Está en la página 1de 251

arqui t ect ura de I a arqui t ect ura

or den, anI i si s y di seo a r q . r a I c o r d e r o


archi t ect ure of t he archi t ect ure























A los arquitectos y estudiantes de Arquitectura
A mis hijos: Pal, Mara Fernanda y Juan Diego
A mi esposa: Sonia
A mis padres: Luis Cordero y Piedad Gul































This book is dedicated to architects and students of
architecture
To my children: Paul, Maria Fernanda and Juan Diego
To my wife Sonia
To my parents: Luis Cordero and Piedad Gul.








INTRODUCCIN

"...urge sustituir aI conocimiento indirecto y estriI por eI
conocimiento prctico y fecundo..."
Jos Mart

Cuando revisamos diferentes autores de Teora o ensayos para
entender, leer o analizar arquitectura, se encuentra poca
coincidencia entre unos y otros, parece que lo dicho por uno no
tiene mucho que ver con lo que dice otro, como si estuvieran
hablando de materias distintas.

Mientras un autor prioriza un aspecto de la Arquitectura, como
por ejemplo su relacin con el contexto, otros priorizan las
condiciones socioeconmicas como determinantes de la
produccin Urbanstica y Arquitectnica, otros en cambio se
refieren a los significantes en la Arquitectura, etc., etc.

As mismo, la arquitectura tiene que ver con los mbitos:
artsticos, tcnicos, humansticos, sociales, ecolgicos,
sustentable , etc., y la mayor parte de lo escrito sobre arquitectura
enfoca solo parte de ellos.

Adems de que los diferentes autores se refieren a diferentes
aspectos de la Arquitectura, emplean categoras y teoras
distintas, aparentemente sin ninguna relacin.

Muchas veces son interesantsimos ejercicios intelectuales,
pero que no siempre ayudan a entender de forma completa a la
obra arquitectnica.

Esta confusin aparente crea una confusin real.
Lo que nos ocurre en realidad, es que nos hace falta una
Estructura de la Teora Arquitectnica... simple y clara que
INTRODUCTION

it urges to substitute indirect and unfertile
knowledge, to practical and productive knowledge.
Jose Marti

When we read different authors theories or essays
about how to understand, read or analyze architecture
or studies done by universities in different parts of the
world we notice that there is not much coincidence
between them, it seems like what had been said by
one it is not related with what other had said, is like
they were talking about a different subject.

An author can emphasize an architecture aspect,
for example its relationship with the context, others
can emphasize social-economic conditions to
determine urban and architectonic production, and
another ones can refer to the significance of signs in
architecture, etc, etc.

Architecture is related with artistic, technical,
humanistic, social, ecologist, supporting fields, etc.,
and most of what has been written about architecture
only focuses in part of them.

Moreover this, authors use different categories and
theories with no relation among them.
In many cases are very interesting intellectual
exercises, but they do not help to understand in a
complete way an architectonic work.

This apparent confusion creates a real confusion.


permita vertebrar la gran cantidad de aspectos que interviene en
la Arquitectura.

Este esfuerzo intenta establecer los componentes bsicos de
la Arquitectura, de la manera ms clara y sencilla posible, pero as
mismo de la forma ms amplia y completa, intentando abarcar el
ms amplio espectro de aspectos internos y externos de la obra
arquitectnica, e intenta hacerlo de forma ordenada.

Este es un documento bsico, de introduccin y est destinado
a estudiantes, arquitectos y todos aquellos que necesitan o
desean, entender, estudiar, analizar, leer, o disear arquitectura.

Intentamos un esquema claro, simple, ordenado y completo,
para comprender la obra arquitectnica, para poder analizarla y
para comprender el Diseo Arquitectnico... una estructura de la
Teora, una arquitectura de la Arquitectura.

Manejando una herramienta as, despus nos ser ms fcil
incluso entender otras teoras, o aproximarnos a los autores de
teora de la Arquitectura, crtica, anlisis, etc., podremos distinguir
si nos estn hablando solo de uno, o algunos de los muchos
componentes internos, o de los condicionantes, o consecuencias
de la Arquitectura, podremos entender que los trminos o
categoras que usan, tienen equivalencias o se basan en
conceptos conocidos. Prcticamente todo lo que leamos o
escuchemos sobre Arquitectura, podremos ubicarlo en este
esquema o modelo.
Los diferentes enfoques, tendencias, caractersticas, mritos de
las obras, las teoras, no son sino diferentes relaciones entre las
partes de este esquema, solo con ms nfasis en la relacin de
diferentes partes ; por ejemplo, entre las formar o expresin y el
sentir del diseador o de una cultura, o un enfoque que pretenda
romper con lo establecido.
What we really need is an Architectonic Theory
Structure simple and clear, that may allow
comprehension about many aspects of architecture.

This effort intends to establish the different
architecture components, in the most clear and simple
way, but also in a complete and wide way, including
internal and external architectonic work aspects, in an
orderly way.

It is a introductory basic document, dedicated to
students, architects and to all who need or wish to
understand, study, analyze, read or design
architecture.

We pretend a clear, simple, orderly, and complete
scheme, that will help to understand and analyze the
design and architectonic work , a theory structure,
an architecture of architecture.

Using a tool like this, later will be easier to
understand other theories, and to get near to the
authors of Architecture, so we will be able to know if
they are speaking about one or many internal
components, consequences of Architecture we will
understand the terms or categories that are been
used, are based on known terms. In practice every
thing we read or hear about architecture, will be
placed in this structure or model.
The different approaches, tendencies, characteristics,
works merits, theories, are related between the parts
of this structure, but with emphasis between the parts;
for example, between the shapes or expression and


Evidentemente por ms completo que pretendamos que sea
este esquema, siempre ser susceptible de ser enriquecido, por
ejemplo con nuevos conceptos que den cuenta de importantes y
sutiles relaciones entre diferentes aspectos. Tambin es posible
que sobre esta base se puedan construir nuevos enfoques
tericos. En Arquitectura nada esta acabado ni completo, todo es
perfectible y lo ser siempre.

En realidad en toda esa suma de cosas, teoras y ensayos
Arquitectnicos, aparentemente desconexos, existen ciertos
elementos comunes, llamados a veces con palabras diferentes,
pero atinentes a los mismos aspectos, casi se podra decir que
en la mayora de teoras existen explcitos o implcitos una serie
de elementos y conceptos, una especie de comn denominador.

Este enfoque pone de manifiesto de manera explcita esos
conceptos bsicos comunes, que tiene cierta dosis de
universalidad, y se enriquece adems, incorporando a su
esquema, aportes de varios de estos enfoques, que a nuestro
entender, ms all de las discrepancias son en realidad
complementarios, como los siguientes:

**La comprensin de la Arquitectura como un Sistema. Un
sistema compuesto por Subsistemas Interdependientes, pero que
pueden descomponerse para su anlisis, y luego recomponerse
con todas las relaciones e interdependencias de cada una de las
partes. Este es uno de los esquemas con ms aceptacin.

**Los arquitectos cubanos Segre y Crdenas en Critica
Arquitectnica recogen la postura de Arquitectura como un
sistema, e incrementan algunos elementos interesantes como el
llamado repertorio, entendido como el conjunto de experiencias
del diseador que de hecho determinan sus posibilidades de
diseo y las obras que produce.
the designers feelings, a culture, or an approach that
pretends to break what has been established.

It is obvious that even if this structure is complete,
always will be open to be enriched, with new concepts
that can give important and tenuous relations between
the different aspects. Also, based on this scheme it
will be possible that can build new theorys
approaches. In architecture nothing is complete; every
thing is and always will be perfectible.

In fact, in all these, theories and assays, apparently
disconnected, there are some common elements,
sometimes named with different words we can say
that in different theories exists explicit and implicit
elements and concepts, a kind of a common
denominator.

This work tries to explain, in the most explicit way
those basic common concepts, that have some kind of
universal if and it includes in its structure contributions
from others, which for us, are complementary, such
as:

*Comprehension of Architecture as a System. A
system made up of interrelated subsystems, but they
can decompose to be analyzed and later recomposed
with all relations and interdependence with the parts.
This is the most accepted scheme.
*Cuban Architects: Segre and Crdenas in
Architectonic Critic hold Architecture as a system;
and they add some interesting elements like
repertory, understood as a group of the designers
experiences these elements that determine, the
possibilities of his design and work.

**La teora de la simultaneidad, que sin contradecir las
anteriores, en su parte medular, insiste como lo fundamental, en
la arquitectura como un todo, y en la necesidad de enfocarla as:
simultneamente en todos sus aspectos, especialmente durante
los procesos de formacin y diseo.

**El enfoque Epistemolgico que plantea que la Arquitectura y
el Diseo Arquitectnico, al igual que otros conocimientos
humanos, sigue los mismos procesos mentales, que no son
siempre una lnea recta, y que admiten saltos y regresiones,
expuesta entre otros por el profesor argentino Togneri y en otro
trabajo por el Arquitecto. ecuatoriano C. Jaramillo, que lo
enriquece con el uso de matrices y otros conceptos.

**Los diferentes enfoques Semiticos, que se concentran en el
aspecto comunicacional y plantean un lenguaje en la
Arquitectura. En particular la construccin de modelos sustentada
por la Arquitecto. Argentina D. Giordano y D. Jaramillo.

**El enfoque Holstico o integral, que considera a la
Arquitectura como un hecho primordialmente vivencial, integrador,
y que resalta la presencia del hombre como centro y razn de la
Arquitectura.

Todas estas posturas y enfoques de anlisis y/o diseo
arquitectnico, a pesar de su diferente punto de vista, coinciden
La Arquitectura de por si es un hecho complejo y no es
necesario complicarla mas, sino ordenarla.

El arquitecto y el estudiante, requieren de una Comprensin
clara de la obra arquitectnica y sus aspectos, que por otra parte,
es necesaria y le servir tambin para explicar y sustentar sus
trabajos de forma clara organizada y abordando todos los
aspectos o los que considere ms importantes, pero con
conocimiento de todos ellos, es decir el estudiante y el arquitecto,
tendrn un claro y completo conocimiento, que les
permitir ordenar la explicacin de sus diseos.

*The simultaneous theory, which does not
contradict what was mentioned before, insists as
fundamental in architecture as body, and in the
necessity to focus as: simultaneous in all its aspects,
especially during the formation process and design.

*Another approach establish that architecture and
architectonic design, like other human knowledge,
follow the same mental process, that are not always
in a straight line, and admit jumps and regressions,
these was by presented the Argentinean professor
Togneri and by the Ecuadorian architect C. Jaramillo,
enriched by the use of concepts.

*The different semiotics approaches, concentrated
in the communicational aspect establish a language
in architecture; particularly Models build on these
concepts by the Argentinean architect D. Giordano y
D. Jaramillo.

*The integral approach, considers architecture as a
fact of living that integrates and stands out the
presence of man as the center and the reason of
architecture.

All these approaches about analyses and/or
architectonic design, even in different points of view,
coincide in many fundamental aspects and our
approach gets richer with each of them.
Architecture it self is a complex fact and it useless
to is complicate it, but put it into order.


Ahora bien, este esquema, este modelo, es en realidad solo
un instrumento, una herramienta, indispensable para poder
aproximarnos al complejo asunto de la Arquitectura sin perdernos.
Un instrumento de lectura de los espacios y edificaciones, y solo
despus, con el manejo de este recurso, podremos de forma ms
fcil y organizada, tomar partido ante los diferentes debates de la
Arquitectura, podremos despus cada uno de nosotros construir
nuestra ideologa, podremos de forma clara encontrar y explicar
nuestra opinin, nuestros puntos de vista sobre tantos temas que
nos ataen hoy a los arquitectos, sobre nuestras herencias,
nuestras races, sobre nuestro camino hoy, sobre lo que nos
corresponde a los arquitectos de aqu y de ahora, sobre las
influencias internacionales, sobre nuestra vala, sobre el valor de
nuestra arquitectura y nuestras ciudades, sobre una esttica
nuestra o prestada, sobre conservar nuestra arquitectura, sobre lo
que debemos aprender o no de influencias extraas, sobre una
Arquitectura con identidad, sobre lo que debemos investigar,
sobre lo que debemos estudiar, en fin, sobre tantos problemas de
la arquitectura de hoy.


Pero abordar estos y otros temas, o analizar de forma
ordenada las obras de arquitectura, o entender ms y mejor el
Diseo arquitectnico, ser posible y ms fcil si tenemos una
herramienta manejable y clara para abordar la Arquitectura,
cuando tengamos un orden para los elementos que la componen,
cuando tengamos una estructura para la Teora, una
Arquitectura para la Arquitectura.







The architect and the student, require a clear
comprehension of an architectonic work. Also it is
necessary and useful to explain and support their own
work, including every aspect or the ones that are
considered important; but with knowledge of all of
them, in few words, they will be able to explain in a
clear and complete way their designs.

They, this structure and model, in fact is only an
instrument, and a tool, indispensable to get closer to
the complex world of architecture without getting lost.
It is an instrument to read spaces and buildings, and
only after, the usage of this resource, we can in an
easy and clear way get into architecture debates, and
build our own ideology, we will be able to give
opinions, about our heritage, our roots, about our way
today, about international influences, about the value
of our architecture and our cities, about esthetic: ours
or from others, about how to keep our architecture,
about what we should learn from other influences,
about an architecture with identity, about what we
should research, about what we should study, etc,
about so many architectural problems today.

But to get into these subjects and others, to
understand in a orderly way an architectonic work,
will be easier if we have a useful and clear tool to deal
with architecture, when we give an order to the
elements that compose it, when we get a structure for
theory, an architecture for an architecture.





****POR OTRA PARTE
UN MUESTRARIO DE ARQUITECTURA.
Aunque las palabras ayudan, la arquitectura se explica mucho
con grficos, con imgenes, con arquitectura, por eso este
documento pretende ser muy grfico, y los que incluimos,
pretenden ser por una parte un complemento de la teora, pero
adems de eso, y ms que eso pretenden ser tambin, un
muestrario de Arquitectura de hoy y de ayer.

Ha sido dibujado en un alto porcentaje a mano, y trata de
recoger a ms de los ejemplos tradicionales, ejemplos de
arquitectura latinoamericana y nuestra.

Si Ud. quiere podra decirse que aqu hay otro libro,
independiente, intercalado en estas paginas, un Muestrario de
Arquitectura.

Motivado por el deseo siempre presente en los arquitectos y en
muchos seres humanos, de ver arquitectura, hemos tomado estos
grficos de varias fuentes, algunas en las que hemos participado,
y otras bibliogrficas, de hermossimos libros ( ver fuentes de los
grficos al final del texto).

Los dos libros se complementan y se apoyan pero cada uno
tiene vida propia.

Por ltimo, al igual que en los grficos, en la bibliografa y
en las citas, hemos incluido un importante porcentaje de autores
latinoamericanos. Latinoamrica tiene claros exponentes en esta
como en muchas reas. Creemos que su inclusin le hace a este
documento ms universal, como tambin creemos que son la
mayora de los conceptos que recoge el libro.



**** IN THE OTHER HAND
A COLLECTION OF SAMPLES OF
ARCHITECTURE
Although words help, architecture explains it self
with graphics, pictures, that is why this document
pretends to be the mostly graphical as possible, and
those that we include, pretend to be a complement of
the theory, but also to be a collection of samples of
architecture from the past and the present.

Most of the works were done by hand, they try to
collect besides the traditional examples, our Latin-
American architecture.

If you like, you can say this is part of another book,
independent, mixed with these pages, a Collection of
Samples.

Motivated by the desire of architects and people to
see architecture, we have taken these pictures from
many sources, some of them we took part and others
were taken from beautiful books (see last pages).

These two books complement each other, but each
one has it own life.

To finish, as we included pictures, bibliography and
quotes, there is also a high percentage of Latin-
American authors. Latin-America has many exponents
in this areas. We believe that including them makes
this document universal like the concepts that the
book collects.


RECONOCIMIENTO

Como ya se explic, este documento pretende tener una
importante dosis de grficos. A ms de los cuadros que pretenden
explicar los conceptos expuestos, la parte escrita ha sido
complementada con una buena cantidad de dibujos a mano sobre
ejemplos de Arquitectura, en su mayora con calidades y
cualidades reconocidas.

Este inmenso trabajo grfico, ha sido posible gracias a la
participacin de los siguientes dibujantes, algunos de ellos
estudiantes de Arquitectura, y otros colaboradores de nuestro
estudio profesional.

DIBUJANTES:

Manuel Pallashco
John Zares
Luis Zaruma
Pablo Cordero
Fabin Garrido
Ivn Garrido
Erik Bojorque
Ral Cordero

(Ver FUENTE DE LOS GRAFICOS al final del texto)
Algunos dibujos tienen como fuente trabajos de la Ctedra de
Historia de la Arquitectura y la de Diseo Arquitectnico, cuyos
autores no se han podido ubicar, les pedimos disculpas y dejamos
constancia de nuestro reconocimiento para ellos.

TRADUCCION AL INGLES : KATERINE CASTRO
RECOGNITION

As we have said, this document pretends to be an
important dose of pictures. There are also charts that
try to explain concepts. The written part is
complemented with pictures drawn by hand, mostly
with recognized qualities.

This intense graphic work has been possible by
participation of the following drawers, some of them
students and others from our professional studio.

DRAWERS:

Manuel Pallashco
John Zares
Luis Zaruma
Pablo Cordero
Fabin Garrido
Ivn Garrido
Eric Bojorque
Ral Cordero
Pablo Garca

(See graphic resources at the end of the book)

Some of the pictures are from the Professorship of
History and Architectonic Designs works, which
authors can not be named. We beg their pardon and
give recognition to all of them.

ENGLISH TRASLATION : KATERINE CASTRO





















Nuestro agradecimiento para LA FACULTAD DE
ARQUITECTURA DE LA UNIVERSIDAD DE CUENCA, por el
auspicio y paciencia que nos ha dado durante los aos que
hemos tomado para armar este documento.





"cada quien en Ia medida que reaIice sus sueos,
enriquece su vida"

Le Corbusier





















Their our gratitude to the Architecture FACULTY
OF UNIVERSITY OF CUENCA, for the support and
patience that has given us through the years that have
taken us to put together this document.





Every one in the proportion that makes their
dreams come true, enrich their lives

Le Corbusier







INDICE
INTRODUCION
RECONOCIMIENTO

PARTE 1
COMPLEJIDAD Y ORDEN EN LA
ARQUITECTURA
ASPECTOS INTERNOS O COMPONENTES DE LA
ARQUITECTURA 20

FUNCION
FORMA O EXPRESION
TECNOLOGIA
INTERDEPENDENCIA 57

ASPECTOS EXTERNOS O CONDICIONANTES DE LA
ARQUITECTURA 64

EL HOMBRE 66
EL CONTEXTO
EL CONTEXTO NATURAL
EL CONTEXTO CONSTRUIDO
REPERTORIO
SOCIEDAD Y CULTURA
INTERRELACION 109

CUALIDADES DE LAS ARQUITECTURAS 113


ANEXO 117
ALGO SOBRE SIGNOS Y SIGNIFICADOS
ARQUITECTURA Y SUSTENTABILIDAD
INDEX
Introduction
Recognition

Part 1
COMPLEXITY AND ORDER IN
ARCHITECTURE - 12
INTERNAL ASPECTS OR COMPONENTS OF
ARCHITECTURE - 20
FUNCTION
SHAPE OR EXPRESSION
TECHNOLOGY
INTERDEPENDENCE -57

EXTERNAL ASPECTS OR TERMS OF
ARCHITECTURE - 65
MAN - 66
CONTEXT
NATURAL CONTEXT
BUILD CONTEXT
REPERTORY
SOCIETY AND CULTURE
INTERRELATION - 109

QUALITIES OF ARCHITECTURE - 113

Append 117
Something about Signs and Significance
Architecture and Sustainability




PARTE 2
EL ANALISIS O LECTURA CRITICA DE
LA ARQUITECTURA

COMO HACER UN ANALISIS 129

ASPECTOS EXTERNOS 130

GENERALIDADES, HISTORIS Y CULTURA
ELEMENTO HUMANO
EL ARQUITECTO
EL SITIO
EL CONTEXTO NATURAL
EL CONTEXTO CONSTRUIDO

ASPECTOS INTERNOS 142

LO FUNCIONAL LO TECNOLGICO
LA FORMA O EXPRESIN

EL ANLISIS COMO CONFRONTACIN 149
ACTITUD CRTICA 162











Part 2
ANALIZE OR CRITIC READING
OF ARCHITECTURE - 127

HOW TO ANALYZE - 129

EXTERNAL ASPECTS - 130
GENERALITY, HISTORY AND CULTURE
HUMAN ELEMENTS
THE ARCHITECT
THE PLACE
NATURAL CONTEXT
BUILD CONTEXT

INTERNAL ASPECTS -142
FUNCTION
TECHNOLOGY
SHAPE OR EXPRESSION

ANALYSIS AS A CONFRONTATION - 149
CRITICAL ATTITUDE - 168




PARTE 3
EL DISEO ARQUITECTNICO

EL PROCESO GENERAL DEL DISEO ARQUITECTNICO

LA INVESTIGACION PARA EL DISEO ARQUITECTNICO

INVESTIGACIN DE LOS ASPECTOS EXTERNOS O
CONDICIONANTES DE LA OBRA
CONCEPTUALIZACIN, HISTORIA Y GENERALIDADES
CULTURA
USUARIOS
RECURSOS
CONTEXTOS
ANALISIS DE EDIFICACIONES DE TIPOLOGA SIMILAR
ACOPIO DE INFORMACION Y REPERTORIO DE ASPECTOS INTERNOS
FUNCIONAL
MORFOLGICO EXPRESIVO
TECNOLGICO
LA PROGRAMACION
DE LO FUNCIONAL
DE LA FORMA O EXPRESION
DE LO TECNOLGICO
LOS PROCESOS DE TALLER
ALGUNAS RECOMENDACIONES
CONTINUACIN DEL PROCESO
LA CONSTRUCCION COMO PARTE DEL DISEO

UN MODELO PARA LOS PROCESOS DE DISEO EN EL
TALLER?
ANEXO 229




Part 3
THE ARCHITECTONIC DESIGN
- 170
General Process of Architectonic Design - 171
A model for the activities in each phase of the process
Process for an existent work, restoration recycling

Investigation for the Architectonic Design -179
Investigation about the External Aspects
Concepts, History and Generality
Culture
Users
Resources
Contexts
Places
Analysis of Buildings of Similar Types
Gathering Information and Repertory of Internal Aspects
Function
Morphological Expression
Technology

Programming - 196
Function
Shape or expression
Technology
More Sensibility an artistic Project - 207
Process Workshop - 209
Some Recommendations

Continuation of the Process - 224
Building as a Part of the Design - 226


APPEND A model for process workshop?
- 229



Parte 1




COMPLEJIDAD Y
ORDEN EN LA
ARQUITECTURA

Part 1

COMPLEXITY
AND ORDER IN
ARCHITECTURE















PARTE 1

COMPLEJIDAD Y ORDEN EN LA
ARQUITECTURA

ASPECTOS INTERNOS O COMPONENTES DE LA
ARQUITECTURA

FUNCION
FORMA O EXPRESION
TECNOLOGIA
INTERDEPENDENCIA


ASPECTOS EXTERNOS O CONDICIONANTES DE LA
ARQUITECTURA
EL HOMBRE
EL CONTEXTO
EL CONTEXTO NATURAL
EL CONTEXTO CONSTRUIDO
REPERTORIO
SOCIEDAD Y CULTURA
INTERRELACION


CUALIDADES DE LAS ARQUITECTURAS



ANEXO
ALGO SOBRE SIGNOS Y SIGNIFICADOS
ARQUITECTURA Y SUSTENTABILIDAD




PART 1

COMPLEXITY AND ORDER IN
ARCHITECTURE

INTERNAL ASPECTS OR COMPONENTS OF
ARCHITECTURE - 20
Function
Shape or Expression
Technology
Interdependence - 57

EXTERNAL ASPECTS OR TERMS OF
ARCHITECTURE - 65
Man - 66
Context
Natural Context
Build Context
Repertory
Society and Culture
Interrelation - 109

QUALITIES OF ARCHITECTURE - 113


APPEND 117
Something about Signs and Significance
Architecture and Sustainability













"La Teora de Ia Arquitectura, debe ante todo auto
vertebrarse, definir su propia estructura. La Teora de Ia
Arquitectura debe encontrar Ia "arquitectura de Ia Teora".

M. Arana


La Arquitectura es un hecho con muchas implicaciones y
aspectos, as por ejemplo, a veces omos, leemos o hablamos de
diferentes aspectos de la Arquitectura, como:




















The theory of architecture, must
decompose itself, define its own
structure. The theory of architecture
must find the architecture of the
theory.
M. Arana


Architecture is a fact with many implications and
aspects, for example, some times we hear, we read or
talk about different aspects of architecture, like:









LA COMPLEJIDAD DE LA ARQUITECTURA
UN ESQUEMA PARA LA COMPRENSION DE LA
ARQUITECTURA
COMPLEXITY OF ARCHITECTURE
A STRUCTURE FOR THE
COMPREHENSION OF ARCHITECTURE

la funcionalidad
los ambientes
los tamaos
la disposicin
las circulaciones
las relaciones de los
ambientes
su iluminacin
su ventilacin
su acstica
su climatizacin
su integracin
las zonificaciones
los organigramas, etc.

o de las formas
la expresin
su geometra
su concrecin
sus texturas
sus detalles
su materialidad
su sintxis
sus acabados
sus colores
sus proporciones
(Si lo desea no lea toda
esta lista, solo mrela)
su escala
su armona
sus contrastes
su ritmo
su simetra
su belleza
o su desacierto, etc.
o de sus tecnologas
su concepcin
estructural
su tipologa estructural
los criterios estructurales
su consistencia
sus materiales de
construccin
las tcnicas de construccin
sus instalaciones elctricas
sus instalaciones de agua
potable
sus instalaciones sanitarias
sus desages
sus instalaciones especiales
sus instalaciones de
ventilacin
su climatizacin
sus instalaciones de
sonorizacin
sus sistemas de ascensores
sus ductos
de calefactores solares
biodigestores
sistemas elicos
sistemas fotovoltaicos
tecnologas alternativas etc.
Functionality
Surroundings
Sizes
Disposition
Circulations
Relations between
surroundings
Its illumination
Its ventilation
Its acoustics
Its air conditioning
Its integration
Zones
Organizations, etc

Or the shapes
Expression

geometry
Its concretion
Its textures
Its details
Its materiality
Its syntax
Its final touches
Its colors
Its proportions

(If you like do not read this
entire list, just look at it)

Its scale
Its harmony
Its contrasts
Its rhythm
Its symmetry
Its beauty
Or its mistakes

or its technology
its structural conception
its structural type
structural criterion
its consistence
its building materials
building techniques
its electrical installations
drinking water installations
its drains
Its special installations
its air conditioning installations
its sound installations

its elevator systems
solar heating
bio-digesters
Aeolian systems
photo-voltage systems
alternatives systems
etc.









o de los seres humanos
que viven en ella
su Antropometra y
Fisiologa
sus edades
su genero
sus condiciones
sus necesidades
sus gustos
sus ilusiones
sus condiciones socio
econmicas
sus posibilidades
econmicas y recursos
lo humanstico
lo sociolgico
lo psicolgico


de los seres humanos
como individuos
como familia
como sociedad
como especie


de los seres humanos
que intervienen en su
concepcin o diseo
de su poca
del lugar
de su formacin
de su repertorio
de sus obras

del contexto
del contexto natural
del paisaje natural
de la Topografa
de la Geologa
del clima


del contexto construido
del Urbanismo
del sitio
de las vistas desde el sitio
de las vistas al edificio
de la infraestructura urbana
de los servicios urbanos
de las normativas

del contexto cultural
los saberes populares
las ideas
las ciencias
las costumbres
la religin
la historia
la poltica
la economa
las clases sociales
etc. etc.
or from the human beings
that live in it their
anthropometrics and
physiology
their ages
their nature
their conditions
their needs
their tastes
their illusions
their social-economic
conditions
their economic possibilities
and resources
humanistic
the place
sociological
building
psychological
infrastructure

from the human beings
as individuals
as a family
context
as society
as species

from the human beings that
intervene
in its conception or design
from their time
from their place
from their formation
from their repertory
from their work
from the context
natural context
natural landscape
topography
geology
climate

from build context
town planning
place
points of view from
points of view to the
town planning
norms

from the cultural context
popular knowledge
ideas
science
customs
religion
history
political
economic
social classes









Todos estos y otros temas, son parte de las obras de
arquitectura, o la condicionan. Pero no solo estos, adems
podemos hablar de las relaciones entre estos aspectos, as
por ejemplo:

De la relacin de una forma con su contexto construido
De la relacin de una forma con su poca
De la relacin de una obra con el resto de la obra de un
arquitecto en cada uno de los aspectos
De la relacin del concepto estructural con un determinada
funcin
De la relacin de unos materiales con su clima o con su
cultura
De la relacin de la Arquitectura con el Medio Ambiente

De la relacin de los usuarios con el espacio
De las posibilidades econmicas vs. las aspiraciones y
necesidades de un grupo humano

O podemos hablar de caractersticas especiales como:
De la significacin, de la comunicacin
Del espritu de un espacio
De una arquitectura con Identidad,
etc. etc.

Prcticamente cada elemento o aspecto puede
confrontarse con cada uno o varios de los otros.
Es decir, la Arquitectura es un hecho complejo, muy
complejo, con muchos elementos y muchsimas relaciones, y
abordarla desordenadamente, sin un esquema
ordenador, sera un error.
All these and other topics, are part of the architectonic
work, or condition it. But not only these, also we talk about the
relations between them, for example:

The relation of a shape with its build context The relation of a
shape with its time
The relation of a work with the rest of an architects works
The relation of the structural concept with a determine function
The relation of architecture with the environment

The relation of the users with the space
The economic possibilities vs. the aspirations and needs of
group of people

Or we can talk about the special characteristics such as:
Significance, communication
The spirit of space
Architecture with identity
Etc.

In practice, each element can combine with another or to
other at the same time.

That is, architecture as a complex fact, very complex,
with many elements and many relations, and dealing with it
with no order, will be an error.












UN ESQUEMA PARA ORDENAR LA
COMPRENSION DE LA ARQUITECTURA



Si se revisa el listado anterior, se notar que intencionalmente lo
hemos organizado en dos grandes grupos:


LOS ASPECTOS INTERNOS O COMPONENTES DE LA
ARQUITECTURA, Y
LOS ASPECTOS EXTERNOS O CONDICIONANTES DE LA
ARQUITECTURA



Y dentro de estos grandes grupos, hemos separado en
subgrupos. Es entonces posible y necesario, poner un ORDEN EN
LA COMPRENSION DE LA ARQUITECTURA:















A STRUCTURE TO ORDER THE
COMPREHENSION OF ARCHITECTURE



If you look at the list shown before, notice that we
intentionally organized in two big groups:



INTERNAL ASPECTS OR COMPONENTS OF
ARCHITECTURE AND EXTERNAL ASPECTS OR TERMS
OF ARCHITECTURE


And inside of these groups, we have separated in
subgroups. So is necessary to put them in ORDER THE
COMPRERHENSION OF ARCHITECTURE:


















































A R C H I T E C T U R E

EXTERNAL ASPECTS INTERNAL ASPECTS



MAN SHAPE

NATURAL CONTEXT FUNCTION

BUILD CONTEXT AND TECHNOLOGY
CULTURAL CONTEXT

TERMS COMPONENTS

This chart is very useful for analysis, but we should never
forget that architecture is a lot more; is the complex relation
between these parts. (See interrelation, Qualities, Signs,
Major Sensibility)












LOS ASPECTOS INTERNOS O
COMPONENTES DE LA
ARQUITECTURA

Subsistemas del Sistema llamado Arquitectura


La arquitectura es una realidad unitaria, y entenderla as, como
un todo, tendra su apoyo en que todas sus partes estn en
realidad interrelacionadas, son interdependientes, y cada una
tiene su explicacin en las otras partes; pero si no entendemos
estas partes, aspectos o Subsistemas que la constituyen, esta
perspectiva sera seguramente enrevesada e incompleta, pues la
Arquitectura es un hecho complejo, con muchas partes,
determinantes y connotaciones.

Por esta razn, para su estudio, se descompone al Sistema
Arquitectura en los subsistemas siguientes:

FORMA, FUNCION Y TECNOLOGIA


(Trada que desde Vitrubio, y seguramente desde antes
subyace implcita o explcitamente en la mayora de las
teoras sobre arquitectura)










Subsystems of the System Called
Architecture

Architecture is a unit reality, understand it this way, it is
based on that all parts are in fact interrelated, are
interdependent and each one has an explanation in the
other parts, but if we do not understand those parts, this
perspective will be incomplete, since architecture is a
complex fact, with many parts, terms and connotations.

For this reason, to study, the internal aspects break into
the following subsystems:

SHAPE, FUNCTION AND TECHNOLOGY

(Triad since Vitrubio, and even before, but exists in all
theories about architecture)






INTERNAL ASPECTS
OR COMPONENTS OF
ARCHITECTURE

LA FORMA O EXPRESION

El aspecto o subsistema Forma, se conoce tambin como
Expresin o Aspecto Morfolgico, y se refiere a la
apariencia que ofrece una obra arquitectnica.

A la Arquitectura en su aspecto Forma, le corresponde
lograr una expresin para la funcin y tecnologas que
alberga.

Por otra parte, la mayora de las posturas frente a la
Arquitectura, la consideran un arte, o por lo menos
consideran que la buena arquitectura debe emocionar, ser
bella.

Muchas veces los seres humanos encuentran en sus
cosas, una manera de expresarse o representarse, la
Arquitectura es parte de esas cosas que hablan de las
personas. La mayor parte de las personas prefieren
rodearse de cosas bellas, por tanto la belleza en la
arquitectura es una necesidad emocional y del espritu
humano, tan o ms importante que las necesidades de otro
orden.

Por otra parte, la Arquitectura es un arte que no solo
pertenece y lo disfruta su dueo, sino que es probablemente
el arte ms expuesto, y est all todos los das para
alegrarnos e influir en nuestros das.

La arquitectura , los edificios, las casas, son los que
hacen en mayor medida la imagen de las calles, por que el
Urbanismo y las ciudades no pueden entenderse sin la
arquitectura.
SHAPE OR EXPRESSION

The shape aspect, also is known as an expression or
morphological aspect, and refers to the appearance that an
architectonic works offers.

The expression has to correspond to functionality and
technology in an architectonic work.

Most of theories consider architecture as an art, or at
least they consider that it should be beautiful.

Many times people find in their things, a way to express
themselves. Architecture is part of those things because it
talks about people. The most of the people like to be
surrounded of beautiful people; that is why beauty is an
emotional need in architecture, as important as other
needs.

Also, architecture is not only an art that only enjoys the
owner. Probably is an expose art, and it is there to cheer
and to influence in our lives.

Architecture, buildings, houses, are the ones that make
the image of the streets, because town planning and cities
can not be understood without architecture.







Por ltimo, la expresin o forma de la arquitectura , no
solo es un aspecto de fachadas exteriores, pues el grado de
belleza de un edificio en su interior, al ingresar a l por
ejemplo, es tambin parte de su expresin o forma, muchos
diran que es la parte mas importante, por que se vive dentro
de las edificaciones, nosotros creemos que interior y exterior
son importantes y que la belleza en ambos es condicin
indispensable en la buena arquitectura.


Ahora bien, dentro de la expresin o forma de la
Arquitectura, nos ocuparemos de aspectos como:

su geometra
su concrecin
sus texturas
sus detalles
su materialidad
su sintaxis
sus acabados
sus colores
sus proporciones
su escala
su armona
sus contrastes
su ritmo
su simetra
su belleza
o su desacierto
etc.



To finish, the expression of architecture, is not only
about facades, but also it concerns the internal space that
comes out from the expression. Many people can say that
this is the most important part since we live inside, but in
our point of view, we believe that both are important and
beauty and both are indispensable for great architecture.




Now then, inside the shape, we will care for the following
aspects:

Its geometry
Its concretion
Its textures
Its details
Its materials
Its syntax
Its final touches
Its colors
Its proportion
Its scale
Its harmony
Its contrasts
Its rhythm
Its symmetry
Its beauty
Or mistakes
Etc.















En esta y en Ias pginas siguientes tenemos varios ejempIos de formas


































































































































































































































































































































































































































































































































































LA FUNCION
EL ASPECTO FUNCIONAL de una obra de
Arquitectura, se ocupar de que todos los espacios
tengan condiciones adecuadas de tamao, de forma,
de orientacin, de insolacin, de iluminacin, de
ventilacin, de ubicacin, de sonorizacin, etc., para

que puedan albergar adecuadamente los usos previstos y
previsibles.

As mismo, debe ocuparse de la relacin adecuada de los
diferentes espacios y de las circulaciones, para que todo el edificio
y cada una de sus partes funcionen adecuadamente, es decir que
las actividades o usos previstos se den con la comodidad, fluidez
y eficiencia necesarias.

As pues, dentro del subsistema funcin o aspecto funcional,
nos ocuparemos de los siguientes temas:
de los ambientes
de los tamaos
de la disposicin
de las circulaciones
de las relaciones de los ambientes
de su iluminacin
de su ventilacin
de su acstica
de su climatizacin
de su integracin
de los organigramas,
de las zonificaciones horizontales y verticales
etc.

FUNCTION
The functional aspect of an architectonic work,
takes care that all spaces have good conditions of
size, shape, orientation, illumination, air conditioning,
sound, etc., so this way all the needs can be done
moment in the present and for the future.

Also, it has to take care of the relations between
spaces and circulations, so the building can work
properly, in other words all the activities should be
done with comfort and efficiency.

And so, inside this subsystem we will take care of:

Internal spaces
Sizes
Disposition
Circulations
Relations between spaces
Illumination
Air conditioning
Acoustic
Climate
Integration
Organizations
Horizontal and vertical zones
Etc.












































































En esta y en las pginas siguientes tenemos plantas, axonometras y otros grficos que se













































































LA TECNOLOGIA:

El aspecto o subsistema Tecnologa, es el conjunto de
subsistemas menores, que hacen posible la arquitectura, la forma
y la funcin; que le dan materialidad, consistencia, que la
mantienen estable y eficiente.

As pues dentro de La Tecnologa, nos ocuparemos:
DE LA CONCEPCION ESTRUCTURAL
de su tipologa estructural
de los criterios estructurales
de su consistencia
DE LO CONSTRUCTIVO
de la materialidad
de sus materiales de construccin
de la tecnologa de construccin
DE LAS INSTALACIONES
de sus instalaciones elctricas
de sus instalaciones de agua potable
de sus instalaciones sanitarias
de sus desages
de sus instalaciones especiales
de sus instalaciones de ventilacin
de su climatizacin
de sus ductos
de sus instalaciones de sonorizacin
de sus sistemas de ascensores
de las instalaciones alternativas o ecolgicas
calefaccin solar
sistemas elicos
biodigestores
muros trombe
sistemas fotovoltaicos, etc.



TECHNOLOGY

Is the group of minor subsystems, which make
architecture possible; expression and function give
materiality, consistence that keeps it stable and
efficient.
Inside the technology we have:

STRUCTURAL CONCEPTION
structural type
structural criterion
consistence
CONSTRUCTIVE
materiality
building materials
building techniques
INSTALLATIONS
its electrical installations
drinking water installations
its drains
Its special installations
its air conditioning installations
its sound installations
its elevator systems
solar heating
bio-digesters
Aeolian systems
photo-voltage systems
alternative systems

































estructural
En esta y en las paginas siguientes tenemos varios grficos y ejemplos

sobre los tipos y la concepcin



























































































































































































En esta y en las siguientes paginas tenemos varios grficos y ejemplos sobre diferentes materiales y tcnicas
de construccin






















































































































































En esta y en las paginas siguientes tenemos varios grficos y ejemplos relacionados con algunas instalaciones


































INTERDEPENDENCIA
Como podemos ver, cada uno de estos subsistemas puede
descomponerse en otros subsistemas menores, as por ejemplo,
la tecnologa puede descomponerse en lo constructivo, lo
estructural y las instalaciones; las instalaciones, en elctricas, de
agua, desages, especiales, etc.

Pero, as mismo estos tres subsistemas: forma, funcin y
tecnologa, y sus subsistemas menores, por ser piezas de un
sistema tienen que coordinarse, y si bien para este anlisis se las
desglosa, nunca debe perderse de vista la interdependencia y
simultaneidad de un subsistema con los otros ni con el todo.

Una forma depender de la funcin que alberga y la tecnologa
que las hace posibles.

La funcin estar en concordancia con la forma y la tecnologa.

Y la tecnologa estar de acuerdo con la forma y la funcin.
Son elementos en una constante relacin interactiva.
Son como engranajes que tienen que estar coordinados, si uno se
mueve mover a los otros como piezas de una mquina,
subsistemas de un sistema. (Grfico).









INTERDEPENDENCE

As we can see, each of these subsystems can
break into other minor subsystems. For example,
technology can break into the constructive, structural
and installations; installations in: electrical, drinking
water, drains, etc.

But, at the same time these three groups: shape,
function and technology, and their minor groups, have
to be coordinated and even if during our study we
break them up, we never miss the interdependence
that it has with the minor groups or with the entire
body.

A shape depends on the function, and the
technology makes them come true.

Function will agree with the shape and technology.

And technology will agree with the shape and
function.

They are elements in constant dialectic relation.

They are like gears that have to be organized, if
one of them moves the others will move too, as if they
were a machine, subsystems of a system. (figure)





























































































Si en el ejemplo se ubica un cuarto adicional en voladizo a nivel
intermedio, la planta variar en su forma, quizs requerir de una
escalera, la estructura posiblemente deber variarse y hacerse
por ejemplo de hormign armado, y la fachada tendr este nuevo
componente. (Grfico).

El ejemplo puede ser al revs, si variamos la forma, la
funcin y tecnologa tendrn que adaptarse o si variamos la
tecnologa, seguramente la funcin y la forma sufrirn alteraciones
para adaptarse a las posibilidades de la nueva estructura por
ejemplo.



























If in the example we add a projecting room in an
inter-media level, the plan will change its shape;
maybe it will require stairs. The structure will change
and maybe it will be made of reinforced concrete, and
the facade will have anew component. (Figure)

The example can be backwards. If we change the
shape, the function and technology will have to adapt
or if we change the technology, its sure that the shape
and function will suffer alterations to adapt for a new
structure.






























En esta y en las paginas siguientes veremos ejemplos que ponen de manifiesto interdependencia de formas funciones y tecnologas













































































































Ahora bien, existen obras en las que la tecnologa juega un
papel protagnico, como un edificio de muchos pisos, por ejemplo,
y existen obras en las que la expresin o forma del edificio han
tenido una mayor dosis de determinacin, como la Opera de
Sydney o los cascarones de Flix Candela, y mas claramente en
las bsquedas de la postmodernidad, por ejemplo, as como otras
obras en las que la parte funcional tiene un gran peso, un hospital
por ejemplo. Pero toda obra de buena Arquitectura considerar
y tratar eficientemente los tres aspectos, el Arquitecto ser
capaz de abordar simultneamente la Arquitectura en sus partes
dice el Arquitecto Anbal Moreno, o como lo dijo Wrigth, no es que
la forma siga la funcin, sino que forma, funcin y tecnologa son
UN TODO.

Los aspectos considerados, sern la parte constitutiva del
espacio mismo, sern los componentes internos de la
Arquitectura, pero estos entran tambin en relacin dialctica y
tienen que considerar los llamados factores externos de los que
nos ocuparemos a continuacin.

















Then, there are works in which technology has an
important role, like a building with many floors, and
there are also works in which the shape of the building
has a major dose of determination, like Sidneys
Opera or the Egg shell of Felix Candela so like many
works where the functional part has great importance,
like a hospital. But every work of good architecture
considers the three aspects: the architect will be able
to deal simultaneously with the parts of architecture
says Arch. Anibal Moreno, Wright said, is not that the
shape follows the function, but shape, function and
technology are one.

The considered aspects, will be the constituent
part of space itself. They will be the internal aspects
of architecture, but these will be in dialectic relation
and will have to consider the external aspects.























LOS ASPECTOS EXTERNOS
CONDICIONANTES DE LA ARQUITECTURA



La Arquitectura forma parte de una gran triloga

HOMBRE, ARQUITECTURA Y
CONTEXTOS

El espacio mismo, la Arquitectura, en s, est condicionada por
los otros factores de esta triloga: el hombre y los contextos.
Al contexto, se lo puede dividir para su comprensin , en
contexto Natural y contexto construido y cultural.












EXTERNAL ASPECTS
TERMS OF ARCHITECTURE



Architecture is part of a great triad

MAN, ARCHITECTURE AND
CONTEXTS

Space itself, architecture, is conditioned by others
aspects: man and contexts.

Context can be divided into: natural context, built
context and cultural context.





































































































Por otra parte, estos aspectos: Seres Humanos, Contexto
Natural y Contexto Construido y Cultural, son los mismos
elementos que podemos encontrar en todo Asentamiento
Humano, desde uno constituido por una sola vivienda, hasta una
Metrpoli, es decir que esta descomposicin podra ser til para
entenderlos y analizarlos.































By other hand, these aspects: human beings,
natural and built context and cultural context, are the
ones we can find in every human establishment, from
a single house to big metropolis, and these will help to
understand them.




































EL HOMBRE

"Aprend aIgo extraordinario: descubr que detrs de Ios
baIcones, de Ios mduIos, de Ias zonificaciones, de Ias beIIas
fachadas desIumbrantes, de Ias texturas de Ios muros de
piedra, viva un desconocido para m: EL HOMBRE."

Fruto Vivas

La Arquitectura est destinada al ser humano, as que
continuando con un esquema para entenderla hemos ubicado al
hombre en el centro de todo esto. La Arquitectura no tendra
sentido sin el ser humano que es su nico fin y esencia.

Muchas veces los arquitectos, dejamos al hombre como
materia de los socilogos, siclogos y otros especialistas, error
que no debemos cometer.


Ahora bien, debemos entender primero al hombre como un ser
con diferentes aspectos: antropolgicos, fisiolgicos, intelectuales,
emocionales y con circunstancias econmico-sociales.










MAN

I learned something extraordinary: I discovered
that behind balconies, modules, zones, beautiful
facade, textures of a stone wall, lived a stranger
to me: man

Fruto Vivas


Architecture is for people, so to understand it we
have placed Man in the middle of all of these.
Architecture will have no sense without the human
being, who is the essence of it.

Many times, architects leave people as a theme for
psychologists, sociologists and other specialists,
which is an error that we should never make.

Now then, first we have to understand a man as a
being with different aspects: anthropological,
physiological, intellectual, emotional and social-
economical circumstances.





























































































LOS SERES HUMANOS



























































































Este ltimo aspecto determina los RECURSOS,
principalmente econmicos con los que cuentan los seres
humanos, que son un importante determinante de algunos
aspectos de la Arquitectura.

La relacin NECESIDAD-POSIBILIDAD, condicionar a la
Arquitectura. El tamao y acabados de una obra estarn
determinados por los recursos.

La Arquitectura entonces tiene que dar respuesta al
hombre en forma integral.

Por otra parte, si bien cada ser humano pertenece a una
determinada cultura que lo define en cierta medida,
evidentemente segn la tipologa del diseo, tiene que considerar
al hombre segn las diferentes formas de relacin con los
espacios:

a.- Como individuo o como familia cuando diseamos su
vivienda por ejemplo, que es el caso ms comn, y en el que a
dems de pertenecer a una cultura, es indispensable conocer sus
condiciones particulares, estructura familiar, recursos,
necesidades, gustos, deseos, etc..










This last aspect determines the RESOURCES
mainly, the economics ones, which are very important
to establish some aspects of architecture.

The relation NEEDS POSSIBILITY, conditions
architecture. The size and final touches of a work are
determined by these resources.

So architecture has to give an integral answer.

Meanwhile, every person belongs to a culture that
determines him in a certain way, and obviously it has
to relate him by means of the relations with spaces:

a.- When we design a house for an individual
or for a family, which is the most common case, it is
important to know their particular conditions, family
structure, resources, needs, tastes, wishes, etc.



































































































b.- Ms como cultura, como grupo, cuando diseamos
tipologas para una comunidad, como una escuela, un templo, etc.

c.- Ms como especie en general, cuando diseamos una
cancha de ftbol o un automvil por ejemplo.





La Arquitectura es y debe ser hecha para el hombre y no al
revs, no es funcin del Arquitecto disear al ser humano ni
puede hacerlo. La Arquitectura esta en funcin del ser humano.
El Arquitecto debe ser entonces en buena parte un intrprete de lo
que es y necesita cada ser humano, cada grupo o cada cultura.
Aunque evidentemente el Arquitecto deber estar en capacidad
de asesorarlo y enriquecerlo con su visin.















b.- More as a culture, as a group, when we design
for a community, such as a school, church, etc.

c.- More as general specie, when we design a
football field or an automobile for example.





Architecture most be done for people, and not
backwards. It is not an architect function to design a
person. Architecture is under peoples orders. So the
architect must translate what each person, each group
or culture need. It is obvious that the architect must
be capable to guide and enrich them.























CONTEXTO

La Arquitectura es el continente de gran parte de las
actividades humanas o relacionadas con el hombre, pero a su vez
est contenida o inmersa en un contexto que tambin la
condiciona.

Pueden encontrarse aspectos de dos clases en el llamado
contexto: 1.-El contexto natural: vegetacin, topografa, geologa,
clima, paisaje, etc., y 2.- un contexto construido y cultural.

Por otra parte el contexto puede ser: a.- inmediato, los
elementos o construcciones con los que lindaremos, o los
elementos de la misma cuadra; o b.- puede ser un contexto ms
amplio como la ciudad en general, por ejemplo.

En todo caso el edificio tiene siempre un contexto con el
cual debe contar y con el que de una o de otra manera debe
sincronizase, para armonizar en alguna medida, o eventualmente
para disentir (contrastar), pero con pleno conocimiento y
conciencia de ese entorno existente.












CONTEXT

Architecture is the continent of great part of the
human activities, related with a man; but at the same
time it holds a context which it influences too.

We can find two kinds of aspects: 1.- Natural
context: vegetation, topography, geology, climate,
landscape, etc. and 2.- Built and cultural context.

By other hand, the context could be: a. immediate:
the elements, constructions that we border, and
elements form the block. b. it could be a bigger
context as the city itself.

In any case, a building has a context to count with,
and both should synchronize, to harmonize or to
contrast, but without ignoring the surrounding context.




















Por otra parte, existen casos en los que el contexto es un
determinante ms fuerte, como en un Centro Histrico o en un
Parque Natural por ejemplo, en los que incluso por ley, las
construcciones tienen que observar y respetar el contexto, alturas,
materiales, etc. (Ver libro Diseo en sitios de contexto fuerte, del
mismo autor); y existen otros casos en los que el contexto es
menos determinante, pero siempre existir, y la buena
arquitectura no puede hacerse a espaldas o ignorante de l.




Evidentemente, la armonizacin o repeticin no es la nica
alternativa, existen excelentes ejemplos de soluciones contrastantes
como la Pirmide de Cristal en Louvre Pars, obra del Arq. I.M.Pei, o el
Guggenheim de Wrigth en Nueva York.


















There are cases in which the context is stronger,
like Historical Midtown or a Natural Park, in which by
law, the constructions to build have to analyze and
respect that existing context, heights, materials, etc.,
(you can see this book: Design in places with
high context of the same author); and also
there are cases in which the context is not so
imposing, but is there is and always will be, good
architecture can not ignore it.




Obviously, harmony or repetition are not the only
solution. There could be contrasting solutions such as
the Crystal Pyramid in Louvre Paris, a work of Arch.
I.M.Pei or the Museum Of Guggenheim in New York.


















































































































































































































































































EL CONTEXTO NATURAL

Dentro de el contexto natural, nos ocuparemos entre otros, de
los siguientes factores:

1* El paisaje natural: Para la obra arquitectnica la
importancia del paisaje natural es de doble va: Por una parte,
es importante como el paisaje contribuye a la Arquitectura, y sta
aprovecha de este paisaje, por medio de vistas por ejemplo, es
decir como se ve desde el sitio. Y por otro lado es tambin
importante como la Arquitectura va a influir en ese paisaje y
entorno, y cmo nuestra Arquitectura se va a ver en ese paisaje.

2* el clima
3* la topografa
4* la vegetacin
5* la geologa

Y otros factores, segn el caso concreto, conforman los
elementos del entorno natural, que en mayor o menor medida
determinan la Arquitectura.

Las consideraciones del contexto natural, por su puesto
tienen que ver con, aspectos como el ecolgico y la
sustentabilidad.





NATURAL CONTEXT

Inside the natural context, we will take care of:

1.- Landscape: for an architectonic work landscape
is very important since it is a kind of two ways road:
a. it is important how landscape contributes with
architecture and takes advantage from it with sights.
This is what is called sights from the place. b. it is
also important how architecture is going to influence
that landscape. This is called sights on the place; in
other words how is going to look our work on the
landscape.

2.- Climate
3.- Topography
4.- Vegetation
5.- Geology

And other factors, depending on each case, are
part of the context, that in a minor or major scale
determine architecture.

The natural context obviously has to do with
ecology and support.

























































































En esta y en las paginas siguientes tenemos arquitecturas y su relacin con contextos naturales.
















































































































































































































































































































































































































































































EL CONTEXTO CONSTRUIDO

Dentro del contexto construido nos ocuparemos de los siguientes
aspectos:

1* El conjunto de edificaciones prximas existentes, constituyen
el contexto construido, que ser un factor presente el la toma de partido
y decisiones en el Diseo.

Este contexto, puede ser inmediato como las construcciones de la
misma cuadra, o puede ser mas mediato, como la arquitectura de la
ciudad por ejemplo.

Como hemos mencionado, en algunos casos, el contexto
construido ser mucho ms determinante, como en un Centro Histrico
por ejemplo. En todo caso, la buena Arquitectura no puede prescindir
de l, ya sea para integrarse o para disentir con l, pero con
conocimiento y conciencia de la decisin tomada.

2* El Urbanismo o la condicin de urbanizacin, como un
continente de la Arquitectura, que tiene una relacin dialctica y de
interdependencia, con esta, es parte de este contexto cultural y
construido.

3* Las condicionantes legales y municipales son otra de las
expresiones de este contexto cultural y construido.

En esta y en las paginas siguientes incluimos ejemplos de arquitectura y contexto
construido









BUILT CONTEXT

We will take care the following:

1. The closer existing group of buildings helps the
context, which will influence in the decisions we
take and in our party design.

Context could be immediate as the buildings near
by in the block, or the architecture of the city.

As we mentioned, in some cases, the context is
very strong like a Historical Midtown. Good
architecture can not ignore it, even if it is going to
harmonize or to contrast, but knowing that it is there.

2. Town Planning, as a continent of architecture,
that has a dialectic and interdependence
relation, is part of a cultural and built context.

3. The legal and municipality terms, are also part
of this context.


In this and the following pages we include examples of architecture and
built context.

















































































































































































































































































































































4* Segre y Cardenas incluyen otro factor del contexto, que le
denominan REPERTORIO y se refiere al conjunto de
imgenes e impresiones arquitectnicas con los que cuenta el
Arquitecto, y que moldean e influyen definitivamente en sus
propuestas. Mientras ms rico sea este repertorio, el Arquitecto
tendr ms alternativas para barajar, considerar, combinar o
modificar.



























4.- Segre and Cardenas include another
context factor called repertory and it refers to a group
of images and impressions of architecture that an
architect can count with. These definitely influence his
work. The bigger this repertory the more possibilities
to work, to consider, or to change.


















































































































































"Nuestra imaginacin tiene un Imite: Io que conocemos"
Arq. H. CarvaIIo
Este Itimo factor determina que eI acopio de informacin
sobre Ios aspectos formaI, funcionaI y tecnoIgico, permitir
un diseo con ms posibiIidades. Por tanto eI
enriquecimiento deI repertorio ser un punto importante a
tomar en cuenta en eI proceso de un diseo arquitectnico.
En Ia Historia de Ia Arquitectura puede constatarse como
Ias ciudades y Ios estiIos se crean en funcin y determinados
por eI repertorio que en su poca tenan Ios arquitectos, que
estaba predominantemente constituido por Ios edificios
IocaIes. As mismo, cuando conocan otras cuIturas,
enriquecan su repertorio, y muchas veces este era un
importante factor para eI cambio de un estiIo. As por
ejempIo, cuando en Ias Cruzadas, eI Medioevo europeo
conoci Ia Arquitectura orientaI con sus arcos ojivaIes, este
eIemento se incorpor aI Romnico, y este hecho con otros
factores deI momento, determinaron eI nacimiento de Ia
arquitectura Gtica.













Our imagination has a limit: what we know

Arch. H. Carvallo

This last factor determines that gathering
information about formal, functional and techniques
will help a design with more possibilities. That is why
the enrichment of the repertory is very important
during the design process.

In the Architectural History we can notice that many
cities and styles were created under conditions and
needs of the repertory that the architects had in that
time. And so, when they got to know other cultures,
they increased their repertory and sometimes changed
their style. For example, in the Crusades, the
European Middle age met Oriental architecture with its
ogival arches. This element was incorporated to the
Romanic style, and like this, other elements were
incorporated and gave birth to the Gothic.

























































































































































































Hoy nuestro repertorio, en un mundo dominado por la
comunicacin, es muchsimo ms amplio, pero por eso mismo,
ms peligroso y debemos tomarlo con ms cautela para conservar
nuestra identidad y cultura, sin dejar de servirnos de los mejores
hallazgos de otros lugares.

Por ltimo, el repertorio estar constituido por diferentes
niveles de informacin, a veces tendremos un acercamiento
mayor a los ejemplos de Arquitectura, y otras veces tendremos
solamente imgenes de fotografas, por ejemplo. Todas ellas a su
nivel, conforman nuestro repertorio, aunque ser importante una
actitud crtica y selectiva para discernir lo digno de asimilacin y
desechar por ejemplo apropiaciones que pueden resultar
inapropiadas (ver captulo denominado Actitud Crtica: pag. 168 ).






















Today, in a world of communications, our repertory
is wider. For this reason, we should be careful and
keep our identity and culture, without guide by others
places.

Repertory will be formed by different levels of
information, sometimes we will be in touch with
architectonic works and others we will have only
pictures of them. All of these at their level will be our
repertory, even though a critical and selective attitude
is needed, to choose the best and reject the improper
samples. (See chapter: Critical Attitude)






SOCIEDAD y CULTURA

Por otra parte el esquema que hemos conformado no olvida que la
Arquitectura es el producto cultural de una sociedad, y que sociedad y
cultura determinan aspectos de cada Arquitectura.

La sociedad es tambin un hecho complejo:

Las ideas La poltica
El arte La economa
La ciencia Las leyes
El saber popular Las clases sociales
Las costumbres Sus relaciones
La religin Los medios de produccin
La historia etc.

Son algunos de los elementos que permiten entender una
sociedad. Aunque su estudio escapa ya de los lmites de nuestra
especializacin, no podemos dejar de considerarla en una dimensin
adecuada, sin perdernos ni excedernos en asuntos especficos de otras
disciplinas y profesiones, pero consientes de que una sociedad y una
cultura, un tiempo y un lugar son condicionantes de la Arquitectura.













SOCIETY AND CULTURE

By other hand, the scheme we have made, does
not forget that architecture is a product of the culture
in a society, and that society and culture determine the
aspects of architecture.

Society is also a complex fact:

Ideas Politics
Art Economics
Science Laws
Popular Knowledge Social classes
Customs Relations
Religion Productive areas
History Etc.

These are some of the elements that allow to
understand a society. Although its study goes beyond
our specialty, we can not consider it in a minor scale,
without getting lost or getting into other professionals
manners, but realizing that society, culture, time and
place are terms of architecture.
































































































En esta y en las paginas siguientes tenemos ejemplos de arquitectura y su relacin con su cultura.









































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































INTERRELACION

Estos tres elementos, hombre, edificio y contexto,
evidentemente mantienen entre si una relacin dialctica, como
todos los aspectos y elementos que intervienen en la complejidad
de la Arquitectura, pues esta es un hecho complejo con mltiples
relaciones dialcticas. Cada uno de estos elementos condiciona y
es condicionado por los otros.

Tres elementos que deben mantener un equilibrio: el hombre
y sus edificios estn en un contexto ecolgico ni cultural. El
edificio no puede surgir independientemente del hombre ni de su
contexto. El entorno y ms aun el edificio tienen como
protagonista y razn al ser humano, razn y ser de la
Arquitectura.


















INTERELATIONS

These three elements: man, building and context,
keep among them a dialectic relation, as all aspects
that are part of complexity of architecture. Every single
one of this elements, conditions and is conditioned by
the others.

Three elements that must keep a balance: man and
buildings are in an ecological and cultural context. The
building is for people and is inside a context. The
surroundings and even more the building takes the
man as the main character, and reason to be for
architecture.






























































































































































































































































































CUALIDADES DE UNA
ARQUITECTURA

Con el esquema que tenemos podemos observar
ordenadamente y de forma completa el complejo sistema de
componentes internos y externos de la Arquitectura, y al hacerlo
encontramos que existen espacios o edificaciones con
particulares condiciones , con calidades especiales, resultantes de
un adecuado manejo de la relacin de diferentes aspectos
internos y/o externos de la arquitectura,:

Hay por ejemplo, edificaciones de gran BELLEZA, que sern
probablemente el resultado de un adecuado manejo de la forma o
expresin en relacin con el momento, o el resultado de un
adecuado manejo de las proporciones, en relacin con los puntos
de vista del sitio, o el resultado de un afortunado entendimiento de
las asociaciones correctas con formas previamente validadas o
aceptadas, o el resultado de un depurado manejo de los acabados
en relacin con los materiales, o el resultado de un adecuado
equilibrio entre la forma con la funcin y/o la tecnologa, o la sutil
relacin con el paisaje, etc.

Hay arquitecturas con CARACTER, por que su forma revela
con claridad y calidad, la funcin que cumplen, por que el edificio
parece lo que es.

Hay arquitecturas con IDENTIDAD, por que su forma, su
funcin y/o su tecnologa, tienen una adecuada relacin con el
lugar, con la cultura, con la sociedad, con la historia, por que
mantienen su esencia y sus caractersticas por sobre las
influencias forneas.


QUALITIES OF
ARCHITECTURE

With the scheme that we have, we can watch in a
complete and orderly way any work of architecture,
and to do so we can notice spaces or buildings with
particular conditions, with special qualities, as a result
of a proper use of the relations of the different internal
and external aspects:

There are, buildings of great BEAUTY, that
probably are the result of a good use of the expression
related with its time, a good use of proportions in
relation with the sights of the place, the result of a
good use of the shapes previously accepted, the result
of a good use of final touches according to the
materials, the result of a good shape related with the
function and/or technology, or the smooth relation with
the landscape, etc.

There is architecture with CHARACTER, because
its shape revels with quality and clearness the function
that carries out, because the building is what it seems.

There is architecture with IDENTITY, because its
shape, function and technology have a proper relation
with the place, with the culture, with society, with
history, because it keeps their essence and
characteristics even though the foreigner influences.




Hay arquitecturas que se INTEGRAN al entorno, por que sus
proporciones, sus detalles, sus materiales respetan y/o evocan
armonizan con el entorno natural o construido inmediato.

Hay espacios en los que a veces nos sentimos de una manera
especial, como la taberna subterrnea donde el ambiente es
nico, o el portal con poyos de una construccin rural andina, o el
sitio que una pareja hace suyo, o el templo donde nos sentimos
pequeos ante Dios, etc. Esos espacios con un ambiente nico,
con un ESPIRITU, que resultan de sutiles combinaciones de
proporciones, texturas, condiciones de iluminacin, de humedad,
o de calidades de otros habitantes de los espacios, como la
msica u otras artes por ejemplo; pero muchas veces, ms que
nada dependen de la relacin, de una particular empata con
unos seres humanos, con unas aspiraciones emocionales y
espirituales especiales y de momentos justos.

...con la fantasa y la sensibilidad, me siento muy bien equipado
Pal Pennartz

...lo esencial solo se ve con el corazn
Antoine de Saint-Exupery.

Por supuesto que a ms de entender de forma racional la
Arquitectura, cualidades como la sensibilidad, los sentidos, la
potica, la metfora, lo figurado (herramientas a las que tambin
apela Gastn Bachelard), en espacios especiales, con calidades y
significados, con algo que decirnos, permitirn contactar, percibir,
empatar con el espacio y explicarlo mejor.


There is architecture that INTEGRATES to the
surroundings, because its details, proportions,
materials respect or/and harmonize with the natural
and built context.

There are spaces, in which we feel something
special, like an underground pub with a unique
ambient, a porch with a rural Andean support, a
couples space, a temple where we feel little in front of
God, etc. Those spaces with special surroundings,
with SPIRIT, that are result of smooth combinations of
proportions, textures, illuminations, humidity, or the
qualities of others spaces, such as music or other arts,
but many times, mostly depends on the relations of
people, with some emotional and spiritual aspirations
and fair moments.


with fantasy and sensibility, I feel very equipped
Paul Pennartz

the essence it is seen with the heart
Antoine de Sant-Exupery

More than understanding architecture in a rational
way, there are qualities as sensibility, senses, poetic,
metaphor, figurative (tools accepted by Gaston
Bachelard), with qualities and significance, with
something to tell, that help to notice the space and to
explain it better.







POR ULTIMO

Un enfoque as, que entienda la relacin dialctica de todos los
elementos internos y externos de la Arquitectura se constituye en la
necesaria base para poder analizar, observar, leer, criticar la
Arquitectura, para formar nuestra ideologa de la Arquitectura, para
poder entender y leer la historia de la Arquitectura, para poder medir,
pesar el acierto y la dosis de importancia que tal o cual Arquitectura ha
dado a cada uno de sus aspectos, para entender las calidades y
cualidades de algunas obras de arquitectura. Es decir para el anlisis,
para la comprensin de la Arquitectura, y de hecho para los procesos
de diseo arquitectnico, evitando enfoques simplistas, sesgados e
incompletos.

Este enfoque es una base para abordar el anlisis y el diseo, de
forma ordenada, sistemtica, y ms completa.

Esta arquitectura de la Teora, por ser tal, incluso nos
permitir entender otras teoras de la Arquitectura, que si bien pueden
dar prioridad a cualquier aspecto, en el fondo, implcita o explcitamente,
suponen los mismos elementos.















TO FINISH

An analysis like this, that understand all the
external and internal aspects of architecture, is a
needed base to study, watch, read, criticize
architecture, to develop our ideology of architecture, to
be capable to measure, to qualify the dose of
importance that any architecture has given to all its
elements, so this way to understand the qualities of
some architectonic works. In other words, to
comprehend architecture and to design process,
avoiding simple and incomplete approaches.

This approach is a base for design and analysis, in
an orderly, systematic and complete way.

This architecture of theory lets us understand
other theories that can give importance to any aspect.
In the bottom, in an implicit and explicit way, assume
the same elements.

























































































Esta descomposicin en parte es muy tiI para todo enfoque, pero nunca oIvidemos que Ia
Arquitectura es mucho mas, es Ia compIeja reIacin de estas partes. (VER "INTERRELACION",
"CUALIDADES", "SIGNOS", "MAYOR SENSIBILIDAD")







































THE COMPLEXITY OF ARCHITECTURE

clima climate


repertorio repertory
normativa normative
paisaje construido built landscape
paisaje natural natural landscape
topografa topography
urbanismo town planning
forma shape

Architecture: cultural product of a society

tecnologa technology
funcin function


This decomposition is very useful, but we should
never forget that architecture is much more, is a
complex relation of these parts. (See interrelation,
Qualities, Signs, More Sensibility)









ANEXO

ARQUITECTURA Y
SUSTENTABILIDAD

DEFICIT DE VIVIENDA

SIGNIFICACION EN LA
ARQUITECTURA














ANEXO

ARCHITECTURE AND
SUSTAINABILITY

HOUSING DEFICIT
ARCHITECTURE

SIGNIFICANCE



















Con eI propsito de no compIicar Ia comprensin de Ia
CompIejidad de Ia Arquitectura, hemos preferido sacar a un
anexo Ias consideraciones sobre estos puntos, pero en
reaIidad en gran medida, son Ia apIicacin de este mismo
esquema a Ia comprensin de estos ejempIos de temas
reIacionados con Arquitectura :

Existen muchos temas de vigencia actuaI en Ios debates
de arquitectura, y no es intencin de este documento tomar
partido en eIIos, sino mas bien dar Ias herramientas para
entender que se refieren a Ia reIacin de determinados
aspectos y/o internos de Ia arquitectura, y as, cada uno
pueda emitir su criterio o formar su opinin con ms
cIaridad.

Como ejempIo, a continuacin mencionamos un par de
comentarios sobre temas vigentes a niveI mundiaI y a niveI
IocaI, como:

"Arquitectura y SustentabiIidad", y otro supuestamente
diferente como "EI dficit de Vivienda".












Trying not to complicate the Complexity of
Architecture, we considered to put it in an annex these
points, but in fact, they are the application of this
scheme for the comprehension of these examples of
themes related to architecture:

There are many actual architectural themes in the
debates of architecture, and there is no interest of this
book to take part of them. It tries to give useful tools to
understand the relation to determine internal and/or
external aspects of architecture, if so, every one can
give their clear opinion.

As an example we mention a pair of comments
about valid themes local and world wide as:

Architecture and Sustainability

and other as housing deficit.












ARQUITECTURA Y SUSTENTABILIDAD

Desarrollo Sustentable es aquel que satisfaciendo las necesidades
bsicas y las aspiraciones de bienestar de la poblacin del presente, no
compromete la capacidad de las futuras generaciones para cumplir con
sus propias necesidades y aspiraciones
CEPAL/92

La Sustentabilidad, que a veces se le llama tambin Sostenibilidad
(aunque para los especialistas existe diferencia), depende y hace
referencia a una adecuada relacin entre el Contexto natural (Ecologa),
el Desarrollo Econmico, que es parte de la cultura (Produccin), y la
Calidad de vida de los Seres Humanos, (este es uno de los esquemas
ms comunes para este abordar tema).

Es interesante notar que los aspectos subrayados que son los que se
aceptan como Sustentabilidad, son todos Aspectos Externos de la
Arquitectura, y por tanto son problemas que la Arquitectura no puede
resolver, y que si bien afectan a la arquitectura, esta sera a lo mucho
una parte una de tantas que deben hacer la Sustentabilidad. El
esquema planteado en este libro, nos ha servido entonces para poner
claridad sobre los elementos de este tema, y eso es lo que deseamos
aclarar.

Por otra parte este apasionante tema, la nueva Utopa, la
Sustentabilidad, pasa por otras deliberaciones tan interesantes y
polmicos como:
















ARCHITECTURE AND SUSTAINABILITY
Supporting development is the one that satisfies
the basic needs and the aspirations of welfare for
todays society it does not jeopardize future
generations to fulfill its own needs and aspirations
CEPAL/92

Support depends and refers to a good relation
between natural context (ecology), economic
development (production) and quality of humans lives
(this is a common scheme to deal with this subject).

It is interesting how these subjects related to
Support, are all external aspects of architecture, and
therefore they are problems that architecture can not
resolve and affect it. This will be a part of many to be
done by the Support. The structure established in this
book, had helped to clear up the elements of this
theme.

By other hand, this interesting subject, the New
Utopia goes through many others polemic
deliberations as:




las deficiencias del Socialismo y el Capitalismo.
el consumismo, la industrializacin y el desastre ecolgico
las comunidades primitivas como ejemplo de Sustentabilidad
son los piases desarrollados los menos sustentables?
etc.

Desde la aparicin de la vida visible en la Tierra, debieron
transcurrir 380 millones de aos para que una mariposa
aprendiera a volar, otros 180 millones para fabricar una rosa sin
otro compromiso que el de ser hermosa dice Garca Marques y
despus advirtiendo el desastre se imagina algo as como un
epitafio para el planeta tierra aqu existi la vida, que en ella
prevaleci el sufrimiento y predomin la injusticia, pero que
tambin conocimos el amor y hasta fuimos capaces de
imaginarnos la felicidad.

Documentos tan importantes y hermosos como este servirn
para reflexionar sobre lo ecolgico y lo Sustentable. Pero no es el
propsito de este documento detenernos ms en l.











Deficiency of Socialism and Capitalism
Consumption, industrializing and ecological disaster
Primitives Communities as an example of sustainability
Are developed countries the less sustainable?
Etc.

Since there was life in Earth, there should go by
about 380 million years so a butterfly could learn to fly,
other 180 million years to grow a rose with no other
need that just been beautiful says Garcia Marquez
and after talking about the disaster says here
existed life, in it there was suffer and it prevailed
injustice, but also met love and we were able to image
felicity.


Important and beautiful documents as this can be
useful to think about ecology and sustainability. But
is not our goal to stop in this theme.















EL DEFICIT DE LA VIVIENDA

Este es un importante tema para muchos piases en el Mundo, y
por haber sido manejado en contextos diferentes, lo vemos
distante de el de la Sustentabilidad, pero evidentemente est
incluido en uno de los tres aspectos que haran un desarrollo
Sustentable, La calidad de vida, el aspecto social y humano.

." para Ios seres humanos que viven en Ia absoIuta
marginacin, SustentabiIidad ser seguramente contar con
un techo bajo eI cuaI cobijarse".
dice Leopoldo Cordero

Pero lo que intentamos en este documento, es ver como este
esquema de la Comprensin de la Arquitectura, nos aclara la
comprensin de este problema. Desde ese punto de vista notemos que
el Dficit de Vivienda es la inadecuada relacin entre las posibilidades
econmicas (o intenciones polticas) de una sociedad, con las
demandas de un grupo (numeroso) de seres humanos, y como puede
verse, involucra como aspectos determinantes de este problema, a
Componentes externos de la Arquitectura. (alguien dijo el dficit de
vivienda no es sino un dficit de trabajo)

Los aspectos internos Formas, Funciones y Tecnologas, algo, pero
muy poco pueden hacer para paliar este dficit. La solucin en gran
medida est ms bien en los mbitos polticos de las diferentes
sociedades, como las fuentes de trabajo, los subsidios a la vivienda, etc.
etc.








HOUSING DEFICIT

This is an interesting subject for many countries,
and to be used in many different contexts, we see it
very far from sustainability, but it is included in one of
the three aspects that can make a sustainable
development, quality of life, social and human aspect.

the human beings that live in absolute margin, to
who sustainability will be to count with a roof to
cover them

Leopold Cordero

But what we try in this document, is to see how this
structure helps us to comprehend this problem. From
this point of view notice that Housing Deficit is the
inappropriate relation between the economic
possibilities (or political intentions) of a society, with
the demands of a group (numerous) of human beings,
and as we can see, this relation determines aspects of
this problem, External Components of architecture.

Internal aspects, shapes, functions, and
technologies, can do something very slightly to help
with this deficit. The solution is in political aspects of
different societies, as work sources, housing benefits,
etc.





ALGO SOBRE LOS SIGNOS Y LOS
SIGNIFICADOS EN LA ARQUITECTURA:

De la misma manera que las otras cualidades de una
arquitectura, mencionadas y las no mencionadas, esta cualidad, la de
comunicar, est presente en diferentes dosis en las diferentes
edificaciones.

Igual que una frase bien elaborada, transmite de forma clara y
agradable la intencin e informacin deseada por quien la emite, en la
Arquitectura una obra bien elaborada transmitir de forma agradable y
ms o menos clara la informacin que lleva, mientras que una obra mal
lograda, llevar en si una informacin confusa, desagradable o
equivocada, y ser un pobre testimonio o ni siquiera ser un testimonio
de su poca y de su lugar.

Pero la Arquitectura como probablemente todas las cosas,
transmite informacin.

En cualquier edificio hay mucho mas
que construccin
Alfonso Reece

Las Semiologas y diferentes Semiticas en la Arquitectura, han
tenido el mrito de hacernos ver esta condicin o cualidad de las obras
de la arquitectura y de algunas en particular, la de comunicar, el
transmitir informacin de diferentes tipos: tcnica, emocional, esttica,
cultural, sentimental, funcional,..... el significar.

La Historia de la Arquitectura es un claro ejemplo de ello, una obra,
por si sola nos da ya, una gran cantidad de informacin, sus materiales,
sus tecnologas, su estado, sus proporciones, sus dimensiones, su
escala, su geometra, sus texturas, sus armonas, la esttica de su



SOMETHING ABOUT SIGNS AND
SIGNFICANCE IN ARCHITECTURE

In the same way as the other qualities mentioned before
and the not mentioned yet, this quality, to communicate, is
present in different amounts in buildings.

As a well done phrase, transmits a clear and pleasant
intention and information from a person, in architecture a
well done wok will transmit in a pleasant and more or less
clear way the information that carries, meanwhile a bad
work will carry a confuse, unpleasant and wrong
information, and will be a pour or not even be a testimony
of its place and time.

But architecture as many other things transmits
information.

In any building there is much more than just a
construction
Alfonso Reece

Semiology and architecture semiotics, have the merit to
let us show these conditions on architectonic works, and
some of them particularly, of communicating, transmit
different types of information: techniques, emotions,
esthetics, cultural, sentimental, functional, significance.

History of architecture is a clear example of it. A work
itself gives us something, a great amount of information, its
materials, technologies, its condition, proportions, sizes,
scale, geometry, textures, harmonies, esthetics of its time,
space relations, and information that complements and it is
complemented by traditions, which will help to understand
it.




poca, sus espacios sus relaciones, informacin que complementa y es
complementada con la tradicin escrita, que nos permitirn entenderla.

Pero podemos entonces leer en la Arquitectura de la misma forma
que leemos un libro o decodificamos una frase hablada, o una cifra de
aritmtica? ...No.

El lenguaje oral, el lenguaje escrito, el de los nmeros, el dibujo
arquitectnico y otros, son lenguajes mucho ms precisos, y transmiten
informacin en forma ms intencionada y detallada, son hechos
culturales, producidos con la finalidad principal y casi exclusiva de
comunicar, no as la Arquitectura.

Los lenguajes propiamente dichos son conjuntos de signos fruto de
convenciones, con cdigos de transferencia claros. Los signos de estos
lenguajes, una letra, un sonido, un nmero, son convenciones
establecidas, y un signo por definicin siempre est en vez de algo, as
por ejemplo la letra a est en vez de un sonido particular, por que un
cdigo as lo establece.

En la Arquitectura, las puertas, las ventanas, los cuartos, los espacios,
no estn en vez de algo, por lo tanto no son signos de la misma
naturaleza que los signos de otros lenguajes, pero tienen significados e
informacin.

De la misma manera los cdigos que permitan entender la
Arquitectura, no son universales, ni explcitos.

De manera que en ARQUITECTURA, hablamos de un LENGUAJE,
de la LECTURA de la Arquitectura, de los SIGNOS, de los
SIGNIFICADOS, de los CDIGOS, etc., pero de forma distinta a la de
los lenguajes propiamente dichos, casi en trminos figurados.


But, can we read in architecture as if we were
reading a book, understand a talked phrase, or an
arithmetic number? ..Cant we.

The written language, spoken language, numbers,
architectonic drawing and others, are languages much
more precise, and transmit detailed and intentioned
information, are cultural facts, made with the exclusive
propose to communicate, but is not the same in
architecture.

Languages are groups of signs made in
conventions, with clear transference codes. The signs
used in these languages, a letter, a sound, a number,
are established conventions, and a sign if always
instead of something, for example letter A is instead of
a particular sound, because a code established so.

In architecture, doors, windows, rooms, spaces, are
not instead of something, and so they are not the
same kind of signs used in other languages, but the
have meaning and information.

In the same way the codes that permit understand
architecture is neither universal nor explicit.

In architecture we talk about a LANGUAGE, a
READING of architecture, of SIGNS, of
SIGNIFICANCE, of CODES, etc., but in a different
way from other languages, almost as if they were
figurative terms.





La Arquitectura por eso mismo, no puede asimilarse a la sintaxis, ni a
la semntica de los lenguajes convencionales. Durante muchos aos,
muchos estudiosos han intentado encontrar una aplicacin de la
Gramtica por ejemplo a la Arquitectura, esfuerzos que han sido
infructuosos y contradictorios entre s, y que ms bien han producido
desorden, desconcierto, y en el mejor de los casos una terminologa
ajena, en su mayor parte poco entendible, que poco ha aportado a la
comprensin de la Arquitectura.

Desde luego aun existen opiniones diferentes y muy respetables
sobre este tpico, pero nosotros preferimos quedarnos con lo mejor de
esta materia:... la conciencia de que hacemos signos y transmitimos
ilusiones... Que el aporte importante de estos estudios, y lo ms
prctico manejable y agradable es que la Arquitectura tiene y puede
tener significados, transmitir las ilusiones, las emociones, las
preferencias los gustos, la cultura, las tecnologas, las formas de vida de
unos seres humanos llamados arquitectos y usuarios, en esta medida,
conscientes de la diferencia podemos hablar de el lenguaje de la
Arquitectura, podemos hacer la Lectura o Anlisis de un edificio,
podemos ver que ese gran signo llamado Arquitectura, lleva consigo
significados de todos los subsistemas internos y externos de la
Arquitectura, como lo hemos estudiado:

Comunica sobre: la Forma, los gustos, la expresin, la
funcin, los usos la disposicin, las tecnologas, los seres humanos que
la hicieron o para quienes se hizo, de sus condiciones socioeconmicas
el contexto, la sociedad la cultura, la poca y el lugar.

Es decir, la Arquitectura, evidentemente transmite informacin
de lo que ella es, de los ASPECTOS INTERNOS Y EXTERNOS
DEL COMPLEJO SISTEMA LLAMADO ARQUITECTURA.

Y es muy enriquecedor y a la vez debe constituir un estmulo y
un reto ms, saber que adems de estar
satisfaciendo las necesidades de espacio y habitacin de los
seres humanos, estamos diseando y construyendo SIGNOS DE
NUESTRA POCA.
Architecture can not be considered syntax, or
conventional semantics languages. During many
years, studies have tried to find a grammar application
on architecture, but these efforts have been in vane
and contradictories between them, and had produced
disorder that have not contributed to architecture. Of
course there are many different and respected
opinions about this, but we prefer to take the one used
in this subject: Conscious that we make signs and
transmits illusions
The practicable and pleasant in architecture is that
has and can have significance, transmits illusions,
emotions, tastes, culture, technologies, and life styles
of architects and users, and so we can talk about
architectures language knowing the difference, and
that it carries significance of all internal and external
subsystems, as we have studied.

Communicates about: shape, tastes, expression,
function, uses, technologies, human beings that was
made for, their social-economic conditions
Context
Society
Culture
Time and place
In other words, architecture obviously transmits
information of itself, of INTERNAL AND EXTERNAL
ASPECT OF THE COMPLEX SYSTEM CALLED
ARCHITECTURE.

Is very enriching and at the same time it must be a
stimulus and a goal, to know that more than just
satisfied space needs, we are designing and building
SIGNS OF OUR TIME.













































































































































Parte 2


EL ANALISIS O
LECTURA
CRITICA DE LA
ARQUITECTURA
















Part 2

ANALYSIS OR
CRITIC
READING OF
ARCHITECTURE
















PARTE 2

EL ANALISIS O LECTURA
CRITICA DE LA ARQUITECTURA

COMO HACER UN ANALISIS 129

ASPECTOS EXTERNOS 130

GENERALIDADES, HISTORIS Y CULTURA
ELEMENTO HUMANO
EL ARQUITECTO
EL SITIO
EL CONTEXTO NATURAL
EL CONTEXTO CONSTRUIDO

ASPECTOS INTERNOS 142

LO FUNCIONAL LO TECNOLOGICO
LA FORMA O EXPRESION

EL ANALISIS COMO CONFRONTACION 149
ACTITUD CRITICA 162








Part 2

ANALIZE OR CRITIC
READING OF ARCHITECTURE


HOW TO ANALYZE - 129

EXTERNAL ASPECTS - 130
GENERALITY, HISTORY AND CULTURE
HUMAN ELEMENTS
THE ARCHITECT
THE PLACE
NATURAL CONTEXT
BUILD CONTEXT

INTERNAL ASPECTS -142
FUNCTION
TECHNOLOGY
SHAPE OR EXPRESSION

ANALYSIS AS A CONFRONTATION - 149
CRITICAL ATTITUDE - 168










ALGUNAS NOTAS SOBRE EL ANALISIS O
LECTURA CRITICA DE LA
ARQUITECTURA

...cada proceso de diseo y construccin, es una experiencia
que debe aIimentar Ias experiencias simiIares siguientes

..un punto cIave deI crcuIo deI diseo arquitectnico, es eI uso
de una obra, Ias experiencias, probIemas y apreciaciones, nos
darn a travs deI anIisis, criterios para abordar mejor Ios casos
futuros

Siendo as, eI anIisis o Iectura crtica de Ia arquitectura
existente, es un paso fundamentaI para emprender un
diseo arquitectnico.
Por otra parte, un ANALISIS ordenado, ser una
herramienta indispensabIe para acercarnos a Ia Historia de
Ia Arquitectura y a Ia arquitectura actuaI, pues de otra
manera, sin un orden, sin un modeIo, aproximarnos a un
hecho tan compIejo como Ia Arquitectura, siempre resuItar
difciI, confuso y seguramente incompIeto.
Entonces, un esquema, un modeIo para eI ANALISIS
ordenado, es una pieza cIave para acercarnos aI Diseo
(enriquecindoIo con eI anIisis previo de tipos simiIares),
as como para acercarnos a Ia Historia y a Ia Arquitectura
actuaI.
EI ANALISIS es y debe ser una pieza cIave en Ia formacin
deI arquitecto.





SOME NOTES ABOUT ANALYSIS
OR CRITIC READING OF
ARCHITECTURE

each design and building process, is a
experience that must feed next similar experiences

a key point of architectonic design is the use of
work, experiences, problems and appreciations, and
these will give through the analysis judgments to deal
with future cases.

So that analysis o critic reading of existing
architecture is a fundamental step to do before starting
an architectonic design.
By other hand, an orderly analysis, will be a
necessary tool to approach to Architectonic History
and Todays Architecture, other way will be difficult,
confusing, and incomplete process.
So, a structure, model to analyze, is a fundamental
key to get close to Design (enriching it with previous
analysis of similar types), to history and actual
architecture.
Analysis is and should be a key to an architects
formation.









COMO HACER UN ANALISIS?

"UtiIizando eI punto de vista de sistemas, se puede
visuaIizar todo eI edificio como un sistema compuesto,
por otros sistemas y subsistemas"
David Cymet L.

Para un anlisis se necesita informacin, y como hemos visto
gran parte de esa informacin est en la misma obra
arquitectnica, informacin que evidentemente puede y debe
complementarse con otras fuentes, como, planos, bibliografa,
entrevistas, y apoyarnos en graficaciones, fotografas, videos,
informtica, etc.

Por otra parte si entendemos la Arquitectura, como un hecho
complejo, constituido por forma, funcin y tecnologa , destinado y
condicionado por el ser humano, y que est condicionado tambin
por un contexto natural, un contexto construido , una sociedad y
una cultura, debemos entonces acercarnos a la obra
arquitectnica en estos diferentes aspectos o subsistemas, esto
nos permite hacerlo en forma ms clara, completa, sistemtica y
ordenada.

Ahora bien, el visualizar la obra arquitectnica como un
sistema, nos permite sistematizar la informacin, pero
evidentemente esta informacin suscitar en nosotros, criterios,
opiniones, procesamiento.

As pues, analizaremos los siguientes aspectos:
Los ASPECTOS EXTERNOS con sus partes y
Los ASPECTOS INTERNOS con sus partes.


HOW TO MAKE AN ANALYSIS?

Using a system point of view, a building can be
seen as a composed system, by other systems and
subsystems

David Cymet L.

To analyze, information is needed, and as we have
seen great part of this information that obviously can
be and it should be complemented by other sources,
like plans, bibliography, interviews, and supported by
graphics, pictures, videos, computers, etc.

By other hand if we understand architecture, as a
complex fact, made of shape, function and technology,
for and established by people, and that also is
established by a natural context, built context, society
and culture, we should approach to an architectonic
work in these subsystems, which help to do it in a
clear, complete, systematic and orderly way.

Now then, to see an architectonic work as a
system, helps to systematize information, but
obviously this information will require our opinions.

So, to analyze, consider the following points and
relations:

EXTERNAL ASPECTS with its parts and
INTERNAL ASPECTS with its parts.




ASPECTOS EXTERNOS O
CONDICIONANTES:

Dentro de los aspectos externos o condicionantes de la
arquitectura, pueden considerarse los siguientes puntos


1.- GENERALIDADES (puede entenderse como parte de lo
que algunos denominaban Marco Terico)


Tipologa arquitectnica
Conceptualizacin
Informacin General
Primera aproximacin al tema
Historia
Etc.
















INTERNAL ASPECTS OR
TERMS

Inside external aspects can be considering the
following points:


1.- GENERALITIES (can be understood as some call
it Theory Border)

Architectonical Typology
Concepts
General Information
First Approach to the Subject
History
Etc.
















La cultura, la poca y lugar, la sociedad:



Las costumbres
Las ciencias
Las ideas
La religin
El arte
La Esttica
Los Saberes populares
La poltica
La Economa
Las Clases sociales
etc.

Cuando se trata de la cultura y sociedad en la que vivimos, y
de nuestra poca, muchos de estos y otros aspectos de la cultura
los tenemos tan interiorizados, por que somos parte de ellos, que
solo eventualmente ser necesario algn complemento sobre
estos conocimientos. Pero si nos toca analizar obras de una
cultura y/o poca diferente, ser necesario contar con esta visin
del entorno cultural.








Culture, time and place, society:

Costumes
Sciences
Ideas
Religion
Art
Esthetics
Popular Knowledge
Politiques
Economics
Social groups
Etc.

When it has to do with culture and society that we
live in, and about our time, many of these and other
aspects we have them inside, because we are part of
it, that eventually will be necessary to complement
these knowledge. But if we have to analyze other
culture and/or a different time, will be necessary to
count with a view of the cultural surrounding.











138










2.- EL ELEMENTO HUMANO:

Ser importante tener la informacin de las caractersticas del
grupo humano que usa una edificacin.

En lo posible ser necesario tener tambin la informacin del
grupo humano para quienes se diseo la edificacin, y que por
tanto fueron sus condicionantes. (en la pgina siguiente
sugerimos un cuadro para recopilar la informacin de las personas
como condicionantes de la Arquitectura).

Son factores fundamentales que no podemos descuidar, y que
no son siempre fciles de recoger en un cuadro, las aspiraciones
emocionales, espirituales, los gustos, las preferencias de esos
seres humanos, que condicionaron esa arquitectura.

















2.- HUMAN ELEMENT

It will be important to have information of the people
that use a construction.

Also, it will be important to know to what kind of
people that building was made for. (In the following
page there is a chart used to get information from
people as an architectural term)

They are fundamental facts that we can not miss,
and that not always are easy to get in a chart,
aspirations, emotions, tastes, preferences of those
human beings.































































































Otro factor determinante propio de los seres humanos son
LOS RECURSOS con los que cuenta. Las condiciones
socioeconmicas.

La relacin necesidad vs. posibilidad. Generalmente este
factor es el que determina el tamao y acabados de una
construccin.

El costo por metro cuadrado de determinada construccin,
confrontado con los recursos que el propietario quiere y/o puede
disponer para una obra, muchas veces es el factor que determina
el rea y los acabados de la construccin.

Por supuesto existen y han existido obras en las que los
recursos dispuestos, han sido holgados y no han restringido la
obra. En cada caso de nuestros anlisis, con la informacin de
que dispongamos habr que considerar este aspecto.
















Other human beings facts are RESOURCES
that they count with. Social-economical conditions.

The relation NEEDS VS. POSSIBLITY. Generally
this fact is the one that determines the size and final
touches of a construction.

The cost of a square meter of construction,
confronted to the resources for a construction of the
owner, many times is the fact that determines the area
and the final touches of a construction.

Of course there exists and had existed works in
which the resources used were small, and even
though have not restricted the work. In each case of
our analysis, with the information that we count with
we should consider this aspect.















































































































































































































EL ARQUITECTO:

Generalmente una obra
de arquitectura, es el resultado de la interrelacin del arquitecto con los
usuarios. En los diferentes casos este balance se inclinar ms hacia
uno u otro de los estos elementos humanos nter actuantes en l la
programacin y diseo del edificio, pero generalmente va a pesar
mucho el criterio especializado y experimentado del Arquitecto, que
demostrar y guiar al usuario. Por otra parte generalmente el usuario
recurre a un arquitecto, por que coincide con su forma de hacer
arquitectura, y la mayor parte de las veces busca en l, justamente su
arquitectura. Es decir que en el Arquitecto (con o sin ttulo), siempre
encontraremos una altsima razn de por qu es as una edificacin.

En esta medida un anlisis arquitectnico estara incompleto si no
contara con su autor con su obra en general, con el Arquitecto de la
edificacin.

















THE ARCHITECT:

Generally an
architectonic work is the result of interrelation between
the architect and the users. In different cases this
balance will decline more to one or other of the human
elements interrelating in it; programming and
designing the building, but the criteria and experience
of the architect will count more, that will show and
guide the user. By other hand, generally the user goes
to an architect, because coincide with his way of
making architecture, and many times searches for his
architecture. In an architect (with or without a diploma)
always will find the reason to be of an architectonic
work.

In this way an architectonic analysis will be
incomplete if does not count with the author or creator,
the architect of the building.














3.- EL SITIO:
Ubicacin
Dimensiones del sitio
Topografa
Orientacin

EL CONTEXTO NATURAL
Clima
la Topografa
la Geologa
El paisaje natural:
Como el paisaje influye en la Arquitectura:
- vistas predominantes desde el edificio.
Como el edificio influye sobre el paisaje:
- vistas predominantes hacia el sitio

EL CONTEXTO CONSTRUIDO
URBANISMO:
Normativas
Retiros
Alturas
COS y CUS
Jerarqua y tipo de vas
Infraestructura elctrica, de agua potable, sanitaria, telfonos
Servicios de la zona: Salud, educacin, transporte, etc.
Usos y vocacin de la zona.
El paisaje construido:
Como el edificio influye en el Paisaje
Como el paisaje influye en el edificio.
3.- THE PLACE:
Location
The Places Size
Topography
Orientation

NATURAL CONTEXT
Climate
Topography
Geology
Natural landscape:
How landscape influence architecture
- Predominant Sights from the building
How the building influence on the landscape
- Predominant sights to the place

BUILT CONTEXT
Town Planning:
Norms
Retires
Heights
COS and CUS
Hierarchy and type of roads
Infrastructure: electrical, drinking water, sanity,
telephones.
Zone services: health, education,
transportation, etc.
Uses and vocations of the zone
Built landscape:
How the building influence on the landscape
How the landscape influence on the building




En Centros Histricos por ejemplo, ser importante
conocer en detalle las caractersticas de las edificaciones del
tramo inmediato. En la pgina adicional, sugerimos un ejemplo de
esquema para recoger esta informacin sobre un tramo de
construcciones por ejemplo. As mismo ser pertinente y en
muchos municipios hasta obligatorio, tener levantamientos de las
fachadas de ese tramo.

In Historic Midtowns for example, it will be
important to know to detail the characteristics of the
buildings of the immediate section. In this page there
is a chart to be used to collect information of the
section. Also, it can be useful and sometimes
obligatory to make a surveying of the facade of the
section.

































































































"#$


ASPECTOS INTERNOS O
COMPONENTES

Dentro de los aspectos internos de la arquitectura, tenemos
que considerar la forma, la funcin y las tecnologas.

1.-LO FUNCIONAL:
Para el anlisis de lo funcional se considerarn los siguientes
aspectos:

La disposicin
Plantas de distribucin
Zonificaciones
las circulaciones
Organigramas relacionales

Los espacios: actividad, nmero y tipo de usuarios, mobiliario,
tamao, forma, ventilacin, iluminacin, y otras caractersticas
ambientales.

(En la pgina prxima se sugiere un cuadro para recoger
esta informacin).










INTERNAL ASPECTS OR
COMPONENTS

Inside the internal aspects of architecture, we have
to consider the function, shape and technology.

1. FUNCTION:
To analyze the function consider the following
aspects:

Disposition
Plans distribution
Zones
Organized relations
Circulations

Spaces: activity, number and type of users,
furnishing, size, shape, air conditioning, illumination,
etc.
Characteristic of Surroundings.
(In the next page there is a chart to gather this
information)
































































































2.-LO TECNOLOGICO:

Para eI anIisis de Io tecnoIgico de una obra, podemos
considerar Ios siguientes subsistemas:

A. La TipoIoga estructuraI, entendida como Ios conceptos y
eIementos que mantiene en pie a Ia edificacin.
B. La materiaIidad, Ios materiaIes, Ia consistencia de Ia obra.
C. Las tcnicas constructivas.
D. Las instaIaciones: eIctricas, de agua potabIe, sanitarias,
especiaIes, acsticas , de ventiIacin, de sonorizacin, de
ascensores, escaIeras mecnicas, etc.

En Ia investigacin y eI ANALISIS arquitectnico de Ia tecnoIoga
especiaImente, habr que tener presente que aI Arquitecto Ie
interesan estos aspectos en Ia medida que infIuyen en Ia forma y
disposicin deI espacio soIamente, as por ejempIo, no ser
reIevante, eI como funciona un grifo en su interior o un
transformador eIctrico, Io que si debe importarnos son sus
dimensiones, Ios espacios que ocupa y Ios que se Ie deben
respetar, su ubicacin ms conveniente, etc.
En esta y en Ias pginas siguientes tenemos grficos de
aspectos referentes a Ias tecnoIogas










2. TECHNOLOGY:

We can consider the following subsystems:

A. Structural typology, known as the concepts and
elements that keep the building balanced.
B. Materiality, materials the works consistence.
C. Constructive techniques
D. Installations: electrical, drinking water, sanity,
specials, acoustics, air conditioning, sound,
elevators, escalators, etc.


Investigating and analyzing technology, we have to
consider that the architect is interested in it, in the way
that influences the shape and the disposition of space
only, so it will not be important how a faucet works,
what it matters is its dimensions, the space that takes
and the ones that should be respected, its convenient
location, etc.




































































































3.- LA FORMA O EXPRESION:

Para eI anIisis de este difciI aspecto, podemos partir de que

Los componentes de Ia forma que son:

a. La Geometra o estructura geomtrica
b. La concrecin:
Los detaIIes
Las texturas
Los coIores

Y de que entre Las caractersticas y cuaIidades de Ia forma
tenemos:
La proporcin
La escaIa,
Las armonas
Los contrastes o pares semnticos
Los ritmos
Los estiIos
La simpIicidad o compIejidad
La beIIeza
La artisticidad
Etc.


En Ias pginas siguientes hemos ejempIificado de aIgunos de Ios aspectos a
considerar





3. EXPRESSION:

To analyze this aspect we will consider the
following:

The components of the expression are:
a. Geometry
b. Concretion:
Details
Textures
Colors

And between the CHARACTERISTICS and
QUALITIES of the expression we have:

Proportion
Scale
Harmonies
Contrasts or semantic pairs
Rhythms
Styles
Simplicity or complexity
Beauty
Art
Etc.

In the following pages there are examples of some aspects to be
considered.















































































































































































EL ANALISIS COMO
CONFRONTACION
La arquitectura con sus partes, es en reaIidad un todo
orgnico, con reIaciones de interdependencia de sus
componentes, y no Ia sumatoria de partes, as mismo eI
ANALISIS Arquitectnico, no es Ia sumatoria de esas
informaciones, sino su confrontacin, Io que nos permitir tener
criterios, hacer que Io conocido, Io anaIizado tenga
trascendencia, nos permita encontrar errores y aciertos que
nos enriquezcan como arquitectos. Este proceso de
recomposicin de Ias partes de Ia Arquitectura se conoce como
AnastiIosis Crtica.

La Teora de Matrices, resuIta en este caso una
herramienta tiI para visuaIizar Ias mItipIes reIaciones de Ios
aspectos estudiados o anaIizados, aunque generaImente
cuando recogemos Ia informacin, casi inevitabIemente vamos
estabIeciendo y Ias comparaciones ms evidentes, as por
ejempIo, cuando conocemos eI nmero de aIumnos de una auIa,
casi automticamente reIacionamos este vaIor con eI rea de Ia
misma y obtenemos un coeficiente que podemos tambin
confrontarIo con Ias normas y con eI correcto funcionamiento
que tiene o no esa auIa en Ia prctica. De manera que Ias
matrices de reIaciones sirven como un compIemento para
sistematizar estas consideraciones, para ordenarIas y para no
oIvidar aIgunas invoIuntariamente.

En Ias pginas prximas presentamos Ias probabIes
matrices de reIaciones entre Ios aspectos internos de Ia
arquitectura y entre Ios aspectos internos y externos.



ANALYSIS AS A
CONFRONTATION

Architecture with its parts, is in fact an organic
whole, with relations of interdependence of its
components, and not the addition of its parts, in the
same way the architectonic analysis, is not the
addition of that information, but a confrontation, that let
us have criteria, it makes clear the analyzed, it helps
to find errors and good choices that will enrich us the
architects. This process of decomposition of the parts
of architecture is called Critical Anastilosis.

The matrix theory, is a useful tool to visualize
multiples relations of the studied aspects, even though
when we gather information, it is almost inevitable to
go establishing the most evident comparisons, for
example: when we know the number of students in a
class, we almost relate this number with the size of the
room and we obtain a coefficient that can be
confronted with the norms and with the right or wrong
function of it. So matrixes of relations help as a
complement to systemize this regards, to put them in
order and not to forget them involuntarily.

In the next pages we present the probable matrixes of
relations between the internal of architecture and
between the internal and external aspects.





Las casillas creadas, son para este caso los espacios de
reflexin y opinin. La matriz ser entonces una herramienta que
nos permite tener en cuenta todas las relaciones dialcticas que
se dan entre los aspectos de una edificacin o edificaciones, pero
como herramienta que es, no es una camisa de fuerza, es decir
que no necesariamente vamos a pretender considerar
ampliamente todas las casillas. Segn el caso particular o la
finalidad de nuestro anlisis, queda a nuestra discrecin
detenernos en determinadas casillas, o incluso dar por
sobreentendidas en algunos casos a otras....

El acierto o no, de la consideracin de cada aspecto en su
relacin con los otros, nos permite establecer nuestros juicios
crticos, juicios que debern tener como finalidad primera,
enriquecer nuestro punto de vista como Arquitectos, ms que
destruir o atacar o causar dao a obras ajenas.

No debemos olvidar que nuestro punto de vista es solo eso,
un punto de vista, y que en Arquitectura difcilmente pueden
encontrarse verdades absolutas, por tanto un punto de vista podr
encontrar legtimamente puntos de vista discrepantes, vlidos y
respetables en cuanto estn guiados por la honestidad y un
ANALISIS completo.

Por otra parte, a base de la confrontacin de determinados
aspectos, podemos y debemos encontrar arquitecturas con
cualidades especiales de Belleza, de Identidad, de Integracin al
entorno, de arquitecturas y espacios con Espritu, con Carcter,
con Significacin, etc. (ver capitulo de las Cualidades de la
Arquitectura).


The created cells, are for reflection and opinion. Matrix will be a
tool to see all relations between the aspects that are in a building,
but since is a tool, is not a straight jacket, in other
words is not going to be necessary to fill up all the
cells. According to our interest, is up to our criterion to
stop in some cells or give as understood in some
cases.

The success or failure, of considering each aspect
with its relations with the others, will establish our own
criteria, judgments that will have a primary goal, which
is going to enrich our points of view the architects,
more than destroy or attack others works.

We can not forget that our point of view is only that,
a point of view, and that in architecture is almost
impossible to find absolute truth, that is why our points
of view can find other points o view, which is legible if
is honest and complete.

By other hand, confronting some aspects, we can
and should find architectonic works with beauty
qualities, identity, integration to surrounding, with
spirit, with character, with significance, etc. (see
chapter: Qualities of Architecture)





















































































































































































































































































































































































































































































































































































































Cuando el anlisis se refiere a un monumento histrico una obra que lo justifique, ser necesario hacer
esta confrontacin de los aspectos internos, vs. los condicionantes externos actuales y los de su poca.
Para eso podemos guiarnos con dos matrices como esta, por ejemplo.





































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































ACTITUD CRITICA


..."La mejor revoIucin es revoIucionarse"

F. CabraI

La crtica honesta, o por lo menos la que nosotros preferimos, no
buscara tanto, influir en las acciones y obras ajenas, menos cuando ya
es tarde por que ya estn hechas, sino ms bien la crtica debe servir
para influir en las nuestras, en las que vamos a hacer.

Es diferente ser Crtico, tener una actitud crtica y ser Criticn, no
se trata de destruir con nuestro ANALISIS a nuestros colegas ni sus
obras, se trata de que por medio de encontrar mritos, aciertos,
defectos, podamos obtener criterios para nuestro provecho, y por su
puesto, cuando haya algo que reconocer, que alabar, hacerlo, encontrar
valor en lo ecuatoriano y latinoamericano, que quizs es lo que ms nos
hace falta, sabernos valiosos.














CRITICAL ATTITUDE


the best revolution is to revolutionize you

F. Cabral

The honest critic, or at least the one we prefer, will
not try to influence in actions and others works, critic
must help in our actions and the ones to be done.

Is different to be a CRITIC, to have a critic attitude
than just been a faultfinder. The point is not to destroy
our colleagues or their works, but to find merits,
success, faults, to obtain criteria that will help us and
of course when there is something to congratulate,
recognize, find worth, maybe is that what we are
needing, to know our selves valuable.

















La actitud critica debe ser una actitud permanente en el
Arquitecto y el estudiante de Arquitectura, as por ejemplo, si bien
el incrementar nuestro repertorio de imgenes arquitectnicas con
la revisin de revistas y documentos de Arquitectura, muchas
veces extranjeras, nos dar una visin mas amplia de
posibilidades, por otra parte podemos caer en el equvoco de
aceptar todo, de realizar apropiaciones inapropiadas. Entonces
ser fundamental especialmente en estos casos tener una actitud
crtica, saber diferenciar lo que encontremos de positivo y lo que
encontremos de negativo o mediocre, por que no todo lo que se
publica esta bien o es lo mejor; y ms aun de lo bueno que
encontremos, habr que pensar si eso es tambin bueno para
nosotros, si no tenemos nosotros ya una respuesta eficiente en
ese mismo aspecto, si lo que estamos considerando no viene a
tapar o enterrar parte de nuestra cultura. Una actitud crtica nos
permitir tomar solamente lo excelente de estos documentos
extranjeros, nos permitir mantener nuestra cultura actual, lo que
hemos llegado a ser tras la suma de nuestras herencias, sin
reemplazarla por otra, y enriquecerla solo con lo mejor y lo
indispensable de otras culturas.

Una actitud crtica es entonces un filtro para enriquecer
adecuadamente nuestras obras de arquitectura. Preferimos una
actitud que nos permita construir y no destruir.

El resultado de una actitud crtica se vera en nosotros ms
que en los otros.

No todo lo que parece valer fuera del espejo
resiste cuando se refleja
Italo Calvino
A critical attitude must be permanent in an architect and a
student of architecture, for example, to seek for repertory by
looking over magazines, books and documents of architecture, will
give us more possibilities, but also we can mistake all
this information, and take wrong decisions. That is
way important to have a critical attitude, to distinguish
positive and negative things, because not every thing
that is published is right or the best; and even more if
there is something we will have to think is good for our
culture too. Our critical attitude will take the best of
those documents, will keep our culture, what we have
accomplished with our legacy without replacing it with
other, and enrich it with the best and the indispensable
from other cultures.

A critical attitude is a filter to enrich our
architectonic works. An attitude that helps to build and
not to destroy.

A result of a critical attitude will be seen in us and
not in others.

Not everything that seems to worth away from a
mirror resists when reflects

Italo Calvino















Parte 3



EL DISEO
ARQUITECTONICO




















Part 3



ARCHITECTONIC
DESIGN










PARTE 3
EL DISEO
ARQUITECTNICO -170

EL PROCESO GENERAL DEL DISEO ARQUITECTNICO -171
Un modelo
LA INVESTIGACION PARA EL DISEO ARQUITECTNICO -179
Investigacin de los aspectos externos o condicionantes de la obra
conceptualizacin, historia y generalidades
cultura
usuarios
recursos
contextos
sitio
Anlisis de edificaciones de topologa similar
Acopio de informacin y repertorio de aspectos internos
funcional
morfolgico expresivo
tecnolgico

LA PROGRAMACION
De lo funcional
De la forma o expresin
De lo tecnolgico

LOS PROCESOS DE TALLER -209
Algunas recomendaciones
CONTINUACION DEL PROCESO -224
LA CONSTRUCCION COMO PARTE DEL DISEO -226


UN MODELO PARA LOS PROCESOS DE DISEO EN EL TALLER?
ANEXO -229




Part 3
THE ARCHITECTONIC
DESIGN -170

GENERAL PROCESS OF ARCHITECTONIC DESIGN -171
A model for the activities in each phase of the process
Process for an existent work, restoration recycling
INVESTIGATION FOR THE ARCHITECTONIC DESIGN -179
Investigation about the external aspects
concepts, history and generality
culture
users
resources
contexts
places
Analysis of buildings of similar types
Gathering information and repertory of internal aspects
function
morphological expression
technology

PROGRAMMING
function
shape or expression
technology
more sensibility an artistic project -207

PROCESS WORKSHOP -209
Some recommendations
CONTINUATION OF THE PROCESS -224
BUILDING AS A PART OF THE DESIGN -226

A MODEL FOR PROCESS WORKSHOP?
APPEND -229





EL PROCESO GENERAL DEL
DISEO ARQUITECTNICO



En trminos globales el diseo en Arquitectura parte del ser humano,
y vuelve hacia el, atravesando varias etapas en un proceso cclico.

El individuo, familia o grupo con la necesidad de un espacio o
espacios, es el primer y ltimo punto del diseo arquitectnico.

Una vez dada la necesidad y la posibilidad de satisfacerla en
trminos de Arquitectura, viene el proceso investigativo, el intento de
conocer lo necesario, a la profundidad posible y en forma sistemtica,
cada uno de los aspectos de la complejidad arquitectnica que como
hemos explicado, forman parte o condicionan la Arquitectura.

















GENERAL PROCESS OF
ARCHITECTONIC DESIGN


In general terms the architectonic design starts
form the HUMAN BEING and it finishes with him,
going through many levels in a cyclic process.

Individual, family or group with the need of a space
or spaces, is the first and the last point of the
architectonic design.

Once the need is established and the possibility to
satisfy it in terms of architecture comes the
investigation process, to know everything as possible,
in a systematic way, each of the aspects of the
architectonic complexity, that are part of and
determines architecture.




















































































Esta investigacin debe, como se explic al hablar del
repertorio, contemplar el acopio de informacin en los
diferentes aspectos y subsistemas.

Con este conocimiento estaremos en capacidad de
establecer una programacin arquitectnica, entendida como el
conjunto de condicionantes que guiar el diseo arquitectnico en
sus otras etapas para dar adecuada satisfaccin a la necesidad
planteada. Esta programacin debe as mismo dar respuesta a
los diferentes aspectos o subsistemas que constituirn el nuevo
edificio o elemento arquitectnico: forma, funcin, tecnologa
condicionados entre si y por un contexto y sociedad.

Sucede que desde el inicio, junto con el acopio y la
clasificacin de datos, comienza la construccin de una idea que
se adelanta a la construccin de una estructura de datos...y
recoge otras experiencias anteriores propias o ajenas.
A. Togneri (El aprendizaje de la Arquitectura, un encuadre
Epistemolgico)

Estas etapas que mencionamos, no son compartimentos
estancos, en los que se termina una para pasar a la otra, en
realidad la investigacin es un proceso que continuar dndose,
incluso en las otras etapas, y el "trabajo de taller" puede tener ya
sus incipientes o significativos inicios, incluso en la investigacin,
o la programacin puede iniciarse durante la investigacin y no se
cierra para iniciar el proceso de taller, sino que puede pulirse o
enriquecerse en l, etc., y en realidad todas estas partes del
proceso un poco continan hasta en la construccin en la que
generalmente continuamos diseando.


This investigation should contemplate gathering
information in the different aspects and subsystems.

With this knowledge we will be able to establish an
architectonic programming, known as a group of terms
that will guide the architectonic design to satisfy the
established need. This programming should answer
the different aspects that will be part of the new
building or architectonic element: shape, function,
technology conditioned between them and by a
society and context.

It happens that from the beginning, gathering and
classifying information, starts an idea that goes
forward a constriction of a structure of data and it
gathers own or others experiences
Togneri (Learning in Architecture)

These stages that we mentioned, are not individual
parts, in which one finishes one and the other starts; in
fact investigation will keep going on, even in other
stages, and workshop can have its significant
beginnings, also programming can start during
investigation and it does not finish to start workshop,
but it can improve it, and in fact all these can continue
in construction, and we keep designing.

Each part of this process, investigation,
programming, workshop, building, will contemplate
each of the subsystems of architecture: shape,
function and technology, and inside them context,
culture, built landscape, town planning, natural
landscape, topography, climate, norms, repertory,
society, time, place, etc.

























































































Cada parte de este proceso, la investigacin, la programacin,
el proceso de taller, la construccin, de hecho contemplarn cada
uno de los subsistemas de la arquitectura: forma, funcin y
tecnologa y dentro de ellos sus connotaciones de contexto,
cultura, paisaje construido, urbanismo, paisaje natural, topografa,
clima, normativas, repertorio, sociedad, tiempo, lugar, etc.

Es importante tambin entender este esquema como un
proceso cclico, es decir que se inicia en el hombre y luego de una
investigacin, programacin trabajo de taller, construccin, vuelve
al ser humano para su uso que es una etapa fundamental del
proceso, que permite evaluarla, y extraer experiencias para
retroalimentar nuevos procesos.


















It is also important to understand this structure as a
cycling process. It starts with the human being and
after an investigation, programming, workshop,
building, goes back to the human being to its use,
which is a fundamental stage of the process, that
allows to evaluate it and to gather experiences for new
processes.


























UN MODELO PARA LAS ACTIVIDADES
EN EL PROCESO GENERAL DEL
DISEO ARQUITECTNICO

Hemos tratado de dejar claro dos cosas:

1.- Que la arquitectura puede entenderse como constituida por
Aspectos Externos y Aspectos internos , y estos a su vez pueden
dividirse en las partes que hemos repetido varias veces en este
documento (ver primer captulo), y

2.-Que el proceso general del diseo arquitectnico parte de
los seres humanos y hace investigaciones, programaciones,
procesos de taller y construccin.

Si cruzamos estos dos esquemas bsicos en una matriz,
obtenemos un cuadro muy til para saber que hacer o que
aspectos tocar en cada etapa del diseo:













A MODEL FOR THE GENERAL
PROCESS ACTIVITIES IN
ARCHITECTONIC DESIGN

We have tried to leave two things clear:

1. That architecture can be made of internal and
external aspects, and at the same time these aspects
can be divided into other parts that we have
mentioned before (see first chapter), and

2. That the architectonic design starts with human
beings and investigates programs, workshops, and
building.

If we put these two in matrix, we can have a useful
chart to know what to do or what aspects to study in
the design process.


















































































As por ejemplo en la etapa de Investigacin y anlisis de
tipologas similares, el arquitecto debe obtener conocimientos
sobre todos los aspectos: externos o condicionantes e internos o
componentes. En tanto que en las etapas de programacin y
Taller, el arquitectos slo disear formas funciones y tecnologas
(aspectos internos o componentes de la arquitectura), por su
puesto, en funcin de los Aspectos externos, ya que nos es su
funcin ni le sera fcil (aunque exista alguna influencia), disear a
los seres humanos, o las condiciones de la naturaleza o la cultura
en cada caso.
En las paginas siguientes abundamos un poco ms sobre cada
una de estas etapas.

PROCESO DE DISEO PARA UNA OBRA YA
EXISTENTE

Para el reciclaje, recuperacin, restauracin, etc. de obras
arquitectnicas (y Urbanas) existentes, el esquema vara un poco,
pues en la etapa de investigacin y anlisis de tipologas
similares, es indispensable hacer adems de la investigacin y
anlisis que normalmente se hace, una muy detenida
consideracin y ANALISIS DE LA OBRA EXISTENTE, QUE
LLEVE A UN DIAGNSTICO Y PRONOSTICO DE CADA UNO
DE SUS ASPECTOS.

Con esta investigacin ms amplia, el resto de etapas sern
muy similares en su naturaleza, (dentro de lo diferente que
evidentemente es tener ya muchas cosas construidas).




In the investigation stage and in similar typologies
analysis, the architect must have all the knowledge
about the internal and external aspects. In the
programming and workshop stages the architect only
will design shapes, functions and technologies
(components of architecture or internal aspects), of
course in relation with the external aspects, design for
human beings or natures conditions or culture in each
case.

In the following pages we talk about these themes.

DESIGN PROCESS FOR AN EXISTING
WORK.

To recycle, restore, etc. existing architectonic works
(and urban), the structure varies a little, in the
investigating stage and similar typologies analysis, is
also very important to make a detailed consideration
and a ANALYSIS OF AN EXISTING WORK, THAT
WILL GIVE A DIANOSTIC AND PRONOSTIC IN
EACH OF ITS ASPECTS.

With this wide investigation, the rest of the stages
will be similar in their nature, (including the many
different built things).













LA INVESTIGACION EN EL
DISEO ARQUITECTONICO


Que debemos investigar para poder abordar adecuadamente el
diseo de un tema de Arquitectura?

Para nosotros en este paso, el de la Investigacin, se debe
incluir primero: la conceputalizacin del tipo de edificio a disear, el
conocimiento del tema de diseo arquitectnico. As por ejemplo si el
tema de diseo es un Centro de Investigacin Radiolgica (por poner un
ejemplo), ser indispensable tener una primera aproximacin al tema.

Tambin es importante algo de Historia sobre el lugar y la cultura en
la que se va insertar el edificio.










INVESTOGATION IN
ARCHITECTONIC DESIGN

What we should investigate to deal properly a
design of an architectonic subject?

For us in this stage, investigation, must includes
first: the concept of the type of building to be design,
knowledge of the architectonic subject. For example, if
the subject is a Radiological Investigation Center, it
will be important to have a first approach to the topic.


It is important some history about the place where
the building is going to be placed.










Por otra parte, la descomposicin de la idea global de la
arquitectura en sus subsistemas y sus condicionantes e
implicaciones, que aqu la hemos llamado "la complejidad de la
arquitectura", nos da las pautas para los aspectos que debemos
conocer, y nos sugiere un orden esquema o modelo que podemos
seguir:

Investigar los aspectos externos: seres humanos, contexto
natural, contexto construido y cultural;


E investigar los aspectos internos, formas, funciones y
tecnologas, (sobre los cuales el arquitecto debe tener y
obtener la mayor informacin y experiencia posible)

Pero a ms de eso, para no perdernos en una inmensa
datologa innecesaria como a veces ocurre, es necesario tener
claro que para los fines del diseo arquitectnico, debemos
investigar las cosas desde el punto de vista del Diseo
Arquitectnico, es decir solamente los aspectos que influyen en la
organizacin, caractersticas y/o tamao de los espacios
arquitectnicos, as por ejemplo: sobre un transformador de luz,
no nos interesar como est construido internamente, sino ms
bien su tamao, sus requerimientos de, ubicacin, circulaciones,
dimensiones y condiciones ambientales, es decir aspectos que
van a decidir la conformacin del espacio arquitectnico.






By other hand, the decomposition of the global idea
of architecture in its subsystems and terms, that here
we have called it, the complexity of architecture. It
gives us the patterns of what we should know and it
suggests a structure like this:

Investigate the external aspects: human beings,
natural context built and cultural context;

To investigate the internal aspects: shapes,
functions and technologies, (on which an architect
should have and should obtain the many information
and experience as possible)

To end, other important point, that is part of the
investigation and that complements and improves the
designers knowledge about the subject, is the similar
buildings typology analysis.

Now then, to avoid getting lost in a huge amount of
unnecessary information as usually occurs, it is
necessary to be clear that for architectonic design
propose, we should investigate in a architectonic
design point of view, so only it will be the aspects that
influence the organization, characteristics and/or size
of architectonical spaces, for example: an electrical
transformer, will not be of our interest to know how it is
built internally, but it will matter its size, requirements,
location, circulations, dimensions and surroundings
conditions; in other words it will matter the things that
will influence in the architectonic space.








Debemos entonces obtener informacin en los siguientes
puntos:

A. INVESTIGACION DE LOS ASPECTOS
EXTERNOS O CONDICIONANTES DE LA
OBRA ARQUITECTONICA:

a. CONCEPTUALIZACIN
Historia y
Generalidades sobre la tipologa de edificio al que
estamos abocados en general, y concretamente sobre el edificio
que vamos a acometer en particular.

b. CULTURA; especialmente si se trata, como puede
ocurrir en la carrera de un arquitecto, de disear para otros
lugares o culturas, ser importante percibir, entender, y conocer
sobre la cultura y sociedad a la que va a servir.

Este caso no es nada raro para los arquitectos
latinoamericanos ni de muchos piases del mundo, pues con
alguna frecuencia se presenta la oportunidad de disear por
ejemplo para las comunidades campesinas, presentes en muchos
piases, que pertenecen a una cultura o culturas diferentes,
entonces ser importantsimo que el arquitecto tenga por ejemplo,




So, we should gather information about the
following points:

A. INVESTIGATION ON THE
EXTERNAL ASPECTS OR TERMS
OF ARCHITECTURE:

a. CONCEPT
History and
Generalities about the typology of the
building, particularly about the building that we are
going to build.

b. CULTURE; As it may occur in an
architects career to design for other cultures
and places, it will be important to understand
and know about the culture and society that
we are going to work for.

This is not unusual for Latin-American architects to
have opportunities to design for a farmer community,
that many countries have. They belong to different
culture or cultures, so it will be very important that the
architect has to be conscious that in those cultures












la actitud de que en esas culturas hay mucho que aprender y
respetar, quizs ms que lo que podemos ensear, incluso
quizs lo ms adecuado ser entenderlas respetarlas en todos o
la mayora de sus aspectos.



c. USUARIOS:

Tipos
Cantidad
edad
sexo
caractersticas especiales
preferencias
opiniones
etc.




there is much to learn and respect, maybe even more
of what they can teach them. The best thing to do is to
respect and understand them.



c. USERS:

Types

Amount

Ages

Sex

Special characteristics

Preferences

Opinions

Etc.














































































Esta puede considerarse una primera aproximacin, pues en la
etapa de programacin esta interrelacin con el usuario deber
ser mucho ms intensa.

Pero desde ya, el arquitecto debe entender que el punto central
de toda obra de arquitectura, gran parte del eje en torno al cual se
la moldea, es el ser humano, razn y ser de la Arquitectura.

...hablar, ver, conocer mucho al cliente y tener
una relacin de amistad casi y de confraternidad
con l. As surge el concepto.

Arq. W. Borroco.

As pues, por medio de la mayor cantidad de contactos
entrevistas y relacin, el arquitecto debe familiarizarse con el
grupo humano al que va servir.

En tipologas como vivienda unifamiliar, al ser humano
(a ms de su condicin como parte de una cultura), debe
considerarse y entenderse como individuo y familia. En tanto que
en otras tipologas no especficas para una persona concreta,
como un edificio educacional por ejemplo, al ser humano debe
entenderse y considerarse ms que nada como grupo, como una
cultura.









This consciousness can be considered as a first
approach, because in the programming stage this
interrelation is much more intense.

But from now on, the architect should know that the
main point of any architecture, is the human element,
reason of architecture.

to talk to the client, to see him, to know
him and to make almost a friendship.
This way the concept comes out

Arch. W. Borroco

So, with the greatest amount of interviews and
relations, the architect must relate himself with the
human elements he is going to work for.

In typologies like single housing, the human
element should be considered and understood as an
individual and family. In other typologies, a concrete
person, as in an educational building for example, the
human element should be consider as a group, as a
culture.












Otro aspecto fundamental es la relacin NECESIDAD -
POSIBILIDAD del grupo humano, es decir los RECURSOS
econmicos con los que cuenta en cada caso. El arquitecto
deber aportar con la presentacin de referencias sobre los
costos actuales de tal o cual tipo de construccin, segn las
estructuras, materiales, acabados; generalmente se maneja como
indicador los costos /m2 de construccin. Este factor,
permitir a los propietarios llegar a tener (si no los tiene) criterios
sobre la cantidad de m2 que puede construir y el tipo de
acabados.

A veces estos factores debern combinarse y confrontarse con
la posibilidad de una construccin por etapas o parcial.


d. CONTEXTO:
Por su puesto en una obra a disearse, el contexto, se refiere
al sitio en el que se va a emplazar la edificacin

Sitio
ubicacin
topografa
orientacin
paisaje
Geologa
clima
etc.


Other important fundamental relation is
NECESSITY POSSIBILITY of the group of people,
in other words, economical RESOURCES that each
case counts with. The architect must show a reference
about the actual costs of a certain types of
construction, according to the structure, materials,
final touches; generally it is handle by COSTS /m! of
construction. This factor will allow the owners to have
an idea (if they already dont have it) of how many m!
they can build and with what kind of final touches.

Sometimes these factors should combine and
confront bringing out the opportunity to build in stages
or partially.


d. CONTEXT:

In a work to be design, the context, is the place
where the building is going to be settled.

place
topography
orientation
landscape
geology
climate
etc.



Contexto construido y cultural ( incluye lo urbano)
jerarqua de vas,
servicios de la zona,
infraestructura urbana: elctrica, telefnica sanitaria, etc.
normativas municipales y/o institucionales,
entorno construido y cultural, inmediato(las edificaciones
prximas) y mediato (toda la ciudad por ejemplo)
vistas principales al sitio y desde el sitio, etc.
La cultura (aunque cuando trabajamos para seres humanos
de condiciones y ubicacin parecida a la nuestra, muchas
veces este factor se investiga poco y se da por conocido).

En algunos casos, este contexto, tendr un mayor peso y
determinacin sobre la obra que se va a plantear, como por
ejemplo en el caso de construcciones dentro de Centros
Histricos, donde incluso legalmente se tienen ciertas
restricciones tendientes a la integracin de las nuevas obras
dentro de la imagen que se quiere preservar. En otros casos esa
determinacin ser menor, pero siempre estar presente, y
siempre se debe disear con claro conocimiento de ese contexto,
ya sea para respetarlo en la medida de lo posible, o aun en los
casos en los que se decida disentir y contrastar con l.


Built and cultural context (includes the urban)
Hierarchy of roads
Zone services
Urban infrastructure: electrical, telephone,
sanity, etc.
Municipals or institutional norms
Built and cultural surrounding, next to (the closer
buildings) and far (the city it self)
Sights from and to the building, etc.
Culture (sometimes when we design for people
of our same culture we do not investigate much and
it is given as known)

In some cases, this context will be determinant on
the work that we are designing. For example, the
Historical Midtowns, where there are norms that tend
to integrate new buildings to the image that is been
cared.
In some cases that determination will be less, but it
is always there, and we should always design knowing
this context, even if is to respect it or to contrast it.















































B. ACOPIO DE INFORMACION Y
REPERTORIO SOBRE LOS
ASPECTOS INTERNOS:


Aunque puede suponerse que el arquitecto o el estudiante en
su nivel, deben conocer lo referente a la funcionalidad,
tecnologas y formas de un edificio, son tantas las tipologas
posibles, sus variantes, y las nuevas posibilidades, que
seguramente ser necesario un importante acopio de informacin
y repertorio para cada caso, adems, esto permitir seguramente,
una programacin y diseo con muchos ms recursos y
posibilidades. (ver Repertorio).


a. Acopio de informacin y repertorio sobre lo funcional: Ejemplos
de Espacios, actividades, Organigramas, zonificaciones,
mobiliario, condiciones ambientales, relaciones, dimensiones,
formas, ubicaciones de diferentes ambientes.

En este punto generalmente se suele recurrir a bibliografa
que contiene una gran cantidad de informacin, sobre las
dimensiones de los diferentes elementos por ejemplo, informacin
muy til, pero que no debe dejar de ser confrontada con la
prctica, pues con alguna frecuencia las dimensiones
antropomtricas y otras, de las diferentes razas y culturas, puede
variar.




B.GATHERING INFORMATION
AND REPERTORY OF
INTERNAL ASPECTS:

Even if we suppose that an architect and student at
this level, should know about functionality,
technologies and shapes of building, there are so
many typologies, variants, and new possibilities, that it
will be important to gather information and repertory
for each use. This will help programming and design
with many resources and possibilities, (see repertory)

a. Gathering information and repertory about
the function: examples of spaces, activities, relations,
dimensions, shapes, locations of different
surroundings.

In this general point usually we go to
bibliography that have a lot of information, about
dimensions of some elements, useful information. It
should not be left without confronting it to real life,
since anthropometrics measures can vary depending
on the raze and culture of the users.






b. Acopio de informacin y repertorio tecnolgico: Tipologas
estructurales posibles y apropiadas, materiales, instalaciones
elctricas, sanitarias, especiales, y alternativas o ecolgicas (si
fuera el caso).


Es agradable para el arquitecto, sentir que la tcnica esta
presente, que l puede utilizarla en toda su plenitud.
Oscar Niemeyer


Aunque ya se ha dicho, en la investigacin de tecnologas,
especialmente de instalaciones, ser importante investigar slo
las caractersticas que influyen en los espacios arquitectnicos
necesarios, cuartos de mquinas, ductos, espacios de cielorrasos,
etc





















b. Gathering information and repertory about
technology: typology of possible and appropriated
structures, materials, electrical, sanity, special
installations, and ecological (if there were the case)

It is pleasant for an architect to feel that
the technique is present, that he/she can
use it in its fullness
Oscar Niemeyer

As we already said, investigation of technologies,
especially of installations, it will be important to
investigate only the characteristic that influence the
architectonic spaces needed: machines rooms,
ceilings spaces, etc.






















c. Acopio de repertorio e informacin morfolgico expresiva:
Revisin de documentos, libros, revistas, etc. ser importante un
sentido crtico al revisar estos documentos, a fin de discernir de
ellos lo pertinente y adecuado, evitando imitaciones irreflexivas, y
apropiaciones inapropiadas. (Ver Actitud Crtica).





























c. Gathering information and repertory of
morphological expression: check over documents,
books, magazines, etc. It will be important a critical
sense, so this way it is possible to chose the positive
and negative things from them, avoiding inappropriate
and unthinking imitations. (See Critical Attitude)

























c. ANALISIS DE EDIFICACIONES
DE TIPOLOGIA SIMILAR:

En eI captuIo de AnIisis Crtico, se expIic un esquema o
modeIo para un anIisis, que se basa en eI mismo esquema para
comprender Ia Arquitectura, y que por Io mismo tiene un orden
muy simiIar aI de Ia investigacin, aunque evidentemente existen
diferencias entre investigar para una obra a reaIizarse, y anaIizar
una obra existente.

EI anIisis de edificaciones de tipoIoga simiIar, puede
referirse a obras con Ias que podamos tener diferentes niveIes de
contacto, como por ejempIo edificaciones de revistas o Iibros, o
edificaciones a Ias que no podemos ingresar totaImente, o
edificaciones en Ias que Ia informacin sea ms fciI y compIeta.
En esta medida existirn diferentes posibiIidades de profundizar y
hacer anIisis compIetos pero ser importante que en cada caso,
sepamos obtener Ios criterios en Ios aspectos que sea factibIe,
criterios que vayan a permitir un discernimiento para decidir
aspectos de Ia futura obra.

En Ia pagina siguiente recordamos Ios aspectos a considerar
en eI anIisis de una obra arquitectnica, pero seria deseabIe
revisar este captuIo en paginas anteriores.









C. ANALYSIS OF SIMILAR
TYPOLOGY BUILDINGS


In the chapter of Critical Analysis, we explained a
model to analyze, that is based on the same model to
comprehend architecture, and for this reason has a
similar order like investigation, but there are
differences between a work still to build and an
already built work.

The analysis of buildings with similar typology can
refer to works which we can have different contact
levels, like buildings magazines or books, or buildings
where we can not get in at all, or buildings with easy
and complete access of information. In this way there
will be different possibilities to analyze but it is
important in each case to obtain criteria that will help
us to decide aspects that will affect our future work.

In the next page we remind you the aspects to be
considered in an architectonic analysis, but it will be
necessary to review this chapter in some previous
pages.















































































LA PROGRAMACION

En funcin de Ios conocimientos obtenidos en Ia investigacin,
es necesario comenzar a definir, como queremos que sea esa
edificacin, comenzar a programarIa, y en esas tomas de partido,
es fundamentaI Ia participacin intensa deI grupo humano a
servir. Es decir Ia programacin, eI pIanteamiento de como
deseamos que sea Ia edificacin en sus diferentes aspectos, debe
hacrseIa en una intensa reIacin diaIctica entre Ios usuarios y eI
arquitecto.

EI arquitecto deber entender que no esta diseando para
s, sino para otros seres humanos, con Iegtimas diferencias en
cuanto a su concepcin por ejempIo, de como funcionan sus
espacios, o con aspiraciones sobre Ia forma o expresin que
corresponde a sus edificaciones. Mucho ms aun si trabajamos
con otras cuIturas, en cuyo caso Ias diferencias pueden ser mas
fuertes aun. SueIe ocurrir que cuando trabajamos con
campesinos, por ejempIo, tengamos Ia pretensin de que nosotros
podemos ensearIes a IIevar una "vida mejor", pretendiendo
imponerIes otros esquemas, Io cuaI casi siempre es un error y
termina en fracaso, o peor todava en una acuIturacin que va
terminando con nuestras races.










PROGRAMMING

In function of the knowledge obtained in the
investigation, it is necessary to start defining, how we
want the building, start programming it. It is
fundamental the participation of the people we are
working for. In other words, programming is to plan
how we want the building to be in its different aspects,
and it must be done in a dialectic relation between the
users and the architect.

The architect must understand that he is not
designing for himself, but for other people with
different points of view, for example, how its spaces
work, or with ideas about the shape or expression of
the building and even more if we work with other
cultures, in which case the differences can be
stronger. It happens that when we work with farmers,
for example, we tend to teach them how to improve
their life styles, trying to impose new schemes. It is an
error and it ends in failure, or even worst trying to
destroy their culture.












En estos casos el arquitecto debe ir all dispuesto ms que
nada a aprender, por que hay mucha sabidura de aos y siglos
en los esquemas funcionales, tecnologas y formas que emplean.

La arquitectura es y debe ser hecha para el hombre y no al
revs, no es funcin del arquitecto disear al ser humano ni puede
hacerlo, el arquitecto debe entonces ser en buena medida, un
intrprete de lo que es y necesita cada ser humano, cada grupo o
cada cultura, aunque evidentemente el buen arquitecto, deber
estar en capacidad de asesorarlo y enriquecerlo con su visin.

Con toda informacin obtenida, y especialmente con el punto
de vista del elemento humano (usuarios), debemos comenzar a
plantear las caractersticas que queremos que tenga la
edificacin, desde el punto de vista funcional, desde el punto de
vista tecnolgico y desde el punto de vista morfolgico expresivo.

Es decir la programacin no debe ser exclusivamente funcional.
Es indispensable para iniciar los procesos de taller, saber o tener
alternativas de hacia donde queremos ir no solo en lo funcional,
tambin en cuanto a la forma y la tecnologa. Entonces la
programacin debe ser de forma, de funcin y de tecnologa, que
son los aspectos Internos que constituyen la obra arquitectnica.
Por supuesto que la forma, la funcin y la tecnologa, debern
reflejar las consideraciones hechas sobre los aspectos externos o
condicionantes que son los seres humanos o usuarios y el
contexto natural, construido, la sociedad y la cultura, porque todo
esto es Arquitectura.





In these cases the architect should go with a
learning attitude, because there are lots old wisdom in
the functional, technological and expression structures
that they use.

Architecture is and it should be for people and not
backwards. It is not function of the architect to design
a person. The architect should be a translator of what
each human being, culture or group need and a good
architect should enrich the client with his vision.

With all gathered information, and especially with
the human element one, we should start to establish
the characteristics of our building, form the functional,
technological and expressional point of view.

In other words the programming should not be only
about the function. It is very important to start with the
workshop, or to know what alternatives we have not
only in the functional manner. So, programming
should be about function, and technology, which are
the internal aspects of the architectonic work. The
function, technology and shape will reflect the external
aspects or terms which are human beings and natural
and built context, society and culture, because all of
these are architecture.

The functional aspect programming is generally
made by charts, lists, writings and graphics, more or
less complete, and will have few changes during the
design process.





Ahora bien, la naturaleza de la programacin o la programacin
de cada uno de estos aspectos es diferente: Mientras lo Funcional
es ms pormenorizada y definida, la Tecnolgica acepta
alternativas y la de la Expresin es incompleta , se refiere muchas
veces a criterios generales y eventualmente a detalles.

La programacin del aspecto funcional est constituida
generalmente por cuadros, listados, escritos y grficos, ms o
menos completos, y aceptar en trminos relativos, pocas
modificaciones durante los procesos siguientes del diseo.

Por supuesto, para hacer listados de reas, y condiciones de
cada ambiente, el arquitecto (muchas veces con el propietario),
habr atendido:

al conocimiento minucioso de las funciones humanas dentro
de los espacios arquitectnicos y a su ordenamiento como lo
explica A. Vega

es decir los anlisis dimensinales y ambientales de cada uno
de los espacios.




To make areas lists and conditions of each
surrounding, the architect (many times with the owner)
must take note of:

the meticulous knowledge of human activities
in architectonic spaces and its order

Arch. A. Vega

In other words, the dimensional and surrounding
analysis of each space.

















































































































































































La programacin del aspecto tecnolgico generalmente
consiste en listados grficos y escritos ms o menos completos
pero a diferencia de la programacin funcional, contempla ms de
una alternativa para el planteamiento estructural y constructivo. Es
decir, el arquitecto, no siempre tiene totalmente decididos los
materiales y estructuras que va a emplear, pero tiene preferencias
y opciones para cada caso (por ejemplo, no estar seguro si usar
teja o lozas para las cubiertas), decisin que el Proceso de Taller
ayudar a definir.

Y la programacin del aspecto expresivo formal, generalmente
es un conjunto de preferencias grficas y escritas, que casi nunca
abarca todo el diseo, es decir, generalmente es un listado no
terminado ni completo, y contempla ms de una alternativa, pues
el diseador arquitecto casi siempre tiene ms de una alternativa
u opcin en cuanto a las caractersticas formales que quiere dar a
su proyecto.

Evidentemente para cada una de las programaciones o mejor
para la programacin en sus diferentes aspectos, se debe haber
considerado ya los aspectos de contexto y usuarios que habrn
influido en mayor o menor grado, segn el caso, para la definicin
de los aspectos morfolgico - expresivos, tecnolgicos y
funcionales.









The technological aspect programming generally is
made of lists of graphics and writings more or less
complete, but the difference between the functional
programming is that it contemplates more than one
structural and building possibility, and it has
preferences and options for each case (for example:
the use of tiles or stone slab for the roof), this is a
decision that in workshop will be established.

And the expressive aspect programming is a group
of graphical and written preferences, which never
covers al the design, is an incomplete or unfinished list
that has more than one alternative, since the designer
or architect always has more than one alternative in
the expressional aspect of his/her project.

Obviously to program the different aspects, it must
be considered the context and the users that
influenced, in a big or small way, for the
morphological, technological and functional aspects
definition.














Las programaciones de los tres aspectos son
indispensables para abordar un diseo, todas las tres son un
conjunto de requisitos que debe cumplir la obra a disearse, as la
forma, si no esta considerada - en alguna medida - antes del
diseo, podra ser solamente un resultado, y la buena arquitectura
no se hace as.


Cuando el arquitecto con el propietario o usuario, hacen la
programacin, tambin anotan requisitos de tipo tecnolgico,
estructural, materiales, Instalaciones etc., y tambin intercambian
ideas sobre la forma: detalles, estilos, simplicidad o complejidad,
recto o curvo, adorno o sobriedad, verticalidad u horizontalidad,
etc.; es decir abordan tambin las programaciones tecnolgica y
expresiva (o de la forma).


Entonces estamos claros en que la Arquitectura necesita de
criterios funcionales formales y tecnolgicos, previos al diseo; a
estos nosotros los llamamos Programacin.















The programming of the three aspects is
fundamental to make a design. The three are a group
of requirements that must fulfill the work to be done,
so the shape if is not considered in a certain way
before the design, it could be just a result, and good
architecture is not created in that way.


When the architect and the owner make the
programming together, they write down technological,
structural, materials and installations requirements.
And they also exchange ideas about the shape:
details, styles, simplicity or complexity, straight or
curve, decoration or sobriety, horizontal or vertical,
etc. also they include the technological and expressive
programming.


So we are clear that in architecture the functional,
formal and technological criteria are needed, previous
to the design; and those are called: Programming.
























































































































































Hay criterios de que estos condicionantes formales y
tecnolgicos no son exactamente una programacin en la misma
profundidad que los funcionales, y los llaman solo partido formal y
partido tecnolgico. Pero independientemente del nombre,
estamos de acuerdo en que son necesarios y existen .

Por ltimo la programacin casi nunca es una camisa de
fuerza inalterable, sino que es un conjunto de preferencias para el
edificio, que normalmente se enriquecen durante el resto del
proceso, en el que tambin debe mantenerse un contacto con el
usuario.

Una programacin realizada con los usuarios, ser una
de las bases necesarias para la consecucin de un buen diseo.


...a continuacin, cuando el diseo se lo muestra al
cliente, casi siempre le encanta, si no lo ha hecho bien,
es por que no le ha prestado atencin a lo que le deca,
a los mensajes que le estaba mandando cuando
conversaban.

Arq. W. Borroco












There are opinions that believe those formal and
technological terms are not programming at all as the
functional ones, and they are called formal and
technological party. But even though their names it is
important to know that they exist and they are
necessary.

Programming is not an unchangeable straight
jacket, but is a group of preferences for the building,
that usually improves during the process, in which
there should be contact with the client.

A programming made with users, is a base to make
come true a good design.


continuing, when the design is shown to
the client, almost all time he likes it. If it
is not well done it is because you did not
pay attention to what the client said you
ignored the messages that the client sent
when you were talking.


Arch. W. Borroco















































































HACIA UNA MAYOR
SENSIBILIDAD Y UN PROYECTO
ARQUITECTONICO MAS
ARTISTICO Y CREATIVO

otro enfoque?

Algunas universidades del mundo han ensayado y estn
ensayando una mayor libertad en el diseo y/o una mayor
motivacin hacia la creatividad artstica de la forma en
Arquitectura.

Uno de los interesantes aportes en esta lnea es el de Carlos
Espinoza, que buscando en el interior de las personas, sus ritmos,
y buscando en otras artes como la msica, la fotografa, el teatro,
el cine, etc. encuentra alimento y relacin con la Arquitectura.












MORE SENSIBILITY AN
ARCHITECTONIC
PROJECT MORE
CREATIVE AND ARTISTIC

Another approach?

Some universities of the world have studied and are
studying more freedom designing and/or motivating
artistic creativeness in the shape of architecture.

One of these interesting approaches is the one of
Carlos Espinoza, that analyzing peoples interior, their
rhythms and searching in other arts as music,
photography, theater, movies, etc. finds incentive and
relation with architecture.














Interesantsimas experiencias que permiten ver por ejemplo,
como los ritmos del diseador determinan su afinidad con las
formas. O en otras momentos, en los que un guitarrista encuentra
msica que parece decir lo mismo que una determinada
composicin arquitectnica, en los que sentimos que mientras la
Arquitectura se desarrolla en el espacio, la msica lo hace en un
lapso de tiempo. (recordemos que mentes elevadas como Einstein
ya entendieron que tiempo y espacio son dos formas de la misma
naturaleza.


Toda esta sensibilizacin artstica, muy positiva para la
formacin del arquitecto, en realidad es un mtodo de diseo (o
una parte de l), que no se contradice con el esquema planteado
en este documento, por que es slo un nfasis en la forma , y su
bsqueda, pero no puede olvidarse de las tecnologas ni de la
funciones, ni de los seres humanos, ni de los contextos; todos
estos, aspectos que deben ser conocidos (investigando), y
decididos (programacin).

Aunque no se lo haga muy rgidamente (o incluso
inconscientemente), deben estar presentes.











Interesting experiences that allow seeing, how the
designers rhythms influence his/her tastes for shapes.
Or in other moments, in which a guitarist finds music
that seems to say the same thing as an architectonic
composition. We feel that architecture develops in
space meanwhile music does it in a lapse of time.
(lets remember that minds like Albert Einsteins
understood time and spaces as two things of the same
nature.


All artistic sensibility, very positive for the architects
formation, in fact is a design method (or a part of it),
that does not contradicts with the structure here
established, because it is only emphasis in the shape
and its search. But we can not forget about
technology, functionality, people, natural, built and
cultural contexts; all these aspects that must be known
(investigated) and determined (programming).

Even though they were made so not strict, they
must de present.











LOS PROCESOS
DE TALLER
Son esa parte casi desconocida que va desde la programacin
hasta el Anteproyecto o hasta el Partido Arquitectnico (entendido
como el momento en que el diseo ha tomado una forma ms o
menos definitiva, aunque no este totalmente acabado).

Generalmente a esta etapa se le conoce como Diseo, pero en
este documento le vamos a llamar Procesos de Taller, sin creer
que sea el nombre ideal, sino ms bien con el propsito de
entender al Diseo como un proceso mucho ms amplio que se
inicia en la investigacin y va hasta la construccin inclusive.

La Arquitectura y el Diseo, al igual que muchas cosas
importantes no puede ensearse, los profesores nicamente
podemos allanar el camino.

En efecto, de todo el proceso, de todo el orden que
intentamos mostrar en este documento, de todo el anlisis, en fin
de todo lo expuesto en este libro, esta es la parte en la que es
ms difcil afirmar cosas.

Intentar una formula para lograr buenos diseos en
Arquitectura, sera como tratar de encontrar un mtodo que
garantice la composicin de buena msica por ejemplo.


WORKSHOP
PROCESS
It is an unknown part that goes from the
programming to the previous project or to the
architectonic party (known as the moment when the
design takes final or almost final shape).

Generally this stage is known as the design, but in
this document we will call it workshop. We dont think
that this is the best name, but with the propose to
understand design as a wider process that starts in
the investigation and it goes through the construction
itself.

In fact, this is a part that even we give it order,
analysis or repeat all we have said in this document.
Things will be harder to establish.
To invent a formula to design good architecture, it
will be like to find a method that guarantees good
music composition for example.

In that difficult manner, we dont try to establish the
only truth, or pretend to say that it is unquestionable. It
is based in our experiences as students and
architects, but more as teachers of Architectonic
Design Professorship.





En este mbito tan difcil, no tenemos la pretensin de
poder decir la nica verdad, ni de que lo que proponemos sea
indiscutible. Se basa en nuestra experiencia como estudiantes, y
como arquitectos, pero ms que nada como profesores de la
ctedra de Diseo Arquitectnico.


Al igual que en la msica y en otras reas del la creatividad
humana, pueden encontrarse, a dems de la presencia de ciertos
conocimientos, tcnicas y destrezas, unos ciertos rasgos
generales que podran recogerse como eso: referencias y
aspectos muy generales, a las que eventualmente puede referirse
el proceso...
























Like in music and in other creative human areas, it
could result, aside of certain knowledge, techniques
and skills, some general characteristics that can be
called: references and general aspects, to which the
process can refer





























ALGUNAS
RECOMENDACIONES

En efecto , en las ctedras de diseo arquitectnico hemos
observado y llevado fichas de los caminos seguidos para el
diseo, con estudiantes que en niveles avanzados, que ya han
tomado otros niveles de Diseo Arquitectnico guiados por
diferentes profesores conocedores de diversas tendencias
tericas y prcticas, es decir, estudiantes que han experimentado
con diferentes formas de abordar el diseo arquitectnico.

Con este elemento humano, hemos registrado el tipo
(boceto a mano por ejemplo) y tema de los grficos (perspectiva,
planta, etc.) y los procesos que siguen, registrando esta
informacin en formularios, confrontando esto con la calidad de
los resultados y la calidad del estudiante en cada caso.
Evidentemente de esta informacin no poda salir una forma nica
de abordar el diseo, ni una secuencia de pasos exactos, ni aun
entre los mejores trabajos, pero si se puede observar grandes
rasgos a veces comunes a los buenos resultados. Esta
observacin del proceso epistemolgico de aprendizaje, y otras
experiencias y reflexiones, nos llevan a proponer las siguientes
recomendaciones puntuales que no constituyen un esquema
completo, (dejando para despus, en un Anexo, el aspecto mucho
mas delicado aun de un modelo para los caminos en el taller):









SOME
RECOMMENDATIONS

In fact, in architectonic design professorship we
have noticed and carried out index cards of ways to
design, with students in high levels, that have taken
other design levels guided by different professors
(knowing many practical and theory tendencies, in
other words with students that have designed in
different ways.

With this human element, we have registered the
graphics type (hand made sketches) the theme
(perspectives, plans, etc) and the following processes,
writing down this information in formularies,
confronting them with the quality of the results and the
quality of the student in each case. Obviously that
from this information can not come out only one way
to design, or an exact list of steps to follow, not even
the best works, but we can notice some common
characteristics in good results. This observation of the
learning process, other experiences and reflections
make us to propose the following recommendations
that are not a complete structure, (later will be seen in
Annex, an aspect much more delicate):







1.-. La forma en los buenos diseos es parte de la bsqueda
desde el primer momento y los primeros trazos. La forma o
expresin no es un ingrediente que se integre al Diseo en una
segunda etapa.

Cuando la forma se ha dejado para considerarla despus de
haber dado los primeros pasos en lo funcional por ejemplo, la
forma viene a ser generalmente una pobre consecuencia de otros
aspectos.

De la misma manera, los materiales y tecnologas a emplear
deben decidirse desde los primeros trazos, pues a unos les
corresponde unas posibilidades y expresin diferentes a otros.

2.- La forma desde las primeras etapas debe considerarse no
slo como un volumen con proporciones y escalas que nos
satisfagan, sino debe ya tener idea de aberturas, ventanas,
texturas, colores y detalles. Si no se procede as, y se manejan
slo volmenes, es frecuente que al final cuando se ponen los
otros componentes de la forma, como detalles o ventanas por
ejemplo, un volumen agradable puede dejar de serlo.

3.- Para iniciar el diseo, aun para las primeras etapas como
la zonificacin, es necesario conocer desde antes, y entender el
detalle de los ambientes ha disear, sus necesidades de tamao,
forma, iluminacin, ventilacin, mobiliario fijo y mvil, accesos,
relacin con otros espacios, con las circulaciones, con el exterior,
etc.

Los estudiantes que tienen interiorizado esto, son capaces de
plantear con ms acierto y facilidad una zonificacin por ejemplo.

1. The shape in good designs is part of searching
from the beginning. The shape or expression is not an
ingredient that integrates itself in a second part of
designing.

When the shape is left to be done after the first
functional steps, the shape ends up to be a poor result
of other aspects.
In the same way, materials and technologies to be
employed must be determined from the first sketches,
since some will have certain possibilities and
expression from others.

2.The shape, from the beginning should be
considered not only as volumes with proportions and
scales, but it must have an idea of doors, windows,
textures, colors and details. If we dont follow this and
we only deal with volumes, and when other
components of the shape intervene as: details or
windows, the pleasant volume ends up as unpleasant.

3.To begin the design, even from the first stages
as zoning, is necessary to know and understand
before the details of the surroundings to be designed.
Its sizes need, shape, illumination, air conditioning,
permanent and movable furniture, entrances, relations
between spaces, circulations, etc.

The students with this idea, are capable to establish
with facility a good zoning.




Es decir que este concepto tan global y aparentemente sin
detalles, implica y exige que el diseador haya entendido todos
los componentes y detalles de lo que quiere disear.

Etapas como los posibles anlisis bidimensionales de los
diferentes ambientes, son necesarias antes.

4.-Si bien lo anterior es cierto, luego de eso, el diseo va de lo
general (zonificacin y geometras), a la descomposicin y luego
al detalle.

Esto de ningn modo es absoluto, y siendo el diseo
arquitectnico un proceso epistemolgico, no lineal como no los
son los procesos del pensamiento humano, ms bien se puede
encontrar una serie de variantes en esto de que el diseo, (que
nosotros estamos llamando procesos de taller) vaya desde lo
global a la descomposicin y al detalle:

En primer lugar ya se explic en el punto dos que el
plantear lo global, implica de por si, un proceso previo, inverso, de
haber entendido el detalle y todos los componentes de lo que
vamos a disear.

Por otra parte a veces el proceso de taller puede iniciarse
no por la zonificacin u otros inicios de globalidad, sino definiendo
un detalle, por ejemplo el diseo de la puerta principal, pero
luego, el mismo se insertar en lo global, en los primeros trazos
de la expresin de la edificacin, es decir con este detalle
volvemos a lo global.




In other words this global concept and apparently
without details, demands that the designer has to
understand all components and details of what he
wants to design.

Stages like possible bi-dimensional analysis of the
different surroundings are necessary before.

4. After this, the design goes from the generality
(zoning and geometry) to the decomposition and after
to details.

This is not absolute, and being architectonic design
a process, not straight as the human thinking
process, but there could be some changes
since design (that we are calling it workshop
process) goes from generality to decomposition and
to detail:

In first place, we have already explained that to
establish generality, that is a previous inverse
process, to understand the detail and all components
of what we are going to design.

By other hand, the workshop process can begin not
with the zoning or other generality, but with a detail;
for example designing a principal door, but later, this
one will join the generalities, in the first sketches of the
building, so with the detail we go back to the
generality.





As mismo, por ejemplo, podemos iniciar el diseo
definiendo que un ambiente tiene que estar junto a otro y
diferenciado de ste por un desnivel de aproximadamente 80 cms.
y un pasamano. Pero luego de este primer paso en este caso,
esta primera parte de nuestro diseo, ste detalle, tambin se
incluir en los trazos globales iniciales.

Es decir, puede notarse que aunque iniciemos nuestros
procesos de taller por aspectos ms especficos y no globales,
luego tenemos que incluirlos en los trazos de lo global.

Por otra parte si bien el proceso puede ir de lo global, a una
descomposicin y luego al detalle, muchas veces estando en los
niveles de detalles y afinamiento, veremos que es necesario
volver y hacer ajustes en lo global o en la disposicin por ejemplo.


el Diseo Arquitectnico va de
lo global a lo particular, pero el
mtodo induce, no conduce...

Arq. Rafael Malo C.

5.-Otra de las pocas cosas generales que puede observarse
en estos procesos de diseo es que si bien -en la mayora de los
casos- es necesario partir de un levantamiento tcnico del sitio,
los primeros trazos son generalmente a mano alzada, y luego en
los procesos de afinamiento y definicin, se utiliza mucho el dibujo
tcnico o una combinacin de ambos.





We can start the design establishing that an
ambient must be next to other and separated by a
height difference of 80cm. and a hand rail. But after
this step, this first part or our design, also will be
included in the first sketches.

In other words, if we start the workshop process
with specific aspects and not global ones, we will
include them in the global sketches.

But if the process goes from the global, to a
decomposition and later to detail, many times in the
details and defining levels, we will see that it is
necessary to go back and make global adjustments or
in the disposition.

Architectonic design goes from
generality to particularly, but the
method induces but it does not guide.

Arch. Rafael Malo C.

5. One of the few general things that we can notice
in the design process is that even if we start with a
technical surveying of the place, the first sketches are
hand made. And later in the definition process, the
technical drawing is used or both.

If we use the rules from the beginning, the drawings
take too much time and it is harder to make any
change, which usually it is done during the design
process.






Cuando se opta por realizar desde los primeros grficos a
regla, los dibujos toman demasiado tiempo, y se hace ms difcil
cualquier cambio y adaptaciones rpidas, que generalmente se
requieren en cantidad para el diseo.


Por otra parte, se observa y es importante notar que los
dibujos que realmente enrumban el diseo son los que a pesar de
ser realizados a mano alzada, tienen ya nocin siempre de
tamao, forma y ubicacin. En cambio que los dibujitos ideales ,
que no consideran estos factores, que no consideran por ejemplo
dimensiones ni tamao de terreno, generalmente hacen que el
diseador gaste tiempo y esfuerzo y lo que es peor, quiera
aferrarse a una idea que no es realizable, pues esos dibujos, a
veces ni caven en el sitio. Esto no contradice el indudable valor
de los bocetos, sino ms bien lo ratifica, pero con conocimiento de
los condicionantes.

Es agradable encontrar una coincidencia con esto, en las lneas
que reproducimos a continuacin por su calidad y su grado de
verdad:












By other hand, it is noticed and important to
note that the drawings that help the design are the
ones made by hand, since they represent in a better
way the size, shape and location. But other ideal
drawings dont consider these facts, like the size of the
place, generally wastes effort and the designers time,
and even worst, that makes the designer to grapple to
an idea that cant be done, and some times they dont
fit in the place. This doesnt contradicts the value of
sketches, but it ratifies it with knowledge of the terms.


It is pleasant to find something like this, in the lines
that we are reproduced for its quality and its level of
truth:
























































































Vale la pena poner atencin brevemente sobre los bocetos
arquitectnicos, aquellos garabatos comunicacionales que tirados
como pequeas pelotas de papel, llenan los basureros de la aulas
universitarias y las oficinas profesionales.

Son lenguajes pueriles que muchas veces el diseador, el
proyectista, tiene rubor mostrarlos, pero que casi siempre dan la
pista clara para concretar la idea. Los lpices blandos, pedazos
de papel, inclusive servilletas y cajetillas de tabacos, son los
instrumentos de trabajo que hace posible construir esas palabras
arquitectnicas furtivas que luego se convertirn en textos de
diseo.

Poca importancia se ha dado a estos sintagmas estticos, a los
bocetos que son una suerte de trabajos artesanales o
manifestaciones grficas del pensamiento sbito.

Sin los bocetos que son la materializacin dialctica furtiva de
la relacin entre el cerebro y la mano, no seria posible ejercitar el
diseo en los talleres de las facultades de arquitectura. Dibujar
bocetando para soar que el diseo se har realidad, es sin lugar
a dudas el motor que mueve la imaginacin de los estudiantes e
incluso de los arquitectos

Arq. Carlos Jaramillo








It is worth of to pay attention to the architectonic
sketches, those scrawl drawings that we throw out like
small paper balls, and fill offices and classrooms
garbage cans.

Those are childish languages that many times the
designer or architect is embarrassed to show them,
that most of the time help to accomplish the concrete
idea. Soft pencils, pieces of paper, even tissues and
cigarettes boxes, are instruments of work that help to
build those architectonic words that later will be
converted to Texts of Design.

Those drawings have been taken most of the time
more or less importance than they should have.
Sketches that are kind of artesian work or graphic
manifestation of sudden thinking.

Without sketches, those are the furtive dialectic
materialization of the relation between the brain and
the hand; it would not be possible to exercise in the
faculties workshops of architecture. Drawing sketches
are like a dream that the design will come true. This is
the motor that moves the students and even architects
imagination.
Arch. Carlos Jaramillo









6.- El buscar disear plantas arquitectnicas bellas como
dibujos, como formas de la planta misma, es un error mas o
menos frecuente, que hay que evitar, al menos si no va unido al
esfuerzo de disear plantas funcionales y que propicien una
arquitectura bella en exteriores e interiores.

La planta arquitectnica no es un cuadro, y no debe disearse
como tal, es mas bien un medio para conseguir en el edificio todas
las cualidades que deseemos.

La forma misma de las plantas arquitectnicas como en los
planos, casi no va a percibirse, sino en muy pocos casos y
parcialmente , por ejemplo cuando la edificacin vaya a ser muy
visible desde arriba.

Las plantas mismas no van a ser percibidas como dibujos
planos, sino los espacios y edificaciones que ellas propicien con el
resto de proyecciones del diseo

Las plantas arquitectnicas deben eso si pensarse para que al
mismo tiempo que una eficiente y agradable disposicin,
determinen unos volmenes y formas agradables exteriores e
interiores.

En general el diseador debe pensar que es mucho mas
importante el edificio en s, que el plano como cuadro. Ahora
bien, si adems de eso el plano tiene tambin y por s un valor
artstico, que bien.
6. Trying to find beautiful architectonic plans as
drawings, like shape of plans, it is an often error that
we should avoid, at least if it is not an effort to design
functional plans and that brings out a beautiful
architecture inside and outside.

The architectonic plan is not a painting, and it
shouldnt be done like one; it is an instrument that
helps to obtain the qualities that we wish.

The shape of the architectonic plans, few times are
going to be seen, for example when the building is
going to be seen from above.

The plans are not going to be seen as flat drawings,
but like spaces and constructions that they bring with
the rest of the design projections.

The architectonic plans should be planned to have
en efficient and pleasant disposition, so they may
determine pleasant shapes and volumes inside and
outside.

The designer should think that the building itself is
more important than a plan as a picture. But if the
plan has an artistic value, that is good too.










Es necesario aclarar que siempre ser un mrito de un plano
arquitectnico, la buena expresin grfica la buena presentacin
la prolijidad, factores que adems en la mayora de los casos van
ligados a los buenos diseos arquitectnicos, y que por otra parte
contribuyen a que un proyecto tenga mas probabilidades de ser
ejecutado al llegar mas a sus propietarios.

7.- Es muy importante que el diseador de arquitectura, note
la relacin directa del perfil de la planta arquitectnica y sus
materiales en los diferentes niveles, con los volmenes y
caractersticas de la forma o expresin . El perfil de la planta es
uno de los factores que ms directamente influyen en el volumen.

Dicho de otra manera, para lograr un determinado volumen y
juego de volmenes , es fundamental que diseemos una planta
que se acople al perfil correspondiente a esos volmenes, si no,
llegaremos a otros volmenes , y no a los que deseamos.

Es fundamental que sepamos a donde
queremos llegar, por que si no llegaremos
a donde no queremos














It is necessary to clarify that is a merit of
Architectonic planning, to show good graphical
expression, good presentation, neatness, which are
factors included in all good work and it makes an
easier design to build because it gets to the owners
eyes.

7. It is very important that the designer notices the
relation between the ARCHITECTONIC PLAN
PROFILE and the materials of the different levels, with
the volumes and characteristics of the expression. The
architectonic plan profile is one of the factors that
directly influence the volume.

To get a determined volume and set of volumes, it
is important to design a plan that fits the volumes we
want, otherwise we will get something we dont want.


Is fundamental to know where we want
to go, other wise we will get somewhere
we dont want to












































































8.-Tomar en cuenta que el diseo de la forma, no
es slo un asunto de fachadas exteriores, que al igual
que muchas culturas, como los Incas, los Griegos, los


rabes, etc., la belleza de las casas es tambin y ms que nada
una cuestin de interiores.

Segre contaba en una conferencia que Le Corbusier quera
que sus ambientes interiores enriquezcan la vida y lo haca con
diagonales , desniveles, texturas, colores, luces, sombras,
prgolas, materiales, alturas dobles, etc.

En la arquitectura Mexicana contempornea, las prgolas,
juegos de luces y sombras, combinaciones de vivos colores,
deciden interiores llenos de vida y movimiento, arquitectura para
hacer ms rica la vida.

La forma de hacerlo, los detalles o preferencias corresponden
a culturas y momentos concretos, pero lo importante es el diseo
de la forma interior que no puede ser descuidada.

9.-Otro aspecto que podemos sugerir de lo observado es el
uso de maquetas o modelos volumtricos y perspectivas cnicas
no tcnicas o aproximadas, como parte del proceso de decisin
y no solo como acabado.

Las perspectivas axonomtricas tambin son un recurso,
pues a pesar de que sus imgenes , se parecen menos, a lo que
vera el ojo humano, que la perspectiva cnica, tiene la virtud de
mantener las dimensiones verticales y horizontales, factor muy til
y descriptivo, junto con los otros recursos, para estudiar las
relaciones funcionales o tecnolgicos por ejemplo, de los
diferentes pisos o niveles de una edificacin.
8. Notice that the shape design is not only about
designing exterior frontages, like many cultures,
Christians, Greeks, Arabs, etc. the beauty of their
houses mostly are interior.
Segre said in that Le Corbusier wanted his
interior surroundings to improve life, and he got that
with diagonals, height differences, textures, colors,
lights, shadows, roof gardens, materials, double
heights, etc.

In Contemporaneous Mexican Architecture, the
roof gardens, set of lights and shadows, bright colors
combinations, define interiors, full of life and
movement, architecture to make life much more
enjoyable.
The way of doing it depends of details or
preferences of the culture, and concrete moments.
But the most important of all is not to forget the interior
design.

9. Another aspect we can suggest is the use of
models and conical perspectives not technical but
closes, as a part of the decision process and not as
final touches.

The axonometric perspectives can be useful too,
even though it is not really how the human eye is
going to see. It keeps the horizontal and vertical
dimensions, useful and descriptive fact, with other
resources, to study the functional or technological
relations, of the different floors or levels of a building.


10.- As como el usuario debe ser y es un participante
activo en el proceso de diseo de su casa y debe ser atendido y
escuchado con mucha atencin, en un permanente intercambio de
criterios con el diseador, en la Investigacin, la programacin,
en los procesos de taller (por medio de la discusin de esquicios,
anteproyectos, etc.), y luego en la construccin, pues es l quin
va convalidar un trabajo y es l quien va a pagar y usar esa obra,
que muchas veces es el ms importante gasto de su vida; de la
misma manera, el estudiante debe permanentemente escuchar e
intercambiar sus criterios con quien dirige y en ltima instancia
convalidar su trabajo: el profesor.























10. As the user is and should be an active
participant in the design process of his/her house. He
should be heard with attention, in a permanent
interchange of criterions with the designer, in the
investigation, programming, in the workshop process
(discussing sketches, drafts, etc) and later during the
construction, since he is going to live there and he
going to pay for the work. Many times it is the most
important investment of his/her life; in the same way
the student should interchange criterions with the
teacher or professor.






















En las perspectivas es necesario escoger puntos de vista que nos ayuden a
presidir lo que vera el ser humano.




La arquitectura, a diferencia de otras artes, no es casi nunca la
creacin de una sola persona, en la mayora de los casos ser el
resultado del intercambio de criterios de por lo menos dos
personas: el propietario que sabe lo que desea y necesita, y el
arquitecto lo asesora, lo gua, lo interpreta y pone su creatividad,
para que en ultima instancia, el propietario lo acepte.


Como ya se anot estas son slo algunas recomendaciones
puntuales sobre los Procesos de taller para el Diseo
Arquitectnico que no intentan constituir un esquema completo, y
que seran tiles en cualquier camino a seguir. Y hemos dejando
para despus, en un Anexo, un probable modelo para los caminos
del taller.






















Architecture, comparing to other arts, is not always
the creation of only one person; most of the cases it
will be the result of discussing at least two persons:
the owner that knows what he needs and the architect
who advises the client, guides him and interprets the
owner, them he accepts what the architect otters.


As we said before these are only some
recommendations about the Workshop Process of the
Architectonic Design that dont pretend to establish a
complete scheme, but they can be useful in any case.

We have left for an Annex, a probably model of how
to deal with the Workshop.


















CONTINUACION DEL PROCESO
Despus de que el arquitecto tenga un partido arquitectnico y
luego un ANTEPROYECTO, y despus de un intercambio de
criterios con los usuarios o propietarios, de las variaciones si las
hubiera, vendr la elaboracin de los planos definitivos. PLANOS
ARQUITECTONICOS completos, a veces con detalles,
PERSPECTIVAS de presentacin final, a veces con MAQUETAS
y a veces hasta representaciones virtuales en computador.

Dibujantes, con mesas o computadoras, que pueden ya haber
intervenido en el proceso, o el mismo arquitecto, se encargan de
la etapa de puesta en limpio.

Sobre el uso de la computacin en el Diseo Arquitectnico,
Rogelio Salmona dice. nada reemplaza el proceso inicial de lpiz
y papel. Claro despus todo se pasa al computador y este agiliza
despus algunos procesos que son engorrosos. Solo eso, ahorra
tiempo y hace mas limpio el trabajo, pero no reemplaza ni la mano
ni el talento

A veces, segn el tamao, altura u otras especificidades del
proyecto, se requerir -inclusive por ley- de ayuda de otros
profesionales, como ingenieros para CALCULO ESTRUCTURAL,
CALCULO SANITARIO, ESTUDIOS CONTRA INCENDIOS,
ESTUDIOS ELECTRICOS, ESTUDIOS TELEFONICOS,
CALCULOS LUMINICOS, CALCULOS ACUSTICOS, SISTEMAS
DE VENTILACION, etc.

Pero el proceso de diseo no termina ni siquiera all, contina
en una etapa y pieza fundamental:

LA CONSTRUCCION.
CONTINUING THE PROCESS
After an architect has an architectonic party and he
has a draft project, and after an interchange of
criterions with the users or owners, and the changes if
they exist, the final plans will come. Complete
ARCHITECTONIC PLANS, some times with details,
final PERPECTIVES, sometimes with models and also
with computer animation.

Drawers, with tables or computers, that worked in
the process or the architect him/her self, are in charge
to make the final presentation.

About the use of the computers in the Architectonic
Design, Rogelio Salmona says: nothing can replace
the use of pencil and paper. Then, all it is passed to
the computer and it helps some vexatious processes.
And it only helps to save time and it makes the work
cleaner, but it doesnt replace the hand and talent.

Some times, depending of size, height or other
descriptions of the project, according the law help from
other professionals, like engineers for the
STRUCTURAL CALCULE, SANITARIUM CALCULE,
STUDIES TO PREVENT FIRES, ELECTRICAL
STUDIES, TELEPHONE STUDIES, LUMINOUS
CALCULE, ACOUSTICS CALCULE, AIR
CONDITIONING SYSTEMS, etc.

But in fact, many times, the process of design
doesnt ends there, it continues in a stage and
important part:
BUILDING.












LA CONSTRUCCION
COMO PARTE DEL DISEO

A pesar de que el Arquitecto haya puesto todo su esfuerzo y
todas su experiencia en los planos de una obra, siempre habrn
aspectos que pueden reconsiderarse.

La construccin permite que, especialmente el dueo,
pero tambin el Arquitecto (generalmente coautores de la
edificacin, en diferentes dosis segn el caso), puedan percibir en
forma mucho ms vivencial la obra y puedan afinar o variar cosas.

En el diseo, en las etapas anteriores como los procesos
de taller, las maquetas o modelos volumtricos o las simulaciones
en programas de computador, son importantsimas herramientas
que permiten visualizar y decidir aspectos de la propuesta, pero la
construccin es UNA GRAN MAQUETA, la mejor maqueta de
diseo: nos permite situarnos con la mayor precisin, en el sitio,
en las condiciones ambientales, en la escala y perspectivas
reales...,y por tanto ver cosas que solo pueden percibirse y
decidirse all.










BUILDING AS PART
OF THE DESIGN

Even though an architect has put all his effort and
all his experience in the works plans, there will always
be some aspects to be reconsidered.

Building allows that, especially the owner, but also
the architect (generally the authors of the work, in
different doses depending on the case), may live in a
personal way and may improve or change things.

In the design, during the stages like the workshop
process, models, or animations in computers, tools
are important that allow visualization and help to
decide some aspects of the project. But the building is
a huge MODEL, the best design model: it allows to
locate us precisely, in the place, in the environment
conditions, in scale and in real perspectives , and
see things that only can be notice in the place.





La construccin es entonces un hecho mucho ms vivencial, y
una herramienta de diseo mucho ms rica que cualquier otra.

Si no fuera as no se necesitara del arquitecto para la
construccin de una obra, bastaran los planos y un buen
constructor.

Por eso el constructor o el director de una construccin es
parte fundamental en el diseo y resultado final, por eso el
constructor debe ser un buen diseador. Un buen plano
construido por otro criterio, puede perder la expresin que le
hubiera dado su autor. As mismo un diseo defectuoso, puede
mejorar en manos de un director de obra que sea un buen
diseador. En definitiva la suerte y la calidad de una edificacin,
quedar signada fuertemente por la mano de quien dirija su
construccin, por que en la construccin se puede seguir
diseando..

La buena Arquitectura, la que tiene vida, la que transmite, no
es solo resultado de un buen diseo en el papel, sino tambin de
una construccin hecha con sensibilidad, con intencin, con
criterio de lo que se desea contar.


Arquitectura no es lo que se habla ni lo que
se escribe, ni siquiera lo que se dibuja.
Arquitectura es lo que se construye







Building is a fact much more personal, and richer
design tool than others.

If it werent like this it would not be necessary an
architect to build a work; only it will be needed the
plans and a good constructor.

That is why a constructor or director of a
construction is fundamental in the design and final
result, and a constructor should be a good designer. A
good plan built by other criterions, can lose the
authors expression. In the same way a bad design,
can improve with a constructor that is a good
designer. The quality of a building can be determined
by the hand of who is directing the construction,
because it can keep designing.

Good architecture, the one that has life, the one
that transmits, is not only a result of a good design in a
paper, but also in the construction made with
sensibility, with intention, with criterion of what we
want to tell.


Architecture is not what is talked,
or written, not even what is drawn.
Architecture is what is built.












ANEXO
















ANEXO









ANEXO






























UN MODELO
PARA LOS
PROCESOS
DE DISEO
EN EL
TALLER?
A MODEL
FOR THE
DESIGN
PROCESS IN
WORKSHOP?


UN MODELO PARA LOS
PROCESOS DE TALLER DE
DISEO ARQUITECTONICO?

Las mencionadas hasta el captulo anterior son las pocas
conclusiones que nos hemos atrevido a sacar de esta
investigacin sobre el Diseo Arquitectnico, que consideramos
que tienen un grado de verdad ms o menos importante, pero
adems de ellas, nuestra visin del diseo arquitectnico, nos
motiva a armar un intento de modelo para los Procesos de Taller
nada rgido, aunque pueda dar esa impresin:

Nos atrevemos a encontrar proponer un esquema modelo
del camino de diseo, sabiendo, que el diseo no sigue estos
caminos ideales, y que cada caso y cada diseador presentar
sus propias variaciones. En esta medida insistimos en que este
capitulo puede ser considerado un anexo y ser revisado no por
todos, sino solamente por aquellos que deseen seguir indagando
en este difcil pero enigmtico campo del diseo, especficamente
en esa parte casi desconocida que va desde la programacin
hasta el Anteproyecto o hasta el Partido Arquitectnico, entendido
como el momento en que el diseo ha tomado una forma ms o
menos definitiva, aunque no est totalmente acabado.








A MODEL FOR THE
WORKSHOP PROCESS IN THE
ARCHITECTONIC DESIGN?


What was mentioned before are few conclusions
that we have written in this investigation about the
Architectonic Design, and we consider that have some
level of truth. Our vision of architectonic design,
motivate us to build a model for Workshop Processes
that is not strict even though it seems like it is:

We propose a model scheme of the design course,
knowing that each design follows its own ideal course,
and that each case and each designer will have their
own changes. In this way we insist that this chapter
can be considered an annex and review not by every
body, but by those who wish to investigate in this
difficult but enigmatic field of design, especially in the
almost unknown part that goes from the programming
to the draft project or to the architectonic party, known
as the moment in which the design has taken an
almost a final form, even if is not finish.











Desdichado del que pretende imponer
la lgica en los dominios de la magia
T. Aguilar.

Por eso slo pretendemos encontrar un mnimo de relaciones y
secuencia en eso que sabemos que en su mayor parte y en su
parte medular no puede ser esquematizado que es la aptitud y
creatividad.

El proceso de taller parte de las programaciones funcional,
tecnolgica, y morfolgicas.

El Diseo Arquitectnico, en esta etapa, est constituido en
gran parte por una constate confrontacin o relacin dialctica
de Forma Funcin y Tecnologa, (que son subsistemas del
sistema llamado arquitectura, "engranajes de una misma
mquina").

el arquitecto es un ordenador, organizador
de la funcionalidad, la belleza y la estabilidad.

Esta confrontacin de posibilidades funcionales, formales y
tecnolgicas, se lleva a cabo en diferentes niveles de definicin
que hemos llamado:

A. de ZONIFICACIN Y FORMA,
B. de DISTIRBUCION Y DISPOSICIN
C. de DEFINICIN TCNICA, y
D. de DETALLES Y CONCRECIN
Unlucky one who pretends to impose
logic in the magical kingdom
T. Aguilar

That is why we pretend to find a minimum of
relation and sequence in what we know that in its
medullar part it cant be schematized which is aptitude
and CREATIVITY.
Workshop process goes from the functional,
technological and morphological programming.

The architectonic design, in this stage, is made
up great part of a constant confrontation or dialectic
relation of the shape, function and technology, (that
are subsystems of the system called architecture,
gears of a machine).

the architect is an organizer of the
functionality, beauty, stability

This confrontation of functional, formal and
technological possibilities, is done in the different
levels of definition that we have called:

A. Of zoning and shape
B. Of distribution and disposition
C. Of techniques definition and
D. Of details and concretion

Even though a person can suggest another thing, in
all stages confront and conjugate the shape, function
and technology.























































































a. En el "Nivel A: ZONIFICACIN Y FORMA" se
plantearn grandes zonas y grandes volmenes, que tendrn
implcita la idea de unas u otras tecnologas. Este nivel de
resolucin debe ya plantear nocin de tamao, ubicacin y forma
del edificio, que implican tambin una idea de circulacin y una
idea de que en esas grandes zonas se pueden disponer los
espacios, y de que en esos grandes volmenes irn las formas
que deseamos producir, es decir implica una idea de los niveles D
y E.

...el diseo Arquitectnico implica un pensamiento simultneo
de todos los aspectos...

Arq. Anbal Moreno


Generalmente este nivel se expresa a mano alzada y no es
definitivo, muchas veces plantea alternativas.

Al igual que en todos los niveles debe darse un trabajo
simultneo en los tres aspectos (forma funcin y tecnologa hasta
llegar a una coordinacin).










a. in the LEVEL A: Zoning and shape: it will
be established big zones and big volumes, with some
and other technological ideas. This resolution level
has size, location and shape ideas of the building, that
includes an idea of circulations and idea that in those
big zones can fit determined spaces, and that in those
big volumes the forms will go those we want to
produce. In other words it involves an idea of the
levels D and E.


the architectonic design involves a simultaneous
thought of all aspects

Arch. Anibal Moreno


Generally, this level is expressed by handmade
sketches and it is not definitely many times it proposes
some alternatives.

As the other levels it must be done a
simultaneous work in the three aspects (shape,
function and technology until the get into
coordination.)


















































































b. En el "Nivel B DE DISPOSICIN O DISTRIBUCION",
se resuelven desgloses de las zonas en subzonas o ambientes y
aproximaciones a una estructura geomtrica en funcin de una
tecnologa, este nivel tiene una nocin aproximada de tamao
ubicacin y forma, y generalmente se lo resuelve a mano.


En este nivel dependiendo de la tipologa, se puede emplear
mallas de referencia, por ejemplo para edificios en altura en los
que la estructura es un factor dominante.


c. En el "Nivel C DE DEFINICIN TCNICA",
se definen dimensiones-materiales-formas, generalmente en
dibujos a regla.

















b. In LEVEL B of DISPOSITION AND
DISTRIBUTION: deals with the sub zones of the big
zones and approaches to a geometric structure
relating with the technology. This level has a close
idea of the size, location and shape, generally it is
done by hand.


In this level depending of the typology, nets of
reference can be use, for example in high buildings in
which the structure is an important fact.



c. In LEVEL C of TECHNIQUES
DEFINITION: is determining dimensions, materials,
shapes, generally made by ruler.



































































































































































































































d. En el "Nivel D DE DETALLE" se completan, los otros
elementos constitutivos del partido arquitectnico, por ejemplo
ventanas, puertas, jardineras, closet, sanitarios, etc.


En muchos casos estos niveles tienen una secuencia como la
explicada, que va de lo global, en el primer nivel, hasta la
definicin de detalles en el ltimo, pero esto no siempre ocurre
as, de tal suerte que no puede entenderse este esquema como
camino rgido. El diseo Arquitectnico es un proceso
Epistemolgico, y al igual que otros procesos del pensamiento
humano, especialmente los procesos creativos, admite saltos y
regresiones, se puede en realidad iniciar el diseo por cualquier
nivel, o puede en ocasiones dos o ms niveles resolverse como
uno solo o desglosarse en ms. Adems generalmente unos
niveles solo se terminan de definir en funcin de los otros y por
tanto no son compartimentos estancos, sino que entre ellos
tambin existe una relacin dialctica.
















d. In LEVEL D of DETAILS: other elements
of the architectonic party are completed, like windows,
doors, gardens, closets, bathrooms, etc.

In many cases these levels have a sequence like
the explained before, that go from the global, in the
first level, to the definition of details in the last one. But
this does not occurs all the time. So this scheme cant
be taken as a strict course. The architectonic design is
an epistemological process, and as other processes of
the human thought, especially the creative ones admit
jumps and regressions, so the process can begin from
any level, or in some cases two levels can be done as
one or more. Also, some levels end depending of
others and that is why they are not by themselves, but
between them exist a dialectic relation.





































































































EJEMPLO

El diseo de un edificio:

Con la programacin iniciamos por trazar una idea del volumen
(A) y quizs algn detalle (E), y simultneamente iniciamos una
distribucin de grandes zonas en sentido horizontal y vertical. Tenemos
tambin una idea de la tecnologa o tecnologas estructurales que harn
posibles esas formas y funciones. Esta zonificacin y tecnologa
obligarn a cambios en los volmenes y estos otra vez a cambios de la
forma o disposicin de las zonas.

(B) Avanzamos con una mayor definicin de la estructura
geomtrica y texturas, relaciones vano-lleno, en funcin de los
materiales de construccin. Eventualmente puede usarse una malla
que permita organizar la disposicin de los elementos estructurales.
Confrontamos estos factores de forma y tecnologa con una primera
alternativa de organizacin de los espacios de cada zona, esta
disposicin puede obligarnos a modificar las zonas y volmenes (A que
permitan volver a las texturas y formas modificadas. Hasta aqu hemos
empleado mas que nada bocetos a mano alzada).













EXAMPLE


Designing a building:

Programming we start drawing an idea of the
volume (A) and maybe a detail (E), and
simultaneously we start with horizontal and vertical big
zones. Also we have an idea of the technology or
structural technologies that will make possible the
shapes and functions. This zoning and technology will
demand changes in the volumes and these will make
changes in the shape or disposition of the zones.

(B) We get into the major definition of the geometric
structure and textures, relations vanes-fullness, in
function of the materials. Eventually can be used a net
to help in the structural disposition. We confront these
factors of shape and technology with a first alternative
of organization of spaces of each zone. This
disposition can make changes in the zones and
volumes (A that will allow go back to the changed
textures and shapes. To this point we only used
handmade drawings)











(C) Luego intentamos ya con dibujo tcnico la definicin de las
dimensiones de los espacios, que ya tenan dimensiones
aproximadas desde el principio del proceso de taller. Esto
depender de los materiales de construccin para dimensiones de
muros, soportes, etc. Este dimensionamiento puede no coincidir
exactamente con las dimensiones de la forma, lo que nos obligar
a una confrontacin de las dos, hasta que con modificaciones de
una u otra, se llegue a una concordancia. Eventualmente puede
requerirse modificar las zonas (A) o la disposicin o la estructura
(B) lo que obligar a ajustes en todos los niveles (A B y C).


(D) Luego definimos otros elementos del partido
arquitectnico como puertas, ventanas, jardineras, etc. que
pueden implicar modificaciones en la idea de la disposicin de las
ventanas en la forma (B). Evidentemente los tamaos de los
vanos dependern de la tecnologa. Por ltimo si el partido
formal no es satisfactorio puede requerirse retornar a
modificaciones desde los niveles (B) (C) o incluso (A) o volver a
manejar niveles alternativos desde el principio.















(C) Now we try with technical drawings, the
definition of the dimensions of the spaces, which
already had close dimensions from the beginning of
the workshop process. This will depend on the
materials for dimensions of walls, supports, etc. This
dimensioning can be different from the shape
dimensions, that will make us confront both of them,
until both get into concordance making changes in one
or both of them. Eventually, it can be made some
changes in zones (A) or the disposition or the
structure (B) that will make adjustments in all levels (A
B and C).

(D) We determine other elements of the
architectonic party like doors, windows, gardens, etc.
that can implicate changes in the disposition idea of
the windows in the shape (B). Obviously, the sizes of
the vanes will depend on the technology. To end, if the
formal party is not good it can be required to go back
to the levels (B and (C) or even to (A) or go back to
the beginning levels.











El diseo arquitectnico no tiene recetas exactas,, y ningn
esquema, por si solo va a garantizar un buen resultado, eso nunca
dejar de depender mayoritariamente de la vocacin y aptitudes
de sus ejecutores.


Pero este enfoque pone de manifiesto los ingredientes ms
importantes que intervienen en este apasionante rompecabezas
que es el disear Arquitectura.
Estoy seguro de que le ser muy til, esa es nuestra intencin

Arq. Ral Cordero





















This or other scheme can de strict, and itself does
not guarantees a good result, that will never be away
from the vocation, creativity and aptitude of their
authors.

But, this approach has manifested the most
important ingredients that intervene in this passionate
puzzle called Architectonic design.

I hope this can help in some way, this was the
intention.

Arch. Ral Cordero















!"#$%&'(
*+#,&#( $# -".*%!'( /
Varios grficos presentados en este documento, se han basado, tomando o adaptado de fotografas o grficos de las siguientes
fuentes. ( A continuacin indicamos las paginas de estos documento y la fuente).
!"#$%&'
)"*+,%! '-."!#'

Some graphics shown in this document have based or taken from pictures of the following sources: (Continuing there are the pages
of this document and the source)

42 Anti Lovag, Casas con cascarones, Publicacin Arial, 1950
35,37,39,42,53,55,57,90,104,108,112,125 Archivos fotogrficos del autor.
39 Arkitex 1 Douglas Cardinal Architect Itd., Indeca Publishing. Inc. Toronto 1989.
56,151 Arias Vicente y Edgar Durn. El Ladrillo armado en la construccin de Viviendas. Tesis Facultad de Arquitectura de la
Universidad de Cuenca Ecuador.
108 AA IArchitecture d aujourdhui, Francia
Bayron Damin y Paolo Gasparini, Panormica de la Arquitectura Latino-americana, Editorial Blume/Unesco, Madrid
94 Bienal IX de Arquitectura de Quito. Promocion
41 Blomer Kenet y Charles W. Moore, Cuerpos Memoria y Arquitectura. H. Blume Ediciones, Madrid
92,136,147,149,153,173,- Crdenas Marcelo y Cordero Pablo, Catedral de la Inmaculada, Forma, Funcin, Tecnologa y
Contexto, Tesis de Arquitectura Universidad de Cuenca Ecuador.
41,49, - Ceconato ngel y P. Martn, Plano y Arista, Facultad de Arquitectura de la Universidad de Crdova Argentina
30,39,40,61,65,66,67,105,120 Cejka Jan, Tendencias de la Arquitectura Contempornea, Editorial Gustavo Gili. Mxico
Cordero Ral, La Complejidad de la Arquitectura, Imagen, CAE, Azuay.
88 Cordero Ral, Investigacin, Prototipo con cascarones de H. Armado, IICT, Cuenca.
52 Cordero Ral, Cascarones de H. Armado, Trama 53, Quito.
28,36,43,51,77,81,82,86,89,90,92,99,100,104,114 Ching F., Arquitectura: forma espacio y orden, Editorial Gustavo Gili S.A.
Barcelona
38,170 Documento promocin concurso Ideas Sagrada Familia Barcelona
74,75 Gasparini E. Y otros, Introduccin al anlisis de Actividades en el Diseo Arquitectnico. Facultad de Arquitectura y
Urbanismo de la Universidad de Crdova Argentina
39 Imre I. Berty , La casa del Futuro, Geomundo Agosto 93.

38,48,52 International Association for Shell and Spatial Structures, Coleccin de revistas Ins. Eduardo Torroja, Madrid.
55,89,116 Kahn Lloyd, Cobijo, Hernan Blume, Madrid.
115 Kenzo Tange, Estudio Paperback, Editorial Gustavo Gili S.A. Barcelona Espaa.
La 100 Maravillas, Salvat Editores.
46,47,48,49,50,51,149 La Edificacin, Copias de documentos sin mas informacin.
36,125 Memorial de America Latina 1, Empresa Oficial de Estado S.A. IMESP. Sao Paulo 1989.
35,36,43,54,55,57,86 Moya Tasquer Rolando y Evelia Peralta, Casas del Ecuador, Trama, Quito
Municipalidad de Cuenca, Normas y Reglamentos, Construcciones y Urbanizaciones, CAE 1994, Cuenca
Puig Grau Arnaldo, Sntesis de los Estilos Arquitectnicos, Monografas CEAC de la Construccin, Barcelona Espaa
37,47,50,53,82,93,120 Segra Robert y Rafael Lopez Rangel, Ambiente y Sociedad en Amrica Latina Contempornea,
Editorial Casa.
31,83 Trama calendario 1995
32 Trama 63. Coleccin de revistas
41,46,47,50,53,56,87,88,94,99,106,107,110,111,162,163,164,165,167,168,169,171,172,174,175 Trabajos de Estudiantes de
la Catedral de Historia de la Arquitectura II de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Cuenca, cuyo nombre no se ha
podido identificar.
154 Trabajos de estudiantes de Diseo Bsico, profesor S. Castro de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de
Cuenca, cuyo nombre no se ha podido identificar.
59,60 Valdivieso Julio, Hablando de Estructuras recuerde que.... Universidad de Cuenca.
Vernon Gibberd, Architecture Source Book, The Wellflet Press, Hong Kong.
Wright Fran Lloyd, El Futuro de la Arquitectura, Poseidn, Barcelona Espaa.

Un importante porcentaje de cuadros y grficos no constan aqu, y son de elaboracin del autor con la colaboracin del equipo de
dibujo, que a dems ha colaborado en los grficos antes mencionados.

Dibujantes: Manuel Pallazhco, John Sares, Luis Zaruma, Pablo Cordero, Fabin Garrido, Ivn Garrido, Erik Bojorque, Pablo
Garca, Fausto Mio y Ral Cordero.

An important percentage of the charts and graphics does not const here, and were made by the author and his collaborators.

Drawers: Manuel Pallazhco, John Sares, Luis Zaruma, Pablo Cordero, Fabin Garrido, Ivn Garrido, Erik Bojorque, Pablo Garca,
Fausto Mio y Ral Cordero.

BIBLIOGRAFA:
BIBLIOGRAPHY:
Aguilar Tomas, Liborio (cuento), Revista Cabeza de Gallo, APUC. Cuenca
Arkitex 1 Douglas Cardinal Architect Itd., Indecs publishing, inc. Toronto 1989
Arana Mario, Hacia la enseanza de una Teora, Libro de la VII Bienal de Arquitectura de Quito, Colegio de Arquitectos de
Quito.
Bayon Damin y Gasparini Paolo, Panormica de la Arquitectura Latinoamericana, Editorial Blume UNESCO.
Blomer Kenet y Moore Charles, Cuerpo, Memoria y Arquitectura, H. Blume ediciones.
Calvino Italo, La ciudades invisibles, Editorial Minotauro.
Crdenas Marcelo y Cordero Pablo, Catedral de la Inmaculada, Forma, Tecnologa y Contexto, Tesis de Arquitectura
Universidad de Cuenca.
Cejka Jan, Tendencias de la Arquitectura Contempornea. Editorial Gustavo Gili, Mxico.
Cymet David, El Enfoque de Sistemas en la Programacin Arquitectnica, UNAM, Mxico
Cordero Oswaldo, Gestin y auto gestin comunitaria en el desarrollo de los asentamientos humanos y su relacin con la
enseanza de la Arquitectura y el Urbanismo, Revista Cabeza de Gallo n 4, Apuc. Cuenca
Cordero Ral, Investigacin, Prototipo con cascarones de H. Armado, IICT, Cuenca.
Cordero Ral, Evaluacin de Diseo Constructivo y Uso de Construcciones rurales en Azuay y Caar, Plan Internacional
Caar.
Cordero Ral, Cascarones de H. Armado, Trama 53, Quito.
Cordero Ral, La Complejidad de la Arquitectura, Imagen, CAE, Azuay.
Cordero Ral, Trabajo en International competition for solutions on new Technologies for social Housing, ONU, UIA.
Ching F., Arquitectura: forma espacio y orden, Editorial Gustavo Gili S.A. Barcelona
Dorfles Gilo, La Arquitectura Moderna, Arial.
Gibberd Vernon, Architecture Source Book, The Wellflet Press, Hong Kong.
Grandes Civilizaciones, GRECIA, Mas Ivars Editorial SI. Valenacia Espaa.
Grandes Civilizaciones, ISLAM, Mas Ivars Editorial SI. Valenacia Espaa.
Grandes Civilizaciones, ROMA, Mas Ivars Editorial SI. Valenacia Espaa.
Guntli Reto, Brasilia, Geomundo ao XX n4
Hetje Gerd, Diccionario Ilustrado de la arquitectura contempornea, GG Madrid
International Association for Shell and Spatial Structures, Coleccin de revistas Ins. Eduardo Torroja, Madrid
Jaramillo Medina Carlos, Toria y Critica Arquitectnica, (primera documentacin sin resumir), Universidad de Cuenca Ecuador

Jaramillo Paredes Diego y Giordano Dora, Arquidentidad, Revista Cabeza de Gallo APUC Cuenca.
Kenzo Tange, Estudio Paperback, Editorial Gustavo Gili S.A. Barcelona Espaa.
Kahn Lloyd, Cobijo, Hernan Blume, Madrid.
Lovag Anti, Casas con cascarones, Publicacin Arial, 1980
Lozano Castro Alfredo, Los significados urbanos y arquitectnicos en la evalucion de la ciudad Hispano-Andina, Ciudad y
Territorio Separata, MAP, Madrid.
Moya Tasquer Rolando y Evelia Peralta, Casas del Ecuador, Arquitectura Contempornea, Trama, Quito- Ecuador
Municipalidad de Cuenca, Normas y Reglamentos, Construcciones y Urbanizacin, CAE 1994, Cuenca Ecuador.
Patera Luciano, Historia de la Arquitectura, Antologa Critica, H. Blume.
Puig Grau Arnaldo, Sntesis de los Estilos Arquitectnico, Monografa CEAC de la Construccin, Barcelona Espaa.
Revista Tramas, Articulo Edificio Vista Linda. Quito
Risebero Bill, Historia Dibujada de la Arquitectura Occidental, H. Blume Ediciones, Madrid
Rojas Reyes Carlos, Epistemologa e Investigacin, Notas Seminario, Universidad de Cuenca.
Salvadori y Hller, Estructuras para Arquitectos, Ediciones ILSA, Buenos Aires.
Salmona Rogelio, Entrevistado por Vega Carlos, Poeta del Espacio, Revista Credencial, Colombia.
Togneri Prof, El Aprendizaje de la Arquitectura, Enfoque Epistemolgico, Argentina.
Toca Mxico, Nueva Arquitectura, Editorial Gustavo Gili
Segra Roberto y Rafael Lopez Rangel, Ambiente y Sociedad en Amrica Latina Contempornea, Editorial Casa.
Segra Roberto y Cardenas Eliana, Critica Arquitectnica, Editorial Casa de las Americas, La Habana
Torroja Miret Eduardo, Razon y ser de los Tipos Estructurales, i.e.t.c.c. Madrid
International Association for Shell and Spatial Structures, Coleccin de revistas Ins. Eduardo Torroja, Madrid.
Risebero Bill, Historia Dibujada de la Arquitectura Occidental, Herman Blume Ediciones, Madrid
Imre I. Berty , La casa del Futuro, Geomundo Agosto 93.
La 100 Maravillas, Salvat Editores
La Edificacin. Copias sin mas informacin
Moreno Anibal, Conceptos Espaciales y sus Implicaciones Arquitectnicas, Notas de Curso de Postgrado
Moya Tasquer Rolando y Evelia Peralta, Casas del Ecuador, Trama, Quito
Moya Tasquer Rolando y Evelia Peralta, Revistas Trama, Quito
Memorial de America Latina 1, Empresa Oficial de Estado S.A. IMESP. Sao Paulo 1989.
Valdivieso Julio, Hablando de Estructuras recuerde que.... Universidad de Cuenca.
Vivas Fruto, Reflexiones para un Mundo Mejor
White Edward T., Introduccin a la Programacion Arquitectonica, editorial Trilllas Mxico
Wright Fran Lloyd, El Futuro de la Arquitectura, Poseidn, Barcelona Espaa.


Arq. RaI Cordero GuIa
Nace en Cuenca Ecuador en 1956

Otras Publicaciones:
Por publicarse: Diseo de Obras Nuevas en Centros Histricos ( Lista ya, prueba y CD)
Coordinador y coautor de Enfoques Metodolgicos para el Diseo Arquitectnico
Varios Artculos en Publicaciones Nacionales e Internacionales
Investigaciones:
Director de dos Proyectos con auspicio de CONUEP y U. de Cuenca.
Profesor de Diseo Arquitectnico (Varios temas)
Y Teora e Historia desde 1980 Facultad de Arquitectura
Premios y Galardones:
Segundo Premio Edificios Banco Central
Primer Premio Colegio de Economistas
Mejor Casa ao 2000
Mejor Villa ao 2002
Conferencias:
Universidad de Mendoza Argentina
Instituto Torroja Madrid
Universidad de Manta Ecuador
Universidad de Loja Ecuador
Conferencia Magistral en Evento Internacional Cama Guey, Cuba
Ponencias en: La Habana, Quito, Cuenca
Seminarios Dictados:
Universidad de Mendoza Argentina
Universidad de Loja Ecuador
Obras:
Autor de mas de 250 diseos y/o construcciones en Cuenca, Loja, Machala, Pasaje, Caar, Riobamba, Guayas y Quito.





Telfonos (07) 2811756 y (07) 2882826
Av. Juan Iiguez 4 163 Cuenca Ecuador

rcordero@ucuenca.edu.ec

También podría gustarte