persona pecare, o hiciere
alguna de todas aquellas cosas que por
mandamiento de no se han de hacer, aun sin
hacerlo a sabiendas, es culpable, y llevar su
pecado.
18 Traer, pues, al sacerdote para expiacin,
segn t lo estimes, un carnero sin defecto de los
rebaos; y el sacerdote le har expiacin por el
yerro que cometi por ignorancia, y ser
perdonado.
19 Es infraccin, y ciertamente delinqui contra
.

LEVITICO 6

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Cuando una persona pecare e hiciere
prevaricacin contra , y negare a su prjimo
lo encomendado o dejado en su mano, o bien
robare o calumniare a su prjimo,
3 o habiendo hallado lo perdido despus lo
negare, y jurare en falso; en alguna de todas
aquellas cosas en que suele pecar el hombre,
4 entonces, habiendo pecado y ofendido,
restituir aquello que rob, o el dao de la
calumnia, o el depsito que se le encomend, o lo
perdido que hall,
5 o todo aquello sobre que hubiere jurado
falsamente; lo restituir por entero a aquel a
quien pertenece, y aadir a ello la quinta parte,
en el da de su expiacin.
6 Y para expiacin de su culpa traer a un
carnero sin defecto de los rebaos, conforme a tu
estimacin, y lo dar al sacerdote para la
expiacin.
7 Y el sacerdote har expiacin por l delante de
, y obtendr perdn de cualquiera de todas
las cosas en que suele ofender.
8 Habl an a Moiss, diciendo:
9 Manda a Aarn y a sus hijos, y diles: Esta es la
ley del holocausto: el holocausto estar sobre el
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
fuego encendido sobre el altar toda la noche,
hasta la maana; el fuego del altar arder en l.
10 Y el sacerdote se pondr su vestidura de lino,
y vestir calzoncillos de lino sobre su cuerpo; y
cuando el fuego hubiere consumido el
holocausto, apartar l las cenizas de sobre el
altar, y las pondr junto al altar.
11 Despus se quitar sus vestiduras y se pondr
otras ropas, y sacar las cenizas fuera del
campamento a un lugar limpio.
12 Y el fuego encendido sobre el altar no se
apagar, sino que el sacerdote pondr en l lea
cada maana, y acomodar el holocausto sobre l,
y quemar sobre l las grosuras de los sacrificios
de paz.
13 El fuego arder continuamente en el altar; no
se apagar.
14 Esta es la ley de la ofrenda: La ofrecern los
hijos de Aarn delante de ante el altar.
15 Y tomar de ella un puado de la flor de
harina de la ofrenda, y de su aceite, y todo el
incienso que est sobre la ofrenda, y lo har arder
sobre el altar por memorial en olor grato a .
16 Y el sobrante de ella lo comern Aarn y sus
hijos; sin levadura se comer en lugar santo; en el
atrio del tabernculo de reunin lo comern.
17 No se cocer con levadura; la he dado a ellos
por su porcin de mis ofrendas encendidas; es
cosa santsima, como el sacrificio por el pecado,
y como el sacrificio por la culpa.
18 Todos los varones de los hijos de Aarn
comern de ella. Estatuto perpetuo ser para
vuestras generaciones tocante a las ofrendas
encendidas para ; toda cosa que tocare en
ellas ser santificada.
19 Habl tambin a Moiss, diciendo:
20 Esta es la ofrenda de Aarn y de sus hijos, que
ofrecern a el da que fueren ungidos: la
dcima parte de un efa de flor de harina, ofrenda
perpetua, la mitad a la maana y la mitad a la
tarde.
21 En sartn se preparar con aceite; frita la
traers, y los pedazos cocidos de la ofrenda
ofrecers en olor grato a .
22 Y el sacerdote que en lugar de Aarn fuere
ungido de entre sus hijos, har igual ofrenda. Es
estatuto perpetuo de ; toda ella ser
quemada.
23 Toda ofrenda de sacerdote ser enteramente
quemada; no se comer.
24 Y habl a Moiss, diciendo:
25 Habla a Aarn y a sus hijos, y diles: Esta es la
ley del sacrificio expiatorio: en el lugar donde se
degella el holocausto, ser degollada la ofrenda
por el pecado delante de ; es cosa santsima.
26 El sacerdote que la ofreciere por el pecado, la
comer; en lugar santo ser comida, en el atrio
del tabernculo de reunin.
27 Todo lo que tocare su carne, ser santificado;
y si salpicare su sangre sobre el vestido, lavars
aquello sobre que cayere, en lugar santo.
28 Y la vasija de barro en que fuere cocida, ser
quebrada; y si fuere cocida en vasija de bronce,
ser fregada y lavada con agua.
29 Todo varn de entre los sacerdotes la comer;
es cosa santsima.
30 Mas no se comer ninguna ofrenda de cuya
sangre se metiere en el tabernculo de reunin
para hacer expiacin en el santuario; al fuego ser
quemada.

LEVITICO 7

1 Asimismo esta es la ley del sacrificio por la
culpa; es cosa muy santa.
2 En el lugar donde degellan el holocausto,
degollarn la vctima por la culpa; y rociar su
sangre alrededor sobre el altar.
3 Y de ella ofrecer toda su grosura, la cola, y la
grosura que cubre los intestinos,
4 los dos riones, la grosura que est sobre ellos,
y la que est sobre los ijares; y con los riones
quitar la grosura de sobre el hgado.
5 Y el sacerdote lo har arder sobre el altar,
ofrenda encendida a ; es expiacin de la
culpa.
6 Todo varn de entre los sacerdotes la comer;
ser comida en lugar santo; es cosa muy santa.
7 Como el sacrificio por el pecado, as es el
sacrificio por la culpa; una misma ley tendrn;
ser del sacerdote que hiciere la expiacin con
ella.
8 Y el sacerdote que ofreciere holocausto de
alguno, la piel del holocausto que ofreciere ser
para l.
9 Asimismo toda ofrenda que se cociere en
horno, y todo lo que fuere preparado en sartn o
en cazuela, ser del sacerdote que lo ofreciere.
10 Y toda ofrenda amasada con aceite, o seca,
ser de todos los hijos de Aarn, tanto de uno
como de otro.
11 Y esta es la ley del sacrificio de paz que se
ofrecer a :
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
12 Si se ofreciere en accin de gracias, ofrecer
por sacrificio de accin de gracias tortas sin
levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin
levadura untadas con aceite, y flor de harina frita
en tortas amasadas con aceite.
13 Con tortas de pan leudo presentar su ofrenda
en el sacrificio de acciones de gracias de paz.
14 Y de toda la ofrenda presentar una parte por
ofrenda elevada a , y ser del sacerdote que
rociare la sangre de los sacrificios de paz.
15 Y la carne del sacrificio de paz en accin de
gracias se comer en el da que fuere ofrecida; no
dejarn de ella nada para otro da.
16 Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, o
voluntario, ser comido en el da que ofreciere su
sacrificio, y lo que de l quedare, lo comern al
da siguiente;
17 y lo que quedare de la carne del sacrificio
hasta el tercer da, ser quemado en el fuego.
18 Si se comiere de la carne del sacrificio de paz
al tercer da, el que lo ofreciere no ser acepto, ni
le ser contado; abominacin ser, y la persona
que de l comiere llevar su pecado.
19 Y la carne que tocare alguna cosa inmunda, no
se comer; al fuego ser quemada. Toda persona
limpia podr comer la carne;
20 pero la persona que comiere la carne del
sacrificio de paz, el cual es de , estando
inmunda, aquella persona ser cortada de entre su
pueblo.
21 Adems, la persona que tocare alguna cosa
inmunda, inmundicia de hombre, o animal
inmundo, o cualquier abominacin inmunda, y
comiere la carne del sacrificio de paz, el cual es
de , aquella persona ser cortada de entre su
pueblo.
22 Habl ms a Moiss, diciendo:
23 Habla a los hijos de Israel, diciendo: Ninguna
grosura de buey ni de cordero ni de cabra
comeris.
24 La grosura de animal muerto, y la grosura del
que fue despedazado por fieras, se dispondr para
cualquier otro uso, mas no la comeris.
25 Porque cualquiera que comiere grosura de
animal, del cual se ofrece a ofrenda
encendida, la persona que lo comiere ser cortada
de entre su pueblo.
26 Adems, ninguna sangre comeris en ningn
lugar en donde habitis, ni de aves ni de bestias.
27 Cualquiera persona que comiere de alguna
sangre, la tal persona ser cortada de entre su
pueblo.
28 Habl ms a Moiss, diciendo:
29 Habla a los hijos de Israel y diles: El que
ofreciere sacrificio de paz a , traer su
ofrenda del sacrificio de paz ante .
30 Sus manos traern las ofrendas que se han de
quemar ante ; traer la grosura con el pecho;
el pecho para que sea mecido como sacrificio
mecido delante de .
31 Y la grosura la har arder el sacerdote en el
altar, mas el pecho ser de Aarn y de sus hijos.
32 Y daris al sacerdote para ser elevada en
ofrenda, la espaldilla derecha de vuestros
sacrificios de paz.
33 El que de los hijos de Aarn ofreciere la
sangre de los sacrificios de paz, y la grosura,
recibir la espaldilla derecha como porcin suya.
34 Porque he tomado de los sacrificios de paz de
los hijos de Israel el pecho que se mece y la
espaldilla elevada en ofrenda, y lo he dado a
Aarn el sacerdote y a sus hijos, como estatuto
perpetuo para los hijos de Israel.
35 Esta es la porcin de Aarn y la porcin de sus
hijos, de las ofrendas encendidas a , desde el
da que l los consagr para ser sacerdotes de
,
36 la cual mand que les diesen, desde el
da que l los ungi de entre los hijos de Israel,
como estatuto perpetuo en sus generaciones.
37 Esta es la ley del holocausto, de la ofrenda, del
sacrificio por el pecado, del sacrificio por la
culpa, de las consagraciones y del sacrificio de
paz,
38 la cual mand a Moiss en el monte de
Sina, el da que mand a los hijos de Israel que
ofreciesen sus ofrendas a , en el desierto de
Sina.

LEVITICO 8

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Toma a Aarn y a sus hijos con l, y las
vestiduras, el aceite de la uncin, el becerro de la
expiacin, los dos carneros, y el canastillo de los
panes sin levadura;
3 y rene toda la congregacin a la puerta del
tabernculo de reunin.
4 Hizo, pues, Moiss como le mand, y se
reuni la congregacin a la puerta del tabernculo
de reunin.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
5 Y dijo Moiss a la congregacin: Esto es lo que
ha mandado hacer.
6 Entonces Moiss hizo acercarse a Aarn y a sus
hijos, y los lav con agua.
7 Y puso sobre l la tnica, y le ci con el cinto;
le visti despus el manto, y puso sobre l el
efod, y lo ci con el cinto del efod, y lo ajust
con l.
8 Luego le puso encima el pectoral, y puso dentro
del mismo los Urim y Tumim.
9 Despus puso la mitra sobre su cabeza, y sobre
la mitra, en frente, puso la lmina de oro, la
diadema santa, como haba mandado a
Moiss.
10 Y tom Moiss el aceite de la uncin y ungi
el tabernculo y todas las cosas que estaban en l,
y las santific.
11 Y roci de l sobre el altar siete veces, y ungi
el altar y todos sus utensilios, y la fuente y su
base, para santificarlos.
12 Y derram del aceite de la uncin sobre la
cabeza de Aarn, y lo ungi para santificarlo.
13 Despus Moiss hizo acercarse los hijos de
Aarn, y les visti las tnicas, les ci con cintos,
y les ajust las tiaras, como lo haba
mandado a Moiss.
14 Luego hizo traer el becerro de la expiacin, y
Aarn y sus hijos pusieron sus manos sobre la
cabeza del becerro de la expiacin,
15 y lo degoll; y Moiss tom la sangre, y puso
con su dedo sobre los cuernos del altar alrededor,
y purific el altar; y ech la dems sangre al pie
del altar, y lo santific para reconciliar sobre l.
16 Despus tom toda la grosura que estaba sobre
los intestinos, y la grosura del hgado, y los dos
riones, y la grosura de ellos, y lo hizo arder
Moiss sobre el altar.
17 Mas el becerro, su piel, su carne y su estircol,
lo quem al fuego fuera del campamento, como
lo haba mandado a Moiss.
18 Despus hizo que trajeran el carnero del
holocausto, y Aarn y sus hijos pusieron sus
manos sobre la cabeza del carnero;
19 y lo degoll; y roci Moiss la sangre sobre el
altar alrededor,
20 y cort el carnero en trozos; y Moiss hizo
arder la cabeza, y los trozos, y la grosura.
21 Lav luego con agua los intestinos y las
piernas, y quem Moiss todo el carnero sobre el
altar; holocausto de olor grato, ofrenda encendida
para , como lo haba mandado a
Moiss.
22 Despus hizo que trajeran el otro carnero, el
carnero de las consagraciones, y Aarn y sus
hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del
carnero.
23 Y lo degoll; y tom Moiss de la sangre, y la
puso sobre el lbulo de la oreja derecha de
Aarn, sobre el dedo pulgar de su mano derecha,
y sobre el dedo pulgar de su pie derecho.
24 Hizo acercarse luego los hijos de Aarn, y
puso Moiss de la sangre sobre el lbulo de sus
orejas derechas, sobre los pulgares de sus manos
derechas, y sobre los pulgares de sus pies
derechos; y roci Moiss la sangre sobre el altar
alrededor.
25 Despus tom la grosura, la cola, toda la
grosura que estaba sobre los intestinos, la grosura
del hgado, los dos riones y la grosura de ellos, y
la espaldilla derecha.
26 Y del canastillo de los panes sin levadura, que
estaba delante de , tom una torta sin
levadura, y una torta de pan de aceite, y una
hojaldre, y lo puso con la grosura y con la
espaldilla derecha.
27 Y lo puso todo en las manos de Aarn, y en
las manos de sus hijos, e hizo mecerlo como
ofrenda mecida delante de .
28 Despus tom aquellas cosas Moiss de las
manos de ellos, y las hizo arder en el altar sobre
el holocausto; eran las consagraciones en olor
grato, ofrenda encendida a .
29 Y tom Moiss el pecho, y lo meci, ofrenda
mecida delante de ; del carnero de las
consagraciones aquella fue la parte de Moiss,
como lo haba mandado a Moiss.
30 Luego tom Moiss del aceite de la uncin, y
de la sangre que estaba sobre el altar, y roci
sobre Aarn, y sobre sus vestiduras, sobre sus
hijos, y sobre las vestiduras de sus hijos con l; y
santific a Aarn y sus vestiduras, y a sus hijos y
las vestiduras de sus hijos con l.
31 Y dijo Moiss a Aarn y a sus hijos: Hervid la
carne a la puerta del tabernculo de reunin; y
comedla all con el pan que est en el canastillo
de las consagraciones, segn yo he mandado,
diciendo: Aarn y sus hijos la comern.
32 Y lo que sobre de la carne y del pan, lo
quemaris al fuego.
33 De la puerta del tabernculo de reunin no
saldris en siete das, hasta el da que se cumplan
los das de vuestras consagraciones; porque por
siete das seris consagrados.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
34 De la manera que hoy se ha hecho, mand
hacer para expiaros.
35 A la puerta, pues, del tabernculo de reunin
estaris da y noche por siete das, y guardaris la
ordenanza delante de , para que no muris;
porque as me ha sido mandado.
36 Y Aarn y sus hijos hicieron todas las cosas
que mand por medio de Moiss.

LEVITICO 9

1 En el da octavo, Moiss llam a Aarn y a sus
hijos, y a los ancianos de Israel;
2 y dijo a Aarn: Toma de la vacada un becerro
para expiacin, y un carnero para holocausto, sin
defecto, y ofrcelos delante de .
3 Y a los hijos de Israel hablars diciendo:
Tomad un macho cabro para expiacin, y un
becerro y un cordero de un ao, sin defecto, para
holocausto.
4 Asimismo un buey y un carnero para sacrificio
de paz, que inmolis delante de , y una
ofrenda amasada con aceite; porque se
aparecer hoy a vosotros.
5 Y llevaron lo que mand Moiss delante del
tabernculo de reunin, y vino toda la
congregacin y se puso delante de .
6 Entonces Moiss dijo: Esto es lo que mand
; hacedlo, y la gloria de se os
aparecer.
7 Y dijo Moiss a Aarn: Acrcate al altar, y haz
tu expiacin y tu holocausto, y haz la
reconciliacin por ti y por el pueblo; haz tambin
la ofrenda del pueblo, y haz la reconciliacin por
ellos, como ha mandado .
8 Entonces se acerc Aarn al altar y degoll el
becerro de la expiacin que era por l.
9 Y los hijos de Aarn le trajeron la sangre; y l
moj su dedo en la sangre, y puso de ella sobre
los cuernos del altar, y derram el resto de la
sangre al pie del altar.
10 E hizo arder sobre el altar la grosura con los
riones y la grosura del hgado de la expiacin,
como lo haba mandado a Moiss.
11 Mas la carne y la piel las quem al fuego fuera
del campamento.
12 Degoll asimismo el holocausto, y los hijos de
Aarn le presentaron la sangre, la cual roci l
alrededor sobre el altar.
13 Despus le presentaron el holocausto pieza por
pieza, y la cabeza; y lo hizo quemar sobre el
altar.
14 Luego lav los intestinos y las piernas, y los
quem sobre el holocausto en el altar.
15 Ofreci tambin la ofrenda del pueblo, y tom
el macho cabro que era para la expiacin del
pueblo, y lo degoll, y lo ofreci por el pecado
como el primero.
16 Y ofreci el holocausto, e hizo segn el rito.
17 Ofreci asimismo la ofrenda, y llen de ella su
mano, y la hizo quemar sobre el altar, adems del
holocausto de la maana.
18 Degoll tambin el buey y el carnero en
sacrificio de paz, que era del pueblo; y los hijos
de Aarn le presentaron la sangre, la cual roci l
sobre el altar alrededor;
19 y las grosuras del buey y del carnero, la cola,
la grosura que cubre los intestinos, los riones, y
la grosura del hgado;
20 y pusieron las grosuras sobre los pechos, y l
las quem sobre el altar.
21 Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los
meci Aarn como ofrenda mecida delante de
, como lo haba mandado a Moiss.
22 Despus alz Aarn sus manos hacia el pueblo
y lo bendijo; y despus de hacer la expiacin, el
holocausto y el sacrificio de paz, descendi.
23 Y entraron Moiss y Aarn en el tabernculo
de reunin, y salieron y bendijeron al pueblo; y la
gloria de se apareci a todo el pueblo.
24 Y sali fuego de delante de , y consumi
el holocausto con las grosuras sobre el altar; y
vindolo todo el pueblo, alabaron, y se postraron
sobre sus rostros.

LEVITICO 10

1 Nadab y Abi, hijos de Aarn, tomaron cada
uno su incensario, y pusieron en ellos fuego,
sobre el cual pusieron incienso, y ofrecieron
delante de fuego extrao, que l nunca les
mand.
2 Y sali fuego de delante de y los quem, y
murieron delante de .
3 Entonces dijo Moiss a Aarn: Esto es lo que
habl , diciendo: En los que a m se acercan
me santificar, y en presencia de todo el pueblo
ser glorificado. Y Aarn call.
4 Y llam Moiss a Misael y a Elzafn, hijos de
Uziel to de Aarn, y les dijo: Acercaos y sacad a
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
vuestros hermanos de delante del santuario, fuera
del campamento.
5 Y ellos se acercaron y los sacaron con sus
tnicas fuera del campamento, como dijo
Moiss.
6 Entonces Moiss dijo a Aarn, y a Eleazar e
Itamar sus hijos: No descubris vuestras cabezas,
ni rasguis vuestros vestidos en seal de duelo,
para que no muris, ni se levante la ira sobre toda
la congregacin; pero vuestros hermanos, toda la
casa de Israel, s lamentarn por el incendio que
ha hecho.
7 Ni saldris de la puerta del tabernculo de
reunin, porque moriris; por cuanto el aceite de
la uncin de est sobre vosotros. Y ellos
hicieron conforme al dicho de Moiss.
8 Y habl a Aarn, diciendo:
9 T, y tus hijos contigo, no beberis vino ni
sidra cuando entris en el tabernculo de reunin,
para que no muris; estatuto perpetuo ser para
vuestras generaciones,
10 para poder discernir entre lo santo y lo
profano, y entre lo inmundo y lo limpio,
11 y para ensear a los hijos de Israel todos los
estatutos que les ha dicho por medio de
Moiss.
12 Y Moiss dijo a Aarn, y a Eleazar y a Itamar
sus hijos que haban quedado: Tomad la ofrenda
que queda de las ofrendas encendidas a , y
comedla sin levadura junto al altar, porque es
cosa muy santa.
13 La comeris, pues, en lugar santo; porque esto
es para ti y para tus hijos, de las ofrendas
encendidas a , pues que as me ha sido
mandado.
14 Comeris asimismo en lugar limpio, t y tus
hijos y tus hijas contigo, el pecho mecido y la
espaldilla elevada, porque por derecho son tuyos
y de tus hijos, dados de los sacrificios de paz de
los hijos de Israel.
15 Con las ofrendas de las grosuras que se han de
quemar, traern la espaldilla que se ha de elevar y
el pecho que ser mecido como ofrenda mecida
delante de ; y ser por derecho perpetuo tuyo
y de tus hijos, como lo ha mandado.
16 Y Moiss pregunt por el macho cabro de la
expiacin, y se hall que haba sido quemado; y
se enoj contra Eleazar e Itamar, los hijos que
haban quedado de Aarn, diciendo:
17 Por qu no comisteis la expiacin en lugar
santo? Pues es muy santa, y la dio l a vosotros
para llevar la iniquidad de la congregacin, para
que sean reconciliados delante de .
18 Ved que la sangre no fue llevada dentro del
santuario; y vosotros debais comer la ofrenda en
el lugar santo, como yo mand.
19 Y respondi Aarn a Moiss: He aqu hoy han
ofrecido su expiacin y su holocausto delante de
; pero a m me han sucedido estas cosas, y si
hubiera yo comido hoy del sacrificio de
expiacin, sera esto grato a ?
20 Y cuando Moiss oy esto, se dio por
satisfecho.

LEVITICO 11

1 Habl a Moiss y a Aarn, dicindoles:
2 Hablad a los hijos de Israel y decidles: Estos
son los animales que comeris de entre todos los
animales que hay sobre la tierra.
3 De entre los animales, todo el que tiene pezua
hendida y que rumia, ste comeris.
4 Pero de los que rumian o que tienen pezua, no
comeris stos: el camello, porque rumia pero no
tiene pezua hendida, lo tendris por inmundo.
5 Tambin el conejo, porque rumia, pero no tiene
pezua, lo tendris por inmundo.
6 Asimismo la liebre, porque rumia, pero no tiene
pezua, la tendris por inmunda.
7 Tambin el cerdo, porque tiene pezuas, y es de
pezuas hendidas, pero no rumia, lo tendris por
inmundo.
8 De la carne de ellos no comeris, ni tocaris su
cuerpo muerto; los tendris por inmundos.
9 Esto comeris de todos los animales que viven
en las aguas: todos los que tienen aletas y
escamas en las aguas del mar, y en los ros, estos
comeris.
10 Pero todos los que no tienen aletas ni escamas
en el mar y en los ros, as de todo lo que se
mueve como de toda cosa viviente que est en las
aguas, los tendris en abominacin.
11 Os sern, pues, abominacin; de su carne no
comeris, y abominaris sus cuerpos muertos.
12 Todo lo que no tuviere aletas y escamas en las
aguas, lo tendris en abominacin.
13 Y de las aves, stas tendris en abominacin;
no se comern, sern abominacin: el guila, el
quebrantahuesos, el azor,
14 el gallinazo, el milano segn su especie;
15 todo cuervo segn su especie;
16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gaviln
segn su especie;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
17 el buho, el somormujo, el ibis,
18 el calamn, el pelcano, el buitre,
19 la cigea, la garza segn su especie, la
abubilla y el murcilago.
20 Todo insecto alado que anduviere sobre cuatro
patas, tendris en abominacin.
21 Pero esto comeris de todo insecto alado que
anda sobre cuatro patas, que tuviere piernas
adems de sus patas para saltar con ellas sobre la
tierra;
22 estos comeris de ellos: la langosta segn su
especie, el langostn segn su especie, el argol
segn su especie, y el hagab segn su especie.
23 Todo insecto alado que tenga cuatro patas,
tendris en abominacin.
24 Y por estas cosas seris inmundos; cualquiera
que tocare sus cuerpos muertos ser inmundo
hasta la noche,
25 y cualquiera que llevare algo de sus cadveres
lavar sus vestidos, y ser inmundo hasta la
noche.
26 Todo animal de pezua, pero que no tiene
pezua hendida, ni rumia, tendris por inmundo;
y cualquiera que los tocare ser inmundo.
27 Y de todos los animales que andan en cuatro
patas, tendris por inmundo a cualquiera que
ande sobre sus garras; y todo el que tocare sus
cadveres ser inmundo hasta la noche.
28 Y el que llevare sus cadveres, lavar sus
vestidos, y ser inmundo hasta la noche; los
tendris por inmundos.
29 Y tendris por inmundos a estos animales que
se mueven sobre la tierra: la comadreja, el ratn,
la rana segn su especie,
30 el erizo, el cocodrilo, el lagarto, la lagartija y
el camalen.
31 Estos tendris por inmundos de entre los
animales que se mueven, y cualquiera que los
tocare cuando estuvieren muertos ser inmundo
hasta la noche.
32 Y todo aquello sobre que cayere algo de ellos
despus de muertos, ser inmundo; sea cosa de
madera, vestido, piel, saco, sea cualquier
instrumento con que se trabaja, ser metido en
agua, y quedar inmundo hasta la noche;
entonces quedar limpio.
33 Toda vasija de barro dentro de la cual cayere
alguno de ellos ser inmunda, as como todo lo
que estuviere en ella, y quebraris la vasija.
34 Todo alimento que se come, sobre el cual
cayere el agua de tales vasijas, ser inmundo; y
toda bebida que hubiere en esas vasijas ser
inmunda.
35 Todo aquello sobre que cayere algo del
cadver de ellos ser inmundo; el horno u
hornillos se derribarn; son inmundos, y por
inmundos los tendris.
36 Con todo, la fuente y la cisterna donde se
recogen aguas sern limpias; mas lo que hubiere
tocado en los cadveres ser inmundo.
37 Y si cayere algo de los cadveres sobre alguna
semilla que se haya de sembrar, ser limpia.
38 Mas si se hubiere puesto agua en la semilla, y
cayere algo de los cadveres sobre ella, la
tendris por inmunda.
39 Y si algn animal que tuviereis para comer
muriere, el que tocare su cadver ser inmundo
hasta la noche.
40 Y el que comiere del cuerpo muerto, lavar
sus vestidos y ser inmundo hasta la noche;
asimismo el que sacare el cuerpo muerto, lavar
sus vestidos y ser inmundo hasta la noche.
41 Y todo reptil que se arrastra sobre la tierra es
abominacin; no se comer.
42 Todo lo que anda sobre el pecho, y todo lo que
anda sobre cuatro o ms patas, de todo animal
que se arrastra sobre la tierra, no lo comeris,
porque es abominacin.
43 No hagis abominables vuestras personas con
ningn animal que se arrastra, ni os contaminis
con ellos, ni seis inmundos por ellos.
44 Porque yo soy vuestro Dios; vosotros por
tanto os santificaris, y seris santos, porque yo
soy santo; as que no contaminis vuestras
personas con ningn animal que se arrastre sobre
la tierra.
45 Porque yo soy , que os hago subir de la
tierra de Egipto para ser vuestro Dios: seris,
pues, santos, porque yo soy santo.
46 Esta es la ley acerca de las bestias, y las aves,
y todo ser viviente que se mueve en las aguas, y
todo animal que se arrastra sobre la tierra,
47 para hacer diferencia entre lo inmundo y lo
limpio, y entre los animales que se pueden comer
y los animales que no se pueden comer.

LEVITICO 12

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: La mujer
cuando conciba y d a luz varn, ser inmunda
siete das; conforme a los das de su menstruacin
ser inmunda.
3 Y al octavo da se circuncidar al nio.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
4 Mas ella permanecer treinta y tres das
purificndose de su sangre; ninguna cosa santa
tocar, ni vendr al santuario, hasta cuando sean
cumplidos los das de su purificacin.
5 Y si diere a luz hija, ser inmunda dos semanas,
conforme a su separacin, y sesenta y seis das
estar purificndose de su sangre.
6 Cuando los das de su purificacin fueren
cumplidos, por hijo o por hija, traer un cordero
de un ao para holocausto, y un palomino o una
trtola para expiacin, a la puerta del tabernculo
de reunin, al sacerdote;
7 y l los ofrecer delante de , y har
expiacin por ella, y ser limpia del flujo de su
sangre. Esta es la ley para la que diere a luz hijo o
hija.
8 Y si no tiene lo suficiente para un cordero,
tomar entonces dos trtolas o dos palominos,
uno para holocausto y otro para expiacin; y el
sacerdote har expiacin por ella, y ser limpia.

LEVITICO 13

1 Habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
2 Cuando el hombre tuviere en la piel de su
cuerpo hinchazn, o erupcin, o mancha blanca,
y hubiere en la piel de su cuerpo como llaga de
lepra, ser trado a Aarn el sacerdote o a uno de
sus hijos los sacerdotes.
3 Y el sacerdote mirar la llaga en la piel del
cuerpo; si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco,
y pareciere la llaga ms profunda que la piel de la
carne, llaga de lepra es; y el sacerdote le
reconocer, y le declarar inmundo.
4 Y si en la piel de su cuerpo hubiere mancha
blanca, pero que no pareciere ms profunda que
la piel, ni el pelo se hubiere vuelto blanco,
entonces el sacerdote encerrar al llagado por
siete das.
5 Y al sptimo da el sacerdote lo mirar; y si la
llaga conserva el mismo aspecto, no habindose
extendido en la piel, entonces el sacerdote le
volver a encerrar por otros siete das.
6 Y al sptimo da el sacerdote le reconocer de
nuevo; y si parece haberse oscurecido la llaga, y
que no ha cundido en la piel, entonces el
sacerdote lo declarar limpio: era erupcin; y
lavar sus vestidos, y ser limpio.
7 Pero si se extendiere la erupcin en la piel
despus que l se mostr al sacerdote para ser
limpio, deber mostrarse otra vez al sacerdote.
8 Y si reconocindolo el sacerdote ve que la
erupcin se ha extendido en la piel, lo declarar
inmundo: es lepra.
9 Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre,
ser trado al sacerdote.
10 Y ste lo mirar, y si apareciere tumor blanco
en la piel, el cual haya mudado el color del pelo,
y se descubre asimismo la carne viva,
11 es lepra crnica en la piel de su cuerpo; y le
declarar inmundo el sacerdote, y no le encerrar,
porque es inmundo.
12 Mas si brotare la lepra cundiendo por la piel,
de modo que cubriere toda la piel del llagado
desde la cabeza hasta sus pies, hasta donde pueda
ver el sacerdote,
13 entonces ste le reconocer; y si la lepra
hubiere cubierto todo su cuerpo, declarar limpio
al llagado; toda ella se ha vuelto blanca, y l es
limpio.
14 Mas el da que apareciere en l la carne viva,
ser inmundo.
15 Y el sacerdote mirar la carne viva, y lo
declarar inmundo. Es inmunda la carne viva; es
lepra.
16 Mas cuando la carne viva cambiare y se
volviere blanca, entonces vendr al sacerdote,
17 y el sacerdote mirar; y si la llaga se hubiere
vuelto blanca, el sacerdote declarar limpio al
que tena la llaga, y ser limpio.
18 Y cuando en la piel de la carne hubiere
divieso, y se sanare,
19 y en el lugar del divieso hubiere una
hinchazn, o una mancha blanca rojiza, ser
mostrado al sacerdote.
20 Y el sacerdote mirar; y si pareciere estar ms
profunda que la piel, y su pelo se hubiere vuelto
blanco, el sacerdote lo declarar inmundo; es
llaga de lepra que se origin en el divieso.
21 Y si el sacerdote la considerare, y no
apareciere en ella pelo blanco, ni fuere ms
profunda que la piel, sino oscura, entonces el
sacerdote le encerrar por siete das;
22 y si se fuere extendiendo por la piel, entonces
el sacerdote lo declarar inmundo; es llaga.
23 Pero si la mancha blanca se estuviere en su
lugar, y no se hubiere extendido, es la cicatriz del
divieso, y el sacerdote lo declarar limpio.
24 Asimismo cuando hubiere en la piel del
cuerpo quemadura de fuego, y hubiere en lo
sanado del fuego mancha blanquecina, rojiza o
blanca,
25 el sacerdote la mirar; y si el pelo se hubiere
vuelto blanco en la mancha, y sta pareciere ser
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
ms profunda que la piel, es lepra que sali en la
quemadura; y el sacerdote lo declarar inmundo,
por ser llaga de lepra.
26 Mas si el sacerdote la mirare, y no apareciere
en la mancha pelo blanco, ni fuere ms profunda
que la piel, sino que estuviere oscura, le encerrar
el sacerdote por siete das.
27 Y al sptimo da el sacerdote la reconocer; y
si se hubiere ido extendiendo por la piel, el
sacerdote lo declarar inmundo; es llaga de lepra.
28 Pero si la mancha se estuviere en su lugar, y
no se hubiere extendido en la piel, sino que
estuviere oscura, es la cicatriz de la quemadura;
el sacerdote lo declarar limpio, porque seal de
la quemadura es.
29 Y al hombre o mujer que le saliere llaga en la
cabeza, o en la barba,
30 el sacerdote mirar la llaga; y si pareciere ser
ms profunda que la piel, y el pelo de ella fuere
amarillento y delgado, entonces el sacerdote le
declarar inmundo; es tia, es lepra de la cabeza
o de la barba.
31 Mas cuando el sacerdote hubiere mirado la
llaga de la tia, y no pareciere ser ms profunda
que la piel, ni hubiere en ella pelo negro, el
sacerdote encerrar por siete das al llagado de la
tia;
32 y al sptimo da el sacerdote mirar la llaga; y
si la tia no pareciere haberse extendido, ni
hubiere en ella pelo amarillento, ni pareciere la
tia ms profunda que la piel,
33 entonces le har que se rasure, pero no
rasurar el lugar afectado; y el sacerdote
encerrar por otros siete das al que tiene la tia.
34 Y al sptimo da mirar el sacerdote la tia; y
si la tia no hubiere cundido en la piel, ni
pareciere ser ms profunda que la piel, el
sacerdote lo declarar limpio; y lavar sus
vestidos y ser limpio.
35 Pero si la tia se hubiere ido extendiendo en la
piel despus de su purificacin,
36 entonces el sacerdote la mirar; y si la tia
hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote
el pelo amarillento; es inmundo.
37 Mas si le pareciere que la tia est detenida, y
que ha salido en ella el pelo negro, la tia est
sanada; l est limpio, y limpio lo declarar el
sacerdote.
38 Asimismo cuando el hombre o la mujer
tuviere en la piel de su cuerpo manchas, manchas
blancas,
39 el sacerdote mirar, y si en la piel de su cuerpo
aparecieren manchas blancas algo oscurecidas, es
empeine que brot en la piel; est limpia la
persona.
40 Y el hombre, cuando se le cayere el cabello, es
calvo, pero limpio.
41 Y si hacia su frente se le cayere el cabello, es
calvo por delante, pero limpio.
42 Mas cuando en la calva o en la antecalva
hubiere llaga blanca rojiza, lepra es que brota en
su calva o en su antecalva.
43 Entonces el sacerdote lo mirar, y si pareciere
la hinchazn de la llaga blanca rojiza en su calva
o en su antecalva, como el parecer de la lepra de
la piel del cuerpo,
44 leproso es, es inmundo, y el sacerdote lo
declarar luego inmundo; en su cabeza tiene la
llaga.
45 Y el leproso en quien hubiere llaga llevar
vestidos rasgados y su cabeza descubierta, y
embozado pregonar: Inmundo! inmundo!
46 Todo el tiempo que la llaga estuviere en l,
ser inmundo; estar impuro, y habitar solo;
fuera del campamento ser su morada.
47 Cuando en un vestido hubiere plaga de lepra,
ya sea vestido de lana, o de lino,
48 o en urdimbre o en trama de lino o de lana, o
en cuero, o en cualquiera obra de cuero;
49 y la plaga fuere verdosa, o rojiza, en vestido o
en cuero, en urdimbre o en trama, o en cualquiera
obra de cuero; plaga es de lepra, y se ha de
mostrar al sacerdote.
50 Y el sacerdote mirar la plaga, y encerrar la
cosa plagada por siete das.
51 Y al sptimo da mirar la plaga; y si se
hubiere extendido la plaga en el vestido, en la
urdimbre o en la trama, en el cuero, o en
cualquiera obra que se hace de cuero, lepra
maligna es la plaga; inmunda ser.
52 Ser quemado el vestido, la urdimbre o trama
de lana o de lino, o cualquiera obra de cuero en
que hubiere tal plaga, porque lepra maligna es; al
fuego ser quemada.
53 Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la
plaga se haya extendido en el vestido, en la
urdimbre o en la trama, o en cualquiera obra de
cuero,
54 entonces el sacerdote mandar que laven
donde est la plaga, y lo encerrar otra vez por
siete das.
55 Y el sacerdote mirar despus que la plaga
fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha
cambiado de aspecto, aunque no se haya
extendido la plaga, inmunda es; la quemars al
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
fuego; es corrosin penetrante, est lo rado en el
derecho o en el revs de aquella cosa.
56 Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la
plaga se ha oscurecido despus que fue lavada, la
cortar del vestido, del cuero, de la urdimbre o de
la trama.
57 Y si apareciere de nuevo en el vestido, la
urdimbre o trama, o en cualquiera cosa de cuero,
extendindose en ellos, quemars al fuego
aquello en que estuviere la plaga.
58 Pero el vestido, la urdimbre o la trama, o
cualquiera cosa de cuero que lavares, y que se le
quitare la plaga, se lavar segunda vez, y
entonces ser limpia.
59 Esta es la ley para la plaga de la lepra del
vestido de lana o de lino, o de urdimbre o de
trama, o de cualquiera cosa de cuero, para que sea
declarada limpia o inmunda.

LEVITICO 14

1 Y habl a Moiss, diciendo:
2 Esta ser la ley para el leproso cuando se
limpiare: Ser trado al sacerdote,
3 y ste saldr fuera del campamento y lo
examinar; y si ve que est sana la plaga de la
lepra del leproso,
4 el sacerdote mandar luego que se tomen para
el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y
madera de cedro, grana e hisopo.
5 Y mandar el sacerdote matar una avecilla en
un vaso de barro sobre aguas corrientes.
6 Despus tomar la avecilla viva, el cedro, la
grana y el hisopo, y los mojar con la avecilla
viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las
aguas corrientes;
7 y rociar siete veces sobre el que se purifica de
la lepra, y le declarar limpio; y soltar la avecilla
viva en el campo.
8 Y el que se purifica lavar sus vestidos, y raer
todo su pelo, y se lavar con agua, y ser limpio;
y despus entrar en el campamento, y morar
fuera de su tienda siete das.
9 Y el sptimo da raer todo el pelo de su
cabeza, su barba y las cejas de sus ojos y todo su
pelo, y lavar sus vestidos, y lavar su cuerpo en
agua, y ser limpio.
10 El da octavo tomar dos corderos sin defecto,
y una cordera de un ao sin tacha, y tres dcimas
de efa de flor de harina para ofrenda amasada con
aceite, y un log de aceite.
11 Y el sacerdote que le purifica presentar
delante de al que se ha de limpiar, con
aquellas cosas, a la puerta del tabernculo de
reunin;
12 y tomar el sacerdote un cordero y lo ofrecer
por la culpa, con el log de aceite, y lo mecer
como ofrenda mecida delante de .
13 Y degollar el cordero en el lugar donde se
degella el sacrificio por el pecado y el
holocausto, en el lugar del santuario; porque
como la vctima por el pecado, as tambin la
vctima por la culpa es del sacerdote; es cosa muy
sagrada.
14 Y el sacerdote tomar de la sangre de la
vctima por la culpa, y la pondr el sacerdote
sobre el lbulo de la oreja derecha del que se
purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y
sobre el pulgar de su pie derecho.
15 Asimismo el sacerdote tomar del log de
aceite, y lo echar sobre la palma de su mano
izquierda,
16 y mojar su dedo derecho en el aceite que
tiene en su mano izquierda, y esparcir del aceite
con su dedo siete veces delante de .
17 Y de lo que quedare del aceite que tiene en su
mano, pondr el sacerdote sobre el lbulo de la
oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar
de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie
derecho, encima de la sangre del sacrificio por la
culpa.
18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su
mano, lo pondr sobre la cabeza del que se
purifica; y har el sacerdote expiacin por l
delante de .
19 Ofrecer luego el sacerdote el sacrificio por el
pecado, y har expiacin por el que se ha de
purificar de su inmundicia; y despus degollar el
holocausto,
20 y har subir el sacerdote el holocausto y la
ofrenda sobre el altar. As har el sacerdote
expiacin por l, y ser limpio.
21 Mas si fuere pobre, y no tuviere para tanto,
entonces tomar un cordero para ser ofrecido
como ofrenda mecida por la culpa, para
reconciliarse, y una dcima de efa de flor de
harina amasada con aceite para ofrenda, y un log
de aceite,
22 y dos trtolas o dos palominos, segn pueda;
uno ser para expiacin por el pecado, y el otro
para holocausto.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
23 Al octavo da de su purificacin traer estas
cosas al sacerdote, a la puerta del tabernculo de
reunin, delante de .
24 Y el sacerdote tomar el cordero de la
expiacin por la culpa, y el log de aceite, y los
mecer el sacerdote como ofrenda mecida delante
de .
25 Luego degollar el cordero de la culpa, y el
sacerdote tomar de la sangre de la culpa, y la
pondr sobre el lbulo de la oreja derecha del que
se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y
sobre el pulgar de su pie derecho.
26 Y el sacerdote echar del aceite sobre la palma
de su mano izquierda;
27 y con su dedo derecho el sacerdote rociar del
aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces
delante de .
28 Tambin el sacerdote pondr del aceite que
tiene en su mano sobre el lbulo de la oreja
derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su
mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho,
en el lugar de la sangre de la culpa.
29 Y lo que sobre del aceite que el sacerdote
tiene en su mano, lo pondr sobre la cabeza del
que se purifica, para reconciliarlo delante de
.
30 Asimismo ofrecer una de las trtolas o uno
de los palominos, segn pueda.
31 Uno en sacrificio de expiacin por el pecado,
y el otro en holocausto, adems de la ofrenda; y
har el sacerdote expiacin por el que se ha de
purificar, delante de .
32 Esta es la ley para el que hubiere tenido plaga
de lepra, y no tuviere ms para su purificacin.
33 Habl tambin a Moiss y a Aarn,
diciendo:
34 Cuando hayis entrado en la tierra de Canan,
la cual yo os doy en posesin, si pusiere yo plaga
de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra
posesin,
35 vendr aquel de quien fuere la casa y dar
aviso al sacerdote, diciendo: Algo como plaga ha
aparecido en mi casa.
36 Entonces el sacerdote mandar desocupar la
casa antes que entre a mirar la plaga, para que no
sea contaminado todo lo que estuviere en la casa;
y despus el sacerdote entrar a examinarla.
37 Y examinar la plaga; y si se vieren manchas
en las paredes de la casa, manchas verdosas o
rojizas, las cuales parecieren ms profundas que
la superficie de la pared,
38 el sacerdote saldr de la casa a la puerta de
ella, y cerrar la casa por siete das.
39 Y al sptimo da volver el sacerdote, y la
examinar; y si la plaga se hubiere extendido en
las paredes de la casa,
40 entonces mandar el sacerdote, y arrancarn
las piedras en que estuviere la plaga, y las
echarn fuera de la ciudad en lugar inmundo.
41 Y har raspar la casa por dentro alrededor, y
derramarn fuera de la ciudad, en lugar inmundo,
el barro que rasparen.
42 Y tomarn otras piedras y las pondrn en lugar
de las piedras quitadas; y tomarn otro barro y
recubrirn la casa.
43 Y si la plaga volviere a brotar en aquella casa,
despus que hizo arrancar las piedras y raspar la
casa, y despus que fue recubierta,
44 entonces el sacerdote entrar y la examinar; y
si pareciere haberse extendido la plaga en la casa,
es lepra maligna en la casa; inmunda es.
45 Derribar, por tanto, la tal casa, sus piedras,
sus maderos y toda la mezcla de la casa; y
sacarn todo fuera de la ciudad a lugar inmundo.
46 Y cualquiera que entrare en aquella casa
durante los das en que la mand cerrar, ser
inmundo hasta la noche.
47 Y el que durmiere en aquella casa, lavar sus
vestidos; tambin el que comiere en la casa lavar
sus vestidos.
48 Mas si entrare el sacerdote y la examinare, y
viere que la plaga no se ha extendido en la casa
despus que fue recubierta, el sacerdote declarar
limpia la casa, porque la plaga ha desaparecido.
49 Entonces tomar para limpiar la casa dos
avecillas, y madera de cedro, grana e hisopo;
50 y degollar una avecilla en una vasija de barro
sobre aguas corrientes.
51 Y tomar el cedro, el hisopo, la grana y la
avecilla viva, y los mojar en la sangre de la
avecilla muerta y en las aguas corrientes, y
rociar la casa siete veces.
52 Y purificar la casa con la sangre de la
avecilla, con las aguas corrientes, con la avecilla
viva, la madera de cedro, el hisopo y la grana.
53 Luego soltar la avecilla viva fuera de la
ciudad sobre la faz del campo. As har expiacin
por la casa, y ser limpia.
54 Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra y
de tia,
55 y de la lepra del vestido, y de la casa,
56 y acerca de la hinchazn, y de la erupcin, y
de la mancha blanca,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
57 para ensear cundo es inmundo, y cundo
limpio. Esta es la ley tocante a la lepra.

LEVITICO 15

1 Habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
2 Hablad a los hijos de Israel y decidles:
Cualquier varn, cuando tuviere flujo de semen,
ser inmundo.
3 Y esta ser su inmundicia en su flujo: sea que
su cuerpo destil a causa de su flujo, o que deje
de destilar a causa de su flujo, l ser inmundo.
4 Toda cama en que se acostare el que tuviere
flujo, ser inmunda; y toda cosa sobre que se
sentare, inmunda ser.
5 Y cualquiera que tocare su cama lavar sus
vestidos; se lavar tambin a s mismo con agua,
y ser inmundo hasta la noche.
6 Y el que se sentare sobre aquello en que se
hubiere sentado el que tiene flujo, lavar sus
vestidos, se lavar tambin a s mismo con agua,
y ser inmundo hasta la noche.
7 Asimismo el que tocare el cuerpo del que tiene
flujo, lavar sus vestidos, y a s mismo se lavar
con agua, y ser inmundo hasta la noche.
8 Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio,
ste lavar sus vestidos, y despus de haberse
lavado con agua, ser inmundo hasta la noche.
9 Y toda montura sobre que cabalgare el que
tuviere flujo ser inmunda.
10 Cualquiera que tocare cualquiera cosa que
haya estado debajo de l, ser inmundo hasta la
noche; y el que la llevare, lavar sus vestidos, y
despus de lavarse con agua, ser inmundo hasta
la noche.
11 Y todo aquel a quien tocare el que tiene flujo,
y no lavare con agua sus manos, lavar sus
vestidos, y a s mismo se lavar con agua, y ser
inmundo hasta la noche.
12 La vasija de barro que tocare el que tiene flujo
ser quebrada, y toda vasija de madera ser
lavada con agua.
13 Cuando se hubiere limpiado de su flujo el que
tiene flujo, contar siete das desde su
purificacin, y lavar sus vestidos, y lavar su
cuerpo en aguas corrientes, y ser limpio.
14 Y el octavo da tomar dos trtolas o dos
palominos, y vendr delante de a la puerta
del tabernculo de reunin, y los dar al
sacerdote;
15 y el sacerdote har del uno ofrenda por el
pecado, y del otro holocausto; y el sacerdote le
purificar de su flujo delante de .
16 Cuando el hombre tuviere emisin de semen,
lavar en agua todo su cuerpo, y ser inmundo
hasta la noche.
17 Y toda vestidura, o toda piel sobre la cual
cayere la emisin del semen, se lavar con agua,
y ser inmunda hasta la noche.
18 Y cuando un hombre yaciere con una mujer y
tuviere emisin de semen, ambos se lavarn con
agua, y sern inmundos hasta la noche.
19 Cuando la mujer tuviere flujo de sangre, y su
flujo fuere en su cuerpo, siete das estar
apartada; y cualquiera que la tocare ser inmundo
hasta la noche.
20 Todo aquello sobre que ella se acostare
mientras estuviere separada, ser inmundo;
tambin todo aquello sobre que se sentare ser
inmundo.
21 Y cualquiera que tocare su cama, lavar sus
vestidos, y despus de lavarse con agua, ser
inmundo hasta la noche.
22 Tambin cualquiera que tocare cualquier
mueble sobre que ella se hubiere sentado, lavar
sus vestidos; se lavar luego a s mismo con agua,
y ser inmundo hasta la noche.
23 Y lo que estuviere sobre la cama, o sobre la
silla en que ella se hubiere sentado, el que lo
tocare ser inmundo hasta la noche.
24 Si alguno durmiere con ella, y su menstruo
fuere sobre l, ser inmundo por siete das; y toda
cama sobre que durmiere, ser inmunda.
25 Y la mujer, cuando siguiere el flujo de su
sangre por muchos das fuera del tiempo de su
costumbre, o cuando tuviere flujo de sangre ms
de su costumbre, todo el tiempo de su flujo ser
inmunda como en los das de su costumbre.
26 Toda cama en que durmiere todo el tiempo de
su flujo, le ser como la cama de su costumbre; y
todo mueble sobre que se sentare, ser inmundo,
como la impureza de su costumbre.
27 Cualquiera que tocare esas cosas ser
inmundo; y lavar sus vestidos, y a s mismo se
lavar con agua, y ser inmundo hasta la noche.
28 Y cuando fuere libre de su flujo, contar siete
das, y despus ser limpia.
29 Y el octavo da tomar consigo dos trtolas o
dos palominos, y los traer al sacerdote, a la
puerta del tabernculo de reunin;
30 y el sacerdote har del uno ofrenda por el
pecado, y del otro holocausto; y la purificar el
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
sacerdote delante de del flujo de su
impureza.
31 As apartaris de sus impurezas a los hijos de
Israel, a fin de que no mueran por sus impurezas
por haber contaminado mi tabernculo que est
entre ellos.
32 Esta es la ley para el que tiene flujo, y para el
que tiene emisin de semen, viniendo a ser
inmundo a causa de ello;
33 y para la que padece su costumbre, y para el
que tuviere flujo, sea varn o mujer, y para el
hombre que durmiere con mujer inmunda.

LEVITICO 16

1 Habl a Moiss despus de la muerte de
los dos hijos de Aarn, cuando se acercaron
delante de , y murieron.
2 Y dijo a Moiss: Di a Aarn tu hermano,
que no en todo tiempo entre en el santuario detrs
del velo, delante del propiciatorio que est sobre
el arca, para que no muera; porque yo aparecer
en la nube sobre el propiciatorio.
3 Con esto entrar Aarn en el santuario: con un
becerro para expiacin, y un carnero para
holocausto.
4 Se vestir la tnica santa de lino, y sobre su
cuerpo tendr calzoncillos de lino, y se ceir el
cinto de lino, y con la mitra de lino se cubrir.
Son las santas vestiduras; con ellas se ha de vestir
despus de lavar su cuerpo con agua.
5 Y de la congregacin de los hijos de Israel
tomar dos machos cabros para expiacin, y un
carnero para holocausto.
6 Y har traer Aarn el becerro de la expiacin
que es suyo, y har la reconciliacin por s y por
su casa.
7 Despus tomar los dos machos cabros y los
presentar delante de , a la puerta del
tabernculo de reunin.
8 Y echar suertes Aarn sobre los dos machos
cabros; una suerte por , y otra suerte por
Azazel.
9 Y har traer Aarn el macho cabro sobre el
cual cayere la suerte por , y lo ofrecer en
expiacin.
10 Mas el macho cabro sobre el cual cayere la
suerte por Azazel, lo presentar vivo delante de
para hacer la reconciliacin sobre l, para
enviarlo a Azazel al desierto.
11 Y har traer Aarn el becerro que era para
expiacin suya, y har la reconciliacin por s y
por su casa, y degollar en expiacin el becerro
que es suyo.
12 Despus tomar un incensario lleno de brasas
de fuego del altar de delante de , y sus puos
llenos del perfume aromtico molido, y lo llevar
detrs del velo.
13 Y pondr el perfume sobre el fuego delante de
, y la nube del perfume cubrir el
propiciatorio que est sobre el testimonio, para
que no muera.
14 Tomar luego de la sangre del becerro, y la
rociar con su dedo hacia el propiciatorio al lado
oriental; hacia el propiciatorio esparcir con su
dedo siete veces de aquella sangre.
15 Despus degollar el macho cabro en
expiacin por el pecado del pueblo, y llevar la
sangre detrs del velo adentro, y har de la sangre
como hizo con la sangre del becerro, y la
esparcir sobre el propiciatorio y delante del
propiciatorio.
16 As purificar el santuario, a causa de las
impurezas de los hijos de Israel, de sus rebeliones
y de todos sus pecados; de la misma manera har
tambin al tabernculo de reunin, el cual reside
entre ellos en medio de sus impurezas.
17 Ningn hombre estar en el tabernculo de
reunin cuando l entre a hacer la expiacin en el
santuario, hasta que l salga, y haya hecho la
expiacin por s, por su casa y por toda la
congregacin de Israel.
18 Y saldr al altar que est delante de , y lo
expiar, y tomar de la sangre del becerro y de la
sangre del macho cabro, y la pondr sobre los
cuernos del altar alrededor.
19 Y esparcir sobre l de la sangre con su dedo
siete veces, y lo limpiar, y lo santificar de las
inmundicias de los hijos de Israel.
20 Cuando hubiere acabado de expiar el santuario
y el tabernculo de reunin y el altar, har traer el
macho cabro vivo;
21 y pondr Aarn sus dos manos sobre la cabeza
del macho cabro vivo, y confesar sobre l todas
las iniquidades de los hijos de Israel, todas sus
rebeliones y todos sus pecados, ponindolos as
sobre la cabeza del macho cabro, y lo enviar al
desierto por mano de un hombre destinado para
esto.
22 Y aquel macho cabro llevar sobre s todas
las iniquidades de ellos a tierra inhabitada; y
dejar ir el macho cabro por el desierto.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
23 Despus vendr Aarn al tabernculo de
reunin, y se quitar las vestiduras de lino que
haba vestido para entrar en el santuario, y las
pondr all.
24 Lavar luego su cuerpo con agua en el lugar
del santuario, y despus de ponerse sus vestidos
saldr, y har su holocausto, y el holocausto del
pueblo, y har la expiacin por s y por el
pueblo.
25 Y quemar en el altar la grosura del sacrificio
por el pecado.
26 El que hubiere llevado el macho cabro a
Azazel, lavar sus vestidos, lavar tambin con
agua su cuerpo, y despus entrar en el
campamento.
27 Y sacarn fuera del campamento el becerro y
el macho cabro inmolados por el pecado, cuya
sangre fue llevada al santuario para hacer la
expiacin; y quemarn en el fuego su piel, su
carne y su estircol.
28 El que los quemare lavar sus vestidos, lavar
tambin su cuerpo con agua, y despus podr
entrar en el campamento.
29 Y esto tendris por estatuto perpetuo: En el
mes sptimo, a los diez das del mes, afligiris
vuestras almas, y ninguna obra haris, ni el
natural ni el extranjero que mora entre vosotros.
30 Porque en este da se har expiacin por
vosotros, y seris limpios de todos vuestros
pecados delante de .
31 Da de reposo es para vosotros, y afligiris
vuestras almas; es estatuto perpetuo.
32 Har la expiacin el sacerdote que fuere
ungido y consagrado para ser sacerdote en lugar
de su padre; y se vestir las vestiduras de lino, las
vestiduras sagradas.
33 Y har la expiacin por el santuario santo, y el
tabernculo de reunin; tambin har expiacin
por el altar, por los sacerdotes y por todo el
pueblo de la congregacin.
34 Y esto tendris como estatuto perpetuo, para
hacer expiacin una vez al ao por todos los
pecados de Israel. Y Moiss lo hizo como le
mand.

LEVITICO 17

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos
de Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado
:
3 Cualquier varn de la casa de Israel que
degollare buey o cordero o cabra, en el
campamento o fuera de l,
4 y no lo trajere a la puerta del tabernculo de
reunin para ofrecer ofrenda a delante del
tabernculo de , ser culpado de sangre el tal
varn; sangre derram; ser cortado el tal varn
de entre su pueblo,
5 a fin de que traigan los hijos de Israel sus
sacrificios, los que sacrifican en medio del
campo, para que los traigan a a la puerta del
tabernculo de reunin al sacerdote, y sacrifiquen
ellos sacrificios de paz a .
6 Y el sacerdote esparcir la sangre sobre el altar
de a la puerta del tabernculo de reunin, y
quemar la grosura en olor grato a .
7 Y nunca ms sacrificarn sus sacrificios a los
demonios, tras de los cuales han fornicado;
tendrn esto por estatuto perpetuo por sus
edades.
8 Les dirs tambin: Cualquier varn de la casa
de Israel, o de los extranjeros que moran entre
vosotros, que ofreciere holocausto o sacrificio,
9 y no lo trajere a la puerta del tabernculo de
reunin para hacerlo a , el tal varn ser
igualmente cortado de su pueblo.
10 Si cualquier varn de la casa de Israel, o de los
extranjeros que moran entre ellos, comiere alguna
sangre, yo pondr mi rostro contra la persona que
comiere sangre, y la cortar de entre su pueblo.
11 Porque la vida de la carne en la sangre est, y
yo os la he dado para hacer expiacin sobre el
altar por vuestras almas; y la misma sangre har
expiacin de la persona.
12 Por tanto, he dicho a los hijos de Israel:
Ninguna persona de vosotros comer sangre, ni el
extranjero que mora entre vosotros comer
sangre.
13 Y cualquier varn de los hijos de Israel, o de
los extranjeros que moran entre ellos, que cazare
animal o ave que sea de comer, derramar su
sangre y la cubrir con tierra.
14 Porque la vida de toda carne es su sangre; por
tanto, he dicho a los hijos de Israel: No comeris
la sangre de ninguna carne, porque la vida de
toda carne es su sangre; cualquiera que la
comiere ser cortado.
15 Y cualquier persona, as de los naturales como
de los extranjeros, que comiere animal mortecino
o despedazado por fiera, lavar sus vestidos y a s
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
misma se lavar con agua, y ser inmunda hasta
la noche; entonces ser limpia.
16 Y si no los lavare, ni lavare su cuerpo, llevar
su iniquidad.

LEVITICO 18

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Yo soy
vuestro Dios.
3 No haris como hacen en la tierra de Egipto, en
la cual morasteis; ni haris como hacen en la
tierra de Canan, a la cual yo os conduzco, ni
andaris en sus estatutos.
4 Mis ordenanzas pondris por obra, y mis
estatutos guardaris, andando en ellos. Yo
vuestro Dios.
5 Por tanto, guardaris mis estatutos y mis
ordenanzas, los cuales haciendo el hombre, vivir
en ellos. Yo .
6 Ningn varn se llegue a parienta prxima
alguna, para descubrir su desnudez. Yo .
7 La desnudez de tu padre, o la desnudez de tu
madre, no descubrirs; tu madre es, no
descubrirs su desnudez.
8 La desnudez de la mujer de tu padre no
descubrirs; es la desnudez de tu padre.
9 La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o
hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera,
su desnudez no descubrirs.
10 La desnudez de la hija de tu hijo, o de la hija
de tu hija, su desnudez no descubirs, porque es
la desnudez tuya.
11 La desnudez de la hija de la mujer de tu padre,
engendrada de tu padre, tu hermana es; su
desnudez no descubrirs.
12 La desnudez de la hermana de tu padre no
descubrirs; es parienta de tu padre.
13 La desnudez de la hermana de tu madre no
descubrirs, porque parienta de tu madre es.
14 La desnudez del hermano de tu padre no
descubrirs; no llegars a su mujer; es mujer del
hermano de tu padre.
15 La desnudez de tu nuera no descubrirs; mujer
es de tu hijo, no descubrirs su desnudez.
16 La desnudez de la mujer de tu hermano no
descubrirs; es la desnudez de tu hermano.
17 La desnudez de la mujer y de su hija no
descubrirs; no tomars la hija de su hijo, ni la
hija de su hija, para descubrir su desnudez; son
parientas, es maldad.
18 No tomars mujer juntamente con su hermana,
para hacerla su rival, descubriendo su desnudez
delante de ella en su vida.
19 Y no llegars a la mujer para descubrir su
desnudez mientras est en su impureza
menstrual.
20 Adems, no tendrs acto carnal con la mujer
de tu prjimo, contaminndote con ella.
21 Y no des hijo tuyo para ofrecerlo por fuego a
Moloc; no contamines as el nombre de tu Dios.
Yo .
22 No te echars con varn como con mujer; es
abominacin.
23 Ni con ningn animal tendrs ayuntamiento
amancillndote con l, ni mujer alguna se pondr
delante de animal para ayuntarse con l; es
perversin.
24 En ninguna de estas cosas os amancillaris;
pues en todas estas cosas se han corrompido las
naciones que yo echo de delante de vosotros,
25 y la tierra fue contaminada; y yo visit su
maldad sobre ella, y la tierra vomit sus
moradores.
26 Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis
ordenanzas, y no hagis ninguna de estas
abominaciones, ni el natural ni el extranjero que
mora entre vosotros
27 (porque todas estas abominaciones hicieron
los hombres de aquella tierra que fueron antes de
vosotros, y la tierra fue contaminada);
28 no sea que la tierra os vomite por haberla
contaminado, como vomit a la nacin que la
habit antes de vosotros.
29 Porque cualquiera que hiciere alguna de todas
estas abominaciones, las personas que las
hicieren sern cortadas de entre su pueblo.
30 Guardad, pues, mi ordenanza, no haciendo las
costumbres abominables que practicaron antes de
vosotros, y no os contaminis en ellas. Yo
vuestro Dios.

LEVITICO 19

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a toda la congregacin de los hijos de
Israel, y diles: Santos seris, porque santo soy yo
vuestro Dios.
3 Cada uno temer a su madre y a su padre, y mis
das de reposo guardaris. Yo vuestro Dios.
4 No os volveris a los dolos, ni haris para
vosotros dioses de fundicin. Yo vuestro
Dios.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
5 Y cuando ofreciereis sacrificio de ofrenda de
paz a , ofrecedlo de tal manera que seis
aceptos.
6 Ser comido el da que lo ofreciereis, y el da
siguiente; y lo que quedare para el tercer da, ser
quemado en el fuego.
7 Y si se comiere el da tercero, ser
abominacin; no ser acepto,
8 y el que lo comiere llevar su delito, por cuanto
profan lo santo de ; y la tal persona ser
cortada de su pueblo.
9 Cuando siegues la mies de tu tierra, no segars
hasta el ltimo rincn de ella, ni espigars tu
tierra segada.
10 Y no rebuscars tu via, ni recogers el fruto
cado de tu via; para el pobre y para el
extranjero lo dejars. Yo vuestro Dios.
11 No hurtaris, y no engaaris ni mentiris el
uno al otro.
12 Y no juraris falsamente por mi nombre,
profanando as el nombre de tu Dios. Yo .
13 No oprimirs a tu prjimo, ni le robars. No
retendrs el salario del jornalero en tu casa hasta
la maana.
14 No maldecirs al sordo, y delante del ciego no
pondrs tropiezo, sino que tendrs temor de tu
Dios. Yo .
15 No hars injusticia en el juicio, ni
favoreciendo al pobre ni complaciendo al grande;
con justicia juzgars a tu prjimo.
16 No andars chismeando entre tu pueblo. No
atentars contra la vida de tu prjimo. Yo .
17 No aborrecers a tu hermano en tu corazn;
razonars con tu prjimo, para que no participes
de su pecado.
18 No te vengars, ni guardars rencor a los hijos
de tu pueblo, sino amars a tu prjimo como a ti
mismo.Yo .
19 Mis estatutos guardars. No hars ayuntar tu
ganado con animales de otra especie; tu campo
no sembrars con mezcla de semillas, y no te
pondrs vestidos con mezcla de hilos.
20 Si un hombre yaciere con una mujer que fuere
sierva desposada con alguno, y no estuviere
rescatada, ni le hubiere sido dada libertad, ambos
sern azotados; no morirn, por cuanto ella no es
libre.
21 Y l traer a , a la puerta del tabernculo
de reunin, un carnero en expiacin por su culpa.
22 Y con el carnero de la expiacin lo
reconciliar el sacerdote delante de , por su
pecado que cometi; y se le perdonar su pecado
que ha cometido.
23 Y cuando entris en la tierra, y plantis toda
clase de rboles frutales, consideraris como
incircunciso lo primero de su fruto; tres aos os
ser incircunciso; su fruto no se comer.
24 Y el cuarto ao todo su fruto ser consagrado
en alabanzas a .
25 Mas al quinto ao comeris el fruto de l, para
que os haga crecer su fruto. Yo vuestro
Dios.
26 No comeris cosa alguna con sangre. No
seris agoreros, ni adivinos.
27 No haris tonsura en vuestras cabezas, ni
daaris la punta de vuestra barba.
28 Y no haris rasguos en vuestro cuerpo por un
muerto, ni imprimiris en vosotros seal alguna.
Yo .
29 No contaminars a tu hija hacindola fornicar,
para que no se prostituya la tierra y se llene de
maldad.
30 Mis das de reposo guardaris, y mi santuario
tendris en reverencia. Yo .
31 No os volvis a los encantadores ni a los
adivinos; no los consultis, contaminndoos con
ellos. Yo vuestro Dios.
32 Delante de las canas te levantars, y honrars
el rostro del anciano, y de tu Dios tendrs temor.
Yo .
33 Cuando el extranjero morare con vosotros en
vuestra tierra, no le oprimiris.
34 Como a un natural de vosotros tendris al
extranjero que more entre vosotros, y lo amars
como a ti mismo; porque extranjeros fuisteis en la
tierra de Egipto. Yo vuestro Dios.
35 No hagis injusticia en juicio, en medida de
tierra, en peso ni en otra medida.
36 Balanzas justas, pesas justas y medidas justas
tendris. Yo vuestro Dios, que os saqu de
la tierra de Egipto.
37 Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis
ordenanzas, y ponedlos por obra. Yo .

LEVITICO 20

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Dirs asimismo a los hijos de Israel: Cualquier
varn de los hijos de Israel, o de los extranjeros
que moran en Israel, que ofreciere alguno de sus
hijos a Moloc, de seguro morir; el pueblo de la
tierra lo apedrear.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 Y yo pondr mi rostro contra el tal varn, y lo
cortar de entre su pueblo, por cuanto dio de sus
hijos a Moloc, contaminando mi santuario y
profanando mi santo nombre.
4 Si el pueblo de la tierra cerrare sus ojos
respecto de aquel varn que hubiere dado de sus
hijos a Moloc, para no matarle,
5 entonces yo pondr mi rostro contra aquel
varn y contra su familia, y le cortar de entre su
pueblo, con todos los que fornicaron en pos de l
prostituyndose con Moloc.
6 Y la persona que atendiere a encantadores o
adivinos, para prostituirse tras de ellos, yo pondr
mi rostro contra la tal persona, y la cortar de
entre su pueblo.
7 Santificaos, pues, y sed santos, porque yo
soy vuestro Dios.
8 Y guardad mis estatutos, y ponedlos por obra.
Yo que os santifico.
9 Todo hombre que maldijere a su padre o a su
madre, de cierto morir; a su padre o a su madre
maldijo; su sangre ser sobre l.
10 Si un hombre cometiere adulterio con la mujer
de su prjimo, el adltero y la adltera
indefectiblemente sern muertos.
11 Cualquiera que yaciere con la mujer de su
padre, la desnudez de su padre descubri; ambos
han de ser muertos; su sangre ser sobre ellos.
12 Si alguno durmiere con su nuera, ambos han
de morir; cometieron grave perversin; su sangre
ser sobre ellos.
13 Si alguno se ayuntare con varn como con
mujer, abominacin hicieron; ambos han de ser
muertos; sobre ellos ser su sangre.
14 El que tomare mujer y a la madre de ella,
comete vileza; quemarn con fuego a l y a ellas,
para que no haya vileza entre vosotros.
15 Cualquiera que tuviere cpula con bestia, ha
de ser muerto, y mataris a la bestia.
16 Y si una mujer se llegare a algn animal para
ayuntarse con l, a la mujer y al animal matars;
morirn indefectiblemente; su sangre ser sobre
ellos.
17 Si alguno tomare a su hermana, hija de su
padre o hija de su madre, y viere su desnudez, y
ella viere la suya, es cosa execrable; por tanto
sern muertos a ojos de los hijos de su pueblo;
descubri la desnudez de su hermana; su pecado
llevar.
18 Cualquiera que durmiere con mujer
menstruosa, y descubriere su desnudez, su fuente
descubri, y ella descubri la fuente de su sangre;
ambos sern cortados de entre su pueblo.
19 La desnudez de la hermana de tu madre, o de
la hermana de tu padre, no descubrirs; porque al
descubrir la desnudez de su parienta, su iniquidad
llevarn.
20 Cualquiera que durmiere con la mujer del
hermano de su padre, la desnudez del hermano de
su padre descubri; su pecado llevarn; morirn
sin hijos.
21 Y el que tomare la mujer de su hermano,
comete inmundicia; la desnudez de su hermano
descubri; sin hijos sern.
22 Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis
ordenanzas, y ponedlos por obra, no sea que os
vomite la tierra en la cual yo os introduzco para
que habitis en ella.
23 Y no andis en las prcticas de las naciones
que yo echar de delante de vosotros; porque
ellos hicieron todas estas cosas, y los tuve en
abominacin.
24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros
poseeris la tierra de ellos, y yo os la dar para
que la poseis por heredad, tierra que fluye leche
y miel. Yo vuestro Dios, que os he apartado
de los pueblos.
25 Por tanto, vosotros haris diferencia entre
animal limpio e inmundo, y entre ave inmunda y
limpia; y no contaminis vuestras personas con
los animales, ni con las aves, ni con nada que se
arrastra sobre la tierra, los cuales os he apartado
por inmundos.
26 Habis, pues, de serme santos, porque yo
soy santo, y os he apartado de los pueblos para
que seis mos.
27 Y el hombre o la mujer que evocare espritus
de muertos o se entregare a la adivinacin, ha de
morir; sern apedreados; su sangre ser sobre
ellos.

LEVITICO 21

1 dijo a Moiss: Habla a los sacerdotes hijos
de Aarn, y diles que no se contaminen por un
muerto en sus pueblos.
2 Mas por su pariente cercano, por su madre o
por su padre, o por su hijo o por su hermano,
3 o por su hermana virgen, a l cercana, la cual
no haya tenido marido, por ella se contaminar.
4 No se contaminar como cualquier hombre de
su pueblo, hacindose inmundo.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
5 No harn tonsura en su cabeza, ni raern la
punta de su barba, ni en su carne harn rasguos.
6 Santos sern a su Dios, y no profanarn el
nombre de su Dios, porque las ofrendas
encendidas para y el pan de su Dios ofrecen;
por tanto, sern santos.
7 Con mujer ramera o infame no se casarn, ni
con mujer repudiada de su marido; porque el
sacerdote es santo a su Dios.
8 Le santificars, por tanto, pues el pan de tu
Dios ofrece; santo ser para ti, porque santo soy
yo que os santifico.
9 Y la hija del sacerdote, si comenzare a fornicar,
a su padre deshonra; quemada ser al fuego.
10 Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre
cuya cabeza fue derramado el aceite de la uncin,
y que fue consagrado para llevar las vestiduras,
no descubrir su cabeza, ni rasgar sus vestidos,
11 ni entrar donde haya alguna persona muerta;
ni por su padre ni por su madre se contaminar.
12 Ni saldr del santuario, ni profanar el
santuario de su Dios; porque la consagracin por
el aceite de la uncin de su Dios est sobre l. Yo
.
13 Tomar por esposa a una mujer virgen.
14 No tomar viuda, ni repudiada, ni infame ni
ramera, sino tomar de su pueblo una virgen por
mujer,
15 para que no profane su descendencia en sus
pueblos; porque yo soy el que los santifico.
16 Y habl a Moiss, diciendo:
17 Habla a Aarn y dile: Ninguno de tus
descendientes por sus generaciones, que tenga
algn defecto, se acercar para ofrecer el pan de
su Dios.
18 Porque ningn varn en el cual haya defecto
se acercar; varn ciego, o cojo, o mutilado, o
sobrado,
19 o varn que tenga quebradura de pie o rotura
de mano,
20 o jorobado, o enano, o que tenga nube en el
ojo, o que tenga sarna, o empeine, o testculo
magullado.
21 Ningn varn de la descendencia del sacerdote
Aarn, en el cual haya defecto, se acercar para
ofrecer las ofrendas encendidas para . Hay
defecto en l; no se acercar a ofrecer el pan de
su Dios.
22 Del pan de su Dios, de lo muy santo y de las
cosas santificadas, podr comer.
23 Pero no se acercar tras el velo, ni se acercar
al altar, por cuanto hay defecto en l; para que no
profane mi santuario, porque yo soy el que
los santifico.
24 Y Moiss habl esto a Aarn, y a sus hijos, y a
todos los hijos de Israel.

LEVITICO 22

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Di a Aarn y a sus hijos que se abstengan de las
cosas santas que los hijos de Israel me han
dedicado, y no profanen mi santo nombre. Yo
.
3 Diles: Todo varn de toda vuestra descendencia
en vuestras generaciones, que se acercare a las
cosas sagradas que los hijos de Israel consagran a
, teniendo inmundicia sobre s, ser cortado
de mi presencia. Yo .
4 Cualquier varn de la descendencia de Aarn
que fuere leproso, o padeciere flujo, no comer
de las cosas sagradas hasta que est limpio. El
que tocare cualquiera cosa de cadveres, o el
varn que hubiere tenido derramamiento de
semen,
5 o el varn que hubiere tocado cualquier reptil
por el cual ser inmundo, u hombre por el cual
venga a ser inmundo, conforme a cualquiera
inmundicia suya;
6 la persona que lo tocare ser inmunda hasta la
noche, y no comer de las cosas sagradas antes
que haya lavado su cuerpo con agua.
7 Cuando el sol se pusiere, ser limpio; y despus
podr comer las cosas sagradas, porque su
alimento es.
8 Mortecino ni despedazado por fiera no comer,
contaminndose en ello. Yo .
9 Guarden, pues, mi ordenanza, para que no
lleven pecado por ello, no sea que as mueran
cuando la profanen. Yo que los santifico.
10 Ningn extrao comer cosa sagrada; el
husped del sacerdote, y el jornalero, no comern
cosa sagrada.
11 Mas cuando el sacerdote comprare algn
esclavo por dinero, ste podr comer de ella, as
como tambin el nacido en su casa podr comer
de su alimento.
12 La hija del sacerdote, si se casare con varn
extrao, no comer de la ofrenda de las cosas
sagradas.
13 Pero si la hija del sacerdote fuere viuda o
repudiada, y no tuviere prole y se hubiere vuelto
a la casa de su padre, como en su juventud, podr
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
comer del alimento de su padre; pero ningn
extrao coma de l.
14 Y el que por yerro comiere cosa sagrada,
aadir a ella una quinta parte, y la dar al
sacerdote con la cosa sagrada.
15 No profanarn, pues, las cosas santas de los
hijos de Israel, las cuales apartan para ;
16 pues les haran llevar la iniquidad del pecado,
comiendo las cosas santas de ellos; porque yo
soy el que los santifico.
17 Tambin habl a Moiss, diciendo:
18 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos los hijos
de Israel, y diles: Cualquier varn de la casa de
Israel, o de los extranjeros en Israel, que ofreciere
su ofrenda en pago de sus votos, o como ofrendas
voluntarias ofrecidas en holocausto a ,
19 para que sea aceptado, ofreceris macho sin
defecto de entre el ganado vacuno, de entre los
corderos, o de entre las cabras.
20 Ninguna cosa en que haya defecto ofreceris,
porque no ser acepto por vosotros.
21 Asimismo, cuando alguno ofreciere sacrificio
en ofrenda de paz a para cumplir un voto, o
como ofrenda voluntaria, sea de vacas o de
ovejas, para que sea aceptado ser sin defecto.
22 Ciego, perniquebrado, mutilado, verrugoso,
sarnoso o rooso, no ofreceris stos a , ni
de ellos pondris ofrenda encendida sobre el altar
de .
23 Buey o carnero que tenga de ms o de menos,
podrs ofrecer por ofrenda voluntaria; pero en
pago de voto no ser acepto.
24 No ofreceris a animal con testculos
heridos o magullados, rasgados o cortados, ni en
vuestra tierra lo ofreceris.
25 Ni de mano de extranjeros tomars estos
animales para ofrecerlos como el pan de vuestro
Dios, porque su corrupcin est en ellos; hay en
ellos defecto, no se os aceptarn.
26 Y habl a Moiss, diciendo:
27 El becerro o el cordero o la cabra, cuando
naciere, siete das estar mamando de su madre;
mas desde el octavo da en adelante ser acepto
para ofrenda de sacrificio encendido a .
28 Y sea vaca u oveja, no degollaris en un
mismo da a ella y a su hijo.
29 Y cuando ofreciereis sacrificio de accin de
gracias a , lo sacrificaris de manera que sea
aceptable.
30 En el mismo da se comer; no dejaris de l
para otro da. Yo .
31 Guardad, pues, mis mandamientos, y
cumplidlos. Yo .
32 Y no profanis mi santo nombre, para que yo
sea santificado en medio de los hijos de Israel.
Yo que os santifico,
33 que os saqu de la tierra de Egipto, para ser
vuestro Dios. Yo .

LEVITICO 23

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Las fiestas
solemnes de , las cuales proclamaris como
santas convocaciones, sern estas:
3 Seis das se trabajar, mas el sptimo da ser
de reposo, santa convocacin; ningn trabajo
haris; da de reposo es de en dondequiera
que habitis.
4 Estas son las fiestas solemnes de , las
convocaciones santas, a las cuales convocaris en
sus tiempos:
5 En el mes primero, a los catorce del mes, entre
las dos tardes, pascua es de .
6 Y a los quince das de este mes es la fiesta
solemne de los panes sin levadura a ; siete
das comeris panes sin levadura.
7 El primer da tendris santa convocacin;
ningn trabajo de siervos haris.
8 Y ofreceris a siete das ofrenda
encendida; el sptimo da ser santa convocacin;
ningn trabajo de siervo haris.
9 Y habl a Moiss, diciendo:
10 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando
hayis entrado en la tierra que yo os doy, y
seguis su mies, traeris al sacerdote una gavilla
por primicia de los primeros frutos de vuestra
siega.
11 Y el sacerdote mecer la gavilla delante de
, para que seis aceptos; el da siguiente del
da de reposo la mecer.
12 Y el da que ofrezcis la gavilla, ofreceris un
cordero de un ao, sin defecto, en holocausto a
.
13 Su ofrenda ser dos dcimas de efa de flor de
harina amasada con aceite, ofrenda encendida a
en olor gratsimo; y su libacin ser de vino,
la cuarta parte de un hin.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
14 No comeris pan, ni grano tostado, ni espiga
fresca, hasta este mismo da, hasta que hayis
ofrecido la ofrenda de vuestro Dios; estatuto
perpetuo es por vuestras edades en dondequiera
que habitis.
15 Y contaris desde el da que sigue al da de
reposo, desde el da en que ofrecisteis la gavilla
de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas
sern.
16 Hasta el da siguiente del sptimo da de
reposo contaris cincuenta das; entonces
ofreceris el nuevo grano a .
17 De vuestras habitaciones traeris dos panes
para ofrenda mecida, que sern de dos dcimas de
efa de flor de harina, cocidos con levadura, como
primicias para .
18 Y ofreceris con el pan siete corderos de un
ao, sin defecto, un becerro de la vacada, y dos
carneros; sern holocausto a , con su ofrenda
y sus libaciones, ofrenda encendida de olor grato
para .
19 Ofreceris adems un macho cabro por
expiacin, y dos corderos de un ao en sacrificio
de ofrenda de paz.
20 Y el sacerdote los presentar como ofrenda
mecida delante de , con el pan de las
primicias y los dos corderos; sern cosa sagrada a
para el sacerdote.
21 Y convocaris en este mismo da santa
convocacin; ningn trabajo de siervos haris;
estatuto perpetuo en dondequiera que habitis por
vuestras generaciones.
22 Cuando segareis la mies de vuestra tierra, no
segaris hasta el ltimo rincn de ella, ni
espigars tu siega; para el pobre y para el
extranjero la dejars. Yo vuestro Dios.
23 Y habl a Moiss, diciendo:
24 Habla a los hijos de Israel y diles: En el mes
sptimo, al primero del mes tendris da de
reposo, una conmemoracin al son de trompetas,
y una santa convocacin.
25 Ningn trabajo de siervos haris; y ofreceris
ofrenda encendida a .
26 Tambin habl a Moiss, diciendo:
27 A los diez das de este mes sptimo ser el da
de expiacin; tendris santa convocacin, y
afligiris vuestras almas, y ofreceris ofrenda
encendida a .
28 Ningn trabajo haris en este da; porque es
da de expiacin, para reconciliaros delante de
vuestro Dios.
29 Porque toda persona que no se afligiere en este
mismo da, ser cortada de su pueblo.
30 Y cualquiera persona que hiciere trabajo
alguno en este da, yo destruir a la tal persona de
entre su pueblo.
31 Ningn trabajo haris; estatuto perpetuo es por
vuestras generaciones en dondequiera que
habitis.
32 Da de reposo ser a vosotros, y afligiris
vuestras almas, comenzando a los nueve das del
mes en la tarde; de tarde a tarde guardaris
vuestro reposo.
33 Y habl a Moiss, diciendo:
34 Habla a los hijos de Israel y diles: A los
quince das de este mes sptimo ser la fiesta
solemne de los tabernculos a por siete
das.
35 El primer da habr santa convocacin; ningn
trabajo de siervos haris.
36 Siete das ofreceris ofrenda encendida a
; el octavo da tendris santa convocacin, y
ofreceris ofrenda encendida a ; es fiesta,
ningn trabajo de siervos haris.
37 Estas son las fiestas solemnes de , a las
que convocaris santas reuniones, para ofrecer
ofrenda encendida a , holocausto y ofrenda,
sacrificio y libaciones, cada cosa en su tiempo,
38 adems de los das de reposo de , de
vuestros dones, de todos vuestros votos, y de
todas vuestras ofrendas voluntarias que
acostumbris dar a .
39 Pero a los quince das del mes sptimo,
cuando hayis recogido el fruto de la tierra, haris
fiesta a por siete das; el primer da ser de
reposo, y el octavo da ser tambin da de
reposo.
40 Y tomaris el primer da ramas con fruto de
rbol hermoso, ramas de palmeras, ramas de
rboles frondosos, y sauces de los arroyos, y os
regocijaris delante de vuestro Dios por
siete das.
41 Y le haris fiesta a por siete das cada
ao; ser estatuto perpetuo por vuestras
generaciones; en el mes sptimo la haris.
42 En tabernculos habitaris siete das; todo
natural de Israel habitar en tabernculos,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
43 para que sepan vuestros descendientes que en
tabernculos hice yo habitar a los hijos de Israel
cuando los saqu de la tierra de Egipto. Yo
vuestro Dios.
44 As habl Moiss a los hijos de Israel sobre las
fiestas solemnes de .

LEVITICO 24

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel que te traigan para
el alumbrado aceite puro de olivas machacadas,
para hacer arder las lmparas continuamente.
3 Fuera del velo del testimonio, en el tabernculo
de reunin, las dispondr Aarn desde la tarde
hasta la maana delante de ; es estatuto
perpetuo por vuestras generaciones.
4 Sobre el candelero limpio pondr siempre en
orden las lmparas delante de .
5 Y tomars flor de harina, y cocers de ella doce
tortas; cada torta ser de dos dcimas de efa.
6 Y las pondrs en dos hileras, seis en cada
hilera, sobre la mesa limpia delante de .
7 Pondrs tambin sobre cada hilera incienso
puro, y ser para el pan como perfume, ofrenda
encendida a .
8 Cada da de reposo lo pondr continuamente en
orden delante de , en nombre de los hijos de
Israel, como pacto perpetuo.
9 Y ser de Aarn y de sus hijos,los cuales lo
comern en lugar santo; porque es cosa muy
santa para l, de las ofrendas encendidas a ,
por derecho perpetuo.
10 En aquel tiempo el hijo de una mujer israelita,
el cual era hijo de un egipcio, sali entre los hijos
de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de
Israel rieron en el campamento.
11 Y el hijo de la mujer israelita blasfem el
Nombre, y maldijo; entonces lo llevaron a
Moiss. Y su madre se llamaba Selomit, hija de
Dibri, de la tribu de Dan.
12 Y lo pusieron en la crcel, hasta que les fuese
declarado por palabra de .
13 Y habl a Moiss, diciendo:
14 Saca al blasfemo fuera del campamento, y
todos los que le oyeron pongan sus manos sobre
la cabeza de l, y apedrelo toda la
congregacin.
15 Y a los hijos de Israel hablars, diciendo:
Cualquiera que maldijere a su Dios, llevar su
iniquidad.
16 Y el que blasfemare el nombre de , ha de
ser muerto; toda la congregacin lo apedrear; as
el extranjero como el natural, si blasfemare el
Nombre, que muera.
17 Asimismo el hombre que hiere de muerte a
cualquiera persona, que sufra la muerte.
18 El que hiere a algn animal ha de restituirlo,
animal por animal.
19 Y el que causare lesin en su prjimo, segn
hizo, as le sea hecho:
20 rotura por rotura, ojo por ojo, diente por
diente; segn la lesin que haya hecho a otro, tal
se har a l.
21 El que hiere algn animal ha de restituirlo;
mas el que hiere de muerte a un hombre, que
muera.
22 Un mismo estatuto tendris para el extranjero,
como para el natural; porque yo soy vuestro
Dios.
23 Y habl Moiss a los hijos de Israel, y ellos
sacaron del campamento al blasfemo y lo
apedrearon. Y los hijos de Israel hicieron segn
haba mandado a Moiss.

LEVITICO 25

1 habl a Moiss en el monte de Sina,
diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando
hayis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra
guardar reposo para .
3 Seis aos sembrars tu tierra, y seis aos
podars tu via y recogers sus frutos.
4 Pero el sptimo ao la tierra tendr descanso,
reposo para ; no sembrars tu tierra, ni
podars tu via.
5 Lo que de suyo naciere en tu tierra segada, no
lo segars, y las uvas de tu viedo no
vendimiars; ao de reposo ser para la tierra.
6 Mas el descanso de la tierra te dar para comer
a ti, a tu siervo, a tu sierva, a tu criado, y a tu
extranjero que morare contigo;
7 y a tu animal, y a la bestia que hubiere en tu
tierra, ser todo el fruto de ella para comer.
8 Y contars siete semanas de aos, siete veces
siete aos, de modo que los das de las siete
semanas de aos vendrn a serte cuarenta y nueve
aos.
9 Entonces hars tocar fuertemente la trompeta en
el mes sptimo a los diez das del mes; el da de
la expiacin haris tocar la trompeta por toda
vuestra tierra.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Y santificaris el ao cincuenta, y pregonaris
libertad en la tierra a todos sus moradores; ese
ao os ser de jubileo, y volveris cada uno a
vuestra posesin, y cada cual volver a su
familia.
11 El ao cincuenta os ser jubileo; no
sembraris, ni segaris lo que naciere de suyo en
la tierra, ni vendimiaris sus viedos,
12 porque es jubileo; santo ser a vosotros; el
producto de la tierra comeris.
13 En este ao de jubileo volveris cada uno a
vuestra posesin.
14 Y cuando vendiereis algo a vuestro prjimo, o
comprareis de mano de vuestro prjimo, no
engae ninguno a su hermano.
15 Conforme al nmero de los aos despus del
jubileo comprars de tu prjimo; conforme al
nmero de los aos de los frutos te vender l a
ti.
16 Cuanto mayor fuere el nmero de los aos,
aumentars el precio, y cuanto menor fuere el
nmero, disminuirs el precio; porque segn el
nmero de las cosechas te vender l.
17 Y no engae ninguno a su prjimo, sino temed
a vuestro Dios; porque yo soy vuestro Dios.
18 Ejecutad, pues, mis estatutos y guardad mis
ordenanzas, y ponedlos por obra, y habitaris en
la tierra seguros;
19 y la tierra dar su fruto, y comeris hasta
saciaros, y habitaris en ella con seguridad.
20 Y si dijereis: Qu comeremos el sptimo
ao? He aqu no hemos de sembrar, ni hemos de
recoger nuestros frutos;
21 entonces yo os enviar mi bendicin el sexto
ao, y ella har que haya fruto por tres aos.
22 Y sembraris el ao octavo, y comeris del
fruto aejo; hasta el ao noveno, hasta que venga
su fruto, comeris del aejo.
23 La tierra no se vender a perpetuidad, porque
la tierra ma es; pues vosotros forasteros y
extranjeros sois para conmigo.
24 Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesin
otorgaris rescate a la tierra.
25 Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere
algo de su posesin, entonces su pariente ms
prximo vendr y rescatar lo que su hermano
hubiere vendido.
26 Y cuando el hombre no tuviere rescatador, y
consiguiere lo suficiente para el rescate,
27 entonces contar los aos desde que vendi, y
pagar lo que quedare al varn a quien vendi, y
volver a su posesin.
28 Mas si no consiguiere lo suficiente para que se
la devuelvan, lo que vendi estar en poder del
que lo compr hasta el ao del jubileo; y al
jubileo saldr, y l volver a su posesin.
29 El varn que vendiere casa de habitacin en
ciudad amurallada, tendr facultad de redimirla
hasta el trmino de un ao desde la venta; un ao
ser el trmino de poderse redimir.
30 Y si no fuere rescatada dentro de un ao
entero, la casa que estuviere en la ciudad
amurallada quedar para siempre en poder de
aquel que la compr, y para sus descendientes; no
saldr en el jubileo.
31 Mas las casas de las aldeas que no tienen muro
alrededor sern estimadas como los terrenos del
campo; podrn ser rescatadas, y saldrn en el
jubileo.
32 Pero en cuanto a las ciudades de los levitas,
stos podrn rescatar en cualquier tiempo las
casas en las ciudades de su posesin.
33 Y el que comprare de los levitas saldr de la
casa vendida, o de la ciudad de su posesin, en el
jubileo, por cuanto las casas de las ciudades de
los levitas son la posesin de ellos entre los hijos
de Israel.
34 Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se
vender, porque es perpetua posesin de ellos.
35 Y cuando tu hermano empobreciere y se
acogiere a ti, t lo amparars; como forastero y
extranjero vivir contigo.
36 No tomars de l usura ni ganancia, sino
tendrs temor de tu Dios, y tu hermano vivir
contigo.
37 No le dars tu dinero a usura, ni tus vveres a
ganancia.
38 Yo vuestro Dios, que os saqu de la
tierra de Egipto, para daros la tierra de Canan,
para ser vuestro Dios.
39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando
contigo, y se vendiere a ti, no le hars servir
como esclavo.
40 Como criado, como extranjero estar contigo;
hasta el ao del jubileo te servir.
41 Entonces saldr libre de tu casa; l y sus hijos
consigo, y volver a su familia, y a la posesin de
sus padres se restituir.
42 Porque son mis siervos, los cuales saqu yo de
la tierra de Egipto; no sern vendidos a manera de
esclavos.
43 No te enseorears de l con dureza, sino
tendrs temor de tu Dios.
44 As tu esclavo como tu esclava que tuvieres,
sern de las gentes que estn en vuestro
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
alrededor; de ellos podris comprar esclavos y
esclavas.
45 Tambin podris comprar de los hijos de los
forasteros que viven entre vosotros, y de las
familias de ellos nacidos en vuestra tierra, que
estn con vosotros, los cuales podris tener por
posesin.
46 Y los podris dejar en herencia para vuestros
hijos despus de vosotros, como posesin
hereditaria; para siempre os serviris de ellos;
pero en vuestros hermanos los hijos de Israel no
os enseorearis cada uno sobre su hermano con
dureza.
47 Si el forastero o el extranjero que est contigo
se enriqueciere, y tu hermano que est junto a l
empobreciere, y se vendiere al forastero o
extranjero que est contigo, o a alguno de la
familia del extranjero;
48 despus que se hubiere vendido, podr ser
rescatado; uno de sus hermanos lo rescatar.
49 O su to o el hijo de su to lo rescatar, o un
pariente cercano de su familia lo rescatar; o si
sus medios alcanzaren, l mismo se rescatar.
50 Har la cuenta con el que lo compr, desde el
ao que se vendi a l hasta el ao del jubileo; y
ha de apreciarse el precio de su venta conforme al
nmero de los aos, y se contar el tiempo que
estuvo con l conforme al tiempo de un criado
asalariado.
51 Si an fueren muchos aos, conforme a ellos
devolver para su rescate, del dinero por el cual
se vendi.
52 Y si quedare poco tiempo hasta el ao del
jubileo, entonces har un clculo con l, y
devolver su rescate conforme a sus aos.
53 Como con el tomado a salario anualmente
har con l; no se enseorear en l con rigor
delante de tus ojos.
54 Y si no se rescatare en esos aos, en el ao del
jubileo saldr, l y sus hijos con l.
55 Porque mis siervos son los hijos de Israel; son
siervos mos, a los cuales saqu de la tierra de
Egipto. Yo vuestro Dios.

LEVITICO 26

1 No haris para vosotros dolos, ni escultura, ni
os levantaris estatua, ni pondris en vuestra
tierra piedra pintada para inclinaros a ella; porque
yo soy vuestro Dios.
2 Guardad mis das de reposo, y tened en
reverencia mi santuario. Yo .
3 Si anduviereis en mis decretos y guardareis mis
mandamientos, y los pusiereis por obra,
4 yo dar vuestra lluvia en su tiempo, y la tierra
rendir sus productos, y el rbol del campo dar
su fruto.
5 Vuestra trilla alcanzar a la vendimia, y la
vendimia alcanzar a la sementera, y comeris
vuestro pan hasta saciaros, y habitaris seguros
en vuestra tierra.
6 Y yo dar paz en la tierra, y dormiris, y no
habr quien os espante; y har quitar de vuestra
tierra las malas bestias, y la espada no pasar por
vuestro pas.
7 Y perseguiris a vuestros enemigos, y caern a
espada delante de vosotros.
8 Cinco de vosotros perseguirn a ciento, y ciento
de vosotros perseguirn a diez mil, y vuestros
enemigos caern a filo de espada delante de
vosotros.
9 Porque yo me volver a vosotros, y os har
crecer, y os multiplicar, y afirmar mi pacto con
vosotros.
10 Comeris lo aejo de mucho tiempo, y
pondris fuera lo aejo para guardar lo nuevo.
11 Y pondr mi morada en medio de vosotros, y
mi alma no os abominar;
12 y andar entre vosotros, y yo ser vuestro
Dios, y vosotros seris mi pueblo.
13 Yo vuestro Dios, que os saqu de la
tierra de Egipto, para que no fueseis sus siervos, y
romp las coyundas de vuestro yugo, y os he
hecho andar con el rostro erguido.
14 Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos
mis mandamientos,
15 y si desdeareis mis decretos, y vuestra alma
menospreciare mis estatutos, no ejecutando todos
mis mandamientos, e invalidando mi pacto,
16 yo tambin har con vosotros esto: enviar
sobre vosotros terror, extenuacin y calentura,
que consuman los ojos y atormenten el alma; y
sembraris en vano vuestra semilla, porque
vuestros enemigos la comern.
17 Pondr mi rostro contra vosotros, y seris
heridos delante de vuestros enemigos; y los que
os aborrecen se enseorearn de vosotros, y
huiris sin que haya quien os persiga.
18 Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo
volver a castigaros siete veces ms por vuestros
pecados.
19 Y quebrantar la soberbia de vuestro orgullo,
y har vuestro cielo como hierro, y vuestra tierra
como bronce.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
20 Vuestra fuerza se consumir en vano, porque
vuestra tierra no dar su producto, y los rboles
de la tierra no darn su fruto.
21 Si anduviereis conmigo en oposicin, y no me
quisiereis or, yo aadir sobre vosotros siete
veces ms plagas segn vuestros pecados.
22 Enviar tambin contra vosotros bestias fieras
que os arrebaten vuestros hijos, y destruyan
vuestro ganado, y os reduzcan en nmero, y
vuestros caminos sean desiertos.
23 Y si con estas cosas no fuereis corregidos,
sino que anduviereis conmigo en oposicin,
24 yo tambin proceder en contra de vosotros, y
os herir an siete veces por vuestros pecados.
25 Traer sobre vosotros espada vengadora, en
vindicacin del pacto; y si buscareis refugio en
vuestras ciudades, yo enviar pestilencia entre
vosotros, y seris entregados en mano del
enemigo.
26 Cuando yo os quebrante el sustento del pan,
cocern diez mujeres vuestro pan en un horno, y
os devolvern vuestro pan por peso; y comeris, y
no os saciaris.
27 Si aun con esto no me oyereis, sino que
procediereis conmigo en oposicin,
28 yo proceder en contra de vosotros con ira, y
os catigar an siete veces por vuestros pecados.
29 Y comeris la carne de vuestros hijos, y
comeris la carne de vuestras hijas.
30 Destruir vuestros lugares altos, y derribar
vuestras imgenes, y pondr vuestros cuerpos
muertos sobre los cuerpos muertos de vuestros
dolos, y mi alma os abominar.
31 Har desiertas vuestras ciudades, y asolar
vuestros santuarios, y no oler la fragancia de
vuestro suave perfume.
32 Asolar tambin la tierra, y se pasmarn por
ello vuestros enemigos que en ella moren;
33 y a vosotros os esparcir entre las naciones, y
desenvainar espada en pos de vosotros; y vuestra
tierra estar asolada, y desiertas vuestras
ciudades.
34 Entonces la tierra gozar sus das de reposo,
todos los das que est asolada, mientras vosotros
estis en la tierra de vuestros enemigos; la tierra
descansar entonces y gozar sus das de reposo.
35 Todo el tiempo que est asolada, descansar
por lo que no repos en los das de reposo cuando
habitabais en ella.
36 Y a los que queden de vosotros infundir en
sus corazones tal cobarda, en la tierra de sus
enemigos, que el sonido de una hoja que se
mueva los perseguir, y huirn como ante la
espada, y caern sin que nadie los persiga.
37 Tropezarn los unos con los otros como si
huyeran ante la espada, aunque nadie los persiga;
y no podris resistir delante de vuestros
enemigos.
38 Y pereceris entre las naciones, y la tierra de
vuestros enemigos os consumir.
39 Y los que queden de vosotros decaern en las
tierras de vuestros enemigos por su iniquidad; y
por la iniquidad de sus padres decaern con
ellos.
40 Y confesarn su iniquidad, y la iniquidad de
sus padres, por su prevaricacin con que
prevaricaron contra m; y tambin porque
anduvieron conmigo en oposicin,
41 yo tambin habr andado en contra de ellos, y
los habr hecho entrar en la tierra de sus
enemigos; y entonces se humillar su corazn
incircunciso, y reconocern su pecado.
42 Entonces yo me acordar de mi pacto con
J acob, y asimismo de mi pacto con Isaac, y
tambin de mi pacto con Abraham me acordar, y
har memoria de la tierra.
43 Pero la tierra ser abandonada por ellos, y
gozar sus das de reposo, estando desierta a
causa de ellos; y entonces se sometern al castigo
de sus iniquidades; por cuanto menospreciaron
mis ordenanzas, y su alma tuvo fastidio de mis
estatutos.
44 Y aun con todo esto, estando ellos en tierra de
sus enemigos, yo no los desechar, ni los
abominar para consumirlos, invalidando mi
pacto con ellos; porque yo soy su Dios.
45 Antes me acordar de ellos por el pacto
antiguo, cuando los saqu de la tierra de Egipto a
los ojos de las naciones, para ser su Dios. Yo
.
46 Estos son los estatutos, ordenanzas y leyes que
estableci entre s y los hijos de Israel en el
monte de Sina por mano de Moiss.

LEVITICO 27

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando
alguno hiciere especial voto a , segn la
estimacin de las personas que se hayan de
redimir, lo estimars as:
3 En cuanto al varn de veinte aos hasta sesenta,
lo estimars en cincuenta siclos de plata, segn el
siclo del santuario.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM LEVITICO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
4 Y si fuere mujer, la estimars en treinta siclos.
5 Y si fuere de cinco aos hasta veinte, al varn
lo estimars en veinte siclos, y a la mujer en diez
siclos.
6 Y si fuere de un mes hasta cinco aos, entonces
estimars al varn en cinco siclos de plata, y a la
mujer en tres siclos de plata.
7 Mas si fuere de sesenta aos o ms, al varn lo
estimars en quince siclos, y a la mujer en diez
siclos.
8 Pero si fuere muy pobre para pagar tu
estimacin, entonces ser llevado ante el
sacerdote, quien fijar el precio; conforme a la
posibilidad del que hizo el voto, le fijar precio el
sacerdote.
9 Y si fuere animal de los que se ofrece ofrenda a
, todo lo que de los tales se diere a ser
santo.
10 No ser cambiado ni trocado, bueno por malo,
ni malo por bueno; y si se permutare un animal
por otro, l y el dado en cambio de l sern
sagrados.
11 Si fuere algn animal inmundo, de que no se
ofrece ofrenda a , entonces el animal ser
puesto delante del sacerdote,
12 y el sacerdote lo valorar, sea bueno o sea
malo; conforme a la estimacin del sacerdote, as
ser.
13 Y si lo quisiere rescatar, aadir sobre tu
valuacin la quinta parte.
14 Cuando alguno dedicare su casa
consagrndola a , la valorar el sacerdote,
sea buena o sea mala; segn la valorare el
sacerdote, as quedar.
15 Mas si el que dedic su casa deseare
rescatarla, aadir a tu valuacin la quinta parte
del valor de ella, y ser suya.
16 Si alguno dedicare de la tierra de su posesin a
, tu estimacin ser conforme a su siembra;
un homer de siembra de cebada se valorar en
cincuenta siclos de plata.
17 Y si dedicare su tierra desde el ao del jubileo,
conforme a tu estimacin quedar.
18 Mas si despus del jubileo dedicare su tierra,
entonces el sacerdote har la cuenta del dinero
conforme a los aos que quedaren hasta el ao
del jubileo, y se rebajar de tu estimacin.
19 Y si el que dedic la tierra quisiere redimirla,
aadir a tu estimacin la quinta parte del precio
de ella, y se le quedar para l.

20 Mas si l no rescatare la tierra, y la tierra se
vendiere a otro, no la rescatar ms;
21 sino que cuando saliere en el jubileo, la tierra
ser santa para , como tierra consagrada; la
posesin de ella ser del sacerdote.
22 Y si dedicare alguno a la tierra que l
compr, que no era de la tierra de su herencia,
23 entonces el sacerdote calcular con l la suma
de tu estimacin hasta el ao del jubileo, y aquel
da dar tu precio sealado, cosa consagrada a
.
24 En el ao del jubileo, volver la tierra a aqul
de quien l la compr, cuya es la herencia de la
tierra.
25 Y todo lo que valorares ser conforme al siclo
del santuario; el siclo tiene veinte geras.
26 Pero el primognito de los animales, que por
la primogenitura es de , nadie lo dedicar;
sea buey u oveja, de es.
27 Mas si fuere de los animales inmundos, lo
rescatarn conforme a tu estimacin, y aadirn
sobre ella la quinta parte de su precio; y si no lo
rescataren, se vender conforme a tu estimacin.
28 Pero no se vender ni se rescatar ninguna
cosa consagrada, que alguno hubiere dedicado a
; de todo lo que tuviere, de hombres y
animales, y de las tierras de su posesin, todo lo
consagrado ser cosa santsima para .
29 Ninguna persona separada como anatema
podr ser rescatada; indefectiblemente ha de ser
muerta.
30 Y el diezmo de la tierra, as de la simiente de
la tierra como del fruto de los rboles, de es;
es cosa dedicada a .
31 Y si alguno quisiere rescatar algo del diezmo,
aadir la quinta parte de su precio por ello.
32 Y todo diezmo de vacas o de ovejas, de todo
lo que pasa bajo la vara, el diezmo ser
consagrado a .
33 No mirar si es bueno o malo, ni lo cambiar;
y si lo cambiare, tanto l como el que se dio en
cambio sern cosas sagradas; no podrn ser
rescatados.
34 Estos son los mandamientos que orden
a Moiss para los hijos de Israel, en el monte de
Sina.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
NUMEROS



NUMEROS 1

1 Habl a Moiss en el desierto de Sina, en
el tabernculo de reunin, en el da primero del
mes segundo, en el segundo ao de su salida de la
tierra de Egipto, diciendo:
2 Tomad el censo de toda la congregacin de los
hijos de Israel por sus familias, por las casas de
sus padres, con la cuenta de los nombres, todos
los varones por sus cabezas.
3 De veinte aos arriba, todos los que pueden
salir a la guerra en Israel, los contaris t y Aarn
por sus ejrcitos.
4 Y estar con vosotros un varn de cada tribu,
cada uno jefe de la casa de sus padres.
5 Estos son los nombres de los varones que
estarn con vosotros: De la tribu de Rubn, Elisur
hijo de Sedeur.
6 De Simen, Selumiel hijo de Zurisadai.
7 De J ud, Naasn hijo de Aminadab.
8 De Isacar, Natanael hijo de Zuar.
9 De Zabuln, Eliab hijo de Heln.
10 De los hijos de J os: de Efran, Elisama hijo
de Amiud; de Manass, Gamaliel hijo de
Pedasur.
11 De Benjamn, Abidn hijo de Gedeoni.
12 De Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
13 De Aser, Pagiel hijo de Ocrn.
14 De Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
15 De Neftal, Ahira hijo de Enn.
16 Estos eran los nombrados de entre la
congregacin, prncipes de las tribus de sus
padres, capitanes de los millares de Israel.
17 Tomaron, pues, Moiss y Aarn a estos
varones que fueron designados por sus nombres,
18 y reunieron a toda la congregacin en el da
primero del mes segundo, y fueron agrupados por
familias, segn las casas de sus padres, conforme
a la cuenta de los nombres por cabeza, de veinte
aos arriba.
19 Como lo haba mandado a Moiss, los
cont en el desierto de Sina.
20 De los hijos de Rubn, primognito de Israel,
por su descendencia, por sus familias, segn las
casas de sus padres, conforme a la cuenta de los
nombres por cabeza, todos los varones de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
21 los contados de la tribu de Rubn fueron
cuarenta y seis mil quinientos.
22 De los hijos de Simen, por su descendencia,
por sus familias, segn las casas de sus padres,
fueron contados conforme a la cuenta de los
nombres por cabeza, todos los varones de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
23 los contados de la tribu de Simen fueron
cincuenta y nueve mil trescientos.
24 De los hijos de Gad, por su descendencia, por
sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de los nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
25 los contados de la tribu de Gad fueron
cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
26 De los hijos de J ud, por su descendencia, por
sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de los nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
27 los contados de la tribu de J ud fueron setenta
y cuatro mil seiscientos.
28 De los hijos de Isacar, por su descendencia,
por sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de los nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
29 los contados de la tribu de Isacar fueron
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
30 De los hijos de Zabuln, por su descendencia,
por sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de sus nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
31 los contados de la tribu de Zabuln fueron
cincuenta y siete mil cuatrocientos.
32 De los hijos de J os; de los hijos de Efran,
por su descendencia, por sus familias, segn las
casas de sus padres, conforme a la cuenta de los
nombres, de veinte aos arriba, todos los que
podan salir a la guerra;
33 los contados de la tribu de Efran fueron
cuarenta mil quinientos.
34 Y de los hijos de Manass, por su
descendencia, por sus familias, segn las casas de
sus padres, conforme a la cuenta de los nombres,
de veinte aos arriba, todos los que podan salir a
la guerra;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
35 los contados de la tribu de Manass fueron
treinta y dos mil doscientos.
36 De los hijos de Benjamn, por su
descendencia, por sus familias, segn las casas de
sus padres, conforme a la cuenta de los nombres,
de veinte aos arriba, todos los que podan salir a
la guerra;
37 los contados de la tribu de Benjamn fueron
treinta y cinco mil cuatrocientos.
38 De los hijos de Dan, por su descendencia, por
sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de los nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
39 los contados de la tribu de Dan fueron sesenta
y dos mil setecientos.
40 De los hijos de Aser, por su descendencia, por
sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de los nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
41 los contados de la tribu de Aser fueron
cuarenta y un mil quinientos.
42 De los hijos de Neftal, por su descendencia,
por sus familias, segn las casas de sus padres,
conforme a la cuenta de los nombres, de veinte
aos arriba, todos los que podan salir a la
guerra;
43 los contados de la tribu de Neftal fueron
cincuenta y tres mil cuatrocientos.
44 Estos fueron los contados, los cuales contaron
Moiss y Aarn, con los prncipes de Israel, doce
varones, uno por cada casa de sus padres.
45 Y todos los contados de los hijos de Israel por
las casas de sus padres, de veinte aos arriba,
todos los que podan salir a la guerra en Israel,
46 fueron todos los contados seiscientos tres mil
quinientos cincuenta.
47 Pero los levitas, segn la tribu de sus padres,
no fueron contados entre ellos;
48 porque habl a Moiss, diciendo:
49 Solamente no contars la tribu de Lev, ni
tomars la cuenta de ellos entre los hijos de
Israel,
50 sino que pondrs a los levitas en el
tabernculo del testimonio, y sobre todos sus
utensilios, y sobre todas las cosas que le
pertenecen; ellos llevarn el tabernculo y todos
sus enseres, y ellos servirn en l, y acamparn
alrededor del tabernculo.

51 Y cuando el tabernculo haya de trasladarse,
los levitas lo desarmarn, y cuando el tabernculo
haya de detenerse, los levitas lo armarn; y el
extrao que se acercare morir.
52 Los hijos de Israel acamparn cada uno en su
campamento, y cada uno junto a su bandera, por
sus ejrcitos;
53 pero los levitas acamparn alrededor del
tabernculo del testimonio, para que no haya ira
sobre la congregacin de los hijos de Israel; y los
levitas tendrn la guarda del tabernculo del
testimonio.
54 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas
las cosas que mand a Moiss; as lo
hicieron.

NUMEROS 2

1 Habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
2 Los hijos de Israel acamparn cada uno junto a
su bandera, bajo las enseas de las casas de sus
padres; alrededor del tabernculo de reunin
acamparn.
3 Estos acamparn al oriente, al este: la bandera
del campamento de J ud, por sus ejrcitos; y el
jefe de los hijos de J ud, Naasn hijo de
Aminadab.
4 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados, setenta
y cuatro mil seiscientos.
5 J unto a l acamparn los de la tribu de Isacar; y
el jefe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de
Zuar.
6 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
7 Y la tribu de Zabuln; y el jefe de los hijos de
Zabuln, Eliab hijo de Heln.
8 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cincuenta y siete mil cuatrocientos.
9 Todos los contados en el campamento de J ud,
ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, por sus
ejrcitos, marcharn delante.
10 La bandera del campamento de Rubn estar
al sur, por sus ejrcitos; y el jefe de los hijos de
Rubn, Elisur hijo de Sedeur.
11 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cuarenta y seis mil quinientos.
12 Acamparn junto a l los de la tribu de
Simen; y el jefe de los hijos de Simen,
Selumiel hijo de Zurisadai.
13 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cincuenta y nueve mil trescientos.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
14 Y la tribu de Gad; y el jefe de los hijos de
Gad, Eliasaf hijo de Reuel.
15 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
16 Todos los contados en el campamento de
Rubn, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos
cincuenta, por sus ejrcitos, marcharn los
segundos.
17 Luego ir el tabernculo de reunin, con el
campamento de los levitas, en medio de los
campamentos en el orden en que acampan; as
marchar cada uno junto a su bandera.
18 La bandera del campamento de Efran por sus
ejrcitos, al occidente; y el jefe de los hijos de
Efran, Elisama hijo de Amiud.
19 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cuarenta mil quinientos.
20 J unto a l estar la tribu de Manass; y el jefe
de los hijos de Manass, Gamaliel hijo de
Pedasur.
21 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
treinta y dos mil doscientos.
22 Y la tribu de Benjamn; y el jefe de los hijos
de Benjamn, Abidn hijo de Gedeoni.
23 Y su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
treinta y cinco mil cuatrocientos.
24 Todos los contados en el campamento de
Efran, ciento ocho mil cien, por sus ejrcitos,
irn los terceros.
25 La bandera del campamento de Dan estar al
norte, por sus ejrcitos; y el jefe de los hijos de
Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
26 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
sesenta y dos mil setecientos.
27 J unto a l acamparn los de la tribu de Aser; y
el jefe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrn.
28 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cuarenta y un mil quinientos.
29 Y la tribu de Neftal; y el jefe de los hijos de
Neftal, Ahira hijo de Enn.
30 Su cuerpo de ejrcito, con sus contados,
cincuenta y tres mil cuatrocientos.
31 Todos los contados en el campamento de Dan,
ciento cincuenta y siete mil seiscientos, irn los
ltimos tras sus banderas.
32 Estos son los contados de los hijos de Israel,
segn las casas de sus padres; todos los contados
por campamentos, por sus ejrcitos, seiscientos
tres mil quinientos cincuenta.
33 Mas los levitas no fueron contados entre los
hijos de Israel, como lo mand a Moiss.
34 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas
las cosas que mand a Moiss; as
acamparon por sus banderas, y as marcharon
cada uno por sus familias, segn las casas de sus
padres.

NUMEROS 3

1 Estos son los descendientes de Aarn y de
Moiss, en el da en que habl a Moiss en
el monte de Sina.
2 Y estos son los nombres de los hijos de Aarn:
Nadab el primognito, Abi, Eleazar e Itamar.
3 Estos son los nombres de los hijos de Aarn,
sacerdotes ungidos, a los cuales consagr para
ejercer el sacerdocio.
4 Pero Nadab y Abi murieron delante de
cuando ofrecieron fuego extrao delante de
en el desierto de Sina; y no tuvieron hijos; y
Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio delante
de Aarn su padre.
5 Y habl a Moiss, diciendo:
6 Haz que se acerque la tribu de Lev, y hazla
estar delante del sacerdote Aarn, para que le
sirvan,
7 y desempeen el encargo de l, y el encargo de
toda la congregacin delante del tabernculo de
reunin para servir en el ministerio del
tabernculo;
8 y guarden todos los utensilios del tabernculo
de reunin, y todo lo encargado a ellos por los
hijos de Israel, y ministren en el servicio del
tabernculo.
9 Y dars los levitas a Aarn y a sus hijos; le son
enteramente dados de entre los hijos de Israel.
10 Y constituirs a Aarn y a sus hijos para que
ejerzan su sacerdocio; y el extrao que se
acercare, morir.
11 Habl adems a Moiss, diciendo:
12 He aqu, yo he tomado a los levitas de entre
los hijos de Israel en lugar de todos los
primognitos, los primeros nacidos entre los hijos
de Israel; sern, pues, mos los levitas.
13 Porque mo es todo primognito; desde el da
en que yo hice morir a todos los primognitos en
la tierra de Egipto, santifiqu para m a todos los
primognitos en Israel, as de hombres como de
animales; mos sern. Yo .
14 Y habl a Moiss en el desierto de Sina,
diciendo:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
15 Cuenta los hijos de Lev segn las casas de sus
padres, por sus familias; contars todos los
varones de un mes arriba.
16 Y Moiss los cont conforme a la palabra de
, como le fue mandado.
17 Los hijos de Lev fueron estos por sus
nombres: Gersn, Coat y Merari.
18 Y los nombres de los hijos de Gersn por sus
familias son estos: Libni y Simei.
19 Los hijos de Coat por sus familias son:
Amram, Izhar, Hebrn y Uziel.
20 Y los hijos de Merari por sus familias: Mahli y
Musi. Estas son las familias de Lev, segn las
casas de sus padres.
21 De Gersn era la familia de Libni y la de
Simei; estas son las familias de Gersn.
22 Los contados de ellos conforme a la cuenta de
todos los varones de un mes arriba, los contados
de ellos fueron siete mil quinientos.
23 Las familias de Gersn acamparn a espaldas
del tabernculo, al occidente;
24 y el jefe del linaje de los gersonitas, Eliasaf
hijo de Lael.
25 A cargo de los hijos de Gersn, en el
tabernculo de reunin, estarn el tabernculo, la
tienda y su cubierta, la cortina de la puerta del
tabernculo de reunin,
26 las cortinas del atrio, y la cortina de la puerta
del atrio, que est junto al tabernculo y junto al
altar alrededor; asimismo sus cuerdas para todo
su servicio.
27 De Coat eran la familia de los amramitas, la
familia de los izharitas, la familia de los
hebronitas y la familia de los uzielitas; estas son
las familias coatitas.
28 El nmero de todos los varones de un mes
arriba era ocho mil seiscientos, que tenan la
guarda del santuario.
29 Las familias de los hijos de Coat acamparn al
lado del tabernculo, al sur;
30 y el jefe del linaje de las familias de Coat,
Elizafn hijo de Uziel.
31 A cargo de ellos estarn el arca, la mesa, el
candelero, los altares, los utensilios del santuario
con que ministran, y el velo con todo su servicio.
32 Y el principal de los jefes de los levitas ser
Eleazar hijo del sacerdote Aarn, jefe de los que
tienen la guarda del santuario.
33 De Merari era la familia de los mahlitas y la
familia de los musitas; estas son las familias de
Merari.
34 Los contados de ellos conforme al nmero de
todos los varones de un mes arriba fueron seis mil
doscientos.
35 Y el jefe de la casa del linaje de Merari, Zuriel
hijo de Abihail; acamparn al lado del
tabernculo, al norte.
36 A cargo de los hijos de Merari estar la
custodia de las tablas del tabernculo, sus barras,
sus columnas, sus basas y todos sus enseres, con
todo su servicio;
37 y las columnas alrededor del atrio, sus basas,
sus estacas y sus cuerdas.
38 Los que acamparn delante del tabernculo al
oriente, delante del tabernculo de reunin al
este, sern Moiss y Aarn y sus hijos, teniendo
la guarda del santuario en lugar de los hijos de
Israel; y el extrao que se acercare, morir.
39 Todos los contados de los levitas, que Moiss
y Aarn conforme a la palabra de contaron
por sus familias, todos los varones de un mes
arriba, fueron veintids mil.
40 Y dijo a Moiss: Cuenta todos los
primognitos varones de los hijos de Israel de un
mes arriba, y cuntalos por sus nombres.
41 Y tomars a los levitas para m en lugar de
todos los primognitos de los hijos de Israel, y los
animales de los levitas en lugar de todos los
primognitos de los animales de los hijos de
Israel. Yo .
42 Cont Moiss, como le mand, todos los
primognitos de los hijos de Israel.
43 Y todos los primognitos varones, conforme al
nmero de sus nombres, de un mes arriba, fueron
veintids mil doscientos setenta y tres.
44 Luego habl a Moiss, diciendo:
45 Toma los levitas en lugar de todos los
primognitos de los hijos de Israel, y los animales
de los levitas en lugar de sus animales; y los
levitas sern mos. Yo .
46 Y para el rescate de los doscientos setenta y
tres de los primognitos de los hijos de Israel, que
exceden a los levitas,
47 tomars cinco siclos por cabeza; conforme al
siclo del santuario los tomars. El siclo tiene
veinte geras.
48 Y dars a Aarn y a sus hijos el dinero del
rescate de los que exceden.
49 Tom, pues, Moiss el dinero del rescate de
los que excedan el nmero de los redimidos por
los levitas,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
50 y recibi de los primognitos de los hijos de
Israel, en dinero, mil trescientos sesenta y cinco
siclos, conforme al siclo del santuario.
51 Y Moiss dio el dinero de los rescates a Aarn
y a sus hijos, conforme a la palabra de ,
segn lo que haba mandado a Moiss.

NUMEROS 4

1 Habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
2 Toma la cuenta de los hijos de Coat de entre los
hijos de Lev, por sus familias, segn las casas de
sus padres,
3 de edad de treinta aos arriba hasta cincuenta
aos, todos los que entran en compaa para
servir en el tabernculo de reunin.
4 El oficio de los hijos de Coat en el tabernculo
de reunin, en el lugar santsimo, ser este:
5 Cuando haya de mudarse el campamento,
vendrn Aarn y sus hijos y desarmarn el velo
de la tienda, y cubrirn con l el arca del
testimonio;
6 y pondrn sobre ella la cubierta de pieles de
tejones, y extendern encima un pao todo de
azul, y le pondrn sus varas.
7 Sobre la mesa de la proposicin extendern un
pao azul, y pondrn sobre ella las escudillas, las
cucharas, las copas y los tazones para libar; y el
pan continuo estar sobre ella.
8 Y extendern sobre ella un pao carmes, y lo
cubrirn con la cubierta de pieles de tejones; y le
pondrn sus varas.
9 Tomarn un pao azul y cubrirn el candelero
del alumbrado, sus lamparillas, sus
despabiladeras, sus platillos, y todos sus
utensilios del aceite con que se sirve;
10 y lo pondrn con todos sus utensilios en una
cubierta de pieles de tejones, y lo colocarn sobre
unas parihuelas.
11 Sobre el altar de oro extendern un pao azul,
y lo cubrirn con la cubierta de pieles de tejones,
y le pondrn sus varas.
12 Y tomarn todos los utensilios del servicio de
que hacen uso en el santuario, y los pondrn en
un pao azul, y los cubrirn con una cubierta de
pieles de tejones, y los colocarn sobre unas
parihuelas.
13 Quitarn la ceniza del altar, y extendern
sobre l un pao de prpura;
14 y pondrn sobre l todos sus instrumentos de
que se sirve: las paletas, los garfios, los braseros
y los tazones, todos los utensilios del altar; y
extendern sobre l la cubierta de pieles de
tejones, y le pondrn adems las varas;
15 Y cuando acaben Aarn y sus hijos de cubrir
el santuario y todos los utensilios del santuario,
cuando haya de mudarse el campamento, vendrn
despus de ello los hijos de Coat para llevarlos;
pero no tocarn cosa santa, no sea que mueran.
Estas sern las cargas de los hijos de Coat en el
tabernculo de reunin.
16 Pero a cargo de Eleazar hijo del sacerdote
Aarn estar el aceite del alumbrado, el incienso
aromtico, la ofrenda continua y el aceite de la
uncin; el cargo de todo el tabernculo y de todo
lo que est en l, del santuario y de sus
utensilios.
17 Habl tambin a Moiss y a Aarn,
diciendo:
18 No haris que perezca la tribu de las familias
de Coat de entre los levitas.
19 Para que cuando se acerquen al lugar
santsimo vivan, y no mueran, haris con ellos
esto: Aarn y sus hijos vendrn y los pondrn a
cada uno en su oficio y en su cargo.
20 No entrarn para ver cuando cubran las cosas
santas, porque morirn.
21 Adems habl a Moiss, diciendo:
22 Toma tambin el nmero de los hijos de
Gersn segn las casas de sus padres, por sus
familias.
23 De edad de treinta aos arriba hasta cincuenta
aos los contars; todos los que entran en
compaa para servir en el tabernculo de
reunin.
24 Este ser el oficio de las familias de Gersn,
para ministrar y para llevar:
25 Llevarn las cortinas del tabernculo, el
tabernculo de reunin, su cubierta, la cubierta de
pieles de tejones que est encima de l, la cortina
de la puerta del tabernculo de reunin,
26 las cortinas del atrio, la cortina de la puerta del
atrio, que est cerca del tabernculo y cerca del
altar alrededor, sus cuerdas, y todos los
instrumentos de su servicio y todo lo que ser
hecho para ellos; as servirn.
27 Segn la orden de Aarn y de sus hijos ser
todo el ministerio de los hijos de Gersn en todos
sus cargos, y en todo su servicio; y les
encomendaris en guarda todos sus cargos.
28 Este es el servicio de las familias de los hijos
de Gersn en el tabernculo de reunin; y el
cargo de ellos estar bajo la direccin de Itamar
hijo del sacerdote Aarn.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
29 Contars los hijos de Merari por sus familias,
segn las casas de sus padres.
30 Desde el de edad de treinta aos arriba hasta el
de cincuenta aos los contars; todos los que
entran en compaa para servir en el tabernculo
de reunin.
31 Este ser el deber de su cargo para todo su
servicio en el tabernculo de reunin: las tablas
del tabernculo, sus barras, sus columnas y sus
basas,
32 las columnas del atrio alrededor y sus basas,
sus estacas y sus cuerdas, con todos sus
instrumentos y todo su servicio; y consignars
por sus nombres todos los utensilios que ellos
tienen que transportar.
33 Este ser el servicio de las familias de los
hijos de Merari para todo su ministerio en el
tabernculo de reunin, bajo la direccin de
Itamar hijo del sacerdote Aarn.
34 Moiss, pues, y Aarn, y los jefes de la
congregacin, contaron a los hijos de Coat por
sus familias y segn las casas de sus padres,
35 desde el de edad de treinta aos arriba hasta el
de edad de cincuenta aos; todos los que entran
en compaa para ministrar en el tabernculo de
reunin.
36 Y fueron los contados de ellos por sus
familias, dos mil setecientos cincuenta.
37 Estos fueron los contados de las familias de
Coat, todos los que ministran en el tabernculo de
reunin, los cuales contaron Moiss y Aarn,
como lo mand por medio de Moiss.
38 Y los contados de los hijos de Gersn por sus
familias, segn las casas de sus padres,
39 desde el de edad de treinta aos arriba hasta el
de edad de cincuenta aos, todos los que entran
en compaa para ministrar en el tabernculo de
reunin;
40 los contados de ellos por sus familias, segn
las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos
treinta.
41 Estos son los contados de las familias de los
hijos de Gersn, todos los que ministran en el
tabernculo de reunin, los cuales contaron
Moiss y Aarn por mandato de .
42 Y los contados de las familias de los hijos de
Merari, por sus familias, segn las casas de sus
padres,
43 desde el de edad de treinta aos arriba hasta el
de edad de cincuenta aos, todos los que entran
en compaa para ministrar en el tabernculo de
reunin;
44 los contados de ellos, por sus familias, fueron
tres mil doscientos.
45 Estos fueron los contados de las familias de
los hijos de Merari, los cuales contaron Moiss y
Aarn, segn lo mand por medio de
Moiss.
46 Todos los contados de los levitas que Moiss y
Aarn y los jefes de Israel contaron por sus
familias, y segn las casas de sus padres,
47 desde el de edad de treinta aos arriba hasta el
de edad de cincuenta aos, todos los que entraban
para ministrar en el servicio y tener cargo de obra
en el tabernculo de reunin,
48 los contados de ellos fueron ocho mil
quinientos ochenta.
49 Como lo mand por medio de Moiss
fueron contados, cada uno segn su oficio y
segn su cargo; los cuales cont l, como le fue
mandado.

NUMEROS 5

1 habl a Moiss, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel que echen del
campamento a todo leproso, y a todos los que
padecen flujo de semen, y a todo contaminado
con muerto.
3 As a hombres como a mujeres echaris; fuera
del campamento los echaris, para que no
contaminen el campamento de aquellos entre los
cuales yo habito.
4 Y lo hicieron as los hijos de Israel, y los
echaron fuera del campamento; como dijo a
Moiss, as lo hicieron los hijos de Israel.
5 Adems habl a Moiss, diciendo:
6 Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer
que cometiere alguno de todos los pecados con
que los hombres prevarican contra y
delinquen,
7 aquella persona confesar el pecado que
cometi, y compensar enteramente el dao, y
aadir sobre ello la quinta parte, y lo dar a
aquel contra quien pec.
8 Y si aquel hombre no tuviere pariente al cual
sea resarcido el dao, se dar la indemnizacin
del agravio a entregndola al sacerdote,
adems del carnero de las expiaciones, con el
cual har expiacin por l.
9 Toda ofrenda de todas las cosas santas que los
hijos de Israel presentaren al sacerdote, suya
ser.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Y lo santificado de cualquiera ser suyo;
asimismo lo que cualquiera diere al sacerdote,
suyo ser.
11 Tambin habl a Moiss, diciendo:
12 Habla a los hijos de Israel y diles: Si la mujer
de alguno se descarriare, y le fuere infiel,
13 y alguno cohabitare con ella, y su marido no lo
hubiese visto por haberse ella amancillado
ocultamente, ni hubiere testigo contra ella, ni ella
hubiere sido sorprendida en el acto;
14 si viniere sobre l espritu de celos, y tuviere
celos de su mujer, habindose ella amancillado; o
viniere sobre l espritu de celos, y tuviere celos
de su mujer, no habindose ella amancillado;
15 entonces el marido traer su mujer al
sacerdote, y con ella traer su ofrenda, la dcima
parte de un efa de harina de cebada; no echar
sobre ella aceite, ni pondr sobre ella incienso,
porque es ofrenda de celos, ofrenda recordativa,
que trae a la memoria el pecado.
16 Y el sacerdote har que ella se acerque y se
ponga delante de .
17 Luego tomar el sacerdote del agua santa en
un vaso de barro; tomar tambin el sacerdote del
polvo que hubiere en el suelo del tabernculo, y
lo echar en el agua.
18 Y har el sacerdote estar en pie a la mujer
delante de , y descubrir la cabeza de la
mujer, y pondr sobre sus manos la ofrenda
recordativa, que es la ofrenda de celos; y el
sacerdote tendr en la mano las aguas amargas
que acarrean maldicin.
19 Y el sacerdote la conjurar y le dir: Si
ninguno ha dormido contigo, y si no te has
apartado de tu marido a inmundicia, libre seas de
estas aguas amargas que traen maldicin;
20 mas si te has descarriado de tu marido y te has
amancillado, y ha cohabitado contigo alguno
fuera de tu marido
21 (el sacerdote conjurar a la mujer con
juramento de maldicin, y dir a la mujer):
te haga maldicin y execracin en medio de tu
pueblo, haciendo que tu muslo caiga y que
tu vientre se hinche;
22 y estas aguas que dan maldicin entren en tus
entraas, y hagan hinchar tu vientre y caer tu
muslo. Y la mujer dir: Amn, amn.
23 El sacerdote escribir estas maldiciones en un
libro, y las borrar con las aguas amargas;
24 y dar a beber a la mujer las aguas amargas
que traen maldicin; y las aguas que obran
maldicin entrarn en ella para amargar.
25 Despus el sacerdote tomar de la mano de la
mujer la ofrenda de los celos, y la mecer delante
de , y la ofrecer delante del altar.
26 Y tomar el sacerdote un puado de la ofrenda
en memoria de ella, y lo quemar sobre el altar, y
despus dar a beber las aguas a la mujer.
27 Le dar, pues, a beber las aguas; y si fuere
inmunda y hubiere sido infiel a su marido, las
aguas que obran maldicin entrarn en ella para
amargar, y su vientre se hinchar y caer su
muslo; y la mujer ser maldicin en medio de su
pueblo.
28 Mas si la mujer no fuere inmunda, sino que
estuviere limpia, ella ser libre, y ser fecunda.
29 Esta es la ley de los celos, cuando la mujer
cometiere infidelidad contra su marido, y se
amancillare;
30 o del marido sobre el cual pasare espritu de
celos, y tuviere celos de su mujer; la presentar
entonces delante de , y el sacerdote ejecutar
en ella toda esta ley.
31 El hombre ser libre de iniquidad, y la mujer
llevar su pecado.

NUMEROS 6

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: El hombre o
la mujer que se apartare haciendo voto de
nazareo, para dedicarse a ,
3 se abstendr de vino y de sidra; no beber
vinagre de vino, ni vinagre de sidra, ni beber
ningn licor de uvas, ni tampoco comer uvas
frescas ni secas.
4 Todo el tiempo de su nazareato, de todo lo que
se hace de la vid, desde los granillos hasta el
hollejo, no comer.
5 Todo el tiempo del voto de su nazareato no
pasar navaja sobre su cabeza; hasta que sean
cumplidos los das de su apartamiento a ,
ser santo; dejar crecer su cabello.
6 Todo el tiempo que se aparte para , no se
acercar a persona muerta.
7 Ni aun por su padre ni por su madre, ni por su
hermano ni por su hermana, podr contaminarse
cuando mueran; porque la consagracin de su
Dios tiene sobre su cabeza.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
8 Todo el tiempo de su nazareato, ser santo para
.
9 Si alguno muriere sbitamente junto a l, su
cabeza consagrada ser contaminada; por tanto, el
da de su purificacin raer su cabeza; al sptimo
da la raer.
10 Y el da octavo traer dos trtolas o dos
palominos al sacerdote, a la puerta del
tabernculo de reunin.
11 Y el sacerdote ofrecer el uno en expiacin, y
el otro en holocausto; y har expiacin de lo que
pec a causa del muerto, y santificar su cabeza
en aquel da.
12 Y consagrar para los das de su
nazareato, y traer un cordero de un ao en
expiacin por la culpa; y los das primeros sern
anulados, por cuanto fue contaminado su
nazareato.
13 Esta es, pues, la ley del nazareo el da que se
cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendr a la
puerta del tabernculo de reunin,
14 y ofrecer su ofrenda a , un cordero de un
ao sin tacha en holocausto, y una cordera de un
ao sin defecto en expiacin, y un carnero sin
defecto por ofrenda de paz.
15 Adems un canastillo de tortas sin levadura,
de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres
sin levadura untadas con aceite, y su ofrenda y
sus libaciones.
16 Y el sacerdote lo ofrecer delante de , y
har su expiacin y su holocausto;
17 y ofrecer el carnero en ofrenda de paz a ,
con el canastillo de los panes sin levadura;
ofrecer asimismo el sacerdote su ofrenda y sus
libaciones.
18 Entonces el nazareo raer a la puerta del
tabernculo de reunin su cabeza consagrada, y
tomar los cabellos de su cabeza consagrada y los
pondr sobre el fuego que est debajo de la
ofrenda de paz.
19 Despus tomar el sacerdote la espaldilla
cocida del carnero, una torta sin levadura del
canastillo, y una hojaldre sin levadura, y las
pondr sobre las manos del nazareo, despus que
fuere rada su cabeza consagrada;
20 y el sacerdote mecer aquello como ofrenda
mecida delante de , lo cual ser cosa santa
del sacerdote, adems del pecho mecido y de la
espaldilla separada; despus el nazareo podr
beber vino.
21 Esta es la ley del nazareo que hiciere voto de
su ofrenda a por su nazareato, adems de lo
que sus recursos le permitieren; segn el voto que
hiciere, as har, conforme a la ley de su
nazareato.
22 habl a Moiss, diciendo:
23 Habla a Aarn y a sus hijos y diles: As
bendeciris a los hijos de Israel, dicindoles:
24 te bendiga, y te guarde;
25 haga resplandecer su rostro sobre ti, y
tenga de ti misericordia;
26 alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz.
27 Y pondrn mi nombre sobre los hijos de
Israel, y yo los bendecir.

NUMEROS 7

1 Aconteci que cuando Moiss hubo acabado de
levantar el tabernculo, y lo hubo ungido y
santificado, con todos sus utensilios, y asimismo
ungido y santificado el altar y todos sus
utensilios,
2 entonces los prncipes de Israel, los jefes de las
casas de sus padres, los cuales eran los prncipes
de las tribus, que estaban sobre los contados,
ofrecieron;
3 y trajeron sus ofrendas delante de , seis
carros cubiertos y doce bueyes; por cada dos
prncipes un carro, y cada uno un buey, y los
ofrecieron delante del tabernculo.
4 Y habl a Moiss, diciendo:
5 Tmalos de ellos, y sern para el servicio del
tabernculo de reunin; y los dars a los levitas, a
cada uno conforme a su ministerio.
6 Entonces Moiss recibi los carros y los
bueyes, y los dio a los levitas.
7 Dos carros y cuatro bueyes dio a los hijos de
Gersn, conforme a su ministerio,
8 y a los hijos de Merari dio cuatro carros y ocho
bueyes, conforme a su ministerio bajo la mano de
Itamar hijo del sacerdote Aarn.
9 Pero a los hijos de Coat no les dio, porque
llevaban sobre s en los hombros el servicio del
santuario.
10 Y los prncipes trajeron ofrendas para la
dedicacin del altar el da en que fue ungido,
ofreciendo los prncipes su ofrenda delante del
altar.
11 Y dijo a Moiss: Ofrecern su ofrenda,
un prncipe un da, y otro prncipe otro da, para
la dedicacin del altar.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
12 Y el que ofreci su ofrenda el primer da fue
Naasn hijo de Aminadab, de la tribu de J ud.
13 Su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
14 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
15 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
16 un macho cabro para expiacin;
17 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Naasn hijo de
Aminadab.
18 El segundo da ofreci Natanael hijo de Zuar,
prncipe de Isacar.
19 Ofreci como su ofrenda un plato de plata de
ciento treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
20 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
21 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
22 un macho cabro para expiacin;
23 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Natanael hijo de
Zuar.
24 El tercer da, Eliab hijo de Heln, prncipe de
los hijos de Zabuln.
25 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
26 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
27 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
28 un macho cabro para expiacin;
29 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Eliab hijo de
Heln.
30 El cuarto da, Elisur hijo de Sedeur, prncipe
de los hijos de Rubn.
31 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
32 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
33 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
34 un macho cabro para expiacin;
35 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Elisur hijo de
Sedeur.
36 El quinto da, Selumiel hijo de Zurisadai,
prncipe de los hijos de Simen.
37 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
38 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
39 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
40 un macho cabro para expiacin;
41 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Selumiel hijo de
Zurisadai.
42 El sexto da, Eliasaf hijo de Deuel, prncipe de
los hijos de Gad.
43 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
44 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
45 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
46 un macho cabro para expiacin;
47 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Eliasaf hijo de
Deuel.
48 El sptimo da, el prncipe de los hijos de
Efran, Elisama hijo de Amiud.
49 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
50 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
51 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
52 un macho cabro para expiacin;
53 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Elisama hijo de
Amiud.
54 El octavo da, el prncipe de los hijos de
Manass, Gamaliel hijo de Pedasur.
55 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
56 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
57 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
58 un macho cabro para expiacin;
59 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Gamaliel hijo de
Pedasur.
60 El noveno da, el prncipe de los hijos de
Benjamn, Abidn hijo de Gedeoni.
61 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
62 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
63 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
64 un macho cabro para expiacin;
65 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Abidn hijo de
Gedeoni.
66 El dcimo da, el prncipe de los hijos de Dan,
Ahiezer hijo de Amisadai.
67 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
68 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
69 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
70 un macho cabro para expiacin;
71 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Ahiezer hijo de
Amisadai.
72 El undcimo da, el prncipe de los hijos de
Aser, Pagiel hijo de Ocrn.
73 Y su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
74 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
75 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
76 un macho cabro para expiacin;
77 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Pagiel hijo de
Ocrn.
78 El duodcimo da, el prncipe de los hijos de
Neftal, Ahira hijo de Enn.
79 Su ofrenda fue un plato de plata de ciento
treinta siclos de peso, y un jarro de plata de
setenta siclos, al siclo del santuario, ambos llenos
de flor de harina amasada con aceite para
ofrenda;
80 una cuchara de oro de diez siclos, llena de
incienso;
81 un becerro, un carnero, un cordero de un ao
para holocausto;
82 un macho cabro para expiacin;
83 y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco
carneros, cinco machos cabros y cinco corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda de Ahira hijo de
Enn.
84 Esta fue la ofrenda que los prncipes de Israel
ofrecieron para la dedicacin del altar, el da en
que fue ungido: doce platos de plata, doce jarros
de plata, doce cucharas de oro.
85 Cada plato de ciento treinta siclos, y cada jarro
de setenta; toda la plata de la vajilla, dos mil
cuatrocientos siclos, al siclo del santuario.
86 Las doce cucharas de oro llenas de incienso,
de diez siclos cada cuchara, al siclo del santuario;
todo el oro de las cucharas, ciento veinte siclos.
87 Todos los bueyes para holocausto, doce
becerros; doce los carneros, doce los corderos de
un ao, con su ofrenda, y doce los machos
cabros para expiacin.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
88 Y todos los bueyes de la ofrenda de paz,
veinticuatro novillos, sesenta los carneros,
sesenta los machos cabros, y sesenta los corderos
de un ao. Esta fue la ofrenda para la dedicacin
del altar, despus que fue ungido.
89 Y cuando entraba Moiss en el tabernculo de
reunin, para hablar con Dios, oa la voz que le
hablaba de encima del propiciatorio que estaba
sobre el arca del testimonio, de entre los dos
querubines; y hablaba con l.

NUMEROS 8

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a Aarn y dile: Cuando enciendas las
lmparas, las siete lmparas alumbrarn hacia
adelante del candelero.
3 Y Aarn lo hizo as; encendi hacia la parte
anterior del candelero sus lmparas, como
lo mand a Moiss.
4 Y esta era la hechura del candelero, de oro
labrado a martillo; desde su pie hasta sus flores
era labrado a martillo; conforme al modelo que
mostr a Moiss, as hizo el candelero.
5 Tambin habl a Moiss, diciendo:
6 Toma a los levitas de entre los hijos de Israel, y
haz expiacin por ellos.
7 As hars para expiacin por ellos: Roca sobre
ellos el agua de la expiacin, y haz pasar la
navaja sobre todo su cuerpo, y lavarn sus
vestidos, y sern purificados.
8 Luego tomarn un novillo, con su ofrenda de
flor de harina amasada con aceite; y tomars otro
novillo para expiacin.
9 Y hars que los levitas se acerquen delante del
tabernculo de reunin, y reunirs a toda la
congregacin de los hijos de Israel.
10 Y cuando hayas acercado a los levitas delante
de , pondrn los hijos de Israel sus manos
sobre los levitas;
11 y ofrecer Aarn los levitas delante de en
ofrenda de los hijos de Israel, y servirn en el
ministerio de .
12 Y los levitas pondrn sus manos sobre las
cabezas de los novillos; y ofrecers el uno por
expiacin, y el otro en holocausto a , para
hacer expiacin por los levitas.
13 Y presentars a los levitas delante de Aarn, y
delante de sus hijos, y los ofrecers en ofrenda a
.
14 As apartars a los levitas de entre los hijos de
Israel, y sern mos los levitas.
15 Despus de eso vendrn los levitas a ministrar
en el tabernculo de reunin; sern purificados, y
los ofrecers en ofrenda.
16 Porque enteramente me son dedicados a m los
levitas de entre los hijos de Israel, en lugar de
todo primer nacido; los he tomado para m en
lugar de los primognitos de todos los hijos de
Israel.
17 Porque mo es todo primognito de entre los
hijos de Israel, as de hombres como de animales;
desde el da que yo her a todo primognito en la
tierra de Egipto, los santifiqu para m.
18 Y he tomado a los levitas en lugar de todos los
primognitos de los hijos de Israel.
19 Y yo he dado en don los levitas a Aarn y a
sus hijos de entre los hijos de Israel, para que
ejerzan el ministerio de los hijos de Israel en el
tabernculo de reunin, y reconcilien a los hijos
de Israel; para que no haya plaga en los hijos de
Israel, al acercarse los hijos de Israel al
santuario.
20 Y Moiss y Aarn y toda la congregacin de
los hijos de Israel hicieron con los levitas
conforme a todas las cosas que mand a
Moiss acerca de los levitas; as hicieron con
ellos los hijos de Israel.
21 Y los levitas se purificaron, y lavaron sus
vestidos; y Aarn los ofreci en ofrenda delante
de , e hizo Aarn expiacin por ellos para
purificarlos.
22 As vinieron despus los levitas para ejercer su
ministerio en el tabernculo de reunin delante de
Aarn y delante de sus hijos; de la manera que
mand a Moiss acerca de los levitas, as
hicieron con ellos.
23 Luego habl a Moiss, diciendo:
24 Los levitas de veinticinco aos arriba entrarn
a ejercer su ministerio en el servicio del
tabernculo de reunin.
25 Pero desde los cincuenta aos cesarn de
ejercer su ministerio, y nunca ms lo ejercern.
26 Servirn con sus hermanos en el tabernculo
de reunin, para hacer la guardia, pero no
servirn en el ministerio. As hars con los levitas
en cuanto a su ministerio.




P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
NUMEROS 9

1 Habl a Moiss en el desierto de Sina, en
el segundo ao de su salida de la tierra de Egipto,
en el mes primero, diciendo:
2 Los hijos de Israel celebrarn la pascua a su
tiempo.
3 El decimocuarto da de este mes, entre las dos
tardes, la celebraris a su tiempo; conforme a
todos sus ritos y conforme a todas sus leyes la
celebraris.
4 Y habl Moiss a los hijos de Israel para que
celebrasen la pascua.
5 Celebraron la pascua en el mes primero, a los
catorce das del mes, entre las dos tardes, en el
desierto de Sina; conforme a todas las cosas que
mand a Moiss, as hicieron los hijos de
Israel.
6 Pero hubo algunos que estaban inmundos a
causa de muerto, y no pudieron celebrar la pascua
aquel da; y vinieron delante de Moiss y delante
de Aarn aquel da,
7 y le dijeron aquellos hombres: Nosotros
estamos inmundos por causa de muerto; por qu
seremos impedidos de ofrecer ofrenda a a su
tiempo entre los hijos de Israel?
8 Y Moiss les respondi: Esperad, y oir lo que
ordena acerca de vosotros.
9 Y habl a Moiss, diciendo:
10 Habla a los hijos de Israel, diciendo:
Cualquiera de vosotros o de vuestros
descendientes, que estuviere inmundo por causa
de muerto o estuviere de viaje lejos, celebrar la
pascua a .
11 En el mes segundo, a los catorce das del mes,
entre las dos tardes, la celebrarn; con panes sin
levadura y hierbas amargas la comern.
12 No dejarn del animal sacrificado para la
maana, ni quebrarn hueso de l; conforme a
todos los ritos de la pascua la celebrarn.
13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de
viaje, si dejare de celebrar la pascua, la tal
persona ser cortada de entre su pueblo; por
cuanto no ofreci a su tiempo la ofrenda de ,
el tal hombre llevar su pecado.
14 Y si morare con vosotros extranjero, y
celebrare la pascua a , conforme al rito de la
pascua y conforme a sus leyes la celebrar; un
mismo rito tendris, tanto el extranjero como el
natural de la tierra.
15 El da que el tabernculo fue erigido, la nube
cubri el tabernculo sobre la tienda del
testimonio; y a la tarde haba sobre el tabernculo
como una apariencia de fuego, hasta la maana.
16 As era continuamente: la nube lo cubra de
da, y de noche la apariencia de fuego.
17 Cuando se alzaba la nube del tabernculo, los
hijos de Israel partan; y en el lugar donde la nube
paraba, all acampaban los hijos de Israel.
18 Al mandato de los hijos de Israel partan,
y al mandato de acampaban; todos los das
que la nube estaba sobre el tabernculo,
permanecan acampados.
19 Cuando la nube se detena sobre el
tabernculo muchos das, entonces los hijos de
Israel guardaban la ordenanza de , y no
partan.
20 Y cuando la nube estaba sobre el tabernculo
pocos das, al mandato de acampaban, y al
mandato de partan.
21 Y cuando la nube se detena desde la tarde
hasta la maana, o cuando a la maana la nube se
levantaba, ellos partan; o si haba estado un da,
y a la noche la nube se levantaba, entonces
partan.
22 O si dos das, o un mes, o un ao, mientras la
nube se detena sobre el tabernculo
permaneciendo sobre l, los hijos de Israel
seguan acampados, y no se movan; mas cuando
ella se alzaba, ellos partan.
23 Al mandato de acampaban, y al mandato
de partan, guardando la ordenanza de
como lo haba dicho por medio de Moiss.

NUMEROS 10

1 habl a Moiss, diciendo:
2 Hazte dos trompetas de plata; de obra de
martillo las hars, las cuales te servirn para
convocar la congregacin, y para hacer mover los
campamentos.
3 Y cuando las tocaren, toda la congregacin se
reunir ante ti a la puerta del tabernculo de
reunin.
4 Mas cuando tocaren slo una, entonces se
congregarn ante ti los prncipes, los jefes de los
millares de Israel.
5 Y cuando tocareis alarma, entonces movern
los campamentos de los que estn acampados al
oriente.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
6 Y cuando tocareis alarma la segunda vez,
entonces movern los campamentos de los que
estn acampados al sur; alarma tocarn para sus
partidas.
7 Pero para reunir la congregacin tocaris, mas
no con sonido de alarma.
8 Y los hijos de Aarn, los sacerdotes, tocarn las
trompetas; y las tendris por estatuto perpetuo por
vuestras generaciones.
9 Y cuando saliereis a la guerra en vuestra tierra
contra el enemigo que os molestare, tocaris
alarma con las trompetas; y seris recordados por
vuestro Dios, y seris salvos de vuestros
enemigos.
10 Y en el da de vuestra alegra, y en vuestras
solemnidades, y en los principios de vuestros
meses, tocaris las trompetas sobre vuestros
holocaustos, y sobre los sacrificios de paz, y os
sern por memoria delante de vuestro Dios. Yo
vuestro Dios.
11 En el ao segundo, en el mes segundo, a los
veinte das del mes, la nube se alz del
tabernculo del testimonio.
12 Y partieron los hijos de Israel del desierto de
Sina segn el orden de marcha; y se detuvo la
nube en el desierto de Parn.
13 Partieron la primera vez al mandato de
por medio de Moiss.
14 La bandera del campamento de los hijos de
J ud comenz a marchar primero, por sus
ejrcitos; y Naasn hijo de Aminadab estaba
sobre su cuerpo de ejrcito.
15 Sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar.
16 Y sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Zabuln, Eliab hijo de Heln.
17 Despus que estaba ya desarmado el
tabernculo, se movieron los hijos de Gersn y
los hijos de Merari, que lo llevaban.
18 Luego comenz a marchar la bandera del
campamento de Rubn por sus ejrcitos; y Elisur
hijo de Sedeur estaba sobre su cuerpo de ejrcito.
19 Sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Simen, Selumiel hijo de Zurisadai.
20 Y sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
21 Luego comenzaron a marchar los coatitas
llevando el santuario; y entretanto que ellos
llegaban, los otros acondicionaron el
tabernculo.
22 Despus comenz a marchar la bandera del
campamento de los hijos de Efran por sus
ejrcitos; y Elisama hijo de Amiud estaba sobre
su cuerpo de ejrcito.
23 Sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Manass, Gamaliel hijo de Pedasur.
24 Y sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Benjamn, Abidn hijo de Gedeoni.
25 Luego comenz a marchar la bandera del
campamento de los hijos de Dan por sus ejrcitos,
a retaguardia de todos los campamentos; y
Ahiezer hijo de Amisadai estaba sobre su cuerpo
de ejrcito.
26 Sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrn.
27 Y sobre el cuerpo de ejrcito de la tribu de los
hijos de Neftal, Ahira hijo de Enn.
28 Este era el orden de marcha de los hijos de
Israel por sus ejrcitos cuando partan.
29 Entonces dijo Moiss a Hobab, hijo de Ragel
madianita, su suegro: Nosotros partimos para el
lugar del cual ha dicho: Yo os lo dar. Ven
con nosotros, y te haremos bien; porque ha
prometido el bien a Israel.
30 Y l le respondi: Yo no ir, sino que me
marchar a mi tierra y a mi parentela.
31 Y l le dijo: Te ruego que no nos dejes; porque
t conoces los lugares donde hemos de acampar
en el desierto, y nos sers en lugar de ojos.
32 Y si vienes con nosotros, cuando tengamos el
bien que nos ha de hacer, nosotros te
haremos bien.
33 As partieron del monte de camino de
tres das; y el arca del pacto de fue delante
de ellos camino de tres das, buscndoles lugar de
descanso.
34 Y la nube de iba sobre ellos de da, desde
que salieron del campamento.
35 Cuando el arca se mova, Moiss deca:
Levntate, oh , y sean dispersados tus
enemigos, y huyan de tu presencia los que te
aborrecen.
36 Y cuando ella se detena, deca: Vuelve, oh
, a los millares de millares de Israel.

NUMEROS 11

1 Aconteci que el pueblo se quej a odos de
; y lo oy , y ardi su ira, y se encendi
en ellos fuego de , y consumi uno de los
extremos del campamento.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
2 Entonces el pueblo clam a Moiss, y Moiss
or a , y el fuego se extingui.
3 Y llam a aquel lugar Tabera, porque el fuego
de se encendi en ellos.
4 Y la gente extranjera que se mezcl con ellos
tuvo un vivo deseo, y los hijos de Israel tambin
volvieron a llorar y dijeron: Quin nos diera a
comer carne!
5 Nos acordamos del pescado que comamos en
Egipto de balde, de los pepinos, los melones, los
puerros, las cebollas y los ajos;
6 y ahora nuestra alma se seca; pues nada sino
este man ven nuestros ojos.
7 Y era el man como semilla de culantro, y su
color como color de bedelio.
8 El pueblo se esparca y lo recoga, y lo mola en
molinos o lo majaba en morteros, y lo coca en
caldera o haca de l tortas; su sabor era como
sabor de aceite nuevo.
9 Y cuando descenda el roco sobre el
campamento de noche, el man descenda sobre
l.
10 Y oy Moiss al pueblo, que lloraba por sus
familias, cada uno a la puerta de su tienda; y la
ira de se encendi en gran manera; tambin
le pareci mal a Moiss.
11 Y dijo Moiss a : Por qu has hecho mal
a tu siervo? y por qu no he hallado gracia en tus
ojos, que has puesto la carga de todo este pueblo
sobre m?
12 Conceb yo a todo este pueblo? Lo engendr
yo, para que me digas: Llvalo en tu seno, como
lleva la que cra al que mama, a la tierra de la
cual juraste a sus padres?
13 De dnde conseguir yo carne para dar a todo
este pueblo? Porque lloran a m, diciendo: Danos
carne que comamos.
14 No puedo yo solo soportar a todo este pueblo,
que me es pesado en demasa.
15 Y si as lo haces t conmigo, yo te ruego que
me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y
que yo no vea mi mal.
16 Entonces dijo a Moiss: Reneme
setenta varones de los ancianos de Israel, que t
sabes que son ancianos del pueblo y sus
principales; y trelos a la puerta del tabernculo
de reunin, y esperen all contigo.
17 Y yo descender y hablar all contigo, y
tomar del espritu que est en ti, y pondr en
ellos; y llevarn contigo la carga del pueblo, y no
la llevars t solo.
18 Pero al pueblo dirs: Santificaos para maana,
y comeris carne; porque habis llorado en odos
de , diciendo: Quin nos diera a comer
carne! Ciertamente mejor nos iba en Egipto!
, pues, os dar carne, y comeris.
19 No comeris un da, ni dos das, ni cinco das,
ni diez das, ni veinte das,
20 sino hasta un mes entero, hasta que os salga
por las narices, y la aborrezcis, por cuanto
menospreciasteis a que est en medio de
vosotros, y llorasteis delante de l, diciendo:
Para qu salimos ac de Egipto?
21 Entonces dijo Moiss: Seiscientos mil de a pie
es el pueblo en medio del cual yo estoy; y t
dices: Les dar carne, y comern un mes entero!
22 Se degollarn para ellos ovejas y bueyes que
les basten? o se juntarn para ellos todos los
peces del mar para que tengan abasto?
23 Entonces respondi a Moiss: Acaso se
ha acortado la mano de ? Ahora vers si se
cumple mi palabra, o no.
24 Y sali Moiss y dijo al pueblo las palabras de
; y reuni a los setenta varones de los
ancianos del pueblo, y los hizo estar alrededor del
tabernculo.
25 Entonces descendi en la nube, y le
habl; y tom del espritu que estaba en l, y lo
puso en los setenta varones ancianos; y cuando
pos sobre ellos el espritu, profetizaron, y no
cesaron.
26 Y haban quedado en el campamento dos
varones, llamados el uno Eldad y el otro Medad,
sobre los cuales tambin repos el espritu;
estaban stos entre los inscritos, pero no haban
venido al tabernculo; y profetizaron en el
campamento.
27 Y corri un joven y dio aviso a Moiss, y dijo:
Eldad y Medad profetizan en el campamento.
28 Entonces respondi J osu hijo de Nun,
ayudante de Moiss, uno de sus jvenes, y dijo:
Seor mo Moiss, impdelos.
29 Y Moiss le respondi: Tienes t celos por
m? Ojal todo el pueblo de fuese profeta, y
que pusiera su espritu sobre ellos.
30 Y Moiss volvi al campamento, l y los
ancianos de Israel.
31 Y vino un viento de , y trajo codornices
del mar, y las dej sobre el campamento, un da
de camino a un lado, y un da de camino al otro,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
alrededor del campamento, y casi dos codos
sobre la faz de la tierra.
32 Entonces el pueblo estuvo levantado todo
aquel da y toda la noche, y todo el da siguiente,
y recogieron codornices; el que menos, recogi
diez montones; y las tendieron para s a lo largo
alrededor del campamento.
33 An estaba la carne entre los dientes de ellos,
antes que fuese masticada, cuando la ira de
se encendi en el pueblo, e hiri al pueblo
con una plaga muy grande.
34 Y llam el nombre de aquel lugar Kibrot-
hataava, por cuanto all sepultaron al pueblo
codicioso.
35 De Kibrot-hataava parti el pueblo a Hazerot,
y se qued en Hazerot.

NUMEROS 12

1 Mara y Aarn hablaron contra Moiss a causa
de la mujer cusita que haba tomado; porque l
haba tomado mujer cusita.
2 Y dijeron: Solamente por Moiss ha hablado
? No ha hablado tambin por nosotros? Y
lo oy .
3 Y aquel varn Moiss era muy manso, ms que
todos los hombres que haba sobre la tierra.
4 Luego dijo a Moiss, a Aarn y a Mara:
Salid vosotros tres al tabernculo de reunin. Y
salieron ellos tres.
5 Entonces descendi en la columna de la
nube, y se puso a la puerta del tabernculo, y
llam a Aarn y a Mara; y salieron ambos.
6 Y l les dijo: Od ahora mis palabras. Cuando
haya entre vosotros profeta de , le aparecer
en visin, en sueos hablar con l.
7 No as a mi siervo Moiss, que es fiel en toda
mi casa.
8 Cara a cara hablar con l, y claramente, y no
por figuras; y ver la apariencia de . Por
qu, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi
siervo Moiss?
9 Entonces la ira de se encendi contra
ellos; y se fue.
10 Y la nube se apart del tabernculo, y he aqu
que Mara estaba leprosa como la nieve; y mir
Aarn a Mara, y he aqu que estaba leprosa.
11 Y dijo Aarn a Moiss: Ah! seor mo, no
pongas ahora sobre nosotros este pecado; porque
locamente hemos actuado, y hemos pecado.
12 No quede ella ahora como el que nace muerto,
que al salir del vientre de su madre, tiene ya
medio consumida su carne.
13 Entonces Moiss clam a , diciendo: Te
ruego, oh Dios, que la sanes ahora.
14 Respondi a Moiss: Pues si su padre
hubiera escupido en su rostro, no se
avergonzara por siete das? Sea echada fuera del
campamento por siete das, y despus volver a la
congregacin.
15 As Mara fue echada del campamento siete
das; y el pueblo no pas adelante hasta que se
reuni Mara con ellos.
16 Despus el pueblo parti de Hazerot, y
acamparon en el desierto de Parn.

NUMEROS 13

1 Y habl a Moiss, diciendo:
2 Enva t hombres que reconozcan la tierra de
Canan, la cual yo doy a los hijos de Israel; de
cada tribu de sus padres enviaris un varn, cada
uno prncipe entre ellos.
3 Y Moiss los envi desde el desierto de Parn,
conforme a la palabra de ; y todos aquellos
varones eran prncipes de los hijos de Israel.
4 Estos son sus nombres: De la tribu de Rubn,
Sama hijo de Zacur.
5 De la tribu de Simen, Safat hijo de Hor.
6 De la tribu de J ud, Caleb hijo de J efone.
7 De la tribu de Isacar, Igal hijo de J os.
8 De la tribu de Efran, Oseas hijo de Nun.
9 De la tribu de Benjamn, Palti hijo de Raf.
10 De la tribu de Zabuln, Gadiel hijo de Sodi.
11 De la tribu de J os: de la tribu de Manass,
Gadi hijo de Susi.
12 De la tribu de Dan, Amiel hijo de Gemali.
13 De la tribu de Aser, Setur hijo de Micael.
14 De la tribu de Neftal, Nahbi hijo de Vapsi.
15 De la tribu de Gad, Geuel hijo de Maqui.
16 Estos son los nombres de los varones que
Moiss envi a reconocer la tierra; y a Oseas hijo
de Nun le puso Moiss el nombre de J osu.
17 Los envi, pues, Moiss a reconocer la tierra
de Canan, dicindoles: Subid de aqu al Neguev,
y subid al monte,
18 y observad la tierra cmo es, y el pueblo que
la habita, si es fuerte o dbil, si poco o
numeroso;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
19 cmo es la tierra habitada, si es buena o mala;
y cmo son las ciudades habitadas, si son
campamentos o plazas fortificadas;
20 y cmo es el terreno, si es frtil o estril, si en
l hay rboles o no; y esforzaos, y tomad del fruto
del pas. Y era el tiempo de las primeras uvas.
21 Y ellos subieron, y reconocieron la tierra
desde el desierto de Zin hasta Rehob, entrando en
Hamat.
22 Y subieron al Neguev y vinieron hasta
Hebrn; y all estaban Ahimn, Sesai y Talmai,
hijos de Anac. Hebrn fue edificada siete aos
antes de Zon en Egipto.
23 Y llegaron hasta el arroyo de Escol, y de all
cortaron un sarmiento con un racimo de uvas, el
cual trajeron dos en un palo, y de las granadas y
de los higos.
24 Y se llam aquel lugar el Valle de Escol, por
el racimo que cortaron de all los hijos de Israel.
25 Y volvieron de reconocer la tierra al fin de
cuarenta das.
26 Y anduvieron y vinieron a Moiss y a Aarn,
y a toda la congregacin de los hijos de Israel, en
el desierto de Parn, en Cades, y dieron la
informacin a ellos y a toda la congregacin, y
les mostraron el fruto de la tierra.
27 Y les contaron, diciendo: Nosotros llegamos a
la tierra a la cual nos enviaste, la que ciertamente
fluye leche y miel; y este es el fruto de ella.
28 Mas el pueblo que habita aquella tierra es
fuerte, y las ciudades muy grandes y fortificadas;
y tambin vimos all a los hijos de Anac.
29 Amalec habita el Neguev, y el heteo, el
jebuseo y el amorreo habitan en el monte, y el
cananeo habita junto al mar, y a la ribera del
J ordn.
30 Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante
de Moiss, y dijo: Subamos luego, y tomemos
posesin de ella; porque ms podremos nosotros
que ellos.
31 Mas los varones que subieron con l, dijeron:
No podremos subir contra aquel pueblo, porque
es ms fuerte que nosotros.
32 Y hablaron mal entre los hijos de Israel, de la
tierra que haban reconocido, diciendo: La tierra
por donde pasamos para reconocerla, es tierra que
traga a sus moradores; y todo el pueblo que
vimos en medio de ella son hombres de grande
estatura.
33 Tambin vimos all gigantes, hijos de Anac,
raza de los gigantes, y ramos nosotros, a nuestro
parecer, como langostas; y as les parecamos a
ellos.

NUMEROS 14

1 Entonces toda la congregacin grit, y dio
voces; y el pueblo llor aquella noche.
2 Y se quejaron contra Moiss y contra Aarn
todos los hijos de Israel; y les dijo toda la
multitud: Ojal muriramos en la tierra de
Egipto; o en este desierto ojal muriramos!
3 Y por qu nos trae a esta tierra para caer
a espada, y que nuestras mujeres y nuestros nios
sean por presa? No nos sera mejor volvernos a
Egipto?
4 Y decan el uno al otro: Designemos un capitn,
y volvmonos a Egipto.
5 Entonces Moiss y Aarn se postraron sobre
sus rostros delante de toda la multitud de la
congregacin de los hijos de Israel.
6 Y J osu hijo de Nun y Caleb hijo de J efone,
que eran de los que haban reconocido la tierra,
rompieron sus vestidos,
7 y hablaron a toda la congregacin de los hijos
de Israel, diciendo: La tierra por donde pasamos
para reconocerla, es tierra en gran manera buena.
8 Si se agradare de nosotros, l nos llevar a
esta tierra, y nos la entregar; tierra que fluye
leche y miel.
9 Por tanto, no seis rebeldes contra , ni
temis al pueblo de esta tierra; porque nosotros
los comeremos como pan; su amparo se ha
apartado de ellos, y con nosotros est ; no
los temis.
10 Entonces toda la multitud habl de
apedrearlos. Pero la gloria de se mostr en
el tabernculo de reunin a todos los hijos de
Israel,
11 y dijo a Moiss: Hasta cundo me ha de
irritar este pueblo? Hasta cundo no me creern,
con todas las seales que he hecho en medio de
ellos?
12 Yo los herir de mortandad y los destruir, y a
ti te pondr sobre gente ms grande y ms fuerte
que ellos.
13 Pero Moiss respondi a : Lo oirn luego
los egipcios, porque de en medio de ellos sacaste
a este pueblo con tu poder;
14 y lo dirn a los habitantes de esta tierra, los
cuales han odo que t, oh , estabas en medio
de este pueblo, que cara a cara aparecas t, oh
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
, y que tu nube estaba sobre ellos, y que de
da ibas delante de ellos en columna de nube, y de
noche en columna de fuego;
15 y que has hecho morir a este pueblo como a un
solo hombre; y las gentes que hubieren odo tu
fama hablarn, diciendo:
16 Por cuanto no pudo meter este pueblo en
la tierra de la cual les haba jurado, los mat en el
desierto.
17 Ahora, pues, yo te ruego que sea magnificado
el poder del Seor, como lo hablaste, diciendo:
18 , tardo para la ira y grande en
misericordia, que perdona la iniquidad y la
rebelin, aunque de ningn modo tendr por
inocente al culpable; que visita la maldad de los
padres sobre los hijos hasta los terceros y hasta
los cuartos.
19 Perdona ahora la iniquidad de este pueblo
segn la grandeza de tu misericordia, y como has
perdonado a este pueblo desde Egipto hasta aqu.
20 Entonces dijo: Yo lo he perdonado
conforme a tu dicho.
21 Mas tan ciertamente como vivo yo, y mi gloria
llena toda la tierra,
22 todos los que vieron mi gloria y mis seales
que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han
tentado ya diez veces, y no han odo mi voz,
23 no vern la tierra de la cual jur a sus padres;
no, ninguno de los que me han irritado la ver.
24 Pero a mi siervo Caleb, por cuanto hubo en l
otro espritu, y decidi ir en pos de m, yo le
meter en la tierra donde entr, y su descendencia
la tendr en posesin.
25 Ahora bien, el amalecita y el cananeo habitan
en el valle; volveos maana y salid al desierto,
camino del Mar Rojo.
26 Y habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
27 Hasta cundo oir esta depravada multitud
que murmura contra m, las querellas de los hijos
de Israel, que de m se quejan?
28 Diles: Vivo yo, dice , que segn habis
hablado a mis odos, as har yo con vosotros.
29 En este desierto caern vuestros cuerpos; todo
el nmero de los que fueron contados de entre
vosotros, de veinte aos arriba, los cuales han
murmurado contra m.
30 Vosotros a la verdad no entraris en la tierra,
por la cual alc mi mano y jur que os hara
habitar en ella; exceptuando a Caleb hijo de
J efone, y a J osu hijo de Nun.
31 Pero a vuestros nios, de los cuales dijisteis
que seran por presa, yo los introducir, y ellos
conocern la tierra que vosotros despreciasteis.
32 En cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caern
en este desierto.
33 Y vuestros hijos andarn pastoreando en el
desierto cuarenta aos, y ellos llevarn vuestras
rebeldas, hasta que vuestros cuerpos sean
consumidos en el desierto.
34 Conforme al nmero de los das, de los
cuarenta das en que reconocisteis la tierra,
llevaris vuestras iniquidades cuarenta aos, un
ao por cada da; y conoceris mi castigo.
35 Yo he hablado; as har a toda esta
multitud perversa que se ha juntado contra m; en
este desierto sern consumidos, y ah morirn.
36 Y los varones que Moiss envi a reconocer la
tierra, y que al volver haban hecho murmurar
contra l a toda la congregacin, desacreditando
aquel pas,
37 aquellos varones que haban hablado mal de la
tierra, murieron de plaga delante de .
38 Pero J osu hijo de Nun y Caleb hijo de J efone
quedaron con vida, de entre aquellos hombres
que haban ido a reconocer la tierra.
39 Y Moiss dijo estas cosas a todos los hijos de
Israel, y el pueblo se enlut mucho.
40 Y se levantaron por la maana y subieron a la
cumbre del monte, diciendo: Henos aqu para
subir al lugar del cual ha hablado ; porque
hemos pecado.
41 Y dijo Moiss: Por qu quebrantis el
mandamiento de ? Esto tampoco os saldr
bien.
42 No subis, porque no est en medio de
vosotros, no seis heridos delante de vuestros
enemigos.
43 Porque el amalecita y el cananeo estn all
delante de vosotros, y caeris a espada; pues por
cuanto os habis negado a seguir a , por eso
no estar con vosotros.
44 Sin embargo, se obstinaron en subir a la cima
del monte; pero el arca del pacto de , y
Moiss, no se apartaron de en medio del
campamento.
45 Y descendieron el amalecita y el cananeo que
habitaban en aquel monte, y los hirieron y los
derrotaron, persiguindolos hasta Horma.



P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
NUMEROS 15

1 habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando
hayis entrado en la tierra de vuestra habitacin
que yo os doy,
3 y hagis ofrenda encendida a , holocausto,
o sacrificio, por especial voto, o de vuestra
voluntad, o para ofrecer en vuestras fiestas
solemnes olor grato a , de vacas o de ovejas;
4 entonces el que presente su ofrenda a
traer como ofrenda la dcima parte de un efa de
flor de harina, amasada con la cuarta parte de un
hin de aceite.
5 De vino para la libacin ofrecers la cuarta
parte de un hin, adems del holocausto o del
sacrificio, por cada cordero.
6 Por cada carnero hars ofrenda de dos dcimas
de flor de harina, amasada con la tercera parte de
un hin de aceite;
7 y de vino para la libacin ofrecers la tercera
parte de un hin, en olor grato a .
8 Cuando ofrecieres novillo en holocausto o
sacrificio, por especial voto, o de paz a ,
9 ofrecers con el novillo una ofrenda de tres
dcimas de flor de harina, amasada con la mitad
de un hin de aceite;
10 y de vino para la libacin ofrecers la mitad de
un hin, en ofrenda encendida de olor grato a
.
11 As se har con cada buey, o carnero, o
cordero de las ovejas, o cabrito.
12 Conforme al nmero as haris con cada uno,
segn el nmero de ellos.
13 Todo natural har estas cosas as, para ofrecer
ofrenda encendida de olor grato a .
14 Y cuando habitare con vosotros extranjero, o
cualquiera que estuviere entre vosotros por
vuestras generaciones, si hiciere ofrenda
encendida de olor grato a , como vosotros
hiciereis, as har l.
15 Un mismo estatuto tendris vosotros de la
congregacin y el extranjero que con vosotros
mora; ser estatuto perpetuo por vuestras
generaciones; como vosotros, as ser el
extranjero delante de .
16 Una misma ley y un mismo decreto tendris,
vosotros y el extranjero que con vosotros mora.
17 Tambin habl a Moiss, diciendo:
18 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando
hayis entrado en la tierra a la cual yo os llevo,
19 cuando comencis a comer del pan de la tierra,
ofreceris ofrenda a .
20 De lo primero que amasis, ofreceris una
torta en ofrenda; como la ofrenda de la era, as la
ofreceris.
21 De las primicias de vuestra masa daris a
ofrenda por vuestras generaciones.
22 Y cuando errareis, y no hiciereis todos estos
mandamientos que ha dicho a Moiss,
23 todas las cosas que os ha mandado por
medio de Moiss, desde el da que lo
mand, y en adelante por vuestras edades,
24 si el pecado fue hecho por yerro con
ignorancia de la congregacin, toda la
congregacin ofrecer un novillo por holocausto
en olor grato a , con su ofrenda y su libacin
conforme a la ley, y un macho cabro en
expiacin.
25 Y el sacerdote har expiacin por toda la
congregacin de los hijos de Israel; y les ser
perdonado, porque yerro es; y ellos traern sus
ofrendas, ofrenda encendida a , y sus
expiaciones delante de por sus yerros.
26 Y ser perdonado a toda la congregacin de
los hijos de Israel, y al extranjero que mora entre
ellos, por cuanto es yerro de todo el pueblo.
27 Si una persona pecare por yerro, ofrecer una
cabra de un ao para expiacin.
28 Y el sacerdote har expiacin por la persona
que haya pecado por yerro; cuando pecare por
yerro delante de , la reconciliar, y le ser
perdonado.
29 El nacido entre los hijos de Israel, y el
extranjero que habitare entre ellos, una misma ley
tendris para el que hiciere algo por yerro.
30 Mas la persona que hiciere algo con soberbia,
as el natural como el extranjero, ultraja a ;
esa persona ser cortada de en medio de su
pueblo.
31 Por cuanto tuvo en poco la palabra de , y
menospreci su mandamiento, enteramente ser
cortada esa persona; su iniquidad caer sobre
ella.
32 Estando los hijos de Israel en el desierto,
hallaron a un hombre que recoga lea en da de
reposo.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
33 Y los que le hallaron recogiendo lea, lo
trajeron a Moiss y a Aarn, y a toda la
congregacin;
34 y lo pusieron en la crcel, porque no estaba
declarado qu se le haba de hacer.
35 Y dijo a Moiss: Irremisiblemente muera
aquel hombre; apedrelo toda la congregacin
fuera del campamento.
36 Entonces lo sac la congregacin fuera del
campamento, y lo apedrearon, y muri, como
mand a Moiss.
37 Y habl a Moiss, diciendo:
38 Habla a los hijos de Israel, y diles que se
hagan franjas en los bordes de sus vestidos, por
sus generaciones; y pongan en cada franja de los
bordes un cordn de azul.
39 Y os servir de franja, para que cuando lo
veis os acordis de todos los mandamientos de
, para ponerlos por obra; y no miris en pos
de vuestro corazn y de vuestros ojos, en pos de
los cuales os prostituyis.
40 Para que os acordis, y hagis todos mis
mandamientos, y seis santos a vuestro Dios.
41 Yo vuestro Dios, que os saqu de la
tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Yo
vuestro Dios.

NUMEROS 16

1 Cor hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Lev, y
Datn y Abiram hijos de Eliab, y On hijo de
Pelet, de los hijos de Rubn, tomaron gente,
2 y se levantaron contra Moiss con doscientos
cincuenta varones de los hijos de Israel, prncipes
de la congregacin, de los del consejo, varones de
renombre.
3 Y se juntaron contra Moiss y Aarn y les
dijeron: Basta ya de vosotros! Porque toda la
congregacin, todos ellos son santos, y en medio
de ellos est ; por qu, pues, os levantis
vosotros sobre la congregacin de ?
4 Cuando oy esto Moiss, se postr sobre su
rostro;
5 y habl a Cor y a todo su squito, diciendo:
Maana mostrar quin es suyo, y quin es
santo, y har que se acerque a l; al que l
escogiere, l lo acercar a s.
6 Haced esto: tomaos incensarios, Cor y todo su
squito,
7 y poned fuego en ellos, y poned en ellos
incienso delante de maana; y el varn a
quien escogiere, aquel ser el santo; esto os
baste, hijos de Lev.
8 Dijo ms Moiss a Cor: Od ahora, hijos de
Lev:
9 Os es poco que el Dios de Israel os haya
apartado de la congregacin de Israel,
acercndoos a l para que ministris en el
servicio del tabernculo de , y estis delante
de la congregacin para ministrarles,
10 y que te hizo acercar a ti, y a todos tus
hermanos los hijos de Lev contigo? Procuris
tambin el sacerdocio?
11 Por tanto, t y todo tu squito sois los que os
juntis contra ; pues Aarn, qu es, para
que contra l murmuris?
12 Y envi Moiss a llamar a Datn y Abiram,
hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos
all.
13 Es poco que nos hayas hecho venir de una
tierra que destila leche y miel, para hacernos
morir en el desierto, sino que tambin te
enseorees de nosotros imperiosamente?
14 Ni tampoco nos has metido t en tierra que
fluya leche y miel, ni nos has dado heredades de
tierras y vias. Sacars los ojos de estos
hombres? No subiremos.
15 Entonces Moiss se enoj en gran manera, y
dijo a : No mires a su ofrenda; ni aun un
asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he
hecho mal.
16 Despus dijo Moiss a Cor: T y todo tu
squito, poneos maana delante de ; t, y
ellos, y Aarn;
17 y tomad cada uno su incensario y poned
incienso en ellos, y acercaos delante de cada
uno con su incensario, doscientos cincuenta
incensarios; t tambin, y Aarn, cada uno con su
incensario.
18 Y tom cada uno su incensario, y pusieron en
ellos fuego, y echaron en ellos incienso, y se
pusieron a la puerta del tabernculo de reunin
con Moiss y Aarn.
19 Ya Cor haba hecho juntar contra ellos toda
la congregacin a la puerta del tabernculo de
reunin; entonces la gloria de apareci a
toda la congregacin.
20 Y habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
21 Apartaos de entre esta congregacin, y los
consumir en un momento.
22 Y ellos se postraron sobre sus rostros, y
dijeron: Dios, Dios de los espritus de toda carne,
no es un solo hombre el que pec? Por qu
airarte contra toda la congregacin?
23 Entonces habl a Moiss, diciendo:
24 Habla a la congregacin y diles: Apartaos de
en derredor de la tienda de Cor, Datn y
Abiram.
25 Entonces Moiss se levant y fue a Datn y a
Abiram, y los ancianos de Israel fueron en pos de
l.
26 Y l habl a la congregacin, diciendo:
Apartaos ahora de las tiendas de estos hombres
impos, y no toquis ninguna cosa suya, para que
no perezcis en todos sus pecados.
27 Y se apartaron de las tiendas de Cor, de
Datn y de Abiram en derredor; y Datn y
Abiram salieron y se pusieron a las puertas de sus
tiendas, con sus mujeres, sus hijos y sus
pequeuelos.
28 Y dijo Moiss: En esto conoceris que
me ha enviado para que hiciese todas estas cosas,
y que no las hice de mi propia voluntad.
29 Si como mueren todos los hombres murieren
stos, o si ellos al ser visitados siguen la suerte de
todos los hombres, no me envi.
30 Mas si hiciere algo nuevo, y la tierra
abriere su boca y los tragare con todas sus cosas,
y descendieren vivos al Seol, entonces conoceris
que estos hombres irritaron a .
31 Y aconteci que cuando ces l de hablar
todas estas palabras, se abri la tierra que estaba
debajo de ellos.
32 Abri la tierra su boca, y los trag a ellos, a
sus casas, a todos los hombres de Cor, y a todos
sus bienes.
33 Y ellos, con todo lo que tenan, descendieron
vivos al Seol, y los cubri la tierra, y perecieron
de en medio de la congregacin.
34 Y todo Israel, los que estaban en derredor de
ellos, huyeron al grito de ellos; porque decan: No
nos trague tambin la tierra.
35 Tambin sali fuego de delante de , y
consumi a los doscientos cincuenta hombres que
ofrecan el incienso.
36 Entonces habl a Moiss, diciendo:
37 Di a Eleazar hijo del sacerdote Aarn, que
tome los incensarios de en medio del incendio, y
derrame ms all el fuego; porque son
santificados
38 los incensarios de estos que pecaron contra sus
almas; y harn de ellos planchas batidas para
cubrir el altar; por cuanto ofrecieron con ellos
delante de , son santificados, y sern como
seal a los hijos de Israel.
39 Y el sacerdote Eleazar tom los incensarios de
bronce con que los quemados haban ofrecido; y
los batieron para cubrir el altar,
40 en recuerdo para los hijos de Israel, de que
ningn extrao que no sea de la descendencia de
Aarn se acerque para ofrecer incienso delante de
, para que no sea como Cor y como su
squito; segn se lo dijo por medio de
Moiss.
41 El da siguiente, toda la congregacin de los
hijos de Israel murmur contra Moiss y Aarn,
diciendo: Vosotros habis dado muerte al pueblo
de .
42 Y aconteci que cuando se junt la
congregacin contra Moiss y Aarn, miraron
hacia el tabernculo de reunin, y he aqu la nube
lo haba cubierto, y apareci la gloria de .
43 Y vinieron Moiss y Aarn delante del
tabernculo de reunin.
44 Y habl a Moiss, diciendo:
45 Apartaos de en medio de esta congregacin, y
los consumir en un momento. Y ellos se
postraron sobre sus rostros.
46 Y dijo Moiss a Aarn: Toma el incensario, y
pon en l fuego del altar, y sobre l pon incienso,
y ve pronto a la congregacin, y haz expiacin
por ellos, porque el furor ha salido de la presencia
de ; la mortandad ha comenzado.
47 Entonces tom Aarn el incensario, como
Moiss dijo, y corri en medio de la
congregacin; y he aqu que la mortandad haba
comenzado en el pueblo; y l puso incienso, e
hizo expiacin por el pueblo,
48 y se puso entre los muertos y los vivos; y ces
la mortandad.
49 Y los que murieron en aquella mortandad
fueron catorce mil setecientos, sin los muertos
por la rebelin de Cor.
50 Despus volvi Aarn a Moiss a la puerta del
tabernculo de reunin, cuando la mortandad
haba cesado.



P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
NUMEROS 17

1 Luego habl a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y toma de ellos una
vara por cada casa de los padres, de todos los
prncipes de ellos, doce varas conforme a las
casas de sus padres; y escribirs el nombre de
cada uno sobre su vara.
3 Y escribirs el nombre de Aarn sobre la vara
de Lev; porque cada jefe de familia de sus padres
tendr una vara.
4 Y las pondrs en el tabernculo de reunin
delante del testimonio, donde yo me manifestar
a vosotros.
5 Y florecer la vara del varn que yo escoja, y
har cesar de delante de m las quejas de los hijos
de Israel con que murmuran contra vosotros.
6 Y Moiss habl a los hijos de Israel, y todos los
prncipes de ellos le dieron varas; cada prncipe
por las casas de sus padres una vara, en total doce
varas; y la vara de Aarn estaba entre las varas de
ellos.
7 Y Moiss puso las varas delante de en el
tabernculo del testimonio.
8 Y aconteci que el da siguiente vino Moiss al
tabernculo del testimonio; y he aqu que la vara
de Aarn de la casa de Lev haba reverdecido, y
echado flores, y arrojado renuevos, y producido
almendras.
9 Entonces sac Moiss todas las varas de delante
de a todos los hijos de Israel; y ellos lo
vieron, y tomaron cada uno su vara.
10 Y dijo a Moiss: Vuelve la vara de
Aarn delante del testimonio, para que se guarde
por seal a los hijos rebeldes; y hars cesar sus
quejas de delante de m, para que no mueran.
11 E hizo Moiss como le mand , as lo
hizo.
12 Entonces los hijos de Israel hablaron a Moiss,
diciendo: He aqu nosotros somos muertos,
perdidos somos, todos nosotros somos perdidos.
13 Cualquiera que se acercare, el que viniere al
tabernculo de , morir. Acabaremos por
perecer todos?

NUMEROS 18

1 dijo a Aarn: T y tus hijos, y la casa de
tu padre contigo, llevaris el pecado del
santuario; y t y tus hijos contigo llevaris el
pecado de vuestro sacerdocio.
2 Y a tus hermanos tambin, la tribu de Lev, la
tribu de tu padre, haz que se acerquen a ti y se
junten contigo, y te servirn; y t y tus hijos
contigo serviris delante del tabernculo del
testimonio.
3 Y guardarn lo que t ordenes, y el cargo de
todo el tabernculo; mas no se acercarn a los
utensilios santos ni al altar, para que no mueran
ellos y vosotros.
4 Se juntarn, pues, contigo, y tendrn el cargo
del tabernculo de reunin en todo el servicio del
tabernculo; ningn extrao se ha de acercar a
vosotros.
5 Y tendris el cuidado del santuario, y el
cuidado del altar, para que no venga ms la ira
sobre los hijos de Israel.
6 Porque he aqu, yo he tomado a vuestros
hermanos los levitas de entre los hijos de Israel,
dados a vosotros en don de , para que sirvan
en el ministerio del tabernculo de reunin.
7 Mas t y tus hijos contigo guardaris vuestro
sacerdocio en todo lo relacionado con el altar, y
del velo adentro, y ministraris. Yo os he dado en
don el servicio de vuestro sacerdocio; y el
extrao que se acercare, morir.
8 Dijo ms a Aarn: He aqu yo te he dado
tambin el cuidado de mis ofrendas; todas las
cosas consagradas de los hijos de Israel te he
dado por razn de la uncin, y a tus hijos, por
estatuto perpetuo.
9 Esto ser tuyo de la ofrenda de las cosas santas,
reservadas del fuego; toda ofrenda de ellos, todo
presente suyo, y toda expiacin por el pecado de
ellos, y toda expiacin por la culpa de ellos, que
me han de presentar, ser cosa muy santa para ti y
para tus hijos.
10 En el santuario la comers; todo varn comer
de ella; cosa santa ser para ti.
11 Esto tambin ser tuyo: la ofrenda elevada de
sus dones, y todas las ofrendas mecidas de los
hijos de Israel, he dado a ti y a tus hijos y a tus
hijas contigo, por estatuto perpetuo; todo limpio
en tu casa comer de ellas.
12 De aceite, de mosto y de trigo, todo lo ms
escogido, las primicias de ello, que presentarn a
, para ti las he dado.
13 Las primicias de todas las cosas de la tierra de
ellos, las cuales traern a , sern tuyas; todo
limpio en tu casa comer de ellas.
14 Todo lo consagrado por voto en Israel ser
tuyo.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
15 Todo lo que abre matriz, de toda carne que
ofrecern a , as de hombres como de
animales, ser tuyo; pero hars que se redima el
primognito del hombre; tambin hars redimir el
primognito de animal inmundo.
16 De un mes hars efectuar el rescate de ellos,
conforme a tu estimacin, por el precio de cinco
siclos, conforme al siclo del santuario, que es de
veinte geras.
17 Mas el primognito de vaca, el primognito de
oveja y el primognito de cabra, no redimirs;
santificados son; la sangre de ellos rociars sobre
el altar, y quemars la grosura de ellos, ofrenda
encendida en olor grato a .
18 Y la carne de ellos ser tuya; como el pecho
de la ofrenda mecida y como la espaldilla
derecha, ser tuya.
19 Todas las ofrendas elevadas de las cosas
santas, que los hijos de Israel ofrecieren a ,
las he dado para ti, y para tus hijos y para tus
hijas contigo, por estatuto perpetuo; pacto de sal
perpetuo es delante de para ti y para tu
descendencia contigo.
20 Y dijo a Aarn: De la tierra de ellos no
tendrs heredad, ni entre ellos tendrs parte. Yo
soy tu parte y tu heredad en medio de los hijos de
Israel.
21 Y he aqu yo he dado a los hijos de Lev todos
los diezmos en Israel por heredad, por su
ministerio, por cuanto ellos sirven en el
ministerio del tabernculo de reunin.
22 Y no se acercarn ms los hijos de Israel al
tabernculo de reunin, para que no lleven
pecado por el cual mueran.
23 Mas los levitas harn el servicio del
tabernculo de reunin, y ellos llevarn su
iniquidad; estatuto perpetuo para vuestros
descendientes; y no poseern heredad entre los
hijos de Israel.
24 Porque a los levitas he dado por heredad los
diezmos de los hijos de Israel, que ofrecern a
en ofrenda; por lo cual les he dicho: Entre
los hijos de Israel no poseern heredad.
25 Y habl a Moiss, diciendo:
26 As hablars a los levitas, y les dirs: Cuando
tomis de los hijos de Israel los diezmos que os
he dado de ellos por vuestra heredad, vosotros
presentaris de ellos en ofrenda mecida a el
diezmo de los diezmos.
27 Y se os contar vuestra ofrenda como grano de
la era, y como producto del lagar.
28 As ofreceris tambin vosotros ofrenda a
de todos vuestros diezmos que recibis de
los hijos de Israel; y daris de ellos la ofrenda de
al sacerdote Aarn.
29 De todos vuestros dones ofreceris toda
ofrenda a ; de todo lo mejor de ellos
ofreceris la porcin que ha de ser consagrada.
30 Y les dirs: Cuando ofreciereis lo mejor de
ellos, ser contado a los levitas como producto de
la era, y como producto del lagar.
31 Y lo comeris en cualquier lugar, vosotros y
vuestras familias; pues es vuestra remuneracin
por vuestro ministerio en el tabernculo de
reunin.
32 Y no llevaris pecado por ello, cuando
hubiereis ofrecido la mejor parte de l; y no
contaminaris las cosas santas de los hijos de
Israel, y no moriris.

NUMEROS 19

1 habl a Moiss y a Aarn, diciendo:
2 Esta es la ordenanza de la ley que ha
prescrito, diciendo: Di a los hijos de Israel que te
traigan una vaca alazana, perfecta, en la cual no
haya falta, sobre la cual no se haya puesto yugo;
3 y la daris a Eleazar el sacerdote, y l la sacar
fuera del campamento, y la har degollar en su
presencia.
4 Y Eleazar el sacerdote tomar de la sangre con
su dedo, y rociar hacia la parte delantera del
tabernculo de reunin con la sangre de ella siete
veces;
5 y har quemar la vaca ante sus ojos; su cuero y
su carne y su sangre, con su estircol, har
quemar.
6 Luego tomar el sacerdote madera de cedro, e
hisopo, y escarlata, y lo echar en medio del
fuego en que arde la vaca.
7 El sacerdote lavar luego sus vestidos, lavar
tambin su cuerpo con agua, y despus entrar en
el campamento; y ser inmundo el sacerdote
hasta la noche.
8 Asimismo el que la quem lavar sus vestidos
en agua, tambin lavar en agua su cuerpo, y ser
inmundo hasta la noche.
9 Y un hombre limpio recoger las cenizas de la
vaca y las pondr fuera del campamento en lugar
limpio, y las guardar la congregacin de los
hijos de Israel para el agua de purificacin; es una
expiacin.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 Y el que recogi las cenizas de la vaca lavar
sus vestidos, y ser inmundo hasta la noche; y
ser estatuto perpetuo para los hijos de Israel, y
para el extranjero que mora entre ellos.
11 El que tocare cadver de cualquier persona
ser inmundo siete das.
12 Al tercer da se purificar con aquella agua, y
al sptimo da ser limpio; y si al tercer da no se
purificare, no ser limpio al sptimo da.
13 Todo aquel que tocare cadver de cualquier
persona, y no se purificare, el tabernculo de
contamin, y aquella persona ser cortada
de Israel; por cuanto el agua de la purificacin no
fue rociada sobre l, inmundo ser, y su
inmundicia ser sobre l.
14 Esta es la ley para cuando alguno muera en la
tienda: cualquiera que entre en la tienda, y todo el
que est en ella, ser inmundo siete das.
15 Y toda vasija abierta, cuya tapa no est bien
ajustada, ser inmunda;
16 y cualquiera que tocare algn muerto a espada
sobre la faz del campo, o algn cadver, o hueso
humano, o sepulcro, siete das ser inmundo.
17 Y para el inmundo tomarn de la ceniza de la
vaca quemada de la expiacin, y echarn sobre
ella agua corriente en un recipiente;
18 y un hombre limpio tomar hisopo, y lo
mojar en el agua, y rociar sobre la tienda, sobre
todos los muebles, sobre las personas que all
estuvieren, y sobre aquel que hubiere tocado el
hueso, o el asesinado, o el muerto, o el sepulcro.
19 Y el limpio rociar sobre el inmundo al tercero
y al sptimo da; y cuando lo haya purificado al
da sptimo, l lavar luego sus vestidos, y a s
mismo se lavar con agua, y ser limpio a la
noche.
20 Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la
tal persona ser cortada de entre la congregacin,
por cuanto contamin el tabernculo de ; no
fue rociada sobre l el agua de la purificacin; es
inmundo.
21 Les ser estatuto perpetuo; tambin el que
rociare el agua de la purificacin lavar sus
vestidos; y el que tocare el agua de la purificacin
ser inmundo hasta la noche.
22 Y todo lo que el inmundo tocare, ser
inmundo; y la persona que lo tocare ser inmunda
hasta la noche.




NUMEROS 20

1 Llegaron los hijos de Israel, toda la
congregacin, al desierto de Zin, en el mes
primero, y acamp el pueblo en Cades; y all
muri Mara, y all fue sepultada.
2 Y porque no haba agua para la congregacin,
se juntaron contra Moiss y Aarn.
3 Y habl el pueblo contra Moiss, diciendo:
Ojal hubiramos muerto cuando perecieron
nuestros hermanos delante de !
4 Por qu hiciste venir la congregacin de
a este desierto, para que muramos aqu nosotros y
nuestras bestias?
5 Y por qu nos has hecho subir de Egipto, para
traernos a este mal lugar? No es lugar de
sementera, de higueras, de vias ni de granadas;
ni aun de agua para beber.
6 Y se fueron Moiss y Aarn de delante de la
congregacin a la puerta del tabernculo de
reunin, y se postraron sobre sus rostros; y la
gloria de apareci sobre ellos.
7 Y habl a Moiss, diciendo:
8 Toma la vara, y rene la congregacin, t y
Aarn tu hermano, y hablad a la pea a vista de
ellos; y ella dar su agua, y les sacars aguas de
la pea, y dars de beber a la congregacin y a
sus bestias.
9 Entonces Moiss tom la vara de delante de
, como l le mand.
10 Y reunieron Moiss y Aarn a la congregacin
delante de la pea, y les dijo: Od ahora,
rebeldes! Os hemos de hacer salir aguas de esta
pea?
11 Entonces alz Moiss su mano y golpe la
pea con su vara dos veces; y salieron muchas
aguas, y bebi la congregacin, y sus bestias.
12 Y dijo a Moiss y a Aarn: Por cuanto
no cresteis en m, para santificarme delante de
los hijos de Israel, por tanto, no meteris esta
congregacin en la tierra que les he dado.
13 Estas son las aguas de la rencilla, por las
cuales contendieron los hijos de Israel con ,
y l se santific en ellos.
14 Envi Moiss embajadores al rey de Edom
desde Cades, diciendo: As dice Israel tu
hermano: T has sabido todo el trabajo que nos
ha venido;
15 cmo nuestros padres descendieron a Egipto,
y estuvimos en Egipto largo tiempo, y los
egipcios nos maltrataron, y a nuestros padres;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
16 y clamamos a , el cual oy nuestra voz, y
envi un ngel, y nos sac de Egipto; y he aqu
estamos en Cades, ciudad cercana a tus fronteras.
17 Te rogamos que pasemos por tu tierra. No
pasaremos por labranza, ni por via, ni
beberemos agua de pozos; por el camino real
iremos, sin apartarnos a diestra ni a siniestra,
hasta que hayamos pasado tu territorio.
18 Edom le respondi: No pasars por mi pas; de
otra manera, saldr contra ti armado.
19 Y los hijos de Israel dijeron: Por el camino
principal iremos; y si bebiremos tus aguas yo y
mis ganados, dar el precio de ellas; djame
solamente pasar a pie, nada ms.
20 Pero l respondi: No pasars. Y sali Edom
contra l con mucho pueblo, y mano fuerte.
21 No quiso, pues, Edom dejar pasar a Israel por
su territorio, y se desvi Israel de l.
22 Y partiendo de Cades los hijos de Israel, toda
aquella congregacin, vinieron al monte de Hor.
23 Y habl a Moiss y a Aarn en el monte
de Hor, en la frontera de la tierra de Edom,
diciendo:
24 Aarn ser reunido a su pueblo, pues no
entrar en la tierra que yo di a los hijos de Israel,
por cuanto fuisteis rebeldes a mi mandamiento en
las aguas de la rencilla.
25 Toma a Aarn y a Eleazar su hijo, y hazlos
subir al monte de Hor,
26 y desnuda a Aarn de sus vestiduras, y viste
con ellas a Eleazar su hijo; porque Aarn ser
reunido a su pueblo, y all morir.
27 Y Moiss hizo como le mand; y
subieron al monte de Hor a la vista de toda la
congregacin.
28 Y Moiss desnud a Aarn de sus vestiduras,
y se las visti a Eleazar su hijo; y Aarn muri
all en la cumbre del monte, y Moiss y Eleazar
descendieron del monte.
29 Y viendo toda la congregacin que Aarn
haba muerto, le hicieron duelo por treinta das
todas la familias de Israel.

NUMEROS 21

1 Cuando el cananeo, el rey de Arad, que
habitaba en el Neguev, oy que vena Israel por
el camino de Atarim, pele contra Israel, y tom
de l prisioneros.
2 Entonces Israel hizo voto a , y dijo: Si en
efecto entregares este pueblo en mi mano, yo
destruir sus ciudades.
3 Y escuch la voz de Israel, y entreg al
cananeo, y los destruy a ellos y a sus ciudades; y
llam el nombre de aquel lugar Horma.
4 Despus partieron del monte de Hor, camino
del Mar Rojo, para rodear la tierra de Edom; y se
desanim el pueblo por el camino.
5 Y habl el pueblo contra Dios y contra Moiss:
Por qu nos hiciste subir de Egipto para que
muramos en este desierto? Pues no hay pan ni
agua, y nuestra alma tiene fastidio de este pan tan
liviano.
6 Y envi entre el pueblo serpientes
ardientes, que mordan al pueblo; y muri mucho
pueblo de Israel.
7 Entonces el pueblo vino a Moiss y dijo:
Hemos pecado por haber hablado contra , y
contra ti; ruega a que quite de nosotros estas
serpientes. Y Moiss or por el pueblo.
8 Y dijo a Moiss: Hazte una serpiente
ardiente, y ponla sobre una asta; y cualquiera que
fuere mordido y mirare a ella, vivir.
9 Y Moiss hizo una serpiente de bronce, y la
puso sobre una asta; y cuando alguna serpiente
morda a alguno, miraba a la serpiente de bronce,
y viva.
10 Despus partieron los hijos de Israel y
acamparon en Obot.
11 Y partiendo de Obot, acamparon en Ije-
abarim, en el desierto que est enfrente de Moab,
al nacimiento del sol.
12 Partieron de all, y acamparon en el valle de
Zered.
13 De all partieron, y acamparon al otro lado de
Arnn, que est en el desierto, y que sale del
territorio del amorreo; porque Arnn es lmite de
Moab, entre Moab y el amorreo.
14 Por tanto se dice en el libro de las batallas de
:
Lo que hizo en el Mar Rojo,
Y en los arroyos de Arnn;
15 Y a la corriente de los arroyos
Que va a parar en Ar,
Y descansa en el lmite de Moab.
16 De all vinieron a Beer: este es el pozo del
cual dijo a Moiss: Rene al pueblo, y les
dar agua.
17 Entonces, cant Israel este cntico:
Sube, oh pozo; a l cantad;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
18 Pozo, el cual cavaron los seores.
Lo cavaron los prncipes del pueblo,
Y el legislador, con sus bculos.
Del desierto vinieron a Matana,
19 y de Matana a Nahaliel, y de Nahaliel a
Bamot;
20 y de Bamot al valle que est en los campos de
Moab, y a la cumbre de Pisga, que mira hacia el
desierto.
21 Entonces envi Israel embajadores a Sehn
rey de los amorreos, diciendo:
22 Pasar por tu tierra; no nos iremos por los
sembrados, ni por las vias; no beberemos las
aguas de los pozos; por el camino real iremos,
hasta que pasemos tu territorio.
23 Mas Sehn no dej pasar a Israel por su
territorio, sino que junt Sehn todo su pueblo y
sali contra Israel en el desierto, y vino a J ahaza
y pele contra Israel.
24 Y lo hiri Israel a filo de espada, y tom su
tierra desde Arnn hasta J aboc, hasta los hijos de
Amn; porque la frontera de los hijos de Amn
era fuerte.
25 Y tom Israel todas estas ciudades, y habit
Israel en todas las ciudades del amorreo, en
Hesbn y en todas sus aldeas.
26 Porque Hesbn era la ciudad de Sehn rey de
los amorreos, el cual haba tenido guerra antes
con el rey de Moab, y tomado de su poder toda su
tierra hasta Arnn.
27 Por tanto dicen los proverbistas:
Venid a Hesbn,
Edifquese y represe la ciudad de Sehn.
28 Porque fuego sali de Hesbn,
Y llama de la ciudad de Sehn,
Y consumi a Ar de Moab,
A los seores de las alturas de Arnn.
29 Ay de ti, Moab!
Pereciste, pueblo de Quemos.
Fueron puestos sus hijos en huida,
Y sus hijas en cautividad,
Por Sehn rey de los amorreos.
30 Mas devastamos el reino de ellos;
Pereci Hesbn hasta Dibn,
Y destruimos hasta Nofa y Medeba.
31 As habit Israel en la tierra del amorreo.
32 Tambin envi Moiss a reconocer a J azer; y
tomaron sus aldeas, y echaron al amorreo que
estaba all.
33 Y volvieron, y subieron camino de Basn; y
sali contra ellos Og rey de Basn, l y todo su
pueblo, para pelear en Edrei.
34 Entonces dijo a Moiss: No le tengas
miedo, porque en tu mano lo he entregado, a l y
a todo su pueblo, y a su tierra; y hars de l como
hiciste de Sehn rey de los amorreos, que
habitaba en Hesbn.
35 E hirieron a l y a sus hijos, y a toda su gente,
sin que le quedara uno, y se apoderaron de su
tierra.

NUMEROS 22

1 Partieron los hijos de Israel, y acamparon en los
campos de Moab junto al J ordn, frente a J eric.
2 Y vio Balac hijo de Zipor todo lo que Israel
haba hecho al amorreo.
3 Y Moab tuvo gran temor a causa del pueblo,
porque era mucho; y se angusti Moab a causa de
los hijos de Israel.
4 Y dijo Moab a los ancianos de Madin: Ahora
lamer esta gente todos nuestros contornos, como
lame el buey la grama del campo. Y Balac hijo de
Zipor era entonces rey de Moab.
5 Por tanto, envi mensajeros a Balaam hijo de
Beor, en Petor, que est junto al ro en la tierra de
los hijos de su pueblo, para que lo llamasen,
diciendo: Un pueblo ha salido de Egipto, y he
aqu cubre la faz de la tierra, y habita delante de
m.
6 Ven pues, ahora, te ruego, maldceme este
pueblo, porque es ms fuerte que yo; quiz yo
pueda herirlo y echarlo de la tierra; pues yo s
que el que t bendigas ser bendito, y el que t
maldigas ser maldito.
7 Fueron los ancianos de Moab y los ancianos de
Madin con las ddivas de adivinacin en su
mano, y llegaron a Balaam y le dijeron las
palabras de Balac.
8 El les dijo: Reposad aqu esta noche, y yo os
dar respuesta segn me hablare. As los
prncipes de Moab se quedaron con Balaam.
9 Y vino Dios a Balaam, y le dijo: Qu varones
son estos que estn contigo?
10 Y Balaam respondi a Dios: Balac hijo de
Zipor, rey de Moab, ha enviado a decirme:
11 He aqu, este pueblo que ha salido de Egipto
cubre la faz de la tierra; ven pues, ahora, y
maldcemelo; quiz podr pelear contra l y
echarlo.
12 Entonces dijo Dios a Balaam: No vayas con
ellos, ni maldigas al pueblo, porque bendito es.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
13 As Balaam se levant por la maana y dijo a
los prncipes de Balac: Volveos a vuestra tierra,
porque no me quiere dejar ir con vosotros.
14 Y los prncipes de Moab se levantaron, y
vinieron a Balac y dijeron: Balaam no quiso venir
con nosotros.
15 Volvi Balac a enviar otra vez ms prncipes,
y ms honorables que los otros;
16 los cuales vinieron a Balaam, y le dijeron: As
dice Balac, hijo de Zipor: Te ruego que no dejes
de venir a m;
17 porque sin duda te honrar mucho, y har todo
lo que me digas; ven, pues, ahora, maldceme a
este pueblo.
18 Y Balaam respondi y dijo a los siervos de
Balac: Aunque Balac me diese su casa llena de
plata y oro, no puedo traspasar la palabra de
mi Dios para hacer cosa chica ni grande.
19 Os ruego, por tanto, ahora, que reposis aqu
esta noche, para que yo sepa qu me vuelve a
decir .
20 Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si
vinieron para llamarte estos hombres, levntate y
vete con ellos; pero hars lo que yo te diga.
21 As Balaam se levant por la maana, y
enalbard su asna y fue con los prncipes de
Moab.
22 Y la ira de Dios se encendi porque l iba; y el
ngel de se puso en el camino por
adversario suyo. Iba, pues, l montado sobre su
asna, y con l dos criados suyos.
23 Y el asna vio al ngel de , que estaba en
el camino con su espada desnuda en su mano; y
se apart el asna del camino, e iba por el campo.
Entonces azot Balaam al asna para hacerla
volver al camino.
24 Pero el ngel de se puso en una senda de
vias que tena pared a un lado y pared al otro.
25 Y viendo el asna al ngel de , se peg a la
pared, y apret contra la pared el pie de Balaam;
y l volvi a azotarla.
26 Y el ngel de pas ms all, y se puso en
una angostura donde no haba camino para
apartarse ni a derecha ni a izquierda.
27 Y viendo el asna al ngel de , se ech
debajo de Balaam; y Balaam se enoj y azot al
asna con un palo.
28 Entonces abri la boca al asna, la cual
dijo a Balaam: Qu te he hecho, que me has
azotado estas tres veces?
29 Y Balaam respondi al asna: Porque te has
burlado de m. Ojal tuviera espada en mi mano,
que ahora te matara!
30 Y el asna dijo a Balaam: No soy yo tu asna?
Sobre m has cabalgado desde que t me tienes
hasta este da; he acostumbrado hacerlo as
contigo? Y l respondi: No.
31 Entonces abri los ojos de Balaam, y vio
al ngel de que estaba en el camino, y tena
su espada desnuda en su mano. Y Balaam hizo
reverencia, y se inclin sobre su rostro.
32 Y el ngel de le dijo: Por qu has
azotado tu asna estas tres veces? He aqu yo he
salido para resistirte, porque tu camino es
perverso delante de m.
33 El asna me ha visto, y se ha apartado luego de
delante de m estas tres veces; y si de m no se
hubiera apartado, yo tambin ahora te matara a
ti, y a ella dejara viva.
34 Entonces Balaam dijo al ngel de : He
pecado, porque no saba que t te ponas delante
de m en el camino; mas ahora, si te parece mal,
yo me volver.
35 Y el ngel de dijo a Balaam: Ve con esos
hombres; pero la palabra que yo te diga, esa
hablars. As Balaam fue con los prncipes de
Balac.
36 Oyendo Balac que Balaam vena, sali a
recibirlo a la ciudad de Moab, que est junto al
lmite de Arnn, que est al extremo de su
territorio.
37 Y Balac dijo a Balaam: No envi yo a
llamarte? Por qu no has venido a m? No
puedo yo honrarte?
38 Balaam respondi a Balac: He aqu yo he
venido a ti; mas podr ahora hablar alguna cosa?
La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa
hablar.
39 Y fue Balaam con Balac, y vinieron a Quiriat-
huzot.
40 Y Balac hizo matar bueyes y ovejas, y envi a
Balaam, y a los prncipes que estaban con l.
41 El da siguiente, Balac tom a Balaam y lo
hizo subir a Bamot-baal, y desde all vio a los
ms cercanos del pueblo.

NUMEROS 23

1 Y Balaam dijo a Balac: Edifcame aqu siete
altares, y preprame aqu siete becerros y siete
carneros.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
2 Balac hizo como le dijo Balaam; y ofrecieron
Balac y Balaam un becerro y un carnero en cada
altar.
3 Y Balaam dijo a Balac: Ponte junto a tu
holocausto, y yo ir; quiz me vendr al
encuentro, y cualquiera cosa que me mostrare, te
avisar. Y se fue a un monte descubierto.
4 Y vino Dios al encuentro de Balaam, y ste le
dijo: Siete altares he ordenado, y en cada altar he
ofrecido un becerro y un carnero.
5 Y puso palabra en la boca de Balaam, y le
dijo: Vuelve a Balac, y dile as.
6 Y volvi a l, y he aqu estaba l junto a su
holocausto, l y todos los prncipes de Moab.
7 Y l tom su parbola, y dijo:
De Aram me trajo Balac,
Rey de Moab, de los montes del oriente;
Ven, maldceme a J acob,
Y ven, execra a Israel.
8 Por qu maldecir yo al que Dios no maldijo?
Y por qu he de execrar al que no ha
execrado?
9 Porque de la cumbre de las peas lo ver,
Y desde los collados lo mirar;
He aqu un pueblo que habitar confiado,
Y no ser contado entre las naciones.
10 Quin contar el polvo de J acob,
O el nmero de la cuarta parte de Israel?
Muera yo la muerte de los rectos,
Y mi postrimera sea como la suya.
11 Entonces Balac dijo a Balaam: Qu me has
hecho? Te he trado para que maldigas a mis
enemigos, y he aqu has proferido bendiciones.
12 El respondi y dijo: No cuidar de decir lo
que ponga en mi boca?
13 Y dijo Balac: Te ruego que vengas conmigo a
otro lugar desde el cual los veas; solamente los
ms cercanos vers, y no los vers todos; y desde
all me los maldecirs.
14 Y lo llev al campo de Zofim, a la cumbre de
Pisga, y edific siete altares, y ofreci un becerro
y un carnero en cada altar.
15 Entonces l dijo a Balac: Ponte aqu junto a tu
holocausto, y yo ir a encontrar a Dios all.
16 Y sali al encuentro de Balaam, y puso
palabra en su boca, y le dijo: Vuelve a Balac, y
dile as.
17 Y vino a l, y he aqu que l estaba junto a su
holocausto, y con l los prncipes de Moab; y le
dijo Balac: Qu ha dicho ?
18 Entonces l tom su parbola, y dijo:
Balac, levntate y oye;
Escucha mis palabras, hijo de Zipor:
19 Dios no es hombre, para que mienta,
Ni hijo de hombre para que se arrepienta.
El dijo, y no har?
Habl, y no lo ejecutar?
20 He aqu, he recibido orden de bendecir;
El dio bendicin, y no podr revocarla.
21 No ha notado iniquidad en J acob,
Ni ha visto perversidad en Israel.
su Dios est con l,
Y jbilo de rey en l.
22 Dios los ha sacado de Egipto;
Tiene fuerzas como de bfalo.
23 Porque contra J acob no hay agero,
Ni adivinacin contra Israel.
Como ahora, ser dicho de J acob y de Israel:
Lo que ha hecho Dios!
24 He aqu el pueblo que como len se levantar,
Y como len se erguir;
No se echar hasta que devore la presa,
Y beba la sangre de los muertos.
25 Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que no lo
maldices, tampoco lo bendigas.
26 Balaam respondi y dijo a Balac: No te he
dicho que todo lo que me diga, eso tengo
que hacer?
27 Y dijo Balac a Balaam: Te ruego que vengas,
te llevar a otro lugar; por ventura parecer bien a
Dios que desde all me lo maldigas.
28 Y Balac llev a Balaam a la cumbre de Peor,
que mira hacia el desierto.
29 Entonces Balaam dijo a Balac: Edifcame aqu
siete altares, y preprame aqu siete becerros y
siete carneros.
30 Y Balac hizo como Balaam le dijo; y ofreci
un becerro y un carnero en cada altar.

NUMEROS 24

1 Cuando vio Balaam que pareca bien a
que l bendijese a Israel, no fue, como la primera
y segunda vez, en busca de agero, sino que puso
su rostro hacia el desierto;
2 y alzando sus ojos, vio a Israel alojado por sus
tribus; y el Espritu de Dios vino sobre l.
3 Entonces tom su parbola, y dijo:
Dijo Balaam hijo de Beor,
Y dijo el varn de ojos abiertos;
4 Dijo el que oy los dichos de Dios,
El que vio la visin del Omnipotente;
Cado, pero abiertos los ojos:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
5 Cun hermosas son tus tiendas, oh J acob,
Tus habitaciones, oh Israel!
6 Como arroyos estn extendidas,
Como huertos junto al ro,
Como loes plantados por ,
Como cedros junto a las aguas.
7 De sus manos destilarn aguas,
Y su descendencia ser en muchas aguas;
Enaltecer su rey ms que Agag,
Y su reino ser engrandecido.
8 Dios lo sac de Egipto;
Tiene fuerzas como de bfalo.
Devorar a las naciones enemigas,
Desmenuzar sus huesos,
Y las traspasar con sus saetas.
9 Se encorvar para echarse como len,
Y como leona; quin lo despertar?
Benditos los que te bendijeren,
Y malditos los que te maldijeren.
10 Entonces se encendi la ira de Balac contra
Balaam, y batiendo sus manos le dijo: Para
maldecir a mis enemigos te he llamado, y he aqu
los has bendecido ya tres veces.
11 Ahora huye a tu lugar; yo dije que te honrara,
mas he aqu que te ha privado de honra.
12 Y Balaam le respondi: No lo declar yo
tambin a tus mensajeros que me enviaste,
diciendo:
13 Si Balac me diese su casa llena de plata y oro,
yo no podr traspasar el dicho de para hacer
cosa buena ni mala de mi arbitrio, mas lo que
hable , eso dir yo?
14 He aqu, yo me voy ahora a mi pueblo; por
tanto, ven, te indicar lo que este pueblo ha de
hacer a tu pueblo en los postreros das.
15 Y tom su parbola, y dijo:
Dijo Balaam hijo de Beor,
Dijo el varn de ojos abiertos;
16 Dijo el que oy los dichos de ,
Y el que sabe la ciencia del Altsimo,
El que vio la visin del Omnipotente;
Cado, pero abiertos los ojos:
17 Lo ver, mas no ahora;
Lo mirar, mas no de cerca;
Saldr ESTRELLA de J acob,
Y se levantar cetro de Israel,
Y herir las sienes de Moab,
Y destruir a todos los hijos de Set.
18 Ser tomada Edom,
Ser tambin tomada Seir por sus enemigos,
E Israel se portar varonilmente.
19 De J acob saldr el dominador,
Y destruir lo que quedare de la ciudad.
20 Y viendo a Amalec, tom su parbola y dijo:
Amalec, cabeza de naciones;
Mas al fin perecer para siempre.
21 Y viendo al ceneo, tom su parbola y dijo:
Fuerte es tu habitacin;
Pon en la pea tu nido;
22 Porque el ceneo ser echado,
Cuando Asiria te llevar cautivo.
23 Tom su parbola otra vez, y dijo:
Ay! quin vivir cuando hiciere Dios estas
cosas?
24 Vendrn naves de la costa de Quitim,
Y afligirn a Asiria, afligirn tambin a Heber;
Mas l tambin perecer para siempre.
25 Entonces se levant Balaam y se fue,
y volvi a su lugar; y tambin Balac se fue por su
amino.

NUMEROS 25

1 Moraba Israel en Sitim; y el pueblo empez a
fornicar con las hijas de Moab,
2 las cuales invitaban al pueblo a los sacrificios
de sus dioses; y el pueblo comi, y se inclin a
sus dioses.
3 As acudi el pueblo a Baal-peor; y el furor de
se encendi contra Israel.
4 Y dijo a Moiss: Toma a todos los
prncipes del pueblo, y ahrcalos ante
delante del sol, y el ardor de la ira de se
apartar de Israel.
5 Entonces Moiss dijo a los jueces de Israel:
Matad cada uno a aquellos de los vuestros que se
han juntado con Baal-peor.
6 Y he aqu un varn de los hijos de Israel vino y
trajo una madianita a sus hermanos, a ojos de
Moiss y de toda la congregacin de los hijos de
Israel, mientras lloraban ellos a la puerta del
tabernculo de reunin.
7 Y lo vio Finees hijo de Eleazar, hijo del
sacerdote Aarn, y se levant de en medio de la
congregacin, y tom una lanza en su mano;
8 y fue tras el varn de Israel a la tienda, y los
alance a ambos, al varn de Israel, y a la mujer
por su vientre. Y ces la mortandad de los hijos
de Israel.
9 Y murieron de aquella mortandad veinticuatro
mil.
10 Entonces habl a Moiss, diciendo:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
11 Finees hijo de Eleazar, hijo del sacerdote
Aarn, ha hecho apartar mi furor de los hijos de
Israel, llevado de celo entre ellos; por lo cual yo
no he consumido en mi celo a los hijos de Israel.
12 Por tanto diles: He aqu yo establezco mi
pacto de paz con l;
13 y tendr l, y su descendencia despus de l, el
pacto del sacerdocio perpetuo, por cuanto tuvo
celo por su Dios e hizo expiacin por los hijos de
Israel.
14 Y el nombre del varn que fue muerto con la
madianita era Zimri hijo de Salu, jefe de una
familia de la tribu de Simen.
15 Y el nombre de la mujer madianita muerta era
Cozbi hija de Zur, prncipe de pueblos, padre de
familia en Madin.
16 Y habl a Moiss, diciendo:
17 Hostigad a los madianitas, y heridlos,
18 por cuanto ellos os afligieron a vosotros con
sus ardides con que os han engaado en lo
tocante a Baal-peor, y en lo tocante a Cozbi hija
del prncipe de Madin, su hermana, la cual fue
muerta el da de la mortandad por causa de Baal-
peor.

NUMEROS 26

1 Aconteci despus de la mortandad, que
habl a Moiss y a Eleazar hijo del sacerdote
Aarn, diciendo:
2 Tomad el censo de toda la congregacin de los
hijos de Israel, de veinte aos arriba, por las casas
de sus padres, todos los que pueden salir a la
guerra en Israel.
3 Y Moiss y el sacerdote Eleazar hablaron con
ellos en los campos de Moab, junto al J ordn
frente a J eric, diciendo:
4 Contaris el pueblo de veinte aos arriba, como
mand a Moiss y a los hijos de Israel que
haban salido de tierra de Egipto.
5 Rubn, primognito de Israel; los hijos de
Rubn: de Enoc, la familia de los enoquitas; de
Fal, la familia de los faluitas;
6 de Hezrn, la familia de los hezronitas; de
Carmi, la familia de los carmitas.
7 Estas son las familias de los rubenitas; y fueron
contados de ellas cuarenta y tres mil setecientos
treinta.
8 Los hijos de Fal: Eliab.
9 Y los hijos de Eliab: Nemuel, Datn y Abiram.
Estos Datn y Abiram fueron los del consejo de
la congregacin, que se rebelaron contra Moiss
y Aarn con el grupo de Cor, cuando se
rebelaron contra ;
10 y la tierra abri su boca y los trag a ellos y a
Cor, cuando aquel grupo muri, cuando
consumi el fuego a doscientos cincuenta
varones, para servir de escarmiento.
11 Mas los hijos de Cor no murieron.
12 Los hijos de Simen por sus familias: de
Nemuel, la familia de los nemuelitas; de J amn, la
familia de los jaminitas; de J aqun, la familia de
los jaquinitas;
13 de Zera, la familia de los zeratas; de Sal, la
familia de los saulitas.
14 Estas son las familias de los simeonitas,
veintids mil doscientos.
15 Los hijos de Gad por sus familias: de Zefn, la
familia de los zefonitas; de Hagui, la familia de
los haguitas; de Suni, la familia de los sunitas;
16 de Ozni, la familia de los oznitas; de Eri, la
familia de los eritas;
17 de Arod, la familia de los aroditas; de Areli, la
familia de los arelitas.
18 Estas son las familias de Gad; y fueron
contados de ellas cuarenta mil quinientos.
19 Los hijos de J ud: Er y Onn; y Er y Onn
murieron en la tierra de Canan.
20 Y fueron los hijos de J ud por sus familias: de
Sela, la familia de los selatas; de Fares, la familia
de los faresitas; de Zera, la familia de los
zeratas.
21 Y fueron los hijos de Fares: de Hezrn, la
familia de los hezronitas; de Hamul, la familia de
los hamulitas.
22 Estas son las familias de J ud, y fueron
contados de ellas setenta y seis mil quinientos.
23 Los hijos de Isacar por sus familias; de Tola,
la familia de los tolatas; de Fa, la familia de los
funitas;
24 de J asub, la familia de los jasubitas; de
Simrn, la familia de los simronitas.
25 Estas son las familias de Isacar, y fueron
contados de ellas sesenta y cuatro mil
trescientos.
26 Los hijos de Zabuln por sus familias: de
Sered, la familia de los sereditas; de Eln, la
familia de los elonitas; de J ahleel, la familia de
los jahleelitas.
27 Estas son las familias de los zabulonitas, y
fueron contados de ellas sesenta mil quinientos.
28 Los hijos de J os por sus familias: Manass y
Efran.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
29 Los hijos de Manass: de Maquir, la familia
de los maquiritas; y Maquir engendr a Galaad;
de Galaad, la familia de los galaaditas.
30 Estos son los hijos de Galaad: de J ezer, la
familia de los jezeritas; de Helec, la familia de los
helequitas;
31 de Asriel, la familia de los asrielitas; de
Siquem, la familia de los siquemitas;
32 de Semida, la familia de los semidatas; de
Hefer, la familia de los heferitas.
33 Y Zelofehad hijo de Hefer no tuvo hijos sino
hijas; y los nombres de las hijas de Zelofehad
fueron Maala, Noa, Hogla, Milca y Tirsa.
34 Estas son las familias de Manass; y fueron
contados de ellas cincuenta y dos mil setecientos.
35 Estos son los hijos de Efran por sus familias:
de Sutela, la familia de los sutelatas; de Bequer,
la familia de los bequeritas; de Tahn, la familia
de los tahanitas.
36 Y estos son los hijos de Sutela: de Ern, la
familia de los eranitas.
37 Estas son las familias de los hijos de Efran; y
fueron contados de ellas treinta y dos mil
quinientos. Estos son los hijos de J os por sus
familias.
38 Los hijos de Benjamn por sus familias: de
Bela, la familia de los belatas; de Asbel, la
familia de los asbelitas; de Ahiram, la familia de
los ahiramitas;
39 de Sufam, la familia de los sufamitas; de
Hufam, la familia de los hufamitas.
40 Y los hijos de Bela fueron Ard y Naamn: de
Ard, la familia de los arditas; de Naamn, la
familia de los naamitas.
41 Estos son los hijos de Benjamn por sus
familias; y fueron contados de ellos cuarenta y
cinco mil seiscientos.
42 Estos son los hijos de Dan por sus familias: de
Sham, la familia de los suhamitas. Estas son las
familias de Dan por sus familias.
43 De las familias de los suhamitas fueron
contados sesenta y cuatro mil cuatrocientos.
44 Los hijos de Aser por sus familias: de Imna, la
familia de los imnitas; de Isi, la familia de los
isuitas; de Bera, la familia de los beriatas.
45 Los hijos de Bera: de Heber, la familia de los
heberitas; de Malquiel, la familia de los
malquielitas.
46 Y el nombre de la hija de Aser fue Sera.
47 Estas son las familias de los hijos de Aser; y
fueron contados de ellas cincuenta y tres mil
cuatrocientos.
48 Los hijos de Neftal, por sus familias: de
J ahzeel, la familia de los jahzeelitas; de Guni, la
familia de los gunitas;
49 de J ezer, la familia de los jezeritas; de Silem,
la familia de los silemitas.
50 Estas son las familias de Neftal por sus
familias; y fueron contados de ellas cuarenta y
cinco mil cuatrocientos.
51 Estos son los contados de los hijos de Israel,
seiscientos un mil setecientos treinta.
52 Y habl a Moiss, diciendo:
53 A stos se repartir la tierra en heredad, por la
cuenta de los nombres.
54 A los ms dars mayor heredad, y a los menos
menor; y a cada uno se le dar su heredad
conforme a sus contados.
55 Pero la tierra ser repartida por suerte; y por
los nombres de las tribus de sus padres
heredarn.
56 Conforme a la suerte ser repartida su heredad
entre el grande y el pequeo.
57 Los contados de los levitas por sus familias
son estos: de Gersn, la familia de los gersonitas;
de Coat, la familia de los coatitas; de Merari, la
familia de los meraritas.
58 Estas son las familias de los levitas: la familia
de los libnitas, la familia de los hebronitas, la
familia de los mahlitas, la familia de los musitas,
la familia de los coretas. Y Coat engendr a
Amram.
59 La mujer de Amram se llam J ocabed, hija de
Lev, que le naci a Lev en Egipto; sta dio a luz
de Amram a Aarn y a Moiss, y a Mara su
hermana.
60 Y a Aarn le nacieron Nadab, Abi, Eleazar e
Itamar.
61 Pero Nadab y Abi murieron cuando
ofrecieron fuego extrao delante de .
62 De los levitas fueron contados veintitrs mil,
todos varones de un mes arriba; porque no fueron
contados entre los hijos de Israel, por cuanto no
les haba de ser dada heredad entre los hijos de
Israel.
63 Estos son los contados por Moiss y el
sacerdote Eleazar, los cuales contaron los hijos de
Israel en los campos de Moab, junto al J ordn
frente a J eric.
64 Y entre stos ninguno hubo de los contados
por Moiss y el sacerdote Aarn, quienes
contaron a los hijos de Israel en el desierto de
Sina.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
65 Porque haba dicho de ellos: Morirn en
el desierto; y no qued varn de ellos, sino Caleb
hijo de J efone y J osu hijo de Nun.

NUMEROS 27

1 Vinieron las hijas de Zelofehad hijo de Hefer,
hijo de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manass,
de las familias de Manass hijo de J os, los
nombres de las cuales eran Maala, Noa, Hogla,
Milca y Tirsa;
2 y se presentaron delante de Moiss y delante
del sacerdote Eleazar, y delante de los prncipes y
de toda la congregacin, a la puerta del
tabernculo de reunin, y dijeron:
3 Nuestro padre muri en el desierto; y l no
estuvo en la compaa de los que se juntaron
contra en el grupo de Cor, sino que en su
propio pecado muri, y no tuvo hijos.
4 Por qu ser quitado el nombre de nuestro
padre de entre su familia, por no haber tenido
hijo? Danos heredad entre los hermanos de
nuestro padre.
5 Y Moiss llev su causa delante de .
6 Y respondi a Moiss, diciendo:
7 Bien dicen las hijas de Zelofehad; les dars la
posesin de una heredad entre los hermanos de su
padre, y traspasars la heredad de su padre a
ellas.
8 Y a los hijos de Israel hablars, diciendo:
Cuando alguno muriere sin hijos, traspasaris su
herencia a su hija.
9 Si no tuviere hija, daris su herencia a sus
hermanos;
10 y si no tuviere hermanos, daris su herencia a
los hermanos de su padre.
11 Y si su padre no tuviere hermanos, daris su
herencia a su pariente ms cercano de su linaje, y
de ste ser; y para los hijos de Israel esto ser
por estatuto de derecho, como mand a
Moiss.
12 dijo a Moiss: Sube a este monte
Abarim, y vers la tierra que he dado a los hijos
de Israel.
13 Y despus que la hayas visto, t tambin sers
reunido a tu pueblo, como fue reunido tu
hermano Aarn.
14 Pues fuisteis rebeldes a mi mandato en el
desierto de Zin, en la rencilla de la congregacin,
no santificndome en las aguas a ojos de ellos.
Estas son las aguas de la rencilla de Cades en el
desierto de Zin.
15 Entonces respondi Moiss a , diciendo:
16 Ponga , Dios de los espritus de toda
carne, un varn sobre la congregacin,
17 que salga delante de ellos y que entre delante
de ellos, que los saque y los introduzca, para que
la congregacin de no sea como ovejas sin
pastor.
18 Y dijo a Moiss: Toma a J osu hijo de
Nun, varn en el cual hay espritu, y pondrs tu
mano sobre l;
19 y lo pondrs delante del sacerdote Eleazar, y
delante de toda la congregacin; y le dars el
cargo en presencia de ellos.
20 Y pondrs de tu dignidad sobre l, para que
toda la congregacin de los hijos de Israel le
obedezca.
21 El se pondr delante del sacerdote Eleazar, y
le consultar por el juicio del Urim delante de
; por el dicho de l saldrn, y por el dicho de
l entrarn, l y todos los hijos de Israel con l, y
toda la congregacin.
22 Y Moiss hizo como le haba mandado,
pues tom a J osu y lo puso delante del sacerdote
Eleazar, y de toda la congregacin;
23 y puso sobre l sus manos, y le dio el cargo,
como haba mandado por mano de Moiss.

NUMEROS 28

1 Habl a Moiss, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel, y diles: Mi ofrenda,
mi pan con mis ofrendas encendidas en olor grato
a m, guardaris, ofrecindomelo a su tiempo.
3 Y les dirs: Esta es la ofrenda encendida que
ofreceris a : dos corderos sin tacha de un
ao, cada da, ser el holocausto continuo.
4 Un cordero ofrecers por la maana, y el otro
cordero ofrecers a la cada de la tarde;
5 y la dcima parte de un efa de flor de harina,
amasada con un cuarto de un hin de aceite de
olivas machacadas, en ofrenda.
6 Es holocausto continuo, que fue ordenado en el
monte Sina para olor grato, ofrenda encendida a
.
7 Y su libacin, la cuarta parte de un hin con cada
cordero; derramars libacin de vino superior
ante en el santuario.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
8 Y ofrecers el segundo cordero a la cada de la
tarde; conforme a la ofrenda de la maana y
conforme a su libacin ofrecers, ofrenda
encendida en olor grato a .
9 Mas el da de reposo, dos corderos de un ao
sin defecto, y dos dcimas de flor de harina
amasada con aceite, como ofrenda, con su
libacin.
10 Es el holocausto de cada da de reposo,
adems del holocausto continuo y su libacin.
11 Al comienzo de vuestros meses ofreceris en
holocausto a dos becerros de la vacada, un
carnero, y siete corderos de un ao sin defecto;
12 y tres dcimas de flor de harina amasada con
aceite, como ofrenda con cada becerro; y dos
dcimas de flor de harina amasada con aceite,
como ofrenda con cada carnero;
13 y una dcima de flor de harina amasada con
aceite, en ofrenda que se ofrecer con cada
cordero; holocausto de olor grato, ofrenda
encendida a .
14 Y sus libaciones de vino, medio hin con cada
becerro, y la tercera parte de un hin con cada
carnero, y la cuarta parte de un hin con cada
cordero. Este es el holocausto de cada mes por
todos los meses del ao.
15 Y un macho cabro en expiacin se ofrecer a
, adems del holocausto continuo con su
libacin.
16 Pero en el mes primero, a los catorce das del
mes, ser la pascua de .
17 Y a los quince das de este mes, la fiesta
solemne; por siete das se comern panes sin
levadura.
18 El primer da ser santa convocacin; ninguna
obra de siervos haris.
19 Y ofreceris como ofrenda encendida en
holocausto a , dos becerros de la vacada, y
un carnero, y siete corderos de un ao; sern sin
defecto.
20 Y su ofrenda de harina amasada con aceite:
tres dcimas con cada becerro, y dos dcimas con
cada carnero;
21 y con cada uno de los siete corderos ofreceris
una dcima.
22 Y un macho cabro por expiacin, para
reconciliaros.
23 Esto ofreceris adems del holocausto de la
maana, que es el holocausto continuo.
24 Conforme a esto ofreceris cada uno de los
siete das, vianda y ofrenda encendida en olor
grato a ; se ofrecer adems del holocausto
continuo, con su libacin.
25 Y el sptimo da tendris santa convocacin;
ninguna obra de siervos haris.
26 Adems, el da de las primicias, cuando
presentis ofrenda nueva a en vuestras
semanas, tendris santa convocacin; ninguna
obra de siervos haris.
27 Y ofreceris en holocausto, en olor grato a
, dos becerros de la vacada, un carnero, siete
corderos de un ao;
28 y la ofrenda de ellos, flor de harina amasada
con aceite, tres dcimas con cada becerro, dos
dcimas con cada carnero,
29 y con cada uno de los siete corderos una
dcima;
30 y un macho cabro para hacer expiacin por
vosotros.
31 Los ofreceris, adems del holocausto
continuo con sus ofrendas, y sus libaciones; sern
sin defecto.

NUMEROS 29

1 En el sptimo mes, el primero del mes, tendris
santa convocacin; ninguna obra de siervos
haris; os ser da de sonar las trompetas.
2 Y ofreceris holocausto en olor grato a , un
becerro de la vacada, un carnero, siete corderos
de un ao sin defecto;
3 y la ofrenda de ellos, de flor de harina amasada
con aceite, tres dcimas de efa con cada becerro,
dos dcimas con cada carnero,
4 y con cada uno de los siete corderos, una
dcima;
5 y un macho cabro por expiacin, para
reconciliaros,
6 adems del holocausto del mes y su ofrenda, y
el holocausto continuo y su ofrenda, y sus
libaciones conforme a su ley, como ofrenda
encendida a en olor grato.
7 En el diez de este mes sptimo tendris santa
convocacin, y afligiris vuestras almas; ninguna
obra haris;
8 y ofreceris en holocausto a en olor grato,
un becerro de la vacada, un carnero, y siete
corderos de un ao; sern sin defecto.
9 Y sus ofrendas, flor de harina amasada con
aceite, tres dcimas de efa con cada becerro, dos
dcimas con cada carnero,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
10 y con cada uno de los siete corderos, una
dcima;
11 y un macho cabro por expiacin; adems de
la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del
holocausto continuo y de sus ofrendas y de sus
libaciones.
12 Tambin a los quince das del mes sptimo
tendris santa convocacin; ninguna obra de
siervos haris, y celebraris fiesta solemne a
por siete das.
13 Y ofreceris en holocausto, en ofrenda
encendida a en olor grato, trece becerros de
la vacada, dos carneros, y catorce corderos de un
ao; han de ser sin defecto.
14 Y las ofrendas de ellos, de flor de harina
amasada con aceite, tres dcimas de efa con cada
uno de los trece becerros, dos dcimas con cada
uno de los dos carneros,
15 y con cada uno de los catorce corderos, una
dcima;
16 y un macho cabro por expiacin, adems del
holocausto continuo, su ofrenda y su libacin.
17 El segundo da, doce becerros de la vacada,
dos carneros, catorce corderos de un ao sin
defecto,
18 y sus ofrendas y sus libaciones con los
becerros, con los carneros y con los corderos,
segn el nmero de ellos, conforme a la ley;
19 y un macho cabro por expiacin; adems del
holocausto continuo, y su ofrenda y su libacin.
20 El da tercero, once becerros, dos carneros,
catorce corderos de un ao sin defecto;
21 y sus ofrendas y sus libaciones con los
becerros, con los carneros y con los corderos,
segn el nmero de ellos, conforme a la ley;
22 y un macho cabro por expiacin, adems del
holocausto continuo, y su ofrenda y su libacin.
23 El cuarto da, diez becerros, dos carneros,
catorce corderos de un ao sin defecto;
24 sus ofrendas y sus libaciones con los becerros,
con los carneros y con los corderos, segn el
nmero de ellos, conforme a la ley;
25 y un macho cabro por expiacin; adems del
holocausto continuo, su ofrenda y su libacin.
26 El quinto da, nueve becerros, dos carneros,
catorce corderos de un ao sin defecto;
27 y sus ofrendas y sus libaciones con los
becerros, con los carneros y con los corderos,
segn el nmero de ellos, conforme a la ley;
28 y un macho cabro por expiacin, adems del
holocausto continuo, su ofrenda y su libacin.
29 El sexto da, ocho becerros, dos carneros,
catorce corderos de un ao sin defecto;
30 y sus ofrendas y sus libaciones con los
becerros, con los carneros y con los corderos,
segn el nmero de ellos, conforme a la ley;
31 y un macho cabro por expiacin, adems del
holocausto continuo, su ofrenda y su libacin.
32 El sptimo da, siete becerros, dos carneros,
catorce corderos de un ao sin defecto;
33 y sus ofrendas y sus libaciones con los
becerros, con los carneros y con los corderos,
segn el nmero de ellos, conforme a la ley;
34 y un macho cabro por expiacin, adems del
holocausto continuo, con su ofrenda y su
libacin.
35 El octavo da tendris solemnidad; ninguna
obra de siervos haris.
36 Y ofreceris en holocausto, en ofrenda
encendida de olor grato a , un becerro, un
carnero, siete corderos de un ao sin defecto;
37 sus ofrendas y sus libaciones con el becerro,
con el carnero y con los corderos, segn el
nmero de ellos, conforme a la ley;
38 y un macho cabro por expiacin, adems del
holocausto continuo, con su ofrenda y su
libacin.
39 Estas cosas ofreceris a en vuestras
fiestas solemnes, adems de vuestros votos, y de
vuestras ofrendas voluntarias, para vuestros
holocaustos, y para vuestras ofrendas, y para
vuestras libaciones, y para vuestras ofrendas de
paz.
40 Y Moiss dijo a los hijos de Israel conforme a
todo lo que le haba mandado.

NUMEROS 30

1 Habl Moiss a los prncipes de las tribus de
los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo que
ha mandado.
2 Cuando alguno hiciere voto a , o hiciere
juramento ligando su alma con obligacin, no
quebrantar su palabra; har conforme a todo lo
que sali de su boca.
3 Mas la mujer, cuando hiciere voto a , y se
ligare con obligacin en casa de su padre, en su
juventud;
4 si su padre oyere su voto, y la obligacin con
que lig su alma, y su padre callare a ello, todos
los votos de ella sern firmes, y toda obligacin
con que hubiere ligado su alma, firme ser.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
5 Mas si su padre le vedare el da que oyere todos
sus votos y sus obligaciones con que ella hubiere
ligado su alma, no sern firmes; y la
perdonar, por cuanto su padre se lo ved.
6 Pero si fuere casada e hiciere votos, o
pronunciare de sus labios cosa con que obligue su
alma;
7 si su marido lo oyere, y cuando lo oyere callare
a ello, los votos de ella sern firmes, y la
obligacin con que lig su alma, firme ser.
8 Pero si cuando su marido lo oy, le ved,
entonces el voto que ella hizo, y lo que pronunci
de sus labios con que lig su alma, ser nulo; y
la perdonar.
9 Pero todo voto de viuda o repudiada, con que
ligare su alma, ser firme.
10 Y si hubiere hecho voto en casa de su marido,
y hubiere ligado su alma con obligacin de
juramento,
11 si su marido oy, y call a ello y no le ved,
entonces todos sus votos sern firmes, y toda
obligacin con que hubiere ligado su alma, firme
ser.
12 Mas si su marido los anul el da que los oy,
todo lo que sali de sus labios cuanto a sus votos,
y cuanto a la obligacin de su alma, ser nulo; su
marido los anul, y la perdonar.
13 Todo voto, y todo juramento obligndose a
afligir el alma, su marido lo confirmar, o su
marido lo anular.
14 Pero si su marido callare a ello de da en da,
entonces confirm todos sus votos, y todas las
obligaciones que estn sobre ella; los confirm,
por cuanto call a ello el da que lo oy.
15 Mas si los anulare despus de haberlos odo,
entonces l llevar el pecado de ella.
16 Estas son las ordenanzas que mand a
Moiss entre el varn y su mujer, y entre el padre
y su hija durante su juventud en casa de su padre.

NUMEROS 31

1 habl a Moiss, diciendo:
2 Haz la venganza de los hijos de Israel contra los
madianitas; despus sers recogido a tu pueblo.
3 Entonces Moiss habl al pueblo, diciendo:
Armaos algunos de vosotros para la guerra, y
vayan contra Madin y hagan la venganza de
en Madin.
4 Mil de cada tribu de todas las tribus de los hijos
de Israel, enviaris a la guerra.
5 As fueron dados de los millares de Israel, mil
por cada tribu, doce mil en pie de guerra.
6 Y Moiss los envi a la guerra; mil de cada
tribu envi; y Finees hijo del sacerdote Eleazar
fue a la guerra con los vasos del santuario, y con
las trompetas en su mano para tocar.
7 Y pelearon contra Madin, como lo
mand a Moiss, y mataron a todo varn.
8 Mataron tambin, entre los muertos de ellos, a
los reyes de Madin, Evi, Requem, Zur, Hur y
Reba, cinco reyes de Madin; tambin a Balaam
hijo de Beor mataron a espada.
9 Y los hijos de Israel llevaron cautivas a las
mujeres de los madianitas, a sus nios, y todas
sus bestias y todos sus ganados; y arrebataron
todos sus bienes,
10 e incendiaron todas sus ciudades, aldeas y
habitaciones.
11 Y tomaron todo el despojo, y todo el botn, as
de hombres como de bestias.
12 Y trajeron a Moiss y al sacerdote Eleazar, y a
la congregacin de los hijos de Israel, los
cautivos y el botn y los despojos al campamento,
en los llanos de Moab, que estn junto al J ordn
frente a J eric.
13 Y salieron Moiss y el sacerdote Eleazar, y
todos los prncipes de la congregacin, a
recibirlos fuera del campamento.
14 Y se enoj Moiss contra los capitanes del
ejrcito, contra los jefes de millares y de centenas
que volvan de la guerra,
15 y les dijo Moiss: Por qu habis dejado con
vida a todas las mujeres?
16 He aqu, por consejo de Balaam ellas fueron
causa de que los hijos de Israel prevaricasen
contra en lo tocante a Baal-peor, por lo que
hubo mortandad en la congregacin de .
17 Matad, pues, ahora a todos los varones de
entre los nios; matad tambin a toda mujer que
haya conocido varn carnalmente.
18 Pero a todas las nias entre las mujeres, que
no hayan conocido varn, las dejaris con vida.
19 Y vosotros, cualquiera que haya dado muerte a
persona, y cualquiera que haya tocado muerto,
permaneced fuera del campamento siete das, y
os purificaris al tercer da y al sptimo, vosotros
y vuestros cautivos.
20 Asimismo purificaris todo vestido, y toda
prenda de pieles, y toda obra de pelo de cabra, y
todo utensilio de madera.
21 Y el sacerdote Eleazar dijo a los hombres de
guerra que venan de la guerra: Esta es la
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
ordenanza de la ley que ha mandado a
Moiss:
22 Ciertamente el oro y la plata, el bronce, hierro,
estao y plomo,
23 todo lo que resiste el fuego, por fuego lo
haris pasar, y ser limpio, bien que en las aguas
de purificacin habr de purificarse; y haris
pasar por agua todo lo que no resiste el fuego.
24 Adems lavaris vuestros vestidos el sptimo
da, y as seris limpios; y despus entraris en el
campamento.
25 Y habl a Moiss, diciendo:
26 Toma la cuenta del botn que se ha hecho, as
de las personas como de las bestias, t y el
sacerdote Eleazar, y los jefes de los padres de la
congregacin;
27 y partirs por mitades el botn entre los que
pelearon, los que salieron a la guerra, y toda la
congregacin.
28 Y apartars para el tributo de los
hombres de guerra que salieron a la guerra; de
quinientos, uno, as de las personas como de los
bueyes, de los asnos y de las ovejas.
29 De la mitad de ellos lo tomars; y dars al
sacerdote Eleazar la ofrenda de .
30 Y de la mitad perteneciente a los hijos de
Israel tomars uno de cada cincuenta de las
personas, de los bueyes, de los asnos, de las
ovejas y de todo animal, y los dars a los levitas,
que tienen la guarda del tabernculo de .
31 E hicieron Moiss y el sacerdote Eleazar como
mand a Moiss.
32 Y fue el botn, el resto del botn que tomaron
los hombres de guerra, seiscientas setenta y cinco
mil ovejas,
33 setenta y dos mil bueyes,
34 y sesenta y un mil asnos.
35 En cuanto a personas, de mujeres que no
haban conocido varn, eran por todas treinta y
dos mil.
36 Y la mitad, la parte de los que haban salido a
la guerra, fue el nmero de trescientas treinta y
siete mil quinientas ovejas;
37 y el tributo de las ovejas para fue
seiscientas setenta y cinco.
38 De los bueyes, treinta y seis mil; y de ellos el
tributo para , setenta y dos.
39 De los asnos, treinta mil quinientos; y de ellos
el tributo para , sesenta y uno.
40 Y de las personas, diecisis mil; y de ellas el
tributo para , treinta y dos personas.
41 Y dio Moiss el tributo, para ofrenda elevada
a , al sacerdote Eleazar, como lo
mand a Moiss.
42 Y de la mitad para los hijos de Israel, que
apart Moiss de los hombres que haban ido a la
guerra
43 (la mitad para la congregacin fue: de las
ovejas, trescientas treinta y siete mil quinientas;
44 de los bueyes, treinta y seis mil;
45 de los asnos, treinta mil quinientos;
46 y de las personas, diecisis mil);
47 de la mitad, pues, para los hijos de Israel,
tom Moiss uno de cada cincuenta, as de las
personas como de los animales, y los dio a los
levitas, que tenan la guarda del tabernculo de
, como lo haba mandado a Moiss.
48 Vinieron a Moiss los jefes de los millares de
aquel ejrcito, los jefes de millares y de centenas,
49 y dijeron a Moiss: Tus siervos han tomado
razn de los hombres de guerra que estn en
nuestro poder, y ninguno ha faltado de nosotros.
50 Por lo cual hemos ofrecido a ofrenda,
cada uno de lo que ha hallado, alhajas de oro,
brazaletes, manillas, anillos, zarcillos y cadenas,
para hacer expiacin por nuestras almas delante
de .
51 Y Moiss y el sacerdote Eleazar recibieron el
oro de ellos, alhajas, todas elaboradas.
52 Y todo el oro de la ofrenda que ofrecieron a
los jefes de millares y de centenas fue
diecisis mil setecientos cincuenta siclos.
53 Los hombres del ejrcito haban tomado botn
cada uno para s.
54 Recibieron, pues, Moiss y el sacerdote
Eleazar el oro de los jefes de millares y de
centenas, y lo trajeron al tabernculo de reunin,
por memoria de los hijos de Israel delante de
.

NUMEROS 32

1 Los hijos de Rubn y los hijos de Gad tenan
una muy inmensa muchedumbre de ganado; y
vieron la tierra de J azer y de Galaad, y les pareci
el pas lugar de ganado.
2 Vinieron, pues, los hijos de Gad y los hijos de
Rubn, y hablaron a Moiss y al sacerdote
Eleazar, y a los prncipes de la congregacin,
diciendo:
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 Atarot, Dibn, J azer, Nimra, Hesbn, Eleale,
Sebam, Nebo y Ben,
4 la tierra que hiri delante de la
congregacin de Israel, es tierra de ganado, y tus
siervos tienen ganado.
5 Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus
ojos, dse esta tierra a tus siervos en heredad, y
no nos hagas pasar el J ordn.
6 Y respondi Moiss a los hijos de Gad y a los
hijos de Rubn: Irn vuestros hermanos a la
guerra, y vosotros os quedaris aqu?
7 Y por qu desanimis a los hijos de Israel,
para que no pasen a la tierra que les ha dado
?
8 As hicieron vuestros padres, cuando los envi
desde Cades- barnea para que viesen la tierra.
9 Subieron hasta el torrente de Escol, y despus
que vieron la tierra, desalentaron a los hijos de
Israel para que no viniesen a la tierra que les
haba dado.
10 Y la ira de se encendi entonces, y jur
diciendo:
11 No vern los varones que subieron de Egipto
de veinte aos arriba, la tierra que promet con
juramento a Abraham, Isaac y J acob, por cuanto
no fueron perfectos en pos de m;
12 excepto Caleb hijo de J efone cenezeo, y J osu
hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de
.
13 Y la ira de se encendi contra Israel, y
los hizo andar errantes cuarenta aos por el
desierto, hasta que fue acabada toda aquella
generacin que haba hecho mal delante de .
14 Y he aqu, vosotros habis sucedido en lugar
de vuestros padres, prole de hombres pecadores,
para aadir an a la ira de contra Israel.
15 Si os volviereis de en pos de l, l volver otra
vez a dejaros en el desierto, y destruiris a todo
este pueblo.
16 Entonces ellos vinieron a Moiss y dijeron:
Edificaremos aqu majadas para nuestro ganado,
y ciudades para nuestros nios;
17 y nosotros nos armaremos, e iremos con
diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que
los metamos en su lugar; y nuestros nios
quedarn en ciudades fortificadas a causa de los
moradores del pas.
18 No volveremos a nuestras casas hasta que los
hijos de Israel posean cada uno su heredad.
19 Porque no tomaremos heredad con ellos al
otro lado del J ordn ni adelante, por cuanto
tendremos ya nuestra heredad a este otro lado del
J ordn al oriente.
20 Entonces les respondi Moiss: Si lo hacis
as, si os disponis para ir delante de a la
guerra,
21 y todos vosotros pasis armados el J ordn
delante de , hasta que haya echado a sus
enemigos de delante de s,
22 y sea el pas sojuzgado delante de ; luego
volveris, y seris libres de culpa para con ,
y para con Israel; y esta tierra ser vuestra en
heredad delante de .
23 Mas si as no lo hacis, he aqu habris pecado
ante ; y sabed que vuestro pecado os
alcanzar.
24 Edificaos ciudades para vuestros nios, y
majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha
declarado vuestra boca.
25 Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de
Rubn a Moiss, diciendo: Tus siervos harn
como mi seor ha mandado.
26 Nuestros nios, nuestras mujeres, nuestros
ganados y todas nuestras bestias, estarn ah en
las ciudades de Galaad;
27 y tus siervos, armados todos para la guerra,
pasarn delante de a la guerra, de la manera
que mi seor dice.
28 Entonces les encomend Moiss al sacerdote
Eleazar, y a J osu hijo de Nun, y a los prncipes
de los padres de las tribus de los hijos de Israel.
29 Y les dijo Moiss: Si los hijos de Gad y los
hijos de Rubn pasan con vosotros el J ordn,
armados todos para la guerra delante de ,
luego que el pas sea sojuzgado delante de
vosotros, les daris la tierra de Galaad en
posesin;
30 mas si no pasan armados con vosotros,
entonces tendrn posesin entre vosotros, en la
tierra de Canan.
31 Y los hijos de Gad y los hijos de Rubn
respondieron diciendo: Haremos lo que ha
dicho a tus siervos.
32 Nosotros pasaremos armados delante de
a la tierra de Canan, y la posesin de nuestra
heredad ser a este lado del J ordn.
33 As Moiss dio a los hijos de Gad, a los hijos
de Rubn, y a la media tribu de Manass hijo de
J os, el reino de Sehn rey amorreo y el reino de
Og rey de Basn, la tierra con sus ciudades y sus
territorios, las ciudades del pas alrededor.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
34 Y los hijos de Gad edificaron Dibn, Atarot,
Aroer,
35 Atarot-sofn, J azer, J ogbeha,
36 Bet-nimra y Bet-arn, ciudades fortificadas;
hicieron tambin majadas para ovejas.
37 Y los hijos de Rubn edificaron Hesbn,
Eleale, Quiriataim,
38 Nebo, Baal-men (mudados los nombres) y
Sibma; y pusieron nombres a las ciudades que
edificaron.
39 Y los hijos de Maquir hijo de Manass fueron
a Galaad, y la tomaron, y echaron al amorreo que
estaba en ella.
40 Y Moiss dio Galaad a Maquir hijo de
Manass, el cual habit en ella.
41 Tambin J air hijo de Manass fue y tom sus
aldeas, y les puso por nombre Havot-jair.
42 Asimismo Noba fue y tom Kenat y sus
aldeas, y lo llam Noba, conforme a su nombre.

NUMEROS 33

1 Estas son las jornadas de los hijos de Israel, que
salieron de la tierra de Egipto por sus ejrcitos,
bajo el mando de Moiss y Aarn.
2 Moiss escribi sus salidas conforme a sus
jornadas por mandato de . Estas, pues, son
sus jornadas con arreglo a sus salidas.
3 De Ramess salieron en el mes primero, a los
quince das del mes primero; el segundo da de la
pascua salieron los hijos de Israel con mano
poderosa, a vista de todos los egipcios,
4 mientras enterraban los egipcios a los que
haba herido de muerte de entre ellos, a todo
primognito; tambin haba hecho juicios
contra sus dioses.
5 Salieron, pues, los hijos de Israel de Ramess, y
acamparon en Sucot.
6 Salieron de Sucot y acamparon en Etam, que
est al confn del desierto.
7 Salieron de Etam y volvieron sobre Pi-hahirot,
que est delante de Baal-zefn, y acamparon
delante de Migdol.
8 Salieron de Pi-hahirot y pasaron por en medio
del mar al desierto, y anduvieron tres das de
camino por el desierto de Etam, y acamparon en
Mara.
9 Salieron de Mara y vinieron a Elim, donde
haba doce fuentes de aguas, y setenta palmeras;
y acamparon all.
10 Salieron de Elim y acamparon junto al Mar
Rojo.
11 Salieron del Mar Rojo y acamparon en el
desierto de Sin.
12 Salieron del desierto de Sin y acamparon en
Dofca.
13 Salieron de Dofca y acamparon en Als.
14 Salieron de Als y acamparon en Refidim,
donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
15 Salieron de Refidim y acamparon en el
desierto de Sina.
16 Salieron del desierto de Sina y acamparon en
Kibrot- hataava.
17 Salieron de Kibrot-hataava y acamparon en
Hazerot.
18 Salieron de Hazerot y acamparon en Ritma.
19 Salieron de Ritma y acamparon en Rimn-
peres.
20 Salieron de Rimn-peres y acamparon en
Libna.
21 Salieron de Libna y acamparon en Rissa.
22 Salieron de Rissa y acamparon en Ceelata.
23 Salieron de Ceelata y acamparon en el monte
de Sefer.
24 Salieron del monte de Sefer y acamparon en
Harada.
25 Salieron de Harada y acamparon en Macelot.
26 Salieron de Macelot y acamparon en Tahat.
27 Salieron de Tahat y acamparon en Tara.
28 Salieron de Tara y acamparon en Mitca.
29 Salieron de Mitca y acamparon en Hasmona.
30 Salieron de Hasmona y acamparon en
Moserot.
31 Salieron de Moserot y acamparon en Bene-
jaacn.
32 Salieron de Bene-jaacn y acamparon en el
monte de Gidgad.
33 Salieron del monte de Gidgad y acamparon en
J otbata.
34 Salieron de J otbata y acamparon en Abrona.
35 Salieron de Abrona y acamparon en Ezin-
geber.
36 Salieron de Ezin-geber y acamparon en el
desierto de Zin, que es Cades.
37 Y salieron de Cades y acamparon en el monte
de Hor, en la extremidad del pas de Edom.
38 Y subi el sacerdote Aarn al monte de Hor,
conforme al dicho de , y all muri a los
cuarenta aos de la salida de los hijos de Israel de
la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el
primero del mes.
39 Era Aarn de edad de ciento veintitrs aos,
cuando muri en el monte de Hor.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
40 Y el cananeo, rey de Arad, que habitaba en el
Neguev en la tierra de Canan, oy que haban
venido los hijos de Israel.
41 Y salieron del monte de Hor y acamparon en
Zalmona.
42 Salieron de Zalmona y acamparon en Punn.
43 Salieron de Punn y acamparon en Obot.
44 Salieron de Obot y acamparon en Ije-abarim,
en la frontera de Moab.
45 Salieron de Ije-abarim y acamparon en Dibn-
gad.
46 Salieron de Dibn-gad y acamparon en
Almn-diblataim.
47 Salieron de Almn-diblataim y acamparon en
los montes de Abarim, delante de Nebo.
48 Salieron de los montes de Abarim y
acamparon en los campos de Moab, junto al
J ordn, frente a J eric.
49 Finalmente acamparon junto al J ordn, desde
Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en los campos de
Moab.
50 Y habl a Moiss en los campos de
Moab junto al J ordn frente a J eric, diciendo:
51 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando
hayis pasado el J ordn entrando en la tierra de
Canan,
52 echaris de delante de vosotros a todos los
moradores del pas, y destruiris todos sus dolos
de piedra, y todas sus imgenes de fundicin, y
destruiris todos sus lugares altos;
53 y echaris a los moradores de la tierra, y
habitaris en ella; porque yo os la he dado para
que sea vuestra propiedad.
54 Y heredaris la tierra por sorteo por vuestras
familias; a los muchos daris mucho por
herencia, y a los pocos daris menos por
herencia; donde le cayere la suerte, all la tendr
cada uno; por las tribus de vuestros padres
heredaris.
55 Y si no echareis a los moradores del pas de
delante de vosotros, suceder que los que dejareis
de ellos sern por aguijones en vuestros ojos y
por espinas en vuestros costados, y os afligirn
sobre la tierra en que vosotros habitareis.
56 Adems, har a vosotros como yo pens
hacerles a ellos.

NUMEROS 34

1 Y habl a Moiss, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel y diles: Cuando
hayis entrado en la tierra de Canan, esto es, la
tierra que os ha de caer en herencia, la tierra de
Canan segn sus lmites,
3 tendris el lado del sur desde el desierto de Zin
hasta la frontera de Edom; y ser el lmite del sur
al extremo del Mar Salado hacia el oriente.
4 Este lmite os ir rodeando desde el sur hasta la
subida de Acrabim, y pasar hasta Zin; y se
extender del sur a Cades- barnea; y continuar a
Hasar-adar, y pasar hasta Asmn.
5 Rodear este lmite desde Asmn hasta el
torrente de Egipto, y sus remates sern al
occidente.
6 Y el lmite occidental ser el Mar Grande; este
lmite ser el lmite occidental.
7 El lmite del norte ser este: desde el Mar
Grande trazaris al monte de Hor.
8 Del monte de Hor trazaris a la entrada de
Hamat, y seguir aquel lmite hasta Zedad;
9 y seguir este lmite hasta Zifrn, y terminar
en Hazar- enn; este ser el lmite del norte.
10 Por lmite al oriente trazaris desde Hazar-
enn hasta Sefam;
11 y bajar este lmite desde Sefam a Ribla, al
oriente de An; y descender el lmite, y llegar a
la costa del mar de Cineret, al oriente.
12 Despus descender este lmite al J ordn, y
terminar en el Mar Salado: esta ser vuestra
tierra por sus lmites alrededor.
13 Y mand Moiss a los hijos de Israel,
diciendo: Esta es la tierra que se os repartir en
heredades por sorteo, que mand que diese
a las nueve tribus, y a la media tribu;
14 porque la tribu de los hijos de Rubn segn las
casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad
segn las casas de sus padres, y la media tribu de
Manass, han tomado su heredad.
15 Dos tribus y media tomaron su heredad a este
lado del J ordn frente a J eric al oriente, al
nacimiento del sol.
16 Y habl a Moiss, diciendo:
17 Estos son los nombres de los varones que os
repartirn la tierra: El sacerdote Eleazar, y J osu
hijo de Nun.
18 Tomaris tambin de cada tribu un prncipe,
para dar la posesin de la tierra.
19 Y estos son los nombres de los varones: De la
tribu de J ud, Caleb hijo de J efone.
20 De la tribu de los hijos de Simen, Semuel
hijo de Amiud.
21 De la tribu de Benjamn, Elidad hijo de
Quisln.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
22 De la tribu de los hijos de Dan, el prncipe
Buqui hijo de J ogli.
23 De los hijos de J os: de la tribu de los hijos de
Manass, el prncipe Haniel hijo de Efod,
24 y de la tribu de los hijos de Efran, el prncipe
Kemuel hijo de Siftn.
25 De la tribu de los hijos de Zabuln, el prncipe
Elizafn hijo de Parnac.
26 De la tribu de los hijos de Isacar, el prncipe
Paltiel hijo de Azn.
27 De la tribu de los hijos de Aser, el prncipe
Ahiud hijo de Selomi.
28 Y de la tribu de los hijos de Neftal, el
prncipe Pedael hijo de Amiud.
29 A stos mand que hiciesen la
reparticin de las heredades a los hijos de Israel
en la tierra de Canan.

NUMEROS 35

1 Habl a Moiss en los campos de Moab,
junto al J ordn frente a J eric, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel que den a los
levitas, de la posesin de su heredad, ciudades en
que habiten; tambin daris a los levitas los
ejidos de esas ciudades alrededor de ellas.
3 Y tendrn ellos las ciudades para habitar, y los
ejidos de ellas sern para sus animales, para sus
ganados y para todas sus bestias.
4 Y los ejidos de las ciudades que daris a los
levitas sern mil codos alrededor, desde el muro
de la ciudad para afuera.
5 Luego mediris fuera de la ciudad al lado del
oriente dos mil codos, al lado del sur dos mil
codos, al lado del occidente dos mil codos, y al
lado del norte dos mil codos, y la ciudad estar en
medio; esto tendrn por los ejidos de las
ciudades.
6 Y de las ciudades que daris a los levitas, seis
ciudades sern de refugio, las cuales daris para
que el homicida se refugie all; y adems de stas
daris cuarenta y dos ciudades.
7 Todas las ciudades que daris a los levitas sern
cuarenta y ocho ciudades con sus ejidos.
8 Y en cuanto a las ciudades que diereis de la
heredad de los hijos de Israel, del que tiene
mucho tomaris mucho, y del que tiene poco
tomaris poco; cada uno dar de sus ciudades a
los levitas segn la posesin que heredar.
9 Habl a Moiss, diciendo:
10 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando
hayis pasado al otro lado del J ordn a la tierra de
Canan,
11 os sealaris ciudades, ciudades de refugio
tendris, donde huya el homicida que hiriere a
alguno de muerte sin intencin.
12 Y os sern aquellas ciudades para refugiarse
del vengador, y no morir el homicida hasta que
entre en juicio delante de la congregacin.
13 De las ciudades, pues, que daris, tendris seis
ciudades de refugio.
14 Tres ciudades daris a este lado del J ordn, y
tres ciudades daris en la tierra de Canan, las
cuales sern ciudades de refugio.
15 Estas seis ciudades sern de refugio para los
hijos de Israel, y para el extranjero y el que more
entre ellos, para que huya all cualquiera que
hiriere de muerte a otro sin intencin.
16 Si con instrumento de hierro lo hiriere y
muriere, homicida es; el homicida morir.
17 Y si con piedra en la mano, que pueda dar
muerte, lo hiriere y muriere, homicida es; el
homicida morir.
18 Y si con instrumento de palo en la mano, que
pueda dar muerte, lo hiriere y muriere, homicida
es; el homicida morir.
19 El vengador de la sangre, l dar muerte al
homicida; cuando lo encontrare, l lo matar.
20 Y si por odio lo empuj, o ech sobre l
alguna cosa por asechanzas, y muere;
21 o por enemistad lo hiri con su mano, y muri,
el heridor morir; es homicida; el vengador de la
sangre matar al homicida cuando lo encontrare.
22 Mas si casualmente lo empuj sin
enemistades, o ech sobre l cualquier
instrumento sin asechanzas,
23 o bien, sin verlo hizo caer sobre l alguna
piedra que pudo matarlo, y muriere, y l no era su
enemigo, ni procuraba su mal;
24 entonces la congregacin juzgar entre el que
caus la muerte y el vengador de la sangre
conforme a estas leyes;
25 y la congregacin librar al homicida de mano
del vengador de la sangre, y la congregacin lo
har volver a su ciudad de refugio, en la cual se
haba refugiado; y morar en ella hasta que muera
el sumo sacerdote, el cual fue ungido con el
aceite santo.
26 Mas si el homicida saliere fuera de los lmites
de su ciudad de refugio, en la cual se refugi,
27 y el vengador de la sangre le hallare fuera del
lmite de la ciudad de su refugio, y el vengador de
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM NUMEROS
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
la sangre matare al homicida, no se le culpar por
ello;
28 pues en su ciudad de refugio deber aqul
habitar hasta que muera el sumo sacerdote; y
despus que haya muerto el sumo sacerdote, el
homicida volver a la tierra de su posesin.
29 Estas cosas os sern por ordenanza de derecho
por vuestras edades, en todas vuestras
habitaciones.
30 Cualquiera que diere muerte a alguno, por
dicho de testigos morir el homicida; mas un solo
testigo no har fe contra una persona para que
muera.
31 Y no tomaris precio por la vida del homicida,
porque est condenado a muerte;
indefectiblemente morir.
32 Ni tampoco tomaris precio del que huy a su
ciudad de refugio, para que vuelva a vivir en su
tierra, hasta que muera el sumo sacerdote.
33 Y no contaminaris la tierra donde estuviereis;
porque esta sangre amancillar la tierra, y la tierra
no ser expiada de la sangre que fue derramada
en ella, sino por la sangre del que la derram.
34 No contaminis, pues, la tierra donde habitis,
en medio de la cual yo habito; porque yo
habito en medio de los hijos de Israel.

NUMEROS 36

1 Llegaron los prncipes de los padres de la
familia de Galaad hijo de Maquir, hijo de
Manass, de las familias de los hijos de J os; y
hablaron delante de Moiss y de los prncipes,
jefes de las casas paternas de los hijos de Israel,
2 y dijeron: mand a mi seor que por
sorteo diese la tierra a los hijos de Israel en
posesin; tambin ha mandado a mi seor,
que d la posesin de Zelofehad nuestro hermano
a sus hijas.
3 Y si ellas se casaren con algunos de los hijos de
las otras tribus de los hijos de Israel, la herencia
de ellas ser as quitada de la herencia de nuestros
padres, y ser aadida a la herencia de la tribu a
que se unan; y ser quitada de la porcin de
nuestra heredad.






4 Y cuando viniere el jubileo de los hijos de
Israel, la heredad de ellas ser aadida a la
heredad de la tribu de sus maridos; as la heredad
de ellas ser quitada de la heredad de la tribu de
nuestros padres.
5 Entonces Moiss mand a los hijos de Israel
por mandato de , diciendo: La tribu de los
hijos de J os habla rectamente.
6 Esto es lo que ha mandado acerca de las
hijas de Zelofehad, diciendo: Csense como a
ellas les plazca, pero en la familia de la tribu de
su padre se casarn,
7 para que la heredad de los hijos de Israel no sea
traspasada de tribu en tribu; porque cada uno de
los hijos de Israel estar ligado a la heredad de la
tribu de sus padres.
8 Y cualquiera hija que tenga heredad en las
tribus de los hijos de Israel, con alguno de la
familia de la tribu de su padre se casar, para que
los hijos de Israel posean cada uno la heredad de
sus padres,
9 y no ande la heredad rodando de una tribu a
otra, sino que cada una de las tribus de los hijos
de Israel estar ligada a su heredad.
10 Como mand a Moiss, as hicieron las
hijas de Zelofehad.
11 Y as Maala, Tirsa, Hogla, Milca y Noa, hijas
de Zelofehad, se casaron con hijos de sus tos
paternos.
12 Se casaron en la familia de los hijos de
Manass, hijo de J os; y la heredad de ellas
qued en la tribu de la familia de su padre.
13 Estos son los mandamientos y los estatutos
que mand por medio de Moiss a los hijos
de Israel en los campos de Moab, junto al J ordn,
frente a J eric.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
DEUTERONOMIO



DEUTERONOMIO 1

1 Estas son las palabras que habl Moiss a todo
Israel a este lado del J ordn en el desierto, en el
Arab frente al Mar Rojo, entre Parn, Tofel,
Labn, Hazerot y Dizahab.
2 Once jornadas hay desde Horeb, camino del
monte de Seir, hasta Cades-barnea.
3 Y aconteci que a los cuarenta aos, en el mes
undcimo, el primero del mes, Moiss habl a los
hijos de Israel conforme a todas las cosas que
le haba mandado acerca de ellos,
4 despus que derrot a Sehn rey de los
amorreos, el cual habitaba en Hesbn, y a Og rey
de Basn que habitaba en Astarot en Edrei.
5 De este lado del J ordn, en tierra de Moab,
resolvi Moiss declarar esta ley, diciendo:
6 nuestro Dios nos habl en Horeb,
diciendo: Habis estado bastante tiempo en este
monte.
7 Volveos e id al monte del amorreo y a todas sus
comarcas, en el Arab, en el monte, en los valles,
en el Neguev, y junto a la costa del mar, a la
tierra del cananeo, y al Lbano, hasta el gran ro,
el ro Eufrates.
8 Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y
poseed la tierra que jur a vuestros padres
Abraham, Isaac y J acob, que les dara a ellos y a
su descendencia despus de ellos.
9 En aquel tiempo yo os habl diciendo: Yo solo
no puedo llevaros.
10 vuestro Dios os ha multiplicado, y he
aqu hoy vosotros sois como las estrellas del cielo
en multitud.
11 Dios de vuestros padres os haga mil
veces ms de lo que ahora sois, y os bendiga,
como os ha prometido!
12 Cmo llevar yo solo vuestras molestias,
vuestras cargas y vuestros pleitos?
13 Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus,
varones sabios y entendidos y expertos, para que
yo los ponga por vuestros jefes.
14 Y me respondisteis y dijisteis: Bueno es hacer
lo que has dicho.
15 Y tom a los principales de vuestras tribus,
varones sabios y expertos, y los puse por jefes
sobre vosotros, jefes de millares, de centenas, de
cincuenta y de diez, y gobernadores de vuestras
tribus.
16 Y entonces mand a vuestros jueces, diciendo:
Od entre vuestros hermanos, y juzgad justamente
entre el hombre y su hermano, y el extranjero.
17 No hagis distincin de persona en el juicio;
as al pequeo como al grande oiris; no tendris
temor de ninguno, porque el juicio es de Dios; y
la causa que os fuere difcil, la traeris a m, y yo
la oir.
18 Os mand, pues, en aquel tiempo, todo lo que
habais de hacer.
19 Y salidos de Horeb, anduvimos todo aquel
grande y terrible desierto que habis visto, por el
camino del monte del amorreo, como
nuestro Dios nos lo mand; y llegamos hasta
Cades- barnea.
20 Entonces os dije: Habis llegado al monte del
amorreo, el cual nuestro Dios nos da.
21 Mira, tu Dios te ha entregado la tierra;
sube y toma posesin de ella, como el Dios
de tus padres te ha dicho; no temas ni desmayes.
22 Y vinisteis a m todos vosotros, y dijisteis:
Enviemos varones delante de nosotros que nos
reconozcan la tierra, y a su regreso nos traigan
razn del camino por donde hemos de subir, y de
las ciudades adonde hemos de llegar.
23 Y el dicho me pareci bien; y tom doce
varones de entre vosotros, un varn por cada
tribu.
24 Y se encaminaron, y subieron al monte, y
llegaron hasta el valle de Escol, y reconocieron la
tierra.
25 Y tomaron en sus manos del fruto del pas, y
nos lo trajeron, y nos dieron cuenta, y dijeron: Es
buena la tierra que nuestro Dios nos da.
26 Sin embargo, no quisisteis subir, antes fuisteis
rebeldes al mandato de vuestro Dios;
27 y murmurasteis en vuestras tiendas, diciendo:
Porque nos aborrece, nos ha sacado de tierra
de Egipto, para entregarnos en manos del
amorreo para destruirnos.
28 A dnde subiremos? Nuestros hermanos han
atemorizado nuestro corazn, diciendo: Este
pueblo es mayor y ms alto que nosotros, las
ciudades grandes y amuralladas hasta el cielo; y
tambin vimos all a los hijos de Anac.
29 Entonces os dije: No temis, ni tengis miedo
de ellos.
30 vuestro Dios, el cual va delante de
vosotros, l pelear por vosotros, conforme a
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
todas las cosas que hizo por vosotros en Egipto
delante de vuestros ojos.
31 Y en el desierto has visto que tu Dios te
ha trado, como trae el hombre a su hijo, por todo
el camino que habis andado, hasta llegar a este
lugar.
32 Y aun con esto no cresteis a vuestro
Dios,
33 quien iba delante de vosotros por el camino
para reconoceros el lugar donde habais de
acampar, con fuego de noche para mostraros el
camino por donde anduvieseis, y con nube de
da.
34 Y oy la voz de vuestras palabras, y se
enoj, y jur diciendo:
35 No ver hombre alguno de estos, de esta mala
generacin, la buena tierra que jur que haba de
dar a vuestros padres,
36 excepto Caleb hijo de J efone; l la ver, y a l
le dar la tierra que pis, y a sus hijos; porque ha
seguido fielmente a .
37 Tambin contra m se air por vosotros,
y me dijo: Tampoco t entrars all.
38 J osu hijo de Nun, el cual te sirve, l entrar
all; anmale, porque l la har heredar a Israel.
39 Y vuestros nios, de los cuales dijisteis que
serviran de botn, y vuestros hijos que no saben
hoy lo bueno ni lo malo, ellos entrarn all, y a
ellos la dar, y ellos la heredarn.
40 Pero vosotros volveos e id al desierto, camino
del Mar Rojo.
41 Entonces respondisteis y me dijisteis: Hemos
pecado contra ; nosotros subiremos y
pelearemos, conforme a todo lo que nuestro
Dios nos ha mandado. Y os armasteis cada uno
con sus armas de guerra, y os preparasteis para
subir al monte.
42 Y me dijo: Diles: No subis, ni peleis,
pues no estoy entre vosotros; para que no seis
derrotados por vuestros enemigos.
43 Y os habl, y no disteis odo; antes fuisteis
rebeldes al mandato de , y persistiendo con
altivez subisteis al monte.
44 Pero sali a vuestro encuentro el amorreo, que
habitaba en aquel monte, y os persiguieron como
hacen las avispas, y os derrotaron en Seir, hasta
Horma.
45 Y volvisteis y llorasteis delante de , pero
no escuch vuestra voz, ni os prest odo.
46 Y estuvisteis en Cades por muchos das, los
das que habis estado all.

DEUTERONOMIO 2

1 Luego volvimos y salimos al desierto, camino
del Mar Rojo, como me haba dicho; y
rodeamos el monte de Seir por mucho tiempo.
2 Y me habl, diciendo:
3 Bastante habis rodeado este monte; volveos al
norte.
4 Y manda al pueblo, diciendo: Pasando vosotros
por el territorio de vuestros hermanos los hijos de
Esa, que habitan en Seir, ellos tendrn miedo de
vosotros; mas vosotros guardaos mucho.
5 No os metis con ellos, porque no os dar de su
tierra ni aun lo que cubre la planta de un pie;
porque yo he dado por heredad a Esa el monte
de Seir.
6 Compraris de ellos por dinero los alimentos, y
comeris; y tambin compraris de ellos el agua,
y beberis;
7 pues tu Dios te ha bendecido en toda obra
de tus manos; l sabe que andas por este gran
desierto; estos cuarenta aos tu Dios ha
estado contigo, y nada te ha faltado.
8 Y nos alejamos del territorio de nuestros
hermanos los hijos de Esa, que habitaban en
Seir, por el camino del Arab desde Elat y Ezin-
geber; y volvimos, y tomamos el camino del
desierto de Moab.
9 Y me dijo: No molestes a Moab, ni te
empees con ellos en guerra, porque no te dar
posesin de su tierra; porque yo he dado a Ar por
heredad a los hijos de Lot.
10 (Los emitas habitaron en ella antes, pueblo
grande y numeroso, y alto como los hijos de
Anac.
11 Por gigantes eran ellos tenidos tambin, como
los hijos de Anac; y los moabitas los llaman
emitas.
12 Y en Seir habitaron antes los horeos, a los
cuales echaron los hijos de Esa; y los arrojaron
de su presencia, y habitaron en lugar de ellos,
como hizo Israel en la tierra que les dio por
posesin.)
13 Levantaos ahora, y pasad el arroyo de Zered.
Y pasamos el arroyo de Zered.
14 Y los das que anduvimos de Cades-barnea
hasta cuando pasamos el arroyo de Zered fueron
treinta y ocho aos; hasta que se acab toda la
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
generacin de los hombres de guerra de en medio
del campamento, como les haba jurado.
15 Y tambin la mano de vino sobre ellos
para destruirlos de en medio del campamento,
hasta acabarlos.
16 Y aconteci que despus que murieron todos
los hombres de guerra de entre el pueblo,
17 me habl, diciendo:
18 T pasars hoy el territorio de Moab, a Ar.
19 Y cuando te acerques a los hijos de Amn, no
los molestes, ni contiendas con ellos; porque no
te dar posesin de la tierra de los hijos de Amn,
pues a los hijos de Lot la he dado por heredad.
20 (Por tierra de gigantes fue tambin ella tenida;
habitaron en ella gigantes en otro tiempo, a los
cuales los amonitas llamaban zomzomeos;
21 pueblo grande y numeroso, y alto, como los
hijos de Anac; a los cuales destruy delante
de los amonitas. Estos sucedieron a aqullos, y
habitaron en su lugar,
22 como hizo con los hijos de Esa que
habitaban en Seir, delante de los cuales destruy
a los horeos; y ellos sucedieron a stos, y
habitaron en su lugar hasta hoy.
23 Y a los aveos que habitaban en aldeas hasta
Gaza, los caftoreos que salieron de Caftor los
destruyeron, y habitaron en su lugar.)
24 Levantaos, salid, y pasad el arroyo de Arnn;
he aqu he entregado en tu mano a Sehn rey de
Hesbn, amorreo, y a su tierra; comienza a tomar
posesin de ella, y entra en guerra con l.
25 Hoy comenzar a poner tu temor y tu espanto
sobre los pueblos debajo de todo el cielo, los
cuales oirn tu fama, y temblarn y se angustiarn
delante de ti.
26 Y envi mensajeros desde el desierto de
Cademot a Sehn rey de Hesbn con palabras de
paz, diciendo:
27 Pasar por tu tierra por el camino; por el
camino ir, sin apartarme ni a diestra ni a
siniestra.
28 La comida me venders por dinero, y comer;
el agua tambin me dars por dinero, y beber;
solamente pasar a pie,
29 como lo hicieron conmigo los hijos de Esa
que habitaban en Seir, y los moabitas que
habitaban en Ar; hasta que cruce el J ordn a la
tierra que nos da nuestro Dios.
30 Mas Sehn rey de Hesbn no quiso que
passemos por el territorio suyo; porque tu
Dios haba endurecido su espritu, y obstinado su
corazn para entregarlo en tu mano, como hasta
hoy.
31 Y me dijo : He aqu yo he comenzado a
entregar delante de ti a Sehn y a su tierra;
comienza a tomar posesin de ella para que la
heredes.
32 Y nos sali Sehn al encuentro, l y todo su
pueblo, para pelear en J ahaza.
33 Mas nuestro Dios lo entreg delante de
nosotros; y lo derrotamos a l y a sus hijos, y a
todo su pueblo.
34 Tomamos entonces todas sus ciudades, y
destruimos todas las ciudades, hombres, mujeres
y nios; no dejamos ninguno.
35 Solamente tomamos para nosotros los
ganados, y los despojos de las ciudades que
habamos tomado.
36 Desde Aroer, que est junto a la ribera del
arroyo de Arnn, y la ciudad que est en el valle,
hasta Galaad, no hubo ciudad que escapase de
nosotros; todas las entreg nuestro Dios en
nuestro poder.
37 Solamente a la tierra de los hijos de Amn no
llegamos; ni a todo lo que est a la orilla del
arroyo de J aboc ni a las ciudades del monte, ni a
lugar alguno que nuestro Dios haba
prohibido.

DEUTERONOMIO 3

1 Volvimos, pues, y subimos camino de Basn, y
nos sali al encuentro Og rey de Basn para
pelear, l y todo su pueblo, en Edrei.
2 Y me dijo : No tengas temor de l, porque
en tu mano he entregdo a l y a todo su pueblo,
con su tierra; y hars con l como hiciste con
Sehn rey amorreo, que habitaba en Hesbn.
3 Y nuestro Dios entreg tambin en
nuestra mano a Og rey de Basn, y a todo su
pueblo, al cual derrotamos hasta acabar con
todos.
4 Y tomamos entonces todas sus ciudades; no
qued ciudad que no les tomsemos; sesenta
ciudades, toda la tierra de Argob, del reino de Og
en Basn.
5 Todas estas eran ciudades fortificadas con
muros altos, con puertas y barras, sin contar otras
muchas ciudades sin muro.
6 Y las destruimos, como hicimos a Sehn rey de
Hesbn, matando en toda ciudad a hombres,
mujeres y nios.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
7 Y tomamos para nosotros todo el ganado, y los
despojos de las ciudades.
8 Tambin tomamos en aquel tiempo la tierra
desde el arroyo de Arnn hasta el monte de
Hermn, de manos de los dos reyes amorreos que
estaban a este lado del J ordn.
9 (Los sidonios llaman a Hermn, Sirin; y los
amorreos, Senir.)
10 Todas las ciudades de la llanura, y todo
Galaad, y todo Basn hasta Salca y Edrei,
ciudades del reino de Og en Basn.
11 Porque nicamente Og rey de Basn haba
quedado del resto de los gigantes. Su cama, una
cama de hierro, no est en Rab de los hijos de
Amn? La longitud de ella es de nueve codos, y
su anchura de cuatro codos, segn el codo de un
hombre.
12 Y esta tierra que heredamos en aquel tiempo,
desde Aroer, que est junto al arroyo de Arnn, y
la mitad del monte de Galaad con sus ciudades, la
di a los rubenitas y a los gaditas;
13 y el resto de Galaad, y todo Basn, del reino
de Og, toda la tierra de Argob, que se llamaba la
tierra de los gigantes, lo di a la media tribu de
Manass.
14 J air hijo de Manass tom toda la tierra de
Argob hasta el lmite con Gesur y Maaca, y la
llam por su nombre, Basn- havot-jair, hasta
hoy.
15 Y Galaad se lo di a Maquir.
16 Y a los rubenitas y gaditas les di de Galaad
hasta el arroyo de Arnn, teniendo por lmite el
medio del valle, hasta el arroyo de J aboc, el cual
es lmite de los hijos de Amn;
17 tambin el Arab, con el J ordn como lmite
desde Cineret hasta el mar del Arab, el Mar
Salado, al pie de las laderas del Pisga al oriente.
18 Y os mand entonces, diciendo: vuestro
Dios os ha dado esta tierra por heredad; pero iris
armados todos los valientes delante de vuestros
hermanos los hijos de Israel.
19 Solamente vuestras mujeres, vuestros hijos y
vuestros ganados (yo s que tenis mucho
ganado), quedarn en las ciudades que os he
dado,
20 hasta que d reposo a vuestros hermanos,
as como a vosotros, y hereden ellos tambin la
tierra que vuestro Dios les da al otro lado
del J ordn; entonces os volveris cada uno a la
heredad que yo os he dado.
21 Orden tambin a J osu en aquel tiempo,
diciendo: Tus ojos vieron todo lo que
vuestro Dios ha hecho a aquellos dos reyes; as
har a todos los reinos a los cuales pasars
t.
22 No los temis; porque vuestro Dios, l es
el que pelea por vosotros.
23 Y or a en aquel tiempo, diciendo:
24 Seor , t has comenzado a mostrar a tu
siervo tu grandeza, y tu mano poderosa; porque
qu dios hay en el cielo ni en la tierra que haga
obras y proezas como las tuyas?
25 Pase yo, te ruego, y vea aquella tierra buena
que est ms all del J ordn, aquel buen monte, y
el Lbano.
26 Pero se haba enojado contra m a causa
de vosotros, por lo cual no me escuch; y me dijo
: Basta, no me hables ms de este asunto.
27 Sube a la cumbre del Pisga y alza tus ojos al
oeste, y al norte, y al sur, y al este, y mira con tus
propios ojos; porque no pasars el J ordn.
28 Y manda a J osu, y anmalo, y fortalcelo;
porque l ha de pasar delante de este pueblo, y l
les har heredar la tierra que vers.
29 Y paramos en el valle delante de Bet-peor.

DEUTERONOMIO 4

1 Ahora, pues, oh Israel, oye los estatutos y
decretos que yo os enseo, para que los ejecutis,
y vivis, y entris y poseis la tierra que el
Dios de vuestros padres os da.
2 No aadiris a la palabra que yo os mando, ni
disminuiris de ella, para que guardis los
mandamientos de vuestro Dios que yo os
ordene.
3 Vuestros ojos vieron lo que hizo con
motivo de Baal- peor; que a todo hombre que fue
en pos de Baal-peor destruy tu Dios de en
medio de ti.
4 Mas vosotros que seguisteis a vuestro
Dios, todos estis vivos hoy.
5 Mirad, yo os he enseado estatutos y decretos,
como mi Dios me mand, para que hagis
as en medio de la tierra en la cual entris para
tomar posesin de ella.
6 Guardadlos, pues, y ponedlos por obra; porque
esta es vuestra sabidura y vuestra inteligencia
ante los ojos de los pueblos, los cuales oirn
todos estos estatutos, y dirn: Ciertamente pueblo
sabio y entendido, nacin grande es esta.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
7 Porque qu nacin grande hay que tenga
dioses tan cercanos a ellos como lo est
nuestro Dios en todo cuanto le pedimos?
8 Y qu nacin grande hay que tenga estatutos y
juicios justos como es toda esta ley que yo pongo
hoy delante de vosotros?
9 Por tanto, gurdate, y guarda tu alma con
diligencia, para que no te olvides de las cosas que
tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazn
todos los das de tu vida; antes bien, las ensears
a tus hijos, y a los hijos de tus hijos.
10 El da que estuviste delante de tu Dios en
Horeb, cuando me dijo: Reneme el pueblo,
para que yo les haga or mis palabras, las cuales
aprendern, para temerme todos los das que
vivieren sobre la tierra, y las ensearn a sus
hijos;
11 y os acercasteis y os pusisteis al pie del monte;
y el monte arda en fuego hasta en medio de los
cielos con tinieblas, nube y oscuridad;
12 y habl con vosotros de en medio del
fuego; osteis la voz de sus palabras, mas a
excepcin de or la voz, ninguna figura visteis.
13 Y l os anunci su pacto, el cual os mand
poner por obra; los diez mandamientos, y los
escribi en dos tablas de piedra.
14 A m tambin me mand en aquel tiempo
que os ensease los estatutos y juicios, para que
los pusieseis por obra en la tierra a la cual pasis
a tomar posesin de ella.
15 Guardad, pues, mucho vuestras almas; pues
ninguna figura visteis el da que habl con
vosotros de en medio del fuego;
16 para que no os corrompis y hagis para
vosotros escultura,imagen de figura alguna, efigie
de varn o hembra,
17 figura de animal alguno que est en la tierra,
figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
18 figura de ningn animal que se arrastre sobre
la tierra, figura de pez alguno que haya en el agua
debajo de la tierra.
19 No sea que alces tus ojos al cielo, y viendo el
sol y la luna y las estrellas, y todo el ejrcito del
cielo, seas impulsado, y te inclines a ellos y les
sirvas; porque tu Dios los ha concedido a
todos los pueblos debajo de todos los cielos.
20 Pero a vosotros os tom, y os ha sacado
del horno de hierro, de Egipto, para que seis el
pueblo de su heredad como en este da.
21 Y se enoj contra m por causa de
vosotros, y jur que yo no pasara el J ordn, ni
entrara en la buena tierra que tu Dios te da
por heredad.
22 As que yo voy a morir en esta tierra, y no
pasar el J ordn; mas vosotros pasaris, y
poseeris aquella buena tierra.
23 Guardaos, no os olvidis del pacto de
vuestro Dios, que l estableci con vosotros, y no
os hagis escultura o imagen de ninguna cosa que
tu Dios te ha prohibido.
24 Porque tu Dios es fuego consumidor,
Dios celoso.
25 Cuando hayis engendrado hijos y nietos, y
hayis envejecido en la tierra, si os corrompiereis
e hiciereis escultura o imagen de cualquier cosa, e
hiciereis lo malo ante los ojos de vuestro
Dios, para enojarlo;
26 yo pongo hoy por testigos al cielo y a la tierra,
que pronto pereceris totalmente de la tierra hacia
la cual pasis el J ordn para tomar posesin de
ella; no estaris en ella largos das sin que seis
destruidos.
27 Y os esparcir entre los pueblos, y
quedaris pocos en nmero entre las naciones a
las cuales os llevar .
28 Y serviris all a dioses hechos de manos de
hombres, de madera y piedra, que no ven, ni
oyen, ni comen, ni huelen.
29 Mas si desde all buscares a tu Dios, lo
hallars, si lo buscares de todo tu corazn y de
toda tu alma.
30 Cuando estuvieres en angustia, y te alcanzaren
todas estas cosas, si en los postreros das te
volvieres a tu Dios, y oyeres su voz;
31 porque Dios misericordioso es tu Dios;
no te dejar, ni te destruir, ni se olvidar del
pacto que les jur a tus padres.
32 Porque pregunta ahora si en los tiempos
pasados que han sido antes de ti, desde el da que
cre Dios al hombre sobre la tierra, si desde un
extremo del cielo al otro se ha hecho cosa
semejante a esta gran cosa, o se haya odo otra
como ella.
33 Ha odo pueblo alguno la voz de Dios,
hablando de en medio del fuego, como t la has
odo, sin perecer?
34 O ha intentado Dios venir a tomar para s una
nacin de en medio de otra nacin, con pruebas,
con seales, con milagros y con guerra, y mano
poderosa y brazo extendido, y hechos aterradores
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
como todo lo que hizo con vosotros vuestro
Dios en Egipto ante tus ojos?
35 A ti te fue mostrado, para que supieses que
es Dios, y no hay otro fuera de l.
36 Desde los cielos te hizo or su voz, para
ensearte; y sobre la tierra te mostr su gran
fuego, y has odo sus palabras de en medio del
fuego.
37 Y por cuanto l am a tus padres, escogi a su
descendencia despus de ellos, y te sac de
Egipto con su presencia y con su gran poder,
38 para echar de delante de tu presencia naciones
grandes y ms fuertes que t, y para introducirte
y darte su tierra por heredad, como hoy.
39 Aprende pues, hoy, y reflexiona en tu corazn
que es Dios arriba en el cielo y abajo en la
tierra, y no hay otro.
40 Y guarda sus estatutos y sus mandamientos,
los cuales yo te mando hoy, para que te vaya bien
a ti y a tus hijos despus de ti, y prolongues tus
das sobre la tierra que tu Dios te da para
siempre.
41 Entonces apart Moiss tres ciudades a este
lado del J ordn al nacimiento del sol,
42 para que huyese all el homicida que matase a
su prjimo sin intencin, sin haber tenido
enemistad con l nunca antes; y que huyendo a
una de estas ciudades salvase su vida:
43 Beser en el desierto, en tierra de la llanura,
para los rubenitas; Ramot en Galaad para los
gaditas, y Goln en Basn para los de Manass.
44 Esta, pues, es la ley que Moiss puso delante
de los hijos de Israel.
45 Estos son los testimonios, los estatutos y los
decretos que habl Moiss a los hijos de Israel
cuando salieron de Egipto;
46 a este lado del J ordn, en el valle delante de
Bet-peor, en la tierra de Sehn rey de los
amorreos que habitaba en Hesbn, al cual derrot
Moiss con los hijos de Israel, cuando salieron de
Egipto;
47 y poseyeron su tierra, y la tierra de Og rey de
Basn; dos reyes de los amorreos que estaban de
este lado del J ordn, al oriente.
48 Desde Aroer, que est junto a la ribera del
arroyo de Arnn, hasta el monte de Sion, que es
Hermn;
49 y todo el Arab de este lado del J ordn, al
oriente, hasta el mar del Arab, al pie de las
laderas del Pisga.


DEUTERONOMIO 5

1 Llam Moiss a todo Israel y les dijo: Oye,
Israel, los estatutos y decretos que yo pronuncio
hoy en vuestros odos; aprendedlos, y guardadlos,
para ponerlos por obra.
2 nuestro Dios hizo pacto con nosotros en
Horeb.
3 No con nuestros padres hizo este pacto,
sino con nosotros todos los que estamos aqu hoy
vivos.
4 Cara a cara habl con vosotros en el
monte de en medio del fuego.
5 Yo estaba entonces entre y vosotros, para
declararos la palabra de ; porque vosotros
tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte.
Dijo:
6 Yo soy tu Dios, que te saqu de tierra de
Egipto, de casa de servidumbre.
7 No tendrs dioses ajenos delante de m.
8 No hars para ti escultura, ni imagen alguna de
cosa que est arriba en los cielos, ni abajo en la
tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.
9 No te inclinars a ellas ni las servirs; porque
yo soy tu Dios, fuerte, celoso, que visito la
maldad de los padres sobre los hijos hasta la
tercera y cuarta generacin de los que me
aborrecen,
10 y que hago misericordia a millares, a los que
me aman y guardan mis mandamientos.
11 No tomars el nombre de tu Dios en
vano; porque no dar por inocente al que
tome su nombre en vano.
12 Guardars el da de reposo para santificarlo,
como tu Dios te ha mandado.
13 Seis das trabajars, y hars toda tu obra;
14 mas el sptimo da es reposo a tu Dios;
ninguna obra hars t,ni tu hijo, ni tu hija, ni tu
siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni
ningn animal tuyo, ni el extranjero que est
dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo
y tu sierva como t.
15 Acurdate que fuiste siervo en tierra de
Egipto, y que tu Dios te sac de all con
mano fuerte y brazo extendido; por lo cual
tu Dios te ha mandado que guardes el da de
reposo.
16 Honra a tu padre y a tu madre,como tu
Dios te ha mandado, para que sean prolongados
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
tus das, y para que te vaya bien sobre la tierra
que tu Dios te da.
17 No matars.
18 No cometers adulterio.
19 No hurtars.
20 No dirs falso testimonio contra tu prjimo.
21 No codiciars la mujer de tu prjimo, ni
desears la casa de tu prjimo, ni su tierra, ni su
siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa
alguna de tu prjimo.
22 Estas palabras habl a toda vuestra
congregacin en el monte, de en medio del fuego,
de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no
aadi ms. Y las escribi en dos tablas de
piedra, las cuales me dio a m.
23 Y aconteci que cuando vosotros osteis la voz
de en medio de las tinieblas, y visteis al monte
que arda en fuego, vinisteis a m, todos los
prncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos,
24 y dijisteis: He aqu nuestro Dios nos ha
mostrado su gloria y su grandeza, y hemos odo
su voz de en medio del fuego; hoy hemos visto
que habla al hombre, y ste an vive.
25 Ahora, pues, por qu vamos a morir? Porque
este gran fuego nos consumir; si oyremos otra
vez la voz de nuestro Dios, moriremos.
26 Porque qu es el hombre, para que oiga la
voz del Dios viviente que habla de en medio del
fuego, como nosotros la omos, y an viva?
27 Acrcate t, y oye todas las cosas que dijere
nuestro Dios; y t nos dirs todo lo que
nuestro Dios te dijere, y nosotros oiremos y
haremos.
28 Y oy la voz de vuestras palabras cuando
me hablabais, y me dijo : He odo la voz de
las palabras de este pueblo, que ellos te han
hablado; bien est todo lo que han dicho.
29 Quin diera que tuviesen tal corazn, que me
temiesen y guardasen todos los das todos mis
mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les
fuese bien para siempre!
30 Ve y diles: Volveos a vuestras tiendas.
31 Y t qudate aqu conmigo, y te dir todos los
mandamientos y estatutos y decretos que les
ensears, a fin de que los pongan ahora por obra
en la tierra que yo les doy por posesin.
32 Mirad, pues, que hagis como vuestro
Dios os ha mandado; no os apartis a diestra ni a
siniestra.
33 Andad en todo el camino que vuestro
Dios os ha mandado, para que vivis y os vaya
bien, y tengis largos das en la tierra que habis
de poseer.

DEUTERONOMIO 6

1 Estos, pues, son los mandamientos, estatutos y
decretos que vuestro Dios mand que os
ensease, para que los pongis por obra en la
tierra a la cual pasis vosotros para tomarla;
2 para que temas a tu Dios, guardando todos
sus estatutos y sus mandamientos que yo te
mando, t, tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los
das de tu vida, para que tus das sean
prolongados.
3 Oye, pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por
obra, para que te vaya bien en la tierra que fluye
leche y miel, y os multipliquis, como te ha dicho
el Dios de tus padres.
4 Oye, Israel: nuestro Dios, uno es.
5 Y amars a tu Dios de todo tu corazn, y
de toda tu alma, y con todas tus fuerzas.
6 Y estas palabras que yo te mando hoy, estarn
sobre tu corazn;
7 y las repetirs a tus hijos, y hablars de ellas
estando en tu casa, y andando por el camino, y al
acostarte, y cuando te levantes.
8 Y las atars como una seal en tu mano, y
estarn como frontales entre tus ojos;
9 y las escribirs en los postes de tu casa, y en tus
puertas.
10 Cuando tu Dios te haya introducido en la
tierra que jur a tus padres Abraham, Isaac y
J acob que te dara, en ciudades grandes y buenas
que t no edificaste,
11 y casas llenas de todo bien, que t no llenaste,
y cisternas cavadas que t no cavaste, vias y
olivares que no plantaste, y luego que comas y te
sacies,
12 cudate de no olvidarte de , que te sac de
la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.
13 A tu Dios temers, y a l solo servirs, y
por su nombre jurars.
14 No andaris en pos de dioses ajenos, de los
dioses de los pueblos que estn en vuestros
contornos;
15 porque el Dios celoso, tu Dios, en medio
de ti est; para que no se inflame el furor de
tu Dios contra ti, y te destruya de sobre la tierra.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
16 No tentaris a vuestro Dios,como lo
tentasteis en Masah.
17 Guardad cuidadosamente los mandamientos
de vuestro Dios, y sus testimonios y sus
estatutos que te ha mandado.
18 Y haz lo recto y bueno ante los ojos de ,
para que te vaya bien, y entres y poseas la buena
tierra que jur a tus padres;
19 para que l arroje a tus enemigos de delante de
ti, como ha dicho.
20 Maana cuando te preguntare tu hijo,
diciendo: Qu significan los testimonios y
estatutos y decretos que nuestro Dios os
mand?
21 entonces dirs a tu hijo: Nosotros ramos
siervos de Faran en Egipto, y nos sac de
Egipto con mano poderosa.
22 hizo seales y milagros grandes y
terribles en Egipto, sobre Faran y sobre toda su
casa, delante de nuestros ojos;
23 y nos sac de all, para traernos y darnos la
tierra que jur a nuestros padres.
24 Y nos mand que cumplamos todos estos
estatutos, y que temamos a nuestro Dios,
para que nos vaya bien todos los das, y para que
nos conserve la vida, como hasta hoy.
25 Y tendremos justicia cuando cuidemos de
poner por obra todos estos mandamientos delante
de nuestro Dios, como l nos ha mandado.

DEUTERONOMIO 7

1 Cuando tu Dios te haya introducido en la
tierra en la cual entrars para tomarla, y haya
echado de delante de ti a muchas naciones, al
heteo, al gergeseo, al amorreo, al cananeo, al
ferezeo, al heveo y al jebuseo, siete naciones
mayores y ms poderosas que t,
2 y tu Dios las haya entregado delante de ti,
y las hayas derrotado, las destruirs del todo; no
hars con ellas alianza, ni tendrs de ellas
misericordia.
3 Y no emparentars con ellas; no dars tu hija a
su hijo, ni tomars a su hija para tu hijo.
4 Porque desviar a tu hijo de en pos de m, y
servirn a dioses ajenos; y el furor de se
encender sobre vosotros, y te destruir pronto.
5 Mas as habis de hacer con ellos: sus altares
destruiris, y quebraris sus estatuas, y destruiris
sus imgenes de Asera, y quemaris sus
esculturas en el fuego.
6 Porque t eres pueblo santo para tu Dios;
tu Dios te ha escogido para serle un pueblo
especial,ms que todos los pueblos que estn
sobre la tierra.
7 No por ser vosotros ms que todos los pueblos
os ha querido y os ha escogido, pues
vosotros erais el ms insignificante de todos los
pueblos;
8 sino por cuanto os am, y quiso guardar el
juramento que jur a vuestros padres, os ha
sacado con mano poderosa, y os ha
rescatado de servidumbre, de la mano de Faran
rey de Egipto.
9 Conoce, pues, que tu Dios es Dios, Dios
fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los
que le aman y guardan sus mandamientos, hasta
mil generaciones;
10 y que da el pago en persona al que le aborrece,
destruyndolo; y no se demora con el que le odia,
en persona le dar el pago.
11 Guarda, por tanto, los mandamientos, estatutos
y decretos que yo te mando hoy que cumplas.
12 Y por haber odo estos decretos y haberlos
guardado y puesto por obra, tu Dios
guardar contigo el pacto y la misericordia que
jur a tus padres.
13 Y te amar, te bendecir y te multiplicar, y
bendecir el fruto de tu vientre y el fruto de tu
tierra, tu grano, tu mosto, tu aceite, la cra de tus
vacas, y los rebaos de tus ovejas, en la tierra que
jur a tus padres que te dara.
14 Bendito sers ms que todos los pueblos; no
habr en ti varn ni hembra estril, ni en tus
ganados.
15 Y quitar de ti toda enfermedad; y todas
las malas plagas de Egipto, que t conoces, no las
pondr sobre ti, antes las pondr sobre todos los
que te aborrecieren.
16 Y consumirs a todos los pueblos que te da
tu Dios; no los perdonar tu ojo, ni servirs
a sus dioses, porque te ser tropiezo.
17 Si dijeres en tu corazn: Estas naciones son
mucho ms numerosas que yo; cmo las podr
exterminar?
18 no tengas temor de ellas; acurdate bien de lo
que hizo tu Dios con Faran y con todo
Egipto;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
19 de las grandes pruebas que vieron tus ojos, y
de las seales y milagros, y de la mano poderosa
y el brazo extendido con que tu Dios te
sac; as har tu Dios con todos los pueblos
de cuya presencia t temieres.
20 Tambin enviar tu Dios avispas sobre
ellos, hasta que perezcan los que quedaren y los
que se hubieren escondido de delante de ti.
21 No desmayes delante de ellos, porque tu
Dios est en medio de ti, Dios grande y temible.
22 Y tu Dios echar a estas naciones de
delante de ti poco a poco; no podrs acabar con
ellas en seguida, para que las fieras del campo no
se aumenten contra ti.
23 Mas tu Dios las entregar delante de ti, y
l las quebrantar con grande destrozo, hasta que
sean destruidas.
24 El entregar sus reyes en tu mano, y t
destruirs el nombre de ellos de debajo del cielo;
nadie te har frente hasta que los destruyas.
25 Las esculturas de sus dioses quemars en el
fuego; no codiciars plata ni oro de ellas para
tomarlo para ti, para que no tropieces en ello,
pues es abominacin a tu Dios;
26 y no traers cosa abominable a tu casa, para
que no seas anatema; del todo la aborrecers y la
abominars, porque es anatema.

DEUTERONOMIO 8

1 Cuidaris de poner por obra todo mandamiento
que yo os ordeno hoy, para que vivis, y seis
multiplicados, y entris y poseis la tierra que
prometi con juramento a vuestros padres.
2 Y te acordars de todo el camino por donde te
ha trado tu Dios estos cuarenta aos en el
desierto, para afligirte, para probarte, para saber
lo que haba en tu corazn, si habas de guardar o
no sus mandamientos.
3 Y te afligi, y te hizo tener hambre, y te
sustent con man, comida que no conocas t, ni
tus padres la haban conocido, para hacerte saber
que no slo de pan vivir el hombre, mas de todo
lo que sale de la boca de vivir el hombre.
4 Tu vestido nunca se envejeci sobre ti, ni el pie
se te ha hinchado en estos cuarenta aos.
5 Reconoce asimismo en tu corazn, que como
castiga el hombre a su hijo, as tu Dios te
castiga.
6 Guardars, pues, los mandamientos de tu
Dios, andando en sus caminos, y temindole.
7 Porque tu Dios te introduce en la buena
tierra, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes y de
manantiales, que brotan en vegas y montes;
8 tierra de trigo y cebada, de vides, higueras y
granados; tierra de olivos, de aceite y de miel;
9 tierra en la cual no comers el pan con escasez,
ni te faltar nada en ella; tierra cuyas piedras son
hierro, y de cuyos montes sacars cobre.
10 Y comers y te saciars, y bendecirs a
tu Dios por la buena tierra que te habr dado.
11 Cudate de no olvidarte de tu Dios, para
cumplir sus mandamientos, sus decretos y sus
estatutos que yo te ordeno hoy;
12 no suceda que comas y te sacies, y edifiques
buenas casas en que habites,
13 y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata
y el oro se te multipliquen, y todo lo que tuvieres
se aumente;
14 y se enorgullezca tu corazn, y te olvides de
tu Dios, que te sac de tierra de Egipto, de
casa de servidumbre;
15 que te hizo caminar por un desierto grande y
espantoso, lleno de serpientes ardientes, y de
escorpiones, y de sed, donde no haba agua, y l
te sac agua de la roca del pedernal;
16 que te sustent con man en el desierto,
comida que tus padres no haban conocido,
afligindote y probndote, para a la postre hacerte
bien;
17 y digas en tu corazn: Mi poder y la fuerza de
mi mano me han trado esta riqueza.
18 Sino acurdate de tu Dios, porque l te
da el poder para hacer las riquezas, a fin de
confirmar su pacto que jur a tus padres, como en
este da.
19 Mas si llegares a olvidarte de tu Dios y
anduvieres en pos de dioses ajenos, y les sirvieres
y a ellos te inclinares, yo lo afirmo hoy contra
vosotros, que de cierto pereceris.
20 Como las naciones que destruir delante
de vosotros, as pereceris, por cuanto no habris
atendido a la voz de vuestro Dios.

DEUTERONOMIO 9

1 Oye, Israel: t vas hoy a pasar el J ordn, para
entrar a desposeer a naciones ms numerosas y
ms poderosas que t, ciudades grandes y
amuralladas hasta el cielo;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
2 un pueblo grande y alto, hijos de los anaceos,
de los cuales tienes t conocimiento, y has odo
decir: Quin se sostendr delante de los hijos de
Anac?
3 Entiende, pues, hoy, que es tu Dios el que
pasa delante de ti como fuego consumidor, que
los destruir y humillar delante de ti; y t los
echars, y los destruirs en seguida, como te
ha dicho.
4 No pienses en tu corazn cuando tu Dios
los haya echado de delante de ti, diciendo: Por mi
justicia me ha trado a poseer esta tierra;
pues por la impiedad de estas naciones las
arroja de delante de ti.
5 No por tu justicia, ni por la rectitud de tu
corazn entras a poseer la tierra de ellos, sino por
la impiedad de estas naciones tu Dios las
arroja de delante de ti, y para confirmar la palabra
que jur a tus padres Abraham, Isaac y
J acob.
6 Por tanto, sabe que no es por tu justicia que
tu Dios te da esta buena tierra para tomarla;
porque pueblo duro de cerviz eres t.
7 Acurdate, no olvides que has provocado la ira
de tu Dios en el desierto; desde el da que
saliste de la tierra de Egipto, hasta que entrasteis
en este lugar, habis sido rebeldes a .
8 En Horeb provocasteis a ira a , y se enoj
contra vosotros para destruiros.
9 Cuando yo sub al monte para recibir las tablas
de piedra, las tablas del pacto que hizo con
vosotros, estuve entonces en el monte cuarenta
das y cuarenta noches, sin comer pan ni beber
agua;
10 y me dio las dos tablas de piedra escritas
con el dedo de Dios; y en ellas estaba escrito
segn todas las palabras que os habl en el
monte, de en medio del fuego, el da de la
asamblea.
11 Sucedi al fin de los cuarenta das y cuarenta
noches, que me dio las dos tablas de piedra,
las tablas del pacto.
12 Y me dijo : Levntate, desciende pronto
de aqu, porque tu pueblo que sacaste de Egipto
se ha corrompido; pronto se han apartado del
camino que yo les mand; se han hecho una
imagen de fundicin.
13 Y me habl , diciendo: He observado a
ese pueblo, y he aqu que es pueblo duro de
cerviz.
14 Djame que los destruya, y borre su nombre
de debajo del cielo, y yo te pondr sobre una
nacin fuerte y mucho ms numerosa que ellos.
15 Y volv y descend del monte, el cual arda en
fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
16 Y mir, y he aqu habais pecado contra
vuestro Dios; os habais hecho un becerro de
fundicin, apartndoos pronto del camino que
os haba mandado.
17 Entonces tom las dos tablas y las arroj de
mis dos manos, y las quebr delante de vuestros
ojos.
18 Y me postr delante de como antes,
cuarenta das y cuarenta noches; no com pan ni
beb agua, a causa de todo vuestro pecado que
habais cometido haciendo el mal ante los ojos de
para enojarlo.
19 Porque tem a causa del furor y de la ira con
que estaba enojado contra vosotros para
destruiros. Pero me escuch aun esta vez.
20 Contra Aarn tambin se enoj en gran
manera para destruirlo; y tambin or por Aarn
en aquel entonces.
21 Y tom el objeto de vuestro pecado, el becerro
que habais hecho, y lo quem en el fuego, y lo
desmenuc molindolo muy bien, hasta que fue
reducido a polvo; y ech el polvo de l en el
arroyo que descenda del monte.
22 Tambin en Tabera, en Masah y en Kibrot-
hataava provocasteis a ira a .
23 Y cuando os envi desde Cades-barnea,
diciendo: Subid y poseed la tierra que yo os he
dado, tambin fuisteis rebeldes al mandato de
vuestro Dios, y no le cresteis, ni
obedecisteis a su voz.
24 Rebeldes habis sido a desde el da que
yo os conozco.
25 Me postr, pues, delante de ; cuarenta
das y cuarenta noches estuve postrado, porque
dijo que os haba de destruir.
26 Y or a , diciendo: Oh Seor , no
destruyas a tu pueblo y a tu heredad que has
redimido con tu grandeza, que sacaste de Egipto
con mano poderosa.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
27 Acurdate de tus siervos Abraham, Isaac y
J acob; no mires a la dureza de este pueblo, ni a su
impiedad ni a su pecado,
28 no sea que digan los de la tierra de donde nos
sacaste: Por cuanto no pudo introducirlos en
la tierra que les haba prometido, o porque los
aborreca, los sac para matarlos en el desierto.
29 Y ellos son tu pueblo y tu heredad, que sacaste
con tu gran poder y con tu brazo extendido.

DEUTERONOMIO 10

1 En aquel tiempo me dijo: Lbrate dos
tablas de piedra como las primeras, y sube a m al
monte, y hazte un arca de madera;
2 y escribir en aquellas tablas las palabras que
estaban en las primeras tablas que quebraste; y
las pondrs en el arca.
3 E hice un arca de madera de acacia, y labr dos
tablas de piedra como las primeras, y sub al
monte con las dos tablas en mi mano.
4 Y escribi en las tablas conforme a la primera
escritura, los diez mandamientos que os
haba hablado en el monte de en medio del fuego,
el da de la asamblea; y me las dio .
5 Y volv y descend del monte, y puse las tablas
en el arca que haba hecho; y all estn, como
me mand.
6 (Despus salieron los hijos de Israel de Beerot-
bene- jaacn a Mosera; all muri Aarn, y all
fue sepultado, y en lugar suyo tuvo el sacerdocio
su hijo Eleazar.
7 De all partieron a Gudgoda, y de Gudgoda a
J otbata, tierra de arroyos de aguas.
8 En aquel tiempo apart la tribu de Lev
para que llevase el arca del pacto de , para
que estuviese delante de para servirle, y
para bendecir en su nombre, hasta hoy,
9 por lo cual Lev no tuvo parte ni heredad con
sus hermanos; es su heredad, como tu
Dios le dijo.)
10 Y yo estuve en el monte como los primeros
das, cuarenta das y cuarenta noches; y
tambin me escuch esta vez, y no quiso
destruirte.
11 Y me dijo : Levntate, anda, para que
marches delante del pueblo, para que entren y
posean la tierra que jur a sus padres que les
haba de dar.
12 Ahora, pues, Israel, qu pide tu Dios de
ti, sino que temas a tu Dios, que andes en
todos sus caminos, y que lo ames, y sirvas a
tu Dios con todo tu corazn y con toda tu alma;
13 que guardes los mandamientos de y sus
estatutos, que yo te prescribo hoy, para que
tengas prosperidad?
14 He aqu, de tu Dios son los cielos, y los
cielos de los cielos, la tierra, y todas las cosas que
hay en ella.
15 Solamente de tus padres se agrad para
amarlos, y escogi su descendencia despus de
ellos, a vosotros, de entre todos los pueblos,
como en este da.
16 Circuncidad, pues, el prepucio de vuestro
corazn, y no endurezcis ms vuestra cerviz.
17 Porque vuestro Dios es Dios de dioses y
Seor de seores, Dios grande, poderoso y
temible, que no hace acepcin de personas, ni
toma cohecho;
18 que hace justicia al hurfano y a la viuda; que
ama tambin al extranjero dndole pan y vestido.
19 Amaris, pues, al extranjero; porque
extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.
20 A tu Dios temers, a l solo servirs, a l
seguirs, y por su nombre jurars.
21 El es el objeto de tu alabanza, y l es tu Dios,
que ha hecho contigo estas cosas grandes y
terribles que tus ojos han visto.
22 Con setenta personas descendieron tus padres
a Egipto, y ahora te ha hecho como las
estrellas del cielo en multitud.

DEUTERONOMIO 11

1 Amars, pues, a tu Dios, y guardars sus
ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus
mandamientos, todos los das.
2 Y comprended hoy, porque no hablo con
vuestros hijos que no han sabido ni visto el
castigo de vuestro Dios, su grandeza, su
mano poderosa, y su brazo extendido,
3 y sus seales, y sus obras que hizo en medio de
Egipto a Faran rey de Egipto, y a toda su tierra;
4 y lo que hizo al ejrcito de Egipto, a sus
caballos y a sus carros; cmo precipit las aguas
del Mar Rojo sobre ellos, cuando venan tras
vosotros y los destruy hasta hoy;
5 y lo que ha hecho con vosotros en el desierto,
hasta que habis llegado a este lugar;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
6 y lo que hizo con Datn y Abiram, hijos de
Eliab hijo de Rubn; cmo abri su boca la tierra,
y los trag con sus familias, sus tiendas, y todo su
ganado, en medio de todo Israel.
7 Mas vuestros ojos han visto todas las grandes
obras que ha hecho.
8 Guardad, pues, todos los mandamientos que yo
os prescribo hoy, para que seis fortalecidos, y
entris y poseis la tierra a la cual pasis para
tomarla;
9 y para que os sean prolongados los das sobre la
tierra, de la cual jur a vuestros padres, que
haba de darla a ellos y a su descendencia, tierra
que fluye leche y miel.
10 La tierra a la cual entras para tomarla no es
como la tierra de Egipto de donde habis salido,
donde sembrabas tu semilla, y regabas con tu pie,
como huerto de hortaliza.
11 La tierra a la cual pasis para tomarla es tierra
de montes y de vegas, que bebe las aguas de la
lluvia del cielo;
12 tierra de la cual tu Dios cuida; siempre
estn sobre ella los ojos de tu Dios, desde el
principio del ao hasta el fin.
13 Si obedeciereis cuidadosamente a mis
mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a
vuestro Dios, y sirvindole con todo vuestro
corazn, y con toda vuestra alma,
14 yo dar la lluvia de vuestra tierra a su tiempo,
la temprana y la tarda; y recogers tu grano, tu
vino y tu aceite.
15 Dar tambin hierba en tu campo para tus
ganados; y comers, y te saciars.
16 Guardaos, pues, que vuestro corazn no se
infate, y os apartis y sirvis a dioses ajenos, y
os inclinis a ellos;
17 y se encienda el furor de sobre vosotros,
y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra d
su fruto, y perezcis pronto de la buena tierra que
os da .
18 Por tanto, pondris estas mis palabras en
vuestro corazn y en vuestra alma, y las ataris
como seal en vuestra mano, y sern por frontales
entre vuestros ojos.
19 Y las ensearis a vuestros hijos, hablando de
ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes
por el camino, cuando te acuestes, y cuando te
levantes,
20 y las escribirs en los postes de tu casa, y en
tus puertas;
21 para que sean vuestros das, y los das de
vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que
jur a vuestros padres que les haba de dar,
como los das de los cielos sobre la tierra.
22 Porque si guardareis cuidadosamente todos
estos mandamientos que yo os prescribo para que
los cumplis, y si amareis a vuestro Dios,
andando en todos sus caminos, y siguindole a
l,
23 tambin echar de delante de vosotros a
todas estas naciones, y desposeeris naciones
grandes y ms poderosas que vosotros.
24 Todo lugar que pisare la planta de vuestro pie
ser vuestro; desde el desierto hasta el Lbano,
desde el ro Eufrates hasta el mar occidental ser
vuestro territorio.
25 Nadie se sostendr delante de vosotros; miedo
y temor de vosotros pondr vuestro Dios
sobre toda la tierra que pisareis, como l os ha
dicho.
26 He aqu yo pongo hoy delante de vosotros la
bendicin y la maldicin:
27 la bendicin, si oyereis los mandamientos de
vuestro Dios, que yo os prescribo hoy,
28 y la maldicin, si no oyereis los mandamientos
de vuestro Dios, y os apartareis del camino
que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses
ajenos que no habis conocido.
29 Y cuando tu Dios te haya introducido en
la tierra a la cual vas para tomarla, pondrs la
bendicin sobre el monte Gerizim, y la maldicin
sobre el monte Ebal,
30 los cuales estn al otro lado del J ordn, tras el
camino del occidente en la tierra del cananeo, que
habita en el Arab frente a Gilgal, junto al
encinar de More.
31 Porque vosotros pasis el J ordn para ir a
poseer la tierra que os da vuestro Dios; y la
tomaris, y habitaris en ella.
32 Cuidaris, pues, de cumplir todos los estatutos
y decretos que yo presento hoy delante de
vosotros.

DEUTERONOMIO 12

1 Estos son los estatutos y decretos que cuidaris
de poner por obra en la tierra que el Dios de
tus padres te ha dado para que tomes posesin de
ella, todos los das que vosotros viviereis sobre la
tierra.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
2 Destruiris enteramente todos los lugares donde
las naciones que vosotros heredaris sirvieron a
sus dioses, sobre los montes altos, y sobre los
collados, y debajo de todo rbol frondoso.
3 Derribaris sus altares, y quebraris sus
estatuas, y sus imgenes de Asera consumiris
con fuego; y destruiris las esculturas de sus
dioses, y raeris su nombre de aquel lugar.
4 No haris as a vuestro Dios,
5 sino que el lugar que vuestro Dios
escogiere de entre todas vuestras tribus, para
poner all su nombre para su habitacin, se
buscaris, y all iris.
6 Y all llevaris vuestros holocaustos, vuestros
sacrificios, vuestros diezmos, y la ofrenda
elevada de vuestras manos, vuestros votos,
vuestras ofrendas voluntarias, y las primicias de
vuestras vacas y de vuestras ovejas;
7 y comeris all delante de vuestro Dios, y
os alegraris, vosotros y vuestras familias, en
toda obra de vuestras manos en la cual tu
Dios te hubiere bendecido.
8 No haris como todo lo que hacemos nosotros
aqu ahora, cada uno lo que bien le parece,
9 porque hasta ahora no habis entrado al reposo
y a la heredad que os da vuestro Dios.
10 Mas pasaris el J ordn, y habitaris en la tierra
que vuestro Dios os hace heredar; y l os
dar reposo de todos vuestros enemigos
alrededor, y habitaris seguros.
11 Y al lugar que vuestro Dios escogiere
para poner en l su nombre, all llevaris todas las
cosas que yo os mando: vuestros holocaustos,
vuestros sacrificios, vuestros diezmos, las
ofrendas elevadas de vuestras manos, y todo lo
escogido de los votos que hubiereis prometido a
.
12 Y os alegraris delante de vuestro Dios,
vosotros, vuestros hijos, vuestras hijas, vuestros
siervos y vuestras siervas, y el levita que habite
en vuestras poblaciones; por cuanto no tiene parte
ni heredad con vosotros.
13 Cudate de no ofrecer tus holocaustos en
cualquier lugar que vieres;
14 sino que en el lugar que escogiere, en
una de tus tribus, all ofrecers tus holocaustos, y
all hars todo lo que yo te mando.
15 Con todo, podrs matar y comer carne en
todas tus poblaciones conforme a tu deseo, segn
la bendicin que tu Dios te haya dado; el
inmundo y el limpio la podr comer, como la de
gacela o de ciervo.
16 Solamente que sangre no comeris;sobre la
tierra la derramaris como agua.
17 Ni comers en tus poblaciones el diezmo de tu
grano, de tu vino o de tu aceite, ni las primicias
de tus vacas, ni de tus ovejas, ni los votos que
prometieres, ni las ofrendas voluntarias, ni las
ofrendas elevadas de tus manos;
18 sino que delante de tu Dios las comers,
en el lugar que tu Dios hubiere escogido, t,
tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, y el levita que
habita en tus poblaciones; te alegrars delante de
tu Dios de toda la obra de tus manos.
19 Ten cuidado de no desamparar al levita en
todos tus das sobre la tierra.
20 Cuando tu Dios ensanchare tu territorio,
como l te ha dicho, y t dijeres: Comer carne,
porque deseaste comerla, conforme a lo que
deseaste podrs comer.
21 Si estuviere lejos de ti el lugar que tu
Dios escogiere para poner all su nombre, podrs
matar de tus vacas y de tus ovejas que te
hubiere dado, como te he mandado yo, y comers
en tus puertas segn todo lo que deseares.
22 Lo mismo que se come la gacela y el ciervo,
as las podrs comer; el inmundo y el limpio
podrn comer tambin de ellas.
23 Solamente que te mantengas firme en no
comer sangre; porque la sangre es la vida, y no
comers la vida juntamente con su carne.
24 No la comers; en tierra la derramars como
agua.
25 No comers de ella, para que te vaya bien a ti
y a tus hijos despus de ti, cuando hicieres lo
recto ante los ojos de .
26 Pero las cosas que hubieres consagrado, y tus
votos, las tomars, y vendrs con ellas al lugar
que hubiere escogido;
27 y ofrecers tus holocaustos, la carne y la
sangre, sobre el altar de tu Dios; y la sangre
de tus sacrificios ser derramada sobre el altar de
tu Dios, y podrs comer la carne.
28 Guarda y escucha todas estas palabras que yo
te mando, para que haciendo lo bueno y lo recto
ante los ojos de tu Dios, te vaya bien a ti y a
tus hijos despus de ti para siempre.
29 Cuando tu Dios haya destruido delante
de ti las naciones adonde t vas para poseerlas, y
las heredes, y habites en su tierra,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
30 gurdate que no tropieces yendo en pos de
ellas, despus que sean destruidas delante de ti;
no preguntes acerca de sus dioses, diciendo: De la
manera que servan aquellas naciones a sus
dioses, yo tambin les servir.
31 No hars as a tu Dios; porque toda cosa
abominable que aborrece, hicieron ellos a
sus dioses; pues aun a sus hijos y a sus hijas
quemaban en el fuego a sus dioses.
32 Cuidars de hacer todo lo que yo te mando; no
aadirs a ello, ni de ello quitars.

DEUTERONOMIO 13

1 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o
soador de sueos, y te anunciare seal o
prodigios,
2 y si se cumpliere la seal o prodigio que l te
anunci, diciendo: Vamos en pos de dioses
ajenos, que no conociste, y sirvmosles;
3 no dars odo a las palabras de tal profeta, ni al
tal soador de sueos; porque vuestro Dios
os est probando, para saber si amis a
vuestro Dios con todo vuestro corazn, y con
toda vuestra alma.
4 En pos de vuestro Dios andaris; a l
temeris, guardaris sus mandamientos y
escucharis su voz, a l serviris, y a l seguiris.
5 Tal profeta o soador de sueos ha de ser
muerto, por cuanto aconsej rebelin contra
vuestro Dios que te sac de tierra de Egipto y te
rescat de casa de servidumbre, y trat de
apartarte del camino por el cual tu Dios te
mand que anduvieses; y as quitars el mal de en
medio de ti.
6 Si te incitare tu hermano, hijo de tu madre, o tu
hijo, tu hija, tu mujer o tu amigo ntimo, diciendo
en secreto: Vamos y sirvamos a dioses ajenos,
que ni t ni tus padres conocisteis,
7 de los dioses de los pueblos que estn en
vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti,
desde un extremo de la tierra hasta el otro
extremo de ella;
8 no consentirs con l, ni le prestars odo; ni tu
ojo le compadecer, ni le tendrs misericordia, ni
lo encubrirs,
9 sino que lo matars; tu mano se alzar primero
sobre l para matarle, y despus la mano de todo
el pueblo.
10 Le apedrears hasta que muera, por cuanto
procur apartarte de tu Dios, que te sac de
tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
11 para que todo Israel oiga, y tema, y no vuelva
a hacer en medio de ti cosa semejante a esta.
12 Si oyeres que se dice de alguna de tus
ciudades que tu Dios te da para vivir en
ellas,
13 que han salido de en medio de ti hombres
impos que han instigado a los moradores de su
ciudad, diciendo: Vamos y sirvamos a dioses
ajenos, que vosotros no conocisteis;
14 t inquirirs, y buscars y preguntars con
diligencia; y si pareciere verdad, cosa cierta, que
tal abominacin se hizo en medio de ti,
15 irremisiblemente herirs a filo de espada a los
moradores de aquella ciudad, destruyndola con
todo lo que en ella hubiere, y tambin matars sus
ganados a filo de espada.
16 Y juntars todo su botn en medio de la plaza,
y consumirs con fuego la ciudad y todo su botn,
todo ello, como holocausto a tu Dios, y
llegar a ser un montn de ruinas para siempre;
nunca ms ser edificada.
17 Y no se pegar a tu mano nada del anatema,
para que se aparte del ardor de su ira, y
tenga de ti misericordia, y tenga compasin de ti,
y te multiplique, como lo jur a tus padres,
18 cuando obedecieres a la voz de tu Dios,
guardando todos sus mandamientos que yo te
mando hoy, para hacer lo recto ante los ojos de
tu Dios.

DEUTERONOMIO 14

1 Hijos sois de vuestro Dios; no os sajaris,
ni os raparis a causa de muerto.
2 Porque eres pueblo santo a tu Dios, y
te ha escogido para que le seas un pueblo
nico de entre todos los pueblos que estn sobre
la tierra.
3 Nada abominable comers.
4 Estos son los animales que podris comer: el
buey, la oveja, la cabra,
5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra monts, el
bice, el antlope y el carnero monts.
6 Y todo animal de pezuas, que tiene hendidura
de dos uas, y que rumiare entre los animales, ese
podris comer.
7 Pero estos no comeris, entre los que rumian o
entre los que tienen pezua hendida: camello,
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
liebre y conejo; porque rumian, mas no tienen
pezua hendida, sern inmundos;
8 ni cerdo, porque tiene pezua hendida, mas no
rumia; os ser inmundo. De la carne de stos no
comeris, ni tocaris sus cuerpos muertos.
9 De todo lo que est en el agua, de estos podris
comer: todo lo que tiene aleta y escama.
10 Mas todo lo que no tiene aleta y escama, no
comeris; inmundo ser.
11 Toda ave limpia podris comer.
12 Y estas son de las que no podris comer: el
guila, el quebrantahuesos, el azor,
13 el gallinazo, el milano segn su especie,
14 todo cuervo segn su especie,
15 el avestruz, la lechuza, la gaviota y el gaviln
segn sus especies,
16 el buho, el ibis, el calamn,
17 el pelcano, el buitre, el somormujo,
18 la cigea, la garza segn su especie, la
abubilla y el murcilago.
19 Todo insecto alado ser inmundo; no se
comer.
20 Toda ave limpia podris comer.
21 Ninguna cosa mortecina comeris; al
extranjero que est en tus poblaciones la dars, y
l podr comerla; o vndela a un extranjero,
porque t eres pueblo santo a tu Dios. No
cocers el cabrito en la leche de su madre.
22 Indefectiblemente diezmars todo el producto
del grano que rindiere tu campo cada ao.
23 Y comers delante de tu Dios en el lugar
que l escogiere para poner all su nombre, el
diezmo de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y
las primicias de tus manadas y de tus ganados,
para que aprendas a temer a tu Dios todos
los das.
24 Y si el camino fuere tan largo que no puedas
llevarlo, por estar lejos de ti el lugar que tu
Dios hubiere escogido para poner en l su
nombre, cuando tu Dios te bendijere,
25 entonces lo venders y guardars el dinero en
tu mano, y vendrs al lugar que tu Dios
escogiere;
26 y dars el dinero por todo lo que deseas, por
vacas, por ovejas, por vino, por sidra, o por
cualquier cosa que t deseares; y comers all
delante de tu Dios, y te alegrars t y tu
familia.
27 Y no desamparars al levita que habitare en
tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad
contigo.
28 Al fin de cada tres aos sacars todo el diezmo
de tus productos de aquel ao, y lo guardars en
tus ciudades.
29 Y vendr el levita, que no tiene parte ni
heredad contigo, y el extranjero, el hurfano y la
viuda que hubiere en tus poblaciones, y comern
y sern saciados; para que tu Dios te
bendiga en toda obra que tus manos hicieren.

DEUTERONOMIO 15

1 Cada siete aos hars remisin.
2 Y esta es la manera de la remisin: perdonar a
su deudor todo aquel que hizo emprstito de su
mano, con el cual oblig a su prjimo; no lo
demandar ms a su prjimo, o a su hermano,
porque es pregonada la remisin de .
3 Del extranjero demandars el reintegro; pero lo
que tu hermano tuviere tuyo, lo perdonar tu
mano,
4 para que as no haya en medio de ti mendigo;
porque te bendecir con abundancia en la
tierra que tu Dios te da por heredad para que
la tomes en posesin,
5 si escuchares fielmente la voz de tu Dios,
para guardar y cumplir todos estos mandamientos
que yo te ordeno hoy.
6 Ya que tu Dios te habr bendecido, como
te ha dicho, prestars entonces a muchas
naciones, mas t no tomars prestado; tendrs
dominio sobre muchas naciones, pero sobre ti no
tendrn dominio.
7 Cuando haya en medio de ti menesteroso de
alguno de tus hermanos en alguna de tus
ciudades, en la tierra que tu Dios te da, no
endurecers tu corazn, ni cerrars tu mano
contra tu hermano pobre,
8 sino abrirs a l tu mano liberalmente, y en
efecto le prestars lo que necesite.
9 Gurdate de tener en tu corazn pensamiento
perverso, diciendo: Cerca est el ao sptimo, el
de la remisin, y mires con malos ojos a tu
hermano menesteroso para no darle; porque l
podr clamar contra ti a , y se te contar por
pecado.
10 Sin falta le dars, y no sers de mezquino
corazn cuando le des; porque por ello te
bendecir tu Dios en todos tus hechos, y en
todo lo que emprendas.
11 Porque no faltarn menesterosos en medio de
la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirs
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso
en tu tierra.
12 Si se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea,
y te hubiere servido seis aos, al sptimo le
despedirs libre.
13 Y cuando lo despidieres libre, no le enviars
con las manos vacas.
14 Le abastecers liberalmente de tus ovejas, de
tu era y de tu lagar; le dars de aquello en que
te hubiere bendecido.
15 Y te acordars de que fuiste siervo en la tierra
de Egipto, y que tu Dios te rescat; por
tanto yo te mando esto hoy.
16 Si l te dijere: No te dejar; porque te ama a ti
y a tu casa, y porque le va bien contigo;
17 entonces tomars una lesna, y horadars su
oreja contra la puerta, y ser tu siervo para
siempre; as tambin hars a tu criada.
18 No te parezca duro cuando le enviares libre,
pues por la mitad del costo de un jornalero te
sirvi seis aos; y tu Dios te bendecir en
todo cuanto hicieres.
19 Consagrars a tu Dios todo primognito
macho de tus vacas y de tus ovejas; no te servirs
del primognito de tus vacas, ni trasquilars el
primognito de tus ovejas.
20 Delante de tu Dios los comers cada ao,
t y tu familia, en el lugar que escogiere.
21 Y si hubiere en l defecto, si fuere ciego, o
cojo, o hubiere en l cualquier falta, no lo
sacrificars a tu Dios.
22 En tus poblaciones lo comers; el inmundo lo
mismo que el limpio comern de l, como de una
gacela o de un ciervo.
23 Solamente que no comas su sangre; sobre la
tierra la derramars como agua.

DEUTERONOMIO 16

1 Guardars el mes de Abib, y hars pascua a
tu Dios; porque en el mes de Abib te sac
tu Dios de Egipto, de noche.
2 Y sacrificars la pascua a tu Dios, de las
ovejas y de las vacas, en el lugar que
escogiere para que habite all su nombre.
3 No comers con ella pan con levadura; siete
das comers con ella pan sin levadura, pan de
afliccin, porque aprisa saliste de tierra de
Egipto; para que todos los das de tu vida te
acuerdes del da en que saliste de la tierra de
Egipto.
4 Y no se ver levadura contigo en todo tu
territorio por siete das; y de la carne que matares
en la tarde del primer da, no quedar hasta la
maana.
5 No podrs sacrificar la pascua en cualquiera de
las ciudades que tu Dios te da;
6 sino en el lugar que tu Dios escogiere para
que habite all su nombre, sacrificars la pascua
por la tarde a la puesta del sol, a la hora que
saliste de Egipto.
7 Y la asars y comers en el lugar que tu
Dios hubiere escogido; y por la maana
regresars y volvers a tu habitacin.
8 Seis das comers pan sin levadura, y el
sptimo da ser fiesta solemne a tu Dios;
no trabajars en l.
9 Siete semanas contars; desde que comenzare a
meterse la hoz en las mieses comenzars a contar
las siete semanas.
10 Y hars la fiesta solemne de las semanas a
tu Dios; de la abundancia voluntaria de tu
mano ser lo que dieres, segn tu Dios te
hubiere bendecido.
11 Y te alegrars delante de tu Dios, t, tu
hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita que
habitare en tus ciudades, y el extranjero, el
hurfano y la viuda que estuvieren en medio de ti,
en el lugar que tu Dios hubiere escogido
para poner all su nombre.
12 Y acurdate de que fuiste siervo en Egipto;
por tanto, guardars y cumplirs estos estatutos.
13 La fiesta solemne de los tabernculos hars
por siete das, cuando hayas hecho la cosecha de
tu era y de tu lagar.
14 Y te alegrars en tus fiestas solemnes, t, tu
hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, y el levita, el
extranjero, el hurfano y la viuda que viven en
tus poblaciones.
15 Siete das celebrars fiesta solemne a tu
Dios en el lugar que escogiere; porque te
habr bendecido tu Dios en todos tus frutos,
y en toda la obra de tus manos, y estars
verdaderamente alegre.
16 Tres veces cada ao aparecer todo varn tuyo
delante de tu Dios en el lugar que l
escogiere: en la fiesta solemne de los panes sin
levadura, y en la fiesta solemne de las semanas, y
en la fiesta solemne de los tabernculos. Y
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
ninguno se presentar delante de con las
manos vacas;
17 cada uno con la ofrenda de su mano, conforme
a la bendicin que tu Dios te hubiere dado.
18 J ueces y oficiales pondrs en todas tus
ciudades que tu Dios te dar en tus tribus,
los cuales juzgarn al pueblo con justo juicio.
19 No tuerzas el derecho; no hagas acepcin de
personas, ni tomes soborno; porque el soborno
ciega los ojos de los sabios, y pervierte las
palabras de los justos.
20 La justicia, la justicia seguirs, para que vivas
y heredes la tierra que tu Dios te da.
21 No plantars ningn rbol para Asera cerca
del altar de tu Dios, que t te habrs hecho,
22 ni te levantars estatua, lo cual aborrece
tu Dios.

DEUTERONOMIO 17

1 No ofrecers en sacrificio a tu Dios, buey
o cordero en el cual haya falta o alguna cosa
mala, pues es abominacin a tu Dios.
2 Cuando se hallare en medio de ti, en alguna de
tus ciudades que tu Dios te da, hombre o
mujer que haya hecho mal ante los ojos de
tu Dios traspasando su pacto,
3 que hubiere ido y servido a dioses ajenos, y se
hubiere inclinado a ellos, ya sea al sol, o a la
luna, o a todo el ejrcito del cielo, lo cual yo he
prohibido;
4 y te fuere dado aviso, y despus que oyeres y
hubieres indagado bien, la cosa pareciere de
verdad cierta, que tal abominacin ha sido hecha
en Israel;
5 entonces sacars a tus puertas al hombre o a la
mujer que hubiere hecho esta mala cosa, sea
hombre o mujer, y los apedrears, y as morirn.
6 Por dicho de dos o de tres testigos morir el que
hubiere de morir; no morir por el dicho de un
solo testigo.
7 La mano de los testigos caer primero sobre l
para matarlo, y despus la mano de todo el
pueblo; as quitars el mal de en medio de ti.
8 Cuando alguna cosa te fuere difcil en el juicio,
entre una clase de homicidio y otra, entre una
clase de derecho legal y otra, y entre una clase de
herida y otra, en negocios de litigio en tus
ciudades; entonces te levantars y recurrirs al
lugar que tu Dios escogiere;
9 y vendrs a los sacerdotes levitas, y al juez que
hubiere en aquellos das, y preguntars; y ellos te
ensearn la sentencia del juicio.
10 Y hars segn la sentencia que te indiquen los
del lugar que escogiere, y cuidars de hacer
segn todo lo que te manifiesten.
11 Segn la ley que te enseen, y segn el juicio
que te digan, hars; no te apartars ni a diestra ni
a siniestra de la sentencia que te declaren.
12 Y el hombre que procediere con soberbia, no
obedeciendo al sacerdote que est para ministrar
all delante de tu Dios, o al juez, el tal
morir; y quitars el mal de en medio de Israel.
13 Y todo el pueblo oir, y temer, y no se
ensoberbecer.
14 Cuando hayas entrado en la tierra que tu
Dios te da, y tomes posesin de ella y la habites,
y digas: Pondr un rey sobre m, como todas las
naciones que estn en mis alrededores;
15 ciertamente pondrs por rey sobre ti al que
tu Dios escogiere; de entre tus hermanos
pondrs rey sobre ti; no podrs poner sobre ti a
hombre extranjero, que no sea tu hermano.
16 Pero l no aumentar para s caballos, ni har
volver al pueblo a Egipto con el fin de aumentar
caballos; porque os ha dicho: No volvis
nunca por este camino.
17 Ni tomar para s muchas mujeres, para que su
corazn no se desve; ni plata ni oro amontonar
para s en abundancia.
18 Y cuando se siente sobre el trono de su reino,
entonces escribir para s en un libro una copia de
esta ley, del original que est al cuidado de los
sacerdotes levitas;
19 y lo tendr consigo, y leer en l todos los das
de su vida, para que aprenda a temer a su
Dios, para guardar todas las palabras de esta ley y
estos estatutos, para ponerlos por obra;
20 para que no se eleve su corazn sobre sus
hermanos, ni se aparte del mandamiento a diestra
ni a siniestra; a fin de que prolongue sus das en
su reino, l y sus hijos, en medio de Israel.

DEUTERONOMIO 18

1 Los sacerdotes levitas, es decir, toda la tribu de
Lev, no tendrn parte ni heredad en Israel; de las
ofrendas quemadas a y de la heredad de l
comern.
2 No tendrn, pues, heredad entre sus hermanos;
es su heredad, como l les ha dicho.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
3 Y este ser el derecho de los sacerdotes de parte
del pueblo, de los que ofrecieren en sacrificio
buey o cordero: darn al sacerdote la espaldilla,
las quijadas y el cuajar.
4 Las primicias de tu grano, de tu vino y de tu
aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le
dars;
5 porque le ha escogido tu Dios de entre
todas tus tribus, para que est para administrar en
el nombre de , l y sus hijos para siempre.
6 Y cuando saliere un levita de alguna de tus
ciudades de entre todo Israel, donde hubiere
vivido, y viniere con todo el deseo de su alma al
lugar que escogiere,
7 ministrar en el nombre de su Dios como
todos sus hermanos los levitas que estuvieren all
delante de .
8 Igual racin a la de los otros comer, adems de
sus patrimonios.
9 Cuando entres a la tierra que tu Dios te da,
no aprenders a hacer segn las abominaciones
de aquellas naciones.
10 No sea hallado en ti quien haga pasar a su hijo
o a su hija por el fuego, ni quien practique
adivinacin, ni agorero, ni sortlego, ni
hechicero,
11 ni encantador, ni adivino, ni mago, ni quien
consulte a los muertos.
12 Porque es abominacin para con
cualquiera que hace estas cosas, y por estas
abominaciones tu Dios echa estas naciones
de delante de ti.
13 Perfecto sers delante de tu Dios.
14 Porque estas naciones que vas a heredar, a
agoreros y a adivinos oyen; mas a ti no te ha
permitido esto tu Dios.
15 Profeta de en medio de ti, de tus hermanos,
como yo, te levantar tu Dios; a l oiris;
16 conforme a todo lo que pediste a tu Dios
en Horeb el da de la asamblea, diciendo: No
vuelva yo a or la voz de mi Dios, ni vea yo
ms este gran fuego, para que no muera.
17 Y me dijo: Han hablado bien en lo que
han dicho.
18 Profeta les levantar de en medio de sus
hermanos, como t; y pondr mis palabras en su
boca, y l les hablar todo lo que yo le mandare.
19 Mas a cualquiera que no oyere mis palabras
que l hablare en mi nombre, yo le pedir cuenta.
20 El profeta que tuviere la presuncin de hablar
palabra en mi nombre, a quien yo no le haya
mandado hablar, o que hablare en nombre de
dioses ajenos, el tal profeta morir.
21 Y si dijeres en tu corazn: Cmo
conoceremos la palabra que no ha
hablado?;
22 si el profeta hablare en nombre de , y no
se cumpliere lo que dijo, ni aconteciere, es
palabra que no ha hablado; con presuncin
la habl el tal profeta; no tengas temor de l.

DEUTERONOMIO 19

1 Cuando tu Dios destruya a las naciones
cuya tierra tu Dios te da a ti, y t las
heredes, y habites en sus ciudades, y en sus
casas;
2 te apartars tres ciudades en medio de la tierra
que tu Dios te da para que la poseas.
3 Arreglars los caminos, y dividirs en tres
partes la tierra que tu Dios te dar en
heredad, y ser para que todo homicida huya all.
4 Y este es el caso del homicida que huir all, y
vivir: aquel que hiriere a su prjimo sin
intencin y sin haber tenido enemistad con l
anteriormente;
5 como el que fuere con su prjimo al monte a
cortar lea, y al dar su mano el golpe con el
hacha para cortar algn leo, saltare el hierro del
cabo, y diere contra su prjimo y ste muriere;
aqul huir a una de estas ciudades, y vivir;
6 no sea que el vengador de la sangre, enfurecido,
persiga al homicida, y le alcance por ser largo el
camino, y le hiera de muerte, no debiendo ser
condenado a muerte por cuanto no tena
enemistad con su prjimo anteriormente.
7 Por tanto yo te mando, diciendo: Separars tres
ciudades.
8 Y si tu Dios ensanchare tu territorio, como
lo jur a tus padres, y te diere toda la tierra que
prometi dar a tus padres,
9 siempre y cuando guardares todos estos
mandamientos que yo te prescribo hoy, para
ponerlos por obra; que ames a tu Dios y
andes en sus caminos todos los das; entonces
aadirs tres ciudades ms a estas tres,
10 para que no sea derramada sangre inocente en
medio de la tierra que tu Dios te da por
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
heredad, y no seas culpado de derramamiento de
sangre.
11 Pero si hubiere alguno que aborreciere a su
prjimo y lo acechare, y se levantare contra l y
lo hiriere de muerte, y muriere; si huyere a alguna
de estas ciudades,
12 entonces los ancianos de su ciudad enviarn y
lo sacarn de all, y lo entregarn en mano del
vengador de la sangre para que muera.
13 No le compadecers; y quitars de Israel la
sangre inocente, y te ir bien.
14 En la heredad que poseas en la tierra que
tu Dios te da, no reducirs los lmites de la
propiedad de tu prjimo, que fijaron los
antiguos.
15 No se tomar en cuenta a un solo testigo
contra ninguno en cualquier delito ni en cualquier
pecado, en relacin con cualquiera ofensa
cometida. Slo por el testimonio de dos o tres
testigos se mantendr la acusacin.
16 Cuando se levantare testigo falso contra
alguno, para testificar contra l,
17 entonces los dos litigantes se presentarn
delante de , y delante de los sacerdotes y de
los jueces que hubiere en aquellos das.
18 Y los jueces inquirirn bien; y si aquel testigo
resultare falso, y hubiere acusado falsamente a su
hermano,
19 entonces haris a l como l pens hacer a su
hermano; y quitars el mal de en medio de ti.
20 Y los que quedaren oirn y temern, y no
volvern a hacer ms una maldad semejante en
medio de ti.
21 Y no le compadecers; vida por vida, ojo por
ojo, diente por diente, mano por mano, pie por
pie.

DEUTERONOMIO 20

1 Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos,
si vieres caballos y carros, y un pueblo ms
grande que t, no tengas temor de ellos, porque
tu Dios est contigo, el cual te sac de tierra
de Egipto.
2 Y cuando os acerquis para combatir, se pondr
en pie el sacerdote y hablar al pueblo,
3 y les dir: Oye, Israel, vosotros os juntis hoy
en batalla contra vuestros enemigos; no desmaye
vuestro corazn, no temis, ni os azoris, ni
tampoco os desalentis delante de ellos;
4 porque vuestro Dios va con vosotros, para
pelear por vosotros contra vuestros enemigos,
para salvaros.
5 Y los oficiales hablarn al pueblo, diciendo:
Quin ha edificado casa nueva, y no la ha
estrenado? Vaya, y vulvase a su casa, no sea que
muera en la batalla, y algn otro la estrene.
6 Y quin ha plantado via, y no ha disfrutado
de ella? Vaya, y vulvase a su casa, no sea que
muera en la batalla, y algn otro la disfrute.
7 Y quin se ha desposado con mujer, y no la ha
tomado? Vaya, y vulvase a su casa, no sea que
muera en la batalla, y algn otro la tome.
8 Y volvern los oficiales a hablar al pueblo, y
dirn: Quin es hombre medroso y pusilnime?
Vaya, y vulvase a su casa, y no apoque el
corazn de sus hermanos, como el corazn suyo.
9 Y cuando los oficiales acaben de hablar al
pueblo, entonces los capitanes del ejrcito
tomarn el mando a la cabeza del pueblo.
10 Cuando te acerques a una ciudad para
combatirla, le intimars la paz.
11 Y si respondiere: Paz, y te abriere, todo el
pueblo que en ella fuere hallado te ser tributario,
y te servir.
12 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere
guerra contigo, entonces la sitiars.
13 Luego que tu Dios la entregue en tu
mano, herirs a todo varn suyo a filo de espada.
14 Solamente las mujeres y los nios, y los
animales, y todo lo que haya en la ciudad, todo su
botn tomars para ti; y comers del botn de tus
enemigos, los cuales tu Dios te entreg.
15 As hars a todas las ciudades que estn muy
lejos de ti, que no sean de las ciudades de estas
naciones.
16 Pero de las ciudades de estos pueblos que
tu Dios te da por heredad, ninguna persona
dejars con vida,
17 sino que los destruirs completamente: al
heteo, al amorreo, al cananeo, al ferezeo, al heveo
y al jebuseo, como tu Dios te ha mandado;
18 para que no os enseen a hacer segn todas
sus abominaciones que ellos han hecho para sus
dioses, y pequis contra vuestro Dios.
19 Cuando sities a alguna ciudad, peleando
contra ella muchos das para tomarla, no
destruirs sus rboles metiendo hacha en ellos,
porque de ellos podrs comer; y no los talars,
porque el rbol del campo no es hombre para
venir contra ti en el sitio.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
20 Mas el rbol que sepas que no lleva fruto,
podrs destruirlo y talarlo, para construir baluarte
contra la ciudad que te hace la guerra, hasta
sojuzgarla.

DEUTERONOMIO 21

1 Si en la tierra que tu Dios te da para que la
poseas, fuere hallado alguien muerto, tendido en
el campo, y no se supiere quin lo mat,
2 entonces tus ancianos y tus jueces saldrn y
medirn la distancia hasta las ciudades que estn
alrededor del muerto.
3 Y los ancianos de la ciudad ms cercana al
lugar donde fuere hallado el muerto, tomarn de
las vacas una becerra que no haya trabajado, que
no haya llevado yugo;
4 y los ancianos de aquella ciudad traern la
becerra a un valle escabroso, que nunca haya sido
arado ni sembrado, y quebrarn la cerviz de la
becerra all en el valle.
5 Entonces vendrn los sacerdotes hijos de Lev,
porque a ellos escogi tu Dios para que le
sirvan, y para bendecir en el nombre de ; y
por la palabra de ellos se decidir toda disputa y
toda ofensa.
6 Y todos los ancianos de la ciudad ms cercana
al lugar donde fuere hallado el muerto lavarn sus
manos sobre la becerra cuya cerviz fue quebrada
en el valle;
7 y protestarn y dirn: Nuestras manos no han
derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo han
visto.
8 Perdona a tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh
; y no culpes de sangre inocente a tu pueblo
Israel. Y la sangre les ser perdonada.
9 Y t quitars la culpa de la sangre inocente de
en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto
ante los ojos de .
10 Cuando salieres a la guerra contra tus
enemigos, y tu Dios los entregare en tu
mano, y tomares de ellos cautivos,
11 y vieres entre los cautivos a alguna mujer
hermosa, y la codiciares, y la tomares para ti por
mujer,
12 la meters en tu casa; y ella rapar su cabeza,
y cortar sus uas,
13 y se quitar el vestido de su cautiverio, y se
quedar en tu casa; y llorar a su padre y a su
madre un mes entero; y despus podrs llegarte a
ella, y t sers su marido, y ella ser tu mujer.
14 Y si no te agradare, la dejars en libertad; no
la venders por dinero, ni la tratars como
esclava, por cuanto la humillaste.
15 Si un hombre tuviere dos mujeres, la una
amada y la otra aborrecida, y la amada y la
aborrecida le hubieren dado hijos, y el hijo
primognito fuere de la aborrecida;
16 en el da que hiciere heredar a sus hijos lo que
tuviere, no podr dar el derecho de primogenitura
al hijo de la amada con preferencia al hijo de la
aborrecida, que es el primognito;
17 mas al hijo de la aborrecida reconocer como
primognito, para darle el doble de lo que
correspondiere a cada uno de los dems; porque
l es el principio de su vigor, y suyo es el derecho
de la primogenitura.
18 Si alguno tuviere un hijo contumaz y rebelde,
que no obedeciere a la voz de su padre ni a la voz
de su madre, y habindole castigado, no les
obedeciere;
19 entonces lo tomarn su padre y su madre, y lo
sacarn ante los ancianos de su ciudad, y a la
puerta del lugar donde viva;
20 y dirn a los ancianos de la ciudad: Este
nuestro hijo es contumaz y rebelde, no obedece a
nuestra voz; es glotn y borracho.
21 Entonces todos los hombres de su ciudad lo
apedrearn, y morir; as quitars el mal de en
medio de ti, y todo Israel oir, y temer.
22 Si alguno hubiere cometido algn crimen
digno de muerte, y lo hiciereis morir, y lo
colgareis en un madero,
23 no dejaris que su cuerpo pase la noche sobre
el madero; sin falta lo enterrars el mismo da,
porque maldito por Dios es el colgado; y no
contaminars tu tierra que tu Dios te da por
heredad.

DEUTERONOMIO 22

1 Si vieres extraviado el buey de tu hermano, o su
cordero, no le negars tu ayuda; lo volvers a tu
hermano.
2 Y si tu hermano no fuere tu vecino, o no lo
conocieres, lo recogers en tu casa, y estar
contigo hasta que tu hermano lo busque, y se lo
devolvers.
3 As hars con su asno, as hars tambin con su
vestido, y lo mismo hars con toda cosa de tu
hermano que se le perdiere y t la hallares; no
podrs negarle tu ayuda.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
4 Si vieres el asno de tu hermano, o su buey,
cado en el camino, no te apartars de l; le
ayudars a levantarlo.
5 No vestir la mujer traje de hombre, ni el
hombre vestir ropa de mujer; porque
abominacin es a tu Dios cualquiera que
esto hace.
6 Cuando encuentres por el camino algn nido de
ave en cualquier rbol, o sobre la tierra, con
pollos o huevos, y la madre echada sobre los
pollos o sobre los huevos, no tomars la madre
con los hijos.
7 Dejars ir a la madre, y tomars los pollos para
ti, para que te vaya bien, y prolongues tus das.
8 Cuando edifiques casa nueva, hars pretil a tu
terrado, para que no eches culpa de sangre sobre
tu casa, si de l cayere alguno.
9 No sembrars tu via con semillas diversas, no
sea que se pierda todo, tanto la semilla que
sembraste como el fruto de la via.
10 No arars con buey y con asno juntamente.
11 No vestirs ropa de lana y lino juntamente.
12 Te hars flecos en las cuatro puntas de tu
manto con que te cubras.
13 Cuando alguno tomare mujer, y despus de
haberse llegado a ella la aborreciere,
14 y le atribuyere faltas que den que hablar, y
dijere: A esta mujer tom, y me llegu a ella, y no
la hall virgen;
15 entonces el padre de la joven y su madre
tomarn y sacarn las seales de la virginidad de
la doncella a los ancianos de la ciudad, en la
puerta;
16 y dir el padre de la joven a los ancianos: Yo
di mi hija a este hombre por mujer, y l la
aborrece;
17 y he aqu, l le atribuye faltas que dan que
hablar, diciendo: No he hallado virgen a tu hija;
pero ved aqu las seales de la virginidad de mi
hija. Y extendern la vestidura delante de los
ancianos de la ciudad.
18 Entonces los ancianos de la ciudad tomarn al
hombre y lo castigarn;
19 y le multarn en cien piezas de plata, las
cuales darn al padre de la joven, por cuanto
esparci mala fama sobre una virgen de Israel; y
la tendr por mujer, y no podr despedirla en
todos sus das.
20 Mas si resultare ser verdad que no se hall
virginidad en la joven,
21 entonces la sacarn a la puerta de la casa de su
padre, y la apedrearn los hombres de su ciudad,
y morir, por cuanto hizo vileza en Israel
fornicando en casa de su padre; as quitars el
mal de en medio de ti.
22 Si fuere sorprendido alguno acostado con una
mujer casada con marido, ambos morirn, el
hombre que se acost con la mujer, y la mujer
tambin; as quitars el mal de Israel.
23 Si hubiere una muchacha virgen desposada
con alguno, y alguno la hallare en la ciudad, y se
acostare con ella;
24 entonces los sacaris a ambos a la puerta de la
ciudad, y los apedrearis, y morirn; la joven
porque no dio voces en la ciudad, y el hombre
porque humill a la mujer de su prjimo; as
quitars el mal de en medio de ti.
25 Mas si un hombre hallare en el campo a la
joven desposada, y la forzare aquel hombre,
acostndose con ella, morir solamente el hombre
que se acost con ella;
26 mas a la joven no le hars nada; no hay en ella
culpa de muerte; pues como cuando alguno se
levanta contra su prjimo y le quita la vida, as es
en este caso.
27 Porque l la hall en el campo; dio voces la
joven desposada, y no hubo quien la librase.
28 Cuando algn hombre hallare a una joven
virgen que no fuere desposada, y la tomare y se
acostare con ella, y fueren descubiertos;
29 entonces el hombre que se acost con ella dar
al padre de la joven cincuenta piezas de plata, y
ella ser su mujer, por cuanto la humill; no la
podr despedir en todos sus das.
30 Ninguno tomar la mujer de su padre, ni
profanar el lecho de su padre.

DEUTERONOMIO 23

1 No entrar en la congregacin de el que
tenga magullados los testculos, o amputado su
miembro viril.
2 No entrar bastardo en la congregacin de
; ni hasta la dcima generacin no entrarn
en la congregacin de .
3 No entrar amonita ni moabita en la
congregacin de ,ni hasta la dcima
generacin de ellos; no entrarn en la
congregacin de para siempre,
4 por cuanto no os salieron a recibir con pan y
agua al camino, cuando salisteis de Egipto, y
porque alquilaron contra ti a Balaam hijo de
Beor, de Petor en Mesopotamia, para maldecirte.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
5 Mas no quiso tu Dios or a Balaam; y
tu Dios te convirti la maldicin en
bendicin, porque tu Dios te amaba.
6 No procurars la paz de ellos ni su bien en
todos los das para siempre.
7 No aborrecers al edomita, porque es tu
hermano; no aborrecers al egipcio, porque
forastero fuiste en su tierra.
8 Los hijos que nacieren de ellos, en la tercera
generacin entrarn en la congregacin de .
9 Cuando salieres a campaa contra tus
enemigos, te guardars de toda cosa mala.
10 Si hubiere en medio de ti alguno que no fuere
limpio, por razn de alguna impureza acontecida
de noche, saldr fuera del campamento, y no
entrar en l.
11 Pero al caer la noche se lavar con agua, y
cuando se hubiere puesto el sol, podr entrar en el
campamento.
12 Tendrs un lugar fuera del campamento
adonde salgas;
13 tendrs tambin entre tus armas una estaca; y
cuando estuvieres all fuera, cavars con ella, y
luego al volverte cubrirs tu excremento;
14 porque tu Dios anda en medio de tu
campamento, para librarte y para entregar a tus
enemigos delante de ti; por tanto, tu campamento
ha de ser santo, para que l no vea en ti cosa
inmunda, y se vuelva de en pos de ti.
15 No entregars a su seor el siervo que se
huyere a ti de su amo.
16 Morar contigo, en medio de ti, en el lugar
que escogiere en alguna de tus ciudades, donde a
bien tuviere; no le oprimirs.
17 No haya ramera de entre las hijas de Israel, ni
haya sodomita de entre los hijos de Israel.
18 No traers la paga de una ramera ni el precio
de un perro a la casa de tu Dios por ningn
voto; porque abominacin es a tu Dios tanto
lo uno como lo otro.
19 No exigirs de tu hermano inters de dinero,
ni inters de comestibles, ni de cosa alguna de
que se suele exigir inters.
20 Del extrao podrs exigir inters, mas de tu
hermano no lo exigirs, para que te bendiga
tu Dios en toda obra de tus manos en la tierra
adonde vas para tomar posesin de ella.
21 Cuando haces voto a tu Dios, no tardes
en pagarlo; porque ciertamente lo demandar
tu Dios de ti, y sera pecado en ti.
22 Mas cuando te abstengas de prometer, no
habr en ti pecado.
23 Pero lo que hubiere salido de tus labios, lo
guardars y lo cumplirs, conforme lo prometiste
a tu Dios, pagando la ofrenda voluntaria que
prometiste con tu boca.
24 Cuando entres en la via de tu prjimo, podrs
comer uvas hasta saciarte; mas no pondrs en tu
cesto.
25 Cuando entres en la mies de tu prjimo,
podrs arrancar espigas con tu mano; mas no
aplicars hoz a la mies de tu prjimo.

DEUTERONOMIO 24

1 Cuando alguno tomare mujer y se casare con
ella, si no le agradare por haber hallado en ella
alguna cosa indecente, le escribir carta de
divorcio, y se la entregar en su mano, y la
despedir de su casa.
2 Y salida de su casa, podr ir y casarse con otro
hombre.
3 Pero si la aborreciere este ltimo, y le escribiere
carta de divorcio, y se la entregare en su mano, y
la despidiere de su casa; o si hubiere muerto el
postrer hombre que la tom por mujer,
4 no podr su primer marido, que la despidi,
volverla a tomar para que sea su mujer, despus
que fue envilecida; porque es abominacin
delante de , y no has de pervertir la tierra que
tu Dios te da por heredad.
5 Cuando alguno fuere recin casado, no saldr a
la guerra, ni en ninguna cosa se le ocupar; libre
estar en su casa por un ao, para alegrar a la
mujer que tom.
6 No tomars en prenda la muela del molino, ni la
de abajo ni la de arriba; porque sera tomar en
prenda la vida del hombre.
7 Cuando fuere hallado alguno que hubiere
hurtado a uno de sus hermanos los hijos de Israel,
y le hubiere esclavizado, o le hubiere vendido,
morir el tal ladrn, y quitars el mal de en medio
de ti.
8 En cuanto a la plaga de la lepra, ten cuidado de
observar diligentemente y hacer segn todo lo
que os ensearen los sacerdotes levitas; segn yo
les he mandado, as cuidaris de hacer.
9 Acurdate de lo que hizo tu Dios a Mara
en el camino, despus que salisteis de Egipto.
10 Cuando entregares a tu prjimo alguna cosa
prestada, no entrars en su casa para tomarle
prenda.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
11 Te quedars fuera, y el hombre a quien
prestaste te sacar la prenda.
12 Y si el hombre fuere pobre, no te acostars
reteniendo an su prenda.
13 Sin falta le devolvers la prenda cuando el sol
se ponga, para que pueda dormir en su ropa, y te
bendiga; y te ser justicia delante de tu
Dios.
14 No oprimirs al jornalero pobre y
menesteroso, ya sea de tus hermanos o de los
extranjeros que habitan en tu tierra dentro de tus
ciudades.
15 En su da le dars su jornal, y no se pondr el
sol sin drselo; pues es pobre, y con l sustenta su
vida; para que no clame contra ti a , y sea en
ti pecado.
16 Los padres no morirn por los hijos, ni los
hijos por los padres; cada uno morir por su
pecado.
17 No torcers el derecho del extranjero ni del
hurfano, ni tomars en prenda la ropa de la
viuda,
18 sino que te acordars que fuiste siervo en
Egipto, y que de all te rescat tu Dios; por
tanto, yo te mando que hagas esto.
19 Cuando siegues tu mies en tu campo, y olvides
alguna gavilla en el campo, no volvers para
recogerla; ser para el extranjero, para el
hurfano y para la viuda; para que te bendiga
tu Dios en toda obra de tus manos.
20 Cuando sacudas tus olivos, no recorrers las
ramas que hayas dejado tras de ti; sern para el
extranjero, para el hurfano y para la viuda.
21 Cuando vendimies tu via, no rebuscars tras
de ti; ser para el extranjero, para el hurfano y
para la viuda.
22 Y acurdate que fuiste siervo en tierra de
Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

DEUTERONOMIO 25

1 Si hubiere pleito entre algunos, y acudieren al
tribunal para que los jueces los juzguen, stos
absolvern al justo, y condenarn al culpable.
2 Y si el delincuente mereciere ser azotado,
entonces el juez le har echar en tierra, y le har
azotar en su presencia; segn su delito ser el
nmero de azotes.
3 Se podr dar cuarenta azotes, no ms; no sea
que, si lo hirieren con muchos azotes ms que
stos, se sienta tu hermano envilecido delante de
tus ojos.
4 No pondrs bozal al buey cuando trillare.
5 Cuando hermanos habitaren juntos, y muriere
alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del
muerto no se casar fuera con hombre extrao; su
cuado se llegar a ella, y la tomar por su mujer,
y har con ella parentesco.
6 Y el primognito que ella diere a luz suceder
en el nombre de su hermano muerto, para que el
nombre de ste no sea borrado de Israel.
7 Y si el hombre no quisiere tomar a su cuada,
ir entonces su cuada a la puerta, a los ancianos,
y dir: Mi cuado no quiere suscitar nombre en
Israel a su hermano; no quiere emparentar
conmigo.
8 Entonces los ancianos de aquella ciudad lo
harn venir, y hablarn con l; y si l se levantare
y dijere: No quiero tomarla,
9 se acercar entonces su cuada a l delante de
los ancianos, y le quitar el calzado del pie, y le
escupir en el rostro, y hablar y dir: As ser
hecho al varn que no quiere edificar la casa de
su hermano.
10 Y se le dar este nombre en Israel: La casa del
descalzado.
11 Si algunos rieren uno con otro, y se acercare
la mujer de uno para librar a su marido de mano
del que le hiere, y alargando su mano asiere de
sus partes vergonzosas,
12 le cortars entonces la mano; no la
perdonars.
13 No tendrs en tu bolsa pesa grande y pesa
chica,
14 ni tendrs en tu casa efa grande y efa
pequeo.
15 Pesa exacta y justa tendrs; efa cabal y justo
tendrs, para que tus das sean prolongados sobre
la tierra que tu Dios te da.
16 Porque abominacin es a tu Dios
cualquiera que hace esto, y cualquiera que hace
injusticia.
17 Acurdate de lo que hizo Amalec contigo en el
camino, cuando salas de Egipto;
18 de cmo te sali al encuentro en el camino, y
te desbarat la retaguardia de todos los dbiles
que iban detrs de ti, cuando t estabas cansado y
trabajado; y no tuvo ningn temor de Dios.
19 Por tanto, cuando tu Dios te d descanso
de todos tus enemigos alrededor, en la tierra que
tu Dios te da por heredad para que la
poseas, borrars la memoria de Amalec de debajo
del cielo; no lo olvides.

P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
DEUTERONOMIO 26

1 Cuando hayas entrado en la tierra que tu
Dios te da por herencia, y tomes posesin de ella
y la habites,
2 entonces tomars de las primicias de todos los
frutos que sacares de la tierra que tu Dios te
da, y las pondrs en una canasta, e irs al lugar
que tu Dios escogiere para hacer habitar all
su nombre.
3 Y te presentars al sacerdote que hubiere en
aquellos das, y le dirs: Declaro hoy a tu
Dios, que he entrado en la tierra que jur a
nuestros padres que nos dara.
4 Y el sacerdote tomar la canasta de tu mano, y
la pondr delante del altar de tu Dios.
5 Entonces hablars y dirs delante de tu
Dios: Un arameo a punto de perecer fue mi padre,
el cual descendi a Egipto y habit all con pocos
hombres, y all creci y lleg a ser una nacin
grande, fuerte y numerosa;
6 y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron,
y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.
7 Y clamamos a el Dios de nuestros padres;
y oy nuestra voz, y vio nuestra afliccin,
nuestro trabajo y nuestra opresin;
8 y nos sac de Egipto con mano fuerte, con
brazo extendido, con grande espanto, y con
seales y con milagros;
9 y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra,
tierra que fluye leche y miel.
10 Y ahora, he aqu he trado las primicias del
fruto de la tierra que me diste, oh . Y lo
dejars delante de tu Dios, y adorars
delante de tu Dios.
11 Y te alegrars en todo el bien que tu Dios
te haya dado a ti y a tu casa, as t como el levita
y el extranjero que est en medio de ti.
12 Cuando acabes de diezmar todo el diezmo de
tus frutos en el ao tercero, el ao del diezmo,
dars tambin al levita, al extranjero, al hurfano
y a la viuda; y comern en tus aldeas, y se
saciarn.
13 Y dirs delante de tu Dios: He sacado lo
consagrado de mi casa, y tambin lo he dado al
levita, al extranjero, al hurfano y a la viuda,
conforme a todo lo que me has mandado; no he
transgredido tus mandamientos, ni me he
olvidado de ellos.
14 No he comido de ello en mi luto, ni he gastado
de ello estando yo inmundo, ni de ello he
ofrecido a los muertos; he obedecido a la voz de
mi Dios, he hecho conforme a todo lo que
me has mandado.
15 Mira desde tu morada santa, desde el cielo, y
bendice a tu pueblo Israel, y a la tierra que nos
has dado, como juraste a nuestros padres, tierra
que fluye leche y miel.
16 tu Dios te manda hoy que cumplas estos
estatutos y decretos; cuida, pues, de ponerlos por
obra con todo tu corazn y con toda tu alma.
17 Has declarado solemnemente hoy que es
tu Dios, y que andars en sus caminos, y
guardars sus estatutos, sus mandamientos y sus
decretos, y que escuchars su voz.
18 Y ha declarado hoy que t eres pueblo
suyo, de su exclusiva posesin,como te lo ha
prometido, para que guardes todos sus
mandamientos;
19 a fin de exaltarte sobre todas las naciones que
hizo, para loor y fama y gloria, y para que seas un
pueblo santo a tu Dios, como l ha dicho.

DEUTERONOMIO 27

1 Orden Moiss, con los ancianos de Israel, al
pueblo, diciendo: Guardaris todos los
mandamientos que yo os prescribo hoy.
2 Y el da que pases el J ordn a la tierra que
tu Dios te da, levantars piedras grandes, y las
revocars con cal;
3 y escribirs en ellas todas las palabras de esta
ley, cuando hayas pasado para entrar en la tierra
que tu Dios te da, tierra que fluye leche y
miel, como el Dios de tus padres te ha
dicho.
4 Cuando, pues, hayas pasado el J ordn,
levantars estas piedras que yo os mando hoy, en
el monte Ebal, y las revocars con cal;
5 y edificars all un altar a tu Dios, altar de
piedras; no alzars sobre ellas instrumento de
hierro.
6 De piedras enteras edificars el altar de tu
Dios, y ofrecers sobre l holocausto a tu
Dios;
7 y sacrificars ofrendas de paz, y comers all, y
te alegrars delante de tu Dios.
8 Y escribirs muy claramente en las piedras
todas las palabras de esta ley.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
9 Y Moiss, con los sacerdotes levitas, habl a
todo Israel, diciendo: Guarda silencio y escucha,
oh Israel; hoy has venido a ser pueblo de tu
Dios.
10 Oirs, pues, la voz de tu Dios, y
cumplirs sus mandamientos y sus estatutos, que
yo te ordeno hoy.
11 Y mand Moiss al pueblo en aquel da,
diciendo:
12 Cuando hayas pasado el J ordn, stos estarn
sobre el monte Gerizim para bendecir al pueblo:
Simen, Lev, J ud, Isacar, J os y Benjamn.
13 Y stos estarn sobre el monte Ebal para
pronunciar la maldicin: Rubn, Gad, Aser,
Zabuln, Dan y Neftal.
14 Y hablarn los levitas, y dirn a todo varn de
Israel en alta voz:
15 Maldito el hombre que hiciere escultura o
imagen de fundicin,abominacin a , obra de
mano de artfice, y la pusiere en oculto. Y todo el
pueblo responder y dir: Amn.
16 Maldito el que deshonrare a su padre o a su
madre. Y dir todo el pueblo: Amn.
17 Maldito el que redujere el lmite de su
prjimo. Y dir todo el pueblo: Amn.
18 Maldito el que hiciere errar al ciego en el
camino. Y dir todo el pueblo: Amn.
19 Maldito el que pervirtiere el derecho del
extranjero, del hurfano y de la viuda.Y dir todo
el pueblo: Amn.
20 Maldito el que se acostare con la mujer de su
padre, por cuanto descubri el regazo de su
padre. Y dir todo el pueblo: Amn.
21 Maldito el que se ayuntare con cualquier
bestia. Y dir todo el pueblo: Amn.
22 Maldito el que se acostare con su hermana,
hija de su padre, o hija de su madre. Y dir todo
el pueblo: Amn.
23 Maldito el que se acostare con su suegra. Y
dir todo el pueblo: Amn.
24 Maldito el que hiriere a su prjimo
ocultamente. Y dir todo el pueblo: Amn.
25 Maldito el que recibiere soborno para quitar la
vida al inocente. Y dir todo el pueblo: Amn.
26 Maldito el que no confirmare las palabras de
esta ley para hacerlas. Y dir todo el pueblo:
Amn.

DEUTERONOMIO 28

1 Acontecer que si oyeres atentamente la voz de
tu Dios, para guardar y poner por obra todos
sus mandamientos que yo te prescribo hoy,
tambin tu Dios te exaltar sobre todas las
naciones de la tierra.
2 Y vendrn sobre ti todas estas bendiciones, y te
alcanzarn, si oyeres la voz de tu Dios.
3 Bendito sers t en la ciudad, y bendito t en el
campo.
4 Bendito el fruto de tu vientre, el fruto de tu
tierra, el fruto de tus bestias, la cra de tus vacas y
los rebaos de tus ovejas.
5 Benditas sern tu canasta y tu artesa de amasar.
6 Bendito sers en tu entrar, y bendito en tu salir.
7 derrotar a tus enemigos que se levantaren
contra ti; por un camino saldrn contra ti, y por
siete caminos huirn de delante de ti.
8 te enviar su bendicin sobre tus graneros,
y sobre todo aquello en que pusieres tu mano; y
te bendecir en la tierra que tu Dios te da.
9 Te confirmar por pueblo santo suyo,
como te lo ha jurado, cuando guardares los
mandamientos de tu Dios, y anduvieres en
sus caminos.
10 Y vern todos los pueblos de la tierra que el
nombre de es invocado sobre ti, y te
temern.
11 Y te har sobreabundar en bienes, en el
fruto de tu vientre, en el fruto de tu bestia, y en el
fruto de tu tierra, en el pas que jur a tus
padres que te haba de dar.
12 Te abrir su buen tesoro, el cielo, para
enviar la lluvia a tu tierra en su tiempo, y para
bendecir toda obra de tus manos. Y prestars a
muchas naciones, y t no pedirs prestado.
13 Te pondr por cabeza, y no por cola; y
estars encima solamente, y no estars debajo, si
obedecieres los mandamientos de tu Dios,
que yo te ordeno hoy, para que los guardes y
cumplas,
14 y si no te apartares de todas las palabras que
yo te mando hoy, ni a diestra ni a siniestra, para ir
tras dioses ajenos y servirles.
15 Pero acontecer, si no oyeres la voz de tu
Dios, para procurar cumplir todos sus
mandamientos y sus estatutos que yo te intimo
hoy, que vendrn sobre ti todas estas maldiciones,
y te alcanzarn.
16 Maldito sers t en la ciudad, y maldito en el
campo.
17 Maldita tu canasta, y tu artesa de amasar.
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
18 Maldito el fruto de tu vientre, el fruto de tu
tierra, la cra de tus vacas, y los rebaos de tus
ovejas.
19 Maldito sers en tu entrar, y maldito en tu
salir.
20 Y enviar contra ti la maldicin,
quebranto y asombro en todo cuanto pusieres
mano e hicieres, hasta que seas destruido, y
perezcas pronto a causa de la maldad de tus obras
por las cuales me habrs dejado.
21 traer sobre ti mortandad, hasta que te
consuma de la tierra a la cual entras para tomar
posesin de ella.
22 te herir de tisis, de fiebre, de
inflamacin y de ardor, con sequa, con
calamidad repentina y con aublo; y te
perseguirn hasta que perezcas.
23 Y los cielos que estn sobre tu cabeza sern de
bronce, y la tierra que est debajo de ti, de
hierro.
24 Dar por lluvia a tu tierra polvo y ceniza;
de los cielos descendern sobre ti hasta que
perezcas.
25 te entregar derrotado delante de tus
enemigos; por un camino saldrs contra ellos, y
por siete caminos huirs delante de ellos; y sers
vejado por todos los reinos de la tierra.
26 Y tus cadveres servirn de comida a toda ave
del cielo y fiera de la tierra, y no habr quien las
espante.
27 te herir con la lcera de Egipto, con
tumores, con sarna, y con comezn de que no
puedas ser curado.
28 te herir con locura, ceguera y turbacin
de espritu;
29 y palpars a medioda como palpa el ciego en
la oscuridad, y no sers prosperado en tus
caminos; y no sers sino oprimido y robado todos
los das, y no habr quien te salve.
30 Te desposars con mujer, y otro varn dormir
con ella; edificars casa, y no habitars en ella;
plantars via, y no la disfrutars.
31 Tu buey ser matado delante de tus ojos, y t
no comers de l; tu asno ser arrebatado de
delante de ti, y no te ser devuelto; tus ovejas
sern dadas a tus enemigos, y no tendrs quien te
las rescate.
32 Tus hijos y tus hijas sern entregados a otro
pueblo, y tus ojos lo vern, y desfallecern por
ellos todo el da; y no habr fuerza en tu mano.
33 El fruto de tu tierra y de todo tu trabajo
comer pueblo que no conociste; y no sers sino
oprimido y quebrantado todos los das.
34 Y enloquecers a causa de lo que vers con tus
ojos.
35 Te herir con maligna pstula en las
rodillas y en las piernas, desde la planta de tu pie
hasta tu coronilla, sin que puedas ser curado.
36 te llevar a ti, y al rey que hubieres
puesto sobre ti, a nacin que no conociste ni t ni
tus padres; y all servirs a dioses ajenos, al palo
y a la piedra.
37 Y sers motivo de horror, y servirs de refrn
y de burla a todos los pueblos a los cuales te
llevar .
38 Sacars mucha semilla al campo, y recogers
poco, porque la langosta lo consumir.
39 Plantars vias y labrars, pero no bebers
vino, ni recogers uvas, porque el gusano se las
comer.
40 Tendrs olivos en todo tu territorio, mas no te
ungirs con el aceite, porque tu aceituna se caer.
41 Hijos e hijas engendrars, y no sern para ti,
porque irn en cautiverio.
42 Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra sern
consumidos por la langosta.
43 El extranjero que estar en medio de ti se
elevar sobre ti muy alto, y t descenders muy
abajo.
44 El te prestar a ti, y t no le prestars a l; l
ser por cabeza, y t sers por cola.
45 Y vendrn sobre ti todas estas maldiciones, y
te perseguirn, y te alcanzarn hasta que
perezcas; por cuanto no habrs atendido a la voz
de tu Dios, para guardar sus mandamientos
y sus estatutos, que l te mand;
46 y sern en ti por seal y por maravilla, y en tu
descendencia para siempre.
47 Por cuanto no serviste a tu Dios con
alegra y con gozo de corazn, por la abundancia
de todas las cosas,
48 servirs, por tanto, a tus enemigos que enviare
contra ti, con hambre y con sed y con
desnudez, y con falta de todas las cosas; y l
pondr yugo de hierro sobre tu cuello, hasta
destruirte.
49 traer contra ti una nacin de lejos, del
extremo de la tierra, que vuele como guila,
nacin cuya lengua no entiendas;
50 gente fiera de rostro, que no tendr respeto al
anciano, ni perdonar al nio;
P
R
O
H
I
B
I
D
A

S
U

V
E
N
T
A
BIBLIA VERSION HASHEM DEUTERONOMIO
EDICION PARA LA GLORIA DE ELOHIM & YAHSHUA HAMASHIAJ
www.facebook.com/GentilesEnYahshua
51 y comer el fruto de tu bestia y el fruto de tu
tierra, hasta que perezcas; y no te dejar grano, ni
mosto, ni aceite, ni la cra de tus vacas, ni los
rebaos de tus ovejas, hasta destruirte.
52 Pondr sitio a todas tus ciudades, hasta que
caigan tus muros altos y fortificados en que t
confas, en toda tu tierra; sitiar, pues, todas tus
ciudades y toda la tierra que tu Dios te
hubiere dado.
53 Y comers el fruto de tu vientre, la carne de
tus hijos y de tus hijas que tu Dios te dio, en
el sitio y en el apuro con que te angustiar tu
enemigo.
54 El hombre tierno en medio de ti, y el muy
delicado, mirar con malos ojos a su hermano, y a
la mujer de su seno, y al resto de sus hijos que le
quedaren;
55 para no dar a alguno de ellos de la carne de
sus hijos, que l comiere, por no haberle quedado
nada, en el asedio y en el apuro con que tu
enemigo te oprimir en todas tus ciudades.
56 La tierna y la delicada entre vosotros, que
nunca la planta de su pie intentara sentar sobre la
tierra, de pura delicadeza y ternura, mirar con
malos ojos al marido de su seno, a su hijo, a su
hija,
57 al recin nacido que sale de entre sus pies, y a
sus hijos que diere a luz; pues los comer
ocultamente, por la carencia de todo, en el asedio
y en el apuro con que tu enemigo te oprimir en
tus ciudades.
58 Si no cuidares de poner por obra todas las
palabras de esta ley que estn escritas en este
libro, temiendo este nombre glorioso y temible:
TU DIOS,
59 entonces aumentar maravillosamente
tus plagas y las plagas de tu descendencia, plagas
grandes y permanentes, y enfermedades malignas
y duraderas;
60 y traer sobre ti todos los males de Egipto,
delante de los cuales temiste, y no te dejarn.
61 Asimismo toda enfermedad y toda plaga que
no est escrita en el libro de esta ley, la
enviar sobre ti, hasta que seas destruido.
62 Y quedaris pocos en nmero, en lugar de
haber sido como las estrellas del cielo en
multitud, por cuanto no obedecisteis a la voz de
tu Dios.
63 As como se gozaba en haceros bien y en
multiplicaros, as se gozar en arruinaros y
en destruiros; y seris arrancados de sobre la
tierra a la cual entris para tomar posesin de
ella.