Está en la página 1de 58

LOU

CARRIGAN






MAR GALACTICO













LA CONQUISTA DEL ESPACIO








































































Ediciones B, S.A. 1993
Titularidad y derechos reservados
a favor de la propia editorial
Rocafort, 104 08015 Barcelona (Espaa)
Distribuye: Distribuciones Peridicas
Londres, 2-4 08029 Barcelona
Lou Carrigan
Cubierta: Alberto Pujolar
Impreso en Espaa Printed in Spain
ISBN: 84-406-3686-7
Imprime: Novoprint, S. A.
CAPTULO PRIMERO
Segn su propias palabras lo que ms le gustaba a la doctora Ophelia
Singer eran las piedras.
S, s, las piedras.
Posiblemente era una de las personas que ms saba de piedras en el
mundo. Le ponan una piedra en la mano, y ya, slo restaba escuchar el
tremendo discurso de la doctora Singer: que si esta piedra tiene tantos
aos, que si es de esto o de lo otro, que si ha sido extrada de tal regin,
pas o continente Cosas as.
Por algo era doctorada en Geologa. Segn ella, no haba en la Tierra
nada ms interesante que la tierra, y, cuando soltaba semejante ingenio
verbal, a sus interlocutores no les quedaba ms remedio que callarse.
Qu podan decir? Ms o menos era lo mismo que si hubiera dicho que lo
ms importante de una mesa era la madera. As que a callar todo el mun-
do.
Era una chica inteligente, la doctora. A sus veintitrs aos haba dejado
ya de dar clases de Geologa en la Universidad de Los ngeles para dedi-
carse a la investigacin geolgica, aprovechando muy bien el dinero que
haba ganado con sus tres libros sobre Geologa, uno de los cuales le haba
valido el Premio de Ciencias de la Fundacin Barton, dotado nada menos
que con cien mil dlares. Una chica inteligente y sabindose administrar
poda vivir mucho tiempo con ese dinero, y la doctora Singer saba admi-
nistrarse y era, sin duda alguna, muy inteligente.
As que tras un corto viaje ni ms ni menos que al Tbet, de donde haba
regresado con un hermoso cargamento de muestras rocosas, Ophelia Sin-
ger se haba puesto a escribir su cuarto libro.
Pero, sabido es que el mejor descanso consiste en un cambio de activi-
dad, as que Ophelia, en lugar de dedicarse a perder el tiempo cuando no
se dedicaba a sus estudios o investigaciones geolgicas, se compr un te-
lescopio.
A partir de ese momento las cosas le empezaron a ir menos bien a la
doctora Singer, por no decir que francamente mal. Verdad es que aprendi
rpidamente las bases de la astronoma, y que conoca ya muchas estre-
llas, y cosas de sas, pero
Bueno, aquel telescopio serva para algo ms que para mirar las estre-
llas. Por ejemplo, en los das claros, la doctora Singer poda ver, desde la
terraza de su tico donde tena instalado el telescopio, la Costa Oeste. Ni
ms ni menos que California, que, a fin de cuentas, estaba apenas a trein-
ta millas. Con ms razn, y siempre gradundolo adecuadamente, el senci-
llo telescopio de Ophelia le permita ver perfectamente cosas mucho ms
cercanas que las estrellas y que la costa californiana.
Ah empezaron sus males.
Ella viva, como se ha dicho, en un tico de un edificio situado en una
encantadora callecita de la localidad de Santa Catalina. A sus pies, las
otras casas parecan ir descendiendo suavemente hacia la baha. En la
baha, claro est, haba barcos de todas formas y tamaos, desde trans-
bordadores que hacan la ruta entre el continente y la isla, a lujosos y
enormes yates, pasando por barcas de pesca, lanchas, patines, balan-
dros De todo.
La de cosas que haba visto Ophelia Singer con su maquiavlico teles-
copio! Incluso, en un par de ocasiones, haba <cazado> a sendas parejas
haciendo el amor en la cubierta de un yate y de una lancha. Bueno, esto
no era nada del otro mundo, verdad? Todo lo ms resultaba un tanto
inquietante. Lo que haba visto en esas dos ocasiones produjo un notable
desasosiego en Ophelia, que, volvemos a repetir, de lo que ms entenda
era de piedras.
Oh, bueno, por supuesto saba perfectamente lo que era un hombre, lo
que era una mujer, cmo eran y funcionaban ambos, y la de cosas que po-
dan hacer juntos, pero estos conocimientos eran tericos. De prctica,
nada. Haba dedicado todo su tiempo a los estudios, naturalmente. Esta
piedra, caballeros, se llama granito, y est compuesta bsicamente de
cuarzo, feldespato y mica.
Fenomenal.
Sin embargo, lleg el momento en que, entre la contemplacin de las es-
trellas y la de las parejas haciendo el amor, Ophelia comenz a pensar co-
sas disparatadas. Qu cosas tan bochornosas se le ocurran, cielos! Cla-
ro est, como adems de inteligente tena una voluntad de acero, saba
controlar perfectamente su extrao desasosiego, y posiblemente todo le
habra ido bien si, por fin, en un aciago da, no hubiera visto con su maldi-
to telescopio a Orson Nashington.
Su nombre lo supo ms adelante. Primero, simplemente, un da lo vio,
regresando a la isla en su balandro. Y nada ms verlo, a Ophelia Singer le
pareci que todo un diminuto pero violentsimo volcn estallaba dentro de
ella. Fue, de verdad, como si un volcn hubiese estallado en su interior, y
un insoportable calor empapase su piel de adentro afuera. Si hubiese sido
un calor procedente del exterior, pues, simplemente, Ophelia se habra du-
chado con agua fra, y, a lo mejor, quin sabe!, se habra sentido aliviada.
Pero no: el calor proceda de dentro de ella, y por dentro no poda duchar-
se.
Mala suerte.
Orson Nashington meda casi metro noventa, era rubio, tena los ojos
claros y un cuerpo que, en comparacin, las estatuas de los atletas griegos
parecan alfeiques. Quemado ms que bronceado por el sol, al aire sus
largos cabellos, siempre desnudo el torso, relucientes sus blancos dientes
en el atezado rostro, Orson Nashington provoc en Ophelia Singer, apenas
lo vio, todo eso del volcn y mucho ms.
Por ejemplo, insomnio. Se quedaba horas y horas con los ojos abiertos,
tendida en la cama, y vea el balandro de Orson, vea a ste con un cigarri-
llo en los labios mirando hacia el cielo con aquella sonrisa mortal de nece-
sidad, o vea sus impresionantes manos tensando cabos, o sus hombros
que parecan un solo bloque muscular Ay! Pero estas visiones eran
inocentes e inofensivas. Lo sobrecogedor eran los sueos. S, prcticamen-
te todas las noches que consegua dormir, Ophelia soaba con Orson
Nashington, y cuando l la
No, estos sueos no se pueden explicar.
No.
Total, que Ophelia Singer viva y no viva. Para su desesperacin, las es-
trellas dejaron de importarle tanto como al principio, y hasta las sensacio-
nales piedras tradas del Tbet comenzaron a perder inters. Cosas de la
vida. En cambio, la salida del balandro de Orson Nashington mar adentro,
y su regreso al atardecer, fueron cobrando ms y ms importancia. Y mu-
chas veces llenaron de inslita tristeza el corazn de la doctora Singer.
Motivos? Helos aqu: con mucha frecuencia, Orson Nashington no se
haca solo a la mar. Sala acompaado. Por quin? Siempre por chicas. O
una sola chica, que era cuando ms sufra Ophelia Singer, porque si haba
varias, pues nada, pero una sola! Acaso no haba visto ella lo que ha-
ban hecho un hombre y una mujer solos en un yate y en una lancha?
Y qu chicas! Todas y cualquiera de ellas poda ser merecedora de figu-
rar en la pgina central de cualquiera de esas revistas para caballeros en
las que, naturalmente, slo hay seoras. Eran despampanantes: rubias,
pelirrojas, morenas, castaas, cenicientas Todas eran despampanantes.
De modo que el corazn de la doctora Singer comenz a ser devorado mal-
vadamente por esos bichitos llamados celos.
Hasta que un da se pregunt:
Bueno, y por qu no puedo ser yo una de esas chicas que salen con
l a la mar?
La idea era, por supuesto, excelente. As que, ni corta ni perezosa, Op-
helia se lanz un da hacia el puerto deportivo, dispuesta a todo. Dispues-
ta a todo, sinceramente, pero, qu hizo? Pues se limit a vagar por all,
mirando de lejos a Orson Nashington, preguntando tmidamente cosas de
l a algunas personas, espindolo continuamente, y eso fue todo. Porque
cada vez que se decida y comenzaba a caminar hacia el balandro surto en
el puerto, le ocurra lo de la parlisis.
S, la parlisis. Comenzaba a caminar muy deprisa, como si fuera a la
guerra con gran valor, y, poquito a poco, sus piernas se iban quedando
paralticas, hasta que por fin se detena, titubeaba, miraba a todos lados,
se retorca las manos, y daba la vuelta. Entonces, las piernas volvan a
funcionar para alejarse, claro.
Y no es que no tuviese pretextos para iniciar una conversacin con Or-
son Nashington, no. Poda, como saba que hacan las otras chicas, decirle
que alquilaba su balandro para dar un paseo, o para ir de pesca, o cosas
as. O preguntarle por sus delfines Curioso tipo Orson Nashington. Tena
dos delfines, a los .que llamaba Tom y Jerry. Bueno, no es que los delfines
fuesen propiamente suyos, pero eran muy buenos amigos.
Orson viva en un pequeo chal costa arriba (chal que Ophelia alcan-
zaba a ver perfectamente con el telescopio desde su privilegiada posicin
en la terraza), y tena all una gran piscina, a la que haba hecho unos
arreglitos. Los arreglitos consistan en un pequeo canal que comunica-
ba la piscina con la playa, as que Orson poda pescar con caa en su pro-
pia piscina, si le vena de gusto. Pero no sola hacerlo nunca. En cambio, s
reciba con mucha frecuencia la visita de Tom y Jerry, que llegaban por el
canal, se daban un bao en las quietas aguas, se atiborraban de pescado
que Orson les echaba, y, segn malas lenguas, charlaban un ratito con
l. Y de qu charlaban? Pues de lo nico que, al parecer, le interesaba
verdaderamente a Orson Nashington: el mar.
As que hasta en esto eran diferentes Orson y ella. A l le gustaba el
mar, a ella la tierra. Pero es que, adems, un da en que Ophelia se con-
templ completamente desnuda en el espejo, lleg a una conclusin ate-
rradora: era fea! Y se ech a llorar. S, mal, muy mal estaban las cosas
para Ophelia Singer.
Hasta el da en que en el cielo aparecieron los cien mil meteoritos.

* ** *

Fue al atardecer, cuando Ophelia estaba en la terraza espiando el regre-
so de Orson Nashington, absurdamente feliz porque aquel da l haba
zarpado solo. Nada de chicas. Ni una sola.
Mientras miraba y miraba con el telescopio hacia el mar, Ophelia co-
menz a percibir sobre las aguas un extrao resplandor rojizo. El sol co-
menzaba a ponerse, y esto siempre pareca incendiar un poco el mar, pero
en aquella ocasin el incendio era excesivo Era como si encima de las
aguas se hubieran encendido muchas enormes bombillas de luz roja.
Sorprendida, Ophelia apunt su telescopio hacia el cielo, y, en el acto,
se irgui, lanzando un grito de sobresalto. Talmente le haba parecido que
una enorme bola borrosa pero de luz roja y resplandeciente se le echaba
encima. Cuando reaccion y gradu adecuadamente el telescopio, volvi a
mirar.
Y volvi a emitir un grito de sobresalto.
En el violceo espacio celestial gran cantidad de enormes, enormsimas
bolas rojas que reflejaban la luz del sol poniente viajaban a inmedible velo-
cidad hacia la Tierra. Pero no todas las bolas eran tan enormes, las haba
ms pequeas, algunas incluso diminutas. Parecan S, parecan bolas
de esas que se cuelgan en el rbol de Navidad. Eran aterradoras, pero pre-
ciosas. Preciosas, preciosas
El cielo estaba lleno de ellas. Y caan. Caan sobre la Tierra a aquella
asombrosa velocidad, aumentando de tamao a medida que se acercaban.
Muy pronto, todo el mar y la tierra estuvo como baada en luz rojo solar.
Era como una inslita luz esplendorosa y nueva, totalmente desconocida,
jams vista por ojo humano. Fue como si en el cielo se encendieran cientos
de bombillas, como si el mar se iluminase, como si todo fuese ya solamen-
te resplandor nuevo.
Como sonido de fondo, Ophelia oa ahora los gritos en la calle, en las
azoteas de los edificios vecinos, en las terrazas situadas por debajo de la
suya Muchas personas haban encendido la radio, y se oan voces de va-
rios locutores, mezclndose de tal modo que Ophelia no poda entender
nada. Por las calles la gente corra, los automviles se haban detenido, por
todas partes se oan chillidos histricos.
El pnico total.
Fascinada por el espectculo de la llegada de aquellas bolas, Ophelia re-
cord de pronto el motivo por el que estaba en la terraza utilizando el te-
lescopio.
Oh, Dios mo! gimi. Y l est en el mar!
Mir con el telescopio hacia el mar, gradundolo de nuevo. En realidad,
ya no necesitaba el telescopio para ver llegar la gran cantidad de bolas ro-
jas. All estaban, a simple vista. En cambio, Orson Nashington
Ophelia lanz un grito de alegra cuando lo vio, llegando en su balandro,
alzado el rostro hacia el cielo, teido de rojo intenso. Un rostro en el que
slo haba expectacin, enorme curiosidad. Ni pizca de miedo
Entonces, las bolas rojas comenzaron a caer en el mar y en la tierra. No
cay ni una sola bola en la isla de Santa Catalina, pero s en el mar, lejos.
Simplemente, cayeron y desaparecieron, sin consecuencia visible alguna.
Llegaron algunas tan grandes como cinco portaaviones juntos, otras del
tamao de un automvil corriente, otras incluso ms pequeas, y se hun-
dieron en el mar. Slo unas pocas. Las otras continuaron su viaje, quiz
sin llegar a rozar la Tierra, quiz mucho ms adentro del Pacfico, quiz en
otro continente
Llegaron, impactaron en el mar, y desaparecieron. Eso fue todo, salvo
la enorme ola que se form en el lugar donde haba cado la ms grande de
todas, y que se sum o absorbi las olas producidas por otras ms peque-
as. El mar pareci volverse loco, se alz, lanz miles de toneladas de es-
puma hacia el cielo, y la enorme ola, de una altura aterradora, se fue en-
sanchando como ocurre cuando se tira una piedra a un estanque. Lleg a
Santa Catalina, alz todas las embarcaciones que haba en el muelle y en
el puerto deportivo, y las estrell contra los malecones, rebas stos y la
avenida costera, arras los rboles, vehculos, postes de alumbrado, todo,
y termin con fragoroso choque en las fachadas de las casas situadas fren-
te al mar.
Luego, como un viejo baln deshinchado, el mar regres a su lugar, de-
jando en el aire una densa lluvia de espuma que comenz a caer lenta-
mente, pulverizada.
La nube de espuma se extendi, y lleg incluso, en lenta flotacin, hasta
la terraza de Ophelia, que estaba paralizada por el ms genuino espanto,
como sumergida en aquella masa pulverizada de agua teida de rojo solar.
Cuando la visin se aclar, y Ophelia reuni el valor suficiente para ello,
mir hacia donde haba visto por ltima vez el balandro de Orson Nashing-
ton.
Y all estaba. Flotando como un simple cascarn de nuez, mecindose
fuertemente, pero all estaba, a flote. Ophelia comprendi que la ola haba
alzado el balandro al pasar, lo haba dejado caer luego en su seno, y haba
llegado a la costa; al retirarse, volvi a alzar el balandro y a dejarlo caer,
pero all estaba. Si Orson hubiera llegado unos minutos antes a puerto, ya
no tendra balandro, y quizs l habra muerto
O haba muerto, de todos modos? Lanzando una exclamacin inconte-
nible de alegra, Ophelia se qued mirando a Orson, que estaba completa-
mente empapado, pero agarrado al mstil del balandro como si en ello le
fuera la vida, y nunca mejor dicho.
Lanzando otra exclamacin, Ophelia Singer se irgui, dio media vuelta, y
entr corriendo en el tico. Cuando sali de ste no prest atencin a na-
da. Se oan cientos de voces, radios y televisores estaban a toda marcha,
pero ella slo tena una idea en la cabeza. Correr a asegurarse de que Or-
son Nashington estaba bien, completamente y a salvo.


CAPTULO II

Por fin, y en cuestin de unos pocos minutos tan slo, las aguas queda-
ron quietas, como si nada hubiera ocurrido. Pero, todava agarrado al ms-
til de su balandro, Orson Nashington contemplaba el espectculo que se
ofreca en tierra firme ante l: coches apilados, rboles arrancados, insta-
laciones de alumbrado torcidas o tambin arrancadas, cientos de cristales
rotos en las fachadas de las casas de la avenida, embarcaciones de toda
clase aplastadas contra el muelle, o hundindose, convertidas en astillas.
En el agua se vean algunas personas nadando hacia el muelle. En ste, y
en la avenida, aparecan ahora muchas personas corriendo, gritando. His-
terismo colectivo. La ola haba afectado el puerto y la avenida costera, y
pareca que la gente, que la haba visto venir, haba escapado de all a
tiempo, al menos la mayora. Pero quedaban aquellas personas flotando
cerca del muelle, y dentro de algunos automviles deba de haber ocupan-
tes, sin duda
Orson mir hacia el cielo. Todo haba vuelto a la calma, a la normalidad.
Como si nada hubiera ocurrido.
Si he salido de sta pens Orson es que a m ya no me mata ni un ra-
yo.
Mir de nuevo hacia el muelle. Si hubiese navegado tan slo un poco
ms rpido, ahora estara estrellado contra la piedra, l y su balandro,
como si hubieran sido un huevo. Pero conservaba la vida y el barco. Y des-
de all, a unos trescientos metros del muelle, vea ahora llegar ambulan-
cias y coches oficiales, rodando cautelosamente sobre el mojado asfalto.
Arriba, en el cielo, comenzaron a parpadear, ya visibles, las estrellas.
Qu demonios haba pasado?
Bueno, ya se enterara. Ahora tena que intentar llegar al muelle, aun-
que esto no iba a ser fcil, debido al amasijo de embarcaciones que prcti-
camente lo imposibilitaban, all apiladas. Y deba de haber varias en el
fondo Lo mejor era dejar el balandro all, y alcanzar el muelle a nado, as
que ancl el barco, y, sin ms, se lanz al agua. Su decisin salv dos vi-
das: cerca del muelle ya, una mujer y una nia, que sin duda haban esta-
do en uno de los yates, luchaban desesperadamente por mantenerse a flo-
te.
La nia gimi la mujer. La nia!
Clmese jade Orson. No hagan nada, slo djense llevar por m.
La nia lo miraba con los ojos desorbitados, plida de miedo, paralizada.
Orson supo muy pronto por qu la mujer no poda nadar; tena un brazo
roto. La nia pareca estar bien.
Sabes nadar? pregunt Orson, y cuando ella asinti con la cabeza, le
sonri. Estupendo. Mira, todo lo que tienes que hacer es nadar muy des-
pacio junto a m. Slo eso. Si crees que no tienes fuerzas, no te agarres a
m, slo avsame Me has entendido?
La nia volvi a asentir, y Orson, tras guiarle animosamente un ojo, se
coloc de cara al cielo, y comenz a nadar slo con las piernas, remolcando
a la mujer, y sin dejar de mirar a la nia Algunas personas eran ayuda-
das a subir al muelle, cerca de ellos. Dos hombres se lanzaron al agua y
acudieron en ayuda de Orson, que les advirti la circunstancia del brazo
roto de la mujer.
Tengan cuidado Yo me encargo de la nia.
Un par de minutos ms tarde eran ayudados a llegar a tierra firme. La
nia rompi a llorar entonces, y Orson la abraz.
Eres muy valiente murmur, as que tienes derecho a llorar ahora.
Llora todo cuanto quieras.
La mantuvo abrazada hasta que se tranquiliz un poco. La madre aca-
baba de ser colocada en una camilla, y se disponan a trasladarla a una
ambulancia, pero la mujer no quera marcharse sin su hija, as que Orson
le dio un suave empujn.
Adis le sonri. Me llamo Orson. Si preguntas por m te dirn dnde
vivo, y te ensear dos delfines amigos mos. Se llaman Tom y Jerry
La nia asinti, y sali corriendo para reunirse con su madre.
Fue justo entonces cuando Orson vio a Ophelia Singer.
Ella estaba a media docena de pasos de l, mirndolo fascinada, inm-
vil, muy abiertos los ojos.
Qu hace ah pasmada? gru Orson. No se le ha ocurrido la idea
de que puede ayudar a alguien?
Ophelia asinti con la cabeza, pero no se movi. Orson solt un bufido,
y se alej, dispuesto a ayudar a quien lo necesitara Pero muy pronto se
dio cuenta de que, en este aspecto, la situacin estaba bastante controla-
da. Haba heridos de poca consideracin vagando de un lado a otro. Los
ms graves haban sido retirados ya por ambulancias o coches particula-
res llegados del interior. Comenzaba a hablarse de daos materiales y de
vctimas. Los daos materiales, ms o menos, estaban a la vista. Las vc-
timas iran apareciendo flotando en el mar, salvo las que haban quedado
atrapadas en los coches. Las otras se las haba llevado el mar, las haba
succionado al retirarse. Cien? Veinte? Cinco? Al parecer seran muy
pocas
Usted est est bien?
Volvi la cabeza, y se qued mirando a la pasmada.
All la tena de nuevo, mirndole embobada.
S, gracias mascull. Perdone lo de antes. Todava no me haba dado
cuenta de que lo que se poda hacer ya estaba hecho o se estaba haciendo.
Lo siento, de veras.
Debera debera cambiarse de ropa
Excelente idea.
Usted usted no parece tenerle miedo al mar.
Estoy acostumbrado a l, se podra decir que somos amigos encogi
los hombros Orson; de pronto mir con sbito inters a Ophelia. Oiga,
usted no es la tonta que lleva varias semanas preguntando cosas de m
por aqu?
La doctora Singer enrojeci. Enrojeci tanto que su rostro pareci una
de aquellas bolas rojas que haban llegado del espacio. Orson se pasm un
instante, y luego sonri.
sta es buena! exclam. De modo que es usted? Vaya, me la haban
descrito muy bien, por lo que veo: alta, rubia, tmida, bien vestida, guap-
sima
Gua guapsima? tartamude Ophelia.
No lo es?
Pu-pues yo yo creo que no.
Chocante. Bueno, evidentemente usted no entiende de mujeres, joven-
cita.
Bu bueno, yo
Es tartamuda siempre o slo ahora porque est asustada por todo es-
to?
Oh! No, no, slo slo ahora
Me alegro por usted. Bueno, parece que aqu ya no se podr hacer na-
da hasta maana, as que seguir su consejo: voy a quitarme los pantalo-
nes y a secarme. Hasta otra.
S, hasta otra
Orson Nashington dio unos cuantos pasos, se detuvo, se volvi, y se
qued mirando perversamente a Ophelia.
Oiga, no querra tomar un trago conmigo? Ya sabe que vivo cerca de
aqu seal. Y podra contarle ms cosas de m que todos esos a los que
ha estado preguntando. Qu? Acepta?
Ophelia Singer se conoca bien a s misma, muy bien, as que saba que
iba a contestar que no. Por eso, se sorprendi al orse diciendo:
S.
Estupendo Orson regres, le ech un brazo sobre los hombros, y
echaron a andar. De verdad no saba usted que es guapa?
Yo crea que era fea.
De veras? Y de dnde sac esa informacin?
Bueno De un espejo, claro.
O el espejo es un asco, o usted es tonta. O se las quiere dar de tonta,
que es peor que ser tonto de verdad. Porque mire, ser tonto no es culpa de
uno, verdad?, pero querer parecerlo es una monstruosidad. Me com-
prende?
S Oh, s, desde luego.
Pues si me comprende, es que no es tonta. As que ese espejo es un as-
co. Est sucio, quiz?
No.
Ya veo. Entonces, era usted quien estaba sucia o algo as cuando se
mir. O llevaba un vestido horrible.
Oh, no Estaba desnuda!
Aaaaah! Bueno, en ese aspecto no puedo juzgarla. Yo me refera slo a
su rostro. Y mire, no es que sea guapsimo de un modo arrebatador, co-
mo los de esas chicas-mueca. No. Sabe lo que ms me gusta de su cara?
Los ojos. Tienen cmo se lo dira? Luz. S, eso es: luz. Oiga, esto
me ha quedado muy bonito, verdad?
S sonri Ophelia. S, muy bonito. Gracias, seor Nashington.
Orson la mir con curiosidad, caminando a su lado, aceptando con toda
naturalidad su brazo sobre los hombros. Cierto, Ophelia era alta, pero,
claro, junto a su metro noventa Ella, que se haba dado cuenta de la es-
peculativa mirada, lo mir a su vez. Orson Nashington sonri.
Su boca tambin es muy bonita susurr.
Gracias.
Tan bonita, que me estn entrando tentaciones de besarla. Qu le pa-
rece?
Muy bien se oy a s misma Ophelia, sorprendidsima.
Orson Nashington frunci el ceo, y continu caminando a largar zan-
cadas. Estaban ya en la playa, en la cual se vea tambin el rastro de la
llegada y regreso de la enorme ola, aunque estaba claro que all no haba
habido desgracias personales. Se vea alguna lancha volcada, eso era todo.
Qu cree usted que ha sido todo eso? pregunt Orson.
No s. Parecan meteoritos, pero no lo eran.
No? Cmo sabe eso?
No eran meteoritos, estoy segura.
Qu eran, entonces?
No s.
Sabe qu me ha parecido a m que eran? Se va usted a rer, de veras:
gotas de agua.
Gotas de agua roja?
No, no. Creo que el agua tena su color normal, si admitimos que el
agua puede tener color, pero el sol poniente, al reflejarse en ella, le ha da-
do esa coloracin rojiza Aunque cabe la posibilidad de que esa agua no
sea la que conocemos. A m me pareci un tanto extraa, si es que era
agua. Menuda tontera, eh?
A m tambin me pareci agua le mir Ophelia. Bueno, al menos me
parecieron volmenes lquidos.
Ve como no es usted tonta? la mir con renovado inters Orson. D-
game: a qu se dedica?
Soy doctora en Geologa.
Orson Nashington se detuvo en seco, y la hizo girar, encarndola a l.
Tena fruncido el ceo simpticamente.
Fantstico opin. Yo soy oceangrafo.
No saba eso! exclam Ophelia. Nadie me ha facilitado esa informa-
cin sobre usted!
No voy por ah dicindolo. Para mis amigos de Santa Catalina soy algo
as como un tipo simptico aunque bastante golfo que se dedica a alquilar
su balandro, y no tengo por qu perder ese prestigio.
Se ech a rer. Ophelia le contemplaba con los ojos muy abiertos. Ocea-
ngrafo! Peor que marino, porque el marino siente pasin por la navega-
cin, simplemente, pero el oceangrafo lleva mucho ms all su inters por
el mar, por sus profundidades, por todo cuanto se relaciona con los oca-
nos. Y qu distinto el mar de la tierra!
Pero no es usted un golfo simptico? murmur por fin.
Ah, s ri de nuevo Orson, eso s! Soy marino, golfo, y creo ser sim-
ptico. Pero eso no perjudica mi inters por la oceanografa. Al contrario,
la est facilitando. Estoy ganando bastante dinero con mi balandro preci-
samente porque soy simptico. Y cuando tenga la cantidad que me he pro-
puesto podr dedicarme exclusivamente a mi gran vocacin, recorrer todos
los fondos marinos Qu le parece?
Me parece muy bien. Y le comprendo a usted. Yo tambin hago viajes
de investigacin de cuando en cuando.
Vaya, esto es lo que yo llamara vidas paralelas.
S, paralelas. Lo que significa que nunca se encuentran.
Bueno, bueno, bueno, no tanto rechaz Orson, reanudando la marcha
hacia su ya cercano chal. No me diga que no sabe usted que se puede
estudiar geologa en el fondo del mar.
S, pero yo no soy precisamente una gran nadadora, ni he pensado en
esa especializacin.
Pensar es fcil. En cuanto a ser una buena nadadora, slo se trata de
aprender, dejando aparte el hecho de que hay una serie de materiales para
estudiar los fondos marinos sin tener que meterse en las Fosas de las Fili-
pinas, pongo por caso. Debera usted considerar la posibilidad de dedicar
su atencin tambin a la geologa submarina De este modo, quizs en
algn momento nuestras vidas no seran paralelas, sino convergentes. Se-
ra emocionante encontrarnos un da en el fondo del mar. Hey, doctora!
Qu hace usted por aqu abajo? Ya ve, recogiendo muestras de rocas. Y
usted, profesor Nashington? Pues ya ve, buscando pececitos No sera
divertido? Y emocionante, insisto.
No saba que se poda hablar bajo el agua ri Ophelia.
Todo se aprende, de veras. Y si no, por seas. Y hablando de seas,
gestos y expresiones corporales: a ver si sabe usted qu significado tiene
esta sea.
Volvi a detenerse, la atrajo hacia l, y la bes en la boca, colocando
ambas manos sobre los hombros de Ophelia. sta ech la cabeza hacia
atrs, para facilitar el beso. Orson Nashington puso una mano en la gar-
ganta de ella, abarcndola completamente, como abrazndola con sus lar-
gos y fuertes dedos. Pareca que el mundo entero estuviese palpitando en
la garganta de Ophelia Singer. Tena los labios tiernos y frescos, su boca
pareca fundirse con la de Orson. ste desliz la mano hasta posarla sobre
un seno de Ophelia, y como respuesta, ella puso una de las suyas sobre la
de l, y apret. Orson percibi el calor del seno, su turgencia firmsima.
Volvi a subir la mano hacia la garganta de ella, que ahora arda. Ophelia
se abraz a su cintura, apretndose fuertemente contra l. A la derecha de
Orson el mar ruga suavemente, como si nada hubiese ocurrido. Orson
desliz la mano desde el hombro hacia la nuca de Ophelia, y la introdujo
entre los cabellos, acariciando con las yemas de los dedos el cuero cabe-
lludo de la doctora, que se estremeci.
Pareca que el beso no fuese a tener fin.
Pero lo tuvo.
Ophelia se apart un poco, por fin, y jade:
Oh, Dios mo
Qu te pasa? susurr l. No te ha gustado?
Temo que demasiado.
Entiendo. A m tambin. Bueno, qu significa este gesto, segn t?
Puede significar muchas cosas. O ninguna en absoluto. A veces, un
beso no significa nada.
Un beso en la boca como ste no significa nada?
Podra no significar nada.
Bueno, te aseguro que no voy por ah besando a cualquiera que apare-
ce ante m, sabes? gru l.
Supongo que slo besas a las chicas que llevas en tu balandro.
Orson frunci el ceo, reflexion unos segundos y asinti.
Tienes razn admiti: a veces, un beso puede no significar nada en
absoluto. Y acabo de comprenderlo.
Nuestro beso no ha significado nada para ti?
Por el contrario, ya te he dicho que me ha gustado demasiado. Ya s,
ya s, ahora vas a decir que tampoco eso quiere decir que tenga un signifi-
cado especial.
Me equivoco?
Veamos, veamos
La abraz de nuevo fuertemente, y volvi a besarla.
Ophelia entreg su boca totalmente, clidamente, y todo su cuerpo co-
menz a vibrar con la caricia, que lo inundaba de calor. Dentro de ella,
aquel volcn poco antes desconocido estaba rugiendo fuertemente
Cuando este beso termin, Orson volvi a pasarle un brazo por los hom-
bros, y ech a andar. No dijo nada, y tambin Ophelia permaneci en si-
lencio. En aquel momento, la doctora Singer se haba olvidado completa-
mente de la geologa, la astrologa y dems ciencias.
Llegaron al chal de Orson, y pasaron junto a la piscina, en la que se
oyeron unos sonidos melodiosos. Orson solt a Ophelia, y se acerc rpi-
damente. Ophelia le sigui, y se qued mirando los dos delfines que pare-
can morados, casi negros, a la ltima luz del da. Orson se haba arrodi-
llado en el borde de la piscina y emita unos sonidos parecidos a los de los
delfines.
Ophelia se arrodill a su lado.
Ests hablando con ellos? se interes.
Eso creo.
Y qu te dicen?
Estn asustados Muy asustados. Mucho Orson volvi la cabeza ha-
cia la playa. Me pregunto qu est pasando bajo las aguas en estos mo-
mentos, qu repercusiones pueden haber ocasionado esas gotas de
agua. Lo que sea, ha asustado a Tom y Jerry, y han venido a refugiarse
aqu.
Con su amigo sonri Ophelia.
S sonri tambin Orson. Te dir algo que no saben tampoco tus in-
formadores: Tom y Jerry suelen acompaarme en mis investigaciones
submarinas por estas aguas. Bajan conmigo, vigilan, se aseguran de que
no me meto en los En cierta ocasin, Tom me impidi meterme en una
de las grutas que hay ah abajo. Nunca se lo agradecer lo suficiente:
cuando ya nos habamos alejado bastante, vi salir de la gruta un tiburn
de ms de tres metros.
Y qu pas? resping Ophelia.
Me devor.
Ophelia se ech a rer. Mir a Tom y Jerry, que nadaban velozmente de
un lado a otro de la piscina, que era para ellos lo mismo que un cubo para
una sardina, en proporcin a su tamao. Orson movi la cabeza.
S, estn muy nerviosos murmur.
Se quit las zapatillas, los pantalones y los calzoncillos, y se meti en el
agua, acariciando a .los dos delfines, que seguan emitiendo sus sonidos.
Qu dicen ahora? se interes Ophelia.
Por qu no vienes a preguntarles?
Ophelia se puso en pie y se desnud completamente. Su cuerpo pareci
de lava roja, bello, armonioso en su esbeltez. Se meti cuidadosamente en
el agua y ri cuando uno de los delfines gir panza arriba cuando comenz
a acariciarlo.
Te voy a dar un consejo dijo Orson: rompe ese espejo.
Quieres decir que te gusta mi cuerpo?
Orson Nashington nad hacia el borde de la piscina, sali de sta con
agilsimo impulso, y tendi las manos. Cuando tuvo en ellas las de Ophelia
tir arriba, sacndola fcilmente. La abraz por la cintura y se encamina-
ron hacia la casa. Entraron en sta por la puerta-ventana toda de cristal
que daba al pequeo jardn donde estaba la piscina. Cruzaron la salita, y
segundos despus estaban en el dormitorio. Orson abraz completamente
a Ophelia, se inclin sobre ella, y le pas la lengua por un lado del cuello.
Ophelia se estremeci, riendo
Suponiendo que te faltase un ingrediente susurr Orson Nashington,
ya lo tienes: sabor a mar.
Otra vez se besaron en la boca, larga y profundamente. A partir de ese
momento, Ophelia Singer comenz a flotar. Y flotando se tendi en la ca-
ma, flotando se bes de nuevo con Orson Nashington, flotando suspir y
se estremeci bajo las caricias de l Y, flotando, flotando, poco despus
su volcn entr definitivamente en erupcin cuando, abrazada al hombre
del que tan intensamente se haba enamorado, intercambiaron el gesto de
amor que la convirti definitivamente en mujer.


CAPTULO III

Ahora recuerdo que te debo un whisky dijo Orson.
Ophelia se sent de un salto en la cama.
Lo haba olvidado! exclam.
Orson se qued mirando los bellos y delicados pechos que haban tre-
molado con el rpido gesto de la doctora, mir su garganta, sus hombros,
su boca, su ojos Parpade.
Una chica seria como t no hace esto as, por las buenas, en un mo-
mento dado murmur. Cunto tiempo haca que lo deseabas?
Oh, varias semanas se sonroj de placer Ophelia.
Y por qu demonios has esperado tanto?
No me atreva ni a acercarme a ti. Bueno, supongo que te has dado
cuenta de que de que soy virgen.
Lo eras ri l.
Ella tambin ri, y se ech sobre l. Orson desliz una mano por la se-
dosa espalda, y ella se estremeci una vez ms. Chocante, pens Orson, de
verdad chocante.
Ella le bes en el pecho, y le mir.
Deberamos cenar algo y escuchar la radio dijo. No vamos a pasarnos
la noche aqu y as.
No te gustara?
Oh, s!
Estuvieron quietos unos minutos ms, abrazados. Haca casi tres horas
que estaban all. Por la ventana se vea la negrura de la noche, como dilui-
da por la luz que se le enfrentaba procedente de la lamparilla de la mesita
de noche.
Bueno dijo Orson, podramos cenar unos bocadillos y escuchar la ra-
dio. Ir a buscar tu vestido a la piscina.
No tienes algo ms cmodo?
Minutos ms tarde ambos rean. Ophelia se haba puesto un viejo al-
bornoz de Orson, y estaba en verdad graciosa y bellsima. Sus rubios cabe-
llos, sueltos, parecan una explosin de oro. Orson Nashington movi la
cabeza como perplejo.
Chocante dijo. Chocante.
El qu?
La atrajo, la bes en la boca, y luego la empuj hacia la cocina, que era
diminuta.
Mientras coman unos bocadillos, acompaados por un excelente vino
de San Bernardino, escucharon la radio a pilas de Orson, colocada entre
ambos en la mesita. Oyeron parte de un boletn informativo y otro comple-
to. El resumen era el siguiente: las autoridades haban sido informadas de
la aproximacin de aquellos cuerpos a la Tierra por los cientficos que
rastreaban el cielo continuamente, pero haban juzgado ms prudente si-
lenciar la llegada de los cien mil meteoritos, como fue bautizada en prin-
cipio, que informar a la poblacin. Esta decisin no haba sido arbitraria,
sino prudente, a fin de evitar un pnico mundial. Mundial, porque aquella
lluvia de los cien mil meteoritos haba cado sobre todo el planeta Tierra,
no slo sobre Estados Unidos ni slo sobre su costa oeste. Ciertamente,
haba causado daos y vctimas, pero el desastre habra sido mucho ma-
yor si el pblico de todo el mundo hubiera sido informado con anteriori-
dad; al cundir el pnico en todo el mundo las consecuencias habran sido
sencillamente desastrosas. La informacin terminaba indicando que a las
once de la noche habra un programa de televisin, que se emitira por to-
das las cadenas, con imgenes sobre la lluvia de los cien mil meteoritos.
No eran meteoritos insisti Ophelia.
Orson mir el reloj de la cocina. Faltaban cinco minutos para las once. A
las once, cada uno con un vaso de whisky en la mano, estaban ante el te-
levisor, esperando el programa informativo especial.
A las once en punto el programa fue televisado. Orson y Ophelia perma-
necieron en silencio, contemplando las imgenes de las bolas, que no eran
todas rojas, ahora. Slo eran de este color aquellas que haban cado en
lugares donde se pona el sol. En los lugares donde era de noche al caer
las bolas, stas eran como de negro terciopelo que reflejase las estrellas.
En los lugares donde era de da, las bolas tenan una tonalidad suavemen-
te azulada, como las aguas de las piscinas. Pero siempre, siempre, de dife-
rentes tamaos, y resplandecientes. Al parecer, aunque esto estaba por
confirmar, pues la imagen no haba podido ser captada por los satlites de
Mundovisin, el ms grande meteorito haba cado en el centro de Sibe-
ria, y su tamao, se calculaba, poda ser como el de veinticinco portaavio-
nes
Cuando la informacin termin, Orson solt un gruido.
Muy bien, pero qu son esas bolas? mascull.
Todava no lo saben dijo Ophelia. Pero no eran meteoritos.
Lo s. Eran lquidos Agua, o algo parecido. Pero desde luego no era
lluvia. Quiero decir que no era la lluvia habitual de nuestro planeta, sino
del exterior. Y me pregunto si el cuento ha terminado.
Qu quieres decir?
Quiero decir que quizs esas bolas no sean ms que una avanzadilla, y
que podran llegar ms. Una avanzadilla o una fuga de un mar galctico.
Un qu? exclam Ophelia, vivamente interesada.
No se lo digas a nadie, porque ya una vez un compaero de estudios
me dijo que estaba loco, pero por qu no admitir la existencia de mares
galcticos?
Quieres decir masas de agua flotando en el espacio exterior? Agua
condensada? Agua?
Bueno, digamos cuerpos lquidos. O semilquidos. Los tenemos en la
Tierra, no? T misma habrs visto lava fluida, supongo, en algn volcn
latente.
S S, s.
Y tenemos el mercurio. Y los combustibles llamados slidos. Y muchos
otros cuerpos, simples o compuestos. Cuando digo mar galctico me refie-
ro a una masa no slida. Puede ser agua, puede ser una licuacin de ga-
ses, o una fusin de minerales hasta un grado tan ligero que podran pare-
cer lquido de escasa densidad Y sobre todo, no creo que nadie se pasme
si digo que en el espacio exterior hay hidrgeno y oxgeno, verdad? Tam-
poco voy a ensearte que el agua es una composicin de dos partes de hi-
drgeno y una de oxgeno, digo yo.
H2O sonri Ophelia. Cielos, Orson, qu teora tan sumamente intere-
sante!
De veras te interesa?
Claro! Un mar galctico! Oh, vamos, claro que me interesa, es senci-
llamente apasionante!
No te parece descabellado?
Claro que no! El universo est lleno de cuerpos, minerales y gases de
toda clase. Por qu no de mares galcticos? Enormes masas de hidrgeno
y oxgeno que se han combinado en la proporcin de dos a uno. Cielos,
por qu no?!
En realidad, todo esto es para m un sueo infantil. Comenc a pensar
en ello siendo un nio, poco despus de decidir que dedicara mi vida a
conocer el mar. Me pregunt S, me pregunt para qu necesitaba el mar
a la tierra. Ms bien es al revs, no te parece? Conocemos planetas que
podramos llamar muertos precisamente por falta de agua, ya sea nuestra
agua H2O o cualquier otro tipo de agua. Si con nuestro planeta hiciramos
dos partes, dejando a un lado la tierra y al otro el agua, qu parte crees
que sobrevivira, qu mundo de los dos seguira existiendo? El terrestre o
el marino?
Bueno
Francamente, yo no me imagino la tierra sin agua. Todo morira. En
cambio, los mares, por s solos, subsistiran, toda la vida que contienen
seguira existiendo prcticamente igual que ahora. No, el mar no necesita a
la Tierra, Ophelia. Y as, por qu no poda soar un nio que haba en
el universo lejansimo miles, quiz millones de hermosos mares galcticos?
Qutale el agua a la Tierra, y la Tierra morir. Llvate de la Tierra todos
sus ocanos, toda su agua, y se formar un planeta acufero que se
bastar a s mismo en cualquier lugar del universo.
No s si puedo imaginrmelo Una enorme bola de agua flotando en
el espacio!
Una? Por qu una? Puede haber millones! Y uno de esos mares ga-
lcticos ha perdido una pequea parte. Por lo que sea, quizs a cien
aos luz de aqu, o a un milln de aos luz, sucedi en su tiempo que par-
te de ese mar galctico se segreg, y ha estado viajando eternidades por
el espacio hasta llegar a la Tierra. Y te dir ms: por qu no admitir que la
Tierra empez as?
Empez cmo? casi grit Ophelia.
Como un mar galctico que, dentro de su masa lquida, contuviera toda
clase de minerales y gases que se fueron combinando, o separando. Un
mar que poda contener partculas de toda clase que hubiera ido recogien-
do por todo el universo, y que, en su seno, fueran formando los elementos
que hoy conocemos: hierro, oxgeno, helio, vegetacin
Por el amor de Dios, Orson! gimi Ophelia.
Por qu no? Y quizs en estos momentos estn formndose millones
de planetas como la Tierra, tan lejos de aqu que ni siquiera podemos ima-
ginarlo. Por qu no?
Ophelia Singer se termin el whisky de un trago, y qued con los ojos
muy abiertos, la mirada perdida, entre asustada, desconcertada y fascina-
da. Efectivamente: por qu no?
Orson Nashington sonri, se puso en pie, y la tom de una mano.
Vamos a echar un vistazo a Tom y Jerry, a ver si se han calmado.
Nada ms salir desde el saloncito al jardn y mirar hacia la piscina,
comprendieron que algo inslito estaba sucediendo: un leve resplandor,
como fosforescente, flotaba sobre la piscina. Orson lanz una exclamacin,
y salv la distancia en unas pocas zancadas, casi arrastrando a Ophelia,
que lanz un grito cuando mir el contenido de la piscina.
Estaba llena de luces fosforescentes, de forma alargada y triangular, que
se movan lentamente bajo el agua. Parecan como la mitad ancha de una
corbata convencional. Y en cada una de estas formas, en la parte ms an-
cha y encima haba como dos puntos de roja luz, mviles.
Reaccionando, Ophelia mir por fin a Orson, murmurando:
T eres el oceangrafo Qu son esos peces?
Orson movi la cabeza.
No lo s susurr. Nunca antes los haba visto.
Pero en los libros que!
Ni en los libros, Ophelia. Es claro que no soy todava una autoridad
oceanogrfica, y que debe de haber muchas cosas que desconozco.
Se quedaron mirando los peces que iban de un lado a otro lenta y sua-
vemente, con sus ojos rojos en la parte de encima. Era como contemplar
alargadas luces mviles. Unas luces fosforescentes de gran belleza, que se
deslizaban cerca del fondo. De la piscina brotaba un resplandor que tea
los rostros de los fascinados Orson y Ophelia.
De pronto, Orson murmur:
Tom y Jerry no estn, claro.
Por qu claro?
Creo que es a esto a lo que tenan miedo.
Lo delfines no temen ni a los tiburones, mi amor.
Porque los conocen, saben lo que son.
Tambin deben de saber lo que son estos Oh, no! se irgui vivamen-
te Ophelia. Me ests diciendo que estos peces han llegado en esas gotas
rojas?
Orson Nashington permaneci en silencio. Ophelia parpade, y volvi a
mirar los peces que nadaban en la piscina De pronto, uno de ellos as-
cendi lentamente a la superficie. A medida que suba su luz era ms y
ms intensa, ms hermosa, fascinante. Pero pronto sucedi algo que dej
petrificados a los dos cientficos: la parte ancha del pez emergi del agua,
como un periscopio, y en el acto la luminosidad de esta parte del cuerpo
desapareci; fue como si se apagase un tubo de nen, pero slo en la parte
que sobresala del agua, casi la mitad del tamao total del pez; la otra par-
te, bajo el agua, segua brillando, intensamente.
Y entonces, en la parte elevada fuera del agua, que pareca haberse tor-
nado invisible, destacaron con gran fulgor los ojos rojos, movindose rpi-
damente, como mirando de Orson a Ophelia y viceversa.
Yiiicccc! brot el sonido de alguna parte del pez.
Y en el acto, ste se sumergi completamente, de modo que todo su
cuerpo volvi a ser perfectamente visible. Baj rpidamente, y se lanz ha-
cia el canal que comunicaba la piscina con la playa. En un abrir y cerrar
de ojos los dems peces luminosos desaparecieron de la piscina, lanzados
a gran velocidad detrs del que haba emergido parcialmente.
En un instante. Fue todo tan rpido que Orson y Ophelia ni siquiera
pudieron seguir con la mirada la huida de los peces Slo vieron unas
docenas de rayas luminosas lanzadas a toda velocidad, y en una fraccin
de segundo la piscina qued vaca de visitantes, y el agua reflej entonces
la luz de las estrellas.
Orson, que estaba acuclillado, se ech hacia atrs, sentndose, y Ophe-
lia le imit. Los dos estaban plidos. Ophelia tard casi un minuto en po-
der murmurar:
Alguna vez viste un pez que se comportara de esa manera?
Claro que no. Pero ya te he dicho que, comparado con los grandes
maestros, yo soy slo un aprendiz de oceanografa.
Pero qu crees t que pueden ser? Tendrs alguna idea de especies
parecidas, habrs odo alguna vez hablar de algo as
No. Nunca.
Orson, no puede ser un pez extraterrestre!
Segn parece la mir l, sonriente, sabes ms que yo de oceanogra-
fa, doctora.
Oh, no Sabes muy bien que no he querido decir semejante tontera!
Lo que quiero decir
No; te canses. Jams he tenido noticia de peces como sos. Pero s de
alguien que quiz lo sepa. Al menos, est considerado como la primera au-
toridad mundial en oceanografa: el profesor Makio Murayama.
Un japons?
S. Hace un ao coincid con l en los arrecifes de Australia. Es un
hombre muy corts, y creo que le ca bien. Bueno, al menos me trat con
gran indulgencia. Aprend ms con l en ocho das que en todo el ao que
ha pasado despus.
Podras llamarlo Sabes dnde encontrarlo?
S, pero seguramente seria intil. Las bolas de agua deben de haber
cado tambin en Japn, y es ms que posible que en estos momentos, a
plena luz del da que es all, el profesor Murayama est ya estudiando es-
tos peces. Adems, por qu habra de escucharme a m? Ni siquiera ten-
go los peces, se han marchado!
Quiz vuelva alguno, y entonces podras cerrar la compuerta, para que
se quedasen en la piscina.
Hay otra cuestin refunfu Orson: francamente, no me gustara ha-
cer el ridculo demostrando mi ignorancia. Imagnate que llamo al profesor
Murayama, que l viene, y en cuanto ve los peces me dice que son tal y tal,
y que puedo irme al infierno. Qu te parecera?
Pues muy mal! ri Ophelia. De modo que eres un cobarde?
Te dir una cosa: consgueme uno solo de esos peces, y yo llamar a
Murayama aunque sea a riesgo de quedar en ridculo. De acuerdo?
No voy a ponerme a pescar ahora!
Realmente no. Tenemos cosas mejores que hacer. Tienes fro?
De ninguna manera. Por qu?
Orson Nashington sonri perversamente. 34
Es que quera exigirte que me devolvieras mi viejo albornoz.
Pero si ya tienes puesto el nuevo! Oh! Me me parece que entiendo,
pe pero aqu?
Orson se tendi sobre el csped, arrastrando consigo a Ophelia, y co-
menz a quitarle el albornoz mientras la besaba en la garganta, luego en
un hombro, en un seno Ophelia emiti un gemidito de gozo, y justo en
aquel momento se oyeron otros sonidos, en la piscina, que impulsaron a
Orson a sentarse vivamente, exclamando:
Han vuelto Tom y Je!
Call de pronto. Ophelia tambin se sent, y el asombro tambin la dej
muda a ella. En la piscina, en efecto, vio a Tom y Jerry, erguidos sobre sus
colas, hablando y, evidentemente, mirando hacia ellos.
Pero no era solamente esto lo asombroso, sino que los dos delfines pare-
can como impregnados de luz fosforescente, de aquella peculiar luz que
pareca llenar de nuevo la piscina, con mucha mayor intensidad que antes.
Orson se tendi boca abajo, y se asom al borde. Toda la piscina estaba
llena de peces de ojos rojos.
Ophelia se tendi junto a l, y murmur, excitada:
Orson, la trampilla!
Frente a ellos dos, los delfines se haban sumergido, pero de nuevo apa-
recieron, siempre emitiendo sus sonidos, a los que Orson Nashington con-
test. Los delfines volvieron a sumergirse, y ya permanecieron tranquila-
mente en el agua.
Qu pasa? pregunt Ophelia.
Ya no tienen miedo.
Por qu? Y por qu lo tenan antes?
Bueno, preciosa la mir sonriente Orson, mis amigos y yo no soste-
nemos lo que podra llamarse exactamente una conversacin, un dilogo
bien estructurado y razonado como entre t y yo, sino simplemente un in-
tercambio de informacin rudimentaria, espero que entiendas esto. Me
comunican cosas, impresiones, emociones incluso, y hasta me atrevo a
decir que ideas, pero de eso a sostener un dilogo explicativo hay mucha
diferencia.
S, claro, lo comprendo. Pero quiz te hayan hecho entender por qu
han vuelto, al menos.
Te lo he dicho: ya no tienen miedo. Estn bien con esos peces. Y bien
claro est que los peces se encuentran a su vez encantados con la compa-
a de Tom y Jerry. Lo cual podra significar que, como me temo, son peces
de la Tierra.
No es eso lo que dijiste antes! Y dijiste que si conseguas uno solo de
esos peces llamaras al profesor Murayama!
S, es cierto: lo dije. Pero no me hace mucha gracia encarcelar a esos
peces, que podran reprocharles a Tom y Jerry que los hubiesen trado a
una trampa.
No ests hablando en serio! ri Ophelia.
sta es la diferencia entre la Geologa y la Oceanografa mascull Or-
son: t tratas con materiales muertos, y yo con materiales vivos. Y, gene-
ralmente, los materiales vivos, sean cuales sean, piensan. O cuando me-
nos, sienten.
O sea, que los vas a dejar escapar de nuevo.
Orson Nashington movi negativamente la cabeza.
No susurr. Como cientfico, no puedo hacer eso. Como cientfico, to-
do lo que puedo hacer es cerrar la trampilla y correr a telefonear a Japn


CAPTULO IV

Ophelia Singer despert, suavemente, y tras unos parpadeos se qued
mirando el resplandor de sol naciente en la ventana del dormitorio. Una
sonrisa lenta y dulce estir sus labios al recordar dnde estaba y cmo
haba pasado la noche. Orson, en efecto, haba telefoneado a la residencia
del profesor Murayama en Japn, donde le informaron, como ya se tema
Orson, que el profesor estaba ausente, pero que con gusto le daran su re-
cado si era importante y, sobre todo, urgente.
Orson dio su recado de este modo:
Dgale al profesor que tengo una bola de agua roja en mi piscina.
Pero, adems de recordar esto, Ophelia estuvo un par de minutos recor-
dando otras cosas, que ocasionaron una corriente de recordado placer en
su desnudo cuerpo. Muy bien, haba ocurrido: haba pasado toda la noche
con Orson Nashington, lo haba dicho. Qu tonta haba sido al haber tar-
dado tanto en decidirse a hablarle! Si lo hubiera hecho desde el primer
momento que comenz a sentir aquella pasin hacia l ya hara semanas
que estaran viviendo juntos. Qu tonta haba sido, qu tontsima!
Se dio cuenta de pronto de que no oa tras ella la respiracin de Orson,
y se volvi en la cama.
Ophelia se sent rpidamente, desconcertada. Mir de nuevo la luz solar
en la ventana: s, estaba amaneciendo, conoca aquel tono de luz solar,
pues era idntico al que en muchas ocasiones la haba despertado en su
tico.
Orson? llam.
No obtuvo respuesta. Salt de la cama, se puso el viejo albornoz, y fue a
la cocina. Orson tampoco estaba all. Ni en el bao, ni en el saln Pero a
travs de la puerta-ventana de ste lo vio, por fin. Estaba en el jardn, sen-
tado sobre la hierba junto a la piscina, fumando.
Sali a reunirse con l. Se sent a su lado, le bes en un lado de la boca,
y murmur:
Ests huyendo de m? Me has visto a la luz del da y has pensado
que el espejo tena razn?
Orson Nashington la bes breve y suavemente en la boca, pero de tal
modo que Ophelia comprendi, estuvo segursima, de que acababa de de-
cir una tontera, y suspir.
Lo que dijo Orson no fue ninguna tontera:
Los peces no estn en la piscina.
Ophelia lanz una exclamacin, y se apresur a mirar. Tom y Jerry acu-
dieron hacia ella, sacaron parte del cuerpo fuera del agua y se quedaron
mirndola alegremente, plasmada en su rostro aquella especie de sonrisa
caracterstica, y emitiendo sonidos de saludo. Ophelia mir hacia la tram-
pilla, y la vio cerrada. Luego, mir de nuevo al agua. No se vea pez alguno.
De ninguna clase. Cmo haban podido escap?
De pronto, Ophelia lanz otra exclamacin.
Orson! Ven!
Orson recorri rpidamente la escasa distancia, asomndose al borde.
Desconcertado, mir a Ophelia, que sealaba hacia el fondo de la piscina.
Y de repente, el oceangrafo record que en el fondo de la piscina haba
visto algo inslito: como diminutas bolitas de un color azul oscuro, por pa-
res.
Estn ah! exclam. Pero!
Se quedaron mirando los dos los pares de bolitas inmviles en el fondo.
Se dira que son los ojos murmur Ophelia.
S.. Lo parecen. Pero dnde estn los cuerpos. Oh, por todos los
demonios, estn ah, son transparentes! Menos los ojos, todo el cuerpo es
transparente.
Pero anoche no lo eran
Claro que deban de serlo! Pero de noche emiten esa luz fosforescente,
o bien la estn emitiendo siempre, pero slo destaca en la oscuridad. Y
dentro del agua del mar, por supuesto. Por eso no vimos la mitad del pez
que se asom, recuerdas?
S. No hay en los ocanos terrestres peces transparente?
Los hay parecidos a stos pero no como stos! Fate bien, es como si
realmente no hubiera cuerpo alguno. Maldita sea, si hasta estoy dudando
de que estn ah! Voy a bajar, para obligarlos a moverse
Puede ser peligroso!
No te preocupes sonri Orson: si es peligroso Tom y Jerry se opon-
drn a que entre en la piscina, ya lo veras. Voy a por una lente, quiero ver
bien eso.
Tres minutos ms tarde, Orson Nashington se sentaba en el borde de la
piscina, mirando expectante a los dos delfines, esperando de ellos alguna
oposicin o seal de alarma, pero no hubo nada de esto. Suavemente, se
introdujo en el agua y se sumergi sin chapoteo alguno. La piscina deba
de medir unos doce metros de largo por seis de ancho, y tena dos profun-
didades: aproximadamente metro y medio en un extremo, ocupando una
zona de cinco metros, y ms de tres metros en el otro extremo, ocupando
el resto. Los pares de ojos estaban en todo el fondo, pero cuando Orson se
sumergi cuidadosamente, los que estaban en la parte menos profunda se
desplazaron rpidamente hacia la otra zona. Orson Nashington no vio
cuerpo alguno, pero s vio perfectamente los ojos azul oscuro que parecan
huir de l.
Se puso en pie, tom aire de nuevo, y volvi a sumergirse nadando
siempre muy suavemente hacia la zona profunda de la piscina, en cuyo
fondo, como amontonados, vio los pares de ojos.
Me tienen miedo pens. Quiz sera mejor regresar arriba y dejarlos
tranquilos
Junto a l nadaban Tom y Jerry, yendo y viniendo por la pequea pisci-
na que para ellos deba de ser como una celda. Pero estaban muy tranqui-
los. Completamente tranquilos
Por supuesto, para un buceador de la categora de Orson Nashington,
capaz de descender a pulmn libre cerca de cuarenta metros, los tres de la
piscina eran un juego de nios. Le bast un suave impulso de las piernas
para recorrer la distancia hasta el fondo. Tema que los pares de ojos esca-
paran, pero no sucedi as en esta ocasin.
No.
Lo que sucedi fue algo que, de momento, asombr a Orson, y acto se-
guido lo llen de puro y simple pnico: cerca de un par de ojos comenz a
aparecer algo que pareca una burbuja, como si alguien estuviese ha-
ciendo pompas de jabn con una caa. La burbuja adquiri rpidamente
una forma esfrica de un dimetro de un par de metros, y sali disparada
hacia l.
El sobresalto fue tal para Orson Nashington que ste perdi la lente al
moverse para esquivar el impacto, y su ritmo respiratorio se rompi al res-
pingar. Trag una bocanada de agua mientras comenzaba a girar para vol-
ver a la superficie, pero no tuvo tiempo de nada: la burbuja lleg hasta l,
lo engull, se cerr de nuevo y sali como disparada hacia la superficie.
Sentada junto al borde de la piscina, Ophelia lanz un grito cuando la
burbuja apareci rompiendo la superficie emitiendo un chasquido como de
ventosa y ocasionando bajo ella un embudo de agua giratoria La burbuja
ascendi unos tres metros, y luego cay en el punto por donde haba apa-
recido, con Orson Nashington dentro Era como si estuviese dentro de
una enorme pelota de plstico transparente, o del ms puro cristal. Ophe-
lia quedo paralizada por el espanto, desorbitados los ojos fijos en Orson,
que flotaba ahora en el centro de la piscina, tendido en el seno de la bur-
buja.
Lo vio ponerse dificultosamente en pie, perder el equilibrio, intentndolo
de nuevo y volviendo a perder el equilibrio. La burbuja se desplazaba si-
guiendo la trayectoria que le infera el peso de Orson en su seno una y otra
vez.
Y dentro de la burbuja, Orson Nashington tena la impresin de que to-
do sonido haba cesado en el mundo, salvo el de su propia voz. Colocado
de rodillas comenz a golpear con los puos la burbuja, pero no consigui
romperla. Era como si golpease en un chicle: la burbuja se distenda all
donde golpeaba su puo v recuperaba su forma en cuanto lo retiraba, sin
sentir dolor alguno.
Ophelia! aull Orson. Ophelia, ve a buscar un arpn al cobertizo!
Un arpn! UN ARPN! No me ests oyendo? OPHELIA!
Vio a Ophelia ponerse en pie, siempre desorbitados los ojos. Ella tam-
bin le gritaba algo, pero no poda orla. No oa absolutamente nada, ahora
que no gritaba l. Poda respirar dentro de la burbuja, y moverse, pero era
como estar fuera del mundo. Ophelia segua gritando, le estaba pregun-
tando algo, pero no oa nada, nada, nada.
El sol naciente iba adquiriendo una tonalidad amarilla, que pareci bar-
nizar de oro la burbuja.
Orson se movi de modo que la burbuja se desplaz hasta el borde de la
piscina, y serenndose en lo posible le hizo seas a Ophelia para que hi-
ciera lo mismo y le atendiese. Ella acab por asentir, y Orson seal sus
propios labios, formulando despacio la palabra arpn.
Finalmente, Ophelia comprendi, y ech a correr hacia la casa. Se des-
vi hacia el cobertizo, entr, y sali con dos arpones, uno de ellos de una
sola punta, con lengeta de fijacin para despus de la penetracin, y el
otro en punta de tridente. Los mostr ambos a Orson, que seal el triden-
te. Dentro de la burbuja comenzaba a hacer calor, mucho calor
Ophelia se coloc en el borde de la piscina, sujet el arpn con ambas
manos, y lo clav Es decir, intent clavarlo, pero todo lo que hizo fue ale-
jar la burbuja hacia el centro de la piscina.
Con ms fuerza! le hizo gestos Orson. Clvalo con toda tu fuerza,
como si fuese una lanza!
Se movi de modo que la burbuja se acerc de nuevo al borde de la pis-
cina, y repiti sus instrucciones, observados sus labios atentamente por
Ophelia, que comprendi de nuevo, alz el arpn por encima de su cabeza,
y descarg un golpe lo ms tuerte que pudo La burbuja se alej de nuevo
de ella, sin deterioro alguno.
Por tres veces ms lo intent Ophelia, siempre con el mismo resultado.
La muchacha estaba ahora llorando. Dentro de la burbuja el calor iba au-
mentando rpidamente, y Orson comprendi que pronto le faltara el aire.
Estaba sudando como si se hallase en una sauna, era terrible, alcanzaba
ya la cota de lo insoportable
Alrededor de la burbuja, Tom y Jerry nadaban velozmente, como si es-
tuviesen buscando una entrada al interior. Orson golpeaba furiosamente,
como enloquecido, pero nada variaba.
Se dej caer sentado, y se qued mirando, aterrado, el fondo de la pisci-
na, donde estaban los pares de ojos. Tom y Jerry estaban ahora all abajo,
en el fondo, con los pares de ojos.
De pronto, apareci otra burbuja, lleg velozmente a la que encerraba a
Orson, y la golpe. La primera burbuja, la que contena a Orson, se desva-
neci como si jams hubiera existido, y el oceangrafo se hundi en el
agua Un instante ms tarde, pareca saltar fuera de la piscina, se alej
de sta, y se dej caer sobre la hierba, boca abajo, jadeando, respirando
ansiosamente. Ophelia corri tras l, y se dej caer de rodillas a su lado,
temblando.
Orson Orson, ests bien? Ests bien?
l hizo gestos con una mano, pidindole tregua, y durante un minuto
estuvo dedicado a recuperar la respiracin y la serenidad. Por fin, se tum-
b boca arriba, aspir hondo, y dijo:
He perdido la serenidad: no me lo perdonar nunca. Nunca!
Ophelia, sentada ahora junto l, le tom una mano.
Ha tenido que ser horrible Qu era eso, qu ha ocurrido?
La culpa ha sido ma. Los asust, Ophelia, y ellos se defendieron, a su
manera. Creo que habra muerto dentro de esa burbuja si Tom y Jerry
no los hubieran convencido de que enviaran otra para romper la primera.
Estoy seguro de que ha sido as.
De qu era esa burbuja, de dnde sali?
No s de qu era. Pero creo que podra ser muy bien de saliva, o de
alguna secrecin producida por uno o varios de esos peces. Se form cerca
de un par de ojos, as que supongo que deba de partir de la boca De-
monios tengo que admitir que jams estuve tan asustado! Y se me est
ocurriendo que quizs en estos momentos hay millones de peces como
sos en nuestros mares Te das cuenta de lo que eso significa?
Me parece que no muy bien.
Todo depende del tamao que puedan darle a esas burbujas. Me pre-
gunto si, por ejemplo, pueden hacerlas tan grandes que dentro de una de
ellas quepa una ballena o un barco.
Oh, vamos, Orson!
ste volvi a aspirar hondo, y se sent. Mir hacia la piscina de pronto,
lanz una exclamacin, y se puso en pie de un salto. Ophelia le imit en
cuanto vio lo vio lo mismo que acababa de ver Orson. Los dos se quedaron
mirando las dos grandes burbujas que flotaban ahora en la piscina, dentro
de cada una de las cuales haba un delfn. Orson corri hacia all alterado,
pero se tranquiliz enseguida al darse cuenta de la actitud juguetona de
los delfines, que aparecan erguidos. Las los burbujas reventaron de
pronto, pero aparecieron otras dos que tambin absorbieron a Tom y Jerry,
los alzaron varios metros, y regresaron al agua, salpicando profusamente a
Orson y Ophelia.
sta murmur:
Parece que estn jugando.
Estn tratando de decirme algo Voy a volver a la piscina.
Claro que no! No, por favor, no, Orson!
S, voy a volver. Estoy seguro de que no va a ocurrirme nada.
Sin dar tiempo a Ophelia a protestar de nuevo, Orson salt a la piscina.
Apenas se haba sumergido, reapareci dentro de una burbuja fuertemente
lanzada hacia arriba. Ophelia grit, pero no tard en darse cuenta de que
Orson le haca seas; seas que no tuvo ms remedio que entender, pues
l rea divertidsimo.
Con todo, Ophelia neg con la cabeza, retrocediendo.
No dijo. Yo no pienso entrar ah!
Pero Orson, sin dejar de rer mientras la burbuja saltaba una y otra vez,
segua haciendo seas, y, finalmente, Ophelia entr en la piscina. Apenas
lo hubo hecho lleg la burbuja, la absorbi y la lanz hacia arriba.
Se estaba muy bien dentro de aquella burbuja. Era tibia y tierna, y,
desde su interior, el mundo se vea de un tono sonrosado, y pareca que el
aire fuese difano.
Se estaba tan bien all dentro que, por fin, Ophelia Singer se ech a rer.

* ** *

Lo que usted me est diciendo, profesor Nashington, es que esas bur-
bujas pueden ser o bien peligrosas, o bien inofensivas, y que, naturalmen-
te, una cosa u otra dependen de la voluntad de sus invitados en la pisci-
na. Es as?
As es, profesor asinti Orson.
Makio Murayama se dirigi hacia la puerta-ventana, desde la que vea la
piscina. A un lado estaba el helicptero en el que haba llegado una hora
antes, hacia las cuatro y media de la tarde, acompaado de dos ayudantes
que permanecan sentados en sendos sillones, silenciosos y atentos. Ophe-
lia y Orson, sentados juntos en el sof, contemplaban al hombre que ms
saba de los mares del planeta Tierra.
El profesor Murayama era de mediana estatura, delgado, de cabellos
abundantes y blanqusimos. De porte intelectual y sereno, inspiraba en
seguida confianza y afecto. Y admiracin. Sus ojos eran grandes, su frente
muy amplia y bien abombada. Por supuesto, vesta a la americana, sin
exotismo oriental alguno. Tena setenta y dos aos, pero no los aparenta-
ba, salvo la blancura de sus cabellos, si es que esto poda significar algo.
Por fin, Murayama se volvi hacia Orson y Ophelia, tras estar contem-
plando largamente el jardn.
Han hablado de esto con alguien, con alguna autoridad norteamerica-
na?
No neg Orson. Hemos preferido esperar a que llegase usted. Si hu-
biera informado de esto a alguien ahora estaramos rodeados de periodis-
tas y curiosos. Espero haber hecho bien, profesor.
Desde luego. Esto, bsicamente, es una cuestin cientfica, y es bien
sabido que los profanos slo causan perjuicios y molestias. De todos mo-
dos, profesor Nashington, las cosas
Profesor.
Qu ocurre?
Le agradecera que no me llamase profesor murmur Orson. Aqu s-
lo hay ahora un profesor, y se es usted. Me sentira muy honrado si me
llamase Orson a secas.
Murayama se qued mirndolo amablemente.
Por fin, asinti.
Le estaba diciendo que las cosas estn de tal modo que no podremos
ocultar esto por mucho tiempo. Como es natural, muchas de estas burbu-
jas han cado en lugares a los cuales el pblico ha tenido acceso, y, aun-
que hasta ahora se desconoce lo de las burbujas, se saben en cambio otras
cosas de esos peces. Conseguimos algunos en un pequeo lago ayer mis-
mo, poco despus de que las bolas llegasen a la Tierra. Bueno, esos peces
se disolvieron.
Se disolvieron! exclam Orson. Cmo que se disolvieron!
Son de una sustancia parecida a la gelatina, de una composicin liger-
sima. Tanto, que no me han dado tiempo a estudiarlos. En cuanto eran
sacados del agua, o, simplemente, les tocaba la luz del sol, se disolvan
como mantequilla al fuego. Por lo que usted nos ha contado, es evidente
que aunque salgan parcialmente del agua no se disuelven si es de noche,
pero ciertamente la luz del sol los funde, los disuelve. Y, claro est, en lo
que a m respecta no tengo la menor duda de que estos peces no forman
parte de la fauna marina del planeta Tierra.
As lo pens! Bueno, supongo que podramos estudiarlos si los sac-
bamos del agua fuera del alcance de la luz solar
S, es de suponer que s, pero existe en estos momentos un grave
problema que habr que atender con prioridad. Le voy a dar una noticia
que pocas personas conocen actualmente en el mundo: en estos momen-
tos, Spiral contina su largo viaje hacia la Tierra.


CAPTULO V

Ophelia miraba al profesor Murayama con los ojos muy abiertos. Orson
murmur:
Spiral? A qu se refiere usted?
A una masa de lquido cuyo volumen y tamao se ha calculado en diez
veces superior al de la Tierra. Digamos que es una gota como las que
vimos caer, pero del volumen que le he dicho. Su dimetro se ha calculado
en unos ciento treinta mil kilmetros.
Dios Y viene hacia nosotros, hacia la Tierra?
S. Describiendo una amplsima espiral en el espacio, pero viene hacia
la Tierra. Si viniese en lnea recta ya habra llegado hace miles de aos,
quiz. Por fortuna, su trayectoria es espiral, si bien los crculos se van es-
trechando cada vez ms, lo que significa, lgicamente, que invierte menos
tiempo cada vez en describir cada uno de ellos. Es como como si estuvi-
semos estirando un muelle, en cuyo extremo aproximado est la Tierra. En
estos momentos, en Japn estn trabajando en el estudio de la trayectoria
de Spiral para saber si terminar por absorbernos o pasar a cierta dis-
tancia, siempre describiendo esa espiral. Ni que decir tiene que si choca
con la Tierra nuestro planeta desaparecer, ser engullido y arrastrado por
el espacio. Pero, aun suponiendo que eso no llegue a suceder, existe el pe-
ligro de que en su trayectoria espiral pase orbitando la Tierra lo bastante
cerca como para arrastrarnos, o, como mnimo, alterar de tal modo nues-
tra posicin en el espacio que el cataclismo total es inevitable. Por el mo-
mento, sabemos ya con toda seguridad que hemos perdido la Luna: ser
atrada por esa masa lquida. Y si nos quitan la Luna Bueno, me pregun-
to qu pasar con nuestro equilibrio espacial. Francamente, las perspecti-
vas son aterradoras.
Orson Nashington aspir profundamente. Estaba plido.
Entonces, finalmente, existen murmur.
A qu se refiere usted?
A los mares galcticos.
Makio Murayama parpade.
Mar galctico S, me parece una descripcin perfecta: mar galctico.
Aunque la composicin de ese lquido no es como la de nuestros mares, ni
ros, claro est. He podido analizar ese lquido hasta cierto punto, y no
es propiamente agua tal como la conocemos nosotros. Contiene, desde
luego, hidrgeno y oxgeno, pero contiene adems helio, argn y otros
gases y hasta diminutsimas partculas de materia slida que por el mo-
mento son desconocidas Me ha gustado eso de mar galctico, muchacho.
Cunto tiempo tardar en llegar cerca de la Tierra?
Ah, nuestra generacin no debe preocuparse por eso, todava puede
tardar cincuenta o sesenta aos. Eso, en cuanto al mar galctico en su
masa madre, se entiende. Lo que s puede que vuelva a ocurrir una o mil
veces es que cientos de miles de gotas sean despedidas del mar galctico,
digamos arrancadas por la fuerza centrfuga de sus giros Y esas gotas,
ya, vendrn todas hacia la Tierra, en lnea recta.
Digamos sonri de mala gana Orson que estamos bajo el fuego de su
artillera.
Se puede decir as! ri Murayama; enseguida frunci el ceo. No s
por qu ro; la perspectiva est clara: en cualquier momento pueden volver
a caer sobre nosotros esas gotas, y me atrevo a suponer que su tamao ir
aumentando hasta alcanzar proporciones sencillamente enormes. Por
ejemplo, una de esas gotas, simplemente, podra aplastar una ciudad co-
mo Los ngeles, Tokio o Nueva York.
Dios mo gimi Ophelia. Pero algo se debe de poder hacer, profesor!
Makio Murayama neg con un gesto.
No, no se puede hacer nada. Estuve pensando que quizs una gran
concentracin de calor podra vaporizar ese mar galctico, pero lo dudo.
Aunque envisemos a su encuentro, con una trayectoria lo ms afinada
posible, todas las bombas nucleares que estn depositadas en los silos de
la Tierra, no detendramos el mar, que no slo describe una espiral de r-
bita continua, sino que gira sobre s mismo, en un movimiento de rotacin
como el de la Tierra, pero mucho ms veloz Es por eso que suponemos
que las gotas que han llegado fueron arrancadas de la masa madre. Y pre-
cisamente esas gotas que se van desprendiendo continuamente impediran
que nuestras bombas llegasen al mar galctico, pues forman como un cin-
turn de seguridad. Luego, est la fuerza de su gravitacin, giratoria: las
bombas seran rechazadas, no conseguiran penetrar su capa gravitatoria.
Y entonces, sera como pretender vaporizar el mar Mediterrneo, por ejem-
plo, con el calor de unas cuantas cajas de cerillas.
Y todo eso exclam Orson mientras cientos de miles, quiz millones
de gotas estn viajando ya hacia nosotros.
Bueno, quizs eso tarde un tiempo en volver a ocurrir. En mi opinin,
las gotas que llegaron ayer lo hicieron porque se desprendieron al llegar a
determinado punto de la rbita espiral que qued directamente enfocada a
nosotros. Hasta que eso vuelva a ocurrir, quiz pase medio ao, pero
ocurrir, porque el mar galctico no deja de desprender gotas ni un se-
gundo. Y en cuanto est de nuevo en trayectoria recta con la Tierra, nos
llegarn ms gotas.
Un momento Un momento! Si el mar galctico est continuamente
desprendindose de lquido podra llegar el momento en que fuese tan pe-
queo que
No, no, no, muchacho neg Murayama. Al contrario: el mar galctico
es cada vez ms grande, va generando ms y ms lquido en su viaje por el
espacio. Por qu? Pues no lo s exactamente, pero presumo que es debi-
do, precisamente, a la absorcin de diversos gases que va realizando en su
largo recorrido, y que reaccionan de tal modo con los bsicos del mar ga-
lctico que van aumentando el volumen de ste. Yo lo he comparado a la
bola de nieve que rueda montaa abajo: cada vuelta que da es ms gran-
de, al ir incorporando a su masa inicial la nieve de la ladera de la monta-
a. Lo mismo est ocurriendo con el mar galctico, slo que en vez de in-
corporar nieve, incorpora gases de gran capacidad licuadora.
Entonces estamos perdidos. No se puede hacer nada!
Lo nico que podra salvar a la Tierra sera desviar la trayectoria de
Spiral no menos de cuarenta y cinco grados conforme al eje de la espiral.
Lo dems, no servira de nada. Lo que no quita que, mientras estemos vi-
vos, nosotros, los cientficos, nos ocupemos de ese mar galctico y de
sus habitantes. Si no tiene usted inconveniente, Orson, pedir que me en-
ven mi equipo aqu, y estudiaremos esos ejemplares que tiene en su pisci-
na. De noche, por supuesto. Debemos evitar que les toque la luz del sol, o
se irn disolviendo. Est de acuerdo?
S, por supuesto murmur Orson. Esperemos que ellos tambin lo
estn.
Si se refiere a las burbujas, no creo que puedan hacerlas una vez estn
fuera del agua.
El hecho cierto es que ahora estn dentro del agua.
Con una simple red podemos sacar unos cuantos.
Es de suponer que moriran, no?
Tambin nosotros vamos a morir murmur Murayama. Quiz dentro
de seis meses, quiz dentro de un ao o dos Y tambin va a morir todo el
planeta Tierra, precisamente por culpa de Spiral. No creo que las vidas de
unos cuantos peces deban detener a la Ciencia, verdad?
Yo s que usted tiene razn admiti Orson. Pero Bien, en primer
lugar me pregunto si ellos no enviarn fuera de la piscina nuestras redes
con sus burbujas. Y en segundo lugar, si se disuelven al ser sacados del
agua
Slo a la luz del sol. Y ya le he dicho que trabajaremos de noche.
Fuera del agua no se ven.
Utilizaremos luz ultravioleta. Vamos, Orson, qu le ocurre, mucha-
cho?
Estaba pensando que quiz podramos llegar a un acuerdo con ellos.
Con los peces? sonri Murayama.
Por qu no? Tom y Jerry, mis amigos delfines, se entienden con ellos,
estoy seguro, y yo me entiendo con Tom y Jerry. Quiero decir que podra
utilizarlos como intrpretes mediadores.
Est hablando en serio?
S, seor mascull Orson.
En ese caso hagamos lo siguiente: mientras yo espero mi equipo y
aguardamos a que nuestros respectivos Departamentos Cientficos tomen
resoluciones al respecto, usted puede intentar comunicarse con esos pe-
ces. Nadie va a molestarle. Pero, Orson, entienda que estamos obligados a
pasar informacin a Washington y Tokio de lo que pretendemos hacer
aqu, y yo espero de la tica de nuestros directores cientficos respectivos
que informen a nuestros colegas ms significados en Oceanografa, y que
los inviten. Por otra parte, cabe suponer que dada la peligrosidad del mo-
mento todos los gobiernos del mundo llegarn a acuerdos cientficos que
tiendan al estudio de una posible defensa contra Spiral En fin, son
muchas las cosas que hay que hacer, o que intentar, ya que vamos a que-
damos esperando la muerte sin hacer nada Mientras tanto, como le digo,
usted puede intentar esa comunicacin. Y le digo sinceramente que nada
me complacera tanto como que la consiguiera.
Qu perdemos intentndolo?
Makio Murayama alz las cejas.
Nada sonri de pronto. Absolutamente nada!
Eso pienso yo sonri tambin Orson.
Minutos ms tarde, el profesor Murayama y sus dos silenciosos e imp-
vidos ayudantes regresaban con el helicptero a Los ngeles, donde pen-
saban iniciar las gestiones con las autoridades norteamericanas tanto gu-
bernamentales como cientficas para poner en marcha todo el aparato de
investigacin al que seran invitados, tras la inicial preferencia con Japn,
todos los pases del mundo, tanto en sus actividades gubernativas y logs-
ticas como cientficas.
Y mientras el helicptero se alejaba de la isla de Santa Catalina, Orson
Nashington volvi una vez ms junto a la piscina, en cuyo fondo se vean,
siempre azules, los numerosos pares de ojos. Ophelia, que no se separaba
de l ni un segundo, ri cuando Tom y Jerry se acercaron al borde, para
saludarles alegremente.
Son muy simpticos! exclam. Y parece que quieren ser amigos
mos!
Naturalmente sonri Orson: se han dado perfecta cuenta de que yo te
amo, as que ellos tambin te aman.
Oh, qu momento para decir esas cosas, Orson
No te gusta orlas?
Claro que s! ri de nuevo Ophelia. De verdad crees que se han da-
do cuenta?
Yo creo que s, pero por si todava tienen alguna duda
La abraz, y la bes en la boca. En el agua, Tom y Jerry comenzaron a
emitir sus cantarines sonidos, fueron hacia atrs, volvieron hacia delan-
te Orson y Ophelia dejaron de besarse y se echaron a rer incontenible-
mente. Tom y Jerry se sumergieron, aparecieron describiendo un fantsti-
co salto, y los salpicaron profusamente en su cada Abajo, en el fondo
de la piscina, los pares de ojos seguan inmviles.
Bueno, ya basta de juegos! exigi Orson. Venid aqu, que tenemos
que charlar un rato, amiguitos

* ** *

El helicptero reapareci apenas veinte minutos ms tarde, cuando Or-
son estaba en pleno dilogo con Tom y Jerry, que continuamente baja-
ban al fondo de la piscina y volvan con noticias para el joven oceangra-
fo. Ophelia, que asista un tanto escptica pero muy seria a las sucesivas
escenas, fue la primera en darse cuenta del regreso del helicptero, y ad-
virti a Orson, que alz la cabeza y se qued mirando sorprendido el apa-
rato.
Cuando ste aterriz, los dos corrieron hacia all. En la ventanilla, el
profesor Muyarama les haca seas perentorias, y su rostro apareca inusi-
tadamente alterado. Orson y Ophelia llegaron ante la ventanilla inclinn-
dose bajo las aspas.
Qu ocurre? tuvo que gritar Orson. Tiene alguna avera?
Venga! grit Muyarama. Vengan los dos, suban!
El helicptero reemprendi el vuelo apenas Ophelia y Orson estuvieron
en su interior. Tan slo cinco minutos ms tarde los dos jvenes cientficos
comprendieron la excitacin de Makio Murayama y sus acompaantes,
que haban perdido la impasibilidad: sobre el mar, cerca de la isla entre
sta y la costa del continente, se vean flotando docenas de burbujas, cada
una de las cuales contena en su interior una embarcacin. Las haba de
todas clases: pesqueros, yates, lanchas, un transbordador metido en una
burbuja enorme, pequeos veleros, snipes, balandros
Y esto debe de estar pasando en todo el mundo! exclam Ophelia.
Orson no contest. Miraba hacia las burbujas. Naturalmente, slo una
mnima parte de su base estaba en contacto con el agua, de modo que las
diversas embarcaciones estaban fuera de ella, casi todas escoradas. Las
escenas entre las tripulaciones y pasajeros de las embarcaciones fueron
comprendidas fcilmente por Orson Nashington: el miedo se haba apode-
rado de todos. Algunas personas estaban heridas, otras lloraban, muchas
golpeaban como podan la burbuja dentro de la cual se hallaban El heli-
cptero volaba muy bajo, y sus ocupantes podan ver perfectamente las
impresionantes escenas.
Por el este aparecieron dos lanchas guardacostas, lanzadas a toda velo-
cidad, haciendo or sus ululantes sirenas sincopadas. Por el oeste, el sol
comenzaba a declinar.
Orson Nashington, fija ahora la mirada en las lanchas guardacostas que
se acercaban, mova negativamente la cabeza mientras deca:
No, no os acerquis, no Marcharos, alejaros
El piloto de la empresa privada norteamericana que alquilaba estos apa-
ratos y otros, volvi la cabeza hacia Orson. Estaba demudado.
Quiere que intente comunicarme con las lanchas y que les diga que
no se acerquen? pregunt.
S, hgalo Y cuanto antes!
No hubo oportunidad. Las lanchas estaban ya muy cerca, y, de pronto,
dos grandes burbujas aparecieron y las absorbieron, dejndolas con la
quilla visible, ambas escoradas. El helicptero se acerc a la zona donde
las lanchas guardacostas haban sido apresadas, y Orson lanz una ex-
clamacin de espanto al ver a uno de los hombres de la dotacin manio-
brando en uno de los pequeos caones.
No! grit. Maldito seas, no hag!
Vieron perfectamente cmo dentro de la burbuja se produca el disparo
del caoncito Lo que sucedi fue sencillamente horrible: dentro de la
burbuja se produjo una conmocin tal que la lancha y sus tripulantes
quedaron convertidos en puro polvo humeante, absolutamente triturado
todo, convertido en cenizas, mientras que la burbuja, tras parecer in-
cendiarse en rojo resplandor, permaneca inclume, conteniendo en su in-
terior solamente aquellas cenizas que haban sido una formidable lancha
guardacostas de la U. S. Navy y toda su tripulacin. Ophelia se tap el ros-
tro con las manos. Orson, lvido, consigui gritar:
Vuelva! Vuelva a mi casa! Le digo que regrese!
El piloto volvi la cabeza, mir a Orson y a Murayama y asinti. Estaba
tan plido como Orson cuando emprendi el regreso hacia el chal de ste.
Orson salt del aparato cuando an no tocaban tierra, gritando:
Pare esta maldita mquina!
Corri hacia la piscina, en cuya superficie, inquietos en verdad, nada-
ban Tom y Jerry. Tambin en el fondo se movan ahora rpidamente de un
lado a otro los pares de ojos El helicptero tom tierra, sus aspas se de-
tuvieron, todo qued en silencio. Sentado junto a la piscina, recuperando
el aliento y la serenidad, Orson hizo seas a Ophelia y a los japoneses para
que no se acercaran, y, tras esperar un par de minutos, meti una mano
en el agua y chasc los dedos. Tom y Jerry acudieron rpidamente, y el
dilogo comenz. Los delfines se sumergieron, reaparecieron con noti-
cias, volvieron a sumergirse, reaparecieron otra vez
Tras escuchar sus sonidos, Orson corri hacia la compuerta, y la abri.
No! grit Murayama. No, no!
Orson Nashington no hizo el menor caso al hombre que ms respeto y
admiracin le mereca en el planeta Tierra. Y cuando ste y sus acompa-
antes se acercaron a mirar dentro de la piscina, la vieron completamente
vaca: ni delfines ni peces del mar galctico. Todos haban huido.

* ** *

El Director del Centro Espacial de Seguridad Nacional haba escuchado
en silencio las explicaciones de sus asesores, que fueron subrayando las
de los profesores Murayama y Nashington, y, por fin, cuando aqullas ter-
minaron, todava permaneci en silencio unos segundos antes de decir:
El resumen de todo esto es que debo entender que el profesor Nashing-
ton se comunica realmente con esos dos delfines, que stos a su vez se
comunican con esos peces de Spiral, y que fueron stos los que, esca-
pando de la piscina, fueron a decirles a sus congneres que rompiesen
aquellas burbujas y dejasen libres las embarcaciones apresadas. Y esto,
que estaba sucediendo en todo el mundo, se cumpli: todas las embarca-
ciones apresadas en esas burbujas fueron liberadas en cuestin de horas,
despus de las de Santa Catalina.
As es, seor murmur uno de los asesores.
Y ahora sonri de lado el director, ustedes me piden uno de nuestros
vehculos espaciales para que traslade a ese mar galctico a toda una ex-
pedicin, compuesta por los profesores Murayama, Nashington, los dos
delfines, y algunos de esos peces que volvieron luego a la piscina del profe-
sor Nashington. Oh, bueno, creo que tambin la doctora Singer quiere ir
en esa expedicin, no es cierto, doctora?
As es, seor murmur Ophelia.
Por qu motivo? Usted no es oceangrafa.
No, seor. Pero me gustara ir con Orson. De todos modos, si me quedo
aqu y l fracasa es ms posible que pronto la Tierra deje de existir, as
que prefiero estar con l.
Me permito recordarle desliz Murayama, en su impecable ingls que
el peligro no est slo en el mar galctico, sino en las gotas que dentro de
seis meses pueden llegar a la Tierra procedentes de su punto de liberacin
del mar galctico idntico al que ha ocasionado esta pequea actual cats-
trofe. Muchas de esas gotas podran tener un volumen cinco veces supe-
rior al de la ciudad de Nueva York, por ejemplo. Y si llegsemos a Spiral
antes de que se desprendiesen evitaramos catstrofes indescriptibles.
Pero supongamos que son ustedes autorizados, y que llegan a Spiral
antes de esos sesenta das que segn ustedes durara el viaje en lnea rec-
ta: qu haran una vez all?
Bueno murmur Orson, no lo sabemos todava, seor, pero mis del-
fines posiblemente me informaran de las dificultades exactas del mar ga-
lctico, y quiz pudiramos desviarlo.
Todo esto es en serio, claro sonri el director.
S, seor gru Orson, naturalmente. He sido informado de que
Por sus delfines?
S, seor, por mis delfines comenz a irritarse Orson. Ellos me han
informado de que la actual trayectoria del mar galctico es accidental, que
se debe a dificultades
Pero no le han dicho qu dificultades son sas.
No, seor.
Y usted espera que sus delfines, asesorados por los peces galcticos
que ustedes llevarn de regreso a Spiral, puedan por fin conocer las cau-
sas, explicrselas a usted, y poner as remedio a esas dificultades.
Ya comprendo que todo parece cosa de locos, seor mascull de nuevo
Orson. Pero si no le gusta a usted nuestra idea, proponga alguna otra so-
lucin. Y no digo que nuestra idea nos proporcione esa solucin, sino que
debemos intentarla.
En ese intento podemos perderlos a ustedes, no?
S, seor.
Y pese a eso estn dispuestos a viajar sesenta das por el espacio acu-
diendo en lnea recta al encuentro de Spiral?
S, seor.
Se hizo el silencio. El director estuvo unos segundos mirando a aquellas
tres personas que esperaban expectantes su decisin. De pronto, mir a
uno de sus asesores.
Qu clase de nave deberan utilizar, Cosgrove?
Slo hay una adecuada para eso, seor. Tenga en cuenta que deber
llevar cisternas para los delfines y los peces galcticos, y que
Qu nave? cort el director.
La Oso Polar, seor.
El director del Centro Espacial de Seguridad Nacional palideci. La Oso
Polar, el ms enorme y poderoso vehculo espacial jams construido por el
hombre hasta la fecha, haba costado al Gobierno de los Estados Unidos la
cantidad de billn y medio de dlares, y los proyectos que se tenan para
aquel gigante del espacio no eran, ciertamente, enviarlo al encuentro de un
mar galctico para que fuese absorbido.
Dios jade por fin. Dios, la Oso Polar!
Tenga usted en cuenta desliz suavemente Makio Murayana que si
una de esas gotas supergigantes cae sobre la Oso Polar la har pedazos,
o bien la empujar hacia el mar como si fuese un palillo desde su empla-
zamiento en Cabo Norton.
Vale un billn y medio de dlares!
En cunto valora usted su vida, seor? pregunt Ophelia. En
cunto valorara el planeta Tierra?
El director se qued mirndola con los ojos muy abiertos.
Por fin, murmur:
Pueden disponer de la Oso Polar.


CAPTULO VI

La gigantesca nave parti de su emplazamiento en Cabo Norton ocho
das ms tarde, cuando las estaciones de rastreo de la Tierra determinaron
y comprobaron exhaustivamente y con toda exactitud la trayectoria espiral
del mar galctico. Efectuados todos los clculos por medio de las ms im-
presionantes computadoras espaciales, la nave fue programada para coin-
cidir con Spiral en determinado punto, y, por fin, disparada.
Impresionantemente enorme en la Tierra, la Oso Polar se convirti muy
pronto en una insignificante mota en el espacio, lanzada a la velocidad
adecuada para el impacto en el punto convenido. El ms pequeo fallo
ocasionara que, simplemente, la Oso Polar no consiguiera ese contacto,
y se perdiera para siempre hacia los ms hondos confines del universo.
Sin embargo, no sucedi as.
El quincuagsimo primer da de navegacin las pantallas revelaron la
presencia del mar galctico frente a ellos. Un da ms tarde comenzaron a
ver su extrao resplandor parecido al de una estrella. Dos das ms tarde,
comenzaron a verlo, agrandndose rpidamente. Finalmente, a simple vis-
ta, Spiral fue detectada en su forma y tonalidad.
No era redondo, sino en forma de baln de rugby, y giraba a gran veloci-
dad produciendo destellos que en la eterna noche del espacio sin luz te-
nan una tonalidad azulada. En uno de sus extremos se iba formando una
protuberancia, que poco a poco se iba agrandando y separando, quedando
unida por un delgado pasillo de agua. Finalmente, a travs del gran visor
frontal de la nave, los tres nicos ocupantes de la Oso Polar vieron cmo
la gigantesca gota se desprenda del mar galctico fuertemente disparada
en lnea recta
Una sola gota.
Pero Makio Murayama encontr pronto la explicacin.
Creo que s lo que ocurre murmur Cada determinado tiempo, la
fuerza centrfuga va originando una gota como sa, que finalmente se des-
prende. Una sola gota cada vez. Pero esa nica gota, que viaja ntegra por
el espacio, se fragmenta al llegar a la atmsfera terrestre, y ocasiona la llu-
via de cientos de miles de gotas.
Si es as, profesor dijo Orson, no vamos a tener dificultades para el
contacto.
Exactamente. Si Spiral estuviese desprendiendo directamente miles
de gotas, alguna de ellas, fatalmente, nos alcanzara y nos hara pedazos,
pero cabe la esperanza de que esa nica gota no venga precisamente hacia
nosotros.
Es enorme suspir Ophelia, mirando el mar galctico.
Ha aumentado de tamao asinti Murayama, tal como dedujimos. Y
seguir aumentando continuamente. A su vez, las gotas que se esparzan
por el espacio irn aumentando de tamao, formando mares como ste por
todo el universo. Pero esas gotas no nos interesan, se perdern en el infini-
to. A nosotros nos interesa la masa madre.
Orson Nashington sonri, como divertido.
S dijo. Todo lo que tenemos que hacer es desviarla de su trayectoria.
No parece fcil, verdad?
Orson no contest. Sentado ante los mandos frente al visor directo, mi-
raba con toda atencin el mar galctico. Su ms descabellada fantasa in-
fantil se haba cumplido.
Sin embargo, profesor murmur, Tom y Jerry me aseguran que no
debe preocuparnos nuestra proximidad a Spiral.
Y qu dicen Tom y Jerry respecto al regreso a la Tierra? sonri el an-
ciano japons.
Sobre eso no dicen nada, ya que los peces galcticos no conocen esa
cuestin. Pero s les han dicho que no vamos a tener problemas con los
seres del mar galctico.
Murayama movi la cabeza.
Creo que estamos locos suspir. Pero no me habra perdido esto por
nada del mundo. Y a fin de cuentas, si nos hubiramos quedado all aba-
jo
Volvi a mover la cabeza, siempre fija su mirada en el mar galctico, que
tenan a su derecha, describiendo su ruta hacia el punto del espacio al que
se diriga la Oso Polar. Poco despus, el calendario electrnico marcaba el
da cincuenta y cinco de viaje. Tras ellos quedaba solamente la fra oscuri-
dad perforada de estrellas. Delante y a la derecha, en ruta convergente con
la nave, la enorme masa de azulados reflejos que pareca ir aumentando de
tamao a ojos vista.
Cuenta atrs en ciento veinte horas dijo Murayama.

* ** *

Cien horas despus, los tres ocupantes de la nave terrestre estaban sen-
cillamente aterrados. La grandiosidad de Spiral, que segn clculos de la
computadora haba aumentado su dimetro en unos veinte mil kilmetros
desde la ltima medicin en la Tierra, los tena mudos. Slo un gran con-
trol mental, desarrollado y perfeccionado sobre la marcha a medida que se
acercaban a la gran masa lquida, los mantena en una relativa serenidad
que era ya, ms bien, resignacin ante su destino.
Ahora casi frente a ellos, Spiral se haba convertido en una bola cega-
dora de la que se estaba desprendiendo otra enorme gota.
Esa gota debe de tener aproximadamente el tamao del mar Negro dijo
Murayama.
A partir de ahora no me quejar cuando algn grifo de casa gotee dijo
Ophelia.
Se echaron a rer los tres.
Diez horas ms tarde, todos los sistemas de propulsin sufrieron tal al-
teracin en aceleracin que Orson Nashington decidi desconectarlos. In-
mediatamente, la nave aument la velocidad, atrada hacia el mar galcti-
co, que, situado frente a ellos, les impeda ya cualquier otra visin del es-
pacio.
El impacto va a ser terrible murmur Orson. Espero que los sistemas
de seguridad funcionen, o quedaremos convertidos en una masa macha-
cada. Bien, voy a asegurarme de que nuestros amigos estn bien.
Saldelos de mi parte dijo Murayama.
Yo voy contigo dijo Ophelia.
Se dirigieron hacia el centro de la nave, donde estaba instalada la cis-
terna de cristal de acero dentro de la cual viajaban los delfines y los peces
galcticos, que haban aumentado de tamao hasta ms del doble. La cis-
terna, hermticamente cerrada, estaba funcionando a la perfeccin, sin el
menor fallo en su sistema de aireacin y oxigenacin directa. Dentro de
ella, Tom y Jerry se movan suavemente.
Orson se coloc ante el sistema acstico de comunicacin con el interior
de la cisterna, y emiti algunos sonidos. En el acto, Tom y Jerry se acerca-
ron a una de las paredes del solidsimo acuario, emitiendo a su vez soni-
dos de respuesta.
Estn excitados dijo en seguida Ophelia.
Aj, veo que has aprendido el idioma sonri
Orson.
No he tenido otra cosa que hacer durante sesenta das.
Bueno, eso no es exacto del todo, eh?
Oh, bueno, me me refera
Hay algo que nadie podr discutirte jams ri
Orson: habrs disfrutado de la ms extraordinaria luna de miel que
mujer alguna hubiera podido soar.
Eso es cierto! ri Ophelia. Aunque, ms que luna de miel yo la lla-
mara mar de miel.
Muy acertado. Ophelia, si volvemos a casa te prometo que no llevar
ms chicas en mi balandro.
Ya supona eso susurr ella, colgndose del cuello. Estoy tan con-
tenta de haberte amado, Orson!
Se besaron, mientras por el altavoz sonaban los informes de Tom y Je-
rry. Cuando dejaron de besarse,. los dos se echaron a rer.
Bueno dijo Orson Nashington, si ellos no estn preocupados, no va-
mos a preocuparnos nosotros, verdad?
El impacto, debido a la fortsima atraccin de Spiral, se produjo tres
horas antes de la prevista. Advertidos por Murayama cuando estaban en
su cabina haciendo el amor, los dos corrieron hacia los asientos situados
frente al visor directo. Ante ellos, slo haba la masa azulada de Spiral.
Pareca que pudieran tocarla con la mano.
En cuestin de minutos todos los sistemas de seguridad de la cisterna
fueron conectados, activados todos los circuitos neumticos. Luego, los
tres ocuparon sus respectivos lugares dentro de la cmara neumtica, se
introdujeron en las esferas vtreas, y se colocaron los cinturones de segu-
ridad elsticos.
De esfera a esfera, los tres cambiaron una ltima mirada. Finalmente,
Orson movi los labios en un beso hacia Ophelia, que le correspondi.
Ninguno de los tres poda estar ms plido
Desde afuera, un hipottico observador habra visto cmo aquel diminu-
to objeto brillante llamado Oso Polar llegaba a la superficie de Spiral
incidiendo verticalmente, y desapareca aguas adentro como podra haber
desaparecido una bala al rojo vivo disparada contra una pella de manteca.
Y eso fue todo.

* ** *

Orson Nashington fue el primero en recuperar lentamente el conoci-
miento. Se qued mirando el indicador de tiempo, y de pronto mir viva-
mente hacia la esfera que ocupaba Ophelia y acto seguido la de Makio Mu-
rayama.
Si yo estoy bien, ellos tambin deben de estarlo, pens.
O no estaba bien? Se movi, despacio. Todos sus msculos parecan
responder. Respiraba normalmente. Se desprendi de los cinturones de
seguridad, abri las esferas de Ophelia y Murayama, y se asegur de que
ambos estaban vivos. Su estado pareca perfecto. Todo pareca perfecto,
todo en su sitio, ninguna avera, nada.
Como si nada hubiera ocurrido.
Se dirigi al centro de la nave. En la gran cisterna, Tom y Jerry y los pe-
ces galcticos parecan hallarse tambin perfectamente. Los delfines esta-
ban muy tranquilos, pero, por primera vez, Orson crey percibir lo que po-
da definirse como nerviosismo en los peces galcticos.
Un breve dilogo con Tom y Jerry al respecto le puso en antecedentes de
que los peces galcticos, simplemente, queran salir. Saban que estaban
en casa.
Pues saben ms que yo murmur Orson No s si estamos flotando
en la superficie de Spiral o en el fondo
Regres junto a Murayama y Ophelia, que tardaron muy poco en reco-
brarse. Tras convencerse de que los tres estaban bien, decidieron ir a los
mandos ante el visor directo.
Ante ellos, simplemente, la tonalidad azul del mar galctico.
Desde luego, no nos movemos dijo Murayama. Tanto si estamos en la
superficie como si hemos alcanzado algn fondo slido, la nave est inm-
vil.
Bien murmur Orson, creo que ha llegado el momento de enviar a
nuestros guas exploradores a reconocer el lugar.
Media hora ms tarde, tras ser descorrida la tapa de la cisterna de cris-
tal de acero, Orson Nashington haba equipado a los exploradores; Tom y
Jerry, portadores ahora de sendos sistemas de radio, estaban dispuestos
para ser lanzados fuera de la nave. La tapa de la cisterna fue colocada de
nuevo, se inyect la presin calculada, y la masa de agua de mar fue em-
pujada hacia la amplia escotilla de salida, muy suavemente. En un instan-
te, los peces galcticos desaparecieron de la cisterna, en cuanto estuvo
abierta la escotilla de la nave. Tom y Jerry tardaron un par de minutos,
pero, finalmente, tambin desaparecieron.
Supongamos que no vuelven susurr Ophelia, que la presin del mar
galctico los mata Qu haramos?
Bueno intent sonrer Orson, nos dedicaramos a disfrutar de nues-
tra luna de miel, quiero decir de nuestro mar de miel hasta que la muer-
te nos separase.
Creo que deberamos establecer contacto radial con los delfines dijo
Murayama.
Se sentaron ante la instalacin, y Orson efectu el contacto. Inmediata-
mente, oyeron los inconfundibles sonidos de los delfines, y no menos in-
mediatamente, Orson dijo:
Estamos en superficie.
Est seguro? exclam Murayama.
Completamente. Tom y Jerry estn bien, y contentos. No hay ah fuera
nada que les inquiete. Aunque yo dira que respiran con cierta dificul-
tad.
Con cierta dificultad? exclam Murayama. Si estn en la superficie
deberan estar muertos! No vamos a creer que la atmsfera de la superfi-
cie de Spiral es ideal para nosotros, verdad?! Estamos en el espacio ex-
terior, a millones de!
Sea como sea cort Orson, es soportable para nosotros.
Por qu no echamos un vistazo por medio de los sistemas de televi-
sin? propuso Ophelia.
Estn obturados neg Orson. No veremos nada si no salimos.
Tenemos en la nave multitud de detectores dijo Murayama. Creo que
deberamos utilizarlos antes de salir, Orson.
Supongo que tiene razn, profesor admiti Orson, pero nosotros no
somos precisamente genios manejando esos aparatos, verdad? Si han es-
tado funcionando hasta ahora ha sido debido a las programaciones que
nos dejaron preparadas en la base, y ahora todo ha dejado de funcionar.
Cmo podramos hacerlo funcionar nosotros digamos manualmente?
Creo que yo puedo intentarlo insisti Murayama.
De acuerdo, hgalo. Mientras tanto, yo seguir comunicndome con
Tom y Jerry. Sonri como a desgana. A decir verdad, en esta situacin
confo ms en ellos que en todos estos instrumentos. Para m, el hecho de
que estn contentos ya es suficiente para Un momento, estn dicindo-
me algo.
Por la radio sonaba el nuevo mensaje de los delfines. A medida que lo
escuchaba, el asombro iba apareciendo en el rostro de Orson Nashington,
que finalmente lanz una exclamacin.
Qu ocurre? se inquiet Ophelia.
Estn dicindome que ah fuera hay seres no acuticos!
Oh, vamos, muchacho! gru Murayama, casi irritado. Estamos
en una masa lquida absolutamente!
No, seor! Si Tom y Jerry dicen que hay seres no acuticos es que es
as!
Mire, hijo, hasta ahora todo eso de los delfines me ha parecido bien,
pero todo tiene un lmite. Llevamos sesenta das encerrados en la nave, y
comprendo que usted tenga deseos de salir. Yo tambin los tengo, crame.
Pero debemos ser cautos. Perder la vida en este lugar, sin haber hecho
otra cosa que llegar, lo que no es poco, me parece un disparate, una locu-
ra.
Orson frunci el ceo, pero finalmente solt un gruido.
Creo que tiene razn refunfu. De todos modos, si Tom y Jerry di-
cen que hay seres no acuticos, yo les creo.
Murayama movi la cabeza con un gesto amistoso, y se sent ante la
enorme consola de detectores. Por la radio seguan llegando los sonidos de
los aparatos que portaban los dos delfines.
De pronto, los tres seres humanos tuvieron una sensacin que pareci
vaciar sus estmagos. La misma que se siente al descender de pronto ve-
lozmente en un ascensor. La sensacin termin bruscamente. Y acto se-
guido lleg la sensacin de flotacin, de ascensin. Lvidos, los tres se ha-
ban agarrado donde haban podido. La sensacin termin. Los tres mira-
ron con expresin desorbitada hacia el visor directo.
All, el agua estaba deslizndose rpidamente, formando densos dibu-
jos, que se fueron aclarando, mientras un destello dorado fragmentado en
miles comenzaba a penetrar en la nave por el visor, que se iba aclarando
ms y ms.
Por fin, qued limpio, refulgente. Afuera, todo era ahora luz dorada.
Orson Nashington se acerc ms, se qued mirando, y, por fin, susurr:
Santo Dios
Junto a l, Ophelia tartamude:
Es es u-una una ci-ciudad
Makio Murayama estaba boquiabierto, incapaz de reaccin alguna.
Ante ellos, en tierra firme, se vean las construcciones de tonos dorados,
edificios que parecan cubiertos de un bao de oro, ordenados con una si-
metra perfecta en una gran extensin. Muy alto, una enorme esfera que
pareca un sol. Ninguno de los edificios tena ms de cinco plantas, todos
eran bellsimos, resplandecientes. Incluso el suelo, las avenidas, parecan
chapadas en oro. No haba el menor vestigio de vegetacin.
Muy cerca de la Oso Polar haba un dique de contencin, que poda ser
considerado como un muelle. Ophelia fue la primera en mirar tan cerca, y
seal, con gesto tembloroso.
Hay hay alguien o algo ah tartamude de nuevo.


CAPTULO VII

Makio Murayama y Orson Nashington bajaron su estupefacta mirada, y
vieron los seres que sealaba Ophelia. Deba de haber un centenar, todos
formando hilera en el borde del muelle dorado, todos, evidentemente, mi-
rando hacia la Oso Polar. Ophelia se llev una mano a la frente, retroce-
di, y se dej caer en uno de los sillones, aturdida.
Son espantosos murmur Orson.
Murayama no dijo nada. No poda. Estaba viendo a aquellos seres ata-
viados con ceidas ropas que tambin parecan de oro chapado. Sus cuer-
pos tenan una cierta semejanza con los humanos, aunque sus piernas y
brazos eran ms largos y de color muy oscuro. Lo ms notable, empero,
eran sus cabezas, que le parecieron de barro cocido, sin cabellos, ni orejas,
ni nariz, aunque crey distinguir un orificio doble en la parte de la barbi-
lla. Un solo ojo, grande, emita destellos dorados en la parte superior de la
cabeza. Murayama comprendi que aquellos ojos eran todo pupila.
No pudo hablar por fin el japons. No son espantosos. Slo son di-
ferentes. En cuanto a su actitud, yo dira que es pacifica. Y estn tan
asombrados como nosotros Qu dicen ahora sus amigos, Orson?
ste aspir hondo, y volvi a comunicarse con Tom y Jerry.
Estn tranquilos susurr. No temen nada.
Voy a hacer slo una comprobacin dijo Murayama: la relativa a la
atmsfera exterior. Si es buena para nosotros, saldremos.
La informacin respecto a la atmsfera fue buena, aunque con un grado
de densidad algo superior a la de la Tierra, lo cual explicaba la leve fatiga
que Orson haba advertido en los delfines. De todos modos, era apta, aun-
que no se poda determinar cunto tiempo la resistiran sus pulmones.
Orson encontr rpidamente la solucin:
Podemos salir llevando cada uno un tubo de aire de los equipos de bu-
ceo. Si las cosas se pusieran mal en ese aspecto, slo tendramos que colo-
carnos la boquilla y regresar a la nave Voy a botar la Osita.
La Osita era una pequea lancha ligersima, dotada de motor que fun-
cionaba con energa solar. Fue expulsada de la Oso Polar por la compuer-
ta especial, y qued flotando junto a la gigantesca nave. Poco despus, en
lo alto de sta aparecieron los tres terrestres, cada uno con un tubo nico
de aire a la espalda. La densidad de la atmsfera se dej sentir en seguida,
pero era soportable, de momento.
Orson descendi por las muescas incrustadas expresamente en la es-
tructura de la nave para aquella clase de desembarco, y sonri al ver acu-
dir a Tom y Jerry, a los que orden que empujaran la lancha hacia l. La
pequea lancha fue empujada como en un juego, y Orson la retuvo hasta
que Murayama y Ophelia estuvieron a bordo. Lo hizo l acto seguido, en-
cendi el motor, y se dirigi hacia el muelle de oro.
En ste, los seres de un solo ojo retrocedieron, pero slo unos pocos pa-
sos.
A medida que se acercaban, los terrestres miraban no slo a los supues-
tos seres humanos, sino alrededor y arriba. As, comprobaron que haban
ido a parar a una especie de esclusa que, como la ciudad dorada, se halla-
ba dentro de una enorme esfera asimismo de material dorado, altsima, en
lo alto de la cual brillaban simtricamente repartidas tres esferas lumino-
sas, como pequeos soles que no slo proporcionaban la luz, sino que de-
ban de proporcionar el calor.
Puede que yo est loco susurr Murayama, pero creo que estamos
dentro de una esfera metlica sumergida en el mar galctico.
Y cmo hemos entrado en ella? pregunt Ophelia.
Hemos sido atrados, supongo que magnticamente, hacia un conducto
de entrada, y luego elevados hasta la esclusa. Esto es sencillamente fan-
tstico: una ciudad dentro del mar galctico! Y una ciudad como no existe
parangn alguno en la Tierra.
Esos seres parecen como de barro dijo Orson. Fjese, profesor: ahora
puedo ver sus rostros como cuarteados. Me recuerdan algo as como tie-
rra seca, agrietada.
Makio Murayama consigui sonrer.
Sin duda sern de gran inters para Ophelia. Tal vez le gustara anali-
zar sus cuerpos
Llega un vehculo seal Orson hacia el muelle.
Los seres de barro se haban apartado, dejando un hueco en el centro, y
pudieron ver cmo un vehculo aerodinmico, de suspensin neumtica,
se detena. Otros seres descendieron, provistos de pequeos aparatos me-
tlicos, y adoptaron una actitud de espera.
Finalmente, la lancha lleg al muelle, y los tres terrestres subieron a s-
te por los peldaos practicados lateralmente. En modo alguno captaron
agresividad o rechazo. Simplemente, eran observados. Tres de los seres
que acababan de llegar en el vehculo neumtico se acercaron a ellos, y les
tendieron otros tantos de aquellos pequeos aparatos metlicos. Acto se-
guido, el ms alto de los seres acerc a las dos pequeas aberturas de su
rostro otro aparato idntico, y comenz a emitir sonidos.
Para asombro de los expedicionarios terrestres, en sus aparatos recin
recibidos son la voz, en ingls:
Hemos captado, analizado y programado su sistema de comunicacin
en estos traductores. Me entienden?
S asinti Murayama, le entendemos muy bien.
Soy Norkat, gobernador de la 22 Ciudad-Nave de prospeccin acufera,
procedente del planeta Okaton. De dnde son ustedes?
De la Tierra, tercer planeta del sist
Sabemos dnde est la Tierra. Tienen mucha agua all.
S S, tenemos mucha agua.
En Okaton se est terminando. Quizs en estos momentos no quede ya
una sola gota. Es por eso que cincuenta naves como sta fueron enviadas
al espacio en busca de masas lquidas para ser conducidas a nuestro pla-
neta, hace de eso casi mil quinientos aos. Explico bien los conceptos, me
entienden todo?
Murayama no pudo hacer ms que asentir con la cabeza. Estaba impre-
sionado como nunca en su vida. Si haba entendido bien, y estaba seguro
de que as era, haca mil quinientos aos que desde el planeta Okaton ha-
ban partido cincuenta naves-ciudad en busca de agua por todo el univer-
so. Y la ciudad-nave nmero 22 la haba encontrado, se haba sumergido
en ella, y estaba conduciendo la masa hacia Okaton.
Quiere decir pudo murmurar, por fin que ustedes tienen una edad
que en trminos terrestres sera de mil quinientos aos?
No, no. Nosotros somos los descendientes de los primeros exploradores
acuferos. Slo vivimos doscientos cincuenta aos. Ahora, en Okaton, se
vive menos, debido a la escasez de agua. Nuestros cuerpos se estn deshi-
dratando Nos tememos que al llegar a Okaton slo encontremos un pla-
neta abrasado, sin vida alguna.
Ustedes no van a llegar jams a Okaton intervino Orson: su ciudad-
nave est dirigindose en espiral directa a la Tierra, con la que colisionar
aproximadamente dentro de cien aos terrestres Me ha entendido?
Desde luego se volvi hacia l el ojo dorado. Pero no es culpa nuestra,
sino de la Disidencia.
La qu?
La Disidencia. Es un grupo compuesto por okatonianos rebeldes que se
han apoderado hace tiempo de los sistemas de propulsin de la ciudad-
nave, y, en su ignorancia, han provocado averas que han desviado y roto
nuestra trayectoria de regreso. Han perdido el control de la ciudad-nave.
Y no pueden reparar ustedes la avera?
Nuestros tcnicos leales, s, pero los disidentes no se lo permiten. Su
plan inicial era controlar el ncleo acufero a su regreso a Okaton, para
erigirse en gobernantes utilizando como arma de presin y gobierno el
agua. Ahora, antes que entregarse a nuestras leyes y permitir que la ciu-
dad-nave sea redirigida a Okaton, han decidido aceptar la ruta indebida
que seguimos hasta alcanzar un planeta en el que asentarse. Y ese plane-
ta, al parecer, podra ser la Tierra.
Estn cometiendo un gravsimo error movi la cabeza el anciano japo-
ns: este mar galctico tiene ahora un volumen trece veces mayor que la
Tierra; cuando llegue all dentro de cien aos, quiz sea cincuenta veces
mayor que la Tierra, o ms. El impacto no ser resistido por nuestro pla-
neta, que, con el mar galctico, seguir describiendo una gigantesca espi-
ral por el espacio para siempre, convertida en un planeta muerto, en el
ncleo slido del mar galctico. Si lo que buscan los disidentes es un pla-
neta adecuado para recibir esta masa de agua sin ser arrancado de su r-
bita, le aseguro que ese planeta, ciertamente, no es la Tierra. sta dejar
de existir como tal planeta, ser slo un guijarro dentro del mar galctico.
Deberan buscar un planeta cien veces mayor que la Tierra.
Okaton es doscientas veces mayor dijo Norkat, pero ya les he expli-
cado la situacin: el mar galctico, como lo llaman ustedes, est bajo el
control de los disidentes.
Muy bien dijo secamente Orson: por qu no les arrebatan ese con-
trol?
Porque todas nuestras armas de disuasin las tienen ellos. Tanto el
plan como la realizacin de la revuelta fue tan rpido que nada pudimos
hacer los dirigentes de la ciudad-nave. Varias veces hemos intentado recu-
perar el control de la Sala Generatriz, pero siempre hemos sido rechaza-
dos, con numerosas bajas desintegradas.
Es decir, que la Disidencia dispone de armas mortferas.
Inicialmente no lo eran, eran slo armas de disuasin, paralizantes, pe-
ro durante este tiempo ellos han aumentado el grado de intensidad neu-
trnica de disparo, y ahora son armas desintegradoras. Han faltado a to-
das las leyes y principios de convivencia de Okaton.
Bueno sonri de lado Orson, al parecer, y pese a que es fcil com-
prender la superioridad tcnica y cientfica de Okaton sobre la Tierra, en
todas partes cuecen habas.
No entiendo esto ltimo se desconcert Norkat.
He querido decir que en todas partes, en todos los planetas, y me temo
que en todas las galaxias, parece haber seres malvados. Me ha entendido
ahora?
S S, ahora s. Sentimos mucho lo de su planeta. Desean volver a
l?
Podemos hacerlo? exclam Ophelia.
En cuanto lo deseen, si su nave dispone de controles y combustible su-
ficiente. Podemos desmagnetizar su nave y lanzarla de nuevo al espacio en
el momento adecuado para que emprenda la ruta hacia la Tierra. Al me-
nos, a ustedes les quedan cien aos de supervivencia.
Orson Nashington frunci el ceo.
Escuche, Norkat, nosotros no hemos viajado sesenta das en el espacio
con riesgo de nuestras vidas slo para regresar ahora sin hacer nada que
pueda salvar a la Tierra.
No pueden hacer nada. Lo siento.
Cuntos son los disidentes?
Su nmero? Eso no tiene importancia, considerando que disponen del
armamento actualmente desintegrador. Calculamos que en la Sala Gene-
ratriz, donde permanecen todo el tiempo controlando, es decir, descon-
trolando la ciudad-nave, hay en la actualidad unos cincuenta disidentes.
Cincuenta mascull Orson. Eso quiere decir que no sera fcil rom-
perles la cara.
Romperles la cara?
Eliminarlos.
No nos gusta esa idea. Llevamos mucho tiempo pensando en el modo
de recuperar incruentamente el control de la Sala Generatriz. Eliminar no
es costumbre nuestra.
Pero ellos lo han hecho con varios de los okatonianos leales, no es
cierto?
S. Pero aun as, nosotros no podemos eliminar.
Bueno sonri secamente Orson, no cabe duda de que estn ustedes
ms evolucionados que nosotros en todos los rdenes, Norkat, pero la al-
ternativa es muy simple: o los eliminamos a ellos, o todos ustedes, noso-
tros tres, el planeta Tierra y el planeta Okaton van a ser borrados del m-
bito del universo como centros de vida inteligente. Estoy seguro de que me
ha comprometido.
S, le he comprendido.
Muy bien. Ellos seal son el profesor Murayama, la doctora Singer,
y yo soy el profesor Nashington. Hemos venido solamente tres, no hay na-
die ms en la nave. Y sabe por qu hemos venido solamente tres? Pues,
porque decidimos que no vala la pena arriesgar ms vidas terrestres en
una misin que pareca descabellada. Ahora no nos parece tan descabella-
da, as que estamos dispuestos a lo que sea con tal de salvar a la Tierra.
Me he explicado?
S. Pero no hay nada que hacer. Lo siento. Aunque yo estuviera dis-
puesto a aceptar esa eliminacin de la Disidencia, no hay modo de conse-
guirla.
Si hubiese modo de conseguirlo aceptara mi plan?
Qu plan?
Deme algo de tiempo gru Orson: algo se me ocurrir.
Lo dudo. Pero no deje de comunicarme lo que se le ocurra. Debemos
entender que contamos con ustedes como invitados por un tiempo inde-
finido?
S gru Orson. Pero no ms de cien aos. Mejor dicho, ni siquiera
cincuenta, porque dentro de cincuenta aos la masa del mar galctico ser
tal que ya ni siquiera har falta que impacte con la Tierra para destruirla:
simplemente, la atraer y la absorber dentro de ese tiempo. Bien, qu
tenemos que hacer ahora?
Lo que ustedes gusten.
Podemos ver su ciudad y conocer el lugar donde est ubicada la Sa-
la Generatriz?
Desde luego. Mi esposa y yo estaremos encantados de acompaarles y
explicarles todo cuanto deseen.
Quin es su esposa?
Okaton se volvi, haciendo una sea, y otro ser se acerc al grupo. Sim-
plemente, era ms bajo que Okaton, y algo ms grueso, pero no tena otras
evidencias fsicas de su sexo. Orson Nashington sonri contenidamente.
S, todo era relativo en la Vida. En la Gran Vida esparcida por todo el Uni-
verso. Seguro que aquel ser le pareca a Okaton sumamente encantador.
Para l era un grotesco montn de barro cocido con un solo ojo enorme y
dorado.
sta es Tinkia, la madre de mis hijos.
Encantadora mascull Orson. Supongo que la ama usted mucho.
La qu?
La ama. Amor. Comprende este concepto?
No. Es la madre de mis hijos, eso es todo.
Bueno, segn parece la evolucin no es siempre todo lo satisfactoria
que debera ser. Presiento que pueden ustedes ensearnos muchas cosas,
Okaton, pero tambin nosotros podamos, quizs, ensearles algo a us-
tedes

* ** *

Entonces, ellos no aman? pregunt Ophelia.
A su manera, supongo que s, pero no a la nuestra. No est de acuer-
do, profesor?
Murayama alz la mirada del papel en el que Orson haba estado ha-
ciendo anotaciones. Se hallaban reunidos los tres en la sala de descanso
de la Oso Polar, aliviados sus pulmones por la atmsfera terrestre de su
interior tras el largo paseo por la ciudad-nave. Todava les quedaba mucho
caf, de modo que no tenan por qu privarse de ese placer.
Debo estarlo asinti Murayama, tomando su taza. No se puede decir
que nuestra situacin sea mala, verdad?
Orson mir sus propias anotaciones.
Si se refiere a nuestra supervivencia fsica hasta que nos llegue el mo-
mento natural de nuestra muerte, no es mala. Disponemos no slo de
nuestros alimentos concentrados, sino del sistema alimentario de. los oka-
tonianos
Me morira antes que comer eso! exclam Ophelia, palideciendo.
S, no es muy agradable admiti Orson, sonriendo torcidamente: la
reelaboracin de sus propias heces como alimento me parece un recicla-
je nauseabundo, pero todo es cuestin de costumbre. O de emergencia,
como es el caso de los okatonianos. De todos modos, en la Tierra se come
mierda sin reciclar, y no lo digo en sentido figurado.
Es increble que hagan eso Unos seres tan avanzados, con una ciu-
dad tan hermosa!
Pero sin rastro de vegetacin, ni de compaa animal. Salvo los peces
galcticos, naturalmente. Supongo que deben de ser comestibles, pero
No s: me parecera poco menos que canibalismo. Esos peces son tan inte-
ligentes No le parece a usted estar viviendo un sueo, profesor?
La verdad es que s asinti Murayama. Creo que si esos peces galc-
ticos llegasen a Okaton en su mar seran felices all, conviviendo con los
okatonianos, generando formas de vida complementaria Y este inmenso
mar! Norkat ha dicho que antes de llegar a Okaton podra ser fragmen-
tado, de modo que slo una parte de l fuese a caer finalmente en su pla-
neta, que quedara entonces en circunstancias parecidas a la Tierra. En
cuanto a la vegetacin, tengo la certeza de que en pocos siglos Okaton dis-
pondra de ella: el mar se la proporcionara, enviando sus lquenes a tie-
rra
A tierra! exclam Ophelia. Segn ha dicho Norkat casi todo Okaton
es de minerales aurferos!
Lo que explica esa profusin en la utilizacin del oro, en forma de pa-
nes y en materiales de construccin.
Chocante, no es cierto? sonri el japons. Ellos emplean el oro como
nosotros el granito, y no le conceden mayor importancia. Chocante.
S, chocante dijo Orson. Pero me pregunto cunto daran los okato-
nianos que estn en su planeta por un mar Mediterrneo. Seguro que no
les importara desprenderse de todo el oro que hiciera falta.
Simple tierra, para ellos. En cuanto a esto, no todo son minerales de
oro all, segn Norkat, de modo que la vida vegetal que germinase en el
mar acabara por desarrollarse en la Tierra. S, tendran agua, vida vegetal
y animal, y nosotros salvaramos la Tierra si pudiramos apoderarnos de
esa Sala Generatriz.
No es nada fcil, desde luego gru Orson. Ocupa la primera planta y
los dos stanos del edificio donde estaba instalado el grupo gobernante de
la ciudad-nave cuando sta fue expedida desde Okaton. Los dems pisos
estn actualmente desocupados. En cuanto al edificio, est en el centro de
la ciudad, as que ni siquiera podemos intentar destruirlo de algn modo
Destruirlo! exclam Ophelia. Cmo podras hacer eso? No tenemos
armas aparte de unos cuantos arpones, y toda la construccin es prcti-
camente de losas de oro. Cielos, nadie me creer cuando explique esto!
Oh, bueno, quiero decir Bien
Yo estoy decidido a volver a la Tierra dijo suavemente Orson, de mo-
do que alguna solucin encontrar, descuida. Podremos contar todo esto a
nuestros congneres. Pero, examinemos nuestra situacin que, en efecto,
como dice el profesor, no es mala. Sin embargo s ser pronto mala para
Tom y Jerry, pues la reserva de pescado congelado es limitada, y no creo
que ellos viviesen mucho tiempo con alimentos concentrados. Me pregun-
to si llegado el momento se comeran a sus amigos galcticos. Si es as,
estaran salvados.
Pero sera muy desagradable murmur Ophelia. Yo no creo que lo
hagan.
Eso es un romanticismo sonri Murayama. Son simples animales,
querida. Y recuerde lo que comen los okatonianos.
Por qu ha tenido que recordrmelo?! protest Ophelia.
Bueno, bueno mascull Orson, atendamos el trabajo, de acuerdo?
No tenemos ningn problema en cuanto a la subsistencia fsica, pero no
hemos venido aqu de picnic, sino a salvar el planeta Tierra. Tenemos la
Sala Generatriz en el centro de la ciudad Todas las avenidas convergen en
ese centro, como los radios de la rueda de un carro, de modo que, llegue-
mos por donde lleguemos al edificio, seremos vistos
Y desintegrados, si te acercas en actitud agresiva record Ophelia.
As que el nico sistema para poder acceder a esa Sala Generatriz sera
llegar sin ser vistos.
Lo cual es imposible, muchacho dijo Murayama.
Y aunque llegases, no dispones de armas y ellos s insisti Ophelia.
Orson Nashington qued pensativo. Por fin murmur:
Bueno, algn medio habr de dominar a esos disidentes Pero desde
luego est claro que no ser a las buenas, as que, en definitiva, Norkat
tiene la palabra.


CAPTULO VIII

Norkat lleg a la Oso Polar acompaado por su esposa y por un pe-
queo grupo de okatonianos, y lo primero que dijo fue:
Sus animales acuticos de la Tierra son muy simpticos. Lo digo
bien?
Claro que lo dice bien acept Orson. No tenemos problema de comu-
nicacin de nuestras ideas por medio de estos traductores. Me pregunto si
tendra usted inconveniente en que llevsemos algunos a la Tierra.
Regresan a su planeta? Lo comprendemos, desde luego. Y lo sentimos
por nuestros nios: lo estn pasando muy bien con los delfines.
Igual que en la Tierra sonri Orson.
Sentimos mucho que hayan decidido marcharse tan pronto intervino
Tinkia.
Pronto? refunfu Orson. Llevamos aqu una semana sin hacer na-
da!
Cuando menos dijo Norkat, se ha comprobado que puede existir un
buen entendimiento entre seres de planetas muy diferentes.
Okaton no sera demasiado diferente a la Tierra si ustedes pudieran
llevar all el mar galctico, no saba eso? En cuanto al buen entendimien-
to entre seres de planetas diferentes, es cierto, de acuerdo. Pero, al pare-
cer, los okatonianos no se entienden bien entre s.
La Disidencia explic pacientemente Norkat es slo un pequeo gru-
po insignificante, profesor Nashington. Acaso en la Tierra no tienen uste-
des Disidencia?
Me parece que ms que ustedes en Okaton. Y all los eliminamos. Pero
no quiero discutir ms eso con usted. Podemos llevarnos los traductores?
Podramos hacer un cambio desliz Norkat: nuestros traductores por
sus delfines.
No.
No?
Escuche, yo le estoy pidiendo a usted unos simples objetos, sin alma ni
vida, que lo mismo estarn en este mar que en Okaton o en la Tierra. Us-
ted me est pidiendo que deje aqu un par de nobles animales que mori-
ran en menos de un ao.
De modo que respeta usted las vidas de dos animales y est dispuesto
a eliminar a cincuenta okatonianos?
Muy agudo gru Orson. Pero mis dos amigos no han hecho ni harn
dao alguno a nadie. En cambio, sus cincuenta okatonianos estn a punto
de cargarse dos planetas habitados. Ve usted alguna diferencia entre mis
delfines y sus okatonianos?
Es evidente asinti Norkat. Pero quizs este mar galctico slo des-
truya a la Tierra. Desde Okaton partieron muchas naves-ciudad como la
nuestra, y tengo la esperanza de que alguna otra haya encontrado un mar
galctico y lo lleve all.
Perfecto dijo secamente Orson. Y a la Tierra que la parta un rayo, no
es eso?
Est usted lo que se llama enfadado, verdad?
Enfadado? Maldita sea mi estampa, dice que estoy enfadado! Estoy
furioso! Me entiende?
Sus reacciones emocionales y temperamentales nos han llamado mu-
cho la atencin durante su permanencia entre nosotros, profesor Nashing-
ton. Es usted muy diferente al profesor Murayama.
No crea dijo el japons. Slo es ms joven, nada ms.
Eso implica una diferencia de temperamento?
Generalmente sonri Murayama.
Es curioso. Nosotros somos siempre igual.
Eso s que es curioso mascull Orson.
Ophelia miraba a los okatonianos. Se haba acostumbrado ya a ellos,
pero seguan parecindole, lgicamente, seres extraordinarios. En cierto
modo, debido a la sequedad y cuarteamiento de sus epidermis, le recorda-
ban a los lagartos de la Tierra. Extraos lagartos de un solo ojo dorado,
todo pupila, que pareca el objetivo de una cmara fotogrfica, y que
nunca expresaba nada.
Hemos estado reflexionando sobre esta desdichada circunstancia,
profesor Nashington dijo Norkat, tras unos segundos de silencio, y la l-
gica matemtica se ha impuesto.
La lgica? Qu quiere decir?
Cincuenta seres son menos que quinientos, por ejemplo. Y claro est,
mucho menos que cinco o seis mil millones, sean terrestres u okatonianos.
Quiere decir que ha cambiado de opinin? exclam Orson.
No, eso no. Mi opinin respecto a la eliminacin de seres vivos sigue
siendo la misma, pero no mi decisin. Estara dispuesto a considerar al-
gn proyecto de usted para recuperar el control de la Sala Generatriz. An-
tes de la llegada de ustedes no sabamos, los que estamos fuera de la Sala,
que el mar galctico iba a impactar con la Tierra. Desde que lo supimos
hemos estado deliberando.
De modo que no han hecho nada mientras no haba peligro para nadie,
pero ahora quieren hacerlo para ayudar a la Tierra Es eso?
Nos parecera lamentable que una forma de vida tan relativamente
avanzada como la de ustedes se perdiera por culpa de la Disidencia, que
slo busca poder sobre otros seres.
Conque relativamente avanzada, eh? Bueno, de acuerdo, ustedes sa-
ben ms cosas que nosotros, pero eso no implica que sean ms inteligen-
tes. Capta la diferencia?
Desde luego. Pero no vamos a discutir eso. Considero que sera conve-
niente que se quedaran hasta que encontraran el medio de recuperar el
control de la Sala a fin de
Ya hemos encontrado el medio dijo Orson.
Cruento o incruento?
Todos los disidentes moriran. Irremisiblemente. Todos.
No hay otro medio?
No.
Es usted muy tajante.
Lo siento. Pero la respuesta es la exacta: no.
Bien Cul es ese medio?
Me pregunto si ustedes, los okatonianos, saben lo que es nadar.
Oh, s. En estos mil quinientos aos hemos aprendido a hacerlo. Na-
damos bien.
Entonces, todo est solucionado. El control de las esclusas lo tienen
ustedes, no los disidentes. Cierto?
S, claro. De otro modo no habramos podido atraerlos a ustedes aqu.
Muy bien.
Sin ms, Orson Nashington se alej hacia el fondo de la nave terrestre.
Regres apenas un minuto ms tarde, llevando un equipo completo para
bucear, que los okatonianos miraron con lo que se supona era inters.
Voy a necesitar la ayuda de algunos de ustedes, precisamente de aque-
llos que sepan manejar los mandos de las esclusas. Tres sern suficientes,
espero. Los ms jvenes y resistentes, desde luego, pues tendrn que
aprender a bucear.
Naturalmente, podremos hacerlo dijo Norkat.
S, naturalmente. Pero quiero asegurarme de que lo van a hacer bien,
de modo que dedicaremos la prxima semana a ello. Ya no viene de una
semana ms o menos.
Con menos tiempo
No. Tambin tengo que asegurarme de mis buenas relaciones con los
peces galcticos por medio de Tom y Jerry.
Piensa utilizar a sus delfines?
Slo como mensajeros de rdenes.
Y los peces galcticos?
sos, amigo mo sonri framente Orson, van a ser nuestras armas.
Est seguro de vencer a la Disidencia?
Por completo.
Quiz convendra advertir de ello a Kontok, su jefe. Es posible que en-
tonces recapacitara y optara por entregar el control de la Sala Generatriz.
Y no sera necesario eliminarlos.
Orson se qued mirando amablemente a Norkat.
Sabe que la ingenuidad de usted me tiene pasmado, Norkat? Lo pri-
mero que hara ese Kontok si supiera que disponemos del medio de ven-
cerles sera eliminarle a usted en cuanto diera la noticia. Y acto seguido
saldran de la Sala dispuestos a desintegrar a todos. Y lo haran.
Hasta ahora no lo han hecho. Por qu habran?
Hasta ahora, ustedes no han representado peligro alguno para ellos, y,
en todo caso, los tienen como rehenes. Pero vaya usted a decirle a Kontok
que o se rinde o vamos a atacarle, y ver lo que pasa: la 22 Ciudad-Nave
de prospeccin acufera de Okaton ser arrasada, todo signo de vida ajena
a la Disidencia, eliminado. No s si esto est lo bastante claro para usted.
Entonces no hay otro remedio?
Demonios, ya le he dicho que no. Mire, simplemente, olvdese de Kon-
tok. Y de toda su gente. Como si nunca hubieran existido.

* ** *

Todo sigue igual? pregunt Kontok.
En la dependencia principal de la Sala Generatriz, donde estaban los
mandos de toda sta, en el segundo stano del edificio, el okatoniano que
atenda la lectura de ruta movi la cabeza.
Todo sigue igual.
De modo que seguimos navegando hacia la Tierra, pese a la espiral.
El contacto pleno ser inevitable. Pero todava falta mucho tiempo para
ello. Aunque se va comprimiendo: la gran masa lquida sigue aumentando
de tamao, y eso le confiere mayor velocidad por impulso.
No se romper la espiral?
No. Nuestro sistema de propulsin sigue funcionando, de modo que se-
guimos retenindola. Pero llegaramos antes si fusemos en lnea recta.
Claro que si pudiramos controlar la marcha ya no iramos a la Tierra
Por qu no?
Comparndola con la masa acufera ser entonces tan pequea que se-
r absorbida. No nos servir de nada, quedar sepultada.
No nos servir de nada? Ests muy equivocado, Tekion: la Tierra, pre-
cisamente, ser nuestro planeta base. Tiene vegetacin, y animales de
agua. Cuando la hayamos absorbido, seguiremos viajando hasta encontrar
el planeta adecuado para esta masa acufera, y nos uniramos a l. Enton-
ces, la Tierra nos ofrecer su fauna marina, su vegetacin terrestre, su flo-
ra acutica.
Es decir, que vamos a utilizar la Tierra como si fuese una semilla.
Exactamente. Ser la primera semilla en nuestro nuevo planeta, desde
el cual muy pronto podremos iniciar nuestras conquistas espaciales em-
pezando por Okaton.
Eso llevar muchsimo tiempo, Kontok. Ninguno de nosotros existire-
mos ya.
Quin sabe? De todos modos, no importa. Existir un nuevo planeta
vivo, y se llamar Kontok.
Tekion gir la cabeza, y su ojo qued fijo en el rostro del jefe de la Disi-
dencia.
Cunto hace que tienes proyectado eso? pregunt.
Tiempo Tiempo!
Lo que significa que no has tenido en ningn momento la intencin de
evitar el impacto con la Tierra.
Claro que no. La quiero como semilla para Kontok. Si no fuese as, ya
habra obligado a los leales a reparar la avera del sistema de propulsin, y
estaramos viajando en ruta voluntaria, no en espiral concntrica incontro-
lada.
Si Norkat supiera esto
Si tan slo lo sospechase, efectuaran una accin desesperada con tal
de impedrnoslo. Si supiera que es mi deseo expreso llevarme el planeta
Tierra de su ubicacin en el universo, para crear el planeta Kontok, y las
consecuencias que ello acarreara a Okaton, algo habran hecho, aunque
muriesen. Pero Norkat est convencido de que dentro de poco nos asusta-
remos, y que le llamaremos para que controle la nave que arrastra la masa
acufera.
De todos modos, podras obligarle a que efectuasen la reparacin, y as
llegaramos antes a la Tierra.
No. Volvemos a lo mismo. Si recupersemos el control y l se diese
cuenta de que seguamos hacia la Tierra, intentara impedirlo, y entonces
tendramos que eliminarlo a l y a todos. Prefiero que sigan con la espe-
ranza de que al final recurriremos a ellos, y que permanezcan inactivos. No
quiero eliminarlos, porque casi todas las mujeres estn con ellos ah fuera.
Y muchos nios. Mujeres y nios que sern, tambin, las primeras semi-
llas de Kontok, mi planeta. Por lo tanto, mantendremos la situacin, y slo
avisaremos a Norkat para que se lleve a cabo la reparacin cuando ya el
impacto con la Tierra sea inevitable. De este modo, creern en nuestro
arrepentimiento, y no nos atacarn de modo suicida, aceptarn la fatali-
dad, y seguirn con nosotros hasta que encontremos mi planeta: Kontok!
Me doy cuenta de que has estado pensando mucho, Kontok.
Eso es lo que mejor sabemos hacer, no es cierto?
S. Y qu pasar con esos terrestres?
Esos tres terrestres sern muy tiles en Kontok. Ser muy ventajoso
para nosotros disponer de seres que podrn explicarnos tantas cosas sobre
nuestra semilla, la Tierra. Por lo dems, no vale la pena que de momento
nos ocupemos de ellos en absoluto.
Cierto: nada pueden hacer contra nosotros.
Nada. Absolutamente nada. Si se pudiese hacer algo contra nosotros, el
propio Norkat Qu es eso?
El qu?
Ese rumor No lo oyes?
Tekion aguz el odo, su diminuta membrana de alta sensibilidad.
S S, oigo algo, pero no s qu es
Subir a ver. Sigue vigilando, e infrmame si se produce algn cambio.
Kontok se separ de los enormes paneles de control, y se dirigi hacia la
cabina que le subira a la planta del edificio. Pero, cuando estaba en el
centro de la sala ocupado por la docena de okatonianos en servicio, otra de
las cabinas apareci en el hueco, y dos okatonianos de los que vigilaban en
la planta la posible aproximacin de los Leales entraron precipitadamente.
Kontok dijo uno de ellos, algo ha sucedido: la masa lquida ha des-
bordado el dique, y est inundando las avenidas. Dentro de muy poco
Se volvi hacia la cabina, en la que se oa un fuerte rumor. Kontok fue el
primero en comprender lo que significaba.
La masa lquida ha llegado ya aqu dijo. Tenemos que salir inmedia-
tamente para intentar evitar que esta Sala quede inundada Deprisa!
Todos arriba! Dejadlo todo!
Todos corrieron hacia las cabinas, y se metieron en ellas. El agua caa
con fuerte rumor sobre los techos de paneles de oro, pero las cabinas pu-
dieron llegar hasta la planta al nivel de la avenida. Por la puerta de sta,
arrancada, entraba el agua cada vez con ms fuerza. Afuera, toda la ciu-
dad estaba ya inundada y la masa lquida continuaba entrando en la
ciudad-nave por las esclusas, abiertas por Orson Nashington y sus tres
discpulos de hombre-rana, que permanecan bajo el agua adecuadamente
equipados con los tubos de aire.
Pero esto no poda saberlo Kontok y sus disidentes. Todo lo que podan
saber era que el nivel de la masa lquida iba subiendo lentamente, y que
los dos stanos deban de estar ya inundados. El agua llegaba ya hasta la
cintura de Kontok cuando ste dijo:
Tenemos que salir todos de aqu, o quedaramos atrapados contra el
techo si el nivel sigue subiendo. Pero no olvidis las armas. Seguramente
es otra avera, pero tambin podra ser una treta de Norkat y los dems.
No olvidis las armas!
Era ya un poco tarde para esto, pero todava pudieron apoderarse de al-
gunas de ellas, pequeas disuasorias porttiles convertidas en desintegra-
doras. Cuando salan del edificio el nivel de las aguas alcanzaba ya sus
pechos.
Y fue entonces cuando vieron las dos aletas deslizndose rpidamente
por la superficie de la masa lquida. Pero slo las vieron un instante, pues
desaparecieron bajo la densa masa azulada.
Un segundo ms tarde, uno de los disidentes sali disparado hacia arri-
ba, metido dentro de una burbuja, que cay con suavidad de nuevo sobre
la superficie. Dentro de la burbuja, el okatoniano se mova, pero caa con-
tinuamente, desplazando la burbuja Dos okatonianos ms fueron atra-
pados por sendas burbujas, y casi enseguida seis ms fueron apresados,
lanzados hacia arriba, y recuperados por el agua.
Kontok no se mova. Su ojos s se movan hacia un lado y otro, con bre-
ve y brusco gesto. No haba expresin alguna en l, ni en su rostro. No hizo
aspaviento alguno cuando le toc el turno, lo que haba comprendido ya
que era inevitable. Fue alzado, dejado caer, y qued luego flotando, metido
en la burbuja, con el arma en la mano. Tras un breve titubeo, dispar su
arma contra la cubierta elstica que lo envolva, y burbuja y okatoniano
desaparecieron por un instante como devorados por una bola de fuego,
que se extingui en seguida. Luego, la burbuja sigui flotando, mientras
en su base quedaba solamente un diminuto montoncito de polvo
Avisados por esto, ningn otro okatoniano se atrevi a utilizar su arma
dentro de la burbuja correspondiente. Los delfines reaparecieron cuando
ya todos los disidentes estaban metidos en su correspondiente burbuja,
unos sentados, otros cados, otros manteniendo el equilibrio sobre la els-
tica base cncava
Al poco, mientras el nivel de las aguas segua subiendo, alcanzando ya
el segundo piso de los edificios, uno de los delfines volvi a sumergirse. Un
minuto ms tarde llegaba sin tropiezo alguno a la Sala de Mquinas donde
cuatro seres equipados con tubos de aire esperaban, sumergidos, rodeados
de oscuridad azul. El delfn emiti sus sonidos, pasando la informacin, y
entonces
Orson Nashington encendi la linterna, se ilumin el rostro, e hizo seas
a los tres okatonianos. Acto seguido, se quit de la boca la boquilla de aire
y emiti sus rdenes a Jerry, apresurndose a colocarse de nuevo la bo-
quilla, a tragar agua, y a seguir respirando el aire comprimido. Por su par-
te, Jerry regres a la parte alta de la ciudad, donde las aguas alcanzaban
ya el tercer piso dentro de la enorme esfera. Arriba, seguan destellando los
tres soles artificiales.
Jerry estaba cerca de uno de los edificios inundados cuando el nivel del
agua dej de subir. Inmediatamente, con un bello salto, el delfn alcanz el
hueco de una ventana del tercer piso, cayendo sobre el agua que ya haba
entrado all.
Pero ya no entr ms. Tom apareci con salto igualmente bello, y se
qued flotando junto a su compaero en apenas un metro de agua. Afuera,
el nivel descenda rpidamente, succionadas las aguas, impelidas con
fuerza hacia el exterior de la nave-ciudad construida en el interior de la
esfera. El potente bombeo absorbi rpidamente las aguas, que se iban
deslizando hacia el dique donde estaba la Oso Polar adecuadamente fija-
da. Hubo como un tremendo gruido, como un rugido, mientras las aguas
eran absorbidas hacia el exterior, hacia la superficie del mar galctico.
Las burbujas con los disidentes fueron asimismo absorbidas fuertemen-
te, y lanzadas a la masa lquida, en cuya superficie apareceran mucho
ms tarde, para ser arrancadas y perderse en la negrura del espacio que
iba surcando el mar galctico, cada vez ms enorme, formando ya otra de
sus bolas que partiran, grandes como el mar Negro y el mar Caspio jun-
tos, hacia ignotos rincones del universo.

* ** *

Y en un diminuto rincn del espacio, en un lugar del planeta llamado
Tierra, los dos hombres que atendan en aquel momento uno de los sofisti-
cados aparatos de la enorme sala del Observatorio Espacial Central de los
Estados Unidos, se miraron de pronto, sobresaltados.
Ha cambiado la ruta jade uno de ellos. La ha cambiado!
Espera casi tartamude el otro. Espera, no digas nada todava, ase-
gurmonos!
Pero qu huevos voy a esperar, hombre! Es que no lo ves? Ha cam-
biado la ruta, eso es todo Viaja en lnea recta, tras un giro de ciento diez
grados! Qu coo he de esperar! Hey! Hey, muchachos, venid, mirad
esto! EL MAR GALCTICO NO QUIERE SABER NADA CON NOSO-
TROS!




STE ES EL FINAL

Ah la tenemos susurr Makio Murayama.
Ni Orson ni Ophelia contestaron. Por el visor directo estaban contem-
plando el ms bello espectculo que pudiera haber en todo el universo:
una diminuta masa ms o menos esfrica que pareca teida suavemente
de azul, refulgiendo a la luz del sol.
Oh, Dios mo gimi por fin Ophelia, tengo los pelos de punta!
Es comprensible sonri el viejo japons. Es como si nada hubiera
ocurrido. Segn las informaciones del ltimo contacto vamos a caer en el
Atlntico, donde ya nos estn esperando.
Preferira el Pacfico gru Orson: Tom y Jerry estn ms acostum-
brados a ese mar. Demonios, me pregunto si sus congneres les van a
creer cuando ellos expliquen que han estado en un mar galctico.
Claro que les creern ri Ophelia. Son unos buenos muchachos na-
da mentirosos! Y pensar que Norkot quera quedrselos!
Y un pimiento para l gru Orson. Tuvo que conformarse con los
equipos para bucear! Y que no es poco, pues esa gente, hasta ahora sin
mar, no tenan de esas cosas! As que no me vengan con el cuento de que
estn ms avanzados que nosotros. Digamos que tienen un tecnicismo di-
ferente, eso es todo. Bueno, espero que mi balandro est donde lo dej.
Vaya una cosa para pensar en estos momentos! exclam Ophelia.
La profesin es la profesin, doctora la mir Orson sonriente Y he-
mos quedado en que trabajaremos juntos siempre que sea posible. De
acuerdo?
Slo trabajar?
Bueno Y lo que se presente! A propsito, todava te debo un whisky,
verdad?
Oh, Orson!
Bueno pareci resignarse ste se nos est terminando la luna de
miel, doctora, digo el mar de miel.
No me importa susurr Ophelia. Prefiero la Tierra de miel.
Sabes? murmur Orson. Yo tambin!
Sobre el planeta Tierra descenda, a tremenda velocidad, la Oso Polar.


F I N

También podría gustarte