Está en la página 1de 6
Volvo Truck Corporation
Volvo Truck Corporation

Göteborg, Sweden

Instrucciones para el constructor de carrocerías

Sustituye al VBI edición 02 de 03/04. Los cambios están marcados con una barra (|) en el margen.

Índice

“Introducción” página 2

“Adaptación” página 3

Fecha

6.06

Grupo

95

Edición

03

Pág.

1(6)

Instalación rígida Adaptación de anchura del chasis para subbastidor FM, FH, NH, VERSION2 FE, FL240, FL280

“Material” página 3

“Fijaciones con una anchura de subbastidor < anchura de bastidor del chasis” página 4

“Fijaciones con una anchura de subbastidor > anchura de bastidor del chasis” página 4

“Diseño” página 5

“Anchura de subbastidor < anchura de chasis” página 5

“Anchura de subbastidor > anchura de chasis” página 6

ESP19223

20 044188

Spanish Printed in Sweden

Volvo Truck Corporation Instrucciones para el constructor de carrocerías

Fecha

Grupo

Edición

Pág.

6.06

95

03

2(6)

Adaptación de anchura del chasis para subbastidor

Introducción

En esta sección se describe la forma de adaptar chapa de superestructura usada cuyo subbastidor tiene una anchura diferente (menor o mayor) a la anchura del chasis.

La anchura del chasis varía dependiendo de la tolerancia de grosor del marco del bastidor principal, el refuerzo y el travesaño.

Anchura de chasis (W) ± más las tolerancias

Grosor del

 

W (mm)

bastidor

   

FL240,

FL280

(mm)

FM, FH, NH

FE

5

-

-

860

6

848

-

862

6,5

849

-

-

7

850

850

864

8

852

852

866

El método sólo es aplicable a superestructuras usadas. Las superestructuras nuevas deben tener subbastidores que correspondan a las diferentes anchuras de chasis presentadas en la tabla anterior y se deben instalar siguiendo las instrucciones de las secciones pertinentes del capítulo 1 “Generalidades” y las directrices de esta sección.

¡Nota! Puesto que las ilustraciones se utilizan para diferentes variantes, puede ocurrir que algunos detalles no coincidan con la variante en cuestión. Sin embargo, la información esencial de las ilustraciones siempre es correcta.

esencial de las ilustraciones siempre es correcta. T9006319 Subbastidor, más pequeño que la anchura del

T9006319

Subbastidor, más pequeño que la anchura del chasis

siempre es correcta. T9006319 Subbastidor, más pequeño que la anchura del chasis Anchura de chasis, W

Anchura de chasis, W

T9008541

Volvo Truck Corporation Instrucciones para el constructor de carrocerías

Fecha

Grupo

Edición

Pág.

6.06

95

03

3(6)

Adaptación

La diferencia máxima admisible de anchura de bastidor de chasis y subbastidor es de 50 mm. Esto resulta en una holgura máxima de 25 mm a cada lateral del bastidor del camión, (A).

El esfuerzo de brida de bastidor — subbastidor aumenta cuando los bastidores están desplazados lateralmente entre sí. El desplazamiento máximo admisible (u holgura) depende de la carga transmitida a través de las paredes laterales del bastidor.

El subbastidor debe ensancharse al ser ajustado al chasis de manera que se pueda instalar adecuadamente.

¡Nota! La brida inferior del subbastidor se debe reforzar cuando se adapta la anchura del bastidor.

Material

El material utilizado en la adaptación de refuerzos y distanciadores debe ser de la misma clase que el subbastidor de la superestructura. Ver “Fijaciones” en las instrucciones del constructor de la superestructura.

en las instrucciones del constructor de la superestructura. T9008542 Ejemplo: Anchura de subbastidor más pequeña que

T9008542

Ejemplo: Anchura de subbastidor más pequeña que la anchura del chasis. Huelgo máximo A = 25 mm

pequeña que la anchura del chasis. Huelgo máximo A = 25 mm T9008543 Ejemplo: Anchura de

T9008543

Ejemplo: Anchura de subbastidor más grande que la anchura del chasis. Huelgo máximo A = 25 mm.

Volvo Truck Corporation Instrucciones para el constructor de carrocerías

Fecha

Grupo

Edición

Pág.

6.06

95

03

4(6)

Fijaciones con una anchura de subbastidor < anchura de bastidor del chasis

El diseño de las fijaciones se muestra en “Fijaciones” de las instrucciones del constructor de la superestructura.

La ubicación de fijaciones se elegirá según las instrucciones individuales para cada superestructura.

Para ver planos y obtener más información acceder al sitio de Internet http://vbi.truck.volvo.com y hacer clic en Información de pedidos en el menú principal. Para más instrucciones ver aquí.

en el menú principal. Para más instrucciones ver aquí. T9006319 Fijaciones con una anchura de subbastidor

T9006319

Fijaciones con una anchura de subbastidor > anchura de bastidor del chasis

La holgura entre las almas del bastidor de las almas del subbastidor se rellena con ayuda de distanciadores en las fijaciones articuladas. Los distanciadores, que tienen el mismo grosor, deben ser colocados a cada lado del bastidor del chasis.

deben ser colocados a cada lado del bastidor del chasis. Las placas de unión deben ser

Las placas de unión deben ser modificadas para ajustarse a la longitud del subbastidor.

T9007531
T9007531

También se pueden distanciar las placas de unión colocando distanciadores de igual grosor a cada lado del bastidor del chasis.

T9007530
T9007530

T9007744

Volvo Truck Corporation Instrucciones para el constructor de carrocerías

Fecha

Grupo

Edición

Pág.

6.06

95

03

5(6)

Diseño Anchura de subbastidor < anchura de chasis

Para poder transferir la carga entre la pared lateral del subbastidor y el bastidor del chasis, debe soldarse una barra de refuerzo a la brida inferior del subbastidor.

Cortar las barras (R) a una longitud igual que la del subbastidor. Soldar la barra (R) en la brida inferior del subbastidor (F) de modo que proteja el exterior de la pared lateral del subbastidor. Soldar tanto el interior como el exterior.

Empalmar el espacio entre las fijaciones y las paredes laterales del subbastidor con un distanciador de barra plana (S). El tamaño de los distanciadores dependerá de la dimensión de la fijación en cuestión.

dependerá de la dimensión de la fijación en cuestión. F Subbastidor R Barra plana T9008255 F

F

Subbastidor

R

Barra plana

T9008255

en cuestión. F Subbastidor R Barra plana T9008255 F Subbastidor R Barra plana S Distanciador

F

Subbastidor

R

Barra plana

S

Distanciador

T9006190

Volvo Truck Corporation Instrucciones para el constructor de carrocerías

Fecha

Grupo

Edición

Pág.

6.06

95

03

6(6)

Anchura de subbastidor > anchura de chasis

Para poder transferir la carga entre la pared lateral del subbastidor y el bastidor del chasis, debe soldarse una barra de refuerzo a la brida inferior del subbastidor.

Cortar las barras (R) a una longitud igual que la del subbastidor. Soldar la barra (R) a la brida inferior del subbastidor (F) de modo que proteja el interior del subbastidor, en una magnitud igual al desplazamiento entre el subbastidor y las paredes laterales del bastidor del chasis (A).

Soldar tanto el interior como el exterior.

del chasis (A) . Soldar tanto el interior como el exterior. F Subbastidor R Barra plana

F

Subbastidor

R

Barra plana

T9008256

del chasis (A) . Soldar tanto el interior como el exterior. F Subbastidor R Barra plana

T9008543