Está en la página 1de 9

56

TOR
PARSHAT TOLDOT
Iaacov y Esav (Esa)

19 19 19 19 19
stos son los descendientes de Itzjak, hijo de Abraham: Abraham fue padre
de Itzjak. (Al decir que Itzjak fue hijo de Abraham, el versculo no tendra ya necesidad de aclarar que
Abraham fue padre de Itzjak. Pero esta redundancia tiene un motivo. La gente se burlaba diciendo que
Abraham, por su avanzada edad, no era el padre biolgico de Itzjak. Para evitar sospechas, Hashem
hizo que Itzjak fuese fsicamente idntico a su padre Abraham; y a eso alude el versculo.)
20 20 20 20 20
A la
edad de 40 aos Itzjak se cas con Rivk, hija de Betuel el arameo, de Padn
Aram, hermana de Labn el arameo (Segn ciertas opiniones, Padn Aram es el mismo Aram
Naharaim -Mesopotamia- mencionado anteriormente. Segn otras, Padn Aram es la regin entre la
Mesopotamia y Alepo, en Siria.)
21 21 21 21 21
Itzjak suplic a Hashem, frente a su esposa, porque
era estril. Hashem accedi a su ruego, de modo que su esposa Rivk concibi.
(Frente a su esposa: Ella estaba parada en un rincn rezando; y l estaba parado en el rincn opuesto,
tambin rezando). (Hashem accedi al pedido de Itzjak porque era un hombre piadoso, hijo de un
piadoso).
22 22 22 22 22
Los hijos pugnaban dentro de ella, y ella se pregunt: Siendo as, por
qu me toca esto a m? Y fue a inquirir a Hashem.
23 23 23 23 23
Hashem le contest: Dos
pueblos hay en tu vientre y dos reinos sern separados de tu seno. Un reino
prevalecer sobre el otro reino, y el mayor servir al menor.
24 24 24 24 24
Cuando se
cumplieron sus das para dar a luz, resulta que haba mellizos en su vientre.
25 25 25 25 25
Entonces sali el primero, colorado y todo velludo como manta de pelo. Y lo
llamaron Esav (Peludo.)
26 26 26 26 26
Y despus sali su hermano, que tena la mano aferrada
al taln de Esav; y lo llam con el nombre de Iaacov. Itzjak tena 60 aos cuando
ellos nacieron. (Iaacov deriva de ekev, taln).
27 27 27 27 27
Los muchachos crecieron. Esav era
hombre diestro en la caza (que saba como engaar a su padre), hombre de campo. Y
Iaacov era hombre ntegro que permaneca en las tiendas. (Permaneca estudiando en
las Casas de Estudio). (Respecto de Esav, el versculo menciona dos veces la palabra hombre,
aludiendo a que tena doble personalidad - su discurso y su accin eran bien diferentes uno del otro. En
cambio, respecto de Iaacov menciona slo una vez la palabra hombre, aludiendo al carcter armnico
y estable de su personalidad Iaacov era un hombre ntegro en todo sentido).
28 28 28 28 28
Itzjak amaba
a Esav porque coma de su caza (lit.: su caza estaba en su boca. Esav cazaba, actuaba
hipcritamente ante su padre Itzjak.) Pero Rivk ama a Iaacov (El amor de Itzjak a su hijo Esav
dependa de un inters: Porque coma de su caza. Y por eso el versculo se expresa en pretrito,
Itzjak amaba a Esav, aludiendo al carcter efmero de un amor as. En cambio, el amor de Rivk a
Iaacov es genuino, y por eso el versculo lo indica en presente: Rivk ama a Iaacov, resaltando el
carcter eterno de un amor desinteresado.)
29 29 29 29 29
Iaacov puso a hervir un guiso, cuando
Esav lleg del campo exhausto. (Ese da falleci Abraham, y Iaacov estaba preparando un
guiso de lentejas -comida de duelo- para Itzjak. Y Esav volva de asesinar a Nimrod, de Babilonia.)
30 30 30 30 30
Dijo Esav a Iaacov: Dame de tragar, por favor, de este guiso rojo, estoy
exhausto! Por eso (Esav) fue llamado con el nombre de Edom (Rojo).
31 31 31 31 31
Dijo
Iaacov: Vndeme como este da tu derecho a la primogenitura! (Que la venta sea
tan clara e incuestionable como este da.)
32 32 32 32 32
Y dijo Esav: Voy a morir de qu me sirve
BERESHIT 25 25 25 25 25 GNESIS TOLDOT
1
ali
57
TOR
la primogenitura? (O sea, son tantas las prescripciones inherentes al derecho a la primoge-
nitura, que finalmente no podr cumplirlas y como castigo morir.)
33 33 33 33 33
Dijo Iaacov: Jra-
melo (que la venta es tan clara e incuestionable) como este da!. Se lo jur y vendi
su primogenitura a Iaacov.
34 34 34 34 34
Iaacov le dio a Esav pan y guiso de lentejas
(Iaacov pag a Esav un precio convenido entre ambos a cambio de la primogenitura, precio que la
Tor no ve necesidad de revelar. Y despus le dio las lentejas, para celebrar juntos la transaccin.
O bien, le dio lentejas, comida de duelo, pues ese mismo da haba fallecido su abuelo Abraham.)
Aquel comi, bebi, se levant, y se fue. As, Esav menospreci la primo-
genitura.
CAPITULO 26
Itzjak y los filisteos
1 11 11
Haba carencia en el territorio, adems de la primera carencia que hubo en
los das de Abraham. Itzjak fue hacia Avimlej, rey de los filisteos, hacia
Guerar (ciudad en la franja de Gaza, al sud-oeste de Israel. Ver infografa 9).
2 22 22
Apareci
Hashem ante l y le dijo: No desciendas a Egipto. Establece tu residencia
en la tierra que Yo te dir.
3 33 33
Permanece como inmigrante en esta tierra. Yo
estar contigo y te bendecir, porque a ti y a tu descendencia dar todas estas
tierras y cumplir el juramento que jur a tu padre Abraham.
4 44 44
Incrementar
tu descendencia como las estrellas del cielo y dar a tu descendencia estas
tierras. A travs de tu descendencia sern bendecidos todos los pueblos de
la tierra (unos desearn a otros que tu descendencia sea bendita como la descendencia de
Itzjak.)
5 55 55
Y ello, en mrito a que Abraham escuch Mi voz y atendi a Mi
mandato, Mis mandamientos, Mis estatutos y Mis enseanzas (lit.: Torot,)

6 66 66
E Itzjak se asent en Guerar.
7 77 77
Cuando los hombres del lugar preguntaron
acerca de su mujer, l respondi: Es mi hermana, porque tuvo miedo de
decir que era su esposa, no sea que los lugareos lo matasen por causa de
Rivk, pues era hermosa (l tema que lo mataran para quedarse con ella).
8 88 88
Una vez,
mientras se prolongaban sus das (los das de Itzjak) all, mir Avimlej -rey de
los filisteos- por la ventana y vio a Itzjak deleitndose con su esposa Rivk
(estaban intimando.) (Avimlej vio cerrada la ventana de la habitacin de Itzjak y Rivk y com-
prendi que estaban cohabitando.)
9 99 99
Entonces Avimlej llam a Itzjak y le dijo:
Pero mira, ella es tu esposa! cmo es que dijiste: Es mi hermana?.
Itzjak le respondi: Porque pens: no sea que yo muera por causa de ella.
BERESHIT 25 25 25 25 25 GNESIS TOLDOT
2
ali
58
TOR
10 10 10 10 10
Entonces dijo Avimlej: Qu nos has hecho? Uno del pueblo pudo
haberse acostado con tu esposa, y as nos habras hecho culpables.
1 11 111 11 11
Avimlej
le orden a todo el pueblo, diciendo: El que toque a este hombre o a su
mujer, morir.
12 12 12 12 12
Itzjak sembr en aquella tierra y recogi aquel ao cien
veces ms, pues Hashem lo bendijo.
13 13 13 13 13
El hombre prosper y continu
creciendo hasta hacerse muy rico.
14 14 14 14 14
Tena rebaos de ovinos y rebaos de
bovinos y muchos emprendimientos. Los filisteos le tuvieron envidia.
15 15 15 15 15
To-
dos los pozos que haban cavado los sirvientes de su padre en vida de Abraham,
los filisteos los taparon y los llenaron de tierra.
16 16 16 16 16
Dijo Avimlej a Itzjak:
Vete de nosotros, porque eres mucho ms fuerte que nosotros.
Itzjak se aparta de Avimlej - Itzjak cava pozos de agua
17 17 17 17 17
Itzjak se fue de all y acamp en el valle de Guerar. (El valle de Guerar, si bien
lleva el mismo nombre que la ciudad de Guerar, estaba alejado de sta. La ciudad de Guerar est
ubicada en la franja de Gaza, en la costa del Mediterrneo.) Y all se asent.
18 18 18 18 18
Itzjak
volvi y cav los pozos de agua que haban cavado en los das de su padre
Abraham y que los filisteos taparon despus de la muerte de Abraham. Y los
llam con los mismos nombres que les diera su padre.
19 19 19 19 19
Los sirvientes de
Itzjak cavaron en el valle y hallaron all un pozo de agua natural.
20 20 20 20 20
Los
pastores de Guerar pelearon con los pastores de Itzjak, diciendo: El agua
es nuestra. (Por eso) llam al pozo con el nombre de Esek (disputa), porque
pelearon con l.
21 21 21 21 21
Cavaron otro pozo y tambin lucharon por l. Y lo llam
con el nombre de Sitn (obstculo).
22 22 22 22 22
Se traslad de all y cav otro pozo y no
lucharon por l. Entonces lo llam con el nombre Rejovot, significando:
Porque ahora Hashem nos ha dado un lugar amplio, y seremos prolficos en
la tierra.
23 23 23 23 23
Y desde all (Itzjak) se fue a Beer Sheva.
24 24 24 24 24
Hashem se present
(en una imagen) ante l esa misma noche y dijo: Yo soy el Elokim de tu padre
Abraham. No temas pues Yo estoy contigo. Te bendecir y multiplicar tu
descendencia en mrito a Mi servidor Abraham.
25 25 25 25 25
Construy all un altar e
invoc el nombre de Hashem, y all estableci su tienda. Los sirvientes de
Itzjak cavaron un pozo en la zona.
26 26 26 26 26
Avimlej fue a l (a lo de Itzjak) desde
Guerar, con un grupo de amigos y Fijol, capitn de su ejrcito.
27 27 27 27 27
Entonces
les dijo Itzjak: Por qu Uds. vinieron hacia m, siendo que me odian y me
echaron de entre Uds.?
28 28 28 28 28
Ellos respondieron: Vimos -en efecto- que
Hashem est contigo y dijimos: Que el juramento que estaba entre noso-
tros (desde la poca de tu padre, que tambin) est entre nosotros y t. Hagamos un
pacto contigo:
29 29 29 29 29
As como nosotros no te hemos molestado, tampoco t nos
BERESHIT 26 26 26 26 26 GNESIS TOLDOT
3
ali
4
ali
59
TOR
hagas dao. Te hemos hecho slo el bien y te hemos dejado ir en paz. T eres
ahora el bendito de Hashem.
30 30 30 30 30
Entonces (Itzjak) les hizo una fiesta, co-
mieron y bebieron.
31 31 31 31 31
Por la maana madrugaron y se juraron mutuamente.
Itzjak los despidi y se separaron de l en paz.
32 32 32 32 32
En aquel mismo da vinie-
ron los sirvientes de Itzjak y le contaron acerca del pozo que haban cavado
y le dijeron: Hemos hallado agua.
33 33 33 33 33
l lo llam Shiv; por eso el nombre
de la ciudad es Beer Sheva hasta el da de hoy. (Gn. 21:31). (Shiv significa
juramento, en alusin al juramento que hicieron Itzjak y Avimlej sustentando su pacto).
Casamiento de Esav
34 34 34 34 34
Cuando Esav tena 40 aos se cas con Iehudit, hija de Beri el jitita, y con
Basmat, hija de Eln el jitita.
35 35 35 35 35
Ellas fueron una provocacin al espritu de
Itzjak y Rivk (pues estaban entregadas a la idolatra).
CAPITULO 27
Las bendiciones de Itzjak a Iaacov y a Esav
El presente captulo comienza narrando sobre la vejez de Itzjak y su ceguera. Los Sabios
explican que el Supremo le provoc que perdiera la visin para evitar que reconociera a Esav
y en su lugar bendijese a Iaacov. Pero entonces no habra sido ms directo que l le
revelara abiertamente a Itzjak que Esav no era digno de recibir la bendicin de la primoge-
nitura? Ms bien, el Supremo evit hablar mal de Esav. Explican los Sabios de la Sabidura
interior de la Tor: Si esto es vlido respecto de un perverso como Esav, cunto ms
debemos cuidarnos de evitar hablar mal de un semejante.
1 11 11
Itzjak envejeci y su vista se debilit. Llam a Esav, su hijo mayor, y le
dijo: Hijo mio!, y l respondi: Aqu estoy!
2 22 22
Le dijo: Mira, he
envejecido y no s cundo morir.
3 33 33
Ahora, afila por favor tu equipo -tu
espada y tu arco-, sal al campo y caza para mi alguna presa.
4 44 44
Me prepa-
rars delicias como las que me gustan, me las traers y yo las comer, de
modo que mi alma te bendiga antes que de que yo muera.
5 55 55
Rivk escu-
ch lo que Itzjak le dijo a su hijo Esav. Esav se fue al campo a cazar algo
para traer (a su padre).
6 66 66
Entonces Rivk le habl a su hijo Iaacov, diciendo:
Mira, escuch a tu padre que le dijo a tu hermano Esav as:
7 77 77
Treme
(alguna presa de) caza y preprame delicias para que yo coma y te bendiga
ante Hashem antes de mi muerte.
8 88 88
Ahora, hijo mo, escchame, (escucha)
lo que te ordenar.
9 99 99
Ve al rebao y toma para m de all dos cabritos buenos.
Yo preparar con ellos una comida sabrosa para tu padre, como a l le gusta,
10 10 10 10 10
y se la llevars a tu padre para que coma y te bendiga a ti antes de su
muerte.
1 11 111 11 11
Entonces Iaacov le respondi a su madre Rivk: Pero Esav,
BERESHIT 26 26 26 26 26 GNESIS TOLDOT
5
ali
60
TOR
mi hermano, es hombre velludo y yo hombre lampio.
12 12 12 12 12
Supone que mi
padre me palpe. Ser a sus ojos un impostor y obtendr una maldicin en
lugar de bendicin.
13 13 13 13 13
Le dijo su madre: Esa maldicin dirigida a ti recaer
sobre m, hijo mo. Pero escucha tan slo mi voz: anda y tremelos.
14 14 14 14 14
Fue,
los tom y los llev a su madre. Su madre prepar comidas sabrosas de
acuerdo al gusto de su padre.
15 15 15 15 15
Rivk tom las ropas ms limpias de Esav -
su hijo mayor- que estaban a su cuidado en la casa y lo visti a su hijo menor,
Iaacov. (Esas ropas pertenecieron originalmente a Adam, luego pasaron a manos de Nimrod, y
Esav se las rob. Eran ropas que tenan poderes supranaturales).
16 16 16 16 16
Y con las pieles de los
cabritos cubri sus brazos y su cuello sin vello.
17 17 17 17 17
Y puso la comida apetitosa
y el pan que ella haba preparado en manos de su hijo Iaacov.
18 18 18 18 18
l fue a lo
de su padre y le dijo: Padre mio!, y l respondi: Aqu estoy!, quin
eres, hijo mio?
19 19 19 19 19
Iaacov le dijo a su padre: Soy yo; Esav (es) tu primog-
nito; hice como me dijiste; por favor, levntate y sintate (a la mesa) y come (la
presa) que cac, para que me bendiga tu alma. (Iaacov no le minti a su padre, pues
le dijo: Soy yo quien te trajo la comida y Esav es tu primognito).
20 20 20 20 20
Itzjak le pregunt a
su hijo: Cmo es que la encontraste tan pronto, hijo mio? Y l respondi:
Porque Hashem, tu Elokim, me la ha puesto ante m.
21 21 21 21 21
Itzjak le dijo a
Iaacov: Acrcate por favor y te palpar, hijo mio; eres mi hijo Esav o
no?. (Itzjak sospech de la identidad de su hijo pues Esav no sola mencionar al Supremo.)
22 22 22 22 22
Iaacov se acerc a su padre Itzjak, que lo palp y dijo: La voz es la voz
de Iaacov; pero las manos, son manos de Esav. (La voz de Iaacov se refiere a
su manera de hablar adems de hablar delicadamente invoc el nombre de Hashem, cosa que
Esav no sola hacer).
23 23 23 23 23
Y no lo reconoci, porque sus manos eran vellosas
como las manos de su hermano Esav; y entonces lo bendijo.
24 24 24 24 24
Le dijo:
Eres realmente mi hijo Esav? Respondi: Yo soy. (Nuevamente, Iaacov
evit mentir. No dijo soy Esav, sino yo soy).
25 25 25 25 25
Le dijo entonces: Treme y co-
mer de la (presa de) caza de mi hijo, para que te bendiga mi alma. Y l se
la acerc y comi, le trajo vino y bebi.
26 26 26 26 26
Le dijo su padre Itzjak: Acr-
cate por favor y bsame, hijo mio.
27 27 27 27 27
Se acerc y lo bes. l (Itzjak) sinti
la fragancia de sus prendas y lo bendijo; le dijo: Mira, la fragancia de mi
hijo es como la fragancia de un campo que bendijo Hashem.
28 28 28 28 28
Y que
Elokim te d del roco del cielo y de las riquezas de la tierra, y abundancia
de cereal y vino.
29 29 29 29 29
Que te sirvan pueblos, y naciones se prosternen ante ti.
Que seas amo de tus hermanos y se prosternen ante ti los hijos de tu madre.
Malditos los que te maldicen y benditos los que te bendicen.
30 30 30 30 30
Resulta que
BERESHIT 27 27 27 27 27 GNESIS TOLDOT
6
ali
61
TOR
cuando Itzjak culmin de bendecir a Iaacov y ni bien Iaacov acababa de salir de
la presencia de su padre Itzjak, lleg su hermano Esav de su jornada de caza.
Esav le trae a su padre Itjak la comida que le pidi y descubre que la
bendicin de la primogenitura fue destinada a Iaacov
31 31 31 31 31
Tambin l prepar una comida sabrosa y se la llev a su padre. Le dijo
a su padre: Levntese mi padre y coma de la (presa de) caza de su hijo, para
que me bendiga su alma.
32 32 32 32 32
Entonces le pregunt su padre Itzjak: Quin
eres t? Y l le dijo: Soy tu hijo, tu primognito, Esav.
33 33 33 33 33
Itzjak se
estremeci mucho y dijo: Quien es y dnde est aquel que caz una
presa, me la trajo y yo com de todo antes de que t vinieses, y lo bendije?
Tambin l sea bendito. (Con esta ltima declaracin Itzjak confirma definitivamente la
bendicin que le dio a Iaacov).
34 34 34 34 34
Cuando Esav escuch las palabras de su padre,
lanz un grito muy fuerte y amargo, y le dijo a su padre: Bendceme
tambin a mi, padre mio!
35 35 35 35 35
Pero l le respondi: Vino tu hermano con
inteligencia y (con derecho) tom tu bendicin.
36 36 36 36 36
Entonces l dijo: Quizs
por eso fue llamado Iaacov?, pues me ha engaado (acav) estas dos veces:
tom mi primogenitura y ahora me ha quitado mi bendicin. Y agreg:
No has reservado una bendicin para m?
37 37 37 37 37
Itzjak le respondi a Esav:
Mira, lo puse como amo tuyo y le di como sirvientes a todos sus herma-
nos, y con trigo y vino le sustent. Y para ti dnde y qu podr hacer, hijo
mo? (dnde podr hallar qu hacer por ti?)
38 38 38 38 38
Esav le replic a su padre: Slo
una bendicin tienes, padre mo? Bendceme tambin a m, mi padre.
Esav levant su voz y llor.
39 39 39 39 39
Entonces su padre Itzjak respondi dicin-
dole: Mira, en lo mejor de la tierra ser tu morada y (tambin tendrs) el roco
del cielo de arriba.
40 40 40 40 40
De tu espada vivirs y a tu hermano servirs; y cuan-
do seas agraviado quitars su yugo de sobre tu cuello (Agraviado: Cuando
transgreda las normas de la Tor, Israel no tendr dominio sobre ti).
41 41 41 41 41
Esav aborreci a
Iaacov por la bendicin que le dio su padre. Se dijo Esav a s mismo: Se
estn acercando los das del duelo por mi padre, entonces matar a mi her-
mano Iaacov.
42 42 42 42 42
Rivk fue informada de las palabras de su hijo mayor Esav,
y mand llamar a Iaacov, su hijo menor, y le dijo: Mira: Esav, tu hermano,
tiene segundas intenciones respecto de ti, pretende matarte.
43 43 43 43 43
Ahora, hijo
mo, obedceme: levntate y huye a lo de mi hermano Labn en Jarn.
BERESHIT 27 27 27 27 27 GNESIS TOLDOT
62
TOR - HAFTAR
44 44 44 44 44
Qudate con l un tiempo hasta que se aplaque la ira de tu hermano,
45 45 45 45 45
hasta
que ceda la furia de tu hermano contra ti y olvide lo que le has hecho. Entonces
enviar (por ti) y te traer de vuelta. Por qu debo perder a Uds. dos en un da?
(Si l intenta agredirte y t lo matas, sus hijos te matarn a ti. Asimismo, ella vio profticamente que
ambos moriran el mismo da).
46 46 46 46 46
Rivk le dijo a (su esposo) Itzjak: Estoy disgustada con
mi vida a causa de las hijas de Jet. Si Iaacov se casa con una mujer de las hijas
de Jet como stas, de las que viven en esta tierra, para qu necesito la vida?
(Rivk estaba disgustada con las mujeres idlatras de Esav, que justamente eran jititas).
CAPITULO 28
1 11 11
Itzjak llam a Iaacov y lo bendijo. Y le orden lo siguiente: No te cases con
una mujer kenaanita.
2 22 22
Levntate, ve a Padn Aram, a la casa de Betuel, padre
de tu madre, y csate con una mujer de all, de las hijas de Labn, hermano de
tu madre.
3 33 33
Que -l Sha-day (Omnisuficiente, Nombre divino que alude a Su capacidad de
satisfacer todos los ruegos) te bendiga, te fructifique y te multiplique, y que seas una
congregacin de naciones.
4 44 44
Que te d a ti y a tu descendencia la bendicin de
Abraham, para que heredes la tierra que Elokim le dio a Abraham, en la que
previamente viviste slo como un extranjero.
5 55 55
Itzjak despidi a Iaacov, y
ste parti hacia Padn Aram, a lo de Labn, hijo de Betuel el arameo, herma-
no de Rivk, madre de Iaacov y de Esav.
6 66 66
Esav vio que Itzjak bendijo a Iaacov
y que lo envi a Padn Aram para que se case con una mujer de all, ordenn-
dole: No te cases con una mujer kenaanita. Maftir
7 77 77
Y (Esav vio tambin) que
Iaacov obedeci a su padre y a su madre, y se fue a Padn Aram.
8 88 88
Entonces
Esav comprendi que las mujeres de Kenaan eran malas a los ojos de su padre
Itzjak.
9 99 99
De modo que Esav fue a lo de Ishmael y -aparte de las esposas que ya
tena- se cas con Majalat -hija de Ishmael, hijo de Abraham, hermana de Nevaiot.
Haftarat Toldot: Malaji (Malaquas) 1:1 a 2:7
Si erev Rosh Jodesh Kislev cae en Shabat Toldot, la siguiente haftar se
reemplaza por la haftar de Shabat erev Rosh Jodesh (pg. 570)
Malaji (Malaquas) 1
Hashem ama a Israel ms que a Esav
1 11 11
Una profeca; la Palabra de Hashem (se revela) a Israel por medio de Malaj
(el profeta):
2 22 22
(Siempre) los he amado, dice Hashem (a Israel). Y si Uds. pregunta-
sen: En qu nos has amado? (les responder:) Acaso Esav no es hermano
BERESHIT 27 27 27 27 27 GNESIS TOLDOT
7
ali
M
a
f
t
i
r
63
HAFTAR
de Iaacov?, dice Hashem. Sin embargo Yo he amado a Iaacov,
3 33 33
y a Esav (o
sea, el mal, encarnado en Esav) lo he detestado, he convertido sus montaas en una
desolacin y su herencia (en morada) para las serpientes del desierto.
4 44 44
Si Edom
dijera: (Edom: pueblo descendiente de Esav, archienemigo de Israel): Hemos sido que-
brados, pero volveremos a edificar las ruinas, Hashem de los Ejrcitos
respondera: Ellos edificarn, pero Yo destruir; y sern conocidos como
Tierra de iniquidad y Pueblo contra el que arde la ira de Hashem por
siempre.
5 55 55
Tus ojos vern y t proclamars: El Poder de Hashem tras-
ciende los lmites de la Tierra de Israel!.
Justamente porque la ama, Hashem amonesta a Israel
6 66 66
Acaso un hijo no ha de honrar al padre (que lo ama como Yo los amo a Uds.), y un
sirviente a su amo? pues si Yo soy un Padre para Uds., dnde est Mi
honra (el amor de Uds. hacia M)? Y si soy un Amo, dnde est la reverencia
(que se Me debe)?, dice Hashem de los Ejrcitos a Uds., oh Sacerdotes que
desprecian Mi Nombre (El Supremo amonesta al pueblo a travs de los Sacerdotes,
porque son ellos, como lderes, los responsables de su conducta.) Y si dijesen: En
qu hemos despreciado Tu Nombre?
7 77 77
(Mi respuesta sera:) Uds. han ofrecido
ofrenda abominable sobre Mi altar. Y si dijesen: En qu Te hemos dis-
gustado? al decir Uds.: El Altar de Hashem es cosa despreciable!
(cubierto con sangre y grasas.)
8 88 88
Y si ofrendan un (animal) ciego, acaso no es malo
eso? Y si ofrendan (animal) rengo o enfermo, no es malo? (Esos animales son
ineptos para ofrendar a Hashem) Presntalo a tu gobernador! acaso l se agra-
dar de ti u obtendrs su favor?, dice Hashem de los Ejrcitos.
9 99 99
Ahora,
por favor, (Uds., Sacerdotes) ruguenle a -l que se apiade de nosotros!
Por Uds. ha ocurrido esto (en alusin a la maldicin mencionada en 2:2). Uds.
piensan que Hashem aceptar las plegarias de Uds. (sin darles primero una
reprimenda)?, dice Hashem de los Ejrcitos.
10 10 10 10 10
Oh, si hubiese entre Uds.
quien cerrase las puertas (del Templo) para que no enciendan fuego sobre Mi
altar innecesariamente! (Siendo que Hashem estaba disgustado con los israelitas y sus
sacrificios, no haba necesidad de que el fuego sobre el Altar permaneciera encendido). No
los deseo a Uds., dice Hashem de los Ejrcitos, ni aceptar sus ofrendas!
(Dado que Hashem estaba disgustado con los israelitas y sus ofrendas, el fuego sobre el Altar era
innecesario).
1 11 111 11 11
Porque desde oriente hasta occidente, Mi Nombre es grande
entre las naciones (Inclusive los idlatras reconocen Su poder llamndolo D-ios de dioses).
Y en todo lugar se ofrece a Mi Nombre incienso y ofrenda pura, porque
grande es Mi Nombre entre las naciones, dice Hashem de los Ejrcitos.
MALAJI 1 11 11 MALAQUAS TOLDOT
64
HAFTAR
12 12 12 12 12
Pero Uds. Lo profanan al decir que el Altar de Hashem es abominable y
Su fruto es despreciable. (El fruto del Altar son los sacrificios. Vers. 7).
13 13 13 13 13
Tambin
dicen Uds.: Mira cun cansador (es Su culto)! y lo desprecian, dice Hashem
de los Ejrcitos; y (Me)ofrendan (un animal) robado, rengo o enfermo; esa ofrenda
Uds. traen (para ofrendar en Mi honor) acaso debo aceptarla de mano de Uds.?,
dice Hashem.
14 14 14 14 14
Maldito el engaador que tiene en su rebao animal ma-
cho (sin defecto alguno, apto para ofrendar), pero hace una promesa y ofrenda a
Hashem un animal defectuoso; porque Rey grande soy, dice Hashem de los
Ejrcitos, (y como tal merezco que se Me ofrenden los ms distinguidos animales); y Mi
Nombre es temiblemente reverenciable entre las naciones.
Malaji (Malaquas) 2
La bendicin de los Sacerdotes se transforma en maldicin
1 11 11
Para Uds, Sacerdotes, es este mandamiento (de no aceptar en sacrifico animales
defectuosos)!
2 22 22
A no ser que Me obedezcan y a no ser que sean cuidadosos en
honrar Mi Nombre, dice Hashem de los Ejrcitos, enviar contra Uds. una
maldicin (ver Deut. 27:26), y maldecir sus bendiciones. Y de hecho ya las he
maldecido, pues no son cuidadosos (respecto de Mi honor).
3 33 33
Miren, destruir las
semillas de Uds. y desparramar estircol sobre vuestros rostros, el estir-
col de (los animales de sacrificio de) las Fiestas de Uds.; (el pecado) los induce a eso.
Pacto con los Levitas
4 44 44
Sepan que les doy este mandamiento de modo que perdure Mi pacto con la
tribu de Lev (Deut. 10:8), dice Hashem de los Ejrcitos.
5 55 55
Mi pacto con l (con
Pinjs - Nm 25:7 y ss) era vida y paz; y se lo di por (su) temor reverencial hacia
M, y porque se ha estremecido ante Mi Nombre (Vida alude a la longevidad de
Pinjs, que vivi 300 aos. Paz alude al carcter de eternidad del pacto por el cual Hashem le
otorg el sacerdocio a Pinjs - Nm. 25:12 y ss.).
6 66 66
La Tor de la verdad estaba en su
boca y ninguna maldad fue hallada en sus labios. En paz y en rectitud andu-
vo conMigo y apart a muchos de la iniquidad.
7 77 77
Porque los labios del Sa-
cerdote guardan el conocimiento; y la Tor debern Uds. procurarla de su
boca, porque es mensajero de Hashem de los Ejrcitos. (Mensajero, en hebreo,
es malaj, que tambin significa ngel. El doble sentido de la palabra refleja la similitud entre los
Sacerdotes y los ngeles ambos estn consagrados al servicio a Hashem).
MALAJI 1 11 11 MALAQUAS TOLDOT

También podría gustarte

  • Vaietze-C
    Vaietze-C
    Documento14 páginas
    Vaietze-C
    iaakov25
    Aún no hay calificaciones
  • Shuljan Aruj Kasher
    Shuljan Aruj Kasher
    Documento310 páginas
    Shuljan Aruj Kasher
    iaakov25
    100% (2)
  • Vaieji-C
    Vaieji-C
    Documento9 páginas
    Vaieji-C
    iaakov25
    Aún no hay calificaciones
  • Toldot-C
    Toldot-C
    Documento9 páginas
    Toldot-C
    iaakov25
    Aún no hay calificaciones
  • Vaiera-C
    Vaiera-C
    Documento12 páginas
    Vaiera-C
    iaakov25
    Aún no hay calificaciones
  • Parshat Nóaj E
    Parshat Nóaj E
    Documento11 páginas
    Parshat Nóaj E
    XARAKTER
    Aún no hay calificaciones
  • Jaie-sara-C
    Jaie-sara-C
    Documento9 páginas
    Jaie-sara-C
    iaakov25
    Aún no hay calificaciones
  • 01-E-Bereshit en Principio
    01-E-Bereshit en Principio
    Documento13 páginas
    01-E-Bereshit en Principio
    XARAKTER
    Aún no hay calificaciones
  • Lej-Leja-C
    Lej-Leja-C
    Documento10 páginas
    Lej-Leja-C
    iaakov25
    Aún no hay calificaciones