Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
INTRODUCCIN
En el siguiente documento, elaborado por Edelvives y dirigido principalmente al profesorado de Lengua Castellana y Literatura, se recogen las novedades fundamentales de la Ortografa de la lengua espaola del 2010 relacionadas directamente con los contenidos curriculares de la asignatura en la ESO. Antes de adentrarnos en el desarrollo de los contenidos ms relevantes, es necesario puntualizar algunas tendencias presentes en la Ortografa y que tambin lo estn en otras obras recientes de la Academia, como son: La voluntad de elaborar una obra panhispnica, fruto del trabajo comn con la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (de ah que se recojan normas y casos especficos que afectan a las modalidades hispanoamericanas del espaol). La adaptacin de extranjerismos a las normas del espaol. La propuesta de una opcin concreta en aquellas voces que presentan una vacilacin o una doble posibilidad en la escritura. En este sentido, el DRAE y el Diccionario panhispnico de dudas, que pueden consultarse en lnea, estn siendo actualizados constantemente a fin de que exista coherencia entre todas las obras acadmicas que regulan el uso del idioma. Por otro lado, si bien no son novedad como tales la mayor parte de las normas que se exponen en la Ortografa de la Academia, s es novedosa la forma sistemtica y razonada de exponer cada una de las reglas. Del mismo modo que es novedoso tambin el estudio diacrnico que antecede a los casos concretos de cada uno de los captulos (letras, acentuacin, puntuacin...). La nueva Ortografa recoge especficamente en los captulos de puntuacin y uso de maysculas y minsculas algunas recomendaciones y normas ortotipogrficas que solo son aplicables en los textos impresos (uso de cursivas, negritas...). Tambin se reflexiona sobre el uso del espaol en la publicidad y en los nuevos sistemas de comunicacin proporcionados por las tecnologas de la informacin y la comunicacin (mviles, redes sociales, etc.) donde se admite por distintas razones la contravencin de las normas, limitando esta transgresin nica y exclusivamente a esos contextos. Muchas de las normas o recomendaciones que se exponen a continuacin son copia literal de la Ortografa de la lengua espaola, otras son adaptaciones o reformulaciones, pero en ningn caso este es un resumen exhaustivo ni pormenorizado de todas las novedades o matizaciones que se recogen en la obra, y, por tanto, seguir resultando imprescindible para un conocimiento pleno de la norma del espaol la consulta de la obra completa.
1. LAS LETRAS
1.1. b, v, y w
La letra w puede representar: El fonema consonntico /b/: en nombres de origen visigodo (Wamba), y en prstamos, topnimos y antropnimos del alemn y sus derivados (Wagner, wolframio). En algunos casos la escritura de estas palabras estaba admitida con v o con w (volframio), pero desde ahora se prefiere la escritura con w, segn la etimologa. Tambin se pronunciar como /b/ en topnimos y antropnimos de otras lenguas europeas, como el polaco o neerlands (p. ej. Kowalski). El fonema voclico /u/ o la secuencia /gu/ (si forma diptongo con la vocal siguiente) en la mayora de las palabras de origen ingls que han conservado esta letra al pasar al espaol y en trminos de lenguas semticas o indgenas que han llegado al castellano por medio del ingls. Ejemplos: sndwich, wstern, waterpolo, web, wau, etc. Pero si va precedido o seguido de grafemas que representan el fonema voclico /u/, suele pronunciarse en muchas zonas como /b/ para diferenciar su articulacin de los grafemas contiguos: es el caso de Kuwait, Hollywood (y sus derivados). En el caso de la voz kiwi, que cuenta tambin con la variante kivi, se recomienda usar la grafa con w, que refleja la pronunciacin mayoritaria. En la adaptacin de algunos trminos que han llegado a nuestra lengua por medio del ingls, la w se ha sustituido por u, puesto que es la que genuinamente representa el fonema /u/; es el caso de: suajili, suter, y los topnimos Botsuana, Malaui, Linlonge o Zimbaue, y en los casos de laurencio y taekuondo se dan por vlidas tambin lawrencio y taekwondo. Palabras que presentan variantes con b o v: vase pgina 99 de la Ortografa.
1.2. g y j
Tradicionalmente se elimina la g final en los prstamos tomados del ingls, de acuerdo con la pronunciacin de los hablantes; es el caso de: mitin, esmoquin, etc. Se recomienda continuar con esta pauta si se decide adaptarlos por su falta de equivalente en castellano o por su arraigo: castin, campin, pirsin (del ingls piercing). Los prstamos tomados del francs que acaban en age se han adaptado al castellano con la grafa aje (camuflaje, espionaje, masaje, etc.). Por tanto las voces del francs con esta terminacin, o bien se escriben en cursiva indicando con ello que es un extranjerismo, o bien se adaptan con esta terminacin. En castellano la g y la j ante e, i siempre representan el fonema /j/. En algunas voces extranjeras que comienzan por estas grafas, pero cuya pronunciacin en la lengua original se corresponden con un sonido similar a nuestra /y/, al introducirlas en nuestra lengua se dan estos casos: Se mantienen como extranjerismos puros y se escriben en cursiva. Por ejemplo, gigol, ginseng, manager, etc. Se mantiene la grafa adaptando la pronunciacin a nuestra lengua, como jade o jungla, cuya j inicial se pronuncia en francs e ingls con un sonido similar a /y/ ([yd] y [yngel]). Se adaptan a nuestra lengua, sustituyendo la j o la g en la lengua originaria por la y (yudo, yute, yonqui, etc., que provienen de las correspondientes judo, jute, junkie). En algunos casos un extranjerismo se ha adaptado siguiendo las dos ltimas posibilidades y por ello tenemos jersey, pijama y soja (usadas sobre todo en Espaa) y las variantes yersey, piyama y soya (usadas principalmente en Amrica). Lo esencial es que en la adaptacin se refleje nuestro sistema ortogrfico.
Material fotocopiable / GELV
1.3. c, z y s
Como norma general, se escribe z ante e, i, en los cultismos griegos, arabismos y prstamos de otras lenguas que contienen esa grafa en su lengua originaria. Por ejemplo: nazi, zigurat, zigzag, zen, kamikaze, etc. La Ortografa recoge como novedad notas orientadoras sobre el uso de las letras s, c (ante e, i) y z para hablantes que sesean o cecean. Vanse pginas 129 a 139. Palabras que presentan variantes con s, z, o c ante e, i: vanse pginas 139 a 141.
1.4. La h
Se contempla la realizacin aspirada de la h inicial en los prstamos de otras lenguas y en topnimos y antropnimos. Ejemplos: hndicap, hmster, Honolul. Palabras que presentan variantes con h y sin ella: vanse pginas 150 a 152. Palabras que presentan variantes con h y con j: vanse pginas 152 a 153.
2. ACENTUACIN
En obras de contenido lingstico: Los prefijos, que son elementos tonos, se escriben siempre sin tilde y seguidos de un guion: pre-, super-. Los sufijos, en cambio, se escriben con tilde si, segn las reglas de acentuacin, les corresponde llevarla en las palabras que aparecen: -cin, -n. Los sufijos (elementos compositivos) de origen grecolatino debern llevar tilde sobre el guion cuando la necesite la vocal que precede a dicho elemento ( -fobo, -logo: homfobo, xenfobo). d) El sistema refleja exclusivamente el acento lxico o primario de las palabras grficas. e) En cada palabra solo puede aparecer una tilde. Si por razones expresivas se escribe una vocal varias veces para reflejar el sostenimiento en el habla del sonido, se repetir la tilde en cada letra si la lleva en la palabra correspondiente: He trabajado muchsimo. f) La tilde se escribe sobre los grafemas voclicos. En los casos en los que el acento recae sobre un fonema voclico /i/ excepcionalmente representado por y, se escribir tilde sobre esa palabra. Estos casos se dan en topnimos y antropnimos. Por ejemplo: Ana, municipio espaol. g) La tilde sobre una vocal indica que la slaba de la cual forma parte es la que aporta el acento prosdico de la palabra. h) La aplicacin de las reglas de acentuacin requiere la divisin previa de las palabras en slabas.
Material fotocopiable / GELV
i) El sistema ha establecido convenciones para determinar la naturaleza de las secuencias voclicas a efectos ortogrficos. j) El sistema de reglas de acentuacin no tiene como funcin indicar si una secuencia voclica se articula en una sola slaba o en slabas distintas. k) El sistema de reglas de acentuacin se rige por el principio de economa.
En los casos anteriores, el acento prosdico, aunque la palabra se pronuncie como bislaba, recae siempre en la misma vocal, y a efectos ortogrficos son monoslabas. En algunos polislabos se sigue manteniendo la posibilidad de doble acentuacin justificada porque el acento prosdico puede recaer en dos vocales distintas. Es el caso de alvolo /alveolo. Vase apartado 3.4. de la Ortografa.
La nmina de las palabras escritas con tilde diacrtica es limitada y se ha fijado a lo largo del tiempo. El principio de economa recomienda no aumentar el nmero de palabras y limitar los casos a los que ya estn consolidados y cumplen las condiciones antedichas sobre la tilde diacrtica. Nunca se emplea en el caso de pares de palabras en los que ambas son tnicas, sea cual sea su significado.
APLICACIN DE LA TILDE DIACRTICA
Se elimina la recomendacin u obligatoriedad de la tilde en el adverbio solo y los pronombre demostrativos. Se elimina la tilde en la conjuncin disyuntiva o. Se emplea la tilde para distinguir la forma tnica de la tona en los siguientes pares de monoslabos: t / tu; l / el; m / mi; s / si; t / te; d / de; s / se; ms / mas. Se acentan las palabras qu, cul /es, quin /es, cmo, cun, cunto /a / os / as, dnde y adnde cuando tienen valor interrogativo o exclamativo. Se pueden escribir con o sin tilde en los siguientes casos:
En relativas de antecedente implcito indefinido de carcter inespecfico. En subordinadas que pueden analizarse como relativas o como interrogativas indirectas. No haba donde / dnde sentarse. Ya tengo quien / quin me acompae. Depende de cuando / cundo sea.
En subordinadas sustantivas como conjuncin tona Oy como / cmo se rompan los cristales. (como) o en interrogativas indirectas como interrogativo tnico (cmo).
La distincin de an y aun es un caso especial que sigue vigente, pero no por ser un caso de tilde diacrtica. En este caso, la escritura con tilde responde estrictamente a la aplicacin de las reglas generales de acentuacin, ya que a la pronunciacin [a.n] (cuando se sustituye por todava) le corresponde la tilde por contener un hiato formado por una vocal abierta tona y una cerrada tnica. En el caso de la pronunciacin tona de aun (cuando se sustituye por incluso) como monoslabo, no le corresponde llevar tilde. Ambas pertenecen a la misma clase gramatical aunque son de subclases diversas, por lo que no se puede asimilar a los casos de tilde diacrtica. Vase el apartado 3.2. de la Ortografa.
3. PUNTUACIN
3.1. El punto
Es incorrecto el uso de punto final en: Ttulos y subttulos de libros Nombres de autor cuando aparecen solos en una lnea. Dedicatorias, pero s podr aparecer si el texto es largo o tiene ms de un prrafo. Pies de imagen, aunque s se emplea si son extensos o tienen estructura oracional. Eslganes Enumeraciones en forma de lista ndices Direcciones electrnicas
3.2. La coma
Se aade como uso incorrecto el uso de la coma tras las frmulas de saludo en cartas y documentos. El signo que corresponde en este caso son los dos puntos. Tambin es incorrecto el uso de la coma en las reduplicaciones enfticas: Me gusta el caf caf. Tena el pelo muy muy corto.
Material fotocopiable / GELV
5. SIGLAS Y ACRNIMOS
Hasta ahora se escriban con mayscula todos los componentes de las siglas y de los acrnimos no lexicalizados, con independencia de que se tratase o no de letras iniciales o de partculas gramaticales: CONACYT (Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa). Hoy va siendo ms habitual escribir con maysculas nicamente la inicial de los componentes significativos de la expresin desarrollada y mantener en minscula las letras no iniciales o los conectores gramaticales: DGTel (Direccin General de Telecomunicacin), JpD (Jueces para la Democracia). Esta combinacin no ortodoxa de maysculas y minsculas comienza a ser frecuente en logotipos y es admisible en siglas y acrnimos. Sin embargo, aunque el logotipo de algunas instituciones combine las maysculas y las minsculas por razones estticas o de diseo, conviene que la grafa de la sigla o del acrnimo se acomode a la norma tradicional cuando se utiliza en el interior de los textos, incluidos los de la propia institucin: AEMet en el logo de la Agencia Estatal de Meteorologa, pero AEMET en el interior de un texto. Tambin hay casos en los que el acrnimo aparece en el logotipo en minscula (renfe, fundu), pero en el interior de los textos deben citarse con mayscula inicial: Renfe (Red Nacional de Ferrocarriles Espaoles), Fundu (Fundacin del Espaol Urgente).