Esta vez, como muy pocas en realidad, puedo decir que me siento satisfecho con la forma y el nmero de pginas de un texto que doy a la imprenta. Y no es para menos si, en un intento anterior de publicar un volumen de ensayos, reun un par de los varios que integran ahora el libro que el lector tiene ante s y otros ms que, por suerte, eliminara despus, dejndolos perdidos en viejas ediciones de peridicos y revistas. Mi gratitud hacia stos no ceja sin embargo. Fue all, en suplementos dominicales o en secciones culturales sabatinas, donde los 12 trabajos de El laboratorio del crepsculo y otros ensayos vieron su luz primera gracias a la generosidad de editores, coeditores y secretarios de redaccin (Alfonso Reyes Martnez y Jos Jaime Ruiz en El Porvenir; Rosa Linda Gonzlez, Marcela Garca Machuca y Carlos Martnez en El Norte), quienes incluso en ocasiones, por medio de oportunos encargos, me alentaron a escribir sobre uno u otro tema. Difcilmente una novela puede elaborarse de la misma forma como se arman algunas veces las colecciones de cuentos o las compilaciones de artculos y reseas: espigando a placer, con clculo, en el gastado calendario donde se consignan las dcadas. ste es uno de tales casos. Los ensayos de este libro aparecern as en un orden diverso al que fueron escritos y difundidos en su momento, acorde a un criterio que parte de cierta literatura mexicana; pasa luego por la que escriben en espaol autores como lvaro Mutis, R. H. Moreno Durn, Mario Vargas Llosa y Fernando Savater; para ir despus a la que han facturado en ingls autores tan dismbolos como los 3 norteamericanos Ernest Hemingway y Tom Wolfe o el britnico M. R. James; hasta concluir en el texto que le da ttulo al libro, donde me propuse reflexionar sobre el papel moral de las letras en las postrimeras del siglo XX. Con excepcin de Los mensajes de ultratumba (1986) y El laboratorio del crepsculo (1989), publicados en el extinto Aqu vamos de El Porvenir, los trabajos restantes se dieron a conocer en el tambin desaparecido Encuentro con el Arte y luego en la portada o en las pginas interiores de la seccin Vida y Arte del peridico El Norte. Una historia ya larga entre el autor de estas lneas y los lectores del citado diario, empieza en 1993 con sta es mi muerte; y sigue, casi sin interrupcin, durante los aos siguientes hasta el fin de siglo: 1994 (Dos novelas de Antonio Sarabia y Con el permiso de Edmundo Valads); 1995 (Voltaire visto por Fernando Savater y lvaro Mutis y Maqroll el Gaviero); 1997 (Mambr se fue a Corea); 1999 (El esplndido fracaso de Ernest Hemingway); 2000 (Tom Wolfe: Todo un novelista, La fiesta de los homicidas y Tres visiones de la monomana). Ms que ver a los autores como una especie de culpables que, tarde o temprano, si la providencia est de su parte, la labor crtica habr de desenmascarar y luego envilecer u olvidar, he preferido siempre destacar los mritos de los libros que me han llevado casi de la mano a escribir sobre ellos. La mejor manera de encarar, creo, esa generosa provocacin a la que reta toda obra literaria y que, en su sentido ms amplio, lo mismo significa instigar que invitacin.
4 STA ES MI MUERTE
El laberinto de la soledad es un libro que nos antecede por casi ya medio siglo. Reflexionando sobre la muerte, Octavio Paz convino all que para el mexicano moderno sta haba dejado de tener significacin, volvindose intrascendente, sin que por ello fuera eliminada de nuestra vida diaria como era y es comn entre los habitantes de Pars, Nueva York o Londres. A diferencia de todos ellos, el mexicano la frecuenta, la burla, la acaricia, duerme con ella, la festeja, es uno de sus juguetes favoritos y su amor ms permanente. 1
Asume entonces el mexicano la muerte? La revelacin que Paz nos hizo en 1950 es dolorosa: nuestra indiferencia ante la muerte es proporcional directamente a nuestra indiferencia ante la vida. La muerte mexicana es el espejo de la vida de los mexicanos. Ante ambas el mexicano se cierra, las ignora. 2 Para Octavio Paz, nuestro culto a la vida debe ser tan profundo y total como el dedicado a la muerte. Si se niega a la muerte pasar lo mismo con la vida; a quin beneficia una concepcin optimista y unilateral de la existencia? Mantenemos tal concepcin hoy da, casi medio siglo despus de la aparicin de El laberinto de la soledad? La fiesta de la muerte en la que el mexicano participa es una representacin grotesca de nuestro miedo. Cerrados, indiferentes ante la
Octavio Paz, El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Econmica, Coleccin Popular, nm. 107, Mxico, 13, 1983, p. 52.
Ibid., p. 52. 5 muerte, jugamos a que nuestros actos diarios sern los mismos bajo su dominio, y que nuestra nica concesin para con ella ser que la habitemos sin nuestra envoltura terrena a cambio de andar en los puros huesos. Seremos huesos, pues, material de un polvo no tan enamorado, pero al cabo una suerte de voluntad animada. No quiere esto decir que el mexicano nunca da su brazo a torcer y que por ello no est hecho para andar la muerte? Tal vez. Detrs de ese humor absurdo imaginarnos como calacas desempeando el quehacer rutinario, se oculta, enorme, nuestro temor. Por qu no pensar la muerte de otra forma? Por qu escamotear de ese modo lo que sera nuestro verdadero, prximo trnsito, una vez difuntos, por esta visin feliz pero truculenta, festiva pero falsa? Es probable que el mundo de la muerte, tan bien representado por Jos Guadalupe Posada en el universo de sus grabados (esa parafernalia festiva en que la muerte-calaca se deja convidar por hombres de carne y hueso), quiera expresar que el mexicano no siente culpa y que su trnsito por el ms all no tiene por qu ser terrible. El hecho es que Posada no condena a sus personajes a la aterradora no-existencia, a un tnel de sombras o a los infiernos helados al travs de los que cruz Dante. Hay en l una suerte de actitud compasiva, segn nos da cuenta la feroz ternura de sus dibujos. Inmerso en la condicin del mexicano que supo trazar, Posada emprende una exploracin del mundo cotidiano de Mxico as el de la vida como el de la muerte animada que sita su obra muy por encima del legado de cualquier pintor decorativo de su tiempo. Y es la violencia de ciertos trabajos narraciones de trifulcas y parricidios, robos, etctera lo que al cabo rompe la vieta costumbrista, apacible y aleccionadora, para recordarnos cmo ha sido desde siempre nuestro trazo de origen. 3
3 Acaso esta concepcin tiene sus races en nuestro pasado prehispnico, en que la muerte, 6 Volviendo a Octavio Paz, el poeta nos dice que el culto a la vida debe ser tambin el de la muerte. Pero, cmo imaginarnos la muerte? Es acaso mi muerte como la de todos? Huxley (Las puertas de la percepcin) hace una reflexin que nos produce cierta amargura: nacemos y morimos solos. No habr alguien que nos tome de la mano y oriente a lo largo de ese tnel en cuyo final, tal vez, nos espere la luz redentora. Acuchillado por uno de sus muchos hijos espurios, Pedro Pramo se dice, como rezando una oracin definitiva: sta es mi muerte. Cmo ser la ma, pues, la tuya, hipcrita lector, que posiblemente evites pensar en ella? (Curiosamente, quien adquiere un lote en un jardn funeral o un jugoso seguro de vida, suele comentarlo a los suyos ms bien con reserva y sin extenderse demasiado en el tema, en contraste de como lo habra hecho si hubiera comprado un automvil o un terreno campestre. Pero al hablar de la muerte de otros, cuando se trata de accidentes o percances violentos, lo hacemos a veces con suculenta morosidad, o aun podemos darnos el lujo de especular sobre las pasiones ajenas, certificando su veracidad con argumentos ligados por lo regular con la presencia de la muerte: tuvieron incluso el valor para matar a alguien, decimos. O: se quisieron tanto, con tan demente pasin, que cuando su amor
segn Paul Westheim, es el principio de una existencia nueva, la verdadera: los prisioneros de guerra de los aztecas, destinados al sacrificio, se convertan en los privilegiados mensajeros que llevaran sus recados al propio Huitzilopochtli; los maltratados por la vida, los que perecen prematuramente, muertos por el agua o heridos por un rayo, los que sucumben a enfermedades incurables (Paul Westheim, La calavera, Fondo de Cultura Econmica/SEP, Lecturas Mexicanas, Mxico, 1985, p. 37), son recibidos por Tlloc en su arcdico Tlalocan; y los que mueren de una muerte normal paran en Mictlan, en todo caso un lugar muy ajeno al infierno cristiano. La angustia y la incertidumbre del antiguo mexicano provenan, ms bien, de la omnipresencia de Texcatlipoca: El mito del mexicano, que no conoce el infierno, que no aplaza el castigo del pecador para despus de la muerte, expone al hombre a la inseguridad llamada Texcatlipoca. Siempre, en cualquier momento, debe estar preparado a que el destino lo aplaste (Ibid., p. 39). 7 se volvi en odio, no les import luchar encarnizadamente entre s hasta morir en un sacrificio simultneo.) En lo personal no es mi costumbre solazarme en ste que se vuelve un tpico la vspera del 2 de noviembre. Pero encararlo no me espanta ni me descompone el estmago. Confieso sentirme profundamente afn a la nostalgia villaurrutiana: nuestro origen est en la muerte, hacia ella vamos porque de ella venimos. Y acaso esto se debe a que la fuente principal de aoranza de que nos nutrimos los nostlgicos siempre explorando los pliegues del pasado sea la mismsima muerte. Prefiero imaginarme en ella como en un sueo largo que, ahora s, puedo entender sin que la vigilia me despierte; prefiero pensarme a lomos de un presente puro, o del pasado mtico de la fiesta y no como una pobre calaca ruin movilizada por el hbito diario. Un personaje de la novela de D. H. Lawrence, Mujeres enamoradas, califica a la creacin como destructiva: un proceso que crea la vida en tanto que la dirige, y condena, hacia su fin, su destruccin. Aunque la reflexin escandaliza a su entorno, tal personaje no hace sino recordarnos la naturaleza esencial del binomio vida-muerte: la muerte se nutre de y nutre a la vida; la vida es pasto de la muerte o, mejor, la muerte siega la vida para volverla ms propicia y feraz. (A riesgo de parecer irresponsablemente optimista, pienso en nuestro planeta, hoy superpoblado, a pesar de tantas guerras y epidemias: los trabajos de la muerte son eficaces, es cierto, pero lo san tanto como los que realiza la vida. Ernst Cassirer deca: No es la inmortalidad lo que necesita 'demostrarse' sino la mortalidad. Nuestro temor, ms bien, tiene su centro en que a raz de una conflagracin nuclear la muerte
8 pueda enseorearse en el absoluto de su nada. Pero sobre la tierra yerma, creo que la muerte deambulara solitaria y derrotada, cargando a cuestas una gran nostalgia de la vida.) Un buen camino para desacralizar esta visin sonriente de nuestro ms all es recordar Bajo el volcn, de Malcolm Lowry, donde un mexicansimo da de muertos sirve de escenario espiritual a la novela. Es el ltimo da de vida del Cnsul y de Yvonne, y cada una de sus horas nos historian la direccin del pasado que los arroja hacia un presente donde no hay esperanza. Lowry subraya del pas la violencia y toda una serie de fuerzas que, una vez desencadenadas, provocan la muerte del matrimonio Firmin y tanto es as, que la utilera del da de muertos figura como un elemento ms: teln de fondo, porcin del escenario. Morir en Mxico no le depara al Cnsul una buena muerte. Por el contrario, lo ltimo que dice es: Qu horrible manera de morir. (Otra indagacin semejante de la vida de un personaje, aunque desplegada desde la zona crepuscular de la agona, desde el propio umbral del trasmundo, es La muerte de Artemio Cruz, de Carlos Fuentes: no es as, slo que en cosa de segundos, como le habremos de dar un repaso a nuestra vida en la primera hora de la muerte?) Una de las visiones ms desoladoras que un escritor mexicano haya dado de la muerte es, por supuesto, la de Juan Rulfo en Pedro Pramo. Todo ha pasado ya, todo ha llegado a su cabal trmino, principalmente por el desinters que siente hacia la existencia del pueblo el cacique Pedro Pramo, ofendido por la fiesta en que se tornan los funerales de Susana San Juan, desencantado porque el objeto de su amor ha muerto. Impotente por no poder proyectar su dolor en el nimo de la vasta servidumbre que es para l el 9 pueblo de Comala, slo le dar aridez, cruzndose de brazos, mientras observa cmo es vencida por la inercia. Desde este enfoque, Pedro Pramo es una especie de motor vital. Muerta la posibilidad del amor, el pueblo no tiene por qu seguir vivo no importan ms la ambicin ni la codicia ni el odio ni el rencor vivo, siempre a flor de piel, ni la lujuria. Muerto el amor un amor que, por cierto, se traduce en la solitaria voluntad del cacique: Susana ni se entera de que es amada por Pramo, muertas las ganas, al hombre de la Media Luna le est destinada una muerte terrible en la que, tal vez, sus lectores poco hemos reparado. Quiero decir: si su paso por el mundo fue seguido de tropelas y abusos, muertes y despojos, Pramo se merece una situacin peor que sa en la que existen Juan Preciado, Dorotea La Cuarraca o Susana San Juan, de quienes por lo menos se sabe dnde, en qu lugar estn: en sus tumbas, conversando para, ahora s, matar el tiempo, aunque en una desesperanzada residencia terrenal que los condena a purgar algo as como una lcida e interminable catalepsia. En cambio, dnde est Pedro Pramo, a qu regin del Hades ha sido confinado? A ninguna, tal vez; es posible que habite la nada. O es que tendra derecho a vivir una muerte a la mexicana, representada por Jos Guadalupe Posada, donde lo veamos a la usanza charra persiguiendo mozas desde su caballo? Recordemos lo que los lugareos se dicen entre s al enterarse de que el nima de Miguel Pramo ronda por Comala:
Y usted cree que don Pedro, con el genio que se carga, iba a permitir que su hijo siga traficando viejas? Ya me lo imagino si lo supiera: Bueno le dira . T ya ests muerto. Estate quieto en tu sepultura. Djanos el negocio a 10 nosotros. Y de verlo por ah, casi me las apuesto que lo mandara de nuevo al camposanto. 4
No; es probable que ni Pedro Pramo permitiese para s esa clase de andanzas. Para qu vagar, se dira, si no est ms sobre la tierra Susana San Juan. Dnde qued entonces el alma pecadora de Pedro Pramo? Para siempre muerto, poblador de la nada, sigue vivo, sin embargo,
en el alma de su hijo y en los fantasmas de las personas, los lugares y las casas sobre las cuales se proyectaron su existencia y su accin y todava se proyectan su sombra y su memoria. Todo este universo negador de las leyes convencionales se sostiene por la palabra. Por esta razn, lo esencial de la obra de Rulfo es el lenguaje. El tiempo ya no puede modificar los hechos pasados. Slo pueden hacerlo las palabras utilizadas por los personajes para dar sus propias versiones. 5
segn lo apunta Hugo Gutirrez Vega. Porque el pasado mtico de Comala slo es posible en los recuerdos de esa galera de muertos condenados a purgar en el escenario yermo de lo que ayer fuera, s, qu tarde es hoy para entenderlo, el paraso cotidiano, terrenal y posible, mejor, siempre, que esta no-vida hecha de murmullos y rencores, de este vivo penar, de esta muerte tan muerta.
Juan Rulfo, Pedro Pramo, Fondo de Cultura Econmica, Coleccin Popular, nm. 58, Mxico, 11 reimp. 1971, p. 27.
11 CON EL PERMISO DE EDMUNDO VALADS
A don Edmundo Valads (Sonora, 1915) se le identificar siempre, de manera irremisible, con el largo tiempo en que dirigi la revista El Cuento, dedicacin que sin riesgo de exagerar ray en el apostolado, y desde luego con un texto que a su vez le da ttulo a su primer libro de cuentos: La muerte tiene permiso, publicado en 1955. Slo los sueos y los deseos son inmortales, palomita (Editorial Diana, 1980) rene los cuentos publicados en el volumen Las dualidades funestas (Editorial Joaqun Mortiz, 1966). Cuentista por vocacin, se ha ocupado tambin de la novela va el ensayo: La revolucin en su novela (en La revolucin y las letras, INBA, 1960), y Por caminos de Proust (Editorial Samo, Serie Cuarta Dimensin, 1974). Algunos de los cuentos de La muerte tiene permiso podran pasar por simples y esquemticos, esbozados apenas. Otros, los ms, son sin embargo evocativos y nostlgicos, llenos de una inevitable irona que sube a veces de tono para mostrarnos el desencanto, las falsas esperanzas o, bien, la ntima tristeza reaccionaria de por ejemplo en La infancia prohibida una niez desterrada de las mieles del porfiriato. Pero ya propiamente con La muerte tiene permiso pisaremos otro terreno. Es un hecho que antes de conocer este cuento su ttulo dispara la imaginacin del lector hacia muchas posibilidades narrativas. Si a alguno se le antoja serio y solemne, con un vago dejo metafsico, La muerte... echa races en la cuentstica mexicana de temtica rural que tan ejemplarmente
5 Hugo Gutirrez Vega, Las palabras, los murmullos y el silencio de Juan Rulfo, en El erotismo y la muerte, Ediciones Ocano, Mxico, 1987, p. 10. 12 traz el jalisciense Juan Rulfo. Una vez que lo hemos ledo, encontramos en el texto, en su solucin, el mismo aire de una humorada infantil. Pero la identificacin es limitada: en La muerte... hay injusticia, hambre y, sobre todo, la necesidad de la vindicta pblica, que hoy da, me parece, se anuncia de vuelta bajo algunos de los acontecimientos nacionales que han despertado nuestra ablica atencin. La estrategia narrativa parece a primera vista sencilla, pero el recurso de que se vale contar una historia dentro de otra es acaso el nico posible para lograr el efecto, sorpresivo y un tanto cmico e irnico, que se propuso el autor. En una reunin cualquiera ante las autoridades de la reforma agraria en una reunin imprecisa que pudo celebrarse el da de ayer o ahora mismo, en el sur de nuestro estado o en el sur del pas, un campesino, de nombre Sacramento, describir impasible los sufrimientos de su pueblo, San Juan de las Manzanas. Cuenta mucho en abono del narrador el que nunca nos pida situarnos en el lugar de los campesinos: bastar con que ocupemos por un momento, en el estrado, el puesto del presidente y los ingenieros. Nuestra situacin privilegiada, simblica hasta cierto punto, permite arrogarnos el querer escuchar o no al hombre del campo. Pero esto nos dice tambin que las historias de la gente del escenario son menos sustanciosas que aqullas que tiene el pblico, en este caso los campesinos, quienes observan con amarga y silente sabidura la escena huera de la autoridad. Y, sobre todo, que al contarnos su trgica y siempre dolorosa historia, su pasado la relacin de cargos que enumera Sacramento mediante el tiempo pretrito ha de irrumpir y hacer una honda fisura en nuestro presente el presente en que es narrada la reunin agraria. 13 Varias otras enseanzas nos deja la lectura de La muerte tiene permiso. Tambin a partir del sentido de su estructura, podemos inferir que el narrador sugiere que la actitud general del campesinado es la misma de Sacramento mientras expresa las arbitrariedades del presidente municipal: habla sin que se alteren sus facciones. Pudiera creerse que reza una oracin, de la que sabe muy bien el principio y el fin; o habla sin nfasis, sin pausas premeditadas. Es como si estuviera arando la tierra. Sus palabras caen como granos, al sembrar. 6 Por ello es que al decir que se sienten ya cansados de estar a merced de tan mala autoridad, su voz vibra por primera vez; en ella late una amenaza, un odio, una decisin ominosa, que esboza el desenlace de su narracin. En resumen, los habitantes de San Juan de las Manzanas, ante los numerosos despropsitos que ha cometido su alcalde apropiacin ilegal de tierras, uso patrimonial del agua del pueblo, violaciones y asesinatos, solicitan el permiso de hacerse justicia por su propia mano. El presidente de la junta, antao hombre de campo, hace suya la causa de los campesinos y pone el asunto a votacin. Todos as asumirn la responsabilidad mas no la culpa. Todos as sancionarn la muerte mas no el pecado por cometerla. La muerte, pues, tiene permiso en la persona del cacique del pueblo, pero para nuestra sorpresa y la de los ingenieros y el presidente, se la han dado ya el da anterior. La justicia ha precedido a la sinuosa reflexin de la ley se ha vuelto expeditiva y catrtica. Mas, de nuevo a partir de las bondades del texto, quieren los campesinos que las autoridades sancionen la muerte del presidente municipal
Edmundo Valads, La muerte tiene permiso, Fondo de Cultura Econmica, Coleccin Popular, nm. 8, Mxico, 7 reimpr., 1973, p. 12.
14 o slo, en verdad, el justo y correcto desenlace del relato que han puesto en boca de Sacramento? Estamos, al cabo, ante una pura y simple cuestin de palabras? Al apuntar esto quisiera explicarme un poco ms trayendo a cuento dos relatos de Edmundo Valads que abordan el tema del campo, tanto como la injusticia y la violencia a l ligadas me refiero a Las races irritadas y Al jalar el gatillo. En ambos es capital el valor que tienen la palabra el honor y las palabras. Con ellos adems es posible trazar una suerte de geografa de la injusticia cuyo castigo hemos visto ya satisfactoriamente cumplido en La muerte tiene permiso. Al jalar el gatillo nos da la perspectiva del patrn, Don Rafa, y de su pistolero. Los dems personajes no tienen voz: son figuras ambientales tanto la muchacha deseada por Don Rafa como su pretendiente Gabriel y la annima colectividad campesina que algn da, tal vez, decida hacerse justicia por su cuenta. A diferencia de los despalabrados, Don Rafa habla muy expresivamente: dndole un encorajinado puntapi a un pedazo de tronco. El Cacarizo, su sicario, representa la otra forma de la muerte: la que se permite en los campesinos por encargo del patrn y que de paso disipa su propio miedo: el odio de tener miedo, de sentirse aplastado, de creerse menos. Es entonces sedante desquite jalar el gatillo para que un hombre caiga y se quede quietecito. Tal vez con l se caiga el miedo. 7 Hombre de buena puntera y mal corazn, El Cacarizo es ante todo un hombre de palabra cuyo duro e inflexible concepto del honor lo obliga a devolverle a Don Rafa la mitad del dinero que le dio en pago por la muerte de Gabriel debido a que su vctima slo fue mal herida.
7 Ibid., p. 33. 15 Por otra parte, si el mundo feudal de Don Rafa y su pistolero nos parece muy arraigado a la tierra, ello sucede en cuanto que los campesinos tienen al cabo el mismo valor y sitio que una cosecha o una planta. No es as gratuito que la muchacha sea vista por el patrn como la caa ms esbelta de todo el caaveral. Ni tampoco que la labor de El Cacarizo sea en rigor una zafra de hombres, un rito sacrificial que augura una buena cosecha de caa. Esta identificacin con la tierra slo puede decirnos que su posesin es tan abusiva e injusta como la posesin sexual de una muchacha que slo es para Don Rafa una caa ms que cortar. Las races irritadas un cuento que no aparece en la versin de 1955, es el testimonio de un victimario, al igual que La muerte tiene permiso y dos conocidos relatos de Juan Rulfo: La Cuesta de las Comadres y En la madrugada. En consecuencia, la justicia expeditiva se ha aplicado ya. Pero, podra haber sido de otra manera cuando el narrador confiesa?:
El patrn es la justicia, es el juez, es la autoridad, es todo. Como que nos echaron al mundo para ser sus esclavos. Si se queja usted con la autoridad, la autoridad est con el patrn. Si va usted con las fuerzas militares, estn con el patrn. Si va usted a la iglesia, el cura est con el patrn o noms le pide resignacin. Se agacha la cabeza y como que entre todos lo van dejando a uno capado. Uno ve las injusticias y se van quedando olvidadas, pues quin va a abrir la boca. 8
Salida al fin de la boca, la palabra lacera, rasga, cuenta: dice. Es mala hija del mal decir porque compromete a quien la porta y la silabea: la palabra lo denuncia, lo revela ante los dems, le da personera. Es la indiscrecin misma (por el contrario, la discrecin impone respeto: esboza lo que no somos; nos magnifica incluso de acuerdo a la imaginacin de los otros), palabra insumisa
8 Ibid., p. 94. 16 y valiosa pero temeraria e irresponsable: Me cuadraba que lloviera recio y tupido, porque el ruido ensordeca las ganas de hablar. Por eso es que cuando el administrador, suspendida su vista en la mujer que le ha gustado, oye que le dicen: Sabe? Mataron a tres, eso le parece bastante informacin, al grado de quedar inmediatamente en silencio. (Recordemos la parquedad y precisin del relato de Sacramento: no hay palabras que estn de ms.) El administrador es entonces el pararrayos del drama: persona de confianza del cacique y, por si fuera poco, a la cabeza de sus pistoleros tal vez los mismos de los que se vale el presidente municipal de La muerte... para cobrarle abusivamente al poquitero Asuncin ms cantidad de la cosecha de lo que antes haban acordado, tendr que responder al ataque cuando se les embosca de regreso a la hacienda. Ser capaz de reconocer con serenidad el cuerpo asesinado del poquitero pero no, sin embargo, de aceptar que su hija, Gertrudis, pueda ser violada por el patrn. Su justicia opera no por la conviccin del hambre, ni por la responsabilidad compartida como en La muerte..., sino por un motivo tan personal como el amor. Cuando estalla, luego de haberse llenado de viejas palabras amontonadas sobre lo que yo era. Viejas palabras que me daban mi propia estatura y mucha fuerza en mi cabeza para echarlas todas fuera sin que nadie me las pudiera hacer callar, 9 y victima a su patrn a tiros, puede al fin no slo descansar, sino aun historiar la cifra de su pasado y la del mundo que le ha tocado ver. Hombre de armas tomar, se ha animado a hacerse de palabras, sas que Valads compara con monedas que alguien tira y nadie se anima a levantar. Ha entendido el valor del verbo, la razn de poder expresarse y de tirar un grito para or rebotar
9 Ibid., p. 101.
17 all su eco. Protegiendo el futuro individual de Gertrudis, ha vengado la muerte de su padre y de quin sabe cuntos ms campesinos asesinados arrojando el carajo del que se senta incapaz de poder guardar; el carajo que Asuncin se tuvo que tragar para no arder a malas palabras. A decir verdad, cuando me propuse elaborar una serie de afinidades entre los tres cuentos referidos partiendo de las palabras, tena contemplados algunos eventos que al cabo me daran la razn. Sin embargo, gran parte del mrito de trabajos como La muerte tiene permiso y Las races irritadas estriba en su honda premonicin de la Historia. En el segundo el narrador le espeta a su interlocutor al final del texto: Pero no cree usted que un da a los dems se les va a llenar el cuerpo de un enchilamiento muy grande y acabarn por mandar a la tiznada a todo eso que no les permite ser hombres?. 10
Y, segn lo vemos hoy da en las comunidades campesinas del sur del pas, la justicia por mano propia, como en el famoso cuento de Edmundo Valads, se ha adelantado a los laberintos legales y le ha dado carta de permiso a la muerte, con o sin nuestra anuencia la de los lectores. Con o sin la anuencia de las autoridades, policiacas, militares o agrarias.
10 Ibid. p. 102. 18 DOS NOVELAS DE ANTONIO SARABIA
Amarilis o los ltimos aos de Lope Acaso en una poca como la nuestra, desavenida en mucho con la palabra escrita y cuanta manifestacin origine el teatro, por ejemplo, lo que mayormente sintamos durante la lectura de Amarilis 11 es una profunda nostalgia por un tiempo en que la comidilla del diario vivir se constitua con una dieta de dcimas, letrillas, epigramas, romances, sonetos y, sobre todo, las numerosas obras que congregaban a medio mundo en los corrales de comedias. Y qu decir si tales piezas se deban a la pluma increblemente fecunda del admirado Fnix de los Ingenios, Flix Lope de Vega Carpio. Novela dividida en cuatro partes, Amarilis es el recuento exhaustivo de los ltimos aos de Lope de Vega y de sus relaciones con Marta de Nevares, llamada Amarilis por el Fnix como a la sazn era costumbre entre los poetas para encubrir la identidad de sus amantes. Lo fingido verdadero, fechada en enero de 1616, la parte con que empieza el libro, trata de la representacin en un corral madrileo de El sembrar en buena tierra. Mientras la comedia se desarrolla a ojos vistas al frente del corral, las pequeas intrigas e intereses de Lope de Vega, Luca de Salcedo, Fernn Snchez, Marta de Nevares y el duque de Sessa, se nos muestran paralelamente a travs de sus pensamientos y recuerdos, dndonos la idea de un teatro panormico, total, eterno, y convencindonos de que el drama escnico es ms confiable que el oculto, se que sucede en el interior de los personajes reales de la novela. (En nuestros das esto da sobrada 19 razn a ese decir de muchos, observadores puntillosos, que aseguran se ve ms teatro en las butacas que en el escenario.) Destaca a partir de estas pginas una relacin fundamental para entender tanto las humanas debilidades de Lope como el desarrollo de su amor con Marta de Nevares: el oscuro y a ratos equvoco vnculo amo- secretario, o amo-sirviente establecido entre l y el duque de Sessa. Si bien para Marta de Nevares la sumisin que le rinde Lope al noble parece rayar en el servilismo, el poeta siente hacia Sessa una mezcla de lstima y gratitud. Sin embargo, en el extenso episodio que sucede en la segunda parte del libro, Los milagros del desprecio fechada en verano-invierno de 1616, el duque es visto por Lope como un peligro para la integridad moral de Marta. Por qu razn? Lope ha actuado otras veces como proxeneta en servicio del duque, haciendo terceras, y de no participar en la cosecha amorosa que suele rendir la pluma del poeta, Sessa se ha acostumbrado al menos a solazarse en las victorias amorosas de su secretario. Por eso es que para evitar cualquier contacto entre el duque y Marta de Nevares propiciado por su mediacin, Lope se desplaza a Valencia para encontrarse con Luca de Salcedo, la Loca, una mujer que est de salida en su turbulento corazn. Por su parte, el duque de Sessa (una especie de conciencia crtica que le sirve a Sarabia para apreciar imparcialmente el mrito literario de la obra de Lope), ha llevado su envidia al extremo no ya de querer sentirse en el pellejo del Fnix, sino de asumirse con deleite como un lector voyeurista al convertirse en depositario de una buena porcin de la correspondencia ertica entre Lope y Luca de Salcedo. Pero es en las postrimeras del segundo libro cuando, no obstante Luca de Salcedo haya acusado antes a Lope de cura
11 Antonio Sarabia, Amarilis, Grupo Editorial Norma, Coleccin La otra orilla, Colombia, 20 licencioso, vicioso y pecador, creemos se ha dado en el poeta una importante transformacin, acaso definitiva, en su mudable vida amorosa. Su amor por Marta de Nevares es, ahora, luz y serenidad a diferencia del intensamente carnal que vivi ltimamente con la Loca y antao con sus muchas otras amantes. Aunque hemos tenido ya atisbos de lo mucho que Amarilis significa para Lope, escamotean y ocultan a nuestros ojos el desarrollo que sigue este amor la ofuscacin de la Loca, provocada por el despecho, y la turbacin que el cotilleo las habladuras que circulan entre los cortesanos y la gente de la calle le produce a Marta de Nevares. La pasin del ablico duque de Sessa se anima por grados. Su afn ya nada tiene que ver con la posesin sexual de Luca de Salcedo o estar al tanto de las cartas que a ella le escriba Lope, sino que exige tener a mano las cartas que se escriben el poeta y Marta de Nevares. Pues mientras dure su dudoso mecenazgo, pesar sobre Lope y Marta la intromisin desvergonzada de Sessa. Hay un momento en que nos lastima la sumisin que experimentan los amantes ante la voluntad ducal: parece que al entregarle su correspondencia se le hubiesen entregado ellos mismos o, peor todava, le hubiesen vendido el alma. Nos lastima, s, al extremo de exasperarnos, este extravagante capricho traducido en un dominio literalmente avasallador. Es porque le da al duque una suerte de autora enterarse de sus amores a travs de las letras? O es el duque una metfora maliciosa del lector observando a placer, panormicamente, la vida privada de un personaje improbablemente privado: Lope de Vega? Por lo dems, el recelo, amn de la curiosidad que sentimos, tiene que ver con aquello que pudiera proyectar el duque, pues, si esa
1993. 21 posesin enfermiza no llega a satisfacerse en s misma, qu ms, qu otra cosa saciar su apetito? Debemos creer entonces que, como un mecenas absoluto, el duque ha comprado por una bagatela todo: escritura, voluntad y los sentimientos del poeta? Sin embargo, la postura del noble como voraz observador no es tan gratuita como en principio parece: radica en la venganza que le asesta a Lope por la sumisin total que le ha presentado desde su juventud hasta convertirlo en un confidente supremo que de manera involuntaria ha usurpado ciertas facetas de su personalidad. (Ms adelante habra tambin que considerar la serie de circunstancias adversas que desde siempre le han obstaculizado al duque de Sessa los favores reales; de esta forma su alejamiento de Lope parece comprensible en razn de que los escndalos que tal atraiga lo perjudicaran todava ms, volvindolo el hazmerrer de la corte.) Pero, cmo podr entenderlo Marta de Nevares, por cuyo honor, secreto y seguridad Lope empieza a llamarla Amarilis? A lo largo de la parte tercera, El despertar a quien duerme primavera de 1617 -invierno de 1622 tal vez la fama y la simpata de Lope nos han puesto de su lado en lugar del mezquino hombrecillo que figura como esposo de Marta de Nevares, de manera que digerimos sin mucho trabajo el aparato adulterino que urden los amantes para verse a solas y aun para procrear un hijo. Acaso tambin se deba a que Lope se ha vuelto un ser entraable en la medida en que no es el huracn ertico de sus juventudes, sino un hombre dividido entre la aspiracin religiosa y el llamado de la carne. A favor de la trama y la intriga de Amarilis cuenta mucho el que adems de pensar sobre s mismos, los personajes se interrogan, indagan, especulan constantemente acerca de los dems, cruzando los puntos de vista, 22 de acuerdo a como lo propuso y dise su autor desde las pginas de Lo fingido verdadero. De entre las viejas novedades que Sarabia recupera de esta poca advertimos un florido refranero puesto en boca del cmico y empresario teatral Fernn Snchez, as como ese cal madrileo, la germana, invento de cherinoles y chirlerines, vagos y malvivientes, cuyas expresiones intercambian Valsan y Lope Flix, el hijo del poeta, y que el narrador traduce al castellano a travs de simples subordinaciones sin restarle gracia a un hablar que a momentos apunta al lirismo. Es admirable, al grado de figurar como ejemplar, la forma en que un abigarrado universo se anima a partir de apenas una docena de personajes. Antonio Sarabia no descuida ni el vistazo a la situacin de la corte la que mal encabezan Felipe Tercero y luego Felipe Cuarto ni, por supuesto, al fabuloso reinado de las letras, porque ste es, primordialmente, el tiempo de Miguel de Cervantes, de Luis de Gngora, de Francisco de Quevedo y de Juan Ruiz de Alarcn, personajes todos de quienes ya al encontrarnos en la lectura del eplogo, El remedio en la desdicha fechado 10 aos despus de la tercera parte, hemos recibido cabal noticia y una bien bruida estampa de lo que fueron sus vidas y muertes. En manos de un narrador tan extraordinario como lo es Antonio Sarabia queda demostrado, una vez ms, que la novela es un gnero al cual no hay obstculo ni pretexto que lo arredren: a travs de l se puede indagar con fortuna en las pocas ms diversas, menos imaginables para dar pie a una creacin novelesca. O me equivoco y olvido que nada podra haber mejor para convertirse en materia de novela que un siglo llamado de oro por su fecundidad y riqueza literarias? Un siglo en el que si bien la mayor parte del modesto pblico que asista a los corrales de comedias no saba leer y escribir, 23 haba cimentado paradjicamente su vida alrededor de la palabra, al grado de que coma, soaba y hasta defecaba en verso, segn nos confa Antonio Sarabia en la primera parte de Amarilis.
Los avatares del Piojo o Napolen reencarnado Qu sucede cuando un hombre se sabe pequeo, torpe, poco agraciado por la naturaleza, y cuando adems la fortuna y sus congneres se lo hacen saber a cada momento? Acaso refugiarse en un prodigioso mundo interior, y creer que durante una de sus existencias anteriores fue nada menos que Napolen Bonaparte. Una al principio constante manera de referirse al lector es retomada al final del libro para hacernos saber que su cabal escritura es la confesin minuciosa de un gris profesor de historia cuya vida, en los ltimos tiempos, se ha vuelto de cabeza por un giro inesperado. El Piojo, de quien slo tenemos noticia de su nombre ya avanzada la lectura, se entera por un amigo, Lajos Mackzo, de la vieja creencia en la transmigracin de las almas. Por un experimento que llevan a cabo, una suerte de regresin hipntica, el profesor se visualiza en medio de una escena de amor con una mujer y en un decorado que le resultan por entero ajenos. Ms tarde, mientras gua a sus alumnos por las habitaciones de la Malmaison, la residencia campestre de Josefina, cae en la cuenta de que la mujer de su visin es la primera esposa del Corso y que l, s, l, es, fue, dos siglos atrs, el emperador de los franceses. 24 Puesto as el inicio de Los avatares del Piojo, 12 qu sorpresas nos reserva? Ante todo, creo, una inteligente manera de emplear la Historia. Esto es: cuando al decir del narrador la voz napolenica toma la palabra valindose del nos majestaticus, el plural mayesttico, y conocemos as varios importantes momentos en la vida de Napolen, podramos apuntar con malicia que slo creando el contexto de la reencarnacin la Historia tendra cabida en una novela como sta. Pero ello no es tal: su leccin, valiosa incluso para quien se aventure en el libro como cualquier otro profano, determina, propicia, la vida presente del Piojo. Y an ms: lo eleva a nuestros ojos, pues si aceptamos que la escritura se debe a su mano, segn lo ha dicho, or la relacin de las campaas y una serie de divagaciones en el castillo de Fontainebleu nos obliga, sin hacer demasiada fuerza en nuestro escepticismo, a que creamos haber convivido con Napolen. Porque est de favor del Piojo que, precisa, casualmente, sea ste un profesor de historia perfectamente documentado en la biografa napolenica. O se trata, como a momentos pensamos, de una bien calculada trampa, de una celada literaria? Porque el nos mayesttico ha resultado eficazmente tramposo: es el yo del pasado, la voz de Napolen Bonaparte, pero tambin es l, el insignificante profesor del liceo, ambos una dualidad comparable, a su modo, con lo que hizo Manuel Mujica Lainez en Bomarzo: yo, voz del pasado, soy inmortal, traspaso el tiempo a zancadas sobre los siglos gracias a ti, l, el escritor, mdium, voz que recoge la otra, antiqusima voz. Sin embargo, acaso en esto resida uno ms de los tantos atributos de Los avatares del Piojo, ya que aun cuando dudemos de los descubrimientos del profesor, y aun cuando cada vez ms veamos que nos ha estado
12 Antonio Sarabia, Los avatares del Piojo, Grupo Editorial Norma, Coleccin La otra 25 engaando luego de haberse engaado a s mismo (cambiando la percepcin de la realidad a su placer o displacer), no dejaremos de agradecerle su magnfica obsesin, su paulatina locura en creerse, sentirse el Corso aunque al final de cuentas no lo sea, pues ha sido principalmente por esperar una verdad, la verdad del Piojo, que hemos visto pasar las pginas del libro, preguntndonos qu va a suceder despus, como en la tradicin de las buenas novelas, con la historia que se nos cuenta. Pero, y si el Piojo fue en verdad el Corso y el amor malogrado de Napolen y Josefina se verific por nueva cuenta, por obra de la metempsicosis, en dos existencias tan anodinas como la de un profesor de liceo y madame Gersinski? Pensemos, por una parte, que creer rigurosamente en la reencarnacin coarta la posibilidad de transitar vidas que nos sean propias en puridad: hay un instante en que el Piojo no se conforma con que Ana Isabel Brelot o Lajos Mackzo o el profesor Duchaine no sean al cabo nadie ms que ellos mismos. Tienen que ser, siempre, otros. Aun as, el amor ha cumplido un destino trgico y cobrado su vctima en la persona de madame Gersinski, una sesentona por la que el lector no evita sentir cierto repudio, pese a saber que tiene una figura admirablemente conservada y que es capaz de hacer el amor con impetuoso arrebato. O era que por la diferencia de edades repudiamos, ms bien, al profesor de liceo, viendo as que su vida era a todas luces, en todas sus facetas, un verdadero fracaso? Mas, ya transfigurada, convertida en Josefina con arreglo a la voluntad del Piojo, no se redime para siempre madame Gersinski, no es algo ms o alguien ms que ella misma?
orilla, Colombia, 1993. 26 Habra que subrayar que la actitud dogmtica del Piojo nos recuerda la visin oficial de la historia, o el empeo mezquino de construir efigies tal como si las figuras histricas se defendieran por s mismas durante la danza de los siglos. O tal vez pueda ser al contrario, como si los tristes profesores de historia, de tanto defender a sus hroes, se expresaran, hablaran, escribieran como si fueran ellos mismos. De la manera que sea, rediviva la voz del voluntarioso Corso gracias a ese nos mayesttico que tantas sugestiones produce en nosotros pues en apariencia se trata de un nos del que sabemos que es realmente un l, sus reminiscencias nos hacen ver con asombro que aun la descripcin de ciertas guerras, de ciertas campaas, pueden concebirse del mismo modo en que los romnticos conceban el paisaje: como una proyeccin de s mismos. Tal es el caso, pues, de la campaa de Rusia, desastrosa y terrible, a quien el Napolen de Antonio Sarabia considera entre interrogantes como un prolongamiento de su ruptura con Josefina, su materializacin ms descarnada, ya que mientras se adentra en Rusia infinidad de leguas sin encontrar un alma viva, el alejamiento de su patria le evocar abandono que le produjera el divorcio. En el siglo XIX un personaje que bien poda resumir un espectro de actitudes para enfrentar y aun tratar de comerse al mundo, me refiero a Julien Sorel, de Rojo y negro, sola cargar siempre consigo, en franca muestra de admiracin, un retrato de Napolen. En nuestros das, el profesor de liceo creado por el novelista mexicano Antonio Sarabia parece haber ido ms lejos que Sorel en materia de pleitesa: carga a Napolen ntimamente consigo como si antao hubiese vivido su existencia.
27
LVARO MUTIS Y MAQROLL EL GAVIERO
Toda vez que el buen lector haya alcanzado esa edad espiritual de quien ha seguido la obra de Alvaro Mutis hasta su libro Trptico de mar y tierra, 13
estar cierto de que el escritor colombiano es ya inseparable de su personaje Maqroll el Gaviero. En qu contexto, pues, se mueve el Gaviero, cmo es dada, y posible, su existencia? Dotada de sabidura en el ms alto sentido del trmino (por un lado, su destreza estilstica, y por el otro, su manera de entenderse con los rincones ms apartados del mundo y sus costumbres), la prosa de Mutis lleva siempre a esta pregunta: qu suscita a qu, qu convoca a qu, la palabra a los seres, es decir a la fugaz realidad, o la mayscula realidad a las palabras? Porque, como si nada, luego de que un personaje desaparece de la escena lo releva otro sin prdida de tiempo. Es a veces la realidad tan mgica y creativa como esta ficcin en prosa, tan prdiga en personalidades que pueblan la aventura martima y a veces terrestre del Gaviero? La razn de esta otra pregunta se origina en el hecho de que los diversos trabajos que consignan las andanzas de Maqroll tienen la engaosa apariencia de los libros de viaje, como si all lo narrado obedeciera al ms puro azar cuando, en verdad, bajo la superficie, estalla una corriente de tensin y de aventuras. (De hecho, cuando la accin ya ha tenido lugar, la tensin narrativa se disuelve, suavemente, en esa especie de crnica de viaje que noticia la caprichosa ruta del Gaviero.) Hay tambin en la prosa de Mutis 28 cierta retrica que retarda adelantndonos la informacin precisa los avatares del Gaviero; pero de llegar a serlo rigurosamente, tal retrica queda neutralizada por el poder de encantamiento de su prosa esas frases largas tejidas de subordinaciones sin echar mano de la coma. Adems de ligarse a la tradicin de los libros de aventuras, la saga del Gaviero y sus grandes amigos se arraiga con fortuna en una tradicin que de tan antigua nos resulta hoy nueva: la picaresca, en este caso una suerte de picaresca cosmopolita cuyos protagonistas, hombres buenos en el estricto sentido de la palabra, se dan las habilidades necesarias para burlar, siempre que pueden, la ley.
Los viajeros del azar Del modo ms natural y acaso dicindonos que de esa misma manera est hecha la trama que vincula a todas las relaciones humanas, el itinerario de Maqroll nos conduce a personajes que, antao, en algn lejano punto del orbe, han coincidido con nuestro hroe: Abdul Bashur, Vincas Blekaitis, Ilona Grabowska, Sverre Jensen, Nils Olrik, Winfried Geltern. Y si bien todos ellos nos suelen llevar a conocer otros tantos, cuando nos encontramos ante Alejandro Obregn y el propio Alvaro Mutis, amigo incondicional del Gaviero, el hecho nos obliga a cuestionarnos si tanto Abdul Bashur como Ilona no sern, tambin, personas de la vida real. Viajeros que hacen escala en tiempos distintos, lugares distintos: Chipre, Bizerta, Marsella. Los amigos del Gaviero conocen no slo todos los idiomas de la tierra, sino que, por si fuera poco, saben la procedencia precisa de quien los habla, tal como saben de vinos y cosechas. (La intuicin acerca
13 lvaro Mutis, Trptico de mar y tierra, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1993. 29 de las personas va ms all, en personajes como el propio Maqroll y el pintor Alejandro Obregn cuando adivinan el idioma en que ambos deben hablarse.) Este mapa de hechos y hombres gana paulatinamente consistencia en la medida en que la estrategia narrativa es capaz tanto de halagar como de implicar al lector, pues bastar un mnimo esfuerzo de su parte (recordando pasajes que si en principio slo parecan pinceladas narrativas se tornarn de un libro a otro en episodios redondos), un poco de su colaboracin para sentirse cmplice de la prdiga memoria literaria por la que deambula esta nada convencional galera de personajes.
El exotismo Un elemento importante en el ciclo novelstico que se origina a partir de Maqroll el Gaviero es sin duda la naturaleza de su exotismo. El exotismo, segn nos ha ilustrado Alvaro Mutis, empieza por el nombre. El suyo es uno que con mucha frecuencia nos rebasa: la voz narradora cita lugares como Funchal o Mindanao un punto cerca de Balayn, entre tantsimos otros; nombres que, pareciera, Mutis escoge por su sonoridad y, sobre todo, por el acertijo que pondr a prueba nuestros rudimentos geogrficos. Sin embargo, la poesa del Gaviero no reside en el exotismo de sus viajes o en el prestigio sonoro de los lugares por los que se desplaza a simples zancadas. Por el contrario, radica en su inevitable procedencia terrenal o debiera decir martima?, amn de la capacidad de sueos y de proyectos que lo rondan siempre. Porque no hay exotismo, estrictamente hablando, sino ms bien aventura en el hecho de, verbigracia, cargar madera desde Campeche hasta Houston. 30 Otro punto en contra de lo que podra figurar como un exotismo dispuesto para plegar nuestra resistencia, es considerar que tras el esplndido brillo de los nombres que poseen los lugares por donde se mueven, el mundo real por decirlo de algn modo trata con dureza a los personajes cercanos a Maqroll. La madre de Jamil en Trptico de mar y tierra, por ejemplo, ha laborado
en un almacn de artculos tpicos de los que compran los turistas y all dur dos aos. El almacn cerr y he ido trabajando aqu y all en muchos oficios. Ahora se me presenta la oportunidad de trabajar en Alemania en una fbrica. 14
Y no se diga del propio Gaviero, cuyo desempeo como ayudante en Port Vendres bastara para desquiciar a cualquiera. Por tal razn, y no obstante su marcado exotismo, los personajes aledaos al Gaviero nos resultan cotidianos y cercanos. Pero, no es en verdad extica esta imagen: el Gaviero y Khalitan, la vendedora de inciensos que aparece en Trptico de mar y tierra, paseando por las calles residenciales de Kuala Lampur a bordo de una carretela estirada por un burro? Quin, hoy da, acomete tal aventura sin preocuparse del asombrado cotilleo de los dems? Maqroll desciende una y otra vez hasta el fondo de s mismo para asumir todos los papeles posibles, todos los empleos disponibles en los rincones ms inopinados y remotos de un mundo que le resulta pequeo. Pues, segn nos lo ha enseado, el mundo no es necesariamente ancho y ajeno: todo est al alcance de la mano si la imaginacin lo aprueba.
31 Muerte, moral y amistad Pagano, politesta llegado de otro tiempo, el Gaviero confa su suerte y el rigor de su destino no al azar ni a Dios, sino a una legin de dioses tutelares, caprichosos dioses propicios, y, tambin, a demonios que rigen su existencia, tanto en el mar como en la tierra. No hay, pues, azar, sino un mecanismo que regula el destino humano, a quien se le pueden imputar los altos secretos de lo innombrable. Cmo compaginar entonces esa idea que repite tan a menudo lvaro Mutis, segn la cual hay algo dentro de nosotros que de pronto nos traiciona, algo que se rompe, como el engrane de un mecanismo, y que nos conduce, a veces sin que lo sepamos, hacia nuestra muerte o por la pendiente del fracaso?: era obvio que el mecanismo que lo sostuvo durante tantos aos se haba trabado all adentro, dejando a nuestro hombre en una suerte de marcha neutra. 15
Es que morimos en algn punto de nuestro existir y slo por pura inercia sobrellevamos la carga del cuerpo, el lastre de la materia? Se ocupan los dioses entonces de la suerte del Gaviero, o lo han dejado ya, a la deriva, en esa marcha neutra? Aun cuando Maqroll se vea impelido frecuentemente por el destino a doblar ciertas esquinas y a permanecer por ello en un determinado lugar (en Panam, por ejemplo, segn lo encontramos en Ilona llega con la lluvia; o en Saint Malo en Trptico de mar y tierra; o sofocado en la selva placentaria, en su viaje al travs del Xurand que realiza en La nieve del almirante), a gusto o a disgusto en el lugar donde se estacione (sus fobias geogrficas son indiscriminadas: tan de mal agero es la ciudad portea de Brighton como el
14 Ibid., p. 103. lvaro Mutis, Ilona llega con la lluvia, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1987, p. 30.
32 denso mbito tropical del ro Xurand), nuestro personaje es incapaz de resistir su hambre de trashumancia: siempre se estar yendo, siempre, hacia alguna otra parte. Errabundo al cabo, y con una traza que no lo desmiente, su manera de entablar dilogo con el mundo no se limita simplemente a haber vagado de un lugar a otro, ni aun haber tenido all o ac amores que lo dispensen de su soledad: el Gaviero es un experimentado gourmet y un excelente catador que a momentos, sin embargo, cuando nos damos cuenta de lo mucho que lee, pudiera parecernos un personaje insoluble. Su inequvoca visin de los dems, por otra parte, le viene de un olfato implacable gracias al cual puede hacerse una idea lo ms cercana posible al carcter verdadero del observado. Este hondo conocimiento del mundo dota al Gaviero de una inevitable crudeza para referirse a l. Incluso en la forma de describir a ciertas mujeres hay una mezcla de frialdad y cinismo, pues lo hace como si hablara de alimentos o de vinos:
Mucho tiempo de estar en continuo contacto con asiticas suele causar una especie de empacho que termina en la frialdad. 16
Recordemos, no obstante, que la sugestin de pecado que la promiscuidad originalmente destila se desle en determinados paisajes, como por ejemplo en el ambiente elemental del trpico. Doa Empera, la duea de la posada en el puerto de La Plata que aparece en Un bel morir, le dice al Gaviero sobre el
lvaro Mutis, Trptico de mar y tierra, p. 61.
33 capitn Segura: Nos hicimos amigos y de vez en cuando le present amigas que guardan todava un recuerdo suyo muy grato. 17
Aun as, cmo podramos catalogar a Maqroll, cmo quedara en nuestra estima cuando, siempre de la manera ms natural, sabemos que por su cabeza cruzan ideas como la de la trata de blancas, 18 y aun, en Ilona llega con la lluvia, lo vemos metido en el negocio de la prostitucin? Acaso para l hablar o pensar en un negocio de trata de blancas sea lo mismo que transportar mercancas de un puerto a otro? En el mundo del Gaviero, la leccin de la amistad se traduce en que l y sus amigos sean del todo flexibles para intercambiar de empleos como de mujeres Kalithan, al principio mujer de Maqroll, se convierte en compaera de Alejandro Obregn; Ilona, segn como se los encuentre, es a veces la amante del Gaviero y a veces la de Abdul Bashur, etctera. Tal vez sea por ello, por ser fiel a los hechos y a la amistad, que la voz-testigo que los evoca, la de Alvaro Mutis, no suela parar en mientes aun cuando deba aludir a las infidelidades amorosas de terceros reales como el citado Obregn. Un hecho para tomar muy en cuenta es que Mutis, narrador y personaje de s mismo, ha viajado en Jamil, de Trptico de mar y tierra, hasta donde se halla su amigo no slo para auxiliarlo en algn problema difcil (como lo ha hecho ya, en una escena retrospectiva de Abdul Bashur, soador de navos, cuando Maqroll fue encarcelado en Barcelona por transportar, ignorante de ello, explosivos y armamento), sino que es capaz de trasladarse desde Cartagena de Indias donde recibe una carta, va Alejandro Obregn, que es como una suerte de llamada de ayuda, bordear el ocano y llegar a
17 lvaro Mutis, Un bel morir, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1989, p. 97. 18 lvaro Mutis, Trptico de mar y tierra, p. 28. 34 Pollensa, Mallorca, slo para escuchar una historia, el recuento inmediato de la vida del Gaviero. Y, como se ha sealado antes, Mutis no recoger esta vez un relato extico para luego contarlo a sus lectores: en Jamil veremos una inversin en punto a la aventura lo cotidiano para Maqroll, quien encuentra sus andanzas ms bien oscuras, rutinarias y harto comunes, hacia un episodio rutinario respecto al lector comn y corriente. Pero este episodio vuelve ms sorprendente y completo a un personaje cuyo creador, el narrador de su errancia, crea hallarse al otro lado de tener sorpresas respecto a l. Y, al cabo, no guarda todo esto una notable similitud con la cita que hoy, en un mundo de informacin instantnea y mala televisin, se dan lector y autor en la pgina de un libro? Quin, hoy da, escucha, bebe con tanta atencin una historia y, adems, modifica la ruta de su viaje por ello? Si el afn que tiene el Gaviero de contar particularmente la historia del pequeo Jamil, hijo de Abdul Bashur, que despierta en Maqroll una insospechada fibra de paternidad, se explica por su deseo de reconstruir en la memoria un pasado que desfila como si lo hubiese vivido otro ser que en ocasiones siento ajeno a lo que soy en el presente, es porque buena parte de la literatura de Mutis que detalla la itinerancia del Gaviero nos dice que el hombre tiene que recordarse a cada momento, a travs de las palabras, para saberse vivo.
35 MAMBR SE FUE A COREA
Por qu motivo el novelista R. H. Moreno-Durn titul Mambr 19 a una de sus varias novelas y no Batalln Colombia o El heroico precio del deber o La noble inquina del combatiente? Ser hasta ya bien avanzada su lectura cuando el lector entienda a cabalidad la razn de su ttulo. Si bien demasiado sencillo a primera vista, el nombre de Mambr es el del soldado colectivo que fue a combatir a Corea en 1951 en la acaso ms inslita contienda que emprendiese Colombia contra un pas que nada le deba y del que jams recibiera la menor agresin a lo largo de su historia. As, la de Mambr es la voz de quienes vivieron los hechos, ese yo que en cada nuevo informe se multiplica, crece, se convierte en multitud, segn nos dice el historiador Vinasco al mostrarnos, casi al final del libro, su cocina literaria. Vstago de un combatiente muerto en batalla, Vinasco viaja a Sel 36 aos despus de que partieran las tropas a Corea para conocer el destino y las horas finales de su padre. El viaje nos prepara, tal vez inadvertidamente, para hacer el trnsito hacia cada una de las voces testimoniales que conformarn Mambr. Reaccin manifiesta ante la grandilocuente historia patria, la de Vinasco es la historia individual de varios soldados y aun la suya propia, en una literal personalizacin de la historia oficial. Con razn apuntar: slo somos esclavos de nuestras obsesiones. Y nuestras obsesiones tienen que ver con nuestra infancia y nuestros padres.
19 R. H. Moreno-Durn, Mambr, Alfaguara, Colombia, 1996. 36 Como una nota de intriga que le da tensin a la novela, la figura del teniente Vinasco aparece de pronto a lo largo de los fragmentos, evocada por sus compaeros con cierto respeto pero desacralizada al fin, ante un hombre que puede ver a su padre ya sin la grandeza abstracta del herosmo. Leeremos entonces, disperso pero siempre presente, un detallado diario de combate, que da cuenta de los avatares cotidianos de la campaa. Tan importante como el tema de la bsqueda e interrogacin sobre el padre, es por supuesto el de la historia poltica de Colombia, en opinin de Vinasco un enorme fresco protagonizado por la barbarie. De la inevitable reflexin sobre una historia marcada por numerosos conflictos y masacres, resulta un muy evidente desprecio hacia toda la clase poltica, acaso los nicos responsables de sta y de todas las guerras. De hecho Moreno-Durn establece un evidente paralelo entre los soldados, ignorantes de la verdadera finalidad de las batallas en que participan, y el historiador Vinasco, un civil como tantos que ignora y desconoce la razn de las decisiones que toman por nosotros los polticos. No es por ello extrao que Vinasco evite mencionar el nombre del mandatario que gobernaba Colombia cuando su padre muri, obediente a su consigna de nunca pronunciarlo; o que un coronel se empee en llamar Don Nadie al poltico que le rob las elecciones al general Gustavo Rojas Pinillas en los aos setenta. Pero, cmo consigue Moreno-Durn convertir su novela en contempornea de todos los hombres y de todas las guerras, y rebasar as la intensa pero concreta y limitada experiencia blica que vivi el Batalln Colombia en Corea? Creo que mediante el implacable trabajo de edicin que llev a cabo a partir de una serie de entrevistas rutinarias cuyo resultado final fueron 36 fragmentos, ordenados en seis largos captulos, narrados 37 indistintamente por seis excombatientes. Tambin la voz de Vinasco, al cabo un testimonio ms, aparecer siempre al final de cada uno de los seis captulos, asordinada e ntima por el empleo de las cursivas, narrando los avatares del vuelo hacia Sel, as como sus reflexiones y recuerdos, lejanos y cercanos, sobre el tema de la participacin colombiana en Corea. A pesar de que cada voz que testimonia aterriza la universal experiencia de la guerra en personajes individuales, tras de los que hay, riqusmos, un drama, una fuga, una ambicin es decir, la verdad desnuda e intransferible de sus respectivas historias; tal caleidoscopio narrativo, tal barajar de voces, le da al texto la forma de un testimonio colectivo y hasta cierto punto annimo donde la oralidad se presenta muy espordicamente, apenas en ciertos localismos, de tal manera que no advertiremos una diferencia sustancial entre las voces que narran uno u otro fragmento. La propia toponimia del pas, prdiga en nombres tan ilustres como Cartago, Tesalia, Jeric, Armenia, Amalfi, Betania, Antioquia, Beln de Umbra, Egipto, Marsella, El Lbano o Corinto, reafirma involuntariamente la vocacin de universalidad de Mambr: el lector tiene siempre la sospecha de que buena parte del Batalln Colombia viene no de un pas suramericano sino de todos los puntos del orbe. Algo semejante sucede con los apodos, todos esos alias brillantes que se van dando en la brega los soldados colombianos, sea individualmente el Altsimo, el Ensimismado o de forma grupal Ilotas, Lacedemonios, que ms que apodos debidos al magn de una comunidad turbulenta y atropellada se antojan nombres elaborados literariamente para ocupar un lugar muy bien ganado en las pginas del libro. Tal evidente vena literaria la emblematiza mejor que ninguno otro el bachiller 38 Yez, devoto lector de la La Iliada y, por ello, capaz de darle contexto clsico a las mezquindades de lo cotidiano. Tambin, como representacin general del mundo, las relaciones entre soldados suramericanos y norteamericanos, desventajosas para los primeros, nos recuerdan la realidad del trato entre nuestros pases con ese gigante egosta que son los Estados Unidos. Galndez los describir como unos autnticos verdugos que por fin y sin tapujos nos trataban como lo que ramos: esclavos. Guerra de muchos, individualizada en el valor o la cobarda; en la supervivencia o la muerte; en la evocacin fiel o en la flagrante impostura; la de Corea fue, segn la lgica malsana de los militares, la ocasin inmejorable para renovar un ejrcito aletargado por la pasividad y la inercia. Guerra de muchos, s, pero a la vez guerra de nadie, por completo ajena a los soldados colombianos, protagonistas de una paradoja que no lo era tanto: ir a morir por la libertad de un remoto pas asitico cuando en su propia patria la libertad era un delito. El propio Eric Hobsbawm se lo explica as a su exalumno Vinasco: en realidad, Colombia fue a Corea instigada por los norteamericanos a luchar contra los norcoreanos, a su vez instigados por los chinos aunque sin saberlo se bati contra los rusos. Personaje referencial de Mambr, el entonces joven reportero Gabriel Garca Mrquez, entonces dueo de una taciturna prosodia que arrastraba una inequvoca voluntad de estilo que le daba la razn a quienes decan que si se liberaba del periodismo a lo mejor llegaba a ser un gran escritor, public entonces, hace ms de 40 aos, un reportaje dividido en cuatro partes que llam De Corea a la realidad y en cuya primera entrega escribi: 39
Los historiadores encontraron seguramente una buena frmula literaria para escribir la historia de la guerra coreana. Pero esa historia es mucho ms interesante y humana como la cuentan los soldados rasos; los veteranos que ahora andan por ah, convertidos en colombianos comunes y corrientes, despus de haber conocido junto al peligro, en las antpodas de la casa en que nacieron, un modo de vivir que por numerosos motivos pareca a ratos un sueo fantstico y a ratos una pesadilla. 20
Una historia tan interesante y profundamente humana como la ha sabido contar en nuestros das R. H. Moreno-Durn, quien, esforzndose por hacer compatible la memoria con la verdad, se convirti literalmente en el vocero de ciertos inolvidables soldados colombianos que un da, movidos por engaos o por promesas sin base, ansiosos por escapar del infierno en que su pas se haba convertido, o simplemente por mitigar sus propios infiernos personales, se regalaron a la guerra.
20 Gabriel Garca Mrquez, Crnicas y reportajes, La oveja negra, Colombia, s/f. 40 LA FIESTA DE LOS HOMICIDAS
Ms all del simple retrato de Rafael Lenidas Trujillo, Mario Vargas Llosa echa mano de tres lneas narrativas en La fiesta del Chivo 21 para armar la radiografa del rgimen que aqul presidi a lo largo de 30 aos y mediante el cual tiraniz a tres millones de dominicanos con la represin, la tortura, el asesinato y, acaso lo peor de todo, con la certeza de que sin su presencia el pas no hubiese cambiado nunca ni marchara en adelante con ese rigor moderno que el Benefactor le impuso. De hecho, lo que se antoja la aportacin ms original de una novela sobre un tema comn a los narradores latinoamericanos contemporneos es el modo en que un personaje como Trujillo, casi un psicpata, moldea a su alrededor, entre servidores, familiares, amigos y buena parte del pueblo, una serie de comportamientos serviles, lacayunos, rayanos en lo patolgico. De all que, a momentos, no se pueda discernir con facilidad qu personalidad es ms pattica y temible, si la del tirano al que apodan El Chivo o la de cuantos animan el remedo de corte que le va siempre a la zaga, sea en la vida pblica o en la ntima. Fiel a su vocacin y gusto por la novela total, Vargas Llosa no defrauda en absoluto y, a pesar de que no nos entrega esta vez un noveln del tamao de La guerra del fin del mundo, gracias a un oficio ejemplar y a su talento puede darnos una imagen muy completa de lo que fue la Era Trujillo.
21 Mario Vargas Llosa, La Fiesta del Chivo, Alfaguara, Mxico, 2000.
41 Mientras que una de las tres lneas que componen el relato parte de la noche en que una conspiracin se propone acabar con la vida del dictador, en mayo de 1961, hasta un par de meses despus, cuando el presidente Joaqun Balaguer aventura los primeros pasos hacia una verdadera etapa democrtica; y otra se ocupa del propio Trujillo, obsesivo en parecer refinado, acicalado hasta el ridculo y convencido, tanto como sus correligionarios, de ser un instrumento de Dios y por lo mismo merecedor del trato que se le rinde a un monarca; la tercera narra un breve pasaje de 1996: el regreso a Repblica Dominicana de Urania Cabral, la hija de un importante exfuncionario trujillista cado en desgracia en las postrimeras de la dictadura, luego de permanecer fuera del pas 35 aos exactos. La imbricacin de pocas, acciones, tiempos, destinos, vidas, muertes que resulta de esta vertiginosa espiral formada por apenas 24 captulos (prisma narrativo cuyo centro, el paso del militarismo a una incipiente democracia, es visto a travs de diversos ngulos que completan un ceido rompecabezas, en la mejor tradicin faulkneriana), revela la insustancialidad de un rgimen incapaz de presentar soluciones polticas a la disidencia, como lo demuestra la etapa inmediatamente posterior a la muerte del Chivo, cuando conocemos la cocina brutal del trujillato: la maquinaria represiva del Servicio de Inteligencia Militar ensandose a niveles de inhumanidad y locura contra los conspiradores, de una manera no muy distinta de como se estilaba contra los opositores habituales a lo largo de tres dcadas. El modo en que una enfermiza voluntad de poder que lastra y daa a toda una sociedad, durante y despus de su ejercicio, fomentado por la inercia y la desidia ciudadanas, se personaliza en la solitaria como profesional 42 Urania fue en un tiempo funcionaria del Banco Mundial, mas la variante de ignominia cometida contra ella en su adolescencia, en los das finales de la Era, nos ser slo dada a conocer (asqueados de la accin y, a la vez, maravillados como lectores por el tejido de suposiciones que sobre su pasado infortunio Vargas Llosa ha sembrado en nosotros) en el ltimo captulo del libro. Acaso con la escritura de una novela sobre el poder tirnico obsesionado en parecer moderno y civilizador como La fiesta del Chivo, comprometida en no olvidar nunca su otra cara, Vargas Llosa quiera decir que su ejercicio ilimitado ser por fuerza malvado y destructivo, y que el placer insano que procura su diaria administracin trata slo de enmascararse con esa parte visible de la vida pblica consistente en construir escuelas y hospitales, carreteras y parques, legislar y alfabetizar, y dejarse fotografiar en rostros como el del abominable Rafael Lenidas Trujillo para una posteridad que, gracias a la memoria de las vctimas y al trabajo de historiadores y novelistas, no suele convertirse en su aliada.
43 VOLTAIRE VISTO POR FERNANDO SAVATER
Es frecuente, y ejemplar en extremo, que un escritor de determinada poca descubra a otro de uno o varios siglos atrs. William Faulkner revive el inters que Herman Melville mereci en su tiempo y no tuvo; Milan Kundera se entusiasma con Diderot, etctera. En retribucin a una deuda moral hacia Voltaire, Fernando Savater ha escrito El jardn de las dudas. 22 En lo que bien podramos tomar como punto de partida para considerar cmo hoy da a nadie debe resultarle extrao que un hombre de la talla de Voltaire pueda volverse novelable, y no en manos de un francs sino de un espaol, leeremos: los espritus estrechos quieren participar por contagio patritico de la gloria de los grandes hombres, cuando stos en realidad no tienen ms patria que la humanidad. Novela epistolar de gil lectura en razn de la precisin y la sobriedad verbal tan caras al filsofo incendiario, El jardn de las dudas nace ante todo por un acto de egosmo y frivolidad: admiradora absoluta de Voltaire, Carolina de Beauregard, condesa de Montoro, se aburre, se muere de hasto en la Espaa inmvil del siglo XVIII, dormida en su siesta secular, y precisa que el gran hombre responda a sus cartas. Se imagina el lector contemporneo hacindole ese mismo caprichoso llamado a Gabriel Garca Mrquez o a Umberto Eco? Sin embargo, por ser una mujer quien le escribe, y bella en otros tiempos, suponemos que es menos la nobleza que la galantera
22 Fernando Savater, El jardn de las dudas, Editorial Planeta, Coleccin: Autores Espaoles e Hispanoamericanos, Mxico, 2 reimpr., 1994.
44 al uso la que obliga a Voltaire a cartearse con Carolina. Pero su corts galantera, para nuestro deleite, es aqulla que autoriza el cinismo y el humor piadoso, el culto a la inteligencia y al ingenio. Por otra parte, uno de los muchos encantos de El jardn de las dudas es la sensacin que nos da de espiar a placer en una correspondencia cuyos autores creen confidencial. Vuestras palabras le asegura a Voltaire la condesa nacern en vuestra pluma y morirn en mis ojos: que retocen entonces libremente y sin temor. La manipulacin que hace Savater del material bibliogrfico y las cartas originales logra un efecto esplndido. Al grado de que sin olvidar que utiliza el carteo como una convencin narrativa, pensamos a ratos que en verdad algn estudioso ha descubierto esta correspondencia entre los haberes de la condesa, quien se asegur de transcribir cada una de las misivas que le dirigiera a monsieur Voltaire. A cierta altura de la novela el lector se preguntar seguramente qu toma el lugar de la tensin narrativa. La respuesta ser la curiosidad, el goce ante la prosa confesional que sabe darle una correcta inflexin cnica a la voz de Voltaire. Adems del mrito que tuvo su vida; as, nada nos parecer entonces mejor que Carolina de Beauregard acicatee a Voltaire para que rememore y describa su derrotero existencial. Portadora de novedades y noticias, la novela nos trae las del pasado: explora en el mar del tiempo y deposita a nuestro pie una botella con un antiqusimo mensaje que retrata al hombre que fuimos ayer cuenta aparte de que mirando hacia atrs se revigoriza tambin en lo que respecta a sus estructuras narrativas. En la temprana edad del fax, esta novela nos recuerda el viejo y ya en desuso arte epistolar. Y si bien gracias a ella Voltaire se ha puesto nuevamente de moda, la suya no debe pasar entre nosotros como 45 una figura domesticada en rigor del asombro que nos han trado los siglos. Recordemos que en su tiempo Voltaire desquiciaba las buenas conciencias: Francia pareca estar pendiente de sus palabras para censurarlo y, acto seguido, exiliarlo o mandarlo a prisin. Luego, muerto Voltaire y desarmada la intolerancia, en materia de ideas los franceses iran puntualmente a la zaga de su dictado. Produce pasmo su gran hambre de mundo y su capacidad para hartarse de l sin llegar a la indigestin al punto de cohabitar con un hombre por puro afn de conocimiento. Sin riesgo de exagerar, habra que calificar sus dotes de portentosas, pues ninguno como l para constituirse en el contrapunto humano de su pas a lo largo de un siglo, el XVIII, nombrado por la condesa de Montoro el siglo de Voltaire. De hecho, cuando Savater pone en boca de aqul: En el lugar de lo ntimo y secreto, yo tengo el mundo, es natural que uno se lo imagine con el globo terrqueo entre las manos para someterlo a su vido escrutinio. Segn Voltaire o segn Savater, quin sabe, el xito encierra siempre una fuerte dosis de malentendido. Tal vez, s, haya mucho de malentendido en el xito que ha gozado durante ya ms de doscientos aos el adjetivo que surgi de su nombre y por el cual asociamos a Voltaire con la incredulidad y la impiedad cnica y burlona, sin pensar verdaderamente en lo que el gran hombre nos leg. Ponderemos pues su vigencia; admiremos hoy su sentido comn y su profundo humanismo. Agradezcamos de igual forma a Fernando Savater una de las tantas posibilidades que nos ofrece su Jardn de las dudas: pensar que con slo escribirle cualquier escritor del pasado puede contestarnos y conjurar nuestro hasto provinciano.
46 TRES VISIONES DE LA MONOMANA
Carlos Monsivis escribi en Nuevo catecismo para indios remisos que la monomana es la forma ms conocida de la beatitud. Que mejor ejemplo de ello que la noble e inofensiva rutina que al cabo de sus treinta y tantas guerras perdidas se impuso en la novela Cien aos de soledad el coronel Aureliano Buenda, quien muy viejo ya tuvo toda la sabidura del mundo para poder abandonarse, en la tranquilidad del exilio domstico, a la confeccin manitica de sus primorosos pescaditos de plata que trocaba por monedas del mismo metal para convertirlas en ms primorosos pescaditos de plata que trocaba por otras monedas... y as hasta el da de su muerte. Monomanas hay, sin embargo, que acaso imperceptiblemente desplazan a quien cae en cualquiera de ellas desde esa mansa beatitud que a nadie incomoda hasta la locura ms aparatosa y desgraciada. Sin saber muy bien al principio cul era la razn que me fue llevando a detenerme en uno u otro de los tres relatos que comento enseguida, habra de caer despus en la cuenta de que se trataba de visiones de la ms pura monomana. Esa misma monomana insana que se regodea estrilmente en el recuento de cifras, lneas, datos, estadsticas, etctera, y a la que tantos nos rendimos a veces, inocentes mortales, para sobrellevar la tirana del tiempo.
Paolo Uccello en busca de la visin de Dios Paolo Uccello, un pintor que habra de ser reinventado por el francs Marcel Schwob con el fin de incluirlo en sus Vidas imaginarias, anhel poseer la 47 visin de Dios. Al principio Uccello se preocup ms por las lneas que formaban las cosas que por la realidad contenida en stas; despus explor el despliegue de la perspectiva. Mientras estudiaba arquitectura, valindose de la ayuda de Brunelleschi, los ojos de Uccello siguieron el curso linear de cimientos y cornisas hasta verlo concluir en sus variadas cerrazones. Pero el centro complejo del que Dios vea y haca surgir las figuras de la creacin no era encontrado todava. La mujer que am a Uccello fue slo para l una fuente inspiradora de lneas, curvas y crculos ideales. Aun su muerte no perturb al pintor. Su bsqueda era en verdad lo ms importante, y cuando crey haberla coronado exitosamente con la realizacin de un cuadro revelador, Donatello no vio en l sino un caos de lneas. Ms tarde, Uccello fue encontrado muerto guardando un pergamino en su mano. Aquello que deba ser interpretado como la visin de Dios no distaba mucho del cuadro visto por Donatello: era nada ms un sinnmero de entrelazamientos que iban del centro a la circunferencia y de all otra vez al centro.
Eupompo y la magia del nmero Emberlin, el amigo de quien toma a cargo la narracin de un relato de Aldous Huxley, ha vivido durante mucho tiempo con el recuerdo de una frase que se ha vuelto obsesiva: Eupompo prest esplendor al Arte con los nmeros. La ley, sin llegar a entender mayor cosa, en los Descubrimientos de Ben Jonson, y slo ms tarde, en un libro de Henricus Zuylerius, el Viejo, avist el perfil de Eupompo. Se trataba de un famoso retratista oriundo de Alejandra que, de pronto, abandon el comercio de su oficio negndose a cuantos le solicitaran 48 la hechura de un retrato. Se haba enamorado de la magia del nmero, deduciendo que el Arte, para tener algn valor, deba aliarse con la realidad poseyendo una base numrica. Trabaj entonces durante nueve meses en una tela gigantesca donde anidaron 33 mil cisnes de color negro, pintados con magno detalle, y una isla sobre la que se plantaba una figura humana no obstante sus tres ojos, tres brazos, tres piernas, tres pechos y tres ombligos bajo tres soles agonizantes. El cuadro form la escuela de los filartmicos, que admir tambin las siguientes creaciones de Eupompo: estudios de diversas multitudes algunas representaban estrellas formando ciertas constelaciones, o el anfiteatro, donde extraas figuras ciclpeas ocupaban las gradas de tal construccin de acuerdo a la importancia de sus profesiones: ms preciado era aqul que desde una altura mayor a la de los dems pudiera observar, en el centro de la arena, al enano contrahecho, el nico poseedor de un par de ojos. Pero Eupompo se hasti de pintar objetos repetidos y se dedic al Nmero en abstracto. Su ltima obra representaba al Nmero Puro, o de Dios y el Universo. Un cuadro del cosmos visto al parecer de Emberlin en una cmara oscura neoplatnica, muy claro y reducido; una serie de planos segn Zuylerius que irradiaba desde un nico punto luminoso. Una representacin visible de lo uno y lo vario que su propio autor no alcanz a ver concluida: se volvi loco, dndole muerte a dos de sus seguidores con un martillo, y luego se lanz al travs de una ventana rompindose el cuello al caer. Cuatro meses ms tarde, Emberlin ha cado en una obsesin similar: contar, numerar las cosas, de preferencia lo que presenta cantidad en lo cotidiano visible: los mosaicos en los baos, las losas del pavimento. Las 49 observaciones de sus amigos, sin embargo, no lo desaniman a dejar esa bsqueda de nada, esa reflexin de lo intil la prisa con que crecen las uas, la especulacin acerca de los nmeros pares y nones. Pronto Emberlin podr competir con las mquinas humanas de calcular, ajeno al pensamiento del narrador que cierra el relato: Eupompo se dio muerte no por haberse vuelto loco, sino porque un viento de razn lo hizo ver el error absurdo que haba cometido realizando una obra monstruosa.
Un caso de graforrea vesnica Dos personajes de un cuento de Horacio Quiroga, Toms Aquino y Figueroa, quienes vivan en un casern con sombros corredores de bveda edificado por un escribano que muri loco, padecen repentinamente, a intervalos de dos das, sntomas de lo que podra parecer un fuerte ataque de gripa que nunca llega a abatirlos. El vendedor, Toms Aquino, muestra una permanente verbosidad, mientras que Figueroa, el encargado de los libros, es reprendido por el desagradable hallazgo de numerosas rayas en la ltima pgina de uno de los ejemplares con los cuales trabaja. Luego dos rayas invaden completamente el diario. Los dos empleados, advertidos ya por el patrn, han empezado a adelgazar. Cuando las rayas aparecen en el libro de caja, habiendo llenado ya todo el mayor, los dos hombres son despedidos de inmediato. Pero las rayas aparecen tambin en la barraca y, por supuesto, con obsesiva profusin, en la casa mencionada antes, a la que el empleador y un grupo de personas acuden cuando, das despus del despido, no se tiene noticia alguna de Figueroa y Aquino. Las rayas terminaban en el albaal; en el agua fangosa podan verse dos de ellas, negras, que se revolvan pesadamente.
50 LOS MENSAJES DE ULTRATUMBA
El primer relato que le de M. R. James, alrededor de 1980, fue The mezzotint, El grabado, o El grabado a la aguatinta, como lo encontr traducido entonces. Al reencontrarme con ese mismo texto y otros doce ms en un volumen de cuentos de fantasmas, empezar de cualquier modo con la historia de El grabado, que parece muy simple y que sin embargo permite seguir el rastro de algunas obsesiones de James. A saber: un grabado, la estampa topogrfica de una casa solariega construida a principios del siglo XVIII, es solicitado por el museo de una universidad. Desde que la pieza llega al comprador en calidad de prueba empieza a sufrir cambios y aadidos: la figura grotesca de un hombre y una luna en menguante que no aparecan al principio. Williams, el encargado de la compra, se rodea de testigos para mirar el desarrollo de esa figura caminando hacia la casa bajo la claridad de la luna. Durante esas dos o tres noches los hombres de la universidad rastrean la procedencia de la casa partiendo de unas letras incompletas y finales escritas por detrs de la placa del grabado. Mientras es encontrada esa referencia, Williams advierte junto con sus compaeros una serie de cambios radicales en la figura. La ltima noche en que se desarrolla ese hecho fantstico sobre el espacio del grabado con una rigurosa formalidad en las escenas, el criado de Williams es soprendido ante la placa; ha visto una figura grotesca, una especie de esqueleto envuelto en un sudario negro. Habla de la presencia de la luna y de la figura que carga un cro entre los brazos. Los universitarios se desvelan en las habitaciones de 51 Williams y al fin alguno de ellos, en una gua catastral, encuentra la descripcin de la casa: una cabecera de corte feudal cuyo propietario es el padre de un hijo nico, un cro. El hombre guarda unas reservas maniacas contra los cazadores furtivos y los forneos; tal obsesin precipitar la muerte de uno de sus guardias. Gadwy, el forastero culpable tambin l un cabo de raza, es ahorcado bajo el signo de la justicia. El decano de la universidad es quien ha completado los datos de esa casa y los rasgos del propietario, aadiendo lo que vendra a ser el toque fantstico del relato: el hijo nico y el ltimo descendiente de una vieja familia desaparecen la misma noche en que el propietario es encontrado muerto con el trabajo del grabado concluido frente a s. Los testigos y el decano determinan que se ha tratado de la venganza del tal Gadwy, quien sustrajo al beb en 1802. Haba anotado que la relacin de esta Ghost Story era o pareca simple, pero que a la vez indicaba una constante en M. R. James: la transferencia del suceso de fantasmas en un objeto, o, ms bien, en un cdigo de mensajes. En este caso es un grabado el objeto que se ve transgredido por un hecho sobrenatural: los trazos y las lneas sufren una distorsin y, de modo forzado, cuentan un hecho, confiesan un acto de venganza desde ultratumba. En otro relato, Cuentos que he intentado escribir, un texto que vendra a ser una pequea ars poetica del autor y al mismo tiempo un eplogo para erizarnos los cabellos ya antes de leer la propia Ghost Story, dice M. R. James: muchos objetos corrientes pueden utilizarse como instrumentos de castigo, y si no se trata de un acto de justicia, como instrumentos de maldad. 23
23 M. R. James, Trece historias de fantasmas, Alianza Editorial, Madrid, 1982, p. 254.
52 Aun cuando se refiera concretamente a ciertos objetos, creo que los cdigos, los lenguajes como el discurso pictrico en El grabado, son tambin instrumentos de castigo, pero, como marqu antes, para confesar un hecho o advertir un acto. En el mismo relato de Stories I Have Tried to Write, en la serie de recetas literarias y de ideas para cuentos a desarrollar, hay una que supone a un hombre sentado en un tren frente a una mujer francesa de alguna edad. Para contrarrestar el hasto del viaje, el hombre lee un libro en alguna de cuyas pginas surge una conversacin entre dos personajes que hablan de una mujer que vive en cierto lugar y cuyo esposo ha desaparecido. La mujer y el ttulo del libro una novela titulada Madame de Lichtenstein son aspectos sinnimos. El tren para en una estacin y el hombre que lee alcanza a ver en la maleta de la mujer real, mientras se retira del asiento contiguo, el nombre del libro y de la herona de la novela. Ms adelante el viajero deja el tren en otra estacin y contina su itinerario a pie hasta una poblacin con el mismo nombre del lugar donde viva la mujer de la novela. Ah, el hotel donde se hospeda da fachada a una casa de tres hastiales con ciertas pretensiones. Ve salir a una mujer que, aconseja James, el hombre debe asumir con la sensacin de deja v de haberla ya conocido o visto antes, y sugiere que entonces el dilogo ledo por el hombre no exista o no aparezca entre las pginas de la novela. Aqu la escritura ha sido vehculo para contar una historia, distorsionada en un desarrollo que recuerda el Wakefield de Nathaniel Hawthorne. Otro cuento de M. R. James, A Schoolar Story, tiene un seguimiento que es referido por un personaje A al narrador. Antes de iniciar la historia escolar los dos hombres enumeran escenas diversas sobre fantasmas, apariciones de las que escucharon hablar en sus tiempos de nios. Y aqu, 53 donde todo depende de la psicologa del temor, la historia tiene que poseer una astucia mayor que la de aqul que la lee, tiene que jugar a las carreras con el lector, no dejarle tiempo para que busque o adivine soluciones; y sin embargo aqu, en el cuento de fantasmas, un escritor como M. R. James tiene que valerse de apoyos efectistas para predisponer al lector, echando mano de los temores ms comunes y elementales para asestar de golpe su historia; vuelta a saber:
en nuestro colegio tenamos la huella del pie de un fantasma en la escalera
la casa que tena una habitacin en la que una serie de individuos se empeaban en pasar la noche, y por las maanas se les encontraba de rodillas en un rincn, y no hacan ms que balbucear: lo he visto, cuando caan muertos.
el hombre que oy por la noche un ruido en el pasillo, abri la puerta, y vio a alguien que avanzaba hacia l a cuatro patas, con un ojo colgndole sobre la mejilla
la de la habitacin donde encontraron a un hombre muerto con la huella de una coz en la frente, y en el suelo de debajo de su cama cubierto con huellas de herradura
y la historia de aquella mujer que, al encerrarse en su dormitorio, en una casa extraa, oy una voz tenue entre los cortinajes que le susurraba: Ahora vamos a pasar la noche t y yo, aqu encerrados 24
Una vez predispuesto el lector con todas estas referencias de apoyo, el personaje A cuenta la historia de fantasmas: En el colegio l y un compaero suyo de nombre MacLeod tomaban un curso de latn dictado por el maestro Sampson, que usaba un amuleto en la cadena del reloj, una moneda de oro bizantina con sus iniciales y una fecha del siglo pasado en una de sus caras. Durante el encargo de una tarea estructurar una frase de latn, MacLeod,
24 Cfr. Trece historias de fantasmas, pp. 84-85. 54 sin saber por qu, construye una pequea oracin que perturba al profesor Sampson: Recuerda el pozo que est entre los cuatro tejos. Ms tarde el profesor les pide construir oraciones en las que figure la condicin verbal del futuro: entre los trabajos el profesor recibe diecisiete hojas de una clase que slo cuenta con diecisis alumnos. Una de las hojas, escrita con tinta roja y entregada sin nombre alguno, deca: Si t no vienes a m, yo ir a ti. Antes de la desaparicin del maestro, el personaje A y MacLeod miraron el intento de una figura queriendo penetrar en los aposentos del profesor, como los universitarios de El grabado observaron al esqueleto envuelto en un sudario acercndose a la casa trazada en la placa de metal. Un eplogo cuenta que en un pozo de esa escuela, situado entre cuatro tejos, fueron encontrados dos cadveres: uno, ms consumido que el otro en el tiempo de la muerte, sostena fuertemente al segundo, ms reciente y quien tena una moneda con tres iniciales y una fecha del siglo pasado. A diferencia de El grabado y de la secuencia de Cuentos que he intentado escribir, la escritura del alumno en la tarea encargada, tanto como la hoja fuera de lugar de la otra tarea recibida por el maestro, son pruebas que marcan el rastro de una correspondencia cruzada, de un mensaje de ultratumba. La prueba del grabado se dio ante los ojos testimoniales como una sola representacin dramtica que, acaso, pudo dejar un rasgo de su permanencia en alguna fotografa tomada por cualquiera de los hombres de la universidad. (Ahora algunas personas se paralizan en el asombro cuando han llegado a recibir fotografas ya reveladas con una suerte de extraos aadidos junto a lo que haban retratado: caras, siluetas de fantasmas, sombras sin explicacin y aun, muchas de las veces, cientos de las veces, objetos volando en los aires.) Sobre este tipo de escrituras cruzadas, de escrituras de 55 advertencia, otro relato de este autor contina esta afirmacin y da paso al mismo tiempo a otras vertientes del cuento de fantasmas escrito por M. R. James. El seor Humphreys y su herencia relata la historia de un hombre que recibe un legado de manos de un to suyo, solitario y desconocido. Esta herencia es una finca que inventaria un edificio alto de ladrillos rojos construido en 1770, un templo de mrmol trado desde Italia y un laberinto en cuyo centro de la solucin hay una columna con una esfera encima. En el templo el heredero observa unas piedras que no parecen tener all una utilidad concreta, y en la columna advierte ciertas figuras en la esfera y piensa que aquello, antes de ser un reloj de sol como haba credo, es ms bien una esfera celeste. Despus de la primera visita al laberinto, el seor Humphreys retorna a la casa para tomar la cena y luego se hunde en la biblioteca. En las hojeadas que da a los libros al fin decide detenerse en un volumen viejo que le sugiere muchas cosas con el ttulo de una de las piezas, una especie de sermn titulado Una parbola de esta desventurada situacin. La parbola trata del caso de un hombre que, como el Teseo de la mitologa tica, se aventur a adentrarse en un laberinto circular donde menudeaban trampas y pozos contra los lobos y acechaban a la sombra unos extraos habitantes. La tentacin propuesta por este laberinto no se limita slo a la audacia de vencer las trampas para los lobos ni al solo hecho de hallar el centro: hay una joya para quien logre superar todos los obstculos y todos los miedos. Ahora bien, como enumer en A Schoolar Story, hay aqu una serie de apoyos secundarios para predisponer al lector, antes de la aventura vivida por un sujeto que logra llegar al centro y tomar la joya; hay aqu avisos y 56 consejas orales que previenen a los curiosos y, a un mismo tiempo, a quien lee: Y no has odo hablar exclama un vecino de los rostros que han visto por sobre las palizadas y entre las rejas de la entrada?. Esta referencia en particular me ha parecido muy sugerente y vaya que la es por aparecer a lo largo de los cuentos de M. R. James como aparecen tambin los pasos en los caminos solitarios de otros cuentos y en ste del laberinto heredado. En la parbola, en esta lectura de aviso, de advertencia, el hombre que ha resuelto el laberinto dice o le cuenta al narrador moral que una vez ganada la joya en la luz de la tarde regresa ya al caer la noche, cuando bullen todas las bestias del bosque, y que en ese trayecto ha sentido una presencia junto a l que se detena o avanzaba segn lo hiciera l mismo, y que
a medida que aumentaba la oscuridad se le iba antojando a l que era ms de uno quien le acompaaba, y ms an, que de una banda entera de seguidores se trataba, al menos eso dedujo l de los roces y crujidos que producan todos en la maleza, y que hubo adems un murmullo de voces, el cual pareca deberse a alguna deliberacin entre ellos. 25
Al final el hombre deja el laberinto, muy asustado y con una enseanza moral que el narrador define al comparar aquel lugar con la extensin del mundo y a la joya con la satisfaccin humana y con todo lo que ella cuesta. Por su parte, el heredero ha terminado la lectura y piensa en su to por el hecho de sospechar en l como en otro lector de esa misma parbola que en el pasado pudo haberle sugerido la idea de alzar su propio laberinto. Al da siguiente Humphreys visita el templo de mrmol italiano y luego se dirige hacia el
25 Op., cit., p. 141. 57 laberinto acompaado por el administrador y el jardinero. El heredero no encuentra el centro del lugar del modo tan fcil y simple como lo hall el da anterior al avanzar l solo. Humphreys toma notas para trazar un plano del lugar, y, en el centro, ante la columna con la esfera encima, una vez que sta se ve limpia de zarzas y matorrales, los smbolos y los nombres encontrados tienen resonancias aterradoras: Draco, Principeps tenebrarum, umbra mortis, vallis filliorum Hinnom. En la esfera uno de los hombres observa una temperatura de alto calor al ponerle mano encima. Durante la noche, Humphreys observa el paisaje extendido hasta el templo y el laberinto, pero la sombra de un tejo irlands impide su visin correcta. La maana siguiente el heredero recibe una carta enviada por una mujer de nombre Lady Wardrop que escribe un libro sobre laberintos. Humphreys accede al deseo de Lady Wardrop: ella quiere visitar su laberinto de casa. Esa noche, pasada una parte del da en el ddalo para realizar el plano que en mucho puede ayudar al libro escrito por la mujer, el heredero descubre que el tejo irlands que haba visto fue en realidad una impresin equivocada, pero piensa, sin embargo, cambiar de sitio un macizo de arbustos cuyo volumen enorme descansaba junto a la pared de la casa. Das ms tarde Lady Wardrop arriba a la finca, y, de un modo inmediato, ella y Humphreys inspeccionan el templo, donde la mujer seala que las piedras all encontradas pueden pertenecer al sistema del laberinto. Ya en l la figura de la columna con el globo la impresiona. En ese momento es ella quien siente se lo dice a Humphreys miradas que los vigilan para que no se profane ningn lmite. Respecto a las piedras del templo la mujer le aconseja al heredero que busque un experto en claves; Humphreys le refiere entonces lo del macizo de arbustos, pero la mujer le observa al hombre su poco tamao. 58 (Este apoyo secundario queda en suspenso por dicha observacin: todava no sabemos si el tejo irlands y el macizo de arbustos han sido impresiones errneas o si anuncian algo o si aumentarn sus presencias en otra cosa.) Esa noche la tarea de Humphreys es terminar el plano del laberinto para hacerse una mejor idea y para enviarle una copia de Lady Wardrop. La labor del heredero es llevada a cabo con su mirada en alerta hacia uno de los quicios y con las reservas necesarias contra los murcilagos que puedan entrar en la biblioteca, cuyas ventanas estn abiertas. Al mismo tiempo revisa las copias del plano, verifica los errores, borra, enmienda, hace, deshace, y en el original se encuentra con una fea mancha negra del tamao de un cheln. Sobre el centro del laberinto el hombre examina con los ojos cansados y la mancha no es una mancha fea y negra de simple tinta, sino un agujero que traspasa el papel, la madera de la superficie del escritorio, luego todas las maderas del escritorio, el suelo, toda la casa hasta el fondo de un abismo donde una figura con rostro humano asciende con dificultad hacia la luz, hacia Humphreys con el rostro abrasado, hacia arriba, mientras el heredero se desmaya por haberse golpeado contra una lmpara. Enfermo, debilitado por una conmocin cerebral, Humphreys ordena que sea abierta la esfera celeste de la columna del centro del laberinto. Cuando la orden se realiza, la ansiedad del heredero es aliviada con el dato de la tarea: dentro de la esfera haba cenizas, seguramente de una incineracin. En una especie de eplogo comn en las narraciones de M. R. James, la voz que cuenta asegura que el laberinto ya no existe, que Humphreys se ha casado con una sobrina de Lady Wardrop, que las piedras sin oficio dejadas en el templo cumplan una numeracin especial en el laberinto y que las letras cinceladas encima de las piedras decan: Penetrans ad interiora mortis. 59 Humphreys se duele por no haber encontrado los papeles de su to, que habran aclarado el origen de los sucesos. Al final del texto el narrador nos dice que el sermn ledo por Humphreys una de sus primeras noches en la finca ha desaparecido de la biblioteca. En este caso la escritura advirti un hecho, sugiri posibles ideas al personaje del to solitario para crear ese laberinto extrao; pero esa escritura, ese mensaje de ultratumba no sufri ms que una sola modificacin: el libro desaparece entero, no ocurren en l simples modificaciones como en la historia de Madame de Lichtenstein, cambios que los personajes ataederos podran apreciar. La mencin del laberinto y del texto inventado de esta historia, naturalmente, habrn conseguido evocar a Borges. Y por coincidencia, ahora que he tratado un asunto de correspondencias cruzadas y de escrituras que anticipan hechos sobrenaturales, en el prlogo de las Trece historias de fantasmas, al referirse a Montague Rhode James sobre sus modos de vida y de investigacin erudita, Rafael Llopis acerca a nuestro autor con Lovecraft y Jorge Luis Borges en la tarea comn de haber inventado libros, textos, manuscritos y citas latinas que diesen a sus relatos un aire de gran solvencia intelectual.
60 EL ESPLNDIDO FRACASO DE ERNEST HEMINGWAY
Nacido el 21 de julio de 1899 y muerto por mano propia en 1961, slo un par de semanas antes de que cumpliera los 62 aos, Ernest Hemingway acudi al final suicida que en 1928 le trazara su padre, el gineclogo Clarence Edmonds Hemingway, y dej marcado el que, muchos aos despus y tambin a inicios de julio, en 1996, continu su nieta Margaux, hija de su primognito John. Un siglo despus de su natalicio, el escritor nacido en Oak Park, Illinois, sigue cautivando a los lectores a veces menos por la lectura de su obra que por el spero glamour que caracteriz una existencia de vrtigo dividida entre la literatura y el amor por la caza, la pesca, las corridas de toros, la comida, el alcohol y las mujeres. Por figurar como un individuo atltico, rudo, antintelectual y afecto a los deportes violentos, Hemingway mereci con mayor razn esa reticencia que los cenculos literarios oponen a los profanos al sentenciar, de manera tcita, que todo autor es siempre un advenedizo mientras el tiempo no demuestre lo contrario. Pero ms que explorar esta particularidad vital que lo torna tan antiptico como atractivo para sus potenciales lectores, un comentario de William Faulkner hecho al desgaire nos servir como punto de partida para sopesar la aportacin de Hemingway. La alusin a Faulkner no es gratuita, por tratarse adems de su opuesto existencial y literario. Frente a la vida farragosa de Hemingway, quien celebraba los trabajos y los das acompaado de amistades y abundante alcohol, y su prosa difana, desnuda, clsica en su mejor sentido; encontramos 61 la vida ms bien asctica de Faulkner, presidida tambin por el alcohol pero sabiamente dosificado y, en contraste, su prosa barroca, desbordada, salida venturosamente de madre, lenguaje-magma, oscuro y confuso como la vida que, con creces, logra revelar. Lo que hoy se antoja una disputa ociosa fue pues un comentario que hizo William Faulkner en 1947 a un periodista por ganarse slo 250 dlares, le escribira luego a Hemingway para excusarse a propsito de que tanto Thomas Wolfe como Faulkner mismo como Erskine Caldwell como John Dos Passos y como Hemingway eran, a la vez que los mejores novelistas contemporneos, unos fracasados en la tarea por lograr el imposible de reducir toda la experiencia humana a la literatura. Faulkner fue enseguida ms preciso y justo y generoso cuando aclar que su seleccin obedeca al esplndido fracaso de cada uno de ellos, pero tuvo el desatino de poner a Hemingway al ltimo de su lista por considerar que siempre haba permanecido dentro de los lmites de las situaciones que conoca, hacindolo en una forma admirable, pero sin tratar de lograr ese imposible. Creyendo haber sido descalificado por su falta de coraje, Hemingway salt muy rudamente contra el autor de Santuario. Es muy probable adems que la enorme fama con la que contaba y el sincero esfuerzo artstico que dedic a los libros que haba escrito y publicado entonces le hubiesen formado la conviccin, en absoluto disparatada, de que l junto con William Faulkner eran los dos principales pilares en los que descansaba la literatura de su pas. As, el calificativo ms suave que le espet a quien llam alguna vez el ms grande escritor norteamericano fue el de cobarde sureo, segn puede consultarse entre los documentos de Finca Viga. El equvoco lleg al grado de que el coronel Lanham, amigo de Hemingway y modelo del 62 coronel Richard Cantwell, protagonista de Al otro lado del ro y entre los rboles, tuvo que escribirle dando cuenta del gran valor personal del escritor en diversas situaciones blicas, cuando, a mi parecer, Faulkner se refera a que Hemingway no opt sino por meterse en el pellejo de personajes que apenas se diferenciaban un poco de aquel otro de carne y hueso que haba creado consigo mismo. Comprometido a decir honestamente las cosas que haba vivido, Hemingway no se aventur por ejemplo a sumergirse en la oscuridad ontolgica de criaturas como las prohijadas por Faulkner. De hecho, y al margen de la revolucin estilstica que provoc en su poca y su manera de influir en el comportamiento de toda una generacin, Fiesta o The Sun Also Rises no sera muy distinta de una esplndida crnica de viaje si no fuera por los conflictos de la partida de norteamericanos ociosos que, favorecidos por la paridad del dlar frente a la moneda europea, pueblan una novela que como tal propiamente dejan muy atrs las magnficas Adis a las armas o Islas en el golfo. Incluso un libro tan bello y honesto como Pars era una fiesta no pasa de ser el vistazo nostlgico en 20 relatos de un escritor paranoide y enfermo hacia los buenos tiempos en que, junto con su primera esposa Hadley y su vstago Bumby, eran ciertamente muy pobres pero muy felices. Tal rplica no debe de resultar extraa si se tiene en cuenta la forma como Hemingway respondi en su libro de 1932 Muerte en la tarde al britnico Aldous Huxley a propsito de un sealamiento que ste le hiciera en un ensayo, donde se asombraba de encontrar a personas inteligentes y cultas como l haciendo todo lo posible por simular estupidez y disimular el haber recibido una buena educacin. Lo que llama en extremo la atencin es que Hemingway le dedicara un par de pginas en un libro que aborda el tema de la 63 fiesta brava, utilizando una especie de alto para distraer un poco a los lectores de las escenas de caballos destripados y terminologa taurina que componen el volumen. Un editor puntilloso hubiese seguramente conminado a Hemingway a prescindir de tales pginas, con el riesgo de negarle a la posteridad la famosa arte potica que compara la voluntad de silenciar todo cuanto un escritor en prosa conozca lo suficientemente bien para conseguir el efecto de haberlo expresado, con la dignidad de los movimientos de un iceberg, atribuida al hecho de que slo un octavo de su masa aparece sobre el agua. Indiferente a que las obras de Huxley publicadas entonces, Los escndalos de Crome y Contrapunto, eran novelas de tesis un gnero del que, andando el tiempo, el ingls nunca dejara de ser devoto, Hemingway critic que pusiera sus propios ensueos intelectuales en personajes artificialmente construidos, llamndolo por ello impostor, vanidoso y papagayo, ya que un escritor solemne no es nunca ms que una condenada lechuza. Ante una reaccin como sta es casi inadmisible que nuestro autor ignorase ya no una crtica dirigida contra alguno de sus libros, sino toda una situacin narrativa en la que el detective Philip Marlowe llama repetidamente Hemingway a un matn por asemejarse a un tipo que dice una cosa una y otra vez hasta que se empieza a creer que debe ser interesante, refirindose a esa constante estilstica que, segn Fernanda Pivano, bigrafa del escritor y traductora de varias de sus obras al italiano, ha hecho patinar a ms de un traductor por interpretar como un descuido repeticiones conscientemente perseguidas. La novela en cuestin, Adis, mueca!, fue publicada por Raymond Chandler en 1940, y, salvo quizs en su correspondencia, no se ha 64 documentado ninguna manifestacin negativa por parte de Hemingway como la que le provocara aos ms tarde el listado de William Faulkner. Quien profes siempre muy poca consideracin a los crticos literarios, incapaces en su tiempo de advertir sus esfuerzos de innovacin tanto de estilo como de temas en su imperativo de liberarse del convencionalismo al uso a fin de cuentas hijo de una familia victoriana de provincias reaccionando contra la autoritaria tutela materna, debi de tener presente lo que Faulkner quiso en verdad decir cuando, siete aos despus del malentendido, en 1954, apunt en su discurso de aceptacin del premio Nbel que para un verdadero escritor cada libro es un nuevo principio en el que intenta alcanzar algo que es inalcanzable. Debe siempre intentar algo que jams ha sido realizado o que otros han intentado sin conseguirlo. Mas qu era lo imposible o inalcanzable para uno y otro narrador? Si las tentativas de Hemingway no se vieron cristalizadas antes del dictamen faulkneriano en Fiesta (1926), Las verdes colinas de frica (1935), Tener y no tener (1937) y ni aun en la exitosa en tanto que multivendida Por quin doblan las campanas (1940), mucho menos lo seran, luego del mismo, con Al otro lado del ro y entre los rboles, la novela que aparecera en 1950 con el lastre de ser acaso el peor de sus trabajos. Pero quedaban los libros que escribi antes de morir y de los cuales slo vera publicados El viejo y el mar (1952), reconocido como una obra maestra y debidamente sancionado por Faulkner, y la crnica taurina El verano peligroso (1960). Los dems, memorables, son los ya mencionados Pars era una fiesta e Islas en el golfo, y El jardn del Edn, editados pstumamente entre 1964 y 1986. Islas en el golfo (1970), ambientada en las islas Bimini y en la Cuba prerrevolucionaria, es una ambiciosa y larga novela de mar no trabajada lo 65 suficiente a pesar de haber sido ya recortada, hacia el otoo de 1951, hasta sus dimensiones actuales. Si bien Anthony Burgess, autor de una biografa de Hemingway, conjetura que la decisin de no publicarla en su momento se debi, entre otras cosas, a que su creador se daba cuenta de la mediocridad estilstica del libro, la novela en cuestin permite apreciar una narrativa poderosa y de gran destreza tcnica que dejar siempre la curiosidad por saber cmo habra sido de haber contado con una revisin tan concienzuda como la que mereci El viejo y el mar. Alcanz lo inalcanzable Hemingway con Islas en el golfo? Quin sabe, pero el lector no quedar decepcionado con su lectura, sobre todo si no se arredra ante sus casi 500 pginas. De menor extensin y de gran gancho para el pblico por tratarse de un libro ms provocativo que todos los otros por su desenfadada connotacin sexual es El jardn del Edn (1986), iniciado en 1946 y semiconcluido luego de doce aos. Puesto que su protagonista es un escritor, adems de ambientar un tringulo ertico entre un joven matrimonio y una mujer en la Europa de los aos veinte, Hemingway se dio el gusto de describir la dinmica del trabajo literario en la versin de su propia rutina diaria de levantarse al alba para escribir sus historias partiendo de una frase verosmil y de buen sonido, siempre sin probar un solo trago durante la tarea como tampoco antes de empezarla, y terminar horas despus, orgulloso, vaco y feliz, y dispuesto ya a olvidarse de esa maldita rutina y aprovechar el resto del da para vivir como los verdaderos hombres. Dotado o no para conseguir lo inconseguible, fue igualmente duro, fuerte y estoico para poder llevar a cuestas el doloroso como esplndido fracaso de una obra que se aventur de forma considerable en la tarea de iluminar la dimensin trgica del hombre pero nunca lo bastante como, segn 66 Faulkner, sus coetneos s se atrevieron, aunque slo para fracasar tambin y sin esa enorme gloria de Hemingway, intransferible, nica, que consisti en saber tanto de las cosas de las cuales hablaba como de las palabras de las que se vala para ello. 67 TOM WOLFE: TODO UN NOVELISTA
Todo un hombre, 26 la ltima novela de Tom Wolfe posee, entre varias otras, una virtud que los lectores podramos desear de ciertos escritores latinoamericanos contemporneos al autor de La hoguera de las vanidades: est escrita con la maestra que da la experiencia y la edad, y a la vez con la pasin de un joven. Eso lo consigue Wolfe en un volumen cercano a las 700 pginas que se lee con voracidad y entusiasmo, acaso contagiados por el espritu cnico, acucioso, brillante y compasivo que preside el libro. Wolfe escoge los destinos de tres personajes clave para conducirnos por la Atlanta de los aos noventa, un caldo humano conformado por la variedad consabida del prspero estado de Georgia: la riqueza rayana en lo insultante al lado de una miseria pasmosa bajo el mismo cielo que, desde los tiempos anteriores a la Guerra de Secesin, vio crecer generaciones de hombres blancos y negros condenados a un antagonismo racial latente an en las postrimeras del siglo XX. Conrad Hensley, un joven operario que sufre en carne propia el recorte de personal que las grandes empresas suelen hacer en las etapas de crisis financieras, ser el Epicteto redivivo que iluminar a Charlie Crooker, un carismtico multimillonario sureo hecho de la nada y, cuatro dcadas atrs, una celebridad deportiva como lo permite apreciar todava su musculatura, pero cuya ambicin al pedir un cuantioso prstamo bancario lo regresar a la nada de la cual surgi.
26 Tom Wolfe: Todo un hombre. Ediciones B, Tiempos Modernos, Barcelona, Espaa, 1999. 68 La lectura constante de un libro sobre los filsofos estoicos que recibe Conrad por error introducir el mundo precristiano en la Atlanta finisecular no sin una gran dosis de malicia autoral: si algunos personajes se rigen no ya bajo la mirada del buen Dios bblico, sino bajo la frula de Zeus, es porque Wolfe ha advertido, oportuno, categrico, que la nacin libre, rica y excitante que muchos desean ver en los Estados Unidos posee una grandeza semejante a la de la Roma imperial, incluidos sus aspectos miserables. Por ello es que esta Roma del siglo 21, en la que se padece la resaca de los ochenta, la cruda de la fiebre del dinero como el propio Wolfe lo seal en una entrevista que le hizo Fernando de Ita, acusa ahora la fiebre de moralidad que se observa en la honesta actitud de Conrad y que decidir el proceder final de Charlie Crooker ante el dilema de manipular o no la verdad para salvar su fortuna. Sin embargo Roger White, el tercer actor clave de Todo un hombre, escapa como otros personajes de esa actualizacin de la Roma pagana acaso por ser el contrapeso de Crooker, una especie de antagonista, y por una obviedad: es un abogado brillante y exitoso, parte de la lite acadmica... y negro, como su amigo y hermano de fraternidad el alcalde Wes Jordan y tres cuartas partes de la poblacin atlantina. Es decir, su vida transcurre ajena al destino manifiesto blanco y orientada, conscientemente o no, bajo el imperativo de Booker T. Washington, un lder negro que en 1895 declarara que para la oprimida poblacin de color era ms importante buscar la seguridad econmica antes que la igualdad poltica o social con respecto a los blancos.
69 De todas las tensiones, alianzas o desencuentros que se producen a lo largo de la novela, Roger White obtiene al final algo que no buscaba pero cuyo contacto para zanjar una situacin que amenaza en convertirse en un serio incidente racial lo seduce y contagia: el incurable escozor de la poltica. Aplicado, elegante y casi polticamente correcto (de hecho, en una probable versin cinematogrfica nadie encarnara mejor su papel que Denzel Washington, tanto como Arnold Schwarzenegger lo podra hacer con el de Charlie Crooker y Brad Pitt con el de Conrad Hensley), Roger White parece entonces quedarse con un legado moral innoble si se toma en cuenta la forma en que Crooker y Conrad asumirn en adelante sus destinos estoicos, avisados de poseer la chispa de Zeus para afrontar todo lo adverso con esa dignidad que les hace descubrir la fuerza con la que estn dotados. Pero, no es ese el escenario ms prximo que Wolfe avizora para el otro por excelencia del confiado norteamericano blanco, muy posiblemente, a la cabeza de las dems minoras raciales, uno de los nuevos protagonistas de esa historia que empez ya a hacerse y escribirse bajo los escombros espirituales de un imperio que tal vez dentro de un par de dcadas no tenga ya parangn con la Roma cesrea?
70 EL LABORATORIO DEL CREPSCULO
En Contrapunto, publicado en 1928, la voz narradora vea as el ambiente de una taberna londinense:
La jornada de trabajo haba terminado; el bar comenz a llenarse de hombres en busca de solaz espiritual. Corra la cerveza, el alcohol se meda por jarritos, preciosamente. En stout, en bitter, en whisky, compraban ellos el equivalente de viajes al extranjero y del xtasis mstico, de la poesa y de un week-end con Cleopatra, de la cacera de fieras y de la msica. 27
En 1954 y 1956, con Las puertas de la percepcin y Cielo e Infierno respectivamente, las inquietudes de Huxley por las drogas y los alucingenos son explicadas a travs de una serie de experiencias personales en el contacto con las llaves de los otros mundos. El britnico descubre puertas por donde la percepcin posee un cauce distinto del normal; habla del verdugo de los sistemas verbales al ver la libertad que hay en el lenguaje visual y el tctil; admite la facilidad de los artistas y los msticos para penetrar en las antpodas de la mente sin el uso de las drogas; y advierte, en Cielo e Infierno, los peligros de estas llaves modernas: el encuentro con la locura y los infiernos personales. En 1958, cuando publica Brave New World Revisited, las perspectivas de Huxley tienen menos curiosidad y entusiasmo cientficos que un terror pnico por los avances del mundo. El libro, cuyos doce captulos agrupan los peligros reales que l mismo anunciara en Un mundo feliz un
27 Aldous Huxley, Contrapunto, Origen y Seix Barral, Mxico, 1984, p. 226. 71 cuarto de siglo atrs, y aun los que vaticinara George Orwell en su novela 1984, tiene una parte dedicada a las drogas. Ya que ha sealado la euforia mental de las poblaciones excedidas e infinitas; la voluntad de orden en las organizaciones polticas y la consecuente deshumanizacin de las masas; los encantamientos letales de la propaganda a travs de los medios masivos y su embate subliminal; la herencia de Pavlov: el lavado de conciencia de los perros humanos bajo el reinado del terror psicolgico por induccin; llegamos en esta ronda de apstoles apocalpticos al captulo sobre la persuasin qumica. Huxley inventa una droga para su Mundo feliz: el Soma de la India.
La religin, segn dijo Marx, es el opio del pueblo. En el Mundo Feliz, esta situacin queda invertida. El opio o, mejor dicho, el soma era la religin del pueblo. 28
Es decir, los week-ends con Cleopatra de 1928 son ahora, treinta aos despus, inventos de las lites del poder para borrar las diferencias de la inadaptacin y las inquietudes sociales: son recursos para someter. Las conclusiones no llevan ya el entusiasmo anterior, cuando Huxley haba visto maravillosamente el mundo en el estado de letargo producido por las drogas. Incluso, revisa los sntomas posteriores al uso de stas, y si, en algunos casos, tomando en cuenta un empleo moderado, las drogas no parecen causar altos deterioros fisiolgicos ni mentales los estudios de hoy en da demuestran lo contrario, l ve el riesgo de su uso sistemtico para los fines polticos de las dictaduras:
Podra crearse un seguro contra la agitacin poltica cambiando la qumica de los cerebros de sus gobernados y hacindoles as contentarse con su condicin
28 Aldous Huxley, Nueva visita a un mundo feliz, Origen y Seix Barral, Mxico, 1985, p. 105. 72 servil. Podra utilizar los tranquilizantes para calmar a los excitados, los estimulantes para despertar el entusiasmo de los indiferentes y los alucinantes para que los desdichados apartaran la atencin de sus propias miserias. 29
Las bondades de la ciencia a la que Huxley califica de divinamente imparcial han servido para darle la mano a Dios y al diablo: tanto para esclavizar como para liberar, tanto para sanar como para destruir. La experiencia de las drogas nos conduce hacia el otro lado del espejo: todo aqu es igual a cuanto nos pasaba all, slo que nuestros sentidos abiertos nos guan ahora con ojos nuevos por entre los viejos corredores de lo cotidiano. Hay entonces un mundo real y otro de apariencias creado a partir del primero? Cul entonces nos convence ms que el otro? Ingresamos as a una ceida cofrada, a una asociacin hermtica en nuestros das, la ceremonia de la marihuana se asemeja en mucho al ritual cristiano de la comunin: la aspiracin profunda deja al iniciado en un efecto de absolucin parecido al del creyente cuando regresa a orar, por nueva cuenta, con los ojos cerrados y la hostia pegada al paladar. Pero en estas ceremonias modernas nos perseguir por siempre una ltima imagen, perteneciente a la vigilia de aquella realidad que decidimos dejar bien atrs: la del Otro se que nos ha tendido alguna de las tantas llaves para abrir las puertas de la percepcin que nos ve sucumbir hacia el abismo del inconsciente, o, mejor, hacia el abismo de la nueva percepcin. Pareciera, por el estado en que nos sentimos ahora, que somos nosotros los nicos seres capaces de portar el mensaje de la salvacin y, acaso, hasta el testimonio de algn crimen que vimos cometer en el pasado. El olvido entonces nos inunda, y al entrar en la casa de la razn no hacemos sino intentar una operacin de rescate: quisiramos conocer el
29 Ibid., p.111. 73 origen de todas las cosas, el fondo de cada misterio cotidiano. La lente con la cual percibimos el universo inmediato nos otorga cada vez una mayor exactitud, pero mientras esto sucede la visin se nubla: ya no vemos siquiera los pequesimos puntos que hay sobre la piel de las cosas. La visin se ha ensanchado hasta su vaco ms completo, y lo vemos todo en sepia, bajo esa consistencia suave de los sueos con la cual se contempla el mundo bajo el efecto de los estupefacientes. Hacia qu infiernos o parasos personales conducir la droga, ahora que nos empeamos en aclarar la visin de la lente y escapar as de esta ceremonia de iniciacin? En Nueva visita a un mundo feliz leemos un prrafo que anticipa la imagen final de la novela de Anthony Burgess, su A Clorkwork Orange:
La persuasin en conserva estar en las ondas las veinticuatro horas del da y los pacientes ms importantes sern visitados por sanadores de almas y transformadores de mentalidades de carcter poltico, exactamente del mismo modo como sus antepasados eran visitados antao por sacerdotes, monjas y legos piadosos. 30
Esta lcida fbula de una sociedad totalitaria, falocrtica, sin Dios, es importante para las pginas de este ensayo en tanto que dicha novela anticipa a su vez un libro mayor escrito por Burgess, compendio del siglo al modo de La consagracin de la primavera de Alejo Carpentier: Poderes terrenales. El da de su ochenta y un aniversario, el escritor britnico Kenneth Marchal Toomey se ve solicitado por una autoridad arzobispal para verter el testimonio correspondiente en la tarea de canonizar a Carlo Campanati, el papa Gregorio XVII, emparentado con el escritor y fallecido recientemente en Roma. El episodio que Toomey presencia, considerado como un milagro por
30 Ibid. p. 95. 74 los testigos de la poca y aun ahora en que Carlo Campanati est en vas de la santificacin, lo reencuentra convertido en un relato que l mismo escribi muchos aos atrs, titulado Imposicin de manos.
El narrador sin nombre y sin rostro () es un periodista ingls que va a Chicago a escribir un artculo sobre el reverendo Elmer Williams, director de Lightnin, publicacin dedicada a denunciar el gangsterismo y la corrupcin poltica. En el vestbulo del Hotel Palmer House, vuelve a encontrarse con un sacerdote, el padre Salvaggiani, al que haba conocido haca diez aos en el frente italiano, donde el sacerdote era capelln y el periodista conductor de ambulancias. El sacerdote, un hombrecillo gordo y vulgar que huele a ajo y habla un ingls cmico, est muy afligido pues ha venido desde Italia a ver un hermano suyo, que agoniza en el pabelln privado de un hospital por facturas mltiples de crneo y heridas de gancho para el hielo en el vientre. El narrador se da cuenta de que el hermano, Ed Salvaggiani, es un gngster conocido y, olfateando material para un relatillo interesante, acompaa al sacerdote al hospital. El padre Salvaggiani presta a su hermano los ltimos auxilios de la Iglesia y, sabiendo que no puede durar ya mucho ms, rompe a llorar. Al pasar por un pabelln pblico del hospital oye los terribles gritos de un nio que se est muriendo de meningitis tuberculosa. No hay nada qu hacer, dicen los mdicos. Pero el padre Salvaggiani posa las manos sobre el nio y reza. Los gritos se aplacan, cesan, por ltimo, y el paciente cae en un sueo profundo. Para sorpresa de los mdicos, se produce una progresiva mejora que se registra diariamente cuando el sacerdote llega a orar por su hermano agonizante. El hermano muere, pero el nio se salva. 31
Lo importante de esta realidad ficticia dentro de la novela es su trasfondo de origen, la realidad real que vive el escritor junto a una serie de personajes sui generis desde los inicios de nuestro siglo. As, desde el captulo 10 (en los anteriores Toomey ha recibido al arzobispo, ledo su propio relato y enviado a su secretario desde Malta hacia Chicago) hasta el captulo 80 (en que el secretario le enva al fin el resultado de su pesquisa: el libro de un mdico que laboraba en el hospital donde muere el hermano de
Anthony Burgess, Poderes terrenales, Editorial Diana, Mxico, 1982, pp. 44-45.
75 Carlo y en el cual ste salva a un nio por obra milagrosa), presenciamos los aos vitales de un escritor que ha renunciado a la fe debido a su condicin homosexual. Toomey vive en Londres, Pars, y algn tiempo en Italia. All conoce a dos personajes trascendentales: Carlo y Domenico Campanati quien se casar con Hortense, la nica hermana del escritor. Carlo, que tiene ya labrada una buena reputacin de exorcista, pronuncia un sermn en la iglesia de Sainte Dvote aos despus de la Primera Guerra, en el cual advierte la verdad e intensidad de un concepto empleado muy a la ligera por el hombre pblico, lo malo, el mal:
son trminos que indican en realidad una fuerza absoluta que se desat en el mundo casi desde el da de su creacin y que no quedar barrida definitivamente hasta el Da del Juicio. Esta fuerza, al ser absoluta, no puede ser obra del hombre. Es monopolio de unos seres espirituales, criaturas de Dios, siervos sublimes, majestuosos y bellos del Todopoderoso que, al mando de un caudillo, el ms hermoso de todos ellos, el que tena por nombre Portador de Luz, rechazaron la soberana de Dios, fraguaron la rebelin, se negaron a someterse, y fueron arrojados todos ellos del empreo a la extensin oscura y vaca del espacio. Y estos seres detuvieron lo que habra sido una cada infinita, pues el espacio no conoce lmites, dando existencia con su voluntad a una nueva morada suya propia que llamamos Infierno, y sustituyendo al principio del bien eterno por el principio opuesto del mal eterno. 32
Dios, concebido como un Creador y no como un Aniquilador, no puede destruir esta creacin que resulta funesta, y no impide la rebelin de estos seres por haberse negado el conocimiento previo del destino: lo que puede preverse est predestinado, y donde hay predestinacin no hay libre arbitrio. Bien y Mal, principios ajenos al hombre, existen para que ste pueda deliberar. El Mal entonces ser siempre reconocido por su carcter destructivo, perverso, gratuito, y sta ser la piedra de toque de Carlo
32 Ibid., p. 162. 76 Campanati durante su estada en la tierra: su empeo en combatir una realidad la del Mal asumida por los hombres y alentada por poderes demoniacos, mediante una realidad mayor que la humanidad ha ido olvidando por la desesperanza y el egosmo, las modas filosficas y el libertinaje del placer: la realidad de Dios. As, Kenneth Toomey se enfrentar escptico no obstante, ateo por comodidad a diversos demonios durante su trayectoria por el mundo: En Kuala Kangsar conoce a un hechicero, un stregone cuyos poderes idiotizan a uno de sus propios hijos y quien aniquila a un mdico amigo del escritor, aun a pesar de la batalla que le rinde, con gran aparato de exorcismos, el mismo Carlo Campanati. Luego del sacrificio del que es vctima Raffaele, hermano de los Campanati, a manos de los mafiosos de Chicago la realidad real que inspira el relato de Toomey y al mismo tiempo uno de los testimonios de la canonizacin, Carlo termina la misa de rquiem por el alma de su hermano en la catedral de la ciudad con un fragmento de la liturgia que exige a los demonios que asedian a los malvados que obedezcan la palabra del Seor y se alejen, exorcizando dentro del templo, espectacular, dramticamente, a un hombre de origen napolitano que presencia la misa y quien acaso tuviera una mayor injerencia en el crimen de Raffaele. En el intento frustrado de rescatar a su sobrina nieta Eve, y a una madre soltera de edad adolescente que se ha unido a los Hijos de Dios en algn lugar de California, Toomey encara a God Manning, el predicador que dirige la comunidad religiosa y quien ms tarde al ser descubierta su charlatanera luego de producirse un incidente en el que mueren un congresista federal, su mujer y varios agentes del FBI provocar el suicidio
77 de sus seguidores, un crimen mayor acaso inspirado en la figura de Jim Jones y el desenlace de Guyana. God Manning, segn l mismo en quien por la naturaleza de su nombre se hermanan lo humano y lo divino, lleva a cabo su obra homicida el da en que fallece Carlo: el Santo Padre que mucho tiempo atrs lo sabemos por la lectura que hace un monseor, amigo de Toomey, del libro que ha encontrado el secretario del escritor en su viaje a Chicago, salv a Manning de morir de una meningitis en el pabelln de un hospital.
Oh, no es posible. Es una coincidencia. No puede ser que sucediese as. Y si no es, aunque lo es, una coincidencia? El Seor da a todas las criaturas humanas libre albedro. Si un hombre llega a un mal fin, no podemos acusar de ello al Seor. Esto es slo algo terrible que ha hecho una criatura humana separada de Dios. No podemos acusar a Dios por aquel terrible Hitler, verdad? O por aquel Mussolini y las dems personas terribles que ha vomitado este siglo terrible. El hombre es una criatura libre, y, a veces, usa su libertad de modos terribles. S dije, sin creer tal afirmacin. Haba sido yo libre? No haba sido libre ni un solitario momento de mi vida. Pero si Dios decide interferir deliberadamente en su creacin que es autnoma y opera libremente, qu es lo que significa un milagro Si salva una vida en vez de otra, qu, entonces? No significa que tiene una intencin especial para esa vida? Qu aplica la presciencia que normalmente se niega para asegurar la libertad humana? La ltima frase me agot. Suficiente para un da; dejadme no pensar en el asunto. Como dije aquella leyenda de San Nicols, ya que tiene que intervenir San Nicols. 33
33 Ibid., pp. 625-626. La intervencin de San Nicols a la que se refiere el escritor tiene que ver respecto al nombre del orfanato de donde proceda God Manning, y al de un relato de Anatole France basado en la leyenda del santo patrono de los nios en el cual se gua Toomey para escribir el libreto de una pera cuya msica elabora Domenico Campanati: Nicols hace posible la resurreccin de tres jvenes, ocultos muertos ya para ser robados en una taberna a la que llegan en un tonel de escabeche. El primero de los jvenes intenta convertir en un burdel la casa de Nicols, y ste cede a la tentacin carnal; luego se castiga con la flagelacin y se prepara para denunciar la hereja de Arrio; otro joven, el segundo hijo adoptivo, falsifica papeles para demostrar que el propio Nicols era an ms hereje que Arrio. Ms tarde, Nicols recupera su honor y su obispado, pero el tercer hijo adoptivo se ha hecho caudillo militar y va a degollar mujeres y nios en nombre de Dios. El enemigo 78
Empero, Kenneth Toomey ha podido vertir a tiempo uno de los legados ms importantes de Gregorio XVII, un libro de diversas voces cuyo borrador sera corregido, titulado nuevamente con el nombre de Nuevas vas hacia Dios, y publicado con un prlogo del mismo escritor ingls mediante el que poda prescindir parcialmente de su autora:
Se exponen aqu las ideas de muchos cristianos que pretenden buscar una fe universal, una definicin del bien divino que pueda oponerse al crecimiento del mal en nuestra poca. Podis llamarme muchas cosas (testigo, escribano, compilador), pero no me consideris el creador de este proyecto provisional. Slo dir que tengo clara conciencia del poder del mal y de que es necesaria una nueva definicin del bien. 34
Aunque de un modo paralelo haya contemplado el universo moderno de la alta delincuencia juvenil violaciones, torturas gratuitas, asesinatos, frecuentes invocaciones diablicas en sesiones de drogas, y el de la
son los arrianos, y Nicols es partidario, al parecer, de exterminarlos; pero al final, se introduce en escena el cadver destrozado de un nio. Con el nio en brazos, alza los ojos al Dios invisible y dice: Qu significa todo esto? Qu pasa? (ibid., p. 482). (Hortense, hermana de Toomey y esposa del msico, trabaja en una escultura de San Ambrosio, quien maldijo a Arrio, para ser inaugurada en la ciudad de Miln el da anterior a la puesta en escena de la obra basada en la historia de San Nicols, quien escribi un tratado sobre la Santsima Trinidad contrario a la hereja arriana, segn en la cual el Hijo no era coeterno con el Padre.) Esta paradoja del libre albedro opera igualmente como una realidad ficticia que duplica y anticipa, a un mismo tiempo, el personaje de Manning en la realidad real de la novela: Carlo Campanati no puede salvar a su hermano, pero a cambio salva de morir a un nio cuyas obras en la Tierra sern, al decir de monseor amigo de Toomey, terribles, resultado de un modo terrible de usar la libertad otorgada por Dios. Por qu ese costo siniestro la maldad de los hijos de Nicols y los casi dos mil sacrificados por obra de Manning, parece preguntarse Toomey, a cambio de la evidencia de Dios mediante un milagro realizado a la vista de los hombres? El escritor guarda tambin una enorme carga de conciencia: por instinto, acaso por humanidad, salva en la Alemania de los nazis al Reichsfhrer Heinrich Himmler de morir a tiros por la anciana madre de los Campanati.
34 Ibid., p. 357.
79 aberracin sexual Toomey presencia un matrimonio entre hombres celebrado en un enclave homosexual californiano, como un testigo del siglo asombrado ante el poderoso tejido de realidades que le ha hecho advertir el difunto Gregorio XVII. Por otra parte, un novelista con xito como Milan Kundera ha escrito un interesante libro de ensayos: El arte de la novela. A travs de una lectura cuidadosa podemos comprender una de las mayores angustias que embargan al intelectual de nuestro tiempo: el modo vertiginoso como la humanidad corre da con da hacia la levedad absoluta; somos, cada vez, ms seres sobre la superficie de la Tierra, y cada vez nos parecemos ms los unos a otros. El hombre ha cado ya en la trampa del mundo. Ms an: ha cado en las extensas redes que le tienden los medios de comunicacin. Animados por un espritu de lo comn, los medios masivos son contrarios adversos, rivales a la labor de los novelistas.
Basta con hojear los peridicos polticos norteamericanos o europeos, tanto los de izquierda como los de la derecha, del Time al Spiegel todos tienen la misma visin de la vida, que se refleja en el mismo orden segn el cual se compone su sumario, en las mismas secciones, las mismas formas periodsticas, en el mismo vocabulario y el mismo estilo, en los mismos gustos artsticos y en la misma jerarqua de lo que consideran importante y lo que juzgan insignificante. 35
La novela deja as de ser obra, vnculo y memoria de los tiempos, y se vuelve, debido a esta fatalidad de la poca, en poco menos que un hecho de actualidad, gesto del presente: un gesto sin futuro, al decir de Kundera. El trabajo annimo de equipo compite con el trabajo de autor, y sobre aqul, encima de aqul, se alza ahora la realidad de los consorcios informativos
35 Milan Kundera, El arte de la novela, Editorial Vuelta, Mxico, 1988, pp. 23-24. 80 como ante K. se alzaba el aparato burocrtico o el inescrutable castillo. Tanto los diarios de los que habla el novelista checo como las diversas programaciones de la televisin mundial guardan una similar visin de la vida, y se componen de elementos invariables; ambos, diarios y televisin, son ya instituciones frente al hombre que se miran a s mismas bajo una reflexin narcisista: se califican y se premian, se critican y crean vagas categoras estticas el mensaje comercial, el videoclip, la crnica periodstica. Ante el escritor se yergue, orgulloso de s mismo, el publicista contemporneo; ante el escritor de prosa, aparece el escritor del aire, el conductor estrella de radio y televisin. La comunicacin masiva representa para Kundera una forma inmemorial, ahora institucionalizada, de violar la intimidad del otro: la burocracia tiene conciencia cabal de todos nosotros en cuanto que existimos como fichas de archivo; la prensa tiene acceso a nuestras puertas en tanto enve a sus reporteros para atisbar por all. Ante nuestra inconformidad, el mundo moderno le da una justificacin moral a la curiosidad informativa: el derecho a la informacin se ha convertido en el primero de los derechos del hombre. El Estado y creo que aun el aparato de la comunicacin es un castillo de muros opacos; nuestra casa, por el contrario, es ahora la casa de cristal en la que deseaba vivir Andr Breton: nuestros asuntos ms personales se desenvuelven en la transparencia, a la vista del mundo. Esta angustia ante los colaboracionistas de la modernidad aqullos que exaltan el estrpito de los medios de comunicacin, la sonrisa imbcil de la publicidad, la indiscrecin elevada al rango de virtud 36 , este desdn por la fuerza y la
36 Ibid., p. 117. 81 realidad de un no-pensamiento que nos invade el de los tpicos y el de los propios medios, lleva a Kundera a formular definiciones poco optimistas. En su diccionario personal Setenta y siete palabras, incluido en El arte de la novela, observa no slo el fin de la Edad Moderna europea que implica el fin del arte concebido como expresin de una originalidad personal irremplazable; un fin que anuncia una poca de una uniformidad sin parangn, sino tambin el fin de la historia europea de la risa tal como en las pginas del principio haba sugerido ya el posible fin de la novela: sta podra desaparecer muy pronto por encontrarse fuera del mundo que le es propio. El Rewriting entrevistas, conversaciones, comentarios recopilados, adaptaciones, transcripciones cinematogrficas o televisadas, como el de lo comn, es tambin otro de los espritus exterminadores de la poca: la reescritura como imitacin y usurpacin de la escritura; la palabrera como sustituto de las palabras; la reescritura como el verdugo de su fuente original, como el asesino del texto literario. As, no es extrao que Kundera haya imaginado el fin de la literatura al reflexionar sobre los caracteres cada vez ms pequeos con los que se imprimen y publican los libros: poco a poco, sin que nadie se d cuenta, los caracteres disminuirn hasta hacerse completamente invisibles. La uniformidad humana tiene para Kundera un trasfondo dramtico: detrs del todo indivisible en que se ha vuelto la historia del planeta merodea la guerra, ambulante y perpetua, y es ella en verdad la que realiza y garantiza esa unidad de la humanidad largo tiempo soada. Nuestra unidad reside entonces en una condena comn: no podemos escapar a ningn sitio; no tenemos ningn otro sitio hacia el cual escapar. El laboratorio del crepsculo que el novelista observa en Europa central respecto a una anticipacin del 82 destino de Occidente es as una metfora ms vasta. 37 Acaso sea nuestro siglo ese mismo laboratorio crepuscular al que alude el autor de La broma. El camino del hombre se cierra, se completa, con una paradoja una paradoja terminal segn Kundera: luego de cruzar a nado por la corriente de la razn cartesiana, cuando el hombre ha triunfado y la razn junto con l, la escena del mundo le pertenece ahora a lo irracional en su ms puro estado. Dieter Eisfeld, en su novela El genio, ha llegado tan lejos como se lo permite Kundera: la destruccin de Europa central mediante una mquina atmosfrica.
Alemania, parte de Dinamarca, Inglaterra, Holanda, Blgica, Luxemburgo, Francia, Suiza, Austria, Checoslovaquia y Polonia ardieron. La Europa central, la parte ms importante del Occidente cristiano, ya no existe. Lo que haba quedado de la primera y segunda guerras mundiales fue eliminado por este experimento cientfico. 38
37 Sobre Europa, en cuyo Medievo la religin le daba asiento a la unidad supranacional, Kundera slo sabe que su cultura hoy, que ocup a su vez el puesto de la religin con la entrada a la Edad Media, ha cedido tambin su puesto, pero a un vaco sin respuestas: Las proezas tcnicas? El mercado? La poltica con su ideal de democracia, con el principio de tolerancia? (El arte de la novela, p. 121). Incluso llega a aventurar, siempre entre interrogaciones, la dimisin cultural como una suerte de liberacin a la que los europeos deben entregarse con euforia. Ms esta posibilidad no anticipa acaso la conversin de los intelectuales en bestias salvajes, segn lo haba sospechado Huxley en Contrapunto?
38 Dieter Eisfeld, El genio, Seix Barral, Mxico, 1987, pp. 176-177. 83 Ante nuestro pasmo, la destruccin sucede en 1994 una dcada despus de la fecha marcada por Orwell. Luis Casas Velasco, en Death Show, 39 crea otra biografa imaginaria que nos recuerda a la de Eisfeld. En Death Show la pornografa ha disminuido su explosin de entusiasmo a partir de los ochenta, y su lugar de culto y consumo lo ocupa ahora la muerte. Un mexicano, Atanasio Prez, consigue librar la batalla contra Eros produciendo artculos y espectculos mortuorios: juguetes de muerte, canciones sobre la muerte, caf de difuntos, pan del da de muertos magnificado en un Death Cake antropomrfico para consumirse en restaurantes y banquetes privados, agonas orquestadas ante espectadores en masa. La muerte se vuelve el tema de hoy: se suceden las masacres en el mundo y se consolidan las sectas demoniacas. Antes del desenlace la prostitucin del culto a la muerte bajo el signo de la thanatografa: la muerte vulgar, degradada por todo aquello que mostrase ms de lo moralmente aceptado, y por consiguiente el derrumbe econmico de Atanasio Prez, vemos la apoteosis de Thanatos sobre la escena de Norteamrica:
Una tarde de agosto de 1999 acude a las oficinas del Death Center un anciano caballero que solicita entrevistarse con Mr. Atanasio Prez. El enclaustrado hombre de negocios, en cuanto se anuncia la presencia del visitante, ordena servir champagne y caviar. Mientras se enfra la bebida, miss Fanny Daz es atendida por el maquillista. Los apresurados preparativos obligan a una breve antesala que casi hace estallar los nervios de Mr. Prez:
39 Death Show, cuya nica edicin data de 1981, es un libro tan valioso y creativo como El genio. Dirase que hemos ledo un par de libros hermanos: ambos erigen dos singulares biografas mediante un discurso de tono ensaystico, donde abundan las citas de otros libros reales o imaginarios; en la novela de Casas Velasco hay una Autobiografa de Mster Death y el libro de un tal Belaunzarn: Francisco Villa y Atanasio Prez, conquistadores, fechado en el ao 2005, y aun los testimonios de peridicos como el Paris Match, Pravda, Der Spiegel Eisfeld se vale tambin de algunos de ellos para ilustrar la catstrofe europea.
84 Mr. Hugh Hefner se present personalmente ante m. Hablando francamente, su aspecto no era de lo mejor; se le vean muchos aos y su ropa ya haba visto pasar mejores pocas. Se disculp por no comer ni beber nada debido a sus malestares y le pidi a Fanny que nos dejara solos. Mr. Hefner, fue directo al grano: sus negocios haban rodado de mal en peor y le haca falta plata para liquidar algunas cosas y morir con dignidad. En pocas palabras, me pidi la oportunidad de darse un tiro a cambio de pinches cien mil dlares. El viejo me conmovi, le ofrec chamba de otra cosa y tambin prestarle la feria, pero se ofendi y fingi que se iba. Lo regres de la puerta y mientras cerrbamos el trato me cont todas sus amarguras desde que se haba destapado la pornografa; para l lo ms indignante haba sido el famoso sexo entre nios y animales all por 1982, despus de eso Play Boy no vala un centavo. 40
El suicidio de Hefner el artfice del universo ertico de la revista Play Boy es visto por millones de televidentes, lo mismo en Roma, Pars y Londres que en Mxico y Zaire. Mas esta novelstica reciente, que se abre paso entre todos los obstculos del mundo y las trampas del tiempo y la memoria, cmo habr de ser cuando abandone su papel predictivo, su bien disimulada vocacin oracular? Espejo del mundo (Stendhal); vieja hermana de la ciencia (segn Flaubert, el arte se volvera cada vez ms cientfico en tanto que la ciencia se tornara artstica para encontrarse en la cumbre despus de haberse separado en la base); y aun literatura sin conflictos ni desventuras (si la alegra ocupase el lugar del sufrimiento como tema principal del arte, al decir de Huxley en Those Barren Leaves, no sera necesaria la literatura: los individuos felices carecen por completo de ella, como los pueblos felices carecen de historia); la novela puede ser hoy el sitio de encuentro donde nos podamos reflejar a voluntad.
40 Luis Casas Velasco, Death Show, Joaqun Mortiz, Mxico, 1981, pp. 128-129. 85 Mario Vargas Llosa, un gran escribidor nacido fuera del crepsculo europeo, ha descrito los dos ramales inquietantes en que se diversifica la literatura narrativa: una para el consumo,
ejecutada por profesionales de mayor o menor habilidad tcnica, que se limitan a producir de manera serial y segn procedimientos mecnicos, obras que repiten el pasado (temtico y formal) con un ligero maquillaje moderno, y que, en consecuencia, predican el conformismo ms abyecto ante lo establecido. 41
Y otra de catacumbas, experimental y esotrica, que se ha vuelto
un saber especializado, sectario y remoto, un mausoleo sper exclusivo de santos y hroes de la palabra, que han cedido soberbiamente a los escritores- eunucos el enfrentamiento con el pblico, al mandato de la comunicacin, y que se han enterrado en vida para salvar a la literatura en ruina: escriben entre s o para s, dicen estar empeados en la rigurosa tarea de la investigacin verbal, en la invencin de formas nuevas, pero, en la prctica, multiplican cada da las llaves y cerraduras de ese recinto donde han encarcelado a la literatura, porque, en el fondo, alientan la terrible conviccin de que slo as, lejos de la promiscua confusin donde reinan, todopoderosos, los medios de comunicacin masivos, la publicidad, y los productos seudoartsticos de la industria editorial que alimenta al gran pblico, puede en nuestros das florecer, como orqudea de invernadero, clandestina, exquisita, asequible slo a ciertos esforzados cfrades, una autntica literatura de creacin. 42
41 Mario Vargas Llosa, La orga perpetua, Seix Barral, Mxico, 1981, p. 268.
Ibid., pp. 269-270.
86 Recordemos, por ltimo, la obra muda del Nouveau Roman. 43 La antinovela niega la vieja tradicin del lenguaje verbal con su obsesiva tendencia a mirar el mundo. Las palabras resultan insuficientes para designar esa realidad innombrable por donde, ahora y siempre, ha transitado el hombre; se despojan entonces de toda suerte de galas y acaban por nombrase a s mismas como las palabras que son. Caja abierta al mundo espejo de mltiples posibilidades, la novela objetalista nos ampla la visin que tenemos de la realidad mediante su hiperrealismo ptico. Pero para entender el libro hay que deambular dentro de l: ser parte del fro encanto que envuelve a sus palabras. Con ellas caeremos en la cuenta de la existencia material y veremos todo con una sensibilidad nueva. Pero pensmoslo mejor: slo estamos dentro de un sueo, asistiendo a una funcin de cine mudo: nuestra mirada fantasmal se pasea por entre la soledad de los objetos en el silencioso espectculo del mundo. Depositarios del secreto el lector posee todas las llaves de la interpretacin, nos hemos vuelto cmplices del antinovelista bajo un pacto de silencio. Acaso esta flor entre los dedos sea la ltima orqudea que hayamos vislumbrado, crepuscular y exquisita, en el invernadero de algn sueo.
43 Para Robbe Grillet, sectario de esta corriente novelstica, no hay nada antes de la obra: ni certeza, ni tesis, ni mensaje. Creer que el novelista tiene algo que decir, y que busca luego cmo decirlo, es el ms grave contrasentido. Pues precisamente ese cmo, esa manera de decir, es lo que constituye su proyecto de escritor, proyecto oscuro como pocos, y que ser despus el dudoso contendido de su libro. Tal vez sea, a fin de cuentas, ese dudoso contenido de un oscuro proyecto de forma lo que mejor sirva a la causa de la libertad. Pero a qu plazo? (Por una novela nueva, Seix Barral, Barcelona, 1975, p. 158). Entre el escenario de los objetos y la sombra de sus personajes hombres sin rostro ni pasado, la antinovela nos ofrece el recndito secreto de la conciencia humana. 87 BIBLIOGRAFA
Casas Velasco, Luis, Death Show, Joaqun Mortiz, Mxico, 1981.
Eisfeld, Dieter, El genio, Seix Barral, Mxico, 1987.
Garca Mrquez, Gabriel, Crnicas y reportajes, La oveja negra, Colombia, s/f.
Gutirrez Vega, Hugo, Las palabras, los murmullos y el silencio de Juan Rulfo, en El erotismo y la muerte, Ediciones Ocano, Mxico, 1987, pp. 41- 42.
Huxley, Aldous, Contrapunto, Origen y Seix Barral, Mxico, 1984. , Nueva visita a un mundo feliz, Origen y Seix Barral, Mxico, 1985.
James, M. R., Trece historias de fantasmas, Alianza Editorial, Madrid, 1982.
Kundera, Milan, El arte de la novela, Editorial Vuelta, Mxico, 1988.
Moreno-Durn, R. H., Mambr, Alfaguara, Colombia, 1996.
Mutis, lvaro, Ilona llega con la lluvia, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1987. , Un bel morir, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1989. , Trptico de mar y tierra, Grupo Editorial Norma, Colombia, 1993.
Paz, Octavio, El laberinto de la soledad, Fondo de Cultura Econmica, Coleccin Popular, nm. 107, Mxico, 13, 1983.
Robbe Grillet, Alain, Por una novela nueva, Seix Barral, Barcelona, 1975.
88 Rulfo, Juan, Pedro Pramo, Fondo de Cultura Econmica, Coleccin Popular, nm. 58, Mxico, 11 reimp. 1971.
Sarabia, Antonio, Amarilis, Grupo Editorial Norma, Coleccin La otra orilla, Colombia, 1993. , Los avatares del Piojo, Grupo Editorial Norma, Coleccin La otra orilla, Colombia, 1993.
Savater, Fernando, El jardn de las dudas, Editorial Planeta, Coleccin: Autores Espaoles e Hispanoamericanos, Mxico, 2 reimpr., 1994.
Valads, Edmundo, La muerte tiene permiso, Fondo de Cultura Econmica, Coleccin Popular, nm. 8, Mxico, 7 reimpr., 1973.
Vargas Llosa, Mario, La orga perpetua, Seix Barral, Mxico, 1981. , La fiesta del Chivo, Alfaguara, Mxico, 2000.
Westheim, Paul, La calavera, Fondo de Cultura Econmica/SEP, Lecturas Mexicanas, Mxico, 1985.
Wolfe, Tom, Todo un hombre, Ediciones B, Tiempos Modernos, Barcelona, Espaa, 1999.
89
NDICE
Presentacin 2 sta es mi muerte 4 Con el permiso de Edmundo Valads 11 Dos novelas de Antonio Sarabia 18 lvaro Mutis y Maqroll el Gaviero 27 Mambr se fue a Corea 35 La fiesta de los homicidas 40 Voltaire visto por Fernando Savater 43 Tres visiones de la monomana 46 Los mensajes de ultratumba 50 El esplndido fracaso de Ernest Hemingway 60 Tom Wolfe: Todo un novelista 67 El laboratorio del crepsculo 70 Bibliografa 87