Está en la página 1de 12

Jos Asuncin Silva, escritor

americano
Francisca Noguerol







Las palabras con que abro la presente reflexin, emitidas por el protagonista de la
novela De sobremesa, sirven de esplndido prtico para el tema que pretendo abordar
en las siguientes pginas: la mala interpretacin de que ha sido objeto el escritor J os
Asuncin Silva, tradicionalmente acusado de afrancesado y ajeno a sus races, pero
ejemplo preclaro de las angustiosas preguntas sobre la identidad que se formularon los
autores ms lcidos del siglo XIX. De hecho, de l se podra decir lo que seala J effrey
D. Needell: Aqullos de nosotros que estudiamos los orgenes y la naturaleza de los
movimientos anticoloniales hemos aprendido que, casi invariablemente, los mismos
nacen entre los intelectuales que se hallan entre los dos mundos de la metrpoli y de la
colonia, y que son por ende ms sensibles a la friccin en el ajuste, a la tensin
inherente, a la cultura resultante (Needell: 182).
As, el autor colombiano ha sido vctima de una lectura incapaz de identificar la
pose, tpicamente modernista, que adopt ante las dualidades que lo desgarraban.
Interesado por sus orgenes pero, asimismo, consciente de pertenecer a la tradicin
literaria occidental, Silva se constituye as en un acabado ejemplo de las
No quiero decir sino sugerir y, para que la sugestin se
produzca, es preciso que el lector sea un artista.
(Silva: 307)

incomprensiones que han debido enfrentar desde el punto de vista de la recepcin los
autores transatlnticos ms alejados de maniquesmos ideolgicos. Para argumentar
estas afirmaciones me centrar en el anlisis de la novela De sobremesa
1
, en la que
destacar tanto la presencia del complejo de Pars como la ambivalencia del discurso
sobre el porvenir de Amrica lanzado por J os Fernndez, su protagonista.
Durante mucho tiempo circul la extendida opinin de que Silva escribi una obra
culturalmente colonizada. As la describi Eduardo Camacho en su prlogo de 1977
(Camacho: XI), donde el autor es calificado como europeizado, dandy descredo y
desafiante (Camacho: XLIV). De acuerdo con un peligroso biografismo crtico, Silva
es identificado con su personaje, lo que da lugar a prrafos tan discutibles como el
siguiente:
Es importante retratar a Fernndez como hroe
modernista, sobre todo en ese afn europesta, en ese
malestar que experimenta respecto a su realidad local [...].
J os Fernndez es Silva, pero tambin es Rubn Daro y
hasta Vicente Huidobro. [...] Su desarraigo social y nacional,
[...] sus sueos infantiles de dominios y progresos
fascistoides, [...] todo ello lo hace una imagen extremada de
cierto intelectual latinoamericano de la poca y an de
nuestro tiempo [...]. Fernndez es la rplica conservadora,
aristcrata, snob y mediocre de un Csar Vallejo.




Camacho sigue as la estela de todos los que, desde 1925 a los aos ochenta,
parecieron estudiar la novela por obligacin, siempre integrada en el conjunto de la obra
mayor de Silva. Esta visin slo cambi con la lectura inteligente y atenta de sus
pginas realizada por crticos como Rafael Gutirrez Girardot -quien supo definirla
como novela de artista, destacando la ambigedad que encerraba su escritura
(Gutirrez Girardot 1987)- o Anbal Gonzlez, que la califica como una de las obras
ms patentemente autocrticas producidas por un modernista (Gonzlez: 86) y que
sabr subrayar las falacias de la lectura biografista de la misma:
J os Fernndez es ms bien [...] una imagen [...] del
hombre de letras finisecular tal como Silva lo vio. Lo que
puede haber de Silva en Fernndez sera, en ltimo trmino,
una despiadada caricatura de s mismo, una especie de anti-
narciso, de manera anloga a como De sobremesa en su
conjunto es casi una anti-novela. Considerando el modo tan
fro e implacable con que se representan los devaneos de J os
Fernndez, cabe pensar que poco le falta a Silva para hacer
de su novela un testimonio de la btise humana y la
inutilidad de las letras.


(Camacho: XLV)
2




Nos encontramos as ante un texto en el que, como ya apunt, resulta fundamental la
pose, definida certeramente por Sylvia Molloy como gesto decisivo en la poltica
cultural de la Hispanoamrica de fines del diecinueve (Molloy 1994: 129)
3
. La
ambigedad provocada por esta actitud se ve apoyada, adems, por el hecho de que la
novela se presenta en forma de diario, lo que acenta su naturaleza dialgica.
Silva, que vivi en Pars de 1884 a 1886, refleja en De sobremesa cmo la ciudad
francesa, capital del siglo XIX segn la defini acertadamente Walter Benjamin, pasa de
ser la metrpoli idealizada con la que soaba Fernndez en Colombia -Meca ertica,
literaria y cultural- a la encarnacin del vicio y la enfermedad frente a la salud que
representa Amrica. Fernando Ansa comenta el origen de este impulso hacia afuera de
muchos autores hispanoamericanos: [El movimiento centrfugo se inicia] como parte
de una tensin activa entre el yo (lo que es propio del personaje) y el medio exterior,
donde no encuentra la suficiente justificacin o ayuda para evitar la desintegracin de la
identidad. Pero la meta de estos viajes, en lugar de encontrarse en el interior de
Amrica, lleva a la Europa de donde provenimos y con la cual se identifica una forma
idealizada del Paraso de los orgenes (Ansa: 214).
Pronto se revela el engao que contiene la idealizacin de lo ajeno. J os Fernndez,
situado en el centro de la civilizacin europea, suea con un Pars ms grande, ms
hermoso, ms rico, ms perverso, ms sabio, ms sensual y ms mstico (Silva: 247),
lo que hace comentar a Cristbal Pera:
En De sobremesa se ejemplifica de manera alegrica el
dilema que persegua a los hombres de letras
hispanoamericanos de su tiempo: la situacin cultural de
unos pases que los obligaban a convertirse en coleccionistas
del catlogo que les ofreca la cultura europea. En mi
opinin, la novela refleja tal situacin como un callejn sin
salida en la derrota final del personaje, que no ha encontrado
en su periplo europeo, ni en esa decoracin en que se
mueve en su interior parisino, esa identidad que tan
afanosamente se ha dedicado a buscar.




Como consecuencia del viaje a Europa, se genera frecuentemente la nostalgia de los
orgenes y la toma de conciencia de la propia identidad, hecho que invierte el impulso
exocntrico inicial. De este modo, se llega a la desmitificacin de Pars.
Ya en algunos novelistas finiseculares se aprecia el rechazo de la ciudad francesa
por falsa y enferma. As, en Msica sentimental (1884), el argentino Eugenio
Cambaceres presenta Pars como un monstruo devora-fortunas: Pars, el ogro enorme,
segua impasible en su afn de devorar vidas y haciendas. Sobre una naturaleza muerta,
(Gonzlez: 113-114)

(Pera: 122)

un foco vivo; en el hielo, un brasero, Pars (Cambaceres: 136). La novela, antecedente
en su argumento de El intil de Edwards Bello y Raucho de Giraldes, cuenta cmo su
protagonista contrae la sfilis en la metrpoli, siendo el retorno a la tierra americana la
nica salida posible a su ruina fsica y espiritual. Por su parte, Ramn Subercaseaux
ofrece un ejemplo real, paralelo al argumento de Cambaceres, en sus interesantes
memorias. Comenta Subercaseaux el caso de un conocido suyo que lleg a Pars para
olvidar sus amores contrariados con la hija de un boticario. El muchacho, que en
principio dio pruebas de gran firmeza, termina fagocitado por la ciudad:
Pobre Florin! Se haba inveterado en el noctambulismo.
Cuando despus volvi a Chile sigui lo mismo, hasta que
perdi la salud y la vida. Sent mucho su muerte porque era
buen amigo, era generoso y era caballero. A Pars le haban
mandado a olvidar amores. Pero con olvidarlos olvid otras
cosas que tambin hace olvidar Pars, el cual es un famoso
remolino para disolver buenas nociones o transformarlas en
otras, a veces opuestas a las primeramente adquiridas.




El mismo Daro, tan enamorado de la ciudad en un primer momento, termina
describindola con aprensin en textos que reflejan su creciente desilusin de la misma:
A Pars viene todo el oro de nuestras minas, en monedas
y en pensamientos; y a los que llegan fuertes, jvenes, sanos,
con la primavera en el alma, Pars los devuelve enfermos,
viejos, rotos.




Muchos de los que hemos venido a habitar en Pars
hemos trado esa misma ilusin, mas hemos tomado rumbos
diferentes. Yo he sido ms apasionado y he escrito cosas ms
parisienses antes de venir a Pars que durante el tiempo
que he permanecido en Pars.




En esta situacin, se produce un claro deseo de retorno a los orgenes, manifiesto en
el hispanismo de Cantos de vida y esperanza y en textos posteriores del nicaragense,
comprometidos cada vez ms con la realidad americana. Teodosio Fernndez refleja la
importancia que tuvo en la poca esta vuelta a las races, categorizada literariamente con
el paso del movimiento modernista al mundonovismo y que podra ser representada
(Subercaseaux: 292-293)

(Daro I: 460)

(Daro I: 464)
4


paradigmticamente por el uruguayo Horacio Quiroga, que evoluciona desde el Diario
de viaje a Pars a los cuentos de la selva:
Entre las continuadas manifestaciones del conflicto entre
americanismo y universalidad que la literatura
hispanoamericana registra, ninguna ofrece mayor inters que
la que constituy el reencuentro de los escritores con su tierra
tras la experiencia cosmopolita que el modernismo haba
significado. En ese regreso, del que en buena medida deriva
la literatura contempornea de Hispanoamrica, son muy
diversos los aspectos merecedores de atencin. Se trata de
el regreso del viajero modernista, despus de la
experiencia cosmopolita con la que haba tratado de alejarse
de la Amrica mediocre y sin esperanzas de los aos finales
del siglo XIX, la Amrica enferma de las razas subalternas,
de la mediocridad intelectual y del burdo materialismo




Silva fue uno de los autores que supo reflejar con mayor energa la maldicin del
complejo de Pars
5
. As, a poco de llegar, el protagonista de la novela De sobremesa
comienza a desarrollar una visin negativa de la ciudad, a la que describe como una
prostituta:
Pienso con horror en volver a la ciudad donde mi vida se
desliz por tanto tiempo en medio de asquerosas delicias [...]
T Pars, acaricias al viajero con la amplitud de tus elegantes
avenidas, con la gracia latina de tus moradores, con la belleza
armoniosa de tus edificios, pero en el aire que en ti se
respira se confunden olores de mujer y de polvos de arroz, de
guiso y de peluquera! Eres una cortesana. Te amo
desprecindote como se adora a ciertas mujeres que nos
seducen con el sortilegio de su belleza sensual [...], oh
prfida y voluptuosa Babilonia!




De Nini Rousset, una de sus amantes, comenta antipatizo con ella con todas mis
fuerzas. Es una encarnacin autntica de toda la canallera y de todo el vicio parisiense
(Silva: 269), mientras Consuelo, la americana, espeta al protagonista su opinin sobre
las mujeres francesas: Estas de aqu sern ms lindas y ms elegantes, dijo; pero no
saben querer. Aqu nadie quiere a nadie. Sabes t lo que a m me parecen las
parisienses? Muecas vivas [...], aadi, soltando una carcajada. T crees que alguna
de sas es capaz de querer como queremos nosotras? (Silva: 344).
(Fernndez: 179-181)

(Silva: 298-299)

Esta visin corrupta de Europa provoca que Fernndez suee con la realizacin de
su amor en un escenario claramente americano:
Oye: en la tierra que me vio nacer hay un ro caudaloso
que se precipita en raudo salto desde las alturas de la
altiplanicie fra hasta el fondo del clido valle donde el sol
calienta los follajes y dora los frutos de una flora para ti
desconocida. [...] Viviremos, cuando la vida de Europa te
canse y quieras pedir impresiones nuevas a los grandiosos
horizontes de las llanuras y a las cordilleras de mi patria, en
aquel nido de guilas que por dentro ser un nido de palomas
blancas, lleno de susurros y caricias.




El mito de Pars contina degradndose con la identificacin de la capital francesa y
la enfermedad. La neurosis era el mal del siglo, del que se culpaba por encima de todo a
la vida moderna, urbana por excelencia. Desde la naturaleza suiza, Fernndez describe
Pars del siguiente modo: las tentaciones enfermizas se respiran con el olor de cocina,
de perfumera [...] y de mujer que flotan en el aire, cargado de efluvios de lascivia y de
grmenes de enfermedades mentales, de la Babilonia moderna (Silva: 266). As,
cuando vuelve a Francia, escribe en su diario: desde el momento en que pis esta
ciudad me ha invadido un malestar indescriptible [...]; no es una enfermedad porque
ningn sntoma externo la traduce, ni lo acompaa dolor alguno, y mi cuerpo rebosa de
vida (Silva: 300).
La debilidad mental y el mortal decaimiento lo llevan a no hacer ningn
movimiento para no gastar las escasas fuerzas que me quedan (Silva: 302). Es un claro
vampirismo, tema tan valorado en la poca, reflejado en la siguiente frase: Es como si
por una herida invisible se me estuvieran yendo al tiempo la sangre y el alma (Silva:
302). Finalmente, la noche del 31 de diciembre -ntese lo significativo de la fecha en
cuanto final de un ciclo e inicio de otro-, narra su encuentro final con las calles de Pars,
por el que termina desmayndose:
Eran las once menos veinte minutos cuando sal al
boulevard y me confund con el ro humano que por l
circulaba. El aspecto de las barracas de ao nuevo, negras
sobre la blancura de la nieve, [...] los esqueletos descarnados
de los rboles, que alzaban las desmedradas ramas hacia el
cielo plomizo y bajo, y la misma animacin de la multitud,
ruidosa y alegre, aumentaron la horrible impresin que me
dominaba. [...] Una mujer plida y flaca, con cara de hambre,
las mejillas y la boca teidas de carmn, me hizo estremecer
de pies a cabeza al tocarme la manga del pesado abrigo de
pieles que me envolva, y son siniestramente en mis odos el
pssit, pssit, que le dirigi a un ingls obeso y sanguneo,
forrado en cheviotte gris, que se haba detenido a mi lado y
(Silva: 319-320)

que se fue tras ella [...]. Espesa niebla flot ante mis ojos, una
neuralgia violenta me atraves la cabeza de sien a sien, como
un rayo de dolor, y ca desplomado sobre el hielo.




En este momento decisivo, Fernndez decide marcharse de una ciudad que
considera venenosa para su salud y regresa a la patria. As, con esta lectura de la novela,
apreciamos la necesidad de que el prejuicio de que Silva fue un hombre fascinado por
Europa y enemigo de su entorno comience a derrumbarse.
Por otra parte, el protagonista de De sobremesa desarrolla una bsqueda de los
orgenes americanos que, aunque cargada de snobismo, es significativa de sus
inquietudes
6
. En el relato que enmarca la novela se le describe en diferentes actividades,
entre las que se encuentran, segn un amigo suyo, excursiones peligrosas a las
regiones ms desconocidas y malsanas de nuestro territorio para continuar tus estudios
de prehistoria y antropologa (Silva: 231)
7
. Fernndez reserva tiempo en un da
cualquiera para el estudio de diez pginas de una monografa sobre la raza azteca
(Silva: 232). En Suiza pide que me manden a Interlaken una multitud de cosas que me
hacen falta, y voy maana a treparme a mi picacho sin llevar ms libros que unos
estudios de prehistoria americana, escritos por un alemn, y un tratado de botnica
(Silva: 256-257). Ms adelante, al incubar el plan de regeneracin de su tierra, decide
pasar unos meses entre las tribus salvajes, desconocidas para todos all y que me
aparecen como un elemento aprovechable para la civilizacin por su vigor violento las
unas, por su indolencia dejativa las otras (Silva: 259).
La sntesis anhelada de la cultura europea y americana se aprecia simblicamente a
partir de las dos esculturas que sus contertulios observan en su habitacin: Presida esa
junta heterclita el dolo quichua que sacaste del fondo de un adoratorio, en tu ltima
excursin, y una estatueta griega de mrmol blanco (Silva: 231). Y es que Fernndez
encuentra la solucin a los males de Colombia en el mestizaje: La inmigracin [...]
mezclada con las razas indgenas, con los antiguos dueos del suelo que hoy vegetan
sumidos en la oscuridad miserable, [...] poblar hasta los ltimos rincones desiertos,
labrar los campos, explotar las minas, traer industrias nuevas, todas las industrias
humanas (Silva: 261).
Un poco ms adelante suea con una ciudad ideal que equipare en sus libreras los
productos culturales de los dos continentes:
Bibliotecas y libreras que junten en sus estantes los
libros europeos y americanos ofrecern nobles placeres a su
inteligencia y como flor de esos progresos materiales se
podr contemplar el desarrollo de un arte, de una ciencia, de
una novela que tengan sabor netamente nacional y de una
poesa que cante las viejas leyendas de aborgenes, la
gloriosa epopeya de las guerras de emancipacin, las bellezas
naturales y el porvenir glorioso de la tierra regenerada.
(Silva: 308-309)





El ideal de que ambas sociedades se codeen de igual a igual se hace evidente en la
fiesta organizada por el rico colombiano en Pars:
La impresin verdaderamente grata que tuve fue ver
mezclado lo ms distinguido y simptico de la colonia
hispano-americana con lo ms linajudo y empingorotado del
aristocrtico barrio. [...] Duquesas vejanconas de tantsimas
campanillas y retumbantes nombres, cuyo origen remonta a
la Roma de los Antoninos, paseronse del brazo de generales,
ex-presidentes de nuestras repblicas, que ostentaban
uniformes ms de oro de que pao; hubo miembro del J ockey
Club que le hiciera la corte a una chicuela recin llegada, que
tena todava en los ojos el recuerdo del cielo del trpico y en
los odos el rumor de la brisa entre los cafetales.




Pero esta sntesis soada fracasa e, inmediatamente despus de esta visin, el
protagonista confiesa el drama de su inadaptacin: Para mis elegantes amigos europeos
no dejar nunca de ser un rastaquoure, que trata de codearse con ellos empinndose
sobre sus largas talegas de oro; y para mis compatriotas no dejar de ser un faroln que
quera mostrarles hasta dnde ha logrado insinuarse en el gran mundo parisiense y en la
high life cosmopolita (Silva: 335).
Su contradictorio espritu lo lleva a cultivar flores de su pas en el invernadero
parisino y a contar con los servicios de un jardinero ingls en su huerto colombiano. Es
un hombre incmodo en ambos mundos, que no duda en reconocer su drama personal:
Ambiciones que, hacindome encontrar estrecho el
campo, vulgares las aventuras femeninas y mezquinos los
negocios, me forzasteis a dejar la tierra, donde era quizs el
momento de visar a la altura, y venir a convertirme en
rastaquoure ridculo, en el snob grotesco que algunas veces
me siento! Vanidad que te solazas al leer el suelo en que el
Gil Blas anuncia que el richissime amricain don Joseph
Fernndez y Andrade compr tal cuadrito de Raffaeli [...] S,
sa es la vida, cazar con los nobles ms brutos y ms lerdos
que los campesinos de mi tierra, galopando vestido con un
casacn rojo, tras del alazn del Duque chocho y obtuso;
vestirse con otro casacn blanco [...] para hacer piruetas de
maromeros y grotescos dengues al poner el cotilln en casa
de Madame la Princesse Tres Estrellas; [...] perder una hora
(Silva: 262-263)

(Silva: 334)

conversando con el camisero para sugerirle la idea de una
pechera de batista plegada y rizada, y cinco minutos
escogiendo la flor rara que debe adornar la solapa del frac; s,
vanidad, satisfcete, sa es la vida y son esas las
ocupaciones del que pas su vigsimo ao leyendo a Platn y
a Spinoza!




En esta situacin, se comprender lo absurdo de realizar una lectura lineal del
discurso elaborado por Fernndez sobre los caminos que podran llevar al progreso de
su pas. Esta propuesta, a travs de la que se muestran las desgracias acarreadas por los
totalitarismos en Hispanoamrica, ha sido interpretada de mltiples maneras. As,
Camacho obvia una vez ms la irona del autor y se atreve a llamarla utopa
fascistoide, contraponindola a la accin de J os Mart: Este es, a mi juicio, el mismo
sueo de Mart, pero en Mart es accin poltica revolucionaria y en Silva mera utopa
fascistoide (Camacho: L). Por su parte, Edward Sarmiento la considera un comentario
a la vez amargo y sentimental sobre la condicin poltica y social de los pases
latinoamericanos en el siglo XIX (Sarmiento: 812), mientras Ivn Schulman la define,
con acierto, como himno al progreso que transparenta de modo sarcstico y autocrtico
el dilema del escritor moderno, exagerado por la poca de ciencia y unidad (Schulman:
60).
Especialmente aguda resulta la lectura de este episodio realizada por el profesor
Alfredo Villanueva en su artculo Ideologa y poltica; J os Asuncin Silva y la
corrupcin de la semilla histrica en De sobremesa. Amparndose en la nocin de
contradiscurso, Villanueva desvela cmo Fernndez asume en la novela la ideologa
dominante para dinamitarla certeramente:
El plan envuelve (a) vender las minas de oro, (b) trasladar
el capital a Nueva York y fundar una casa de bienes races
patrocinada por los Astor, (c) estudiar lengua y civilizacin
norteamericana, (d) pasar a Panam a dirigir operaciones de
pesquera de perlas. Visto de otra forma, el plan se compone
de (a) venta de recursos nacionales, (b) entrega del capital a
manos extranjeras, (c) colonizacin sociocultural y (d),
explotacin de territorios ajenos; esto es, imperialismo. La
segunda parte del plan incluye (a) el regreso a la patria, (b) la
explotacin de las riquezas naturales y (c) despus de haberse
instalado en la capital, la creacin de un plan de finanzas
racional [...]. Silva expone aqu a la luz aquello que el
discurso margina: la podredumbre de la semilla histrica.




(Silva: 249-250)

(Villanueva: 261)

Y qu lectura, sino la irnica, podra realizarse de prrafos como los siguientes, an
hoy da de tremenda actualidad?:
Intrigar con todas mis fuerzas, y a empujones entrar en
la polica para lograr un puestecillo cualquiera, de esos que
se consiguen en nuestras tierras sudamericanas por la amistad
con el presidente.




Hay que recurrir a los resortes supremos para excitar al
pueblo a la guerra [...], a la influencia del clero perseguido
para levantar las masas fanticas, [...] al egosmo de los ricos
[...]; proceder a la americana del sur y, tras de una guerra en
que sucumban unos cuantos miles de indios infelices, hay
que asaltar el poder, espada en mano, y fundar una tirana, en
los primeros aos apoyada en un ejrcito formidable y en la
carencia de lmites del poder, y que se transformar en poco
tiempo en una dictadura con su nueva constitucin
suficientemente elstica para que permita prevenir las
revueltas de forma republicana por supuesto, que son los
nombres lo que les importa a los pueblos, con sus periodistas
de la oposicin presos cada quince das, sus destierros de los
jefes contrarios, sus confiscaciones de los bienes enemigos y
sus sesiones tempestuosas de las Cmaras disueltas a
bayonetazos.




Monstruosas fbricas donde aquellos infelices
[japonenes, bengales, parias que huyen para no sentir en las
espaldas el ltigo ingls que los flagela] encuentren trabajo y
pan nublarn en ese entonces con el humo denso de sus
chimeneas el azul profundo de los cielos que cobijan nuestros
paisajes tropicales [...]. Como una red area los hilos del
telgrafo y del telfono agitados por la idea se extendern por
el aire; cortarn la dormida corriente de las grandes arterias
de los caudalosos y lentos ros navegables.




Tras estos significativos testimonios, espero que la presente reflexin haya servido
para demostrar que J os Asuncin Silva, al que recordamos este ao en el centenario de
su muerte, no fue un exota afrancesado y ajeno a su realidad, como se lo describe
(Silva: 259)

(Silva: 260)
8


(Silva: 262)
9


frecuentemente en las historias de la literatura, sino un hombre desgarrado por sus
contradicciones internas, siempre curioso y atento a la realidad, al que la mala
experiencia de Europa sirvi para percatarse de los fallos del Viejo Mundo y de la
necesidad de encontrar soluciones para su pas. Desgraciadamente, estas no se le
mostraron nunca y provocaron, probablemente, un sentimiento de fracaso que
contribuyeron a su dramtico final.




Bibliografa
Ansa, Fernando: Identidad cultural de Iberoamrica en su literatura. Madrid,
Gredos, 1986.
Benjamin, Walter: Iluminaciones 2. Baudelaire: poesa y capitalismo. Madrid,
Taurus, 1980.
Camacho Guizado, Eduardo: Prlogo a J os Asuncin Silva: Obra Completa.
Lima, Ayacucho, 1977.
Cambaceres, Eugenio: Msica sentimental. Buenos Aires, Cedal, 1960.
Daro, Rubn: Obras completas. Madrid, Afrodisio Aguado, 1950. 5 vols.
Fernndez, Teodosio: El regreso del viajero modernista, en Diversidad
sociocultural en la literatura hispanoamericana. Carmen de Mora ed. Sevilla,
Universidad de Sevilla, 1995, pp. 179-188.
Gonzlez, Anbal: La novela modernista hispanoamericana. Madrid, Gredos,
1987.
Gutirrez Girardot, Rafael, Modernismo. Supuestos histricos y culturales,
Bogot, Fondo de Cultura Econmica, 1987.
Molloy, Sylvia: Voracidad y solipsismo en la poesa de Daro, Sin Nombre,
1980, XI, n. 3, pp. 7-15.
. La poltica de la pose en Ludmer, J osefina (comp.). Las culturas de fin
de siglo. (Coloquio de Yale, 8 y 9 de abril de 1994). Rosario, Beatriz Viterbo,
1994, pp. 128-138.
Needell, J effrey: La sublime puerta: la influencia francesa sobre la literatura y
los literatos brasileos, 1808-1914, en Nuevas perspectivas en los estudios
sobre historia urbana latinoamericana. J orge E. Hardoy y Richard P. Morse
eds. Buenos Aires, Grupo Editor Latinoamericano, 1989, pp. 167-183.
Noguerol, Francisca: Atrados por Lutecia: el mito de Pars en la narrativa
hispanoamericana, Hispanorama, Alemania, 1997, n. 76, pp. 83-94.
: De parisitis y rastacuerismo, Rubn Daro, poeta hispnico. Alfonso
Garca Morales ed. Sevilla, Universidad, 1998, pp. 143-165.
Pera, Cristbal: J os Asuncin Silva: Un coleccionista hispanoamericano en
Pars, Cuadernos Hispanoamericanos, 1996, n. 556, pp. 115-24.
: Modernistas en Pars. El mito de Pars en la prosa modernista
hispanoamericana. Berna, Peter Lang, 1997.
Salinas, Pedro: Rubn Daro y la patria, en Ensayos completos. Madrid,
Taurus, 1981, pp. 27-37.
Sarmiento, Edward: Estructuracin y simbolismo en De sobremesa de J os
Asuncin Silva, Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas.
Carlos H. Magis ed. Mxico, El Colegio de Mxico, 1970.
Schulman, Ivn y Evelyn Picn Garfield: Las entraas del vaco: ensayos sobre
la modernidad hispanoamericana. Mxico, Cuadernos Americanos, 1984.
Silva, J os Asuncin: Jos Asuncin Silva. Obra completa, Hctor H. Orjuela
ed. Madrid, Archivos, 1990.
Subercaseaux Vicua, Ramn: De 1874 a 1884, en Memorias de ochenta
aos. Tomo I. Chile, Nascimento, 1936.
Villanueva Collado, Alfredo: Ideologa y poltica; J os Asuncin Silva y la
corrupcin de la semilla histrica en De sobremesa, Discurso literario, 1988,
vol. 6, n. 1, pp. 255-266.





2010 - Reservados todos los derechos

Permitido el uso sin fines comerciales



____________________________________

Facilitado por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes


Smese como voluntario o donante , para promover el crecimiento y la difusin de la
Biblioteca Virtual Universal www.biblioteca.org.ar




Si se advierte algn tipo de error, o desea realizar alguna sugerencia le solicitamos visite
el siguiente enlace. www.biblioteca.org.ar/comentario

También podría gustarte