Está en la página 1de 8

PRXIMAS ENTREGAS

Los 3 siguientes
ttulos de Noviembre
ENTREVISTA
Christophe Simon
dibujante de El bero
HISTORIA
El contexto de El bero
en la Hispania romana
El mundo antiguo
est de enhorabuena
con el retorno de Alix
MAGAZINE INFORMATIVO DE NETCOM2 EDITORIAL - N1 SEPTIEMBRE 2010
ALIX EN LA HISPANIA ROMANA
Esta nueva historia de Alix (el lbum nmero 26 de la serie)
transcurre en el ao 49 antes de Jesucristo, en plena guerra
civil. Csar se encuentra en Hispania con sus legiones, y es
aqu precisamente donde se desarrollar la campaa ms
brillante de toda la carrera del clebre emperador romano,
subrayada por la famosa batalla de Ilerda (Lrida) que en
parte ser explicada en este relato y donde Alix jugar un
papel muy importante.
Despus de mltples aventuras, Alix y
Enak han decidido comprar una pe-
quea granja que domina una cala.
Pero sus anhelos de tranquilidad se
vern truncados enseguida por la
repentna y brutal irrupcin de un
bero rebelde, furioso por ver a los
ejrcitos romanos batrse en su terri-
torio. Tomando a Alix y Enak por espas
a sueldo de Csar, los capturar para
sonsacarles informacin. Este ser el ini-
cio de una nueva y palpitante aventura de Alix.
Un original escenario
Las hazaas de Alix en Espaa, en la poca de
Csar y Pompeyo. Una buena ocasin para des-
cubrir una parte de la historia europea, poco
conocida y muy poco abordada por los autores
de reconstrucciones histricas. Razones de ms
para sumergirse en un lbum apasionante!
La pennsula ibrica toma su nombre de las tri-
bus beras que all se instalaron desde la ms re-
mota antgedad.
Jacques Martn precis: Espaa es un terri-
torio cautvador y embrujador. A lo largo de la
historia, ha sido ocupado por invasores, a veces
simplemente atravesado por conquistadores.
Los Celtberos dejaron su huella, igual que los
Vascos, llegados sin duda antes que ellos, y cuyo
origen es una incgnita.
Tras los beros y desde el ao 1000 antes de
nuestra era, fenicios y griegos establecieron
comercio y colonias. Los romanos quisieron im-
plantarse pero, si bien hubo una evidente roma-
nizacin de la pennsula ibrica, esta romaniza-
cin fue muy distnta de la que reinaba en Roma.
Este pueblo quiso conservar todo lo posible su
independencia.
Los aspirantes al trono imperial prepararon pre-
cisamente en Hispania sus golpes de estado,
igual que los usurpadores que abundaron en los
ltmos aos del imperio de Occidente. Despus
llegaron los visigodos que fundaron un reino,
antes de que los musulmanes atravesaran el es-
trecho de Gibraltar en el siglo VIII. Y, a pesar de
todo, los descendientes de los beros han sabido
conservar sus partcularidades y su espritu de
independencia que se alcanz tras el fnal de la
Reconquista.
P R X I M A P U B L I C A C I N D E E L B E R O
Magazine informatvo NetComic.
N1 Septembre 2010
Magazine informatvo gratuito.
Prohibida su venta.
Copyright 2010 NetCom2 Editorial
Las ilustraciones de la coleccin Alix y
sus personajes son propiedad de
Casterman / J. Martn /
C. Simon / R. Morals
E-mail: info@alixintrepido.es
E-mail: editorial@netcom2.com
Tel: (+34) 902 021 933
www.alixintrepido.es
Director: Csar Espona
NetCom2 Internet, S.L.
Caspe, 110 (08010 Barcelona)
El contexto de El bero
La historia de la Hispania romana es la de una lar-
ga conquista de casi dos siglos: del 218 a.C. al 19
a.C. Esta conquista del territorio ibrico por los
romanos fue obligada por la presencia del ma-
yor enemigo de Roma: Cartago. Los pnicos son
vencidos defnitvamente por Escipin en el 206.
La Fundacin de Itlica (cerca de Sevilla) apuesta
fuerte por la colonizacin romana y unos aos
ms tarde, en el 197, se crean dos provincias: la
Citerior al este y la Ulterior al oeste.
Un grupo de diferentes tribus
Una vez desembarazados de Cartago, los roma-
nos deben someter a la poblacin autctona: los
Hispanii. stos forman una amalgama de tribus
con orgenes ms o menos enigmtcos. Entre
estos grupos, se encuentra el de los celtberos
en la parte central de la pennsula.
Frente a los Hispanii poltcamente divididos y
geogrfcamente dispersos, movindose en el
seno de un territorio tan extenso como desco-
nocido, las legiones romanas se enfrentan a mul-
ttud de resistencias del tpo guerrilla. La conse-
cuencia es una conquista lenta, muy diferente de
la de la Galia.
Una situacin poltca compleja
Cuando Alix y Enak llegan a Espaa, en el 46, se
unen a una situacin poltca ya de por s com-
pleja, la guerra civil que enfrenta a Csar contra
los partdarios de la repblica en la persona de
los hijos del difunto Pompeyo, y que se suma a la
guerrilla hispnica.
En efecto, tras la derrota de la batalla de Thapsus
(Tnez), en abril del 46, los hijos de Pompeyo se
refugian en Hispania, ayudados por la adhesin
a su causa de dos legiones de la Ulterior. Consi-
guen movilizar a la provincia para disponer de un
ejrcito de 13 legiones, lo que obliga a Csar a
intervenir a la cabeza de 8 legiones. El encuentro
entre los dos ejrcitos se produce en el sur de
Espaa, en la llanura de Munda (cerca de Osuna
- Sevilla), el 17 de marzo del ao 45. El combate
resulta incierto pero Csar vence
fnalmente provocando la des-
bandada de los pompeyanos.
Munda brinda la dictadura de
por vida a Csar,
abriendo el ca-
mino del imperio
que corresponder
a su hijo adoptvo
Octavio. Ser este
ltmo, como empe-
rador Augusto, quien
acabar la conquista
del territorio ibrico.
As es como en His-
pania, en la llanura
de Munda, muere
la repblica
romana ante
los ojos de
Alix y Enak.
Hispania durante los
ltimos coletazos del fn
de la repblica romana.
El talento excepcional de Christophe Simon es
lo que incit a Jacques Martn a confarle una
de sus series ms importante. Adems, su rigor,
sus cualidades como colorista y su gran inters
por el arte clsico han hecho el resto. Cuando
se le pregunta por las inevitables comparacio-
nes con Jacques Martn, responde:
Tienes miedo a las comparaciones?
Y cmo no! Aunque, como cada artsta, yo ten-
go mi propia personalidad. Bob de Moor, Gilles
Chaillet y Jean Pleyers han aportado su perso-
nalidad a las series de Jacques Martn,
aunque mantenindose feles al espri-
tu del personaje.
En el lbum "El bero" se aprecia
que tu personaje de Alix evolucio-
na considerablemente: al prin-
cipio lo dibujas de una forma
ms "martniana" y despus,
poco a poco, se nota que lo
dejas ms libre, como que de
algn modo te lo apropias...
Es cierto que lo he dejado
fuir por el camino. Al co-
mienzo de un nuevo lbum
siempre aparece un estrs que se
convierte en satsfaccin a medida que pro-
greso. Por otra parte, era necesario trabajar con
Nacido en Namur (Blgica) en 1974, se afcion
al dibujo del cmic gracias a su abuelo. Tras su
paso por la Academia de cmic de Chtelet, pas
a colaborar con Jacques Martn en 1993.
Despus de algunos bocetos de personajes
para Los viajes de Alix y otros proyectos de
portadas para Alix, termina el segundo lbum de
Orin El ro Estgia (Le Styx) que Jacques Mar-
tn haba dejado inacabado.
Durante diez aos pondr su talento al servicio
de diversos proyectos y series de Jacques Martn
convirtndose en uno de sus ms valiosos cola-
boradores.
Colabor notablemente en el tercer episodio
de Orin El Faran, en los dos volmenes de
La Odisea de Alix, en la Historia de Alsacia y
en dos lbumes de Lefranc: La columna y El
paradisio.
Tras colaborar en el lbum nmero 25 de Alix
Fue en Khorsabad (donde Alix regresa a sus
orgenes), fue llamado para dibujar en solitario
El bero.
Su calidad hizo que tambin fuese llamado para
dibujar el siguiente lbum de Alix El demonio de
Faros (una intrigante historia de Alix en Alejan-
dra), y que, actualmente est dibujando los dos
lbumes de Alix que aparecern en 2011 bajo el
ttulo La conjura de Baal.
plazos muy ajustados, as que fui cogien-
do cierta espontaneidad con este lbum:
cuando vives 10 horas al da con Alix, todo
acaba pareciendo mucho ms natural.
La accin de este lbum se desarrolla unos
aos despus del periodo "habitual" de las
aventuras de Alix, lo has tenido en cuen-
ta para la morfologa de los personajes?
Notamos que Enak, por ejemplo, parece un
poco ms "adulto".
No, eso no ha sido as en este episodio. Pero
es posible que se haya producido una evolu-
cin inconsciente en la manera de dibu-
jar a Enak, ya que, al menos en
mi pensamiento, ya no es un
nio sino un joven adulto.
Se han hecho algunos repro-
ches al respecto de la ausencia
de decorados arquitectnicos en
este lbum. Es debido al ritmo
de trabajo que debas cumplir?
De hecho, el argumento no se pres-
taba a muchos decorados ni a se-
cuencias impresionantes (excepto en
la escena de la batalla). Ahora bien, ha-
br muchos ms en el siguiente episodio
"El demonio de Faros", y eso me alegra,
lo reconozco!
Por Jean Marc Milquet - Les Enfants dAlix
BI OGRAF A
CHRISTOPHE SIMON
L A E N T R E V I S T A : E L D I B U J A N T E D E E L B E R O
LA CADA DE CARO
En esta aventura, Jacques Martn resucita nuevamente a Arbacs y recupera a Numa Sadulus
y a su esposa Arqueloa (El Nio Griego). Pompeyo ha utlizado en su provecho la piratera del
Mediterrneo de aquella poca. En este caso, convertdo en agente de Pompeyo, Numa Sadulus
traicionar a Alix el cual se reencontrar con Quintus Arenus (Trebisonda - Alix el Intrpido).
En este episodio, el colaborador Rafael Morals nos presenta unos escenarios reconstruidos de
manera soberbia, al tempo que retoma la leyenda de caro como hilo conductor de la trama de
la aventura, en la que tambin se refeja el pillaje de Icaria que Jacques Martn inspir del famoso
saqueo de Delos en el 69 a.C.
RAFAEL MORALS
Desde que los problemas de visin afectaron la produccin de Jacques Martn,
ste se rode cada vez ms de jvenes discpulos para garantzar la contnuidad
de sus aventuras. De este modo, Martn creaba los argumentos y localizaciones,
y dibujaba croquis de las vietas con los que sus colaboradores completaban
la produccin.
Tras partcipar en los Viajes de Alix (Egipto) y ayudar en la confeccin del lbum
Oh Alejandra!, Rafael Morals partcipara en los 4 episodios siguientes de Alix
(21, 22, 23 y 24). Aunque en ocasiones ha sido algo critcado por los rostros
de sus personajes, no es menos cierto que las reconstrucciones de edif-
cios y embarcaciones son absolutamente espectaculares y minuciosas.
PRXIMOS TTULOS
L A G A R R A N E G R A Y L A C A D A D E C A R O
LA GARRA NEGRA
La historia comienza y termina en Pompeya, donde los elementos arqui-
tectnicos estn muy sobriamente reconstruidos por su ayudante, Roger
Leloup, como la estupenda vista de la baha de Npoles en la primera vi-
eta del lbum. Alix se adentra en la jungla tropical en el corazn de frica
(Ruanda) para encontrar el antdoto de un veneno que es consecuencia de toda
una trama de intrigas y venganzas.
Un gran clsico que se public en Espaa en los aos 70 y que ahora NetCom2 Editorial presenta
con una nueva y completa traduccin y el regalo del segundo ex-libris de Alix el Intrpido.
Hasta hace poco ms de medio ao, resultaba
impensable recuperar esta coleccin para po-
der leer en castellano todas las aventuras de
nuestro hroe galo-romano. Una coleccin que
qued incomprensiblemente olvidada en el
mercado editorial, aunque no en el recuerdo de
los afcionados.
Hoy es una realidad y un motvo de satsfaccin
y orgullo para el editor y por supuesto para los
incondicionales de Alix que la esperaban desde
hace tantos aos. Esta es una coleccin que re-
gresa desde, para y gracias a los afcionados, que
ven como ahora ya hay publicados ms ttulos de
los que nunca ninguna editorial public.
Las antguas y las nuevas ediciones
Muchos recordamos las antguas ediciones en
castellano de los aos 70 y 80, que ahora por
fn pueden disfrutarse de nuevo con el resto de
aventuras inditas.
La principal caracterstca de esta nueva edicin
son las nuevas traducciones, mucho ms com-
pletas y ajustadas al texto original que en las an-
tguas ediciones en castellano. Este es el caso de
la nueva Tiara de Oribal que ha tenido gran xito
en la entrega anterior.
LA NUEVA EDICIN DE ALIX EN ESPAA
R E F L E X I O N E S
Adems estamos haciendo un gran esfuerzo por
ofrecer elementos de inters para estos ttulos
que ya se editaron en castellano, y as dar un
plus a aquellos afcionados que ya los tenen.
En el caso de los 5 primeros ttulos que se edi-
taron en los aos 70, cada uno de ellos lleva un
ex-libris indito de
regalo con ilustra-
ciones de Alix el In-
trpido. Para los 5
ttulos que se pu-
blicaron en los 80,
di s pondr emos
seguramente de
nuevas porta-
das con dibujos
diferentes tam-
bin de Jacques
Martn que los
coleccionistas
tambin apre-
ciarn.
Alix en Internet
La pgina web www.alixintrepido.es es el centro
de informacin, notcias y punto de encuentro
de los afcionados a esta coleccin. Tambin es
uno de los puntos de venta. Gracias a la concu-
rrencia de los afcionados a este sito de internet,
se gest el grupo de traducciones que ha hecho
posible esta edicin.
Peridicamente se publican nove-
dades, curiosidades y actualidad
sobre las colecciones de Jacques
Martn, las cuales se envan por
e-mail a los afcionados que es-
tn abonados a los boletnes.
Ilusin, satsfaccin y agrade-
cimiento son los conceptos
que resumen para m esta
edicin de Alix, que espe-
ramos dar muchas ms
alegras a los amantes del
cmic histrico en Espaa.
Texto: Csar Espona
Hoy tenemos a Jos M Olavarria, traductor del
lbum El bero, as como de otros Alix ya publi-
cados por NetCom2-Editorial como El Dios Sal-
vaje, La Esfnge de Oro o El Nio Griego, y otros
de prxima aparicin.
Agradezco que esta serie haya vuelto a ver la luz
en castellano. Es una pequea ilusin que tena-
mos muchos nostlgicos de este personaje y de
un autor que nos cautv hace ya muchos aos.
Jos M es de Bilbao y, precisamente, le pre-
guntamos por la cantdad de afcionados al
cmic que hay en Euskadi, y en concreto a las
series de Jacques Martn.
En nuestro entorno los cmics disponen de gran
atractvo y seguimiento, es algo que se puede
calibrar perfectamente por la gran afuencia de
pblico que acude al Saln del Cmic de Getxo.
En cuanto a los cmics de fccin histrica, el c-
mic franco-belga siempre ha ocupado un lugar
preferente entre los afcionados. Autores como
Jacques Martn siempre han sido muy aprecia-
dos y es una lstma que se interrumpiera la pu-
blicacin de su obra.
Cul es la principal difcultad que entraa la
traduccin de un cmic, y ms especialmente
uno de Alix?
El refejar felmente la acttud de los personajes
en los dilogos. Hay que tener en cuenta que son
cmics creados en francs y pertenecientes a un
periodo histrico muy lejano; y la traduccin de
las exclamaciones es lo ms difcil para tratar de
expresar el estado de nimo del personaje en
cada vieta. Por un lado porque desconocemos
las autntcas expresiones de sorpresa, admira-
cin, etc. que se utlizaran en la poca romana y,
por otro, por no traducir directamente la expre-
sin francesa que en castellano probablemente
nos resultara ridcula.
Sabemos que una caracterstca comn de to-
das las traducciones de esta edicin de Alix es
que son muy completas y respetan en gran me-
dida el sentdo original de la obra de Jacques
Martn. Dentro de este marco, cada traductor
tene adems un estlo y unas partcularidades
propias. Cules son las tuyas?
Ante todo, he tratado de seguir la lnea de los
ttulos ya publicados. Como aportes, apenas s
me atrevera a destacar dos: por una parte, he
querido refejar que los romanos de aquella po-
ca eran un pueblo conquistador y dominante, y
lo he hecho a travs de sus expresiones directas
y autoritarias; por otra, he elegido entre las po-
sibles palabras para traducir, aquellas que tuvie-
ran un carcter ms descriptvo, rimbombante o
altsonante, las que dijeran ms por s mismas.
Has traducido un buen nmero de Alix de esta
coleccin... Qu lbum es el que ms trabajo
te ha costado, y por qu?
El primero con el que empec, El Emperador
de China. Es en el que me encontr las prime-
ras difcultades y con el que tuve que decidir el
estlo para establecer las lneas y bases de futu-
ras traducciones. Al tratarse de un volumen ya
asentado en la saga de Alix, me dio la pauta para
acometer despus otros como El Nio Griego o
La Torre de Babel.
Qu lbum de Alix es tu favorito?
En s no tengo ningn favorito en concreto, pero
s especial predileccin por los cinco primeros
volmenes publicados por Oikos-Tau: siempre
han ocupado un lugar preferente entre mi colec-
cin tanto por la trama como por su dibujo.
A parte de Alix, has traducido algn otro cmic
de otras series?
Muy poquita cosa, alguno de Jonathan Cartland,
el n 10 Las Seales del Diablo, que se public en
Francia, y actualmente estoy con una traduccin
de Tongue & Lash.
Te animars con alguno de Lefranc u otros h-
roes de Jacques Martn?
S, perfectamente. Aunque reconozco que como
gran afcionado a la historia y entre los perso-
najes de este autor, Lefranc es ms moderno en
poca, y partcularmente siempre me han atra-
do ms los otros: Jhen, Keos, Orion o Lois por es-
tar ambientados en pocas anteriores. Aunque
con cualquiera de ellos seguir disfrutando tanto
como lo he hecho al poder traducir a Alix.
JOS M OLAVARRIA
C U R I O S I D A D E S : E N T R E V I S T A A L T R A D U C T O R D E E L B E R O
Adems de las reservas y la compra por librera e internet, ahora tambin es posible hacer una
SUSCRIPCIN AUTOMTICA para toda la coleccin, con lo que se recibirn automtcamente
los libros de cada entrega, sin necesidad de realizar el pedido cada vez. Tambin se har auto-
mtco el cobro en cada entrega. Para ello puedes ponerte en contacto con la editorial en el
902 021 933, o bien indicarnos por e-mail un telfono y nos pondremos en contacto contgo.
TTULOS PUBLICADOS HASTA LA FECHA
L A C O L E C C I N D E L A S A V E N T U R A S D E A L I X
NOVIEMBRE 2010
P R X I M O S N M E R O S
SUSCRI PCI ONES A LA COLECCI N