Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(Swayamkrutam)
Tripuraneni Gopichand
Translator
GRK Murty
About the Author
“Why, what did I do?” asked Gopalam. Asked, hiding his face
behind his palm just to evade her rude reproach. He didn‟t ask
her. He questioned himself. Not questioned himself, but cursed.
No, it‟s not cursing himself. He punished himself.
“Ah, drinking milk with closed eyes, the cat believes that
nobody is seeing her? You think I haven‟t noticed your
behavior for the last four months! What after all with this fool, if
ever she doubts me, you thought, „if I buy a blouse piece she
would be happy‟ …. In the last four months, have you ever
come home well in time …. Have you ever come home before
twelve O‟ clock? ….”
Syamala lists out his crimes without even pausing for breath.
Unable to listen any further, he says, “You are unnecessarily
worrying by imagining the non-existent. You are aware how
occupied I am with so many tasks. Koduru village has lost its
crops in the floods. The laborers have lost everything, including
shelter, and are starving for food. Donations are being
collected for them. Knowing it fully well if you doubt me, what
can I do. Working for the fellow beings has also become a
crime! You are an intelligent woman, …”
“Stop it! It is with these gullible talks you have brought me to this
stage. Making me believe about your social service and
donations, your romancing with Yasoda, you think, no one is
aware ….”
“I know all your deeds. Saying this and that and confining me
to home, you return home as you wish, and over it tell me
gullible stories. However stupid I may be, you think I can‟t
understand this even? You have made me worse than a
cooking maid. You are giving me a few morsels of food and a
pair of clothes for all that hard labor I am rendering you day in
and day out. I cannot put up with this humiliation. You wander
with your Yasoda as you wish. Parks, coffee hotels, meetings,
what not, take her with you all around.” She swiftly walks out
with suitcase in hand.
Gopalam‟s head reeled. He could not utter a single word. He
sat flat. Their past life flashed at once in his mind.
1
Bava—brother-in-law.
Listening to these words, his brother-in-law said: “Bava, till date
you both are having a good life. But over a period of time, as
you continue to participate in people‟s struggle, you will
cultivate a unique cultured behavior of your own, while
Syamala, being tied down to domestic life, will acquire a
different behavior. Then conflict becomes inevitable. Your
wedded life will then become worse than ordinary people‟s
wedlock. Listen to me, whatever social life you are cultivating
outside home, do make it known to Syamala too. Otherwise,
one day or the other you may burn out with regret.”
“It is for the nation,” he had said. But that answer didn‟t satisfy
her. She asserted: “Family needs must be taken care of. Family
first, and the nation next.” As days passed, she changed even
further. She wanted gold jewelry made for her. She expressed
her discomfort to be without gold bangles on hands and a
chain in the neck, for people were ridiculing her. As anyway
the property will soon evaporate, she demanded that the 10
acres of land given in marriage as dowry be transferred in her
name. At least that would remain as a source of livelihood.
*****