Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
ergraf. S. L.
el Mogoda. 29-31 08210- Barbera del Valles (Barcelona)
El papel utilizado para la impresin de este libro es cien por cien libre
de cloro y est calificado como papel ecolqico
Impreso en Espaa -Printed in Spain
Sabidura de los cuentos:
modo de empleo
ste no es un libro para ser ledo,
sino para ser frecuentado.
como un amiqo ntimo.
secreto. Puede pedirle
que le sustente. y le sustentar.
que le alumbre. y le alumbrar.
que le conmueva, que jueque. y juqar con usted
al jueqo ms misterioso del mundo.
el del azar que no existe.
Hqale una prequnta, inquieta
o esperanzada. en todo caso ntima,
una de esas prequntas que est ms all de
la inteliqencia y que de ordinario se le hace
al corazn con los ojos cerrados. bralo
al azar. Dentro hay alquien que le habla.
No slo le dice cosas
ms o menos interesantes. no.
sino que contesta a esa prequnta
que ni siquiera ha expresado en voz alta.
l responde a su manera. a veces
de forma desconcertante. Pero no se sorprenda.
Extraamente, lo que en l se dice
siempre tiene sentido.
l'lll'Nll I'> 111' l.< 1 Al\IOS TAOISTAS
1 - 1111 111'\/l I "'"' p1111 lh 11
1h " lh 111111" 11111..1111111.,11111 llhro
q111 1h 111111111111d11, l11111 p1 11111111eddo vivos.
v 111 1 11111111. 111 11v1 . n Jll'lllr del tiempo acumulado.
N1111ur " pr 1111 lp1'!1, nntes de izur
11 l111111h 1111, h11n n111suitudo lu Biblia.
l'Il'1111111 11 lrn1 Vcdus.
N111111m5os viujeros espirituales,
seres u rutos perdidos. a ratos
demasiado solos o sencillamente preocupados
por sortear un obstculo -usted y yo. a fin de cuentas-.
han pedido a los cuentos que alumbren su camino.
Y los cuentos les han proporcionado
la luz que necesitaban.
Por qu. cmo. de dnde vienen las respuestas?
No hace falta buscar una explicacin,
ni tampoco hablar mucho sobre ello.
S, por haberlos frecuentado durante toda mi vida.
que los cuentos son ancianos inmemoriales
'
y benvolos. Conocen la msica
del corazn del mundo. Responden siempre
a nuestras prequntas. a poco que se lo pidamos,
con esa misma inocencia de la que estn hechos.
Guarde este libro cerca de usted.
bralo de vez en cuando.
como quien visita a un amiqo.
Y si necesita un consejo,
una luz que ilw;pine su periplo ntimo,
hqale una prequnta. por simple jueqo. Cierre los ojos.
Abra el libro. Abra los ojos.
Dele las qracias a quien quiera.
Henri Gougaud
Sumario
Del uso de las parbolas. .......................................................... 11
El antro del dra!itn................................ 13
Los caballos del destino ........................................................... 19
El Amo de los Osos................................................................... 21
La cola de la tortu!ita ..................................................................... 26
El sabio y la urraca .................................................................... 27
La bsqueda de Huan!itdi ............................................................. 30
El sueo de la mariposa. ......................................................... 34
El Husped de la Caverna ........................................................ 36
El ladrn de hachas. ................................................................. 46
El arte del tiro con arco............................................................ 48
El viaje del cantero ................................................................... 51
La Va del bandido. ................................................................... 56
El pintor y el emperador .......................................................... 57
La ele!itancia del mono ............................................................ 60
Un mendi o insoportable ........................................................ 61
La liberacin del espritu .......................................................... 65
Encender una vela ........................... ......... 68
La anti ua ctara ...............................' . . . 69
La paciencia .............................................................................. 72
El nctar de los Inmortales ...................................................... 74
10 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
La cabeza o los pies. ......................................... 78
Un secreto hermtico .............................................................. 80
El Tao de los caballos ............................................................... 83
Clarividencia ............................................................................. 84
El rumor. .................................................. 89
Pasamurallas ............................................................................. 90
Palabra de carretero ................................................................. 96
La pldora del Despertar. ........................................................ 98
Vaciar su barca. ..................................................................... 112
La sombra del cerezo ............................................................... 114
El premio de la compasin ..................................................... 119
Antdoto .................................................................................. 121
El sabio y el adivino .................................................................... 124
Ti!Jresa blanca y Dra!?n de jade. ........................................ 126
Aprender a cabal!?ar sobre el viento .......................................... 130
El peral m!Jico ........................................................................... 132
El pretil ........................................................................................ 135
La leccin de msica .............................................................. 137
Del uso de las parbolas
El venerable consejero Hui era escuchado por el emperador.
Un cortesano celoso de su influencia dijo un da al monarca:
-Su Grandeza. es realmente un fastidio tener que sopor-
tar en los consejos de ministros las interminables di resiones
de ese viejo senil. Habis observado que ha adoptado la eno-
josa costumbre de ilustrar sus palabras con toda clase de
cuentos. ancdotas y leyendas? Pedidle. por favor. que no si a
utilizando todos esos aplo os que nos embrollan la mente y
nos hacen perder un tiempo precioso.
En la si uiente apertura de sesin del consejo, el empera-
dor pidi solemnemente al anciano que en lo sucesivo expre-
sara su pensamiento sin rodeos. y sobre todo que dejara de
distraer a la asamblea con fbulas! Hui inclin su crneo cano,
enderez su rostro, tan impenetrable como una mscara de
pera. y dijo:
-Majestad, permitidme que os ha a una pre unta. Si le
hablo a al uien de una ballesta, y mi interlocutor desconoce
por completo de qu se trata. y yo respondo que una ballesta se
asemeja a una ballesta, comprender de qu estoy hablando?
-Ciertamente no -contest el soberano barriendo con
la mirada las vi as del techo.
-Bien -sJui el viejo consejero--. pero si le diQo que
una ballesta se asemeja a un arco pequeo. que la caja es de
metal. la cuerda de fibras de bamb. y que en consecuencia es
ms potente: si le diQo adems que la ballesta lanza proyecti-
les ms pequeos y ms slidos que las flechas. Quiados por
un canal de madera. y que posee por tanto mayor precisin
que un arco, comprender entonces mi interlocutor de qu
se trata?
-Evidentemente! -exclam el emperador. aQitando sus
man!?as de brocado.
-De este modo -prosiQui el patriarca-. debo recurrir
a una imaqen que mi interlocutor conozca para explicarle lo
que no entiende. Y lo propio de las parbolas es hacer accesi-
ble una idea sutil. SeQus. pues. siendo del parecer, Majestad,
de que renuncie a expresar mi pensamiento con ayuda de al-
Qunos cuentecillos inventados y muy instructivos?
-Claro que no -respondi el soberano lanzando una
mirada divertida al cortesano celoso a quien obstinadamente
se le iban los ojos hacia sus escarpines de fieltro.
12 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOISTAS
El antro del dras?n
El maestro Konq salud a la multitud de sus discpulos. que
haban acudido para asistir a su partida, y su carro parti veloz
en medio de una nube de polvo. Al Ileqar a la capital del reino
de Zhou. el cochero detuvo el carruaje ante la biblioteca real.
El maestro Konq baj de su cuadriqa, se limpi el polvo de su
vestido de seda prpura. reajust su birrete de letrado y subi
los escalones del edificio. Haba venido a pedir audiencia al
conservador de los archivos. cuyo nombre era Lao Tan. Aun-
que dicho anciano era tan discreto como un tiqre de caza en-
tre hierbas altas. se rumoreaba que posea la ms alta com-
prensin del Tao y que era el maestro secreto de alqunos altos
diqnatarios. El maestro Konq, el prncipe de los eruditos. que-
ra salir de dudas. Estaba impaciente por medir su ciencia con
la de l.
El ilustre filsofo atraves un laberinto de estanteras y fue
introducido en el antro del bibliotecario. Era un apartamento
modesto donde, contra toda previsin, no haba ni un solo li-
bro, ni el ms mnimo rollo. La pieza principal staba asom-
brosamente vaca. amueblada nicamente con dos esteras y
una mesa baja. All estaba el viejo archivero. sentado sobre su
alfombra de paja trenzada. An estaba secndose los cabellos
que. evidentemente, acababa de lavarse. Dej la toalla y le-
vant la cabeza hacia su visitante. Sus larqos cabellos blancos
estaban totalmente despeinados. aureolando su crneo cano
y calvo. Su mirada, extraviada, pareca sumerqida en un abis-
mo sin fondo. Su rostro era tan inexpresivo como un viejo
tocn. Al maestro Konq, el buen orador. le abandon su elo-
cuencia. Tosi dbil y repetidamente y empez a balbucear:
-Perdname. Maestro. he lleqado un poco pronto. Sin
duda te molesto... Quiz no hayas terminado de arreqlarte ...
Ests cansado?
-En absoluto! Pasa -dijo rindose el anciano. con una
sonrisa que dej al descubierto dos hileras de dientes aquje-
reados-. Sintate! No te sorprenda mi silencio. Simplemen-
te venqo a remojarme en la Fuente ancestral... Pero dime, a
qu debo el honor de tu visita? He odo decir que eres un sabio
clebre en los principados del Norte. Los discpulos afluyen a
tu escuela para ser admitidos. Qu podra ensearte un viejo
archivero como yo? Ests buscando un libro raro?
-Hay quienes afirman que posees un profundo conoci-
miento del Tao. Dado que me considero un eterno estudiante,
venqo a prequntarte al respecto.
-Bueno. sabes?, a mi edad. mi cabeza est vaca y mi
boca tan atnita que no siempre encuentro las palabras para
contestar. Pero antes de nada dime: cmo has buscado t
el Tao?
-He estudiado detenidamente a los Seis clsicos. Conoz-
co a la perf cin el libro de las Odas. los de la Historia, los
Ritos. la Msica. las Mutaciones. y el de la Primavera y el Oto-
o. Los he compilado, explicado y arqumentado. He extrado
de ellos principios para iluminar a los dems. Esos preceptos
son tan tiles para qobernarse a uno mismo como para diriqir
un Estado.
14 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOISTAS
EL ANTRO DEL DRAGN 15
El viejo Lao sacudi la cabeza. chasque la lenSJua. Sus
ojos brillaron como brasas y profiri estas palabras:
-Qu suficiente eres, qu arroSJantes son tus palabras!
Acaso todo ese celo no es daino? Y dime, los prncipes te
han escuchado?
Al or esta preSJunta. el maestro de la moral y de los ritos
olvid todo decoro. Se quit su birrete de letrado, se enjuSJ
la frente con sus larSJas man!?as. suspir ruidosamente y con-
test:
-Es cierto que a los SJobernantes les resulta difcil practi-
car mis consejos. Yo mismo he sufrido dolorosos fracasos al
querer aplicarlos en alSJunas funciones oficiales que he tenido
el honor de desempear ...
El anciano se SJolpe los muslos y se ech a rer:
-Por supuesto! No puede ser de otra manera. Las osa-
mentas de quienes escribieron todos esos libros seculares
quedaron ya reducidas a polvo. La huella dejada en el camino
no es la sandalia como tal. Las palabras son cscaras vacas
para quien no comparte el soplo que las forj. Quien se entre-
!?a al estudio crece da a da. Quien se consa!?ra al Tao menSJua
da a da hasta alcanzar el Vaco primordial. Y con el no-obrar
nada hay que se pueda alcanzar! Lo mismo que el aSJua de un
manantial brota espontneamente, la virtud del hombre per-
fecto es natural y no requiere perfeccionamiento alS;?uno.
Abandona todo ese frraSJo de res?las morales que perturban
la mente y vuelve a tu naturaleza oriSJinal!
El maestro Kons?. el virtuoso de la retrica, se qued bo-
quiabierto. el rostro carmes. Se inclin maquinalmente y
abandon la sala sin decir palabra.
Cuando su carro se detuvo en el patio de su residencia, sus
discpulos acudieron como un enjambre de abejas vidas de
beber el nctar de sus palabras.
16 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
-Dinos. Maestro. cmo te ha ido en tu entrevista con ese
tul Lao Tan!
El filsofo frunci el ceo y, con aspecto enfurruado,
contest:
-A un pjaro en vuelo se le puede alcanzar con una fle-
cha. A un pez que nada en las a!Juas profundas se le puede
atrapar en una red. Pero al dras;?n que se alza por los aires
quin puede detenerlo? Y ese Lao Tan es uno de ellos!
El maestro Kon!J estuvo tres das sin hablar ni comer. Pas tres
meses encerrado en su casa sin recibir a nadie en absoluto.
Cuando finalmente sali de sus aposentos. fue para re!Jresar
directamente a la biblioteca real de Zhou con el propsito de
enfrentarse all de nuevo con el viejo dra!Jn.
Apenas cruzado el umbral del apartamento del biblioteca-
rio. el filsofo se inclin hasta rozar el suelo y declar:
-Los cuervos y las urracas incuban sus huevos. los peces
lanzan su freza. el nacimiento del hermano menor hace llorar
al primos;?nito. la oru!Ja se metamorfosea en mariposa. Hace
mucho tiempo que ya no participo de estos cambios que son
la ley del mundo. Cmo podra entonces pretender transfor-
mar a los dems?
El viejo archivero sonri y murmur:
-Est bien. has encontrado la entrada del Sendero.
Tal fue la estocada maestra que dio Lao Tan. ms conocido
por el nombre de Lao Tse. el Anciano. el patriarca de los
taostas. Los;?r la proeza de sacar de la miseria de lo mental al
maestro Kon!J. el incorres;?ible moralista. para hacerle aspirar
el aroma sutil del Tao. Un maestro Kon!J que ms tarde pas a
EL ANTRO DEL DRAGN 17
la posteridad con el nombre universalmente conocido de
Confucio.
Tras dicha hazaa. con una satisfaccin sin duda mezclada
con lasitud debido al inmenso trabajo espiritual que haba
realizado, Lao Tse abandon su car!Jo de bibliotecario. Sin
decir nada a nadie. sin dejar el menor escrito, se march con
los primeros rayos del alba, encaramado a un bfalo de pelaje
azulado.
El inalcanzable patriarca camin hacia poniente sobre pis-
tas polvorientas hasta alcanzar los confines del Imperio del
Medio, dejando que el viento y la lluvia borraran sus huellas.
Y !Jracias a la sa!Jacidad de un aduanero, que !Juardaba el paso
del oeste, contamos con uno de los textos ms bellos de la
humanidad. El !Juardin de la frontera reconoci, en efecto,
al personaje con quien se haba cruzado en otros tiempos
mientras consultaba los archivos de Zhou. Puesto que conoca
su reputacin, capt que su intencin era abandonar para
siempre el Imperio sin dejar nin!Juna huella escrita de sus
sublimes palabras. As pues, insisti para que pasara la noche
en el puesto fronterizo. con el pretexto de que amenazaba
tormenta.
Y el funcionario de aduanas hizo hablar al patriarca en el
curso de la velada, que l alar!J hasta la aurora con vasos re-
bosantes de a!Juardiente aejo de contrabando. Y lo hizo sin
escrpulo al!Juno. pues conoca este anti!Juo ada!Jio: El sabio
es como un espejo. no puede cansarse de reflejar la Verdad.
Lao Tse fue elocuente ms all de toda medida, y el oscuro
empleado de la concesin anot su verbo de fue!Jo con la
aplicacin de un burcrata puntilloso. Tal fue el inestimable
peaje que el aduanero perspicaz sustrajo al Viejo Dra!Jn! As
18 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
fue redactado el imperecedero Tao Te King, que concluye con
estas palabras:
Las palabras verdaderas no son seductoras.
Los bellos discursos no son verdicos.
El sabio no argumenta.
El elocuente es un charlatn.
La inteligencia no es la erudicin.
La sabidura no es el conocimiento.
El sabio se guarda de acumular.
Dedicndose al prjimo. se enriquece.
Tras haberlo dado todo. posee ms.
El Tao es inagotable.
El sabio acta sin esperar nada a cambio.
Los caballos del destino
Un humilde campesino viva en el norte de China. en los con-
fines de las estepas frecuentadas por las hordas nmadas. Un
da reSJres silbando de la feria con una maSJnfica potranca
que haba comprado a un precio razonable. SJastando pese a
ello lo que haba ahorrado en cinco aos de economas. Unos
das ms tarde, su nico caballo. que constitua todo su capi-
tal. se escap y desapareci hacia la frontera. El aconteci-
miento dio la vuelta al pueblo. y los vecinos acudieron uno
tras otro para compadecer al SJranjero por su mala suerte. ste
se encoSJa de hombros y contestaba. imperturbable:
-Las nubes tapan el sol pero tambin traen la lluvia. Una
desSJracia trae a veces consiSJo un beneficio. Ya veremos.
Tres meses ms tarde, la yeSJua reapareci con un maSJ-
nfico semental salvaje caracoleando junto a ella. Estaba pre-
ada. Los vecinos acudieron para felicitar al dichoso propie-
.tario:
-Tenas razn al ser optimista. Pierdes un caballo y SJa-
nas tres!
-Las nubes traen la lluvia nutricia, y en ocasiones la tor-
menta devastadora. La desSJracia se esconde en los plieSJues de
la felicidad. Esperemos.
20 CUENTOS DE LOS SAl'>IOS TAOSTAS
El hijo nico del campesino dom al foqoso semental y se
aficion a montarlo. No tard en caerse del caballo y poco le
falt para romperse el cuello. Sali del paso con una pierna
rota.
A los vecinos que venan de nuevo para cantar sus penas.
el filsofo campesino les respondi:
-Calamidad o bendicin. quin puede saberlo? Los
cambios no tienen fin en este mundo que no permanece.
Unos das ms tarde. se decret la movilizacin qeneral en
el distrito para rechazar una invasin monqola. Todos los j-
venes vlidos partieron al combate y muy pocos reqresaron a
sus hoqares. Pero el hijo nico del campesino, qracias a sus
muletas. se libr de la masacre.
El Amo de los Osos
En tiempos inmemoriales. China estaba constituida por un
mosaico de clanes. tribus, pueblos abi!Jarrados. Los nmadas
se!Juan a sus rebaos por las estepas infinitas. los sedentarios
cultivaban sus parcelas de tierra sobre las verdeantes riberas
del ro Amarillo. El hambre, o la codicia. induca en ocasiones
a los errabundos a saquear las !Jranjas a duras penas fertiliza-
das por los campesinos. y a raptar a sus rollizas hijas. Al!Junos
se aficionaron a ese estilo de vida. No tenan ms que sacar el
arroz de los !Jraneros ajenos. sin deslomarse para cultivarlo ni
cosecharlo. No haba ms que pa!Jar el precio de la san!Jre. a
veces. Y hay hombres a los que su olor les embria!Ja. Las bata-
llas se sucedan. Era frecuente que cada razzia fuera se!Juida
por una expedicin de casti!Jo. Pero no es fcil encontrar a
quien tiene por morada un tejado de fieltro, y por pueblo la
bveda celeste.
En una de esas aldeas que se estiraban a orillas defro Amarillo
viva un joven predestinado. Su madre lo haba concebido,
decan las ancianas. cuando an era vir!Jen. tres meses antes
de su noche de bodas con el hijo del jefe del clan. Era una no-
22 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
che de tormenta sin nubes. Un rayo haba cado a la puerta de
la casa. procedente al parecer de la Osa Mayor. Las ancianas
afirmaban que el semen que dio oriSJen al nio fue el Trueno,
eyaculado por el Pilar del DraSJn Celeste, el pene del Empera-
dor de Jade. el Amo del Cielo en persona. Cuentos de viejas.
dirn alSJunos. pero en aquellos tiempos se crea a las ancianas
que saben. Adems, cmo explicar, si no, que el nio hubiera
permanecido doce meses en el vientre de su madre?
El chico fue precoz. Al cabo de unos das pronunci sus
primeras palabras, al cabo de unos meses saba hilvanarlas. En
cuanto supo caminar, aprendi a montar a caballo. A los seis
aos manejaba la espada, la lanza. el escudo. A los ocho riva-
lizaba con los SJuerreros del clan, y a los doce les seSJua al
combate. A los catorce era l quien los SJuiaba.
Pero el joven posea otros dones. Tena sueos extraos,
visiones, conversaba con los Espritus de la Naturaleza. Los
chamanes le acoSJieron en su hermandad. En el curso de una
iniciacin, le enviaron a la montaa a cazar el oso. El mucha-
cho reSJres encaramado al lomo del animal! Las ancianas no
se haban equivocado, no, pues quin sino el Hijo del Cielo
habra podido realizar tal hazaa? Los chamanes le dieron
entonces su nombre de hombre: Yu XionSJ, el Amo de los
Osos.
Yu XionSJ haba conocido a lo larSJo de toda su infancia las
razzias salv jes de los nmadas, los SJritos, las lSJrimas. los dra-
mas que brotaban en medio del polvo de sus espantosas
cabalSJadas. Era incapaz de decidirse a vivir en ese terror per-
manente, sobre todo desde que. cierto tiempo atrs, los pilla-
jes se haban vuelto ms frecuentes, ms violentos y mucho
ms imparables. El enemiSJo haba cambiado. Varias tribus se
EL AMO DE LOS OSOS 23
haban aqrupado bajo el estandarte de Chi Yu. un querrero
particularmente hbil y sanquinario.
Desde que su padre haba sido asesinado a traicin por el
cruel Chi Yu. Yu Xionq se haba convertido en el jefe de su
diezmado clan. Complet las filas de sus querreros con osos
que adiestr para el combate y sembr el pnico entre los
nmadas. Los bardos compusieron cantos que contaban las
proezas del Amo de los Osos y sembraron su qloria en el vien-
to. Otros pueblos sedentarios se sumaron a l. Entonces l
asumi la jefatura de un poderoso ejrcito.
En el curso de una expedicin de castiqo, Yu Xionq haba
lanzado a sus hombres tras las huellas de Chi Yu. el jefe de los
nmadas. Crean haber forzado a su enemi!Jo a meterse en un
desfiladero montaoso sin salida. Pero era una trampa. Una
niebla viscosa ahoS? el valle. Los chamanes de las estepas
eran temibles. Saban aliarse con los Espritus de Ja Bruma.
CeS?ado, el ejrcito de los sedentarios err durante das en un
laberinto inextricable de S?arS?antas desrticas. de caos rocoso.
hostiS?ado por los nmadas. Haban aS?otado sus vveres y su
aS?ua. Iban a morir de aS?otamiento.
Entonces. el Amo de los Osos ech pie a tierra en el fondo
de un crculo de montaas donde, seS?n la ciencia del FenSJ
Shui. el soplo del DraS?n de la Tierra estaba particularmente
concentrado. Tom su tambor. hizo resonar en l un ritmo
obsesivo y enton un canto extrao. a la vez que ejecutaba los
pasos de una danza desenfrenada. Entr en trance para hablar
con los Espritus de la Bruma. Pero, dado que se haban alia-
do con los chamanes enemiS?os. ninS?uno de ellos respondi a
su llamada.
AS;?otado, Yu XionSJ se desplom sobre los S?uijarros del
suelo y volvi su mente hacia el Palacio celeste del Empera-
dor de Jade. Implor humildemente su socorro. La niebla se
24
CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
disip mientras un rayo de sol teja un arco iris. Sobre las cin-
tas de luz se desliz una mujer envuelta en un vestido de nue-
ve colores, el rostro aureolado por un centelleo dorado. Se
qued inmvil sobre un peasco, ante el Amo de los Osos, e
hizo or su voz de cristal:
-Yo soy la Dama de los Nueve Cielos. El Emperador de
Jade ha odo tu llamada. Te traiQo sus presentes. Te reconoce
como el Hijo del Cielo, quiere convertirte en el Amo del Impe-
rio del Medio.
La resplandeciente Inmortal se elev por los aires para
desaparecer en la luz deslumbrante de las nubes, dejando tras
ella un perfume sutil de flores de loto y madera de sndalo.
Sobre el peasco, Yu XionQ encontr una escudilla y dos li-
bros: un manual de estrateQia y el primer Yi fiIZf!. En la escudi-
lla llena de a!Jua flotaba un pedacito de madera en el que esta-
ba incrustada una ma!Jnetita, una piedra imn. Fue la primera
brjula.
Para el Amo de los Osos, equipado con tales presentes celes-
tes, la Querra no fue ms que un jue!Jo de nios. Supo Quiar
a sus hombres en la niebla, desbaratar las tretas de su ene-
miQo, sorprenderle, rodearle. Y con sus propias manos mat
al despiadado Chi Yu, a quien se le haba dado el sobrenom-
bre de el Amo de los Lobos.
Tras la victoria, los pueblos de las riberas del ro Amarillo
hicieron de.Yu Xion!J su rey. El Amo de los Osos obr de suer-
te que los vencidos se felicitaran de tenerlo por vencedor, ya
que el agua no permanece en la montaa. ni la veIZf!anza en
un gran corazn. Les dio un luQar en su reino.
Numerosos pueblos solicitaron proteccin al rey maQ-
nnimo. Su autoridad se extendi desde las estribaciones
EL AMO DE LOS OSOS 25
del Himalaya hasta el mar de China. Yu Xion52 tom el ttulo de
Hijo del Cielo y se le Ilam Huan52di, el Emperador Amari-
no. Su nombre est asociado al color simblico del elemento
Tierra. si52no del cumplimiento. Fue el primer amo del Impe-
rio del Medio.
Huan52di supo rodearse de ministros abne52ados. honrados y
sabios. Foment tanto la a52ricultura, la artesana y la medicina
como las artes. la literatura y la filosofa. Era un monarca ilus-
trado, un espritu universal. Saba que el ser humano tiene
tanta necesidad de poesa como de arroz porque haba cono-
cido la barbarie. Se dice que redact de su puo y letra tanto
leyes como poemas. Se le atribuye el invento de la rueda, de
las odas y de las composiciones instrumentales. Y un tratado
de sabidura. Es el modelo de referencia de los poderosos. El
pueblo le convirti en un dios.
La cola de la tortu a
Zhuarn;zi pasaba por ser. en aquel tiempo. el sabio ms s:;rande
del Imperio del Medio. La s:;ente vena desde muy lejos para
pedirle consejo. Unos emisarios del rey de Zhu Je visitaron
mientras pescaba con caa en el ro Pu. el vestido remans:;ado.
los pies sumers:;idos en el as:;ua fans:;osa. Le anunciaron que su
soberano le ofreca el cars:;o de Primer Ministro.
Sin diris;irles ni siquiera una mirada. Jos ojos fijos en la
caa. Zhuans:;zi respondi:
-He odo decir que vuestro amo posee una tortus:;a sas:;ra-
da que mantiene encerrada en el templo de sus antepasados.
Acaso ella no habra preferido arrastrar su cola en el lodo de
un estanque?
-Por supuesto -respondieron a coro Jos funcionarios
reales.
-Pues entonces. lars:;aos de aqu! Yo tambin prefiero
arrastrar mi-cola en el Iodo!
El sabio y la urraca
En tiempos de los Reinos combatientes. el Hijo del Cielo no
tena ya de emperador ms que el ttulo. China estaba a
merced de los seores de la uerra. que se disputaban incan-
sablemente los despojos del Imperio. El rey de Wu haba de-
cidido conquistar el reino de Shou, cuyo ejrcito, se n
diversos informes. era muy inferior en nmero al suyo y esta-
ba mucho peor equipado. Durante los preparativos, sus
espas le sealaron que un rey vecino concentraba tropas
en las fronteras. a la espera, sin duda. de que el ejrcito de
Wu abandonara el reino para invadirlo. El soberano hizo
odos sordos y persisti en su proyecto de conquista. Sus mi-
nistros estaban muy inquietos. Uno de ellos tuvo la audacia
de hablarle abiertamente de sus temores y fue depuesto en el
acto.
En aquella poca. Zhuan zi va aba con su rosario de discpu-
los por el reino de Wu. El di natario destituido le visit para
pedirle que interviniera ante el rey antes de que el pas se con-
virtiera en pasto del dra n de la uerra. El sabio prometi
intentar al una cosa.
28 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
Unos das ms tarde. Zhuans;zi irrumpi en la sala del
trono. sin afeitar. maniatado, prisionero de un patn que ves-
ta el uniforme de los s;uardias reales!
El rey de Wu. en el colmo de la indis;nacin -ya que haba
reconocido al venerable sabio a quien haba ido a consultar en
varias ocasiones-. mand de inmediato que desataran las
manos del prisionero. Reprendi al s;uarda de caza por tanta
inconsecuencia y lo ces inmediatamente de sus funciones.
Pero ste se prostern varias veces y se defendi explicando
que haba sorprendido al !Iamado Zhuans;zi practicando la
caza furtiva en el parque real del Oeste. Exhibi el objeto del
delito: un arco que haba arrancado de manos del transs;resor.
Perplejo, el rey se volvi al viejo maestro y le pres;unt qu
sis;nificaba aque!Io.
Zhuans;zi acarici su perilla blanquecina y contest:
-Pues bien. Majestad, he tenido una extraa aventura.
Haba salido a cazar en la pradera que bordea el parque de Su
Majestad. con la firme intencin de no sobrepasar en absoluto
los lmites. ya que haba visto bien los mojones donde estaba
s;rabado vuestro se!Io. Caminaba, pues. entre las hierbas altas
acechando el vuelo de una presa. cuando. de repente, el ala de
una urraca roz mi sombrero. Se pos en la linde de vuestro
parque. Me dije: qu extrao, me ha rozado sin verme y ahora
est a mi merced. al alcance de la flecha de mi arco! lntris;ado.
me acerqu al ave para averis;uar lo que le haba hecho olvi-
dar toda prudencia. Dio als;unos saltos en el sotobosque. la
ses;u. y de.,l:epente se qued inmvil como si fuera a lanzarse
sobre una presa. Ses;u avanzando sin que la urraca advirtiera
mi presencia y entonces vi que esperaba que una mantis reli-
s;iosa. escondida tras una hoja. se apoderara de una cis;arra.
para abalanzarse y devorar a los dos insectos a la vez! Deseosa
de aprovechar esta doble racin. no haba visto al cazador que
EL SABIO Y LA URRACA 29
tena detrs. Y me hice la reflexin sJuiente: as es la naturale-
za animal. ceSJados por sus apetitos, los animales olvidan pro-
teSJerse del peliSJro. Fue entonces cuando vuestro SJuarda de
caza me sorprendi y me detuvo como a un vulSJar cazador
furtivo! Y me hice la reflexin siSJuiente: as es la naturaleza
humana. cautivado por el mundo exterior. el ser humano ol-
vida proteSJerse a s mismo!
Y el rey de Wu comprendi la leccin. Abandon su proyecto
de invasin. escapando as por poco a la trampa que haban
urdido sus vecinos.
La bsqueda de Huan di
HuanQdi. el Emperador Amarillo, reinaba desde haca veinte
aos sobre China. Todo estaba en orden desde entonces. Los
campos eran frtiles. las artes florecientes. la administracin
nteQra y abneQada. las fronteras estaban pacificadas. El Hijo
del Cielo se haba entreQado en cuerpo y alma para alcanzar
sus objetivos. Pero sus adivinos eran terminantes: siQnos ne-
fastos anunciaban aos de inundaciones y de sequas. de ham-
brunas y de sublevaciones. El emperador saba que nada era
permanente en este mundo fluctuante. sa era su naturaleza
misma. Era necesario velar ininterrumpidamente para mante-
ner el equilibrio. impedir y remediar los reveses de la mala
fortuna. Gobernar era un combate perpetuo. Pero en ese mo-
mento HuanQdi se senta presa de una inmensa lasitud. como
si ya no alcanzara a renovar sus fuerzas vitales. Pens que fi-
nalmente tena que ocuparse de s mismo, emprender la bs-
queda del 'J;po, la Va de la Armona suprema. Conoca el anti-
QUO adaQiO que deca: El reino se modela a imagen de su rey.
Ya era hora de reaccionar.
Un rumor afirmaba que el mayor sabio del Imperio. al que
se llamaba el Maestro escondido. habitaba una cueva perdida
en las montaas de Xiu TonQ. El soberano interroQ a sus
LA BSQUEDA DE HUANGO! 31
a1?entes secretos. apodados los ojos y los odos del Rostro del
Dra!?n. El informe que hicieron fue de una inconsistencia
desoladora. Huan!?di envi entonces a todo su servicio a reco-
rrer las montaas.
As fue como. tras varios meses de investi!Jacin. el Empe-
rador Amarillo fue conducido hasta la entrada de la caverna
secreta. El sabio estaba sentado sobre una estera de juncos.
con dos tazones y una tetera delante. Sirvi el t y dijo a su
visitante:
-Te esperaba. Acomdate y toma.
Y le tendi el tazn humeante.
El emperador se inclin ante el sabio y le pres?unt:
-Cul es el camino del Tao?
El Maestro escondido se tom el tiempo de terminar su t.
Lue!Jo. volvi el interior de su tazn hacia su husped y le
dijo:
-Ves?. este tazn es til porque est vaco. El Tao es invi-
sible. inaprensible. Nadie puede orlo ni verlo. Sin embars?o. si
haces el vaco en tu mente. brotar en tu corazn. Medita lejos
de los ruidos de este mundo, acalla tus pensamientos y el so-
plo primordial restaurar tus ener!Jas.
De re!?reso en su palacio. el Emperador Amarillo se encerr en
un pabelln aislado. en el corazn de los jardines, para poner
en prctica los consejos del sabio. Previamente haba dele!?a-
do todos sus poderes en su Primer Ministro y haba dado ins-
trucciones para que no le molestaran bajo nin!?n pretexto.
Al cabo de tres meses de intensa meditacin. Huan!Jdi ha-
ba lo!?rado su objetivo. Haba alcanzado la iluminacin, el
1?ran despertar. Haba vuelto a sus races profundas mamando
de nuevo del pecho de la Madre del Mundo. Pero cuando sali
32 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
de su retiro, se vio asaltado por el zumbido de sus alarmados
ministros. El Imperio estaba al borde del caos. El Emperador
Amarillo no comprenda. Haba se!Juido al pie de la letra los
consejos del sabio, haba bebido en la fuente del Tao, haba
restaurado en l la armona ... Pero su reino no haba sacado
de ello provecho ahJuno. Quizs haba descuidado al!Jo... De-
cidi volver a consultar al Maestro escondido.
En la caverna secreta. Huan!Jdi expres su desasosie!Jo.
El sabio sonri y respondi:
-Ir ms all del objetivo no es alcanzarlo. Antes estabas
demasiado inmerso en los asuntos del reino y desatendiste tu
ser profundo. Esta vez has hecho lo contrario. El Tao del sobe-
rano le exi!Je cuidar de s mismo tanto como de sus sbditos.
sa es la Va del Medio que une el Cielo y la Tierra.
As habl el Maestro escondido, que, al decir de al!Junos
narradores de la dinasta de los Min!J, no era otro que el subli-
me Lao Tse. en una encarnacin anterior...
El Emperador Amarillo encontr el equilibrio sutil que le indi-
c el sabio, y su armona interior irri!J el Imperio. Tras un
lar!Jo reinado. decidi visitar cada provincia de su vasto domi-
nio. Contempl dichoso la obra que haba construido. En ella,
todo estaba en orden, todo era prosperidad y paz. Los cimien-
tos eran slidos.
Satisfecho, re!Jres a su palacio y nombr a su sucesor.
Lue!Jo reu;.i por ltima vez a su corte para despedirse. Y ante
todos alz la copa donde conservaba la Perla del Dra!Jn, que
l se haba preparado durante lar!Jo tiempo en el crisol de sus
meditaciones. Una vez tra!Jada la pldora de la inmortalidad,
las puertas se abrieron con !Jran estrpito y un dra!Jn de es-
camas resplandecientes, de ollares humeantes, penetr en la
1
1
j
LA BSQUEDA DE HUANGDI 33
sala y se desliz bajo el trono. El reptil alado levant entonces
el vuelo, llevndose a Huanqdi sobre su lomo.
Cuenta la leyenda que la soberana y las concubinas impe-
riales tuvieron la presencia de nimo para aSJarrarse a los bi-
SJotes y a la cola del draqn! As alcanzaron el Palacio de Jade,
la morada de los Inmortales, y sus ales;?ras infinitas. Y all arri-
ba, el Emperador Amarillo ofreci encantado a sus saSJaces
mujeres los Melocotones celestiales, que dan tambin la eter-
na juventud.
El sueo de la mariposa
Una hermosa tarde aneQada de sol. un diQnatario se haba
aventurado por los senderos escarpados del valle profundo
donde ZhuanQzi haba fijado su domicilio. El mandarn, bri-
llante letrado que haba superado todos los sucesivos ex-
menes y haba obtenido un puesto de consejero junto al rey
de Wu, deseaba plantearle al viejo maestro una preQunta
sobre el Tao, con la esperanza de respirar los efluvios de lo
Indecible.
La choza estaba desierta, la puerta abierta de par en par.
Unas huellas muy recientes de sandalias conducan a una pra-
dera en pendiente. El diQnatario las siQui y descubri a
ZhuanQzi dormido a la sombra de un viejo rbol nudoso, con
la cabeza sobre un cojn de flores campestres. El letrado tosi
suave y repetidamente, y el sabio abri los ojos.
-Maestro, perdname por perturbar tu reposo. VenQo de
muy lejos ;J. interroQarte sobre el Tao.
-No s si podr contestar -respondi ZhuanQzi frotn-
dose los ojos.
-Venerable, tu modestia te honra.
-No, eso no tiene nada que ver. A decir verdad, ya no s
nada, ni siquiera s quin soy!
EL SUEO DE LA MARIPOSA 35
-Cmo es posible? -pre unt el mandarn desconcer-
tado.
-Oh. es muy sencillo -prosi ui el viejo taosta, con aire
soador-. Fi rate que hace un momento. mientras dorma,
he tenido un extrao sueo. Era una mariposa que revolotea-
ba, embria ada por la luz y el perfume de las flores. Y ahora
ya no s si soy Zhuan zi que ha soado que era una mariposa
o una mariposa que suea que es Zhuan zi!
Y el consejero del rey de Wu, boquiabierto. se inclin pro-
fundamente y volvi sobre sus pasos. rumiando estas palabras
eni mticas con la esperanza de extraerles el ju o.
El Husped de la Caverna
Cuentan que cuando naci Lu Yan. sobre el tejado de la casa
estaba posado un arco iris. La habitacin estaba llena de un
perfume delicado y en ella resonaba una msica sobrenatural.
Una !Jrulla blanca entr por la ventana y se pos a la cabecera
de la cama para abanicar el rostro de la madre. Llamaron a un
adivino para que examinara al recin nacido. Mientras lo pal-
paba. declar:
-Crneo de !Jrulla, miembros de ti!Jre, rostro de dra!Jn,
ojos de fnix. este nio no es un ser ordinario. Ya estaba entre
los sabios en otra vida. y en sta realizar la unin suprema
con el Tao!
El padre de Lu Yan era prefecto de la provincia de Shanxi;
su abuelo. maestro de ceremonias en la corte imperial. Como
todo joven aristcrata, recibi una excelente educacin.
Estudi a los clsicos. aprendi a componer poemas en
una len!Ju. refinada. Tambin practic las artes marciales.
Aunque era un alumno dotado, el joven Lu no senta incli-
nacin por los estudios. Se aficion a frecuentar el trato
de los poetas de taberna, de las voluptuosas bailarinas y
msicas de los pabellones floridos a orillas del a12ua. Para
!Jran disSJusto de su familia. fracas dos veces en sus ex-
EL HUSPED DE LA CAVERNA 37
menes de letrado y, a los veinticinco aos, an no se haba
casado.
Mientras reQresaba de la capital donde haba suspendido por
tercera vez el concurso de funcionario imperial, Lu Yan em-
puj la puerta de una posada para ahoQar su amarQura en
alcohol de arroz. Poco despus entr un hombre achaparra-
do. Caminaba como un aristcrata pero con la pinta desa-
liada de un bandido. Una parte de su cabellera entrecana
flotaba sobre sus hombros, el resto lo llevaba toscamente
anudado en lo alto de su cabeza. S barba hirsuta Qoteaba
sobre un pecho abundantemente peludo, corona de un barri-
Qn rollizo que su tnica desabrochada no hubiese podido
contener. Sus manQas y las perneras de su pantaln estaban
remanQadas, exhibiendo unos msculos viQorosos. Lleva-
ba en bandolera una bolsa de camo. calzaba sandalias de
paja.
El extrao personaje se sent sin prembulos a la mesa del
estudiante fracasado, y sumerQi sus ojos penetrantes en los
de l para decirle:
-Viajero en este mundo flotante, en luQar de abreviar tu
vida con el fueQo de la bebida, por qu no prolonQarla con el
nctar del Tao?
Lu Yan permaneci pensativo durante un instante. El
taosta aprovech para pedirle al posadero dos escudillas de
sopa. El joven contest por fin:
-No me siento preparado para alcanzar las montaas de
los Inmortales. La reputacin de mi familia est en jueQo.
Debo retomar mis estudios con afn para conseQuir un puesto
honorable.
El adepto de la Va enQull vidamente unas pastas larQas
38 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
que flotaban en su escudilla, se limpi la barba con el dorso de
la mano y declar:
-Reputacin y deshonra. Qanancias y prdidas son inhe-
rentes al reino de los mortales. Slo quien puede ver ms all
de esas ilusiones podr superarse. Cuando ests preparado,
ven a buscarme. Me llamo ChoanQli Zhuan, el Ermitao de la
Habitacin de las Nubes. Me encontrars en el pico de la Grulla.
El taosta termin ruidosamente su escudilla. la dej de
nuevo sobre la mesa y sac de su bolsa un cojn que ofreci a
Lu Yan a modo de reQalo de despedida.
En el camino de re!Jreso, el joven letrado durmi una noche
bajo las estrellas. con la cabeza sobre el cojn que le haba
dado el ermitao. So que aprobaba brillantemente el con-
curso de mandarn y que obtena un puesto en el palacio im-
perial. Se cas con una dama de compaa de la emperatriz,
tan encantadora como culta. Tuvo muchos hijos. Cuando na-
ci su primer nieto, fue nombrado ministro. No tard en con-
vertirse en el favorito del emperador. Estaba a punto de ser
nombrado Primer Ministro cuando unos coleQas envidiosos le
acusaron de alta traicin. La maquinacin estaba tan bien ur-
dida, con falsos testimonios como prueba, que le detuvieron
con toda su familia. Se dict la sentencia imperial. Todos los
varones del clan fueron condenados a la pena capital...
Fue entonces cuando Lu Yan abri los ojos sobre el cojn
empapado.Pe sudor. Desen!Jaado de la vanidad de este mun-
do, fue a despedirse de sus padres y tom el camino del pico
de la Grulla.
A Choan!Jli Zhuan. el ermitao bonachn, no le sorpren-
di ver a Yu Lan acercarse a su cabaa. asentada entre las altas
rocas.
EL HUSPED DE LA CAVERNA 39
-Entonces. en una sola noche. has vivido toda tu vida de
cortesano! Has ido hasta el final de tu sueo!
-Sabes. pues. todo acerca de mi pesadilla?
-Acaso no la has tenido sobre mi reposacabezas? ... Pero
dime. sabes realmente lo que vienes a buscar aqu. t. el letrado?
-En este mundo cambiante no se puede asir nada. El xi-
to Qenera la envidia. el honor. la infamia. He comprendido que
no era ms que un pereQrino en ese reino ilusorio. un exiliado
en busca de su patria de oriQen.
El sabio patibulario aQit su melena y profiri estas pa-
labras:
-Bravo! Ests en la Va. De ahora en adelante te llama-
rn Lu DonQ Pin. el Husped de la Caverna!
LueQo el taosta mand a su alumno sentarse sobre su es-
tera y le dio los rudimentos indispensables para aprender a
disciplinar su espritu y a armonizar los soplos interiores. Tras
unos aos de prctica intensiva del Qi GonQ. el Ermitao de la
Habitacin de las Nubes le dijo a su discpulo:
-Ahora ya sabes lo suficiente. ReQresa al luQar de donde
vienes. ve a afrontar el espectculo del mundo al tiempo que
trabajas nuestro arte sutil. No permitas que las pruebas de la
vida perturben tu espritu. Cuando ests preparado. ir a bus-
carte para ensearte el ltimo secreto.
Cuando Lu DonQ Pin volvi a la residencia familiar. se en-
ter de que su padre haba abandonado este mundo un mes
antes y de que su madre aQonizaba. Con el corazn embarQa-
do de tristeza. se precipit a la cabecera de su cama. ConsiQui
contener sus lQrimas y transmut su pena en una poderosa
fuerza de compasin que le permiti Quiar el alma de su ma-
dre en su vuelo hacia las Islas de los Inmortales.
A la vuelta de los funerales de su madre. Lu DonQ Pin qui-
so. como era costumbre. distribuir dinero entre los pobres. Un
40 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
mendiQo al que le dio unas monedas. en luQar de a!Jradecrse-
lo. le escupi a la cara un aluvin de insultos. reprochndole
que no le hubiera dado suficiente. El primer reflejo del taosta.
al sentirse as herido. fue seQuir su camino. pero volvi sobre
sus pasos. se inclin ante el pobre pordiosero y le dio el resto
de su bolsa.
Una vez en casa, Lu Don!J Pin recibi Ja visita de una ami!Ja
de la infancia de Ja que en otro tiempo haba estado muy ena-
morado. Era an ms bella que en sus recuerdos de juventud.
El joven taosta qued conmocionado al volver a verla. Ella le
pidi hospitalidad, pues haba venido de muy lejos para las
exequias de su madre. Durante Ja cena Je cont que sus padres
la haban casado con un alto diQnatario, que era madre de dos
hijos. Lue!Jo solloz y se lament de su suerte. Su marido la
arrinconaba. haba tomado tres concubinas. De todas mane-
ras. nunca lo haba amado. Y declar que su nico amor haba
sido Lu Don!J Pin, que deseaba escaparse con l. Amenaz con
suicidarse si no Ja llevaba a las montaas con l. Lue!Jo le diri-
s;?i miradas coquetas, pronunci palabras turbadoras y, tras
alQunos vasos llenos de alcohol. se desnud ante l y Je ofre-
ci su cuerpo de jade. Poco falt para que el asceta cayera en
la embriaQuez de Jos sentidos, pero, a su pesar, rechaz enr-
Qicamente a esta bella desconsolada. y Je reproch que fuera
una mujer sin honor y una madre indis;?na. Le hizo prometer
que permanecera junto a sus hijos hasta que se casaran. Le
dijo que entonces, si ella se!Jua desendolo, podra reunirse
con l parl.(:aminar juntos por la Va del Tao. A la maana si-
!Juiente, al alba, ella haba abandonado Ja residencia.
La noche siQuiente, una banda de ladrones penetr en la
casa familiar. Lu Don!J Pin, otrora experto en artes marciales,
se ci una espada, descol!J una alabarda de la pared y quiso
ponerse a Ja cabeza de sus sirvientes para abalanzarse sobre
J
EL HUSPED DE LA CAVERNA 41
los bandidos. Pero se ech atrs. Acaso era necesario que
murieran seres humanos para salvar bienes de este mundo
ilusorio? Prefiri se!Juir escondido en Ja sombra con su !?ente
mientras desvalijaban su casa de arriba abajo! Arruinado, el
taosta no quiso pedir nada a nadie. Despidi a Jos sirvientes
y, para sobrevivir, se conform con las verduras de Ja huerta.
As reparti su tiempo entre la jardinera, Ja meditacin y el
estudio de los libros de los Anti!Juos Maestros.
La decimocuarta noche del undcimo mes lunar. mientras
el adepto lea a Ja luz de una vela, resonaron !?ritos y ruidos de
pasos. La puerta se abri bruscamente y una horda de demo-
nios aterradores hizo irrupcin en Ja casa a!?itando lanzas.
!Juadaas y hachas. Tenan cabezas de perro. de cerdo, de la-
!Jarto y de serpiente, sus ojos brillaban como brasas incandes-
centes. Lu Don!? Pin los recibi sin pestaear. tan imperturba-
ble como una estatua, y les pre!Junt qu deseaban. El jefe de
los demonios vocifer una orden. Entraron otros dos mons-
truos, empujando sin miramientos delante de ellos una som-
bra que a nuestro aprendiz taosta Je pareci familiar.
-ste es el espritu de tu padre! -ru!?i el capitn, ha-
ciendo chasquear su len!Jua de serpiente como si de un Jti!Jo
se tratara-. Lo hemos sacado del tercer infierno para que -
pas cul es su destino. Siendo prefecto, obedeci rdenes ini-
cuas e hizo condenar a inocentes. Debe pa!Jar. No lo olvides
en tus oraciones!
Y los !Juardianes le labraban el cuerpo con sus armas infer-
nales. Lu Don!? Pin no pudo soportar el espectculo, y menos
an Jos !?ritos de dolor. Tom su espada y dijo:
-Que Ja falta del padre recai!Ja sobre el hijo! Liberad su
alma y tomad la ma a cambio.
Iba a de!Jollarse el joven cuando unos relmpa!Jos des!?a-
rraron la penumbra de la estancia. Era el robusto Choan!Jli
42
CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
Zhuan. que haca s?irar su espada ms?ica. y que, con als?unos
molinetes. expuls a la horda demonaca.
El Ermitao de la Habitacin de las Nubes se acerc a su
discpulo y le dijo:
-Bravo, has superado estas pruebas de la vida mejor que
tus exmenes de letrado! Tu espritu se ha consolidado, tuco-
razn se ha purificado. Ahora eres semejante a un espejo. El
espectculo del mundo se refleja en ti sin que pierdas tu natu-
raleza oris?inal. Ya puedes. pues, preparar el cinabrio que te
har inmortal.
Y el maestro condujo a su aprendiz al pico de Ja Grulla para
ensearle el delicado arte de la transmutacin del Soplo del
Dras?n. el licor seminal. Cuando Ja Gran Obra qued conclui-
da. el viejo ermitao arrastr a Lu Don!? Pin al borde del acan-
tilado y le dijo:
-Nuestra tarea aqu abajo est cumplida. Ven conmis?o a
disfrutar de Jos placeres divinos en el Reino de los Inmortales.
-No, nuestros caminos son diferentes. No abandonar
este mundo antes de haber ayudado a todos Jos seres a encon-
trar el camino del Tao.
-Vaya, vaya, el alumno ha superado al maestro! -s;?rit
el viejo ermitao lanzndose al vaco.
El discpulo se inclin para saludar al Inmortal que en otro
tiempo haba sido un s?ran s?eneral del ejrcito de los Han, y
que haba wvido en demasa la locura mortfera de los hom-
bres. El antis?uo s?uerrero caminaba en ese momento sobre el
viento, y su alumno Jo observ, los ojos llenos de ls?rimas,
hasta que ya no fue sino un punto en el azul del cielo.
---
EL HUSPED DE LA CAVERNA 43
A partir de ese da, Lu Donq Pin se aplic a difundir la ensean-
za que haba recibido de su maestro. Recorri el mundo en
busca de discpulos cualificados a quienes poder transmitir los
secretos de la alquimia interior. Dict varias obras y se le atri-
buye el clebre Tratado de la Flor de Oro.
En el curso de sus pereqrinaciones. Lu Donq Pin haba tomado
por costumbre detenerse en una pequea posada de monta-
a. El dueo le serva bebida y comida sin jams reclamarle
dinero alQuno. sin duda honrado por el hecho de tejer un
vnculo secreto con un sabio. Este tejemaneje dur meses. Un
da, el maestro Lu le dijo al posadero:
-Ms vale paqar las deudas en este mundo que en el otro.
No llevo dinero conmiqo, pero voy a hacer alqo que puede
rendirte el ciento por uno!
Sac de su bolsa un pincel, tinta, y se puso a pintar una
qrulla sobre la pared amarilla de la sala. A continuacin se
volvi sonriente al encarqado y le pidi que entonara una
cancin. Con las primeras notas de la meloda, ante los ojos
incrdulos de los clientes. el pjaro se desprendi de la pared.
Levant el vuelo y plane por encima de las mesas. Concluida
Ja cancin, la qrulla amarilla volvi a per?arse a la pared. La
noticia qalop por los caminos del Imperio del Medio. Desde
muy lejos. incluso desde la capital, acudi qente para admirar
el prodiqio. Dicen que el Hijo del Cielo en persona dio tambin
un rodeo para ver con sus propios ojos Ja danza mqica de la
qrulla amarilla. La posada siempre estaba a rebosar. y su pro-
pietario se enriqueca sin perder su naturaleza qe nerosa. Supo
hacer que los pobres de los alrededores y los vaqabundos se
beneficiaran de ello.
44 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
As pasaron treinta aos. Lu Donq Pin se detuvo un da en la
posada. El dueo estaba sentado a una mesa. con la cabeza
llena de preocupaciones y apoyada en sus puos. El hombre
errante le prequnt. El posadero suspir y respondi:
-Un mensajero del nuevo emperador me ha anunciado
que Su Majestad ha ordenado que tu fresco sea transportado a
su palacio, el nico luqar diqno. seqn l. de alberqar este te-
soro nacional.
-Bueno, bueno. eso ya lo veremos! -se ri sarcstica-
mente el taosta.
El maestro Lu murmur unas palabras hermticas y el
pjaro se desprendi de la pared. El sabio mont a horcajadas
sobre l y salieron volando por la ventana antes de desapare-
cer en la bruma centelleante de las montaas.
El posadero mand construir junto a su taberna la pa\?oda de
la Grulla Amarilla en memoria de Lu Donq Pin, el Husped
de la Caverna. A la entrada del santuario hizo qrabar este
poema:
El pjaro desapareci entre las nubes
El drQ.f!n no pudo aduearse de l
La tristeza infinita de la montaa
Quin podr contarla?
Todava.en nuestros das. numerosos pereqrinos acuden
all para rezar al letrado taosta. que forma parte del qrupo de
los Ocho Inmortales. Son los santos patrones de China. locos
divinos llenos de compasin que renunciaron a los placeres
indecibles del Palacio Celestial para velar por nosotros, po-
bres mortales. Y para quien sabe ver no es raro reconocer a
EL HUSPED DE LA CAVERNA 45
uno de ellos bajo los rasqos de un cojo andrajoso, de un cam-
pesino que va sobre su asno al revs, de un maestro de artes
marciales bonachn, de un mdico de los pobres, de un msi-
co errante o de una vidente de qran corazn.
..
e
El ladrn de hachas
Un campesino. que tena madera para cortar. no Ioqraba en-
contrar su hacha qrande. Recorra su patio de un lado a otro,
iba a echar un vistazo furibundo por el lado de los troncos, del
cobertizo. de la qranja. Nada que hacer, haba desparecido,
sin duda robada! Un hacha completamente nueva que haba
comprado con sus ltimos ahorros! La clera, esa breve locu-
ra. desbordaba su corazn y tea su mente con una tinta tan
neqra como el holln. Entonces vio a su vecino Ileqar por el
camino. Su forma de caminar le pareci la de alquien que no
tena la conciencia tranquila. Su rostro dejaba traslucir una
expresin de apuro propia del culpable frente a su vctima. Su
saludo estaba impreqnado de una malicia de ladrn de ha-
chas. Y cuando el otro abri la boca para contarle las triviali-
dades meteorolqicas habituales entre vecinos, su voz era sin
luqar a dudas la de un ladrn que acababa de robar un hacha
flamante! ,..
Totalmente incapaz de contenerse durante ms tiempo,
nuestro campesino cruz su porche a qrandes zancadas con la
intencin de ir a decirle cuatro verdades a ese merodeador
que tena la osada de venir a burlarse de l! Pero sus pies se
enredaron en una brazada de ramas muertas que yaca albor-
-
EL LADRN DE HACHAS 47
de del camino. Tropez. atra;antndose con la andanada de
insultos que tena destinada a su vecino, y se cay de mane-
ra que fue a dar con la nariz contra el man;o de su hacha ;ran-
de. que deba de haberse cado haca poco de su carreta!
...
El arte del tiro con arco
Qi Shanq deseaba aprender el arte del tiro con arco. que. se-
qn dicen. es un excelente camino para acceder al Tao. Fue en
busca del maestro Fei Wei, quien qozaba de una reputacin
considerable. ste Je dijo:
-Cuando seas capaz de no parpadear. te ensear mi arte.
Qi Shanq reqres a casa, se desliz bajo el telar de su mu-
jer y se entren en sequir con Ja mirada y sin parpadear el ir y
venir de Ja lanzadera. Tras dos aos de practicar este ejercicio,
ya no pestaeaba en absoluto, ni siquiera cuando Ja punta de
Ja lanzadera le rozaba el ojo! Reqres entonces para anuncir-
selo al viejo Fei Wei.
-Bien -dijo el maestro-. Ahora debes aprender a ver.
Debes distinQuir con toda nitidez Ja percepcin ms nfima.
Atrapa un piojo, talo con un hilo de seda y cuando seas capaz
de contar Jos latidos de su corazn, ven a verme.
Qi Shagq tard diez das en atrapar un piojo, necesit seis
meses para conseQuir atarlo. Despus, se dedic a mirar fija-
mente el insecto durante varias horas al da. Al cabo de un
ao, lo vio tan qrande como un platillo, y al cabo de tres aos.
tan qrande como una rueda de carro. Corri entonces triun-
falmente hasta Ja casa de su maestro.
EL ARTE DEL TIRO CON ARCO 49
-Bien -dijo el viejo arquero-. ahora vas a poder ejerci-
tar tu puntera. Cuels;?a el piojo de la rama de un rbol, retroce-
de cincuenta pasos. y cuando consis;?as traspasar el insecto sin
tocar el hilo de seda, vuelve a verme.
Y le tendi un arco y una aljaba.
Qi Shan!J tard tres meses en tensar el arco sin temblar. un
ao para dar en el tronco del rbol y dos aos para tocar el
hilo de seda. Cien veces cort el hilo sin tocar el piojo. Trans-
currieron otros tres aos antes de que la flecha atravesara el
insecto sin tocar el hilo.
-Bien -dijo el viejo Fei Wei-, ya casi has concluido.
Ahora slo te queda intentar lo mismo en medio de un venda-
val. Entonces, ya no tendr nada que ensearte.
Y tres aos ms tarde. Qi Shan!J los;?r esta ltima proeza.
Entonces se dijo que ya slo le faltaba una cosa por hacer:
medirse con su maestro. saber si era capaz de superarle, si
podra finalmente ocupar su lu!Jar. Tom su arco. sus flechas y
fue en busca de Fei Wei.
El viejo arquero, como si le esperara, haba salido a su
encuentro, arco en mano. con las mans;?as remans;?adas.
Cada uno en un extremo del prado, se saludaron sin decir
palabra, colocaron una flecha sobre el arco y se apuntaron
cuidadosamente. Las cuerdas vibraron al unsono. las flechas
chocaron en pleno vuelo y cayeron sobre la hierba. Seis ve-
ces silbaron y seis veces se dieron. Fei Wei haba vaciado su
aljaba, pero Qi Shans;? an tena una flecha. Dispuesto a todo
para deshacerse de su rival, para terminar con su maestro,
dispar. La risa del anciano respondi al s;?rito de la flecha
y, con el meique de su mano derecha, desvi el tiro mortal
que fue a plantarse en la hierba. Fei Wei dio tres pasos, reco-
s;?i la flecha, la coloc sobre su arco y apunt a su vez a su
discpulo.
50 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
Qi Shanq no hizo ninqn qesto. pero la flecha slo roz su
cintura. como si su maestro hubiese errado el tiro... o le hubie-
ra perdonado la vida. Pero cuando quiso dar un paso, su
pantaln cay sobre sus tobillos! El qolpe maqistral del viejo
Fei Wei haba cortado el cordn.
Entonces Qi Shanq se prostern y exclam:
-Oh, qran Maestro!
Fei Wei se inclin a su vez y dijo:
-Oh, qran Discpulo!
El viaje del cantero
Un cantero muy hbil viva al pie de una montaa. Posea el
don de eleQir los mejores bloques de la cantera, de extraerlos
en un abrir y cerrar de ojos, de tallarlos con destreza. El domi-
nio de su arte le proporcion una buena reputacin, que se
divulQ hasta la cabeza de partido. Un rico comerciante le hizo
venir para encarQarle unos peldaos de arenisca rosada con el
fin de reemplazar su vieja escalera de madera carcomida. Du-
rante su trabajo, el cantero pudo contemplar con toda tran-
quilidad la esplndida vivienda del burQus, sus muebles de
madera preciosa. sus copiosos manjares. sus numerosos sir-
vientes, su mujer y su concubina acicaladas con sus vestidos
de seda.
Cuando el artesano reQres a su casa, el contraste fue tan
sobrecoQedor que le embarQ la nostalQia. Pese a su talento,
se extenuaba para loQrar apenas alimentar a su numerosa
descendencia. Estaba condenado a vivir en una casa en rui-
nas, estrecha y llena de humo. a comer Qachas de arroz en
compaa de su mujer mal vestida, en medio de su ruidosa
chiquillera. Jams lleQara a tener la buena vida del burQus!
A la maana siQuiente, el cantero parti hacia la montaa.
Sin nimo para trabajar, abandon el sendero que conduca a
52 CUENTOS DE LOS SAl\IOS TAOSTAS
la cantera y tom el que suba hacia la cabaa de bamb de un
taosta. El viejo anacoreta. del que se deca que era inmortal y
mfJO. le sirvi una tisana a!Jridulce y le pre!Junt qu tormen-
to le haba conducido hasta su humilde retiro. El artesano le
cont su visita a la casa del bur!Jus y finalmente se lament
de su suerte.
-Quien ha percibido la ilusin de este mundo cambiante
-contest el sabio-. quien se ha abierto al Tao. no querra
cambiar su choza por un palacio. Pero cmo renunciar a lo
que no se conoce?
Y el anciano esboz con su mano una especie de ideo!Jra-
ma. murmurando a la vez unas palabras impenetrables.
El cantero se encontr de pronto ocupando el lu!Jar del
rico comerciante, en su suntuosa casa ornada con una nueva
escalera de arenisca rosada! No se plante ya pre!Junta al!Juna
y se apresur a disfrutar al mximo de esa vida opulenta y
delicada.
Unos das despus. mientras va!Jaba por la calle principal
del lu!Jar. el cantero vio que la multitud se apartaba para dejar
paso a un cortejo. Era el prefecto en viaje de inspeccin, con-
fortablemente instalado en un palanqun dorado. rodeado de
sus lacayos y de sus !Juardias rutilantes. Totalmente boquia-
bierto, el hombre de las montaas se par en medio del paso
para contemplar el espectculo. deteniendo de este modo la
procesin. Los !Juardias se abalanzaron sobre l y presen-
taron al mandarn al des!Jraciado que haba tenido la des-
fachatez d detener su palanqun. El di!Jnatario, furibundo. lo
conden a recibir cien bastonazos y a pa!Jar cien taeles de
plata. No se ultraja impunemente al representante del Hijo
del Cielo!
Nuestro cantero lament no haber preferido desear ser pre-
fecto... y de inmediato se encontr en el palanqun dorado!
EL VIAJE DEL CANTERO 53
Cuando el cantero descubri el palacio del mandarn, no
daba crdito a sus ojos. Maderas lacadas, estatuillas de jade y
de marfil, manjares refinados, seductoras concubinas con de-
licados vestidos de satn; tanto lujo haca que la cabeza le
diera vueltas. En el colmo de la felicidad, pens que haba Ile-
!Jado al reino de los Inmortales.
Pero nuestro di!Jnatario, que careca de la experiencia de su
predecesor, fue un buen da convocado a la Ciudad prohibida,
donde se le comunic que Su Alteza Imperial, a la vista de las
numerosas quejas contra su persona, lo destitua de sus funcio-
nes y lo enviaba a combatir contra los brbaros del norte.
Nuestro cantero lament no ser emperador. De ese modo,
al menos, no tendra que rendir cuentas a nadie, y sera el due-
o del mundo. Disfrutara adems del palacio ms !Jrandioso
que ojos mortales pudiesen contemplar.
Y por el poder del taosta de la montaa, el cantero se en-
contr sentado sobre el trono imperial.
Pero el nuevo emperador, al no entender !Jran cosa de la
jer!Ja diplomtica ni del estereotipado Ien!Juaje poltico, dej
que sus ministros !Jobernaran en su lu!Jar. Prefiri hacer tareas
de jardinera en los jardines deliciosamente diseados de la
Ciudad prohibida y apoltronarse en los aco!Jedores divanes
del !Jineceo. Con su inocencia, el cantero haba puesto en
prctica, sin saberlo, el precepto de Lao Tse: Por la virtud del
no-obrar se mantiene el orden natural.
Pero un Hijo del Cielo no se improvisa impunemente, y sin
duda ste desatendi al!Jn rito ancestral que mantena la ar-
mona entre el Cielo y la Tierra. Una terrible sequa se abati
sobre el Imperio del Medio. Los cursos de a!Jua y !Cfs estanques
se secaron, los manantiales y los pozos se a!Jotaron. Incluso
a la sombra de los muros del jardn de la Ciudad prohibida,
el calor canicular hizo estra!Jos. Bajo el sol de plomo, las peo-
54 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
nas. las rosas. las orqudeas. los bambes y los bosquecillos
enanos murieron de sed entre las manos enternecidas del
emperador. El soberano ms poderoso del mundo compren-
di que el astro solar era superior a l. Y el cantero lament
profundamente no reinar en el cielo en su luQar.
Desde su lejana montaa, el viejo taosta capt de inme-
diato su pensamiento. pues, de repente, el insaciable cante-
ro se encontr pavonendose sobre la bveda celeste. Desde
ah poda imponer su poder en toda la superficie de la Tierra.
acariciar y hacer cantar la diversidad de paisajes. de cosas y
de seres. Y admirar sin cesar su obra renovada. Hasta el da en
que las nubes reQresaron. Al principio se qued tuerto, des-
pus. totalmente cieQo. Ya no poda disfrutar del espectculo
que creaba. Sinti rabia. La nube, ese vapor inconsistente. era.
pues. ms poderosa que l. hoQuera ardiente. Lament no es-
tar en su luQar.
El sabio de la montaa ejecut su pequeo truco. y nues-
tro cantero se encontr convertido en nube. Durante alQn
tiempo le hizo la burla al sol. lanzndole al desQaire su panta-
lla de humo. Pero pronto fue arrastrado por una corriente de
aire taciturno que lo zarande en las seis direcciones. lo
deshilach. lo desQarr. Estaba sin fuerzas a merced del vien-
to. Haba encontrado a su amo. sin duda el ms poderoso. el
ms huidizo del universo. Lament no haber pensado antes
en ello.
Por el poder del viejo sabio, el cantero fue soplo de viento.
Cobr velocidad. viQor. se transform en un temible huracn.
Se diverta derribando rboles. aventando tejados. desplo-
mando muros. Una alta montaa lo detuvo. Se ensa con
ella. trat de sacudirla. de arrancarla. de escalarla. Todo fue
intil. Se qued sin aliento. Haba encontrado, por tanto. alQo
ms fuerte que l. Dese ser montaa.
EL VIAJE DEL CANTERO 55
Y por la maSJia del Tao, el cantero fue un pico altivo. coro-
nado de nubes. Era inamovible e insensible a la nieve y a los
rayos de sol. Pensaba haber alcanzado la felicidad suprema de
un Inmortal. Pero pestae. manifestando una pequea mo-
lestia. Le picaba un dedo del pie y no poda rascarse! Qu
exasperante resultaba! Insoportable. incluso! Finalmente, a
travs de una brecha en Ja bruma divis a un ser humano mi-
nsculo. un miserable mortal. que llevaba un mazo en Ja
mano. Era un humilde cantero. un ser insiSJnificante. quien
le coma Ja moral! No haba. por tanto. nada ms poderoso en
el mundo que ese pobre individuo ...
Y tras el viaje mSJico que el sabio Je hizo hacer. el cantero
se encontr de nuevo en su cantera. al pie de la montaa. Ad-
mir el paisaje como si sus piernas nunca le hubiesen llevado
hasta este luSJar. LueSJo se puso manos a Ja obra. cantando a
voz en SJrito. Al anochecer reSJres a su casa, bes complacido
a su mujer y a sus hijos. que Je parecieron ms hermosos y ms
autnticos que Jos cortesanos. Y nunca ms se quej de su
suerte.
No busques la felicidad
en el vergel de tu vecino.
Cava ms bien en el interior
de tu jardn.
La Va del bandido
Un aprendiz de ladrn se uni a la banda del viejo Zhi, un fa-
moso bandido que, desde haca dcadas. atracaba a los ricos y
permita la subsistencia de ms de ocho mil almas. Una noche.
durante un banquete, el nuevo recluta pres?unt al patriarca
de los truhanes cul era el secreto de su xito. El viejo Zhi va-
ci su copa. se limpi la barba con la mans?a y contest:
-Acaso todo arte verdadero no es una Va que conduce
al Tao? Debes saber que la maestra de nuestro oficio descansa
sobre cinco virtudes: la inspiracin, la valenta. la bondad. la
prudencia y la justicia.
-Pero. jefe-contest el novato-, eso no es. sin embar-
SJO. lo que se espera de un bandido!
-Cllate. is?norante. y escucha qu principios debe culti-
var un maestro ladrn que desee alcanzar una edad respeta-
ble. Adivinar dnde se encuentra una s?ran tales?a. sa es la
inspiraciA-. Ser el primero en introducirse en los lus?ares. sa
es la valenta. Ser el ltimo en retirarse para cubrir a sus hom-
bres. sa es la bondad. Saber sopesar si el s?olpe es demasiado
arriess?ado. sa es la prudencia. Repartir el botn de forma
equitativa. sa es la justicia.
El pintor y el emperador
Un Hijo del Cielo, cuyo nombre no ha conservado Ja historia,
haba hecho venir a su palacio al pintor ms reputado de
su Imperio. Era un hombre por quien no pasaban Jos aos.
que viva en una ermita cols;?ada en las laderas de una mon-
taa salvaje. El emperador Je encar!J un fresco para sus
nuevos apartamentos. Quera que en l se representaran
dos dra!Jones. uno azul y el otro amarillo. smbolos de las dos
ener!Jas primordiales cuya unin en!Jendra Ja armona ce-
leste.
El pintor prometi realizar su obra maestra, plasmar en
ella la quintaesencia de su arte, pero puso sus condiciones:
tiempo, vveres y suministros ilimitados. Lue!Jo el artista tom
de nuevo el camino de su ermita.
Durante los meses sis;?uientes. las caravanas acarrearon hasta
el refus;?io del pintor provisiones alimenticias, antorchas. pin-
celes. polvo de oro y de colores. Haba transcurrido un ao, y
el artista todava no haba abandonado su retiro. El empera-
dor senta rabia cada vez que pasaba ante el muro desesperan-
temente vaco. Envi un mensaje al pintor. conminndolo a
58 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
que terminara su trabajo lo antes posible. Pero el artista le hizo
Ile!Jar una carta en la cual solicitaba, con todas las frmulas de
cortesa al uso. una ampliacin del plazo y material comple-
mentario. An necesitaba ahJn tiempo. pues se acercaba a su
objetivo, estaba a punto de trascender los lmites de su arte.
Intri!Jado, el emperador acept.
Pasaron otros seis meses y. no pudiendo soportar por ms
tiempo la pared blanca que pareca burlarse de l, el Hijo del
Cielo orden que la cubrieran con una inmensa colqadura.
Tres aos haban transcurrido cuando el pintor, a quien el em-
perador casi haba terminado por olvidar. reapareci en la
corte. Se retir la col!Jadura. y el artista pint el fresco. Una vez
concluido, el emperador acudi para contemplar esa obra
maestra tan esperada. Entonces descubri estupefacto dos
especies de Zi!Jza!Js burdamente esbozados. el uno azul y el
otro amarillo. Recordaban va!Jamente dos cali!Jrafas! Y ni
siquiera eran los ideo!Jramas del dra!Jn! El rostro imperial se
revisti sucesivamente con la mscara de la estupefaccin y
el rictus de la indi!Jnacin, para estallar en muecas de clera.
Y Su Majestad, furibundo, orden que encarcelaran al pin-
tor que tan bien se haba burlado de l y cuyo prolonqado man-
tenimiento haba terminado por costar caro.
El emperador haba hecho instalar su cama frente al fresco
porque su deseo haba sido contemplar la obra maestra mien-
tras se dorma. Era ms bien un fracaso. pero, a!Jotado por
tantas emociones. no tuvo el valor de ordenar que desplaza-
ran su lecQ y se acost en l. dndole decididamente la es-
palda al odioso !Jarabato!
En lo ms profundo de la noche. unos ru!Jidos desperta-
ron al dueo de China. ste se Qir hacia el fresco y, en la es-
tancia totalmente iluminada por un claro de luna. crey ver
dos rayos. semejantes a dra!Jones. el uno azul y el otro ama-
EL PINTOR Y EL EMPERADOR 59
rillo. Se enfrentaban, se entrelazaban. se empujaban. inter-
cambiaban sus lu;?ares en una danza infinita.
A la maana si;?uiente, el emperador hizo salir al pintor de
su calabozo para que le explicara su visin nocturna. El viejo
artista sonri y contest que la respuesta se encontraba en su
ermita.
Tras cabal;?ar lar;?o tiempo hasta la montaa salvaje y es-
calar un sendero que serpenteaba a lo lar;?o de un precipicio
verti;?inoso. el pintor hizo entrar al emperador en su cabaa
adosada a la pared rocosa. Al fondo de la choza se abra de par
en par la boca de una caverna que penetraba en las entraas
de la montaa. El pintor encendi una antorcha y SJui al Hijo
del Cielo en la oscuridad. Sobre las paredes, muy cerca de la
entrada, estaban pintados unos dra;?ones azules y amarillos
como los que el emperador tanto haba esperado, con los de-
talles ms realistas. las escamas resplandecientes. las ;?arras
aceradas. los ollares humeantes ... Pero a medida que la antor-
cha se adentraba en la oscuridad, despertaba imSJenes cada
vez ms depuradas para convertirse en simples lneas de fuer-
za. Al final no qued ms que la esencia vibrante de los dra;?o-
nes. las enerSJas primordiales representadas con los mismos
trazos de colores que los pintados en el fresco. Entonces el
emperador tom las manos del viejo pintor con ;?ran cordiali-
dad y le sonri, maravillado de haber recorrido a su vez los
pasos del artista. en el corazn de la montaa salvaje.
La elegancia del mono
En el curso de sus pereQrinaciones entre los cinco picos cu-
biertos por brumas centelleantes. ZhuanQzi se cruz con el rey
de Wei y su squito, que haban ido a hacer una comida cam-
pestre a orillas del laQo de la Tranquilidad celestial. El sabio
llevaba puesto un vestido de tela toscamente remendada. sus
sandalias aqujereadas estaban atadas con trozos de cordel.
-En qu miseria has cado, Maestro! -exclam el mo-
narca.
-La indiQencia no es desamparo -contest ZhuanQzi-.
La nica desqracia de un sabio es no poder transmitir su com-
prensin del Tao. Esta poca no es fausta para los filsofos.
eso es todo!
-Qu quieres decir? -preQunt el rey.
-Cuando el mono est en los rboles, vuela de rama en
rama. tan airoso como un pjaro. Pero cuando se desplaza
entre monte bajo y hierbas altas. su paso es ridculo! As como
el sabio que no tiene adeptos entre los prncipes de su tiempo
pasea andrajoso. Pero qu importa! Si tiene discpulos que
ponen en prctica sus palabras. su corazn est plenamente
satisfecho. En esto consiste su verdadera riqueza. pues el co-
nocimiento que transmites te pertenece para la eternidad!
Un mendi o insoportable
Un tal Guans? era un s?ran terrateniente sin escrpulos. uno de
esos nuevos ricos abotars?ados de riquezas y de ambicin.
Para celebrar sus cincuenta aos. haba invitado a todos los
mandarines de alto rans?o y a los notables influyentes con
que contaba la res?in. Nada faltaba para dar al aconteci-
miento el fasto que convena a su fortuna totalmente plebeya
y provinciana: banquete pantas?rulico. decoracin excesiva,
msicas insoportables y bailarinas obscenas. Pero Guans? el
ricachn se enors?ulleca sobre todo de una idea absoluta-
mente oris?inal que haba tenido. hallazs?o indito que dejara
un recuerdo imperecedero en sus invitados: haba hecho
cubrir la carretera fans?osa que conduca hasta su residencia
con una s?ruesa capa de s?ranos de arroz inmaculados. Un
ejrcito de campesinos famlicos deba rastrillarla incansa-
blemente para borrar las huellas de los carros y de los palan-
quines que dejaba la tropa de comensales! Y esto bajo estricta
vis?ilancia para que nins?n necesitado hurtara unos puados
de arroz ...
Un mendis?o cojo y deforme. apoyado sobre una muleta
de hierro. burl la vis?ilancia de los s?uardas. se arrodill en la
carretera. y se puso a llenar sus alforjas con s?ranos de arroz.
62 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
Un cancerbero de servicio lo a!Jarr bruscamente para arras-
trarlo fuera de la calzada.
-Por piedad! -suplic el andrajoso-. Djame tomar
con qu alimentar a mis hijos!
-Lr!Jate. miserable, y sabe que mi dueo prefiere que
su arroz se pudra en el Iodo antes que ver a pordioseros de tu
calaa estropear su fiesta!
-Pues bien-replic el mendi!Jo-. le reservo un re!Jalo
que tardar en olvidar!
Y el cojo se enderez en un santiamn, puso pies en pol-
vorosa y, para sorpresa !Jeneral, se diri!Ji corriendo como un
desesperado hacia la residencia del ricachn, zi!Jza!Jueando
entre los ltimos invitados. Una jaura de !Juardas se puso a
perse!Juirle, ladrando juramentos y rdenes. El mendi!Jo, que
pareca poseer ciertas nociones de artes marciales. utiliz su
muleta para abrirse paso entre quienes vi!Jilaban la entrada.
Irrumpi desenfrenadamente en la sala del banquete. se incli-
n ante el dueo del lu!Jar y le pidi limosna. Guan!J, furioso.
le empuj violentamente. El mendi!Jo cay hacia atrs, !Jol-
pendose el crneo contra las baldosas. El cuerpo del misera-
ble qued sin vida sobre el suelo.
El dueo del lu!Jar dio orden de que se arrojara fuera a
aquel a!Juafiestas. Pero cuando dos !Juardas quisieron levan-
tarlo, su peso pareca considerable. Tampoco consi!Juieron
llevrselo entre cuatro. ni siquiera entre diez. Un viento l!Ju-
bre silb en la sala. La comida empez a moverse sola sobre
las mesas.;nte los ojos exorbitados de los invitados, que des-
cubrieron que herva de !Jusanos e insectos. El viento arreci,
todas las linternas se apa!Jaron. precipitando la huida de la
mayor parte de los comensales.
Guan!J empez a !Jritar que aquello era un maleficio e hizo
venir a un sacerdote exorcista. El taosta examin el cuerpo
UN MENDIGO INSOPORTABLE 63
del mendi!Jo, constat el deceso y acto se!Juido llev a cabo
una adivinacin con el Yi ling. Declar que el espritu del di-
funto era muy poderoso. que no quedara aplacado ms que
cuando fuese casti!Jado el responsable de su muerte. El juez
del distrito, que haba permanecido en el sitio, se apresur a
ordenar la detencin del dueo del lu!Jar. ste, visiblemente
aliviado de abandonar su casa encantada, se dej llevar sin
resistencia. Sin duda pens tambin que con un buen abo-
!Jado y moviendo los hilos de sus relaciones saldra honora-
blemente de aquel asesinato accidental. En cuanto Guan!J el
ricachn fue metido en el calabozo. se pudo levantar el cad-
ver. ste fue depositado en un atad y llevado al templo ms
cercano. En el momento de los funerales, el fretro pareci
extraamente li!Jero. El taosta que oficiaba, y que empezaba a
sospechar al!Jo, mand abrirlo y levant la tapa. El cadver
haba desaparecido. En su lu!Jar haba una carta. El sacerdote
la tom y ley estas palabras:
Quien pisotea los dones del Cielo
y se burla de sus hijos
se expone a la ira de los Inmortales.
Nadie puede impunemente
mofarse de las leyes celestiales.
El poema estaba firmado Li Tie!Juai. El sacerdote sonri y,
sin decir nada, volvi a cerrar la tapa. El atad vaco fue ente-
rrado con !Jran pompa. En cuanto al !Jran Guan!J, fue juz!Jado
culpable de la muerte. involuntaria, del mendi!Jo. Sus bienes
fueron confiscados y distribuidos entre los pobres:Arruinado,
durante el resto de su vida tuvo que !Janarse el sustento mane-
jando la pala y el pico del pen.
Quien acumula riquezas tiene mucho que perder!
64 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
En cuanto al sacerdote taosta. desvel a sus jvenes asis-
tentes. bajo el sello del secreto, lo que haba encontrado en el
atad. Se rieron con anas por la astucia de Li Tie uai, el eter-
no mendi o cojo, el ms popular de los Ocho Inmortales.
Y cmo un invlido poco a raciado lle a ser uno de los
santos taostas? De una manera muy extraa. Pero sa es otra
historia ...
.,.
La liberacin del espritu
Cuenta la leyenda que Li fue. hace mucho tiempo, uno de los
discpulos de Lao Tse en persona, el patriarca de los taostas. Li
era un letrado de ran belleza. sumamente ele ante. Estaba
bastante or ulloso de su persona, sobre todo de su cuerpo,
cuya eterna juventud conservaba con la imnasia taosta. Te-
na. al parecer. mucho xito con las damas... Sus poderes eran
randes. Mdico. herbolario y taumatur o. saba preparar el
elixir de los cinco elementos. remedio supremo. que siempre
tena a mano en su cantimplora. El arte del viaje astral tampo-
co tena secretos para l. Pero no haba alcanzado el rado
ms alto de realizacin espiritual. entorpecido sin duda por
cierto narcisismo. y por tanto an no se haba forjado un cuer-
po inmortal.
En su ermita. el bello Li tena un discpulo a quien sola
confiar la tarea de velar por su cuerpo cuando realizaba viajes
astrales. Una tarde se acost y le dijo a su aprendiz:
-Mi espritu va a levantar el vuelo hacia el monte Hua.
donde va a tener lu ar un ran concilibulo de Inmortales.
Espero encontrar all a mi Maestro y beber una vez ms el
nctar de sus palabras. El viaje ser lar o y peli roso. pues
tendr que cruzar puertos ventosos infestados de demonios.
66 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
Si en seis das no he abierto lo ojos. destruirs mi cuerpo. Ya
no tendr entonces ninSJuna posibilidad de reSJresar a l y no
quisiera que un espritu maliSJno lo poseyera. Pero debes es-
perar hasta que los primeros rayos del sol apunten en el hori-
zonte, en la maana del sptimo da, para encender la pira
funeraria.
Durante la sexta noche, el hermano del discpulo vino a
avisarlo de que su madre estaba moribunda y lo haba llama-
do a su lado. Deban apresurarse; sin duda no pasara de aque-
lla noche. Al joven adepto le afliSJa la idea de lleSJar demasiado
tarde. Pens que el espritu de su maestro sin duda estaba
prisionero en alSJuna parte o se haba extraviado. Pens que ya
no volvera. Como el alba estaba prxima, apil lea, deposit
el cuerpo sobre la pira y le prendi fueSJo. LueSJo corri a la
cabecera de su madre.
Justo antes de que los primeros rayos del sol IleSJaran a lamer
la cima de la montaa. el espritu de Li sobrevol la ermita.
Cuando vio la hoSJuera incendiar la noche, comprendi que
sus restos se estaban convirtiendo en humo. Se dijo que era
una leccin del destino. que de ese modo quedaba liberado de
aquel cuerpo al cual haba estado demasiado apeSJado. Pero
necesitaba encontrar otro para acabar su evolucin espiritual
y alcanzar la inmortalidad. No quera perder los conocimien-
tos adquiridos en esta vida y que sin duda olvidara si se reen-
carnaba p r las vas naturales. Aveces se requiere ms de una
vida para recordar lo que uno ya sabe! Deba encontrar un
cuerpo enseSJuida. antes de que sus poderes psquicos se disol-
vieran. Y si no lo haca antes del alba. su espritu perdera la
fuerza para animar un cadver an caliente. Le quedaba muy
poco tiempo.
LA LIBERACIN DEL ESPRITU 67
Busc desesperadamente en los alrededores unos restos
adecuados, pero no los encontraba. AISJunos cuerpos estaban
demasiado fros y totalmente rqidos; otros todava no haban
sido totalmente abandonados por sus propietarios! El hori-
zonte palideca, al espritu de Li le entr pnico. Finalmente
percibi un alma que se escapaba de su envoltura carnal. Se
precipit en el cuerpo. Era el de un mendis;?o deforme con un
rostro simiesco!
Y fue en este cuerpo poco aSJraciado donde el espritu del
bello Li alcanz su objetivo. As pues. como les SJusta repetir a
los sabios chinos:
Todos los hombres quieren verse libres
de la muerte.
pero no saben liberarse
de su cuerpo!
sta es la razn por la que uno de los Ocho Inmortales
tiene la apariencia de un mendis;?o cojo y jorobado. Se le co-
noce popularmente con el nombre de Li TieSJuai, Li el de la
muleta de hierro. Es el patrono de los pobres y de los mdicos.
1
Encender una vela
El viejo prncipe PinSJ. seor de la SJuerra durante los Reinos
combatientes, le dijo al anciano cieqo que oficiaba en su cor-
te como maestro de msica:
-Me habra !Justado mucho leer las palabras de los anti-
SJUOS sabios. pero los asuntos del Estado y los campos de bata-
na me lo han impedido. Hoy, con ms de setenta aos, no es
demasiado tarde para empezar?
-Cuando anochece -respondi el msico- enciendo
una vela.
El prncipe se asombr de esta respuesta en boca de un
cies?o. Se irrit:
-Te abro mi corazn y me contestas con una chanza!
Impasible, el maestro de msica prosiSJui:
-Cuando se puede estudiar en plena juventud, es el sol
de medioda. En la madurez. la luz del crepsculo. Y en la ve-
jez. como
Ense a la nuera cmo darlos.
Por la virtud de los masajes cotidianos. la sue ra se disten-
di, y su carcter mejor. Las dos mujeres se acercaron, sus
ener as se armonizaron. Al cabo de quince das. se haban
vuelto como madre e hija. unidas por un verdadero afecto.
A la nuera le asaltaron los remordimientos. El veneno admi-
nistrado desde haca dos semanas tal vez hubiera obrado ya
de forma irreversible. Corri hasta la cabaa de la maqa para
pedirle un antdoto.
La anciana levant la maraa de su cabellera con los pei-
nes de sus1:fedos. mostrando as un rostro iluminado por una
ma nfica sonrisa.
-No te preocupes. hija ma. la tisana es inofensiva. Inclu-
so es beneficiosa. Todo se ha desarrollado tal como yo lo haba
previsto. La prctica del Tao nos ensea a transformar lo neqa-
tivo en positivo.
./.
1
r
ANTI DOTO 123
Fue como una revelacin para la joven. A partir de ese da
volvi a visitar con frecuencia a la anciana de la montaa para
se uir sus huellas por los senderos de la sabidura. Lue o la
sucedi como mdico de los cuerpos y de las almas.
El sabio y el adivino
Liezi estudiaba desde haca varios aos con el venerable Hu.
Un da le hizo una visita y le dijo:
-Maestro, vens?o a despedirme. Me he encontrado con
un sabio que est ms adelantado que t en el camino del Tao.
Voy a ir a estudiar con l.
-Bueno, muy bien --contest el viejo Hu con un fuls?or
divertido en la mirada-. Y quin es ese s?ran sabio?
-Se llama maestro Ji. Es adivino y mas?o. Posee qrandes
poderes: cura a los enfermos. puede ver el futuro. puede in-
cluso predecir el da y la hora de nuestra muerte!
-Maravilloso! Me encantara conocer a ese qran maestro
y aprovecharme yo tambin de su saber. Puedes presentr-
melo?
Al da sis?uiente. Liezi res?res a casa de su maestro con el
famoso adivino, que llevaba todos los avos de su funcin: un
s?orro adorndo con espejos. una capa amarilla bordada con
tris?ramas, una espada ms?ica.
Tras la entrevista. Liezi acompa al ma!Jo en su camino
de vuelta. ste le dijo:
-Tu maestro est muy enfermo. Si no recibe la asistencia
adecuada. no pasar de esta semana. Volver maana para
'
EL SABIO Y EL ADIVINO 125
probar un tratamiento cuyo secreto obra en mi poder. Pero
no estoy se!?uro del resultado. pues su estado es muy preo-
cupante.
Liezi re!?res corriendo junto al maestro Hu para repetirle.
muy alarmado, las palabras del adivino.
Al viejo sabio le sacudi una !?ran risotada y dijo:
1 1
-Slo manifiesto lo que deseo mostrar. Le he escondido
1
mi ener!?a vital y me cree en el umbral de la muerte. Espere-
'I
mos hasta maana y tu ma!?o tendr una bonita sorpresa!
Cuando a la maana si!?uiente el adivino entr en casa del
viejo Hu. dio un !?rito y huy corriendo. El sabio dijo entonces
a su discpulo: 'I
-Alcnzale y pre!?ntale qu le ocurre! 1
Liezi corri tras el ma!?o y le ro!J que le explicara su acti- ..I'
tud. ste, temblando de pies a cabeza. balbuce: .
-No comprendo, nunca he visto nada parecido ... Ayer
estaba moribundo. y hoy me ha parecido ver un dra!Jn que
iba a lanzarse sobre m. Era terrorfico.
Liezi re!Jres junto a su maestro para repetir las palabras
del adivino. Y el venerable Hu levant el liquen de sus cejas y
suspir:
-Me he mostrado ante l en el estado de unin perfecta
con el Tao. el Gran Vaco, el Ori!?en insondable de todo. Y a tu
famoso maestro le ha entrado vrti!?o!
1
! : 1
1 1
1 1:
i :1 1
Ti resa blanca y Dra n de jade
La bella Tai Yin Nu acept, por piedad filial, casarse a los die-
cisiete aos con el hombre que sus padres le haban eleqido,
un tabernero rico y patn. El matrimonio fue un desastre.
Pese a su buena voluntad, ella no loqr amar a su marido, y
menos an que l la amara. aun cuando le qustaba tenderse
sobre ella. Como si hubiera quedado contaminado por los pi-
lares de su establecimiento, en unos aos se convirti en un
borracho impenitente, uno de esos que cada noche se desaho-
!i!an con su mujer. La sonrisa de su hijo era el nico consuelo de
Tai Yin Nu, y el nico reqalo que su marido le haba hecho
nunca.
Al cabo de diez aos de matrimonio, al tabernero se lo llev
la cirrosis. Para sobrevivir con su hijo, su viuda tuvo que lle-
var sola la'taberna. Muchos hombres la rondaban como abe-
jorros en torno a una flor. Pero ella ya no quera a ninqn
hombre.
La taberna de la hermosa viuda siempre estaba a rebosar,
y los clientes le quitaban demasiado tiempo y enerqa. Aqota-
da, se volvi irritable, incluso con su hijo. ste sufra por el
TIGRESA BLANCA Y DRAGN DE JADE 127
hecho de ser rechazado por su madre y, un buen da. como si
quisiera llamar su atencin. enferm. Los mdicos de los alre-
dedores no supieron encontrar el remedio, y el estado del
muchacho empeor de da en da. Desesperada, hizo venir a
un adivino que le asequr que el nio no estaba posedo por un
espritu maliqno, pero que su mal era poderoso y podra ser
fatal si no se atajaba a tiempo. Seqn el Yi ling. haba que ac-
tuar con rapidez. Le aconsej que fuera en busca de Tai Hsuan
Nu. la Dama de los Grandes Misterios. la Inmortal que viva
con sus discpulos en la montaa.
Tai Yin Nu confi su hijo a su madre. cerr el estableci-
miento y tom el camino de las nubes. La taosta sin edad la
recibi en su santuario cavernario donde preparaba a los can-
didatos al renacimiento espiritual en el vientre de la monta-
a. La Inmortal mir a la bella atormentada con sus ojos pe-
netrantes y, sin siquiera prequntarle, le dijo:
-Tenqo las hierbas que se necesitan para detener el mal.
pero el nio no sanar verdaderamente ms que cuando su
madre haya restablecido en s misma las condiciones de la
armona.
Lueqo la invit a quedarse unos das para hablarle del Tao
y darle consejos prcticos para cultivarlo. Finalmente ofreci
a su visitante una mezcla de plantas y un ejemplar del Tratado
de las Cinco Joyas. Cuando la acompa hasta la entrada de
la qruta, la anim a sequir la Va y la exhort a reqresar para
recibir ms instrucciones.
La nueva adepta recuper la paz interior. y su hijo. la salud.
Contrat a una camarera para que le ayudara en la taberna y
consaqr tiempo a practicar los ejercicios taostas y a estudiar
el libro, sin desatender a su hijo. Tai Yin Nu reqres con requ-
128 CUENTOS DE LOS SABIOS TAOSTAS
laridad a la caverna de la Inmortal para profundizar su com-
prensin de la Va.
Un da, la Dama de los Grandes Misterios le dijo:
-Es intil que res;reses. Nuestros caminos se separan
aqu. Pronto abandonar este mundo. Encontrars a un nue-
vo maestro.
Tres das despus, un hombre extrao entr en la taberna
de la hermosa viuda. Sus prendas descoloridas y radas eran
las de un vas;abundo, pero sus finos rass;os y sus s;estos delica-
dos delataban al letrado. Permaneci larqo rato bebiendo a
pequeos sorbos un licor suave mientras observaba a la due-
a del establecimiento. Ella qued subyuqada por la luz neqra
de su mirada, que saba encontrar el camino de su alma y ha-
cer saltar los cerrojos de su corazn. Era ese hombre tan dis-
tinto de los dems? Era tambin l un adepto? Quiso salir de
dudas y, en el momento en que l tena que paqar la cuenta.
retuvo a la camarera y fue en persona a reclamarle cinco mo-
nedas de cobre. lo cual era demasiado caro por un vaso de li-
cor. l las sac del bolsillo sin pestaear y las coloc sobre la
mesa de manera que formaran el dias;rama de los cinco ele-
mentos. Ella le prequnt si saba contar. l sonri y respondi:
-Al norte. el As;ua: uno. Al sur, el Fueqo: dos. Al este, la
Madera: tres. Al oeste, el Metal: cuatro. Y en el centro, la Tierra:
cinco.
Ella prosis;ui:
--Cuentas bien. Qu camino sis;ues?
-Est sobre la pista de una Tiqresa blanca.
-Y yo sobre la de un Draqn de jade.
-Entonces. quiz nos hemos encontrado! Cmo te
llamas?
-Tai Yin Nu. la Dama del Gran Yin. Y t?
-Yo soy Tai Yans; Zi, el Maestro del Gran Yanq.
'
r
TIGRESA BLANCA Y DRAGN DE JADE 129
Y se rieron con qanas. Lueqo ella le invit a su cuarto de
meditacin. pues tenan muchas cosas que contarse. Uno y
otra haban encontrado a su maestro. Permanecieron juntos.
compartieron sus secretos. se ayudaron mutuamente en su
bsqueda. Se entreqaron con frecuencia al jueqo del Tallo de
Jade y del Loto rojo. practicando as la condensacin del So-
plo del Dra!!!n. Los taostas afirman que dos hornos unidos
uno al otro activan ms la transmutacin alqumica que hace
inmortal.
Dicho de otra manera. se amaron. eso fue todo. Y acaso
el amor no es el Tao de la eterna juventud?
1
Aprender a cabal ar sobre el viento
El joven Yin ShenQ haba odo decir que Liezi haba penetrado
los misterios del Tao y poda cabalqar en el viento. Deseoso de
averiQuar el secreto del viejo maestro, consiqui ser admitido
entre el reducido nmero de sus discpulos. Pero varios meses
despus seQua sin recibir enseanza alQuna. El maestro Lie no
le haba diriqido la palabra ni una sola vez. ni siquiera le haba
aQraciado con una mirada.
Entonces. un da. el discpulo abord al sabio y le mendiq
una palabra de verdad. una palabra que le pusiera en la Va.
Liezi no le respondi nada y siQui su camino.
Al da siQuiente. Yin ShenQ fue a despedirse con un mohn
de disqusto. El maestro Lie le dej marchar sin decir nada.
El discpulo reqres varias semanas despus .
-Qu