Está en la página 1de 40

ÍNDICE

I. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.01. NOMBRE DEL PROYECTO
1.02. ANTECEDENTES
1.03. ASPECTOS GENERALES
1.03.01 Ubicación
1.03.02 Vías de Acceso
1.03.03 Clima
1.03.03 Localidad para la compra de materiales
1.04. ESTADO SITUACIONAL
1.4.1 Población
1.4.2 Condiciones Económicas y Sociales
1.4.3 Servicios Existentes
1.4.4 Problemática Existente
1.05. PROBLEMA PRINCIPAL
1.06. OBJETIVOS
1.07. METAS
1.08. INGENIERÍA DEL PROYECTO
1.8.1 Descripción del Proyecto
1.8.2 Características del Proyecto
1.09. CRITERIOS DE DISEÑO
1.10. INFORMACIÓN PARA ELEBAORACIÓN DEL PROYECTO
1.10.01 Topografía
1.10.02 Costo de los Insumos
1.11. PLAZO DE EJECUCIÓN
1.12 VALOR REFERENCIAL

II. ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

III. PRESUPUESTO
3.01. PRESUPUESTO




IV. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

V. PLANOS DE INFRAESTRUCTURA
5.01. PLANOS DE OBRA

VI. ANEXOS: fotografías





























I. anexos
1.01. NOMBRE DEL PROYECTO:

INSTALACIÓN, ADECUACIÓN Y CLIMATIZACIÓN DE UNA CÁMARA FRÍA EN LA
DIRECCIÓN SUB-REGIONAL DE SALUD ALTO MAYO – RED MOYOBAMBA –SAN
MARTIN.

1.02. ANTECEDENTES :

En la Región San Martín, como en todo el país, se realizan campañas de
vacunación, donde se trata de combatir enfermedades, que por su naturaleza,
muchas veces se convierten en epidemias. En todo el país, el traslado de las
medicinas y su conservación son complicados, perdiéndose muchas veces el
producto y en el peor de los casos, llegan a su destino en mal estado, poniendo en
grave riesgo la integridad física del paciente.
La Dirección Sub-Regional de Salud Alto Mayo-Red Moyobamba, se ha visto en
la necesidad de contar con infraestructura adecuada y suficiente, para
almacenar vacunas en lugares amplios y poder contar con el producto, según lo
requiera el caso y tener con la debida anticipación cuando se realicen campañas
de vacunación en todo el país.
Se ha visto la necesidad de la Adecuación de ambientes en el local de la
Dirección Sub-Regional de Salud Alto Mayo-Red Moyobamba, siendo este un
establecimiento de primer nivel de complejidad en la oferta fija de servicios, con
capacidad para atender las necesidades de salud más frecuentes de la población
demandante, a través de una atención integral, con énfasis en la promoción de
la salud, prevención de los riesgos y daños, fomentando la participación
comunitaria.
La población de la provincia de Moyobamba, donde se plantea la adecuación de
ambientes para Cámaras de Frío, están expuestas constantemente a contraer
enfermedades como la fiebre amarilla y el Síndrome Obstructivo Bronquial
Agudo (SOBA), principalmente (según el análisis de información de ola unidad
de Vigilancia Epidemiológica Activa VEA, de la Sub Dirección Alto Mayo).
La limitada capacidad resolutiva de los servicios en esta zona del país, no permite
atender campañas grandes de vacunación y de mayor complejidad, logrando de
esta manera poner en grave riesgo la integridad física de la población ante la
presencia de epidemias de gran magnitud.
Actualmente no se cuenta con ambientes apropiados para almacenar vacunas
que según ola necesidad de uso. La necesidad de cámaras fías perfectamente
adecuadas e implementadas, es de necesidad de toda la población de la
Provincia de Moyobamba.

1.03. ASPECTOS GENERALES:

1.3.1. Ubicación:
Región : San Martín
Provincia : Moyobamba
Distrito : Moyobamba
Sector : Barrio de Calvario


1.3.2. Vías de Acceso:

El diagrama vial compilado por la Dirección Departamental de Caminos
nos muestra que la localidad de Moyobamba comprensión del distrito del
mismo nombre, es una ciudad del norte del Perú, capital de la provincia
homónima(provincia de Moyobamba) y del departamento de San
Martín, situado a una altitud de 860 msnm en la vertiente occidental de
la Cordillera de los Andes, en el valle de Alto Mayo, una zona de Yungas.

Es la primera ciudad fundada por españoles en la selva peruana. Su
población urbana es de 115.389 habitantes aproximadamente. El acceso a
la ciudad de Moyobamba, actualmente es mediante dos vías aérea y
terrestre.
Por vía terrestre; el acceso a la ciudad de Moyobamba, desde las
principales ciudades del país es a través de la carretera Fernando
Belaunde Terry.
Desde la capital de la república, ubicado en la costa del Perú, el acceso es
por dos rutas; una ruta por la parte sur, mediante la carretera
Panamericana central y la carretera Fernando Belaunde Terry (sur),
pasando por ciudades importantes como Huánuco, Tingo María,
Aucayacu y Tocache, pasando por las ciudades de Juanjuí, Bellavista y
Picota.
Otra ruta es por el norte a través de la carretera Panamericana norte y la
carretera Fernando Belaunde Terry (norte), pasando por ciudades
importantes de la costa del Perú, como Chimbote, Trujillo, Chiclayo y otras
ciudades dentro de la región San Martín como Moyobamba (capital),
Rioja, Tarapoto, Picota y Bellavista; cabe mencionar que amas rutas
están en regular estado de conservación, siendo la superficie de rodadura
asfaltada y otra parte con afirmado.
El acceso desde las principales ciudades dentro la Región San Martín es a
través de la carretera Fernando Belaunde Terry; desde Chiclayo hasta
Moyobamba (capital de la Región San Martín), existe aproximadamente
550 Km.
La Dirección Sub-Regional de Salud Alto Mayo-Red Moyobamba, se
ubica en una zona urbana de la ciudad, en la carretera Fernando
Belaunde Terry a la altura del Proyecto Especial Alto Mayo, sector Barrio
de Calvario, distrito de Moyobamba, Provincia de Moyobamba, en la
Región de San Martín.

1.3.3. Clima:

Moyobamba posee un clima tropical de sabana lluviosa, semicálida y
húmeda, la temperatura varía entre 10 °C (mínima) y 30 °C (máxima),
siendo 22 °C como temperatura promedio durante todo el año. En
algunas noches en Moyobamba hace más frio que en la propia ciudad de
Lima en pleno invierno.

1.3.4. Localidad para la compra de materiales:

Se considera como centro de abastecimiento de materiales la misma
ciudad de Moyobamba, por lo que no se considera flete para el transporte
de materiales para ninguno de los casos en lo que respecta el presupuesto.


1.04. ESTADO SITUACIONAL:

1.4.1. Población:

La provincia de Moyobamba, cuenta con una tasa de crecimiento del 2%
anual, tiene una población de 161,132 hab. (Según censo INEI 2007),
distribuidas en 32,2227 familias, cuyas viviendas en su mayoría, están
construidas de material noble con techo de calamina y techo aligerado;
otras viviendas en menor cantidad están construidas de material precario
(muros de tapial, quincha, madera, con techo de calamina y otros).

1.4.2. Condiciones Económicas y Sociales:

La población se dedica netamente a la actividad agropecuaria y al
comercio; en cuanto a la actividad agropecuaria, se dedican
especialmente a la siembre de arroz, maíz, café y productos de pan, que
aporta alrededor del 15% del PBI regional y absorbe más del 60% de la
población ocupada.
El comercio, complementado con otros servicios, genera el 23% del PBI y
da empleo a la población económicamente activa.

Cabe mencionar que la provincia de Moyobamba, fue escenario de las
actividades del Narcotráfico y el Terrorismo, los cuales se acentuaron con
mayor fuerza en los finales de la década de los años 90; estos sucesos,
entorpecieron grandemente el desarrollo de la economía y la vida social
en esta parte del país.

1.4.3. Servicios Existentes:

La localidad de Moyobamba, ciudad donde se ubican las cámaras de
Frío, cuenta con todos los servicios básicos como son agua, desagüe,
electrificación y telefonía.
En cuanto a servicios de atención educativa, cuenta con Instituciones
Educativas públicas y privadas del nivel inicial, primario secundario y
superior.
Además existen centros educativos para personas especiales y centros de
gestión educativa no escolarizada.
En cuanto a servicios de Salud, cuenta con un Hospital (materia del
presente proyecto), Centro de Salud, Centros Médicos, Clínicas, etc.

1.4.4. Problemática Existente:

La provincia de Moyobamba, se ubica en una zona del alto riesgo de
contraer epidemias de gran magnitud, que ponen en peligro la integridad
física de toda la población de esta parte de la Región San Martín. Se
requiere con urgencia de una buena infraestructura para almacenar
vacunas a temperaturas adecuadas según su naturaleza, uso y
fabricación.
Así se podrá garantizar una atención médica eficiente y adecuada en
caso de la presencia de enfermedades a gran escala y así poder mejorar
las atenciones en la prestación de servicios de salud en toda la provincia y
la región San Martín, para así satisfacer las necesidades de la población en
general y poder contrarrestar la limitada capacidad resolutiva de servicios
de salud en beneficio de la población de la región San Martín.

1.05. PROBLEMA PRINCIPAL:

El problema principal que actualmente viene padeciendo la población de la
provincia de Moyobamba, en cuanto a la atención con vacunas; la Limitada
Capacidad Resolutiva de los servicios de salud de la Dirección Sub-Regional Alto
Mayo.

1.06. OBJETIVOS:

El objetivo central del proyecto “Instalación, Adecuación y Climatización de
una Cámara Fría – Dirección Sub-Regional del Alto Mayo”, es la de
incrementar la capacidad resolutiva de los servicios de Salud de la Dirección
Sub-Regional del Alto Mayo.

Además otros objetivos son:

Complementar la atención oportuna con vacunas en perfecto estado de
conservación para el uso necesario en caso que se lo requiera.

Mejorar la calidad de vida de la población de menores recursos económicos por
encontrarse en una zona de extrema pobreza donde impera la desnutrición,
anemia y el analfabetismo, cuando no0 pueden hacer uso de medicinas por el
alto costo del producto.

1.07. METAS:

Con la ejecución del proyecto “Instalación, Adecuación y Climatización de
una Cámaras Frías – Dirección Sub-Regional del Alto Mayo”, cuyas metas
son:


 Meta Cuantitativa (Física):

Área construida: Primer Piso : 79.11 m
2
Área Techada: Primer Piso : 238.82 m
2


 Meta Cualitativa (Evaluativo):

Se estará garantizando la dotación segura de vacunas, para brindar buena
atención en lo que se refiere a la salud de los pobladores de la Provincia de
Moyobamba.

1.08. INGENIERÍA DEL PROYECTO:

La infraestructura existente está construida de material noble y techo de
estructura metálica de cielo raso con superboard de 6mm, en la zona del
almacén de cámara fría, la estructura se edifica sobre cimientos y sobre cimientos
de concreto simple, columnas y vigas de concreto armado y muros de soga
(e=0.15cm y 0.25 cm), está constituido de ladrillo portante de arcilla de 18 huecos.
Se plantea techo liviano de calamina galvanizada en la parte superior y cielo
raso en el ambiente.
Las instalaciones eléctricas, el sistema será Trifásico de entrada – convirtiéndolo
a monofásico y se plantea la instalación de 02 quipos de aire acondicionado ( II
etapa). consta de circuitos de alumbrado, circuitos de tomacorriente,
1.8.1. Descripción del Proyecto:

El presente Proyecto de “Instalación, Adecuación y Climatización de
una Cámara Fría - Sub Dirección Alto Mayo”, fue elaborado por un
Equipo Técnico (Profesional Proyectista) y ha tenido una revisión previa
por la unidad de Infraestructura de la DIRES-SM, para dar las
aplicaciones normativas que exige el MINSA, para luego ser presentada
para su evaluación y aprobación respectiva, teniendo como meta la
ejecución de la obra.
El proceso constructivo, se indica en los planos de obra:
Toda la estructura existente es aporticada con zapatas, vigas de
cimentación, columnas y vigas peraltadas, la cobertura de techo es liviana
y aligerada.
Los muros de soga serán con ladrillos d concreto vibrado, tendrán
acabados con cerámicos tanto para los zócalos, contrazócalos y pisos
(Porcelanato de 0.60x0.60m).
El cielo raso será de material de superboard de 6 mm , con estructura de
draywall.
Las puertas serán metálicas y en el ingreso principal será de aluminio con
vidrio al igual que las ventanas.
La pintura en los acabados será con látex y en los contrazócalos con
cerámica.
Las tuberías de las instalaciones eléctricas van empotradas en piso, pared
y techo, los interruptores y tomacorrientes empotrados en la pared. Los
artefactos de alumbrado irán empotrados en el techo.
Los aparatos sanitarios serán de buena calidad, para facilitar la higiene
durante el uso de estos. Las tuberías están empotradas en pared y el
suelo.
Para una mejor descripción del Proyecto, se describe por pisos:

Se ubica los siguientes ambientes:

 Almacén de Cámara Fría: tiene un área de 72.15m
2
, con las
siguientes medidas 4.55 m x 3.50 m, está formado por una Cámara
fría para Vacunas, Área principal de Almacenamiento,
Adecuación de Paquetes y Paquetes fríos.

Se ubica los ambientes a futuros siguientes ambientes:

 Cuarto de Maquinas, Soporte Técnico, Oficina, Almacén.
1.8.2. Características del Proyecto:

Las características constructivas son tal como se muestra en los planos de
Arquitectura, Estructuras e Instalaciones, habiéndose considerado que
toda la infraestructura está construida e material noble con techo
aligerado y techo de calamina galvanizada:

 Los pisos serán de Porcelanato, cerámico antideslizante y de
cemento pulido.
 Los muros, serán de ladrillo de arcilla de 0.14 x 0.12 x 0.235
colocados de soga y cabeza, los cuales serán tarrajeados en ambos
lados y llevarán un contrazócalo de una altura de 0.30m en la
parte posterior, lateral y fachada.
 El cielo raso será de suspensión de superboard de 6mm, las cuales
serán lijadas y pintadas con blanco látex.
 Las puertas serán de aluminio y vidrío en el almacén de la cámara
fría. Las ventanas serán con marco de aluminio y vidrio de acuerdo
a las dimensiones y características indicadas en los planos.

La obra en mención será terminada de acuerdo al diseño original y al
presupuesto base aprobado.


1.09. CRITERIOS DE DISEÑO:

Los criterios adoptados para el planteamiento arquitectónico y estructural que se
han considerado para la elaboración del Proyecto “Instalación, Adecuación y
Climatización de una Cámara Fría - Sub Dirección Alto Mayo”, se ha tomado
en cuenta el diseño arquitectónico existente, los criterios son los siguientes:

 Arquitectónico:
El diseño arquitectónico se ha desarrollado cumpliendo con los requisitos y
recomendaciones que exigen las Normas Técnicas para la elaboración de
Proyectos Arquitectónicos del MINSA y el Reglamento nacional de
Edificaciones, de tal forma que tiene los espacios necesarios para tal uso, así
mismo cuenta con un ingreso principal y sus respectivas veredas de circulación.

 Estructural:
El diseño estructural existente, se ha desarrollado teniendo en cuenta los
requisitos y recomendaciones de las Normas de diseño estructural, se ha
optado el sistema aporticado formado por zapatas, vigas de cimentación,
columnas, vigas como elementos estructurales y como cobertura de techo del
tipo liviano con calamina galvanizada.
Se ha priorizado el uso de materiales que se pueda adquirir en la zona, como
el predominio de agregados y madera y que estos garanticen una asepsia e
higiene en su operatividad.

1.10. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL PROYECTO:

1.10.1. Topografía:

El terreno donde se proyecto la ejecución de la obra tiene una topografía
casi plana y con una pendiente aceptable para el drenaje.

1.10.2. Costo de Insumos:

Se ha considerado los precios de los materiales cotizados en la ciudad de
Moyobamba.
Se ha optado esta ciudad, porque es el lugar donde se ubica la obra y los
costos de los materiales son los más convenientes y económicos, no
habiendo considerado el flete de transporte respectivo de dichos insumos
para ser trasladados de otras ciudades.
Los precios están señalados en la relación de insumos.

1.11. PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA:

El desarrollo del presente proyecto requiere de 30 días calendario, determinados
por método de la ruta crítica.


1.12. VALOR REFERENCIAL DEL PROYECTO:

El valor referencial del Proyecto asciende a la suma de S/. 79,948.23 Nuevos
Soles (Setenta y Nueve Mil, novecientos cuarenta y ocho y con 23/100
nuevos soles).

Según costos al mes de Noviembre del 2012.

El Costo Total de Inversión:

 Instalación y Adecuación (A) S/. 53,943.23
 Climatización (B) S/. 1,200.00
 Cámara fría (C) S/. 24,805.00


PRESUPUESTO TOTAL INFRAEST. S/. 79,948.23

II- DESCRIPCIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES POR
COMPONENTE AMBIENTAL.

COMPONENTE
AMBIENTAL


DESCRIPCIÓN

AIRE

Es mínima y temporal la emisión de polvo, gases y ruidos
al medio ambiente o a la salud de la población.

AGUA

No hay contaminación directa ni indirecta de las fuentes
de agua superficial y subterránea. Las aguas servidas
serán evacuadas al colector del drenaje de la ciudad.

SUELO

La erosión y/o degradación del suelo es mínima en la
fase de construcción o implementación, lo cual se puede
mitigar con recomendaciones finales.

FLORA

No se producirá ningún impacto porque no se talará
ningún árbol.

FAUNA

En el Proyecto no causa la alteración del HABITAT de
organismos vivos en el área influencia.

POBLACIÓN

Causará un impacto positivo sobre la población
beneficiaria.











































PRESUPUESTO













































Anexos
PARTIDA 1.00.00 TRABAJOS PRELIMINARES

DENOMINACIÓN: Picado de Muro y Desmontajes de Formas Existentes


GENERALIDADES:

Los trabajos preliminares comprenden, demolición de muros desmontaje de Cobertura
metálica, y eliminación de estructuras de acero, piso existente.

01.01.02 TRAZO Y REPLANTEO
DESCRIPCION
Será por cuenta del contratista dejar limpio y preparado el terreno. Comprende el trazo y
replanteo preliminar de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las
estacas de nivelación.
1.02 DEMOLICIONES
01.02.01 DEMOLICIÓN DE CONSTRUCCION EXISTENTE:
Se demolieran los muros con el fin de colocar la nueva tabaquería de ladrillo y adecuarse al
diseño del proyecto.

01.02.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXEDENTE:
Se eliminara los materiales provenientes de materiales no servibles de las partidas
existentes.

1.03 MONTAJE Y DESMONTAJE COBERTURA EXISTENTE:

DESMONTAJE DE CUBIERTA:
Las calaminas serán retiradas en su totalidad de la zona de remodelación de acuerdo al
metrado.

1.04 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.04.01 : NIVELACION INTERIOR APISONADO MANUAL

El movimiento de tierras comprende las secuencias de excavación, acarreo de material,
relleno, eliminación del material excedente hasta alcanzar los niveles indicados en los
planos.
01.04.02 EXCAVACION DE ZANJA PARA CIMIENTOS HASTA 1.00 M.

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en la excavación y corte del terreno para la construcción de los
cimientos que serán la base de la estructura

METODO DE EXCAVACIÓN
Las excavaciones para los cimientos serán del tamaño exacto al diseño de estas
estructuras, se tendrá cuidado en cuanto a la compactación del terreno lo permita y no
exista riesgo y peligro de derrumbes o de filtraciones de agua. No se permitirá cimientos
sobre material de relleno. Los fondos de las excavaciones deberán limpiarse y
emparejarse retirando todo material suelto o derrumbe.

01.04.03 EXCAVACION DE ZAPATAS H: 1.35 m

01.04.04 ELIMINACIÓN DE DESMONTAJE Y PICADO: Se eliminara los
materiales provenientes de materiales no servibles de las partidas existentes.

01.04.05 RELLENO CON MATERIAL PROPIO DE CORTE:
- Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno
eliminando las plantas, raíces u otras materias orgánicas. El material del relleno
estará libre de material orgánico y de cualquier otro material comprimible.
- Podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con
los requisitos indicados y verificado por el profesional encargado de la obra.
- El material de relleno que se extraiga se empleará en capas sucesivas no mayores de
10 cm. De espesor, debiendo ser bien compactadas y regadas en forma homogénea,
a humedad óptima, para que el material empleado alcance su máxima densidad
seca.
-
- Se deberá tener muy en cuenta que el proceso de compactación eficiente garantiza
un correcto trabajo de los elementos de cimentación y que una deficiente
compactación repercutirá en el total de elementos estructurales.

1.05 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

- La presente especificación se refiere a toda obra de cimentación en la que no es
necesario el empleo de armadura metálica.

MATERIALES

- Cemento a usarse será Pórtland Tipo I, que cumpla con las normas ASTM C-150.

- Hormigón, será material procedente de río o cantera compuesto de partículas,
duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libres de cantidades perjudiciales
de polvo, partículas o escamosas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias
perjudiciales, su granulometría debe estar comprendida entre lo que pase por la
malla 100 como mínimo y la de 2” como máxima.

- Agregado Fino : como agregado fino se considera la arena fina que debe ser limpia
de río o de cantera, de grano duro, resistente a la abrasión, lustroso, libre de
cantidades perjudiciales de polvo materias orgánicas y que debe cumplir con las
normas establecidas de ASTM C-330.

- Agregado Grueso : El agregado grueso se considera a la piedra o grava rota de
contextura dura compacta libre de tierra resistente a la abrasión, deberá cumplir
con las normas de ASTM C-131 ASTM C-88, ASTM C-127.

- El Agua : Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser
limpia, potable, fresca que no sea dura, esto es con sulfatos tampoco se deberá usar
aguas hervidas.


ALMACENAMIENTO

Todos los agregados deben almacenarse de forma tal, que no se produzcan mezclas
entre ellos, evitando que se contaminen con el polvo, materias orgánicas o extrañas. El
cemento a usarse debe apilarse en rumas no mayores de 10 bolsas y el uso debe ser de
acuerdo a la fecha de recepción empleándose el más antiguo en primer término, no se
podrá usar cemento que presente endurecimiento en su contenido ni grumos.

CONCRETO

El concreto a usarse debe ser dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado una resistencia a la compresión de f’c = 175 Kg/cm2, probado en
especimenes normales de 6” x 12” de alto y deberá de cumplir con las normas de ASTM
C-172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzca
segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en obra.

Cemento.- El cemento para todos los tipos y clases de concreto o morteros será de tipo
“cemento portland” que deberá cumplir con los requisitos de las especificaciones A.S.T.M.
C-150, Tipo I.

El Ingeniero Residente notificará a la inspección escrita si será provisto en sacos o a
granel, cuando el cemento sea empleado para concreto expuesto, deberá exigirse que
sea suministrado por un solo fabricante.

Cuando el cemento sea suministrado en sacos, cada lote será almacenado de modo de
permitir su acceso para su inspección. El cemento estará libre de endurecimiento que
constituyen pequeñas y grandes partículas debidas a un almacenaje prolongado.

En caso que se encuentren este tipo de imperfecciones en el cemento o que contenga
materiales extraños al cemento será tamizado por una malla Nº 100 estándar,
pudiendo a pesar de estás operaciones prohibirse el uso por parte del Inspector si se
estima conveniente para la buena calidad de la obra.

Agregados Finos (arena). La arena para la mezcla del concreto o para la elaboración de
morteros será limpia, de origen natural, con un tamaño máximo de partículas 3/16”.
Deberá cumplir con los requisitos de la norma A.S.T.M. C-150.

La arena para poder ser utilizado en el concreto deberá consistir en fragmentos de rocas
duras, fuertes, densos y durables, estar bien graduada y cumplir con la norma señalada
de la A.S.T.M.

Los porcentajes de sustancias en la arena no excederán de 5% en peso, como total de
todos los materiales calcáreos que se encuentran en la arena, arcilla, mica, álcalis, turba,
etc.



01.05.02 SOLADOS CONCRETO Fc = 100 Kg/cm2 h=2”

01.05.02 CONCRETO EN FALSO PISO C:H 1:8

Comprende los solados conformado por cemento y arena gruesa, en una proporción
variable así como también se refiere en cuanto a su espesor, en todos los ambientes
cuyos pisos están sobre el terreno natural y deberán ser ejecutados inmediatamente
después de haber vaciado los sobrecimientos y colocada la capa de arena compactada
de 10 cm.

01.05.03 CONCRETO FC=100 Kg/cm2 + 30%PG PARA CIMIENTOS

Se define como concreto f’c= 100 Kg/cm2 +30% PG, al concreto simple de un Fc =100
Kg/cm2 + 30 % de piedra grande de tamaño máximo de 6”, la misma que será
utilizada en la cimentación de la estructura..

ALCANCES DE LA PARTIDA
El uso del concreto simple deberá limitarse a elementos totalmente apoyados sobre el
suelo, o soportados por otros elementos estructurales capaces de proveer un apoyo
vertical continuo o cuando el efecto de arco asegure esfuerzos de comprensión para
todos los estados de carga. Todos los materiales que se emplee en la fabricación del
concreto simple deberán cumplir con los mismos requisitos exigidos para el concreto
armado. Ello es igualmente aplicable a la dosificación, ensayo de probetas, encofrados,
colocación, curado, evaluación y aceptación del concreto.

01.05.04 SOBRECIMIENTOS

04.02.01 CONCRETO FC = 1:8+ 25% P.M. EN SOBRECIMIENTOS

El uso de sobrecimiento corrido de resistencia F’c= 140 Kg/cm2 + 25 % PM, sobre armado
se circunscribe, a la relación de resistencia del suelo y características de los materiales
componentes del mismo. También es determinante, la ubicación de la napa freática
condicionante que sugiere tener sumo cuidado en la estructuración de la cimentación.

ALCANCES DE LA PARTIDA
Deberá respetarse las indicaciones y especificaciones vertidas en los planos respectivos.


MATERIALES
El Cemento empleado en la preparación del concreto deberá cumplir con los requisitos
de las normas ITINTEC para cementos. El cemento utilizado en obra deberá ser del
mismo tipo y marca que el utilizado para la selección de las proporciones de la mezcla
del concreto. No se aceptará en obra bolsas de cemento que se encuentren averiadas o
cuyo contenido hubiese sido evidentemente alterado por la humedad.

La arena gruesa, deberá estar graduado dentro de los límites especificados en la norma
ITINTEC 400.037, la granulometría del agregado será preferentemente continua. La
granulometría seleccionada deberá permitir obtener la máxima densidad del concreto
de colocación de la mezcla. La granulometría seleccionada no deberá tener más del 5%
de agregado retenido en la malla de 1 ½” y no más del 6% de agregado que pasa la
malla de ¼”.


MEZCLADO DEL CONCRETO
El ingeniero realizará el proceso de mezclado de los materiales integrantes del concreto,
de manera tal de lograr que se cumplan los siguientes objetivos. Recubrir la superficie
del agregado con pasta. Obtener una adecuada distribución de los materiales a través
de toda la masa del concreto, logrando una masa uniforme; y repetir la composición de
la mezcla tanda a tanda. El mezclado manual de los materiales integrantes del concreto
no es recomendable, estando prohibidos para concretos con una resistencia a la
compresión mayor de 140 Kg/cm2.

El mezclado en maquinaria deberá tenerse en cuenta; la verificación del equipo de
mezclado para su buen desarrollo, la forma de operación de cargado del equipo de
mezclado, y el tiempo de mezclado siendo este superior a 90 segundos para mezclas de
hasta de un metro cúbico. Se incrementará en 15 segundos por cada metro cúbico o
fracción que exceda de dicha cantidad.

TRANSPORTE DEL CONCRETO
El concreto deberá ser transportado, desde el equipo de mezclado hasta el punto de
colocación, tan pronto como sea posible y empleando equipos y procedimientos que
garanticen economía y la calidad deseada en el punto de entrega. En la selección del
Equipo de transporte el Inspector deberá tener en consideración las condiciones de
empleo, los ingredientes de la mezcla; la ubicación del lugar de colocación del concreto,
la capacidad de equipo; el tiempo requerido para la entrega del concreto y las
condiciones de clima.

COLOCACIÒN DEL CONCRETO
En el proceso de colocación del concreto en los elementos estructurales sólo se emplearán
procedimientos que reduzcan a un mínimo la segregación.

El concreto deberá ser depositado tan cerca como sea posible de su ubicación final, no
debiendo ser depositado en grandes cantidades en un solo punto para luego ser
extendido a lo largo de los encofrados, ni debiendo fluir innecesariamente. Solo se
empleará procedimientos de colocación que eviten la segregación y conserven la
cohesividad y homogeneidad de la mezcla.

El concreto se colocará en capas horizontales cuyo espesor dependerá del tamaño y
forma de la selección; de la consistencia del concreto; del espaciamiento del acero de
refuerzo; del proceso de compactación elegido; y de la conveniencia de cada capa sea
colocado antes que la anterior haya fraguado.

01.05.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA SOBRECIMIENTOS

Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener
elementos con el perfil, niveles, alineamientos y dimensiones especificados en los planos.
Los encofrados podrán ser de madera, metal, plástico, u otro material lo suficientemente
rígido y que reúna condiciones análogas de eficiencia.

ALCANCES DE LA PARTIDA
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado
se realice fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas; y sin recurrir a
herramientas o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá
poder efectuar desencofrados parciales. La inspección deberá aprobar el diseño y
proceso constructivo de los encofrados. La revisión y aprobación de los planos de
encofrados no libera al contratista de su responsabilidad de realizar una adecuada
construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que funcionen
adecuadamente.



1.06 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.06.01 ZAPATAS
01.06.01 ACERO FY= 4,200 Kg/cm2 GRADO 60 EN ZAPATA

01.06.02 VIGAS REFORZADAS
01.06.02 CONCRETO VIGAS
01.06.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.02 ACERO FY= 4,200 Kg/cm2 GRADO 60 EN VIGAS

01.06.03 VIGAS COLUMNAS
01.06.03 CONCRETO COLUMNAS
01.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.03 ACERO FY= 4,200 Kg/cm2 GRADO 60 EN COLUMNAS

01.06.04 VIGAS
01.06.04 CONCRETO VIGAS
01.06.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
01.06.04 ACERO FY= 4,200 Kg/cm2 GRADO 60 EN VIGAS


CONCRETO

Para la construcción de las diferentes edificaciones de esta etapa se empleará concreto
elaborado con cemento Pórtland, hormigón, agua y eventualmente aditivos, en las
estructuras de esta obra se utilizará los siguientes tipos de concretos ;

Concreto reforzado, determinado en función de su resistencia a los 28 días (f’c). Se ha
considerado concreto de una sola calidad para todas las edificaciones, adecuadas a las
cargas aplicadas a las estructuras y a su complejidad. En los planos estructurales se
especifica en un cuadro las características del concreto a usar. Será
de f’c = 175 Kg/cm2.
Los concretos sin armar consistirán de una mezcla de cemento Pórtland y hormigón en
la proporción dada siempre que se cumpla con la condición de resistencia para algunas
cimentaciones corridas se podrá incorporar a la mezcla de piedras de tamaño variable
cuyas dimensiones máximas son fijadas.

Los concretos reforzados para las diferentes estructuras están constituidos por una
mezcla de cemento Pórtland y hormigón , agua y en casos específicos, aditivos.

Las operaciones de elaboración, transporte y colocación estarán especificadas más
adelante.

La graduación de la arena utilizable en la mezcla del concreto debe probarse por medio
de mallas (norma A.S.T.M. C-136).
Debiendo cumplir con los límites siguientes :


MALLAS PORCENTAJE INDIVIDUAL RETENIDO EN LAS
MALLAS POR PESO

4 0 a 15
8 5 a 15
16 10 a 15
30 15 a 30
50 20 a 35
100 12 a 20


El Contratista de la obra presentará la relación de las canteras de donde se va obtener
la arena, para su aprobación por la inspección.


AGREGADOS GRUESOS

El agregado grueso para la mezcla del concreto consiste en piedra partida
(eventualmente grava natural limpia) de diferentes tamaño comprendidos entre 3/16” y
2 ½” de tamaño nominal.

Según el elemento estructural se especificará el tamaño máximo de la piedra,
provenientes de cantera Ucrania zarandeado.

Consistirá en trozos pequeños de rocas duras, fuertes y durables sin ningún tipo de
adherencia (escorias, etc) debiendo cumplir con la exigencia de las normas A.S.T.M. C-33.

La inspección de obra a solicitud del Contratista tendrá la obligación de dar su
aprobación al agregado grueso que va a ser empleado en el concreto, para cada uno
de los cimientos estructurales. El Contratista hará conocer la procedencia de éstos
agregados, también su forma de obtención (triturado o rocas puesta natural), por
escrito.

Los tamaños nominales para el agregado grueso serán los siguientes :


TAMAÑO NOMINAL CAMPOS DEL PORCENTAJE MINIMO POR
TAMAÑO NOMINAL PESO RETENIDO POR LAS
MALLAS INDICADAS

¾” 3/16” a ¾” 70% de 3/8”
1 ½” ¾” a 1 ¼” 30% de 1 ¼”
3” 1 ½” a 3” 30% de 2 ½”


Agua.- El agua que se emplea para la mezcla y curado del concreto deberá ser potable,
limpia, libre de aceite, álcalis materias orgánicas o minerales y cualquier otro tipo de
impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.


Aditivos.- El uso de aditivos en la mezcla del concreto puede ser permitidos siempre que
su empleo sea justificado y este aprobado por los proyectistas estructurales y por la
inspección de la obra. Se deberá indicar claramente la función del aditivo (aceleradores
de fragua, plastificadores, endurecedores, impermeabilizantes, etc) la cantidad, el tipo
de aditivo y el de los elementos estructurales en que va a ser empleado se deberá
respaldar su uso por las especificaciones propias del fabricante, respetando sus exigencias
y su modo de empleo. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan cloruros,
fluoruros o nitrados.


Mezclado.- Todo el concreto será mezclado en mezcladora mecánicas que deberán
encontrar en buenas condiciones, con la capacidad adecuada de cumplir con el plan
que oportunamente se ha establecido. Deberá ser exigencia de la inspección que las
mezcladoras tengan dispositivos que permitan pesar los agregados que intervienen en la
mezcla (cemento, agregados finos y gruesos, agua). El cemento será pesado con
precisión del 1% en el caso del empleo de bolsas estás serán de 42.5 Kgs. netos y las
tandas a mezclarse estarán en relación tal: que el cemento que se debe usar en cada
tanda corresponda a un número entero de bolsas.

Los demás agregados deberán ser incorporados a la mezcla con una precisión de 2% en
ves, en la mezcla se habrá tenido presente para su compensación, la humedad libre y
absorbida, que contienen los agregados.

El agua será incorporada a la mezcla por peso o por volumen equivalente, medidos con
una precisión de 1% por peso, la relación agua – cemento no deberá variar durante la
operación de mezclado.

El tiempo de mezclado para cada tanda de concreto después de todos los materiales,
incluida el agua, se encuentren en el tambor, será de 1 ½” minutos para mezcladoras de
1 ½” yardas cúbicas de capacidad o menos y no menor de 2 minutos para mezcladoras
cuya capacidad se mayor de 1 ½” yardas cúbicas.

En todo caso, el tiempo de mezclado será ajustado adecuadamente si en la operación
de transporte y colocación se observará que el resultado obtenido en las tandas no es
uniforme. En general, se deberán respetar las características propias de las mezcladoras
empleadas.

En cuanto a la velocidad como a capacidad de carga. Es muy importante que la
mezcladora sea totalmente vaciada luego de mezclada cada tanda, debiendo
mantenerse limpio el interior del tambor.

Cuando se autorice el empleo de mezcladoras móviles o carros mezcladores de concreto,
el equipo y los métodos que se usarán deberán ser aprobados por la inspección. El
concreto elaborado en esta forma deberá cumplir, en todos los aspectos, con las
especificaciones del concreto. Se deberán respetar las especificaciones A.S.T.M. C-94, “
Especificaciones para concreto premezclado”

Cuando se utiliza bombas de concreto para efectuar el llenado de la mezcla, los
ingredientes a usar en la mezcla serán los mismos que para cualquier otro sistema de
llenado que se siga, pero su calidad final dependerá del control que se tenga sobre el
equipo y que el personal de servicio tenga los conocimientos y la experiencia que es
necesario tener para llevar a cabo la operación con eficiencia en la aplicación del
método de bombeo del concreto se deberá respetar las normas ACI –304.

CURADO

El concreto del cemento portland de todas las estructuras se debe mantener en estado
de humedad por lo menos hasta después de 07 días de vaciado y desencofrado. El
curado deberá seguir inmediatamente a las operaciones de vaciado y desencofrado. El
Ingeniero Inspector a cargo de la obra exigirá el cumplimiento de las normas de curado.

El curado de las superficies horizontales puede hacerse en cualquiera de las siguientes
formas.

a) Empozamiento de agua, “arroceras”
b) Rociado continuo de agua
c) Arena ú otro tipo de material colocado sobre la superficie, manteniendo
constantemente en estado de humedad.
d) Membrana selladora desvaneciente.

El curado de las superficies verticales puede hacerse de las siguientes formas :

a) Rociado continuo de agua
b) Membrana selladora desvaneciente. (no es recomendable en el caso de cemento
expuesto)

Existen otras formas de acuerdo como crudos adheridos a la superficies y mantenidos en
estado de humedad. Esto puede hacerse tanto en superficie verticales como horizontales.
Durante el período de curado, el concreto debe ser protegido de disturbios mecánicos, en
especial de esfuerzos debido a sobrecargas, impactos fuertes, vibraciones excesivas que
puedan dañar el concreto.

El agua empleada para el curado deberá cumplir con los requisitos que exigen para el
agua que forma parte del concreto.

Para la aplicación de las membranas selladoras desvanecientes se deben respetar las
normas ASTM C-309. Debe ser aplicada según las instrucciones del fabricante.



ACERO ESTRUCTURAL

El acero de refuerzo del concreto deberá cumplir con los requisitos de las normas A.S.T.M.
No se permitirá el uso de aceros cuyos límites de fluencia (fy) sean menores que el
indicado en los planos.

El acero a emplearse de primera calidad , cuyo límite de fluencia no debe ser menor de
Fy = 4200 Kg/cm2 correspondiente a la designación grado A60.

El acero deberá cumplir con la corrugación ASTM A615-68.

En la ejecución eventual de empalmes soldados, se recomienda el empleo de soldaduras
especiales. El acero de refuerzos podrá ser habilitado en obra o en taller respetando las
dimensiones de las barras, el espaciamiento entre ellas su forma, etc. todos indicados en
los planos estructurales. Las especificaciones que se deben respetar y que regulan estos
detalles se encuentran en la norma ACI-315.

Previamente a la colocación del acero de refuerzo, la superficie de las varillas, así como
la superficie de cualquier soporte o separador metálico será cuidadosamente limpiado
eliminándose todos los óxidos, escorias, grasas o cualquier otro tipo de impurezas
adheridas luego de colocadas las barreras en su posición, se mantendrá en condiciones
de limpieza hasta el elemento estructural sea llenado con el concreto correspondiente.

ACERO, COLOCACION DE LA ARMADURA

Las barras de las armaduras se asegurarán en su posición de modo que no sean
desplazadas durante la colocación del concreto.

Todos los encajes y traslapes de las barras satisfagan los requisitos de la especificación
ACI-318-63.

Los traslapes se encuentran dimensionados en los planos y no serán menores de los
indicados en el cuadro siguiente :



DIAMETRO DE LA BARRA TRASLAPE MINIMO
(Tracción)

3/8” 40 cms.
½” 55 cms.
5/8” 70 cms.
¾” 95 cms.
1” 160 cms.


Cuando sea necesario soportes de metal colgadores y espaciadores de metal, o de
cualquier otro tipo de soporte previamente aprobado estos soportes podrán ser usados,
debiendo ser provistos por el Contratista. En general no se permitirá el enderezamiento
de por lo menos un diámetro en las uniones traslapadas. Para asegurar la debida
colocación, se utilizarán plantillas para la ubicación de todas las barras.


TOLERANCIAS

Las tolerancias de habilitación y colocación para acero de refuerzo serán los siguientes :

TOLERANCIA EN HABILITACION

Longitud de corte : (+/-) 1” = 2.5 cms.
Estribos y Espirales : (+/-) ½” = 1.3 cms.
Dobleces : (+/-) ½” = 1.3 cms.


en general se evitarán los empalmes de las barras de la armadura de las losas y vigas en
las zonas de máximos esfuerzos. En los elementos en que haya varias barras
empalmadas, se procurará alternar los empalmes, se observará entre empalmes el
espaciamiento libre mínimo de 2.5 cms.
La longitud de los empalmes a tracción ya han sido indicados y en el caso de
comprensión será de :

32 diámetros. 3/8” = 30 cms. ¾” = 60 cms.
½” = 40 cms. 1” = 80 cms.
5/8” = 50 cms. 1 3/8” = 1.10 cms.

Los espesores mínimos de concreto de protección que debe cubrir al acero es decir el
recubrimiento, exceptuando ambientes extremadamente corrosivos o que requieran
alguna protección especial para el fuego será el siguiente :
Concreto vaciado contra la tierra 3” (7.5 cms.)
Concreto en contacto con la tierra por vaciado utilizando encofrado 2” (5 cms.) para
barras # 6 (3/4”) o mayores de 1 ½” (4 cms.) para barras menores que la 6.

Superficie de vigas, vigas secundarias y columnas 1 ½” (4 cms.)
Para losas aligeradas y paredes en concreto ¾” (2 cms.)
Si las barras empleadas son del Nº 6 o menor y 1 ½” si son del 8 o mayores.

Las tolerancias en los elementos estructurales son las siguientes :

a) Variación en las dimensiones de la sección transversal de losas, vigas, muros,
columnas y estructuras similares serán de : ¼” , +1/2”, +2”.

b) Variación de dimensiones en planta en caso de zapatas ½”, +2,. Excentricidad en el
desplazamiento, pero no mayor de 2”. Reducción en el espesor de la zapata 5 del
espesor especificado.

c) Variación en la verticalidad en las superficies de columnas y otras estructuras
similares: Hasta una altura de 3.00 m. : (+/-) ¼”
Hasta una altura de 5.00 m. : (+/-) 3/8”
Hasta una altura de 12.00 m. : ( ) ¾”

d) Variaciones en niveles o gradientes indicadas en los planos para pisos, techos, vigas,
bruñas y otras estructuras similares.
En cualquier tramo, o en 6m. máx. : (+/-) ¼”
En 12.00 m. o más.

e) Variaciones en los tamaños y ubicación de pases y aberturas en el piso y paredes
: (+/-) ¼”


ENCOFRADOS
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todo
los esfuerzos provenientes del peso del concreto y su compactación sin sufrir ninguna
deformación, deflexión o daños que podría afectar la calidad del concreto. El diseño de los
encofrados así como su construcción será de total responsabilidad del Contratista.

Deberán tener en cuenta las cargas y las sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes
mencionadas. No se permitirá la fijación de encofrados con alambres que atraviesen el
concreto.

Debe tener la suficiente indeformabilidad para confinar el concreto y darle la forma y
dimensiones que se exige a cada elemento estructural. Se arriostrarán en forma
conveniente para mantenerlos en su posición y evitar su deformación. Los encofrados
serán construidos de manera que no se escape el mortero por las uniones en la madera o
metal, cuando este material se ha usado como refuerzo de las uniones, cuando el
concreto sea vaciado, cualquier calafateo que se considere necesario será efectuado con
los materiales adecuados y aprobado por la inspección. Se preverán aberturas necesarias
en el encofrados para la inspección y limpieza; para el vaciado y compactación del
concreto y para la ubicación y procesado de juntas de construcción.

La superficie de todos los encofrados será limpia de toda impureza, grasa, mortero u
otras materias extrañas y será recubierta con un aceite o con cualquier otra solución
aprobada de modo de facilitar el desencofrado. Esta sustancia no debe causar ningún
tipo de mancha en la superficie del concreto. Queda expresamente prohibido el empleo
de aceite quemado o petróleo común como reemplazante del aceite soluble para
encofrados.

Las desviaciones permisibles se interpretarán con las tolerancias aquí indicadas. El
Contratista construirá y mantendrán los encofrados para concreto en forma tal que se
mantenga dentro de los límites de tolerancia para asegurar que los elementos, una vez
terminados cumplan con las tolerancias especificadas. El trabajo de concreto que exceda
los límites especificados en estas tolerancias podrá ser rechazado por la inspección de
obras.

DESENCOFRADO

Todos los encofrados serán retirados en el tiempo indicado y de modo que no pongan en
peligro la estabilidad del elemento estructural o dañen su superficie.

El tiempo mínimo que debe permanecer encofrado los siguientes elementos estructurales
es el siguiente:

Muros de sostenimiento sin relleno…………………. 24 horas
Muros de sostenimiento con relleno………………… 7 días
Columnas……………………………………………. 36 horas
Vigas, costados……………………………………… 48 horas
Aligerados, losas escaleras …………………………. 21 días
Losas pequeñas (luz 2m. o menos) …………………. 4 días
En casos especiales, el Ingeniero podrá ordenar que los encofrados permanezcan
en su posición más del tiempo aquí señalado por razones justificadas. También se debe
exigir el apuntalamiento del piso inferior cuando se va a vaciar el concreto en el nivel
inmediatamente superior. El encofrado será construido de tal manera que queda
asegurado que la superficie de concreto cumpla las tolerancias exigidas. ACI-347.


01.07.05 ESTRUCTURAS METALICAS DE 2” X 6” X 3.00 mm
Comprende el cómputo de las estructuras metálicas de perfiles y considera el
suministro de materiales y todos los trabajos necesarios para su construcción y montaje,
incluyendo los anclajes, ganchos, tornillos, pernos, tuercas, soldaduras, etc.
Se utilizara vigas metálicas de 2” x 6”, encima del cielo raso, que soportara el peso de los
motores de la cámara a una distancia entre si de 0.35 cm de eje a eje.
En las estructuras metálicas el armado se refiere a la construcción del elemento en taller
fuera de obra o al pie de obra que incluye todos los accesorios fijos al elemento, el
montaje es la colocación en el lugar definitivo, incluyendo los accesorios sueltos, los que se
medirán aparte.


2.00: MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA

Muros de Ladrillos de 18 huecos


Este capítulo se refiere a la ejecución de muros exteriores, interiores y tabiques, las cuales
estarán formados en general salvo que en los planos se especifiquen de otro modo, por
paredes, de ladrillos de concreto en parejo de cabeza, soga y canto según los espesores
indicados en los planos Arquitectónicos.

DIMENSIONES: 9 x 13 x 24 cm.

Calidad de Materiales

Los ladrillos serán de arcilla bien cocidos de la mejor calidad comercial que se consiga en
plaza. Se rechazarán aquellos que presenten fracturas, grietas, porosidad excesiva o que
contengan material orgánico o materias extrañas como conchuelas u otras que hagan
presumir la presencia de salitre en su composición.

Sus aristas deben ser vivas, sus caras planas, deben tener un sonido metálico por
percusión, igualdad de color y no ser frágiles.

El cemento debe ser Portland ASTM que señala el Reglamento Nacional de
Construcciones, la arena áspera, sílicea, limpia, de granos duros y resistentes libres de
álcalis y de materiales dañinos, deberá tener una granulometría conforme a las
especificaciones ASTM 144.
El agua para la mezcla será dulce y limpia.

Mortero
Espesor 1.5 cm. con cemento, arena en proporción 1:5. El mortero será preparado sólo en
la cantidad adecuada para el uso inmediato, no permitiéndose el uso de morteros
remezclados, salvo en el caso de ciertos resanes autorizados. Los materiales ser medirán
por volumen.

Los ladrillos se mojarán antes de colocarse y se procurará no hacer en un día más de 1.20
m. de altura en un muro para evitar asentamientos y desplomes.

Con anterioridad al asentado masivo de ladrillo se emplantillará cuidadosamente la
primera hilera, con el objeto de obtener la completa horizontalidad de su cara superior
de su cara superior, comprobar su alineamiento con respecto a los ejes de la construcción
y la perpendicularidad de los encuentros de los muros y establecer una separación
uniforme entre los ladrillos.

Los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de
obtener muros perfectamente alineados, aplanados y de correcta ejecución.
Antes de levantarse los muros de ladrillos se harán su replanteo marcando sus planos y
otros desarrollados.
Deberá marcarse un escantillón con el perfil del muro a fin de guía que servirá para la
erección de éste. Este escantillón deberá basarse siempre en la nivelación corrida sobre el
cimiento del ambiente. La nivelación será hecha con nivel de Ingeniero. En el escantillón
se marcará nítidamente la elevación del muro, señalando en cada hilada el espesor de
ladrillo con su respectiva junta. El albañil deberá someterse estrictamente al escantillón
en el asentado del muro.

En caso de que el muro se levante entre elementos estructurales es conveniente
transplantar a partir del nivel corrido, el muro del escantillón a las caras de las columnas
que van a tener contacto con el muro, esto facilita su construcción y asegura la
horizontalidad de las juntas, así como los niveles.

Constantemente se controlará el perfecto plano de los muros empleando la plomada de
albañil y parcialmente reglas bien perfiladas.

Los ladrillos quedarán amarrados a las columnas de las estructuras de concreto por
medio de anclajes empotrados a éstas. Para éstos anclajes podrá usarse alambre # 08 y
se dejará libre de la columna en una longitud de amarre de 40 a 50 cm. como mínimo y
asumiendo cada 4 hiladas.

De ladrillos el espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante.

El amarre a emplearse será tipo americano, cuando el muro es de cabeza y traslapado
cuando el muro es de soga.

2.02: REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS

REVOQUES, ENLUCIDOS Y MOLDURAS
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarrajeadas tengan la superficie
aspereza para que exista una buena adherencia del mortero.

Todos los ambientes que lleven tarrajeo acabado deberán ser bruñados y entregados
listos para recibir directamente la pintura.

Durante la construcción deberá tener especial cuidado para no causar daño a los
revoques terminados tomándose todas las precauciones necesarias. El Contratista
cuidará y será responsable de todo mal trato que ocurra en el acabado de los revoques,
siendo de su cuenta el efectuar los resanes necesarios hasta la entrega de la obra.

CALIDAD DE MATERIALES

La arena no deberá ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada libre de
materiales orgánicos y salitrosas. Los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc. serán perfectamente definidas y sus intersecciones en ángulo recto.

Se revocarán paños completos en el mismo día, no pudiéndose hacer paños de revoques
parciales.

MORTERO

Se empleará mortero de arena y cemento en proporción e = 1.5 cm.

EJECUCION

Antes de iniciar los trabajos se humedecerá convenientemente la superficie que va a
recibir el revoque y se llenarán todos los vacíos y grietas.

El acabado de tarrajeo será plano y derecho, sin ondulaciones ni defectos en ningún caso
el espesor de los revoques será mayor de 1.5 cm.

TIPO DE REVOQUE

En todos los muros, derrames, columnas, vigas, etc., interiores en que no se indique
concreto expuesto u otro tipo de acabado, se ejecutará un tarrajeo efectuado en una
sola etapa.
El mortero se extenderá, igualando con la regla, entre dos cintas de mezcla pobre antes
de que endurezca se hará el terminado en paleta de madera y una pasada de plancha
metálica para obtener la textura pulida y lista para recibir el acabado de pintura.

ENCHAPES

Se considerará la partida enchape el recubrimiento de columnas en sus partes exteriores
dándole un acabado muy igual al caravista frontal, realizando para esto, el destaje de
ladrillos de arcilla (una cara) adhiriéndole a la columna con el mismo mortero de
asentado de muros, llevará el mismo alineamiento del resto de ladrillos, no debiendo
notarse la existencia de la columna, deberá tenerse especial cuidado en las aristas de las
columnas, el Supervisor dará por cumplida esta partida, habiéndose respetado estás
especificaciones

2.03 CIELORRASOS
02.03.01 Suministro y Colocacion de Cielorraso con plancha de Superboard

Esto se realiza en todo el ambiente. Para tal efecto se usara la plancha de Superboard de
( 6 mm). En el cual ira adherida al armazón metálico respectivamente para el anclaje se
usaran clavos galvanizados de 1”, espacio para cada 40 cm. Previo a la colocación de la
tapa junta de cinta De ancho en la que se colocaran clavos de 1” espaciados cada 20cm.

Las placas de superboard, son utilizadas en la ejecución de todo tipo de coberturas,
cielos rasos y revestimientos de muros interiores, en todo tipo de construcciones, nuevas o
de remodelación, por ser un material apto para la decoración, de versatilidad, liviano,
que proporciona superficies lisas y continuas.

Las placas de yeso Gyplac ST, están diseñadas para ser utilizadas únicamente en
interiores.
Norma ASTM C840
12.01.00 Contrapiso de 2”
Espesores: Serán indicados en los planos, dejándose por debajo del nivel del piso acabado
un espesor igual al del material del piso que va a recibir.
Se hará en dos capas: La primera será una base como mortero 1:5, (cemento arena gruesa)
cuyo espesor será el del Contrapiso menos 1.5 cm. la segunda capa, igual a 1.5 cms, será
de mortero 1:2 (cemento y arena fina).
Proceso de Construcción: Este subpiso se colocará sobre la superficie perfectamente
limpia y humedecida de la losa de concreto armado o del falso piso. La nivelación debe ser
precisa, para lo cual sea necesario colocar reglas adecuadas a fin de asegurar un acabado
plano por medio de cintas debidamente alineadas y controladas con respecto al nivel
general de los pisos.
La mezcla de la primera capa será seca y al apisonarla no debe arrojar agua en la
superficie; el terminado será rugoso a fin de obtener una buena adherencia con la segunda
capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera y será igualmente seca. El
acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutado con paleta de madera y con
nivelación precisa.

2.04 PISOS Y PAVIMENTOS
Piso Porcelanato de 0.60 x 0.60 antideslizante color claro
Generalidades
Las porcelanatos a utilizarse serán adquiridas a una de las empresas de distribución de
porcelanatos a nivel nacional (celima o san Lorenzo) de 40 x 40 cm de acuerdo a las
medidas y en los colores indicados en el Expediente.
La loseta deberá presentar una superficie totalmente lisa.


 Resistencia a la Flexión: >= 5 M Pa , 5 N/mm2, 50 Kg/cm2.


 Resistencia al Desgaste por Abrasión: desgaste por abrasión <=21mm.


 Absorción de Agua: Absorción total del agua < 8% en masa
Absorción por caravista < 0.40 gr/cm2

 Resistencia al Impacto: Altura mínima de caída 600 mm.

La superficie a revestir debe encontrarse limpia y humedecida, luego se asentarán las
losetas mojadas con mortero 1:5 cemento: arena, previamente fijados los niveles de pisos
terminados.

Se tendrá cuidado que la loseta asiente toda su superficie en el mortero, sin quedar
vacíos. Antes de 72 horas se hará el fraguado del piso con cemento-agua.


2.05 CARPINTERIA DE MADERA Y METALICA
Esta partida se refiere a la ejecución de puertas metálicas y de Madera cedro y otros
elementos de carpintería de madera que en los planos se indican como madera. En general,
salvo que en los planos se especifiquen otra cosa, toda la carpintería a ejecutarse será hecha
con madera. La madera será de primera calidad seleccionada, derecha sin sumagaciones,
rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pudiera afectar su resistencia o
malograr su apariencia.



2.06: PINTURA

Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución
de los trabajos de pintura en la obra (paredes, columnas, vigas, contra zócalos,
revestimientos, cielorrasos, carpintería metálica y carpintería de madera en general etc.).


La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros
aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película
sólida; después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima
y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas,
de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de
señalización e identificación de las cosas y servicios.
Requisitos para Pinturas y estucados

1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto,
y deberá ser fácilmente re-dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado
suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar grumos, decoloración,
aglutinamiento ni separación del color y deberá estar exenta de tierras y natas.

2. La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, debe
poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento al
ser aplicada en las superficies verticales y lisas.

3. La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de
interrupción de la faena de pintado.

4. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de
asperezas, granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la
superficie.

5. No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación
podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando
las superficies sean aprobadas.
2.06: INSTALACIONES ELECTRICAS

 Cajas:

Todas las salidas para derivaciones o empalmes de la instalación se harán con cajas
de PVC pesado.
Las cajas para derivaciones (tomacorrientes, centros, etc.) serán de PVC pesado, de
los tipos apropiados para cada salida. Las cajas serán de PVC de dimensiones
2” x4” x4” las que se usarán tanto como para interruptores, tomacorrientes y centros
de luz respectivamente.
Pruebas (Instalaciones Exteriores)
La primera prueba se realizará antes de colocar los artefactos y aparatos a usarse,
en esta prueba se realizará en todas las instalaciones, consistirá:
- De aislamiento a tierra.
- De aislamiento entre conductores.

Esta prueba será en cada circuito, como en cada alimentador.
Los valores aceptables son:
- Circuito de 15A a 20A 1’000,000.00
- Circuito de 30A a 50A 250,000.00
- Circuito de 50A a 100A 100,000.00
- Circuito de 100A a 200A 50,000.00
- Circuito de 200A a 400A 25,000.00
Después de la colocación de los artefactos y aparatos se realizará una segunda
prueba, considerándose satisfactoria si se obtiene resultados que no bajen del 50%
de los valores indicados.
Método de Medición
Esta partida será medida de forma Global (Glb), de Instalaciones Eléctricas,
obtenidos de acuerdo a lo indicado en los planos y aprobados por el Supervisor.

Bases de Pago
El pago por este concepto será de forma Global (Glb), más los accesorios
complementarios para las instalaciones. Dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que
se presentes en el momento de realizar el trabajo.

CABLEADO ELÉCTRICO (Ductos y Cableado)
Descripción
La tubería a tableros y centros de luz y fuerza será de PVC pesado. Toda la
instalación y el cableado serán por el piso (enterrado) mediante el uso de tuberías y
cables de diámetro que se indican en los planos.

Método de Medición
Esta partida será medida en metros lineales (ml) de tuberías y conductores,
obtenidos de acuerdo a lo indicado en los planos y aprobados por el Supervisor.



Bases de Pago
El pago por este concepto será por metro lineal (ml) más los accesorios
complementarios para el cableado. Dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presenten en
el momento de realizar el trabajo.

AUTOTRANSFORMADOR TRÍFASICO

Descripción
Los autotransformadores se usan normalmente para conectar dos sistemas de
transmisión de tensiones diferentes, frecuentemente con un devanado terciario en
triángulo. De manera parecida, el autotransformador es adecuado como
transformador elevador de central. El autotransformador no sólo presenta menores
pérdidas que el transformador norma, sino que su menor tamaño y peso permiten
el transporte de potencias superiores.

Método de Medición
Esta partida será medida de manera global (Glb), obtenidos de acuerdo a lo
indicado en los planos y aprobados por el Supervisor.

Bases de Pago
El pago por este concepto será de forma Global (Glb). Dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e
imprevistos que se presenten en el momento de realizar el trabajo.

Método de Medición
La unidad de medición para el pago será por Unidad (Unid.), obtenidos según como
se indica en los planos aprobados por el ingeniero Supervisor.

Bases de Pago
El pago por este concepto será por Unidad (Unid.), dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que
se presenten en el momento de realizar el trabajo.

OTROS MATERIALES
Descripción
Constituye los diferentes materiales y herramientas que se usaran para la instalación
de los diferentes equipos e implementos en los ambientes para la Cámara Fría.
Generalmente lo constituyen combas, alicates, pistolas para aplicación de siliconas,
expandidores, remachadores, cortatubos, etc.

Método de Medición
Esta partida será medida de manera Global (Glb), obtenidos de acuerdo a lo
indicado en los planos aprobados por el Supervisor.

Bases de Pago
El pago por este concepto será por Global (Glb), dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que
se presenten en el momento de realizar el trabajo.

COLOCACIÓN DE ACCESORIOS PARA INSTALACIÓN
Descripción
Se refiere a la mano de obra calificada que se encargará de la instalación para
poner operativo los equipos ya accesorios, que forman parte las Cámaras de
Fría.
Generalmente lo constituyen personal calificado de gran experiencia en la
instalación de aditamentos de refrigeración y acondicionamiento de aire en la
conservación de medicamentos y vacunas.

Método de Medición
La mano de obra se medirá de manera global (Glb), obtenidos de acuerdo al
metrado correspondiente y aprobados por el Supervisor.

Bases de Pago
El pago por este concepto será por Global (Glb), dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que
se presenten en el momento de realizar el trabajo.


3.03 CLIMATIZACIÓN EN UNA CÁMARA FRÍA:

03.03.02 CORTINA DE AIRE
Descripción
Es un ventilador diseñado para instalarse sobre una puerta, que esté habitualmente
abierta, de tal forma que sople el aire verticalmente hacía abajo. La corriente de
aire creada actúa como una cortina, impidiendo que el aire climatizado pueda salir
a través de la puerta abierta al tiempo que evita la entrada de polvo, humos u
otras partículas. Este producto está especialmente diseñado para que tiendas,
restaurantes, almacenes, fábricas, grandes salas y vestíbulos/halls tengan un
ambiente confortable, limpio e higiénico.

Características
Moderno y atractivo diseño, construidas totalmente en acero galvanizado
altamente resistente a la corrosión. Acabado final en pintura acrílica color beige.
Fácil acceso a sus componentes interiores a través de la rejilla de retorno. Sistema de
ventilación montado sobre base resilente independiente para una operación serena
y silenciosa y un fácil mantenimiento.
Flujo de aire regulable con inclinación de hasta 40
0
. Interruptor de cuatro
posiciones: apagado más tres velocidades. Ventiladores centrífugos de acero
galvanizado. Motores de arranque rápido, para trabajo pesado y de bajo consumo
eléctrico.

Método de Medición
La unidad de medición para el pago será por Unidad (Unid.), obtenidos de acuerdo
a lo indicado en los planos y aprobados por el Supervisor.

Bases de Pago
El pago por este concepto será por Unidad (Unid.), dicho precio y pago constituirá
compensación total por todos los equipos e imprevistos que se presenten en el
momento de realizar los trabajos.

REQUERIMIETNOS BÁSICOS PARA LA
INSTALACIÓN DE 01 CÁMARA FRÍA

Para la instalación de las cámaras frías se requiere contar con requerimientos básicos
que para una adecuada instalación y correcto funcionamiento de las cámaras frías que
permitan asegurar el funcionamiento eficiente de los equipos y conservación adecuada
de las vacunas.
El ambiente donde se instalen dichos equipos será fijo permanente.
Almacén de vacunas
Todo almacén de vacunas debe de cumplir obligatoriamente con ciertas especificaciones
para poder ser acreditado como adecuado para el almacenaje de vacunas, debe
disponer de:
 Área de cámaras frías.
 Área de adecuación de vacunas.
 Área de desembarque y/o embarque de vacunas.
 Taller de instrumentación y mantenimiento de cadena de frío.
 Área del generador eléctrico o casa fuerza.
 Área administrativa.
Zona área de los compresores de las cámaras frías y equipo de aire acondicionado serán
instalados en el techo del área de las cámaras frías.
Todas estás áreas deben de tener un flujo de movimiento que se caracteriza por realizar
múltiples funciones.
 Desembarco vacunas.
 Despacho de vacunas con adecuación de paquete fríos.
 Monitoreo y mantenimiento d las cámaras frías.
 Parte administrativa.

1. ÁREA DE INSTALACIÓN DE LAS CÁMARA FRÍA O ÁREA ESTÉRIL
Como consideración previa la dimensión de la cámara fría exigen de un área de
tamaño adecuado para su correcta instalación que garantice un funcionamiento de
las cámaras frías.
Las cámaras tienen de largo 4.65m, ancho 3.50m y largo 2.59m, adicionándose a
estas dimensiones los requisitos de ubicación para su correcta instalación que son:
 1 metro de la cámara a la pared.
 1 metro de la cámara al techo
 1 metro entre cámara y cámara se estas se ubican una al lado de otra
 2.80 metros si las cámaras se ubican frente al frente como corredor de transito,
debe existir un espacio de 2.80 metros para facilitar la apertura de las puertas.
Al área donde se instalarán las cámaras frías y congeladores para vacunas debe
cumplir con las siguientes características:
 Área climatizada, dotada con equipos de aire acondicionado, que brinden
temperatura constante y permanente de +18
0
C no mayor +20
0
C (no aplicable en
zonas frías), con sistemas aplits con un equipo alterno para los casos de
emergencia y mantenimiento (mínimo 02 equipos de aire acondicionado de
acuerdo al tamaño del área).
 La ubicación de las cámaras pueden ser fre3nte a frente o colocadas en forma
lateral, dependiendo del área destinado para tal fin.
 Piso de material anti deslizante, y soporte alto tránsito, como paletas para el
desembarque de vacunas.
 Alto de área de 3.50 metros.
 La iluminación del área de las cámaras debe disponer de una iluminación
adecuada de un sistema de iluminación adecuada sin ventanas por donde
pueda ingresar el calor de los rayos solares.
 Techo de material noble con pintura adecuada tipo epóxica (resistente a la
humedad y no genera polvo); en casos de adecuaciones se recomienda el uso de
material refractario al calor, no poroso, que no represente riesgo de incendio.
 No se instalara puntos de suministros de agua, instalación de desagüe de
servicios higiénicos en paredes del área de las cámaras o paredes anexas o parte
posterior para evitar filtraciones que humedezcan las paredes y/o inundaciones
que puedan poner en riesgo las cámaras frías. Solo se instalara drenaje de tubos
2x2” para sumidero de los sistemas de refrigeración de las cámaras frías ( dos
sumideros por cámara) a una altura de 1.80 metros del suelo.
 Paredes con revestimiento de mayólica/cerámicos color blanco que favorezca su
limpieza, del piso hasta el techo.
 Evaluar la capacidad de carga eléctrica para le toral del almacén de vacunas,
cada motor de cámara es de 3 a 3.1 HP (cada cámara tiene dos motores), más
la carga de todos los equipos, aire acondicionado, congeladores, computadoras,
etc.
 Congeladores de vacuna de 1.64 metros de largo ubicados sobre plataformas
móviles.
 Instalación de tomacorrientes con sistemas de conexión a tierra, ubicados 1.50m
del nivel del suelo para la instalación de congeladores de vacunas.





2. ÁREA DE ADECUACIÓN DE LAS VACUNAS

En área de adecuación de vacunas es un área especial donde se realizan procesos
importantes de manipulación de las vacunas y procedimientos de cadena de frío
que aseguren la conservación de la calidad de las vacunas, en esta área se realiza:

 Desembarque de vacunas.
 Clasificación de las vacunas por tipo, lote y fecha de vencimiento; previo a su
ingreso a las cámaras frías.
 Adecuación de paquetes fríos para el despacho de vacunas.
 Embarque de vacunas para entrega a los establecimientos de salud.
 Almacenaje de los diluyentes para las vacunas.
 Área climatizada, dotada con equipos de aire acondicionado, que brinde
temperatura constante y permanente de +180C no mayor de +200C (no
aplicable en zonas frías), con sistemas aplits con un equipo alterno para los casos
de emergencia y mantenimiento (mínimo 02 equipos de aire acondicionado de
acuerdo al tamaño del área).
 Mesa móvil de adecuación de paquetes fríos de material inoxidable para la
correcta adecuación de los paquetes fríos.
 Mesa móvil de trabajo para despacho de vacunas, en material inoxidable.
 Mesa móvil de preparación de termos porta vacunas.
 Estante para almacenaje de los diluyentes de vacunas.
 Congeladores de paquetes fríos de 1.64 metros de largo ubicados sobre
plataformas móviles.
 El área de adecuación de vacunas no debe tener exposición directa a la luz de
día.
 Instalación de tomacorrientes ubicados a 1.50 metros del nivel del suelo para la
instalación de congeladores de paquetes fríos.

3. ÁREA DE DESEMBARQUE Y/O EMBARQUE DE VACUNAS

La zona y/o rampa de desembarque o embarque de vacunas está ubicado anexo al
área de adecuación de vacunas o como parte del área de adecuación de vacunas,
con el objetivo de facilitar el embarque y desembarque sea bajo condiciones de
seguridad como:

 Que asegure el desembarque en condición es adversas de sol o lluvia, para lo
cual se dispone de un alero protector y canaleta de desagüe.
 Tomacorrientes con caja de seguridad para abastecimiento de energía eléctrica
de carro refrigerante al momento del desembarque de vacunas.
 Rapidez al proceso del embarque y desembarque de vacunas.
 La rampa puede ser de modos:
- Rampa alta: ubicada entre 1 a 1.10 metros de la superficie del suelo, para
ubicarse a la altura de los camiones refrigerantes, facilitando el rápido
desembarque de las cajas de vacunas. Es lo ideal.
- Rampa baja: ubicada al ras del suelo, tiene la desventaja de que el
momento del desembarque se tiene que cargar las cajas de vacunas por el
personal resp0onsable de desembarco, demorando el desembarque.


RECOMENDACIONES OBLIGATORIAS DE UN ALMACÉN DE VACUNAS
Aplicables solo a las Diresas que otorgan un ambiente existente para la instalación de las
cámaras frías (con las adecuaciones del caso) el cual debe contar obligatoriamente con
las siguientes áreas para calificar como almacén de vacunas:
Áreas de cámaras frías, adecuación, de desembarque y/o embarque de vacunas, cadena
de frío, generador eléctrico o casa de fuerza y sala de maquinas deben de estar
integradas en una sola área para el adecuado funcionamiento de las cámaras frías,
equipos de cada cámara de frío, para el adecuado almacenamiento, controlo,
manipulación y envío de las vacunas a los niveles operativos de la calidad de las
vacunas.
Sólo se puede excluir la parte administrativa, el cual puede estar ubicado en otros
ambientes o áreas de la Sub Dirección Alto Mayo.