BAILANDO

ΧΟΡΕΥΩΝ

Yo te miro y se me corta la respiración

Ἐγὼ σε ὁρῶ καὶ τὸ ἄσθμα μου παύει

Cuando tú me miras, se me sube el corazón

ἐπεὶ σὺ με ὁρᾷς, ἡ καρδία ἀναβαίνει

(Me palpita lento el corazón)

(ἡ δὲ καρδία σχέδην τύπτει)

Y en silencio tu mirada dice mil palabras

Καὶ σιωπῇ τὸ βλέμμα σου χιλίας λέξεις λέγει

La noche en la que te suplico que no salga el sol

Τὴν νύκτα ἣν σ΄εὔχομαι μὴ τὸν ἥλιον ἀνατέλλειν.

(Bailando, bailando, bailando, bailando)

(χορεύων, χορεύων, χορεύων, χορεύων)

Tu cuerpo y el mío llenando el vacío

Τὸ σῶμα σου καὶ τ΄ ἐμὸν πληροῦντα τὸ κενόν,

Subiendo y bajando (subiendo y bajando)

ἀναβαίνοντα καὶ καταβαίνοντα

(Bailando, bailando, bailando, bailando)

(χορεύων, χορεύων, χορεύων, χορεύων)

Ese fuego por dentro me va enloqueciendo

Τοῦτο τὸ πῦρ ἔνδον με μανιοποιεῖ,

Me va saturando

καὶ ἐμὲ βαρύνει.

Con tu física y tu química también tu anatomía

Σὺν τῇ φυσικῇ καὶ τῇ χυμείᾳ, καὶ δὴ καὶ τῷ σώματι

La cerveza y el tequila y tu boca con la mía

Ὁ ζῦθος καὶ ὁ οἶνος καὶ τὸ στόμα μετὰ τοῦ ἐμοῦ

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Ἐπιτέτριμμαι (Ἐπιτέτριμμαι)

Ya no puedo más (ya no puedo más)

Ἐπιτέτριμμαι (Ἐπιτέτριμμαι)

Con esta melodía, tu color, tu fantasía

Ταύτῃ τῇ μελῳδίᾳ, τῷ χρώματι, τῇ φαντασίᾳ,

Con tu filosofía mi cabeza está vacía
Y ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)

καὶ τῇ φιλοσοφίᾳ ἡ κεφαλή΄στιν μάταια.
Ἐπιτέτριμμαι (Ἐπιτέτριμμαι)
Ἐπιτέτριμμαι (Ἐπιτέτριμμαι)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo

Ἐθέλω εἶναι μετά σου, οἰκεῖν μετά σου

Bailar contigo, tener contigo

χορεύειν μετά σου, ἔχειν μετά σου

Una noche loca (una noche loca)

μανικὴν νύκτα (μανικὴν νύκτα)

Y besar tu boca (y besar tu boca)

καὶ φιλεῖν τὸ στόμα (καὶ φιλεῖν τὸ στόμα)

Yo quiero estar contigo, vivir contigo

χορεύειν μετά σου, ἔχειν μετά σου νύκτα μανικήν

Bailar contigo, tener contigo una noche loca

μετὰ μανιωδεστάτης.

Con tremenda loca

(ὦ, ὦ, ὦ, ὦ)

(Ooooh, ooooh, ooooh, ooooh)
Tú me miras y me llevas a otra dimensión
(Estoy en otra dimensión)
Tus latidos aceleran a mi corazón
(Tus latidos aceleran a mi corazón)
Qué ironía del destino no poder tocarte

Σὺ με ὁρᾷς καὶ με φέρεις ἄλλοτε
(εἰμὶ ἄλλοτε)
Οἱ τύποι σου καταταχοῦσι τὴν καρδίαν
(Οἱ τύποι σου καταταχοῦσι τὴν καρδίαν)
Εἰρωνεία τῆς τύχης, οὐκ ἔχειν κορίζεσθαι,
σ΄ἀγκαλίζεσθαι κ΄ αἰσθάνεσθαι τὴν ὀσμήν.

Abrazarte y sentir la magia de tu olor
(χορεύων, χορεύων, χορεύων, χορεύων)

(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mío llenando el vacío …

Τὸ σῶμα σου καὶ τ΄ ἐμὸν πληροῦντα τὸ κενόν,

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful