Está en la página 1de 100

nº 112/ 3,00

actualidad

PORTUGAL 2,70 MEXICO $ 48.00

y jardines

PiscinasPiscinas

www.revistapiscinas.com

www.revistapiscinas.com

ESPECIAL ESPECIAL

PAVIMENTOS PAVIMENTOS Y Y REVESTIMIENTOS REVESTIMIENTOS

Creadores Creadores de de estilo estilo

55
55

PISCINAS

PISCINAS

ESTRELLA

ESTRELLA

LáminasLáminas parapara soñar…soñar…

Dossier Dossier : :

Limpiafondos, Limpiafondos, últimos últimos modelos modelos

Limpiafondos, últimos últimos modelos modelos CONSEJOS PARA PISCINAS CUBIERTAS • COCINAR EN EL EXTERIOR

CONSEJOS PARA PISCINAS CUBIERTAS • COCINAR EN EL EXTERIOR

SUMARIO

nº 112 Año X Foto portada: José Luis Hausmann/Grupo Nou Ambit
nº 112 Año X
Foto portada: José Luis Hausmann/Grupo Nou Ambit

Editorial

La imagen de la piscina es un aspecto al que hay que conceder la mayor importancia. La lámina no sólo es un lugar en el que refrescarse o practicar deporte sino que ha de ser también el escenario de nuestros momentos de relax, descanso y bienestar, por ello su diseño y los materiales empleados en su construcción son decisivos a la hora de poder sacar de ella el máximo partido en nuestro beneficio. Escoger un bello y a la vez resistente revestimiento interior, además de un cómodo, práctico y elegante pavimento exterior son dos decisiones muy importantes que no deben tomarse a la ligera. El sector nos ofrece todo un abanico de excelentes materiales para vestir por dentro y por fuera nuestra piscina; materiales que no sólo resultan prácticos y presentan un sencillo mantenimiento sino que cada vez más muestran estéticas modernas y sorprendentes. En nuestro “Especial” de esta edición, les mostramos tan sólo algunas de estas opciones que nos ayudarán a personalizar nuestra piscina y a crear un exterior a la medida de nuestros sueños.

5 PISCINAS ESTRELLA

a la medida de nuestros sueños. 5 PISCINAS ESTRELLA 16 16 16 Elegancia serena 24 Sencillez

1616

16

Elegancia serena

24

Sencillez natural

28

Paraíso del descanso

32

Entorno privado

36

Completo confort

2424
2424
3232
3232
2828
2828
3636
3636
descanso 32 Entorno privado 36 Completo confort 2424 3232 2828 3636 2 PISCINAS ACTUALIDAD

2 PISCINAS ACTUALIDAD

SUMARIO

4

Junto a la piscina

52

Dossier: Limpiafondos

84

Jardinería:

Fucsia, energía femenina

Una limpieza cómoda y completa

 

Abril en el jardín

 

6

 
6  

Lecturas al sol

 

“El gran libro de trucos y consejos de jardinería“, “Decora en un fin de semana. Objetos pintados” y “Setas” son las tres títulos que les sugerimos en esta edición.

“Decora en un fin de semana. Objetos pintados” y “Setas” son las tres títulos que les

8

Novedades

 

40 Especial:

Pavimentos y revestimientos Creadores de estilo

60 Muy interesante:

60

Muy interesante:

Estudio del aire en las piscinas cubiertas

 

62

Técnico:

Empresas

 

Preparar la piscina y su instalación para una nueva temporada

 

87

PS-Pool Equipment

88

BAYROL Ibérica

68

Sugerencias

90

Nortene

72

Práctico:

96 Avance

 

Cocinar en el exterior

 
     
 

Guía de Profesionales

Todas las direcciones y teléfonos de las

78

Escaparate:

Toldos, práctico confort

 

empresas que se mencionan en este número.

92

 

actualidad

y jardines

Piscinas

Directora: Laura Curt | Redactora Jefe: Concepción Estévez | Asesor técnico: Aulestia | Redactoras: Pilar Ansola, Teresita Gavilán | Fotografía: Alejandra Ribas, Conrad White, Joan Mundó, Emilio Rodríguez, Joan R. Bonet, Jordi Miralles |

 

PRINTED

IN

SPAIN

 
Diseño gráfico y maquetación: Jordi Roche | Publicidad y producción. Coordinadora: Pilar Pallás | Cataluña:

Diseño gráfico y maquetación: Jordi Roche | Publicidad y producción. Coordinadora: Pilar Pallás | Cataluña: Mª José Martínez | Levante: Pilar Estefanell | Centro: Amaya Martín, Montserrat Aguilar. (Tel. 915 473 769 Fax 915 470 710) | Delegación Baleares: (E-mail: publicidadpiscinas@curtediciones.com. Tel. 933 180 101) | Distribución: España: Sgel S.A. Portugal: Logista. México: Pernas y Cía. Centroamérica y Sudamérica: Distribuidora Lanzamientos, S.L. | Retoque fotográfico: Jordi Roche | Impresión: Litografia Rosès. Printed in Spain PVP. 3 . PVP. Canarias 3,20 .

Editor y Director General: Enrique Curt | Editora Adjunta: Laura Curt | Director Comercial: Enrique C. Iborra | Departamento Administración-financiero: Queralt Codina Distribución y suscripciones: Encarna Rubia (Tel. 934 121 177)

 

Pau Claris, 99-101 Bajos. 08009 Barcelona.Tel. 933 180 101 Fax 933 183 505. E-mail: redaccionpiscinas@curtediciones.com www.curtediciones.com

 

Los dibujos, fotografías y artículos que se publican son propiedad del editor, quedando prohibida su reproducción total o parcial sin la autorización precisa. El editor no se identifica necesariamente con el criterio de los artículos que aparecen publicados, siendo sus autores los únicos responsables. Depósito legal: B-22385/2000. Revista mensual.

JUNTO A LA PISCINA

JUNTO A LA PISCINA Gorro de natación de silicona. Es de la marca Burbujita (Ology, S.L.)

Gorro de natación de silicona. Es de la marca Burbujita (Ology, S.L.).

Cojín modelo “Fashion” de Street Home tapizado en lentejuelas.
Cojín modelo “Fashion” de Street
Home tapizado en lentejuelas.

Fucsia, energía femenina

Con la llegada de la primavera nuestro jardín se renueva con los colores más alegres que la Naturaleza nos regala. De entre ellos destaca por su especial luminosidad y alegría el fucsia, también conocido como rosa neón o hot pink. Una tonalidad que transmite vitalidad y entusiasmo, asociado a la energía femenina. Sin duda todo un acierto para vestir nuestro exterior de color enesta recién estrenada temporada.

exterior de color enesta recién estrenada temporada. Llamativo sofá “Pink Lady” fabricado en poliuretano y

Llamativo sofá “Pink Lady” fabricado en poliuretano y con medidas 212 x 85 cm. De Gufram.

en poliuretano y con medidas 212 x 85 cm. De Gufram . Macetero con autorriego de

Macetero con autorriego de Vondom.

4 PISCINAS ACTUALIDAD

Chaise-longue “Pumpkin” de Ligne Roset.
Chaise-longue “Pumpkin” de Ligne Roset.
Moderno diseño para la mesa “Saarinen” de Giovannetti.
Moderno diseño para la mesa
“Saarinen” de Giovannetti.
Moderno diseño para la mesa “Saarinen” de Giovannetti. Mesita “Lem” de Officiananove . Sofá “Curaçao” de

Mesita “Lem” de Officiananove.

Sofá “Curaçao” de la firma Indera.
Sofá “Curaçao” de la firma Indera.

Más información: Guía de Profesionales

LECTURAS AL SOL

Trucos y consejos de jardinería

“El gran libro de trucos y consejos de jardinería “ de Pippa Greenwood reco- ge más de 2.000 soluciones ingeniosas para los problemas cotidianos que pue- den surgir en el jardín. Se trata de una guía completa para practicar con éxi- to la jardinería con consejos inteligentes que nos ayudarán a ahorrar tiempo, molestias y dinero. Los diferentes capítulos del libro están dedicados entre otros temas a los recipientes, las plagas y enfermedades, las tareas de multi- plicación, los recipientes, el césped, las instalaciones acuáticas o la renova- ción del jardín.

“El gran libro de trucos y consejos de jardinería” Pippa Greenwood Libros Cúpula

y consejos de jardinería” Pippa Greenwood Libros Cúpula Decorar con objetos pintados Sin duda este práctico

Decorar con objetos pintados

Sin duda este práctico libro será de gran utilidad a todos aquellos aficionados a decorar su hogar con sus propias manos. “Decora en un fin de semana. Objetos pintados” nos muestra una serie de pro- yectos fáciles de bricolaje y decoración explicados paso a paso pa- ra conseguir el máximo efecto con el mínimo esfuerzo. Estos pro- yectos incluyen desde modernos marcos con efectos cromados o llamativos azulejos de cerámica estampados, e incluso un origi- nal armario con panel de estaño. Todas las ideas son explicadas paso a paso y en ellas se emplean distintos materiales como ma- dera, cristal, tela, cerámica, etc.

“Decora en un fin de semana. Objetos pintados” Julie Collins Editorial Everest

semana. Objetos pintados” Julie Collins Editorial Everest Todo sobre el mundo de las setas “Setas” es
semana. Objetos pintados” Julie Collins Editorial Everest Todo sobre el mundo de las setas “Setas” es

Todo sobre el mundo de las setas

“Setas” es un completísimo libro de referencia que combina la detallada precisión de una extensa guía de campo enriquecida con consejos de pri- mera mano para la recolección de las setas, con una atractiva colección de deliciosas recetas culinarias de Anna del Conte. En el libro se catalogan más de 450 especies de hongos comunes y raros a través de fascinantes foto- grafias de primer plano en color. Además el libro incluye valiosos consejos prácticos sobre cómo encontrar, recolectar y preparar los hongos, además de útiles anotaciones sobre su aspecto y época de recolección que facili- tan una cómoda y segura identificación.

“Setas” Thomas Læssøe Anna del Conte Editorial Blume

6 PISCINAS ACTUALIDAD

NOVEDADES Nuevo acontecimiento en CURT EDICIONES

La revista Equipamiento Hostelero Contract cumple 100 ediciones en el mercado

Esta cabecera del Grupo Curt Ediciones apareció por primera vez con entidad propia en enero de 1999

y, desde entonces, se ha convertido en la publicación de referencia del sector contract y de equipamien-

to de establecimientos de hostelería. Equipamiento Hostelero empezó siendo un suplemento monográ- fico que salía dentro de la revista Gran Hotel, hasta que en 1999 se convirtió en una publicación inde- pendiente de carácter bimestral, para pasar en 2005 a ser mensual. Su número 100 se lanza con una edición especial con una tirada ampliada y una mayor difusión para los profesionales, e incluye un am- plio reportaje sobre su trayectoria, así como numerosos artículos centrados en equipar y decorar un baño,

piscinas y jardines, eficiencia energética y recursos sostenibles, cristalerías, minicocinas en las habita- ciones, etc. Actualmente, Equipamiento Hostelero Contract se puede leer también sin coste alguno por Internet en www.equipamientohostelero.com. De esta manera, cada mes se realiza la edición en papel

y la digital, ambas totalmente gratuitas. El Grupo Curt Ediciones publica más de 20 revistas especializa-

das entre ellas “Piscinas Actualidad” y cuenta con más de 35 años de experiencia en el sector editorial.

Más información:

Curt Ediciones. www.curtediciones.com

Más información: Curt Ediciones. www.curtediciones.com Compartir en familia El spa modelo “Silvester” de USSPA
Compartir en familia El spa modelo “Silvester” de USSPA posse amplia capacidad para compartir en
Compartir en familia
El spa modelo “Silvester” de USSPA posse amplia capacidad para compartir en fa-
milia un agradable momento de descanso y relajación o un momento divertido. Es
la bañera de hidromasaje con mayor capacidad de toda la gama “Happy Spa” y ofre-
ce cuatro cómodos asientos, tumbona y algún que otro espacio más. El casco tiene
unas dimensiones de 229 x 229 x 93 cm. y un volumen de agua de 1.430 litros.
Dispone de 29 impulsores de agua y 14 impulsores de aire Airjet.
Más información:
USSPA.
C/ Miguel Servet nº 24.
03203 Elche (Alicante).
Tel.: 966 446 052. Fax: 966 662 289.
E-mail: usspa@usspa.es
www.usspa.es

Innovación y estética

Tras más de 25 años en el sector la firma AQA nos presenta su nueva gama de pro- ductos, exponentes de innovación, calidad, estética y funcionalidad. AQA ha cre- ado una revolución en el mundo de los rociadores, tanto por sus originales dise- ños, cómo por las soluciones que se obtienen en el sistema de montaje. Asimismo la nueva colección aporta un extra en adaptabilidad en el espacio y en la seguri- dad, debido a sus sistemas de anclaje. Todos los productos de AQA están fabrica- dos en acero inoxidable AISI 304L.

Más información:

Construcciones Metálicas Tybsa, S.L. Veïnat de Valldeix,57. 080304 Mataró (Barcelona). Tel.: 937 555 124. Fax: 937 551 759. E-mail: aqa@aqatybsa.es - www.aqatybsa.es

de Valldeix,57. 080304 Mataró (Barcelona). Tel.: 937 555 124. Fax: 937 551 759. E-mail: aqa@aqatybsa.es -

8 PISCINAS ACTUALIDAD

C UBIERTAS Y C ERRAMIENTOS T ELESCÓPICOS Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes” 08184
C UBIERTAS Y C ERRAMIENTOS T ELESCÓPICOS Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes” 08184
C UBIERTAS Y C ERRAMIENTOS T ELESCÓPICOS Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes” 08184
C UBIERTAS Y C ERRAMIENTOS T ELESCÓPICOS Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes” 08184
C UBIERTAS Y C ERRAMIENTOS T ELESCÓPICOS Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes” 08184
Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes” 08184 Palau Solità i Plegamans (BCN) Tel.:
Avda. Camí Reial, 10 Pol. Ind.“Riera de Caldes”
08184 Palau Solità i Plegamans (BCN)
Tel.: 93 864 53 61 Fax: 93 864 59 71
E-mail: acmsa@acmsa.es
PA Abril’10

www.acmsa.es

NOVEDADES

Nueva tecnología para iluminar su piscina

Los nuevos proyectores de LEDs Cerámicos de PS-Pool Equipment garantizan una larga vida de 100.000 horas y un consumo mínimo de 30W. Constan de un triple sistema de estanqueidad para la seguridad del cliente. Integra 10 programas (8 programas monocolor y dos programas de cam- bio de color) que pueden controlarse mediante un solo interruptor, sin la necesidad del coste adi- cional de un alimentador. La última incorporación de la empresa PS-Pool Equipment es el nue- vo modelo de LEDs cerámicos para sustituir Par 56, que fue presentado en la pasada edición de Piscina BCN 2009. Esta innovador modelo está disponible en un solo color: blanco, azul cálido, verde o en multicolor con 10 programas de color diferentes: azul, magenta, rojo, lima, verde, agua, blanco frío, blanco cálido y cambio de color lento y rápido. Para cambiar de un programa al si- guiente, simplemente hay que apagar y encender los proyectores al cabo de dos segundos.

Más información:

PS-Pool Equipment. Polígono Industrial Pla de Terol. C/Zeus, 43. 03520 Polop (Alicante). Tel.: 966 866 815. Fax: 966 866 814. E-mail:info@ps-pool.com - www.ps-pool.com

Terol. C/Zeus, 43. 03520 Polop (Alicante). Tel.: 966 866 815. Fax: 966 866 814. E-mail:info@ps-pool.com -
Terol. C/Zeus, 43. 03520 Polop (Alicante). Tel.: 966 866 815. Fax: 966 866 814. E-mail:info@ps-pool.com -

Fuentes decorativas

La firma especialista en paisajismo Jardi Pond con más de 15 años de ex- periencia en el sector, ha aumentado recientemente su stock, disponiendo de 40.000 m 2 de superficie con todos sus productos catalogados. Entre ellos destaca la gama Fontanela una extensa colección de fuentes pre- fabricadas, naturales, de granito o de terracota que sorprenden por su be- lleza y resistencia. Su máxima premisa es la de prestar un servicio excelen- te a sus clientes, ofreciendo productos exclusivos y de calidad garantizada, así como un equipo de profesionales a su disposición para aconsejarles en sus proyectos.

a su disposición para aconsejarles en sus proyectos. Más información: Jardi Pond. Tels.: 902 627 600

Más información:

Jardi Pond. Tels.: 902 627 600 / 937 001 240. E-mail info@jardipond.com - www.jardipond.com

Máxima seguridad con las vallas Baby Secur

Las vallas de seguridad Baby Secur han sido diseñadas específicamente para evitar la entrada de los niños en el espacio piscina. El tejido de la malla siem- pre está tenso y llega hasta ras de suelo, lo que impide que los niños o ani- males de compañía pasen por debajo y además su trama es tan cerrada que no permite siquiera el paso de un dedo. Los niños tampoco pueden traspasar- la trepando por arriba, ya que les resulta imposible calzar el pie y la ausen- cia de travesaños evita puntos de afirmación para el salto. Las vallas Baby Secur son muy estéticas y versátiles y se adaptan perfectamente a cualquier tipo de piscina sea cual sea su forma, dimensiones o tipo constructivo y a la particular decoración y diseño de la playa y del jardín. El sistema modular de instalación de las vallas posibilita su desmontaje parcial o total de forma fá- cil y rápida. Gracias a su perfeccionado efecto “transparencia” permite en todo momento y desde cualquier ángulo, visualizar los niños que juegan dentro del vaso y en la playa de la piscina.

que juegan dentro del vaso y en la playa de la piscina. Más información: Baby Secur

Más información:

Baby Secur España. Tels.: 902 500 154 / 678 470 200. E-mail:info@babysecur.com - www.babysecur.com

10 PISCINAS ACTUALIDAD

NOVEDADES

NOVEDADES Pavimento porcelánico Proyecta, el nuevo pavimento porcelánico “todomasa” de Rosa Gres, es una material

Pavimento porcelánico

Proyecta, el nuevo pavimento porcelánico “todomasa” de Rosa Gres, es una material compacto y homogéneo en todo su espesor, idóneo para zonas de alto tráfico y todas aquellas zonas que precisen de un material de altísima resistencia con un estilo contemporáneo y elegante. Sus cinco colores es- tán inspirados en la nobleza, naturalidad y atemporalidad de la piedra na- tural. Está disponible en dos acabados: natural y abujardado, para interior y exterior. Los formatos básicos, 60 x 60, 30 x 60 y 30 x 30 cm, se complementan con una estudiada gama de piezas especiales, que hacen posible una amplia di- versidad de aplicaciones.

Más información:

Rosa Gres. Ctra. de Sant Cugat, Km 3. 08290 Cerdanyola (Barcelona). Tel.: 935 863 060. Fax: 935 863 061. www.rosagres.com

Cubiertas personalizadas

Las cubiertas para piscinas de Allpool permiten apro- vechar aún más la importante inversión de una pis- cina o de un spa al prolongar su disfrute durante todo el año. Especialistas en el trabajo del aluminio desde hace más de 25 años, Allpol mantiene un sis- tema de fabricación que se caracteriza por la búsque- da del mayor confort y bienestar. Las cubiertas “Kokkon” comercializadas por Allpool se presentan en versión telescópica con raíles o sin raíles al suelo así como modelos adosadas a muros que se adaptan per- fectamente a las necesidades del exterior. Las cubier- tas Kokkon permiten adaptarse a sus gustos y nece- sidades ya que permiten elegir entre 200 colores y distintos materiales.

permiten elegir entre 200 colores y distintos materiales. Más información: Vinglas Allpool, S.L. Pi i Maragall

Más información:

Vinglas Allpool, S.L. Pi i Maragall 31, bajos. 08930 Sant Adrià del Besós (Barcelona). Tels.: 934 350 028 / 667 958 988. www.allpool.es

Nuevo socio en el Grupo Aquamar

El Grupo Aquamar nos anuncia la reciente incorporación de un nuevo miembro a su asociación. Se trata de la firma SAM S.L., con sede en la calle Juan XXIII 8 bajos, 33205 en Gijón (Asturias). El teléfono de dicha empresa es el 985 176 154 y su número de fax 984 050 893. El Grupo Aquamar está formado por empresas dedicadas a la construcción de piscinas que han creído y apostado por la fiabilidad y el pro- greso de este grupo de profesionales. Desde su nacimiento, el grupo sigue avanzando hacia uno de sus objetivos principales: mejorar y ava- lar el servicio a los clientes, ofreciendo lo último en construcción de piscinas y mejorando la calidad de las piscinas de sus clientes.

Más información:

Grupo Aquamar, Tel. 902 360 601 www.grupoaquamar.com

12 PISCINAS ACTUALIDAD

NOVEDADES

Relax en primavera

Catalonia Aqua se prepara para su temporada más fuerte del año tanto en el sector spas como en el de cubiertas: la primavera. Conscientes que es la época de año en que todos empezamos a disfrutar de nuestras terrazas y jardines, retomamos el cuidado de nuestro cuerpo y aprovechamos nuestro tiempo libre para desconectar del estrés de todo el año. Con la campaña “Relájate” en su página web nos ofrece todas las sugerencias para sacarle partido a nuestro tiempo de ocio, cubiertas de piscina, bombas de calor para climatizar el agua, saunas y spas de hidromasaje.

Más información:

Catalonia Aqua. Tel.: 902 105 517. www.cataloniaaqua.com

el agua, saunas y spas de hidromasaje. Más información: Catalonia Aqua. Tel.: 902 105 517. www.cataloniaaqua.com
Catalonia Aqua. Tel.: 902 105 517. www.cataloniaaqua.com Un agua en perfectas condiciones Idegis aporta un nuevo

Un agua en perfectas condiciones

Idegis aporta un nuevo concepto en el tratamiento de aguas de piscina, me- jorando la calidad del agua, evitando la manipulación y almacenamiento de productos químicos peligrosos y simplificando el mantenimiento de su pisci- na, permitiendo la opción de un sistema de tratamiento seguro y totalmen- te automático El tratamiento del agua por electrólisis es un ciclo cerrado en el que no hay consumo de sal. El cloro generado destruye la materia orgáni- ca y patógenos presentes en el agua, transformándose de nuevo en sal. Los equipos Idegis incluyen las series:

Domotic: sistemas de electrólisis salina. Domotic-pH: sistemas de electrólisis salina con control de pH integrado. Domotic+: sistemas de electrólisis salina con control de pH y ORP (redox) in- tegrado.

Más información:

I.D. Electroquímica, S.L. Pol. Ind. Atalayas, C/ Dracma - Parcela R/19. E-03114 Alicante Tel.: 965 101 979. Fax: 965 107 293. www.idegis.es

Iluminación decorativa

En la tienda online de iluminacion Decolight se pue- de encontrar mobiliario con luz para exteriores e in- teriores: macetas iluminadas, barras de bar con luz, mesas iluminadas, iluminación LEDs y mobiliario ilu- minado para hostelería y eventos. Los objetos de diseño con luz de Decolight sirven tanto para la iluminación como para la decoración en proyectos, que destacan por la calidad y original diseño.

Más información:

Decolight. Tel.: 934 516 997. E-mail: info@decolight.es www.decolight.es

la calidad y original diseño. Más información: Decolight. Tel.: 934 516 997. E-mail: info@decolight.es www.decolight.es

14 PISCINAS ACTUALIDAD

5 PISCINAS ESTRELLA Escenarios mágicos La magia del agua se vive más que nunca en

5

PISCINAS

ESTRELLA

Escenarios mágicos

5 PISCINAS ESTRELLA Escenarios mágicos La magia del agua se vive más que nunca en estas

La magia del agua se vive más que nunca en estas cinco piscinas de asombrosa belleza que les mostramos en las próximas páginas. Cinco láminas que en plena sintonía con el entorno que las rodea, nos invitan a tomar un placentero baño.

PISCINA ESTRELLA

PISCINA ESTRELLA

Elegancia serena

De uso unifamiliar esta piscina presenta todo lo necesario para disfrutar de un entorno de absoluta tranquilidad. Su sobria línea rectangular y la elegancia de los materiales empleados en su ejecución la convierten en una lámina que desprende una hermosa imagen de confort y serenidad.

Fotos: José Luis Hausmann

En su interior se diseñó de obra una discreta escalera en una de sus esquinas
En su interior se
diseñó de obra una
discreta escalera en
una de sus esquinas
que facilita el
acceso al agua

18 PISCINAS ACTUALIDAD

E l hermoso contraste del blanco y el azul define a este exterior. El inten-

E l hermoso contraste del blanco y el azul define a este exterior. El inten- so azul del revestimiento a juego

con el color de las persianas de la vivien- da, se opone al blanco impoluto de la fa- chada de la vivienda y del coronamiento creando un conjunto de una modernidad innegable. A esta contemporánea imagen contribuyen también los muebles de exte- rior de estilo natural que permiten disfru- tar de acogedores veladas al aire libre a pies de la lámina. La piscina presenta a simple vista una ele- gante línea rectangular. Un breve corona- miento en piedra separa el intenso azul del

agua de la gran extensión de césped arti- ficial que cubre todo el jardín. Además en una parte del coronamiento se ubicó una plataforma de madera tropical que realiza la funciones de un acogedor solarium. En este espacio se colocan las tumbonas pre-

paradas para recibir a los bañistas en su búsqueda del sol y el descanso. Revestida en gresite de la firma Rosa Gres, en su interior se diseñó de obra una dis- creta escalera en una de sus esquinas que facilita el acceso al agua de manera tran- quila y segura. La piscina cuenta además con una acertada iluminación con proyec- tores subacuáticos empotrados en el vaso

que alumbran no sólo la piscina sino por extensión todo el jardín durante las horas de la noche. En resumen, un exterior altamente acoge- dor en el que se han cuidado al máximo todos los detalles. Una piscina ejemplo de una perfecta inte- gración y de un diseño y ejecución impe- cables.

buenas ideas

La intensa tonalidad azul del revestimiento interior.

La tarima de madera tropical diseñada como zona de solarium.

La estudiada iluminación subacuática.

El elegante conjunto de mobiliario exterior.

Se trata de un exterior altamente acogedor en el que se han cuidado al máximo todos los detalles

ficha técnica: Empresa constructora: Grupo Nou Ambit. Diseño: rectangular. Revestimiento interior: gresite de

ficha técnica:

Empresa constructora: Grupo Nou Ambit.

Diseño: rectangular.

Revestimiento interior: gresite de la firma Rosa Gres.

Coronamiento: piedra.

Zona de playa: césped artificial de Only Garden.

Iluminación: proyectores subacuáticos.

Otros:

– Mobiliario exterior de Kibuc.

– Toldos de Bandalux.

– Tumbonas de Habitat.

– Toallas de Zara Home.

– Flores artificiales de Sia.

22 PISCINAS ACTUALIDAD

Bandalux. – Tumbonas de Habitat. – Toallas de Zara Home. – Flores artificiales de Sia. 22
PISCINA ESTRELLA 24 PISCINAS ACTUALIDAD

PISCINA ESTRELLA

PISCINA ESTRELLA 24 PISCINAS ACTUALIDAD

24 PISCINAS ACTUALIDAD

Sencillez natural Con una línea rectangular y construida con materiales naturales, esta piscina es el

Sencillez

natural

Con una línea rectangular y construida con materiales naturales, esta piscina es el centro del ocio y el descanso de sus afortunados propietarios. Sus amplias dimensiones permiten tanto jugar como nadar con comodidad mientras se disfruta de la belleza de un frondoso jardín.

R ecoder Piscines Maresme firma el

proyecto de ejecución de esta pis-

cina ubicada en la costa catalana,

próxima a la Ciudad Condal. Un emplaza- miento que permite a sus propietarios dis- frutar de una envidiable tranquilidad y de un entorno natural en el que la piscina resulta el complemento perfecto. Una lá- mina sencillamente diseñada en el que los materiales naturales empleados en su cons- trucción resultan especialmente idóneos para lograr una perfecta integración en el entorno natural que la rodea. Diseñada por Jordi Recoder, la piscina pre- senta una marcada línea rectangular e in- cluye en su interior una práctica escalera de obra con cuatro grandes peldaños en forma de plataforma. Este acceso permite no sólo entrar en el agua de manera segu- ra y confortable sino que incluso el bañis- ta puede sentarse en ellos y relajarse ante la siempre hermosa visión de la lámina azul. Esta piscina de disfrute unifamiliar fue cons- truida con la solidez del hormigón gunita- do y en su interior se emplearon piezas de 12 x 12 cm de porcelánico, mientras que la toba manual rústica pavimenta un sencillo coronamiento.

Un aspecto importante es el cuidado y aten- ción que se ha puesto en mantener

Un aspecto importante es el cuidado y aten- ción que se ha puesto en mantener las me- jores condiciones higiénico-sanitarias del agua. Por un lado el sistema de autolimpie- za Net’n’Clean permite succionar del fon-

26 PISCINAS ACTUALIDAD

do toda clase de residuos que hayan alcan- zado el fondo del vaso, mientras que un efiaz equipo de electrólisis salina desinfec- ta el agua dejándola en perfectas condicio- nes para el baño.

Por último destacar la acertada iluminación de esta piscina que cuenta con tres proyec- tores de 300 w y que no sólo alumbran la lá- mina sino que también suavemente embe- llecen todo el jardín durante la noche.

buenas ideas

Su elegante línea rectangular.

La cuidada extensión de césped que la

rodea.

El gres porcelánico como revestimiento.

El coronamiento de estilo típicamente

rústico.

alumbran la lámina tras la puesta de sol.

tratamiento del agua.

Los tres proyectores de iluminación que

La electrólisis salina como sistema de

iluminación que La electrólisis salina como sistema de ficha técnica: Diseño: Jordi Recoder. Empresa
iluminación que La electrólisis salina como sistema de ficha técnica: Diseño: Jordi Recoder. Empresa

ficha técnica:

Diseño: Jordi Recoder.

Empresa constructora: Recoder Piscines Maresme, S.L.

Arquitecto Técnico: Francesc Recoder

Forma: rectangular con escalera de obra en gunite

Dimensiones: 10 x 4,80 m.

Volumen de agua estimada: 72 m 3 .

Sistema de construcción: hormigón proyectado (gunitado).

Revestimiento interior: gres porcelánico 12 x 12 cm.

Coronamiento: toba manual rústica.

Ciclo de filtración: 3,45 horas.

Diseño hidráulico: skimmers, boquillas de retorno, sumidero y toma de limpiafondos en acero inox.

Depuración:

– caseta maquinaria de obra semienterrada.

– filtro de sílex D750, Bomba 1,50 CV.

Iluminación: tres proyectores 300W-12V acero inox.

Tratamiento del agua:

– Electrólisis salina 25gr/h (control ORP+pH).

– Sistema autolimpieza Net‘n’Clean, 2 válvulas distribuidoras, 16 boquillas impulsión con rótula, color gris claro.

Fecha construcción: mayo 2009.

Localidad: Cabrera de Mar (Barcelona).

PISCINA ESTRELLA 28 PISCINAS ACTUALIDAD

PISCINA ESTRELLA

PISCINA ESTRELLA 28 PISCINAS ACTUALIDAD

28 PISCINAS ACTUALIDAD

Paraíso del descanso La tematización de esta piscina es sin duda el gran acierto estilístico
Paraíso del descanso La tematización de esta piscina es sin duda el gran acierto estilístico

Paraíso del descanso

La tematización de esta piscina es sin duda el gran acierto estilístico del proyecto. Rocallas y cascadas forman un conjunto de estilo rústico en el que el bañista parece sumergirse en un relajante lago. Junto a la piscina, un estanque también tematizado contribuye a aumentar la agradable sensación de naturalidad de todo el entorno.

tematizado contribuye a aumentar la agradable sensación de naturalidad de todo el entorno. PISCINAS ACTUALIDAD 29

L a firma Rocas Yelica nos presenta este

asombroso proyecto de tematización en

el que ante todo se ha buscado lograr la

máxima integración con el entorno. El objeti-

vo era construir una piscina en la que sus pro- pietarios pudieran bañarse en un escenario a semejanza de un lago natural. Ello se consi- guió diseñando alrededor de la lámina un es- pectacular conjunto de roca tematizada, en el que la vegetación y las sugerentes caídas de agua contribuyen a crear un relajante abani- co de sensaciones. Desde la hermosa visión que la roca proporciona a la acústica del conjun-

todo en esta instalación ha sido proyec-

tado para generar una inigualable sensación de confort y bienestar. Construida por Piscinas Dome, la lámina fue ejecutada con hormigón proyectado y cuen- ta con una profundidad máxima de 1,5 m. En su interior el gresite cerámico en verde claro contribuye a incrementar la sensación de lu- minosidad. En el acceso al agua se diseñó una discreta escalera de obra también revestida en gresite cerámico y en el fondo del vaso un alegre dibujo decorativo aporta un toque de

to

ficha técnica:

Empresa constructora:

Piscinas Dome.

Diseño:

Rocas Yelica.

Decoracion temática:

Rocas Yelica.

Dimensiones:

9 x 4 m.

Volumen de agua estimado:

45 m 3 .

Profundidad: 1 - 1,5 m.

Sistema de construcción:

hormigón proyectado.

Revestimiento: gresite cerámico.

Coronamiento: roca tematizada.

Pavimento playa: césped natural.

Iluminación: dos proyectores de 300 w.

Otros:

– Dibujo cerámico de diseño.

– Estanque tematizado.

Ubicación:

Vacarises (Barcelona).

– Dibujo cerámico de diseño. – Estanque tematizado. Ubicación: Vacarises (Barcelona). 30 PISCINAS ACTUALIDAD

30 PISCINAS ACTUALIDAD

buenas ideas roca tematizada definiendo el estilo de la instalación. La hermosa tonalidad del gresite

buenas ideas

roca tematizada definiendo el estilo de la instalación.

La hermosa tonalidad

del gresite cerámico que reviste fondo y paredes.

de los proyectores de iluminación.

diseñado en el vaso.

caseta depuradora bajo la roca tematizada.

El protagonismo de la

La acertada ubicación

El dibujo cerámico

La ubicación de la

frescura y animación. Tras el coronamiento en roca tematizada, se extiende el césped como material de pavimentación de la llama- da zona de playa, que además realiza las fun- ciones de un confortable solarium. Tras la puesta de sol, dos proyectores de ilu- minación crean un escenario de luz único y exclusivo en el que el baño en la piscina se convierte en una experiencia aún mucho más sobrecogedora.

Un estanque junto a la piscina

Anexo a la piscina también se ubica un estanque deco- rativo diseñado con roca tematizada, lo que permite su integración de manera absolutamente natural con todo el conjunto exterior.

PISCINA ESTRELLA

PISCINA ESTRELLA

Entorno privado

Todo en esta piscina sugiere descanso y bienestar. Rodeada de un idílico entorno y construida y revestida con materiales naturales de suaves tonalidades, esta piscina desprende una innegable imagen de serenidad y placidez.

34 PISCINAS ACTUALIDAD C on una exquisita elegancia y un di- seño de una magnífica

34 PISCINAS ACTUALIDAD

C on una exquisita elegancia y un di- seño de una magnífica simplicidad se exhibe ante nosotros esta acoge-

dora piscina. Un lugar perfecto en el que

desconectar con facilidad de la agitada vida diaria y sumergirse en un paraíso pleno de calma en la intimidad de un bello paraje natural. De generosas dimensiones y una sencilla línea rectangular, su forma y medidas per- mite además nadar con absoluta comodi- dad. Coronamiento y zona de playa-sola- rium fueron vestidos con un elegante pavimento rústico mientras que revistien- do fondo y paredes, los siempre hermosos

y resistentes mosaicos vítreos de la firma

Ezarri. Estos mosaicos reflejan espectacu- larmente el brillo de este material, que ade- más destaca por su durabilidad y por ser un

producto ecológico ya que el 100% del ma- terial que utiliza dicha firma en el proceso productivo es vidrio. Una discreta cenefa decorativa transcurre por todo el períme- tro y además un cambio de color en el re- vestimiento marca los límites de los pelda- ños de entrada para una mayor seguridad.

A

destacar también el diseño de la entrada

al

agua con una gran plataforma de acce-

so especialmente cómoda y práctica. En de- finitiva, una piscina excepcionalmente her- mosa de una clara inspiración rústica que se exhibe en el jardín como un elemento más de la naturaleza que la envuelve.

buenas ideas

que se funde con el paisaje.

rústico en el coronamiento y

zona de playa.

solarium ubicada a pies de la lámina.

zona de acceso a la lámina.

que desprenden los mosaicos de vidrio de la firma Ezarri.

El brillo y la luminosidad

La sencillez de su forma

El elegante pavimento

La agradable zona de

El original diseño de la

PISCINA ESTRELLA 36 PISCINAS ACTUALIDAD

PISCINA ESTRELLA

PISCINA ESTRELLA 36 PISCINAS ACTUALIDAD

36 PISCINAS ACTUALIDAD

Completo confort Estas dos piscinas pertenecen al emblemático Hotel 1898 ubicado en el corazón de

Completo

confort

Estas dos piscinas pertenecen al emblemático Hotel 1898 ubicado en el corazón de la ciudad de Barcelona. Ambas instalaciones –una exterior y otra dentro del establecimiento– forman parte de la oferta de servicios que este hotel ofrece a sus huéspedes para que puedan disfrutar del máximo confort y de todos los beneficios del contacto con el agua en su visita a la Ciudad Condal.

S ituado en Las Ramblas, en el corazón de Barcelona, el Hotel 1898 es un es- tablecimiento ubicado en un edificio

emblemático del centro de Barcelona que fue rehabilitado por la constructora Núñez y Navarro en el año 2004. En este hotel, el lujo y los pequeños placeres le transportan al si- glo XIX, a las colonias españolas de Cuba y Filipinas. Un atención por el detalle y el buen servicio que también se traslada a su oferta en equipamientos destinados al descanso y ocio de sus privilegiados huéspedes. Es el caso de estas dos espectaculares piscinas –una in- terior y otra exterior– que permanecen abier- tas todo el año. Construidas ambas por la empresa Piscines Dome, estas intalaciones permiten disfrutar de todos los beneficios del contacto con el agua. La piscina exterior, ubicada en la terraza, ofre- ce unas espectaculares vistas sobre la Ciudad Condal. Diseñada con un elegante forma rec-

38 PISCINAS ACTUALIDAD tangular, el vaso presenta una línea moderna y funcional. Coronamiento y zona

38 PISCINAS ACTUALIDAD

tangular, el vaso presenta una línea moderna

y funcional. Coronamiento y zona de playa-

solarium fueron pavimentados con una gran

tarima de madera que aporta mucha calidez

a todo este exterior. Como elementos a des-

tacar podemos mencionar la práctica escale- ra de acero inoxidable para entrar en el agua

o la luminosidad del revestimiento interior que aporta una extraordinaria sensación de am- plitud favoreciendo el relax y el descanso.

Piscina interior

La piscina interior fue también diseñada y construida por Piscines Dome, empresa espe-

cializada en la construcción de piscinas e ins- talaciones hidráulicas. El vaso se construyó de hormigón proyectado gunitado con des- bordamiento perimetral oculto bajo las tari- mas de madera que forman la zona de playa. Uno de los grandes aciertos de esta piscina es sin duda el elegante revestimiento inte- rior escogido para vestir fondo y paredes. El revestimiento interior del vaso es vitráico en piezas de 3,6 x 3,6 cm en colores verde fuer- te, tonalidad que aporta mucha luminosidad

e intensidad a todo el conjunto. Por su par-

te, el coronamiento está formado por la pro- longación de la tarima de las playas. Otro de los grandes aciertos de esta instala- ción son los efectos acuáticos con los que ha sido equipada, contribuyendo a que el baño resulte aún mucho más placentero. En la pis- cina se puede disfrutar de dos tipos de caí- das de agua diferentes, un proyector de pla- ya tipo “cañón” (cuya foma cilíndrica en forma de cisne está diseñada para impulsar un chorro de agua a presión, que realiza un masaje cervical), y otro de tipo “cascada” (que crea una cortina de agua de intenso caudal con efecto sedante). Además la piscina dispone de dos tumbonas de hidromasaje, diseñadas ergonómicamen- te para obtener un alto grado de confort. El funcionamiento se basa en la inyección de aire para conseguir un masaje capaz de re- lajar la musculatura del organismo. También dispone de una zona de spa inte- grada al mismo vaso de la piscina, con cua- tro jets de hidromasaje “agua-aire” para la zona de lumbares y cuatro más para la zona de las piernas, además de una zona de so- plantes de aire ubicados en el suelo. En resumen, dos piscinas, tanto la exterior

como la interior, dignas de admiración por su vanguardista diseño y por disfrutar de un enclave urbano privilegiado. Dos opciones distintas y complementarias para recibir lo mejor del agua en un ambiente privado de relax y descanso.

ficha

técnica:

Piscina interior Empresa constructora: Piscines Dome. Dimensiones: 10 x 4,10 metros. Diseño hidráulico: desbordante. Sistema de construcción:

hormigón proyectado gunitado. Revestimiento interior:

mosaico vítreo de 3,6 x 3,6 cm. Filtración: filtro de sílice diámetro 1.800 bomba de 5,5 CV. Iluminación: dos proyectores de 300 w y dos proyectores en zona escalera. Otros:

Zona hidromasaje:

– Un proyector de playa tipo “cañón”.

– Una cascada.

– Tres tumbonas de

hidromasaje. Zona spa:

– Ocho jets de hidromasaje “agua-aire”: cuatro para la zona de lumbares y cuatro más para la zona de las piernas.

– Zona de soplantes de aire ubicados en el suelo.

Piscina exterior Empresa constructora: Piscines Dome. Diseño: rectangular. Coronamiento y Zona de playa: tarima de madera. Revestimiento interior:

mosaico vítreo. Accesorios: escalera acero inoxidable.

y Zona de playa: tarima de madera. Revestimiento interior: mosaico vítreo. Accesorios: escalera acero inoxidable.
y Zona de playa: tarima de madera. Revestimiento interior: mosaico vítreo. Accesorios: escalera acero inoxidable.
y Zona de playa: tarima de madera. Revestimiento interior: mosaico vítreo. Accesorios: escalera acero inoxidable.

ESPECIAL

ESPECIAL Hidro Sport. Revestimiento Pebbletec®, mezcla de cemento y piedra natural PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS Creadores

Hidro Sport. Revestimiento Pebbletec®, mezcla de cemento y piedra natural

PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS Creadores de estilo

Los pavimentos que rodean el entorno de la piscina y los revestimientos que cubren fondo y paredes del vaso son sin duda los grandes artífices del estilo de una piscina. Con ellos es posible personalizar nuestra piscina y dotarla de una imagen única e inconfundible. Además de su versatilidad estética, pavimentos y revestimientos cumplen varias funciones que incluyen aumentar la seguridad y también el confort de los bañistas.

40 PISCINAS ACTUALIDAD

L os pavimentos que cubren corona- miento y zona de playa y los revesti- mientos

L os pavimentos que cubren corona-

miento y zona de playa y los revesti-

mientos interiores del vaso de la pis-

cina contribuyen decisivamente a definir el estilo de la piscina. Si la lámina presenta una imagen típicamente rústica o una más moderna y actual, ello será sin duda pro- ducto de la elección de los materiales esco- gidos tanto para el revestimiento interior como para la pavimentación exterior. Pavimentos y revestimientos proporcionan el acabado final de la piscina, siendo los responsables de su resultado estético. Sin embargo si su elección es correcta pueden incluso evitar accidentes a los bañistas, re-

ducir gastos de mantenimiento o evitar la aparición de hongos.

PAVIMENTOS

Los pavimentos que rodean la piscina cu- briendo su coronamiento o la llamada zona de playa han de cumplir con una serie de requisitos:

– Han de presentar una excelente resisten- cia al desgaste, a la compresión y a los golpes.

Tarima de exterior Fiberon® Tropics, de una óptima apariencia natural

y a los golpes. Tarima de exterior Fiberon® Tropics, de una óptima apariencia natural Woodclip PISCINAS

Woodclip

El Món de la Piscina. Foto: Alejandra Ribas. Coronamiento de piedra natural – Los materiales

El Món de la Piscina. Foto: Alejandra Ribas. Coronamiento de piedra natural

– Los materiales han de ser especialmente antideslizantes para evitar resbalones

– Es necesario que los pavimentos permi- tan caminar descalzos sobre ellos sin que resulte incómodo.

– Evitar la formación de cantos vivos pro- curando que todas las esquinas sean for- madas por cantos romos.

– Se requiere un drenaje superficial ade- cuado con pendientes y sistemas de re- cuperación para que las aguas no se es- tanquen. – Deben ser resistentes al desgaste y la abrasión (por ejemplo a los productos químicos que se utilizan en el manteni- miento la piscina).

– Es preciso que soporten sin alteraciones cambios bruscos de temperatura y altos niveles de humedad.

– Han de impedir la proliferación de for- maciones microbianas.

– Es recomendable que puedan limpiarse fácilmente con una manguera o con ce- pillos adecuados.

– Escoger los colores claros evitando el efecto de captador solar que producen los colores oscuros.

Todas estas recomendaciones son aplicables a la mayoría de los pavimentos que se co- mercializan para vestir el entorno exterior de la piscina.

Los más habituales son los siguientes:

Piedra

Ya sea de procedencia natural o artificial, la

son los siguientes: Piedra Ya sea de procedencia natural o artificial, la Tarima de Brico HM

Tarima de Brico HM

42 PISCINAS ACTUALIDAD

Un buen pavimento ha de

ser antideslizante y adaptado para la circulación con pies mojados, es decir, desprovistos de aristas o juntas mal acabadas que puedan causar lesiones en los pies. También deben ser refractores del calor ya que están sometidos a una fuerte insolación, con auto drenaje y fácilmente lavables.

piedra siempre es un valor seguro. Este material destaca por su gran resistencia y larga durabilidad. Las piedras empleadas para la pavi- mentación de playas pueden colocarse sobre una capa de arena de entre 5 y 20 cm de altura, o bien, para solucionar problemas de fal- ta de impermeabilidad, sobre fondos rígidos de hormigón armado o redes metálicas. La piedra, rodeando la piscina, es especialmente re- comendable si queremos que nuestra piscina presente un imagen de naturalidad y que se defina por su estilo rústico. La piedra permite un integración muy natural de la piscina en el conjunto exterior.

Césped

El césped rodeando la lámina es un pavimento muy utilizado por to- dos aquellos que busquen especialmente un alto grado de confort. Para instalar una capa de césped es necesario colocar una rejilla de so- porte o un tapete sintético que permita fijar y consolidar la capa de hierba y disminuir el desgaste. La mezcla de hierba que se utilice como pavimentación debe ser resistente para evitar un desgaste prematuro. El césped artificial puede considerarse como una alternativa válida

El césped artificial puede considerarse como una alternativa válida Revestimiento de Ezarri especialmente antideslizante

Revestimiento de Ezarri especialmente antideslizante

El césped artificial puede considerarse como una alternativa válida Revestimiento de Ezarri especialmente antideslizante
en aquellos lugares del jardín donde el cés- ped no pueda ser cultivado ni mantenido

en aquellos lugares del jardín donde el cés- ped no pueda ser cultivado ni mantenido o en las zonas de paso contínuo como es el caso del entorno de la piscina. El césped sintético pavimentado la zona de playa resulta una buena opción. El césped artificial, hecho a base de polipropileno, forma superficies sintéticas que resultan fáciles de mantener y que permiten tanto un uso masivo como un desgaste continua- do. Este material suele venderse en rollos con anchuras diferentes, y en su fabricación ha recibido un tratamiento contra la ero- sión y la decoloración.

Baldosas cerámicas

Los sistemas cerámicos diseñados para su colocación junto a las piscinas ofrecen en la actualidad una gran variedad de piezas de distintas formas y diseños. La extensa ofer- ta que podemos encontrar en el mercado incluyen desde piezas planas –que a su vez pueden ser lisas, estriadas u onduladas–, hasta piezas tridimensionales para ser colo- cadas en ángulos, rinconeras, bordes, rema- tes, rebosaderos, canaletes y escalones. Los pavimentos cerámicos suelen presentar un

44 PISCINAS ACTUALIDAD

Revestimiento de mosaicos de la firma Bisazza

ACTUALIDAD Revestimiento de mosaicos de la firma Bisazza Pavimento de gres rústico extruido Gres Bisbal, de

Pavimento de gres rústico extruido Gres Bisbal, de Industrias Cerámicas Brancós

bajo coeficiente de absorción de agua, un buen grado de resistencia física, química y mecánica,

bajo coeficiente de absorción de agua, un buen grado de resistencia física, química y mecánica, alta resistencia a la dilatación térmica y a la luz. Se trata de una excelente opción de pavi- mentación por su fácil limpieza y manteni- miento, y además impiden la creación y desarrollo de gérmenes y hongos.

Madera

Sin duda la madera es uno de los materia- les clásicos a la hora de pavimentar el en- torno de una piscina. Su elegancia, resisten- cia y durabilidad la convierten en una perfecta opción para integrar la lámina en el jardín y darle de paso un toque moderno

la lámina en el jardín y darle de paso un toque moderno Pavimento para piscinas de

Pavimento para piscinas de Weser Ibérica

Tarima EON® de Radisa

Mosaico vítreo “Flash” de AstralPool, permite la impresión de imágenes

Mosaico vítreo “Flash” de AstralPool, permite la impresión de imágenes

de AstralPool, permite la impresión de imágenes Pavimento para exteriores “Relazzo” de Rehau, compuesto

Pavimento para exteriores “Relazzo” de Rehau, compuesto por fibras de madera y materiales poliméricos

Piscinas Montmany. Foto: Alejandra Ribas. Coronamiento: piedra artificial de Stone Pools y actual. Es básico

Piscinas Montmany. Foto: Alejandra Ribas. Coronamiento: piedra artificial de Stone Pools

y actual. Es básico que las maderas emplea- das para la construcción de playas resistan inalterables el contacto con el agua (ade- más tratada químicamente) y la intemperie. El índice de humedad de las maderas que se emplean como material de pavimentación de piscinas ha de estar entre un 16 y un 18%. A la hora de escoger qué madera pa- vimentará nuestra piscina hay que tener mucho cuidado ya que las variaciones de humedad y temperatura pueden no ser controladas. Las maderas empleadas en el exterior pue- den ser:

Maderas de procedencia tropical: ma- deras exóticas de procedencia muy diver- sa cuyo origen lo encontramos en zonas tropicales de América, África y Asia. Cada día estas maderas están más de moda porque ofrecen colores nuevos y ambien- tes exóticos en el exterior, además de unas reconocidas propiedades de resis- tencia.

Maderas no tropicales: previamente tra- tadas para exterior, a través de su inmer- sión en sales (proceso de cuperización)

avés de su inmer- sión en sales (proceso de cuperización) De la gama “Ocean” revestimientos “Niebla”

De la gama “Ocean” revestimientos “Niebla” de Reviglass

46 PISCINAS ACTUALIDAD

Tarima Wood-Deck (Gabarró) Pavimentos y revestimientos proporcionan el acabado final de la picina, siendo los

Tarima Wood-Deck (Gabarró)

Pavimentos y revestimientos proporcionan el acabado final de la picina, siendo los responsables de su resultado estético

la picina, siendo los responsables de su resultado estético Piscines Maresme. Foto: Alejandra Ribas. Coronamiento con

Piscines Maresme. Foto: Alejandra Ribas. Coronamiento con gunite tematizado

Basalto exterior de Gres de Breda que impregnan la madera haciéndola menos susceptible de variar

Basalto exterior de Gres de Breda

que impregnan la madera haciéndola menos susceptible de variar con la hu- medad, además de protegerla contra hongos e insectos, ya que al tener la madera más albura (parte blanda) es más sensible a su ataque. Maderas sintéticas o también llamadas tecnológicas: este tipo de materiales son una moderna y sostenible alternativa a las maderas tropicales y a las maderas tratadas químicamente para exterior. Habitualmente se trata de microcompo- sites de madera que se obtiene esencial- mente a partir de productos reciclados de madera: virutas o serrines. Éstos se mez- clan con una resina polimérica en una proporción mayoritaria de madera. La materia resultante de esta mezcla se transforma prácticamente en producto terminado: la madera tecnológica que

48 PISCINAS ACTUALIDAD

terminado: la madera tecnológica que 48 PISCINAS ACTUALIDAD Tarima “TimberTech” de lafirma TimberDeck que requiere

Tarima “TimberTech” de lafirma TimberDeck que requiere un mínimo mantenimiento

Revestimientos de la colección “Mix” de Ezarri puede tener la forma, la textura y el

Revestimientos de la colección “Mix” de Ezarri

puede tener la forma, la textura y el co- lor que se desee, permitiendo así una gran variedad de productos, totalmente reciclables.

Recuerde que la madera junto a la piscina se deberá instalar sobre solera desnivelada para permitir el desagüe del agua; además los rastreles deben ser cuperizados especia- les para exteriores de forma que no puedan pudrirse por el efecto del agua. También es importante tener en cuenta las terminacio- nes que se desean para ocultar los rastreles en los laterales, los desagües, skimmers, du- chas, si hay que revestir tapa de depurado- ra, maquinarias, jardineras, etc.

REVESTIMIENTOS

Cubriendo el fondo y paredes de la piscina, los revestimientos no sólo cumplen una fun- ción básica en la construcción sino que em- bellecen la lámina. El revestimiento cubre el vaso por completo, puliendo asperezas na- turales de la instalación, haciendo que su superficie sea más lisa y plana y otorgando a la piscina su inconfundible estilo. Si los materiales escogidos para pavimentar

estilo. Si los materiales escogidos para pavimentar Pavimento Serie “Floresta Blanco Miami” de Rosa Gres Un

Pavimento Serie “Floresta Blanco Miami” de Rosa Gres

Un buen revestimiento ha de

asegurar una completa impermeabilización de las paredes de la piscina, adhiriéndose perfectamente a la estructura y protegiéndola de la acción de los agentes químicos y mecánicos. Además ha de ser un material antideslizante pero a la vez no demasiado poroso.

material antideslizante pero a la vez no demasiado poroso. Tarima Alkorplan® 3000 Platinum. Revestimiento que se

Tarima Alkorplan® 3000 Platinum. Revestimiento que se adapta sin límite a formas y diseños distintos

Pavimento pulido rayado de Sire el entorno de la piscina habían de cumplir unos requisitos,

Pavimento pulido rayado de Sire

el entorno de la piscina habían de cumplir unos requisitos, en el caso de los revesti- mientos interiores ocurre lo mismo. Sea cual sea el material elegido, el revestimiento ha de cumplir estos requisitos:

– garantizar la completa impermeabiliza- ción de las paredes de la piscina, adhi- riéndose perfectamente a la estructura y protegiéndola de la acción de los agentes químicos y mecánicos. – ha de ser especialmente antideslizante pero no demasiado poroso para facilitar las operaciones de limpieza.

Son varios los revestimientos utilizados en la construcción de piscinas. Éstos son los más habituales:

Pintura El sector nos ofrece la posibidad de pintar el fondo y paredes de nuestra piscina con pin- tura específicamente producida para esta función. El tiempo de duración de las pinturas para piscinas depende siempre del clima de la zona donde se encuentre la piscina, hay piscinas que por ejemplo deben ser pinta- das cada año.

hay piscinas que por ejemplo deben ser pinta- das cada año. Pavimento de la serie “Vulcano”.

Pavimento de la serie “Vulcano”. De Cerámica Elias, S.A.

50 PISCINAS ACTUALIDAD

Mosaico Es un producto de uso muy extendido en piscinas. Los tipos más habituales son:

– Mosaico de gres con baja o media-baja absorción de agua, de soporte blanco o coloreado mediante la adición de colore- antes a la masa. Se utiliza en estancias húmedas públicas (piscinas, duchas y lo- cales con características similares).

– Mosaico esmaltado, con absorción de agua media-alta, alta, con cuerpo de co- lor claro, formas variables, incluso no rectangulares; se utiliza para revesti- miento de piscinas privadas, especial- mente para revestimiento de superficies curvas o con cavidades y convexidades.

– Mosaico de vidrio (no cerámico), de po- rosidad prácticamente nula, con gran va- riedad de colores lisos o moteados. El ví- treo se utiliza para moldear pequeñas piezas de poco espesor con unas dimen- siones de 2 x 2 cm (2,5 x 5 cm). Dadas sus características, este mosaico es el que mejor define estéticamente una piscina. El reducido tamaño de las piezas del mo- saico vidriado permite revestir paredes curvas o columnas.

Poliéster con fibra de vidrio Soporta muy bien los cambios de tempera- tura y no le afectan las heladas. Se adhiere perfectamente sobre materiales porosos, presenta una fácil aplicación (incluso sobre superficies irregulares y curvas). Resulta casi inmune a las algas y al moho. Debido a que el PRFV se encuentra siempre en poli- merización, también depende mucho de la climatología del lugar y de su aplicación en su día, según la mano de obra, el clima, la superficie donde se aplique, etc.

Lona de PVC La lona de PVC o líner se elabora con hojas de tela vinílica reforzada, soldadas en la propia obra a la medida de la piscina. Las lá- minas de este material presentan un grosor que varía entre 0,75 y 1,5 mm. En realidad las lonas de PVC, como revestimiento inte- rior de los vasos de piscina, quedan fijadas en las superficies de materiales plásticos y metálicos. En el interior de vasos de hormi- gón quedan fijadas perimetralmente, deba- jo de la piedra de coronamiento del vaso pero, el resto queda libre, al efecto de un globo que al llenar la piscina, el agua en su interior provoca el estirado de las lonas has- ta quedar como pegada por toda la superfi- cie interior del vaso de la piscina.

“Classic”
“Classic”
“Tradition”
“Tradition”

Pavimento de Desjoyaux Piscinas fabricados con piedra reconstituida

“Travertino”
“Travertino”

Las maderas tropicales más utilizadas junto a la piscina

IPE Nombre botánico: Tabeluia serratifolia. Procedencia: América Central y América del Sur. MERBAU Nombre botánico: Intsia. Procedencia: Sudeste Asiático y Oceanía. TECA Nombre botánico: Tectona grandis. Procedencia: Sudeste Asiático, India, Camboya y Vietnam. Introducida en regiones tropicales del Oeste de África. IROKO Nombre botánico: Chlorophona excelsa. Procedencia: África Tropical, Sierra Leona, Tanzania, Senegal, Ghana. KHAYA Nombre botánico: Khaya ivorensis.

Procedencia: Existen cinco especies distintas distribuidas desde la Guinea Portuguesa hasta Angola y desde el Sudán a Mozambique. La mayor parte de la madera comercializada procede de dos variedades que se exportan desde África Occidental. MAKORE Nombre botánico: Tieghemella africana. Procedencia: Oeste y Centro de África. BOSSE Nombre botánico: Guarea cedrata. Procedencia: Oeste y Centro de África, principalmente en Costa de Marfil y Nigeria. También se encuentra en América del Sur. CUMARÚ Nombre botánico: Dipterix. Procedencia: América Central y norte de la Amazonia.

. Procedencia: América Central y norte de la Amazonia. Tarima de “madera tecnológica” de Visendum Tarima

Tarima de “madera tecnológica” de Visendum

de la Amazonia. Tarima de “madera tecnológica” de Visendum Tarima de Vallfusta (Invapal, S.A.) PISCINAS ACTUALIDAD

Tarima de Vallfusta (Invapal, S.A.)

DOSSIER

DOSSIER Zodiac Limpiafondos Una limpieza cómoda y completa Gracias a los limpiafondos es posible de una

Zodiac

Limpiafondos

Una limpieza cómoda y completa

Gracias a los limpiafondos es posible de una manera sencilla y práctica mantener en estado óptimo, el fondo y paredes de nuestra piscina. Disponibles para todo tipo de formas y profundidades, el sector nos ofrece una amplia gama de equipos de distintos sistemas de funcionamiento que nos aseguran una limpieza completa sin apenas esfuerzo.

52 PISCINAS ACTUALIDAD

Zodiac
Zodiac

A buen seguro en el momento en el que decidimos instalar una piscina en nuestro jardín pensamos en to-

das las ventajas de poder disfrutar de un baño en la intimidad de nuestro hogar. Pero la piscina inevitablemente requiere aten- ción constante; es necesario que el agua y el vaso se mantengan en las mejores condi- ciones higiénico-sanitarias durante su uso. Afortunadamente el sector de la piscina nos ofrece distintas soluciones para que los tra- bajos de mantenimiento resulten mínima- mente pesados y costosos. Una prueba de ello son los eficaces limpia- fondos, equipos y utensilios que nos permi-

ten cómodamente limpiar el fondo y pare- des y dejarlos libre de impurezas. La mayoría de las piscinas disponen de un sistema de filtración que consigue retirar las hojas y los residuos, pero cuando éstos sedimentan al fondo de la piscina a veces es muy difícil sacarlas, es en ese momento cuando el limpiafondos ejerce su función, eliminando a través de diferentes sistemas toda clase de suciedades y dejando el vaso en perfecto estado. Actualmente en el mercado nacional existe

perfecto estado. Actualmente en el mercado nacional existe Robot “Weda B-480” para piscinas semipúblicas y

Robot “Weda B-480” para piscinas semipúblicas y públicas. De PS-Pool Equipment

Limpiafondos de la firma Zodiac una completísima gama de aparatos con distintas y variadas prestaciones,

Limpiafondos de la firma Zodiac

una completísima gama de aparatos con distintas y variadas prestaciones, funciona- miento, equipamiento y con precios asequi- bles para todo el mundo. La primera diferenciación clara es la que se establece entre los limpiafondos de funcio- namiento manual y los de funcionamiento automático.

Limpiafondos manuales

Los limpiafondos de tipo manual están recomendados para que se dispongan en todo tipo de piscinas, incluso las que cuentan con equipo automático. Se ba- san en un aspirador cuya boquilla de suc- ción –montada sobre ruedas– trabaja desde el borde de la piscina a través de

un mango largo que permite llegar a cualquier rincón del fondo del vaso. Estos limpiadores manuales actúan por succión y su boquilla está diseñada para llegar no sólo a los rincones sino incluso también a las esquinas de los peldaños de las esca- leras. Este tipo de equipos están com- puestos de:

LIMPIAFONDOS DE PRODUCTOS QP, S.A. Robot electrónico “Maximo Advance” con nuevo carro de transporte Robot

LIMPIAFONDOS DE PRODUCTOS QP, S.A.

Robot electrónico “Maximo Advance” con nuevo carro de transporte
Robot electrónico
“Maximo Advance” con
nuevo carro de transporte
QP, S.A. Robot electrónico “Maximo Advance” con nuevo carro de transporte Robot electrónico “NAIA” para suelo

Robot electrónico “NAIA” para suelo

54 PISCINAS ACTUALIDAD

Cepillo limpiafondos de tipo manual de Kerlis Ibérica Equipo liimpiafondos “Typhoon” distribuido por CTX Hybrid
Cepillo limpiafondos de tipo manual de Kerlis Ibérica Equipo liimpiafondos “Typhoon” distribuido por CTX Hybrid

Cepillo limpiafondos de tipo manual de Kerlis Ibérica

Equipo liimpiafondos “Typhoon” distribuido por CTX
Equipo liimpiafondos
“Typhoon” distribuido
por CTX
Equipo liimpiafondos “Typhoon” distribuido por CTX Hybrid S-30 limpiafondos de aspiración de AstralPool –

Hybrid S-30 limpiafondos de aspiración de AstralPool

– carro carenado, generalmente fabricado con materiales sintéticos, con cepillo de nailon regulable, ruedas y entronque para la conexión del terminal de la manguera.

y entronque para la conexión del terminal de la manguera. Grupo Aquamar – horquilla de fijación

Grupo Aquamar

– horquilla de fijación de la pértiga.

– pértiga extensible.

– manguera especial de tipo autoflotante, con varios terminales y racord para su conexión.

con varios terminales y racord para su conexión. Robot “Ultramax” distribuido por Ion Pure Impulsores

Robot “Ultramax” distribuido por Ion Pure

su conexión. Robot “Ultramax” distribuido por Ion Pure Impulsores TopClean de PS-Pool Equipment Limpiafondos

Impulsores TopClean de PS-Pool Equipment

Limpiafondos automáticos

Los limpiafondos automáticos pueden trabajar de manera autónoma, sin tener que ser controlados directamente por una persona.

Tres modelos de limpiafondos automáticos de aspiración de Pentair Las distintas tecnologías aplicadas en el
Tres modelos de limpiafondos automáticos de aspiración de Pentair Las distintas tecnologías aplicadas en el
Tres modelos de limpiafondos automáticos de aspiración de Pentair Las distintas tecnologías aplicadas en el

Tres modelos de limpiafondos automáticos de aspiración de Pentair

Las distintas tecnologías aplicadas en el diseño y en la concepción de los limpia- fondos clasifican estos equipos en tres modalidades distintas en función de la energía necesaria para su funcionamien- to: dos tipos –por aspiración y por pre- sión– utilizan la energía del sistema de depuración o mediante un grupo de bom- beo independiente del mismo, mientras que los eléctricos se conectan a la red eléctrica o van provistos de baterías.

Aspiración

La energía necesaria para el funcionamien- to del aparato proviene del sistema general de depuración de la piscina. Para ello, el ro- bot debe conectarse o bien al skimmer, o a la misma toma especial de limpiafondos manual.

La potencia suministrada por la bomba del sistema permite realizar tres acciones dis- tintas: el desplazamiento automático por la piscina; crear la aspiración necesaria para

eliminar hojas, suciedad e impurezas pre- sentes en el agua y finalmente, su conduc- ción hasta el pre-filtro de la bomba, donde quedan retenidas.

Robot limpiafondos distribuido por PS-Pool Equipment. Es el modelo “Swash-Dolphin” para piscinas de hasta 12

Robot limpiafondos distribuido por PS-Pool Equipment. Es el modelo “Swash-Dolphin” para piscinas de hasta 12 x 6 m.

modelo “Swash-Dolphin” para piscinas de hasta 12 x 6 m. Gama de robots de Desjoyaux Piscinas

Gama de robots de Desjoyaux Piscinas

Limpiafondos automático para piscinas públicas “Piraya” de Blautec

Limpiafondos automático para piscinas públicas “Piraya” de Blautec

56 PISCINAS ACTUALIDAD

Equipo automático con clorador salino integrado (C.O.B.I.A.) distribuido por Ion Pure “Mariner 3S clubliner” de

Equipo automático con clorador salino integrado (C.O.B.I.A.) distribuido por Ion Pure

salino integrado (C.O.B.I.A.) distribuido por Ion Pure “Mariner 3S clubliner” de la firma Mariner Una completa

“Mariner 3S clubliner” de la firma Mariner

Una completa limpieza:

Además de los limpiafondos, para lograr una excelente limpieza también puede ser necesario el uso de los cepillos. Estos ejercen una acción de frotado enérgico de las superficies internas que componen el vaso de la piscina. Con los cepillos podremos fácilmente desincrustar las partículas que se hayan quedado en las paredes o en el fondo. Estos pueden ser totalmente planos o con los extremos ligeramente curvados. Otros accesorios de limpieza son los recogedores de hojas confeccionados con tejido de nailon resistente, modelo plano o modelo bolsa acoplado a un mango que trabajará por encima del nivel del agua, arrastrando los residuos de la superficie de la piscina.

arrastrando los residuos de la superficie de la piscina. JD Clean, robot limpiador eléctrico de Desjoyaux

JD Clean, robot limpiador eléctrico de Desjoyaux Piscinas

JD Clean, robot limpiador eléctrico de Desjoyaux Piscinas Sistema automático de limpieza Net’n’Clean de

Sistema automático de limpieza Net’n’Clean de AstralPool

LimpiafondoS automático a presión modelo “Legend” de Pentair Robot limpiafondos “TurboTrak TM ” distribuido por

LimpiafondoS automático a presión modelo “Legend” de Pentair

automático a presión modelo “Legend” de Pentair Robot limpiafondos “TurboTrak TM ” distribuido por

Robot limpiafondos “TurboTrak

TM

” distribuido por Kokido

¿Qué limpiafondos es el mejor para mi piscina?

Saber elegir el limpiafondos adecuado para su piscina resulta indispensable si queremos sacar el máximo provecho de este equipo. Para saber cuál es el aparato más acorde con nuestra piscina hay que tener en cuenta varios factores. En primer lugar hay que considerar las dimensiones, la forma y la profundidad y el sistema de construcción de la piscina, si es de hormigón, poliéster, liner o de paneles. Otro factor importante a tener en cuenta es el tipo de revestimiento del fondo y paredes, y la existencia o no de escalones o escaleras sumergidas y de accesorios empotrados en el vaso. Si aún no se ha construido la piscina, es muy importante prever e incluir en el plano general y en el esque- ma técnico, las conexiones para futuras instalaciones de limpiafondos. De este modo podremos evitar las obras de canalización que requieren algunos modelos. Si nuestra piscina es de poliéster o liner, al tratarse de una superficie lisa, la suciedad se suele acumular por decantación en el suelo de la piscina, con lo que no es especialmente necesario un robot que suba por las paredes. En cambio, si contamos con una piscina con revestimiento cerámico, gresite o similar, es reco- mendable un limpiafondos que suba paredes puesto que se va acumulando suciedad en las uniones o jun- tas del revestimiento. El tamaño de nuestra piscina también es importante ya que si disponemos de una piscina de pequeño tamaño, quizás no necesitemos un limpiafondos eléctrico de las máximas prestaciones y nos pueda bastar con un buen robot. En cuanto al precio, los limpiafondos eléctricos de calidad suelen ser más caros que los hidráulicos. Cuanto mayor sea nuestro presupuesto, podremos elegir un robot eléctrico más equipado. Si contamos con un escaso presupuesto, una opción alternativa son los limpiafondos hidráulicos.

58 PISCINAS ACTUALIDAD

Limpiafondos manuales y cepillos de la firma Ningbo PoolStar Pool Products Presión La energía necesaria

Limpiafondos manuales y cepillos de la firma Ningbo PoolStar Pool Products

Presión

La energía necesaria para su funcionamien- to también proviene del sistema de depura- ción, pero en lugar de conectarse a las to- mas de aspiración, se conectan al retorno de la piscina. De forma habitual necesitan la instalación de un grupo de bombeo adicional instalado cerca del equipo depurador. El agua a la pre- sión creada se canaliza hasta el turbo colec- tor del sistema de limpiafondos manual

donde, por medio de la formación de un by- pass, permite la circulación del caudal de agua, en doble sentido, desde y hacia la pis- cina. Están equipados con bolsas filtrantes que retienen las impurezas sólidas, evitando que lleguen al prefiltro de la bomba.

Eléctricos

En el caso de este tipo de limpiafondos, no necesitan conectarse al sistema de depura- ción de la piscina ya que son totalmente

autónomos y programables. Su funciona- miento es eléctrico, a baja tensión de 12 ó 24 Voltios –según especifica la legislación vigente– que se consigue utilizando un transformador. Suelen desplazarse sobre ruedas u orugas por las superficies del fon- do y de las paredes del vaso de la piscina en ciclos de limpieza pre-programados. La suciedad se acumula en la bolsa filtran- te, que periódicamente se va limpiando y vaciando.

Más información: ION PURE EUROPA. Cubas, nº12. Pol. Ind. Ventorro de Cano • 28925 Alcorcón (Madrid) Tel.: 91 632 10 72 • Fax: 91 632 10 81 • E-mail: ionpure@ionpure.es • www.ionpure.es

MUY INTERESANTE

Estudio del aire en las piscinas cubiertas

Un estudio realizado por el Instituto de Estudios de la Seguridad (IDES) recoge un protocolo para el mantenimiento y la diagnosis ambiental del aire de las piscinas de uso público. Dicho protocolo recoge una serie de recomendaciones que bien pueden amplicarse al ámbito privado.

Texto: Guillem Carrillo Junyent, Ingeniero técnico industrial y Coordinador de proyectos del Instituto de Estudios de la Seguridad (IDES)

L a necesidad de utilizar productos de- sinfectantes, como el cloro, para prevenir la aparición y proliferación

de microorganismos en el entorno de las piscinas cubiertas es evidente, pero estos productos no están exentos de riesgos para la salud de los bañistas, pues pueden producir irritaciones en la piel y en las mucosas, agravar el asma bronquial, etc. El cloro es un producto altamente irritan- te, que pasa del agua al aire por evapora- ción natural. Además, cuando este pro- ducto entra en contacto con la materia orgánica (piel muerta, cabello, orina, etc.) se producen otros compuestos químicos también nocivos. La incidencia de los productos químicos sobre la salud de las personas se debe, en gran medida, al diseño de la instalación de

ventilación, al mantenimiento de los equi- pos, etc. En lo referente a estos aspectos de diseño y mantenimiento, el Protocolo para el man- tenimiento y la diagnosis ambiental del aire de las piscinas que se incluye en el estudio (ver foto 1), analiza determinados puntos a tener en cuenta:

– Definición y registro de responsabilidades. El primer paso para implantar un pro- grama de mantenimiento es definir sobre quien recaen las responsabilidades de las tareas que conlleva.

– Documentación técnica necesaria. Es muy importante disponer de toda la informa- ción referente a la instalación (planos,

60 PISCINAS ACTUALIDAD

manuales de los equipos, etc.), así como de la normativa de aplicación.

– Mantenimiento preventivo. La ronda de mantenimiento consiste en la supervi- sión visual de los diferentes equipos de forma periódica y constituye una he- rramienta vital en el mantenimiento preventivo.

– Diagnostico de la calidad del aire. Algu- nos de los productos químicos que se suelen controlar en la diagnosis son el cloro, los trihalometanos o las triclora- minas. No obstante, en general, estos productos son difíciles y costosos de medir. Por este motivo, el CO 2 resulta un contaminante representativo para detectar problemas de forma rápida y barata.

– Control de la salud de los trabajadores. Los trabajadores son las personas que más acusan los problemas de salud pro- ducidos por estos productos químicos. Por este motivo, es importante realizar un control.

– Información y sensibilización de los usua- rios. Hay que hacer especial hincapié en la importancia de la conducta y la bue- na práctica del usuario en el entorno de las piscinas, pues con ello podemos re- ducir los riesgos en el entorno de las piscinas en gran medida.

Consejos prácticos

La instalación de ventilación es fundamen- tal para mantener unas buenas condicio- nes de confort térmico y calidad del aire.

En especial, el gestor y los responsables de mantenimiento han de prestar especial atención a la bomba de calor deshumec- tadora. Esta es importante para mantener una temperatura y humedad adecuadas. Hay que resaltar que, en general, se ha de- tectado en el estudio que los gestores y mantenedores de la instalación descono- cen el funcionamiento de la bomba de ca- lor deshumectadora; por ello es necesaria la formación de los técnicos para preser- var una calidad adecuada del aire de las piscinas cubiertas. Con el objetivo de reducir la presencia de los productos químicos resultantes de la

Foto 1
Foto 1

Myrtha Pools®

Myrtha Pools® desinfección y los riesgos que de ellos se desprenden, es conveniente que los usua-

desinfección y los riesgos que de ellos se desprenden, es conveniente que los usua- rios de estas instalaciones tengan en cuen- ta una serie de medidas:

– Ducharse bien antes de entrar en la pis- cina (si es con jabón, mejor).

– Intentar utilizar cada día un traje de baño limpio.

– Cubrirse el pelo con un gorro de baño.

– Procurar orinar antes de ducharse y siempre antes de entrar en la piscina.

– Evitar acudir a la piscina si se sufre un proceso infeccioso y, sobretodo, si es de carácter digestivo.

Como indicaciones para los usuarios habi- tuales y los responsables de los grupos se aconseja:

– Ducharse siempre a la salida de la pisci- na con un jabón dérmico adecuado.

– Aplicar crema o loción hidratante para la piel, el cabello y las uñas después de la duchas.

– No se debe guardar toda la ropa de baño en la bolsa de deporte para el día siguiente (ya que es necesario secarla y/o lavarla).

– Usar un calzado para ir por la piscina

que sea apropiado, que se guarde seco y que se limpie bien, al menos, una vez por semana.

– Utilizar cada día una toalla limpia para secarse.

Como indicaciones para los bañistas con una enfermedad respiratoria, además de los anteriores, se aconseja:

– No ir a la piscina si existe un resfriado.

– Es necesario que las personas asmáticas tomen la medicación para prevenir po- sibles crisis respiratorias (broncodilata- dores) antes del ejercicio físico, y siem- pre bajo la supervisión del especialista.

Como indicaciones para el responsable de grupo, el monitor o los socorristas:

– No permitir el baño a los niños que pre- senten síntomas de resfriado.

Los aspectos desarrollados en este artícu- lo, así como otros relacionados con los efectos del aire de las piscinas cubiertas sobre la salud, se encuentran en el Estudio del aire de las piscinas de uso público, pu- blicado por el Instituto de Estudios de la Seguridad (IDES) en 2009. Este estudio ha

sido subvencionado por el Colegio de In- genieros Técnicos Industriales de Barcelo- na (CETIB) y por el Colegio de Ingenieros Industriales de Cataluña (COEIC) y consti- tuye una herramienta de gran valor para profesionales del sector de las instalacio- nes en las piscinas. Para el desarrollo del estudio, se ha conta- do con un equipo de trabajo multidiscipli- nar, constituido por expertos del sector químico, médico y de la ingeniería y se puede adquirir a través de la web de IDES www.seguretat.org

Contenidos del estudio:

Capítulo 1. Legislación de aplicación Capítulo 2. Descripción de las instalacio- nes de tratamiento del aire Capítulo 3. Agentes químicos del aire de las piscinas. Generalidades, métodos Capítulo 4. Efectos sobre la salud de los compuestos utilizados en el tratamiento del agua de las piscinas Capítulo 5. Metodología y protocolos para el mantenimiento y la diagno- sis del estado del aire de las piscinas de uso público

TÉCNICO

Foto: José Luis Hausmann
Foto: José Luis Hausmann

Preparar la piscina y su instalación para una nueva temporada

Con la llegada del mes de mayo conviene tener muy presentes cuáles son las actuaciones indispensables para preparar nuestra piscina de cara a la próxima temporada que en pocas semanas comienza.

P orqué en la composición del artículo ponemos: la piscina y su instalación? Sencillamente, porque, en una gran

mayoría de presupuestos de empresas cons-

62 PISCINAS ACTUALIDAD

Texto: Aulestia

tructoras e instaladoras de piscinas dan más importancia al vaso de la piscina que al agua de su interior. Es más, incluso, puede obser- varse que, en la especificación de materiales

y trabajos que ofrecen, para la construcción, se incluyen muchos detalles y bien especifi- cados, en cambio, para explicar o especificar la instalación que, para los efectos de higie-

Grupo motorbomba, modelo sobre el que puede apreciarse claramente el cuerpo del prefiltro con tapa

Grupo motorbomba, modelo sobre el que puede apreciarse claramente el cuerpo del prefiltro con tapa transparente, el cuerpo de bomba y el motor eléctrico. Se trata de la boma modelo “5P2R TM / S5P2R TM ” de Pentair.

nización del agua, (el producto básico y prin- cipal de una piscina), en la mayoría de las ocasiones, podemos observar que, por toda especificación sobre la instalación depurado- ra que se ofrece, se limitan a poner, simple- mente: Fontanería … xxx,xx. ¿Cuándo se consulta sobre que es lo que am- para dicha partida? La respuesta es: …Esta par- tida corresponde a los filtros, bombas, trata- miento químico y la instalación de tuberías y válvulas necesarias. Sí, ya sabemos que hemos exagerado en la forma de exponer el tema pe- ro, entendemos que en estos casos, la exage- ración ayuda a dar luz a la idea que se pre- tende exponer. Como sea que en nuestro ánimo, siempre se encuentra la idea de que, una piscina es un vaso, más o menos bonito, contenedor de lo más importante de la piscina, que es El AGUA, cada vez que vemos el tipo de redacción uti- lizada para la especificación de materiales y trabajos correspondientes a la instalación pa- ra la higienización del agua, nos duele la ob- servación de las condiciones expuestas antes.

Introducción

Llegamos a esta situación después de haber finalizado la temporada durante la cual, nues- tra piscina ha estado inactiva, es decir, que no se ha hecho uso de la misma. Durante ese período de tiempo, como se acos- tumbra a calificar la situación dentro del sec- tor, la piscina ha invernado, pero no todas las piscinas se mantienen, fuera de la temporada de baño, de la misma manera y condiciones. Puede ser que se mantenga en condiciones

de cuidado químico para evitar, simplemen- te, que se estropee el agua; para evitar una mala imagen del agua; sin cuidado especial, etc. Incluso, puede ser que se encuentren pis- cinas que hayan pasado la temporada, fue- ra de baño, en estado de abandono total, de esta forma, con el agua totalmente estrope- ada. En estos casos, la preparación de dicha piscina se efectúa por medio de las siguien- tes actuaciones:

– Vaciar la totalidad del vaso de la piscina y su instalación.

– Al mismo tiempo, paralelamente al tiempo del vaciado, proceder a la limpieza de las paredes y fondo del vaso.

– Enjuague intenso y proceso de desinfección de todas las superficies.

En el caso que nos ocupa, hemos estudiado, redactado y confeccionado el presente artí- culo con la intención de ayudar a poner un orden sobre las actuaciones necesarias para la correcta preparación y puesta en marcha de la piscina de temporada y su instalación, an- tes del inicio de la misma. Siempre que se tra- te de una piscina que haya sido objeto de un mantenimiento de invernaje. Ni abandono to- tal ni mantenimiento completo de tempora- da y, al referirnos a la piscina en general, de- be entenderse que amparamos los siguientes espacios y elementos:

– El desbrozado, saneado y limpieza de la ve- getación que se encuentre en el entorno de la piscina.

– La totalidad de las superficies de las zonas de playa o de estar.

– Los elementos, piezas o sistema que for- man la coronación del vaso de la piscina:

piedras, madera, skimmers, rejas, canales de recogida de agua por el efecto de desbor- damiento.

– La totalidad de las superficies interiores del vaso: suelo o fondo, paredes, ángulos, co- ronamiento y encuentros.

– El agua que se encuentra dentro del pro- pio circuito de los accesorios empotrados en el vaso de la piscina.

– El agua que se encuentra dentro del pro- pio circuito hidráulico, de interconexión en- tre los accesorios del vaso y el cuarto o sa- la de máquinas.

Conjunto de carcasa empotrable, portalámparas con lámpara y embellecedor de un proyector subacuático modelo clásico
Conjunto de carcasa empotrable, portalámparas con lámpara y embellecedor de un proyector subacuático modelo clásico
Conjunto de carcasa empotrable, portalámparas con lámpara y embellecedor de un proyector subacuático modelo clásico

Conjunto de carcasa empotrable, portalámparas con lámpara y embellecedor de un proyector subacuático modelo clásico y de portalámparas de lámparas LEDs de sustitución. Son los proyectores halógenos SAM/SAL de colores, distribuidos por PS-Pool Equipment.

Multilong Aquabrome Tablets Soft & Easy SoftSwim Duo Tab
Multilong
Aquabrome Tablets
Soft & Easy
SoftSwim
Duo Tab

Gama de diferentes productos para la limpieza, desinfección y análisis de los parámetros químicos. Son de BAYROL.

– El agua que se encuentra en el interior de los diferentes equipos y accesorios, com- ponentes de la instalación para la higieni- zación del agua y, de los equipos y circui- tos de los efectos acuáticos.

– Como punto final del proceso de la prepa- ración de la piscina y su instalación para una nueva temporada de baño, tenemos “el agua que se encuentra dentro del vaso de la piscina”.

En cualquier caso siempre es conveniente, pensando en la base del significado de la pa- labra “SOSTENIBILIDAD”, correspondiendo a la seguridad de los usuarios, al ahorro del gasto, al ahorro de la intervención humana y al confort de los bañistas, procurar estar informados de las novedades en equipos, sis- temas, accesorios, etc., que puedan ser de in- terés de acuerdo con las características par- ticulares de la piscina de que se trate en ca- da caso. Como un ejemplo sobre ello, expo- nemos la siguiente situación:

– En una piscina con equipos, del modelo clásico, para la iluminación subacuática, con lámparas incandescentes, de 300 W, alimentadas a 12 V, puede, de forma sen- cilla y sin necesidad de actuar sobre la obra del vaso, sustituir el sistema de lám- paras incandescentes por unidades de lámpara de LEDs, con lo cual, el uso de la piscina será más confortable y el consu- mo energético sufrirá una importante re- ducción.

64 PISCINAS ACTUALIDAD

De acuerdo con lo expuesto en la introduc- ción del artículo, iniciamos, con el mismo or- den con que se han expuesto, orden real del proceso, los comentarios y consideraciones que entendemos convenientes al efecto.

Condiciones previas

Aunque sólo se trate de los trabajos previos, necesarios para la preparación de la piscina para una nueva temporada de baño y, a pe- sar de parecer que insistimos con signos de parecer demasiado pesados, tratándose de la seguridad, la salud, el confort y el costo, en- tendemos que se trata de pautas del máxi- mo interés para mantenerlas en nuestra men- te siempre que nos relacionemos con la pis- cina. La contaminación del agua de la pisci- na se produce por la aportación, por parte de los usuarios, de la atmósfera y del entor- no de la propia piscina, de sólidos y de la ma- teria orgánica y, de acuerdo con el volumen de dicha materia orgánica, se produce la ne- cesidad del grado de desinfección correspon- diente y, proporcionalmente, a la demanda de las dosis de aditivos (productos químicos), a adicionar al agua de la piscina, necesarios para los efectos de desinfección y de regu- lación del valor pH. Por otra parte, también es de interés máximo para entender la idea básica que pretende el presente artículo, co- nocer e interpretar la línea conformada por los diferentes puntos principales de la con- taminación del agua de la piscina, pudiendo lograr así, importantes resultados gracias a los efectos de la preparación de la misma.

Línea de la contaminación del agua de la piscina: VEGETACION > AIRE > LLUVIA > BAÑISTAS > OTROS

Línea del tratamiento físico del agua de la piscina: DESBASTE > PREFILTRACION > BOM- BEO > FLOCULACION > FILTRACION > RA- YOS UV (Esterilización)

Línea del tratamiento químico del agua de la piscina: ANTIALGAS > VALOR pH > DES- INFECCION > PREVENCIÓN ALGUICIDA

A más eficacia del efecto del tratamiento fí-

sico del agua de la piscina, menor demanda del efecto del tratamiento químico, (menor

gasto, más seguridad y más confort).

Las actuaciones

Todo lo expuesto hasta aquí puede parecer al lector un exceso de información que, incluso para algunos puede representar una pérdida de tiempo innecesaria pero, de acuerdo con

el último encuadre, todo se basa en la expe-

riencia y, sobre todo, en la prevención de ac- cidentes, en la reducción de costos y en el con- fort del usuario:

– Ante todo se trata de proceder al desbro- zado y saneado de la vegetación de todas las zonas del entorno de la piscina, evitan- do así, el transporte aéreo y aportación de materia orgánica al interior del vaso de la piscina. Corresponde a un proceso integra- do en el mantenimiento de jardinería que, necesariamente debe efectuarse.

Equipos especiales para la dosificación de soluciones químicas de bromo o cloro a partir de

Equipos especiales para la dosificación de soluciones químicas de bromo o cloro a partir de tabletas. Son de la firma AstralPool.

Equipo limpiafondos tipo robot alimentado eléctricamente para que pueda trabajar de manera autónoma e independiente

Equipo limpiafondos tipo robot alimentado eléctricamente para que

pueda trabajar de manera autónoma

e

independiente de la instalación. Es

el

modelo Typhoon de Certikin.

– Limpieza y enjuague de la totalidad de las superficies de las zonas de playa y de estar del entorno de la piscina, saneando los ca- nales de recogida, rejas y bajantes a los co- lectores de aguas sucias. Aplicación, a po- der ser a presión, de una solución fungicida por todas las superficies descritas, sobre to- do con el máximo cuidado e insistencia, por las juntas, uniones, esquinas, rincones, rejas, duchas, equipos y accesorios en la zona, etc., con posterior enjuague con agua limpia.

– Limpieza, en profundidad, de la totalidad de las piezas componentes de la línea de

coronación del vaso de la piscina, utilizan- do para ello, las soluciones químicas o re- sinas preparadas, de acuerdo con las carac- terísticas particulares del material de la co- ronación: piedra natural, piedra artificial, material gres, madera, gres, etc.

– Cuando se trata de piscinas que dispongan del circuito hidráulico conocido como “des- bordante”, de circulación inversa, la espe- cificación del punto anterior, la aplicare- mos en el canal perimetral especial, dis- puesto para la recogida de agua por el efec- to de desbordamiento.

En este caso nos encontraremos con unos ac- cesorios de diseño muy variado, dependiendo del propio diseño general del vaso de la pis- cina: Resulta que de alguna forma o manera, mas o menos disimulada y variada, se cubre o

esconde el canal de recogida del caudal de

agua de recirculación:

– Por medio de rejas formadas por piezas en- sambladas, construidas con materiales sin- téticos, de diferentes formas y dimensiones.

– Por medio de rejas del mismo material de la piedra del pavimento de la zona de pla- ya, cerámico, artificial, madera, etc.

– Por medio de un diseño de carenado es- pecial.

– Por medio de una cascada sobre un cam- bio de nivel del propio vaso o, sobre un ca- nal receptor dispuesto en el exterior del va- so de la piscina. En este caso, debe tenerse en cuenta que:

El agua de la piscina es la misma agua que forma la cascada y que pasa por el canal receptor del exterior de la piscina, por ello, la debemos considerar igual y debe recibir los mismos cuidados y tratamientos ya que es un único volumen.

considerar igual y debe recibir los mismos cuidados y tratamientos ya que es un único volumen.

Asimismo, por todo ello, los cuidados de la preparación y del mantenimiento de esta zona del vaso, (la bandeja de recogida del agua de la cascada), al igual que ocurre con

la totalidad de las superficies interiores del Depósito Regulador de Equilibrio.

– Por medio de los productos correspondien- tes deberá procederse a la desincrustación

y desinfección de la línea de las superficies

interiores del vaso que, durante el propio uso de la piscina, actúan como margen de coronamiento, sin agua. Ahí tiende a for- marse una señal de grasas, en línea, nada agradable.

– Mediante los accesorios adecuados, como pueden ser, por ejemplo: Cepillos de nailon, rectos, curvos y cortos, así como también, los especiales de púas de acero inoxidable para eliminar las algas de las paredes, con la ayuda de la pértiga y los productos des- incrustantes, provocar el desprendimiento

de todos los sólidos adheridos en las super- ficies interiores del vaso, de forma que de acuerdo con el grado de densidad de dichos sólidos sedimenten en el fondo del vaso o se mantengan en suspensión.

– En el caso de que la piscina disponga de equipo limpiafondos de funcionamiento automático, tipo “ROBOT”, una vez limpio

y preparado, introducirlo en la piscina y

mantenerlo en funcionamiento durante el máximo período de tiempo posible.

Equipo limpiafondos tipo robot de funcionamiento automático e independiente de la instalación, alimentado

Equipo limpiafondos tipo robot de funcionamiento automático e independiente de la instalación, alimentado hidráulicamente por una bomba independiente. Es el equipo Legend de Pentair.

66 PISCINAS ACTUALIDAD

– Como punto final de las actuaciones sobre las superficies interiores del vaso de la pis- cina, ensamblar el equipo limpiafondos de funcionamiento manual y, mediante su co- rrecta maniobra, muy despacio y siempre en el mismo sentido de avance, procurar la aspiración de la totalidad de sólidos que se encuentran en el interior del vaso. En el posible caso de que nos encontrára- mos en la situación de una piscina muy car- gada de sólidos para aspirar por medio del equipo limpiafondos de funcionamiento manual, con la impulsión conectada a la aspiración del grupo de bombeo de alimen- tación al filtro, conviene contemplar la po- sibilidad de no colmatar la carga del filtro, es decir, de vehicular el agua sucia impul- sada por el grupo de bombeo, directamen- te al desagüe general.

Hasta aquí, seguramente que nos parecerá un exceso de trabajo para la preparación de la piscina y su instalación sin embargo, en el ca- so de que, durante la temporada de fuera de baño, se haya mantenido el agua de la pisci- na en buenas condiciones, con períodos de tiempo de funcionamiento de la instalación para la higienización ajustados a los mínimos necesarios de mantenimiento, disponiendo así, con el agua siempre en fase de depuración, una importante reducción de las tareas espe- cificadas. Cada vez más, las piscinas se mantienen, den- tro y fuera de la temporada, en las mismas condiciones. Por otra parte también, podemos encontrar que, varias de las actuaciones que hemos descrito se hayan efectuado en el mo- mento de finalizar la temporada de baño. Proceder a la limpieza de las rejas que cu- bren los canales de recogida de agua por el efecto desbordante, las cestas de recogida e interiores de los cuerpos de los skimmers:

– Los grupos motor bomba, del modelo es- pecial para instalaciones de piscinas, in- corporan una unidad de prefiltro de grue- sos, hilos y cabellos, necesario para evitar el paso de dichos productos, puedan pa- sar por el interior del cuerpo de la bomba provocando un funcionamiento incorrec- to de la bomba e incluso, posible avería de cierta importancia. Es necesario proceder a la limpieza cuidadosa de la cesta del in- terior de cada unidad de prefiltro de pro- tección de las bombas. La cesta en el in- terior del cuerpo de prefiltro debe, me- diante un adecuado dispositivo, mante- nerse fijo. En caso de que, por cualquier defecto, quedara suelto, con la circulación

Cuerpo de filtro modelo industrial con placa de fondo interior con crepinas. De Kripsol Export,

Cuerpo de filtro modelo industrial con placa de fondo interior con crepinas. De Kripsol Export, S.L.

del agua se mantendría en suspensión per- mitiendo el paso de hilos, cabellos y otros sólidos. El grupo de bombeo tiene un punto sobre el que, generalmente no se le dedica la su- ficiente atención, se trata del rodete o tur- bina de la bomba que, debido a su nece- sario diseño, dispone de una serie de al- véolos en forma curva, necesarios para al- bergar su parte correspondiente del cau- dal de agua de recirculación, previsto pa- ra que pueda dar el rendimiento en cau- dal y presión correctos. Es del todo necesario el mantenimiento totalmente limpio de los alojamientos for- mados por los alvéolos del rodete o turbi- na de la bomba, cualquier material que pueda quedar fijado en el interior de los alvéolos ocupa capacidad que esta desti- nada al agua del caudal de recirculación. No es complicada la limpieza de dichos ac- cesorios, sobre todo, si se procura, duran- te el efecto de mantenimiento, que la o las cestas de los prefiltros de los grupos de bombeo siempre se mantengan limpias.

– Poner en marcha la instalación para la hi- gienización del agua de la piscina. Pasado un tiempo prudencial, proceder a la com- probación de los parámetros químicos del agua, Valor pH y Desinfección y, de acuer- do con los resultados de la analítica, pro- ceder a la adición de las soluciones quí- micas necesarias para alcanzar los pará- metros correctos deseados.

FilterShock Tab de BAYROL es un producto de desinfección de carga filtrante y soportes de la misma.

FilterShock Tab de BAYROL es un producto de desinfección de carga filtrante y soportes de la

Sustituir la totalidad de tubos de polietileno y de PVC con las funciones de trasiego de las soluciones químicas a través de los diferen-

tes equipos especiales para la dosificación de dichos productos, al caudal de agua de re- circulación. Incluso en los casos que, a sim- ple vista se aprecie que dichos tubos se en- cuentran en buenas condiciones, es recomen- dable que se sustituyan al inicio de cada tem- porada de baño. La rotura de cualquiera de dichos tubos, provoca un accidente impor- tante:

– Comprobar las condiciones en que se en-

– Poner en marcha la instalación completa para la higienización del agua de la pisci- na controlando la totalidad de los equi- pos y accesorios componentes de dicha instalación, de manera que podamos com- probar el correcto funcionamiento de ca- da uno de los equipos, sobre todo, los ele- mentos responsables del tratamiento quí- mico y, en su caso, los elementos de con- trol y regulación de los parámetros dese- ados en el agua de la piscina.

cuentre el lecho filtrante o el medio fil- trante o sistema que se emplee en su ca- so, deben estar, tanto los distribuidores, difusores y soportes del interior de cada unidad de filtro, perfectamente situados

Ya tenemos la piscina a punto y en condicio- nes de dar el servicio adecuado para una nue- va temporada de baño, con el agua en con- diciones tales que, no consumirá mas que lo

y

limpios. No debe representar inconve-

justo necesario imprescindible tanto en ener-

niente ni trabajo extra el hecho de abrir

gía como en productos y soluciones quími-

el

filtro principal, proceder a su enjuague

cas. Para un buen y correcto mantenimien-

y

comprobaciones expuestas. El interior de

to de la piscina, deben mantenerse los si-

los filtros debe desinfectarse y, en cada ca-

guientes parámetros químicos en el agua:

so, de acuerdo con las condiciones y ca- racterísticas técnicas del medio filtrante, soporte o carga, sustituir o producir lava-

– TURBIEDAD Transparencia adecuada a la vista.

dos intensos hasta que queden en las con-

– pH Dentro del rango de 7.0 – 7.4.

diciones correctas para un buen funcio- namiento.

– DESINFECCIÓN Dependiendo del sistema adoptado en cada piscina.

correctas para un buen funcio- namiento. – DESINFECCIÓN Dependiendo del sistema adoptado en cada piscina.

SUGERENCIAS Una hidroterapia diferente

El Swim Spa de la firma USSPA es una piscina “infinita” gracias a su fuerte contracorriente. Se trata de la contracorriente W-flow que está compues- ta de seis boquillas SwimJet. Ello permite la natación habitual y a la vez re- fuerza el cuerpo del nadador. Además puede regularse de varios formas, nadar contra 2, 4 o todas las boquillas, siendo posible ajustar la dirección de cada boquilla. Por su parte tres bombas Siemens accionan la contraco- rriente. Para acceder al Swim Spa se usa la escalera diseñada de tal modo que sea posible sentarse y tumbarse cómodamente. Además la escalera dis- pone de boquillas de hidromasaje por lo que brinda también muchas posi- bilidades para la hidroterapia básica.

Más información:

USSPA Hispania S.L.U. Parque Industrial de Elche. C/ Miguel Servet nº 24. 03203 Elche (Alicante). Tel.: 966 446 052. Fax: 966 662 289. E-mail: usspa@usspa.es - www.usspa.es

052. Fax: 966 662 289. E-mail: usspa@usspa.es - www.usspa.es Integración perfecta La firma PS-Pool Equipment nos
Integración perfecta La firma PS-Pool Equipment nos presenta los cobertores “DEL” con “Motor-In” integrados.

Integración perfecta

La firma PS-Pool Equipment nos presenta los cobertores “DEL” con “Motor-In” integrados. Este modelo queda totalmente enrasado con la coronación de la piscina. Se trata de una fórmula que resulta ideal para instalar en piscinas construidas sin tener que perforar el muro para colocar el pasamuros y construir una arqueta para el motor. El motor ubicado en el eje del enrollador facilita mucho la instalación. También se puede instalar en piscinas nuevas del mismo modo. Se fija en la piscina simplemente con dos platinas que van atornilladas a las paredes laterales de la piscina por encima del nivel del agua, por ello se puede instalar sin necesidad de vaciar la piscina.

Más información:

PS-Pool Equipment. Polígono Industrial Pla de Terol. C/ Zeus, 43. 03520 Polop (Alicante). Tel.: 966 866 815. Fax: 966 866 814. E-mail:info@ps-pool.com - www.ps-pool.com

Elegancia exterior

Habitat nos presenta para esta primavera-verano un conjunto de muebles de exterior para disfrutar al máximo del buen tiempo y de un merecido descanso. En esta colección se incluye esta cómoda tumbona con cojines, modelo “Winchester”. Esta elegante tum- bona de exterior dispone de una sólida estructura de aluminio forrada de juncos de Indias. Los cojines son 100% algodón y el relleno de espuma. Sus dimen- siones son las siguientes: 100 x 41 x 200 cm.

Más información:

Habitat.

www.habitat.net

el relleno de espuma. Sus dimen- siones son las siguientes: 100 x 41 x 200 cm.

68 PISCINAS ACTUALIDAD

SUGERENCIAS Excelente resistencia

Balnearios, centros de talasoterapia, spas, centros de salud y wellness,

piscinas públicas y privadas, duchas, escaleras, vestuarios

los elegantes mosaicos antideslizantes de Ezarri. Éstos están fabricados con su especial tratamiento a base de silicio que les permite ofrecer los más altos niveles de seguridad, consiguiendo los máximos resultados en los diferentes ensayos y normativas. Además el mosaico de vidrio de Ezarri es absolutamente higiénico ya que la facilidad de limpieza, al ser 100% vi- drio, tiene como consecuencia una excelente resistencia a los productos químicos.

se visten con

Más información:

Ezarri. Tel.: 943 164 140. E-mail: ezarrisa@ezarri.com - www.ezarri.com

943 164 140. E-mail: ezarrisa@ezarri.com - www.ezarri.com Cubitera de diseño Con la llegada de las buenas

Cubitera de diseño

Con la llegada de las buenas temperaturas, a buen seguro organi- zaremos las primeras comidas al aire libre. Para mantener las bebi- das siempre frescas la firma Oh!menaje nos ofrece esta cubitera de diseño de la firma Nuance. Se trata de una innovadora cubitera rea- lizada en acero inoxidable con capa de doble muro y con un aca- bado interior de plástico ABS de color azul que evitará que se pe- guen los cubitos de hielo. Una cubitera con un diseño de líneas simples pensada para ofrecer la máxima comodidad a la hora de servir el hielo, pues la tapa y las pinzas forman parte de la cubitera y nos permi- tirán sujetar la copa al mismo tiempo.

y nos permi- tirán sujetar la copa al mismo tiempo. Más información: Oh!menaje. Tel.: 902 107

Más

información:

Oh!menaje. Tel.: 902 107 098. www.ohmenaje.com

la copa al mismo tiempo. Más información: Oh!menaje. Tel.: 902 107 098. www.ohmenaje.com PISCINAS ACTUALIDAD 69

SUGERENCIAS Nueva Hydrospa Seaside 640 de Teuco

SUGERENCIAS Nueva Hydrospa Seaside 640 de Teuco A partir de hoy podrá escuchar su música preferida,

A partir de hoy podrá escuchar su música preferida, mientras disfruta del bienestar y de los accesorios exclusivos de la última propuesta de Teuco para ambientes exteriores. Hydrospa Seaside 640 –la minipiscina de dise- ño, top de gama de la producción Teuco– está equipada con iPod, para dis- frutar de sus momentos de relax o divertirse acompañado por el sonido de sus notas preferidas. Las cualidades de Hydrospa Seaside 640, garantiza- das por el refinado diseño de Giovanna Talocci, se combinan con una se- rie de accesorios que convierten el baño en un momento de bienestar to- tal. Siempre atenta a los temas de sostenibilidad medioambiental, Teuco ofrece además, la posibilidad de obtener el agua caliente mediante pane- les solares. De hecho, gracias a estar dotada de un intercambiador de ca- lor, la minipiscina puede ser conectada a un sistema de paneles solares ya pre-existentes, y así calentar el agua respetando el medio ambiente y ahorrando en energía (de 8 a 13 k/hora.) Hydrospa Seaside 640 además es la primera minipiscina dotada de Hydrosilence: el masaje silencioso que ofrece una experiencia de relax total.

Más información:

Teuco España. Granada, 45. Sant Andreu de la Barca (Barcelona). Tel.: 902 889 803. Fax. 902 889 804. www.teuco.es

Confort exterior

La firma Point nos presenta su extenso catálogo de muebles de exterior

ideados para disfrutar del máximo confort al aire libre en la intimidad de

nuestro hogar. Jardines, porches, terrazas

y cómodos sofás, prácticas mesas y sillas de comedor, imprescindibles tum-

que converti-

rán nuestro exterior en una de las estancias de la casa más agradables.

bonas junto a la piscina, además de jardineras, parasoles

se pueden equipar con grandes

Más información:

Point, S.L. Partida Planet, s/n. 03727 Jalón (Alicante). Tel.: 966 480 132. Fax: 966 480 358. E-mail:info@point-sl.com

www.point1920.com

Planet, s/n. 03727 Jalón (Alicante). Tel.: 966 480 132. Fax: 966 480 358. E-mail:info@point-sl.com www.point1920.com

Pavimento sostenible

Visendum Madera Tecnológica es una innovadora, sostenible y eco- nómica alternativa a las maderas tropicales certificadas. Visendum es un microcomposite de madera, principalmente pino y roble, pro- cedente de la limpieza de bosques y encapsulado por una matriz po-

limérica que lo protege de agresiones externas como agua, sol, hie-

Este pavimento no resbala, ni mojada ni con los

pies descalzos, además no se astilla, ni se deforma. A diferencia de las maderas tropicales no necesita protección de aceites ni barnices. Asimismo al fabricarse en España y Francia, los plazos de entrega son inmediatos.

lo, nieve, termitas

Más información:

Visendum. Tel.: 902 108 571. www.visendum.com

plazos de entrega son inmediatos. lo, nieve, termitas Más información: Visendum. Tel.: 902 108 571. www.visendum.com

70 PISCINAS ACTUALIDAD

SUGERENCIAS Un jardín siempre a punto Bauhaus incluye en su extenso catálogo de productos destinados
SUGERENCIAS Un jardín siempre a punto Bauhaus incluye en su extenso catálogo de productos destinados

SUGERENCIAS Un jardín siempre a punto

Bauhaus incluye en su extenso catálogo de productos destinados al mantenimiento del jardín estas dos prácticas herramientas fáciles de utilizar y especialmente prácticas. Por un lado el Cortasetos eléctrico modelo “HHS 5246”, dispone de una potencia de 520 W, tiene un largo de espada de 51 cm y corte de 46 cm. La distancia entre las cuchillas es de 14 mm. y la profundi- dad de corte es de 10 mm. Bauhaus también nos recomienda el Recortabordes eléctrico “HRT 2524”, con motor eléctrico de potencia 250 W. Esta máquina realiza un ancho de corte de 24 cm. y utiliza el sistema de corte hilo. Los hilos miden 1,4 mm x 6 cm.

Más información:

Bauhaus. Tel.: 902 284 287. www.bauhaus.es

Un spa de lujo

AstralPool nos presenta “Wellmax” un lujoso spa empotrable con espacio para siete personas. Su gran tamaño, su diseño exclusivo y los acabados de máxima calidad lo convierten en un equipamiento ideal para dar un toque de distinción en las zonas wellness de uso colectivo. “Wellmax” dispone de asientos ergonómicos, 53 jets de hidromasaje, 10 boquillas soplantes, un circuito completo de masaje y la iluminación con LEDs de distintas tonalidades, que con- tribuyen a generar un ambiente exclusivo y personalizado en cualquier espacio.

un ambiente exclusivo y personalizado en cualquier espacio. Más información: AstralPool. C/ Pintor Velázquez, 10.

Más información:

AstralPool. C/ Pintor Velázquez, 10. 08213 Polinyà (Barcelona). Tel.: 937 135 060. Fax: 937 130 996. E-mail: infospain@astralpool.es - www.astralpool.com

10. 08213 Polinyà (Barcelona). Tel.: 937 135 060. Fax: 937 130 996. E-mail: infospain@astralpool.es - www.astralpool.com

de Extermis Weber“Qrater”

PRÁCTICO

de Extermis Weber“Qrater” PRÁCTICO Cocinar en el exterior Las barbacoas son una deliciosa manera de cocinar

Cocinar en el exterior

Las barbacoas son una deliciosa manera de cocinar al aire libre y de disfrutar además de una comida saludable y divertida. Muy versátiles, las barbacoas nos permiten disfrutar aún mucho más de nuestra estancia en el exterior.

las barbacoas nos permiten disfrutar aún mucho más de nuestra estancia en el exterior. 72 PISCINAS

72 PISCINAS ACTUALIDAD

Barbacoa de la firma Attika, distribuida por Comercial Esteller
Barbacoa de la firma Attika, distribuida por Comercial Esteller

E l concepto de la barbacoa no sólo como equipamiento de cocina sino también como fuente de ocio es

muy habitual en los países anglosajones. Aquí en nuestro país se trata de una tradi- ción que cada temporada gana más adep- tos gracias en parte a la extensa variedad de modelos y diseños que permiten elegir el que mejor se adapta a nuestras necesi- dades familiares y a nuestro presupuesto.

Horno para exterior de Comercial Esteller
Horno para exterior de Comercial Esteller

Utensilios auxiliares

Para cocinar en la barbacoa nos resultará muy práctico disponer de una serie de utensilios de menaje que nos facilitarán mucho la labor. Es el caso, entre otros, de guantes gruesos para manipular la parrilla sin quemarse, pinzas metálicas largas para dar vuelta a los alimentos, cepillos para limpiar la parrilla, brochetas para hacer pinchos morunos, etc.

Set de 12 piezas en acero inoxidable de Ompagrill
Set de 12 piezas en acero inoxidable de Ompagrill
Barbacoa “Newjersey” de carbón de Bosch Marín Evitar accidentes: cinco consejos básicos Para evitar posibles

Barbacoa “Newjersey” de carbón de Bosch Marín

Evitar accidentes:

cinco consejos básicos

Para evitar posibles accidentes es aconsejable adoptar una serie de precauciones a la hora de preparar una sabrosa barbacoa:

1. La barbacoa debe colocarse siempre sobre una base uniforme para que no se ladee y pueda caerse produciendo quemaduras.

2. Coloque la barbacoa lejos de los árboles y de la casa.

3. No permita que se acerquen a ella los niños ni los animales domésticos.

4. No vierta jamás líquidos inflamables sobre el fuego para avivarlo.

5. Utilice carbón específico para barbacoas, nunca palos o hierba seca.

74 PISCINAS ACTUALIDAD

barbacoas, nunca palos o hierba seca. 74 PISCINAS ACTUALIDAD Weber Barbacoa a gas “Broil King” distribuida

Weber

nunca palos o hierba seca. 74 PISCINAS ACTUALIDAD Weber Barbacoa a gas “Broil King” distribuida por

Barbacoa a gas “Broil King” distribuida por Tectona

A

la hora de decidir la compra de una barbacoa deberemos pensar

si

la queremos instalar de manera fija o si por el contrario nos re-

sultará más útil comprar algún modelo portátil fácilmente trans- portable.

Barbacoa modelo “Los Ángeles” de Bosch Marín

Barbacoa modelo “Los Ángeles” de Bosch Marín

Para instalar una barbacoa fija, de obra, necesitamos disponer de un espacio amplio y adecuado en el jardín. Este tipo de barbacoas son especialmente recomendables si la vamos a utilizar a menudo. Por su parte las barbacoas móviles ocupan menos espacio, se pue- den guardar fácilmente y el resultado final, en cuanto a sabor, es prácticamente el mismo.

Tipos de barbacoas

En relación al tipo de combustible utilizado podemos elegir entre las barbacoas de gas o las más tradicionales de leña o carbón. Otra opción son las barbacoas eléctricas. Las barbacoas de gas permiten preparar la comida rápidamente, con

Barbacoa de gas “Grillstar” con parrilla y plancha esmaltada en hierro fundido. A la venta

Barbacoa de gas “Grillstar” con parrilla y plancha esmaltada en hierro fundido. A la venta en los establecimientos Bauhaus

de gas “Grillstar” con parrilla y plancha esmaltada en hierro fundido. A la venta en los
Barbacoa “Fuego 01”, incluye dos prácticas encimeras realizadas en teca con una inserción de pizarra.

Barbacoa “Fuego 01”, incluye dos prácticas encimeras realizadas en teca con una inserción de pizarra. Admás permite múltiples opciones de combustible. De la firma Fuego

más control de la temperatura y sin las complicaciones de tener que encender el carbón. Para absorber la grasa y distribuir uniformemente el calor utilizan piedra de lava o briquetas, que no producen cenizas.

Las barbacoas tradicionales son aquellas que utilizan carbón, tienen un sabor más exquisito, aunque a cambio pueden resul- tar más difíciles de limpiar. Sea cual sea el sistema, cualquier barba-

coa o parrilla ha de tener un área para co- cinar, el tiraje debe disponerse de modo tal que permita que el humo vaya al exterior directamente, sin posibilidades de regresar y además deben construirse en un mate-

Barbacoa “Sirio 450” con parrilla de acero cromado Barbacoa a gas con doble plancha de

Barbacoa “Sirio 450” con parrilla de acero cromado

Barbacoa a gas con doble plancha de cocción
Barbacoa a gas con doble
plancha de cocción

Ambos modelos

distribuidos por

Ompagrill®

76 PISCINAS ACTUALIDAD

Sea cual sea el sistema, cualquier barbacoa o parrilla ha de tener un área para cocinar y el tiraje debe disponerse de modo que permita que el humo vaya al exterior directamente

rial que retenga el calor y soporte las altas temperaturas, es decir un material refrac- tario.

¿Qué podemos cocinar?

Casi cualquier alimento bajo la acción de las brasas adquiere un sabor exquisito y

aroma característicos. Verduras, frutas, pes- cados, mariscos y, sobre todo, carnes, pue- den ser cocinados en la barbacoa. Aunque

la carne es el alimento más habitual, la bar-

bacoa admite prácticamente cualquier tipo

de alimento, desde carnes rojas o blancas,

a incluso postres.

Respecto a la carne, en la parrilla cabe casi

todo, desde la carne de ternera en filetes o chuletas, hasta las chuletillas de cordero, hamburguesas, salchichas, costillas y cho- rizos. Para muchos, la ternera es la carne

estrella de las barbacoas. Por lo general se recomienda engrasar la parrilla con aceite o grasa antes de cocinar y salar la carne una vez asada. Al darle la vuelta evite pinchar- la para no perder su jugo. En el caso del cor- dero, lo mejor es usar un fuego bajo para que el exterior quede dorado y el interior tierno. En el caso de salchichas, chorizos, longa- nizas o hamburguesas éstas se asan a fue- go suave. Si desea elaborar en cambio unas sabrosas verduras a la brasa, la parrilla admite to- das las verduras y hortalizas que normal- mente se consumen cocidas. Con ellas po- demos preparar brochetas, menestras o verduras rellenas conservando todas sus propiedades, ricas en minerales, vitaminas, fibra y sustancias de acción antioxidante.

Se limpian bien, se les echa un poco de acei- te y sal y ya están listas para ser asadas. En el caso de pescados y mariscos, lo me- jor es utilizar una parrilla doble para darle la vuelta al pescado sin correr el riesgo de que se rompa. Asegúrese de que la parrila esté bien lubricada y ase el pescado unta- do también de aceite, siempre a fuego ca- liente o medio caliente. Normalmente en 10 minutos, según el espesor de la pieza, el pescado estará cocinado. El pescado pue- de cocinarse fresco y entero, como la lubi-

na, el bonito, el salmón, las sardinas, las tru-

chas

salmón

o también en brochetas con ca-

en rodajas gordas, el bonito, merluza,

marones o quisquillas alternadas con tro- zos de pescado, por ejemplo sepia, o trozos de vegetales. Por su parte gambas, langostinos y cigalas son los mariscos más recomendables para la barbacoa. Lo más sencillo es colocar las piezas directamente en la parrilla con un poquito de sal gorda y un toque de aceite de oliva virgen extra. Los dejamos hasta que se vean burbujitas en las cabezas, se le da la vuelta y se vierte un poco más de aceite y zumo de limón.

burbujitas en las cabezas, se le da la vuelta y se vierte un poco más de

ESCAPARATE

ESCAPARATE Greendesign. Toldo “Ondas” TOLDOS Práctico confort Si dispone de una buena terraza o porche y

Greendesign. Toldo “Ondas”

TOLDOS

Práctico confort

Si dispone de una buena terraza o porche y quiere disfrutar al máximo de ella tanto en verano como en invierno, una opción excelente es colocar un práctico toldo. No sólo hará mucho más confortable la estancia en el exterior sino que además aportará a su hogar un elegante toque decorativo.

78 PISCINAS ACTUALIDAD

el exterior sino que además aportará a su hogar un elegante toque decorativo. 78 PISCINAS ACTUALIDAD

Catalana de Toldos

Elegante vela de sombra de La Veleria De Unopiu’, toldo modelo “Helios” con armadura de

Elegante vela de sombra de La Veleria

Elegante vela de sombra de La Veleria De Unopiu’, toldo modelo “Helios” con armadura de aluminio

De Unopiu’, toldo modelo “Helios” con armadura de aluminio

C olocar un toldo en la terraza o el por- che es una decisión de la que se mos- trará satisfecho toda la vida. Gracias

a estas estructuras usted y su familia podrán

disfrutar mayor cantidad de horas en el ex- terior de su vivienda bien protegidos de la ac- ción directa del sol intenso en verano o, por ejemplo, de un molesto viento en invierno. Además la gran variedad de modelos, tama- ños y sistemas permiten escoger con facili- dad aquel toldo que mejor se adapte a nues- tros gustos, necesidades y presupuesto. Pero precisamente debido a esta amplia variedad conviene escoger con detenimiento el más adecuado para poder aprovechar al máximo

todas sus prestaciones. En el momento de escoger un modelo de tol- do determinado deberá tener en cuenta va- rios factores que van desde el clima de la zona, hasta incluso el estilo de construcción de su vivienda. Por ejemplo, si se decide por uno de brazos artículados podrá sujetarlo a la fachada de

la vivienda. Los de tipo articulado y los de se-

micofre son perfectos para terrazas que no tengan tejado o voladizo para protegerse de las inclemencias del invierno.

que no tengan tejado o voladizo para protegerse de las inclemencias del invierno. Toldos La Marina

Toldos La Marina

Dos modelos de toldos a la venta en los establecimientos Bauhaus También antes de escoger
Dos modelos de toldos a la venta en los establecimientos Bauhaus También antes de escoger

Dos modelos de toldos a la venta en los establecimientos Bauhaus

También antes de escoger deberá pensar cuál es el mejor lugar de instalación, el grado de incidencia del sol, los m 2 de sombra que se desean alcanzar, etc. Además conviene siem- pre seguir los consejos de un profesional de la protección solar; un instalador especialis- ta siempre le recomendará qué modelo es la mejor opción para sus necesidades.

Tipos de toldos

Toldos de punto recto: son los modelos ha- bitualmente utilizados en terrazas y comer- cios. Están compuestos por un sistema de

80 PISCINAS ACTUALIDAD

brazos frontales abatibles que pueden estar reforzados por unos muelles para proteger- los de los fuertes vientos. Monobloc: estos toldos van montados sobre una barra cuadrada que aporta mayor resis- tencia a la tela, al estar más tirante. Este tipo de toldos están especialmente indicados para balcones de grandes dimensiones. Cofre: en este tipo de toldos, la lona y los brazos están protegidos por un cajón de alu- minio, en el que permanecen guardados cuando no se utilizan. Este sistema es muy re- comendable para lugares al descubierto o

Antes de elegir un modelo concreto de toldo, debe exigirse las máximas garantías de calidad. Por ello es recomendable asegurarse de que el toldo cumple con certificaciones oficiales

donde agentes externos como fuertes ráfa- gas de viento o lluvia intensa puedan llegar

a deteriorarlo.

Estor: este tipo de toldos se anclan al techo

y pueden ser colocados en dos posiciones,

perpendicular a la barandilla, como si de una especie de persiana de tela se tratara, y de forma separada, extendiendo sus brazos. Brazos extensibles: se adaptan a cualquier espacio, al no requerir de un lugar para an- clarse. Además sus brazos quedan recogidos bajo la tela, por lo que una vez plegados no restan espacio útil a su balcón o terraza.

Tejidos a toda prueba

El tejido en el que esté fabricado también es

un elemento clave a la hora de elegir un tol- do. Lo más habitual es el empleo de telas acrílicas que están tratadas para que no se manchen ni encojan por la lluvia. En la actualidad casi todos los tejidos llevan capas protectoras de algún material con bue- nas prestaciones contra la intemperie, sobre todo en defensa de los rayos ultravioleta, y contra el fuego. Antes de elegir un modelo concreto de tol- do, debe exigirse las máximas garantías de calidad. Por ello es recomendable asegurar- se de que el toldo cumple con certificacio- nes oficiales. Es recomendable por tanto

comprobar también que el toldo sea un pro- ducto testado tecnológicamente y que el ins- talador sea un profesional de la protección solar. La Normativa europea de mayo 2004 esta- blece que las empresas de instalacion de tol- dos deben certificar las prestaciones de se- guridad de acuerdo a la Norma europea UNE-EN 13561, la cual especifica los requi- sitos que deben cumplir los toldos que se instalen en cualquier tipo de edificación, la cual es de obligado cumplimiento y que está en vigor desde el 1 de Marzo de 2006.

Toldo “Kiria” con tejido Tempotest. De Unopiu’ Cómo mantener un toldo en buen estado: 5

Toldo “Kiria” con tejido Tempotest. De Unopiu’

Cómo mantener un toldo en buen estado:

5 consejos básicos

1. No utilizar nunca detergente para limpiar el toldo, éste podría eliminar el tratamiento que ha recibido la lona para ser impermeable y poder repeler mejor la suciedad. Recuerde que de forma habitual debe retirar el polvo acumulado.

2. La limpieza del herraje o parte metálica del toldo se realiza pasando un trapo húmedo, una vez eliminado el polvo.

3. Si no dispone de un sistema de recogida automatizado, deberá recoger manualmente el toldo en caso de lluvia, fuerte viento, nieve o pedrisco.

4. Comprobar periódicamente que ningún obstáculo impide las maniobras de apertura o cierre.

5. Realizar una revisión y puesta a punto de su toldo de forma periódica, además de seguir siempre las recomendaciones del fabricante y los consejos de su instalador especialista.

periódica, además de seguir siempre las recomendaciones del fabricante y los consejos de su instalador especialista.
Toldo Markilux (Iaso) Estructuras resistentes Lo más importante de una estructura de toldo es que

Toldo Markilux (Iaso)

Estructuras resistentes

Lo más importante de una estructura de toldo es que pueda combinar por un lado la máxima ligereza con la mayor resistencia. La estructura ha de soportar bien la corrosión, además de ser fácil de soldar y cortar. Tradicionalmente los materiales utilizados para

sustentar los tejidos a los toldos eran hierro, aluminio,

En la actualidad la mayoría de

las estructuras son de hierro y aluminio que permiten crear una amplia gama de modelos, de distintas dimensiones y acabados.

acero, madera, cobre

82 PISCINAS ACTUALIDAD

gama de modelos, de distintas dimensiones y acabados. acero, madera, cobre 82 PISCINAS ACTUALIDAD Catalana de

Catalana de Toldos

D ATOS PERSONALES N ombre . . . . . . . . . .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

.

.

.

.

.

.

❏ Adjunto talón nº . . . . . . . . . . .
❏ Adjunto talón nº
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.por
importe de 33 €.
❏ Contra reembolso del primer ejemplar (por importe de 33 €).
Provincia . Firma del suscriptor /año “Los datos que usted no facilita serán incluidos en el
Provincia . Firma del suscriptor /año “Los datos que usted no facilita serán incluidos en el
.

.

.
.
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
Actualidad por el período de 1 año (12 ejemplares) . por el importe de 33 €
de 33 € . Vencimiento de la tarjeta VISA: mes /año por el importe de 62