Está en la página 1de 129

ALEMAN

Bsico I b

Material para aprendizaje autnomo
























Autor: Humberto Celis Rodrguez



2

Inhaltsverzeichnis
Presentacin Seite-Nr. 3
1. Das Subjekt 4
2. Das Objekt 8
3. Modalverben 15
4. bungen zu den Modalverben 20
5. Nomengruppe II 26
6. Die Uhrzeit 34
7. Unser Tagesablauf 41
8. Krperteile, rzte und Krankheiten 51
9. Der Dativ 54
10. Wo? 63
11. Wann? Wie lange? Wie oft? 73
12. Wohin?/Woher? 84
12.6. bungen zu den Prpositionen 90 + 92
13. Perfekt 99
14. Noch eine bung zu Perfekt 116
15. Claves de las respuestas 119
16. Vokabelverzeichnis 122






















3


PRESENTACIN

El presente material est destinado a aquellos estudiantes del idioma alemn que ya han
cursado uno o varios cursos del mismo sin haber recibido en ellos un real entrenamiento en la
confeccin conciente de una frase alemana.
Se trata aqu entonces de familiarizar al estudiante paso a paso con cada una de las estructuras
del alemn, de tal forma que lo que aprenda no quede solamente comprendido sino adems
debidamente ejercitado y enmarcado dentro de una estructura total, conocida como der
Satz.
Lo que hemos entendido quizs hasta el momento es que r.Satz quiere decir oracin
gramatical o bien frase. En alemn sin embargo podemos acercarnos a una ferretera
(s.Eisenwarengeschft,e = s.Eisen : hierro + e.Ware,n : mercanca + s.Geschft,e) y pedir un
Satz, por ejemplo de destornilladores (r. Schraubenzieher,=). El empleado nos trae entonces
un estuche, ms o menos pequeo, que, al abrirlo, nos deja ver unos pocos Schraubenzieher,
cada uno con una forma diferente, seguramente no para adornar el estuche, sino porque las
formas habilitan cada uno de stos para una aplicacin diferente, llammosla aqu funcin.
Ein Satz es entonces ese conjunto, ms o menos pequeo, de elementos (s.Element,e), cada
uno con una diferente forma (e.Form,en) pues cada uno se apropia para realizar una
determinada funcin (e.Funktion,en). Estas tres palabras nos sirven para definir
adecuadamente einen Satz, slo que aqu en la gramtica, los elementos no son ya
destornilladores sino palabras (s.Wort,er), pero son ellas las que van a tomar diferentes
Formen de acuerdo a la Funktion que estn desempaando en la Satz por medio de la cual
podemos comunicar a alguien una determinada idea.
Ocupmonos entonces en primer lugar de las clases (e.Art,en) de palabras (Wortarten) que
empleamos en nuestras Stzen: Ya las conocemos por sus nombres desde el librito anterior:
Artikel, Adjektive, Nomen, Pronomen, Verben, Adverbien und Prpositionen. Hemos
construido con las tres primeras un grupo que bautizamos como Nomengruppe. Ampliamos el
concepto Artikel a Artikelwrter. Estudiamos la conjugacin de los Verben, al menos en el
tiempo presente. Aprendimos algunos Adverbien, de uso supremamente sencillo y nos
enfrentamos con tal cual Prposition junto con los cambios que sufren las palabras que las
acompaan.
Todas estas Wortarten toman diferentes Formen, a excepcin de los Adverbien (que
definimos como ein Wort als Antwort) y las Prpositionen, las cuales sin embargo no
constituyen en solitario una respuesta completa a una pregunta, como s lo hace el Adverb,
sino que requieren tras de s una Nomengrupe o bien un Pronomen y todos ellos cambian de
forma cuando acompaan una determinada Prposition.
Los cambios de forma de la Nomengruppe y de los Pronomen se conoce como la Deklination
y los cambios de los Verben, como Konjugation, cambios todos que sern objeto de nuestro
estudio en este librito.
El presente material
De acuerdo a lo que hemos planteado, se trata ahora de entender cmo y cundo cambian
las palabras: por qu die Cafeteria cambia de pronto a der Cafeteria, etc. En consecuencia
debemos entender primeramente el tema Funktionen para ir aprendiendo con ellas qu
Formen deben tomar las Wrter para desempearlas correctamente, sin perder nunca de vista
el concepto Satz: Conjunto de elementos, cada uno con una forma y una funcin determinada.

4

Schlerbltter

Numeral 1. DAS SUBJEKT

Un poco de gramtica castellana en castellano.

La primera funcin indispensable para conformar un Satz, as sea supremamente corta pero
con una idea completa encerrada en ella, es la funcin Sujeto, tambin presente en nuestras
oraciones gramaticales, aunque generalmente no lo concienticemos o tengamos una idea poco
concreta de l, especialmente si nuestro inters se ha centrado en otras ciencias, por ejemplo,
tcnicas. Veamos:

Sujeto es -quien o lo que realiza (la accin del verbo (macht das Verb) y
-lo conjuga. (konjugiert das Verb)
Por ejemplo, si decimos "Aqu tenemos muchos problemas", es evidente que quien efecta la
accin del verbo "tener" somos "nosotros" y en esta misma forma es ese pronombre el que
determina la conjugacin del verbo (decimos "tenemos" y no "tienen" u otra cosa). Entonces
el sujeto de la anterior frase es "nosotros", no expresado en la misma, porque es de todos
conocido que en castellano el sujeto se encuentra con frecuencia tcito en la oracin.

En alemn, el Subjekt nunca se encontrar tcito, es decir, nunca lo podremos suprimir, pero
adems posee una caracterstica de identificacin: los sustantivos, artculos, adjetivos y
pronombres que desempeen esta funcin toman una forma especial, que recibe el nombre
de NOMINATIV. Este nombre hace referencia a la forma como se conocen esas palabras,
cmo se nombran y no es otra que la que hemos aprendido hasta el presente:

Artikel: der, das, die/die ein,ein,eine/- kein, kein, keine/keine
Adjektive: (las terminaciones que hemos aprendido para l en "Nomengruppe")
Pronomen: ich, du er, sie, es, wir, ihr, sie / Sie
Substantive: (las formas aprendidas hasta ahora).

Es obvio que en toda oracin, alemana o castellana, existen por lo menos los dos elementos
SUBJEKT und VERB, de los cuales el segundo expresa la accin que describimos y el
primero quien cumple las funciones que as mismo indicbamos.

Podemos decir que es lgico que si en una frase compleja en un idioma extranjero, tan
compleja que no se pueda entender de inmediato, el lector alcanza a identificar plenamente
tanto el verbo como el sujeto, ya ha ganado ms de la mitad del sentido de la oracin. Lo que
eventualmente le falta se refiere a: a quin (o a qu) le pas eso, cundo, dnde, cmo, etc.,
pero ya habr comprendido qu paso y quin lo hizo.

Lo anterior, que parece bastante lgico y sencillo, reviste para el aprendizaje del alemn
dificultades no despreciables:
1. La falta de suficiente prctica por parte del aprendiente para hacer un anlisis de este
tipo en toda oracin y en forma rpida.
2. El idioma castellano no le da extrema importancia al sujeto, dado que la conjugacin del
verbo hace en muchas oraciones innecesario explicitarlo (el sujeto tcito de que se

5

habl anteriormente). Adems existen los llamados verbos "impersonales", que carecen de
sujeto, como llover, hacer fro, etc. y en estos casos no suplimos el sujeto faltante por algo que
cumpla siquiera la funcin de conjugar al verbo; ste simplemente se conjuga en tercera
persona singular.
Ejemplos: Estamos estudiando alemn.
Maana te llevo al aeropuerto.
En este tiempo est lloviendo todos los das.
En este saln hay 20 puestos.

En ninguno de estos ejemplos aparece explcito siquiera una vez el sujeto. En alemn, en
cambio, no lo dejamos nunca por fuera, de modo que las anteriores frases se dicen:
Wir lernen gerade Deutsch.
Morgen bringe ich dich zum Flughafen.
Zur Zeit regnet es jeden Tag.
In diesem Klassenzimmer gibt es 20 Pltze.

3. Como se puede observar, el verbo siempre est conjugado de acuerdo al sujeto, pero ste
no siempre se encuentra delante del verbo. Ms an, puede encontrarse en algn caso a buena
distancia de l, y sta va a ser una dificultad adicional de nuestro anlisis relmpago. Sin
embargo, como la frase alemana nos va a dar qu hacer para encontrar el verbo, debido a las
caractersticas del mismo bastante diferentes de las del verbo castellano, podemos aprovechar
la bsqueda del verbo para encontrar tambin el sujeto.

Formas en alemn ("declinacin" de artculos, adjetivos, nombres y pronombres)
En una frase en donde un determinado sustantivo y su grupo (Nomengruppe) o pronombre, no
se encuentran desempeando el papel de sujeto, lo ms probable es que cambien de forma y lo
harn de acuerdo a la nueva funcin que cumplen. Esto es lo que se conoce con el nombre de
"declinacin": Decimos que artculos, adjetivos, nombres y pronombres (die Nomengruppe
und die Pronomen) se "declinan" en alemn (cambian frecuentemente de forma).

Veamos un par de ejemplos:
Fragen: Was machen Sie gern? = Was macht Ihnen Spa?
Antworten: Ich spiele gern Karten. = Karten machen mir Spa.
Stze: Die Cafeteria ist gro. Ich esse gern in der Cafeteria.

Obsrvese aqu la conjugacin de los verbos: sta nos da la pista del sujeto y adems las
formas conocidas de los pronombres "ich" y "Sie" nos indican que all donde stas aparecen
estn cumpliendo la funcin de sujeto. En las frases en que estos pronombres han variado de
forma a "mir" e "Ihnen" es obvio que debemos buscar el sujeto por otro lado. Igual sucede con
"die Cafeteria": cuando decimos "der Cafeteria" sta evidentemente no es el sujeto de la frase.

En la pgina siguiente encontramos un ejercicio en nuestro idioma materno que tiene por
objeto centrar nuestra atencin en este primordial problema del alemn. En la parte final del
presente libro se acumulan las soluciones a los ejericios contenidos en el mismo, de modo que
cuando terminemos cada ejercicio podemos comprobar la correccin de nuestras respuestas.




6

En la pgina siguiente encontramos algunas explicaciones que nos pueden servir para ubicar
la(s) fuente(s) de nuestros errores.

bung: Subraye el sujeto en las siguientes frases, o bien escrbalo al lado de la
frase correspondiente si no se encuentra explcito:

1. No se me ocurri nada en ese momento.
2. Tienes miedo a los perros?
3. A qu sabe eso?
4. Ese da todo me sali mal.
5. De quin es ese libro?
6. Nadie puede fiarse de ti.
7. Me gusta ese suter.
8. Te pidieron plata?
9. Esccheme bien.
10. A qu te refieres con eso?

Clave de las respuestas: Pg. 119

Lo ideal ser que sus respuestas acertadas sean por lo menos 6 de las 10 posibles. Si no lo ha
logrado, ser aconsejable echar un nuevo vistazo a la definicin de "sujeto, observando con
detallle en cada caso la conjugacin del verbo y la autora de la accin descrita por el mismo.
Para algunas dificultades concretas consulte las notas de la pgina siguiente.






















7


Quizs en alguna forma haba pensado Ud. que los sujetos son siempre personas. Vamos
entonces a detallar algunos puntos de nuestra propia gramtica:

1. "todo" y "nada" (alles, nichts) son, tanto en castellano como en alemn, pronombres,
que no se refieren a una persona, como los pronombres personales, sino a cosas
indefinidas, as que se llaman "pronombres indefinidos". Como pronombres pueden
stos desempear lgicamente las mismas funciones que un pronombre personal.
Otros pronombres indefinidos son, por ejemplo: "algo = etwas", "eso = das", "alguien
= jemand", "nadie = niemand"

2. En la oracin nmero 7 de pronto tuvimos una interferencia a cuenta del ingls, en
donde la oracin "I like ..." tiene como sujeto el pronombre "I". En castellano sin
embargo podemos observar que si digo "esos suteres" ya debo cambiar la
conjugacin del verbo: debo decir "me gustan ...". El suter es entonces el sujeto en
castellano. Si el sujeto fuera "yo", debera conjugarse "yo gusto... (a alguien)", frase
muy vlida quizs, pero en una situacin totalmente diferente.

3. * En este caso el pronombre castellano "ellos" es tcito y realmente no se puede
explicitar si nuestro interlocutor no sabe quines son "ellos". Es decir que los
pronombres personales son en s determinados/definidos. As mismo lo son en alemn,
lo que equivale a que al decir "sie" nuestro interlocutor no podra ms que
preguntarnos quines son esos "ellos". Tomamos entonces el pronombre personal
indefinido "man" el que sera equivalente en castellano al pronombre "uno", cuando
decimos por ejemplo, "Aqu no puede uno hacer nada", expresin que nos suena
infantil y por eso preferimos decir: "Aqu no se puede hacer nada": y hacemos
reflexivo el verbo, lo cual no es posible en alemn. All se impone el "man", o una
estructura gramatical ms compleja, que por el momento no tiene por qu exigir
nuestro aprendizaje.

Por otra parte se presentan en todos los idiomas verbos impersonales, mencionados
anteriormente. Se denominan en esta forma porque caracen de sujeto, como cuando decimos:
Est lloviendo, Est haciendo fro, Aqu hay 20 sillas. Sin embargo en alemn, como sucede
tambin en ingls, toda oracin gramatical debe llevar un sujeto explcito,. De modo que las
frases anteriores se dirn: Es regnet gerade, Es ist gerade kalt, Es gibt hier 20 Sthle..
















8


Schlerbltter

Numeral 2. DAS OBJEKT

Algo ms de gramtica castellana en castellano: veamos el segundo concepto bsico de
nuestra gramtica.

Si bien es cierto que en toda oracin vamos a encontrar SUBJEKT und VERB, esto no
significa que cualquier oracin que tenga estos dos elementos ya tiene sentido completo.

Si decimos, por ejemplo, "El nio est durmiendo" la oracin expresa una idea completa y
slo consta de sujeto y verbo. Pero si digo "Voy a visitar." mi interlocutor har al menos un
gesto de extraeza y yo tendr que aadir algo as como "... el museo nacional." o bien "... a
mis abuelos."

La oracin anterior tiene entonces en su presentacin ms corta, adems de SUBJEKT und
VERB, un tercer elemento, tan imprescindible all como los dos anteriores. A ste lo
llamamos OBJEKT.

Es importante incorporar en nuestro anlisis relmpago, del que hablbamos al referirnos al
Subjekt, este nuevo concepto de "tercer elemento imprescindible = OBJEKT". Esto se ve
ms claro en el siguiente ejemplo: Esta semana recibimos en la oficina una visita de
Alemania. El verbo recibimos (que tiene implcito el sujeto nosotros) y la visita son
esenciales para la comprensin de la frase, no as esta semana, en la oficina y de
Alemania. Eso quiere decir:

SUBJEKT und VERB pueden encontrarse en la frase acompaados de muchas otras
palabras/elementos ejerciendo otras funciones, las que nos indican el lugar (wo?/
woher?/wohin?), el tiempo (wann?/wie lange?), la forma (wie?) o el por qu (warum?)
ese "Subjekt" realiz la accin (indicada el "Verb").

Por medio de las preguntas anteriores van a ser estos elementos no indispensables ms
fcilmente identificables que el mismo OBJEKT, con no ser tan imprescindibles
como l. Si identificamos y descartamos dichos circunstanciales aparecer el
OBJEKT con claridad y sin duda alguna, pues l no se deja descartar. Por ejemplo:

Suprimamos en la frase anterior: Wo?, en la oficina; Wann?, esta semana; Woher?, de
Alemania; nos quedan: Subjekt: nosotros y Verb: recibimos. El Objekt ser: ??

Ensayemos ahora algo similar con el ejercicio 3 de nuestro Numeral 21 del I a: subrayemos
all los OBJEKT de las frases que los tengan y comparemos nuestras respuestas con las
soluciones que aparecen al pie de la pgina que sigue a continuacin.

Pero, por qu es tan importante sortear esta ulterior dificultad? Veamos:

Porque el OBJEKT toma en alemn formas (uniformes) diferentes a la del SUBJEKT. La ms
usual entre ellas recibe el nombre de AKKUSATIV, y es necesario familiarizarnos con ella
porque ocurre con mucha frecuencia!


9

Espordicamente encontraremos al OBJEKT
1
en una forma diferente al AKKUSATIV, lo que
por el momento tomaramos como casos excepcionales para estudiarlos ms adelante en
detalle. Entretanto sin embargo ser mucho lo que podremos decir con el tal AKKUSATIV: lo
llevarn artculos, adjetivos, pronombres, y an algunos sustantivos, todos para desempear la
funcin de OBJEKT.

Cmo es la forma AKKUSATIV? Esa es la pregunta obligada a estas alturas:

ARTIKEL: den, das, die / die; einen, ein, eine / -
keinen, kein, keine / keine
PRONOMEN: mich, dich, ihn, sie, es / uns, euch, sie / Sie
ADJEKTIVE: Como en los casos anteriores, aqu tambin la nica variacin es la del
masculino, en donde adems de la terminacin n del artculo, el adjetivo tambin toma una n,
es decir, en el Nomengruppe encontraremos como caracterstica:
n n para el AKKUSATIV.
Ejemplo: Unser Lehrer hat jetzt einen neuen Wagen.

POSSESSIVA: Siempre se comportan como "kein, kein, keine / keine", de modo que en
AKKUSATIV sern:
meinen, mein, meine / meine;
deinen, dein, deine / deine; ....."
Ejemplo: Kennst du seinen(unseren/ihren/Ihren...) neuen Wagen?

Se ve claramente en lo anterior que los substantivos "neutrum", "feminin" y plural y sus
acompaantes no sufren variacin alguna respecto al Nominativ, lo cual es aplicable tambin
a los pronombres personales, de modo que slo necesitamos que "se nos prenda una
lamparita" cuando veamos que el OBJEKT es un sustantivo masculino o bien uno de los
pronombres ich, du, er / wir, ihr.

Debemos aadir que el orden de las palabras en la oracin carece de importancia si por medio
del Nominativ y Akkusativ podemos identificar plenamente Subjekt y Objekt. En
consecuencia podemos decir, por ejemplo:
Ich kenne dich. pero tambin
Dich kenne ich.

En este caso tanto el Subjekt como el Objekt pueden ser identificados, donde se encuentren,
por la formas Nominativ y Akkusativ, sin que el orden de los elementos tenga por qu
influir en el significado de la oracin. De hecho se los cambia de sitio con mucha frecuencia,
as que el lector desprevenido puede eventualmente entender lo contrario. Cuidado! pues las
funciones no han cambiado.

El orden convencional en ingls (el sujeto siempre inmediatamente antes del verbo) no vale
para el alemn, como tampoco vale para el castellano cuando digo, por ejemplo:
A ti te aprecia mucha gente.


3:Physik; 5:Ihr Auto; 6:unsere Freunde; 9:Kerstin Mller; 10:Gerd Fischer; 11:ein Auto + ein Fahrrad;
12:deine Papiere + deine Flugkarte; 13:Deutsch; 14:seine Lehrerin; 15:ihre Kinder; 16:ihre Bcher;
17:seine Gste; 18:Ihre Limo; 21:unser Haus es = 17

10

En la oracin anterior el Subjekt es "mucha gente", el Verb: "aprecia", el Objekt: "t" y ste
se encuentra delante del verbo, incluso en dos formas diferentes entre s.

bungen zu Nominativ - Akkusativ
bung 1: Sagen Sie auf Deutsch:
Lo conoces? Te necesito.
Me entiendes? Cundo me llamas?
Me preguntas a m? Quiero visitarte.
El no la quiere a ella. Te conocemos bien.

bung 2:
Bilden Sie mit den Substantiven unten, aber auch mit anderen bekannten Dialoge
nach folgendem Beispiel:
Peter, ist das deine neue Freundin?
-Nein, ich habe jetzt keine (neue) Freundin.

(Nehmen Sie dabei das Adjektiv "neu" bei der Frage und eventuell auch bei der Antwort. So
konzentrieren Sie sich nur auf die Nomengruppe im Nominativ bei der Frage und im
Akkusativ bei der Antwort)

Substantive: Buch, Wohnung, Freunde, Wagen, Heft, Lehrer, Schuhe, Fahrrad, Bluse, Hemd,
Eimer, Telefonnummer, Klavier, Fernseher, Mbel, Kamera, Handschuhe, PC, Arbeit, Laden,
Katze, Bankkonto, Tasche, Gste, Klassenzimmer, Transportmittel, Parfm, Ring, Geschft,
Bro, Ball, Schreibtisch, usw.

bung 3:
SUBJEKT OBJEKT
er lieben, entschuldigen, treffen,i sie(s) / ihr
sie heiraten, gern haben, rgern er
wir gut kennen, brauchen, einladen, du (nicht)
Frage: ihr fragen, suchen, hren, abholen ich ?
sie(pl) besuchen, verstehen, anrufen wir
ich gren, besuchen, hinbringen Sie

Bilden Sie bitte Stze mit den Subjekten, Verben und Objekten in einer Zeile. Das OBJEKT
muss natrlich im AKKUSATIV stehen. Suchen Sie die richtige Form!

Beispiel: Er liebt sie (nicht).

bung 4: Possessivartikel im Akkusativ:
Beispiel: Partner 1: Verkaufen Sie Ihr Motorrad?
Partner 2: Nein, mein Motorrad verkaufe ich nicht.

Wiederholen Sie bitte diesen Dialog mit den folgenden Subjekten. (Sie mssen also die
unterstrichenen Wrter sinngem wechseln.)
er wir Monika Klaus
ihr du deine Freunde

11


bung 5: Jetzt dialogieren wir weiter nach dem vorigen Muster aber nicht nur mit
verschiedenen Subjekten, sondern auch mit verschiedenen Objekten:

1. er / Hund (als Subjekt und Objekt)
2. deine Freunde / Bcher
3. Helga / Auto
4. Herr Schmidt / Computer
5. die Drexels / Laden
6. ihr / Haus
7. du / mexikanisch__ Hut
8. Sie / Mercedes


bung 6: Nomengruppe im Akkusativ:
Beispiel: Partner 1: Er hat einen weien Hund
Partner 2: Ja, aber das ist nicht sein Hund.

Wiederholen Sie bitte den Dialog mit folgenden Subjekten bzw Objekten. Wechseln Sie auch
hier die unterstrichenen Elemente.

1. Helga Haus - gro
2. ich Mercedes - dick
3. wir Kassettenrekorder - neu
4. Chef Bro - hell
5. du Katze - jung
6. deine Eltern VW - rot
7. Hans und Helga Geschft - modern
8. Student Zimmer - klein
9. Mdchen Uhr - klein
10. Herr Tisch - alt
11. Uta Bcher - viel, alt
12. ihr Fahrrder - neu
13. Sekretrin Schreibmaschine - elektronisch
14. deine Freunde Disco - schn

bung 7: Bilden Sie Dialoge wie im folgenden Beispiel:
Kennen Sie Frau Monika Khler? - Ja, ich kenne sie.
Und ihren Mann auch? - Nein, ihn kenne ich nicht.

Helga Drexel Kinder
Gerhard Schnberg Haus
mein Chef Frau
meine Kinder Deutsch-Lehrer
die Schrders Geschft
Jrgen Fischer Geschwister
dieses Mdchen Eltern
Schulleiter Sekretrin
unser Chor Dirigent

12

bung 8:
Fllen Sie bitte mit Possessivartikeln die Lcken in folgenden Stzen aus:
Kennst du __________ Chef? Der Herr da vorn ist er. Ich finde ihn sehr nett.
Wir sehen __________ Lehrer immer allein.
Johannes ist __________ Gast. Wir holen ihn heute Abend vom Flughafen ab.
Ingrid ruft jeden Tag __________ Freund an.
Hans, ist das __________ Hund?
Herr Fuchs, bringen Sie __________ Pass und __________ Papiere mit.
Jutta ist schon da, aber _________ Mann kommt erst in zwei Stunden.
Da kommt meine Freundin. Hast du da __________ Bcher?
Besucht ihr oft __________ Eltern?
Mein Bruder hat immer _________ Sachen durcheinander in _________ Zimmer.

bung 9: Personalpronomen im Nominativ und Akkusativ
Fllen Sie bitte mit Verben bzw. mit den fehlenden Personalpronomen die Lcken aus!
1. Isst du den Salat nicht? Nein? Dann esse ________ ________.
2. Sieht der Ober die Dame in der Ecke denn nicht?
-Bestimmt sieht ________ ________ . ________ bedient _______ gleich.
3. Wie findet ihr den Fisch?
-________ _________ _________ ausgezeichnet.
4. Lesen die Studenten den Roman?
-Natrlich __________ ________ ________ .
5. Nimmt Hans immer das Fahrrad zur Uni?
-Nein, nur im Sommer __________ ________ ________.
6. Ich trage diesen Hut fast nie. Nur heute __________ ________ ________.
7. Sie trinkt den Whisky nicht. Vielleicht mchtest ________ ________ ?
8. Mchtest du noch das Schinkenbrot essen? _____ esse ________ nicht mehr.
-'s ist gut. Ich ________ _________
9. Haben Sie vielleicht mein Buch?
-Nein, ________ habe ________ nicht. Wo ist ________ nur mal?
10. Die Trauben sind einfach zu teuer. Wir kaufen ________ nicht.
11. Wie schmeckt der Kse?
-Ich finde ________ nicht schlecht.
12. Wer mchte mein Bier? Ich trinke ________ nicht mehr.

13

Traduccin:

I. Instrucciones para hacer los ejercicios
bung 1: Dgalo en alemn:

2: Construya dilogos con los sustantivos de ms abajo y otros conocidos, segn el siguiente
ejemplo:
(Tome para ello el adjetivo "neu" en la pregunta y eventualemnte tambin en la respuesta. En
esta forma se concentra solamente en el Nomengruppe , en Nominativ en la pregunta y en
Akkusativ en la respuesta.)

Sustantivos: libro, apartamento, amigos, carro, cuaderno, profesor, zapatos, bicicleta, blusa,
camisa, nmero de telfono, piano, televisor, muebles, cmara, guantes, PC, trabajo, tienda,
gato, cuenta bancaria, bolso, huspedes, saln de clase, medio de trasporte, perfume, anillo,
negocio, oficina, baln, etc.

3: Construya oraciones con los sujetos, verbos y objetos que se presentan en el mismo
rengln. El OBJEKT debe estar naturalmente en AKKUSATIV. Busque la forma
correspondiente!
Ejemplo: El (no) la quiere.
.
4: Artculos posesivos en Akkusativ:

Ejemplo: Compaero 1: Vende Ud. su moto?
Compaero 2: No, mi moto no la vendo.

Repita este dilogo con los siguientes sujetos. (Debe por tanto cambiar las palabras
subrayadas de acuerdo al sentido de cada oracin.)

5: Ahora contine dialogando segn el modelo anterior pero no solamente con diferentes
sujetos, sino tambin con diferentes objetos:

6: Nomengruppe en Akkusativ.
Ejemplo: Compaero 1: El tiene un perro blanco.
Compaero 2: S, pero ese no es su perro.

Repita el dilogo con los siguientes sujetos y objetos: Intercambie tambin aqu los elementos
subrayados.

8.7 Construya dilogos como en el siguiente ejemplo:
Conoce a la Sra. Monika Khler? - S, yo la conozco.
Y a su esposo tambin? - No, a l no lo conozco.

8: Rellene los espacios vacos en las siguientes frases con artculos posesivos:

9: Pronombres personales en nominativo y acusativo
Rellene los espacios vacos con verbos, o bien con los pronombres personales que falten!
Respuestas a los ejercicios 8: y 9: (pg. 119)

14

Vocabulario del numeral 2
Sustantivos
r. PC,s computador s.Motorrad,"er moto e.Uhr,en reloj
r. Hut,"e sombrero e. Schreibmaschine,n =
mquina de escribir
r. Mercedes, =* id. (carro) s. Schinkenbrot,e* e. Disco,s discoteca.
r. VW=Volkswagen id. s. Fahrrad,"er bicicleta e. Lcke,n espacio vaco
r. Kassettenrekorder,= casetera s. Papier* e. Sache,n cosa
r. Tisch,e mesa s. Geschft,e negocio e. Ecke,n esquina, rincn
r. Chor,"e coro s.Klavier,e piano e. Traube,n uva
r. Dirigent,en* s. Hemd,en camisa e. Stunde,n hora*
r. Pass,"e pasaporte s. Heft,e cuaderno e. Katze,n gato/a
r. Roman,e novela e. Uni,s universidad
r. Fernseher,= televisor e. Bluse,n blusa
r. Hund,e perro
r. Freund,e* amigo
r. Laden," tienda
r. Lehrer,=* profesor
r. Schulleiter,=*
r. Chef,s jefe (no de cocina)
r. Flughafen,"* aeropuerto
r. Sommer,= verano
r. Gast,"e husped, visitante (tambin en el carro = r. Fahrgast r. Passagier,e)
r. Ober,=* camarero plural : Mbel (sing. s.Mbelstck)

* r. PC/Computer,= : pronunciamos la segunda palabra ms o menos como en ingls
r. Mercedes = es el carro marca Mercedes Benz. En alemn usamos las marcas de autos
tomndolas como sustantivos masculinos. As tambien "r.Volkswagen", etc
s Schinkenbrot es un sandwish de jamn (r. Schinken). Si es de queso decimos:
"s. Ksebrot"; "s. Wurstbrot" ser entonces un "perro caliente".
s. Papier = papel, pero como material. Una hoja/ hojita de papel reciben otros nombres:
s. Papierblatt,er; r. Zettel,= un papelito (para notas, etc).
Im Plural Papiere = Dokumente (s _,e).
r. Dirigent,en es el director en msica. Si es de una institucin, por ejemplo, para "e.
Schule", decimos "r. Leiter,=", por ejemplo aqu aparece
r. Schulleiter = el rector del colegio.
e. Stunde,n es la hora de 60 minutos. eine halbe Stunde = hora; eine Viertelstunde
= de hora. Si se trata de clases decimos: "e. Unterrichtsstunde,n" (no
necesariamente 60 minutos) y nos sirve para decir por ejemplo; Hoy tengo
cinco clases. = Heute habe ich fnf Stunden Unterricht. pues la palabra "r,
Unterricht" = "clase" no tiene plural en alemn. Se suele juntar esta palabra
con el nombre de la materia, por ejemplo: Deutschunterricht, etc.
r. Freund,e = amigo, se usa, tambin en femenino, "e. Freundin,nen", como amigo/a o
como novio/a, segn el contexto.
r. Lehrer,= el profesor (no de la universidad), se suele usar en una sola palabra con la
materia que dicta, por ejemplo, "unser(e) Deutschlehrer(in)".
r. Flughafen," = aeropuerto (combinado con el sustantivo r. Flug,"e = el vuelo), por tanto
r.Hafen, = puerto.

15

r. Ober,= propiamente se dira r. Oberkellner,=, que significara camarero jefe, pero
el trmino se usa para todos los camareros, si bien es cierto que en la
actualidad se lo llama simplemente con la palabra Entschuldigung!
Verbos
lieben amar
entschuldigen disculpar: Se dice: Entschuldigen Sie, bitte. = Disculpe, por favor.
heiraten casar(se con). En alemn no decimos ni el reflexivo "se" ni la preposicin
"con"
treffen,i encontrar(se con). Es irregular y vale la observacin anterior.
rgern hacer disgustar a alguien
kennen conocer
ein'laden, invitar (irregular y separable al conjugarlo)
gren saludar
fragen preguntar
suchen buscar
finden encontrar
ab'holen recoger a alguien (algo) de algn lugar (verbo separable)
besuchen visitar
an'rufen llamar por telfono
hinbringen* llevar (verbo separable)
verkaufen vender
tragen, portar (una prenda de vestir o maletas . . .)
schmecken saber (de sabor)
bedienen atender (en un restaurante o similares); servir (Sujeto: una persona)

* El verbo "bringen" puede tomarse para "llevar" o para "traer". Suele diferenciarse por medio
de las partculas "her, hin" (algo as como: de para ac, de para all).

Artculos demostrativos
dieser (m), dieses (n), diese (f) / diese (pl.) = este (d.hier; d.da; d. dort =este ese, aquel)
Adjetivos
wei schwarz blanco negro
rot rojo
nett freundlich amigable, "buena persona"
allein begleitet solo acompaado
fehlend faltante (viene del verbo "fehlen" = hacer falta, faltar)
ausgezeichnet = sehr gut
einfach kompliziert sencillo(-amente) complicado
Adverbios y Expresiones
nur solamente
gleich como adjetivo = igual anders; como adverbio de tiempo: ahora
mismo, en seguida
vorn hinten adelante atrs
bestimmt! lo vimos como adjetivo con el significado de "determinado, definido".
Aqu lo encontramos como adverbio y significa "seguramente"
durcheinander in Ordnung = en orden

16

erst = recin. Como para nosotros esta traduccin no tiene mayor sentido,
se nos dificulta un poco el uso de este adverbio. El ejemplo en donde se
encuentra y la forma en que se tradujo nos dan una idea de su
significado en alemn: algo no sucede hasta esa hora. Fijmosnos que
lo traducimos como "hasta" pero en una frase negativa. Si usamos
"hasta = bis" en forma no negativa, significa que la accin se desarrolla
todo el tiempo hasta el punto que mencionamos.
Ejemplo: Sicher regnet es bis morgen. = Seguramente va a llover hasta
maana"
Pero: Der Arzt kommt erst um siebzehn Uhr = El mdico no viene
hasta las cinco.
oft = (often E)
vielleicht quizs.
durcheinander en desorden (lenguaje popular)
fast casi
nie immer nunca siempre
noch nicht mehr an, todava ya no. Tenga bien presente estas expresiones pues la
primera tiene un significado muy preciso en castellano, mientras que la
segunda no se entiende tan directamente. En la misma forma vale la
pena anotar:
schon noch nicht ya todava no !!!!
nur mal la partcula "mal" es una palabra de relleno. En este caso la expresin
completa nos da a entender desconcierto al no saber dnde est lo que
se busca.
dann = (then E). No se debe confundir con la palabra alemana denn =
pues, al estilo de algunas zonas de Colombia donde se usa la palabra
con una frecuencia similar al alemn: Wie heien Sie denn?






















17


Schlerbltter
Numeral 3.

Llamando la atencin de los estudiantes sobre su importancia e irregularidades, vamos a
detenernos a continuacin en la conjugacin y uso de los

MODALVERBEN

Se conocen como tales los verbos llamados volitivos (referentes a un estado de la voluntad
humana), que en alemn se caracterizan por el hecho de que se conjuga el verbo volitivo
mientras que el verbo propiamente dicho de la frase se incluye en ella o no en su forma
original, sin variacin alguna.

Veamos sus caractersticas en detalle:

3.1 Konjugation in Prsens

Persona poder querer deber/tener que

ich darf kann mchte will soll muss
singular du darfst kannst mchtest willst sollst musst
er/sie/es darf kann mchte will soll muss

wir drfen knnen mchten wollen sollen mssen
plural ihr drft knnt mchtet wollt sollt mt
sie drfen knnen mchten wollen sollen mssen

formell (s/pl) Sie drfen knnen mchten wollen sollen mssen
h s h s h ss

Como se apreciaba en los verbos irregulares, tambin aqu la conjugacin de las personas del
plural es regular, mientras que en el singular no solamente es irregular su conjugacin, sino
que adems debe tenerse en cuenta que la primera y la tercera persona carecen de sus
acostumbradas e y t, de modo que la conjugacin es igual en las dos.

3.2. Uso de los MODALVERBEN

-Se los ha provisto de h/s para indicar que los unos son hflich (h)(corts) y los otros stark (s)
(fuerte).
Ejemplos: Zu einer Dame sagen wir: Darf ich Ihnen helfen?= h
Freche Kinder sagen oft: Ich will's! = s
Sie mssen sofort zum Chef! = sehr stark

-Uso especfico de algunos MODALVERBEN:
knnen: Se usa para expresar habilidades y posibilidades. Ejemplos:
Er kann sehr gut schwimmen und Rad fahren. (habilidades)
Kannst du auch morgen kommen?. (posibilidad)


18


drfen: Se usa para pedir autorizacin o permiso.
Ejemplos: Darf ich auf die Toilette, bitte?
In der Schule drfen Schler nicht rauchen.

sollen: -Debe usarse en lugar de mssen al referirnos a una persona de respeto y
esta cortesa puede acentuarse an ms usando la forma sollten (cojnugado con las
mismas terminaciones de mchten).
Ejemplo: Sie sollten vielleicht diesen Anruf doch machen.
Para acentuar an ms dicha cortesa podemos usar tambin el verbo mchten en
forma interrogativa.
Ejemplo: Mchten Sie mir bitte ein Bier bringen?

-Se usa siempre que trasmitimos una orden de un superior a una tercera persona.
Ejemplo: Der Chef sagt, du sollst bald mit unserem Projekt fertig werden.


mssen: Recurdese que es muy fuerte, de tal modo que hay quien se siente agredido si
alguien le dice:
Sie mssen das machen!
Sin embargo para la primera persona es muy lcito usarlo, pues nosotros mismos
podemos obligarnos a algo:
Ich muss das unbedingt machen!

3.3 Verbposition

En una frase con un MODALVERB la POSITION II de la frase le corresponde a ste pues es
el que se conjuga. El verbo propiamente dicho de la oracin, llammoslo Verbo Principal
(Hauptverb), debe colocarse al final de la misma, en su forma original (sin conjugar).

(Podemos decir en forma general que los verbos que no se conjugan se colocan en alemn siempre al
final, incluso cuando slo enunciamos una accin, tal como Fuball spielen, ins Kino gehen = "jugar
ftbol, ir al cine").


3.4 MODALVERB allein im Satz

Dada la posicin de los dos verbos en un SATZ, puede darse el caso que al llegar al final de la
oracin nuestro interlocutor ya haya captado del todo nuestra idea. Podemos entonces
ahorrarnos el verbo principal. Por ejemplo, si digo:

Morgen muss ich mit meinem Auto nach Cali.,

el verbo que hemos suprimido en este caso no puede ser otro que fahren y al suprimirlo la
frase obtiene una presentacin muy interesante.

En esta forma son muy usuales STZE como las siguienes:
Darf ich bitte auf die Toilette?
Ich muss dringend nach Hause (urgentememente).
Mchtest du ein Stck Torte?

19


3. Traduccin ejemplos del nmero 3.2:
A una dama le decimos: "Me permite ayudarle?" = h
Los nios malcriados dicen con frecuencia: "Yo quiero!" = s
Usted debe ir inmediatamente a donde el jefe!" = muy fuerte

knnen: El sabe nadar y montar en bicicleta muy bien.
Puedes venir maana tambin?

drfen: Puedo (ir) al bao, por favor?
En el colegio los alumnos no pueden fumar.

sollen: Quizs usted debera hacer esa llamada
El jefe dice (que) tenemos que terminar ese proyecto pronto.
Quiere traerme una cerveza, por favor?

mssen: Usted debe hacer eso!
Tengo que hacer eso sin falta!

Vocabulario del numeral 3
Sustantivos
r. Anruf,e llamada telefnica s. Projekt,e id. e. Toilette,n* servicio higinico
Verbos
Rad fahren montar en bicicleta. (La palabra "Rad = rueda" se usa al final de la oracin.
rauchen fumar
fertig werden terminar algo (para este algo se usa la preposicin "mit", la que a su vez
exige que en el "Nomengruppe" aparezca una "m" para masculino y neutro y
una "r" para el femenino, como cuando contestamos a la pregunta "Wo?").
Adjetivos
frech fresco, atrevido
dringend urgente(mente)
unbedingt necesariamente (lit.: incondicionalmente)

Adverbios
sofort inmediatamente
bald pronto












20

Schlerbltter

Numeral 4. bungen zu den MODALVERBEN

4.1. Partnerbung:
Dialogieren Sie wie im Beispiel. Sprechen Sie dabei so schnell und ununterbrochen
wie nur mglich.
Beispiel: Knnen Sie tanzen?
Natrlich kann ich tanzen!
Und so mit:
Knnen Sie schwimmen?
Knnen Sie gut schlafen?
Drfen Sie rauchen?
Mssen Sie arbeiten?
Knnen Sie Deutsch?
Mchten Sie Gitarre spielen?
Wollen Sie jetzt nach Hause?
Knnen Sie mich verstehen?
Drfen Sie hier telefonieren?
Wollen Sie Deutsch lernen?
Knnen Sie reiten?
Mssen Sie frh aufstehen?
Wollen Sie duschen?
Knnen Sie Auto fahren?
Mchten Sie Kaffee trinken?
Drfen Sie dazu Zucker nehmen?
Knnen Sie Tango tanzen?
Wollen Sie heute Abend ausgehen?
Knnen Sie Englisch?


4.2. Fllen Sie die Lcken aus. Nehmen Sie dabei die Modalverben knnen, mssen,
drfen, mchten und sollen.

a. _______________ Sie mir einen guten Gasthof empfehlen?
-Natrlich, den Gasthof "Schwanen" _______________ ich Ihnen sehr empfehlen.
b. ______________ ich Ihnen helfen?
-Ja danke, _______________ Sie mir den Koffer ins Zimmer bringen?
c. Sie _______________ das Zimmer vor zwlf verlassen, sonst _____________ Sie noch eine
bernachtung bezahlen.
d. _______________ ich mal die Speisekarte bekommen?
e. Wo ist hier das Telefon? Ich ______________ zu Hause anrufen.
f. _______________ Sie mir bitte Men II bringen?
g. Und ______________ ich ein groes Bier kriegen?
h. Ach Gott, morgen ist mein Urlaub vorbei. bermorgen ______________ ich wieder ins Bro.


21


4.3 Noch ein Lckentest.
Nehmen Sie hierfr alle Modalverben in Betracht.

a. Wir _____________ am Bodensee Urlaub machen.
b. ______________ Sie schwimmen?
c. Sie _____________das Formular hier ausfllen.
d. Hier gefllt es mir. Hier ____________ ich bleiben.
e. ______________ ich hier telefonieren?
f. Moment! Ich mchte mich noch frisieren lassen.
-Dann, auf Wiedersehen. Ich _____________ jetzt leider gehen.
g. _____________ ich bitte den Direktor sprechen?
h. ______________ Sie Polka tanzen?
i. Herr Quadflieg, Sie _____________ sofort zur Polizei kommen!
j. Wo _____________ ich unterschreiben?
k. ______________ Sie Kaffee oder Tee?
l. Ach Gott, ich _____________ heute noch die Rechnung bezahlen! Sagen Sie bitte,
_____________ ich sie auch morgen bezahlen?
-Nein, das _____________ Sie nicht.
m. ______________ Sie mir Feuer geben?


4.4. Ein weiterer Lckentest mit allen Modalverben.
a. Sie ____________ hier bernachten? Sie ____________ Zimmer Nr.4 haben.
Sie _______________ hier unterschreiben, bitte.
b. _____________ du mir 20 Euro leihen? Ich ______________ ganz gern in die Oper gehen, aber
ich ____________ heute die Eintrittskarte gar nicht bezahlen..
c. ______________ Sie in der Bundesrepublik studieren? Da _____________ Sie zuerst mindestens
sechs Monate Deutsch lernen, dann ____________ Sie vielleicht einen Studienplatz in einer
deutschen Universitt bekommen.
d. Was? Du _____________ auch auf den Berg mit? Aber mit diesen Straenschuhen ____________
du unmglich gehen. Da ___________ du feste Schuhe kaufen.
e. Ich ____________ in Paris studieren, aber leider ____________ ich noch sehr wenig Franzsisch.
Ich ______________ einen Sprachkurs besuchen.
f. Sie _____________ mit einem Fnfeuroschein nicht telefonieren. Sie _____________
zuerst den Schein wechseln.
g. Herr Sturm hat schon sieben Schnpse getrunken. Er_____________ nicht mehr nach Hause fahren.
Wir ____________ ihn heimbringen.

22



4.5. Sagen Sie folgende Stze auf Deutsch bitte! Rechts finden Sie einige Vokabeln.
Diese knnen Ihnen dabei helfen.

l. Puedo ir al bao, por favor?
2. Hay que ser muy cuidadoso con el cristal. (r. Kristall - man vorsichtig)
3. Deberas vender ya tu carro!
4. Aqu no se puede hablar de eso. (darber)
5. Sabes nadar bien?
6. Maana tienes que levantarte temprano. (frh aufstehen)
7. Me permite ayudarle? (Ihnen helfen)
8. Quin puede arreglar mi mquina? (reparieren)
9. El jefe dice siempre (que) no lo interrumpan. (man unterbrechen)
10. Qu hay que hacer en este caso? (r.Fall,e)
11. Qu se puede hacer en ese caso?
12. Puedes venir el sbado a mi casa? (am Samstag zu mir nach Hause)
13. Todos tenemos que cuidar el medio ambiente. (e.Umwelt pflegen)
14. Tampoco l puede hacer nada por m. (fr mich)
15. Donde ella no puedes hablar de eso. (bei ihr darber)
16. Todos los nios deben ir al colegio . (in die Schule gehen)
17. Sabes ingls?
18. Aqu todos tienen que hablar en alemn.
19. 20. Con gripa no se puede hacer mucho ejercicio. Ms bien (eher) debe uno dormir
mucho. (e.Grippe - (r) Sport treiben)
21. Quin puede ayudarme? (mir helfen)
22. Dnde puedo comprar un buen diccionario? (s.Wrterbuch,er)
23. Quieres ir a bailar? (tanzen gehen)
24. No deberas beber tanto! (so viel)
25. Puedo decirte algo? (dir)

Solucin de los ejercicios: Pg 119




23

Traduccin:

Instrucciones para hacer los ejercicios

4.1. Ejercicio con compaeros:
Dialogue como en el ejemplo. Al hacerlo, hable tan rpida e ininterrumpidamente como le
sea posible:
Ejemplo: Puede bailar?
Claro que puedo bailar!
Y as con:

4.2. Rellene los espacios vacos. Para ello tome los verbos knnen, mssen, drfen, mchten y
sollen.

4.3. An un ejercicio ms de espacios vacos.
Tome en consideracin para ello todos los verbos volitivos.

4.4. Un ejercicio ms con todos los verbos volitivos.

4.5. Diga las siguientes frases en alemn, por favor! A la derecha encuentra algunos vocablos.
Estos le pueden ayudar.

Vocabulario del numeral 4
Sustantivos
r. Gasthof,"e s.Hotel,s id. e.Speise,n comida(s)
r. Urlaub* s. Feuer fuego e. Speisekarte,n carta(en rest.)
r. Betracht * e. Rechnung,en factura
r. Eintritt,e* entrada e. Eintrittskarte,n * boleta de entrada
r. See,n lago e. Bundesrepublik Repblica Federal
r. Bodensee lago Constanza e. Umwelt medio ambiente
r. Studienplatz,"e cupo en la U. e. Polizei la polica
r. Berg,e montaa e. bernachtung,en*
r. Koffer,= maleta (de viaje)
r. Straenschuh,e zapatos de calle
r. Sprachkurs,e curso de idiomas
r. 5-Euroschein,e billete de 5 . r.Schein,e es en general un documento oficial, as el verbo
bescheinigen equivale a certificar.
r. Fall,"e caso
r. Sport deporte (para el plural, as como para un deporte en particular, se adiciona
la palabra "e.Art,en" = "clase, especie", y se dice, por ejemplo: "Fuball ist
eine interesante Sportart", en plural, "zwei verschiedene Sportarten")

r. Urlaub (no tiene plural) son las vacaciones de quienes trabajan en oficinas, fbricas,
almacenes, etc. Los alumnos y estudiantes, as como sus profesores tienen "Ferien" (en
plural sin singular). Con la primera palabra se usa el verbo "nehmen" porque se
pueden tomar cuando se quiera y, dentro del cupo que uno tenga, puede tomar "einen
Tag/ zwei... Tage Urlaub". En el colegio se habla en cambio de "lange Ferien", al final

24

del curso, "Weihnachtsferien" en Navidad, "Osterferien" en Semana Santa y en la
universidad se habla de "Semesterferien".
r. Betracht lo tomamos aqu con el verbo "nehmen" como "tomar en consideracin, sin
que podamos establecer ninguna relacin entre"Betracht" y "consideracin".
r. Eintritt es la entrada pero no tanto el sitio por donde se entra (r.Eingang,"e), sino el
(derecho a) acceso a un sitio, por ejemplo al cine: los menores no tienen "Eintritt" si la
pelcula no es apta para ellos.
e. bernachtung,en: sustantivo del verbo "bernachten" = pasar la noche (pernoctar),
z.B. Was kostet die bernachtung in diesem Hotel?
Verbos
auf'stehen levantarse (no es reflexivo en alemn). frh = temprano
Auto fahren manejar (carro)
ausgehen salir ( zu Hause bleiben = quedarse en casa)
ausfllen llenar los espacios vacos (de un formulario, test,etc.)
bekommen literalmente podra entenderse como recibir. Sin embargo, teniendo en
cuenta el escaso uso que damos a este verbo, hemos de acostumbrarnos a que
en alemn todo lo que llega a nuestras manos es causa de usar el verbo
bekommen, por ejemplo: Heute bekomme ich Geld. Podra entenderse
como Hoy me pagan. Wo bekomme ich hier ein gutes Wrterbuch? =
Dnde consigo aqu un buen diccionario?
bezahlen pagar (una cuenta)
bleiben permanecer, quedarse
bringen (hin-/her-) = llevar o traer, segn el prefijo (separable) hin- o herbringen
heim'bringen llevar a casa (s.Heim,e = casa, hogar, z.B.: s. Kinderheim = hogar infantil). Se
dice tambin heimkommen para llegar a casa
empfehlen, ie recomendar
kriegen (uso popular) = bekommen
gefallen, gustar (no para alimentos y bebidas) (se estudiar algo ms adelante en detalle)
getrunken forma del pasado del verbo trinken, aqu: ha "bebido".
helfen,i ayudar (igualmente se tratar ms adelante)
frisieren arreglar el pelo (en la peluquera)
geben,i dar (se emplea con el pronombre "es" como sujeto para dar la idea de "hay = es
gibt". Siendo geben un VA, lo que hay es el Akk-Objekt, por ejemplo: Hier
gibt es nur einen Stuhl.
lassen, dejar (ingl. : to let); tambin se usa como mandar hacer algo, aqu mandarse
arreglar el pelo.
leihen prestar
pflegen cuidar, mantener en buen estado
reiten montar a caballo
sagen decir
treiben machen: implica mucha energa, z.B. Sport treiben > Sport machen
unterbrechen,i interrumpir
unterschreiben firmar
verlassen, su uso es exactamente igual al verbo ingls "to leave", es decir, se usa como
"abandonar", o bien para "irse de un lugar".
vorbei sein haber pasado, z.B. Dieses Problem ist schon vorbei, Gott sei Dank (gracias a
Dios).
wechseln cambiar

25


Adjetivos
fest fuerte, fijo, z.B. aqu, los zapatos
vorsichtig cuidadoso, con cuidado (como adverbio)
verschieden diferente (r. Unterschied, e = diferencia)


Preposiciones y expresiones preposicionales
zu mir a donde m: como respuesta a la pregunta "Wohin?"
nach Hause a (mi) casa: tambin para responder a "Wohin?"
bei ihr en donde ella: para responder a la pregunta "Wo?"

Adverbios y expresiones
bermorgen pasado maana
sofort inmediatamente
ach, Gott! Ay, Dios!
mindestens por lo menos hchstens
leider (sorry E)
sonst de otra forma, si n, en otro(s) caso(s) (v. Num.9)
zuerst para iniciar el recuento de una serie de acontecimientos. Para los siguientes,
decimos "dann" o "danach" y, para el ltimo, decimos "zuletzt" o "schlielich"
gar = berhaupt = absolut. Por ejemplo: Heute habe ich gar kein Geld.



























26

Schlerbltter

Numeral 5. Nomengruppe II

Jetzt gehen wir einkaufen. Wir sind in einem Warenhaus und mchten Kleidung kaufen.
Haben Sie einen bestimmten Wunsch?

5.1 Dialog
Guten Tag!
-Guten Tag! Was darf es sein?
Bitte, was kostet der rote Rock da?
-Welcher?
Der da links.
-Der kostet 15 .
Und die anderen? Die kurzen, engen?
-Die sind nicht so teuer. Das Stck kostet 11 .
Darf ich bitte den roten und so einen kurzen mal schauen?
-Natrlich! Hier haben Sie sie.
Hmmm... Ich nehme vielleicht doch den roten.
(lieber einen kurzen)
-Bitte sehr. 15 (11 ).

5.2 Erklrungen der Neuigkeiten
Was ist jetzt mit den Signalen der Nomegruppe als Endungen der Adjektive los? Ganz
einfach: Wir haben jetzt Artikel mit diesen Signalen, wie der, das y die (pl.), und dann
brauchen wir die Signale nicht mehr am Adjektiv. Aber alle Adjektive mssen in der
Nomengruppe eine Endung haben, so behalten sie hier das "e" im Singular, und im Plural
nehmen sie "en", wie uns schon bekannt. So unterscheiden wir Plural von Feminin (= zwei
"e" in der Nomengruppe im Nominativ und Akkusativ).

Wie schon bekannt, hat ein deutsches Substantiv drei verschiedene Artikel. Das sind:
der, das, die,/ die ein,ein,eine /- und
kein,kein,keine/keine
Wir kennen aber auch die Possessivartikel. Sie haben die gleiche Formen wie der Artikel
kein ..., aber es gibt auch andere Wrter mit drei Endungen im Singular wie der Artikel
der.... Machen wir dann so eine komplette Tabelle, aber mit zwei Spalten und dem Titel

Artikelwrter
der, das, die,/ die ein, ein, eine /-
kein,kein,keine/keine
dieser, dieses,diese/diese mein,mein,meine/meine
jeder,jedes,jede/jede dein,dein,deine/deine
aller,alles,alle/alle sein,sein, seine/seine
welcher?,welches?welche?/welche? ihr.ihr,ihre/ihre
mancher,manches,manche/manche unser,unser,unsere/unsere
solcher,solches, solche/solche euer,euer,eure/eure
(jener,jenes,jene/jene) ihr,ihr,ihre/ihre (auch: Ihr,Ihr ...)

27

Da merken wir: In der Spalte links haben die Vokabeln die drei Signale, mask., neutr., plural,
und wir nehmen die zwei e fr feminin, aber die Vokabeln in der Spalte rechts haben nur das
Signal plural, und der Artikel ein... hat gar kein Signal.

So: Mit einem Artikelwort ohne Signal bernimmt das Adjektiv das Signal.
Mit einem Artikelwort mit Signal nimmt das Adjektiv eine Endung.

Hier sehen Sie jetzt eine neue Tabelle, und die Titel da sind:
AW: Artikelwort (ein Wort aus unserer Liste oben)
Adj/e: Die Adjektivendung (das Signal bei dem AW), aber bei 2 oder mehr Adjektiven
nehmen alle die gleiche Endung (auch das Signal kann sich wiederholen).
Nomen: Das Substantiv in der Nomengruppe.

Nomengruppe im Nominativ

AW Adj/e Nomen
mask. r (e) Die Kreise sind die Signale, die
neutr. s (e) rotieren.
fem. e e Die Klammern sind die Adjek-
pl. e (n) Pl-Form tivendungen.


So, da wo wir frher sagten:
ein
kein guter Freund
mein
sagen wir nun:
der
dieser gut(e) Freund
jeder

und wenn es war: (k)ein schnes Mdchen,
ist es jetzt: das /dieses schn(e) Mdchen

Im Fall (k)eine elegante Dame
sind die Endungen gleich bei: die elegante Dame

Im Plural dagegen nette Leute
ist es jetzt die/alle nette(n) Leute,
so wie wir schon sagten keine nette(n) Leute

Im Akkusativ hat nur Maskulin andere Formen; neutrum, feminin und plural bleiben wie
im Nominativ. Fr Masculina nehmen wir, wie schon bekannt

n n , das heit:
den guten Freund
diesen alten Freund
einen netten Freund
meinen neuen Freund


28

5.3 Variation 1:
Was kostet die blaue Bluse da?
-20 .
Und die rote da links?
-18,50 .
Vielleicht nehme ich die rote. Aus Geldgrnden.
-Gern. Haben Sie noch einen Wunsch?
Der schwarze Rock sieht gut aus, aber. . .
-Der schwarze ist ziemlich teuer, aber schauen Sie den dunkelgrnen hier. Er
ist wirklich preiswert.
Lieber nicht. Ich komme mal wieder zurck. Hier haben Sie 20 .
- Sie bekommen 1.50 zurck
Danke schn. Auf Wiedersehen.
- Auf Wiedersehen, meine Dame.

5.4 Variation 2:
Da ist eine schne Bluse, und hier sind moderne amerikanische Jeans, Was
mchten Sie gern?
-Die blaue Bluse sieht gut aus, aber ich mchte lieber ein einfarbiges Kleid.
Gern, wir haben modische Kleider in allen Farben
-Darf ich mal auch die amerikanischen Jeans sehen?
Aber natrlich, hier haben Sie sie.
-Dann nehme ich dieses grne Kleid und die amerikanischen Jeans
Gern, das macht zusammen 43,50
-Hier haben Sie 50.
Sie bekommen 6,50 zurck
Vielen Dank. Auf Wiedersehen! (Kaufen Sie jetzt andere Sachen!)

5.5 Und Sie? Was brauchen Sie? Hier sind unsere Sonderangebote:
Bilden Sie jetzt mit einem Partner / einer Partnerin Einkaufsdialoge. Nehmen Sie dazu als
Muster eine der vorigen drei Versionen. Kleidungen und Preise finden Sie in der Liste hier:
Damenbekleidung Herrenbekleidung Fr Damen und Herren
e.Bluse,n 15.- s.Hemd,en 10,90 r.Pullover,= 23,25
r.Rock,"e 20.- e.Weste,n 11,55 e.Hose,n 22,45
s.Kleid,er 32,50 r.Anzug,"e 64,70 Jeans ab 9,55
r.Damenanzug,"e 61,40 e.Krawatte,n 7,50 Shorts 7,85
(r)Strumpf,"e 2.- (das Paar) e.Socke,n 5,75 e.Jacke,n 17,45
e.Strumpfhose,n 2,65 s.T-Shirt 4,49 r.Mantel," 120.-
r.BH,s 10,80 r.Pijama,s 15,95
r.Schuh ,e 32,50
r.Handschuh,e 12,50
r.Grtel,= 10.-
e.Mtze,n 7,50
r.Stiefel,= 60.-
Und hier sind die Farben und andere interessante Adjektive: wei, blau, rot, gelb, grau,
braun, schwarz, violett, hell, dunkel, bunt, grn, einfarbig, eng, breit

29



5.6 Und fr zu Hause?

Was mchten Sie, meine Damen und Herren, neu kaufen? Was finden Sie schn? Was ist das
richtige fr Sie? Wie gefllt Ihnen zum Beispiel der trkische Teppich da unten rechts? Oder
vielleicht die schnen Vorhnge hinten? Hier finden Sie alles fr zu Hause:

Mit vorigen Fragen und den Listen unten knnen Sie auch sehr gut dialogieren. Nehmen Sie
jedenfalls fr Ihre Antwort das gleiche Verb der Frage.
Beispiel: Wie gefllt Ihnen zum Beispiel der trkische Teppich da unten rechts?
Er gefllt mir sehr gut / nicht besonders. Oder:
Mir gefllt besser der dicke da links.

Sprechen Sie jetzt weiter nach folgenden Mustern und weiterhin mit den Sachen der Listen
unten.

Ersetzen Sie die unterstrichenen Vokabeln durch andere Gegenstnde, gegebenfalls auch mit
anderen Adjektiven. Bei jeder nderung mssen Sie natrlich den Rest jedes Satzes
entsprechend ndern.

- Ich mchte einen neuen Schreibtisch, denn der alte ist ja ganz kaputt.
- Ich mchte lieber neue Schlafzimmermbel. Die alten sind schon altmodisch.
- Die kompakte Stereoanlage im Geschft finde ich toll und preiswert. Eventuell kaufe
ich sie.
- Ich habe eine kleine Lampe auf meinem Nachttisch. Die bunten Lampen im
Mbelhaus finde ich aber niedlich.


Mbel (pl.) Elektrogerte (s. Gert,e)
r. Teppich,e s. Bett, en r. Elektroherd,e
r. Vorhang, "e* r. Nachttisch,e r. Staubsauger, =
e. Lampe,n e. Frisierkommode,n r. Khlschrank, "e
s. Bild,er r. Sessel, = e. Waschmaschine,n
s. Telefon,e s. Sofa,s e. Stereoanlage, n
r. Telefonapparat,e r. Stuhl, "e r. Boiler, =
e. Bettdecke,n r. Esstisch,e e. Gefriertruhe,n
s. Tischtuch, "er s Bcherregal,e r. Geschirrspler, =
s. Klavier,e r. Schrank, e r. Fernseher, = (r. Fernsehapparat,e)
r. Abfalleimer, = r. Schreibtisch,e e. Mikrowelle,n
r. Fotorahmen, = s. Regal,e

* = e.Gardine,n








30


Traduccin:. Nomengruppe II

Ahora vamos de compras. Estamos en un almacn de departamentos y queremos comprar
ropa. Desea algo determinado?

5.1 Dilogo
Buenos das!
-Buenos das! En qu puedo servirle? (Qu puede ser?)
Por favor, cunto vale esa falda roja?
-Cul?
Esa, all a la izquierda.
-Esa vale 15 .
Y las otras? Las cortas, estrechas?
-Esas no son tan caras. Cada una cuesta 11 .
Me permite mirar la roja y una de esas cortas?
-Naturalmente! Aqu las tiene.
Hmmm... Quizs s me llevo la roja.
(mejor una corta)
-A sus rdenes. 15 (11 ).


5.2 Explicacin de las novedades
Qu pas con las seales de los Nomengruppen que se encontraban en la terminacin de los
adjetivos? Simplemente es que ahora estamos usando artculos que portan dichas Signale,
como son der, das y die (pl.), y entonces ya no las necesitamos en los adjetivos, pero por
aquello de que los adjetivos deben tener siempre en el Nomengruppe una terminacin, les
dejamos la "e" y en plural tomamos "en", como ya nos es conocido. En esta forma tambin
diferenciamos plural de femenino (ste ltimo con dos "e" en el Nomengruppe, nominativo y
acusativo).

Como ya nos es conocido, un sustantivo alemn tiene tres artculos diferentes. Estos son:
der, das, die,/ die ein, ein, eine /- y
kein,kein,keine/keine

Conocemos tambin los artculos posesivos, los cuales tienen las mismas formas que el
artculo kein ..., pero existen tambin otras palabras con tres terminaciones en el singular,
como el artculo der.... Hagamos entonces una tabla completa, pero con dos columnas y el
ttulo
Artikelwrter
der, das, die,/ die ein,ein,eine /-
kein,kein,keine/keine
dieser, dieses,diese/diese mein,mein,meine/meine
jeder,jedes,jede/jede dein,dein,deine/deine
aller,alles,alle/alle sein,sein, seine/seine
welcher?,welches?welche?/welche? ihr,ihr,ihre/ihre
mancher,manches,manche/manche unser,unser,unsere/unsere
solcher,solches, solche/solche euer,euer,eure/eure
(jener,jenes,jene/jene) ihr,ihr,ihre/ihre (auch: Ihr,Ihr ...)

31

Traducciones: dieser,s,e/e = este/ese; welcher,s,e/e? = cul?; jeder,s,e/e y aller,s,e/e (de stas ltimas se usa la
primera en singular y la segunda en plural con el significado de cada uno o todo(s), como en ingls "each,
every"); mancher,s,e/e = alguno; solcher,s,e/e = tal y jener,s,e/e = aquel (algo inusual, ms bien literario. En el
lenguaje corriente se dice usualmente "dieser dort)

En esta forma: Con un Artikelwort sin seal, el adjetivo toma la seal para s.
Con un Artikelwort con seal, el adjetivo toma una terminacin propia.

A continuacin presentamos una tabla de resumen y consulta con los siguientes ttulos:
AW: Artikelwort (una palabra de nuestra lista de arriba)
Adj/e: Die Adjektivendung (con la seal en el AW), pero en caso de 2 o ms adjetivos
tomamos para todos ellos la misma terminacin (tambin si sta es la Seal)
Nomen: El sustantivo del Nomengruppe.

Nomengruppe en nominativo
AW Adj/e Nomen
mask. r (e) Los crculo son las
neutr. s (e) seales, porque rotan.
fem. e e En parntesis estn las
pl. e (n) Pl-Form terminaciones del adjetivo


En esta forma, donde decamos:
ein
kein guter Freund
mein
decimos ahora:
der
dieser gut(e) Freund
jeder

y si era: (k)ein schnes Mdchen,
ahora es: das/dieses schn(e) Mdchen

En el caso de: (k)eine elegante Dame
las terminaciones son las
mismas que en: die elegante Dame

En el plural nette Leute
son ahora: die/alle nette(n) Leute,
as como antes decamos keine nette(n) Leute

En el acusativo slo el masculino tiene formas diferentes: neutro, femenino y plural
quedan como en el nominativo. Para el masculino tomamos, como ya nos es conocido,
n n , es decir:
den guten Freund
diesen alten Freund
einen netten Freund
meinen neuen Freund

32

5.3 Variacin 1
Qu vale esa blusa azul de all?
-20 .
Y la roja de la izquierda?
-18,50 .
Tal vez llevo la roja. Por cuestin de plata.
-Con gusto. Desea algo ms?
El pantaln negro se ve bien, pero . . .
-El negro es ms bien costoso, pero mire el gris oscuro de aqu, ese es
econmico.
Lo siento, no. Yo regreso otro da. Mil gracias. Hasta luego.

5.4 Variacin 2:
All hay una bonita blusa y aqu jeans americanos modernos. Qu quisiera Ud.?
-La busa azul se ve bien, pero yo preferira un vestido de un solo color.
Con gusto. Tenemos vestidos modernos en todos los colores.
-Puedo ver tambin los jeans americanos?
Pero claro, aqu los tiene.
-Entonces me llevo este vestido verde y los jeans americanos.
Con gusto, todo son 43,50
-Aqu tiene 50.
Usted recibe 6,50 de vuelta.
Muchas gracias. Hasta luego! (Compre ahora otras cosas!)

5.5 Y usted? Qu necesita Ud.? Aqu estn nuestra ofertas especiales:
Junto con un compaero/a forme dilogos de compras. Para ello tome como modelo
expresiones de cualquiera de las tres versiones anteriores. En la siguiente lista encuentra usted
ropa y precios:
Ropa de seoras Ropa de caballeros Para seoras y seores
Blusas 15.- Camisas 10,90 Swteres 23,25
Faldas 20.- Chalecos 11,55 Pantalones 22,45
Vestidos 32,50 Vestidos 64,70 Jeans ab 9,55
Trajes 61,40 Corbatas 7,50 Shorts 7,85
Medias 2.- (el par) Calcetines 5,75 Chaquetas* 17,45
Media-pantaln 2,65 T-Shirts 4,49 Abrigos 120.-
Sostenedores 10,80 Pijamas 15,95
Zapatos 32,50
Guantes 12,50
Cinturones 10.-
Gorros 7,50
Botas 60.-

Y aqu estn los colores y otros adjetivos interesantes: blanco, azul, rojo, amarillo, gris,
negro, lila ,claro, oscuro, de color(es), verde, de un solo tono,estrecho, ancho.

* e. Jacke,n es tanto lo que llamamos "chaqueta" como lo que conocemos con "saco"
( r.Sack,"e = costal)

33


5.6 Y para la casa?
Qu quieren comprar de nuevo, seoras y seores? Qu encuentran bonito? Qu es lo
adecuado para Ud.? Cmo le parece por ejemplo el tapete turco de all abajo, a la derecha? O
quizs las lindas cortinas de atrs? Aqu encuentra todo para la casa:

Con las siguientes preguntas y las listas de abajo pueden dialogar ustedes muy bien. Tome en
todo caso para sus respuestas el mismo verbo de las preguntas.
Ejemplo: Cmo le parece el tapete turco de abajo a la derecha?
-Me gusta mucho / no me gusta especialmente. O bien:
-Me gusta ms el grueso de all a la izquierda.

Hable ahora de acuerdo a los siguientes modelos y tambin con las listas de ms abajo.

Reemplace las palabras subrayadas por otros objetos, en caso dado con otros adjetivos. Con
cada cambio naturalmente tiene que variar de acuerdo a ello el resto de la frase.

- Quisiera un escritorio nuevo, pues el viejo est totalmente daado.
- Yo prefiero muebles de alcoba nuevos. Los viejos ya estn pasados de moda.
- El equipo de sonido compacto del almacn lo encuentro "chvere" y econmico.
Eventualmente lo compro.
- Tengo una lamparita en mi mesa de noche pero las de colores de la casa de muebles
las encuentro lindas.

Muebles Aparatos elctricos
Tapetes / alfombras Camas Estufa elctrica
Cortinas Mesas de noche Aspiradoras
Lmparas Tocador Neveras
Cuadros Sillones Lavadoras
Telfonos Sofs Equipos de sonido
Aparatos telefnicos Sillas Calentadores de agua
Sobrecamas (cobijas) Mesas de comedor Congeladores
Manteles Bibliotecas Lavaplatos
Piano Armarios Televisores = (Aparatos de TV)
Basurero Escritorios Microondas
Portaretratos (marco) Estantera (biblioteca)


Otros vocablos de este numeral 5:
Sustantivos Adjetivos
r. Grund,e base, motivo s. Angebot,e oferta preiswert: nicht teuer, nicht billig
r. Wunsch,e deseo
Adverbios y expresiones
Verbos ziemlich: bastante
aussehen verse (no reflexivo en alemn) Was darf es sein?: (A sus rdenes!)
schauen mirar







34

Schlerbltter

Numeral 6. Die Uhrzeit

6.1. Theorie

Fr die Uhrzeit haben wir auf Deutsch zwei Systeme:

1. Offiziell

Hier nehmen wir 24 Stunden am Tag, und es funktioniert so wie die Preise mit
Dezimalstellen. Dann sagen wir:
6.30 = sechs Uhr dreiig = seis y media de la maana
11.45 = elf Uhr fnfundvierzig = un cuarto para las doce del da
15.35 = fnfzehn Uhr fnfunddreiig = veinticinco minutos para las cuatro de la tarde
19.12 = neunzehn Uhr zwlf = las siete y doce minutos de la noche.
0.55 = null Uhr fnfundfnfzig = cinco para la una de la maana.

Dieses System ist dank seiner Einfachkeit sehr verbreitet, vor allem von und fr Auslnder.
Man muss nur vor Augen halten: Nach 12 Uhr muss man 12 Stunden addieren bzw.
subtrahieren. Natrlich ist dieses System das meist gebrauchte auf Bahnhfen, Flughfen und
in allen anderen mtern.

2. Familir

In engeren Kreisen sprechen wir nicht mehr von 24 Stunden am Tag, sondern wir nehmen
zweimal zwlf Stunden. Dieses bringt folgendes mit sich: Wir mssen dazu so ein Adverb
sagen, wie in unseren ersten Lektionen gelernt: "morgens, vormittags", usw. Aber auch die
Zahlen fhren einige Seiltnze vor, wie folgt:

Uhr Halb


=


1 2 3

Nach vorigen Zeichnungen:
1. Bei zwlf sagen wir wie vorher: zwlf Uhr oder ein Uhr/eins", usw.
2. Dann teilen wir die Uhr mit einer Linie von zwlf bis sechs in zwei Teile. Es ist jetzt 6:30
Uhr, aber wir sagen: halb sieben = seis y media oder halb elf" = diez y media, usw.
3. Fr die anderen zwei Teilungen ziehen wir jetzt zwei Linien: Eine von der Uhrmitte bis
vier und eine andere bis acht. Auf diese Weise haben wir die Uhr in vier Teilen. Jetzt
nehmen wir die Prpositionen vor" und nach" = "antes" y "despus", je nachdem, und
wir sagen zum Beispiel um 6.10 Uhr: zehn nach sechs", um 6. 50: zehn vor sieben". Um
6.25 sagen wir: fnf vor halb sieben" und um 6.35: fnf nach halb sieben".

vor nach
vor nach
s. Viertel

35

Eine Viertelstunde vor oder nach der vollen Stunde nehmen wir das Wort "Viertel vor..." oder "Viertel
nach...", und zwar so: 6.15 Uhr: "Viertel nach sechs" und 6.45 Uhr: "Viertel vor sieben". An den
Grenzen, 6.20 und 6.40, nehmen wir "vor" und "nach", wie wir es wollen.


Um das Ganze anschaulicher zu machen, fgen wir folgende Zeichnung mit vielen Beispielen bei:




36




6.2 Fragen und Antworten

Wir fragen nach der Uhrzeit in zwei gleichwertigen Formen. Das sind es:
Wie viel Uhr ist es? oder
Wie spt ist es?

Und wir antworten: Es ist 6.30 = sechs Uhr dreiig (off.) / halb sieben morgens (fam.).

Wir fragen jetzt, wann etwas passiert, mit folgenden zwei Formen:
Um wie viel Uhr beginnt dein Deutschunterricht? oder
Wann beginnt dein Deutschunterricht?

Und die Antwort lautet in beiden Fllen:

- Um sieben Uhr morgens. Aber wenn die Uhrzeit nicht sehr genau ist, wie es bei uns
sehr oft vorkommt:

Um wie viel Uhr kannst du heute kommen?
- Gegen sieben Uhr kann ich da sein.




























37



Traduccin: Las horas del da
Numeral 6.

6.1. Teora

Para decir la hora existen en alemn dos sistemas:

1. Sistema oficial
Este consta de 24 horas al da y se maneja de la misma forma que los decimales en los
precios, como mencionbamos en el numeral anterior. Entonces decimos:
6.30 = sechs Uhr dreiig = seis y media de la maana
11.45 = elf Uhr fnfundvierzig = un cuarto para las doce del da
15.35 = fnfzehn Uhr fnfunddreiig = veinticinco minutos para las cuatro de la tarde
19.12 = neunzehn Uhr zwlf = las siete y doce minutos de la noche.
0.55 = null Uhr fnfundfnfzig = cinco para la una de la maana.

Este sistema es muy usado, especialmente por y para los extranjeros, debido a su sencillez.
Slo hay que tener presente que despus de las doce del da hay que restar o aadir 12 horas.
Obviamente es el sistema usado en estaciones de tren, aeropuertos y dems entidades
oficiales.

2. Familiar
En crculos ms ntimos ya no hablamos de 24 horas sino que tomamos dos veces 12 horas.
Esto trae como consecuencia lgica que debamos agregar uno de aquellos adverbios que
aprendamos en nuestras primeras lecciones: "morgens, vormittags" etc., pero tambin con los
nmeros hay que hacer unos pocos malabares. Veamos:

(figura)

Segn los anteriores dibujos:

1. En las doce decimos como anteriormente: zwlf Uhr oder ein Uhr/eins", etc.
2. Despus dividimos el reloj en dos partes con una lnea de las doce a las seis. Ahora son las
6:30 Uhr, pero nosotros decimos: halb sieben = seis y media oder halb elf" = diez y
media, etc.
3. Para las otras dos divisiones trazamos dos lneas: una, de centro del reloj hasta las cuatro y
otra hasta las ocho. En esta forma tenemos el reloj en cuatro partes. Ahora tomamos las
preposiciones vor" und nach" = "antes" y "despus", segn el caso, y decimos por
ejemplo a las 6.10 Uhr: diez despus de las seis", a las 6. 50: diez antes de las siete". A
las 6.25 decimos: cinco antes de la media siete" y a las 6.35: cinco despus de la media
siete".

Un cuarto de hora antes o despus de las horas enteras tomamos la palabra "Viertel", ya
conocida, con "vor" y "nach" respectivamente, as: 6.15: "Viertel nach sechs" y 6.45: "Viertel
vor sieben". En las fronteras de 6.20 y 6.40 podemos usar "vor" o "nach", como queramos..

Para hacer todo un poco ms claro adjuntamos el siguiente dibujo con muchos ejemplos:

38


3. Preguntas y respuestas:
Para preguntar la hora tenemos dos formas equivalentes, a saber:
Wie viel Uhr ist es? o bien
Wie spt ist es?
Y contestamos: Es ist 6.30 = sechs Uhr dreiig / halb sieben morgens.
Para preguntar a qu hora hay que hacer o sucede algo usamos las siguientes formas:
Um wie viel Uhr beginnt dein Deutschunterricht? o bien
Wann hast du Deutschunterricht?
Y la respuesta es en ambos casos:
- Um sieben Uhr morgens.

Pero si la hora no es tan exacta, como sucede con frecuencia entre nosotros:
Um viel Uhr kannst du heute kommen?
- Gegen sieben Uhr kann ich da sein. (A eso de las siete puedo estar aqu)
Vocabulario del numeral 6
Sustantivos
s. Viertel,=* e.Uhr,en reloj
e. Zeit,en tiempo
e. Uhrzeit,en hora (de reloj)
e. Dezimalstelle,n decimal(es)
e. Zeichnung,en dibujo (sin colores)
e. Viertelstunde,n de hora

* Con este gnero y esta terminacin formamos todos los nmero fraccionarios, p.e. : ein
Zehntel, ein Hundertel, etc.

Verbos
zeichnen dibujar (sin colores). De ah viene el sustantivo anterior.
Seiltnze vor'fhren hacer malabares (bailar en la cuerda floja)

Adjetivos
erwhnt mencionado
Adverbios
erst v. Pg. 14


FI 6.3. Traduccin de los enunciados de los ejercicios siguientes:

Ejercicio 1. Escriba al frente de cada reloj la hora que se ve, en los dos sistemas. Por ejemplo:
Ejercicio 2. Ponga el reloj digital de acuerdo a las horas que se dan en el sistema familiar y
escriba luego la versin oficial.





39


Schlerbltter

bungsbltter
6.3 bung 1 Schreiben Sie der Uhr gegenber die angezeigte Uhrzeit in beiden Systemen.
Beispiel: 6.25 pm: off.: achtzehn Uhr fnfundzwanzig
fam.: fnf vor halb sieben abends



1111








































40

6.3. bung 2
Stellen Sie jetzt der angegebenen familiren Uhrzeit nach die digitale Uhr richtig, und schreiben Sie dann die
offizielle Version aus.



41



Schlerbltter

Numeral 7. Unser Tagesablauf
7.1 Theorie

In den 2 folgenden Lektionen haben wie mit unserem Tagesablauf zu tun. Dazu brauchen wir
vor allem Verben und Uhrzeiten, schon bekannt, und jetzt behandeln wir das Thema Verben.

Schauen Sie sich die nchsten Bltter an. Zuerst sehen wir ein Kind und was es macht. Zuerst
einmal mchte es schlafen gehen. Dann sehen Sie eine Dame. Sie heit Hannelore, und was
sie macht, schliet sich sehr gut an die Szenen vom Kind an.

Die Idee ist, Sie nehmen diese alle Verben und beschreiben damit einen normalen Tag von
Ihnen. Dazu sind einige Hinweise auf drei Eigentschaften der deutschen Verben notwendig:

1. Verbgrundformen: Bei den Verben auf dem ersten Blatt sehen wir bei einigen Verben
drei Formen, bei manchen vier und bei anderen nur eine Form. In der Tat haben alle
deutschen Verben drei Grundformen, genauso wie die Verben auf Englisch und in beiden
Sprachen gibt es regelmige und unregelmige Verben, zum Beispiel die Verben
learn learned learned und
lernen lernte gelernt sind regelmig, das heit, ihre Wurzeln
(unterstrichen) bleiben immer gleich.

ndert sich aber mal die Wurzel von einem Verb, so sagen wir, es ist unregelmig. Das ist
uns schon vom Buch 1a bekannt, die Verben essen,isst; schlafen, schlft; nehmen,nimmt.
Sehen Sie sich nun einige Beispiele von anderen englischen und deutschen Verben an:
eat, ate, eaten = essen, isst, a, gegessen
come, came, come = kommen, kam, gekommen
Auf Deutsch mssen wir also unregelmige Verben lernen, wie auf Englisch, aber bei
manchen mssen wir auf Deutsch 4 Formen lernen, wie beim vorigen Verb essen.
Wir nennen diese Verbformen Grundformen, denn damit knnen wir alle Verbzeiten bilden.
Lernen wir eine Grundform falsch, so haben wir in mehreren Verbzeiten Fehler. Manche
Bcher aber geben diesen Grundformen Namen von Verbzeiten. So heit zum Beispiel die
erste Infinitiv. Wir lehnen hier diese und andere Namen ab, denn wir legen viel Wert darauf,
dass die Formen das Fundament der ganzen Konjugation der deutschen Verben sind. Also,
hier heien sie schlicht und einfach
Form I Form II Form III.
Bei einem regelmigen Verb sehen sie so aus:
lernen lernte gelernt
machen machte gemacht.
Bei unregelmigen Verben fgen wir manchmal die dritte Person sing. im Prsens hinzu:
kommen kam gekommen
fahren fhrt fuhr gefahren
Merken Sie: Manchmal ist nicht nur der Vokal von der Wurzel anders, sondern es gibt andere orthografische
nderungen, wie bei kommen, kam (nur mit einem m), und diese mssen wir uns auch merken.

42

Natrlich ist das Lernen von Verbformen ein groes Problem! (Wer kann das gern
machen???) Aber wer lacht nicht bei einem Auslnder mit Worten wie: Hoy he escribido una
carta? Also, das Lernen von Verbgrundformen lohnt sich, heute oder morgen. Dann lieber
bald als zu spt.

Die Zeichnungen auf der Seite 42 stammen aus einem Kinderbuch. Also, das Thema versteht
man nicht schwer, hat aber fr unseren korrekten Ausdruck eine groe Wichtigkeit. Eine
interessante Technik zum Verbfomen-Lernen: Wir notieren alte und neue Verben in unserem
Heft mit kleinen Zeichnungen, so:
machen,=
kommen,am,omm,
schlafen,,ie,a.
Und das heit: machen hat immer die gleiche Wurzel mach (deswegen =), und
kommen ndert seine Wurzel auf am (mit einem m) und wieder omm (mit
doppelm). Wir sollten auch mal schn laut sagen: kommen, kam, gekommen!!!, und
schlafen, schlft, schlief, geschlafen!!!, und spter denken wir: Wie habe ich es
geschrieben? oder Wie klingt es mal?, und so lernen wir es ohne groe Anstrengungen.

2. Trennbare Verben: Einige von den aufgelisteten Verben sind trennbar. Das merken Sie
an der zweiten Form, denn da ist die Vorsilbe vom Verb getrennt, wie bei "sich ausziehen
zog sich aus . . .". Das Thema ist uns schon ziemlich bekannt, aber eine kleine Wiederholung
schadet nicht: Jedes deutsche Verb kann allein vorkommen, oder auch mit einem Prfix. Nun,
dieses Prfix nimmt manchmal den Akzent vom Wort, wie ufstehen. Manchmal aber bleibt
der Akzent da, wo er war, wie versthen (beide haben die Wurzel vom Verb stehen).

Die Regel lautet dann: Ein Prfix oder Vorsilbe mit dem Akzent vom Wort ist trennbar. Hat
die Vorsilbe den Akzent nicht, so ist sie nicht trennbar. Ohne Konjugation schreibt bzw sagt
man das Verb immer mit seiner Vorsilbe zusammen. Bei der Konjugation trennt man die
akzentuierten Vorsilben. Achten Sie deswegen genau auf den Akzent vom Verb. Das ist das
beste System zum Memorisieren der Formen, denn es funktioniert authomatisch.

Einige untrennbare Vorsilben knnen Sie sich merken. Das sind: be, ent, er, ge, ver,
zum Beispiel: besthen, entsthen, ersthen, gesthen, versthen,
alle diese Verben mit ganz unterschiedlichen Bedeutungen.

Es gibt aber Vorsilben manchmal mit dem Akzent vom Verb, manchmal ohne Akzent, wie
mgehen = tratar con, manejar und umghen = dar la vuelta alrededor de, evitar.

3. Reflexive Verben: Einige Verben auf unserem Blatt haben dabei die Partikel "sich". Das
sind "reflexive Verben".

Oft haben wir Verben mit einem Objekt, zum Beispiel: Ich wasche jede Woche mein Auto.,
aber manchmal ist das Subjekt auch das Objekt vom Satz, zum Beispiel: Ich wasche mich.
Dann sagen wir, das ist ein reflexives Verb, denn das Subjekt macht das Verb und bekommt
auch die Aktion vom Verb.

Manchmal finden wir, sowohl in unserer Muttersprache wie auch auf Deutsch, Verben mit
einer reflexiven Konjugation, aber die obige Regel vom Subjekt und Objekt erfllt sich dabei
nicht. Zum Beispiel: Auf Spanisch sage ich: Me voy, me ro, me caso., und da bekommt das

43

Subjekt die Aktion vom Verb wohl nicht, und auf Deutsch sind diese doch nicht reflexiv: Ich
gehe weg, ich lache, ich heirate. Hier sprechen wir von unechten reflexiven Verben. Solche
Verben finden wir auch auf Deutsch, und natrlich sind sie auf Spanisch nicht reflexive, wie
zum Beispiel: Ich unterhalte mich mit dieser Dame. Ich ruhe mich von der harten Arbeit =
Estoy charlando con esa seora. Estoy descansando del duro trabajo.

Wie sollen wir aber dann wissen: Ist ein bestimmtes Verb reflexiv auf Deutsch, oder nicht?? :
Wir lernen die deutschen reflexiven Verben mit der obigen partikel sich.

Aber, was ist dieses sich? Ich sage, zum Beispiel: Ich wasche mich. , und es ist klar, wer
das Subjekt und wer das Objekt ist: Ich. Sage ich aber Er wsch ihn., so verstehen wir: Ein
er wscht einen anderen er, zum Beispiel seinen Sohn. Also, bei den dritten Personen
funktionieren die Personalpronomen als reflexiv nicht. Dann brauchen wir ein extra
Reflexivpronomen fr alle dritten Personen und das ist sich, im Singular aber auch im
Plural. Also sich unterhalten ist auf Deutsch ein reflexives Verb und bedeutet auf Spanisch
charlar (nicht reflexiv).

Warum ist das denn so wichtig? Unser Beispiel sag uns ganz klar, warum es so ist: sich
unterhalten = charlar; unterhalten = sostener (a una familia), divertir (p.e. un payaso a los
nios). Wollen wir dann das Verb in einem Satz richtig identifizieren? Dann sollen wir
aufpassen: Ist das Verb reflexiv, oder nicht? Bei den unechten reflexiven Verben haben wir
das Problem oben sehr oft, dann verstehen wir den Satz vielleicht nicht, und wir kennen doch
alle Wrter!

So konjugieren wir dann ein reflexives Verb:
sich waschen
ich wasche mich wir waschen uns
du wschst dich ihr wascht euch
er/sie wscht sich sie waschen sich
Waschen Sie sich?

Frage: Steht das Reflexivpronomen immer im Akkusativ?
Antwort: Nicht immer, denn das Objekt in einem Satz steht nicht immer im Akkusativ
(s.Oben), aber doch sehr oft.

7.2 bung
Beschreiben Sie einen normalen Tag von Ihnen. Nehmen Sie dafr zuerst die Verben auf den
zwei folgenden Blttern mit den Uhrzeiten von Ihnen, und dann andere Verben und
Ausdrcke wie: Unterricht/Vorlesungen haben (von ... bis ...), Mittagspause haben, zu Mittag
essen, weiter'arbeiten, Feierabend haben, nach Hause zurck'fahren, sich ausruhen, zu Abend
essen, lernen, fern'sehen . . .
Beispiel: Ich gehe um 10 Uhr abends schlafen und schlafe bis 6 Uhr morgens. Da
klingelt mein Wecker. Ich wache auf und stelle den Wecker ab. . .







44




















































45




















































46

Traduccin El trascurso de nuestro da

7.1 Teora

Las siguientes dos lecciones se ocupan del trascurso de nuestro da. Para ello necesitamos
especialmente verbos y horas, stas ya conocidas, y ahora tratamos el tema verbos.

Observe las siguientes dos hojas. En primer lugar vemos un nio y lo que hace. Primero
quiere irse a dormir. Luego vemos una seora. Se llama Hannelore y lo que ella hace conecta
muy bien con las escenas del nio.

La idea es que usted tome todos esos verbos y describa con ellos un da suyo normal. Para
ello se hacen necesarias algunas indicaciones sobre tres propiedades de los verbos alemanes:

1. Formas bsicas de los verbos: En los verbos de la primera hoja vemos en algunos casos
tres formas, en otros, cuatro y en otros solamente una forma. En realidad todos los verbos
alemanes tienen tres formas bsicas, exactamente como en ingls, y en ambos idiomas existen
verbos regulares y verbos irregulares. Por ejemplo los verbos
learn learned learned y
lernen lernte gelernt son regulares, es decir, sus races (subrayadas)
permanecen siempre iguales.

Si en algn punto cambia la raz de un verbo, decimos entonces que es irregular. Esto ya nos
es conocido desde el libro Ia, los verbos essen,isst; schlafen,schlft; nehmen,nimmt. Observen
Uds. a continuacin algunos ejemplos de verbos ingleses y alemanes:
eat, ate, eaten = essen, isst, a, gegessen
come, came, come = kommen, kam, gekommen

En alemn debemos por tanto estudiar verbos irregulares, como en ingls, pero en algunos
hay que aprender en alemn cuatro formas, como en el caso anterior del verbo essen.

Estas formas verbales las denominamos formas bsicas, pues con ellas podemos conformar
todos los tiempos verbales. Si nos aprendemos una forma bsica en forma incorrecta
tendremos errores en varios tiempos verbales. Algunos libros sin embargo llaman estas
formas con nombres de algn tiempo verbal. As por ejemplo la primera forma recibe el
nombre de infinitivo. Nosotros rechazamos ste y otros nombres pues queremos darle mucha
importancia a que las fromas son el fundamente de toda la conjugacin de los verbos
alemanes. Es decir, aqu las nombramos sencillamente
Forma I Forma II Forma III.

En el caso de un verbo regular, stas tienen la siguiente apariencia:
lernen lernte gelernt
machen machte gemacht.
A los verbos irregulares les agregamos a veces la tercera persona sing. del presente:
kommen kam gekommen
fahren fhrt fuhr gefahren

Atencin: en ocasiones no slo es diferente la vocal de la raz sino que hay otros cambios ortogrficos, como en
kommen, kam (slo tiene una m).


47

Naturalmente el aprender formas verbales es un gran problema! (A quin le puede gustar
eso???) Pero quin no se re de un extranjero que diga algo como: Hoy he escribido una
carta? O sea que aprenderse las formas fundamentales de los verbos es algo que vale la pena.
Entonces es preferible pronto a ms tarde.

Los dibujos de la pgina 42 provienen de un libro infantil, entonces el tema no es difcil de
entender, pero tiene una gran importancia para nuestra expresin correcta. Una forma
interesante de aprender formas verbales es: anotamos verbos nuevos y antiguos en nuestro
cuaderno con pequeos smbolos como:
machen,=
kommen,am,omm,
schlafen,,ie,a.

Y esto quiere decir: machen tiene siempre la misma raz mach (por eso =), y
kommen cambia su raz a am (con una m) y de nueco a omm (con doble m).
Tambin debemos decir en voz alta: kommen, kam, gekommen!!!, y schlafen, schlft,
schlief, geschlafen!!!, y posteriormente pensamos: Cmo lo escriba? O bien: Cmo es que
suena? y as nos las aprendemos sin grandes esfuerzos.

2. Verbos separables: Algunos de los verbos enlistados en las hojas son separables: eso lo
notamos por la segunda forma pues ah aparece sta separada del verbo mismo, como en el
caso de "sich ausziehen zog sich aus . . .". El tema ya nos es bastante conocido pero una
pequea repeticin no nos perjudica: todo verbo alemn puede venir solo o bien con un
prefijo. Ahora bien, este prefijo toma a veces el acento de la palabra, como en ufstehen. En
otras ocasiones el acento se queda donde estaba, como en el caso de versthen (ambos tienen
como raz el verbo stehen).

Entonces la regla dice: un prefijo o Vorsilbe que tenga el acento de la palabra, es separable.
Si el prefijo no tiene el acento, no es separable. Si no se conjuga el verbo, se dice o se escribe
el mismo siempre junto con su prefijo. Al conjugarlo se separa el prefijo acentuado. En
consecuencia, preste siempre atencin al acento del verbo. Ese es el mejor sistema pues
funciona automticamente.

Puede tener en cuenta algunos prefijos inseparables. Ellos son be, ent, er, ge, ver, por
ejemplo: besthen, entsthen, ersthen, gesthen, versthen,
todos verbos con muy diferentes significados.

Existen sin embargo prefijos que a veces llevan el acento del verbo y a veces no lo hacen,
como umgehen = tratar con, manejar y umghen = dar la vuelta alrededor de, evitar.

3. Verbos reflexivos: Algunos verbos de nuestra hoja tienen adjunta la partcula "sich". Esos
son "verbos reflexivos".

Con frecuencia encontramos verbos con un objeto, por ejemplo: Ich wasche jede Woche mein
Auto. (Todas las semanas lavo mi carro), pero en ocasiones es el objeto el mismo sujeto de la frase,
por ejemplo: Ich wasche mich. Entonces decimos que el verbo es reflexivo pues el sujeto hace
(la accin de) el verbo pero tambin recibe esa accin.



48

En ocasiones encontramos, tanto en nuestro odioma materno como en alemn, verbos que se
conjugan en forma reflexiva pero sin que se cumpla la anterior regla de sujeto y objeto. Por
ejemplo: en espaol digo Me voy, me ro, me caso. y en estos casos el suketo no recibe
ciertamente la accin del verbo y en alemn estos verbos en concreto no son reflexivos: Ich
gehe weg, ich lache, ich heirate. Aqu hablamos de reflexivos unecht(falsos, de mentira).
Tales verbos se ecuentran tambin en alemn y lgicamente, los mismos no son reflexivos en
castellano, como por ejemplo: Ich unterhalte mich mit dieser Dame. Ich ruhe mich von der
harten Arbeit = Estoy charlando con esa seora.

Pero entonces, cmo vamos a saber si un determinado verbo es reflexivo en alemn o no?? :
Nos aprenderemos los verbos reflexivos alemanes con la mencionada partcula sich.

Pero qu es este sich? Si yo digo, por ejemplo: Ich wasche mich. queda completamente
claro quin es el sujeto y quin el objeto, pero si digo Er wsch ihn., entendemos que un er
lava a otro er, por ejemplo a su hijo. Luego con las terceras personas no funcionan los
pronombres personales como reflexivos. Consecuentemente necesitamos un
Reflexivpronomen extra y ste es sich para todas las terceras personas, en singular y
tambin en plural. Entonces sich unterhalten es en alemn un verbo reflexivo que en
espaol significa charlar (no reflexivo).

Y por qu es esto tan importante? Nos lo dice muy claramente nuestro ejemplosich
unterhalten = charlar; unterhalten = sostener (a una familia), divertir (p.e. un payaso a los
nios). Si queremos identificar correctamente el verbo de una frase debemos prestar mucha
atencin: Es el verbo reflexivo o no lo es? Con los verbos reflexivos de mentira tenemos
muy frecuentemente el anterior problema y entonces quizs no entendamos el verbo de la
frase, conociendo todas las palabras!

As conjugamos un verbo reflexivo:
sich waschen
ich wasche mich wir waschen uns
du wschst dich ihr wascht euch
er/sie wscht sich sie waschen sich
Waschen Sie sich?

Pregunta: Est el pronombre reflexivo siempre en Akkusativ?
Respuesta: No siempre, pues el objeto de una frase no siempre est en Akkusativ (v. ms
arriba) pero s con mucha frecuencia


7.2 Ejercicio
Describa un da suyo normal. Para ello tome los verbos de las dos pginas siguientes con su
propio horario y adems otros verbos y expresiones como: tener clase (de... hasta...), tener
pausa de medioda, almorzar, seguir trabajando, fin del da laboral, regresar a casa, descansar,
cenar, estudiar, ver tv . . .
Ejemplo: Me voy a dormir a las 10 de la noche y duermo hasta las 6 de la maana.
A esa hora suena el despertador. Me despierto y apago el despertador . . .




49

Vocabulario del numeral 7
Sustantivos
r.Tagesablauf trascurso del da
r. Kamm,"e peine/peinilla s. Frhstck,e* desayuno e. Decke,n *
r. Wecker,= despertador e. Sonne,n sol
r. Zahn,"e diente s. Haar,e pelo, cabello
r. Mantel," abrigo s. Fernsehen tv e. Haltestelle,n parada (del bus)
r. Bus,se id.
r. Feierabend *
r. Schirm,e*
r. Regen, x lluvia
r. Tagesablauf,x trascurso del da

* r. Feierabend, es una palabra que designa la hora en que se termina la jornada
laboral. Decimos entonces: Ich habe um 5 Uhr abends Feierabend.
s. Frhstck es el desayuno. El verbo correspondiente es frhstcken = desayunar.
Para las otras comidas del da los sustantivos son s. Mittagessen,= s. Abendessen,=,
pero no disponemos de verbos correspondientes. Decimos entonces zu Mittag und zu
Abend essen. Por otra parte, el verbo frhstcken no tiene Objekt (en castellano lo
forzamos a veces desayunando caf, huevos y pan) En alemn decimos: Ich
frhstcke um 6.30 mit Kaffee, Eiern und Brtchen. o bien: Ich nehme zum
Frhstck Kaffee, Eier und Brtchen.
"e. Decke", aqu tomada como "cobija" tiene ms bien el significado de "cubierta",
viene del verbo "decken = cubrir". Se usa con mucha frecuencia por ejemplo para el
cielo raso de un cuarto.
r. Schirm,e significa propiamente algo que proteje, as p.e. r. Fernsehschirm,e es
la pantalla de la tv, r. Schirmherr,en es el patrocinador y r. Regenschirm,e es el
paraguas, que con su popularidad se conoce simplemente como r. Schirm,e


Verbos
sich an'ziehen vestirse
schlafen gehen irse a dormir. En esta misma forma podemos usar cualquier otro verbo
junto con "gehen": tanzen gehen, essen gehen, etc.
trumen soar. El verbo toma la preposicin "von" para decir "soar con" y
junto a la preposicin ponemos un sustantivo en la misma forma que
respondemos a la pregunta "Wo?", z.B. Ich trume oft von meiner
Freundin / meinem Freund.
auf'wachen despertarse (en castellano el verbo es reflexivo). Para decir "despertar"
sin reflexivo tomamos el verbo "wecken" con Akkusativ, del cual
proviene la palabra "r.Wecker" que encontrbamos ms arriba. As
decimos, por ejemplo: Meine Mutter kann mich morgen nicht wecken.
Ich muss von allein aufwachen. = Mi mam no puede despertarme
maana. Tengo que despertarme solo.
auf'stehen,and,and levantarse (tampoco es reflexivo en alemn). Se toma tambin para
decir "ponerse de pi".
sich waschen, lavarse. Este verbo puede tomarse tambin para lavar ropa o el carro
(lgicamente sin reflexivo, sino con un acusativo corriente: la ropa, el
carro)

50

duschen ducharse (no es reflexivo en alemn).
baden tomar un bao, en el cuarto de bao o en la piscina.
sich ab'trocknen secarse. Se usa tambin sin reflexivo para secar cualquier otra cosa.
sich kmmen peinarse. De ah viene el sustantivo "r. Kamm,"e", que veamos antes..
klingeln El despertador "klingelt" pero yo tambin lo hago cuando opero el
timbre de una casa.
ab'stellen aqu tiene el sentido de apagar el despertador, mas no podemos
generalizarlo como "apagar"; ms bien tiene el significado de "hacer a
un lado", de modo que lo podemos tomar como "parquear el carro", lo
que con ms frecuencia se dice "parken".
zurck'schlagen,,u,a echar para atrs (la cobija). Tiene otros significados relacionados con el
verbo "schlagen," que quiere decir "golpear" y con "zurck" puede
significar "devolver el golpe".
frhstcken desayunar (se). De aqu se deriva el sustantivo "s.Frhstck,e".
beginnen empezar. El verbo se usa casi siempre slo con el Subjekt, que es lo
que empieza, por ejemplo, el verano, las vacaciones o nosotros "im
Bro, in der Uni, in der Schule". Si queremos empezar algo debemos
usar la preposicin "mit" y las terminaciones m y r, ya conocidas, por
ejemplo: Ich muss bald mit der Arbeit beginnen.
ghnen bostezar
Zhne putzen lavarse los dientes (generalmente no es reflexivo en alemn). El verbo
"putzen" se usa para limpiar como trabajo pesado, de ah que a la
seora de la limpieza le decimos "e.Putzfrau,en".
scheinen,ie,ie aqu, referido al sol, significa "brillar". Lo encontramos quizs con ms
frecuencia como "parecer", de modo que el sustantivo "r. Schein,e"
puede ser "el brillo" o puede ser "la apariencia"
warten esperar. El verbo no se usa con Akkusativ sino que toma antes la
preposicin "auf". Entonces decimos, por ejemplo: Soll ich auf dich
warten?
ein'steigen,ie,ie aus'steigen" = subirse bajarse de un vehculo,. El verbo "steigen"
se usa igualmente con otros prefijos para indicar "subir" o incluso
"bajar", de acuerdo al prefijo.
weg'fahren,,u,a "weg" equivale a "away" en ingls y se usa con muchos verbos con ese
sentido. Aqu sera "salir/irse" pero en un vehculo.
sich ausruhen = descansar (en alemn es reflexivo)
fern'sehen,ie,a,e ver televisin. Se dice, por ejemplo: Ich sehe jeden Tag mindestens
zwei Stunden fern. Pero con Akk.-Obj decimos: Ich sehe im Fernsehen
ein interessantes Programm
verlassen,,ie,a = to leave (Engl.). En castellano lo traducimos como abandonar o irse
de alguna parte. Ese lugar lo convertimos en Akk-Objekt en alemn.
Ejemplos: Dieser Mann hat seine Familie verlassen. Man muss das
Hotelzimmer vor 12 Uhr verlassen.
dauern durar
regnen llover

Adjetivos
eilig de prisa. Si estamos de prisa decimos: Ich habe es eilig. Una carta o
mensaje de urgencia es "r. Eilbrief,e".
mde cansado se dice tambin cuando uno tiene sueo.

51


8. Krperteile, rzte und Krankheiten
Herr Fischer ist krank. Er hat Fieber und Schmerzen und geht natrlich zum Arzt. Der Arzt untersucht ihn. Hier
unten lesen Sie ihr Gesprch.















































52


Traduccin Numeral 8.
Partes del cuerpo, mdicos y enfermedades
El seor Fischer est enfermo. Tiene fiebre y dolores y lgicamente va al mdico. Aqu abajo
pueden ustedes leer su conversacin.
Bueno, qu le pasa a Ud.?
Me duele la garganta.
Aha, la garganta. Djeme ver. Abra bien la boca!
S, su garganta est roja. Diga A!
AAAAA!!!
Le duele el pecho? Aqu adelante?
S.
Tiene tos?
Algo.
Tambin tiene fiebre: 38,5. Eso es una angina lacunaris.
Cmo dice?
Eso es una irritacin.
Tambin le duelen los odos?
S, el odo izquerdo.
Tiene esos dolores hace algn tiempo?
No, recin desde hace dos das.
Bueno, entonces es justo el tiempo. Vyase para la casa, acustese en la cama y duerma
mucho! Beba mucha agua y en caso de tos tome un jarabe para la tos. En un par de das
seguro se siente mejor. Yo le doy tres das de baja y entonces puede ir tranquilamente a
trabajar de nuevo.
Muchas gracias, doctor. Hasta luego.
Hasta luego, seor mo y que se mejore!
Vocabulario del numeral 8
Sustantivos
r.Krper,= cuerpo s.Fieber,- Fiebre e.Krankheit,en enfermedad
r.Teil,e parte s.Gesprch,e conversacin e.Brust,e pecho
r.Schmerz,en dolor s.Auge,n ojo e.Entzndung,en irritacin
r.Hals,e* cuello s.Ohr,en* odo e.Besserung,en mejora
r.Mund,er boca s.Bein,e pierna e.Schulter,n hombro
r.Rcken,= espalda s.Haar,e pelo e.Nase,n nariz
r.Husten,- tos s.Knie,= rodilla e.Lippe,n labio
r.Hustensaft,e jarabe tos s.Fach,er* e.Hand,e mano
r.Arm,e brazo s.Gesicht,er cara e.Ferse,n taln
r.Finger,= dedo de la mano e.Stirn,e frente
r.Busen.= seno
r.Magen, estmago
r.Bauch,e panza
r.Muskel,n msculo
r. Kopf,e cabeza
r. Zehe,n dedo del pie
r. Nerv,en nervio/s


53


Verbos
untersuchen*
fehlen*
weh tun doler
krank schreiben dar de baja por enfermadad

Adjetivos, Adverbios, Expresiones
hchste Zeit: Ya era hora! (Es ist schon h.Z.!)
besser: mejor (Engl. better)
inner interior (prefijo)
hufig* frecuente(mente)

Notas *
r.Hals,e* Puede ser el cuello o la garganta, de modo que alguien puede tener einen
langen Hals o bien podemos hablar de una Halsenzndung = irritacin de
garganta.
s.Ohr,en* En igual forma esta palabra puede ser la oreja o el odo.
s.Fach,er* Si hablamos de un mueble para libros, entre nosotros mal llamado biblioteca,
usamos la palabra s.Regal,e, por ejemplo ein Bcherregal. Si a dicho mueble
se le instalan puertas, ya toma el nombre r.Schrank,e = armario. Si estas
puerta son numerosas, se forman casilleros. Estos son en alemn s,Fach,er,
como donde guardamos nuestras cosas en un gimnasio o das Postfach =
apartado de correos. Si se puede cerrar con llave (schlieen) hablamos de das
Schliefach, como en las estaciones de tren para guardar nuestras maletas
mientras es la hora de abordar el tren. Si tomamos la ciencia como un gran
armario, un Fach ser por ejemplo la qumica, las matemticas, el alemn,
etc. Igualmente un profesor o cualquier otro profesional que tenga una rama
especial ser r.Fachlehrer, r.Facharzt o en general r. Fachmann y le
podremos preguntar: Was ist Ihr Fach?
untersuchen* Este verbo hace relacin con suchen = buscar, pero se refiere como a la
bsqueda de las causas de un problema. Es lo que hace el mdico a su paciente
(e.Untersuchung,en) para ver qu le puede recetar (verschreiben). No lo
podemos traducir como examinar = prfen pues este verbo hace relacin a
e.Prfung,en = examen y se aplica a personas o aparatos para probar su
aptitud. Tampoco es apropiado traducirlo como investigar = forschen pues
ste ltimo es la labor de los cientficos (r.Forscher,=)
fehlen* faltar, hacer falta, hacer un error (r.Fehler,=). La pregunta Was fehlt denn?
es corriente de los mdicos a sus pacientes en el sentido de Qu le pasa?. Si
alguien falta un da al colegio le anotan einen Fehltag.
hufig es un adjetivo, por ejemplo Das ist ein hufiger Fehler von Ihnen. Como en
alemn podemos usar los adjetivos tambin como adverbios, para decir por
ejemplo: Er kommt hufig zu spt = Con frecuencia llega tarde, podemos
identificar este adjetivo con el adverbio oft (los adverbios no se pueden usar
como adjetivos).




54

Schlerbltter

Numeral 9.1 Der Dativ

Wir kennen schon den Nominativ als die Form der Artikel, Adjektive, Nomen und Pronomen
als Subjekt in einem Satz und den Akkusativ als die Form fr die Funktion Objekt
(mindestens in den meisten Fllen). Jetzt knnen wir uns mit einer dritten Form derselben
Wortarten beschftigen. Die neue Form bekommt den Namen Dativ.

Der Dativ ist uns allerdings schon bekannt, nur das Wort als solches nicht. Wir finden ihn
schon lange in Ausdrcken wie im Restaurant, in der Bar, am Morgen, Wie geht es
Ihnen?, Mir geht es gut., etc. etc.

Wie wir leicht sehen, unterscheidet sich diese neue Form ziemlich viel, zumindest vom
Nominativ: Bei der Nebeneinanderstellung der Artikel hier stellen wir diese Unterschiede
fest. Der Akkusativ wechselt die Form nmlich nur bei den Maskulina, der Dativ dagegen
bei allen.

Nom.: der, das, die / die ein, ein, eine / --
Dat.: dem, dem, der / den einem, einem, einer / --
keinem, keinem, keiner / keinen

Dabei spielen das m und das r als Signale in der Nomengruppe, so wie wir sie bis jetzt
immer identifiziert haben: m fr mask. und neutr., r fr fem.

Im Plural wird der Dativ sehr einfach, denn sowohl die Artikelwrter wie auch die Adjektive
und Nomen, alle, mssen ein n als Endung haben, zum Beispiel:

Ich schlafe gern in den eleganten Gasthusern.

Die Nomengruppe hat dann folgende Form im Dativ:

mask. m (n)
neutr. m (n)
fem. r (n)
pl. n n pl-Form (+n)

Wir sehen ohne Probleme, die Signale befinden sich in der Nomengruppe an allen
Artikelwrtern, so laufen dieselben Signale vor der ersten Stelle nur weg, wenn kein
Artikelwort vorhanden ist, zum Beispiel, wenn ich sage:

Ich dusche immer mit kaltem Wasser

Fr die Personalpronomen machen wir hier eine Tabelle mit allen drei verschiedenen Formen:
Nom.: ich, du, er, sie, es / wir, ihr, sie / Sie
Akk. mich, dich, ihn, sie, es / uns, euch, sie / Sie
Dat.: mir, dir, ihm, ihr, ihm / uns, euch, ihnen / Ihnen


55

Hier im Dativ knnen wir auch bei den Pronomina beobachten: mask. + neutr. nehmen m;
fem. nimmt r y Plural n, so wie es die Artikelwrter gemacht haben. Bei den
Personalpronomen wir und ihr hat der Dativ die gleiche Form wie in Akkusativ.

9.2 Wann nehmen wir den Dativ?
a. Wie bereits eingebt, nehmen wir eine Prposition + Dativ fr die Antworten auf die
Frage "Wo?":
Wir essen heute in einem eleganten Restaurant.
Bier trinkt man gern in der Bar.
Auf den Parkpltzen darf man sein Auto ruhig stehen lassen.

b. Bei der Antwort auf die Frage "Wann?" knnen wir ebenfalls eine Prposition + Dativ
(sehr oft ist es einfacher ein Akkusativ ohne Prposition):
Was essen Sie am Morgen gern?
aber: Ich trinke jeden Tag Kaffee.

c. Bei der Antwort auf die Frage Woher? nehmen wir auch eine Prposition + Dativ:
Gerade jetzt kommt sie aus dem Supermarkt.
Wir sollen dieses Bild von der Wand wegnehmen.

d. Mit den Prpositionen mit (diese bedeutet nur die Begleitung bzw. das Instrument fr
die Ttigkeit des Verbes), zu, einer der Prpositionen fr die Antwort auf Wohin? und
fr die Anlsse, und von, einer der Prpositionen fr die Antwort auf Woher?, aber
sehr oft mit der Bedeutung vom Genitiv. Beispiele:
Mit einer so unsympathischen Person kann man nicht sprechen.
Mit einem Hammer darf man Nsse nicht knacken.
Gehen wir gemeinsam zum Chef?
ein Geschenk zum Geburtstag, zu Weihnachten
ein Freund von mir, das Auto von meiner Mutter

e. Fr die Funktion Objekt mit einigen Verben und Ausdrcken, und wir machen mit
denselben eine kleine Liste, denn sehr oft nehmen wir den Akkusativ (v. supra). In den
vielen Fllen sprechen wir von Verben + Akkusativ (VA) und in den wenigen hier von
Verben + Dativ (VD).

Fangen wir mit der Liste von Verben an:
helfen,i; danken, antworten, gratulieren (bei diesen ist eine Person das Subjekt);
gehren, passen, schmecken, weh tun (hier sind Sachen das Subjekt) und
gefallen, fehlen, leid tun mit einer Person oder einer Sache als Subjekt.

Beispiele: Ich helfe, danke, antworte, gratuliere dir.
Diese Schuhe gehren und gefallen mir.
Die Kartoffelsuppe schmeckt mir nicht.
Der Kopf tut mir oft weh.
Gefllt dir dieses Mdchen? Und ihr Auto auch?
Mir fehlt sehr diese Person oder diese Sache.
Das tut mir sehr leid. Ein armer Mensch tut mir auch leid.

Der Ausdruck es geht, wie bekannt, hat einen Dativ: Es geht mir gut, und Ihnen?

56


f. Mit den Verben + Akkusativ nimmt man oft zwei Objekte, zum Beispiel:
Jemand klopft an die Tr. Ich gehe dahin und mache die Tr auf. In diesem Satz ist
das Verb aufmachen ein VA und das Subjekt ich. Nun, an der Tr steht eine Frau
und mchte reingehen. Ich mache die Tr auf, und sie geht selbstverstndlich in das
Zimmer rein, aber sie kann auch in den Satz reingehen, natrlich nicht mehr als
Akkusativ-Objekt, denn wir haben schon die Tr in dieser Funktion, dann setzen wir
die Dame im Dativ ein und sagen:

Ich mache der Dame die Tr auf.

Bei fast allen Akkusativ-Verben darf man so einen Satz bilden, zum Beispiel: Ich
verkaufe dir mein Auto. Ich erklre den Schlern die Grammatik. Ich bringe ihm
morgen sein Buch zurck., usw.

So knnen wir als Regel Folgendes lernen: Mit einem Akusativ-Verb sieht der Satz so
aus:
S + VA + Akk-Objekt
oder so: S + VA + DP + AS,
und das heit: Dativ fr die Person und Akkusativ fr die Sache, denn
normalerweise ist ein Objekt eine Person, und eine Sache ist das Akkusativ-Objekt.


9.3 bungen zu Nominativ, Akkusativ und Dativ

I. Beispiel: PartnerIn 1: Wie gefllt Ihnen dieses Hotel? (N)
Partnerin 2: -Mir gefllt es nicht schlecht, aber meinem Mann
gefallen so groe Hotels (N) (gar) nicht. (Alternativ: "aber
mein Mann hat so groe Hotels (A) nicht gern.")

Dialogieren Sie bitte weiter mit:
Theaterstck (komisch) meine Freundin Mantel (warm) mein Kind
Schuhe (hoch) meine Tochter Hemd (bunt) mein Chef
Teppich (dnn) meine Eltern Jeans (eng) meine Frau
Khlschrank (klein) die Sekretrin Bild (teuer) meine Familie
Anzug (breit) mein Bruder Vorhnge (schwer) - die Mutter



II. Beispiel: PartnerIn 1: Wie geht es Ihnen heute? Sie sehen mde aus.
PartnerIn 2: - Ja, heute geht es mir nicht so gut wie sonst.

Dialogieren Sie bitte weiter mit:
Ihr Bruder - ihr - Hans - du - Herr Schrder - deine Freundin - dein Mann
deine Frau - deine Freunde - dieses Kind - seine Familie - Sabine




57


III. Beispiel: PartnerIn 1: Gehrt dir diese Tasche? Ich finde sie schn.
PartnerIn 2: -Nein, sie gehrt mir nicht. Was kann man mit einer so
unpraktischen Tasche machen? Weitere Dialoge mit:
Mbel unbequem Marmelade bitter Schreibtisch alt Badeanzug breit
Shorts eng Rock kurz Hose hlich Klavier teuer
Kleid altmodisch T-Shirt frisch Hemd bunt Bett hart

IV. Akkusativ / Dativ?
bung I. Bilden Sie jeweils einen kleinen Satz mit jedem der hier aufgelisteten Verben.
Jeder Satz soll immer einen er als Subjekt und eine sie als Objekt haben.
Beispiel: einladen Er ldt sie ein.

gratulieren gren gefallen,
abholen eine Zigarette anbieten danken
helfen,i treffen,i antworten
Brief schreiben Blumen mitbringen mgen
besuchen entschuldigen fragen
verstehen etwas versprechen,i anrufen
kennen verlassen,

bung II. Jetzt bilden Sie bitte mit anderen Subjekten und Objekten eigene Stze, zum
Beispiel: Der Vater will seine kleinen Kinder verlassen.

bung III. Bilden Sie bitte mit den Verben unten, mit einem Modalverb oder auch ohne
Modalverb, Stze nach dem Beispiel. Achten Sie bitte genau auf die Formen
Nominativ, Akkusativ und Dativ.
Beispiel: Mein Vater mchte ein groes Auto kaufen. (Verb: kaufen)
Verben: gefallen, brauchen, haben, schmecken, sehen, tragen, passen, gern haben,
gehren, weh tun, anziehen, mitnehmen

1. Freundin Theaterstck - komisch
2. Tochter Schuhe hoch
3. Eltern Teppich dnn
4. Sekretrin Khlschrank klein
5. Bruder Anzug breit
6. ich Fu recht
7. Frau Jeans eng
8- Mutter Vorhnge schwer
9. Mann Bier deutsch
10. Kind Kuchen s
11. Chef Hemd bunt
12. wir- - Hotel- ruhig

58


Traduccin 9
El dativo

Si manejamos ya el Nominativ como la forma o uniforme que le damos a los artculos,
adjetivos, nombres y pronombres cuando actan como Subjekt en la frase, y el Akkusativ
como la forma que reservamos a la funcin Objekt (al menos en la mayor parte de las veces),
podemos ocuparnos ahora de una tercera forma que toman las palabras mencionadas, a la que
designamos con el nombre de Dativ.

Por cierto que ya nos es conocido el Dativ, aunque sin haberlo identificado como tal hasta
ahora. Lo encontramos al decir im Restaurant, in der Bar, am Morgen, Wie geht es
Ihnen?, Mir geht es gut., etc. etc.

Vamos a ver que esta forma nueva se diferencia bastante de las ya conocidas, al menos del
Nominativ: al yuxtaponer los artculos en Dativ a los mismos en Nominativ constatamos
dichas diferencias. Es que mientras el Akkusativ no cambia sino en los masculinos, el Dativ
cambia siempre:

Nom.: der, das, die / die ein, ein, eine / --
Dat.: dem, dem, der / den einem, einem, einer / --
keinem, keinem, keiner / keinen
en donde las m y las r actan como Signale en el Nomengruppe, las mismas que habamos
identificado hasta ahora como m para mask. neutr., r para fem.

En el plural el Dativ se torna muy sencillo, pues tanto los Artikelwrter como los Adjektive
y Nomen, todos deben terminar en n, por ejemplo:

Ich schlafe gern in den eleganten Gasthusern.

El Nomengruppe tendr entonces la siguiente forma en Dativ:

(esquema)

Observemos que en el Nomengruppe las Signale m y r se encuentran en todos los
Artikelwrter, de suerte que dichas seales tomarn camino hacia el adjetivo solamente
cuando no exista ningn Artikelwort, por ejemplo cuando digo:

Ich dusche immer mit kaltem Wasser

Para los Personalpronomen vamos a hacer aqu una tabla con todas las tres formas diferentes:

(tabla)

En Dativ podemos observar: -mask. + neutr. toman tambin m; fem. toma r y el plural n
como lo hacan die Artikelwrter y

-en los pronombres personales wir, ihr el Dativ tiene la
misma forma que el Akkusativ.

59

9.2 Cundo usamos Dativ?
a. De acuerdo a lo ya practicado, para responder a la pregunta "Wo?" tomamos una
preposicin que se acompaa con Dativ:
Wir essen heute in einem eleganten Restaurant.
Bier trinkt man gern in der Bar.
Auf den Parkpltzen darf man sein Auto ruhig stehen lassen.
(Traduccin: Hoy vamos a comer en un restaurante elegante. Nos gusta tomar cerveza en el bar. En los
parqueaderos puede uno dejar el carro tranquilamente.)

b. Para responder a la pregunta "Wann?" podemos tambin tomar una preposicin con
Dativ (aunque muchas veces resulta ms sencillo usar un Akkusativ sin
preposicin):
Was essen Sie am Morgen gern?
pero: Ich trinke jeden Tag Kaffee.
(Qu le gusta comer por la maana? Todos los das tomo caf.)
c. Para responder a la pregunta Woher? tambin tomamos una preposicin con Dativ:
Gerade jetzt kommt sie aus dem Supermarkt.
Wir sollen dieses Bild von der Wand wegnehmen.
(En este momento est saliendo ella del supermercado. Tenemos que quitar ese cuadro de la pared.)

d. Con las preposiciones mit (sta indica unicamente la compaa o el instrumento de la
accin del verbo) zu, que es una de las preposiciones que tomamos para contestar la
pregunta "Wohin?" y para las ocasiones (r.Anlass,e), y von, que es una de las
preposiciones que tomamos para contestar la pregunta Woher?, pero con frecuencia
reemplaza al genitivo.
No se puede hablar con una persona tan antiptica.
Con un martillo no se pueden cascar nueces.
Vamos juntos a donde el jefe?
un regalo de (por el) cumpleaos, de navidad
un amigo mo. el carro de mi mam)

e. Para desempear la funcin de Objekt en el caso de algunos verbos y expresiones.
Vamos a hacer aqu una pequea lista de los mismos, pequea porque con mucha
frecuencia el verbo que tomamos requiere Akk. (v. ms arriba). En estos muchos casos
hablamos de verbos + Akkusativ (VA). En los pocos casos hablamos de verbos +
Dativ (VD).
Empecemos con la lista de estos ltimos verbos:
ayudar, agradecer, responder, felicitar (Sujeto: persona)
pertenecer, (sentar/quedar) bien, gustar (comidas y bebidas solamente), doler (Sujeto: cosa)
gustar, hacer falta, sentir mucho (Sujeto: persona o cosa)
Ejemplos: Te ayudo, te agradezco, te respondo, te felicito.
Estos zapatos son mos y me gustan.
La sopa de papa no me gusta.
Me duele la cabeza.
Te gusta esa chica? Y su carro tambin?
A m me hace mucha falta esa persona, esa cosa.
Siento mucho eso. Una persona pobre tambin me causa pena.
La expresin es geht, como es sabido, lleva Dativ: A m me va bien y a Ud.?

60


f. Con los verbos + Akk. se toman frecuentemente dos objetos, por ejemplo: Alguien
golpea en la puerta. Yo voy all y abro la puerta. En esta ltima frase el verbo es abrir,
yo soy el sujeto y la puerta es Akk-Objekt. Ahora bien, en la puerta se encuentra una
seora que quiere entrar. Lgicamente ella entra al cuarto pero tambin puede entrar a
la frase, si bien no como Akkusativobjekt, pues ya tenemos la puerta en esta funcin.
Entonces colocamos a la seora en Dativ y decimos:
Ich mache der Dame die Tr auf. (le abro la puerta a la seora)

Casi con todos los Akkusativ-Verben se puede construir una frase as, por ejemplo: Ich
verkaufe dir mein Auto. Ich erklre den Schlern die Grammatik. Ich bringe dir
morgen dein Buch zurck. (Te vendo mi carro. Les explico a los estudiantes la gramtica. Maana
te devuelvo tu libro), etc.

En esta forma podemos aprender lo siguiente como regla: Con un Akusativ-Verb la
frase puede tener la siguiente apariencia:
S + VA + Akk-Objekt
o as: S + VA + DP + AS,
y esto significa: Dativo para la persona y acusativo para la cosa, pues normalmente
uno de los objetos es una persona y la cosa es el Akkusativ-Objekt

9.3. Ejercicios para nominativo, acusativo y dativo

I. Ejemplo: Compaero/a 1: Cmo te parece este Hotel? (N)
Compaera 2: -No me disgusta, pero a mi esposo no le gustan los
hoteles (N) tan grandes (Alternativa: "aber mein Mann hat
so groe Hotels (A) nicht gern." con el verbo gern haben
usamos Akk. y el sujeto ya no son los hoteles, pues el verbo
propiamente dicho es haben)

Sigan dialogando con:
II. Beispiel: Compaero/a 1: Cmo le va hoy? Se ve cansado.
Compaero/a 2: - S, hoy no me va tan bien como otras veces.
Sigan dialogando con:

III. Ejemplo: Compaero/a 1: Es tuya esa bolsa. Yo la encuantro bonita.
Compaero/a 2: -No no es ma. Que puede hacerse con una bolsa tan poco
prctica? Ms dilogos con:
IV. Acusativo / Dativo?
Ejercicio I. Construya en cada caso una pequea oracin con cada uno de los verbos de la
siguiente lista.Cada frase debe tener como sujeto siempre un er y una sie como objeto.
Ejemplo: invitar El la invita.
Ejercicio II. Ahora construya frases propias con otros sujetos y otros objetos, por ejemplo:
Der Vater hat seine kleinen Kinder verlassen. (El pap abandon a sus hijos pequeos)

Ejercicio III. Construya con los verbos dados frases como la del ejemplo, con un verbo modal
o sin l. Ponga especial cuidado a las formas nominativo, acusativo y dativo.
Ejemplo: Mi pap quiere comprar un carro grande. (Verbo: comprar)


61



Vocabulario del numeral 9
Sustantivos
r. Parkplatz,"e parqueadero s.Mbelhaus,"er almacn de muebles
r. Hammer, = martillo e.Nuss,"e nuez
r. Kopf,"e cabeza s. Krankenhaus,"er hospital
r. Badeanzug,"e traje de bao para damas

Verbos
duschen ducharse (Ntese: no es reflexivo en alemn!!)
stehen lassen, el verbo "lassen," significa entre otras cosas "dejar" y junto con l
podemos usar un verbo que nos indique cmo se deja algo: aqu
tenemos el verbo "stehen = estar (de pie)". Entonces "stehen lassen"
ser "dejar de pie". En castellano no usamos tales precisiones y
traducimos simplemente "dejar el carro".
weg'nehmen,imm el prefijo "weg" se usa tambin como adverbio. Como tal podramos
tomarlo como "da", z.B.: Ist der Chef da? -Nein, er ist weg. En
ingls equivale a "away" y con esto vemos que es difcil darle una
traduccin al castellano. Junto con el verbo "nehmen", como lo
encontramos aqu, equivale a "quitar" (coger algo "weg").
reisen viajar. Sustantivo: e.Reise,n. Este ltimo se usa con la preposicin
"auf": decimos entonces "Er reist oft. Heute ist er auf Reisen" = Viaja
con frecuencia. Hoy est de viaje.
helfen,i ayudar
danken agradecer
antworten responder, contestar
gratulieren felicitar
gehren (pertenecer). En castellano decimos "es de..."
passen sentar bien, quedar bien (hablando, por ejemplo, de prendas de vestir)
versprechen,i prometer
schmecken saber (de sabor)
weh tun doler
leid tun sentir(lo) (hablando de algo que nos afecta moralmente)

Adjektivos
gemeinsam (ingl.: together). En general la raiz "sam" se encuentra en bastantes
vocablos con ese mismo significado, por ejemplo en "zusammen", que
ya nos es conocido. "gemein" por su parte habla de "general" o
"comn", por ejemplo "e.Gemeinde,n = la comunidad".
praktisch unpraktisch = prctico, no prctico.
bequem unbequem = cmodo, incmodo. Trate de pronunciarse "bekwem"
bitter amargo dulce = s
altmodisch modisch = a la moda
hart duro weich
frisch: kalt frisch warm hei (= caliente)
nett amable, simptico


62



Adverbios
gar = berhaupt = absolut, por ejemplo para decir "Ich habe gar/berhaupt
kein Geld" = "No tengo ni un centavo".
sonst podramos traducirlo "de otra forma" o "si no" teniendo en cuenta los
siguientes contextos: "Tienes que llegar puntualmente, "sonst" te hacen
problemas." O tambin: En el supermercado ya llevo lo que necesito y
en la caja la seorita me pregunta muy atentamente: "Sonst noch
etwas?" = Adems de lo que lleva, desea algo?
wahrscheinlich probable unwahrscheinlich. ste ltimo puede usarse tambin en el
siguiente contexto: "Das ist unwahrscheinlich schwer". = "Esto es
increblemente difcil".
hierher se usa para responder "Woher?" (De dnde?) y significa: (a) aqu, p.e.:
Kommen Sie hierher! (no "hier")




































63


Schlerbltter

Numeral 10 Wo?

10.1 Theorie
Das Thema Wo? ist uns schon bekannt, denn im vorigen Numeral steht: Wo? beantworten
wir mit einer Prposition + Dativ.

In diesem Numeral wollen wir diese Antworten nher betrachten, denn sie sind sehr wichtig
und haben manche Schwierigkeiten mit sich. So mssen wir uns die Prpositionen gut merken
aber auch andere Alternativen suchen. Zum Beispiel mit den Kleidungsstcken lesen wir im
Numeral 5:
Was kostet die blaue Bluse da?
Und die rote da links?

Da sehen wir schon eine leichte Formel fr die Pltze von den Sachen: da, da links, usw. Auf
Spanisch ist es nicht so einfach, denn wir sagen la blusa que est ah und la que est all
a la izquierda? Zu unserem Gck ist auf Deutsch so ein kompletter Satz (Relativsatz) nicht
ntig. Wir mchten diese Bluse, und wir nehmen nur ein Adverb gleich nach dem Substantiv.
So bestimmen wir, was wir mchten. Und wir sprechen vom Glck, denn Adverbien sind
ganz einfache Vokabeln: Sie haben keinen Artikel, keinen Nominativ, keinen Akkusativ,
Dativ, usw.

Wir knnen in einer einprgsamen Form ein Adverb folgerdermaen definieren:
Adverb = ein Wort als Antwort
Dabei versteht man dieses einziges Wort als Antwort auf die Fragen Wann?, Wie? Wo?,
Wohin?, Woher?; so knnen wir uns jetzt die Adverbien fr Wo? vornehmen, und dann
kommen wir auf die Adverbien fr Wann?, Wie? Wohin? Woher? eingehen. (Die
Antworten auf diese Fragen kennen wir auf Spanisch als circustanciales, auf Deutsch sagen
wir Angaben) (e.Angabe,n = dato).

10.2. Fangen wir dann an mit
Adverbien fr Wo?
oben


links rechts hinten vorn


unten


innen (dr)auen



hier, da, dort nah weit da weg

(dr)innen


64



Beispiele: Wohnst du sehr weit von hier?
-Nein, ich wohne ganz nah.
Ist der Chef da? -Nein er ist schon weg.
Hier drinnen ist es schn warm, aber drauen friert es.
Hier unten sehen wir die Wolken oben, aber von einem
Flugzeug aus sehen wir sie fast immer unten.

Das Adverb hat nur einen Nachteil, und das ist: Als Angabe ist es nicht sehr genau. So finden
wir es sehr oft zusammen mit einem anderen Adverb oder einer Prposition wie da oben auf
diesem Tisch.

Wir mssen jedoch genau beachten: Ein Adverb kommt nie zusammen mit einem Substantiv,
einer Nomengruppre oder einem Pronomen, denn fr diese nehmen wir eine Prposition. Es
ist auf Deutsch also etwas wie adelante de m falsch, denn "adelante" (vorn) ist ein Adverb.
Wir wrden auf Deutsch sagen: delante de m = vor mir (vor ist eine Prposition).

10.3. Pronominaladverbien: Das ist fr uns eine neue Wortart. Sie sind Adverbien, aber mit
der Funktion von einem Pronomen, und man baut sie mit:
dem Adverb "da" und
einer Prposition zusammen in einem Wort.
(Beginnt diese Prposition mit einem Vokal, wie "auf", so nimmt das Adverb ein "r", also es
wird "dar" . So sagen wir nicht zum Beispiel daauf, sondern darauf).

Das Problem heit: Wann nimmt man ein Pronominaladverb? Gegen wir darauf eine Antwort
mit folgender Regel: P + P Person
Das heit: Prposition + Pronomen Person.

Also, ein Pronomen drfen wir fr Personen oder Sachen nehmen, zum Beispiel:
Da ist ein Mann. Wie heit er?
Dieser Fernseher ist toll. Was kostet er?

Aber ein Pronomen nach einer Prposition ist immer eine Person. Fr eine Sache nehmen wir
ein Pronominaladverb!
Beispiel: Da in der Ecke steht ein Tisch, darauf liegt ein Buch, darber hngt
eine Lampe und darunter steht ein Papierkorb.
10.4. Typische Verben fr "Wo?"
Wir mssen hier auch einige Verben lernen. Sie sind typisch fr die Beschreibung von den
Pltzen von Personen und Sachen und haben auf unsere Sprache keine richtige bersetzung.

Bei den restlichen Verben muss man nur einbisschen aufpassen, denn sehr oft ist es klar:
Muss ich die Angabe Wo? oder Wohin? sagen?, zum Beispiel das Verb "schlafen", da
haben wir im Kopf sehr schnell Antworten auf "Wo?" wie "in meinem Bett, in einem Hotel,
zu Hause", oder auch "im Deutschunterricht". Ich denke dagegen an "reisen, werfen, gehen,
hinbringen", usw. und die Frage ist dabei auch ganz klar, aber "Wohin?", und bei Verben wie
"kommen, herbringen, austreten" ist die Frage "Woher?", und das ohne eine groe Mhe.


65




10.5. Verben mit Wo?:
liegen
stehen
sitzen = estar
hngen
stecken Zustzlich fgen wir dazu:
spazieren gehen = pasear
ankommen = llegar (hierzu kommt eine genaue Uhrzeit wie im Fall der Ankunft
von einem Zug, einem Flugzeug, usw.)

Mit diesen Verben hat unser Satz mindestens folgende drei Elemente:
Subjekt + Verb + wo?. So die Beispiele:
Das Baby liegt in der Wiege.
Der Mann steht vorne.
Die Katze sitzt vor dem Tisch.
Das Telefon hngt an der Wand.
Das Geld steckt im Beutel.
Ich gehe im Park spazieren.
Der Zug aus Hamburg kommt um 7.37 Uhr in Frankfurt an.


10.6. Sprechbung zu den Adverbien und Verben fr "Wo?".
Bilden Sie bitte Dialoge wie im nachstehenden Beispiel zuerst einmal mndlich, und
dann knnen Sie dieselben auch schreiben. Nehmen Sie dazu die Verben und
Adverbien der obigen Listen. Die Modalverben brauchen Sie fr Ihre Antworten nicht.

Beispiel: Liegt der Wein unten? -Nein, er liegt oben.
Und so auch bei folgenden Fragen:

Sitzt dein Sohn vorne? -Nein,
Gehst du hier spazieren? -Nein,
Steht das Bett links? -Nein,
Liegen deine Bcher unten? -Nein,
Steckt der Schlssel da? -Nein,
Die Wurst muss da unten liegen. -Nein,
Die Kirche muss da vorne stehen. -Nein,
Sitzt Claudia da rechts? -Nein,
Da rechts, ist das die Wagnerstrae? -Nein,



66

10.7. Prpositionen fr Wo?
Beginnen wir jetzt mit diesem interessanten Thema mit einer Gruppe von sechs
Prpositionen. Diese haben nmlich einen sehr speziellen Gebrauch auf Deutsch, weit von
unserer Sprache entfernt. Das sind:

in z.B. in der Bar, in der Stadt, in einem Lokal, ...
an z.B. an der Wand, am Telefon, an der Tafel...
auf z.B. auf meinem Schreibtisch, auf der Strae, ...
ber z.B. ber meinem Kopf, ber dem Tisch
Personen z.B. beim Arzt, bei meiner Oma, ...
bei Firmennamen z.B. bei VW, bei Siemens, ...
die Nhe z,B.: Cha und Soacha liegen bei Bogot
zu Haus(e) = (Engl. at home)
Die nchsten fnf Prpositionen sind fr uns viel einfacher, denn diese haben wir in unserer
Sprache sehr hnlich. Sie mchten aber auch diese Prpositionen auf keinen Fall mit den
entsprechenden Adverbien verwechseln. Denken Sie dabei: Adverbien ohne Substantive,
Prpositionen (hier) + Dativ.
hinter vor z.B. vor dem Fernseher, hinter den Kulissen
unter z.B. unter dem Bett
neben z.B. neben mir
zwischen z.B. zwischen dir und mir

Der Gebrauch von den Prpositionen oben hlt sich im Prinzip an die Interpretation der
kleinen Zeichnungen nebenan. Die gewhnliche Sprache hat aber einige wichtige Ausdrcke
mit Prposition eingeweiht, ziemlich weit weg von der Logik der Zeich-nungen. Hier sind
diese Sonderflle:

Mit auf sagen wir: auf der Post
auf dem Bahnhof
auf einer Reise
auf einer Party
auf der Bank
auf dem Hafen
auf dem Land
auf einer Insel , z.B. auf San Andrs
von heute auf morgen

Mit an sagen wir: am Meer, am Strand, an der Kste
Ich studiere an der Universitt.
Das Schiff liegt am Land.
An dieser/deiner Stelle...
Mit unter sagen wir: hier unter uns = aqu entre nos


67

10.8. Prpositionen + Artikel zusammen: Oft hren und sehen wir einige Prpositionen von
oben, aber in einer anderen Form, z.b: im und nicht in.

Das sind Kontraktionen wie unsere al = a el. Auf Deutsch haben wir:
im = in dem
am = an dem
zum = zu dem
zur = zu der fr Wohin
ins = in das
ans = an das
Hier sind zwei Bemerkuingen ntig: 1. Kontraktionen bildet man mit dem Artikel der,
die,das nicht mit anderen Artikelwrtern. Also, in einem, in diesem, usw.
2. Mit einer Kontraktion nehmen wir dann keinen
Artikel mehr, nicht der, das, die und auch nicht andere.

10.9. bungen fr Wo?
I. Bilden Sie Dialoge nach folgendem Beispiel.
Wo schlfst du am Wochenende?
- In einem Hotel.
1. Bcher stehen? -mein Bcherregal
2. Flaschen Wein liegen? -Keller
3. schne Bilder - hngen? -unser Wohnzimmer
4. bei ihm lernen? -sein Schreibtisch
5. Anna so lange - sein? -Telefon
6. Briefmarken - kaufen? -Post
7- Zigaretten - kaufen? -Kiosk
8. Zeitung kaufen? -Strae
9. das Kind stundenlang sitzen? -Fernseher
10. Obst und Gemse kaufen? -Marktplatz
11. deine Kinder heute essen? -eine Tante
12. interessant Artikel finden knnen? -heutige Zeitung

II. Beschreiben Sie Ihr Schlafzimmer. Sie stehen an der Tr und sehen Ihr Bett, Ihren
Kleiderschrank, Ihren Schreibtisch. Wo stehen/liegen/hngen diese und andere
Gegenstnde wie Wanduhr, Wecker, Lampen, Nachttisch(e), Gardinen, Teppich(e),
Frisierkommode, Sessel, Stuhl, Schuhe, Wsche, Kleidung, Bilder, usw?

Beispiel: Rechts neben mir steht an der Wand rechts mein Kleiderschrank, und vor mir
steht mein Nachttisch. Er steht rechts neben dem Bett, und darauf stehen eine Lampe, eine
Uhr und ein Fotorahmen mit einem Foto von meiner Familie. Links neben mir hngt an der
Wand vor dem Bett eine andere Lampe. In dieser Wand ist auch die Tr ins Badezimmer, und
rechts neben dieser Tr steht in der Ecke die Frisierkommode.

68


Traduccin Wo?

10.1. Teora
El tema de la respuesta a la pregunta Wo? nos es ya conocido por cuanto las preposiciones
que se toman para ello van acompaadas de Dativ.

En este numeral vamos a acercarnos un poco ms a estas respuestas pues son muy importantes
y conllevan tal cual dificultad. Entonces debemos tener muy presentes las preposiciones pero
tambin buscar alternativas. Por ejemplo, en relacin con las prendas de vestir en el numeral
5.3 leamos:
Was kostet die blaue Bluse da?
Und die rote da links?

All vemos ya una frmula fcil para los puestos de las cosas: da, da links, etc. En castellano
eso no es tan fcil pues decimos: "la blusa que est ah" y "la que est all a la izquierda?"
Para fortuna nuestra en alemn no es necesario hacer una oracin completa (frase relativa).
Simplemente tomamos un adverbio inmediatamente despus del sustantivo (no antes de l) y
determinamos as lo que queremos. Hablamos de fortuna nuestra, pues en alemn los
adverbios son palabras muy sencillas: no tienen artculo ni nominativo, acusativo, dativo, etc.

Podemos definir un adverbio en forma muy fcil de reterner como
Adverb = ein Wort als Antwort (una palabra como respuesta)

entendiendo como tal aquella palabra nica con que se responde a las preguntas Wann?, Wie?
Wo?, Wohin?, Woher?, de modo que si ahora tratamos los Adverbien fr Wo?, ms adelante
nos referiremos a Adverbien fr Wann?, Wie? Wohin? Woher? (Las respuestas a estas
preguntas se conocen en castellano como circustanciales, en alemn las denominaremos
como Angaben (e.Angabe,n = dato) ).

10.2. Iniciemos entonces con Adverbios para Wo?

(figuras)

aqu, ah, all cerca lejos "da weg"
Ejemplos: Vives muy lejos de aqu?
-No, vivo bien cerca.
Est el jefe? -No, no est
Aqu adentro hace calorcito, pero afuera est helando.
Aqu abajo vemos las nubes arriba, pero desde un avin las vemos
casi siempre abajo.

El adverbio tiene solamente la desventaja de no ser muy exacto como indicacin, de modo
que con frecuencia lo encontramos acompaado por otro adverbio o una expresin con
preposicin, como da oben auf diesem Tisch (all encima de la mesa).

Lo que debemos tener muy presente en cambio, es que no podemos acompaar un adverbio
con un sustantivo, Nomengruppe o pronombre, pues para stos tomamos preposiciones.


69

Entonces en alemn tambin es incorrecto decir algo como adelante de m, pues adelante
(vorn) es adverbio. Tendramos que decir delante de m = vor mir (vor es una
preposicin).

10.3. Adverbios pronominales: Esto es para nosotros una nueva Wortart. Se trata de
adverbios pero con la funcin de un pronombre y se construyen con:
el adverbio "da" y
una preposicin, todo junto en una sola palabra.
(Si la preposicin empieza con una vocal, como "auf", el adverbio toma una "r". Entonces se convierte
en "dar". As no decimos por ejemplo daauf, sino darauf).
El verdadero problema es: Cundo tomamos un adverbio pronominal? Vamos a darle una
respuesta a esto con la siguiente regla:
P + P Persona
Lo cual significa: Preposicin + Pronombre Persona.

Es decir, un pronombre lo podemos emplear para personas y para cosas, por ejemplo:
Da ist ein Mann. Wie heit er? (Ah hay un hombre. Cmo se llama l?)
Dieser Fernseher ist toll. Was kostet er? (Ese televisor es chvere. Cunto cuesta l ?

Pero un pronombre tras una preposicin se refiere siempre a una persona. Para una cosa
tomamos ein Pronominaladverb!
Ejemplo: Da in der Ecke steht ein Tisch, darauf liegt ein Buch, darber hngt eine
Lampe und darunter steht ein Papierkorb. (All en la esquina hay una mesa,
sobre ella hay un libro, encima de ella cuelga una lmpara y debajo de ella hay una cesta
de papeles).

10.4. Tpicos verbos para "Wo?"
En este captulo debemos estudiar algunos verbos que son tpicos para la descripcin de los
lugares de las personas y de las cosas y que en nuestro idioma carecen de una traduccin
exacta.

Para los verbos restantes slo hay que poner algo de cuidado pues muy frecuentemente es
claro si debemos decir en la frase una circunstancial Wo? oder Wohin?, por ejemplo con el
verbo dormir. En seguida tenemos en la cabeza respuestas a la pregunta Wo? como: en
mi cama, en un hotel, en casa o tambin en clase de alemn. Por el contrario voy a pensar
con verbos como viajar, arrojar, ir, llevar, etc. en una pregunta igualmente clara: Wohin?, a
dnde? y con verbos como venir, traer, salir la pregunta es Woher?, de dnde? y esto sin
gran esfuerzo.
10.5. Verbos con Wo?:

liegen
stehen
sitzen = estar
hngen
stecken . Adicionalmente incluimos en esta lista:
spazieren gehen = pasear
ankommen = llegar (con esto viene una hora precisa, como en el
caso de la llegada de un tren, un avin, etc).


70

Con estos verbos nuestra frase constar de al menos los siguientes tres elementos:

Sujeto + Verbo + en dnde? As los ejemplos:
Das Baby liegt in der Wiege.
Der Mann steht vorne.
Die Katze sitzt vor dem Tisch.
Das Telefon hngt an der Wand.
Das Geld steckt im Beutel.
Ich gehe im Park spazieren.
Der Zug aus Hamburg kommt um 7.37 Uhr in Frankfurt an.

(Traduccin: El beb est en la cuna. El hombre est adelante. El gato est sentado delante de la mesa. El
telfono cuelga de la pared. La plata est en la bolsa. Yo paseo en el parque. El tren de Hamburgo llega a
Frankfurt a las 7.37.)
10.6. Ejercicio de habla con los adverbios y verbos para la pregunta "Wo?"
Construya dilogos como en el ejemplo que sigue ms abajo, primero oralmente y
despus tambin puede escribirlos. Tome para ello los verbos y adverbios de las listas
anteriores:

Ejemplo: Est el vino abajo (en el stano)? -No, est arriba. (y as tambin con las
siguientes preguntas:)
(ejercicio)
10.7. Preposiciones para Wo?
Iniciaremos este interesante tema con un grupo de seis preposiciones que tienen un uso
bastante particular en alemn, as como bastante lejano de nuestra forma de hablar en
castellano. Son stas:
in p.e. en el bar, en la ciudad, en un local, ...
an p.e. en la pared, al telfono, en el tablero...
auf p.e. sobre mi escritorio, en la calle, ...
ber p.e. sobre mi cabeza, por encima de la mesa
personas p.e. donde el mdico, donde mi abuelita, ...
bei empresas p.e. en VW, en Siemens, ...
die Nhe p.e: Cha y Soacha quedan cerca a Bogot
zu Haus(e) = (ingl. at home) = en (mi) casa
Las siguientes cinco son mucho ms sencillas para nosotros pues las tenemos muy parecidas
en nuestro idioma. Por favor, no confunda sin embargo estas preposiciones en ningn caso
con los correspondientes adverbios. Recuerde: Adverbios sin sustantivos, preposiciones +
dativo (aqu)
vor hinter p.e. frente al televisor, detrs de bambalinas
unter p.e. debajo de la cama
neben p.e. a mi lado
zwischen p.e. entre t y yo


71

El uso de estas preposiciones se rige en principio por los significados que se deducen de las
figuras anexas, sin embargo el idioma corriente ha consagrado expresiones importantes en
donde no tendra cabida la lgica de las mismas figuras. Vemoslos:

Con auf decimos: auf der Post = en el correo
auf dem Bahnhof = en la estacin del tren (r.Hof,e = patio, y por
tanto tambin se dice auf dem Hof)
auf einer Reise = en (durante) un viaje / (est) de viaje
auf einer Party = en una fiesta (familiar)
auf der Bank = en el banco (e.Bank,en) (e.Bank,e = banco o
banca p.e. de un parque, por eso auf)
auf dem Hafen = en el puerto (auf dem Flughafen = en el aeropuerto)
auf dem Land = en el campo (s.Land,er se usa con in como pas)
auf einer Insel, por ejemplo en San Andrs (Islas)
von heute auf morgen = de hoy a maana (von Montag auf Dienstag =
del lunes al martes).

Con an decimos: am Meer, am Strand, an der Kste = mar, playa, costa
Ich studiere an der Universitt.
Das Schiff liegt am Land. = El barco se encuentra en tierra
An dieser/deiner Stelle... = en este punto, en tu lugar

10.8. Preposiciones + Artikel: Con frecuencia oimos y vemos algunas de las preposiciones
de las de arriba pero con otra forma, p.e. im und nicht in.

Esas son contracciones como nuestra al = a el. En alemn tenemos:
im = in dem
am = an dem
zum = zu dem
zur = zu der
Aqu se hacen necesarias dos anotaciones: 1. Las contracciones se construyen con el artculo
der, die,das no con ninguna de las otras palabras que conocemos como Artikelwrter. Es
decir, in einem, in diesem, etc.
2. Con una contraccin ya no tomamos ningn otro
artculo, no der, das, die ni algn otro.


10.9. Ejercicio II. Describa su habitacin. Usted se encuentra en la puerta y ve su cama, su
closet, su escritorio. En dnde estn (usando los diferentes verbos alemanes para esto) los
objetos mencionados y dems como reloj de pared, despertador, lmparas, mesa(s) de noche,
cortinas, tapetes, peinador, sillones, sillas, zapatos, ropa, vestidos, cuadros,etc.

Ejemplo: A la derecha,a mi lado, est mi clset en la pared y delante de m est mi mesa de
noche. Ella est a la derecha al lado de la cama y encima (de ella) hay una lmpara,
un reloj y un portaretratos con una foto de mi familia. A la izquierda a mi lado est
colgada en la pared, delante de la cama, otra lmpara. En esta pared est tambin la
puerta del bao y a la derecha de ella est el tocador.



72


Vocabulario del numeral 10

Sustantivos
r. Beutel,= bolsa/o s. Schiff,e barco e. Wiege,n cuna
r. Schlssel,= llave s. Plakat,e cartel, poster e. Wand,"e pared
r. Bahnhof,"e estacin de tren s. Obst,x fruta (gen.) e. Wanduhr,en reloj de par.
r. Hafen ," puerto s. Gemse,x verdura (gen.) e. Oma,s abuela (cari.)
r. Strand, "e playa s. Telefon,e id. e. Party,s fiesta, baile
r. Keller,= stano s. Regal,e estantera e. Kulisse,n bambalina
r. Kiosk,e id. s. Wohnzimmer,= sala e. Bank,"e banca/banco
r. Gegenstand,"e objeto, cosa s. Meer,e mar e. Bank,en banco ($)
r. Rahmen,= marco (de un cuadro / (tambin fig) e. Wurst,e salchicha / embutido
r. Marktplatz,e plaza de mercado e. Insel,n isla
e. Stelle,n punto, lugar
e. Kste,n costa
e. Wsche,x ropa de lavar
e. Kleidung,x ropa de vestir
e. Tr,en puerta
e. Briefmarke,n estampilla de c.
e. Tante,n ta
e. Kirche,n iglesia

Verbos
liegen yacer
stehen estar de pie
sitzen estar sentado
hngen estar colgado
stecken estar metido
ankommen llegar ( con exactitud)
spazieren gehen pasear (siempre se dice con un circunstancial "Wo?")

Adjetivos
heutig se forma con el adverbio heute e igualmente se pueden formar otros
semejantes con los adverbios morgen y gestern, a saber:
morgig
gestrig

Adverbios
oben unten = arriba / abajo
links rechts = a la izquierda / a la derecha
hinten vorn(e) = atrs / adelante
innen auen = adentro / afuera
nah weit = cerca / lejos
weg = (ingls: away)
hier da dort aqu / ah / all
stundenlang = por horas enteras



73

Schlerbltter

Numeral 11 Wann?

11.1 Theorie
Auch mit den Dativ knnen wir auf die Frage "Wann?" antworten, so nehmen wir uns jetzt
diese Struktur vor, aber auch die Antworten auf "Wie lange?" und "Wie oft?", denn die alle
sprechen von der Zeit der Aktionen von unseren Verben.

Der Unterschied zwischen diesen Fragen und ihren Antworten ist es: "Wann?" fragt nach
einem genauen Zeitpunkt, "Wie Lange?" nach einer Dauer und "Wie oft?" nach der
Hufigkeit einer Aktion.

Bei allen diesen Antworten haben wir auch eine leichte Alternative, so wie bei dem Thema
"Wo?". Das sind die Adverbien, und hier machen wir eine Liste von diesen. Zuerst einmal

11.2. Adverbien fr "Wann?"
einmal = (alg)una vez (alg)una vez = einmal
damals = en ese entonces en el futuro = knftig
frher = en otro tiempo ms tarde = spter
vorgestern = anteayer pasado maana = bermorgen
gestern = ayer maana = morgen
neulich = hace poco despus = dann/danach/nachher
vorher = antes en seguida, pronto = gleich, bald,
eben gerade
gerade inmediatamente = sofort
i
gerade, jetzt, nun, heute, da = ahora, hoy


Fr eine Erzhlung nehmen wir:
zuerst, dann/danach . . ., zuletzt/schlielich
Mit den Namen der Wochentage knnen wir auch Adverbien bilden:
sonntags (= am Sonntag / jeden Sonntag), montags ...

Wir knnen auch noch einige Adverbien kombinieren, wie:
morgen frh, heute Morgen, gestern Abend
Fr Wie lange?: lange kurz




74


11.3. Adverbien fr "Wie oft?"

immer / stndig / jedesmal = siempre
fast immer / hufig / oft / meistens = casi siempre, a menudo
manchmal / ab und zu / gelegentlich = a veces
fast nie / kaum /selten = casi nunca
nie / niemals = nunca

einmal, zweimal, dreimal, . . .
tglich = jeden Tag = diariamente
wchentlich = jede Woche = semanalmente
jhrlich = jedes Jahr = anualmente
manchmal = a veces
ACHTUNG! Merken Sie genau den Unterschied zwischen:
da = in diesem Moment (Vergangenheit, Prsens, Futur)
dann = danach = "luego, despus"
Ebenfalls: wieder = "otra vez" (etwas spter)
noch einmal = "otra vez" (gleich danach)
und auch: erst = "recin" (bis dann nicht)
bis (zu) = "hasta" (die Aktion dauert bis zu diesem Moment)

Beispiele: Er kann dich jeden Tag besuchen, aber nur bis zur nchsten Woche. (Danach
kann er nicht mehr so regelmig kommen.)
Er kommt erst in der nchsten Woche. (Also, diese Woche kommt er noch
nicht). = Er kommt bis zur nchsten Woche nicht.


11.4. Prpositionen fr "Wann?"

Wir machen eine erste Gruppe mit den Prpositionen fr den genauen Zeitpunkt unserer
Aktion vom Verb, wie auf Spanisch: el lunes, a medioda, al final, etc., und wir nehmen da
zwei Prpositionen (+ Dativ). Das sind:
an: fr die Tage, die Tageszeiten, alle Anfnge (r.Anfang,e) und alle
Enden (s.Ende,n),
zu(r) Zeit = en este tiempo, und
in: in allen anderen Fllen

So sagen wir zum Beispiel:
am nchsten Montag (Das ist ein Tag.)
an einem Arbeitstag
am Wochenende (Das ist ein Ende.)
am Vormittag (Das ist eine Tageszeit.).

Aber
in dieser Woche
in der Nacht (als Ausnahme, denn das ist eine Tageszeit)
in den frhen Morgenstunden


75


Problemflle fr Spanischsprechende:
-Vorige Prpositionen nehmen Dativ ohne jegliche Ausnahme. So mssen wir sagen
im Mai
im Sommer.
-Die Angabe der Jahre bereitet uns eine nicht gerade kleine Schwierigkeit, denn wir mssen
sagen im Jahr 1999, oder auch
1999 (neunzehnhundertneunundneunzig).
Ein ziemlich hufiger Fehler ist die Prposition "in" allein mit dem Jahr, wie auf Spanisch (en
1999) und auf Englisch (in 1999). Auf Deutsch: 1999 habe ich hier angefangen.

Fr unsere tgliche Praxis legen wir hier eine Liste der Wochen- und anderer interessanter
Tage, der Monate und der Jahreszeiten bei:
TAGE (r- ,e) MONATE (r- ,e) JAHRESZEITEN (e.,en)
Montag Januar Winter
Dienstag Februar
Mittwoch Mrz Frhling
Donnerstag April
Freitag Mai
Samstag/Sonnabend Juni Sommer
Sonntag Juli
August
Arbeitstag/Werkstag September Herbst
Feiertag Oktober
Geburtstag November
Dezember Winter
(Alle vorigen Vokabeln haben den Artikel "der", auer "e. Jahreszeit)
Fr die Uhrzeiten nehmen wir folgende Prpositionen:
UM fr eine genaue Uhrzeit (a la Deutsch) y
GEGEN fr eine nicht genaue Angabe.
Neben diesen zwei Prpositionen steht normalerweise eine Zahl (natrlich ohne Artikel-wort).
Ist ein Artikelwort ntig, so nehmen wir einen Akkusativ nach der Prposition.
Beispiel: UM diese Uhrzeit.

Das Datum: Fr das Datum brauchen wir, genau wie auf Englisch, die
Ordinalzahlen: Dazu nehmen wir die Kardinalzahlen + die Endung t bis zur Zahl
19 und st ab 20, zum Beispiel: zweit, viert, zwanzigst, usw.
Ausnahmen bilden erst (primero) und dritt (tercero).
Auerdem muss man bemerken, Ordinalzahlen sind Adjektive, und man nimmt sie
fast immer in einer Nomengruppe.
Das Datum ist eigentlich ein Tag, so nehmen wir hierfr die Prpositon an, aber der Tag
kann sowieso im Nominativ, Akkusativ und Dativ (mit einer Prpositon) stehen. Der
Monat ist immer im Genitiv (1 de marzo), und das Adjektiv hat im Genitiv sehr oft
die Endung en, hier im Datum, immer. So sagt man zum Beispiel:
Heute ist der erste dritten. (Nom.) (1. Mrz)
Heute haben wir den ersten dritten. (Akk.)
Mein Vater hat am ersten dritten Geburstag. (Dat.)



76




11.5. Andere Prpositionen fr "Wann?"

Jetzt listen wir hier PRPOSITIONEN aber nicht fr einen genauen Zeitpunkt, sondern fr
etwas frher oder etwas spter. Diese sind:
IN = "dentro de", zum Beispiel: "in zwei Monaten" = "dentro de dos meses"
VOR = "antes de", zum Beispiel "vor dem Frhstck" = "antes del desayuno"
= "hace", zum Beispiel: "vor zwei Jahren" = "hace dos aos"
NACH = "despus de". Beispiel: "nach dem Frhstck" = "despus del desayuno"
AB = "a partir de". Beispiel: "ab der nchsten Woche" = a partir de la prx. semana"

ACHTUNG! Die PRPOSITIONEN VOR und NACH nehmen wir mit einem
substantivierten Verb, nie mit einem Inifinitv wie auf Spanisch "antes de" bzw. "despus de
comer" ("Infinitiv"). Wir substantivieren ein Verb ganz einfach: Man schreibt es gro und
nimmt dazu den Artikel "das" (neutrum). So sagen wir
vor dem Essen = "antes de comer"
nach dem Spielen = "despus de jugar", usw


11.6. Prpositionen fr Wie lange?
Wir wiederholen: In diesem Fall nehmen wir die Prpositionen auch mit einem Dativ, so wie
bei den Antworten auf "Wann?"
SEIT = "desde" oder auch "desde hace", zum Beispiel: Er ist seit zwei Wochen bei
uns. = Est donde nosotros desde hace dos semanas, oder: Er ist seit dem
vorigen Montag bei uns = Est donde nosotros desde el lunes pasado.
VON ... BIS (ZU) = "desde ... hasta... " Beispiel: Da mut du vom Montag bis zum
Samstag arbeiten = All tienes que trabajar de lunes a sbado.

ACHTUNG! In der Regel nimmt man BIS zusammen mit ZU hier bei einer Dauer -
oder mit einer anderen PRPOSITION aus der Gruppe fr "Wohin- wir lernen sie nachher
aber nach einem ADVERB oder einer Zahl, knnen wir "bis" ohne weitere Prpositionen
nehmen, zum Beispiel bis jetzt oder von 7 bis 9 Uhr,.

Auer dieser aller Prpositionen + Dativ fr unsere Antworten auf "Wann?" und "Wie lange?"
haben wir noch eine andere Mglichkeit dafr, und zwar:

Wir nehmen einen AKKUSATIV ohne PRPOSITION.

Das heit, hier sind folgende Alternativen:
- ein ADVERB
- eine PRPOSITION + DATIV und
- AKKUSATIV ohne PRPOSITION.
Beispele:
- Er kommt bermorgen wieder. (Adverb)
- Er kommt im nchsten Monat wieder. (Prp. + Dativ)
- Er kommt nchsten Monat wieder. (Akk. ohne Prp.)


77


11.7. Wie oft?
Hier mssen wir sagen: Von den drei vorigen Alternativen haben wir fr unsere Antworten
auf die Frage Wie oft? eine weniger, und zwar: Wir haben keine Prpositionen dazu, so
bleiben nur die anderen zwei. Das sind:
- ADVERBIEN und
- AKKUSATIV ohne PRPOSITION.
Beispiele:
- Er kommt selten zu uns. (ADVERB) = "El viene aqu rara vez".
- Er kommt jeden Tag / alle zwei Tage zu uns. (AKKUSATIV) = "El viene
aqu todos los das / cada tercer da".


11.8. bung zu den Adverbien fr "Wann?"
Fllen Sie bitte mit Adverbien der Zeit die Lcken in folgenden Stzen aus:
Moment, ich ziehe noch einen Pulli an. _________ knnen wir losgehen.
_________ bin ich fertig. Lasst uns gehen!
Nur eine Minute. Ich muss Zhne putzen. Ich komme _________.
Anna kann erst ___________ kommen. Sie will noch eine Mail schreiben.
Ich brauche dich ___________ ! Wir mssen noch vieles machen.
Am besten machst du _________ deine Hausaufgaben. _________ kommen deine Freunde,
und _________ hast du keine Zeit mehr.
-Ach nein, ich habe _________ keine Lust. Die Hausaufgaben mache ich _________.
Den Kuchen esse ich _________. Ich habe _________ keinen Hunger.
_________ lernst du etwas Deutsch, _________ darfst du ausgehen.
Wir spielen, springen, tanzen und machen stundenlang Bldsinn. _________ sind wir tot
mde und knnen kaum mehr laufen.

11.9. bungen zu den Prpositionen fr wann?
I. Antworten Sie bitte mit den Ausdrcken unten auf die Frage: Wann findet das Volksfest
statt?

______ Juli, jed____ Jahr, ______ 2 Jahr____, nchst____ Wochenende,
______ 2 Wochen, dies____ Woche, ______ Sommer, nicht ______ ein____ Arbeitstag,
______ Ende April, ______ d____ Schulferien, ______ Donnerstag ______ ______
Sonntag, erst ______ zwei Monat____, In Cali? Gleich _______ Weihnachten. (ab dem
26.12.)


78

II. Setzen Sie bitte folgende Prpositionen in die Lcken ein (ergnzen Sie dabei die
entsprechenden Endungen der Nomengruppe): in - an - vor - ab - zu - bis

1. ______ d____ nchsten Woche werde ich zwei Wochen lang viel zu tun haben.
2. Kann ich bitte Herrn Schwarz sprechen? Er ist ______ ein____ halben Stunde essen
gegangen. Kommen Sie doch bitte ______ etwa ein____ Stunde wieder. Dann ist er
bestimmt zurck.
3. ________ zu______ Semesteranfang sind es noch fnf Wochen; genug Zeit sich darauf
gut vorzubereiten.
4. Wie ______ jed____ Jahr wollen wir auch ______ dies____ (Jahr) den Sekretrinnen
etwas Hbsches ______ Weihnachten schenken.
5. ______ Anfang des Monats glaubt man, genug Geld fr den ganzen Monat zu haben, aber
______ Monatsende ist man doch wieder pleite.
6. Meine Frau hat ______ (03.)___________ (07.)__________ ihren dreiigsten
Geburtstag. Ich wollte ______ dies____ Tag eine Party fr sie geben, aber sie war nicht
einverstanden. ______ jetzt will sie ihren Geburtstag nicht mehr feiern. Was kann man
dagegen machen? (Die Antworten fr die bungen II und III finden Sie auf der Seite 118)
III. Persnliche Fragen
1. In welchem Monat hast du Geburtstag?
2. Wann hast du Deutsch-Unterricht?
3. Wie oft spielst du Fuball/schwimmst, reitest, fhrst du Rad. . . .?
4. Wann wirst du in der Uni fertig?
5. Wann mchtest du heiraten? / Wie lange bist du schon verheiratet?
6. Wann warst (bist) du in der Schule fertig?
7. Seit wann sind deine Eltern verheiratet?
8. Wann macht ihr zu Hause Urlaub?
9. Wie oft geht ihr zusammen essen?
10. Wann haben deine Eltern/Geschwister Geburtstag?







79


Traduccin Wann?
11.1 Teora
Tambin con dativo podemos responder a la pregunta "Wann?". Entonces vamos a tomar
aqu esta nueva estructura, pero tambin las respuestas a las preguntas "Wie lange?" y "Wie
oft?", pues todas ellas hablan del tiempo de las acciones de nuestros verbos.

La diferencia entre estas preguntas y sus respuestas es la siguiente: "Wann?" pregunta por un
punto determinado en el tiempo, "Wie lange?" por una duracin y "Wie oft?" por la
frecuencia de la accin.

En todas estas respuestas tenemos tambin una alternativa fcil, as como la tenamos en el
tema "Wo?". sta son los adverbios y aqu vamos a hacer una lista de los mismos.
Empezamos con

11.2. Adverbios para "Wann?"
(v. tabla)
Para una narracin tomamos:
primero, luego.... finalmente
Con los nombres de los das de la semana tambin podemos conformar adverbios:
sonntags (= am Sonntag / jeden Sonntag), montags ...

Tambin podemos combinar algunos de ellos, como
maana por la maana, hoy por la maana. ayer en la noche

11.3. Adverbios para "Wie oft?"
(v. lista)
ATENCION: Tenga presente las diferencias entre:
da = en ese momento (pasado, presente o futuro)
dann = danach = luego, despus
Igualmente: wieder = otra vez (algo ms tarde)
noch einmal = otra vez (inmediatamente despus)
y tambin: erst = recin (hasta ese momento, no)
bis (zu) = hasta (la accin se prolonga hasta ese momento)

Ejemplos: El puede visitarte todos los das pero slo hasta la semana entrante. (despus ya no
puede venir tan regularmente).
El recin viene la semana entrante. (Es decir, esta semana todava no viene): = El no
viene hasta la semana entrante.

11.4. Prpositionen fr "Wann?"

Hacemos un primer grupo con las preposiciones para el punto exacto en el tiempo de nuestra
accin, como en castellano cuando decimos: el lunes, a medioda, al final, etc., y para ello
tomamos dos prepociones (+ Dativo). Ellas son:
an: para los das, las partes del da, los principios y los finales,
zu(r) Zeit e
in: para todos los dems casos

80



As decimos por ejemplo:
am nchsten Montag (el prximo lunes es un da.)
an einem Arbeitstag (en un da de trabajo)
am Wochenende (el fin de semana es un fin)
am Vormittag (es una parte del da).
Pero
in dieser Woche (esta semana)
in der Nacht (por la noche. Es una excepcin en cuanto es una parte del
da).
in den frhen Morgenstunden En (las horas de) la madrugada

Casos problemas para hispano parlantes:
-Las anteriores preposiciones toman dativo sin excepcin alguna, de modo que debemos decir
im Mai = en (el) mayo
im Sommer = en (el) verano.
-Los datos de los aos nos proporcionan una dificultad no pequea pues decimos:
im Jahr 1999 (en el ao 1999), o tambin
1999 (sin preposicin escrito todo junto).
Un error bastante frecuente es la preposicin "in" sola junto al ao, como en castellano (en
1999) y en ingls (in 1999).

Para nuestra prctica cotidiana adjuntamos aqu una lista de los das de la semana y otros das
interesantes, de los meses y de las estaciones:
(v. lista)
(Todos los vocablos anteriores tienen el artculo "der", fuera de la palabra e.Jahreszeit)

Para las horas del da tomamos las siguientes preposiciones:
UM si se trata de una hora exacta (a la alemana) y
GEGEN si se trata de una hora aproximada.
Junto a estas preposiciones va normalmente un nmero (sin artculo, claro). En caso de
hacerse necesario un artculo lo tomamos con Akkusativ despus de la preposicin.
Ejemplo: A esta hora.

Fechas: Para las fechas necesitamos, justamente como en ingls, los
Nmeros ordinales: Para ello tomamos los nmeros cardinales y les agregamos la
terminacin t hasta el nmero 19 y st a partir del 20, por ejemplo: zweit, viert,
zwanzigst, etc.
Casos excepcionales son erst (primero) y dritt (tercero).
Adems dabe tenerse en cuenta que los ordinales son adjetivos y generalmente se los
toma dentro de un Nomengruppe.
La fecha es propiamente un da de modo que tomamos aqu la preposicin an, pero el da
puede estar en Nominativ, Akkusativ y Dativ(con una preposicin). El mes est
siempre en Genitiv (1 de marzo), y el adjetivo en Genitiv tiene con gran
frecuencia la terminacin en, para las fechas, siempre. As decimos por ejemplo:
Hoy es der erste dritten. (Nom.) (1. marzo)
Hoy tenemos den ersten dritten. (Akk.)
am ersten dritten es el cumpleaos de mi pap. (Dat.)

81



11.5. Otras preposiciones para "Wann?"
Ahora tomamos en una lista algunas PREPOSICIONES no para un punto determinado en el
tiempo, sino para algo anterior o ms tarde. Estas son:
IN = "dentro de", por ejemplo: "in zwei Monaten" = "dentro de dos meses"
VOR = "antes de", por ejemplo "vor dem Frhstck" = "antes del desayuno"
= "hace", por ejemlo: "vor zwei Jahren" = "hace dos aos"
NACH = "despus de". Ejemplo: "nach dem Frhstck"= "despus del desayuno"
AB = "a partir de". Ejemplo:"ab der nchsten Woche"=a partir de la prxima semana"

NOTA: Las PREPOSICIONES VOR y NACH se toman con un verbo substantivado,
nunca con un infinitivo, como en castellano "antes de" bzw. "despus de comer" (infinitivo).
Substantivamos un verbo en forma muy sencilla: se lo escribe en mayscula y toma el artculo
"das" (neutro). En esta forma decimos
vor dem Essen = "antes de comer"
nach dem Spielen = "despus de jugar", usw

11.6. Preposiciones para Wie lange?
Repetimos: En este caso tomamos las preposiciones tambin con dativo, como en el caso de
las respuestas a "Wann?"

SEIT = "desde" o "desde hace", por ejemplo: Er ist seit zwei Wochen bei uns. =
Est donde nosotros desde hace dos semanas, o bien: Er ist seit dem
vorigen Montag bei uns = Est donde nosotros desde el lunes pasado.
VON ... BIS (ZU) = "desde ... hasta... " Ejemplo: Da mut du vom Montag bis
zum Samstag arbeiten = All tienes que trabajar de lunes a sbado.

NOTA: Por regla general tomamos BIS junto con ZU para una duracin, como aqu - o
con una PREPOSICION del grupo para "Wohin, que estudiaremos ms tarde
pero podemos tomar "bis" sin nada ms con un ADVERBIO o un nmero, por
ejemplo bis jetzt o von 7 bis 9 Uhr (hasta ahora o de 7 a 9).

Adems de todas estas preposiciones con dativo, para nuestras respuestas a "Wann?" y "Wie
lange?" disponemos de otra posibilidad, es decir
tomamos un ACUSATIVO sin PREPOSICION.

Esto, a su vez, significa que aqu hay las siguientes alternativas:
- un ADVERBIO
- una PREPOSICION + DATIVO y
- ACUSATIVO sin PREPOSICION.
Ejemplos:
- Er kommt bermorgen wieder. = Regresa pasado maana (adverbio)
- Er kommt im nchsten Monat wieder. = Regresa en el prximo mes (prep. + dativo)
- Er kommt nchsten Monat wieder. (el prximo mes) (Ac. sin prep.)


82


11.7. Con qu frecuencia?
Aqu debemos decir que de las tres alternativas anteriores, para nuestra actual pregunta
tenemos una menos, es decir: no tenemnos preposiciones para "Wie oft?", de modo que slo
nos quedan las otras dos alternativas, a saber:
- ADVERBIOS y
- ACUSATIVO sin PREPOSICION.
Ejemplos: - Er kommt selten zu uns. (ADVERBIO) = "El viene aqu rara vez".
- Er kommt jeden Tag / alle zwei Tage zu uns. (ACUSATIVO) = "El viene
aqu todos los das / cada tercer da".

11.8. Ejercicios con las preposiciones para "Wann?"
I. Responda a la pregunta "Cundo tiene lugar la fiesta popular (las fiestas del pueblo)?" con
las siguientes expresiones (Consulte las respuestas correctas en la pg. 118 para efectuar una
autoevaluacin):

II. Llene los espacios con una de las preposiciones siguientes y agregue las terminaciones de
los adjetivos: Preposiciones in - an - vor - ab - zu - bis
(Consulte las respuestas correctas en la pg. 118 )

Vocabulario del numeral 11
Sustantivos
r. Ausdruck,"e expresin s. Fest,e fiesta e. Jahreszeit,en estacin del ao
r. Pulli,s r. Pullover,= id. s. Ende,n fin(al) e. Hausaufgabe,n tarea (escolar)
r. Hunger hambre e. Lust *
r. Bldsinn tontera(s)
r. Arbeitstag,e da laboral
r. Geburtstag,e* cumpleaos
r. Frhling primavera Schulferien (pl) vacaciones escolares
r. Herbst otoo Weihnachten* Navidad
r. Anfang,e principio

* -e. Lust equivale a nuestra expresin "ganas". As "Ich habe keine Lust = No tengo
ganas". En alemn lo tomamos siempre en singular.
-Geburtstag es equivalente etimolgicamente al ingls "birthday" pues "e. Geburt,en"
es el nacimiento. En alemn se usa con el verbo "haben", as pregunto: Wann hast du
Geburtstag? = Cundo es tu cumpleaos?
-Weihnachten se usa con la preposicin "zu" para decir "por Navidad". Se dice
adems: Frhliche Weihnachten = Feliz Navidad. (En general se usa zu para todas
las ocasiones, por ejemplo, en que se felicita o se regala algo a alguien v. Dativ 9.2 d).

Verbos
anziehen + Akk. = ponerse alguna prenda. Si lo tomamos reflexivo "sich anziehen"
significa "vestirse", por ejemplo: Du musst dich schnell anziehen!
losgehen salir, partir
fertig sein estar listo, haber terminado. Lo que se ha terminado se dice con "mit + Dativ",
por ejemplo: Ich bin schon mit den Hausaufgaben fertig. (e.Aufgabe,n = tarea,
encargo,algo que nos han dado para hacer ms tarde).

83

lasst uns gehen Es la forma correspondiente a la expresin inglesa "Let's go", cuando le
hablamos a varias personas. Si se le dice a una sola persona, decimos: Lass uns
gehen. Obviamante podemos usar estas formas con cualquier verbo.
putzen limpiar, con una acepcin de un trabajo pesado. De esta forma la seora del
aseo en el trabajo es "die Putzfrau,en" o bien, algo ms suave,
"e.Reinemachefrau" (rein = limpio, puro). Por ello mismo usamos este verbo
para los dientes (r.Zahn,e) Zhne putzen
aus'gehen salir. Se dice especialmente como contrario de "zu Hause bleiben".
springen saltar
einsetzen aqu: incluir (en los espacios vacos)
werden lo conocemos como el verbo para cambiar de estado, como cuando digo "Der
Kaffee wird hier sehr schnell kalt" = "El caf se enfra aqu muy rpidamente",
o como cuando decamos "Was mchten Sie werden? = "Qu quiere ser (de
profesin)?" Ahora lo encontramos aqu como un auxiliar a la manera de un
verbo modal con la acepcin de un futuro. "Wir werden morgen frh
wegfahren. = "Maana partiremos temprano." Pero si decimos :"Morgen
fahren wir frh weg" la expresin refleja ms seguridad.
et. zu tun haben tener (algo) que hacer. Expresin equivalente a la inglesa "to have to do
something". Podemos usar sin reparos esta expresin en alemn.
ist essen gegangen = sali a comer. Un tiempo verbal que estudiaremos pronto.
sich vor'bereiten + auf + Akk. prepararse para algo, por ejemplo: Ich muss mich auf die
nchste Prfung richtig vorbereiten. vorbereiten + Akk = preparar.
pleite sein estar en bancarrota, pleite gehen = quebrar
feiern festejar. De aqu sale por ejemplo "r. Feiertag,e" = da festivo ( r.
Arbeitstag,e = da laboral)
wollte pasado de "will"
einverstanden sein mit +Dat estar de acuerdo con
laufen, correr
schenken regalar. s. Geschenk,e regalo
stattfinden tener lugar

Adjetivos
tot mde muerto de cansancio. "mde = cansado"
entsprechend correspondiente
hbsch bello. "etwas Hbsches" = "algo lindo". En principio se puede usar esta
expresin con cualquier adjetivo, tomando ste con la terminacin de neutro y
escribindolo en mayscula (esto ltimo con excepcin de "etwas anderes" =
"algo diferente").

Adverbios y Expresiones
stundenlang durante largas horas
kaum escasamente
einverstanden de acuerdo
etwa aproximadamente
etwas Hhsches algo bonito. (v. supra).
dagegen en contra de eso (gegen + Akk = contra). Es un Pronominaladverb.
am besten es una forma de superlativo del adjetivo gut y puede entenderse como lo
mejor es

Clave de respuestas para los ejercicios de este numeral: Pg. 119

84


Schlerbltter
12. Wohin? / Woher?
Jetzt haben Sie (hoffentlich) kein groes Problem mit den Antworten auf die Fragen "Wo?"
und "Wann?". Dann knnen wir das Thema "Wohin?" behandeln. Dieses bringt nmlich ein
paar Schwierigkeiten mit sich. Deswegen haben wir damit so lange gewartet, denn wir
wollten bei Ihnen kein Durcheinander entstehen lassen.

Danach behandeln wir das Thema "Woher?", mit viel weniger Schwierigkeiten, aber mit dem
vorigen Thema eng verwandt.
Natrlich haben wir fr beide auch die einfache Lsung der ADVERBIEN, und damit wollen
wir jetzt anfangen.

12.1. a. Adverbien fr wohin?
dahin, dorthin
vorwrts rckwrts aufwrts abwrts
nach + (oben, unten, links, rechts, vorn(e), hinten, innen, auen)

b. Adverbien fr woher?
hierher, daher
von + (oben, unten, links, rechts, vorn(e), hinten, innen, auen)

c. Wohin? / Woher?

auf auf
unter unter
hin- aus her- aus
ein ein
ber ber

ACHTUNG!: Vorige Adverbien sind ziemlich kompliziert, denn jedes hat zwei Ideen, und
diese ergnzen sich einander. So nehmen die Deutschen solche Adverbien nur
beim Schreiben. Zum Sprechen sagt man einfach:

rauf, runter, raus, rein, rber (fr "WOHIN?" y "WOHER?")

Vorsicht! Manche Verben verlangen eine Antwort auf "Wohin?" bzw auf "Woher?" wie
zum Beispiel "gehen" und "kommen". Dann darf man dabei keine
ADVERBIEN und PRPOSITIONEN fr "Wo?" benutzen (Wir tun das
nmlich sowohl auf Spanisch wie auch auf Englisch!).

Beispiele: "Gehen Sie da!" ist falsch!! Man muss sagen: "Gehen Sie dahin! "
oder: "Gehen Sie hin!"
Ebenso ist "Kommen Sie hier" falsch!! Richtig ist: "Kommen Sie hierher",
oder: "Kommen Sie her!"

Die zweite Mglichkeit einer Antwort auf "Wohin?", "Woher?" sind die Prpositionen. Hier
finden Sie zuerst:

85


12.2. PRPOSITIONEN fr WOHIN?

Als Zusammenfassung der Prpositionen fr diese Angabe stellen wir hier eine Liste aller auf.

I. IN
AN
AUF
BER + AKKUSATIV
VOR HINTER
UNTER
NEBEN
ZWISCHEN

Diese Prpositionen laufen paralell zu den gleichen fr "Wo?". So, eine Sache sehen wir z.B.
in einem Schrank, denn jemand hat diese Sache in diesen Schrank getan. Das heit, wir
nehmen die gleiche Prposition fr beide Situationen, aber mit dem Dativ fr die Antwort auf:
"Wo seht ihr diese Sache?, und mit dem Akkusativ fr die Antwort auf "Wohin hat jemand
diese Sache gebracht/getan?" bzw. Wohin gehen wir heute Abend?
Beispiele: in die Cafeteria, in ein Restaurant, ans Telefon, auf den Parkplatz,
hinter das Haus, ins Bett

II. ZU + D --fr Personen, in der gleichen Form wie vorher die Prposition "bei.
Beispiel: Wo hast du die Nacht verbracht? Bei meinen Groeltern.
Wann bist du zu ihnen gefahren? -Am Samstag. So gehen wir zu
unseren Eltern, zu der Oma, zu einer Tante, oder ich gehe zu dir.
--normalerweise mit dem Verb "fahren", denn da sind "in", "an", "auf"
oft nicht geeignet, und
--fr Veranstaltungen wie ein Essen, Vortrge u,a., so gehen wir zu
einem Essen, zu einem Vortrag, usw.
.
III. NACH Wir nehmen diese Prposition nur fr :
-nach Hause, paralell mit ZU HAUSE und
-die geografischen Namen ohne einen Artikel dabei. Das heit, wir
nehmen diese Prposition in solchen Stzen wie "Ich fliege bald nach
Deutschland oder nach England", aber "Ich fliege bald in die
Bundesrepublik, in das Vereinigte Knigsreich, in die U S A oder in
die Schweiz." ("in + Akk.).

IV. Keine Prposition nehmen wir bei Verben (auf Spanisch mit "a" + Infinitiv). So
sagen wir zum Beispiel: Wir gehen heute Abend tanzen/ zusammen
essen usw. Dazu knnen wir auch die Prposition "zu" nehmen, aber
dann Substantivieren wir das Verb (immer neutrum) und setzen es in
Dativ. Dann gehen wir zum Tanzen, zum Essen, usw.


86




12.3. Sprechbung fr "Wohin?" Zwei Kinder unterhalten sich nach dem Beispiel unten. Spielen Sie
mit Hilfe folgender Figuren diese Szene.














































87



12.4. Jetzt sind Sie in einer kleinen Stadt und sehen die Leute, wie sie hin und her gehen. Erzhlen
Sie uns bitte mit Hilfe der nchsten zwei Bltter, was sie machen.















































88




















































89


12.5. Verben mit der Angabe "Wohin?" gegenber den Verben mit " WO?"

Die groe Zahl der Prpositionen fr "Wo?" und fr "Wohin?" bereitet uns auch groe
Schwierigkeiten; so mssen wir immer auf das Verb vom Satz achten. Nimmt dieses eine
Angabe "Wo?" oder "Wohin?"? Anders gesagt: Deutet das Verb auf einen Ortswechsel des
Subjekts oder des Objekts, oder nicht? Unsere Muttersprache gibt uns nmlich oft keinen
Hinweis darauf. So sagen wir auf Spanisch: "Cuelga tu abrigo en el armario", und dabei
bedeutet das Verb "colgar" ("aufhngen", auf Deutsch) einen richtigen Ortswechsel des
Mantels.

Stellen wir uns vor dem Sprechen die entsprechende Frage, so ist nur ein wenig Logik genug
fr eine richtige Entscheidung bezglich der richtigen Angabe. Zum Beispiel: Beim Verb
"schlafen" knnen wir sehr schnell schlieen: Da muss ich sagen, wo ich schlafe.

In anderen Fllen kommt es auf die konkrete Situation des Satzes an, zum Beispiel beim Verb
"springen" Das kann ich in einem Zimmer (wo?) machen, aber auch aus dem Fenster auf die
Strae (wohin?).

Sehr schwierig wird es bei den Verben wie "stehen" (mit "Wo?"), denn wir knnen es mit
dem Verb "stellen" (mit "Wohin?") verwechseln. So listen wir hier zu den typischen Verben
mit "Wo?" die Parallelverben mit "Wohin" auf, wie folgt:

VERBEN mit WO? VERBEN mit WOHIN?

(de pie) stehen,a,a stellen,= (poner )
(acostado) liegen,a,e legen,= (poner )
estar (colgado) hngen,i,a hngen,= (colgar)
(sentado) sitzen,a,ess (sich)setzen,= (sentar/se)
(metido) stecken,= stecken,= (meter)
ankommen,a,o (llegar) kommen,a,o (llegar)
spazieren gehen,i,a (pasear) einladen,,u,a (invitar)


Ein weiterer wichtiger Unterschied zwischen der beiden Verbgruppen ist die jeweilige
Struktur vom Satz. So bilden wir mit den Verben in der linken Spalte Stze mit folgender
Struktur:
SUBJEKT + VERB + "wo?"
Beispiele: Der Chef sitzt im Bro. Wir gehen in einem schnen Park spazieren.

Die meisten Verben mit "Wohin?" nehmen dagegen diese Struktur:
SUBJEKT + VERB + AKK.-OBJ. + "wohin"
Beispiele: Er mchte sich (Akk.) neben dich setzen. Er hat seine Freundin (Akk) ins
Kino eingeladen. Du sollst deine Bcher (Akk.) ins Bcherregal stellen.


90

12.6. bung zu den Prpositionen
I. Die Mutter kommt nach Hause und findet im Wohnzimmer alles Mgliche liegen. Sie
rgert sich natrlich und beschimpft ihren Sohn. Er soll jetzt alles auf seinen Platz
hinstellen, -legen, -hngen: Schuhe, Bcher, Tassen, Ball, Kulli, Heft, Schulausweis, Mll
,usw. Sie fragt das Kind: Wohin gehrt das und jenes?

II. bung mit den Verben und Prpositionen fr "Wo?" und "Wohin?"
Was kann hngen, liegen, stehen, und was knnen wir (auf)hngen, legen stellen? Hier
finden Sie in Gruppen vorige Verben und einige Substantive dazu, sowie verschiedene
Aufgaben. Bitte arbeiten Sie so intensiv wie nur mglich damit (Nur die bung macht den
Meister!):

hngen/(auf)hngen stehen/stellen liegen/legen
r.Vorhang s.Fenster Bcher s.Regal s.Heft r.Schreibtisch
s.Bild s.Sofa r.Tisch s.Bro r.Teppich e.Mitte
r.Kalender e.Wand e.Flasche r.Schrank r.Bleistift e.Tasche
e.Lampe r.Schreibtisch e. Lampe r.Schreibtisch Hausschuhe s. Bett

Und jetzt, ben Sie!
1. Beschreiben Sie die Situation: Was liegt/steht/hngt wo?
(Beispiel: Der Tisch steht im Bro.)

Dialoge:
2: Stimulus: Imperativ!
Respons: Aber er/sie/es ______________ schon . . . . . . . . . . . . .
(Beispiel: Stellen Sie bitte den Tisch ins Bro. Aber er steht schon im Bro.)

3. Stimulus: Wohin gehrt der/die/das _____________?
Respons: Er/sie/es gehrt . . . . . . . . . . . . . .
(Beispiel: Wohin gehrt der Tisch? -Er gehrt ins Bro.)

4. S. Ich suche den/die/das ______________
R: Er sie/es soll . . . . . . . . . . . . . . . .
(Beispiel: Ich suche den Tisch. Er soll im Bro stehen.)

5. S: Was willst du mit dem/der ______________ machen?
R: Ich mchte ihn/sie/es . . . . . . . . . . . . . .
(Beispiel: Was willst du mit dem Tisch machen? -Ich mchte ihn ins Bro stellen.)

6. S: Ich mchte den/die/das ________ mitnehmen. Wo kann er/sie/es ________?
R: Wahrscheinlich . . . . . . . . . . . . .
(Beispiel: Ich mchte den Tisch mitnehmen. Wo kann er stehen? -Wahrscheinlich im
Bro.)

7. S: Was brauchst du fr deine Wohnung?
R: Ich brauche ein.. .____________ . . . . . . . . . . . . . . . (Platz)
(Beispiel: Ich brauche einen Tisch im Bro.)



91

12.7 PRPOSITIONEN fr WOHER?

Wie oben schon erwhnt, nehmen die Prpositionen fr die Antworten auf "Woher?" den
Dativ, aber diese sind nur zwei, und zwar:
aus und
von + DATIV
Sonderfall: nach Hause zu Hause von zuhause (= von zu Hause)
Dann konzentrieren wir uns zuerst auf die Prposition "aus", und in allen anderen Fllen
sagen wir dann "von":
Sonderfall: von zuhause. So sagen wir: Heute Abend gehen wir nach Hause, wir
schlafen zu Hause und morgen kommen wir wieder von zuhause.
Wir nehmen "aus" fr: die Nationalitt von einer Person,
den Wohnort dieser Person,
das Material von einer Sache,
alles, was "in" war..
Beispiele: Unser Deutschlehrer kommt aus Deutschland (Er ist ein Deutscher)
In Cartagena sagen wir, wir kommen aus Bogot.
Unsere Tische sind aus Holz und Metal.
Ich habe in meiner Tasche ein Taschentuch und etwas Geld. Diese
Sachen muss ich aus der Tasche nehmen, wenn ich sie brauche.
Das Bild nehmen wir von der Wand, das Deutschheft von dem Tisch
(Es war auf dem Tisch), wir kommen am Morgen von zuhause.

12.7.1. bung zu "Woher?":
Die Sachen in der bung 12.6. wollen wir jetzt nach Hause nehmen. Sie waren vor dem
Fenster, auf dem Tisch, in der Mitte, usw. Jetzt nehmen wir sie, zum Beispiel: Den
Vorhang vom Fenster, die Lampe vom Schreibtisch, den Teppich aus der Mitte. Bilden
Sie weitere Stze mit allen anderen Sachen.
12.8. Andere Prpositionen:
Es gibt noch 2 Listen von Prpositionen, und zwar eine + Genitiv, und diese sehen wir
zusammen mit dem Genitiv im nchsten Buch. Die andere sind
Prpositionen + Akkusativ:
Mnemotechnische Formel: F U D G O + Akk., das heit:
fr : para
um : (a la vuelta), z.B. um die Ecke
durch : a travs
gegen : contra
ohne : sin


92


12.8. Wiederholungsbungen zu den Prpositionen fr
"Wo?", "Wohin?", Woher?", "Wann?"

Geben Sie unterschiedliche Antworten auf folgende Fragen, bzw stellen Sie die dazugehrige
Frage. Ihr Gesprchspartner nimmt dann hier die Antwort darauf:

1. Wo spielt das Kind? 2. Wohin geht der Chef? 3. Und woher kommt er
gerade?
Haushof Theater
Park Strae
Hause Garage
Schule Kiosk
Fuballplatz sein Zimmer
Freunde Wald
Bushaltestelle Bro
Strand Freunde
Computer Arbeit
Zelt Bushaltestelle
Spielplatz eine Reise
Kindergarten ein Vortrag
Groeltern Hause
Meer ein Restaurant
Schwimmbad Supermarkt
eine Party (s)ein(e) Freund(in)


4. Wann kommt er wieder? 5. Wo kann man Zigaretten 6. Jetzt stellen Sie
kaufen? die entsprechende Frage,
hier sind die Atworten:
5 Tage Supermarkt in die Bibliothek
Mai Strae vor 3 Monaten
2017 Kiosk zu einem Freund
Woche (nchst) Laden seit 3 Jahren
Wochenende Apotheke alle 2 Wochen
Abend Tabakgeschft 2 Stunden
Herbst Flughafen bei Freunden
Nacht Friseur eine Woche
Monat (nchst) Firma Doch, 2 Jungen und
19,30 Uhr (2x) Markt ein Mdchen
Sonntag (nchst) Restaurant mit dem Bus
ein Augenblick Eingang im Dezember
frhe Morgenstunden Straenkreuzung neben mich
Mittagessen Einkaufszentrum in ein Taxi
Weihnachten beim Friseur




- - - - - - - - - -

93


12. Traduccin Wohin? / Woher?

Quizs ya no tengamos ningn problema (grande) con las respuestas a las preguntas "Wo?" y
"Wann?". Entonces podemos tratar el tema "Wohin?" Es que ste trae un par de dificultades
consigo y es por eso por lo que hemos esperado tanto hasta abordar el tema, pues no
queramos causar en Uds. una confusin.

Tras ste vamos a tratar el tema "Woher?", que tiene muchas menos dificultades, pero con
fuertes vnculos con el anterior.

Naturalmente disponemos para los dos casos tambin de la solucin sencilla de emplear
ADVERBIOS y con ellos queremos empezar ahora.

19.1. a. Adverbios para "wohin"?
dahin, dorthin = hacia all
vorwrts rckwrts aufwrts abwrts = hacia adelante/atrs arriba/abajo
nach + (oben, unten, links, rechts, vorn(e), hinten, innen, auen) hacia (arriba, etc ("Wo?")

b. Adverbios para woher?
hierher, daher = hacia aqu/ac
von + (oben, unten, links, rechts, vorn(e), hinten, innen, auen) de (arriba, abajo, etc. (Wo?)

c. Wohin? / Woher?

auf auf
unter unter
hin- aus her- aus
ein ein
ber ber

ATENCION!: Los anteriores adverbios son un tanto complicados, pues cada uno de ellos
tiene dos ideas que se complementan mutuamente. En esta forma, los alemanes
hacen uso de estos adverbios solamente en forma escrita. Hablando se dice
simplemente:
rauf, runter, raus, rein, rber (para "WOHIN?" y "WOHER?")

Cuidado! Algunos verbos exigen una respuesta a "Wohin?" o bien a "Woher?" como por
ejemplo "gehen" y "kommen". Entonces no se pueden utilizar ADVERBIOS ni
PREPOSICIONES para "Wo?" (De hecho hacemos esto ltimo tanto en
castellano como en ingls).
Ejemplos: "Gehen Sie da!" es incorrecto!! Se debe decir: "Gehen Sie dahin! "
o: "Gehen Sie hin!" Igualmente
"Kommen Sie hier" es incorecto!! Correctamente es: "Kommen.Sie hierher",
o: "Kommen Sie her!"
La segunda posibilidad de una respuesta a "Wohin?", "Woher?" son las Preposiciones. Aqu
encuentramos en primer lugar:



94

12.2. PREPOSICIONES para WOHIN?

Como resumen de las preposiciones para este circustancial vamos a confeccionar una lista.

III.


+ ACUSATIVO





Estas preposiciones corren paralelamente a las iguales en "Wo?". As, por ejemplo vemos
cosas p.e. en un armario, pues alguien las puso en ese armario. Eso quiere decir que tomamos
la misma preposicin en ambas situaciones, si bien con dativo en la respuesta a "Wo (ven
ustedes esas cosas)" y con acusativo para la respuesta a "Wohin alguien las coloc?", o bien,
a dnde vamos esta noche?
Ejemplos: a la cafetera, a un restaurante, al telfono, al parqueadero, hacia detrs de la
casa, a la cama.
IV. ZU + D -para Personas, en la misma forma en que usbamos anteriormente la
preposicin "bei. Por ejemplo: Wo hast du die Nacht verbracht? = En
dnde pasaste la noche? Donde mis abuelos. Cundo viajaste a
donde ellos? -El sbado. En la misma forma vamos a donde nuestros
padres, a donde la abuela, a donde una ta o bien voy a donde t.
-normalmente con el verbo "fahren", pues a menudo las preposiciones
"in", "an", "auf" no son apropiadas, y
-para eventos como una comida, a conferencias, etc., as que vamos a
una comida, a una conferencia, etc. .
III. NACH Tomamos esta preposicin solamente para:
-a casa, paralelamente con ZU HAUSE (en casa), y
-con los nombres geogrficos sin artculo. Es decir tomamos esta
preposicin en frases como "Ich fliege bald nach Deutschland oder
nach England", "a Alemania, Inglaterra" pero "Ich fliege bald in die
Bundesrepublik, in das Vereinigte Knigsreich, in die U S A oder in
die Schweiz." ("in + Akk.). (a la Repblica Federal, al Reino Unido, a
los Estados Unidos de Amrica, a Suiza).
IV. Con verbos no tomamos preposiciones (en castellano con "a" + infinitivo). En esta
forma decimos por ejemplo: Esta noche vamos a bailar, a comer en un
restaurante, etc Para ello podemos tomar tambin la preposicin "zu"
pero sustantivando el verbo (siempre en neutro) y lo usamos en dativo.
Entonces vamos "zum Tanzen, zum Essen, usw".



95

12.3. Ejercicio de habla para "Wohin?"
Dos nios charlan entre s segn el ejemplo de ms abajo. Juegue el mismo papel en
esta escena con ayuda de la siguiente figura.

12.4. Ahora est Usted en un ciudad pequea y contempla a la gente ir y venir.
Cuntenos con ayuda de las siguientes dos pginas, lo que ellos hacen.

12.5. Verbos con el circunstancial "Wohin?" frente a los verbos con " WO?"
El gran nmero de las preposiciones para "Wo?" y para "Wohin?" nos deparan grandes
dificultades, de modo que debe ponerse atencin siempre al verbo de la frase, si ste toma el
circunstancial "Wo?" o "Wohin?"? Dicho de otra forma: Indica el verbo un cambio de lugar
del sujeto o del objeto o no? Nuestro idioma materno no nos proporcionona ningun indicio.
En esta forma decimos en castellano: "Cuelga tu abrigo en el armario", y aqu el verbo
"colgar" ("aufhngen", en alemn) significa un real cambio de lugar del abrigo.

Si nos planteamos la respectiva pregunta antes de hablar nos basta con un poco de lgica para
tomar la decisin correcta en relacin al circunstancial adecuado. Por ejemplo, con el verbo
"dormir" podemos rpidamente dilucidar que debo decir dnde duermo.

En otros casos depende de la situacin concreta de la frase, por ejemplo con el verbo "saltar":
lo puedo hacer en un cuarto (wo?), pero tambin lo puedo hacer por la ventana a la calle
(wohin?).

Se torna mucho ms difcil con verbos como "stehen" (con "Wo?"), pues lo podemos
confundir con el verbo "stellen" (con "Wohin?"). Entonces vamos a hacer aqu una lista,
colocando los verbos con "Wohin?", paralelos a los verbos tpicos de "Wo?", como sigue:

VERBOS con WO? VERBOS con WOHIN?

(de pie) stehen,a,a stellen,= (poner )
(acostado) liegen,a,e legen,= (poner )
estar (colgado) hngen,i,a hngen,= (colgar)
(sentado) sitzen,a,ess (sich)setzen,= (sentar/se)
(metido) stecken,= stecken,= (meter)
ankommen,a,o (llegar) kommen,a,o (llegar)
spazieren gehen,i,a (pasear) einladen,,u,a (invitar)

Una diferencia ms entre una lista y la otra es la misma estructura de la frase, pues con los
verbos con "Wo?" tomamos la siguiente:
SUBJEKT + VERB + "wo?"
Ejemplos: El jefe est en la oficina. Vamos a pasear a un parque bonito.

La mayor parte de los verbos con "Wohin?" toman en cambio esta estructura:
SUBJEKT + VERB + AKK.-OBJ. + "wohin"
Ejemplos: El quiere sentarse a tu lado. Ha invitado a su novia al cine. Tienes que
poner tus libros en la estantera



96


12.6. Ejercicio con las preposiciones

I. La mam llega a casa y encuentra en la sala todo lo imaginable. Lgicamente se pone de
mal genio y regaa a su hijo. ste debe colocar/colgar ahora todo en su puesto: zapatos,
libros,tazas, baln, bolgrafo, cuaderno, carnet del colegio, basura, etc. Qu le dice al nio?

II. Ejercicio con los verbos y preposiciones para "Wo?" y "Wohin?"
Qu puede hngen, liegen, stehen", y qu podemos (auf)hngen, legen stellen? Aqu encuentra Ud.
agrupados los verbos anteriores y algunos sustantivos con ellos, as como diferentes ejercicios. Trabaje
tan intensamente como sea posible con ellos (Slo el ejercicio hace el maestro!):

hngen/(auf)hngen stehen/stellen liegen/legen
Ahora, ejercite!
1. Describa la situacin: Qu "liegt/steht/hngt" en dnde?
(Ejemplo: La mesa est en la oficina.)

Dilogos:
2: Estmulo: Imperativo!
Respuesta: Pero ya est . . . . . . . . . . . . .
(Ejemplo: Ponga la mesa en la oficina - Pero ya est en la oficina.)

3. Estmulo: Dnde se pone der/die/das _____________?
Respuesta: Hay que ponerlo . . . . . . . . . . . . . .
(Ejemplo: Dnde se pone la mesa? -Hay que ponerla en la oficina.)

4. E. Estoy buscando den/die/das ______________
R: Debe estar . . . . . . . . . . . . . . . .
(Ejemplo: Estoy buscando la mesa. Debe estar en la oficina.)

5. E: Qu quieres hacer con ______________ ?
R: Quiero ponerlo . . . . . . . . . . . . . .
(Ejemplo: Qu quieres hacer con la mesa? -Quiero ponerla en la oficina.)

6. E: Quiero llevarme ________ . Dnde puede estar?
R: Probablemente . . . . . . . . . . . . .
(Ejemplo: Quiero llevarme la mesa. Dnde pued estar?
-Probablemente en la oficina.)

7. E: Qu necesitas para tu apartamento?
R: Necesito un.. .____________ . . . . . . . . . . . . . . . (Puesto)
(Ejemplo: Necesito una mesa en la oficina.)








97

12.7 PREPOSICIONES para WOHER?
Como se mencion ms arriba, las preposiciones para las respuestas a la pregunta "Woher?"
toman siempre el Dativo, pero en este caso no son ms de dos, a saber:
aus y
von + DATIVO
Caso especial: nach Hause zu Hause von zuhause (= von zu Hause)
Vamos a concentrarnos entonces en primer lugar en la preposicin "aus", y en todos los casos
restantes tomaremos "von":
Tomamos "aus" para: la nacionalidad de una persona,
el lugar de residencia de esta persona,
el material de una cosa,
todo lo que estaba "in" .
Ejemplos: Nuestro profesor de alemn viene de Alemania (es alemn).
En Cartagena decimos que venimos de Bogot.
Nuestros pupitres son de madera y metal.
Tengo en mi bolsillo un pauelo y algo de dinero. Estas cosas las tengo que
sacar del bolsillo cuando las necesito.
El cuadro lo cogemos de la pared, el cuaderno de alemn, de sobre la
mesa. Por la maana llegamos de la (nuestra) casa.
Ejercicio para "Woher?": Las cosas del ejercicio 17.6. vamos a llevrnoslas a casa.
Estaban en la ventana, sobre la mesa, en el centro, etc. Ahora las tomamos, por ejemplo:
La cortina, de la ventana; la lmpara de sobre el escritorio, la alfombra del centro (del
cuarto), etc. Construya ahora ms oraciones con todas las dems cosas.
12.7.1. Ejercicio de repeticin para las PREPOSICIONES para "Wo?", "Wohin?",
Woher?", "Wann?"
D diferentes respuestas a las siguientes preguntas, o bien plantee la correspondiente
pregunta. Su compaero va a tomar la respuesta del mismo ejercicio:
1. Dnde juega el nio? 2. A dnde fue l? 3. Y de dnde viene ahora?
4. Cundo vuelve? 5. Dnde se puede comprar cigarrillos? 6. Ahora haga la
pregunta correspondiente. Aqu
estn las respuestas:
Vocabulario del numeral 12
Sustantivos
r. Vortrag,e conferencia s.Haar,e* pelo e.Veranstaltung,en evento
r.Zahnschmerz,en dolor de muela s.Knigsreich,e reino e.Ente,n pato
r.Geburtstag,e cumpleaos s.Fuballspiel,e partido de f. e.Blume,n flor
r.Tierarzt,e veterinario s.Fest,e fiesta e.Katze,n gato
r.Friseur,e peluquero s.Obst ,x fruta (gen.) e.Fahrkarte pasaje
r.Bcker,= panadero s.Heft,e cuaderno e.Mitte,e*
r.Fleischer,=* carnicero s.Geschft,e negocio e.Tasche*
r.Bleistift,e lpiz s.Zelt,e carpa e.Apotheke,n farmacia
r.Vorhang,e cortina s.Tier,e animal e.Garage,n id.
r.Strand,e playa s.Rathaus,er ayuntamiento e.Kreuzung,en cruce
r.Wald,er bosque s.Kino,s (sala de) cine e.Bushaltestelle,n parada del bus
r.Ort,e lugar s.Pflaster,x pavimiento e.Brcke,n puente
r.Kiosk,e id. esperadrapo e.Gasse,n callejuela
r.Augenblick,e instante e.Alle,n avenida

98

r.Eingang,e entrada
r.Zug,e tren
frhe Morgenstunden (pl) la madrugada
Weihnachten = Navidad. Se usa con la prep. zu (de/por navidad)
Verbos
schicken enviar. Existen otros dos verbos con este sentido pero diferente aplicacin.
Estos son liefern, que se aplica a las empresas que envan sus despachos y
senden, que se emplea para la radio y la tv, que emiten sus programas. Estos
dos ltimos verbos tienen sustantivos correspondientes, que son
e.Lieferung,en = el despacho y e.Sendung,en = el programa emitido.
einkaufen ir de compras, hacer el mercado
fttern alimentar a los animales. Estos fressen (comen) y su alimento es s.Futter.
Para los humanos usamos el verbo ernhren; nosotros essen (comemos) y
nuestro alimento es e.Nahrung,en/s-Nahrungsmittel,= .
holen ir a traer algo, por ejemplo das Brot fr das Frhstck
entlanggehen ir a lo largo de
einbiegen doblar en una esquina; usamos este verbo con indicacin Wohin?, por
ejemplo in die Kaiserstrae. Podemos emplear tambin el verbo abbiegen
tomando para l simplemente un adverbio como links, rechts.
berqueren cruzar, z.B. die Strae
gehren aprendimos este verbo como VD con el sentido de pertenecer (algo a alguien).
Debemos tener en cuenta que algunos verbos varan su rgimen y con l su
significado, por ejemplo: gehren + zu + D = pertenecer a una agrupacin,
como a un club, un partido poltico, etc. Aqu encontramos el mismo verbo con
una indicacin Wohin? y significa entonces dnde es el puesto de ese objeto
o esa persona, por ejemplo: Die Teller gehren in die Kche = Los platos a la
cocina!
brauchen necesitar
Adjetivos y adverbios
vereignigt (Adj.) del verbo vereinigen = unir juntar. Aplicamos este adjetivo por
ejemplo para los Estados Unidos = die Vereinigten Staaten o, en este caso para
el Reino Unido = das Vereinigte Knigsreich. En algunos casos se usa el
adjetivo vereint, como es el caso de die Vereinten Nationen = las Naciones
Unidas.
geradeaus Adv, para indicar seguir derecho
wahrscheinlich probablemente

Notas
s.Haar,e* el pelo. En alemn se usa con frecuencia en plural, p.e.: Mein Haar ist / Meine
Haare sind zu lang. Ich muss zum Friseur gehen.
r.Fleischer,=* el carnicero. Existe otro sustantivo igualmente muy usado: r.Metzger,= y el
negocio se dice en todo caso e. Metzgerei,en
e.Mitte,e* el centro, por ejemplo: e.Stadtmitte = el centro de la ciudad. Debe
distinguirse de e.Hlfte,en = la mitad, por ejemplo: Ich esse jetzt nur die
Hlfte, denn ich bin zu dick. Existe adems la palabra s.Mittel,= que es un
medio para hacer algo, por ejemplo s,Transportmittel,=, s.Nahrungsmittel,=
e.Tasche* es una bolsa, bolsillo o cartera. Se suele especificar con otro sustantivo, por
ejemplo e.Hosentasche (bolsillo del pantaln), e,Geldtasche (cartera de la
plata), e.Tragetasche (bolsa para llevar algo, p.e, el mercado a casa)

99


Schlerbltter
Numeral 13 Perfekt


13.1.1. Theorie

Beobachten Sie folgende Stze:

Am Wochenende waren wir in einem schnen Ort nicht weit von hier.
Meine Mutter hatte nmlich am Sonntag Geburtstag.
Wir haben in einem guten Hotel bernachtet.
Am Samstag sind wir sehr frh aufgestanden.
Punkt um 7 Uhr sind wir von zuhause losgefahren.
Die Reise hat nur eine Stunde gedauert.
Ganz frh am Morgen haben wir ihr gratuliert.
Zu Mittag haben wir ein tolles Men bestellt.
(1) (2) (3)

Versuchen Sie jetzt an den Rand rechts, das Verb von jedem Satz zu schreiben (richtige
Antworten auf der Seite 118).

Sie merken, einige Stze haben nur ein Verb (haben oder sein), allerdings in einer fr uns
unbekannten Form, und andere Stze haben zwei Verben. Da ist uns das erste Verb immer
bekannt: Es ist das Verb haben oder das Verb sein (im Prsens), und das andere Verb ist
vielleicht bekannt, aber nicht in der Form im Text. Was ist nun hier los??

Wir erzhlen eine Geschichte, und wir nehmen dazu zwei Formen fr die Vergangenheit:
Eine Form heit Prteritum (die Form in den Stzen mit nur einem Verb), und die andere
heit Perfekt (sie nimmt die Verben haben und sein als Hilfsverben und das Verb vom
Satz in einer unkonjugierten Form).

Im allgemeinen nehmen wir Prteritum fr alte Geschichten und fast immer mit den
Hilfsverben haben, sein, Modalverben, lassen und werden und nehmen Perfekt fr die
nhere Vergangenheit (=el pasado ms cercano): Das letzte Wochenende, in diesem Fall.

Sollte sich jemand vorstellen, wann die Deutschen zum Erzhlen das Perfekt verwenden, so
knnte er schlieen, die Deutschen kennen fr die Vergangenheit keine andere Form. In der
Tat ist das eine klare Tendenz bei allen europischen Vlkern, die Spanier eingeschlossen:
Diese fragen uns: "Y t, qu has hecho el fin de semana pasado?

Aus diesem Grund verlangt das Lernen vom Perfekt hchste Aufmerksamkeit, denn es ist
auerdem eine ziemlich schwierige Verbzeit auf Deutsch.

Zur Erklrung der Schwierigkeiten dieser Verbzeit sind bei den obigen Beispielen einige
Stellen unterstrichen, und wir haben sie mit den Nummern
(1) (2) (3)
gekennzeichnet.



100

13.1.2. Problem (1)

Es geht um das Hilfsverb haben bzw sein. Das Auswhlen des Hilfsverbes wird fr uns die
grte Schwierigkeit von den drei; noch schwieriger, wenn Lehrer und manchmal die
Lehrbcher halbe Wahrheiten erzhlen. Unserem Erachten nach sind halbe Wahrheiten
ebenfalls halbe Lgen, und deswegen nehmen wir davon Abstand.

Unter diesen halben Wahrheiten ist die meistverbreitete diejenige, die das Hilfsverb sein mit
Bewegung in Verbindung setzt. Die Wirklichkeit befindet sich leider viel zu weit davon
entfernt, so ist es keine groe Hilfe fr die Lernenden, sich solchem Unsinn zu nhern, denn
wir knnen uns kaum ein Verb vorstellen, das so oder so eine Art von Bewegung nicht
darstellt, und wir wrden dann am Ende fr die meisten unserer Ausdrcke im Perfekt das
Hilfsverb sein nehmen.

Die richtige Wahl des Hilfsverbs treffen wir nach einer, eventuell erst nach zwei Fragen:
Frage 1: Hat der Satz ein Akkusativ-Objekt?
Antworten: Ja, . . . ---------------- haben
Nein, . . . ----------------------------
Frage 2: Bedeutet das Verb vom Satz einen Wechsel? (Orts- bzw. Zustandswechsel)
Antworten: Nein, . . . ------------- haben
Ja, . . . ----------------------------- sein
Also, wir nehmen das Hilfsverb sein im Perfekt nur ohne Akk.-Obj. und mit einem
Wechsel. So einen Wechsel haben wir zum Beispiel nicht bei einer Aktivitt wie lernen,
spielen, singen, usw., und natrlich auch nicht bei Verben wie lernen, arbeiten, singen,
schlafen.

sein: Das Verb verlangt kein Akkusativobjekt und bedeutet einen Orts- bzw.
Zustandswechsel,

wie die Verben von zwei Beispielen oben, "losfahren" und "aufstehen", aber auch in Stzen
wie, Heute bin ich sehr frh aufgewacht, Deine Kinder sind ja schon gro geworden!

In der Tat wrde ein Satz mit so einem Anfang absurd klingeln wie: "Ich bin mein Auto . . ",
denn wir sehen ganz deutlich, das Verb sein identifiziert das Subjekt mit dem, was hinterher
kommt. So absurd wrde es aussehen: "Ich bin mich ... ", denn der richtige Satz wre "Ich bin
ich." (Subj. + sein + Nominativergnzung).

Lasst uns vorige Theorie beim Vergleichen folgender Stze deutlicher betrachten:
Gestern habe ich mein Auto in die Werkstatt gebracht.
Ich bin heute wieder in die Werkstatt gefahren.
Ich habe mich hingesetzt.
Ich bin aber gleich danach aufgestanden.

Ich bin gestern Abend sehr schnell eingeschlafen und
habe dann die ganze Nacht wie ein Engel geschlafen.
Die beiden ersten Stze bedeuten eine Fahrt zur Werkstatt (Ortswechsel), aber der erste Satz
hat ein Akkusativobjekt (mein Auto), so muss er das Hilfsverb haben nehmen.


101


In der zweiten Gruppe sprechen wir in beiden Stzen von einen Zustandswechel, das sind sich
setzen und aufstehen, aber das erste Verb ist reflexiv, und diese Verben haben immer ein
Akkusativobjekt (in diesem Fall "mich"), so nehmen wir fr den Satz mit sich setzen das
Hilfverb haben.
Schlielich nehmen wir haben bei dem zweiten Satz der dritten Gruppe, denn das Verb
schlafen bedeutet keinen Wechsel, aber das Verb einschlafen doch schon, auch wenn keins
von den beiden ein Akkusativobjekt verlangt.
Wie alle guten Regeln hat auch vorige zwei Ausnahmen: Verben ohne einen
Zustandswechsel, die sein als Hilfsverb nehmen. Es handelt sich um die Verben sein und
bleiben als Hauptverben: Die nehmen immer im Perfekt das Hilfsverb sein:
Ich bin schon einmal vor Jahren in dieser Stadt gewesen.
Damals bin ich eine Woche da geblieben.

Einen anderen Fall knnte man ebenfalls als einen Ausnahmenfall betrachten: Das sind die
Verben schwimmen und reiten. Diese finden oft in einem geschlossenen Raum statt, wie
einem Schwimmbad oder einem Reitstall, so bedeuten die zwei Verben keinen Orts-wechsel.
Dann drfen wir ohne Weiteres das Hilfsverb haben im Perfekt nehmen. Es sind aber nicht
wenige die Menschen, die lieber sagen:
Wir sind da (oder dahin) geritten/geschwommen.
(Man empfiehlt diese Form, denn sie wird am meisten gebraucht).


13.1.3 Problem (2)
Dieses Problem hat mit den trennbaren und untrennbaren Verben zu tun (s. Numeral 7.1. 2.
Seite 40), also mit den akzenktuierten und nicht akzenktuierten Vorsilben der Verben.

Fr die Gruppe der Vorsilben ohne den Akzent vom Verb knnen wir das Verb "verkaufen"
nehmen, und bei den anderen das Verb "einkaufen".

Nach dieser Einteilung knnen wir behaupten: Im Perfekt
-nehmen einfache Verben die Vorsilbe "ge" fr ihre dritten Form, wie wie im Fall
vom Verb kaufen, dann sagen wir: gekauft.
-Verben mit einer nicht-akzenktuierten Vorsilbe nehmen "ge" nicht, wie im Fall vom
Verb verkaufen, dann sagen wir: verkauft, und
-Verben mit einer akzentuierten Vorsilbe sind ihre Konjugation entlang trennbar,
und im Perfekt nehmen sie die Vorsilbe "ge" zwischen ihre eigene Vorsilbe und
ihre Wurzel. Im Fall vom Verb einkaufen sagen wir dann: eingekauft.

Die obige Regel hat auch eine Ausnahme. Das sind die Verben auf ieren. Die stammen aus
dem Latein (normalerweise durch Franzsich), und deshalb nehmen sie die deutsche Vorsilbe
"ge" nicht.
Beispiele: studieren, studiert
reparieren, repariert
gratulieren, gratuliert


102



13.1.4 Problem (3)
In diesem Fall sprechen wir von der Endung der dritten Graundform eines Verbes. Die
deutsche Verbkonjugation basiert, so wie die englische, auf drei Formen, und alle Verbzeiten
bilden sich aus diesen drei Formen. Die nennen wir deswegen Grundformen. Beispiel:
I II III
kaufen kaufte gekauft
kommen kam gekommen
bringen brachte gebracht

Wir mssen zuerst einmal sagen, diese drei Formen bekommen in vielen Bchern
verschiedene Namen, und zwar von Verbzeiten, gebildet aus einer der entsprechenden
Formen. So heit oft die erste Form Infinitiv und die dritte Perfekt. Hier handelt es sich um
eine Ungenauigkeit, und diese kann mehr Fragen als Hilfen mit sich bringen. Aus diesem
Grund nennen wir sie einfach als Form I, Form II und Form III.

Auf Grund dieser Formen sprechen wir von regelmigen Verben. Diese haben in allen drei
Formen die gleiche Wurzel, wie das verb kaufen, kaufte, gekauft, und alle diese Verben
nehmen fr die Form Nr. 3 immer die Endung "t".
Auf der anderen Seite nehmen sehr oft die Verben mit einer nderung in ihrer Wurzel die
Endung "en" fr ihre dritte Form, einige wenige nehmen dafr aber "t". Das darf aber kein
groes Problem fr den Lernenden bedeuten, denn wir nennen die Verben mit nderungen in
einer oder meheren Grundformen unregelmige Verben, und unsere Aufgabe ist es, diese
Grundformen zu lernen, und dabei die richtige Endung der dritten Form, auf "en" oder auf
"t".
Die unregelmigen Verben sind aber nicht wenige, so bieten wir hier oder empfehlen keine
unfangreiche Liste: Versuchen Sie nicht, lange Listen auswendig zu lernen. Das ist eine sehr
harte Arbeit, und auerdem werden Sie vieles verlernen, wenn Sie die Verben nicht einben,
und es ist dann schade um unsere Zeit. Hier bieten wir eine kleine Liste mit den
meistgebrauchten Verben.

Merken Sie auerdem: Mit den gelernten Verbformen fr ein Verb knnen wir auch dasselbe
Verb konjugieren, wenn es verschiedene Vorsilben trgt, und damit jeweils eine andere
Bedeutung hat, zum Beispiel: Die Formen

bringen brachte gebracht passen auch zu
verbringen verbrachte verbracht und zu
abbringen brachte ... ab abgebracht.

13.2 Hier unsere anfngliche Liste von unregelmigen Verben
1. Form 3.P/Prs. 2. Form 3. Form
beginnen begann begonnen
bieten bot geboten
bleiben blieb geblieben
bringen brachte gebracht
denken dachte gedacht
drfen darf durfte ( )

103

essen isst a gegessen
fahren fhrt fuhr gefahren
fallen fllt fiel gefallen
fangen fngt fing gefangen
finden fand gefunden
fliegen flog geflogen
geben gibt gab gegeben
gehen ging gegangen
geschehen geschieht geschah geschehen
haben hat hatte gehabt
halten hlt hielt gehalten
hngen hing gehangen
helfen hilft half geholfen
kennen kannte gekannt
kommen kam gekommen
knnen kann konnte ( )
laden ldt lud geladen
lassen lsst lie gelassen
laufen luft lief gelaufen
leihen lieh geliehen
lesen liest las gelesen
liegen lag gelegen
mssen muss musste ( )
nehmen nimmt nahm genommen
rufen rief gerufen
scheinen schien geschienen
schlafen schlft schlief geschlafen
schlagen schlgt schlug geschlagen
schreiben schrieb geschrieben
schwimmen schwamm geschwommen
sehen sieht sah gesehen
sein ist war gewesen
singen sang gesungen
sitzen sa gesessen
sollen soll sollte ( )
sprechen spricht sprach gesprochen
springen sprang gesprungen
stehen stand gestanden
steigen stieg gestiegen
treffen trifft traf getroffen
trinken trank getrunken
tun tut tat getan
vergessen vergisst verga vergessen
verlieren verlor verloren
verstehen verstand verstanden
waschen wscht wusch gewaschen
werden wird wurde geworden
wissen wei wusste gewusst
wollen will wollte ( )
ziehen zog gezogen

104

Diese Liste ist ziemlich kurz, so ist sie auch sehr unvollstndig. Wir werden in unseren
Lektren und bungen viele andere unregelmige Verben finden. Ergnzen Sie damit diese
Liste, aber behalten Sie dabei, so weit wie mglich, die alphabetische Reihenfolge. Diese soll
Ihnen das Nachschlagen erleichtern.

Bei den Modalverben finden wir in der obigen Liste ihre dritte Form nicht, und dazu muss
man sagen: Diese Form hat einen unregelmigen Gebrauch, und deswegen nehmen die Leute
normalerweise, wie schon erwhnt, das Prteritum dafr. Das gilt auch fr das Verb
mchten es ist allerdings kein Verb fr sich, sondern eine Konjugationsform vom Verb
mgen, welches wir bis jetzt nicht gebraucht haben. Es nimmt im Prteritum die Form
"wollte" (vom Verb "wollen").

13.3 Prteritum
Wir wollen bald mit der Erzhlung von Geschichten (und Witzen) auf unserer neuen Sprache
anfangen, und dabei mssen wir sowohl Prteritum (fr die Hilfsverben) wie auch Perfekt
(fr alle anderen Verben) nehmen. So wollen wir hier kurz die Konjugation der Verben im
Prteritum vorfhren.

Wir wissen schon, regelmige Verben haben in der zweiten Grundform die Endung "te", so
wie einige unregelmige Verben (s. vorige Liste). In der Regel nehmen die unregelmigen
Verben aber keine Endung fr ihre zweite Form (nur ihre vernderte Wurzel).

Nehmen wir als Muster fr die Konjugation des Prteritums zwei gut bekannte Verben, eins
mit der Endung te und eins ohne Endung in der zweiten Form: Das Prteritum nimmt eine
von den folgenden Konjugationsformen:
haben sein
ich hatte ich war
du hattest du warst
er,sie es hatte er,sie,es war
wir hatten wir waren
ihr hattet ihr wart
sie/Sie hatten sie/Sie waren

Was wir mit diesen zwei Verben gemacht haben, machen wir so mit allen anderen Verben im
Prteritum: Viele haben die Endung "te", und wir konjugieren sie wie "haben", und die
unregelmigen Verben ohne Endung in der zweiten Form konjugieren wir wie sein.

Bitte, merken Sie: 1. Die Formen der ersten und dritten Personen im Singular sind gleich:
Also, die dritte Person singular nimmt nie ein "t" am Ende und die erste
Person oft kein "e".

2. Die Modalverben haben die Grundform Nr. zwei immer mit der Endung
"te", nmlich: konnte, durfte, wollte, sollte, mute, und so konjugiert
man sie nach dem Verb haben. Bei historischen Texten und anderen
alten Erzhlungen gehen wir mit allen anderen Verben gleich vor.
Vorlufig ben wir die meistgebrauchte Form, nmlich Prteritum nur
fr die Hilfsverben, wie vorher vorgeschlagen.



105

13.4 bungen zum Thema Perfekt
I.1. Regelmige einfache Verben:
Bilden Sie mit den angegebenen Vokabeln Fragen im Perfekt und beantworten Sie sie,
wie im folgenden Beispiel:
(dieses Buch kaufen?) Hast du dieses Buch gekauft? - Ja, ich habe es gekauft.
- Nein, ich habe es nicht gekauft.
diese bung machen?
fr die Prfung lernen?
das Bild dahin hngen?
wann, hier, landen?
wie lange, der Vortrag, dauern?
das Kind, weinen?
um wie viel Uhr, dein Wecker, klingeln?
wer, das Museum, zeigen?
die Maschine, schon, starten?
dieses Konzert hren?
wohin, sich setzen?
dieses Werkzeug brauchen?
da, das Geld, wechseln?
2. Unregelmige einfache Verben:
Fragen und antworten Sie wie vorher, aber mit folgenden Ausdrcken:
gut, schlafen?
mal, dein Auto, leihen?
wann, nach Hause, kommen?
diesen Film, sehen?
dein Fu, weh tun?
Apfelwein, trinken?
Tisch, in der Ecke, stehen?
Kartoffelpr, essen?
einmal, ins kalte Wasser, springen?
deiner Mutter, zu Hause, helfen?
einmal, 10 km. laufen?
diesen Roman, lesen?
mal, nach Europa, fliegen?
gestern, deine Freundin /deinen Freund, treffen?
mit diesem alten Fahrrad, fahren?
dir, schon, die Hnde, waschen?

106

3. Fahren Sie jetzt mit folgenden untrennbaren Verben wie vorher fort:
alles verstehen?
Kaffee und Kuchen, bestellen
schon, die Rechnung, bezahlen
der Lehrer alles, erklren
wo, am Wochenende, bernachten
mit wem, sich, unterhalten?
das Nationalmuseum, besuchen
schon, diesen Brief, beantworten
wann, mit Deutsch, beginnen
wer, dieses Buch, bersetzen
einmal, Geld, verlieren
alles, vergessen

4. Jetzt mit trennbaren Verben:
heute schon, deine Freundin /deinen Freund, anrufen?
einmal, im Unterricht, einschlafen?
wie lange, gestern abend, fernsehen?
schon, den Roman, auslesen?
schon, der Zug nach Kln, abfahren?
am Flu, spazieren gehen?
wann, heute Morgen, aufwachen?
wo, den Rektor, kennen lernen?
wo, aussteigen?
wie viele Menschen, zu deinem Geburtstag, einladen?
um wie viel Uhr, am Sonntag, aufstehen?
am Wochenende, ausgehen?
wann, von deiner Reise, zurckkommen?
schon, das Formular, ausfllen?
heute, einen warmen Mantel, anziehen?
wann, er, mit dem Studium, aufhren?
er, schon, das Studium, abschlieen?
wann, mit dem Rauchen, anfangen / beginnen?

107

II. Nehmen Sie die Seiten 42 und 43 und sagen Sie, was das Kind und Hannelore an
diesem Tag gemacht haben. Die bung 3 auf der Seite 8 und die bungen fr Wo?, I
auf der Seite 65 und II.1. auf der Seite 88, geben Ihnen auch die Mglichkeit, Stze im
Perfekt zu bilden. Auf der Seite 42 finden Sie sogar die Verben mit allen ihren
unregelmigen Formen.


III. Setzen Sie bitte folgende Stze ins Perfekt
1. Um wie viel Uhr fhrt der Zug ab?
2. Der Schulbus kommt heute nicht pnktlich an.
3. Die Passagiere steigen schnell in den Zug ein.
4. Was bietest du deinen Gsten an?
5. Besucht ihr einmal das Nationalmuseum?
6. Vergisst du nie den Autoschlssel drinnen?
7. Am Abend hat Lisa keine Zeit, denn sie geht ins Theater.
8. Wir sitzen lange am Tisch und unterhalten uns.
9. Wann gibst du Jochen das Geld zurck?
10. Versteht ihr alles?
11. Machen Sie morgens das Fenster auf?
12. Mein Vater ist zu Hause und liest ein Buch.
13. Die Kinder sehen in den Ferien viel zu lange fern.
14. Dieses Buch bersetzt unser Lehrer allein.
15. Unsere Freunde bestellen ein Taxi und fahren zum Flughafen.
16. Fllst du im Sekretariat viele Formulare aus?
17. An einem Tag geschehen viele Sachen, und wir merken sie gar nicht.
18. Auf dem Hof gibt es einige Scke. Siehst du sie nicht?
19. Wir spielen lange Fuball, dann sind wir sehr mde und mssen etwas trinken.
20. Nimmst du etwas nach Hause mit?












108


IV. Ein Tagesablauf: Bilden Sie Stze im Perfekt wie im Beispiel:

8.oo Samstag aufwachen noch eine Weile Am Samstag ist Franz erst um 8
Ba im Bett bleiben aufstehen ins Bad gehen. Uhr aufgewacht, noch eine Weile
im Bett geblieben, dann ist er auf-
gestanden und ins Bad gegangen.
1. bis 8.30 Bad sein dann sich langsam anziehen
2. 9.oo Frhstck machen dabei Milch berlaufen denn er nicht- aufpassen
3. Kaffee trinken Brtchen essen
4. nach - Frhstck Zeitung lesen Monika - anrufen
5. gegen 10 Stadt fahren Bus nehmen einmal umsteigen
6. fr Monika Blumen kaufen
7. zu Monika fahren sie bis Mittag besuchen
8. dann sie - Restaurant einladen
9. zusammen bummeln gehen Monika etwas einkaufen Kaffee trinken
10. diesmal Disco nicht gehen denn totmde - sein
11. er sie nach Hause begleiten
12. kurz - bei ihr - bleiben dann - selbst heimfahren

























109


Traduccin:
Perfekt
13.1. Teora

Observe las siguientes Frases:
Am Wochenende waren wir in einem schnen Ort nicht weit von hier.
Meine Mutter hatte nmlich am Sonntag Geburtstag.
Wir haben in einem guten Hotel bernachtet.
Am Samstag sind wir sehr frh aufgestanden.
Punkt um 7 Uhr sind wir von zuhause losgefahren.
Die Reise hat nur eine Stunde gedauert.
Ganz frh am Morgen haben wir ihr gratuliert.
Zu Mittag haben wir ein tolles Men bestellt.
(1) (2) (3)
(Traduccin: El fin de semana estuvimos en un sitio (muy) bonito no lejos de aqu ya que mi mam
estaba cumpliendo aos el domingo. Pernoctamos en un buen hotel. El sbado nos levantamos muy
temprano. A las siete en punto partimos. El viaje dur solamente una hora. Muy de maana la
felicitamos. A medioda pedimos un estupendo men.)

Intente ahora escribir en la margen derecha el verbo principal de cada frase. (Las respuestas
correctas se encuentran en la pgina 118 )

Usted notar que algunas frases tienen un solo verbo (haben o sein), por cierto en una
forma desconocida para nosotros, y otras frases tienen dos verbos, el primero de ellos
conocido para nosotros. Es el verbo haben o el verbo sein (en presente) y el otro quizs
nos es tambin conocido pero no en la forma en que aparece en el texto. Qu es lo que est
pasando??

Estamos contando una historia y para ello tomamos dos formas para el pasado: una se llama
Prteritum (la forma que aparece en las frases que tienen slo un verbo) y la otra se llama
Perfekt (toma los verbos haben y sein como verbo auxiliar y el verbo de la frase en una
forma sin conjugar).

Por lo general tomamos Prteritum para historias antiguas y casi siempre con los verbos
auxiliares haben, sein, los Modalverben, lassen y werden y tomamos Perfekt para el
pasado ms cercano: el ltimo fin de semana, en este caso.

Si alguien tuviera que hacerse por s mismo una idea de cundo utilizan los alemanes Perfekt
en sus narraciones, podra perfectamente llegar a la conclusin que no conocen otra forma
para referir algo en el pasado. En realidad es sta una tendencia muy notoria en todos los
pueblos europeos, incluyendo a los espaoles, quienes nos preguntan: "Y t, qu has hecho el
fin de semana pasado?

Esta es la razn por la cual el estudio del Perfekt requiere suma atencin, porque adems es
un tiempo verbal que en alemn se complica un tanto.

Para estudiar con detenimiento qu dificultades nos ofrece este tiempo verbal hemos
subrayado algunos pasajes en las oraciones presentadas arriba y los hemos identificado con
(1) (2) (3)

110

13.1.2. Problema (1)

Se trata aqu del verbo auxiliar haben o sein. El escoger el auxiliar adecuado a cada oracin
va a convertirse en la principal de las dificultades que nos ocupan, agravada por la
circustancia que muchos textos y profesores cuentan verdades a medias para no asustar a sus
estudiantes. Pero a nuestra forma de ver, las verdades incompletas implican en igual forma
algo de mentira y por ello nos apartaremos de tales prcticas.
Dentro de estas verdades a medias la ms difundida es la que relaciona al auxiliar sein con
movimiento. La realidad se encuentra desafortunadamente muy lejos de esto y por ello no se
le hace un favor especial al estudiante al aproximarlo a tamaa simplificacin: as difcilmente
encontraramos un verbo que no implicara en una u otra forma movimiento y terminaramos
elaborando la mayor parte de nuestras expresiones en Perfekt con sein.
La correcta eleccin del verbo auxiliar la tomaremos tras hacernos una, eventualemnte dos,
preguntas:
Pregunta 1: Existe en la frase un Akkusativ-Objekt?
Respuestas: S, . . . ---------------- haben
No, . . . ----------------------------
Pregunta 2: El verbo de la frase signifca un cambio (de lugar o de estado)?
Respuestas: No, . . . ------------- haben
S, . . . ----------------------------- sein
Es decir, tomamos el auxiliar sein para Perfekt solamente sin Akk.-Obj. y con cambio. Un
tal cambio no lo tenemos por ejemplo con verbos que significan una actividad como estudiar,
trabajar, cantar, dormir.

sein: El verbo no exige Akkusativobjekt y significa un cambio (de lugar o de estado),

como los verbosde dos de los ejemplo anteriores, "losfahren" y "aufstehen", pero tambin en
frases como Heute bin ich sehr frh aufgewacht, Deine Kinder sind ja schon gro
geworden! (Hoy me despert muy temprano. Tus nios s que han crecido!)

En realidad sonara absurdo una frase que empezara como: "Ich bin mein Auto . . ", (Yo soy
mi carro. . ) pues vemos claramente que el verbo sein identifica el sujeto con aquello que
viene despus. Igualmente absurdo sonara: "Ich bin mich ... ", (Yo soy me . . .) pues la frase
correcta podra ser "Ich bin ich." (Yo soy yo sujeto + sein + Nominativergnzung).

Vemos ms claramente la anterior teora comparando frases como las siguientes:
Gestern habe ich mein Auto in die Werkstatt gebracht.
Ich bin heute wieder in die Werkstatt gefahren

Ich habe mich hingesetzt.
Ich bin ber gleich danach aufgestanden.

Ich bin gestern abend sehr schnell eingeschlafen und
habe dann die ganze Nacht wie ein Engel geschlafen.

(Traduccin: Ayer llev mi carro al taller. Hoy volv a ir all. Me sent. Pero en seguida volv a levantarme.
Anoche me dorm muy rpido y dorm toda la noche como un ngel).

111

Las dos primeras frases implican un viaje al taller (cambio de lugar), pero la primera de ellas
tiene Akkusativobjekt (mi carro), por lo que sta debe llevar haben.
En el segundo grupo de frases hablamos de un cambio de estado: sentarse y levantarse, pero
el primer verbo es reflexivo y stos siempre tienen Akkusativobjekt (en este caso mich), de
forma que para la frase con el verbo "sich setzen" tomamos el auxilliar haben.
Finalmente en el tercer grupo usamos haben en la segunda frase pues el verbo schlafen
(dormir) no significa ningn cambio, como s lo hace el verbo einschlafen quedarse
dormido, aunque ninguno de los dos implica un Akkusativobjekt.
Como toda buena regla, la anterior tiene dos excepciones: verbos que no implican cambio
alguno y toman sein. Se trata de los verbos sein y bleiben que tomanPerfekt siempre el
auxiliar sein:
Ich bin schon einmal vor Jahren da gewesen.
Damals bin ich eine Woche da geblieben.
(Hace aos estuve ya en esa ciudad. En ese entonces me qued all una emana.)

Un caso que podra considerarse igualmente excepcional es el de los verbos schwimmen y
reiten, los que se ejecutan frecuentemente en un sitio delimitado, como es una piscina o un
picadero. Puesto que en estos casos tales verbos no implican un cambio de lugar podemos
tomar sin duda el auxiliar haben para formar el Perfekt. Sin embargo son muchas las
personas que prefieren decir:
Wir sind da (oder dahin) geritten/geschwommen. (Nadamos y montamos a caballo
all (o hacia all). Se aconseja tomar esta forma por ser ms usual.

13.1.3 Problema (2)
Este problema tiene que ver con los verbos separables e inseparables (v. Numeral 7.1. 2. Pg.
40), es decir, con los prefijos acentuados y no acentuados de los verbos.

Para el grupo de los prefijos sin el acento del verbo podemos tomar el verbo "verkaufen" y
en el otro grupo, el verbo "einkaufen".

De acuerdo a esta separacin podemos afirmar: En Perfekt
-los verbos simples toman el prefijo "ge" para su tercera forma, como en el caso del
verbo kaufen, entonces decimos: gekauft.
-los verbos que tienen un prefijo no acentuado no toman el prefijo "ge", como en el
caso del verbo verkaufen, entonces decimos: verkauft, y
-los verbos con un prefijo acentuado son separables a lo largo de toda su conjugacin y
en Perfekt toman el prefijo "ge" entre su propio prefijo y su raz. En el caso del
verbo einkaufen decimos entonces: eingekauft.

La regla que nos ocupa tambin tiene una excepcin. Se trata de los verbos terminados en
ieren, los cuales tienen un origen latino (generalmente francs) y por esa razn no llevan
el prefijo alemn ge-.
Por ejemplo: studieren, studiert
reparieren, repariert
gratulieren, gratuliert, etc


112


3.1.4 Problema (3)
En este caso hablamos de la terminacin de la tercera forma bsica de un verbo. La
conjugacin de los verbos alemanes, as como la del ingls, se basa en tres formas, las que en
consecuencia llamamos formas fundamentales o bsicas, por ejemplo:
I II III
kaufen, kaufte, gekauft
kommen, kam, gekommen
bringen, brachte, gebracht.
Hemos de observar que dichas formas bsicas suelen designarse con nombres tomados de
alguno de los tiempos/modos formados en base a cada una de ellas, por ejemplo, a la primera
forma se la identifica con el infinitivo Aqu, como en otros casos, se trata de una inexactitud
que puede generar (inconcientemente) ms confusin que ayuda, por lo cual aqu se
designarn siempre como Forma 1, Forma 2 y Forma 3.

De acuerdo a dichas formas podemos hablar de verbos regulares, como de aquellos en los
cuales la raz del mismo no sufre ninguna alteracin en ninguna de las tres formas, como es el
caso del verbo kaufen, kaufte, gekauft y todos estos verbos toman para la tercera forma la
terminacin t.

Por otra parte los verbos que tienen una variacin de su raz toman la teminacin "en" para su
forma Nr. 3, algunos pocos toman sin embargo una "t". Esto no tiene por qu significar un
grave problema para quien los estudia pues a todos los verbos que cambian su raz en alguna
de sus forma fundamentales manera los llamamos verbos iiregulares, y nuestra tarea consiste
en aprender esas formas fundamentales y con ello, la terminacin correcta de su tercera
forma, en "en" o en "t".

Como no son pocos los verbos irregulares, no vamos a presentar aqu ni recomendamos
valerse en general de largas listas para tratar de memorizarlos todos, primero porque es ardua
labor y segundo porque ser mucho lo que olvide, si no se practican los verbos, y ser
entonces lstima de nuestro tiempo. Entonces ofrecemos aqu una lista de los irregulares ms
usados.

Nota adicional: con la formas aprendidas para un verbo podemos conjugarlo cuando toma
diferentes prefijos y con ellos otros significados, por ejemplo: las formas
bringen brachte gebracht sirven tambin para
verbringen verbrachte verbracht y para
abbringen brachte ...ab abgebracht

13.2. (Aqu nuestra incipiente Lista de Verbos irregulares)
Esta lista es bastante pequea y as mismo incompleta. En nuestras lecturas y ejercicios
encontraremos ms verbos irregulares. Se sugiere a los estudiantes que los adicionen aqu
conservando en alguna forma el orden alfabtico, con el cual se nos facilitar la consulta
posterior.


113

Junto a los Modalverben no encontramos en esta lista su tercera forma, a lo cual debe
anotarse que sta tiene un uso irregular por lo cual estos verbos se utilizan generalmente ,
como ya lo decamos, en Prteritum. Esto tambin es vlido para el verbo mchten que
en s no es propiamente un verbo sino un tiempo del verbo "mgen" que an no lo hemos
usado. En Prteritum toma la forma wollte (del verbo wollen).

13.3. Prteritum
A fin de que en adelante podamos ejercitar nuestro nuevo idioma en el relato de historias (y
chistes) de para ello tomar tanto el Prteritum (para los verbos auxiliares) como el Perfekt
(para todos dems) vamos a presentar brevemente aqu la conjugacin de los verbos en
Prteritum.
Ya sabemos que los verbos regulares toman la terminacin -te en la segunda forma bsica,
as como algunos verbos irregulares (v. lista anterior). Los irregulares por su parte no toman
una terminacin para su 2 Forma (solamente la raz modificada del verbo).
Tomemos como modelo para la conjugacin del Prteritum dos verbos bien conocidos, uno
con la terminacin te y otro sin terminacin en la segunda forma El Prteritum toma una
de las siguientes dos formas de conjugacin, a saber:
(Aqu los modelos para la conjugacin del Prteritum).
Lo que hemos hecho con estos dos verbos lo vamnos a hacer con todos los dems en
Prteritum: muchos tienen la terminacin "te" y stos los conjugamos como haben a los
irregulares sin terminacin los conjugamos como sein.

Tenga presente por favor que: 1. La conjugacin es igual en la primera y tercera personas
singular. Es decir, la tercera persona singular nunca lleva "t" al final y
la primera a menudo tampoco "e".

2. Los verbos modales tienen una segunda forma bsica terminada siempre
en "te", a saber: konnte, durfte, wollte, sollte, mute, y por
consiguiente se conjugan en Prteritum segn el modelo del verbo
haben. Cuando se trate de textos histricos u otras narraciones antiguas
procederemos en igual forma con todos los dems verbos. Por el
momento ejercitaremos la forma ms corriente de hablar, es decir
Prteritum solamente con los verbos auxiliares, como se propona
anteriormente.











114



13.4. Ejercicios sobre el tema Perfekt
I.1 Verbos simples regulares:
Construya preguntas con las palabras dadas y respndales como en el siguiente ejemplo:
(comprar este libro) Compraste este libro? - S lo compr.
- No, no lo compr.
2. Verbos irregulares simples:
Pregunte y responda como antes, pero con las siguientes expresiones :
3. Contine como antes con los siguientes verbos inseparables:

4. Ahora con verbos separables:

II. Abra las pginas 42 y 43 y diga qu hicieron ese da el nio y Hannelore. El ejercicio 3 de
la pgina 8 y los ejercicios para Wo?, I en la pgina 65 y II.1. en la pgina 88, le dan
tambin la posibilidad de confeccionar frases en Perfekt. En la pgina 42 encuentra incluso
los verbos con todas sus formas irregulares.
III. Diga las siguientes frases en Perfekt:
IV. El trascurso de un da. Construya oraciones en Perfekt como en el ejemplo:
8.oo sbado despertarse un rato ms quedarse en la cama despus levantarse ir
bao : El sbado Franz se despert recin a las ocho, se qued en la cama todava un rato y
luego se levant y fue al bao.

Vocabulario del numeral 13
Sustantivos
r. Wechsel,= cambio* s. Werk,e obra e. Werkstatt,e taller
r. Vortrag,e conferencia* s. Werkzeug*, e herramienta e. Reise,n viaje
e. Prfung,en examen
e. Rechnung,en factura
e. Weile,n rato
* Este cambio se refiere a cambiar algo por algo, por ejemplo dlares por euros. As la palabra sirve
de letrero para casas de cambio en aeropuertos, estaciones, etc. No se usa en el caso de algo o
alguien que cambia, como cuando decimos a alguien: Cmo has cambiado!
Existe en alemn la palabra e. Konferenz,en que no se debe confundir con r.Vortrag pues la
primera significa una reunin, por ejemplo del personal de la oficina para discutir un tema.
La palabra s.Zeug,e podra ser equivalente a e. Sache,n = cosa, slo que la primera tiene un
sentido bastante peyorativo, como nuestro vaina colombiano, pero combinado con otras races
pierde lo peyorativo y lo encontramos como s. Flugzeug (avin), s. Spielzeug (juguete), etc

Verbos
auf'passen (se usa con la preposicin "auf" + Akk.) =poner atencin a)
ber'laufen ,,ie,au (correr por encima de algo) en este caso la leche (se derram)
ein'schlafen quedarse dormido (por ejemplo, en clase)
aufstehen,a,a levantarse, ponerse de pie
losfahren,,u,a partir de viaje

115

dauern,= durar
bestellen,= hacer un pedido, por ejemplo en la cafetera: Ich mchte bestellen, bitte: zwei
Tassen Kaffee. (Quisiera ordenar, por favor: dos tazas de caf).
bringen,ach,ach (hin-) = llevar; (her-) = traer
bleiben,ie,ie quedarse, permanecer (no reflexivo en alemn)
verbringen,a,a pasar (un determinado tiempo en un sitio), por ejemplo: die Ferien an der
Kste. (Las vacaciones en la costa).
abbringen,a, hacer que alguien se desacostumbre de algo (= Akk. en alemn)
landen,= aterrizar
zahlen,= bezahlen = pagar. La diferencia es que normalmente usamos el verbo con
prefijo be con un Akkusativ-Objekt.
beantworten,= responder, por ejemplo una carta o una pregunta (Verbo con prefijo
be, Akk.Obj.).
weinen,= llorar
zeigen,= mostrar
starten,= (del ingls to start) = partir, arrancar
wechseln,= cambiar (v. nota respecto al sustantivo r.Wechsel).
leihen,ie,ie prestar
bersetzen,= traducir
verlieren,o,o perder
vergessen,i,a,e olvidar
kennen lernen conocer (a alguien por primera vez)
steigen,ie,ie es un verbo que indica cambiar de nivel subiendo o tambin bajando. Lo
encontramos con diferente prefijos: ein- para entrar a un vehculo, aus- lo
contrario (bajar), um- hacer un trasbordo.
abfahren,,u,a = salir, por ejemplo un tren a alguna ciudad ankommen,a,a = arrivar
anbieten,o,o ofrecer
sich unterhalten,,i,a charlar (sin reflexivo no significa eso !!)
zurckgeben,i,a,e devolver
aufmachen,= abrir zumachen = cerrar
bummeln,= vitriniar
begleiten,= acompaar
heimfahren,,u,a el sustantivo s.Heim,e significa casa, hogar, de modo que con un verbo
como gehen, fahren, etc significara regresar a casa.
aufhren + mit + Dat. = dejar de, p.e. mit dem Rauchen, (mit dem Studium das
Studium abschlieen,o,oss)
auslesen con frecuencia encontramos el prefijo aus con el significado de hacer la
accin del verbo hasta terminar, como en este caso.
geschehen,ie,a,e = vorkommen = passsieren, z.B. Wir hren einen groen Lrm und fragen:
Was geschieht/passiert/kommt da vor?

Adverbios
nmlich se usa generalmente en la posicin despus del verbo conjugado y le da a la
oracin el carcter de una explicacin a la manera de "es que" en castellano.
En la frase en donde aparece aqu se explica, por ejemplo, por qu la familia
sali de viaje ese fin de semana.
dabei Pronominaladverb mit der Prposition bei. Diese nehmen wir fr Wo? wie
bei meiner Oma und fr Wann? wie bei diesem schnen Wetter. El
Pronominaladverb lo podemos entender en ambos sentidos.
kurz lange (lange Zeit)



116





Schlerbltter

Numeral 14 Noch eine bung zu Perfekt

Ausflug am Wochenende
(Diese bung hat am Schlu eine Vokabelliste mit Erklrungen der Vokabeln kurziv
geschrieben)
Bilden Sie bitte Stze im Perfekt, und erzhlen Sie danach die Geschichte nach bzw. eine
andere mit dem gleichen Thema.
1. schn, Wochenende, warm, Land, verbringen
2. Samstag, ganz frh, von zuhause, abfahren
3. nur, Badezeug, und noch ganz wenige Sachen, einpacken
4. schn, Huschen, ein Ferienlager, bekommen
5. es, Gelnde, mehrere Schwimmbder, geben
6. wir, immer, selb, nahe unserem Huschen, schwimmen
7. sehr viel, essen, und viel Spa, haben
8. wir alle, lange, in, Sonne, liegen
9. so, schn braun, werden
10. aber, meine Schwester, sich, Sonnenbrand, holen
11. erst, Sonntag Abend, nach Hause, zurckfahren
12.Verkehr, ziemlich, stark
13.so, manch, Stellen, Verkehrsstau, entstehen
14. Auto, auerdem, Straengraben, rutschen
15. Rckfahrt, deswegen, lange, dauern
16. so, wir, sehr spt, zu Hause, eintreffen
(Prfen Sie mit den Antworten auf der Seite 119 die Richtigkeit Ihrer Antworten)


117

14.1. Vokabelerklrung
r. Ausflug,e paseo / excursin, no tiene relacin con el verbo fliegen ni con
su sustantivo r.Flug,e.
verbringen, achte,acht Wir verbringen immer nur Zeit (einen Tag, eine Woche, usw.)
Die Zeit vergeht (manchmal zu schnell, manchmal zu langsam).
Partizip Perfekt von vergehen ist vergangen daher die
Vergangenheit = el (tiempo) pasado e. Zukunft = el futuro.
s.Zeug,e = s.Ding,e = e.Sache,en. La palabra Ding, y an ms Zeug
tienen una connotacin peyorativa, pero con sta ltima se
forman muchas palabras compuestas, sin este sentido negativo,
como s.Flugzeug,e = avin; s.Spielzeug,e = juguete;
s.Werkzeug,e = herramienta;
s.Badezeug = las cosas para el bao, para la piscina: e. Badehose = pantaln,
s.Handtuch = toalla, e. Bademtze = el gorro, etc.
s. Huschen,= Diminutivo de Haus = casita/cabaa
s.Lager,= = bodega
(ab)lagern embodegar (ab da un significado de desecho)
s. Ferienlager,= = campamento de vacaciones
s. Land,er = pas, campo
s. Gelnde = el terreno, lote, como para construccin, campos de deporte,
etc (el prefijo ge tiene frecuentemente el significado de
conjunto y hace al substantivo neutro).
mehrere = varios
s. Schwimmbad,"er = piscina al aire libre. Si es cubierta se usa la palabra s.
Hallenbad,"er (e.Halle,n = "hall"/galpn/cobertizo
nah(e) + Dativ cerca de
Spa haben = r.Spa : palabra con uso muy especfico, independiente del
significado que le pueda dar el diccionario, como en este caso,
donde significa, junto con el verbo "haben", algo como
"pasrsela bien" (col)
deswegen = deshalb = darum = por eso
brennen,annte,annt = arder, z.B. Das Haus brennt.
r. Brand = el incendio, la quemada, z.B.
r. Sonnenbrand = quemada por el sol
holen,= en espaol de Espaa: ir a por (ir a traer algo)
verkehren + mit + D = traficar con handeln mit D ( r. Handel = comercio)
r. Verkehr = el trfico, el trnsito, z.B. r. Autoverkehr r. Verkehr
ziemlich = bastante, z.B. Heute ist es ziemlich kalt, du darfst mit dieser
leichten Kleidung nicht ausgehen. (Hoy hace mucho fro. No
debes salir con esa ropa tan ligera)
stauen flieen,o,oss = fluir, z.B. das Wasser, der Verkehr flieen oder nicht, dann
stauen sie. (Subst. von flieen = r. Flu,sse)
r. Stau,e = (el trancn), p.e. de trfico; r. Wasserstau = agua represada
r. Stausee,n = (el lago de) una represa
r. Staudamm, e = (el muro de) una represa
entstehen, stand, standen = surgir, brotar, aparecer, z.B. Probleme, das Leben
e. Entstehung der Arten = el libro de Darwin, que se traducira el surgimiento de las
especies, se conoce como el Origen de las Especies

118

auerdem = adems. Viene de la preposicin auer + Dat. que significa
fuera de y se usa especialmente para indicar una excepcin.
r. Straengraben," = la zanja de la carretera
rutschen = resbalar(se)
fahren,,u,a = ir, no a pie; usa mit + D para el vehculo
e. Fahrt,en Substantiv el viaje, el trayecto recorrido en el vehculo
zurckfahren,,u,a = regresar (en vehculo)
e.Rckfahrt,en (Sustantivo). Es de anotar que los verbos con la Vorsilbe zurck-
conforman su respectivo substantivo con el prefijo Rck- ...
eintreffen, af,off = ankommen = llegar. Ambos verbos se construyen con Angabe
Wo?, z.B. An dem Tag sind wir in Frankfurt am Main
eingetroffen/angekommen. (Ese da llegamos bastante tarde a
Frankfurt). El verbo kommen,am,omm se puede usar tambien
como llegar, con Angabe Wohin? (como en castellano). Ich
komme heute spt nach Hause. (Hoy llego tarde a casa).
























119

Claves de las respuestas:
Numeral 1 Pgina 4:
1. No se me ocurri nada en ese momento.
2. Tienes miedo a los perros? T
3. A qu sabe eso?
4. Ese da todo me sali mal.
5. De quin es ese libro?
6. Nadie puede fiarse de ti.
7. Me gusta ese suter.
8. Te pidieron plata? (ELLOS) *
9. Esccheme bien. USTED
10. A qu te refieres con eso? T

Numeral 2.
Respuestas a los ejercicios 8: y 9: (Pg. 10)
8: meinen, unseren, unser, ihren, dein, Ihren, Ihre, ihr, ihre, eure, seine, seinem.
9: 1. ich ihn; 2.er sie, er, sie. 3. wir finden ihn; 4. lesen sie ihn; 5. nimmt er es; 6. trage ich
ihn; 7. du ihn; 8. ich, es, esse, es; 9. ich, es, es; 10. sie; 11. ihn; 12. es.

Numeral 4.
Respuestas a los ejercicios de las pginas 19-21

4.2
a. Knnen Sie mir einen guten Gasthof empfehlen?
Natrlich, den Gasthof "Schwanen" kann ich Ihnen sehr empfehlen.
b. Bitte, darf (kann) ich Ihnen helfen?
Ja danke, knnen Sie mir den Koffer ins Zimmer bringen?
c. Sie mssen das Zimmer vor zwlf verlassen, sonst mssen Sie noch eine bernachtung bezahlen.
d. Darf ich mal die Speisekarte bekommen?
e. Wo ist hier das Telefon? Ich muss zu Hause anrufen.
f. Knnen Sie mir bitte Men II bringen?
g. Und darf ich ein groes Bier kriegen?
h. Ach Gott, morgen ist mein Urlaub vorbei. bermorgen muss ich wieder ins Bro.

4.3
a. Wir mchten am Bodensee Urlaub machen.
b. Knnen Sie schwimmen?
c. Sie mssen das Formular hier ausfllen.
d. Hier gefllt es mir. Hier mchte ich bleiben.
e. Darf ich hier telefonieren?
f. Moment! Ich mchte mich noch frisieren lassen.
-Dann, auf Wiedersehen. Ich muss jetzt leider gehen.
g. Darf ich bitte den Direktor sprechen?
h. Knnen Sie Polka tanzen?
i. Herr Quadflieg, Sie mssen sofort zur Polizei kommen!
j. Wo muss ich unterschreiben?
k. Mchten Sie Kaffee oder Tee?
l. Ach Gott, ich muss die Rechnung bezahlen! Sagen Sie bitte, darf ich sie auch morgen bezahlen?
-Nein, das drfen Sie nicht.
m. Knnen Sie mir Feuer geben?





120


4.4
a. Sie mchten hier bernachten? Sie knnen Zimmer Nr.4 haben.
Sie mssen hier unterschreiben, bitte.
b. Kannst du mir 20 Euro leihen? Ich mchte in die Oper gehen, aber ich kann die Eintrittskarte unmglich
bezahlen..
c. Mchten Sie in der Bundesrepublik studieren? Da mssen Sie zuerst mindestens sechs Monate Deutsch lernen,
dann knnen Sie vielleicht einen Studienplatz in einer deutschen Universitt bekommen.
d. Was? Du willst auch auf den Berg mit? Aber mit diesen Straenschuhen kannst du unmglich gehen. Da
musst du feste Schuhe kaufen.
e. Ich mchte in Paris studieren, aber leider kann ich noch sehr wenig Franzsisch. Ich muss einen Sprachkurs
besuchen.
f. Sie knnen mit einem Fnfeuroschein nicht telefonieren. Sie mssen zuerst den Schein wechseln.
g. Herr Sturm hat schon sieben Schnpse getrunken. Er darf nicht mehr nach Hause fahren. Wir mssen ihn
heimbringen.

4.5
l. Darf ich auf die Toilette, bitte?
2. Man muss mit dem Kristall sehr vorsichtig sein.
3. Du solltest deinen Wagen schon verkaufen!
4. Hier darf man darber nicht sprechen.
5. Kannst du gut schwimmen?
6. Morgen musst du frh aufstehen.
7 . Darf ich Ihnen helfen?
8. Wer kann meine Maschine reparieren?
9 Der Chef sagt immer, man soll ihn nicht unterbrechen.
10- Was muss man in diesem Fall machen?
11. Was kann man in diesem Fall machen?
12. Kannst du am Samstag zu mir nach Hause kommen?
13. Wir mssen alle die.Umwelt pflegen.
14. Er kann fr mich auch nichts machen.
15. Bei ihr darfst du nicht darber sprechen.
16. Alle Kinder mssen in die Schule gehen.
17. Kannst du Englisch?
18. Hier mssen alle auf Deutsch sprechen.
19. 20. Mit Gripe darf man nicht viel Sport treiben. Eher muss (soll) man viel schlafen.
21. Wer kann mir helfen?
22. Wo kann ich ein gutes Wrterbuch kaufen?
23. Mchtest du tanzen gehen?
24. Du darfst (solltest) nicht so viel trinken.
25. Darf ich dir etwas sagen?

Numeral 11
Respuestas a los ejercicios II y III, pg. 77:
Num. 11 I: im, jedes, in 2 Jahren, nchstes, in, diese, im, an einem, am, in den, vom.bis zum, in 2 Monaten,
nach.
II. ab der, vor einer, nach einer, bis zum, in jedem, in diesem, zu, am, am, am dritten siebten, an diesem, ab.

Numeral 13
Verbos empleados en los ejemplos de la pgina 99:
sein / aufstehen / losfahren / dauern / haben / gratulieren / bestellen






121



Numeral 14
Soluciones al ejercicio:
1. Wir haben in warmem Land ein schnes Wochenende verbracht..
2. Am Samstag sind wir ganz frh von zuhause abgefahren.
3. Wir haben nur das Badezeug und noch ganz wenige Sachen eingepackt.
4. Wir haben in einem Ferienlager ein schnes Huschen bekommen.
5. Im Gelnde hat es mehrere Schwimmbder gegeben.
6. Wir sind immer in dem selben, nahe unserem Huschen geschwommen.
7. Wir haben sehr viel gegessen und viel Spa gehabt.
8. Wir haben alle lange in der Sonne gelegen.
9. So sind wir schn braun geworden.
10. Aber meine Schwester hat sich einen Sonnenbrand geholt.
11. Erst am Sonntag abend sind wir nach Hause zurckgefahren.
12.Der Verkehr war ziemlich stark.
13.So ist an manchen Stellen ein Verkehrsstau entstanden.
14. Auerdem ist in den Straengraben ein Auto gerutscht.
15. Deswegen hat die Rckfahrt lange gedauert.
16. So sind wir sehr spt zu Hause eingetroffen.

















122



Vokabular Ib: Die Zahlen weisen auf die Numerale hin , zum Beispiel: abbiegen Num.12
5-Euroschein 4
abbiegen 12
abbringen 13
Abendessen 7
abfahren 13
Abfalleimer 5
abholen 2
ablagern 14
absolut 9
abstellen 7
ach, Gott 4
Alle 12
allein 2
altmodisch 9
am besten 11
anbieten 13
anders 2
Anfang 11
Angebot 5
ankommen 13
ankommen 10
Anruf 3
anrufen 2
antworten 9
anziehen 11
Anzug 5
Apotheke 12
Arbeitstag 11
Arbeitstag 11
rgern 2
Arm 8
Art 4
aufhren 13
aufmachen 13
aufpassen 13
aufstehen 4
aufwachen 7
Auge 8
Augenblick 12
Ausdruck 11
Ausflug 14
ausfllen 4
ausgehen 11
ausgehen 4
ausgezeichnet 2
auslesen 13
aussehen 5
auen 10
auer 14
auerdem 14
aussteigen 7
Auto fahren 4
Autoverkehr 14
Bcker 12
Badeanzug 9
Badehose 14
Bademtze 14
baden 7
Badezeug 14
Bahnhof 10
bald 3
Bank 10
Bauch 8
beantworten 13
bedienen 2
beginnen 7
begleiten 13
begleitet 2
bei ihr 4
Bein 8
bekommen 4
bequem 9
Berg 4
Bescheinigen 4
besser 8
Besserung 8
bestellen 13
bestimmt 2
besuchen 2
Betracht 4
Bett 5
Bettdecke 5
Beutel 10
bezahlen 4
BH 5
Bild 5
bis 2
bitter 9
blau 5
bleiben 13
bleiben 4
Bleistift 12
Bldsinn 11
Blume 12

123

Bluse 2
Bodensee 4
Boiler 5
Brand 14
brauchen 12
braun 5
breit 5
brennen 14
Briefmarke 10
bringen 2
Brcke 12
Brust 8
Bcherregal 5
Bcherregal 8
bummeln 13
Bundesrepublik 4
bunt 5
Bus 7
Busen 8
Bushaltestelle 12
Chef 2
Chor 2
Computer 2
da 10
dabei 13
dagegen 11
Damenanzug 5
Damenbekleidung 5
danach 4
danken 9
dann 2
darum 14
dauern 7
Decke 7
denn 2
deshalb 14
deswegen 14
Deutschunterricht 2
Dezimalstelle 6
die Vereinten Nationen 12
dieser,s,e 2
Ding 14
Dirigent 2
Disco 2
Dokumente 2
dort 10
dringend 3
dunkel 5
durcheinander 2
duschen 7
Ecke 2
Eilbrief 7
eilig 7
einbiegen 12
einfach 2
einfarbig 5
Eingang 4
einkaufen 12
einladen 2
einschlafen 13
einsetzen 11
einsteigen 7
eintreffen 14
Eintritt 4
Eintrittskarte 4
einverstanden 11
Elektrogert 5
Elektroherd 5
empfehlen 4
Ende 11
eng 5
Ente 12
entlanggehen 12
Entschuldigen 2
Entschuldigung 2
entsprechend 11
entstehen 14
Entstehung 14
Entzndung 8
ernhren 12
erst 2
erwhnt 6
es gibt 4
essen gehen 7
Esstisch 5
et. zu tun haben 11
etwa 11
etwas anderes 11
etwas Hbsches 11
Fach 8
Facharzt 8
Fachlehrer 8
fahren 14
Fahrgast 2
Fahrkarte 12
Fahrrad 2
Fahrt 14
Fall 4
fast 2
fehlen 2

124

fehlend 2
Fehler 8
Fehltag 8
Feierabend 7
feiern 11
Feiertag 11
Ferien 4
Ferienlager 14
Fernsehapparat 5
fernsehen 7
Fernseher 2
Fernsehschirm 7
Ferse 8
fertig sein 11
fertig werden 3
Fest 11
fest 4
Feuer 4
Fieber 8
finden 2
Finger 8
Fleischer 12
fliegen 14
flieen 14
Flug 2
Flughafen 2
Flugzeug 13
Flu 14
forschen 8
Forscher 8
Fotorahmen 5
fragen 2
frech 3
fressen 12
Freund 2
Freundin 2
freundlich 2
frisch 9
Friseur 12
frisieren 4
Frisierkommode 5
frh 4
frhe Morgenstunden 12
Frhling 11
Frhstck 7
frhstcken 7
Fuballspiel 12
Futter 12
fttern 12
ghnen 7
gar 4
Garage 12
Gardine 5
Gasse 12
Gast 2
Gasthof 4
geben 4
Geburt 11
Geburtstag 12
gefallen 4
Gefriertruhe 5
Gegenstand 10
gehren 9
Gelnde 14
gelb 5
Geldtasche 12
gemein 9
Gemeinde 9
gemeinsam 9
Gemse 10
geradeaus 12
Gert 5
Geschft 2
geschehen 13
Geschenk 11
Geschirrspler 5
Gesicht 8
Gesprch 8
gestrig 10
getrunken 4
gleich 2
gratulieren 9
grau 5
grn 5
Grund 5
gren 2
Grtel 5
Haar 7
Hafen 2
Hlfte 12
Halle 14
Hallenbad 14
Hals 8
Halsenzndung 8
Haltestelle 7
Hammer 9
Hand 8
Handel 14
handeln 14
Handschuh 5

125

Handtuch 14
hngen 10
hart 9
hufig 8
Hausaufgabe 11
Huschen 14
Heft 2
Heim 4
heimbringen 4
heimfahren 13
heimkommen 4
heiraten 2
hei 9
helfen 9
helfen 4
hell 5
Hemd 2
herbringen 2
Herbst 11
Herrenbekleidung 5
heutig 10
hier 10
hierher 9
hinbringen 2
hinten 2
hchste Zeit 8
hchstens 4
holen 12
Hose 5
Hosentasche 12
Hotel 4
hbsch 11
Hund 2
Hundertel 6
Hunger 11
Husten 8
Hustensaft 8
Hut 2
immer 2
in Ordnung 2
innen 10
inner- 8
Insel 10
ist essen gegangen 11
Jacke 5
Jahreszeit 11
Jeans 5
kalt 9
Kamm 7
Ksebrot 2
Kassettenrekorder 2
Katze 2
kaum 11
Keller 10
kennen lernen 13
kennen 2
Kinderheim 4
Kino 12
Kiosk 10
Kirche 10
Klavier 2
Kleid 5
Kleidung 10
klingeln 7
Knie 8
Koffer 4
kompliziert 2
Konferenz 13
Knigsreich 12
Kopf 8
Krper 8
krank schreiben 8
Krankenhaus 9
Krankheit 8
Krawatte 5
Kreuzung 12
kriegen 4
Khlschrank 5
Kulisse 10
kurz 13
Kste 10
Laden 2
Lager 14
Lampe 5
Land 14
landen 13
lange 13
lass uns gehen 11
lassen 4
lasst uns gehen 11
laufen 11
Lehrer 2
leid tun 9
leider 4
leihen 4
Leiter 2
lieben 2
liefern 12
Lieferung 12
Liegen 10

126

links 10
Lippe 8
losfahren 13
losgehen 11
Lcke 2
Lust 11
Magen 8
Mantel 5
Marktplatz 10
Meer 10
mehrere 14
Mercedes 2
Metzger 12
Metzgerei 12
Mikrowelle 5
mindestens 4
Mittagessen 7
Mitte 12
Mittel 12
Mbel 2
Mbelhaus 9
Mbelstck 2
modisch 9
morgig 10
Motorrad 2
mde 7
Mund 8
Muskel 8
Mtze 5
nach Hause 4
Nachttisch 5
nah 10
nah(e) 14
Nahrung 12
Nahrungsmittel 12
Nahrungsmittel 12
nmlich 13
Nase 8
Nerv 8
nett 2
nicht mehr 2
nie 2
noch nicht 2
noch 2
nur mal 2
nur 2
Nuss 9
oben 10
Ober 2
Oberkellner 2
Obst 10
oft 2
Ohr 8
Oma 10
Ort 12
Osterferien 4
Paar 5
Papier 2
Papierblatt 2
Papiere 2
parken 7
Parkplatz 9
Party 10
Pass 2
Passagier 2
passen 9
passsieren 13
PC 2
Pflaster 12
pflegen 4
Pijama 5
Plakat 10
pleite gehen 11
pleite sein 11
Polizei 4
Postfach 8
praktisch 9
preiswert 5
Projekt 3
prfen 8
Prfung 8
Pulli 11
Pullover 5
putzen 11
Putzfrau 7
Rad fahren 3
Rad 3
Rahmen 10
Rathaus 12
rauchen 3
Rechnung 4
rechts 10
Regal 8
Regen 7
Regenschirm 7
regnen 7
Reinemachefrau 11
Reise 9
reisen 9
reiten 4

127

Rock 5
Roman 2
rot 5
rot 2
Rcken 8
Rckfahrt 14
rutschen 14
Sache 2
sagen 4
sam 9
schauen 5
Schein 4
scheinen 7
schenken 11
schicken 12
Schiff 10
Schinken 2
Schinkenbrot 2
Schirm 7
schlafen gehen 7
schlagen 7
schlieen 8
Schliefach 8
schlielich 4
Schlssel 10
schmecken 2
Schmerz 8
schon 2
Schrank 5
Schreibmaschine 2
Schreibtisch 5
Schuh 5
Schulferien 11
Schulleiter 2
Schulter 8
schwarz 2
Schwimmbad 14
See 4
Seiltnze vorfhren 6
senden 12
Sendung 12
Sessel 5
Shorts 5
sich abtrocknen 7
sich anziehen 7
sich ausruhen 7
sich kmmen 7
sich unterhalten 13
sich vorbereiten 11
sich waschen 7
sitzen 10
Socke 5
Sofa 5
sofort 3
Sommer 2
Sonne 7
Sonnenbrand 14
sonst 4
Spa 14
Spa haben 14
spazieren gehen 10
Speise 4
Speisekarte 4
Spielzeug 13
Sport treiben 4
Sport 4
Sportart 4
Sprachkurs 4
springen 11
Stadtmitte 12
starten 13
stattfinden 11
Stau 14
Staubsauger 5
Staudamm 14
stauen 14
Stausee 14
stecken 10
stehen lassen 9
stehen 10
steigen 13
steigen 7
Stelle 10
Stereoanlage 5
Stiefel 5
Stirn 8
Strand 10
Straengraben 14
Straenschuh 4
Strumpf 5
Strumpfhose 5
Studienplatz 4
Stuhl 5
Stunde 2
stundenlang 10
suchen 2
s 9
Tagesablauf 7
Tante 10
tanzen gehen 7

128

Tasche 12
Tasche 12
Teil 8
Telefon 5
Telefonapparat 5
Teppich 5
Tier 12
Tierarzt 12
Tisch 2
Tischtuch 5
Toilette 3
tot mde 11
tragen 2
Tragetasche 12
Transportmittel 12
Traube 2
trumen 7
treffen 2
treiben 4
trinken 4
T-Shirt 5
Tr 10
berhaupt 9
berlaufen 13
bermorgen 4
bernachten 4
bernachtung 4
berqueren 12
bersetzen 13
Uhr 2
Uhrzeit 6
Umwelt 4
unbedingt 3
unbequem 9
Uni 2
unpraktisch 9
unten 10
unterbrechen 4
Unterricht 2
Unterrichtsstunde 2
unterschreiben 4
untersuchen 8
Untersuchung 8
unwahrscheinlich 9
Urlaub 4
Veranstaltung 12
verbringen 13
vereignigt 12
vereinigen 12
Vereinigte Staaten 12
Vereinigtes Knigsreich 12
vereint 12
Vergangenheit 14
vergehen 14
vergessen 13
verkaufen 2
Verkehr 14
verkehren 14
verlassen 4
verlieren 13
verschieden 4
verschreiben 8
versprechen 9
vielleicht 2
Viertel 6
Viertelstunde 2
violett 5
Volkswagen 2
vorbei sein 4
vorbereiten 11
Vorhang 5
vorkommen 13
vorn 2
vorn(e) 10
vorsichtig 4
Vortrag 12
VW 2
wahrscheinlich 9
Wald 12
Wand 10
Wanduhr 10
warm 9
warten 7
Was darf es sein? 5
Wsche 10
Wasserstau 14
Wechsel 13
wechseln 4
wecken 7
Wecker 7
weg 9
wegfahren 7
wegnehmen 9
weh tun 8
weich 9
Weihnachten 11
Weihnachtsferien 4
Weile 13
weinen 13
wei 2

129

weit 10
werden 11
Werk 13
Werkstatt 13
Werkzeug 13
Weste 5
Wiege 10
Wohnzimmer 10
wollte 11
Wrterbuch 4
Wunsch 5
Wurst 10
Wurstbrot 2
zahlen 13
Zahn 7
Zhne putzen 7
Zahnschmerz 12
Zehe 8
Zehntel 6
zeichnen 6
Zeichnung 6
zeigen 13
Zeit 6
Zelt 12
Zettel 2
Zeug 13
ziemlich 5
zu Hause bleiben 4
zu mir 4
zuerst 4
Zug 12
Zukunft 14
zuletzt 4
zurckfahren 14
zurckgeben 13
zurckschlagen 7
zusammen 9