La unidad es adecuada para mostrar la hora. Cualquier otro uso o modificacin del dispositivo no se cumplen. El fabricante no se hace responsable por los daos causados debidos a una manipulacin inadecuada o mal uso. El dispositivo no est destinado para uso comercial.
Nota de limpieza Limpie el dispositivo slo con una tela seca y sin pelusa, como p.ej. que se utilize para limpiar las gafas.
Ajuste de la hora: Reloj sin fecha Extraiga totalmente y con cuidado la corona. Girando la corona puede ajustar la hora. Finalmente apriete la corona otra vez a la caja del reloj.
Ajuste de la hora: Reloj con fecha Extraiga totalmente y con cuidado la corona. Girando la corona puede ajustar la hora. Apriete ahora la corona, cuidadosamente, hasta la mitad y ajuste la fecha girando la corona. Finalmente apriete la corona otra vez a la caja del reloj.
Reemplazo de la batera (SR626SW) El cambio de la batera debe ser realizado por un relojero. Para evitar daos en la carcasa y en los anillos sellados.
Garanta 3 aos a partir de le fecha de compra, por cualquier fallo de fabricacin. Se excluyen: la pulsera, el vidrio, la pila y cualquier desperfecto causado por terceros no autorizados.
Resistencia al agua Resistencia al agua hasta 5 bares. La indicacin- bar se refiere a la presin que ha sido empleada en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).
Instrucciones para acortar la correa Puede acortar la correa de su reloj de dos formas.
1. En el cierre (ver ilustracin 1) Desbloquee el seguro del cierre y abra el cierre. La correa se sujeta al cierre mediante una varilla de muelle. El pasador de resorte puede presionarlo con un objeto puntiagudo y de esta manera deslizar la correa a la longitud deseada. Despus vuelva a encajar la varilla de muelle.
2. En la correa (ver ilustracin 2) Tambin puede acortar la correa retirando los eslabones individuales. Abra el cierre, retire la varilla de muelle tal y como se describe en el punto 1 y coloque el reloj sobre una superficie suave con la esfera plana hacia abajo. Los eslabones que se pueden retirar estn marcados con una flecha. Insertar un objeto puntiagudo en la abertura al reverso de la correa y empujar hacia afuera el pasador en el sentido de las flechas. Extraiga el pasador de aletas (por ejemplo, con unas pinzas) y podr desmontar la correa. En caso necesario, retire ms eslabones y vuelva a montar la correa. Coloque el pasador de aletas en el sentido contrario al de la flecha y presinelo para colocarlo en su lugar. Vuelva a unir la correa y el cierre con la varilla de muelle.
Eliminacin del dispositivo elctrico Este equipo elctrico no debe tirarse a la basura normal de la casa. Deseche el dispositivo a travs de un servicio de eliminacin de residuos autorizados o travs de instalaciones locales de eliminacin. Toman nota de las normas actualmente en vigor. En caso de duda, pngase en contacto con su centro de eliminacin de residuos.
Eliminacin de Pilas Deseche las pilas a travs de un servicio de eliminacin de residuos autorizados o a travs de sus instalaciones locales de eliminacin. Toma nota de las normas actualmente en vigor. En caso de duda, pngase en contacto con su centro de eliminacin de residuos.
/] /] /] /]
Orologio da polso
Uso corretto L'apparecchio adatto esclusivamente per l'indicazione dell'orario. Ogni altro tipo d'impiego o modifica dell'apparecchio risultano scorretti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per danni causati dall'uso scorretto o dal maneggio errato. L'apparecchio non previsto per l'uso commerciale.
Avviso di pulizia Pulisca l'apparecchio esclusivamente con una pezza asciutta e priva di pellucchi, ad es. con quella utilizzata per pulire le lenti degli occhiali.
Impostazione dell'ora: Ora senza data Con cautela, tirare completamente in fuori la corona. Ruotando la corona possibile impostare l'ora. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene.
Impostazione dell'ora: Ora con data Per impostare l'ora, con cautela tirare la corona completamente in fuori. Ruotando la corona possibile impostare l'ora. Premere ora con cautela la corona fino a met corsa e ruotarla per impostare la data. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene.
Sostituzione della batteria (SR626SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della cassa e delle guarnizioni.
Garanzia 3 anni a partire dalla data dacquisto contro ogni difetto di fabbricazione. Esclusi: il bracciale, il vetro, la pila e ogni danno dovuto a interventi di terzi non autorizzati.
Impermeabilita' Impermeabile fino a 5 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell'aria, che viene applicata per collaudare l'impermeabilit all'acqua (DIN 8310).
Istruzioni per accorciare il cinturino possibile accorciare il cinturino dell'orologio in due modi.
1. In corrispondenza della chiusura (illustrazione 1) Sganciare la sicura della chiusura ed aprire la chiusura. Il cinturino trattenuto nella chiusura da un traversino a molla. Pu comprimere la staffa con la molla con un attrezzo acuto per muovere in questo modo il nastro raggiungendo la lunghezza desiderata. Far poi scattare in posizione il traversino a molla.
2. Agendo sul cinturino (illustrazione 2) L'accorciamento pu essere effettuato anche rimuovendo singoli elementi. Aprire la chiusura, estrarre il traversino a molla come descritto al punto 1 e poggiare orizzontalmente l'orologio con il quadrante rivolto verso il basso su una superficie morbida. Gli elementi che possono essere rimossi sono contraddistinti da una freccia. IInserire un attrezzo acuto all'interno dell'apertura sul retro del nastro e spingere verso l'esterno la copiglia in direzione della freccia. Estrarre la copiglia (eventualmente utilizzando una pinzetta). Il cinturino ora pu essere smontato. Staccare altri elementi secondo necessit e rimontare il cinturino. Inserire la copiglia in direzione opposta alla freccia e spingerla dentro. Riassemblare cinturino e chiusura mediante il traversino a molla.
Smaltimento dell'apparecchio elettrico Quest'apparecchio elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici ordinari. Smaltisca l'apparecchio presso l'impresa di smaltimento autorizzata o mediante l'istituzione di smaltimento del Suo comune. Si attenga alle prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi si metta in contatto con la Sua istituzione di smaltimento.
Smaltimento delle batterie La preghiamo di smaltire correttamente le Sue batterie nei contenitori appositi previsti presso i rivenditori. Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici. Smaltisca le batterie presso l'impresa di smaltimento autorizzata o mediante l'istituzione di smaltimento del Suo comune. Si attenga alle prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi si metta in contatto con la Sua istituzione di smaltimento.
[ [[ [
Relgio
Utilizao adequada O aparelho adequado para a indicao da hora. Qualquer outra utilizao ou alterao do aparelho tida por incorrecta. O fabricante no se responsabiliza por danos causados pelo uso incorrecto ou errado do aparelho. O aparelho no est previsto para o uso comercial.
Aviso de limpeza Limpe o aparelho com um pano seco e sem plos, como por exemplo, um pano de culos.
Acerto da hora: Relgio sem data Puxe o boto de acerto cuidadosamente o mais possvel para fora. Pode acertar a hora girando o boto de acerto. Para finalizar, pressione o boto firmemente contra a caixa do relgio.
Acerto da hora: Relgio com data Para acertar a hora puxe o boto de acerto cuidadosamente o mais possvel para fora. Pode acertar a hora girando o boto de acerto. Depois, pressione o boto de acerto cuidadosamente at ao meio e acerte a data girando o boto de acerto. Para finalizar, pressione o boto firmemente contra a caixa do relgio.
Mudana de pilha (SR626SW) A mudana de pilha deve ser feita por um relojoeiro. S assim se evitam danos na caixa e nos anis de calafetagem.
Garantia 3 anos da data de compra contra todos os defeitos de fabricao. Excluidos: a pulseira, o vidro, a pilha e danos causados por terceiros no autorizados.
Impermeabilidade gua prova de gua at 5 bar. Esta indicao refere-se presso atmosfrica que foi aplicada no quadro da prova impermeabilidade gua (DIN 8310).
Instrues para reduzir o tamanho da correia Dispe de duas formas para reduzir o tamanho da correia do relgio.
1. No fecho (veja figura 1) Desencaixe o bloqueio do fecho e abra o fecho. A correia do relgio est fixa atravs de uma haste de mola no fecho. A ponte da Primavera, voc pode usar uma ferramenta apontou, pressione em conjunto e, por isso, a banda mudou-se para comprimento desejado. Encaixe novamente a haste de mola.
2. Na correia (veja figura 2) Pode tambm reduzir o tamanho retirando elos individualmente. Abra o fecho, retire a haste de mola como descrito em 1 e coloque o relgio numa superfcie macia, com o indicador dos algarismos virado para baixo. Os elos amovveis encontram-se identificados com uma seta. Um instrumento afiado para o buraco na parte de trs da cintura e empurrar o pino para fora na direco da seta chave. Retire o pino (se necessrio com uma pina) e desmonte a correia. Se necessrio, retire mais elos e monte novamente a correia. Pressione o pino na direco contrria da seta e empurre. Junte novamente a correia e o fecho utilizando a haste de mola.
Reciclagem do aparelho elctrico No deite este aparelho no lixo normal. Entregue- o num dos pontos de recolha de aparelhos elctricos autorizados ou na sua cmara municipal. Observe as regulamentaes respectivas em vigor. Em caso de dvida, contacte a sua cmara municipal.
Reciclagem das pilhas Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito (pilhes). No deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua cmara municipal. Observe as regulamentaes respectivas em vigor. Em caso de dvida, contacte a sua cmana municipal.
/ / / /] ]] ]
WRISTWATCH
Intended use This electronic appliance is intended for time display. Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Cleaning instructions Clean the product with a dry, lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Time setting: Watch without date display Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish the setting press the crown back in all the way.
Time setting: Watch with date display To set the time, carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. Carefully press the crown back in halfway to the case. The date can be set by turning the crown. To finish the setting press the crown back in all the way.
Replacement of battery (SR626SW) Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets.
Warranty We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts from the date of sale (receipt, proof of purchase). Within this period we rectify all faults which are attributable to material and manufacturing defects at no cost. For damage which is attributable to improper treatment, e.g. dropping, knocking, or water damage, there is no warranty claim.
Water resistance Water resistant up to 5 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
Strap Shortening Instructions Your watch strap may be shortened in two ways.
1. At the buckle Unlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. The strap is held in position by a spring bar. The spring bar can be compressed with a pointed tool to enable shortening of the strap. Move the strap to the desired position and allow the spring bar to lock into place.
2. At the strap Shortening of the strap can also be achieved by removing segments. Open the buckle and remove the spring bar as described in part 1. Place the watch on a soft surface with the dial facing downward. The segments that can be removed are marked with an arrow. Push a pointed tool into the opening on the backside of the strap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow. Pull out the bolt (you may need to use tweezers). The strap can now be disassembled. Remove as many segments as necessary in the described fashion and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the opposite direction of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.
Disposal of the electronic appliance This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
Q// Q// Q// Q//
Armbanduhr
Bestimmungsgeme Verwendung Das Gert ist zur Zeitanzeige geeignet. Jede andere Verwendung oder Vernderung des Gertes gilt als nicht bestimmungsgem. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reinigungshinweis Reinigen Sie das Gert nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillenglsern verwendet wird.
Zeiteinstellung: Uhr ohne Datum Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehuse.
Zeiteinstellung: Uhr mit Datum Zum Einstellen der Zeit ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken Sie die Krone nun vorsichtig bis zur Hlfte zurck und stellen Sie durch Drehen an der Krone das Datum ein. Drcken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehuse.
Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgefhrt werden. So vermeiden Sie Beschdigungen am Gehuse und an den Dichtungsringen. Sie knnen Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden.
Garantie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum gegen alle Fabrikationsfehler. Ausgenommen: Armband, Glas, Batterie sowie Beschdigungen, die durch Eingriffe von unbefugter Seite verursacht werden. Senden Sie Ihr sorgfltig verpacktes Produkt bitte an folgende Serviceadresse: inter-quartz gmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein Tel.: +49 (0)6198 - 571825 Fax: +49 (0)6198 571826
Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 5 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprfung angewandt wurde (DIN8310).
Bandkrzungsanleitung Sie knnen Ihr Armband auf zwei Arten krzen.
1. Am Verschluss Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung (falls vorhanden) und ffnen Sie den Verschluss. Das Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten. Den Federsteg knnen Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrcken und so das Band auf gewnschte Lnge verschieben. Lassen Sie den Federsteg wieder einrasten.
2. Am Armband Die Krzung kann auch durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen. Verschluss ffnen, den Federsteg wie unter 1 beschrieben herausnehmen und die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf eine weiche Oberflche legen. Die Glieder, die entfernt werden knnen, sind mit einem Pfeil gekennzeichnet. Ein spitzes Werkzeug in die ffnung auf der Rckseite des Bandes schieben und den Splint in Pfeilrichtung herausdrcken. Splint herausziehen (ggf. mit einer Pinzette) das Band kann nun auseinandergenommen werden. Je nach Bedarf weitere Glieder entfernen und das Band wieder zusammensetzen. Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und hineindrcken. Band und Schliee mit Federsteg wieder zusammenfgen.
Entsorgung des Elektrogerts Dieses Elektrogert darf nicht im normalen Hausmll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfr aufgestellten Gefen im Handel. Batterien gehren nicht in den Hausmll. Entsorgen Sie Batterien bitte ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 [ Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
: 008001114916
Kostenlose Service Hotline: 0800 563862 Ligne de SAV gratuite: 0800 563862 Servizio Hotline gratuito: 0800 563862
: 8009 4403 Free service hotline: 8009 4403
Bezplatn servisn linka: 0800 142 315
Q Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
Gratis service hotline: 800 5515 6616
Telfono del servicio tcnico gratuito: 00800 5515 6616
Maksuton puhelinpalvelu: 00800 5515 6616
Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Ligne de SAV payante: 0049 6198 5770 94
Modo de empleo adecuado La unidad es adecuada para mostrar la hora. Cualquier otro uso o modificacin del dispositivo no se cumplen. El fabricante no se hace responsable por los daos causados debidos a una manipulacin inadecuada o mal uso. El dispositivo no est destinado para uso comercial.
Nota de limpieza Limpie el dispositivo slo con una tela seca y sin pelusa, como p.ej. que se utilize para limpiar las gafas.
Ajuste de la hora: Reloj sin fecha Extraiga totalmente y con cuidado la corona. Girando la corona puede ajustar la hora. Finalmente apriete la corona otra vez a la caja del reloj.
Ajuste de la hora: Reloj con fecha Extraiga totalmente y con cuidado la corona. Girando la corona puede ajustar la hora. Apriete ahora la corona, cuidadosamente, hasta la mitad y ajuste la fecha girando la corona. Finalmente apriete la corona otra vez a la caja del reloj.
Reemplazo de la batera (SR626SW) El cambio de la batera debe ser realizado por un relojero. Para evitar daos en la carcasa y en los anillos sellados.
Garanta 3 aos a partir de le fecha de compra, por cualquier fallo de fabricacin. Se excluyen: la pulsera, el vidrio, la pila y cualquier desperfecto causado por terceros no autorizados.
Resistencia al agua Resistencia al agua hasta 3 bares. La indicacin- bar se refiere a la presin que ha sido empleada en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).
Instrucciones para acortar la correa Puede acortar la correa de su reloj de dos formas.
1. En el cierre (ver ilustracin 1) Desbloquee el seguro del cierre y abra el cierre. La correa se sujeta al cierre mediante una varilla de muelle. El pasador de resorte puede presionarlo con un objeto puntiagudo y de esta manera deslizar la correa a la longitud deseada. Despus vuelva a encajar la varilla de muelle.
2. En la correa (ver ilustracin 2) Tambin puede acortar la correa retirando los eslabones individuales. Abra el cierre, retire la varilla de muelle tal y como se describe en el punto 1 y coloque el reloj sobre una superficie suave con la esfera plana hacia abajo. Los eslabones que se pueden retirar estn marcados con una flecha. Insertar un objeto puntiagudo en la abertura al reverso de la correa y empujar hacia afuera el pasador en el sentido de las flechas. Extraiga el pasador de aletas (por ejemplo, con unas pinzas) y podr desmontar la correa. En caso necesario, retire ms eslabones y vuelva a montar la correa. Coloque el pasador de aletas en el sentido contrario al de la flecha y presinelo para colocarlo en su lugar. Vuelva a unir la correa y el cierre con la varilla de muelle.
Eliminacin del dispositivo elctrico Este equipo elctrico no debe tirarse a la basura normal de la casa. Deseche el dispositivo a travs de un servicio de eliminacin de residuos autorizados o travs de instalaciones locales de eliminacin. Toman nota de las normas actualmente en vigor. En caso de duda, pngase en contacto con su centro de eliminacin de residuos.
Eliminacin de Pilas Deseche las pilas a travs de un servicio de eliminacin de residuos autorizados o a travs de sus instalaciones locales de eliminacin. Toma nota de las normas actualmente en vigor. En caso de duda, pngase en contacto con su centro de eliminacin de residuos.
/] /] /] /]
Orologio da polso
Uso corretto L'apparecchio adatto esclusivamente per l'indicazione dell'orario. Ogni altro tipo d'impiego o modifica dell'apparecchio risultano scorretti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per danni causati dall'uso scorretto o dal maneggio errato. L'apparecchio non previsto per l'uso commerciale.
Avviso di pulizia Pulisca l'apparecchio esclusivamente con una pezza asciutta e priva di pellucchi, ad es. con quella utilizzata per pulire le lenti degli occhiali.
Impostazione dell'ora: Ora senza data Con cautela, tirare completamente in fuori la corona. Ruotando la corona possibile impostare l'ora. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene.
Impostazione dell'ora: Ora con data Per impostare l'ora, con cautela tirare la corona completamente in fuori. Ruotando la corona possibile impostare l'ora. Premere ora con cautela la corona fino a met corsa e ruotarla per impostare la data. Una volta terminato, premere a fondo la corona sulla cassa in modo da fissarla bene.
Sostituzione della batteria (SR626SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della cassa e delle guarnizioni.
Garanzia 3 anni a partire dalla data dacquisto contro ogni difetto di fabbricazione. Esclusi: il bracciale, il vetro, la pila e ogni danno dovuto a interventi di terzi non autorizzati.
Impermeabilita' Impermeabile fino a 3 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell'aria, che viene applicata per collaudare l'impermeabilit all'acqua (DIN 8310).
Istruzioni per accorciare il cinturino possibile accorciare il cinturino dell'orologio in due modi.
1. In corrispondenza della chiusura (illustrazione 1) Sganciare la sicura della chiusura ed aprire la chiusura. Il cinturino trattenuto nella chiusura da un traversino a molla. Pu comprimere la staffa con la molla con un attrezzo acuto per muovere in questo modo il nastro raggiungendo la lunghezza desiderata. Far poi scattare in posizione il traversino a molla.
2. Agendo sul cinturino (illustrazione 2) L'accorciamento pu essere effettuato anche rimuovendo singoli elementi. Aprire la chiusura, estrarre il traversino a molla come descritto al punto 1 e poggiare orizzontalmente l'orologio con il quadrante rivolto verso il basso su una superficie morbida. Gli elementi che possono essere rimossi sono contraddistinti da una freccia. IInserire un attrezzo acuto all'interno dell'apertura sul retro del nastro e spingere verso l'esterno la copiglia in direzione della freccia. Estrarre la copiglia (eventualmente utilizzando una pinzetta). Il cinturino ora pu essere smontato. Staccare altri elementi secondo necessit e rimontare il cinturino. Inserire la copiglia in direzione opposta alla freccia e spingerla dentro. Riassemblare cinturino e chiusura mediante il traversino a molla.
Smaltimento dell'apparecchio elettrico Quest'apparecchio elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici ordinari. Smaltisca l'apparecchio presso l'impresa di smaltimento autorizzata o mediante l'istituzione di smaltimento del Suo comune. Si attenga alle prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi si metta in contatto con la Sua istituzione di smaltimento.
Smaltimento delle batterie La preghiamo di smaltire correttamente le Sue batterie nei contenitori appositi previsti presso i rivenditori. Le batterie non vanno smaltite nei rifiuti domestici. Smaltisca le batterie presso l'impresa di smaltimento autorizzata o mediante l'istituzione di smaltimento del Suo comune. Si attenga alle prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi si metta in contatto con la Sua istituzione di smaltimento.
[ [[ [
Relgio
Utilizao adequada O aparelho adequado para a indicao da hora. Qualquer outra utilizao ou alterao do aparelho tida por incorrecta. O fabricante no se responsabiliza por danos causados pelo uso incorrecto ou errado do aparelho. O aparelho no est previsto para o uso comercial.
Aviso de limpeza Limpe o aparelho com um pano seco e sem plos, como por exemplo, um pano de culos.
Acerto da hora: Relgio sem data Puxe o boto de acerto cuidadosamente o mais possvel para fora. Pode acertar a hora girando o boto de acerto. Para finalizar, pressione o boto firmemente contra a caixa do relgio.
Acerto da hora: Relgio com data Para acertar a hora puxe o boto de acerto cuidadosamente o mais possvel para fora. Pode acertar a hora girando o boto de acerto. Depois, pressione o boto de acerto cuidadosamente at ao meio e acerte a data girando o boto de acerto. Para finalizar, pressione o boto firmemente contra a caixa do relgio.
Mudana de pilha (SR626SW) A mudana de pilha deve ser feita por um relojoeiro. S assim se evitam danos na caixa e nos anis de calafetagem.
Garantia 3 anos da data de compra contra todos os defeitos de fabricao. Excluidos: a pulseira, o vidro, a pilha e danos causados por terceiros no autorizados.
Impermeabilidade gua prova de gua at 3 bar. Esta indicao refere-se presso atmosfrica que foi aplicada no quadro da prova impermeabilidade gua (DIN 8310).
Instrues para reduzir o tamanho da correia Dispe de duas formas para reduzir o tamanho da correia do relgio.
1. No fecho (veja figura 1) Desencaixe o bloqueio do fecho e abra o fecho. A correia do relgio est fixa atravs de uma haste de mola no fecho. A ponte da Primavera, voc pode usar uma ferramenta apontou, pressione em conjunto e, por isso, a banda mudou-se para comprimento desejado. Encaixe novamente a haste de mola.
2. Na correia (veja figura 2) Pode tambm reduzir o tamanho retirando elos individualmente. Abra o fecho, retire a haste de mola como descrito em 1 e coloque o relgio numa superfcie macia, com o indicador dos algarismos virado para baixo. Os elos amovveis encontram-se identificados com uma seta. Um instrumento afiado para o buraco na parte de trs da cintura e empurrar o pino para fora na direco da seta chave. Retire o pino (se necessrio com uma pina) e desmonte a correia. Se necessrio, retire mais elos e monte novamente a correia. Pressione o pino na direco contrria da seta e empurre. Junte novamente a correia e o fecho utilizando a haste de mola.
Reciclagem do aparelho elctrico No deite este aparelho no lixo normal. Entregue- o num dos pontos de recolha de aparelhos elctricos autorizados ou na sua cmara municipal. Observe as regulamentaes respectivas em vigor. Em caso de dvida, contacte a sua cmara municipal.
Reciclagem das pilhas Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito (pilhes). No deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua cmara municipal. Observe as regulamentaes respectivas em vigor. Em caso de dvida, contacte a sua cmana municipal.
/ / / /] ]] ]
WRISTWATCH
Intended use This electronic appliance is intended for time display. Any other use or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Cleaning instructions Clean the product with a dry, lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Time setting: Watch without date display Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish the setting press the crown back in all the way.
Time setting: Watch with date display To set the time, carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. Carefully press the crown back in halfway to the case. The date can be set by turning the crown. To finish the setting press the crown back in all the way.
Replacement of battery (SR626SW) Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or gaskets.
Warranty We provide a 3-year warranty for this item. The warranty period starts from the date of sale (receipt, proof of purchase). Within this period we rectify all faults which are attributable to material and manufacturing defects at no cost. For damage which is attributable to improper treatment, e.g. dropping, knocking, or water damage, there is no warranty claim.
Water resistance Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310).
Strap Shortening Instructions Your watch strap may be shortened in two ways.
1. At the buckle Unlock the safety cover (if applicable) and open the buckle. The strap is held in position by a spring bar. The spring bar can be compressed with a pointed tool to enable shortening of the strap. Move the strap to the desired position and allow the spring bar to lock into place.
2. At the strap Shortening of the strap can also be achieved by removing segments. Open the buckle and remove the spring bar as described in part 1. Place the watch on a soft surface with the dial facing downward. The segments that can be removed are marked with an arrow. Push a pointed tool into the opening on the backside of the strap and push the bolt out of the strap in the direction of the arrow. Pull out the bolt (you may need to use tweezers). The strap can now be disassembled. Remove as many segments as necessary in the described fashion and reassemble the strap by pushing the bolt inwards in the opposite direction of the arrow. Reassemble the buckle with the spring bar.
Disposal of the electronic appliance This electronic appliance may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt.
Q// Q// Q// Q//
Armbanduhr
Bestimmungsgeme Verwendung Das Gert ist zur Zeitanzeige geeignet. Jede andere Verwendung oder Vernderung des Gertes gilt als nicht bestimmungsgem. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gert ist nicht fr den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Reinigungshinweis Reinigen Sie das Gert nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillenglsern verwendet wird.
Zeiteinstellung: Uhr ohne Datum Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehuse.
Zeiteinstellung: Uhr mit Datum Zum Einstellen der Zeit ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der Krone knnen Sie die Zeit einstellen. Drcken Sie die Krone nun vorsichtig bis zur Hlfte zurck und stellen Sie durch Drehen an der Krone das Datum ein. Drcken Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehuse.
Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgefhrt werden. So vermeiden Sie Beschdigungen am Gehuse und an den Dichtungsringen. Sie knnen Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte Serviceadresse senden.
Garantie 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum gegen alle Fabrikationsfehler. Ausgenommen: Armband, Glas, Batterie sowie Beschdigungen, die durch Eingriffe von unbefugter Seite verursacht werden. Senden Sie Ihr sorgfltig verpacktes Produkt bitte an folgende Serviceadresse: inter-quartz gmbH Valterweg 27A 65817 Eppstein Tel.: +49 (0)6198 - 571825 Fax: +49 (0)6198 571826
Wasserdichtigkeit Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprfung angewandt wurde (DIN8310).
Bandkrzungsanleitung Sie knnen Ihr Armband auf zwei Arten krzen.
1. Am Verschluss Entriegeln Sie Ihre Verschlusssicherung (falls vorhanden) und ffnen Sie den Verschluss. Das Armband wird durch einen Federsteg im Verschluss gehalten. Den Federsteg knnen Sie mit einem spitzen Werkzeug zusammendrcken und so das Band auf gewnschte Lnge verschieben. Lassen Sie den Federsteg wieder einrasten.
2. Am Armband Die Krzung kann auch durch Entnahme von einzelnen Gliedern erfolgen. Verschluss ffnen, den Federsteg wie unter 1 beschrieben herausnehmen und die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf eine weiche Oberflche legen. Die Glieder, die entfernt werden knnen, sind mit einem Pfeil gekennzeichnet. Ein spitzes Werkzeug in die ffnung auf der Rckseite des Bandes schieben und den Splint in Pfeilrichtung herausdrcken. Splint herausziehen (ggf. mit einer Pinzette) das Band kann nun auseinandergenommen werden. Je nach Bedarf weitere Glieder entfernen und das Band wieder zusammensetzen. Splint entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und hineindrcken. Band und Schliee mit Federsteg wieder zusammenfgen.
Entsorgung des Elektrogerts Dieses Elektrogert darf nicht im normalen Hausmll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfr aufgestellten Gefen im Handel. Batterien gehren nicht in den Hausmll. Entsorgen Sie Batterien bitte ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616 [ Kostenloze hotline service: 00800 5515 6616 Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
: 008001114916
Kostenlose Service Hotline: 0800 563862 Ligne de SAV gratuite: 0800 563862 Servizio Hotline gratuito: 0800 563862
: 8009 4403 Free service hotline: 8009 4403
Bezplatn servisn linka: 0800 142 315
Q Kostenlose Service Hotline: 00800 5515 6616
Gratis service hotline: 800 5515 6616
Telfono del servicio tcnico gratuito: 00800 5515 6616
Maksuton puhelinpalvelu: 00800 5515 6616
Ligne de SAV gratuite: 00800 5515 6616 Ligne de SAV payante: 0049 6198 5770 94