STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Indicazioni per luso e per la sicurezza ESTACIN METEOROLGICA INALMBRICA Instrucciones de utilizacin y de seguridad
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes ESTAO METEOROLGICA SEM FIOS Instrues de utilizao e de segurana 5 ES Instrucciones de utilizacin y de seguridad Pgina 7 IT / MT Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 25 PT Instrues de utilizao e de segurana Pgina 44 GB / MT Operation and Safety Notes Page 62 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 79 3 A 1 4 2 3 5 6 8 11 12 13 7 9 10 4 B 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 5 C 21 6 D 22 23 24 7 ES ndice Introduccin Uso adecuado .......................................................................................................................... Pgina 8 Descripcin de las piezas ........................................................................................................ Pgina 9 Datos tcnicos ........................................................................................................................... Pgina 10 Volumen de suministro ............................................................................................................. Pgina 11 Seguridad ............................................................................................................................. Pgina 11 Indicaciones generales de seguridad ..................................................................................... Pgina 12 Indicaciones de seguridad referentes a las bateras ............................................................. Pgina 13 Antes de la puesta en funcionamiento Indicaciones generales ............................................................................................................ Pgina 14 Puesta en marcha del sensor externo ..................................................................................... Pgina 15 Poner en marcha la estacin meteorolgica........................................ Pgina 16 Manejo Ajustar la fecha/hora manualmente ....................................................................................... Pgina 17 Visualizar el indicador de horario de verano (DST) .............................................................. Pgina 18 Ajuste de la alarma .................................................................................................................. Pgina 18 Encender / apagar la alarma .................................................................................................. Pgina 18 Uso de la funcin de retraso de la alarma ............................................................................. Pgina 18 Visualizacin de la temperatura ..........................................................................................................Pgina 19 Mostrar humedad relativa del aire ......................................................................................... Pgina 19 Puesta en marcha del pronstico meteorolgico ................................................................... Pgina 19 Solicitar valores mximos / mnimos de temperatura ............................................................. Pgina 21 Indicaciones de error ................................................................................................. Pgina 22 Limpieza y mantenimiento ................................................................................... Pgina 22 Eliminacin .......................................................................................................................... Pgina 23 Declaracin de conformidad ............................................................................... Pgina 24 8 ES Introduccin Estacin meteorolgica inalmbrica Q Introduccin Familiarcese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente para esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto nicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda la documentacin en caso de entregar el artefacto a un tercero. Q Uso adecuado La estacin meteorolgica radiocontrolada indica la temperatura interior y exterior en grados Celsius (C) o Fahrenheit (F) y la humedad relativa interior en % RH (% relative humidity = % humedad relativa del aire) as como sus valores mximos y mnimos. Otros valores de in- dicacin de la estacin meteorolgica con el pronstico del tiempo, la hora en formato 12 / 24 horas y la fecha. Adems, la estacin meteorolgica radiocontrolada dispone de una funcin de calendario, una alarma con funcin snooze y un ajuste de la zona horaria mundial. Otros usos o modicaciones del aparato son considerados como no adecuados y pueden acarrear peligros de heridas y / o daos en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daos que puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este aparato no ha sido diseado para uso industrial. 9 ES Introduccin Q Descripcin de las piezas Estacin meteorolgica (Fig. A + B): 1 Reloj 2 -Smbolo (recepcin por radio) 3 -Smbolo (DST / horario de verano) 4 Fecha (da / mes) 5 Tendencia de temperatura 6 Pantalla canal para el sensor externo 7 Smbolo para la recepcin del sensor externo 8 Temperatura exterior 9 Da actual 10 Smbolos para el pronstico del tiempo 11 Humedad relativa del aire (% RH) (interior) 12 Temperatura interior 13 Smbolo para el tiempo actual 14 Botn SET 15 Tecla ALARMA 16 Tecla + / MEM 17 Tecla / C / F / WAVE 18 Tecla CH 19 Tecla SNOOZE 20 Compartimento de las pilas Sensor externo (Fig. C + D): 21 LED de control 22 Dispositivo de enganche 10 ES Introduccin 23 Interruptor del canal de sensor externo (1, 2 o 3) 24 Compartimento de las pilas Q Datos tcnicos Estacin meteorolgica: Campo de medicin de la temperatura (Temperatura interior): 0 a + 50 C + 32 a + 122 F Desglose de temperatura: 0,1 C rea de medicin de humedad del aire: 20 - 99 % Resolucin de humedad del aire: 1 % Seal de radiofrecuencia: DCF Pila: 2 x AA 1,5 V (incluida en el volumen de suministro) Sensor exterior: Campo de medicin de la temperatura: 20 a + 60 C 4 a + 140 F Alcance de transmisin HF: 433 MHz Alcance de transmisin HF: mx. 30 metros al aire libre 11 ES Introduccin / Seguridad Pilar: 2 x AA 1,5 V (incluida en el volumen de suministro) Tipo de proteccin: IP 44 (proteccin contra salpicaduras de agua) Q Volumen de suministro Tras desembalar el producto, compruebe la integridad y las condiciones del producto y de todos sus componentes. 1 Estacin meteorolgica inalmbrica 1 Sensor exterior 1 Soporte de pie (estacin meteorolgica) 4 Pilas AA 1,5 V 1 Manual de instrucciones Seguridad ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e indicaciones de seguridad puede provocar descargas elctricas, incendios y / o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS POR SI NECESITA CONSULTARLAS MS ADELANTE! 12 ES Seguridad Indicaciones generales de seguridad J ADVERTENCIA! PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBS Y NIOS! No deje nunca a los nios sin vigilancia con el material de embalaje. Podran asxiarse con el material de embalaje. Los nios a menudo subestiman los peligros. El producto no es un juguete. m PELIGRO DE MUERTE! Podran tragarse las bateras, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si se ha tragado una batera, debe buscar asistencia mdica inmediatamente. J Los nios o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aqullas cuyas capacidades fsicas, sensoriales o psico- lgicas estn limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisin o la direccin de una persona responsable por su seguridad. Vigile a los nios para que no jueguen con el aparato. J No utilice el aparato en hospitales o instalaciones mdicas. Podra producir interferencias con los dispositivos de auxilio vital. J No exponga el aparato a campos electromagnticos extremadamente elevados. Esto podra afectar al funcionamiento del aparato. J Observe que los daos producidos por manejo incorrecto, no seguimiento del manual de instrucciones o manipulacin por parte de personas no autorizadas, estn excluidos de la garanta. 13 ES Seguridad Indicaciones de seguridad referentes a las bateras J Retire las bateras del aparato si no va a utilizar el mismo durante un perodo de tiempo prolongado. J CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSIN! Nunca cargue las bateras nuevamente! J Cuando coloque las bateras observe la polaridad correcta. ste se indica en el compar- timento de las bateras. J Si es necesario, antes de introducir las bateras limpie los contactos de las bateras y del aparato. J Extraiga siempre inmediatamente del aparato las bateras agotadas. Existe alto peligro de derrame! J Las bateras no deben desecharse en la basura domstica! J Todos los usuarios estn obligados a desechar las bateras de forma adecuada! J Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. No las arroje al fuego, no las ponga en cortocircuito ni las desmonte. J Cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo. J Utilice nicamente bateras del mismo tipo. J En caso de que se haya derramado el lquido de las bateras dentro del aparato, sque- las inmediatamente para evitar daos en el aparato. J Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si se entra en contacto con el cido de las bateras, lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atencin mdica. 14 ES Antes de la puesta en funcionamiento Q Antes de la puesta en funcionamiento Q Indicaciones generales m PRECAUCIN! Al elegir un lugar emplazamiento, asegrese de que la estacin meteorolgica no est expuesta directamente a radiaciones solares, vibraciones, polvo, calor, fro o humedad. No coloque la estacin meteorolgica ni el sensor exterior cerca de fuentes de calor, p. ej. radiadores. De hacerlo, los aparatos podran sufrir daos. j No coloque los dispositivos cerca de fuentes de interferencias como televisiones, orde- nadores, muros gruesos, ventanas trmicas, etc. La transmisin de radiofrecuencia entre los dispositivos podra disminuir. j Asegrese de que los objetos que se encuentran cerca no funcionan con la misma frecuencia de 433 MHz. Estos aparatos pueden producir una alteracin del enlace radioelctrico. j No coloque los dispositivos cerca o encima de placas de metal. La transmisin de radio- frecuencia entre los dispositivos podra verse reducida. Seal de radiofrecuencia (DCF): La seal DCF (emisor de seal horaria) consiste en impulsos horarios emitidos por uno de los relojes ms precisos del mundo, cerca de Frncfort del Meno, que tiene una desviacin de 1 segundo en 1 milln de aos. Su estacin meteorolgica recibe esta seal en condi- ciones perfectas hasta una distancia de aprox. 1.500 km. alrededor de Frncfort del Meno. 15 ES Antes de la puesta en funcionamiento Q Puesta en marcha del sensor externo Insertar /cambiar las pilas: j Retire la tapa del compartimento de la batera de la parte trasera del sensor externo (vase g. D). j Inserte dos pilas (AA) de 1,5 V (incluidas en el volumen de suministro) en el com- partimento de las pilas 24. Nota: tenga en cuenta la polaridad correcta. sta se indica en el compartimento de las pilas 24. j Ponga el interruptor 23 en la posicin 1, 2 o 3, para seleccionar el canal del sensor externo que desee. El sensor externo ahora est listo para funcionar y el LED de con- trol 21 se ilumina brevemente. j Cierre la tapa del compartimento de la batera. Nota: elija un lugar de emplazamiento cubierto para el sensor externo y no lo posicione en las inmediaciones de la estacin meteorolgica (p. ej. mediante la separacin de una pared). Asegrese de que el sensor externo no entra en contacto con el agua o con la luz solar directa. Los aparatos electrnicos pueden interferir la recepcin por radio. Montar el sensor externo en la pared: Advertencia: Para realizar estos pasos se necesita un taladro. m PRECAUCIN! PELIGRO DE MUERTE, DE LESIONES Y DE DAOS MATE- RIALES! Lea tambin las indicaciones de uso y seguridad de su taladro. ADVERTENCIA!
PELIGRO DE MUERTE! Asegrese de no tocar conductos de agua, gas o corriente cuando perfore la pared. En caso necesario, realice una comprobacin con un buscador de lnea antes de perforar la pared. 16 ES Poner en marcha la estacin meteorolgica Q Poner en marcha la estacin meteorolgica Insertar las pilas: j Retire la tapa del compartimento de la batera 20 de la parte trasera de la estacin meteorolgica. j Inserte dos pilas (AA) de 1,5 V (incluidas en el volumen de suministro) en el compar- timento de las pilas 20. Nota: tenga en cuenta la polaridad. sta se indica en el compartimento de las pilas 20. j Cierre la tapa del compartimento de la batera. j Retirar la lmina protectora de la pantalla LC de la estacin meteorolgica. En cuanto las pilas estn insertadas, la estacin meteorolgica comienza a recibir seales del sensor externo. Este proceso puede durar como mucho 3 minutos. Mientras tanto el smbolo de recepcin del sensor externo parpadea 7 . Despus de recibir la seal del sensor externo con xito la estacin meteorolgica comienza a recibir la seal de radiofre- cuencia DCF. Este proceso puede tardar hasta 5 minutos y el smbolo 2 parpadear visualizndose en la pantalla. En este caso, si se producen problemas en la recepcin, cambie el emplazamiento del reloj (p. ej. cerca de una ventana). Si la recepcin de la seal de radiofrecuencia continuara fallando, puede ajustar manualmente la hora y la fecha (vase Ajuste manual de la hora / fecha manualmente). La recepcin de la seal de radiofrecuencia puede detenerse presionando, y mantenindola pulsada, la tecla / C / F / WAVE 17. Si la recepcin fallara, cambie la estacin meteorolgica de sitio y reinicie la recepcin de la seal de radio frecuencia. 17 ES Manejo Q Manejo La recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF puede alterarse o interrumpirse en el lugar de instalacin de la estacin meteorolgica. En ese caso, es posible realizar manualmente los ajustes en el aparato. Q Ajustar la fecha/hora manualmente 1. Presione y mantenga pulsada la tecla / C / F / WAVE 17 aprox. 2 segundos para detener la recepcin de la seal de radiofrecuencia (vase g. B). 2. Presionar y mantener pulsada la tecla SET 14 para pasar al modo de ajuste. La hora 1 parpadear. Para seleccionar el modo 12 o 24 hora, presione la tecla + / MEM 16 o / C / F / WAVE 17. 3. Presione la tecla SET 14 para conrmar la entrada. 4. Repita el paso 2 y 3 para ajustar los valores de ao, fecha (da y mes) 4 , da actual 9 (en EN o DE), la hora, los minutos y la zona horaria. Si no presiona ninguna tecla en aprox. 15 - 20 segundos, la estacin meteorolgica pasar automticamente al modo de ajuste. Nota: si se encuentra en un pas en el que todava se recibe la seal de radiofrecuen- cia pero en el que la hora actual diere, puede utilizar los ajustes de la zona horaria para ajustar la hora actual. 18 ES Manejo Q Visualizar el indicador de horario de verano (DST) El horario de verano se mostrar automticamente en la pantalla LCD con el smbolo 3 . La seal de radiofrecuencia DCF determina si nos encontramos en horario de verano o no. Q Ajuste de la alarma j Detenga la recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF. j Presione y mantenga pulsada la tecla ALARMA 15. El indicador de la hora parpadear. j Para introducir la hora, presione la tecla + / MEM 16 o / C / F / WAVE 17. Conr- me la entrada presionando la tecla ALARMA 15. Repita este paso para introducir los mi- nutos. Q Encender / apagar la alarma j Detenga la recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF. j Presione la tecla ALARMA 15 para activar o desactivar la alarma. Si la alarma est activada, aparece el smbolo de la alarma en la pantalla LC. Q Uso de la funcin de retraso de la alarma j Durante la seal de alarma presione la tecla SNOOZE 19 para activar la funcin de retraso de alarma. La seal de alarma cesa y vuelve a emitirse pasados 5 minutos. j Presione cualquier tecla, excepto SNOOZE 19, para apagar la alarma. 19 ES Manejo Q Visualizacin de la temperatura En la pantalla LCD se muestra la temperatura actual interior 12 y la exterior 8 . j Detenga la recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF. j Presione la tecla - / C / F / WAVE 17 para seleccionar la unidad de temperatura Celsius o Fahrenheit para la pantalla de la estacin meteorolgica. j Presione la tecla CH 18 para seleccionar uno de los tres canales para el sensor externo. El nmero del canal aparece en la pantalla de canal para el sensor externo 6 . j Presione y mantenga pulsada la tecla CH 18 durante 3 segundos para reiniciar la recepcin. Q Mostrar humedad relativa del aire La humedad del aire actual 11 se muestra en la pantalla LCD. j Detenga la recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF. Q Puesta en marcha del pronstico meteorolgico Advertencia: Tenga en cuenta siempre la previsin del tiempo indicada por el servicio meteorolgico local. Si se presentasen discrepancias entre su aparato y el servicio local del clima por favor guese segn su servicio meteorolgico local. 20 ES Manejo La estacin meteorolgica analiza la presin y la humedad relativa del aire as como la temperatura exterior, para determinar el pronstico del tiempo para el da actual. Adems analiza el tiempo del da siguiente, la humedad relativa del aire y la temperatura para determinar los cuatros das siguientes. Estn disponibles los siguientes smbolos del tiempo. soleado parcialmente nublado cubierto lluvia agua nieve 21 ES Manejo nieve Despus de haber insertado las pilas, la estacin meteorolgica necesita 12 horas para recoger datos para determinar el tiempo. A continuacin se mejora la precisin del pronstico del tiempo. La precisin del pronstico del tiempo puede mejorarse de esta manera colocndola en un lugar natural que est bien ventilado. La utilizacin en interiores aumenta la posibilidad de que se produzcan errores especialmente si se utiliza aire acondicionado. Q Solicitar valores mximos / mnimos de temperatura j Detenga la recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF. j Presione la tecla + / MEM 16 para mostrar los valores mximo / mxima para la temperatura interior y exterior. Las abreviaturas MN y MX aparecen encima de los valores mostrados. j Presionar y mantener pulsada la tecla + / MEM 16 durante 3 segundos para ajustar los valores guardados. Una seal acstica conrma que el ajuste se ha realizado con xito. 22 ES Indicaciones de error / Limpieza y mantenimiento Q Indicaciones de error Si la estacin meteorolgica radiocontrolada no funciona, compruebe los siguientes puntos del sistema. 1. No se visualiza la pantalla: cambie las pilas y tenga en cuenta la polaridad correcta. 2. No se visualiza la temperatura exterior: posicione el sensor externo cerca de la estacin meteorolgica. Presione y mantenga pulsada la tecla CH 18 para reiniciar la recepcin. 3. Valores indicadores incorrectos de temperatura y humedad del aire: Despus del primer ajuste, la estacin meteorolgica y el sensor externo necesitan tiempo para adaptarse al nuevo lugar de emplazamiento. Alinee nuevamente el sensor externo. No exponga la estacin meteorolgica o el sensor externo a los rayos del sol directos, no la coloque en las inmediaciones de objetos calientes o aires acondicionados. 4. Pantalla incorrecta o borrosa / nmeros incompletos: Retire las pilas y tenga en cuenta la polaridad correcta al volver a insertarlas. Cambie las pilas. Q Limpieza y mantenimiento j Limpie el aparato slo por fuera con un pao suave y seco. j No utilice en ningn caso lquidos o productos de limpieza ya que stos daaran el aparato. j Por ninguna razn permita que caiga agua en el sensor externo (p. ej. de una manguera de jardn). El sensor externo solamente tiene proteccin contra la lluvia en la parte superior. 23 ES Eliminacin Q Eliminacin El embalaje est compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Puede averiguar las posibilidades de eliminacin del producto estropeado en la adminis- tracin de su comunidad o ciudad. No elimine el producto estropeado con los desechos domsticos, sino hgalo de manera correcta. Proteja as el medio ambiente. Se puede informar en la ocina competente de su administracin sobre los puestos de recogida y sus horarios de atencin al pblico. Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas segn lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados. Pb Dao medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas! Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domsticos. Las pilas pueden contener metales pesados txicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los smbolo qumicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recoleccin especco para ello. 24 ES Declaracin de conformidad Q Declaracin de conformidad Nosotros Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedford- shire, MK45 5HP, UK, declaramos en responsabilidad nica que el producto: Estacin meteorolgica inalmbrica, modelo N: Z30398, versin: 10 / 2010, al que esta declaracin hace referencia, cumple con todas las normas / y la normativa de los documentos de 1999 / 5 / EC. Si es necesario puede descargar estos documentos de www.milomex.com. EMC Denominacin del producto: Estacin meteorolgica inalmbrica Modelo N: Z30398 Versin: 10 / 2010 25 IT/MT Introduzione Utilizzo conforme alla destinazione duso ............................................................................ Pagina 26 Descrizione dei componenti ................................................................................................... Pagina 27 Dati tecnici ............................................................................................................................... Pagina 28 Volume di consegna ................................................................................................................ Pagina 29 Sicurezza .............................................................................................................................. Pagina 29 Avvisi di sicurezza generali .......................................................................................................... Pagina 30 Indicazioni di sicurezza per le batterie .................................................................................. Pagina 31 Prima della messa in funzione Indicazioni di carattere generale ........................................................................................................Pagina 32 Messa in funzione del sensore esterno .................................................................................. Pagina 33 Avvio della stazione meteo ................................................................................ Pagina 34 Funzionamento Impostazione manuale di orario / data ................................................................................. Pagina 35 Visualizzazione dellora legale .............................................................................................. Pagina 36 Impostazione dellallarme ....................................................................................................... Pagina 36 Inserimento / disinserimento dellallarme ............................................................................... Pagina 36 Utilizzo della funzione di ripetizione dellallarme ................................................................ Pagina 36 Visualizzazione della temperatura ......................................................................................... Pagina 37 Visualizzazione dellumidit ................................................................................................... Pagina 37 Avvio della previsione meteo.................................................................................................. Pagina 38 Richiamo dei valori minimi / massimi della temperatura ....................................................... Pagina 40 Indicazione relativa agli errori ........................................................................ Pagina 40 Pulizia e cura .................................................................................................................... Pagina 41 Smaltimento ...................................................................................................................... Pagina 41 Dichiarazione di conformit ............................................................................... Pagina 42 Indice 26 IT/MT Introduzione Stazione meteorologica radiocontrollata Q Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni duso e le misure di sicurezza. Utilizzate lapparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi. Q Utilizzo conforme alla destinazione duso La stazione meteo visualizza la temperatura interna ed esterna espressa in gradi Celsius (C) o Fahrenheit (F), lumidit interna espressa in % RH (% relative humidity = % umidit relativa) nonch i valori minimi e massimi di questultima. Inoltre la stazione meteo visualizza le previ- sioni del tempo, lorario in formato 12 / 24 ore e la data. La stazione meteo radiocomandata dispone anche di una funzione di calendario, di un allarme e di una funzione di ripetizione dellallarme (Snooze) nonch la possibilit di impostare il fuso orario. Altri utilizzi dellappa- recchio o modiche ad esso si intendono non conformi alle modalit duso previste e possono determinare rischi di lesioni a persone e / o di danni allapparecchio. Il produttore non si assume alcuna responsabilit per eventuali danni derivanti da un utilizzo diverso da quello previsto. Lapparecchio non destinato a un utilizzo in ambito commerciale. 27 IT/MT Introduzione Q Descrizione dei componenti Stazione meteo (gg. A + B): 1 Orario 2 Simbolo (ricezione del segnale radio) 3 Simbolo (DST / ora legale) 4 Data (giorno / mese) 5 Tendenza della temperatura 6 Display del canale del sensore esterno 7 Simbolo per la ricezione del sensore esterno 8 Temperatura esterna 9 Giorno corrente 10 Simboli per le previsioni del tempo 11 Umidit relativa (% RH) (interna) 12 Temperatura interna 13 Simbolo del tempo atmosferico corrente 14 Tasto SET 15 Tasto ALARM 16 Tasto +/- MEM 17 Tasto - / C / F / WAVE 18 Tasto CH 19 Tasto SNOOZE 20 Vano portabatterie Sensore esterno (gg. C + D): 21 LED di controllo 22 Dispositivo di sospensione 28 IT/MT Introduzione 23 Interruttore di commutazione del canale del sensore esterno (1, 2 oppure 3) 24 Vano portabatterie Q Dati tecnici Stazione meteo: Ambito di misurazione della temperatura (temperatura interna): da 0 a + 50 C da + 32 a + 122 F Arrotondamento della temperatura: 0,1 C Gamma di misurazione dellumidit: 20 - 99 % Arrotondamento dellumidit: 1 % Segnale radio: DCF Batteria: 2 batterie da 1,5 V
di tipo AA (incluse nella fornitura) Sensore esterno: Gamma di misurazione della temperatura: da 20 a + 60 C da 4 a + 140 F Segnale di trasmissione ad alta frequenza: 433 MHz Area di copertura della trasmissione ad alta frequenza: max. 30 metri in campo aperto 29 IT/MT Introduzione / Sicurezza Batteria: 2 batterie da 1,5 V di tipo AA (incluse nella fornitura) Tipo di protezione: IP 44 (resistente agli spruzzi dacqua) Q Volume di consegna Controlli il volume di consegna subito dopo aver disimballato per vericare se completo e il prodotto e tutti i suoi componenti sono funzionanti. 1 stazione meteorologica radiocontrollata 1 sensore esterno 1 base (stazione meteo) 4 batterie da 1,5 V
di tipo AA 1 libretto di istruzioni duso Sicurezza AVVISO! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni riportate. Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni duso pu provocare incendi e / o gravi lesioni. CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO! 30 IT/MT Sicurezza Avvisi di sicurezza generali J AVVISO! PERICOLO PER LINCOLUMIT DEI BAMBINI! Vietare laccesso al materiale dimballaggio ai bambini, se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soocamento dei bambini con il materiale dimballaggio. I bambini non sono in grado di valutare lentit dei pericoli. Il prodotto non un giocattolo. m PERICOLO DI VITA! Le batterie possono essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se stata ingoiata la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure di un medico. J Bambini o persone, cui mancano conoscenza o esperienza nel maneggiare lapparecchio, o le cui capacit siche, sensoriali o psichiche sono limitate, non devono utilizzare lapparecchio senza sorveglianza o guida di una persona responsabile della loro sicu- rezza. E necessario sorvegliare i bambini anch non giochino con questo prodotto. J Non faccia uso di questapparecchiatura negli ospedali o in istituti medici. In questi luoghi lapparecchiatura pu causare disturbi di funzionamento ai sistemi di mantenimento della vita. J Non esponga lapparecchiatura ad un campo magnetico di alta intensit. Ci potrebbe limitare la funzionalit dellapparecchiatura. J Prenda in considerazione il fatto che i danneggiamenti ad opera di maneggio scorretto, violazione delle istruzioni duso e causati da interventi di personale non autorizzato sono esclusi dalla garanzia. 31 IT/MT Sicurezza Indicazioni di sicurezza per le batterie J Rimuovere dallapparecchio le batterie non utilizzate per parecchio tempo. J ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI! Non ricaricare mai le batterie! J Prestare attenzione alla polarit corretta quando vengono inserite le batterie! La polarit riportata nel vano batteria. J Se necessario, pulire i contatti della batteria e dellapparecchio prima di inserire le batterie. J Rimuovere immediatamente le batterie esauste dallapparecchio. Esiste il pericolo di perdite! J Non smaltire le batteria con i riuti domestici! J Ogni consumatore obbligato ai termini di legge a smaltire la batteria secondo le regole vigenti! J Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non corto- circuitarle e non smontarle. J Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. J Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo. J Se dovessero vericarsi perdite, togliere immediatamente le batterie per evitare danni allapparecchio! J Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con lacido della batteria sciacquare abbondantemente il punto interessato e / o rivolgersi alle cure mediche! 32 IT/MT Prima della messa in funzione Q Prima della messa in funzione Q Indicazioni di carattere generale m ATTENZIONE! Scegliendo il luogo di installazione della stazione meteo assicurarsi che essa non sia esposta allirraggiamento diretto del sole, a vibrazioni, polvere, calore, freddo e umidit. Non posizionare la stazione meteo e i sensori esterni nei pressi di fonti di calore, quali ad esempio caloriferi. In caso contrario gli apparecchi potrebbero subire danni. j Non posizioni le apparecchiature vicino a fonti di disturbo quali televisore, computer, muri grossi, nestre thermopen ecc. Le trasmissioni radio tra le apparecchiature in questo modo potrebbero essere diminuite. j Si assicuri che le apparecchiature posizionate una vicino allaltra non vengano messe in funzione con la stessa frequenza di 433 MHz. Queste apparecchiature potrebbero causare un disturbo del collegamento radio. j Non posizioni le apparecchiature vicino o su piattaforme di metallo. La trasmissione radio tra le apparecchiature potrebbe essere diminuita. Segnale radio (DCF): Il segnale DCF (emettitore del segnale orario) consiste in impulsi di tempo che vengono trasmessi da uno tra i pi precisi orologi al mondo, posto nelle vicinanze di Francoforte sul Meno, in Germania. Esso ha uno scostamento di 1 secondo in un milione di anni. La stazione meteo acquistata riceve questo segnale in condizioni ottimali no ad una distanza di circa 1.500 km da Francoforte sul Meno. 33 IT/MT Prima della messa in funzione Q Messa in funzione del sensore esterno Inserimento / sostituzione delle batterie: j Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro del sensore esterno (vedi g. D). j Inserire due batterie da 1,5 V di tipo AA (incluse nella fornitura) nel vano portabatterie 24. Nota: Assicurarsi che la polarit sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie 24. j Per selezionare il canale del sensore esterno desiderato porre linterruttore 23 su 1, 2 oppure 3. Il sensore esterno ora pronto per funzionare e il LED di controllo 21 si illumina brevemente. j Chiudere il coperchio del vano portabatterie. Nota: Scegliere una posizione coperta per il sensore esterno e non posizionarlo nelle immediate vicinanze della stazione meteo (ad esempio, con i due apparecchi separati da una parete). Assicurarsi che il sensore esterno non entri in contratto diretto con lacqua o con lirraggiamento solare diretto. Gli apparecchi elettronici possono disturbare la ricezione delle onde radio. Montaggio del sensore esterno a una parete: Nota: Per questo passaggio necessario utilizzare un trapano. m ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE E DI LESIONE NONCH PERICOLO DI DANNI A COSE! Leggere con attenzione le istruzioni duso e di sicurezza del trapano. ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE! Quando si eseguono forature nella parete, assicurarsi di non entrare in contatto con condutture elettriche, idriche o del gas. Se necessario controllare la parete con un localizzatore di cavi prima di eseguire un foro. 34 IT/MT Avvio della stazione meteo Q Avvio della stazione meteo Inserimento delle batterie: j Aprire il vano portabatterie 20 posto sul retro della stazione meteo. j Inserire due batterie da 1,5 V di tipo AA (incluse nella fornitura) nel vano portabatterie 20. Nota: Assicurarsi che la polarit sia corretta. Essa viene mostrata nel vano portabatterie 20. j Chiudere il coperchio del vano portabatterie. j Rimuovere la pellicola protettiva dal display a cristalli liquidi della stazione meteo. La stazione meteo avvia la procedura di ricezione del segnale del sensore esterno non appena le batterie sono state inserite. Questa procedura dura al massimo 3 minuti. Nel frattempo lampeggia il simbolo di ricezione del sensore esterno 7 . Dopo una ricezione del segnale del sensore esterno coronata da successo, la stazione meteo avvia la ricezione del segnale radio DCF. Questa procedura pu durare no a 5 minuti e viene visualizzata sul display a cristalli liquidi con il simbolo 2 lampeggiante. La ricezione pu essere notevolmente limitata da ostacoli (ad esempio pareti in calcestruzzo) o da fonti di disturbo (ad esempio altri apparecchi elettrici). Qualora la ricezione del segnale orario continuasse a essere disturbata, possibile impostare lorario e la data anche manual- mente (vedi Impostazione manuale di orario /data). La ricezione del segnale radio DCF pu essere interrotta e riavviata premendo e tenendo premuto il tasto / C / F / WAVE 17. In caso di fallimento del tentativo di ricezione modicare la posizione della stazione meteo e avviare nuovamente la ricezione del segnale radio. 35 IT/MT Funzionamento Q Funzionamento Nel punto in cui stato posta la stazione meteo, la ricezione del segnale radio DCF pu essere disturbata o interrotta. In questo caso vi la possibilit di impostare lapparecchio manualmente. Q Impostazione manuale di orario / data 1. Premere e mantenere premuto il tasto / C / F / WAVE 17 per circa 2 secondi per interrompere il segnale radio DCF (vedi g. B). 2. Per commutare il sistema nella modalit di impostazione premere e mantenere premuto il tasto SET 14. Lorario 1 lampeggia. Per selezionare il formato a 24 o a 12 ore premere il tasto + / MEM 16 o il tasto / C / F / WAVE 17. 3. Confermare il dato immesso premendo il tasto SET 14. 4. Per immettere i valori relativi ad anno, data (giorno e mese) 4 , giorno corrente 9 (in inglese o tedesco), ore, minuti e fuso orario ripetere i passaggi 2 e 3 precedentemente descritti. Se non si preme alcun tasto per circa 15 - 20 secondi, la stazione meteo abbandona automaticamente la modalit di impostazione. Nota: Qualora lutilizzatore si trovasse in un paese di ricezione del segnale DCF ma appartenente a un altro fuso orario, possibile utilizzare limpostazione del fuso orario per impostare lorario eettivamente in uso. 36 IT/MT Funzionamento Q Visualizzazione dellora legale Lora legale viene visualizzata automaticamente sul display a cristalli liquidi attraverso il simbolo 3 . Il segnale radio DCF stabilisce se lora legale in corso o meno. Q Impostazione dellallarme j Interrompere la ricezione del segnale radio DCF. j Premere brevemente il tasto ALARM 15. Lampeggia la visualizzazione dellora. j Per immettere il valore relativo alle ore premere il tasto + / MEM 16 o il tasto / C / F / WAVE 17. Confermare limmissione premendo il tasto ALARM 15. Ripetere questo passaggio per immettere il dato relativo ai minuti. Q Inserimento / disinserimento dellallarme j Interrompere la ricezione del segnale radio DCF. j Per attivare o disinserire lallarme premere il tasto ALARM 15. Se lallarme attivato, sul display a cristalli liquidi appare il simbolo dellallarme. Q Utilizzo della funzione di ripetizione dellallarme j Per attivare la funzione di ripetizione dellallarme premere il tasto SNOOZE 19 mentre risuona il segnale acustico di allarme. Il segnale acustico di allarme si interrompe e risuona nuovamente dopo 5 minuti. 37 IT/MT Funzionamento j Per disinserire lallarme premere un tasto qualsiasi a eccezione del tasto SNOOZE 19. Q Visualizzazione della temperatura Sul display a cristalli liquidi vengono visualizzate sia la temperatura interna 12 che la temperatura esterna 8 . j Interrompere la ricezione del segnale radio DCF. j Per selezionare lunit di temperatura Celsius o Fahrenheit per il display della stazione meteo premere il tasto / C / F / WAVE 17. j Per selezionare uno dei tre canali per il sensore esterno premere il tasto CH 18. Il numero di canale appare sul display del canale per il sensore esterno 6 . j Per riavviare la ricezione premere e mantenere premuto il tasto CH 18 per 3 secondi. Q Visualizzazione dellumidit Sul display a cristalli liquidi viene visualizzata lumidit 11 corrente. j Interrompere la ricezione del segnale radio DCF. 38 IT/MT Funzionamento Q Avvio della previsione meteo Nota: Si prega di tenere sempre conto anche delle previsioni del tempo del servizio meteo locale. Qualora vi fossero discrepanze tra quanto mostrato dallapparecchio e la previsione del servizio meteo locale, orientarsi sulla base delle indicazioni fornite dal servizio meteo. Per rilevare le previsioni del tempo per il giorno corrente, la stazione meteo analizza la pressione atmosferica, lumidit dellaria nonch la temperatura esterna. Per stabilire le condizioni del tempo dei giorni successivi, essa inoltre analizza le condizioni del tempo del giorno corrente, lumidit dellaria e la temperatura. Per il tempo atmosferico vengono utilizzati i seguenti simboli: soleggiato leggermente coperto nuvoloso 39 IT/MT Funzionamento Pioggia Nevischio Neve Successivamente allinserimento delle batterie, la stazione meteo ha bisogno di 12 ore per raccogliere i dati necessari alla determinazione del tempo atmosferico. In seguito la precisione delle previsioni del tempo viene migliorata. La precisione delle previsioni del tempo viene migliorata anche ponendo la stazione meteo in un punto ben ventilato naturalmente. Lutilizzo in ambienti interni aumenta la possibilit che avvengano degli errori soprattutto quando vengono utilizzati impianti di condizionamen- to dellaria. 40 IT/MT Funzionamento / Indicazione relativa agli errori Q Richiamo dei valori minimi / massimi della temperatura j Interrompere la ricezione del segnale radio DCF. j Per visualizzare i valori minimi e massimi relativi alla temperatura interna e a quella esterna premere il tasto + / MEM 16. Le abbreviazioni MIN e MAX appaiono sopra i valori visualizzati. j Per impostare i valori memorizzati premere e mantenere premuto il tasto + / MEM 16 per 3 secondi. Il risuonare di un segnale acustico conferma che limpostazione riuscita. Q Indicazione relativa agli errori Qualora la stazione meteo radiocomandata non dovesse funzionare, vericare il sistema sulla base dei seguenti punti: 1. Il display non viene visualizzato. Sostituire le batterie, e quando si inseriscono vericare che la polarit sia corretta. 2. La temperatura esterna non viene visualizzata: Posizionare il sensore esterno pi vicino alla stazione meteo. Per riavviare la ricezione premere e mantenere premuto il tasto CH 18. 3. Visualizzazione di valori errati di temperatura e umidit dellaria: Dopo la prima impostazione, la stazione meteo e il sensore esterno hanno bisogno di tempo per adattarsi al punto di installazione. Riallineare il sensore esterno. Non esporre la stazione meteo o il sensore esterno alla luce solare diretta, non posizionarla nei pressi di caloriferi o di impianti di climatizzazione. 41 IT/MT Indicazione relativa agli errori / Pulizia e cura / Smaltimento 4. Display errato o debole / cifre non complete Rimuovere le batterie e, reinserendole, fare attenzione a che la polarit sia corretta. Sostituire le batterie. Q Pulizia e cura j Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua supercie esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta. j Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero danneggiare lapparecchiatura. j Non spruzzi assolutamente sul sensore esterno, ad es. con un tubo da giardino. Il sensore esterno solo protetto contro la pioggia sulla supercie superiore. Q Smaltimento La confezione prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta dierenziati. Potete informarvi sulle possibilit di smaltimento del prodotto consumato dallamministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona pi, non gettatelo nei riuti domestici bens nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dallamministra- zione competente. 42 IT/MT Smaltimento / Dichiarazione di conformit Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o lapparecchio presso i punti di raccolta indicati. Pb Vi possono essere conseguenze negative per lambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali riuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. Q Dichiarazione di conformit Noi, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che il prodotto: Stazione meteorologica radiocontrollata, modelli n Z30398, Versione: 10 / 2010, alla quale si riferisce questa dichiarazione, conforme alle norme / documenti normativi di cui alla Direttiva 1999 / 5 / EC. In caso di necessit, tale documentazione pu essere scaricata dal sito Internet www.milomex.com. 43 IT/MT EMC Designazione del prodotto: Stazione meteorologica radiocontrollata No. del modello: Z30398 Versione: 10 / 2010 44 PT Introduo Utilizao correcta .................................................................................................................. Pgina 45 Descrio das peas ............................................................................................................... Pgina 46 Dados tcnicos ........................................................................................................................ Pgina 47 Material fornecido ................................................................................................................... Pgina 48 Segurana ........................................................................................................................... Pgina 48 Indicaes gerais de segurana ............................................................................................ Pgina 49 Indicaes de segurana relativas s pilhas ......................................................................... Pgina 50 Antes da colocao em funcionamento Indicaes gerais .................................................................................................................... Pgina 51 Colocar o sensor exterior em funcionamento ........................................................................ Pgina 52 Colocar a estao meteorolgica em funcionamento ................ Pgina 53 Utilizao Configurar manualmente hora / data .................................................................................... Pgina 54 Indicar a hora de Vero DST ................................................................................................. Pgina 55 Configurar alarme ................................................................................................................... Pgina 55 Ligar / Desligar alarme ............................................................................................................ Pgina 55 Utilizar a funo de adormecer ............................................................................................. Pgina 56 Visualizar a temperatura ......................................................................................................... Pgina 56 Visualizar a humidade do ar .................................................................................................. Pgina 56 Ligar a previso meteorolgica .................................................................................................. Pgina 57 Consultar valores mnimos / mximos de temperatura ......................................................... Pgina 58 Indicaes de erro ....................................................................................................... Pgina 59 Limpeza e conservao .......................................................................................... Pgina 59 Eliminao ........................................................................................................................... Pgina 60 Declarao de conformidade ............................................................................ Pgina 61 ndice 45 PT Introduo Estao meteorolgica sem os Q Introduo Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocao em funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte manual de instrues e as indicaes de segurana. Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para a nalidade indi- cada. Guarde cuidadosamente este manual de instrues. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue tambm todos os respectivos documentos. Q Utilizao correcta A estao meteorolgica sem os indica a temperatura interior e exterior em Celsius (C) ou Fahrenheit (F) e a humidade do ar interior em % RH (% relative humidity = % humidade relativa do ar), assim como os seus valores mnimos e mximos. Os restantes valores de indicao da estao meteorolgica referem-se s previses meteorolgicas, hora no formato de 12 / 24 horas, bem como data. Alm disso, esta estao meteorolgica sem os dispe de uma funo de calendrio, um alarme com funo Snooze, bem como de ajuste do fuso horrio. Qualquer outra utilizao ou alterao do aparelho ser considerada indevida e pode provocar ferimentos e / ou danicar o aparelho. O fabricante no assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilizao indevida. O aparelho no se destina ao uso industrial. 46 PT Introduo Q Descrio das peas Estao meteorolgica (g. A + B): 1 Hora 2 Smbolo (recepo de rdio) 3 Smbolo (DST / Hora de Vero) 4 Data (dia / ms) 5 Tendncia da temperatura 6 Visor do canal do sensor exterior 7 Smbolo de recepo do sensor exterior 8 Temperatura exterior 9 Dia actual 10 Smbolos da previso meteorolgica 11 Humidade do ar (% RH) (interior) 12 Temperatura interior 13 Smbolo do tempo actual 14 Boto SET 15 Boto ALARM 16 Boto + / MEM 17 Boto / C / F / WAVE 18 Boto CH 19 Boto SNOOZE 20 Compartimento das pilhas Sensor exterior (g. C + D): 21 LED de controlo 22 Dispositivo de suspenso 47 PT Introduo 23 Interruptor do canal do sensor exterior (1, 2 ou 3) 24 Compartimento das pilhas Q Dados tcnicos Estao meteorolgica: rea de medio da temperatura (Temperatura interior): de 0 a + 50 C de + 32 a + 122 F Denio de temperatura: 0,1 C Amplitude de medio da humidade do ar: 20 - 99 % Denio da humidade do ar: 1 % Sinal de radiofrequncia: DCF Pilha: 2 x AA 1,5 V (includa no material fornecido) Sensor exterior: rea de medio da temperatura: de 20 a + 60 C de 4 a + 140 F Sinal de transmisso HF: 433 MHz Amplitude de transmisso HF: mx. 30 metros em terreno livre Pilha: 2 x AA 1,5 V (includa no material fornecido) Tipo de proteco: IP 44 (proteco contra salpicos de gua) 48 PT Introduo / Segurana Q Material fornecido Imediatamente aps o desembalamento, verique o material fornecido quanto integridade e ao perfeito estado do produto e de todas as peas. 1 Estao meteorolgica sem os 1 Sensor exterior 1 P de suporte (Estao meteorolgica) 4 Pilhas AA 1,5 V 1 Manual de instrues Segurana AVISO! Leia todas as indicaes de segurana e instrues. A negligncia no cum- primento das indicaes de segurana e instrues pode provocar ferimentos graves e / ou incndio. GUARDE TODAS AS INDICAES DE SEGURANA E INSTRUES PARA CONSULTA FUTURA! 49 PT Segurana Indicaes gerais de segurana J AVISO! PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBS E CRIANAS! Nunca deixe crianas sem vigilncia com o material da emba- lagem. Existe perigo de asxia. As crianas subestimam frequentemente os perigos. O produto no um brinquedo. m PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser engolidas, o que constitui perigo de morte. Se uma pilha for engolida, procure imediatamente ajuda mdica. J Este aparelho no deve ser utilizado por crianas ou pessoas sem conhecimentos e / ou experincia no manuseamento do aparelho, ou cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais so limitadas, sem a vigilncia ou instrues por parte de uma pessoa responsvel pela sua segurana. As crianas devem ser vigiadas para assegurar que no brincam com o aparelho. J No utilize o aparelho em hospitais ou instalaes mdicas. Tal poder causar problemas de funcionamento em sistemas de suporte de vida. J Nunca exponha o aparelho a campos electromagnticos extremamente elevados. Isso pode prejudicar o seu funcionamento. J Os danos causados por um manuseamento inadequado, pela inobservncia do manual de instrues ou uma interveno por pessoal no autorizado esto excludos da garantia. 50 PT Segurana Indicaes de segurana relativas s pilhas J Retire as pilhas do aparelho, se este no for utilizado durante muito tempo. J CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSO! Nunca recarregue as pilhas! J Ao colocar as pilhas, tenha em ateno a polaridade correcta! Esta indicada nos compartimentos das pilhas. J Se necessrio, limpe os contactos das pilhas e do aparelho antes da sua colocao. J Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Existe um elevado risco de derrame! J As pilhas no devem ser depositadas no lixo domstico! J Cada consumidor legalmente obrigado a eliminar correctamente as pilhas! J Mantenha as pilhas afastadas de crianas, no as atire para o fogo, no as curto-circuite nem as desmonte. J Substitua as pilhas sempre em simultneo. J Utilize apenas pilhas do mesmo tipo. J Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho, retire-as imediatamente, de forma a evitar danos neste! J Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de contacto com o cido das pilhas, lave o local afectado com bastante gua e / ou consulte um mdico! 51 PT Antes da colocao em funcionamento Q Antes da colocao em funcionamento Q Indicaes gerais m CUIDADO! Ao escolher o local de instalao, certique-se de que a estao meteoro- lgica no ca exposta luz solar directa, vibraes, p, calor, frio e humidade. No coloque a estao meteorolgica e sensor exterior prximo de fontes trmicas, tais como aquecedores. Caso contrrio, os aparelhos podem car danicados. j No instale os aparelhos nas proximidades de fontes de interferncia tais como televi- sores, computadores, muros densos, janelas de vidro duplo, etc. A radiotransmisso entre os aparelhos pode diminuir. j Certique-se de que os aparelhos contguos no funcionam com a mesma frequncia de 433 MHz. Estes aparelhos podero causar interferncias na ligao por rdio. j No instale os aparelhos junto ou sobre placas metlicas. A radiotransmisso entre os aparelhos pode ser reduzida. Sinal de radiofrequncia (DCF): O sinal DCF (emissor de sinal horrio) consiste em impulsos temporais, emitidos por um dos relgios mais precisos do mundo, nas proximidades de Frankfurt / Main, Alemanha varia 1 segundo num milho de anos. Em condies ideais, a sua estao meteorolgica recebe estes sinais at uma distncia de cerca de 1.500 km de Frankfurt / Main. 52 PT Antes da colocao em funcionamento Q Colocar o sensor exterior em funcionamento Colocar / substituir as pilhas: j Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do sensor exterior (ver g. D). j Insira duas pilhas 1,5 V (AA) (includas no material fornecido) no compartimento das pilhas 24. Nota: respeite a polaridade correcta. Esta indicada no compartimento das pilhas 24. j Coloque o interruptor 23 em 1, 2 ou 3 para seleccionar o canal do sensor exterior pretendido. O sensor exterior est agora operacional e o LED de controlo 21 acende-se brevemente. j Coloque a tampa do compartimento das pilhas. Nota: pondere a localizao do sensor exterior, no o posicionando na proximidade imediata da estao meteorolgica (por ex. separado por uma parede). Certique-se de que o sensor exterior no entra em contacto com gua ou raios solares directos. Aparelhos electrnicos podem inuenciar a recepo de rdio. Montar o sensor exterior na parede: Nota: Necessita de um berbequim para efectuar este passo. m CUIDADO! PERIGO DE MORTE, FERIMENTOS E DANOS MATERIAIS! Leia atentamente as instrues e indicaes de segurana do seu berbequim. AVISO!
PERIGO DE MORTE! Certique-se de que no atinge cabos elctricos, condutas de gs ou de gua ao furar a parede. Se necessrio, verique com um detector de cabos antes de perfurar uma parede. 53 PT Colocar a estao meteorolgica em funcionamento Q Colocar a estao meteorolgica em funcionamento Colocar as pilhas: j Abra o compartimento das pilhas 20 na parte traseira da estao meteorolgica. j Insira duas pilhas 1,5 V (AA) (includas no material fornecido) no compartimento das pilhas 20. Nota: respeite a polaridade correcta. Esta indicada no compartimento das pilhas 20. j Coloque a tampa do compartimento das pilhas. j Remova a pelcula protectora do visor LC da estao meteorolgica. Assim que as pilhas estiverem colocadas, a estao meteorolgica inicia a recepo do sinal do sensor exterior. Este processo demora no mximo 3 minutos. Entretanto, o smbolo de recepo do sensor exterior ca intermitente 7 . A estao meteorolgica d incio, aps a recepo bem sucedida do sinal do sensor exterior, recepo do sinal de radio- frequncia DCF. Este procedimento pode demorar 5 minutos e indicado no visor LC atravs do smbolo intermitente 2 . A recepo do sinal pode ser limitada de forma signicativa por obstculos (por ex. paredes em beto) ou fontes de interferncia (por ex. outros aparelhos elctricos). Caso a recepo do sinal de radiofrequncia continue a ter interferncias, pode congurar manualmente a hora e data (ver congurar manualmente hora / data). A recepo do sinal de radiofrequncia pode ser parado e iniciado novamente ao premir e manter premido o boto / C / F / WAVE 17. Caso a recepo falhe, mude a locali- zao da estao meteorolgica e inicie novamente a recepo do sinal de radiofrequncia. 54 PT Utilizao Q Utilizao A recepo do sinal de radiofrequncia DCF pode sofrer interferncias e / ou interrupes no local de instalao da estao meteorolgica. Neste caso, pode congurar manualmente o aparelho. Q Congurar manualmente hora / data 1. Prima e mantenha premido o boto / C / F / WAVE 17 aprox. 2 segundos para parar o sinal de radiofrequncia DCF (ver g. B). 2. Prima e mantenha premido o boto SET 14 para mudar para o modo de congurao. A hora 1 ca intermitente. Para seleccionar o formato de 24 ou 12 horas, prima o boto + / MEM 16 ou o boto / C / F / WAVE 17. 3. Prima a tecla SET 14 para conrmar a sua congurao. 4. Repita os passos 2 e 3 para congurar os valores de ano, data (dia e ms) 4 , dia actual 9 (em EN ou DE), horas, minutos e fuso horrio. Se no premir nenhum boto durante aprox. 15 - 20 segundos, a estao meteorolgica abandona automaticamente do modo de congurao. Nota: caso se encontre num pas que receba ininterruptamente o sinal de radiofre- quncia DCF, mas cuja hora actual seja divergente, pode utilizar o ajuste do fuso horrio para congurar a hora real. 55 PT Utilizao Q Indicar a hora de Vero DST A hora de Vero automaticamente indicada no visor LC atravs do smbolo 3 . O relgio determina se se est na hora de Vero ou no atravs do sinal de radiofrequncia DCF. Q Congurar alarme j Pare a recepo do sinal de radiofrequncia DCF. j Prima o boto ALARM 15 e mantenha-o premido. A indicao das horas ca inter- mitente. j Para introduzir as horas, prima o boto + / MEM 16 ou o boto / C / F / WAVE 17. Para conrmar a sua introduo, prima o boto ALARM 15. Repita este passo para introduzir os minutos. Q Ligar / Desligar alarme j Pare a recepo do sinal de radiofrequncia DCF. j Prima o boto ALARM 15 para activar ou desligar o alarme. Se o alarme estiver activado, surge o smbolo do alarme no visor LC. 56 PT Utilizao Q Utilizar a funo de adormecer j Prima durante o sinal de alarme o boto SNOOZE 19 para activar a funo de ador- mecer. O sinal de alarme silencia-se e activa-se novamente num intervalo de 5 minutos. j Prima qualquer boto, excepto o boto SNOOZE 19 para desligar o alarme. Q Visualizar a temperatura No visor LC so visualizadas tanto a temperatura actual interior 12 como a exterior 8 . j Pare a recepo do sinal de radiofrequncia DCF. j Prima o boto - / C / F / WAVE 17 para seleccionar a unidade de temperatura Celsius ou Fahrenheit para o visor da estao meteorolgica. j Prima o boto CH 18 para seleccionar um dos trs canais dos sensores exteriores. O nmero do canal surge no visor do canal do sensor exterior 6 . j Prima e mantenha premido o boto CH 18 durante 3 segundos para reiniciar a recepo. Q Visualizar a humidade do ar A humidade do ar actual 11 indicada no visor LC. j Pare a recepo do sinal de radiofrequncia DCF. 57 PT Utilizao Q Ligar a previso meteorolgica Nota: Tenha tambm em ateno a previso meteorolgica do servio de previso meteo- rolgica da sua regio. Em caso de discrepncias entre o aparelho e o servio de previso meteorolgica local, oriente-se pelo ltimo. A estao meteorolgica analisa a presso atmosfrica, a humidade do ar, assim como a temperatura exterior, para determinar a previso meteorolgica para o dia actual. Alm disso, analisa o tempo ao longo do dia, a humidade do ar e a temperatura para determinar o tempo dos quatro dias seguintes. Tem ao seu dispor os seguintes smbolos meteorolgicos: Soalheiro Ligeiramente nublado Nublado Chuva 58 PT Utilizao Neve molhada Neve Aps a colocao das pilhas, a estao meteorolgica necessita de 12 horas para recolher os dados necessrios determinao do tempo. Em seguida, a preciso da previso meteorolgica melhorada. A preciso da previso meteorolgica tambm pode ser melhorada ao colocar a estao num local bem arejado. A utilizao em espaos interiores aumenta a probabilidade de surgirem erros especialmente quando so utilizados sistemas de ar condicionado. Q Consultar valores mnimos / mximos de temperatura j Pare a recepo do sinal de radiofrequncia DCF. j Prima o boto + / MEM 16 para visualizar os valores mnimos / mximos da temperatura interior e exterior. As abreviaturas MIN e MAX aparecem sobre os valores apresentados. j Prima e mantenha premido o boto + / MEM 16 durante 3 segundos para ajustar os valores memorizados. Um sinal acstico conrma que o ajuste foi efectuado. 59 PT Indicaes de erro / Limpeza e conservao Q Indicaes de erro Se a estao meteorolgica sem os no funcionar, verique o sistema quanto aos seguintes pontos: 1. As indicaes do visor no so visualizadas: substitua as pilhas, tendo em ateno a polaridade. 2. A temperatura exterior no visualizada: posicione o sensor exterior mais prximo da estao meteorolgica. Prima e mantenha premido o boto CH 18 para reiniciar a recepo. 3. Valores errados de temperatura e humidade do ar: Aps a primeira regulao, a estao meteorolgica e o sensor exterior necessitam de tempo para se adaptarem ao novo local. Ajuste novamente o sensor exterior. No exponha a estao meteorolgica ou o sensor exterior a raios solares directos, no os coloque na proximidade de aquecedores ou sistemas de ar condicionado. 4. Visor errado ou fraco / dgitos incompletos: Retire as pilhas e verique a polaridade ao coloc-las de novo. Substitua as pilhas. Q Limpeza e conservao j Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio. j Nunca utilize lquidos ou detergentes, pois estes danicam o aparelho. j Nunca borrife o sensor exterior, por exemplo, com uma mangueira de jardim. O sensor exterior possui proteco contra a chuva apenas na parte superior. 60 PT Eliminao Q Eliminao A embalagem feita de materiais no poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados podero ser averiguadas no seu Municpio ou Cmara Municipal. No interesse da proteco do ambiente, no deite fora este produto juntamente com o lixo domstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu municpio sobre os locais de recolha adequados e o seu perodo de funcionamento. As pilhas avariadas ou gastas tm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas e / ou o aparelho nos locais especcos destinados sua recolha. Pb Danos ambientais devido eliminao incorrecta das pilhas! As pilhas no podem ser eliminadas no lixo domstico. Podem conter metais pesados txicos e so consideradas resduos perigosos. Os smbolos qumicos dos metais pesados so os seguintes: Cd = cdmio, Hg = mercrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu municpio. 61 PT Declarao de conformidade Q Declarao de conformidade A empresa Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, declara, sob exclusiva responsabilidade que o produto: Estao meteorolgica sem os, modelo-n..: Z30398, verso: 10 / 2010, ao qual se refere a presente declarao, se encontra em conformidade com as normas / documentos normativos da Directiva 1999 / 5 / EC. Se necessrio, pode efectuar o download desta documentao em www.milomex.com. EMC Designao do produto: Estao meteorolgica sem os Modelo nr.: Z30398 Verso: 10 / 2010 62 GB/MT Introduction Proper Use .................................................................................................................................. Page 63 Description of parts .................................................................................................................... Page 64 Technical Data ............................................................................................................................ Page 65 Scope of Supply ......................................................................................................................... Page 66 Safety General Safety Information ....................................................................................................... Page 66 Safety Instructions for Batteries .................................................................................................. Page 67 Before Initial Use General information ................................................................................................................... Page 68 Setting up the external sensor .................................................................................................... Page 69 Putting the weather station into operation ............................................. Page 70 Operation Setting the time / date manually ................................................................................................ Page 71 Displaying DST summertime ....................................................................................................... Page 72 Setting the alarm ......................................................................................................................... Page 72 Turning the alarm on / off ........................................................................................................... Page 72 Using the snooze function .......................................................................................................... Page 72 Displaying the Temperature ....................................................................................................... Page 73 Displaying the Humidity ............................................................................................................. Page 73 Setting up the weather forecast function ................................................................................... Page 74 Calling up the minimum / maximum temperature values ......................................................... Page 75 Error Messages .................................................................................................................. Page 76 Cleaning and Maintenance..................................................................................... Page 76 Disposal .................................................................................................................................... Page 77 Declaration of Conformity ....................................................................................... Page 78 Table of Contents 63 GB/MT Introduction Radio-controlled weather station Q Introduction Familiarise yourself with the product before using it for the rst time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety advice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation. Q Proper Use The radio controlled weather station displays the indoor and outdoor temperature in Celsius (C) or Fahrenheit (F) and the indoor humidity in % RH (% relative humidity), as well as their maximum and minimum values. Further readings of the weather station are the weather forecast, the time in the 12 / 24-hour format and the date. Additionally, the radio controlled weather station has a calendar, an alarm with snooze function and a setting for the world time zone. Any other use or modication of the instrument constitutes improper use and may result in injury and / or damage to the instrument. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The device is not intended for commercial use. 64 GB/MT Introduction Q Description of parts Weather Station (Fig. A + B) 1 Time 2 symbol (radio reception) 3 symbol (DST / summer time) 4 Date (day / month) 5 Temperature trend 6 Channel display for outdoor sensor 7 Symbol for reception from the outdoor sensor 8 Outdoor temperature 9 Current day 10 Symbols for the weather forecast 11 Humidity (% RH) (indoor) 12 Indoor temperature 13 Symbol for current weather 14 SET button 15 ALARM button 16 + / MEM button 17 / C / F / WAVE button 18 CH button 19 SNOOZE button 20 Battery compartment Outdoor Sensor (Fig. C + D) 21 Control LED 22 Suspension device 65 GB/MT Introduction 23 Switch for the outdoor sensor channel (1, 2 or 3) 24 Battery compartment Q Technical Data Weather Station: Temperature measurement range (indoor temperature): 0 to + 50 C + 32 to + 122 F Temperature resolution: 0.1 C Measuring range humidity: 20 - 99 % Resolution humidity: 1 % Radio signal: DCF Battery: 2 x AA 1.5 V (included in delivery scope) Outdoor Sensor: Temperature measurement range: 20 to + 60 C 4 to + 140 F HF transmission signal: 433 MHz HF transmission range: max. 30 metres in open space Battery: 2 x AA 1.5 V (included in delivery scope) System of protection: IP 44 (splash-proof) 66 GB/MT Introduction / Safety Q Scope of Supply Please check the supplied items immediately after unpacking the device to ensure that there is nothing missing and that the product and all of its parts are in perfect condition. 1 Radio controlled weather station 1 Outdoor sensor 1 Base (weather station) 4 Batteries AA 1.5 V 1 Operating Instructions Safety WARNING! Read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may cause re and / or serious injury. YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE! General Safety Information J WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of suocation 67 GB/MT Safety from the packaging material. Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away from the product at all times. This is not a toy. m DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life. If a battery has been swallowed, medical help is required immediately. J Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device. J Do not use the device in hospitals or medical facilities, as otherwise this may result in malfunctions of life-support systems. J Do not expose the device to an extremely high electromagnetic eld. This may impair the correct functioning of the device. J Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised individuals. Safety Instructions for Batteries J Remove the batteries from the device if they are not going to be used for a prolonged period. J CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries must never be recharged! J When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown in the battery compartments. J If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting the batteries. 68 GB/MT Safety / Before Initial Use J Remove spent batteries immediately from the device. There is an increased danger of leaks! J Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! J Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner! J Keep batteries away from children; do not throw them in the re, short-circuit them or take them apart. J Always replace all the batteries at once. J Use batteries of the same type only. J If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device! J Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed o with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary! Q Before Initial Use Q General information m CAUTION! When choosing where to position the weather station, make sure that it is not exposed to direct sunlight, vibrations, dust, heat, cold or moisture. Do not place the weather station or external sensor near to heat sources, e.g. radiators, as this may result in damage to the instruments. j Do not place the devices near sources of interference such as television sets, computers, thick walls, thermopane windows etc. Otherwise the transmission of radio waves between the devices may be impaired. j Please ensure that neighbouring devices are not operated at the same frequency of 433 MHz. Such devices may cause interference to the radio connection. 69 GB/MT Before Initial Use j Do not place the devices next to or on metal plates. Otherwise the quality of radio wave transmission may be reduced. Radio signal (DCF): The DCF signal (time signal transmitter) is made up of time pulses transmitted from one of the highest precision clocks in the world close to Frankfurt / Main in Germany - it varies by 1 second in 1 million years. In ideal conditions, your weather station can pick up this signal over a distance of up to approx. 1,500 km around Frankfurt / Main. Q Setting up the external sensor Inserting / changing the battery: j Remove the battery compartment cover on the back of the outdoor sensor (see Figure D). j Insert two 1.5 V batteries (AA) (supplied) in the battery compartment 24. Note: Ensure the correct polarity. This is shown in the battery compartment 24. j Set the switch 23 to 1, 2 or 3 in order to select the desired outdoor sensor channel. The outdoor sensor is now ready to operate and the control LED 21 lights up briey. j Close the cover of the battery compartment. Note: Select a covered location for the outdoor sensor and do not position it in the immediate vicinity of the weather station (e.g. separated by a wall). Make sure the outdoor sensor does not come into contact with water or direct sunlight. Electronic devices can interfere with the radio reception. 70 GB/MT Before Initial Use / Putting the weather station into operation Mounting the outdoor sensor on the wall: Note: You will need an electric drill for this step of the installation. m CAUTION! DANGER TO LIFE, RISK OF INJURY AND MATERIAL DAMAGE! Read the operating and safety instructions for your drill carefully. WARNING! DANGER TO LIFE! Take care that you do not hit electricity, gas or water lines when you drill into the wall. If necessary, check with a pipe and cable detector before drilling. Q Putting the weather station into operation Inserting the battery: j Open the battery compartment 20 on the back of the weather station. j Insert two 1.5 V batteries (AA) (supplied) in the battery compartment 20. Note: Ensure the correct polarity. This is shown in the battery compartment 20. j Close the cover of the battery compartment. j Remove the protective lm from the LC display of the weather station. Once the batteries are inserted, the weather station starts to receive the outdoor sensor signal. This process does not take more than 3 minutes. During this time the reception symbol of the outdoor sensor 7 ashes. After successful reception of the outdoor sensor signal the weather station starts to receive the DCF radio signal. This process may take up to 5 minutes and is shown in the LC display by the ashing symbol 2 . Reception may be seriously restricted by certain obstacles (e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other electrical devices). If interference with reception of the radio signal continues, you can also set the time and date manually (see Setting the time / date manually). 71 GB/MT Putting the weather station into operation / Operation Reception of the DCF radio signal can be stopped and restarted by pressing and holding down the / C / F / WAVE button 17. If reception fails, change the location of the weather station and try again to receive the radio signal. Q Operation Reception of the DCF radio signal may be disrupted or interrupted at the location of the weather station. In this case you are able to set the instrument manually. Q Setting the time / date manually 1. Press and hold down the / C / F / WAVE button 17 approx. 2 seconds in order to stop reception of the DCF radio signal (see Figure B). 2. Press and hold down the SET button 14 in order to change to the settings mode. The time 1 ashes. In order to select the 24 or 12-hour format, press the + / MEM button 16 or the - / C / F / WAVE button 17. 3. Press the SET button 14 to conrm what you have entered. 4. Repeat steps 2 and 3 in order to set the values for the year, date (day and month) 4 , current day 9 (in EN or DE), hours, minutes and time zone. If you do not press any button approx. 15 - 20 seconds, the weather station will automatically exit the settings mode. Note: If you are in a country in which the DCF signal is still being received, but where the current time diers, you can use the time zone setting function to adjust the clock to the current time. 72 GB/MT Operation Q Displaying DST summertime Summertime is automatically displayed on the LCD by the icon 3 . The DCF radio signal indicates to the clock whether or not it is summertime. Q Setting the alarm j Stop the reception of the DCF radio signal. j Press and hold down the ALARM button 15. The hour display ashes. j In order to enter the hours gure, press the + / MEM button 16 or the / C / F / WAVE button 17. Conrm your input by pressing the ALARM button 15. Repeat this step to enter the minutes. Q Turning the alarm on / o j Stop the reception of the DCF radio signal. j Press the ALARM button 15 in order to activate or switch o the alarm. If the alarm is activated, the alarm symbol appears in the LC display. Q Using the snooze function j While the alarm is sounding, press the SNOOZE button 19 in order to activate the snooze function. The alarm stops and then goes o again after a period of 5 minutes. 73 GB/MT Operation j Now press any button, with the exception of the SNOOZE button 19, in order to turn the alarm o. Q Displaying the Temperature The LC display shows both the current indoor 12 and outdoor temperature 8 . j Stop the reception of the DCF radio signal. j Press the / C / F / WAVE button 17 in order to select the Celsius or Fahrenheit temperature unit for the display of the weather station. j Press the CH button 18 in order to select one of the three channels for the outdoor sensor. The channel number appears in the channel display for the outdoor sensor 6 . j Press and hold down the CH button 18 for 3 seconds in order to restart reception. Q Displaying the Humidity The current humidity 11 is shown on the LC display. j Stop the reception of the DCF radio signal. 74 GB/MT Operation Q Setting up the weather forecast function Note: please also listen to the weather forecast from your local weather service. If there are discrepancies between the instrument and your local weather service, please go by the local weather service forecast. The weather station analyses the air pressure, humidity and outdoor temperature in order to determine the weather forecast for the current day. It also analyses the weather of the current day, the humidity and temperature to determine the weather for the next four days. The following weather symbols are available for this: sunny partly sunny cloudy rain 75 GB/MT Operation sleet snow After you have inserted the batteries, the weather station needs 12 hours to collect the data that is necessary to determine the weather. Subsequently the accuracy of the weather forecast improves. The accuracy of the weather forecast can also be improved by placing the weather station in a location that receives plenty of natural ventilation. Indoor use increases the likelihood of errors especially when air conditioners are used. Q Calling up the minimum / maximum temperature values j Stop the reception of the DCF radio signal. j Press the + / MEM button 16 in order to display the minimum / maximum values for the indoor and outdoor temperature. The abbreviations MIN and MAX appear above the displayed values. j Press and hold down the + / MEM button 16 for 3 seconds in order to reset the stored values. A beep conrms that the setting was successful. 76 GB/MT Error Messages / Cleaning and Maintenance Q Error Messages If the radio controlled weather station does not work, please check the system for the following points: 1. Display is not shown: Replace the batteries, ensuring the correct polarity when you insert them. 2. The outdoor temperature is not shown: Place the outdoor sensor closer to the weather station. Press and hold down the CH button 18 in order to restart reception. 3. Incorrect readings of temperature and humidity: After the initial adjustment, the weather station and outdoor sensor need time to adapt to the new location. Realign the outdoor sensor. Do not expose the weather station or the outdoor sensor to direct sunlight and do not place it near radiators or an air conditioning system. 4. Incorrect or weak display / incomplete gures: Replace the batteries, ensuring the correct polarity when you insert them. Replace the batteries. Q Cleaning and Maintenance j The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth. j Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the device. j Under no circumstances should you spray the outdoor sensor, e.g. with a garden hose. The outdoor sensor is only protected against rain from above. 77 GB/MT Disposal Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. 78 GB/MT Declaration of Conformity Q Declaration of Conformity We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under our sole responsibility that the product: Radio-controlled weather station, Model No.: Z30398, Version: 10 / 2010, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC. The complete declaration of conformity can be viewed at: www.milomex.com EMC Product Designation: Radio-controlled weather station Model No.: Z30398 Version: 10 / 2010 79 DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgeme Verwendung ........................................................................................... Seite 80 Teilebeschreibung ....................................................................................................................... Seite 81 Technische Daten........................................................................................................................ Seite 82 Lieferumfang ............................................................................................................................... Seite 83 Sicherheit ................................................................................................................................ Seite 83 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................................. Seite 84 Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................................................................ Seite 85 Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise .................................................................................................................. Seite 86 Auenfhler in Betrieb nehmen ................................................................................................. Seite 87 Wetterstation in Betrieb nehmen ...................................................................... Seite 88 Bedienung Uhrzeit / Datum manuell einstellen ............................................................................................ Seite 89 DST-Sommerzeit anzeigen ......................................................................................................... Seite 90 Alarm einstellen .......................................................................................................................... Seite 90 Alarm ein- / ausschalten ............................................................................................................. Seite 90 Schlummerfunktion verwenden .................................................................................................. Seite 91 Temperatur anzeigen ................................................................................................................. Seite 91 Luftfeuchtigkeit anzeigen ............................................................................................................ Seite 92 Wettervorhersage in Betrieb nehmen........................................................................................ Seite 92 Minimal- / Maximal-Temperaturwerte aufrufen ........................................................................ Seite 94 Fehlerhinweise .................................................................................................................. Seite 94 Reinigung und Pflege .................................................................................................. Seite 95 Entsorgung ............................................................................................................................ Seite 95 Konformittserklrung .............................................................................................. Seite 96 80 DE/AT/CH Einleitung Funk-Wetterstation Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gert vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheits- hinweise. Benutzen Sie das Gert nur wie beschrieben und fr die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gertes an Dritte ebenfalls mit aus. Q Bestimmungsgeme Verwendung Die Funkwetterstation zeigt die Innen- und Auentemperatur in Celsius (C) oder Fahrenheit (F) und die Innenluftfeuchtigkeit in % RH (% relative humidity = % relative Luftfeuchtigkeit) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Weitere Anzeigewerte der Wetterstation sind die Wetterprognose, die Zeit im 12- / 24-Stundenformat sowie das Datum. Ferner verfgt die Funkwetterstation ber eine Kalenderfunktion, einen Alarm mit Snooze-Funktion sowie eine Einstellung der Weltzeitzone. Andere Verwendungen oder Vernderungen des Gertes gelten als nicht bestimmungsgem und knnen Verletzungsgefahren und / oder Beschdigungen des Gertes nach sich ziehen. Fr aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schden bernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz bestimmt. 81 DE/AT/CH Einleitung Q Teilebeschreibung Wetterstation (Abb. A + B): 1 Uhrzeit 2 -Symbol (Funkempfang) 3 -Symbol (DST / Sommerzeit) 4 Datum (Tag / Monat) 5 Temperaturtrend 6 Kanaldisplay fr Auenfhler 7 Symbol fr Empfang des Auenfhlers 8 Auentemperatur 9 Aktueller Tag 10 Symbole fr Wettervorhersage 11 Luftfeuchtigkeit (% RH) (Innen) 12 Innentemperatur 13 Symbol fr aktuelles Wetter 14 SET-Taste 15 ALARM-Taste 16 + / MEM-Taste 17 / C / F / WAVE-Taste 18 CH-Taste 19 SNOOZE-Taste 20 Batteriefach 82 DE/AT/CH Einleitung Auenfhler (Abb. C + D): 21 Kontroll-LED 22 Aufhngevorrichtung 23 Schalter Auenfhler-Kanal (1, 2 oder 3) 24 Batteriefach Q Technische Daten Wetterstation: Temperaturmessbereich (Innentemperatur): 0 bis + 50 C + 32 bis + 122 F Temperaturausung: 0,1 C Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20 - 99 % Ausung Luftfeuchtigkeit: 1 % Funksignal: DCF Batterie: 2 x AA 1,5 V (im Lieferumfang enthalten) 83 DE/AT/CH Einleitung / Sicherheit Auenfhler: Temperaturmessbereich: 20 bis + 60 C 4 bis + 140 F HF bertragungssignal: 433 MHz HF bertragungsreichweite: max. 30 Meter auf freiem Gelnde Batterie: 2 x AA 1,5 V (im Lieferumfang enthalten) Schutzart: IP 44 (spritzwassergeschtzt) Q Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollstndigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. 1 Funkwetterstation 1 Auenfhler 1 Standfu (Wetterstation) 4 Batterien AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Sicherheit WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. 84 DE/AT/CH Sicherheit BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF! Allgemeine Sicherheitshinweise J WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschtzen hug die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. m LEBENSGEFAHR! Batterien knnen verschluckt werden, was lebensgefhrlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. J Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gert mangelt oder die in ihren krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten einge- schrnkt sind, drfen das Gert nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine fr ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder mssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gert spielen. J Verwenden Sie das Gert nicht in Krankenhusern oder medizinischen Einrichtungen. Dieses kann dort zu Funktionsstrungen von lebenserhaltenden Systemen fhren. J Setzen Sie das Gert keinem extrem hohen elektromagnetischen Feld aus. Dieses kann die Funktion des Gertes beeintrchtigen. J Beachten Sie, dass Beschdigungen durch unsachgeme Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingri durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind. 85 DE/AT/CH Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien J Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gert. J VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt! Diese wird in den Batteriefchern angezeigt. J Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich. J Entfernen Sie erschpfte Batterien umgehend aus dem Gert. Es besteht erhhte Auslaufgefahr! J Batterien gehren nicht in den Hausmll! J Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien ordnungsgem zu entsorgen! J Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schlieen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. J Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. J Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. J Falls die Batterien in Ihrem Gert ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schden am Gert vorzubeugen! J Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten. Bei Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! 86 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme Q Vor der Inbetriebnahme Q Allgemeine Hinweise m VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher, dass die Wetterstation keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Klte und Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Stellen Sie Wetterstation und Auenfhler nicht in der Nhe von Hitze- quellen, z. B. Heizkrpern, auf. Andernfalls droht eine Beschdigung der Gerte. j Stellen Sie die Gerte nicht in der Nhe von Strquellen wie Fernseher, Computer, dicken Mauern, Thermopenfenstern etc. auf. Die Funkbertragung zwischen den Gerten kann dadurch vermindert werden. j Stellen Sie sicher, dass benachbarte Gerte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese Gerte knnen eine Strung der Funkverbindung verursachen. j Stellen Sie die Gerte nicht neben oder auf Metallplatten. Die Funkbertragung zwischen den Gerten kann vermindert werden. Funksignal (DCF): Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nhe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren. Ihre Wetterstation empfngt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main. 87 DE/AT/CH Vor der Inbetriebnahme Q Auenfhler in Betrieb nehmen Batterien einsetzen / wechseln: j Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rckseite des Auenfhlers (siehe Abb. D). j Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA) (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach 24 ein. Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polaritt. Diese wird im Batteriefach 24 angezeigt. j Stellen Sie den Schalter 23 auf 1, 2 oder 3 ein, um den gewnschten Auenfhler-Kanal auszuwhlen. Der Auenfhler ist nun betriebsbereit und die Kontroll-LED 21 leuchtet kurz auf. j Schlieen Sie die Batteriefachabdeckung. Hinweis: Whlen Sie einen berdachten Standort fr den Auenfhler und positio- nieren Sie ihn nicht in unmittelbarer Nhe zur Wetterstation (bspw. durch eine Wand getrennt). Stellen Sie sicher, dass der Auenfhler nicht mit Wasser oder direkter Sonnen- einstrahlung in Kontakt kommt. Elektronische Gerte knnen den Funkempfang stren. Auenfhler an der Wand montieren: Hinweis: Sie bentigen fr diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine. m VORSICHT! LEBENS- UND VERLETZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerksam durch. WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoen, wenn Sie in die Wand bohren. Prfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren. 88 DE/AT/CH Wetterstation in Betrieb nehmen Q Wetterstation in Betrieb nehmen Batterien einsetzen: j nen Sie das Batteriefach 20 auf der Rckseite der Wetterstation. j Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA) (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach 20
ein. Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polaritt. Diese wird im Batteriefach 20 angezeigt. j Schlieen Sie die Batteriefachabdeckung. j Entfernen Sie die Schutzfolie vom LC-Display der Wetterstation. Sobald die Batterien eingesetzt sind, startet die Wetterstation den Empfang des Auenfhler- Signals. Dieser Vorgang dauert hchstens 3 Minuten. Whrenddessen blinkt das Empfangs- Symbol des Auenfhlers 7 . Nach erfolgreichem Empfang des Auenfhler-Signals startet die Wetterstation den Empfang des DCF-Funksignals. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruch nehmen und wird im LC-Display durch das blinkende -Symbol 2 angezeigt. Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Betonwnde) oder Strquellen (z.B. andere elektrische Gerte) erheblich eingeschrnkt werden. Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin gestrt sein, knnen Sie die Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen (siehe Uhrzeit / Datum manuell einstellen). Der Empfang des DCF-Funksignals kann gestoppt und neu gestartet werden, indem Sie die / C / F / WAVE-Taste 17 drcken und halten. Sollte der Empfang fehlschlagen, wechseln Sie den Standort der Wetterstation und starten Sie erneut den Empfang des Funksignals. 89 DE/AT/CH Bedienung Q Bedienung Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Aufstellort der Wetterstation gestrt bzw. unterbrochen sein. In diesem Fall haben Sie die Mglichkeit, das Gert manuell einzustellen. Q Uhrzeit / Datum manuell einstellen 1. Drcken und halten Sie die / C / F / WAVE-Taste 17 ca. 2 Sekunden, um den Empfang des DCF-Funksignals zu stoppen (siehe Abb. B). 2. Drcken und halten Sie die SET-Taste 14, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Die Uhrzeit 1 blinkt. Um das 24- oder 12-Stunden-Format auszuwhlen, drcken Sie die + / MEM-Taste 16 oder die / C / F / WAVE-Taste 17. 3. Drcken Sie die SET-Taste 14, um Ihre Eingabe zu besttigen. 4. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 2. und 3., um die Werte fr Jahr, Datum (Tag und Monat) 4 , aktueller Tag 9 (in EN oder DE), Stunden, Minuten und Zeitzone einzustellen. Wenn Sie ca. 15 - 20 Sekunden keine Taste drcken, verlsst die Wetterstation automatisch den Einstellungsmodus. Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land benden, in dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, knnen Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. 90 DE/AT/CH Bedienung Q DST-Sommerzeit anzeigen Die Sommerzeit wird Ihnen im LC-Display automatisch ber das -Symbol 3 angezeigt. Ob Sommerzeit ist oder nicht, stellt die Uhr ber das DCF-Funksignal fest. Q Alarm einstellen j Stoppen Sie den Empfang des DCF-Funksignals. j Drcken und halten Sie die ALARM-Taste 15. Die Stundenanzeige blinkt. j Um die Stunden einzugeben, drcken Sie die + / MEM-Taste 16 oder die / C / F / WAVE-Taste 17. Besttigen Sie Ihre Eingabe, indem Sie die ALARM-Taste 15 drcken. Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt, um die Minuten einzugeben. Q Alarm ein- / ausschalten j Stoppen Sie den Empfang des DCF-Funksignals. j Drcken Sie die ALARM-Taste 15, um den Alarm zu aktivieren oder auszuschalten. Ist der Alarm aktiviert, erscheint das Alarm-Symbol auf dem LC-Display. 91 DE/AT/CH Bedienung Q Schlummerfunktion verwenden j Drcken Sie whrend des Alarmsignals die SNOOZE-Taste 19, um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Das Alarmsignal verstummt und ertnt dann wieder in einem Abstand von 5 Minuten. j Drcken Sie jede beliebige Taste, auer der SNOOZE-Taste 19, um den Alarm auszuschalten. Q Temperatur anzeigen Im LC-Display werden sowohl die aktuelle Innen- 12 als auch Auentemperatur 8 angezeigt. j Stoppen Sie den Empfang des DCF-Funksignals. j Drcken Sie die - / C / F / WAVE-Taste 17, um die Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit fr das Display der Wetterstation auszuwhlen. j Drcken Sie die CH-Taste 18, um einen der drei Kanle fr die Auenfhler auszuwhlen. Die Kanalnummer erscheint im Kanal-Display fr Auenfhler 6 . j Drcken und halten Sie die CH-Taste 18 fr 3 Sekunden, um den Empfang neu zu starten. 92 DE/AT/CH Bedienung Q Luftfeuchtigkeit anzeigen Die aktuelle Luftfeuchtigkeit 11 wird im LC-Display angezeigt. j Stoppen Sie den Empfang des DCF-Funksignals. Q Wettervorhersage in Betrieb nehmen Hinweis: Bitte achten Sie zustzlich auf die Wettervorhersage Ihres lokalen Wetterdienstes. Sollte es zu Diskrepanzen zwischen Gert und lokalem Wetterdienst kommen, richten Sie sich bitte nach Ihrem lokalen Wetterdienst. Die Wetterstation analysiert Luftdruck, Luftfeuchtigkeit sowie Auentemperatur, um die Wettervorhersage fr den aktuellen Tag zu ermitteln. Ferner analysiert sie das Wetter des laufenden Tages, die Luftfeuchtigkeit und die Temperatur, um das Wetter fr die vier Folgetage zu bestimmen. Folgende Wettersymbole stehen Ihnen dabei zur Verfgung: sonnig leicht bewlkt 93 DE/AT/CH Bedienung bewlkt Regen Schneeregen Schnee Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, bentigt die Wetterstation 12 Stunden, um die Daten zu sammeln, die zur Bestimmung des Wetters ntig sind. Anschlieend wird die Genauigkeit der Wettervorhersage verbessert. Die Genauigkeit der Wettervorhersage kann auch dadurch verbessert werden, indem Sie sie an einem natrlich gut belfteten Ort aufstellen. Die Nutzung in Innenrumen steigert die Wahrscheinlichkeit, dass Fehler auftreten insbesondere wenn Klimaanlagen genutzt werden. 94 DE/AT/CH Bedienung / Fehlerhinweise Q Minimal- / Maximal-Temperaturwerte aufrufen j Stoppen Sie den Empfang des DCF-Funksignals. j Drcken Sie die + / MEM-Taste 16, um die Minimal- / Maximal-Werte fr die Innen- und Auentemperatur anzuzeigen. Die Abkrzungen MIN und MAX erscheinen ber den abgebildeten Werten. j Drcken und halten Sie die + / MEM-Taste 16 fr 3 Sekunden, um die gespeicherten Werte einzustellen. Ein akustisches Signal besttigt, dass die Einstellung erfolgreich war. Q Fehlerhinweise Sollte die Funkwetterstation nicht funktionieren, prfen Sie bitte das System auf folgende Punkte: 1. Display wird nicht angezeigt: Tauschen Sie die Batterien aus und achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polaritt. 2. Auentemperatur wird nicht angezeigt: Positionieren Sie den Auenfhler nher zur Wetterstation. Drcken und halten Sie die CH-Taste 18, um den Empfang neu zu starten. 3. Falsche Anzeigewerte von Temperatur und Luftfeuchtigkeit: Nach der Erst-Einstellung bentigen die Wetterstation und der Auenfhler Zeit, um sich an den neuen Standort anzupassen. Richten Sie den Auenfhler neu aus. Setzen Sie die Wetterstation oder den Auenfhler keiner direkten Sonneneinstrahlung aus, platzieren Sie sie nicht in die Nhe von Heizkrper oder Klimaanlage. 4. Falsches oder schwaches Display / unvollstndige Zahlen: Entfernen Sie die Batterien und achten Sie beim Wiedereinlegen auf die korrekte Polaritt. Tauschen Sie die Batterien aus. 95 DE/AT/CH Reinigung und Pflege / Entsorgung Q Reinigung und Pege j Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem weichen trockenen Tuch. j Verwenden Sie in keinem Fall Flssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gert beschdigen. j Spritzen Sie den Auenfhler in keinem Fall, z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Auenfhler ist nur gegen Regen von oben geschtzt. Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen entsorgen knnen. Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Gert, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmll, sondern fhren Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. ber Sammelstellen und deren nungszeiten knnen Sie sich bei Ihrer zustndigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck. 96 DE/AT/CH Entsorgung / Konformittserklrung Pb Umweltschden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie knnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Q Konformittserklrung Wir Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklren in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation, Modell-Nr.: Z30398, Version: 10 / 2010, auf das sich diese Erklrung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC bereinstimmt. Die komplette Konformittserklrung nden Sie unter www.milomex.com. EMC 97 DE/AT/CH Produktbezeichnung: Funk-Wetterstation Modell-Nr.: Z30398 Version: 10 / 2010 IAN 53673 Milomex Ltd. c / o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informaes Last Information Update Stand der Informationen: 09 / 2010 Ident.-No.: Z30398092010-5 5