Está en la página 1de 11

1

24. Lektion


Einleitung
Auch der heutige Tag wird nicht schwer sein, denn wir wiederholen in der Grammatik
so manches aus frheren Tagen. berhaupt werden Sie gemerkt haben, dass ich immer
wieder auf Stoff zu sprechen komme, der in hnlicher Form bereits behandelt wurde.
Ich denke, das muss auch so sein, denn was ist schon effektiver -und was bereitet mehr
Freude- als eine zigmalige Wiederholung? Das ist doch gewiss auch Ihre Ansicht, nicht
wahr?
Andererseits soll man nicht verschweigen, dass es Dinge gibt, die einfach schwierig -
wenn nicht sogar schwer- sind.
Das griechische Wort fr schwer, schwierig ist, wie wir lngst wissen, _oito,, q, ov _oito,, q, ov _oito,, q, ov _oito,, q, ov.
Dieses Adjektiv kann auch qulend bedeuten, wie im folgenden Gedicht:
Xoitovoqiiqooi, Xoitovoqiiqooi, Xoitovoqiiqooi, Xoitovoqiiqooi,
_oitovt|oiiiqooi _oitovt|oiiiqooi _oitovt|oiiiqooi _oitovt|oiiiqooi
_oitotpovtovov _oitotpovtovov _oitotpovtovov _oitotpovtovov
oouy_ovtiviiouvo. oouy_ovtiviiouvo. oouy_ovtiviiouvo. oouy_ovtiviiouvo.
Qulend ist es, nicht zu lieben;
lstig aber auch, zu lieben.
Qulender aber als alles,
den Liebenden zu verlieren.
Wir sehen dreimal die Formel _oitovtoi _oitovtoi _oitovtoi _oitovtoi mit Inf.: es ist schwierig, qulend usw.
iiqooi iiqooi iiqooi iiqooi ist Inf.Aor.Akt. von iito iito iito iito lieben.
iiouvo iiouvo iiouvo iiouvo ist Akk.S.Mask.Part.Prs.Akt. von iito iito iito iito. Die Form ist durch Kontraktion
aus iitovo iitovo iitovo iitovo entstanden.
(Zu den Verba contracta finden Sie Erklrungen in der 13. und 19.Lektion).
oouy_ovtiv oouy_ovtiv oouy_ovtiv oouy_ovtiv verlieren;

Das kleine Gedicht gehrt zur Gattung der anakreonteischen Tischlieder (o|oiio o|oiio o|oiio o|oiio). Die
Bezeichnung geht zurck auf den Dichter Anakreon, der in der zweiten Hlfte des
6.Jhdts. v.Chr. lebte. Bei diesen zur Lyra (qiupo qiupo qiupo qiupo war eine siebenseitige Zither; Lyrik!)
gesungenen Weinliedern kann man sich oft auch an der Grammatik berauschen, z.B. an
Partizipformen und Imperativen!
Hans Poeschel bringt auf S. 315 seines nun schon mehrfach erwhnten Buches
Die griechische Sprache, Mnchen, Heimeran, zwei hbsche Beispiele, die nur so von
Imperativen wimmeln.
2
1. Beispiel
1tpuop, 1tpuop, 1tpuop, 1tpuop, tpoivov, ooi, tpoivov, ooi, tpoivov, ooi, tpoivov, ooi,
tptovtouvo,qiv tptovtouvo,qiv tptovtouvo,qiv tptovtouvo,qiv
otovou,, tvti|ov, o,q otovou,, tvti|ov, o,q otovou,, tvti|ov, o,q otovou,, tvti|ov, o,q
po,Epoou|oiio. po,Epoou|oiio. po,Epoou|oiio. po,Epoou|oiio.
Bring Wasser, bring Wein, Knabe,
bring uns Blten tragende
Krnze, bring sie, damit ich nun
gegen den Eros mit der Faust kmpfe.
ovtouvo, ovtouvo, ovtouvo, ovtouvo, Akk.Pl.Mask.Part.Prs.Akt. von ovtto ovtto ovtto ovtto Blten tragen
(oovtov oovtov oovtov oovtov und oovo, oovo, oovo, oovo, bedeuten Blte, Blume. Eine Anthologie
ist also eine Bltenlese. Die Chrysantheme ist eine Goldblume.)
tvti|ov tvti|ov tvti|ov tvti|ov 2.S.Imper.Aor.II von tpo tpo tpo tpo bringen, tragen. Meist wird die Form
tvty|ov tvty|ov tvty|ov tvty|ov benutzt (29. Lektion). ootovo, ootovo, ootovo, ootovo, der Kranz (Stephanus).
u|oiio u|oiio u|oiio u|oiio (= 1.S.Ind.Prs.Akt.) boxen ist hier Konjunktiv zu o, o, o, o, damit.
oEpo,, oo, oEpo,, oo, oEpo,, oo, oEpo,, oo, ist natrlich Eros, der Gott der Liebe. Das christliche
Gegenstck zur "heidnischen" Liebe ist q q q q oyoq oyoq oyoq oyoq (oyooo oyooo oyooo oyooo ich liebe)
2. Beispiel (mit 6 Imperativen)
2uvoiivt, ouvqo, ouvtpo, ouotovqopti, 2uvoiivt, ouvqo, ouvtpo, ouotovqopti, 2uvoiivt, ouvqo, ouvtpo, ouotovqopti, 2uvoiivt, ouvqo, ouvtpo, ouotovqopti,
ouvoioivotvooivto, ouvoioivotvooivto, ouvoioivotvooivto, ouvoioivotvooivto,
ouvoopovioopovti. ouvoopovioopovti. ouvoopovioopovti. ouvoopovioopovti.
Mit mir trink', sei jung, liebe, trag' einen Kranz;
mit mir Rasenden rase,
mit dem Vernnftigen sei vernnftig.
ouv ouv ouv ouv qoo qoo qoo qoo mit jemandem (ivi ivi ivi ivi) die Jugend verbringen,
ouv ouv ouv ouv tpoo tpoo tpoo tpoo mit jmd. lieben,
ou ou ou ou otovq otovq otovq otovq opti opti opti opti trage mit (mir) den Kranz (drfte eine eigene
Wortschpfung des Dichters sein),
opto opto opto opto tragen,
oivooi oivooi oivooi oivooi ist ein d.p.-Verb (deponens passivum; 20. Lektion) rasen, wten.
(Die 2.Pers.Sg. Imper. Pass. von oituo oituo oituo oituo lautet oitu oitu oitu oitu ou ou ou ou
la dich erziehen. Diese Form hat folgende Ableitung:
oitu oitu oitu oitu t tt t oo oo oo oo>oitu oitu oitu oitu t tt t o oo o>oitu oitu oitu oitu -ou ou ou ou
Im 2.Beispiel liegt die unkontrahierte Imperativ-Form vor.)
Sollten Sie auer am grammatischen auch Interesse am lyrischen Teil der Gedichte
haben, so klicken Sie einmal Google an, -ich fand eben (25.12.2008) 123 000 Web
pages fr Anakreon.


3
Grammatik
Die attische Deklination (Kennzeichen: to, to, to, to,)
Aus gegebenem Anla, nmlich das Auftauchen des Adjektivs ouitov ouitov ouitov ouitov voll
im Anabasistext, sind wir gezwungen, einen kleinen Zusatz zur Lehre von der
Deklination zu machen.
Im attischen Dialekt gibt es einige wenige Nomen (Substantive, Adjektive), die
eigentlich der zweiten Deklination angehren, deren Stamm aber nicht auf o oo o, sondern
auf o oo o ausgeht. Dieser Stammauslaut o oo o bleibt in allen Kasus erhalten. (Die Adjektive
endigen im Nom. und Akk. Pl. Neutr. allerdings auf kurzes o oo o.)
Als Beispiel fr ein Substantiv, das nach dieser attischen Deklination "geht", whlen
wir ovto,, ouvto, ovto , ovvtov ovto,, ouvto, ovto , ovvtov ovto,, ouvto, ovto , ovvtov ovto,, ouvto, ovto , ovvtov (der Tempel).
Die Adjektive der attischen Dekl. sind solche zweier Endungen, z.B. iito,, iitov iito,, iitov iito,, iitov iito,, iitov
gndig, gnstig. Der Nom.Sing.Neutr. iit iit iit iitov ov ov ov sieht aus wie ein Gen. Plural. Tatschlich
lautet dieser Fall ebenfalls iitov. iitov. iitov. iitov. Im Nom.Pl. steht das i ii i unter dem o oo o: iito iito iito iito, es ist
ein Iota subscriptum. (Der Nom.Pl. von ovto, ovto, ovto, ovto, lautet oivto oivto oivto oivto ).
Unser Anabasis-Beispiel ist nun eine Ausnahme, denn it it it ito,, ito, itov o,, ito, itov o,, ito, itov o,, ito, itov (voll) ist
ein Adjektiv dreier Endungen. Die fem. Form folgt der Deklination von q_opo q_opo q_opo q_opo, d.h.
sie wird nach der ersten Deklination dekliniert.
Beachten Sie bitte, da der Akzent immer auf der Tonsilbe des Nom. Sg. bleibt. Bei
diesen Wrtern gilt o oo o fr den Akzent als kurz.
Noch eine kleine Ausnahme muss ich erwhnen:
die beiden (wichtigen) Wrter qto,, q,to qto,, q,to qto,, q,to qto,, q,to (die Morgenrte) und
oioyo,, ouioyo oioyo,, ouioyo oioyo,, ouioyo oioyo,, ouioyo (der Hase) bilden den Akk. S. ohne v vv v,
diese Akkusative lauten also: qvto qvto qvto qvto und ovioyo. ovioyo. ovioyo. ovioyo. Allerdings findet sich auch der
Akkusativ ovioyov. ovioyov. ovioyov. ovioyov.
(Auch einige Eigennamen wie Mivo, Mivo, Mivo, Mivo, gehren hier hin. Vgl. auch T Tamos aus
der letzten Lektion, Lektre.)
Nun mchten Sie sicherlich wissen, wie es zu dieser seltsamen Deklination kommt.
Bei den meisten Wrtern der attischen Dekl. treffen wir auf eine Erscheinung, die wir
bereits in der 7. Lektion kennen lernten, die quantitative Metathese. Das Adjektiv
iito, iito, iito, iito, ist deswegen ein Proparoxytonon (Akut auf der drittletzten Silbe), weil die letzte
Silbe ursprnglich kurz war. Tatschlich hie das Wort anfangs einmal iiq iiq iiq iiq o,. o,. o,. o,.
Ganz hnlich sieht es mit ouito, ouito, ouito, ouito, aus. Auch hier gilt das o oo o fr den Akzent als kurz,
weil das Adjektiv frher einmal ouiq ouiq ouiq ouiq o, o, o, o, hie. In beiden Fllen wurde qo qo qo qo durch
Vertauschen der Quantitt zu to to to to. Der Werdegang des Tempels sieht so aus: vo vo vo vo o, o, o, o, >
vq vq vq vq o, o, o, o, > vt vt vt vt o,. o,. o,. o,.


4
Das Partizip (zu Genitivus absolutus vgl. 14. Lektion)
Wir treffen im Anabasis Text gleich in der ersten Zeile auf die Genitiv-Konstruktion
|oiuovo,outvo, |oiuovo,outvo, |oiuovo,outvo, |oiuovo,outvo,. Das Partizip |oiuov, ovo, |oiuov, ovo, |oiuov, ovo, |oiuov, ovo, besitzt ein eigenes Subjekt:
outi outi outi outi ,,outvo, ,,outvo, ,,outvo, ,,outvo,. In einem solchen Fall werden beide Wrter in den Genitiv gesetzt, und
man nennt die Kombination genitivus absolutus.
(Diese Struktur entspricht dem lateinischen ablativus absolutus.)
Wir bersetzen den Gen. abs. |oiuovo,outvo, |oiuovo,outvo, |oiuovo,outvo, |oiuovo,outvo, mit ohne dass ihn jemand hin-
derte. ( lat.: nullo impediente)
Im Griechischen wird auch das Partizip von tivoi tivoi tivoi tivoi benutzt:
Miiioouqytovo,ovo, Miiioouqytovo,ovo, Miiioouqytovo,ovo, Miiioouqytovo,ovo, unter dem Kommando des Miltiades
(lat.: Miltiade duce; im Lateinischen existiert das Partizip Prs. von sum nicht)
Das Subjekt des Partizips wird oft ausgelassen:
pooiovov pooiovov pooiovov pooiovov whrend (sie) vorrckten
(ouov ouov ouov ouov) ouo,t_ovov ouo,t_ovov ouo,t_ovov ouo,t_ovov so seiend (die Dinge) = unter solchen Umstnden;
ouov ouov ouov ouov wird i.A. ausgelassen
(Das absolute Partizip wird oft im Akkusativ benutzt, z.B. beim Verbum tii tii tii tii ,
das von einen neutralen Adjektiv begleitet wird:
uvoovov uvoovov uvoovov uvoovov mglich seiend, da (whrend, obgleich) es mglich ist;
oder war (wre, gewesen wre);
oiovtov oiovtov oiovtov oiovtov ebenfalls: mglich seiend; vgl. KurzGr S.107
i|oiovov i|oiovov i|oiovov i|oiovov gerecht seiend, da (whrend, obgleich) es gerecht ist
In diesen Fllen sprechen wir auch von einem accusativus absolutus.)

Nochmals attributive und prdikative Wortstellung
Im Anabasis-Text fhrt Xenophon uns einige Adjektive vor, die uns sicherlich wieder
an attributive und prdikative Wortstellungen erinnern. Wenn Sie nachschauen wollen,
so finden Sie Ausfhrungen zu diesem Thema am 2./8./9. Lektion. Auch in den
Lektionen 16/17/18 hatten wir das Vergngen, von diesen Dingen zu hren.
attributive Wortstellung
Wenn Sie ein Substantiv genauer kennzeichnen wollen, so fgen Sie einfach eine
Erklrung hinzu, d.h. ein Attribut. Der Grieche setzt diese Erklrung zwischen Artikel
und Substantiv oder aber -mit wiederholtem Artikel- hinter die beiden.
Der beste Mann ist o|oiiioo,o o|oiiioo,o o|oiiioo,o o|oiiioo,ovqp vqp vqp vqp oder aber oovq oovq oovq oovq po|oiiioo,. po|oiiioo,. po|oiiioo,. po|oiiioo,.

5
Natrlich mu das Adjektiv sich in Geschlecht, Numerus und Kasus nach seinem
Substantiv richten, genauso wie im Deutschen oder Lateinischen. Bei dieser attributiven
Wortstellungen kommt keinerlei Hilfsverb wie sein, bleiben, heien, werden, scheinen
usw. vor, denn die wollen wir ja gerade in der prdikativen Wortstellung zum Einsatz
bringen.
die prdikative Wortstellung
Oft besteht die nhere Bestimmung eines Substantivs darin, dass wir ihm -mit Hilfe
eines Hilfsverbs- ein anderes Substantiv oder ein Adjektiv zuordnen. In dem Satz Kohl
war Bundeskanzler wird das Substantiv Bundeskanzler mit Hilfe des Hilfszeitworts war
an das Subjekt Kohl gekoppelt. Das Hilfsverb wird daher auch copula (Koppelglied)
genannt; war Bundeskanzler ist das Prdikat des Satzes. Das angekoppelte Substantiv
Bundeskanzler heit Prdikatsnomen.
Das Prdikatsnomen kann aber auch ein Adjektiv sein -das im Deutschen brigens nie
dekliniert wird!-, wie z.B. in dem Satz Kohl ist sterblich oKoivqo,toiv. oKoivqo,toiv. oKoivqo,toiv. oKoivqo,toiv. Aber
natrlich sind die Gtter unsterblich: oitoioovooitioiv. oitoioovooitioiv. oitoioovooitioiv. oitoioovooitioiv.
Mit Hilfe unseres Adjektivs _oito,, q, ov _oito,, q, ov _oito,, q, ov _oito,, q, ov (vgl. Einleitung) knnen wir noch fest-
stellen, da Armut beschwerlich ist: qtvio_oitqtoiv. qtvio_oitqtoiv. qtvio_oitqtoiv. qtvio_oitqtoiv.
Wenn Sie meinen, dass die Hirse schn war, so knnen Sie das auf zwei Arten ausdrk-
ken: qtiivq qtiivq qtiivq qtiivq qv|oiq qv|oiq qv|oiq qv|oiq oder |oiqqvqtiivq. |oiqqvqtiivq. |oiqqvqtiivq. |oiqqvqtiivq.
Aufpassen muss man, wenn das Hilfszeitwort einfach weggelassen wird. Etwa in dem
Satz otiovtyo otiovtyo otiovtyo otiovtyo. Das kann nicht heien die groe Ebene, denn das wrde
attributive Wortstellung verlangen: otiovotyo otiovotyo otiovotyo otiovotyo oder otyotiov. otyotiov. otyotiov. otyotiov.
1 11 1otiovtyo otiovtyo otiovtyo otiovtyo heit eigentlich otiovtyotoiv. otiovtyotoiv. otiovtyotoiv. otiovtyotoiv.
Demnach haben wir auch otiovtyo otiovtyo otiovtyo otiovtyo mit die Ebene ist gro zu ber-setzen.
(Auch bei einem Subjekt, das ein Neutrum Plural ist, steht das Prdikatsnomen im
Plural: otiotyoiotoiv. otiotyoiotoiv. otiotyoiotoiv. otiotyoiotoiv. Das Verb steht jedoch im Singular. Das Neutrum
Plural wird als Kollektivbegriff aufgefasst.)
Auch vorhin htten wir in |oiqqvqtiivq |oiqqvqtiivq |oiqqvqtiivq |oiqqvqtiivq einfach das qv qv qv qv weglassen knnen:
|oiqqtiivq |oiqqtiivq |oiqqtiivq |oiqqtiivq die Hirse war (ist) schn, wobei dasAdjektiv weiterhin prdikativ
gebraucht ist, d.h. es steht nicht zwischen Artikel und Substantiv.
Wo wir gerade von der prdikativen Wortstellung sprechen, wollen wir uns auch
daran erinnern, 17./18. Lektion, dass das besitzanzeigende ouou ouou ouou ouou bzw. ouov ouov ouov ouov immer
prdikativ verwendet wird:
oiio,ouou oiio,ouou oiio,ouou oiio,ouou sein Freund oder ououoiio,. ououoiio,. ououoiio,. ououoiio,. Ferner: oiotioiouov oiotioiouov oiotioiouov oiotioiouov ihre
Brder. Beachten Sie auch: oto,oqp oto,oqp oto,oqp oto,oqp = ooqpou ooqpou ooqpou ooqpou mein Vater (Joh 15,1)

6
bungen zur Grammatik
Versuchen Sie zu bersetzen:
oouoio,ti ovo,. ti oouoio,ti ovo,. ti oouoio,ti ovo,. ti oouoio,ti ovo,. ti noch
ouotiovo,ou2o|poou,. ouotiovo,ou2o|poou,. ouotiovo,ou2o|poou,. ouotiovo,ou2o|poou,.
otpyoi|oiouovpoouiiotoioto. otpyoi|oiouovpoouiiotoioto. otpyoi|oiouovpoouiiotoioto. otpyoi|oiouovpoouiiotoioto.
Die Bcher belehren (ioo|tiv ioo|tiv ioo|tiv ioo|tiv) die Menschen.
Wenn es Tag wird, brechen die Leute auf (als Gen. abs.).
Da die Sonne schon untergegangen war, rief Klearch die Generle zusammen.
(Gen. abs. qiiouuvovo, qiiouuvovo, qiiouuvovo, qiiouuvovo,)
Nachdem der General gesiegt hatte, brannte er alles nieder.
(|oo |oo |oo |oo |oio |oio |oio |oio; Aorist: t|ouoo t|ouoo t|ouoo t|ouoo. Knnen Sie hier den Gen. abs. whlen?)
Lsungen:
seiend du noch ein Kind (lat.: te puero) = da du noch ein Kind bist (Gen. abs.)
nachdem Sokrates dies gesagt hatte (Gen.abs.).
Die Werke eines gerechten Menschen sind Gott angenehm. (Prd.Nom. steht
beim Neutrum Pl. im Plural, das Verb steht im Singular.)
oiiioou,ovpoou,ioo|ti. oiiioou,ovpoou,ioo|ti. oiiioou,ovpoou,ioo|ti. oiiioou,ovpoou,ioo|ti.
qtpo,ytvotvq,,oiovpooiotp_ovoi. qtpo,ytvotvq,,oiovpooiotp_ovoi. qtpo,ytvotvq,,oiovpooiotp_ovoi. qtpo,ytvotvq,,oiovpooiotp_ovoi.
qqqiiouuvovo,, ouvt|oitotKitop_o, qqqiiouuvovo,, ouvt|oitotKitop_o, qqqiiouuvovo,, ouvt|oitotKitop_o, qqqiiouuvovo,, ouvt|oitotKitop_o,
ou,opoqyou,. ou,opoqyou,. ou,opoqyou,. ou,opoqyou,.
oopo oopo oopo oopoqyo,vi|qoo,, ovo|ot|ouot. qyo,vi|qoo,, ovo|ot|ouot. qyo,vi|qoo,, ovo|ot|ouot. qyo,vi|qoo,, ovo|ot|ouot.
(Kein Gen. abs. mglich, da Haupt und Nebensatz dasselbe Subjekt haben.
Das Part. Aor.Akt. vi|qoo, vi|qoo, vi|qoo, vi|qoo, steht im Nominativ.
In der 4. Lektion besprachen wir den SatzHiioo,to|ouoo,... Hiioo,to|ouoo,... Hiioo,to|ouoo,... Hiioo,to|ouoo,...,
schauen Sie doch nochmals nach!)

Lektre
1. Kupo,ouvovtqtioopq|oiuovo,outvo,, Kupo,ouvovtqtioopq|oiuovo,outvo,, Kupo,ouvovtqtioopq|oiuovo,outvo,, Kupo,ouvovtqtioopq|oiuovo,outvo,,
2. |oitito,o|qvo,, ouoiKiii|t,tuioov. |oitito,o|qvo,, ouoiKiii|t,tuioov. |oitito,o|qvo,, ouoiKiii|t,tuioov. |oitito,o|qvo,, ouoiKiii|t,tuioov.
3. tvtutvt|otoivtvti,tiovtyo|oi|oiov, tvtutvt|otoivtvti,tiovtyo|oi|oiov, tvtutvt|otoivtvti,tiovtyo|oi|oiov, tvtutvt|otoivtvti,tiovtyo|oi|oiov,
4. ti ti ti tippuov, |oiovooovtvpovouitov|oi ppuov, |oiovooovtvpovouitov|oi ppuov, |oiovooovtvpovouitov|oi ppuov, |oiovooovtvpovouitov|oi
5. otiov; oiut|oioqooov|oitiivqv|oi otiov; oiut|oioqooov|oitiivqv|oi otiov; oiut|oioqooov|oitiivqv|oi otiov; oiut|oioqooov|oitiivqv|oi
6. upou,|oi|pio,tpti. opo,ttpit_tiouo upou,|oi|pio,tpti. opo,ttpit_tiouo upou,|oi|pio,tpti. opo,ttpit_tiouo upou,|oi|pio,tpti. opo,ttpit_tiouo
7. o_upov|oiuqiov ovqt|oioq,ti,oioov. o_upov|oiuqiov ovqt|oioq,ti,oioov. o_upov|oiuqiov ovqt|oioq,ti,oioov. o_upov|oiuqiov ovqt|oioq,ti,oioov.
8. |ooo,tioouououtiouqiootooou, |ooo,tioouououtiouqiootooou, |ooo,tioouououtiouqiootooou, |ooo,tioouououtiouqiootooou,
9. topo,, opoooyyo,tvt|oiti|ooiv, ti, topo,, opoooyyo,tvt|oiti|ooiv, ti, topo,, opoooyyo,tvt|oiti|ooiv, ti, topo,, opoooyyo,tvt|oiti|ooiv, ti,
7
10. 1opoou,, oiivtyoiqv|oituoiovoq,Kiii|io,. 1opoou,, oiivtyoiqv|oituoiovoq,Kiii|io,. 1opoou,, oiivtyoiqv|oituoiovoq,Kiii|io,. 1opoou,, oiivtyoiqv|oituoiovoq,Kiii|io,.
11. tvoqvo2utvvtoio,ooiitio iotoout tvoqvo2utvvtoio,ooiitio iotoout tvoqvo2utvvtoio,ooiitio iotoout tvoqvo2utvvtoio,ooiitio iotoout
12. q,oito,ptiooo,Kuvo,ovoo, q,oito,ptiooo,Kuvo,ovoo, q,oito,ptiooo,Kuvo,ovoo, q,oito,ptiooo,Kuvo,ovoo,
13. tupo,uoitpov. tupo,uoitpov. tupo,uoitpov. tupo,uoitpov.


bersetzung
Der Abstieg vom Taurus muss mit einem prchtigen Blick ber die heie Kilikische
Ebene verbunden gewesen sein, selbst Xenophon geht auf Einzelheiten ein. Die
Hauptstadt 1opooi 1opooi 1opooi 1opooi (Tarsus) sollte spter einmal Geburtsort des Apostels Paulus
werden. Von der antiken Stadt ist heute kaum etwas zu sehen, sie liegt fast 10 m tief
unter dem Schwemmgebiet des Tarsus ayi, des alten Kydnos.
wrtliche bersetzung
1. Kyros also stieg hinauf zu den Bergen, wobei hinderte niemand,
2. und er sah die Zelte, wo die Kilikier zu wachen pflegten.
3. Von hier aber stieg er hinab in eine Ebene groe und schne,
4. bewsserte, und mancherlei Bume voll von und
5. Weinstcke; viel aber auch Sesam und Hirse und
6. Weizen und Gerste sie trgt. Ein Gebirge aber umgibt sie,
7. ein festes und hohes gnzlich von Meer zu Meer.
8. [1.2.23] Hinabgestiegen aber, durch diese Ebene er zog Tagemrsche
9. vier, Parasangen fnf und zwanzig, nach
10. Tarsoi, einer Stadt groen und wohlhabenden Kilikiens.
11. Dort war das des Syennesis Schloss; durch den mittleren (Teil) aber
12. der Stadt fliet ein Flu, Kydnos (sein) Name,
13. bezglich der Breite zwei Plethren. (Vgl. 15. Lektion)



8
freie bersetzung
Kyros stieg nun auf die Berge, ohne dass ihn jemand hinderte, und er sah die
Zelte, wo die Kilikier Wache gehalten hatten. Von hier stieg er in eine groe
und schne Ebene hinab. Sie war bewssert und voll der verschiedensten
Bume und Weinstcke. Sie trgt aber auch viel Sesam, Hirse, Weizen und
Gerste. Sie ist gnzlich von einem schtzenden und hohen Gebirge umgeben,
das sich von Meer zu Meer erstreckt.
Nach dem Abstieg zog er in vier Tagemrschen, fnfundzwanzig Parasangen,
durch die Ebene nach Tarsus, einer groen und wohlhabenden Stadt Kilikiens.
Dort befand sich das Schloss des Syennesis. Mitten durch die Stadt fliet ein
Fluss, der Kydnos genannt wird. Seine Breite betrgt zwei Plethren.


Erklrungen
Verben
ovtq ovtq ovtq ovtq 3.S.Ind. (Wurzel)Aorist. Akt. von o oo ovo vo vo vo oivo oivo oivo oivo hinaufziehen. Das Partizip zum
Wurzelaorist ist o,, ooo, ov o,, ooo, ov o,, ooo, ov o,, ooo, ov mit den Genitiven ovo,, ooq,, ovo,. ovo,, ooq,, ovo,. ovo,, ooq,, ovo,. ovo,, ooq,, ovo,.
Seit der 4. Lektion wissen wir, dass die Partizipausgnge des Aorists o,, o,, o,, o,, ooo, ooo, ooo, ooo,
ov ov ov ov lauten, und dass sie einfach an den Aoriststamm gehngt werden.
|oiuovo, |oiuovo, |oiuovo, |oiuovo, Gen.S.Mask.Part.Prs.Akt. von |oiuo |oiuo |oiuo |oiuo hindern, 23. Lektion. Das zuge-
hrige Subjekt ist outvo, outvo, outvo, outvo, = Gen. von outi, outi, outi, outi, keiner, niemand,vgl. 13. Lektion und
Grammatik zu Gen. Abs.
tit tit tit tit 3.S.Ind.Aor.Akt. von oio oio oio oio sehen, wissen (vgl. 9. Lektion)
tu tu tu tu ioov ioov ioov ioov 3.Pl.Ind.Impf.Akt. von uioo uioo uioo uioo wachen, bewachen
tpit_ti tpit_ti tpit_ti tpit_ti 3.S.Ind.Prs.Akt. von tpi tpi tpi tpi t_o t_o t_o t_o umfassen, umgeben, berragen
qioot qioot qioot qioot 3.S.Ind.Aor.Akt. von tiouvo tiouvo tiouvo tiouvo marschieren, ziehen, treiben
K KK Kupo,tiouvti upo,tiouvti upo,tiouvti upo,tiouvti(oopotuo oopotuo oopotuo oopotuo) Kyros fhrt (treibt) (das Heer) = Kyros marschiert.
D.h. das transitive Verb erhlt intransitiven Charakter, wenn ich das Objekt weglasse.
Vgl. opqioot opqioot opqioot opqioot am 18. Lektion, Einleitung.
sonstige Wrter und Erklrungen
ouitov ouitov ouitov ouitov Neutr.Gen.Pl. des Adjektivs ouito, ouito, ouito, ouito,2 ganz voll ,
ivo, ivo, ivo, ivo, von etwas (+ Gen.), vgl. attische Dekl. in der Grammatik.
ovooov ovooov ovooov ovooov Gen. Pl. zu ovooo, ovooo, ovooo, ovooo, mannigfaltig
qotio,, ou qotio,, ou qotio,, ou qotio,, ou Weinstock (Femininum! daher oi,|oioi, oi,|oioi, oi,|oioi, oi,|oioi,
9
otioi, otioi, otioi, otioi, den schnen Weinstcken. Das Adjektiv dient der genaueren
Bestimmung des Substantivs, es wird attributiv gebraucht.)
qtiivq, oupo,, q|piq, q, qtiivq, oupo,, q|piq, q, qtiivq, oupo,, q|piq, q, qtiivq, oupo,, q|piq, q, die Hirse, der Weizen,
die Gerste. Der Weizen wird i.a. im Plural benutzt; hier auch die Gerste.
q|piq q|piq q|piq q|piq bedeutet in der Poesie auch das mnnl. Glied.
Das Diminutiv (Verkl.form) ist o o o o |piiiov |piiiov |piiiov |piiiov das Gerstenkrnchen
Die Adjektive o_upo, o_upo, o_upo, o_upo, fest, uuio, uuio, uuio, uuio, hoch sind Attribute zu oopo, oopo, oopo, oopo,
der Berg, das Gebirge (oopo, oopo, oopo, oopo, ist die Grenze). Ein festes Gebirge soll sicher
die Bedeutung schtzendes Gebirge haben.
ovq, ovq Adv. berall;
ovo,|oiovq in jeder Beziehung; auch ovo, ovo, ovo, ovo, ist Adv. vllig.
oi1opooi oi1opooi oi1opooi oi1opooi (auch q1opoo, q1opoo, q1opoo, q1opoo,) Hauptstadt Kilikiens und Geburtsstadt des Apostels
Paulus.
In iotoouq,oito, iotoouq,oito, iotoouq,oito, iotoouq,oito, ist toou toou toou toou Gen. des Substantivs
otoov otoov otoov otoov der mittlere Teil. Mit einem Adjektiv htte man auch schreiben
knnen iotoq,q,oito, iotoq,q,oito, iotoq,q,oito, iotoq,q,oito, durch die Stadtmitte.
qtoqoii, qtoqoii, qtoqoii, qtoqoii, Stadtmitte
Mit dem Namen Kydnos drckt der Grieche aus durch: was den Namen angeht,
Kydnos. Der Akkusativ Sing. ovoo ovoo ovoo ovoo (= was den Namen angeht, in Bezug auf den
Namen) ist ein accusativus graecus oder Akkusativ der Beziehung, lateinisch:
accusativus limitationis.
Auch otupo, otupo, otupo, otupo, ist ein Akkusativ der Beziehung (was die Breite angeht... ).
uoitpov uoitpov uoitpov uoitpov ist ein genitivus qualitatis, der vor allem bei Angaben ber Raum
und Zeit benutzt wird. Ein itpov itpov itpov itpov sind etwa 30 m, das ist ungefhr die Strecke, die
von einem Pflugstier in einem Gang durchfurcht wurde. 1 Plethron sind 100 Fu (100
ot, ot, ot, ot,). Ein Fu (ou, ou, ou, ou,) also 30 cm.

bungen zur Lektre
Koitoo,t|titvoIqoou,qitvopo Koitoo,t|titvoIqoou,qitvopo Koitoo,t|titvoIqoou,qitvopo Koitoo,t|titvoIqoou,qitvopo
qvoioooovq,loiiioio,, |oiovoo, qvoioooovq,loiiioio,, |oiovoo, qvoioooovq,loiiioio,, |oiovoo, qvoioooovq,loiiioio,, |oiovoo,
ti,oopo,t|oqot|ti. ti,oopo,t|oqot|ti. ti,oopo,t|oqot|ti. ti,oopo,t|oqot|ti. Mt 15,29
t|oqo t|oqo t|oqo t|oqo 3.S.Ind.Impf.Med. von tooi tooi tooi tooi sich setzen.
(Auch |o |o |o |o io io io io heit sich setzen: t|o t|o t|o t|oiotv iotv iotv iotv er setzte sich;
3.S.Ind.Aor.Akt.)
t|tivqqoo,, iq,oiEiiqvt,ti,qv t|tivqqoo,, iq,oiEiiqvt,ti,qv t|tivqqoo,, iq,oiEiiqvt,ti,qv t|tivqqoo,, iq,oiEiiqvt,ti,qv
Kiii|iovtiooiitivtouiovo, qvopio Kiii|iovtiooiitivtouiovo, qvopio Kiii|iovtiooiitivtouiovo, qvopio Kiii|iovtiooiitivtouiovo, qvopio io_upo,. io_upo,. io_upo,. io_upo,.
oiioqouqqtpooKupo,ouo, oiioqouqqtpooKupo,ouo, oiioqouqqtpooKupo,ouo, oiioqouqqtpooKupo,ouo,
qvtiovo|pov|oititoopootov, qvtiovo|pov|oititoopootov, qvtiovo|pov|oititoopootov, qvtiovo|pov|oititoopootov,
to to to touoiopopoipoouq,q,qtpo, uoiopopoipoouq,q,qtpo, uoiopopoipoouq,q,qtpo, uoiopopoipoouq,q,qtpo, tuioov. tuioov. tuioov. tuioov.
10
Ich bin der wahre (oiqivo, oiqivo, oiqivo, oiqivo,3) Weinstock, und mein Vater ist
der Weingrtner (oytopyo, oytopyo, oytopyo, oytopyo,).
Der Syennesis selbst stand auf den Anhhen und bewachte diesen Eingang.
(ouqqtiooiq ouqqtiooiq ouqqtiooiq ouqqtiooiq oder qti qti qti qtiooiqouq. ooiqouq. ooiqouq. ooiqouq.)
Die Demonstrativpronomen haben stets prdikative Stellung,
d.h. sie stehen nie zwischen Artikel und Substantiv. Vgl. 25. Lektion.
Fr Kyros war es unmglich, in das Land selbst einzudringen, denn der
Syennesis hinderte ihn daran.
Lsungen:
Und weitergegangen von dort, Jesus kam an den See Galilas, und
hinaufgestiegen auf den Berg, er setzte sich dort.
Jener Weg, auf dem (durch den) die Griechen in Kilikien einfallen
wollten, war riesig steil.
Aber am selben Tag war Kyros selbst auf den Anhhen und sah das Feldlager,
von dem aus die Perser vor diesem Tag Wache gehalten hatten.
tyotiiqotio,q oiqivq tyotiiqotio,q oiqivq tyotiiqotio,q oiqivq tyotiiqotio,q oiqivq
(attrib. Stellung; oder: qoiqivqotio, qoiqivqotio, qoiqivqotio, qoiqivqotio,)
|oio oqp ouoytopyo,toiv. |oio oqp ouoytopyo,toiv. |oio oqp ouoytopyo,toiv. |oio oqp ouoytopyo,toiv.
(zweimal das enkl. tii tii tii tii ; Joh 15,1)
o oo o2utvvtoi,ouo,qvtiovo|pov|oi 2utvvtoi,ouo,qvtiovo|pov|oi 2utvvtoi,ouo,qvtiovo|pov|oi 2utvvtoi,ouo,qvtiovo|pov|oi
tuiotouqvqvtiooiqv. tuiotouqvqvtiooiqv. tuiotouqvqvtiooiqv. tuiotouqvqvtiooiqv.
Kupooq_ovovqvtiotitivti,qv_opovouqv, Kupooq_ovovqvtiotitivti,qv_opovouqv, Kupooq_ovovqvtiotitivti,qv_opovouqv, Kupooq_ovovqvtiotitivti,qv_opovouqv,
o2utvvtoi,yopt|oiutvouov. o2utvvtoi,yopt|oiutvouov. o2utvvtoi,yopt|oiutvouov. o2utvvtoi,yopt|oiutvouov.

Anhang
Griechische Grammatik
In der letzten Lektion sahen wir, wie Euklid unsere mathematische Fachsprache geformt
hatte; ja sogar die Art des mathematischen Denkens ist seit Euklid griechisch.
Heute mchte ich darauf hinweisen, dass auch unsere Grammatiken in Aufbau und
Terminologie auf griechische Muster zurckgehen. Die erste systematische Darstellung
einer Grammatik wurde um 100 v.Chr. von Dionysos Thrax (der Thraker) erarbeitet.
Er schrieb ein Lehrbuch, das viele Jahrhunderte hindurch gekauft und studiert wurde, -
und das wirklich als Modell vieler moderner Schulgrammatiken angesehen werden
kann.
Leider aber benutzen wir nicht die griechischen Originaltermini in der Grammatik,
sondern lateinische bersetzungen, die gelegentlich sogar unsinnig sind.
Nur ein Beispiel: Was wir heute als Akkusativ bezeichnen, hie bei den Griechen
qoiioi|qooi, qoiioi|qooi, qoiioi|qooi, qoiioi|qooi, (auch kurz: qoiioi|q qoiioi|q qoiioi|q qoiioi|q), d.h. der Fall (qooi, qooi, qooi, qooi,), der das
Verursachte ausdrckt. Wir kennen qoiio qoiio qoiio qoiio die Ursache.
11
Der lateinische bersetzer gab den Begriff aber nicht mit Ursache-Fall wieder, sondern
mit Anklage-Fall (accusare anklagen). Dabei fand er wohl heraus, dass das Verbum
oiioooi oiioooi oiioooi oiioooi eine Ursache angeben auch gelegentlich bedeutet eine bse Ursache
angeben, also jemanden beklagen, anschuldigen. Schon war der casus accusativus in
der Welt, aus der er nicht wieder verschwindet. (In der Physik machte einmal der Fall
einer falschen Versuchsskizze, Stern-Gerlach-Experiment, von sich reden, denn sie
erschien jahrzentelang in vielen Lehrbchern und in vielen Sprachen. Heute ist sie wohl
verschwunden, -den Akkusativ werden wir aber behalten!)
In der folgenden Lektion werden wir mit der Grammatik auf Griechisch beginnen.
Um Sie aber zu einer kleinen eigenen Arbeit anzuregen, empfehle ich Ihnen, den
berhmten kleinen Text Der goldene Esel (Lucius or The Ass) zu lesen. Als Einfhrung
empfehle ich Ihnen http://en.wikipedia.org/wiki/The_Golden_Ass .
Eine deutsche bersetzung besorgte Helmut van Thiel, Tusculum Schriften, Mnchen
1972. (Besuchen Sie die Internet-Seite von Prof. van Thiel, Koeln, sehr interessant!)
http://www.ifa.uni-koeln.de/klassphil/vanthiel/index.html
Man schreibt den kleinen Roman Lukian zu, der um 120 in Samosata am oberen
Euphrat geboren wurde. ber seine Totengesprche haben wir bereits in der 9. Lektion
ein wenig gesprochen.
Aber es ist sehr unwahrscheinlich, dass Lukian selbst der Autor ist, denn die
Beschreibung des Weges, den Lukios durch Thessalien nimmt, setzt eine Ortskenntnis
voraus, die Lukian kaum gehabt haben kann. Im Anhang zur erwhnten Tusculum-
Ausgabe finden Sie ausfhrliche Erluterungen zu Autor und Text.

También podría gustarte