Está en la página 1de 290

Cargadoras 544G,

544G LL y 544G TC
Cargadora 624G
Cargadora 644G
John Deere Dubuque Works
OMT154908 Edicin L4
(Este manual sustituye OMT149705 G3)
LITHO IN U.S.A.
SPANISH

C
a
r
g
a
d
o
r
a
s

5
4
4
G
,

5
4
4
G

L
L
,
O
M
T
1
5
4
9
0
8
L
4

5
4
4
G

T
C
,

6
2
4
G

y

6
4
4
G
LEER ESTE MANUAL cuidadosamente para aprender
a manejar y dar servicio correctamente a la mquina.
El no hacerlo podra resultar en lesiones personales
y daos al equipo.
ESTE MANUAL DEBE CONSIDERARSE COMO
parte integral de la mquina y debe permanecer en
la misma cuando se venda.
LAS MEDIDAS en este manual se dan en unidades
mtricas y en las unidades normalmente empleadas
en los EE.UU. Usar exclusivamente las piezas de
repuesto y sujetadores correctos. Los sujetadores de
dimensiones mtricas o EE.UU. podran necesitar una
llave mtrica o no mtrica especfica.
Las referencias de LADO DERECHO E IZQUIERDO
de la mquina se determinan mirando en el sentido
de avance.
ESCRIBIR LOS NUMEROS DE IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO (P.I.N.) en las pginas provistas en
la seccin Nmeros de la mquina. Anotar bien
todos los nmeros para que en caso de robo se
pueda identificar la mquina. El concesionario
tambin necesita estos nmeros cuando recibe un
pedido de piezas de repuesto. Si este manual se
guarda en la mquina, tener tambin los nmeros de
identificacin archivados en un lugar seguro fuera de
la mquina.
LA GARANTIA que cubre a esta mquina aparece en
la copia de la orden de compra que se recibe del
concesionario al hacer la compra. Esta garanta da la
seguridad de que John Deere respaldar a sus
productos cuando ocurran defectos dentro del perodo
de la garanta. En algunas circunstancias, John
Deere tambin efectuar mejoras despus de la
venta, muchas veces sin cargo alguno para el cliente,
aunque la garanta ya haya expirado. La garanta y
las mejoras despus de la venta son parte del
programa de respaldo al producto de John Deere
para los clientes que manejen y mantengan sus
equipos tal cual se describe en este manual. Si se
llegara a maltratar el equipo, o se modificara para
cambiar su rendimiento fuera de las especificaciones
originales de fbrica, la garanta quedar nula y se
podran negar las mejoras despus de la venta. El
ajuste de alimentacin de combustible fuera de las
especificaciones o el aumento de la potencia de la
LA GARANTIA PROVISTA POR EL FABRICANTE
DE LOS NEUMATICOS quizs no se aplica fuera de
los EE.UU.
T
7
7
7
3
C
X








-
U
N
-
0
8
S
E
P
9
2
TX,DH2120 -63-26SEP92
Introduccin
301096
PN=3
T
7
7
7
3
C
Y








-
U
N
-
0
8
S
E
P
9
2
T
7
7
7
3
C
Z








-
U
N
-
0
8
S
E
P
9
2
TX,DH2121 -63-02SEP92
301096
PN=4
T
7
7
9
9
C
Y








-
U
N
-
0
6
O
C
T
9
2
T
7
7
9
9
C
Z








-
U
N
-
0
6
O
C
T
9
2
TX,DH2283 -63-02OCT92
301096
PN=5
RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver este
smbolo en su mquina o en esta publicacin ser
siempre consciente del riesgo de lesiones o accidentes
implicado por el manejo de la mquina.
Observar las instrucciones de seguridad y manejo
seguro de la mquina.
T
8
1
3
8
9









-
U
N
-
0
7
D
E
C
8
8
DISTINGUIR LOS MENSAJES DE
SEGURIDAD
Los mensajesPELIGRO, ADVERTENCIA o ATEN-
CIONse identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de
accidentes.
Los mensajes de PELIGRO o ADVERTENCIA aparecen
en todas las zonas de peligro de la mquina. El men-
saje de ATENCION informa sobre medidas de seguri-
dad generales. ATENCION tambin indica normas de
seguridad en esta publicacin. T
S
1
8
7










-
6
3
-
3
0
S
E
P
8
8
OBSERVAR LOS MENSAJES DE
SEGURIDAD
Leer atentamente los mensajes de seguridad en esta
publicacin y sobre su mquina. Mantener los adhesivos
correspondientes en buen estado. Sustituir los adhesi-
vos deteriorados o perdidos. Equipos o componentes
nuevos y repuestos deben llevar tambin los adhesivos
de seguridad. El concesionario John Deere puede
facilitarle dichos adhesivos.
Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y
sus mandos. Es imprescindible instruir al operador antes
de la puesta en marcha de la mquina.
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.
Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al
deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina
y reducir su duracin.
Si algo no quedase claro respecto a este manual del
operador, dirigirse al concesionario John Deere.
T
S
2
0
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
DX,ALERT -63-03MAR93
DX,SIGNAL -63-03MAR93
DX,READ -63-03MAR93
Seguridad
05-1 301096
PN=6
EVITAR LESIONES DEBIDO A LA
VOLCADURA DE LA MAQUINA
------------------------------------------------
USAR EL CINTURON DE SEGURIDAD
-----------------------------
NO SALTAR DE LA MAQUINA SI SE
VUELCASE PODRIAN
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES
AL SER APLASTADO
POR LA MAQUINA
--------------------------------------------------
LA MAQUINA SE VOLCARA MAS RAPIDO
DE LO QUE EL OPERADOR
PUEDE SALTAR
Para evitar volcaduras:
Manejar con cuidado en las pendientes.
Evitar virajes bruscos.
Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.
Acarrear las herramientas y las cargas cerca del suelo
para tener mejor visibilidad y bajar el centro de
gravedad.
Reducir la velocidad antes de hacer un viraje o girar la
carga.
Saber la capacidad de la mquina. No sobrecargarla.
Manejar con cuidado en la orilla de una excavacin,
zanja o barranco, y mientras se sube o baja la mquina
del remolque.
Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en
este manual del operador.
T
7
2
4
2
E
A








-
6
3
-
2
2
F
E
B
9
0
TX,05,DH1525 -63-21JUN91

05-2 301096
PN=7
EVITAR SER ATROPELLADO POR LA
MAQUINA EN RETROCESO
---------------------------------------------------
ANTES DE MOVER LA MAQUINA, VER QUE
NO HAYA PERSONAS EN EL
LUGAR DE TRABAJO
----------------------------------------------------------
SIEMPRE ESTAR ALERTA A LAS
PERSONAS PRESENTES EN EL LUGAR
DE TRABAJO. USAR LA BOCINA U OTRAS
SEALES PARA PONER EN
AVISO A LAS PERSONAS ANTES DE
MOVER LA MAQUINA
---------------------------------------------------------
AL USAR UN SEALERO, SIEMPRE
TENERLO A LA VISTA Y ASEGURAR
QUE SE HAYA RETIRADO ANTES DE
RETROCEDER
Para evitar accidentes durante el retroceso:
Siempre mirar alrededor antes de retroceder. Asegurar
que no haya nadie cerca de la mquina.
Mantener a los espectadores lejos del rea de pivote de
una mquina articulada.
Mantener la bocina de retroceso en buenas condiciones
- si la tiene.
Emplear a un sealero cuando para retroceder la vista
est obstruida. Siempre tener el sealero a la vista.
Aprender el significado de todas las banderas, seales y
letreros que se usen en el trabajo y quien es el
responsable de la seal.
Mantener las ventanas, los espejos y las luces limpios y
en buenas condiciones.
El polvo, la lluvia fuerte, la neblina, etc., pueden reducir
la visibilidad. A medida que la visibilidad disminuya,
reducir la velocidad y usar las luces apropiadas.
Leer y entender las instrucciones de manejo dadas en
este manual del operador.
T
7
2
4
1
A
Y








-
U
N
-
2
1
F
E
B
9
0
TX,05,DH1573 -63-18MAR91

05-3 301096
PN=8
EVITAR LAS LESIONES CAUSADAS POR EL
MOVIMIENTO INESPERADO
DE LA MAQUINA
----------------------------------------------------------
PARA IMPEDIR EL MOVIMIENTO
INESPERADO, ASEGURAR QUE LA
MAQUINA ESTE BIEN FRENADA ANTES DE
ABANDONAR EL ASIENTO DEL
OPERADOR
----------------------------------------------------------
SE CORRE EL RIESGO DE SUFRIR
LESIONES GRAVES O MORTALES SI
SE INTENTA SUBIR A LA MAQUINA O
DETENERLA MIENTRAS ESTA EN
MOVIMIENTO
Para evitar el movimiento inesperado de la
mquina:
Siempre que sea posible, estacionar la
mquina en suelo
nivelado.
Poner el selector de sentido de marcha en
punto muerto y aplicar la traba de punto
muerto y el freno de estacionamiento.
Bajar todo el equipo al suelo.
Apagar el motor.
Bloquear todas las ruedas cuando sea
necesario estacionarse en una pendiente,
colocar la mquina en una posicin que no
ruede.
Estacionarse a una distancia prudente de
otras mquinas.
Leer y entender las instrucciones de manejo
dadas en este manual del operador.
T
7
2
4
1
A
Z








-
U
N
-
2
1
F
E
B
9
0
INSPECCIONAR LA MAQUINA
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha. (Ver el captulo Inspeccin
antes del arranque.)
T
6
6
0
7
A
Q








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
TX,05,DH2478 -63-26SEP92
T82,BHSA,CL -63-14MAR90

05-4 301096
PN=9
USAR LOS ASIDEROS Y PELDAOS
La mayora de los accidentes involucran la cada del
operador de la mquina.
Al subir o bajarse de la mquina, siempre mantener un
contacto de tres puntos con los peldaos y asideros y
colocarse de frente a la mquina. No usar el volante de
la direccin o los controles como asidero.
Nunca saltar para subirse a la mquina. Nunca bajarse
o subirse a la mquina mientras est en movimiento.
Tener cuidado en las plataformas, peldaos y asideros
resbaladizos al bajarse de la mquina.
T
6
9
8
1
A
N








-
U
N
-
1
5
J
U
N
8
9
EVITAR EL ARRANQUE IMPREVISTO DE LA
MAQUINA
Evitar el arranque imprevisto de la mquina.
No arrancar la mquina haciendo puentes. La mquina
arrancar engranada si se pasan por alto los circuitos
normales.
NO arrancar NUNCA el motor estando al lado de la
mquina. Slo arrancar el motor desde el asiento del
operador con la el selector de sentido de marcha
trabada en punto muerto y con el freno de
estacionamiento accionado.
T
6
6
4
2
E
B








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
EMPLEO CORRECTO DEL CINTURON DE
SEGURIDAD
Ponerse el cinturn de seguridad siempre que se trabaja
con una mquina equipada con estructura protectora
contra vuelcos (ROPS) o con cabina para minimizar las
consecuencias de un accidente, p.e. el vuelco de la
mquina.
Cuando se trabaja con una mquina sin estructura
protectora contra vuelcos (ROPS) o sin cabina, no
ponerse un cinturn de seguridad. T
S
2
0
5










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
TX,05,DH553 -63-18MAR91
TX,05,DH2281 -63-06OCT92
DX,ROPS1 -63-03MAR93

05-5 301096
PN=10
MANTENER EL CINTURON DE SEGURIDAD
EN BUEN ESTADO
Es importante usar el cinturn de seguridad en
mquinas equipadas con ROPS para reducir al mnimo
el riesgo de lesiones causadas por accidentes tales
como las volcaduras. Mantener el cinturn de seguridad
en buen estado.
Examinar cuidadosamente la hebilla, el cinturn y la
tornillera.
Si lo tiene, asegurarse que el retractor se engancha
e impide que el cinturn se siga extendiendo luego de
conectar la hebilla.
Asegurarse que la tornillera de fijacin est en su
lugar. Apretar de ser necesario.
Cambiar el cinturn de seguridad si no funciona
correctamente o si est daado, desgastado o
deteriorado. Cambiar el cinturn de seguridad cada
tres aos de uso, sin importar su apariencia.
MANEJAR CON SEGURIDAD
Antes de poner en marcha la mquina, familiarizarse con
la ubicacin de toda la gente cerca de la mquina.
Siempre mantener la bocina de retroceso en buenas
condiciones. Sirve para advertir a las otras personas
cuando la mquina empiece a retroceder.
Emplear a un sealero cuando se hace funcionar las
mquina en una zona muy congestionada. Coordinar las
seales de mano antes de arrancar la mquina. T
6
9
6
4
A
D








-
U
N
-
2
0
D
E
C
8
8
TX,05,JC242 -63-29NOV94
TX,05,DH496 -63-02AUG89

05-6 301096
PN=11
CONDUCIR LA CARGADORA CON CUIDADO
Caminar alrededor de la cargadora para asegurarse que
todas las personas estn alejadas del lugar de trabajo y
de la mquina en movimiento.
Siempre mirar detrs de la mquina antes de cambiar a
retroceso.
Siempre conducir con cuidado en zonas congestionadas,
sobre terreno irregular, cerca de las zanjas de
excavaciones, y en las pendientes o curvas.
Mantener la cargadora engranada para descender
cerros.
Usar las luces y dispositivos auxiliares para poner en
alerta a los operadores de otros vehculos.
T
6
5
8
2
A
S








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
MANEJAR LA CARGADORA CON CUIDADO
Buscar las ubicaciones de los cables, gasoductos y
lneas de agua antes de empezar a excavar.
Mantener el lugar de carga liso.
Nunca bajar el cucharn cargado con la palanca de
control del aguiln y cucharn en la posicin de
flotacin.
Aumentar gradualmente la potencia para tirar una carga
pesada o para salir de una zanja o excavacin.
T
6
6
4
2
E
F








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
TX,05,DH1931 -63-21JUN91
TX,05,DH1932 -63-06JUN91

05-7 301096
PN=12
CONDUCCION EN PENDIENTES
Siempre que sea posible, evitar viajar en pendientes
laterales. Siempre existe el peligro de volcarse.
Al trabajar en pendientes empinadas, no dejar que el
motor funcione a sobrevelocidad. Seleccionar la marcha
apropiada antes de empezar a descender la pendiente.
La gradiente de la pendiente estar limitada por factores
tales como la condicin del terreno y la carga manejada.
T
7
0
5
0
A
B








-
U
N
-
0
3
A
U
G
8
9
ACARREO DE CARGAS
Mantener el cucharn en la posicin ms baja posible
para mejorar la estabilidad y visibilidad.
Manipular solamente las cargas que estn bien
arregladas. No cargar en exceso.
No arrancar, parar o girar rpidamente mientras se
transportan cargas.
No cambiar rpidamente de avance a retroceso o vice
versa mientras se transportan cargas.
T
7
0
5
0
A
A








-
U
N
-
0
3
A
U
G
8
9
TX,05,RR,171 -63-27APR89
TX,05,RR,172 -63-03JUN92

05-8 301096
PN=13
ALEJARSE DE LOS CABLES ELECTRICOS
Si la mquina hace contacto con los cables elctricos se
pueden sufrir graves lesiones e incluso la muerte.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3
metros (10 ft) ms dos veces la longitud del aislador del
cable entre cualquier parte de la mquina o la carga y el
cable elctrico.
T
6
6
4
2
E
G








-
U
N
-
2
0
J
U
N
8
9
ESTAR ATENTO A LOS GASES DE ESCAPE
Impedir la asfixia. Los gases de escape del motor
pueden causar mareo o la muerte.
Si es necesario trabajar dentro de un edificio,
asegurarse que haya buena ventilacin. Usar una
extensin de tubo de escape para expulsar los gases o
abrir las puertas y ventanas para que entre bastante aire
fresco al lugar.
T
6
4
5
8
A
O








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
NO ADMITIR PASAJEROS EN LA MAQUINA
Slo se admite al operador en la mquina.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por
objetos extraos o de caer de la mquina. Adems los
pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que
resulta en un modo de conducir inseguro por parte del
operador.
T
S
2
9
0










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
MANEJO SEGURO DEL COMBUSTIBLE
EVITAR TODO TIPO DE LLAMAS
Manejar el combustible con precaucin: es un lquido
altamente inflamable. No fumar. No reabastecer de
combustible cerca de llamas o chispas.
Detener siempre el motor antes de reabastecer
combustible. Llenar siempre el depsito al aire libre.
Evitar incendios manteniendo siempre la mquina limpia
de grasa y residuos. Limpiar el combustible derramado. T
S
2
0
2










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
02T,05,J18 -63-06JUN91
TX,DH,2 -63-09FEB89
DX,RIDER -63-03MAR93
DX,FIRE1 -63-03MAR93

05-9 301096
PN=14
ESTAR PREPARADO EN CASO DE
EMERGENCIA
Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambu-
lancias y bomberos y guardarlos cerca del telfono.
T
S
2
9
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
MANEJAR CON CUIDADO EL FLUIDO DE
ARRANQUE
El fluido de arranque es muy inflamable.
No usar el fluido de arranque cerca de fuentes de
chispas o llamas expuestas. Nunca colocar la lata cerca
de la batera o de los cables de la misma.
Retirar la lata de la mquina si no se va a usar el
auxiliar de arranque.
Para impedir una descarga imprevista al guardar la lata
presurizada, siempre tener tapado el envase, y guardarlo
en un lugar fresco y protegido.
No incinerar ni pinchar la lata de fluido de arranque.
T
6
4
6
4
A
V








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
LIMPIAR LA BASURA DE LA MAQUINA
Mantener limpios el compartimiento del motor, radiador,
bateras, lneas hidrulicas, tanque de combustible y
puesto del operador.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague el
motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
T
6
6
6
9
A
G








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
DX,FIRE2 -63-03MAR93
TX,05,FF2281 -63-22FEB91
02T,05,J33 -63-14MAR90

05-10 301096
PN=15
PROTEGERSE CONTRA OBJETOS
LANZADOS POR EL AIRE
Al martillar los pasadores de conexin para meterlos o
sacarlos, protegerse contra los pedazos de metal o
esquirlas que salgan lanzados por el aire. Usar gafas o
anteojos de seguridad.
T
6
6
4
2
D
K








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
USAR ROPA ADECUADA
Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad
adecuados segn el tipo de trabajo.
El manejo seguro de la mquina requiere toda la
atencin del operador. No ponerse auriculares para
escuchar la radio durante el trabajo con la mquina.
T
S
2
0
6










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
PROTECCION CONTRA EL RUIDO
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger sus odos con
orejeras o tapones.
T
S
2
0
7










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
02T,05,J45 -63-30MAY90
DX,WEAR2 -63-03MAR93
DX,NOISE -63-03MAR93

05-11 301096
PN=16
MANEJO SEGURO DE PRODUCTOS
QUIMICOS
El quedar directamente expuesto a sustancias qumicas
peligrosas puede causar lesiones graves. Algunas de las
sustancias potencialmente peligrosas que se usan en la
mquina incluyen productos tales como lubricantes,
refrigerante, pinturas y adhesivos.
Una hoja de seguridad de materiales (HSM) proporciona
detalles especficos respecto a sustancias qumicas,
peligros fsicos y de salud, procedimientos de seguridad
y procedimientos en caso de emergencia.
Revisar la HSM antes de efectuar cualquier trabajo que
involucre a una sustancia peligrosa. De esta manera se
puede saber con certeza cules son los riesgos y cmo
realizar el trabajo de modo seguro. Seguir los
procedimientos y usar el equipo que se recomiende.
Consultar al concesionario para obtener las HSM de las
sustancias qumicas que se utilizan en la mquina.
T
S
1
1
3
2









-
U
N
-
2
6
N
O
V
9
0
USAR LAS LUCES Y DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD
Los operadores de vehculos que viajan a velocidades
muy lentas deben tomar medidas especiales para evitar
choques con otros vehculos.
Antes de viajar en un camino pblico, averiguar las
leyes locales y nacionales que podran aplicarse a los
tractores, las mquinas autopropulsadas y los accesorios
remolcados. Podran ser necesarios luces, emblemas de
vehculo lento o reflectores adicionales.
Instalar y usar las luces y dispositivos de seguridad
ALuces
necesarios para asegurar el funcionamiento seguro y el
BEmblema de vehculo lento
cumplimiento con las leyes locales. Mantener los
CCinta reflectora
dispositivos de seguridad en buenas condiciones. DReflectores
Sustituir inmediatamente los componentes faltantes o
daados.
N
3
6
5
6
4









-
U
N
-
1
0
F
E
B
8
9
TX,05,DH2500 -63-02OCT92
TX,05,DH1729 -63-26JAN91

05-12 301096
PN=17
MANTENER BIEN INSTALADA LA
ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA
VOLCADURAS
Una estructura protectora contra volcaduras daada
debe sustituirse, no volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura
protectora si llegara a daarse, estuviera involucrada en
una volcadura, o se la alterara de alguna manera,
incluyendo la soldadura, dobladura, perforacin de
agujeros o corte.
Asegurarse que todas las piezas se vuelvan a instalar
correctamente si la estructura protectora contra
volcaduras se solt o quit por cualquier razn.
Para mantener en buenas condiciones la estructura
protectora:
Sustituir los sujetadores faltantes con sujetadores de la
calidad correcta.
Revisar el par de apriete de los sujetadores.
Inspeccionar los soportes amortiguadores en busca de
flojedad, daos o desgaste y cambiar segn se requiera.
Revisar la estructura en busca de grietas u otros
daos fsicos.
INFORMAR A LOS OTROS ACERCA DE
TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
El movimiento inesperado de la mquina podra resultar
en lesiones graves.
Antes de efectuar trabajos en la mquina, colocar una
etiqueta rotulada NO HACER FUNCIONAR en el
volante de la direccin.
T
7
4
4
7
A
O








-
6
3
-
2
2
A
P
R
9
1
TX,05,DH1846 -63-14MAY91
TX,05,DH1820 -63-14MAY91

05-13 301096
PN=18
MANTENIMIENTO SEGURO
Si hay que trabajar en la mquina con el motor
funcionando, NUNCA dejarla desatendida.
Apoyar cuidadosamente todos los elementos de la
mquina que deben levantarse para efectuar trabajos de
mantenimiento.
Familiarizarse con los procedimientos de mantenimiento
antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe
estar limpia y seca.
No efectuar ningn trabajo de engrase o reparacin con
la mquina en marcha. Mantener las manos, pies y ropa
siempre lejos de componentes mviles.
Antes de dar servicio a la mquina y antes de
abandonar el asiento del operador:
1. Estacionar la mquina en una superficie a nivel.
2. Bajar todo el equipo al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto y trabarlo.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener la mquina
parada. La mquina podra desplazarse
inesperadamente o moverse bajo potencia y
causar lesiones graves o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
5. Instalar la barra trabadora de los chasis (A) antes de
trabajar en la zona articulada.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de
desconexin.
7. Mover el interruptor de la batera a la posicin de
desconexin.
8. Dejar que se enfre el motor.
Todos los componentes deben estar en buen estado y
correctamente montados. Cambiar cualquier pieza
desgastada o rota. Mantener todos los componentes de
la mquina limpios de grasa, aceite y suciedad
acumulada.
Desconectar el cable de tierra (-) de la batera antes de
trabajar en el sistema elctrico o antes de efectuar
trabajos de soldadura en la mquina.
T
S
2
1
8










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
TX,05,DH2122 -63-31JUL92

05-14 301096
PN=19
APOYO SEGURO DE LA MAQUINA
Bajar siempre el accesorio o equipo al suelo antes de
trabajar con la mquina. Cuando sea necesario trabajar
en una mquina o equipo elevado, apoyar stos de
forma segura.
No emplear nunca ladrillos huecos ni mazizos u otros
materiales que pudieran ceder bajo una carga contnua
semejante. No trabajar debajo una mquina que slo
est apoyada en un gato. Observar siempre las
instrucciones de manejo dadas en este manual. T
S
2
2
9










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
QUITAR LA PINTURA ANTES DE SOLDAR O
CALENTAR
Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura puede desprenderse humo txico.
Realizar estos trabajos al aire libre o en un local con
buena ventilacin. Desechar la pintura y el disolvente de
forma adecuada.
Quitar la pintura antes de soldar o calentar con soplete:
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con
una lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de utilizar disolvente, limpiar con agua y jabn
la superficie tratada antes de soldar. Retirar de las
inmediaciones el recipiente de disolvente y dems
material inflamable. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.
T
S
2
2
0










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
DX,LOWER -63-04JUN90
DX,PAINT -63-03MAR93

05-15 301096
PN=20
EVITAR CALENTAR CERCA DE TUBERIAS A
PRESION
Utilizar una llama cerca de tuberas a presin puede
originar una nube de lquido inflamable que cause
quemaduras graves a las personas ms prximas. Evitar
calentar con un soplete o soldar cerca de tuberas que
contengan lquidos a presin u otros materiales
inflamables. Las tuberas bajo presin pueden ser
cortadas accidentalmente por el calor desprendido por el
soplete.
T
S
9
5
3










-
U
N
-
1
5
M
A
Y
9
0
CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA
PRESION
Los fluidos a presin que escapan del sistema pueden
tener tanta fuerza que penetran la piel, causando lesio-
nes graves.
Por lo tanto, es imprescindible dejar el sistema sin
presin antes de aflojar o desconectar cualquier tubera
y asegurarse de que todas las conexiones y los racores
estn bien apretados antes de aplicar presin al siste-
ma.
Para localizar una fuga de aceite hidrulico utilizar un
pedazo de cartn que se pone sobre las conexiones.
No acercar las manos y el cuerpo a una fuga de alta
presin.
Si, a pesar de esta precaucin, ocurre un accidente,
acudir de inmediato a un mdico que debera eliminar el
fluido cirrgicamente dentro de pocas horas para evitar
una gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia
en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
centro mdico especializado o llamar al Departamento
Mdico de Deere & Company Moline, Illinois (E.E.U.U.).
X
9
8
1
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
DX,TORCH -63-03MAR93
DX,FLUID -63-03MAR93

05-16 301096
PN=21
LIMPIAR LA MAQUINA CON REGULARIDAD
Quitar la grasa, aceite o acumulacin de mugre para
evitar la posibilidad de causar lesiones personales o
daos a la mquina.
El lavar la mquina con agua a alta presin (mayor que
1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]) puede daar las
superficies recin pintadas. Permitir que la pintura se
seque al aire libre por un mnimo de 30 das despus de
la recepcin de la mquina antes de limpiarla con agua
a alta presin. Lavarla con agua a baja presin hasta
que los 30 das hayan transcurrido.
No rociar las aletas del enfriador de aceite en ngulo
para evitar que se doblen.
T
6
6
4
2
E
J








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
MANTENIMIENTO SEGURO DEL SISTEMA
DE REFRIGERACION
La salida violenta de refrigerante bajo presin puede
causar quemaduras graves.
Detener el motor. Quitar el tapn nicamente cuando
pueda sujetarse con la mano. Aflojar lentamente el tapn
para aliviar la presin antes de quitarlo del todo.
T
S
2
8
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
ALMACENAMIENTO SEGURO DE
ACCESORIOS
Los accesorios que no estn almacenados correcta-
mente como p.e. ruedas gemelas, ruedas metlicas o
palas cargadoras pueden caerse y causar lesiones
incluso mortales.
Almacenar por ello cualquier accesorio o equipo de
forma segura evitando la cada de los mismos. Mantener
alejados a los menores y adultos no autorizados en el
rea. T
S
2
1
9










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
TX,05,FF2787 -63-27JUL94
DX,RCAP -63-04JUN90
DX,STORE -63-03MAR93

05-17 301096
PN=22
VERTIDO ADECUADO DE DESECHOS
El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el
medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combusti-
ble, refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos
lquidos. Nunca utilizar recipientes empleados para
comestibles y bebidas que pudieran confundir a alguna
persona y llevarla a ingerir su contenido.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire acondi-
cionado que se escapan al aire pueden deteriorar a la
atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en su concesionario John Deere.
T
S
1
1
3
3









-
U
N
-
2
6
N
O
V
9
0
TX,05,DH2502 -63-26AUG92

05-18 301096
PN=23
T
7
9
6
7
A
K








-
6
3
-
2
2
M
A
R
9
3
T
7
8
2
9
A
A








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
9
3
9
A
I








-
6
3
-
2
2
M
A
R
9
3
T
7
7
7
3
C
V








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,06,DH2946 -63-12MAY93
TX,06,DH2947 -63-12MAY93
Etiquetas de seguridad
06-1 301096
PN=24
A-Etiqueta de seguridad
T
7
9
3
9
A
J








-
6
3
-
2
2
M
A
R
9
3
T
7
9
8
1
A
U








-
U
N
-
1
5
M
A
Y
9
3
TX,06,DH2948 -63-16JUN93
Etiquetas de seguridad
06-2 301096
PN=25
T
7
5
9
3
A
C








-
6
3
-
3
0
A
U
G
9
1
T
6
9
7
6
A
E








-
U
N
-
3
0
J
A
N
8
9
T
7
9
3
9
A
K








-
6
3
-
2
2
M
A
R
9
3
T
8
0
2
9
A
F








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
TX,06,DH2949 -63-12MAY93
TX,06,DH2950 -63-16JUN93
Etiquetas de seguridad
06-3 301096
PN=26
A-Etiqueta de seguridad
Se muestra el lado izquierdo
T
8
0
2
9
A
G








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
T
7
9
3
4
A
M








-
6
3
-
0
1
F
E
B
9
3
TX,06,DH2951 -63-16JUN93
Etiquetas de seguridad
06-4 301096
PN=27
T
8
0
2
9
A
Q








-
U
N
-
2
1
J
U
N
9
3
T
8
0
2
9
A
R








-
6
3
-
1
6
J
U
N
9
3
TX,06,DH2966 -63-16JUN93
Etiquetas de seguridad
06-5 301096
PN=28
A-Etiqueta de seguridad, si la tiene
Lado derecho de la mquina
T
7
8
2
9
A
T








-
6
3
-
1
7
S
E
P
9
2
T
7
8
5
3
A
F








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
T
8
0
2
9
A
H








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
TX,06,DH2959 -63-16JUN93
Etiquetas de seguridad
06-6 301096
PN=29
T
7
9
1
6
A
C








-
6
3
-
0
6
J
A
N
9
3
T
7
7
7
3
A
Z








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
T
7
7
4
8
C
U








-
6
3
-
1
4
O
C
T
9
2
T
7
7
7
3
C
A








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
TX,06,DH2952 -63-21MAY93
TX,06,DH2953 -63-12MAY93
Etiquetas de seguridad
06-7 301096
PN=30
T
7
8
2
9
A
Q








-
6
3
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
B
A








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
T
7
8
2
9
A
U








-
6
3
-
1
7
S
E
P
9
2
T
7
8
3
9
B
B








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
TX,06,DH2479 -63-16SEP92
TX,06,DH2542 -63-06OCT92
Etiquetas de seguridad
06-8 301096
PN=31
MEDIDORES, INDICADORES, CONMUTADORES Y ACCESORIOS
ABotn de SELECCION GPresin aceite LIndicador APAGAR motor PInd. inyeccin ter
BPantalla digital transmisin MIndicador servicio QAbrocharse cinturn
CTermmetro refrigerante HNivel refrigerante requerido seguridad
DMedidor combustible IRestriccin filtro aire NSealizador viraje izq. RFreno estacionamiento
ETermmetro aceite motor OAviso direccin auxiliar, SPresin aceite frenos
transmisin JVoltaje alternador si la tiene TSealizador viraje der.
FRestriccin filtro aceite KPresin aceite motor
hidrulico
T
7
7
7
3
A
P








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
TX,10,DH2131 -63-13MAY93
Puesto del operador
10-1 301096
PN=32
AConmutador del EConmutador luces de HControl del KPerilla del ventilador
limpiaparabrisas advertencia acondicionador de LPerilla ventilador del
BConmutador luces de FBotn de bajada del aireSi lo tiene descongelador del A/A
conduccin aguiln IBotn de desconexin de MPerilla de control de
CConmutador luces trabajo GConmutador del pasadores544G TC temperatura
DInterruptor de limpiacristal JAcumulador de control de
desembrague suspensinSi lo tiene
T
8
3
7
5
A
N








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
TX,10,JC270 -63-20DEC94
Puesto del operador
10-2 301096
PN=33
INDICADOR DE PARAR EL MOTOR Y
ALARMA
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales o daos a la mquina. Si el
indicador de parar el motor parpadea y la
alarma empieza a sonar, parar inmediatamente
el motor e investigar la causa del problema.
El indicador parpadea y la alarma suena cuando:
La presin del aceite del motor est baja. PARAR EL
MOTOR DE INMEDIATO.
La temperatura del refrigerante del motor est
excesivamente alta. Detener la mquina y dejar enfriar al
motor. Parar el motor y corregir el problema.
El nivel de refrigerante est bajo. Detener la mquina y
dejar enfriar al motor. Parar el motor y corregir el
problema.
La temperatura del aceite de la transmisin es
demasiado alta. Detener la mquina y corregir el
problema.
La presin del aceite de la transmisin es demasiado
baja. Detener la mquina y corregir el problema.
Se engrana la transmisin cuando el freno de
estacionamiento est aplicado. Soltar el freno de
estacionamiento.
La presin de los frenos est baja. Detener la mquina y
corregir el problema.
La presin del sistema de direccin est baja y se ha
activado el sistema de direccin auxiliar. Detener la
mquina y corregir el problema.
Si los indicadores no funcionan correctamente, ver el
captulo Localizacin de averas.
T
7
6
7
3
A
M








-
U
N
-
0
6
J
A
N
9
2
TX,10,DH2165 -63-02OCT92
Puesto del operador
10-3 301096
PN=34
INDICADOR DE SERVICIO REQUERIDO
(AMARILLO)
Si se ilumina el indicador de servicio requerido, se est
desarrollando un problema. No es necesario apagar
inmediatamente el motor, pero se debe investigar la
causa lo antes posible.
El indicador de servicio requerido se ilumina cuando:
El voltaje del alternador est bajo.
El filtro de aire del motor est obturado.
El filtro de aceite hidrulico est obturado.
NOTA: Si el aceite est fro, la luz indicadora de
restriccin del filtro de aceite hidrulico puede
iluminarse hasta que el aceite est caliente.
T
6
2
0
1
B
L








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
PANTALLA DIGITAL
Motor en marcha:
Presionar el botn de SELECCION para cambiar la
informacin visualizada en la pantalla. La informacin
cambia en secuencia de tacmetro a velocmetro (en
mph), a velocmetro (en km/h), a hormetro, a
voltmetro, y luego a tacmetro nuevamente. Si se
presiona el botn de modo continuo, la informacin
cambiar cada 4 segundos.
Motor parado, llave de contacto DESCONECTADA.
Presionar el botn de SELECCION para visualizar la
informacin del hormetro, temperatura del refrigerante,
nivel de combustible, y temperatura del aceite de la
transmisin. Si se oprime el botn durante ms de 4
segundos, la pantalla cambia para mostrar el voltaje de
la batera.
T
7
7
4
7
A
T








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,10,DH2282 -63-12MAY93
TX,10,DH2347 -63-19MAY93
Puesto del operador
10-4 301096
PN=35
TERMOMETRO DEL REFRIGERANTE DEL
MOTOR
La primera flecha destella hasta que el motor se caliente
a 38C (100F).
La alarma audible sonar una vez cuando la
temperatura llega por primera vez a 99-103C
(210-217F).
Todas las flechas destellarn, la luz de APAGAR el
motor destellar y la alarma audible sonar cuando la
temperatura suba a ms de 103C (217F). Si las 9
flechas se iluminan sin destellar, el sistema ha sufrido
una avera. Parar la mquina y dejar que el motor se
enfre. Apagar el motor y tomar las medidas correctivas
del caso.
T
7
7
4
7
A
U








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
MEDIDOR DE COMBUSTIBLE
La primera flecha destella si el nivel de combustible es
bajo, o si hay una falla en el sistema.
Siempre llenar el tanque de combustible al final de la
jornada para eliminar condensaciones en el tanque.
T
7
7
4
7
A
V








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TERMOMETRO DE ACEITE DE LA
TRANSMISION
La alarma audible sonar una vez cuando la
temperatura llega por primera vez a 127-132C
(260-270F).
Todas las flechas destellarn, la luz de APAGAR el
motor destellar y la alarma audible sonar cuando la
temperatura suba a ms de 133C (271F). Si las 9
flechas se iluminan sin destellar, el sistema ha sufrido
una avera. Parar la mquina y dejar que el motor se
enfre. Apagar el motor y tomar las medidas correctivas
del caso.
T
7
7
4
7
A
W








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,10,JC244 -63-29NOV94
TX,10,DH2164 -63-29NOV94
TX,10,JC245 -63-29NOV94
Puesto del operador
10-5 301096
PN=36
PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos del
motor. Si la luz de la presin de
aceite del motor se ilumina mientras
la mquina est funcionando,
detenerla y APAGAR EL MOTOR
INMEDIATAMENTE.
Cuando la presin de aceite del motor est baja, el
indicador de presin de aceite del motor se ilumina, el
indicador de APAGAR el motor destella y la alarma
suena. Detener la mquina y APAGAR EL MOTOR
INMEDIATAMENTE.
NOTA: Cuando el aceite est fro o se maneja la
mquina sumamente desnivelada, el indicador
podra iluminarse.
T
7
7
4
7
A
A








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
VOLTAJE DEL ALTERNADOR
Este indicador se ilumina con el indicador de servicio
requerido cuando el voltaje del alternador est bajo.
Revisar la carga de la batera visualizando el voltaje de
sta en la pantalla digital.
T
6
2
0
1
B
D








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
RESTRICCION DEL FILTRO DE AIRE DEL
MOTOR
Este indicador se ilumina y tambin el indicador de
servicio requerido cuando los elementos del filtro de aire
estn obturados. Limpiar o cambiar los elementos.
T
7
7
4
7
A
B








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,10,DH2153 -63-29NOV94
TX,10,DH2549 -63-02OCT92
TX,10,DH2154 -63-08FEB93
Puesto del operador
10-6 301096
PN=37
INDICADOR DE NIVEL DEL REFRIGERANTE
DEL MOTOR
IMPORTANTE: Evitar daos a la mquina. Un nivel
bajo de refrigerante ocasionar daos
al radiador o al motor.
Cuando el nivel de refrigerante est bajo, el indicador de
nivel se iluminar, el indicador de PARAR el motor
destellar y la alarma audible sonar. Detener la
mquina y dejar que el motor se enfre. Parar el motor y
corregir la falla. T
7
7
4
7
A
C








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
PRESION DE ACEITE DE LA TRANSMISION
Cuando la presin del aceite de la transmisin est baja,
el indicador de nivel se iluminar, el indicador de
PARAR el motor destellar y la alarma audible sonar.
Detener la mquina y dejar que el motor se enfre. Parar
el motor y corregir la falla.
T
7
7
4
7
A
D








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
INDICADOR DE RESTRICCION DEL FILTRO
DE ACEITE DEL SISTEMA HIDRAULICO
IMPORTANTE: Evitar las posibilidades de daos a la
bomba hidrulica. Cambiar el filtro de
aceite del sistema hidrulico tan
pronto como sea posible cuando
surge un problema.
La luz del indicador se encender y tambin la del
indicador de aviso de servicio cuando est restringido el
elemento del filtro hidrulico.
NOTA: El aceite fro puede hacer que se encienda el
indicador de restriccin del filtro de aceite
hidrulico.
T
7
7
4
7
A
E








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,10,DH2152 -63-02OCT92
TX,10,DH2155 -63-02OCT92
TX,10,DH2158 -63-13SEP94
Puesto del operador
10-7 301096
PN=38
VIRAJE A LA DERECHA
El indicador se ilumina cuando el control del sealizador
de viraje est en la posicin derecha.
T
6
2
0
1
B
K








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
PRESION DE LOS FRENOS
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o
daos a la mquina. Si la luz de presin de los
frenos se ilumina mientras la mquina est
funcionando, pararla inmediatamente.
El indicador de presin de los frenos se ilumina, el
indicador de PARAR el motor destella y la alarma suena
cuando la presin de los frenos est baja, o cuando el
acumulador de los frenos ha perdido su carga. Detener
la mquina inmediatamente y aplicar el freno de
estacionamiento. Corregir la falla.
T
7
7
4
7
A
F








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
El indicador se ilumina si se aplica el freno de
estacionamiento y el selector de sentido de marcha est
en punto muerto.
Si se aplica el freno de estacionamiento y el selector de
sentido de marcha est en avance (F) o retroceso (R),
el indicador de PARAR el motor destella y la alarma
suena. Soltar el freno de estacionamiento.
T
7
7
4
7
A
G








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,DH,39 -63-12APR93
TX,10,DH2157 -63-05OCT92
TX,10,DH2156 -63-05OCT92
Puesto del operador
10-8 301096
PN=39
INDICADOR DE ABROCHARSE EL
CINTURON DE SEGURIDAD
El indicador se iluminar durante 5 segundos despus
de haber arrancado el motor para recordar al operador
el abrocharse el cinturn de seguridad.
T
7
7
4
7
A
H








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
INDICADOR DE INYECCION DE ETER
El indicador se ilumina cuando el operador oprime el
botn de inyeccin de ter.
T
7
7
4
7
A
I








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
DIRECCION AUXILIARSI LA TIENE
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
sistema de direccin auxiliar. Detener
la mquina inmediatamente si el
indicador de direccin auxiliar se
ilumina y la alarma suena mientras la
mquina est funcionando. EL
SISTEMA DE DIRECCION AUXILIAR
NO ESTA DISEADO PARA USO
CONTINUO.
Cuando se activa el sistema de direccin auxiliar el
indicador del mismo se ilumina, el indicador de PARAR
el motor parpadea y la alarma suena. Detener la
mquina inmediatamente y corregir la falla. El sistema
de direccin auxiliar no est diseado para uso continuo.
T
7
7
4
7
A
J








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,10,DH2344 -63-31JUL92
TX,10,DH2345 -63-31JUL92
TX,10,DH2159 -63-02OCT92
Puesto del operador
10-9 301096
PN=40
VIRAJE A LA IZQUIERDA
El indicador se ilumina cuando el control del sealizador
de viraje est en la posicin izquierda.
T
6
2
0
1
B
G








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
PALANCAS
AControl cargadoraDiseo de una palanca
T
7
7
4
7
B
O








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
AControl de la cargadoraDiseo de dos
palancas
T
7
7
4
7
B
N








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
ASelector de sentido de marcha
T
7
7
4
7
A
M








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,DH,38 -63-12APR93
TX,10,DH2133 -63-31JUL92
TX,10,DH2134 -63-31JUL92
TX,10,DH2135 -63-31JUL92
Puesto del operador
10-10 301096
PN=41
PALANCA DE DESCONEXION DEL PUENTE
DELANTEROSI LA TIENE
ADesconexin del puente delantero
T
7
7
4
7
A
N








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
PEDALES
AAcelerador
BFreno derecho
CInclinacin columna direccin
DDesembrague/freno izquierdo
ETraba diferencialsi la tiene
T
7
7
4
7
A
O








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
INTERRUPTOR DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
AInterruptor del freno de estacionamiento
T
7
7
7
3
A
G








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
TX,10,DH2137 -63-31JUL92
TX,10,DH2136 -63-07OCT92
TX,10,DH2285 -63-18SEP92
Puesto del operador
10-11 301096
PN=42
PALANCA DE TRABA EN PUNTO MUERTO
APalanca de traba en punto muerto
T
7
7
4
7
B
I








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
BOTON DE LA BOCINA
ABotn de la bocina
T
7
7
4
7
B
J








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
PALANCA DE SEALIZACION DE VIRAJE
APalanca de sealizacin de viraje
T
7
7
4
7
B
K








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
LUCES DEL TECHO Y ORIENTABLESI
LAS TIENE
Presionar el interruptor (A) para encender la luz del
techo.
Presionar el interruptor (B) para encender la luz
orientable.
ALuz del techo
BLuz orientable
T
7
7
7
3
A
U








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
TX,10,DH2138 -63-02OCT92
TX,10,DH2279 -63-18SEP92
TX,10,DH2280 -63-31JUL92
TX,10,DH2139 -63-31JUL92
Puesto del operador
10-12 301096
PN=43
PROTECTOR CONTRA VANDALISMOSI LO
TIENE
Se ofrece un protector contra vandalismo (A) para las
mquinas equipadas con techo. El protector cubre el
tablero de instrumentos lateral y se cierra con la llave de
contacto.
T
7
8
5
3
A
G








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIA Y
LAVAPARABRISASSI LO TIENE
Girar la perilla (A) del limpiaparabrisas en sentido horario
hasta la primera posicin para hacerlo funcionar a baja
velocidad. Girar la perilla a la segunda posicin para
hacerlo funcionar a alta velocidad.
Oprimir la perilla del limpiaparabrisas para activar el
lavador.
Oprimir el conmutador (B) para accionar el limpiacristal.
Mantener oprimido el conmutador para accionar el
lavador. AConmutador del limpia y lavaparabrisas
BConmutador del limpia y lavacristal
T
8
3
7
5
A
O








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
AJUSTE DE LA INCLINACION DEL
VOLANTE DE LA DIRECCION
Pisar el pedal (A) para ajustar la columna de la direccin
al ngulo deseado. Soltar el pedal.
T
7
7
4
7
B
H








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,10,DH2140 -63-02OCT92
TX,10,JC271 -63-29NOV94
TX,10,DH2143 -63-31JUL92
Puesto del operador
10-13 301096
PN=44
COMO ABRIR LA VENTANA LATERAL
Empujar hacia afuera (A) la manija del pestillo para abrir
la ventana.
Para cerrarla, tirar hacia adentro la manija del pestillo
(B), colocando la muesca interna sobre el gancho.
Para dejar la ventana entreabierta, colocar la muesca
externa sobre el gancho.
T
6
7
8
3
A
C








-
U
N
-
1
9
O
C
T
8
8
COMO ABRIR LA VENTANA DE
CORREDERASI LA TIENE
Apretar las lengetas del pestillo (A) y deslizar la
ventana hacia abajo a la posicin deseada. Soltar las
lengetas.
T
6
6
0
3
A
Q
1







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
MANIJA DE LA PUERTA
Presionar la manija (A) para soltar la puerta de la
cabina.
Presionar el botn (B) para abrir la puerta desde el
interior de la cabina o al estar parado en el suelo.
T
8
0
2
9
A
I








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
T
8
0
2
9
A
J








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
02T,10,C126 -63-31JUL92
02T,10,MM27 -63-31JUL92
TX,10,DH2960 -63-16JUN93
Puesto del operador
10-14 301096
PN=45
FUNCIONAMIENTO DE LAS LUCES
Oprimir el conmutador de luces (A). Las luces (E e I) se
iluminarn.
Oprimir el conmutador de luces (B). Las luces (D y G)
se iluminarn.
Si la palanca del sealizador de virajes se gira hacia la
izquierda o derecha, la luz indicadora de viraje
correspondiente, si la tiene, se iluminar en el monitor.
Una luz mbar delantera (F) y una mbar trasera (H)
destellarn.
Oprimir el conmutador (C) de luces de advertencia.
Tanto las luces mbar delanteras (F) como las traseras
(H) empezarn a destellar.
AConmutador luces
BConmutador luces trabajo
CConmutador luces advertencia
DLuces trabajo delanteras, si las tiene
EFaros
FSealizadores viraje/luces advertencia
GLuces trabajo traseras, si las tiene
HSealizadores viraje/luces advertencia
ILuces traseras/frenos
T
8
3
7
3
B
D








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
T
7
7
7
3
A
X








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
T
7
7
7
3
A
Y








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
TX,10,DH2144 -63-29NOV94
Puesto del operador
10-15 301096
PN=46
CONTROLES DE LA CALEFACCION Y
ACONDICIONAMIENTO DE AIRE
NOTA: Abrir la vlvula (E) antes de hacer funcionar el
calefactor.
Girar la perilla de control de temperatura (A) en sentido
horario para hacer subir la temperatura.
Girar la perilla del ventilador descongelador (B) en
sentido horario para aumentar su velocidad. (La perilla
tambin enciende el ventilador del calefactor.) El
ventilador tiene tres velocidades.
IMPORTANTE: Antes de encender el acondicionador
de aire por primera vez en la
temporada, revisar los filtros y el
condensador. Limpiarlos si fuese
necesario. Revisar el nivel del
refrigerante. (Ver el captulo
Mantenimiento.)
Para usar el acondicionador de aire, oprimir el
conmutador (D) y girar la perilla de control (C) del
ventilador en sentido horario para aumentar su velocidad
Se ilustra la 544G
en las persianas traseras. El ventilador tiene tres
velocidades.
APerilla de control de temperatura
BPerilla del ventilador descongelador
CPerilla del ventilador
DConmutador del A/A
EVlvula del calefactor
T
8
3
7
3
A
Y








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
T
6
5
2
3
A
K








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
TX,10,DH2145 -63-29NOV94
Puesto del operador
10-16 301096
PN=47
AJUSTE DEL ASIENTO AMORTIGUADO
N
ATENCION: Si el asiento est flojo, se puede
perder el control de la mquina y sufrir
lesiones. Asegurarse que el asiento est bien
trabado en posicin antes de hacer funcionar
la mquina.
El asiento amortiguado incluye una funcin de ajuste
segn el peso del operador entre 50130 kg (110285
lb). Girar la perilla (F) para ajustar el asiento segn el
peso del operador. El peso se visualiza en la ventanilla
(E). Girar la perilla en sentido horario para un operador
ms pesado y en sentido contrahorario para un operador
menos pesado.
Girar la perilla (A) para hacer el ajuste lumbar. Girar la
perilla en sentido contrahorario para mover el cojn del
respaldo hacia adelante, ajustndolo contra la espalda
del operador. Girar la perilla en sentido horario para
mover el cojn inferior hacia adelante, ajustndolo contra
la espalda del operador.
Girar la perilla (B) en sentido horario para aumentar la
inclinacin del apoyabrazos. Girar la perilla en sentido
contrahorario para reducir la inclinacin del apoyabrazos.
Levantar la palanca (C) para inclinar el respaldo hacia
adelante o hacia atrs. No poner peso en el asiento
APerilla de ajuste de profundidad lumbar
cuando se hace este ajuste. Soltar la palanca para
BPerilla de ajuste de inclinacin del
trabarlo en su lugar. apoyabrazos
CPerilla de ajuste de inclinacin del respaldo
DPalanca de ajuste longitudinal
Levantar la palanca (D) para mover el asiento hacia
EVentana
adelante o hacia atrs. Soltar la palanca y deslizar el
FPerilla de ajuste del peso
asiento para trabarlo en su lugar.
T
7
8
2
9
A
P








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
N
ATENCION: El asiento puede moverse
repentinamente y causar lesiones. NO
DESCANSAR todo el peso en el asiento
cuando se ajusta la altura.
Para subir el asiento, sujetarlo por el borde inferior y
levantarlo lentamente. Cada chasquido que se escucha
es una posicin de tope. Para bajar el asiento, levantarlo
hasta la altura mxima y soltarlo. El asiento retornar a
la altura mnima.
T
6
7
8
2
A
F








-
U
N
-
1
9
O
C
T
8
8
TX,10,JC246 -63-29NOV94
TX,10,DH2504 -63-02OCT92
Puesto del operador
10-17 301096
PN=48
COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO
Guardar el manual del operador y las herramientas en el
compartimiento (A) (ubicado debajo del asiento). Es
posible cerrar la puerta con la llave de contacto.
T
8
0
2
9
A
K








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
TX,10,DH2961 -63-18JUN93
Puesto del operador
10-18 301096
PN=49
OBSERVAR EL FUNCIONAMIENTO DEL
MOTOR
IMPORTANTE: Familiarizarse con los ruidos y la
sensacin de la mquina nueva.
Se ha llenado el crter del motor con aceite SAE10W30
para rodaje. Si fuese necesario agregar aceite, usar la
viscosidad apropiada para la estacin. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
La fbrica emplea un tinte amarillo fluorescente aadido
al aceite para facilitar la deteccin de fugas. Debido al
tinte, el aceite puede aparecer verde o amarillo en
algunas condiciones. El color del tinte no indica un
problema. El color verde o amarillo desaparecer
despus de 20 a 30 horas de funcionamiento del motor.
Si la temperatura ambiente est sobre 10C (50F) se
puede cambiar el aceite de rodaje del motor por un
aceite de viscosidad apropiada para la estacin antes de
las 100 horas. Al mismo tiempo, cambiar el filtro de
aceite del motor.
1. Hacer funcionar el motor con cargas normales. (Ver el
captulo Especificaciones.)
2. Revisar a menudo las luces indicadoras y medidores
durante el funcionamiento.
3. Evitar el funcionamiento excesivo en ralent.
CADA 10 HORAS O DIARIAMENTE
1. Efectuar los trabajos de mantenimiento peridico de
10 horas o diariamente. (Ver el captulo Mantenimiento
peridicoCada 10 horas o diariamente.)
2. Buscar seales de fugas.
3. Lubricar los pivotes de los accesorios cada 10 horas
durante las primeras 100 horas de funcionamiento y
cuando se trabaja en fango y agua.
TX,15,RR,2073 -63-21JAN92
TX,15,DH1800 -63-06JUN91
Rodaje
15-1 301096
PN=50
DESPUES DE LAS PRIMERAS 10 Y 50
HORAS DE FUNCIONAMIENTO
1. Apretar los pernos de las ruedas a 542 Nm (400
lb-ft).
DESPUES DE LAS PRIMERAS 100 HORAS
DE FUNCIONAMIENTO
1. Revisar el par de apriete de la tornillera. (Ver las
tablas de par de apriete en el captulo Mantenimiento.)
2. Efectuar los trabajos de mantenimiento de 100 horas.
(Ver el captulo MantenimientoCada 100 horas.)
3. Cambiar el aceite y filtro del motor. (Ver el captulo
MantenimientoCada 250 horas.)
4. Cambiar el filtro de retorno del depsito hidrulico.
(Ver el captulo MantenimientoCada 500 horas.)
5. Cambiar el aceite y el filtro de la transmisin. (Ver el
captulo MantenimientoCada 1000 horas.)
6. Cambiar el aceite del diferencial. (Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.)
7. Cambiar el (los) filtro(s) de retorno del (de los)
diferencial(es) trabable(s) (si lo(s) tiene). (Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.)
TX,15,DH1828 -63-16JUN93
TX,15,DH2147 -63-16JUN93
Rodaje
15-2 301096
PN=51
INSPECCION DE LA MAQUINA
DIARIAMENTE ANTES DEL ARRANQUE
Efectuar las revisiones indicadas en el captulo
MantenimientoCada 10 horas o diariamente.
A-Revisar las ruedas (delanteras y traseras) en busca de
sujetadores flojos o faltantes
B-Limpiar el puesto del operador.
C-Limpiar la cubierta de la toma de aire.
D-Limpiar el radiador.
E-Revisar el nivel de combustible.
F-Revisar los neumticos (delanteros y traseros).
T
8
3
7
4
A
B








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
TX,20,JC273 -63-29NOV94
Inspeccin previa al arranque
20-1 301096
PN=52
SISTEMA ELECTRICO: Revisar en busca de
aislacin desgastada y deshilachada en los alambres
y conexiones sueltas.
AGUILON, CUCHARON, CHAPA METALICA: Revisar
en busca de componentes doblados, daados o
faltantes.
TORNILLERIA: Revisar en busca de componentes
faltantes o sueltos.
FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Revisar el
funcionamiento.
SISTEMA HIDRAULICO: Revisar si hay fugas,
mangueras retorcidas, y lneas o mangueras que
rozan entre s o con otras piezas.
LUBRICACION: Revisar los puntos de lubricacin
indicados en la tabla de mantenimiento peridico.
PROTECTORES: Revisar los protectores, escudos,
estructura protectora, cubiertas y cinturn de
seguridad.
SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para
asegurarse que no hay nadie en la zona de trabajo.
TX,DH,22 -63-10FEB89
Inspeccin previa al arranque
20-2 301096
PN=53
REVISION DE INSTRUMENTOS PREVIA AL
ARRANQUE
Girar la llave de contacto en sentido horario y dejarla en
la posicin CONECTADA.
Todas las luces indicadoras se deben iluminar. Si alguna
no lo hace, la bombilla podra estar quemada. Si no lo
est y el indicador sigue sin iluminarse, consultar al
concesionario autorizado.
INDICADOR DE PRESION DE LOS FRENOS
La luz de presin de frenos (A), la luz de APAGAR el
motor (B) y la alarma audible podran activarse durante
el arranque, pero deben apagarse durante el
funcionamiento normal. NO hacer funcionar la mquina
si las luces quedan iluminadas. Consultar al
concesionario autorizado.
T
7
7
3
9
A
J








-
U
N
-
3
0
J
U
L
9
2
ARRANQUE DEL MOTOR
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o
la muerte causadas por un arranque
inesperado.
No arrancar el motor cortocircuitando los
bornes del arrancador. La mquina arrancar
con la transmisin engranada si se pasan por
alto los circuitos de arranque normal.
NUNCA arrancar el motor desde afuera de la
mquina. Arrancar el motor slo desde el
asiento del operador con el selector de sentido
de marcha en punto muerto y el freno de
estacionamiento aplicado.
Se recomienda el uso del cinturn de
seguridad bajo casi todas las condiciones
cuando se maneje con una estructura
protectora contra volcaduras.
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Tocar la bocina.
T
S
1
7
7










-
U
N
-
1
1
J
A
N
8
9
TX,25,DH2148 -63-22JUN93
TX,25,DH2149 -63-22JUN93
TX,25,DH2284 -63-31JUL92
Funcionamiento del motor
25-1 301096
PN=54
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto
muerto N. Enganchar la traba de punto muerto (B).
4. Mantener pisado el pedal del acelerador (C) a un
tercio de su recorrido.
5. Girar la llave de contacto a la posicin CONECTADA.
Tocar la bocina.
IMPORTANTE: Nunca hacer funcionar el motor de
arranque durante ms de 20 segundos
a la vez. Si el motor no arranca
despus de dos o tres intentos,
DESCONECTAR la llave de contacto y
esperar dos minutos antes de tratar
otra vez.
Despus de un arranque en falso, NO
girar la llave de contacto a la posicin
de ARRANQUE hasta que el motor o
arrancador haya parado, o se daara
el arrancador.
No intentar arrancar el motor
remolcando o empujando la mquina.
Se podra daar la transmisin de
modo permanente.
6. Girar la llave de contacto a la posicin de
ARRANQUE. NO dejar que el motor gire por ms de 20
segundos. Dejar pasar dos minutos e intentar otra vez.
Soltar la llave cuando el motor arranque.
IMPORTANTE: Si la luz de APAGAR el motor no se
apaga dentro de 10 segundos
despus de arrancar el motor,
APAGAR EL MOTOR. Buscar la causa
y corregirla.
7. Manejar la cargadora con menos carga que lo normal
y con el motor en ralent lento hasta que el motor se
caliente.
IMPORTANTE: Si el motor se para cuando est bajo
carga, quitar la carga y volver a
arrancar el motor de inmediato.
Dejarlo funcionar por 30 segundos a
media velocidad antes de volver a
aplicar carga.
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
7
4
7
B
U








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,25,DH2150 -63-22JUN93
Funcionamiento del motor
25-2 301096
PN=55
AUXILIAR DE ARRANQUESI LO TIENE
(PARA CLIMA FRIO)
EMPLEO DEL AUXILIAR DE ARRANQUE
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por la explosin de la
lata. El fluido de arranque es sumamente
inflamable. Mantener la lata lejos del calor, las
chispas y llamas expuestas. La lata est
presurizada. NO incinerar ni perforar la lata de
fluido de arranque. Quitar la lata si el motor no
necesita el auxiliar de arranque.
IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Usar el auxiliar
de arranque cuando las temperaturas
estn bajo 4C (40F) y solamente
cuando el motor est FRIO.
1. Girar la llave de contacto en sentido horario a la
posicin de ARRANQUE.
IMPORTANTE: El exceso de fluido de arranque
podra daar el motor. Presionar el
botn solamente cuando el motor est
fro y girando. El fluido de arranque
se inyecta en el motor mientras se
mantenga presionado el botn.
2. Despus de que el cigeal d una o dos vueltas,
oprimir el botn del auxiliar de arranque (A) en intervalos
cortos. Girar el motor durante un mximo de 20
segundos, luego esperar dos minutos antes de volver a
intentar arrancarlo.
SUSTITUCION DE LA LATA DEL AUXILIAR DE
ARRANQUE
1. Girar el envase (B) en sentido contrahorario para
quitar el recipiente y la lata.
2. Quitar la tapa protectora y el botn atomizador de la
lata nueva.
3. Instalar la lata nueva en el recipiente.
4. Girar el recipiente en sentido horario en la base (C)
para apretar la lata.
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR SIN LA LATA
INSTALADA
IMPORTANTE: Proteger los componentes del auxiliar
de arranque. Invertir el recipiente
cuando se instala sin la lata.
Quitar el recipiente de la base, invertir y volver a
instalarlo.
T
S
2
8
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
7
7
4
7
B
T








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
5
2
7
E
F








-
U
N
-
0
1
A
U
G
9
1
TX,25,DH2164 -63-29NOV94
Funcionamiento del motor
25-3 301096
PN=56
EMPLEO DEL CALENTADOR DEL
REFRIGERANTESI LO TIENE
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un incendio debido a la
sobrecarga del cordn. Usar un cordn grueso
con puesta a tierra para conectar el calentador
del refrigerante al tomacorriente.
Conectar el calefactor del refrigerante a una fuente de
alimentacin de 115 voltios por 10 horas antes de poner
en marcha el motor.
T82,25,C53 -63-03DEC91
Funcionamiento del motor
25-4 301096
PN=57
EMPLEO DE BATERIAS DE
REFUERZOSISTEMA DE 12 V
Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe
estacionarse en forma segura para evitar el movimiento
inesperado cuando el motor est en marcha.
N
ATENCION: Mientras las bateras estn en uso
o cargndose emiten un gas explosivo. Evitar
la proximidad de llamas o chispas cerca del
lugar de las bateras. Asegurarse que las
bateras se cargan en un lugar con buena
ventilacin.
IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina es
de 12 voltios con negativo (-) a tierra.
Usar bateras de refuerzo de 12
voltios solamente.
NOTA: La cargadora puede estar equipada con una o
dos bateras de 12 voltios.
1. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la
posicin de desconexin.
2. Conectar las bateras de refuerzo de la manera
indicada. Hacer la conexin a tierra de ltimo y sta
debe hacerse al chasis.
3. Volver a conectar el interruptor de batera (si lo tiene).
ABatera de la mquina (12 V)
BBatera de refuerzo (12 V)
T
6
5
0
8
A
E
1







-
U
N
-
2
4
O
C
T
9
1
T
6
7
1
3
A
I
1







-
U
N
-
2
4
O
C
T
9
1
TX,25,DH2166 -63-12SEP92
Funcionamiento del motor
25-5 301096
PN=58
REVISION DE LOS INSTRUMENTOS
DESPUES DEL ARRANQUE
N
ATENCION: Evitar las lesiones y daos al
motor. Si la luz indicadora de APAGAR el
motor no se apaga dentro de 10 segundos
despus de arrancar el motor, APAGAR DE
INMEDIATO EL MOTOR. Buscar la causa y
corregirla.
El aceite fro podra hacer que el indicador del filtro de
aceite hidrulico se ilumine temporalmente.
Las luces de los sealizadores de viraje y freno de
estacionamiento se iluminan si se activa la funcin
correspondiente.
El termmetro del refrigerante del motor parpadea hasta
que la temperatura de ste alcance los 38C (100F).
La primera flecha del indicador de nivel de combustible
parpadea si el nivel est bajo.
CALENTAMIENTO
Hacer funcionar la mquina a cargas y velocidades
menores que las normales durante los primeros minutos
hasta que las temperaturas y presiones alcancen sus
valores normales.
TX,25,DH2550 -63-12MAY93
TX,25,JC247 -63-29NOV94
Funcionamiento del motor
25-6 301096
PN=59
CALENTAMIENTO EN TIEMPO FRIO
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
funciones hidrulicas se mueven
lentamente. No intentar hacer
funcionar normalmente la cargadora
hasta que las funciones hidrulicas se
muevan en ciclos casi normales.
1. Hacer funcionar el motor a media velocidad por cinco
minutos.
2. Accionar las funciones del aguiln y cucharn hasta
que las funciones alcancen la velocidad de
funcionamiento normal.
TX,DH,40 -63-17JUN91
Funcionamiento del motor
25-7 301096
PN=60
PARADA DEL MOTOR
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el
motor. Si el motor se para cuando
est bajo carga, quitar la carga y
volver a arrancar el motor de
inmediato. Dejarlo funcionar por 30
segundos a media velocidad antes de
volver a aplicar carga.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto
muerto. Engranar la traba en punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
IMPORTANTE: Si no se detiene el motor
correctamente se podra daar el
turboalimentador.
5. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar
el motor a media velocidad sin carga durante dos
minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a
ralent lento.
6. DESCONECTAR la llave de contacto.
7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la
posicin DESCONECTADA.
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
AJUSTE DEL MOTOR PARA GRANDES ALTURAS
IMPORTANTE: Si no se ajusta la bomba de
inyeccin, el motor puede daarse
al hacerlo funcionar a grandes
alturas.
La garanta del motor quedar anulada si se hace
funcionar el motor a altitudes superiores a 3000 m
(10,000 ft) sin ajustar la bomba de inyeccin.
El ajuste de la bomba de inyeccin debe efectuarse
en un taller autorizado para trabajar con bombas de
inyeccin.
NOTA: Hay que reducir el caudal de combustible en
3% por cada 300 m (3000 ft) de altura sobre
la especificada.
TX,25,DH2168 -63-16JUN93
TX,25,DH1760 -63-31JUL92
Funcionamiento del motor
25-8 301096
PN=61
CONDUCCION EN VIAS PUBLICAS
Familiarizarse con las leyes y reglamentos locales que
afectan la conduccin en carreteras. Colocar los
emblemas de vehculo lento. Asegurarse que las
banderillas, luces y letreros de aviso estn en su lugar y
funcionando bien.
Para mejor visibilidad y estabilidad, levantar el cucharn
a 406 mm (16 in.) del suelo (A) e inclinarlo
completamente hacia atrs.
T
6
4
5
8
A
N
1







-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
PRECAUCIONES GENERALES A TOMAR
DURANTE LA CONDUCCION
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
graves a los pasajeros. La mquina ha sido
diseada solamente para el operador. Nunca
llevar pasajeros en la mquina.
En general, respetar las siguientes reglas de seguridad
para conducir:
Aminorar la velocidad en las curvas
Evitar los virajes o frenados bruscos
Detener lentamente un vehculo con un neumtico
reventado
Estar atento a los peatones
Estar atento a los dems operadores
Subir una pendiente en avance y descender en
retroceso
Mirar hacia atrs antes de retroceder
Tener mucho cuidado al llevar cargas cuesta arriba o
abajo en una pendiente. Conducir a una velocidad
segura. Mantener el cucharn en posicin baja. Usar el
freno derecho para detener la mquina.
TX,30,DH2123 -63-31JUL92
02T,30,C47 -63-31JUL92
Conduccin de la mquina
30-1 301096
PN=62
DESCONEXION DEL PUENTE
DELANTEROSI LA HAY
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
puente o a la transmisin. NO
conectar o desconectar el puente
delantero con la cargadora en
movimiento. Arrancar el motor. Girar
lentamente el volante de la direccin
para uno y otro lado para conectar o
desconectar.
Desconectar el puente delantero antes de conducir la
mquina sobre caminos pavimentados.
Tirar hacia arriba la palanca (A) para desconectar el
puente delantero.
Empujar hacia abajo la palanca para conectar el puente
delantero.
T
7
7
4
7
A
N








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
USO DE LA TRABA EN PUNTO MUERTO
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Siempre
mover el selector de sentido de
marcha a punto muerto y aplicar la
traba en punto muerto antes de
arrancar la mquina o bajarse de ella.
Empujar (A) el botn de traba en punto muerto para
trabar la de palanca de cambios en punto muerto. Tirar
el botn hacia afuera para destrabarla. T
7
7
4
7
B
I








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,30,DH2169 -63-31JUL92
TX,30,DH2170 -63-02OCT92
Conduccin de la mquina
30-2 301096
PN=63
CAMBIOS DE MARCHAS
Soltar la traba en punto muerto.
Para seleccionar el sentido de avance de la mquina,
mover la palanca de cambios (A) a la posicin de
avance F o de retroceso R.
Para cambiar la marcha, poner la palanca de cambios
de la transmisin en la marcha deseada. La mquina
tiene cuatro marchas de avance y tres de retroceso. Si
se selecciona la 4a marcha de retroceso se obtiene la
misma velocidad de propulsin que la 3a marcha de
retroceso. Elegir la marcha que corresponda a las
condiciones de funcionamiento y de la carretera.
Cuando se pone la palanca de cambios en la 4a
marcha, la transmisin funciona en modo automtico.
En el modo automtico, la transmisin inicia el
movimiento en 2a marcha y luego cambia a 3a y a 4a
conforme aumente la velocidad de propulsin. Tambin
cambia automticamente de 4a a 3a y a 2a marcha al
reducirse la velocidad de propulsin.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la
transmisin. NO cambiar el sentido de
marcha de avance a retroceso o
viceversa si se est viajando a
velocidades altas.
Si la velocidad de propulsin es
menor que 7 mph, se puede cambiar
el sentido de marcha con la
transmisin en cualquiera de las
marchas. Si la velocidad es mayor
que 7 mph, la transmisin
automticamente cambiar a 2a
marcha antes de cambiar el sentido
de marcha.
El sentido de marcha puede
cambiarse de avance a retroceso o
viceversa sin detener la mquina si se
tiene seleccionada la 1a o la 2a
marcha.
T
7
7
4
7
A
M








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,30,JC248 -63-29NOV94
Conduccin de la mquina
30-3 301096
PN=64
VELOCIDAD DE MARCHAS
NOTA: La pantalla digital solamente despliega la
velocidad en nmeros enteros.
544G, LL, TC:
Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph
1 07,4 04.6 1 07,4 04.6
2 012,3 07.7 2 012,3 07.7
3 027,2 016.9 3 027,2 016.9
4 038,4 023.8
624G:
Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph
1 07,3 04.5 1 07,3 04.5
2 011,6 07.2 2 011,6 07.2
3 024,5 015.2 3 024,5 015.2
4 037,3 023.0
644G:
Marchas de avance km/h mph Marchas de retroceso km/h mph
1 07,0 04.4 1 07,0 04.4
2 011,2 07.0 2 011,2 07.0
3 022,0 013.7 3 022,0 013.7
4 034,6 021.5
TX,30,DH2172 -63-02OCT92
Conduccin de la mquina
30-4 301096
PN=65
CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE
N
ATENCION: Evitar las lesiones producidas por
el movimiento inesperado del aguiln. El
cucharn puede sacudirse cuando se acciona
el control de suspensin.
Accionar el control de suspensin para mejorar el
desplazamiento de la mquina y reducir la flexin de los
neumticos cuando se viaja sobre terreno accidentado a
altas velocidades con el cucharn cargado.
Si el motor se para mientras el control de suspensin
est accionado, el mismo se suelta automticamente.
Arrancar el motor, DESCONECTAR el control y luego
CONECTARLO para volver a accionar el control. El
control se iluminar cuando est CONECTADO.
Para descargar la energa almacenada en el acumulador
del control de suspensin, proceder de la siguiente
manera:
1. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est
despejada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Apagar el motor.
4. CONECTAR la llave de contacto.
5. Mover la palanca de control hidrulico a la posicin
de tope de flotacin.
6. DESCONECTAR y luego CONECTAR el control de
suspensin.
7. Oprimir el botn de bajada del aguiln para liberar la
presin del acumulador.
T
7
8
2
9
A
V








-
U
N
-
0
8
S
E
P
9
2
PARADA DE LA MAQUINA
Pisar el pedal del freno izquierdo (A) o derecho (B) para
detener la cargadora.
El pedal izquierdo tambin sirve como un pedal de
desembrague cuando el control de desembrague est en
la posicin desembragado.
T
7
7
4
7
B
S








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,30,DH2505 -63-16JUN93
TX,30,DH2173 -63-31JUL92
Conduccin de la mquina
30-5 301096
PN=66
USO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Antes de soltar el freno de
estacionamiento, asegurarse de que el motor
est funcionando y los frenos de pedal estn
operantes.
NOTA: Los embragues de la transmisin se
desembragan cuando se aplica el freno de
estacionamiento.
Poner el interruptor (A) en la posicin CONECTADA
para aplicar el freno de estacionamiento.
Para soltar el freno de estacionamiento, poner el
interruptor en la posicin DESCONECTADA.
NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento cuando
el motor est funcionando y el selector de
sentido de marcha est en punto muerto, el
indicador de freno de estacionamiento se
iluminar.
Si se aplica el freno de estacionamiento cuando
el motor est funcionando y el selector de
sentido de marcha se mueve hacia avance (F)
o retroceso (R), el indicador de freno de
estacionamiento y el indicador de PARAR el
motor se iluminan. La alarma audible suena.
Si el motor se para con el interruptor del freno
de estacionamiento en posicin
DESCONECTADA, el freno se aplica
automticamente. Poner el interruptor en la
posicin CONECTADA y despus en
DESCONECTADA para soltar el freno de
estacionamiento despus de arrancar el motor.
T
7
7
7
3
A
G








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
TX,30,DH2174 -63-06OCT92
Conduccin de la mquina
30-6 301096
PN=67
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto
muerto N y aplicar la traba en punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
IMPORTANTE: Si no se detiene el motor
correctamente se podra daar el
turboalimentador.
5. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar
el motor a media velocidad sin carga durante dos
minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a
ralent lento.
6. DESCONECTAR la llave de contacto.
7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la
posicin DESCONECTADA.
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,30,DH2176 -63-16JUN93
Conduccin de la mquina
30-7 301096
PN=68
PALANCA DE CONTROL DEL AGUILON Y
CUCHARONDISEO DE UNA PALANCA
Mover hacia adelante (A) la palanca de control para
bajar el aguiln o hacia atrs (D) para levantarlo.
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es
necesario oprimir el botn de bajada del aguiln
(I) mientras se mueve la palanca de control hacia
adelante.
Mover la palanca de control hacia la izquierda (F) para
retraer el cucharn o hacia la derecha (C) para vaciarlo.
Las mquinas 544G LL y 544G TC tambin tienen una
posicin de descarga rpida (H).
Flotacin (palanca en la posicin de retn totalmente
hacia adelante [B]): Esta posicin deja que el aceite
entre y salga por los extremos de los cilindros para que
el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. Soltar
manualmente la palanca de esta posicin.
Retorno a la posicin de excavar (palanca en la posicin
de retn en la extrema izquierda [G]): El cucharn
volver a la posicin de excavar establecida.
Desenganche de altura del aguiln (palanca en la
posicin de retn totalmente atrs [E]): La palanca
ABajar el cucharn
permanece en esta posicin hasta que el aguiln est a
BFlotacin
una altura predeterminada y despus vuelve CDescargar el cucharn
DLevantar el aguiln
automticamente al punto muerto.
EDesenganche de altura del aguiln
FRetraer el cucharn
Es posible hacer funcionar simultneamente el cucharn
GRetorno a la posicin de excavar
y el aguiln moviendo la palanca entre posiciones. Por
HDescarga rpida
ejemplo, para levantar el aguiln y retraer el cucharn, IBajada del aguiln
mover la palanca entre las posiciones (D) y (F).
T
7
7
7
3
A
C








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
T
8
3
7
3
B
A








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
TX,35,DH2177 -63-29NOV94
Funcionamiento de la mquina
35-1 301096
PN=69
PALANCA DE CONTROL DEL AGUILON Y
CUCHARONDISEO DE DOS PALANCAS
Mover la palanca de control izquierda hacia adelante (A)
para descargar el cucharn o hacia atrs (B) para
retraerlo. Las mquinas 544G LL y 544G TC tambin
tienen una posicin de descarga rpida (H).
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es
necesario oprimir el botn de bajada del aguiln
(I) mientras se mueve la palanca de control hacia
adelante.
Mover la palanca de control derecha hacia adelante (E)
para bajar el aguiln o hacia atrs (F) para levantarlo.
Flotacin (palanca derecha en posicin de retn
totalmente adelante [D]): Esta posicin deja que el aceite
entre y salga por los extremos de los cilindros para que
el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. Soltar
manualmente la palanca de esta posicin.
Retorno a la posicin de excavar (palanca en la posicin
de retn en la extrema izquierda [C]): El cucharn
volver a la posicin de excavar establecida.
Desenganche de altura del aguiln (palanca en la
posicin de retn totalmente atrs [G]): La palanca
ADescargar el cucharn
permanece en esta posicin hasta que el aguiln est a
BRetraer el cucharn
una altura predeterminada y despus vuelve al punto CRetorno a posicin de excavar
DFlotacin
muerto.
EBajar el aguiln
FLevantar el aguiln
GDesenganche de altura del aguiln
HDescarga rpida
IBajada del aguiln
T
7
7
7
3
A
E








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
T
8
3
7
3
B
A








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
TX,35,DH2178 -63-29NOV94
Funcionamiento de la mquina
35-2 301096
PN=70
INTERRUPTOR DE CAMBIO RAPIDO
Presionar el interruptor (A) hacia abajo para cambiar de
3 a 2, cuando la palanca de cambios est en 3.
Presionar el interruptor nuevamente para volver a 3.
Presionar el interruptor hacia abajo para cambiar de 2 a
1, cuando la palanca de cambios est en 2. Presionar
el interruptor nuevamente para volver a 2.
Este interruptor no funciona en 4.
T
7
7
7
3
C
E








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
TX,35,DH2490 -63-08OCT92
Funcionamiento de la mquina
35-3 301096
PN=71
ACOPLADOR RAPIDO544G TC
Mover la palanca de control hacia adelante (A) para
bajar el aguiln o hacia atrs (B) para levantarlo.
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado,
presionar el botn del aguiln y empujar hacia
adelante la palanca de control.
Mover la palanca de control hacia la izquierda (D) para
inclinar el acoplador hacia atrs o hacia la derecha (C)
para inclinarlo hacia adelante.
1. Alinear el accesorio a ser instalado de modo que los
ganchos se adapten al acoplador y el ojete est
centrado.
2. Mantener oprimido el botn de desconexin de
pasadores (E) para retraer los pasadores cuando se
instala el accesorio.
3. Mover el acoplador hacia atrs para alinear los
pasadores con el accesorio. Soltar el botn para fijar los
pasadores en su lugar.
Las funciones del aguiln y de inclinacin pueden
accionarse simultneamente moviendo la palanca entre
las posiciones. Por ejemplo, para levantar el aguiln e
inclinar el acoplador hacia atrs, mover la palanca entre
las posiciones (B) y (D).
ABajar el aguiln
BLevantar el aguiln
CInclinar hacia adelante
DInclinar hacia atrs
EBotn de desconexin de pasadores
T
7
7
7
3
A
F








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
T
8
3
7
3
A
V








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
T
6
9
7
5
A
F








-
U
N
-
2
9
M
A
R
8
9
TX,35,DH2286 -63-29NOV94
Funcionamiento de la mquina
35-4 301096
PN=72
BOTON DE DESCONEXION DE
PASADORES544G TC
Usar el botn de desconexin de pasadores (A) para
instalar o quitar accesorios.
Presionar el botn para retraer los pasadores en el
acoplador.
Soltar el botn para extender y trabar los pasadores en
su lugar.
T
8
3
7
3
A
W








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
BOTON DE BAJADA DEL AGUILONSI LO
TIENE
Presionar el botn de bajada (A) y empujar la palanca
de control hacia adelante para bajar el aguiln cuando el
motor est apagado.
T
8
3
7
3
A
X








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUESI LO
TIENE
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Al detener la
mquina en una pendiente, empujar el control
de desembrague a la posicin activada antes
de soltar el freno de servicio izquierdo. Esto
impedir que la cargadora ruede pendiente
abajo cuando se vuelva a embragar la
transmisin.
El control de desembrague (A) debe estar en la posicin
desembragada antes de que se pueda utilizar el pedal
del freno izquierdo (B) para desembragar la transmisin.
Mover el control a la posicin desembragada.
Utilizar el control de desembrague, por ejemplo, durante
la carga de un camin cuando se necesita la colocacin
de la mquina en posicin y la utilizacin de todas las
funciones hidrulicas.
NOTA: El freno de estacionamiento tambin desembraga
la transmisin. Soltar completamente el freno de
estacionamiento antes de manejar la mquina.
T
8
3
7
3
A
Z








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
T
7
7
4
7
B
Y








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,35,DH2287 -63-29NOV94
TX,35,DH2179 -63-29NOV94
TX,35,DH2180 -63-29NOV94
Funcionamiento de la mquina
35-5 301096
PN=73
DIRECCION AUXILIARSI LA HAY
N
ATENCION: Parar la mquina inmediatamente
si el indicador de direccin auxiliar se ilumina
y la alarma suena mientras la mquina est
funcionando. EL SISTEMA DE DIRECCION
AUXILIAR NO ESTA DISEADO PARA USO
CONTINUO.
Cuando se activa el sistema de direccin auxiliar el
indicador (A) se ilumina, el indicador (B) de PARAR el
motor parpadea y la alarma suena. La luz de aviso
indica baja presin hidrulica resultante de una avera
mecnica, tal como la prdida de potencia del motor. Se
activar una bomba elctrica para proporcionar direccin.
El sistema de direccin auxiliar funciona solamente
cuando la llave de contacto est CONECTADA.
NOTA: La direccin auxiliar se activa si se trata de
arrancar la cargadora sin xito. DESCONECTAR
la llave de contacto para apagar el motor de la
direccin auxiliar.
T
7
7
7
3
A
T








-
U
N
-
3
0
J
U
L
9
2
PEDAL DE TRABA DEL DIFERENCIALSI
LO TIENE
Mantener oprimido el pedal (A) para trabar el diferencial
del puente delantero.
Soltar el pedal para destrabarlo.
NOTA: Usar la traba del diferencial solamente cuando
las condiciones requieren traccin. Evitar usarla
cuando se hacen virajes.
T
7
7
4
7
B
Z








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,35,DH2181 -63-02OCT92
TX,35,DH2182 -63-02OCT92
Funcionamiento de la mquina
35-6 301096
PN=74
AJUSTE DEL DESENGANCHE DE ALTURA
DEL AGUILONSI LO TIENE
1. Arrancar el motor.
2. Mover la palanca de control de la cargadora hasta la
posicin de retn de levantar el aguiln y soltarla.
3. Despus de que la palanca de control regresa a
punto muerto, hacer una marca (D) en el imn e
interruptor de desenganche de altura del aguiln.
4. Colocar el aguiln en la posicin de desenganche de
altura deseada. Parar el motor.
5. Aflojar los pernos (B) y deslizar el soporte para
alinear las marcas hechas en el imn e interruptor.
6. Aflojar los pernos (C) y ajustar el espacio (A) entre el
imn y el interruptor de desenganche a 9 3 mm (0.35
0.12 in.).
7. Revisar si el ajuste del desenganche de altura est
correcto.
AEspacio libre
BPernos
CPernos
DMarca
T
6
6
0
1
A
I








-
U
N
-
2
1
O
C
T
8
8
TX,35,DH2183 -63-31JUL92
Funcionamiento de la mquina
35-7 301096
PN=75
AJUSTE DE LA FUNCION DE RETORNO
PARA EXCAVAR
1. Arrancar el motor.
2. Mover la palanca de control de la cargadora a la
posicin de retn de retorno a la posicin de excavar y
soltarla.
NOTA: En las 544G LL y 544G TC, el interruptor de
retorno y el imn estn debajo del cilindro.
3. Despus de que la palanca de control vuelve a punto
muerto, hacer una marca (B) en el imn y en el
interruptor de retorno a la posicin de excavar. AEspacio libre
BMarca
CPernos
4. Colocar el aguiln y cucharn en la posicin de
DPernos
retorno a excavar deseada. Parar el motor.
5. Aflojar los pernos (D) y deslizar la barra para alinear
las marchas hechas en el imn e interruptor.
6. Aflojar los pernos (C) y ajustar el espacio (A) entre el
imn y el interruptor a 9 3 mm (0.35 0.12 in.).
7. Levantar el aguiln. Mover el cucharn de la posicin
retrada a la de descarga. Revisar si el ajuste de retorno
a excavar est correcto.
T
6
5
9
9
A
D








-
U
N
-
2
1
O
C
T
8
8
TX,35,DH2184 -63-02OCT92
Funcionamiento de la mquina
35-8 301096
PN=76
CONSEJOS GENERALES
Mantener el cucharn cargado lo ms bajo posible para
mejorar la visibilidad y la estabilidad de la mquina.
Mantener el fondo del cucharn paralelo con el suelo al
usarlo como hoja topadora. No hacerlo con el cucharn
en la posicin de cargar.
Usar los dientes del cucharn cuando se excava en
materia dura.
Cuando el cucharn est enterrado y se reduce la
traccin, retraerlo un poco.
En la posicin de flotacin, el cucharn seguir el
contorno del suelo. Usar esa posicin para arrastrar
tierra.
Cuando se est esperando el camin, limpiar y nivelar la
zona de trabajo.
De ser posible, vaciar el cucharn con el viento en la
parte trasera de la mquina para mejorar la visibilidad y
reducir el nivel de polvo cerca del motor.
TX,DH,49 -63-06JUN91
Funcionamiento de la mquina
35-9 301096
PN=77
EXCAVACION DE BANCOS O MONTONES
DE ESCOMBROS
N
ATENCION: Evitar las lesiones producidas por
la cada de materiales. Quitar primeramente el
material que sobresale de la parte superior del
banco o montn.
Quitar todo material que sobresalga antes de empezar a
excavar la base de un banco o montn de escombros.
Esto puede hacerse con el cucharn.
Reducir la fuerza necesaria para retirar el cucharn
cuando se est excavando material duro, denso o muy
apisonado cavando desde la parte superior del banco o
montn de escombros hacia abajo.
La excavacin de un banco o montn de escombros se
hace normalmente desde su parte inferior y hacia arriba
por uno de sus costados. Trabajar de modo uniforme en
la pared del banco o montn de escombros para evitar
material saliente.
Trabajar con la mquina a 90 de la pared del banco o
montn de escombros.
1. Colocar el cucharn en el suelo en la posicin de
retorno para excavacin.
2. Mover la palanca de cambios a 1 2, dependiendo
de las condiciones del suelo.
En suelos blandos, usar 2 para tener mejor traccin.
Usar 1 para un mejor llenado del cucharn.
3. Avanzar hacia el banco o montn de escombros.
NOTA: Usar la traba del diferencial segn se necesite.
4. Levantar el cucharn e inclinarlo hacia atrs conforme
se va llenando.
T
7
7
4
7
B
E








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
7
4
7
B
F








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
2
0
8
A
V








-
U
N
-
3
0
J
A
N
9
0
TX,35,DH2276 -63-02OCT92
Funcionamiento de la mquina
35-10 301096
PN=78
USO DEL CUCHARON
1. Colocar el cucharn en la posicin de retorno para
excavar y bajarlo al suelo.
NOTA: El cucharn y el aguiln pueden colocarse en
posicin mientras la mquina est en
movimiento.
2. Poner la palanca de cambios en 1 2, dependiendo
de las condiciones del terreno.
3. Avanzar hacia el material.
4. Levantar e inclinar el cucharn hacia atrs para
sostener la carga.
EXCAVACION A NIVEL: Colocar el cucharn a un
ngulo ligeramente hacia abajo en el suelo (usar los
dientes del cucharn para este tipo de excavacin).
TOPADO: Con el cucharn paralelo al suelo, quitar tan
poca tierra como sea posible de la superficie. Dejar que
la tierra se derrame del cucharn parcialmente
descargado para llenar los puntos bajos.
USO DEL AGUILON EN POSICION DE FLOTACION:
Colocar el aguiln en la posicin de flotacin y el
cucharn en la de retorno para excavacin para evitar
abrir acanaladuras en la superficie, por ejemplo cuando
se est limpiando concreto o quitando nieve. Tambin se
usa la posicin de flotacin para evitar la mezcla de
material de la superficie con escombros.
EXCAVACION DE MATERIAL DURO, DENSO O
APISONADO: Para aflojar el material, usar un
movimiento ligero de arriba a abajo del cucharn.
T
7
7
4
7
B
B








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
7
4
7
B
C








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
2
0
8
A
R








-
U
N
-
3
0
J
A
N
9
0
T
7
7
4
7
B
D








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
TX,35,DH2277 -63-02OCT92
Funcionamiento de la mquina
35-11 301096
PN=79
ARRASTRE
Se puede nivelar la superficie con el aguiln en posicin
de flotacin si se arrastra el cucharn mientras se
retrocede la mquina. (La posicin de flotacin permite
al aguiln seguir el contorno del suelo.)
T
7
7
4
7
B
G








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
CARGA DE CAMIONES
La tcnica ms eficiente para cargar camiones es el
mtodo en V.
1. Nivelar el cucharn y bajarlo al suelo.
2. Hacer funcionar el motor casi a velocidad en vaco
rpida para penetrar el material.
3. Aumentar las revoluciones del motor a velocidad en
vaco rpida y empujar contra el montn.
4. A medida que las revoluciones del motor empiezan a
disminuir, tirar la palanca de control de la cargadora
hacia atrs y a la izquierda.
5. Mover suavemente las palancas hidrulicas para
obtener una buena combinacin de retraccin del
cucharn y elevacin del aguiln.
6. Despus de llenar el cucharn, hacer retroceder la
cargadora y girar en 35 a 40 grados. Si el camin est
estacionado cerca del montn de material, levantar el
aguiln a la posicin nivelada mientras se retrocede.
7. Avanzar hacia el camin mientras se levanta el
aguiln para franquear las barandas del camin. Vaciar
la carga.
8. Invertir la direccin y bajar el cucharn varios
centmetros sobre el nivel del suelo.
T
7
5
1
1
C
N








-
U
N
-
2
7
J
U
N
9
1
TX,35,DH2278 -63-31JUL92
02T,35,J8 -63-25JUN91
Funcionamiento de la mquina
35-12 301096
PN=80
PRECAUCIONES PARA EL TRANSPORTE
Al transportar la mquina, verificar la ruta de transporte
para comprobar el ancho de la carretera y la altura libre
en la misma. Verificar si existen restricciones de peso en
puentes. (Ver el captulo Especificaciones.)
COLOCACION DE LA MAQUINA EN UN
REMOLQUE
1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Poner
bloques contra las ruedas del remolque.
2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las
rampas deben soportar el peso de la mquina y deben
tener la inclinacin y altura adecuadas.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.
N
ATENCION: Posicionar la mquina de modo tal
que su lnea central quede sobre la lnea
central de la plataforma del camin. NUNCA
girar el volante de la direccin si la mquina
est sobre una rampa. Si fuera necesario
cambiar la direccin de una mquina montada
en una rampa, descargar la mquina de la
rampa, reposicionarla mientras est sobre el
suelo y volver a intentar cargarla en la rampa.
4. Conducir la mquina en la rampa lentamente. La lnea
central de la mquina debe estar sobre la lnea central
del remolque.
T
8
3
0
1
A
K








-
U
N
-
1
7
A
U
G
9
4
TX,40,FF3416 -63-27MAY93
TX,40,JC274 -63-29NOV94
Transporte
40-1 301096
PN=81
5. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la caja del
remolque.
6. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto
muerto N. Engranar la traba en el punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.
7. Accionar el freno de estacionamiento.
8. Engranar la traba de los chasis.
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
9. Poner la llave de contacto en la posicin de PARADA.
10. Poner el interruptor de la batera (si lo tiene) en la
posicin de desconexin.
11. Tapar la abertura del tubo de escape para impedir la
entrada de escombros y agua al mismo.
12. Sujetar cada esquina de la mquina al remolque con
cadenas o cables con sujetadores de carga adecuados.
13. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.
TX,40,DH2185 -63-16JUN93
TX,40,DH2186 -63-31JUL92
Transporte
40-2 301096
PN=82
PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE-MOTOR
OPERANTE
NOTA: Para remolcar la mquina una distancia mayor
que 460 m (500 yd), usar los pasos 19. Si se
va a remolcar la mquina una distancia corta a
baja velocidad, seguir los pasos 1019.
N
ATENCION: Se recomienda usar las luces
intermitentes de aviso y los sealizadores de
viraje mientras se remolca esta mquina en
caminos pblicos, a menos que los
reglamentos locales o estatales lo prohiban. El
concesionario John Deere tiene disponible un
juego de alumbrado de accesorios. Mantener
los componentes de seguridad en buenas
condiciones. Reemplazar los que se hayan
perdido o daado.
IMPORTANTE: El motor no puede arrancarse
remolcando la mquina puesto que
sta tiene un convertidor de par.
Para remolcar la mquina una
distancia mayor que 460 m (500 yd),
es necesario quitar los ejes
impulsores o stos sufrirn daos
debido a la falta de lubricacin. Soltar
el freno de estacionamiento
manualmente para remolcar la
mquina distancias cortas a baja
velocidad.
Es necesario usar una barra rgida de
traccin para que la mquina
remolcadora pueda detener a la
mquina remolcada. La mquina
remolcadora debe tener un tamao
suficiente para poder manejar o
detener a la mquina remolcada.
Nunca remolcar una mquina a una
velocidad mayor que 10 km/h (6.2
mph).
Pasos para remolcar una mquina ms de 460 m (500
yd):
1. Conectar una barra rgida a la barra de traccin (A)
de la mquina remolcada.
2. Arrancar el motor.
3. Instalar la barra de traba de chasis.
NOTA: La barra de traba de chasis se instala para evitar
el vaivn de la mquina mientras es remolcada.
4. Mover el selector de sentido de marcha al punto
muerto. Engranar la traba del punto muerto.
5. Elevar el aguiln y sostenerlo de modo que el
cucharn est sobre el suelo.
6. Apagar el motor.
T
6
6
2
9
A
M








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,40,DH2288 -63-12MAY93
Transporte
40-3 301096
PN=83
PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE-MOTOR
INOPERANTE
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre instalar la barra de traba de
los chasis y bloquear las ruedas para
mantener la mquina parada cuando se trabaja
con el freno de estacionamiento.
1. Instalar la barra de traba de los chasis. Colocar
bloques delante y detrs de los neumticos.
2. Soltar manualmente el freno de estacionamiento.
Sacar los tres (3) tornillos y quitar la cubierta de chapa
metlica del freno. Aflojar la contratuerca (C).
3. Destornillar el tornillo de ajuste (D) para soltar el freno
de estacionamiento.
4. Quitar los bloques. Remolcar la mquina lentamente.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para mantener la mquina
parada si los ejes impulsores estn
conectados.
5. Despus de remolcar la mquina, ajustar el freno de
estacionamiento para mantener la mquina parada. (Ver
Ajuste del freno de estacionamiento en el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.)
6. Volver a colocar la cubierta de chapa metlica.
Apretar los tornillos de la cubierta.
T
7
8
5
3
A
L








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
N
ATENCION: La mquina puede moverse
cuando se desconectan los ejes impulsores.
Colocar cuas delante y detrs de los
neumticos para impedir el movimiento de la
mquina.
7. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.
8. Quitar los ejes delantero (B) y trasero (C) para
impedir el giro del eje de salida de la transmisin.
9. Quitar las cuas. Remolcar la mquina lentamente. T
6
5
1
8
B
M
6







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,40,DH2588 -63-29NOV94
TX,40,DH2567 -63-05OCT92
Transporte
40-4 301096
PN=84
Pasos para remolcar la mquina menos de 460 m (500
yd):
10. Conectar una barra rgida de traccin al pasador (A)
de barra de tiro de la mquina a ser remolcada.
11. Arrancar el motor.
12. Instalar la barra de traba de chasis.
NOTA: La barra de traba de chasis se instala para
impedir el vaivn de la mquina mientras es
remolcada.
13. Mover el selector de sentido de marcha al punto
muerto. Accionar la traba en punto muerto.
14. Elevar el aguiln y sostenerlo de modo que el
cucharn est sobre el suelo.
15. Parar el motor.
16. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.
T
6
6
2
9
A
M








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
N
ATENCION: La mquina puede moverse
cuando se suelta el freno de estacionamiento.
Colocar cuas delante y detrs de los
neumticos para impedir el movimiento de la
mquina.
17. Soltar el freno de estacionamiento.
18. Quitar las cuas. Remolcar la mquina lentamente.
19. Accionar el freno de estacionamiento una vez que se
termina el remolcado.
TX,40,DH2568 -63-05OCT92
TX,40,DH2569 -63-06OCT92
Transporte
40-5 301096
PN=85
LEVANTE DE LA MAQUINA
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Asegurar que no haya nadie en la
zona de trabajo. Usar un cable con capacidad
suficiente para levantar la mquina. Levantar la
mquina a 0,3 m (1 ft) del suelo para probar el
aparato elevador.
ESPECIFICACIONES
Peso aproximado (544G) . . . . . . . . . . . . . . . . 10 262 kg (22,624 lb)
Peso aproximado (LL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 377 kg (22,881 lb)
Peso aproximado (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 466 kg (23,078 lb)
Peso aproximado (624G) . . . . . . . . . . . . . . . . 12 398 kg (27,338 lb)
Peso aproximado (644G) . . . . . . . . . . . . . . . . 15 666 kg (34,538 lb)
1. Fijar los cables (A) a la mquina de modo que no
puedan frotar contra la misma.
2. Conectar un cable para controlar la mquina al
levantarla.
3. Levantar la mquina a 0,3 m (1 ft) del suelo para
probar el aparato de levante.
4. Levantar la mquina y girarla a la zona de descarga.
T
7
4
7
7
A
V








-
U
N
-
1
9
M
A
R
9
1
TX,40,DH2187 -63-12SEP92
Transporte
40-6 301096
PN=86
COMBUSTIBLE DIESEL
Consultar al proveedor local de combustible para
obtener las propiedades del combustible diesel
disponible en la zona.
En general, los combustibles diesel se preparan de
modo que satisfagan los requisitos de temperaturas
bajas de la zona geogrfica en la cual se venden. Se
recomiendan los siguientes grados estndar:
Usar combustible grado no. 1-D a temperaturas entre
-30 y +30C (-22 y +86F).
Usar combustible grado no. 2-D a temperaturas entre
-10 y +50C (-14 y +122F).
Se prefiere el uso de combustibles diesel que
satisfagan la especificacin militar VV-F-800E. Si se
usa un combustible diesel que cumpla con la norma
ASTM D975, ste deber satisfacer las condiciones
siguientes:
Indice cetnico mnimo de 40.
Se prefiere que el ndice cetnico sea mayor que 50,
especialmente si la temperatura baja a menos de
-20C (-4F) o en alturas mayores que 1500 m
(5000 ft).
La temperatura de obturacin de filtros (CFPP)
deber ser menor que la temperatura ms baja
anticipada O el punto de turbidez deber ser al
menos 5C (9F) menor que la temperatura ms baja
anticipada.
Contenido de azufre:
El contenido de azufre no deber exceder un
0,5% por volumen y se prefiere que sea menor que
0,05%.
Si se usa combustible diesel con un contenido de
azufre mayor que 0,5%, acortar el intervalo de
servicio del aceite del motor y filtro en 50%.
NO USAR combustible diesel con un contenido de
azufre mayor que 1,0%.
Lubricidad
La lubricidad del combustible deber aprobar la
prueba de rozamiento BOCLE a un nivel de carga
mnimo de 3300 gramos.
Si se utiliza un combustible con un nivel de
lubricidad bajo o desconocido, aadir la concentracin
especificada de acondicionador de combustible diesel
para toda temporada de John Deere.
Los combustibles diesel biodegradables que
satisfagan estas propiedades y que cumplan con las
especificaciones apropiadas pueden utilizarse como
alternativa a combustibles diesel a base de petrleo.
Se pueden usar combustibles rticos (tales como los
que cumplen la especificacin militar VV-F-800E,
grado DF-A) a temperaturas menores que -30C
(-22F).
N
ATENCION: Manejar cuidadosamente el
combustible. No llenar el tanque de
combustible mientras el motor est
funcionando. NO FUMAR mientras se llena
el tanque o se trabaja en el sistema de
combustible.
TX,45,DH3547 -63-09NOV94
Combustible y lubricantes
45-1 301096
PN=87
ACONDICIONADOR DE COMBUSTIBLE
DIESEL BAJO EN AZUFRE
Cuando sea posible, usar las formulaciones existentes
de combustible para motores de uso no carretero. Este
combustible no requerir ningn aditivo para
proporcionar buen rendimiento y confiabilidad del motor.
Sin embargo, muchos distribuidores locales del
combustible no disponen de los dos tipos de
combustibles disel, el normal y el bajo en azufre.
Si el distribuidor local de combustible suministra slo
combustible bajo en azufre, pedir y usar el
Acondicionador del Combustible Disel John Deere
TY22030. Tiene propiedades lubricantes, juntamente con
otros beneficios, tales como mejorador del cetano,
antioxidante, estabilizador del combustible, inhibidor de
corrosin y otros. El TY22030 es especfico para el uso
con combustibles bajos en azufre. Casi todos los otros
acondicionadores de combustible disel slo mejoran el
flujo a temperaturas bajas y estabilizan el combustible
para el almacenamiento de largo plazo. No contienen los
agregados para lubricacin necesarios para las bombas
rotativas de inyeccin de combustible.
ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE
Si el combustible almacenado en el depsito de la
mquina o en el depsito de almacenamiento no se
renueva con frecuencia, puede ser necesario aadir un
acondicionador de combustible para evitar la condensa-
cin de agua. Su concesionario John Deere le informar
sobre las recomendaciones de servicio y mantenimiento.
TX,45,DH3124 -63-20OCT93
TX,45,DH2536 -63-03SEP92
Combustible y lubricantes
45-2 301096
PN=88
NO USAR RECIPIENTES GALVANIZADOS
IMPORTANTE: El combustible diesel almacenado
en recipientes galvanizados
reacciona con la capa de zinc del
recipiente y forma escamas de
zinc. Si el combustible contiene
agua, tambin se formar un gel
de zinc. El gel y las escamas
taparn rpidamente los filtros de
combustible y daarn los
inyectores y bombas de
combustible.
NO USAR recipientes galvanizados para guardar el
combustible diesel.
Guardar el combustible en:
envases de plstico.
envases de aluminio.
envases de acero con revestimiento especial para
combustible diesel.
NO USAR recipientes revestidos de latn: el latn es
una aleacin de cobre y zinc.
TANQUE DE COMBUSTIBLE
N
ATENCION: Manejar el combustible con
cuidado. Si el motor est caliente o en
funcionamiento, NO llenar el tanque de
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de
combustible.
Para evitar las condensaciones, llenar el tanque de
combustible al final de la jornada de trabajo. Parar el
motor antes de llenar el tanque.
CAPACIDAD DEL TANQUE
544G, LL, TC, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 l (58 gal)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 l (66 gal)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 l (75 gal)
MX,FLBT,C -63-04JUN90
TX,45,DH2188 -63-17AUG92
Combustible y lubricantes
45-3 301096
PN=89
ACEITE PARA MOTORES DIESEL
La viscosidad del aceite deber basarse en el
intervalo de temperatura del aire que se anticipa para
el perodo entre los cambios de aceite.
Se prefiere el aceite con un grado de viscosidad de
SAE 15W-40.
Si se utilizan aceites con otros grados de viscosidad,
acortar el intervalo de cambio de aceite y del filtro en
50%.
Se prefiere el aceite siguiente:
John Deere TORQ-GARD SUPREME

PLUS-50
Si se utiliza el aceite motor TORQ-GARD SUPREME
PLUS-50 de John Deere y un filtro John Deere, se
puede alargar el intervalo de cambio de aceite y del
filtro en 50 horas.
Tambin se recomienda el aceite siguiente:
John Deere TORQ-GARD SUPREME

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una o


ms de las siguientes:
Norma de servicio API CG4
Norma de servicio API CF4
Norma de servicio API CE
Se puede utilizar uno de los aceites de motor
siguientes, pero ser necesario acortar el intervalo de
cambio de aceite y del filtro en 50%.
John Deere UNI-GARD
Especificacin D5 de CCMC
Especificacin D4 de CCMC
Si se usa combustible diesel con un contenido de
azufre mayor que 0,5%, acortar el intervalo de
servicio del aceite del motor y filtro en 50%.
Se pueden usar aceites rticos (tales como los que
cumplen la especificacin militar MIL-L-46167B) a
temperaturas menores que -30C (-22F). Acortar el
intervalo de cambio de aceite y del filtro en 50%.
T
8
3
5
8
A
J








-
6
3
-
2
3
N
O
V
9
4
TX,45,JC276 -63-29NOV94
Combustible y lubricantes
45-4 301096
PN=90
ACEITE DEL DIFERENCIAL Y DEL SISTEMA HIDRAULICO
Dependiendo de la gama de temperatura ambiente
anticipada entre cambios de aceite, seleccionar la
viscosidad de aceite ilustrada en la tabla anterior.
SE RECOMIENDA EL USO DE ACEITE
HIDRAULICO Y DE TRANSMISION HY-GARD

DE
JOHN DEERE ya que es una formulacin
especialmente diseada para reducir el chirrido de los
frenos y para proveer mxima proteccin contra
desgaste mecnico.
Tambin se pueden usar aceites que satisfagan las
especificaciones mnimas de John Deere, u otros
aceites que cumplan con las normas John Deere
JDM J20A o J20C y J20B o J20D.
Un aceite que cumpla con la norma militar
MIL-L46167A puede usarse como aceite rtico.
T
7
6
4
6
A
B








-
6
3
-
1
9
D
E
C
9
1
TX,45,DH2945 -63-21JUN93
Combustible y lubricantes
45-5 301096
PN=91
ACEITE DE TRANSMISION
Dependiendo de la gama de temperatura ambiente
anticipada entre cambios de aceite, seleccionar la
viscosidad de aceite ilustrada en el grfico anterior.
SE RECOMIENDA EL ACEITE DE TRANSMISON
HY-GARD

DE JOHN DEERE, ya que es una


formulacin especialmente diseada para reducir la
vibracin de los frenos y para proveer mxima
proteccin contra el desgaste mecnico.
Tambin se pueden usar otros aceites que cumplan
con las normas mnimas John Deere, u otros aceites
que se ajusten a las normas John Deere JDM J20A
o J20C y J20B o J20D.
El aceite que satisfaga la norma MIL-L46167A puede
usarse como aceite rtico.
T
7
9
4
6
A
T








-
6
3
-
1
8
F
E
B
9
3
TX,45,DH2706 -63-12MAR93
Combustible y lubricantes
45-6 301096
PN=92
GRASA
La grasa deber basarse en el intervalo de
temperatura del aire que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren las grasas siguientes:
Grasa John Deere MOLY EP para alta temperatura
Grasa John Deere EP para alta temperatura
John Deere GREASE-GARD
Se pueden utilizar otras grasas si satisfacen una de
las condiciones siguientes:
Grasa universal SAE EP con un contenido mximo
de 5% de bisulfuro de molibdeno
Grasa universal SAE EP
Las grasas que cumplan las especificaciones militares
MIL-G-10924F pueden usarse como grasa rtica.
T
8
3
5
8
A
I








-
6
3
-
2
3
N
O
V
9
4
LUBRICANTES ALTERNATIVOS Y SINTETICOS
Las condiciones de ciertas reas geogrficas pueden
exigir la utilizacin de lubricantes o tcnicas de
lubricacin especiales que no figuran en el Manual
del Operador. Es posible que algunos lubricantes no
estn disponibles en la zona. En este caso, consultar
con su concesionario John Deere, quien le propor-
cionar la informacin y recomendaciones ms actua-
lizadas.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando
cumplan las especificaciones indicadas en este
Manual del Operador.
TX,45,JC275 -63-29NOV94
DX,ALTER -63-01FEB94
Combustible y lubricantes
45-7 301096
PN=93
ALMACENAMIENTO DE LUBRICANTES
Su equipo slo puede funcionar a pleno rendimiento
si utiliza lubricantes limpios.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de
lubricantes.
Almacenar lubricantes y recipientes en una zona pro-
tegida del polvo, la humedad y dems contaminacin.
Almacenar los recipientes de manera que queden
tumbados sobre uno de sus lados para evitar la
acumulacin de agua y suciedad.
MEZCLA DE LUBRICANTES
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes.
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. La mezcla de aceites
diferentes puede reducir la eficacia de los aditivos y
cambiar la calidad del lubricante.
DX,LUBST -63-01FEB94
DX,LUBMIX -63-01FEB94
Combustible y lubricantes
45-8 301096
PN=94
DAR SERVICIO A LA MAQUINA EN LOS
INTERVALOS ESPECIFICADOS
Lubricar y hacer las revisiones y ajustes en los
intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico (A) y en las pginas siguientes.
Dar servicio a los componentes en los mltiplos del
intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas dar
servicio (de ser aplicable) a los componentes listados
bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
T
8
3
8
5
A
D








-
U
N
-
1
5
D
E
C
9
4
REVISAR REGULARMENTE EL
HOROMETRO
Presionar el botn de SELECCION para visualizar la
indicacin del hormetro en la pantalla, a fin de
determinar cundo la mquina necesita mantenimiento
peridico.
Los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento
peridico son para trabajos en condiciones normales. Si
se maneja la mquina en condiciones severas, es
necesario proporcionarle servicio en INTERVALOS MAS
CORTOS. T
7
7
4
7
A
T








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
USAR COMBUSTIBLE Y LUBRICANTES
CORRECTOS
IMPORTANTE: Para evitar daos a la mquina
cuando se da servicio a la misma,
usar el combustible y los lubricantes
correctos. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
TX,50,JC279 -63-20DEC94
TX,50,DH2193 -63-02OCT92
TX,50,DH1964 -63-03JAN92
Mantenimiento peridico
50-1 301096
PN=95
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA EL
MANTENIMIENTO
Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento
indicados en los captulos que siguen, y antes de
abandonar el puesto del operador, estacionar la mquina
de la manera indicada ms abajo, a menos que se
especifique lo contrario.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor parado, es
necesario oprimir el botn de bajada del aguiln
(C) mientras se mueve la palanca de control
hacia adelante.
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) a punto
muerto N. Engranar la traba en punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el selector de sentido de marcha
para mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
retener la mquina.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
5. DESCONECTAR la llave de contacto. Si hay que
trabajar con el motor en marcha, no dejar la mquina
desatendida.
6. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la
posicin de DESCONEXION.
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
8
3
7
5
A
M








-
U
N
-
0
2
D
E
C
9
4
TX,50,DH2194 -63-29NOV94
Mantenimiento peridico
50-2 301096
PN=96
TRABA DE LOS CHASIS DE LA MAQUINA
N
ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de
la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Conectar la barra de traba a los
dos chasis antes de trabajar en el lugar de
pivote del chasis.
1. Alinear los chasis de la cargadora.
2. Sacar el pasador (A) y girar la barra de traba hacia
adelante.
Se ilustra la 624G
3. Instalar el pasador (B) a travs de los agujeros en el
chasis de la cargadora y extremo de la barra de traba.
T
7
7
7
3
C
L








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
T
7
7
7
3
C
M








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
TRABA DEL AGUILON
N
ATENCION: Siempre instalar la traba del
aguiln antes de trabajar en la mquina o
alrededor de la misma con el aguiln elevado.
Vaciar el cucharn y colocarlo en la posicin
de descarga antes de colocar la traba del
aguiln.
1. Levantar el aguiln. Vaciar el cucharn y colocarlo en
la posicin de descarga antes de colocar la traba del
aguiln.
2. Para sacar la traba del aguiln del costado de la
mquina, girar la palanca de la traba en sentido
contrahorario.
3. Instalar la traba del aguiln en el cilindro del aguiln
con su palanca apuntando hacia el exterior de la
mquina. Bajar el aguiln sobre la traba.
4. Apretar la palanca de traba del aguiln.
5. Almacenar la traba del aguiln en el costado de la
mquina cuando no est en uso.
T
7
8
3
9
B
B








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
T
8
0
2
9
A
L








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
TX,50,DH2199 -63-17AUG92
TX,50,JC255 -63-29NOV94
Mantenimiento peridico
50-3 301096
PN=97
COMO ABRIR LOS ESCUDOS LATERALES Y
PUERTAS DE SERVICIO
1. Tirar la traba (A) hacia afuera para abrir la puerta de
servicio del motor.
2. Insertar la varilla en la muesca (B) para mantener
abierta la puerta.
3. Para abrir el escudo lateral inferior, sacar el pasador
hendido y las arandelas de la puerta de servicio del
motor. Abrir la puerta por completo. Tirar el escudo
lateral inferior hacia afuera.
T
7
7
7
3
C
J








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
T
8
3
7
2
B
I








-
U
N
-
3
0
N
O
V
9
4
APERTURA DE LA PUERTA DE LA REJILLA
Empujar hacia abajo el pestillo (A) para abrir la puerta
de la rejilla.
Girar el tope (B) en 180 para mantener abierta la
puerta.
T
6
7
8
5
C
D








-
U
N
-
1
9
O
C
T
8
8
T
7
7
7
3
C
D








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
TX,50,JC269 -63-29NOV94
TX,50,DH2198 -63-31JUL92
Mantenimiento peridico
50-4 301096
PN=98
REVISION DEL NIVEL DE FLUIDO DEL
LAVAPARABRISAS
Revisar el fluido en la botella del lavaparabrisas (A).
Durante el invierno, usar fluido para lavaparabrisas para
toda estacin que no se congele.
Se ilustra la 544G T
7
8
2
9
A
D








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE
MANTENIMIENTO Y REPARACION
La lista de verificacin en la pgna siguiente resume los
trabajos de mantenimiento peridico, as como las piezas
y el aceite necesarios para cada intervalo.
La lista sirve para:
Indicar los trabajos a efectuar a cada intervalo,
para reducir al mnimo el tiempo improductivo.
Calcular los gastos de funcionamiento y
mantenimiento, lo cual le permite calcular mejor
los costos de un trabajo.
Ponerse en una posicin ms slida en un momento
de trueque de venta.
Satisfacer los requerimientos del contrato SECURE.
Al efectuar un mantenimiento, marcar el tem
correspondiente en la lista y registrar la fecha y la
indicacin del hormetro. Usar la segunda copia
(perforada) de este manual (inmediatamente antes del
formulario de pedido de Servicio Tcnico dentro de la
contratapa).
No quitar ni marcar en la lista de verificacin que
aparece en el captulo Mantenimiento peridico;
guardarla para hacer copias adicionales.
T
7
5
1
1
C
O








-
U
N
-
2
7
J
U
N
9
1
TX,50,DH2200 -63-26AUG92
TX,50,FF2898 -63-09JUL93
Mantenimiento peridico
50-5 301096
PN=99
OILSCAN
El programa OILSCAN de John Deere es un programa
de muestreo de aceite que ayuda a los tcnicos de
mantenimiento. Con este programa se puede monitorear
el rendimiento de la mquina e identificar problemas
potenciales antes de que ocurran fallas importantes.
Las muestras de aceite deben tomarse de cada sistema
antes del cambio de aceite programado.
El concesionario John Deere tiene disponible juegos
OILSCAN.
T
6
8
2
8
A
B








-
U
N
-
1
5
J
U
N
8
9
T
6
8
2
9
A
B








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
03T,50,K64 -63-11SEP91
Mantenimiento peridico
50-6 301096
PN=100
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
INTERVALOS DE SERVICIO
Dar servicio a la mquina en los intervalos indicados en esta tabla. Adems, dar servicio a los componentes
en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas tambin dar servicio a aquellos
componentes (de ser aplicable) que aparecen listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera
Inspecccionar neumticos y revisar su inflado Inspeccionar correas y comprobar su tensin
Revisar los pernos de las ruedas Vaciar agua del tanque combust. y limpiar el tamiz
Limpiar o cambiar elementos del filtro de aire Vaciar y limpiar el filtro primario de combustible
Revisar y limpiar la cubierta de la toma de aire
Cada 10 horas o diariamente
Limpiar vlv. descarga polvo del filtro de aire Revisar nivel de aceite del sist. hidrulico
Revisar nivel de aceite del motor Revisar nivel de aceite de la transmisin
Revisar nivel de tanque recup. de refrigerante
Cada 100 horas
Lubricar pivotes aguiln y cil. de cargadora Revisar filtro de recirc. de aire de la cabina
Lubricar pivotes delant. cilindro direccin Lubricar puente trasero oscilante
Revisar filtro de aire fresco de cabina Lubricar pivotes cilindro direccin tras.
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto
originales John Deere. Verificar la exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas
correspondientes, tales como anillos O para filtros.
No. 250 500 1000 3000
pieza HORAS HORAS HORAS HORAS
Filtro aceite del motor . . . . . . . . *544G, 624G T19044 . . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE57394 . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro primario combustible . . . . . Todas . . . . RE63136 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro final combustible . . . . . . . *544G, 624G RE62419 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE27091 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro retorno sist. hidr. . . . . . . . *544G . . . . AT144879 . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
624G, 644G AT140315 . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro respiradero del
depsito hidrulico . . . . . . . . . . Todas . . . . AM39653 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de la transmisin . . . . . . . Todas . . . . AT168989 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire primario . . . . . . . . *544G, 624G AR79679 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80652 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire secundario . . . . . . *544G, 624G AR79680 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80653 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtros ret. traba diferencial . . . . . Todas . . . . T19044 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
Aceite TORQ-GARD SUPREME
PLUS 50

.. *544G, 624G . . . . . . . . 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l 20 qt)


644G . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l 25 qt)
Aceite HY-GARD

para
transmisin
y sist. hidrulico . . . . . . . . . . . . *544G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l (10 qt) 117 l (31 gal)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 l (12 qt) 151 l (40 gal)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 l (15 qt) 174 l (46 gal)
Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . TY16004 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Juego OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPSKIT1 . . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 2 . . . . . . . 5
Juego COOLSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSO251
* Incluye las mquinas 544G LL y 544G TC
TX,50,JC256 -63-20DEC94
Mantenimiento peridico
50-7 301096
PN=101
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
Modelo: 544G 544G LL 544G TC 624G 644G Cliente:
PIN/No serie: Fecha de entrega: Indicacin del hormetro:
Muestreo de aceite
Tomar muestras antes de cambiar el aceite de cada sistema en el intervalo indicado en este formulario.
Las recomendaciones hechas como resultado del anlisis OILSCAN se basarn en el anlisis del aceite y la
informacin del funcionamiento suministrada por el dueo. Al tomar muestras de aceite en intervalos
regulares se puede prolongar la duracin de los sistemas de la mquina.
Cada 250 horas
Revisar ind. humedad del secador del receptor Cambiar filtro de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del radiador
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 500 horas
Lubricar lnea de mando delantera Cambiar filtro final de combustible
Revisar mangueras de toma de aire Cambiar filtro retorno del sistema hidrulico
Revisar nivel de agua de las bateras Cambiar filtro respiradero del depsito hidr.
Aadir inhibidor de corrosin al radiador Revisar nivel de aceite diferenciales del. y tras.
Cambiar filtro primario de combustible
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 1000 horas
Lubricar lnea de mando trasera Cambiar aceite de la transmisin
Revisar y ajustar varillaje contr. veloc. motor Cambiar filtro de la transmisin
Cambiar vlvula descarg. polvo de filtro de aire Inspeccionar y ajustar freno de estacionamiento
Cambiar elementos filtro de aire Lubricar pivotes de articulacin del chasis
Quitar y limpiar tubo respir. crter del motor
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 2000 horas
Ajustar juego vlvulas motor Lubricar cojinete soporte lnea de mando delantera
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 3000 horas
Cambiar aceite sistema hidrulico Cambiar filtros del retorno de traba del diferencial
Limpiar tamiz aspiracin sist. hidrulico Cambiar aceite de diferenciales delant. y tras.
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
TX,50,JC257 -63-29NOV94
Mantenimiento peridico
50-8 301096
PN=102
REVISION DE LA PRESION DE LOS
NEUMATICOS
N
ATENCION: La separacin explosiva de los
componentes del aro y del neumtico puede
resultar en lesiones graves o la muerte.
Siempre mantener la presin correcta en los
neumticos. NO sobrellenar los neumticos.
Inspeccionar las ruedas y los neumticos
diariamente. NO hacer funcionar el vehculo si
los neumticos tienen presin baja, cortes,
burbujas o si los aros estn daados o faltan
pernos o tuercas.
Inspeccionar cuidadosamente todo neumtico
y rueda que se haya desinflado
significativamente o por completo antes de
volver a inflarlo. Pueden haberse producido
daos en la rueda y el neumtico. Consultar al
concesionario John Deere o a un taller
competente para revisar el conjunto de rueda y
neumtico y efectuar las reparaciones del
caso.
Cuando se inflan los neumticos, usar una
boquilla con traba y una manguera de
extensin con longitud suficiente para permitir
pararse a un lado y NO delante o encima del
conjunto del neumtico. Usar una jaula de
seguridad si se tiene una.
NUNCA cortar ni soldar una rueda cuyo
neumtico est inflado. El calor de la
soldadura puede provocar un aumento de
presin y ocasionar la explosin del
neumtico.
No tratar de montar un neumtico a menos
que se tenga el equipo apropiado y la
experiencia para hacer el trabajo. Pedir que lo
haga el distribuidor John Deere o un taller de
reparaciones competente.
Revisar la presin de los neumticos con un manmetro
de precisin que est graduado en incrementos de
7,0 kPa (0,07 bar) (1 psi).
1. Cortar el suministro de aire a la manguera.
2. Ajustar el regulador de presin a la presin deseada.
3. Trabar la boquilla en la vlvula del neumtico.
4. Conectar el suministro de aire. Pararse delante o
detrs del neumtico mientras se infla.
5. Cuando el neumtico llegue a la presin correcta,
cortar el suministro de aire. Soltar la boquilla. (Ver las
tablas de presin siguientes.)
6. Inspeccionar si hay daos en el neumtico.
T
S
2
1
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
8
7
5
0
2









-
U
N
-
2
1
O
C
T
8
8
TX,55,FF2820 -63-25OCT94
MantenimientoSegn se requiera
55-1 301096
PN=103
PRESION DE LOS NEUMATICOS
544G, 544G TC
No. de Presin de inflado*
Tamao Tipo telas kPa bar psi
14 x 24 G2 10 300 3,8 55
15.5 x 25 L2 12 380 3,8 55
15.5R x 25 L2 L3 equiv (1) estr. **Delant. 415 4,1 60
**Tras. 205 2,0 30
Tras., altern. 310 3,1 45
17.5 x 25 L2 12 345 3,4 50
17.5 x 25 L3 12 345 3,4 50
17.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 345 3,4 50
**Tras. 170 1,7 25
Tras. altern. 275 2,8 40
20.5 x 25 L2 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
20.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 205 2,0 30
**Tras. 170 1,7 25
Tras., altern. 205 2,0 30
23.1 x 26 LS-2 10 140 1,4 20
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25
* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.
**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una
vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.
TX,55,JC248 -63-29NOV94
MantenimientoSegn se requiera
55-2 301096
PN=104
544G LL
Tamao Presin de funcionamiento*
de neumtico Tipo Telas kPa bar psi
17.5 x 25 L2 12 345 3,4 50
17.5 x 25 L3 12 345 3,4 50
17.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 345 3,4 50
**Tras. 170 1,7 25
Tras., altern. 275 2,8 40
20.5 x 25 L2 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
23.1 x 26 LS-2 10 140 1,4 20
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25
* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.
**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una
vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.
624G
Tamao Presin de funcionamiento*
de neumtico Tipo Telas kPa bar psi
14 x 24 G2 10 380 3,8 55
17.5 x 25 L3 12 345 3,4 50
17.5 x 25 L2 12 345 3,4 50
17.5 R25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 450 4,5 65
**Tras. 205 2,0 30
Tras., altern. 310 3,1 45
20.5 x 25 L3 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
20.5 x 25 L2 12 275 2,8 40
20.5R x 25 L2 L3 equiv. (1) estr. **Delant. 310 3,1 45
**Tras. 170 1,7 25
Tras., altern. 275 2,8 40
23.1 x 26 LS-2 10 140 1,4 20
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25
* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.
**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una
vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.
TX,55,DH2709 -63-12MAY93
TX,55,DH2710 -63-12MAY93
MantenimientoSegn se requiera
55-3 301096
PN=105
644G
Tamao Presin de funcionamiento*
de neumtico Tipo Telas kPa bar psi
16.0 X 24 G2 12 380 3,8 55
20.5 X 25 L2 12 275 2,8 40
20.5 x 25 L2 16 345 3,4 50
20.5 x 25 L3 16 345 3,4 50
20.5R x 25 L2 L3 equiv. (I) estr. **Delant. 415 4,1 60
**Tras., 205 2,0 30
Tras., altern. 310 3,1 45
23.5 x 25 L2 12 240 2,4 35
23.5 x 25 L3 16 310 3,1 45
23.5 x 25 L3 20 380 3,8 55
23.5R x 25 L2 L3 equiv. ( 1) estr. **Delant. 275 2,8 40
**Tras. 205 2,0 30
Tras., altern. 240 2,4 35
28L x 26 LS-2 14 170 1,7 25
* La presin de embarque puede diferir de la de funcionamiento.
**Estas presiones se recomiendan para obtener traccin ptima y una
vida til ms larga de los neumticos radiales en condiciones tpicas.
Si se emplea una presin mayor para los neumticos traseros, sta no
debe exceder la presin alternativa listada ms arriba.
PAR DE APRIETE DE LOS PERNOS DE LAS
RUEDAS
NOTA: Apretar los pernos despus de las primeras 10
horas y luego despus de las primeras 50 horas
de operacin con carga. De all en adelante,
apretar segn se requiera.
Apretar los pernos de las ruedas a 542 Nm (400 lb-ft).
TX,55,DH2711 -63-12MAY93
TX,55,DH2551 -63-16JUN93
MantenimientoSegn se requiera
55-4 301096
PN=106
LIMPIEZA O CAMBIO DE LOS ELEMENTOS
DEL FILTRO DE AIRE
1. Abrir la puerta de servicio izquierda.
2. Aflojar la tuerca mariposa para quitar la tapa.
3. Sacar la tuerca mariposa y el elemento primario (A).
4. Sacar la tuerca mariposa (544G, LL, TC, 644G) o la
tuerca hexagonal (624G) y el elemento secundario (B).
T
6
1
1
9
A
F








-
U
N
-
0
1
N
O
V
8
8
T
6
1
1
9
A
G








-
U
N
-
0
1
N
O
V
8
8
LIMPIEZA DEL ELEMENTO PRIMARIO
POLVORIENTO
1. Palmotear el elemento, NO GOLPEARLO CONTRA
UNA SUPERFICIE DURA.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por partculas lanzadas
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.
2. Si eso no bota todo el polvo, usar aire comprimido
con una presin menor de 210 kPa (2,1 bar) (30 psi).
3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los
pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de no
romper el elemento.
T
4
7
7
6
4









-
U
N
-
0
9
N
O
V
8
8
TX,55,DH2226 -63-31JUL92
03T,55,MM11 -63-18NOV92
MantenimientoSegn se requiera
55-5 301096
PN=107
LIMPIEZA DEL ELEMENTO PRIMARIO
ACEITOSO O CON HOLLIN
IMPORTANTE: NO lavar el elemento en fueloil, aceite,
gasolina o solvente. NO usar aire
comprimido para eliminar el agua del
elemento.
1. Lavar el elemento en agua tibia y limpiador de
elementos de filtros R36757 John Deere o un detergente
no espumante equivalente.
2. Enjuagar con agua limpia. La presin del agua debe
ser inferior a 280 kPa (2,8 bar) (40 psi).
3. Sacudir el elemento para botar el agua. No instalarlo
hasta que est seco.
T
9
0
6
7
3









-
U
N
-
1
0
N
O
V
8
8
INSPECCION DEL ELEMENTO
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio podra
daar el motor.
Instalar un elemento primario nuevo:
1. Si el elemento tiene evidencia de
dao.
2. Si el elemento no queda limpio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
Instalar un elemento secundario
nuevo:
1. Si el elemento primario est daado
y es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente
sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario.
Instalar uno nuevo centrndolo
cuidadosamente en el canastillo.
1. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en
busca de daos.
2. El indicador de restriccin de aire no sealizar
correctamente si un elemento tiene una rotura o si no
est correctamente sellado en la caja del filtro de aire.
Botar los elementos que muestren el ms leve dao. Si
la empaquetadura est rota o se ha perdido, instalar un
elemento nuevo.
T
9
0
6
8
4









-
U
N
-
1
0
N
O
V
8
8
03T,55,C19 -63-24JUL91
03T,55,C67 -63-24JUL91
MantenimientoSegn se requiera
55-6 301096
PN=108
REVISION DE LA TAPA DE LA TOMA DE
AIRE
1. Aflojar la abrazadera y deslizar la tira (B) hacia abajo
por el tubo.
2. Quitar la tapa de la toma de aire (A).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por partculas lanzadas
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.
3. Limpiar la tapa con aire comprimido o agua jabonosa.
Secar la tapa.
4. Instalar la tapa en el tubo y apretar la abrazadera.
T
6
7
7
9
B
Q








-
U
N
-
1
9
O
C
T
8
8
TX,55,DH2206 -63-31JUL92
MantenimientoSegn se requiera
55-7 301096
PN=109
REVISION Y AJUSTE DE LA TENSION DE
LAS CORREAS
1. Revisar la correa con regularidad en busca de
desgaste. Cambiar si fuese necesario.
2. Comprobar la tensin de la correa ms cercana al
ventilador en el punto medio entre las poleas. Mquinas
544G, LL, TC, 624G: lado derecho del motor. Mquina
644G: lado izquierdo del motor.
ESPECIFICACIONES
544G, 624G
544G, LL, TC, 624G:
Fuerza: 67 N (15 lb) . . . . . . . Deflexin: 19 mm (0.75 in.)
644G:
Fuerza: 90 N (20 lb) . . . . . . . Deflexin: 19 mm (0.75 in.)
3. Si la deflexin no est dentro del margen
especificado, aflojar los pernos de montaje del
alternador.
4. Aplicar fuerza solamente a la parte DELANTERA de
la caja del alternador (cerca de la correa) hasta que la
tensin sea la correcta.
644G
5. Apretar los pernos a 57 Nm (40 lb-ft).
APolea del alternador
BPolea del ventilador
CPolea del cigeal
DRegla
EFlexmetro
FPernos
544G
T
6
6
0
3
A
K








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
T
6
0
3
0
A
T
4







-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
T
8
3
7
2
B
K








-
U
N
-
3
0
N
O
V
9
4
TX,55,JC268 -63-29NOV94
MantenimientoSegn se requiera
55-8 301096
PN=110
VACIADO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
1. Quitar la tapa de llenado.
NOTA: El grifo de drenaje est en el extremo delantero
izquierdo del escudo inferior del chasis de la
mquina.
2. Abrir el grifo de drenaje del tanque de combustible
(A).
3. Vaciar el agua y sedimentos en un recipiente.
4. Cerrar el grifo de drenaje.
5. Instalar la tapa de llenado.
T
7
7
7
3
C
N








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
VACIADO Y LIMPIEZA DEL FILTRO
PRIMARIO DE COMBUSTIBLE (SEPARADOR
DE AGUA)544G, 624G
1. Abrir el escudo lateral izquierdo para lograr acceso al
filtro primario de combustible (separador de agua).
2. Colocar un recipiente debajo de las vlvulas de
drenaje (D y F).
3. Girar el anillo retenedor del elemento del filtro en
sentido contrahorario 1/4 de vuelta. Si se levanta el
anillo al girarlo ayuda a pasarlo ms all de su tope. El
anillo deber caer y soltar el filtro de su base.
4. Quitar el cebador manual (B) de la base del filtro de
combustible. Desarmar el conjunto del cebador manual y
limpiar la mugre.
ATornillo de purga (Filtro final)
BBomba
CFiltro primario (Separador de agua)
DVlvula de drenaje (Filtro primario)
ETornillo de purga (Filtro primario)
FVlvula de drenaje
GFiltro final
T
7
8
3
3
A
J








-
U
N
-
1
0
S
E
P
9
2
T
8
3
8
7
A
E








-
U
N
-
1
7
D
E
C
9
4
TX,55,DH2491 -63-20DEC94
TX,55,JC283 -63-20DEC94
MantenimientoSegn se requiera
55-9 301096
PN=111
5. Desconectar la lnea de entrada (A) y el tapn de
drenaje (C) de combustible.
6. Limpiar la mugre de la base del filtro (B).
7. Instalar el tapn de drenaje y la lnea de entrada de
combustible.
8. Armar el conjunto del cebador e instalarlo en la base
del filtro de combustible.
9. Instalar el elemento del filtro en la base del filtro de
combustible.
10. Cerrar el escudo lateral.
11. Botar los desechos de forma apropiada.
T
8
3
8
7
A
D








-
U
N
-
1
7
D
E
C
9
4
VACIADO Y LIMPIEZA DE FILTRO PRIMARIO
DE COMBUSTIBLE (SEPARADOR DE
AGUA)644G
1. Abrir el escudo lateral izquierdo para lograr acceso al
filtro primario de combustible (E).
2. Colocar un recipiente debajo del filtro.
3. Abrir la vlvula de drenaje (D) y oprimir la bomba (B)
para extraer el agua del sistema de combustible.
4. Cerrar la vlvula de drenaje.
AFiltro final EFiltro primario de
BBomba combustible
CLnea de suministro FTornillo de purga
de combustible GTornillo de purga
DVlvula de drenaje
T
7
7
9
9
C
J








-
U
N
-
1
0
S
E
P
9
2
TX,55,JC284 -63-20DEC94
TX,55,JC259 -63-29NOV94
MantenimientoSegn se requiera
55-10 301096
PN=112
LUBRICACION DE PIVOTES
Lubricar los pivotes de accesorios mviles cada 10
horas o a diario si se est trabajando en fango profundo,
agua o nieve.
LIMPIEZA DE VALVULA DE DESCARGA DE
POLVO DEL FILTRO DE AIRE
IMPORTANTE: Una vlvula de descarga de polvo
daada, endurecida o faltante anular
la efectividad del prefiltro, acortando
la vida til del elemento. La vlvula
debe cerrarse por succin con el
motor funcionando a ms de 1/3 de
aceleracin mxima.
Comprimir la vlvula de descarga (A) para quitar el
polvo del filtro de aire.
Si se est trabajando bajo condiciones muy polvorientas,
comprimir la vlvula de descarga de polvo en intervalos
de dos horas para botar el polvo.
T
7
7
7
3
C
Q








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
TX,60,DH2560 -63-02OCT92
TX,60,DH2210 -63-17AUG92
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
60-1 301096
PN=113
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DEL
MOTOR
IMPORTANTE: Se puede daar el motor al hacerlo
funcionar con un nivel de aceite bajo.
Si el aceite est debajo de la marca
inferior en la varilla de medicin, NO
HACER FUNCIONAR el motor.
Para obtener las indicaciones de nivel ms precisas,
revisar el aceite antes de arrancar el motor por primera
vez cada da.
Se ilustra 544G
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Aplicar el freno de estacionamiento.
3. 544G, 624G: Asegurarse que la varilla de medicin
(A) est en el fondo del tubo.
4. 544G, 624G: Sacar la varilla para medir el nivel de
aceite.
644G: Apretar la tapa (B) de llenado para asentarla
completamente. Quitar la tapa de llenado para revisar el
nivel de aceite.
Se ilustra 624G
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El crter est lleno
cuando el nivel de aceite est en la zona rayada. Es
aceptable hacer funcionar el motor cuando el nivel est
sobre la marca ADD (AGREGAR).
UNA VEZ QUE EL MOTOR HAYA ESTADO
FUNCIONANDO: Esperar 10 minutos para que el aceite
se vace en el crter antes de medir el nivel de aceite.
Despus de 10 minutos el nivel de aceite debe estar
encima de la marca ADD (AGREGAR).
5. Si fuese necesario, sacar la tapa de llenado (B) para
agregar aceite. (Ver el captulo Combustible y Se ilustra 644G
lubricantes.)
T
7
8
2
9
A
E








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
F








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
G








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,60,DH2211 -63-19MAY93
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
60-2 301096
PN=114
REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE
EN EL TANQUE DE RECUPERACION
Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe
estar entre las marcas HOT (CALIENTE) y COLD (FRIO)
en el tanque de recuperacin.
Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca
COLD, agregar refrigerante al tanque de recuperacin.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de agua caliente. NO
sacar la tapa del radiador a menos que el
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente
hasta el tope. Descargar toda la presin antes
de quitar la tapa.
Buscar fugas si el tanque de recuperacin est vaco.
Reparar segn se requiera. Agregar refrigerante al
radiador y al tanque de recuperacin.
El nivel de refrigerante debe estar al fondo del cuello de
llenado.
Si el tanque de recuperacin est lleno y el nivel de
refrigerante en el radiador est bajo, buscar fugas en la
tapa del radiador y en las conexiones de las mangueras
entre el radiador y el tanque de recuperacin de
refrigerante.
T
8
3
8
5
A
E








-
U
N
-
1
5
D
E
C
9
4
T
6
2
7
4
A
Q








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE
HIDRAULICO
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
bomba hidrulica. NO hacer funcionar
el motor sin que haya aceite en el
depsito hidrulico.
1. Estacionar la cargadora en suelo a nivel.
2. Bajar el equipo al suelo.
3. Con el aceite fro el nivel debe estar dentro del
margen FULL (LLENO) de la mirilla (A).
4. De ser necesario, agregar aceite por la tapa de
llenado (B). (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
5. Instalar la tapa de llenado.
T
7
7
7
3
C
B








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
T
8
0
2
9
A
M








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
TX,60,JC280 -63-20DEC94
TX,60,DH2213 -63-16JUN93
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
60-3 301096
PN=115
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LA
TRANSMISION
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
transmisin. NO hacer funcionar el
motor cuando el nivel de aceite de la
transmisin est bajo.
1. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin
antes de arrancar el motor. Si est hasta la marca
superior con el aceite fro, hay suficiente aceite para
arrancar el motor.
2. De ser necesario, agregar aceite por el tubo de
llenado (A). (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
3. Insertar la varilla de medicin.
4. Arrancar el motor.
5. Aplicar los frenos de servicio. Mover el interruptor de
desembrague hacia arriba, a la posicin desaccionada.
Se ilustra 624G
6. Soltar el freno de estacionamiento.
7. Mover el selector de sentido de marcha a avance y
cambiar a 3.
Hacer funcionar el motor en ralent rpido por 30
segundos. Reducir a ralent lento y colocar el selector de
sentido de marcha en punto muerto por 15 segundos.
Repetir este paso hasta que el aceite de la transmisin
llegue a la temperatura normal de operacin.
8. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto y aplicar la traba en punto muerto. Bajar todo el
equipo al suelo.
9. Aplicar el freno de estacionamiento.
10. Soltar los frenos de servicio.
11. Revisar el nivel de aceite con el motor a velocidad
en vaco lenta. El aceite debe estar entre las marcas en
la varilla de medicin.
T
7
7
7
3
C
P








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
TX,60,DH2214 -63-02OCT92
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
60-4 301096
PN=116
LUBRICACION DE PIVOTES DEL AGUILON,
CUCHARON Y CILINDROS
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.
Bajar el cucharn al suelo.
Lubricar los 13 puntos ilustrados hasta que salga grasa
alrededor de los sellos. (Ver el captulo Combustible y
lubricantes.)
Lubricar cada 10 horas o a diario si se est trabajando
en fango profundo, agua o nieve.
Seis puntos, se ilustra 544G
Cuatro puntos, se ilustra 544G
Tres puntos, se ilustra 644G
T
6
5
2
3
C
P
1







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
T
8
0
2
9
A
S








-
U
N
-
2
1
J
U
N
9
3
T
6
5
7
0
A
R
1







-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
TX,70,DH2215 -63-16JUN93
MantenimientoCada 100 horas
70-1 301096
PN=117
LUBRICACION DE PIVOTES DEL AGUILON,
CUCHARON Y CILINDROS544G TC
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.
Bajar el cucharn al suelo.
Lubricar los 17 puntos ilustrados hasta que grasa fresca
salga alrededor de los sellos. (Ver el captulo
Cuatro puntos, se ilustra lado der.
Combustible y lubricantes.)
Lubricar cada 10 horas o a diario si se est trabajando
en fango profundo, agua o nieve.
Ocho puntos
T
7
8
2
9
B
F








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
T
7
8
2
9
B
G








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
TX,70,DH2290 -63-02OCT92
MantenimientoCada 100 horas
70-2 301096
PN=118
Cinco puntos T
7
8
2
9
B
H








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
LUBRICACION DE PIVOTES DE CILINDROS
DE LA DIRECCION
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.
Lubricar cada punto con tres disparos de grasa. (Ver
Combustible y lubricantes.)
ACilindro der. (extremo de la cabeza)
BCilindro izq. (extremo de la cabeza) 4 puntos, se ilustra lado izq. 624G
T
7
7
7
3
C
S








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
T
6
5
9
7
A
B
1







-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
TX,70,DH2544 -63-16SEP92
TX,70,DH2216 -63-17AUG92
MantenimientoCada 100 horas
70-3 301096
PN=119
LUBRICACION DEL PUENTE OSCILANTE
TRASERO
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.
Lubricar cada punto con 10 disparos de grasa. (Ver
Combustible y lubricantes.) Engrasar a diario cuando si
se est trabajando en fango profundo, agua o nieve.
2 puntos, se ilustra 624G
APivote delantero
BPivote trasero
T
7
7
7
3
C
T








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
T
6
5
9
7
A
B








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
TX,70,DH2217 -63-02OCT92
MantenimientoCada 100 horas
70-4 301096
PN=120
REVISION DEL FILTRO DE RECIRCULACION
DE AIRE DE LA CABINASI LO TIENE
1. Quitar los dos tornillos moleteados que sujetan la
rejilla. Sacar la rejilla.
2. Sacar el filtro (A).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por partculas lanzadas
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.
3. Limpiar el filtro empleando uno de estos mtodos:
Golpear el filtro contra una superficie plana con el lado
sucio hacia abajo.
Soplar aire comprimido en sentido contrario al flujo de
aire normal.
4. Volver a colocar el filtro y la rejilla.
5. Apretar los tornillos.
T
7
8
2
9
A
B








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,70,DH2218 -63-06OCT92
MantenimientoCada 100 horas
70-5 301096
PN=121
REVISION DEL FILTRO DE AIRE FRESCO
DE LA CABINA
1. Abrir la puerta (A).
2. Quitar el filtro (B). Reemplazarlo si est daado.
3. Limpiar el filtro empleando uno de estos mtodos:
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por partculas lanzadas
en el aire si la presin del aire comprimido
excede 210 kPa (2,1 bar) (30 psi). Reducir la
presin del aire comprimido a menos de 210
kPa (2,1 bar) (30 psi) cuando se use para
limpiar. Pedir a todas las personas que se
alejen del lugar, protegerse contra virutas que
salen lanzadas por el aire, y usar equipo
protector incluyendo gafas.
Golpearlo suavemente contra una superficie plana con
el lado sucio hacia abajo.
Soplar aire comprimido en sentido contrario al flujo de
aire normal.
Lavar el filtro en agua jabonosa tibia. Enjuagar el filtro.
Dejarlo secar antes de hacer funcionar el acondicionador
de aire.
4. Reponer el filtro y cerrar la puerta.
T
6
6
2
9
A
K








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
T
7
8
2
9
A
C








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,70,DH2219 -63-08SEP92
MantenimientoCada 100 horas
70-6 301096
PN=122
REVISION DEL INDICADOR DE HUMEDAD
DEL RECEPTOR-SECADOR
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el
compresor. Si la mirilla de humedad
del receptor-secador indica
MOJADO (color amarillo), el secador
est saturado y deber ser sustituido
dentro de las siguientes 100 horas de
funcionamiento de la mquina para
evitar la mayor acumulacin de
humedad en el refrigerante.
1. Sacar el tapn de caucho (A) del panel delantero
derecho.
2. Revisar la mirilla (B) con el motor funcionando y el
acondicionador de aire en funcionamiento para ver si su
color indica que el secador est seco (verde) o mojado
(amarillo).
3. Si est mojado (amarillo), consultar al concesionario
autorizado dentro de las siguientes 100 horas de
funcionamiento de la mquina para darle servicio al
receptor-secador.
4. Instalar el tapn.
T
8
3
7
2
B
H








-
U
N
-
3
0
N
O
V
9
4
T
8
3
7
2
B
G








-
U
N
-
3
0
N
O
V
9
4
TX,75,JC260 -63-20DEC94
MantenimientoCada 250 horas
75-1 301096
PN=123
CAMBIO DE FILTRO Y ACEITE DEL MOTOR
IMPORTANTE: Si el contenido de azufre del
combustible excede del 0,5 por ciento,
es necesario reducir a la mitad el
intervalo de drenaje del aceite del
motor.
NOTA: Si el motor no ha completado las 250 horas de
funcionamiento antes de que cambie la estacin,
cambiar el aceite.
Se ilustra 624G
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
3. Bajar el cucharn al suelo.
4. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto N. Engranar la traba en punto muerto.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el selector de sentido de marcha
para mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
retener la mquina.
5. Aplicar el freno de estacionamiento.
6. DESCONECTAR la llave de contacto.
7. Instalar una manguera en el tapn de drenaje (A).
Aflojar el tapn con una llave de tuercas de 1/4 in. Dejar
que el aceite se vace en un recipiente. Desechar el
aceite usado de forma adecuada.
T
7
8
5
3
A
I








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
TX,75,DH2220 -63-16JUN93
MantenimientoCada 250 horas
75-2 301096
PN=124
8. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para
sacarlo.
9. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.
10. Instalar el filtro nuevo. Girarlo a mano en sentido
horario hasta que la empaquetadura toque la superficie
de montaje.
11. Apretarlo media a tres cuartos de vuelta ms.
Se ilustra 544G
12. Instalar el tapn de drenaje.
13. Quitar la tapa de llenado (B).
14. Llenar el motor con aceite nuevo. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
ESPECIFICACION
Incluye el cambio de filtro:
544G, LL, TC, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 l (20 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt)
15. Instalar la tapa de llenado.
Se ilustra 624G
IMPORTANTE: Antes de arrancar el motor despus
del cambio del filtro, hacerlo girar por
10 segundos sin arrancar para llenar
el filtro y prelubricar el
turboalimentador.
16. Quitar el fusible de corte del motor.
Con el arrancador, girar el motor por 10 segundos.
Volver a instalar el fusible de corte del motor.
17. Arrancar el motor y dejarlo en ralent lento.
Se ilustra 644G
18. Ver que la luz indicadora de presin de aceite del
motor en el monitor y la alarma se apaguen
inmediatamente. De lo contrario, apagar el motor y
buscar la causa.
19. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite. El crter
est lleno cuando el aceite est en la zona rayada.
20. Revisar si hay fugas en el filtro. Apretarlo lo
suficiente para detener la fuga.
T
7
8
2
9
A
H








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
I








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
J








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,75,DH2221 -63-29NOV94
MantenimientoCada 250 horas
75-3 301096
PN=125
REVISION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE
EN EL RADIADOR
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de agua caliente. NO
sacar la tapa del radiador a menos que el
motor est fro. Aflojar la tapa lentamente
hasta el tope. Liberar el aire para descargar
toda la presin antes de quitar la tapa.
1. Lentamente sacar la tapa. El nivel de refrigerante
debe estar al fondo del cuello de llenado.
NOTA: Si el nivel de refrigerante en el radiador est
bajo, buscar fugas en la tapa del radiador y en
las conexiones de las mangueras entre el
radiador y el tanque de recuperacin de
refrigerante.
2. Si fuese necesario, agregar refrigerante.
3. Instalar la tapa de llenado.
T
6
6
4
2
E
K








-
U
N
-
0
1
N
O
V
8
8
TX,75,DH3501 -63-29NOV94
MantenimientoCada 250 horas
75-4 301096
PN=126
LUBRICACION DE LINEA IMPULSORA
DELANTERA
N
ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de
la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Conectar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.
Lubricar hasta que grasa fresca salga por los agujeros
de ventilacin del extremo del eje impulsor. (Ver
Combustible y lubricantes.) Engrasar a diario si se est
trabajando en fango profundo, agua o nieve.
Un punto
T
7
8
5
3
A
J








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
REVISION DE LA MANGUERA DE ADMISION
DE AIRE
Revisar la manguera en busca de grietas.
Apretar las abrazaderas.
Se ilustra 544G T
7
8
2
9
B
D








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
TX,80,DH2476 -63-02OCT92
TX,80,DH2222 -63-16SEP92
MantenimientoCada 500 horas
80-1 301096
PN=127
REVISION DEL NIVEL DE ELECTROLITO Y
DE LOS BORNES DE LAS BATERIAS
1. Quitar la tapa de la caja de bateras.
N
ATENCION: El gas emitido por las bateras
puede explotar. Alejarse de las chispas y
llamas expuestas. Usar una linterna para
inspeccionar el nivel del electrlito de la
batera.
NUNCA revisar la carga de la batera haciendo
un puente entre los bornes de la batera con
un objeto metlico. Usar un voltmetro o
hidrmetro.
SIEMPRE quitar la pinza a tierra (-) de la
batera primero y reponerla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado para
quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y
causar ceguera si llegara a salpicar los ojos.
El peligro se evita si:
1. Se llenan las bateras en un lugar bien
ventilado.
2. Se usan gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspiran los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Se evitan los derrames o goteo de
electrlito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 10 a 15
minutos. Pedir atencin mdica de inmediato.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
no exceder 1,9 l (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
IMPORTANTE: Si se agrega agua a las bateras a
temperaturas bajo cero, es necesario
cargar las bateras despus de
llenarlas para protegerlas contra la
congelacin. Usar un cargador o
hacer funcionar el motor para cargar
las bateras.
2. Llenar cada celda con agua destilada hasta que el
nivel est dentro de la gama especificada. NO llenar en
exceso.
ABorne
BTubo de llenado
CGama de nivel de electrlito
T
S
2
0
3










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
6
9
9
6
D
B








-
U
N
-
1
0
F
E
B
8
9
T
6
9
9
6
D
A








-
U
N
-
1
0
F
E
B
8
9
TX,75,DH1574 -63-28APR93
MantenimientoCada 500 horas
80-2 301096
PN=128
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones.
SIEMPRE quitar el cable a tierra () de la
batera primero y reponerlo al final.
3. Desconectar los cables de la batera, empezando con
el cable a tierra.
4. Limpiar los bornes (A) y las pinzas de cables con un
cepillo duro.
5. Aplicar un cordn de grasa lubricante (B) solamente
alrededor de las bases de los bornes de la batera.
6. Instalar y apretar los cables de la batera, terminando
con el cable a tierra.
T
6
7
5
8
A
A








-
U
N
-
2
1
O
C
T
8
8
COMO AGREGAR ACONDICIONADOR DE
REFRIGERANTE AL RADIADOR
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de agua caliente. NO
sacar la tapa del radiador si el motor est
caliente. Girar la tapa lentamente hasta sentir
el tope. Descargar toda la presin en el
sistema de enfriamiento antes de sacar la tapa.
1. Girar la tapa lentamente hasta sentir el tope para
aliviar la presin. Sacar la tapa del radiador.
2. Agregar acondicionador de refrigerante TY16004 John
Deere o un anticorrosivo/acondicionador sin cromato
equivalente. Seguir las instrucciones contenidas en la
etiqueta del envase. Vaciar una cantidad de refrigerante
suficiente para poder aadir el acondicionador.
ESPECIFICACIONES
Capacidad sistema enf. 544G . . . . . . . . Aprox. 23,5 l (25 qt)
Capacidad sistema enf. 624G . . . . . . . . Aprox. 24,6 l (26 qt)
Capacidad sistema enf. 644G . . . . . . . . Aprox. 28 l (29.5 qt)
NOTA: Agregar acondicionador cada 500 horas 6
meses, o si se cambia un tercio o ms del
contenido del radiador.
El acondicionador lquido de refrigerante no
protege contra congelacin.
T
6
2
7
4
A
Q








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
TX,75,DH1575 -63-15FEB93
TX,80,DH2223 -63-29NOV94
MantenimientoCada 500 horas
80-3 301096
PN=129
CAMBIO DE FILTRO PRIMARIO
(SEPARADOR DE AGUA) DE COMBUSTIBLE
1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para
quitarlo. Permitir que los sedimentos se drenen hacia un
recipiente. Disponer de los desechos de modo
adecuado.
2. Girar el tazn para sedimentos (B) en sentido
contrahorario para quitarlo del conjunto del filtro.
3. Limpiar la base del filtro y el tazn.
Se ilustra 624G
4. Instalar un filtro nuevo. (Seguir las instrucciones en el
filtro.)
5. Instalar el tazn para sedimentos.
6. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del
sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)
T
7
8
2
9
A
R








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
CAMBIO DEL FILTRO FINAL DE
COMBUSTIBLE544G, 624G
1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para
quitarlo. Permitir que los sedimentos se drenen hacia un
recipiente. Disponer de los desechos de modo
adecuado.
2. Limpiar la base del filtro.
3. Instalar un filtro nuevo. (Seguir las instrucciones en el
filtro.)
Se ilustra 544G
4. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del
sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)
T
7
8
2
9
A
S








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
CAMBIO DEL FILTRO FINAL DE
COMBUSTIBLE644G
1. Aflojar las abrazaderas (A) para sacar el filtro (B).
2. Limpiar la base del filtro.
3. Instalar el filtro nuevo. Apretar las abrazaderas.
4. Purgar el sistema de combustible. (Ver Purga del
sistema de combustible en el captulo Mantenimiento.)
T
7
0
3
4
A
H








-
U
N
-
0
1
M
A
Y
8
9
TX,80,DH2224 -63-29NOV94
TX,80,DH2506 -63-02OCT92
TX,80,DH2225 -63-29AUG92
MantenimientoCada 500 horas
80-4 301096
PN=130
SUSTITUCION DEL FILTRO DE RETORNO
DEL SISTEMA HIDRAULICO
1. Quitar la tapa de llenado del depsito hidrulico.
2. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para
quitarlo.
3. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.
4. Instalar el nuevo filtro. Apretar el filtro de 3/4 a una
644G
vuelta completa despus que su sello haya tocado la
base de montaje.
5. Aflojar el elemento del filtro por completo. Repetir el
paso 4.
6. Arrancar el motor. Buscar fugas alrededor de la base
del filtro. Apretar el filtro solamente lo suficiente para
eliminar las fugas.
7. Apagar el motor. Revisar el nivel de aceite.
T
6
5
7
0
B
N








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
CAMBIO DE FILTRO DEL RESPIRADERO
DEL DEPOSITO DE ACEITE HIDRAULICO
El filtro del respiradero del depsito de aceite hidrulico
est ubicado en la parte trasera del depsito, debajo del
cap.
1. Girar el filtro (A) en sentido contrahorario para
sacarlo.
2. Instalar un filtro nuevo.
Se ilustra 544G
T
7
8
2
9
B
E








-
U
N
-
1
7
S
E
P
9
2
TX,80,JC249 -63-20DEC94
TX,80,DH2227 -63-16SEP92
MantenimientoCada 500 horas
80-5 301096
PN=131
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE
DIFERENCIALES DELANTERO Y
TRASERO-MAQUINAS CON PUENTES
ESTANDAR
NOTA: Cada caja de diferencial tiene tres sumideros.
Llenar la caja central lentamente para dejar que
el aceite se vace a todos los sumideros.
1. Aflojar los tapones (A). Si el aceite empieza a fugarse
por los tapones, el nivel de aceite del diferencial es
correcto. Si no hay fugas, quitar los tapones.
Se ilustra el diferencial delantero
2. El aceite debe llegar hasta la parte inferior de la
abertura.
3. De ser necesario, agregar aceite. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
4. Volver a colocar o apretar los tapones.
Se ilustra el diferencial trasero
T
7
8
5
3
A
K








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
T
6
5
7
0
A
C
2







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
REVISION DEL NIVEL DE ACEITE DE LOS
DIFERENCIALES DELANTERO Y
TRASEROMAQUINAS CON DIFERENCIAL
TRABABLE
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de aceite caliente.
Aflojar los tapones lentamente para aliviar la
presin de aceite.
1. Sacar los tapones (A). El aceite debe estar en el
fondo de la abertura. Si no, volver a colocar los tapones.
Se ilustra el diferencial delantero
2. Arrancar el motor.
3. Pisar el pedal de traba del diferencial durante 1
minuto con el motor en ralent lento.
4. Apagar el motor.
5. Lentamente sacar los tapones. El aceite debe estar
en el fondo de la abertura. Si no, volver a colocar los
tapones y repetir los pasos 2 al 4 hasta que el aceite
gotee de la abertura.
7. Si fuese necesario, agregar aceite al depsito
Se ilustra el diferencial trasero
hidrulico. (Ver el captulo Combustible y lubricantes.)
T
7
8
5
3
A
K








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
T
6
5
7
0
A
C
2







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,80,DH2552 -63-23JUN93
TX,80,DH2965 -63-23JUN93
MantenimientoCada 500 horas
80-6 301096
PN=132
LUBRICACION DE LINEA IMPULSORA
TRASERA
N
ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de
la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Conectar la barra de traba de los
chasis antes de lubricar.
Lubricar hasta que salga grasa alrededor de los agujeros
de ventilacin en el extremo del eje. (Ver Combustible y
lubricantes.)
Un punto
T
7
5
1
6
B
G








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
1
REVISION DE VELOCIDADES DEL MOTOR
1. Calentar el motor a la temperatura de funcionamiento
normal.
2. Conectar un tacmetro y comprobar las velocidades
del motor.
ESPECIFICACIONES
544G, LL, TC 624G 644G
RALENTI 850 25 rpm 850 25 rpm 800 25 rpm
LENTO (N/S -544523)
900 25 rpm
(N/S 544524- )
RALENTI 2375 25 rpm 2325 25 rpm 2325 25 rpm
RAPIDO
Si las velocidades del motor necesitan ajuste, revisar el
varillaje de velocidad del motor. Si las velocidades
todava necesitan ajuste, consultar al concesionario
autorizado.
TX,85,DH2477 -63-31JUL92
TX,85,JC254 -63-29NOV94
MantenimientoCada 1000 horas
85-1 301096
PN=133
AJUSTE DEL VARILLAJE DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR
ATuerca giratoria BCable CPalanca DTornillo tope
1. Con el pedal del acelerador en ralent lento,
desconectar la tuerca giratoria (A) en el cable de
control de velocidad (B) y ajustarla hasta que:
544G, LL, TC y 624G: La palanca (C) de la bomba
de inyeccin tenga un recorrido adicional de 2 a 4
mm (0.08-0.16 in.) en la posicin de ralent lento.
Conectar el cable a la palanca de la bomba de
inyeccin.
644G: El agujero en la palanca de la bomba de
inyeccin apenas se alinee con la tuerca giratoria en
la posicin de ralent lento. Alargar el cable dos
vueltas. Conectarlo a la palanca de la bomba de
inyeccin.
2. Pisar el pedal del acelerador hasta que la palanca
de la bomba de inyeccin est contra el tope de
velocidad de ralent rpido y sujetarlo all.
3. Ajustar el tornillo (D) de tope del pedal hasta que
haga contacto con el pedal. Soltar el pedal.
4. 544G, LL, TC y 624G: Acortar el tornillo de tope
del pedal hasta obtener de 2 a 4 mm (0.09-0.16 in.)
de recorrido adicional en la bomba.
644G: Apretar la contratuerca.
T
7
8
5
3
A
B








-
U
N
-
0
6
O
C
T
9
2
TX,85,DH2229 -63-02OCT92
MantenimientoCada 1000 horas
85-2 301096
PN=134
CAMBIO DE VALVULA DE DESCARGA DE
POLVO DEL FILTRO DE AIRE
NOTA: Una vlvula de descarga de polvo daada,
endurecida o faltante anular la efectividad del
prefiltro.
Cambiar la vlvula (A) de descarga de polvo.
Se ilustra 624G T
7
7
7
3
C
Q








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
CAMBIO DE LOS ELEMENTOS DEL FILTRO
DE AIRE
1. Quitar la tapa.
2. Quitar la tuerca mariposa para sacar el elemento
primario (A).
3. Quitar la tuerca mariposa (544G, LL, TC, 644G) o la
tuerca hexagonal (624G) y el elemento secundario (B).
4. Limpiar el canastillo del filtro de aire.
5. Instalar los elementos nuevos. Asegurarse que el
elemento secundario est centrado en el canastillo.
6. Instalar la tapa.
T
6
1
1
9
A
F








-
U
N
-
0
1
N
O
V
8
8
T
6
1
1
9
A
G








-
U
N
-
0
1
N
O
V
8
8
TX,85,DH2246 -63-26AUG92
TX,85,DH2245 -63-31JUL92
MantenimientoCada 1000 horas
85-3 301096
PN=135
LIMPIEZA DEL TUBO DEL RESPIRADERO
DEL CARTER (A)
Se ilustra 544G
Se ilustra 624G
Se ilustra 644G
T
7
8
2
9
A
K








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
L








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
M








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,85,DH2230 -63-02OCT92
MantenimientoCada 1000 horas
85-4 301096
PN=136
CAMBIO DEL ACEITE DE LA TRANSMISION
Y FILTRO
1. Hacer funcionar la cargadora bajo carga hasta que el
aceite de la transmisin llegue a la temperatura de
funcionamiento normal.
2. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
3. Bajar el cucharn al suelo.
4. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto N. Aplicar la traba de punto muerto.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener inmvil la
mquina. La mquina podra desplazarse
inadvertidamente causando lesiones corporales
o la muerte. Siempre aplicar el freno de
estacionamiento para retener la mquina.
5. Aplicar el freno de estacionamiento.
N
ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de
la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Instalar la barra de traba del
chasis antes de cambiar el aceite.
6. Instalar la barra de traba del chasis.
IMPORTANTE: Si no se detiene el motor
correctamente se podra daar el
turboalimentador.
7. Para evitar daar el turboalimentador, hacer funcionar
el motor a media velocidad sin carga durante dos
minutos. Soltar el pedal del acelerador para regresar a
ralent lento.
8. DESCONECTAR la llave de contacto. Dejar la
cargadora estacionada por diez minutos
aproximadamente.
9. Sacar el tapn (A), ubicado en el agujero en el
escudo inferior, para vaciar el aceite. Permitir que el
aceite se drene en un recipiente. Desechar el aceite
usado de forma adecuada.
T
7
8
5
3
A
A








-
U
N
-
2
3
S
E
P
9
2
TX,85,DH2247 -63-16JUN93
MantenimientoCada 1000 horas
85-5 301096
PN=137
10. Sacar el panel derecho debajo de la cabina para
tener acceso al filtro de la transmisin (A). Girar el filtro
en sentido contrahorario para sacarlo.
11. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una capa
delgada de aceite a la empaquetadura del filtro nuevo.
12. Instalar el filtro nuevo. Girarlo en sentido horario a
mano hasta que la empaquetadura toque la superficie de
montaje.
13. Apretarlo media a tres cuartos de vuelta ms.
14. Aplicar una pasta selladora con TEFLON

a las
roscas del tapn de drenaje de la transmisin. Instalar el
tapn de drenaje.
TEFLON es una marca registrada de DuPont Company.
T
7
8
5
3
A
C








-
U
N
-
0
6
O
C
T
9
2
15. Sacar la varilla de medicin de la transmisin (A).
16. Llenar la transmisin con aceite. (Ver Combustible y
lubricantes.)
ESPECIFICACIONES
Incluye el cambio de filtro
544G, LL, TC, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l (10 qt)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,4 l (12 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,2 l (15 qt)
17. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 2 minutos.
18. Mover el selector de sentido de marcha a punto
muerto y trabarlo.
19. Revisar el nivel de aceite. El aceite debe estar entre
las marcas en la varilla de medicin.
20. Revisar si hay fugas alrededor de la base del filtro.
Apretar el filtro solamente lo suficiente para detener las
fugas.
Se ilustra 624G
T
7
7
7
3
C
P








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
TX,85,DH2248 -63-02OCT92
TX,85,DH2249 -63-26AUG92
MantenimientoCada 1000 horas
85-6 301096
PN=138
REVISION DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
IMPORTANTE: El freno de estacionamiento ha sido
diseado para servir como sistema
secundario de frenos. Es necesario
mantenerlo y ajustarlo
adecuadamente.
1. Arrancar el motor.
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
producidas por la parada repentina de la
mquina. Abrocharse el cinturn de seguridad
durante esta revisin.
2. Abrocharse el cinturn de seguridad.
3. Presionar el botn de SELECCION hasta que se
visualice la velocidad en mph en pantalla.
4. Mover el interruptor (A) del freno de estacionamiento
a DESCONEXION y poner la palanca de cambios en 2
de avance.
5. Conducir la mquina a 5 mph y aplicar el freno de
estacionamiento. La mquina deber detenerse en
menos de 2 m (6 ft) y la transmisin deber cambiar a
punto muerto.
6. De ser necesario, ajustar el freno de estacionamiento.
T
7
7
7
3
A
G








-
U
N
-
1
1
J
U
N
9
2
TX,85,DH2561 -63-09OCT92
MantenimientoCada 1000 horas
85-7 301096
PN=139
AJUSTE DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto
muerto N. Aplicar la traba en punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el cucharn de la cargadora para
mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
colocar cuas en los neumticos al trabajar
con el freno de estacionamiento.
4. Instalar la barra de traba de chasis.
5. Apagar el motor. Esto aplica el freno de
estacionamiento.
6. Colocar cuas delante y detrs de los neumticos.
7. Sacar los tornillos y la cubierta de lmina de metal
del freno. Aflojar la contratuerca (C).
8. Aflojar los 4 pernos de montaje que sujetan el freno a
la escuadra de montaje.
9. Apretar el tornillo de ajuste (D) a 100 Nm (75 lb-ft).
10. Apretar los 4 pernos de montaje a 70 Nm (50 lb-ft).
11. Aflojar el tornillo de ajuste 180 (1/2 vuelta). (Esto da
un espacio adicional de aproximadamente 0,5 mm (0.02
in.) al espacio libre del disco.)
12. Mientras se sujeta el tornillo de ajuste en su lugar,
apretar la contratuerca.
13. Instalar la cubierta de chapa metlica. Apretar los
pernos de la cubierta.
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
8
5
3
A
L








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
TX,85,DH2349 -63-16JUN93
MantenimientoCada 1000 horas
85-8 301096
PN=140
LUBRICACION DE PIVOTES DE LA
ARTICULACION DE CHASIS
N
ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de
la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Instalar la barra de traba del
chasis antes de lubricar los pivotes.
Lubricar cada punto con tres disparos de grasa. (Ver
Combustible y lubricantes.)
Se ilustra 624G T
7
7
7
3
C
R








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
TX,60,DH2492 -63-12SEP92
MantenimientoCada 1000 horas
85-9 301096
PN=141
MEDICION Y AJUSTE DEL JUEGO DE LAS
VALVULAS DEL MOTOR544G, LL, TC,
624G
1. Quitar el prefiltro/tapa de la toma de aire, cap,
soporte y filtro de aire, mltiple de admisin y
respiradero del crter.
2. Tapar todas las aberturas.
3. Revisar si el tubo de ventilacin del crter est
taponado. Limpiarlo con solvente o combustible diesel.
4. Quitar la tapa de los balancines.
5. Instalar la herramienta para girar el volante (A)
JDE-81-1.
6. Girar el volante hasta que el pasador de
sincronizacin (B) JDE-81-4 entre en un agujero en el
volante.
T
6
1
2
9
A
J








-
U
N
-
2
7
O
C
T
8
8
7. Tratar de mover las dos varillas de empuje en el
cilindro nmero uno. Si las dos estn sueltas, proceder
con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N1.
Si las dos varillas de empuje en el nmero seis estn
sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el
PMS del pistn N6.
8. Medir y ajustar el juego de las vlvulas con el pistn
N1 N6 en PMS. Para cambiar de posicin del pistn,
sacar el pasador de sincronizacin del volante, rotar ste
en 360 e insertar nuevamente el pasador.
NOTA: El juego de las vlvulas puede ajustarse con el
motor caliente o fro.
T
6
1
1
9
A
I








-
U
N
-
1
3
M
A
R
8
9
TX,85,DH2239 -63-31JUL92
03T,85,MM17 -63-11JUL87
03T,85,MM18 -63-11JUL87
MantenimientoCada 2000 horas
86-1 301096
PN=142
ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 544G, LL, TC, 624G
Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,36 mm (0.014 in.)
Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46 mm (0.018 in.)
T
6
2
3
3
A
G








-
6
3
-
2
7
J
A
N
8
9
ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 544G, LL, TC, 624G
Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,36 mm (0.014 in.)
Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,46 mm (0.018 in.)
T
6
2
3
3
A
H








-
6
3
-
2
7
J
A
N
8
9
9. Quitar la herramienta para girar el volante y el
pasador de sincronizacin.
10. Limpiar las superficies adosadas de la culata de
cilindros y la tapa de los balancines.
11. Instalar la empaquetadura de la tapa de los
balancines. No usar pasta selladora en la
empaquetadura.
12. Instalar la tapa de los balancines. Apretar los
tornillos a 10,8 Nm (96 lb-in). No sobreapretarlos.
13. Instalar las piezas.
TX,85,DH2240 -63-31JUL92
TX,85,DH2241 -63-31JUL92
TX,DH,95 -63-21JUN91
MantenimientoCada 2000 horas
86-2 301096
PN=143
AJUSTE DEL JUEGO DE LAS VALVULAS
DEL MOTOR644G
1. Quitar el prefiltro, cap, soporte del filtro de aire con
auxiliar de arranque y filtro de aire y el respiradero del
crter.
2. Tapar todas las aberturas.
3. Revisar si el tubo de ventilacin del crter est
taponado. Limpiarlo con solvente o combustible diesel.
4. Quitar la tapa de los balancines.
5. Quitar los tapones. Instalar la herramienta para girar
el volante (A) JDE- 81-1 y pasador de sincronizacin (B)
JDE-81-4.
6. Girar el volante hasta que el pasador de
sincronizacin encaje en un agujero en el volante.
7. Tratar de mover las dos varillas de empuje en el
cilindro nmero uno. Si las dos estn sueltas, proceder
con el ajuste segn el cuadro en el PMS del pistn N1.
Si las dos varillas de empuje en el nmero seis estn
sueltas, proceder con el ajuste segn el cuadro en el
PMS del pistn N6.
8. Medir y ajustar el juego de las vlvula con el pistn
N1 N6 en PMS. Para cambiar la posicin del pistn,
sacar el pasador de sincronizacin del volante, rotar ste
en 360 e insertar nuevamente el pasador.
NOTA: El juego de las vlvulas puede ajustarse con el
motor caliente o fro.
9. Aflojar la tuerca hexagonal.
10. Usar un destornillador para ajustar el juego de las
vlvulas.
11. Apretar la tuerca hexagonal a 9,5 4 Nm (84 36
lb-in).
T
6
1
0
5
B
F








-
U
N
-
2
4
F
E
B
8
9
TX,85,DH2242 -63-31JUL92
03T,85,MM20 -63-11JUL87
TX,DH,96 -63-21JUN91
MantenimientoCada 2000 horas
86-3 301096
PN=144
ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 644G
Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 mm (0.015 in.)
Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0.020 in.)
T
6
2
3
3
A
I








-
6
3
-
2
7
J
A
N
8
9
ESPECIFICACIONES JUEGO VALVULAS 644G
Vlvulas adm. (A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,38 mm (0.015 in.)
Vlvulas esc. (E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,51 mm (0.020 in.)
T
6
2
3
3
A
J








-
6
3
-
2
7
J
A
N
8
9
12. Quitar la herramienta para girar el volante y el
pasador de sincronizacin. Instalar los tapones.
13. Limpiar las superficies adosadas de la culata de
cilindros y la tapa de los balancines. Aplicar
empaquetadura en pasta a la tapa de los balancines.
14. Instalar la tapa de los balancines. Apretar los
tornillos a 10,8 Nm (96 lb-in). No sobreapretarlos.
15. Instalar las piezas.
16. Quitar la herramienta para girar el volante y el
pasador de sincronizacin. Instalar los tapones.
TX,85,DH2243 -63-31JUL92
TX,85,DH2244 -63-31JUL92
TX,DH,97 -63-25JUN91
MantenimientoCada 2000 horas
86-4 301096
PN=145
LUBRICACION DEL COJINETE DE SOPORTE
DE LA LINEA IMPULSORA DELANTERA
N
ATENCION: Evitar el movimiento inesperado de
la mquina y la posibilidad de lesiones
personales. Instalar la barra de traba del
chasis antes de lubricar el cojinete.
Lubricar hasta que salga grasa por los sellos. (Ver
Combustible y lubricantes.) Engrasar cada 250 horas si
se est trabajando en fango profundo o agua.
Un punto
T
7
1
1
4
A
S








-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
9
TX,86,DH2553 -63-02OCT92
MantenimientoCada 2000 horas
86-5 301096
PN=146
CAMBIO DE ACEITE DEL SISTEMA
HIDRAULICO
1. Sacar la tapa de llenado (A) del depsito hidrulico.
2. Instalar una manguera en la vlvula de drenaje (B)
del depsito hidrulico. Aflojar la vlvula con una llave
hexagonal de 1/4 in. Dejar que el aceite se vace en un
recipiente. Botar apropiadamente el aceite viejo.
3. Enjuagar el depsito con combustible diesel.
4. Apretar la vlvula de drenaje.
5. Llenar el depsito. (Ver el captulo Combustible y
lubricantes.)
ESPECIFICACIONES
544G, LL, TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 76 L (80 qt)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 102 L (108 qt)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 115 L (122 qt)
6. Instalar la tapa de llenado.
7. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (C). El aceite
deber estar en la zona de LLENO.
T
8
0
2
9
A
N








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
T
8
3
8
5
A
F








-
U
N
-
1
5
D
E
C
9
4
T
7
7
7
3
C
C








-
U
N
-
1
0
A
U
G
9
2
LIMPIEZA DEL TAMIZ DE ASPIRACION DE
ACEITE HIDRAULICO
1. Sacar la tapa de llenado (A) del depsito hidrulico.
2. Sacar los pernos y la cubierta (B).
3. Revisar la empaquetadura y reemplazarla si fuese
necesario.
T
8
0
2
9
A
O








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
TX,86,JC281 -63-20DEC94
TX,86,DH2963 -63-16JUN93
MantenimientoCada 3000 horas
87-1 301096
PN=147
CAMBIO DE FILTRO(S) DEL RETORNO DE
LA TRABA DEL DIFERENCIALSI LO(S)
TIENE
1. Quitar la tapa de llenado (A) del depsito del sistema
hidrulico.
2. Quitar los pernos y la cubierta (B).
3. Inspeccionar la empaquetadura. Reemplazarla de ser
necesario.
4. Girar el (los) filtro(s) (C) en sentido contrahorario para
sacarlo(s).
5. Limpiar la superficie de montaje. Aplicar una pelcula
delgada de aceite a la empaquetadura del (de los)
filtro(s) nuevo(s).
6. Instalar filtro(s) nuevo(s). Girarlo(s) en sentido horario
a mano hasta que queden apretados.
7. Instalar la cubierta, los pernos y la tapa de llenado.
T
8
0
2
9
A
O








-
U
N
-
1
5
J
U
N
9
3
T
7
8
2
9
B
I








-
U
N
-
2
1
S
E
P
9
2
CAMBIO DEL ACEITE DE LOS
DIFERENCIALES DELANTERO Y TRASERO
1. Quitar el tapn (A). Permitir que el aceite se drene
hacia un recipiente. Desechar el aceite usado de manera
adecuada.
NOTA: Es normal que los puentes con traba de
diferencial sean llenados aproximadamente 1-2 l
(1-2 qt) sobre el tapn de nivel.
ESPECIFICACIONES
Diferencial delantero
544G Delantero y trasero, c/u . . . . . . . . . . Aprox. 18 l (19 qt)
624G Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (30 qt)
624G Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 18 l (19 qt)
644G Delantero y trasero, c/u . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (30 qt)
2. Instalar el tapn de drenaje.
Diferencial trasero
T
7
8
5
3
A
O








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
T
7
8
5
3
A
P








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
TX,86,DH2250 -63-16JUN93
TX,86,DH2253 -63-29NOV94
MantenimientoCada 3000 horas
87-2 301096
PN=148
3. Abrir la puerta de servicio (A).
4. Sacar el tapn de llenado (B) del diferencial
delantero.
T
6
5
2
3
C
Y








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
T
7
8
5
3
A
Q








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
5. Abrir la puerta de servicio izquierda. Quitar el tapn
de llenado (A) del diferencial trasero.
T
7
8
5
3
A
R








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
TX,86,DH2564 -63-02OCT92
TX,86,DH2565 -63-02OCT92
MantenimientoCada 3000 horas
87-3 301096
PN=149
NOTA: Cada caja de diferencial tiene tres sumideros.
Llenar la caja central lentamente para que el
aceite se vace a todos los sumideros.
6. Agregar lentamente el aceite hasta que salga por el
fondo de los tapones (A) de revisin de nivel. (Ver
Combustible y lubricantes.)
7. Instalar los tapones de llenado.
Diferencial delantero
Diferencial trasero
T
7
8
5
3
A
K








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
T
6
5
7
0
A
C
2







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,86,DH2563 -63-02OCT92
MantenimientoCada 3000 horas
87-4 301096
PN=150
VACIADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
N
ATENCION: La liberacin explosiva del
refrigerante del sistema presurizado podra
causar quemaduras graves.
Apagar el motor. Quitar la tapa de llenado
solamente cuando se puede tocarla con las
manos sin proteccin. Girar lentamente la tapa
al primer tope para aliviar la presin. Luego,
quitarla completamente.
1. Revisar las mangueras (A) en busca de grietas y
fugas. Reemplazarlas si fuese necesario.
2. Apretar las abrazaderas.
3. Revisar el radiador y enfriador de aceite en busca de
contaminantes, daos, fugas y montajes sueltos o rotos.
Limpiar las aletas del radiador y enfriador de aceite.
T
S
2
8
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
6
5
2
3
C
C








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
4. Conectar una manguera al grifo de drenaje (A) en el
radiador.
5. Girar la espita de drenaje (A) en sentido contrahorario
para abrirla. Permitir que el refrigerante se drene hacia
un recipiente. Disponer de los desechos de manera
adecuada.
T
6
5
1
8
B
N








-
U
N
-
1
0
F
E
B
8
9
TX,90,DH1795 -63-06JUN91
TX,90,DH2493 -63-29AUG92
Mantenimiento
90-1 301096
PN=151
6. 544G, 624G: Sacar el tapn (A) para vaciar el bloque
del motor. Permitir que el refrigerante se drene hacia un
recipiente. Disponer de los desechos de manera
adecuada.
644G: Girar la espita (B) en sentido contrahorario
para vaciar el bloque del motor. Permitir que el
refrigerante se drene hacia un recipiente. Disponer de
los desechos de manera adecuada.
7. Desconectar la manguera del tanque de recuperacin
para vaciarlo.
Se ilustran 544G y 624G
Se ilustra 644G
T
7
8
2
9
A
N








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
T
7
8
2
9
A
O








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
TX,90,DH2254 -63-18SEP92
Mantenimiento
90-2 301096
PN=152
REFRIGERANTE PARA MOTORES DIESEL DE SERVICIO SEVERO
El sistema de enfriamiento de este motor se llena en
la fbrica con anticongelante/refrigerante de verano
prediluido John Deere para ofrecer proteccin contra
corrosin en todo el ao y proteccin contra la
congelacin hasta -37C (-34F).
Se recomienda el uso de los refrigerantes del motor
siguientes:
Anticongelante/refrigerante de verano prediluido
John Deere
Tambin se recomienda el refrigerante del motor
siguiente:
Anticongelante/refrigerante de verano concentrado
John Deere mezclado a partes iguales con agua de
calidad.
Pueden usarse otros refrigerantes del motor a base
de glicol etilnico si cumplen una o ms de las
normas siguientes:
Refrigerantes JDM H24B1 y ASTM D5345
(prediluidos) usados con un aditivo suplementario
para refrigerante.
Refrigerantes JDM H24B1 y ASTM D4985
(concentrados) mezclados a partes iguales con agua
de calidad y usados con un aditivo suplementario.
El anticongelante/refrigerante de verano prediluido
John Deere consiste en una mezcla a partes iguales
de anticongelante/refrigerante de verano concentrado
y agua desionizada y desmineralizada de alta calidad.
Este producto est listo para usarse y permite alargar
el intervalo de servicio a 3 aos si se efecta el
mantenimiento recomendado, incluyendo la restitucin
anual de agentes inhibidores mediante aadir un
aditivo suplementario al refrigerante, tal como el
acondicionador de refrigerante del motor de John
Deere.
La calidad del agua es un factor importante para el
rendimiento del sistema de enfriamiento. Se
recomienda mezclar agua desionizada y
desmineralizada o agua destilada con el concentrado
de refrigerante del motor.
IMPORTANTE: Vaciar el sistema de enfriamiento y
volverlo a llenar con refrigerante
fresco cada 2 aos, a menos que
se utilice anticongelante/
refrigerante de verano prediluido
de John Deere.
No aadir aditivos suplementarios
al refrigerante si el sistema de
enfriamiento ha sido llenado con
anticongelante/refrigerante de
verano John Deere.
Restituir los inhibidores entre los
intervalos de vaciado mediante
aadir un aditivo suplementario al
refrigerante cada 12 meses 600
horas de funcionamiento.
Se recomienda una solucin de 50% refrigerante
glicoletilnico en agua para todas las aplicaciones,
excepto si se hace funcionar el motor a temperaturas
menores que -37C (-34F). A partir de la
temperatura ms baja anticipada, mezclar el
refrigerante glicoletilnico con agua en las siguientes
proporciones:
-37C (-34F) . . . . . 50%
-44C (-48F) . . . . . 55%
-52C (-62F) . . . . . 60%
IMPORTANTE: No aadir ms de 60% de glicol
etilnico a la solucin de
refrigerante/agua. El punto de
congelacin aumenta si la
concentracin de glicol etilnico
es alta.
No usar refrigerantes a base de
metanol ni de metoxi-propanol.
Estos agentes qumicos son
incompatibles con los aditivos
suplementarios de refrigerante y
podran daar los sellos de la
bomba de agua.
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante
John Deere como aditivo suplementario del
refrigerante.
TX,COOL3 -63-17OCT94
Mantenimiento
90-3 301096
PN=153
LLENADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
ESPECIFICACIONES
Capacidad del 544G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 23,5 l (25 qt)
Capacidad del 624G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 24,6 l (26 qt)
Capacidad del 644G . . . . . . . . . . . . . . . Aprox. 28 l (29.5 qt)
TIEMPO CALUROSO (sobre 95C [35F]): El
anticongelante reduce el rendimiento del sistema de
enfriamiento. Para mxima eficiencia, vaciar
completamente y enjuagar el sistema. Volver a llenar
el sistema de enfriamiento con agua limpia y blanda
y agregar acondicionador de refrigerante John Deere
RE23182 un producto equivalente.
IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante
permanente a base de glicol
etilnico. Otros tipos de
anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.
TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema de
enfriamiento con un anticongelante glicoletilnico de
bajo contenido de silicatos (sin aditivo antifugas) y
agua limpia y blanda. Agregar acondicionador de
refrigerante John Deere RE23182 un producto
equivalente.
NOTA: Todas las mquinas se despachan de la
fbrica con una mezcla uniforme de
anticongelante (50%) y agua (50%) para
proteccin hasta -37C (-34F). Ajustar la
mezcla de acuerdo con las condiciones
ambientales.
IMPORTANTE: Despus de llenar el radiador,
hacer funcionar el motor para
purgar el aire del bloque del motor.
Durante la purga, el medidor de
nivel de refrigerante har funcionar
la alarma audible, el indicador de
APAGAR destellar y el indicador
de nivel de refrigerante se
iluminar. Apagar el motor y
agregar refrigerante de inmediato.
Arrancar el motor y hacerlo
funcionar hasta que alcance la
temperatura normal de
funcionamiento. Apagar el motor y
verificar que el radiador est
completamente lleno, y que el
tanque de recuperacin est a
nivel normal.
COMPROBACION DEL NIVEL DE
PROTECCION CONTRA CONGELACION DEL
REFRIGERANTE
Consultar al concesionario John Deere para el probador
de bateras y refrigerante SERVICE-GARD JT05460.
Seguir las indicaciones incluidas con el probador.
Si se maneja la mquina en temperaturas sumamente
fras, consultar al concesionario John Deere para
informacin sobre funcionamiento en condiciones rticas.
T
8
5
4
0
2









-
U
N
-
1
0
N
O
V
8
8
TX,90,DH2255 -63-19MAY93
T82,EXMA,CK -63-28JUL94
Mantenimiento
90-4 301096
PN=154
NO DAR SERVICIO A LAS BOQUILLAS DE
INYECCION
IMPORTANTE: No sacar ni dar servicio a las
boquillas de inyeccin. La vida til de
las boquillas se puede acortar por:
Recalentamiento
Manejo inapropiado
Combustible de mala calidad
Excesivo funcionamiento en ralent
Si las boquillas de inyeccin no funcionan bien o estn
sucias, el motor no funciona normalmente. (Consultar al
concesionario autorizado.)
NO AJUSTAR LA BOMBA DE INYECCION
IMPORTANTE: Nunca limpiar a vapor o verter
agua fra sobre una bomba de
inyeccin mientras el motor est
funcionando, o mientras la bomba
todava est caliente, ya que se
podra causar el agarrotamiento de
la bomba.
Limpiar regularmente la basura de
la bomba de inyeccin.
El cambio de la bomba de inyeccin de cualquier
manera no aprobada por el fabricante anular la
garanta. (Ver la copia de la garanta John Deere
para esta mquina.)
No intentar reparar una bomba de inyeccin que no
est funcionando bien. (Consultar a un servicentro de
bombas de inyeccin autorizado.)
REMOCION DE LA BOMBA DE INYECCION
DE COMBUSTIBLE544G, 624G
Se necesita usar un extractor de engranajes para quitar
el engranaje del eje cnico de la bomba de inyeccin de
combustible Stanadyne DB4.
El extractor de engranajes (A) y los pernos (B y C)
pueden obtenerse a travs de su concesionario John
Deere, pidiendo el juego de extractor de engranajes DB4
No. JDG 670A. El juego incluye las siguientes partes:
Un plato extractor de engranajes DB4
Un perno (1/2-13 UNC x 1.25 in.)
Dos pernos (M6-1 x 40 mm) AExtractor de engranajes DB4
BDos pernos (M6-1 x 40 mm)
CPerno grado 8 (1/2-13 UNC x 1.25 in.)
T
7
0
4
2
A
O








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
T82,SKMA,A -63-28JUL94
TX,DH,236 -63-06JUN91
TX,90,DH2256 -63-31JUL92
Mantenimiento
90-5 301096
PN=155
El juego del extractor de engranajes DB4 ahora puede
usarse en las bombas de inyeccin DB4 y DB2 de
Stanadyne. Las bombas anteriores tenan una placa
metlica (A) atornillada a la brida de montaje de la
bomba de inyeccin de combustible.
T
7
5
2
7
D
P








-
U
N
-
2
7
J
U
N
9
1
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto
muerto N. Aplicar la traba de punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Nunca usar solamente el selector de
sentido de marcha para mantener la mquina
parada. La mquina puede desplazarse en
rueda libre o con la transmisin engranada
causando lesiones o la muerte. Siempre aplicar
el freno de estacionamiento para mantener la
mquina parada.
4. Aplicar el freno de estacionamiento.
IMPORTANTE: Es posible daar el turboalimentador
si se para el motor de forma
inapropiada.
5. Para no daar el turboalimentador, antes de apagar el
motor, hacerlo funcionar a media velocidad sin carga
durante dos minutos. Soltar el pedal del acelerador para
regresar a ralent lento.
6. Girar la llave de contacto a DESCONECTADA.
7. Girar el interruptor de la batera (si lo tiene) a la
posicin DESCONECTADA.
TX,90,RR,249 -63-29AUG94
TX,90,DH2967 -63-04AUG94
Mantenimiento
90-6 301096
PN=156
IMPORTANTE: Nunca limpiar la bomba de inyeccin
a vapor o rociarla con agua fra
mientras est funcionando o est
caliente. El hacerlo podra daar la
bomba.
8. Limpiar la bomba, las lneas y la zona circundante
con solvente o vapor.
9. Desconectar el conector de corte.
10. Desconectar la varilla de control de velocidad del
Se ilustra el motor de 4 cilindros
motor de la palanca de la bomba de inyeccin. (Ver
Ajuste de la velocidad del motor en el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.)
ALnea de retorno
BLnea de suministro
11. Desconectar la lnea de suministro de combustible
CLnea presurizada
(B).
12. Desconectar la lnea de retorno (A).
13. Desconectar las lneas presurizadas (C) usando la
llave JDF-22.
14. Taponar todas las aberturas de la bomba.
T
7
0
4
2
A
L








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
15. Sacar las tuercas hexagonales de la bomba.
NOTA: Al sacarlas del eje, no dejar caer la tuerca o
arandela dentro de la cubierta delantera del
motor.
16. Sacar la cubierta delantera del motor. Quitar la
tuerca del eje (A) y la arandela (B).
T
7
0
4
2
A
M








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
17. Con la placa (B) bien apretada contra el frente del
motor, atornillar el perno (A) para forzar el eje impulsor y
la bomba hacia afuera.
T
7
0
7
8
A
B








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
TX,90,DH2968 -63-04AUG94
TX,90,JC251 -63-29NOV94
TX,90,JC252 -63-29NOV94
Mantenimiento
90-7 301096
PN=157
IMPORTANTE: El eje motor de la bomba (A) forma
parte del conjunto de la bomba de
combustible. No intentar sacar el eje
del conjunto.
NO desmontar la bomba de inyeccin
de combustible para repararla o
probarla. Este trabajo lo debe hacer
personal de una estacin de servicio
autorizada.
T
7
0
4
2
A
Q








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
INSTALACION DE LA BOMBA DE
INYECCION DE COMBUSTIBLE DB4
1. Las superficies ahusadas del eje y del engranaje
deben estar limpias y secas para poder armarlas.
Limpiar las superficies ahusadas del eje y engranaje con
solvente AT66866.
2. Instalar la bomba alineando el chavetero del eje
impulsor con la ranura correspondiente en el engranaje.
Alinear la marca de sincronizacin en la brida de la
bomba (B) con la marca de sincronizacin en la placa
delantera del bloque de cilindros (A).
3. Colocar las tuercas de fijacin de la bomba y
apretarlas a mano.
C
D
7
3
2
0









-
U
N
-
2
3
F
E
B
8
9
TX,90,DH791 -63-16AUG93
TX,90,FF2656 -63-02AUG94
Mantenimiento
90-8 301096
PN=158
4. Colocar la arandela (B) y tuerca (A) en el eje impulsor
y apretarlas a 197 Nm (145 lb-ft).
5. Sacar el pasador de sincronizacin y la herramienta
para girar el volante.
T
7
0
4
2
A
M








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
6. Apretar las tuercas hexagonales que sujetan la bomba
a 25 Nm (18 lb-ft).
IMPORTANTE: No girar los adaptadores al apretar las
lneas de combustible presurizadas en
la bomba de inyeccin. Al girar estos
adaptadores se podra daar la parte
interior de la bomba.
7. Apretar las lneas de combustible presurizadas (C) en
la bomba a 34 4 Nm (25 3 lb-ft) usando una llave
JDF-22.
8. Instalar el conector del dispositivo de corte, la varilla
de control de velocidad (A) (ver Ajuste del varillaje de
control de velocidad en el captulo MantenimientoCada
1000 horas), la lnea de suministro de combustible (D) y
la lnea de retorno (B).
ACable de control de velocidad
BLnea de retorno
CLnea presurizada
DLnea de suministro
ETapa de la ventanilla de sincronizacin
T
7
0
4
2
A
T








-
U
N
-
0
8
J
U
N
8
9
TX,90,FF2171 -63-02SEP94
TX,90,DH2971 -63-29NOV94
Mantenimiento
90-9 301096
PN=159
9. Colocar un recipiente debajo de los filtros (C y G)
10. Aflojar el tornillo de purga (A) y oprimir la bomba (B)
hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del
tornillo de purga.
NOTA: Si el combustible no fluye, pasar al paso
siguiente.
11. Apretar el tornillo de purga.
12. Aflojar la lnea de combustible de la bomba de
inyeccin y oprimir la bomba (B) hasta que no salga
ms aire por la lnea de combustible.
ATornillo de purga (Filtro final)
BBomba 13. Apretar la lnea de combustible.
CFiltro primario (Separador de agua)
DVlvula de drenaje (Filtro primario)
ETornillo de purga (Filtro primario)
FVlvula de drenaje
GFiltro final
T
7
8
3
3
A
J








-
U
N
-
1
0
S
E
P
9
2
14. Para purgar el aire de las lneas de inyeccin, aflojar
las conexiones de las toberas de inyeccin usando dos
llaves.
15. CONECTAR el interruptor de la batera, si lo tiene.
16. Girar el motor con el arrancador hasta que una
pequea cantidad de combustible se fugue por las lneas
de inyeccin.
17. Apretar la conexin de la lnea de inyeccin.
18. Arrancar el motor.
T
9
2
9
2
4









-
U
N
-
0
1
N
O
V
8
8
TX,90,DH2554 -63-02SEP94
TX,90,DH2555 -63-13SEP94
Mantenimiento
90-10 301096
PN=160
LIMPIEZA DEL TAMIZ DE SALIDA DEL
TANQUE DE COMBUSTIBLE
Si el tamiz de combustible est obturado, quitar la
mugre y limpiarlo.
1. Conectar la manguera a la espita de drenaje (B) del
tanque de combustible.
2. Quitar la tapa del tanque de combustible.
3. Vaciar el combustible.
4. Desconectar la manguera de combustible. Sacar la
abrazadera de la manguera (A).
5. Sacar el conector para quitar el tamiz del interior del
tanque de combustible.
6. Limpiar la mugre del tamiz con solvente limpio o
combustible diesel, o instalar un tamiz nuevo.
7. Enjuagar la mugre del tanque de combustible.
8. Limpiar las roscas del conector y del tanque de
combustible con imprimacin de limpieza y curado.
9. Aplicar pasta selladora (resistencia mxima) en las
roscas y reborde del conector. Aplicar una franja de
sellador flexible en las roscas y reborde del conector.
10. Instalar el conector en el tanque de combustible
hasta que el reborde est bien apretado contra el
tanque. Apretar la abrazadera de la manguera.
IMPORTANTE: Dejar pasar 20 minutos antes de
llenar el tanque de combustible para
permitir que la pasta selladora se
seque.
11. Llenar el tanque de combustible.
T
6
5
2
3
B
W
1







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,90,DH2259 -63-12MAY93
Mantenimiento
90-11 301096
PN=161
PURGA DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE544G, 624G
1. Colocar un recipiente debajo de los filtros (C y G).
2. Aflojar el tornillo de purga (E).
3. Bombear el cebador manual (B) hasta que salga
combustible sin burbujas por el tornillo de purga (E).
4. Abrir el tornillo de purga (A). Bombear el cebador
manual hasta que salga combustible sin burbujas por el
tornillo de purga. Apretar el tornillo de purga del filtro
final de combustible.
ATornillo de purga (Filtro final)
BCebador manual
CFiltro primario (Separador de agua)
DVlvula de drenaje (Filtro primario)
ETornillo de purga (Filtro primario)
FVlvula de drenaje
GFiltro final
T
7
8
3
3
A
J








-
U
N
-
1
0
S
E
P
9
2
PURGA DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE644G
1. Colocar un recipiente debajo del filtro primario (E).
2. Aflojar el tornillo de purga (F) y oprimir la bomba (B)
hasta que fluya combustible sin burbujas alrededor del
tornillo de purga.
3. Apretar el tornillo de purga.
4. Aflojar el tornillo de purga (G) del filtro final (A) y
oprimir la bomba (B) hasta que fluya combustible sin
burbujas alrededor del tornillo de purga.
AFiltro final DTapn de drenaje
BBomba EFiltro primario
CLnea de FTornillo de purga
combustible GTornillo de purga
T
7
7
9
9
C
J








-
U
N
-
1
0
S
E
P
9
2
TX,90,JC285 -63-20DEC94
TX,90,DH2262 -63-20DEC94
Mantenimiento
90-12 301096
PN=162
AJUSTE DEL SOLENOIDE DE CORTE DE
COMBUSTIBLE644G
1. Desconectar el varillaje (A) de la palanca de corte de
combustible (B).
2. Sujetar la palanca de corte contra el tope inferior.
3. Ajustar el varillaje de modo que se alinee con el
agujero en la palanca de corte y destornillarlo dos
vueltas completas.
NOTA: Si no se sujeta la palanca contra el tope superior
se puede perder potencia del motor.
AVarillaje
BPalanca de corte 4. Arrancar el motor y asegurarse que la palanca de
corte est apretada contra el tope superior.
T
8
0
3
0
A
M








-
U
N
-
2
1
J
U
N
9
3
PRECAUCIONES A TOMAR CON EL ALTERNADOR Y REGULADOR
Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas:
1. Desconectar el cable negativo (-) de la batera
para trabajar en el alternador o regulador o cerca de
ellos.
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR
O REGULADOR.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn
bien conectados ANTES de conectar las bateras.
4. No conectar a tierra el borne de salida del
alternador.
5. No desconectar o conectar ningn alambre del
alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en
la polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y
negativo [-] a negativo [-]).
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras. Si la mquina
tiene ms de una batera, cada batera debe
cargarse separadamente.
TX,90,DH2534 -63-16JUN93
04T,90,C151 -63-20JUL92
Mantenimiento
90-13 301096
PN=163
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS
BATERIAS
N
ATENCION: El gas emitido por las bateras
puede explotar. Alejarse de las chispas y
llamas expuestas. Usar una linterna para
inspeccionar el nivel del electrlito de la
batera.
Nunca revisar la carga de la batera haciendo
un puente entre los bornes de la batera con
un objeto metlico. Usar un voltmetro o
hidrmetro.
Siempre quitar la pinza a tierra (-) de la batera
primero y reponerla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado para
quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y
causar ceguera si llegara a salpicar los ojos.
El peligro se evita si:
1. Se llena las bateras en un lugar bien
ventilado.
2. Se usa gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspira los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Se evita los derrames o goteo de electrlito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua de 15 a 30
minutos. Pedir atencin mdica de inmediato.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
sin exceder 1,9 l (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes
mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de
bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua, o 0,47 l
(1 pt) de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de
agua.
IMPORTANTE: El electrlito puede daar las
superficies pintadas y de metal de la
mquina. No llenar en exceso las
celdas de las bateras.
T
S
2
0
4










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
S
2
0
3










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
TX,90,DH1018 -63-30APR94
Mantenimiento
90-14 301096
PN=164
REVISION DE LA GRAVEDAD ESPECIFICA
DEL ELECTROLITO
N
ATENCION: El gas emitido por las bateras
puede explotar. Alejarse de las chispas y
llamas expuestas. Usar una linterna para
inspeccionar el nivel del electrlito de la
batera.
Nunca revisar la carga de la batera haciendo
un puente entre los bornes de la batera con
un objeto metlico. Usar un voltmetro o
hidrmetro.
Siempre quitar la pinza a tierra (-) de la batera
primero y reponerla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado para
quemar la piel, hacer hoyos en la ropa y
causar ceguera si llegara a salpicar los ojos.
El peligro se evita si:
1. Se llenan las bateras en un lugar bien
ventilado.
2. Se usan gafas protectoras y guantes de
goma.
3. No se aspiran los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Se evitan los derrames o goteo de
electrlito.
5. Se emplea el procedimiento de arranque
correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 10 a 15
minutos. Pedir atencin mdica de inmediato.
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber gran cantidad de agua o leche, pero
sin exceder 1,9 l (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
celda de la batera.
Consultar al concesionario John Deere acerca del
probador de bateras y refrigerante SERVICE-GARD
JTO5460. Seguir las instrucciones incluidas con el
probador.
Una batera totalmente cargada tendr una gravedad
especfica corregida de 1,260. Si la lectura es inferior a
1,200, cargar la batera.
NOTA: En zonas tropicales, usar 1,225 para una batera
totalmente cargada. En zonas fras, usar 1,280
para una batera totalmente cargada.
T
S
2
0
4










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
S
2
0
3










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
8
5
4
0
2









-
U
N
-
1
0
N
O
V
8
8
04T,90,FF20 -63-12MAY93
Mantenimiento
90-15 301096
PN=165
USO DEL CARGADOR DE BATERIAS
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la explosin de la batera. Una
batera congelada puede explotar al intentar
cargarla. Calentar una batera congelada a 16C
(60F). Desconectar el cable a tierra () de la
batera antes de cargar las bateras en la
mquina para evitar daos al sistema elctrico.
IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como
refuerzo si la batera indica una
gravedad especfica de 1,150 menor.
Apagar el cargador antes de
conectarlo o desconectarlo de la
batera.
Un cargador de bateras se puede usar como refuerzo
para arrancar el motor.
T
S
2
0
4










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
SUSTITUCION DE LAS BATERIAS
La cargadora est equipada con un sistema elctrico
con negativo a tierra. Esta puede tener una o dos
bateras de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Si una
batera falla, cambiar ambas bateras. Usar solamente
bateras que cumplan con las especificaciones
siguientes.
Tamao de grupo BCI: 27
544G, 624G:
625 A, arranque en fro a -18C (0F)
Capacidad de reserva: 160 minutos a 25 A
644G:
925 A, arranque en fro a -18C (0F)
Capacidad de reserva: 180 minutos a 25 A
TX,FF,121 -63-15MAR93
TX,90,DH2264 -63-16SEP92
Mantenimiento
90-16 301096
PN=166
REMOCION DE LAS BATERIAS
1. Quitar la cubierta de la batera.
2. Desconectar primero el cable negativo (-) (A) de la
batera, despus el positivo (+) (B).
3. Sacar las tuercas y arandelas (C) y el soporte de
sujecin.
4. Levantar la batera fuera del compartimiento.
T
6
5
7
0
A
D
2







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
SUSTITUCION DE FUSIBLES
IMPORTANTE: Instalar el fusible del amperaje
correcto para impedir daar el
sistema elctrico debido a sobrecarga.
La caja de fusibles (A) se encuentra en el centro de
carga en el lado derecho (exterior) de la cabina. El
centro de carga contiene los fusibles y disyuntores de
circuitos.
T
7
8
5
3
A
S








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
CODIGOS DE FUSIBLES (TIPO CUCHILLA)
Amperaje Color
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Negro
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Violeta
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rosado
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marrn claro
7-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marrn
10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rojo
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Azul claro
20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amarillo
25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Natural (blanco)
30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verde claro
REPOSICION DE LOS DISYUNTORES DE
CIRCUITO
El sistema de acondicionamiento de aire tiene dos
disyuntores de circuito. Si uno de ellos se abre debido a
un cortocircuito o sobrecarga, el acondicionador de aire
se apaga.
Apagar el interruptor del acondicionador de aire. Esperar
unos pocos minutos antes de encenderlo otra vez, para
dejar que se enfre. El disyuntor de circuito se
reposicionar solo. Si el disyuntor se dispara
continuamente, consultar al distribuidor John Deere.
TX,90,DH1768 -63-06JUN91
TX,90,DH2266 -63-02OCT92
04T,90,J22 -63-28SEP92
04T,90,C155 -63-06JUN91
Mantenimiento
90-17 301096
PN=167
SUSTITUCION DE LAS BOMBILLAS DE
HALOGENO
IMPORTANTE: Para obtener el patrn de alumbrado
correcto, los cristales deben estar
instalados con la palabra TOP en la
parte de arriba cuando la lmpara se
instala en la mquina. El bisel debe
quedar con la parte ms ancha arriba
cuando la lmpara est instalada.
Antes de desarmar, observar cmo estn instalados el
bisel y el cristal con respecto al prisionero de montaje.
1. Sacar los cuatro tornillos (H) para sacar el bisel (G) y
el cristal (F).
2. Desconectar el cable y soltar la grapa retenedora
para sacar la bombilla (D).
3. Para desconectar el conductor a tierra, empujar hacia
arriba la lengeta y luego extraer el conector del borne.
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno con
las manos sin guantes. El aceite y la
humedad podran causar la falla
prematura de la bombilla. Limpiar la
bombilla con alcohol y un trapo suave
sin aceite.
4. Instalar la bombilla nueva de manera que la muesca
cuadrada quede alineada con la lengeta cuadrada en la
parte de atrs del reflector.
5. Instalar la grapa retenedora en las lengetas de
seguridad en la parte trasera del reflector.
6. Conectar los conductores. Revisar que estn
desconectados de la grapa.
7. Instalar el conjunto del cristal (F) en la caja (C)
ATuerca embridada
asegurando que los alambres no estn oprimidos o que BArandela de cierre
CCaja
no impidan que el cristal se asiente en la
DBombilla
empaquetadura.
EEmpaquetadura
FCristal
8. Instalar el bisel de manera que la parte ancha quede
GBisel
hacia arriba. La pestaa de sellado debe quedar dentro HTornillo
de la caja en los cuatro lados antes de apretar los
tornillos.
9. Apretar los tornillos alternadamente. No apretarlos en
exceso ya que podran romper el plstico.
T
5
8
9
4
A
G
1







-
U
N
-
1
7
A
P
R
8
9
T
5
8
9
4
A
I
1







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
T
6
2
4
9
A
U








-
U
N
-
1
9
O
C
T
8
8
TX,90,RR,1725 -63-11MAR94
Mantenimiento
90-18 301096
PN=168
CAMBIO DEL VOLUMEN DE LA ALARMA DE
RETROCESOSI LA TIENE
IMPORTANTE: La alarma de retroceso sale de fbrica
ajustada para un volumen alto. Podra
ser necesario ajustar el volumen de
acuerdo a los reglamentos de la
localidad.
NOTA: La alarma ha sido retirada de la mquina para la
claridad de la fotografa.
Para cambiar el volumen de la alarma de retroceso,
mover el interruptor (A) a la posicin deseada.
T
7
8
5
3
A
T








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
REVISION DEL SISTEMA DE ARRANQUE EN
PUNTO MUERTO
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones o
la muerte. NO intentar arrancar el motor a
menos que est en el asiento del operador con
el control de desembrague pisado. NO pasar
por alto ni desconectar los componentes del
sistema arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes de
intentar arrancar el motor.
La mquina tiene un interruptor de arranque en punto
muerto activado por el selector de sentido de marcha.
Revisar el sistema de arranque en punto muerto para
ASEGURARSE que la mquina:
1. ARRANCARA con el selector de sentido de marcha
en punto muerto N.
2. NO ARRANCARA con el selector de sentido de
marcha en avance (F) o retroceso (R).
Si el sistema de arranque no funciona correctamente,
pedir de inmediato al concesionario John Deere que
repare el sistema.
TX,90,DH2566 -63-20OCT92
TX,90,DH2556 -63-02OCT92
Mantenimiento
90-19 301096
PN=169
INSTALACION DE ACCESORIOS EN LA
ESTRUCTURA PROTECTORA CONTRA
VOLCADURAS
Ponerse en contacto con el concesionario John Deere
antes de instalar accesorios en la estructura protectora.
La instalacin incorrecta perjudicara la proteccin
ofrecida por la estructura.
SERVICIO DEL SISTEMA DE
ACONDICIONAMIENTO DE AIRE
1. Revisar y ajustar la tensin de la correa del
compresor.
2. Revisar el engrane del embrague del compresor.
3. Revisar si el ncleo del evaporador est obturado.
4. Revisar si los filtros de admisin de aire estn
obturados.
5. Revisar si los ventiladores estn funcionando
correctamente.
6. Revisar el ncleo del condensador para ver si est
parcial o totalmente taponado con tierra o basura.
Limpiarlo con aire comprimido o agua cuando sea
necesario.
7. Hacer funcionar el acondicionador de aire por varios
minutos.
NOTA: La ilustracin muestra la puerta derecha de la
cabina abierta para mayor claridad. La puerta
debe estar cerrada para poder revisar el
funcionamiento del acondicionador de aire. Sacar
el tapn de la mirilla.
8. Revisar la mirilla (A) en el receptor-secador (desde el
exterior de la cabina). No debe haber burbujas en la
mirilla. Si las hay, consultar al concesionario autorizado
para cargar el sistema de acondicionamiento de aire.
T
7
8
2
9
B
L








-
U
N
-
2
1
S
E
P
9
2
04T,90,K117 -63-16MAR88
TX,90,DH2539 -63-12MAY93
Mantenimiento
90-20 301096
PN=170
REVISAR Y AJUSTAR LA TENSION DE LA
CORREA DEL COMPRESORSI LO TIENE
1. El aplicar una fuerza de 111 Nm (25 lb) en la correa
a media distancia entre las poleas debe desplazarla 13
mm (0.5 in.).
2. Para ajustar la tensin, aflojar los pernos de montaje.
3. Aplicar fuerza a la cubierta DELANTERA del
compresor solamente (cerca de la correa) hasta obtener
la tensin correcta.
4. Apretar los pernos.
SOLDAR EN LA MAQUINA
IMPORTANTE: Desconectar la banda de conexin a
tierra de la batera o poner el
interruptor de desconexin de la
batera en la posicin desconectada
(OFF) para evitar impulsos de voltaje.
Si la mquina tiene un controlador
(microprocesador) como un
controlador de motor, (EC) o un
controlador de bomba y vlvula (PVC),
desconectar el colector de cables del
controlador para evitar que pasen
impulsos de voltaje a travs del
microprocesador.
Conectar la abrazadera a tierra de la
soldadora cerca de cada rea donde
se va a soldar, para que la corriente
elctrica no haga arco dentro de
ningn cojinete.
TX,90,DH1756 -63-31JUL92
TX,9015,RP1652 -63-01JUL93
Mantenimiento
90-21 301096
PN=171
INSPECCION DE PASTILLAS DEL FRENO
DE ESTACIONAMIENTO
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
3. Mover el selector de sentido de marcha (A) al punto
muerto N. Accionar la traba en punto muerto (B).
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado de la mquina. Nunca usar
solamente el selector de sentido de marcha
para mantener inmvil la mquina. La mquina
podra desplazarse inadvertidamente causando
lesiones corporales o la muerte. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
retener la mquina.
4. Instalar la barra de traba de chasis.
5. Apagar el motor.
6. Revisar el espesor combinado de los platos de apoyo,
las pastillas (C) (no se muestra la 2
a
pastilla) y el disco
(D). Si el espesor de los platos, pastillas y el disco es
menor que 29,0 mm (1.20 in.), o si las ranuras en las
pastillas se han desgastado, cambiar las pastillas. El
espesor de los platos, pastillas y disco nuevos es 35,0
mm (1.40 in.) (Consultar al concesionario autorizado.)
T
7
7
4
7
B
R








-
U
N
-
1
9
M
A
Y
9
2
T
7
8
5
3
A
U








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
TX,90,DH2348 -63-19MAY93
Mantenimiento
90-22 301096
PN=172
INSPECCION DE FRENOS DE SERVICIO
EXTERNOS
N
ATENCION: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por un chorro de aceite caliente.
Aflojar el tapn lentamente para aliviar la
presin de aceite.
Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e
inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 5000 horas.
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Quitar el tapn (A) de la lumbrera de inspeccin de
los frenos.
T
6
5
2
3
B
Z








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
TX,90,JC263 -63-29NOV94
Mantenimiento
90-23 301096
PN=173
2. Inspeccionar los forros (A) en el disco del freno.
3. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (B) de
los forros.
4. Si es necesario efectuar una inspeccin adicional a
los elementos de los frenos o sustituir los forros de los
frenos, consultar al concesionario autorizado.
T
6
1
3
8
A
Z








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
T
8
1
3
7
A
C








-
U
N
-
0
3
D
E
C
9
3
TX,90,JC264 -63-29NOV94
Mantenimiento
90-24 301096
PN=174
REVISION DE LOS ACUMULADORES DE
LOS FRENOS
1. Arrancar el motor.
2. Dejarlo funcionando por un minuto a media
aceleracin.
3. Pisar el pedal rpidamente y tan fuertemente como
sea posible y mantenerlo pisado. cuatro o cinco veces.
Si el indicador de baja presin de frenos se ilumina, la
presin en el acumulador (A) est baja.
4. Si la presin en el acumulador est baja, revisar la
precarga del acumulador. Consultar al concesionario
autorizado.
T
7
7
7
3
C
F








-
U
N
-
2
1
A
U
G
9
2
REVISION DEL ACUMULADOR DEL
CONTROL DE SUSPENSIONSI LO TIENE
N
ATENCION: El aguiln se sacudir durante
esta prueba. Asegurarse que la zona alrededor
del aguiln est despejada.
1. Arrancar el motor.
2. Poner el interruptor del control de suspensin en la
posicin DESCONECTADA.
3. Levantar el aguiln a la altura mxima y sujetar la
palanca de control sobre el alivio durante 2 segundos.
4. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar el
motor.
5. CONECTAR la llave de contacto. CONECTAR el
control de suspensin. El aguiln se sacudir
aproximadamente 200 mm (8.0 in.) mientras se alivia la
presin del acumulador (A).
6. Si el acumulador del control de suspensin ha perdido
su carga de gas, consultar al concesionario autorizado.
T
7
8
2
9
A
V








-
U
N
-
0
8
S
E
P
9
2
T
7
8
5
3
A
V








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
TX,90,DH2558 -63-02OCT92
TX,90,DH2560 -63-12MAY93
Mantenimiento
90-25 301096
PN=175
PURGA DE LOS FRENOS
N
ATENCION: El fluido que escapa a presin
puede penetrar la piel y causar graves
lesiones. Descargar toda la presin antes de
desconectar las lneas hidrulicas u otras.
Apretar todas las conexiones antes de aplicar
presin. Mantener las manos y el cuerpo lejos
de los agujeros pequeos y toberas que
expulsan fluidos a presin. Usar un pedazo de
cartn o de papel para buscar las fugas. No
usar las manos.
Si CUALQUIER tipo de fluido llegara a penetrar
la piel, debe se extrado quirrgicamente
dentro de pocas horas por un mdico
familiarizado con este tipo de lesiones de lo
contrario podra producirse gangrena.
NOTA: Para purgar el sistema de frenos son necesarias
dos personas, una para que se encargue de la
vlvula de los frenos y la otra para que abra y
cierre los tornillos de purga.
1. Instalar la barra de seguridad del chasis.
2. Arrancar el motor y dejarlo a velocidad en vaco lenta.
3. Pisar el pedal sin soltarlo hasta que se complete el
procedimiento de purga.
4. Colocar un tubo de plstico transparente en el tornillo
de purga (B) para pasar el fluido al tubo de llenado (A)
del depsito hidrulico o a un recipiente.
5. Abrir un tornillo de purga en el conjunto de diferencial
y eje hasta que empiece a salir aceite hidrulico. Cerrar
el tornillo de purga cuando salga aceite sin burbujas.
6. Repetir los pasos 2 al 4 para cada tornillo de purga
(dos en cada diferencial).
7. Soltar el pedal de los frenos y apagar el motor.
8. Revisar el nivel de aceite hidrulico. (Ver el captulo
Mantenimiento peridicoCada 10 horas o
diariamente.)
X
9
8
1
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
6
5
2
2
B
R








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,DH,114 -63-06JUN91
Mantenimiento
90-26 301096
PN=176
REVISION DEL SISTEMA DE DIRECCION
AUXILIARSI LO TIENE
1. Parar la mquina en una superficie dura y nivelada.
2. Apagar el motor. Soltar los frenos.
3. Girar momentneamente la llave de contacto a la
posicin START (ARRANQUE), pero NO arrancar el
motor. Soltar la llave a la posicin ON (CONEXION).
4. Se debe escuchar el ruido del motor de la direccin
auxiliar funcionando. El indicador de la direccin auxiliar
debe iluminarse y la alarma debe sonar.
5. Girar el volante de la direccin y la mquina debe
virar parcialmente. La mquina no vira completamente
cuando est detenida.
6. Arrancar el motor. El motor de la direccin auxiliar, el
indicador de la direccin auxiliar y la alarma deben
apagarse en tres segundos.
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE
DESEMBRAGUE
El conjunto del interruptor de desembrague puede
ajustarse fcilmente segn la preferencia del operador.
Con el ajuste se puede aumentar o reducir el frenado
previo a la desconexin de la transmisin.
1. Aflojar la tuerca (A).
2. Girar el conjunto del interruptor (C) hasta obtener el
espacio (D) deseado entre la palanca (B) y el fondo del
pedal.
NOTA: El aumentar el espacio (D) aumenta la cantidad
de frenado que se aplica previo a la desconexin
de la transmisin.
3. Apretar la tuerca (A).
4. Hacer funcionar la mquina con el interruptor de
desembrague CONECTADO para verificar que el ajuste
concuerda con las preferencias del operador, de acuerdo
a la aplicacin de trabajo. Ajustar segn se necesite.
ATuerca
BPalanca
CConjunto del interruptor
DEspacio
T
7
8
1
7
A
L








-
U
N
-
0
8
S
E
P
9
2
TX,DH,115 -63-06JUN91
TX,90,DH2541 -63-02OCT92
Mantenimiento
90-27 301096
PN=177
NO PRESTAR SERVICIO A VALVULAS DE
CONTROL, CILINDROS, BOMBAS O
MOTORES
Se necesitan herramientas e informacin especializadas
para prestar servicio a las vlvulas de control, cilindros,
bombas o motores.
Si alguno de estos componentes requiere servicio,
Consultar al concesionario autorizado.
ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE
DE LA TORNILLERIA
Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que
estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
contraria.
INSTALACION CORRECTA DE LA
ESTRUCTURA PROTECTORA
N
ATENCION: Asegurarse que todas las piezas
queden bien instaladas despus de que por
cualquier razn se haya soltado o sacado la
estructura protectora contra volcaduras.
Apretar los pernos de montaje segn las
especificaciones.
La proteccin ofrecida por la estructura queda
reducida si sta sufre algn dao estructural,
est involucrada en una volcadura o es
alterada en cualquier forma. Una estructura
daada se debe reemplazar, no volver a
utilizar.
Cuando para instalar un equipo en la mquina es
necesario aflojar o sacar la estructura protectora contra
volcaduras, los pernos de montaje deben apretarse a
620 120 Nm (457 88 lb-ft).
T
S
1
7
6










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
TX,90,DH2537 -63-03SEP92
T82,SKMA,AT -63-01AUG94
04T,90,MM8 -63-25JUN91
Mantenimiento
90-28 301096
PN=178
VALORES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS METRICOS
Grado 4.8 Grado 8.8 o 9.8 Grado 10.9 Grado 12.9
Dia. Engrasado
a
Seco
a
Engrasado
a
Seco
a
Engrasado
a
Seco
a
Engrasado
a
Seco
a
Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft
M6 4.8 3.5 6 4.5 9 6.5 11 8.5 13 9.5 17 12 15 11.5 19 14.5
M8 12 8.5 15 11 22 16 28 20 32 24 40 30 37 28 47 35
M10 23 17 29 21 43 32 55 40 63 47 80 60 75 55 95 70
M12 40 29 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 47 80 60 120 88 150 110 175 130 225 165 205 150 260 190
M16 100 73 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 240 400 300
M18 135 100 175 125 260 195 330 250 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 240 180 375 275 475 350 530 400 675 500 625 460 800 580
M22 260 190 330 250 510 375 650 475 725 540 925 675 850 625 1075 800
M24 330 250 425 310 650 475 825 600 925 675 1150 850 1075 800 1350 1000
M27 490 360 625 450 950 700 1200 875 1350 1000 1700 1250 1600 1150 2000 1500
M30 675 490 850 625 1300 950 1650 1200 1850 1350 2300 1700 2150 1600 2700 2000
M33 900 675 1150 850 1750 1300 2200 1650 2500 1850 3150 2350 2900 2150 3700 2750
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2750 4750 3500

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor
de apriete o procedimiento de apriete diferente para
una aplicacin especfica. Los valores relacionados
son para uso general. Comprobar peridicamente el
apriete de los tornillos. Los bulones de cizallamiento
estn diseados para romperse bajo cargas
determinadas. Sustituir siempre los bulones de
cizallamiento por bulones de idntico grado.

Los dispositivos de fijacin deben ser sustitudos por
otros similares o de mayor grado. En este ltimo
caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de
apriete original.
Comprobar que las roscas de las fijaciones estn
limpias y que se empieza a enroscar correctamente.
Esto evitar el fallo de las fijaciones al apretar.
Apretar las tuercas de freno de ncleo de plstico o
de metal a 50 % del par especificado en el cuadro
para las fijaciones secas. Apretar las tuercas de
freno almenadas o dentadas a los valores mximos
especificados en el cuadro.
a
Engrasado significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante
como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o
recubiertos de fosfato. Seco significa, que se utilizan fijaciones
normales o cincadas sin lubricacin alguna.
T
S
1
1
6
3









-
6
3
-
0
4
M
A
R
9
1
DX,TORQ2 -63-20JUL94
Mantenimiento
90-29 301096
PN=179
TABLA SUPLEMENTARIA DE PAR DE
APRIETE DE TORNILLERIA METRICA
N
ATENCION: Usar solamente herramientas
mtricas para la tornillera mtrica. Es probable
que otras herramientas no se adapten bien y
se podran deslizar, causando lesiones.
Revisar el par de apriete de la tornillera a intervalos
Perno T
uniformes. Los valores indicados son para uso general
solamente. No usar estos valores si en el procedimiento
se indica otro valor o tcnica de apriete.
Los pernos rompibles han sido diseados para romperse
bajo cargas determinadas. Siempre reemplazar un perno
rompible con otro del mismo grado.
Los sujetadores deben reemplazarse con otros del
mismo grado o de grado superior. Si se usan
Perno H
sujetadores de grado superior, apretarlos solamente al
par de apriete indicado para el original.
Asegurarse que las roscas de los sujetadores estn
limpias y bien alineadas antes de apretar los
sujetadores. Con esto se evitar la posibilidad de fallas
durante el apriete.
Apretar los pernos con contratuercas a aprox. 50% del
valor indicado en la tabla.
Perno M
PAR DE APRIETE DE PERNOS METRICOS*
Dim. Perno T Perno H Perno M
nom. Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft
8. . . . . 29 . . . . 21 . . . . . . 20. . . . . 15 . . . . . . . 10 . . . . . . 7
10 . . . . 63 . . . . 46 . . . . . . 45. . . . . 33 . . . . . . . 20 . . . . . 15
12 . . . 108 . . . . 80 . . . . . . 88. . . . . 65 . . . . . . . 34 . . . . . 25
14 . . . 176 . . . 130 . . . . . 137. . . . 101 . . . . . . . 54 . . . . . 40
16 . . . 265 . . . 195 . . . . . 206. . . . 152 . . . . . . . 78 . . . . . 58
18 . . . 392 . . . 289 . . . . . 294. . . . 217 . . . . . . . 118 . . . . . 87
20 . . . 539 . . . 398 . . . . . 392. . . . 289 . . . . . . . 167 . . . . 125
22 . . . 735 . . . 542 . . . . . 539. . . . 398 . . . . . . . 216 . . . . 159
24 . . . 931 . . . 687 . . . . . 686. . . . 506 . . . . . . . 274 . . . . 202
27 . . 1372 . . 1012 . . . . 1029. . . . 759 . . . . . . . 392 . . . . 289
30 . . 1911 . . 1410 . . . . 1421. . . 1049 . . . . . . . 539 . . . . 398
33 . . 2548 . . 1890 . . . . 1911. . . 1410 . . . . . . . 735 . . . . 542
36 . . 3136 . . 2314 . . . . 2401. . . 1772 . . . . . . . 931 . . . . 687
*La tolerancia es de 10%
T
6
8
7
3
A
A








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
T
6
8
7
3
A
B








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
T
6
8
7
3
A
C








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
04T,90,M170 -63-01AUG94
Mantenimiento
90-30 301096
PN=180
VALORES DE APRIETE DE LOS TORNILLOS NO METRICOS (IN.)
Grado 1 Grado 2
b
Grado 5, 5.1 o 5.2 Grado 8 o 8.2
Dia. Engrasado
a
Seco
a
Engrasado
a
Seco
a
Engrasado
a
Seco
a
Engrasado
a
Seco
a
Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft
1/4 3.7 2.8 4.7 3.5 6 4.5 7.5 5.5 9.5 7 12 9 13.5 10 17 12.5
5/16 7.7 5.5 10 7 12 9 15 11 20 15 25 18 28 21 35 26
3/8 14 10 17 13 22 16 27 20 35 26 44 33 50 36 63 46
7/16 22 16 28 20 35 26 44 32 55 41 70 52 80 58 100 75
1/2 33 25 42 31 53 39 67 50 85 63 110 80 120 90 150 115
9/16 48 36 60 45 75 56 95 70 125 90 155 115 175 130 225 160
5/8 67 50 85 62 105 78 135 100 170 125 215 160 240 175 300 225
3/4 120 87 150 110 190 140 240 175 300 225 375 280 425 310 550 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 625 450 700 500 875 650
1 290 210 360 270 290 210 360 270 725 540 925 675 1050 750 1300 975
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 900 675 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 425 725 530 570 425 725 530 1300 950 1650 1200 2050 1500 2600 1950
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2150 1550 2700 2000 3400 2550
1-1/2 1000 725 1250 925 990 725 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350

NO UTILIZAR estos valores si se especifica un valor
de apriete o procedimiento de apriete diferente para
una aplicacin especfica. Los valores relacionados
son para uso general. Comprobar peridicamente el
apriete de los tornillos. Los bulones de cizallamiento
estn diseados para romperse bajo cargas
determinadas. Sustituir siempre los bulones de
cizallamiento por bulones de idntico grado.

Los dispositivos de fijacin deben ser sustitudos por
otros similares o de mayor grado. En este ltimo
caso, las fijaciones deben ser apretadas al par de
apriete original.
Comprobar que las roscas de las fijaciones estn
limpias y que se empieza a enroscar correctamente.
Esto evitar el fallo de las fijaciones al apretar.
Apretar las tuercas de freno de ncleo de plstico o
de acero a 50 % del par especificado en el cuadro
para las fijaciones secas. Apretar las tuercas de
freno almenadas o dentadas a los valores mximos
especificados en el cuadro.
a
Engrasado significa, que se aplica a las fijaciones un lubricante
como p.e. aceite motor o que se trata de tornillos aceitados o
recubiertos de fosfato. Seco significa, que se utilizan fijaciones
normales o cincadas sin lubricacin alguna.
b
Para tornillos del grado SAE 2 de 152 mm (6 in.) de largo o
menores. En los tornillos ms largos de 152 mm (6 in.) utilizar los
valores de apriete del grado SAE 1.
T
S
1
1
6
2









-
6
3
-
0
4
M
A
R
9
1
DX,TORQ1 -63-20JUL94
Mantenimiento
90-31 301096
PN=181
REVISION DE LAS LINEAS Y CONECTORES
DE ACEITE
N
ATENCION: Las fugas de fluidos a presin del
sistema pueden tener tanta fuerza que pene-
tran la piel, causando lesiones graves. Por lo
tanto, es imprescindible dejar el sistema sin
presin antes de aflojar o desconectar cual-
quier tubera y asegurarse de que todas las
conexiones y los racores estn bien apretados
antes de aplicar presin al sistema. Para loca-
lizar una fuga de aceite hidrulico poner un
pedazo de cartn sobre las conexiones. No
acercar las manos y el cuerpo a una fuga de
alta presin.
Si, a pesar de esta precaucin, ocurre un
accidente, acudir de inmediato a un mdico
que debera eliminar el fluido cirrgicamente
dentro de pocas horas para evitar una
gangrena. Los mdicos que no tengan
experiencia en tratar este tipo de lesiones
pueden dirigirse a un centro mdico especia-
lizado o llamar al Departamento Mdico de
Deere & Company Moline, Illinois (E.E.U.U.).
Revisar todas las lneas, mangueras y conectores con
regularidad en busca de fugas o daos. Asegurar que
todas las abrazaderas estn en su sitio y bien
apretadas. Ver que las mangueras no estn retorcidas o
en contacto con las piezas mviles de la mquina. Si
hay seales de abrasin o desgaste, cambiarlas de
inmediato.
La tubera con abolladuras podra hacer que el aceite se
recaliente. Si se encuentran abolladuras, instalar de
inmediato tubera nueva.
IMPORTANTE: Apretar los conectores tal como se
especifica en la tabla de par de
apriete.
Al apretar las conexiones, usar dos llaves para no doblar
o romper la tubera o los conectores.
X
9
8
1
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
T
8
5
4
0
1









-
U
N
-
2
4
J
A
N
8
9
TX,90,DH1559 -63-01AUG94
Mantenimiento
90-32 301096
PN=182
RECOMENDACIONES DE SERVICIO PARA
CONECTORES DE RESALTE DE ANILLO
O
ADAPTADOR RECTO
1. Revisar el asiento del anillo O en busca de suciedad
y defectos.
2. Lubricar el anillo O con vaselina. Colocar cinta
aislante sobre las roscas para proteger el anillo O.
Deslizar el anillo O sobre la cinta y dentro de la ranura
en el conector. Quitar la cinta.
3. Apretar el adaptador al par de apriete indicado en la
tabla.
ADAPTADOR ANGULAR
1. Destornillar completamente la contratuerca (A) y la
arandela de respaldo (B) hasta el extremo de cabeza
(C) del adaptador.
2. Atornillar el adaptador en el resalte roscado hasta que
la arandela de respaldo toque la cara del resalte.
3. Girar el extremo de cabeza del adaptador en sentido
contrahorario hacia la posicin correcta (una vuelta como
mximo).
4. Sujetar el extremo de cabeza del adaptador con una
llave y apretar la contratuerca y la arandela de respaldo
al par de apriete correcto.
NOTA: No permitir que las mangueras se retuerzan al
apretar los adaptadores.
PAR DE APRIETE
Roscas Nm lb-ft
3/8-24 UNF . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 6
7/16-20 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 9
1/2-20 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . 12
9/16-18 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 18
3/4-16 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . 34
7/8-14 UNF . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . 46
1-1/16-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . 75
1-3/16-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . 90
1-5/16-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . 105
1-5/8-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . 140
1-7/8-12 UN . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . 160
NOTA: La tolerancia es de 10%.
T
6
2
4
3
A
E








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
T
6
5
2
0
A
B








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
04T,90,K66 -63-01AUG94
Mantenimiento
90-33 301096
PN=183
RECOMENDACIONES DE SERVICIO PARA
LOS ADAPTADORES DE CIERRE FRONTAL
DE ANILLOS O
1. Revisar las superficies de sellado del adaptador. No
deben estar sucias ni tener defectos.
2. Revisar el anillo O. No debe tener daos ni
defectos.
3. Lubricar los anillos O e instalarlos en la ranura con
vaselina para sujetarlos en su lugar.
4. Empujar el anillo O dentro de la ranura. Usar
bastante vaselina para asegurarse que no se desplace
el anillo O durante el armado.
5. Alinear los adaptadores en ngulo y apretarlos a
mano, presionando la junta para asegurarse que el anillo
O permanezca en su lugar.
6. Apretar el adaptador o tuerca al par de apriete
indicado en la tabla segn el tamao de raya estampado
en el adaptador. No dejar que las mangueras se
retuerzan cuando se aprieten los adaptadores.
PAR DE APRIETE DE ADAPTADORES DE CIERRE FRONTAL DE ANILLO O
D.E. nominal tubo Dim. Roscas Tuerca gir. Tuerca tabique
mm in. in. Nm lb-ft Nm lb-ft
6,35 . . . 0.250 . . . . . . . -4. . . . . . . . . 9/16-18 . . . . . . . . . 16 . . . 12 . . . . . . . . . . 5,0 . . . . . 3.5
9,52 . . . 0.375 . . . . . . . -6. . . . . . . . . 11/16-16 . . . . . . . . . 24 . . . 18 . . . . . . . . . . 9,0 . . . . . 6.5
12,70 . . . 0.500 . . . . . . . -8. . . . . . . . . 13/16-16 . . . . . . . . . 50 . . . 37 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
15,88 . . . 0.625 . . . . . . -10. . . . . . . . . . . . 1-14 . . . . . . . . . 69 . . . 51 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
19,05 . . . 0.750 . . . . . . -12. . . . . . . . 1 3/16-12 . . . . . . . . 102 . . . 75 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
22,22 . . . 0.875 . . . . . . -14. . . . . . . . 1 3/16-12 . . . . . . . . 102 . . . 75 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
25,40 . . . 1.000 . . . . . . -16. . . . . . . . 1 7/16-12 . . . . . . . . 142 . . 105 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
31,75 . . . 1.250 . . . . . . -20. . . . . . . 1 11/16-12 . . . . . . . . 190 . . 140 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
38,10 . . . 1.500 . . . . . . -24. . . . . . . . . . . . 2-12 . . . . . . . . 217 . . 160 . . . . . . . . . . 17,0 . . . . . 12.5
NOTA: La tolerancia es de +15 -20%.
T
6
2
4
3
A
D








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
04T,90,K67 -63-01AUG94
Mantenimiento
90-34 301096
PN=184
RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES DE PESTAA
DE CUATRO PERNOS (DIMENSIONES METRICAS)
ASuperficie de sellado BPestaa dividida CAnillo O apretado DPestaa slida
1. Limpiar las superficies de sellado (A). Revisarlas.
Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa
desgaste del sello. La superficie dispareja causa
extrusin del sello. Si no se logra pulir estos
defectos, sustituir el componente.
2. Colocar el anillo O correcto (y la arandela de
respaldo si se requiere) en la ranura, usando
vaselina para mantenerlo en su lugar.
3. Pestaa dividida: ensamblar sueltas las dos
mitades de la pestaa (B), asegurando que la
partidura est ubicada en el centro y perpendicular a
la abertura. Apretar a mano los pernos para
mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo
O (C).
4. Pestaa slida (D): colocar la tubera hidrulica en
el centro de la pestaa e instalar los cuatro pernos.
Con la pestaa ubicada en el centro de la abertura,
apretar a mano los pernos para sostenerla en su
lugar. No estrujar el anillo O.
5. Una vez que los componentes estn en la posicin
correcta y los pernos hayan sido apretados a mano,
apretar un perno y luego el diagonalmente opuesto.
Apretar los dos pernos restantes. Apretar todos los
pernos al par de apriete especificado en la tabla.
NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por
completo un perno antes de apretar los otros. NO
apretar en exceso.
TABLA DE PAR DE APRIETE*
Roscas** Nm lb-ft
M6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 9
M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 22
M10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . 42
M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . 70
M14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 . . . . . . . . . . . . . . 116
M16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . . . . . . . . . . . 160
M18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 . . . . . . . . . . . . . . 246
M20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 . . . . . . . . . . . . . . 318
*Tolerancia de 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes
para la conexin del tamao indicado a la presin de trabajo
recomendada. Al aumentar el par de apriete ms all del mximo
indicado se deformar la pestaa y el perno y la conexin fallar.
**Roscas mtricas normales.
T
6
8
9
0
B
B








-
U
N
-
0
1
M
A
R
9
0
04T,90,K175 -63-01AUG94
Mantenimiento
90-35 301096
PN=185
RECOMENDACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS CONECTORES DE PESTAA
DE CUATRO PERNOS (DIMENSIONES NO METRICAS)
ASuperficie de sellado BPestaa dividida CAnillo O apretado DPestaa slida
1. Limpiar las superficies de sellado (A). Revisarlas.
Las rayaduras causan fugas. La aspereza causa
desgaste del sello. La superficie dispareja causa
extrusin del sello. Si no se logra pulir estos
defectos, es necesario sustituir el componente.
2. Colocar el anillo O (y la arandela de respaldo si
se requiere) en la ranura, usando vaselina para
sostenerlo en su lugar.
3. Pestaa dividida: ensamblar sueltas las dos
mitades de la pestaa (B), asegurando que la
partidura est ubicada en el centro y perpendicular a
la abertura. Apretar a mano los pernos para
mantener las piezas en su lugar. No estrujar el anillo
O (C).
4. Pestaa slida (D): colocar la tubera hidrulica en
el centro de la pestaa e instalar los pernos. Con la
pestaa ubicada en el centro de la abertura, apretar
a mano los pernos para sostenerla en su lugar. No
estrujar el anillo O.
5. Apretar un perno y luego el diagonalmente
opuesto. Apretar los dos pernos restantes. Apretar
todos los pernos al par de apriete especificado en la
tabla.
NO usar llaves de aire comprimido. NO apretar por
completo un perno antes de apretar los otros. NO
apretar en exceso.
TABLA DE PAR DE APRIETE*
Nm lb-ft
Tamao nom. pestaa Tamao perno Mn. Mx. Mn. Mx.
1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/16-18 UNC . . . . . . . . . 20 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . 23
3/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8-16 UNC . . . . . . . . . 28 . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . 40
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8-16 UNC . . . . . . . . . 37 . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . 40
1-1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/16-14 UNC . . . . . . . . . 47 . . . . . 85 . . . . . . . . . . . 35 . . . . . . 63
1-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-13 UNC . . . . . . . . . 62 . . . . 131 . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . 97
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-13 UNC . . . . . . . . . 73 . . . . 131 . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . 97
2-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2-13 UNC . . . . . . . . 107 . . . . 131 . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . 97
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
3-1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5/8-11 UNC . . . . . . . . 158 . . . . 264 . . . . . . . . . . 117 . . . . . 195
*Tolerancia de 10%. Los pares de apriete indicados son suficientes
para la conexin del tamao indicado a la presin de trabajo
recomendada. Los pares de apriete pueden aumentarse al mximo
indicado para cada tamao de perno si se desea. Al aumentar el par
de apriete ms all del mximo indicado se deformar la pestaa y el
perno y la conexin fallar.
T
6
8
9
0
B
B








-
U
N
-
0
1
M
A
R
9
0
04T,90,K174 -63-01AUG94
Mantenimiento
90-36 301096
PN=186
PROCEDIMIENTO DE REVISION
OPERACIONAL
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas
y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido
diseado de manera que se pueda hacer una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas comprobaciones especiales desde el asiento del
operador.
Si llegara a surgir algn problema con la mquina, en
estas revisiones se encontrar informacin sobre
procedimientos muy til que indicar la causa. Esta
informacin permite que el mismo operador efecte un
ajuste sencillo, lo que reducir el tiempo improductivo.
Usar la tabla de contenido para localizar los
procedimientos de ajustes.
La informacin que se suministre despus de completar
la revisin operacional le permitir a Ud. o a su
concesionario John Deere elegir la prueba o trabajo de
reparacin especfico necesario para volver a dejar la
mquina de acuerdo a las especificaciones de diseo.
Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente
para completar las revisiones. No se necesitan
herramientas o equipo para llevar a cabo la revisin.
Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles de
aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
tornillera, varillaje o alambrado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la
temperatura de funcionamiento normal para muchas de
las revisiones.
Empezar en la columna de la izquierda y leerla por
completo antes de realizar la revisin, seguir esta
secuencia de izquierda a derecha. En la columna de la
extrema derecha, si no se ha encontrado ningn
problema (CORRECTO:), se indicar PASAR A LA
REVISION SIGUIENTE. Si se indica que hay un
problema (INCORRECTO:), se indicar (CONSULTAR)
ya sea una seccin en este manual o al concesionario
John Deere para reparacin.
TX,95,DH2538 -63-03SEP92
Revisin operacional
95-1 301096
PN=187
; INDICADORES Y MEDIDORES DEL MONITORMOTOR APAGADO
HOROMETRO Y
MEDIDORES
Llave de contacto
DESCONECTADA.
T7773BC -UN-05AUG92
Presionar el botn de
SELECCION.
MIRAR: La indicacin
del hormetro debe
aparecer en pantalla.
Los termmetros del
motor y de la
transmisin y el
medidor de nivel de
combustible deben
tener una sola flecha
que indica la lectura
correcta. La iluminacin
de los medidores debe
estar ENCENDIDA.
NOTA: El hormetro
slo indica horas
enteras y no dcimas
de hora.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: El
termmetro enciende
las 9 flechas. El circuito
est abierto o en
cortocircuito. Consultar
al concesionario
autorizado.
INCORRECTO: Una
flecha destella en
medidor de
combustible. Agregar
combustible. Si la
flecha todava destella,
el circuito est abierto
o en cortocircuito.
Consultar al
concesionario
autorizado.
REVISION DE LA
BATERIA
Llave de contacto
DESCONECTADA.
T7825BC -UN-21AUG92
Presionar el botn de
SELECCION y
mantenerlo oprimido
hasta que se
despliegue el voltaje de
la batera.
MIRAR: El voltaje de la
batera debe ser un
mnimo de 12,3 V.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Ver
Revisin de pantalla y
salida del alternador
en este grupo.
SI ES CORRECTO:
Revisar y recargar las
bateras.
REVISION DE
CIRCUITO INDICADOR
DEL MONITOR Y DE
LLAVE DE
CONTACTO
Contina pg. siguiente
TX,95,DH1837 -63-21JUN91
TX,95,DH2297 -63-04NOV92
TX,95,DH2298 -63-18SEP92
Revisin operacional
95-2 301096
PN=188
T7773BA -UN-05AUG92
Aplicar el pedal del freno 10 veces.
Girar la llave de contacto a la posicin de ACC
(accesorios).
ESCUCHAR: El rel de accesorios debe sonar.
MIRAR/ESCUCHAR: Todos los indicadores y
funciones, incluyendo la alarma, deben
ENCENDERSE despus de 1 segundo y
permanecer encendidos durante 5 segundos.
Despus de 5 segundos:
MIRAR: El hormetro y los medidores debern
visualizar indicaciones y la iluminacin de fondo
deber estar encendida.
MIRAR/ESCUCHAR: Los siguientes indicadores
debern encenderse: PARADA, presin del
aceite de motor, voltaje del alternador, presin
de la transmisin, presin de la direccin (si lo
tiene) y presin del freno.
CONECTAR la llave de contacto.
ESCUCHAR: El rel de accesorios debe sonar.
MIRAR/ESCUCHAR: Todos los indicadores y
funciones, incluyendo la alarma, deben
ENCENDERSE despus de 1 segundo y
permanecer encendidos durante 5 segundos.
Despus de 5 segundos:
MIRAR: El hormetro y los medidores debern
visualizar indicaciones y la iluminacin de fondo
deber estar encendida.
MIRAR/ESCUCHAR: Los siguientes indicadores
debern encenderse: PARADA, presin del
aceite de motor, voltaje del alternador, presin
de la transmisin, presin de la direccin (si lo
tiene) y presin del freno.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible ACC SI ESTA
CORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
TX,95,DH2299 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-3 301096
PN=189
REVISION DE
INDICADORES DE
VIRAJE Y LUCES DE
ADVERTENCIA
T7773BB -UN-21AUG92
T6564OL -UN-19OCT88
T6633AB2 -UN-18OCT88
Mover la palanca de
sealizacin de viraje a
la izquierda y despus
a la derecha. Encender
las luces de
advertencia.
MIRAR: El indicador de
viraje a la izquierda
deber encenderse,
luego el de la derecha
y despus ambos. Las
luces delanteras y
traseras (A y B)
destellarn segn
muestran los
indicadores de viraje.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Revisar las bombillas y
el cableado. Consultar
al concesionario
autorizado.
TX,95,DH2300 -63-07OCT92
Revisin operacional
95-4 301096
PN=190
VARILLAJES DE CONTROL DE LA TRANSMISION, PUENTE Y MOTOR,
INTERRUPTOR DE ARRANQUE EN PUNTO MUERTO E INTERRUPTOR DE LA
ALARMA DE RETROCESO
CIRCUITOS DE
ARRANQUE EN
PUNTO MUERTO Y
ALARMA DE
RETROCESO
T7773BI1 -UN-05AUG92
Girar la llave de
contacto a ON y
esperar 5 segundos.
Girar la llave a
ARRANQUE con el
selector de sentido de
marcha en las
posiciones de retroceso
(R), avance (F) y punto
muerto (N).
ESCUCHAR: El
arrancador debe
funcionar solamente
mientras la palanca
est en punto muerto
(N).
ESCUCHAR: La alarma
de retroceso debe
sonar con el selector
en (R).
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
VARILLAJE DE
CONTROL DE
VELOCIDAD DEL
MOTOR544G, 624G
Motor apagado.
Puerta de servicio
derecha del motor
abierta.
T6564NL -UN-19OCT88
T6564NM -UN-19OCT88
Revisar la palanca de la bomba de inyeccin con
el pedal del acelerador arriba.
MIRAR: El tornillo (A) de tope de ralent lento
debe tocar la carcasa de la bomba de inyeccin.
Pedir a un ayudante que pise el pedal del
acelerador a fondo (o usar un peso). Revisar la
posicin de la palanca de la bomba de
inyeccin.
MIRAR: La palanca larga debe sobrepasar
ligeramente la palanca corta (B).
SENTIR: El pedal del acelerador debe tocar el
perno de tope (C).
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el
varillaje. Ver
MantenimientoCada
1000 horas, seccin
Ajuste del varillaje de
control de velocidad del
motor.
VARILLAJE DE
CONTROL DE
VELOCIDAD DEL
MOTOR644G
T8030AN -UN-21JUN93
Soltar el pedal del
acelerador.
Empujar hacia arriba la
palanca de la bomba
de inyeccin.
MIRAR: La palanca NO
SE DEBE MOVER
hacia arriba.
CORRECTO:
Continuar.
Contina pg. siguiente
TX,95,DH1838 -63-29AUG92
TX,95,DH2301 -63-07OCT92
TX,95,DH2302 -63-18SEP92
Revisin operacional
95-5 301096
PN=191
CONTINUACION Pedir al ayudante que
pise el pedal del
acelerador o colocar un
peso en el pedal.
MIRAR: La palanca de
la bomba de inyeccin
debe estar contra el
tope de ralent rpido.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Ajustar el
varillaje de control de
velocidad. Ver Ajuste del
varillaje de control de
velocidad del motor en el
captulo
MantenimientoCada
1000 horas.
VARILLAJE DEL
SOLENOIDE DE
CORTE DE
COMBUSTIBLE644G
T8030AN -UN-21JUN93
Abrir el escudo derecho
e inspeccionar el
varillaje.
MIRAR: La leva de
corte de combustible
debe estar ajustada
contra el tope inferior.
Arrancar el motor y
aplicar el freno de
estacionamiento.
Abrir el escudo derecho
e inspeccionar el
varillaje.
MIRAR: La leva de
corte de combustible
debe estar ajustada
contra el tope superior.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el
varillaje del solenoide
de corte de
combustible. Ver Ajuste
del solenoide de corte
de combustible en el
captulo Mantenimiento.
PALANCA DE
DESCONEXION DEL
PUENTE
DELANTEROSI LA
TIENE
T7747AN1 -UN-21AUG92
Mover la palanca (A) de desconexin del puente
delantero para desconectarlo.
Arrancar el motor.
Bajar el aguiln para levantar las ruedas
delanteras.
Mover el selector de sentido de marcha a (R).
Arrastrar hacia atrs el cucharn.
Observar las ruedas delanteras.
MIRAR: Las ruedas delanteras NO deben girar.
Bajar la palanca para reconectar el puente.
Observar las ruedas mientras se arrastra hacia
atrs el cucharn.
MIRAR: Las ruedas deben girar.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO:
Inspeccionar el varillaje
del cable hacia el
puente. Reparar segn
sea necesario.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH2303 -63-16JUN93
TX,95,DH2304 -63-16JUN93
TX,95,DH2305 -63-07OCT92
Revisin operacional
95-6 301096
PN=192
PANTALLA Y
VOLTAJE DE SALIDA
DEL ALTERNADOR
T7825BD -UN-21AUG92
1. CONECTAR la llave
de contacto y esperar 5
segundos.
MIRAR: La indicacin
del hormetro debe
aparecer en pantalla.
T7825BC -UN-21AUG92
2. Oprimir el botn de
SELECCION una vez.
MIRAR: La indicacin
del voltaje de la batera
debe ser 12,313,8 V.
T7825BF1 -UN-24AUG92
3. Oprimir el botn de SELECCION
una vez.
MIRAR: La indicacin de la
velocidad del motor debe ser 0.
4. Oprimir el botn de SELECCION
una vez.
MIRAR: La indicacin de la
velocidad de avance (en mph) debe
ser 0.
5. Oprimir el botn de SELECCION
una vez.
MIRAR: La indicacin de la
velocidad de avance (en km/h) debe
ser 0.
T8368BP -UN-02JAN94
6. Arrancar el motor y
hacerlo funcionar en
ralent lento. Observar
la pantalla.
MIRAR: La pantalla
debe indicar las
siguientes velocidades
del motor:
544G/624G: 825875
rpm
644G: 775825 rpm
(N/S -544523)
875925 rpm (N/S
544524- )
T7825BB -UN-21AUG92
7. Aumentar la
velocidad del motor a
ralent rpido y
observar la pantalla.
MIRAR: La pantalla
debe indicar las
siguientes velocidades
del motor:
544G: 23502400 rpm
624G/644G:
23002350 rpm
Contina pg. siguiente
Revisin operacional
95-7 301096
PN=193
T7825BD -UN-21AUG92
8. Oprimir el botn de
SELECCION hasta que
aparezca el smbolo del
hormetro.
MIRAR: El smbolo del
hormetro debe
destellar y la indicacin
del mismo debe
aparecer en pantalla.
T7825BE -UN-21AUG92
9. Reducir la velocidad
del motor a ralent lento
y oprimir el botn de
SELECCION hasta que
aparezca el voltaje de
la batera en pantalla.
MIRAR: La indicacin
de voltaje debe ser
mayor que aqulla del
paso 5 y debe ser de
aproximadamente
13,614,5 V.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: No hay
indicaciones en la
pantalla. Revisar el
fusible ACC del
monitor.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
INCORRECTO: Revisar
el varillaje de control de
velocidad.
SI ES CORRECTO: Ver
Ajuste de la velocidad
del motor en el captulo
MantenimientoCada
1000 horas.
INCORRECTO: Revisar
el circuito de salida del
alternador. Consultar al
concesionario
autorizado.
PANTALLA Y
VOLTAJE DE SALIDA
DEL ALTERNADOR
T7825BD -UN-21AUG92
1. CONECTAR la llave
de contacto y esperar 5
segundos.
MIRAR: La indicacin
del hormetro debe
aparecer en pantalla.
T7825BC -UN-21AUG92
2. Oprimir el botn de
SELECCION una vez.
MIRAR: La indicacin
del voltaje de la batera
debe ser 12,313,8 V.
T7825BF1 -UN-24AUG92
3. Oprimir el botn de SELECCION
una vez.
MIRAR: La indicacin de la
velocidad del motor debe ser 0.
4. Oprimir el botn de SELECCION
una vez.
MIRAR: La indicacin de la
Contina pg. siguiente
velocidad de avance (en mph) debe
ser 0.
5. Oprimir el botn de SELECCION
una vez.
MIRAR: La indicacin de la
velocidad de avance (en km/h) debe
ser 0.
TX,95,JC253 -63-20DEC94
Revisin operacional
95-8 301096
PN=194
T7825BA -UN-21AUG92
6. Arrancar el motor y
hacerlo funcionar en
ralent lento. Observar
la pantalla.
MIRAR: La pantalla
debe indicar las
siguientes velocidades
del motor:
544G/624G: 825875
rpm
644G: 775825 rpm
(N/S 544523)
875925 rpm (N/S
544524 )
T7825BB -UN-21AUG92
7. Aumentar la
velocidad del motor a
ralent rpido. Observar
la pantalla.
MIRAR: La pantalla
debe indicar las
siguientes velocidades
del motor:
544G: 23502400 rpm
624G/644G:
23002350 rpm
T7825BD -UN-21AUG92
8. Oprimir el botn de
SELECCION hasta que
aparezca el smbolo del
hormetro.
MIRAR: El smbolo del
hormetro debe
destellar y la indicacin
del mismo debe
aparecer en pantalla.
T7825BE -UN-21AUG92
9. Reducir la velocidad
del motor a ralent lento
y oprimir el botn de
SELECCION hasta que
aparezca el voltaje de
la batera en pantalla.
MIRAR: La indicacin
de voltaje debe ser
mayor que aqulla del
paso 5 y debe ser de
aproximadamente
13,614,5 V.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: No hay
indicaciones en la
pantalla. Revisar el
fusible ACC del
monitor.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
INCORRECTO: Revisar
el varillaje de control de
velocidad.
SI ES CORRECTO: Ver
Ajuste del varillaje de
control de velocidad en
el captulo
MantenimientoCada
1000 horas.
INCORRECTO: Revisar
el circuito de salida del
alternador. Consultar al
concesionario
autorizado.
REVISION DEL SOBREPASO DEL CIRCUITO
DE INDICADORES Y DEL INDICADOR DE
CINTURON DE SEGURIDAD
Pisar el pedal de freno 10 veces.
Trabar el selector de sentido de marcha en
punto muerto N.
T7773BH1 -UN-05AUG92
Con una sola accin,
girar la llave de
contacto y arrancar el
motor.
MIRAR/ESCUCHAR: El
motor debe arrancar y
pasar por alto la
revisin de las
bombillas de los
indicadores.
T7747AH1 -UN-24AUG92
TX,95,DH2306 -63-20DEC94
Revisin operacional
95-9 301096
PN=195
T7773BB -UN-21AUG92
MIRAR: El indicador de abrocharse el cinturn
de seguridad debe apagarse 5 segundos
despus de arrancar el motor.
MIRAR: La pantalla debe indicar la velocidad del
motor y los medidores deben tener una sola
indicacin.
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: El indicador del freno de
estacionamiento debe apagarse.
NOTA: Es normal que los indicadores de presin
de aceite del motor, de los frenos y de la
transmisin permanezcan encendidos de 4 a 6
segundos despus de que el motor arranque.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
si hay algn conector
desconectado.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
REVISION DE
NIVELES PRIMARIO Y
SECUNDARIO DEL
MONITOR
Motor en
funcionamiento.
T7747AG1 -UN-24AUG92
Accionar el freno de
estacionamiento.
MIRAR: El indicador del
freno de
estacionamiento debe
encenderse.
Mover el selector de
sentido de marcha a
avance (F).
MIRAR: El indicador del
freno de
estacionamiento deber
permanecer encendido
y el indicador de
PARAR el motor
deber destellar a
intervalos de 1
segundo.
Accionar el freno de
estacionamiento.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
REVISION DEL
TERMOMETRO DE LA
TRANSMISION
Motor en
funcionamiento.
T7773BO2 -UN-05AUG92
T7773BF -UN-05AUG92
Soltar el freno de
estacionamiento.
Mover el interruptor de
desembrague a la
posicin CONECTADA.
Aplicar los frenos de
servicio.
Mover la palanca de
cambios a 3 de
avance.
Aumentar la velocidad
del motor a ralent
rpido durante 30
segundos.
MIRAR: La flecha del
indicador de
temperatura deber
moverse hacia la
derecha.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Si el
indicador del
termmetro se
enciende completo en
la flecha, revisar el
conector del emisor.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH2307 -63-07OCT92
TX,95,DH2308 -63-07OCT92
TX,95,DH2309 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-10 301096
PN=196
SISTEMA DE FRENOS, INTERRUPTOR DE DESEMBRAGUE Y TRABA DEL
DIFERENCIAL
REVISION DE LA
FUNCION DE
BLOQUEO DE LA
TRANSMISION DEL
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Motor en
funcionamiento.
T7773BM -UN-05AUG92
T7773BN -UN-05AUG92
Aplicar el freno de
estacionamiento.
Mover la palanca de
cambios a 1 de
avance.
Aumentar lentamente la
velocidad del motor a
ralent rpido.
MIRAR: La mquina
NO DEBE moverse.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: No hacer
funcionar la mquina si
el bloqueo no funciona.
Consultar al
concesionario
autorizado.
REVISION DEL
CAUDAL DE LA
BOMBA DE LOS
FRENOS DE
SERVICIO
NOTA: El aceite
hidrulico debe estar a
temperatura de
funcionamiento durante
esta prueba.
Motor PARADO.
T7773BQ3 -UN-21AUG92
T7747AF1 -UN-24AUG92
Parar el motor.
Pisar el pedal del freno
aproximadamente 15
veces.
Arrancar el motor y
hacerlo funcionar en
ralent lento.
Anotar el tiempo que
tarda el indicador de
baja presin de los
frenos en apagarse.
MIRAR: El indicador
debe apagarse en
menos de 10 segundos
a partir del momento
en que el motor
arranca.
NOTA: El indicador
tarda 1 segundo en
encenderse despus de
arrancar el motor.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
si hay fugas en el
circuito de los frenos.
Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH1840 -63-29AUG92
TX,95,DH2310 -63-29AUG92
TX,95,DH2311 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-11 301096
PN=197
CAPACIDAD DE
FRENOS DE
SERVICIO
Motor en
funcionamiento.
T7773BQ3 -UN-21AUG92
T7773BO2 -UN-05AUG92
Poner el interruptor de
desembrague en la
posicin
DESCONECTADA.
Aplicar los frenos de
servicio y mover la
palanca de cambios a
2 de avance.
Aumentar la velocidad
de avance a ralent
rpido.
MIRAR: La mquina
NO DEBE moverse, o
deber moverse muy
lentamente.
Repetir la revisin dos
o tres veces para
asegurar tener
resultados precisos.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
PRECARGA DEL
ACUMULADOR DE
LOS FRENOS
NOTA: El aceite
hidrulico y de los
puentes deber estar a
temperatura de
funcionamiento durante
esta revisin.
Arrancar el motor y
hacerlo funcionar
durante 30 segundos.
Parar el motor.
CONECTAR la llave de
contacto y esperar 5
segundos.
NOTA: El indicador de
PARAR el motor se
encender debido a la
falta de presin del
aceite del motor.
Contar las veces que
se puede pisar el pedal
del freno antes de que
se encienda el
indicador de baja
presin de los frenos.
T7747AF1 -UN-24AUG92
MIRAR: El indicador
deber encenderse en
15 aplicaciones del
pedal.
Arrancar el motor y
hacerlo funcionar en
ralent lento.
Observar el monitor
mientras se pisa el
pedal del freno con
mxima fuerza.
MIRAR/ESCUCHAR: El
indicador de presin de
los frenos NO DEBERA
encenderse.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO:
Asegurarse que el pedal
no se est pegando y
manteniendo a los frenos
parcialmente aplicados.
SI ES CORRECTO:
Purgar los frenos. Ver
Purga de los frenos en
el captulo
Mantenimiento.
INCORRECTO: Si el
indicador se enciende
mientras el motor est
en funcionamiento, el
acumulador no se ha
cargado. Consultar al
concesionario John
Deere.
FUGAS EN EL
SISTEMA DE FRENOS
T7773BI1 -UN-05AUG92
T7747AF1 -UN-24AUG92
Arrancar el motor y
esperar 30 segundos.
Parar el motor.
Esperar 2 minutos.
CONECTAR la llave de
contacto y esperar 5
segundos.
MIRAR: La luz
indicadora de baja
presin de los frenos
NO DEBE encenderse
durante los 2 minutos
siguientes a la parada
del motor.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
TX,95,DH2312 -63-29NOV94
TX,95,DH2313 -63-02OCT92
TX,95,DH2314 -63-14SEP92
Revisin operacional
95-12 301096
PN=198
PEDALES DE
FRENOS DE
SERVICIO
Motor PARADO.
Pisar lentamente cada pedal de freno, uno a la
vez.
Escuchar el siseo que indica el caudal de aceite
hacia los mbolos.
LISTEN/SENTIR: Se debe escuchar un siseo
cuando se pisa el pedal aproximadamente 6 mm
(1/4 in.)
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO:
Inspeccionar si hay
materia extraa bajo el
pedal. Inspeccionar el
varillaje de
desembrague.
ARRASTRE DE LOS
FRENOS DE
SERVICIO Y
ESTACIONAMIENTO
Motor en
funcionamiento.
T6522CH -UN-19OCT88
Estacionar la mquina en una pendiente suave.
Bajar el cucharn a aprox. 50 mm (2 in.) del
suelo.
Soltar los frenos de servicio y estacionamiento.
MIRAR: La mquina se debe mover o rodar
desembragada.
NOTA: Si no se mueve, revisar los pedales de
los frenos para comprobar si se sueltan
completamente al quitar los pies de los pedales.
Manejar la mquina a alta velocidad por aprox. 5
minutos. Hay indicacin de arrastre de los frenos
si las reas de los mismos en la caja del
diferencial estn calientes.
NOTA: Observar el freno de estacionamiento. Si
el tambor est caliente, el freno de
estacionamiento est arrastrando.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el
freno de
estacionamiento. Ver
Ajuste del freno de
estacionamiento en el
captulo
Mantenimiento.
TRABA DEL
DIFERENCIAL
T7773BQ1 -UN-21AUG92
Estacionar la mquina
en una superficie dura.
Soltar los frenos.
Enganchar la traba del
diferencial.
Mover el volante de la
direccin para uno y
otro lado.
MIRAR: Las ruedas
delanteras NO deben
girar en direcciones
opuestas.
NOTA: Es normal que
se escuche un golpe
seco al soltar el pedal.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ver
Puente diferencial en
el captulo Localizacin
de averas.
TX,95,DH2315 -63-14SEP92
TX,95,DH2316 -63-29AUG92
TX,95,DH2317 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-13 301096
PN=199
CONTROL DE
DESEMBRAGUE
T7773BO2 -UN-05AUG92
T7773BQ2 -UN-21AUG92
Poner el control de
desembrague en la
posicin embragada.
Soltar el freno de
estacionamiento.
Hacer funcionar el
motor a media
velocidad en 1 de
avance.
Pisar el pedal de frenos
izquierdo firmemente.
SENTIR: La transmisin
deber desembragarse
cuando se pisa el pedal
izquierdo de frenos.
NOTA: El interruptor de
desembrague del pedal
izquierdo de frenos
puede ajustarse segn
las preferencias del
operador y las
necesidades de carga.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar el
interruptor de
desembrague. Ver
Ajuste del interruptor
de desembrague en el
captulo
Mantenimiento.
TX,95,DH2319 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-14 301096
PN=200
CONDUCCION
NOTA: Para estas revisiones el aceite de la transmisin debe estar a temperatura de funcionamiento.
RUIDOS EN LA
TRANSMISION
Motor en
funcionamiento.
T7825BH -UN-21AUG92
T7773BN -UN-05AUG92
Hacer funcionar el
motor a aprox. 1600
rpm.
Conducir la mquina en
cada una de las
marchas de avance y
retroceso.
ESCUCHAR: La
transmisin NO DEBE
hacer ruidos excesivos
en ninguna marcha.
La velocidad del motor
NO DEBE reducirse
excesivamente al
cambiar entre marchas.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Pasar a
La transmisin hace
ruidos en exceso en el
captulo Localizacin
de averas.
CAMBIO
AUTOMATICO Y
VELOCIMETRO
Motor en
funcionamiento.
T7825BG -UN-21AUG92
Oprimir el botn de SELECCION
hasta que aparezca la velocidad en
mph o km/h en pantalla.
Soltar el freno de estacionamiento y
poner la palanca de cambios en 4
de avance.
Conducir la mquina en suelo
nivelado y acelerar lentamente
hasta ralent rpido. Observar el
punto en el cual la mquina cambia
de marchas hasta llegar a 4 de
avance. Reducir la velocidad del
motor y observar cundo la
transmisin hace cada cambio a la
marcha inferior.
MIRAR: La transmisin debe cambiar a las
siguientes velocidades
544G 624G 644G
Cambio mph km/h mph km/h mph km/h
2-3 6 9 6 9 6 9
3-4 13 21 12 18 11 17
4-3 12 18 11 17 10 16
3-2 5 7 5 7 5 7
NOTA: Cuando se usa la
transmisin automtica, la mquina
inicia su movimiento en 2 de
avance.
CORRECTO: Pasar a la revisin
siguiente.
INCORRECTO: El monitor est
programado para otro modelo de
mquina. Consultar al concesionario
autorizado.
INCORRECTO: El controlador de la
transmisin no es el que
corresponde a la mquina.
Consultar al concesionario
autorizado.
TX,95,DH1841 -63-06JUN91
TX,95,DH2320 -63-29AUG92
TX,95,DH2321 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-15 301096
PN=201
CAMBIO RAPIDO DE
LA TRANSMISION
Motor en
funcionamiento.
T7825BL1 -UN-31AUG92
Soltar el freno de estacionamiento y poner la
palanca de cambios en 2 de avance.
Conducir la mquina a aprox. 1600 rpm
presionar el interruptor de la palanca de control
del aguiln una sola vez.
MIRAR/SENTIR: La transmisin debe cambiar a
1 de avance.
Presionar el interruptor de la palanca de control
del aguiln una sola vez.
MIRAR/SENTIR: La transmisin debe cambiar a
2 de avance.
Cambiar a 4 y presionar el interruptor de la
palanca de control del aguiln una sola vez.
MIRAR/SENTIR: La transmisin no debe
cambiar.
NOTA: Si se presiona el interruptor de la
palanca de control del aguiln dos veces, la
transmisin cambiar a 1 y de inmediato a 2.
La transmisin tambin cambia rpidamente
desde 3, pero esta funcin no funciona mientras
la mquina est en 4 (transmisin automtica).
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar
el conector en la base
de la vlvula de control.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
FUGAS, FLUJO DE LA
BOMBA Y PRESION
DE LA TRANSMISION
Motor en
funcionamiento.
Dejar el motor en
ralent lento.
Soltar el freno de
estacionamiento.
Cambiar la transmisin
a retroceso (R) y luego
a avance (F) y despus
cambiar la transmisin
a 1, 2, 3 y 4.
Esperar 5 segundos
despus de cada
cambio y observar la
luz indicadora de
presin de la
transmisin.
T7747AD1 -UN-24AUG92
MIRAR: La luz
indicadora NO SE
DEBE iluminar.
NOTA: Si se ilumina en
una marcha solamente,
hay fugas en esa
marcha.
Si se ilumina en todas
las marchas, la presin
o el flujo de la bomba
est bajo.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
TX,95,DH2322 -63-02OCT92
TX,95,DH2323 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-16 301096
PN=202
MODULACION DE
LOS CAMBIOS DE LA
TRANSMISION
Motor en
funcionamiento.
T7825BH -UN-21AUG92
T7773BN -UN-05AUG92
Hacer funcionar el
motor a
aproximadamente 1600
rpm.
Poner la transmisin en
1a de avance. Cambiar
varias veces de avance
a retroceso y viceversa.
Repetir la revisin en
2a marcha.
MIRAR: La mquina
debe aminorar la
marcha y cambiar de
direccin suavemente y
sin retardos excesivos.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ver La
mquina cambia muy
rpidamente captulo
Localizacin de
averas.
TX,95,DH2324 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-17 301096
PN=203
SISTEMA HIDRAULICO
PROCEDIMIENTO DE
CALENTAMIENTO
DEL SISTEMA
HIDRAULICO
Motor funcionando.
Dejar el motor en ralent rpido.
Mantener la funcin hidrulica sobre
la presin de alivio para calentar el
aceite.
Peridicamente, ciclar todas las
funciones hidrulicas para distribuir
el aceite caliente.
Repetir el procedimiento hasta que
el aceite est a la temperatura de
funcionamiento.
SENTIR: El depsito hidrulico debe
estar caliente al tacto, aprox. 50C
(120F).
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
SOLENOIDE DE
BAJAR EL AGUILON
Motor en
funcionamiento.
T7773BO1 -UN-05AUG92
Levantar el aguiln a la
altura mxima. Retraer
el cucharn.
Parar el motor.
Oprimir el interruptor de
bajar el aguiln.
Mover la palanca de
control a la posicin de
descarga del cucharn.
Mover la palanca de
control a la posicin de
bajar el aguiln.
MIRAR: El cucharn
debe descargar y el
aguiln descender.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
REVISION DE
LEVANTE DE
VALVULA DE
CONTROL
Hacer funcionar el
motor en ralent lento.
T6601AA -UN-19OCT88
Con el cucharn
parcialmente
descargado, bajar el
aguiln para levantar el
frente de la mquina.
Mover lentamente la
palanca de control del
aguiln a la posicin de
bajar el aguiln.
Mover lentamente la
palanca de control de
cucharn a la posicin
de descargar el
cucharn.
MIRAR: El aguiln NO
DEBE subir antes de
descender. El cucharn
NO DEBE retraerse
antes de descargarse.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Reparar
los topes de levante en
la vlvula de control de
la cargadora. Consultar
al concesionario
autorizado.
VALVULA DE ALIVIO
DEL CIRCUITO DE
RETRACCION DEL
CUCHARON
T6564OD -UN-19OCT88
Colocar el cucharn en
un ngulo de 45
contra un objeto
inmvil.
Mover la palanca de
cambios a 3 de
avance.
MIRAR: El ngulo del
cucharn NO debe
cambiar.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar
las presiones de
sistema y del circuito
de alivio de vlvulas.
Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH1842 -63-29AUG92
10T,9005,M244 -63-29OCT92
TX,95,DH2325 -63-07OCT92
TX,95,DH2326 -63-29AUG92
TX,95,DH2327 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-18 301096
PN=204
PRESION DE LA
VALVULA DE ALIVIO
DEL CIRCUITO DE
DESCARGA DEL
CUCHARON
T6601AA -UN-19OCT88
Levantar el frente de la mquina con el cucharn
en un ngulo de 45.
Arrastrar hacia atrs con el cucharn mientras se
observa el ngulo del mismo.
MIRAR: El ngulo del cucharn NO debe
cambiar.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar
las presiones de
sistema y del circuito
de alivio de vlvulas.
Consultar al
concesionario
autorizado.
DERIVA DE CILINDRO
DEL AGUILON Y
CUCHARON
T6564NZ -UN-19OCT88
Levantar el cucharn a
50 mm (2 in.) sobre el
suelo con el cucharn
nivelado.
Parar el motor. Esperar
1 minuto.
MIRAR: El cucharn
NO DEBE tocar el
suelo.
NOTA: Usar un buen
criterio para determinar
si la cantidad de desvo
es aceptable para el
uso de la mquina.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
FUGAS EN VALVULA
DE RESTRICCION DE
BAJADA DEL AGUILON
Calentar el aceite
hidrulico a temperatura
de funcionamiento. (Ver
Procedimiento de
calentamiento del
sistema hidrulico en
este grupo.)
T7010AO -UN-15MAR89
Colocar el cucharn
nivelado en el suelo.
Hacer funcionar el
motor en ralent lento
durante 2 minutos.
MIRAR: El cucharn
NO DEBE desviarse
hacia arriba.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO:
Reemplazar la vlvula
de restriccin de bajada
del aguiln. Consultar
al concesionario
autorizado.
CONTROLADOR
PILOTO
T7827AI2 -UN-24AUG92
T7827AD -UN-24AUG92
Parar el motor. Girar la
llave de contacto a la
posicin
DESCONECTADA.
Mover la palanca de
control a cada una de
las posiciones y
soltarla.
MIRAR: La palanca
debe retornar al punto
muerto desde todas las
posiciones.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Reparar
los controladores piloto.
Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH2328 -63-02OCT92
TX,95,DH2509 -63-29AUG92
TX,95,DH2510 -63-11SEP92
TX,95,DH2511 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-19 301096
PN=205
RETORNO A LA
POSICION DE
EXCAVAR
Hacer funcionar el
motor en ralent lento.
T7827AI3 -UN-24AUG92
Colocar el cucharn totalmente descargado justo
sobre el nivel del suelo.
Mover la palanca de control a la posicin de
retn de retorno a excavar y soltarla.
MIRAR: El cucharn se debe retraer a la
posicin nivelada y la palanca de control debe
volver a punto muerto.
NOTA: Si el cucharn est en la posicin
retrada cuando se CONECTA la llave de
contacto, hay que mover manualmente la
palanca de control al punto muerto si est contra
el tope de retorno para excavar. Una vez que se
descargue el cucharn, la funcin de retorno
para excavar funcionar normalmente.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Ajustar el interruptor.
Ver Ajuste del
interruptor de retorno
para excavar en el
captulo Mantenimiento.
DESENGANCHE DE
ALTURA DEL
AGUILONSI LO
TIENE
Hacer funcionar el
motor en ralent lento.
T7825BL -UN-24AUG92
Colocar el cucharn a nivel en el suelo.
Mover la palanca de control a la posicin de
retn de elevar el aguiln y soltarla.
MIRAR: El aguiln se debe elevar a la altura
determinada y detenerse. La palanca de control
debe volver a punto muerto.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar el
fusible.
SI ES CORRECTO: Ver
Ajuste del desenganche
de altura del aguiln en
el captulo
Funcionamiento de la
mquina.
CILINDRO DE
DESCONEXION DEL
PASADOR
(SOLAMENTE
544G-TC)
Motor en
funcionamiento.
Hacer funcionar el
motor en ralent lento.
Bajar el aguiln al
suelo.
Oprimir y sujetar el
interruptor de
desconexin del
pasador.
MIRAR: El cilindro de
desconexin del
pasador debe retraer
ambos pasadores
mientras se sujeta el
interruptor.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Sujetar la
hoja de un destornillador
contra el extremo de la
vlvula de solenoide y
revisar si hay
magnetismo mientras se
oprime el interruptor.
Si el problema es
elctrico, revisar el
fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario autorizado.
Si el problema es
hidrulico, Consultar al
concesionario autorizado.
TX,95,DH2512 -63-04NOV92
TX,95,DH2513 -63-11SEP92
TX,95,DH2514 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-20 301096
PN=206
ACUMULADOR DE
CONTROL DE
SUSPENSIONSI LO
TIENE
N ATENCION: El
aguiln se sacudir
hacia arriba durante
esta prueba.
Asegurarse que no
haya nadie cerca del
cucharn.
T7010AO -UN-15MAR89
Arrancar el motor.
Presionar el control de suspensin a la posicin
DESCONECTADA.
Elevar completamente el aguiln y mantener la
palanca de control contra el tope durante 2
segundos.
Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar
el motor.
CONECTAR la llave de contacto.
Observar el aguiln de la cargadora y mover el
control de la suspensin a la posicin
ACTIVADA.
MIRAR/SENTIR: El aguiln se sacudir hacia
arriba en aprox. 200 mm (8.0 in.) cuando se
libera la presin del acumulador.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar
el fusible del control de
suspensin.
SI ES CORRECTO: El
acumulador de control
de suspensin ha
perdido la carga de
gas. Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH2548 -63-04NOV92
Revisin operacional
95-21 301096
PN=207
SISTEMA DE DIRECCION
VALVULA DE
DIRECCION
T6471AQ -UN-19OCT88
Hacer funcionar el motor en ralent
lento.
Girar el volante de la direccin
hasta que los chasis estn a
extrema derecha (A) y luego
izquierda (B).
MIRAR: Los chasis se deben mover
suavemente en ambas direcciones.
NOTA: Es normal que el volante se
aleje del punto de tope si se suelta
el mismo.
Al detener el volante se
deben detener los
chasis.
SENTIR: No se debe
requerir fuerza excesiva
para girar el volante de
la direccin.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Pasar a
la revisin siguiente.
FUGAS EN EL SISTEMA DE
DIRECCION
Calentar el aceite hidrulico a
temperatura de funcionamiento. (Ver
Procedimiento para calentar el
aceite hidrulico en este grupo.)
Hacer funcionar el motor en ralent
rpido.
NOTA: El tener aceite fro puede
hacer que la velocidad de giro del
volante aumente.
T6601AC -UN-19OCT88
Girar el volante de la direccin
rpidamente hasta que los chasis
estn contra el tope. Aplicar aprox.
22 N (5 lb) de presin sobre el
volante.
Contar las vueltas del volante por 1
minuto. Repetir la prueba en sentido
contrario.
MIRAR: El volante de la direccin
debe rotar menos de 5 rpm.
NOTA: Usar buen criterio; las rpm
excesivas del volante no significa
que se afectar la direccin.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
BAJA PRESION DE
LA VALVULA
PRIORITARIA
Estacionar la mquina
en suelo duro.
Hacer funcionar el
motor en ralent rpido.
Mantener el pie en el
pedal del freno.
Dirigir la mquina hacia
la derecha e izquierda
hasta donde sea
posible.
MIRAR: La mquina
debe dar vuelta por lo
menos hasta la mitad
hacia los topes derecho
e izquierdo.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Ajustar la
presin de la vlvula
prioritaria. Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH1843 -63-06JUN91
10T,9005,M256 -63-16SEP92
TX,95,DH2515 -63-02OCT92
TX,95,DH2516 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-22 301096
PN=208
ALTA PRESION DE
LA VALVULA
PRIORITARIA
Hacer funcionar el
motor en ralent rpido.
T7827AI3 -UN-24AUG92
T7825BJ -UN-21AUG92
Girar el volante hasta
un tope y soltarlo.
Retraer el cucharn y
sujetar la palanca sobre
la posicin de alivio
mientras se observa la
velocidad del motor.
Girar el volante hasta
un tope y sujetarlo.
Observar la velocidad
del motor.
MIRAR: La velocidad
del motor con la
direccin topada debe
ser mayor que aqulla
con el sistema
hidrulico topado.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: La
presin prioritaria es
demasiado alta.
Consultar al
concesionario
autorizado.
SISTEMA DE
DIRECCION
AUXILIARSI LO
TIENE
IMPORTANTE: NO
HACER funcionar la
bomba de la direccin
auxiliar por ms de 15
segundos con la
direccin en punto
muerto pues se
podra daar la
bomba y el motor.
T7773BH1 -UN-05AUG92
T6601AC -UN-19OCT88
Estacionar la mquina
en una superficie
nivelada dura con la
direccin recta hacia
adelante. Apagar el
motor.
Teniendo cuidado de
no arrancar el motor,
girar la llave a la
posicin ARRANQUE y
soltarla.
Dirigir la mquina hacia
la derecha e izquierda.
T7747AJ1 -UN-24AUG92
MIRAR: La mquina
debe girar aprox. hasta
la mitad a los topes en
ambas direcciones.
CORRECTO: Pasar a la revisin siguiente.
INCORRECTO: Si el motor y la bomba de la
direccin auxiliar no funcionan, Consultar al
concesionario autorizado.
Si el motor y la bomba funcionan, pero la
direccin auxiliar no funciona, Consultar al
concesionario autorizado.
VALVULA DE
RETENCION
PRIMARIA DEL
SISTEMA DE
DIRECCION AUXILIAR
Hacer funcionar el
motor en ralent rpido.
Girar el volante de la direccin
rpidamente hasta que los chasis
estn contra el tope. Aplicar una
fuerza aprox. de 22 N (5 lb) sobre
el volante.
Activar una funcin hidrulica y
mantenerla sobre el ajuste de alivio.
Girar la palanca de control de
retorno a punto muerto.
SENTIR: El volante NO DEBE dar
contragolpe cuando se suelta la
funcin hidrulica.
NOTA: El contragolpe del volante
es normal en las mquinas sin
direccin auxiliar.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
TX,95,DH2517 -63-14SEP92
TX,95,DH2518 -63-29AUG92
TX,95,DH2519 -63-18SEP92
Revisin operacional
95-23 301096
PN=209
ACCESORIOS
NOTA: Para estas revisiones, el motor debe estar apagado y la llave de contacto en ON.
LUCES
T7773BO3 -UN-05AUG92
T6637AA -UN-18OCT88
T6633AB -UN-18OCT88
Oprimir el conmutador
de luces.
Observar el
funcionamiento de las
luces.
MIRAR: Los faros (C) y
las luces traseras (D)
debern encenderse.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
LUCES DE TRABAJO
T7773BO4 -UN-05AUG92
T6564OI -UN-19OCT88
T6633AB1 -UN-18OCT88
Oprimir el conmutador
de luces.
Observar el
funcionamiento de las
luces.
MIRAR: Las luces de
trabajo delanteras (C) y
traseras (D) debern
encenderse.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Revisar las bombillas y
reemplazarlas segn
sea necesario.
Consultar al
concesionario
autorizado.
LUCES DE LOS
FRENOS
T6633AB3 -UN-18OCT88
Pisar el pedal de frenos y observar las luces (A).
MIRAR: Las luces de los frenos se deben
iluminar.
NOTA: El interruptor de las luces de los frenos
es del tipo a presin. Si el acumulador est
vaco, podra ser necesario arrancar la mquina
para que se iluminen las luces de los frenos.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar el
fusible de las luces de
los frenos.
SI ES CORRECTO:
Revisar las bombillas y
reemplazarlas segn sea
necesario. Consultar al
concesionario autorizado.
TX,95,DH1844 -63-06JUN91
TX,95,DH2330 -63-29AUG92
TX,95,DH2331 -63-29AUG92
TX,95,DH2332 -63-18SEP92
Revisin operacional
95-24 301096
PN=210
CIRCUITO DE LA
BOCINA
T7747BJ1 -UN-21AUG92
Presionar el botn (A)
de la bocina.
ESCUCHAR: La bocina
debe sonar.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar el
fusible
SI ES CORRECTO:
Revisar el alambrado y
la conexin a tierra de la
bocina. Consultar al
concesionario autorizado.
LIMPIA Y
LAVAPARABRISASSI
LO TIENE
T7773AN -UN-05AUG92
Girar la perilla del interruptor del limpiaparabrisas
delantero en sentido horario al primer retn y
luego a la segunda posicin.
MIRAR: El limpiaparabrisas delantero debe
funcionar a baja velocidad con el interruptor en
el primer retn y a velocidad rpida en la
segunda posicin.
Empujar la perilla hacia adentro para encender el
lavaparabrisas.
MIRAR: El lavaparabrisas debe rociar agua
sobre el parabrisas.
Apagar el limpiaparabrisas.
MIRAR: El limpiaparabrisas delantero debe
estacionarse a un costado del parabrisas.
Bajar el interruptor del
limpiaparabrisas trasero hasta el
primer tope.
MIRAR: El limpiaparabrisas trasero
debe funcionar a una velocidad con
el conmutador en el primer tope.
Empujar el conmutador del
limpiaparabrisas trasero ms all
del tope para encender el
lavaparabrisas.
MIRAR: El lavaparabrisas debe
rociar agua sobre el parabrisas
trasero.
Apagar el lavaparabrisas trasero.
MIRAR: El limpiaparabrisas debe
estacionarse a un costado del
parabrisas.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Si el
limpia/lavaparabrisas no
funciona, revisar los
fusibles.
SI ES CORRECTO:
Revisar el alambrado.
Consultar al
concesionario autorizado.
SOPLADOR DEL
DESCONGELADOR
T7773BP2 -UN-05AUG92
Girar la perilla del interruptor del soplador
descongelador a velocidades baja, media y alta.
(El soplador del calefactor se encender de
modo automtico.)
SENTIR/ESCUCHAR: El soplador debe funcionar
en tres velocidades y apagarse en
DESCONEXION.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
SOPLADOR DEL
CALEFACTOR/AIRE
ACONDICIONADO
T7773BP3 -UN-05AUG92
Girar la perilla del
interruptor del soplador
a velocidades baja,
media y alta.
SENTIR/ESCUCHAR:
El soplador debe tener
tres velocidades y
APAGADO.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
TX,95,DH2334 -63-29AUG92
TX,95,DH2335 -63-02SEP92
TX,95,DH2336 -63-02OCT92
TX,95,DH2337 -63-02SEP92
Revisin operacional
95-25 301096
PN=211
FUNCIONAMIENTO
DEL CALEFACTOR
T7773BP1 -UN-05AUG92
Abrir la vlvula de corte
del calefactor en la
bomba de agua.
Arrancar el motor y
dejarlo en ralent
rpido.
Esperar 2 minutos.
Girar el control de
temperatura del
calefactor a la posicin
de mximo calor.
SENTIR: El aire que
sale de los conductos
debe estar caliente.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Consultar
al concesionario
autorizado.
FUNCIONAMIENTO
DEL
ACONDICIONADOR
DE AIRE
T7773BP1 -UN-05AUG92
Arrancar el motor hacerlo funcionar en ralent
rpido.
Girar el interruptor del acondicionador de aire a
la posicin de mximo ENFRIAMIENTO.
Esperar que se disipe el aire caliente que
pudiera haber en el sistema de conductos.
SENTIR: El aire que sale por los conductos debe
ser fro.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Revisar
el fusible.
SI ES CORRECTO:
Consultar al
concesionario
autorizado.
SISTEMA AUXILIAR
DE ARRANQUE
T7747AI1 -UN-14SEP92
T6477AP -UN-19OCT88
Arrancar el motor y
hacerlo funcionar en
ralent lento.
Oprimir
momentneamente el
botn del auxiliar de
arranque.
ESCUCHAR: La
velocidad del motor
debe aumentar
ligeramente.
MIRAR: La luz
indicadora debe
ENCENDERSE cuando
se oprime el botn.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar
si la lata (A) de auxiliar
de arranque est vaca.
SI ES CORRECTO:
Revisar el fusible.
Reemplazarlo.
INCORRECTO: Si la luz
indicadora NO SE
ENCIENDE, Consultar
al concesionario
autorizado.
TX,95,DH2338 -63-29NOV94
TX,95,DH2520 -63-29AUG92
TX,95,DH2521 -63-18SEP92
Revisin operacional
95-26 301096
PN=212
COMPONENTES DE LA CABINA Y PROTECCION CONTRA VANDALISMO
PESTILLO PARA
DEJAR ABIERTA LA
PUERTA Y VENTANA
DE LA CABINA
T6633AK -UN-18OCT88
T6633AJ -UN-18OCT88
T6633AN -UN-18OCT88
Empujar la puerta y la
ventana y dejarlas
totalmente abiertas.
Soltar la ventana y
puerta girando la perilla
(D) en sentido horario.
MIRAR: El pasador (B)
debe encajar en la
muesca (A) del pestillo.
El pestillo debe retener
la puerta y la ventana
contra los topes de
caucho (C).
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Ajustar
los topes de caucho.
Reparar el pestillo.
BOTON DE SOLTURA
DE PUERTA DE LA
CABINA
T7832AJ -UN-27AUG92
Oprimir el botn de
soltura de la puerta.
MIRAR/ESCUCHAR: El
pestillo debe emitir un
chasquido y soltar la
puerta.
CORRECTO: Pasar a la revisin siguiente
INCORRECTO: Si el pestillo no suelta, revisar el
fusible.
SI ES CORRECTO: Consultar al concesionario
autorizado.
INCORRECTO: Si la puerta no se traba
ajustadamente, ajustar el pestillo.
CERRADURA DE LA
PUERTA
T6564PB -UN-19OCT88
Cerrar la puerta con
llave.
MIRAR: La manivela de
la puerta NO SE DEBE
mover.
SENTIR: La cerradura
debe funcionar
libremente y la llave no
se debe atorar en ella.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar
o reparar la cerradura.
LUZ DE TECHO
Llave de contacto
DESCONECTADA.
T7832AI -UN-24AUG92
Mover el conmutador
de cada una de las
luces de techo a la
posicin CONECTADA.
MIRAR: Las luces de
techo debern
encenderse.
Poner ambos
conmutadores en
DESCONECTADA.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar
el fusible y la bombilla.
TX,95,DH1845 -63-29AUG92
TX,95,DH2339 -63-29AUG92
TX,95,DH2340 -63-29AUG92
TX,95,DH2341 -63-29AUG92
TX,95,DH2333 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-27 301096
PN=213
PESTILLO DE LA
VENTANA DE LA
CABINA
T6633AO -UN-18OCT88
Inspeccionar los burletes de las ventanas.
Abrir la ventana del lado derecho de la cabina.
Cerrar la ventana.
MIRAR: El pestillo debe retener la ventana
hermtica.
MIRAR: Los burletes NO DEBEN tener huecos
entre ellos y los marcos de las ventanas.
Colocar la muesca exterior (A) sobre el
enganche.
Abrir el pestillo.
MIRAR: Cuando el pestillo est en la posicin
del enganche exterior, la ventana deber
permanecer ligeramente abierta.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Aceitar el
pestillo. Reemplazar el
burlete si es necesario.
VENTANA DE LA
CABINA
T7409AQ -UN-27NOV90
Inspeccionar los
burletes de las
ventanas.
Deslizar la ventana
hasta abrirla por
completo y devolverla
hasta la muesca en el
punto medio y soltar
los pestillos (A).
Cerrar la ventana
deslizadora.
MIRAR: Los pestillos
deben mantener la
ventana ajustadamemte
cerrada y sujetarla en
cualquiera de las
posiciones con muesca.
MIRAR: No debe haber
espacio entre los
burletes y los marcos
de la ventana.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO: Lubricar
el pestillo. Reemplazar
los burletes si es
necesario.
AJUSTE DE LA
COLUMNA DE LA
DIRECCION
T7773BQ -UN-05AUG92
Pisar el pedal (A) y
mover la columna de la
direccin a todas las
posiciones.
Soltar el pedal en cada
posicin.
MIRAR: Al soltar el
pedal, la columna se
debe trabar bien firme
en esa posicin.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Revisar y
ajustar el varillaje del
pedal.
TX,95,DH2522 -63-29AUG92
TX,95,DH2523 -63-29AUG92
TX,95,DH2524 -63-29AUG92
Revisin operacional
95-28 301096
PN=214
ASIENTO Y
CINTURON DE
SEGURIDAD
T7747AP -UN-21AUG92
AAjuste del peso
BAjuste de la
profundidad del respaldo
CAjuste del
apoyabrazos
DCinturn de
seguridad
EAjuste de la
inclinacin del respaldo
FAjuste de posicin
Levantndose del asiento, sujetarlo y levantarlo
hasta su altura mxima y entonces soltarlo.
Levantar el asiento lentamente hasta que la
traba emita un chasquido y soltarlo. Repetir con
la traba superior.
MIRAR/SENTIR: El asiento debe tener 3
posiciones y trabarse en las 2 posiciones
superiores.
Inspeccionar el marco del asiento y la
suspensin en busca de grietas, soldaduras
rotas o flojedad.
MIRAR: El asiento debe estar en condicin
segura.
Revisar las funciones para ajustar el asiento.
MIRAR: El asiento se debe ajustar libremente y
quedar en la posicin trabada.
Rebotar sobre el asiento para revisar el
funcionamiento de la suspensin.
SENTIR: La suspensin no debe topar fondo y
debe resistir el peso del operador.
Inspeccionar si el cinturn de seguridad est
daado.
MIRAR: El cinturn debe abrochar y no estar
daado ni desgastado.
SENTIR: El cinturn debe quedar apretado y no
patinar en el ajustador.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente
INCORRECTO:
Reemplazar las piezas
que estn rotas o
desgastadas. Lubricar
las piezas mviles de
la suspensin y
ajustadores del asiento.
Consultar al
concesionario
autorizado.
PUERTA DE LA CAJA
PARA
HERRAMIENTAS
Abrir la puerta de la caja para herramientas
debajo del asiento en el puesto del operador.
Cerrar la puerta con llave.
MIRAR: La puerta debe abrir y cerrarse con
facilidad.
SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente
y la llave NO DEBE quedarse atorada en ella.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Lubricar o
reparar la cerradura.
PUERTA DEL FILTRO
DE ADMISION DE
AIRE
T6633AW -UN-18OCT88
Quitar llave y abrir la puerta.
Cerrar con llave la puerta.
MIRAR: La puerta se debe abrir y cerrar
suavemente.
SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente
y la llave no debe quedar atorada en ella.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Lubricar o
reparar la cerradura.
TX,95,DH2525 -63-18SEP92
TX,95,DH2526 -63-18SEP92
TX,95,DH2527 -63-18SEP92
Revisin operacional
95-29 301096
PN=215
PUERTA DEL
CENTRO DE CARGA
T7832AK -UN-27AUG92
Quitar llave y abrir la puerta.
Cerrar con llave la puerta.
MIRAR: La puerta se debe abrir y cerrar
suavemente.
SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente
y la llave no debe quedar atorada en ella.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Lubricar o
reparar la cerradura.
PANELES
LATERALES DEL
MOTOR
T6633AS -UN-18OCT88
Quitar llave y abrir el panel (A).
Trabar el panel lateral en posicin abierta.
Tirar la parte trasera del panel hacia arriba y
deslizarlo hacia afuera (B) para sacarlo.
Instalar el panel lateral (B).
Cerrar el panel lateral (A).
MIRAR: Los paneles se deben abrir y cerrar
suavemente.
SENTIR: La cerradura debe funcionar libremente
y la pestaa debe poder aceptar un candado.
Repetir con el otro lado.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Lubricar o
reparar la cerradura.
Reparar el pestillo.
PUERTA DE ACCESO
A LA TAPA DEL
RADIADOR
T6633AY -UN-18OCT88
Abrir y cerrar la puerta
de acceso en la parte
superior de la carcasa
de la rejilla.
MIRAR: La puerta debe
moverse libremente. El
pasador de seguridad
para el candado NO
DEBE estar doblado.
CORRECTO: Revisin
operacional terminado
INCORRECTO: Lubricar
las bisagras. Reparar la
puerta.
REVISION DE BARRA
DE TRABA DE
CHASIS
T7799CX -UN-23SEP92
MIRAR: La barra roja
de traba de chasis
debe estar sujeta por
pasadores al chasis del
motor debajo del
peldao izquierdo.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Pedir
piezas nuevas e
instalar una barra y
pasadores nuevos.
TRABA DEL AGUILON MIRAR: La traba roja
del aguiln debe estar
sujeta al chasis
delantero cerca de la
articulacin y en
posicin vertical.
CORRECTO: Pasar a la
revisin siguiente.
INCORRECTO: Pedir
piezas nuevas e
instalar una traba del
aguiln nueva.
TX,95,DH2528 -63-18SEP92
TX,95,DH2529 -63-29AUG92
TX,95,DH2530 -63-31AUG92
TX,95,DH2531 -63-18SEP92
TX,95,DH2532 -63-02OCT92
Revisin operacional
95-30 301096
PN=216
ETIQUETA DE
MANTENIMIENTO
T8385AC -UN-15DEC94
Revisar la etiqueta de
mantenimiento (A) en el
compartimiento de la
batera del lado
izquierdo.
MIRAR: La etiqueta de
mantenimiento debe ser
legible.
CORRECTO: Se ha
terminado la Revisin
operacional.
INCORRECTO:
Reemplazar la etiqueta
de mantenimiento.
TX,95,JC282 -63-20DEC94
Revisin operacional
95-31 301096
PN=217
NOTA: Las tablas de Localizacin de averas estn
organizadas de lo ms fcil de verificar, a lo
menos probable y ms difcil de verificar. Al
diagnosticar un problema, usar todos los medios
posibles para aislar el problema a un solo
componente o sistema. Usar los pasos siguientes
para diagnosticar los problemas:
Paso 1. Procedimiento de revisin operacional.
Paso 2. Tablas de localizacin de averas.
Paso 3. Ajustes.
Paso 5. Consultar al concesionario autorizado.
TX,FF,105 -63-15JUL94
Localizacin de averas
100-1 301096
PN=218
MOTOR
Avera Causa Solucin
El motor no arranca o lo hace Tanque de combustible vaco. Revisar la cantidad de combustible.
con dificultad
Manguera de ventilacin de la tapa Aflojar la tapa y escuchar si entra
del tanque de combustible aire al tanque, limpiar o reemplazar
obturada. la manguera.
Agua en el combustible o agua Vaciar el agua del tanque de
congelada en la manguera. combustible. Inspeccionar el filtro(s)
de combustible en busca de agua.
Cambiar el filtro(s)
Fusible de corte de combustible. Reemplazar el fusible.
Filtro(s) de combustible obturado. Inspeccionar y reemplazar el
filtro(s).
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Escape de aire en el lado de Revisar y apretar la conexin.
aspiracin del sistema de Revisar si las lneas de combustible
combustible. estn daadas.
644GDesajuste del solenoide de Ajustar de modo que la palanca de
corte de combustible. corte de combustible est contra el
tope en la bomba de inyeccin.
544G, LL, TC, 624GVlvula Golpetear ligeramente la caja de la
dosificadora pegada en la bomba bomba de inyeccin. Si el motor
de inyeccin. arranca, Consultar al concesionario
autorizado.
544G, LL, TC, 624GCorte Consultar al concesionario
elctrico. autorizado.
Bomba de combustible. Consultar al concesionario
autorizado.
Velocidad del motor de arranque Revisar las bateras y las
lenta. conexiones.
Filtro(s) de aire obturado. Revisar el indicador de restriccin
del filtro de aire y los filtros de aire.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
644GSe vaca combustible de los Desconectar la lnea de entrada del
filtros con el motor apagado debido filtro en la vlvula de retencin.
a fugas en la vlvula de retencin. Inspeccionar si hay fugas.
Tobera(s) de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja compresin o empaquetadura 544G, LL, TC, 624GSacar el
de la culata rota. fusible de corte de combustible.
Hacer girar el motor y escuchar si
hay fugas de aire ms all de las
vlvulas o si el motor de arranque
tiene una velocidad no uniforme.
Arrancar el motor y observar el
escape del tubo de ventilacin.
Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-2 301096
PN=219
Avera Causa Solucin
Bomba de inyeccin de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
El motor funciona irregularmente Manguera de ventilacin de la tapa Sacar la tapa y escuchar si entra
o se para con frecuencia del tanque de combustible aire al tanque. Limpiar o reemplazar
obturada. la manguera.
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Agua en el combustible o agua Vaciar el agua de la trampa del
congelada en la manguera tanque de combustible. Inspeccionar
el filtro(s) de combustible en busca
de agua. Cambiar el filtro(s).
Filtro(s) de combustible obturado. Cambiar el filtro(s).
Fuga de aire en lado de succin Revisar y apretar las conexiones.
del sistema de combustible. Revisar si hay daos en lneas de
combustible.
Bomba de combustible. Consultar al concesionario
autorizado.
Manguera de retorno de Desconectar la lnea de retorno en
combustible de la bomba de la bomba de inyeccin. Conectar
inyeccin al tanque obturada. una manguera a la bomba y vaciar
el combustible a un recipiente. Si
ahora el motor funciona
normalmente, la manguera de
retorno est obturada.
644GVlvula de rebose averiada Consultar al concesionario
o taponada en la bomba de autorizado.
inyeccin.
Restrictor en el conector superior Sacar, inspeccionar y limpiar.
de la bomba de inyeccin obturado.
544G, LL, TC, 624GVlvula Golpear suavemente la carcasa de
dosificadora de la bomba de la bomba de inyeccin. Si el motor
inyeccin pegada. arranca, Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de inyeccin de combustible Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Sobrecalentamiento del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
644GAjuste incorrecto de ralent Revisar y ajustar la velocidad de
lento o del tornillo de ralent ralent lento. Consultar al
suplementario. concesionario autorizado.
Juego incorrecto de las vlvulas. Revisar y ajustar el juego. Ver el
captulo MantenimientoCada
1000 horas.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-3 301096
PN=220
Avera Causa Solucin
Vlvulas pegadas o quemadas. Quitar el fusible de corte de
combustible. Hacer girar el motor y
escuchar si escapa aire pasado las
vlvulas o si la velocidad del
arranque es irregular. Consultar al
concesionario autorizado.
Anillos de compresin desgastados Arrancar el motor y observar el
o rotos o empaquetadura de culata escape del tubo de ventilacin.
de cilindros con fugas Consultar al concesionario
autorizado.
Tobera(s) de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor petardea Aire en el combustible. Desconectar la manguera de
retorno de las lneas de rebose.
Hacer girar el motor y revisar si hay
aire en el combustible en las lneas
de rebose. Apretar las conexiones.
Revisar si las mangueras de
combustible estn daadas.
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Bomba de inyeccin de combustible Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Velocidad de ralent lento Revisarla. Ver el captulo
demasiado baja. MantenimientoCada 1000 horas.
Consultar al concesionario John
Deere.
Bomba de combustible defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Sobrecalentamiento del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
Juego incorrecto de las vlvulas. Revisar y ajustar el juego. Ver el
captulo MantenimientoCada
1000 horas.
Varillas de empuje dobladas. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvulas pegadas o quemadas. Quitar el fusible de corte de
combustible. Hacer girar el motor y
escuchar si escapa aire pasado las
vlvulas o si la velocidad del
arranque es irregular. Consultar al
concesionario autorizado.
Empaquetadura de la culata de Consultar al concesionario
cilindros con fugas. autorizado.
Anillos de compresin desgastados Consultar al concesionario
o rotos. autorizado.
Toberas de inyeccin Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-4 301096
PN=221
Avera Causa Solucin
Bomba de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor no desarrolla toda su Manguera de ventilacin de la tapa Aflojar la tapa y escuchar si entra
potencia. del tanque de combustible aire al tanque, limpiar o reemplazar
obturada. la manguera.
Palanca de corte de combustible no Ajustar el solenoide. (Ver Ajuste
se encuentra contra el tope en la del solenoide de corte de
bomba de inyeccin. combustible en el captulo
Mantenimiento.)
Obturacin del sistema de admisin Revisar los elementos del filtro de
de aire. aire y el interruptor del indicador de
restriccin del filtro de aire. Ver el
captulo MantenimientoSegn se
requiera.
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
Arrastre excesivo en la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Arrastre excesivo en los frenos. Revisar el arrastre de los frenos de
servicio y de estacionamiento.
Consultar al concesionario
autorizado.
Velocidad de ralent rpido ajustada Revisar y ajustar. Consultar al
muy baja. concesionario autorizado.
Filtro(s) de combustible obturado(s). Cambiar el filtro(s).
Manguera de combustible obstruida. Revisar si hay mangueras
retorcidas o apretadas o mugre en
ellas. Pasar la manguera de retorno
a un recipiente separado. Si el
motor funciona normalmente,
reparar las mangueras del sistema
de retorno de combustible.
Bomba de combustible defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de rebose de la bomba de Consultar al concesionario
inyeccin obturada o averiada. autorizado.
544G, LL, TC, 624GRestrictor en Sacar, inspeccionar y limpiar.
el conector superior de la bomba
de inyeccin obturado.
544G, LL, TC, 624GVlvula Golpear suavemente la carcasa de
dosificadora de la bomba de la bomba de inyeccin. Si el motor
inyeccin pegada. arranca, Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de inyeccin de combustible Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-5 301096
PN=222
Avera Causa Solucin
Escape de aire en el mltiple de Consultar al concesionario
admisin. autorizado.
Juego incorrecto de las vlvulas. Revisar y ajustar el juego. (Ver el
captulo MantenimientoCada
1000 horas)
Arbol de levas desgastado. Consultar al concesionario
autorizado.
Turboalimentador. Sacar la manguera de admisin de
aire y el codo de escape. El borde
anterior de las paletas del
compresor debe estar afilado y
recto. Girar el rotor del compresor y
escuchar si los cojinetes hacen
ruido. Los rotores de la turbina y
compresor no deben rozar la
carcasa.
Silenciador obturado. Hacer funcionar el motor sin el
silenciador. Si funciona
normalmente, instalar un silenciador
nuevo.
Baja compresin. Quitar el fusible de corte de
combustible. Hacer girar el motor y
escuchar si escapa aire pasado las
vlvulas o si la velocidad del
arranque es irregular. Arrancar el
motor y observar el escape del tubo
de ventilacin. Consultar al
concesionario autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Sincronizacin incorrecta del rbol Consultar al concesionario
de levas. autorizado.
Bomba de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor emite exceso de humo Restriccin del filtro de aire. Revisar el indicador de restriccin
de escape negro o gris de aire y los filtros de aire. (Ver
MantenimientoSegn se
requiera.) Reemplazarlos.
Grado de combustible incorrecto. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Fugas de aire entre el Consultar al concesionario
turboalimentador y el mltiple de autorizado.
admisin.
Alimentacin excesiva de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-6 301096
PN=223
Avera Causa Solucin
Turboalimentador. Sacar la manguera de admisin de
aire y el codo de escape. El borde
anterior de las paletas del
compresor debe estar afilado y
recto. Girar el rotor del compresor y
escuchar si los cojinetes hacen
ruido. Los rotores de la turbina y
compresor no deben rozar la
carcasa.
El motor emite exceso de humo Velocidad de arranque muy lenta. Revisar las bateras y conexiones.
azul o blanco
Grado de combustible incorrecto. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto. Ver el captulo
Combustible y lubricantes.
Bomba de inyeccin Consultar al concesionario
desincronizada. autorizado.
Motor funcionando muy fro. Consultar al concesionario
autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja compresin. Quitar el fusible de la bomba de
inyeccin. Hacer girar el motor y
escuchar si hay fugas de aire
pasado las vlvulas. Arrancar el
motor y observar el escape del tubo
de ventilacin. Consultar al
concesionario John Deere.
Desgaste excesivo de las camisas Consultar al concesionario
y/o anillos de pistones pegados. autorizado.
Guas de vlvulas desgastadas. Consultar al concesionario
autorizado.
Aceleracin lenta. Grado de combustible incorrecto. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Bomba de inyeccin de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Toberas de inyeccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Detonacin Solenoide del auxiliar de arranque Consultar al concesionario
pegado abierto. autorizado.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Avance incorrecto de la bomba de Consultar al concesionario
inyeccin. autorizado.
Ruido anormal del motor Aceite de motor bajo o incorrecto. Agregar aceite correcto.
Impulsor del amortiguador flojo o Consultar al concesionario
desgastado. autorizado.
Aceite de motor diluido con Inspeccionar el aceite del motor.
combustible. Inspeccionar el eje, sello y carcasa
de la bomba de combustible.
Limpiar y volver a usar o
cambiar.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-7 301096
PN=224
Avera Causa Solucin
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Falla del turboalimentador. Consultar al concesionario
autorizado.
Juego excesivo de las vlvulas. Ajustarlo. Ver el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.
Varillas de empuje dobladas. Consultar al concesionario
autorizado.
Ejes del brazo de balancn Consultar al concesionario
desgastados. autorizado.
Tapas de bielas flojas. Consultar al concesionario
autorizado.
Tapas de cojinetes de bancada Consultar al concesionario
sueltas. autorizado.
Cojinetes de bancada desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
Cojinetes de bielas desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
Sincronizacin incorrecta del rbol Consultar al concesionario
de levas. autorizado.
Pistones rayados. Consultar al concesionario
autorizado.
Pasadores y bujes de pasadores de Consultar al concesionario
pistn desgastados. autorizado.
Baja presin de aceite Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
Viscosidad incorrecta de aceite o Cambiar el aceite. En la 644G,
aceite diluido con combustible inspeccionar el eje, sello y carcasa
diesel. de la bomba de combustible. En la
544G, LL, TC, o 624G, inspeccionar
el diafragma de la bomba de
combustible. Limpiar o cambiar.
Manmetro o sensor de aceite. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula reguladora de la presin de Consultar al concesionario
aceite. autorizado.
Fugas en el sello del eje del Consultar al concesionario
turboalimentador. autorizado.
Tamiz de admisin de la bomba de Consultar al concesionario
aceite obturado. autorizado.
Engranaje impulsor de la bomba de Consultar al concesionario
aceite suelto. autorizado.
Engranaje o carcasa de la bomba Consultar al concesionario
de aceite desgastado. autorizado.
Huelgo excesivo en cojinetes de Consultar al concesionario
bancada. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-8 301096
PN=225
Avera Causa Solucin
Huelgo excesivo en cojinetes de Consultar al concesionario
bielas. autorizado.
Bloque de cilindros trizado. Consultar al concesionario
autorizado.
Orificio de enfriamiento del pistn Consultar al concesionario
faltante. autorizado.
Fugas en conductos internos de Consultar al concesionario
aceite. autorizado.
Alta presin de aceite Viscosidad de aceite incorrecta Revisar si hay anticongelante en el
(demasiado espeso). aceite. Cambiar el aceite.
Manmetro o sensor de aceite. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula reguladora de la presin de Consultar al concesionario
aceite. autorizado.
El motor se sobrecalienta Bajo nivel de refrigerante. Llenar el sistema de enfriamiento y
revisar si hay fugas.
Bajo nivel de aceite del motor. Agregar aceite.
Correa del ventilador suelta o rota. Apretarla o reemplazarla.
Ventilador puesto al revs, daado Revisar la instalacin correcta del
o incorrecto. ventilador.
Radiador sucio, obturado o aletas Revisar el flujo de aire. Limpiar el
daadas. radiador. Enderezar las aletas.
Cubierta protectora del radiador Inspeccionar. Reparar o reemplazar.
faltante o daada, o deflectores
perdidos.
Motor sobrecargado. Reducir la carga.
Grado incorrecto de combustible. Vaciar el tanque y llenar con el
combustible correcto.
Tapa del radiador. Reemplazarla.
Manmetro o emisor defectuoso. Consultar al concesionario
autorizado.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Termostatos defectuosos (pegados). Consultar al concesionario
autorizado.
Termostatos faltantes. Consultar al concesionario
autorizado.
Sistema de enfriamiento cubierto Enjuagarlo.
con depsitos de cal.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-9 301096
PN=226
Avera Causa Solucin
Arrastre excesivo de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Arrastre excesivo de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de agua. Consultar al concesionario
autorizado.
Alimentacin excesiva de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Pistn rayado. Consultar al concesionario
autorizado.
Escape de combustin al sistema Quitar la tapa del radiador. Arrancar
de enfriamiento. el motor y ver si hay burbujas en el
radiador.
El motor funciona fro Indicador de temperatura o emisor. Consultar al concesionario
autorizado.
Termostato (pegado abierto). Consultar al concesionario
autorizado.
Aceite en el refrigerante o Fugas en el termointercambiador. Consultar al concesionario
refrigerante en el aceite autorizado.
Fugas en la empaquetadura de la Consultar al concesionario
culata de cilindros. autorizado.
Fugas en las empaquetaduras de Consultar al concesionario
camisas de cilindros. autorizado.
Camisas de cilindros trizadas. Consultar al concesionario
autorizado.
Bloque de cilindros trizado. Consultar al concesionario
autorizado.
Consumo excesivo de Sistema de aire obturado. Revisar el indicador de restriccin y
combustible los filtros de aire. Reemplazar. Ver
el captulo MantenimientoSegn
se requiera.
Fugas en el sistema de Inspeccionar y reparar.
combustible.
Grado de combustible incorrecto. Vaciar y llenar con el combustible
correcto.
Sincronizacin incorrecta de la Consultar al concesionario
bomba de inyeccin. autorizado.
Turboalimentador defectuoso. Sacar la manguera de admisin de
aire y el codo de escape. El borde
anterior de las paletas del
compresor debe estar afilado
y recto. Girar el rotor del compresor
y escuchar si los cojinetes hacen
ruido. Los rotores de la turbina y
compresor no deben rozar la
carcasa.
Toberas de inyeccin defectuosas. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-10 301096
PN=227
Avera Causa Solucin
Turboalimentador vibra o hace Cojinetes sin lubricar. Presin de aceite insuficiente.
mucho ruido Revisar si la manguera de aceite
del turboalimentador est obstruida.
Escape de aire en el motor o en Consultar al concesionario
los mltiples de admisin o escape. autorizado.
Huelgo incorrecto entre el rotor y Sacar el codo de escape y la
carcasa de la turbina. manguera de admisin de aire.
Inspeccionar y reparar.
Paletas de la turbina rotas. Sacar el codo de escape y
manguera de admisin de aire.
Inspeccionar y reparar.
Goteo de aceite por el adaptador Cojinetes daados o desgastados Inspeccionar el rotor de la turbina y
del turboalimentador y/o sellos desgastados. compresor en busca de paletas
daadas. Revisar si los intervalos
de servicio del motor
estn correctos o si hay mugre en
el motor.
Presin excesiva en el crter. Revisar si el tubo de ventilacin
est obturado. Limpiarlo.
Depsitos de carbn en la Sacar la manguera. Inspeccionarla
manguera de aceite de retorno del y limpiarla.
turboalimentador donde pasa por el
mltiple de escape.
Arrastre excesivo en los Acumulacin de carbn detrs del Consultar al concesionario
componentes rotativos del rotor de la turbina causada por autorizado.
turboalimentador. depsitos de combustin
Tierra acumulada detrs del rotor Consultar al concesionario
del compresor causada por fugas autorizado.
en la admisin de aire.
Agarrotamiento de los cojinetes Revisar si los filtros de aire estn
sucios o desgastados a causa de obturados.
temperatura muy alta, rotor
desequilibrado, aceite sucio, falta
de aceite o lubricacin insuficiente.
TX,100,DH2481 -63-02OCT92
Localizacin de averas
100-11 301096
PN=228
SISTEMA ELECTRICO
Avera Causa Solucin
Nada funciona Componentes del circuito de Consultar al concesionario
suministro de potencia. autorizado.
Carga insuficiente o batera Consultar al concesionario
descargada. autorizado.
Cables de la batera mal Limpiar las conexiones en la batera
conectados. y solenoide del arrancador.
Falla del fusible de arranque en Reemplazar el fusible.
punto muerto.
El arrancador no hace girar el Carga insuficiente o batera Consultar al concesionario
motor descargada. autorizado.
Cables de la batera mal Limpiar las conexiones en la
conectados. batera, arrancador y puesta a tierra
al chasis.
Falla del rel de arranque. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del solenoide del arrancador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del solenoide de corte de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Falla del motor de arranque. Consultar al concesionario
autorizado.
Pin del motor de arranque Consultar al concesionario
atascado en el engranaje del autorizado.
volante.
Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del selector de sentido de Consultar al concesionario
marchas. autorizado.
Falla del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor gira lentamente Carga insuficiente de las bateras. Consultar al concesionario
autorizado.
Cojinetes del inducido del Consultar al concesionario
arrancador desgastados causando autorizado.
arrastre del arrancador.
Conexiones de los cables de la Limpiar y/o apretar las conexiones.
batera sueltas o corrodas.
El arrancador gira, pero el motor El pin del arrancador no se Consultar al concesionario
no gira engrana con la corona dentada del autorizado.
volante.
Diente del pin del arrancador o Consultar al concesionario
corona del volante rotos. autorizado.
El arrancador sigue funcionando Solenoide del arrancador pegado. Consultar al concesionario
despus de que el motor arranca autorizado.
El arrancador no se desengrana. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-12 301096
PN=229
Avera Causa Solucin
Rel del arrancador pegado. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Arns de cableado en cortocircuito. Consultar al concesionario
autorizado.
La batera consume mucha agua Batera sobrecargada. Consultar al concesionario
autorizado.
Alta temperatura ambiente. Llenar con agua destilada.
Caja de la batera trizada. Reemplazar la batera. Instalar la
sujecin correctamente.
Baja potencia de salida de la Bajo nivel de agua. Ver Batera consume mucha agua
batera y Caja de la batera trizada en
este grupo.
Parte superior de la batera sucia o Limpiar la batera y secarla con un
mojada, lo que causa descarga. trapo.
Extremos de los cables de la Limpiar y apretar las pinzas de los
batera corrodos o sueltos. extremos. Recargar la batera. Si la
mquina tiene dos bateras,
cargarlas separadamente.
Bornes de la batera rotos o Mover los bornes a mano. Si estn
sueltos. sueltos o giran, reemplazar la
batera. Si la mquina tiene dos
bateras, reemplazar ambas.
Correa del ventilador/alternador Revisar la correa o polea. Ajustar o
suelta o poleas desgastadas. reemplazar segn sea necesario.
Solenoide del arrancador vibra Malas conexiones en las bateras o Limpiar las conexiones.
arrancador.
Baja carga de la batera. Recargar o reemplazar las bateras.
Devanados de puesta en trabajo Consultar al concesionario
abiertos. autorizado.
El motor gira pero no arranca Falla del solenoide de corte de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El auxiliar de arranque no Lata de fluido vaca. Reemplazar la lata.
funciona
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-13 301096
PN=230
Avera Causa Solucin
Falla del interruptor del auxiliar de Consultar al concesionario
arranque. autorizado.
Falla del solenoide del auxiliar de Consultar al concesionario
arranque. autorizado.
Alternador ruidoso Correa impulsora desgastada. Inspeccionar y reemplazar.
Polea desalineada. Ajustar el montaje del alternador.
Falla del cojinete del alternador. Aflojar las correas del alternador.
Girar la polea a mano. Si se siente
alguna aspereza, reparar el
alternador.
Falla interna del alternador. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de carga se Correa del alternador floja o Revisar la correa. Reemplazarla si
queda ILUMINADA vidriada. est vidriada, apretarla si est floja.
Velocidad baja del motor. Aumentarla. Si la luz sigue
iluminada, Consultar al
concesionario autorizado.
Carga elctrica excesiva debido a Quitar accesorios o instalar un
los accesorios adicionales. alternador de mayor capacidad.
Conexiones elctricas sueltas o Inspeccionar, limpiar o apretar las
corrodas en la batera, tira a tierra conexiones.
o alternador.
Falla del alternador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del monitor de indicadores. Consultar al concesionario
autorizado.
El hormetro no funciona Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del hormetro. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El medidor de combustible Falla del medidor de combustible. Consultar al concesionario
despliega una sola flecha autorizado.
destellante
Falla del emisor del medidor de Consultar al concesionario
combustible. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Termmetro de la transmisin Falla del medidor. Consultar al concesionario
muestra nueve (9) flechas autorizado.
Falla del emisor del medidor. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-14 301096
PN=231
Avera Causa Solucin
Los indicadores del monitor no Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
funcionan contacto. autorizado.
Falla del monitor. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del mdulo de lgica. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Una luz en el panel monitor no Unidad emisora para esa funcin Consultar al concesionario
funciona (no durante la prueba est averiada. autorizado.
de las bombillas)
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Panel del monitor. Consultar al concesionario
autorizado.
Una luz en el panel monitor no Bombilla quemada. Inspeccionar y reemplazar.
funciona (durante el
funcionamiento normal y la
prueba de las bombillas)
Falla del monitor. Consultar al concesionario
autorizado.
Bocina inoperante Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla de la bocina. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de la bocina. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La alarma de retroceso no Falla del fusible. Cambiar fusible.
funciona
Falla de la alarma de retroceso. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de la bocina de Consultar al concesionario
retroceso. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El retorno a la posicin de Falla del fusible. Cambiar fusible.
excavar no funciona.
Falla del interruptor de proximidad. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del solenoide. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del rel de accesorios. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Limpiaparabrisas delantero o Falla del fusible. Cambiar fusible.
trasero no funciona
Falla del interruptor del Consultar al concesionario
limpiaparabrisas. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-15 301096
PN=232
Avera Causa Solucin
Falla del motor del limpiaparabrisas. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Motor del ventilador Falla del fusible. Cambiar el fusible.
descongelador no funciona
Falla del interruptor del ventilador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla de la resistencia del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor del ventilador Falla del interruptor del motor del Consultar al concesionario
descongelador no funciona en ventilador. autorizado.
todas las velocidades
Falla de la resistencia del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
El motor del ventilador Falla del fusible. Cambiar fusible.
presurizador no funciona
Falla del interruptor del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla de la resistencia del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Las luces de trabajo de la cabina Falla del fusible. Cambiar fusible.
no funcionan
Falla del conmutador de luces. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del rel de luces de trabajo. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Las luces de conducir no Falla del fusible. Cambiar fusible.
funcionan
Falla del conmutador de luces de Consultar al concesionario
conducir. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz del techo no funciona Bombilla quemada. Reemplazarla.
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de luz del Consultar al concesionario
techo. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Sealizadores de viraje no Falla del rel de accesorios. Consultar al concesionario
funcionan autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-16 301096
PN=233
Avera Causa Solucin
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del destellador del sealizador Consultar al concesionario
de viraje. autorizado.
Falla del interruptor del sealizador Consultar al concesionario
de viraje. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Luces de los frenos no funcionan Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de luces de los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Traba del diferencial no funciona Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del rel de accesorios. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de la traba del Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Falla del solenoide de la traba del Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La direccin auxiliar no funciona Falla del interruptor de la llave de Consultar al concesionario
contacto. autorizado.
Falla del fusible. Cambiar fusible.
Falla del interruptor de arranque en Consultar al concesionario
punto muerto. autorizado.
Falla del rel del circuito de Consultar al concesionario
arranque. autorizado.
Falla del controlador de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar. autorizado.
Falla del interruptor de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar. autorizado.
Falla del solenoide del motor de la Consultar al concesionario
direccin auxiliar. autorizado.
Motor de la bomba de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de la direccin Falla del controlador de la direccin Consultar al concesionario
auxiliar no funciona auxiliar. autorizado.
Falla de la bombilla del indicador. Reemplazarla.
Falla del rel de la luz de la Consultar al concesionario
direccin auxiliar. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-17 301096
PN=234
Avera Causa Solucin
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
TX,100,DH2482 -63-02OCT92
Localizacin de averas
100-18 301096
PN=235
SISTEMA HIDRAULICO
Avera Causa Solucin
Bomba hidrulica ruidosa Bajo suministro de aceite o Llenar el depsito con el aceite
viscosidad incorrecta. apropiado.
Manguera de aspiracin obturada o Limpiarla o reemplazarla.
comprimida.
Aire en el aceite. Revisar si el aceite hace espuma.
Apretar las conexiones. Reemplazar
los anillos O y/o mangueras.
Tamiz de aspiracin obturado. Inspeccionar y limpiar.
Abrazaderas de las mangueras Apretar o reemplazar las
hidrulicas sueltas o faltantes. abrazaderas.
Mangueras hidrulicas en contacto Inspeccionar y reparar.
con el chasis.
Bomba desgastada o daada. Consultar al concesionario
autorizado.
Funciones hidrulicas lentas Aceite fro. Calentarlo.
Escape de aire en la manguera de Revisar si el aceite hace espuma.
aspiracin.
Bajo suministro de aceite. Llenar el depsito con el aceite
recomendado.
Viscosidad incorrecta del aceite. Usar el aceite recomendado.
Velocidad del motor lenta. Ajustar el varillaje de control de
velocidad del motor. Revisar la
velocidad de ralent rpido. Ver el
captulo Mantenimiento
peridicoCada 1000 horas.
Fuga de aceite pasado los cilindros Consultar al concesionario
o vlvula de control. autorizado.
Mangueras bloqueadas o daadas. Inspeccionarlas.
Vlvula reductora de presin Consultar al concesionario
averiada o desajustada. autorizado.
Vlvula de control piloto defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Carrete de la vlvula de control de Consultar al concesionario
la cargadora atascada. autorizado.
Fugas en la vlvula de retencin de Consultar al concesionario
la direccin auxiliar. autorizado.
Fugas en la vlvula de la direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-19 301096
PN=236
Avera Causa Solucin
Ninguna funcin hidrulica o de Bajo nivel de aceite. Revisar el nivel.
direccin
Tamiz de aspiracin obturado. Limpiarlo.
Bomba hidrulica averiada. Consultar al concesionario
autorizado.
Impulsor del amortiguador de la Consultar al concesionario
bomba hidrulica principal averiado. autorizado.
Impulsor de la bomba hidrulica Consultar al concesionario
principal averiado. autorizado.
Ninguna funcin hidrulica, la Alambre a tierra de la vlvula de Consultar al concesionario
direccin est normal solenoide de bajar el aguiln autorizado.
cortocircuitado o alambre a tierra
incorrecto conectado al solenoide.
Vlvula de solenoide de bajar el Consultar al concesionario
aguiln pegada en la posicin autorizado.
activada.
Vlvula reductora de presin Consultar al concesionario
averiada o desajustada. autorizado.
Vlvula de alivio del sistema Consultar al concesionario
pegada abierta. autorizado.
Funcin de flotacin del aguiln Baja presin del control piloto. Consultar al concesionario
no funciona autorizado.
Carrete de la vlvula de control de Consultar al concesionario
la cargadora atascado en la autorizado.
cavidad.
Vlvula de control piloto averiada. Consultar al concesionario
autorizado.
Funcin de bajada del aguiln Botn de bajada no presionado. Presionar el botn.
inoperante (motor apagado)
Defecto elctrico. Consultar al concesionario
autorizado.
Una funcin hidrulica no Vlvula de control piloto averiada. Consultar al concesionario
funciona autorizado.
Vlvula de alivio del circuito pegada Consultar al concesionario
abierta. autorizado.
Fuga de aceite pasado las Consultar al concesionario
empaquetaduras de cilindros. autorizado.
Vlvula o mangueras de aceite Consultar al concesionario
bloqueadas. autorizado.
Carrete de la vlvula de control de Consultar al concesionario
la cargadora pegado en la cavidad. autorizado.
Baja potencia hidrulica Fugas dentro del circuito de trabajo. Consultar al concesionario
autorizado.
Ajuste bajo de la vlvula de alivio Consultar al concesionario
del sistema. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-20 301096
PN=237
Avera Causa Solucin
Ajuste bajo de la vlvula de alivio Consultar al concesionario
del circuito. autorizado.
Vlvula reductora de presin Consultar al concesionario
averiada o desajustada. autorizado.
Fugas en la vlvula de alivio del Consultar al concesionario
sistema. autorizado.
Bomba hidrulica desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de control piloto defectuosa. Consultar al concesionario
autorizado.
Las funciones se desvan hacia Fugas en los cilindros. Consultar al concesionario
abajo autorizado.
Fugas en los sellos en la vlvula Consultar al concesionario
de alivio del circuito o vlvula autorizado.
pegada abierta.
Fugas en la vlvula de control de la Consultar al concesionario
cargadora. autorizado.
El aguiln se desva hacia arriba Fugas en la vlvula o anillo O del Consultar al concesionario
solenoide de bajada del aguiln. autorizado.
El aceite se sobrecalienta Baja viscosidad de aceite cuando el Usar el aceite recomendado. Ver el
tiempo est caluroso. captulo Combustible y lubricantes.
Carga excesiva. Reducirla.
Se retiene la funcin en la posicin Reducir la carga.
de alivio.
Fugas en el circuito de trabajo. Consultar al concesionario
autorizado.
Aletas del enfriador de aceite Inspeccionar y limpiar el enfriador
obturadas. de aceite.
Enfriador de aceite obturado Consultar al concesionario
internamente. autorizado.
Ajuste incorrecto de la vlvula de Consultar al concesionario
alivio del circuito o del sistema. autorizado.
Restriccin en las mangueras de Consultar al concesionario
aceite o vlvula de la cargadora. autorizado.
Manguera LS de la vlvula de Consultar al concesionario
prioridad obstruida o comprimida. autorizado.
Avera de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario
autorizado.
Fugas en la vlvula de alivio del Consultar al concesionario
sistema. autorizado.
Bomba hidrulica desgastada (fugas Consultar al concesionario
internas). autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-21 301096
PN=238
Avera Causa Solucin
La funcin se baja antes de subir Vlvula de retencin pegada Consultar al concesionario
cuando se activa la vlvula abierta. autorizado.
Aceite hidrulico hace espuma Bajo nivel de aceite. Llenar hasta el nivel correcto. Ver el
captulo MantenimientoCada 10
horas o diariamente.
Aceite incorrecto. Cambiar al aceite recomendado.
Ver el captulo Combustible y
lubricantes.
Agua en el aceite. Cambiar el aceite. Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.
Mangueras de aspiracin sueltas o Apretar las mangueras o instalar
defectuosas (escape de aire en el nuevas.
sistema).
Direccin lenta o dura Aceite fro. Calentar el aceite hidrulico.
Ajuste bajo de la presin de la Consultar al concesionario
vlvula prioritaria. autorizado.
Bomba hidrulica desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
Carrete de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Resorte de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
roto. autorizado.
Manguera LS comprimida u Consultar al concesionario
obstruida. autorizado.
Fugas en la vlvula de retencin de Consultar al concesionario
la direccin auxiliar. autorizado.
No hay direccin Carrete de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Resorte roto en la vlvula Consultar al concesionario
prioritaria. autorizado.
Vlvula de alivio en la vlvula Consultar al concesionario
prioritaria pegada abierta. autorizado.
Hay que mover constantemente Aire en el sistema. Revisar si el aceite hace espuma.
el volante de la direccin para
mantener la mquina en sentido
recto
Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de direccin desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
Resortes centradores en la vlvula Consultar al concesionario
de direccin rotos. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-22 301096
PN=239
Avera Causa Solucin
Un movimiento lento del volante Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
de direccin no causa ningn autorizado.
movimiento del chasis
Bomba de engranajes de la vlvula Consultar al concesionario
de direccin desgastado. autorizado.
Es posible girar el volante de Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
direccin con los chasis contra autorizado.
el tope de direccin
Ajuste bajo de la presin de la Consultar al concesionario
vlvula de alivio de traspaso. autorizado.
El volante de la direccin gira sin Acoplamiento estriado o columna Consultar al concesionario
ninguna resistencia y no produce de direccin roto. autorizado.
ningn movimiento del chasis
Falta de aceite en la vlvula de Arrancar el motor y revisar el
direccin. funcionamiento de la direccin.
Fugas en el sistema de direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Avera en la vlvula de direccin. Consultar al concesionario
autorizado.
Direccin errtica Aire en el aceite. Revisar si el aceite hace espuma.
Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
Carrete de la vlvula prioritaria Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Pistn del cilindro suelto. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de la direccin daada. Consultar al concesionario
autorizado.
Direccin esponjosa o blanda Aire en el aceite. Revisar si el aceite hace espuma.
Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
Volante de la direccin tiene Tuerca del volante suelta. Apretarla.
juego
Estras desgastadas o daadas en Consultar al concesionario
la columna o vlvula de direccin. autorizado.
La vlvula de la direccin est Columna de la direccin trabada o Consultar al concesionario
pegada o el volante de la desalineada. autorizado.
direccin no regresa
inmediatamente a la posicin
central al soltarla
Alta presin de retorno. Revisar si hay alguna manguera de
retorno comprimida o daada.
Contaminacin en la vlvula de Inspeccionar si el filtro hidrulico
direccin. est contaminado. Reparar la causa
de la contaminacin. Enjuagar el
sistema hidrulico. (Ver
MantenimientoCada 3000 horas).
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-23 301096
PN=240
Avera Causa Solucin
La vlvula de la direccin se Partculas grandes de Inspeccionar si el filtro hidrulico
traba contaminantes en la vlvula de est contaminado. Reparar la causa
direccin. de la contaminacin. Enjuagar el
sistema hidrulico. Ver el captulo
MantenimientoCada 3000 horas.
*Choque trmico. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de la direccin daada o Consultar al concesionario
desgastada. autorizado.
Oscilacin brusca del volante de Engranaje del rotor en la vlvula de Consultar al concesionario
direccin direccin mal sincronizado autorizado.
El volante de direccin gira solo Mangueras conectadas a las Reconectar las mangueras.
lumbreras incorrectas.
Vibracin en el sistema de Ajuste alto de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario
direccin o las mangueras saltan autorizado.
Ajuste bajo de presin de la vlvula Consultar al concesionario
de alivio de traspaso. autorizado.
La mquina gira en sentido Mangueras a los cilindros Consultar al concesionario
contrario conectadas a las lumbreras autorizado.
incorrectas en la vlvula de
direccin o vlvula de alivio de
traspaso.
La mquina gira cuando la Fugas en la vlvula de direccin Consultar al concesionario
vlvula de direccin est en el autorizado.
punto central
Contragolpe del volante de Vlvula de retencin averiada en el Consultar al concesionario
direccin bloque del mltiple de la direccin autorizado.
auxiliar.
Motor de la direccin auxiliar no Avera elctrica. Consultar al concesionario
funciona. autorizado.
Bomba agripada. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de direccin auxiliar Vlvula de retencin primaria del Consultar al concesionario
funciona pero no mueve la bloque de mltiple de la direccin autorizado.
mquina auxiliar pegada abierta.
Ajuste bajo de la vlvula de alivio. Consultar al concesionario
autorizado.
Acoplamiento de la bomba o Consultar al concesionario
bomba averiado. autorizado.
Direccin a tirones Defecto de la vlvula prioritaria. Consultar al concesionario
autorizado.
*El choque trmico es causado por una diferencia grande (aprox. 30C
[50F]) entre las temperaturas de la vlvula de direccin y del aceite
hidrulico. Si no se maneja por largo tiempo el volante de direccin y
el orificio en el fondo de la vlvula prioritaria est obturado, la vlvula
de direccin se atascar cuando se mueva la direccin si el aceite
hidrulico est muy caliente.
TX,100,DH2483 -63-09SEP92
Localizacin de averas
100-24 301096
PN=241
TREN DE MANDO
Avera Causa Solucin
Patinaje de la transmisin Bajo nivel de aceite. Revisar y agregar aceite.
Grado incorrecto de aceite. Revisar. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
Resorte de la vlvula reguladora de Consultar al concesionario
presin dbil o roto. autorizado.
Tamiz de aspiracin de la bomba Consultar al concesionario
de la transmisin obstruido. autorizado.
Bajo caudal de la bomba de la Consultar al concesionario
transmisin debido a desgaste de autorizado.
la bomba.
Fugas en la empaquetadura o Consultar al concesionario
vlvula de control de la transmisin. autorizado.
Interruptor de desembrague Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Orificio de modulacin obturado. Consultar al concesionario
autorizado.
Fugas excesivas en el elemento de Consultar al concesionario
la transmisin. autorizado.
Discos del embrague desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
La mquina no se mueve Freno de estacionamiento aplicado. Consultar al concesionario
autorizado.
Ninguna o baja presin de la Ver Presin baja de la transmisin
transmisin. en este grupo.
Los frenos de servicio no se Consultar al concesionario
sueltan. autorizado.
Carrete de la vlvula de control Consultar al concesionario
pegado. autorizado.
Ejes o engranajes rotos. Vaciar la transmisin para
determinar si hay partculas de
metal grandes.
Ejes impulsores rotos. Consultar al concesionario
autorizado.
Corona dentada o pin diferencial Consultar al concesionario
roto. autorizado.
La mquina no engrana la Vlvula de control de la transmisin Consultar al concesionario
marcha baja. defectuosa. autorizado.
Carrete atascado en la vlvula de Consultar al concesionario
control de la transmisin. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-25 301096
PN=242
Avera Causa Solucin
Vlvula moduladora pegada. Consultar al concesionario
autorizado.
La mquina no cambia La transmisin cambia muy Controlador de transmisin
correctamente rpidamente en 4 (modo correspondiente a un modelo
automtico) distinto de mquina. Consultar al
concesionario autorizado.
La transmisin no sale de 2 Controlador de transmisin
cuando funciona en modo correspondiente a un modelo
automtico. distinto de mquina. Consultar al
concesionario autorizado.
Presin baja de la transmisin Bajo nivel de aceite. Revisar el nivel de aceite de la
(todas las marchas) transmisin y llenar como sea
necesario.
Interruptor. Consultar al concesionario
autorizado.
Tamiz de aspiracin obturado. La bomba de la transmisin podra
hacer ruido si el tamiz est
obturado. Vaciar la transmisin.
Sacar y limpiar el tamiz. Tambin,
revisar la condicin del filtro de la
transmisin.
Vlvula reguladora de presin de la Consultar al concesionario
transmisin pegada o el resorte autorizado.
est roto.
Empaquetadura de la vlvula de Inspeccionar si la vlvula tiene
control. fugas externas. Sacar la vlvula de
control. Inspeccionar o reemplazar
la empaquetadura.
Vlvula reguladora de presin. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula moduladora. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Presin baja del sistema de Empaquetadura de la vlvula de Inspeccionar la vlvula en busca de
transmisin (una o dos marchas) control de la transmisin. fugas externas. Sacar la vlvula de
control. Inspeccionar y cambiar la
empaquetadura, si es necesario.
Fugas en el anillo de sellado o Consultar al concesionario
pistn del embrague. autorizado.
Cambios de la transmisin muy Bajo nivel de aceite (aireacin del Revisar y agregar aceite. (Ver el
lentos aceite). captulo MantenimientoCada 10
horas o diariamente.)
Baja presin de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-26 301096
PN=243
Avera Causa Solucin
Tamiz de aspiracin de la bomba Consultar al concesionario
de la transmisin obturado. autorizado.
Bajo caudal de la bomba de la Consultar al concesionario
transmisin. autorizado.
Fugas excesivas en los elementos Consultar al concesionario
de la transmisin. autorizado.
Vlvula moduladora. Consultar al concesionario
autorizado.
Embolo de dos etapas. Consultar al concesionario
autorizado.
Conductos de aceite obturados Consultar al concesionario
entre la vlvula de control y los autorizado.
elementos de la transmisin.
Cambios de la transmisin muy Presin del sistema muy alta. Consultar al concesionario
rpidos autorizado.
Vlvula moduladora pegada. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvulas de retencin pegadas o Consultar al concesionario
faltantes. autorizado.
Sello del orificio en la vlvula de Consultar al concesionario
control faltante o daado. autorizado.
Resorte de retorno del mbolo roto. Consultar al concesionario
autorizado.
La mquina avanza lentamente Discos y platos combados en la Consultar al concesionario
en punto muerto transmisin. autorizado.
Sistema hidrulico de la Nivel de aceite alto. Revisar y corregir.
transmisin se sobrecalienta
Bajo nivel de aceite. Revisar y corregir. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
Grado de aceite incorrecto. Revisar. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
Freno de estacionamiento aplicado. Soltarlo.
Mangueras de lubricacin Revisar las mangueras del
comprimidas, obturadas o con enfriador.
fugas.
Mquina manejada en una gama Manejar en la gama correcta.
muy alta de marcha.
Termmetro o emisor. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-27 301096
PN=244
Avera Causa Solucin
Flujo de aire a travs del enfriador Consultar al concesionario
de aceite o radiador obturado. autorizado.
Vlvula de derivacin de alivio Consultar al concesionario
trmico del enfriador de aceite autorizado.
pegada.
Enfriador de aceite obturado Consultar al concesionario
internamente. autorizado.
Discos y platos combados en la Consultar al concesionario
transmisin. autorizado.
Fugas en el sistema hidrulico de Consultar al concesionario
la transmisin. autorizado.
Baja potencia de salida de la Consultar al concesionario
transmisin. autorizado.
Ruido excesivo en la transmisin Velocidad de ralent lento del motor Ajustarla. (Ver Ajuste del varillaje de
(con o sin carga) muy baja. control de velocidad del motor en el
captulo MantenimientoCada 1000
horas.)
Piezas desgastadas o daadas en Sacar el tamiz de aspiracin de la
la transmisin. transmisin. Inspeccionar si hay
partculas de metal. Reparar o
cambiar segn sea necesario.
Lubricacin baja o inexistente. Consultar al concesionario
autorizado.
El aceite hace espuma Tipo incorrecto de aceite. Cambiarlo.
Alto nivel de aceite. Vaciar un poco.
Bajo nivel de aceite. Agregar.
Escape de aire en el lado de Revisar el tubo de captacin de
aspiracin de la bomba. aceite en el costado de la
transmisin.
La mquina vibra Aceite aireado. Revisar y agregar aceite.
Juntas universales averiadas en el Revisar las juntas universales.
eje impulsor de la transmisin o
ejes impulsores del diferencial.
A la mquina le falta potencia y Velocidad de ralent rpido del Revisar el ajuste. (Ver Ajuste del
aceleracin motor ajustada muy baja. varillaje de control de velocidad del
motor en el captulo
MantenimientoCada 1000 horas.)
Aceite incorrecto de transmisin. Revisarlo. (Ver el captulo
Combustible y lubricantes.)
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-28 301096
PN=245
Avera Causa Solucin
Aceite aireado. Revisar y agregar aceite.
Baja presin de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Embrague de rueda libre del Consultar al concesionario
convertidor de par averiado. autorizado.
Embrague de la transmisin Consultar al concesionario
combado. autorizado.
Arrastre de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula de desembrague pegada. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja potencia del motor. Consultar al concesionario
autorizado.
Velocidad de calado del Aceite aireado. Consultar al concesionario
convertidor de par muy alta autorizado.
Vlvula de alivio del convertidor Consultar al concesionario
pegada abierta. autorizado.
Fugas en sellos del convertidor. Consultar al concesionario
autorizado.
Convertidor de par no transmite Consultar al concesionario
potencia (aletas dobladas, estator autorizado.
roto).
Velocidad de calado del Baja potencia del motor. Consultar al concesionario
convertidor de par muy baja autorizado.
Avera mecnica. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de presin de Bajo nivel de aceite. Agregar aceite.
la transmisin se enciende
cuando se cambia de avance a
retroceso (las dems marchas
funcionan bien)
Aceite fro. Calentar el aceite.
Fuga en el conjunto de retroceso. Consultar al concesionario
autorizado.
La luz indicadora de presin de Aceite fro. Calentar el aceite.
la transmisin se enciende cada
vez que se cambia de marcha
No hay retardo de tiempo en el Consultar al concesionario
mdulo. autorizado.
Sensor en cortocircuito. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula moduladora pegada. Consultar al concesionario
autorizado.
Baja presin de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Fuga en circuito de presin de la Consultar al concesionario
transmisin. autorizado.
Bomba de la transmisin. Consultar al concesionario
autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-29 301096
PN=246
Avera Causa Solucin
Filtro obturado. Inspeccionar el filtro. Reemplazarlo
si es necesario.
TX,100,DH2484 -63-27OCT92
Localizacin de averas
100-30 301096
PN=247
FRENOS DE SERVICIO
Avera Causa Solucin
Frenaje insuficiente o inexistente Baja carga en el acumulador de los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Baja presin de reserva de la Consultar al concesionario
bomba de los frenos. autorizado.
Baja presin hidrulica en los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Aire en el sistema. Purgar los frenos. Ver Purga de los
frenos en el captulo
Mantenimiento.
Forros desgastados. Inspeccionar los forros.
Fugas en las vlvulas de los Consultar al concesionario
frenos. autorizado.
Fugas en el sello del pistn de Revisar si el diferencial est lleno
frenos. en exceso. Quitar el tapn de
revisin del diferencial. Aplicar los
frenos y revisar si hay fuga por el
tapn.
Obstruccin interna en el circuito. Sacar los forros y componentes.
Frenos bruscos Control de desembrague Ajustarlo. Ver Ajuste del control de
desajustado. desembrague en el captulo
Mantenimiento.
Avera de la vlvula de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Bajo nivel de aceite. Revisarlo.
Los frenos arrastran El pedal del freno no regresa Inspeccionarlo.
apropiadamente.
Pistn del freno pegado. Consultar al concesionario
autorizado.
Mugre mantiene el carrete hacia Consultar al concesionario
abajo en la vlvula del freno. autorizado.
Disco de freno combado. Inspeccionar los forros. Ver el
captulo Inspeccin de los forros de
los frenos en el captulo
Mantenimiento.
Avera de la vlvula de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Los frenos se atascan. Aire en el sistema de frenos. Purgar los frenos. Ver Purga de los
frenos en el captulo
Mantenimiento.
Avera de la vlvula de los frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Los frenos vibran Aire en el sistema de frenos. Purgar los frenos. Ver Purga de los
frenos en el captulo
Mantenimiento.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-31 301096
PN=248
Avera Causa Solucin
Forros de frenos desgastados. Inspeccionarlos. Ver Inspeccin de
los forros de los frenos en el
captulo Mantenimiento.
Aceite incorrecto en el diferencial. Vaciar y volver a llenar. Ver el
captulo Combustible y lubricantes.
Forros de frenos sueltos. Consultar al concesionario
autorizado.
Zumbido cuando se pisa el pedal Fugas en la vlvula del freno o Consultar al concesionario
del freno con el motor apagado mbolo del freno. autorizado.
Luz de aviso de presin de los Interruptor de aviso de presin de Consultar al concesionario
frenos no se apaga los frenos. autorizado.
Baja presin en el acumulador de Consultar al concesionario
los frenos. autorizado.
Ajuste bajo de la presin de Consultar al concesionario
reserva de la bomba de los frenos. autorizado.
Fugas en el bloque del mltiple de Consultar al concesionario
reduccin de presin. autorizado.
Fugas en el circuito de la traba del Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Fugas en el sistema de frenos. Consultar al concesionario
autorizado.
Bomba de frenos desgastada. Consultar al concesionario
autorizado.
544G TC solamente: Fugas en la Consultar al concesionario
vlvula o cilindro de desconexin autorizado.
de pasadores.
TX,100,DH2485 -63-18SEP92
Localizacin de averas
100-32 301096
PN=249
PUENTE DIFERENCIAL
Avera Causa Solucin
Traba del diferencial no funciona Avera del circuito elctrico. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvulas del solenoide de la traba Consultar al concesionario
del diferencial pegadas. autorizado.
Avera o ajuste bajo de la vlvula Consultar al concesionario
reductora de la presin. autorizado.
Fugas excesivas en el anillo Consultar al concesionario
sellador de la traba del diferencial. autorizado.
Sellos averiados en la vlvula del Sacar e inspeccionar los sellos.
solenoide de la traba del diferencial
o vlvula reguladora.
Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario
pegado en la cavidad. autorizado.
Desgaste excesivo en los discos y Consultar al concesionario
platos de la traba del diferencial. autorizado.
Traba del diferencial patina o Fugas excesivas en el anillo Consultar al concesionario
vibra cuando se engrana sellador de la traba del diferencial. autorizado.
Fugas excesivas en el anillo Consultar al concesionario
sellador de la traba del diferencial. autorizado.
Sellos averiados en la vlvula del Consultar al concesionario
solenoide de la traba del diferencial autorizado.
o vlvula reguladora.
Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario
pegado en la cavidad. autorizado.
Desgaste excesivo en los discos y Consultar al concesionario
platos de la traba del diferencial. autorizado.
Discos y platos de la traba del Consultar al concesionario
diferencial combados. autorizado.
Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario
pegado en la cavidad. autorizado.
La traba del diferencial no se Interruptor averiado. Inspeccionarlo.
suelta
Avera del circuito elctrico. Consultar al concesionario
autorizado.
Vlvula del solenoide de la traba Consultar al concesionario
del diferencial pegada. autorizado.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-33 301096
PN=250
Avera Causa Solucin
Embolo de la traba del diferencial Consultar al concesionario
pegado en la cavidad. autorizado.
Discos y platos del diferencial Consultar al concesionario
combados. autorizado.
Exceso de aceite en puentes de Fugas en los sellos de los mbolos Consultar al concesionario
diferencial estndar de los frenos. autorizado.
Tubo respiradero inadecuado. Consultar al concesionario
autorizado.
Exceso de aceite en puentes con No se hace funcionar el motor a Soltar la traba del diferencial y
traba de diferencial plena carga. hacer funcionar el motor a plena
carga.
Lnea de turboalimentacin. Consultar al concesionario
autorizado.
Obturacin de filtro del depsito del Quitar el filtro y revisar si hay
diferencial. mugre.
Baja potencia del motor o del Consultar al concesionario
turboalimentador. autorizado.
Bajo nivel de aceite en el Fugas externas. Consultar al concesionario
diferencial. autorizado.
Ruido excesivo en el diferencial Bajo nivel de aceite en el Consultar al concesionario
y/o puente diferencial. autorizado.
Los frenos arrastran. Consultar al concesionario
autorizado.
Traba del diferencial accionada. Soltarla.
Falla del cojinete del pin. Consultar al concesionario
autorizado.
Patrn de engrane incorrecto entre Consultar al concesionario
la corona y pin diferencial. autorizado.
Piones diferenciales y/o ejes Consultar al concesionario
transversales averiados. autorizado.
Avera en el cojinete del puente. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla mecnica en el planetario del Consultar al concesionario
puente. autorizado.
Filtracin de aceite por el sello Juego axial excesivo en el puente. Consultar al concesionario
externo autorizado.
Cojinete externo y/o pista exterior Consultar al concesionario
desgastados. autorizado.
Exceso de aceite en el diferencial. Consultar al concesionario
autorizado.
El puente se sobrecalienta. Nivel de aceite muy alto o muy Consultar al concesionario
bajo. autorizado.
Circuito de retorno del Soltar la traba del diferencial y
turboalimentador. hacer funcionar el motor a plena
carga.
Contina en la pg. siguiente
Localizacin de averas
100-34 301096
PN=251
Avera Causa Solucin
Los frenos arrastran. Consultar al concesionario
autorizado.
TX,100,DH2486 -63-07OCT92
Localizacin de averas
100-35 301096
PN=252
EJES DE MANDO
Avera Causa Solucin
Vibracin o ruido excesivo en el Horquillas no estn alineadas con Inspeccionar. Alinear las horquillas.
eje de mando los ejes de propulsin.
Cojinete de apoyo del eje de Consultar al concesionario
mando trasero desgastado. autorizado.
Eje de mando torcido. Consultar al concesionario
autorizado.
Tuercas de retencin de las Consultar al concesionario
horquillas sueltas (los ejes de autorizado.
mando oscilan a alta velocidad).
Soporte oscilante del puente Consultar al concesionario
trasero. autorizado.
Falta de lubricacin. Lubricar con el grado apropiado de
grasa. Ver el captulo Combustible
y lubricantes.
TX,100,DH2487 -63-09SEP92
Localizacin de averas
100-36 301096
PN=253
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Avera Causa Solucin
El freno no frena Varillaje incorrectamente ajustado. Ajustar el varillaje del freno de
estacionamiento. (Ver Ajuste del
freno de estacionamiento en el
captulo Mantenimiento.)
Solenoide del freno de Consultar al concesionario
estacionamiento. autorizado.
Disco y/o forros desgastados. Consultar al concesionario
autorizado.
Avera del mbolo del freno. Consultar al concesionario
autorizado.
El disco del freno se Forros desajustados. Ajustar el freno de estacionamiento.
sobrecalienta (Ver Ajuste del freno de
estacionamiento en el captulo
MantenimientoCada 1000
horas.)
Freno aplicado. Soltar el freno de estacionamiento.
El indicador no se ilumina Cableado o interruptor averiados. Consultar al concesionario
cuando se aplica el freno de autorizado.
estacionamiento
Imposible aplicar el freno Forros desajustados. Ajustar el freno de estacionamiento.
(Ver Ajuste del freno de
estacionamiento en el captulo
MantenimientoCada 1000
horas.)
Obstruccin entre el mltiple de la Consultar al concesionario
vlvula reguladora de presin y el autorizado.
freno.
TX,100,DH2488 -63-02OCT92
Localizacin de averas
100-37 301096
PN=254
ACONDICIONADOR DE AIRE
Avera Causa Solucin
El sistema del acondicionamiento Rel no. 2 de accesorios averiado. Consultar al concesionario
de aire no funciona autorizado.
Falla del fusible. Reemplazarlo.
Falla del interruptor del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del resistor del motor del Consultar al concesionario
ventilador. autorizado.
Falla del motor del ventilador. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del interruptor de control de Consultar al concesionario
temperatura. autorizado.
Falla del interruptor de baja Consultar al concesionario
presin. autorizado.
Falla del interruptor de alta presin. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla de la bobina del embrague Consultar al concesionario
del compresor. autorizado.
Falla del rel. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del disyuntor de circuito. Consultar al concesionario
autorizado.
Falla del motor del ventilador del Consultar al concesionario
condensador. autorizado.
Falla del arns de cableado. Consultar al concesionario
autorizado.
TX,100,DH2489 -63-09SEP92
Localizacin de averas
100-38 301096
PN=255
PREPARACION DE LA MAQUINA
1. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar
piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.
2. Aflojar las correas del alternador y ventilador.
3. Limpiar el elemento primario del filtro de aire. T
4
7
7
6
4









-
U
N
-
0
9
N
O
V
8
8
TX,105,FF1190 -63-03AUG92
Almacenamiento
105-1 301096
PN=256
IMPORTANTE: Se puede daar un acabado recin
pintado si se lava con agua a alta
presin (mayor que 1379 kPa [13,8
bar] [200 psi]). Se debe permitir que la
pintura se seque al aire libre durante
un mnimo de 30 das despus de
recibir la mquina antes de lavarla
con agua a alta presin. Lavarla con
agua a baja presin hasta que hayan
transcurrido los 30 das.
4. Lavar la mquina. Usar agua a baja presin (menos
de 1379 kPa [13,8 bar] [200 psi]) hasta que hayan
transcurrido 30 das desde la recepcin de la mquina.
Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las calcomanas en mal estado.
5. Quitar el cojn del asiento y otros componentes que
puedan echarse a perder.
IMPORTANTE: El inhibidor de oxidacin LPS 3

puede daar las superficies pintadas.


NO rociar LPS 3 en las superficies
pintadas.
6. Retraer los cilindros hidrulicos, si es posible. Si no,
cubrir las varillas expuestas de los mismos con inhibidor
de corrosin LPS 3.
7. Lubricar todos los puntos de engrase.
8. Si es posible, levantar la mquina lo suficiente para
que los neumticos queden en el aire. Si no,
estacionarla sobre una superficie dura para impedir que
los neumticos se congelen y se peguen al suelo.
9. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
Si se deja a la intemperie, cubrirla con una lona
impermeable.
IMPORTANTE: Evitar posibles daos a la mquina
ocasionados por el uso de sta por
personas no autorizadas. Colocar un
rtulo de NO USAR en el volante.
10. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante.
11. Quitar la llave de contacto y cerrar todas las
cubiertas y puertas con llave.
El inhibidor de oxidacin LPS 3 es un producto de Holt Lloyd
Corporation.
T
5
8
1
3
A
M








-
U
N
-
0
9
F
E
B
8
9
T
7
4
4
7
A
O








-
6
3
-
2
2
A
P
R
9
1
TX,105,FF2788 -63-26JAN93
Almacenamiento
105-2 301096
PN=257
PROCEDIMIENTO MENSUAL DURANTE EL
ALMACENAMIENTO
N
ATENCION: Los gases de escape pueden
causar malestares e incluso la muerte.
Arrancar el motor SOLAMENTE en un lugar
bien ventilado.
1. Vaciar el agua y los sedimentos del tanque de
combustible cuando la temperatura ambiente est sobre
cero.
2. Quitar el inhibidor de corrosin LPS 3 de las varillas
de los cilindros con un solvente de limpieza.
T
6
1
9
1
A
A








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
motor. Durante las temperaturas fras,
revisar la fluidez del aceite del motor
en la varilla de medir. Si el aceite
tiene aspecto ceroso y/o como jalea
en lugar de lquido, NO tratar de
arrancar el motor. Usar una fuente de
calor externa para calentar el crter
hasta que el aceite recupere su
fluidez.
3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo,
revisar si hay fugas y agregar aceite segn se requiera.
4. Revisar las correas.
5. Revisar la condicin de todas las mangueras y
conexiones.
6. Revisar el nivel del electrlito. Cargar e instalar la
batera.
T
6
1
8
1
A
U








-
U
N
-
1
8
O
C
T
8
8
7. Llenar el tanque de combustible.
8. Prelubricar los cojinetes del turboalimentador:
a. Quitar el fusible de corte del motor.
b. Hacer girar el motor durante 10 segundos.
c. Instalar el fusible de corte.
d. Arrancar el motor. Dejarlo a un tercio de la velocidad
por varios minutos hasta que llegue a la temperatura
normal de operacin.
TX,105,FF,400 -63-06SEP94
TX,105,FF,401 -63-02FEB93
TX,105,DH2342 -63-09SEP92
Almacenamiento
105-3 301096
PN=258
9. Purgar el sistema de combustible. Si el motor no
arranca o funciona con dificultad despus de arrancar,
cambiar el filtro(s) de combustible. Purgar nuevamente el
sistema de combustible.
10. Manejar todos los controles, palancas, ajustes del
asiento, etc.
11. Hacer funcionar varias veces todo el equipo
hidrulico. Revisar la condicin de las mangueras y
conexiones.
12. Revisar la condicin de los neumticos y su presin.
05T,105,C4 -63-12MAR91
Almacenamiento
105-4 301096
PN=259
NUMERO DE IDENTIFICACION DE
PRODUCTO (PIN)
Nmero de identificacin
Fecha de compra
NOTA: Anotar los 13 caracteres del nmero de
identificacin de producto.
T
7
8
2
9
A
J








-
U
N
-
3
1
A
U
G
9
2
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR544G
No. de serie (A)
T
7
8
2
9
B
K








-
U
N
-
2
1
S
E
P
9
2
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR624G
No. de serie (A)
T
7
8
5
3
A
W








-
U
N
-
0
8
O
C
T
9
2
NUMERO DE SERIE DEL MOTOR644G
No. de serie (A)
T
6
5
7
0
A
S








-
U
N
-
2
5
O
C
T
8
8
TX,110,DH2545 -63-11DEC92
TX,110,DH2272 -63-02OCT92
TX,110,DH2273 -63-07OCT92
TX,110,DH2274 -63-02OCT92
Nmeros de la mquina
110-1 301096
PN=260
ANOTAR EL NUMERO DE SERIE DE LA
TRANSMISION
No. de serie de la transmisin
Ubicado en el lado derecho de la caja de la transmisin,
cerca de la esquina derecha inferior de la caja.
NUMERO DE SERIE DE BOMBA
HIDRAULICA
No. de serie
05T,120,MM9 -63-06JUN91
TX,110,DH2546 -63-16SEP92
Nmeros de la mquina
110-2 301096
PN=261
ESPECIFICACIONES DE LA 544G
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,83 m (15 ft 10 in.)
BAltura articulacin cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,72 m (12 ft 3 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,84 m (9 ft 4 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,94 m (3 ft 1 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,17 m (10 ft 5 in.)
FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,63 m (5 ft 4 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 m (9 ft 6 in.)
HEspacio libre sobre el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 mm (1 ft 3 in.)
ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,89 m (22 ft 7 in.)
Ancho total:
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,42 m (8 ft 0 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 m (8 ft 1 in.)
Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 262 kg (22,624 lb)
Peso del contrapeso
(Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 kg (790 lb)
(Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 kg (934 lb)
T
6
6
0
3
A
C








-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,115,DH2265 -63-16JUN93
Especificaciones
115-1 301096
PN=262
ESPECIFICACIONES DE LA 544G
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a
cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
17.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:
John Deere 6059T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.
Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance:
Avance: km/h mph
1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
4 038,4 023.8
Retroceso: km/h mph
1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
NOTA: Las velocidades de avance se miden con
neumticos 20.525.
TX,115,DH2267 -63-16JUN93
Especificaciones
115-2 301096
PN=263
Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.)
Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope
Neumticos:
15.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
Capacidad mx. de levante con equipo normal
Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 457 kg (12,031 lb)
Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 006 kg (24,264 lb)
CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:
Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 23,5 l . . . . . . 25 qt
Tanque de combustible 218 l . . . . . . 58 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . 10 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . 80 qt
TX,115,DH2350 -63-16JUN93
TX,115,JC265 -63-29NOV94
Especificaciones
115-3 301096
PN=264
ESPECIFICACIONES DE LA 544G LL
AAltura a articulacin del acoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,72 m (12 ft 3 in.)
BAltura a la parte superior de la pa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,53 m (11 ft 7 in.)
CAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,17 m (10 ft 5 in.)
DEspacio libre sobre el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 mm (1 ft 3 in.)
EDistancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 m (9 ft 6 in.)
FLongitud total:
con pa de 1219 mm (48 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,52 m (24 ft 8 in.)
con pa de 1372 mm (54 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,67 m (25 ft 2 in,)
con pa de 1524 mm (60 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,82 m (25 ft 8 in.)
Ancho total:
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,42 m (8 ft 0 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 m (8 ft 1 in.)
Neumticos 23.1-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,77 m (9 ft 1 in.)
Peso operacional normal
con pa de 1219 mm (48 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 019 kg (26,497 lb)
con pa de 1372 mm (54 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 038 kg (26,544 lb)
con pa de 1524 mm (60 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 056 kg (26,583 lb)
T
7
8
2
9
A
X








-
U
N
-
1
0
S
E
P
9
2
TX,115,DH2291 -63-16JUN93
Especificaciones
115-4 301096
PN=265
ESPECIFICACIONES DE LA 544G LL
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a
cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
17.525, 12 telas, L3, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:
John Deere 6059T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.
Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance:
Avance: km/h mph
1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
4 038,4 023.8
Retroceso: km/h mph
1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
NOTA: Las velocidades de avance se miden con
neumticos 20.525.
TX,115,DH2292 -63-16JUN93
Especificaciones
115-5 301096
PN=266
Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.)
Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope
Neumticos:
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
17.525, radiales, una estrella, equivalente L2
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
23.126, 10 PR LS-2
28 L26, 14 PR LS-2
Capacidad mxima de levante
Hasta altura mxima:
Horquilla nivelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 649 kg (10,251 lb)
Horquilla retrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 440 kg ( 9,789 lb)
Hasta nivel del suelo:
Horquilla nivelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 716 kg (19,215 lb)
Horquilla retrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 748 kg (25,900 lb)
CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:
Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 23,5 l . . . . . . 25 qt
Tanque de combustible 218 l . . . . . . 58 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . 10 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . 80 qt
TX,115,DH2293 -63-29NOV94
TX,115,JC265 -63-29NOV94
Especificaciones
115-6 301096
PN=267
ESPECIFICACIONES DE LA 544G TC
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,83 m (15 ft 10 in.)
BAltura articulacin cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,75 m (12 ft 4 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,82 m (9 ft 3 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,06 m (3 ft 6 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,17 m (10 ft 5 in.)
FEspacio libre sobre el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 mm (1 ft 3 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,90 m (9 ft 6 in.)
HLongitud total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,10 m (23 ft 3 in.)
Ancho total:
Neumticos 15.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,37 m (7 ft 9 in.)
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,42 m (8 ft 0 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,46 m (8 ft 1 in.)
Peso operacional normal con cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 168 kg (24,621 lb)
T
7
8
2
9
A
Y








-
U
N
-
2
1
S
E
P
9
2
TX,115,DH2294 -63-18JUN93
Especificaciones
115-7 301096
PN=268
ESPECIFICACIONES DE LA 544G TC
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a
cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
17.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:
John Deere 6059T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 kW (115 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,884 l (359 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.
Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance:
Avance: km/h mph
1 07,4 04.6
2 012,3 07.7
3 027,2 016.9
4 038,4 023.8
Retroceso: km/h mph
1 07,2 04.5
2 012,2 07.6
3 027,7 017.2
NOTA: Las velocidades de avance se miden con
neumticos de 20.525.
TX,115,DH2295 -63-16JUN93
Especificaciones
115-8 301096
PN=269
Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,95 m (16 ft 3 in.)
Oscilacin del eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, tope a tope
Neumticos:
15.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
20.525, 16 PR L3
Capacidad mxima de levante con equipo normal
Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 154 kg (11,365 lb)
Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 086 kg (20,035 lb)
CAPACIDADES DE VACIADO Y LLENADO:
Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 23,5 l . . . . . . 25 qt
Tanque de combustible 218 l . . . . . . 58 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 9,5 l . . . . . . 10 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 l . . . . . . . 80 qt
TX,115,DH2296 -63-29NOV94
TX,115,JC265 -63-29NOV94
Especificaciones
115-9 301096
PN=270
ESPECIFICACIONES DE LA 624G
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,06 m (16 ft 7 in.)
BAltura articulacin del cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,89 m (12 ft 9 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,94 m (9 ft 9 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,90 m (2 ft 11 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,30 m (10 ft 10 in.)
FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,94 m (6 ft 4.5 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,03 m (9 ft 11 in.)
HEspacio libre sobre el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 mm (1 ft 5 in.)
ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,30 m (24 ft 0 in.)
Ancho total:
Neumticos 17.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,55 m (8 ft 4 in.)
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,52 m (8 ft 3 in.)
Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 398 kg (27,338 lb)
Peso del contrapeso
(Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 kg (946 lb)
(Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kg (1168 lb
T
6
6
0
3
A
C
1







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,115,DH2268 -63-16JUN93
Especificaciones
115-10 301096
PN=271
ESPECIFICACIONES DE LA 624G
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a
cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
20.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:
John Deere 6068T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 kW (145 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,8 l (414 cu in.)
Filtro de aire de dos etapas con indicador de restriccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625 A
Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.
Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofsico de una etapa
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin con contraeje, automtica
Velocidades de desplazamiento:
Avance: km/h mph
1 07,3 04.5
2 011,6 07.2
3 024,5 015.2
4 037,3 023.0
Retroceso: km/h mph
1 07,3 04.5
2 011,6 07.2
3 024,5 015.2
TX,115,DH2269 -63-02OCT92
Especificaciones
115-11 301096
PN=272
Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador en el monitor
Freno de estacionamiento:
Accionado por resorte y soltado hidrulicamente, conectado al eje de salida
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,14 m (16 ft 11 in.)
El eje trasero oscila un total de 26
Neumticos:
17.525, 12 PR L2
17.525, 12 PR L3
17.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, 12 PR L2
20.525, 12 PR L3
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
Capacidad mxima de levante con equipo normal
Hasta altura mxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 414 kg (14,140 lb)
Hasta nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 217 kg (26,939 lb)
CAPACIDADES DE DRENAJE Y LLENADO
Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 24,6 l . . . . . . 26 qt
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . 249 l . . . . . . 66 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 19 l . . . . . . . 20 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 11,4 l . . . . . . 12 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 l . . . . . . 30 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 l . . . . . . . 19 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 l . . . . . . 108 qt
TX,115,DH2352 -63-16JUN93
TX,115,DH2353 -63-29NOV94
Especificaciones
115-12 301096
PN=273
ESPECIFICACIONES DE LA 644G
AAltura total (aguiln completamente levantado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,28 m (17 ft 4 in.)
BAltura articulacin cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,00 m (13 ft 2 in.)
CAltura de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,99 m (9 ft 10 in.)
DAlcance de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,01 m (3 ft 4 in.)
EAltura techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,42 m (11 ft 3 in.)
FExtensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95 m (6 ft 5 in.)
GDistancia entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 m (10 ft 6 in.)
HEspacio libre sobre el suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 mm (1 ft 7 in.)
ILongitud total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,65 m (25 ft 1 in.)
Ancho total
Neumticos 20.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,73 m (8 ft 11 in.)
Neumticos 20.5 R25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,74 m (9 ft 0 in.)
Neumticos 23.5-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,77 m (9 ft 1 in.)
Peso operacional normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 666 kg (34 544 lb)
Peso del contrapeso
(Primer contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 kg (910 lb)
(Segundo contrapeso opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645 kg (1422 lb)
T
6
6
0
3
A
D
1







-
U
N
-
2
0
O
C
T
8
8
TX,115,DH2270 -63-16JUN93
Especificaciones
115-13 301096
PN=274
ESPECIFICACIONES DE LA 644G
NOTA: Las especificaciones y diseo estn sujetos a
cambio sin previo aviso. Dondequiera que sea aplicable,
las especificaciones cumplen con las normas de SAE.
Excepto donde se indique lo contrario, las
especificaciones estn basadas en una mquina
equipada con todo el equipo estndar, neumticos
23.525, 12 telas, L2, un contrapeso trasero, cabina
con estructura protectora, tanque de combustible lleno y
un operador de 79 kg (175 lb).
Motor:
John Deere 6076A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 kW (170 hp)
Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,636 l (466 cu in.)
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo seco de dos etapas con indicador de restriccin
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batera de 12 V con alternador de 95 A
Corriente para arranque en fro a -18C (0F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925 A
Capacidad de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 min.
Convertidor de par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planetario, monofsico
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servotransmisin automtica con contraeje
Velocidades de avance:
Avance: km/h mph
1 07,0 04.4
2 011,2 07.0
3 022,0 013.7
4 034,6 021.5
Retroceso: km/h mph
1 07,0 04.4
2 011,2 07.0
3 022,0 013.7
TX,115,DH2271 -63-16JUN93
Especificaciones
115-14 301096
PN=275
Frenos de servicio:
Servofrenos en las 4 ruedas, montaje interno, disco hmedo
Accionados por cualquiera de los dos pedales
El pedal izquierdo tambin desconecta la transmisin (a eleccin del operador)
Inspeccin desde el exterior
Luz de baja presin de los frenos y zumbador el en monitor
Freno de estacionamiento:
Zapata expansible en el eje de salida de la transmisin, accionado a pedal
La transmisin se desembraga al aplicar el freno de estacionamiento
Dos tipos de luz de advertencia en el monitor:
La luz mbar se ilumina cuando la transmisin est en punto muerto
La luz roja de APAGAR el motor se ilumina y el zumbador suena cuando la transmisin est engranada
Direccin:
Radio de viraje (a la lnea central del neumtico exterior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,46 m (17 ft 11 in.)
El eje trasero oscila un total de 26
Neumticos:
20.525, 12 PR L2
20.525, 16 PR L2
20.525, 16 PR L3
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L2
20.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
23.525, 12 PR L2
23.525, 20 PR L3
23.525, radiales, 1 estrella, equivalente L3
CAPACIDADES DE DRENAJE Y LLENADO
Mtrico EE.UU.
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . 28 l . . . . . . . 29.5 qt
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . 284 l . . . . . . 75 gal
Crter del motor y filtro . . . . . . . . . . . . . . 24 l . . . . . . . 25 qt
Caja de transmisin y filtro . . . . . . . . . . . 14,2 l . . . . . . 15 qt
Diferencial delantero . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 l . . . . . . 30 qt
Diferencial trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,4 l . . . . . . 30 qt
Depsito hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 l . . . . . . 120 qt
TX,115,DH2354 -63-16JUN93
TX,115,DH1819 -63-02OCT92
Especificaciones
115-15 301096
PN=276
Especificaciones
115-16 301096
PN=277
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
INTERVALOS DE SERVICIO
Dar servicio a la mquina en los intervalos indicados en esta tabla. Adems, dar servicio a los componentes
en los mltiplos del intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas tambin dar servicio a aquellos
componentes (de ser aplicable) que aparecen listados bajo 250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Segn se requiera
Inspecccionar neumticos y revisar su inflado Inspeccionar correas y comprobar su tensin
Revisar los pernos de las ruedas Vaciar agua del tanque combust. y limpiar el tamiz
Limpiar o cambiar elementos del filtro de aire Vaciar y limpiar el filtro primario de combustible
Revisar y limpiar la cubierta de la toma de aire
Cada 10 horas o diariamente
Limpiar vlv. descarga polvo del filtro de aire Revisar nivel de aceite del sist. hidrulico
Revisar nivel de aceite del motor Revisar nivel de aceite de la transmisin
Revisar nivel de tanque recup. de refrigerante
Cada 100 horas
Lubricar pivotes aguiln y cil. de cargadora Revisar filtro de recirc. de aire de la cabina
Lubricar pivotes delant. cilindro direccin Lubricar puente trasero oscilante
Revisar filtro de aire fresco de cabina Lubricar pivotes cilindro direccin tras.
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto
originales John Deere. Verificar la exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas
correspondientes, tales como anillos O para filtros.
No. 250 500 1000 3000
pieza HORAS HORAS HORAS HORAS
Filtro aceite del motor . . . . . . . . *544G, 624G T19044 . . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE57394 . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro primario combustible . . . . . Todas . . . . RE63136 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro final combustible . . . . . . . *544G, 624G RE62419 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . RE27091 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro retorno sist. hidr. . . . . . . . *544G . . . . AT144879 . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
624G, 644G AT140315 . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro respiradero del
depsito hidrulico . . . . . . . . . . Todas . . . . AM39653 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de la transmisin . . . . . . . Todas . . . . AT168989 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire primario . . . . . . . . *544G, 624G AR79679 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80652 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtro de aire secundario . . . . . . *544G, 624G AR79680 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
644G . . . . . AR80653 . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Filtros ret. traba diferencial . . . . . Todas . . . . T19044 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
Aceite TORQ-GARD SUPREME
PLUS 50

.. *544G, 624G . . . . . . . . 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l (20 qt) 19 l 20 qt)


644G . . . . . . . . . . . . . 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l (25 qt) 24 l 25 qt)
Aceite HY-GARD

para
transmisin
y sist. hidrulico . . . . . . . . . . . . *544G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 l (10 qt) 117 l (31 gal)
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 l (12 qt) 151 l (40 gal)
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 l (15 qt) 174 l (46 gal)
Acondicionador de refrigerante . . . . . . . . . . . TY16004 . . . . . . . . . 1 . . . . . . . 1 . . . . . . . 1
Juego OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPSKIT1 . . 1 . . . . . . 1 . . . . . . . 2 . . . . . . . 5
Juego COOLSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . DSO251
* Incluye las mquinas 544G LL y 544G TC
TX,50,JC256 -63-20DEC94
Lista de revisiones
301096
PN=278
SISTEMA DE REGISTRO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
Modelo: 544G 544G LL 544G TC 624G 644G Cliente:
PIN/No serie: Fecha de entrega: Indicacin del hormetro:
Muestreo de aceite
Tomar muestras antes de cambiar el aceite de cada sistema en el intervalo indicado en este formulario.
Las recomendaciones hechas como resultado del anlisis OILSCAN se basarn en el anlisis del aceite y la
informacin del funcionamiento suministrada por el dueo. Al tomar muestras de aceite en intervalos
regulares se puede prolongar la duracin de los sistemas de la mquina.
Cada 250 horas
Revisar ind. humedad del secador del receptor Cambiar filtro de aceite del motor
Cambiar el aceite del motor Revisar el nivel de refrigerante del radiador
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 500 horas
Lubricar lnea de mando delantera Cambiar filtro final de combustible
Revisar mangueras de toma de aire Cambiar filtro retorno del sistema hidrulico
Revisar nivel de agua de las bateras Cambiar filtro respiradero del depsito hidr.
Aadir inhibidor de corrosin al radiador Revisar nivel de aceite diferenciales del. y tras.
Cambiar filtro primario de combustible
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 1000 horas
Lubricar lnea de mando trasera Cambiar aceite de la transmisin
Revisar y ajustar varillaje contr. veloc. motor Cambiar filtro de la transmisin
Cambiar vlvula descarg. polvo de filtro de aire Inspeccionar y ajustar freno de estacionamiento
Cambiar elementos filtro de aire Lubricar pivotes de articulacin del chasis
Quitar y limpiar tubo respir. crter del motor
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 2000 horas
Ajustar juego vlvulas motor Lubricar cojinete soporte lnea de mando delantera
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
Cada 3000 horas
Cambiar aceite sistema hidrulico Cambiar filtros del retorno de traba del diferencial
Limpiar tamiz aspiracin sist. hidrulico Cambiar aceite de diferenciales delant. y tras.
Observaciones:
Fecha: Indicacin del hormetro: Trabajo efectuado por:
TX,50,JC257 -63-29NOV94
Lista de revisiones
301096
PN=279
REPUESTOS JOHN DEERE
Le ayudamos a mantener su mquina en marcha pro-
porcionndole los repuestos John Deere con rapidez.
Tenemos a su disposicin el surtido ms completo y
variado para anticiparnos a sus necesidades.
T
S
1
0
0










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
HERRAMIENTAS ADECUADAS
Nuestro Departamento de Servicio dispone de herra-
mientas de precisin y de los dispositivos de compro-
bacin ms adecuados para localizar y reparar averas
con rapidez y eficacia ... para ahorrarle a usted tiempo y
dinero.
T
S
1
0
1










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
MECANICOS ENTRENADOS
Para los mecnicos de John Deere nunca acaba el
estudio.
Atienden con regularidad a cursillos de entrenamiento
para el conocimiento completo del equipo y de su
reparacin.
Resultado?
Experiencia en la que usted puede confiar. T
S
1
0
2










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
RAPIDEZ EN EL SERVICIO
Nuestro objetivo es proporcionarle un servicio rpido y
eficaz cuando y donde lo necesite.
Podemos efectuar las reparaciones en el campo o en el
taller, segn las circunstancias. Venga a vernos. Confe
en nosotros.
LA SUPERIORIDAD DEL SERVICIO JOHN DEERE:
Acudimos cuando nos necesita.
T
S
1
0
3










-
U
N
-
2
3
A
U
G
8
8
DX,IBC,A -63-04JUN90
DX,IBC,B -63-04JUN90
DX,IBC,C -63-04JUN90
DX,IBC,D -63-04JUN90
Nuestro servicio le mantiene en marcha
301096
PN=280
Pgina
Seguridad
Etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 06-1
Puesto del operador
Medidores, indicadores, conmutadores y
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Palancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Palanca de sentido de marcha . . . . . . . . . . 10-10
Palanca de desconexin del puente
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Interruptor del freno de estacionamiento . . . 10-11
Traba en punto muerto . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Escudo protector contra vandalismo . . . . . . 10-13
Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Volante de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Manija de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Calefaccin y acondicionamiento de aire . . . 10-16
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Inspeccin previa al arranque . . . . . . . . . . 20-1
Funcionamiento del motor
Antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Indicador de presin de los frenos . . . . . . . . 25-1
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-6
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8
Conduccin de la mquina
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-1
Cambios de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-3
Acumulador de control de suspensin . . . . . . 30-5
Parada de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-7
Pgina
Funcionamiento de la mquina
Palanca de control del aguiln y
cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-1
Interruptor de cambio rpido . . . . . . . . . . . . 35-3
Palanca de control544G TC . . . . . . . . . . . 35-4
Botn de desconexin de
pasadores544G TC . . . . . . . . . . . . . . . 35-5
Botn de bajada del aguiln . . . . . . . . . . . . 35-5
Interruptor de desembrague . . . . . . . . . . . . . 35-5
Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Pedal de traba del diferencial . . . . . . . . . . . . 35-6
Desenganche de altura del aguiln . . . . . . . . 35-7
Retorno para excavar . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8
Consejos acerca del funcionamiento . . . . . . . 35-9
Carga de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Transporte
Cmo colocar la mquina en un
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-1
Procedimiento de remolque . . . . . . . . . . . . . 40-3
Procedimiento de remolque . . . . . . . . . . . . . 40-4
Combustible y lubricantes
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4
Aceite del diferencial y del sistema
hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Aceite de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7
Mantenimiento peridico
Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 50-1
Combustible y lubricantes . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Preparacin de la mquina para
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-2
Traba del aguiln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
Escudos laterales y puertas de servicio . . . . . 50-4
Puerta de la rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4
Contina en la pg. siguiente
COPYRIGHT 1994
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 1993, 1992 Deere & Company
Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones recogidas en este
manual son las ms actuales, disponibles en la fecha de publicacin. Se
reserva el derecho de introducir modificaciones tcnicas sin previo aviso.
OMT154908 L4-63-10JAN95
Indice
i 301096
PN=281
Pgina
Revisin del nivel de fluido del
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5
Sistema de registro de trabajos de
mantenimiento y reparacin . . . . . . . . . . . 50-5
MantenimientoSegn se requiera
Revisar la presin de los neumticos . . . . . . 55-1
Apriete de los pernos de rueda . . . . . . . . . . 55-4
Limpieza o sustitucin de los elementos
del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-5
Revisin de la tapa de toma de aire . . . . . . . 55-7
Tensin de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . 55-8
Vaciado y limpieza del filtro primario de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-9
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Limpieza de la vlvula de descarga de
polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-1
Revisin del nivel de aceite del motor . . . . . . 60-2
Nivel de refrigerante en el tanque de
recuperacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Revisin del nivel de aceite hidrulico . . . . . . 60-3
Revisin del nivel de aceite de la
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4
MantenimientoCada 100 horas
Lubricacin de los pivotes del aguiln,
cucharn y cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-1
Lubricacin de los pivotes del cilindro de
direccin delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-3
Lubricacin del eje trasero oscilante . . . . . . . 70-4
Revisin del filtro de recirculacin de aire
de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-5
Revisin del filtro de aire fresco de la
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6
MantenimientoCada 250 horas
Revisin del indicador de humedad del
receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1
Cambio de aceite y filtro del motor . . . . . . . . 75-2
MantenimientoCada 500 horas
Lubricacin de la lnea de mando
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1
Revisin de las mangueras de admisin
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1
Revisin del nivel de electrlito de la
batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2
Pgina
Cmo agregar acondicionador de
refrigerante al radiador . . . . . . . . . . . . . . . 80-3
Cambio del filtro primario de combustible . . . . 80-4
Cambio del filtro final de combustible
544G, 624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4
Cambio del filtro final de combustible
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4
Cambio del filtro de retorno de aceite
hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Cambio del filtro respiradero del depsito
hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Revisin de los niveles de aceite de los
diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Revisin de los niveles de aceite de los
diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
MantenimientoCada 1000 horas
Lubricacin de la lnea de mando trasera . . . . 85-1
Revisin de velocidades del motor . . . . . . . . 85-1
Ajuste del varillaje de control de
velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-2
Cambio de la vlvula de descarga de
polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Cambio de los elementos del filtro de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Limpieza del tubo de ventilacin del
crter del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4
Cambio de aceite y filtro de la
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Revisin del freno de estacionamiento . . . . . . 85-7
Ajuste del freno de estacionamiento . . . . . . . 85-8
Lubricacin del los pivotes de los chasis . . . . 85-9
MantenimientoCada 2000 horas
Juego de las vlvulas del motor544G,
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1
Juego de las vlvulas del motor644G . . . . . 86-3
Lubricacin del soporte del cojinete de la
lnea de mando delantera . . . . . . . . . . . . . 86-5
MantenimientoCada 3000 horas
Cambio de aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . 87-1
Limpieza del tamiz de aspiracin de
aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Cambio de los filtros de retorno de la
traba del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Cambio de aceite del diferencial . . . . . . . . . . 87-2
Mantenimiento
Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Contina en la pg. siguiente
Indice
ii 301096
PN=282
Pgina
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13
Acondicionamiento de aire . . . . . . . . . . . . . 90-20
Especificaciones de par de apriete . . . . . . . 90-28
Par de apriete de la ROPS . . . . . . . . . . . . 90-28
Revisin operacional
Indicadores y medidores del
monitorMotor APAGADO . . . . . . . . . . . . 95-2
Controles de la transmisin y varillajes de
los puentes y del motor . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Indicadores y medidores del
monitorMotor EN MARCHA . . . . . . . . . . 95-7
Sistema de frenos, desembrague y traba
del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-18
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . 95-22
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-24
Componentes de la cabina y proteccin
contra vandalismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-27
Localizacin de averas
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-2
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-12
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-19
Tren de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-25
Frenos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-31
Puente diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-33
Lnea de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-36
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 100-37
Acondicionamiento de aire . . . . . . . . . . . . 100-38
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1
Nmeros de la mquina . . . . . . . . . . . . . 110-1
Especificaciones
544G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-1
544G LL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-4
544G TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-7
624G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-10
644G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115-13
Indice alfabtico

Indice
iii 301096
PN=283
Indice
iv 301096
PN=284
Pgina
A
Accesorios
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-24
Aceite
Lneas y adaptadores . . . . . . . . . . . . . . 90-32
Aceite de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4
Aceite de transmisin
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Especificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Aceite del diferencial
Especificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Aceite del motor
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-2
Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-2
Aceite diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Aceite diferencial
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Aceite hidrulico
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Especificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Tamiz de aspiracin . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Aceite motor
Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4
Acondicionador de aire
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-38
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-20
Acumulador
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-25
Aguiln
Ajuste desenganche altura . . . . . . . . . . . . 35-7
Botn bajada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5
Cont. cargad.Dis. dos palancas . . . . . . . 35-2
Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . . 35-1
Palanca control544G TC . . . . . . . . . . . . 35-4
Aire
Manguera admisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1
Ajuste
Asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Desenganche altura aguiln . . . . . . . . . . . 35-7
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 85-8
Inclinacin volante direccin . . . . . . . . . . 10-13
Interruptor de desembrague . . . . . . . . . . 90-27
Juego vlvulas motor544G, 624G . . . . . . 86-1
Juego vlvulas motor644G . . . . . . . . . . . 86-3
Retorno para excavar . . . . . . . . . . . . . . . 35-8
Tensin correa compresor . . . . . . . . . . . 90-21
Pgina
AjusteContinuacin
Tensin de correas . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-8
Varillaje control vel. motor . . . . . . . . . . . . 85-2
Volumen alarma retroceso . . . . . . . . . . . 90-19
Ajuste motor alturas grandes . . . . . . . . . . . . 25-8
Alarma
Parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Alarma de retroceso . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-19
Almacenamiento
Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1
Procedimiento mensual . . . . . . . . . . . . . 105-3
Almacenamiento de lubricantes . . . . . . . . . . 45-8
Alternador
Indicador voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-4
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Arranque en punto muerto
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Arrastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Asiento
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
B
Barra de traba de los chasis . . . . . . . . . . . . 50-3
Batera
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2, 80-3
Explosin . . . . . . . . . . . . . . 80-2, 90-14, 90-15
Nivel de electrlito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-2
Quemaduras causadas por cido . . 80-2, 90-14,
90-15
Remocin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14
Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16
Batera de refuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-5
Bateras
Uso del cargador . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Bocina de retroceso
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Bomba
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Bomba de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Bomba de inyeccin
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-8
Remocin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Bomba hidrulica
Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
Bombillas de halgeno . . . . . . . . . . . . . . . 90-18
Indice alfabtico
Indice-1 301096
PN=285
Pgina
Botn
Bajada del aguiln . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5
Desconexin pasadores544G TC . . . . . . 35-5
C
Cabina
Filtro de aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6
Recirculacin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 70-5
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-27
Calefactor
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Calentador de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 25-4
Calentamiento
Motor durante tiempo fro . . . . . . . . . . . . . 25-7
Carga de camiones . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-12
Cargador de bateras . . . . . . . . . . . . . . . . 90-16
Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Cinturn de seguridad
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Combustible
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-2
Bomba de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
Cambio del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4
Capacidad del tanque . . . . . . . . . . . . . . . 45-3
Instalacin de la bomba . . . . . . . . . . . . . . 90-8
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Purga del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12
Purga del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12
Remocin bomba de inyeccin . . . . . . . . . 90-5
Tamiz salida tanque . . . . . . . . . . . . . . . 90-11
Vaciado del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-9
Combustible diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-1
Cmo levantar la mquina . . . . . . . . . . . . . . 40-6
Cmo remolcar la mquina . . . . . . . . . . . . . 40-3
Compartimiento de almacenamiento . . . . . . 10-18
Compresor
Ajuste tensin correa . . . . . . . . . . . . . . . 90-21
Conduccin
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-15
Conduccin, precauciones . . . . . . . . . . . . . . 30-1
Conmutador
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-9
Control suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5
Correas
Ajuste de tensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-8
Cucharn
Cont. cargad.Dis. dos palancas . . . . . . . 35-2
Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . . 35-1
Ch
Pgina
Chasis de la mquina
Barra de traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-3
D
Desembrague
Ajuste interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-27
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Diferencial
Cambio aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Especificacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Filtro ret. traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-33
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Pedal de traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Diferencial Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 80-6
Direccin
Ajuste inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-22
Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-27
Direccin auxiliar
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Disyuntores de circuito . . . . . . . . . . . . . . . 90-17
E
Ejes de mando
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-36
Electrlito
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-15
Embrague
Interruptor desembrague . . . . . . . . . . . . . 35-5
Especificacin
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Aceite transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Especificacin de aceite
Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Especificaciones
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Especificaciones de electrlito . . . . . . . . . . 90-15
Estructura protectora contra volcaduras
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Eter
Indicador de inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Excavacin
Uso del cucharn . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-11
Indice alfabtico
Indice-2 301096
PN=286
Pgina
F
Filtro
Aire fresco cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-6
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-4
Recirculacin aire cabina . . . . . . . . . . . . . 70-5
Respiradero depsito hidrulico . . . . . . . . . 80-5
Retorno hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Traba diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-2
Filtro de aceite
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-2
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Filtro de aire
Cambio de elementos . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Indicador restriccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Limpiar elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-5
Vlvula descarga polvo . . . . . . . . . . . . . . 60-1
Freno de estacionamiento
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-6
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-37
Revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-7
Frenos
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-25
Indicador presin aceite . . . . . . . . . . 10-8, 25-1
Interruptor freno estacionamiento . . . . . . . 10-11
Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-26
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Frenos de servicio
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-31
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-17
G
Grasa
Universal para presin extrema . . . . . . . . . 45-7
Cojinete soporte lnea impuls. del. . . . . . . . 86-5
Lnea impulsora delantera . . . . . . . . . . . . 80-1
Lnea impulsora trasera . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Pivotes aguiln y cilindros . . . . . . . . . . . . 70-1
Pivotes aguiln y cilindros544G . . . . . . . 70-2
Pivotes articulacin chasis . . . . . . . . . . . . 85-9
Pivotes cilindro direccin . . . . . . . . . . . . . 70-3
Puente oscilante trasero . . . . . . . . . . . . . . 70-4
H
Hormetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Pgina
I
Indicador
Cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Direccin auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 10-9, 35-6
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 10-8
Inyeccin de ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Nivel refrigerante motor . . . . . . . . . . . . . . 10-7
PARAR el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Presin aceite frenos . . . . . . . . . . . . 10-8, 25-1
Presin aceite motor . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Presin aceite transmisin . . . . . . . . . . . . 10-7
Receptor-secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1
Restriccin filtro aire . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Restriccin filtro/aceite/hidr. . . . . . . . . . . . . 10-7
Servicio requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Viraje a la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Viraje a la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Voltaje alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Indicadores
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-2
Inspecciones diarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-1
Instrumentos
Revisin despus del arranque . . . . . . . . . 25-6
Revisin previa al arranque . . . . . . . . . . . 25-1
Interruptor
Desembrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-5
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . 30-6
Freno estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Interruptor de cambio rpido . . . . . . . . . . . . 35-3
Intervalos de servicio . . . . . . . 50-1, 50-7, CLIS-1
Inyeccin
Boquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-5
L
Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Lavaparabrisas
Nivel de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Localizacin de averas
Acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . 100-38
Ejes de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-36
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . 100-37
Frenos de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . 100-31
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-2
Puente diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . 100-33
Indice alfabtico
Indice-3 301096
PN=287
Pgina
Localizacin de averasContinuacin
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . 100-12
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . 100-19
Tren de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-25
Lubricacin
Cojinete soporte lnea impuls. del. . . . . . . . 86-5
Lnea impulsora delantera . . . . . . . . . . . . 80-1
Lnea impulsora trasera . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Pivotes aguiln y cilindros . . . . . . . . . . . . 70-1
Pivotes aguiln y cilindros544G TC . . . . . 70-2
Pivotes articulacin chasis . . . . . . . . . . . . 85-9
Pivotes cilindro direccin . . . . . . . . . . . . . 70-3
Puente oscilante trasero . . . . . . . . . . . . . . 70-4
Lubricantes
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8
Alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7
Mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8
Sintticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-7
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-18
Luces
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Luz
Orientable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Luz de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Luz orientable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
M
Manguera
Admisin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-1
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
Mantenimiento
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-5
Mquina
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-1
Medidor
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1, 10-5
Temperatura aceite transmisin . . . . . 10-1, 10-5
Temperatura refrigerante motor . . . . . . . . . 10-1
Termmetro refrigerante motor . . . . . . . . . 10-5
Medidores
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-2
Mezcla de lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-8
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Motor
Ajuste juego vlvulas . . . . . . . . . . . . 86-1, 86-3
Ajuste para grandes alturas . . . . . . . . . . . 25-8
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-1
Arranque durante tiempo fro . . . . . . . . . . 25-7
Pgina
MotorContinuacin
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-2
Indic. nivel refrigerante motor . . . . . . . . . . 10-7
Indicador presin aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Indicador restriccin filtro aire . . . . . . . . . . 10-6
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . 100-2
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-2
Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-1
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-8
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-3
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
Termmetro del refrigerante . . . . . . . . . . . 10-5
Tubo de respiradero . . . . . . . . . . . . . . . . 85-4
Varillaje cont. velocidad, ajuste . . . . . . . . . 85-2
Velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Motor diesel
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-4
N
Neumticos
Revisin de presin . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1
Nivel de aceite del diferencial . . . . . . . . . . . 80-6
Nmero de identificacin de producto . . . . . 110-1
Nmero de serie
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-1
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
O
OILSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-6
P
Palanca
Cont. aguilnDis. dos palancas . . . . . . . . 35-2
Cont. aguilnDis. una palanca . . . . . . . . 35-1
Cont. cargad.Dis. dos palancas . . . . . . 10-10
Cont. cargad.Dis. una palanca . . . . . . . 10-10
Cont. cucharnDis. dos palancas . . . . . . 35-2
Cont. cucharnDis. una palanca . . . . . . . 35-1
Control aguiln544G TC . . . . . . . . . . . . 35-4
Desconexin puente delantero . . . . . . . . . 10-11
Sentido de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Pantalla digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Par de apriete
Adapt. cierre frontal anillo O . . . . . . . . . 90-34
Conector resalte anillo O . . . . . . . . . . . 90-33
Indice alfabtico
Indice-4 301096
PN=288
Pgina
Par de aprieteContinuacin
Conectores pestaa mtricos . . . . . . . . . 90-35
Conectores pestaa no mtricos . . . . . . . 90-36
Estructura protectora . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Pernos de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 55-4
Pernos mtricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-30
Parabrisas
Limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-13
Nivel fluido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 50-5
Parada de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . 30-5
Pedales
Traba del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . 35-6
Ubicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Pernos de rueda
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-4
Pernos mtricos
Par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-30
Proteccin contra vandalismo
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-27
Puente
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Puente delantero
Desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-2
Palanca desconexin . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Puerta de la rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4
Punto muerto
Palanca traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Sistema arranque, revisin . . . . . . . . . . . 90-19
Traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-2
Purga
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-26
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . 90-12
Q
Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-14
Quemaduras causadas por cido . . . . 80-2, 90-15
R
Radiador
Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 75-4
Receptor-secador
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-1
Refrigerante
Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-3
Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-4
Nivel en el radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-4
Nivel en tanque de recuperacin . . . . . . . . 60-3
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 90-3
Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-13
Pgina
Rejilla, puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-4
Remolque, procedimiento . . . . . . . . . . . . . . 40-3
Retorno para excavar
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-8
Revisin operacional
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-24
Arr. punto muerto y bocina retroces . . . . . . 95-5
Cabina y prot. contra vandalismo . . . . . . . 95-27
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-15
Frenos, embrague y diferencial . . . . . . . . 95-11
Indicadores/medidores del monitor . . . . . . . 95-2
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . 95-22
Sistema hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-18
Transmisin, puente y motor . . . . . . . . . . . 95-5
Rodaje
10 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
100 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2
50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2
Rodaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1
S
Servicio
Intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-1
Sistema de combustible
Purga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-12
Sistema de enfriamiento
Llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-4
Vaciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
Sistema elctrico
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-12
Sistema hidrulico
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Especificacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . 45-5
Filtro de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Indicador de restric./filtro aceite . . . . . . . . . 10-7
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-19
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Nmero serie bomba . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
Respiradero depsito . . . . . . . . . . . . . . . . 80-5
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-18
Soldar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-21
T
Tamiz de aspiracin
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87-1
Tamiz de salida
Tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . 90-11
Indice alfabtico
Indice-5 301096
PN=289
Pgina
Tanque de recuperacin
Nivel de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 60-3
Toma de aire
Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-7
Tornillos mtricos, valores de apriete . . . . . . 90-29
Tornillos no mtricos, valores de apriete . . . 90-31
Traba del diferencial
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . 95-11
Transmisin
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-5
Cambio del filtro de aceite . . . . . . . . . . . . 85-5
Especificacin de aceite . . . . . . . . . . . . . . 45-6
Indicador presin aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-4
Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110-2
Revisin operacional . . . . . . . . . . . . . . . . 95-5
Selector sentido marcha . . . . . . . . . . . . . 10-10
Temperatura del aceite . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Tren de mando
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . 100-25
Tubo de respiradero del crter . . . . . . . . . . . 85-4
V
Valores de apriete
Tornillos mtricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-29
Tornillos no mtricos (in.) . . . . . . . . . . . . 90-31
Vlvula
Ajuste juego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1, 86-3
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-28
Descarga de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-3
Descarga polvo filtro aire . . . . . . . . . . . . . 60-1
Vandalismo
Escudo protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Velocidad de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . 30-4
Velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1
Ventana
Cmo abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Ventana de corredera
Cmo abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Viraje a la derecha
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Viraje a la izquierda
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10

Indice alfabtico
Indice-6 301096
PN=290