Está en la página 1de 250

CONFERENCIA D E LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL D E R E C H OD E LOS T R A T A D O S

ENTRE ESTADOS Y ORGANIZACIONES INTERNACIONALES O ENTRE ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Viena, 18 de febrero a 21 de marzo de 1986

DOCUMENTOS OFICIALES Volumen I Actas resumidas de las sesiones plenarias y de las sesiones de la Comisin Plenaria

. 4

1
\ 0
11.1

NACIONES UNIDAS

A/CONF.129/16(Vol.D

CONFERENCIA D E LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL D E R E C H OD E LOS T R A T A D O S


ENTRE ESTADOS Y ORGANIZACIONES INTERNACIONALES O ENTRE ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Viena, 18 de febrero a 21 de marzo de 1986

DOCUMENTOS OFICIALES Volumen I Actas resumidas de las sesiones plenarias y de las sesiones de la Comisin Plenaria

NACIONES UNIDAS
Nueva York, 1995

ADVERTENCIA Los Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales forman dos volmenes. El volumen I contiene las actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia y de las sesiones de la Comisin Plenaria. E l volumen I I contiene el informe de la Comisin de Verificacin de Poderes, el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones, el informe de la Comisin Plenaria, los textos presentados a la Conferencia en sesin plenaria por el Comit de Redaccin, las propuestas presentadas a la Conferencia en sesin plenaria, el Acta Final, las resoluciones aprobadas por la Conferencia y la Convencin. T a m b i n contiene un ndice completo de los documentos referentes a los trabajos de la Conferencia.

*
Las actas de las sesiones plenarias de la Conferencia y de las sesiones de la Comisin Plenaria que figuran en el volumen I fueron distribuidas originalmente como documentos mimeografados con las signaturas A/CONF.129/SR.1 a SR.8 y A/CONF. 129/C. I/SR. I a SR.30, respectivamente. Contienen las correcciones a las actas resumidas provisionales solicitadas por las delegaciones y las modificaciones y anotaciones que hacen necesaria su edicin.

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras maysculas y cifras. L a mencin de una de estas signaturas indica que se hace referencia a un documento de las Naciones Unidas.

A / C O N F . 129/16 (Vol. I)

PUBLICACION D E L A S NACIONES UNIDAS N m e r o de venta: S.94.V.5, Y o l . I

I S B N 92-1-333228-9 (Vol. I) Impreso en la S e c c i n de Reproduccin de las Naciones Unidas, Nueva York

INDICE
Pgina

Resoluciones de la Asamblea General relativas a la Conferencia Resolucin 1982 Resolucin 1983 Resolucin 1984 Resolucin 1985 37/112, de 16 de diciembre de xiii 38/139, de 19 de diciembre de xiv 39/86, de 13 de diciembre de , 40/76, de 11 de diciembre de

resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General 4a. sesin plenaria

xiv
XV

Jueves 13 de marzo de 1986, a las 15.20 horas Organizacin de los trabajos 5a. sesin plenaria Martes 18 de marzo de 1986, a las 15.50 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos considerados apropiados y del Acta Final de la Conferencia Textos propuestos por el Comit de Redaccin: Artculo 1 (Alcance de la presente Convencin) Artculo 2 (Trminos empleados) Artculo 4 (Irretroactividad de la presente Convencin) Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional) Artculo 6 (Capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados) Artculo 7 (Plenos poderes) Artculo 8 (Confirmacin ulterior de un acto ejecutado sin autorizacin) . . . . Artculo 9 (Adopcin del texto) Artculo 10 (Autenticacin del t e x t o ) . . Artculo 11 (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) Artculo 12 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la firma) Artculo 13 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado meiii

Presidencia y Comisiones de la Conferencia... Secretara de la Conferencia Programa Reglamento

xviii xix xx xxi

ACTAS RESUMIDAS D E L A S SESIONES PLENARIAS l a . sesin plenaria Martes 18 de febrero 10.20 horas de 1986, a las

Apertura de la Conferencia Discurso del Representante del Presidente Federal de la Repblica de Austria Eleccin del Presidente Aprobacin del programa Aprobacin del reglamento 2a. sesin plenaria Mircoles 19 de febrero 12.10 horas de 1986, a las

4 4 5 5

Eleccin de Vicepresidentes Eleccin del Presidente de la Comisin Plenaria Eleccin del Presidente del Comit de Redaccin Designacin de la Comisin de Verificacin de Poderes 3a. sesin plenaria Mircoles 19 de febrero 16.35 horas de 1986, a las

6 6 6 6

Designacin de otros miembros del Comit de Redaccin Organizacin de los trabajos Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las

iv

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Dereclio de los Tratados Pgina Pgina

diante el canje de instrumentos que constituyen un tratado) Artculo 14 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la ratificacin, un acto de confirmacin formal, la aceptacin o la aprobacin) Artculo 15 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la adhesin) Artculo 16 (Canje o depsito de los instrumentos de ratificacin, confirmacin formal, aceptacin, aprobacin o adhesin) Artculo 17 (Consentimiento en obligarse respecto de parte de un tratado y opcin entre disposiciones diferentes) Artculo 18 (Obhgacin de no frustrar el objeto y el fin de un tratado antes de su entrada en vigor) Articul 19 (Formulacin de reservas) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) Artculo 21 (Efectos jurdicos de las reservas y de las objeciones a las reservas) Artculo 22 (Retiro de las reservas y de las objeciones a las reservas) Artculo 23 (Procedimiento relativo a las reservas)^ Artculo 24 (Entrada en vigor) Artculo 25 (Aplicacin provisional) Artculo 26 {Pacta sunt servando) Artculo 27 (El derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados) Artculo 28 (Irretroactividad de los tratados) Artculo 29 (Ambito territorial de los tratados) Artculo 30 (Aplicacin de los tratados sucesivos concernientes a la misma materia) Artculo 31 (Regla general de interpretacin) Artculo 32 (Medios de i n t e r e t a c i n complementarios) Artculo 33 ( I n t e r e t a c i n de tratados autenticados en dos o m s idiomas) Artculo 34 (Norma general concerniente a terceros Estados y terceras organizaciones) Artculo 38 (Normas de un tratado que lleguen a ser obligatorias para terceros Estados o terceras organizaciones en virtud de una costumbre internacional) Artculo 40 (Enmienda de los tratados multilaterales)

13

Artculo 41 (Acuerdos para modificar tratados multilaterales entre algunas de las partes nicamente) Artculo 42 (Validez y continuacin en vigor de los tratados) Artculo 43 (Obligaciones impuestas por el derecho internacional independientemente de un tratado) Artculo 44 (Divisibilidad de las disposiciones de un tratado) Artculo 46 (Disposiciones de derecho interno del Estado y reglas de la organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados) Artculo 47 (Restriccin especfica de los poderes para manifestar el consentimiento de un Estado o de una organizacin internacional) Artculo 48 (Error) Artculo 49 (Dolo) Artculo 50 (Corrupcin del representante de un Estado o de una organizacin internacional) Artculo 51 (Coaccin sobre el representante de un Estado o de una organizacin internacional) Artculo 52 (Coaccin sobre un Estado o una organizacin internacional por la amenaza o el uso de la fuerza) Artculo 53 (Tratados que estn en oposicin con una norma imperativa de derecho internacional general {jus cogens) Artculo 54 (Terminacin de un tratado o retiro de l en virtud de sus disposiciones o por consentimiento de las partes) Artculo 55 (Reduccin del n m e r o de partes en un tratado multilateral a un n m e r o inferior al necesario para su entrada en vigor) Artculo 56 (Denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga disposiciones sobre la terminacin, la denuncia o el retiro) Artculo 57 (Suspensin de la aplicacin de un tratado en virtud de sus disposiciones o por consentimiento de las partes) Artculo 58 (Suspensin de la aplicacin de un tratado multilateral por acuerdo entre algunas de las partes nicamente) Artculo 59 (Terminacin de un tratado o suspensin de su aplicacin implcitas como consecuencia de la celebracin de un tratado posterior) Artculo 60 (Terminacin de un tratado o suspensin de su aplicacin como consecuencia de su violacin)

13 14

14

15 15

15

16

16

Indice Pgina Pgina

6a. sesin plenaria Mircoles 19 de marzo de 1986, a las 16.25 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos apropiados y del acta final de la Conferencia {continuacin) Textos propuestos por el Comit de Redaccin {continuacin): Artculo 61 (Imposibilidad subsiguiente de cumplimiento) Artculo 63 (Ruptura de relaciones diplomticas o consulares) Artculo 64 (Aparicin de una nueva norma imperativa de derecho internacional general {jus cogens)) Artculo 67 (Instrumentos para declarar la nulidad del tratado, darlo por terminado, retirarse de l o suspender su aplicacin) Artculo 68 (Revocacin de las modi- ' ficaciones y de los instrumentos previstos en los artculos 65 y 67) Artculo 69 (Consecuencias de la nuUdad de un tratado) Artculo 70 (Consecuencias de la terminacin de un tratado) Artculo 71 (Consecuencias de la nulidad de un tratado que est en oposicin con una norma imperativa de derecho internacional general) Artculo 72 (Consecuencias de la suspensin de la aplicacin de un tratado) Artculo 74 (Cuestiones no prejuzgadas por la presente Convencin) Artculo 75 (Relaciones diplomticas o consulares y celebracin de tratados) Artculo 76 (Caso de un Estado agresor) Artculo 77 (Depositarios de los tratados) Artculo 78 (Funciones de los depositarios) Artculo 79 (Notificaciones y comunicaciones) Artculo 80 (Correccin de errores en textos o en copias certificadas conformes de los tratados) Artculo 81 (Registro y publicacin de los tratados)

Ttulos de las partes I I a V I I y de las secciones que las componen . . . Prembulo Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de'la presente Convencin) '.. Artculo 35 (Tratados en que se preven obligaciones para terceros Estados o terceras organizaciones) Artculo 36 (Tratados en que se prevn derechos para terceros Estados o terceras organizaciones) Artculo 37 (Revocacin o modificacin de obligaciones o de derechos de terceros Estados o de terceras organizaciones) Artculo 39 (Norma general concerniente a la enmienda de los tratados) Artculo 45 (Prdida del derecho a alegar una causa de nulidad, terminacin, retiro o suspensin de la aplicacin de un tratado) Artculo 62 (Cambio fundamental en las circunstancias) Artculo 65 (Procedimiento que d e b e r seguirse con respecto a la nulidad terminacin de un tratado, el retiro de una parte o la suspensin de la aplicacin de un tratado) Artculo 73 (Relacin con la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados) Ttulo de la Convencin Informe de la Comisin de Verificacin de Poderes

21 21

22

18

22

18

18

22 22

19

23

23 24 24

19

7a. sesin plenaria Jueves 20 de marzo de 1986, a las 11.05 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 10 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Aprobacin de una convencin y de otros , instrumentos apropiados y del acta final de I la Conferencia {continuacin) ' Textos propuestos por el Comit de Redaccin {conclusin) Disposiciones finales Artculo 66 (Procedimientos de arreglo judicial, de arbitraje y de conciliacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66)

19

20 20 20 20

25

25 25 25

20

25

25

vi

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Dereclio de los Tratados Pgina Pgina

Aprobacin de la Convencin sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales

2a. sesin Jueves 20 de febrero 10.30 horas de 1986, a las

30

8a. sesin plenaria Jueves 20 de marzo de 1986, a las 15.45 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {conclusin) Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos apropiados y del Acta Final de la Conferencia {conclusin) Declaraciones en explicacin de voto . . . Informe de la Comisin Plenaria Examen del proyecto de Acta Final y de las resoluciones anexas Proyecto de resolucin propuesto por Tailandia Proyecto de resolucin presentado por el Japn Proyecto de resolucin presentado por las Naciones Unidas Aprobacin del Acta Final de la Conferencia Firma del Acta Final y de la Convencin y otros instrumentos Clausura de la Conferencia

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Artculo 2 (Trminos empleados) {continuacin) 3a. sesin

42 42

31

Jueves 20 de febrero 16 horas

de 1986, a las

31 31 34 34 34 35 36 37 37 37

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Artculo 2 (Trminos empleados) {continuacin) 4a. sesin Viernes 21 de febrero 15.25 horas de 1986, a las

50 50

A C T A S RESUMIDAS D E L A S SESIONES D E L A COMISION P L E N A R I A l a . sesin Mircoles 19 de febrero 17.25 horas de 1986, a las 41 41 41

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Artculo 2 (Trminos empleados) {continuacin) Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos) 5a. sesin Lunes 24 de febrero 10.20 horas de 1986, a las

52 52

53

Eleccin de Vicepresidentes Eleccin del Relator Organizacin de los trabajos Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General Artculo 2 (Trminos empleados)

41 41

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin)

58

Indice Pgina

vu
Pgina

Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos) (continuacin) Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional) 6a. sesin Lunes 24 de febrero 15.25 horas de 1986, a las

9a. sesin 58 Mircoles 26 de febrero 10.15 horas de 1986, a las

59

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional) (continuacin) .. Artculo 6 (Capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados)

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 9 (Adopcin del texto) (continuacin) 10a. sesin Mircoles 26 de febrero 15.20 horas de 1986, a las

87 87

65

65

65

7a. sesin Martes 25 de febrero 10.10 horas de 1986, a las

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes)...

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes) (continuacin) Artculo 9 (Adopcin del texto) (continuacin) Artculo 11 (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) l i a . sesin Jueves 27 de febrero 11.25 horas de 1986, a las

94 94 95

98

72 72

8a. sesin Martes 25 de febrero 15.10 horas de 1986, a las

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes) (continuacin) Artculo 9 (Adopcin del texto)

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 11 (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) (continuacin) Artculo 19 (Formulacin de reservas) . . 12a. sesin

100

100 100

80 80 86

Jueves 27 de febrero 15.25 horas

de 1986, a las

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones

viii

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados Pgina Pgina

internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 19 (Formulacin de reservas) (continuacin) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) 13a. sesin Viernes 28 de febrero 11.20 horas de 1986, a las

105 105 110

resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 30 (Aplicacin de tratados sucesivos concernientes a la misma materia) Artculo 38 (Normas de un tratado que lleguen a ser obligatorias para terceros Estados o terceras organizaciones en virtud de una costumbre internacional) 16a. sesin Lunes 3 de marzo de 1986, a las 15.30 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Propuestas de un nuevo artculo (continuacin) 17a. sesin Martes 4 de marzo de 1986, a las 10.15 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 45 (Prdida del derecho a alegar una causa de nulidad, terminacin, retiro o suspensin de la aplicacin de un tratado) Artculo 46 (Disposiciones de derecho interno del Estado y reglas de la organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados) . . 18a. sesin Martes 4 de marzo de 1986, a las 15.20 horas

125

125

129

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea G&ner&\ (continuacin) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) (continuacin) 14a. sesin Viernes 28 de febrero 15.25 horas de 1986, a las

113

113

130 130

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea GtnersL (continuacin) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) (continuacin) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes) (conclusin) Artculo 27 (El derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados) Propuestas de un nuevo artculo 15a. sesin Lunes 3 de marzo de 1986, a las 11.10 horas Homenaje a la memoria del Sr. Olof Palme, Primer Ministro de Suecia Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las

118

132

118 121

132

121 125

136

125

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983,

Indice Pgina Pgina

ix

39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 46 (Disposiciones de derecho interno del Estado y reglas de la organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados) (conclusin) Artculo 56 (Denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga disposiciones sobre la terminacin, la denuncia o el retiro) 19a. sesin Mircoles 5 de marzo de 1986, a las 11.25 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) . . 20a. sesin Mircoles 5 de marzo de 1986, a las 15.15 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) (continuacin) Artculo 61 (Imposibilidad subsiguiente de cumplimiento) 21a. sesin Jueves 6 de marzo de 1986, a las 11.25 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983,

141

39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 62 (Cambio fundamental en las circunstancias) 22a. sesin

160 160

141

Jueves 6 de marzo de 1986, a las 15.20 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 62 (Cambio fundamental en las circunstancias) (conclusin) Artculo 65 (Procedimiento que d e b e r seguirse con respecto a la nulidad o terminacin de un tratado, el retiro de una parte o la suspensin de la aplicacin de un tratado) Organizacin de los trabajos 23a. sesin

145

165 165

147

168 170

147

Viernes 7 de marzo de 1986, a las 10.50 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 73 (Casos de sucesin de Estados, de responsabilidad de un Estado o de una organizacin internacional, de ruptura de hostilidades, de terminacin de la existencia de una organizacin o de terminacin de la participacin de un Estado en calidad de miembro de una organizacin) Artculo 75 (Caso de un Estado agresor) Artculo 77 (Funciones de los depositarios) 24a. sesin Lunes 10 de marzo de 1986, a las 11.25 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las

171

152

152 159

171 173 173

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Dereciio de los Tratados Pagina Pgina

resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) 25a. sesin Lunes 10 de marzo de 1986, a las 15.20 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) {continuacin) 26a. sesin Lunes 10 de marzo de 1986, a las 20.25 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) (continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) (continuacin) 27a. sesin Mircoles 12 de marzo de 1986, a las 16.05 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin)

174 174

174

180

180

Declaracin del Presidente de la Conferencia sobre los artculos 2 , 5 , 6 , 1 1 , 1 9 , 20, 27, 35 a 37, 39 y 65 Artculo 2 (Trminos empleados) (conclusin) Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional) (conclusin) .... Artculo 11 (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) (prrafo 2) (conclusin) Artculo 19 (Formulacin de reservas), (prrafo 2) (conclusin) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) (conclusin) Artculo 27 (El derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados) (prrafo 2) (conclusin) Propuesta de supresin de la palabra ' 'pertinente(s)" en los artculos 5, 6, 35 a 37, 39 y 65 Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) (continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) (continuacin) 28a. sesin Jueves 13 de marzo de 1986, a las 15.30 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General (continuacin) Declaracin del Presidente de la Conferencia sobre los artculos 9, 36 bis, 73 y un nuevo artculo Artculo 9 (Adopcin del texto) (conclusin) Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) (conclusin) Artculo 73 (Casos de sucesin de Estados, de responsabilidad de un Estado o de una organizacin internacional, de ruptura de hostilidades, de terminacin de la existencia de una organizacin o de terminacin de la participacin de un Estado en calidad de miembro de una organizacin) (conclusin) Propuestas de un nuevo artculo (conclusin)

194 195

195

195

196 196

196

203

186 186

186

203

194

Indice Pgina

xi Pgina

Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) {continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) {continuacin) 29a. sesin Lunes 17 de marzo de 1986, a las 17.15 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General {continuacin) Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos) {conclusin) Prembulo Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) {continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) (continuacin) Declaracin del Presidente de la Conferencia

204

Artculo 80 (Registro y publicacin de los tratados) 30a. sesin

214

204

Mircoles 19 de marzo de 1986, a las 10.25 horas Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de I I de diciembre de 1985 de la Asamblea General {conclusin) Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) {conclusin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aphcacin del artculo 66) {conclusin) Artculo 81 (Firma) Artculo 82 (Ratificacin o acto de confirmacin formal) Artculo 83 (Adhesin) Artculo 84 (Entrada en vigor) Artculo 85 (Textos autnticos) Adopcin del informe de la Comisin Plenaria

215 215

212

215

212 212 212

^'^

212 212

220

Blank page Page blanche

RESOLUCIONES D E L A ASAMBLEA G E N E R A L RELATIVAS A L A CONFERENCIA 37/112. Convencin sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales General, Sucesin de Estados en materia de Tratados\ de 23 de agosto de 1978, Teniendo presente el inciso a del prrafo 1 del A r tculo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, en que se estipula que la Asamblea General p r o m o v e r estudios y har recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificacin. Estimando que el xito de la codificacin y el desarrollo progresivo de las normas de derecho internacional que rigen los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales contribuira al desarrollo de las relaciones de amistad y la cooperacin entre los Estados, independientemente de sus distintos sistemas constitucionales y sociales, y facilitara el fomento y la realizacin de los propsitos y principios enunciados en los Artculos 1 y 2 de la Carta, 1. Expresa su reconocimiento a la Comisin de Derecho Internacional por la valiosa labor realizada sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales y al Relator Especial sobre el tema por su contribucin a esa labor; 2. Invita a los Estados a que presenten por escrito, a ms tardar el de j u l i o de 1983, sus comentarios y observaciones sobre el proyecto final de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, preparado por la Comisin de Derecho Internacional, y sobre las cuestiones a que se hace referencia en el prrafo 60 del informe de la Comisin sobre la labor realizada en su 34 perodo de sesiones; 3. Invita tambin a las principales organizaciones intergubernamentales internacionales a que presenten por escrito en el mismo plazo sus comentarios y observaciones sobre el asunto; 4. Pide al Secretario General que distribuya dichos comentarios para facilitar el examen del asunto por la Asamblea General en su trigsimo octavo p e r o d o de sesiones; 5. Decide que se concluya una convencin internacional basada en el proyecto de artculos aprobado por la Comisin de Derecho Internacional; 6. Toma nota de la recomendacin de la Comisin de Derecho Internacional sobre el asunto y conviene en que en su trigsimo octavo perodo de sesiones decidir

La Asamblea

Recordando que, tras examinar una recomendacin aprobada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, celebrada en Viena en 1968 y 1969, la Asamblea General, en su resolucin 2501 ( X X I V ) de 12 de noviembre de 1969, r e c o m e n d a la Comisin de Derecho Internacional que estudiase, en consulta con las principales organizaciones internacionales, segn lo considerase adecuado con arreglo a su prctica, la cuestin de los tratados concertados entre Estados y organizaciones internacionales o entre dos o m s organizaciones internacionales, como cuestin de importancia. Observando que, en cumplimiento de la resolucin 36/114 de 10 de diciembre de 1981, de la Asamblea General, la Comisin de Derecho Internacional, teniendo en cuenta las observaciones presentadas por escrito por los gobiernos y las principales organizaciones internacionales, as como las opiniones expresadas en los debates de la Asamblea, complet en su 34 perodo de sesiones la segunda lectura del proyecto de artculos sobre dicha cuestin'. Observando que, como aparece reflejado en el prrafo 57 del informe de la Comisin de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 34 perodo de sesiones, la Comisin decidi recomendar que la Asamblea General convocase una conferencia para estudiar el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales preparado por la Comisin, y para concluir una convencin. Recordando la aprobacin de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados-, de 23 de mayo de 1969, la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de Carcter UniversaF, de 14 de marzo de 1975, y la Convencin de Viena sobre la

' Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigsimo sptimo perodo de sesiones, Suplemento No. 10 (A/37/10), cap. I I , secc. D. - Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311. ' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales, vol. II (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.I2). pg. 205. xiii

Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Sucesin de Estados en materia de Tratados, vol. I l l (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.79.V.10), pg. 195.

xiv

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Dereciio de los Tratados

acerca del foro apropiado para la aprobacin de la convencin, teniendo en cuenta las observaciones que se reciban de conformidad con la presente resolucin; 7. Decide incluir en el programa provisional de su trigsimo octavo perodo de sesiones un tema titulado " C o n v e n c i n sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales". I07a. sesin plenaria 16 de diciembre de 1982 38/139. Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales General,

las cuestiones que se mencionan en el prrafo 60 del informe de la Comisin sobre la labor de su 34 perodo de sesiones; 4. Invita tambin a las principales organizaciones intergubernamentales internacionales que an no lo hayan hecho a que presenten por escrito en el mismo plazo sus comentarios sobre el asunto; 5. Pide al Secretario General que distribuya dichos comentarios para facilitar el examen del asunto por la Asamblea General en su trigsimo noveno perodo de sesiones; 6. Insta a los posibles participantes en la Conferencia a que realicen consultas sobre el proyecto de artculos mencionado y otras cuestiones conexas antes del trigsimo noveno perodo de sesiones de la Asamblea General con el fin de facilitar la conclusin con xito de la labor de la Conferencia; 7. Decide incluir en el programa provisional de su trigsimo noveno perodo de sesiones un tema titulado "Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales". 101 a. sesin plenaria 19 de diciembre de 1983 39IS6. Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales General,

La Asamblea

Recordando su resolucin 37/112 de 16 de diciembre de 1982, por la que decidi que se concluyera una convencin internacional basada en el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones', Recordando adems que, por su resolucin 37/112, convino en decidir en su trigsimo octavo perodo de sesiones cul sera el foro apropiado para la aprobacin de la convencin, teniendo en cuenta las observaciones que se recibieran de conformidad con dicha resolucin. Habiendo recibido el informe del Secretario GeneraF en que figuran los comentarios y observaciones presentados por varios Estados y principales organizaciones intergubernamentales internacionales, de conformidad con la resolucin 37/112 de la Asamblea General, y habiendo recibido a d e m s la declaracin aprobada por el Comit Administrativo de Coordinacin', 1. Decide que el foro apropiado para el examen final del proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones, sea una conferencia de plenipotenciarios que no se convocar antes de 1985; 2. Conviene en decidir en su trigsimo noveno perodo de sesiones la cuestin de la fecha y el lugar de convocacin de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales, as como la cuestin de la participacin en la Conferencia; 3. Invita a los Estados que an no lo hayan hecho a que presenten por escrito, a ms tardar el de j u lio de 1984, sus comentarios y observaciones sobre el proyecto final de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales preparado por la Comisin de Derecho Internacional, as como sobre

La Asamblea

Recordando su resolucin 37/112 de 16 de diciembre de 1982, por la que decidi que se concluyera una convencin internacional basada en el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones'. Recordando tambin su resolucin 38/139 de 19 de diciembre de 1983, por la que decidi que el foro apropiado para el examen final del proyecto de artculos fuera una conferencia de plenipotenciarios que no se convocara antes de 1985 y convino en decidir en su trigsimo noveno perodo de sesiones la cuestin de la fecha y el lugar de convocacin de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales, as como la cuestin de la participacin en la Conferencia, Habiendo recibido el informe del Secretario General' en que figuran los comentarios y observaciones presentados por los Estados y las principales organizaciones intergubernamentales internacionales, de conformidad con la resolucin 38/139 de la Asamblea General, Reconociendo la importancia de llevar a feliz trmino la labor de la Conferencia mediante el estmulo de un acuerdo general.
'/39/491.

' A/38/145 y A d d . l . ' A/C.6/38/4, anexo.

Resoluciones de la Asamblea General relativas a la Conferencia

XV

Teniendo presente la relacin entre el derecho de los tratados entre Estados y el tema de que tratar la Conferencia, Tomando nota con reconocimiento de que el Gobierno de Austria se ha ofrecido a acoger a la Conferencia en Viena, 1. Decide que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales se celebre en Viena del 18 de febrero al 21 de marzo de 1986; 2. Pide al Secretario General que invite: a) A todos los Estados a que participen en la Conferencia; b) A Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, a que participe en la Conferencia, de conformidad con el prrafo 6 de la resolucin 37/233 de 20 de diciembre de 1982 de la Asamblea General; c) A los representantes de las organizaciones que han recibido invitacin permanente de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en los perodos de sesiones y los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas bajo sus auspicios, a que participen en la Conferencia en esa calidad, de conformidad con las resoluciones 3237 ( X X I X ) de 22 de noviembre de 1974 y 31/152 de 20 de diciembre de 1976 de la Asamblea General; c) A los representantes de los movimientos de l i beracin nacional, reconocidos en su regin por la Organizacin de la Unidad Africana, a que participen en la Conferencia como observadores, de conformidad con la resolucin 3280 ( X X I X ) de 10 de diciembre de 1974 de la Asamblea General; e) A los representantes de las organizaciones intergubernamentales internacionales a quienes se ha invitado tradicionalmente a participar como observadores en las conferencias jurdicas de codificacin convocadas bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a que participen en la Conferencia en calidad que habr de determinarse durante las consultas mencionadas en el prrafo 8 infra y que decidir la Asamblea General en su cuadragsimo perodo de sesiones; 3. Invita a los participantes mencionados en el prrafo 2 supra a que incluyan, en la medida de lo posible, entre sus representantes a expertos competentes en la esfera de que se trate; 4. Decide que los idiomas de la Conferencia sern los idiomas oficiales y de trabajo de la Asamblea General, sus comisiones y sus subcomisiones; 5. Remite a la Conferencia, para que lo examine como propuesta bsica, el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones. 6. Pide al Secretario General que presente a la Conferencia toda la d o c u m e n t a c i n y las recomendaciones p e r n e n t e s relativas al reglamento y mtodos de trabajo, teniendo en cuenta la importancia de fomentar un acuerdo general sobre los resultados finales de la-labor

de la Conferencia, y que adopte disposiciones para contar con el personal, las instalaciones y los servicios necesarios, incluida la redaccin de actas resumidas; 7. Pide tambin al Secretario General que disponga la presencia en la Conferencia, en calidad de experto, del Relator Especial de la Comisin de Derecho Internacional sobre la c u e s d n de los tratados concertados entre Estados y organizaciones internacionales o entre dos o ms organizaciones internacionales; 8. Hace un llamamiento a los participantes en la Conferencia para que celebren consultas primordialmente sobre la organizacin y los mtodos de trabajo de la Conferencia, incluido su reglamento, y sobre las principales cuestiones de fondo, entre ellas las clusulas finales y el arreglo de controversias, antes de convocar la Conferencia, a fin de facilitar la feliz conclusin de su labor mediante el estmulo de un acuerdo general; 9. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragsimo perodo de sesiones el tema titulado " P r e p a r a c i n de la Conferencia de las Naciones U n i das sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales". 99a. sesin plenaria 13 de diciembre de 1984 40/76. Preparacin de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales General,

La Asamblea

Recordando su resolucin 37/112 de 16 de diciembre de 1982, por la que decidi que se concluyese una convencin internacional basada en el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones', Recordando tambin su resolucin 39/86 de 13 de diciembre de 1984, por la que decidi que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales se celebrase en Viena del 18 de febrero al 21 de marzo de 1986, y remiti a la Conferencia, para que lo examinase como propuesta bsica, el proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional en su 34 perodo de sesiones, Recordando asimismo el llamamiento que hizo en el prrafo 8 de su resolucin 39/86 a los participantes en la Conferencia para que celebrasen consultas primordialmente sobre la organizacin y los m t o d o s de trabajo de la Conferencia, incluido su reglamento, y sobre las principales cuestiones de fondo, entre ellas las clusulas finales y el arreglo de controversias, antes de convocar la Conferencia, a fin de facilitar la feliz conclusin de su labor mediante el estmulo de un acuerdo general.

xvi

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados 2. 3. Artculo 3. "Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de aplicacin de los presentes artculos" Artculo 5. "Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el marco de una organizacin internacional" Artculo 6. "Capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados" Artculo 7. Artculo 9. prrafo 2 7. Artculo 11. "Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado" prrafo 2 (el prrafo 3 del artculo 14, los artculos 16 y 18 y el prrafo 2 del artculo 19 se relacionan estrechamente con el presente prrafo) 8. 9. Artculo 19. Artculo 20. servas" "Formulacin de reservas" "Aceptacin de las reservas y objecin a las re"Plenos poderes" "Adopcin del texto"

Reiterando la importancia de mejorar el proceso de codificacin y desarrollo progresivo del derecho internacional en el plano universal, 1. Considera que las consultas oficiosas celebradas en cumplimiento del prrafo 8 de su resolucin 39/86 han resultado tiles por cuanto han permitido preparar concienzudamente, para que se pueda desarrollar con xito, la Conferencia de las Naciones unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales; 2. Expresa su satisfaccin por el feHz resultado de las consultas oficiosas llevadas a cabo por los Copresidentes; 3. Decide que, a d e m s de las organizaciones a que se hace referencia en el inciso e) del prrafo 2 de su resolucin 39/86, las Naciones Unidas deben participar en la Conferencia; 4. Decide transmitir a la Conferencia, con la recomendacin de que lo apruebe, el proyecto de reglamento de la Conferencia elaborado durante las consultas oficiosas e incorporado a la presente resolucin como anexo I , teniendo en cuenta que ha sido preparado para su utilizacin especfica en esa Conferencia, en vista de la naturaleza particular de sta y dada la cuestin que ha de examinarse en ella; 5. Decide tambin transmitir a la Conferencia, para su examen y la adopcin de las medidas pertinentes, una lista de los proyectos de artculo de la propuesta bsica, que se considera necesario examinar como cuestiones de fondo y que figuran en el anexo I I de la presente resolucin; 6. Remite a la Conferencia, para su examen, el proyecto de clusulas finales presentado por los Copresidentes sobre el cual se procedi a un intercambio de opiniones y que figuran en el anexo I I I de la presente resolucin. 112a. sesin plenaria 11 de diciembre de 1985
ANEXO I Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales

4. 5. 6.

10.

Artculo 27. " E l derecho interno de los Estados, el rgimen de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados" Artculo 30. "Aplicacin de tratados sucesivos concernientes a la misma materia" prrafo 6

11.

12.

Artculo 36 bis. "Obligaciones y derechos de los Estados miembros de una organizacin internacional emanados de un tratado en el que ella sea parte" Artculo 38. "Normas de un tratado que lleguen a ser obligatorias para terceros Estados o terceras organizaciones en virtud de una costumbre internacional" Artculo 45. "Prdida del derecho a alegar una causa de nulidad, terminacin, retiro o suspensin de la aplicacin de un tratado" Artculo 46. "Disposiciones del derecho interno de un Estado y del rgimen jurdico de una organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados" prrafo 2 prrafo 3 prrafo 4

13.

14.

15.

16.

Artculo 56. "Denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga disposiciones sobre la terminacin, la denuncia o el retiro" Artculo 61. Artculo 62. "Imposibilidad subsiguiente de cumplimiento" "Cambio fundamental en las circunstancias"

17. (Viena, 18 de febrero a 21 de marzo de 1986) 18. Proyecto [Para el texto, vase de reglamento 19. AlCONF.12917] ANEXO II Lista de proyectos de artculos de la propuesta bsica que se considera necesario examinar como cuestiones de fondo^ 1. Artculo 2'. "Trminos empleados" 20. 21. * Debe entenderse que, si la Conferencia aprueba ciertas modificaciones respecto de los artculos enumerados, ser necesario introducir las modificaciones correspondientes en otros proyectos de artculos. ' Obsrvese que, como en el proyecto de artculo 2 se establecen definiciones, el examen de sus disposiciones no puede hacerse por separado sino que deber hacerse conjuntamente con el examen de fondo de los dems artculos con los cuales dichas definiciones se relacionan estrechamente.

Artculo 65. "Procedimiento que deber seguirse con respecto a la nulidad o terminacin de un tratado, el retiro de una parte o la suspensin de la aplicacin de un tratado" prrafo 3 Artculo 66. "Procedimientos de arbitraje y conciliacin"

Artculo 73. "Casos de sucesin de Estados, de responsabilidad de un Estado o una organizacin internacional, ruptura de hostilidades, terminacin de la existencia de una organizacin y prdida o adquisicin por un Estado de la calidad de miembro de una organizacin" Artculo 75. Artculo 77. "Caso de un Estado agresor" "Funciones de los depositarios"

22. 23. 24.

Anexo. "Procedimientos de arbitraje y conciliacin establecidos en cumplimiento del artculo 66"

Resoluciones de la Asamblea General relativas a la Conferencia ANEXO Proyecto de clusulas Finales (Basadas en las clusulas de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados^) DISPOSICIONES F I N A L E S Artculo 81

xvii

2. E n los instrumentos de adhesin de las organizaciones internacionales se incluir una declaracin de que la organizacin tiene capacidad para celebrar tratados. 3. L o s instrumentos de adhesin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo ENTRADA EN 84 VIGOR

FIRMA L a presente Convencin estar abierta a la firma de: a) Todos los Estados;

1. L a presente Convencin entrar en vigor el trigsimo da a partir de la fecha en que haya sido depositado el . . . instrumento de ratificacin o de adhesin de los Estados y de Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia. 2. Para cada Estado o para Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, en caso de que ratifiquen la Convencin o se adhieran a ella despus de haberse cumplido la condicin establecida en el prrafo 1, la Convencin entrar en vigor el trigsimo da a partir de la fecha en que tal Estado o Namibia hayan depositado su instrumento de ratificacin o de adhesin. 3. Para cada organizacin internacional que deposite un instrumento relativo a un acto de confirmacin oficial o un instrumento de adhesin, la Convencin entrar en vigor el trigsimo da a partir de la fecha en que se realice dicho depsito, aunque ella no podr entrar en vigor antes de que se cumpla lo dispuesto en el prrafo 1. Artculo TEXTOS 85

b) Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia; c) Las organizaciones internacionales que han sido invitadas a participar en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales, hasta el . . . (da, mes, ao) en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la Repblica de Austria, y despus, hasta el . . . (da, mes, ao), en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. Artculo RATIFICACION 82 OFICIAL

O ACTO DE CONFIRMACION

L a presente Convencin est sujeta a ratificacin de los Estados y de Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, as como a actos de confirmacin oficial de las organizaciones internacionales. L o s instrumentos de ratificacin y los instrumentos relativos a los actos de confirmacin oficial se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo 83

AUTENTICOS

E l original de la presente Convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls y ruso son igualmente autnticos, ser depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. En testimonio de lo cual, los plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, y los representantes debidamente autorizados del Consejo de las Naciones Unidas para Namibia y de las organizaciones internacionales, han firmado la presente Convencin. Hecha en Viena, el da cientos ochenta y seis. de de mil nove-

ADHESION 1. L a presente Convencin quedar abierta a la adhesin de todo Estado, de Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, y de cualquier organizacin internacional que tenga la capacidad de celebrar tratados.

P R E S I D E N C I A Y COMISIONES D E L A C O N F E R E N C I A Presidente de la Conferencia Sr. K a r l Zemanek (Austria). Vicepresidentes de la Conferencia Los representantes de los siguientes Estados: Bulgaria, Cte d'Ivoire, Chile, Estados Unidos de A m r i c a , Francia, Grecia, Guatemala, India, J a p n , Kuwait, L b a n o , Pases Bajos, Per, Polonia, Reino Unido de Gran B r e t a a e Irlanda del Norte, Repblica D e m o c r t i c a Alemana, Senegal, Sudn, Suiza, T n e z , Uruguay y Zimbabwe. Mesa de la Conferencia Presidente: el Presidente de la Conferencia.

Miembros: el Presidente y los Vicepresidentes de la Conferencia, el Presidente de la Comisin Plenaria y el Presidente del Comit de R e d a c c i n . Comisin Plenaria Presidente: Sr. Mohamed El-Taher Shash (Egipto). e Silva (Brazil),

Vicepresidentes: Sr. Geraldo Eullio do Nascimento Sr. Zdenek Pisk (Checoslovaquia). Relatora: Sra. Kuljit Thakore (India). Comit de Redaccin Presidente: Sr. A w n Al-Khasawneh (Jordania).

Miembros: Argelia, Argentina, China, E s p a a , Estados Unidos de A m r i c a , Francia, Italia, J a p n , Jordania, Marruecos, Nigeria, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, Rumania, Unin de Repblicas Socialistas Soviticas y Venezuela. Comisin de Verificacin de Poderes Presidente: Sr. Jean-Paul Hubert (Canad).

Miembros: Brasil, C a n a d , China, Ecuador, Estados Unidos de Amrica, Gabon, Tailandia, Unin de Repblicas Socialistas Soviticas y Zambia. Consultor Tcnico Sr. Paul Renter (Relator Especial de la Comisin de Derecho Internacional sobre la cuestin del derecho de los tratados concertados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales).

xviii

SECRETARIA DE L A CONFERENCIA Sr. Carl-August Fleischhauer, Secretario General Adjunto, Asesor Jurdico {Representante del Secretario General de las Naciones Unidas). Sr. Georgiv Kalinkin, Director de la Divisin de Codificacin de la Oficina de Asuntos Jurdicos {Secretario Ejecutivo de la Conferencia). Sr. John de Saram {Secretario de Verificacin de Poderes). Ejecutivo Adjunto y Secretario de la Comisin

Srta. Jacqueline Dauchy {Secretaria Sr. Larry D . Johnson {Secretario Sr. Igor Fominov {Secretario Sr. Mpazi Sinjela {Secretario

de la Comisin

Plenaria). Redaccin).

del Comit de

Adjunto de la Adjunto de la

Conferencia). Conferencia). Conferencia).

Sr. Ricardo Gosalbo-Bono {Secretario

Adjunto de la

xix

PROGRAMA* [Documento AyCONF.129/l] 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Apertura de la Conferencia. Eleccin del Presidente. Aprobacin del programa. Aprobacin del reglamento. Eleccin de Vicepresidentes. Eleccin del Presidente de la Comisin Plenaria. Eleccin del Presidente del Comit de Redaccin. Designacin de la Comisin de Verificacin de Poderes. Designacin de otros miembros del Comit de Redaccin. Organizacin de los trabajos. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112 de 16 de diciembre de 1982, 38/139 de 19 de diciembre de 1983, 39/86 de 13 de diciembre de 1984 y 40/76 de 11 de diciembre de 1985 de la Asamblea General. Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos considerados apropiados y del Acta Final de la Conferencia. Firma del Acta Final de la Convencin y otros instrumentos.

12. 13.

Aprobado por la Conferencia en su la. sesin plenaria.


XX

REGLAMENTO* [DOCUMENTO A/CONF. 129/7]


CAPTULO I

Comisin Artculo 4

de Verificacin

de Poderes

Representacin y poderes Composicin Artculo l de las delegaciones

L a delegacin de cada Estado, de Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia, y de cada una de las organizaciones a que se refiere el artculo 60, participante en la Conferencia, se c o m p o n d r de un jefe de delegacin y de los representantes, representantes suplentes y consejeros que se juzguen necesarios. Suplentes y Artculo 2 consejeros

A l iniciarse la Conferencia se n o m b r a r una C o m i sin de Verificacin de Poderes, integrada por nueve miembros designados por la Conferencia, a propuesta del Presidente, entre los representantes de los Estados participantes. L a Comisin examinar las credenciales de los representantes de los Estados e informar inmediatamente a la Conferencia. L a Comisin verificar tambin los documentos correspondientes que presenten los representantes de las organizaciones a que se refiere el artculo 60 de conformidad c o n el artculo 3 e informar a la Conferencia sobre esos documentos. Participacin Artculo 5 provisional en la Conferencia

Los representantes suplentes o los consejeros pod r n actuar como representantes, por designacin del jefe de la delegacin. Credenciales, documentos y notificaciones de las Artculo 3 correspondientes delegaciones

1. Las credenciales de los representantes de los Estados, los documentos correspondientes de las organizaciones a que se refiere el artculo 60, al igual que las notificaciones debidas, con los nombres y ttulos de los miembros de cada delegacin a que se refiere el artculo 1, y por las que se les autoriza a participar en la Conferencia, debern comunicarse cuanto antes al Secretario Ejecutivo de la Conferencia, de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la Conferencia. Se comunicar tambin al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composicin de las delegaciones. 2. Las credenciales de los representantes de los Estados debern ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. 3. Los documentos correspondientes de las organizaciones a que se refiere el artculo 60 debern comunicarse al Secretario Ejecutivo de la Conferencia j u n t o con una declaracin formulada en nombre de la organizacin pertinente por la que se confirme que el documento de que se trate ha sido emitido de conformidad con las normas y prcticas internas de la organizacin interesada.

Los representantes de los Estados p o d r n participar provisionalmente en la Conferencia hasta que s t a tome una decisin sobre sus credenciales. Los representantes de las organizaciones a que se refiere el artculo 60 podrn tambin participar provisionalmente en la Conferencia hasta que sta decida si los documentos presentados por ellos cumplen o no los requisitos establecidos en el artculo 3.
CAPTULO II

Autoridades Elecciones Artculo 6

L a Conferencia elegir entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente de la Conferencia y veintids Vicepresidentes, as como el Presidente de la Comisin Plenaria a que se refiere el artculo 47 y el Presidente del Comit de Redaccin a que se refiere el artculo 48. Estos cargos se llenarn de modo que quede asegurado el carcter representativo de la Mesa de la Conferencia. L a Conferencia p o d r elegir asimismo a las personas que hayan de d e s e m p e a r otros cargos que considere necesarios para el cumplimiento de sus funciones. Atribuciones Artculo 7 generales del Presidente

* Aprobado por la Conferencia en su l a . sesin plenaria. xxi

1. A d e m s de ejercer las atribuciones que le confieren otras disposiciones de este reglamento, el Presidente presidir las sesiones plenarias de la Conferencia, abrir y levantar cada sesin, dirigir los debates.

xx

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados

velar por la aplicacin de este reglamento, c o n c e d e r la palabra, p r o m o v e r el logro del acuerdo general, s o m e t a r a votacin los asuntos y p r o c l a m a r las decisiones adoptadas por acuerdo general o votacin. Dictaminar respecto de las cuestiones de orden y, con sujecin a este reglamento, t e n d r plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. E l Presidente p o d r proponer a la Conferencia el cierre de la lista de oradores, la limitacin del tiempo de uso de la palabra, la limitacin del n m e r o de intervenciones de cada representante sobre un tema dado, la suspensin o el cierre del debate y la suspensin o el levantamiento de la sesin. 2. E l Presidente, en el ejercicio de sus funciones, q u e d a r supeditado a la autoridad de la Conferencia. Presidente Artculo 8 interino

signar al Vicepresidente de esa Comisin para que lo sustituya, y el Presidente del Comit de Redaccin designar a un miembro del Comit de Redaccin. Cuando d e s e m p e e funciones en la Mesa, el Vicepresidente de la Comisin Plenaria o miembro del Comit de Redaccin no tendr derecho a votar si pertenece a la misma delegacin que otro miembro de la Mesa. Funciones Artculo 13

L a Mesa asistir al Presidente en la direccin general de los debates de la Conferencia y, con sujecin a las decisiones de sta, coordinar sus trabajos y ejercer tambin las funciones que se le encomiendan en el artculo 63.

CAPTULO

IV

1. Cuando el Presidente estime necesario ausentarse durante una sesin o parte de ella, designar a uno de los Vicepresidentes para que lo sustituya. 2. Cuando un Vicepresidente acte como Presidente, t e n d r las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente. Sustitucin Artculo 9 del Presidente Funciones Artculo 14

Secretara del Secretario General

1. E l Secretario General de las Naciones Unidas ser Secretario General de la Conferencia. E l , o su representante, a c t u a r como tal en todas las sesiones de la Conferencia y sus comisiones y comits. 2. E l Secretario General designar a un Secretario Ejecutivo de la Conferencia y proporcionar y dirigir el personal que necesiten la Conferencia y sus comisiones y comits. Funciones Artculo 15 de la Secretara

Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegir un nuevo Presidente. El Presidente Artculo 10 no participar en las votaciones

E l Presidente o el Vicepresidente que ejerza las funciones de Presidente no participar en las votaciones de la Conferencia, pero p o d r designar a otro miembro de su delegacin para que vote en su lugar.
CAPTULO I I I

L a Secretara de la Conferencia, de conformidad con el presente reglamento: a) Interpretar a otros idiomas los discursos que se pronuncien en las sesiones; b) Recibir, traducir, reproducir y distribuir los documentos de la Conferencia; c) Publicar y distribuir los documentos oficiales de la Conferencia; d) R e d a c t a r y distribuir las actas de las sesiones pbHcas; e) H a r grabaciones sonoras de las sesiones y se encargar de su conservacin; f) Custodiar y conservar los documentos de la Conferencia en los archivos de las Naciones Unidas; y g) Ejecutar, en general, todas las d e m s tareas que la Conferencia le encargue. Exposiciones Artculo 16 de la Secretara

Mesa de la Conferencia Composicin Artculo 11

H a b r una Mesa de la Conferencia, de veinticinco miembros, compuesta del Presidente y los Vicepresidentes de la Conferencia, el Presidente de la Comisin Plenaria y el Presidente del Comit de Redaccin. E l Presidente de la Conferencia o, en su ausencia, uno de los Vicepresidentes designado por l, presidir la Mesa de la Conferencia. Sustitutos Artculo 12

Si el Presidente o un Vicepresidente de la Conferencia se ve obligado a ausentarse durante una sesin de la Mesa, podr designar a un miembro de su delegacin para que lo sustituya y vote en la Mesa. Cuando se ausenten, el Presidente de la Comisin Plenaria de-

En el ejercicio de las funciones a que se refieren los artculos 14 y 15, el Secretario General o cualquier funcionario designado a tal efecto podr hacer, en cualquier momento, exposiciones orales o escri-

Reglamento

xxiii

tas acerca de cualquier cuestin que est sometida a examen.


CAPTULO V

Cierre de la lista de oradores Artculo 21 En el curso de un debate, el Presidente p o d r dar lectura a la lista de oradores y, con el consentimiento de la Conferencia, declarar cerrada la lista. Derecho de respuesta

Direccin de los debates Quorum Artculo 17

Artculo 22 1. N o obstante lo dispuesto en el artculo 2 1 , el Presidente otorgar el derecho de respuesta a cualquier delegacin que lo solicite. 2. Las contestaciones previstas en el presente artculo se harn al final de la ltima sesin del d a o al final del examen del tema pertinente, si ste ocurre antes. 3. E l n m e r o de intervenciones en el ejercicio del derecho de respuesta se limitar a dos por cuestin para cada delegacin en una misma sesin. 4. L a primera intervencin de cualquier delegacin en el ejercicio del derecho de respuesta se limitar, con respecto a cualquier cuestin en una misma sesin, a cinco minutos, y la segunda a tres minutos. Aplazamiento Artculo 23 del debate

El Presidente p o d r declarar abierta la sesin y permitir el desarrollo del debate cuando estn presentes los representantes de por lo menos un tercio de los Estados participantes en la Conferencia. Se requerir la presencia de representantes de la mayora de los Estados participantes para tomar cualquier decisin. Uso de la palabra Artculo 18 1. Nadie p o d r tomar la palabra en la Conferencia sin autorizacin previa del Presidente. A reserva de lo dispuesto en los artculos 19, 20 y 23 a 25, el Presidente conceder la palabra a los oradores en el orden en que hayan manifestado su deseo de hacer uso de ella. L a lista de oradores ser preparada por la secretara. E l Presidente podr llamar al orden a un orador cuando sus observaciones no sean pertinentes al tema que se e s t discutiendo. 2. L a Conferencia podr limitar la duracin de las intervenciones de cada orador y el nmero de intervenciones de cada representante sobre un mismo asunto. Antes de que se adopte una decisin, podrn hacer uso de la palabra dos oradores a favor y dos en contra de una propuesta para fijar tales lmites. Cuando los debates estn limitados y un orador rebase el tiempo que le haya sido asignado, el Presidente lo llamar inmediatamente al orden. Precedencia Artculo 19

Durante el examen de cualquier asunto, cualquier representante p o d r proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se est examinando. A d e m s del autor de la mocin, podrn hablar dos representantes en favor del aplazamiento y dos en contra, d e s p u s de lo cual la mocin ser sometida inmediatamente a votacin. Cierre del debate Artculo 24 Cualquier representante p o d r proponer en cualquier momento el cierre del debate sobre el tema que se est examinando, aun cuando otro representante haya manifestado su deseo de hablar. L a autorizacin para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se conceder solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, d e s p u s de lo cual la mocin ser sometida inmediatamente a votacin. Suspensin Artculo 25 o levantamiento de la sesin

Podr darse precedencia al presidente o al relator de una comisin o comit, o al representante de una subcomisin, un subcomit o un grupo de trabajo, a fin de que exponga las conclusiones a que haya llegado su comisin, comit, subcomisin, subcomit o grupo de trabajo. Cuestiones Artculo 20 de orden

Durante el examen de cualquier asunto, cualquier representante de un Estado participante p o d r plantear una cuestin de orden y el Presidente dictaminar inmediatamente al respecto con arreglo al presente reglamento. Cualquier representante de un Estado participante p o d r apelar del dictamen del Presidente. L a apelacin se someter inmediatamente a votacin y el dictamen del Presidente prevalecer a menos que sea revocado por la mayora de los representantes presentes y votantes. Los representantes que planteen una cuestin de orden no p o d r n tratar el fondo de la cuestin que se est discutiendo.

Durante el examen de cualquier asunto, cualquier representante p o d r proponer que se suspenda o se levante la sesin. Tales mociones se sometern inmediatamente a votacin, sin debate. Orden de las mociones Artculo 26 A reserva de lo dispuesto en el artculo 20, las siguientes mociones t e n d r n precedencia, en el orden que a continuacin se indica, sobre todas las propuestas o dems mociones formuladas: a) Suspensin de la sesin;

xxiv

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados

b)

Levantamiento de la sesin; Artculo

Retiro 31

de propuestas y mociones

c) Aplazamiento del debate sobre el asunto que se est examinando; d) Cierre del debate sobre el asunto que se est examinando. Propuesta Artculo 27 bsica

El autor de una propuesta p o d r retirarla en cualquier momento antes de que haya comenzado la votacin sobre ella, a condicin de que no haya sido objeto de enmiendas. Las propuestas o mociones que hayan sido retiradas podrn ser presentadas de nuevo. Nuevo examen de las propuestas Artculo 32

El proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales aprobado por la Comisin de Derecho Internacional constituir la propuesta bsica que h a b r de examinar la Conferencia. Artculos de la propuesta bsica que debern examinarse como cuestiones de fondo Artculo 28

1. L a Conferencia decidir cules de los proyectos de artculo de la propuesta bsica a que se hace referencia en el artculo 27 debern examinarse como cuestiones de fondo. Esos proyectos de artculos se remitirn a la Comisin Plenaria; todos los d e m s proyectos de artculos se remitirn directamente al Comit de Redaccin. 2. D e s p u s de que la Conferencia haya adoptado esa decisin: a) L a Comisin Plenaria p o d r decidir, a solicitud de un representante, examinar a fondo un artculo determinado de la propuesta bsica que se haya remitido directamente al Comit de Redaccin; b) E l propio Comit de Redaccin podr decidir, cuando sea necesario, transmitir proyectos de artculos determinados de la propuesta bsica a la Comisin Plenaria para que sta los examine como cuestiones de fondo. Otras propuestas y enmiendas Artculo 29

Cuando una propuesta haya sido aprobada o rechazada, no p o d r ser examinada de nuevo a menos que la Conferencia lo decida as por mayora de dos tercios de los representantes de los Estados participantes presentes y votantes. L a autorizacin para hacer uso de la palabra sobre una mocin de nuevo examen se conc e d e r solamente a dos oradores, representantes de los Estados participantes que se opongan a dicha mocin, d e s p u s de lo cual sta ser sometida inmediatamente a votacin. Invitaciones Artculo 33 a asesores tcnicos

L a Conferencia p o d r invitar a asistir a una o m s de sus sesiones a cualquier persona cuyo asesoramiento tcnico considere til para sus trabajos.

CAPTULO

VI

Adopcin de decisiones Derecho Artculo 34 de adoptar decisiones

Normalmente, las d e m s propuestas y enmiendas a las propuestas debern ser presentadas por escrito al Secretario Ejecutivo de la Conferencia, quien distribuir copias de ellas a todas las delegaciones. Por regla general, ninguna propuesta ser examinada ni sometida a votacin en las sesiones de la Conferencia a menos que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones, a m s tardar la vspera de la sesin. Sin embargo, el Presidente p o d r permitir el examen de enmiendas sin previa distribucin de copias o cuando stas hayan sido distribuidas el mismo da. Decisiones Artculo 30 sobre cuestiones de competencia

Slo los Estados que participen en la Conferencia tendrn el derecho de adoptar decisiones. Cuando las decisiones se adopten por votacin, cada uno de los Estados representados en la Conferencia t e n d r un voto.

Mayora Artculo 35

necesaria

1. Las decisiones de la Conferencia sobre todos los asuntos de fondo se adoptarn por mayora de dos tercios de los representantes presentes y votantes. 2. Las decisiones de la Conferencia sobre cuestiones de procedimiento se adoptarn por mayora de los representantes presentes y votantes. 3. Cuando haya que determinar si un asunto es de procedimiento o de fondo, el Presidente de la Conferencia d e b e r dictaminar sobre el particular. Toda apelacin contra este dictamen se someter inmediatamente a votacin y el dictamen del Presidente prevalecer a menos que sea revocado por la mayora de los representantes presentes y votantes.

A reserva de lo dispuesto en el artculo 20, toda mocin que requiera una decisin sobre la competencia de la Conferencia para examinar un asunto o adoptar una propuesta que le haya sido presentada d e b e r ser sometida a votacin antes de que se examine el asunto o se tome una decisin sobre la propuesta de que se trate.

Reglamento

XXV

Significado de la expresin "representantes presentes y votantes" Artculo 36 A los efectos del presente reglamento, se e n t e n d e r que la expresin "representantes presentes y votantes" significa los representantes presentes que votan a favor o en contra. Los representantes que se abstengan de votar sern considerados no votantes. Procedimiento Artculo 37 de votacin

Salvo lo dispuesto en el artculo 43, las votaciones de la Conferencia se harn de ordinario levantando la mano o ponindose de pie, pero cualquier representante p o d r pedir votacin nominal. L a votacin nominal se efectuar siguiendo el orden alfabtico ingls de los nombres de los Estados participantes en la Conferencia, a partir de la delegacin cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. Normas que deben observarse durante la votacin Artculo 38

senten dos o m s enmiendas a una propuesta, l a Conferencia v o t a r primero sobre la que se aparte m s , en cuanto al fondo, de la propuesta original; v o t a r en seguida sobre la enmienda que, d e s p u s de la sometida a votacin anteriormente, se aparte m s de dicha propuesta, y as sucesivamente hasta que se haya votado sobre todas las enmiendas. Sin embargo, cuando la aprobacin de una enmienda entrae necesariamente el rechazo de otra, esta ltima no ser sometida a votacin. Si se aprueban una o m s de las enmiendas, se someter a votacin la propuesta enmendada. Se considerar que una mocin es una enmienda a una propuesta si solamente e n t r a a una adicin, s u p r e s i n o una modificacin de parte de dicha propuesta. A menos que se indique otra cosa, se considerar que el trmino "propuesta" empleado en el presente reglamento abarca tambin las enmiendas. Votaciones Artculo 42 sobre las propuestas

Despus de que el Presidente haya anunciado que comienza la votacin, y hasta que se hayan anunciado los resultados, ningn representante p o d r hacer uso de la palabra, salvo para plantear una cuestin de orden relativa a la forma en que se est efectuando la votacin. Explicacin Artculo 39 de voto

Cuando dos o m s propuestas se refieran a la misma cuestin, la Conferencia, a menos que decida otra cosa, votar sobre las propuestas en el orden en que hayan sido presentadas. D e s p u s de cada votacin, l a Conferencia p o d r decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. Elecciones Artculo 43

Todas las elecciones se efectuarn por votacin secreta, a menos que la Conferencia decida otra cosa. Artculo 44 1. Cuando se trate de elegir a una sola persona o delegacin de un Estado participante, si ningn candidato obtiene en la primera votacin los votos de la mayora de los miembros presentes y votantes, se proceder a una segunda votacin limitada a los dos candidatos que hayan obtenido mayor n m e r o de votos. Si en la segunda votacin los votos se dividen por igual, el Presidente resolver el empate por sorteo. 2. Si en la primera votacin los votos se dividen por igual entre tres o m s candidatos que hayan obtenido el mayor n m e r o de votos, se efectuar una segunda votacin. Si en esta votacin siguiera habiendo empate entre m s de dos candidatos, el n m e r o de s t o s se reducir a dos por sorteo y la votacin, limitada a estos dos candidatos, se efectuar en la forma prevista en el prrafo anterior. Artculo 45 Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones dos o m s puestos electivos, se declararn elegidos, en un n m e r o no mayor al de esos puestos, a los candidatos que obtengan en la primera votacin los votos de la mayora de los miembros presentes y votantes^ Si el n m e r o de candidatos que obtengan tal mayora es menor que el de las personas o delegaciones que han de ser elegidas, se efectuarn votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes, limitndose la votacin a los candidatos que hayan obtenido m s votos en la votacin anterior, de modo

Los representantes podrn hacer breves declaraciones que consistan nicamente en una explicacin de sus votos, ya sea antes del comienzo de la votacin o desp u s de que sta haya terminado. E l representante de un Estado que patrocine una propuesta o mocin no podr hacer uso de la palabra para explicar su voto sobre tal propuesta o mocin, salvo que sta haya sido enmendada. Divisin Artculo 40 de las propuestas

Cualquier representante de un Estado participante p o d r pedir que se vote por separado sobre las partes de una propuesta. Si algn representante se opone a la mocin de divisin, dicha mocin ser sometida a votacin. Si la mocin de divisin es aceptada, las partes de la propuesta que ulteriormente sean aprobadas sern sometidas a votacin en conjunto. Si todas las partes dispositivas de una propuesta son rechazadas, se considerar que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. Votaciones Artculo 41 sobre las enmiendas

Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se votar primero sobre la enmienda. Cuando se pre-

xxvi

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados

que el n m e r o de candidatos no sea mayor que el doble del de puestos que queden por cubrir; sin embargo, despus de la tercera votacin sin resultado decisivo se podr votar por cualquier persona o delegacin elegible. Si tres votaciones no limitadas no dan un resultado decisivo, las tres votaciones siguientes se limitarn a los candidatos que hayan obtenido mayor n m e r o de votos en la tercera votacin no limitada, de modo que el nmero de candidatos no sea mayor que el doble del de los puestos que queden por cubrir; las tres votaciones ulteriores sern sin limitacin de candidatos, y as sucesivamente hasta que se hayan cubierto todos los puestos. Empates Artculo 46

o grupo de trabajo elegir su propia Mesa entre los representantes de los Estados participantes en la Conferencia. Quorum Artculo 50

1. E l Presidente de la Comisin Plenaria p o d r declarar abierta la sesin y permitir el desarrollo del debate cuando estn presentes los representantes de por lo menos una cuarta parte de los Estados participantes en la Conferencia. Se requerir la presencia de representantes de la mayora de los Estados participantes para tomar cualquier decisin. 2. Constituir quorum la mayora de los representantes en la Mesa, el Comit de Redaccin, la Comisin de Verificacin de Poderes, o en cualquier subcomisin, subcomit o grupo de trabajo. Autoridades, direccin de los debates y adopcin de decisiones Artculo 51

En caso de empate en una votacin cuyo objeto no sea una eleccin, la propuesta o mocin se considerar rechazada.
CAPTULO VII

Comisiones y Comits Comisin Artculo 47 Plenaria

Las disposiciones contenidas en los captulos I I , V (salvo el artculo 17) y V I supra se aplicarn mutatis mutandis a los debates de las comisiones, comits, subcomisiones, subcomits y grupos de trabajo, pero: a) Los Presidentes de la Mesa, del Comit de Redaccin y de la Comisin de Verificacin de Poderes y los presidentes de cualquier subcomisin, subcomit o grupo de trabajo p o d r n ejercer el derecho de voto; b) Las decisiones de las comisiones, comits, subcomisiones, subcomits y grupos de trabajo se adoptarn por mayora de los representantes de los Estados presentes y votantes, con la salvedad de que el nuevo examen de una propuesta o enmienda requerir la mayora establecida en el artculo 32.
CAPTULO V I I I

L a Conferencia establecer una Comisin Plenaria, que podr constituir subcomisiones o grupos de trabajo. L a Comisin Plenaria tendr una mesa integrada por un Presidente, un Vicepresidente y un Relator. Comit Artculo 48 de Redaccin

1. L a Conferencia establecer un Comit de Redaccin integrado por quince miembros que representen a Estados participantes, incluido su Presidente, quien ser elegido por la Conferencia de conformidad con el artculo 6. Los otros catorce miembros del Comit sern designados por la Conferencia a propuesta de la Mesa. E l Relator de la Comisin Plenaria participar ex officio, sin derecho de voto, en los trabajos del Comit de Redaccin. 2. E l Comit de Redaccin examinar los proyectos de artculos incluidos en la propuesta bsica que le sean remitidos directamente, de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 1 del artculo 28. E x a m i n a r asimismo los proyectos de artculos examinados inicialmente por la Comisin Plenaria y que sta le remita. Asimismo, el Comit de Redaccin preparar proyectos y prestar asesoramiento sobre cuestiones de redaccin cuando se lo solicite la Conferencia o la Comisin Plenaria. Coordinar y revisar, a d e m s , la redaccin de todos los textos adoptados, e informar, segn corresponda, a la Conferencia o a la Comisin Plenaria. Autoridades Artculo 49

Idiomas y actas Idiomas Artculo 52 de la Conferencia

Los idiomas de la Conferencia sern el rabe, el chino, el espaol, el francs, el ingls y el ruso. Interpretacin Artculo 53

1. Los discursos que se pronuncien en un idioma de la Conferencia sern interpretados a los d e m s idiomas. 2. Los representantes p o d r n hablar en un idioma distinto de los idiomas de la Conferencia si las delegaciones interesadas proporcionan interpretacin a uno de los idiomas de la Conferencia. Actas y grabaciones sonoras de las sesiones Artculo 54

Con sujecin a las salvedades indicadas en el artculo 6, cada comisin, comit, subcomisin, subcomit

1. Se levantarn actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia y de las sesiones de la

Reglamento

xxvii

Comisin Plenaria, en los idiomas de la Conferencia. Por regla general, estas actas se suministrarn, lo antes posible y simultneamente en todos los idiomas de la Conferencia, a todos los representantes, quienes deb e r n informar a la secretara, dentro de los cinco das laborables siguientes a la distribucin de un acta resumida, de las correcciones que deseen introducir en ella. 2. La secretara har grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia, la Comisin Plenaria y el Comit de Redaccin. Se grabarn tambin las sesiones de otras comisiones, comits, subcomisiones, subcomits y grupos de trabajo cuando stos as lo decidan. Idiomas de los documentos Artculo 55 oficiales

Representantes de las Naciones Unidas y de las organizaciones que han recibido de la Asamblea General la invitacin que figura en el inciso ej del prrafo 2 de su resolucin 39/86 Artculo 60

1. Con sujecin a las salvedades establecidas en el presente reglamento, los representantes designados por las Naciones Unidas o por las organizaciones mencionadas en el inciso e) del prrafo 2 de la resolucin 39/86 de la Asamblea General, que tradicionalmente han sido invitados a participar como observadores en las conferencias de codificacin de instrumentos jurdicos convocadas con los auspicios de las Naciones Unidas, podrn participar en la Conferencia con las siguientes prerrogativas: a) Participar en las sesiones pblicas y privadas de la Conferencia, la Comisin Plenaria, los s u b c o m i t s , subcomisiones y grupos de trabajo, as como en el proceso para lograr el acuerdo general; b) c) Presentar documentos para su distribucin; Intervenir en los debates; En ejercicio del derecho de respuesta, de conformidad con lo dispuesto en el artculo 22; En explicacin de su posicin sobre cualquier asunto respecto del cual se haya adoptado o haya de adoptarse una decisin; d) Presentar propuestas de fondo, que por su naturaleza slo p o d r n ser sometidas a votacin con arreglo a lo dispuesto en el artculo 63 sin algn Estado lo solicita oficialmente. Si se ha distribuido una propuesta por escrito, tambin d e b e r distribuirse por escrito la solicitud oficial; e) Presentar mociones de procedimiento, incluidas las mencionadas en los artculos 23, 24 y 25, que slo podrn ser sometidas a votacin con el apoyo de un Estado. 2. Los representantes de las organizaciones que participen en la Conferencia de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 1 del presente artculo no podrn: a) Formular objeciones respecto de ninguna mocin de procedimiento presentada por el representante de un Estado participante; b) Impedir por su cuenta el logro del acuerdo general ni participar en votacin alguna. 3. Las delegaciones de las organizaciones mencionadas en el prrafo 1 ocuparn sus asientos en orden alfabtico, a continuacin de los asientos que ocupen las delegaciones de los Estados. Representantes de organizaciones que han recibido una invitacin permanente de la Asamblea General, de conformidad con sus resoluciones 3237 (XXIX) y 31/152, para participar en calidad de observadores en los perodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios

Los documentos oficiales se facilitarn en los idiomas de la Conferencia.


CAPTULO IX

Sesiones pblicas y sesiones privadas Sesiones plenarias y sesiones de las comisiones y comits Artculo 56

Las sesiones plenarias de la Conferencia y las sesiones de las comisiones y comits sern pblicas, a menos que el rgano interesado decida otra cosa. Todas las decisiones que adopte el plenario de la Conferencia en sesin privada se anunciarn a la brevedad en una sesin pblica del plenario. Sesiones de subcomisiones, subcomits o grupos de trabajo Artculo 57 Por regla general, las sesiones de las subcomisiones, los subcomits o los grupos de trabajo sern privadas. Comunicados Artculo 58 sobre las sesiones privadas

A l final de cada sesin privada, el presidente del rgano interesado podr publicar un comunicado de prensa por conducto del Secretario Ejecutivo.
CAPTULO X

Otros participantes y observadores Representantes del Consejo de las Naciones Unidas para Namibia Artculo 59

Los representantes que designe el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia podrn participar en las deliberaciones de la Conferencia, la Comisin Plenaria y otras comisiones, c o m i t s , subcomisiones, subcomits o grupos de trabajo, de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asaniblea General.

xxviii

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados

Artculo

61

Los representantes designados por organizaciones que han recibido una invitacin permanente de la Asamblea General, de conformidad con sus resoluciones 3237 ( X X I X ) de 22 de noviembre de 1974 y 31/152 de 20 de diciembre de 1976, para participar en los perodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios p o d r n participar como observadores, sin derecho de voto, en las deliberaciones de la Conferencia, de la Comisin Plenaria y, cuando proceda, de otras comisiones, comits, subcomisiones, subcomits o grupos de trabajo. Representantes Artculo 62 de movimientos de liberacin nacional

esfuerzos para llegar a un acuerdo general sobre los asuntos de fondo y, en especial sobre los resultados finales de la labor de la Conferencia; no habr votaciones sobre dichos asuntos hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos encaminados a ese fin. 2. E n procura del acuerdo general se utilizarn todos los medios posibles. Las autoridades de la Conferencia presidirn las actuaciones, cuando proceda, y coordinarn y supervisarn las reuniones para mejorar las perspectivas de lograr el acuerdo general. 3. Si al examinar cualquier asunto de fondo no pareciere posible llegar a un acuerdo general, el Presidente de la Conferencia informar a la Mesa que los esfuerzos desplegados por lograr un acuerdo general no han tenido resultado. L a Mesa examinar entonces el asunto y p o d r recomendar que se tome una decisin por votacin, para lo cual fijar la fecha de sta y remitir la cuestin al plenario o a la Comisin Plenaria, segn corresponda.

Los representantes designados por movimientos de liberacin nacional invitados a la Conferencia podrn participar como observadores, sin derecho de voto, en las deliberaciones de la Conferencia, de la Comisin Plenaria y, cuando proceda, de otras comisiones, comits, subcomisiones, subcomits o grupos de trabajo.
CAPTULO XI

CAPTULO

XII

Enmiendas al reglamento Procedimiento Artculo 64 de enmienda

Promocin del acuerdo general Comisin Artculo 63 Plenaria

1. Tanto en las sesiones plenarias como en la Comisin Plenaria, la Conferencia desplegar los mayores

El presente reglamento p o d r ser enmendado por una decisin de la Conferencia adoptada por mayora de dos tercios de los representantes de los Estados participantes presentes y votantes.

ACTAS RESUMIDAS DE LAS SESIONES PLENARIAS

SESIONES la. A 8a.

Blank page Page blanche

ACTAS RESUMIDAS D E L A S SESIONES PLENARIAS

la. sesin plenaria


Martes 18 de febrero de 1986, a las 10.20 horas

Presidente

provisional:

Sr. F L E I S C H H A U E R (Asesor Jurdico de las Naciones Unidas, representante del Secretario General) Presidente: Sr. Z E M A N E K (Austria) cre en 1947 en cumplimiento de ese mandato y se ha convertido en el rgano central del proceso de codificacin, funcin a la que las Naciones Unidas han consagrado incesantes esfuerzos. 5. Desde 1947 el debate se ha concentrado en los aspectos sustantivos de la codificacin por va diplomtica ms que en la cuestin de si deba o no emprenderse esa codificacin y, en caso afirmativo, en q u forma. Siempre debe tenerse presente el c a r c t e r d i plomtico del desarrollo y la codificacin del derecho internacional por conducto de las Naciones Unidas, pues ello da la pauta tanto de las posibilidades como de las limitaciones de ese proceso. En primer lugar, las Naciones Unidas no constituyen un super-Estado y la facultad de legislar en la esfera del derecho internacional incumbe en ltima instancia a los Estados. Las Naciones Unidas deben alentar, ayudar, armonizar y proporcionar el foro necesario. 6. Igualmente importante es recordar que las Naciones Unidas no son un centro de investigacin sobre derecho internacional y para el adelanto de las ciencias jurdicas. E l desarrollo progresivo del derecho internacional por conducto de las Naciones Unidas propende a satisfacer las necesidades, las aspiraciones polticas y los intereses de los Estados y de toda la comunidad internacional. 7. En este sentido, el proceso responde a necesidades urgentes. L a modernizacin constante del derecho internacional coadyuva al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. Su adaptacin incesante a condiciones mutables realza su importancia al aportar una estructura y una base para las relaciones y la cooperacin internacionales. Y , por ltimo, aunque no menos importante, gran parte del cambio y la adaptacin del derecho internacional ha sido impuesta por el crecimiento espectacular de la comunidad internacional y la modificacin de su c a r c t e r desde 1945. Ese proceso ha introducido nuevos actores en el escenario internacional portavoces de sus propias tradiciones, ideas, prioridades, necesidades, principios y conceptos. 8. La demanda de codificacin y desarrollo progresivo es tal que las actividades de las Naciones Unidas no se han circunscrito a las de la Comisin de Derecho
3

Apertura de la Conferencia [Tema 1 del programa provisional] 1. El P R E S I D E N T E P R O V I S I O N A L , hablando en nombre del Secretario General, da la bienvenida al Sr. Gerald Hinteregger, Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas en Viena, que representa al Presidente Federal de la Repblica de Austria, quien no pudo asistir por motivos de salud. Tambin da la bienvenida al Ministro Federal de Justicia de la Repblica de Austria y a los dems distinguidos invitados. 2. En nombre del Secretario General declara inaugurada la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales e invita a los participantes a observar un minuto de silencio dedicado la oracin o a la meditacin. La Conferencia observa un minuto de silencio. 3. E l P R E S I D E N T E P R O V I S I O N A L , haciendo uso de la palabra como representante del Secretario General, dice que los participantes lamentan que por motivos de salud el Presidente Federal no haya podido asistir a la sesin y le desean un pronto restablecimiento. E n nombre de todas las delegaciones, transmite al Presidente Federal, al Gobierno y al pueblo de Austria y de la ciudad de Viena el profundo reconocimiento por la hospitalidad y gentileza que una vez m s brindan a las Naciones Unidas. 4. Esta Conferencia, que tiene por objeto el desarrollo progresivo y la codificacin del derecho internacional, es la sptima de una serie de conferencias de plenipotenciarios sobre temas jurdicos que se celebran en Viena desde 1961. Esa esfera es una en la que las Naciones Unidas han sido particularmente activas y eficaces durante los ltimos 40 a o s . Se ha dicho que el proceso de codificacin del derecho internacional com e n z en los a o s 1814 y 1815, con el histrico Congreso de Viena. Pero, con la creacin de las Naciones Unidas, ese proceso ha entrado en una nueva fase dinmica, institucional y permanente. E l apartado a) del prrafo 1 del Artculo 13 de la Carta asigna a la Asamblea General la tarea concreta de contribuir al desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificacin. L a Comisin de Derecho Internacional se

Actas resumidas de las sesiones plenarias

Internacional. Desde 1966, un segundo rgano central, la Comisin de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, se ha destacado en la armonizacin del derecho mercantil internacional. A d e m s , la Asamblea General ha encomendado a varios otros rganos tareas legislativas, especialmente en las esferas de los derechos humanos, el espacio ultraterrestre y los asuntos martimos. L a propia Asamblea General ha participado en el desarrollo del derecho internacional preparando y aprobando la Convencin sobre las M i siones Especiales en 1969, la Convencin sobre la proteccin de los diplomticos en 1973 y la Convencin contra la toma de rehenes en 1979'. 9. L a Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969, ha sido uno de los puntos culminantes del desarrollo y la codificacin del derecho internacional por conducto de las Naciones Unidas. A esa Convencin sigui en 1978 la Convencin de Viena sobre la Sucesin de Estados en materia de tratados. L a presente Conferencia tiene por objeto establecer, en forma de una tercera convencin internacional que rija otro aspecto importante del derecho de los tratados, las normas de derecho internacional aplicables a los tratados en que sean parte las organizaciones internacionales. 10. Por consiguiente, la presente Conferencia deber proceder teniendo en cuenta los principios generales del derecho de los tratados, sentados de manera autorizada en la C o n v e n c i n de 1969. A l hacerlo, deber respetar las disposiciones de esa Convencin y, a ese respecto, el orador advierte que cualquier otra lnea de accin tendra consecuencias desastrosas. L a Asamblea General ha tenido presente este importante aspecto y, en el proyecto de reglamento que ha presentado y recomendado a la Conferencia (A/CONF. 129/7), ha procurado asegurar un doble procedimiento para examinar, por una parte, las disposiciones del proyecto de artculos que concuerdan plenamente con la Convencin de 1969 y, por otra, las disposiciones del proyecto de artculos que se refieren a las necesidades especficas que plantea la celebracin de tratados por parte de las organizaciones internacionales y con dichas organizaciones. 11. Agradece al Sr. Paul Renter, de Francia, Relator de la Comisin de Derecho Internacional encargado del proyecto de artculos, el haber aceptado prestar sus servicios a la Conferencia como consultor experto. 12. E l Presidente provisional invita al representante del Presidente Federal de la Repblica de Austria a dirigir la palabra a la Conferencia. Discurso del Representante del Presidente Federal de la Repblica de Austria 13. E l Sr. H I N T E R E G G E R , Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas en Viena, en representacin del Presidente Federal de la Repblica de Austria, dice que el Sr. Rudolf Kirchschlaeger lamenta no poder asistir a la Conferencia y le ha pedido que d lectura a la alocucin que haba querido pronunciar personalmente.
' Resoluciones 2530 ( X X I V ) , 3166 ( X X V I I I ) y 34/146, respectivamente.

14. En su calidad de Jefe de Estado del pas husped, el Presidente Federal da su calurosa bienvenida a todos los participantes en la Conferencia, con la que prosigue la tradicin de larga data de celebrar en la capital austraca conferencias de las Naciones Unidas dedicadas a la codificacin del derecho internacional. En vista de su situacin geogrfica, su historia y su condicin de pas permanentemente neutral, Austria est predestinada a servir de puente entre los pueblos, y su e m p e o en este sentido no puede quedar mejor expresado que al acoger una conferencia en la que estn invitados a participar todos los miembros de la comunidad internacional. Teniendo presente el tema de la Conferencia, resulta especialmente adecuado que su celebracin tenga lugar en Viena, ya que las organizaciones internacionales forman parte de la vida cotidiana de la ciudad, en particular al haberse convertido Viena en uno de los centros de las Naciones Unidas. 15. Hace un cuarto de siglo, el Presidente Federal, en su calidad de asesor jurdico del Ministerio de Relaciones Exteriores de Austria, recibi el encargo de organizar la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Relaciones e Inmunidades Diplomticas, de la que result la Convencin de Viena sobre Relaciones Diplomticas, y a c t u como jefe de la delegacin austraca. En 1963, particip con el mismo carcter en la Conferencia de Viena sobre Relaciones Consulares y, posteriormente, asisti a varias conferencias de las Naciones Unidas sobre codificacin. Siempre lo ha hecho con la conviccin de que, al cumplir las responsabilidades que les asigna la Carta en cuanto al desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificacin, las Naciones Unidas contribuyen a fortalecer la paz en el mundo. 16. Los problemas que debe abordar la Conferencia no son partcularmente sencillos y, como en todas las conferencias internacionales, para llegar a una conclusin positiva sern necesarias la comprensin mutua y la voluntad de hacer concesiones razonables. E s t seguro de que todos los participantes p o n d r n todo su e m p e o para codificar otro importante aspecto del derecho internacional y establecer de este modo normas jurdicas que rijan otra esfera de las relaciones internacionales. Eleccin del Presidente [Tema 2 del programa provisional] 17. E l Sr. S C H R I C K E (Francia), apoyado por el Sr. N A S C I M E N T O e S I L V A (Brasil), presenta la candidatura del Sr. K a r l Zemanek (Austria) como Presidente de la Conferencia. 18. Es un placer para su delegacin presentar esa candidatura en vista de las largas relaciones histricas que han existido entre Austria y Francia y de su estrecha cooperacin, especialmente en el campo legal. 19. Una vez m s el Gobierno austraco est actuando como pas h u s p e d de una conferencia de codificacin del derecho internacional, y la delegacin de Francia desea aprovechar la oportunidad para dar las gracias a las autoridades austracas por su generosa hospitalidad. 20. En el Sr. Zemanek la Conferencia t e n d r como Presidente a un eminente jurista, especialmente cali-

l a . sesin plenaria 18 de febrero de 1986

ficado en la materia objeto de la Conferencia, que tambin ha tenido una larga experiencia en foros diplomticos, habiendo participado en numerosas conferencias de codificacin y habiendo presidido la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Sucesin de Estados en materia de tratados, de 1977-1978. 21. La tarea del Presidente se ver facilitada por la calidad de los trabajos preparatorios hechos en la Comisin de Derecho Internacional y en las consultas celebradas en Nueva York. Se debe rendir tributo a los que organizaron esas consultas y contribuyeron a su xito, prctica que debe ser alentada. 22. Ahora se deben adoptar decisiones, y el Sr. Zemanek contribuir al logro del xito. Por aclamacin, el Sr. Karl Zemanek {Austria) queda elegido Presidente y ocupa la Presidencia. 23. El P R E S I D E N T E dice que acepta con humildad la responsabilidad que se le ha impuesto, viendo en ello fundamentalmente un homenaje al Gobierno y al pueblo de su pas. L a tarea que la Conferencia tiene ante s es indudablemente muy difcil; el tema que ha de abarcarse es de gran complejidad. Convenir en un articulado nico, uniforme, aplicable a entidades que son tan diferentes y garantizar que el resultado de su labor no se malogre, requerir de la Conferencia ponderacin, sentido c o m n y buena voluntad. Veinticinco a o s han transcurrido desde que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Relaciones e Inmunidades D i plomticas sentara las bases de una notable "tradicin de Viena" de conferencias de codificacin concluidas con buen xito. H a r todo cuanto pueda, con mucho gusto y dedicacin, para asegurar que la actual Conferencia no desdiga de esa tradicin. 24. E l Sr. P A S C H K E (Repblica Federal de Alemania) felicita al Presidente por su eleccin. Rinde homenaje a quienes inspiraron y dirigieron las consultas oficiosas celebradas en Nueva York que tuvieron como resultado el proyecto de reglamento de la Conferencia y observa con satisfaccin la presencia de muchos miembros de la Comisin de Derecho Internacional; al Profesor Renter, su Relator Especial y ex Presidente, se le acoge con especial satisfaccin en la calidad de consultor experto. 25. E l Sr. C H U T A S A M I T (Tailandia), hablando como Presidente interino del grupo de pases asiticos, felicita al Presidente por su eleccin, rinde homenaje a su capacidad y experiencia acadmicas y diplomticas y ofrece la plena cooperacin del grupo de pases asiticos en la direccin de la Conferencia. E l Grupo desea tambin dejar constancia en actas de su reconocimiento por la hospitalidad que brinda el Estado que acoge a la Conferencia. Aprobacin del programa [Tema 3 del programa provisional] Queda aprobado CONF. 12911) el programa provisional (Al

largas consultas celebradas en Nueva York y la Asamblea General r e c o m e n d su aprobacin en el p r r a f o 4 de su resolucin 40/76. Queda aprobado (A/CONF.129/7). el proyecto de reglamento

27. E l Sr. B E R N A L (Mxico) dice que su delegacin es partidaria de la participacin activa de las organizaciones internacionales en la labor de la conferencia y considera que el reglamento contiene en buena medida disposiciones para esa participacin. Espera que las organizaciones internacionales participen constructivamente en la elaboracin y adopcin de la Convencin. 28. Mxico ha estimado siempre que debe alentarse a los Estados a alcanzar un acuerdo generalizado sobre la redaccin final de las convenciones. Sin embargo, si bien un texto acordado por una gran mayora p o d r a pensarse que tendr mayor aceptacin que uno adoptado por una mayora simple, eso no es evidente y , cualquiera que sea la forma de votacin, h a b r que mantener el respeto al principio de la igualdad soberana de los Estados y de las bases democrticas de toda organizacin. Complicar el reglamento no llevar necesariamente a mejores resultados. A d e m s , la idea de la aceptacin general est estrechamente vinculada a la voluntad poltica de los Estados de comprometerse a nivel internacional. E n estos trminos, su delegacin opina que el problema de la codificacin y del desarrollo progresivo del derecho internacional no es un problema de eficiencia procesal, sino un problema de eficacia y de voluntad poltica. Sin voluntad poltica, el artculo 63, que est supuestamente destinado a fortalecer el proceso de negociacin y aprobacin del texto final de la futura convencin, no ser efectivo. 29. Concretamente, su delegacin estima que el artculo 63 d e b e r interpretarse de buena fe, conforme al sentido corriente que se le d a sus trminos en su contexto y a la luz de las consultas informales en las que se elabor. E l objetivo del artculo 63 es hacer esfuerzos para adoptar el texto final de la Convencin por un acuerdo general, pero no necesariamente u n n i m e . Por consiguiente, el artculo no debe interpretarse como una obligacin de llegar a un acuerdo u n n i m e para adoptar la C o n v e n c i n . L a denominada regla del consenso es el resultado de una negociacin de buena fe y no una forma de votacin, especialmente desde el momento en que la expresin "acuerdo general" no ha sido definida en el reglamento y no hay un entendimiento claro sobre su significado. 30. Su delegacin acept la redaccin de artculos tales como el 63 y el 34 dentro de un espritu de avenencia y a fin de no obstaculizar la celebracin de la Conferencia. N o obstante, esto no significa que el acuerdo reflejado en el artculo 63 constituya un precedente obligatorio en la adopcin de resoluciones y decisiones de las Naciones Unidas, sus r g a n o s , comisiones y comits. 31. Por ltimo, el prrafo 3 del artculo 63 no ha de interpretarse como una derogacin al ejercicio del derecho de voto o como que signifique que el ejercicio de ese derecho soberano pueda verse negado en virtud de un procedimiento como el previsto en el artculo 63.

Aprobacin del reglamento [Tema 4 del programa] 26. E l P R E S I D E N T E seala a la atencin el proyecto de reglamento (A/CONF. 129/7). Este es el resultado de

Actas resumidas de las sesiones plenarias

32. Sujeto a esas observaciones, su delegacin ha aprobado el reglamento. 33. E l Sr. S H A S H (Egipto) dice que si bien a los fines especiales de la Conferencia su delegacin puede aceptar el reglamento, incluido el artculo 63, considera que no debe estimarse que l constituya un precedente para todas las reuniones internacionales. 34. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) seala que en la Asamblea General se hicieron esfuerzos considerables para llegar al reglamento. Confa que en la Conferencia prevalecer un espritu de conciliacin semejante.

35. E l Sr. V O G H E L (Canad), hablando en nombre de las delegaciones de la Repblica Federal de Alemania, el C a n a d , los Estados Unidos de Amrica, Francia y el Reino Unido, dice que si bien esas delegaciones se han unido al consenso sobre el reglamento, su aceptacin de esas disposiciones no debe interpretarse como un cambio en su posicin en lo relativo al carcter jurdico de la participacin de Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia. Se levanta la sesin a las 11.55 horas.

2a. sesin plenaria


Mircoles 19 de febrero de 1986, a las 12.10 horas Presidente: Eleccin de Vicepresidentes [Tema 5 del programa] 1. E l P R E S I D E N T E dice que, de conformidad con el artculo 6 del reglamento, los grupos regionales se han reunido y han designado como Vicepresidentes de la Conferencia a los representantes de los 22 Estados siguientes: Bulgaria, Cote d'Ivoire, Chile, Estados Unidos de Amrica, Francia, Grecia, Guatemala, India, J a p n , Kuwait, L b a n o , Pases Bajos, Per, Polonia, Reino Unido de Gran B r e t a a e Irlanda del Norte, Repblica Democrtica Alemana, Senegal, Sudn, Suiza, T n e z , Uruguay y Zimbabwe. 2. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que su delegacin se opone a la designacin del representante de Chile como Vicepresidente. Ello no fue acordado por el grupo de pases latinoamericanos. 3. E l Sr. P A L O M O (Guatemala), hablando en nombre del grupo de pases latinoamericanos, dice que este grupo celebr una serie de reuniones en las que se convinieron las designaciones de Vicepresidentes correspondientes a los pases latinoamericanos. Lamentablemente, el representante de Cuba no estuvo presente en esas reuniones. 4. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que su delegacin no puede estar de acuerdo con la designacin del representante de Chile como Vicepresidente. Ello no fue convenido por el grupo de pases latinoamericanos; todos los representantes de dicho grupo saban que Cuba no aceptara el nombramiento de Chile como Vicepresidente precisamente porque no es el pas m s representativo de Amrica Latina. E l orador no reiterar las razones en que se funda el rechazo de Cuba, que son bien conocidas por todos. Lamenta haber tenido que plantear esta cuestin pblicamente. L a delegacin de Cuba ha estado en la sala de conferencias desde que se abrieron las puertas del edificio por la m a a n a y en ninguna ocasin sus miembros vieron ningn anuncio sobre reuniones de grupos. E n consecuencia, reitera enfticamente su repudio a que el representante del Gobierno de Chile ocupe una viceSr. Z E M A N E K (Austria) presidencia en representacin del grupo de pases latinoamericanos. 5. E l P R E S I D E N T E dice que la declaracin del representante de Cuba se reproducir integramente en las actas resumidas de la sesin. A l no haber m s objeciones, entiende que la Conferencia aprueba la eleccin de los 22 Vicepresidentes propuestos por los grupos regionales. As queda acordado.

Eleccin del Presidente de la Comisin Plenaria [Tema 6 del programa] 6. E l P R E S I D E N T E comunica que el Sr. Mohamed El-Taher Shash (Egipto) ha sido propuesto para ocupar la presidencia de la Comisin Plenaria. Por aclamacin, el Sr. Mohamed El-Taher Shash (Egipto) es elegido Presidente de la Comisin Plenaria. Eleccin del Presidente del Comit de Redaccin [Tema 7 del programa] 7. E l P R E S I D E N T E comunica que el Sr. A w n A l Khasawneh (Jordania) ha sido propuesto para ocupar la presidencia del Comit de Redaccin. Por aclamacin, el Sr. Awn Al-Khasawneh (Jordania) es elegido Presidente del Comit de Redaccin. Designacin de la Comisin de Verifcacin de Poderes [Tema 8 del programa] 8. E l P R E S I D E N T E dice que, atendiendo a lo dispuesto en el artculo 4 del reglamento, propone que sean miembros de la Comisin de Verifcacin de Poderes los representantes de los nueve Estados siguientes: Brasil, C a n a d , China, Ecuador, Estados Unidos de Amrica, Gabon, Tailandia, Unin de RepbUcas Socialistas Soviticas y Zambia. Queda aprobada esta propuesta.

Se levanta la sesin a las 12.25 horas.

. sesin plenaria 19 de febrero de 1986

. sesin plenaria
Mircoles 19 de febrero de 1986, a las 16.35 horas Presidente: Designacin de otros miembros del Comit de Redaccin [Tema 9 del programa] 1. E l PRESIDENTE anuncia que la Mesa recomienda a los representantes de los Estados siguientes como miembros del Comit de Redaccin, adems del Presidente: Argelia, Argentina, China, E s p a a , Estados Unidos de Amrica, Francia, Italia, J a p n , Marruecos, Nigeria, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, Rumania, Unin de Repiiblicas Socialistas Soviticas y Venezuela. As queda acordado. Organizacin de los trabajos [Tema 10 del programa] 2. E l P R E S I D E N T E seala a la atencin de los asistentes el prrafo 31 del memorando del Secretario General (A/CONF. 129/3) y dice que la Mesa le ha pedido que informe a la Conferencia que en ella se convino en que no d e b e r haber ningn debate general en el plenario ni en la Comisin Plenaria. H a b r amplia oportunidad para hacer declaraciones de principio en relacin con artculos determinados cuando stos se estn examinando. E n relacin con el prrafo 40 del mismo memorando, dice que el programa semanal indicar el tiempo de que se dispone y los resultados que se espera alcanzar durante la semana, y deber servir de orientacin en los debates y trabajos dentro de cada uno de los rganos de la Conferencia. 3. Si no hay objeciones, entender que la Conferencia hace suyas las sugerencias que figuran en el memorando del Secretario General, junto con esas dos observaciones adicionales. As queda acordado. 4. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) observa que sera conveniente decidir el programa para el resto de la semana, a fin de que los delegados puedan prepararse en forma adecuada y participar activamente en los debates. 5. E l Sr. K A L I N K I N (Secretario Ejecutivo de la Conferencia) dice que la secretara entiende que cuando la Comisin Plenaria y el Comit de Redaccin se renan por primera vez c o m e n z a r n por examinar la organizacin de los trabajos. Corresponde a cada comit decidir en q u orden se exminarn los artculos. 6. E l P R E S I D E N T E aade que la secretara no puede anticipar esa decisin. Si la Comisin Plenaria adopta su decisin m s tarde en el curso del da, la secretara p o d r a preparar un programa. Como el Comit de Redaccin no se reunir hasta el da siguiente, podra haber tiempo de preparar un calendario provisional para su consideracin. 7. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) est de acuerdo en que sera mejor que el programa lo fijara cada uno de los Sr. Z E M A N E K (Austria) comits en vez del plenario. Sin embargo, estima que la Conferencia debera decidir en esta etapa el n m e r o de sesiones plenarias que se celebrarn durante esta semana y la siguiente y sobre el nmero de sesiones que celebrarn la Comisin Plenaria y el Comit de Redaccin durante el mismo p e r o d o . 8. E l P R E S I D E N T E responde que no habr sesiones plenarias durante ese perodo salvo que sea especialmente necesario, y las sesiones por la m a a n a y p o r la tarde, entre las lO.OOylas 13.00 horas y n t r e l a s 15.00y las 18.00 horas se reservarn exclusivamente a la Comisin Plenaria. E l Comit de Redaccin puede reunirse todos los das entre las 9.00 y las 10.00 horas y entre las 18.00 y las 19.00 horas si as lo desea. Como este Comit debe, en principio, trabajar lo m s r p i d a m e n t e posible, decidir c u n d o celebrar sus propias sesiones, cuya marcha se evaluar a la semana siguiente. 9. Volviendo al tema de las clusulas finales, dice que la Mesa de la Conferencia propuso que la Conferencia aplazara cualquier decisin con respecto a la forma de encarar esas clusulas hasta que comience el debate en la Comisin Plenaria y pueda interpretarse el espritu que prevalezca en la Conferencia. Si no hay objeciones, considerar que la Conferencia aprueba la propuesta. As queda acordado. 10. E l P R E S I D E N T E , refirindose a la lista de artculos que contiene el anexo al documento A / C O N F . 129/8, dice que ha sido aprobada por consenso en las consultas celebradas en Nueva York y transmitida a la Conferencia para que sta la examine y adopte las medidas pertinentes. 11. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que su delegacin particip activamente en las consultas que dieron lugar a la lista de proyectos de artculo de la propuesta bsica que se considera necesario examinar como cuestiones de fondo. E l hecho de distinguir entre artculos que deben examinarse como cuestiones de fondo y aquellos que deben remitirse directamente al C o m i t de Redaccin se aparta de la prctica habitual, que su delegacin e s m a debe seguirse como norma general, por la que todos los proyectos de artculo que se presentan a una conferencia diplomtica se examinan como cuestiones de fondo antes de remitirlos al Comit de Redaccin. Esa disfincin nace del deseo de mantener un paralelo lo m s estrecho posible entre el proyecto actual y la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, y tambin ha influido en los proyectos de artculo que p r e p a r la Comisin de Derecho Internacional. Si bien ese criterio puede resultar aceptable desde un punto de vista metodolgico, plantea

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

Actas resumidas de las sesiones plenarias

dificultades a su delegacin. Francia ha expresado su desacuerdo con algunas disposiciones importantes de la Convencin de 1969, sobre todo las relativas al jus cogens. Ese concepto es an tan nebuloso como lo fue en 1969 y, en consecuencia, su delegacin mantiene las mismas reservas y objeciones que hizo con respecto a esas disposiciones en la Conferencia de 1968/69^ y que han sido el motivo por el que Francia no se ha convertido en parte en esa Convencin. Si se incluyeran disposiciones anlogas en el proyecto de convencin que la Conferencia tiene ante s, el resultado sera el mismo. Pero incluso en ese caso, la delegacin francesa estara dispuesta a participar activa y constructivamente en la labor de la Conferencia y, aunque no fuera parte en la Convencin, no dejara de tener en cuenta las disposiciones que pudiese aceptar, como lo han hecho muchos otros Estados con respecto a las disposiciones de la Convencin de 1969 relatvas al derecho internacional consuetudinario. 12. En ese espritu, la delegacin francesa puede aceptar el principio en que se funda la elaboracin de la lista del anexo I I de la resolucin 40/76 de la Asamblea General, y no ha pedido la inclusin en dicha Usta de algunas disposiciones con respecto a las cuales tiene serias objeciones. L a remisin directa de un gran nmero de artculos al Comit de Redaccin no debe, por ende, interpretarse como que su delegacin aprueba todas las normas expresadas an esos artculos. 13. E l P R E S I D E N T E dice que la intencin es someter los artculos de la lista a la Comisin Plenaria y remitir los dems artculos directamente al Comit de Redaccin. Sin embargo corresponde a este ltimo decidir la remisin de algunos artculos a la Comisin Plenaria si, durante sus tareas, opina que se justifica un examen ms a fondo. 14. En los casos en que se remiten slo algunos prrafos de artculos a la Comisin Plenaria y el resto del artculo se remite directamente al Comit de Redaccin, nada impedir a los delegados que empleen los
- Ibid. (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.6), 19a. sesin plenaria, prrs. 7 a 18.

prrafos restantes al formular sus observaciones respecto de los prrafos que se encuentran a examen de la Comisin Plenaria. A d e m s , el Comit de Redaccin no examinar ningn artculo mientras que la Comisin Plenaria no haya completado su examen de los prrafos que se le han remitido. Si no hay objeciones, considerar que la Conferencia aprueba la lista de artculos y las previsiones de trabajo propuestas por la Mesa de la Conferencia. As queda acordado.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] 15. E l P R E S I D E N T E dice que en la etapa actual lo nico que debe decidir la Conferencia es pedir a la Comisin Plenaria que examine los artculos que figuran en la lista, en el marco de las previsiones de trabajo, y remitir los d e m s artculos al Comit de Redaccin para que proceda a su examen. As queda acordado. 16. El P R E S I D E N T E dice que ha recibido una carta del Secretario General donde ste seala a su atencin la gravedad de los problemas financieros con que se enfrenta la Organizacin y le pide su cooperacin para reducir los gastos, en primer lugar, disminuyendo el costo de las reuniones, restringiendo, dentro de lo posible y razonable, su n m e r o y duracin, y en segundo lugar, limitando los costos de documentacin, restringiendo, dentro de lo posible y razonable, la documentacin que produzca la Conferencia. Confa en que todos habrn de cooperar plenamente en los esfuerzos por atender a estos pedidos. Se levanta la sesin a las 17.05 horas.

4a. sesin plenaria


Jueves 13 de marzo de 1986, a las 15.20 horas Presidente: Organizacin de los trabajos [Tema 10 del programa] 1. E l P R E S I D E N T E manifiesta que cuando la Conferencia asign varias disposiciones del proyecto de artculos a la Comisin Plenaria y otros al Comit de Redaccin, no se decidi nada sobre el prembulo y las clusulas finales. Si no hay objeciones, entender que la Conferencia acuerda encomendar la preparacin del prembulo y de las clusulas finales a la Comisin Plenaria. As queda acordado. Sr. Z E M A N E K (Austria) 2. E l P R E S I D E N T E declara que la Conferencia tiene que aprobar tambin un acta final. Si no hay objeciones, entender que la Conferencia encomienda su preparacin al Comit de Redaccin. As queda acordado.

3. E l P R E S I D E N T E insta a aquellas delegaciones que deseen que el prembulo recoja determinados aspectos o principios a que presenten propuestas por escrito a la Comisin Plenaria. Se han presentado ya dos propuestas que figuran en los documentos A / C O N F . 129/C. 1/L.71 y L.72.

5a. sesin plenaria 18 de marzo de 1986

4. Desea consultar a la Conferencia la forma en que el Comit de Redaccin debe presentar el informe sobre los resultados de su trabajo. Los presidentes de la Comisin Plenaria y del Comit de Redaccin comparten su opinin de que el Comit de Redaccin debe informar directamente a la Conferencia, tanto sobre las disposiciones que se le han remitido directamente como

sobre aquellas que le ha remitido la Comisin Plenaria, lo que permitira una tramitacin sistemtica. Si n o hay objeciones, e n t e n d e r que la Conferencia aprueba ese plan. As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 15.25 horas.

5a. sesin plenaria


Martes 18 de marzo de 1986, a las 15.50 horas Presidente: Sr. Z E M A N E K (Austria) podrn formular declaraciones en relacin con cada artculo. As queda acordado. 4. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del C o m i t de Redaccin, presenta el documento A/CONF. 129/11, que contiene los ttulos y textos de los artculos aprobados hasta ahora por el Comit de R e d a c c i n . Advierte que los textos terminados del p r e m b u l o y varios de otros artculos no se han presentado a n a la Conferencia, bien porque no se han remitido t o d a v a al Comit de Redaccin o bien porque ste an los est estudiando. Si la Conferencia adopta decisiones que afecten a la numeracin de los artculos, el C o m i t de Redaccin formular a ese respecto la r e c o m e n d a c i n apropiada. 5. En su sesin anterior, la Conferencia decidi que el Comit de Redaccin informara directamente a la Conferencia sobre los resultados de sus trabajos. Por consiguiente, informar sobre los resultados de la labor del Comit de Redaccin respecto de los artculos que se le remitieron directamente y de los que le envi la Comisin Plenaria. 6. Desea hacer alguna observaciones generales preliminares. Segn se sabe, la convencin que elabora la presente Conferencia contiene muchas disposiciones paralelas a las que figuran en la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. Durante los trabajos del Comit de Redaccin respecto de los artculos que se le remitieron, algunos de sus miembros opinaron que entre los textos de esa Convencin en los diversos idiomas hay ciertas incoherencias terminolgicas o que en el texto en determinados idiomas hallaron algunas inexactitudes. Sin embargo, el C o m i t de Redaccin convino en que, como regla general, los textos de la Convencin de 1969 que se transpusieron al proyecto de convencin que actualmente se examina no deban desnaturalizarse. Si bien quiz pueda estimarse que ciertas disposiciones de la C o n v e n c i n de 1969 en algunos idiomas no representan el uso m s elegante del idioma en cuestin, o que al comparar un lector los textos en los diferentes idiomas pueda creer

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin)* Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos apropiados y del acta fnal de la Conferencia [Tema 12 del programa]
T E X T O S PROPUESTOS POR E L C O M I T D E R E D A C C I N

1. El P R E S I D E N T E recuerda que los artculos propuestos por la Comisin de Derecho Internacional (A/CONF. 129/4) para la nueva convencin pertenecen a dos categoras: en primer lugar, los artculos que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin y, en segundo lugar, los artculos que la Conferencia remiti a la Comisin Plenaria para su examen, y que sta remiti al Comit de Redaccin despus de considerarlos. Recuerda a d e m s que la Conferencia, para facilitar su labor, decidi que el Comit de Redaccin informara directamente al Plenario de la Conferencia (4a. sesin plenaria, prr. 4). 2. La Conferencia tiene ante s, como informe inicial del Comit de Redaccin (A/CONF. 129/11) en el que se enuncian los ttulos de las partes I a V I I y de las secciones que las componen y los ttulos y textos de los artculos 1, 2, 4 a 34, 38, 40 a 44, 46 a 61, 63, 64, 67 a 72 y 74 a 81, los que fueron aprobados por el Comit de Redaccin. Seala que el proyecto de artculo 66, el proyecto de anexo y el proyecto de disposiciones finales se examinan an en la Comisin Plenaria. 3. Si no hay objeciones, entender que la Conferencia acuerda que, d e s p u s que el Presidente del Comit de Redaccin haya terminado su presentacin de cada artculo o grupo de artculos, cuando stos puedan agruparse convenientemente la Conferencia proceda a examinar y aprobar el artculo o grupo de artculos en cuestin, en la inteligencia de que las delegaciones

* Reanudacin de los trabajos de la 3a. sesin.

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

10

Actas resumidas de las sesiones plenarias

que el empleo de otros trminos habra logrado una mejor equivalencia de sentido entre los textos en los cinco idiomas, el Comit de Redaccin estim con todo m s prudente no incorporar slo en una versin cambios o alejamientos del texto de la Convencin de 1969. Eso se hizo para mantener la estabilidad de las relaciones convencionales existentes entre las partes en la Convencin de 1969, todas las cuales convinieron en las disposiciones del instrumento y convinieron tambin en que los textos en los diversos idiomas eran igualmente autnticos (artculo 85 de la Convencin) y tenan en cada texto autntico igual sentido (prrafo 3 del artculo 33). Cuando los Estados signatarios y los Estados contratantes advirtiesen de c o m n acuerdo que el texto contena errores, poda ponerse en prctica el procedimiento previsto en el artculo 79. 7. Siguiendo el ejemplo de la Comisin de Derecho Internacional, que logr cierta simplificacin de su proyecto de texto entre la primera lectura y su aprobacin del proyecto definitivo, el Comit de Redaccin r e c o m e n d en algunos proyectos de artculos frmulas m s simples, as como en otros la fusin de prrafos. E l Comit opina que en ciertos casos puede lograrse esa simplificacin sin prdida de claridad y sentido, en tanto que en otros ha estimado necesario mantener la precisin de la propuesta bsica de la Comisin de Derecho Internacional, incluso si el texto es un tanto pesado. A l presentar los proyectos de artculos pertinentes, indicar d n d e se recomiendan esas simplificaciones. 8. Desea tambin referirse a unos pocos aspectos generales de redaccin. En todos los textos de los proyectos de artculos remitidos al Comit de Redaccin, ste sustituy la expresin "presentes a r t c u l o s " por "presente C o n v e n c i n " o simplemente " C o n v e n c i n " , atenindose al modelo de la Convencin de Viena de 1969. A l presentar por separado los diversos proyectos de artculos, se a b s t e n d r de sealar esa modificacin. 9. E l Comit de Redaccin examin tambin la cuestin del empleo de " / " o " // " en el proyecto de texto ingls. Si bien podra haber sido conveniente evitar esa desafortunada referencia a slo un gnero, el Comit de Redaccin decidi finalmente no modificar el texto, pues habra significado apartarse de la Convencin de Viena de 1969. Sin duda, cuando el proyecto de texto se refiere a " A e " o a "his", alude a una persona, ya sea del sexo mascuHno o femenino. 10. Por ltimo, se trat de mantener la coherencia establecida en la propuesta bsica con respecto al empleo de trminos definidos, como "organizaciones contratantes" y "organizaciones negociadoras", al igual que respecto de los casos en que la palabra "organ i z a c i n " debe calificarse con "internacional". 11. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que su delegacin desea hacer dos observaciones generales antes de la aprobacin oficial por la Conferencia de la Convencin. 12. L a primera concierne a la norma del acuerdo general que figura en el reglamento de la Conferencia. N o desea entrar en un debate acerca de la aplicabilidad de esa norma en otro contexto fuera de la presente Conferencia; eso ser materia de debate y anhsis m s

tarde, cuando los especialistas y los diplomticos en ejercicio analicen retrospectivamente los resultados de la Conferencia. E n lo que a sta propiamente respecta, la norma del acuerdo general ha sido un experimento, y se aventurara a decir, un experimento que ha funcionado muy bien. Asegurar ese resultado, con todo, ha representado una ardua labor al Presidente, a los Presidentes de la Comisin Plenaria y del Comit de Redaccin, a la Secretara y a todas las delegaciones participantes. Desea rendir un homenaje a todos los interesados por la forma en que han tratado de satisfacer las expectativas de la Asamblea General. Espera que el mismo espritu impere hasta el final de la Conferencia. 13. Su segunda observacin se refiere a los proyectos de disposiciones cuyas partes sustantivas se tomaron de las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena de 1969, a cuyo respecto, en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, la delegacin del Reino Unido e x p r e s sus conclusiones, con el objeto de aclarar su sentido o interpretacin. N o desea repetir esas declaraciones cuando la Conferencia examine los proyectos de artculos presentados por el Comit de R e d a c c i n , o los que p r e s e n t a r . E n consecuencia, desea hacer constar que, en lo que las declaraciones formuladas por la delegacin del Reino Unido en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados sean pertinentes a los actuales proyectos de artculos, deben entenderse que son igualmente vlidas a su respecto. 14. E l P R E S I D E N T E dice que comparte plenamente las opiniones del representante del Reino Unido en cuanto al admirable espritu de cooperacin que ha prevalecido en la Conferencia y espera que ese espritu perdure. 15. Invita al Presidente del Comit de Redaccin a presentar los proyectos de textos que se proponen para su aprobacin en el documento A / C O N F . 129/11, y a la Conferencia a examinarlos. Artculo 1 (Alcance de la presente Convencin)

16. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de R e d a c c i n , dice que el artculo 1 se remiti directamente al Comit de Redaccin. Salvo dos modificaciones que afectan nicamente al texto r a b e , el artculo fue aprobado tal como lo r e d a c t la Comisin de Derecho Internacional. 17. Las modificaciones introducidas en el texto rabe se refieren no slo al artculo 1, sino tambin a otros artculos de la convencin. L a primera concierne a la traduccin rabe de la palabra "se aplica"; el trmino rabe empleado originalmente se reemplaz por uno m s adecuado por razones de estilo y para asegurar la coherencia entre los diversos artculos. L a segunda modificacin fue suprimir en el texto rabe un grupo de palabras que significan "que se celebran"; esas palabras en el texto rabe son no slo superfinas, sino que pueden inducir a una mala i n t e e t a c i n . Se abstendr de referirse nuevamente a esas dos modificaciones cuando presente los proyectos de artculos subsecuentes, en los que tambin ellas se hicieron en el texto r a b e .

5a. sesin plenaria 18 de marzo de 1986

11

Queda aprobado el artculo 1 sin que se proceda a votacin. Artculo 2 (Trminos empleados)

18. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el texto remitido al Comit de Redaccin por la Comisin Plenaria (A/CONF. 129/ DC/17) era un texto elaborado en el marco de las consultas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia. 19. Se corrigieron errores tipogrficos del texto en ciertos idiomas y en el texto ingls del apartado c) del prrafo 1 se suprimi la palabra "and" que figura entre las palabras "internacional organization" y "designating", pues su inclusin constituye un alejamiento innecesario de la Convencin de Viena de 1969. Esa modificacin afecta slo al texto ingls. 20. Se mantuvieron las designaciones respecto de los apartados b bis) y b ter). E l Comit de Redaccin estudi si convena volver o no a darle otras letras a esos apartados en orden alfabtico y tambin la posibilidad de fusionar los apartados b), b bis) y ter). Decidi finalmente mantener la distincin entre los trminos en cuestin definindolos en apartados separados. As se mantuvo el paralelismo entre la Convencin de Viena de 1969 y la presente convencin con respecto a los siete apartados siguientes. 21. Por ltimo, en el texto rabe de la parte final del prrafo 1, la palabra empleada para traducir el trmino ingls "instruments" (instrumentos) que se emplea generalmente en el derecho mercantil y en el relativo a la propiedad se sustituy por una m s adecuada al derecho internacional. Ese cambio se hizo tambin en otros proyectos de artculos; se abstendr de sealarlos con referencia a los diversos artculos en cuestin. Queda aprobado el artculo 2 sin que se proceda a votacin. Artculo 4 (Irretroactividad de la presente Convencin) 22. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el artculo 4 se remiti directamente al Comit de Redaccin. Para ajustar el texto de la propue sta bsica al de la Convencin de 1969 en la versin espaola, las palabras "que se celebren" se reemplazaron por "que sean celebrados". N o se introdujo en el texto ninguna otra modificacin. 23. El Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que la presente convencin reproduce con el mismo n m e r o , texto y contenido, el artculo 4 de la Convencin de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados y, como no ha surgido ninguna circunstancia que justifique algn otro proceder, su delegacin desea reiterar ahora la posicin que adopt en la 30a. sesin plenaria^ de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, celebrada el 19 de mayo de 1969, en la votacin sobre el artculo 77 de esa Convencin, que posteriormente volvi a numerar como 4 el Comit de Redaccin, habindose modificado segn corresponda los n m e r o s de los artculos citados.
- Ibid. (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.6), 30a. sesin plenaria, prrs. 9 a 16.

24. Explayndose sobre ese punto, desea hacer constar que la delegacin de Cuba i n t e r e t a la e x c e p c i n del artculo 4 a la irretroactividad de la presente convencin relativa a la aplicacin de cualesquiera normas enunciadas en ella "a las que los tratados entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales e s t n sometidos en virtud del derecho internacional independientemente de la C o n v e n c i n " , como que abarca las normas de derecho internacional establecido aplicables a un tratado, as como las situaciones que surjan o existan cuando el tratado entra en vigor, si eso ocurre despus de la entrada en vigor de la presente convencin, incluso si la fecha en la que el tratado se c e l e b r o la situacin se origin es anterior. 25. L a delegacin de Cuba desea reafirmar que las normas imperativas codificadas en la presente convencin se aplican plenamente a todos los tratados vigentes, cualquiera que sea la fecha de su entrada en vigor, no slo por motivos puramente lgicos basados en el principio de la jerarqua de las normas, sino tambin por razones de fondo relacionadas directamente con el concepto de lo que es justo para la comunidad internacional en un determinado momento, particularmente en lo relativo a las normas contenidas en los artculos 48 a 53, 62 y 64. Todo tratado que no se ajuste a esas normas imperativas es tanto ilegal como inadmisible; no es permisible preguntar antes de la entrada en vigor de la convencin, de la que obtienen su fuerza incontestable, si esas normas imperativas forman parte o no del derecho internacional. Queda aprobado el artculo 4 sin que se proceda votacin. a

Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el m b i t o de una organizacin internacional) 26. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el texto del artculo 5 que la Comisin Plenaria remiti al Comit de Redaccin se elabor en el marco de las consultas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia (A/CONF. 129/C.1/L.70 y C o r r . l ) . 27. El texto que ahora se presenta a la Conferencia contiene ciertos ajustes de redaccin. E l texto original se refera a "todo tratado que sea un instrumento constitutivo de una organizacin internacional y en que sean partes Estados y organizaciones internacionales". A fin de aclarar ese pasaje y hacerlo m s preciso, se modific su texto para que dijera: "todo tratado entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales que sea un instrumento constitutivo de una organizacin internacional". 28. Se recordar que la Comisin Plenaria (27a. sesin) acord suprimir en el artculo 5, as como en otros artculos, la palabra "pertinente" d e s p u s de "regla" y antes de "de la o r g a n i z a c i n " . Sin embargo, se entendi que si el Comit de Redaccin estimaba que haba necesidad imperativa de reintroducir la palabra "pertinente", poda hacer una r e c o m e n d a c i n al respecto. En efecto, el Comit hace ahora esa recomendacin con relacin al artculo 5. Segn explic el Consultor

12

Actas resumidas de las sesiones plenarias

experto, de no incluirse la palabra "pertinente" cabra argumentar que prcticamente ninguna regla de una organizacin podra invocarse para alegar la inaplicabilidad de la presente Convencin a los tratados que son objeto del artculo 5. En el contexto del artculo 5, el trmino "pertinente" cumple el objetivo til de destacar que las reglas de que se trata deben ser aqullas relativas a la elaboracin o celebracin de los tratados en cuestin. A d e m s , la Convencin de Viena de 1969 incluy explcitamente en su artculo 5 una referencia a "cualquier norma pertinente de la o r g a n i z a c i n " . Queda aprobado el artculo 5 sin que se proceda a votacin. Artculo 6 (Capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados) 29. El Sr. A L - K H A S A W N E H . Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Comisin Plenaria, al aprobar el texto del artculo de la Comisin de Derecho Internacional para remitirlo al Comit de Redaccin, acord suprimir la palabra "pertinente" (ibid.). 30. Algunos miembros del Comit de Redaccin estimaron que sera preferible insertar esa palabra; sin embargo, el Comit decidi que no era imperativo hacerlo y no recomienda, pues, su inclusin. Por consiguiente, salvo la supresin acordada por la Comisin Plenaria, el texto sigue siendo idntico a la propuesta bsica. Queda aprobado el artculo 6 sin que se proceda a votacin. Artculo 7 (Plenos poderes)

insertar la palabra " l a persona" pues la construccin de la parte introductoria del prrafo deja absolutamente en claro que el sujeto es "una persona". 33. De acuerdo con la nueva redaccin de los apartados h) del prrafo 1 y b) del prrafo 2, que difiere de la que aparece en la Convencin de Viena de 1969. en ambos prrafos se hicieron ajustes idiomlicos de menor importancia, habindose traducido "concerned" en la versin francesa como "concernes" y en la versin espaola como "de que se trate". 34. En el apartado b) del prrafo 2 se omiti la expresin "de Estados en la que participen organizaciones internacionales", que se encuentra en el texto original, habida cuenta del texto del prrafo 2 del artculo 9 remitido al Comit de Redaccin. 35. Se decidi que el texto del apartado b) del prrafo 3 poda aligerarse, sin prdida alguna de claridad o sentido, suprimindose la frase " s e g n el caso, ode las organizaciones internacionales interesadas". 36. Finalmente, se hicieron ajustes de redaccin de menor importancia, as como correcciones gramaticales a algunas versiones en los diversos idiomas. Queda aprobado el artculo votacin. 7 sin que se proceda a

Artculo 8 (Confirmacin ulterior de un acto ejecutado sin autorizacin) 37. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que al artculo, remitido directamente al Comit por la Conferencia, se le introdujeron slo modificaciones en la versin r a b e , en la que la palabra " a u t o r i z a c i n " se tradujo en forma ms exacta y se hizo una supresin que era necesaria. Queda aprobado el artculo 8 sin que se proceda a votacin. Artculo 9 (Adopcin del texto)

31. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Comisin Plenaria aprob el texto refundido del artculo 7 propuesto por el Grupo de Trabajo de esa Comisin sobre el artculo 7 (A/CONF. 129/C. 1/L.43), en su forma oralmente revisada. El texto se remiti al Comit de Redaccin antes de que se hubiera resuelto la cuestin del empleo en la convencin del trmino "poderes". Como resultado de la aprobacin posterior por la Comisin Plenaria de un texto para el artculo 2 que no contiene una definicin de ese trmino, el Comit de Redaccin sustituy en los apartados a) y b) del prrafo 3 del artculo 7 el trmino "poderes" por la expresin "plenos poderes". 32. En las versiones espaola e inglesa del artculo, el apartado a) del prrafo I sigui la terminologa de la Convencin de Viena de 1969. en tanto que en el apartado a) del prrafo 3 se emple la frase " s i la persona presenta" {""that person produces"). En la versin francesa ambos apartados contienen las palabras " . V / elle produit", que se remiten a las palabras iniciales del prrafo 3. Para resolver estas discrepancias, el Comit de Redaccin, deseoso de evitar las consecuencias desafortunadas del empleo en ingls del masculino estricto " / i c " y al mismo tiempo dar mayor precisin a los textos en la mayora de los otros idiomas, decidi utilizar las palabras "that person" tanto en el apartado a) del prrafo 1 como en el apartado a) del prrafo 3. En la versin francesa, las palabras "si elle produit" se sustituyeron por las palabras "si cette personne". En la versin espaola no hubo necesidad de

38. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin el prrafo 1 del artculo. N o se hicieron modificaciones a este prrafo. 39. Por otra parte, el prrafo 2 se remiti a la Comisin Plenaria para su examen de fondo. Aprobado por ese rgano en una forma elaborada en el marco de las consultas oficiosas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia, se remiti luego al Comit de Redaccin. 40. E l texto del prrafo fue objeto posteriormente de p e q u e o s ajustes para destacar ms claramente su sentido. Se dividi en dos oraciones, la segunda de las cuales comienza " S i , no obstante, no se logra un acuerdo sobre tal procedimiento, la adopcin del texto se e f e c t u a r . . . " . N o se hicieron otros cambios en el prrafo 2. Queda aprobado el artculo votacin. Artculo 9 sin que se proceda a

10 (Autenticacin del texto)

41. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti

Sa. sesin plenaria 18 de marzo de 1986

13

directamente el artculo al Comit de Redaccin. No se le introdujeron modificaciones, salvo unas pequeas correcciones gramaticales en la versin inglesa para ajustara a las dems versiones y a la Convencin de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados. Queda apiohado el artculo votacin. 10 sin que se proceda a

"del Estado o de la o r g a n i z a c i n " . Finalmente, como el nuevo prrafo refundido se refiere a ambas categoras de tratados, se estima adecuado utilizar respecto del apartado b) la versin que aparece en el antiguo apartado b) del prrafo 2, abarcando as todas las posibilidades. 46. En el texto del apartado a) del prrafo 2 d e s p u s de " f i r m a " se insertaron en las versiones en todos los idiomas las palabras "del tratado", para ajustar el texto al de la Convencin de Viena de 1969. En la v e r s i n espaola se hizo un ajuste lingstico en la parte final del apartado b) del prrafo 2 y en la versin r a b e se introdujeron algunas mejoras de estilo. 47. El artculo 13 q u e d prcticamente sin modificaciones, salvo la frase inicial, que se aliger, y dice ahora " E l consentimiento de los Estados o de las organizaciones internacionales...". 48. El artculo 14 se modific en un solo punto: el apartado d) del prrafo I se refiere ahora a "plenos poderes". En el texto rabe se hicieron mejoras gramaticales y de estilo. 49. A los artculos 15 y 16 no se les introdujeron cambios. 50. El artculo 17, como ahora se presenta, refleja un intento del Comit de Redaccin por simplificar el texto sin prdida alguna de su sentido de fondo, refundiendo prrafos que contienen la misma norma y ajustando la redaccin ms bien engorrosa que se utiliz en la versin original del prrafo I . La nueva versin del artculo comprende una fusin en su prrafo I de los antiguos prrafos 1 y 2, y en su prrafo 2, de los antiguos prrafos 3 y 4. Los prrafos I y 2 se aplican ahora a ambas categoras de tratados. A d e m s , la frmula "los d e m s Estados contratantes y las organizaciones contratantes o, segn el caso, las d e m s organizaciones contratantes y los Estados contratantes' ' que originalmente figuraba en el prrafo I del proyecto de la Comisin de Derecho Internacional se estim pesada y no del todo exacta, en vista de las muchas posibles combinaciones y permutas de las partes en el tratado. En ciertos casos puede que no haya otros Estados contratantes o ningunas otras organizaciones contratantes. Para evitar esas complejidades y aclarar ms el texto, el Comit de Redaccin acord referirse simplemente a "los Estados contratantes y las organizaciones contratantes, o, segn el caso, las organizaciones contratantes". 51. Finalmente, el artculo 18 se mantuvo como estaba redactado en la propuesta bsica. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. Artculo 12 a 18 sin que se

Artculo I I (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) 42. El Sr. A L - K H A S A W N E H . Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente el prrafo 1 del artculo al Comit de Redaccin. El prrafo 2 se remiti a la Comisin Plenaria para su examen de fondo, d e s p u s de lo cual se remiti al Comit de Redaccin en la forma en que aparece en la propuesta bsica. 43. El Comit de Redaccin no introdujo cambios en ninguno de los dos prrafos. Queda aprobado el artcido votacin. 11 sin que se proceda a

Artculo 12 (Consentimiento en obligarse por un talado manifestado mediante la firma) Artculo 13 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante el canje de instrumentos que constituyen un tratado) Artculo 14 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la ratificacin, un acto de confirmacin formal, la aceptacin o la aprobacin) Artculo 15 (Consentimiento en obligarse por un tratado manifestado mediante la adhesin) Artculo 16 (Canje o depsito de los instrumentos de ratificacin, confirmacin formal, aceptacin, aprobacin o adhesin) Artculo 17 (Consentimiento en obligarse respecto de parte de un tratado y opcin entre disposiciones diferentes) Artcido 18 (Obligacin de no frustrar el objeto y el fin de un tratado antes de su entrada en vigor) 44. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los proyectos de los artculos 12 a 18, los que no fueron objeto de examen de fondo por la Comisin Plenaria. 45. El artculo 12 se simplific refundiendo en uno solo los prrafos 1 y 2, como resultado de la supresin por la Comisin Plenaria del trmino "poderes". Como "plenos poderes" se aplica ahora tanto a los representantes de Estados como de organizaciones internacionales, en los prrafos I y 2 se habra expresado ahora la misma norma. Es lgico entonces refundir los dos prrafos, refirindose simplemente a " E l consentimiento de un Estado o de una organizacin internacional", ""that State or of that organization'' en el texto ingls, y

19 (Formulacin de reservas)

52. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Comisin Plenaria a p r o b el texto de la propuesta bsica para el artculo en una forma enmendada, y lo remiti al Comit de Redaccin. 53. Tal como se remiti, el artculo 19 constaba de dos prrafos que prevean la aplicacin de la misma norma cuando un Estado o una organizacin internacional

14

Actas resumidas de las sesiones plenarias

formulan una reserva o manifiestan su consentimiento en obligarse por un tratado. 54. En vista de eso y procurando aligerar el texto, el Comit de Redaccin convino en refundir los dos prrafos de modo que las palabras iniciales se refieren ahora a " U n Estado o una organizacin internacional", insertndose d e s p u s de la palabra "ratificar" las palabras "confirmar formalmente". Esa modificacin ajusta tambin el artculo 19 a otras disposiciones del proyecto de convencin que se refieren a las diversas formas en que un Estado o una organizacin internacional manifiestan su consentimiento en obligarse. 55. Despus de observaciones formuladas por el Sr. K A D I R l (Marruecos) y el Sr. R A D Y (Egipto), dice que en las versiones rabe y francesa debe suprimirse la cifra " 1 " con la que inadvertidamente se n u m e r el prrafo introductorio. 56. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que, ajuicio de su delegacin, una organizacin internacional no tiene derecho alguno a formular una reserva, no slo en los casos en que la reserva sea incompatible con el objeto y el fin del tratado en la que es parte, sino tambin en aquellos en que sta sea incompatible con el instrumento constitutivo de la organizacin o con otros instrumentos vigentes y jurdicamente obligatorios. Queda aprobado el artculo votacin. 19 sin que se proceda a

60. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin opina que el prrafo 3 del artculo 20 limita injustificablemente el derecho soberano de los Estados a formular reservas. A d e m s , esas reservas no pueden subordinarse a la aceptacin de ningn rgano de una organizacin internacional. Por otra parte, el prrafo 4 ampla en forma injustificable el derecho de las organizaciones internacionales a objetar las reservas formuladas por los Estados. Una organizacin internacional puede objetar una reserva nicamente si el hacerlo est dentro de la esfera de su competencia. Queda aprobado el artculo 20 sin que se proceda a votacin. Artculo 21 (Efectos jurdicos de las reservas y de las objeciones a las reservas) Artculo 22 (Retiro de las reservas y de las objeciones a las reservas) Artculo Artculo Artculo Artculo 23 (Procedimiento relativo a las reservas) 24 (Entrada en vigor) 25 (Aplicacin provisional) 26 (Pacta sunt servanda)

Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) 57. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el artculo fue remitido al Comit de Redaccin en su forma enmendada por la Comisin Plenaria. A d e m s , al Comit se le pidi que examinara si la inclusin en el prrafo 2 de las palabras "del nmero limitado de Estados negociadores y organizaciones negociadoras o de organizaciones negociadoras, segn el caso, y " , que se haba propuesto en una enmienda presentada en la Comisin Plenaria (vase A / C O N F . 129/C.l/L.33, parr. 1), mejoraba la redaccin. E l Comit de Redaccin estim que la insercin mejorara sin duda el texto, acercndolo m s al de la Convencin de Viena de 1969. Por consiguiente, se insertaron esas palabras, debidamente ajustadas para que armonizaran con las expresiones semejantes que figuran en la citada Convencin y con las expresiones consignadas en todo el proyecto. 58. Por razones similares a las ya mencionadas, el apartado c) del prrafo 4 se ajust ligeramente. L a frase "otro Estado contratante o una organizacin contratante o, segn el caso, otra organizacin contratante o un Estado contratante" se reemplaz por la frmula simple " u n Estado contratante o una organizacin contratante". 59. Finalmente, se decidi que las versiones inglesa y rusa del apartado a) del prrafo 4 requeran ciertos ajustes, por lo que la parte final se modific en ambos idiomas para que dijera " / o r the reserving State or organization and for the accepting State or organization \

61. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que al artculo 21 no se le hicieron modificaciones, excepto la sustitucin en el prrafo 3 de las versiones inglesa y rusa de las palabras author of the reservation'' por las palabras ''the reserving State or organization''. 62. El apartado a) del prrafo 3 del artculo 22 se modific ligeramente, por los motivos que ya indic. As, pues, la frase "de otro Estado contratante o de una organizacin contratante o, segn el caso, de otra organizacin contratante o de un Estado contratante" se modific para que dijera simplemente ' 'de un Estado contratante o de una organizacin contratante". 63. El artculo 23 no se modific, salvo una correccin en el prrafo 2 de la versin inglesa, en el que al final de la primera oracin las palabras " y a treaty" se reemplazaron por "'by the treaty". 64. En el artculo 24 no se hicieron cambios, excepto una correccin en la versin francesa de las primeras palabras del prrafo 3, donde se elimin la palabra "autre", e r r n e a m e n t e insertada en la propuesta bsica antes de "organisation internationale". 65. En el prrafo 1 del artculo 25 no se introdujeron modificaciones. Sin embargo, el prrafo 2 se ajust por las razones ya indicadas. L a introduccin en la propuesta bsica de las complejidades que exige el intento de abarcar todas las ' 'otras" permutas de partes en el tratado origin un texto pesado que, de hecho, no abarc todas las situaciones posibles. Como el texto se refiere a las partes en el tratado que sean notificadas, el sentido claro y evidente es que se refiere a la notificacin de las "otras" partes en el tratado. As, pues, la frase original en el prrafo 2 " a los d e m s Estados y a

5a. sesin plenaria 18 de marzo de 1986

15

las organizaciones o, segn el caso, a las dems organizaciones y a los Estados entre los cuales" se modific para que dijera simplemente "a los Estados y a las organizaciones con respecto a las cuales". 66. El artculo 26 sirve de introduccin a la parte I I I de la convencin y se refiere a pacta sunt servanda. N o se introdujeron cambios en ese importantsimo artculo. 67. El Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Brasil) dice que, para constancia y a efectos de interpretacin, su delegacin desea expresar que los artculos 24 y 25, as como el artculo 12 de la Convencin de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados, as como el texto de los actuales proyectos de artculos adoptados por el Comit de Redaccin tal como figuran en el documento A/CONF. 129/11, a su juicio deben considerarse respecto de los Estados, teniendo presente el principio general de la aprobacin parlamentaria de los tratados y de la prctica que de ello se deriva, pero que su delegacin reconoce tambin el carcter supletorio de esas disposiciones tanto de la Convencin de Viena de 1969 como de los actuales proyectos de artculos adoptados por el Comit de Redaccin. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. 21 a 26 sin que se

artculo 28 slo puede interpretarse en el sentido de que si un acto, hecho o situacin que tienen lugar o surgen con anterioridad a la entrada en vigor de un tratado, incluida la actual convencin, continan ocurriendo o existen despus de la entrada en vigor del tratado, ellos sern objeto de sus disposiciones. En consecuencia, el principio de la irretroactividad no se viola nunca con la aplicacin de un tratado, incluso la presente convencin, a situaciones que surgen o existan cuando el tratado entra en vigor y posteriormente a la entrada en vigor del tratado, incluida la presente convencin, aun si comenzaron a existir en una fecha anterior. 72. La delegacin de Cuba interpreta el efecto j u r dico del artculo 28 como que tiene el sentido y alcance que se colige del prrafo 3 del comentario de la Comisin de Derecho Internacional al artculo 24 m s tarde 28 de la Convencin de Viena de 1969" que, en la presente convencin, tienen el mismo n m e r o , texto y contenido. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. 28 y 29 sin que se

Artculo 30 (Aplicacin de tratados sucesivos concernientes a la misma materia) 73. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los prrafos 1 a 5 del artculo 30. Sin embargo, el prrafo 6 fue examinado en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria. 74. Con relacin al prrafo 6 la Comisin Plenaria aprob la idea que inspiraba al proyecto de la Comisin de Derecho Internacional y dos enmiendas a ste (A/CONF. 129/C.I/L.44 y L.45). Los tres textos se remitieron al Comit de Redaccin con la peticin de que examinara la redaccin y ubicacin de la idea que contienen. 75. El Comit de Redaccin decidi, conforme a una de las enmiendas que se le remitieron, que era preferible enunciar claramente en el texto el sentido de la referencia al Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas. Se convino asimismo en que no bastara incluir una remisin al Artculo 103 y una parfrasis de su contenido. Su significado deba, por el contrario, enunciarse claramente, sin una contrarreferencia. El texto que la Conferencia tiene ante s se redact b a s n d o s e en una de las enmiendas remitidas al Comit, pero ajustada a efectos de la claridad y precisin. Seala que el empleo en la mayora de las versiones en los diversos idiomas de las palabras " s i n perjuicio de que" en modo alguno pretende menoscabar el carcter solemne de la norma jurdica estatuida en el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas. Tiende m s bien a indicar la existencia de una norma jurdica, de una obligacin jurdica. 76. En cuanto a la ubicacin del precepto, se estim que recargara demasiado el texto del prrafo 1 si se le aada a ste. Por eso, el Comit mantuvo el precepto como prrafo 6, en la clara inteligencia de que su ubi-

Artculo 27 (El derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados) 68. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Comisin Plenaria examin en cuanto al fondo el artculo 27 de la propuesta bsica, lo a p r o b y remiti al Comit de Redaccin. Este ltimo no introdujo modificaciones al texto. Queda aprobado el artculo 27 sin que se proceda a votacin. Artculo Artculo 28 (Irretroactividad de los tratados) 29 (Ambito territorial de los tratados)

69. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Conferencia remiti directamente al Comit de R.edaccin los artculos 28 y 29. No se introdujeron cambios en esos artculos. 70. El Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que la actual convencin reproduce, con el mismo n m e r o , texto y contenido, el artculo 28 de la Convencin de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados y, como no ha surgido ninguna circunstancia que justifique otro proceder, su delegacin desea reiterar la posicin que adopt en la 13a. sesin plenaria de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, celebrada el 6 de mayo de 1969\ en la votacin sobre el artculo 24 de esa Convencin, que posteriormente volvi a numerar como 28 el Comit de Redaccin, habindose modificado segn corresponda los nmeros de los artculos citados. 71. E x p l a y n d o s e sobre ese punto, desea hacer constar que, ajuicio de la delegacin de Cuba, la norma del

' Ibid., 30a. sesin plenaria, prrs. 41 a 47.

' Ibid. (publicacin de las Naciones S.70.V.5). pg. 34.

Unidas. No. de venta:

16

Actas resumidas de las sesiones plenarias

cacin no puede interpretarse como que amengua la importancia primordial de la disposicin. 77. En el caso de los otros cinco prrafos del artculo no se hicieron modificaciones, salvo un aligeramiento de la frase al final del prrafo 5, por las razones que ya explic. Las palabras "con respecto a otro Estado o a una organizacin o, segn el caso, con respecto a otra organizacin o un Estado" se sustituyeron por " c o n respecto a un Estado o a una o r g a n i z a c i n " . A d e m s , se suprimieron las palabras "que no sea parte en dicho tratado" que aparecen tambin al final del prrafo 5 de la propuesta bsica, pero que no figuran en la Convencin de Viena de 1969, por alejarse innecesariamente de esa Convencin. 78. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que para su delegacin el artculo 30 no refleja toda la complejidad de la situacin que puede surgir de la aplicacin de tratados sucesivos. Con respecto al prrafo 3, su delegacin estima que si la aplicacin del tratado anterior no queda terminada como resultado de la celebracin de un nuevo tratado sobre la misma materia, las disposiciones del tratado anterior deben aplicarse en la medida en que creen un rgimen no menos es decir, m s favorable al establecido por el tratado posterior. Queda aprobado el artculo 30 sin que se proceda a votacin. Artculo 31 (Regla general de interpretacin)

Queda aprobado el artculo 38 sin que se proceda a votacin. Artculo 40 (Enmienda de los tratados multilaterales)

Artculo 41 (Acuerdos para modificar tratados multilaterales entre algunas de las partes nicamente) Artculo 42 (Validez y continuacin en vigor de los tratados) Artculo 43 (Obligaciones impuestas por el derecho internacional independientemente de un tratado) Artculo 44 (Divisibilidad de las disposiciones de un tratado) 82. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 40 a 44. 83. En el artculo 40 no se esfim necesaria la larga frase en el prrafo 2 de la propuesta original que dice "a todos los Estados contratantes y a todas las organizaciones contratantes o, segn el caso, a todas las organizaciones contratantes". Se sustituy por la redaccin m s simple " a todos los Estados contratantes y a todas las organizaciones contratantes". En el prrafo 4, en aras de la claridad, las palabras "a las partes" que figuran al comienzo de ese prrafo de la propuesta bsica se reemplazaron por el texto de la Convencin de Viena de 1969 "a ningn Estado ni a ninguna organizacin internacional que sea ya parte". 84. L a nica modificacin que se hizo en el artculo 41 fue aadir comas donde proceda en versiones en algunos idiomas, para ajustaras a las de la Convencin de Viena de 1969. 85. Dos miembros del Comit de Redaccin expresaron reservas respecto del artculo 42 y el prrafo 5 del artculo 44, a causa de sus dudas relatvas al concepto de jus cogens en los artculos 53 y 64. U n miembro manifest tambin dudas con relacin al empleo de la palabra ' ' t e r m i n a c i n " en la versin espaola de esos y varios otros artculos. 86. E l Sr. D E L O N (Francia), reiterando la reserva de su delegacin con respecto al artculo 44 y particularmente a su prrafo 5, dice que si ese prrafo se somete a votacin, votar en contra. Sin embargo, no se opondr a que se apruebe el artculo 44 por consenso, pero no le ser posible unirse a l. Quedan aprobados proceda a votacin. los artculos 40 a 44 sin que se

Artculo 32 (Medios de interpretacin complementarios) Artculo 33 (Interpretacin de tratados autenticados en dos o ms idiomas) Artculo 34 (Norma general concerniente a terceros Estados y terceras organizaciones) 79. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 31 a 34. N o se introdujeron cambios en los textos. Quedan aprobados proceda a votacin. los artculos 31 a 34 sin que se

Artculo 38 (Normas de un tratado que lleguen a ser obligatorias para terceros Estados o terceras organizaciones en virtud de una costumbre internacional) 80. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Comisin Plenaria examin en cuanto al fondo el artculo 38, aprob el texto de la Comisin de Derecho Internacional y lo remido al Comit de Redaccin. Este ltimo no introdujo cambios en el texto. 81. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin estima que una norma consuetudinaria de derecho internacional llega a ser obligatoria para un Estado slo en los casos en que el Estado la reconoce como tal. Por consiguiente, no es obligatoria para un Estado que no le reconoce esa calidad.

Artculo 46 (Disposiciones de derecho interno del Estado y reglas de la organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados) 87. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de R e d a c c i n , dice que la Comisin Plenaria examin en cuanto al fondo el artculo 46 y aprob el texto de la Comisin de Derecho Internacional, remitindolo al Comit de Redaccin junto con dos enmiendas (A/CONF. 129/C. 1/L.48/Rev. 12 y L.52).

5a. sesin plenaria 18 de marzo de 1986

17

88. Una cuestin suscitada por esas dos enmiendas fue la de retornar al texto del prrafo 2 del artculo 46 de la Convencin de Viena de 1969 en la redaccin de los prrafos 2 y 4 del artculo 46 de la propuesta bsica, introduciendo as el concepto de proceder conforme a la prctica usual y de buena fe, que no aparece en el proyecto de la Comisin de Derecho Internacional, si bien varios oradores expresaron dudas acerca de si puede decirse que exista una " p r c t i c a usual de las organizaciones internacionales" en la materia. Sin embargo, se reconoci que esa prctica podra bien desarrollarse en el futuro y que no deba excluirse tal evolucin. E n consecuencia, se redact un texto que alude a " l a prctica usual de los Estados y, en su caso, de las organizaciones internacionales". Se decidi entonces refundir en uno solo los prrafos 2 y 4 abarcando tanto a los Estados como a las organizaciones internacionales, si bien redactndolo segn lo sugerido en las enmiendas y teniendo tambin en cuenta la referencia a la ' 'prctica usual" que ya se mencion. Las versiones en algunos idiomas se ajustaron incluso m s al texto de la Convencin de Viena de 1969, y el antiguo prrafo 3 se volvi a numerar como prrafo 2. Queda aprobado el artculo 46 sin que se proceda a votacin. Artculo 47 (Restriccin especfica de los poderes para manifestar el consentimiento de un Estado o de una organizacin internacional) Artculo Artculo 48 (Error) 49 (Dolo)

ciones negociadoras y a los Estados negociadores", se reemplaz por " a los Estados negociadores y a las organizaciones negociadoras". Del mismo modo, en el apartado b) del prrafo 54, la frase "a los d e m s Estados contratantes y a las d e m s organizaciones contratantes o, segn el caso, a las dems organizaciones contratantes" se reemplaz por "a los Estados contratantes y a las organizaciones contratantes". 90. Se hicieron ciertas correcciones gramaticales en algunos de los artculos, como el artculo 48, reemplazndose en el texto espaol la palabra " d i e r a n " por "diera". 91. El ttulo del artculo 52 se ajust al de los artculos inmediatamente anteriores, aadindole d e s p u s de " C o a c c i n " las palabras "sobre un Estado o una organizacin internacional". 92. U n miembro del Comit de Redaccin e x p r e s reservas en cuanto al contenido de los artculos 48 a 51, en tanto que dos miembros lo hicieron respecto del concepto que inspira al artculo 53, relativo aXjus cogens. 93. E l Sr. D E L O N (Francia) dice que su delegacin desea reiterar la reserva que expres en el C o m i t de Redaccin con respecto al artculo 53, al que se opone porque no est de acuerdo con el reconocimiento que ese artculo hace del jus cogens. Su delegacin no se opondr a un consenso sobre el artculo, pero se unir a l. 94. E l Sr. G N E Y (Turqua), refirindose al artculo 53, dice que el jus cogens es todava un concepto muy controvertido que plantea la cuestin fundamental de cmo reconocer el alcance y contenido de una norma imperativa de derecho internacional general. N o basta con decir que esas normas estn reconocidas por toda la comunidad internacional. 95. En la Conferencia de Viena de 1969 su delegacin comparti plenamente la preocupacin expresada en cuanto a la imprecisin del concepto de jus cogens y a la interpretacin a que puede dar lugar y formul serias reservas al respecto. L a estabilidad y certidumbre de las relaciones convencionales disponen que toda excepcin a la norma de pacta sunt servanda debe formularse cuidadosamente y en trminos inequvocos y detallados. Sin embargo, desde 1969 ha habido una divergencia de opiniones en lo relativo al carcter de las normas de jus cogens, el que no ha sido posible definir. L a comunidad internacional y el derecho internacional no han alcanzado la etapa en que pueda trazarse una lnea divisoria clara entre normas imperativas y de otra ndole. L a Convencin de Viena de 1969 fue infructuosa, pues no estableci el contenido preciso de una norma imperativa de derecho internacional, cuya violacin puede surtir efectos extremadamente graves, como por ejemplo, hacer ilcitos los acuerdos internacionales independientemente de la voluntad de las partes que los han celebrado. 96. T a l como est redactado, el artculo 53 puede parecerse a un artculo de un cdigo penal que establece una sancin, pero no especifica qu actos constituirn delitos. Por consiguiente, si bien su delegacin no se opondr a un consenso o acuerdo que pueda alcanzarse sobre el artculo, desea, por las razones aducidas, man-

Artculo 50 (Corrupcin del representante de un Estado o de una organizacin internacional) Artculo 51 (Coaccin sobre el representante de un Estado o de una organizacin internacional) Artculo 52 (Coaccin sobre un Estado o una organizacin internacional por la amenaza o el uso de la fuerza) Artculo 53 (Tratados que estn en oposicin con una norma imperativa de derecho internacional general (jus cogens)) Artculo 54 (Terminacin de un tratado o retiro de l en virtud de sus disposiciones o por consentimiento de las partes) Artculo 55 (Reduccin del n m e r o de partes en un tratado multilateral a un n m e r o inferior al necesario para su entrada en vigor) 89. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de R e d a c c i n , dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 47 a 55, y que, como en artculos anteriores, se introdujeron ciertos cambios para simplificar el texto. A s , pues, la frase al fnal del artculo 47 que dice: " a los d e m s Estados negociadores y a las organizaciones negociadoras o, segn el caso, a las dems organiza-

18

Actas resumidas de las sesiones plenarias

tenerse al margen de cualquier consenso o acuerdo al respecto. 97. E l Sr. M T Z E L B U R G (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin est dispuesta a sumarse a un consenso sobre el artculo 53, en el entendido claro de que su acuerdo para hacerlo est inextricablemente unido a que la Conferencia logre una solucin satisfactoria al problema de la solucin pacfica de controversias. Si su delegacin no est acertada al suponer que esa solucin puede encontrarse, la base en la que se fund su aceptacin habr dejado de existir y tendr que deducir las conclusiones necesarias. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. 47 a 55 sin que se

Queda aprobado el artculo 56 sin que se proceda a votacin. Artculo 57 (Suspensin de la aplicacin de un tratado en virtud de sus disposiciones o por consentimiento de las partes) Artculo 58 (Suspensin de la aplicacin de un tratado multilateral por acuerdo entre algunas de las partes nicamente) Artculo 59 (Terminacin de un tratado o suspensin de su aplicacin implcitas como consecuencia de la celebracin de un tratado posterior) Artculo 60 (Terminacin de un tratado o suspensin de su aplicacin como consecuencia de su violacin) 101. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 57 a 60. 102. E l artculo 57 se aliger, sin alterar su sentido, sustituyendo la frase del apartado b) de la propuesta bsica que dice " c o n los d e m s Estados contratantes y las d e m s organizaciones contratantes o, segn el caso, con las d e m s organizaciones contratantes" por "los Estados contratantes y las organizaciones contratantes". 103. E n la versin espaola de los tres apartados del prrafo 2 del artculo 60, se suprimi la palabra "autor", d e s p u s de " e l Estado", y la palabra ' ' autora' ', d e s p u s de " organizacin internacional " , se reemplaz por " a u t o r " , de acuerdo con el texto de los apartados a) y b) del prrafo 4 del artculo 20. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. 57 a 60 sin que se

Artculo 56 (Denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga disposiciones sobre la terminacin, la denuncia o el retiro) 98. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Comisin Plenaria e x a m i n en cuanto al fondo el artculo 56. L a propuesta bsica para el artculo fue aprobada y remitida al Comit de Redaccin (A/CONF. 129/DC/lO). E l nico cambio introducido por el Comit de Redaccin es la sustitucin en el apartado b) del prrafo 1 del texto espaol de "puede" por "pueda", para ajustar la redaccin a la de la Convencin de Viena de 1969. 99. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que su delegacin desea formular una reserva con respecto al apartado b) del prrafo 1 del artculo. 100. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que ajuicio de su delegacin una denuncia puede tener lugar nicamente cuando el derecho de denuncia est estipulado en el tratado y slo cuando el recurso proceda de conformidad con los trminos y condiciones del tratado. De hecho, no existe tal cosa como la denuncia implcita.

Se levanta la sesin a las 17.10 horas.

6a. sesin plenaria


Mircoles 19 de marzo de 1986, a las 16.25 horas Presidente: Sr. Z E M A N E K (Austria)
T E X T O S PROPUESTOS POR E L C O M I T de REDACCIN

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin) Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos apropiados y del acta final de la Conferencia [Tema 12 del programa] {continuacin)

{continuacin) 1. E l P R E S I D E N T E invita al Presidente del Comit de Redaccin a que contine presentando el informe de ese rgano ( A / C O N F . 129/11 y A d d . l ) y a la Conferencia a que lo examine. Artculo 61 (Imposibilidad subsiguiente de cumplimiento) 2. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, se refiere al documento A / C O N F . 129/11

6a. sesin plenaria 19 de marzo de 1986

19

y dice que la Comisin Plenaria examin en cuanto al fondo el artculo 61, a d o p t el texto propuesto por la Comisin de Derecho Internacional (A/CONF. 129/4) y lo remiti al Comit de Redaccin, el cual no modific el proyecto de artculo. Queda aprobado el artculo 61 sin que se proceda a votacin. Artculo 63 (Ruptura de relaciones diplomticas o consulares) Artculo 64 (Aparicin de una nueva norma imperativa de derecho internacional general {jus cogens)) 3 . El Sr. A L - K A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 63 y 64, que no recomend ninguna modificacin en esos proyectos de artculo. No obstante, dos de sus miembros reiteraron respecto del artculo 64 reservas expuestas anteriormente en relacin con el concepto de jus cogens. 4. El Sr. D E L O N (Francia) dice que su delegacin desea reiterar la reserva que expuso respecto del artculo 53 en relacin con el concepto de jus cogens (5a. sesin plenaria). Aunque su delegacin no se opond r a la aprobacin por consenso del artculo 64, no desea unirse a ese consenso. 5. El Sr. G N E Y (Turqua) dice que su delegacin desea reiterar respecto del artculo 64 la reserva anteriormente expuesta respecto del artculo 53 en relacin con el concepto de jus cogens {ibid.), reserva que se aplica a ambos artculos. Aunque no se o p o n d r al acuerdo de la Conferencia de aprobar el artculo 64 sin que se proceda a votacin, su delegacin no se une a ese acuerdo. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. 63 y 64 sin que se

prrafo 2, mediante la supresin de la coma que figuraba despus de "paragraph 2 " . 8. No se modific el artculo 68. 9. En el apartado a) del prrafo 2 del artculo 69 se aproxim el texto francs al texto francs de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, agregando, a continuacin de "d'tablir" la palabra "pour". 10. En el artculo 70 se intercal una coma en el texto francs del apartado b) del prrafo 1 d e s p u s de "des parties", con el fin de aproximar el texto al de la Convencin de Viena de 1969^ 11. N o se modific el artculo 71. Sin embargo, se expusieron reservas con motivo de las referencias que se hacan en su texto a los artculos 53 y 64, relativos al concepto de jus cogens, as como en relacin con el empleo de la palabra " t e r m i n a c i n " en el texto espaol. 12. N o se introdujo ninguna modificacin en el artculo 72, salvo la insercin en el apartado a) del prrafo 1 del texto ingls del artculo definido "the" antes de "suspension", con el fin de aproximar su r e d a c c i n a la de la Convencin de Viena de 1969. 13. El Sr. D E L O N (Francia) dice que como el artculo 71 est vinculado con los artculos 53 y 64, su delegacin desea reiterar respecto del artculo 71 la reserva que expuso en la sesin anterior y en sta acerca de los artculos 53 y 64, respectivamente. Aunque no se o p o n d r a la aprobacin por consenso del artculo 71, su delegacin no puede unirse a ese consenso, por los motivos ya aducidos. Quedan aprobados los artculos proceda a votacin. 67 a 72 sin que se

Artculo 74 (Cuestiones no prejuzgadas por la presente Convencin) 14. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el actual artculo 74 se remiti a la Comisin Plenaria para su examen en cuanto al fondo. El prrafo 1 del texto de la propuesta bsica fue enmendado por la Comisin Plenaria, la cual adopt a continuacin el artculo en su forma enmendada, y lo remiti al Comit de Redaccin. Posteriormente, tras haber acordado la supresin del artculo 36 bis, la Comisin Plenaria decidi en su 28a. sesin incluir en el entonces artculo 73, ahora 74, un prrafo 3 del mismo tenor propuesto en una enmienda (A/CONF. 129/C. 1/L.65) presentada a la Comisin en la inteligencia de que el Comit de Redaccin revisara la redaccin del nuevo prrafo 3, as como el ttulo del artculo 74. 15. E l Comit de Redaccin no modific los dos primeros prrafos del artculo. Sin embargo, a consecuencia de propuestas verbales formuladas en el marco de las consultas oficiosas celebradas bajo la direccin del

Artculo 67 (Instrumentos para declarar la nulidad del tratado, darlo por terminado, retirarse de l o suspender su aplicacin) Artculo 68 (Revocacin de las modificaciones y de los instrumentos previstos en los artculos 65 y 67) Artculo 69 (Consecuencias de la nulidad de un tratado)

Artculo 70 (Consecuencias de la terminacin de un tratado) Artculo 71 (Consecuencias de la nulidad de un tratado que e s t en oposicin con una norma imperatva de derecho internacional general) Artculo 72 (Consecuencias de la suspensin de la aplicacin de un tratado) 6. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti al Comit de R e d a c c i n los artculos 67 a 72. 7. En el artculo 67, se sustituy la ltima palabra del prrafo 2, "poderes", por "plenos poderes" y se corrigi un error de puntuacin en el texto ingls del

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311. - bid. (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.6), 96a. sesin, prrs. 23 a 32.

20

Actas resumidas de las sesiones plenarias

Presidente de la Conferencia, el Comit de Redaccin modific el nuevo prrafo 3 para que su texto dijera " . . . ninguna cuestin que pueda surgir en relacin con la creacin de obligaciones y derechos para que los Estados miembros de una organizacin internacional en virtud de un tratado en el que esa organizacin sea parte". 16. Por ltimo, el Comit de Redaccin decidi, habida cuenta de la adicin del prrafo 3, no transformar un ttulo ya de por s largo en otro de mayor longitud an y en consecuencia r e c o m e n d que el ttulo del artculo 74 fuese simplemente: "Cuestiones no prejuzgadas por la presente C o n v e n c i n " . 17. E l Sr. P A W L A K (Polonia) dice que, ajuicio de su delegacin, el prrafo 3 del artculo 74 que se incorpor en el artculo a raz de la enmienda presentada por algunas organizaciones internacionales, para sustituir al antiguo proyecto de artculo 36 bis propuesto por la Comisin de Derecho Internacional, que se haba suprimido, no debe interpretarse en el sentido de que deja algn margen para que un tratado celebrado por una organizacin internacional produzca efectos jurdicos de cualquier gnero para Estados miembros de la organizacin que no sean partes en el tratado, salvo que esos Estados miembros consientan expresamente en aceptar las disposiciones pertinentes del tratado. Queda aprobado el artculo 74 sin que se proceda a votacin. Artculo 75 (Relaciones diplomticas o consulares y celebracin de tratados) 18. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente el artculo 75 al Comit de Redaccin. El artculo no fue modificado, a excepcin de un cambio en el texto espaol en el que, al principio de la segunda frase, se sustituy " L a celebracin de un tal tratado" por " T a l c e l e b r a c i n " . Queda aprobado el artculo 75 sin que se proceda a votacin. Artculo 76 (Caso de un Estado agresor)

Artculo

77 (Depositarios de los tratados)

21. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente el presente artculo 77 al Comit de Redaccin. El Comit no introdujo ninguna modificacin salvo la correccin de un error tipogrfico en el texto ruso. Queda aprobado el artculo votacin. Artculo 77 sin que se proceda a

78 (Funciones de los depositarios)

22. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que este artculo fue examinado en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria, la cual adopt el texto propuesto para este artculo por la Comisin de Derecho Internacional, y lo remiti al Comit de Redaccin. 23. En el apartado a) del prrafo 1 se suprimi la referencia a los "poderes" y se aproxim el texto a la redaccin de la Convencin de Viena de 1969. En los apartados b), e) y f) del prrafo 1 se ha conseguido cierta simplificacin mediante la omisin de las palabras " o , segn el caso, a las organizaciones". 24. Por ltimo, en el apartado b) del prrafo 2 se ha intercalado el adjetivo "internacional" despus de " o r g a n i z a c i n " , con el fin de aclarar que la organizacin internacional interesada es la depositara, y no aqulla a la que se hace referencia en las primeras palabras del prrafo o en el apartado a) del prrafo 2. Queda aprobado el artculo 78 sin que se proceda a votacin. Artculo 79 (Notificaciones y comunicaciones)

Artculo 80 (Correccin de errores en textos o en copias certificadas conformes de los tratados) Artculo 81 (Registro y publicacin de los tratados)

25. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 79, 80 y 81. 26. Se aliger la redaccin de! apartado a) del artculo 79 mediante la susfitucin de las palabras "a los Estados y las organizaciones o, segn el caso, a las organizaciones" por "a los Estados y a las organizaciones", y se efectuaron algunas correcciones gramaticales en los textos en diversos idiomas. 27. En el artculo 80 la nica modificacin se introdujo en el texto ingls, en el que, hacia el final de la parte introductoria del prrafo 1, se sustituyeron las palabras "unless the said States and organizations" por "unless those States and organizations". Un miembro expuso una reserva respecto del prrafo 5 del artculo 80. 28. N o se introdujeron modificaciones en el artculo. U n miembro expuso una reserva respecto del fondo del artculo. Quedan aprobados los artculos 79, 80 y 81 sin que se proceda a votacin.

19. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el artculo 76, antiguo artculo 75, fue examinado en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria, la cual adopt el texto presentado por la Comisin de Derecho Internacional para dicho artculo y lo remiti al Comit de Redaccin. El Comit de Redaccin no introdujo modificaciones en el texto. 20. El SR. B O E S E N (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin intervino para exponer su interpretacin del artculo 76 cuando se examin ste en la Comisin Plenaria (23a. sesin). N o pretende reproducir ahora esa declaracin, pero, al sealarla a la Conferencia, reafirma la interpretacin dada a ese artculo por su delegacin. Queda aprobado el artculo 76 sin que se proceda a votacin.

6a. sesin plenaria 19 de marzo de 1986

21

Ttulos de las partes II a VII y de as secciones que las componen 29. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que este rgano recomienda la aprobacin de los ttulos de las partes I I a V I I y de las secciones que las componen que figuran en la propuesta bsica de la Comisin de Derecho Internacional. Quedan aprobados los ttulos de las partes I I a VII y de las secciones que as componen sin que se proceda a votacin. 30. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, seala a la Asamblea las dems recomendaciones del Comit, que figuran en el documento A / C O N F . 129/1 l/Add. I . Prembuio 31. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la labor de examinar el prembulo se e n c o m e n d a la Comisin Plenaria. Esta adopt un texto preparado en el marco de consultas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia (A/CONF. 129/C. I/L.77) y lo remiti al Comit de Redaccin, con la peticin de que examinara atentamente los diversos prrafos y las relaciones entre ellos, as como la ordenacin ms apropiada de los prrafos. 32. El Comit examin atentamente el proyecto que se le haba remitido y decidi proceder a una reordenacin de ios prrafos con el fin de enunciar de forma lgica y coherente los diversos elementos del prembulo. Se invirti el orden de los prrafos tercero y cuarto del texto remitido al Comit; el anterior prrafo decimoquinto se convirti en el nuevo prrafo sexto; el antiguo prrafo octavo pas a ser, siguiendo una pauta tradicional, el ltimo prrafo del prembulo y se invirti el orden de los antiguos prrafos decimotercero y decimocuarto. 33. En lo que atae a la redaccin de los prrafos, se introdujeron algunas modificaciones para aproximar los textos a la redaccin de los prrafos correspondientes de la Convencin de Viena de 1969, y se efectuaron algunos otros cambios para armonizar los textos en los diversos idiomas. En algunos puntos se precis la redaccin y se efectuaron tambin correcciones gramaticales de menor importancia. 34. Para ahorrar tiempo a la Conferencia, se propone aludir nicamente a algunos de esos cambios. El segundo prrafo del prembulo, que originalmente deca: "Reconociendo la importancia cada vez mayor de los tratados como fuente del derecho internacional y su , carcter consensual" se modific con el fin de resaltar con mayor claridad su significado y dice ahora: "Reconociendo el carcter consensual de los tratados y su importancia cada vez mayor como fuente del derecho internacional". 35. En el quinto prrafo del prembulo se sustituyeron las palabras iniciales "Teniendo presentes" por "Convencidos de que", para acomodar su redaccin al prrafo correspondiente del Prembulo de la Convencin de Viena de 1969. Se modific asimismo la ltima frase de ese prrafo. Se simplific y adapt el texto

primitivo, que comenzaba con las palabras " c o m o medio de garantizar" con el fn de darle un alcance ligeramente mayor, con lo que ahora ha pasado a decir "son medios para fortalecer el orden jurdico en las relaciones internacionales y para servir los p r o p s i t o s de las Naciones Unidas". 36. En el texto espaol de! undcimo prrafo del prembulo, se suprimi la palabra " j u r d i c a " con el fin de equipararlo a los textos en otros idiomas. En diversos prrafos del texto espaol se efectuaron otras correcciones gramaticales de menor importancia. 37. En los textos en todos los idiomas, excepto en el ruso, el undcimo prrafo actual del prembulo hace referencia, en plural, a "las organizaciones internacionales". 38. En el decimocuarto prrafo del p r e m b u l o , los textos francs y espaol se equipararon a los textos en otros idiomas mediante el empleo de las palabras "devraient" y "deberan", respectivamente. 39. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) pregunta si la palabra "naciones", que se emplea en el noveno prrafo del p r e m b u l o , se utiliza como sinnima de Estados o pueblos. 40. El P R E S I D E N T E dice que, a su juicio, la palabra se emplea en el prrafo en el mismo sentido que en la Carta de las Naciones Unidas. 41. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, coincide con esa interpretacin. 42. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que, a pesar de la explicacin, y de que su propia delegacin interpreta que a los efectos de la Carta, las Naciones Unidas se componen de Estados, la palabra " n a c i n " es susceptible de interpretaciones diferentes en ingls y en ruso. Sin embargo, siempre que otras delegaciones estn de acuerdo en que tambin en el presente contexto la palabra es sinnima de "Estados", no insistir ms sobre la cuestin. 43. El P R E S I D E N T E dice que entiende que el texto adoptado por el Comit de Redaccin se bas en una propuesta presentada en ingls por Checoslovaquia, la Repblica Democrtica Alemana y la Repblica Socialista Sovifica de Ucrania (A/CONF. 129/C. 1/L.72), en la que figuraban las palabras " c o o p e r a c i n pacfica entre las naciones, sean cuales fueren sus regmenes constitucionales y sociales". 44. El Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que en el undcimo prrafo del prembulo, los textos en todos los idiomas excepto en ruso hacen referencia, en plural a "organizaciones internacionales", con una connotacin colectiva. Sin embargo, cree recordar que en el debate se trajo a colacin en conformidad con la cuestin que en realidad se trataba la naturaleza distinta y peculiar de la capacidad de las diversas organizaciones internacionales para celebrar tratados, y el gnero singular utilizado en el texto ruso pretende reflejar ese hecho. 45. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que a su juicio de la referencia en plural a organizaciones internacionales no puede desprenderse que no haya diferencias entre las diversas

22

Actas resumidas de las sesiones plenarias

organizaciones en cuanto a su capacidad para celebrar tratados. Queda aprobado el prembulo votacin. sin que se proceda a

mente al acuerdo de que no exista una necesidad absoluta de incluirlo. En consecuencia, en los mencionados artculos 35, 36, 37 y 39 no figura el adjetivo "pertinentes" para calificar a las "normas [o regias] de la organizacin". 50. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que, ajuicio de su delegacin, el artculo 36 no afecta en absoluto a los derechos de Estados que gocen de un rgimen de nacin ms favorecida. Quedan aprobados los artculos que se proceda a votacin. 35, 36, 37 y 39 sin

Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de la presente Convencin) 46. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que el artculo 3 fue examinado en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria, que a d o p t un texto preparado en el marco de consultas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia (A/CONF. 129/C. 1/L.75) y lo remiti al Comit de Redaccin, el cual introdujo nicamente modificaciones de menor importancia. 47. Se realiz el cambio de rigor consistente en sustituir "presentes a r t c u l o s " por "presente C o n v e n c i n " o simplemente por " C o n v e n c i n " para atenerse al modelo de la Convencin de Viena de 1969. Se omiti tambin en el texto ingls al final de los apartados i) y ii) la palabra "or'\ que se intercal al final del apartado i i i ) . Queda aprobado el artculo 3 sin que se proceda a votacin. Artculo 35 (Tratados en que se p r e v n obligaciones para terceros Estados o terceras organizaciones) Artculo 36 (Tratados en que se prevn derechos para terceros Estados o terceras organizaciones) Artculo 37 (Revocacin o modificacin de obligaciones o de derechos de terceros Estados o de terceras organizaciones) Artculo 39 (Norma general concerniente a la enmienda de los tratados 48. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin los artculos 35, 36, 37 y 39. Se simplific la redaccin de dos de ellos. El Comit de Redaccin redujo a un nico prrafo los dos de que constaba inicialmente el artculo 35, con lo que la nica disposicin de este artculo se refiere ahora a las obligaciones que surgen para un tercer Estado o una tercera organizacin. De forma anloga, en el artculo 37 se refundieron en un nico prrafo I los prrafos 1 y 2 de la propuesta bsica, y en un nico prrafo 2 los prrafos 3 y 4 de dicha propuesta. En consecuencia, se modific la numeracin del prrafo 5, que ha pasado a ser el prrafo 3. 49. En la propuesta bsica de la Comisin de Derecho Internacional se empleaba en los cuatro artculos el adjetivo "pertinentes" para calificar la expresin "normas [o reglas] de la (o de esa] o r g a n i z a c i n " . Sin embargo, la Comisin Plenaria decidi suprimir en esos artculos el adjetivo indicado, dejando al arbitrio del Comit de Redaccin recomendar su reintroduccin si io consideraba absolutamente necesario. Aunque algunos miembros del Comit de Redaccin pensaban que era preferible conservar ese adjetivo, se lleg final-

Artculo 45 (Prdida del derecho a alegar una causa de nulidad, terminacin, retiro o suspensin de la aplicacin de un tratado) 51. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de R e d a c c i n , dice que el artculo 45 fue examinado en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria, la cual a d o p t el texto propuesto por la Comisin de Derecho Internacional, y lo remiti, en unin de dos enmiendas (A/CONF. 129/C. 1/L.46 y L.47) al Comit de Redaccin. 52. El Comit de Redaccin debati exhaustivamente el artculo, as como las enmiendas presentadas. Se p r o c u r lograr una redaccin de las enmiendas que fuese generalmente aceptable, pero, desgraciadamente, no fue posible alcanzar un acuerdo sobre su incorporacin en el proyecto de artculo. Por consiguiente, el Comit estim que lo ms aconsejable era adoptar el texto del artculo propuesto por la Comisin de Derecho Internacional, que es el que se presenta ahora a la Conferencia. 53. El Sr. A L M O D O V A R (Cuba) declara que a los efectos de la indiscutible seguridad de mostrarse el consentimiento de los Estados, para su delegacin slo puede interpretarse que un Estado ha dado su aquiescencia a la validez de un tratado o a su continuacin en vigor o en aplicacin, segn el caso, si as lo ha convenido expresamente, segn aparece en el apartado a) del prrafo 1 del artculo 45. Interpreta su delegacin, por otra parte, que dentro del contexto del desarrollo progresivo del derecho internacional no ha alcanzado igual jerarqua la prctica enunciada en el apartado b) del prrafo 1, como para aparecer como regla de derecho en ese artculo. Queda aprobado el artculo 45 sin que se proceda a votacin. Artculo 62 (Cambio fundamental en las circunstancias) 54. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de R e d a c c i n , dice que el artculo 62 fue examinado en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria, la cual a d o p t el texto del artculo de la propuesta bsica y lo remiti al Comit de Redaccin, en unin de dos enmiendas de redaccin (A/CONF. 129/C. 1/L.57 y L.59). 55. El Comit de Redaccin examin exhaustivamente el artculo y las dos enmiendas y se procur lograr una redaccin de las enmiendas que fuese generalmente aceptable. Desgraciadamente, no result po-

. sesin plenaria 19 de marzo de 1986

23

sible llegar a un acuerdo sobre la 11 de dichas enmiendas en el texto. 56. En consecuencia, el Comit estim que lo m s aconsejable era adoptar el texto dado al artculo 62 por la Comisin de Derecho Internacional. El nico cambio que el Comit de Redaccin introdujo en l fue la supresin de una coma en el prrafo 2. Dos miembros del Comit de Redaccin expusieron reservas sobre el artculo en su forma adoptada. 57. La Sra. OLIVEROS (Argentina) declara que su delegacin no se siente satisfecha con la redaccin del artculo 62. Hubiera deseado que se garantizara la estabilidad de los tratados solamente en los casos en los que son los propios Estados los que determinan sus fronteras. L a redaccin del proyecto de convencin es poco clara y los comentarios previos de la Comisin de Derecho Internacional propician la confusin al respecto. Sorprendi a su delegacin la tenaz oposicin que suscit su enmienda, oposicin en la que se defendieron anacrnicas posiciones colonialistas. Esas ideas anticuadas y esa falta de realismo poltico y jurdico resultan incomprensibles. 58. No obstante, su delegacin est satisfecha de haber tenido la oportunidad de provocar un debate interesante y de escuchar en la presente conferencia declaraciones en el sentido de que una frontera slo puede existir entre Estados y ser establecida por Estados. Solicita que conste en acta que la delegacin argentina entiende que el presente artculo se refiere exclusivamente a las fronteras de los Estados establecidas por Estados. 59. El Sr. A L J A R M A N (Emiratos Arabes Unidos) ratifica lo dicho por su delegacin con motivo del artculo 62 en la Comisin Plenaria (22a. sesin) y solicita que conste en acta que entiende que los tratados a que se refiere el texto de artculo son aquellos que establecen fronteras entre por lo menos dos Estados, y que, en caso de que en ellos fueran partes organizaciones internacionales, no competir en ningn caso a esas organizaciones establecer las fronteras. 60. El Sr. C R U Z F A B R E S (Chile) declara que su delegacin no se opondr a la aprobacin del artculo por consenso. Quiere hacer constar, sin embargo, que no puede unirse a ese consenso, por ser incompatible con la reserva formulada por Chile al artculo 62 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados^ de 1969. 61. El Sr. M O R E L L I (Per) dice que su delegacin se unir al consenso sobre el artculo 62 haciendo constar inequvocamente que la alusin en ese artculo a fronteras debe entenderse hecha a fronteras entre Estados y establecidas por Estados. 62. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) declara que su delegacin entiende que el artculo 62 se refiere a fronteras entre Estados establecidas nicamente por Estados; a las organizaciones internacionales no les corresponde ninguna funcin a ese respecto. Queda aprobado el artculo 62 sin que se proceda a votacin.

Artculo 65 (Procedimiento que deber seguirse con respecto a la nulidad o terminacin de un tratado, el retiro de una parte o la suspensin de la aplicacin de un tratado) 63. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que los prrafos 1 y 2 y 4 a 6 del artculo 65 se remitieron directamente al C o m i t de Redaccin. En cambio, el prrafo 3 fue objeto de examen en cuanto al fondo por la Comisin Plenaria, la cual adopt el texto de la Comisin de Derecho Internacional con una enmienda y lo remiti al C o m i t de Redaccin. 64. L a nica modificacin efectuada por el C o m i t de Redaccin en el prrafo 3 consisti en equiparar los textos en diversos idiomas con las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena de 1969. En consecuencia, en espaol se sustituy "no obstante" por "por el contrario". 65. En cuanto a los cinco prrafos remitidos directamente al Comit de Redaccin, slo se introdujo una modificacin en el prrafo 4, en el que se suprimi la palabra "pertinentes" de conformidad con la decisin adoptada sobre esa cuestin por la Comisin Plenaria. 66. El Sr. H E R R O N (Australia) se remite a la declaracin que hizo su delegacin en la Comisin Plenaria (ibid.) cuando se examin por ltima vez el proyecto de artculo 65 y recuerda que propugn la a d o p c i n sin enmiendas del texto del proyecto de la Comisin de Derecho Internacional. 67. A l aceptar el artculo 65 en la forma recomendada ahora por el Comit de Redaccin, su delegacin desea que conste en acta que entiende que, a tenor del prrafo 3, cualquiera de las dems partes puede en todo momento objetar el aserto de otra de un vicio de su consentimiento en obligarse por un tratado o una causa para impugnar la validez de un tratado, darlo por terminado, retirarse de l o suspender su aplicacin. En cuanto al plazo para formular la objecin, esa parte no tiene que atenerse al plazo a que hace referencia el prrafo 2. En consecuencia, es posible recurrir en cualquier momento a los medios enunciados en el A r tculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas para el arreglo pacfico de controversias, en virtud de la prioridad de las obligaciones que figuran en ella. Por lo d e m s , las estipulaciones del artculo 65 de la presente convencin no afectan a la libertad de accin de que goza el Consejo de Seguridad a tenor del prrafo 2 del Artculo 33 de la Carta. 68. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) seala un error mecanogrfico en el texto ruso del artculo 65, error que supone ser corregido por la Secretara. 69. El P R E S I D E N T E da las gracias al representante de la Unin Sovitica y le asegura que la Secretara efectuar la correccin oportuna. Queda aprobado el artculo 65 sin que se proceda a votacin. Artculo 73 (Relacin con la Convencin de Viena .sobre el derecho de los tratados) 70. El Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que la Comisin Plenaria re-

24

Actas resumidas de las sesiones plenarias

miti al Comit de Redaccin dos propuestas encaminadas a incluir en el proyecto de convencin un nuevo artculo acerca de la relacin entre la convencin y la Convencin de Viena de 1969, para que este ltimo rgano elaborara un texto refundido. Ese texto es el que la Conferencia tiene ante s. E l Comit de Redaccin considera que lo m s indicado es incorporar ese nuevo artculo como primer artculo de la Parte V I , "disposiciones diversas", lo que permitir apartarse solamente en grado mnimo de la numeracin de los artculos de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. En consecuencia ser necesario modificar la numeracin de los artculos 73 a 80, que pasarn a ser los artculos 74 a 81, y, lgicamente, la remisin que figura en el antiguo artculo 78. 71. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) declara que, al aceptar la referencia a la Convencin de Viena de 1969 en el artculo 73 de la presente convencin, as como en cualquier otra parte de la misma en la que la cite, su delegacin desea reproducir en su integridad, con la oportuna modificacin de la numeracin de los artculos que cita con relacin a la presente convencin, las declaraciones que hizo la delegacin de Cuba en la 30a. sesin plenaria de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, celebrada el 19 de mayo de 1969, sobre el artculo 77 (posteriormente artculo 4) y en la 13a. sesin plenaria de dicha Conferencia, celebrada el 6 de mayo de 1969, sobre el artculo 24 (posteriormente artculo 28) de la Convencin de 1969, declaraciones que reiter en la presente Conferencia al examinarse los proyectos de artculo 4 y 28 (5a. sesin). Queda aprobado el artculo 73 sin que se proceda a votacin.

Informe de la Comisin de Verificacin de Poderes 75. E l P R E S I D E N T E invita al Presidente de la Comisin de Verificacin de Poderes a que presente el informe de dicha Comisin (A/CONF. 129/10 y Corr. 1). 76. E l Sr. H U B E R T , Presidente de la Comisin de Verificacin de Poderes, dice que el informe de la Comisin no requiere ninguna aclaracin. Sin embargo, se requieren algunas modificaciones a efectos de actualizarlo, modificaciones que estn indicadas en el documento A / C O N F . 129/10/Corr.l. 77. En el prrafo 10 del informe figura un proyecto de resolucin cuya aprobacin por la Conferencia recomienda la Comisin de Verificacin de Poderes. 78. E l Sr. J O M A R D (Iraq) dice que desea formular una reserva en nombre de los Estados miembros de la Liga Arabe representados en la Conferencia respecto de las credenciales presentadas por Israel. Esos Estados no reconocen al denominado Estado de Israel, y las credenciales de Israel han sido a d e m s emitidas en la ciudad de Jerusaln, ocupada militarmente por la entidad israel. Las Naciones Unidas han condenado los intentos de Israel de convertir la ciudad ocupada de Jerusaln en su capital, en violacin de la Carta de las Naciones Unidas y de las normas de derecho internacional. Por consiguiente, deben considerarse ilcitos todos los documentos emitidos y firmados por Israel en Jerusaln, incluidos los poderes que ha presentado a la Conferencia. 79. E l Sr. S H A S H (Egipto) dice que su pas considera que la ocupacin israel de territorios rabes en la Rivera Occidental, la zona oriental de Jerusaln, la Faja de Gaza, las alturas de Goln y los territorios del Lbano es ilegal y constituye una violacin de las normas de derecho internacional, de la Carta y de las resoluciones de las Naciones Unidas. Egipto no reconoce la anexin de esos territorios rabes ocupados. 80. L a Sra. G O L A N (Israel) declara que la Comisin de Verificacin de Poderes examin debidamente las credenciales de Israel de conformidad con el reglamento de la Conferencia, y las a c e p t . Su delegacin fue invitada a participar en la Conferencia por el Secretario General de las Naciones Unidas de la misma forma que la de cualquier otro Estado, y otras delegaciones no pueden impugnar sus credenciales una vez aprobadas por la Comisin de Verificacin de Poderes. E n cuanto a las d e m s observaciones formuladas, se trata de alusiones polticas que estn fuera de lugar en la Conferencia. 81. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay m s observaciones, e n t e n d e r que el Plenario desea aprobar el informe de la Comisin de Verificacin de Poderes (A/CONF. 129/10 y Corr. 1) junto con la resolucin que figura en el prrafo 10 del mismo. As queda acordado.

Ttulo de la

Convencin

72. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, dice que este rgano propone como ttulo de la Convencin el siguiente: " C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales". Queda aprobada esa recomendacin ceda a votacin. sin que se pro-

1. E l Sr. A L J A R M A N (Emiratos Arabes Unidos) seala que algunas expresiones utilizadas en el texto rabe del documento A / C O N F . 129/11/Add.l no coinciden con la redaccin del texto ingls adoptada, y que p r e s e n t a r sus observaciones al respecto a la Secretara con el fin de que se efecten las modificaciones necesarias. 74. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, asegura a la Conferencia que se efectuarn las modificaciones necesarias.

Se levanta la sesin a las 17.40 horas.

7a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

25

7a. sesin plenaria


Jueves 20 de marzo de 1986, a las 11,05 horas Presidente: Sr. Z E M A N E K (Austria) al modelo de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, al artculo 82. 7. El Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria), hablando en nombre del grupo de pases de Europa oriental, dice que sus delegaciones estiman que las organizaciones internacionales participantes en la Conferencia, como sujetos secundarios de derecho internacional, no tienen derecho a firmar la convencin. Sin embargo, pueden adherirse a ella si sus rganos competentes as l o deciden. L a cuestin es importante, pues el texto que la Conferencia tiene ante s altera la prctica internacional establecida. Su propia delegacin no puede participar en ningn consenso sobre los proyectos de artculos 82 a 86 y e x p o n d r claramente sus opiniones sobre la materia en las reuniones de los rganos competentes de las organizaciones internacionales de las que Bulgaria es miembro. 8. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de R e p b h c a s Socialistas Soviticas) dice que su delegacin conviene con el representante de Bulgaria en que las delegaciones con calidad de observadores no tienen derecho a firmar la convencin. 9. El Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que las organizaciones internacionales invitadas a la Conferencia no sern partes en la convencin en el sentido cabal del trmino, y surgira una contradiccin si se les otorgara el derecho a firmar el instrumento. 10. E l Sr. V O G H E L (Canad), hablando en nombre de las delegaciones de Francia, la Repblica Federal de Alemania, el Reino Unido, los Estados Unidos de Amrica y la suya propia, dice que, si bien esas delegaciones se unen al consenso sobre las disposiciones finales de la convencin, su aceptacin de esas clusulas no debe interpretarse como un cambio en su posicin relativa al carcter jurdico de la participacin de Namibia, representada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia. Quedan aprobados sin votacin y el ttulo de la parte VIII. los artculos 82 a 86

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 10 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin) Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos apropiados y del acta final de la Conferencia [Tema 12 del programa] {continuacin]
T E X T O S PROPUESTOS POR E L C O M I T D E R E D A C C I N

{conclusin) 1. E l P R E S I D E N T E invita al Presidente del Comit de Redaccin a presentar las partes finales del informe de ese Comit (A/CONF. 129/1 l/Add.2 y Add.3) y a la Conferencia a examinarlas. Disposiciones finales

2. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que la Comisin Plenaria aprob el texto de las disposiciones finales que figuran en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.79, en su forma oralmente revisada, y las remiti al Comit de Redaccin. 3. Como resultado de la decisin adoptada por la Conferencia en su 6a. sesin de incluir en la convencin un nuevo artculo 73, los siguientes artculos se renumeraron. Los espacios en blanco en el antiguo artculo 81 que lleva el n m e r o 82 en el documento que la Conferencia tiene ante s se llenaron en la forma acostumbrada. As, pues, la Convencin estar abierta a la firma hasta el 31 de diciembre de 1986 en el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de la Repblica de Austria y, posteriormente, hasta el 30 de junio de 1987, en la Sede de las Naciones Unidas. 4. E l artculo 85 antiguo artculo 84 fue enmendado por el Comit de Redaccin para destacar m s claramente el significado que se pretende. L a redaccin de la frase fnal del prrafo 3 se modific para que dijera " o en la fecha en que la Convencin entre en vigor conforme al prrafo 1, si esta ltima es posterior." 5. Con respecto al prrafo testimonial final, la indicacin de la fecha de la firma de la convencin se c o m p l e t a r una vez que la Conferencia haya adoptado una decisin sobre la materia. 6. Para terminar, dice que el Comit de Redaccin decidi que el epgrafe " P A R T E V I H " y el ttulo " D I S POSICIONES F I N A L E S " deben preceder, conforme

Artculo 66 (Procedimientos de arreglo judicial, de arbitraje y de conciliacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) 11. E l Sr. A L - K H A S A W N E H , Presidente del Comit de Redaccin, presenta el documento A/CONF. 129/ 11/Add.3 que contiene el ttulo y texto del artculo 66 y el texto del anexo, y dice que el proyecto de ese artculo fue objeto en la Comisin Plenaria de un extenso debate

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311).

26

Actas resumidas de las sesiones plenarias

de fondo. E n su 30a. sesin esa Comisin a p r o b el texto del artculo tal como figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.69/Rev.2 y lo remiti al Comit de Redaccin. 12. E l Comit de Redaccin introdujo varios cambios en el texto del artculo. E n primer lugar, "presentes a r t c u l o s " fue sustituido por "presente C o n v e n c i n " , modificacin que tambin se hizo en el anexo. En segundo lugar, al final del apartado b) del prrafo 2 la ltima frase se ajust para que reflejara en forma m s explcita las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, as como para aclarar la expresin original " l a organizacin interesada". L a frase " l a organizacin interesada que solicite una opinin consultiva de la Corte de conformidad con el Artculo 96 de la Carta de las Naciones Unidas" se modific para que dijera "una organizacin internacional, que sea parte en la controversia y est autorizada de conformidad con el Artculo 96 de la Carta de las Naciones Unidas, que solicite de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva de conformidad con el Artculo 65 del Estatuto de la Corte". A l hacer esa modificacin, el Comit ajust las palabras finales del apartado c) del prrafo 2 a las nuevas palabras finales del apartado b). 13. E n las versiones de algunos idiomas se hicieron tambin ciertas modificaciones. Por ejemplo, en la antigua versin inglesa del apartado b) del prrafo 2, se emple la palabra "ask". Ella se sustituy por "request". A l comienzo del apartado/) del prrafo 2 en la versin espaola, la palabra "deniega" se reemplaz por "rechaza". En la versin rabe de los apartados b), c)y d) del prrafo 2 se hicieron tambin algunos cambios que eran necesarios. Por ltimo, se cambi el ttulo del artculo para ajustarlo al del artculo correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, ya que ahora p r e v procedimientos de arreglo judicial. 14. L a Comisin Plenaria e x a m i n el Anexo en cuanto al fondo y lo vincul a las disposiciones del artculo 66. E n su 30a. sesin, esa Comisin aprob el texto del anexo tal como figura en la propuesta bsica y lo remiti al Comit de Redaccin, junto con las enmiendas de la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/ L.61) y de los Pases Bajos (A/CONF.129/C.1/L.67). 15. Como consecuencia de la aprobacin del texto del artculo 66, fue necesario introducir los cambios consiguientes en el texto del Anexo. A l comienzo del prrafo 2, en lugar de la referencia al "prrafo a del artculo 66" la nueva referencia que la Conferencia tiene ante s dice ahora "apartado/) del prrafo 2 del artculo 66, o se haya llegado a un acuerdo sobre el procedimiento en el presente anexo conforme al prrafo 3 " . U n cambio semejante se hizo necesario en otro prrafo incluido dentro del prrafo 2. Como otra modificacin consiguiente, la referencia en la segunda oracin del prrafo 2 al " p r r a f o b) del artculo 66" se cambi al " p r r a f o 4 del artculo 66". 16. En el prrafo 1, la segunda oracin se modific para que reflejara m s apropiadamente las disposiciones finales de la presente convencin. L a frase " o Estado parte en los presentes artculos, as como a toda organizacin internacional a la que hayan llegado a ser

aplicables los presentes a r t c u l o s " se e n m e n d para que dijera simplemente " y a toda parte en la presente C o n v e n c i n " . Tambin en el prrafo 1, al comienzo de la tercera oracin, en la versin inglesa la palabra "term" se aclar para que dijera "term of office". 17. En la parte introductoria del prrafo 2 se estim til ser preciso para evitar toda posible laguna. Las primeras palabras del prrafo, que originalmente decan " L o s Estados y organizaciones internacionales" dicen ahora " L o s Estados, las organizaciones internacionales o, segn el caso, los Estados y las organizaciones". E l mismo ajuste se hizo a las primeras palabras del prrafo siguiente al apartado b) del prrafo 2. 18. Con respecto al mismo apartado b) del prrafo 2, una enmienda remitida al Comit de Redaccin peda que al prrafo se le aadiera una oracin. E l Comit de Redaccin estim que una de las preocupaciones que procuraba disipar la enmienda, a saber, excluir la posibiHdad de que una controversia entre una organizacin internacional y un Estado quedara sometida nicamente al conocimiento de nacionales de ese Estado, no era necesario considerarla en el texto. En cuanto a la otra preocupacin prevista en la enmienda, esto es, excluir la posibilidad de que una controversia entre dos organizaciones internacionales quedara sometida al conocimiento de nacionales de un mismo Estado, se convino en que esa p r e o c u p a c i n , si bien constitua una posibilidad altamente terica, poda mejor atenderse con la inclusin de un texto adecuado al final del apartado b) del prrafo 2. L a clusula en cuestin comienza con las palabras " n o obstante" y, en la versin inglesa, se dice ahora "nationals" y no "citizens". 19. En la seccin I I del anexo, en la versin inglesa del prrafo 5, la segunda oracin se modific para que dijera "In the event of an equality of votes, the vote of the Chairman shall be decisive"; esto concilia m s el texto con las versiones en los otros idiomas y elimina un elemento de ambigedad. 20. Otra enmienda remitida al Comit de Redaccin tenda a aadir un prrafo a la seccin I I I del anexo, el que habra dispuesto que la Comisin de Conciliacin decidira en caso de desacuerdo en cuanto a la competencia de la Comisin establecida en virtud de esa seccin. E l Comit de Redaccin decidi finalmente no incluir esa disposicin en el texto, habida cuenta de que no figura en la seccin correspondiente del anexo a la Convencin de Viena de 1969. De aparecer en la presente convencin, una discrepancia entre las dos convenciones podra haber dado margen para argumentos a contrario de que una comisin de conciliacin establecida en virtud de la Convencin de Viena de 1969 no puede decidir en cuanto a su competencia. Sin embargo, el orador aclara que la omisin de tal disposicin en el presente contexto no debe entenderse como que signifique que una comisin de conciliacin establecida en virtud de la presente convencin no pueda decidir sobre su propia competencia. 21. E n el anexo se hicieron, cuando proceda, modificaciones gramaticales de menor importancia o de estilo.

7a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

27

22. Para terminar su presentacin del informe del Comit de Redaccin, da las gracias a quienes contribuyeron al xito de la labor del Comit. 23. El P R E S I D E N T E dice que la Mesa r e c o m e n d que el artculo 66 se sometiera a votacin nominal. Si no hay objeciones, entender que se aprueba la recomendacin de la Mesa. As queda acordado.

24. El Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria), hablando para explicar su voto antes de la votacin, dice que su delegacin votar contra el artculo 66 por varias razones. En primer lugar, nicamente una cuarta parte de los Estados de la comunidad internacional se adhieren al concepto contenido en el texto del artculo, y algunos slo con reservas. En segundo lugar, el texto se aparta de la prctica de la mayora de los Estados y de la tendencia hacia la libre eleccin de los medios de solucin de controversias. En tercer lugar, el artculo 66, tal como est redactado, ser virtualmente inaplicable pues brinda la posibilidad de solicitar de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva por conducto de una organizacin internacional que tenga derecho a recabar esa opinin a peticin de un Estado que sea miembro de esa organizacin. E l resultado prctico de esa disposicin ser que, en virtud del apartado b) del prrafo 2, la Asamblea General, el Consejo de Seguridad o el " r g a n o competente" de una organizacin internacional, a peticin de un Estado miembro, tend r n que examinar la procedencia de toda peticin de una opinin consultiva sobre materias de jus cogens. Su delegacin no considera apropiado o aconsejable que la Conferencia apruebe disposiciones que afecten la labor de los rganos principales de la comunidad internacional sin antes obtener el asentimiento de esos rganos. As, pues, un Miembro de las Naciones U n i das podra verse envuelto, a peticin de otro Miembro, en el examen de una cuestin relativa a jus cogens, aun cuando el peticionario no fuese parte en la controversia en cuestin. Tal situacin sera muy insatisfactoria, especialmente porque la Asamblea General o el Consejo de Seguridad podran, por votacin, decidir no solicitar una opinin consultiva sobre la materia. 25. L a aprobacin de la disposicin contenida en el artculo 66 tal como actualmente se propone compelera a todo Estado Miembro de las Naciones Unidas, o miembro de las muchas otras organizaciones internacionales, a expresar una opinin clara en cuanto a si es conveniente para esos rganos de los que es miembro pasar a ser partes en la presente convencin. Su delegacin votar en contra del artculo 66, porque estima que su aprobacin perjudicar la aceptacin de la convencin. Los problemas implcitos no son tanto de ndole prctica como conceptual, pero revisten tal magnitud como para impedir que durante muchos aos la c o n v e n c i n entre en vigor. 26. Respecto del anexo, su delegacin estima que los prrafos 9 y 14 deben suprimirse y, en consecuencia, solicita que esos dos prrafos se sometan a votacin separada. Los gastos del tribunal o de la comisin a que se alude en el anexo no deben sufragarlos las Naciones Unidas, sino las partes en la controversia.

27. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que si b i e n su delegacin no patrocin la propuesta que m o t i v la recomendacin de la Comisin Plenaria y las propuestas del Comit de Redaccin que la Conferencia tiene ante s, tiene la intencin de votar a favor del texto que figura en el documento A / C O N F . 129/1 l/Add.3 porque considera que es una aproximacin razonable, dadas las circunstancias actuales un tanto diferentes, del texto que fue aprobado, acordado e incluido en la Convencin de Viena de 1969, de la que el Reino U n i d o es parte. Como el texto actual consttuye una aproximacin razonable de algo que fue examinado en una conferencia de codificacin anterior por juristas de grandes conocimientos, experiencia y reputacin, y fue objeto en ella de una larga negociacin, la delegacin del Reino Unido lo estima como un texto con un claro precedente internacional y, en consecuencia, del todo apropiado para que lo adopte la presente Conferencia en una convencin que en muchos aspectos es la c o n v e n c i n sucesora de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. E l texto actual del artculo 66 ha sido a veces presentado e r r neamente como si se relacionara con la cuestin de la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia de acuerdo con el prrafo 2 del Artculo 36 de su Estatuto, conocida a veces como la clusula opcional. Eso no es efectivo. E l caso actual est comprendido dentro de las disposiciones del prrafo 1 del Artculo 36, en virtud del cual la competencia de la Corte se extiende a todos los litigios previstos en los tratados y convenciones vigentes. Ese determinado prrafo del Estatuto de la Corte ha sido reconocido y observado en muchos tratados de carcter multilateral, multilateral restringido o bilateral, y en ese sentido es una prctica que la abrumadora mayora de los Estados miembros de la comunidad internacional han suscrito en una u otra forma en sus propios tratados. L a delegacin del Reino Unido opina que el artculo 66 propuesto es una solucin adecuada y votar a favor de l. 28. E l Sr. M I M O U N I (Argelia) dice que el artculo 66 en su forma enmendada establece un sistema complejo para la solucin de controversias que su delegacin encuentra inaceptable; primero, porque no exige el asentimiento de los Estados antes de someter una controversia a la Corte Internacional de Justicia; en segundo lugar, porque introduce una innovacin peligrosa con respecto a la opinin consultiva de la Corte al hacerla "decisiva", lo que no corresponde al concepto normal de una opinin. Teniendo presente que las organizaciones internacionales no pueden recurrir a la Corte como partes en una controversia y que la Comisin de Derecho Internacional rechaz en el prrafo 4 de sus comentarios sobre el artculo el procedimiento de la opinin consultiva e n . r a z n de sus "incertidumbres e imperfecciones" (vase A / C O N F . 129/4), el deseo de algunas delegaciones de reintroducir ese sistema, si bien calificndolo de decisivo, es perfectamente comprensible. L a delegacin de Argelia considera que ese sistema es una forma indirecta de permitir que todas las organizaciones internacionales puedan recurrir a la Corte Internacional de Justicia. En consecuencia, estima que el texto que la Conferencia tiene ante s dista de ser el resultado de una transaccin. Por esas razones, y por la preocupacin de muchas delegaciones frente al hecho de que no se haya tenido en

2S

Actas resumidas de las sesiones plenarias

cuenta el principio de que el asentimiento de los Estados debe mantenerse, su delegacin votar en contra del artculo 66 tal como se propone. 29. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin votar en contra del artculo 66 tal como se propone. Disposiciones como las que contiene no pueden imponerse a los Estados. De hecho, la mayora de los Estados no reconocen la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia y muchos de los 40 Estados que lo han hecho han formulado reservas. En el pasado, los Estados se han negado a reconocer decisiones de la Corte por motivos polticos. A d e m s , las disposiciones del artculo propuesto no han sido an discutidas con la mayora de las organizaciones internacionales, y la Conferencia no est en condiciones de imponrselas a menos que hayan sido incluidas por consenso en la Convencin. En consecuencia, la situacin ser que los Estados miembros de las organizaciones internacionales se o p o n d r n unilateralmente dentro de esas organizaciones y recurrirn al rgano competente en busca de una decisin para solucionar las controversias. Por consiguiente, la Conferencia debe examinar todos los elementos de esa importante cuestin tal como son en la realidad, y separados de consideraciones tericas. 30. E l Sr. COSTANZO (Uruguay) dice que en la Segunda Conferencia de Paz de L a Haya, celebrada en 1907, el gran estadista uruguayo Jos Batlle y Ordez hizo dos propuestas que tuvieron como resultado un progreso considerable. L a primera propuesta instaba al establecimiento de una organizacin internacional para promover la paz mundial; ese fue un precedente esencial para la fundacin de la Sociedad de las Naciones. L a segunda, ampliada en 1921, reconoca en trminos generales la jurisdiccin obligatoria de la Corte Permanente de Justicia Internacional. Esas ideas figuraron en la Constitucin del Uruguay, que establece que en todos los tratados internacionales celebrados por el Uruguay la Repblica incluir una clusula pidiendo que todas las controversias entre las partes contratantes se solucionen mediante el arbitraje. En consecuencia, el Uruguay tiene una larga tradicin en la materia, as como una norma constitucional vigente. Por esas razones, su delegacin se propone votar a favor del artculo 66. 31. El P R E S I D E N T E invita a la Conferencia a votar sobre el artculo 66 en su forma propuesta por el Comit de Redaccin (A/CONF. 129/1 l/Add.3). Se procede a votacin nominal. corresponde

Efectuado el sorteo por el Presidente, votar en primer lugar a Indonesia.

Votos a favor: Alemania, Repblica Federal de, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bangladesh, Barbados, Blgica, Brasil, C a m e r n , Canad, Colombia, Chile, Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Grecia, India, Iraq, Irlanda, Islandia, Italia, J a p n , Jordania, Kenya, Kuwait, Lesotho, L b a n o , Liechtenstein, Luxemburgo, Mxico, Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, Repblica de Corea, Santa Sede, Sudn, Suecia, Suiza, Uruguay, Yugoslavia, Zambia.

Votos en contra: Angola, Argeha, Bulgaria, Cuba, Checoslovaquia, China, Egipto, Hungra, Indonesia, Irn (Repblica Islmica del), Madagascar, Per, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Popular Democrtica de Corea, Repblica Sociahsta Sovitica de Bielorrusia, Repblica Socialista Sovitica de Ucrania, Rumania, T n e z , Turqua, Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, Venezuela, Viet Nam. Abstenciones: Argentina, Bahrein, Burkina Faso, Congo, Cte d'Ivoire, Ecuador, Emiratos Arabes Unidos, Filipinas, Francia, Gabon, Guatemala, Israel, Malta, Marruecos, Nicaragua, O m n , P a n a m , Qatar, Senegal, Tailandia, Zaire. Por 47 votos contra 23 y 21 abstenciones, queda aprobado el artculo 66. 32. El Sr. S Z E K E L Y (Mxico), explicando su voto, dice que su delegacin vot a favor del artculo 66 como una demostracin de la fe de Mxico en el derecho internacional. Para pases como M x i c o , el derecho internacional es la nica arma en el arsenal de la diplomacia para afianzar sus derechos internacionales. En efecto, el derecho internacional es un elemento central de la poltica exterior de su pas, que no acepta la existencia de una crisis del multilateralismo. Tampoco su pas tiene temor alguno del derecho internacional y la justicia internacional. E l voto de Mxico a favor del artculo 66 es tambin una respuesta al llamamiento hecho por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia en el cuadragsimo perodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas y coincide con la declaracin formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Mxico en ese mismo perodo de sesiones. Los dos exhortaron a la comunidad internacional a fortalecer la Corte Internacional de Justicia y, con ello, las Naciones Unidas. 33. E l Sr. M O R E L L I (Per) recuerda la explicacin de voto de su delegacin sobre la enmienda de las ocho Potencias (A/CONF. 129/C. 1/L.69/Rev.2) al proyecto de artculo 66 en la Comisin Plenaria (30a. sesin). Su delegacin est sorprendida y preocupada por el hecho de que un artculo como el 66 haya sido incluido en una convencin de codificacin. E l proyecto de ese artculo de la Comisin de Derecho Internacional suscit diferencias de fondo que nunca se resolvieron posteriormente a pesar del largo debate. Eso lo demuestra el p e q u e o margen por el que el artculo fue aprobado. L a votacin a que se acaba de proceder no sugiere que haya apoyo internacional amplio para la aplicacin obligatoria de un determinado mecanismo para la solucin de controversias sobre materias tan importantes y an tan vagamente definidas como las relativas al jus cogens. L a enmienda de las ocho Potencias al texto original del artculo 66 introduce la novedad sustantiva e injustificada de hacer decisivas las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia, cambiando as su carcter mismo. Se ha prestado atencin insuficiente a otras propuestas de transaccin, como la enmienda de las tres potencias (A/CONF. 129/C. 1/L.68) y otras posibles soluciones, como un protocolo adicional a la C o n v e n c i n que obligue slo a aquellas partes dispuestas a acatar mtodos predeterminados de solucin de controversias que no acepta la comunidad internacional en su conjunto.

7a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

29

34. El Sr. CORREIA (Angola) dice que su delegacin vot en contra de la aprobacin del artculo 66 por las razones que ya dio durante el examen de ese artculo en la Comisin Plenaria (28a. sesin). En sus relaciones internacionales, Angola rechaza categricamente el recurso obligatorio a cualquier medio particular de solucin de controversias. Acepta todos los mtodos enunciados en la Carta de las Naciones Unidas y otros instrumentos internacionales, subordinados al asentimiento previo de las partes interesadas. 35. El Sr. G N E Y (Turqua) dice que su delegacin emiti un voto negativo sobre el artculo 66, por las razones expresadas previamente en la Comisin Plenaria (26a. sesin). E l artculo fue aprobado por la Conferencia pese a la oposicin de un nmero considerable de delegaciones y a que el criterio adoptado en sus disposiciones est en pugna con el principio incorporado en el artculo 66 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969. Esos dos factores hacen probable que el artculo sea objeto de reservas que, tal como su delegacin lo entiende, no sern incompatibles con el objeto y el fm del proyecto de convencin, de conformidad con el apartado c) del artculo 19 de la Convencin de Viena de 1969. Turqua proceder basada en esa premisa si en su da decide pasar a ser parte en la futura convencin. 36. El Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin v o t a favor del artculo 66. N o obstante, desea remitir a la Conferencia a la declaracin relativa a la jurisdiccin de la Corte Internacional de Justicia que su delegacin hizo en la Comisin Plenaria (27a. sesin). 37. El Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que en su declaracin formulada en la Comisin Plenaria relativa al proyecto de artculo 66 y las diversas enmiendas a ste {ibid.), d e s t a c la necesidad de garantas rigurosas de aplicacin por la falta lamentable de un mecanismo administrativo adecuado en muchos pases en desarrollo, incluso el suyo. Es de deplorar que el mismo procedimiento obligatorio de la Convencin de Viena de 1969 haya sido aprobado ahora por una mayora que representa menos de un tercio de los Miembros de las Naciones Unidas. Su delegacin v o t en contra del artculo 66, porque no constituye una norma aceptable para las relaciones internacionales y no refleja las realidades c o n t e m p o r n e a s . Si bien el Gobierno de la Repblica Islmica del Irn apoya plenamente el concepto de la solucin de todas las controversias internacionales por medios pacficos y reconoce la necesidad de solucionar en una atmsfera de comprensin mutua las cuestiones relativas a la interpretacin y aplicacin de la nueva convencin propuesta, le es muy difcil asociarse a las disposiciones obligatorias enunciadas en el texto actual del artculo 66 y se reserva su posicin al respecto. L a libertad de eleccin para recurrir a cualquier medio de solucin de controversias es un criterio bsico, y el asentmiento de todas las partes interesadas es esencial en todos los casos. 38. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) dice que su pas reconoce la importancia del arbitraje y la decisin judicial como m t o d o s adecuados, pero no exclusivos, de solucin de las controversias jurdicas internacionales. E l principio de la libre eleccin de los

medios por las partes interesadas est reconocido p o r la comunidad internacional y se refleja en la prctica y en la teora y jurisprudencia jurdicas internacionales. L a prctica m s reciente muestra que las negociaciones directas y el recurso a mecanismos no obligatorios para la solucin de las controversias internacionales, independientemente de su carcter, son mtodos eficaces y producen resultados aceptables para todas las partes interesadas. Como lo muestra el ejemplo de la Convencin de Viena de 1969, la imposicin del arbitraje obligatorio y el arreglo judicial, que atenan contra del principio de la soberana del Estado, dificultan la formulacin de instrumentos internacionales verdaderamente universales. L a posibilidad en virtud del actual proyecto de convencin de que un Estado o una organizacin internacional puedan unilateralmente llevar a otro Estado contra su voluntad ante un rgano judicial predeterminado, limitando as el recurso a otros mecanismos igualmente eficaces, es un factor a n m s negativo. L a imposicin de la intervencin de terceros en el desarrollo de normas perentorias de derecho internacional general, que estn colectivamente mal definidas, es contraria a la prctica internacional y a acuerdos especficos y es perjudicial para el desarrollo lgico de esas normas, independientemente de su fuerza relativa. 39. Con respecto a la calificacin de "decisiva" aplicada a las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia, su delegacin no considera que esto entrae fuerza obligatoria alguna. L a incorporacin de mecanismos obligatorios adicionales est reida con el fondo y el espritu del Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas, que es el resultado de una transaccin prctica y refleja la realidad de las relaciones internacionales c o n t e m p o r n e a s . L a incorporacin en la convencin de los procedimientos previstos en el artculo 66 afectar negativamente el carcter universal del instrumento y no responde a la necesidad de codificar y desarrollar progresivamente el derecho internacional para fortalecer el imperio del derecho en las relaciones internacionales. 40. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que su delegacin ha expresado en varias oportunidades sus opiniones sobre el proyecto original del artculo 66 y, j u n t o con Argelia y T n e z , present una enmienda a ese texto (A/CONF. 129/C. 1/L.68). L a solucin de las controversias internacionales, incluso aquellas que entraan JM cogens, debe basarse en la libre eleccin de los medios de arreglo por las partes interesadas. Su delegacin vot en contra del artculo 66 que, en su forma actual, crear m s problemas de los que habra originado el proyecto original del artculo. A u m e n t a r el n m e r o de pases que t e n d r n dificultades para aceptar la futura convencin. 41. E l Sr. K H A R M A (Lbano) dice que su delegacin vot a favor del artculo 66. Sin embargo, desea reiterar la reserva respecto del apartado e) del prrafo 2, que formul en su declaracin en la Comisin Plenaria (30a. sesin). 42. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que su delegacin ha dado ya a conocer su posicin sobre el artculo 66 y el anexo y se limitar a aadir que sus opiniones no se modificarn. Su delegacin puede aceptar

30

Actas resumidas de las sesiones plenarias

esos procedimientos slo en el caso de que se acuerde que su aplicacin resulta del asentimiento explcito por escrito de las partes en una controversia. Su delegacin no aceptar ninguna frmula de jurisdiccin obligatoria general supranacional en virtud de la cual puedan imponerse decisiones en controversias cuyo contenido y alcance no pueden preverse. En consecuencia, la delegacin de Cuba desea dejar constancia en acta de su objecin al artculo 66 y el anexo. 43. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin v o t contra el artculo 66. A su juicio, el recurso a los diversos medios de solucin pacfica de controversias slo puede hacerse con el asentimiento general de las partes en la disputa en cuestin. Otro argumento contra el arbitraje obligatorio es que en la prctica internacional no hay precedentes de una organizacin internacional que haya recurrido al arbitraje e incluso menos de un acuerdo previo de ninguna organizacin internacional para aceptar el arbitraje obligatorio. Tampoco hay ningn precedente de los procedimientos de conciliacin entre organizaciones internacionales. En consecuencia, su delegacin considera que el artculo 66 es tanto polticamente inaceptable como jurdicamente injustificado. L a aprobacin del artculo significa que a una m a y o r a de Estados y organizaciones se les estn i m poniendo las opiniones de la minora de los gobiernos que reconocen el arbitraje obligatorio. 44. E l Sr. P A L O M O (Guatemala) dice que por razones constitucionales, y sobre todo histricas, su pas ha expresado reservas con relacin al artculo 66 y el anexo. Debido a la controversia que desde hace largos a o s sostiene Guatemala sobre el territorio de Belice, esas disposiciones darn siempre origen a dificultades de interpretacin, as como a dificultades prcticas. N o obstante, su abstencin en la votacin que acaba de efectuarse no ha tenido por objeto frustrar los deseos de la mayora de las delegaciones y confa en que el principio y el mecanismo que se han adoptado puedan en el futuro ayudar a resolver la larga controversia de Guatemala con el Reino Unido. 45. E l Sr. G I L L (India) dice que su delegacin desea reiterar la declaracin que hizo en la Comisin Plenaria (30a. sesin) sobre la posicin de la India con respecto a los procedimientos obligatorios para la solucin de controversias. 46. E l Sr. P A W L A K (Polonia) dice que su delegacin vot en contra de la aprobacin del proyecto de artculo 66 en su forma enmendada. Polonia estima que el sometimiento de cualquier cuestin al arbitraje debe ser sobre la base del acuerdo de todas las partes en la controversia de que se trata. Opina a d e m s que la aprobacin del artculo por una mayora tan p e q u e a es injusta e inaceptable. 47. E l P R E S I D E N T E recuerda que el representante de Bulgaria pidi una votacin separada sobre los prrafos 9 y 14 del anexo a la convencin. Sugiere que los dos prrafos se sometan a votacin simultneamente.

Por 48 votos contra 17 y 22 abstenciones, quedan aprobados los prrafos 9 y 14 del anexo de la Convencin. Queda aprobado sin votacin el anexo.

48. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin no se opuso a que se aprobara por consenso el anexo a la Convencin. Sin embargo, no fue parte de ese consenso. A su juicio, los gastos de las actuaciones con arreglo al prrafo 9 del anexo deben sufragarlos las partes en la controversia. A d e m s , el nombramiento por el Secretario General de un quinto arbitro o amigable componedor debe efectuarse con el acuerdo de las partes en la controversia. 49. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Asesor Jurdico) dice que los prrafos 9 y 14 del anexo que la Conferencia acaba de aprobar disponen que los gastos de cualquier tribunal arbitral o comisin de conciliacin previstos en el anexo sern sufragados por las Naciones Unidas. Esas disposiciones son semejantes a las del prrafo 7 del anexo a la Convencin de Viena de 1969. Como los prrafos 9 y 14 del presente anexo pueden tener consecuencias financieras y entraar gastos a la Organizacin, se le pide a la Asamblea General que los examine y d su opinin al respecto. E n consecuencia la Conferencia tal vez desee decidir pedir a la Asamblea General que examine esos prrafos y adopte las medidas apropiadas. E n la Conferencia de Viena de 1969 y en otras conferencias internacionales semejantes, la decisin correspondiente se adopt en la forma de una breve resolucin sealando a la atencin de la Asamblea General las disposiciones que haban sido aprobadas. Estima que el representante de las Naciones Unidas est en condiciones de proponer un proyecto semejante de resolucin para que lo estudie la Conferencia. 50. E l P R E S I D E N T E dice que entiende que tambin se distribuir un proyecto de resolucin presentado por el J a p n (A/CONF. 129/L.3). Insta a cualesquiera otras delegaciones que deseen presentar resoluciones a que lo hagan inmediatamente para que puedan examinarse a la mayor brevedad. 51. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) pide que se someta a votacin cualquier proyecto de resolucin que se presente a la Conferencia. Aprobacin de la Convencin sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales 52. E l P R E S I D E N T E dice que el representante de Bulgaria ha pedido que se someta a votacin la convencin en su totalidad. Por 67 votos contra aprobada la Convencin 1 y 23 abstenciones, en su totalidad. queda

Se levanta la sesin a las 12.55 horas.

8a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

31

8a. sesin plenaria


Jueves 20 de marzo de 1986, a las 15.45 horas Presidente: Sr. Z E M A N E K (Austria) cin sobre la Convencin en su conjunto porque opina que en su preparacin no prevaleci el espritu de avenencia. 5. En lo que a t a e al texto concreto de la C o n v e n c i n , su delegacin dio su conformidad al prembulo en atencin a la funcin especial que ste debe cumpHr en la interpretacin de la Convencin y especialmente del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 y de los artculos 11,19 y 20. Se trata de un mbito en el que se h a b a llegado a una solucin de transaccin. 6. Sobre el artculo 66 se han adoptado posiciones sensiblemente divergentes. A j u i c i o de su delegacin, las controversias que afectan al jus cogens no pueden resolverse bajo ningn concepto mediante un procedimiento de arbitraje obligatorio. Debido a su naturaleza eminentemente jurdica y poltica, las decisiones que afectan al jus cogens no pueden encomendarse a rganos pretendidamente neutrales. Esa es una de las razones por la que su delegacin se abstuvo en la votacin sobre la Convencin en su conjunto, y la r a z n de que votara en contra de la propuesta presentada p o r el Comit de Redaccin relativa al artculo 66. 7. Su delegacin lamenta que la propuesta sovitica relativa a las clusulas finales (A/CONF. 129/C. 1/L.76 y C o r r . l ) no recibiera el apoyo necesario. 8. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) manifiesta que, a pesar de haber votado a favor de la aprobacin de la Convencin, su delegacin no la firmar inmediatamente, ya que Suiza no es a n parte de la Convencin de Viena de 1969, que tampoco ha firmado. Las autoridades federales competentes de su pas examinarn en un futuro prximo la cuestin de la participacin de Suiza en ambas convenciones. 9. E l Sr. PEREZ G I R A L D A (Espaa) declara que su delegacin vot a favor de la aprobacin de la Convencin. E l amplio grado de consenso que sta representa servir para consolidar las normas de derecho internacional codificadas en la Convencin de Viena de 1969. A l regular la posicin de las organizaciones internacionales, la nueva Convencin reconoce la importante aportacin que stas hacen a las relaciones internacionales en numerosos sectores de actividad, incluido el de la codificacin y el desarrollo progresivo del derecho internacional. 10. E l Sr. W A N G Houli (China) declara que su delegacin se abstuvo en la votacin sobre la C o n v e n c i n en su conjunto. Particip en los trabajos de la Conferencia animada de un espritu constructivo, y muchas de las disposiciones de la convencin fueron adoptadas a consecuencia de consultas en las que t o m parte. Sin embargo, desgraciadamente, el artculo 66 de la Convencin se aparta de los principios admitidos del derecho internacional y no est en armona con el espritu de la Carta de las Naciones Unidas. Por ello no puede

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (conclusin) Aprobacin de una convencin y de otros instrumentos apropiados y del Acta Final de la conferencia [Tema 12 del programa] (conclusin)
DECLARACIONES E N EXPLICACIN D E VOTO

1. E l P R E S I D E N T E manifiesta que tiene entendido que varias delegaciones desean explicar su voto sobre la aprobacin de la Convencin, y les invita a hacerlo. 2. E l Sr. A B D E N N A D H E U R (Tnez) dice que su delegacin lamenta que la Conferencia no haya aprobado la C o n v e n c i n por consenso. Vot a favor de la Convencin de conformidad con la poltica que T n e z ha seguido desde su independencia, tendiente a conseguir la efectividad de los objetivos y principios de la Carta de las Naciones Unidas. A este respecto, T n e z atribuye especial importancia a la codificacin y el desarrollo progresivo del derecho internacional. 3. A l adherirse a la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, Tnez formul una reserva al apartado a) del artculo 66, por creer que el recurso a la Corte Internacional de Justicia requera el consentimiento expreso de las partes en la controversia. Su pas se adhiere a las reglas establecidas en el Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas relativas al arreglo pacfico de controversias y considera que los Estados deberan gozar de una libertad de eleccin de los medios que les permitiesen negociar la solucin de las posibles controversias nacidas de la aplicacin o la interpretacin de los tratados. En la negociacin de una solucin son indispensables la mayor diligencia y la voluntad de las partes de solucionar la controversia. Los Estados partes en una controversia deben tener tambin la posibilidad de recurrir a cualesquiera otros medios de solucin pacfica de las controversias, incluidos el arbitraje o el arreglo judicial, siempre que todos ellos presten su consentimiento, lo que propiciara una solucin negociada y permitira a las partes elegir libremente y de c o m n acuerdo los medios de solucin m s idneos. 4. E l Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana) declara que su delegacin se abstuvo en la vota' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

32

Actas resumidas de las sesiones plenarias

aplicarse en la prctica, lo que r e d u n d a r inevitablemente en perjuicio de la vigencia y universalidad de la nueva convencin. 11. E l Sr. T A R C I C I (Yemen) manifiesta que su delegacin vot a favor de la Convencin debido a su carcter flexible y universal, que facilitar la interpretacin de su texto. Por otra parte, la negociacin y el arbitraje e n t r a a n necesariamente un proceso bastante lento, lo que permitir llegar a otras soluciones. 12. E l Sr. G N E Y (Turqua) dice que su delegacin se abstuvo en la votacin sobre la Convencin, en primer lugar porque abriga serias reservas respecto de los artculos 53 y 64, relativos al jus cogens, y en segundo lugar debido a su postura respecto del artculo 66 relativo al arreglo judicial, el arbitraje y la conciliacin, expuesta en la Comisin Plenaria (26a. sesin) y reiterada en las sesiones 6a. y 7a. del plenario de la Conferencia. 13. E l Sr. S H A S H (Egipto) manifiesta que su delegacin v o t a favor de la Convencin debido a la importancia que Egipto atribuye a la codificacin de las normas de derecho internacional en la esfera de actividad de la Conferencia. Sin embargo, se ve obligada a formular una reserva al artculo 66, relativo a la solucin de las controversias, cuya redaccin actual privar a la Convencin del apoyo de muchos pases. 14. E l Sr. A L - M U B A R A K Y (Kuwait) dice que su pas vot a favor de la Convencin y acoge con satisfaccin su aprobacin. L a C o n v e n c i n en su conjunto, incluido su artculo 66, representa un avance en la codificacin y el desarrollo progresivo del derecho internacional. 15. E l Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Brasil) afirma que, a pesar de haber votado a favor de la Convencin, su delegacin habra preferido que se hubieran examinado conjuntamente las dos disposiciones fundamentales referentes a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados y a las reglas de la organizacin (artculo 6 y apartado^) del prrafo 1 del artculo 2) en una metodologa distinta a la seguida en la presente Conferencia, aunque apoya el texto definitivo aprobado de esas disposiciones. 16. Su delegacin respalda el reconocimiento que figura en la Convencin de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados, que mantiene el necesario paralelismo con la Convencin de Viena de 1969, pero se abstiene acertadamente de prejuzgar la cuestin de la condicin de las organizaciones internacionales en el derecho internacional. Su delegacin respalda especialmente la disposicin que prescribe que la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados se rige por las reglas de cada organizacin internacional, reglas que comprenden los instrumentos constitutivos de las organizaciones, sus decisiones y resoluciones adoptadas de conformidad con stos y su prctica establecida, entendindose que ello es as en virtud de una norma general de derecho internacional a tenor de la cual las organizaciones internacionales tienen, en su carcter de sujetos de derecho internacional, a distincin de los Estados, capacidad para celebrar tratados.

17. Del debate que tuvo lugar en relacin con el apartado/) del prrafo 1 del artculo 2, los artculos 20, 36 bis y 46 y el p r e m b u l o se desprende claramente que las referencias que hace la Convencin, no a la prctica sin m s , sino a la prctica establecida sern de gran importancia en la futura interpretacin de las disposiciones del instrumento. Las organizaciones internacionales tienen la tendencia a referirse a su prctica " a u t n o m a " establecida para la i n t e r e t a c i n misma de sus instrumentos constitutivos. L a abundante jurisprudencia existente contrasta con el silencio de la Convencin de Viena de 1969 al respecto y con la metodologa seguida en la presente Conferencia, que no ha brindado demasiadas posibilidades de examinar detenidamente la cuestin. Parece que entre las propias organizaciones internacionales no existe una coincidencia absoluta en cuanto a la extensin de la funcin de la prctica establecida y a la interpretacin de los poderes conferidos a ellas o a sus rganos. 18. E n lo que a t a e al tema de la solucin de las controversias la delegacin brasilea se remite a la declaracin que hizo en la Comisin Plenaria (27a. sesin). 19. E l Sr. D E L O N (Francia) declara que su pas no firm ni ratific la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969 porque ese instrumento contiene disposiciones que establecen la nulidad de los tratados que estn en oposicin con una norma imperativa de derecho internacional general (jus cogens). Su delegacin desea rendir homenaje a la labor realizada por la Comisin de Derecho Internacional, y especialmente a su Relator Especial, y respalda plenamente muchas de las disposiciones de la C o n v e n c i n preparada por la presente Conferencia. Acoge con satisfaccin la aspiracin de promover la codificacin del derecho internacional en una esfera no exenta de dificultades, pero lamenta que se hayan suprimido todas las disposiciones relativas a las obligaciones y derechos que se derivan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en el que sta sea parte. A su juicio, la propuesta de la Comisin de Derecho Internacional al respecto tena la ventaja de aclarar una situacin jurdica que tal vez resulte sumamente compleja. 20. Desgraciadamente, la preocupacin por lograr el mximo paralelismo posible con la C o n v e n c i n de Viena de 1969 movi a la Conferencia a preparar un texto en el que figuran disposiciones relativas al jus cogens muy anlogas a las que indujeron a Francia a votar contra esa Convencin. Se refiere concretamente a los artculos 53 y 64. 21. A j u i c i o de su delegacin, siguen siendo dudosos el contenido del jus cogens y la forma en que se crean sus normas y sus efectos. L a Comisin de Derecho Internacional, en su comentario a los artculos 53 y 64 no aclar la cuestin y se limit a sealar que esos artculos reproducan la redaccin utilizada ya en la Convencin de Viena de 1969. Segn entiende su delegacin, sigue sin establecerse un criterio sencillo para determinar si una norma general de derecho internacional tiene su origen en el jus cogens. E l artculo 53 de la nueva Convencin define el jus cogens como "una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su conjunto" y como "norma

8a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

33

que no admite acuerdo en contrario". Pero cabe preguntarse si hay que entender que la creacin de normas de esa naturaleza exige el consentimiento unnime de los Estados que integran la comunidad internacional, o basta una mayora simple. Es evidente que un sistema de ese gnero tiene que contar con un mecanismo de solucin de controversias, ya que sin l o bien sera ineficaz o bien privara de estabilidad a las relaciones establecidas en virtud de tratados. Sin embargo, el mecanismo que se establece en el artculo 66 de la presente Convencin plantea varios problemas. N o resuelve el problema del acceso a la Corte Internacional de Justicia de todas las organizaciones internacionales y modifica a d e m s la naturaleza de las opiniones consultivas de la Corte al calificarlas de "decisivas". Por ltimo, existe una impresin generalizada de que la alegacin abusiva e improcedente de supuestas normas de jus cogens podra vulnerar la norma pacta sunt servanda que tan acertadamente se reafirma en el prembulo de la Convencin. Evidentemente, el hecho de dar entrada de esa forma a los conflictos en un mbito en el que debera imperar la certeza entraa admitir una disminucin de la eficacia de los tratados y la introduccin de la incertidumbre en las relaciones internacionales. Por todos esos motivos la delegacin francesa vot en contra de la aprobacin de la Convencin. 22. El Conde de la B A R R E D ' E R Q U E L I N N E S (Blgica) manifiesta que su delegacin no firmar inmediatamente la Convencin, puesto que la cuestin de su adhesin a la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969 est siendo estudiada por las autoridades competentes, las cuales se proponen examinar conjuntamente esa Convencin y la nueva. Por otra parte, su delegacin es consciente de la importancia de la nueva Convencin para las organizaciones internacionales, las cuales cumplen una funcin cada vez m s importante en las relaciones internacionales. 23. E l Sr. M I M O U N I (Argelia) declara que su delegacin confiaba en que se aprobara una Convencin susceptible de ampUa aceptacin, lo que representara una aportacin positiva al desarrollo progresivo del derecho internacional, y lamenta que la Conferencia no haya podido aprobar la Convencin por consenso. Su delegacin no pudo votar a favor de su aprobacin porque sus disposiciones no reflejan las opiniones mantenidas por muchas delegaciones sobre la cuestin de la solucin de las controversias. En consecuencia, se abstuvo en la votacin. 24. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) declara que su delegacin se abstuvo en la votacin sobre la Convencin porque abriga serias reservas respecto del artculo 66 y de las disposiciones finales. Las razones de esas reservas se expusieron ya detenidamente en la sesin anterior y en las sesiones 27a. y 30a. de la Comisin Plenaria. A l haber expuesto las reservas de Bulgaria respecto del conjunto de la Convencin, no cree oportuno extenderse sobre las reservas de su delegacin respecto de otros artculos. 25. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de R e p b h c a s Socialistas Soviticas) acoge favorablemente la Convencin que acaba de aprobar la Conferencia por cuanto constituye a la vez una muestra y una ampliacin del proceso de codificacin progresiva del derecho internacional y

refleja instrumentos como la Carta de las Naciones Unidas y la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969. L a Convencin contiene normas jurdicas que reflejan la naturaleza especfica de las organizaciones internacionales. L a prctica de esas organizaciones en lo que atae a la celebracin de tratados tiene que adecuarse a sus instrumentos constitutivos, y la c o n v e n c i n confirma acertadamente que las organizaciones internacionales, en su calidad de sujetos de derecho internacional, tienen una capacidad y una responsabilidad jurdica especficas. 26. Sin embargo, su delegacin lamenta que se hayan incluido en la C o n v e n c i n disposiciones que a su j u i c i o son poco satisfactorias. E l procedimiento para l a solucin de controversias establecido en el artculo 66 no responde a la prctica real y est en contradiccin con el principio de la igualdad soberana de los Estados y con el derecho de stos de elegir los medios de solucionar las controversias, por lo que representa un retroceso en el derecho internacional y reducir la eficacia de la futura convencin. 27. Su delegacin est en desacuerdo con las disposiciones finales, que permiten a las organizaciones internacionales participar en la Convencin en condiciones de igualdad con los Estados. A juicio de su delegacin, la celebracin de una convencin de codificacin es competencia nicamente de los Estados, y las organizaciones internacionales slo pueden participar en calidad de observadoras. Resulta prematuro, en la fase actual del desarrollo del derecho internacional, permitir a las organizaciones internacionales que firmen ese tipo de convenciones. Por esas razones su delegacin se abstuvo en la votacin sobre la aprobacin de la C o n v e n c i n . 28. E l Sr. L B CAP (Viet Nam) declara que su delegacin se abstuvo en la votacin porque a su juicio el artculo 66 y el anexo de la Convencin no son compatibles con la intencin de fomentar el arreglo pacfico de controversias. E l artculo 66 redunda en perjuicio de la soberana de los Estados. Su delegacin considera asimismo poco acertados el apartado b) del prrafo 1 y el apartado b) del prrafo 2 del artculo 45, por cuanto, a su parecer, la aceptacin debera ser en todos los casos expresa y especfica. 29. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que la Convencin que acaba de aprobar la Conferencia es fruto de un esfuerzo largo y sostenido. Constituye la culminacin de un proceso de codificacin emprendido por la comunidad internacional y que ha pasado por mltiples fases. A su delegacin le satisface observar que ha sido posible conseguir un acuerdo general sobre la gran mayora de los artculos examinados. Su delegacin e x a m i n a r atentamente la Convencin y t o m a r su posicin en funcin de ese examen. 30. E n relacin con el artculo 2, su delegacin toma nota con satisfaccin de que existe un acuerdo sobre la utilizacin de la expresin "plenos poderes" en relacin con los instrumentos emanados tanto de las organizaciones como de los Estados, por cuanto esa utihzacin constituye la prctica actual, y lamenta que no se haya suprimido la expresin "acto de confirmacin formal" respecto de la celebracin de tratados por organizaciones internacionales, ya que introduce

34

Actas resumidas de las sesiones plenarias

dificultades innecesarias sin ofrecer ninguna ventaja en contrapartida, sobre todo por cuanto en el texto se ha convenido en que no existe ninguna diferencia jurdica entre un acto de ratificacin realizado por un Estado y un acto de confirmacin formal realizado por una organizacin. E n realidad podra denominarse "ratific a c i n " al acto de confirmacin formal. De hecho, esa es la prctica de la Comunidad E c o n m i c a Europea, la cual seguir utilizando esa expresin, cuando proceda, en el futuro. 31. Su delegacin acepta la definicin de ' ' reglas de la o r g a n i z a c i n " que figura en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2, y opina que la expresin abarca todas las fuentes del derecho de la comunidad. Es necesario reiterar que es competencia de la organizacin interesada la interpretacin y aplicacin de sus reglas de conformidad con sus propios reglamentos. Como se ha sealado, no es posible pretender modificar disposiciones establecidas en virtud de uno o varios tratados anteriores constitutivos de una organizacin internacional, con sus propios reglamentos y mtodos de actuacin, mediante la aprobacin de un instrumento del tipo del que examina la Conferencia. A ese respecto, hay que tener en cuenta la referencia que se hace en el decimotercer prrafo del prembulo a las relaciones entre una organizacin internacional y sus miembros. A juicio de su delegacin, dicho prrafo debe i n t e r e t a r s e en el sentido de que las relaciones entre una organizacin y sus miembros se rigen siempre por las reglas de esa organizacin, quedando entendido, sin embargo, que si una organizacin celebrara un tratado con uno de sus miembros, podran ser aplicables las disposiciones de la presente Convencin. Corresponde asimismo a cada una de las organizaciones determinar cules son sus " r g a n o s competentes" u " r g a n o s " y sus respectivas funciones. 32. A j u i c i o de su delegacin, el prrafo 2 del artculo 9 es compatible con su prrafo 1. E n consecuencia, se sitiia a las organizaciones internacionales y a los Estados en pie de igualdad en lo que respecta a su participacin en una conferencia internacional y a la adopcin del texto de un tratado. Su delegacin estima satisfactorias las disposiciones relativas a las reservas, que responden fielmente a la redaccin de la Convencin de Viena de 1969. Las organizaciones internacionales e s t n plenamente capacitadas para formular reservas o hacer objeciones a ellas de la misma forma que los Estados, con las nicas condiciones que establece el texto de los artculos aprobados por la presente Conferencia.
INFORME DE L A COMISIN PLENARIA

Comit de Redaccin (A/CONF. 129/12), seala a su atencin las tres resoluciones que, siguiendo una p r c tica habitual, figuran en el anexo del texto de proyecto, en virtud de las cuales se rinde homenaje de gratitud al Consultor T c n i c o , a la Comisin de Derecho Internacional y al Pueblo y al Gobierno Federal de Austria, respectivamente, e indica que tal vez la Conferencia desee aprobarlas sin que se proceda a votacin. Quedan aprobadas las tres resoluciones que figuran en el anexo del proyecto de Acta Final (A/CONF. 129/ 12) sin que se proceda a votacin.

P R O Y E C T O D E R E S O L U C I N PROPUESTO POR T A I L A N D I A

35. E l Sr. C H U T A S A M I T (Tailandia), en nombre del grupo de pases asiticos, dice que las tres resoluciones que se acaban de aprobar son sumamente apropiadas. Sin embargo, ese grupo considera oportuno tambin rendir homenaje a la gran capacidad de negociacin y a la direccin del Presidente de la Conferencia, quien con su tino y sabia orientacin contribuy considerablemente a la feliz conclusin de los trabajos de la Conferencia. A su j u i c i o , debe rendirse tambin homenaje al Presidente de la Comisin Plenaria y al Presidente del Comit de Redaccin. E n consecuencia propone que la Conferencia apruebe el siguiente proyecto de resolucin, titulado: "Homenaje de gratitud al Presidente de la Conferencia, al Presidente de la Comisin Plenaria y al Presidente del Comit de R e d a c c i n " : ' 'L Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, "Habiendo adoptado la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, ' 'Expresa su reconocimiento y gratitud al Sr. K a r l Zemanek, Presidente de la Conferencia, al Sr. M o hamed El-Taher Shash, Presidente de la Comisin Plenaria, y al Sr. A w n Shawkat Al-Khasawneh, Presidente del Comit de Redaccin, quienes con su gran experiencia, sus acertados esfuerzos y su prudente direccin de los trabajos de la Conferencia contribuyeron enormemente a la labor fructfera que determin el buen xito de la Conferencia." 36. E l Sr. S Z E K E L Y (Mxico) dice que su delegacin apoya sin reservas el proyecto de resolucin presentado por el representante de Tailandia en nombre del grupo de pases asiticos, por cuanto resalta acertadamente la inapreciable contribucin del Presidente a la Conferencia y el xito con que llev sus debates a una feliz culminacin. 37. E l Sr. P A L O M O (Guatemala), en nombre del grupo de pases de A m r i c a Latina, dice que desea felicitar al Presidente por su gran contribucin a los trabajos de la Conferencia. Los pases de A m r i c a Latina desean tambin rendir homenaje al Presidente de la Comisin Plenaria, al Presidente del Comit de Redaccin, a los Vicepresidentes, al Consultor Tcnico y a la secretara de la Conferencia. En nombre del grupo de

33. E l P R E S I D E N T E invita a la Conferencia a que examine el informe de la Comisin Plenaria ( A / C O N F . 129/13). Si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisin Plenaria. As queda acordado.

E X A M E N D E L PROYECTO D E A C T A F I N A L Y D E L A S RESOLUCIONES A N E X A S

34. E l P R E S I D E N T E invita a la Conferencia a que examine el proyecto de Acta Final preparado por el

8a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

35

pases de Amrica Latina apoya el proyecto de resolucin presentado por el representante de Tailandia. 38. El Sr. A B D E N N A D H E U R (Tnez), en nombre de las delegaciones africanas, dice que desea unirse al proyecto de resolucin propuesto por el representante de Tailandia. Las delegaciones de los pases africanos quieren expresar su sincero reconocimiento y gratitud al Presidente por haber dirigido con imparcialidad y acierto los trabajos de la Conferencia. Desean tambin agradecer al Presidente de la Comisin Plenaria, al Presidente del Comit de Redaccin, a los miembros de la Mesa y a la secretara su contribucin al xito de aqulla. 39. El Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que su delegacin comparte los sentimientos expresados por el representante de Tailandia, de los que se han hecho eco los representantes de otras delegaciones y grupos. L a feliz culminacin de una compleja conferencia depende de los esfuerzos de todas sus autoridades, de su secretara y de las delegaciones que participan en ella. Queda aprobado por aclamacin solucin propuesto por Tailandia. el proyecto de re-

de resolucin. L a Conferencia fue convocada para aprobar una convencin sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. Carece de competencia para adoptar decisiones en las que se pida a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad que adopten medidas en conexin con esas materias. Para dirigirse a esos r g a n o s , lo oportuno habra sido consultar previamente a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. A juicio de su delegacin el proyecto de resolucin no es admisible en la presente Conferencia. E l orador agradecera al Asesor Jurdico de las Naciones Unidas que orientara a la Conferencia en relacin con ese problema de admisibilidad. 45. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Asesor Jurdico) dice que no comparte las dudas del representante de B u l garia respecto de la admisibilidad del proyecto de resolucin presentado por el Japn. L a presente Conferencia es una conferencia de plenipotenciarios de los Estados y, en tal carcter, puede dirigir a las Naciones Unidas peticiones en relacin con las cuestiones que examina sin necesidad de consultar a otras tribunas internacionales. 46. En lo que respecta al fondo del proyecto de resolucin, a su juicio no plantea una cuestin enteramente nueva, sino que est en conexin con la aplicacin de las disposiciones del prrafo 2 del artculo 66 de la Convencin. 47. E l Sr. S H A S H (Egipto) pregunta, a ttulo informativo, si la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados aprob alguna r e s o l u c i n anloga. 48. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Asesor Jurdico) dice que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados no adopt ninguna resolucin anloga. Sin embargo, habra que tener presente que el problema que aborda el proyecto de resolucin presentado por el J a p n se deriva de una situacin concreta que slo se plantea respecto de las organizaciones internacionales. L a Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969 excluy de su mbito los tratados celebrados por organizaciones internacionales, por lo que no cabe establecer ninguna comparacin entre ambas situaciones. 49. E l Sr. S H A S H (Egipto) pregunta si la Conferencia necesita realmente adoptar un proyecto de resolucin de ese tipo. Si las Naciones Unidas, en su c a r c t e r de organizacin internacional, llegan a ser parte en la Convencin, estarn obligadas por todas sus disposiciones. Por consiguiente pide a la delegacin del J a p n que no insista en su proyecto de resolucin, habida cuenta de que muchas delegaciones que han votado a favor de la aprobacin de la Convencin se muestran reacias a aprobar el proyecto de resolucin. 50. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) dice que al parecer existe un malentendido en relacin con las repercusiones del proyecto de resolucin presentado por su pas. E l hecho de que las Naciones Unidas lleguen a no ser parte en la nueva Convencin carece de importancia en el contexto de la propuesta. N o es necesario que las Naciones Unidas sean parte en la Convencin para que

PROYECTO D E R E S O L U C I N PRESENTADO POR E L J A P N

40. El P R E S I D E N T E invita a la Conferencia a que examine el proyecto de resolucin relativo al artculo 66 de la Convencin presentado por el Japn. 41. El Sr. H A Y A S H I (Japn), presentando el proyecto de resolucin de su delegacin (A/CONF. 129/ L . 3 ) , dice que, al haber aprobado la Conferencia la Convencin en su conjunto, incluido el nuevo texto del artculo 66, su delegacin desea llamar la atencin sobre las disposiciones de los apartados b) y d) del prrafo 2 de dicho artculo, al amparo de las cuales los Estados partes o determinadas organizaciones internacionales partes en una controversia podrn pedir a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad que soliciten de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva. E l proyecto de resolucin presentado por el J a p n pretende facilitar la aplicacin de esas disposiciones. 42. El orador lamenta que el proyecto de resolucin no se haya presentado hasta esta m a a n a . N o ha habido un propsito de sorprender a otras delegaciones; a la delegacin japonesa no le fue posible actuar de otro modo, ya que para fomentar su propuesta tena que esperar a que la Conferencia aprobara el texto del artculo 66. 43. Esencialmente, el proyecto de resolucin pide a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad que adopten medidas adecuadas para responder rpidamente a las solicitudes que se presenten de que se solicite de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva. 44. El Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) manifiesta que, debido a la tarda presentacin del proyecto de resolucin del J a p n , su delegacin slo puede formular algunas observaciones preHminares en relacin con ese texto. Es evidente que incorpora en realidad una propuesta de fondo, y por consiguiente no puede presentarse a la Conferencia en forma de un proyecto

36

Actas resumidas de las sesiones plenarias

reciban la solicitud prevista en los apartados b)y d) del prrafo 2 del artculo 66. 51. E l proyecto de resolucin tiene como tnica finalidad facilitar la aplicacin de las disposiciones del prrafo 2 del artculo 66, que hacen referencia a la posibilidad de pedir a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad que soliciten de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva. 52. Por ltimo, hay que llamar la atencin sobre el hecho de que dicha opinin consultiva puede ser solicitada no solamente por una organizacin internacional, sino por un Estado, en los supuestos previstos en el prrafo 2 del artculo 66. 53. E l Sr. P A W L A K (Polonia) se une a la peticin del representante de Egipto a la delegacin del J a p n de que retire su proyecto de resolucin, que est fuera de lugar en la presente Conferencia y que es a d e m s muy prematuro, por cuanto pasar a n bastante tiempo antes de que entre en vigor la Convencin que acaba de adoptarse. E l proyecto de resolucin no responde a una necesidad real, y el hecho de insistir en l dara lugar a un enfrentamiento innecesario. 54. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin se une tambin a la peticin del representante de Egipto. E l proyecto de resolucin planteara dificultades a muchas delegaciones que votaron a favor de la aprobacin del artculo 66 en la sesin anterior. Opina, a pesar de lo manifestado por el Asesor Jurdico, que sera probable que se suscitaran problemas en el caso de que la Conferencia aprobara una resolucin dirigida a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. 55. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) dice que, debido al inevitable retraso de la presentacin del proyecto de resolucin, no le fue posible explicarla previamente a las delegaciones, como hubiera deseado. 56. Teniendo en cuenta la preocupacin que han manifestado algunas delegaciones, y para evitar mayores confusiones, retira el proyecto de resolucin de su delegacin. 57. E l P R E S I D E N T E da las gracias al representante del Japn y toma nota de que se retira el proyecto de resolucin que figura en el documento A / C O N F . 129/ L.3.
PROYECTO D E R E S O L U C I N P R E S E N T A D O POR L A S N A C I O N E S U N I D A S

cuyo caso no sera aplicable el artculo al que ha hecho referencia el representante de Bulgaria. Sera prcticamente imposible en esta ltima fase de la Conferencia dar cumplimiento a lo dispuesto en el artculo en cuestin, que se refiere a las solicitudes de que se sometan propuestas a votacin. 61. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que su delegacin no est convencida en absoluto de que las disposiciones del artculo mencionado sean aplicables a la propuesta que examina la Conferencia, que no es posible considerar fundamente una propuesta de fondo y que se refiere sin duda m s bien a medidas consecuentes, que en circunstancias normales seran consideradas inevitables, basadas en decisiones ya aprobadas mediante votacin por la Conferencia. 62. L a delegacin del Reino Unido abriga tambin algunas dudas en cuanto a si el documento A/CONF. 129/ L.4 debe considerarse un proyecto de resolucin presentado por las Naciones Unidas. Segn recuerda, el Asesor Jurdico seal en la sesin anterior que sera lgico y necesario que la Conferencia adoptara una decisin del tenor de la que figura en la presente propuesta, y si fuera preciso, el representante de las Naciones Unidas podra presentar un texto al respecto. Entiende a d e m s que se acord la redaccin de ese texto, como parte de una labor tcnica vinculada al cumplimiento de aquello en cuya necesidad haba convenido la Conferencia. 63. Sin embargo, en la medida en que se adopte un punto de vista distinto, su delegacin est enteramente dispuesta a formular cualquier solicitud oficial necesaria para que la Conferencia pueda adoptar de hecho medidas en relacin con la propuesta que se le presenta. 64. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que la delegacin blgara interpreta de forma distinta el artculo al que ha hecho referencia. Sin embargo, considera que para su delegacin lo importante no es iniciar un debate de procedimiento, sino reiterar sus puntos de vista sobre el fondo del asunto. Las Naciones Unidas han presentado un proyecto de resolucin. E n su calidad de Miembro de esa Organizacin, Bulgaria expuso en la sesin anterior su parecer sobre la cuestin tratada en ese proyecto de resolucin. En l se pide a la Asamblea General que tome nota de las disposiciones del Anexo de la C o n v e n c i n que entraan consecuencias financieras y que las apruebe. E l orador deseara solamente sealar que, llegado el momento, puede ocurrir que un representante que haya participado en la presente Coiiferencia tenga que justificar en la Quinta Comisin de la Asamblea General de las Naciones Unidas la peticin de aprobacin propuesta en el proyecto de resolucin. 65. Su delegacin pide que el proyecto de resolucin A / C O N F . 129/L.4 se someta a votacin nominal. Se procede a una votacin nominal. corresponde

58. E l P R E S I D E N T E invita a la Conferencia a que examine el proyecto de resolucin presentado por las Naciones Unidas (A/CONF. 129/L.4), relativo al anexo de la Convencin aprobada por la Conferencia. 59. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que en la sesin anterior su delegacin expuso su opinin en relacin con los prrafos 9 y 14 del anexo de la convencin. A l no haberse cumplido lo previsto en el apartado d) del prrafo 1 del artculo 60 del reglamento, considera inadmisible el proyecto de resolucin. 60. E l P R E S I D E N T E indica que la Conferencia puede, si as lo desea, aprobar sin que se proceda a votacin una propuesta de las Naciones Unidas, en

Efectuado el sorteo por el Presidente, votar en primer lugar a Nigeria.

Votas a favor: Alemania, Repblica Federal de, Australia, Austria, Bangladesh, Barbados, Blgica, Burkina Faso, C a m e r n , Canad, Colombia, Chile, Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de A m -

8a. sesin plenaria 20 de marzo de 1986

37

rica, Finlandia, Grecia, India, Irlanda, Italia, J a p n , Jordania, Kenya, Kuwait, Lesotho, Lbano, Luxemburgo, Malta, Marruecos, M x i c o , Nigeria, Noruega, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, RepbUca de Corea, Senegal, Sudn, Suecia, Tailandia, Uruguay, Yugoslavia, Zambia. Votos en contra: Bulgaria, Cuba, Checoslovaquia, Hungra, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Sociahsta Sovitica de Bielorrusia, Repblica Sociahsta Sovitica de Ucrania, Rumania, Unin de Repblicas SociaUstas Soviticas, Viet Nam. Abstenciones: Angola, Argelia, Argentina, Bahrein, Brasil, Congo, Cte d'Ivoire, China, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Filipinas, Francia, Gabon, Guatemala, I r n (Repblica Islmica del), Iraq, Israel, Liechtenstein, Madagascar, Mozambique, Nicaragua, O m n , Pan a m , Per, Repblica Popular Democrtica de Corea, Suiza, T n e z , Turqua, Venezuela, Yemen, Zaire. Por 44 votos, contra 11 y 31 abstenciones, aprobado el proyecto de resolucin. queda

2 1 de marzo de 1986, e informa de los pormenores de la ceremonia de firma. Clausura de la Conferencia 7 0 . E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que a pesar de que tal vez no hubiera dado siempre esa impresin en las ltimas etapas de la conferencia, su delegacin intent constantemente prestar su colaboracin y actuar de forma consecuente y con ese sentido de equidad al que ha hecho referencia otra delegacin. 7 1 . En nombre del grupo de pases de Europa oriental y otros pases socialistas, expresa su profundo reconocimiento por la forma en que el Presidente presidi los debates de la Conferencia, y por las atenciones que brind a la Conferencia el pas husped. Merecen elogio por su esfuerzo incansable el Presidente y los Vicepresidentes de la Comisin Plenaria, y hay que agradecer asimismo a la secretara de la ConFerencia su colaboracin en la difcil tarea de elaborar un texto generalmente aceptable sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. L a Conferencia puede ver ahora el fruto de todos esos esfuerzos. Se ha contrado una deuda de gratitud con cuantos han contribuido a la redaccin satisfactoria de esas disposiciones, que reflejan una transaccin generalmente aceptable. 7 2 . E l P R E S I D E N T E dice que habra constituido realmente un gran xito que la Conferencia hubiera llegado al final de sus trabajos de la forma que ha caracterizado la mayor parte de su labor. A pesar de que el debate del ltimo da de la Conferencia ha provocado la frustracin y el desencanto de algunos, no hay que olvidar que los artculos sustantivos de la Convencin, en otras palabras, el cuerpo de normas sustantivas aplicables a las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales en virtud de un tratado, han sido aceptados por acuerdo general. 73. Ese resultado no habra podido alcanzarse sin la colaboracin sincera y leal de varias personas a las que se siente profundamente agradecido. Entre ellas hay que citar especialmente al Presidente y a los vicepresidentes de la Comisin Plenaria, que le han ayudado en mltiples y difciles tareas de negociacin; al Presidente del Comit de R e d a c c i n , al que ha rendido ya homenaje; a los Presidentes de los diversos grupos regionales; al Presidente del grupo de tarea del Grupo de los 7 7 y a varias delegaciones que han prestado su colaboracin inapreciable en las negociaciones. 7 4 . Es habitual, y por ello podra considerarse como mero cumplimiento de un trmite tradicional, dar las gracias a los miembros de la secretara. Sin embargo, en esta ocasin, en un contexto que e n t r a a b a grandes innovaciones, han recado sobre aqulla cargas especialmente pesadas y necesidades de adaptacin considerables. Uno de los logros que merecen destacarse ser el de haber ultimado puntualmente los preparativos para la firma de la C o n v e n c i n , lo que no siempre sucede; procede por todo ello un homenaje especial de gratitud. 75. Por ltimo, manifiesta su agradecimiento a los participantes en la Conferencia, que tan generosamente

APROBACIN D E L ACTA F I N A L DE L A CONFERENCIA

( A / C O N F . 129/12)

6 6 . E l P R E S I D E N T E invita a la Conferencia a que pase a la aprobacin del Acta Final de la Conferencia (A/CONF. 129/12), quedando entendido que la secretara consignar en los espacios en blanco de los prrafos 18, 1 9 y 2 1 del documento las fechas o las citas oportunas. 6 7 . E l Sr. H E R R O N (Australia) seala que la primera frase del prrafo 1 7 se refiere a la remisin a la Comisin Plenaria de los proyectos de artculo que deban examinarse en cuanto al fondo y del prembulo y de las disposiciones finales del proyecto de convencin, y la segunda a los proyectos de artculos remitidos directamente al Comit de Redaccin. Hay que destacar que varias propuestas relativas a nuevos artculos, uno de los cuales se ha incorporado en el texto de la Convencin aprobada, fueron tambin examinadas por la Conferencia, inicialmente en la Comisin Plenaria. E n beneficio de una mayor exactitud del texto, sugiere que se modifique el comienzo de la segunda frase del prrafo 1 7 para que diga: " L a Conferencia remiti todos los d e m s proyectos de artculo de la propuesta bsica directamente al Comit de Redaccin . . . " . 68. E l P R E S I D E N T E hace suya esa sugerencia y manifiesta que se efectuar la modificacin correspondiente. Queda aprobada el Acta Final sin que se proceda a votacin. Firma del Acta Final y de la Convencin y otros instrumentos [Tema 1 3 del programa] 6 9 . En contestacin a una pregunta del Sr. N E GREIROS (Per), el Sr. K A L I N K I N (Secretario Ejecutivo de la Conferencia) manifiesta que se prev que los textos de la Convencin y del Acta Final estn listos para su firma a primeras horas de la tarde del viernes

38

Actas resumidas de las sesiones plenarias

han valorado su contribucin y la de otros miembros de la Mesa; sin la cooperacin de todos ellos no hubiera sido posible alcanzarlos resultados obtenidos. Hay que reiterar que se ha adoptado por acuerdo general un cuerpo de normas sustantivas, lo que constituye un logro nada desdeable.

76. E l P R E S I D E N T E declara clausurada la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales. Se levanta la sesin a las 17.45 horas.

ACTAS RESUMIDAS DE LAS SESIONES D E L A COMISION PLENARIA

SESIONES la. A 30a.

Blank page Page blanche

ACTAS RESUMIDAS D E L A S SESIONES D E L A COMISION P L E N A R I A

la. sesin
Mircoles 19 de febrero de 1986, a las 17.25 horas Presidente: Eleccin de Vicepresidentes 1. E l P R E S I D E N T E dice que, por la razn expresada por el Presidente de la Conferencia en la 2a. sesin plenaria, la Comisin Plenaria debe elegir dos Vicepresidentes. E l Presidente tiene entendido que hay acuerdo general para elegir en tal carcter al Sr. Geraldo Eullio do Nascimento e Silva (Brasil) y al Sr. Zdenek Pisk (Checoslovaquia). Por aclamacin, el Sr. Geraldo Eullio do Nascimento e Silva (Brasil) y el Sr. Zdenek Pisk (Checoslovaquia) quedan elegidos Vicepresidentes de la Comisin Plenaria. Eleccin del Relator 2. E l P R E S I D E N T E dice que tiene entendido que hay aciierdo general para elegir como Relatora de la Comisin a la Sra. Kuljit Thakore (India), quien ha desempe a d o esa funcin en varias conferencias de codificacin anteriores. Si no hay objecin, el Presidente consid e r a r que la Comisin desea elegir a la Sra. Thakore para d e s e m p e a r ese cargo. Por aclamacin, la Sra. Kuljit Thakore (India) queda elegida Relatora de la Comisin Plenaria. Organizacin de los trabajos 3. E l P R E S I D E N T E dice que en su 3a. sesin plenaria la Conferencia remiti a la Comisin, para su examen como cuestin de fondo, los proyectos de artculos enumerados en el anexo a la nota del Secretario General (A/CONF. 129/8), o sea, los artculos 2, 3, 5, 6, 7, artculo 9 (prrafo 2), artculo 11 (prrafo 2), 19, 20, 27, artculo 30 (prrafo 6), 36 bis, 38, 45, artculo 46 (prrafos 2, 3 y 4), 56,61,62, artculo 65 (prrafo 3), 66,73, 75, 77 y el anexo titulado "Procedimientos de arbitraje y conciliacin establecidos en cumplimiento del artculo 6 6 " . 4. L a primera de estas disposiciones es el artculo 2, " T r m i n o s empleados". E n anteriores conferencias de codificacin se ha adoptado la prctica de no tomar una decisin sobre las definiciones hasta que no se hubieran discutido los correspondientes artculos de la parte dispositiva. Por lo tanto, el Presidente sugiere que la Comisin examine el proyecto de artculo 2 brevemente, a fin de determinar los puntos de acuerdo o de desacuerdo sobre sus diversos elementos, pero que aplace su decisin sobre el artculo en conjunto hasta que
41

Sr. S H A S H (Egipto) haya examinado los d e m s artculos que la Conferencia le ha remitido. 5. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) pregunta si la Comisin se propone examinar el proyecto de artculos en el orden en que figura en el anexo del documento A / C O N F . 129/8. E n caso contrario, debe prepararse un programa semanal de trabajo en el que se indiquen los artculos que se estudiarn cada semana. 6. L a Comisin debe llegar a un consenso sobre los trminos empleados; la posibilidad de acuerdo sobre el artculo 5, por ejemplo, depende enteramente de un acuerdo previo sobre los trminos empleados en el artculo 2. Si esto se logra, ser posible aprobar otros proyectos de artculo, sin condicionarlos al logro de un acuerdo sobre el artculo 2. 7. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que p o d r a examinarse el artculo 2 con el fin de determinar los puntos sobre los que existe un acuerdo general. Los trminos que susciten reservas podran estudiarse posteriormente en conexin con los d e m s proyectos de artculo. 8. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay objecin, entender que la Comisin desea examinar el artculo 2 con carcter previo para determinar cules de sus trminos resultan aceptables para todos. As queda decidido.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 1 del programa] Artculo 2 (Trminos empleados)

9. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a examinar, con la mayor brevedad posible, el ttulo del proyecto de artculo 2 y los trminos "tratado", " r a t i f i c a c i n " y "acto de confirmacin formal". 10. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) dice que su delegacin duda de la necesidad de introducir nueva terminologa, como la expresin "acto de confirmacin f o r m a l " . E l trmino " r a t i f i c a c i n " goza de amplia aceptacin. Volver a plantear la cuesfin cuando se examinen artculos posteriores.

42

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

11. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que habra que reservar el trmino "ratificacin" para los Estados. Empleado hace mucho, sirve an para designar un acto emanado de los rganos supremos de un Estado, y no existen rganos correlativos en las organizaciones internacionales. En consecuencia, su delegacin aprueba el empleo de las palabras "acto de confirmacin f o r m a l " , para referirse, tratndose de organizaciones internacionales, al procedimiento adoptado por los Estados. 12. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que su organizacin emitir circunstanciadamente su opinin sobre el trmino cuando las cuestiones a las que se refiere el artculo 2 surjan en los artculos sustantivos pertinentes. Por lo pronto, dir simplemente que las organizaciones internacionales, entre ellas la suya, utilizan actualmente el trmino " r a t i f i c a c i n " en relacin con los acuerdos multilaterales. 13. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) indica que su delegacin hace suya la opinin emitida por el J a p n y las observaciones de las Naciones Unidas en sus comentarios escritos (A/CONF. 129/5, pg. 108). Ser preferible emplear el trmino escueto " a c e p t a c i n " t r a t n d o s e de las organizaciones internacionales. 14. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) afirma que la expresin "acto de confirmacin formal" constituye una innovacin, por lo que debe analizarse con cierto detenimiento. E n materia de definiciones, el contenido es lo importante. L a Comisin de Derecho Internacional (CDI) propuso esa expresin para establecer un distingo entre organizaciones internacionales y Estados; cabra adoptar su r e c o m e n d a c i n , sobre todo porque existe un precedente del empleo de la expresin en un importante instrumento jurdico internacional, a saber, la C o n v e n c i n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. En cuanto a la aclaracin del representante de la Comunidad E c o n m i c a Europea, debe recordarse que el prrafo 2 del artculo establece que las disposiciones sobre los trminos empleados se entendern sin perjuicio del sentido que se les pueda dar en las reglas de una organizacin internacional. 15. E l Sr. R A S S O L K O (Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia) afirma que es innecesario hacer un

paralelo explcito entre la aceptacin de un tratado por una organizacin internacional y la ratificacin de un tratado por un Estado. E n consecuencia, debe suprimirse la frase ' 'que corresponde al de la ratificacin por un Estado" que figura en el prrafo 1 b bis). 16. E l Sr. N A S C I M E N T O e S I L V A (Brasil) dice que lo esencial de la ratificacin se tratar en relacin con el artculo 11 y que no cabe examinarlo en la presente etapa. 17. El Sr. B E R N A L (Mxico) manifiesta que su delegacin a p o y a r el texto recomendado por la C D I . E l trmino "acto de confirmacin formal" no es algo nuevo sino una expresin conocida en la terminologa de los Estados y en el derecho internacional. 18. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) declara que para su delegacin el trmino es plenamente aceptable. Permite a las organizaciones internacionales adoptar un enfoque flexible para expresar su consentimiento en obligarse por un tratado. 19. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que aun cuando es apropiado que en el texto se utilicen expresiones diferentes para indicar las obligaciones y derechos de los representantes de Estados y los de los representantes de organizaciones internacionales, es innecesario hacer una distincin entre los trminos "poderes" y "plenos poderes". Analizar este punto con mayor detalle cuando se examinen esos trminos en relacin con el artculo 7. 20. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Naciones Unidas) advierte que su organizacin abriga ciertas dudas sobre el uso de la expresin "acto de confirmacin formal", que ha enunciado detalladamente en sus comentarios escritos. 21. E l Sr. C R U Z F A B R E S (Chile) dice que se referir al fondo del tema de la ratificacin cuando se estudie el artculo 11. Suscribe la opinin de que conviene distinguir entre la ratificacin por un Estado y la expresin por una organizacin internacional del consentimiento en obligarse por un tratado. Se levanta la sesin a las 18.10 horas.

2a. sesin
Jueves 20 de febrero de 1986, a las 10.30 horas Presidente: M r . S H A S H (Egipto) Artculo 2 (Trminos empleados) b) y b bis) del prrafo (continuacin) 1

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin)

Apartados

1. E l Sr. V I G N E S (Organizacin Mundial de la Salud), hablando tambin en nombre d l a Oficina Internacional del Trabajo, dice que la OMS estima innecesario hacer en el artculo 2 una distincin que en el caso de las organizaciones internacionales no siempre se justifica. L a OMS comparte la opinin expresada por el representante de las Naciones Unidas en la se-

2a. sesin 20 de febrero de 1986

43

sin anterior. Concretamente, considera que en el artculo 2 podra suprimirse el apartado b bis) del prrafo 1. Estima que si el apartado c) se enmendara en forma apropiada, la distincin que se hace en el apartado bis) del prrafo 1 podra tambin suprimirse. 2. La Sra. T H A K O R E (India) dice que podra inducir a confusin utilizar el trmino "ratificacin" en el caso de las organizaciones internacionales, en vista de que s t e puede significar tanto la ratificacin en el mbito internacional como la referencia a los procedimientos constitucionales en el caso de los Estados. Eso no se aplica a las organizaciones internacionales, independientemente del procedimiento que siga la organizacin para otorgar su consentimiento en obligarse por un tratado. Los procedimientos internos de las organizaciones internacionales difieren de los procedimientos de los Estados. Debera utilizarse una expresin de carcter m s general. 3. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) insta a la aceptacin del apartado b bis) del prrafo 1 tal como est redactado y seala que los comentarios de la Comisin de Derecho Internacional (CDI) (vase A / C O N F . 129/4) explican muy claramente las razones por las que se estim necesaria la distincin. E n la sesin anterior el Sr. Fleischhauer expres la preocupacin de las Naciones Unidas por el no mantenimiento de esa disposicin. Aunque las Naciones Unidas son la principal de las organizaciones internacionales, su Gobierno cree que no es correcto que ellas aboguen por la supresin de esa disposicin. E l apartado b bis) forma parte de la propuesta bsica, y la convencin en su conjunto se debilitara si se suprimiera y se equiparara a las organizaciones internacionales con los Estados. 4. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que la ratificacin es nada menos que un acto de confirmacin formal por un Estado en obligarse por un tratado, y no ve contradiccin alguna entre ambas. En la prctica de los Estados un acto de confirmacin formal a menudo no adopta la forma de ratificacin, sino simplemente, por ejemplo, de un canje de notas. Por consiguiente, en vez de hacer una distincin formal en una nueva convencin entre la ratificacin y un acto de confirmacin formal, sera partidario de un enfoque flexible en virtud del cual se dejara a los Estados y organizaciones internacionales interesados decidir q u expresin utilizar. Si bien reconoce la importancia de la inclusin en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar del trmino "acto de confirmacin formal", no cree que dicho acto deba considerarse como algo totalmente distinto de la ratificacin. Posiblemente la materia podra simplificarse si los apartados b), b bis) y b ter) del prrafo 1 se refundieran y enmendaran para que d i jeran: "Se entiende por 'ratificacin' o 'acto de confirmacin formal', ' a c e p t a c i n ' , ' a p r o b a c i n ' y 'adhesin', segn el caso, el acto internacional as denominado por el cual un Estado o una organizacin internacional hacen constar en el mbito internacional su consentimiento en obligarse por un tratado." El Sr. Shash (Egipto) ocupa la Presidencia. 5. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) observa que la expresin "acto de confirmacin formal" fue propuesta por

la C D I despus de un largo debate y se emplea en la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. Como esa Convencin ha sido firmada por 159 Estados, podra decirse que el trmino goza de aceptacin virtualmente universal. 6. Observa tambin que el trmino " r a t i f i c a c i n " ha sido consagrado por el tiempo e indica Iqs procedimientos internos de un Estado, como son los actos del parlamento o de un jefe de Estado. Esos actos de instancias superiores no pueden equipararse a las decisiones de una organizacin internacional. Por esa razn, es partidario de conservar la expresin "acto de confirmacin formal' '. 7. E l Sr. R O C H E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) expresa su acuerdo con el representante de la OMS. A su j u i c i o , la distincin introducida en la terminologa es artificial y no puede apoyarse simplemente porque haya sido utilizada en la C o n v e n c i n sobre el Derecho del M a r . A d e m s , en tanto que la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados' codifica la prctica secular de los Estados, los proyectos de artculos buscan desarrollar el derecho internacional sobre la base de la p r c tica de las organizaciones internacionales, que tiene un alcance mucho m s reducido que la de los Estados. Si una organizacin intergubernamental puede expresar en forma de aceptacin, aprobacin o adhesin su consentimiento en obligarse, exactamente igual que un Estado, parece un tanto ilgico que tenga que utilizarse un trmino diferente. 8. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) dice que la lgica exige que se mantenga la expresin "acto de confirmacin formal". L a expresin no es de hecho nueva y lleva implcita una diferencia real. 9. E l Sr. P A S C H K E (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin apoya la propuesta austraca, que permite obviar el problema de la apreciacin subjetiva de la definicin que figura en el artculo. 10. E l Sr. S H I H A T A (Banco Mundial) dice que, como organizacin que celebra anualmente ms acuerdos que cualquier otra organizacin internacional y m s que la mayora de los Estados, el Banco Mundial tiene evidente inters en los resultados de las deliberaciones de la Comisin y abriga la sincera esperanza de que se garantice la flexibilidad suficiente para satisfacer las variadas exigencias de las diferentes organizaciones internacionales. Apoya enrgicamente la propuesta austraca de fusionar en una sola disposicin todos los trminos utilizados. 11. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que la terminologa que la Comisin tiene ante s ha sido el resultado de un prolongado y detallado examen por parte de la C D I . A d e m s , esa terminologa es lgica desde una perspectiva histrica, por cuanto " r a t i f i c a c i n " e n t r a a un acto del r g a n o mximo de un Estado y no puede aplicarse a las organizaciones internacionales. Manifiesta sus dudas sobre la sugerencia de Austria. Existe una distincin lgica

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

44

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

entre el apartado b) del prrafo 1, que trata de la ratificacin por la autoridad m x i m a de un Estado, y el apartado b bis) del mismo prrafo, que se refiere al acto de confirmacin formal, ejecutado por la m x i m a autoridad administrativa de una organizacin internacional. Las funciones de un Estado no pueden transferirse a una organizacin internacional. Por su parte, el apartado b ter) del prrafo 1 se refiere a actos tanto de Estados como de organizaciones internacionales. E n este caso, el orador insta a la Comisin a que se atenga a la frmula desarrollada por la C D L 12. E l Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Brasil) manifiesta que la delegacin brasilea, al examinar las expresiones " r a t i f i c a c i n " y "acto de confirmacin formal" en la Sexta Comisin de la Asamblea General de mediados del decenio de 1970 durante el examen del informe de la C D I , seal, de un lado, la expresin "acto de confirmacin formal" como una innovacin que se introduca en ese momento, y de otro, las dificultades de una extensin del trmino " r a t i f i c a c i n " a las organizaciones internacionales, que surgiran del hecho de que ese trmino poda dar a entender que la adopcin de los textos slo poda tener lugar d e s p u s de una aprobacin en dos etapas mediante un complejo mecanismo consultivo en el que interviniesen rganos de distinto rango. Opina que la sugerencia del representante de Austria puede aportar una solucin flexible. 13. E l Sr. L E H M A N N (Dinamarca) dice que entiende la preocupacin de las organizaciones internacionales de que los trminos de la Convencin sean flexibles. Esta flexibilidad dejar abierta la posibilidad de desarrollar el derecho internacional en esa esfera. Su delegacin acoge con beneplcito la propuesta del representante de Austria. 14. E l P R E S I D E N T E hace notar que el apartado b) del prrafo 1 ser examinado detenidamente en relacin con los artculos pertinentes. Apartados c) y bis) del prrafo 1

"plenos poderes" solamente para los Estados, puesto que el carcter de ' 'pleno' ' no califica a la capacidad del sujeto (organizacin o Estado) sino a la representacin que ostenta la persona que realiza el acto relacionado con el tratado. E n ambos casos sta debe ser plena. 18. E l Sr. U N A L (Turqua) dice que la capacidad de una organizacin internacional para celebrar tratados no es tan plena como la de los Estados, pues la primera slo puede celebrar tratados dentro de su mbito de competencia. Sin embargo, cuando la organizacin internacional acta dentro de su competencia, su representante tiene "plenos poderes", igual que un Estado. Por ende, su delegacin no aprecia la necesidad de distinguir entre "plenos poderes" y "poderes". 19. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que la razn para distinguir entre "plenos poderes" y "poderes" radica en la intencin manifestada, cuando el asunto se examin en la Sexta Comisin de la Asamblea General, de marcar la diferencia entre Estados y organizaciones internacionales. L a C D I ha recogido este propsito cuando distingue entre ''plenos poderes" y ''poderes". Si se tienen en cuenta los antecedentes del concepto "plenos poderes", puede entenderse mejor por q u el trmino no se aplica a las organizaciones internacionales y por q u la C D I desea introducir un nuevo concepto que se aplique a dichas organizaciones internacionales. 20. E l Sr. S H I H A T A (Banco Mundial) dice que los apartados c) y bis) del prrafo 1 no se vinculan con el problema de la capacidad para celebrar tratados, sino que definen los documentos donde se establece la condicin del representante de un Estado o de una organizacin internacional. N o puede ser exacto inferir que los poderes del representante de una organizacin internacional son menos plenos. Esto no coincide con la prctica de las organizaciones internacionales, en especial del Banco Mundial. Su delegacin se pronuncia por el empleo de un trmino nico que sea simple, exacto y justificable. 21. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que su delegacin es favorable al empleo de un trmino nico. E l documento que emana de una organizacin internacional y por el que se designa a una o varias personas para representar a la organizacin a los efectos fijados en el apartado bis) del prrafo 1 es similar al documento correspondiente que emana de un Estado. A l reconocer que la capacidad de las organizaciones internacionales no es tan completa como la de los Estados, los documentos del caso no se refieren a la competencia de la organizacin sino a la de sus empleados y de sus representantes. Por ello es mejor usar un trmino solamente. 22. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudan) dice que est en favor de conservar los apartados ) y bis) del prrafo 1, as como los apartados by b bis) del mismo prrafo por los motivos que habr de explicar en detalle cuando se examinen posteriormente los artculos pertinentes. 23. El Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) dice que la experiencia de su pas como depositario indica que en la prctica nunca se plantean problemas con respecto a la distincin entre "plenos poderes" y "poderes".

15. E l Sr. E H L E R M A N N (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que el empleo de la expresin "plenos poderes" para los Estados y del trmino "poderes" para las organizaciones internacionales indica una distincin que no es compatible con la prctica de la C E E en materia de celebracin de tratados. Su delegacin har nuevas observaciones al respecto cuando la Comisin examine los artculos pertinentes, en especial el artculo 7. 16. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) expresa las dudas de su delegacin en cuanto a la necesidad o utilidad de distinguir entre "poderes" y "plenos poderes". N o percibe la conveniencia prctica de distinguir entre ambos trminos, y opina que la Convencin debera ceirse lo ms estrechamente posible a la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados. E l planteamiento de distinciones artificiales ha de complicar an m s un texto ya de por s complejo. E l orador prefiere que el trmino "plenos poderes" se aplique por igual a los Estados y a las organizaciones internacionales. 17. E l Sr. CASTROVIEJO (Espaa) dice que estas distinciones terminolgicas deben limitarse al mnimo necesario. N o es lgico en este caso reservar el trmino

2a. sesin 20 de febrero de 1986

45

24. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Naciones Unidas) dice que su delegacin no est convencida de que sea necesario distinguir entre "plenos poderes" y "poderes". L o que est enjuego no es la capacidad de las organizaciones internacionales, sino los poderes de los funcionarios y representantes de esas organizaciones cuando actan como negociadores. 25. E l Sr. ARRETO (Portugal) reitera la opinin de su delegacin de que el artculo 2 debe examinarse a fondo al fnal de la sesin. Si se adopta el enfoque flexible con respecto a los apartados b), b bis) y b ter) del prrafo 1 sugerido por el representante de Austria, debe adoptarse un enfoque anlogo en los apartados c) y bis) del prrafo 1. Su delegacin es partidaria de que se utilice un mismo trmino para los Estados y las organizaciones internacionales. 26. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) dice que es preciso adoptar un enfoque flexible. Seala que las expresiones "plenos poderes" y "poderes" no pueden distinguirse en alemn. 27. E l Sr. S A T E L E R (Chile) dice que deben mantenerse las dos expresiones "plenos poderes" y "poderes" por los motivos que se enuncian en el prrafo 10 del comentario de la C D I sobre el artculo 2. Si bien en la prctica no se presentan problemas, es importante que en la terminologa se reflejen las diferencias entre los Estados y las organizaciones internacionales. 28. E l Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que su delegacin apoya plenamente las opiniones expresadas por la C D I en el prrafo 10 del comentario sobre el artculo 2. Estima que el asunto debe volver a examinarse cuando se considere el artculo 7. 29. E l Sr. A L - K H A S A W N E H (Jordania) dice que e s t de acuerdo con el representante de E s p a a en que en la terminologa es preciso evitar las distinciones innecesarias. N o se est considerando la cuestin de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados, sino la de los poderes de sus representantes. Conviene con los representantes del Banco Mundial y de las Naciones Unidas en que probablemente el intento de distinguir entre "plenos poderes" y "poderes" causara confusin. N o se perdera nada si se suprimiera la distincin entre "plenos poderes" y "poderes". 30. E l Sr. P A W L A K (Polonia) dice que las dos lneas de pensamiento no derivan de cuestiones de fondo, sino de la doctrina en que basan el proyecto de convencin. Se trata de dar nombres o designaciones a los documentos presentados por representantes facultados para frmar tratados en nombre de Estados o de organizaciones internacionales. Aunque la designacin de los documentos en s misma no es importante, ya que hay distintos tipos de entidades representadas, es mejor seguir el proyecto de la C D I por los motivos enunciados en el prrafo 10 del comentario sobre el artculo 2. 31. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) conviene con el representante de Polonia en que se trata menos de una cuestin de fondo que de forma. E l empleo de trminos distintos no influye en el alcance de los "poderes" conferidos a los representantes o en la capacidad que tienen esos representantes para obligar a las organizaciones internacionales o a los Estados que represen-

tan. Su delegacin estima que deben mantenerse los trminos propuestos por la C D I . 32. El Sr. K E R R O U A Z (Argelia) dice que es fundamental hacer una distincin entre los poderes de los Estados y la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Pregunta si el representante de Austria desea presentar una propuesta formal para fusionar los apartados b), b bis) y b ter) del prrafo 1 o si su delegacin aceptara la r e d a c c i n actual en caso de que la Comisin se pronunciara en general a favor de mantenerla. 33. E l Sr. T U E R K (Austria.) responde que su delegacin examinar su sugerencia con otras delegaciones antes de hacer una propuesta formal. 34. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que e s t de acuerdo con el representante de Polonia en que los argumentos a favor o en contra de mantener la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" tienen una base doctrinal. A ese respecto, es necesario tener presentes las disposiciones que contienen el apartado a) del prrafo 2 del artculo 7 (Plenos poderes y poderes) que especifican que se considerar que los jefes de Estado, jefes de gobiernos y ministros de relaciones exteriores tienen plenos poderes "en virtud de sus funciones, y sin tener que presentar plenos poderes" por escrito. Estas disposiciones subrayan la distincin entre los plenos poderes del representante de un Estado (que pueden ser tcitos) y los poderes de una persona que representa a una organizacin internacional. 35. Sugiere que se aplace por el momento el examen de los apartados c) y bis) del prrafo I . 36. E l Sr. S Z N S I (Hungra) dice que hay acuerdo general sobre la necesidad de establecer una clara distincin entre los Estados y las organizaciones internacionales con respecto a la personalidad j u r d i c a y a la capacidad de celebrar tratados. Nada en el desarrollo del derecho internacional c o n t e m p o r n e o indica que esa distincin se haya logrado en modo alguno. Los proyectos de artculo de la C D I se basan en esa distincin y la terminologa utilizada en ellos es consecuencia lgica de esa distincin. Insta a que se mantenga. Apartado No hay Apartado No hay Apartado No hay Apartado No hay Apartado No hay Apartado d) del prrafo 1

observaciones. e) del prrafo 1

observaciones. f ) del prrafo 1

observaciones. g) del prrafo 1

observaciones. h) del prrafo 1

observaciones. i) del prrafo 1

37. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que el empleo de la expresin " o r g a n i z a c i n internacional" contenida

46

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

en el apartado O del prrafo 1 est bien arraigada; en realidad es idntica a la que figura en la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969. Se reserva el derecho de volver sobre la cuestin, especialmente cuando la Comisin examine el proyecto de artculo 5. 38. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) seala que, a los fines del proyecto de convencin que ahora se examina, no basta con definir la "organizacin internacional" simplemente como una "organizacin intergubernamental". Es necesario mencionar algunas de las caractersticas fundamentales de dichas organizaciones. En su opinin, existen tres caractersticas bsicas: la primera es que los objetivos de la organizacin beneficien a sus Estados miembros. L a segunda es que la organizacin tenga personalidad internacional y tambin capacidad para celebrar acuerdos internacionales. L a tercera es que su capacidad internacional sea ejercida por sus propios rganos en el mbito internacional. 39. De estos tres elementos, se debe incluir en la definicin del apartado /) por lo menos uno, es decir, la capacidad de celebrar tratados. E l orador sugiere que ese apartado se redacte nuevamente en los trminos siguientes: "se entiende por 'organizacin internacional' una organizacin intergubemamental que tenga capacidad para celebrar tratados regidos por el derecho internacional en el sentido de los presentes a r t c u l o s " . 40. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) seala que la finalidad del proyecto de convencin es regular el rgimen de los tratados en que sean parte una o m s organizaciones y no la posicin jurdica de las organizaciones internacionales. 41. Sin perjuicio de lo expuesto, el orador considera que la expresin utilizada en el apartado O incluye tambin las organizaciones intergubernamentales en las que participen miembros que no son todava Estados. 42. E l Sr. R O M A N (Rumania) dice que su delegacin no est plenamente satisfecha con el prrafo. N o basta con decir que una organizacin internacional es una organizacin intergubernamental; es necesario agregar que la organizacin tenga capacidad para celebrar tratados. Esto limitara el mbito de aplicacin del proyecto de convencin a las organizaciones que tuvieran personalidad jurdica internacional y fueran sujetos del derecho internacional. 43. L a aclaracin que sugiere el orador es a n m s necesaria porque una organizacin intergubernamental no tiene necesaria y automticamente capacidad para celebrar tratados. Para ese fin es necesario que est facultada por su instrumento constitutivo o por otras reglas de la organizacin. 44. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que la definicin del apartado /) es demasiado general. Se necesita una mayor precisin. Como el proyecto de convencin que se examina se refiere a tratados en que son parte organizaciones internacionales, la definicin debe incluir el elemento esencial de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados internacionales. E n cualquier caso, el problema de la definicin de una organizacin internacional se d e b e r analizar m s profundamente

cuando la Comisin examine los artculos posteriores, en particular los artculos 5 y 6. 45. E l Sr. V O G H E L (Canad) apoya la sugerencia formulada por los representantes de Grecia y Rumania en el sentido de que la definicin incluya una referencia a la capacidad para celebrar tratados. 46. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) coincide con las observaciones de los representantes de Grecia, Rumania y la RSS de Ucrania. A los fines del proyecto de convencin que se examina slo se pueden tener en cuenta las organizaciones intergubemamentales que, de conformidad con sus instrumentos constitutivos, tengan capacidad para celebrar tratados. 47. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que, si bien la definicin se puede encontrar en la Convencin de Viena sobre el derechos de los tratados de 1969 y en la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de C a r c t e r Universal de 1975, el orador apoyo las sugerencias de los representantes de Grecia, Rumania y la RSS de Ucrania. 48. E l Sr. W A L D E N (Israel) dice que su delegacin no encuentra razones para tratar de enmendar la definicin, plenamente satisfactoria, de la C D I . Se reserva otras observaciones para una etapa posterior. 49. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que el prrafo que se examina tiene por finalidad definir los lmites de la apHcacin del proyecto de artculos y determinar cules son las organizaciones internacionales que deben tenerse en cuenta a los efectos del proyecto de convencin a estudio. E l prrafo 19 del comentario de la C D I seala que en el mbito del proyecto de artculos estn comprendidos tres tipos de organizaciones. E l primero es el de aquellas organizaciones internacionales constituidas exclusivamente por Estados. E l segundo, el de las organizaciones entre cuyos miembros, a d e m s de Estados, se cuentan una o varias organizaciones internacionales. E l tercero, el de aquellas organizaciones cuyos miembros son exclusivamente otras organizaciones internacionales. Se plantea, en consecuencia, la cuestin de si los artculos deben ser aplicables a todas esas categoras. L a C D I parece haber partido del supuesto de que los artculos n i c a m e n t e son aplicable al primer grupo, es decir al de organizaciones constituidas exclusivamente por Estados. 50. En estas circunstancias, parece peligroso tratar de formular otra definicin de las organizaciones internacionales diferente de la del texto. Ese intento repercutira sobre numerosos artculos del proyecto. Es conveniente mantener la definicin formulada por la C D I . 51. E l Sr. R O C H E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) dice que del comentario de la C D I parece desprenderse que la definicin del apartado /) abarca las tres categoras a que se ha referido el orador anterior. 52. E l sentido del texto del apartado ) no resulta evidente a los efectos de futuras negociaciones. E n cuanto a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados a la que algunos representantes se han referido, reserva la posicin de su

2a. sesin 20 de febrero de 1986

47

delegacin hasta que la Comisin examine el proyecto de artculo 6. 53. El Sr. T R E V E S (Italia) manifiesta que el texto del apartado ), idntico al de la norma correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, pretende distinguir entre organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, y no excluye a las organizaciones internacionales de las que sean miembros otras organizaciones. 54. L a inclusin de una referencia a la capacidad para celebrar tratados introducira en la definicin un aspecto jurdico polmico. Corresponde al derecho interno de la organizacin de que se trate y al derecho internacional general regular la cuestin de la capacidad para celebrar tratados. E l orador se reserva el derecho a volver a ocuparse del asunto cuando se proceda al examen del artculo 6. 55. El Sr. M O N N I E R (Suiza) est de acuerdo en que no tendra ninguna utilidad la inclusin de una referencia a la cuestin de la capacidad para celebrar tratados, cuestin que debe examinarse en conexin con artculos posteriores, sobre todo con los artculos 5 y 6. 56. E l Sr. Z A N N A D (Tiinez) comparte la opinin de que no sera prctico entrar en este momento en el fondo de la cuestin de la capacidad para celebrar tratados. 57. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) se reserva el derecho de volver a ocuparse de la cuestin cuando la Comisin examine el artculo 6. 58. L a Sra. T H A K O R E (India) pregunta a los representantes de Grecia y del C a n a d si, en caso de que se introdujera una referencia a la capacidad para celebrar tratados, dejara de considerarse una "organizacin internacional" para los efectos del proyecto de artculos a una organizacin internacional cuyo instrumento constitutivo guardase silencio sobre la cuestin de la celebracin de tratados. 59. E l Sr. S H I H A T A (Banco Mundial) hace suyas esas observaciones. Los instrumentos constitutivos de la mayora de las organizaciones internacionales no contienen disposiciones expresas sobre la capacidad para celebrar tratados. Tal es el caso de muchas organizaciones que han celebrado gran n m e r o de tratados. L a inclusin en la presente definicin de una referencia a la capacidad de la organizacin para celebrar tratados restringira la aplicacin del proyecto de artculos en un n m e r o muy limitado de organizaciones. 60. E l Sr. K O E C K (Santa Sede) pone en duda la conveniencia de intentar formular una definicin m s detallada de una "organizacin internacional". E n primer lugar, el proyecto de artculos no pretende ocuparse de las organizaciones internacionales como tales, sino de los tratados celebrados por ellas. En consecuencia, no es necesaria una definicin exhaustiva de organizacin internacional, concepto que goza de carta de naturaleza en la doctrina y en la prctica internacionales. 61. Por otra parte, la insercin de la frase ' ' que tenga capacidad para celebrar tratados" que ha sugerido el representante de Grecia prejuzgara de algn modo el artculo 6, que trata de la capacidad de las organiza-

ciones internacionales para celebrar tratados y regula suficientemente la materia que se debate. 62. E l Sr. S Z N S I (Hungra) comparte la o p i n i n de que no corresponde a la Comisin elaborar una definicin exhaustiva de una organizacin internacional, pero piensa que sera necesario concretar m s el texto del apartado O, hace suya la sugerencia del representante de Grecia. 63. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia), en c o n t e s t a c i n a la pregunta del representante de la India, llama la atencin sobre la definicin de "tratado" que figura en el apartado a) del prrafo 1 del artculo 2. E l apartado O del prrafo 1 debe interpretarse teniendo en cuenta aquel apartado. Sin duda, la intencin es que la referencia que contiene a una organizacin intergubernamental se aplique n i c a m e n t e a las organizaciones c o n capacidad para celebrar tratados. 64. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) opina que no sera conveniente formular una definicin restrictiva. Debera mantenerse la definicin flexible del texto de la C D I del apartado O del prrafo 1. Apartado j j del prrafo 1

65. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin se o c u p a r m s tarde con detenimiento de la disposicin contenida en el apartado f), la cual requiere, a su juicio, una mayor clarificacin. 66. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que indudablemente no sera conveniente inmovilizar la prctica, que cumple evidentemente una importante funcin en las actividades de las organizaciones internacionales, incluida la elaboracin de tratados, en un momento determinado, por ejemplo en el de la entrada en vigor de la C o n v e n c i n propuesta. Sin embargo, los razonamientos expuestos por la C D I para justificar el empleo del adjetivo "establecida", y especialmente su referencia a la exclusin de la prctica discutida, cuestin que es enteramente independiente, no le resultan plenamente convincentes. Tampoco resultar fcil determinar c u n d o puede considerarse "establecida" la p r c tica de las organizaciones de reciente c r e a c i n . Por esos motivos, el orador propugna la supresin de ese adjetivo en el texto del proyecto. 67. Por otra parte, a pesar de que abriga dudas sobre su utilidad, est de acuerdo en que se mantenga el adjetivo "pertinentes" con respecto a "decisiones y resoluciones", y meramente que se aplicara t a m b i n a "prcticas". 68. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) seala que aunque en varios de los proyectos de artculo que examina la Comisin se hace referencia a "reglas pertinentes", el trmino "pertinentes" no se define en ningn lugar. Para subsanar esa deficiencia y evitar posibles e q u v o c o s , su delegacin ha distribuido una propuesta (A/CONF. 129/C. 1/L.l), conforme a la cual se enmendara el apartado f) del prrafo 1, agregndose la siguiente frase: "Se entiende por 'reglas pertinentes' las reglas de la organizacin aplicables en el marco de los artculos en los que figuren dichos t r m i n o s " .

48

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

69. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) dice que aunque el proyecto de convencin presentado por la C D I constituye una base slida de negociacin, es necesario introducir en el texto algunas modificaciones, especialmente por cuanto debe establecerse una clara distincin entre los Estados y la condicin de las organizaciones internacionales. 70. L a equiparacin de la condicin de los Estados y las organizaciones intergubernamentales internacionales es insostenible. En tanto que aqullos, en virtud de su soberana, son sujetos plenos de derecho internacional, las ltimas son slo sujetos del derecho internacional emanado de los Estados, y son sus Estados miembros quienes determinan su condicin especial. A juicio de su delegacin es esta la cuestin bsica o fimdamental que se plantea a los participantes en la Conferencia en su labor de codificacin. 71. Dado que la expresin "reglas de la organizac i n " tiene en los artculos posteriores del proyecto de convencin una significacin sustantiva de gran envergadura, no es posible examinar dicha expresin con independencia de la definicin de la misma que figura en el apartado j). L a delegacin de la Repblica Democrtica Alemana no puede aceptar la definicin en su redaccin actual, y ha presentado una enmienda, que desafortunadamente no se ha distribuido a n \ 72. A juicio de la delegacin de la Repblica Democrtica Alemana, la definicin de "reglas de la organ i z a c i n " constituye el ncleo del artculo 2 y reviste una importancia esencial para el empleo ulterior de la expresin, que afecta en todo el texto de la C o n v e n c i n tanto a la condicin jurdica de las relaciones contractuales entre Estados y organizaciones internacionales como a la relacin entre los derechos y obligaciones contractuales de las organizaciones internacionales y de sus Estados miembros. 73. Las consecuencias jurdicas del empleo de la expresin hacen necesario tratar con gran rigor lo que a t a e a la propia definicin. A este respecto, hay que tener presente que el proyecto que examina la Comisin no se refiere solamente a organizaciones universales, sino tambin a un gran n m e r o de organizaciones regionales. Con respecto a estas ltimas, no cabe ninguna duda de que se necesita el consentimiento de todos los Estados interesados para aprobar o modificar las reglas de la organizacin. Sin embargo, el texto del proyecto no tiene debidamente en cuenta ese hecho. 74. A j u i c i o de su delegacin, corresponde a la Conferencia conseguir que se aclaren las condiciones en las cuales una organizacin internacional est facultada o capacitada para celebrar tratados en virtud del derecho internacional. L a definicin actual no satisface suficientemente esa exigencia. Concretamente, en el proyecto de convencin se emplean los trminos "resoluciones" y " p r c t i c a " en una referencia independiente de la que se hace a los instrumentos constitutivos de una organizacin determinada. A juicio de su delegacin, los instrumentos constitutivos de una organizacin (o en su caso, y siempre que se den ciertos re-

quisitos previos, los actos j u r d i c a m e n t e vinculantes equiparables a ellos) proporcionan los criterios decisivos para considerar que una organizacin internacional tiene capacidad y competencia para celebrar tratados. Su delegacin opina que slo puede recurrir se como criterio a la prctica de una organizacin en la medida en que dicha prctica sea conforme con los instrumentos constitutivos. 75. Esas reflexiones se reflejan en la enmienda presentada por su delegacin, que el orador espera que obtenga el apoyo de la Comisin. 76. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Naciones Unidas) est de acuerdo con el representante de Austria en que el adjetivo "establecida" podra suprimirse; mantenerlo tendra como consecuencia impedir el ulterior desarrollo de la prctica de las organizaciones en materia de celebracin de tratados e inhibira la adaptacin a necesidades futuras. 77. E l Sr. B E R N A L (Mxico) tambin estima que el trmino "reglas" necesita mayor aclaracin, pues podra parecer que no incluye las disposiciones de mayor j e r a r q u a del "derecho interno" de las organizaciones internacionales. E n realidad, sera preferible sustituir el trmino por otro m s adecuado, como "normas". 78. L a delegacin de M x i c o considera que el trmino " p r c t i c a ' ' significa la prctica respaldada por la opinio juris, y no los simples precedentes invocados ocasionalmente para resolver un caso determinado. 79. Por ltimo, dado que las organizaciones internacionales tienen estructuras diferentes y en algunos casos incluyen rganos que son p r c t i c a m e n t e autnomos, el orador estima que la disposicin podra indicar que, cuando correspondan, las reglas mencionadas son tambin las de los rganos. 80. E l Sr. E H L E R M A N N (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que es importante asegurar que toda definicin abarque todas las reglas jun'dicamente pertinentes. Esto es particularmente cierto en el caso de la Comunidad, cuyas reglas incluyen, entre otras, las decisiones del Tribunal Europeo de Justicia, que ha contribuido de modo importante a las facultades de la Comunidad para celebrar tratados. L a cuestin, que incluye el empleo en artculos posteriores del adjetivo "pertinentes", necesita obviamente un examen muy cuidadoso. 81. E l Sr. R A S S O L K O (Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia), observando que el t r m i n o que se examina se relaciona especialmente con la determinacin de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados (artculo 6), coincide con el representante de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana en que es necesario formular mayores aclaraciones. Oportunamente su delegacin se referir detalladamente a este tema. 82. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) invocando el artculo 29 del reglamento, declina comentar detalladamente la propuesta de la delegacin de Grecia. 83. Recapitulando los argumentos que llevaron a la C D I a redactar la propuesta que se examina, el orador estima que fue sensata la decisin de tomar como precedente la C o n v e n c i n sobre la Representacin de

^ Distribuida C.1/L.2.

ulteriormente

como

documento

A/CONF.129/

2a. sesin 20 de febrero de 1986 los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales y utilizar un texto idntico al de sta, aunque dicho instrumento no e s t en vigor. N o puede estar de acuerdo con los oradores que han postulado la supresin del adjetivo "establecida", que ocupa un lugar destacado y significativo en el uso de las Naciones Unidas. Tambin considera que la preocupacin expresada por el representante de la Comunidad Econmica Europea queda aclarada por el adjetivo "pertinentes" aplicado a las resoluciones y decisiones aludidas. N o es difcil llegar a la conclusin de que una decisin del Tribunal Europeo de Justicia equivale a una decisin de la Comunidad. 84. Por estas razones, y afalta de una opcin mejor, el orador es partidario de aceptar el texto elaborado por la CDI. 85. El Sr. R O M A N (Rumana) coincide con otros oradores en que la disposicin que se examina necesita mayores aclaraciones y ampliaciones. Subraya especialmente que la prctica a la que se hace referencia debe a su vez basarse en las reglas o en los instrumentos constitutivos de la organizacin, o emanar de sus decisiones y resoluciones. 86. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) dice que, dado que la forma, la estructura, las facultades y las funciones, como la extensin, el alcance y el significado de la prctica varan considerablemente segn las organizaciones, parece conveniente aclarar en cierta medida el significado de dicha prctica. Por consiguiente, el orador es partidario de que se mantenga la palabra "establecida". De modo ms general, considera que el apartado j) refleja la exactitud que la Convencin debe procurar. 87. El Sr. M O N N I E R (Suiza) observa que la C D I ha optado en su definicin por un enfoque descriptivo y enumerativo, m s bien que por uno de sntesis o de generalizacin. Sin embargo, aunque la expresin "decisiones y resoluciones" puede realmente corresponder exactamente a las designaciones tcnicas de las medidas adoptadas por las organizaciones internacionales m s importantes, existen otras medidas, tomadas por muchas otras organizaciones, que no podran describirse tcnicamente de ese modo. En consecuencia, el orador se pregunta si, en una convencin multilateral como la que se contempla, no sera ms prudente buscar una frmula m s amplia, tal como " p r c t i c a establecida", que la C D I ha empleado en su comentario;

49

tambin podra emplearse el trmino " d e c i s i n " , siempre que se entendiera como la expresin de la voluntad de la organizacin de que se trate. 88. En lo que a t a e al adjetivo "pertinentes", el orador manifiesta que aunque dicho adjetivo resulta enteramente apropiado en los artculos que se refieren a aspectos concretos (por ejemplo, los artculos 5 y 6), carece de sentido en la disposicin que se examina, por lo que propugna su supresin. 89. E s t de acuerdo con lo manifestado por los representantes de Austria y de las Naciones Unidas de que podra ser conveniente suprimir el adjetivo "establecida". Las organizaciones cuentan o no con una prctica. Intentar determinar si se trata de una p r c t i c a "establecida" puede suscitar dificultades. 90. Por ltimo, sugiere que si los instrumentos constitutivos, sus decisiones y su prctica definen c o n suficiente amplitud las reglas de una organizacin, la expresin "en particular" puede resultar superflua. 91. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que sus observaciones tendrn un carcter introductorio. Quienes participaron en la redaccin de la Convencin sobre la Representacin de los Estados recordarn que la definicin que se toma de ella fue propuesta por la delegacin de su pas y aprobada por unanimidad. E n consecuencia, el orador apoya, lgicamente, el texto presentado por la C D I y , aunque est dispuesto a tener en cuenta la posibilidad de introducir ulteriores mejoras, se o p o n d r a todas las propuestas que desfiguren el alcance que se intent darle. Por consiguiente, no puede aprobarla supresin del adjetivo "pertinentes". Como el Relator Especial manifest a la C D I , el adjetivo resulta indispensable para que slo se tengan en cuenta aquellas decisiones y resoluciones que tengan efectos jurdicos y en tal concepto formen parte del derecho interno de la organizacin. Tampoco es aceptable la supresin del adjetivo "establecida", que ofrece una necesaria salvaguardia jurdica, dado que la prctica puede de hecho ser vacilante, ambigua o discutida. 92. El P R E S I D E N T E dice que habida cuenta de que el presente debate tiene carcter introductorio, y si no se formulan objeciones, propone invocarlo establecido en la frase final del artculo 29 del reglamento en relacin con el examen de enmiendas. Se levanta la sesin a las 13.05 horas.

50

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

3a. sesin
Jueves 20 de febrero de 1986, a las 16 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) Comit de Ministros, que no siempre adoptan la forma de resoluciones, y sobre todo de la prctica. Todo intento de ser demasiado precisos creara dificultades; por ejemplo, la expresin "instrumentos con fuerza obligatoria" no puede cubrir la situacin dentro del Consejo de Europa. Esta organizacin prefiere el texto original del apartado. A l igual que la Comisin de Derecho Internacional (CDI), el Consejo de Europa considera que el adjetivo "pertinentes" se refiere a las reglas relativas al asunto de que tratan los proyectos de artculos. 5. E l Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que el apartado se beneficiara con la enmienda. Es verdad que la C D I ha adoptado el texto de la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales', de 1975, pero a juicio del orador el t r m i n o "reglas de la o r g a n i z a c i n " tiene un significado m s amplio en el proyecto de artculos y por tanto su definicin requiere una cuidadosa atencin. Los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales son de capital importancia, pues representan tratados internacionales en los que los Estados han estipulado los propsitos y las funciones de dichas organizaciones, as como sus facultades, entre ellas la capacidad para celebrar tratados. E l instrumento constitutivo debe tener, pues, prioridad sobre toda otra regla, decisin o resolucin adoptada por los rganos competentes de la organizacin. Su delegacin apoya el texto que proponen las cinco Potencias, porque subraya debidamente el instrumento constitutivo y sustituye la expresin "decisiones y resoluciones", ambigua y controversial, por la m s precisa de "instrumentos con fuerza obligatoria". 6. E l Sr. S H I H A T A (Banco Mundial) seala que el apartado/) no es una definicin de la expresin "reglas de la organizacin' ' , sino que simplemente brinda ejemplos de ellas. L a lista de ejemplos puede ser precedida por un texto tal como: "Se entiende por 'reglas de la organizacin' las normas que rigen la conducta de la organizacin, incluidas en particular . . . " . 7. L a Sra. T H A K O R E (India) manifiesta que la definicin de la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " tiende a abarcar todo el derecho de las organizaciones internacionales. Incluye una referencia a la prctica establecida, que es una fuente esencial de ese derecho. En sus comentarios sobre la definicin algunas organizaciones internacionales han indicado que la expresin " p r c t i c a establecida" puede desalentar las innovaciones, pero en su comentario la C D I ha desautorizado tal 1111. E l empleo de la expresin "en par-

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 2 (Trminos empleados) 1 (continuacin)

Apartado j ) del prrafo

(continuacin)

1. E l Sr. A E N A (Iraq) dice que es necesario que el apartado f) sea sencillo y claro: no debe entrar en detalles innecesarios que puedan originar problemas en relacin con la personalidad jurdica de una organizacin internacional, o su condicin como sujeto de derecho internacional. Podra insertarse el adjetivo "internacional" d e s p u s de la palabra " o r g a n i z a c i n " para aclarar m s el significado, pero le suscita dudas toda redaccin de la que pueda inferirse que las decisiones y resoluciones se equiparan a los instrumentos constitutivos. L a enmienda presentada por Polonia, la Repblica D e m o c r t i c a Alemana, la Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, la Repblica Socialista Sovitica de Ucrania y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas (A/CONF. 129/C. 1/L.2) presenta algunas ventajas, pero la frase "instrumentos con fuerza obligatoria que se basen en ellos" podra restringir indebidamente las funciones y los preceptos reglamentarios de las organizaciones internacionales. E l enfoque inicial es mucho m s amplio. 2. E l Sr. R A S U L (Pakistn) pregunta al Consultor Tcnico lo que ha entendido la Comisin por "decisiones", pues el trmino precede a la palabra "resoluciones", que suele adoptar el rgano poltico de una organizacin internacional, por lo que su delegacin supone que se refiere tambin a un acto del rgano poltico, pero algunos oradores han sealado que poda incluir una decisin adoptada por el rgano judicial de una organizacin internacional. E l texto propuesto por las cinco Potencias podra surtir un efecto muy restrictivo, al no tener en cuenta la prctica de las Naciones unidas, cuyo rgano poltico ha adoptado decisiones y aprobado resoluciones sobre determinados acuerdos internacionales. 3. E l orador est dispuesto a aceptar la enmienda presentada por Grecia (A/CONF. 129/C. 1/L.l). 4. E l Sr. A L B A N E S E (Consejo de Europa) dice que su organizacin prefiere una disposicin de carcter muy general dada la diversidad de situaciones existentes en las organizaciones internacionales. En el caso del Consejo de Europa se deben tener en cuenta no slo su Estatuto, que no es muy explcito sobre el tema de la celebracin de tratados, sino tambin las decisiones del

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.12), pg. 205.

. sesin 20 de febrero de 1986

51

ticular" da al precepto la flexibilidad necesaria. Su delegacin estima aceptable la definicin de la C D I y hace suyas las observaciones formuladas sobre el particular por los representantes de Francia y Cabo Verde en la sesin anterior. N o puede apoyar el texto de las cinco Potencias, porque es restrictivo y creara problemas de interpretacin. 8. El Sr. G I L L E T B E B I N (Chile) dice que en cierto modo se justifica emplear una definicin distinta de la que figura en la Convencin de Viena de 1975. Es de suma importancia que las organizaciones internacionales ajusten plenamente su conducta a sus instrumentos constitutivos. L a competencia de las organizaciones internacionales est limitada esencialmente por la voluntad de sus Estados miembros y se establece en sus instrumentos constitutivos. Su delegacin es categricamente partidaria de evitar toda erosin del valor imperativo de un instrumento constitutivo. Ese es tambin el fundamento de la posicin jurdica de la generalidad de los Estados del hemisferio occidental. E n efecto, la Organizacin de los Estados Americanos aprob recientemente una reforma al artculo 1 de su Carta en el sentido de que la Organizacin "no tiene m s facultades que aquellas que expresamente le confiere la Carta". 9. Su delegacin tiene serias dudas acerca de la definicin del trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " propuesto por la C D I , ya que pone en pie de igualdad el instrumento constitutivo y la prctica establecida. E l instrumento constitutivo es un acto jurdico vinculante intemacionalmente, y si la prctica establecida no se subordina a l habra una violacin de ese acto. E l artculo 1 de la Carta de la O E A seala expresamente que es obligacin del organismo adecuar su conducta al instrumento constitutivo. Esa obligacin se aplica a todas las organizaciones internacionales, independientemente de que est o no enunciada expresamente en sus estatutos. U n instrumento constitutivo podra en efecto denominarse el derecho constitucional de una organizacin internacional y no cabe admitir ninguna derogacin de l, incluso a pretexto de una prctica establecida. 10. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que el texto de la definicin debe ser m s preciso. L a capacidad de una organizacin internacional para celebrar tratados depende de la voluntad de sus Estados miembros, y esa voluntad se refleja principalmente en el instrumento constitutivo de la organizacin. Por tanto, la definicin debe tener en cuenta la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados en virtud de sus propias resoluciones, decisiones y prctica establecida y hacerlo n i c a m e n t e de conformidad con los fines y objetivos enunciados en sus instrumentos constitufivos. L a delegacin de China interpreta en tal sentido la definicin y , en consecuencia, se opone a la idea de que se supriman las palabras "pertinentes" y "establecida" propuestas en la sesin anterior por los representantes de Suiza y Austria, respectivamente. 11. L a Sra. D I A G O (Cuba) dice que como la convencin se aplicar a todas las organizaciones internacionales, tanto universales como regionales, la Conferencia no tiene que mantener las normas aprobadas en convenciones como la C o n v e n c i n de Viena de 1975.

Conviene en que la expresin "reglas de la organizac i n " debe analizarse cuidadosamente. Su delegacin apoya la propuesta de las cinco Potencias. Estima que la prctica de una organizacin debera basarse en su instrumento constitutivo y que por la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " se entiende el instrumento constitutivo y las d e m s disposiciones y prcticas adoptadas por la organizacin de acuerdo con ese instrumento. 12. E l Sr. S Z N S I (Hungra) declara que su delegacin es partidaria de una definicin ms precisa del trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " que elimine toda incertidumbre surgida de las palabras ' 'en particular' ' y "decisiones y resoluciones". De ah que apoye l a redaccin m s amplia e inequvoca propuesta p o r las cinco Potencias. 13. E l Sr. V I G N E S (Organizacin Mundial de la Salud) dice que su organizacin aprueba el texto propuesto por la C D I , ya que tiene plenamente en cuenta todas las reglas de una organizacin. N o obstante, si la propuesta de las cinco Potencias encontrase apoyo, sera conveniente enmendarla, sustituyendo la expresin "instrumentos con fuerza obligatoria" por "actos formales", para reflejar el hecho de que, aun cuando se considere que algunas de las resoluciones o decisiones de una organizacin no tienen fuerza obligatoria, son sin embargo reglas en sentido amplio, por lo menos para la secretara de la organizacin, rgano al que se suele encomendar la negociacin de los tratados. 14. E l Sr. T A L A L A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que la definicin de "reglas de la o r g a n i z a c i n " propuesta por la C D I , aunque aceptable en relacin con la Convencin de Viena de 1975, presenta, en lo que se refiere a este proyecto de convencin, dos defectos manifiestos. E n primer lugar, no tiene en cuenta la funcin primordial del instrumento constitutivo en el sistema de reglamentos de las organizaciones internacionales y , en segundo lugar, prepara el camino para que las organizaciones internacionales, mediante la aprobacin de resoluciones y decisiones y por otros actos y prcticas, se aparten de las exigencias establecidas por sus instrumentos constitutivos p o r los que se rige en especial su capacidad para celebrar tratados. L a propuesta patrocinada por su delegacin tiende a subsanar estas deficiencias, poniendo de relieve la importancia del instrumento constitutivo de una organizacin internacional como fuente principal de los derechos de sta y de su capacidad para celebrar tratados y eliminando la posibilidad de que se aprueben resoluciones, decisiones o prcticas que puedan significar apartarse de las exigencias del instrumento constitutivo en ese aspecto. Por consiguiente, toda resolucin o decisin que est en contradiccin c o n las disposiciones del instrumento constitutivo s e r jurdicamente nula. 15. E n el pasado se han producido lamentablemente casos de resoluciones o decisiones nulas, y es necesario prevenirlos en el futuro. A d e m s , la propuesta es compatible con el criterio recomendado por Suiza en la sesin anterior, esto es, dar al texto un carcter general. L a Conferencia e s t redactando una c o n v e n c i n jurdica que habr de ser una fuente de derecho internacional y que, por ende, debe poseer fuerza j u r d i c a ms que moral y , en consecuencia, basarse en normas

52

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

con fuerza obligatoria. Por ltimo, la propuesta mantiene la nocin de prctica establecida, que debe corresponder con el instrumento constitutivo de la organizacin. 16. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) dice que le agradara conocer la opinin del Consultor Tcnico en lo que respecta a las palabras "instrumentos constitutivos" y "decisiones y resoluciones pertinentes". 17. E l Sr. P A S C H K E (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin apoya resueltamente el texto propuesto por la C D I . Los trminos "pertinentes" y "establecida" ofrecen garantas que recogen las preocupaciones de todas las delegaciones. 18. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que la C D I tom literalmente las palabras "decisiones y resoluciones pertinentes" de la Convencin de 1975, que ha recibido la aprobacin de las delegaciones de los gobiernos debidamente facultadas. L a interpretacin de la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " incumbe, en consecuencia, a los propios gobiernos. 19. Los tres elementos de la definicin instrumentos constitutivos, decisiones y resoluciones pertinentes proceden de documentos escritos y de la prctica establecida de las organizaciones. A d e m s , el orden en que aparecen en el texto no es arbitrario, sino que indica cierta progresin. Es importante recordar que el carcter de las "decisiones y resoluciones" vara de una organizacin a otra y que mientras las "decisiones" son categricas y tienen fuerza obligatoria, las "resoluciones" son menos categricas y no necesariamente obligatorias. Por lo tanto, si bien podra objetarse que la formulacin de la propuesta bsica crea incertidumbre, confiere cierto grado de flexibilidad al proyecto: por ello fue adoptada por la C D I . 20. Cabe preguntarse si la Conferencia tiene competencia para determinar lo que deben ser, en trminos absolutos, las reglas de una organizacin, dado

que cada organizacin constituye un caso particular. Sin embargo, el orador duda que alguna organizacin excluya la prctica establecida como fuente de su derecho interno. Corresponde a la Conferencia decidir si la redaccin actual, que evidentemente es torpe, no es a pesar de todo la mejor. 21. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que toda la variedad de trminos empleados para denotar instrumentos y actos estatutos, conclusiones, acuerdos, propuestas, opiniones, medidas, reglamentaciones y decretos, para mencionar slo algunos es tal que tal vez la mejor solucin sea seguir las sugerencias hechas en la sesin anterior de substituir la expresin "decisiones y resoluciones pertinentes" por "actos pertinentes" y de suprimir las palabras "en particular". 22. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) estima que mejor sera que las modificaciones de ese tipo se discutieran en el Comit de Redaccin. 23. E l P R E S I D E N T E dice que si, no hay objeciones, considerar que la Comisin decide remitir la redaccin del apartado al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Prrafo 2 24. E l Sr. H A Y E S (Irlanda) dice que el representante de Polonia seal correctamente en la sesin anterior el hecho de que los trminos empleados en el prrafo 1 constituyen en realidad "designaciones". Por ello, el propsito del texto introductorio del prrafo 1 es facilitar la formulacin de los artculos subsiguientes, propsito que el prrafo 2 viene a reforzar. E l criterio que debe tenerse presente en las dehberaciones de la Comisin es la idoneidad de los trminos empleados en el artculo 2 a los efectos de todo el articulado y no consideraciones extraas al mismo. Se levanta la sesin a las 17.15 horas.

4a. sesin
Viernes 21 de febrero de 1986, a las 15.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) brar tratados slo puede emanar de la voluntad de sus Estados miembros reflejada en sus instrumentos constitutivos; por lo tanto, la expresin "reglas de la organ i z a c i n " no slo significa.los instrumentos constitutivos, sino tambin las decisiones, las resoluciones y la prctica establecida pertinentes que se ajusten a los objetivos y los propsitos expresados en los instrumentos constitutivos. Si bien la enmienda propuesta en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.2 constituye una mejora del apartado en su forma original, no deja suficientemente en claro que esa prctica establecida tambin debe ajustarse a los instrumentos constitutivos. Adem s , como han indicado otros representantes, la expresin "instrumentos con fuerza obligatoria" que figura en esa enmienda no resulta plenamente apropiada, por-

Consideracin de la cuestin de! derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 2 (Trminos empleados) 1 (continuacin)

Apartado i) del prrafo

(conclusin)

1. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que la cuestin principal del apartado j) del prrafo 1 es que la capacidad de una organizacin internacional para cele-

4a. sesin 21 de febrero de 1986

53

que los instrumentos no son los nicos actos con fuerza obligatoria. Por consiguiente, la delegacin de China sugiere que se adopte para el apartado el texto siguiente: " / ) se entiende por 'reglas de la organizacin' los instrumentos constitutivos de la organizacin, as como los actos pertinentes y la prctica establecida basados en los instrumentos constitutivos". N o es necesario especificar que la expresin "actos pertinentes" comprende todas las decisiones y resoluciones pertinentes y actos anlogos de la organizacin internacional. Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos) 2. El Sr. JESUS (Cabo verde) dice que en el texto propuesto por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) existe una laguna en lo relativo a los acuerdos internacionales entre sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones internacionales. L a delegacin de Cabo Verde ha presentado una propuesta destinada a subsanar esta deficiencia (A/CONF. 129/C. 1/L.5 y C o r r . l ) y sugiere colocar el nuevo apartado que ha recomendado despus del actual inciso ii), de modo que se convierta en inciso iii), mientras que el actual inciso iii) pasara a ser el inciso i v ) . 3. El Sr. S C H R I C K E (Francia), presentando la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L. I I ) , afirma que el artculo 3 resulta, en el mejor de los casos, de dudosa utilidad y puede incluso constituir motivo de confusin. 4. El mbito de aplicacin de todo el proyecto de artculos est claramente definido en el artculo 1 y se precisa a n m s en el artculo 2. Esos dos artculos aclaran que la futura convencin no se aplicar a los acuerdos internacionales que no estn regidos por el derecho internacional y se hayan celebrado por escrito entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. En 1968, la delegacin francesa en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados seal, en conexin con el texto del artculo 3 del proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados presentado por la C D I , que el artculo 3 se limitaba a enunciar meramente la situacin creada por los artculos 1 y 2". En consecuencia, el artculo 3 sera, en cualquier caso, de escasa utilidad. Naturalmente, cabe afirmar que, puesto que a pesar de ello la Conferencia decidi incluir dicho artculo en la Convencin que a p r o b en 1969, y dado que el actual proyecto de artculos trata de seguir las lneas de dicha Convencin, sera oportuno incluir en l una disposicin de carcter anlogo, con las modificaciones necesarias, con el fin de ajustarse al alcance diferente de los nuevos artculos. 5. Pero la analoga es engaosa. E l proyecto de artculos examinado en 1968 tena una finalidad m s amplia que el presente proyecto, y en realidad que el texto aprobado finalmente por la Conferencia. E l objetivo del proyecto de artculos sobre el derecho de los tratados
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.68.V.7), Actas resumidas de la Comisin Plenaria, sptima sesin, prr. 56.

era establecer las normas generales del derecho de los tratados, con independencia de que los celebraran los Estados u otros sujetos de derecho internacional. Pareci prudente, en consecuencia, indicar que el texto, a pesar de la gran ampUtud de su mbito de aplicacin, no pretenda ser exhaustivo ni afectar a la validez de acuerdos no comprendidos en aqul, ni a la aplicacin de otras normas de derecho internacional distintas de las emanadas de la Convencin. De hecho, la Conferencia decidi restringir el alcance de la C o n v e n c i n de 1969 a los tratados celebrados entre Estados y r e d a c t el artculo 3 para reflejar ese hecho, aclarando que las disposiciones de la C o n v e n c i n se aplicaran a las relaciones entre los Estados derivadas de acuerdos internacionales en los que fueran partes tambin otros sujetos de derecho internacional. 6. L a situacin es completamente distinta en la actual Conferencia. E l proyecto de artculos constituye una adaptacin de las disposiciones establecidas en l a Convencin de 1969 a una categora particular de tratados. Los motivos para ocuparse de la situacin a la que se refiere el artculo 3 de dicha Convencin han dejado de existir. 7. E l hecho de que el presente proyecto de artculo 3 sea de escasa utilidad quiz no sera motivo suficiente para suprimirlo si presenta a d e m s el incoveniente de ser una posible fuente de confusion. E n efecto, su texto es muy complejo, como no poda menos de ocurrir, ya que, a diferencia del artculo 3 de la C o n v e n c i n de 1969, ha de tener en cuenta no slo la existencia de acuerdos internacionales distintos de los tratados a los que se aplican los proyectos de artculos, sino t a m b i n las disposiciones de la propia Convencin de Viena. Su i n t e r e t a c i n puede resultar muy difcil, e incluso polmica, sobre todo en lo que atae a su relacin con la Convencin de 1969. Por otra parte, existe siempre el riesgo de que al tratar de enumerar todas las categoras de acuerdos no comprendidos en el mbito de aplicacin del proyecto de convencin, olvide alguno o varios. L a enmienda presentada por la delegacin de Cabo Verde es una muestra de un planteamiento de tipo negativo, conforme al cual el artculo intenta definir lo no comprendido en el mbito de aplicacin, en vez de lo incluido en l. Inspirndose en un planteamiento positivo, su delegacin, por tanto, propone la supresin del artculo. 8. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) dice que el artculo 3 enumera algunos grupos de acuerdos internacionales a los que no se aplica el proyecto de convencin, y salvaguarda su valor jurdico. Aunque su delegacin no tiene nada que objetar al sentido general del artculo, que a su juicio puede ser til de la misma forma que el artculo 3 de la Convencin de Viena de 1969, la redaccin de su primera parte suscita algunas dificultades. L a enumeracin de los tipos de acuerdos internacionales a los que no afecta el proyecto de convencin no es exhaustiva y se aparta claramente del artculo 3 de la Convencin de Viena. E n su redaccin actual, el texto omite los acuerdos entre Estados, los acuerdos internacionales entre Estados y otros sujetos de derecho internacional y organizaciones internacionales, y los acuerdos internacionales entre tales otros sujetos de derecho internacional. Es evidente que la intencin de

54

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

la C D I no es privar a esos acuerdos de proteccin, y por consiguiente habra que cubrir esa deficiencia mediante una modificacin de la redaccin. Una manera de hacerlo sera seguir el enfoque de la C D I y tratar de ampliar la lista de los grupos de acuerdos indicados, pero la redaccin del texto resultara muy prolija. Una opcin aceptable para tratar de enumerar todos los grupos de acuerdos imaginables consistira en hacer referencia a "determinados acuerdos internacionales" como se sugiere en la propuesta presentada por su delegacin en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.9, lo que reducira y simplificara sensiblemente el texto del artculo 3 sin modificar la intencin de la C D I y el fondo del texto. Confa en que el nuevo texto m e r e c e r el apoyo de la Comisin en calidad de solucin de compromiso. 9. E l Sr. CASTROVIEJO (Espaa) dice que, ajuicio de su delegacin, ni el artculo 3 es superfino ni su redaccin es defectuosa. Es cierto que es un tanto largo y detallado, pero el asunto exige una serie de distinciones y aclaraciones, sin las que no es posible entender debidamente su aplicacin a los acuerdos internacionales entre Estados y organizaciones internacionales. Es comprensible que algunos aspectos no parezcan oportunos a algunas delegaciones, entre ellos la referencia que figura en el ltimo apartado del artculo a "otros sujetos de derecho internacional". Sin embargo, a juicio de su delegacin, la referencia no resulta superfina en el artculo, e insta a que se mantenga su redaccin actual, que es fruto de una transaccin en la C D I . 10. L a Sra. T H A K O R E (India) manifiesta que su delegacin acepta el artculo 3 en la forma aprobada por la C D I . E l artculo tiene la ventaja de ser claro, aunque su redaccin sea farragosa. Dada la frecuencia cada vez mayor de acuerdos no celebrados por escrito, es necesario indicar que el proyecto de artculos trata de regular solamente los acuerdos celebrados por escrito. L a sustitucin del trmino "entidades" por la expresin "sujetos de derecho internacional" ha mejorado el texto, ya que aquel trmino podra suscitar problemas. Por otra parte, la expresin "sujetos de derecho internacional" se emple en la Convencin de Viena de 1969. De esa forma se ha cumpUdo el principio generalmente admitido de que nicamente pueden celebrar acuerdos internacionales los sujetos de derecho internacional. Su delegacin no comparte el punto de vista de que, dado que el artculo 1 seala claramente el alcance de todo el proyecto de artculos, el artculo 3 podra limitarse a establecer que el proyecto de artculos no se aplicar a los tratados en que sean partes uno o varios sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones internacionales. Dado que su delegacin encuentra aceptable la actual redaccin del artculo 3, no puede apoyar la propuesta francesa. Las enmiendas presentadas por el Japn y Cabo Verde podran remitirse al Comit de Redaccin. 11. E l Sr. GAJA (Italia) manifiesta que su delegacin tiene reservas sobre el proyecto de artculo 3. Aunque el texto parece reflejar exactamente el artculo correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 y puede interpretarse como una confirmacin de esa Convencin, produce de hecho la impresin de que el proyecto

de artculos pretende establecer un texto sobre el derecho de los tratados cuyo mbito de aplicacin rebasa ampliamente el de la Convencin de Viena de 1969. Una clusula de salvaguardia de la importancia del proyecto de artculo 3 puede ser conveniente en una convencin que regule con carcter general el derecho de los tratados, pero no lo es tanto en una convencin de alcance ms limitado. L a reproduccin del artculo 3 de la Convencin de 1969 puede ir en perjuicio de ese instrumento, por cuanto podra i n t e e t a r s e en el sentido de que el proyecto de artculos es una nueva versin de esa C o n v e n c i n . Quiz sea m s conveniente limitarse a formular de forma clara y directa la idea implcita en el apartado c) de que el proyecto de convencin no pretende regular las relaciones convencionales entre los Estados, sino nicamente las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. Para ello, se puede o bien modificar la redaccin del artculo 1, o bien aadir un texto al respecto al principio o al final del proyecto de artculos. 12. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que comprende que las listas no exhaustivas presentan un riesgo que las enmiendas de Cabo Verde y del J a p n se proponen evitar. Sin embargo, la enmienda del J a p n crea la misma incertidumbre que se propone aventar, ya que las palabras "determinados acuerdos internacionales" plantean la cuestin de saber a q u acuerdos se refieren. L a delegacin del Pakistn est de acuerdo con la enmienda de Cabo Verde, pero se opone a la propuesta de Francia de que se suprima el artculo, pues s t e , como ha explicado el representante de E s p a a , no carece de valor. 13. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que el artculo 3 de la C D I tiene elementos negativos y positivos. L a parte negativa trata de enumerar los acuerdos no regulados por el proyecto de artculos; como el apartado a) del prrafo 1 del artculo 2 determina los acuerdos regidos por el proyecto de artculos, los otros acuerdos, por definicin, quedan excluidos de su mbito; por consiguiente, esa parte del artculo 3 es tcnicamente superfina. Los apartados a) y b) son tiles, pero no resultan estrictamente necesarios; se podran aadir en el apartado a) las palabras " s i lo tuvieren' ' para no dar la impresin de que los acuerdos no abarcados por el proyecto de artculos no son acuerdos en absoluto. E l apartado b) significa simplemente que tales acuerdos e s t n regidos por el derecho internacional general. E l elemento positivo del artculo 3 es el apartado c). Si se supone que los nicos sujetos posibles de derecho internacional son los Estados y las organizaciones internacionales, ese apartado carecera de sentido, pero actualmente, y quiz cada vez m s en el futuro, pueden existir sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones internacionales. Por ejemplo, el Banco Mundial celebra tratados con uno o m s Estados y entidades que no son Estados ni organizaciones internacionales. Tales tratados no estn comprendidos en el presente proyecto de artculos, pero las relaciones que e n t r a a n entre Estados y organizaciones internacionales s lo estn. Por lo tanto, el artculo 3 no es redundante, sino que necesita una nueva redaccin. L a enmienda del J a p n ofrece una posible solucin al problema.

4a. sesin 21 de febrero de 1986

55

14. El Sr. PA W E A K (Polonia) dice que, pese a las dificultades que ello supone, sera mejor redactar nuevamente el artculo que suprimirlo, porque es una disposicin til. 15. El Sr. M O N N I E R (Suiza) conviene en que el artculo es til. Su elemento positivo no es slo el apartado c), pues ste se ve reforzado por los apartados a) y b). En el prrafo 1 del comentario de la C D I al artculo (vase A / C O N F . 129/4) se menciona acertadamente, entre los acuerdos internacionales no abarcados por el proyecto de artculos, aquellos en que participan entidades tales como el Comit Internacional de la Cruz Roja (CICR), que no son ni Estados ni organizaciones internacionales, en el sentido en que esta expresin se utiliza en el proyecto de artculos. E l CICR celebra acuerdos con Estados para determinar la situacin j u rdica de las delegaciones de la Cruz Roja en los pases en que realiza sus actividades, comparables al acuerdo de una organizacin internacional relativo a su sede, y para d e s e m p e a r las actividades de la Cruz Roja con arreglo a los Convenios de Ginebra de 1949 y los Protocolos adicionales a esos Convenios. Tambin celebra acuerdos con organizaciones internacionales que son sujetos de derecho internacional de conformidad con el proyecto de artculos. Por consiguiente, parece importante mantener los elementos positivos del artculo 3, en su forma actual o con una forma ligeramente simplificada, como se propone en la enmienda del J a p n . 16. Sir John F R E E L A N D (Reino Unido) dice que la razn de ser y el alcance del artculo 3 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados son evidentes, pero no ocurre lo mismo en el presente proyecto de artculos. N o e s t convencido de que un artculo de este tipo sea necesario en absoluto. Ciertamente el texto, tanto en la redaccin de la C D I como en la forma que dara al mismo la enmienda de Cabo Verde, es demasiado complicado. Sera preferible una formulacin m s sencilla y m s clara, basada en la propuesta del J a p n . Se plantea tambin la cuestin de la relacin entre la C o n v e n c i n de 1969 y el presente proyecto de artculos. E l sentido claro del apartado c) del artculo 3 de aquel texto era que en caso de que una o varias organizaciones internacionales llegaran a ser partes en un tratado celebrado entre Estados, ese hecho no afectaba en forma alguna a la primaca de la relacin entre los Estados partes. Es necesario mantener esa situacin. Su delegacin est celebrando consultas con otras con el fin de presentar una nueva propuesta para el artculo 3. 17. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) manifiesta que la actual r e d a c c i n del artculo 3 es larga y farragosa, pero los principios que incorpora interesan a todos. Ese artculo puede evitar polmicas en el futuro y, por consiguiente, no puede aceptarse su supresin. L a propuesta japonesa simplificara excesivamente el texto. L a enmienda presentada por Cabo Verde es m s interesante, pero el orador confa en que los esfuerzos de la delegacin del Reino Unido conduzcan a una propuesta constructiva aceptable para todos. 18. E l Sr. M B A Y E (Senegal) afirma que la comprensin de la r e d a c c i n que la C D I ha dado al artculo 3 no plantea especiales problemas. E l artculo es til y refleja la evolucin de la comunidad internacional. Sin

embargo, sera conveniente complementar el texto con la frmula propuesta por Cabo Verde o con alguno otra de contenido anlogo. 19. E l Sr. H A Y E S (Irianda) dice que el artculo 3 de la Convencin de Viena de 1969 constitua una clausula de salvaguardia destinada a conseguir que los acuerdos internacionales no comprendidos en esa C o n v e n c i n no perdieran su validez cuando sta entrara en vigor. Es sumamente conveniente que en el proyecto de a r t c u l o s figure una clusula anloga, aunque su r e d a c c i n resulte m s difcil que la del artculo correspondiente de la Convencin de 1969, ya que requiere una formulacin detallada. A l tratar de especificar tipos concretos de acuerdos, la C D I ha incurrido en el riesgo de que la lista no sea exhaustiva. L a propuesta japonesa ofrece la base m s prometedora para lograr un texto m s breve; las palabras "determinados acuerdos internacionales" no suscitan dudas si se leen en c o n e x i n con el artculo 2. E n consecuencia, su delegacin apoya el texto de la C D I , con las mejoras que se puedan introducir en l. 20. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) manifiesta que no est conforme con la supresin del artculo 3, que tiene gran importancia. E s t dispuesto a aceptar el proyecto de la C D I , pero su texto resulta farragoso, y es posible lograr la misma finalidad con una redaccin m s flexible, como la propuesta por el J a p n . 21. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que acoger favorablemente el artculo 3 si se mejora. E l artculo no debe definir el mbito al que no se aplica ni debe tratar de proporcionar una lista exhaustiva de acuerdos internacionales, y debe hacer hincapi en el contenido de la segunda parte del texto actual. 22. Podra apoyar la propuesta japonesa de no ser porque la expresin "determinados acuerdos internacionales" carece de precisin. Por consiguiente, propone que se d a las palabras iniciales de esa propuesta una nueva redaccin de forma que diga: " e l hecho de que haya acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos no afectar . . . " . 23. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que su delegacin no advierte la necesidad de establecer una clusula de salvaguardia en los trminos del proyecto propuesto por la C D I , cuyo propsito sera e l de preservar el valor jurdico y la aplicabilidad de todos los acuerdos internacionales no comprendidos en el apartado a) del prrafo 1 del artculo 2 del proyecto de convencin. N o obstante, el proyecto de la C D I resulta engorroso y no es lo completo que podra ser. E l texto propuesto por el J a p n abarca los mismos supuestos de un modo m s sencillo, pero ha sido criticado por su incertidumbre. L a modificacin sugerida por el representante de Austria podra dar lugar a un texto equvoco. Por lo tanto, el orador sugiere que la clusula introductoria del proyecto de artculo propuesto por el J a p n tenga el siguiente texto: " E l hecho de que los presentes artculos no se apliquen a otros acuerdos internacionales que los mencionados en el apartado a) del prrafo 1 del artculo 2 no afectar . . . " . E l artculo tendra as el mismo contenido sustancial y los mismos efectos que el texto presentado por la C D I .

56

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

24. E l Sr. R O S E N S T O C K (Estados Unidos de Amrica) dice que la idea de la C D I de establecer una disposicin de salvaguardia como la que figura en el proyecto de artculo 3 es correcta, y su delegacin apoyara un artculo que tuviera ese efecto. Con la adicin propuesta por Cabo Verde, el artculo tendra siete secciones numeradas y su complejidad hara luego notablemente difcil explicarlo a los miembros de los diferentes poderes legislativos. E l enfoque del J a p n es sencillo y m s apropiado; si su texto resultara poco preciso, el Comit de R e d a c c i n lo podra mejorar. 25. E l Sr. N A S C I M E N T O e S I L V A (Brasil) dice que se da cuenta de las dificultades para comprender el proyecto de artculo 3 elaborado por la C D I . Sin embargo, no acaba de decidirse a apoyar la propuesta de Francia, pese a las excelentes razones en su favor que ha expuesto el representante de este pas. En opinin del orador, podra ser mejor eliminar los elementos negativos existentes en el proyecto de la C D I , pero la mayora de las delegaciones parece estimar que esos elementos se deben mantener. Si la Comisin prefiere el texto de la C D I , ste se podra mejorar mediante la insercin de las palabras "entre otros" al comienzo del artculo d e s p u s de las palabras "no se apliquen". Su delegacin tambin podra aceptar la enmienda del Jap n . En todo caso, el Comit de Redaccin, teniendo en cuenta las observaciones formuladas por los representantes de Austria y de Australia, podra redactar nuevamente y de modo satisfactorio el texto propuesto por el J a p n . 26. L a Sra. D I A G O (Cuba) dice que aunque su delegacin valora positivamente los razonamientos expuestos por la C D I en los comentarios al artculo, la redaccin de este ltimo es confusa. Sera preferible mejorarla de la forma propuesta por Cabo Verde, cuya enmienda debera remitirse al Comit de Redaccin. 27. E l Sr. A E N A (Iraq) dice que no es partidario de suprimir totalmente el artculo 3. L a Conferencia debe intentar aclarar el texto de la C D I , sobre todo para que refleje debidamente las sutiles diferencias en la condicin jurdica de las organizaciones internacionales, y para que la redaccin del artculo sea m s clara en lo que respecta a la relacin entre dicho artculo y otras normas de derecho internacional establecidas por acuerdos no comprendidos en el mbito del proyecto de artculos. E l problema es fundamentalmente un problema de redaccin, y al resolverlo debe procurarse no entrar en excesivos detalles y simplificar las dos partes del artculo. 28. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que su delegacin no puede apoyar la propuesta francesa de suprimir todo el artculo, porque la supresin dara lugar a d i ficultades que pondran en peligro la interpretacin y la aplicacin de la futura Convencin. Tampoco apoya la redaccin propuesta por Japn, ya que el texto, a pesar de las numerosas ventajas que presenta, e n t r a a una modificacin importante del enfoque que ha dado a la cuestin la C D I . E l proyecto de artculos, por primera vez en un instrumento internacional en el que se estipulan normas generales de derecho internacional, reconoce otros sujetos de derecho internacional distintos de los Estados y las organizaciones internacionales. L a propuesta japonesa, al eliminar ese reco-

nocimiento, pondra en peligro un logro importante de la C D I , as como los intereses de un sector abrumadoramente mayoritario de la comunidad internacional. 29. E l Sr. R U I Z C A S T I L L O (Nicaragua) dice que su delegacin aprueba el proyecto de artculo de la C D I , aunque no es fcil de entender. N o puede aceptar la propuesta francesa. L a propuesta japonesa tiene el defecto de no enumerar los tipos de acuerdos internacionales de que se trata. Por tanto, su delegacin considera que debera pedirse al Comit de Redaccin que redactara nuevamente el artculo 3 sobre la base del texto de la C D I y de la propuesta de Cabo Verde. 30. E l Sr. M O R E L L I (Per) dice que el texto de la C D I sera aceptable si se redactara de una forma m s clara y m s fcil de leer. L a propuesta del J a p n ofrece para el artculo una frmula interesante que el Comit de Redaccin debera considerar. A l hacerlo, debera procurar no eliminar del artculo ninguno de sus actuales elementos componentes, teniendo particularmente en cuenta el apartado c), cuya importancia ha sealado el representante de los Pases Bajos. 31. E l Sr. b L A M A D A N (Egipto) dice que su delegacin acepta en principio el texto de la C D I . Sin embargo, el artculo no incluye otros acuerdos internacionales que son sujetos de derecho internacional. Como indica la C D I en el prrafo 1 de sus comentarios sobre el artculo, " E l desarrollo del derecho humanitario mundial y la extensin de su aplicacin en beneficio de entidades an no constituidas en Estados dar lugar a que se multipliquen los ejemplos de ese gnero y llegarn incluso a celebrarse acuerdos entre una o varias organizaciones internacionales, uno o varios Estados y una o varias entidades que no sean Estados ni organizaciones internacionales". L a mejor manera de llenar el vaco de la C D I es ampliar el alcance en la forma propuesta por la delegacin de Cabo Verde en su enmienda, y el orador sugiere que se enve esa enmienda al Comit de Redaccin. 32. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) discrepa con el representante de Cabo Verde en que el texto propuesto por la delegacin japonesa elimina el reconocimiento de los sujetos de derecho internacional que no sean Estados y organizaciones internacionales. Sea como fuere, todas las delegaciones indudablemente c o n v e n d r n en que la actual Conferencia no es el foro adecuado para debatir la cuestin de lo que constituye sujeto de derecho internacional. E l mrito de la propuesta de Cabo Verde es que refuerza el enfoque dado a la cuestin por la C D I , pero el nuevo apartado sugerido seguira sin completar la lista de los acuerdos internacionales. Por lo menos habra que agregar otros dos tipos m s , a saber: los acuerdos celebrados entre Estados y los acuerdos celebrados entre Estados y sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones internacionales. Con esto habra seis grupos, y la primera mitad del artculo resultara, por tanto, demasiado farragosa. Por consiguiente, la delegacin japonesa ha adoptado un criterio diferente para la formulacin del artculo que ha dado lugar a la propuesta que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.9. 33. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) apoya el texto de la C D I , pero al mismo tiempo conviene en que la primera mitad del artculo no es exhaustiva. Ahora

4a. sesin 21 de febrero de 1986

57

bien, en vez de tratar de que el artculo sea m s completo agregando nuevos tipos de acuerdos, el Comit debera tratar de aclararlo mediante pequeos cambios de redaccin, tales como la insercin de las palabras "entre otros" sugerida por el Brasil. 34. El Sr. C R U Z FABRES (Chile) dice que la Comisin Plenaria debera aprobar el artculo 3 en la forma redactada por la C D I , dada su complejidad jurdica. Se requiere una clusula de salvaguardia para impedir los conflictos de aplicacin en los casos en que los Estados hayan celebrado tratados con organizaciones internacionales tales como el Comit Internacional de la Cruz Roja, que es una organizacin no gubernamental. E l representante suizo ha sealado acertadamente a la atencin la situacin de esa organizacin. 35. El Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que lo que desea sealar con respecto a la propuesta japonesa es que excluye la referencia que la C D I , utilizando las palabras "sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones", parece hacer en el proyecto de artculos a un importante grupo de pases de la comunidad internacional. Esa referencia es de gran valor para su delegacin. Es ciertamente consciente de que la Conferencia no es el lugar adecuado para resolver la cuestin de lo que es un sujeto de derecho internacional. 36. El representante del J a p n ha indicado que la formulacin analtica de la C D I , a la que Cabo Verde ha propuesto agregar un nuevo apartado que la hara an ms analtica, deja fuera otros dos tipos de acuerdos que deberan incluirse si se quiere que la lista sea exhaustiva. Si esto es as, el orador preferira que se mencionaran esos dos tipos, en vez de aceptar una frmula general como la sugerida por el J a p n . Sin embargo, habiendo examinado los tipos de acuerdos que pueden quedar comprendidos dentro del mbito del artculo 3, no ha encontrado ninguno que no se mencione en el texto de la C D I o en la enmienda de su delegacin. Por tanto, aunque est plenamente de acuerdo con la intencin del J a p n , no puede apoyar su propuesta. 37. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin se suma a los oradores que no han podido apoyar la propuesta francesa, y conviene en que el proyecto de artculo de la C D I es farragoso y difcil de entender. Sin embargo, su delegacin no encuentra inconvenientes de fondo en el texto. Comparte la opinin de que los problemas de redaccin que presenta poda resolverlos el Comit de Redaccin, que debera tratar de racionalizar el texto del artculo. 38. El Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que, aunque el artculo 3 se haya concebido como clusula de salvaguardia, paradjicamente puede poner en peligro algunos acuerdos internacionales si no es exhaustiva la lista de acuerdos a los que no se aplicaran los artculos. N o luce que lo sea ni que haya acuerdo sobre las lagunas en la misma. E n consecuencia, en su forma actual el proyecto de artculos luce arriesgado. Esa es una de las razones por las cuales su delegacin ha propuesto su supresin. N o cree que la cuestin se pueda resolver satisfactoriamente simplemente aadiendo las palabras

"entre otros" al comienzo del artculo, por cuanto ello asignara prioridad a unos acuerdos sobre otros. 39. El Sr. B E N S O U T A N E (Tnez) dice que el artculo 3 es til y necesario y que debe conservarse. L a propuesta japonesa presenta el inconveniente de ser vaga y de plantear eventualmente muchas dificultades. Apoya, por tanto, la enmienda presentada por el representante de Cabo Verde, pero considera que el inciso que en ella se propone debe colocarse d e s p u s del actual inciso i i i ) . 40. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que, si bien el artculo 3 es indudablemente farragoso y difcil de comprender en primera lectura, aprecia ciertas ventajas en conservarlo. Asocia a su delegacin con el parecer expresado por el representante de Cabo Verde. 41. El Sr. K E R R O U A Z (Argelia) dice que el artculo 3 es ciertamente restrictivo e incompleto, pero a n as simpatiza plenamente con la decisin de la C D I de incluirlo en el proyecto como clusula de salvaguardia. N o est, por consiguiente, en condiciones de aceptar la propuesta de suprimirlo. Tampoco es aceptable la sugerencia japonesa, ya que tendra como efecto destruir la formulacin analtica del artculo. E l mejor criterio parece ser el propugnado por el representante de Cabo Verde. Cree, como el representante de T n e z , que el inciso adicional propuesto debera colocarse d e s p u s del actual inciso i i i ) . 42. E l Sr. V A N T O N D E R (Lesotho) dice que su delegacin no est de acuerdo con la supresin del artculo 3. Si el texto es engorroso o insuficientemente exhaustivo, cortesponde mejorarlo, quiz siguiendo la orientacin sugerida por el representante de Cabo Verde. Sean cuales fueren los perfeccionamientos que se introduzcan, es necesario conservar la referencia a los sujetos de derecho internacional. 43. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) sugiere que las propuestas de su delegacin y de Cabo Verde se remitan al Comit de Redaccin. 44. E l Sr. O L U M O K U (Nigeria) dice que las observaciones formuladas en el curso del debate y los argumentos adelantados en el comentario de la C D I sobre el artculo de que se trata lo han convencido de la necesidad de conservarlo. E l cambio propuesto por Cabo Verde no plantear ningn problema a su delegacin. 45. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que, al redactar el artculo, la C D I se gui por el principio de atenerse estrictamente a la Convencin de Viena de 1969, pero que sus miembros admitirn de buen grado que se mejore, aUgere o incluso se suprima el texto actual. 46. Varios oradores han llamado la atencin sobre el ltimo apartado del artculo 3. Uno de los problemas de los que no se ha ocupado la C D I es que el artculo 3 de la Convencin de Viena de 1969, al salvaguardar la aplicacin de las normas de ese instrumento a las relaciones entre Estados partes en un tratado en el que son tambin partes otros sujetos de derecho internacional, da a entender que existen dos conjuntos de normas en el derecho de los tratados: las generales y las normas de la Convencin de Viena. E l proyecto de artculo 3

58

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

introduce una tercera serie de normas, las del propio proyecto de convencin. Algunos representantes creen que esta situacin puede plantear problemas dada la incertidumbre acerca de las normas aplicables las relaciones entre Estados cuando se trata de Estados y de otras entidades que son partes en tratados comprendidos en el proyecto de convencin. En tal caso, los Estados partes en la C o n v e n c i n de Viena estaran vinculados por lo dispuesto en esa convencin. Sera preciso, pues, que hubiese en el proyecto de convencin una disposicin por la que se estableciera claramente que para los Estados partes en la Convencin de 1969 lo dispuesto en esa Convencin se aplicara a las relaciones entre ellos que derivaran de tratados comprendidos en el mbito del proyecto de convencin. E l problema, aunque no es probable que se presente con frecuencia, se planteara en una circunstancia concreta, a saber, si se decide introducir en el proyecto que se examina procedimientos para la solucin de controversias diferentes de los contenidos en la Convencin de Viena. Aunque la C D I tuvo presente la cuestin, que es muy compleja, p e n s que era mejor no abordarla, por el riesgo que se correra de que el proyecto de artculos fuera incompatible con la Convencin de Viena. Corresponde ala Conferencia buscar una solucin al problema.

47. E l P R E S I D E N T E hace un resumen de la discusin sobre el artculo 3 y pregunta a la delegacin de Francia si desea mantener su peticin de que se suprima el artculo. 48. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que, aunque su delegacin persiste en su opinin de que lo mejor sera suprimir el artculo 3, no desea obstaculizar la labor de la Comisin insistiendo en su propuesta. Abriga la esperanza de que el Comit de Redaccin tendr debidamente en cuenta las preocupaciones de su delegacin. 49. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que la enmienda japonesa plantea cuestiones que no son de orden meramente redaccional. E n cuanto a su propia enmienda, sera til aplazar una decisin hasta que el orador haya consultado al respecto con otras delegaciones. 50. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin desea aplazar su decisin sobre el artculo 3. As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 17.55 horas.

5a. sesin
Lunes 24 de febrero de 1986, a las 10.20 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) 2. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) observa que, pese a la enmienda de Cabo Verde (A/CONF. 129/C. 1/L.5 y C o r r . l ) , los incisos i) a iii) del artculo 3, que ya eran complejos, no toman en cuenta todas las eventualidades. En este sentido, hace referencia a los acuerdos entre Estados que han de ser objeto de una disposicin especial al final del proyecto de convencin, en la que se determine la relacin con la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, y con los acuerdos entre Estados y sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones internacionales. 3. Se pregunta si la propuesta del J a p n no podra modificarse a los efectos de abarcar los acuerdos no comprendidos en el texto actual, tales como los acuerdos celebrados por sujetos de derecho internacional que no sean Estados u organizaciones internacionales, as como los acuerdos verbales entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. Podra, por ejemplo, especificarse que la frase "determinados acuerdos internacionales" que figura en esa propuesta abarca los acuerdos celebrados

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A /CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos) (continuacin) 1. E l Sr. W A N G Houli (China) aprecia la preocupacin de la delegacin japonesa por simplificar el artculo 3, pero hace notar que su enmienda (A/CONF. 129/ C.1/L.9) no ha contado con la aprobacin general, y seala que, como cuestin de principios, la precisin debe prevalecer sobre la brevedad. Opina que la propuesta del J a p n , como otras formuladas durante el debate, no es en realidad bastante precisa. N o puede admitir las supresiones que tambin se han sugerido, y estima que el procedimiento ms adecuado sera invitar al Comit de Redaccin a que buscase la posibiHdad de simplificar el artculo.

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

5a. sesin 24 de febrero de 1986

59

por sujetos de derecho internacional u otras entidades internacionales, ya sea entre s o con Estados u organizaciones internacionales. 4. E l P R E S I D E N T E , deduciendo de las afirmaciones del representante de Cabo Verde que sus consultas con el Grupo de los 77 acerca de dicho artculo habrn de estar concluidas antes de la sesin de la tarde, seala que la Comisin Plenaria debe examinar a n varias propuestas. Con miras a obtener un acuerdo general, quiz resulte necesario, desde el punto de vista del procedimiento, remitir la cuestin al Presidente de la Conferencia, a los fines de su examen. Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional) 5. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) recuerda que, en su primera lectura, la Comisin de Derecho Internacional (CDI) consider que no era necesaria una disposicin que reprodujera el artculo 5 de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los tratados, pero al volver a examinar la cuestin resolvi que una disposicin de este tipo poda resultar til. 6. Para que exista paralelismo entre el artculo 5 de la C o n v e n c i n de Viena y el artculo 5 del proyecto de c o n v e n c i n sera necesario que el instrumento constitutivo aludido en esta ltima fuera el de una organizacin internacional de la que tambin formase parte otra organizacin internacional. A l principio la C E I estim que estos casos sucedan tan excepcionalmente que podan descartarse sin peligro, pero en una segunda lectura se sustent una opinin m s amplia que tomaba en cuenta a las organizaciones econmicas, prcticamente innumerables, establecidas por los pases en desarrollo y vinculadas mediante acuerdos entre s, con instituciones bancarias y con organismos de financiamiento. 7. En lo que se refiere a los tratados adoptados dentro de una organizacin internacional, tras un anlisis m s profundo la C D I q u e d convencida de que, a d e m s de las organizaciones internacionales que cuentan como miembros a una o m s organizaciones internacionales, existe el caso de organizaciones internacionales compuestas ntegramente por Estados que adoptan textos a los que las organizaciones internacionales se pueden adherir. L a decisin de considerar esta posibilidad respondi m s bien a razones sustantivas que a motivos "formales" de paralelismo con la Convencin de Viena. 8. Puede ser til recordar que la C D I opin que, aun cuando una organizacin internacional contase como miembros participantes plenos a una o dos organizaciones de planificacin del desarrollo, compuestas, por ejemplo, por Estados y bancos internacionales, esa organizacin seguira siendo fundamentalmente de carcter intergubernamental, en primer lugar como sujeto de derecho internacional, y en segundo, porque en definitiva una organizacin internacional es simplemente u n "mecanismo t c n i c o " que permite a los gobiernos actuar conjuntamente. 9. E l Sr. JESUS (Cabo Verde), presentando su enmienda (A/CONF. 129/C.l/L. 10) en la que propone

que se suprima el artculo 5, dice que ese artculo a m p l a el artculo 1, que define el alcance del proyecto de convencin de manera anloga al artculo correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena. Estima que ese artculo podra haberse excluido de esa C o n v e n c i n sin suscitar dificultades de interpretacin o aplicacin, y considera que debera suprimirse en el presente proyecto por razones lgicas y prcticas. N o cabe duda de que los tratados mencionados en el artculo 1 comprenden todos los tratados, cualesquiera que sea su categora, contenido o forma y lugar de a d o p c i n , ya hayan sido celebrados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. 10. A la luz de la definicin de "organizacin internacional" contenida en el apartado /) del prrafo 1 del artculo 2 y de las observaciones del Consultor T c nico, es evidente que los instrumentos constitutivos de esas organizaciones caen totalmente dentro del alcance del artculo 5 de la Convencin de Viena. Por tanto, deben considerarse como tratados entre Estados. Por otra parte, si la Conferencia estima, como su delegacin, que el rgimen jurdico que se establezca en el proyecto de convencin debe aplicarse a las organizaciones mixtas (lo que se reconoce como una tendencia actual en el comentario de la CDI) ( v a s e A / C O N F . 129/4), as como a las organizaciones exclusivamente intergubemamentales, el mantenimiento del artculo 5 debe sujetarse a dos condiciones. T e n d r a que enmendarse la definicin de "organizacin internacional" del artculo 2 a fin de incluir las organizaciones internacionales integradas esencial pero no exclusivamente por Estados, y tendra que modificarse la redaccin de la primera parte del artculo 5 para indicar que la C o n v e n c i n se aplicar tambin a los tratados que sean instrumentos constitutivos de organizaciones internacionales de las que son miembros Estados y organizaciones internacionales. E l orador dice que aunque no se opondra a modificaciones de esa ndole, estima que sera una solucin mucho m s directa la supresin del artculo 5. 11. E l Sr. R A S S O L K O (Repblica Socialista S o v i tica de Bielorrusia) se pronuncia a favor de la s u p r e s i n del artculo 5, que no refleja la prctica vigente en las organizaciones internacionales y que no es pertinente al proyecto actual. Los argumentos de la C D I no son convincentes. N o hay ninguna razn para transferir casi automticamente disposiciones de la C o n v e n c i n de Viena al nuevo proyecto. Tampoco hay razones para creer que los casos invocados para justificar la inclusin del artculo no sean muy excepcionales. Su delegacin opina que ciertamente no justifican la propuesta del artculo 5 por la C D I , que slo complicara cuestiones de por s complejas. 12. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que, probablemente, la justificacin para incluir el artculo 5 en la Convencin de 1969 fue que la Convencin era la primera de ese tipo y conforme al artculo 1 se aplicaba slo a los tratados entre Estados. En virtud del artculo 3 se excluan los tratados en los que fueran partes organizaciones internacionales. E n esas circunstancias, es lgico que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados de 1968-1969 acordara especificar que la Convencin no se aplicara

60

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

al instrumento constitutivo de una organizacin internacional y a todo tratado adoptado en el mbito de una organizacin internacional. E n el caso del presente proyecto no se aplican esas consideraciones. Sera conveniente que el Consultor Tcnico aclarara a n m s lo relativo a los motivos que justifican la inclusin de ese artculo. 13. E l artculo 5 comprende dos tipos de tratados: el instrumento constitutivo de una organizacin internacional y todo tratado adoptado en el mbito de una organizacin internacional. Los instrumentos constitutivos son de tres tipos: primero, el instrumento constitutivo cuyas partes son Estados y que, como una convencin adoptada por Estados, se regira por la C o n v e n c i n de 1969 y no por la que ahora se pudiere aprobar. Segundo, el instrumento constitutivo de una organizacin internacional que tendra fuerza obligatoria para los Estados miembros y para la organizacin internacional y que se regira por la nueva convencin en virtud del apartado a) del artculo 1. Tercero, el instrumento constitutivo adoptado y aprobado slo por organizaciones internacionales que, conforme al apartado b) del artculo 1, se regira por la nueva convencin sin necesidad de recurrir al artculo 5. Su delegacin no ve ninguna razn para repetir lo dispuesto en el artculo 1, sobre todo porque la jusfifcacin para incluir ese artculo en la Convencin de 1969 ya no existe. 14. E l Sr. A L B A N E S E (Consejo de Europa) dice que su delegacin considera absolutamente esencial la segunda parte del proyecto de artculo 5. Son muchos los tratados celebrados en el Consejo de Europa entre Estados miembros a los que se ha reservado la aplicacin de normas especiales en virtud del artculo 5 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Algunos de esos tratados establecen explcitamente que la Comunidad E c o n m i c a Europea (CEE) p o d r llegar a ser parte en ellos. En otros, concertados inicialmente entre Estados solamente, ese resultado se logra por medio de un protocolo adicional al tratado. Y a ha habido cerca de diez tratados que p r e v n la accesin de la C E E y se espera que su n m e r o aumente. 15. De suprimirse el artculo 5, la situacin resultante sera algo paradjica. Si una convencin no est abierta a la adhesin de la C E E , se aplican las normas internas del Consejo de Europa en virtud del artculo 5 de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969. Sin embargo, si la nueva convencin est abierta a la adhesin de la C E E , tales normas dejan de ser aplicables. A s pues, la supresin del artculo 5 podra dar pie a un razonamiento a contrario basado en la existencia del artculo 5 de la Convencin de 1969 y la ausencia de una disposicin similar en la nueva convencin. 16. A j u i c i o de su delegacin, el artculo 5, tal como est redactado, es indispensable si se quiere evitar dificultades y equvocos. 17. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) es partidario de conservar el artculo y estima que a veces es pertinente el paralelismo con la Convencin de 1969, aunque slo sea para evitar razonamientos a contrario. En lo posible debe seguirse el proyecto de la C D I , que ha sido muy estudiado. Es importante

tambin que la convencin propuesta sea lo suficientemente flexible como para que tenga en cuenta la evolucin ulterior. 18. L a Sra. T H A K O R E (India) estima que el artculo debe conservarse, y no la convence el argumento de que deba suprimirse o limitarse a los tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional. L a futura convencin debe ser lo m s completa posible y debe abarcar incluso casos especiales, aunque sean raros. L a explicacin del Consultor Tcnico y los argumentos del representante del Consejo de Europa han reforzado el convencimiento de su delegacin de la necesidad de una disposicin que se ajuste a lo expresado en el proyecto de artculo. 19. E l Sr. K O E C K (Santa Sede) dice que, como la prctica y la doctrina internacionales han dejado bien sentado que las organizaciones internacionales pueden ser miembros de organizaciones internacionales, la opinin de su delegacin es que el artculo 5 debe conservarse. E l debate le ha dejado la impresin de que el apoyo a la enmienda de Cabo Verde tiene en parte como finalidad limitar el trmino e incluso el concepto de "organizaciones internacionales" a meras colectividades de Estados. Eso es totalmente inaceptable para su delegacin, que no p o d r apoyar la propuesta de Cabo Verde. 20. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que, pese a la explicacin del Consultor T c n i c o , muchos aspectos del artculo no estn a n claros. E l artculo 5 reproduce el texto del artculo 5 de la Convencin de 1969, cuya inclusin se justificaba plenamente por la necesidad de abarcar dos tipos de instrumentos: los instrumentos constitutivos de organizaciones internacionales y los tratados entre Estados derivados de un acuerdo celebrado en el mbito de una organizacin internacional. Esos tratados pueden conceptuarse de sui generis. Sin embargo, la convencin propuesta difiere de la C o n v e n c i n de 1969 en que tiende a regir los tratados celebrados exclusivamente entre organizaciones internacionales. As, podran haber situaciones en las que el instrumento constitutivo de una organizacin internacional lo creasen exclusivamente organizaciones internacionales. 21. Si bien la C D I no previo la posibilidad de una organizacin internacional de la que todos sus miembros fueran organizaciones internacionales, el establecimiento de una organizacin internacional de ese tipo es posible t e r i c a m e n t e . Esa posibilidad surge de las disposiciones del artculo 5, que abre el camino para el establecimiento por organizaciones internacionales de estructuras superinternacionales fuera del control de los Estados. E l derecho internacional moderno carece de normas que prevean esa posibilidad. N o es algo casual que los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales modernas no prevean la facultad de establecer organizaciones de esa ndole, reservndose los Estados la prerrogativa exclusiva de establecer organizaciones internacionales. 22. Tras examinar otros proyectos de artculos a la luz del artculo 5, su delegacin ha llegado a la conclusin de que el introducir en el artculo 5 un concepto de organizacin internacional distinto de aquel al que se refiere el artculo 2 requerir un cambio mayor en la

5a. sesin 24 de febrero de 1986

61

definicin de las organizaciones internacionales, lo que est cargado de serias complicaciones. Por todos estos motivos, sera preferible omitir el artculo 5. 23. El Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que las razones que indujeron a la C D I a incluir el artculo 5 conservan todo su vigor desde 1982 y no lo perdern en el futuro. L a C E E es parte en el instrumento constitutivo de varias organizaciones internacionales, sobre todo en materia de convenios sobre productos bsicos y pesqueras, y tambin en tratados internacionales adoptados en el mbito de otras organizaciones internacionales, incluido, pero sin limitarse a l, el caso del Consejo de Europa. Como la prctica de hecho existe, parece que no procede excluir la disposicin, por lo que su delegacin prefiere conservarla. Si se omitiera, surgira mayor confusin en cuanto a la posicin jurdica de las organizaciones internacionales y su participacin en los tratados de que se trata. Si se mantiene, la definicin internacional requerira posiblemente un nuevo examen, si bien la C E E no tiene ninguna enmienda concreta que proponer. 24. Con respecto al trmino "regla pertinente", la CEE lo interpreta en el sentido de que cada organizacin puede determinar cules son esas reglas en el caso determinado. Como el trmino "regla pertinente" aparece tambin en varios otros artculos, entre ellos los artculos 6, 35, 36, 37, 39 y 65, su observacin se aplica a cada uno de esos casos. 25. El Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que su delegacin encuentra que la propuesta de Cabo Verde es digna de atencin, pues el artculo plantea varias cuestiones, una de las cuales se refiere a la expresin "regla pertinente". 26. A j u i c i o de su delegacin, la razn principal para incluir el artculo fue que existe en la Convencin de Viena de 1969. Si bien est destinado a aplicarse a dos casos concretos, tal vez deberan tambin tenerse en cuenta otros casos. Se ha mencionado previamente que dos o ms organizaciones internacionales podran crear una organizacin suprainternacional que no estara controlada por los Estados partes en las organizaciones internacionales. Quiz sea necesario considerar esa posibilidad. Sin embargo, sera mejor suprimir la cuestin en el proyecto de convencin hasta que se pudiera examinar con un criterio de codificacin y no de creacin de normas que no corresponden a la realidad de la prctica internacional. 27. Coincide con casi todo lo que los representantes de Cabo Verde, la RSS de Bielorrusia y la RSS de Ucrania han manifestado, particularmente acerca de la necesidad de enmendar la definicin de "organizacin internacional" si se conserva el artculo. Estima que el instrumento constitutivo de una organizacin internacional es sui generis y se rige por un estatuto jurdico algo diferente del derecho de los tratados. 28. Por todas esas razones, es partidario de suprimir el artculo. 29. E l Sr. K A N D I E (Kenya) considera que la convencin propuesta debe resolver, no crear, problemas y , por consiguiente apoya la propuesta para suprimir el artculo. A su delegacin le inquieta sobre todo que el artculo parece reido con la definicin sucinta y lcida

de la expresin "organizacin internacional" que figura en el apartado /) del prrafo 1 del artculo 2. Si se mantiene el artculo 5, habr que introducir cambios en la definicin, lo que podra no ser conveniente ni provechoso. 30. Si bien del comentario de la C D I se infiere que el artculo tiene por objeto prever situaciones inusuales, a su delegacin le preocupan las posibles ramificaciones. Es indispensable conciliar la necesidad de que una convencin refleje el estado de desarrollo del derecho de los tratados y la necesidad de prever situaciones excepcionales. Toda innovacin debe subordinarse al reconocimiento de que ha de ser razonable y no fuera de lugar en el rgimen general de la convencin. 31. E l Sr. M B A Y E (Senegal) dice que la primera parte del artculo 5 es innecesaria y debera suprimirse modificarse. Aprueba el parecer de la C D I de que no se justifica prever el caso de un tratado que sea un instrumento constitutivo de una organizacin internacional en la que otra organizacin internacional sea tambin parte. Sin embargo, la posibilidad est prevista en el apartado a) del artculo. 32. L a segunda parte del artculo podra ser pertinente en cuanto a que, al mantener un tratado adoptado en el seno de una organizacin internacional en la esfera de aplicacin del proyecto de convencin que se discute, no excluye la posibilidad de que esa organizacin aplique otras disposiciones a ese tratado. Sin embargo, esa segunda parte p o d r a ser formulada de nuevo. 33. El Sr. S C H R I C K E (Francia) estima que hay un malentendido con respecto a la finalidad real del artculo, tal vez por la ambigedad de su texto, que reproduce el artculo 5 de la Convencin de Viena de 1969. 34. Se ha sostenido que ese artculo se limita a aclarar el alcance de la convencin propuesta y las difiniciones que figuran, respectivamente, en el artculo 1 y en el artculo 2. En opinin de su delegacin, sin embargo, que se basa en los trabajos preparatorios de la Convencin de 1969, el objeto real del artculo 5 est en su ltima parte, que dispone que la convencin propuesta se aplicar "sin perjuicio de cualquier regla pertinente de la organizacin' ' internacional, con lo que subordina la convencin a las reglas particulares de la organizacin. 35. Para apreciar el propsito de esta disposicin lo primero que hay que considerar es si hay o podra haber organizaciones internacionales entre cuyos miembros figurasen otras organizaciones internacionales. A s ocurre en realidad. Es necesario preguntarse luego q u efecto tendra la supresin del artculo 5 en los casos en que las reglas de una organizacin internacional fueran incompatibles con las disposiciones del proyecto de convencin. Si el proyecto de convencin no tuviese fuerza obligatoria, no habra nada que impidiese a las partes en un tratado apUcar normas diferentes, en cuyo caso el artculo resultara superfluo. Si de todas maneras el proyecto de convencin tuviera carcter preceptivo, habra que mantener el artculo 5 a fin de salvaguardar la posibilidad de aplicar cualquier regla pertinente de una organizacin internacional.

62

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

36. E l orador desea preguntar al Consultor Tcnico si las disposiciones de la propuesta convencin sern de carcter preceptivo o admitirn excepciones, en particular en los casos en que las reglas pertinentes de una organizacin internacional sean incompatibles con algunas de sus disposiciones. 37. E l Sr. JESUS (Cabo Verde), refirindose a las observaciones del representantes de la Santa Sede, dice que no sostiene que la composicin de las organizaciones internacionales sobre las que versa la convencin propuesta deba ser exclusivamente intergubernamental. L a definicin del artculo 2 y la primera parte del artculo 5 pueden modificarse para que abarquen las organizaciones internacionales cuya composicin es esencialmente intergubernamental pero comprende tambin organizaciones internacionales, as como organizaciones puramente intergubernamentales. L a supresin de ese artculo ampliara el alcance de la convencin, y no lo restringira. E l alcance de la convencin se enuncia en el artculo 1, y el artculo 5, al calificar el artculo 1, constituye una limitacin al alcance de la convencin y no, como al parecer opinan algunas delegaciones, lo contrario. 38. E l Sr. SIEV (Irlanda) est convencido de que el artculo debe mantenerse. Los problemas y desventajas resultantes de su mantenimiento no sern mayores que los que origine su supresin. A j u i c i o de su delegacin el artculo sera til ahora y aun m s en el futuro. 39. E l Sr. G N E Y (Turqua) est de acuerdo con el Consultor Tcnico en que una organizacin internacional es un mecanismo tcnico para que los Estados puedan actuar conjuntamente. T a m b i n concide on los argumentos del representante del Consejo de Europa, y en consecuencia, se opone a l a supresin del artculo 5. 40. Sir John F R E E L A N D (Reino Unido) dice que no est clara la necesidad de que exista automticamente un paralelismo con la Convencin de Viena de 1969. L a C D I examin cuidadosamente la cuestin a la luz de las condiciones concretas de la vida internacional cont e m p o r n e a . Se han dado ejemplos de organizaciones internacionales en cuyos instrumentos constitutivos son partes otras organizaciones internacionales, especialmente en el campo del desarrollo econmico. Hay tambin muchos tratados adoptados en el mbito de organizaciones internacionales en los que son partes organizaciones internacionales. Su delegacin estima que es razonable que el presente proyecto de artculos contenga disposiciones anlogas alas del artculo 5. Sin ellas podran surgir dificultades en la prctica, porque esos artculos seran diferentes de los de la Convencin de Viena de 1969. 41. N o acepta la opinin de que deba suprimirse el artculo para evitar dificultades con respecto a la definicin del artculo 2. Las definiciones del artculo 2 estn subordinadas a las disposiciones de fondo. N o es necesario cambiar la definicin de ' 'organizacin internacional" que figura en el artculo 2. 42. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que el artculo 5 se aplica evidentemente slo al instrumento constitutivo de una organizacin internacional o a un tratado adoptado en el mbito de una organizacin internacional. E l inters del artculo reside en su ltima

parte, " s i n perjuicio de cualquier regla pertinente de la organizacin", que constituye una excepcin y una salvaguardia para las organizaciones internacionales. 43. Su delegacin se opone a la supresin del artculo por tres razones. En primer lugar, sera ilgico que hubiera una disposicin general en la Convencin de Viena de 1969 y que no la hubiera en el presente proyecto. En segundo lugar, sera una inaceptable discriminacin que las organizaciones internacionales pudieran impedir la aplicacin de esa Convencin invocando su artculo 5, pero no impedir la aplicacin del presente proyecto de convencin. En tercer lugar, la supresin del artculo creara una distincin entre la Convencin de Viena de 1969 y el proyecto de convencin que la Conferencia tiene ante s, confiriendo a la primera un carcter supletorio y a la segunda un carcter preceptivo. 44. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) estima que el artculo debe mantenerse para que haya coherencia con la Convencin de Viena de 1969 y porque favorece el desarrollo del derecho internacional. Podra pedirse al Comit de Redaccin que mejorara el texto en el sentido apuntado por el representante del Senegal. E n lo que le concierne, tiene algunas dudas acerca del empleo del trmino "pertinente". 45. El Sr. N E U M A N N (Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) observa que la O N U D I no pudo presentar observaciones al proyecto de artculos porque slo recientemente se ha convertido en organismo especializado. 46. L a referencia en el artculo 5 a las reglas de las organizaciones se relaciona con la definicin que figura en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. L a Constitucin de la O N U D I dispone en el prrafo 2 del artculo 26 que las normas de la O N U D I , como rgano de las Naciones Unidas, se le continuarn aplicando como una organizacin a u t n o m a . Entre esas reglas estn aquellas a las que se refiere el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 y, por ello, la O N U D I desea confirmar en general las observaciones formuladas al respecto por las Naciones Unidas. Es partidario de que se mantenga el artculo por los motivos aducidos en el comentario. 47. E l Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que a su delegacin le han convencido los argumentos aducidos en pro de la supresin del artculo. Abriga serias reservas sobre la frase " s i n perjuicio de cualquier regla pertinente de la o r g a n i z a c i n " , que permite sustraerse a las disposiciones del proyecto de artculos. O bien el artculo debe suprimirse, o enmendarse su primera parte. 48. L a Sra. L U H U L I M A (Indonesia) dice que su delegacin prefiere mantener el artculo, que recoge la prctica generalizada de organizaciones internacionales que son miembros de otras organizaciones internacionales o de la adopcin de tratados en el mbito de organizaciones internacionales. Si se conserva el artculo, d e b e r modificarse la definicin de organizaciones internacionales que figura en el artculo 2. 49. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que, tras escuchar los argumentos en pro y en contra de la inclusin del artculo, apoya su supresin. E l artculo 1 define suficientemente el mbito del

5a. sesin 24 de febrero de 1986

63

proyecto de convencin, y el artculo 5 puede inducir a confusin. 50. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que dicho artculo debe examinarse en funcin de su utilidad. Los temores de que la supresin del artculo 5 favorezca los argumentos a contrario se justificaran si dicha omisin dejara un vaco y una incertidumbre jurdica, pero no ocurre as, pues las situaciones reglamentarias en ese artculo ya estn previstas en el artculo 1. Su delegacin opina que dos principios en apariencia contradictorios son pertinentes al proyecto de convencin. Uno es la necesidad de aplicar el sentido comn y no tratar de abarcar todo acontecimiento hipottico y poco frecuente. E l otro, la necesidad de conservar disposiciones que dejen abiertas las posibilidades de desarrollo futuro del derecho. Es partidario de conservar el artculo, aunque por el momento su aphcacin prctica pueda verse limitada. 51. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que las observaciones del representante de la CEE no le han convencido de que existan ejemplos significativos de organizaciones internacionales que sean partes de los instrumentos constitutivos de otras organizaciones internacionales. Las normas del derecho internacional general no pueden basarse solamente en unos pocos precedentes. 52. Cabe advertir que el artculo 5 est en pugna con la redaccin del artculo 1 y la definicin pertinente del artculo 2. Esta es otra razn para suprimir el artculo 5, cuya significacin prctica es mnima. 53. El Sr. ROSENSTOCK (Estados Unidos de A m rica) observa que, segn las explicaciones del Consultor T c n i c o , la C D I tuvo en cuenta algunos tratados comprendidos en el mbito del artculo 5 cuando a d o p t el artculo en segunda lectura. Desde entonces se han concertado nuevos tratados en el mbito de organizaciones internacionales, en los que otras organizaciones internacionales han pasado a ser partes. U n ejemplo es el Convenio para la proteccin y el desarrollo del medio marino en la Regin del Gran Caribe, que est abierto a la adhesin de algunas organizaciones regionales. 54. E l proyecto de artculo consigna una norma que surtir efectos perdurables, por lo que su supresin dejara un vaco en el proyecto de convencin. 55. E s t de acuerdo en que debe modificarse la definicin de "organizacin internacional" que figura en el artculo 2. 56. E l Sr. P A S Z K O W S K I (Organizacin de las Naciones Unidas para la E d u c a c i n , la Ciencia y la Cultura) dice que la U N E S C O opina que debe conservarse el artculo, quiz con algunos cambios de redaccin. Todo el problema reside en determinar si una organizacin internacional puede ser miembro de otra organizacin internacional. L a respuesta a esta pregunta es afirmativa. L a U N E S C O , por ejemplo, es miembro de otra organizacin internacional, la Oficina Intergubernamental de Informtica, que es una organizacin intergubernamental. 57. E n la U N E S C O y otras organizaciones se aplican normas especiales a los tratados constitutivos de organizaciones internacionales y a los tratados adoptados

en el mbito de organizaciones internacionales. E l objeto del artculo es poner en claro que las reglas pertinentes de la organizacin internacional seguirn aplicndose y que la propuesta convencin no h a de menoscabarlas. 58. Si se suprime el artculo, ser difcil, si no imposible, que organizaciones internacionales se adhieran a la propuesta convencin. 59. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) insiste en que el artculo 5 de la Convencin de Viena de 1969 es una disposicin til. E l alcance de la ltima disposicin "sin perjuicio de cualquier regla pertinente de la organ i z a c i n " es claro y no crea dificultades de interpretacin en el contexto de dicha Convencin. 60. L a situacin es muy diferente en lo que respecta al proyecto de artculo 5. Este artculo aborda casos hipotticos y no e n t r a a una labor de codificacin del derecho internacional, sino de desarrollo progresivo, sobre la base de una proyeccin de las tendencias futuras. En el marco del proyecto de artculos, la l t i m a disposicin inducir a confusin e interpretaciones e r r n e a s , en especial teniendo en cuenta que el concepto de "reglas pertinentes de la o r g a n i z a c i n " no ha quedado todava definido. As, pues, su delegacin apoya la propuesta de Cabo Verde de suprimir el proyecto de artculo y no est convencida por los argumentos aducidos en el comentario de la C D I , L a supresin del artculo 5 no excluye la posibilidad de que el instrumento constitutivo de una organizacin internacional quede abierto a la firma de otras organizaciones internacionales. 61. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a A l e mana) comparte la propuesta de suprimir el artculo. E l artculo 5 se incluy atinadamente en la C o n v e n c i n de 1969, pero el texto no tiene cabida en los actuales proyectos de artculos. Si bien el texto se t o m palabra por palabra de la Convencin de 1969, el contenido del presente artculo es nuevo e inaceptable para su delegacin. 62. E l artculo 1 del proyecto de artculos define en forma satisfactoria el alcance de la convencin propuesta. E n consecuencia, el orador es partidario de que se suprima el proyecto de artculo 5. 63. E l Sr. K O E C K (Santa Sede) dice que desa aclarar una afirmacin que hizo en su declaracin anterior, que evidentemente ha sido mal interpretada. 64. E l orador no dijo que la enmienda de Cabo Verde tuviera por objeto limitar el alcance de los proyectos de artculos. Dijo que parte del apoyo que la enmienda de Cabo Verde ha recibido hasta ahora de otras delegaciones de hecho tiene por objeto limitar indebidamente el concepto de organizaciones internacionales. No insinu que ese fuera el propsito de la enmienda de Cabo Verde, sino que se prestaba a una interpretacin indeseable. 65. E l Sr. L E H M A N N (Dinamarca) observa que las conferencias de codificacin no son frecuentes y que la presente conferencia debe aprovecharse para abordar lo m s posible de la materia en examen. 66. De las declaraciones hechas durante el debate se desprende que muchas organizaciones internacionales

64

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

han celebrado tratados a los que se aplican las disposiciones del artculo 5 y que existe una prctica, en particular en lo relativo a los tratados a que se refiere la segunda parte del artculo. Es evidente tambin que la prctica en la materia se desarrollar aun m s en el futuro. 67. Se ha sugerido que la conservacin del artculo podra requerir una nueva redaccin de la definicin de " o r g a n i z a c i n internacional" que figura en el artculo 2. A ese respecto, subraya que son las disposiciones de fondo las que rigen las definiciones y no las definiciones las que rigen las disposiciones de fondo. E l problema de la definicin de "organizacin internacional" debe tratarse d e s p u s de que se haya adoptado una decisin sobre el artculo 6. 68. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) estima que el artculo debe mantenerse. Su supresin creara confusin jurdica, particularmente en lo que respecta a la situacin de las organizaciones internacionales que son miembros de otras organizaciones internacionales. E s t de acuerdo en que la definicin de "organizacin internacional" tendra que enmendarse. 69. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) dice que quienes abogan por la supresin del artculo parecen haber perdido de vista el objetivo del proyecto que se est examinando. Aunque el artculo se ocupa de una situacin muy poco frecuente, debe recordarse que el proyecto est destinado a regular el rgimen de los tratados en que una o m s organizaciones internacionales son partes. 70. E l artculo se basa en la prctica existente. Adem s , la convencin propuesta debe prever la evolucin ulterior. E l artculo debe conservarse con miras al futuro, quizs con cierta modificacin del texto. 71. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico), respondiendo a las preguntas formuladas durante el debate, dice que los Estados Partes en la C o n v e n c i n de Viena de 1969 incluyeron el artculo 5 en esa C o n v e n c i n por diversos motivos. Uno de ellos fue el hecho de que todas las organizaciones internacionales, sin excepcin, y en particular las del sistema de las Naciones Unidas, manifestaron muy enrgicamente su opinin de que esa Convencin deba tener presente las "normas pertinentes de la O r g a n i z a c i n " y no apartarse de ellas.

72. Hubo otra razn para incluir el artculo 5 en la Convencin de Viena de 1969. Una organizacin internacional se constituye mediante un tratado celebrado por Estados. Los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales son tratados especiales que no pueden quedar afectados por un tratado de carcter general. E n ese sentido, desea poner de relieve el artculo 34 (Norma general concerniente a terceros Estados) de esa C o n v e n c i n , donde se especifica que un tratado no crea obligaciones ni derechos para un tercer Estado sin su consentimiento. Es de la esencia de un tratado internacional que su efecto sea relativo y que slo tenga fuerza obligatoria para las partes. A l adoptar el artculo 5 de esa Convencin, los Estados Partes tuvieron presente esa norma fundamental del derecho de los tratados y no desearon que se viesen afectados los tratados ya celebrados. 73. U n segundo problema radica en el modo en que las disposiciones de la futura convencin sern aplicables a las organizaciones internacionales. Cabe preguntarse si hay de hecho medios posiblemente indirectos que permitan incorporar estas disposiciones en la prctica de las organizaciones internacionales. Se ha planteado la cuestin de si esas disposiciones no podran llegar a aplicarse por medio directos y, a ese respecto, el representante de Francia ha preguntado si la Conferencia no est tratando de elaborar normas prescriptivas. L a respuesta del orador es que, de ser adoptado, el proyecto de convencin tendr el mismo carcter que cualquier otro tratado. Como tal, slo tendr fuerza obligatoria para una organizacin internacional si la organizacin llega a ser parte en el mismo. N o ha sido la intencin de la C D I dejar sin efecto la norma del artculo 34 de la Convencin de Viena de 1969, segn la cual un tratado no crea obligaciones ni derechos para terceros. 74. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) sugiere que se aplace la decisin sobre el artculo 5 para que el orador pueda encontrar un terreno comn con algunas otras delegaciones. Confa en que, tras esas consultas, sea posible formular una propuesta, aceptable para todos, para enmendar el proyecto de artculo y adaptar la definicin de "organizacin internacional" que figura en el artculo 2. Se levanta la sesin a las 12.58 horas.

. sesin 24 de febrero de 1986

65

6a. sesin
Lunes 24 de febrero de 1986, a las 15.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) clones internacionales no es una cuestin que deba examinar la Conferencia; y segunda, que si bien la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados es una norma general de derecho internacional, su ejercicio est sometido a las restricciones expresadas en sus instrumentos constitutivos. Se advertir que la enmienda deja de lado las cuestiones tericas, tales como la personalidad jurdica de las organizaciones internacionales, que la C D I ha examinado extensamente y que tiene como objeto principal al eliminar ciertas ambigedadas de lenguaje. 4. Su delegacin est abierta a sugerencias y cambios que aclaren el difcil problema de la capacidad de los organismos internacionales. 5. El Sr. V A S S I L E N K O (RepbUca Socialista Sovifica de Ucrania) dice que el artculo 6 constituye un elemento clave en el proyecto de convencin. E n vista de la importancia primordial de la cuestin de l a capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados y debido al carcter especfico de esa capacidad, el artculo 6 debi haber sido formulado de manera m s concreta. Sin embargo, su delegacin puede aceptar la redaccin que le ha dado la C D I , en la inteligencia de que una organizacin internacional tiene la capacidad para concertar tratados en la medida necesaria para dar cumplimiento a los propsitos y funciones previstos en su instrumento constitutivo. 6. Esa interpretacin de la capacidad de las organizaciones internacionales surge del artculo 6, que hace referencia a las reglas de la organizacin, entre las cuales el instrumento constitutivo es de la mayor importancia. Ese instrumento define los propsitos y funciones de la organizacin y define el marco de su competencia, sobre cuya base se p o d r definir la extensin y especificidad de la capacidad de la organizacin para concertar tratados. 7. U n anlisis de los instrumentos constitutivos de organizaciones como las Naciones Unidas, el Fondo Monetario Internacional, la Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, el Consejo de Ayuda Mutua E c o n m i c a y muchas otras muestra de forma convincente que su capacidad para celebrar tratados est determinada por las funciones y finalidades expuestas en esos instrumentos. Se dispone en el proyecto de convencin que reglamente los procedimientos que regulan la concertacin de tratados en los que son partes los Estados sujetos principales de derecho internacional con capacidad universal para celebrar tratados y las organizaciones internacionales, con su capacidad especial a ese respecto. Sera, por tanto, apropiado que el artculo 6 definiese la capacidad de los Estados y de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Esa parece ser la intencin de la enmienda austraca, que la delegacin del orador est en condiciones de apoyar. L a enmienda

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el mbito de una organizacin internacional) (continuacin) 1. El P R E S I D E N T E dice que Cabo Verde ha presentado una nueva propuesta sobre el artculo 5 (AJ C O N F . 129/C. 1/L.21). Sugiere que la Comisin aplace su decisin sobre el artculo hasta que la haya examinado. As queda acordado.

Artculo 6 (Capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados) 2. El Sr. T U E R K (Austria) presentando su enmienda ( A / C O N F . 129/C. 1/L.3), dice que el problema que plantea a su delegacin el texto propuesto por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) consiste en que se refiere slo a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Es importante no pasar por alto que algunos Estados pueden llegar a ser partes en la nueva convencin sin serlo en la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969, cuyo artculo 6 establece que ' 'Todo Estado tiene capacidad para celebrar tratados"'. Esta es una buena razn para incluir una disposicin idntica en el proyecto de convencin, a fin de asegurar la correlacin m s estrecha posible entre ambos textos, especialmente teniendo en cuenta que otros prrafos del proyecto se refieren separadamente a los Estados y a las organizaciones internacionales. 3. El Sr. B E R N A L (Mxico) presentando su enmienda ( A / C O N F . 129/C. 1/L.7), dice que constituye un corolario de la propuesta de su delegacin sobre el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 (A/CONF.129/ C.1/L.6). L a redaccin definitiva del artculo 6 depend e r en gran medida de c m o se defina en ese artculo la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " . L a enmienda al artculo 6 se basa en dos premisas: primera, que la cuestin de la personalidad jurdica de las organiza' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

66

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

mexicana aspira a brindar una definicin ms clara de la capacidad de una organizacin internacional para celebrar tratados, teniendo presentes las diferencias entre la capacidad de que disfrutan las organizaciones internacionales y la que corresponde a los Estados, pero presenta ciertos inconvenientes a su delegacin y parece susceptible de mejoramiento. 8. Aunque su delegacin no tiene grandes objeciones a la actual redaccin del artculo 6, en vista de la interpretacin del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 que se hace en la enmienda presentada por Polonia, la Repblica D e m o c r t i c a Alemana, la Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, la Repblica Socialista Sovitica de Ucrania y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas (A/CONF. 129/C. 1/L.2) todava es partidaria de una descripcin m s concreta de la capacidad de las organizaciones internacionales de celebrar tratados, teniendo en cuenta el carcter especfico de esa capacidad. 9. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que el artculo 6 parece incompleto: se refiere a las reglas pertinentes de la organizacin pero no trata el caso en que stas no expresen sus opiniones sobre la cuestin de la capacidad para celebrar tratados, como ocurre a menudo en la prctica. E s preciso llegar a la conclusin de que la organizacin internacional de que se trate carece de esa capacidad? O bien, si ya ha celebrado tratados, son stos invlidos porque la organizacin, conforme a las reglas pertinentes, no tiene derecho a celebrarlos? 10. En opinin de su delegacin, cuando las reglas pertinentes nada dicen sobre la capacidad para celebrar tratados, debe recurrirse al derecho internacional general; por consiguiente, toda organizacin, una vez dotada de personalidad internacional, tiene automticamente derecho a celebrar tratados siempre que stos se ajusten a las metas y funciones de esa organizacin. Es, pues, lamentable que el artculo 6 no contenga una remisin a las reglas generales del derecho internacional. 11. L a delegacin del orador no puede aceptar la redaccin propuesta por Mxico, que es a n m s restrictiva que el actual texto del artculo 6. Puede estar de acuerdo con la enmienda austraca, pero juzga que no es realmente necesaria su inclusin en el artculo. 12. El Sr. R O M A N (Rumania) dice que el artculo 6 es aceptable para su delegacin, pero que la redaccin no es ideal. Rumania no puede suscribir la opinin de que el derecho internacional establezca el principio de la capacidad de una organizacin para celebrar tratados como norma jurdica ordinaria que slo podra ser modificada mediante disposiciones restrictivas expresas de los instrumentos constitutivos. Por el contrario, la capacidad para celebrar tratados de una organizacin internacional depende exclusivamente de las reglas de la organizacin. E s t de acuerdo con la C D I en que cada organizacin tiene su imagen jurdica caracterstica reconocible en una forma particular de capacidad. En consecuencia, la capacidad contractual de cada organizacin ser aquella que le confieran sus Estados miembros y no el derecho internacional general.

13. E l objetivo de la redaccin adoptada por la C D I deja de lado la cuestin de la condicin jurdica de las organizaciones internacionales en el derecho internacional. Pero ese enfoque rio ha proporcionado la claridad que la disposicin reclama. L a referencia a las "reglas" de la organizacin no ofrece una solucin al problema si no existe a la vez, en el artculo 2, una definicin satisfactoria de ese trmino. L a Conferencia tiene pues dos opciones: la primera, en el sentido propuesto en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.2; la segunda consiste en introducir elementos de la definicin en el artculo 6 a fin de explicar de q u forma de capacidad se habla. 14. Su delegacin recibe con beneplcito la enmienda austraca, en razn de que es apropiado reiterar la regla, estipulada en la Convencin de Viena de 1969, de que todos los Estados poseen la capacidad para celebrar tratados, con mayor razn dada la necesidad de trazar una distincin entre la capacidad jurdica de un Estado y la de una organizacin internacional. 15. E l Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que el artculo 6 es uno de los artculos clave de la presente labor de codificacin. Su delegacin considera el texto de la C D I aceptable. A l decidir al respecto, la C D I ha reconocido que cada organizacin tiene su propia imagen jurdica que se refleja en su capacidad individualizada de celebrar tratados. Los instrumentos constitutivos de tal vez la mayora de las organizaciones internacionales no tienen una disposicin relativa a la capacidad para celebrar tratados, pero la prctica convencional de la organizacin, basada en el acuerdo tcito de los Estados miembros, podra considerarse complementaria al instrumento constitutivo. Ahora bien, los tratados as concluidos no deben estar en conflicto con los instrumentos constitutivos de la organizacin o los principios fundamentales de derecho internacional, particularmente los plasmados en la Carta de las Naciones Unidas. 16. Aunque su delegacin puede apoyar la enmienda austraca, cree que la repeticin de la norma expresada en el artculo 6 de la Convencin de 1969 es innecesaria y que el proyecto de artculo debera centrarse en el caso de las organizaciones internacionales. L a propuesta mexicana subraya correctamente los instrumentos constitutivos, pero hace caso omiso de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados con sujetos de derecho internacional que no sean Estados ni organizaciones internacionales. Aunque su delegacin puede aceptar el artculo en su forma actual o la enmienda austraca, opina que el texto dep e n d e r en definitiva de la definicin del trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " en el artculo 2. 17. E l Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana) dice que su delegacin no tendra objeciones al texto actual del artculo 6 o el texto propuesto por Mxico si se enmendara el artculo 2 de forma que contuviera una definicin aceptable del trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " . Su delegacin, j u n t o con otras cuatro delegaciones, ha presentado una propuesta en ese sentido (A/CONF. 129/C. 1/L.2) y el debate sobre el artculo 6 muestra que la idea en que se basa la propuesta goza de bastante apoyo.

6a. sesin 24 de febrero de 1986

67

18. El texto del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 propuesto por la C D I est tomado literalmente del prrafo 34 del artculo 1 de la Convencin de Viena sobre la Representacin de Estados en sus Relaciones con Organizaciones Internacionales de Carcter Universal, de 1975^ 19. La capacidad de una organizacin internacional de celebrar tratados guarda relacin con su posicin jurdica segin el derecho internacional y, por consiguiente, debe derivarse de sus instrumentos constitutivos. De ah que no baste definir las "reglas de la organizacin" con la frmula utilizada en la Convencin de 1975, que se refiere simplemente a las relaciones entre Estados y organizaciones de carcter universal. Cuando se debati la cuestin de la posicin jurdica de las organizaciones internacionales en la Conferencia que adopt esa Convencin se seal que el proyecto presentado por la C D I no contena ninguna disposicin a ese respecto. L a Conferencia acept la opinin de la C D I de que la definicin de organizacin internacional podra suscitar custiones tericas relativas a su personalidad y capacidad. Por consiguiente, se limit a la frmula utilizada en el prrafo 34 del artculo 1 de la Convencin de 1975, que es la que aparece en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 del presente proyecto. 20. L a propuesta que figura en el documento / CONF.129/C.1/L.2 recoge los tres elementos contenidos en el artculo 2, pero subraya la posicin dominante de los instrumentos constitutivos. Los otros dos elementos, los actos con fuerza obligatoria y la prctica, slo pueden reconocerse como reglas de la organizacin si se basan en los instrumentos constitutivos. Dado que el trmino "reglas de la organizacin" aparece a l o largo del proyecto y por consiguiente es la piedra angular de la convencin propuesta, su definicin debe formularse con gran cautela. 21. El Sr. W A N G Houli (China) aprueba la adicin al artculo 6 propuesta por Austria. Su delegacin puede apoyar tambin la propuesta mexicana, dado que subraya el papel de los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales. Ahora bien, la cuestin bsica es la definicin del trmino "reglas de la Organ i z a c i n " que figura en el artculo 2. Por consiguiente, puede aceptar cualquiera de las soluciones propuestas por la delegacin rumana. 22. L a Sra. D I A G O (Cuba) dice que el artculo 6 es de especial importancia. Su delegacin considera la propuesta austraca aceptable como suplemento litil al texto de la C D I . Ahora bien, lo m s importante es que el contenido del artculo 6 e s t en consonancia con la definicin del trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " en el artculo 2. Por tanto, para adoptar una decisin sobre el artculo 6 hay que esperar a llegar a un acuerdo sobre el texto de esa definicin. 23. L a Sra. V L A S O V A (Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia) apoya la opinin de que la eficacia de la labor de la Comisin en lo que se refiere al
^ V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales, vol. I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.12), pg. 205.

artculo 6 depende de que se llegue rpidamente a un acuerdo sobre el texto del apartado f) del prrafo 1 del artculo 2. A su juicio la propuesta que figura en el documento A / C O N F. 129/C. 1 / L . 2 podra constituir una base para ello, ya que contiene el principio en el que se sustenta la definicin del trmino "reglas de la Organizacin" propuesta por la C D I , no vara las fuentes que en conjunto constituyen esas reglas e incluye la referencia necesaria para establecer una correlacin adecuada con la concertacin de tratados internacionales. 24. L a importancia sobresaliente de las normas de los instrumentos constitutivos es un principio reconocido universalmente de derecho internacional y debe consagrarse en la convencin propuesta. Algunos representantes se han opuesto a la expresin "instrumentos con fuerza obligatoria" que figura en la propuesta, cuya finalidad es poner de relieve, entre numerosos documentos, los que fienen carcter j u r d i c a m e n t e obligatorio. Esto se justifica por el hecho de que los documentos que determinan las reglas de una organizacin fienen que tener necesariamente fuerza obligatoria para todos sus miembros y rganos. L a aprobacin de la propuesta simplificara grandemente el problema de determinar la fuente de la capacidad de celebrar tratados internacionales. Dada la correlacin directa que existe entre el artculo 6 y el aparatado j) del prrafo 1 del artculo 2, la Conferencia fiene que armonizar sus decisiones sobre esas dos disposiciones. Si se aprueba la propuesta que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.2, su delegacin podr apoyar el texto del artculo 6 propuesto por la C D I . 25. E l Sr. L I B A E H Y O N (Repblica Popular Democrtica de Corea) declara que, si se llega a un acuerdo sobre una definicin adecuada del t r m i n o "reglas de la o r g a n i z a c i n " que figura en el artculo 2, el actual texto del artculo 6 expresara de manera adecuada la capacidad de las organizaciones internacionales de celebrar tratados. Sin embargo, a su j u i c i o , el empleo de la palabra "pertinentes" se presta a confusin, por lo que sugiere que, en beneficio de la calidad y la coherencia, el trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " se utilice en todos los proyectos de artculos. 26. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que el artculo 6 tiene importancia fundamental. Su finalidad es indicar, tan slo a efectos del rgimen jurdico que rige los tratados en los que son partes organizaciones internacionales, las reglas en virtud de las cuales debe evaluarse la capacidad de celebrar tratados. Habida cuenta de que las organizaciones internacionales no pueden someterse a una norma uniforme ni limitarse a un marco indebidamente rgido que podra perjudicar sus actividades futuras, en el proyecto de artculo se p r e v que dicha capacidad debe regirse por las "reglas pertinentes" de la organizacin, lo que segn el apartado j ) del prrafo 1 del artculo 2 incluye los instrumentos constitutivos de la organizacin y su prctica establecida. L a adicin del adjetivo "pertinentes" aclara que el artculo 6 se refiere nicamente a las reglas pertinentes para determinar la cuestin de la capacidad de la organizacin internacional para establecer tratados. 27. E l texto de la C D I es flexible y neutral, en el sentido de que no prejuzga las diferentes doctrinas

68

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

relativas a la base de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Dicho texto tiene plenamente en cuenta la opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia de 1949 en el asunto de reparacin de daos sufridos al servicio de las Naciones Unidas', segin la cual si bien los Estados poseen la totalidad de los derechos y deberes internacionales reconocidos por el derecho internacional, los derechos y deberes de una entidad como las Naciones Unidas tienen que depender de sus finalidad y funciones especificadas o supuestas en sus documentos constitutivos y desarrolladas en la prctica. 28. E l texto del artculo 6 es el resultado de una transaccin entre puntos de vista divergentes expresados en la C D I y en las observaciones formuladas por los gobiernos. A juicio de su delegacin es totalmente aceptable, ya que respeta la facultad de las organizaciones internacionales de desarrollar una prctica, cuestin a la que dan gran importancia. 29. Su delegacin no fiene una opinin decidida con respecto a la enmienda de Austria y podra aceptarla si consigue apoyo general. En cambio, no puede aceptar la propuesta de M x i c o , debido a su formulacin restrictiva. 30. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que el enfoque de la C D I con respecto al artculo 6, segn el cual la capacidad de una organizacin de celebrar tratados se define nicamente por las reglas de dicha organizacin, no es satisfactorio. Qu pasara en los casos en que las reglas de una organizacin no le dan esa capacidad? A l parecer, la C D I ha tenido muchas dificultades para resolver la cuestin y por consiguiente se ha limitado a proponer un artculo que la soslaya. L a propuesta de Austria aade un prrafo innecesario que slo servira para debilitar el proyecto de artculo. Coincide con el representante de Grecia en que el texto propuesto por Mxico es m s limitativo que el proyecto de la C D I . 31. E l Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) dice que su delegacin no se o p o n d r a la enmienda de Austria, aunque la considera innecesaria. En cambio, la propuesta de Mxico podra complicar el artculo, as como la vida de las organizaciones internacionales y de quienes tengan que tratar con ellas en el futuro. Una decisin con respecto al apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 influira sin duda en el artculo 6, pero esta cuestin debera resolverse a la luz de varios artculos, no slo el artculo 6, cuando finalice el examen de los proyectos de artculos. 32. E l Sr. B A R R E T O (Portugal), al referirse a la enmienda de Austria, dice que el proyecto de convencin no es un simple protocolo a la Convencin de Viena de 1969 y, por consiguiente, la capacidad de los Estados para celebrar tratados debe definirse tambin en el nuevo instrumento. En el futuro, podra ocurrir que un Estado sea parte en la convencin que se examina, pero no en la convencin anterior, y ese Estado podra buscar en la primera una disposicin que regulase la capacidad de los Estados para celebrar

tratados. Por lo tanto, la enmienda de Austria debe aprobarse. A su delegacin le seduce la propuesta de Mxico, pues procura establecer normas precisas sobre la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Sin embargo, el texto de la propuesta est estrechamente relacionado con el del documento A/CONF. 129/C. 1/L.2 sobre el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 y, por consiguiente, sus consecuencias son por el momento inciertas. Resulta claro que las reglas de la organizacin deben determinar la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados, m s consisten esas reglas slo en los instrumentos constitutivos o incluyen tambin elementos tales como la prctica? Debido a estas dudas, su delegacin prefiere el texto de la C D I . Sin embargo, la palabra "pertinentes" puede suscitar dificultades; debe ser suprimida o bien el concepto que ella entraa ha de precisarse m s . Probablemente esta es una tarea propia del Comit de Redaccin. 33. El Sr. A N G H E L (Consejo de las Naciones Unidas para Namibia) dice que, si la Conferencia aprueba la adicin propuesta por Austria al artculo 6, ste se convertira en una lista exhaustiva de sujetos de derecho internacional cuya capacidad para celebrar tratados internacionales est reconocida, pero en la que se omite el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia. Propone, pues, para poner en claro la situacin del Consejo, que el artculo incluya tambin, despus del prrafo propuesto por Austria, un prrafo en el que se declare que el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia tiene capacidad para celebrar tratados de conformidad con las resoluciones y decisiones pertinentes de la Asamblea General. 34. El Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) observa que el artculo 6 simplemente refleja la prctica internacional. L a cuestin relativa a la competencia de las organizaciones internacionales, derivada de sus propsitos y funciones, est prevista ya en la expresin "reglas . . . de esa o r g a n i z a c i n " y por eso no necesita precisarse. N o obstante, admite que el artculo 6 se debe leer conjuntamente con el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. Una vez resuelto el problema de la redaccin de este ltimo, ocurrir otro tanto con el problema del artculo 6. Sin embargo, puede surgir otra cuestin relativa a la solucin de controversias, o sea: quin puede definir si el acto de una organizacin queda dentro del mbito de sus reglas o no? Esta cuestin no se puede determinar fcilmente desde fuera de la organizacin. 35. Su delegacin estima que la propuesta de Mxico impone lmites innecesarios a la capacidad de una organizacin internacional. En cuanto a la adicin propuesta por Austria, el prrafo 7 del comentario de la C D I (vase A / C O N F . 129/4) parece hacerla superfina, pero su delegacin no es intransigente en esta cuestin. 36. E l Sr. C R U Z F A B R E S (Chile) dice que hay una diferencia en la posicin jurdica de los Estados y de las organizaciones. Apoya, pues, la propuesta de Austria, que aclara la cuestin al destacar la diferencia en prrafos separados. Es tambin importante que el proyecto precise que la expresin "reglas pertinentes" se refiere al instrumento constitutivo y no a la prctica de las organizaciones internacionales. L a prctica de una

' Rparation des dommages subis au service des Nations Avis consultatif: C.I.J. Recueil 1949, p. 174.

Unies,

6a. sesin 24 de febrero de 1986

69

organizacin internacional no puede rebasar el mbito de su instrumento constitutivo, el que nunca puede modificarse por la prctica. 37. El Sr. G N E Y (Turqua) apoya tambin la enmienda de Austria, que es un recordatorio til. Si fuera aceptada, el ttulo del artculo 6 debera modificarse como sigue: "Capacidad de los Estados y de las organizaciones internacionales para celebrar tratados". N o cree que la propuesta de Mxico mejore el texto actual. 38. El Sr. H A R D Y (Comunidad Econmica Europea) dice que en la actualidad la celebracin de tratados por parte de las organizaciones internacionales es un hecho establecido. L a C D I , con acierto, no estim necesario determinar el fundamento de esa capacidad para celebrar tratados ni los lmites de ella. Dispuso que la cuestin se resolviera con arreglo al significado de las palabras "reglas . . . de esa organizacin". L a palabra " r i g e " es el trmino clave en su proyecto de artculo 6. Esas reglas deben definirise en el apartado J) del prrafo 1 del artculo 2 de modo amplio y flexible. L a necesidad de esto la ejemplifica la prctica de la Comunidad Europea. L a Comunidad Europea del Carbn y del Acero y la de la Energa Atmica consignan en sus instrumentos constitutivos facultades generales en materia de celebracin de tratados. L a capacidad de la Comunidad E c o n m i c a Europea para celebrar tratados consta en determinados artculos de su instrumento constitutivo. El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ha adoptado diversas decisiones sobre el tema; su principio fundamental es que la competencia de las Comunidades ejercida internamente genera una competencia externa. Esos principios se basan en inferencias de los instrumentos constitutivos y de las disposiciones contenidas en esos instrumentos. 39. El texto del artculo 6 redactado por la C D I es satisfactorio. El que propone Mxico resulta muy restrictivo y su empleo de la expresin " d e m s reglas" no es claro. 40. El Sr. JESUS (Cabo Verde) observa que el derecho de los Estados soberanos de ser parte en tratados constituye un atributo esencial de su soberana, figure o no en un instrumento jurdico. El artculo 6 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados simplemente incorpora una regla del derecho internacional consuetudinario. Por eso, la C D I , al redactar el correspondiente artculo 6, omiti mencionar la capacidad de los Estados. L a enmienda de Austria propone que se subsane esa Oiuisin a fin de conservar el paralelismo entre el proyecto de artculos y la Convencin de 1969. Ello es innecesario, pero su delegacin puede aceptarlo. Presume que la intencin de las palabras "reglas pertinentes" es reiterar la definicin del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. De ser as, se debe suprimirla palabra "pertinentes" para que el artculo 6 refleje correctamente esa definicin. 41. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que la formulacin del artculo 6 propuesta por la C D I refleja exactamente las caractersticas de la capacidad para celebrar tratados que posee una organizacin internacional. Slo una organizacin intergubernamental tiene atribuciones para celebrar

tratados, y esa facultad deriva de sus reglas. La actitud de muchos gobiernos frente al artculo 6 quedar determinada por la formulacin que se adopte para el apartado f) del prrafo 1 del artculo 2. L a propuesta sobre ese apartado que figura en el documento A / C O N F . 129/ C.1/L.2 resulta m s clara que la definicin de la C D I , pues se refiere a los instrumentos con fuerza obligatoria y a la prctica que se basen en los instrumentos constitutivos de la organizacin. Si se adopta esta propuesta, el proyecto de artculo 6 podr aprobarse como lo ha formulado la C D I , siempre que se suprima el trmino "pertinentes" para adaptarlo a la nueva definicin. 42. Su delegacin no tiene objeciones a la enmienda de Austria. El orador se pregunta cules sern las consecuencias si una organizacin internacional celebra un tratado que est en pugna con su instrumento constitutivo. En el proyecto de artculos no existen disposiciones sobre de este supuesto, pero la Conferencia debera considerar la posibilidad de insertar una y determinar d n d e habr de situarse en el articulado. 43. El Sr. M O N N I E R (Suiza) alude a la afirmacin contenida en el prrafo 2 del comentario de la C D I en el sentido de que el artculo 6 indica las normas en virtud de las cuales debe determinarse la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. En el caso de que las reglas de una organizacin internacional no contengan indicaciones claras en ese sentido, su silencio o la falta de claridad no debe interpretarse como que se priva a la organizacin de esa capacidad. En tales casos, cuando la celebracin de tratados es conducente al logro de los fines para los que se cre la organizacin internacional, su capacidad para celebrar tratados derivar de las atribuciones conferidas implcitamente a las organizaciones internacionales en virtud del derecho internacional, para permitirles cumplir sus funciones. Una prctica reiterada testimonia la veracidad de este aserto. Su delegacin no puede aceptar la propuesta de Mxico y prefiere mantener el texto actual del artculo 6. 44. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados deriva del derecho internacional y de los fines para los que fueron establecidas. Dicha capacidad no necesita estar especialmente mencionada en el instrumento constitutivo, pero los Estados pueden no conferirla a una organizacin en la que son miembros o pueden establecerla con un criterio casustico. Su delegacin aprueba el artculo 6 en su redaccin actual. 45. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) dice que el texto del artculo 6 propuesto por la C D I es claro, pero e s t sujeto a la definicin que se adopte en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. Debe suprimirse el t r m i n o "pertinentes". Su delegacin est en condiciones de apoyar la enmienda de Austria; no es superfino dedicar un prrafo a la capacidad de los Estados para celebrar tratados, pues el proyecto de artculo no es subsidiario de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, y un Estado puede ser parte de una convencin y no de otra. En caso de aprobarse la enmienda de Austria, sera necesario cambiar el ttulo del artculo 6, que rezara: "Capacidad de las partes para celebrar

70

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

tratados". El trmino "partes" est definido en el apartado g) del prrafo 1 del artculo 2. 46. El Sr. CASTROVIEJO (Espaa) dice que para resolver la controversia entre los que opinan que la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados deriva del derecho internacional general y los que piensan que proviene nicamente de la voluntad de los Estados, expresada en los instrumentos constitutivos, el proyecto de artculo propuesto por la C D I tiene valor de juicio salomnico. Aunque no satisface completamente a su delegacin, es tal vez la mejor formulacin que puede adoptarse y ofrece la ventaja de ser corta y clara. A su entender el trmino "pertinentes" se refiere a los contenidos del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. Cualquier otra explicacin planteara la cuestin de si la prctica es una fuente de las normas que rigen la capacidad para concluir tratados. 47. El orador no considera que la enmienda de Austria simplifique o aclare el texto. La propuesta de Mxico procura redactar el artculo en trminos m s restrictivos, imponiendo de este modo un grado de rigidez en su interpretacin que pondr trabas al desarrollo de la prctica internacional y tender a confundir la distincin entre Estados y organizaciones internacionales en cuanto a la celebracin de tratados. 48. El Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) dice que las organizaciones internacionales tienen capacidad para celebrar tratados, tanto como sujetos de derecho internacional como en virtud de sus reglas, que constituyen una manifestacin de la voluntad de los Estados que las establecen. Esto no excluye que se reconozca una competencia implcita, ejercitada de conformidad con los objetivos de la organizacin internacional enunciados en su instrumento constitutivo. 49. El proyecto de artculo 6 propuesto por la C D I es incompleto, y la propuesta de Mxico tiende a subsanar esta deficiencia, basndolo en las normas generales sobre la capacidad para celebrar tratados establecidas en la Convencin de Viena de 1969. Sin embargo, la formulacin propuesta por Mxico d e s c o n o c e r expresamente la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados con sujetos de derecho internacional que no sean Estados u organizaciones internacionales y limitar su competencia a lo que establezcan sus reglas y a los poderes que les confiera implcitamente el derecho internacional. Si la propuesta de Mxico se modifica a los efectos de abarcar estos puntos, su delegacin la considerar aceptable. 50. El Sr. K E R R O U A Z (Argelia) dice que la propuesta de la C D I relativa al artculo 6 es aceptable pero debe leerse conjuntamente con el apartado f) del prrafo 1 del artculo 2. El Comit de Redaccin debe velar por que la definicin de la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " del artculo 2 sea inteligible. L a enmienda de Austria es superfina, puesto que la capacidad de los Estados para celebrar tratados es un atributo de la soberana del Estado, y por eso no se mencion en el proyecto de artculo. Sin embargo, no tiene nada que objetar a que la propuesta de Austria se remita al Comit de Redaccin, que debe examinarla en relacin con la enmienda verbal presentada por el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia.

51. El Sr. S K I B S T E D (Dinamarca) dice que el proyecto de la C D I establece un equilibrio satisfactorio entre opiniones diferentes y debe aprobarse tal como est. 52. El Sr. SIEV (Irlanda) observa que el texto de artculo 6 de la C D I es una transaccin, como se explica en el prrafo 2 del comentario. Suscribe la opinin del representante de la Comunidad Econmica Europea de que la palabra clave en el texto es " r i g e " . Con su referencia a los "instrumentos constitutivos", la redaccin propuesta por Mxico es ms restrictiva que el texto actual. Su delegacin no apoya la adicin propuesta por Austria, que de acuerdo al prrafo 7 del comentario es intil. El texto del artculo 6 de la C D I es equilibrado y su delegacin cree que debe aprobarse. 53. El Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) dice que, ajuicio de su delegacin, la norma establecida en el proyecto de artculo 6 es la piedra angular del proyecto de artculos, ya que versa sobre la fuente de la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. La Repblica de Corea es partidaria, en principio, del texto de la C D I , que representa una transaccin entre los dos puntos de vista diferentes que existen en relacin con esta materia. La propuesta de Mxico tiene un alcance demasiado restrictivo, peto la enmienda de Austria es aceptable porque, como han sealado algunos oradores, el contenido de la Convencin de Viena de 1969 es diferente del de este proyecto de convencin. 54. El Sr. V I G N E S (Organizacin Mundial de la Salud) dice que el proyecto de artculo plantea dos cuestiones: la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados y los lmites de esa capacidad. En cuanto a lo primero, es necesario que la Comisin adopte un planteamiento realista con respecto a esta materia y decida si puede sostenerse razonablemente que tal capacidad tiene que estar prevista en las reglas de la organizacin para existir. Despus de todo, las organizaciones vienen celebrando tratados desde hace muchos aos y no puede sostenerse ahora que no tienen derecho alguno a hacerlo si sus instrumentos constitutivos as no lo establecen. Las reglas de la Organizacin Mundial de la Salud (OMS) pasan por alto esta cuestin, si bien la organizacin celebra tratados, al igual que muchas otras organizaciones internacionales universales, y su capacidad para hacerlo no sido nunca puesta en tela de juicio. Muy recientemente, la Corte Internacional de Justicia interpret un acuerdo entre la OMS y Egipto, y al hacerlo nunca puso en duda la capacidad de la OMS para celebrarlo. En consecuencia, esa capacidad se deriva de los poderes implcitos de la organizacin, que es necesario que pueda cumplir sus objetivos y propsitos. 55. Por lo que respecta a los lmites de esta capacidad, tambin hay que adoptar un planteamiento realista. Una organizacin, al celebrar tratados, lo hace teniendo en cuenta ciertas disposiciones del derecho internacional y las reglas de la organizacin, cuando tales reglas existen. L a OMS considera que el texto de la C D I logra el equilibrio y la flexibilidad necesarios, sin demasiados detalles, y refleja el estado actual del derecho internacional en lo relativo a las organizaciones internacionales. Cuenta con el pleno apoyo de la

6a. sesin 24 de febrero de 1986

71

OMS y, est autorizado para decirlo, de la Organizacin Internacional del Trabajo. Ambas pueden aceptar la enmienda de Austria, pero consideran que la propuesta de Mxico es demasiado restrictiva. 56. El Sr. R O C H E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) hace especial hincapi en la necesidad de que el artculo 6 sea realista. Las organizaciones tienen que estar en condiciones de celebrar tratados de algn tipo; es inconcebible que una organizacin intergubernamental no pueda celebrar ninguna clase de tratados cuando necesite hacerlo para cumplir su mandato constitucional. El tratado que la mayora de las organizaciones necesitan celebrares un acuerdo de sede con el Estado husped y, en consecuencia, est prcticamente implcito en el instrumento constitutivo de todas las organizaciones intergubernamentales, cuando no expresamente establecido, que tienen capacidad para celebrar un tratado. El instrumento constitutivo, las reglas de la organizacin y su prctica determinan el alcance de la capacidad para celebrar tratados, puesto que ninguna organizacin sostendra tener la misma facultad para celebrar tratados que un Estado. En consecuencia, la redaccin adoptada por la C D I para el artculo 6 es razonable y, si se i n t e r e t a en forma pragmtica, es aceptable para su organizacin. 57. El Sr. H E R R O N (Australia) apoya el artculo 6 de la C D I . Es una transaccin juiciosa que no pretende ser general ni exhaustiva. N o es necesario aadir la enmienda de Austria en ese artculo, si bien su delegacin no puede oponerse a ella en cuanto al fondo. Sin embargo, colocar el texto de Austria sobre la capacidad de los Estados junto al texto de la C D I sobre la capacidad de las organizaciones internacionales dara pie a comparaciones sobre los respectivos alcances de los dos textos que no seran por fuerza totalmente vlidas. L a propuesta de Mxico es un tanto vaga y, por consiguiente, resulta inaceptable para su delegacin. 58. El Sr. G O H O - B A H (Cte d'Ivoire) dice que la enmienda de Austria no presenta dificultades para su delegacin y la apoyar si la Comisin Plenaria la juzga aceptable. Estima que el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 influye decisivamente en el artculo 6; por consiguiente, una definicin precisa en ese apartado ofrecera una solucin al problema que plantea el artculo 6 en cuanto a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. 59. E l Sr. N E U M A N N (Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) hablando tambin en nombre de la Organizacin de las Naciones Unidas para la E d u c a c i n , la Ciencia y la Cultura (UNESCO), dice que, a su juicio, la enmienda austraca, si se adopta, se aadira al proyecto de la C D I slo para expresar una norma generalmente aceptada del derecho internacional pblico. Tanto la U N E S C O como la Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial prefieren el texto de la C D I al de M x i c o , pues concepto de "reglas de la organizac i n " aparece en varios artculos del proyecto y estara definido precisamente en el artculo 2. A d e m s , la propuesta de Mxico surtira el efecto de limitar la capacidad de las organizaciones internacionales de celebrar tratados a la celebracin de tratados con Estados o con

otras organizaciones internacionales, siendo que a menudo se celebran acuerdos internacionales entre organizaciones internacionales y otras entidades. Indudablemente ese efecto no es deliberado y el C o m i t de Redaccin debera eliminado coordinando la f r m u l a del artculo 6 con la del artculo 3 y la del apartado h) del artculo 1. 60. El Sr. S Z N S I (Hungra) dice que su delegacin puede apoyar el proyecto de la C D I siempre que se modifique la redaccin del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 de conformidad con la propuesta que contiene el documento A/CONF. 129/C.1/L.2 y que se elimine la palabra "pertinentes" del artculo 6. 61. N o tiene grandes inconvenientes en aceptar la propuesta austraca. 62. El Sr. A L B A N E S E (Consejo de Europa) dice que su organizacin fiene exactamente la misma opinin con respecto al artculo que Grecia y Suiza. Estima que la capacidad de una organizacin internacional para celebrar tratados emana del derecho internacional y que las reglas internas de la organizacin simplemente fijan los lmites y condiciones para su ejercicio. A los efectos de establecer esos lmites y condiciones son importantes todas las reglas de una organizacin: no slo los estatutos, sino tambin el objetivo de la organizacin, los actos de sus rganos facultados para tomar decisiones y su prctica. En consecuencia, el Consejo de Europa estima que el artculo 6 no es indispensable, pero si se requiere un artculo sobre la capacidad de las organizaciones internacionales, el Consejo de Europa apoyara la transaccin razonable que representa el texto del artculo de la C D I . 63. El Sr. C A M I N O S (Organizacin de los Estados Americanos) dice que el texto de la C D I refleja el derecho internacional vigente en lo que respecta a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Los lmites de esa capacidad, como ha dado a entender el representante de la Organizacin Mundial de la Salud, estn determinados en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2, y la definicin que contiene es aceptable. Cualquier otro texto que fienda a restringir el derecho vigente, que en el pasado no ha causado inconveniente alguno a la labor de las organizaciones internacionales en sus relaciones con los Estados o con otras organizaciones internacionales, podra el funcionamiento de esas organizaciones en el futuro. 64. El Sr. N A W A Z (Fondo Internacional de Desarrollo Agrcola) dice que el artculo 6, en su redaccin actual, es lo suficientemente flexible como para adaptarse a los distintos tipos de situaciones que pueden plantearse. Sin embargo, la definicin del trmino "reglas de la o r g a n i z a c i n " del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 y la propuesta de Mxico crearan problemas a su Organizacin, as como a otras instituciones financieras internacionales que actan en la esfera del desarrollo. Si esas organizaciones tuvieran que determinar su capacidad para celebrar tratados sobre la base de una disposicin expresa de sus respectivos estatutos, tropezaran con dificultades. En el pasado han i n t e r e t a d o que las disposiciones de sus constituciones por las que se les reconoca capacidad j u r d i c a

72

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

internacional les conferan tambin facultades para celebrar tratados. Por consiguiente, tal vez sea necesario definir las reglas a las que se refiere el artculo 6 de modo tal que el proyecto de artculos no cree dificultades a esas instituciones. 65. E l Sr. P O U R C E L E T (Organizacin de Aviacin Civil Internacional) hace suyas las opiniones expresadas por los representantes de otras organizaciones, en particular la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin y la Organizacin Mundial de la Salud, con respecto al alcance y contenido del artculo 6 y a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. L a constitucin de su propia organizacin no hace ninguna referencia concreta a su capacidad para celebrar tratados. Sin embargo, ejerce esa capacidad desde hace ms de 40 aos y considera que el texto de la C D I es aceptable tal como est. 66. ' E l Sr. B E R N A L (Mxico) dice que el debate ha mostrado que la propuesta de su delegacin no d a r lugar a un texto m s claro y, en consecuencia, la retira. Su delegacin a p o y a r el texto de la C D I .

67. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que su delegacin observa que un gran n m e r o de delegaciones considera que la enmienda que ha propuesto es innecesaria y prefiere aceptar el razonamiento de la C D I . Por consiguiente, retira su enmienda y espera que al hacerlo facilitar el consenso con respecto al artculo 6. 68. E l Sr. A N G H E L (Consejo de las Naciones Unidas para Namibia) dice que, al retirarse la enmienda propuesta por Austria, su propia propuesta no se justifica y, por consiguiente, tambin la retira. 69. E l P R E S I D E N T E dice que la Comisin, al parecer, est dispuesta a aceptar el texto del artculo 6 presentado por la C D I en la inteligencia de que si decide dar al apartado J) del prrafo 1 del artculo 2 una redaccin diferente a la propuesta por la C D I tendr que introducir las modificaciones consecuentes en el artculo 6 y en otros artculos. Esas modificaciones podran hacerse en el Comit de Redaccin. Si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin remite el artculo 6 al Comit de Redaccin en esa inteligencia. As queda decidido.

Se levanta la sesin a las 18 horas.

7a. sesin
Martes 25 de febrero de 1986, a las 10.10 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) 4. Desde un punto de vista estrictamente jurdico, las expresiones "plenos poderes" y "poderes" tienen exactamente el mismo significado, al igual que las expresiones "ratificacin" y "acto de confirmacin formal". Ambas expresiones se utilizan en la prctica de los Estados, pero no en todos de la misma manera. Las diferencias se plantean principalmente porque esas expresiones se han tomado del derecho interno. Por supuesto, es importante recordar que el adjetivo "pie-, nos" no se relaciona con el alcance de los poderes o del mandato del representante sino con el rango de la autoridad que los confiere. U n representante con "plenos poderes" no tiene mayores poderes que un representante con "poderes". Con independencia de la designacin, el alcance de los poderes de los representantes depende de los trminos de sus credenciales. 5. Siendo as, cabe preguntar por qu no se aplica la misma expresin a las credenciales expedidas por un Estado y a las credenciales expedidas por una organizacin internacional. L a respuesta es que los trminos empleados tienen una historia y, sin duda, un futuro. L a expresin ' 'plenos poderes ' ' pertenece a la tradicin de los ministerios de relaciones exteriores y se remonta a la poca en que una persona con plenos poderes representaba a un monarca. En vista de esa tradicin, una corriente doctrinaria en el seno de la C D I estim que la expresin "plenos poderes" slo poda referirse a un Estado. En la transaccin adoptada por la C D I , se hizo una concesin en materia de terminologa que no afecta sustancialmente el fondo.

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva {Brasil}, Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984 y, 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes)

1. E l P R E S I D E N T E invita al Consultor Tcnico a que explique en q u forma la Comisin de Derecho Internacional (CDI) lleg a la conclusin que se refleja en el artculo 7. 2. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que el artculo representa una conciliacin entre dos tendencias o actitudes, ambas legtimas. Las mltiples enmiendas presentadas a la Conferencia manifiestan ambas tendencias. 3. Comenzando por el ttulo, la terminologa empleada con respecto a los Estados y a las organizaciones internacionales es diferente. L a expresin "plenos poderes" se a las credenciales de los representantes de los Estados y la expresin "poderes" a las credenciales de los representantes de las organizaciones internacionales.

7a. sesin 25 de febrero de 1986

73

6. Pero en la C D I se manifest otra tendencia que subraya la importancia de las organizaciones internacionales para el progreso del derecho internacional. Reflejando esa tendencia, la C D I reconoci la necesidad de adoptar cierta flexibilidad en lo que concierne a esas organizaciones. Pero dicha flexibilidad no significa libertad total. 7. Refirindose a las propuestas de supresin del apartado b) del prrafo 4, el orador explica que la disposicin que contiene se basa en la prctica de las organizaciones internacionales. En virtud de ese apartado se considerar que una persona representa a una organizacin internacional para manifestar el consentimiento de esa organizacin en obligarse por un tratado si se deduce de la prctica de los rganos competentes de la organizacin o de otras circunstancias que se considera a esa persona representante de la organizacin sin la presentacin de poderes. Ese elemento de flexibilidad no confiere a la organizacin completa libertad en ese asunto, pues se hace referencia a la prctica de sus rganos competentes. Y la prctica de esos rganos competentes es la prctica de los Estados miembros expresada a travs de ellos. 8. L a C D I est interesada en asegurar que las organizaciones internacionales puedan vivir y sobrevivir. En ese espritu adopt el texto de transaccin del artculo 7. 9. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a que examine el artculo y las enmiendas al mismo. 10. El Sr. T U E R K (Austria) al presentar la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.4) explica que si se sustituye en los apartados b) y c) del prrafo 2 la expresin "jefes de delegaciones de Estados" por las palabras "representantes acreditados por los Estados" se armonizara ese texto con el artculo 7 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, del que no hay ninguna razn para apartarse. 11. Una explicacin anloga vale para la propuesta de sustituir las palabras finales del apartado c) del prrafo 2, "para la adopcin del texto de un tratado en el mbito de esa organizacin", por las palabras "para la adopcin del texto de un tratado en esa organizacin u rgano". 12. En el prrafo 4 de su comentario sobre el artculo 7 (vase A / C O N F . 129/4) la C D I explica que la terminologa empleada en el artculo 7 (que es distinta de la utilizada en la Convencin de Viena de 1969) se basa en el artculo 44 de la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de Carcter Universal. Pero ese artculo 44 se refiere a las credenciales del jefe de delegacin " y de los dems delegados". L a situacin es totalmente diferente en el apartado c) del prrafo 2 del proyecto de artculo, pues sus disposiciones se limitan a los jefes de delegaciones.
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311. ^ V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.12), pg. 205.

13. Hay razones prcticas para volver a la frmula de la Convencin de Viena de 1969. Cuando se examina un proyecto de convencin en una conferencia internacional no es posible en el momento de la votacin final sobre la aprobacin del texto verificar si la persona que acta en una delegacin es efectivamente su jefe. 14. Por ltimo, su delegacin no ve ninguna r a z n para que la C D I haya sustituido la frmula de 1969 "ante una organizacin internacional o uno de sus r g a n o s " por las palabras "ante un rgano de una organizacin internacional", del apartado c) del prrafo 2. En consecuencia, su delegacin propone que se vuelva a introducir la redaccin utilizada en 1969. 15. E l Sr. B E N S O L T A N E (Tnez), hablando tambin en nombre de la delegacin mexicana, presenta las enmiendas propuestas por Mxico y T n e z a los efectos de que se suprima el apartado b) del prrafo 4 (A/CONF. 129/C. 1/L.8 y L . 13). Llama la atencin sobre el artculo 11 (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado), donde se estipula que el consentimiento podr manifestarse mediante la firma, el canje de instrumentos que constituyan un tratado, la ratificacin, la aceptacin, la aprobacin o la adhesin, " o en cualquier otra forma que se hubiere convenido". Este artculo introduce un alto grado de flexibilidad y deja una gran libertad a la organizacin internacional. E l apartado b) del prrafo 4 es, por ende, superfluo y debe suprimirse. 16. E l Sr. W A N G Houli (China), al presentar la propuesta de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L. 16) en el sentido de que se supriman las palabras ' ' y poderes ' ' en el ttulo y que se sustituya el trmino "poderes" por "plenos poderes" en todo el texto de los prrafos 3 y 4, dice que no deben hacerse distinciones terminolgicas entre los poderes del representante de un Estado y los del representante de una organizacin internacional. Los especialistas estn de acuerdo en que no existe, en sustancia, una diferencia apreciable entre los poderes de ambas categoras de representantes. 17. L a capacidad de una organizacin internacional para celebrar tratados no es, en efecto, la misma que la de un Estado. L a capacidad de una organizacin internacional siempre es limitada. Sin embargo, esto no influye en los poderes del representante de una organizacin para celebrar un tratado. A u n cuando la capacidad de la organizacin sea limitada, los poderes de su representante pueden seguir siendo "plenos poderes". 18. E l Sr. S C H R I C K E (Francia), al presentar la propuesta de su delegacin tendiente a que se suprima el apartado e) del prrafo 2 (A/CONF. 129/C. 1/L.20), observa que Cuba (A/CONF. 129/C. 1/L.25) y la U n i n de Repblicas Socialistas Soviticas (A/CONF.129/ C. 1/L.29) han propuesto enmiendas similares. 19. E l apartado e) del prrafo 2 sirvi de punto de partida para la C o n v e n c i n de Viena de 1969. E n el prrafo 6 de su comentario, la C D I expresa que la disposicin se basa en el artculo 12 de la C o n v e n c i n sobre la Representacin de los Estados. Sin embargo, el apartado e) del prrafo 2 no reproduce la redaccin de ese artculo. 20. N o es conveniente ni se ajusta a las prcticas en vigor que se dispense al jefe de una misin permanente

74

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

de la presentacin de plenos poderes. A u n cuando la intencin sea introducir un grado de flexibilidad para tomar en cuenta la prctica vigente en algunos Estados, el apartado e) del prrafo 2 sera innecesario, pues ya el apartado b) del prrafo 1 estipula que para la adopcin o la autenticacin del texto de un tratado o para manifestar el consentimiento del Estado en obligarse por un tratado, se considerar que una persona representa a un Estado si se deduce de la prctica que se considera a esa persona representante del Estado para esos efectos ' 'sin la presentacin de plenos poderes". E l apartado e) del prrafo 2 debe suprimirse. A d e m s , las explicaciones del Consultor Tcnico sobre las razones que indujeron a la C D I a emplear las expresiones "plenos poderes" y "poderes" han persuadido a su delegacin de la validez de esta distincin terminolgica. 21. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que en el prrafo 1 de la enmienda propuesta por su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.25) se sugiere que se sustituya el texto actual del apartado b) del prrafo 1 por otro m s preciso que se ajuste a la correspondiente disposicin de la Convencin de Viena de 1969. 22. En lo que se refiere al prrafo 2 de la enmienda, su delegacin apoya la propuesta de suprimir el apartado e) del prrafo 2, pero considera que, en caso de mantenerse dicho apartado, d e b e r emplearse una formulacin m s precisa, como se indica en la enmienda de su delegacin. 23. Su posicin es similar en lo que se refiere al apartado b) del prrafo 3. E l orador preferira que se suprimiese, pues en la Convencin de Viena de 1969 no existe una disposicin correspondiente, pero, si se mantiene dicho apartado, conviene formularlo nuevamente, como lo propone en la enmienda de su delegacin. 24. E l prrafo 4 de la enmienda de su delegacin sugiere que se suprima el apartado b) del prrafo 4, como lo proponen Mxico y T n e z . 25. Sir John F R E E L A N D (Reino Unido) presenta la enmienda propuesta por el J a p n y el Reino Unido (A/CONF. 129/C. 1/L.26) y dice que la primera parte de la enmienda est destinada a ajusfar ms estrechamente el texto al del artculo 7 de la Convencin de Viena de 1969, reintroduciendo el concepto de intencin como un elemento que ha de tenerse en cuenta cuando no se presenten plenos poderes. L a presencia de ese concepto en el apartado b) del prrafo 1 del artculo 7 de la Convencin de Viena tiene el efecto de hacer que la materia dependa ostensiblemente menos de las reglas generales que de lo que las partes en una negociacin sobre un caso dado determinen. Los patrocinadores consideran que las situaciones del tipo contemplado en los apartados b) del prrafo 1, b) del prrafo 3 y >) del prrafo 4 del artculo 7 no son materia propia de unas reglas generales, sino que deben regirse por las intenciones de los negociadores en los casos determinados. L a C D I ha sealado que esas intenciones pueden juzgarse por la prctica anterior y otras circunstancias. En la primera de la enmienda que proponen, que se refiere al apartado b) del prrafo 1, las delegaciones del J a p n y del Reino Unido tratan de plasmar esa opinin.

26. N o proponen una enmienda semejante al apartado e) del prrafo 2, porque se han distribuido propuestas en el sentido de suprimir ese apartado. 27. Las dos delegaciones observan con inters que las delegaciones de Cuba y de la Unin Sovitica se refieren tambin a la cuestin de la intencin en las enmiendas que han propuesto. Sin embargo, les parece que la primera delegacin (y quiz la ltima) tratan de introducir el concepto de intencin unilateral, en vez de conjunta, y eso parece sugerir un alejamiento importante y sustantivo del rgimen de la Convencin de Viena. Agradeceran aclaraciones sobre la materia. Si sta se demuestra ser meramente de forma, podra dejarse la armonizacin de las propuestas al Comit de Redaccin. 28. E l texto no podra ajustarse enteramente a lo dispuesto en la C o n v e n c i n de Viena, ya que la C D I ha modificado por varias razones en el nuevo proyecto la referencia a la prctica y ofrece una diferencia en cierto modo desconcertante en la formulacin de los apartados b) del prrafo 3y b) del prrafo 4. En la segunda parte de la enmienda, las delegaciones del J a p n y del Reino Unido proponen que se refundan ambos apartados, conservando las formulaciones m s sencillas de la C D I . 29. E n su propuesta conjunta slo se utiliza la expresin "plenos poderes". E n caso de aprobarse la propuesta sera necesario introducir el cambio consiguiente en el ttulo del artculo 7. Las razones para esa simplificacin las enunci el representante de China, cuya declaracin el orador elogia ante el Comit. 30. L a delegacin del Reino Unido apoya las enmiendas de Austria a los apartados b) y c) del prrafo 2, pero no puede aceptar las propuestas de M x i c o , T n e z , Cuba y la Unin Sovitica para la supresin del apartado b) del prrafo 4, que surtiran el efecto de exigir a una organizacin internacional que desee manifestar el consentimiento en obligarse por un tratado la presentacin en cada caso de un documento formal de autorizacin. Eso est en contradiccin con la prctica internacional establecida aceptada y entendida, particularmente en el mbito del sistema de las Naciones Unidas. Por otra parte, est de acuerdo con la propuesta de Francia de que se suprima el apartado e) del prrafo 2. 31. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que, como una cuestin de principio, los proyectos de disposiciones de la convencin que se proyecta deben corresponder, siempre que sea posible, a sus homologas en la C o n v e n c i n de Viena de 1969. E n el presente caso, las diferencias son tanto de fondo como injustificadas. 32. E l prrafo 2 del artculo 7 de la C o n v e n c i n de Viena de 1967 establece tres categoras de personas que en virtud de sus funciones y sin tener que presentar plenos poderes estn facultadas para realizar diversos actos relacionados con tratados. L a comparacin de esas disposiciones con lo que se expresa en el apartado c) del prrafo 2 del artculo 7 demuestra que sta ltima, que propone condiciones para que a los jefes de misiones permanentes ante una organizacin internacional no se les exija la presentacin de plenos poderes.

7a. sesin 25 de febrero de 1986

75

no slo e s t en discordancia con la prctica actual, sino que tiende tambin a colocar a los jefes de misiones diplomticas (es decir, los embajadores) en una situacin difcil. Por q u deben estos ltimos presentar plenos poderes a los efectos de firmar un tratado, si los jefes de misiones permanentes no necesitan hacerlo? Por esas razones, su delegacin propone que se suprima el apartado. 33. El texto del apartado b) del prrafo 4 presenta una dificultad semejante. E l orador no conoce ningn tratado en el que la presentacin de plenos poderes no constituya (con las excepciones enunciadas en el prrafo 2 del artculo 7 de la Convencin de Viena) una obligacin que recae sobre todas las partes. L a coherencia exige que en los casos que se estn examinando se apliquen las mismas condiciones tanto a los representantes de Estados como a los de organizaciones internacionales. Por consiguiente, su delegacin propone que se suprima el apartado. 34. El Sr. M O U S S A V O U - M O U S S A V O U (Gabon), refirindose a la declaracin del representante de China, observa que la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" es indudablemente un motivo actual y potencial de confusin. L a prctica actual no resulta clara, y los representantes de los Estados pueden recibir tanto plenos poderes como poderes. A menos que una de las consecuencias de aprobar el artculo 7 sea, entre otras, la de alentar a los Estados a armonizar sus prcticas y a conceder a sus representantes plenos poderes, de carcter uniforme, ser difcil precisar la distincin. 35. Pasando a las propuestas concretas de enmienda, el orador dice que el apartado b) del prrafo 4, en su forma actual, parece introducir una distincin injustificada entre la prctica en cuanto se refiere a los rganos competentes y en cuanto se refiere a las propias organizaciones internacionales. A d e m s , como los rganos son los medios de accin de las organizaciones, es difcil que aqullos tengan prctica que la organizacin desconozca. L a delegacin de Gabon es partidaria de suprimir el apartado o de incluirlo en un nuevo texto, como proponen el Japn y el Reino Unido. 36. Con respecto al apartado b) del prrafo 2, el orador se pregunta si resultara prudente o si sera factible prescindir del requisito de que los jefes de delegaciones de Estados en una conferencia internacional presenten plenos poderes. Q u otros criterios podran utilizarse para determinar fundadamente sus facultades? Tampoco puede aceptar la sustitucin de las palabras "jefes de delegaciones de Estados" del proyecto original por "representantes acreditados por los Estados", como ha propuesto Austria. Por ltimo, y aunque estima que en su actual redaccin el apartado e) del prrafo 2 resulta ambiguo y podra precisar alguna modificacin, el representante de Gabon necesitar m s razones antes de aceptar la propuesta de Francia de que ese apartado se suprima. 37. Pasando al apartado b) del prrafo 3, el orador pregunta nuevamente qu criterio, salvo la presentacin de poderes apropiados, se puede razonablemente utilizar para determinar si una persona representa a una organizacin que no tenga una prctica establecida. Estima que las disposiciones del apartado podran sus-

citar confusiones en una poca en que se asiste a una proliferacin de organizaciones internacionales; por consiguiente, es partidario de que el texto se redacte nuevamente o se suprima. 38. E l Sr. P A S Z K O W S K I (Organizacin de las N a ciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y l a Cultura) recuerda que, en relacin con el apartado c) del prrafo 1 del artculo 2, la UNESCO ha comentado por escrito que la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" p a r e c a innecesaria (vase A / C O N F . 129/5, pg. 112). De hecho, los plenos poderes de los representantes de los Estados son raramente "plenos" en el sentido de este t r m i n o , mientras que los poderes de los representantes de las organizaciones internacionales son generalmente suficientes para el p r o p s i t o a que estn destinados. L a U N E S C O preferira que la expresin "plenos poderes" se empleara en ambos casos, por ser una frmula aceptada en las relaciones internacionales. Sin embargo, si la Comisin estimara que debe hacerse una distincin, la U N E S C O sera partidaria de que se sustituyese la palabra "poderes" por " a u t o r i z a c i n " . 39. Observando que en la versin inglesa del artculo 7 de la C o n v e n c i n de Viena se hace referencia a los "Ministers for Foreign Affairs" y en el proyecto que se examina se menciona a los ' 'Ministers of Foreign Affairs", el orador seala a la atencin de los miembros del Comit de R e d a c c i n que la primera e x p r e s i n es ms correcta. 40. E l Sr. T U E R K (Austria) expresa que su delegacin aprueba las diversas propuestas de que se incluya en el apartado b) del prrafo 1 la nocin de intencin. Estima que las diferencias que hubiere entre esas propuestas no son de fondo y que pueden ser resueltas por el Comit de Redaccin. 41. Tambin apoya la propuesta de que se suprima el apartado e) del prrafo 2. Este apartado est en contradiccin con la prctica y establece una distincin ilgica e inaceptable entre los jefes de misiones permanentes ante las organizaciones internacionales y los jefes de misiones diplomticas bilaterales, en cuanto a la firma o la firma ad referendum de los tratados. 42. E l orador apoya la propuesta de la delegacin de China y conviene en que "plenos poderes" es una expresin histrica empleada como tal en la Convencin de Viena, pero que ya no corresponde, en sentido estricto, a la realidad actual, en la que el mismo acto se puede realizar con ' 'plenos poderes" o con ' 'poderes". 43. E l representante de Austria se opone a la supresin del apartado b) del prafo 4. E n el apartado a) del prrafo 2 del artculo 7 de la C o n v e n c i n de Viena y el proyecto que tiene ante s la Comisin se enumeran ciertas categoras de personas, entre las que no figuran, por ejemplo, los jefes de organizaciones internacionales, a quienes no se exige la presentacin de plenos poderes. As, en casos tales como el de un tratado celebrado entre un Estado y una organizacin internacional, el primero podra estar representado por su Ministro de Relaciones Exteriores, quien no t e n d r a necesidad de presentar plenos poderes, y la organizacin internacional estara representada por su Director General, quien s tendra que presentarlos. E l apar-

76

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

tado b) del prrafo 4 p r e v esa situacin. N o obstante, si la Comisin decidiera su supresin, la delegacin de Austria propondra una disposicin concreta para establecer que los directores administrativos de las organizaciones internacionales no estn obligados a presentar poderes para manifestar el consentimiento de esas organizaciones en obligarse por un tratado. 44. E l Sr. T R E V E S (Italia) apoya la propuesta de Austria. Sin embargo, la expresin "una conferencia internacional de Estados en la que participen organizaciones internacionales" es poco elegante y puede suscitar dificultades. 45. N o es aceptable la propuesta de suprimir el apartado b) del prrafo 4 presentada por las delegaciones de Mxico y de otros pases, por los convincentes motivos que ya ha expuesto el representante de Austria. Sin embargo, la propuesta del J a p n y el Reino Unido constituye una transaccin til que su delegacin encuentra aceptable. 46. E l orador hace suya sin reservas la propuesta de China de suprimir la distincin entre "poderes" y "plenos poderes". E l Consultor Tcnico ha explicado claramente que el sentido jurdico de ambos trminos es idntico, y sera preferible utilizar un solo trmino en vez de dos para designar el mismo concepto. 47. Coincide tambin con la opinin de que es necesario restablecer el concepto de la intencin de los Estados, al que se hace referencia en varias enmiendas, y apoya la propuesta del J a p n y el Reino Unido de refundir los prrafos 3 y 4. 48. E l Sr. H A Y A S H I (Japn) dice que respalda plenamente la propuesta de China y las opiniones expuestas por el representante de ese pas sobre los trminos "poderes" y "plenos poderes". L a explicacin del Consultor Tcnico ha acabado de convencerle de que es innecesario establecer tipo alguno de distincin entre ambos trminos. 49. Su delegacin apoya las propuestas de Austria y la propuesta de suprimir el apartado e) del prrafo 2 que han hecho Francia y la Unin Sovitica. 50. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) manifiesta que, aunque no tiene una opinin firme sobre las propuestas presentadas por Austria, se inclina, en trminos generales, por mantener la terminologa empleada por la CDI. 51. Las propuestas de suprimir el apartado b) del prrafo 4 hechas por Mexico y otros pases son de alcance y consecuencias muy radicales. Existe un considerable de prcticas internacionales a cuyo amparo los jefes, no slo de las organizaciones internacionales, sino tambin de sus rganos subsidiarios, han celebrado tratados sin presentar oficialmente poderes ni plenos poderes. Aunque la inquietud de quienes abogan por la supresin de ese apartado es comprensible, sera preferible dar a dicho apartado una nueva redaccin que disipase su inquietud y recogiese al mismo tiempo la prctica internacional existente en la materia. 52. E n lo que a t a e a la propuesta de China, su delegacin apoya la distincin entre "poderes" y "plenos poderes" y piensa que debe mantenerse por los motivos ya expuestos al examinar el artculo 2. E l Consul-

tor Tcnico ha corroborado la validez de esos motivos. Se ha dicho que los plenos poderes responden nicamente a antecedentes histricos, pero la historia tiene tambin su importancia y no se debe suprimir de un plumazo. 53. E n relacin con la propuesta francesa, le parece que el apartado ) del prrafo 2 resulta superflue si se examina a la luz del apartado b) del prrafo 1, y puede suprimirse. 54. E l Sr. R O M A N (Rumania) dice que su delegacin apoya el texto de la C D I y opina que hay que mantener la distincin entre Estados y organizaciones internacionales. A su juicio deben mantenerse ambos trminos: "plenos poderes" respecto de los Estados, y "poderes" respecto de las organizaciones internacionales. 55. Su delegacin est dispuesta a apoyar las propuestas encaminadas a suprimir el apartado b) del prrafo 4 y no tiene inconveniente en aceptar la propuesta de sustituir determinados trminos empleados en el artculo 7. Asimismo, encuentra aceptable la propuesta francesa de suprimir el apartado e) del prrafo 2. 56. E l Sr. S A N Y A O L U (Nigeria), destacando la necesidad de distinguir entre poderes y plenos poderes, dice que histricamente los Estados han tenido capacidad para celebrar tratados en virtud de su soberana. Por lo general es el propio soberano el que celebra los tratados, pero, en los casos en que una delegacin es necesaria, se exigen plenos poderes. Respecto de las organizaciones internacionales, la capacidad para celebrar tratados deriva del instrumento constitutivo. Su delegacin opina que es necesario mantener esa distincin histrica y, en consecuencia, se incUna por el texto de la C D I . 57. Aunque su delegacin no tiene una opinin muy firme acerca de la propuesta de suprimir el apartado ) del prrafo 2, considera que el apartado b) del prrafo 4 debe mantenerse, ya que proporciona lo que se conoce como autoridad ostensible. A d e m s , en la Convencin de Viena figura una disposicin similar, y la supresin de esa disposicin podra impedir que las organizaciones internacionales concertasen tratados. 58. E l Sr. A L B A N E S E (Consejo de Europa) considera que el apartado b) del prrafo 4 refleja una prctica muy extendida durante muchos a o s en las organizaciones internacionales en relacin principalmente con los jefes de secretara de las organizaciones internacionales. E l Secretario General no tiene que presentar plenos poderes por las dos principales razones siguientes: primera, porque ello constituira una simple formalidad, ya que de hecho el Secretario General firmara un documento para s mismo; segunda, dado que muchos acuerdos, especialmente los concertados entre organizaciones internacionales, se efectan en forma de intercambio de cartas, sera una complicacin pedir a las dos partes que presentaran plenos poderes. L o que importa es la intencin de las partes, ya que ello es lo que regula en general todos los problemas que puedan surgir con respecto a la manera de reflejarse la intencin de obligarse. Por consiguiente, ajuicio de su delegacin debera mantenerse esta prctica, reflejada en el apartado b) del prrafo 4, y por ello apoya la propuesta conjunta del J a p n y el Reino Unido.

7a. sesin 25 de febrero de 1986

77

59. El Sr. R A M A D A N (Egipto) expresa su apoyo a las propuestas de Austria, China y Francia. Tambin est de acuerdo con las propuestas de Mxico y de Tnez de suprimir el apartado b) del prrafo 4. 60. Sin embargo, dado que en algunos casos no se pide al representante de una organizacn internacional que presente plenos poderes, propone que el prrafo 4 se sustituya por el texto siguiente: "Para manifestar el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado, se considerar que representa a esa organizacin su funcionario administrativo jefe sin necesidad de que presente poderes." 61. Propone asimismo que se a a d a un nuevo prrafo 5, redactado as: "Para manifestar el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado, se considerar que una persona representa a esa organizacin si presenta los adecuados poderes." 62. El Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que la propuesta de China est implcita en la propuesta del J a p n y el Reino Unido. Puesto que se trata de la misma situacin, simplemente se debe elegir la expresin utilizada, y a juicio de su delegacin es mejor elegir la de "plenos poderes". Toda distincin sera completamente artificial. 63. El orador est totalmente de acuerdo con la propuesta de Austria encaminada a modificar el texto de los apartados b) y c) del prrafo 2 para que concuerde con la redaccin de la Convencin de Viena, pero le s o r e n d e la expresin "conferencia internacional de Estados", que es ilgica. 64. Por las razones ya expresadas por los representantes de Francia, China y otros pases, apoya firmemente las propuestas encaminadas a suprimir el apartado e) del prrafo 2, cuyas disposiciones son totalmente contrarias a la prctica de Grecia. 65. El orador se opone completamente a las propuestas encaminadas a suprimir el apartado b) del prrafo 4. Incluso aunque no exista paralelismo con la Convencin de Viena, hay una identidad de inspiracin, por lo que no debera perturbarse el equilibrio alcanzado en el proyecto de la Comisin. 66. Con respecto a la enmienda de Cuba, si bien e s t de acuerdo en principio con la introduccin de la nocin de " i n t e n c i n " , sta parece tener carcter unilateral. 67. Por otra parte, en la propuesta del Japn y el Reino Unido esa nocin supone un elemento bilateral que quiz podra satisfacer a las delegaciones que han propuesto la supresin del apartado b) del prrafo 4, para llegar as a una solucin de transaccin. A su j u i c i o , la cuestin de la combinacin de los prrafos 3 y 4 propuesta por esos dos pases debera tratarse en el Comit de Redaccin. 68. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Naciones Unidas) dice que le hubieran podido parecer oportunas las propuestas de suprimir el apartado b) del prrafo 4 si la Conferencia hubiera empezado desde cero a redactar disposiciones para reglamentar la celebracin de tratados por y con las organizaciones internacionales, pero lo

est haciendo con la experiencia de aproximadamente 40 aos de celebracin de tratados de esa clase, a o s durante los cuales se ha establecido formalmente una prctica que se reeja en el apartado b) del prrafo 4. Esta prctica concuerda plenamente con los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales de que se trata y con sus finalidades y principios. E n muchos casos ha surgido como consecuencia de la necesidad de concertar rpidamente acuerdos uniformes. Las Naciones Unidas conocen algunos tipos de acuerdos celebrados sin que se presentaran plenos poderes. Entre ellos cabe citar por ejemplo 90 acuerdos tcnicos uniformes de asistencia concertados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y durante el decenio de 1950 se celebraron varios acuerdos del Fondo Especial con muchos pases cuyas delegaciones ahora se han mostrado favorables a la supresin del apartado. En esta lista cabe citar los acuerdos de asistencia concertados por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, as como los acuerdos relacionados con la organizacin de seminarios y cursillos prcticos de las Naciones Unidas. Por consiguiente, para que el proyecto de convencin se ajuste a la p r c tica actual, debe mantenerse el texto del apartado b) del prrafo 4 en su forma actual. 69. E n cuanto a los poderes y los plenos poderes, ya ha expresado sus dudas acerca de la conveniencia de distinguir entre ambos, y deseara preguntar al Consultor Tcnico si la C D I consider c m o funcionara en la prctica esa distincin. Suponiendo, por ejemplo, que se apruebe la distincin establecida en el proyecto de artculos y que una delegacin en una conferencia presente un poder calificado de plenos poderes, s e rechazara o se reconocera ese poder? 70. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) dice que su delegacin no encuentra convincentes los argumentos expuestos en apoyo de muchas de las enmiendas al proyecto de artculo. E n lo que atae concretamente a la enmienda del J a p n y el Reino Unido, duda de que la introduccin del concepto de intencin est justificada, y se inclina por el texto actual por las razones aducidas en el comentario de la C D I . Sin embargo, su delegacin es partidaria de la supresin del apartado e) del p rrafo 2 propuesta por Francia y por la Unin Sovitica, ya que esa supresin estara en consonancia con la prctica de su pas. 71. E l Sr. P O E G G E L (RepbHca D e m o c r t i c a Alemana) dice que su delegacin est de acuerdo en trminos generales con el fondo del artculo 7 en su mayor parte, si bien estima que tal vez debera drsele una nueva redaccin para ajustarlo m s al texto de la Convencin de Viena de 1969. 72. Su delegacin apoya la propuesta de la U n i n Sovitica de suprimir el apartado e) del prrafo 2 y el apartado b) del prrafo 4. 73. L a delegacin de su pas comparte la propuesta de China de suprimir la disfincin entre "poderes" y "plenos poderes", por cuanto en alemn resulta difcil distinguir entre ambos trminos, pero comprende el propsito que gui a la C D I a establecerla. E n ese punto, su delegacin acepta el texto actual. Otra o p c i n posible consistira en aceptar la propuesta del representante de la U N E S C O de que se emplee otro t r m i n o .

78

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

74. E l orador opina que no es aconsejable aceptar la propuesta de Austria de sustituir, en el apartado b) del prrafo 2, las palabras "jefes de delegaciones de Estados" por "representantes acreditados por los Estados" , porque con ello se ampla el grupo de las personas que no necesitan presentar plenos poderes. En cambio, merece favorable acogida la propuesta de la segunda parte de la enmienda de Austria, encaminada a sustituir, en el apartado c) del prrafo 2, las palabras "ante un rgano de una organizacin internacional' ' por las palabras "ante una organizacin internacional o uno de sus r g a n o s " , y las palabras "en el mbito de esa o r g a n i z a c i n " por las palabras "en esa organizacin u r g a n o " , por cuanto la modificacin tiende a destacar la organizacin en su conjunto y no sus distintos rganos. 75. Su delegacin no encuentra aceptable la primera parte de la enmienda del Japn y el Reino Unido, y a pesar de que la segunda parte parece presentar algunas ventajas, se inclina por la enmienda sovitica. 76. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) opina que debe establecerse una distincin entre la representacin de los Estados y la de las organizaciones internacionales en la celebracin de tratados. E l hecho de otorgar plenos poderes a representantes de organizaciones internacionales puede dar a entender que tales representantes tienen facultades ilimitadas que las propias organizaciones no poseen. Bsicamente, su delegacin apoya el texto actual, aunque respalda la enmienda de Austria, ya que a d e m s de los jefes de las organizaciones estn acreditados otros representantes. E l orador se opone a la supresin del apartado b) del prrafo 4, que podra dar lugar a una situacin en la que se exigiera a las organizaciones internacionales que presentaran en cada ocasin plenos poderes, lo que puede originar dificultades. Su delegacin apoya la propuesta de Francia y de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas de suprimir el apartado e) del prrafo 2, puesto que los jefes de misin gozan siempre de plenos poderes para suscribir cualquier compromiso. N o resulta aceptable la enmienda de China, ni las del J a p n y el Reino Unido. L a enmienda de Cuba parece aproximarse ms al texto de la C D I , y el orador a p o y a r su remisin al Comit de Redaccin. 77. E l Sr. CASTROVIEJO (Espaa), hablando sobre una cuestin de orden, pregunta si, conforme al artculo 18 del reglamento, no debera haberse invitado al Consultor Tcnico a que contestara la pregunta del representante de las Naciones Unidas cuando fue planteada. Su delegacin agradecera que se aclarase la cuestin. 78. E l P R E S I D E N T E invita al Consultor Tcnico a contestar la pregunta. Conforme a la prctica que ha seguido en sesiones anteriores, ha esperado a que se presentaran otras solicitudes de aclaracin para que pudieran ser respondidas todas a la vez. 79. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que el representante de las Naciones Unidas ha preguntado q u sucedera si los "poderes" presentados por una organizacin internacional, por ejemplo, por las Naciones Unidas, para acreditar a sus representantes se calificaran en las credenciales de "plenos poderes". Si

las Naciones Unidas no son parte en la convencin propuesta ni estn directamente obligadas por ella, la Organizacin t e n d r derecho a asignar al documento de acreditacin la denominacin que desee. De lo contrario, existiran dos documentos diferentes: el documento de acreditacin, por el que se otorgan al representante "plenos poderes" y una carta que aclare a las otras partes o a la conferencia que, para los efectos de ese acto concreto, la expresin ' 'plenos poderes" se emplea con el mismo sentido que el t r m i n o "poderes" que figura en el artculo 7 de la convencin. 80. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que su delegacin apoya la enmienda de Austria, ya que el comentario de la C D I no es convincente ni exacto. Respalda asimismo la eliminacin de la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" por tres motivos. En primer lugar, como ha sealado el representante de la Repblica Democrtica Alemana, en alemn resulta difcil establecer la distincin entre ambos trminos, lo que por s solo es suficiente razn para que no se establezca esa distincin. En segundo lugar, como ha manifestado el Consultor Tcnico, aunque la expresin "plenos poderes" es una expresin tradicional, que se utiliza para designar las facultades o la autorizacin necesarias para actos concretos, el trmino "plenos" no puede entenderse literalmente. En tercer lugar, si la prctica general hubiera distinguido entre ambos tipos de poderes, estara justificado establecer la distincin en el proyecto de convencin, pero de hecho no ocurre as. En consecuencia, su delegacin apoya la enmienda de China. 81. Su delegacin apoya la primera parte de la enmienda presentada por el Japn y el Reino Unido y opina que es pertinente hacer referencia a la "intenc i n " de las partes. Por ltimo, su delegacin respalda tambin las enmiendas al apartado e) del prrafo 2 propuestas por Francia y por la Unin de Repblicas SociaUstas Soviticas, puesto que no existe ninguna razn general para otorgar a las misiones permanentes ante organizaciones internacionales prerrogativas especiales m s amplias que las otorgadas a las misiones bilaterales. 82. E l P R E S I D E N T E dice que tiene la impresin de que, dada la divergencia de opiniones sobre la distincin terminolgica entre "plenos poderes" y "poderes", ser necesario proceder a votacin. N o parece probable que se llegue a una frmula de transaccin. En consecuencia, pide a las delegaciones que se abstengan de plantear de nuevo la cuestin a no ser que tengan nuevos argumentos que aducir. 83. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que la finalidad de la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" es poner de relieve que los Estados tienen poderes, en la acepcin ms amplia de la palabra, en lo que respecta a la adopcin de tratados o en cualquier otra materia, en tanto que la capacidad de las organizaciones internacionales est delimitada por sus instrumentos constitutivos. B a s n d o s e en su experiencia como miembro de la Comisin de Verificacin de Poderes del Organismo Internacional de Energa Atmica, opina que los miembros de las comisiones de verificacin de poderes se interesan m s por el fondo de las credenciales presentadas

7a. sesin 25 de febrero de 1986

79

que por su forma. L o importante es el contenido de los poderes y no su denominacin. 84. La propuesta supresin del apartado b) del prrafo 4 hecha por su delegacin permitira no slo al secretario general de una organizacin internacional, sino a cualquier persona, actuar sin poderes. N o le parece que el hecho de que se le exija la presentacin de poderes menoscabe su prestigio y , en cualquier caso, los poderes no estaran expedidos por l, sino por un rgano de la organizacin internacional. 85. Con respecto a la presunta dificultad que e n t r a a el hecho de tener que presentar poderes contenidos en cartas o notas en relacin con acuerdos, muchos tratados a los que resulta aplicable la Convencin de Viena de 1969 fueron concertados mediante un intercambio de cartas, para lo cual los Estados haban extendido poderes en cada caso. E l orador no ve razn alguna para que las organizaciones internacionales no puedan proceder del mismo modo. Por otra parte, si un secretario general por s solo firma un acuerdo con un Estado miembro de una organizacin y no informa a los d e m s Estados miembros u rganos de la organizacin internacional, estos ltimos no tendrn conocimiento del tratado. Por consiguiente, es conveniente que se exija al secretario general la prestacin de poderes y no se le exima de hacerlo automticamente y ex officio. E l apartado debe suprimirse. 86. E l Sr. V I G N E S (Organizacin Mundial de la Salud) dice que los representantes del Consejo de Europa y de las Naciones Unidas han expuesto los argumentos bsicos para que no se suprima el apartado b) del prrafo 4. Esa supresin creara dificultades prcticas a su Organizacin, por cuanto su rgano soberano encargado de otorgar poderes se r e n e muy pocas veces. L a supresin tambin creara una situacin ilgica al eximir a determinadas partes de una formalidad mientras otras se veran obligadas a adherirse a ella. Tambin sera altamente contraria a la prctica internacional establecida. E l orador apoya la solucin que se propone en el texto actual. 87. El Sr. B A R R E T O (Portugal) apoya la enmienda de Austria y es partidario de que se suprima el apartado e) del prrafo 2, como proponen Francia y la Unin Sovitica. E s t de acuerdo en que en el apartado b) del prrafo 1 se debe incorporar el concepto de "intenc i n " y, en consecuencia, apoya la primera parte de la enmienda propuesta por el Japn y el Reino Unido. T a m b i n es partidario de refundir ios prrafos 3 y 4 como se propone en esa enmienda. 88. E l Sr. V A N T O N D E R (Lesotho) confa en que no ser necesario someter a votacin la cuestin sobre "plenos poderes" y "poderes". Su delegacin apoya la enmienda propuesta por China, pues considera que la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" no tiene importancia jurdica. Su delegacin tambin apoya la enmienda presentada conjuntamente por el

Japn y el Reino Unido, dado qu el acto de adoptar un texto es un acto ejecutivo que requiere que se manifieste claramente la " i n t e n c i n " , y no que simplemente se deduzca. Su delegacin considera que el apartado e) del prrafo 2 constituye una confirmacin de la p r c t i c a vigente y estima que no debe suprimirse. 89. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que el objetivo del artculo 7 es conferir al representante el carcter de persona facultada para realizar actos oficiales en relacin con un tratado. L a cuestin de la autorizacin oficial es una cuestin distinta de la capacidad de la organizacin para celebrar tratados y no hay diferencia de fondo entre los Estados y las organizaciones internacionales en lo que respecta al carcter del representante oficial. 90. Estima que la propuesta de China y las del J a p n y el Reino Unido son muy valiosas y se ajustan a la prctica establecida. Los instrumentos suscritos p o r la CEE constituyen los adecuados plenos poderes. Se simplificara la tarea de la Conferencia y la futura apUcacin del proyecto de artculo sera m s fcil si se empleara un solo trmino. 91. Estima que no sera conveniente suprimir el apartado b) del prrafo 4 por los motivos aducidos por los representantes del Consejo de Europa y de las Naciones Unidas. 92. A fin de explicar la situacin en lo que concierne a la prctica de la C E E , declara que, en el caso de s t a , los tratados se conciertan por un acto formal del Consejo de Ministros. Se extienden plenos poderes a la persona o personas autorizadas para depositar el acto en el que se expresa el consentimiento de la C E E a asumir obUgaciones de acuerdo con el tratado. 93. E n lo que respecta a la nocin de " r g a n o competente" que figura en el apartado b) del prrafo 4, estima que compete a la organizacin misma determinar cules son los rganos competentes y sus funciones respectivas. Se trata de un problema interno. E n el marco de la C E E , los rganos principalmente relacionados con el proceso de concertacin de tratados son la Comisin y el Consejo. Unicamente la Comisin es competente para negociar acuerdos internacionales. El Consejo es el nico competente para adoptar, a propuesta de la Comisin, la decisin formal de concertarlos. Otros rganos tambin pueden estar involucrados en el proceso de concertacin de tratados de la CEE, ya sea en virtud del acto constitutivo o de la prctica establecida. Este es el caso, especialmente, del Parlamento europeo. 94. Estas observaciones tambin se aplican a los artculos donde aparece la expresin " r g a n o competente", esto es, el apartado c) bis del prrafo 1 del artculo 2, el prrafo 3 del artculo 20 y el apartado b) del prrafo 2 del artculo 45. Se levanta la sesin a las 13 horas.

80

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

8a. sesin
Martes 25 de febrero de 1986, a las 15.10 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) las organizaciones internacionales, pues el prrafo 1 se refiere nicamente a los Estados. 4. Polonia apoya la propuesta de Austria y tambin las propuestas para suprimir el apartado e) del prrafo 2. Parece no haber motivo alguno par distinguir entre jefes de misiones bilaterales y multilaterales; a d e m s , la disposicin de ese apartado e s t en pugna con el derecho constitucional de Polonia. 5. Su delegacin apoya la idea de introducir en el prrafo 3 el concepto de intencin, segn proponen la Unin Sovitica y Cuba. Hasta cierto punto comparte tambin la idea que inspira al prrafo 2 de la propuesta del J a p n y el Reino Unido, pero no puede aprobar el texto que esas delegaciones sugieren, pues estara en pugna con la propuesta para suprimir el apartado b) del prrafo 4. L a idea de refundir los prrafos 3 y 4 slo sera aceptable si pudiera concillarse con la sugerencia para suprimir el apartado b) del prrafo 4, pero por el momento eso no es factible. L a cuestin relativa a ese apartado reside en que, si bien un tratado puede ser negociado nicamente por personas fsicas, la manifestacin final del consentimiento de las organizaciones internacionales en obligarse por un tratado puede emanar de un rgano intergubemamental colegiado de la organizacin que se exterioriza adoptando una decisin apropiada, lo que elimina la necesidad de que una persona fsica acte como intermediario entre los Estados interesados y la organizacin internacional, salvo lo relativo a la transmisin material de la voluntad de la organizacin. E n consecuencia, mientras que el apartado b) del prrafo 3 es esencial, el apartado b) del prrafo 4 no lo es. Sin embargo, si el deseo de la mayora es conservar el apartado b) del prrafo 4, su delegacin descra que el texto empleara el verbo "comunicar", que imphca que ese consentimiento puede darlo un rgano, en vez del verbo "manifestar". 6. E l Sr. C A M I N O S (Organizacin de los Estados Americanos) dice que por las razones expresadas por oradores anteriores en la anterior sesin, entre ellos los representantes de Austria y de las Naciones Unidas, su organizacin es partidaria de conservar el apartado b) del prrafo 4, pues refleja la prctica uniforme de la Organizacin, cuyos orgenes se remontan a casi un siglo. E n el mbito regional, la experiencia de la Organizacin en celebrar tratados es semejante a la de las Naciones Unidas en el plano mundial. E n consecuencia, si una de las tareas esenciales de la Conferencia es codificar el derecho internacional consuetudinario existente, el apartado b) del prrafo 4 debe figurar en el proyecto de convencin. Su organizacin apoya la propuesta de China para eliminar la distincin entre "poderes" y "plenos poderes". 7. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que en lo esencial el artculo 7 es m s simple que el artculo 7 de la Convencin de Viena de 1969. L a tendencia a evitar no-

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes) (continuacin)

1. E l Sr. H A M I D (Indonesia) dice que su delegacin no tiene opinin definitiva acerca de la eliminacin de la distincin entre plenos poderes y poderes, propuesta en la enmienda de China (A/CONF. 129/C. 1/L. 16). Apoya plenamente la introduccin del concepto de intencin, sugerido por el Reino Unido y el Japn en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.26. N o es partidaria de suprimir el apartado b) del prrafo 4, pero puede aceptar las propuestas de Austria (A/CONF. 129/C. 1/L.4). Su delegacin apoya plenamente las propuestas de Francia (A/CONF. 129/C. 1/L.20) y de la Unin Sovitica ( A / C O N F . 129/C. 1/L.29) para suprimir el apartado e) del prrafo 2 por las razones aducidas por los patrocinadores. 2. E l Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que al examinarse los apartados c) y bis) del prrafo 1 del artculo 2, su delegacin manifest (2a. sesin) que prefera que se mantuviera la distincin hecha por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) entre "poderes" y "plenos poderes", por las razones consignadas en el prrafo 10 del comentario a ese artculo (ver A / C O N F . 129/4). Comparte el parecer de que es inapropiado utilizar la expresin "plenos poderes" en el caso de una organizacin, pues la capacidad de ese rgano para obligarse intemacionalmente es siempre de carcter secundario y, por ello, nunca ilimitada como es la de los Estados soberanos. 3. Su delegacin prefiere introducir en el prrafo 1 el concepto de intencin, que aparece en el artculo 7 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. L a propuesta m s sencilla presentada para lograrlo es la modificacin sugerida por la Unin Sovitica en el prrafo 2 del documento A/CONF.129/ C. 1/L.29, pero a su delegacin no le merece ningn reparo la propuesta de Cuba (A/CONF. 129/C. 1/L.25). Tampoco se opone a la propuesta conjunta del Japn y del Reino Unido, salvo que no ve razn alguna para insertar en el apartado b) del prrafo 1 una referencia a
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

8a. sesin 25 de febrero de 1986

81

ciones subjetivas en la prctica relativa a los tratados tal vez explique parcialmente que en el proyecto de la C D I no se haya hecho referencia a la intencin. Esto es aceptable, pero su delegacin tambin aceptara que se restableciera un poco la terminologa y el contenido de la Convencin de Viena de 1969, con arreglo a la propuesta de Austria y la del Japn y el Reino Unido. Si se restablece la referencia a la intencin, debe aludirse a la intencin conjunta de las partes interesadas, como lo proponen el Japn y el Reino Unido y no a la intencin unilateral de un solo Estado, como recomienda la propuesta cubana. Su delegacin entiende plenamente los motivos que han inducido a la C D I a mantener en el proyecto de artculos la distincin entre poderes y plenos poderes, pero preferira su supresin, por ser artificial m s que natural y porque puede crear confusiones. 8. Su delegacin estima aceptable que se suprima el apartado e) del prrafo 2. Los prrafos 3 y 4 deben basarse en la prctica de las organizaciones en materia de adopcin o autenticacin del texto de un tratado, as como en cuanto a la representacin para manifestar su intencin de obligarse por un tratado. En su regin existe un conjunto de prcticas en materia de tratados regionales en constante evolucin cuyos procedimientos tienen en gran medida un carcter oficioso, hasta el punto de conocerse como " e l estilo del Pacfico". Su delegacin apreciara que en el proyecto de convencin se facilitara una mayor utilizacin de este tipo de procedimientos, especialmente en el caso de las organizaciones. Se opone, por tanto, a las propuestas de suprimir el apartado b) del prrafo 4, y aprueba la redaccin simple y el contenido uniforme de la formulacin de los prrafos 3 y 4 propuesta por el Japn y el Reino Unido. 9. A l Sr. ROSENSTOCK (Estados Unidos de A m rica) le complace el apoyo general manifestado al texto de la C D I . Numerosas delegaciones han propuesto modificaciones de redaccin que servirn para mejorarlo en general. Su delegacin hace suya la propuesta de Austria, que aproxima ms el texto al del artculo 7 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Las abundantes pruebas aducidas por representantes de organizaciones internacionales respecto de sus prcticas sobre la manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado indican el acierto de la C D I al adoptar el apartado b) del prrafo 4. En consecuencia, su delegacin no puede apoyar las propuestas de suprimirlo. 10. L a experiencia de su Gobierno como depositario le lleva en cierto modo a apoyar la propuesta de China. Uno de los convenios en que los Estados Unidos actan como depositario es el Convenio sobre la Ayuda A l i mentaria, 1980, en el que pueden ser partes tanto Estados como organizaciones internacionales. A l tener la obligacin de examinar los documentos presentados con relacin a dicho Convenio, por los representantes de gobiernos y de una organizacin internacional, su pas ha seguido un criterio prctico similar al descrito por el representante de la Unin Sovitica en la sesin anterior: examinar simplemente el documento para determinar si la persona que lo presenta est autorizada para actuar en nombre del Estado o la organizacin que afirma representar, puesto que lo que determina el va-

lor jurdico del documento es el contenido m s que la forma. Esto se aplica igualmente al derecho interno. 11. Su delegacin apoya asimismo las propuestas de suprimir el apartado e) del prrafo 2, que no recoge la prctica consuetudinaria. L a propuesta del J a p n y del Reino Unido en el sentido de refundir los artculos 3 y 4 aproxima ms el texto a la Convencin de Viena de 1969, y merece, por tanto, el pleno apoyo de su delegacin. 12. E l Sr. S K I B S T E D (Dinamarca) dice que la formulacin del apartado b) de los prrafos 3 y 4 propuesta por la C D I resulta adecuada, por su flexibilidad y porque la competencia de los funcionarios administrativos de las organizaciones internacionales para celebrar tratados deriva a menudo de la prctica de cada organizacin y no de plenos poderes conferidos explcitamente. Su delegacin se opone, por tanto, a las propuestas de suprimir el apartado b) del prrafo 4. Dadas las observaciones del Consultor Tcnico hechas en la precedente sesin, la propuesta de China de suprimir la distincin entre poderes y plenos poderes es justificada y debe apoyarse. L a propuesta del J a p n y del Reino Unido de combinar los artculos 3 y 4 es igualmente aceptable para su delegacin, quien tambin aprueba la propuesta de Austria. Las propuestas que se refieren concretamente a la redaccin deben naturalmente remitirse al Comit de Redaccin. E n vista de lo afirmado por Lesotho en la sesin anterior acerca del apartado e) del prrafo 2, su delegacin agradecera que el Consultor Tcnico explicara los antecedentes de su inclusin en el proyecto e indicara si debe o no suprimirse. 13. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que su delegacin aprueba el texto de los apartados b) y c) del prrafo 2. Es m s preciso que el propuesto por Austria, que vuelve al texto de la Convencin de Viena de 1969, y est en consonancia con la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de Carcter Universal, de 1975^ Su delegacin no puede aceptar las propuestas de suprimir el apartado b) del prrafo 4. L a explicacin del Consultor Tcnico y los numerosos ejemplos citados por el representante de las Naciones Unidas en la sesin anterior la han convencido de la conveniencia de mantener el texto actual de ese apartado, pues responde plenamente a la p r c t i c a internacional. Como declararon los representantes de la Organizacin Mundial de la Salud y de otras organizaciones internacionales en esa sesin, la supresin de ese apartado planteara dificultades. E l Organismo Internacional de Energa A t m i c a ha sugerido que se sustituyan las palabras ' 'la prctica de los rganos competentes de la o r g a n i z a c i n " por una expresin m s amplia, tal como "reglas pertinentes de la organizac i n " (vase A / C O N F . 129/5 pg. 130), pero su delegacin prefiere el texto actual, que es m s concreto. 14. Su delegacin no tiene una opinin definitiva con respecto a la propuesta de China de utilizar la expresin "plenos poderes" tanto para los representantes de los
^ Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales, vol. I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.12), pg. 205.

82

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

Estados como para los de las organizaciones internacionales, ni sobre ese aspecto de la enmienda propuesta por el J a p n y el Reino Unido. N o puede apoyar la propuesta de que se suprima el apartado e) del prrafo 2. Considera que los jefes de misiones permanentes ante organizaciones internacionales deben ser competentes, ya sea en virtud de la prctica o de otras circunstancias, slo para firmar ad referendum el texto de un tratado entre los Estados acreditantes y la organizacin de que se trate. 15. Con respecto a la propuesta del Japn y el Reino Unido de volver a introducir el concepto de intencin, incorporado a la Convencin de Viena de 1969, y de refundir los prrafos 3 y 4, no hay razones fundadas para que la Conferencia no siga la norma ms reciente al respecto contenida en la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados, de 1975. Por consiguiente, su delegacin prefiere el texto de la C D I , que podra majorarse introduciendo los cambios de redaccin que sean necesarios. 16. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) dice que su delegacin es partidaria de mantener la distincin entre "plenos poderes" de los representantes de los Estados y "adecuados poderes" d l o s representantes de las organizaciones internacionales. Hay una verdadera diferencia entre los dos tipos de representantes en funcin de la diferente capacidad de los sujetos de derecho internacional que representan. Su delegacin, en consecuencia, se opone a la propuesta de China, que eliminara esa distincin. 17. E l apartado b) del prrafo 4, cuya supresin ha sido propuesta por algunas delegaciones, es innecesariamente amplio, pero su propia delegacin estima que si se limita la accin de los representantes de las organizaciones internacionales suprimindolo, se podra obstaculizar el funcionamiento de esas organizaciones. L a Conferencia debe buscar una frmula para ese apartado que tenga en cuenta la prctica y los objetivos de la organizacin de que se trate y le permita una moderada flexibilidad. Su delegacin no tiene ninguna dificultad en aceptar la propuesta de Cuba, que introducira en el proyecto la idea de intencin, contenida en la Convencin de Viena de 1969. 18. E l Sr. NEGREIROS (Per) dice que si bien algunas cuestiones tratadas en el artculo 7 aparentemente son cuestiones de forma, en realidad se refieren a cuestiones de fondo. Los Estados y las organizaciones internacionales no pueden considerarse como entidades comparables en lo que respecta a sus caractersticas, normas, funciones, estructuras, representacin y poderes. Los Estados son entidades bien definidas; las organizaciones internacionales son m s abstractas y poseen una capacidad bastante imprecisa, todava en evolucin. Por consiguiente, conviene distinguir entre los Estados y las organizaciones internacionales en lo relativo a sus funciones, normas, prerrogativas, procedimientos y las capacidades de sus representantes, ya que podran surgir problemas de autorizaciones genricas acordadas en un afn de establecer una equivalencia hipottica entre las organizaciones internacionales y los Estados. Por tanto, su delegacin es partidaria de mantener la distincin trazada por la C D I entre ' 'plenos poderes" y "poderes".

19. Apoya las propuestas de Mxico y de T n e z de que se suprima el apartado b) del prrafo 4, as como el nuevo texto que propone la Unin Sovitica para los apartados b) del prrafo 1 y b) del prrafo 3. 20. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que su delegacin desea reafirmar la posicin que manifest en el debate con respecto al artculo 2 (2a. sesin). L a distincin que establece la C D I entre "plenos poderes" y "poderes" es vlida y, salvo que haya una importante diferencia de opiniones al respecto o deba colmarse una laguna fundamental, debe mantenerse. L o que importa es el contenido del artculo y no su ttulo. 21. Como sucede con las disposiciones de fondo del artculo 7, su delegacin puede apoyar la enmienda presentada por el J a p n y el Reino Unido relativa al apartado b) del prrafo 1. Tambin a p r u b a l a enmienda austraca con respecto al apartado b) del prrafo 2 por los motivos expuestos por el autor de la propuesta en la sesin anterior. 22. E l apartado c) del prrafo 2 se refiere a los acuerdos bilaterales firmados por Estados y una organizacin internacional: en esos casos no hay precedentes de que un representante distinto al jefe de una misin permanente firme un acuerdo de ese tipo en nombre de su pas. Por consiguiente, sera mejor atenerse al texto propuesto por la C D I para el apartado c) y rechazar la sugerencia de Austria. 23. Se ha sostenido en apoyo de la propuesta de Francia de eliminar el apartado e) del prrafo 2 que no era la prctica de la comunidad internacional conferir a los jefes de misiones permanentes la autoridad para firmar un tratado sin tener que presentar plenos poderes. A l parecer, el prrafo 2 del artculo 12 de la Convencin de 1975 sobre la Representacin de los Estados contradice esa opinin. Dado que esa Convencin trata concretamente la cuestin de la representacin, el proyecto de convencin no debe apartarse de ella. Sin embargo, si se entiende que el apartado a) del prrafo 1 del artculo se ocupa de la cuestin, su delegacin no se o p o n d r a que se suprima el apartado e) del prrafo 2. 24. Su delegacin puede apoyar la nueva redaccin de los prrafos 3 y 4 propuesta por el J a p n y el Reino Unido, pero no la propuesta de suprimir el apartado b) del prrafo 4, porque la propuesta del J a p n y el Reino Unido lo modifica de una manera que resulta aceptable. 25. E l Sr. K A N D I E (Kenya) dice que est claro que las diversas enmiendas propuestas no alteran fundamentalmente el artculo 7. E n consecuencia, su delegacin preferira mantener el texto elaborado por la C D I . Tras leer el prrafo 9 del comentario de la C D I y or la explicacin del Consultor Tcnico dada en la sesin anterior acerca de "poderes" y "plenos poderes", se ha convencido de que la distincin entre esos trminos debe mantenerse, pero no a expensas de la flexibilidad. Su delegacin aprueba las propuestas para suprimir el apartado e) del prrafo 2, pues estima que los jefes de misiones permanentes no deben tener el derecho a firmar tratados sin acreditar que gozan de plenos poderes. Por las razones que adujeron los representantes de Nigeria, Austria y el Consejo de Europa, se opone a las propuestas para suprimir el apartado b) del prrafo 4.

8a. sesin 25 de febrero de 1986

83

26. Su delegacin aprueba la propuesta del J a p n y el Reino Unido de introducir en el apartado b) del prrafo 1 el principio de la intencin, inspirndose en la Convencin de 1969, pero le suscitara dificultades aprobar su sugerencia de refundir los prrafos 3 y 4. 27. El Sr. G N E Y (Turqua) dice que la proliferacin de enmiendas al artculo 7 muestra que el texto de la C D I puede mejorarse. Su delegacin apoya la enmienda de Austria y la propuesta de China para eliminar las referencias a "poderes", distinguindolos de los "plenos poderes": no hay ninguna necesidad de apartarse del precedente establecido a ese respecto por el artculo 7 de la Convencin de 1969. Su delegacin podra apoyar las propuestas formuladas por Francia y por la Unin Sovitica para suprimir el apartado e) del prrafo 2. L a enmienda de Cuba introduce un concepto unilateral de intencin que, a su juicio, creara dificultades. L a propuesta del Japn y el Reino Unido satisface ms por basarse en el concepto de intencin conjunta. 28. El Sr. CASTROVIEJO (Espaa) dice que la explicacin del Consultor Tcnico relativa a la distincin entre "plenos poderes" y "poderes" y los argumentos aducidos durante el debate han convencido a su delegacin de que la distincin no tiene ningn contenido real y no se justifica alejarse de la Convencin de 1969. E n consecuencia, debe aprobarse la enmienda propuesta por China. 29. Con respecto a los apartados b) y c) del prrafo 2, considera que la modificacin propuesta por Austria favorece a la prctica en las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales en materia de celebracin de tratados y no afectar la validez de la representacin n i la capacidad en materia de adopcin del texto. Su delegacin apoya las propuestas para suprimir el apartado e) del prrafo 2. E n cuanto a la supresin del apartado b) del prrafo 4, los representantes de Austria y de la Organizacin Mundial de la Salud han dado ejemplos pertinentes de las dificultades que eso causara. L a propuesta presentada por el Japn y el Reino Unido es un intento plausible para obviar los problemas que suscita el texto actual y el Comit de Redaccin podra utilizarla como base para una redaccin aceptable en general. 30. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que el artculo 7 redactado por la C D I , que distingue entre "plenos poderes" en el caso del representante de un Estado y ' 'poderes' ' en el caso del representante de una organizacin internacional, es aceptable para su delegacin. Esta distincin, aunque no pueda establecerse en todos los idiomas, pone de relieve la diferencia existente entre la base jurdica de la capacidad de los Estados para establecer tratados por una parte y la de las organizaciones internacionales por otra. Su delegacin comparte la opinin del Consultor Tcnico de que la distincin no se refiere a los mandatos de los representantes. 31. E l orador ha tomado nota con satisfaccin de que varias propuestas que la Comisin tiene ante s apuntan a hacer que el texto del proyecto de convencin concuerde m s estrechamente con el del artculo 7 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 o el artculo 12 de

la Convencin de Viena de 1975. Sin embargo, en un aspecto tiene que haber una ligera diferencia en e l texto de las tres convenciones: mientras que en el apartado a) del prrafo 1 del artculo 7 de la Convencin de 1969 se habla de "los adecuados plenos poderes", en el prrafo 1 del artculo 12 de la C o n v e n c i n de 1975 se hace referencia a "plenos poderes", e x p r e s i n esta ltima que a su juicio es la que tambin debe utilizarse para los Estados en el proyecto de c o n v e n c i n . Sin embargo, su delegacin insistir en que se utilice la palabra "adecuados" en el apartado a) del p r r a f o 4. A la luz de la explicacin dada en la sesin anterior por el representante de Austria, podra apoyar la enmienda presentada por esa delegacin. 32. Las propuestas encaminadas a suprimir el apartado b) del prrafo 4 son aceptables, ya que el texto de la disposicin que ha preparado la C D I es demasiado amplio y no refleja plenamente la prctica establecida. N i el representante de un Estado n i el representante de una organizacin internacional obran individualmente cuando expresan su consentimiento a obligarse p o r un tratado. Se denominan representantes porque a c t a n en nombre de una entidad, la cual define el alcance y finaUdad de su representacin. Normalmente, en el caso de una organizacin internacional el funcionario administrativo jefe, cuando negocia un tratado con un Estado, d e s e m p e a una obligacin impuesta p o r las reglas de la organizacin o ejecuta una decisin adoptada por un rgano competente de esa organizacin con el consentimiento de sus miembros. Por consiguiente, no hay inconveniente en pedir que el funcionario administrativo jefe de una organizacin presente plenos poderes: el efecto jurdico de ese documento es certificar que el representante de la organizacin internacional ha sido autorizado debidamente por los rganos competentes, de conformidad con las reglas de dicha organizacin, para establecer una relacin contractual o dar su consentimiento a un tratado. Por consiguiente, el texto actual del apartado b) del prrafo 4 es inaceptable para su delegacin. 33. E l orador puede .apoyar las propuestas encaminadas a suprimir el apartado e) del prrafo 2, y a que el texto propuesto por la C D I introduce una innovacin que no se basa en la prctica generalmente aceptada, esto es, que el jefe de una misin permanente presenta normalmente plenos poderes. Debe corresponder a cada Estado la facultad de determinar la norma. E n el derecho blgaro se exigen plenos poderes para la finalidad prevista en el apartado e) del prrafo 2. 34. Las propuestas del Japn y el Reino Unido y de Cuba y la propuesta que figura en el prrafo 2 de la enmienda de la U n i n Sovitica son de naturaleza similar. L a enmienda de Cuba se basa en la intencin unilateral, lo que permitira que su delegacin la apoyase. N o existe ninguna base para introducir la nocin de intencin conjunta en el apartado b) de los prrafos 1 y 3 propuesta por el Reino Unido y el J a p n . L a representacin es una cuestin de soberana o de facultad discrecional que se rige por el derecho interno de los Estados o las reglas de la organizacin de que se trate. L a propuesta sovitica de sustituir las palabras "se considera" por las palabras "se tiene intencin de

84

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

considerar" mejorara el texto sin variarlo de manera importante. 35. Los problemas que plantea el artculo 7 no son de redaccin y por consiguiente, el artculo no debera remitirse al Comit de Redaccin sin antes obtener directrices claras de la Comisin Plenaria. 36. E l Sr. B E R N A L (Mxico) afirma que su delegacin est dispuesta a aceptar el texto del artculo 7 presentado por la C D I tras or la presentacin del Consultor Tcnico sobre la distincin entre ' 'plenos poderes" y "poderes". Asimismo, el orador acoge favorablemente las propuestas encaminadas a enmendar el apartado b) del prrafo 1, y los apartados b) y c) del prrafo 2. Naturalmente, sera posible suprimir el apartado c) del prtafo 2, si la Conferencia acuerda por mayora que los jefes de misiones permanentes deben estar incluidos entre aquellos representantes que necesitan presentar plenos poderes. 37. L a propuesta de su delegacin de eliminar el apartado b) del prtafo 4 (A/CONF. 129/C. 1/L.8) no hace abstraccin de la prctica de las organizaciones internacionales, sino que se basa en la idea de que dicha prctica no es a n una norma consuetudinaria de derecho internacional. N o sera aceptable para su delegacin la propuesta de fusionar en los trminos actuales los prtafos 3 y 4, propugnada por el Japn y el Reino Unido. Una forma posible de atender a la prctica de las organizaciones puede consistir en una solucin de transaccin: suprimir el apartado pero incorporar en el proyecto de artculo una disposicin del tenor propuesto en la sesin anterior por el representante de Egipto (part. 60) y por el representante de Austria en su segunda declaracin (part. 43). 38. E l Sr. M B A Y E (Senegal) dice que su delegacin se opone a la propuesta de China. Debe mantenerse la distincin entre "plenos poderes", respecto de los representantes de los Estados, y "poderes" respecto de los representantes de organizaciones internacionales, lo que no menoscaba en modo alguno las facultades de esos representantes n i constituye una traba para las organizaciones en sus relaciones con otros sujetos de derecho internacional. En lo que a t a e a las modificaciones propuestas por Austria, su delegacin preferira mantener el trmino ' 'jefes de delegaciones de Estados". Las funciones del jefe de una delegacin son disfintas de las de los dems miembros de la misma, y la exencin de la necesidad de presentar plenos poderes no debe extenderse a todos los miembros de una delegacin. Sin embargo, su delegacin est dispuesta a aceptar la sustitucin propuesta de las palabras "ante un rgano de una organizacin internacional" por las palabras ' 'ante una organizacin internacional o uno de sus r g a n o s " . 39. Su delegacin no se opone en principio a la supresin del apartado b) del prtafo 4, pero la Comisin debe tener en cuenta que las organizaciones internacionales, especialmente las de carcter universal, intervienen cada vez m s en la vida internacional. L a adopcin de la exigencia de que sus representantes presenten poderes formales en todas las ocasiones no debe constituir una traba para sus actividades. Por consiguiente, en trminos generales, su delegacin es partidaria de que se mantenga el apartado.

40. Estara dispuesta a apoyar la enmienda conjunta del Japn y el Reino Unido, en la que se propone que se refundan los prtafos 3 y 4. E n lo que respecta a la redaccin del apartado b) del prrafo 1 propuesta en dicha enmienda, sera preferible ajustarse m s al artculo 7 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, por lo que el orador propone que las palabras "que los Estados y las organizaciones internacionales interesadas tenan la intencin de considerar" se sustituyan por las palabras "que la prctica de los Estados y las organizaciones internacionales interesadas considera", de contenido m s objetivo. 41. Su delegacin aprueba la propuesta de Francia de suprimir el apartado ) del prtafo 2. 42. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que la redaccin dada al artculo 7 por la C D I parece m s precisa que la propuesta por Austria, pero su delegacin est dispuesta a aceptar esta ltima, si el conjunto de las delegaciones se muestra favorable a ella. 43. En lo que respecta a las propuestas de suprimir el apartado b) del prrafo 4, Cuba opina que las organizaciones internacionales son creacin de los Estados y deben ser tratadas como tales. Por consiguiente, el artculo debe redactarse de forma que garantice que la persona o el representante de que se trate tenga que presentar los adecuados documentos. 44. E n lo que a t a e a la enmienda presentada por China, su delegacin ha escuchado con inters la explicacin del Consultor Tcnico en la precedente sesin y est dispuesta a aceptar tanto el texto presentado por la C D I como la propuesta china. 45. L a propuesta del Reino Unido y el J a p n y la de su propia delegacin presentan una serie de analogas. L a ltima de ellas expresa la misma idea que el prrafo 2 de la propuesta de la U n i n Sovitica. Su delegacin apoya las propuestas de suprimir el apartado e) del prrafo 2, pero si se mantiene dicho apartado, prefiere para el apartado b) del prrafo 1 y para el apartado b) del prrafo 3 el texto de su propuesta al de la Unin Sovitica. 46. E l Sr. R O Z O Q I (Kuv/ait) dice que a su delegacin le resulta difcil aceptar el apartado e) del prrafo 2 y el apartado b) del prtafo 4, redactados por la C D I , debido a su ambigedad. Por consiguiente, apoyar las propuestas encaminadas a suprimir ambos apartados. No considera necesario distinguir entre "plenos poderes" y "poderes" y, por consiguiente, puede apoyar la enmienda de China. 47. E l Sr. K R U M R E I (Repblica Federal de Alemania) dice que la cuestin de distinguir entre ' 'poderes" y "plenos poderes" puede dejarse de lado hasta que se adopte una decisin con respecto al artculo 2. A j u i c i o de su delegacin no existe diferencia de fondo entre ambos trminos y, por consiguiente, apoya la enmienda de China. Algunos representantes de organizaciones internacionales han dicho que la formulacin que figura en el apartado b) del prrafo 4 describe la prctica establecida, que el proyecto de convencin no debera limitar ahora ni en el futuro. L a propuesta de refundir los prrafos 3 y 4 del artculo es excelente y su delegacin la a p o y a r .

8a. sesin 25 de febrero de 1986

85

48. El Sr. ROCHE (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) refirindose a la propuesta de suprimir el apartado b) del prrafo 4 dice que el Comit debe tener presente que muchas organizaciones internacionales conciertan todos los aos un nmero considerable de instrumentos a los que se aplicarn los artculos de la propuesta convencin. L a gran mayora de esos instrumentos se concertarn de conformidad con procedimientos de carcter relativamente informal y, sobre todo, prctico. Durante sus ms de 40 aos de existencia, la prctica de la organizacin a la que representa ha sido no dar plenos poderes para la firma de tratados a su jefe ejecutivo, el Director General, ni a los funcionarios en los que han delegado esa funcin. Tampoco presentan plenos poderes los Estados u organizaciones que son partes en los tratados concertados con ella. L a supresin del apartado sera contraria a esa prctica, que ha resistido la prueba del tiempo. A d e m s , el hecho de pedir "adecuados poderes" en el apartado a) del prrafo 4 equivale a introducir una formalidad onerosa y probablemente innecesaria que perjudicara a las organizaciones y a los Estados interesados. Si los firmantes de todos los tratados que proporcionan asistencia a los pases miembros de su organizacin necesitaran plenos poderes, seran inevitables los retrasos en su concertacin. Por ejemplo, en los casos de ayuda de urgencia para los pases en desarrollo esta formalidad sera engorrosa y contraproducente. Por consiguiente, su organizacin insta al Comit a que considere la propuesta encaminada a suprimir el apartado b) del prrafo 4 teniendo en cuenta sus efectos sobre la eficacia de las organizaciones internacionales. Desde luego, el mantenimiento del apartado no significara que esas organizaciones tuvieran que presentar plenos poderes. E n algunos casos, por ejemplo con ocasin de la concertacin de un instrumento muy formal o el cumplimiento del reglamento de una conferencia determinada, podran tener que hacerlo como excepcin a la regla general. Su organizacin apoya a las numerosas delegaciones que ya han apoyado la idea de suprimir la distincin entre "plenos poderes" y "poderes". 49. El Sr. E I R I K S S O N (Islandia) dice que su delegacin a p o y a r las propuestas de China, de Austria y de Francia y de la Unin Sovitica encaminadas a suprimir el apartado e) del prrafo 2. T a m b i n est de acuerdo con la idea de incorporar la nocin de intencin al proyecto de artculo, segn lo recomendado en la propuesta del J a p n y el Reino Unido y las de Cuba y de la U n i n Sovitica. Las diferencias entre esas tres propuestas se podran resolver como una cuestin de red a c c i n . Su delegacin considera conveniente que el artculo se refiera a la intencin de todas las partes interesadas. Asimismo, es favorable a que se mantenga el apartado b) del prrafo 4, en forma de refundicin de los prrafos 3 y 4, segn lo propuesto por el Japn y el Reino Unido. 50. El Sr. H A L T T U N E N (Finlandia) dice que su delegacin e s t dispuesta a apoyar la enmienda de Austria, que ajustara los apartados b) y c) del prrafo 2 del artculo 7 al artculo correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, pero desea que en el apartado b) del prrafo 2 se emplee la expresin "una conferencia internacional de Estados y organizaciones internacio-

nales". Puede encomendarse al Comit de R e d a c c i n que adopte una decisin al respecto. 51. Su delegacin abriga dudas en lo que respecta a la propuesta de suprimir el apartado b) del prrafo 4. E l representante de las Naciones Unidas a p o r t en la sesin anterior una importante informacin sobre la prctica establecida de las organizaciones intergubernamentales de mayor importancia y universalidad en materia de elaboracin de tratados. En vista de esa informacin, su delegacin prefiere que se mantenga el apartado en la forma propuesta por la C D I . 52. Sobre la cuestin de los "plenos poderes" y los "poderes", su delegacin est bastante identificada con la enmienda de China. E n realidad no existe ninguna diferencia sustantiva entre ambos t r m i n o s , y el idioma finlands, como el alemn, no establece esa distincin. 53. L a propuesta de suprimir el apartado c) del prrafo 2 hecha por Francia y la Unin Sovitica es aceptable, por cuanto el apartado b) del prrafo 1 regula la misma materia. L a enmienda del Japn y el Reino Unido, que refunde los prrafos 3 y 4, resulta asimismo aceptable para su delegacin, y dara mayor concisin al proyecto de artculo. 54. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que no es necesario en realidad mantener la distincin entre "plenos poderes" y "poderes". A d e m s , los "poderes", incluso los de los representantes de los Estados, nunca son realmente "plenos". 55. Existen algunas p e q u e a s diferencias de redaccin entre el artculo 7 de la Convencin de Viena de 1969 y el proyecto de la C D I . E l apartado b) del prrafo 1 de aqul se refera a la prctica y a la intencin de los Estados interesados. E l proyecto de la C D I resulta m s confuso al respecto, puesto que habla de " p r c tica' ' , pero no concreta las entidades a cuya p r c t i c a se refiere. L a referencia a la " p r c t i c a " que figura en el apartado b) del prrafo 4 del proyecto se pone en relacin nicamente con "los rganos competentes de la organizacin" y tiene, por consiguiente, un c a r c t e r unilateral. 56. En la propuesta de Cuba sobre el apartado b) del prrafo 3, tanto la "practica" como la " i n t e n c i n " se refieren n i c a m e n t e a las organizaciones internacionales. Por otra parte, la enmienda del J a p n y el Reino Unido guarda mayor analoga con el texto de la Convencin de 1969. Ese enfoque parece ms adecuado, ya que hay dos partes en presencia, y cada una de ellas tiene que saber que e s t negociando con un interlocutor vlido. Naturalmente, las diversas circunstancias tienen importancia; cada negociacin tiene un procedimiento propio. L a regulacin de ese procedimiento es flexible tanto en la Convencin de Viena de 1969 como en el artculo 7 de la C D I , y el texto definitivo debe mantener esa caracterstica. 57. E l orador no coincide con la opinin de que entre la enmienda presentada por Cuba y la propuesta del J a p n y el Reino Unido haya solamente una diferencia de estilo, y apoya el mantenimiento del apartado b) del prrafo 4 como se sugiere en la ltima, que aporta la flexibilidad deseada. En consecuencia, su delegacin

86

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

apoya esa enmienda, as como las modificaciones propuestas por Austria. 58. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que e s t muy satisfecho por el gran apoyo que ha recibido la enmienda de su delegacin. E l debate ha puesto de manifiesto de forma m s que suficiente que no existe ninguna diferencia sustantiva entre las expresiones "plenos poderes" y "poderes". N o es necesario que la Comisin adopte ninguna decisin al respecto hasta que vuelva a ocuparse del artculo 2. 59. E n lo que atae a otras propuestas, su delegacin est dispuesta a apoyar la supresin del apartado e) del prrafo 2 y las modificaciones propuestas por Austria. 60. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) dice que su delegacin apoyar la enmienda de Austria por las razones prcticas expuestas por la delegacin patrocinadora. 61. Apoya la supresin del apartado e) del prrafo 2, que regula la misma materia que el apartado b) del prrafo 1, pero no del apartado b) del prrafo 4, disposicin de cuya necesidad le ha persuadido el representante de las Naciones Unidas. 62. L a propuesta del Japn y el Reino Unido de refundir los prrafos 3 y 4 da una expresin apropiada al contenido del apartado b) del prrafo 4 de la C D L Su delegacin apoya la supresin del trmino "poderes" recomendada en esa enmienda y en la propuesta de China. 63. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que se le ha pedido que aclare las razones por las que la C D I incluy en el proyecto el apartado d) del prrafo 2. En su proyecto inicial la C D I no haba previsto incluir una disposicin de este tenor, pero habida cuenta del texto de la Convencin de 1975, estim aconsejable proponerla a los gobiernos. L a Comisin opina que en caso de que no parezca oportuna la inclusin del apartado d) del prrafo 2 en el proyecto de convencin, los gobiernos pueden manifestar su punto de vista, bien por razones que afectan nicamente a los propios Estados, o bien respecto de una organizacin determinada. L a supresin de ese apartado no excluir la posibiUdad de adoptar determinadas prcticas, en virtud de lo dispuesto en los d e m s apartados del prrafo. Artculo Prrafo 9 (Adopcin del texto) 1

(Reino Unido), el P R E S I D E N T E propone que el representante del Banco Mundial exponga las modificaciones del prrafo 1 del artculo 9 cuya introduccin estime conveniente d e s p u s que la Comisin haya establecido el texto definitivo del artculo 5, con el que aquel prrafo guarda estrecha relacin. As queda Prrafo 2 acordado.

66. E l Sr. W A N G HouH (China), presentando la enmienda que figura en el documento A / C O N F . 129/ C.1/L.17, dice que las conferencias internacionales en las que participan organizaciones internacionales difieren de aquellas en las que slo participan Estados. E n consecuencia, la disposicin del prrafo 2, que coloca a las organizaciones internacionales en pie de igualdad con los Estados en cuestin de votaciones, quiz no sea siempre adecuada. Por ejemplo, esta regla no se aplica en la actual Conferencia, en la que slo los representantes de los Estados pueden votar. N o es aconsejable establecer reglas inflexibles a este respecto. Desde luego, en el prrafo 4 del comentario, la C D I ha rechazado toda intencin de que el prrafo 2 perjudique la autonoma de las conferencias internacionales en lo que se refiere a adoptar su propio reglamento o colmar posibles lagunas en sus artculos, pero su delegacin considera conveniente eliminar toda ambigedad sobre el tema. 67. E l Sr. F L E I S C H H A U E R (Naciones Unidas), haciendo uso de la palabra tambin en nombre del Consejo de Europa, la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin, el Organismo Internacional de Energa A t m i c a , la Organizacin de Aviacin Civil Internacional, la Organizacin de los Estados Americanos, la Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y la Organizacin Mundial de la Salud, presenta la enmienda que figura en el documento A / C O N F . 129/ C.1/L.22, encaminada a ampliar la regla del prrafo 2 a las conferencias en las que slo participen organizaciones internacionales. Estas conferencias tratan cuestiones institucionales comunes, por ejemplo las relacionadas con los funcionarios internacionales, la informacin p b h c a y la asistencia tcnica. Los patrocinadores de la enmienda no comparten la opinin expresada por la C D I en el prrafo 3 del comentario, segn la cual las conferencias de esta clase entran dentro de lo previsto en el prrafo 1 del artculo 9, de modo que los tratados tendran que adoptarse por unanimidad y no por mayora de dos tercios. En este caso no es necesaria la regla de la unanimidad, ya que ninguna organizacin internacional puede obligarse sin su consentimiento por el solo hecho de participar en la conferencia. 68. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) presenta la propuesta que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/ L.28 y dice que, al igual que la enmienda de China, tiene por finaUdad conseguir que el prrafo constituya una disposicin flexible que abarque todos los casos. N o limita el prrafo 2 del artculo 9 a los tratados celebrados entre Estados y organizaciones internacionales. Dicho prrafo se aplicara a todos los tratados que entrasen en el m b i t o del proyecto de artculos. Res-

64. E l P R E S I D E N T E manifiesta que la Conferencia ha decidido que solamente el prrafo 2 del artculo 9 requera ser examinado a fondo por la Comisin Plenaria. Ahora bien, el Banco Mundial ha presentado una enmienda al prrafo 1 de dicho artculo (A/CONF. 129/ C.1/L.23). Segn el apartado a) del prrafo 2 del artculo 28 del reglamento, la Comisin p o d r decidir, a solicitud de un representante, examinar a fondo un artculo determinado de la propuesta bsica que se haya remitido directamente al Comit de Redaccin. 65. D e s p u s de un debate de procedimiento en el que toman parte el Sr. S C H R I C K E (Francia), el Sr. ROC H E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) y Sir John F R E E L A N D

9a. sesin 26 de febrero de 1986

87

pondera as, entre otras, a la cuestin planteada por el representante de las Naciones Unidas. Mediante la palabra "participantes", que abarca tanto a los Estados como a las organizaciones internacionales, no prejuzga ninguna decisin que pueda adoptarse con respecto a los derechos de voto y tambin se aplica a las conferencias a las que tnicamente asistan organizaciones internacionales. L a cuestin es ampliar el campo de aplicacin del prrafo 2, dando pruebas de flexibilidad. Por otra parte, las propuestas de la Unin Sovitica y Egipto limitan ese campo de aplicacin, por lo cual no pueden recibir el apoyo de la delegacin francesa. 69. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) presenta la propuesta que g u r a en el documento A / C O N F . 129/C.l/L.30 y dice que no est de acuerdo en que la propuesta de Francia dara flexibilidad al prrafo ya que se parte de la premisa de que todas las conferencias se atendran a la regla sugerida por Francia. Las conferencias en las que slo participen organizaciones internacionales tienen el derecho soberano a adoptar las reglas que deseen. L o mismo cabe decir con respecto a las conferencias en que participan Estados. Cada conferencia adopta un reglamento adecuado al tema y los objetivos tratados, como ha hecho la actual Conferencia. Se intenta introducir una innovacin en materia de derecho internacional, tanto con respecto a la participacin como a la votacin. E l representante de China ha situado la cuestin en su perspectiva adecuada. Las organizaciones internacionales no poseen los mismos derechos que los Estados. Puede darse el caso de que el n m e r o de Estados que voten afirmativamente sea inferior a los dos tercios de las entidades presentes y votantes, por lo cual sera peligroso que las organizaciones internacionales impusieran su voluntad a Estados soberanos. Sera com-

pletamente incorrecto. N o hay ningn ejemplo en la prctica de las grandes conferencias internacionales en el que los Estados y las organizaciones internacionales hayan estado en pie de igualdad. E l derecho de voto siempre se ha limitado a los Estados. 70. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) presenta la propuesta que figura en el documento A/CONF.129/C.1/L.31 y Corr. 1 y dice que la mayora de las delegaciones consideran importante distinguir entre Estados y organizaciones internacionales en la cuestin de la celebracin de tratados. Es la distincin entre creadores y creados. Los Estados son soberanos y las organizaciones internacionales no pueden estar en pie de igualdad con ellos en lo que se refiere a las votaciones, si bien las organizaciones podran expresar su opinin con respecto a la redaccin de los textos. Esta postura, reflejada en el artculo 34 del reglamento de la presente Conferencia, es la prctica establecida de todas las conferencias de derecho internacional. L a propuesta de su delegacin h a r a que el prrafo fuese lo suficientemente flexible como para abarcar todos los casos, ya que en el prrafo seguira dicindose ' 'a menos que esos Estados y esas organizaciones decidan por igual mayora aplicar una regla diferente". 71. Con respecto a la propuesta de las Naciones U n i das, considera inapropiada la regla de la mayora de dos tercios para la aprobacin de un tratado en una conferencia de organizaciones internacionales que trate cuestiones tcnicas, ya que el texto del tratado t e n d r a n que aplicarlo todas las organizaciones interesadas. Si los representantes de organizaciones internacionales insisten en esa enmienda, sta se podra 1 en el texto en un prrafo aparte. Se levanta la sesin a las 18 horas.

9a. sesin
Mircoles 26 de febrero de 1986, a las 10.15 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) en que participen organizaciones internacionales c m o deben adoptar tratados. De las interesantes propuestas presentadas, el orador prefiere la enmienda de la U n i n Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.30), en virtud de la cual el procedimiento para la adopcin de un tratado debe ser acordado por los participantes en la conferencia de que se trate. L a enmienda de China ( A / C O N F . 129/C. 1/ L . 17) tiene el inconveniente de que deja sin modificar el prrafo 2. 2. E l Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que su delegacin estima que el prrafo 2 debe ser flexible. Si bien todas las enmiendas presentadas parecen tener el mismo propsito general, el orador prefiere con mucho la de la U n i n Sovitica, porque satisface mejor el objetivo de flexibilidad. 3. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del I r n ) dice que a su delegacin le resulta difcil aceptar la idea de que las organizaciones internacionales pueden participar en conferencias internacionales en un pie de

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 d diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo Prrafo 9 (Adopcin del texto) 2 (continuacin) (continuacin)

1. E l Sr. P O E G G E L (Repblica Democrtica Alemana) dice que el prrafo 2 del artculo 9 plantea serias dudas a su delegacin. Entiende que la Conferencia no tiene mandato para dictar a las futuras conferencias

88

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

igualdad con los Estados. Las organizaciones internacionales pueden participar en consultas y en deliberaciones, pero la adopcin de decisiones es prerrogativa de los Estados. Su delegacin no puede apoyar la enmienda de Francia (A/CONF. 129/C. 1/L.28), porque en ella no se determina a qu tipo de tratados se refiere. Dicha enmienda tampoco trata la cuestin principal, o sea, que las conferencias internacionales estn integradas por Estados, y que la participacin de organizaciones internacionales es de carcter accesorio. E n la enmienda presentada por ocho organizaciones internacionales (A/CONF. 129/C. 1/L.22), su delegacin no puede apoyar la supresin propuesta en el punto a) por las razones que acaba de exponer. N o se opone al punto b) y, con respecto al punto c), prefiere el texto original. E l orador no se opone al nuevo prrafo 3 propuesto por China, que permitira que las conferencias internacionales adoptasen otro procedimiento si as lo deseasen. Por la misma razn el orador apoya la enmienda de la U n i n Sovitica. Apoya tambin la enmienda de Egipto (A/CONF. 129/C. 1/L.31 y C o r r . l ) , que refleja plenamente la opinin de su delegacin. 4. E l Sr. R O M A N (Rumania) dice que su delegacin hace suyo el comentario de la Comisin de Derecho Internacional (CDI) sobre el artculo 9 (vase 4/CONF. 129/4) y, por consiguiente, puede aceptar el prrafo 2. N o puede apoyar la enmienda de Francia ni la enmienda presentada por ocho organizaciones, que modificara fundamentalmente el contenido del artculo. 5. A la delegacin de Rumania le resultan atractivas las enmiendas propuestas por la U n i n sovitica. China y Egipto. Las enmiendas de China y de la Unin Sovitica se refieren a la libertad de los Estados para establecer procedimientos diferentes para la adopcin del texto de un tratado. L a enmienda de Egipto tiene un alcance m s amplio y merece una atencin especial. E l orador estima que sta puede dar lugar a un prrafo 2 enmendado, y que las dos primeras pueden refundirse en un nuevo prrafo 3, lo que permitira lograr una solucin amplia y equiUbrada. 6. E l Sr. D U F E K (Checoslovaquia) considera que deben especificarse el tipo y carcter del tratado previsto en el prrafo 2. U n tratado puede concertarse entre Estados, entre Estados y organizaciones internacionales o incluso entre organizaciones internacionales n i c a m e n t e , y puede ser de carcter general o regional. El tipo de conferencia internacional prevista tambin es importante. A este respecto, est de acuerdo con el supuesto del prrafo 1 del comentario de la C D I y opina que la conferencia internacional prevista sera una conferencia relativamente abierta y general entre Estados en la que participaran una o m s organizaciones internacionales con el fin de aprobar el texto de un tratado entre Estados y organizaciones internacionales. Su delegacin es favorable a la enmienda de Egipto, que reconoce la funcin de los gobiernos, aunque no excluye la adopcin de otras reglas para la adopcin de tratados entre Estados y organizaciones internacionales. 7. E l orador seala que la enmienda de Francia y la enmienda de ocho organizaciones internacionales prevn que cuando participan organizaciones internacionales se requerir mayora de dos tercios de los Estados

y las organizaciones internacionales para adoptar el texto de un tratado o de una regla diferente. L a adopcin del texto de un tratado nicamente entre organizaciones internacionales plantea otras dificultades. Probablemente sera de aplicacin el prrafo 1. L a enmienda de la U n i n Sovitica proporciona una solucin que ofrece la necesaria flexibilidad y debera satisfacer a todos. L a enmienda de China sera aceptable por razones similares. 8. E l Sr. A L - J U M A R A D (Iraq) dice que su delegacin considera que las organizaciones internacionales no deberan tener a u t o m t i c a m e n t e derecho de voto en la cuestin de la aprobacin de tratados, y por consiguiente no puede apoyar la enmienda de Francia. E n cambio, puede aceptar las enmiendas de China y de la Unin Sovitica porque tienen una amplia base y permitiran que cada conferencia decidiese si las organizaciones internacionales deben o no votar. 9. Con respecto a la enmienda de Egipto, seala que las organizaciones internacionales, al votar en una conferencia en la que participen Estados, podran adoptar posturas enfrentadas a las de algunos Estados miembros de su propia organizacin. Esa enmienda no proporciona a las organizaciones internacionales un derecho establecido de voto, pero les da la posibilidad de votar si dos tercios de los Estados presentes y votantes as lo deciden. Su delegacin es favorable a la flexibilidad y , en consecuencia, apoya la enmienda. 10. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin no tiene inconveniente en apoyar el proyecto de artculo, pero que acoge complacida todo intento de mejorarlo. Seala que si bien todas las enmiendas estn encaminadas a aumentar la flexibilidad, algunas podran tener por resultado una excesiva rigidez. A la luz de la declaracin preliminar de los patrocinadores, la enmienda de la Unin Sovitica podra tener este efecto. L a enmienda de Egipto tambin introduce cierta rigidez. 11. Su delegacin prefiere la enmienda de China, que aumenta la flexibilidad sin perturbar el texto de la C D I . L a enmienda de Francia tambin trata de aumentar la flexibilidad. Su delegacin no se opone a la enmienda de las ocho organizaciones, encaminada a colmar una laguna del texto. 12. E l Sr. H O R V A T H (Hungra) coincide con la C D I en que el prrafo 2 no debe interpretarse en el sentido de que menoscaba la a u t o n o m a de las conferencias internacionales para adoptar sus propios reglamentos. E l texto de la C D I no es totalmente adecuado cuando en una conferencia internacional convocada para aprobar un tratado participen Estados y organizaciones internacionales. E l procedimiento propuesto en la enmienda de la Unin Sovitica tiene en cuenta diversas posibilidades y ofrece una solucin flexible. E l orador apoya esta enmienda. 13. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) impugna la tesis de que no puede aplicarse a los Estados, que son los creadores de las organizaciones internacionales, el mismo tratamiento que a s t a s . Su delegacin conviene en que los Estados crean las organizaciones internacionales y estas ltimas tienen n i c a m e n t e las facultades especiales y limitadas que son necesarias para

9a. sesin 26 de febrero de 1986

89

cumplir SUS funciones. Sin embargo, es un principio general del derecho internacional de los tratados que cuando un Estado decide celebrar un tratado con una organizacin internacional en una conferencia internacional, los Estados y las organizaciones internacionales deben estar en pie de estricta igualdad. 14. N o puede aceptar la enmienda de Egipto, porque, a pesar de la definicin contenida en el apartado e) del prrafo 1 del artculo 2, no reconoce el derecho de las organizaciones internacionales a participar en la negociacin de un tratado, y est asimismo en contradiccin con el prrafo 1 del artculo 9, a tenor del cual la adopcin del texto de un tratado requiere el consentimiento de todos los Estados y de todas las organizaciones internacionales participantes en su elaboracin. 15. Tampoco halla aceptable la enmienda de la Unin Sovitica, por ser imprecisa e incompleta. L a propuesta de que los participantes acuerden por consenso el procedimiento otorgara en realidad un derecho de veto a todos los participantes. 16. L a enmienda de China es confusa e innecesaria. Una conferencia internacional puede siempre adoptar un procedimiento diferente por unanimidad o por consenso, y el prrafo 2 prev ya la posibilidad de que se adopte un procedimiento diferente por mayora de dos tercios. 17. A pesar de sus ambigedades, est dispuesto a aceptar la enmienda de Francia si despus de "conferencia internacional" se a a d e n las palabras "entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales". 18. E l orador apoya la enmienda presentada por ocho organizaciones internacionales, por cuanto es de carcter amplio y est en conformidad con lo dispuesto en el proyecto de artculos. En caso de que la mayora de las delegaciones no la encuentren aceptable, su delegacin a p o y a r el texto de la C D L 19. E l Sr. K O E C K (Santa Sede) dice que el debate se centra sobre dos cuestiones. L a primera es la de si debe permitirse a las organizaciones internacionales participar en todas las conferencias internacionales para la elaboracin de tratados en pie de igualdad con los Estados. Las enmiendas presentadas ponen de manifiesto hasta q u punto algunos Estados siguen siendo reacios a reconocer la personalidad jurdica internacional de las organizaciones internacionales cuando se ventilan las consecuencias de esa personalidad jurdica. Existe una concepcin equivocada, difcil de erradicar, segn la cual los Estados, y nicamente ellos, pueden ser sujetos legtimos de derecho internacional. H a b r a motivos para pensar que el fallo dictado hace casi 40 a o s por la Corte Internacional de Justicia en el caso relativo a reparacin de los daos sufridos al servicio de las Naciones Unidas' haba desterrado definitivamente esa concepcin estrecha de la personalidad jurdica internacional. L a Corte decidi que la naturaleza y el alcance de la personalidad jurdica de los sujetos de derecho internacional no son necesariamente idnticos; dicho de otro modo, que sus derechos

y deberes internacionales dependen de las necesidades de la comunidad internacional. 20. Su delegacin opina que la simple lgica exige que una organizacin internacional llamada a llegar a ser parte en un tratado internacional en pie de igualdad con los Estados debe poder pronunciarse de la misma forma que estos ltimos en las negociaciones encaminadas a la elaboracin del texto y en el acto formal de su adopcin, y apoya el texto actual del artculo 9. 21. L a segunda cuestin se refiere a si debe establecerse una norma general en lo que atae a la m a y o r a necesaria para la adopcin de un tratado por una conferencia internacional. Aunque su delegacin n o tiene una opinin firme al respecto, habida cuenta de que la necesidad de una mayora de dos tercios parece haberse convertido en una prctica constante, y se i n c l u y en la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969, el orador no ve ninguna razn para apartarse de esa prctica ya codificada. 22. E l texto del artculo es a n susceptible de mejora; as, su delegacin e s t dispuesta a apoyar la enmienda de China. 23. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que a su delegacin le satisface en principio el texto de la C D I . Sin embargo, hay una omisin en el prrafo 2, el cual no p r e v el caso de un tratado entre organizaciones internacionales elaborado y celebrado en una conferencia en la que participen solamente organizaciones internacionales. No existe ninguna razn para que se sometan esos tratados a la norma de la unanimidad del prrafo 1 del artculo. Esa deficiencia podra subsanarse mediante la aprobacin de la enmienda presentada por ocho organizaciones internacionales. 24. L a enmienda de Francia presenta ventajas, sobre todo porque establece la necesidad de una m a y o r a de dos tercios de los participantes "presentes y votantes". 25. Se ha preguntado por q u razn habra de darse a una organizacin internacional el derecho de v o t o en virtud del artculo 9, en relacin con la a d o p c i n del texto de un tratado, y se ha citado el ejemplo de la presente Conferencia, en la que slo pueden votar los Estados. L a comparacin no es vlida, por cuanto la actual conferencia es una conferencia normativa, y los Estados son las nicas entidades que tienen capacidad normativa a tenor del derecho internacional. E l prrafo 2 del artculo 9 regula un caso enteramente distinto. Ese prrafo se refiere a la elaboracin de un tratado entre Estados y organizaciones internacionales. En tal caso, deben atribuirse a las organizaciones internacionales facultades de adoptar decisiones en lo que respecta a la negociacin y adopcin del texto. E n caso contrario, simplemente no participaran en la conferencia. 26. A juicio de su delegacin resulta interesante la enmienda de China, que propiciara la flexibilidad en el futuro y , por consiguiente, resultara til. 27. Algunos oradores han puesto en entredicho la norma actual de la mayora de dos tercios, que quieren sustituir con la norma del consenso. Su delegacin acoge con satisfaccin los progresos del consenso y le gustara que se llegara a l siempre que fuese posible.

' V a s e Rparation des dommages subis au service des Unies. Avis consultatif: C.I.J. Recueil 1949, p. 174.

Nations

90

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

Sin embargo, para trabajar por consenso es necesario, en primer lugar, haberlo logrado previamente. 28. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) manifiesta que en su opinin debera eliminarse el artculo 9, porque entra en conflicto con una prctica consagrada. En primer lugar, no se cumple en la prctica la norma de la unanimidad establecida en su prrafo 1. A este respecto, hay que tener presente la clara salvedad del artculo 5, "sin perjuicio de cualquier regla pertinente de la organ i z a c i n " , que refleja la prctica vigente. A l elaborar un tratado, la Asamblea General no apUca el artculo 9 de la Convencin de Viena de 1969, sino su propio reglamento. 29. E n caso de conservarse el prrafo 1, debera interpretarse no como una norma imperativa, sino indicativa. Si cinco Estados celebran una conferencia, en la que son los nicos participantes, para elaborar un tratado, y acuerdan que las decisiones se adopten por una mayora de cuatro quintos, no es posible imponerles la norma de la unanimidad que figura en el prrafo 1 del artculo 9. E n su calidad de Estados soberanos pueden establecer las normas que estimen convenientes para los efectos de la adopcin del texto de un tratado. 30. E l prrafo 2 difiere tambin de la prctica existente. Existe ya una prctica consagrada en lo que respecta a las conferencias de Estados, recogida en el reglamento de las Naciones Unidas para conferencias como la presente. 31. Su delegacin se inclina por la eiimienda de la Unin Sovitica, que introducira el mximo grado de flexibihdad, al permitir que las conferencias internacionales adoptasen el procedimiento que prefirieran. L a enmienda de Egipto impedira que las organizaciones internacionales participaran en la votacin sobre la adopcin del texto de un tratado. Ese enfoque slo resulta acertado en algunos casos. Todo depende de la materia del tratado de que se trate. N o sera conveniente que las organizaciones internacionales participaran en la votacin sobre la adopcin del texto de un tratado que estableciese normas generales de derecho internacional. E n otros casos, los participantes en una conferencia podran acordar que algunas organizaciones internacionales tuvieran derecho a participar en la votacin sobre la adopcin del texto, y el proyecto de artculos no debe excluir esa posibilidad. L a cuestin debe regularse en el reglamento de la conferencia, como propone la U n i n Sovitica. 32. Su delegacin est dispuesta a aceptar el artculo con la incorporacin de la enmienda de la U n i n Sovitica y propone, en caUdad de subenmienda, que las palabras finales "de conformidad con el procedimiento que acuerden los participantes en esa conferencia" se sustituyan por: "de conformidad con el reglamento de esa conferencia". 33. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) dice que el debate plantea la delicada cuestin de c m o se llega a acordar un tratado y de quin tiene voz en esta materia. E n su opinin, todas las partes que intervienen en la negociacin de un tratado deben estar en pie de igualdad. Si esa igualdad no se respeta, no sera una negociacin entre un Estado y una organizacin internacional, sino m s bien una imposicin efec-

tuada por el Estado. L a presente Conferencia est dedicada a determinar las normas para la celebracin de tratados en los que sean parte organizaciones internacionales. Sera inconcebible que estas organizaciones quedaran excluidas del proceso. 34. Hay que tratar de evitar la penosa experiencia que precedi a esta Conferencia, cuando se necesitaron tres perodos preparatorios de sesiones, celebrados en Nueva York, para elaborar el reglamento. L a cuestin de la participacin de las organizaciones se debe resolver de una vez para siempre. E l artculo que ahora se examina aborda todas las cuestiones necesarias, y el prrafo 2 es muy parecido a la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, aparte de que incluye una referencia a las "organizaciones internacionales". 35. L a delegacin de la Repblica Federal de Alemania apoya, en aras de la claridad, la enmienda propuesta por las ocho organizaciones. A su juicio, la enmienda de China introducira cierta ambigedad, y la enmienda de Francia resulta quiz demasiado amplia. L a enmienda de la Unin Sovitica tiene el gran inconveniente de que requiere un consenso antes de que una conferencia pueda comenzar. Por ltimo, con respecto a la enmienda de Egipto, el orador coincide con las crticas del representante de Grecia, en el sentido de que privaran a las organizaciones internacionales de la facultad de concertar tratados. 36. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) subraya que las conferencias celebradas para la adopcin de tratados son de muchas clases, desde conferencias generales de carcter legislativo, como la presente, hasta conferencias de carcter sumamente tcnico. E l nmero de participantes vara entre tres y un centenar o m s . E n algunas slo participan Estados, si bien difcilmente sera este el caso al que se refiere el prrafo 2 del artculo 9. En otras conferencias, las organizaciones internacionales participan en pie de igualdad con los Estados, o bien participan de algn otro modo. 37. L a Comunidad Europea, por su parte, puede participar en conferencias en condiciones de igualdad con los Estados en las cuestiones en que se ha recibido competencia exclusiva. E n otras conferencias, cuando resultan competentes tanto la Organizacin como sus Estados miembros, la Comunidad puede participar conjuntamente con esos Estados. Por consiguiente, la Comunidad preferira que se mantuviese el texto del prrafo 2 elaborado por la C D I , aunque tiene ciertos inconvenientes su redaccin. L a frase " e n una conferencia internacional de Estados en la que participen organizaciones" no presenta de modo equilibrado el principio de la igualdad de los participantes en el tratado. 38. E l orador no puede apoyar la enmienda de Egipto, que limitara radicalmente la adopcin de decisiones en las conferencias, hasta el punto de excluir a las organizaciones internacionales en el caso de tratados que, por hiptesis, deban ser tratados entre Estados y organizaciones internacionales o incluso entre organizaciones internacionales solamente. E l principio fundamental es el de la igualdad de las partes en los tratados, establecido en el prrafo 1 del artculo.

9a. sesin 26 de febrero de 1986

91

39. Para concluir, el orador dice que prefiere el texto de la C D I , pero que puede aceptar las enmiendas de las ocho organizaciones y de Francia. Tambin se debe tener en cuenta la enmienda oral sugerida por Grecia (vase supra prr. 17) y apoyada por Austria. L a enmienda de Egipto es exageradamente rgida y, por consiguiente, resulta inaceptable. 40. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) dice que existen dos planteamientos doctrinales para abordar el prrafo 2. Uno de ellos afirma que los Estados y las organizaciones internacionales no pueden ser puestos en pie de igualdad. E l otro concede a las organizaciones internacionales los mismos derechos que a los Estados. L a delegacin de Portugal prefiere el segundo enfoque y , por lo tanto, no puede aceptar la enmienda de Egipto. 41. L a enmienda de la Unin Sovitica parece ofrecer una buena base de debate, pero tiene un inconveniente. Cmo ser posible acordar por unanimidad el procedimiento de la conferencia? Este inconveniente disminuye la flexibilidad que tanto esa enmienda como la de China procuran introducir. 42. L a delegacin de Portugal est dispuesta a aceptar el artculo tal como est redactado y puede aceptar la enmienda de Francia. N o tendra inconveniente en aprobar la enmienda propuesta por las ocho organizaciones por las razones que en la sesin previa e x p r e s el representante de las Naciones Unidas. 43. E l Sr. K H V O S T O V (Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia) dice que el presente proyecto de prrafo 2 resulta inaceptable. Su delegacin considera, como cuestin de principio, que las organizaciones internacionales no pueden gozar de iguales derechos que los Estados en materia de adopcin de textos de tratados mediante votacin. A d e m s , el proyecto deja de lado la prctica establecida, segn la cual son los Estados que participan en una conferencia internacional los que establecen su reglamento, incluidas las normas que rigen la adopcin del texto de cualquier tratado. E l prrafo establece una regla firme e inflexible, que limita innecesariamente la independencia de las futuras conferencias internacionales para determinar el procedimiento que estimen conveniente. 44. L a delegacin de la RSS de Bielorrusia apoya la enmienda de la Unin sovitica, que tiene en cuenta la prctica existente y permite a d e m s adoptar en el futuro un enfoque flexible. N o puede aceptar la enmienda de las ocho organizaciones ni la de Francia, que en lo fundamental reproducen las disposiciones a las que el orador ha formulado objeciones en el presente proyecto. 45. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) dice que la cuestin fundamental parece residir en el margen de flexibilidad que debe concederse para la a d o p c i n del texto de un tratado entre Estados y organizaciones internacionales en una conferencia internacional. Todas las enmiendas tienen por objeto satisfacer la necesidad de flexibilidad. A l mismo tiempo es necesario respetar el marco que en gran medida qued estabilizado mediante la Convencin de Viena de 1969. Todo apartamiento en cuestiones de fondo de las disposiciones de esa Convencin podra dar lugar virtualmente a dos tipos de procedimientos para la adopcin

de tratados en conferencias internacionales, situacin que resultara perjudicial para el carcter obligatorio de esos instrumentos. L a delegacin de la R e p b l i c a de Corea estima que se debe adoptar en la mayor medida posible el criterio bsico establecido en el proyecto de la C D I , que respeta las disposiciones de la C o n v e n c i n de Viena y al mismo tiempo las hace m s flexibles. 46. Se pueden considerar algunos cambios de redaccin. Por ejemplo, cabe estudiar la posibilidad de permitir que en casos excepcionales los participantes que no sean organizaciones internacionales constituyan la mayor parte o la totalidad de la mayora de dos tercios, o viceversa. E n todo caso, se debe evitar una marcada divisin de intereses entre los Estados y las organizaciones internacionales participantes. Si se pudieran establecer criterios diferentes para los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto al c l c u l o de la mayora de dos tercios, el prrafo se podra aplicar de un modo m s racional, sin menoscabar el p r o p s i t o de la Convencin de 1969. 47. E l Sr. A L - J A R M A N (Emiratos Arabes Unidos) dice que su delegacin respeta el principio de l a igualdad terica entre Estados y organizaciones internacionales, pero opina que debe establecerse alguna distincin entre unos y otras, por ejemplo en lo que a t a e a la adopcin de tratados. Sera difcil establecer normas rgidas y permanentes. Cada conferencia internacional tiene una naturaleza y unas caractersticas propias, y debe permitirse que cada una de ellas decida e l procedimiento de adopcin de conformidad con sus reglas. 48. Si se acepta la norma de la mayora de dos tercios, puede llegar a darse el caso, habida cuenta de l a proliferacin de organizaciones internacionales, de que estas ltimas impongan su voluntad a los Estados por abrumadora m a y o r a . 49. E n cuanto a las diversas enmiendas presentadas, su delegacin encuentra difcil aceptar la enmienda de Francia, pero se siente favorablemente dispuesta hacia la propuesta de China, que tiene la ventaja de ser m s pragmtica. N o es aceptable la propuesta de Egipto, que negara a las organizaciones internacionales el derecho a participar en la adopcin de un texto, l o que trastocara el principio de igualdad terica al que ha hecho referencia. 50. E l Sr. T A R C I C I (Yemen) manifiesta que dado que varios representantes que han hablado d e s p u s de haberse inscrito en el turno de oradores han expuesto las mismas opiniones que l se propona manifestar, renuncia a hacer la declaracin que haba preparado. 51. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que el representante de Cabo Verde ha puesto de relieve de forma convincente la prctica de las organizaciones internacionales y l a necesidad de una enmienda que desplace del centro de atencin la disposicin sobre la mayora de dos tercios. 52. A su j u i c i o , la referencia que ha hecho un orador anterior a imposiciones ha sido inapropiada e inoportuna, por cuanto sugiere la existencia de situaciones de enfrentamiento entre Estados y organizaciones internacionales. Sin duda, situaciones de ese tipo resultan inconcebibles. Seguramente al Estado interesado no le

92

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

convendra intentar imponer en modo alguno su voluntad a las organizaciones internacionales. 53. E l representante de Portugal ha manifestado que la necesidad de un consentimiento unnime hara difcil llegar a una decisin sobre el procedimiento que debe seguirse en una conferencia internacional de Estados en la que participen organizaciones internacionales. Esa situacin no se produce cuando todos los participantes tienen intereses coincidentes. 54. E l representante de Austria ha hecho referencia a diversos tipos de conferencias internacionales y a los distintos procedimientos adoptados. Cabra incluir en la lista las conferencias normativas, como la presente (en las que los Estados deciden el procedimiento y ejercen el derecho de adoptar las decisiones, aunque las organizaciones internacionales pueden participar y tienen atribuidas otras facultades); las conferencias internacionales de carcter universal o las conferencias internacionales convocadas por Estados (en las que asimismo es prctica que la adopcin de decisiones corresponda a los Estados); las conferencias en las que participan Estados y organizaciones internacionales con intereses coincidentes e iguales (el representante de la Comunidad E c o n m i c a Europea se ha referido a esas conferencias, que puede pensarse que se den en mayor escala, sobre un tema concreto, como los derechos de autor) ; y el grupo, desde luego hipottico, de las conferencias en las que participen slo organizaciones internacionales. L a enmienda sovitica puede aplicarse a todos esos tipos y tiene en cuenta la totalidad de los intereses en presencia. Los participantes en una conferencia tendran el derecho soberano de adoptar el procedimiento que estimasen apropiado, con inclusin del procedimiento para la adopcin del texto de un tratado. Parece obvio que al hacerlo actuaran en inters de todos los interesados. 55. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que aunque la hiptesis sea por el momento de carcter excepcional, sera conveniente establecer normas respecto de conferencias en las que participen solamente organizaciones internacionales y a las que no sean aplicables las disposiciones del prrafo 1 del artculo 9. A ese respecto, es pertinente la propuesta presentada por ocho organizaciones internacionales. 56. Se ha hablado mucho de la necesidad de que las normas que se establezcan sobre la adopcin de textos sean flexibles. Es cierto que se necesita un reglamento flexible, pero por lo menos debe existir un reglamento. Una mera referencia al reglamento de la Conferencia no constituye un reglamento. E l texto propuesto por la C D I tiene el mrito de prever para el prrafo 2 del artculo 9 la regla de la mayora de dos tercios para la adopcin del texto de un tratado. Esta regla corresponde a la prctica. E n este campo, la actual Conferencia no se puede beneficiar de precedentes, ya que es una conferencia de codificacin que est elaborando un tratado sobre tratados. E l objeto del prrafo 2 del artculo 9 es diferente: prev una conferencia en la que Estados y organizaciones internacionales participan en un pie de igualdad a fin de adoptar el texto de un tratado. E n consecuencia, es aceptable el texto de la C D I en su forma enmendada por la propuesta de las ocho organizaciones.

57. L a delegacin de Suiza acoge tambin favorablemente la propuesta de China de aadir un nuevo prrafo, que dotara al artculo de flexibilidad y reflejara la opinin de aquellos Estados que no desean que el texto perjudique los reglamentos de tales conferencias. 58. E l Sr. K R I S A F I (Albania) opina que el artculo 9 permite el grado necesario de flexibilidad. Como lo seala la C D I en el prrafo 4 del comentario sobre el artculo, no ha existido una intencin de "menoscabar la autonoma de las conferencias internacionales en lo que se refiere a la a p r o b a c i n de su propio reglamento, que podra establecer una norma diferente para la adopcin del texto de un tratado, ni en lo que respecta a la posibilidad de llenar las lagunas de que pueda adolecer su procedimiento en esta materia". 59. Su delegacin asume la opinin de que los Estados y las organizaciones internacionales no son sujetos iguales de derecho internacional, y apoya por consiguiente la propuesta de Egipto, que mantiene la disposicin de la C D I respecto de la participacin de organizaciones, pero restringe prudentemente su derecho de voto. 60. E l Sr. G N E Y (Turqua) dice que quienes son reacios a admitir el principio de igualdad estricta entre partes contratantes para los efectos del prrafo 2 deberan al menos admitir como solucin de transaccin un tratamiento equitativo. E n otras palabras, las organizaciones que participen en una conferencia internacional de Estados y organizaciones internacionales deberan tener ciertos derechos en el momento de la adopcin del texto de un tratado. Partiendo de esa consideracin, su delegacin apoya la enmienda de China, as como la presentada por las ocho organizaciones. L e resulta difcil aceptar las propuestas de Francia y de la U n i n Sovitica y no puede apoyar la enmienda de Egipto, que contradice ese principio y no reconoce ningn derecho a las organizaciones interesadas. 61. E l Sr. R O S E N S T O C K (Estados Unidos de A m rica) dice que la gran ventaja de la redaccin actual del prrafo 2 es que contiene una regla residual, sin la cual cada conferencia internacional a la que asistan Estados y organizaciones internacionales podra caracterizarse por prolijas reafrmaciones de las posturas de los Estados sobre esta cuestin. Su delegacin considera inaceptable la enmienda sovitica, porque abandona esa regla residual. Las d e m s enmiendas podran aportar ligeras mejoras al texto original, pero su delegacin se inclina a favor de s t e . 62. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) sugiere que la cuestin bsica es la eleccin entre la rigidez o, dicho de otro modo, posibles restricciones a las medidas que se adopten en el futuro, y la flexibilidad. Valorando as las diversas propuestas, no puede estar de acuerdo con la enmienda de Egipto, que tendra el efecto l i mitativo de excluir virtualmente a las organizaciones internacionales de la participacin en el proceso de aprobacin de tratados. A su juicio, la propuesta de Francia y la enmienda de las ocho organizaciones otorgan a las organizaciones internacionales una condicin jurdica que no puede aceptar. Se inclina m s bien por

9a. sesin 26 de febrero de 1986

93

las enmiendas de China y de la Unin Sovitica, encaminadas a establecer la flexibiUdad deseada. Si pudieran refundirse en un solo texto, lo apoyara. 63. E l Sr. B E R N A L (Mxico) considera que la propuesta de China establece la mejor base para una solucin aceptable. Tambin est a favor de la enmienda de las ocho organizaciones, que seala oportunamente la eventualidad de celebrar conferencias en las que participen nicamente organizaciones internacionales. 64. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que el torrente de enmiendas al prrafo 2 del artculo 9 indica la insatisfaccin existente con respecto a la redaccin actual. 65. N o debera haber analoga entre el proyecto de artculo 9 y el artculo 9 de la Convencin de Viena de 1969. Aunque el problema es el mismo, la solucin no debera ser idntica, ya que el proyecto de convencin tiene por finalidad abarcar las conferencias en las que participen organizaciones internacionales tanto en la aprobacin como en la redaccin del tratado. A d e m s , habida cuenta de que el prrafo 2 puede aplicarse a las conferencias internacionales en las que haya muy pocos participantes y en las que las organizaciones internacionales y los Estados se encuentren en pie de igualdad, deseara saber si la votacin prevista por mayora de dos tercios se aplicara acumulativa y conjuntamente a los Estados y a las organizaciones internacionales. A j u i c i o de su delegacin no debera ser as y, de serlo, el artculo resulta defectuoso. Las enmiendas de China y de la Unin Sovitica merecen gran atencin a este respecto, con miras a reproducir la regla establecida en virtud de la cual cada conferencia puede determinar su propio procedimiento. 66. En lo relativo a la conveniencia de otorgar a las organizaciones internacionales el derecho a voto y a la aprobacin del texto de un tratado, considera que sera prematuro adoptar una postura sobre esta cuestin en la fase actual. 67. E l orador est de acuerdo con el representante de Cabo Verde y considera que el prtafo 1 podra ser innecesario si se aprobase la enmienda de la Unin Sovitica. Esta enmienda tambin abarcara la posibilidad de una conferencia en la que slo participasen organizaciones internacionales. A ese respecto, el representante sovitico quiz desee tener en cuenta la propuesta de las ocho organizaciones de que en el prrafo 2 se agreguen las palabras ' 'o entre organizaciones internacionales", despus de las palabras "organizaciones internacionales". 68. E l Sr. A B A D A (Argelia) dice que su delegacin no puede apoyar la propuesta de Francia, porque no tiene en cuenta el hecho de que el deseo de una mayor flexibilidad no debe ocultar la necesidad de una mayor precisin en la redaccin de los proyectos de artculo. L a enmienda de Egipto es injustificadamente limitativa, ya que ni tan siquiera permitira que las organizaciones internacionales expresaran su consentimiento. En cambio, su delegacin no tiene ninguna dificultad en aceptar la enmienda de China y no se opone a la propuesta de la Unin Sovitica, que se expresa en el mismo sentido pero de manera m s clara. A su juicio, ambas propuestas podran refundirse.

69. E l Sr. R O C H E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) dice que, por las razones expresadas por el representante de las Naciones Unidas y otros representantes, su delegacin considera que el proyecto de la C D I es demasiado restrictivo en lo que se refiere a la funcin de las organizaciones internacionales en las conferencias internacionales y , por consiguiente, prefiere el texto presentado en la enmienda de las ocho organizaciones. Sin embargo, la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin podra admitir cualquier texto que proporcionase la flexibilidad adecuada. Es muy probable que en el futuro las conferencias varen considerablemente en cuanto a su c o m p o s i c i n , finalidades y procedimientos y que las reglas y principios establecidos en la proyectada c o n v e n c i n se apliquen durante muchos a o s . Por consiguiente, debera perseguirse la finalidad de aprobar disposiciones que no impidiesen el desarrollo del derecho internacional. 70. Se ha dicho que las conferencias en las que nicamente participen organizaciones internacionales slo podran celebrarse de conformidad con los principios establecidos en el prtafo 1 del artculo 9. A su j u i c i o no hay duda de que esas conferencias entran en lo previsto en el prtafo 2. De hecho, si lo ha entendido correctamente, el representante sovitico ha previsto esta posibilidad cuando ha enumerado los diversos tipos hipotticos de conferencias que pueden celebrarse en el futuro. 71. L a Sra. L U H U L I M A (Indonesia) dice que, a j u i cio de su delegacin, las organizaciones internacionales deben ser consideradas en ciertos casos como partes en los tratados en igualdad de condiciones c o n los Estados. Por lo tanto, no puede aceptar la enmienda de Egipto, que impide la participacin de las organizaciones internacionales en la adopcin de decisiones. L a delegacin de Indonesia es partidaria de una cierta flexibilidad, mediante la cual las conferencias internacionales puedan decidir acerca de las normas procesales aplicables a la adopcin de tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. 72. Las enmiendas propuestas de China, las ocho organizaciones, Francia y la Unin Sovitica procuran dicha flexibilidad, pero su delegacin preferira el proyecto de la C D I , si se modificara de modo que abarcase las conferencias internacionales entre organizaciones internacionales. 73. Su delegacin coincide con las observaciones formuladas por el representante de Austria sobre la mayora de dos tercios y advierte que hay una tendencia general hacia la adopcin de decisiones por consenso. Sin embargo, cabra prever esa cuestin en la ltima frase del prtafo 2. 74. E l Sr. L I J O N G P I L (Repblica Popular Democrtica de Corea) prefiere dar una mayor flexibilidad al prrafo 2. Con un enfoque flexible en la cuestin de las conferencias internacionales se resolveran todas las contingencias que pudieran plantearse en el futuro en materia de celebracin de tratados. As pues, las enmiendas de la U n i n Sovitica y de China resultan aceptables para su delegacin, pues tienen el mismo

94

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

c o m n denominador y permiten que en gran medida las decisiones relativas al procedimiento de las conferencias internacionales se adopten de conformidad con las circunstancias. 75. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que en su redaccin actual el prrafo 2 no resulta aceptable y equipara a los Estados con las organizaciones internacionales para los efectos de la adopcin de los textos de tratados. Si embargo, es posible imaginar otros casos enteramente distintos del previsto en el prrafo 2. Piensa, por ejemplo, en el caso de un tratado celebrado entre muchos Estados con la participacin de una o varias organizaciones internacionales, en el de un tratado celebrado entre un n m e r o igual de Estados y de organizaciones internacionales, o en el de un tratado celebrado en una conferencia internacional en la que la mayora de los participantes sean organizaciones internacionales y haya n i c a m e n t e uno o dos Estados. Puede pensarse tambin en el caso de que un tratado se concierte y adopte n i c a m e n t e por organizaciones internacionales. Es imposible encontrar una solucin para cada una de las mltiples combinaciones de esas cuatro modalidades bsicas en el presente proyecto de convencin, ni en realidad, en cualquier otro. E n consecuencia habra que modificar el prrafo 2, dotndole de la mayor flexibilidad posible. Su delegacin opina que las propuestas de la Unin sovitica brindan una solucin apropiada y las considerara apropiadas si se agregase al artculo un tercer prrafo que regulase el caso del texto de tratados elaborados en conferencias internacionales en las que participen solamente organizaciones internacionales. 76. E l Sr. S K I B S T E D (Dinamarca) dice que su delegacin apoya el artculo en su actual redaccin, que responde a la finalidad de garantizar que las organizaciones internacionales se hallen en pie de igualdad con los Estados cuando se elaboren tratados entre Estados y organizaciones internacionales y establece una norma flexible que contribuir a evitar el fracaso de las conferencias internacionales por desacuerdos en materia de procedimiento. L a propuesta de la U n i n Sovitica e n t r a a cierto riesgo de que eso suceda, y por eso

la enmienda resulta inaceptable para su delegacin. L a enmienda de las ocho organizaciones aadira un aspecto positivo al texto de la C D I , por lo que su delegacin puede apoyarla sin reservas. 77. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que, segn entiende el proyecto de la C D I , su finalidad no es otorgar a ningn Estado u organizacin internacional el derecho a participar en una conferencia determinada. En realidad no hay ninguna regla general que establezca ese derecho. A d e m s , a su juicio, las palabras "participantes en su elaboracin' ' que figuran en el p r r ^ o 1 significan que una organizacin internacional tiene derecho a presentar propuestas a la conferencia y a votar sobre propuestas, mientras que el prrafo 2, interpretado a la luz del prrafo 1, prev simplemente que si un Estado u organizacin internacional participa de este modo tambin debe participar en decidir c m o tiene que aprobarse el texto, o dicho de otro modo, en la aprobacin del reglamento. Esto parece sencillamente lgico. Por consiguiente, sobre esta base el proyecto de la C D I es aceptable para su delegacin. 78. Con respecto a las enmiendas propuestas, su delegacin est dispuesta a apoyar la enmienda de las ocho organizaciones, relativa principalmente a una cuestin de redaccin. N o obstante, se prev la posibilidad de una conferencia en la que slo participen organizaciones internacionales, por ejemplo, convocada para establecer una condicin jurdica uniforme de los funcionarios internacionales. E l proyecto de la C D I no excluye esta posibilidad, pero la enmienda aclarara absolutamente esa postura. 79. L a enmienda de Francia tambin se refiere a una cuestin de redaccin y no difiere de lo dicho en el proyecto de la C D I . A este respecto, estima que la Conferencia no debera tratar de introducir en el artculo 9 ms de lo que pretende la C D I . Por ejemplo, es mejor que la cuestin de la composicin de las conferencias internacionales se rija por lo establecido en la prctica internacional. Se levanta la sesin a las 12.55 horas.

10a. sesin
Mircoles 26 de febrero de 1986, a las 15.20 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) Artculo 7 (Plenos poderes y poderes) (continuacin*)

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de ia Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin)

1. E l P R E S I D E N T E sugiere que la Comisin establezca un grupo de trabajo sobre el artculo 7, integrado por los patrocinantes de las enmiendas y por las delegaciones especialmente interesadas, y presidido por el Sr. Pisk (Checoslovaquia). Podra adoptarse un procedimiento anlogo con los d e m s artculos que debe

* Reanudacin de los trabajos de la 8a. sesin.

10a. sesin 26 de febrero de 1986

95

examinar la Comisin. Si no liay objeciones, considerar que la Comisin acepta su sugerencia. As queda Artculo acordado. {continuacin)

9 (Adopcin del texto)

Prrafo 2 {continuacin) 2. El Sr. G I L L (India) dice que a su delegacin no le suscita dificultades el prrafo 2 propuesto por la Comisin de Derecho Internacional (CDI), que contiene una til norma supletoria en la forma de clusula que salvaguarda la autonoma de las conferencias internacionales. Por consiguiente, esa disposicin responde tambin al fondo de las propuestas de China (A/CONF. 129/C. 1/L. 17) y la Unin Sovifica (/ C O N F . 129/C. 1/L.30). Su delegacin puede aceptar las modificaciones propuestas por el Consejo de Europa y otras organizaciones internacionales en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.22, que colma una laguna en el texto actual, as como la enmienda propuesta por el Banco Mundial al prrafo 1 de ese artculo (A/C O N F . 129/C. 1/L.23), que tiene en cuenta la prctica vigente. L a Conferencia debe mirar al futuro y adoptar un enfoque prctico con respecto al tema del proyecto de convencin. 3. En cuanto a la cuestin planteada por el representante de Bulgaria en la sesin anterior, considera que la mayora de dos tercios que prev el prrafo se refiere a los dos tercios del total de Estados y organizaciones internacionales presentes y votantes. 4. El Sr. H A Y A S H I (Japn) dice que su delegacin e s t convencida de que lo m s prudente es adoptar el texto de la C D I que, como manifest el representante de los Estados Unidos en la precedente sesin, ofrece la ventaja de contener una norma supletoria. A d e m s , ese texto no excluye la posibilidad de que se adopten otras normas, incluso el requisito del consenso. L a diferencia entre la propuesta francesa (A/CONF. 129/C. 1/L.28) y el texto de la C D I versa sobre la redaccin y ambos textos deben remitirse al Comit de Redaccin. 5. El Sr. C O R R E I A (Angola) dice que su delegacin no tiene mayores dificultades en aceptar el texto original: las normas que enuncia no son nuevas, sino que se aplican a una nueva categora de entidades, a saber, las organizaciones internacionales. Sin embargo, el texto del prrafo no es lo suficientemente claro. En cuanto a las conferencias en que participan tanto Estados como organizaciones internacionales, m s vale mantener la distincin entre ellos con respecto a su posicin jurdica y consentir que los Estados decidan si las organizaciones internacionales participarn en la conferencia en un pie de igualdad. 6. Su delegacin puede apoyar la propuesta de la Unin Sovitica y tambin la enmienda propuesta de China, siempre que al texto de la C D I se le d la redaccin qu l recomienda. En definitiva, la diferencia entre las propuestas de la Unin Sovitica y de China reside simplemente en una cuestin de forma. 7. E l Sr. H A L T T U N E N (Finlandia) dice que el prrafo 2, en la forma redactada por la C D I , fiene carcter procesal en cuanto a la mayora necesaria para la adopcin de un tratado entre Estados y organizaciones inter-

nacionales en una conferencia internacional. Pero en la prctica s e no es el problema. E n una conferencia de ese tipo es posible que los Estados participantes sean miembros de una organizacin internacional que tambin participe; si esa organizacin llega a ser parte en el tratado pero algunos de sus Estados miembros no, estos ltimos seran terceros con respecto al tratado aunque ste podra reconocerles derechos o imponerles obligaciones en su calidad de Estados miembros de la organizacin. S e r preciso examinar esta c u e s t i n con respecto a la parte I V del proyecto de a r t c u l o s , relativa a la enmienda y modificacin de los tratados. Su delegacin advierte algunas ventajas en la enmienda propuesta por las ocho organizaciones internacionales, que enuncia una norma bsica. 8. E l Sr. NEGREIROS (Per) dice que un artculo que reglamente la participacin de los Estados y las organizaciones internacionales en la adopcin del texto de un tratado exige un cuidadoso estudio, sobre todo si la adopcin a la que se refiere tiene lugar en una conferencia internacional. Una conferencia internacional es un proceso de negociacin en el que necesariamente las opiniones de los participantes sern objeto de modificaciones. En consecuencia, debe tenerse presente la diferente forma en que adoptan las decisiones los Estados y las organizaciones internacionales. Los Estados tienen un poder ejecutivo en el que se concentra la facultad de adoptar decisiones, pero a n no se ha definido ningn rgano de una organizacin internacional que posea una competencia anloga. Por lo tanto, los representantes de organizaciones internacionales quiz tengan dificultades para obtener instrucciones que les permitan aceptar las sugerencias que inevitablemente se presentan durante el proceso de negociacin, sobre todo si el rgano competente para darles esas instrucciones es un cuerpo colegiado, que slo se r e n e peridicamente. 9. Por estas consideraciones conviene tomar previsiones que, sin ser necesariamente rgidas, eviten la inoperancia del articulado que se adopte a este respecto. Por ello su delegacin apoya la enmienda de China, que entiende que responde a la misma preocupacin que la propuesta de la U n i n Sovitica, que asimismo considera adecuada. 10. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que representantes de Estados se han manifestado preocupados de que el texto del prrafo 2 propuesto por la C D I para la adopcin del texto de un tratado puede permitir a las organizaciones internacionales votar en igualdad de condiciones con los Estados. Esta inquietud se justifica, pues las organizaciones internacionales son obra de los Estados; incluso si un grupo de organizaciones internacionales va a reunirse y crear otra organizacin internacional, tiene que basarse en los poderes otorgados a ellas por los Estados. Se ha aludido a la paradoja de que en una conferencia un grupo de Estados que haba creado una organizacin internacional tambin participante en la conferencia no pueda votar del mismo modo que el representante de dicha organizacin. Esto explica la enmienda propuesta por Egipto (A/CONF. 129/C. l/L.31/Corr.l). Algunas delegaciones se han manifestado tambin preocupadas de que, por falta de otras normas, las conferencias se vayan a ver

96

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

obligadas a volver a la regla de la unanimidad fijada en el prrafo 1 del artculo 9. Es necesario formular dicho artculo de modo que no cree una situacin embarazosa par los Estados, que son los principales sujetos del derecho internacional. 11. L a enmienda de China puede parecer aceptable en principio pero, considerada en su sentido m s amplio, puede dar lugar a situaciones como la de una conferencia de organizaciones internacionales que tenga la posibilidad de establecer un procedimiento considerado inaceptable por los Estados participantes. L a enmienda de la U n i n Sovitica parece una solucin m s flexible al problema y puede concillarse con la de China. 12. E l Sr. V O G H E L (Canad) dice que a juicio de su delegacin, la solucin m s aceptable sera aprobar el proyecto de la C D I , que es preciso pero deja a los participantes la posibilidad de adoptar las normas que deseen, con lo que se da al prrafo la flexibilidad que procuran diversas enmiendas. Su delegacin puede tambin aceptar la propuesta de Francia, pero considera que el texto del proyecto de la C D I es mejor. 13. E l Sr. E I R I K S S O N (Islandia) dice que su delegacin apoya la propuesta de Francia. 14. E l Sr. CASTROVIEJO (Espaa) dice que resulta difcil para su delegacin entender c m o una conferencia internacional consagrada a la adopcin de un tratado entre Estados y organizaciones internacionales pueda restringir la participacin de dichas organizaciones en la conferencia. L a propuesta m s satisfactoria para modificar el artculo es la presentada por ocho organizaciones internacionales, que cuenta con el apoyo de su delegacin. 15. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que es tan optimista como para confiar en que todos estarn de acuerdo, si no con texto del prrafo, por lo menos con la intencin de la C D I al proponerlo. Su antecedente, el prrafo 2 del artculo 9 de la Convencin de Viena sobre los derechos de los tratados', tuvo su origen en una simple pregunta formulada por el eminente jurista Sir Gerald Fitzmaurice, en uno de los primeros informes de la C D I sobre el tema del derecho de los tratados: cuando las conferencias internacionales se r e n e n , elaboran sus reglamentos y deciden sobre la mayora que ha de regir a los efectos a la adopcin de tratados, en virtud de q u norma jurdica deciden el tipo de mayora que h a b r n de emplear? E n realidad, debera haber una norma sobre c m o se adopta una norma. L a regla incorporada en la Convencin de 1969, inspirada en la prctica de las Naciones Unidas, es que la decisin de una conferencia acerca de la mayora necesaria para la adopcin de un tratado exige ya de por s una mayora de dos tercios. Aparte de dejar a la conferencia un amplio margen de libertad, es tambin una cuestin de sentido c o m n , pues cuando participa en las negociaciones un gran n m e r o de Estados, como sucede en las conferencias, la regla tradicional de la unanimidad para la adopcin de tratados se vuelve inadecuada. 16. Pero el prrafo deja pendiente la pregunta fundamental, a saber, q u es una conferencia? Si una
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

reunin no es una conferencia, se mantiene la regla de la unanimidad. Una respuesta superficial podra ser que una reunin se convierte en conferencia cuando no es posible situar a todos los participantes alrededor de la mesa, pero la respuesta adecuada queda por enunciarse. 17. Como tema siguiente se seala que normalmente incumbe a los Estados decidir q u organizacin u organizaciones probablemente unas pocas habr de invitarse a una conferencia en que participan tanto Estados como organizaciones, y si dichos Estados desean que la organizacin o las organizaciones participen en el tratado. Es esa caracterstica que la iniciativa al respecto en general pertenece a los Estados y que la decisin de formular una invitacin es de carcter poltico lo que ha incitado a la C D I a incluir en el proyecto de artculos un prrafo que sigue el modelo del prrafo 2 del artculo 9 de la Convencin de 1969. N o comparte la opcin de que dicho prrafo, desde ese punto de vista, site a las organizaciones en las mismas condiciones que los Estados. L a C D I no ha adoptado una posicin sobre el problema, de un marcado carcter poltico, de determinar si una organizacin internacional tiene derecho a participar en conferencias internacionales, ni piensa que la Conferencia deba considerarlo. L o que, sin embargo, ha hecho es expresar en el artculo la idea de que, si se les invita a ser partes en un tratado, debe existir cierta igualdad entre todas las partes que lo suscriben, pues si no los trminos "convenio" y "tratado" pierden su sentido. Esta es la nica intencin del texto: admite que la formulacin no es totalmente clara, pero su sentido queda por lo menos explicado en el comentario de la C D I sobre el artculo (vase A / C O N F . 124/4). 18. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que el primer punto es si la regla que figura en el prrafo 2 del artculo 9 debe hacerse extensiva a las conferencias en que participen n i c a m e n t e organizaciones internacionales. L a C D I no a b o r d la cuestin, por las razones mencionadas en el comentario, pero muchas organizaciones internacionales parecen estimar conveniente esa ampliacin y, en consecuencia, proponen la enmienda consignada en el documento A / C O N F . 129/ C.1/L.22. 19. Segn el texto actual del prrafo 2,1a adopcin de tratados entre organizaciones internacionales se regir por la regla de la unanimidad que figura en el prrafo 1, que no satisfara a las organizaciones internacionales y que, d e s p u s de todo, es ilgica. Por ello, la delegacin francesa no ve razn alguna para que el proyecto no disponga la regla de los dos tercios. L a propuesta de Francia sigue ese razonamiento. A l referirse simplemente a " u n tratado", debe responder a las preocupaciones de aquellas delegaciones que desean que el texto sea aplicable a ambos tipos de tratados, as como a ambos tipos de conferencias. 20. Respecto de los derechos de las organizaciones internacionales, su delegacin no desea pronunciarse sobre la cuestin general que, como el Consultor Tcnico dijo, no compete a la Conferencia de si las organizaciones internacionales estn facultadas en general para participar en conferencias internacionales, o cul es su posicin jurdica. Sin embargo, estima que el artculo 9 debe resolver la cuestin de si las

10a. sesin 26 de febrero de 1986

97

organizaciones internacionales tienen derecho de voto cuando participan en conferencias. L a propuesta de Francia lo resuelve implcitamente al exigir una mayora de dos tercios de los participantes presentes y votantes, y no de los Estados y organizaciones presentes y votantes. 21. La enmienda de China suscita ciertas dificultades a su delegacin al superponerse a los prrafos 1 y 2. El prrafo 1 enuncia el principio de la unanimidad; el prrafo 2 establece una excepcin a ese principio cuanto se trata de conferencias internacionales, a saber, la regla de la mayora de dos tercios, y hace posible apartarse de esa excepcin por una decisin adoptada por igual mayora. As, la enmienda de China presenta un problema al prever una excepcin tanto para el principio mismo como para la excepcin. Eso podra originar una dificultad prctica; por ejemplo, una conferencia internacional para celebrar un tratado podra tener un reglamento menos preciso que el de la actual conferencia, que quiz no especificara la mayora requerida para adoptar el tratado. En este caso, segn el prrafo 2 del texto de la C D L se requerir una mayora de dos tercios, pero con arreglo a lo propuesto en el prrafo 3 cabra argumentar que se exige la unanimidad. Por consiguiente, la conferencia tendr la difcil tarea de escoger entre dos reglas en conflicto. 22. A diferencia del proyecto de la C D I y de la propuesta de Francia, que establecen una mayora de dos tercios, la propuesta de la Unin Sovitica no define las condiciones segn las cuales los participantes en una conferencia deben adoptar el texto de un tratado. N o resuelve el asunto; si se aplica el prrafo 1, podra pensarse que se requiere la unanimidad. 23. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que el deseo de un texto flexible, algo que muchas delegaciones han pedido, ha inspirado la propuesta de su delegacin. Su objeto es abarcar las conferencias internacionales en que participan Estados y organizaciones internacionales en pie de igualdad, as como aqullas en las que participan en posiciones jurdicas diferentes, como en la actual conferencia. Incluye tambin las conferencias internacionales en las que los participantes son exclusivamente organizaciones internacionales. E n ese sentido, hay algunas similaridades entre la propuesta de la U n i n Sovitica y la de China. Sin embargo, esta ltima conserva el prrafo 2 del artculo. Por tanto, podra ser aceptada por m s delegaciones. Su delegacin est dispuesta a celebrar consultas oficiosas con otras delegaciones interesadas para lograr un texto satisfactorio del artculo. 24. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que su delegacin figura sin duda entre las que opinan que las organizaciones internacionales tienen capacidad, con arreglo al derecho internacional, para participar en la preparacin de tratados y ser partes en ellos. A d e m s , no descarta la idea de que en ciertas conferencias debe permitirse a las organizaciones internacionales votar sobre la adopcin de un tratado. 25. Los representantes de Austria y de Cabo Verde indicaron en la sesin anterior que hay algunas conferencias en las que la votacin sobre la adopcin de un tratado tiene que limitarse a los Estados, y otras en las que las organizaciones internacionales pueden parti-

cipar en ella. L a actual Conferencia es un ejemplo de las primeras. Respecto de las ltimas, subsiste la posibilidad, segn la parte final de la propuesta de Egipto, para que el Estado o los Estados decidan al comienzo de la conferencia que las organizaciones podrn votar sobre la adopcin del tratado. 26. Las organizaciones internacionales, como l o seal el Consultor T c n i c o , constituyen el medio t c n i c o por el que los Estados miembros de esas organizaciones pueden hacer realidad sus intereses; cualquier tratado firmado en una conferencia celebrada con los auspicios de esas organizaciones obligar a los miembros que votaron en contra de l, as como a los que votaron a su favor. E n consecuencia, la propuesta de Egipto establece, como regla bsica, que los Estados tienen el derecho a votar sobre la adopcin del tratado y, como excepcin a esa regla, las organizaciones internacionales pueden tener ese derecho. N o obstante, su delegacin est dispuesta a cooperar con otras delegaciones interesadas en la b s q u e d a de un texto en general aceptable del prrafo 2 del artculo 9. L a ltima parte de la propuesta de Egipto es en efecto semejante a la enmienda de China. Respecto de la propuesta formulada por ocho organizaciones internacionales, sugiere que, para abarcar las conferencias internacionales en las que los participantes sean nicamente organizaciones internacionales, podra insertarse una disposicin en el actual prrafo. 27. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que, s e g n la disposicin propuesta por Egipto, los Estados pueden evidentemente celebrar tratados elaborados por Estados y abiertos a la adhesin de organizaciones. N o obstante, a su juicio la propuesta de Egipto surtira el efecto de negar a las organizaciones internacionales la posibilidad de ser parte en las negociaciones de un tratado y de participar en la elaboracin y a d o p c i n de tratados, como se define en el artculo 2 del proyecto. En efecto, si una organizacin que particip en una conferencia no tiene derecho a votar sobre la a d o p c i n del tratado, en realidad es su capacidad para ser parte en las negociaciones la que no se reconoce, algo contrario al proyecto de convencin. Su delegacin sigue estimando que a una organizacin que particip en una conferencia para celebrar una convencin entre Estados y organizaciones internacionales hay que colocarla en un estricto pie de igualdad con los Estados, pues de no ser as no habra, para repetir las palabras del Consultor Tcnico, ni convencin, ni tratado, ni incluso un procedimiento convencional. 28. E l P R E S I D E N T E dice que las modificaciones propuestas al prrafo 2 del artculo 9 tienen por objeto proporcionar una regla flexible que dara margen al desarrollo futuro del derecho internacional. Sin embargo, el debate ha mostrado que algunas de las formulaciones sugeridas permitiran slo una interpretacin muy rgida, en tanto que otras son tan flexibles que difcilmente podra decirse que expresen en absoluto una regla. 29. L a cuestin del artculo 9 est vinculada con la cuestin m s amplia de la capacidad de las organizaciones internacionales para elaborar tratados y su participacin en conferencias para la celebracin de tratados. L a enmienda presentada por ocho organizaciones

98

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria en el artculo 46. Es en ese contexto que debe examinarse el prrafo 2 del artculo 11. 35. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que es aceptable el prrafo en la forma en que ha sido redactado por la C D I , pero considera tambin interesante la enmienda propuesta por la Repblica D e m o c r t i c a Alemana. L a cuestin que plantea no es compleja y puede remitirse ventajosamente al Comit de Redaccin. 36. E l P R E S I D E N T E dice que una forma de encarar la cuestin podra ser aadir las palabras "de conformidad con las reglas de esa o r g a n i z a c i n " despus de las palabras " p o d r manifestarse". 37. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) conviene con el representante de los Estados Unidos en que la Comisin no debe examinar las cuestiones que ese prrafo innecesariamente plantea. Su delegacin estima que el asunto de que trata la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana est contemplado en el artculo 6, dado que la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados seguramente incluye la firma y el depsito de los instrumentos de ratificacin o confirmacin formal. Sera mejor atenerse al texto de la C D I , a condicin de que se modifique la redaccin segn la decisin que en definitiva se adopte con respecto al empleo del trmino "ratificacin" y de la expresin "acto de confirmacin formal". 38. E l Sr. C R U Z F A B R E S (Chile) dice que, como la cuestin se ha planteado en el debate sobre artculos anteriores, sera mejor remitir el prrafo 2 al Comit de Redaccin. 39. E l Sr. H A F N E R (Austria) est de acuerdo y seala que la estructura del artculo 11 se vincula estrechamente con los apartados b)y b bis) del prrafo 1 del artculo 2. Su delegacin ha sugerido (2a. sesin) que se refundan esos dos apartados, y esa sugerencia debe tenerse presente al examinar la estructura del artculo 11. 40. E l Sr. D E V L I N (Organizacin Mundial de la Salud) dice que no e s t tan seguro como algunos otros oradores, de que la cuestin planteada por la enmienda propuesta al prrafo 2 sea exclusivamente una cuestin de redaccin, pues la enmienda da lugar a varias interpretaciones. Una de ellas sera que las formas de manifestar el consentimiento deben ajustarse a las reglas de la organizacin interesada. Pero es improbable que las reglas de una organizacin internacional se refieran a la cuestin concreta de las formas de manifestacin del consentimiento. 41. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que, ajuicio de su delegacin, el texto de la C D I no presenta dificultades. El debate sobre la enmienda debe postergarse hasta que se examine la expresin "reglas de la organizac i n " . Conviene con los oradores anteriores en que el artculo debe remitirse al Comit de Redaccin. 42. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que el texto del artculo 11 propuesto por la C D I es aceptable, pero que debe examinarse m s a fondo la expresin "confirmacin formal". 43. L a enmienda propuesta por la delegacin de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana plantea cuestiones

internacionales trata concretamente de la adopcin de un tratado entre organizaciones internacionales, materia tambin implcita en la propuesta de Francia. 30. Si la Comisin conviene en que las organizaciones internacionales pueden celebrar conferencias con la facultad para adoptar tratados, esa situacin podra preverse en el proyecto con modificaciones de relativamente poca importancia. 31. E l Consultor Tcnico ha puesto de reheve la cuestin de quin tiene que aprobar el reglamento de las conferencias internacionales, asunto con el que el prrafo 2 del artculo 9 guarda considerable relacin. E l problema podra haber surgido, por ejemplo, respecto del artculo 63 del reglamento de la presente Conferencia. Como se ha dicho, la regla que figura en ese prrafo e s t concebida como norma supletoria. Sugiere que el prrafo y las diversas propuestas al respecto se remitan al grupo de trabajo presidido por el Sr. Pisk (Checoslovaquia). As queda acordado.

Artculo 11 (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) Prrafo 2

1. E l Sr. R O S E N S T O C K (Estados Unidos de A m rica) dice que la cuestin que plantea el prrafo 2 se e x a m i n ya con respecto a la definicin de un "acto de confirmacin f o r m a l " que figura en el apartado b bis) del prrafo 1 del artculo 2. En consecuencia, duda de la necesidad de un nuevo debate detallado sobre la materia. E n otros aspectos el prrafo no plantea problemas. 33. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) presenta la enmienda de su delegacin (/ C O N F . 129/C. 1/L. 12) y dice que en el texto de la C D I se enumeran correctamente las posibilidades tcnicas de manifestar el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado. Sin embargo, al proponer su enmienda, a su delegacin la gui el concepto de que el consentimiento tiene consecuencias jurdicas de largo alcance; por tanto, la enmienda tiene por objeto dejar en claro que el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado slo surtir efecto si se manifiesta en forma compatible con las reglas de esa organizacin en los trminos definidos en el apartado j) del prrafo I del artculo 2. L a enmienda est vinculada tambin con el artculo 6, sobre la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados, y se basa en el supuesto de que pueda formularse una definicin aceptable de "reglas de la organizacin' '. En resumen, la frase adicional que se propone tiene por objeto establecer una relacin lgica entre las reglas de la organizacin, la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados y el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado. 34. E l Sr. GAJA (Italia) dice que, si existe tal concepto de reglas de una organizacin, esas reglas debern seguramente aplicarse a la forma en que se manifiesta el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado. Tal como est, la enmienda parece estar en desacuerdo con lo dispuesto

10a. sesin 26 de febrero de 1986

99

que entran m s precisamente en el mbito del artculo 6. E l orador ha comentado la interpretacin de la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " en una declaracin anterior (6a. sesin). A su juicio, incumbe a la propia organizacin internacional determinar en q u forma se aplicarn sus reglas. L a cuestin no es exclusivamente de redaccin y debera postergarse el examen de la enmienda hasta que se examine el artculo 46. 44. La Sra. D I A G O (Cuba) dice que tanto el p rrafo como la enmienda deben remitirse al Comit de Redaccin. 45. El Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que la enmienda introduce una mejora de fondo en el texto de la C D I . E l hecho de que el artculo 46 d lugar a una cuestin conexa como ha dicho el representante de Italia no debe impedir que la Comisin intente mejorar el artculo 11. Por consiguiente, conviene con la representante de Cuba en que el Comit de Redaccin examine el artculo y la enmienda. 46. En el anexo a la nota del Secretario General (A/CONF. 129/8) se indica que el prrafo 2 del artculo 11 se relaciona estrechamente con el prrafo 3 del artculo 14, los artculos 16 y 18 y el prrafo 2 del artculo 19. E l Comit de Redaccin debe tenerlo presente al examinarlo. 47. El P R E S I D E N T E sugiere que se remitan el prrafo 2 del artculo 11 y la enmienda al Comit de Redaccin, en la inteligencia de que este ltimo lo devolver a la Comisin Plenaria si considera que est en juego una cuestin de fondo. 48. El Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que en el artculo 11 e s t prevista la forma como debe expresarse el consentimiento en obligarse por un tratado. Procedimientos tales como la firma, la ratificacin y la aprobacin suelen regirse por el derecho internacional general, no por las reglas de la organizacin. Por consiguiente, su delegacin propone que en la enmienda de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana se inserten las palabras " y las normas del derecho internacional gener a l " despus de las palabras "de conformidad con las reglas de esa o r g a n i z a c i n " . Con esa adicin, la delegacin de su pas no t e n d r ninguna objecin a que la enmienda se remita al Comit de Redaccin. 49. El Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que del debate se desprende que la enmienda no es simplemente una cuestin de redaccin. L a delegacin de su pas se o p o n d r a cualquier modificacin que trate de dar cabida a la idea en que se fundamenta la enmienda. 50. El Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que el texto propuesto por la Repblica Democrtica Alemana plantea una cuestin de fondo. Si el prrafo y la enmienda se remiten al Comit de Redaccin en el entendimiento de que la enmienda es una cuestin de redaccin, la delegacin de su pas tendr que reservar su posicin sobre esos textos. N o hay acuerdo todava sobre el fondo de la enmienda ni siquiera sobre si sta entraa una cuestin de fondo. 51. El Sr. PISK (Checoslovaquia) apoya la sugerencia de que se deben remitir al Comit de Redaccin el prrafo 2 del artculo 11 y la enmienda de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana.

52. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que su delegacin se cuenta entre las que consideran que la enmienda introduce una modificacin de fondo en el proyecto de artculo. A d e m s , las ltimas palabras de la o r a c i n que se propone en ella afectan a otros artculos, e n particular al artculo 46. L a enmienda debe discutirse a fondo en la Comisin Plenaria. 53. El Sr. R A S S O L K O (Repblica Socialista de Bielorrusia) apoya la sugerencia del Presidente de que el prrafo 2 del artculo 11 y la enmienda de la R e p blica Democrtica Alemana se remitan al C o m i t de Redaccin. 54. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) sugiere que la Comisin Plenaria aplace el debate hasta que pase a ocuparse del artculo 46. 55. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que la enmienda se relaciona evidentemente con el artculo 46. 56. E l Sr. N O R D E N F E L T (Suecia) se opone a la sugerencia de que la enmienda sea remitida al C o m i t de Redaccin. A su juicio, la enmienda es de c a r c t e r sustantivo y afecta no slo al artculo 2 y al artculo 46, sino tambin al prrafo 2 del artculo 27. 57. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que, si la Comisin Plenaria remite la enmienda al C o m i t de Redaccin, d e b e r pedirle que decida si dicha enmienda necesita una adicin en la redaccin del texto del artculo 2. E s t seguro que el Comit de R e d a c c i n considerar la enmienda como cuestin de fondo y la devolver a la Comisin Plenaria. 58. E l Sr. A L - K H A S A W N E H (Jordania) dice que se trata de una cuestin de fondo. Como Presidente del Comit de R e d a c c i n , considera tambin que s t e remitir a su vez la enmienda a la Comisin Plenaria. 59. El Sr. E C O N O M I D E S (Grecia), e x t e n d i n d o s e sobre la cuestin que ha planteado con anterioridad, dice que el prrafo 2 del artculo 11 determina y enumera las modalidades en que una organizacin internacional expresa su consentimiento en obligarse p o r un tratado. Pone como ejemplo el caso de una organizacin internacional que exprese su consentimiento con respecto a un tratado por un acto de confirmacin formal. L a Comisin ha odo que actualmente s l o un escaso n m e r o de organizaciones internacionales prevn ese acto, que raramente forma parte de su p r c t i c a . Por tanto, deseara que el representante de la Repblica Democrtica Alemana considerara lo siguiente: puede decirse a la organizacin que ha expresado el consentimiento que no lo ha hecho de un modo conforme a sus reglas y que, por tanto, ese consentimiento carece de validez. Dicha organizacin podra responder que, al tener derecho a adherirse a un tratado de este tpo y ser parte en el proyecto de c o n v e n c i n , ha optado por expresar su consentimiento mediante un acto de confirmacin formal, en vez de hacerlo por otros medios, pese a que stricto sensu dicho acto no se ajusta a sus reglas. Para prever esta situacin, el orador ha propuesto una adicin a la frase sugerida por la Repblica Democrtica Alemana, en el sentido de que el consentimiento se exprese no slo con arreglo a las reglas de la organizacin, sino tambin a las del derecho internacional en general.

100

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

60. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que se ha reconocido claramente que la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana plantea una cuestin de fondo. Si los que la proponen y apoyan insisten en ocuparse de ella al examinar el artculo 11, la Comisin Plenaria no tiene otra posibilidad que examinarla inmediatamente. Sin embargo, podra remitir el prrafo y la enmienda al Comit de Redaccin para que decida si, a la luz de la estructura global del proyecto, conviene ocuparse de la enmienda al examinar el artculo 11 o en otro lugar. Si el Comit de Redaccin decide que la enmienda se examine en otro lugar, podra examinar el artculo 11 y remitir la enmienda nuevamente a la Comisin Plenaria como cuestin de fondo.

61. El Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que la Comisin parece no estar avanzando en el examen del prrafo 2 del artculo 11. Por consiguiente, propone que, con arreglo al artculo 25 del reglamento, se levante la sesin a fn de que las delegaciones tengan la oportunidad de celebrar consultas. 62. El P R E S I D E N T E dice que segn ese artculo, la mocin de Bulgaria no puede ser objeto de debate. Por tanto, de no haber objeciones, considerar que la Comisin acuerda que se levante la sesin. As queda decidido.

Se levanta la sesin a las 17.55 horas.

11a. sesin
Jueves 27 de febrero de 1986, a las 11.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) tratados', de 1969. Seala a este respecto que el comentario de la C D I (vase A / C O N F . 129/4) sobre este artculo no explica la razn de las adiciones al apartado a) de los prrafos 1 y 2. 3. E l nuevo apartado d) del prrafo 2 propuesto en la segunda parte de la enmienda se refiere al caso de los tratados concertados entre Estados, en los que pueden participar las organizaciones internacionales pero slo en la medida de la competencia que se les conceda. U n ejemplo pertinente es el de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. Una organizacin internacional puede ser parte en un tratado sin tener competencia sobre todas las cuestiones a que ste se refiere. Es evidente que en esos casos no debe estar facultada para formular una reserva sobre una disposicin respecto de la que carece de competencia. 4. E l Sr. A B E D (Tnez) dice que su delegacin se ha unido a las de Austria, Italia y Japn en el patrocinio de la enmienda que figura en el documento A / C O N F . 129/ C. 1/L.36 y ha retirado su propia enmienda (A/CONF. 129/ C. 1/L. 14). 5. Tras poner de reheve la importancia de las reservas en la aplicacin de un tratado, dice que es fundamental que el texto del artculo 19 no suscite diferencias de interpretacin que puedan retrasar la entrada en vigor de los tratados. Los patrocinadores desean que el texto sea claro, preciso e inequvoco. 6. E n el proyecto de artculo 19, en el que se repiten los trminos del artculo 19 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, se 1 varias disposiciones nuevas. E n virtud de la ltima, no p o d r n formularse reservas si se determina que los Estados negociadores y las organi' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) (continuacin) Prrafo 2 (continuacin)

1. E l Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana) dice que como se han planteado diversas cuestiones de fondo sobre la enmienda presentada por su delegacin en la sesin anterior ( A / C O N F . 129/C. 1/ L . 12), propone en aras de la rapidez que la continuacin del debate sobre esta enmienda se aplace hasta que la Comisin examine los artculos 27 46. As queda Artculo acordado.

19 (Formulacin de reservas)

2. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) presenta las enmiendas propuestas por su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.34) y dice que si hay que prohibir una reserva debe hacerse de manera expresa y en el propio tratado. Por consiguiente, la primera parte de su propuesta tiene por finalidad modificar el apartado a) del prrafo 2, de modo que diga simplemente "que la reserva est prohibida por el tratado", y se suprima el resto del apartado. Ello concordara con el apartado a) del artculo 19 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los

l i a . sesin 27 de febrero de 1986

101

zaciones negociadoras lian convenido en prohibir la reserva. Cabe preguntarse q u finalidad tiene una disposicin as redactada si la reserva puede prohibirse expresamente en el propio tratado. A d e m s , expresiones como "que conste de otro modo" y "los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras han convenido" podran crear controversias entre las partes si resultase necesario demostrar que "han conven i d o " la prohibicin de la reserva. Esencialmente esas diferencias tienen que ver con la determinacin del rgano facultado para demostrar que se ha logrado tal acuerdo. Se planteara la cuestin de si la determinacin de ese extremo debera hacerla un rgano facultado para tal fin o las partes en el tratado. 7. Hay tantas cuestiones que, en opinin de su delegacin, los trminos usados en el apartado a) de los prrafos 1 y 2 se pueden alejar del objetivo buscado, que es codificar precisa y eficientemente la ley de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. Esas nuevas disposiciones se deben suprimir del apartado a) por ser innecesarias y no estn ni mencionadas en el comentario de la Comisin de Derecho Internacional (CDI). Ese es el objetivo de la enmienda que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.36, que busca la retencin de la prohibicin de la reserva solamente si el tratado as lo dispone y, por supuesto, en los casos descritos en los apartados b) y c) de los prrafos 1 y 2 del artculo, de modo similar al que se retuvo en la Conferencia de Viena de 1969. 8. E l Sr. T A L A L A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas), refirindose a la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. I/L.38), manifiesta que sta apoya las enmiendas presentadas que eliminan las ambigedades del artculo y se ajustan ms al texto de la Convencin de 1969. 9. A j u i c i o de su delegacin, los Estados, en virtud de su soberana, tienen amplias facultades para formular reservas o hacer objeciones a stas. Por el contrario, las organizaciones internacionales carecen de derechos de soberana y su capacidad para formular reservas depende del alcance de sus funciones y del fin del tratado de que se trate. L a enmienda de su delegacin pretende dejar sentado que una reserva formulada por una organizacin internacional slo puede surfir efecto si es compatible con los fines del tratado y con los instrumentos constitutivos de dicha organizacin. 10. E l Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana), al presentar la enmienda de su delegacin al prrafo 2 ( A / C O N F . 129/C. 1/L.40), conviene en que las organizaciones internacionales deben tener derecho a formular reservas a los tratados, pero opina que ese derecho debe extenderse slo a aquellas partes o disposiciones de un tratado que afecten directamente a la organizacin internacional y estn incluidos en el m b i t o de su competencia, definido por su instrumento constitutivo y por sus reglas. L a enmienda pretende aclarar que una organizacin internacional no puede formular reservas a tratados con Estados a menos que las disposiciones afecten a su competencia. Dado que las d e m s enmiendas presentadas parecen tener idntica o anloga finalidad, es oportuno que se pida a

los patrocinadores que intenten elaborar una enmienda convenida. 11. El Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que la formulacin de reservas plantea problemas complejos y difciles que la C o n v e n c i n de Viena de 1969 no resolvi plenamente, sobre todo en lo que atae a las reservas a los tratados que sean instrumentos constitutivos de organizaciones internacionales. En el texto actual, las dificultades aumentan porque la formulacin de reservas por organizaciones internacionales suscita numerosas cuestiones. 12. En cuanto a las enmiendas presentadas por Cabo Verde y por cuatro pases, su delegacin respalda la necesidad de la supresin que se pretende. El orador comparte tambin el punto de vista del representante de la Unin Sovitica de que la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas depende de las facultades y funciones de la organizacin internacional de que se trate y del objeto y fin del tratado. N o puede existir un derecho a formular una reserva sobre una materia que no guarde relacin con esos aspectos. Para limitar los derechos de las organizaciones internacionales al respecto hay que guiarse por sus instrumentos constitutivos. Las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana tratan suficientemente esos extremos. 13. A j u i c i o de su delegacin, las enmiendas presentadas deberan remitirse al Comit de Redaccin para que procediera a refundirlas segn convenga. 14. El Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que la c u e s t i n de las reservas a tratados internacionales formuladas por organizaciones internacionales es compleja, ya que no existe un cuerpo suficiente de prctica que pueda orientar al respecto. E l problema estriba en saber si las organizaciones internacionales deben tener capacidad para formular reservas slo con las mismas limitaciones que los Estados. Es necesario establecer un equihbrio entre la soberana de los Estados y las capacidades limitadas de las organizaciones internacionales, que slo pueden funcionar conforme a sus instrumentos constitutivos, de un lado, y conforme a la naturaleza contractual de las relaciones entre las partes de un tratado, de otro. Cuando las partes en un tratado no tienen igual posicin jurdica, como ocurre cuando se trata de Estados y de organizaciones internacionales, surge un sistema complejo de relaciones. 15. Su delegacin opina que una organizacin internacional no puede formular una reserva incompatible con su instrumento constitutivo o con sus funciones, por lo que apoya las enmiendas presentadas por la Unin Sovitica, por la Repblica Democrtica A l e mana y por Cabo Verde, as como la enmienda presentada por cuatro pases. Todas ellas deberan remitirse al Comit de Redaccin. 16. El Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que todas las propuestas, salvo una, complicaran an m s la difcil cuestin de las reservas y, por lo tanto, resultan inaceptables para su delegacin, que puede apoyar la primera parte de la enmienda de Cabo Verde y la enmienda presentada por cuatro pases. 17. L a delegacin del Reino Unido no puede apoyar la segunda parte de la enmienda de Cabo Verde, en la que,

102

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

al parecer, se intenta deducir una regla general del caso particular en que una organizacin internacional es parte en un tratado pero su competencia se refiere slo a ciertas disposiciones. El orador estima que si la competencia de una organizacin internacional se l i mita a algunas disposiciones, en la prctica esa organizacin no formular reservas a otras disposiciones. L a delegacin del Reino Unido observa que la definicin de "reserva" del artculo 2 se refiere a la exclusin o modificacin de los efectos jurdicos del tratado, en su aplicacin al Estado u organizacin de que se trate. Posiblemente el representante de Cabo Verde estime innecesario insistir en esa cuestin. 18. Pasando a la enmienda de la Unin Sovitica, el orador se pregunta si es probable que en la prctica una organizacin internacional formule una reserva que est en pugna con su instrumento constitutivo. En el caso en que una organizacin internacional desee ser parte en un tratado, y su capacidad sea plenamente vlida, es improbable que esa organizacin formule una reserva que est en pugna con sus instrumentos constitutivos. A j u i c i o del orador, la Comisin debe adoptar la interpretacin prctica de que previsiblemente las organizaciones internacionales actuarn por lo comn de conformidad con sus instrumentos constitutivos. De otro modo, para evitar dificultades de interpretacin, sera necesario incluir en todo el texto de la Convencin referencias a la conformidad con los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales. Si as se hiciera, el texto resultara innecesariamente pesado y poco prctico. En su opinin, la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana parece diferir del propsito expresado por el representante de ese pas al presentar la enmienda. 19. Es importante tener presente el principio de que las reservas influyen sobre las relaciones externas entre partes contratantes, y no en las relaciones internas entre las organizaciones internacionales y sus Estados miembros. Las enmiendas propuestas parecen adoptar este ltimo criterio y, por consiguiente, resultan inaceptables para la delegacin del Reino Unido. A su juicio, no se deben remitir al Comit de Redaccin. 20. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que la enmienda de las cuatro Potencias, de la cual su delegacin es una de las patrocinadoras, ha sido presentada claramente por el representante de T n e z . 21. E l proyecto de artculo difiere del texto correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 en la medida en que introduce una nueva restriccin a las reservas, mediante la frmula "que conste de otro modo que los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras han convenido en que la reserva est prohibida" que figura al final del apartado a) del prrafo 1, y el empleo de una expresin anloga al final del apartado a) del prrafo 2. L a introduccin de ese segundo criterio produce ambigedad y falta de seguridad jurdica. L a cuestin estriba en que si existiera un convenio entre las partes negociadoras en virtud del cual se prohibiera una reserva, dicho convenio sera parte integrante del propio tratado. Debido a ello, la enmienda presentada por los cuatro pases propone la supresin de los dos pasajes en cuestin, con el fin de que el apartado a) del prrafo 1 y el apartado ) del

prrafo 2 digan, volviendo a coincidir con el texto de la Convencin de Viena de 1969, "que la reserva est prohibida por el tratado." 22. A este respecto el orador hace referencia a su propuesta verbal que hizo en la 2a. sesin de refundir los apartados b) y b bis) del prrafo 1 del texto del artculo 2, que versan respectivamente sobre la "ratificacin" y e l "acto de confirmacin formal". Su adopcin permitira simplificar el artculo 19 y reducirlo a un nico prrafo. 23. El Sr. A L B A N E S E (Consejo de Europa) dice que su delegacin no puede apoyar el segundo punto de la enmienda de Cabo Verde, ni las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana, por cuanto responden al propsito de restringir la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas. 24. Su primera objecin tiene un alcance general. A u n aceptando el punto de vista de que entre los Estados y las organizaciones internacionales existen importantes diferencias, observa que en el campo actualmente en estudio, que es el contractual, si uno desea respetar el espritu de la cuestin de que se trate, debe afirmar el principio de la igualdad contractual entre las partes en todas las fases de la vigencia de un tratado, su negociacin, la adopcin de su texto, la manifestacin de obligarse por el tratado y la formulacin de reservas. 25. Cualquier tentativa de establecer una distincin en esa cuestin entre los derechos y facultades de las diversas partes constituira una contradiccin en sus propios trminos e implicara una negacin de la naturaleza sinalagmtica de los tratados. 26. A d e m s , su delegacin se opone a las enmiendas por otra razn que atae de forma m s especfica al Consejo de Europa, y que tal vez afecte tambin a otras organizaciones. E n el Consejo de Europa, la adopcin del texto de un tratado y , en su caso, la formulacin de reservas, son decididas por el Comit de Ministros, en el que estn representados todos los Estados miembros . Es competencia de ellos velar por que el tratado y, eventualmente, la reserva, no estn en contradiccin con las reglas de la organizacin. 27. E n consecuencia, su delegacin teme que la adopcin de las enmiendas examinadas permita a Estados no miembros del Consejo de Europa adoptar una posicin sobre la conformidad u otros aspectos de una reserva en relacin con el instrumento constitutivo de la organizacin, o sobre si una disposicin sobre la que se ha formulado una reserva afecta o no a los intereses de la organizacin, lo que dara lugar a una intromisin inaceptable en los asuntos constitucionales internos de aqulla. Por ello, su delegacin no puede apoyar las enmiendas a que ha hecho referencia y apoya la adopcin del proyecto de artculo. 28. E l Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) pide al Consultor Tcnico que aclare el texto del apartado a) de los prrafos 1 y 2, puesto que el comentario de la C D I guarda silencio al respecto. 29. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que, efectivamente, en el comentario de la C D I no se explica la razn de haberse apartado del texto de la Convencin

l i a . sesin 27 de febrero de 1986

103

de Viena de 1969, insertndose en el apartado a) del prrafo 1 de la frmula " que conste de otro modo que los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras han convenido en que la reserva est prohibida" y una frmula anloga en el apartado a) del prrafo 2. 30. En la Conferencia de Viena de 1968/1969 se expresaron opiniones opuestas con respecto a la libertad de formular reservas. L a opinin que prevaleci, consagrada en el artculo 19 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, era favorable a la libertad de formular reservas. A partir de 1969 este criterio ha sido aceptado en diversas decisiones judiciales, algunas de ellas relativas a tratados no sometidos a la Convencin de Viena de 1969. 31. Los textos insertados en el apartado a) de los prrafos 1 y 2 establecen una ligera limitacin a esa libertad de formular reservas. L a razn reside en que se considera que los tratados de las organizaciones internacionales tienen un carcter un tanto delicado. Debido a su naturaleza particular, se consider conveniente Hmitar algn tanto las posibilidades de formular reservas. 32. Dicho esto, el orador estima que la supresin de ambos textos no causara perjuicios. L a norma que esos pasajes consagran resulta obvia, ya que nada puede impedir que las partes en un tratado se pongan de acuerdo con posterioridad a la aprobacin del tratado en prohibir una determinada reserva. 33. Por ltimo, el Consultor Tcnico recuerda que en el perodo de sesiones de 1968 de la Conferencia sobre el derecho de los tratados se plante la posibilidad de adoptar disposiciones que regulasen los tratados de las organizaciones internacionales. Algunas delegaciones eran partidarias de que en aquella Conferencia se sancionasen normas sobre la cuestin, y un tipo de tratado que suscit especial inters a este respecto fue el de los tratados de salvaguardia del Organismo Internacional de Energa A t m i c a ( O I E A ) . Estos importantes tratados son de carcter tripartito, y en ellos la organizacin internacional interesada ( O I E A ) participa a peticin de los dos Estados interesados. E l Consultor Tcnico pone de relieve esta situacin porque la solucin que se adopte no debe impedir que una organizacin como el O I E A pueda ejercer sus funciones de supervisin. 34. El Sr. N E U M A N N (Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial), refirindose a la primera parte de la enmienda de Cabo Verde, dice que no resulta conveniente introducir una distincin entre los Estados y las organizaciones que negocian un tratado multilateral, ni establecer que ciertas reservas podrn ser formuladas por una categora de partes negociadoras y no por la otra. L a segunda parte de la enmienda se refiere a un problema que slo puede presentarse en una etapa posterior. Este problema no se puede abordar adecuadamente en el presente contexto. 35. Su delegacin no puede aceptar la enmienda de la U n i n Sovitica, que creara una categora especial de reservas prohibidas, slo aplicable a las organizaciones internacionales. Anloga dificultad le plantea la

enmienda de la Repblica Democrtica Alemana, que tendra el efecto de permitir que las organizaciones internacionales formularan reservas slo con respecto alas disposiciones que afectasen a su competencia. N o es en absoluto conveniente adoptar esa restriccin al derecho de las organizaciones a formular reservas. 36. E l Sr. R E I M A N N (Suiza) dice que las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana sugieren tres observaciones. E n primer lugar, el artculo 19 debe reflejar el principio de la igualdad de las partes en los tratados. En segundo lugar, y en r a z n de esa igualdad, resulta inapropiada toda referencia a las reglas de las organizaciones internacionales. En tercer lugar, es necesario prestar atencin a los trminos empleados en el proyecto. Parece inconveniente la referencia que se formula en la enmienda de l a Repblica D e m o c r t i c a Alemana a la "competencia" de las organizaciones. B a s n d o s e en estas consideraciones, la delegacin de Suiza estima que esas enmiendas no se deben remitir al Comit de Redaccin. 37. Cabe hacer las mismas observaciones con respecto a la segunda parte de la enmienda de Cabo Verde. L a delegacin de Suiza deseara exaniinar el texto de toda variante posterior antes de convenir en que se remita al Comit de Redaccin. 38. Con respecto a la enmienda presentada por cuatro pases, el orador observa que parece estar g e s t n d o s e un consenso en favor de que sea aceptada y remitida al Comit de R e d a c c i n . L a delegacin de Suiza no se opondr a esta medida, pero lamenta que en el apartado a) de los prrafos 1 y 2 se suprima el resto de la oracin d e s p u s de la palabra "tratado", pues esas palabras tienen su razn de ser, como lo demuestran los ejemplos dados por el Consultor Tcnico y, en otro contexto, el prrafo 5 del artculo 60 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. 39. E l orador ha tomado nota con inters del ejemplo de cierto tipo de acuerdos mencionado por el Consultor Tcnico. 40. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) considera que corresponde a la organizacin internacional decidir si quiere hacer reservas, con los mismos lmites que los Estados. N o incumbe a terceros tratar de determinar por medio de la convencin propuesta si la organizacin internacional est facultada para ello en virtud de sus propios poderes y procedimientos. Si una organizacin hace una reserva, la otra parte, ya sea un Estado o una organizacin, puede aceptarla u oponerse a ella de conformidad con el artculo 20. 41. Algunas de las enmiendas que se han presentado slo crearan confusin. Por ejemplo, la enmienda de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana parece prever otra etapa distinta del procedimiento del artculo 20. 42. E l principio bsico del proyecto de la C D I es que los tratados se celebran sobre una base contractual y , en opinin del orador, no es posible hacer distinciones entre los derechos de las partes. Supngase, por ejemplo, que existe un acuerdo en materia comercial en el que son partes unos Estados y la Comunidad. U n Estado parte no podra formular reservas ms amplias que la Comunidad ni poner en tela de juicio el derecho de sta a formular reservas del mismo carcter. Como

104

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

ha dicho el representante del Reino Unido, debe partirse del supuesto de que las organizaciones internacionales actan realmente en el mbito de su competencia. 43. E l texto de la C D I es b s i c a m e n t e aceptable porque refleja la igualdad de las partes, principio que socavaran algunas de las enmiendas. L a enmienda de las cuatro potencias y la primera parte de la enmienda de Cabo Verde son aceptables. E n cambio, las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana y la segunda parte de la enmienda de Cabo Verde son inaceptables para la Comunidad por las razones ya indicadas. A su juicio, en otras disposiciones del proyecto de artculos figuran salvaguardias suficientes para los intereses de las otras partes. 44. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) comparte la opinin de que debe suprimirse la disposicin que figura en la segunda parte del apartado a) del prrafo 1. D e s p u s de escuchar al Consultor T c nico y al representante de Austria, opina que el tipo de situacin previsto por dicha disposicin puede reflejarse, de ser necesario, en el tratado concreto. 45. Su delegacin no puede aceptar las diversas enmiendas que tratan de establecer un rgimen diferente para las organizaciones internacionales en lo que concierne a las reservas por medio de las disposiciones del prrafo 2. L a salvaguardia prevista en el apartado c) del prrafo 2 parece ser suficiente. 46. El Sr. R O M A N (Rumania) dice que su delegacin no tiene nada que objetar al proyecto de artculo. Alberga dudas con respecto a las propuestas que parecen modificar los dos prrafos con el fin de ampliar el alcance de la formulacin de reservas por parte de los Estados. E s t de acuerdo con el argumento segn el cual cuando los Estados negociadores y las organizaciones negociadoras convienen, no en el tratado sino en otro lugar, en que se prohiban las reservas, debe excluirse la posibilidad de formularlas. 47. Su delegacin apoya las enmiendas de Cabo Verde, la Unin Sovitica y la Repblica Democrtica Alemana. Las organizaciones internacionales slo han de poder formular reservas sobre cuestiones relativas a sus esferas de actividad. No deben poder formular reservas cuyas consecuencias afecten a los Estados contratantes. Confa en que las tres enmiendas puedan refundirse e incorporarse al artculo. 48. El Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que su delegacin es partidaria de que se mantenga la disposicin que la enmienda de las cuatro potencias y la primera

parte de la enmienda de Cabo Verde tiendan a suprimir. Sera til, a su j u i c i o , una disposicin que llevase a excluir la posibilidad de formular reservas tcitamente. En lo que se refiere a los Estados, considera que existen lagunas en la C o n v e n c i n de 1969. Sin embargo, no se o p o n d r a que se remita la enmienda al Comit de Redaccin si la gran mayora de la Comisin as lo desea. 49. L a enmienda de la Unin Sovitica propone aadir una clusula en virtud de la cual una organizacin internacional no pueda formular ninguna reserva que sea incompatible con su instrumento constitutivo, lo que es desde luego evidente. Las organizaciones internacionales tienen que obrar siempre de conformidad con sus propios instrumentos constitutivos. A d e m s , la aplicacin de una disposicin de esta clase sera difcil, cuando no imposible, porque en ningn instrumento constitutivo se determina expresa o implcitamente q u posibles reservas son incompatibles con la constitucin de la organizacin. Corresponde a la propia organizacin hacer que las reservas que formule sean conformes a su derecho. En todo caso, el artculo 6 ya contiene implcitamente la idea incorporada en la enmienda propuesta, cuya aprobacin, como lo ha puesto de relieve el representante del Reino Unido, podra ocasionar nuevas complicaciones. 50. L a segunda parte de la enmienda de Cabo Verde y la enmienda de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana parecen referirse a la misma cuestin, es decir, que una organizacin internacional no debe formular reservas con respecto a disposiciones que no le son aplicables. Tambin en este caso huelga decirlo: por qu debe una organizacin formular una reserva para excluir la aplicacin de una disposicin que no le es aplicable? Pero, si esto resultara ser algo m s que una cuestin retrica y se formulara una reserva de ese tipo, cules seran sus consecuencias jurdicas? Sus efectos seran simplemente duplicar la inaplicabilidad de tales disposiciones a la organizacin de que se trate. 51. E l P R E S I D E N T E sugiere que los representantes de Cabo Verde, la Repblica D e m o c r t i c a Alemana y la Unin Sovitica celebren consultas entre ellos con miras a refundir en un solo texto, para que vuelva a examinarlo la Comisin Plenaria, sus respectivas propuestas sobre el prrafo 2, que no se pueden remitir al Comit de Redaccin porque plantean cuestiones de fondo. Se levanta la sesin a las 13.05 horas.

12a. sesin 27 de febrero de 1986

105

12a. sesin
Jueves 27 de febrero de 1986, a las 15.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) 3. En relacin con las enmiendas presentadas por la Unin Sovifica y por la Repblica D e m o c r t i c a Alemana, su delegacin opina que es absurdo establecer que las organizaciones internacionales tendrn capacidad para negociar un tratado pero carecern del derecho o la capacidad para formular una reserva respecto de determinadas partes de dicho tratado cuando el tratado permita formular reservas. Las restricciones a la formulacin de reservas deben estar impuestas por el propio tratado. Si una organizacin internacional celebra un tratado que le prohibe formular reservas, no cabe duda de que estar obligada por aqul. Por el contrario, si un tratado p r e v la posibilidad de formular reservas, las organizaciones internacionales, en su calidad de negociadoras en condiciones de igualdad, deben tener los mismos derechos que las d e m s partes a formular reservas si lo estiman conveniente. Como seal el representante de la Comunidad E c o n m i c a Europea en la sesin anterior, la Comisin est examinando una relacin contractual que las partes han negociado y establecido voluntariamente, y si una de las partes se siente perjudicada, no aceptar la disposicin de que se trate. Por consiguiente la disposicin no se aplicar y en el mejor de los casos la cuestin p a s a r a ser meramente terica, como indicaron el representante de Grecia y el Consultor Tcnico en la sesin precedente. 4. Su delegacin no puede apoyar ninguna de las enmiendas presentadas y respaldar el texto propuesto por la C D I siempre que se resuelva el problema relativo a las palabras ' 'confirmar formalmente' ', que figuran en el prrafo 2. 5. E l Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Brasil) manifiesta que sera conveniente que pudiera llegarse a una redaccin unificada de las enmiendas presentadas por Cabo Verde, la Unin sovitica y la Repblica D e m o c r t i c a Alemana, todas las cuales pretenden restringir la libertad de las organizaciones internacionales para formular reservas, y lamenta que esas delegaciones no hayan podido presentar una enmienda conjunta. E n lo que atae a la enmienda de la Unin Sovitica, es difcil concebir que una organizacin internacional o, m s concretamente, uno de sus rganos, formule una reserva incompatible con su instrumento constitutivo, sus reglas o su p r c t i c a establecida. Resulta aceptable la enmienda presentada por las delegaciones de Austria, Italia, J a p n y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/L.36) que, en gracia a la claridad y la precisin, vuelve al texto de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969'. Hay que sealar que no se ha expuesto ninguna opinin abiertamente contraria a esa propuesta.
' Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de ia cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF.129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 19 (Formulacin de reservas) (continuacin)

1. El Sr. N A G Y (Hungra) dice que su delegacin comparte los puntos de vista de los patrocinadores de las enmiendas sobre las limitaciones especiales a que e s t sometida la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas presentadas por Cabo Verde (A/CONF. 129/C. 1/L.34), la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas (A/CONF. 129/C. 1/L.38) y la Repblica Democrtica Alemana (A/CONF.129/ C. 1/L.40). Del debate en la Comisin de Derecho Internacional (CDI) sobre el conjunto del proceso de elaboracin de los tratados se desprende claramente que la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas a un tratado no puede ser mayor que su capacidad para celebrar el propio tratado. Las enmiendas refuerzan este principio consagrado, definiendo la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas. Sin embargo, su delegacin preferira una expresin m s general para referirse a las fuentes de esa capacidad que el que se emplea en la enmienda de la Unin Sovitica. En consecuencia, propone que se sustituya "instrumentos constitutivos de la organizacin internacional" por la expresin "reglas de la organizacin", cuyo sentido se define en el apartado f) del prrafo 1 del artculo 2. 2. E l Sr. V A N T O N D E R (Lesotho) dice que su delegacin encuentra satisfactorio el texto del artculo 19 preparado por la C D I , puesto que permite indagar la intencin de los negociadores de un tratado, por ejemplo, mediante la remisin al examen de los documentos preparatorios, a falta de disposiciones claras en el propio tratado. L a ltima parte de los apartados a) del prrafo 1 y a) del prrafo 2 aporta ese grado esencial de flexibilidad que existe en las normas generales sobre interpretacin de los tratados. E l prrafo 2 de la enmienda de Cabo Verde resulta difcil de entender, por cuanto es evidente que las organizaciones internacionales no formularn reservas a disposiciones del tratado que no les sean aplicables. Aunque una organizacin lo hiciera, tal acto no tendra ningn valor j u r d i c o , puesto que la organizacin no se vera afectada.

106

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

6. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que su delegacin apoya sin reservas el proyecto de artculo propuesto por la C D I , que es claro, preciso e inequvoco. L a enmienda de las cuatro Potencias propone la supresin de la ltima parte del apartado ) del prrafo 1 con el fm de dejar claramente establecido que, para los efectos del apartado, las reservas han de estar prohibidas en sentido estricto. Pero pueden darse casos en los que, aunque las reservas no estn expresamente prohibidas, exista un acuerdo en tal sentido de los Estados y las organizaciones internacionales negociadores. E n consecuencia, le resulta difcil apoyar la enmienda conjunta o el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde. Sin embargo, si existe un consentimiento general de l Comisin Plenaria para que esas enmiendas se enven al Comit de Redaccin, su delegacin no se o p o n d r . 7. E l orador respalda plenamente la finalidad a que responde l a segunda parte de la enmienda de Cabo Verde, pero es necesario clarificar el apartado propuesto y armonizarlo con el resto del artculo. E l texto de la enmienda de la Unin Sovitica se adapta mejor a los apartados anteriores del artculo, pero no tiene el mismo alcance que la enmienda de Cabo Verde. Sin embargo, su delegacin puede apoyar ambas enmiendas. 8. E l Sr. C A M I N O S (Organizacin de los Estados Americanos) declara que su organizacin no puede apoyar las enmiendas que pretenden restringir la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas a tratados multilaterales en los que son partes o para hacer objeciones a reservas formuladas por otras partes. Como seal el Consultor Tcnico en la sesin anterior, esas restricciones menoscaban la igualdad de posicin jurdica que debe existir entre las partes en un tratado. Su organizacin coincide con las opiniones manifestadas en la sesin anterior por los representantes de Austria, del Consejo de Europa y de la Comunidad E c o n m i c a Europea respecto de las enmiendas presentadas al artculo 19. E n concreto, el orador manifiesta su preocupacin por las dificultades que originara la incorporacin a la convencin del criterio de compatibilidad de las reservas con los instrumentos constitutivos de una organizacin internacional. E n suma, apoya el texto propuesto por la CDI. 9. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que varias delegaciones han manifestado su oposicin a las enmiendas presentadas por la U n i n Sovitica, la Repblica D e m o c r t i c a Alemana y Cabo Verde. Esas delegaciones subrayan la necesidad de preservar la igualdad entre los Estados y las organizaciones internacionales en lo que respecta a la formulacin de reservas, y piensan que las enmiendas presentadas impedirn a las organizaciones internacionales ejercer su derecho a formular reservas. Sin embrgo, su actitud es, en cierta medida, simplista y unilateral. 10. A l examinar los artculos 2, 5 y 6 todas las delegaciones han coincidido en que las organizaciones internacionales son sujetos no originarios de derecho internacional, con una capacidad especial en lo que respecta a la celebracin de tratados, esto es, celebrar

los tratados comprendidos dentro del mbito de sus fines y funciones. U n elemento importante de esa capacidad es el derecho a formular reservas. Se trata de un derecho concreto, que debe aplicarse, pero dentro del mbito necesario para el cumplimiento de sus fines y el ejercicio de sus funciones, y no en pie de igualdad con los Estados. E n eso estriba la diferencia fundamental entre unas y otros. 11. Es necesario distinguir entre los aspectos sustantivos y los aspectos procesales del problema. E n el plano del procedimiento como partes en un tratado, las organizaciones internacionales y los Estados se hallan en condiciones de absoluta igualdad. Sin embargo, en el plano sustantivo, dicha igualdad no existe. E n virtud del derecho internacional los Estados tienen un derecho universal de carcter general a formular reservas. Dado que las organizaciones internacionales nicamente pueden formular reservas que sean compatibles con su esfera de competencia y su instrumento constitutivo, el artculo debe reflejar ese hecho. Las enmiendas responden a ese propsito y establecen una distincin clara entre las facultades de los Estados y las de las organizaciones internacionales. 12. E l representante del Reino Unido dijo en la precedente sesin que no tena noticia de ningn caso en el que organizaciones internacionales hubieran formulado reservas que rebasaran el marco de sus funciones y estuvieran en contradiccin con sus instrumentos respectivos. Aunque no se ha dado ese caso, hay casos probados en los que organizaciones internacionales han actuado contra lo dispuesto en sus instrumentos constitutivos. N o es realista partir de la presuncin de la inocencia absoluta de las organizaciones. Las enmiendas de la U n i n Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana presentan la ventaja de constituir un medio de evitar que organizaciones internacionales formulen reservas que rebasen su mbito de competencia e infrinjan sus instrumentos constitutivos. E l orador confa en que sea posible combinar las propuestas y presentar una enmienda refundida al artculo 19, no para limitar el derecho de las organizaciones internacionales a formular reservas, sino para tomar debidamente en cuenta su posicin especial en lo que atae a tales reservas. 13. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que intentar responder a las cuestiones planteadas en conexin con la insercin en el artculo 19 de un nuevo apartado propuesta por su delegacin. E l representante del Reino Unido ha manifestado que un caso especial no puede servir de base para derivar una norma general. E l orador piensa que el caso que ha planteado no es un caso especial sino una posibilidad que hay que tener en cuenta y que debe establecerse una disposicin al respecto. De lo contrario pueden surgir difciles problemas de interpretacin. E l representante del Reino Unido ha dicho tambin que puede confiarse en la buena fe de las organizaciones internacionales en lo que respecta a no formular reservas a disposiciones que no les sean aplicables. L o mismo podra decirse de los Estados. Sin embargo, es necesario establecer un texto que regule esas situaciones. 14. A su juicio, la insercin del apartado propuesto es conveniente, sobre todo en relacin con los posibles

12a. sesin 27 de febrero de 1986

107

efectos del prrafo 5 del artculo 20. Si una disposicin expresa establece que una organizacin internacional no puede formular una reserva a una disposicin que no le sea aplicable, los Estados no deben tener que optar por aceptar o rechazar la reserva, y no surtir efecto la aceptacin tcita a que se refiere el prrafo 5. 15. Se han presentado otras enmiendas de distinta redaccin para regular esa materia. Su delegacin no a p o y a r ningn texto en el que se haga depender la formulacin de reservas de la conformidad con las reglas de la organizacin o con sus instrumentos constitutivos. A su juicio, la capacidad para formular reservas debe evaluarse atendiendo no a las reglas de una organizacin internacional o a sus instrumentos constitutivos sino a la aplicabilidad de la disposicin objeto de la reserva a las entidades del caso. L a propuesta de su delegacin se aplicara nicamente a tratados celebrados entre Estados y organizaciones internacionales, y no a los celebrados entre organizaciones internacionales. Puede darse el sujeto referido, y a pesar de que e s t dispuesto a llegar a una solucin conciliatoria, el orador piensa que el texto propuesto por su delegacin tiene cabida en la convencin. 16. El Sr. V I G N E S (Organizacin Mundial de la Salud) declara que, a su entender, el efecto de las enmiendas presentadas por la Unin Sovitica y la Repblica D e m o c r t i c a Alemana sera la imposibilidad de que una organizacin formule reservas cuando eso sea inconstitucional. Como han sealado varios representantes, su repercusin prctica sera insignificante. Es muy poco probable que la organizacin a la que representa el orador formule reservas a los tratados en los que es parte, y resulta inconcebible que lo haga violando su Constitucin. E l fondo de ambas enmiendas puede interpretarse como una manifestacin de falta de confianza en las organizaciones internacionales. E n lo que a t a e a la Organizacin Mundial de la Salud, constituye una manifestacin de falta de confianza en su Asamblea, rgano integrado por 160 Estados soberanos, al que vendra en principio atribuida la competencia para adoptar decisiones en relacin con las reservas. 17. Otro aspecto que hay que tener en cuenta es la situacin de incertidumbre a que podra dar lugar, al menos tericamente. Habitualmente, el depositario u otra de las partes planteara de forma inmediata las cuestiones relativas a la nulidad de una reserva en virtud de las d e m s disposiciones del artculo 19. E l artculo 20 impone asimismo determinadas limitaciones a las objeciones a las reservas. Sin embargo, la compatibilidad con la constitucin de una organizacin internacional puede depender de interpretaciones jurdicas complejas. Cabe que la cuestin de la inconstitucionalidad se plantee d e s p u s de transcurridos varios a o s , cuando la organizacin internacional haya consagrado ya gran cantidad de tiempo y esfuerzos al cumplimiento de las obligaciones que le incumban en virtud, por ejemplo, de un acuerdo de cooperacin, y cuando se hayan celebrado tal vez una serie de acuerdos bilaterales en el marco del acuerdo de cooperacin tcnica. N o se determina claramente qu consecuencias jurdicas producira la declaracin de nulidad de una reserva en un momento dado, despus de transcurrido un considerable lapso de tiempo.

18. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que a j u i c i o de su delegacin las enmiendas de Cabo Verde, la U n i n Sovitica y la RepbHca D e m o c r t i c a Alemana no tratan de establecer nuevas limitaciones con respecto al derecho de las organizaciones internacionales a formular reservas o rebajar la posicin jurdica de esas organizaciones. A sujuicio, la posicin jurdica y la igualdad de las organizaciones internacionales no se v e r a n perjudicadas por las enmiendas. Sin embargo, existe una diferencia fundamental entre el artculo 6 de la Convencin de Viena de 1969 y el artculo 6 del actual proyecto, ya que este ltimo contiene una restriccin que no figura en el primero. Las organizaciones internacionales, y algunos Estados, quiz consideren que esta restriccin es un mal, pero es un mal inevitable que afecta a muchas situaciones ya tratadas y otras t o d a v a pendientes. Cuando una organizacin internacional negocia un tratado o pasa a ser parte en un tratado e s t sometida a esa restriccin, o sea, a ajustarse a sus propias reglas. 19. Las enmiendas mencionadas recuerdan a las organizaciones internacionales su propia posicin j u rdica y limitaciones, a saber, la necesidad de ajustarse a sus respectivas reglas. E l enfoque dado podra parecer excesivamente cauteloso y revelar cierta desconfianza que desagrada a algunas delegaciones, pero la suya propia no considera insuperable aceptar dichas enmiendas, especialmente con las mejoras de redaccin que el representante de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana se ofreci introducir en la sesin anterior. Seala, no obstante, que las enmiendas guardan relacin, aunque lejana, con la cuestin de la solucin de controversias y con el prrafo 5 del artculo 20. 20. En conjunto, su delegacin es favorable al texto de la C D I . N o obstante, e s t dispuesta a aceptar el fondo de las tres enmiendas, quiz en forma de un texto combinado de nueva redaccin. 21. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que el artculo 19 se refiere a una cuestin muy difcil, pero importante, que dio origen a opiniones muy divergentes en la Sexta Comisin de la Asamblea General de las Naciones U n i das y en las observaciones formuladas por escrito por gobiernos y organizaciones internacionales. T a m b i n fue objeto de un largo debate en la C D I . E l texto de transaccin finalmente aprobado por sta adopta un enfoque liberal que concede a las organizaciones internacionales, como partes contratantes en un tratado, los mismos derechos de que gozan los Estados. 22. Por consiguiente, su delegacin no puede aceptar las enmiendas de Cabo Verde, la Unin Sovitica y la Repblica Democrtica Alemana, encaminadas a imponer restricciones inconvenientes a las facultades de las organizaciones internacionales de formular reservas, restricciones que no slo originaran dificultades insuperables, sino que a d e m s reflejan insuficiente confianza en las organizaciones internacionales. Su delegacin, como la del Reino Unido, considera difcil concebir una situacin en la que una organizacin internacional formulase reservas incompatibles con su instrumento constitutivo, que tiene carcter fundamental y consttuye la ley suprema de la organizacin. Por consiguiente, apoya el texto actual del artculo 19 del

108

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

proyecto de la C D I , con las modificaciones introducidas por el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde y la enmienda de las cuatro potencias en el apartado a) del prrafo 1 y el apartado a) del prrafo 2 del artculo. 23. L a Sra. K A S H U M B A (Zambia) dice que enmiendas como las presentadas por la Unin Sovitica y la Repblica D e m o c r t i c a Alemana pueden crear problemas de interpretacin. Una organizacin internacional se convierte en parte en un tratado de conformidad con las reglas de su instrumento constitutivo. Resultara m o n t o n o referirse a estas reglas cada vez que se plantee la cuestin de la competencia de la organizacin. A su juicio, esta cuestin est tratada adecuadamente en el artculo 6. Por consiguiente, su delegacin no puede apoyar las enmiendas de esos dos pases. 24. E l Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) dice que si en el prrafo 1 se inserta un texto similar al que se propone en la enmienda de Cabo Verde en lo que se refiere al apartado d) del prrafo 2, la disposicin resultara manifiestamente ridicula: ningn Estado formular una reserva con respecto a una disposicin que no se le aplique. L a hiptesis es igualmente absurda en el caso de una organizacin internacional, por lo que el texto propuesto es inadecuado en una convencin internacional. 25. Las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana se refieren al tema com n de las reservas incompatibles con el instrumento constitutivo de una organizacin internacional. Esta redaccin obligara a los Estados partes en un tratado a determinar si las reservas formuladas por las organizaciones internacionales que tambin sean partes son o no conformes a sus respectivos instrumentos constitutivos. Los asesores jurdicos nacionales en materia de tratados no poseen los conocimientos necesarios para d e s e m p e a r esta tarea. Esas enmiendas son perjudiciales y deberan rechazarse. 26. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que puede aceptar la enmienda de las cuatro Potencias, que vuelve a la frmula utilizada en la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, a condicin de que en el prrafo 2 del artculo 20 tambin se vuelva a la formulacin que figura en el correspondiente prrafo 2 del artculo 20 de la indicada Convencin, ya que ambas disposiciones estn relacionadas entre s. 27. Con respecto a las reservas, el orador remite a la Comisin a la definicin del apartado d) del prrafo 1 del artculo 2, en la que se describe la reserva como "una declaracin unilateral hecha por un Estado o por una organizacin internacional . . . con objeto de excluir o modificar los efectos jurdicos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicacin a ese Estado o esa o r g a n i z a c i n " . Esto significa que slo puede hacerse una reserva con respecto a las obligaciones propias de una parte. Es imposible distinguir entre Estados y organizaciones internacionales en esta cuestin, y se opone a toda enmienda que lo intente. 28. E l Sr. M O R E L L I (Per) dice que el artculo 19 de la C D I tiende a igualar la posicin jurdica de los Estados y de las organizaciones internacionales con respecto a la formulacin de reservas. Sin embargo, sin

afectar la regla relativa a la igualdad contractual de las partes en los tratados, en varios otros lugares del proyecto de la C D I se tienen en cuenta las diferencias entre organizaciones internacionales y Estados. Aunque su delegacin no desea referirse especficamente a ninguna de las enmiendas al artculo 19, le complacera que el Comit de Redaccin considerara la procedencia de distinguir entre las atribuciones plenamente soberanas de los Estados y la competencia posiblemente limitada de las organizaciones internacionales en lo que se refiere a la formulacin de reservas. 29. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) pregunta si en el caso de un Estado que formule reservas a un tratado es posible que otros Estados puedan intentar argumentar que esas reservas son incompatibles con la constitucin de dicho Estado. Esta conducta se considerara una injerencia en sus asuntos internos. Si los Estados y las organizaciones internacionales tienen que participar en pie de igualdad en la celebracin de tratados, no es lgico establecer una disposicin en la que se diga que las reservas hechas por las organizaciones internacionales tienen que ser compatibles con sus instrumentos constitutivos. Este extremo ya se ha tratado adecuadamente en el artculo 6, y toda reiteracin es una muestra de desconfianza con respecto a la buena fe de las organizaciones internacionales, lo que equivale a imponer una censura externa a su adopcin de decisiones. 30. E l Sr. K H V O S T O V (Repblica Sociahsta Sovitica de Bielorrusia) dice que algunas delegaciones han expresado preocupacin por el hecho de que las modificaciones que figuran en el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde y en las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana estn encaminadas a disiminuir la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados. Estas enmiendas no deben entenderse en el sentido de que afectan la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas. Ese derecho se afirma en el prrafo 2 del artculo 19, y nadie puede poner esto en duda. 31. E n los apartados a), b) y c) del prrafo 2 del artculo 19 no se toman plenamente en cuenta los casos en los que las organizaciones internacionales no pueden formular reservas. Las enmiendas contenidas en los documentos que acaba de citar llenan esa laguna y sealan otro importante caso: c u n d o una reserva es incompatible con el instrumento constitutivo de una organizacin internacional. 32. Durante el debate sobre el artculo 6 se lleg a un acuerdo en cuanto a que la capacidad de una organizacin internacional para celebrar tratados e s t determinada por sus reglas. L a regla relativa a la formulacin de reservas es uno de los elementos de esa capacidad general de celebrar tratados, pues algunas veces las reservas consignadas pueden tener serias consecuencias, por ejemplo, en diferir con las intenciones de las partes en un tratado o en apartarse del marco de competencia de las organizaciones internacionales. 33. Su delegacin considera lgico que en el prrafo 2 del artculo 19 se mantenga la disposicin que refleja la necesidad de que el fondo de las reservas est en conformidad con las disposiciones del instrumento de las organizaciones internacionales.

12a. sesin 27 de febrero de 1986

109

34. El Sr. A L M O D O V A R (Cuba) propone guardar silencio aprobador en cuanto a las modificaciones propuestas en el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde y en la enmienda de las cuatro Potencias. Con respecto a las modificaciones propuestas en el prrafo 2 de la enmienda de Cabo Verde y en las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana, comparte la opinin de sus patrocinadores, en el sentido que en el proyecto de artculos debera limitarse la capacidad de las organizaciones internacionales. Si un grupo de Estados o incluso un grupo de organizaciones internacionales estableciera una organizacin internacional cuyo instrumento constitutivo le confiriese las m s amplias facultades previstas en derecho internacional, incluida la celebracin de tratados, es evidente que las otras partes contratantes en un tratado en el que tambin fuese parte dicha organizacin tendran que reconocer esas facultades. Resulta excesivo que la C D I proponga, mediante una norma general, otorgar esas facultades a todas las organizaciones internacionales hasta ahora establecidas. 35. El Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin no puede aceptar las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana, que introducen un elemento discriminatorio. L a propuesta convencin tiene por finalidad proporcionar a los Estados y a las organizaciones internacionales un entorno en el que celebrar tratados, y no es equitativo limitar los poderes de uno de los dos tipos de entidades. A d e m s , no existe ninguna razn prctica para intentar hacerlo, y a este respecto apoya totalmente las observaciones del representante del Reino Unido hechas en la sesin anterior. Su delegacin puede apoyar la modificacin propuesta en el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde. 36. E l Sr. A L - J U M A R A D (Iraq) dice que el texto de la C D I no le plantea ninguna dificultad y que puede aceptar la enmienda de las cuatro Potencias por las razones ya expresadas por oradores que le han precedido. 37. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que su delegacin puede aceptar el texto de la C D I . Con respecto a las modificaciones que figuran en el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde y en la enmienda de las cuatro Potencias, las explicaciones proporcionadas por el Consultor Tcnico en la sesin anterior le permiten deducir que las supresiones propuestas por esas dos enmiendas en el apartado a) del prrafo 1 y el apartado a) del prtafo 2 del artculo 19 no causarn ningn perjuicio. Por consiguiente, su delegacin est dispuesta a aceptarlas. N o se opone firmemente a las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana, pero considera innecesaria la referencia al instrumento constitutivo de una organizacin. 38. E l Sr. S K I B S T E D (Dinamarca) dice que el proyecto de la C D I , quiz enmendado en la forma propuesta por las cuatro Potencias, garantiza un equilibrio razonable entre los Estados y las organizaciones internacionales al establecer una igualdad aproximada en la formulacin de reservas. Las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana parecen contener restricciones inconvenientes de las fa-

cultades de las organizaciones internacionales. Por las razones expuestas por el representante del Reino Unido, su delegacin no puede aceptar esas enmiendas. 39. El Sr. K A N D I E (Kenya) apoya la modificacin que figura en el prrafo 1 de la enmienda de Cabo Verde. Su delegacin no tiene nada en contra de la opinin de que a efectos de la elaboracin de tratados los Estados y las organizaciones internacionales tienen que recibir necesariamente trato igual. Sin embargo, se pregunta si no habra que establecer reglas diferentes para las organizaciones internacionales con respecto a la cuestin de la formulacin de reservas y otras cuestiones si en una conferencia sobre codificacin del derecho internacional se acordase que la facultad de adoptar decisiones cortesponda nicamente a los Estados. 40. Sobre la cuestin de la formulacin de reservas, su delegacin siente cierta simpata por el proyecto de la C D I por razones que ha explicado bien el representante del Reino Unido. Parece muy remota la probabilidad de que una organizacin internacional formule una reserva del tipo que tratan de impedir las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana. Si esto ocurriese, los artculos 2 0 , 2 1 , 22 y 23, relativos alas objeciones alas reservas, p o d r a n resolver el problema. 41. E l Sr. G E R V A S (Espaa) dice que su delegacin desea simplemente reiterar su apoyo a una terminologa uniforme para los Estados y las organizaciones internacionales, especialmente en lo relativo a la ratificacin de tratados. Asimismo, apoya las modificaciones propuestas en el prtafo 1 de la enmienda de Cabo Verde y en la enmienda de las cuatro Potencias. 42. E l Sr. K O T S E V (Bulgaria) dice que la cuestin de la formulacin de reservas por organizaciones internacionales es nueva. E l texto que se adopte tiene que ser suficientemente amplio para abarcar mltiples casos. Es preciso distinguir entre Estados y organizaciones internacionales, porque su capacidad para formular reservas no es igual. U n Estado puede formular o no formular reservas por razones polticas, e c o n m i c a s o sociales. E n cambio, una organizacin internacional no tiene esa eleccin, ya que su base para formular reservas se sustenta en sus reglas y est limitada por su competencia. Como puso de relieve el representante de Grecia en la sesin anterior, las enmiendas de la U n i n Sovitica y de la Repblica Democrtica Alemana se refieren en realidad a una situacin evidente. N o acaba de entender por qu hay tanta oposicin a que se inserte una disposicin en la que se diga lo evidente. L a redaccin propuesta en la enmienda sovitica es a su juicio suficientemente flexible. Apoyara una formulacin de transaccin entre dicho texto y los que figuran en el prrafo 2 de la enmienda de Cabo Verde y en la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana. 43. E l P R E S I D E N T E dice, en resumen, que parece que se acepta en general la enmienda propuesta por Austria, Italia, J a p n y T n e z y el prtafo 1 de la propuesta de Cabo Verde, si bien algunas delegaciones que se muestran algo reacias a abandonar el proyecto de la C D I han aclarado que su postura no perjudicar la aprobacin de las enmiendas por la Comisin. Por consiguiente, en esa inteligencia propone que dichas enmiendas, en su forma revisada, se consideren acep-

110

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

tadas y se remitan al Comit de Redaccin, junto con el artculo 19 de la C D I , hasta, e inclusive, el apartado c) del prrafo 2. E l nuevo apartado d) del prrafo 2 que se propone se refiere a una cuestin de fondo, y toda decisin al respecto debe aplazarse para que las delegaciones de Cabo Verde, la Unin Sovitica y la Repblica Democrtica Alemana tengan tiempo de estudiar la manera de plasmar la idea bsica de sus enmiendas en un solo texto que posteriormente examinara la Comisin. Este texto deber presentarse en forma de regla de aplicacin general en todo el proyecto de artculos. As queda acordado. 44. E l P R E S I D E N T E dice que a su juicio la Comisin tambin debe tener en cuenta la observacin formulada por el representante de los Pases Bajos de que el artculo 20 concuerde con el artculo 19. Sugiere que el representante de los Pases Bajos presente una propuesta concreta a este respecto. Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) 45. E l Sr. W A N G Houli (China), presentando la enmienda propuesta por su delegacin (A/CONF. 129/ C. 1/L. 18), dice que lo hace en un esfuerzo por proporcionar a los Estados y a las organizaciones internacionales un tiempo lmite igual y razonable para la presentacin de objeciones a las reservas. 46. E l prrafo 5 del artculo 20 establece un plazo de doce meses para que los Estados presenten objeciones, pero no se dispone nada respecto de las objeciones de las organizaciones internacionales, incluso aunque en el prrafo 2 se diga que "una reserva exigir la aceptacin de todas las partes". Si no se establece un plazo para las organizaciones internacionales, los tratados en que sean partes organizaciones internacionales estarn en situacin de perpetua incertidumbre. Este defecto supondra el privilegio par las organizaciones internacionales de plantear objeciones en el momento que as lo desearan, lo que no conducira a la observancia adecuada de los tratados. Por consiguiente, la delegacin de China considera que debe establecerse el mismo plazo para formular objeciones a las reservas en lo que se refiere a los Estados y a las organizaciones internacionales. 47. Habida cuenta de que los rganos de las organizaciones internacionales competentes para aceptar reservas quiz no se r e n a n todos los aos y dado que en todo caso la prctica vara segn las organizaciones internacionales, un plazo de doce meses puede no ser suficiente para algunas. Por consiguiente, la delegacin de China propone un plazo de dieciocho meses, tanto para los Estados como para las organizaciones internacionales. Si durante ese perodo no se reuniese el rgano competente de la organizacin internacional, podra facultarse a un rgano permanente para tratar la cuestin. 48. E l Sr. H E R R O N (Australia), al presentar la enmienda de su delegacin (A/CONF.129/C.1/L.32), dice que sta obedece al propsito de llenar un vaco que la C D I dej en el proyecto del texto de modo deliberado, pero inaceptable. Como la propuesta se

refiere slo al prrafo 5 del artculo 20, se deduce de ello que Australia estima satisfactorios los d e m s prrafos. 49. En el prrafo 5 esta Comisin reprodujo el prrafo 5 del artculo 20 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, de 1969, y la delegacin de Australia desea que en la presente convencin esa norma se conserve sin modificaciones en el caso de los Estados. Ahora bien, la C D I no formul una norma paralela para las organizaciones internacionales, y la razn principal de esto fue la preocupacin de que algunas organizaciones tropezasen con dificultades administrativas para plantear las respuestas a las reservas en el plazo de un a o . 50. Las dificultades administrativas de las organizaciones son en verdad reales, especialmente en el caso de aquellas que son escrupulosas en la presentacin de las cuestiones relativas a los tratados a sus rganos competentes para que stos adopten decisiones; a menudo esos rganos no pueden hacerlo debido a la amplitud de los plazos que transcurren entre sus reuniones. 51. L a delegacin de Australia estima que las dificultades administrativas no constituyen una razn suficiente para no colocar a las organizaciones en la misma situacin que los Estados en lo que respecta a la aceptacin tcita de las reservas. N o dar a las organizaciones un trato equivalente significa dejarlas en una situacin ventajosa en comparacin con los Estados y constituye un apartamiento del principio de la responsabiHdad de las organizaciones. 52. L a norma procesal del prrafo 5 del artculo 20 de la Convencin de Viena de 1969 simplific considerablemente el trmite de las reservas a cargo de las oficinas de tratados de los ministerios de relaciones exteriores y de los depositarios, y dio un alcance m s preciso a las obligaciones de fondo. Resultara tambin til una disposicin anloga aplicable a las organizaciones. A l parecer, esta opinin es compartida en trminos generales por diversos Estados y organizaciones, lo que se evidencia en los comentarios presentados a la C D I y en otras propuestas relativas al prrafo 5. Algunas de esas propuestas son ms simples y m s directas que la de Australia. Sin embargo, la propuesta de China no resulta atractiva para la delegacin de Australia, porque establece para la aceptacin tcita de reservas por parte de los Estados un plazo diferente del estipulado en la C o n v e n c i n de Viena de 1969. 53. Australia sera partidaria de una solucin simple y directa si estuviera convencida de que resulta prctica. Ahora bien, como a n no se ha convencido de que las soluciones que establecen plazos fijos sean prcticas, Australia ha propuesto un sistema ms detallado en virtud del cual las organizaciones, como los Estados, tendran en todos los casos 12 meses para objetar las reservas y, al igual que los Estados, tendran todo el plazo que transcurriera hasta la fecha en que hubieran manifestado su consentimiento en obligarse por el tratado, lo que podra producirse en una fecha posterior a los 12 meses posteriores a la notificacin de la reserva. A d e m s , para evitar por completo las dificultades administrativas, las organizaciones tendran un plazo de hasta un mes a partir de la fecha de la primera

12a. sesin 27 de febrero de 1986

111

sesin que celebrase su rgano competente despus de que hubiesen recibido la notificacin de la reserva, para formular objeciones a sta. E n algunos casos ese plazo podra exceder los 12 meses y en otros podra fnahzar despus de la fecha en la que la organizacin manifestara su consentimiento en obligarse por el tratado. N o obstante, en todos los casos el rgano competente tendra tiempo suficiente para tratar la reserva y la posicin de la organizacin quedara precisada, bien por su objecin, bien por el consentimiento implcito en la expiracin del plazo pertinente. A d e m s , si bien el plazo mximo sera diferente para las distintas organizaciones, sera sencillo determinar, en el caso de cualquier organizacin, si una reserva dada ha sido aceptada tcitamente, mediante la verificacin de la fecha de la ltima sesin de su rgano competente. 54. Privadamente se sugiri una p e q u e a mejora a la propuesta de Australia: la supresin de la palabra "plenaria" en el inciso ii) del prrafo b) despus de la palabra " s e s i n " . E l propsito de la norma queda suficientemente establecido mediante la referencia al rgano "competente". E n el caso de algunas organizaciones el rgano competente en materia de cuestiones relativas a tratados no sera el rgano plenario y el empleo del adjetivo podra originar confusiones. Por lo tanto, la enmienda se modific en ese sentido. 55. L a delegacin de Australia comprende claramente que su propuesta es compleja, pero estima que la solucin es prctica y que es la nica que tiene ante s la Comisin que resulta viable para todas las organizaciones. A este respecto, se deben tener en cuenta las opiniones de las organizaciones que participan en la Conferencia. Si sus necesidades se pudieran satisfacer mediante una norma m s simple que resultase aceptable para la Comisin, a la delegacin de Australia le satisfara sobremanera retirar su propuesta. 56. E l Sr. T U E R K (Austria), al presentar la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.33), dice que, con excepcin de los prrafos 2 y 5 del artculo 20, Austria estima que el proyecto de la C D I es satisfactorio. Con respecto al prrafo 2, mientras que ste se refiere slo al objeto y al fin del tratado, el mismo prrafo de la Convencin de Viena de 1969 se refiere tambin al reducido n m e r o de Estados que hubieran participado en la negociacin. L a delegacin de Austria estima que no hay razones para modificar la norma establecida en la Convencin de Viena de 1969 para ampliar el alcance del prrafo 2. Por el contrario, considera que ambos textos se deben armonizar en la medida de lo posible. 57. L a delegacin de Austria estima que no existen motivos para hacer una distincin en el prrafo 5 entre los Estados y las organizaciones internacionales, pese a las dificultades prcticas que podran plantearse en el caso de esas organizaciones. E l plazo de 12 meses podra tambin aplicarse a las organizaciones internacionales, ya que todas tienen rganos de composicin limitada facultados para actuar en nombre de la organizacin en tales cuestiones y que son convocados por lo menos una vez al a o . 58. E l Sr. JESUS (Cabo Verde) dice que la propuesta de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.35) fue presen-

tada por razones anlogas a las expuestas por Austria. E l artculo se debe basar en el principio de la reciprocidad. Si d e s p u s de 12 meses la aceptacin de una reserva por parte de un Estado resulta implcita, el mismo plazo se debe aplicar en el caso de las organizaciones internacionales, pese a las posibles dificultades internas. Por consiguiente, la delegacin de Cabo Verde apoya la propuesta de Austria. 59. Las propuestas de China y de AusfraUa son en cierta medida anlogas, pero el plazo abierto propuesto por Australia resulta inaceptable. Si la Conferencia aceptara el plazo propuesto de 18 meses, debe establecer una clusula de salvaguardia como la sugerida por Cabo Verde, mediante la cual el presente proyecto de convencin no prevalecera sobre la C o n v e n c i n de Viena de 1969 porque, en el caso de relaciones entre Estados, los dos perodos entraran en conflicto. 60. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) dice que la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.41) es una consecuencia lgica de su enmienda al prrafo 2 del artculo 19. L a conclusin fundamental tambin debera ser vlida mutatis mutandis y en igual grado para la aceptacin de reservas y objecin a las mismas por parte de las organizaciones internacionales. L a diferenciacin no resulta suficientemente clara en el artculo 20, y las dos propuestas de su delegacin estn destinadas a suprimir toda duda o incertidumbre. L a finalidad de la adicin propuesta consiste en dejar en claro que lo que se requiere es la aceptacin de la reserva por parte de todos los Estados y todas las organizaciones afectadas, de conformidad con el prrafo 2 del artculo 19. L a misma consideracin indujo a su delegacin a proponer una enmienda al apartado b) del prafo 4. Como en todo el proyecto de convencin las disposiciones relativas a los Estados y las relativas a las organzaciones internacionales se mantienen por lo general separadas, su delegacin estima que, por razones formales y sustanciales, es conveniente tratar separadamente las objeciones de los Estados y las de las organizaciones internacionales. L a segunda parte de la enmienda de la delegacin de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana afecta a la r e d a c c i n y podra remitirse al Comit de Redaccin. 61. E l P R E S I D E N T E dice que la Comisin t e n d r que decidir si la expresin " s e g n las reglas de esas organizaciones", que figura en la enmienda propuesta por la Repblica Democrtica Alemana, debe incluirse en el artculo 19. Si a s se acordara, la e x p r e s i n se incluira a u t o m t i c a m e n t e en el artculo 20. Si la Comisin decidiera no incluirla en el artculo 19, entonces no figurara en el artculo 20. Por lo tanto, el Presidente sugiere que durante el debate la Comisin no aborde esa custin por ahora. 62. E l Sr. M O R A W I E C K I (Polonia) dice que las cuestiones tratadas en el artculo 20 son sumamente polmicas. E l correspondiente artculo 20 de la Convencin de Viena de 1969 sobre aceptacin de las reservas y objecin a las reservas es en ciertos aspectos menos complejo. Por lo tanto, la delegacin de Polonia no desea plantear dificultades innecesarias, pero tiene algunas dudas, especialmente sobre el texto del apartado c) del prrafo 4 y sobre la conveniencia de mantener en el prrafo 3 un texto idntico al de la Conven-

112

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

cin de Viena de 1969. Sin embargo, y a pesar de estas dudas, no insistir en ninguna modificacin. 63. L a mayora de las enmiendas presentadas se concentran en el prrafo 5 del artculo y en ellas se refljala preocupacin c o m n de establecer plazos para que las organizaciones puedan formular objeciones a las reservas. L a delegacin de Polonia comparte esa preocupacin y, tras un examen cuidadoso, se inclina a apoyar las enmiendas de Cabo Verde y Austria, que establecen un plazo de 12 meses, tanto para los Estados como para las organizaciones internacionales. 64. En el caso del prrafo 2, las enmiendas de Austria y de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana tienen la finalidad c o m n , irreprochable, de lograr que el texto armonice en la m x i m a medida posible con el de la Convencin de Viena de 1969. L a propuesta de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana merece una atencin especial porque reafirma el principio fundamental de que una organizacin internacional debe respetar estrictamente sus propias normas y debe actuar dentro de los lmites de su competencia, determinada por el consentimiento de sus Estados miembros. L a fidelidad a este principio no debe i n t e r e t a r s e como una falta de confianza en las organizaciones internacionales, sino como el reconocimiento de la necesidad de fijar lmites a su libertad de accin. L a propuesta de que se incluya una disposicin de salvaguardia es un intento de contribuir al aumento de la confianza entre la organizacin y sus Estados miembros. A este respecto, el orador pone de relieve el hecho de que algunas delegaciones, que insisten en la necesidad de "confiar" en las organizaciones internacionales, representan a gobiernos que han amenazado con retirarse de ciertas organizaciones internacionales. 65. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que se a b s t e n d r de comentar la cuestin de la confianza entre las organizaciones internacionales y sus Estados miembros, salvo para expresar que quienes idolatran el principio de la soberana de los Estados son a menudo los primeros en criticar a una organizacin internacional por abusar de esa confianza. 66. Con respecto al prrafo 5 del artculo 20, el representante del Reino Unido conviene con los oradores precedentes en que la omisin de las organizaciones internacionales en ese texto resulta desafortunada, pero reconoce los problemas prcticos que supone redactar una norma que prevea el consentimiento tcito dentro de un plazo determinado. E n consecuencia, el orador coincide con la opinin expresada por la C D I en su comentario al prrafo 5 del artculo. 67. Despus de examinar cuidadosamente las propuestas presentadas por China, Austria y Cabo Verde, la delegacin del Reino Unido ha llegado a la conclusin de que lo mejor sera aplicar el mismo plazo a los Estados y a las organizaciones internacionales, con la condicin de que stas puedan siempre formular una objecin preventiva a una reserva. Dicha objecin se p o d r retirar posteriormente si el rgano rector de la organizacin as lo resolviera. En general, la delegacin del Reino Unido es partidaria de un plazo de 12 meses, que es la norma establecida en la Convencin de 1969 y en la prctica internacional.

68. E l orador no puede coincidir con la opinin del Presidente de que la aceptacin de la enmienda al artculo 19 presentada por la Repblica Democrtica Alemana supone la aceptacin de su propuesta de que se modifique el artculo 20; las dos cuestiones no son idnticas y corresponde a la Comisin Plenaria encontrar una solucin satisfactoria. En ambos casos, sera tl que la delegacin de la Repblica Democrtica Alemana aclarase el texto de sus enmiendas que, en su forma actual, no satisfacen la finalidad que se proponen. 69. E l Sr. A D E D E (Organismo Internacional de Energa Atmica) dice que la aceptacin de las objeciones a las reservas es una materia en la que las organizaciones internacionales tienen una experiencia relativamente escasa, ya que slo ha habido unas pocas ocasiones en las que una organizacin haya tenido que responder a las reservas formuladas a un tratado multilateral. E n trminos generales, el orador estima que es correcto el enfoque de la C D I , que no establece un plazo para la aceptacin de reservas por parte de una organizacin internacional, si bien su propia organizacin, el Organismo Internacional de Energa Atmica, no tendr dificultades con el plazo de 12 meses que algunas delegaciones han propuesto tanto para los Estados como para las organizaciones internacionales. Sin embargo, si tuviera que existir una norma de este tipo, el orador considera que la propuesta de Australia permitira la flexibilidad necesaria a las organizaciones cuyos rganos rectores no pudiesen actuar dentro de un plazo de 12 meses. 70. E l Sr. S C H R I C K E (Francia) dice que, en trminos generales, su delegacin encuentra aceptable el artculo 20, tal como fue redactado por la C D I . Sin embargo, tanto el artculo 20 como el 19 plantean las mismas dificultades tcnicas que ya se suscitaron en relacin con los artculos correspondientes de la Convencin de 1969. Esas dificultades provienen de que el texto no establece diferencias entre los efectos jurdicos de una reserva a la que se oponen objeciones y de una reserva a la que no se oponen objeciones. N o obstante, si se aceptara en trminos generales que tal diferencia estaba implcita en la C o n v e n c i n de 1969, la delegacin de Francia no tratar de plantear la cuestin en la presente Conferencia. 71. Virtualmente todas las enmiendas proponen modificaciones al prrafo 5, sobre el que la delegacin de Francia no tiene opiniones categricas. Tal como lo r e d a c t la C D I , el artculo no excluye las normas consuetudinarias, de modo que quiz no sea necesario imponer a una organizacin internacional un plazo determinado para la aceptacin de las reservas o la objecin a las mismas. 72. El Sr. N E U M A N N (Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) dice que coincide en gran medida con las observaciones formuladas por el representante del Organismo Internacional de Energa Atmica, pero considera que, incluso si el texto quedara redactado tal como est, debera existir un plazo implcito para que una organizacin internacional pudiese formular una objecin a una reserva, transcurrido el cual se considerara que la ha aceptado. L a falta de un plazo determinado podra suscitar incer-

13a. sesin 28 de febrero de 1986

113

tidumbres jurdicas, pero al establecer una norma se deben tener en cuenta los instrumentos constitutivos de las diversas organizaciones. Por ejemplo, en el caso de la Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, el rgano competente es la Conferencia General, que normalmente se rene cada dos a o s , si bien puede celebrar perodos extraordinarios de sesiones. L a dificultad de actuar dentro de un plazo de 12 meses afectara tambin a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. En consecuencia, el orador es partidario de que se adopte el plazo flexible propuesto por Australia en su enmienda. 73. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que su delegacin apoya las enmiendas de la Repblica Democrtica Alemana, que desarrollan el razonable concepto expuesto en la enmienda de ese pas al artculo 19 (A/CONF. 129/C. 1/ L.40). Esas enmiendas no discriminan contra las organizaciones internacionales y en forma alguna restringen su libertad para formular y aceptar reservas y oponer objeciones a ellas. Solamente afirman en un plano general la situacin existente, en la que las organizaciones internacionales pueden formular y aceptar reservas y objeciones slo en la medida en que estn de acuerdo con los objetivos y funciones establecidos en sus instrumentos constitutivos. 74. L a equiparacin, o la creacin de un equilibrio, en la competencia de las organizaciones internacionales y Estados con respecto a las reservas, como lo han pedido representantes de varios pases y organizaciones internacionales, llevara a equiparar de una manera artificial e innecesaria el estatuto de sujetos de derecho internacional, tan diferentes en su naturaleza. Tal enfoque sera una contradiccin de las declaraciones hechas por muchas delegaciones sobre la inadmisibilidad de la equiparacin de la personalidad legal de Estados y organizaciones internacionales.

75. De acuerdo con ese enfoque, se c o n c e d e r a a las organizaciones internacionales una anormalmente amplia competencia. Cualquier organizacin internacional podra participar en la celebracin de cualquier tratado internacional, formular reservas a ellas y aceptar u objetar reservas. As, las organizaciones internacionales, cuyo n m e r o excede el de los Estados, podran bloquear los esfuerzos de los Estados en el proceso de la creacin de normas internacionales. 76. E l concepto de equiparacin de la competencia de Estados y organizaciones internacionales con respecto a las reservas contradice la disposicin ampliamente aceptada por la ley internacional general de que una determinada organizacin internacional puede participar solamente en aquellos tratados necesarios para sus propios objetivos y funciones en la forma determinada en su instrumento constitutivo, mientras que un Estado posee, en la medida de su soberana, una capacidad legalmente irrestricta para celebrar tratados y decidir independientemente cuestiones sobre c u n d o , c m o , con qu sujetos de derecho internacional y sobre qu materias celebrar tratados internacionales. 77. A la luz de todo esto y en vista de los esfuerzos ya realizados en la Conferencia para equiparar el estatuto de las organizaciones internacionales y los Estados con respecto a las reservas, cosa que est llena de consecuencias prcticas muy peligrosas, la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana al artculo 20 es especialmente valiosa y oportuna. Ella fija en forma particularmente econmica, precisa y clara la norma general existente, reflejando el derecho especfico de las organizaciones internacionales sobre la a c e p t a c i n de reservas y objecin a las mismas. Se levanta la sesin a las 18.05 horas.

13a. sesin
Viernes 28 de febrero de 1986, a las 11.20 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) nacin y reciprocidad llevan a su delegacin a mirar con simpata todo intento de garantizar idntico trato a los Estados y a las organizaciones internacionales en lo relativo a la aceptacin de las reservas. Dicho esto, recuerda que algunas organizaciones internacionales han expresado que por razones de su estructura p o d r a n tener dificultades para adoptar una posicin sobre una reserva, incluso dentro de los plazos razonables propuestos en las enmiendas de China (A/CONF. 129/C. 1/ L . 18) y de Austria ( A / C O N F . 129/C. 1/L.33), al prrafo 5 del artculo. L a propuesta m s flexible de Australia sobre ese punto (A/CONF. 129/C. 1/L.32) parece dejar sin resolver varios problemas y podra hacer demasiado rgido el rgimen y, por ello, impracticable su aplicacin. E n consecuencia, su delegacin se inclina por el proyecto de prrafo 5 de la Comisin de Derecho Internacional (CDI).

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin de derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) (continuacin) 1. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) dice que la firme creencia en los principios de igualdad, no discrimi-

114

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

2. L a otra parte de la propuesta de Austria trata de introducir en el prrafo 2 del artculo, y de acuerdo con la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados' de 1969, una referencia a un n m e r o limitado de partes negociadoras. En la sesin anterior el representante de Austria hizo una interesante declaracin sobre la materia, en tanto que la posicin de la Comisin se limit a glosar el prrafo 2 de su comentario al artculo (vase A/CONF.129/4, nota 88), que la delegacin de Portugal considera insuficiente. Se agradeceran las observaciones del Consultor Tcnico a este respecto. 3. E l Sr. Z I M M E R L I (Organizacin Martima Internacional) dice, en relacin con el prrafo 5, que su organizacin se inclina por la propuesta de Australia, que permitira a su Secretario General hacerse asesorar, en la medida y momento que fuera necesario, por la Asamblea. Por otra parte, encuentra interesante la flexibilidad de i n t e r e t a c i n que permite el proyecto de la C D I . 4. Se ha argumentado que los Estados y las organizaciones internacionales deben ser tratados en la misma forma. E n caso de aprobarse ese principio, a los fines de la certidumbre y la claridad jurdicas parecera conveniente fijar plazos razonablemente cortos para la aceptacin o la objecin. Su organizacin tiene la suerte de que su rgano ejecutivo, el Consejo, est facultado para adoptar prcticamente todas las decisiones entre los perodos de sesiones de la Asamblea y no tendra ninguna dificultad ya fuera con un plazo de doce o de dieciocho meses. 5. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) dice que la omisin en el prrafo 5 de una referenda a las organizaciones internacionales tendra el efecto de tratarlas m s favorablemente que a los Estados en lo concerniente a fijar su posicin sobre una determinada reserva. A d e m s , varias organizaciones internacionales importantes han observado por escrito o verbalmente que un plazo de doce meses no les plantea graves dificultades ni les parece inapropiado. Debera ser posible desarrollar una prctica que tuviera en cuenta los problemas a que se enfrentan determinadas organizaciones. E n consecuencia, su delegacin es partidaria de incluir en el prrafo 5 las palabras " o una organizacin internacional", como lo han propuesto Austria y Cabo Verde (A/CONF. 129/C. 1/L.35). E n cuanto al resto del texto, su delegacin prefiere el proyecto de la C D I . 6. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que la Comunidad encontrara aceptable, en trminos generales, el proyecto de la C D I si, como se ha propuesto, en el prrafo 5 se insertara una referencia a las organizaciones internacionales. De las diversas propuestas sobre el plazo y el procedimiento consiguiente, la enmienda de Australia es la m s detallada, aunque mirndolo bien sera preferible establecer una pauta idntica para los Estados y las organizaciones internacionales. L a Comunidad convendra en cualquiera de las propuestas en ese sentido que recibiera mayor apoyo.
' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

7. L a enmienda propuesta por la Repblica Democrfica Alemana (A/CONF. 129/C. 1/L.41) se refiere no slo a las reglas de las organizaciones internacionales, cuestin ya examinada en relacin con el artculo 19, sino tambin a su competencia. L a Comunidad esfima que tales cuestiones deben considerarse en el contexto de la clsula de las definiciones; que deban o no reflejarse en otros artculos, es una cuestin de fondo que debe examinarse segn sus propios mritos. 8. E l Sr. K A L A N D A N G U A Y I L A (Zaire) dice que la inclusin en el prrafo 5 de una referencia a las organizaciones internacionales, como lo proponen Austria y Cabo Verde, dara amplitud, equilibrio y carcter equitafivo al proyecto de la C D I . Puesto que las d e m s propuestas tienden a complicar m s bien que a mejorar el artculo, en especial porque agudizan la distincin entre Estados y organizaciones internacionales en cuanto al plazo para la formulacin de reservas, a su delegacin le resultara difcil aceptarlas. 9. L a Sra. T H A K O R E (India), con ocasin de la propuesta de Austria de que se incluya una referencia a un n m e r o limitado de partes negociadoras en el prrafo 2, dice que no acierta a comprender la causa de que la C D I haya considerado innecesaria esa referencia. Sera tl conocer el parecer del Consultor Tcnico al respecto. 10. L a C D I tambin se abstuvo de prever en el prrafo 5, citando su comentario al artculo (vase A/CONF.129/4, prr. 6), "los problemas planteados por la ausencia prolongada de objecin de una organizacin internacional a una reserva formulada por uno de los participantes", y ha agregado que " l a prctica encontrara sin mucha dificultad soluciones a la prolongacin de una situacin cuyos inconvenientes no deberan exagerarse". Sin embargo, ello deja una laguna en el texto, que tratan de subsanar las diversas propuestas que obran en poder de la Comisin. 11. Su delegacin ha ledo con inters las opiniones expresadas por las organizaciones internacionales en sus observaciones escritas (vase A / C O N F . 129/5) de que no hay razn para suponer que las organizaciones no podran por lo general actuar con igual prontitud que los Estados; ajuicio de ellas, una norma de aceptacin tcita de una reserva a la expiracin de un plazo determinado debe ser igualmente vlida para las organizaciones internacionales. Pero algunos consideran que en determinados casos el plazo de doce meses otorgado a los Estados para formular objeciones sera demasiado breve para las organizaciones. Teniendo esto presente, su delegacin se incHna a favor de la enmienda de Australia, que a d o p t a r a un enfoque flexible al respecto. 12. E l Sr. R E I M A N N (Suiza) observa que el artculo 20 reglamenta lo esencial del rgimen jurdico de las reservas. Aunque el texto presentado a la Comisin no es del todo satisfactorio especialmente, segn seal el representante de Francia en la sesin anterior, con respecto a las consecuencias jurdicas de las objeciones su vinculacin con la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados, al parecer, impide modificarlo en la presente Conferencia. De ah que su delegacin procure ayudar a la Comisin para que adopte el texto menos insatisfactorio posible en tales

13a. sesin 28 de febrero de 1986

115

circunstancias. Como las delegaciones que han presentado enmiendas formales, estima que el prrafo 5 debe establecer un plazo dentro del que una organizacin internacional podra formular objecin a una reserva; establecer ese plazo proporcionara una til salvaguardia jurdica. 13. Sobre la base de la C o n v e n c i n de Viena, el plazo podra ser de doce meses; sin embargo, como un lapso tan corto podra inducir a las organizaciones a presentar reservas precautorias, sera prudente ampliarlo, quiz a dieciocho meses, como propone China en su enmienda. N o tendra ninguna objecin a que la disposicin fuera ms detallada segn sugiere la enmienda australiana. Con todo, el inciso ii) del apartado b) propuesto podra significar la creacin de un rgimen separado. 14. Respecto al prrafo 2 del artculo, su delegacin acoge muy complacida la enmienda de Austria. 15. E n cuanto a la enmienda propuesta por la Repblica Democrtica Alemana, dice que su adopcin originara situaciones en las que una organizacin no podra objetar una reserva o, peor a n , aceptarla, no obstante ser parte en el tratado de que se tratase. Las explicaciones del representante de la RSS de Ucrania dadas en la sesin anterior, de por s comprensibles, parecen escasamente aplicables al caso que se examina. L a Conferencia es un proceso de codificacin y difiere mucho de toda negociacin futura entre Estados y organizaciones internacionales, o entre organizaciones internacionales, que pueden plasmarse en un tratado. As, pues, su delegacin no opina que una enmienda al artculo 19 e n t r a a necesariamente una enmienda al artculo 20. 16. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que todas las propuestas relativas al prrafo 5 del artculo fijan un plazo dentro del que las organizaciones internacionales p o d r n formular objeciones a las reservas. Dadas las caractersticas especiales de esas organizaciones, su propia delegacin ha propuesto un plazo de dieciocho meses. N o obstante, si la m a y o r a de las delegaciones considera que bastaran doce meses, no se o p o n d r . 17. Con respecto a la enmienda australiana, su delegacin considera, en primer lugar, que el plazo no debe ser demasiado prolongado y, en segundo trmino, ha de ser definido. E n consecuencia, la propuesta, que p r e v un enfoque flexible en este asunto, se mejorara si fijara un plazo definido, es decir, dieciocho meses. 18. Si el Consultor Tcnico emitiera su parecer sobre el prrafo 2 del artculo 20 y sobre la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena, ayudara a la Comisin a pronunciarse acerca del artculo 20. 19. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que su delegacin prefiere el proyecto de la C D I , que satisface mejor las necesidades de las organizaciones internacionales. L a nica enmienda que podra apoyar es la presentada por Austria al prrafo 2, relativa a la voluntad de las partes de aplicar los tratados en su integridad. Admite que debe seguirse al respecto la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena y que sera un error considerar a las organizaciones internacionales como equivalente a la suma de los Estados que las integran; cada una es una entidad jurdica aparte y un

sujeto distinto de derecho internacional. Si b i e n su delegacin no puede apoyar las d e m s enmiendas, su posicin en cuanto al artculo 20 es flexible. 20. L a enmienda presentada por la R e p b l i c a Democrtica Alemana es muy similar a las enmiendas que ha presentado a los artculos 11 y 19 y tambin a algunas enmiendas presentadas por la Unin Sovitica. Todas insisten en el carcter especial de las organizaciones internacionales y, en particular, en el carcter funcional de su capacidad para celebrar contratos, y subrayan la necesidad de que cada organizacin internacional acate sus instrumentos constitutivos y d e m s reglas. Quiz esa idea general podra incorporarse en el p r e m b u l o de la futura convencin, brindando as un hilo conductor, por decirlo a s , para la interpretacin de sus disposiciones. 21. E l Sr. D E N G (Sudn) dice que, si bien apoya el proyecto de la C D I , no se opondr a las enmiendas presentadas por Austria y Cabo Verde, que aclaran el texto del artculo. Desea conocer las opiniones de las organizaciones internacionales con respecto a los plazos que deben otorgrseles para formular una objecin a una reserva. De ese modo, su delegacin a d o p t a r a una posicin definida al respecto. 22. E l Sr. G N E Y (Turqua) observa que la finalidad del derecho a formular una objecin a una reserva es proteger el derecho fundamental de una entidad, esto es, de llegar a ser parte en un tratado; ese derecho se relaciona estrechamente con su posicin como parte contratante. Una objecin a una reserva no afecta de ningn modo a las relaciones entre el Estado autor de la reserva y el Estado que la acepta. 23. Todas las enmiendas presentadas a la C o m i s i n expresan la norma de que determinado perodo de silencio equivale a la aceptacin tcita. Esa norma h a surgido del deseo de mantener la integridad de los tratados multilaterales e impedir que se reduzcan a una serie de acuerdos bilaterales. 24. A la luz de esas observaciones, su delegacin es partidaria de que se fije un plazo de doce meses en el prrafo 5, que es una norma supletoria, y apoya las enmiendas a ese efecto. Sin embargo, tiene dificultades en apoyar el texto del incisio ii) del apartado b) propuesto por Australia en su enmienda, pues habla de la "primera s e s i n " del rgano competente de la organizacin internacional, segn fue enmendada oralmente en la sesin anterior por su patrocinante, y p o d r a crear confusiones en la prctica. 25. E l Sr. D E C E G L I E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) dice que muchas delegaciones se han referido al principio de reciprocidad o de no discriminacin entre Estados y organizaciones internacionales, principio que reviste sin duda m x i m a importancia en una c o n v e n c i n que trata sobre acuerdos entre diversos sujetos del derecho internacional. Sin embargo, no sera realista aplicarlo en forma mecnica, sin reconocer debidamente que existen diferencias muy concretas entre los Estados y las organizaciones internacionales en cuanto a su naturaleza y su funcionamiento, y sin tratar de evaluar los diversos aspectos de la relacin entre los diferentes sujetos del derecho internacional moderno, con miras a

116

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

establecer un rgimen de celebracin de tratados que se ajuste a la realidad. 26. Si bien un plazo de doce meses, en general, sera suficiente para que los Estados decidan si van a formular una objecin a una reserva, no sucede lo mismo con algunas organizaciones internacionales. Por ejemplo, la Conferencia de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin se rene cada dos a o s ; por consiguiente, incluir en el prrafo 5 del artculo 20 una disposicin que establezca un plazo menor puede ser improcedente. 27. Su delegacin considera aceptable el proyecto de la C D I , pero si ha de adoptarse una enmienda al artculo en lo que respecta al prrafo 5, la enmienda de Australia, por cierto, es la que mejor se ajusta a las necesidades del caso. Sin embargo, su delegacin acogera sugerencias y confa en que pueda encontrarse una solucin de transaccin, quizs con arreglo a la enmienda de China. 28. E l Sr. P A S Z K O W S K I (Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura) dice que su delegacin puede aceptar el texto original del prrafo 5, con la laguna deliberada, y tambin el plazo de doce o dieciocho meses propuesto en algunas de las enmiendas. E l Consejo Ejecutivo de su organizacin, rgano competente en la materia, se rene dos veces por a o , de modo que cualquiera de estos plazos le dejara suficiente tiempo para examinar un asunto comprendido en el mbito del prrafo 5. L a declaracin del representante del Organismo Internacional de Energa Atmica en la sesin anterior muestra, sin embargo, que algunas otras organizaciones estn en una situacin ms difcil, porque sus rganos competentes no se renen con tanta frecuencia. L a enmienda de Australia tiene en cuenta la situacin de las distintas organizaciones a ese respecto. 29. E l Sr. H A L T T U N E N (Finlandia) dice que la institucin jurdica de la reserva ha sido codificada en la Convencin de Viena de 1969 como una norma de derecho internacional general. En la presente Conferencia se d e b e r codificar la capacidad de las organizaciones internacionales para formular reservas a los tratados. L a C D I ha dado varios ejemplos de la prctica seguida por las organizaciones intergubernamentales en materia de reservas. E n realidad, es en esta prctica en la que radica la justificacin de la opinin de que las organizaciones internacionales poseen la capacidad de formular reservas. Sin embargo, el proyecto de convencin, al establecer las reglas que habrn de aplicarse a las reservas formuladas por las organizaciones, puede crear dificultades de tipo prctico, ya que las organizaciones internacionales estn compuestas de Estados. Con respecto a un determinado tratado un Estado podra tener una reserva o una objecin distinta de la de una organizacin internacional de la que fuera miembro, en cuyo caso podran haber dos o m s reservas concurrentes para las mismas partes de un tratado; a d e m s , los Estados miembros de una organizacin difcilmente pueden considerarse como terceros en un tratado en que participan tanto los Estados como la organizacin. Las mismas consideraciones se aplican a todos los artculos que se refieren a las reservas.

30. Su delegacin apoya las enmiendas propuestas por Austria y Cabo Verde, pues tienden a que la futura convencin se ajuste a la Convencin de Viena de 1969. 31. E l Sr. N E M O T O (Comit Jurdico Consultivo Asitico-Africano) dice que, en lo que se refiere al plazo para formular objeciones, aunque la enmienda propuesta por Australia favorece a las organizaciones internacionales, esa formulacin puede traducirse en demoras e incertidumbre en cuanto al efecto jurdico de los tratados. E l Comit Jurdico Consultivo AsiticoAfricano aceptara un plazo de doce o de dieciocho meses, pues su rgano normativo se r e n e cada a o . De las declaraciones formuladas por los representantes de otras organizaciones internacionales se desprende que sera preferible el plazo de dieciocho meses, propuesto por China. 32. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin puede apoyar las propuestas de Austria y Cabo Verde relativas al prrafo 5 por las razones aducidas por oradores anteriores. E n cuanto a la enmienda propuesta por Austria al prrafo 2, su delegacin prefiere la frmula sencilla empleada en el proyecto de la C D I a la redaccin propuesta por Austria, cuya finaHdad principal es al parecer reproducir el lenguaje de la Convencin de Viena de 1969. Su delegacin reserva su posicin en cuanto a la redaccin del prrafo 2 del artculo propuesta por la Repblica D e m o c r t i c a Alemana en el prrafo 1 de su enmienda, que considera en gran parte un corolario de la propuesta similar relativa al artculo 19. Su delegacin no es partidaria de la redaccin propuesta en el prrafo 2 de dicho documento, y prefiere el proyecto de la C D I . 33. E l Sr. N O R D E N F E L T (Suecia) dice que su delegacin es partidaria de que los Estados y las organizaciones internacionales estn en pie de igualdad en lo que respecta a la redaccin y adopcin de tratados. L o mismo opina cuando se trata de la cuestin de las reservas y objeciones. Sin embargo, el plazo de dieciocho meses propuesto por China en su enmienda con respecto a las objeciones parece suscitar la duda de si habrn de aplicarse las normas de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 o las de la futura convencin a los Estados partes en ambos instrumentos. E l orador apoya, por consiguiente, el plazo de doce meses propuesto por Austria y Cabo Verde. 34. E l Sr. M A J D I (Marruecos) dice que a su delegacin le resulta difcil comprender por q u la C D I ha guardado silencio sobre la cuestin de las objeciones formuladas a las reservas por organizaciones internacionales. N o puede aceptar un rgimen que cree una situacin de incertidumbre entre las partes contratantes. Si bien en algunos casos puede ser difcil para las organizaciones internacionales adoptar una decisin sobre una reserva dentro de un plazo determinado, es improcedente formular generalizaciones sobre esa base. A d e m s , las organizaciones internacionales son personas jurdicas y sujetos del derecho internacional y, como tales, deben estar obligadas a establecer su posicin en las mismas condiciones que los Estados. 35. E l Sr. K A N D I E (Kenya) dice que su delegacin est de acuerdo con la C D I con respecto a los prrafos 1 a 4 del artculo. E l prrafo 5 enuncia una limitacin

13a. sesin 28 de febrero de 1986

117

que se aplicar solamente a los Estados. Como varios oradores han mencionado la necesidad de que exista igualdad jurdica entre los Estados y las organizaciones internacionales, como partes en un tratado, su delegacin confa en que habr de apoyarse la idea plasmada en las enmiendas de China, Austria y Cabo Verde, todas las cuales tratan de establecer un plazo para la aceptacin tcita de las reservas, plazo que es el mismo para las organizaciones internacionales que para los Estados. 36. Su delegacin encomia la propuesta de Australia por su flexibilidad, pero no puede apoyarla porque no prev el mismo plazo para los Estados y para las organizaciones internacionales. Su delegacin sera partidaria de que dicho plazo se fijara en doce meses, como e s t previsto en la Convencin de Viena de 1969. Prefiere el texto de la C D I a la enmienda propuesta por Austria, pero deseara recibir explicaciones del Consultor Tcnico antes de formular observaciones sobre el prrafo 2 del artculo. 37. En respuesta al argumento de que el plazo de doce meses ser demasiado corto para algunas organizaciones internacionales, su delegacin opina que este plazo tiene el efecto beneficioso de alentar a las organizaciones internacionales a adaptar sus prcticas a la regla, cuya ventaja sera un mayor grado de certidumbre en el futuro. 38. E l Sr. M B A Y E (Senegal) dice que la enmienda propuesta por Austria al prrafo 2 completa el proyecto de la C D I , y puede aprobada si se mejora el texto. Su delegacin no est convencida por el argumento de la C D I de que en el caso de que haya un nmero reducido de partes no pueda aplicarse a los tratados en que sean partes una o m s organizaciones. Como sujetos del derecho internacional, las organizaciones internacionales tienen una personalidad distinta a la de sus Estados miembros, aun cuando esa personalidad sea derivada y por ende, restringida. Participan en todos los aspectos de la preparacin y adopcin de tratados con la misma posicin que los Estados, y esto se aplica tambin a la formulacin de reservas u objeciones. 39. Su delegacin aprueba las enmiendas al prrafo 5 propuesta por China, Australia y Cabo Verde, que parecen ofrecer soluciones convergentes al problema del plazo para la aceptacin tcita de las reservas. L a enmienda propuesta por Australia parece ser la que mejor aborda las dificultades, pero su deficiencia radica en que no fija un plazo. Si la redaccin propuesta por Australia se modifica a los efectos de estipular que este plazo no deba rebasar un perodo determinado, por ejemplo 18 meses, su delegacin puede aceptarla. E l texto p o d r entonces enviarse al Comit de Redaccin. 40. E l Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) dice que algunos cambios son indispensables en el prrafo 5. Reconoce las dificultades administrativas que pueden plantearse a las organizaciones internacionales en lo que respecta a la aceptacin tcita de reservas si se les apUca, como a los Estados, el plazo de 12 meses. Por otra parte, considera primordial no pasar por alto los problemas que puedan surgir si se permite a las organizaciones internacionales que prolonguen una situacin de incertidumbre en cuanto al fondo de las obligaciones dimana-

das del tratado. E l prrafo 5 alude, pues, a un caso en que los Estados y las organizaciones internacionales deben hallarse en la misma situacin. 41. Su delegacin apoya la enmienda propuesta por Australia, que parece aportar una solucin aceptable al problema. E l inciso ii) del apartado b) del texto propuesto por ella disipa los temores expresados por la C D I de que las organizaciones internacionales se enfrenten con dificultades administrativas si sus rganos competentes, encargados de aceptar las reservas, no celebran reuniones anuales. Sin embargo, dicho texto necesitara algunos cambios de r e d a c c i n a los efectos de que las condiciones indicadas en el apartado b) se apUquen subsidiariamente. 42. E l Sr. K O E C K (Santa Sede) dice que se une a los representantes, en especial el de Portugal, que han exhortado a que no se hagan discriminaciones entre los Estados y las organizaciones internacionales. E n consecuencia, su delegacin apoya la enmienda presentada por Cabo Verde y la propuesta contenida en el prrafo 2 de la enmienda presentada por Austria, que expresa dicha idea en cuanto a la aceptacin y rechazo de reservas a un tratado en que son parte tanto Estados como organizaciones. 43. Su delegacin no tiene una opinin definitiva sobre la propuesta de China de ampliar de 12 a 18 meses el plazo que ha de transcurrir para que una reserva se estime aceptada, si bien, como norma general, prefiere que el proyecto de convencin no se aparte de las disposiciones de la Convencin de Viena de 1969. 44. L a enmienda presentada por la R e p b l i c a Democrtica Alemana puede imponer restricciones a las organizaciones internacionales que sean partes en un tratado y que estudian la posibilidad de objetar una reserva formulada por otra parte. Si tal es el caso, su delegacin se o p o n d r a la enmienda. 45. L a enmienda de AustraUa sera aceptable para su delegacin, aunque opina que el nuevo elemento introducido por el inciso ii) del apartado b) complicar aun ms la tarea de los futuros depositarios de mantener debidamente actualizados sus registros. 46. E l Sr. K O L O M A (Mozambique) dice que su delegacin comprende en cierta medida la p r e o c u p a c i n expresada por algunas organizaciones internacionales en el sentido de que un plazo de doce meses para la aceptacin tcita de las reservas podra, por razones prcticas, resultarles demasiado corto. Sin embargo, igualmente por razones prcticas y especialmente a efectos de la rpida entrada en vigor del tratado, es esencial fijar un plazo. N o se ha expuesto ninguna prueba convincente para demostrar que una organizacin internacional no pueda responder tan r p i d a m e n t e como un Estado frente a una reserva. Por esas razones, su delegacin apoya la enmienda de Cabo Verde. 47. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) apoya la propuesta de Australia en la forma modificada oralmente por su patrocinador. Tiene el mrito de tener debidamente en cuenta las diferencias entre los Estados y las organizaciones internacionales tanto en lo que a su naturaleza jurdica como a sus funciones se refiere.

118

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

48. Su delegacin apoya tambin la enmienda de Austria al prrafo 2, que tiene la ventaja de introducir el concepto de un n m e r o limitado de partes negociadoras, concepto que est presente en la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969. Su delegacin no ve por q u motivo la C D I omiti ese til elemento en el artculo 20. 49. E l Sr. A L - H A D D A D (Bahrein) dice que su delegacin encuentra aceptable el texto de artculo 20 de la C D I , puesto que abarca la materia en forma adecuada. E n consecuencia, no se opone a la enmienda de Cabo Verde al prrafo 5 ni a la de Austria al prrafo 2. 50. E l Sr. C A M I N O S (Organizacin de los Estados Americanos) dice que a su organizacin no le plantea ninguna dificultad el artculo 20 en la forma propuesta por la C D I . Su organizacin cree firmemente en el principio de la igualdad jurdica de las partes en un tratado y , en consecuencia, instaa que el plazo fijado en el parteo 5 sea el mismo para los Estados que para las organizaciones internacionales. E l perodo que se elija debe ser tal que obvie las dificultades muy reales a que algunas organizaciones internacionales pueden enfren-

tarse en razn de las disposiciones de sus instrumentos constitutivos. 51. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) apoya el texto del artculo 20 de la C D I , que se basa en la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969. E n cuanto al plazo fijado en el prrafo 5, debe ser el mismo para los Estados y para las organizaciones internacionales. Las dificultades internas a que se enfrentan algunas organizaciones internacionales no debe ser una razn para establecer un plazo diferente para ellas. Su delegacin es partidaria de un plazo de doce meses, plazo que se e n c o n t r a r en la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969. Apoya la enmienda de Australia y la segunda parte de la enmienda de Austria, que mejoran el texto del artculo. 52. E l Sr. D R O U S H I O T I S (Chipre) dice que a su delegacin le satisface totalmente el texto del artculo 20 de la C D I , pero podra aceptar las enmiendas de AustraUa, Cabo Verde y China si la mayora considera que mejoran el texto. Se levanta la sesin a las 12.55 horas.

14a. sesin
Viernes 28 de febrero de 1986, a las 15.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) prtafo propuesto ofrecen la ventaja de ser concisas, claras y completas. 3. L a enmienda de Austria al prtafo 2 (A/CONF. 129/ C.1/L.33) surte el efecto de aadir un nuevo criterio a los propuestos por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) y de restringir la aplicacin de la norma que exige la aceptacin de la reserva por todas las partes en el tratado. Su delegacin aprueba esa enmienda. 4. Apoya tambin la enmienda presentada por la Repblica D e m o c r t i c a Alemana (A/CONF. 129/C. 1/ L.41). Independientemente de que la redaccin propuesta para el prrafo 2 resulte aceptable en otros artculos, sin duda alguna es bastante satisfactoria en el contexto de los artculos 19 y 20. L a nueva redaccin propuesta para el prrafo 4 aclara el texto y lo hace m s global. A d e m s , el apartado b bis) del prrafo 4 asegurar una mayor estabiUdad a las relaciones contractuales entre Estados y organizaciones internacionales partes en un mismo tratado, reflejando a s fielmente la situacin jurdica existente. 5. E l Sr. M O R A L E S (Cuba) subraya la importancia del artculo 20 y destaca las diferencias entre los Estados y las organizaciones internacionales en el derecho internacional. Dice que su delegacin aprueba la enmienda de China ( A / C O N F . 129/C. 1/L. 18), la enmienda de Australia y la propuesta de Cabo Verde (A/CONF. 129/C. 1/L.35). 6. Su delegacin es asimismo partidaria de las enmiendas propuestas por la Repblica Democrtica

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF.129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) (continuacin) 1. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que durante el debate sobre el artculo 20 varios oradores han subrayado la necesidad de dar igual trato a los Estados y a las organizaciones internacionales. Sin embargo, la igualdad en cuanto a la capacidad slo puede reconocerse en determinadas esferas concretas pues, como sujetos de derecho internacional, los Estados y las organizaciones internacionales difieren tanto en su posicin jurdica como en su razn de ser. Las normas aplicables slo se refieren a las conferencias internacionales sobre tratados multilaterales. 2. L a cuestin que suscita el prtafo 5 es de ndole procesal. Si se requieren directrices, los plazos sugeridos por Australia (A/CONF. 129/C. 1/L.32) son adecuados, pues se aplican tanto a los Estados como a las organizaciones internacionales. Las disposiciones del

14a. sesin 28 de febrero de 1986

119

Alemana y aprueba la inclusin de las palabras " s e g n las reglas de . . . " . 7. E l Sr. T A L A L A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que la versin final del artculo 20 propuesta por la C D I presenta varias deficiencias importantes si se compara con la disposicin correspondiente adoptada por ella en primera lectura. Los Estados y las organizaciones internacionales se encuentran ahora en iguales condiciones con respecto a las objeciones alas reservas, enfoque que su delegacin no puede compartir. Para un estado, la formulacin de objeciones a las reservas es una cuestin de derecho soberano. Interpreta la declaracin del representante de los Estados Unidos en la 12a. sesin en el sentido de que, si se acepta la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana, los Estados tambin estaran sujetos a ciertas limitaciones en cuanto a objeciones a reservas, esto es, que slo p o d r n objetar las reservas que les afecten. Esa deduccin es incorrecta: todas las reservas tiene importancia para los Estados, pues ellos poseen soberana y no simple capacidad. Por el contrario, las organizaciones internacionales son sujetos secundarios de derecho internacional y , en consecuencia, gozan slo de una capacidad limitada de objetar a las reservas sobre cuestiones en la esfera de su competencia, tal como fue establecida por los Estados soberanos que son sus miembros. Es precisamente esa situacin la que se refleja en la propuesta presentada por la Repblica Democrtica Alemana. Es lamentable que el artculo 20 de la C D I llegue al punto de dar cierta precedencia a las organizaciones internacionales en materia de reservas: en particular, el prrafo 3, que fue tomado ntegramente de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, resulta inaceptable porque limita el derecho soberano de un Estado de formular una reserva a un tratado celebrado con una organizacin internacional en lo que respecta al instrumento constitutivo de esa organizacin. 8. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Sociahstas Soviticas) dice que su delegacin desea tambin referirse a la cuestin de los plazos. E l representante de una organizacin internacional ha declarado que el rgano competente de su organizacin se rene cada dos a o s . E n vista de las dificultades que surgiran en un caso semejante con respecto a la aceptacin de las reservas y a la objecin a las reservas, la delegacin de la U n i n Sovitica preferira que se adoptara un plazo flexible pero realista. 9. Varias delegaciones han mencionado la "iguald a d " de los Estados y de las organizaciones internacionales, pero considera que la idea de "igualdad" no es apropiada, y no slo en el prrafo 5 sino en todos los prrafos del artculo 20. E n el prrafo 5, las enmiendas que tienden a equiparar la posicin de los Estados y las organizaciones internacionales daran lugar a d i ficultades prcticas cuando se tratase de aceptacin tcita de una reserva. Por ejemplo, si el rgano competente de una organizacin internacional examina determinada reserva y algunos Estados representados en

ese rgano estn a favor de la reserva y otros en contra, el rgano no p o d r adoptar una decisin, con la consecuencia de que su silencio podra interpretarse como aceptacin tcita. Como evidentemente ello es inadmisible, es necesario estipular en el prrafo 5 que una organizacin internacional debe declarar su a c e p t a c i n de las reservas o su objecin a las reservas. 10. E l Sr. G O H O - B A H (Cte d'Ivoire) dice que su delegacin apoya la idea de no discriminacin entre Estados y organizaciones internacionales que sean partes en un mismo tratado. Por consiguiente, apoya cualquier solucin encaminada a que se estipule en el prrafo 5 la igualdad de trato entre Estados y organizaciones internacionales y entre las mismas organizaciones internacionales, incluso cuando estas l t i m a s son sujetos secundarios de derecho internacional y , en consecuencia, apoyara un texto que se basase en las enmiendas a ese prrafo propuestas por Cabo V e r d e y Austria, pero no se opone a cualquier otro plazo que sea aceptable tanto para los Estados como para las organizaciones internacionales. L a enmienda australiana es, por cierto, ingeniosa, pero tendra el efecto inaceptable de introducir incertidumbres jurdicas. 11. E l Sr. V O G H E L (Canad) dice que su delegacin aprueba la enmienda de Austria al prrafo 2, pero se opone totalmente a las enmiendas propuestas por la Repblica D e m o c r t i c a Alemana a los prrafos 2 y 4 debido a su tendencia general a limitar el derecho de las organizaciones internacionales a formular objeciones a las reservas. 12. Cualquier propuesta de plazos determinados en el prrafo 5 debe tener en cuenta la posibilidad de la aceptacin tcita de una reserva o de una objecin a una reserva. Su delegacin preferira un plazo de aproximadamente doce meses, pero no se opondra a u n plazo ms largo de hasta dieciocho meses, o incluso dos a o s , si se estima necesario. A ese respecto no hay motivos para limitar en manera alguna las prerrogativas de las organizaciones internacionales que, como partes en un tratado, deben gozar de los mismos derechos que las d e m s partes. 13. E l Sr. D E V L I N (Organizacin Mundial de l a Salud) dice que ha pedido informacin a determinadas organizaciones internacionales sobre plazos adecuados. En el caso de su propia organizacin, la Asamblea Mundial de la Salud se r e n e todos los a o s , pero le resultara difcil adoptar una decisin si se le notificara una reserva slo algunos meses antes de su p e r o d o de sesiones. Estima que sera suficiente un plazo de dieciocho meses, cont lo propone China. 14. E l Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Brasil) dice que, ajuicio de su delegacin, como la facultad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados no est siempre expresamente mencionada en sus instrumentos constitucionales, en vista de la aparente ausencia de limitaciones constitucionales y la poca experiencia habida hasta ahora sobre este punto particular, sus rganos pueden adaptar su prctica a la regla que figura en el prrafo 5 del artculo 20. 15. Su delegacin puede suscribir las enmiendas de Cabo Verde y Austria, que p r e v n la igualdad de trato

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

120

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

de los Estados y las organizaciones internacionales en este aspecto particular. 16. Su delegacin apoya tambin un plazo comiin para formular objeciones a las reservas, tanto para los Estados como para las organizaciones internacionales. 17. E l Sr. M I M O U N I (Argelia) dice que a su delegacin le parece satisfactorio el texto de artculo 20 propuesto por la C D I . Sin embargo, apoya la idea de insertar en el prrafo 5 las palabras " o una organizacin internacional", como lo han propuesto las delegaciones de Cabo Verde, China y Austria. 18. Con respecto al plazo en que se permitir formular una objecin a una reserva, su delegacin prefiere un equilibrio entre los Estados y las organizaciones internacionales. U n plazo de doce meses puede ser relativamente corto para algunas organizaciones internacionales y suscitar problemas prcticos. N o obstante, su delegacin es partidaria del plazo de doce meses mencionado en el texto de la C D I . 19. L a enmienda de Australia permite cierta flexibilidad, pero no pide un trato igual para los Estados y las organizaciones internacionales. De ah que su delegacin prefiera el texto de la C D I . 20. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin acoge con beneplcito las enmiendas de Austria y Cabo Verde por la nueva claridad que introducen en el texto. 21. Sera mejor conservar los plazos establecidos en la Convencin de Viena de 1969, pero hay mucho que decir en cuanto a la flexibilidad que introducira la aprobacin de la propuesta de Australia. L a Comisin podra quiz examinar a n la posibilidad de permitir a una organizacin internacional establecer su propio plazo. 22. Con respecto a la enmienda de la Repblica Democrtica Alemana, esa propuesta da lugar a dificultades semejantes a las creadas por la propuesta de la misma delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.40) para enmendar el artculo 19. 23. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que no se trata de introducir la igualdad de derechos entre los organizaciones internacionales y los Estados, cuando esa igualdad procede. Por ejemplo, su delegacin no se opone a la participacin de las organizaciones internacionales junto con los Estados en las conferencias directamente relacionadas con los intereses de ambas partes, o a la participacin de esas organizaciones en las votaciones en dichas conferencias. 24. Sin embargo, en el contexto del artculo 20, hablar de igualdad de derechos creara dificultades en el mbito internacional, particularmente para el depositario. Si en el rgano competente de una organizacin internacional no hay consenso sobre una determinada reserva y el plazo de 12 meses va a expirar, el depositario, una de cuyas funciones es comunicar toda la documentacin pertinente que haya recibido de las partes en el tratado, no podra cumplir esa obligacin. As, pues, el silencio se entendera como indicio del consentimiento tcito de la organizacin internacional a la reserva formulada. Pide a todas las delegaciones

que tengan en cuenta ese ejemplo particular al examinar la cuestin de la "igualdad" entre los Estados y las organizaciones internacionales en el contexto del artculo 20. 25. E l P R E S I D E N T E , resumiendo, dice que si bien las organizaciones internacionales estn lgicamente preocupadas por garantizar la igualdad de trato en materia de plazos, no aspiran a una discriminacin positiva en beneficio propio. L a mayora de las delegaciones han manifestado que estn dispuestas a ser flexibles en la materia, prescindiendo de sus respectivas preferencias. E l representante de una organizacin internacional seal que casi todas esas organizaciones han tenido hasta ahora poca experiencia en materia de reaccin a las reservas formuladas por Estados a tratados multilaterales. Seala que la regla establecida en el artculo 20 slo e n t r a r en vigor en unos cinco o seis a o s , cuando la convencin haya recibido las necesarias ratificaciones. Por consiguiente, hay tiempo suficiente para que las organizaciones internacionales expresen sus opiniones en lo relativo a cualquier plazo establecido en la convencin. 26. Los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales no incluyen por lo general ninguna disposicin concreta acerca de la aceptacin de las reservas o de la objecin a ellas. Se ha sealado que, si bien las circunstancias difieren, en el contexto de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 los Estados tambin pueden tener dificultades a ese respecto. Sin embargo, es evidente que en el caso de los tratados multilaterales debe fijarse algn plazo; y en su opinin la Comisin acept el plazo de doce meses. 27. E l nuevo texto del prrafo 2 propuesto en la enmienda de Austria parece tener considerable apoyo y, en consecuencia, debe pedirse al Comit de Redaccin que determine si mejora o no el texto. E n el primer caso, el Comit p o d r a recomendar la aprobacin de la enmienda por la Comisin Plenaria. De lo contrario, debe ser rechazada. 28. Las enmiendas de la Repblica D e m o c r t i c a Alemana e n t r a a n sin duda una cuestin de fondo, que no debe prejuzgarse en vista de su estrecha relacin con los artculos 11 y 19. De ahi que sea preferible aplazar una decisin sobre esas enmiendas hasta que pueda reinar acuerdo sobre la redaccin de esos dos artculos. 29. E n cuanto a los diversos plazos que se han propuesto, insiste en que todos ellos parecen aceptables, pero a fin de evitar toda discriminacin y simplificar la labor del depositario, cabe advertir una tendencia a favor de la adopcin del plazo de doce meses. Podra pedirse al Comit de redaccin que indicara si a su juicio la especificacin de un plazo de doce meses creara dificultades, en la inteligencia de que el asunto podra examinarlo nuevamente en una etapa posterior la Comisin Plenaria. 30. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que cuando present la enmienda de su delegacin ( 12a. sesin) dijo que sera preferible poder encontrar una solucin m s sencilla que la de ese texto. A l parecer, ahora es posible, por lo que retira la enmienda. Su delegacin agradece el apoyo que recibi la enmienda.

14a. sesin 28 de febrero de 1986

121

31. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin no p o n d r objeciones a que las enmiendas se remitan al Comit de Redaccin, a condicin de que las observaciones de su delegacin se tomen en cuenta. Teme que, si se acepta la enmienda de Austria, la convencin nazca muerta. Varias delegaciones no pueden aceptar dicha enmienda por los problemas que se plantearan al depositario si se insistiera en el principio de la igualdad entre los Estados y las organizaciones internacionales. N o es la igualdad real de posicin jurdica lo que est en juego en el artculo 20. 32. El P R E S I D E N T E dice que, de no haber objeciones, las enmiendas se remitirn al Comit de Redaccin con las observaciones que l y las delegaciones han formulado. As queda Artculo acordado. {conclusin)*

considerar que la Comisin aprueba el texto refundido propuesto por el Grupo de Trabajo y decide remitirlo al Comit de R e d a c c i n . As queda la acordado. Vicepresidente, ocupa El Sr. Pisk (Checoslovaquia), Presidencia.

Artculo 27 (El derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados) 37. E l Sr. G O L I T S Y N (Naciones Unidas) presentando la enmienda de su organizacin al p r r a f o 2 (A/CONF. 129/C. I/L.37) dice que, si bien las Naciones Unidas aprecian el detenido examen que la C D I ha consagrado al prrafo 2 del artculo 27, que se describe en su comentario (vase A/CONF.129/4), no e s t totalmente convencida de que la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 tome debidamente en cuenta la diferencia que existe entre subordinar el derecho interno ordinario a un tratado, y subordinar un tratado a otro, como sucedera en virtud del prtafo 2. Este se aplica particularmente a las Naciones Unidas, a cuyo tratado constitutivo, es decir la Carta, se ha reconocido una posicin preeminente. Esta posicin se menciona especficamente en el A r tculo 103 de la Carta, que se aplica no solamente a los tratados celebrados por los Estados Miembros de la Organizacin, sino tambin, ajuicio de su delegacin, a los celebrados por organizaciones internacionales, los cuales no pueden dejar sin efecto dicho artculo. Su delegacin, por tanto, ha estimado necesario proponer una enmienda al artculo 27 en el sentido de insertar al principio del prrafo 2 la frase " s i n perjuicio de lo dispuesto en el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas". 38. Observa que existen precedentes sobre este tipo de referencia a los artculos de la Carta de las Naciones Unidas. E l prrafo 1 del artculo 30 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 se refiere al Artculo 103 de la Carta, como lo hace igualmente el prrafo 6 del artculo 30 del texto de la C D I sometido a la Conferencia. 39. E l Sr. T A L A L A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas), presentando la enmienda de su delegacin al artculo 27 (A/CONF. 129/C. 1/L.39), dice que ese artculo no aclara que cuando una organizacin internacional celebra un tratado que le impone obligaciones, debe hacerlo teniendo en cuenta su instrumento constitutivo. Para saber si una organizacin internacional puede solicitar la modificacin de sus reglas a fin de cumplir una obligacin c o n t r a d a de conformidad con un tratado hay que acudir a dos contextos jurdicos diferentes: la fundacin de la organizacin y el derecho interno de los Estados. Como se ha sealado con frecuencia, los Estados poseen derechos ilimitados como entidades soberanas, y su situacin jurdica como participantes en un tratado internacional no vana, incluso si el tratado est en pugna con su derecho interno o requiere modificaciones del mismo. A propuesta del Pakistn, apoyado por la U n i n Sovitica, se introdujo una correccin apropiada a lo que era entonces el proyecto de artculo 27 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. L a situacin de las

7 (Plenos poderes y poderes)

33. El Sr. PISK (Checoslovaquia), en calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el artculo 7, dice que gracias al espritu constructivo de cooperacin que rein en el Grupo de Trabajo y al deseo de avenencia de los autores de las enmiendas al artculo, ha sido posible redactar un texto refundido del artculo 7 (A/CONF. 129/C. I/L.43). Este texto refundido no es una nueva propuesta sino m s bien una solucin de procedimiento, basada en las propuestas concretas presentadas por Austria, Cuba, el J a p n y el Reino Unido y la Unin Sovitica. Recoge igualmente algunas otras sugerencias, as como el sentido del debate sostenido en la Comisin Plenaria. Los autores de las enmiendas han convenido en que todas las diferencias de fondo se remitan al Comit de Redaccin. Este acuerdo no soluciona el problema del ttulo del artculo y los trminos empleados, cuestiones que debern resolverse en el marco del artculo 2. 34. Hace suyo el llamamiento del Presidente a los patrocinadores de diferentes enmiendas al mismo artculo para que entablen negociaciones con miras a combinar, de ser posible, sus diversas propuestas en un texto de avenencia. Esta es una de las formas m s eficaces de despachar con rapidez los artculos que plantean problemas y evitar la necesidad de recurrir a la votacin. Esto permitir a la Conferencia aprobar una c o n v e n c i n que cuente con el apoyo general o, por lo menos, con el respaldo de la inmensa mayora de los participantes y , por tanto, con un instrumento de mayor valor. 35. Para concluir, seala a la atencin dos modificaciones lingsticas leves que debern introducirse, por r e c o m e n d a c i n del representante del Reino Unido, en el apartado b) del prtafo 3 del texto refundido. E n la versin inglesa, deber insertarse la p a l a b r a " / / " antes de la palabra "circumstances" y reemplazarse la frase "in conformity with the rules of the organization" por ' ' accordance with the rules of the organization". 36. E l P R E S I D E N T E agradece al Grupo de Trabajo la provechosa labor realizada. De no haber objeciones,

* Reanudacin de los trabajos de ia 10a. sesin.

122

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

organizaciones internacionales es distinta y la adopcin de una norma anloga para ellas estara en contradiccin con las limitaciones que les imponen algunos artculos anteriores. 40. Una organizacin internacional simplemente no puede celebrar un acuerdo o un tratado que est en pugna con su instrumento constitutivo. Si concertara un tratado de esas caractersticas, ste no se podra aplicar y las obligaciones impuestas a la organizacin por ese tratado no se podran cumplir. Por consiguiente, no es casual que en primera lectura la C D I adoptara un texto diferente, como se indica en el prrafo 3 de su comentario al artculo 2. Desgraciadamente, en segunda lectura se a b a n d o n ese texto, que reflejaba m s concretamente la situacin especial de las organizaciones internacionales. Como consecuencia de ello, segn el presente proyecto de artculo 27, una organizacin internacional no podra invocar su instrumento constitutivo para justificar el incumplimiento de n tratado. Sin embargo, el mandato de las organizaciones dimana precisamente de su instrumento constitutivo, en el que se establecen su rgimen jurdico y sus facultades para celebrar tratados. Por tanto, una organizacin internacional no puede en principio actuar transgrediendo su instrumento constitutivo ni adoptar una posicin contraria al mismo. N o obstante, las organizaciones internacionales contraen docenas de obligaciones internacionales cada da y pueden surgir conflictos imprevistos, aunque las organizaciones obren de buena fe. Por consiguiente, debe establecerse claramente que si la obligacin impuesta a una organizacin internacional por un tratado est en pugna con su instrumento constitutivo, prevalecer este ltimo. Todo tratado que celebre una organizacin internacional tiene un rango inferior al documento fundamental del que emana su mandato. Se ha acordado que en toda j e r a r q u a de los acuerdos internacionales las normas de la Carta deben prevalecer sobre cualquier tratado. Por lo tanto, la enmienda propuesta por las Naciones Unidas resulta til. Tal vez podra combinarse con la enmienda de la Unin Sovitica, aunque su alcance sea m s reducido. 41. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que el Artculo 103 de la Carta es una disposicin muy especial: no trata de la j e r a r q u a de los tratados, sino de la j e r a r q u a de las obligaciones internacionales. Si un tratado no se puede aplicar sin vulnerar el Artculo 103, dicho tratado no se puede cumplir, no por la relacin existente entre los tratados, sino por la que existe entre las obligaciones derivadas de los tratados. Todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas estn obUgados por el Artculo 103 de la Carta; pero no resulta claro si una advertencia tan importante como ese artculo se debe incluir en la Convencin. E l orador no cree que el artculo 27 sea el lugar adecuado. E n su opinin, el Artculo 103 no forma parte del derecho interno propiamente dicho de las Naciones Unidas m s que, por ejemplo, la prohibicin de la agresin, que tambin se enuncia en la Carta, pero que nunca se podra considerar como parte del derecho interno de la Organizacin. E l Artculo 103 es una norma de derecho internacional general.

42. E l orador teme que la enmienda de las Naciones Unidas pueda suscitar confusiones en cuanto al sentido y al carcter del Artculo 103, hacindolo aparecer como una norma interna de la Organizacin; esta confusin en cierta medida se vera agravada por la enmienda de la Unin Sovitica. Si bien en el caso de las Naciones Unidas resulta posible una cierta confusin del derecho interno de la Organizacin con las normas del derecho internacional general, pues se trata de una organizacin universal de un carcter muy especial, no puede decirse lo mismo de las organizaciones internacionales, particularmente las organizaciones regionales. Una organizacin regional no podra invocar una regla de su instrumento constitutivo contra un tercero que no fuera miembro de la organizacin pero con quien sta haya celebrado un tratado internacional. 43. E l orador reconoce la importancia de que se incluya en la convencin una norma general que impida toda excepcin al Artculo 103 de la Carta, pero estima que el artculo 27 no es el lugar apropiado. 44. E l Sr. D E V L I N (Organizacin Mundial de la Salud) dice que el fondo de la enmienda de la Unin Sovitica est totalmente justificado en lo que se refiere a los tratados concertados entre una organizacin internacional y uno de sus Estados miembros. N o obstante, debe tenerse en cuenta la observacin efectuada por el representante de los Pases Bajos con respecto a los tratados concertados entre organizaciones internacionales y Estados no miembros. L a buena fe exige calificar un tanto el prrafo 2 del artculo 27 de la C D I . Si un Estado parte en un tratado y miembro a d e m s de una organizacin tratara de obligar a sta a actuar en violacin de las obligaciones que le impone su instrumento constitutivo, aceptado por dicho Estado, actuara de mala fe con respecto a los d e m s Estados miembros de la organizacin. 45. L a delegacin de la Organizacin Mundial de la Salud tambin apoya la enmienda de las Naciones Unidas al artculo 27. 46. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) apoya el artculo propuesto por la C D I . N o puede aprobar la enmienda de la Unin Sovitica por ser contraria al prrafo 3 del proyecto de artculo 46, en virtud del cual una organizacin internacional slo p o d r invocar las violaciones manifiestas de una regla importante para liberarse de sus obligaciones contractuales con respecto a un Estado u "otra organizacin internacional. L a cuestin de la responsabilidad por el hecho de que una organizacin internacional se convierta inadecuadamente en parte en un tratado tendra que resolverse dentro de la propia organizacin y no a costa de un tercero que acte de buena fe. Es esta una regla bsica de la Convencin de Viena de 1969 en lo que se refiere a los Estados. L a importancia de salvaguardar las obligaciones de un tratado tiene preferencia sobre otras consideraciones, a no ser que entrae una violacin manifiesta de una ley interna de importancia fundamental. Aprueba en principio la enmienda de las Naciones Unidas, pero abriga dudas con respecto al lugar adecuado que deba ocupar en el proyecto de artculos. L a enmienda debera remitirse al Comit de Redaccin para su examen. 47. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que el problema estriba en decidir si en el proyecto de artculos debe-

14a. sesin 28 de febrero de 1986

123

ra hacerse referencia al Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, importante principio de derecho internacional. Una posibilidad es hacer una referencia general en el prembulo. 48. En el prrafo 6 del artculo 30, la C D I ha formulado una salvedad con respecto al Artculo 103 de la Carta, pero esa salvedad se expresa deliberadamente en trminos ambiguos. Su delegacin acepta la argumentacin de que el Artculo 103 se aplica a las organizaciones internacionales, porque es inconcebible que en su actuacin colectiva los Estados estn libres de las limitaciones a las que estn sujetos individualmente. 49. Su delegacin no puede aceptar la enmienda de la Unin Sovitica, por ser incompatible con el prrafo 1 del artculo 27. A d e m s , en el prrafo 3 del artculo 46 ya figura una salvaguardia parecida y ms explcita, basada en la Convencin de Viena de 1969. A sujuicio se alcanzara la finalidad de la enmienda de la U n i n Sovitica incorporando una referencia al Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas en un lugar apropiado del proyecto de artculos. El Sr. Nascimento vuelve a ocupar la e Silva (Brasil), Presidencia. Vicepresidente,

miembros de la organizacin. En consecuencia, las organizaciones internacionales no pueden concertar tratados que contradigan las obligaciones que les s e a l a dicho instrumento. L a enmienda de la Unin Sovitica no modifica el texto del prrafo 2 del artculo 27, sino que simplemente le aade un elemento fundamental. 55. E l Sr. M O S T A F A V I (Repblica I s l m i c a del Irn) apoya las observaciones formuladas por el representante de los Pases Bajos con respecto al A r t c u lo 103 de la Carta de las Naciones Unidas. N o se opone a la enmienda de la Unin Sovitica si sta encuentra apoyo suficiente, pero prefiere el texto actual del proyecto de artculo. 56. El Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) afirma que el artculo 27 es una disposicin importante, que d e b e r a examinarse en conexin con el artculo 46. N o hay ninguna razn para dispensar distinto tratamiento a los Estados y a las organizaciones internacionales. E n efecto, la desigualdad de trato de las organizaciones internacionales provocara incertidumbre e inseguridad. E n consecuencia, debe adoptarse el texto propuesto por la C D I en su redaccin actual. 57. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) opina que no es conveniente que un tratado remita a los artculos de otro: las remisiones mutuas de ese tipo son siempre peligrosas cuando se trata de la aplicacin p r c t i c a de los tratados. Como ha manifestado el representante de los Pases Bajos en relacin con el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, sera m s indicado que la referencia a dicho artculo se hiciera en el prrafo 6 del artculo 30, o se mantuviera en otro precepto de c a r c ter general. L a oradora apoya el texto que ha dado al artculo 27 la C D I . 58. L a Sra. T H A K O R E (India) declara que su delegacin aprueba el texto del artculo 27 propuesto por la C D I , que trata sobre una cuestin muy significativa. 59. En cuanto a las enmiendas presentadas a ese artculo, dice que nadie duda de la condicin preeminente de las Naciones Unidas en trminos del Artculo 103 de su Carta, de la que ni los Estados ni las organizaciones internacionales se pueden detraer. Sin embargo, abriga dudas en cuanto a la insercin en el artculo 27 de la enmienda presentada por las Naciones Unidas y coincide plenamente con las observaciones formuladas por el representante de los Pases Bajos a ese respecto. A su juicio, el fondo de la enmienda sovitica se recoge en el artculo 46. 60. E l Sr. H E R R O N (AusraUa) dice que la enmienda sovitica est en contradiccin con el prrafo 2 del artculo 27 propuesto por la C D I y , por lo tanto, no debe aadirse a dicho prrafo. Dado que se refiere al problema de la nulidad, debera insertarse en algn otro lugar de la C o n v e n c i n . Su delegacin tiene algunas objeciones a la enmienda de las Naciones Unidas, que al parecer ira en beneficio n i c a m e n t e de esa Organizacin, ya que el Artculo 103 de la Carta forma parte de las reglas de esa Organizacin. A su juicio, el prrafo 2, en paralelismo con el prrafo 1, pretende referirse a todas las organizaciones internacionales. Por otra parte, no acierta a comprender c m o las Naciones Unidas pueden invocar el Artculo 103 en tanto que clusula de salvaguardia en el contexto del artculo 27

50. E l Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana) dice que su delegacin no se opone en principio al artculo 27 propuesto por la C D I y aprueba la adicin al prrafo 2 propuesta por las Naciones Unidas. 51. L a enmienda de la Unin Sovitica constituye una adicin importante al prrafo 2 porque abarca los casos en los que existe la posibilidad de opiniones contradictorias. 52. A juicio de su delegacin el artculo 27 debera examinarse junto con la definicin de "reglas de la o r g a n i z a c i n " que figura en el apartado j ) del prrafo 1 del artculo 2. 53. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) apoya el proyecto de la C D I . A sujuicio, la enmienda de las Naciones Unidas colocara en lugar inadecuado la referencia al Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, cuya ubicacin apropiada es en el artculo 30. Del mismo modo, el lugar adecuado del texto propuesto en la enmienda de la U n i n Sovitica es la clusula de salvaguardia que figura en el artculo 46. 54. E l Sr. V A S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que el texto del artculo 27 de la C D I tiene en cuenta la necesidad de paralelismo, pero su formulacin es insatisfactoria porque no establece una clara distincin entre Estados, sujetos primarios del derecho internacional, y organizaciones internacionales, sujetos secundarios. Como resultado de ello se hace imprecisa la diferencia entre el derecho interno de un Estado y las reglas de una organizacin internacional. Los Estados, al ser soberanos, crean su propio derecho interno y pueden modificar unilateralmente las disposiciones de ese derecho. Por esta razn el artculo correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 se a c e p t universalmente. En cambio, el instrumento constitutivo de una organizacin internacional, su norma suprema, no puede modificarla la propia organizacin internacional, ya que el instrumento es un acuerdo internacional concertado entre los Estados

124

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

del proyecto de artculos, el cual regula la cuestin del conflicto entre el derecho interno de los Estados o las reglas de las organizaciones internacionales y las obUgaciones contradas en virtud de un tratado. E l A r tculo 103 de la Carta trata en concreto de las obligaciones contradas por los Miembros de las Naciones Unidas en virtud de la Carta y sus obligaciones contradas en virtud de cualquier otro convenio internacional, y establece que en caso de conflicto las primeras prevalecern sobre las liltimas. 61. E l Sr. D U F E K (Checoslovaquia) dice que el prrafo 2 no trata de la cuestin de la validez de un tratado, sino de la puesta en vigor de un tratado, un tratado celebrado por representantes debidamente autorizados de organizaciones y aprobado por la organizacin de acuerdo con sus reglas. 62. A l examinar la disposicin del prrafo 2 del artculo 27 se debe tener en cuenta que la relacin de un Estado con su derecho interno no es la misma que la de una organizacin internacional con sus reglas. 63. Segn el artculo 2, por "reglas de la organizac i n " se entienden los instrumentos constitutivos, sus decisiones y resoluciones pertinentes y su prctica establecida; o sea, por una parte, el reglamento, y por la otra, las normas y reglas de derecho internacional y los acuerdos internacionales y el derecho internacional en sentido estricto. E n consecuencia, no cabe establecer una analoga entre las reglas de una organizacin y el derecho interno de un Estado. A d e m s , las organizaciones internacionales no deben gozar de una posicin m s favorable que los Estados. 64. E l artculo 27 desarrolla el principio de pacta sunt servanda establecido en el artculo 26. Por consiguiente, su delegacin puede apoyar el texto del prrafo 2 de la C D I . 65. L a enmienda de la U n i n Sovitica seala un importante problema y podra ser tilmente combinado con la enmienda de las Naciones Unidas, por cuanto el contenido de ambas es anlogo. 66. E l Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) dice que su delegacin no se opone a que en un lugar apropiado de la Convencin figure una referencia al Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas. N o obstante, considera que el artculo 27 no es el lugar adecuado, por las razones que han expresado el representante de los Pases Bajos y otros oradores. 67. L a propuesta de la Unin Sovitica supone enunciar una nueva regla que, segn indica el patrocinador, es un corolario de la regla pacta sunt servanda. A j u i c i o de su delegacin, el texto propuesto establece una excepcin que no debe figurar en una seccin del proyecto que trata de la observancia de los tratados. Los Estados Unidos apoyan la opinin expresada por muchas delegaciones de que el texto de la C D I debera aprobarse con su redaccin actual. 68. E l Sr. E I R I K S S O N (Islandia) dice que su delegacin aprueba el texto del artculo 27 en la forma redactada por la C D I . 69. E l Sr. B I N D A A E R (Emiratos Arabes Unidos) dice que su delegacin entiende que el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, al referirse a las obli-

gaciones de los Miembros de las Naciones Unidas, concierne n i c a m e n t e a los Estados y no a las organizaciones internacionales. Consiguientemente, toda referencia a ese Artculo en un prrafo que trata de las organizaciones internacionales es inapropiada. Por esta razn, su delegacin no puede aceptar la enmienda de las Naciones Unidas ni la de la U n i n Sovitica y prefiere el texto de la C D I sin modificaciones. 70. E l Sr. V A N T O N D E R (Lesotho) dice que su delegacin considera difcil apoyar las enmiendas propuestas por las Naciones Unidas y la U n i n Sovitica, por las razones expresadas por oradores anteriores, especialmente los representantes de los Pases Bajos, el Pakistn y Grecia. Su delegacin prefiere el proyecto de artculo 27 preparado por la C D I . 71. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) dice que su delegacin no es favorable a una amplia clausula de exencin que permita a una organizacin internacional excusarse del incumplimiento de un tratado. Sin embargo, se trata fundamentalmente de un problema de interpretacin para el que el proyecto de la C D I , que permite resolver la cuestin de conformidad con los artculos 31 y 33, constituye la mejor solucin. 72. E l Sr. A B D E L R A H M A N (Sudn) apoya el proyecto de artculo 27 de la C D I . Aunque su delegacin comprende la p r e o c u p a c i n de sus patrocinadores, no puede apoyar las enmiendas propuestas, ya que seran inapropiadas en el artculo 27. 73. E l Sr. S K I B S T E D (Dinamarca) se muestra favorable a mantener en su forma actual el texto de la C D I , por las razones expresadas por el representante de los Pases Bajos. Su delegacin no considera aceptables las enmiendas al artculo 27. 74. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) apoya el texto del artculo 27 redactado por la C D I . A l igual que el representante de los Pases Bajos, su delegacin no se opone a que la enmienda propuesta por las Naciones Unidas se incluya como salvedad en cualquier otro lugar de la Convencin, como prrafo del prembulo o como nuevo artculo. L a enmienda presentada por la Unin Sovitica plantea problemas, especialmente en relacin con el prtafo 3 del artculo 46, y proporcionara ventajas y privilegios indebidos a las organizaciones internacionales. 75. E l P R E S I D E N T E , haciendo una recapitulacin, dice que si bien al comienzo del debate la tendencia a discrepar con los representantes de las Naciones U n i das y de la U n i n Sovitica no se manifestaba claramente, todos los ltimos oradores han apoyado plenamente el texto de la C D I . Como se ha sealado con respecto a la enmienda de las Naciones Unidas, existe algn riesgo en la remisin y, en todo caso, en el artculo 30 existe ya una referencia al Artculo 103 de la Carta de las Naciones unidas. Algunos oradores han opinado que el artculo 46 sera el lugar apropiado para la enmienda propuesta por la Unin Sovitica. E l Presidente invita a los patrocinadores de ambas enmiendas a que expresen sus opiniones sobre el debate. 76. E l Sr. T A L A L A E V (Unin de RepbHcas Socialistas Soviticas) dice que quiz no se han i n t e r e tado debidamente las intenciones de su delegacin. L a

15a. sesin 3 de marzo de 1986

125

enmienda de la Unin Sovitica no trata de la validez invalidez de los tratados, sino de su aplicacin. 77. El Sr. G O L I T S Y N (Naciones Unidas) dice que no puede compartir las opiniones expresadas por el representante de los Pases Bajos y otros oradores. E l Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas es una referencia a la situacin preeminente de esa Organizacin, generalmente reconocida. Los tratados celebrados no slo por los Estados sino tambin por la Organizacin no pueden desconocer este hecho. E n ello se ha fundado la propuesta de que se incluya una referencia a ese artculo al comienzo del prrafo 2. Sin embargo, como esa inclusin ha planteado la cuestin de si el Artculo 103 de la Carta prevalece sobre todos los otros proyectos de artculo, podra ser conveniente aplazar la decisin sobre la enmienda de las Naciones Unidas al menos hasta que se examine el artculo 30. 78. El Sr. T A L A L A E V (Unin de Repblicas SociaUstas Soviticas) dice que el artculo 46 est incluido en la seccin 2 de la parte V del proyecto de artculos, que trata de la nulidad de los tratados, mientras que la enmienda de su delegacin trata de la cuestin de la aplicacin de los tratados y de las obligaciones que s t o s imponen. Por consiguiente, podra resultar conveniente aplazar la continuacin del debate sobre la enmienda hasta que se examine el artculo 46, y considerar entretanto cul podra ser el lugar apropiado para la enmienda de la Unin Sovitica. 79. El P R E S I D E N T E dice que, a la luz de esas declaraciones, la Comisin aplazar todo debate ulterior sobre la enmienda de las Naciones Unidas hasta que

examine el artculo 30, y aplazar por ahora su d e c i s i n sobre la enmienda de la Unin Sovitica. Por lo tanto, el artculo 27 no se puede remitir al Comit de R e d a c c i n , pese a que la m a y o r a de los oradores parece ser partidaria del proyecto de la C D I . Propuestas de un nuevo artculo

80. E l P R E S I D E N T E dice que las propuestas de un nuevo artculo (A/CONF. 129/C. 1/L. 19/Rev.l, L . 2 7 y L.42) se refieren a la relacin entre la C o n v e n c i n de Viena de 1969 y el proyecto de artculos que tiene ante s la Conferencia. E l Presidente no tiene el p r o p s i t o de abrir el debate sobre esos textos en la presente etapa, porque existen negociaciones en curso encaminadas a elaborar un texto nico y porque existen relaciones entre la cuestin a que se refieren esos textos y varias disposiciones del proyecto de artculos. Sin embargo, es posible que los patrocinadores deseen presentar sus propuestas. 81. L a Sra. W I L M S H U R S T (Reino Unido) dice que, como an se e s t n celebrando consultas entre las delegaciones del Reino Unido e Italia, sera preferible no presentar la propuesta del Reino Unido ( A / C O N F . 129/ C.1/L.27) hasta que dichas consultas hubieran logrado su cometido. 82. E l Sr. G A J A (Italia) dice que su delegacin tambin preferira aplazar la presentacin de su enmienda (A/CONF. 129/C. 1/L.42) con la esperanza de que se pueda redactar un texto c o m n . Se levanta la sesin a las 17.55 horas.

15a. sesin
Lunes 3 de marzo de 1986, a las 11.10 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) mitir a la familia de Olof Palme y al Gobierno y pueblo de su pas. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 30 (Aplicacin de tratados sucesivos concernientes a la misma materia) Prrafo 6 4. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a examinar el prrafo 6 del artculo 30 y las enmiendas a s t e presentadas por la Argentina y por Australia y C a n a d , junto con la enmienda de las Naciones Unidas al ar-

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Homenaje a la memoria del Sr. Olof Palme, Primer Ministro de Suecia 1. E l P R E S I D E N T E pide a la Comisin que observe un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Olof Palme, Primer Ministro de Suecia, asesinado el viernes 28 de febrero de 1986. E l Sr. Olof Palme fue un estadista muy distinguido al que en el curso de su excepcional carrera las Naciones Unidas le encomendaron funciones muy importantes. 2. Pide al representante de Suecia que transmita a la familia de Olof Palme y al Gobierno y pueblo de Suecia el sentido p s a m e de la Conferencia. Los miembros de la Comisin observan un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Olof Palme. 3. E l Sr. K R O N H O L M (Suecia) expresa su sincero agradecimiento por el mensaje de simpata, que trans-

126

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

tculo 27 (A/CONF. 129/C. 1/L.37), que su patrocinador ha sugerido que se examine en relacin con ese prrafo. 5. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) presenta la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.44) y dice que la interpretacin del tratado es una de las tareas m s importantes y difciles de los ministerios de relaciones exteriores. Su nica orientacin debe ser el texto real del tratado, ya que los intentos para interpretarlo de acuerdo con la intencin de las partes o el objeto y propsito del tratado suelen originar una controversia innecesaria. Su delegacin opina que en aras de la claridad el texto de un tratado no debe contener remisiones a otro instrumento. Cuando sea aconsejable referirse a una disposicin de otro texto, esa disposicin debe reproducirse ntegramente. 6. E l prrafo 6 del artculo 30 del proyecto de la Comisin de Derecho Internacional (CDI) menciona el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, que dice que " E n caso de conflicto entre las obligaciones contradas por los Miembros de las Naciones Unidas en virtud de la presente Carta y sus obligaciones contradas en virtud de cualquier otro convenio internacional, prevalecern las obligaciones impuestas por la presente Carta". L a expresin "Miembros de las Naciones Unidas" significa, de conformidad con el Artculo 4 de la Carta, los Estados que acepten las obligaciones consignadas en la Carta. L a referencia al Artculo 103 de la Carta es, pues, exclusivamente a los Estados y no a las organizaciones internacionales, que no son Miembros de las Naciones Unidas. 7. Por consiguiente, si se mantiene el texto del prrafo 6 del artculo 30, la importante regla que establece se apUcar nicamente a los Estados, y no a las organizaciones, que ratifiquen la futura convencin. L a enmienda de su delegacin trata de subsanar ese defecto reemplazando el texto actual del prrafo 6 por otro que reproduce ntegramente la regla contenida en el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, dejando as en claro que ella se aplica tanto a los Estados como a las organizaciones internacionales. 8. E l Sr. H E R R O N (Australia) presenta en nombre de su propia delegacin y de la del C a n a d la enmienda contenida en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.45 y dice que la Comisin conoce n i c a m e n t e el prrafo 6 del artculo 30. Sin embargo, dada la relacin entre la propuesta para suprimir ese prrafo y la adicin sugerida al prrafo 1 del artculo, confa en que la Comisin d e s e a r examinar la enmienda como un todo. 9. L a enmienda tiene por objeto eliminar una disposicin que la C D I ha descrito en el prrafo 1 de su comentario al artculo (vase A / C O N F . 129/4) como formulada en trminos "voluntariamente ambiguos", e insertar en el artculo una clusula de reserva idntica a la que figura en el artculo 30 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. 10. E n la C D I hubo incertidumbre en cuanto a si la aplicacin del Artculo 103 de la Carta poda hacerse extensiva a las organizaciones internacionales. Si bien

los patrocinadores de la enmienda opinan que el artculo es obligatorio para la propia Organizacin, el principal fundamento de su propuesta es estructural, esto es, que si procede una clusula de reserva, debe figurar al comienzo del prrafo 1, como en la Convencin de 1969. Tendra, pues, claramente la misma aplicacin a los derechos y obligaciones de los Estados que ha tenido en esa Convencin, y podra aplicarse o no a las organizaciones internacionales, segn como se interprete el derecho sobre la materia. 11. Por su parte, la delegacin de Australia desea que, independientemente de lo que se resuelva sobre el prrafo 1, se suprima el prrafo 6. N o est convencida de que el artculo 30 necesite en absoluto referirse al A r tculo 103 de la Carta. 12. E l Sr. B E R N A L (Mxico) dice que en el comentario de la C D I se reconoce que sta no lleg a zanjar el difcil problema. L a primaca j e r r q u i c a de la Carta de las Naciones Unidas sobre cualquier otra obligacin contractual de los Estados Miembros constituye un principio fundamental que la C o n v e n c i n de Viena de 1969 reconoce con toda precisin. En consecuencia, las obligaciones impuestas por la Carta prevalecen frente a cualquier otra obligacin originada en un tratado posterior, independientemente de los sujetos de derecho internacional que sean partes en ese tratado. Las dos enmiendas que tiene ante s la Comisin tienen la misma finalidad, o sea, establecer que en caso de conflicto entre las disposiciones de un tratado posterior y las de la Carta de las Naciones Unidas prevalecern las de esta ltima. L a enmienda propuesta por Australia y el C a n a d tiene el mrito de ubicar en el lugar m s correcto la clusula de reserva, mientras que la propuesta por la Argentina es m s explcita. Sera conveniente que se fusionaran ambas propuestas. 13. E l Sr. B O U C E T T A (Marruecos) se pregunta si, al no hacer mencin del Artculo 103 de la Carta en el artculo 30, las organizaciones internacionales p o d r n celebrar tratados sin tener en cuenta las disposiciones de la Carta. Esa situacin sera evidentemente inaceptable. Los Estados han conferido primaca en sus relaciones como entidades individuales a las obligaciones que les impone la Carta de las Naciones Unidas ; por consiguiente, sera paradjico que ellos mismos se abrieran la posibilidad, al actuar en forma colectiva por conducto de organizaciones internacionales, de hacer caso omiso de esas obligaciones. E n consecuencia, su delegacin apoya la propuesta de introducir una clusula relativa al Artculo 103 de la Carta en el prrafo 1 del artculo 30. 14. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que la ambigedad deliberada del prrafo 6 resulta principalmente de una controversia con respecto a la aplicacin de los principios de la Carta de las Naciones Unidas a los tratados celebrados por organizaciones internacionales. L a situacin actual es que los Estados, a travs de las organizaciones internacionales, podran eludir las obligaciones contradas en virtud de la Carta. E n consecuencia, su delegacin se opone a la redaccin actual del prrafo 6. Preferira la enmienda propuesta por la Argentina con respecto a ese prrafo, entre otras cosas, porque evita la remisin a otros textos.

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No, de venta: S.70.V.5), pg. 311.

15a. sesin 3 de marzo de 1986

127

15. El Sr. K O L O M A (Mozambique) dice que el A r tculo 103 de la Carta se aplica a los Miembros de las Naciones Unidas; estos ltimos estn definidos en forma inequvoca en los Artculos 3 y 4 como Estados; en consecuencia, no puede decirse que el A r tculo se aplica a las organizaciones internacionales. N o obstante, su delegacin e s t firmemente convencida de que el contenido del Artculo 103 de la Carta, adaptado en forma adecuada, debe incorporarse al proyecto de convencin, sea como un artculo general o como un prrafo separado del artculo 30. De las diferentes propuestas presentadas a ese efecto, prefiere la enmienda de la Argentina. 16. El Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) dice que, a su juicio, la referencia que hace la C D I en el prrafo 1 del comentario al artculo 30, a lo que designa como " t r m i n o s voluntariamente ambiguos", espor decir lo menos desafortunada. Aunque comprende que es imposible redactar un texto sobre el tema sumamente complejo del derecho de los tratados de forma de que se resuelva anticipadamente todo problema concebible, el texto debe establecer directrices adecuadas que permitan hacer frente a las dificultades previstas e imprevistas cuando se planteen. Estima que en este caso, hablar de conflicto posible entre las obligaciones contradas en virtud de un tratado y las contradas en la Carta de las Naciones Unidas, en lugar de un conflicto entre sus disposiciones, sera probablemente lo m s que el texto podra hacer, lo cual sera tambin una actitud prudente dadas las circunstancias. Con ello se evitaran los riesgos inherentes a la consideracin de toda la Carta como jus cogens, que no lo es, y se abrira la puerta a un gran n m e r o de posibles problemas. E n consecuencia, sugiere que se sustituya el trmino "disposiciones" del texto propuesto por la Argentina por el trmino "obligaciones". Si la delegacin de la Argentina puede aceptarlo, podran remitirse al Comit de Redaccin el prrafo 6 y la enmienda propuesta. 17. El Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) seala que el Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas Artculo que, a su juicio, debe aplicarse a las organizaciones internacionales p r e v en realidad conflictos entre "obligaciones" y no entre "disposiciones". Este aspecto debe comprenderse cabalmente si se decide hacer alguna referencia a ese Artculo. E n lo que respecta a la ubicacin de esa referencia, tal vez el lugar correcto no sea el artculo 30 sino un artculo separado, con lo cual tendra una aplicacin m s general. E l artculo establecera una norma por la que, en todos los casos de conflicto entre las obligaciones de las organizaciones internacionales partes en el tratado y las resultantes de la Carta de las Naciones Unidas, prevalecern estas ltimas. 18. L a reticencia de la C D I a pronunciarse sobre la aplicabilidad del Artculo 103 de la Carta a las organizaciones internacionales refleja su actitud tradicional con respecto a los asuntos relativos al contenido de la Carta. Sin embargo, la Conferencia est facultada a pronunciarse al respecto, y debe hacerlo en forma explcita. Una vez que haya decidido sobre el fondo de la cuestin, el resto ser slo asunto de redaccin.

19. E l Sr. T U E R K (Austria) est de acuerdo en que el Artculo 103 de la Carta debe aplicarse a las organizaciones internacionales. Es inconcecible que los Estados puedan, en el marco del derecho, constituir una organizacin internacional en condiciones que los exoneren de las obligaciones que les impone la Carta. Opina que, de las propuestas que est examinando la Comisin con respecto al prrafo 6 del artculo 30, la enmienda de AustraUa y el C a n a d aborda la c u e s t i n del Artculo 103 en el lugar m s adecuado. 20. Comprende las expUcaciones dadas en apoyo de la propuesta de la Argentina, pero opina que si e l texto no contiene ninguna referencia directa al Artculo 103, se apartar demasiado de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados. Sin embargo, si l a propuesta de la Argentina se considera aceptable, conviene enmendarla con arreglo a la sugerencia de los Estados Unidos. L a delegacin de Austria no p o n d r objeciones a que la cuestin se trate en artculo aparte. 21. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) dice que su delegacin acepta la modificacin propuesta p o r los Estados Unidos. Puede estar de acuerdo en que la formulacin enmendada de su propuesta se incluya en el proyecto como artculo aparte. 22. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) apoya la r e d a c c i n propuesta por la Argentina que, por los motivos expuestos por el representante de los Pases Bajos, figurar en artculo aparte. 23. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que la propuesta de la Argentina tiene la ventaja de ser m s clara que la de Australia y el C a n a d , y queda mejorada c o n la modificacin hecha por los Estados Unidos. Corresponde remitirla al Comit de Redaccin, junto c o n la sugerencia de los Pases Bajos de que se incluya un artculo aparte sobre el Artculo 103 de la Carta. 24. E l Sr. Y I N Yubiao (China) observa que las propuestas de Australia y el C a n a d y de la Argentina tratan el mismo tema y ambas merecen apoyo. Opina que el Artculo 103 de la Carta debe aplicarse a las organizaciones internacionales, que son instrumentos para la accin colectiva de los Estados, y que la Conferencia debe declararlo explcitamente. Sugiere que se remitan ambas enmiendas al Comit de R e d a c c i n . 25. E l Sr. C R U Z F A B R E S (Chile) apoya la propuesta de la Argentina con la modificacin de los Estados Unidos. Habida cuenta de la importancia del principio de que se trata, la cuestin merece que se le dedique artculo aparte. 26. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) dice que una referencia al Artculo 103 de la Carta es tal vez a n m s importante en el artculo 30 del proyecto de c o n v e n c i n que en el correspondiente artculo de la C o n v e n c i n de 1969. Se vincula no slo con el problema de los tratados sucesivos sino tambin con la cuestin, que aparece constantemente, de las relaciones entre los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales y los tratados que celebren. Aunque la C D I pueda haber explicado su actitud sobre el Artculo 103 de la Carta en trminos poco felices, el hecho de que dicho artculo ocupe todo un prrafo en el proyecto de la C D I parece indicar que esta ltima comparte la opinin de que esta cuestin es importante.

128

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

27. E n SUS observaciones escritas sobre el prrafo 6 del proyecto de artculo, las Naciones Unidas han sealado que el Artculo 103 de la Carta tambin puede tener una influencia especial sobre otros artculos del proyecto^; esto parece tambin aplicarse, por ejemplo, a los artculos 27 y 46. L a sugerencia de los Pases Bajos de que se destine un artculo propio a la referencia al Artculo 103 de la Carta parece, por ende, muy pertinente. Sin embargo, si se adopta esta va y el nuevo artculo indica que todas las d e m s disposiciones del proyecto estn sujetas al Artculo 103 de la Carta, la futura convencin ser nica; puede de ello extraerse la deduccin incorrecta e inadmisible de que los dems tratados que no contengan una referencia similar al Artculo 103 de la Carta no estn sujetos a esa limitacin. Es menos probable que se haga esa deduccin si la referencia al Artculo 103 se vincula a uno o m s artculos concretos del proyecto de convencin; en ese caso puede argumentarse que la referencia se ha incluido pro memoria, es decir, simplemente como un recordatorio de la legtima preeminencia que debe reconocerse a la Carta. 28. Una solucin al problema sera incorporar la referencia al Artculo 103 en el p r e m b u l o que, segn todas las posibilidades, se va a aadir a la futura convencin. E l prrafo fnal del p r e m b u l o de la Convencin de 1969 parece ofrecer un modelo adecuado en cuanto a la redaccin y el contexto. 29. Si no se considera aceptable esta solucin ni la propuesta por los Pases Bajos, las Naciones Unidas seguirn opinando que la referencia al Artculo 103 de la Carta debe aparecer en el artculo 30 t a l vez en la forma propuesta por Australia y el C a n a d , con lo que se garantiza una conformidad razonable con la Convencin de 1969, as como en los artculos 27 y 46. 30. E l Sr. R E I M A N N (Suiza) dice que su delegacin considera que la aplicacin de la futura convencin no debe traducirse en una violacin del Artculo 103 de la Carta. Es conveniente que la disposicin contenida en dicho Artculo se refleje en el texto del instrumento. A su delegacin le ha impresionado particularmente la propuesta muy explcita de la Argentina, y acoge con beneplcito el acuerdo de su patrocinante de que corresponde referirse a posibles conflictos de obligaciones y no de disposiciones. En cuanto al lugar en que el proyecto debe recoger el Artculo 103 de la Carta, su delegacin est dispuesta a considerar sugerencias, entre ellas una interesante expuesta por el representante de las Naciones Unidas, que estima como lugar adecuado el prembulo del proyecto de convencin. 31. E l Sr. SOMDA (Burkina Faso) dice que, ajuicio de su delegacin, dado que las organizaciones internacionales no son partes en la Carta de las Naciones Unidas, la cuestin que se examina no se solucionara ntegramente con la enmienda de Australia y el C a n a d . L a propuesta argentina enmendada tiene la ventaja de ser m s explcita y evitara diferencias de interpretacin en el futuro. E n consecuencia, su delegacin la

apoya y no o p o n d r objeciones a que sea objeto de un artculo separado. 32. E l Sr. SUCRE F I G A R E L L A (Venezuela) dice que una referencia general en el proyecto de convencin a la Carta de las Naciones Unidas, como instrumento j e r r q u i c a m e n t e superior desde el punto de vista jurdico, sera m s acertada que una remisin expresa al Artculo 103, y abarcara tambin a las organizaciones internacionales. Por tanto, su delegacin apoya la propuesta argentina enmendada, pues introduce una aclaracin necesaria en el proyecto. E l texto enmendado podra incorporarse en el propio artculo 30 o ser objeto de un artculo separado. 33. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) dice que la cuestin subyacente al prrafo 6 del artculo 30 es sumamente compleja. Aunque su delegacin no ha hecho objeciones al artculo 30 de la Convencin de Viena de 1969, la posicin que tiene con respecto al presente proyecto de artculo es algo diferente. E s t indicado a convenir en que, como las organizaciones internacionales constituyen instrumentos de accin colectiva de los Estados, estos ltimos no deben tener la posibilidad de eludir las obligaciones que les impone la Carta a travs de los tratados celebrados por organizaciones internacionales de las que son miembros. Pero no piensa que la Conferencia deba embarcarse en un debate sobre esa cuestin. L a mejor solucin, ajuicio de su delegacin, sera adoptar el texto de la C D I , en el que la remisin al Artculo 103 de la Carta aparece en un prrafo separado. Sin embargo, no se o p o n d r a que las enmiendas propuestas al prrafo 6 se remitan al Comit de Redaccin. 34. E l Sr. D R O U S H I O T I S (Chipre) dice que su delegacin apoya la propuesta de la Argentina, as como la de Australia y el C a n a d , por los motivos aducidos por sus patrocinadores. 35. E l Sr. G E R V A S (Espaa) dice que aprueba la propuesta argentina enmendada porque es m s clara y ms explcita que la de Australia y el C a n a d , aunque su contenido es idntico. Apoya las razones expuestas por el representante de Venezuela con respecto a la propuesta de la Argentina. Considera, sin embargo, que convendra remitir ambas enmiendas al Comit de Redaccin. 36. L a Sra. D I A G O (Cuba) dice que la Carta de las Naciones Unidas, en virtud de su Artculo 103, se aplica a los Estados. Esto se refleja en el prrafo 6 del artculo 30 del proyecto de convencin. Su delegacin tambin apoya la propuesta argentina, pues convertira el prrafo en una disposicin de carcter general y , en consecuencia, aplicable a todo el proyecto. N o tiene inconvenientes en aceptar que su contenido sea objeto de un prrafo separado. 37. E l Sr. N E G R E I R O S (Per) dice que del Artculo 103 de la Carta se desprende claramente que sta se aplica a los Miembros de las Naciones Unidas y no a las organizaciones internacionales. A fn de evitar controversias interpretativas no slo en relacin con las obligaciones contractuales sino tambin con la relacin jurdica que debe existir entre los instrumentos internacionales, conviene determinar clara y taxativamente la normal del prrafo 6 del artculo 30. N o es suficiente

^ V a s e Anuario de la Comisin de Derecho Internacional I98I, vol. I I , segunda parte (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.82.V.4 (Part II)), pg. 208.

15a. sesin 3 de marzo de 1986

129

la sola mencin al Artculo 103 de la Carta y, en consecuencia, apoya la propuesta enmendada de la Argentina. 38. El Sr. RESTREPO P I E D R A H I T A (Colombia) manifiesta el apoyo de su delegacin a la propuesta de la Argentina, con la enmienda verbal formulada por los Estados Unidos. Deseara que la norma bsica que se establezca adoptara la forma de un artculo separado. Se trata de una norma de la mxima importancia en lo que se denomina la jerarqua de las normas en el ordenamiento jurdico internacional. 39. El Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin es partidaria de que se incluya en el artculo 30 una referencia a la Carta de las Naciones Unidas. L a propuesta de la Argentina, en su forma enmendada, y la enmienda de Australia y el C a n a d deben remitirse al Comit de Redaccin. 40. El Sr. B O H T E (Yugoslavia) dice que su delegacin, si bien comprende la cautela con que la C D I abord la elaboracin del prrafo 6, apoya las tentativas de mejorar el prrafo que se hacen en la propuesta modificada de la Argentina y en la de AustraUa y el C a n a d . De las dos propuestas, estima que la primera es ms precisa. Sin embargo, considera que ambas deben remitirse al Comit de Redaccin, junto con la sugerencia formulada por el representante de las Naciones Unidas. 41. El P R E S I D E N T E sugiere que la propuesta de la Argentina, tal como ha sido modificada verbalmente por los Estados Unidos, y la propuesta de Australia y el Canad se remitan al Comit de Redaccin con miras a dar una formulacin apropiada, en cuanto al fondo, al prrafo 6 del artculo 30 y a decidir el lugar exacto que, en su nueva formulacin, debe ocupar esa disposicin en el proyecto de convencin. As queda acordado.

improcedente que el proyecto de convencin prejuzgue c m o la costumbre puede afectar al funcionamiento de una organizacin internacional. Su delegacin n o cree que las normas relativas a los procedimientos institucionales de una organizacin internacional determinada puedan, de resultas del artculo 38, pasar a ser generalmente aplicables a otras organizaciones. Sigue sosteniendo que las relaciones entre una organizacin internacional y sus Estados miembros no se prestan en general a la formacin de normas consuetudinarias. Sin embargo, su delegacin no se o p o n d r a que se adopte el artculo 38, puesto que acept la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. 44. E l Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Bras) dice que su delegacin estima necesario distinguir tres puntos en relacin con el artculo 38. E l primero es la c u e s t i n del proceso a travs del cual se formula el derecho consuetudinario, materia que el artculo 38 no trata, pero que no deja de tener relacin con s t e . Si por costumbre se entiende la generalizacin de la prctica de los Estados aceptada como derecho, la prueba de la costumbre es una cuestin relativa. Esto se debe a que algunos Estados dan publicidad a su prctica nacional en materia de derecho internacional en la forma de r e s m e n e s o de repertorios de derecho internacional y, por tanto, cabe estimar que han influido en el desarrollo del derecho consuetudinario m s que aquellos que no lo hacen. Si la misma definicin de costumbre se aplica a las organizaciones internacionales, se e n c o n t r a r un fenmeno semejante. Las organizaciones como las Naciones Unidas o la Organizacin de los Estados A m e r i canos , cuya prctica recibe amplia publicidad mediante repertorios y cuyas funciones y facultades son de vasto alcance, podra estimarse que influyen en el desarrollo del derecho consuetudinario mucho m s que una pequea organizacin tcnica dedicada a actividades especficas en sectores concretos. Sin embargo, ese primer punto no debe confundirse con el objetivo del artculo 38. 45. E l segundo punto se refiere a la interaccin de los tratados y el derecho consuetudinario. Durante muchos aos la doctrina ha reconocido que los tratados, como prueba del derecho internacional consuetudinario, pueden surtir efectos sobre terceros, reconociendo as que el derecho convencional puede convertirse en derecho consuetudinario. L a jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia contiene ejemplos de la interaccin de los tratados y la costumbre. E n el caso relativo al personal diplomtico y consular de los Estados Unidos en T e h e r n de 1980" se tuvieron en cuenta simultneamente los tratados vigentes y el derecho internacional general; y en el caso relativo a la delimitacin de las fronteras martimas en la zona del Golfo de Maine entre los Estados Unidos y el C a n a d de 1984' se o t o r g reconocimiento judicial a la opinin de que las convenciones de codificacin firmadas pero no ratificadas podan contribuir a la formacin del derecho consuetudinario. E n este ltimo caso, la Corte tuvo en

Artculo 38 (Normas de un tratado que lleguen a ser obligatorias para terceros Estados o terceras organizaciones en virtud de una costumbre internacional) 42. E l P R E S I D E N T E dice que no se han propuesto enmiendas al artculo 38. Invita a la Comisin a examinar dicho artculo. 43. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) dice que, al examinarse el tema en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, en 1968 y 1969, la delegacin francesa indic que la referencia que se haca en el texto al proceso de formacin del derecho consuetudinario le pareca fuera de lugar en un instrumento jurdico que versaba sobre los tratados entre Estados'. L a inclusin de un artculo anlogo en el presente texto con respecto a los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales de la misma manera parece que no a a d e nada a la claridad ni al equilibrio del texto, y puede inducir a confusin. L e parece especialmente

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.68.V.7), Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria, 35a. sesin, prr. 82.

" Personnel diplomatique et consulaire des Etats-Unis Thran, arrt, C.I.J. Recueil 1980, pg. 3. ' Dlimitation de la frontire maritime dans la rgion du golfe du Maine, arrt, C.I.J. Recueil 1984, pg. 246.

130

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

cuenta ciertas partes de la C o n v e n c i n de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar. 46. E l tercer y ltimo punto de su delegacin es el carcter de la reserva contenida en el artculo 38. Tras un largo d b a t e , la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados de 1968-1969 a p r o b , a propuesta de la delegacin de Siria, como disposicin correspondiente al actual proyecto de artculo, la regla m s precisa de que para que una norma sea obligatoria para un tercer Estado como norma consuetudinaria de derecho internacional, debe ser "reconocida como t a l " . Esa exigencia se mantiene en el actual proyecto. En la Conferencia de 1968-1969 se seal que la disposicin simplemente confirmaba la legitimidad del proceso por el que las normas expresadas en los tratados pueden convertirse en obligatorias para terceros a travs de su reconocimiento como normas consuetudinarias. Sin embargo, eso no significa que los tratados

tengan efectos jurdicos respecto de terceros Estados o, por la misma r a z n , de las organizaciones internacionales, ya que la fuente de las normas obligatorias contenidas en ellos es la costumbre, y no los propios tratados. Si bien el artculo 38 no afecta, como ya se dijo, el proceso de formulacin del derecho consuetudinario, eso no excluye la posibilidad de que los efectos de ese proceso puedan extenderse a las organizaciones internacionales. E n consecuencia, su delegacin puede apoyar el texto del artculo 38 propuesto por la C D I . 47. E l P R E S I D E N T E dice que la Comisin parece estar dispuesta a aceptar el texto del artculo 38 presentado por la C D I . De no haber objeciones, consider a r que la Comisin remite al texto al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 12.40 horas.

16a. sesin
Lunes 3 de marzo de 1986, a las 15.30 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) sin regular la relacin entre ambas convenciones. E n dicha ocasin, el Consultor Tcnico sugiri que la Conferencia examinara la posibilidad de aadir a las disposiciones finales un artculo sobre las relaciones entre ambas convenciones, artculo en el que, a juicio del Consultor T c n i c o , debera darse prioridad a la Convencin de Viena de 1969. 3. L a propuesta del Reino Unido se ha preparado a la luz de la declaracin del Consultor Tcnico y de las consultas celebradas con otras delegaciones. Su finaUdad es preservar la aplicacin de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 a las relaciones entre Estados que hayan sido partes en ella. 4. Cabra pensar que el artculo 1 define con suficiente claridad el alcance del proyecto de artculos. Sin embargo, el problema que plantea el proyecto de artculos en su actual redaccin estriba en que, segn el artculo 1, puede entenderse que cuando exista un tratado multilateral en el que sean partes un gran n m e r o de Estados, si una organizacin internacional pasa a ser parte en l quiz muchos aos d e s p u s de su entrada en vigor, el rgimen aplicable con anterioridad a su celebracin, el de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, q u e d a r sustituido, cuando la organizacin llegue a ser parte en el tratado, por el rgimen de la nueva convencin. E n opinin de la delegacin del Reino Unido, las relaciones entre Estados en virtud de ese tratado se regiran por la Convencin de Viena de 1969 si dichos Estados partes fueran tambin partes en esa C o n v e n c i n . E n consecuencia, su enmienda p r e s e r v a r la aplicacin de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 en todos los casos en que sera aplicable de no ser por la entrada en vigor de la convencin en examen. 5. Aproximadamente 70 Estados, la m a y o r a de los cuales asisten a la presente Conferencia, son signa-

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Propuestas de un nuevo artculo (continuacin)*

1. E l P R E S I D E N T E dice que dos de las propuestas de un nuevo artculo tienen muchos puntos en c o m n . Dado que se hallan a n en curso las negociaciones entre los copatrocinadores de las propuestas y otras delegaciones, no insistir en que los patrocinadores las presenten formalmente. Sin embargo, una breve presentacin de las enmiendas proporcionara a otras delegaciones una visin general de la cuestin y tal vez inspirara propuestas conducentes a la elaboracin de un texto c o m n . 2. L a Sra. W I L M S H U R S T (Reino Unido), presentando la propuesta de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/ L.27), dice que versa sobre la relacin entre el proyecto de artculos que examina actualmente la Comisin y la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados' de 1969. A l examinar el artculo 3, la delegacin del Reino Unido seal (4a. sesin) que ese artculo dejaba
* Reanudacin de los trabajos de la 14a. sesin. ' Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

1. sesin 3 de marzo de 1986

131

tarios de la Convencin de Viena de 1969 partes en ella. La propuesta no afectara a aquellos Estados que no fueran partes en dicha Convencin. 6. La delegacin del Reino Unido no tiene una opinin firme respecto al lugar de la convencin en que debera insertarse el nuevo artculo propuesto. E n caso de que la Comisin est de acuerdo sobre el principio de salvaguardar la aplicacin de la Convencin de Viena de 1969, su delegacin es partidaria de que se encargue al Comit de Redaccin que decida en q u lugar debe insertarse u n nuevo artculo o disposicin sobre la materia. 7. La delegacin del Reino Unido ha entablado consultas con la delegacin de Italia a fin de preparar u n texto nico, con objeto de evitar que existan dos propuestas divergentes encaminadas a regular de forma diferente la misma cuestin. E l alcance de la propuesta italiana es mayor que el de la del Reino Unido, ya que excluira del mbito de aplicacin del proyecto de convencin todas las relaciones convencionales entre Estados, en tanto que la propuesta del Reino Unido excluira nicamente las relaciones entre Estados que fueran partes en la Convencin de Viena de 1969. 8. Reconoce que el examen de la red de relaciones convencionales comprendidas en el marco del presente proyecto de convencin y de la Convencin de Viena de 1969 suscita cuestiones jurdicas diversas y complejas. Tras haber presentado brevemente su propuesta, la delegacin del Reino Unido se reserva el derecho de ocuparse con mayor detenimiento de algunas de ellas cuando la Comisin las aborde. 9. E l Sr. GAJA (Italia), al presentar la propuesta de su delegacin de introducir un nuevo artculo (A/CONF. 129/C. 1/L.42) dice que sta constituye un intento de resolver un problema que no ha sido tratado en el proyecto de artculos presentado por la Comisin de Derecho Internacional (CDI). Esta se abstuvo voluntariamente de examinar el problema de las relaciones entre el proyecto de convencin y la Convencin de Viena de 1969. Tampoco determin si las relaciones de los Estados entre s en virtud de un tratado se regirn por el proyecto de convencin que se examina. Aunque puede inducirse que esas relaciones se regulan de hecho en los artculos existentes, su delegacin cree que sera preferible que la Conferencia resolviera la cuestin mediante una disposicin clara y especfica. 10. E n esa disposicin cabe establecer o bien que las relaciones entre Estados en el marco de un tratado se rigen tambin por el proyecto, o bien que esas relaciones e s t n excluidas de su mbito de aplicacin. Una de las razones por las que su delegacin se ha inclinado por esta ltima solucin es que se ha celebrado ya una conferencia para la codificacin del derecho de los tratados entre Estados. 11. L a C o n v e n c i n de Viena de 1969 estableci expresamente en el apartado c) de su artculo 3 que la C o n v e n c i n se aplicaba " a las relaciones de los Estados entre s en virtud de acuerdos internacionales en los que fueren asimismo partes otros sujetos de derecho internacional". Por consiguiente, segn esa Convencin esta ltima era aplicable a las relaciones de los Estados entre s en virtud de un tratado, por lo que no

era necesaria una ulterior codificacin de las normas. Las relaciones entre Estados partes en esa C o n v e n c i n y Estados que no son partes en ella se rigen p o r el derecho internacional consuetudinario. De hecho, las normas establecidas por la Convencin de Viena de 1969 pueden en muchos aspectos considerarse u n a codificacin del derecho consuetudinario existente sobre la materia. 12. L a presente Conferencia se ha convocado c o n la finaUdad de tratar, en primer lugar, las relaciones convencionales entre Estados, por una parte, y organizaciones internacionales, por otra. Y , en segundo lugar, las relaciones convencionales entre organizaciones internacionales. 13. N o es necesario que las relaciones convencionales entre Estados partes en un tratado en el que una organizacin internacional tambin sea parte deban regirse por la nueva convencin. E n una c o n v e n c i n multilateral las relaciones entre las partes se rigen casi siempre por mltiples reglas, aunque slo sea porque algunos Estados son partes en las convenciones de codificacin. 14. Su delegacin ha tratado de presentar la situacin en forma de grfico, distribuido a la Comisin, en el que se muestra que incluso las relaciones establecidas en virtud de un tratado son muy complejas y se aplican diversos regmenes. L a Corferencia tiene ante s la cuestin de si las relaciones entre Estados que son partes en la C o n v e n c i n de Viena de 1969 se rigen por el proyecto de convencin. Seala que los textos propuestos por Cabo Verde (A/CONF. 129/C. 1/L. 19/ R e v . l ) y el Reino Unido tendran por efecto que las relaciones entre los Estados partes en la C o n v e n c i n de Viena de 1969 quedaran fuera del mbito de la nueva convencin. Otro efecto de la enmienda de su delegacin sera exluir del mbito del proyecto de c o n v e n c i n las relaciones entre un Estado parte en ambas convenciones y un Estado parte en nicamente la nueva convencin. 15. E l hecho de que el proyecto de convencin fuese aplicable a las relaciones entre Estados aadira un elemento considerable de complicacin. Por ejemplo, en el caso de la C o n v e n c i n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar las relaciones entre Estados estaran sujetos a la Convencin de Viena de 1969 o a normas consuetudinarias en tanto que una organizacin internacional no se adhiera a la Convencin sobre el Derecho del Mar. Posteriormente, la aplicacin de la Convencin de Viena de 1969 y de las normas consuetudinarias se vera sustituida por la nueva convencin, que, evidentemente no se aplicara a todos los Estados. As, la nueva convencin se encontrara bajo un rgimen diferente en el tiempo, rgimen que volvera a cambiar si la organizacin decidiera retirarse de la Convencin sobre el Derecho del Mar. E n ese caso la nueva convencin dejara de aplicarse y el rgimen que rige las relaciones entre Estados volvera a ser el de la Convencin de 1969 y las normas consuetudinarias. Por consiguiente, la aplicabilidad de las normas a las relaciones entre Estados dependera de la actitud adoptada por una organizacin internacional con arreglo al tratado multilateral. A d e m s , la aplicacin de la nueva

132

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

convencin a las relaciones entre Estados producira el sorprendente resultado de que, sin mencionar siquiera los tratados entre Estados en su ttulo, se convertira de hecho en el texto que regira las relaciones entre Estados en virtud de un tratado por lo que se refiere a muchas convenciones multilaterales importantes. 16. Finalmente, declara que la enmienda de su delegacin tiene por finalidad aclarar que la Convencin de Viena de 1969 y las normas consuetudinarias de-

sarrolladas sobre la base de dicha Convencin siguen constituyendo las normas jurdicas que rigen las relaciones entre Estados en virtud de un tratado. 17. E l P R E S I D E N T E expresa la esperanza de que las delegaciones de Italia y del Reino Unido puedan llegar a un acuerdo sobre una propuesta nica, lo que simplificara la labor de la Comisin. Se levanta la sesin a las 16 horas.

17a. sesin
Martes 4 de marzo de 1986, a las 10.15 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) nacional da su aquiescencia a la validez de un tratado y posteriormente modifica su opinin y alega una causa para anularlo, t e n d r que hacerse responsable de todo dao ocasionado a las otras partes en el tratado. A fin de evitar esta situacin, la delegacin de China estima que los Estados y las organizaciones internacionales deben recibir igual tratamiento en lo relativo al derecho de alegar una causa para anular un tratado, darlo por terminado, retirarse de l o suspender su aplicacin. N o obstante, teniendo en cuenta el hecho de que las organizaciones internacionales poseen una estructura diferente de la de los Estados, el comportamiento de la organizacin se debe definir como el comportamiento de su rgano competente. Por lo tanto, la expresin " r g a n o competente" debe mantenerse en el artculo. A j u i c i o de la delegacin de China, las cuestiones que ha planteado se pueden resolver refundiendo los dos prrafos del artculo 45, como se propone en la enmienda de su delegacin. 5. E l Sr. B E R N A L (Mxico), presentando la enmienda de su delegacin al artculo 45 ( A / C O N F . 129/ C.1/L.47), dice que la propuesta de que se suprima la referencia al " r g a n o competente" de la organizacin en el apartado b) del prrafo 2 de ese artculo intenta simplemente armonizar ese texto con el de los artculos previos, que han sido debatidos y en principio aprobados. Durante las deliberaciones sobre el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 tuvo amplia aceptacin el criterio de que la palabra " o r g a n i z a c i n " comprende indudablemente todos los rganos de la entidad. Igual opinin fue sostenida durante el debate del apartado b) del prrafo 4 del artculo 7. Si bien su delegacin conoce las puntualizaciones hechas por la C D I en su comentario, estima que, a fin de mantener la armona con los artculos anteriores, se deben suprimir las palabras " e l rgano competente" en el artculo 45. 6. E l Sr. S O L T A N E (Tnez) dice que su delegacin no tiene inconveniente en aceptar el artculo 45, ya que refleja las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969'. N o obstante, a la delegacin de T n e z le resulta
' V a s e Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones unidas. No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 45 (Prdida del derecho a alegar una causa de nulidad, terminacin, retiro o suspensin de la aphcacin de un tratado) 1. E l Sr. W A N G Houli (China), presentando la enmienda de su delegacin al artculo 45 (A/CONF. 129/ C.1/L.46), dice que en el texto del artculo redactado por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) se hace una distincin entre los Estados y las organizaciones internacionales. 2. E n primer lugar, se coloca a las organizaciones internacionales en una situacin m s favorable que los Estados, ya que la prdida de un derecho por renuncia, que se aplica a las organizaciones internacionales, supone un acto positivo, mientras que la aquiescencia, que se aplica a los Estados, es pasiva y negativa. Se creara as una desigualdad entre los Estados y las organizaciones internacionales como partes en un tratado, lo que, ajuicio de la delegacin de China, resulta innecesario porque, si bien es cierto que la estructura de las organizaciones internacionales es diferente de la de los Estados, sus rganos rectores permanentes siempre estn presentes. 3. En segundo lugar, en el comentario de la C D I a su proyecto de artculo 45 (vase A / C O N F . 129/4) se explica que ella ha deseado evitar la pasividad que supondra el empleo de la palabra "aquiescencia" en el apartado b) del prrafo 2. Sin embargo, ese trmino tendra la misma connotacin en el apartado b) del prrafo 1, aplicable a los Estados, y tambin debera evitarse en tal caso. 4. En tercer lugar, la delegacin de China estima que podran existir circunstancias en las que la distincin entre Estados y organizaciones internacionales no protegera a estas ltimas. Cuando una organizacin inter-

17a. sesin 4 de marzo de 1986

133

difcil comprender las razones que han llevado a la C D I a sustituir las palabras "ha dado su aquiescencia" por "ha renunciado" en el apartado b) del prrafo 2. E l orador estima que la aquiescencia no es necesariamente pasiva, pues pueden existir perfectamente ocasiones en las que la aquiescencia expresa una eleccin o una voluntad deliberadas. 7. Con respecto al trmino " r g a n o competente", como la razn de su inclusin en el artculo 45, segn la C D I , es la misma que la de su inclusin en el artculo 7, y como la expresin se ha suprimido en este artculo, el orador se pregunta si es lgico mantenerla en el artculo 45. Si bien su delegacin comprende las dificultades planteadas por el prrafo 2 del artculo 45, y estima que el tratamiento dado a las organizaciones internacionales debe ser diferente del de los Estados, el apartado b) del prrafo 2 parece satisfacer las necesidades especiales que plantea la estructura de las organizaciones internacionales. 8. La delegacin de T n e z estima que la referencia a los " r g a n o s competentes" se debe suprimir, como ha propuesto M x i c o , para que el artculo que se examina concuerde con el artculo 7 en su nueva redaccin. 9. El Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que su delegacin puede aceptar el artculo tal como ha sido redactado por la C D I . L a existencia de dos prrafos separados que se refieren al comportamiento de los Estados y a las organizaciones internacionales, respectivamente, est en consonancia con la pauta general del proyecto de la C D I . 10. Las enmiendas de China y de Mxico contienen algunas ideas interesantes y , por consiguiente, se pueden remitir al Comit de Redaccin para que las examine, si bien la delegacin de Checoslovaquia preferira que se mantuvieran las palabras " e l rgano competente". 11. El Sr. N E T C H A E V (Unin de R e p b h c a s Sociahstas Soviticas) dice que su delegacin es favorable a la aprobacin del artculo 45 redactado por la C D I . Su postura con respecto al apartado b) del prrafo 2 es que debe hacerse referencia al " r g a n o competente". Desgraciadamente, hay ocasiones en que si bien las decisiones no han sido adoptadas realmente por el rgano competente de una organizacin, se declara que constituyen actos oficiales de la misma. Por consiguiente, la enmienda que pide suprimir la referencia al " r g a n o competente" es inaceptable. 12. El Sr. G A U T I E R (Francia) dice que el prrafo 1 del artculo 45, similar a la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, constituye una aplicacin concreta de la regla de derecho internacional general segn la cual la continua ausencia de protesta de un Estado con respecto a una circunstancia jurdica que le concierne constituye una aceptacin por su parte. Su delegacin no tiene ninguna objecin fundamental con respecto a esa regla tal como figura en el prrafo 1 del artculo 45, pero desea poner de reUeve que el artculo parece excluir implcitamente la prdida del derecho a alegar la violacin de una regla de jus cogens como causa de nulidad de un tratado. Por consiguiente, su delegacin se siente obligada a expresar una reserva con respecto a ese ltima disposicin que a

su juicio, ampliara la aplicacin del artculo 53 del proyecto de convencin del artculo 53 del proyecto de convencin, cosa inaceptable para su delegacin. 13. Con respecto a los dos apartados del prrafo 2, considera que la distincin de la C D I entre aquiescencia y renuncia es acertada y debe mantenerse. E l silencio de una organizacin internacional, dada la complejidad de su estructura, podra deberse a factores totalmente ajenos al asentimiento implcito del rgano competente. Por esta r a z n , su delegacin considera muy difcil apoyar actualmente una enmienda como l a propuesta por M x i c o , que busca la supresin del t r m i n o "competente". 14. L a enmienda de China, al combinar los dos apartados del prrafo 2, simplifica el proyecto de convencin. De ser necesario, su delegacin aceptara una enmienda de ese tenor. Sin embargo, preferira conservar el texto propuesto por la C D I . 15. E l Sr. M I M O U N I (Argelia) dice que el artculo 45 abarca dos formas de renuncia del derecho a alegar una causa de nulidad, terminacin y retiro de un tratado o de suspensin de su aplicacin. Una es la a c e p t a c i n explcita y, la otra, la aquiescencia. Estas causas deberan aplicarse por igual a los Estados y a las organizaciones internacionales, finalidad que persigue la enmienda propuesta por Mxico. 16. Con respecto al empleo del trmino ' ' rgano competente", la C D I slo lo incluy en segunda lectura en el prrafo 4 del artculo 7. Dado que esta e x p r e s i n no figura ahora en el artculo 7, sera lgico excluirla tambin del apartado b) del prrafo 2 del artculo 45. A juicio de su delegacin, al final de la enmienda de Mxico, en la versin francesa quiz deberan a a d i r s e las palabras " ce motif. 17. E l Sr. R O M A N (Rumania) dice que su delegacin considera satisfactorio el proyecto de la C D I , la cual ha sealado con r a z n que existen diferencias estructurales fundamentales entre los Estados y las organizaciones internacionales que requieren el establecimiento de reglas especiales con respecto a estas ltimas. Por ello, en el prrafo 2 debera excluirse el caso a que se hace referencia en el artculo 46, de nulidad del consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado cuando ese consentimiento se haya manifestado vulnerando las reglas de la organizacin sobre la competencia para celebrar tratados. Una organizacin que rige su conducta por sus reglas pertinentes debe considerarse que renuncia al derecho a alegar una violacin manifiesta de una regla relativa a su competencia. A juicio de su delegacin, las diferencias entre Estados y organizaciones internacionales justifican plenamente la redaccin del apartado b) del prrafo 2 con la utilizacin de las palabras " r g a n o competente" y "ha renunciado". 18. Aunque su delegacin no tiene ningn inconveniente especial en aceptar las enmiendas propuestas, prefiere el proyecto preparado por la C D I . 19. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) dice que su delegacin apoya el texto del artculo 45 de la C D I . A su juicio, la enmienda propuesta por China supone simplemente una cuestin de redac-

134

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

cin. Su delegacin preferira que se mantuvieran los dos prrafos separados del artculo. 20. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que su delegacin apoya el artculo 45 redactado por la C D I . Sin embargo, no se o p o n d r a la enmienda de M x i c o , ya que refleja la posicin jurdica de las organizaciones internacionales como titulares de derechos y obligaciones internacionales. A juicio de su delegacin, la enmienda de China debe remitirse al Comit de Redaccin. 21. E l Sr, D E N G (Sudn) dice que su delegacin apoya el texto preparado por la C D I , pero le gustara que se aprobase la enmienda de M x i c o , por razones de coherencia con el artculo 7 enmendado. Con respecto a la enmienda propuesta por China, su delegacin considera preferible mantener el artculo con dos prrafos. 22. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) dice que su delegacin reconoce las dificultades que presenta el artculo 45, pero puede aceptar el proyecto de la C D I . Con todo, su delegacin tambin puede aceptar la enmienda de M x i c o , por razones de coherencia con el artculo 7. E s t de acuerdo con la observacin del representante de Argelia sobre la omisin de las palabras "oM ce motif" al final del apartado b) del prrafo 2 en la versin francesa de dicha enmienda, y se pregunta si el representante de Mxico puede explicar la razn de esa omisin. A su juicio, la enmienda propuesta por China debe remitirse al Comit de R e d a c c i n . 23. E l Sr. N G U Y E N T I E N CUC (Vietnam) manifiesta que, ajuicio de su delegacin, es necesario que tanto los Estados como las organizaciones internacionales manifiesten expresamente el acuerdo a que hacen referencia el apartado ) del prrafo 1 y el apartado a) del prrafo 2, en uno y otro caso por conducto de los rganos competentes. E n consecuencia, su delegacin no puede aceptar los apartados b) del prrafo ly b) del prtafo 2. Coincide en que las enmiendas presentadas por China y por Mxico deben remitirse al Comit de Redaccin. 24. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que, aunque su delegacin aprueba en lneas generales el proyecto de artculo presentado por la C D I , abriga algunas reservas en relacin con el apartado b) de su prrafo 1. A j u i c i o de su delegacin no es aceptable que del silencio de un Estado soberano se infiera que ste consiente en la validez de un tratado: ese consentimiento requiere un acto expreso. E l orador opina que el examen de la enmienda presentada por China corresponde al Comit de R e d a c c i n . Aunque su delegacin se habra inclinado por no aceptar el apartado b) del prtafo 2, encuentra aceptable el texto propuesto en la enmienda de M x i c o . Dado que ambas versiones del prtafo presentan ventajas, est de acuerdo en que la enmienda se remita al Comit de Redaccin. 25. E l Sr. G N E Y (Turqua) dice que, ajuicio de su delegacin, la redaccin que la C D I ha dado al artculo 45 es bastante satisfactoria. Sin embargo, las enmiendas presentadas por China y Mxico pueden eliminar ambigedades, sin afectar al fondo del texto original. Por consiguiente, deben remitirse al Comit de Redaccin, conjuntamente con la propuesta del re-

presentante de Argelia relativa a las palabras " ce motif". 26. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que es preciso examinar si una organizacin puede renunciar a su derecho a alegar una causa para anular un tratado en los supuestos previstos en el artculo 45, mediante un acuerdo expreso, como establece el apartado a) del prtafo 1 o por aquiescencia en virtud del comportamiento, como establece el apartado b) del prtafo 1, de la misma forma que un Estado. Aunque sera conveniente, como se propone en la enmienda de China, evitar desigualdades entre Estados y organizaciones internacionales, profundas diferencias estructurales entre los dos hacen aconsejable, en trminos generales, mantener las distinciones que se establecen en el texto preparado por la C D I . L a enmienda de M x i c o , que ha sido aceptada ya, en cuanto al fondo, respecto del artculo 7, puede remitirse al Comit de Redaccin. 27. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que su delegacin se inclina por la enmienda presentada por M x i c o , por cuanto no establece ninguna diferencia entre Estados y organizaciones internacionales en lo que atae al comportamiento que cabe considerar constituvo de una renuncia al derecho de alegar una causa para anular un tratado, darlo por terminado, retirarse de l o suspender su aplicacin. Para que se trate de un comportamiento de la organizacin internacional, es necesario que sea imputable a ella, y para ello no es necesario que se trate de un comportamiento del rgano competente. De hecho, se plantearn dudas acerca del mbito de competencia de los rganos, por ejemplo en lo concerniente a la competencia para celebrar un tratado, para renunciar a un derecho o para realizar cualquier otro acto. Si el comportamiento es imputable a las organizaciones no hay ninguna razn para distinguir entre ellas y los Estados. 28. E n relacin con el ejemplo que la C D I cita en el prrafo 7 de su comentario al artculo 45 hay que sealar que de la celebracin de un tratado por el rgano de una organizacin internacional competente para celebrar tratados puede ir seguida por una asignacin de fondos por el rgano competente en cuestiones financieras o presupuestarias. L a asignacin de fondos puede considerarse un comportamiento de un rgano competente en virtud del cual se renuncia al derecho a alegar la causa para anular el tratado, a pesar de que el rgano en cuestin no sea competente en materia de celebracin de tratados. Por ello, su delegacin opina que jurdicamente es preferible no establecer ninguna distincin entre Estados y organizaciones internacionales, lo que abona firmemente desde el punto de vista jurdico la enmienda presentada por M x i c o . 29. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin habra apoyado la enmienda presentada por China si se hubiera tratado solamente de una cuestin de redaccin, pero el empleo de la palabra "aquiescencia" respecto tanto de los Estados como de las organizaciones internacionales e n t r a a una modificacin sustantiva. 30. Su delegacin e s t dispuesta a apoyar la enmienda presentada por M x i c o por cuanto no slo es coherente con los artculos ya aprobados, sino que evita tambin problemas que podran desprenderse de la referencia al " r g a n o competente".

17a. sesin 4 de marzo de 1986

135

31. E l Sr. OGISO (Japn) declara que su delegacin apoya la propuesta de China de refundir los prrafos 1 y 2 del artculo 45, ya que simplificara notablemente el texto. L a propuesta debe enviarse para su ulterior examen al Comit de Redaccin. Su delegacin apoya tambin la enmienda presentada por M x i c o , por cuanto es coherente con el nuevo texto del artculo 7 aprobado por la Comisin. 32. L a Sra. OLIVEROS (Argentina) dice que, ajuicio de su delegacin, las enmiendas presentadas por China y Mxico no entraan simplemente una modificacin de redaccin, por lo que no es oportuno encomendar su examen al Comit de Redaccin. 33. Su delegacin apoya la propuesta de Mxico de suprimir la referencia que se hace al " r g a n o competente" en el apartado b) del prrafo 2. N o cabe duda de que el comportamiento de una organizacin internacional puede inferirse de un acto de cualquiera de sus r g a n o s , y no slo de los de aquellos que tienen competencia para celebrar tratados. 34. En lo que respecta a la enmienda de China, aunque tiene la ventaja de simplificar el texto del artculo 45, presenta el inconveniente de apartarse del principio fundamental que exige distinguir entre los Estados y las organizaciones internacionales. 35. El Sr. D R O U S H I O T I S (Chipre) apoya la enmienda de Mxico que, a su juicio, mejora el texto del artculo 45. 36. En cuanto a la enmienda de China, se trata de una modificacin de estilo y puede remitirse al Comit de Redaccin. 37. E l Sr. M O T S I K (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) manifiesta que su delegacin encuentra aceptable el texto del artculo 45. A su parecer, ninguna de las dos enmiendas presentadas supone una mejora del texto. Insta especialmente a que se mantenga en el apartado b) del prrafo 2 la referencia al " r g a n o competente" de una organizacin internacional. 38. E l Sr. CASTROVIEJO (Espaa) dice que su delegacin est dispuesta a aceptar el texto de la C D I , pero encuentra interesantes las dos enmiendas presentadas. L a enmienda de Mxico tiene la ventaja de simplificar el texto del apartado b) del prrafo 2. L a enmienda de China aporta una redaccin m s concisa. 39. Su delegacin es partidaria de que ambas enmiendas se remitan al Comit de Redaccin. 40. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que su delegacin estaba en principio inclinada a aceptar el artculo 45 en su redaccin actual, pero que d e s p u s de haber reflexionado sobre el asunto opina que la enmienda de Mxico constituye una mejora oportuna no slo porque la Comisin Plenaria ha decidido suprimir la referencia a "los rganos competentes" de la organizacin internacional que figuraba en el apartado >) del prrafo 4 del artculo 7, sino tambin porque esta mencin constituye una injerencia en la divisin interna de poderes en la organizacin de que se trate. En consecuencia, el hecho de mantener la referencia al " r g a n o competente" de la organizacin podra suscitar dificultades, sobre todo porque tal comportamiento puede muy bien no ser el del rgano de la organizacin competente

para celebrar tratados. Por esos motivos, su delegacin apoya la enmienda de Mxico. 41. E l Sr. SIEV (Irlanda) dice que su delegacin apoya el texto de la C D I , pero no se opone a que se remita la enmienda de China al Comit de R e d a c c i n para que ste la examine, ya que tiene la ventaja de simplificar el texto. 42. Su delegacin apoya tambin la remisin al Comit de Redaccin de la enmienda de M x i c o , que pide la supresin de la referencia al " r g a n o competente", por cuanto se ha adoptado ya la decisin de omitir esas palabras en el apartado b) del prrafo 4 del artculo 7. 43. E l Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) aboga por que se remita la enmienda de China al C o m i t de Redaccin. Dicha enmienda tiene la ventaja de aproximar el proyecto de artculo 45 a la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados. 44. L a enmienda de Mxico mejora tambin el proyecto de artculo, sobre todo por cuanto ya se ha adoptado la decisin de no hacer referencia a "los r g a n o s competentes" en el apartado b) del prrafo 4 del artculo 7. Dicha enmienda debe remitirse asimismo al Comit de R e d a c c i n . 45. E l Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que en un principio pensaba que las enmiendas de China y de M x i c o eran simplemente propuestas de estilo, por o que no habra dificultad para remitirlas al Comit de Redaccin. Sin embargo, el debate que ha tenido lugar ha dejado bien claro que esas enmiendas no son de mera redaccin. L a adopcin de cualquiera de ellas puede destruir el difcil equilibrio alcanzado en la C D I d e s p u s de un prolongado examen del proyecto de artculo. E l texto aprobado por ella tiene en cuenta la existencia de diferencias estructurales entre los Estados y las organizaciones internacionales. Por razn de esas diferencias, las condiciones enunciadas en los prrafos 1 y 2, respectivamente, del artculo 45 son tambin diferentes. Su delegacin opina que la distincin establecida por la C D I en ese artculo est plenamente justificada, y en consecuencia insta a que mantenga sin modificaciones el texto actual del artculo. 46. E l Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) dice que su delegacin es favorable a que se apruebe la enmienda de M x i c o , por ser coherente con la decisin ya adoptada de no incluir ninguna referencia al " r g a n o competente" en el apartado b) del prrafo 4 del artculo 7. 47. A su juicio, no debera aprobarse en su forma actual la enmienda presentada por China, que incluye dicha referencia. 48. E l Sr. N G U A Y I L A (Zaire) dice que su delegacin apoya el texto de la C D I . Las enmiendas presentadas por China y Mxico tienen cierto inters y p o d r a n remitirse al Comit de Redaccin si la mayora lo desea. 49. E l Sr. E I R I K S S O N (Islandia) dice que su delegacin apoya la enmienda de China, a reserva de que se suprima la referencia al ' 'rgano competente' ' , segn lo propuesto en la enmienda de Mxico. 50. E l Sr. S A N G H O O N (Repbhca de Corea) dice que su delegacin considera aceptable en principio el proyecto de la C D I . E s t de acuerdo con los oradores

136

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

que consideran que las dos enmiendas merecen tenerse en cuenta. Con respecto a la enmienda de China, abriga algunas dudas sobre la conveniencia de combinar en un solo prrafo las dos disposiciones separadas relativas a los Estados y a las organizaciones internacionales. En cambio, puede apoyar la enmienda de M x i c o . 51. E l Sr. K R I S A F I (Albania) considera decididamente que las dos enmiendas no son puramente de redaccin. Su delegacin prefiere el texto propuesto por la C D I para el artculo 45. 52. E l P R E S I D E N T E seala que algunas delegaciones opinan que las dos enmiendas contienen elementos de fondo.,Sin embargo, la opinin general ha sido la de remitir el artculo 45 al Comit de Redaccin junto con esas dos enmiendas. De no haber objeciones, considerar que la Comisin acuerda remitir al Comit de Redaccin el proyecto de artculo 45 junto con las enmiendas que figuran en los documentos A/CONF. 129/ C . l / L . 4 6 y L.47. As queda acordado.

legacin y la del J a p n han presentado una propuesta encaminada a enmendar los prrafos 2 y 4 del artculo 46 para armonizarlos con el texto y el criterio de la Convencin de Viena de 1969. 56. E l Sr. R A M A D A N (Egipto), al presentar la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.52), dice que la C D I ha llegado a la conclusin de que no existe ninguna prctica usual de las organizaciones internacionales que se refiera a la persona o al rgano competente para expresar su voluntad de obligarse en un tratado. E n el caso de los Estados, de conformidad con la prctica usual de stos, se reconoce la competencia en la materia del jefe de Estado, el jefe de gobierno y el ministro de relaciones exteriores, pero en las organizaciones internacionales los funcionarios que tienen a su cargo las relaciones exteriores varan considerablemente entre las diversas organizaciones. 57. B a s n d o s e en estas consideraciones, la C D I ha resuelto que carece de un modelo en el cual basar la determinacin de quines estn facultados para expresar el consentimiento de una organizacin internacional en obligarse por un tratado. En consecuencia, adopt un nuevo enfoque, b a s n d o s e en el criterio del conocimiento de la violacin. N o obstante, debe quedar en claro que ese criterio slo se puede fundar en el principio fundamental de la buena fe, que es el principio bsico de las relaciones internacionales. 58. E l comentario de la C D I , en particular su prrafo 7 (vase A / C O N F . 129/4), resulta significativo a este respecto. En l se afirma que si las d e m s partes en un tratado celebrado con una organizacin internacional "tienen conocimiento de la violacin, la organizacin podr alegar contra ellas la nulidad de su consentimiento; en este caso, no se tratar m s que de la aplicacin del principio de la buena fe, que es tan vlido para las organizaciones como para los Estados". E l orador subraya la conclusin de la C D I de que, en tal caso, la organizacin internacional podra alegar la violacin como causa para anular su consentimiento. 59. Por consiguiente, la finalidad de la enmienda de Egipto consiste precisamente en introducir en el prrafo 4 ese principio bsico de la buena fe, eliminando al mismo tiempo el concepto del conocimiento consagrado en las palabras " s i . . . tiene o debiera tener conocimiento de ella". Aparte de toda otra consideracin, una expresin tal como "debiera tener conocimiento" slo podra dar lugar a dudas y a dificultades de interpretacin. 60. En conclusin, el orador subraya que la enmienda de su delegacin armonizara el artculo 46 con la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 e introducira en el prrafo 4 el criterio objetivo que ya est presente en el prrafo 2. 61. E l Sr. A B D E N N A D H E U R (Tnez), al presentar la enmienda de su delegacin ( A / C O N F . 129/C. 1/L.54), dice que el artculo 46 plantea el problema de la seguridad a que tienen derecho las partes en un tratado. Su delegacin conviene en que, a diferencia de los Estados, las organizaciones internacionales carecen de una prctica consagrada. Por lo tanto, acepta que, con respecto a la cuestin que se examina, el tratamiento de las organizaciones internacionales sea diferente. Sin

Artculo 46 (Disposiciones de derecho interno del Estado y reglas de la organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados) Prrafos 2, 3 y 4

53. E l Sr. T U E R K (Austria) presenta, en nombre de Austria y el J a p n , la enmienda al artculo 46 (A/CONF. 129/C. 1/L.48/Rev. 1) y dice que en el correspondiente artculo 46 de la Convencin de Viena de 1969 se establecen dos requisitos para alegar la violacin de una disposicin de derecho interno concerniente a la competencia para celebrar tratados. E l primero es que la violacin sea manifiesta y el segundo que se refiera a una regla "de importancia fundamental". En el proyecto de artculo 46 que tiene ante s la Comisin estos dos requisitos se especifican tanto para los Estados como para las organizaciones internacionales. Sin embargo, se alejan de manera importante de la frmula aprobada en 1969 en lo que se refiere a las organizaciones internacionales. 54. L a disposicin de 1969 se basaba en la teora objetiva, que se apartaba de las teoras subjetivas sostenidas con anterioridad a 1969. En el actual proyecto de artculo, en el prrafo 2 se mantiene el criterio objetivo en lo que concierne a los Estados pero se adopta el criterio subjetivo para el caso de violacin de las reglas de una organizacin internacional. Segn el prrafo 4, se entiende que una violacin es manifiesta " s i cualquier Estado contratante o cualquier organizacin contratante tiene o debiera tener conocimiento de ella". 55. E l criterio objetivo adoptado en 1969, mantenido para el caso de los Estados en el prrafo 2 del artculo 46, se basa en los conceptos de buena fe y de ' 'prctica usual de los Estados " . L a C D I se ha apartado de este criterio respecto de las organizaciones internacionales, b a s n d o s e en que el concepto de " p r c t i c a usual" no se aplica a las organizaciones. Este razonamiento no convence en absoluto a su delegacin. A sujuicio, puede decirse perfectamente que existe una prctica de las organizaciones internacionales, aunque no sea una prctica usual. Por estas razones, su de-

17a. sesin 4 de marzo de 1986

137

embargo, no puede aceptar que para definir el carcter manifiesto de la violacin de una regla de importancia fundamental se adopten criterios ambiguos, tales como el establecido en el prrafo 4 del artculo 46, porque eso abrira la puerta a interpretaciones divergentes. 62. Las disposiciones del prrafo 4 tienen a d e m s el inconveniente de ofrecer a las organizaciones internacionales toda una serie de oportunidades para cuestionar los tratados por ellas celebrados mediante la alegacin de defectos del consentimiento, mientras que los Estados quedaran siempre obligados por el criterio objetivo establecido en los prrafos 1 y 2. Las d e m s partes en un tratado celebrado con una organizacin quedaran as en desventaja, ya que las organizaciones estaran mejor protegidas por los prrafos 1 y 2 del artculo 46 que los Estados por los prrafos 3 y 4. 63. El hecho de que las organizaciones internacionales no tengan una " p r c t i c a usual" puede quiz justificar alguna adaptacin con respecto a los defectos del consentmiento que puedan alegar, pero no debe dar lugar a la creacin de situaciones paradjicas ni a que quede codificada la ambigedad. E l problema consiste en determinar c m o un Estado contratante "tiene o debiera tener conocimiento" de algo. Esa frmula introduce un elemento de subjetividad, que no a y u d a r a resolver el problema, sino que m e n o s c a b a r indudablemente la seguridad de las partes en el tratado. 64. Por esas razones la delegacin de T n e z ha presentado su enmienda, cuya finalidad es conservar la idea de que una violacin ser considerada manifiesta si tienen conocimiento de ella cualquier Estado o cualquier organizacin contratantes. N o obstante, las palabras "debiera tener conocimiento de ella" deben ser sustituidas por " d e b a tener normalmente conocimiento de ella". Para determinar objetivamente si d i cho conocimiento existe h a b r que verificar si las partes en el tratado, teniendo en cuenta su situacin con respecto a la organizacin internacional, estaban en condiciones de saber de la violacin. 65. L a adopcin de cualquier otro criterio de carcter subjetivo dara lugar a la inseguridad en materia de tratados, sobre todo si se tiene presente que las organizaciones internacionales carecen de una " p r c t i c a usual" y no tienen sistemas jurdicos idnticos. Esta materia reviste importancia para las dems partes en un tratado celebrado con una organizacin, a quienes no cabe hacer soportar la carga de investigar la amplia d o c u m e n t a c i n de una organizacin internacional con objeto de determinar sus reglas fundamentales. 66. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) presenta la enmienda propuesta por el Organismo Internacional de Energa A t m i c a , la Organizacin Martima Internacional, el Fondo Monetario Internacional y las Naciones Unidas (A/CONF. 129/C. 1/L.55), y advierte que versa sobre una de las asimetras entre Estados y organizaciones internacionales que afectan decisivamente a la labor de la Conferencia. 67. Sin duda, el derecho interno de un Estado, con inclusin de su m s importante instrumento constitutivo, su Constitucin, es estrictamente interno, y no comprende en forma alguna derecho internacional obligatorio para entidades internacionales o aun ne-

cesariamente conocido por stas. Esto no puede decirse tratndose de organizaciones internacionales, cuyos Estados miembros estn al tanto de todas sus normas internas, de sus decisiones y resoluciones y de su prctica. En particular los instrumentos constitutivos de organizaciones internacionales, incluidos en su mayor parte en tratados internacionales que los Estados, como partes, obviamente conocen, se registran debidamente conforme a l o dispuesto en el Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. 68. De acuerdo con el prrafo 3 del artculo 46, en la forma preparada por la C D I , una organizacin internacional no podra alegar siquiera la violacin de sus instrumentos constitutivos como vicio de su consentimiento en obligarse por un tratado. N o implica esto sancionar posibles violaciones de esos instrumentos? El hecho de celebrar un tratado en violacin de un instrumento constitutivo entraara probablemente una violacin de ese tratado. 69. L a enmienda de las cuatro organizaciones intenta subsanar esa posible situacin mediante la exclusin, slo para los efectos del prrafo 3 del artculo 46, de los instrumentos constitutivos de una organizacin del mbito de las reglas a que hace referencia el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. Desde otro punto de vista, pretende sealar que una disposicin de un instrumento constitutivo es, como un tratado, "una regla de importancia fundamental" para los efectos del prrafo 3 del artculo 46. 70. Cabe sealar que la cuestin del Artculo 103 de la Carta de las Naciones Unidas, suscitada y examinada en anteriores debates de la Comisin sobre los artculos 27 y 30, es tambin hasta cierto punto pertinente a la cuestin que ahora se examina. Como cualquier otro instrumento constitutivo, la Carta de las Naciones U n i das ha estado, por a s decirlo latente en los antecedentes del texto del prrafo 3 de la C D I y ha estado en peligro en la forma que l ha descrito; pero el caso de la Carta es especial, pues el Artculo 103 establece que la Carta debe ser siempre superior a otros tratados. Sin embargo, los patrocinadores de la enmienda de las cuatro organizaciones, as como las d e m s organizaciones internacionales a las que se ha consultado, han decidido que su propuesta no se cia a ese caso concreto y han intentado exponer de la forma m s amplia posible sus preocupaciones, comunes a todas las organizaciones internacionales cuyos instrumentos constitutivos sean tratados. 71. E l Sr. U L L R I C H (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) declara que su delegacin respalda firmemente la idea fundamental que inspira al artculo 46. A p o y a asimismo la enmienda de las cuatro organizaciones al texto del prrafo 3, pero preferira que las palabras "entre ellas" de la ltima frase se sustituyeran por " y especialmente a". 72. E l texto del los prrafos 2 y 4 presentado por la C D I no satisface plenamente a su delegacin, a la que le resulta especialmente inaceptable la frmula subjetiva "tiene o debiera tener conocimiento de ellas". L a enmienda de Austria y el J a p n tiene la ventaja de presentar un mismo texto para esos prrafos y de remitirse a criterios menos subjetivos y, por consiguiente, m s aceptables.

138

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

73. Su delegacin opina que el proyecto de artculo, junto con la enmienda de Austria y el J a p n y la enmienda de Egipto, que obedecen a idntico propsito, pueden remitirse al Comit de Redaccin. 74. E l Sr. OGISO (Japn) dice que en su calidad de patrocinador de la enmienda que ha presentado ya el representante de Austria desea sencillamente sugerir al Comit de Redaccin la posibilidad de refundir las d i ferentes disposiciones en un tnico prrafo. 75. L a enmienda de Egipto, al suprimir en las disposiciones concernientes a las organizaciones internacionales toda alusin al criterio de la prctica habitual, establece una diferencia de trato entre organizaciones y Estados inaceptable para la delegacin japonesa. 76. L a Sra. V L A S O V A (Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia) manifiesta que su delegacin aprueba en principio el texto de la C D I , pero opina que mejorara al incorporrsele algunas de las enmiendas propuestas. E n particular, la enmienda de las cuatro organizaciones trata, muy acertadamente, de incluir en el prrafo 3 una referencia a los instrumentos constitutivos. A su juicio, dicha referencia debera figurar en el texto antes de la que se hace a las reglas de importancia fundamental. L a enmienda de Austria y J a p n y la enmienda de Egipto, que obedecen al mismo propsito, merecen tambin apoyo. Estima posible remitir todas las propuestas, junto con el proyecto de la C D I , al Comit de Redaccin. 77. E l Sr. F I S C H E R (Santa Sede) pone de reUeve la relacin existente entre el artculo 46, que su delegacin considera de la m x i m a importancia, y el artculo 27. Ambos reflejan la relacin entre el derecho internacional y el derecho interno y establecen que aqul prevalece sobre las reglas nacionales, siendo la nica excepcin la relativa a la celebracin de tratados, en cuyo caso cuenta el derecho interno pero slo cuando la regla interna violada fiene importancia fundamental y la violacin es manifiesta. 78. Dado que una exencin en favor de las obligaciones convencionales asumidas por las organizaciones internacionales constituira manifiestamente un retroceso en el desarrollo del derecho internacional, la C D I ha determinado en el artculo 27 que el principio de pacta sunt servanda, con las reservas expresadas en el artculo 46, debe prevalecer en toda contradiccin que se plantee con las reglas internas de las organizaciones internacionales. 79. Con el debido respeto por la postura especial de esos rganos, el orador seala que, una vez establecidos, viven en el mundo del derecho internacional, que a su vez se basa en la buena fe y la seguridad de las relaciones convencionales. Por consiguiente, todo intento de dar prioridad a sus reglas internas sobre sus obligaciones convencionales constituira una grave amenaza para la seguridad de las relaciones jurdicas entre ellos y las otras partes en los tratados. 80. Su delegacin deplora el hecho de que en el prrafo 4, en la definicin del carcter "manifiesto" de una violacin no se haga ninguna referencia a un criterio objetivo y que ahora se haya omitido el principio de la buena fe, previsto durante la primera lectura. L a enmienda de Austria y del J a p n parece obviar esos

defectos, sustituyendo un criterio puramente subjetivo por otro m s objetivo y volviendo a introducir el principio de la buena fe. L a enmienda de Egipto ofrece una mejora parecida. Por consiguiente, su delegacin puede apoyar dichas propuestas. E n cambio, abriga reservas con respecto a la enmienda de T n e z , que omite toda referencia al principio de la buena fe. 81. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) observa que si bien los prrafos 1 a 3 del artculo 46 vuelven muy claramente a la C o n v e n c i n de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados y que la propuesta de Austria y del Japn relativa al prrafo 4 tambin vuelve claramente a la Convencin, la diferencia introducida en > el prrafo 4 es tan slo una cuestin de redaccin. N o introduce ningn criterio subjetivo inaceptable: referirse a lo que "debiera" conocer es referirse a alguna norma de conocimiento que tiene que considerarse objetiva. 82. Con respecto a las organizaciones internacionales, la C D I , partiendo de su convencimiento de que carecen de ' 'prctica usual' ' , se ha preocupado evidentemente por apartarse de la frmula utilizada en la Convencin de Viena con respecto a los Estados. Sin embargo, el proyecto de la C D I no abandona el elemento objetivo, sino que simplemente introduce otro factor que debe vincularse con la prctica usual y la buena fe en lo que se refiere a la aplicacin del prrafo 4. Considera que el texto de la C D I , junto con la enmienda de Austria y del J a p n y la enmienda de Egipto, pueden remitirse al Comit de Redaccin. E n cambio, la enmienda de T n e z plantea al orador algunas dificultades, especialmente porque omite toda referencia a la buena fe, que d e s p u s de todo es un principio del derecho internacional en las relaciones entre Estados. 83. L a enmienda presentada por las cuatro organizaciones plantea problemas a la delegacin de los Pases Bajos. Aunque, la C D I , tras detenido examen y estudio de otros proyectos, decidi en principio, acertadamente en su opinin, tratar de la misma manera a los Estados y a las organizaciones internacionales cuando distingue entre reglas internas y reglas internas "de importada fundamental", los patrocinadores de la enmienda parecen sugerir que toda regla contenida en un instrumento constitutivo tiene importada fundamental. Este no es manifiestamente el caso cuando se tienen en cuenta todas las organizaciones y reglas. L a propuesta parece alterar considerablemente el fondo de todo lo contenido en el proyecto de artculos. Por consiguiente, su delegacin se o p o n d r a que se acepte esa enmienda. 84. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) dice que su ddegacin considera en general satisfactorio el proyecto de artculo de la C D I , relativo a una aplicacin particular del principio de la buena fe. Considera que las palabras "devrait tre objectivement vidente" que figuran en el prrafo 2 de la versin francesa deben, de conformidad con las palabras m s correctas, jurdica y gramaticalmente, del prtafo 2 del artculo 46 de la C o n v e n c i n de Viena, sustituirse por las palabras "est objectivement vidente". En el prrafo 3 la expresin ' 'regla de importancia fundamental" carece de precisin. Sin embargo, no hay duda de que sera imposible encontrar otra mejor o m s clara.

17a. sesin 4 de marzo de 1986

139

85. Teniendo presentes esas consideraciones, su delegacin no puede apoyar las enmiendas que se han propuesto. 86. E l Sr. I l A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin apoya la enmienda de Austria y el Japn, que se cie estrechamente a la redaccin que aparece en la Convencin de Viena de 1969, establece una simetra y evita el riesgo de problemas derivados de i n t e r e taciones contradictorias. Por las mismas razones su delegacin habra apoyado plenamente la enmienda de Egipto si no hubiera omitido la referencia a la prctica normal por razones que si bien comprensibles no son totalmente convincentes. Estima que una combinacin de los criterios de la prctica y de la buena fe darn cuenta de todas las situaciones. L a enmienda de T n e z , al introducir la palabra "normalmente", parece crear un problema semejante al que trata de resolver. 87. Su delegacin estima que todas las enmiendas propuestas, estando inspiradas por la misma intencin, podran remitirse al Comit de Redaccin. 88. E l Sr. H O L D E R (Fondo Monetario Internacional) formula ante todo algunos comentarios de carcter general y observa el equiUbrio que se establece en los proyectos de artculos entre una normativa realmente apreciable en determinadas disposiciones, y una flexibilidad. Es importante tener en cuenta el hecho de que la prctica de las organizaciones internacionales se est desarrollando y no inhibir su desarrollo, teniendo presente la diversidad de las organizaciones y los deseos de las partes en los acuerdos internacionales, sean organizaciones o Estados. L a estabilidad de expectativas pacta sunt servanda es un objetivo general al que, por razones obvias, las organizaciones como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial otorgan suma importancia. L a integridad de las organizaciones y su credibilidad jurdica y financiera deben mantenerse de conformidad con sus cartas constitutivas y en inters de sus miembros. 89. Una de las metas de la presente Conferencia debe ser elaborar un tratado que tenga utilidad prctica para las organizaciones internacionales. Si bien el objetivo parece ser que los proyectos de artculos que se estn examinando constituyan reglas complementarias (eso es lo que la C D I seal en 1982), los proyectos de artculos contienen evidentemente normas generales que tendrn considerable repercusin, incluso constitucional, sobre las organizaciones internacionales. E l Fondo p r e v , sobre la base del reglamento de la Conferencia y con sujecin a las clusulas finales que se adopten, que las organizaciones internacionales tend r n la opcin de adherirse a la nueva convencin. E n consecuencia, es de la mayor importancia que sta sea compatible tanto con sus instrumentos constitutivos como con su prctica. 90. Teniendo en cuenta esos antecedentes, y como patrocinador de la enmienda al artculo 46 que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.55, suscribe los comentarios del representante de las Naciones Unidas. E l texto de la C D I no contiene ningn criterio para determinar objetivamente lo que constituye una "regla de importancia fundamental". Esto contrasta con el tratamiento dado al concepto de lo que es "mani-

fiesta". El asesor jurdico de una organizacin internacional se inclinar sin duda a considerar que las reglas contenidas en el instrumento constitutivo de la organizacin son evidentemente de importancia fundamental, especialmente si ese instrumento se ocupa de los principios generales. En consecuencia, en u n sentido, la enmienda de las cuatro organizaciones trata simplemente de dilucidar ese punto. Estima que la propuesta coincide con el espritu del comentario de la C D I , particularmente con el que figura en su informe de 1982. 91. E l Sr. A D E D E (Organismo Internacional de Energa Atmica), hablando como patrocinador de la enmienda de las cuatro organizaciones, dice que los fundamentos de la propuesta han sido ya explicados. Bsicamente, los patrocinadores consideran, que, como no se ha hecho ningn intento para definir la expresin "una regla de importancia fundamental", sera til dejar absolutamente en claro que el instrumento constitutivo de una organizacin internacional puede contener tal regla. Su delegacin p a t r o c i n tambin la enmienda porque la considera esencial para dar a las organizaciones internacionales el derecho a invocar sus instrumentos constitutivos, cuando proceda, a fin de alcanzar los objetivos del prrafo 3 del artculo 46. 92. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin apoya en principio la enmienda de las cuatro organizaciones, pero sugerira que la ltima parte del prrafo 3, en su forma enmendada, se redactase nuevamente para que dijese " . . . a menos que esa violacin sea manifiesta y afecte a los instrumentos constitutivos o a cualquier otra regla de importancia fundamental". E l Comit de R e d a c c i n tal vez desee examinar esa sugerencia. Su delegacin puede tambin aceptar la enmienda de Austria y el J a p n y la enmienda de Egipto. 93. L a Sra. D I A G O (Cuba) dice que su delegacin puede apoyar las enmiendas de Austria y Japn, Egipto y las cuatro organizaciones, todas conducentes a mejorar y complementar el contenido del texto de la C D I , aunque considera que la que m s se acerca al objetivo de la Convencin de Viena de 1969 es la presentada por Austria y Japn. 94. E l Sr. B E R N H A R D (Dinamarca) dice que su delegacin podra haber aceptado el proyecto de artculo propuesto por la C D I , pero estima plausibles los intentos de Austria, J a p n y Egipto de ajusfar ms ese texto a las disposiciones correspondientes de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Por consiguiente, apoya las enmiendas de esos pases y conviene en que deben remitirse al Comit de Redaccin. 95. L a enmienda propuesta por las cuatro organizaciones, en cambio, tiene un alcance demasiado ampHo, por lo que su delegacin no recomienda su a d o p c i n . 96. E l Sr. A L - J U M A R A D (Iraq) dice que su delegacin aprueba los tres primeros prrafos del texto que propone la C D I . N o puede aceptar la enmienda de las cuatro organizaciones, que ocasiona los problemas mencionados por el representante de los Pases Bajos. 97. Con respecto al prrafo 4 del artculo 46, s e a l a que la enmienda propuesta por T n e z tiene en cuenta

140

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

un aspecto que se ha omitido en el texto presentado por la C D I , y que la enmienda de Egipto estipula que la principal consideracin debe ser la buena fe. Como esas dos enmiendas se complementan, quiz la Comisin desee remitirlas al C o m i t de R e d a c c i n . 98. L a enmienda propuesta por Austria y J a p n le merece algunas reservas, sobre todo su referencia a la prctica usual de las organizaciones internacionales, pues, a juicio de su delegacin, esa prctica no est establecida y , por tanto, no cabe invocarla. 99. E l Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) dice que su delegacin prefiere un criterio objetivo, como el adoptado en la C o n v e n c i n de Viena de 1969, y uno subjetivo, como el que p r e v el proyecto de la C D I , por lo que no ve ningn motivo para introducir otros elementos en el texto actual. De ah que apoye las enmiendas propuestas por Austria y J a p n , Egipto y T n e z , todas conducentes a adoptar un criterio objetivo y no uno subjetivo. A su parecer, esas enmiendas deben remitirse al C o m i t de R e d a c c i n . 100. Si bien su delegacin comparte las opiniones expresadas por las organizaciones internacionales en su enmienda, seala que la definicin de la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " que figura en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2 incluye los instrumentos constitutivos. E n consecuencia le resultar difcil apoyar esa enmienda. 101. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que su dificultad con el artculo 46 nace de los distintos sistemas que p r e v n los prrafos 2 y 4. Mientras el primero estipula que a fin de establecer que una violacin es manifiesta debe adoptarse un criterio objetivo, basado en los elementos de buena fe y prctica usual de los Estados, el segundo adopta como nico elemento el conocimiento. A su juicio, esa diferencia de sistemas in abstracto versus in concreto no se justifica y, por tanto, debe ampliarse y mejorarse el prrafo 4. 102. Con respecto a las enmiendas que obran en poder de la Comisin, afirma que la introduccin de la palabra "normalmente" que propone la enmienda de T n e z es una mejora, pues subraya el carcter objetivo del prrafo 4. Pero en cuanto al resto de la enmienda, tiene las mismas dificultades que con respecto al prrafo 4 del proyecto de la C D I . Si bien la enmienda de Egipto es m s acertada, no resulta del todo satisfactoria, pues omite mencionar la prctica. L a enmienda de Austria y J a p n , por otra parte, cuenta con el pleno apoyo de su delegacin al prever un rgimen idntico para las organizaciones internacionales y los Estados. 103. N o puede apoyar la enmienda de las cuatro organizaciones, que parece innecesaria e ilgica. A su parecer, la expresin "las reglas de la organizacin concernientes a la competencia para celebrar tratados" incluye las reglas comprendidas en los instrumentos constitutivos y , en consecuencia, le sorprende que se consideren los instrumentos constitutivos como si fueran algo diverso de las reglas de la organizacin, sobre todo si se tiene presente la definicin de "reglas de la o r g a n i z a c i n " que contiene el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. 104. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que su delegacin apoya tanto la enmienda de Austria y J a p n

como la de Egipto, y est de acuerdo en que se remitan al Comit de R e d a c c i n . 105. E l Sr. D E N G (Sudn) dice que, por las razones ya indicadas por los representantes de la Santa Sede y de los Pases Bajos, las enmiendas presentadas por Austria y J a p n y por Egipto aclaran el texto de la C D I y eliminan el criterio subjetivo. Estas dos enmiendas deben, pues, remitirse al Comit de Redaccin. Sin embargo, las enmiendas de T n e z y las cuatro organizaciones son inadmisibles para su delegacin, pues no tratan de suprimir el elemento subjetivo. 106. E l Sr. A B D E N N A D H E U R (Tnez) observa, con referencia a la enmienda de su delegacin, que si un Estado contratante o una organizacin contratante tienen conocimiento de una violacin, p o d r n invocarla con arreglo al principio de la buena fe, como se indica en el comentario de la C D I al artculo 46. 107. E l Sr. C A S T R O V I E J O (Espaa) dice que su delegacin considera admisible el principio esencial del proyecto de artculo 46. Sin embargo, la enmienda de Austria y J a p n ofrece la ventaja de una redaccin h o m o g n e a y de atenerse a la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, por lo que su delegacin la apoya. E l tema objeto de la enmienda al prrafo 3, presentada por las cuatro organizaciones ya est previsto en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2. 108. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que la diferencia entre los prrafos 2 y 4 del artculo 46, que tratan de las ratificaciones imperfectas, deriva de que, si bien con arreglo a la C D I existe una prctica usual de los Estados en materia de una violacin manifiesta de sus derechos internos o de las reglas concernientes a la competencia para celebrar tratados, dicha prctica usual no existe en el caso de las organizaciones. Esta afirmacin requiere, con todo, una salvedad. L a prctica usual de los Estados es la misma para todos los Estados en cuanto a sus orientaciones generales, pero presenta tambin algunas diferencias. Por ejemplo, en virtud de su constitucin, en algunos pases determinados tratados deben someterse a la aprobacin no solamente del Parlamento, sino tambin de la poblacin, lo que significa un nuevo obstculo que las autoridades interesadas deben salvar para poder manifestar el consentimiento del Estado en obligarse por el tratado. 109. Si bien puede decirse que en el caso de las organizaciones internacionales no hay una prctica general comparable a la de los Estados, existe la prctica usual de cada una de las organizaciones que las partes contratantes interesadas deben conocer. Por consiguiente, pese a que t r a t n d o s e de la prctica hay una diferencia entre los Estados y las organizaciones internacionales, no es tan categrica como lo sugiere el artculo 46. 110. Habida cuenta de lo dicho, y en relacin con el prrafo 2 del artculo 46, no estima aconsejable apartarse del texto de la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, por lo que su delegacin apoya la enmienda de Austria y J a p n . L o s trminos del prrafo 4 no difieren b s i c a m e n t e de los empleados en

18a. sesin 4 de marzo de 1986

141

el prrafo 2, pero hay en este ltimo un elemento subjetivo que puede ser fuente de incertidumbre y dificultades. L a enmienda de Austria y Japn constituye, pues, una mejora oportuna.

111. Su delegacin apoya tambin la enmienda de Egipto. Se levanta la sesin a las 13.05 horas.

18a. sesin
Martes 4 de marzo de 1986, a las 15.20 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) no hay ninguna prctica c o m n a todas las organizaciones. Sin embargo, su delegacin no estima que la inclusin en el prrafo 4 del trmino " p r c t i c a u s u a l " como han propuesto Austria y Japn en su enmienda (A/CONF. 129/C. 1/L.48/Rev.l) sea un obstculo insuperable, puesto que la palabra "usual" puede interpretarse en forma flexible y considerarse habida cuenta de la organizacin que trata de invocar la regla. 3. A su delegacin le ser difcil aceptar la r e d a c c i n subjetiva propuesta por Tnez para el prrafo 4 del artculo 46 ( A / C O N F . 129/C. 1/L.54). Tendra menos problemas con la propuesta de Egipto ( A / C O N F . 129/ C. 1/L.52), pues mejora el texto de la C D I y contiene un elemento objetivo. Sin embargo, su texto no es paralelo al del prrafo correspondiente del artculo 46 de la Convencin de 1969. E n consecuencia y resumiendo, su delegacin apoya la propuesta de Austria y J a p n , que concilia tanto el prrafo 4 como el prrafo 2 del artculo 46 con el artculo correspondiente de la Convencin de 1969. De aprobarse esa propuesta, el Comit de Redaccin podra refundir los dos prrafos en uno solo, calificando el trmino " v i o l a c i n " en cada uno de los otros dos prrafos del artculo. 4. Con respecto a la propuesta de cuatro organizaciones internacionales para enmendar el prrafo 3 del artculo 46 (A/CONF. 129/C. 1/L.55), no est convencido de que la adicin sugerida sea necesaria; asimismo, podra surtir el efecto de dar a algunas disposiciones de los instrumentos constitutivos un carcter que no tienen. Sin embargo, su delegacin no se o p o n d r a la modificacin, si sta es aceptable en general para la Comisin. 5. E l Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que el empleo de los trminos "manifiesta" y "fundamental" da lugar a interpretaciones subjetivas. Esto cobra m s relieve cuando esos trminos se apHcan a las organizaciones internacionales, pues las violaciones de sus reglas pueden ser evaluadas en forma diferente por diversos Estados miembros. N o hay, en efecto, forma alguna de homologar el derecho interno de un Estado con las reglas de una organizacin internacional. Su delegacin apoya la enmienda de Austria y J a p n al prrafo 2 y la de Egipto al prrafo 4. L a expresin " p r c t i c a u s u a l " en la propuesta de Austria y Japn para el prrafo 4 causa dificultades. 6. Su delegacin aprueba en principio la adicin al prrafo 3 propuesta por cuatro organizaciones, pero deseara que el prrafo se redactara de acuerdo con lo

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] Artculo 46 (Disposiciones de derecho interno del Estado y reglas de la organizacin internacional concernientes a la competencia para celebrar tratados) {conclusin) Prrafos 2, 3 y 4 {conclusin)

1. El Sr. H E R R O N (Austraha) dice que el prrafo 3, para el que la Comisin de Derecho Internacional (CDI) t o m como modelo el prrafo 1 del artculo 46 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, ha de acogerse con satisfaccin en la medida en que asegura coherencia y estabilidad en las normas procesales en virtud de las cuales una organizacin internacional puede invocar una violacin de sus reglas como fundamento para invalidar su consentimiento en obligarse por un tratado. Sin embargo, sobre la cuestin de c u n d o dicha violacin es manifiesta, el prrafo 4, al determinar que lo es si cualquier parte contratante ' 'debiera tener conocimiento", se aparta del texto de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 e introduce un elemento inaceptable de subjetividad e incertidumbre; a d e m s sugiere que las circunstancias en las que la regla puede ser invocada son diferentes para las organizaciones internacionales. 2. En lo posible, la norma para las organizaciones internacionales debe ser la misma que para los Estados. Para muchos Estados, especialmente los Estados en desarrollo y los Estados que no sean miembros de la organizacin internacional que tratan de invocar la norma, las reglas de la organizacin concernientes a la competencia para celebrar tratados pueden no ser fcilmente obtenibles, es decir ser "manifiestas". Sera difcilmente aceptable para la organizacin admitir que "debiera" tener conocimiento. E n la C D I se expresaron objeciones al concepto de prctica usual en relacin con las organizaciones internacionales porque
' V a s e Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

142

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

sugerido en la sesin anterior por la Repblica Democrtica Alemana y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas. N o comparte la opinin de que el instrumento constitutivo no siempre contiene reglas de importancia fundamental, pues no puede pensar en ningunas otras reglas que sean m s importantes. A d e m s , las referencias hechas en la sesin anterior a las reglas "internas" de una organizacin internacional son inexactas: sus instrumentos constitutivos son reglas de derecho internacional. 7. L a Sra. G O L A N (Israel) dice que si bien hay una tendencia comprensible a tomar como modelo para el proyecto de convencin la C o n v e n c i n de Viena de 1969, existe una clara diferencia entre los Estados y las organizaciones internacionales y, en consecuencia, a sus relaciones tienen que aplicarse criterios diferentes. E l artculo 46 debe incluir el principio de la buena fe, as como un criterio subjetivo y un criterio objetivo para determinar el carcter manifiesto de una violacin, segn el caso. A su delegacin le satisface, por tanto, la redaccin del prrafo 4 de la C D I . E n vista de las diversas enmiendas que se han presentado para destacar el criterio objetivo, sugiere que el prrafo 4 se remita al Comit de Redaccin para asegurarse de que ambos tipos de criterio se hagan resaltar claramente. Su delegacin apoya la enmienda al prrafo 3 propuesta por las cuatro organizaciones. 8. E l Sr. W O K A L E K (Repblica Federal de Alemania) dice que su delegacin es b s i c a m e n t e partidaria del texto del artculo 46 de la C D I . Las enmiendas propuestas por Austria y J a p n , Egipto y T n e z son principalmente de redaccin. E l orador prefiere en cierta medida la propuesta de Austria y J a p n , si bien el trmino " p r c t i c a usual", que parece dar a entender una prctica que es la misma para todas las organizaciones internacionales, le plantea cierta dificultad. L a enmienda de las cuatro organizaciones preocupa en cierto modo a su delegacin. E l texto del artculo 46 debe tratar de mantener un equihbrio entre la seguridad jurdica para quienes negocian de buena fe con una organizacin internacional y las reglas de esa organizacin. L a expresin "importancia fundamental" en el prrafo 3 es suficientemente amplia y abarca el instrumento constitutivo de la organizacin. E n caso de aprobarse la enmienda al prrafo 3, un instrumento constitutivo podra ser fuente de una facultad para invalidar un tratado, que tuviera carcter de jus cogens, lo cual conferira un privilegio indebido a la organizacin internacional. 9. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que podra mejorarse el texto del artculo 46 con la enmienda de Austria y J a p n , armonizndolo con el texto correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Esa enmienda debera remitirse al Comit de Redaccin junto con la de Egipto, que tambin contiene ideas constructivas. E l texto propuesto por T n e z podra crear dificultades. Con respecto al prrafo 3 de ese artculo, hace suya la opinin expresada por el representante de Grecia en la sesin anterior de que la enmienda propuesta por las organizaciones internacionales resulta superfina dada la definicin de la expresin "reglas de la organizac i n " que figura en el apartado j) del prrafo 1 del artculo 2.

10. E l Sr. S A N G H O O N (Repblica de Corea) acepta la observacin del prrafo 5 del comentario de la C D I sobre el artculo 46 (vase A / C O N F . 129/4) segn la cual, primero, si se tiene en cuenta la presencia de una o varias organizaciones en las relaciones convencionales, habra que formular un texto diferente del de la Convencin de Viena y, segundo, la prctica usual de los Estados es el factor bsico a que se han de referir todas las d e m s partes en el tratado. En el caso de las organizaciones internacionales, el carcter "manifiesto" de una violacin debera determinarse segn el criterio del conocimiento. Aunque el carcter subjetivo de este ltimo ha suscitado crticas, el orador considera que siempre es posible hacer una evaluacin objetiva teniendo en cuenta las circunstancias por las que cualquier parte contratante debiera obtener el conocimiento correspondiente. Su delegacin sugiere que se remitan al Comit de Redaccin las enmiendas propuestas por Austria y J a p n y por Egipto a los prrafos 2 y 4, junto con el proyecto original, porque proponen esencialmente los mismos criterios. Aprueba el texto propuesto por la C D I para el prrafo 3 de ese artculo. 11. L a Sra. J O N Z Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que la C D I decidi no incluir ninguna referencia a la prctica usual de las organizaciones internacionales en la definicin de violacin "manifiesta" que figura en el prrafo 4 del artculo 46, por considerar que, dada su diversidad, "no hay directrices generales ni normas que permitan definir sobre q u bases se d e b e r regular el comportamiento de las d e m s partes en un tratado celebrado con una organizacin' ' , como dice en el prrafo 6 del comentario del artculo 46. Sin embargo, cabe preguntarse si esa posicin no es demasiado categrica, dado que la C D I ha reconocido en el prrafo 7 del comentario sobre el artculo 7 {ibid.), que generalmente en la prctica, al jefe jerrquico supremo de los funcionarios de la organizacin se le considera representante de la misma para manifestar el consentimiento en obligarse por un tratado. E n el caso de la Comunidad, los tratados constitutivos contienen normas muy concretas con respecto al procedimiento para la celebracin de tratados, a partir de los cuales se ha desarrollado una prctica establecida. Por consiguiente, la Comunidad estima que su prctica en esa materia puede considerarse anloga a la de un Estado. En consecuencia, apoya la enmienda propuesta por Austria y Japn. 12. E l Sr. A L M E I D A L I M A (Portugal) dice que en principio, su delegacin apoya el texto de la C D I , que adopta un criterio positivo con respecto al objeto del artculo 46. Sin embargo, podra mejorarse adoptando la enmienda de Austria y el J a p n . L a enmienda de Egipto es de efectos anlogos, pero no hace ninguna referencia a la prctica, y ello es necesario para definir en forma adecuada la violacin manifiesta en el caso de una organizacin internacional. L a propuesta de T n e z carece de una referencia a la buena fe, que es un elemento esencial de la norma que debe expresarse en el prrafo 4 de ese artculo. Su delegacin tiene dificultades con la enmienda al prrafo 3 presentada por las organizaciones internacionales, porque no todas las disposiciones de los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales pueden conside-

18a. sesin 4 de marzo de 1986

143

rarse como reglas de importancia fondamental. Sugiere que se remitan al Comit de Redaccin las enmiendas de Austria y el Japn y de T n e z junto con el texto propuesto por la C D I . 13. E l Sr. K O U R U L A (Finlandia) recuerda que en su opinin consultiva de 20 de julio de 1962^ la Corte Internacional de Justicia e x p r e s la opinin de que, si se reconoce que el acto de la Organizacin se realiz dentro del mbito de sus fondones, pero se alega que no se llev a cabo de conformidad con la divisin de funciones que prescribe la Carta de las Naciones Unidas, ese acto es irregular en cuanto a la estructura interna de la Organizacin y que tanto el derecho nacional como el derecho internacional contemplan casos en los que un rgano puede obligarse frente a terceros por un acto ultra vires de un representante suyo. L a misma opinin ha sido expresada por la C D I en los prrafos 3 y 4 del artculo 46. Su delegacin considera que las reglas de una organizacin tienen alcance extemo en un sentido negativo, esto es, cuando contienen restricciones con respecto a la capacidad de la organizacin. E n consecuencia, conforme al prrafo 3, las organizaciones internacionales pueden, en caso de violacin manifiesta, invocar slo aquellas reglas de importancia fundamental que por su carcter limitan la capacidad para celebrar tratados de esas organizaciones con respecto a terceros Estados. Por tanto, para su delegacin es d i fcil considerar que la enmienda de las organizaciones internacionales mejora el texto existente, pero no tiene inconveniente en apoyar la propuesta de Austria y Japn. 14. E l Sr. E I R I K S S O N (Islandia) dice que apoya el texto de la C D I en la forma enmendada por la propuesta de Austria y el J a p n . 15. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que su delegacin aprueba el texto del prrafo 3 propuesto por la C D I , que concuerda con el del prrafo 1. Aunque en principio est dispuesta a aceptar la idea en que se basa la enmienda de las organizaciones internacionales, se pregunta si la referencia que hace a los instrumentos constitutivos no es demasiado rgida. Se pregunta si toda disposicin de un instrumento constitutivo es realmente una regla de importancia fundamental. E l instrumento constitutivo de una organizacin internacional es comparable a la constitucin de un Estado. Ciertamente una constitucin contiene normas de importancia fundamental, pero no todas sus normas son de importancia fundamental en el sentido del prrafo 3. Si la Comisin desea incluir una referencia a los instrumentos constitutivos en ese prrafo sera mejor que la parte final del mismo dijera lo siguiente: " . . . regla de importancia fundamental, entre ellas particularmente las contenidas en los instrumentos constitutivos . . . " 16. El Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que incluso en el artculo 46 debe tenerse presente que los Estados y las organizaciones internacionales no son iguales. E n el prrafo 1 es necesario el paralelismo con la disposicin cortespondiente de la Convencin de Viena de 1969, pero el prrafo 3 debe ser asim^ Certaines dpenses des Nations Unies (Article 17, paragraphe 2, de la Charte), Avis consultatif du 20 juillet 1962: C.I.J. Recueil 1962, p. 151.

trico. Apoya la enmienda propuesta por las cuatro organizaciones a ese prrafo, que tiene por objeto aclarar el concepto de reglas de importancia fundamental haciendo referencia a los instrumentos constitutivos de la organizacin. Si bien es cierto que, como ha dicho el representante de Austria, no todas las disposiciones de los instrumentos constitutivos son de fundamental importancia, no es menos cierto que todas las normas de importancia fundamental se recogen en esos instrumentos. Su delegacin puede apoyar la enmienda de Austria y el J a p n al prrafo 2, pero prefiere la propuesta de Egipto con respecto al prrafo 4; el concepto de ' 'prctica usual' ' es difcil de definir cuando se trata de organizaciones internacionales, porque cada una de ellas tiene su propia prctica. L a enmienda de T n e z no es adecuada. 17. E l Sr. U N A L (Turqua) dice que, si bien su delegacin no tiene nada que objetar al texto de l a C D I , puede apoyar la propuesta conjunta de Austria y J a p n , que procura establecer un paralelo entre la C o n v e n c i n de Viena de 1969 y el proyecto de artculos. L a propuesta de Egipto responde a intenciones similares y mejora sustancialmente el texto. Por tanto, ambas propuestas pueden remitirse al Comit de R e d a c c i n . Su delegacin comprende en todo su alcance la idea que sustenta la propuesta de T n e z , pero desea s e a l a r que dicha propuesta slo se refiere al prtafo 4 del artculo y a t a e nicamente a las organizaciones internacionales que, en el contexto, deben recibir el mismo trato que los Estados. Su delegacin opina que la adicin propuesta por las organizaciones internacionales puede crear dificultades y, por tanto, no puede respaldarla. 18. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Socialista Sovitica de Ucrania) dice que, en opinin de su delegacin, las disposiciones del artculo 46 e s t n debidamente balanceadas en principio. Proceden de las particularidades y caractersticas distintivas de las disposiciones especiales del derecho interno de los Estados, por una parte, y de las disposiciones especiales de las reglas de las organizaciones internacionales, por la otra. Constituyen precisamente el criterio para evaluar las situaciones es las que los tratados concertados por sujetos de derecho internacional tan distintos en su naturaleza deben ser reconocidos como legalmente vlidos o invlidos. 19. L a enmienda de las organizaciones internacionales, que contribuye a una reflexin m s especfica de las particularidades de las disposiciones de las reglas de las organizaciones internacionales, comparadas con las disposiciones del derecho interno de los Estados, merece particular atencin a este respecto. E l hecho de que el concepto de "reglas de la o r g a n i z a c i n " no est definido a n no puede servir como argumento convincente contra esa enmienda, ya que el elemento principal en cualquier definicin de tal regla s e r el instrumento constitutivo de la organizacin. 20. L a enmienda de Austria y J a p n p o d r a servir para mejorar la redaccin del prrafo 2 del artculo 46, en tanto que la enmienda de Egipto p o d r a servir para mejorar el prrafo 4 de ese artculo. A d e m s de estas mejoras editoriales se debe sealar que el uso en la enmienda de Austria y J a p n del t r m i n o " p r c t i c a usual' ' no est claro, ya que en ruso p o d r a tener distin-

144

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

tas interpretaciones, como " p r c t i c a consuetudinaria' ', ' 'prctica usual' ' o ' 'prctica normal' '. Para evitar esa mala interpretacin sera mejor usar el trmino " p r c t i c a establecida". 21. E l Sr. S Z N S I (Hungra) manifiesta su apoyo a las propuestas de Austria y el J a p n y de Egipto. L a enmienda presentada por las organizaciones internacionales ha sido objeto de crtica pero, segn entiende su delegacin, esta propuesta no impUca que toda disposicin de un instrumento constitutivo sea de importancia fundamental. E l alcance del artculo 46, como se desprende de su ttulo, se limita a las reglas concernientes a la competencia de una organizacin internacional para celebrar tratados; en consecuencia, la referencia en el prrafo 3 a las reglas de la organizacin no abarca a todas las reglas de una organizacin internacional, como hace el apartado J) del prrafo 1 del artculo 2, sino nicamente a las que rigen la competencia para celebrar tratados. L a enmienda de las organizaciones internacionales no se refiere al instrumento constitutivo en general. Simplemente declara que las disposiciones del instrumento constitutivo que rijan la competencia para celebrar tratados son de importancia fundamental. Como los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales raramente son explcitos acerca de la competencia para celebrar tratados, una referencia a todas las reglas que contienen no debe causar dificultades. Su delegacin aprueba la propuesta formulada verbalmente por la U n i n Sovitica en la sesin precedente; la modificacin sugerida en el orden de los trminos en la parte final del prrafo 3 recoge debidamente la idea que sustenta dicho prrafo. E n general, su delegacin estima que todas las propuestas presentadas con respecto al artculo 46 deben remitirse al Comit de Redaccin. 22. E l Sr. D U F E K (Checoslovaquia) dice que el proyecto de la C D I aporta una solucin satisfactoria al problema de las relaciones entre la nuUdad de los tratados, el derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y su competencia para celebrar tratados; expresa tambin la opinin de que no existe una " p r c t i c a usual" de las organizaciones. L a propuesta de Austria y J a p n no interfiere en el desarrollo de la prctica de las organizaciones internacionales. Esa enmienda es por tanto aceptable y puede remitirse al Comit de Redaccin. L a propuesta de Egipto es digna de atencin, pero la Comisin tendr que estudiar c m o puede establecerse el criterio de la buena fe. Su delegacin puede apoyar la enmienda presentada por las organizaciones internacionales, que puede tambin remitirse al Comit de Redaccin. Sin embargo, sera conveniente clarificar m s el prrafo 3 con arreglo a las orientaciones sugeridas por la representante de la Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia en la sesin anterior. 23. E l Sr. S A T E L E R (Chile) dice que su delegacin asigna especial importancia a lo dispuesto en el artculo 46, en particular si se considera en relacin con el artculo 27, para destacar la supremaca del derecho internacional en lo que respecta al derecho de los tratados y la responsabilidad internacional. E l proyecto de la C D I es equilibrado y merece apoyo. N o obstante, algunas de las enmiendas propuestas pueden mejorar su

texto, especialmente la de Austria y J a p n . Teniendo presentes las observaciones formuladas por el representante de los Pases Bajos en la sesin anterior, se puede remitir con provecho esa enmienda al Comit de Redaccin, junto con la propuesta de Egipto, pues ninguna de las dos se refiere a una cuestin de fondo. Las acotaciones hechas por el representante de las Naciones Unidas al presentar la enmienda propuesta por las organizaciones internacionales son convincentes. Sin embargo, a diferencia del derecho interno de los Estados, debe tenerse presente que los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales son acuerdos internacionales que tienen fuerza obligatoria en virtud del derecho internacional; en ese sentido, el artculo no puede servir de fundamento a interpretaciones que pasen por alto el lugar que ocupa el principio fundamental del respeto y cumplimiento de buena fe de los acuerdos internacionales. Su delegacin puede, por consiguiente, apoyar el proyecto de la C D I , as como las enmiendas de las organizaciones internacionales, Egipto y Austria y J a p n . 24. E l Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) manifiesta el apoyo de su delegacin a la enmienda presentada por Austria y J a p n , que establece un criterio objetivo para determinar c u n d o debe aplicarse el artculo 46. A l elaborar el artculo correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, la C D I seal que el objetivo de un artculo de ese tenor era establecer una disposicin razonable que amparase la seguridad de las relaciones jurdicas entre las partes en un tratado. L a propuesta de Austria y Japn satisface esa exigencia. N o ocurre lo mismo en la presentada por las organizaciones internacionales, por lo que su delegacin no puede apoyarla: la enmienda ampla el grupo de disposiciones en las que puede ampararse una organizacin internacional para alegar la nulidad de su consentimiento en obligarse por un tratado y debilitara la seguridad de las relaciones jurdicas en virtud de tratados celebrados por organizaciones internacionales. Algunos oradores han afirmado que el alcance de las palabras "entre ellas los instrumentos constitutivos de esa o r g a n i z a c i n " en esa enmienda no ampliara sustancialmente el contenido de la norma del artculo 46. Sin embargo, a menudo los epgrafes de los instrumentos constitutivos de las organizaciones internacionales no permiten a un Estado negociador identificar concretamente y con finalidad cules son los artculos del instrumento constitutivo que autorizan la celebracin de tratados. Por ejemplo, cabe preguntarse, en relacin con un acuerdo en que intervengan las Naciones U n i das, q u Artculo o Artculos de la Carta hay que examinar para determinar si contienen una norma sobre la nulidad del consentimiento que pudiera ser pertinente en caso de que las Naciones Unidas pretendieran alegar la violacin de las disposiciones de la Carta referentes a la celebracin de tratados. E l problema es an m s difcil en los instrumentos constitutivos de otras muchas organizaciones internacionales, aun m s complejos y pormenorizados por la Carta de las Naciones Unidas. Por ejemplo, el tratado constitutivo de la Comunidad E c o n m i c a Europea tiene varios centenares de artculos, algunos de los cuales se ocupan de la capacidad para celebrar tratados y e s t n incluidos en ese epgrafe, en tanto que otros, de los que podra

18a. sesin 4 de marzo de 1986

145

derivarse la facultad para celebrar tratados, no estn identificados. En consecuencia, la propuesta de las organizaciones internacionales hara recaer sobre los Estados que negociaran con ellos una carga mayor en relacin con la determinacin de la capacidad de la organizacin para celebrar tratados e incrementara las posibilidades de que la estabilidad de las relaciones en virtud de tratados se debilitara. Por ese motivo, su delegacin no puede apoyar la propuesta. 25. L a Sra. W I L S M H U R S T (Reino Unido) dice que, al examinar el artculo 46, su delegacin ha partido del hecho evidente de que el proyecto de la C D I establece algunas normas esenciales sobre la competencia para celebrar tratados. Opina que la excepcin bsica que figura en los prrafos 1 y 3, y , por consiguiente, la descripcin de dicha excepcin en los prrafos 2 y 4, deben aplicarse tanto a Estados como a organizaciones internacionales. Sin embargo, a su delegacin le plantea problemas el texto del prrafo 4, el cual no facilita una orientacin en cuanto a la forma de interpretar c u n d o un Estado o una organizacin debe tener conocimiento de una violacin. Atendiendo a lo expuesto, su delegacin apoya la enmienda presentada por Austria y J a p n , sobre todo en cuanto al prrafo 2, que aproxima el actual proyecto de artculo al de la Convencin de Viena de 1969. L a enmienda presentada por las organizaciones internacionales, independientemente de que se incorpore a ella o no la enmienda verbal de la Unin Sovitica, preocupa en gran medida a su delegacin, que comparte las opiniones que ha manifestado sobre la cuestin el representante de los Pases Bajos. E l debate de este artculo en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados de 1968-1969 fue difcil y complejo. E l artculo afecta a la nulidad de los tratados y, en consecuencia, debe ser objeto de un cuidadoso tratamiento. N o basta hacer referencia a todos los aspectos de los instrumentos constitutivos de una organizacin y decir que la totalidad de esos aspectos afectan a una regla de importancia fundamental. Es posible concebir reglas de procedimiento sobre la competencia o la capacidad para celebrar tratados que no sean reglas de importancia fundamental. Por todo ello su delegacin no puede apoyar la enmienda presentada por las organizaciones internacionales, y manifiesta su esperanza de que no sea remitida al Comit de Redaccin. 26. E l Sr. W I B O W O (Indonesia) dice que todas las enmiendas presentadas tienen por finalidad transformar el elemento subjetivo presente en el artculo en un criterio objetivo. Las palabras "debiera tener conocimiento de ella" que figuran en el prrafo 4 de proyecto de la C D I plantean dificultades a su delegacin, que es partidaria de eliminar cualquier posibilidad de intepretaciones divergentes, por lo que hace suyas las enmiendas presentadas por Austria y Japn y por Egipto. Su delegacin no puede apoyar la propuesta de T n e z , porque en ella se omite la referencia al elemento de la buena fe, ni la presentada por las organizaciones internacionales, que halla innecesaria por los motivos expuestos por el representante de los Pases Bajos en la sesin precedente. 27. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) dice que las organizaciones internacionales han advertido que la

mayora de las delegaciones que han intervenido no la han apoyado. Por otra parte, los representantes de las organizaciones internacionales no han quedado totalmente convencidos por las razones contrarias. Dada la divergencia de opiniones expresadas, quiz la mejor solucin sera aadir, despus de las palabras "regla de importancia fundamental" las palabras "entre ellas, en particular, las contenidas en los instrumentos constitutivos de esas organizaciones". Este texto concordara con varias sugerencias formuladas durante el debate. 28. El P R E S I D E N T E sugiere que la enmienda de las organizaciones internacionales, en su forma revisada oralmente por el representante de las Naciones Unidas, quede en suspenso hasta que la Comisin reanude el debate del apartado j) del prrafo 1 del artculo 2, con el que est estrechamente vinculado. 29. L a mayora de las delegaciones han indicado que no tienen reparos que oponer al texto del artculo 46 de la C D I , y bastantes han expresado la opinin de que las enmiendas de Austria y Japn y de Egipto mejoraran el texto. E l Presidente da por sentado que el representante de T n e z no insistir en que la Comisin adopte una decisin sobre la enmienda de su delegacin, ya que ha suscitado dudas en diversas delegaciones. Por tanto, el Presidente sugiere que la Comisin apruebe el texto de artculo 46 de la C D I y lo remita al C o m i t de Redaccin, junto con las enmiendas de Austria y J a p n y Egipto. As queda acordado.

Artculo 56 (Denuncia o retiro en el caso de que el tratado no contenga disposiciones sobre la terminacin, la denuncia o el retiro) 30. E l Sr. R A M A D A N (Egipto), presentando la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.53), dice que tiene por objeto eliminar la oscuridad que suscita el apartado b) del prrafo 1 del artculo 56. E n su comentario al artculo (vase A / C O N F . 129/4), la C D I ha admitido que la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 ha originado dificultades de aplicacin en lo que concierne a los tratados entre Estados y ha indicado que problemas anlogos p o d r a n derivarse del texto del apartado elaborado por la C D I para el presente proyecto. Dada la dificultad de definir la naturaleza de los tratados cuya denuncia o retiro sera admisible, y teniendo en cuenta que segn el derecho internacional los Estados o las organizaciones internacionales no pueden abrogar las obligaciones nacidas de un tratado internacional a menos que las partes en el tratado lo aprueben, sera mejor suprimir el apartado b) del prrafo 1. 31. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) dice que, al pedir que se incluyese el artculo 56 en la lista de artculos que iba a examinar la Comisin, su delegacin parti de dos consideraciones. E n primer lugar, no habra sido apropiado que la Comisin pasara por alto una cuestin estrechamente vinculada con la del artculo 27, ya que ambos artculos tratan de la observancia de los tratados en relacin con el derecho interno de los Estados y las reglas de las organizaciones. E n lo esencial, aunque con dos excepciones relativas a la intencin de las partes

146

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

contratantes y a la naturaleza del acuerdo, el artculo 56 afirma el principio general que 111 la denuncia de un tratado que no prevea la denuncia. En la prctica, se pueden imaginar casos en los que la inflexibilidad de la regla en la forma en que est redactada impedira en gran medida la aplicacin de ese principio. 32. En segundo lugar, si no resulta claro q u tratados entre Estados se pueden o no denunciar, esa incertidumbre sera mayor en el caso de los tratados en que fueran partes organizaciones internacionales. E n consecuencia, el orador comparte las dudas expresadas por la C D I acerca de la aplicabilidad del apartado b) del prrafo 1 del artculo [ibid.]. 33. Sin embargo, estas dudas no inducen a su delegacin a apoyar la propuesta de Egipto de que se suprima el apartado. Aunque su formulacin es imprecisa, el principio que se establece en el apartado es vlido y, por lo tanto, la delegacin de Francia considera que se podra mantener el proyecto de artculo redactado por la C D I . 34. E l Sr. V O G H E L (Canad) dice que se opone a la supresin del apartado b) del prrafo I porque el artculo correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 fue expresamente incorporado por la Conferencia que a p r o b dicha Convencin. L a delegacin del Can a d a p o y esa decisin en aquella ocasin y considera que la disposicin es tambin esencial para la presente convencin. 35. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) coincide con los dos oradores precedentes. Resulta claro que una situacin en la que se pudiera considerar que un derecho de denuncia o refiro est implcito en un tratado podra dar lugar a controversias, pero el artculo debe interpretarse a la luz de las palabras iniciales del prrafo 1 del artculo 56. Esas palabras son muy categricas y obviamente deben preverse excepciones al respecto, incluidas las excepciones implcitas, como ha reconocido la C D I en su comentario al artculo. Adem s , no hay razn para suponer que los tratados celebrados con una organizacin internacional sean sustantivamente diferentes de los d e m s tratados celebrados por los Estados. Por lo tanto, la disposicin recogida en la Convencin de 1969 debe mantenerse en el presente proyecto. 36. A l Sr. M T Z E L B U R G (Repblica Federal de Alemania), si bien comparte la preocupacin de la delegacin de Egipto por la oscuridad del apartado b) del prrafo 1, no le convencen los argumentos aducidos por dicha delegacin para suprimirlo. L a tarea de la presente Conferencia no es renegociar la Convencin de 1969, sino determinar si es necesario introducir en la nueva convencin una disposicin diferente de la adoptada en 1969. A su juicio, esta variacin no es necesaria y en consecuencia no puede apoyar la propuesta de Egipto. 37. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que su delegacin no puede apoyar la propuesta de Egipto de suprimir el apartado b) del prtafo 1. L a ausencia de una disposicin correspondiente a la que figura en la Convencin de 1969 creara dificultades e incertidumbre. A d e m s , es tan difcil determinar la intencin a que hace referencia el apartado a) del prrafo 1 como de-

terminar la naturaleza de los tratados que contienen implcitamente el derecho de denuncia, segn lo previsto en el apartado b) del prrafo 1. 38. E l Sr. H E R R O N (Australia) apoya las observaciones de oradores anteriores en apoyo del proyecto de la C D I . A d e m s , en cuanto a los tratados entre organizaciones internacionales, los que se refieren al intercambio de informacin y documentos quiz entren dentro de la categora a la que se aplica el apartado b) del prrafo 1. E l comentario de la C D I al artculo expresa la opinin de que los acuerdos de sede concertados entre un Estado y una organizacin internacional pueden ser de tal naturaleza que de ellos quepa deducir el derecho de denuncia o de retiro. E n consecuencia, es muy posible que el apartado b) del prrafo 1 tenga una aplicacin prctica. Por consiguiente, su delegacin lamenta no poder apoyar la enmienda de Egipto. Prefiere el proyecto de la C D I sin modificaciones. 39. E l Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) dice que, por las razones expuestas por otros oradores, su delegacin tambin prefiere el texto de la C D I , que contribuira al desartoUo progresivo del derecho internacional. 40. L a Sra. D I A G O (Cuba) dice que el artculo 56 est tomado literalmente de la Convencin de Viena de 1969. Su delegacin coincide con oradores anteriores en lo relativo a los problemas que planteara la supresin del apartado b) del prtafo 1, y acepta sin dificultad el texto en su forma actual. E l apartado establece un principio que podra aplicarse perfectamente a los tratados en los que sean partes organizaciones internacionales. Por consiguiente, su delegacin no p o d r apoyar la enmienda de Egipto. 41. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que el artculo 56 establece las condiciones que permiten a una parte denunciar un tratado que no contenga ninguna disposicin explcita con respecto a su denuncia. Dicho artculo reproduce sin modificacin alguna el artculo 56 de la Convencin de Viena de 1969. Segn el apartado b) del prrafo 1 del artculo, el derecho de denuncia o de retiro puede estar implcito en la naturaleza del tratado. Como ha admitido la propia C D I , es cierto que la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969 ha planteado dificultades de aplicacin. Su delegacin reconoce tambin que existen muy pocos ejemplos de tratados cuya naturaleza los haga denunciables. Sin embargo, no puede apoyar una solucin tan radical como la de suprimir el apartado. 42. E l SR. S I E V (Irianda) dice que su delegacin opina que siempre que sea posible el proyecto de convencin debe redactarse de la misma manera que la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Pese a que en el presente caso la redaccin es especialmente difcil y crea vaguedad e incertidumbre, su delegacin a p o y a r el proyecto de la C D I y lamenta no poder hacer suya la propuesta de Egipto. 43. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que su delegacin haba esperado or que deba mantenerse el texto de la Convencin de Viena de 1969. Por ello, al presentar su propuesta haba citado la parte del comentario de la C D I donde indicaba la posibilidad de apartarse de ese texto. Como la propuesta de su delegacin ha pro-

19a. sesin 5 de marzo de 1986

147

vocado varias objeciones y que sus opiniones ai respecto constarn en acta, no insistir en su propuesta. 44. E l PRESIDENTE dice que parece haber acuerdo general en no suprimir el apartado b) del prrafo 1 del artculo 56. Por consiguiente, considerar que la Co-

misin desea remitir el artculo, sin modificaciones, al Comit de R e d a c c i n . As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 17 horas.

19a. sesin
Mircoles 5 de marzo de 1986, a las 11.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) certado bilateralmente entre el estado h u s p e d y la organizacin internacional correspondiente. Dado que el artculo 36 bis se refiere expresamente a esos casos, cabe concluir que, independientemente de la intencin del autor del artculo, su rgimen jurdico se aplica a los acuerdos de sede. 6. As, el artculo cobra una nueva d i m e n s i n que plantea otros problemas. Una consecuencia del texto sera que la regla de la unanimidad, prevista en e l apartado a), se aplicara a la celebracin de acuerdos de sede y, en ausencia de toda otra regla, t a m b i n a la modificacin y terminacin de esos acuerdos. Por tanto, en virtud de los trminos actuales del a r t c u l o , un solo miembro de una organizacin internacional, cualesquiera que sean sus reglas, podra impedir l a celebracin o modificacin de un acuerdo de sede, l o que poco contribuira al desarrollo armnico de las relaciones convencionales entre el Estado h u s p e d y la organizacin internacional de que se trate, por l o que es poco probable que pueda aceptarlo un Estado h u s p e d , por ejemplo el suyo propio. 7. Su delegacin haba propuesto que se redactase nuevamente el artculo 36 bis o que se a a d i e s e un nuevo artculo, pero ahora ha llegado a la conclusin de que sera preferible suprimir todo el artculo y que esta cuestin se rija por la prctica. Si la Comisin no puede aceptarlo, su delegacin no se o p o n d r a que se celebren negociaciones con miras a establecer una nueva formulacin del artculo con arreglo a las propuestas que figuran en las enmiendas de los Pases Bajos y de Suiza. 8. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos), al presentar la enmienda de su delegacin al artculo 36 bis (A/CONF. 129/C. 1/L.50), dice que los artculos 35, 36, y 36 bis slo pueden entenderse plenamente en conexin con las diversas modalidades de tratados entre Estados que regul la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. Hay en primer l u gar tratados bilaterales normales, que responden a la exclusiva finalidad de estipular un intercambio de prestaciones entre Estados. Existen tambin tratados, por lo general de carcter multilateral, celebrados c o n m i ras a sancionar una legislacin internacional dentro de la comunidad internacional. Entre esos dos grupos
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) 1. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin Plenaria a examinar el artculo 36 bis y las enmiendas que se han presentado. 2. E l Sr. H A F N E R (Austria) presenta la enmienda de Austria y Brasil (A/CONF. 129/C. 1/L.49) en la que se propone suprimir el artculo 36 bis. 3. Como ha sealado en su comentario sobre el artculo la Comisin de Derecho Internacional (CDI) (vase A / C O N F . 129/4), este artculo es sin duda el que ha planteado mayores dificultades. L a diferencia de opiniones sobre la necesidad de ese artculo parece deberse a que, como tambin ha sealado la C D I en su comentario, slo raros casos quedaran comprendidos en el texto. 4. Las delegaciones de Austria y Brasil opinan que es innecesario cargar el proyecto de convencin con un artculo que planteara muchas dificultades. Aparte de su mbito Umitado de aphcacin, el artculo 36 bis prev una situacin jurdica bastante complicada, como se deduce claramente del hecho que establece un rgimen jurdico que constituye un caso especial en relacin con los artculos 35 y 36. A d e m s , deja sin resolver determinados problemas jurdicos ntimamente relacionados con el artculo. Por ejemplo, aunque el artculo trata de regular los casos en los que nacen obligaciones o derechos para los Estados miembros de una organizacin internacional, no establece ninguna regla que rija la r e v o c a c i n o modificacin de esos derechos u obligaciones. Por consiguiente, se precisara una nueva disposicin para tratar este y otros problemas. 5. Uno de estos problemas concierne a los acuerdos de sede que, ajuicio de su delegacin, quedaran comprendidos en el artculo. Es indudable que de esos acuerdos nacen derechos y obligaciones para los Estados miembros, aun cuando los acuerdos se hayan con-

148

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

existen otros tipos distintos de tratados, entre los que pueden citarse aquellos que dan origen a derechos y obligaciones para Estados que no son partes en ellos. En la C o n v e n c i n de Viena se incluyeron los artculo 35 y 36 con el fin de regular ese tipo de tratados. 9. Respecto de los tratados multilaterales con finalidad legislativa se establecieron en la Convencin de Viena disposiciones especiales. Por ejemplo, a tenor del artculo 40, los Estados partes en un tratado multilateral tienen derecho a participar en la negociacin y la celebracin de cualquier acuerdo que tenga por objeto enmendar el tratado, en tanto que el artculo 41 prohibe en cierta medida cualquier modificacin de un tratado multilateral mediante la celebracin por dos o m s partes de un acuerdo que tenga por objeto modificarlo nicamente en sus relaciones mutuas. 10. Los artculos 35 a 37 de la C o n v e n c i n de Viena regulan otra posible situacin intermedia relacionada con los derechos y obligaciones de Estados que no son partes en el tratado. E n ese caso se adopta el principio de que para que el tratado d origen a esos derechos y obligaciones se necesita el asentimiento o la aceptacin escrita del tercer Estado de que se trate. Pero no por ello pasa ese Estado a ser parte en la Convencin y normalmente no puede hacer una objecin a la revocacin o modificacin del tratado en las relaciones entre sus partes n i c a m e n t e . 11. Sin embargo, puede darse aun otra situacin: el supuesto de tratados celebrados entre una organizacin internacional, de un lado, y un Estado no miembro u otra organizacin internacional, de otro. En tal caso, los Estados miembros de la organizacin internacional son terceros Estados de derecho pero no de hecho. 12. E l problema consiste, por consiguiente, en la forma de regular esa situacin. Naturalmente, cabe aplicar a cada uno de los Estados miembros los artculos 35 36, pero de lo que en realidad se trata no es de la posicin de cada uno de los Estados, a la que se refieren los artculos 35 y 36, sino de la posicin c o m n de los Estados miembros. 13. E n consecuencia, el nico elemento nuevo que introduce el artculo 36 bis respecto de los artculos 34 y 36 consiste en la posibilidad de que los Estados miembros de una organizacin internacional manifiesten colectivamente su asentimiento o su consentimiento, tal vez incluso antes de la celebracin del tratado entre una organizacin internacional y otra entidad. 14. D e q u forma pueden los Estados miembros de una organizacin internacional, si as lo desean, manifestar su asentimiento o su consentimiento en quedar obligados por las disposiciones de un tratado de ese tipo? E n primer lugar, como establece el apartado a) del artculo 36 bis, por medio del instrumento constitutivo de la organizacin internacional. Dicho instrumento puede establecer que cuando el rgano competente de la organizacin celebre un tratado cuya intencin sea tambin conferir derechos y crear obligaciones, ese fin puede conseguirse sin necesidad del asentimiento o consentimiento de cada uno de los Estados miembros. Los Estados miembros pueden tambin manifestar su consentimiento c o m n en quedar obligados en virtud del instrumento constitutivo o en aplicacin de las de-

ms reglas de la organizacin, y por esa razn el proyecto de la C D I emplea deliberadamente las palabras "en virtud del instrumento constitutivo". 15. Cabe aun otra posibilidad: los Estados miembros de una organizacin pueden manifestar su consentimiento en quedar obligados mediante una decisin u n n i m e , y por esta razn figuran en el proyecto de la C D I las palabras ' ' u n n i m e m e n t e " y " o en otro lugar''. 16. E n casi todas las organizaciones internacionales existe una norma supletoria en virtud de la cual se reconocen las decisiones unnimes jurdicamente pertinentes, a no ser que el instrumento constitutivo y otras normas de la organizacin dispongan otra cosa. Sin embargo, ese aspecto puede considerarse comprendido en la definicin m s general de la expresin "reglas de la o r g a n i z a c i n " , que incluye la prctica establecida. 17. Desde ese punto de vista, el texto propuesto del artculo 36 bis no tiene nada de revolucionario. Se limita a establecer una nueva posibilidad, aparte de las previstas en los artculos 35 y 36, de crear derechos y obligaciones para terceros Estados miembros de una organizacin internacional, siempre que stos deseen acogerse a esa posibilidad y de que sta responda a la intencin del tratado celebrado entre la organizacin internacional y la otra entidad. Como se desprende claramente del apartado b) del artculo 36 bis, no se trata de sorprender a nadie, ni ningn Estado u organizacin internacional est obligado a utilizar esa nueva posibilidad. 18. E l nico problema es si la redaccin del artculo 36 bis expresa con suficiente claridad el propsito de la C D I . Su delegacin ha presentado su enmienda con fines de aclaracin y para eliminar algunos equvocos en relacin con el comentario de la C D I al proyecto de artculo 36 bis. 19. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) presentando la enmienda de su delegacin al artculo 36 bis ( A / C O N F . 129/ C. 1/L.51), dice que, por supuesto, esa propuesta estaba condicionada a que se mantuviera el artculo. A j u i c i o del orador, la enmienda propuesta por los Pases Bajos tiene una intencin semejante, si bien su enfoque es diferente. E l artculo 36 bis se refiere a dos categoras principales de condiciones de acuerdo con las cuales un tratado en el que participa una organizacin internacional obliga directamente a los Estados miembros. E l primer tipo se refiere a sus relaciones con las partes en el tratado y el segundo a la organizacin. Si se incluyera una disposicin en el apartado a) del artculo por la que se estableciese que para quedar directamente obligados por un tratado, los Estados miembros deberan haberlo convenido u n n i m e m e n t e as de conformidad con el instrumento constitutivo de esa organizacin o de otro modo, podra entenderse que la regla de la unanimidad tiene un alcance general. 20. E l orador se pregunta si resulta apropiada una norma general que establezca que todos los Estados miembros deben convenir en quedar obligados, dada la diversidad de las organizaciones internacionales, que pueden ser de c a r c t e r universal, regional, poltico o tcnico. L a delegacin de Suiza estima que, a fin de tener en cuenta esa diversidad de situaciones actuales y

19a. sesin 5 de marzo de 1986

149

futuras, se necesita una referencia expresa a las reglas de la organizacin. Suponiendo que un convenio de sede tenga efectos directos sobre los Estados miembros, el artculo 36 bis, en su actual redaccin, dara lugar a una situacin en la que cualquier modificacin leve de acuerdo de sede exigira el consentimiento unnime de los Estados miembros, lo que sera absurdo. Por tanto, su delegacin estima necesario que, si se mantiene el proyecto de artculo 36 bis, se flexibilice incluyendo una referencia a las reglas de la organizacin internacional. Tal referencia no modificara el fondo del artculo. 21. L a Sra. M O R G E N S T E R N (Organizacin Internacional del Trabajo), presentando la enmienda propuesta por el Fondo Monetario Internacional, la Organizacin Internacional del Trabajo y las Naciones Unidas (A/CONF. 129/L.56), dice que el artculo 36 bis reviste particular importancia para las organizaciones internacionales porque afecta al amplio y complejo tema de las relaciones entre las organizaciones y sus Estados miembros. 22. L a situacin en la que un tratado concertado por una organizacin internacional crea derechos y obligaciones especficos para sus Estados miembros no se puede separar por completo de la cuestin de los derechos y obligaciones que los Estados adquieren por otros medios. Pueden suscitarse dificultades prcticas, tales como si un Estado e s t obligado, en virtud del derecho internacional general, a no obstaculizar el cumplimiento de un tratado en el que participe una organizacin internacional. Como ejemplo, la oradora menciona el caso ocurrido en las Naciones Unidas en 1963, cuando se suscit la cuestin de si un Estado Miembro de esa Organizacin estaba obligado de buena fe a no solicitar la extradicin de una persona recibida por un pas h u s p e d , cuando este pas estaba obligado a recibir a esa persona en virtud del acuerdo celebrado con la Organizacin^. 23. L a oradora subraya tambin la diversidad de estructuras y reglas de las distintas organizaciones internacionales. Sera difcil establecer una norma general que abarcase tal diversidad en un solo artculo. A d e m s , en esta compleja materia existen muy pocas normas de derecho positivo. L a Organizacin Internacional del Trabajo, por su parte, no tiene normas relativas a este tema, y su prctica se limita a sus acuerdos de sede y a acuerdos con otros pases h u s pedes. Por consiguiente, la oradora estima que el tema no se presta a la codificacin. A los patrocinadores de la enmienda les complacera que se suprimiese el artculo 36 bis siempre que la materia de que trata no se legislara en otra disposicin, pero no desearan que desapareciese la posibilidad de evitar la aplicacin de los artculos 35 y 36, pues eso reducira la flexibihdad de la situacin. Sin embargo, si la Conferencia decidiese mantener el artculo, se debera conservar como salvaguardia la referencia a las reglas y a la prctica de las organizaciones internacionales. 24. L a oradora se pregunta si se podra examinar esta cuestin con posterioridad, quiz en el contexto del
^ V a s e Naciones Unidas, Anuario Jurdico, S T / L E G / S E R . C / 1 , pgs. 175 a 177. 1963, documento

artculo 73. La enmienda propuesta por Suiza parece tener una finaUdad anloga. Los patrocinadores de la enmienda propuesta por tres organizaciones han procurado basarla en el artculo 36 bis de la C D I , pero les result difcil lograr una flexibilidad suficiente. Si la Comisin decidiese mantener el artculo 36 bis, los patrocinadores de la enmienda agradeceran que se les permitiese colaborar con la delegacin de Suiza y de los Pases Bajos para elaborar un texto c o m n . 25. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que el artculo 36 bis se refiere a una situacin relativamente nueva, que ha suscitado problemas polticos deUcados. L a C D I ha resuelto felizmente la cuestin de los derechos y obligaciones que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte. Tales derechos y obligaciones slo se pueden originar para los Estados miembros si ellos lo consienten expresamente; segn el apartado a), este consentimiento se puede prestar anticipadamente en el instrumento constitutivo de la organizacin. Sin embargo, los Estados miembros pueden prestar su consentimiento "en otro l u g a r " , o sea, mediante un acuerdo separado. E n el apartado b) se exige que el consentimiento de esos Estados miembros se haya puesto en conocimiento de los Estados y de las organizaciones internacionales negociadores que hubiesen participado en la negociacin del tratado. 26. A j u i c i o de la delegacin de la India, el artculo 36 bis en su actual redaccin resulta satisfactorio. Su alcance es universal, disipa ambigedades y evita los obstculos propios de los proyectos anteriores. N o caba esperar que previese todas las situaciones posibles. Por lo tanto, la delegacin de la India e s t dispuesta a apoyarlo. Por las mismas razones, no e s t dispuesta a apoyar la propuesta de Austria y Brasil de suprimir el artculo. 27. L a delegacin de la India est bien dispuesta hacia las enmiendas que buscan la flexibilidad, tal como la presentada por los Pases Bajos, salvo la propuesta de suprimir la palabra " u n n i m e m e n t e " , lo que constituira una modificacin de fondo. E l nuevo prrafo 2 propuesto por Suiza tambin tiende a la flexibilidad y merece ser examinado. Por ltimo, la delegacin de la India ve con muchas reservas la enmienda propuesta por tres organizaciones internacionales, ya que parece ser una simplificacin excesiva y elimina las salvaguardias que figuran en el proyecto de la C D I . 28. L a Sra. W I L M S H U R S T (Reno Unido) acoge con satisfaccin la valiosa explicacin del representante de los Pases Bajos sobre los antecedentes y la justificacin del artculo 36 bis. En sus artculos 34,35 y 36, en el actual proyecto de instrumento utiliza las reglas de la Convencin de Viena de 1969 relativas a los derechos y obligaciones de los terceros Estados y las aplica a los tratados y organizaciones internacionales. Esos artculos indican que los terceros Estados tienen derechos y obligaciones slo en circunstancias limitadas y estrictamente definidas. 29. L a cuestin es si las reglas que figuran en esos artculos se prestan para apUcarlas en su forma actual a los tratados con organizaciones internacionales. E l apartado h) del prrafo 1 del artculo 2 define el t r m i n o

150

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

"tercer Estado" en la misma forma que la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. E l efecto de esa definicin es que los Estados miembros de una organizacin internacional se consideren como terceros Estados cuando la organizacin celebra un tratado. Ese resultado bien puede estimarse inusitado, pero sin duda la C D I reconoci la necesidad de ocuparse del problema que as forzosamente surge. 30. E l actual artculo 36 bis, resultado de esa labor, constituye una transaccin cuidadosamente redactada y bien concebida entre puntos de vista dispares. Ese texto de avenencia es muy digno de consideracin y hay que procurar no desnaturaUzar su estructura delicadamente equilibrada. Su delegacin prefiere abstenerse de arduos intentos para modificar el artculo, pero puede apoyar la enmienda de los Pases Bajos, que conserva la estructura y el objetivo del proyecto de la C D I y parece resolver algunos de los problemas que observan las delegaciones de Austria y el Brasil en el proyecto original. 31. Por otra parte, su delegacin no puede apoyar la enmienda presentada por tres organizaciones internacionales. Tampoco puede unirse a los comentarios de esas delegaciones que consideran que el artculo 36 bis suscita un problema en relacin con los acuerdos de sede. E l Reino Unido es pas husped de un gran nmero de organizaciones internacionales y ha celebrado acuerdos con ellas que no han dado lugar a ningn problema especial. N o estima que el artculo 36 bis est dirigido especficamente a esos acuerdos. Segn que las condiciones enunciadas en el artculo 36 bis se apliquen o no, sus disposiciones podran o no aplicarse a un acuerdo de pas sede. Si no se aplican, la situacin se rige entonces por las reglas generales usuales enunciadas en los artculos 34,35 y 36. E l hecho de que en el artculo 36 bis se prevea una nueva posibilidad, no afecta en forma alguna a las disposiciones de los artculos 34 a 36. 32. Su delegacin reconoce que las repercusiones del artculo 36 bis han sido y pueden continuar siendo objeto de prolongado debate, por lo que p r e s t a r especial atencin a la propuesta para suprimir ese texto. Sin embargo, se resiste a intentos para revisarlo a fondo, y espera que la Comisin se circunscriba a decidir si conserva o no el artculo, sin otra enmienda que la propuesta por los Pases Bajos. 33. E l Sr. R O M A N (Rumania) dice que en la proyectada convencin es esencial incluir una disposicin que se ocupe del objeto del artculo 36 bis). Cabe recordar que en la prctica es necesario tener presente que algunas organizaciones internacionales suelen celebrar tratados que imponen obligaciones a sus Estados miembros. L a Convencin de Viena de 1969 previo esa situacin y en el actual proyecto es absolutamente necesaria una disposicin sobre la materia. Por eso, su delegacin se opone a la propuesta de Austria y Brasil para suprimir el proyecto de artculo 36 bis. 34. Su delegacin considera satisfactorio en su conjunto el texto del artculo, pero desea sugerir algunas mejoras de redaccin para darle mayor claridad y precisin. E n la versin francesa del prrafo introductorio, la frmula "entendent, au moyen de ces disposi-

tions . . . " ("tengan la intencin de que estas disposiciones sean el medio de . . . " ) es ambigua y ms propia de un texto literario que de uno j u r d i c o . En el apartado a) hay tambin un texto ambiguo y confuso: " o en otro lugar, han convenido u n n i m e m e n t e en quedar obligados . . . " . Esos dos pasajes, a su juicio, podran generar equvocos y dificultades en la aplicacin de la futura convencin. 35. Su delegacin prefiere adoptar un texto que deje en claro que los tratados celebrados por organizaciones internacionales pueden crear obligaciones para sus Estados miembros nicamente cuando los Estados miembros interesados acepten expresamente y sin ambigedad tales obligaciones. De ah que sugiera que las palabras "tengan la intencin de que estas disposiciones sean el medio de crear" se reemplacen por un texto que diga: "expresan por esas disposiciones su intencin de' ' {"expriment leur volont par ces dispositions". Sugiere a d e m s que en el apartado a) las palabras " o en otro lugar, han convenido u n n i m e m e n t e " se sustituyan por la frmula "por un acuerdo separado" {"par un accord spar"). Como estas sugerencias son de mera redaccin insina que se remitan al Comit de R e d a c c i n . 36. L a delegacin de Rumania apoya las enmiendas propuestas por los Pases Bajos y por Suiza, que introducirn mejoras tiles en el texto del proyecto de artculo. 37. E l P R E S I D E N T E dice que la delegacin de la URSS desea presentar una enmienda que a n no se ha distribuido. A reserva del acuerdo de la Comisin y en la inteligencia de que ello no sentar ningn precedente, sugiere que se permita su examen de conformidad con la disposicin final del artculo 29 del reglamento e invita al representante de la Unin Sovitica a presentarla oralmente mientras se distribuye el texto'. As queda acordado. 38. E l Sr. S H A T R O V (Unin de RepbUcas Socialistas Soviticas) dice que con arreglo a la enmienda de su delegacin el texto actual del apartado a) del artculo 36 bis se reemplazara por una disposicin en el sentido de que los Estados miembros de la organizacin deben haber expresado especialmente y de manera inequvoca que convienen en quedar obligados por las disposiciones del tratado. 39. L a delegacin de la Unin Sovitica propone esa enmienda porque preferira una situacin en la que cada Estado miembro de una organizacin internacional pudiera expresar, en cada caso especfico, su opinin relativa a la aceptacin de las obligaciones en virtud de un tratado en el que la organizacin sea parte. E n otras palabras, la prctica al respecto no se establecera a priori: los Estados, como sujetos soberanos de derecho internacional, podran expresar en cada ocasin su actitud con respecto a los acuerdos celebrados por las organizaciones internacionales de las que son miembros. 40. Si la Comisin se pronuncia a favor de la propuesta de supresin del artculo 36 bis, la delegacin
'Distribuida C.1/L.62. ulteriormente como documento A/CONF.129/

19a. sesin 5 de marzo de 1986

151

sovitica no opondr objeciones; en ese momento decidir si persistir o no en la posicin que se refleja en su enmienda. 41. E l Sr. P A S Z K O W S K I (Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura) seala que, al parecer, persisten las "observaciones, controversias y dificultades" a las que alude la C D I en el prrafo 1 de su comentario al proyecto de artculo 36 bis, no obstante las explicaciones que se han dado y el n m e r o y la ndole de las enmiendas presentadas. Bien podra ser que el tema del artculo, aunque importante, a n no est maduro para su codificacin sobre una base universal. 42. Es muy difcil esperar que una organizacin internacional de carcter universal pueda aceptar, sin ninguna clase de reservas, un texto aparentemente incompatible con su instrumento constitutivo, sus resoluciones y decisiones pertinentes y su prctica establecida. 43. En lo que respecta a la organizacin que representa, la prctica relativa al menos a una categora de acuerdos, esto es, los denominados acuerdos " d e l pas h u s p e d " o de "conferencia", que nunca ha sido puesta en tela de juicio por ningn Estado, no es ciertamente compatible con el contenido del artculo 36 bis. 44. Su delegacin reconoce los esfuerzos de las delegaciones que han procurado, con sus enmiendas, mejorar el proyecto original, pero teme que esas propuestas slo causen mayores dificultades. En esas circunstancias, estima que tal vez sea preferible suprimir el artculo en su totalidad y esperar que la prctica proporcione una solucin m s precisa y concluyente. 45. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) dice que su delegacin se inclina a aceptar el artculo propuesto por la C D I como un texto de transaccin adecuado. A l mismo tiempo, considera que las enmiendas propuestas por los Pases Bajos y Suiza aportaran objetividad, especificidad y claridad. T e n d r dificultad en aceptar la enmienda propuesta por las tres organizaciones, pues sus trminos son muy limitativos en lo que respecta a los Estados miembros de organizaciones internacionales. A n no se ha formado una opinin con respecto a la enmienda presentada oralmente por la Unin Sovitica. En general, su delegacin sigue manteniendo una posicin flexible; estara en condiciones de cooperar, sin bien con cierta renuencia, con todo intento que de suprimir el artculo por los motivos aducidos por el representante de Austria, en cuyo caso, aunque quiz el proyecto de convencin sera menos rico, seguira respondiendo a las necesidades que son su razn de ser. 46. El Sr. W O U M (Camern) dice que las dudas de su delegacin con respecto al artculo 36 bis no se han disipado completamente con las explicaciones detalladas del representante de los Pases Bajos. Esas dudas no se refieren tanto al propio artculo como al hecho de que, al parecer, su efecto depende de tantos factores que cabra muy bien preguntarse si la intencin es establecer una nueva norma que e n t r a e obligaciones y derechos o expresar la idea de que esas obligaciones y derechos pueden surgir. 47. Las diversas enmiendas tampoco han disipado esas dudas. L a propuesta de los Pases Bajos, aunque

a a d e precisin al texto, no introduce ningn cambio de fondo; la enmienda de Suiza, que parece dar a entender que slo p o d r n invocarse las disposiciones del proyecto de convencin en forma excepcional, constituyendo el principio las reglas de la organizacin, tampoco agrega nada nuevo ; la enmienda propuesta por las tres organizaciones introducira consideraciones que no tendran un efecto jurdico inmediato en los Estados que firmen la convencin, pues significa que la medida y la forma en que se podran originar los derechos y obligaciones mencionados no estaran determinadas por la propia convencin. 48. Con respecto a los requisitos de los que dependera segn parece el efecto del artculo en su redaccin actual, su delegacin considera que es necesario satisfacer cuatro requisitos para que u n tratado en que sea parte una organizacin internacional d origen a obligaciones y derechos para los Estados miembros de esa organizacin. En primer lugar, las partes deben proponerse expresamente crear esas obUgaciones y derechos. En segundo lugar, deben definir expresamente las condiciones y efectos de esos derechos. E n tercer lugar, deben consentir expresamente (por unanimidad o no, lo que es de importancia marginal) en asumir las obligaciones. Por ltimo, su consentimiento debe ponerse en conocimiento de los Estados negociadores y organizaciones negociadoras. 49. Como ya lo ha hecho observar, todas estas condiciones, m s que cristaUzar normas, parecen e n t r a a r la idea de que las obligaciones y los derechos pueden originarse en las circunstancias a que se refiere el artculo, e incurrir en una peticin de principio m s que codificar. Si as fuera, n o cabra presentar estas preocupaciones en forma de una declaracin, que los Estados tal vez podran suscribir al concluir la Conferencia, o en forma de una clusula opcional que los Estados de regiones cuya prctica est en consonancia c o n los trminos escogidos ya que no ocurre as en todas partes podran quiz firmar? Si no se acepta ninguna de estas sugerencias, la delegacin de C a m e r n insistir en que el asunto no est an maduro para proceder a su codificacin. 50. E l Sr. D E V A D D E R (Blgica) expresa su aprobacin a la filosofa plasmada en el artculo 36 bis, que debe leersejuntamente con los artculos 35 y 36, a cuyas disposiciones simplemente a a d e la posibilidad de la aceptacin previa de obligaciones y derechos. Las palabras clave en tal caso son "posibilidad" y " p r e v i a " . 51. L a delegacin de Blgica apoya laenmienda de los Pases Bajos, en cuanto aporta una nueva clarificacin, y opina que las enmiendas de Suiza y de las tres organizaciones pueden tambin remitirse al Comit de Redaccin. N o est todava en condiciones de hacer observaciones sobre la enmienda de la delegacin sovitica. 52. E l Sr. B U G U I C C H I O (Consejo de Europa) dice que su organizacin no puede aceptar el artculo 36 bis en la forma en que ha sido redactado. 53. En lo que se refiere a la primera parte del artculo, que establece normas relativas a las obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que

152

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

sta sea parte, el Consejo de Europa considera que, si bien no necesita tales normas, no va a oponerse a su adopcin. 54. E n cambio, la segunda parte del artculo, que es m s de procedimiento, tiende a establecer normas que rijan el proceso de adopcin de decisiones y la comunicacin de decisiones a los Estados negociadores y organizaciones negociadoras. Estas reglas, debido a la exigencia de la unanimidad, entraaran una modificacin sustancial del sistema jurdico del Consejo de Europa, por lo que las considera inadmisibles. 55. Deseoso de preservar su derecho interno, el Consejo de Europa no se o p o n d r a que se suprima el artculo 36 bis, como se propone en la enmienda de Austria y el Brasil. Las preocupaciones del Consejo se tuvieron en cuenta en las enmiendas de las tres organizaciones, los Pases Bajos y Suiza. Por consiguiente, el Consejo p o d r apoyar las ltimas dos enmiendas y , de ser necesario, d a r su acuerdo a una posible fusin de

esas enmiendas que se ajustan ms al texto original en un solo texto. 56. E l Sr. M O R E L L I (Per) dice que su delegacin considera el proyecto de la C D I equilibrado y, por tanto, aceptable. Puede tambin apoyar la enmienda de los Pases Bajos. 57. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) est de acuerdo con los representantes que han caracterizado el artculo 36 bis como sumamente complejo y controvertido. Agradece al representante de los Pases Bajos la explicacin exhaustiva y digna de elogio que ha dado sobre el texto de la C D I . 58. Pese a dicha explicacin, estima que se contribuir a agilizar la labor de la Comisin si se aplaza el nuevo examen del proyecto de artculo hasta que sea posible escucharlas opiniones del Consultor Tcnico al respecto. Se levanta la sesin a las 13 horas.

20a. sesin
Mircoles 5 de marzo de 1986, a las 15.15 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) fieren derechos o asumen obligaciones en virtud de tratados celebrados n i c a m e n t e por organizaciones internacionales con terceros, ya sean Estados u otras organizaciones internacionales. Esos Estados miembros no son partes en el tratado, pero tampoco son terceros absolutos en el sentido clsico, pues son participantes directos o indirectos en la preparacin del tratado y en su aplicacin, como el representante de los Pases Bajos lo seal en la sesin anterior. E n consecuencia, ese caso concreto merece un rgimen especial, pero el previsto en el artculo 36 bis se expresa en trminos tan estrictos y en condiciones tan rigurosas que es probable que en la prctica cree m s problemas de los que resolver. 5. Las enmiendas propuestas por las delegaciones de Suiza (A/CONF.129/C.1/L.51) y de los Pases Bajos (A/CONF. 129/C. 1/L.50) tratan de dar m s flexibilidad al artculo eliminando en el apartado a), entre otras cosas, la disposicin que establece la unanimidad cuando las reglas de la organizacin prevean un sistema ms flexible que la unanimidad para obUgar a los Estados miembros. Por consiguiente, su delegacin a p o y a r ambas enmiendas. Sin embargo, por lo que e x p r e s en la sesin anterior el representante de la India, no puede apoyar la enmienda de las tres organizaciones internacionales (A/CONF. 129/C. 1/L.56), que adopta un enfoque muy diferente del que inspira el proyecto de la Comisin de Derecho Internacional (CDI). Se reserva el derecho a formular observaciones sobre la enmienda propuesta por la U n i n Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/ L.62) d e s p u s que la haya estudiado. Si no se aceptan las enmiendas de Suiza y de los Pases Bajos, su delegacin a p o y a r la propuesta de Austria y el Brasil (A/CONF. 129/C. 1/L.49) para suprimir el proyecto de artculo.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) (continuacin) 1. E l Sr. M B A Y E (Senegal), hablando sobre una cuestin de orden, pregunta q u se ha decidido respecto de la peticin formulada en la sesin anterior por la delegacin del Pakistn. 2. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) recuerda que su delegacin pidi, ante la ausencia del Consultor T c n i c o , quien habra podido dar a la Comisin Plenaria una explicacin autorizada del artculo 36 bis, que se aplazara el nuevo examen de ese texto hasta que el Consultor Tcnico pudiera estar presente. 3. E l P R E S I D E N T E dice que despus que la Comisin haya escuchado a todas las delegaciones cuyos nombres estn en la lista de oradores, suspender el debate. Este se r e a n u d a r d e s p u s de la llegada del Consultor Tcnico. 4. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) dice que el artculo 36 bis puede ser parte muy til del proyecto de convencin. Se ocupa de un caso que merece evidentemente un trato especial, el de los Estados miembros de organizaciones internacionales a los que se les con-

20a. sesin 5 de marzo de 1986

153

6. El Sr. H E R R O N (Australia) apoya el artculo 36 bis de la C D I . Desea reconocer lo til que fue para su delegacin la muy instructiva presentacin que hizo del artculo el representante de los Pases Bajos en la sesin anterior y el valor del comentario de la C D I (vase A/CONF. 129/4). E l artculo constituye una respuesta inteligente a las lecciones aprendidas de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. Se basa plenamente en el principio del consentimiento, sus alcances son modestos y fue objeto de acuerdo u n n i m e en la C D I . 7. Australia tiene experiencia de situaciones en las que las reglas enunciadas en el artculo 36 bis habran facilitado el establecimiento de relaciones convencionales obligatorias y aplicables con una organizacin y sus Estados miembros. U n caso en el que las reglas habran disipado la preocupacin poltica y jurdica lo constituira el de la determinacin de las condiciones de la contribucin de Australia al acuerdo sobre la Fuerza Multilateral y Observadores en la Pennsula de Sina. 8. Las reglas podrn facilitar tambin las relaciones de los Estados "de afuera" en su trato con las asociaciones de Estados con fines econmicos, comerciales y de otra ndole, como en el caso de las relaciones entre la Comunidad E c o n m i c a Europea y el Consejo para la Ayuda E c o n m i c a Mutua. 9. Su delegacin no acepta que el artculo se aplique rutinariamente a los acuerdos de sede. Podra, por supuesto, servir para establecer los derechos y obligaciones que los Estados miembros pueden hacer valer directamente frente a un Estado husped, pero expresado en un acuerdo de sede singular en que las partes sean el Estado husped y la organizacin internacional. M s generalmente, los derechos y obligaciones que los Estados beneficiarios pueden hacer valer no los establecern los acuerdos de sede. U n ejemplo de ese punto es el rgimen en virtud del cual los acuerdos sobre prerrogativas e inmunidades entre organizaciones internacionales y sus miembros se ajustan en algunas disposiciones al fondo de los acuerdos de sede entre organizaciones internacionales y Estados h u s p e d e s . 10. Estma que debe evitarse una excesiva modificacin del texto del artculo. Su delegacin reconoce y hace suya la intencin c o m n de las enmiendas de los Pases Bajos y de Suiza, pero prefiere la forma de la propuesta de los Pases Bajos. N o apoya la propuesta de Austria y Brasil para suprimir el artculo de las tres organizaciones internacionales. 11. E l Sr. R A S S O L K O (Repblica Socialista Sovifica de Bielorrusia) dice que, de todos los artculos, el artculo 36 bis es el que ha suscitado m s dificultades y objeciones, tanto en la C D I como en las observaciones escritas presentadas por Estados y organizaciones internacionales. Su delegacin considera que ese texto no es indispensable. Contiene varias disposiciones muy discutibles, en especial el requisito de acuerdo u n n i m e de los Estados miembros en quedar obligados y la posibilidad de que los Estados concierten

ese acuerdo de antemano en virtud del instrumento constitutivo de la organizacin. Por q u las obligaciones y reglas aplicables a la propia organizacin internacional, como parte en un tratado internacional, han de imponerse a un Estado que no es parte en ese tratado? Su delegacin considera que las obligaciones de los Estados emanan directamente de un tratado c o n una organizacin internacional en el que son partes. Como sujeto independiente de derecho internacional, l a organizacin internacional debe asumir la responsabilidad del tratado que celebre con otra organizacin internacional y no transferir esa carga a sus Estados miembros, que son, en realidad, terceros. 12. El artculo 36 bis resulta inaceptable para su delegacin, tal como e s t redactado. N o slo contradice los artculos 34, 35 y 36, sino que contiene una disposicin que, en principio, es incompatible con el fin del proyecto de convencin que se examina. Por consiguiente, su delegacin apoya la propuesta de que se suprima. Si no se aprueba esa propuesta, ser preciso seguir trabajando sobre el proyecto de artculo, teniendo presente la enmienda propuesta por la U n i n Sovitica. 13. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) dice que las obligaciones que pueden originarse para los Estados miembros de una organizacin internacional e s t n supeditadas al asentimiento previo dado por escrito por esos miembros, que especifica el alcance con respecto a ellos de las obligaciones contradas por la organizacin internacional. A s , pues, la organizacin internacional no acta como sujeto de derecho internacional, sino como mandatario de los Estados que le han conferido tales poderes. E n consecuencia, los Estados que celebran un tratado con una organizacin internacional no lo hacen con una entidad que es sujeto de derecho internacional, sino con el mandatario de un grupo de Estados. 14. Tras escuchar el debate y estudiar las enmiendas, su delegacin estima que el tema a n no est maduro para su inclusin en la convencin propuesta. L a aprobacin de cualquiera de las enmiendas propuestas podra cristalizar la situacin y crear dificultades para la evolucin de esta materia. Su delegacin hace suyos los argumentos expuestos por la Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura en la sesin anterior a este respecto. E n consecuencia, a p o y a r la propuesta de Austria y el Brasil de que se suprima el artculo, pues opina que es mejor no tocar en absoluto la cuestin que regularla slo parcialmente. 15. E l Sr. G A J A (Italia) dice que el artculo 36 bis se basa en tres elementos esenciales: en primer lugar, la voluntad de todos los Estados contratantes y de todas las organizaciones internacionales contratantes; en segundo lugar, la voluntad de la organizacin internacional para cuyos Estados miembros surte efecto el tratado; y en tercer lugar, la voluntad de los Estados miembros de que se produzcan esos efectos. Si se renen todos esos elementos, no se alcanza a discernir lo que podra impedir que los Estados o las organizaciones internacionales de que se trata actuasen de tal forma que un acuerdo celebrado por la organizacin internacional surtiera efectos para sus Estados miembros.

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

154

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

16. L a enmienda propuesta por la delegacin sovitica tiende a restringir la posibilidad de que se originen esos efectos jurdicos. Con arreglo a esa enmienda, los Estados tendran que expresar especialmente y de manera inequvoca que convienen en quedar obligados. Su delegacin no cree que tal disposicin se justifique. P o r qu no iban a poder los Estados miembros de una organizacin, si as lo deseaban, expresar su consentimiento en obligarse por un tratado celebrado por la organizacin de la que son miembros? 17. L a situacin entraa una forma de representacin: la organizacin celebra un tratado que tambin surte efectos para sus Estados miembros. Por supuesto, tambin puede haber representacin en las relaciones entre Estados: por ejemplo, un Estado puede celebrar un acuerdo con otro Estado que surta efectos slo para un tercer Estado, o tambin para ese tercer Estado, que ha prestado previamente su consentimiento. E l caso es raro, pero la Convencin de Viena de 1969 no lo excluye, si bien ese instrumento no contempla la cuestin de la representacin. Este supuesto se podra dar con m s frecuencia en el caso de tratados celebrados por organizaciones internacionales. E l artculo 36 bis no va muy lejos en lo que concierne a la regulacin de este supuesto que, naturalmente, se planteara en forma diferente para cada organizacin. Adem s , las condiciones se enuncian de modo muy flexible en el artculo, lo que podra dar pie a la hiptesis de un consentimiento tcito, lo que abrira la puerta a muchas dificultades, como ha puesto de manifiesto el debate. 18. Su delegacin apoya la opinin expresada por Austria de que la cuestin de la revocacin o modificacin de los efectos tambin necesita ser regulada, lo que inevitablemente c a u s a r dificultades. Siempre que quede claro que el recurso a esa forma de representacin no est excluido en las relaciones internacionales, la solucin ms simple quiz fuera la de suprimir el proyecto de artculo. 19. L a Sra. M A R A B E (Lesotho) dice que, ajuicio de su delegacin, el artculo 36 bis tiene por objeto conferir derechos e imponer obligaciones a los Estados mediante un tratado en el que esos Estados no son partes. Eso equivale a otorgar a las organizaciones internacionales un mandato o autorizacin para crear bajo mano obligaciones para los Estados, lo cual su delegacin considera insostenible. Por otra parte, el escaso nmero de los casos que se pretende regular no justifica su codificacin. Su delegacin preferira que se dejara que el principio cristalizara mediante la prctica internacional. De lo contrario, la Conferencia estara legislando y no codificando una norma de derecho internacional. Su delegacin a p o y a r la propuesta de que se suprima el artculo. 20. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que a su delegacin le resulta difcil admitir el artculo 36 bis en su forma actual. A sujuicio, aceptar que un tratado celebrado por una organizacin internacional surta efectos jurdicos para un Estado miembro de la organizacin que no es parte en el tratado implica apartarse del principio consagrado en el artculo 34, segn el cual un tratado slo obliga a las partes que lo han firmado. U n tratado en el que es parte una organizacin internacional da origen a derechos y obli-

gaciones slo para la organizacin y no para sus miembros. E l concepto del artculo es especialmente injusto para los pases en desarrollo, que si bien son miembros de organizaciones internacionales, con frecuencia no participan realmente en la adopcin de sus decisiones. 21. E l apartado a) fija dos condiciones para que un tratado como el que se trata cree obligaciones. L a primera se refiere al instrumento constitutivo de la organizacin y la segunda al acuerdo u n n i m e de los Estados miembros en quedar obligados. Su delegacin no estima conveniente que estas cuestiones se estipulen en el instrumento constitutivo de una organizacin. Sin embargo, si se establece esa disposicin, un Estado que desee convertirse en miembro de la organizacin tal vez no la acepte necesariamente. E l intento de obtener un acuerdo unnime puede tambin ser motivo de conflictos. Tratando de transferir a cada uno de los Estados miembros las responsabilidades y obligaciones de las organizaciones internacionales nacidas de los tratados celebrados por ellas, la Conferencia se apartara del objetivo fundamental de la propuesta convencin. 22. Su delegacin es partidaria, por tanto, de suprimir el artculo, como proponen las delegaciones de Austria y Brasil. N o puede apoyar la enmienda de los Pases Bajos, porque funda el consentimiento de los Estados miembros en las reglas de la organizacin, mientras que segn el texto de la C D I , dicho consentimiento puede obtenerse de otras formas. E l artculo exige por lo menos el consentimiento unnime de los Estados miembros antes de reconocerles cualquier obligacin. Su delegacin no puede tampoco apoyar la enmienda de Suiza y de las tres organizaciones. L a enmienda de la Unin Sovitica, que exige el acuerdo, expresado especialmente por los Estados miembros de una organizacin de quedar obligados por las disposiciones de un tratado, parece m s prxima a la posicin de su delegacin. 23. E l Sr. D E C E G L I E (Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin) dice que, a juicio de esa organizacin, el artculo 36 bis puede plantear graves dificultades a las organizaciones internacionales, en especial las que tienen un gran n m e r o de miembros. E l apartado a) establece en sustancia que para que el tratado en que es parte una organizacin internacional d origen a obligaciones y derechos para los Estados miembros de esa organizacin, estos Estados deben haber "convenido unnimemente" en quedar obligados por las disposiciones del tratado. E n muchos casos concretos esa exigencia significar que un Estado miembro puede dejar sin efecto el tratado retirndole su consentimiento, aun cuando el rgano supremo de la organizacin interesada haya votado en favor de celebrar el tratado por la mayora exigida por las reglas de esa organizacin. A d e m s , aun cuando haya unanimidad entre los Estados presentes y votantes, para que el prrafo surta plenos efectos ser necesario idear procedimientos para obtener, de ser posible, el asentimiento de los Estados miembros que no hayan estado presentes o no hayan votado. Podra ser virtualmente imposible en la p r c t i c a aplicar tal disposicin, que parecera destinarse a los acuerdos de sede y tratados similares.

20a. sesin 5 de marzo de 1986

155

24. consiguiente, su organizacin preferira con mucho que se suprimiese totalmente el artculo, o que, por lo menos, se modifique segiin la propuesta de las delegaciones de los Pases Bajos y de Suiza. Esta ltima propuesta tiene presente la necesidad de introducir un elemento de flexibilidad en el artculo 36 bis, remitiendo a las reglas de la organizacin correspondiente, objetivo que tambin persigue la enmienda propuesta por las tres organizaciones internacionales. 25. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que al parecer todava subsiste cierta confusin con respecto al texto de la C D I . Las delegaciones partidarias de suprimir el artculo 36 bis han aducido que en el caso de algunos acuerdos, como los acuerdos de sede, puede resultar imposible conseguir el consentimiento unnime de todos los Estados miembros de una organizacin internacional. Con todo, desea sealar que, si se suprimiera el artculo, los Estados miembros de una organizacin internacional se convertiran en terceros Estados y seran aplicables los artculos 35 y 36. Esto significara que cada Estado tendra que dar su consentimiento al acuerdo por escrito. 26. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea) dice que, en virtud del prrafo 2 del artculo 228 del Tratado de la Comunidad, cuando una comunidad pasa a ser parte de un tratado, los Estados miembros quedan obligados en todos los casos. N o es necesario ningn acto formal de su parte, y si el tratado les impone obligaciones, deben cumplirlas. Las dems partes en el tratado deben dirigirse a la Comunidad y slo a ella respecto de todas las cuestiones relacionadas con el cumplimiento del acuerdo y, con ms razn, las cuestiones de responsabilidad en caso de incumplimiento. Los Estados contratantes de la Comunidad derivan sus derechos y obligaciones slo de la Comunidad y quedan obligados slo frente a ella. 27. E l sistema propuesto en el artculo 36 bis se diferencia considerablemente del sistema de la Comunidad, en el que la concertacin por la Comunidad de un tratado tiene el efecto de obligar a todos sus miembros. E n el marco del artculo 36 bis, las obligaciones y derechos de los Estados miembros de una organizacin internacional se originan de las disposiciones de un tratado en que esa organizacin sea parte slo cuando cierto n m e r o de condiciones han sido cumpHdas, incluida la intencin de las partes en el tratado y el consentimiento unnime de los Estados miembros, cuyas condiciones, por otra parte, deben hacer sido dadas a conocer a la parte co-contratante. N o hay nada a u t o m t i c o en esa disposicin acerca de la creacin de derechos y obligaciones de los Estados miembros de la organizacin. Se trata de un sistema puramente voluntario, como lo destac el representante de los Pases Bajos en la sesin anterior. 28. Es evidente que no se tena la intencin de que el artculo 36 bis gobernara las relaciones entre la Comunidad y sus Estados miembros. Por cierto, se desprende con claridad de las explicaciones de la C D I que el proyecto de artculos no puede surtir el efecto de modificar o imponer cambios en los sistemas internos de las organizaciones internacionales. A d e m s , el artculo 5 estipula que los artculos se aplicarn al instrumento constitutivo de una organizacin internacional " s i n

perjuicio de cualquier regla pertinente de la organizacin". 29. Las relaciones entre la Comunidad y sus Estados miembros con respecto a los tratados celebrados por la Comunidad se basan en una disposicin, el artculo 228, de su instrumento constitutivo. Por ello, la Comunidad no se considera afectada por las disposiciones d e l artculo 36 bis. Sin embargo, la Comunidad entiende, sobre la base del comentario de la C D I , que el objeto del artculo es conferir a las organizaciones internacionales en general algunas opciones adicionales a los mecanismos previstos en los artculos 35 y 36. Por consiguiente, la Comunidad no tiene objeciones a que se mantenga el texto actual del artculo 36 . Pero, a su juicio, s e r a de lamentar que algunas organizaciones internacionales i n t e r e t a r a n ese artculo no en el sentido de que les concede nuevas posibilidades, sino de que perjudica su prctica establecida cuando esa prctica no se basa en una disposicin expresa de su instrumento constitutivo. En consecuencia, la Comunidad estima que la Conferencia debera examinar algunas de las enmiendas encaminadas a resolver ese problema, por ejemplo la de los Pases Bajos. 30. E l Sr. M T Z E L B U R G (Repblica Federal de Alemania) dice que cuando un artculo presenta dificultades existe la tentacin de seguir el camino fcil suprimindolo. Sin embargo, no siempre la solucin m s fcil es la mejor para encarar un problema. Se pregunta si verdaderamente beneficiar a las organizaciones internacionales la supresin del artculo 36 bis. E n realidad, los Estados miembros de esas organizaciones no son en sentido estricto terceros Estados. 31. Algunos oradores han dado por sentado que en determinados casos, por ejemplo, en los convenios de sede o en los acuerdos aduaneros, los Estados miembros quedan obligados. Tambin se ha debatido si la posibilidad de que los Estados miembros de una organizacin internacional queden directamente obligados por el acto de esa organizacin constituye una c u e s t i n interna que interesa slo a la organizacin y a sus Estados miembros. Esto no es as, pues otras partes en el tratado s u p o n d r n que tambin los Estados miembros de la organizacin estn involucrados. 32. En efecto, no se podra omitir fcilmente u n artculo como el 36 bis en alguna forma. E l artculo hace referencia a varios elementos necesarios para proteger las facuhades de negociacin de las organizaciones internacionales y sus Estados miembros. Por consiguiente, la Comisin debe tratar de lograr un texto de transaccin. E l problema principal con respecto al texto de la C D I es que incluye la palabra " u n n i m e mente", en el apartado ). Ahora bien, no ha sido el propsito de la C D I aplicar esa condicin a todas las situaciones. E n efecto, hay tres tipos de situaciones. L a primera, cuando el consentimiento de los Estados miembros existe antes de que la organizacin internacional inicie las negociaciones relativas al tratado porque ese consentimiento previo figura en el instrumento constitutivo. L a segunda, cuando el consentimiento previo se ha manifestado en otras reglas de la organizacin internacional. L a tercera, cuando los Estados miembros convienen especialmente en asumir determinadas obligaciones. E n ese caso, su voluntad

156

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

colectiva debe manifestarse en forma u n n i m e . Esa interpretacin del actual artculo 36 bis se expresara mejor si en el apartado a) se sustituyeran las palabras " . . . o en otro lugar, han convenido unnimemente . . . " por las palabras " . . . o de otra forma u n n i m e , han convenido . . . " . 33. E l problema se ha contemplado en la enmiendas propuestas por los Pases Bajos y Suiza a este artculo. Su delegacin puede aceptar cualquiera de esas enmiendas pero prefiere la de Suiza, pues mantiene la estructura original del texto de la C D I . L a enmienda sovitica contempla slo situaciones especiales. 34. Con respecto al procedimiento, desea declarar que, como los miembros de la Comisin e s t n celebrando consultas, su delegacin no opondr objeciones a que se examinen las nuevas enmiendas que se sometan y quiz ella misma presente una. 35. E l P R E S I D E N T E dice que la presentacin de una enmienda una vez expirado el plazo de admisin sera muy excepcional. Si se plantea el caso, preferir que la Comisin decida al respecto. 36. E l Sr. D E N G (Sudn) dice que la idea relativamente nueva en la que se basa el artculo 36 bis es compleja y controvertida. Si bien el objetivo de la C D I tal vez sea loable, estima que la esfera de derechos y obligaciones que el artculo intenta codificar no est nada clara en la prctica internacional. Se trata de la transmisin de obligaciones y derechos a Estados que no son partes directamente en un tratado y que no han contrado esas obligaciones ni asumido esos derechos en la forma establecida en los artculos 35 y 36. En consecuencia, a su delegacin le resulta muy difcil apoyar las enmiendas de los Pases Bajos y de Suiza, pero estara dispuesta a apoyar la propuesta presentada conjuntamente por Austria y Brasil de que se suprima el artculo. N o es partidaria de la enmienda propuesta por las tres organizaciones internacionales por los motivos aducidos por los oradores anteriores, y reserva su posicin con respecto a la enmienda de la U n i n Sovitica. Con todo, su delegacin a n no ha adoptado una posicin definitiva y est dispuesta a apoyar cualquier texto que represente una mejora. 37. E l Sr. N G U Y E N T I E N C U C (Viet Nam), dice que la redaccin que ha dado la C D I al artculo 36 bis no es suficientemente clara. L a aceptacin por un Estado de las obligaciones nacidas de un tratado es el resultado de un proceso de adopcin de decisiones, en el que intervienen factores relacionados con su poltica interna y con sus relaciones exteriores, y cada decisin concreta estar sujeta a las normas constitucionales de cada Estado. A menos que esas normas se transfieran a una organizacin internacional especificada en el tratado, el Estado seguir siendo el dueo de sus compromisos y obligaciones internacionales o, por decirlo de otro modo, la participacin de una organizacin internacional en un tratado no obliga ipso facto a todos los Estados miembros de dicha organizacin. E n algunos mbitos concretos puede pensarse que dicha participacin e n t r a a una ventaja para la comunidad internacional en la aplicacin de un tratado. Sin embargo, la posibiUdad de que una organizacin internacional llegue a ser parte en un tratado no debe impedir que cada

uno de los Estados miembros de la organizacin manifieste si desea o no aceptar las obligaciones derivadas de ese instrumento. O sea, una organizacin internacional no est autorizada a asumir obligaciones en nombre y representacin de un Estado sin el consentimiento formal de ste otorgado conforme al procedimiento establecido en su constitucin. En consecuencia, su delegacin apoya la enmienda presentada por la Unin Sovitica y , en caso necesario, e s t dispuesta a apoyar la propuesta de Austria y Brasil de suprimir el artculo. 38. E l Sr. W A N G Houli (China) afirma que la Comisin parece enfrentarse a las mismas dificultades que la C D I al examinar el artculo 36 bis. L a principal idea en que se basa el artculo estriba en que los Estados miembros de una organizacin internacional no deben verse forzados a asumir obligaciones a las que no han prestado su consentimiento. A j u i c i o de su delegacin, ese planteamiento es correcto. E l hecho de que un Estado sea miembro de una organizacin internacional significa por lo general que conviene en conferir a dicha organizacin el derecho a celebrar tratados sobre materias concretas, y no e n t r a a una delegacin de soberana. En lo que respecta a la cuestin de que todos los miembros de una organizacin internacional gocen de los derechos y asuman las obligaciones nacidas de un tratado celebrado por esa organizacin, el artculo 36 bis exige para ello el consentimiento unnime de todos los miembros. L a forma en la que todos los miembros de una organizacin internacional convienen u n n i m e m e n t e en asumir tales derechos y obligaciones puede estar establecida en el instrumento constitutivo de la organizacin. 39. E l artculo 36 bis guarda estrecha relacin con los artculos 35 y 36, y en realidad puede afirmarse que aporta un equilibrio entre ambos artculos. Si no es posible el acuerdo unnime de los miembros de una organizacin internacional, aquellos miembros que deseen asumir los derechos y obligaciones derivados de un tratado celebrado por la organizacin p o d r n hacerlo de conformidad con lo dispuesto en los artculos 35 y 36. En consecuencia, el artculo 36 no afectar al derecho de una organizacin internacional a celebrar tratados ni impedir el desarrollo de la cooperacin internacional. 40. Por tanto, la delegacin china piensa que es posible mantener el artculo, y apoya en principio el texto de la C D I . Sin embargo, no se opone a que se introduzcan en l algunas enmiendas, siempre que no afecten el fondo del artculo. 41. E l Sr. B E R N A L (Mxico) dice que su delegacin es partidaria de que se mantenga el texto del artculo 36 bis de la C D I , que a su juicio complementa los artculos 34, 35 y 36. E n su opinin, el contenido del artculo 36 bis no puede separarse de la concepcin tradicional del consentimiento expreso de un Estado para asumir las obligaciones nacidas de u n tratado. Sin embargo, el texto de la C D I parece haber suscitado varios problemas de interpretacin, que han dado lugar a dos posturas: la primera propugna la supresin del artculo, en tanto que la segunda aboga por introducir enmiendas que mejoren su texto; a tal fin, se han presentado cuatro enmiendas. Su delegacin est dispuesta a apoyar, en lneas generales, las propuestas de

20a. sesin 5 de marzo de 1986

157

los Pases Bajos y Suiza, que son anlogas y mejoraran el texto. L a propuesta de la Unin Sovitica parece a primera vista aceptable, por cuanto subraya la necesidad de un consentimiento expreso e inequvoco. Su delegacin opina que ese aspecto es importante, ya que concierne a los problemas constitucionales del derecho interno y a la concesin de una autorizacin general para celebrar tratados. A su juicio, un Estado debe atenerse a sus procedimientos internos pertinentes en cada caso. N o son aceptables algunos de los motivos expuestos para suprimir el artculo en su totalidad, sobre todo los que se refieren a los convenios de sede. Sin embargo, su delegacin est dispuesta a estudiar la cuestin y podra incluso aceptar la supresin del artculo como la solucin m s sencilla, aunque no la mejor. 42. E l Sr. N E U M A N N (Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) dice que parece existir alguna discrepancia entre las posturas adoptadas, respectivamente, por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y la Comunidad Econmica Europea. E l instrumento constitutivo de esta ltima organizacin incluye al parecer normas especficas sobre la forma en que la Comunidad puede, en determinados casos, obligar a sus Estados miembros mediante un tratado, as como normas que establecen los casos en los que queda obligada la propia Comunidad. En cambio, los instrumentos constitutivos de las Naciones Unidas y de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas no contienen reglas especficas de ese tipo. Por ello, la cuestin de si, por ejemplo, los acuerdos de sede o los acuerdos de conferencia celebrados por esas organizaciones internacionales obligan directamente a los Estados miembros tiene que decidirse en funcin de la prctica establecida y no de una norma expresa del instrumento constitutivo. 43. Por consiguiente, parece que, aunque respecto de los miembros de la Comunidad E c o n m i c a Europea cabe mantener que el artculo 36 bis contiene un elemento facultativo, el caso de las d e m s organizaciones a las que el orador ha hecho referencia es distinto. Si, como proponen Austria y Brasil en su enmienda, se suprime el artculo 36 bis, de ello no se inferira necesariamente la aplicabilidad de los artculos 35 y 36 a acuerdos tales como los acuerdos de sede y los acuerdos de conferencia celebrados por dichas organizaciones. En apoyo de la enmienda de los Pases Bajos una delegacin ha indicado que, a su juicio, no hay por q u entender necesariamente que el artculo 36 bis se refiere a acuerdos de esa naturaleza. De hecho, del texto del artculo 5 de la Convencin de Viena de 1969, as como del artculo 5 del presente proyecto de convencin, cabe inferir que ese tipo de convenios se rige por las reglas de la organizacin de que se trate. Por consiguiente parece preferible suprimir sin m s el artculo 36 bis. L a Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial apoya esa propuesta por los motivos que han expuesto sus patrocinadores. Como organizacin universal que cuenta con 139 Estados miembros, se le presentaran las mismas dificultades para obtener el consentimiento expreso de todos los Estados miembros a que ha hecho referencia el representante de la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacin. Si se suprimiera

el artculo, algunos problemas de especial dificultad quedaran sin regular en el presente proyecto de convencin. Sin embargo, habida cuenta de la gran discrepancia que existe entre las posiciones adoptadas al respecto por las delegaciones, ello tal vez contribuya a que el proyecto de convencin consiga la mayor aceptacin posible. 44. E l Sr. D R O U S H I O T I S (Chipre) dice que a su delegacin le satisface el artculo 36 bis de la C D I , cuya explicacin por parte del representante de los Pases Bajos agradece. E l artculo se refiere a una situacin especial planteada por el proyecto de c o n v e n c i n de manera voluntaria y flexible. 45. Su delegacin puede apoyar las enmiendas de los Pases Bajos y de Suiza pero, teniendo en cuenta que no es partidario de que en los trabajos de la Conferencia se introduzca la considerable controversia que t o d a v a origina el artculo, preferir recurrir a la solucin radical defendida por Austria y Brasil en su enmienda, esto es, la supresin del artculo. Se propone formular m s adelante observaciones sobre la propuesta de la U n i n Sovitica. 46. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que, al presentar su enmienda, su delegacin persigue la finalidad de resolver los problemas planteados por el artculo 36 bis, de manera que pueda ser satisfactoria tanto para quienes son favorables a la idea consagrada en el artculo como para quienes lo consideran inaceptable y estn en favor de su supresin. 47. E l enfoque dado al artculo se basa en la p r c t i c a de una organizacin regional. Sin embargo existen otras organizaciones, como por ejemplo el Consejo de Asistencia E c o n m i c a Mutua, cuyas decisiones con respecto a la participacin en tratados concertados por la organizacin se adoptan en cada caso concreto por los Estados miembros. Esta es la manera m s democrtica de adoptar decisiones. Si un Estado miembro no desea ser parte en un tratado concertado por la organizacin, simplemente tiene que declarar que no se considerar obligado por dicho tratado y que no participar en los trabajos relacionados con el instrumento. E n otras palabras, la plena proteccin de la soberana es posible y existe en la prctica. Por consiguiente, para eliminar toda obligacin permanente a priori de un Estado como consecuencia de un tratado concertado por una organizacin internacional, y dado que no existe prctica a la cual remitirse y que cada organizacin tiene sus propios m t o d o s , parece conveniente encontrar una frmula por la cual para aceptar una obligacin de esta clase un Estado tenga que hacerlo indicando expresamente su consentimiento. L a manera de expresar este consentimiento d e p e n d e r del sistema particular de la organizacin. Esta frmula no d e b e r a peijudicar los intereses de las organizaciones internacionales, por ejemplo la Comunidad E c o n m i c a Europea, cuyos pases miembros adoptan decisiones con arreglo a su propio criterio, o el Consejo de Asistencia E c o n m i c a Mutua, que aplica un procedimiento diferente para asumir obligaciones, ni tampoco debera perjudicarlas obligaciones o responsabilidades de otras organizaciones internacionales. Si puede encontrarse una solucin de esta clase, su delegacin a p o y a r la idea en que se basa el artculo. Si no es posible llegar a

158

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

una transaccin, a p o y a r la propuesta de que se suprima. 48. E l Sr. Z I M M E R L I (Organizacin Martima Internacional), haciendo uso de la palabra en nombre de la Organizacin de Aviacin Civil Internacional, dice que el artculo 36 bis de la C D I plantear dificultades a la misma porque dicho artculo no tiene la suficiente flexibilidad para que puedan concertarse instrumentos del tipo de acuerdos de sede o acuerdos para garantizar los derechos de los Estados miembros cuando se celebran reuniones regionales fiiera de la sede de una organizacin. Los apartados a) y b) imponen a las organizaciones internacionales la condicin del consentimiento unnime de todos los Estados miembros para concertar un tratado, lo que no concuerda con el reglamento de la Organizacin de Aviacin Civil Internacional y su prctica habitual, seguida sin plantear ninguna dificultad en la negociacin de acuerdos que obligan a todas las partes. E l artculo tendra por consecuencia frenar el procedimiento para la celebracin de tratados de la Organizacin de Aviacin Civil Internacional, y de todos modos no podra aplicarse, habida cuenta de los tpos de acuerdo concertados por ella. En consecuencia, la Organizacin de Aviacin Civil Internacional se declarar en favor de la supresin del artculo 36 bis. 49. E l Sr. RESTREPO (Colombia) dice que los juicios m s convincentes formulados en el debate han sido los que ponen en relieve el serio problema que hay implcito en el artculo 36 bis. N o quiere ello decir que carezcan de fundamento los razonamientos que acogen con positivo nimo el texto elaborado por la C D I , pero la compleja etiologa del nacimiento de este proyecto de norma y las dudas y reservas que ha suscitado hacen aconsejable a su delegacin decidirse por la solidaridad con la propuesta de Austria y el Brasil, favorable a la supresin del texto. 50. E l Sr. D U F E K (Checoslovaquia) dice que el artculo 36 bis de la C D I es el resultado de una transaccin, que no excluye totalmente la posibiUdad de que aparezcan problemas concretos de interpretacin. E l problema bsico es que los Estados miembros de una organizacin internacional pueden verse enfrentados con obligaciones derivadas de los tratados celebrados por ese rgano. Por consiguiente, su consentimiento es necesario para asumir esas obligaciones. Es ste un elemento positivo del proyecto de la C D I . N o puede considerarse que un Estado miembro quede obligado por las obligaciones derivadas de un tratado simplemente porque durante su negociacin haya expresado su aprobacin del texto firmado posteriormente por la organizacin internacional de la que es miembro. A d e m s , los Estados miembros de una organizacin se convierten en terceros en un tratado concertado por la organizacin como consecuencia jurdica de la personalidad de la organizacin. Sin embargo, los Estados no miembros de esa organizacin se encuentran en situacin algo diferente que la de los Estados miembros con respecto a los tratados concertados por una organizacin internacional. Este es otro elemento positivo. 51. N o obstante, su delegacin considera que el texto es insuficientemente claro para indicar de q u manera la frmula empleada permitira resolver los diversos

problemas relacionados con la prctica internacional. Los Estados pueden expresar de maneras diferentes su acuerdo de quedar obligados, si bien en el artculo se hace referencia concreta al instrumento constitutivo como elemento de m x i m a importancia. E n cambio, no se tiene en cuenta el hecho de que slo en raros casos se plantear la posibilidad de aplicacin de ese instrumento. A d e m s , no est clara la referencia al acuerdo unnime para quedar obligado por las disposiciones de un tratado. En consecuencia, por todas estas razones su delegacin apoya la propuesta de supresin hecha por Austria y el Brasil. 52. Si la mayora desea mantener el artculo 36 bis, su delegacin apoyar la enmienda de la U n i n Sovitica, que se refiere a expresar de manera definida el acuerdo por parte de los Estados y no a la forma de manifestar ese acuerdo. Su delegacin tambin estara dispuesta a examinar la enmienda de los Pases Bajos, que eliminara dudas, suprimira la necesidad de unanimidad y mejorara la formulacin del texto en su referencia a las otras reglas de una organizacin. 53. E l Sr. H U B E R T (Canad), si bien agradece los esfuerzos desplegados para lograr una solucin que satisfaga a la mayora de las delegaciones y refleje la actual situacin jurdica, dice que subsisten las dificultades relativas a la cuestin del acuerdo unnime que Umita la capacidad de las organizaciones internacionales para concertar tratados y est en pugna con el objetivo del proyecto de convencin. 54. E l representante de la Repblica Federal de Alemania ha sugerido que la supresin del artculo 36 bis es sencillamente una salida fcil, pero el orador considera que su eliminacin podra ser prudente desde el punto de vista de la codificacin. En consecuencia, se muestra favorable a la medida propuesta por Austria y el Brasil. Si, no obstante, hay consenso en favor de que se mantenga el artculo, podra aceptar la enmienda de los Pases Bajos, que atenuara la exigencia de unanimidad. Por eso, no puede apoyar la enmienda de Suiza, que mantendra fundamentalmente intacta la exigencia de un acuerdo unnime en el apartado ). 55. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que durante el debate se han aducido slidos argumentos en favor de la supresin del artculo 36 bis pero que se han hecho igualmente serios esfuerzos, especialmente por parte de las delegaciones de los Pases Bajos, Suiza y la U n i n Sovitica, para rescatar el texto. Su delegacin se abstendr de formular observaciones hasta que la Comisin haya escuchado los comentarios del Consultor Tcnico acerca del artculo. 56. E l Sr. G N E Y (Turqua) dice que el n m e r o de propuestas encaminadas a modificar o suprimir el artculo 36 bis demuestra la complejidad del artculo y la importancia del tema tratado, estrechamente vinculado al de los artculos 35 y 36. Toda decisin sobre el artculo 36 bis influir en el precario equiUbrio existente entre esos dos artculos. Por consiguiente, si bien su delegacin opina que lo mejor sera suprimir el artculo por las dificultades que podra suscitar, quiz sea posible modificarlo segn lo propuesto por los Pases Bajos y Suiza. L a enmienda propuesta por la U n i n Sovitica representa un esfuerzo encomiable para mejorar el texto y debera examinarse cuidadosamente. E s t de

20a. sesin 5 de marzo de 1986

159

acuerdo en que la decisin de la Comisin se aplace hasta haber escuchado la explicacin del texto proporcionada por el Consultor Tcnico. 57. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) dice que el artculo 36 bis trata una situacin jurdica nueva y compleja que fue objeto de prolongados debates en la C D I . La prctica internacional a este respecto es insuficiente, por lo que sera difcil establecer una regla general aplicable a todas las organizaciones internacionales. Coincide con los representantes que han sugerido que la inclusin del artculo 36 bis redactado por la C D I planteara situaciones difciles que podran afectar las relaciones jurdicas entre los Estados, y por ello prefiere la supresin de este artculo segn la propuesta de Austria y Brasil. 58. El Sr. K A N D I E (Kenya) dice que al parecer no existe una solucin intermedia entre quienes desean que se suprima el artculo 36 bis y quienes opinan que podra mejorarse. A l principio se inclin en favor de la propuesta de supresin, pero tras or las razones expresadas durante el debate, especialmente de los Pases Bajos y del Reino Unido, y teniendo presente que la C D I a p r o b el texto por unanimidad, ya no est convencido de que la supresin sea la medida oportuna. Se reserva el derecho a formular nuevas observaciones cuando haya odo la explicacin del Consultor Tcnico acerca del proyecto de artculo, y confa en que pueda encontrarse algn medio para aprovechar las ideas vlidas contenidas en el texto. 59. El Sr. D A L T O N (Estados Unidos de Amrica) dice que, a juicio de su delegacin, el artculo 36 bis trata slo un aspecto de los problemas que se suscitan cuando una organizacin internacional integrada por Estados miembros celebra tratados con Estados que no son miembros de esa organizacin. L a Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar^ proporciona un ejemplo de la serie de problemas que cabe resolver en estos casos. En ella se reserva un anexo separado (anexo X ) al problema de la participacin en ese tratado de una organizacin internacional integrada por Estados a la que los Estados miembros han transferido la capacidad de celebrar tratados relativos a las cuestiones de que trata esa Convencin. En ese anexo figuran ocho artculos en los que se determinan con precisin los derechos de las partes en el tratado que no son miembros de la organizacin. Este aspecto no figura en el artculo 36 bis que la Comisin actualmente examina.
^ Documentos Oficiales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, vol. X V I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.84.V.3), documento AyCONF.62/122.

60. Para que el artculo 36 w sea satisfactorio, h a b r a que modificarlo sustancialmente. Duda de que la Conferencia tenga tiempo para realizar labor tan compleja, que en todo caso e n t r a a el peligro de desvirtuar el texto de la C D I y su relacin con la C o n v e n c i n de Viena de 1969. 61. Su delegacin formul las opiniones que acaba de expresar antes de or las observaciones de la representante de la Organizacin Internacional del Trabajo en la sesin anterior al presentar la enmienda de las tres organizaciones internacionales. Aunque su explicacin no ha inducido a su delegacin a apoyar dicha enmienda, s la ha convencido de que el derecho relativo a los tratados, tal como figura en el artculo 36 bis, no e s t suficientemente maduro para codificarlo en todos sus aspectos. A falta de una prctica internacional firmemente establecida, parece, por tanto, que lo mejor es suprimir el artculo segn se propone en la enmienda de Austria y Brasil. 62. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia), aunque coincide con quienes prefieren aplazar toda decisin sobre el artculo 36 bis hasta haber odo las observaciones del Consultor Tcnico sobre ese texto, desea expresar el parecer de su delegacin de que el artculo, como lo redact la C D I , es satisfactorio, pues trata de la mejor manera posible una cuestin muy compleja y es el resultado de arduas negociaciones en las que muchos, si no todos los Estados representados en la Conferencia, han participado. De ah que su delegacin no pueda aprobar las enmiendas de las tres organizaciones internacionales y de la Unin Sovitica y abrigue dudas sobre la utilidad de las enmiendas propuestas p o r los Pases Bajos y Suiza, por muy encomiable que sea su objeto. Aunque preferira mantener el artculo en su redaccin actual, est dispuesto a aceptar la propuesta formulada por Austria y el Brasil para su supresin. De todos modos, c o n v e n d r a or lo que tenga que decir a este respecto el Consultor Tcnico. 63. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay objeciones, entender que la Comisin decide aplazar toda decisin sobre el artculo 36 bis hasta or al Consultor T c n i c o . As queda acordado. subsiguiente de cumpli-

Artculo 61 (Imposibilidad miento)

64. El P R E S I D E N T E dice que, si no hay objeciones, entender que la Comisin desea aprobar el texto de artculo 61 redactado por la C D I y que se remita el proyecto de artculo al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 17.25 horas.

160

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

21a. sesin
Jueves 6 de marzo de 1986, a las 11.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) frontera". E l empleo, sin m s , del trmino "frontera" indica que la expresin se refiere no slo a los tratados de simple delimitacin del territorio terrestre, sino tambin a los tratados de cesin o, de manera m s general, a los tratados que establecen o modifican el territorio de los Estados. A d e m s , aunque el trmino "frontera" designa habitualmente el lmite de un p a s , cabe tomarlo tambin en sentido m s amplio para designar los lmites espaciales del ejercicio de diversas competencias, como las lneas aduaneras, los lmites del mar territorial, de la plataforma continental y de la zona econmica exclusiva, o incluso ciertas lneas de armisticio. 5. Aunque no corresponde a la presente Conferencia definir lo que se entiende por frontera, entra dentro de su mbito de competencia examinar si las organizaciones internacionales pueden tener fronteras. N o puede afirmarse propiamente que las organizaciones internacionales puedan tener territorio. Dicho esto, se plantea otra cuestin: la de saber si una organizacin puede establecer la frontera de un territorio. L a respuesta a esa pregunta es sin duda afirmativa. E l artculo 62 de la Convencin de Viena de 1969 se redact partiendo del punto de vista tradicional de que slo los Estados pueden tener territorio y de que nicamente son fronteras las dehmitaciones de territorios entre Estados. L a importancia de defender la integridad fsica de los Estados y su supervivencia como tales, pese a los cambios fundamentales en las circunstancias, explica la aparicin en el derecho internacional de una norma que excluye la posibilidad de dar por terminados los tratados que establecen una frontera. 6. E n el comentario al artculo 62 (vase / C O N F . 129/4), la C D I manifiesta la posibilidad de que una organizacin internacional pueda tener territorio. L a delegacin argentina entiende que es concebible que una organizacin internacional posea un territorio, pero su posicin ser enteramente distinta de la de un Estado que tenga soberana sobre l. Especialmente, no estar facultada para celebrar, con respecto a ese territorio, tratados en que se establezca una frontera. E l actual proyecto deja abierta la posibilidad de que una organizacin internacional forme parte de un tratado que establezca la frontera de un territorio actuando en nombre del mismo. E n tal caso no parece apropiado que ese tratado goce del privilegio de la inamovilidad otorgada por el artculo 62. 7. Los factores expuestos llevan a la conclusin de que una organizacin internacional no puede tener las mismas prerrogativas que un Estado en caso de que se produzca un cambio fundamental en las circunstancias. Para aclarar ese aspecto, la enmienda de su delegacin propone que se inserten en el artculo las palabras "de un Estado" a continuacin de "establece una frontera". A s no cabr ninguna duda de que las fronteras mencionadas en el artculo 62 son aquellas a las que se

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 5 del programa] {continuacin) Artculo 62 (Cambio fundamental en las circunstancias) 1. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) presentando la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.57), dice que en el p r e m b u l o del documento deben sustituirse las palabras "sustituyase el texto actual del prrafo 2 " por "sustituyase el texto actual de los prrafos 2 y 3". 2. E l artculo 62 se ocupa de uno de los problemas m s difciles del derecho internacional, el de la doctrina o principio rebus sic stantibus. E l problema planteado por la posibilidad de dar por terminado un tratado o retirarse de l por causa de un cambio fundamental en las circunstancias es tan antiguo como el propio derecho de gentes. Como seal Maquiavelo, un prncipe no debe cumplir su palabra cuando hacerlo le site en posicin desfavorable y no subsistan las causas por las que hizo su promesa. Los intentos de establecer limitaciones jurdicas al incumplimiento de los acuerdos internacionales por causa de un cambio fundamental en las circunstancias cuentan con una historia dilatada. E l artculo 62 de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los Tratados', de 1969, logr un delicado equilibrio entre la necesidad de respetar la obligatoriedad de los tratados y la de admitir la posibilidad de darlos por terminados o de retirarse de ellos. 3. L a Comisin de Derechos Internacional (CDI) no vacil en incluir en el artculo 62 del presente proyecto una disposicin sobre el cambio fundamental en las circunstancias y estableci dos excepciones a la regla general: la relativa a los tratados que establecen una frontera, prevista en el prrafo 2, y el supuesto en el que el cambio fundamental resulte de una violacin de la parte que lo alega, previsto en el prrafo 3. 4. L a primera finalidad de la enmienda de su delegacin es la refundicin de los prrafos 2 y 3, con objeto de dar al artculo la misma configuracin que tena en la Convencin de Viena de 1969. Esa redaccin es mucho m s clara y evita la confusin que provoca el prrafo 3 del artculo debido a su carcter repetitivo y al hecho de no mencionar el sujeto del derecho en cuestin. L a enmienda intenta a d e m s resolver el problema de la delimitacin de la expresin " s i el tratado establece una
' Conferencia de as Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

21a. sesin 6 de marzo de 1986

161

refieren la letra y el espritu de la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969. 8. El Sr. A V A K O V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) presentando la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.59), afirma que el artculo 62 es una disposicin especialmente compleja y delicada, que refleja la colisin entre dos principios: la regla fundamental del derecho de los tratados pacta sunt servanda y la importante excepcin a ella que constituye el principio rebus sic stantibus, que permite apartarse de dicha regla jurdica fundamental por causa de un cambio fundamental en las circunstancias. El principio rebus sic stantibus tiene la ventaja de reconocer que la evolucin econmica y social puede justificar el rechazo unilateral de un statu quo. Por tanto, tiende a dotar de flexibilidad a las normas jurdicas y constituye, desde ese punto de vista, un elemento positivo. 9. Hay que subrayar que en el contexto de la norma establecida en el artculo 62 sera errneo examinarla atendiendo exclusivamente a la posibilidad de dar por terminado un tratado o retirarse de l. El cambio fundamental en las circunstancias puede tener consecuencias ms limitadas, como una revisin del tratado o su adaptacin a las nuevas circunstancias. 10. El orador recuerda que en la Conferencia de Viena sobre el derecho de los tratados de 1968-1969 hubo una importante polmica entre los partidarios de la regla pacta sunt servanda y los del principio rebus sic stantibus. En realidad no existe una verdadera contradiccin entre ambos principios, porque su naturaleza es diferente. L a regla pacta sunt servanda es un principio inalienable del derecho internacional, en tanto que el principio rebus sic stantibus constituye una excepcin aplicable a un n m e r o muy reducido de casos. L a dificultad consiste en determinar los casos a los que se aplica la excepcin. En opinin de su delegacin, el principio rebus sic stantibus es un medicamento fuerte que slo puede administrarse en dosis h o m e o p t i c a s ; su empleo abusivo puede tener efectos peijudiciales. 11. Por todo ello, en la Conferencia de 1968-1969 su delegacin a p o y el artculo 62 por considerarlo un artculo equilibrado que reflejaba la prctica establecida en la materia. E l prrafo 2 del artculo reviste especial importancia por cuanto afecta a la integridad de las fronteras. Aunque el texto del presente artculo 62 resulta aceptable a su delegacin, sta ha presentado su propuesta para enmendarlo sustituyendo las palabras " s i el tratado establece una frontera", que figuran al final del prrafo 2, por las palabras " s i los Estados partes en el tratado han establecido mediante ste una frontera". A su juicio, ese cambio de redaccin mejorara el artculo al excluir la posibilidad de que se interpretase que, conforme al prrafo 2, las organizaciones internacionales pueden ser partes de pleno derecho en un tratado sobre fronteras. Tambin dejara en claro que el prrafo 2 se refiere a las fronteras de los Estados. Su delegacin asigna gran importancia al artculo 62, que trata asuntos de inters prctico y terico. 12. El Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que el artculo 62 es un artculo delicado e importante. Sus disposiciones se basan en el correspondiente artculo 62 de la Conven-

cin de Viena de 1969. El prrafo 1 contiene la norma principal, pero su delegacin estima que la redaccin no es lo suficientemente clara. El prrafo 4 se refiere a la posibilidad de suspender la aplicacin de un tratado si se produce un cambio fundamental en las circunstancias. L a parte que alegue esa suspensin puede, entonces, tratar de establecer un nuevo equilibrio volviendo a negociar el tratado con las d e m s partes, y esto debilita el argumento relativo a la objetividad de la regla como causa de la terminacin de tratados. 13. El prrafo 2 del artculo 62 contiene un elemento nuevo con respecto al texto de 1969, pues se refiere tanto a las organizaciones internacionales como a los Estados. El texto de ese prrafo debe modificarse de modo que quede excluida toda idea de que una organizacin internacional puede tener la capacidad de establecer fronteras en nombre de Estados. Evidentemente, una organizacin internacional no puede ejercer derechos de soberana sobre el territorio de los Estados; en el prrafo 8 de su comentario a ese artculo, la C D I seala que no es posible ofrecer un solo ejemplo de esa situacin hasta el presente. Evidentemente, s l o los Estados pueden establecer fronteras, y los nicos tratados a los que puede referirse el prrafo 2 de ese artculo son los que establecen una frontera entre dos Estados por lo menos. 14. Siendo as, se planteara la cuestin de si debe excluirse del mbito de aplicacin del principio rebus sic stantibus un tratado que establezca una frontera. Pueden surgir dos situaciones. L a primera, que el tratado establezca una frontera entre Estados y quede comprendido por la Convencin de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados. A ese respecto, el orador recuerda a la Comisin que Egipto ratific esa Convencin sin formular ninguna reserva con respecto al artculo 62. 15. E l segundo caso es el de un tratado que establezca una frontera entre Estados en el que sea parte una organizacin internacional porque ese tratado contiene disposiciones que guardan relacin con las funciones que esa organizacin ha de ejercer, por ejemplo, garantizar una frontera o d e s e m p e a r ciertas funciones en las regiones fronterizas. E l orador piensa en el caso de una guerra o de un conflicto fronterizo entre dos Estados; ese conflicto podra resolverse mediante un tratado que estableciera una frontera y contuviera disposiciones sobre una garanta o inspeccin de las fronteras por parte de una organizacin internacional. Es posible que, ms adelante, la organizacin atraviese por dificultades presupuestarias y sus rganos competentes se nieguen a votar las asignaciones necesarias para atender esos compromisos; y, al mismo tiempo, tal vez se produzca un cambio fundamental en las circunstancias y mejoren las relaciones entre los Estados signatarios. Cabe entonces afirmar que la organizacin internacional no puede alegar ese cambio fundamental en las circunstancias para retirarse del tratado? A j u i c i o de su delegacin, debe tener la facultad de hacerlo. 16. L a delegacin de Egipto agradecera que el Consultor Tcnico respondiera a esa pregunta. Piensa que la respuesta ser afirmativa. Por consiguiente, parece importante que se modifique el prrafo 2 del artculo 62 a fin de aclarar que se refiere slo a los derechos y

162

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

obligaciones realmente relacionados con el establecimiento de fronteras entre Estados. 17. T a m b i n le interesara conocer la opinin del Consultor Tcnico sobre la hiptesis siguiente: cada uno de los varios Estados miembros de una unin aduanera cede parte de su territorio a la unin a los efectos de determinadas operaciones, y por un cambio ulterior en las circunstancias polticas uno de los Estados debe retirarse d l a unin. T e n d r la excepcin prevista en el prrafo 2 del artculo 62 el efecto de impedir que ese Estado vuelva a tener jurisdiccin sobre esa parte de su territorio? 18. A la luz de lo que ha dicho, la delegacin de Egipto, si bien comprende el propsito de la enmienda argentina, tiene dificultad en apoyarla porque permitira que una organizacin internacional celebrara slo con un Estado un tratado en el que se establezca la frontera de un Estado. Tambin ve con agrado la intencin en que se basa la enmienda sovitica, pero considera que su redaccin debe modificarse y aclararse, ya que abre el camino a la confusin de las fronteras de los Estados y de las fronteras en el sentido m s amplio de los lmites legales para ejercer autoridad. A d e m s , no evita la crtica de su delegacin al prrafo 2 del mismo artculo. 19. El Sr. C R U Z F A B R E S (Chile) seala que la doctrina de rebus sic stantibus encierra grandes riesgos para la estabilidad de las relaciones convencionales, por lo que la mayora de los juristas ha recomendado especial cautela al respecto. Para su delegacin es motivo de singular preocupacin la falta de un sistema obligatorio de solucin de las controversias derivadas de los tratados. Por ello, Chile formul una reserva que afecta directamente al artculo 62 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados en el momento en que ratific esa Convencin. Sus observaciones al presente proyecto deben entenderse sin perjuicio de esa reserva. 20. Sobre ese tema, el Relator Especial de la C D I ha explicado en su noveno informe por q u no ha sido posible reproducir en el presente proyecto las disposiciones del apartado a) del prrafo 2 del artculo 62 de la Convencin de Viena de 1969. Ello habra significado que una organizacin internacional podra disponer de un territorio. A j u i c i o de la delegacin de Chile, la enmienda argentina es inaceptable por la misma razn. Por el contrario, el actual prrafo 2 del proyecto de la C D I refleja situaciones en las que, para fines distintos al de establecer una frontera, las organizaciones internacionales pueden ser partes en un tratado entre Estados por el que se establezca una frontera. Debe interpretarse que en el presente proyecto el trmino "frontera" tiene exactamente el mismo significado que en la Convencin de Viena. 21. E l Sr. S O M D A (Burkina Faso) dice que, no obstante la til aclaracin que proporciona el comentario al artculo 62 de la C D I , al parecer todava cabe mejorar el prrafo 2 de ese proyecto, que no establece con claridad q u rganos estn facultados para celebrar los tratados en cuestin y de q u fronteras se trata. 22. Cabe decir que la enmienda argentina aporta algo m s de precisin en cuanto especifica, en el apartado a)

del prrafo 2, que la frontera en cuestin debe ser la de un Estado; en cambio, las disposiciones del apartado b) del prrafo 2 de esa enmienda vuelven a introducir incertidumbre pues dan lugar a distintas interpretaciones. Su delegacin considera que plantea ms dudas que las que resuelve y, en consecuencia, no debe aceptarse. 23. La propuesta de la Unin Sovitica parece recoger mejor la idea de la C D I , a d e m s de aclarar dos puntos en lugar de uno: en primer lugar, que son los Estados los que estn facultados para celebrar tratados que establecen fronteras; y en segundo lugar, que las fronteras de que se trata son las que se establecen entre Estados. 24. Su delegacin apoya esa enmienda. Si no es adoptada, puede aprobar el proyecto de la C D I , siempre que se aadan las palabras "de un Estado" al final del prrafo 2. 25. E l Sr. G A U T I E R (Francia) dice que la cuestin de un cambio fundamental en las circunstancias debe considerarse en estrecha relacin con el problema de la imposibilidad subsiguiente de cumplimiento, tema del artculo 61, que ha sido aceptado sin debate previo. 26. En el prrafo 2 del texto de la C D I se advierte posiblemente el resultado de tratar a la vez de hacer frente a situaciones existentes y de prever otras que puedan presentarse con la evolucin del derecho en lo relativo a las organizaciones internacionales. Se basa en el concepto tradicional de que slo los Estados disponen de un territorio y que slo los lmites de territorios constituyen fronteras. Su delegacin aprueba el enfoque de la C D I . El prrafo se aplica bsicamente a los tratados entre Estados, en los que tambin pueden pasar a ser partes organizaciones internacionales por habrseles atribuido ciertas funciones. L a C D I no ha deseado, sin embargo, prejuzgar el futuro y ha expresado en trminos muy generales el concepto del establecimiento de fronteras por un tratado. Dadas las circunstancias, tal vez sea prudente dejar las cosas como estn. Su delegacin prefiere, por tanto, el texto presentado por la C D I a las versiones que resulten de alguna de las dos enmiendas. 27. E l Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana) expresa que su delegacin acepta en principio el artculo 62; la enmienda de la Unin Sovitica refleja la prctica internacional y parece hacer m s claro el texto, aunque puede mejorarse la redaccin de dicha enmienda en la versin inglesa. L a enmienda de la Argentina tiene el mrito de reproducir la formulacin empleada en la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados. E l orador sugiere que la Comisin Plenaria apruebe el proyecto de la C D I , ya sea con las enmiendas propuestas por la Unin Sovitica o modificado con arreglo a la propuesta de la Argentina, con un cambio que tenga en cuenta la propuesta de la U n i n Sovitica. E n cuanto a la enmienda de la Argentina, el orador supone que en la celebracin de un tratado que establezca una frontera h a b r n de intervenir por lo menos dos Estados. Su delegacin no tiene objeciones a que el proyecto de artculo se transmita al Comit de Redaccin con las dos enmiendas.

21a. sesin 6 de marzo de 1986

163

28. EI Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) comparte la opinin de la C D I expresada en el prrafo 1 del comentario al artculo 62, de que el artculo 62 de la Convencin de Viena de 1969 establece un "delicado equilibrio . . . entre el respeto de la obligatoriedad de los tratados y la necesidad, en caso de que un tratado resulta inaplicable a consecuencia de la radical transformacin de las circunstancias que influyeron en su celebracin . . . de darlo por terminado o retirarse de l " . Es encomiable que el artculo divida la formulacin del prrafo 2 del artculo 62 de la Convencin de Viena de 1969 en dos prrafos separados. Aunque su delegacin aprueba el texto presentado por la C D I , no tiene objeciones a que se a a d a n las palabras "de un Estado" a final del prrafo 2 o, si no, que la clusula final diga " . . . si el tratado establece una frontera de un Estado". 29. El Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) hace hincapi en la importancia que reviste el principio de rebus sic stantibus para el derecho de los tratados. L a Comisin debe determinar si corresponde elaborar al respecto una disposicin, similar a la de la Convencin de Viena, que se refiera a las organizaciones internacionales. A j u i c i o de la delegacin de Nigeria, la respuesta es afirmativa. 30. La C D I ha sealado que la cuestin de la capacidad de una organizacin internacional para ser parte de un tratado por el que establezcan fronteras ha sido objeto de considerable examen. E l resultado de sus deliberaciones se refleja en la redaccin del prrafo 2 del artculo. Su delegacin est de acuerdo con la C D I en que una organizacin puede ser parte en un tratado por el que establece una frontera entre dos o ms Estados. Por ejemplo, si las Naciones Unidas estn facultadas para administrar un territorio, pueden participar en la celebracin de un tratado con dos o m s Estados para fijar las fronteras de dicho territorio. 31. Segn la interpretacin de su delegacin, las enmiendas al proyecto presentadas por la Argentina y la Unin Sovitica excluyen tal posibilidad. E n consecuencia, las considera inaceptables y es partidaria de que se adopte el proyecto de la C D I . 32. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que el artculo 62 sigue el artculo 62 de la Convencin de Viena de 1969 al definir estrictamente las condiciones en que es procedente recurrir al principio del cambio fundamental en las circunstancias. E l prrafo 2 de ese artculo ha sido formulado de modo que exprese la idea de que slo los Estados pueden poseer un territorio y que slo la delimitacin de un territorio entre Estados constituye una frontera. A s , pues, la norma contenida en el apartado a) del prrafo 2 del artculo 62 de la Convencin de 1969 se aplica nicamente a los tratados por los que se establece la frontera entre por lo menos dos Estados y en los que son partes una o m s organizaciones internacionales. L a C D I ha interpretado el trmino "frontera" en un sentido amplio, que incluye las fronteras martimas. 33. N o obstante las reservas expresadas en cuanto a la utilidad del prrafo 2, su delegacin considera que puede aplicarse a ciertas situaciones que se han planteado como resultado de los nuevos conceptos que surgieron en la Tercera Conferencia de las Naciones

Unidas sobre el Derecho del Mar. Por ejemplo, puede pedirse a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos que celebre acuerdos para que se establezcan demarcaciones que en algunos casos podran asimilarse a las fronteras. Si as lo hiciera, a d e m s de las fronteras entre los Estados habra fronteras entre Estados y organizaciones internacionales, en este caso concreto, entre Estados y la Autoridad Internacional de los F o n dos Marinos. En un caso como ste, el prrafo 2 del artculo puede ser til. 34. En cuanto a la enmienda al artculo presentada por la Argentina, la adicin de las palabras ' 'de un Estado' ' al apartado a) del prrafo 2 e n t r a a una modificacin sustantiva y h a b r de plantear dificultades; por consiguiente, no puede aceptarla. L a enmienda de la U n i n Sovitica no ofrece una aclaracin apreciable al artculo. L a oradora apoya, por tanto, el prrafo 2 del artculo 62 propuesto por la C D I , sin perjuicio de los cambios de redaccin que puedan ser necesarios. 35. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) observa que el prrafo 1 del artculo 62 es suficientemente flexible como para dar cabida a una situacin que pueda plantearse en el futuro, pues la norma que establece se basa en la prctica de los Estados. Sin embargo, toma nota de que, pese a haberse adaptado el texto de la Convencin de Viena de 1969 a las exigencias del proyecto, subsisten diferencias sustanciales en cuanto al m b i t o de aplicacin del artculo por los Estados, por una parte, y las organizaciones internacionales, por otra. L a diferencia se deriva de la distincin entre los Estados y las organizaciones internacionales como sujetos del derecho internacional, y e n t r a a tres aspectos de especial importancia: la diferencia en cuanto a la medida en que puede comprometerse la responsabilidad de una organizacin internacional sin comprometer la responsabilidad de sus Estados miembros; la capacidad de una organizacin internacional para ser parte en un tratado por el que se establecen fronteras, y la prctica de las organizaciones internacionales. 36. Coincide con el parecer de que una organizacin internacional carece de territorio y no puede negociar tratados que establezcan fronteras; y de que no le incumbe a la Conferencia, sino a los Estados, definir q u es una frontera. E n el estado actual de cosas, una organizacin internacional puede trazar una frontera si se le pide y para ello la facultan los Estados interesados, mas no establecer una. Sin duda, como la C D I lo seala en el comentario al artculo, la prctica al respecto no es concluyente; sin embargo, lo que se necesita en el caso del artculo 62 es claridad. En consecuencia, su delegacin entiende que la norma enunciada en el prrafo 2 se aplica nicamente a los tratados que establecen fronteras entre al menos dos Estados en los que una o m s organizaciones internacionales son partes. Por eso, puede apoyar el proyecto de la C D I si se enmienda de conformidad con la propuesta de la Unin Sovitica y si la versin inglesa de la redaccin propuesta por la Unin Sovitica se corrige para que diga: "if the States parties have established a boundary by this treaty". Su delegacin no puede apoyar la enmienda de la Argentina, porque las palabras " u n tratado entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales" parece prever una situacin en la que un Estado y una

164

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

organizacin internacional pueden celebrar un tratado relativo a fronteras. 37. E l Sr. PISK (Checoslovaquia) dice que el prrafo 2 del artculo 62 expresa el principio, contenido en la C o n v e n c i n de Viena, de que un cambio fundamental en las circunstancias no puede alegarse en el caso de un tratado que establece una frontera. Su delegacin aprueba la transposicin de ese principio a los proyectos de artculos. Observa que el artculo 62 se r e d a c t para tener en cuenta el criterio tradicional de que slo los Estados poseen territorio y que n i c a m e n t e una delimitacin del territorio de Estados constituye una frontera. As, los nicos tratados a los que la norma enunciada en el prrafo 2 puede aplicarse son aquellos que establecen fronteras entre al menos dos Estados en los casos en que las partes en el tratado incluyen una o m s organizaciones internacionales. E l prrafo supone que una organizacin internacional puede ser parte en dicho tratado si est facultada en virtud del tratado para cumplir ciertas funciones. 38. Una cuestin m s compleja es si, ante la evolucin del derecho internacional, el trmino "frontera" debe interpretarse m s ampliamente que antes. Sobre ese punto es necesario proceder sobre la base de una consideracin general acerca del carcter del principio relativo a un cambio fundamental de las circunstancias. Las excepciones a ese principio bsico han de definirse estrictamente porque si un cambio fundamental en las circunstancias puede invocarse muy lentamente como causa para invalidar un tratado, el principio pacta sunt servanda resultara directamente menoscabado y peligrara la seguridad de las relaciones convencionales. L a formulacin negativa del artculo 62: " u n cambio fundamental en las circunstancias . . . no p o d r alegarse . . . a menos que . . . " destaca el carcter excepcional de la regla acerca de un cambio fundamental en las circunstancias. E l efecto estabilizadory el objeto del prrafo 2 del artculo 62 exige la adhesin a lo que en la C o n v e n c i n de Viena de 1969 se entiende por el trmino "frontera". E n consecuencia, a j u i c i o de su delegacin, no procedera ampliar ese trmino para incluir, por ejemplo, los lmites de la plataforma continental o de la zona econmica exclusiva. 39. E l hecho de que la excepcin establecida en el prrafo 2 del artculo 62 se aplique a los tratados en los que los Estados establecen fronteras entre ellos, se expresara en forma enftica si en la redaccin del prrafo se dijera claramente. En consecuencia, su delegacin apoya la propuesta de la Unin Sovitica, que se ajusta a la intencin que inspira al prrafo 2 del proyecto de la C D I . L a condicin para celebrar el tratado que establece la frontera es que las partes sean al menos dos Estados. 40. En cuanto al prrafo 2 propuesto por la Argentina, las palabras " u n tratado entre uno o varios Estados y una o varias organizaciones internacionales", analizado junto con el apartado a) propuesto, implica que una organizacin internacional puede participar en el establecimiento de fronteras de un Estado en un tratado. Por consiguiente, en cuanto al artculo en su conjunto, su delegacin apoya el texto de la C D I en su forma enmendada por la propuesta de la Unin Sovitica.

41. L a Sra. W I L M S H U R S T (Reino Unido) dice que su delegacin aprueba el texto de la C D I . E l prrafo 1 sienta el principio general de rebus sic stantibus, en tanto que el prrafo 2 establece la excepcin relativa a las fronteras. L a C D I utiHz un texto que se inspira precisamente en el apartado a) del prrafo 2 del artculo 62 de la Convencin de Viena de 1969 y, ajuicio de su delegacin, la Conferencia debe dejarlo como est. E n consecuencia, su delegacin se opone tanto a la enmienda de la Argentina como a la propuesta de la Unin Sovitica. 42. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que su delegacin aprueba tambin el proyecto de la C D I . Acerca de las enmiendas de la Argentina y de la U n i n Sovitica, en el derecho internacional el concepto de fronteras est bien establecido y significa nicamente fronteras polticas que delimitan el territorio de un Estado. Una frontera es una lnea que determina la zona geogrfica sobre la que el Estado ejerce soberana. A s pues, el trmino "frontera" no puede significar fronteras aduaneras y tampoco puede aplicarse a lmites martimos que rebasen el mar territorial, como la plataforma continental o la zona econmica. Dentro de esas zonas, el Estado ribereo tiene slo ciertas facultades soberanas. E l trmino que se emplea a ese respecto no es "frontera", sino m s bien "lmites exteriores". Por consiguiente, una frontera slo puede operar entre Estados y ser establecida por Estados. E l hecho de que una o m s organizaciones puedan ser partes en un tratado entre Estados que establece una frontera y confiere a esas organizaciones ciertas funciones de supervisin o de otra ndole, nada altera. A d e m s , el trmino "frontera" no puede aplicarse al " t e r r i t o r i o " de una organizacin internacional, pues las organizaciones internacionales carecen de un territorio propiamente tal. De a h que una organizacin internacional tenga que establecerse en el territorio de un Estado y celebrar un tratado con ese Estado para regular su posicin jurdica. 43. E n consecuencia, a juicio de su delegacin, la propuesta de la Argentina para aadir, d e s p u s de la palabra "frontera", las palabras "de un Estado" es innecesaria, al igual que la propuesta de la Unin Sovitica. Como que la regla rebus sic stantibus slo se puede invocar en casos excepcionales, como se dispone en la C o n v e n c i n de Viena de 1969 y en el propio proyecto de artculo, del mismo modo el trmino "frontera" ha de entenderse como que expresa el concepto tradicional y generalmente reconocido. Sin embargo, la modificacin que propone la enmienda de la Argentina podra remitirse al Comit de Redaccin. 44. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que su delegacin poda haber aceptado una referencia ms amplia en el prrafo 2 del artculo 62 a un tratado relativo a la posicin jurdica de un territorio y no la referencia actual a un tratado que establece una frontera. N o divisa ninguna necesidad de adoptar un enfoque restrictivo en el prrafo 2 y puede aceptar el proyecto de la C D I , la que introdujo deliberadamente en el prrafo 2 una referencia a dos o m s Estados y una o m s organizaciones internacionales: la alusin a dos o m s Estados deja suficientemente en claro que se trata de fronteras entre Estados, en tanto que la referencia a las

22a. sesin 6 de marzo de 1986

165

organizaciones internacionales es pertinente porque, en un tratado entre Estados que establece una frontera, cabe concebir que se asignen funciones a una organizacin internacional relativas a esa frontera o a otros aspectos de la relacin entre los Estados. Por ejemplo, la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, el Consejo de las Naciones Unidas para Namibia o un

rgano relativo al rgimen del Tratado Antartico p o d r a bien participar en un tratado de ese tipo. De a h que su delegacin considere que el texto del prrafo 2 de la C D I es muy apropiado y no apoye ninguna de las enmiendas. Se levanta la sesin a las 13.05 horas.

22a. sesin
Jueves 6 de marzo de 1986, a las 15.20 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) entre Estados, no tiene nada que objetar a que celebren tratados relacionados con la delimitacin de zonas que no sean territorios de Estados. E n tal caso, t a l vez sea preferible permitir que tanto los Estados como las organizaciones internacionales hagan valer el derecho a alegar un cambio fundamental de las circunstancias como causa para dar por terminado un tratado o retirarse de l, puesto que tales cambios se producen con frecuencia respecto de territorios no estatales del tipo de los que ha mencionado. Sin embargo, no debe admitirse esa posibilidad respecto de fronteras estatales. 3. Su delegacin juzga, por ello, muy tiles las enmiendas presentadas. L a propuesta de la U n i n de Repblicas Sociahstas Soviticas (A/CONF. 129/C. 1/ L.59) es m s sencilla y, si se adopta con la modificacin sugerida por el representante de la Repblica Democrtica Alemana en la sesin anterior de modo que diga " s i los Estados partes establecen una frontera mediante ese tratado", puede evitar interpretaciones divergentes del trmino "frontera". Aunque su delegacin no acepta la opinin de que una organizacin internacional pueda participar en pie de igualdad con los Estados en un tratado por el que se establezca una frontera, considera que es posible encomendar a una organizacin internacional una funcin concreta en relacin con fronteras establecidas de esa forma. En todo caso, la situacin se regira plenamente por las disposiciones pertinentes del artculo 62. 4. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) dice que a su j u i cio hay consenso a favor de mantener la situacin en la que un cambio fundamental en las circunstancias no se podra alegar como causa para dar por terminado un tratado que establezca una frontera entre Estados o para retirarse de l. Sin embargo, no ha habido respuesta a la propuesta de su delegacin de refundir los prrafos 2 y 3 del artculo de la C D I ( v a s e A / C O N F . 129/C. 1/L.57) en su forma verbalmente revisada. Por tanto, su delegacin puede reducir la enmienda que ha propuesto a un solo punto, partiendo de que en el presente contexto existe consenso sobre que las "fronteras" significan slo las fronteras de los Estados, es decir, que slo los Estados, y no las organizaciones internacionales, pueden establecer fronteras entre s. En consecuencia, la enmienda revisada de su delegacin consistira simplemente en agregar las palabras "de un Estado" al final del prrafo 2.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin) Artculo 62 (Cambio fundamental en las circunstancias) {conclusin) 1. E l Sr. L U K A S I K (Polonia) dice que su delegacin atribuye la m x i m a importancia al principio establecido en el artculo 62 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, de que un cambio fundamental en las circunstancias no podr alegarse como causa para dar por terminado un tratado o retirarse de un tratado por el que se establece una frontera entre Estados. A su juicio, cabe inferir del proyecto de artculo preparado por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) y, con mayor razn, de las observaciones de algunas delegaciones, que pueden celebrarse tratados de naturaleza anloga entre Estados y organizaciones internacionales o incluso entre organizaciones internacionales. 2. Su delegacin rechaza la idea de permitir a las organizaciones internacionales que establezcan fronteras, no slo porque no tienen un territorio, sino porque ese derecho es prerrogativa exclusiva de los Estados soberanos. Desafortunadamente, el artculo 62 p r e v la posibilidad de que las organizaciones internacionales gocen de ese mismo derecho. Si, como se ha sugerido, el propsito de la C D I fue hacer referencia a convenios celebrados por organizaciones internacionales en relacin con otros tipos de frontera, como el lmite de la plataforma continental, de las zonas econmicas, o del espacio ultraterrestre, la eleccin del trmino ' 'frontera' ', tomado de la Convencin de Viena de 1969, induce a error y se presta a diversas interpretaciones. Aunque su delegacin no acepta la idea de que las organizaciones internacionales puedan celebrar tratados por los que se establezcan fronteras
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

166

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

5. E l Sr. R A S O O L (Pakistan) dice que la enmienda revisada que acaba de proponer la representante de la Argentina constituye un cambio fundamental. Si bien subraya que en la poca actual en la prctica slo pueden establecerse fronteras entre Estados, la C D I ha dejado abierta la posibilidad de que en el futuro los Estados puedan celebrar un tratado por el que se establezca una organizacin internacional y en el que se conceda a esa organizacin un territorio aparte. De ese modo se mantendra la posibilidad del desarrollo futuro del derecho, lo que no sucedera con la enmienda de la Argentina. 6. L a delegacin del Pakistn estima que la enmienda de la Unin Sovitica introduce un elemento de contradiccin. E l artculo propuesto por la C D I contempla un tratado en el que tanto los Estados como las organizaciones internacionales estn en igualdad de condiciones para establecer una frontera, e n t e n d i n d o s e que se trata de la frontera de un Estado. A l mantener la primera parte del prrafo 2, la enmienda de la Unin Sovitica prev que las organizaciones internacionales sean partes en un tratado de este tipo, pero la cuestin del establecimiento de una frontera quedara a cargo de los Estados. A l parecer, en tal caso una organizacin internacional participara en las negociaciones, convirtindose por consiguiente en parte en el tratado, pero el nico objeto de ste sera decidido por otros. A la luz de estas consideraciones, la delegacin del Pakistn apoya el texto de artculo 62 preparado por la C D I . 7. E l Sr. N E G R E I R O S (Per) dice que, ajuicio de su delegacin, la finalidad de la presente Conferencia no consiste en crear nuevas instituciones jurdicas internacionales ni en modificar las existentes, sino en adoptar un instrumento que complemente la labor de codificacin realizada en la Convencin de Viena de 1969. Por tanto, su delegacin estima peligroso que, a slo un decenio y medio de establecidos los fundamentos bsicos de las relaciones entre Estados y con ocasin de introducir en esta esfera de relaciones a las organizaciones internacionales, se instaurase un afn excesivo de innovacin. L a Conferencia est tratando de perfeccionar la participacin de las organizaciones internacionales en la vida internacional, concedindoles ciertos derechos, pero sin convertirlas en entidades equiparables a los Estados. Si bien su delegacin es partidaria de que las organizaciones internacionales participen en las relaciones interestatales, subraya que ellas no son Estados ni entidades equivalentes y que se deben ajustar estrictamente a las normas que regulan las relaciones entre los Estados. Por las razones mencionadas, la nueva convencin debe mantenerse lo m s cerca posible de la Convencin de Viena de 1969. E l orador estima que resulta adecuada la enmienda de la Argentina en su forma revisada, ya que permitira salvar futuros problemas de interpretacin. 8. E l Sr. S W I N N E N (Blgica) dice que a su delegacin no le plantea ninguna dificultad el artculo 62 de la C D I . Considera que las dudas y reservas que se reflejan en las enmiendas propuestas por la Argentina y la U n i n Sovitica se disipan satisfactoriamente en el comentario de la C D I sobre su texto (vase A / C O N F . 129/4). E l artculo le parece suficientemente preciso y teme que las modificaciones encaminadas a

lograr una mayor precisin no slo sean superfinas sino que puedan inducir a confusin o menoscabar principios establecidos de derecho internacional general. L a palabra "fronteras" slo puede referirse a fronteras estatales. Unicamente los Estados, en su calidad de sujetos de derecho internacional, tienen la capacidad de establecer fronteras. Por consiguiente, su delegacin apoya plenamente el artculo 62 en su forma actual. Sin embargo, no se opone a que dicho texto y las medidas propuestas se remitan al Comit de Redaccin. 9. E l Sr. B O U C E T T A (Marruecos) dice que en la prctica de los Estados se acepta generalmente que un cambio fundamental de circunstancias justifica la terminacin o el retiro de un tratado, a reserva de determinadas excepciones, por ejemplo los tratados ilcitos o desiguales o los basados en hechos consumados o derechos adquiridos. L a C D I , en su labor sobre la Convencin de Viena de 1969, atribuy gran importancia a la necesidad de definir estrictamente las circunstancias en las que est permitido dar por terminado un tratado o retirarse de ste. Ello se pone de relieve en la formulacin negativa del prrafo 1 del artculo 62 de dicho instrumento. En el prrafo 2 se indican dos excepciones en las que no se apUca el artculo. L a primera se refiere a los tratados que establecen una frontera entre Estados, exclusin que la C D I estim necesaria para evitar una fuente peligrosa de friccin. L a segunda excepcin, que tambin inspira al prrafo 3 del proyecto de artculo, consigna la imposibilidad de alegar un cambio fundamental de circunstancias si ste resulta de una violacin por la parte que lo alega. 10. Su delegacin opina inequvocamente que una organizacin internacional no puede establecer fronteras estatales, menos an las suyas propias, aunque pueden surgir situaciones en las que los Estados partes en un tratado que establezca una frontera entre ellos deseen la participacin de una organizacin internacional para d e s e m p e a r determinadas funciones limitadas y definidas. Sin embargo, en ningn caso una organizacin internacional puede concertar un tratado que establezca una frontera en nombre de un Estado. 11. Su delegacin prefiere mantener el artculo 62 en la forma propuesta por la C D I . N o obstante, quiz desee comentar la cuestin nuevamente tras escuchar las explicaciones sobre el texto que proporcione el Consultor Tcnico. 12. E l Sr. CORREIA (Angola) dice que a su delegacin no le resulta difcil aceptar el proyecto d l a C D I , pero estima necesario aclarar que la palabra ' 'frontera' ' significa nicamente frontera estatal y que slo los Estados tienen capacidad para celebrar tratados que establezcan fronteras. Por consiguiente, desea formular algunas reservas con respecto al prrafo 2. L a palabra "frontera" quiz sea insuficientemente clara, y las enmiendas propuestas por la Argentina, revisada verbalmente, y la Unin Sovitica sientan las bases para mejorar el prrafo. Estas enmiendas, junto con el texto del propuesto por la C D I deberan remitirse, pues, al Comit de Redaccin. 13. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) dice que segn seala la C D I en el prrafo 1 de sus comentarios sobre el texto (vase A / C O N F . 129/4) el ar-

22a. sesin de marzo de 1986

167

tculo 62 establece un delicado equilibrio entre el respecto a la obligatoriedad de los tratados y la necesidad de darlos por terminados o de retirarse de ellos por cambios fundamentales en las circunstancias. E n virtud de la Convencin de Viena de 1969, un cambio de circunstancias fundamental no puede alegarse cuando se trata de tratados que establecen fronteras o el cambio se debe a un hecho ilcito imputable al Estado que lo alega. L a circunstancia de que el tema bsico del actual proyecto de convencin sean las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales induce a expresar algunas reservas con motivo de las diferencias entre la situacin actual y la de la C o n v e n c i n anterior. Preocupa a su delegacin el hecho de la aptitud, bastante hipottica, de que una organizacin se constituya en parte de un tratado relacionado con el establecimiento de una ' 'frontera' ', trmino ya definido por el derecho internacional que guarda estrecha relacin con el Estado y el ejercicio de sus competencias y que debera estar vinculado en este supuesto m s a actividades relacionadas con las fronteras que con el establecimiento de stas. Una codificacin con sentido de proyeccin debe ser amplia para considerar precisamente situaciones que, aunque difciles, sean factibles, pero el planteamiento hipottico del establecimiento de una frontera de un sujeto de derecho internacional distinto al Estado es imposible, ya que la propia palabra "frontera" se define como concerniente exclusivamente a los Estados. Aunque a su delegacin le parece redundante, la precisin contenida en la enmienda propuesta por la Argentina, revisada verbalmente, podra ser aceptable. Una precisin parecida figura en la enmienda de la Unin Sovitica, que probablemente podra combinarse con la de la Argentina. A juicio de su delegacin, ambas enmiendas deben remitirse al Comit de Redaccin. 14. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que si bien su delegacin puede aceptar el artculo 62 de la C D I , hay algn problema para entenderlo. Una frontera en derecho internacional determina la lnea divisoria entre Estados y, tradicionalmente, la decisin de establecer esa lnea es un asunto entre Estados. Las organizaciones internacionales carecen de territorio y, en consecuencia, no tiene que decidir acerca de sus fronteras. Sin embargo, no puede excluirse la remota posibilidad de que una de esas organizaciones pase a ser parte en un tratado relativo a una frontera. En esa inteligencia su delegacin puede apoyar el texto actual del prrafo 2 del artculo, pero no aceptar que "frontera" en ese contexto t a m b i n incluye el lmite de las zonas econmicas o de la plataforma continental. Las enmiendas de la Unin Sovitica y de la Argentina propenden a aclarar el contenido del artculo y su delegacin no se opone a que se remitan al Comit de Redaccin. 15. E l Sr. M I M O U N I (Argelia) dice que el proyecto de la C D I , que se funda sobre todo en la Convencin de Viena de 1969, suscita dos cuestiones bsicas: la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados que establezcan fronteras o para disponer de un territorio y el concepto de un tratado de frontera. E l artculo se redact de conformidad con la idea tradicional de que slo los Estados tienen territorios y que, por tanto, n i c a m e n t e las delimitaciones de los territorios de Estados son fronteras. L a C D I indic en su

comentario que la regla del prtafo 2 slo se aplica a los tratados que establecen fronteras entre por lo menos dos Estados y en los cuales son partes una o varias organizaciones internacionales. L a delegacin de ArgeUa estima que nicamente los Estados pueden celebrar tratados que establezcan fronteras y que las organizaciones internacionales slo pueden ejercer funciones especficas a este respecto. E n consecuencia, no puede apoyar la primera parte de la enmienda de la Argentina. Si bien no le merece objeciones el resto de esa propuesta, opina que la adicin de las palabras " d e un Estado" al final del prrafo 2 no le parece necesaria, pues el trmino ' 'frontera' ', segn como se emplea en el prtafo 2, se refiere exclusivamente a la frontera de un Estado. Por estas mismas razones, y aun cuando la enmienda sovitica ha tratado de aumentar la p r e c i s i n , la delegacin de Argelia prefiere no alejarse demasiado del texto de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. De a h que prefiera el texto de la C D L 16. E l Sr. A L J A R M A N (Emiratos Arabes Unidos) dice que a juicio de su delegacin las organizaciones internacionales no pueden abordar cuestiones de soberana que competen a los Estados. Slo los Estados son competentes para determinar las fronteras entre ellos, y los tratados a que se refiere el artculo 62 son los que establecen fronteras entre por lo menos dos Estados. Las organizaciones internacionales slo pueden ser partes, mas no partes determinantes, en esos tratados. L a redaccin utiUzada por la C D I es muy general, y su delegacin interpreta la referencia a las fronteras en el sentido de que se trata de las fronteras de todo el Estado, incluidas las aguas territoriales, las zonas econmicas y la plataforma continental. E l alcance de la enmienda original propuesta por la Argentina es algo restrictiva, pues se refiere n i c a m e n t e a las fronteras territoriales o estatales y, por tanto, se aleja fundamentalmente del proyecto de la C D I . Su delegacin no ha podido an estudiar la versin revisada de la enmienda de la Argentina. L a propuesta de la Unin Sovitica no modifica bsicamente el proyecto de la C D I , por l o que su delegacin prefiere su texto original. 17. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) dice que en principio parece innecesario introducir una e x c e p c i n a la regla contenida en el artculo 62. Sin embargo, la C D I ha ofrecido expUcaciones detalladas y , en el prrafo 6 de su comentario, ha ido incluso tan lejos como para hacer salvedades respecto de la interpretacin de la Convencin de Viena de 1969 y la Convencin sobre el derecho del mar. E l prtafo 11 del comentario, en su referencia a los tratados que establecen una frontera entre dos Estados por lo menos y en los cuales son partes una o varias organizaciones internacionales, contiene una idea que requiere un estudio detenido. E l intento de la delegacin de la Argentina para aclarar la expresin "frontera de un Estado" es plausible, pero no elimina el problema de i n t e r e t a c i n . L a enmienda de la Unin Sovitica es m s clara. Estima que la celebracin de consultas entre las dos delegaciones p o d r a redundar en la elaboracin de un texto que pueda remitirse al Comit de R e d a c c i n . 18. E l P R E S I D E N T E , resumiendo, dice que se han emitido muchas opiniones tanto a favor como en contra del artculo 62 de la C D I y de las dos enmiendas a s t e , y

168

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

c o r r e s p o n d e r a la Comisin Plenaria decidir si esas enmiendas se refieren a cuestiones de fondo. Opina que el artculo no se refiere en forma alguna a la creacin o el establecimiento de derechos para las organizaciones internacionales, y la Conferencia est codificando el derecho de los tratados y no los derechos de las organizaciones internacionales. 19. A su parecer, la enmienda de la Argentina, en su forma revisada oralmente, significa que "fronteras" son las fronteras de un Estado en el contexto del proyecto de artculo, en tanto que la enmienda de la Unin Sovitica significa que slo los Estados pueden establecer las fronteras de Estados. E n consecuencia, si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin Plenaria aprueba el texto de la C D I y aprueba las dos enmiendas propuestas como proyectos de enmiendas y acuerda remitirlos al Comit de R e d a c c i n . As queda acordado.

de 1969. Para evitar la existencia de un doble rgimen, que sin duda no contribuir a la previsibilidad, precisin y certeza de las relaciones internacionales en virtud del derecho internacional, las delegaciones de Austria y Egipto proponen que se restablezca la redaccin empleada en la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Eso mejorar, evidentemente, el texto del artculo y facilitar la aplicacin e interpretacin futuras de sus disposiciones. 22. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que la C D I dio una razn para cambiar el texto del prrafo 3. Si la Conferencia decide volver a la redaccin antigua, dar la impresin de que rechaza la idea de que el plazo no inferior a tres meses establecido en el prrafo 2, en otras palabras un plazo mnimo, no ser apHcable en el caso del prrafo 3, al que se le aplicar implcitamente un plazo m x i m o . Prefirira que el asunto se remitiera al Comit de R e d a c c i n , para que decidiera si e n t r a a una cuestin de fondo. 23. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) dice que su delegacin abriga ciertas dudas sobre el alcance del artculo 65 y se reserva el derecho a intervenir al respecto en una etapa posterior. Sin embargo, est dispuesta a aceptar provisionalmente el texto de la C D I y no tiene ninguna objecin a la enmienda propuesta. Sugiere que, en la versin francesa de la enmienda, la palabra "cependanf se reemplace por "toutefois". 24. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que su delegacin encuentra insatisfactorio el cambio introducido por la C D I al comienzo del prrafo 3, porque ste ya no tiene su lugar en la sucesin de trmites que han de seguirse en casos de controversia. Teniendo en cuenta el plazo estipulado en el prrafo 2, normalmente ocurrira que, una vez expirado, la parte que hizo la notificacin tendra libertad para aplicar la medida que hubiera propuesto, en la forma prevista en el artculo 67. E l prrafo 3 representa un trmite que no se atiene al prrafo anterior. Es innecesario alejarse del texto de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 al respecto. E n consecuencia, la delegacin aprueba la enmienda propuesta por Austria y Egipto y sugiere que se remita al Comit de R e d a c c i n . 25. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que el prrafo 3 representa un alejamiento de fondo e injustificado de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Debe enmendarse para restablecer el texto de ese instrumento. Por consiguiente, su delegacin apoya plenamente la enmienda presentada por Austria y Egipto y sugiere que el artculo as enmendado se remita al Comit de Redaccin. 26. E l Sr. N G U A Y I L A (Zaire) dice que su delegacin puede aceptar el artculo preparado por la C D I . En general, el artculo se inspira en la disposicin correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. L a enmenda propuesta por Austria y Egipto parece entraar un cambio de redaccin. 27. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) dice que el artculo 65 establece un mecanismo idneo para asegurar estabilidad y certeza jurdica en las relaciones convencionales. E l requisito de la notificacin impide la adopcin por una parte en el tratado de medidas unilaterales arbitrarias para darlo por terminado o sus-

Artculo 65 (Procedimiento que d e b e r seguirse con respecto a la nulidad o terminacin de un tratado, el retiro de una parte o la suspensin de la aplicacin de un tratado) Prrafo 3

20. E l Sr. I S A K (Austria) presenta la enmienda propuesta por su delegacin y la de Egipto (A/CONF. 129/ C.l/L.58/Rev.l) y dice que, hablando en trminos generales, el artculo 65 tal como lo redact la C D I es satsfactorio. Sin embargo, la primera clusula del prrafo 3 del artculo difiere de la del prrafo 3 del artculo 65 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, que dice: " S i , por el contrario, cualquiera de las d e m s partes ha formulado una objecin, . . . " . L a idea tras esa formulacin es vincular el prrafo 3 del artculo al prrafo 2, particularmente en lo relativo al plazo impuesto al derecho para formular una objecin a la notificacin hecha en virtud del prrafo 1 del artculo. A l redactar el prrafo 3 del actual artculo, la C D I se alej de ese texto a fin de separar el prrafo del prrafo 2 fundndose, segn seala en el prrafo 4 de su comentario sobre el artculo, en que en el caso de los tratados que son objeto de los proyectos de artculos convena no establecer una prescripcin del derecho de formular una objecin a la notificacin conducente a la terminacin de un tratado o a la suspensin de su apUcacin. Pero el nuevo texto incurre en una contradiccin, pues el prrafo 2 del artculo impone un plazo a ese derecho, en tanto que el prrafo 3 no lo hace. Independientemente de la cuestin de la admisibilidad de una objecin formulada d e s p u s del plazo establecido en el prrafo 2, su delegacin considera que la primera clusula del prrafo 3 no puede conferir a dicha objecin los efectos jurdicos previstos en el prrafo 2. E l nuevo texto slo ampliar el mbito para las objeciones que son objeto del procedimiento de solucin de controversias previsto en el prrafo 3. 21. Su delegacin comprende perfectamente los problemas jurdicos que el texto de la Convencin de Viena de 1969 no puede resolver particularmente el de la prescripcin y que perduran con el nuevo texto. Sin embargo, la nueva redaccin del prrafo 3 crea un nuevo rgimen que difiere de la C o n v e n c i n de Viena

22a. sesin de marzo de 1986

169

pender su aplicacin. E l artculo reproduce el artculo 65 de la Convencin de Viena de 1969, que fue objeto de un detenido y prolongado debate. E l prrafo 3 se refiere a las objeciones a las propuestas para dar por terminado un tratado o suspender su aplicacin, as como a la obligacin de los Estados de solucionar pacficamente las controversias, principio fundamental de la Carta de las Naciones Unidas. L a referencia al A r tculo 33 de la Carta expresa el principio bien establecido de la libre seleccin por los Estados de los mecanismos para solucionar las controversias. L a enmienda propuesta por Austria y Egipto ajusta el texto al de la Convencin de Viena de 1969. E n consecuencia, su delegacin puede aceptarla y est de acuerdo en que se remita al Comit de Redaccin. 28. El Sr. A E N A (Iraq) dice que en trminos generales su delegacin considera aceptable el artculo 65 preparado por la C D I , pues establece un procedimiento que garantiza la equidad a todas las partes en una controversia sobre la terminacin o la suspensin de un tratado. El logro de una solucin por los medios indicados en el Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas es apropiado. Su delegacin apoya la propuesta de Austria y Egipto y conviene en que se remita al Comit de Redaccin. 29. El Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que su delegacin aprueba el texto del artculo 65 propuesto por la C D I . L a enmienda de Austria y Egipto parece introducir una modificacin de fondo, por lo que su delegacin se opone a ella. Sin embargo, si la Comisin considera claramente que la propuesta versa slo sobre una cuestin de r e d a c c i n , en esa inteligencia su delegacin no objetar a que se remita al Comit de Redaccin. 30. El Sr. H E R R O N (Australia) dice que a su juicio la C D I no ha hecho necesariamente un cambio de fondo; se ha limitado a decidir entre dos interpretaciones posibles de las palabras " S i , por el contrario, cualquiera de las . . . partes ha formulado una o b j e c i n " que figuran en el prrafo 3 del artculo 65 de la Convencin de Viena de 1969, que son ambiguas. N o aceptar el cambio propuesto por la C D I equivaldra a optar deliberadamente por mantener esta ambigedad. Su delegacin prefiere que en la futura convencin no se conserve una ambigedad conocida y , por tanto, est de acuerdo con la decisin de la C D I de dejar claro que el prrafo 3 del artculo 65 no prescribe la prdida del derecho a formular una objecin a la notificacin sobre la terminacin o suspensin de un tratado. Por consiguiente, aprueba el texto de la C D I . 31. En cuanto a los posibles efectos del cambio introducido por la C D I en la interpretacin del artculo correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, la ambigedad del artculo seguir existiendo, pero probablemente la comunidad internacional ha de interpretarla de conformidad con la prctica ulterior. 32. E l Sr. M O R E L L I (Per) dice que su delegacin apoya la propuesta de Austria y Egipto. Sin embargo, en la versin espaola de la enmienda la expresin " n o obstante" debera sustituirse por "por el contrario", que es la empleada en el prrafo 3 del artculo 65 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969.

33. E l Sr. D E N G (Sudn) dice que, a j u i c i o de su delegacin, la terminologa del prrafo 3 es incompatible con la del prrafo 2. E l texto propuesto por Austria y Egipto sera, por tanto, admisible, a condicin de que asegurase la continuidad del derecho a formular objeciones, como propugna la C D I . 34. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) dice que su delegacin vacila en cuanto a la propuesta de Austria y de Egipto de reproducir los trminos de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Apartarse de ella no es conveniente, a menos que la ndole y las exigencias especiales de las organizaciones internacionales con respecto al proyecto de convencin lo justifiquen. A su j u i c i o , en el presente caso la justificacin reside en que las organizaciones internacionales, por su estructura interna, no pueden responder con la misma rapidez que los Estados frente a una notificacin efectuada en virtud del prrafo 1 del artculo 65. Para las organizaciones, como las Naciones Unidas, que tienen jefes ejecutivos facultados para actuar en nombre de la organizacin, el plazo de tres meses no debe plantear un problema. E n cambio, las organizaciones ms p e q u e a s que poseen capacidad para celebrar tratados tal vez no puedan responder dentro de dicho plazo y, por consiguiente, se debe prestar atencin a la redaccin del artculo para que se les tenga en cuenta. 35. L a C D I ha optado por no distinguir en el prrafo 2 entre Estados y organizaciones internacionales; en efecto, esta distincin habra creado un problema porque no quedara claro si se ha prescrito para las organizaciones un plazo m s largo o ningn plazo del todo, y cul sera la situacin de la parte que efectuara la notificacin de acuerdo con el prrafo 1. Si el texto del prrafo 3 del artculo 65 de l Convencin de Viena de 1969 puede interpretarse como que prescribe un plazo para presentar objeciones a la notificacin, sera inadecuado usarlo en el presente proyecto con respecto a las organizaciones internacionales. Por tanto, s e podra ser el motivo para apartarse de la frmula d 1969. 36. A juicio de su delegacin, cualquier opcin que impUque interpretar el prrafo 3 del artculo 65 de la Convencin de Viena de 1969 es algo que en sentido estricto esta Conferencia no puede hacer. Por tanto, si se rechaza la propuesta de Austria y Egipto, la Conferencia debe hacer constar que con dicho rechazo no quiere decir que est haciendo una interpretacin restrictiva de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados. E n cambio, si se adopta la propuesta, la Conferencia d e b e r hacer constar su intencin de que se interprete restrictivamente el prrafo 3 del artculo 65 de la futura convencin. 37. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que en el debate se hace evidente que el artculo 65 e n t r a a consideraciones de fondo y de forma estrechamente relacionadas entre s. L a verdadera dificultad es que el texto de la C D I apunta a introducir un cambio de fondo pero no lo hace con claridad. Su delegacin no ve ninguna d i ferencia fundamental de significado entre las palabras "Cuando cualquiera de las d e m s partes formule alguna o b j e c i n " y las palabras " S i , no obstante cualquiera de las d e m s partes ha formulado una o b j e c i n " . L a cuestin de fondo que la C D I ha intentado plantear es que no es adecuado que el proyecto de c o n v e n c i n

170

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

estipule la prescripcin del derecho de formular objeciones a una notificacin destinada a terminar o suspender la aplicacin de un tratado. Su delegacin no est convencida de que sea necesario que el nuevo instrumento se aparte de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 sobre esa cuestin de fondo. E n segundo lugar, si esa Convencin contiene una ambigedad, tiene dudas acerca la conveniencia de agravarla aprobando un artculo encaminado a introducir un cambio de fondo pero cuya terminologa no lo logra. A sujuicio, la necesidad de certidumbre en las relaciones jurdicas exige que la Comisin elija para el prrafo 3 del artculo 65 el texto de la Convencin de Viena de 1969. Por consiguiente, su delegacin apoya la propuesta de Austria y Egipto. L a Comisin debe advertir que la eleccin entre dos opciones es una cuestin de fondo y no de forma que debe ser debatida atentamente antes de remitir el artculo al Comit de Redaccin. 38. E l Sr. W I B O W O (Indonesia) dice que la C D I ha declarado en el prrafo 4 de su comentario al artculo 65 que la nueva formulacin del prrafo 3 indica que puede formularse en cualquier momento una objecin a una notificacin en virtud de ese artculo. Su delegacin estima que esa posicin es incompatible con la referencia al plazo de tres meses que contiene el prrafo 2. Considera innecesario que el prrafo 3 se aparte de la Convencin de Viena de 1969 y , en consecuencia, a p o y a r la propuesta de Austria y Egipto. 39. E l Sr. U N A L (Turqua) dice que su delegacin considera que la enmienda de Austria y Egipto mejora el texto de la C D I y que facilitar la interpretacin y aplicacin del prrafo 3 del artculo 65. 40. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) observa que las declaraciones de los representantes de las Naciones Unidas y de Australia han aclarado d n d e reside la dificultad. Si bien el prrafo 2 estipula un plazo para que una de las partes notifique su intencin de no cumplir un tratado, no se trata del mismo plazo que el que rige el derecho a formular una objecin a la notificacin. L a mayor parte de las cuestiones relativas a la prescripcin del derecho a formular una objecin se relacionan con el artculo 45, al que se hace una referencia en el prrafo 6 del artculo 65. L a interpretacin de la Convencin de Viena de 1969 es bastante clara y el texto empleado en ese instrumento ser, por lo tanto, satisfactorio para el prrafo 3 del artculo 65. Sin embargo, la Conferencia debe aclarar que el motivo para modificar el texto de la Convencin de 1969 no es que el plazo que se concede para formular una objecin sea demasiado breve. 41. E l P R E S I D E N T E dice que al parecer el punto principal es si existe alguna consideracin en el artculo que justifique el empleo de una formulacin distinta a la de la Convencin de Viena de 1969. N o est enjuego la interpretacin de esa Convencin. Dado que se ha expresado ampUo apoyo a la enmienda propuesta por Austria y Egipto, considerar, si no hay objeciones, que la Comisin la aprueba y remite el prrafo 3 del artculo 65, en su forma enmendada, al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Organizacin de los trabajos 42. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que, en su carcter de miembro del Comit de R e d a c c i n , desea plantear una cuestin general acerca de la relacin entre la labor del Comit de Redaccin y la de la Comisin Plenaria. Su delegacin y otras delegaciones estn preocupadas por los trminos en los que la Comisin Plenaria remite algunos artculos al Comit de Redaccin. Si bien la demarcacin entre el fondo y la forma suele ser incierta, estiman que la Comisin Plenaria est dejando demasiada responsabilidad con respecto a las cuestiones de fondo al Comit de Redaccin. 43. Tomando como ejemplo de ello el artculo 62, el debate ha revelado un apoyo general al texto de la C D I , apoyo de algunas delegaciones a las propuestas para enmendarlo y apoyo de otras delegaciones a una u otra de esas propuestas, as como desacuerdo con respecto a si las cuestiones objeto de debate son de fondo o de forma. Sin embargo, siguiendo el debate, la Comisin, al parecer, ha aprobado tanto el texto de la C D I como las dos enmiendas, remitiendo todo al Comit de Redaccin. Como su propia delegacin no ha manifestado apoyo a ninguna de las enmiendas, se ha s o r e n d i d o al enterarse de que esas enmiendas han sido aprobadas. E l orador pide al Presidente que le explique c m o debe proceder en esos casos el Comit de R e d a c c i n . 44. E l P R E S I D E N T E manifiesta que al resumir el debate sobre el artculo 62, comunic a la Comisin Plenaria su interpretacin de ambas enmiendas y pregunt si haba objeciones al respecto. A l no formularse ninguna objecin, esa i n t e r e t a c i n sirvi de base a la decisin de la Comisin de remitirlas al Comit de Redaccin como aceptables en trminos generales, junto con el texto de la C D I . 45. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) conviene en que el Presidente dio una i n t e r e t a c i n del propsito subyacente a las enmiendas presentadas por la Argentina y la U n i n Sovitica, y que esa 1111 no suscit ninguna objecin. Sin embargo es e r r n e o afirmar que la Comisin a c e p t la utilizacin de su texto. L a decisin corresponde al Comit de Redaccin, el cual no estar vinculado por la decisin de la Comisin Plenaria, ya que sta no ha adoptado un texto concreto. 46. E l Sr. M O N N I E R (Suiza) dice que el representante del Reino Unido ha planteado una cuestin de suma importancia. L a enmienda de la Argentina al artculo 62 (A/CONF. 129/C. 1/L.57) constituye un ejemplo de la diferencia entre fondo y forma: en ella se propone, de una parte, una modificacin sustantiva mediante la adicin al apartado a) del nuevo prrafo 2 que propone de las palabras "de un Estado", y de otra una modificacin de estilo mediante la refundicin de los prrafos 2 y 3. E l examen de la enmienda de la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.59) puso de manifiesto que todas las delegaciones estn de acuerdo en la cuestin de fondo de que solamente los Estados pueden tener fronteras y de que les corresponde exclusivamente a ellos determinarlas. En consecuencia, es evidente que las modificaciones que introducen ambas enmiendas afectan al fondo del artculo. L a Comisin debe ser consciente de que decisiones como la adop-

23a. sesin 7 de marzo de 1986

171

tada respecto del artculo 62 pueden complicar la labor del Comit de Redaccin. 47. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) hace suyas las opiniones expuestas por los representantes del Reino Unido y de Suiza. Su delegacin no puede aceptar que el texto del artculo 62 propuesto por la C D I se remita al Comit de Redaccin en unin de dos enmiendas que en parte se contradicen entre s. E l Comit de Redaccin no es un rgano negociador; puede adaptar un texto, pero no debe pedrsele que refunda dos enmiendas que responden a puntos de vista opuestos. Si se remiten al Comit de Redaccin enmiendas que difieren sustancialmente, su delegacin puede verse obligada a negarse a examinarlas en l. Los artculos sobre los que hay desacuerdo deben considerarse pendientes y negociarse en un lugar distinto del Comit de Redaccin. 48. E l Sr. N A S C I M E N T O e S I L V A (Brasil) afirma que el prrafo 2 del artculo 48 del reglamento establece que el Comit de Redaccin examinar los proyectos de artculos examinados inicialmente por la Comisin Plenaria y que sta le remita. Tiene asimismo competencia para preparar proyectos y prestar asesoramiento sobre cuestiones de redaccin cuando se lo

solicite la Comisin Plenaria. En consecuencia, el Comit de Redaccin puede reenviar artculos a la Comisin Plenaria para que proceda a examinarlos de nuevo. A su juicio, la Comisin Plenaria, tras el examen inicial de un proyecto de artculo, puede enviar a l Comit de R e d a c c i n las enmiendas al mismo para que d su opinin. 49. E l Sr. M T Z E L B U R G (Repblica Federal de Alemania) dice que del reglamento se desprende claramente que el Comit de Redaccin no es un r g a n o de negociacin; hay que recordar que las organizaciones internacionales pueden participar en el logro de un consenso sobre cuestiones de fondo, o sea, pueden negociar pero no participar en las tareas del C o m i t de Redaccin. 50. E l P R E S I D E N T E dice que hay acuerdo general en que el Comit de Redaccin debe centrarse en las cuestiones de redaccin. Si los debates ya sostenidos en la Comisin Plenaria se repiten en el C o m i t de Redaccin, este ltimo debe reenviar el artculo a aqulla para que contine examinndolo. Se levanta la sesin a las 17.20 horas.

23a. sesin
Viernes 7 de marzo de 1986, a las 10.50 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) tculo 73 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 se refera slo a " l a ruptura de hostilidades entre Estados". 2. E l texto definitivo de esa disposicin de la Convencin de 1969 se formul en la propia Conferencia sobre el derecho de los tratados, como resultado de una negociacin: si bien la C D I haba decidido que los proyectos de artculos sobre el derecho de los tratados no se refiriesen en absoluto a las hostilidades, se presentaron dos propuestas sobre la cuestin, una de H u n g r a y Polonia y otra de Suiza, respectivamente (A/CONF.39/ C. 1/L.279 y L.359)^ lo que determin que la Conferencia incluyera en el artculo las palabras "ruptura de hostilidades entre Estados". 3. De los documentos oficiales de la Conferencia sobre el derecho de los tratados se desprende claramente que la referencia hecha por la Conferencia a las hostilidades entre Estados, sin mayores puntualizaciones, fue deliberada y se aadi con pleno conocimiento de las consecuencias jurdicas de esa formulacin. E n el prtafo 5 del comentario al presente artculo (vase A / C O N F . 129/4) se indica por q u la C D I decidi mantener las palabras "hostilidades entre Estados", pero no se justifica el agregado de las palabras ' 'partes en ese tratado", pese al hecho de que tal expresin p o d r a razonablemente crear un nuevo rgimen para la administracin de los tratados, diferente no slo en la forma sino tambin en el fondo de la Convencin de 1969, con

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF.129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 73 (Casos de sucesin de Estados, de responsabilidad de un Estado o de una organizacin internacional, de ruptura de hostilidades, de terminacin de la existencia de una organizacin o de terminacin de la participacin de un Estado en calidad de miembro de una organizacin 1. E l Sr. H A F N E R (Austria), al presentar la enmienda de su delegacin al prrafo 1 del artculo 73 ( A / C O N F . 129/C. 1/L.63), dice que el artculo alude a cuestiones muy delicadas. Uno de los principios rectores de la presente Conferencia es que, en la medida de lo posible, cada artculo armonice con el artculo correspondiente de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. Sin embargo, el prtafo 1 del artculo 73 de la Comisin de Derecho Internacional (CDI) se refiere a " l a ruptura de hostilidades entre Estados partes en ese tratado", mientras que el ar' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

^ Ibid., documento A/CONF.39/14, prr. 636.

172

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

consecuencias jurdicas y prcticas imprevisibles, pero quiz de amplio alcance. 4. L a presente Conferencia no es evidentemente el lugar adecuado para emprender, sin la debida preparacin, la formulacin de reglas para determinar los efectos sobre los tratados de circunstancias tales como las hostilidades. Como no existen razones para apartarse del texto de la Convencin de Viena de 1969, la delegacin de Austria propone que se siga el texto del artculo 73 de ese instrumento. 5. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas), al presentar la enmienda propuesta por el Fondo Monetario Internacional, las Naciones Unidas y la Organizacin Internacional del Trabajo (A/CONF. 129/C. 1/L.65), recuerda a la Comisin que, aunque esas organizaciones presentaron una enmienda al artculo 36 bis (A/CONF. 129/C. 1/ L.56), al presentarla sealaron que preferan en realidad la supresin de ese artculo (vase 19a. sesin, prr. 23), como se propone en la enmienda de Austria y Brasil al artculo 36 bis (A/CONF. 129/C. 1/L.49). 6. Contra la supresin del artculo se han aducido argumentos convincentes, especialmente por parte del representante de los Pases Bajos (vase 19a. sesin), el m s incisivo de los cuales es que, si el artculo faltara, la cuestin de que trata quedara regida por los artculos 34, 35 y 36. Si bien el orador no coincide necesariamente con esa interpretacin, admite que ese resultado es posible y que tendra consecuencias peligrosas. Sera muy poco conveniente que en las situaciones previstas en el artculo 36 bis, los Estados miembros de las organizaciones internacionales pudiesen ser considerados como terceros con respecto al tratado. Por consiguiente, las tres organizaciones internacionales presentan la enmienda como el texto apropiado para su adopcin por la Comisin en caso de que decidiera suprimir el artculo 36 bis, para dejar en claro que toda la materia de que trata ese artculo quedara excluida de la convencin. 7. Dicha materia forma parte de la cuestin, m s amplia, del derecho interno de las organizaciones internacionales y la posible responsabilidad de los Estados por los actos de las organizaciones internacionales de las que forman parte. En el proyecto de convencin la cuestin se plantea slo en relacin con la elaboracin de tratados, pero tambin podra suscitarse en muchas otras esferas, incluidos los acuerdos comerciales corrientes, los daos al medio ambiente y otros medios por los cuales una organizacin podra ser responsabilizada m s all de sus medios. Sera desafortunado que en el presente caso se tratara de un aspecto reducido de la amplia cuestin de la responsabilidad de los Estados miembros, b a s n d o s e en un proyecto que en realidad no satisface a nadie. L a cuestin podra examinarse en su totalidad con ocasin de la segunda fase del examen que realizar la C D I sobre las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales. 8. Si se aprobara la enmienda que acaba de presentar, el ttulo del artculo 73 tendra que ser modificado. Como la propuesta est estrechamente vinculada con el futuro del artculo 36 bis, cuyo examen ha sido aplazado, el orador propone que el examen de la adicin propuesta al artculo 73 se haga conjuntamente con el de ese artculo.

9. E l Sr. S A H O V I C (Yugoslavia) dice que, de aprobarse la enmienda de Austria al prrafo 1, la formulacin del artculo sera mucho m s amplia que la propuesta por la C D I . Esa cuestin se p o d r a quiz remitir al Comit de Redaccin; de todos modos, la delegacin de Yugoslavia prefiere el texto de la C D I . E l orador conviene en que el examen de la enmienda de las tres organizaciones se debera aplazar, tal como se ha sugerido. 10. E l Sr. S T E F A N I N I (Francia) dice que en general su delegacin aprueba el fondo y la forma del artculo. N o habra puesto ninguna objecin si contuviera una referencia a la sucesin de organizaciones internacionales, no a los efectos de asimilarla a la sucesin de Estados, sino para abordar las normas aplicables a la transicin de una organizacin a otra. Su delegacin celebra la decisin de la C D I de que el artculo no se ocupe de las hostilidades en que intervengan organizaciones internacionales. Sin embargo, se debe aclarar que las medidas coercitivas previstas en el Captulo V I I de la Carta de las Naciones Unidas no pueden considerarse hostilidades, por lo menos a j u i c i o de la delegacin francesa. 11. Su delegacin puede apoyar la propuesta de Austria, pero reserva su posicin en cuanto a la enmienda de las tres organizaciones internacionales, cuyo examen d e b e r aplazarse hasta que se reanude el estudio del artculo 36 bis. 12. E l Sr. R A D Y (Egipto) dice que prefiere el texto propuesto por Austria al proyecto de prrafo 1 de la C D I , que difiere del texto del artculo 73 de la Convencin de Viena de 1969. Pese al comentario de la C D I no han quedado del todo claras las razones para esa diferencia. Acepta la sugerencia de aplazar el examen de la enmienda de las tres organizaciones. 13. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) apoya la enmienda de Austria, que restablece la frmula de la Convencin de Viena de 1969 y hace m s sencilla la comprensin del artculo 73, al paso que ampla su alcance de manera que respeta la intencin originaria de la C D I . 14. E n cuanto a la enmienda de las tres organizaciones internacionales, recuerda a la Comisin que su delegacin a p o y la propuesta de suprimir el artculo 36 bis (vase 20a. sesin). Si la Comisin adopta la propuesta, su delegacin a p o y a r la insercin en el artculo del nuevo prrafo 3 que se ha propuesto y apreciar que se modifique su redaccin para que quede claro que las obligaciones y los derechos de los Estados a que alude son obligaciones y derechos que se ajustan a las reglas de la organizacin internacional. Su delegacin estima que pueden remitirse ambas enmiendas al Comit de Redaccin. 15. E l Sr. SIEV (Irlanda) dice que existe una diferencia marcada y significativa entre el artculo 73 y el artculo 73 de la Convencin de Viena de 1969. L a diferencia estriba en la adicin de la expresin "partes en ese tratado" al final del prrafo 1. E l examen del comentario de la C D I no revela r a z n alguna para agregar esas palabras. Por tanto, su delegacin apoya la enmienda de Austria, que armoniza el proyecto de artculo con la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena.

23a. sesin 7 de marzo de 1986

173

16. El problema planteado por la propuesta de las tres organizaciones no puede abordarse por el momento y hay que esperar a la decisin de la Comisin sobre el artculo 36 bis. 17. E l Sr. BARRETO (Portugal) dice que la C D I no ha dado ninguna razn convincente para aadir las palabras "partes en ese tratado" al fnal del prrafo 1. Su delegacin deseara or las observaciones del Consultor Tcnico al respecto, pero aun prescindiendo de dichas observaciones puede apoyar la propuesta de Austria, porque esa enmienda no altera el significado del artculo 73 propuesto por la C D I . E l artculo 73 y la enmienda de Austria deben, por tanto, remitirse al Comit de Redaccin. L a Comisin debera aplazar el examen de la enmienda de las tres organizaciones internacionales, por las razones expuestas por otros oradores en la sesin. 18. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que su delegacin aprueba el artculo 73 propuesto por la C D I , pero puede tambin respaldar la enmienda propuesta por Austria. 19. En cuanto a la propuesta de las tres organizaciones, su delegacin se manifiesta partidaria de incluir el artculo 36 bis en la futura convencin. Por consiguiente, la cuestin de introducir un prrafo 3 en el artculo 73, en caso de suprimirse el artculo 36 bis, no se ha planteado todava para la delegacin australiana. N o obstante, si se suprimiera el artculo 36 bis, sera prudente que la convencin contuviera una disposicin de reserva con arreglo a la propuesta de las tres organizaciones. Sin embargo, por el momento su delegacin sigue propugnando que se mantenga el artculo 36 bis. 20. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) apoya la propuesta de Austria. Hay otra razn para suprimir la frase "partes en ese tratado", y es que, prescindiendo de la posicin que se tome finalmente sobre la situacin de los Estados miembros con respecto a los tratados de una organizacin internacional a la que pertenezcan, es evidente que si se produce una ruptura de hostilidades entre un Estado miembro y un Estado que no lo sea, dichas hostilidades no dejarn de tener influencia en la organizacin internacional. Si se conserva la expresin "partes en ese tratado" al fnal del prrafo 1, esa situacin quedara excluida del alcance de la clusula de reserva contenida en dicho prrafo. 21. L a propuesta de las tres organizaciones internacionales puede examinarse slo cuando la Comisin se ocupe del artculo 36 bis. 22. E l Sr. S W I N N E N (Blgica) apoya la propuesta de Austria. L a Comisin no debe pronunciarse sobre la propuesta de las tres organizaciones hasta que se decida si se mantiene el artculo 36 bis. 23. E l Sr. E C O N O M I D E S (Grecia) apoya tambin la propuesta de Austria, pues introduce en el texto un grado conveniente de precisin. L a propuesta de las tres organizaciones no corresponde realmente al mbito del artculo 73; se ocupa bsicamente de cuesfiones de responsabilidad internacional que rebasan el alcance de la convencin. Su delegacin acepta que su examen se aplace hasta que la Comisin examine el artculo 36 bis.

24. E l Sr. N G U A Y I L A (Zaire) dice que su delegacin no tendr inconveniente en aceptar el texto propuesto por la C D I y puede tambin apoyar la propuesta de Austria. Ninguna decisin puede adoptarse sobre la enmienda de las tres organizaciones hasta que la Comisin resuelva la cuestin del artculo 36 bis. 25. E l P R E S I D E N T E dice que la enmienda de Austria parece contar con amplio apoyo, as como parece haber acuerdo en general para aplazar el examen de la propuesta de las tres organizaciones. Por consiguiente, si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin acuerda remitir el texto del artculo 73 de l a C D I , en su forma enmendada por la propuesta de Austria, al Comit de Redaccin y diferir el examen de l a otra propuesta hasta que haya adoptado una decisin sobre el artculo 36 bis. As queda Artculo acordado.

75 (Caso de un Estado agresor)

26. El P R E S I D E N T E invita a la Comisin a examinar el artculo 75, al que no se ha propuesto ningn cambio. 27. E l Sr. M T Z E L B U R G (Repblica Federal de Alemania) dice que el proyecto de artculo 75 es idntico en el fondo al artculo 75 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados. A l firmarse esa Convencin, su pas e x p r e s una interpretacin del artculo', que su delegacin desea reiterar para dejar en claro su posicin sobre el aspecto idntico del actual proyecto de artculo. Por consiguiente, declara que la RepbUca Federal de Alemania, de conformidad con el artculo 4, entiende que las palabras "medidas adoptadas conforme a la Carta de las Naciones Unidas' ' que figuran en el proyecto de artculo 75 se refieren a las medidas que decida en el futuro el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en relacin con el mantenimiento o restablecimiento de la paz y la seguridad internacionales. 28. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay otras observaciones, e n t e n d e r que la Comisin acuerda remitir el artculo 75, en su forma propuesta por la C D I , al C o m i t de Redaccin. As queda Artculo acordado.

77 (Funciones de los depositarios)

29. L a Sra. O L I V E R O S (Argentina) dice que el texto del prrafo 2 del artculo 77 le suscita muchas dudas y , especialmente, lo relativo al empleo de la conjuncin " o " para unir los apartados a) y b). L a C D I , en el prrafo 9 de su comentario al artculo, dio una larga explicacin sobre ese punto ; termina con la frase de que algunos miembros de la Comisin opinaron que la palabra " o " era poco satisfactoria y que hubiera debido sustituirse por " y " o bien eliminarse pura y simplemente. Su delegacin no se o p o n d r de hecho a la aprobacin del artculo 77 en su texto actual, pero desea hacer constar en el acta sus dudas acerca de la redaccin insatisfactoria del prrafo 2, que da margen a dificultades de interpretacin.
' Ibid, (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.68.V.7), Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria, 76a. sesin, prrs. 44 a 46.

174

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

30. E l P R E S I D E N T E , hablando en su carcter de representante de Egipto, dice que comparte la preocupacin de la representante de la Argentina, especialmente en lo relativo al apartado b) del prrafo 2. 31. E l Sr. H A F N E R (Austria) se refiere al apartado g) del prrafo 1, en virtud del cual se le pide al depositario registrar el tratado en la Secretara de las Naciones Unidas. Observa que el alcance del Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, que p r e v el registro de los tratados en la Secretara, fue ampliado por el reglamento para la aplicacin del Artculo 102, aprobado por la resolucin 97 (I) de la Asamblea General, en 1946, en su forma enmendada por la resolucin 482 (V) de la Asamblea General, en 1950. E l artculo 10 de ese reglamento establece que la Secretara de las Naciones Unidas archive y registre, entre otros, los tratados o acuerdos internacionales distintos de los concertados por uno o m s Miembros de las Naciones Unidas. E n consecuencia, ajuicio de su delegacin, la palabra "registrar" que figura en el apartado g) del prrafo 1 del artculo 77 no debe interpretarse en el sentido de que excluye el derecho de la Secretara de las Naciones Unidas a archivar y registrar los tratados o acuerdos internacionales concertados por rganos no Miembros de las Naciones Unidas. Como la misma palabra se emplea en el artculo 77 de la Convencin de Viena de 1969, su delegacin no tiene la intencin de proponer una enmienda al artculo 77. 32. E l Sr. G A U T I E R (Francia) coincide con las observaciones hechas sobre el prrafo 2. Su delegacin no se o p o n d r a la aprobacin del artculo 77, pero considera que el Comit de Redaccin debera aclarar el significado de ese prrafo. 33. E l Sr. H E R R O N (Australia) suscribe la opinin expresada por el representante de Austria sobre el apartado g) del prrafo 1, sealando que el prrafo 1 del artculo 80 p r e v no slo el registro sino tambin el archivo e inscripcin de los tratados por la Secretara. Su delegacin no ve ninguna necesidad de apartarse en

la redaccin del proyecto de artculo 77 de la del artculo 77 de la Convencin de Viena de 1969, si bien la omisin en este artculo de una referencia al archivo y registro parece haber sido un error. 34. Con respecto al prrafo 2, las Naciones Unidas en sus comentarios escritos expresaron su aceptacin de la conjuncin " o " entre los apartados a) y , citando como ejemplo la forma en que el Secretario General se ocupa de los instrumentos de adhesin a la Convencin sobre prerrogativas e inmunidades de los organismos especializados que van a c o m p a a d o s de reservas, instrumentos que no seala primero a la atencin de la Asamblea General. Parecera preferible que el depositario primero procediera en esa forma y se abstuviera de someter la materia al rgano competente de la organizacin internacional interesada. Incluso si la palabra " o " en el apartado a) del prrafo 2 se reemplaza por " y " , el depositario puede todava basarse en las palabras " s i cortesponde' ', que figuran en el apartado b) del prtafo 2, como justificacin para no someter la materia al rgano competente. E n consecuencia, su delegacin estima que el reemplazo de " o " por " y " es innecesario y que debe mantenerse la redaccin actual. 35. E l Sr. B E R N A L (Mxico) expresa su apoyo a las observaciones formuladas por los representantes de Austria y de Australia. 36. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que su delegacin tambin est de acuerdo con las observaciones formuladas sobre las funciones de los depositarios. 37. E l P R E S I D E N T E dice que, no habiendo otros comentarios, e n t e n d e r que la Comisin desea aprobar el artculo 77 y remitirlo al Comit de Redaccin. As queda acordado. Se levanta la sesin a las 11.50 horas.
* V a s e Anuario de la Comisin de Derecho Internacional vol. I I (Segunda parte), pg. 147, prr. 12. 1982,

24a. sesin
Lunes 10 de marzo de 1986, a las 11.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) cin al artculo 66 (A/CONF. 129/C. 1/L.60) y al anexo (A/CONF. 129/C. 1/L.61), dice que el problema de que trata el artculo 66 es bastante antiguo y al mismo tiempo nuevo. Fue examinado en forma diferente en las seis conferencias de codificacin de Viena, si bien en principio se mantuvo sin variaciones. 2. E l arbitraje internacional es una de las instituciones m s antiguas del derecho internacional y su creacin y evolucin estn vinculadas a la b s q u e d a de procedimientos jurdicos para lograr la solucin pacfica de las controversias. Supone, por una parte, un procedimiento especial para el examen y la solucin de las controversias internacionales y , por la otra, la existencia de rganos internacionales de duracin limitada, establecidos por mutuo acuerdo entre los Estados para

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF.129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) 1. E l Sr. A V A K O V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas), presentando las enmiendas de su delega-

24a. sesin 10 de marzo de 1986

175

la solucin de determinados tipos de controversias de las controversias en general. 3. L a experiencia prctica de este arbitraje es todava limitada. Entre 1900 y 1940 slo se remitieron a la Corte Permanente de Arbitraje de L a Haya 23 casos y desde 1940 a la fecha slo dos. E n algunos casos el arbitraje se ha aplicado con carcter ad hoc. E l rasgo distintivo del arbitraje internacional consiste en que el procedimiento es establecido por las propias partes en la controversia y el laudo tiene carcter vinculante. E l artculo 12 del Pacto de la Sociedad de las Naciones se refiere al arbitraje y las delegaciones conocen el fracaso del arbitraje, en dichas circunstancias, en 1938 y 1940. 4. L a conveniencia de que las partes en una controversia busquen su solucin mediante medios pacficos de su eleccin fue establecida en el Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas, en la Declaracin sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperacin entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas (resolucin 2625 ( X X V ) de la Asamblea General), de 24 de octubre de 1970, anexo), la parte V del A c t a Final de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperacin en Europa, firmada en Helsinki el de agosto de 1975 y la Declaracin de Manila sobre el Arreglo Pacfico de Controversias Internacionales de 1982 (resolucin 37/10 de la Asamblea General, de 15 de noviembre de 1982, anexo). 5. N o obstante, en las actuales condiciones, el concepto de la limitacin de la soberana de los Estados en beneficio de instituciones jurdicas internacionales parece poco realista: en el mejor de los casos sera un tributo al pacifismo y al idealismo, y en el peor, un medio de ejercer presin sobre los pases para que adopten una posicin m s equilibrada con respecto a la posibilidad de utilizar el arbitraje internacional y otras instituciones jurdicas. Esto q u e d demostrado particularmente en la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de Carcter Universal de 1975, en la Convencin de Viena sobre la Sucesin de Estados en Materia de Tratados de 1978 y en la Convencin de Viena sobre la Sucesin de Estados en Materia de Bienes, Archivos y Deudas de Estado de 1983, en las que se establecieron procedimientos que no tenan carcter vinculante. 6. L a delegacin de la U n i n Sovitica no se opone al arbitraje en general. Este podra ser til en materias tcnicas, en el caso de acuerdos sobre cuestiones tales como el transporte a r e o , la asistencia tcnica o las garantas de inversiones, en las que podra resultar conveniente el establecimiento de tribunales de conciliacin y de arbitraje. Sin embargo, la presente Conferencia est examinando un proyecto de convencin de carcter general. Por lo tanto, su delegacin estima que el artculo 66 de la Comisin de Derecho Internacional (CDI) no es satisfactorio, porque todo procedimiento para la solucin pacfica de controversias debe ser convenido por las partes; esto sera m s correcto y eficaz. 7. Otro argumento contra el arbitraje obligatorio es que se carece de experiencia internacional sobre la

utilizacin del arbitraje por parte de las organizaciones internacionales, y mucho menos sobre situaciones en que alguna de dichas organizaciones hubiera aceptado con antelacin el arbitraje obligatorio. Por consiguiente, el artculo 66 es incoherente desde el punto de vista jurdico y tambin polticamente peligroso; estas razones fundamentan la enmienda de su delegacin. 8. Por razones anlogas, la delegacin de la U n i n Sovitica se opone tambin al anexo propuesto p o r la C D I sobre procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66 y , en consecuencia, ha presentado enmiendas a ese t e x t o , en las que se pide, entre otras cosas, la supresin de la seccin I I . E l anexo resulta demasiado engorroso y carece de justificacin jurdica. Sin embargo, su delegacin est dispuesta a considerar modificaciones a las propuestas sobre los textos que se examinan; a s , se podran sustituir por textos anlogos a las disposiciones sobre conciliacin de la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de C a r c t e r U n i versal, que son equilibradas y resultan m s apropiadas. A j u i c i o de su delegacin, el artculo 66 tiene una importancia capital. Por lo tanto, espera que las restantes delegaciones muestren su cooperacin y voluntad de compromiso en esta materia. 9. E l Sr. H A R D Y (Comunidad E c o n m i c a Europea), presentando la enmienda de la Comunidad al anexo (A/CONF.,129/C.l/L.64), dice que las palabras " L o s Estados y organizaciones internacionales que constituyan una de las partes en la controversia" que figuran en el prrafo 2 del proyecto pueden dar la i m p r e s i n de que las partes en una controversia sern invariablemente tanto Estados como organizaciones internacionales. En realidad existen tres clases de partes posibles en una controversia, a saber, un Estado (o Estados), una organizacin internacional (u organizaciones) o un Estado y una organizacin internacional. E l texto del prrafo 2 debera modificarse en consecuencia y debera introducirse un cambio similar en la frase paralela que figura en el segundo prrafo del apartado b) del prrafo 2. L a enmienda no se presta a controversias y en la enmienda sovitica ya se establece una distincin parecida. Confa en que la enmienda de la Comunidad pueda remitirse al Comit de Redaccin si se acepta el principio que ha explicado. 10. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas), presentando la enmienda A / C O N F . 129/C. i/L.66, dice que el cambio que su delegacin propone introducir en el prrafo a) del artculo 66 se basa en el principio fundamental de que la Conferencia debera tratar de reproducir lo m s fielmente posible las disposiciones de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, teniendo debidamente en cuenta determinadas diferencias de tema. E l elemento fundamental de la disposicin correspondiente de dicha Convencin es que las controversias relativas a los artculos 53 64, sobre normas de jus cogens, deben presentarse a la Corte Internacional de Justicia para que sta decida al respecto, a

' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

176

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

menos que por c o m n acuerdo se decida someterlas a arbitraje. A l igual que la C D I , las Naciones Unidas reconocen que esas disposiciones concretas no pueden reproducirse en el actual proyecto de convencin, ya que las organizaciones internacionales no pueden ser partes en controversias planteadas ante la Corte Internacional. A falta de arbitraje por consenso, el texto de la C D I p r e v recurrir a un arbitraje, con arreglo a reglas precisas que figuran en el anexo, anlogo al procedimiento obligatorio de conciliacin establecido para las controversias ajenas al jus cogens que se prescribe en el anexo de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. 11. L a C D I estudi la posibilidad de pedir a la Corte Internacional una opinin consultiva pero, habida cuenta de las imperfecciones e incertidumbres que percibi en ese procedimiento decidi, segn se indica en el prrafo 4 del comentario de la C D I artculo 66, no incluirlo en el texto del artculo 66. Sin embargo, las Naciones Unidas no estn de acuerdo con la C D I con respecto a lo siguiente: las Naciones Unidas consideran que el procedimiento de opinin consultiva para la solucin de controversias constituye un instrumento suficientemente bien establecido, especialmente porque puede haber un procedimiento de apoyo. T a m b i n consideran de importancia primordial que las cuestiones de jus cogens debera resolverlas, en lo posible, la Corte Internacional de Justicia. Slo si este procedimiento resulta imposible, debera emplearse algn otro m todo, como por ejemplo el arbitraje. 12. L a formulacin de la enmienda de las Naciones Unidas es algo complicada porque no slo propone un texto adicional, indicado en letras itlicas, sino a d e m s porque trata de indicar que ciertas supresiones optativas no afectarn al texto adicional. L a enmienda mantiene la disposicin preferente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 en virtud de la cual todas las partes en la controversia pueden, de c o m n acuerdo, someter la controversia a arbitraje, aunque con ello se aparta del principio de que todas las controversias sobre jus cogens deben presentarse a la Corte Internacional de Justicia. Sin embargo, se cambi la frase del apartado a) que dice: "convengan . . . someter la controversia a arbitraje", lo que supone la aceptacin especial de este procedimiento, para que diga "convengan . . . someter la controversia a . . . arbitraje" refirindose o bien a una sumisin ad hoc o a la situacin donde un procedimiento de arbitraje ha sido ya previsto por el tratado internacional correspondiente. 13. De no existir acuerdo de esta clase entre las partes, la controversia se remite a la Corte Internacional de Justicia para que sta emita una opinin consultiva. Se ha dicho que en una convencin general como el actual proyecto de convencin no debera hacerse referencia al procedimiento de la opinin consultiva porque la mayora de las organizaciones internacionales, as como los Estados, no pueden solicitar directamente a la Corte una opinin consultiva. Sin embargo, no es difcil que esas entidades adopten disposiciones apropiadas para solicitar una opinin consultiva, por ejemplo a travs de la Asamblea General de las Naciones Unidas, a la que constantemente se dirigen entidades de todas clases en relacin con cuestiones de inters internacional. Una controversia sobre jus cogens que afecte a

la validez de un tratado internacional podra, desde luego, ser considerada por la Asamblea. 14. Las Naciones Unidas tienen una opinin diferente que los patrocinadores de la enmienda de las siete Potencias ( A / C O N F . 129/C. 1/L.69) en lo que se refiere a la necesidad de explicar los procedimientos en virtud de los cuales puede solicitarse una opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia. A su j u i c i o , la frase "disposiciones apropiadas" sera suficiente. A falta de arbitraje por consenso, un tribunal arbitral establecido de acuerdo con las disposiciones del anexo debera entonces declarar que iniciar los trmites para solicitar una opinin consultiva de la Corte constituye una condicin previa para plantear el asunto ante l. Es cierto que el procedimiento de la opinin consultiva no ofrece una certidumbre absoluta. E n virtud del Artculo 96 de la Carta de las Naciones Unidas, la decisin de solicitar una opinin de esta clase debe partir de determinados rganos polticos concretos, y el rgano poltico legitimado para ello puede considerar m s prudente no presentar la solicitud. L a propia Corte no est obligada a responder a la solicitud, pero en la prctica la Corte actual ha respondido a cada una de las sohcitudes que se le han presentado, por considerar que es su deber proporcionar ese tipo de ayuda. E n consecuencia, las Naciones Unidas estn suficientemente seguras de la conveniencia de designar como m t o d o primordial y preferido el procedimiento de la opinin consultiva. 15. Otro elemento de la enmienda de las Naciones Unidas lo constituyen las dos opciones " c o n s i d e r a r n " y " p o d r n considerar" que figuran en el apartado c) propuesto. Para estar seguro en la cuestin de la solucin de controversias sera preferible " c o n s i d e r a r n " por significar que las partes en una controversia tienen que aceptar el carcter vinculante de una opinin consultiva. Sin embargo, no es absolutamente fundamental. Si la Corte Internacional de Justicia dicta una opinin consultiva relativa a una controversia sobre jus cogens, de modo indudable las partes l a tendrn debidamente en cuenta, al igual que el tribunal arbitral, tanto si se ha decidido que esa opinin sea vinculante como si no. E n diversas ocasiones la Corte Internacional de Justicia ha indicado que el hecho de que las partes en una controversia tengan o no l a intencin de considerar vinculante su opinin consultiva no influye en su examen de la cuestin que se le presente. Segn la Corte, el acuerdo de aceptar sus opiniones no afecta a su propia labor jurisprudencial. 16. L a principal diferencia entre la enmienda de las Naciones Unidas y la enmienda de las siete potencias reside en el hecho de que el texto de l a primera es mucho m s sencillo. Aunque ambas se inspiran evidentemente en las mismas consideraciones, su organizacin no cree necesario mencionar detalladamente las entidades legitimadas para solicitar una opinin consultiva y los rganos competentes para dictarla. Sin embargo, en esa enmienda su organizacin considera inquietante la disposicin que figura en el apartado a) del prrafo 2. Si en el contexto de la propuesta convencin surge una controversia, en ella e s t a r necesariamente implicada una organizacin internacional, pero con arreglo al apartado a) del prrafo 2 sus opiniones no se p r e s e n t a r n a la Corte. A diferencia de lo que ocurre

24a. sesin 10 de marzo de 1986

177

en el procedimiento de la opinin consultiva, en el que prefiere basarse su organizacin, el procedimiento para resolver las controversias objeto de litigio no prev la participacin de otros que no sean las partes. L a labor de la Corte Internacional de Justicia sera prcticamente la misma tanto si la sumisin se hace dentro del procedimiento contencioso o del procedimiento consultivo. 17. Por ltimo, con respecto al anexo, seala que en virtud de sus prrafos 9 y 14, las Naciones Unidas tendran que sufragar los gastos de los tribunales arbitrales o de las comisiones de conciliacin. Desde luego, la Conferencia no puede aprobar un instrumento que imponga una carga a las Naciones Unidas. L a Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, como se ve en el anexo de su Acta FinaF, reconoci este punto y a p r o b una resolucin en la que se peda a la Asamblea General que aprobara las disposiciones del prrafo 7 del anexo de la Convencin de Viena de 1969, que contiene una disposicin semejante. Con tal fin, la Asamblea General aprob la resolucin 2534 ( X X I V ) , de 8 de diciembre de 1969, en la que se aprueba explcitamente dicho prrafo. L a presente Conferencia debera seguir un procedimiento anlogo, si bien se trata de una formalidad y podra pedirse al Comit de Redaccin que se ocupase de ella. 18. E l Sr. W A N G Houli (China) p r e s n t a l a enmienda conjunta de Argelia, China y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/ L.68) y dice que el artculo 66 es, entre los que an tiene que examinar la Comisin Plenaria, el m s difcil. De hecho, la solucin adoptada por la C D I fue rechazada por algunos de sus propios miembros. E l que se consiga o no resolver de modo satisfactorio las dificultades que presenta el artculo repercutir directamente en el xito de la Conferencia. L a enmienda de los tres pases ha sido presentada con nimo de cooperacin para que las controversias relativas a la interpretacin o la aphcacin de los artculos de la parte V de la Convencin puedan ser resueltas de una forma que resulte aceptable para la mayora de los Estados. Los patrocinadores piensan que las controversias internacionales, entre ellas las que suscite la aplicacin o la i n t e r e t a c i n de la presente convencin, deben solucionarse mediante negociaciones directas entre las partes conforme al principio de la libre eleccin de medios, bien de c o m n acuerdo, bien por cualquier otro de los medios pacficos establecidos por la Carta de las Naciones Unidas y por las normas de derecho internacional. Ese principio, que ha resistido el paso del tiempo, ha encontrado respaldo en la Declaracin de Manila sobre el Arreglo Pacfico de Controversias Internacionales de 1982 y en otros instrumentos jurdicos internacionales. 19. El arbitraje es uno de los medios m s eficaces de solucin pacfica de las controversias internacionales, y la colectividad internacional ha recurrido con frecuencia a l. Es, pues, apropiado que el artculo 66 establezca un procedimiento de arbitraje como medio de solucin. Sin embargo, ajuicio de su delegacin, el carcter fundamental del arbitraje es el de constituir una jurisdiccin voluntaria basada en el principio de la soberana. Ningn Estado est obligado a dar su con2 Ibid., pg. 305.

sentimiento en que se someta una controversia al arbitraje, ni el derecho internacional exige que l mismo se someta al arbitraje obligatorio. En la prctica, a d e m s , a falta de acuerdo entre las partes las decisiones de exigir el arbitraje obligatorio suelen resultar inaplicables y no siempre constribuyen al arreglo pacfico de las controversias. E n consecuencia, los patrocinadores de la enmienda de los tres pases recomiendan que se promueva el procedimiento de arbitraje slo cuando todas las partes convengan en ello de c o m n acuerdo. 20. L a presente Conferencia est elaborando una convencin internacional general, y su objetivo es conseguir que el mayor n m e r o posible de pases la ratifiquen o se adhieran a ella. Han transcurrido 17 aos desde la adopcin de la Convencin de Viena de 1969, y no son muchos los pases que la han ratificado o se han adherido a ella. Ciento diez Estados participaron en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados, de los que slo 44 son partes en la Convencin. Una de las causas principales de esa situacin es que a muchos pases les resulta imposible aceptar las disposiciones del artculo 66 de la C o n v e n c i n concernientes a la jurisdiccin obligatoria. Si el presente proyecto de convencin adopta tambin el arbitraje obligatorio como medio de solucin de controversias relativas al jus cogens, a muchos pases se les plantearn anlogas dificultades, lo que afectar negativamente a la entrada en vigor y la aplicacin de la convencin. N o cabe duda de que el artculo 66, en su redaccin actual, impedir que varios pases se adhieran a la c o n v e n c i n o la ratifiquen. 21. Los patrocinadores de la enmienda creen que el procedimiento de conciliacin establecido en el artculo es un medio seguro y prctico de solucin pacfica de las controversias. Por consiguiente, la enmienda propone, que, en caso de controversia relativa a uno cualquiera de los artculos de la parte V , incluidos los artculos 53 y 64, cualquiera de las partes en la controversia pueda promover el procedimiento de conciliacin a que se refiere el anexo. Otro importante aspecto de la enmienda estriba en que ese procedimiento brindara mayores oportunidades para la solucin de las controversias que se refieren al jus cogens. 22. Hay que sealar que la enmienda no excluye la posibiUdad de que una controversia relativa a los artculos 53 y 64 se someta al arbitraje si todas las partes consienten en ello. L a enmienda slo requerir qfue se introduzcan modificaciones de importancia secundaria en el texto de la C D I y , de ser aceptada, los cambios correspondientes que hubiesen de introducirse en el anexo podran ser reaUzados por el Comit de Redaccin. 23. E l Sr. OGISO (Japn) presenta en nombre de sus patrocinadores, a los que se ha unido Nigeria, la enmienda al artculo 66 (A/CONF. 129/C. 1/L.69/Rev.l) y dice que, a su juicio, ese artculo es uno de los m s importantes del proyecto de convencin. E n su opinin, es necesario reforzar el artculo ampliando su alcance, de suerte que regule todas las situaciones y cuestiones que cabe prever que se susciten. Reconoce que el texto de la enmienda es un poco complejo y , para que la Comisin Plenaria y el Comit de R e d a c c i n puedan comprender mejor su fin y enunciado, desea

178

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

explicar los principios fundamentales que le sirven de base. 24. Tanto la C o n v e n c i n de Viena de 1969 como el presente proyecto de artculos distinguen entre las controversias que se refieren al jus cogens y las que conciernen a otras disposiciones de la parte V , y establecen procedimientos enteramente distintos para el arreglo de uno y otro tipo de controversias. Los patrocinadores de la enmienda comparten ese criterio fundamental. Las controversias relativas a la aplicacin o interpretacin de los artculos 53 y 64 no slo se plantearn en trminos exclusivamente jurdicos, sino que quiz comp r e n d e r n tambin aspectos de naturaleza muy poltica. E l procedimiento de solucin de tales controversias, por consiguiente, debe elaborarse con especial cuidado. 25. Segn la definicin de la Convencin de Viena de 1969, una norma imperativa de derecho internacional general '* cogens) es una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su conjunto como norma que no admite acuerdo en contrario y que slo puede ser modificada por una norma ulterior de derecho internacional general que tenga el mismo carcter. Por consiguiente, ningn Estado puede ser jurdicamente autorizado a adoptar, ni unilateralmente ni conjuntamente con otros Estados, ninguna medida que est en oposicin con una norma de esa naturaleza. 26. Las normas de jus cogens son de carcter universal e incorporan obligaciones erga omnes. Habida cuenta de ese c a r c t e r universal, los patrocinadores de la enmienda creen indispensable establecer en el proyecto de artculos un mecanismo que permita llegar, de modo uniforme y estable, a una decisin objetiva sobre cuestiones tales como la de si una norma determinada tiene el carcter de jus cogens la de si un tratado concreto est en oposicin con el jus cogens. L a existencia de una nicajuridiccin competente para decidir sobre esas cuestiones eliminan'a el riesgo de una jurisprudencia ampliamente divergente en materia de jus cogens. 27. A j u i c i o de los patrocinadores, la institucin que r e n e mejores condiciones para dictar esa decisin objetiva es, indudablemente, la Corte Internacional de Justicia. Opinan que la Corte Internacional es y debe ser el nico tribunal competente para conocer de las cuestiones de jus cogens de forma objetiva y uniforme. E l artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969, en la forma redactada por la C D I , no confiere ninguna funcin a la Corte Internacional de Justicia. D e s p u s de un largo y vivo debate, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados a d o p t finalmente el texto actual del artculo, que recoge la idea de someter las controversias relativas a cuestiones de jus cogens a la Corte Internacional de Justicia, atendiendo la atinada y constructiva iniciativa de diez pases, a los que el orador desea rendir una vez m s homenaje. 28. Ese texto debe servir de base para la introduccin de cualquier elemento nuevo en el presente proyecto de convencin por el carcter novedoso de la cuestin de que trata. Resulta claro del prrafo 2 del comentario sobre el artculo 53 de la C D I (vase A/CONF.129/4) que las normas del jus cogens se aplican no slo a los

Estados, sino tambin a las organizaciones internacionales, pues estas ltimas han sido establecidas por los Estados mediante la celebracin de acuerdos, y los Estados fundadores son al mismo tiempo los miembros de las organizaciones. Por lo tanto, es natural e incluso lgicamente necesario que la presente Conferencia adopte el mismo enfoque, consistente en encomendar a la Corte Internacional de Justicia la tarea de resolver toda controversia relativa al jus cogens. Ese parale s m o entre ambas convenciones se basa en la firme necesidad, derivada de la naturaleza y significado especiales del concepto de jus cogens, de que las decisiones adoptadas a su respecto sean emitidas uniformemente por un mismo rgano mundial autorizado, con independencia de que sean tratados celebrados entre Estados o tratados celebrados por organizaciones internacionales. 29. E n la enmienda de ocho pases se reflejan concretamente estas ideas fundamentales. A l realizar los ajustes necesarios en el artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969 para adaptarlo a la nueva situacin que ahora se examina, es necesario resolver una cuestin difcil, sin modificar de ningn modo el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia ni la Carta de las Naciones Unidas. De conformidad con el Estatuto, slo los Estados pueden someter una controversia a la Corte para que sta emita una decisin; la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y otros rganos de las Naciones Unidas y los organismos especializados slo pueden solicitar de la Corte que emita una opinin consultiva con arteglo al Artculo 96 de la Carta de las Naciones Unidas. L a cuestin consiste en determinar c m o la futura convencin puede autorizar a otras organizaciones internacionales a solicitar de la Corte que emita opiniones consultivas. L a solucin, establecida en el texto de la enmienda propuesta por los ocho pases, consiste en facilitar el acceso indirecto de las organizaciones internacionales a la Corte, por conducto de un Estado Miembro de las Naciones Unidas que tambin sea miembro de la organizacin de que se trate, previa una decisin apropiada de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad. 30. E l prtafo 1 de la enmienda es anlogo al de la parte introductoria del artculo 66 propuesto por la C D I . E n el prtafo 2 se establecen los procedimientos que se han de seguir con respecto a las controversias relativas al jus cogens. Los apartados a)a.d) tienen por objeto abarcar todos los casos concebibles de controversias, clasificadas segn los diversos tipos de partes en una controversia. E n el apartado e) se establece que toda opinin consultiva emitida por la Corte Internacional de Justicia ha de ser aceptada como decisiva por todas las partes en la controversia. Si la opinin consultiva emitida de conformidad con los apartados b) a d) del prtafo 2 no tuviera efectos vinculantes, se creara un gran desequilibrio entre esas disposiciones y las de la Convencin de 1969 y la del apartado a) del prtafo 2. 31. Los patrocinadores estiman que, debido a la naturaleza fundamental del jus cogens, las opiniones de la Corte Internacional de Justicia deben tener carcter obligatorio tanto en los casos contenciosos como cuando se trata de opiniones consultivas. A l establecer

24a. sesin 10 de marzo de 1986

179

que las opiniones consultivas sean decisivas, los patrocinadores de la enmienda han utilizado un texto anlogo al empleado, por ejemplo, en la seccin 30 de la Convencin sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas (resolucin 22 (I) de la Asamblea General, de 13 de febrero de 1946), y en la Convencin sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados (resolucin 179 ( I I ) de la Asamblea General, de 21 de noviembre de 1947). 32. En el apartado/) del prrafo 2 de la enmienda se p r e v el caso de que por algn motivo la peticin de una opinin consultiva de la Corte fuese denegada. Las disposiciones de los apartados b)ad) del prrafo 2 no contienen ninguna garanta de que todas estas peticiones se formulen adecuadamente. Por consiguiente, en el apartado f) del prrafo 2 se estipula que en tal caso cualquiera de las partes en la controversia p o d r someterla al arbitraje de conformidad con el anexo al proyecto de convencin. 33. En virtud del prrafo 3 de la enmienda, las partes en la controversia podrn convenir de c o m n acuerdo en someter la controversia a l arbitraje. Este se podra realizar segn cualquier procedimiento, pero se hace una referencia al procedimiento indicado en el anexo, tal como en el caso del apartado/) del prrafo 2. E l prrafo 4 se refiere a las controversias relativas a los problemas de nulidad, terminacin y suspensin de la aplicacin de un tratado, excepto los relativos al jus cogens, y adopta el mismo procedimiento que el de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, es decir un procedimiento obligatorio de conciliacin, indicado en el anexo. 34. Los patrocinadores d l a enmienda estiman que su propuesta no exige ninguna modificacin de fondo en el anexo, tal como fue redactado por la C D I , y que slo se necesitan en ese texto leves cambios de redaccin. Tales modificaciones, si fueren necesarias, se p o d r n encomendar al Comit de Redaccin. 35. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) presenta la enmienda de su delegacin a la seccin I I I del anexo del proyecto de artculos (A/CONF. 129/C. 1/L.67) y destaca la importancia del sistema de conciUacin obligatoria establecido en el anexo V de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar\ a tenor del cual en caso de desacuerdo respecto de su competencia, la propia Comisin de Conciliacin decide si lo es o no con arreglo a las disposiciones de dicha seccin del citado anexo. Esa decisin en realidad est implcita dado el carcter obligatorio de la conciUacin. 36. A pesar de que el representante del J a p n , al presentar la enmienda de los ocho pases, declar que los patrocinadores de ese texto, entre ellos los Pases Bajos, no creen que su propuesta exija modificacin sustantiva alguna del anexo del presente proyecto de c o n v e n c i n en la forma propuesta por la C D I , la delegacin de los Pases Bajos ha credo til incluir una disposicin anloga en la seccin I I I del anexo. L a

enmienda tiene carcter tcnico y tiende a aclarar las consecuencias del texto. 37. E l Sr. T U E R K (Austria) dice que su delegacin patrocina ahora la propuesta de los ocho pases porque est convencida de la necesidad de un procedimiento de solucin de controversias que garantice la eficacia de las normas de derecho internacional. 38. El artculo 66, al remitirse a los artculos 53 y 64, vincula el procedimiento de solucin de las controversias con el jus cogens y , en consecuencia, con la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia, aunque slo como procedimiento subsidiario del arbitraje cuando las partes en la controversia lo deseen. En el marco del derecho de los tratados, las controversias sobre cuestiones Qjus cogens estn sometidas ala jurisdiccin obligatoria de un rgano encargado de resolver las controversias, cuyas decisiones obHgan a las partes. Se da prioridad a la Corte Internacional por el carcter vinculante de sus decisiones, por tratarse del rgano judicial principal de las Naciones Unidas, y porque puede garantizar la homogeneidad y uniformidad de la interpretacin de las normas de jus cogens. A d e m s , la Declaracin de Manila sobre el Arreglo Pacfico de Controversias Internacionales subraya que, por regla general, las partes deben someter a la Corte Internacional de Justicia las controversias j u r d i c a s de conformidad con lo dispuesto en el Estatuto de la Corte. 39. N o es posible trasladar las disposiciones de l a Convencin de Viena de 1969 al presente proyecto. Los mecanismos existentes no permiten adoptar esa solucin; son bien conocidas las escasas posibilidades de la Corte Internacional de resolver las controversias en que intervienen organizaciones internacionales y el derecho de los Estados a solicitar opiniones consultivas. Por consiguiente, hay que arbitrar un medio que preserve en la mayor medida posible el procedimiento previsto en la C o n v e n c i n de Viena de 1969, a s como los principios en los que se inspira, pero que tenga al mismo tiempo en cuenta las posibilidades j u r d i c a s existentes. L a enmienda patrocinada por su delegacin, entre otras, ofrece la ventaja de aunar ambos aspectos, y opina, por consiguiente, que ha de ser aceptable para la comunidad internacional en su conjunto. Con todo, cabe tener presente que el apartado a) del prrafo 2 guarda relacin con el desenlace de las negociaciones sobre el nuevo artculo que se ha propuesto en conexin con el artculo 3. 40. L a adopcin de la propuesta de la U n i n Sovitica de suprimir el apartado a) originara algunos problemas, pues el significado del apartado b), y en particular de la frase ' 'uno cualquiera de los restantes artculos de la parte V de los presentes a r t c u l o s " no resulta claro. L a propuesta parece excluir a d e m s la posibilidad de que una controversia entre una organizacin internacional y un Estado pueda someterse, con carcter obligatorio, a procedimientos que entraen decisiones obligatorias. L a delegacin de Austria no cree que haya circunstancias que impidan que se establezca una obligacin de esa naturaleza. Gran n m e r o de convenios de sede incorporan una clusula de ese tipo, as como los estatutos de algunas organizaciones internacionales. Por ejemplo, el artculo 28 del Estatuto

' V a s e Documentos Oficiales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, vol. X V I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.84.V.3), documento A/CONF.62/122.

180

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

de 1970 del Banco Internacional de Inversiones, creado en el marco del Consejo de Ayuda Mutua E c o n m i c a , dispone que las controversias entre el banco y sus clientes se sometan a arbitraje. Si el cliente es un Estado, se p r o d u c i r la misma situacin a que dara lugar el texto de la C D I . Una clusula anloga sobre el arreglo de controversias figura en el artculo 37 de los artculos del Banco de Cooperacin E c o n m i c a . A d e m s , la sugerencia de que la supresin propuesta se justifica por la diferente posicin de Estados y organizaciones internacionales no se ve confirmada en la prctica, pues cualquiera que sea el mecanismo previsto en los instrumentos constitutivos de organizaciones internacionales y en tratados celebrados por ellas para el arreglo pacfico de controversias entre Estados y organizaciones internacionales, las disposiciones pertinentes se basan en el principio de igualdad. Por consiguiente, la delegacin de Austria no ve

ninguna necesidad de excluir la jurisdiccin obligatoria de un mecanismo internacional que d lugar a decisiones vinculantes. Por el contrario, esa jurisdiccin es necesaria, sobre todo en casos que afecten al jus cogens. 41. L a enmienda de Argelia, China y T n e z establece slo un procedimiento " o p t a t i v o " para la solucin obligatoria de controversias, que logra n i c a m e n t e en parte el objetivo que se propone la Conferencia. 42. L a enmienda de las Naciones Unidas tiene bsicamente la misma estructura que el texto propuesto en la enmienda de las ocho Potencias, que patrocina la delegacin de Austria. Su delegacin espera que las negociaciones ulteriores culminen en la adopcin de un texto nico. Se levanta la sesin a las 13.05 horas.

25a. sesin
Lunes 10 de marzo de 1986, a las 15,20 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) que o bien ese artculo no se apHcara en su caso o que su prctica discrepa con el contenido del mismo. 3. E l artculo tiene por objeto regular las relaciones entre Estados que aunque son miembros de una organizacin internacional no son partes en un tratado en el que esa organizacin es parte. E n su comentario sobre el artculo (vase A / C O N F . 129/4), la Comisin de Derecho Internacional (CDI) ha aclarado perfectamente las situaciones a las que se tiene el proposito de aplicarlo, as como los requisitos para la creacin de derechos y obligaciones para los Estados miembros en las situaciones previstas. A la luz de las explicaciones de la C D I , cabe 11 el texto del artculo 36 bis de diversos modos distintos. A j u i c i o de su delegacin, las enmiendas que se han propuesto a ese artculo no logran eliminar las ambigedades. 4. Se ha declarado que el artculo 36 bis abre la posibilidad de que se exprese un consentimiento colectivo antes de que se celebre el tratado. Para su delegacin, esa es slo una de las varias posibilidades que el artculo ofrece. L a propia C D I ha considerado que el consentimiento de esa ndole sera un caso excepcional, pero el alcance del artculo es evidentemente amplio y se extendera a los convenios de sede. 5. Sera difcil afirmar que el artculo 36 bis trata de codificar la costumbre o la prctica internacional existente. Si ese artculo ha de formar parte del proyecto de convencin, h a b r que aclarar varias cuestions relativas a su interpretacin y aplicacin. 6. E l texto introductorio del artculo pone en claro que, a fin de que se originen obligaciones y derechos para los Estados miembros de una organizacin internacional en las circunstancias que se especifican en ese artculo, debe declararse expresamente esa intencin en el tratado, al igual que las condiciones y efectos a los

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) (continuacin)* 1. E l P R E S I D E N T E recuerda a la Comisin que, a d e m s de las enmiendas propuestas al propio artculo 36 bis por Austria y Brasil (A/CONF. 129/C. 1/ L.49), los Pases Bajos (A/CONF. 129/C. 1/L.50), Suiza ( A / C O N F . 129/C. 1/L.51), la Organizacin Internacional del Trabajo, el Fondo Monetario Internacional y las Naciones Unidas ( A / C O N F . 129/C. 1/L.56) y la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.62), la Comisin tiene ante s, de conformidad con la decisin adoptada en su 23a. sesin, una propuesta conexa presentada por esas mismas tres organizaciones con respecto al artculo 73 ( A / C O N F . 129/C. 1/L.65). 2. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que la materia que debe regir el artculo 36 bis es muy compleja. Es muy posible que la norma que contiene modifique una norma vigente del derecho convencional, a saber, la que contiene el artculo 34. Casi todas las organizaciones internacionales que han expresado sus opiniones con respecto al artculo 36 bis han declarado

* Reanudacin de los trabajos de la 20a. sesin.

25a. sesin 10 de marzo de 1986

181

que las partes consienten con respecto a esos derechos y obligaciones. Sin embargo, el empleo de las palabras " o lo hayan pactado de otro m o d o " introduce un elemento de incertidumbre, pues podra interpretarse que se prev que alguna de las partes en el tratado preste un consentimiento tcito o no lo haga por escrito y , conforme a la definicin dada en el apartado a) del prrafo 1 del artculo 2, el tratado al que se aplica el proyecto de artculos debe celebrarse por escrito. 7. E l orador desea ahora referirse al consentimiento de los Estados miembros de la organizacin y a las condiciones que se establecen en los apartados a)y b). En los prrafos 13 a 16 del comentario de la C D I se indica que son necesarias tres condiciones para que se aplique el artculo 36 bis, y que se aplican en forma acumulativa mediante: el consentimiento de las partes, previsto en el texto introductorio, el consentimiento de los Estados miembros, reglamentado en el apartado a), y la comunicacin de ese consentimiento, prevista en el apartado b). 8. E l principal problema que plantea el apartado ) es la forma de manifestar el consentimiento. E l representante de los Pases Bajos explic en la 19a. sesin que el consentimiento puede prestarse mediante el instrumento constitutivo de la organizacin, cuando contenga una disposicin a ese efecto; de ser as, se supone que no sera necesario el consentimiento individual de sus miembros en el momento en que la organizacin internacional negocie el tratado con sus asociados. Si tal es el caso, no es claro en qu forma se aplicara el apartado b). Quin tendr que suministrar la informacin relativa al consentimiento previo prestado por los miembros? Podra suponerse que la organizacin internacional, en virtud de su instrumento constitutivo, e s t facultada para interpretar la voluntad de sus Estados miembros al respecto? En caso afirmativo, el requisito de la comunicacin que establece el apartado b) se convertira en una simple formalidad y no correspondera a la opinin expresada por la C D I en el prrafo 16 de su comentario de que los datos comunicados antes de que concluyan las negociaciones con respecto al consentimiento de los miembros de la organizacin constituyen un "elemento esencial". 9. Otro medio por el que se puede manifestar el consentimiento de los Estados miembros es, conforme al apartado ), "en virtud del instrumento constitutivo". A j u i c i o de su delegacin, ello significa consentimiento expreso. Las palabras " o en otro lugar" que contiene el mismo apartado ) sugieren otra posibilidad pero son sumamente vagas. L a propuesta de los Pases Bajos de sustituirlas por las palabras " o de conformidad con otras reglas" no aclara mucho la situacin. E l elemento fundamental del apartado a) es el consentimiento unnime de los Estados miembros de la organizacin internacional. L a cuestin de c m o se ha alcanzado el acuerdo unnime es una cuestin de procedimiento que rebasa el alcance del presente debate. 10. Movida por las consideraciones que ha mencionado, su delegacin apoya la enmienda propuesta por la Unin Sovitica, pero si la mayora se pronuncia en contra, su delegacin p r o p o n d r formalmente que en el apartado ) se supriman las palabras "en virtud del instrumento constitutivo de esa organizacin o en otro

lugar". Con esa modificacin, el texto del apartado dejara la m s amplia eleccin posible a los Estados interesados para determinar mediante la prctica futura en q u forma expresarn su consentimiento, quin debe comunicarlo a las partes en la negociacin y exactamente c u n d o , o sea antes, durante o d e s p u s de la negociacin. 11. E l Sr. R E U T E R (Consultor Tcnico) dice que desea explayarse acerca de los problemas que suscita el artculo 36 bis para explicar la actitud de l a C D I al respecto. Han facilitado su labor las observaciones hechas sobre el artculo por el representante de los Pases Bajos, quien, al intervenir en la 19a. s e s i n , formul algunas valiosas consideraciones que reflejan el criterio de la C D I . 12. L a Comisin se enfrenta con el problema aparentemente sencillo de decidir si aprueba el artculo, posiblemente con algunas enmiendas, o lo suprime. E n consecuencia, surgen tres cuestiones. L a primera estriba en si el artculo 36 bis es esencial para la futura convencin. L a historia de la codificacin del derecho internacional sugiere que ningn artculo de un proyecto es indispensable. Siendo as, se plantea una segunda cuestin: e s conveniente incluir el artculo 36 bis en el proyecto? A ese respecto no formular observaciones, por tratarse de una cuestin que a t a e a los gobiernos. 13. L a tercera y m s modesta cuestin es si el artculo 36 bis es til y , en caso afirmativo, por q u . Resp o n d e r a eso a la luz del examen del artculo por la C D I . E l artculo trata de las circunstancias en las que un tratado celebrado por una organizacin internacional surte efectos para sus Estados miembros. L a cuestin de si un tratado puede tener efectos jurdicos en las relaciones entre los Estados miembros y un Estado que ha celebrado el tratado con la organizacin internacional se rige por las reglas de la organizacin, y nicamente por esas reglas. Por lo general el tratado no surtir esos efectos, pero las reglas de la organizacin pueden prever algunos efectos del tratado en las relaciones entre la organizacin y sus Estados miembros. L a posicin adoptada por la C D I es que ella acepta que los Estados miembros de una organizacin gocen de libertad para decidir sus deseos a ese respecto y para incluir una norma sobre la materia en el instrumento constitutivo de la organizacin. 14. Por consiguiente, se ha sugerido que las disposiciones del artculo 36 bis se enmienden para subordinarlas totalmente a las reglas de la organizacin. U n a frmula de ese tipo significara casi una redundancia, porque es obvio que las relaciones entre una organizacin internacional y sus Estados miembros se rigen por las reglas de la organizacin. 15. Algunas de las enmiendas propuestas al artculo suscitan la cuestin de si es legtimo exigir el consentimiento unnime de los Estados interesados. Parece preferible no hacerlo, y establecer en cambio la regla de que los Estados miembros, como Estados soberanos, tienen libertad para solucionar ellos mismos la cuestin. Su derecho indubitable a solucionar el problema de los efectos de los tratados de la organizacin internacional se infiere de la redaccin del apartado a) del artculo 36 bis.

182

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

16. Una nueva cuestin surgir en el caso de una organizacin internacional cuyo instrumento constitutivo especifique que los Estados miembros tienen la obligacin de observar los tratados celebrados por la organizacin. Una disposicin de esa ndole no surtir efecto alguno para el Estado asociado a la organizacin internacional en un tratado. L a C D I examin si un tratado celebrado por una organizacin internacional poda crear derechos u obligaciones en las relaciones entre sus Estados miembros y un Estado que fuese un asociado a la organizacin en el tratado. L a C D I tuvo que ocuparse de la cuestin a la luz de las reglas contenidas en la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, en primer lugar, la regla de que un tratado no crea obligaciones para un tercer Estado. As, pues, hay una clara diferencia entre las partes en un tratado y los terceros. 17. Se ha sealado en la Comisin que resuUa algo e x t r a o decir que los Estados miembros de una organizacin son terceros en sus relaciones con un Estado que ha celebrado un tratado con la organizacin. L a C D I e x a m i n ese punto y se pregunt si existen casos en los que un Estado no sea ni parte en un tratado ni tercero, sino que est en una posicin un tanto intermedia. Lleg a la conclusin de que, en relacin con un tratado, un Estado debe ser parte o tercero. Por consiguiente, respecto a un tratado celebrado por una organizacin internacional, sus Estados miembros son terceros Estados. 18. L a posicin de los terceros Estados en virtud de la propuesta convencin es la misma que la enunciada en los artculos 34, 35 y 36 de la Convencin de Viena de 1969: t r a t n d o s e de obligaciones, un tratado no puede imponerlas a un tercer Estado sin su consentimiento expreso y por escrito, pero, en el caso de los derechos, hay una presuncin de asentimiento por parte de un tercer Estado para la creacin de un derecho a su favor en otras palabras, una regla estricta para las obligaciones y una m s flexible para los derechos. Sin embargo, surge un problema con los tratados que establecen simultneamente derechos y obligaciones para terceros; si un tratado confiere una serie completa de tales derechos sujeta nicamente al cumplimiento de una sola obligacin, parecera que la regla que prevalecer es la que rige la creacin de los derechos. 19. Se ha aludido en la Comisin al caso previsto en el artculo 37 de la Convencin de Viena de 1969, esto es, el de la revocacin o modificacin de obligaciones o de derechos de terceros Estados. Ese artculo, y el correspondiente proyecto de artculo, estipulan que tal revocacin o modificacin no puede tener lugar sin el consentimiento del tercer Estado, situacin que crear menos dificultades. 20. Respecto del artculo 36 bis, la C D I entendi perfectamente que un tratado celebrado por una organizacin internacional no crea normalmente obligaciones para sus Estados miembros. Sin embargo, tiene cierto valor prever la posibilidad de los Estados miembros que tengan relaciones con el Estado que celebr el tratado
' Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

con la organizacin. E l principio bsico que inspira al artculo 36 bis es muy simple: los Estados miembros, la organizacin internacional y el tercer Estado tienen libertad para adoptar las soluciones que deseen, pero deben hacerlo con claridad y precisin. Las disposiciones del artculo 36 bis en su conjunto son flexibles; dejan a los Estados interesados libertad para decidir asuntos por mutuo acuerdo. 21. Se ha indicado que las disposiciones del artculo 36 bis pueden constituir una amenaza para los convenios de sede vigentes, que han estado funcionando de manera satisfactoria. U n convenio de sede crea efectivamente un vnculo jurdico entre la organizacin internacional y el Estado h u s p e d , pero crea tambin relaciones jurdicas entre los Estados miembros de la organizacin y el Estado h u s p e d ? Esta pregunta no admite una respuesta nica: cada acuerdo tiene su carcter propio y cada organizacin sus propias normas y prcticas. Cuando el acuerdo de sede prevea relaciones jurdicas entre el Estado husped y los Estados miembros de la organizacin, si se suprimiera el artculo 36 bis, la situacin se regira por el artculo 36. E l texto actual de este artculo p r e v una situacin en la cual los Estados miembros gozarn de los derechos establecidos en el tratado. 22. Por ltimo, el orador insiste en que no ha tratado de defender el artculo 36 bis, sino simplemente de explicar la opinin de la C D I sobre los problemas que plantea el artculo. L a C D I se esforz mucho para que el artculo 36 bis fuera claro y flexible. Corresponde a la Comisin valorar estas cualidades y las ventajas que ofrezcan la ambigedad y la rigidez. 23. E l Sr. OGISO (Japn) observa que el artculo 36 bis est ntimamente relacionado con la definicin de "tercer Estado" y "tercera o r g a n i z a c i n " que figura en el apartado h) del prrafo 1 del artculo 2. Como q u e d demostrado en las deliberaciones de la C D I sobre el proyecto de artculos, hay dos tendencias sobre la situacin del Estado miembro de una organizacin internacional con respecto a un tratado en que dicha organizacin sea parte: se trata de un tercer Estado, en el sentido estricto del trmino, o de un tercer Estado "menos p u r o " porque, de algn modo, participa en la celebracin del tratado por conducto de la organizacin? Su delegacin, aunque a n est indecisa, opina que la existencia de la primera tendencia es motivo suficiente para examinar los problemas que la C D I trat de abordar en el artculo 36 bis. Por tanto, su delegacin est convencida de que los artculos 34, 35 y 36 pueden tratar adecuadamente la cuestin, y que examinarla en el marco del artculo 36 bis slo induce a confusin. 24. E l representante de los Pases Bajos argy en la 19a. sesin que el artculo 36 bis trataba simplemente de introducir un nuevo elemento, esto es, permitir que los Estados miembros expresen su consentimiento en obligarse por un tratado en forma colectiva, y tal vez previamente. L a delegacin de Japn ha apreciado mucho su explicacin detallada sobre la ndole del artculo, pero no puede apoyar su enmienda, pues opina que los artculos 35 y 36 no excluyen la posibilidad de la aceptacin previa de obligaciones y del asentimiento previo a la adquisicin de derechos por un tercer Estado. Normalmente, se supone que un tercer

25a. sesin 10 de marzo de 1986

183

Estado ha de expresar su consentimiento en obligarse por las disposiciones especficas de un tratado slo despus de que dicho tratado se haya celebrado, pero cabe imaginar que manifieste por anticipado su aceptacin de las obligaciones o su asentimiento a la creacin de algunos derechos derivados de un tratado que todava se est negociando, como forma de estimular a las partes negociadoras a que concierten el tratado. 25. Varios oradores han planteado el problema de la voluntad colectiva de los Estados miembros de las organizaciones internacionales. Su delegacin no estima que el artculo 36 bis sea necesario para abordar cuestiones de esta ndole. L a norma general realtiva a terceros Estados y a terceras organizaciones est claramente establecida en el artculo 34, y consagra el principio de la consensualidad; un tercer Estado o una tercera organizacin no queda obligado por ninguna disposicin de un tratado, a menos que preste su acuerdo. Este principio se aplica efectivamente tambin alas relaciones entre los Estados miembros de una organizacin internacional y un tratado en que dicha organizacin sea parte. Como explic correctamente el representante de la Repblica Federal de Alemania en la 20a. sesin, hay tres casos en que los Estados miembros de una organizacin quedan obligados por las disposiciones de un tratado celebrado por dicha organizacin. E l primero es el caso de los Estados miembros que han aceptado previamente obligarse en virtud del instrumento constitutivo. En este caso, el artculo 36 bis no es necesario en absoluto. Establecer una organizacin con atribuciones para celebrar tratados que creen algunos derechos y obligaciones para sus Estados miembros, sin necesidad de obtener su consentimiento especfico por otros medios distintos del procedimiento establecido en su instrumento constitutivo, implica indudablemente que estos Estados aceptan por anticipado estos futuros derechos y obligaciones. Esta es una de las situaciones ya previstas en los artculos 35 y 36. 26. Puede r e p c a r s e que los Estados no suelen conferir atribuciones tan amplias a una organizacin en su instrumento constitutivo; ello es cierto, y precisamente porque rara vez seran aplicables las normas del artculo 36 bis, la delegacin japonesa no est convencida de su utilidad ni de su necesidad. E n cualquier caso, esta cuestin incumbe a los artculos 6 y 46, que se refieren a la capacidad de las organizaciones internacionales para celebrar tratados, y no al artculo 36 bis. 27. E l segundo caso mencionado por el representante de la Repblica Federal de Alemania se presenta cuando los Estados miembros pueden quedar obligados por el tratado con arreglo a otras reglas de la organizacin. E l argumento esgrimido para el primer caso se aplica igualmente al segundo: el hecho de ser miembro de una organizacin, de participar en la elaboracin de sus normas y de cumplirlas implica aceptar la posible creacin de derechos y obligaciones. Sin embargo, el n m e r o de organizaciones internacionales que disponen de "otras reglas" del tipo aludido tal vez sea muy p e q u e o . Esta cuestin tambin afecta a los artculos 6 y 46, pero si existen reglas que faculten a la organizacin a crear algunos derechos y obligaciones para sus Estados miembros, parece que los artculos 35 y 36 regulan la situacin adecuadamente.

28. E l tercer caso es el de la expresin especial de la voluntad colectiva de los Estados miembros de la organizacin. Ese es el supuesto planteado en l a propuesta de la U n i n Sovitica. Esta especie de consentimiento colectivo no parece estar contemplado en los artculos 35 y 36. Una vez m s , el principio bsico es el mismo: si as lo han acordado, los Estados miembros de una organzacin habrn de quedar obligados p o r el tratado en que la organizacin sea parte; de l o contrario, no. Este acuerdo puede manifestarse de forma individual o colectiva, segn el deseo de los Estados miembros, y en ningn caso habrn de originarse derechos ni obligaciones para un Estado miembro sin su consentimiento, que puede estar expresado en el instrumento constitutivo o en otras reglas de la organizacin, o manifestarse mediante un acto especfico de aceptacin o de asentimiento realizado de forma individual o colectiva. Como que el caso de que la voluntad colectiva manifestada especialmente es muy raro, y como de todos modos ya est comprendido con c a r c ter general en el artculo 34, su delegacin considera innecesario elaborar una disposicin especial al respecto. 29. Todas estas consideraciones tienden a demostrar la poca necesidad de mantener el artculo 36 bis. L a representante de la Organizacin Internacional del Trabajo seal acertadamente en la 19a. sesin que, al ser las organizaciones internacionales tan diversas, es casi imposible establecer una norma general que rija sus relaciones con sus Estados miembros. A d e m s , las reglas y prcticas de las organizaciones evolucionan constantemente. Una disposicin controvertida hara la situacin a n m s confusa. L a Comisin ya ha adoptado los artculos 34, 35 y 36, que regulan claramente la cuestin. Cada organizacin internacional dispone de sus propios instrumentos constitutivos, as como de otras normas, y estas reglas deben bastar para regir las relaciones de la organizacin con sus Estados miembros. Su delegacin opina que suprimir el artculo 36 bis tendra la ventaja de permitir que se desarrolle libremente una norma general sobre la cuestin a medida que se acumule la prctica. 30. Su delegacin puede aceptar el artculo 36 bis si es enmendada adecuadamente, pero hasta el momento ninguna de las modificaciones propuestas es satisfactoria. Por tanto, lo mejor sera suprimirlo, como proponen Austria y Brasil en su enmienda. 31. E l Sr. H A L T T U N E N (Finlandia) dice que su delegacin comparte las dudas que se han expresado sobre el artculo 36 bis. Una de las objeciones al artculo radica en el hecho de que los Estados miembros de una organizacin internacional pueden ser partes en el mismo tratado al igual que la organizacin de la que son miembros y, en virtud de ello, adquirir derechos y obligaciones contrapuestos. Los Estados miembros de una organizacin tienen una obligacin general en virtud del derecho internacional consuetudinario de observar los tratados de la organizacin y , en consecuencia, es difcil considerarlos como terceros reales en esos tratados. 32. A d e m s , cuando ocurren cambios en la composicin de una organizacin intergubernamental y hay varios ejemplos de eso en la prctica pueden surgir

184

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

dificultades en cuanto a la continuacin, terminacin o suspensin de la aplicacin de los tratados de la organizacin entre el antiguo Estado miembro y las otras partes en el tratado e, indudablemente, entre los dems Estados niiembros u organizaciones miembros. 33. L a delegacin de Finlandia coincide con el parecer de que la materia del artculo 36 bis no est madura para su codificacin y que el artculo bien podra suprimirse. En el futuro sern aplicables, en ciertos casos simultneamente, dos convenciones la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados y la que actualmente se est redactando para ocuparse de las relaciones entre los Estados y las organizaciones internacionales; en esa situacin, la inexistencia del artculo 36 bis har posiblemente m s fcil aplicar no slo esas convenciones, sino tambin, en los casos en que los Estados no sean partes en ninguna de ellas, las reglas generales de derecho internacional. 34. E n consecuencia, su delegacin apoya la propuesta de Austria y Brasil. E n cuanto a las otras propuestas relativas al artculo 36 bis, estima que algunas tienen valor, pero cree que ninguna de ellas puede resolver los problemas que el artculo crea. 35. E l Sr. N A S C I M E N T O e S I L V A (Brasil) seala que las delegaciones de Austria y Brasil, al proponer la supresin del artculo 36 bis, tuvieron en cuenta tanto la labor de la C D I como la prctica pasada y futura de las organizaciones internacionales. 36. Las explicaciones ofrecidas sobre el artculo por el Consultor Tcnico y por el representante de los Pases Bajos corresponden a la interpretacin que le da la C D I , pero no " a l sentido corriente que haya de atribuirse a los trminos del tratado" en virtud del artculo 31 tanto de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados como del proyecto de convencin. E n otras palabras, a fin de entender el artculo 36 bis ser necesario recurrir a los medios de interpretacin complementarios previstos en el artculo 32. 37. Agrega que desea asegurar a la Comisin que el objetivo de la propuesta de Austria y Brasil para suprimir el artculo no es negar la existencia de la regla en cuestin, sino simplemente excluirla del proyecto de convencin, pues la materia no est madura para su codificacin. A su juicio, algunas organizaciones internacionales pueden desarrollar su prctica de acuerdo con lo que expresa el artculo 36 bis; otras pueden alejarse de l. E n otros trminos, la supresin del artculo no impedir al parecer la evolucin futura. Coincide en que los artculos 34, 35 y 36 abarcan satisfactoriamente la materia. 38. E l Sr. A L - H A D D A D (Bahrein) dice que el artculo 36 bis plantea problemas a su delegacin. E l hecho de que se presta para muchas interpretaciones diferentes ha sido puesto claramente de manifiesto en el curso del debate y, en particular, en la excelente explicacin proporcionada por el Consultor Tcnico. N o obstante, la C D I ha hecho mprobos esfuerzos para redactar un texto aceptable sobre la materia. L a actitud de su delegacin frente a l la dictar la necesidad de un consenso, ya sea que ste se incline por la supresin del artculo o por su aprobacin.

39. E l Sr. S A H O V I C (Yugoslavia) dice que sus opiniones sobre el artculo 36 bis han cambiado ms de una vez durante el largo proceso de preparacin de los proyectos de artculos. Su delegacin ha llegado finalmente a la conclusin de que la C D I tuvo razn al incluir el artculo en el texto, en la forma que ha propuesto. 40. E n las primeras etapas de preparacin hubo un amplio sentir de que la materia del artculo poda tratarse en relacin con terceros Estados; ms adelante q u e d en claro que la cuestin tena repercusiones mucho m s amplias de lo que se haba supuesto para las organizaciones internacionales y su condicin jurdica en el derecho internacional. L a cuestin poltica y j u rdica de la relacin entre las organizaciones internacionales y sus miembros ha asumido proporciones serias; y parecera que la intencin que hay tras el artculo 36 bis es contribuir sustancialmente al fortalecimiento de la funcin de esas organizaciones y a la aclaracin de esa relacin. Este es un punto que debe destacarse, porque la aprobacin del proyecto, y de cualesquiera decisiones consiguientes, marcarn una nueva etapa en el derecho internacional, en la evolucin de lo que se conoce como la comunidad internacional "organizada". 41. A d e m s , el artculo 36 bis es uno de los pocos artculos que e n t r a a un avance decisivo en el desarrollo progresivo del derecho internacional. Si bien puede argumentarse, como se ha hecho, que la prctica no est aiin suficientemente madura para que la Conferencia codifique una regla general como la que el artculo contiene, no sera la primera vez que una conferencia de codificacin hubiese adoptado tal medida. Ms aun, los argumentos que se han expuesto en favor de la aprobacin del artculo demuestran que, como cuestin de principio, la cuestin requiere una aclaracin jurdica. 42. Mirada la materia desde un punto de vista m s tcnico, se observa que todas las propuestas para modificar la redaccin del artculo suponen la formulacin de una regla; tratan de mejorar el producto de prolongadas reflexiones de la C D I , en particular, de hacer m s explcitas las condiciones en las cuales debe aplicarse la regla, por ejemplo, reduciendo la incertidumbre que crean las palabras "de otro m o d o " que figuran en el proyecto de la C D I . 43. En opinin de su delegacin, omitir en el proyecto de convencin toda referencia a la cuestin de las obligaciones y derechos que surgen para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en el que sta sea parte, sera descuidar un elemento importante de la tarea de la Conferencia; en consecuencia, estima que el artculo 36 bis debe conservarse. E l Comit de R e d a c c i n podra quiz encontrar una redaccin aceptable del artculo en que tengan cabida las diversas propuestas de modificacin del texto propuesto por la C D I . 44. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas SociaHstas Soviticas) dice que las declaraciones de los representantes de las organizaciones internacionales y del J a p n , el Brasil y Finlandia le han llevado a considerar de una forma distinta el artculo 36 bis. Se ha

2Sa. sesin 10 de marzo de 1986

185

sealado correctamente que cada organizacin internacional tiene sus propias reglas, y que los artculos 34, 35 y 36 regulan en forma adecuada la situacin que contempla el artculo 36 bis. Por consiguiente, retira la enmienda propuesta por su delegacin y apoya la propuesta de Austria y Brasil de que se suprima ese artculo. Insta a los patrocinantes de las otras enmiendas a que hagan lo mismo. 45. El Sr. SIEV (Irlanda) dice que la declaracin del Consultor Tcnico le ha confirmado las graves dudas que tena con respecto a la conveniencia del artculo 36 bis. Su delegacin est convencida de que debe suprimirse. E l artculo 34 enuncia la norma general aplicable a terceros Estados y terceras organizaciones, mientras que los artculos 35 y 36 tratan, respectivamente, de sus obligaciones y sus derechos. Los dos ltimos artculos bastan para regular la situacin de los terceros Estados con respecto a los derechos y obligaciones, que es el objeto del artculo 36 bis. Piensa que sera prematuro aprobar una disposicin como la que contiene el artculo 36 bis. Su delegacin, en consecuencia, apoya la propuesta de Austria y el Brasil de que se suprima ese artculo. 46. El Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que, a su juicio, no conviene aprobar el artculo tal como est redactado. Enunciar en l el principio de unanimidad equivaldra a conceder el derecho de veto a cada uno de los miembros de la organizacin. Como el consentimiento que prev el artculo debe referirse a todas las disposiciones del tratado que establecen derechos y obligaciones, al parecer, las condiciones pertinentes tendran que constar en el instrumento constitutivo, en cuyo caso resultara superfino el apartado b). Con respecto a la cuestin de la notificacin, quiz sea imposible celebrar un tratado si algunos Estados no suministran la informacin mencionada en el apartado b). Incluso si se sustituye el requisito de la unanimidad por el requisito de una mayora calificada o simple, podran surgir dificultades para la organizacin cuando los Estados que disientan sean algunos de sus principales contribuyentes financieros. 47. Por esas consideraciones, combinadas con el hecho de que la prctica de las organizaciones internacionales no se ha establecido an con la firmeza suficiente como para que se codifique una norma general como la del artculo 36 bis, su delegacin apoya la propuesta de Austria y Brasil de que se suprima. Tambin apoya la propuesta de las tres organizaciones con respecto al artculo 73, que deja abierta la posibilidad de desarrollar gradualmente esa norma. 48. El Sr. S A N G Y O N G P A R K (RepbUca de Corea) dice que no deja de resultarle interesante el intento de la C D I , en el artculo 36 bis, de regular una situacin excepcional con certidumbre jurdica. Sin embargo, apoya la propuesta de que se suprima ese artculo porque sera aplicable muy raras veces. Debe dejarse esa cuestin en suspenso hasta que la prctica al respecto haya evolucionado m s . 49. E l Sr. B O O N P R A C O N G (Tailandia) dice que su delegacin considera que el artculo 36 bis constituye

un desarrollo progresivo del derecho internacional, pues tiene por objeto proporcionar un medio adicional a los Estados miembros de una organizacin internacional para aceptar obligaciones nacidas de tratados en los que sea parte esa organizacin internacional sin apartarse de la norma general expuesta en el artculo 34. No cree que la falta de unanimidad entre los Estados miembros pueda impedir a una organizacin internacional celebrar un tratado. Su delegacin apoya la adopcin del artculo 36 bis en su redaccin actual. 50. E l Sr. K A D I R I (Marruecos) dice que el artculo 36 bis tiene por objeto abrir nuevos horizontes, pero que la prctica jurdica todava no est desarrollada suficientemente para adoptarlo. A su juicio, la aplicacin de los artculos 35 y 36 basta ampliamente por el momento para ventilar el asunto de que trata el artculo 36 bis. Si este artculo resulta adoptado sin la gua de la p r c t i c a establecida, puede transformarse en un mecanismo que menoscabe la soberana de los Estados. El orador se pregunta, por ejemplo, si un acuerdo de sede implica un acuerdo entre el Estado husped y el Estado miembro de la organizacin; de ser as, el Estado miembro puede quedar obligado contra su voluntad. L a disposicin del artculo 36 bis convendra a la organizacin internacional de tipo integrativo, de las cuales la Comunidad E c o n m i c a Europea constituye un buen ejemplo, pero no tanto a las basadas en la cooperacin. L a s o b e r a n a de los Estados debe permanecer intacta, i n e q u v o c a y efectiva. Su delegacin est de acuerdo con el Consultor Tcnico en que la presente convencin slo d a r resultados provechosos si da cabida a un desarrollo futuro. Su delegacin apoya por ende la propuesta de suprimir el artculo 36 bis. 51. E l P R E S I D E N T E dice que la propuesta de Austria y Brasil de suprimir el artculo 36 bis parece despertar amplio apoyo. Pregunta a las delegaciones de los Pases Bajos y Suiza y del Fondo Monetario Internacional, la Organizacin Internacional de Trabajo y las Naciones Unidas si pueden seguir el ejemplo de la Unin Sovitica y retirar sus respectivas enmiendas, para facilitar la decisin de suprimir el artculo. Si no pueden hacerlo, la celebracin de consultas informales al respecto parece ser la va m s adecuada. 52. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas), en nombre de los patrocinadores de la enmienda que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.56, dice que puede retirar la propuesta si la Comisin decide suprimir el artculo 36 bis. Sin embargo, su supresin h a b r de dejar una laguna, un tema no contemplado en la Convencin de Viena de 1969 ni en la propuesta convencin, cosa que m o t i v la propuesta contenida en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.65 de aadir un nuevo prrafo al artculo 73. 53. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos), apoyado por el Sr. B A R R E T O (Portugal), propone que se aplace el examen del artculo. As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 17.55 horas.

186

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

26a. sesin
Lunes 10 de marzo de 1986, a las 20.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) que se pueden poner en accin unilateralmente, ya que esos mecanismos dan plena aplicacin al prrafo 1 del Artculo 1 de la Carta de las Naciones Unidas, que establece el propsito de lograr "por medios pacficos, y de conformidad con los principios de la justicia y del derecho internacional, el ajuste o arreglo de controversias . . . internacionales". A ese respecto, el orador subraya que ningn Estado cede parte alguna de su soberana cuando libre y voluntariamente acepta una jurisdiccin obligatoria. Ese principio fue enunciado, entre otros, en la Declaracin sobre los principios de derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la cooperacin entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas (resolucin 2625 ( X X V ) de la Asamblea General, anexo, de 24 de octubre de 1970), en la que se establece que " E l recurso a un procedimiento de arreglo aceptado libremente por los Estados, o la aceptacin de tal procedimiento, con respecto a las controversias existentes o futuras en que sean partes, no se considerar incompatible con la igualdad soberana", y un prrafo idntico figura en la Declaracin de Manila sobre el Arreglo Pacfico de Controversias Internacionales de 1982 (resolucin 37/ 10 de la Asamblea General, anexo, de 15 de noviembre de 1982). 3. E l problema de la ley aplicable quedara resuelto, ya que la Corte Internacional de Justicia aplicara el Artculo 38 de su Estatuto. De conformidad con el Artculo 66 del Estatuto, el procedimiento aplicable a las opiniones consultivas es muy flexible y permite la presentacin de informes escritos y orales, y tambin discutir los informes presentados por otras partes, lo que facilita considerablemente la participacin en las actuaciones. 4. Italia apoya la enmienda al anexo propuesta por la Comunidad E c o n m i c a Europea ( A / C O N F . 129/C. 1/ L.64) porque aporta una aclaracin til. Tambin apoya la propuesta de los Pases Bajos ( A / C O N F . 129/C. 1/ L.67), que incluye un principio acertado. E l orador desea sugerir que, en aras de la armona, se aada en la seccin I I I del anexo una disposicin anloga al prrafo 6 de la seccin I I . A su delegacin tambin le complacera que se aadiese en la seccin I I un prrafo en que se enumerasen las fuentes de derecho aplicables por los tribunales, o bien especficamente o bien mediante la afirmacin de que el tribunal debe basar su decisin en el derecho internacional. E l orador recuerda a este respecto las dificultades suscitadas por los denominados tratados Kellogg de arbitraje en los decenios de 1920 y 1930, en los que se exclua del arbitraje las cuestiones sometidas a la jurisdiccin interna, pero no se indicaba el fundamento jurdico de tal distincin. L a delegacin de Italia, por espritu de cooperacin, h a r cuanto pueda para que en la futura convencin se establezca el mejor sistema posible de arreglo de controversias.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF.129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) (continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) (continuacin)* 1. E l Sr. BOSCO (Italia) dice que en materia de arreglo de controversias resulta sin duda necesario seguir el texto de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, con la mxima fidelidad posible. L a nocin de jus cogens y la identificacin de las normas imperativas del derecho internacional general son cuestiones fundamentales y , por consiguiente, se necesitan en esta esfera garantas especialmente eficaces de aplicacin. E l artculo 66 se aparta del artculo correspondiente de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 debido a la necesidad de tener en cuenta que, segn el al prrafo 1 del Artculo 34 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, slo los Estados pueden ser partes en casos ante la Corte. N o obstante, la delegacin de Italia estima importante lograr la uniformidad de interpretacin en una cuestn tan delicada como la de las normas imperativas de derecho internacional general. Esto slo se puede conseguir mediante un rgano j u d i cial de carcter universal que goce de autoridad reconocida, tal como la Corte Internacional de Justicia. A d e m s , la Corte no slo puede dictar fallos en casos contenciosos, sino que tambin puede emitir opiniones consultivas que los Estados y las organizaciones internacitohales interesados podran considerar obligatorias si la presente Conferencia as lo decidiera. E l orador estima que incluso si no existiera una decisin de la Corte, una opinin consultiva emitida por sta sera atendida y tenida debidamente en cuenta. Por consiguiente, la delegacin de Italia acoge con satisfaccin las enmiendas de las Naciones Unidas (A/CONF.129/ C.1/L.66) y de Austria, Colombia, Irlanda, J a p n , M x i c o , Nigeria, Pases Bajos y Suiza (A/CONF.129/ C.l/L.69/Rev.l), que adoptan ese enfoque. 2. L a posicin de Italia est en consonancia con el apoyo que tradicionalmente ha prestado a los mecanismos de arreglo de controversias a cargo de terceros,
* Reanudacin de los trabajos de la 24a. sesin. ' Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

26a. sesin 10 de marzo de 1986

187

5. E I Sr. G N E Y (Turqua) dice que la Comisin de Derecho Internacional (CDI) ha establecido una distincin entre los procedimientos que se han de seguir en relacin con las controversias relativas a la aplicacin o interpretacin de los artculos 53 y 64 y las relativas a cualquier otro artculo de la parte V del proyecto de convencin. Por lo tanto, ha llegado a la conclusin de que no hay razn suficiente para mantener la distincin entre los procedimientos aplicables a las relaciones entre Estados y los aplicables a las relaciones entre Estados y organizaciones internacionales. N o ha sido posible armonizar el artculo 66 y el anexo con las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena de 1969, ya que los primeros se refieren a los tratados en que son partes organizaciones internacionales, y esas entidades no pueden someter sus controversias directamente a la Corte Internacional de Justicia. A j u i c i o de su delegacin, el artculo 66 no refleja las necesidades prcticas de la comunidad internacional en materia de arreglo pacfico de controversias. Muchos Estados son reacios a someterse a una jurisdiccin obligatoria o a una jurisdiccin organizada de carcter regional, y lo mismo sucede con el arbitraje obligatorio. L a prctica de las organizaciones internacionales ofi-ece escasos ejemplos de que stas se sometan al arbitraje judicial obligatorio. A sujuicio, el mejor mtodo de arreglo de controversias es la negociacin directa y con sentido entre las partes, solucin adoptada en la Declaracin de Manila sobre el Arreglo Pacfico de Controversias Internacionales de 1982. 6. L a delegacin de Turqua apoya la enmienda de Argelia, China y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/L.68), que toma en consideracin el deseo de los Estados de no verse limitados al arbitraje obligatorio como nico m todo de arreglo de controversias, as como el carcter especfico del presente proyecto de convencin y las prcticas de las organizaciones internacionales. Sin embargo, si esa enmienda no resultara aceptable para la Comisin, la delegacin de Turqua podra apoyar las propuestas que figuran en las dos enmiendas de la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.60 y A/CONF. 129/ C.1/L.61), pues reflejan la realidad de las relaciones jurdicas y polticas de la comunidad internacional e incluyen el principio de la libertad de eleccin de los medios de arreglo pacfico de controversias. L a enmienda de las tres Potencias tiene un propsito aclaratorio, relacionado con la naturaleza especfica del proyecto de convencin que se examina. Por lo tanto, debera ser remitida al Comit de Redaccin. 7. L a delegacin de Turqua estima que la enmienda de las ocho Potencias es incompatible con la realidad de las relaciones internacionales y con las actitudes existentes acerca de la jurisdiccin obligatoria. L a enmienda no toma en consideracin la naturaleza especfica de la futura convencin y tambin se opone a la prctica establecida de las organizaciones internacionales. A juicio de su delegacin, la aplicacin obligatoria de las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia ampla los lmites del derecho internacional y de la prctica en materia de procedimientos de consulta, y sienta un mal precedente. Incluso se puede pensar que se opone a la letra y al espritu de las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y del Estatuto de la Corte Inter-

nacional de Justicia. Por consiguiente, la delegacin de Turqua no puede apoyar dicha enmienda. Por la misma razn no puede apoyar la enmienda propuesta p o r las Naciones Unidas. 8. Si el artculo no se enmendara, su delegacin deseara cooperar con los patrocinadores de las enmiendas que apoya, es decir, la de Argelia, China y T n e z y las de la Unin Sovitica, en la elaboracin de un procedimiento para la solucin pacfica de controversias basado en las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena sobre la R e p r e s e n t a c i n de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de Carcter Universal, de 1975, y de la Convencin de Viena sobre la Sucesin de Estados en materia de tratados de 1978. 9. E l Sr. S U R I Y A (Tailandia) dice que su delegacin puede apoyar el artculo 66 y el anexo propuestos por la C D I , que presentan diversos aspectos dignos de elogio. Se trata en pie de igualdad a todos los sujetos de derecho internacional, ya sean Estados u organizaciones internacionales, puesto que pueden recurrir a los mismos mecanismos de solucin de controversias. N o obligan a ningn Estado a recurrir a un mecanismo concreto y dejan libertad de eleccin entre la medida prescrita y cualquier otra medida que puedan preferir las partes. N o obstante, con espritu de buena voluntad y cooperacin, su delegacin no se se o p o n d r a que se apruebe un texto diferente si as lo desea la C o m i s i n . 10. E l Sr. A I N C H I L (Argentina) manifiesta la firme y permanente conviccin de su delegacin en la solucin pacfica de toda controversia como mecanismo fundamental para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, tal como aparece recogido en la Carta de las Naciones Unidas. Hace constar su preferencia por la negociacin directa como instrumento privilegiado para la consecucin de frmulas aceptables para las partes en cualquier controversia, y por ello acoge con agrado la enmienda de las tres Potencias, que flexibiliza el texto del artculo al establecer la necesidad del consentimiento de las partes como requisito indispensable para el sometimiento de la controversia a la instancia arbitral y ofrecer las salvaguardias necesarias. 11. Su delegacin lamenta no poder apoyar el proyecto propuesto por la C D I , ya que la aplicacin del principio en l recogido, que permite que un Estrado pueda ser llevado ante una instancia arbitral por' una organizacin internacional sin que medie su consentimiento expreso, no parece aceptable. L a diferencia sustancial entre la naturaleza de los Estados, como sujetos originarios de derecho internacional, y la de las organizaciones internacionales, en cuanto sujetos derivados de la voluntad de aqullos, requiere la b s queda de un mecanismo distinto. Una frmula como la contenida en la enmienda de las tres Potencias constituira la solucin adecuada. 12. E l Sr. M I M O U N I (Argelia) dice que la enmienda de las ocho Potencias propone un sistema complejo, de un tipo que la C D I examina y rechaza. L a enmienda no slo establece una diversidad de procedimientos para resolver las controversias, sino que a d e m s contiene una innovacin peligrosa al atribuir carcter obligatorio a las opiniones consultivas de la Corte Internacional

188

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

de Justicia. Por consiguiente, su delegacin no puede apoyarla. Considera que en el marco de los arreglos jurisdiccionales es preciso adoptar un enfoque pragmtico dada la prctica internacional, que ha puesto de manifiesto que las partes de una controversia se someten con dificultad a arreglos jurisdiccionales bien sea planteando muchas objeciones a la jurisdiccin del rgano o la inadmisibilidad de una peticin, o a veces n e g n d o s e incluso a comparecer ante un rgano j u d i cial. L a transaccin establecida por la C o n v e n c i n de Viena de 1969, que establece el recurso a la Corte Internacional de Justicia, se basa en el hecho de que en dicho instrumento participan n i c a m e n t e Estados. Sin embargo, este procedimiento es imposible en el contexto del presente proyecto de convencin. 13. L a enmienda de las tres Potencias, de la que su pas es uno de los patrocinadores, no llega a suprimir toda referencia al arbitraje, como se ha propuesto en otros documentos, sino que proporciona una solucin intermedia y realista mediante el recurso facultativo al arbitraje en el caso de las controversias relativas a los artculos 53 y 64 del proyecto. Los Estados y las organizaciones internacionales no tienen los mismos atributos, y sera inaceptable permitir una distorsin de la soberana de un Estado privndolo de su derecho a dar su consentimiento antes de que la cuestin se hubiera planteado ante un rgano arbitral. N o existe la intencin de introducir ninguna incertidumbre en las relaciones convencionales regidas por la buena fe. Sin embargo, la prctica internacional ha puesto de manifiesto que es menos probable que haya oposicin contra las decisiones jurisdiccionales cuando las partes en una controversia han convenido en la eleccin del procedimiento. 14. L a enmienda de las tres Potencias no se aparta de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, ya que incluso en el caso de un tratado en el que sean partes Estados y una o varias organizaciones internacionales, las controversias entre los Estados partes slo se regirn por esa C o n v e n c i n . Este parece ser el principio que figura en los nuevos artculos propuestos por Cabo Verde ( A / C O N F . 129/C. 1/L. 19/Rev.l), el Reino Unido ( A / C O N F . 129/C. 1/L.27) e ItaUa ( A / C O N F . 129/C. 1/ L.42). L a enmienda de las tres Potencias modifica la C o n v e n c i n de 1969 sin alejarse de ella, ya que tene en cuenta el principio del c o m n acuerdo de las partes en la cuestin de la solucin de controversias. 15. Su delegacin se reserva el derecho a formular observaciones sobre las enmiendas al anexo cuando se haya decidido el procedimiento de solucin de controversias. 16. L a Sra. T H A K O R E (India) dice que la distincin entre los artculos 53 y 64 relativa al jus cogens, y los restantes artculos de la parte V del proyecto de convencin se justifica porque las cuestiones planteadas en los artculos citados en primer lugar se refieren necesariamente a cuestiones fundamentales de derecho internacional. Dado que las normas de jus cogens tienen carcter derogatorio, debe darse a la Corte Internacional de Justiciajurisdiccin en tales cuestiones, como el caso de la Convencin de Viena de 1969. L a utilizacin del mismo foro para la Convencin de 1969 y para la presente convencin eliminara el peligro de que

surgiera una jurisprudencia ampliamente divergente en lo que se refiere a una cuestin de extrema importancia. L a C D I ha tenido en cuenta el hecho de que las organizaciones internacionales no pueden ser partes en los asuntos sometidos a la Corte Internacional de Justicia, al establecer en el apartado a) del artculo 66 el recurso a arbitraje como medio de solucin de las controversias relatvas a los artculos 53 o 64 del proyecto, independientemente de que las partes en esas controversias sean Estados u organizaciones internacionales. E n el apartado b) se p r e v un procedimiento obligatorio de conciliacin aplicable a los restantes artculos de la parte V . L a C D I r e c h a z , d e s p u s de examinarla, la idea de establecer un derecho a solicitar una opinin consultiva de la Corte internacional de Justicia. 17. L a delegacin de la India no puede apoyar la enmienda de la U n i n Sovitica al artculo 66 porque se aleja de la solucin de transaccin alcanzada tras un largo debate en la Convencin de Viena de 1969. En realidad, confa en que esta Conferencia pueda llegar a adoptar una solucin m s o menos similar a la de la Convencin de 1969. 18. Su delegacin considera favorablemente las enmiendas de las Naciones Unidas y de las ocho Potencias. Esta ltima tiene el mrito de ser clara, viable y completa y, por consiguiente, merece seria consideracin. L a enmienda de las tres Potencias mantiene en gran medida la redaccin del proyecto de la C D I , excepto que requiere el consentimiento expreso de las partes para someter una controversia a arbitraje. Habida cuenta del carcter especial de las normas de jus cogens, esta enmienda quiz no consiga aceptacin por parte de todos. 19. Con respecto al anexo, el texto propuesto por la C D I recoge las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena de 1969 y tiene a d e m s la ventaja de la sencillez. Cabra mejorarlo mediante la incorporacin de las enmiendas pertinentes, presentadas por la U n i n Sovitica y la Comunidad E c o n m i c a Europea. Dichas enmiendas, en unin de la presentada por los Pases Bajos, que aporta mayor claridad, podran ser enviadas para su examen al Comit de Redaccin. 20. E l Sr. M T Z E L B U R G ( R e p b h c a Federal de Alemania) manifiesta que su delegacin desea referirse a los problemas concretos relacionados con los efectos del jus cogens. Su delegacin e s t entre las que opinan que la nocin de normas imperativas requiere mecanismos procesales de salvaguardia especialmente eficaces en razn de lo radical de sus consecuencias, la relativa escasez de precedentes totalmente concluyentes y los supuestos que parece prefigurar el artculo 64. E l jus cogens no obliga n i c a m e n t e a las partes en un tratado, sino a la comunidad internacional en su conjunto. A juicio de su delegacin, es necesario un nico mecanismo que salvaguarde y garantice la coherencia y uniformidad exigidas por la seguridad jurdica. 21. Por otra parte, las decisiones que se dicten por conducto de ese mecanismo tendran que ser representativas de la comunidad internacional en su conjunto y reflejar los principales tipos de civilizacin y los principales ordenamientos jurdicos del mundo. Es necesario, a d e m s , que el rgano en cuestin y sus miembros

2. sesin 10 de marzo de 1986

189

tengan la mxima competencia jurdica y la mxima independencia y autoridad internacional posibles. Probablemente, el nico rgano que rene esos requisitos es la Corte Internacional de Justicia. En consecuencia, su delegacin considera esencial que se atribuya a la Corte Internacional una funcin primordial en las cuestiones que se refieren al jus cogens, como se hizo en la Convencin de Viena de 1969. Otros procedimientos, como el arbitraje obligatorio, tendran nicamente una funcin subsidiaria, en aquellos supuestos en los que resulte imposible la actuacin de la Corte Internacional de Justicia. 22. A su juicio, debe establecerse claramente que cualquier laudo arbitral obligar slo a las partes en la controversia y en relacin con el caso concreto. En su opinin, es posible obviar los problemas procesales relacionados con el derecho de las partes a someter las controversias a la Corte Internacional de Justicia, y en cualquier caso aqullos no deben servir de excusa para apartarse, por razones que no guardan relacin con la materia concreta del proyecto de instrumento que se examina, de la frmula de transaccin adoptada en la Convencin de Viena de 1969. A su juicio, el mejor m t o d o para resolver el problema es el que sigue la minuciosa propuesta de las ocho Potencias, que enumera concretamente las diversas posibilidades de intervencin de la Corte Internacional de Justicia en funcin del carcter de las partes en la controversia. Su delegacin apoya plenamente esa enmienda y valora tambin favorablemente la enmienda de las Naciones Unidas, cuyo objetivo, aunque expresado de forma m s general, es tambin asignar a la Corte Internacional de Justicia una funcin primordial. 23. Su delegacin opina que las enmiendas de la Comunidad Europea y de los Pases Bajos, a pesar de que no introducen ninguna modificacin sustantiva, dan mayor claridad al texto, por lo que pueden remitirse al Comit de Redaccin. 24. El Sr. U L L R I C H (Repblica Democrtica Alemana) seala que las posturas respecto de la cuestin de la que se ocupa el artculo 66 han sido las mismas mantenidas en las tres conferencias de codificacin anteriores, y afirma que es esencial llegar a una frmula de transacin que resulte aceptable para todos los participantes en la presente Conferencia. A l hacer esta declaracin parte del supuesto de que se solicita a todos los Estados y organizaciones internacionales que solucionen sus controversias internacionales exclusivamente por medios pacficos y de conformidad con el principio de libre eleccin de medios implcito en el Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas. E l prrafo 3 del artculo 65 contiene una disposicin a tal efecto. Habida cuenta de la complejidad de las controversias que pueden suscitarse en conexin con la parte V del proyecto de convencin, su delegacin est dispuesta a aceptar el principio en el que se inspira el artculo 66, que prev posibles soluciones para el caso de que los intentos de solucionar la controversia mediante la aplicacin de lo dispuesto en el prrafo 3 del artculo 65 resulten infructuosos. 25. A pesar de que apoya el establecimiento de un procedimiento obligatorio de conciliacin aplicable a la parte V del proyecto de c o n v e n c i n , a su delegacin, a

la luz de su experiencia en varias conferencias de codificacin, le resulta imposible apoyar el prrafo ) del artculo 66. Tampoco puede apoyar las enmiendas presentadas por las Naciones Unidas y las ocho Potencias. En cambio, respalda sin reservas las propuestas de la U n i n Sovitica, que se ajustan al derecho internacional y responden a las exigencias de la prctica internacional. Su delegacin valora tambin favorablemente la enmienda de los tres pases, que tal vez quepa refundir con las enmiendas de la Unin Sovitica y opina en consecuencia que las enmiendas de esta l t i m a y de las tres Potencias pueden remitirse al C o m i t de Redaccin. 26. E l Sr. B A R R E T O (Portugal) declara que en l o que a t a e a la solucin pacfica de las controversias, su delegacin es partidaria de un procedimiento con intervencin de una tercera parte imparcial, en el que se dicte una decisin obligatoria. En consecuencia, cree que el artculo 66 debe ajustarse en la mayor medida posible a las disposiciones correspondientes de la Convencin de 1969. A l mismo tiempo, comprende las d i ficultades con las que se ha enfrentado la C D I derivadas del hecho de que una organizacin internacional no puede someter directamente una controversia a la Corte Internacional de Justicia. Por su parte, Portugal ha apoyado siempre la funcin de los r g a n o s j u diciales internacionales, ha sometido casos a la Corte Internacional de Justicia cuando ha sido necesario, y ha ejecutado fielmente las decisiones de los tribunales internacionales. Por ello, su delegacin apoya las enmiendas presentadas por las Naciones Unidas y las ocho Potencias, que fortaleceran la funcin de los t r i bunales en la solucin de controversias, sobre todo en los casos que afectan al jus cogens. A l mismo tiempo, es consciente de lo delicado de las cuestiones reguladas en el artculo 66 y en el anexo, y piensa que sera preferible que la Comisin, en lugar de adoptar enmiendas concretas, centrara sus esfuerzos en la o b t e n c i n de un consenso, con el fin de fortalecer la posicin de la futura convencin dentro del derecho internacional. 27. E l Sr. M O N N I E R (Suiza), que interviene en su calidad de patrocinador de la enmienda de las ocho Potencias, dice que el artculo 66 es una disposicin fundamental de la convencin. Los procedimientos de solucin de controversias que establece no son aplicables a todas las controversias derivadas de la aplicacin e interpretacin de un tratado, sino n i c a m e n t e a aquellas que se susciten cuando una de las partes en un tratado pretenda quedar liberado de l en uno de los supuestos enumerados en la parte V del proyecto, y la otra o las otras partes se opongan a ello. Uno de los supuestos estriba en la impugnacin de la validez del propio tratado. E l proyecto de artculos enuncia varias causas de nulidad, entre ellas la incompatibilidad del tratado con una norma imperativa de derecho internacional general. 28. Aunque actualmente no se e s t n examinando los artculos 53 y 64, no cabe pasarlos por alto. E l concepto de jus cogens no se acepta universalmente, y muchos Estados albergan serias reservas al respecto, circunstancia que poco puede sorprender: la definicin de jus cogens que figura en el artculo 53 es tan ambigua y general que se pregunta si es realmente posible con-

190

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

.siderarla una verdadera definicin. L a prctica con respecto al jus cogens es tanto escasa como incierta. Los ejemplos dados por los autores son notables por su diversidad y a veces por las contradicciones que revelan. Esa imprecisa idea difunde resultados de naturaleza radical, dado que cualquier tratado que est en conflicto con una norma pertinente de jus cogens ser irremediablemente nulo. 29. L a divergencia de opiniones respecto del jus cogens expresada en la Conferencia de Viena sobre el derecho de los tratados se ha superado mediante una frmula de transaccin en virtud de la cual la aplicacin de los artculos 53 y 64 se combina con algunas garantas judiciales. Esta transaccin ha tenido por finalidad garantizar en lo posible la seguridad de las relaciones convencionales entre los Estados. Se pregunta si la actual Conferencia podra adoptar el mismo enfoque. 30. A pesar de que pueden existir diferencias entre los Estados y las organizaciones internacionales, la inclusin en el presente proyecto de artculos de disposiciones que corresponden exactamente a los artculos 53 y 64 de la Convencin de Viena de 1969 requiere lgicamente un rgimen similar, esto es, un control que sea conforme con la ley de aplicacin de esos dos artculos. 31. L a C D I ha adoptado una solucin uniforme, a saber, el recurso unilateral al arbitraje. Sin embargo, esta solucin podra mejorarse teniendo en cuenta que el rgimen establecido en Viena en 1969 prev en primera instancia recurrir a la Corte Internacional de Justicia. Esta es precisamente la finalidad de la enmienda de las ocho Potencias. 32. A j u i c i o de su delegacin, la situacin actual es exactamente la misma con la que se enfrent la Conferencia de Viena de 1969, por lo que debera tratarse de manera parecida. Su delegacin no puede apoyar, pues, las enmiendas de la Unin Sovitica y de las tres Potencias, que no ofrecen garantas suficientes, ya que en ellas se establece que la presentacin de una controversia a arbitraje es optativa. L a enmienda de las Naciones Unidas se parece a la propuesta de las ocho Potencias en lo que se refiere al fondo, pero en lo que se refiere a la forma, a su juicio sigue estando rodeada de demasiadas reservas. 33. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que para su delegacin constituye un misterio por qu quienes se oponen firmemente a la idea misma de que los Estados puedan aceptar voluntariamente la disciplina de procedimientos de solucin de controversias con participacin de terceros prosiguen incansablemente su camp a a , incluso en la esfera del derecho de los tratados. Es esta la esfera en la que sera ms fcil admitir la idea de que un tercero imparcial decida sobre la base de lo que las propias partes han acordado. A su delegacin tambin le han sorprendido algunas referencias a la Declaracin de Manila sobre el Arreglo Pacfico de Controversias Internacionales que, independientemente de cualquier otra cosa que pueda decirse acerca de ella, aconseja a los Estados que adopten un enfoque positivo con respecto a los procedimientos encaminados a resolver pacficamente las controversias, incluido el recurso a la Corte Internacional de Justicia.

34. En su labor, la actual Conferencia, a diferencia de las anteriores conferencias de codificacin, no parte de cero sino que se ve instada a utilizar como base el rgimen de la Convencin de Viena de 1969. Los artculos sobre solucin de controversias ocupan un lugar muy especial en el rgimen de dicha Convencin y en realidad el xito o el fracaso de la Conferencia de 1969 gir en torno de las decisiones relativas a esa cuestin de importancia capital. En 1969, en el ltimo momento un grupo de 10 pases consigui establecer una transaccin satisfactoria, abriendo as la puerta a la aprobacin de la Convencin de Viena. Sobre esta base, el Reino Unido vot en su favor y ahora es parte en dicha Convencin. 35. La actual Conferencia, al examinar la parte V del proyecto de artculos, que se refiere a la nulidad y la terminacin de los tratados, entra tambin en un terreno sensible de naturaleza altamente poltica. A este respecto pone de relieve que su pas ha podido aceptar la parte V de la C o n v e n c i n de Viena de 1969, incluidas las disposiciones sobre jus cogens que siguen causndole graves problemas, nicamente a cambio de una slida garanta, en el artculo 66, de establecer un procedimiento obligatorio de solucin de controversias. Este fue el arreglo conocido como el "paquete de Viena". 36. El hecho de que la Asamblea General no haya recomendado que los principales proyectos de artculo sustantivos sobre nulidad y terminacin de los tratados se incluyan en la lista de proyectos de artculo de negociacin sustantiva en la actual Conferencia constituye quiz una discreta indicacin de que la Conferencia debera adoptar un enfoque semejante al ocuparse de la solucin de controversias. 37. L a cuestin que ahora se plantea es si la Conferencia est nuevamente dispuesta a adoptar el "paquete". De ser as, su tarea es fcil y slo se necesita adaptar el proyecto de la C D I para que concuerde con el rgimen acordado en el artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969. El Reino Unido j u z g a r la actitud de los dems participantes en la Conferencia sobre la base de su voluntad de aceptar una transaccin anloga. Existen, desde luego, los problemas de procedimiento de la solucin judicial, pero siempre pueden superarse mediante una redaccin adecuada. N o obstante, debe rechazarse todo intento de utilizar los problemas de procedimiento como medio para menoscabar el fondo del acuerdo poltico alcanzado en Viena en 1969. Por ejemplo, su delegacin rechaza absolutamente la propuesta de que, debido a que el tema de la Conferencia abarca diferentes sujetos de derecho internacional, est justificado colocarlos en planos diferentes en lo que se refiere a la solucin de controversias. Si se acepta que los Estados y las organizaciones internacionales son vlidamente partes en un tratado, con derechos y obligaciones mutuos derivados del mismo, no hay duda de que la nica conclusin posible, en derecho y equidad, es que si una de las partes alega la nulidad del tratado frente a la otra, sus derechos no pueden ser ni mayores ni menores que si la reclamacin procede de la otra parte. 38. Con respecto a las enmiendas que la Comisin tiene ante s, su delegacin apoya en lneas generales la enmienda de las ocho Potencias, que mantiene el esp-

26a. sesin 10 de marzo de 1986

191

ritu del acuerdo de 1969 y lo adapta a las circunslancias del caso actual. Aunque su delegacin comprende la enmienda de las Naciones Unidas, que va en la misma direccin, considera que dicho texto no se ocupa de los detalles de procedimiento y est desvirtuado por la presencia de corchetes y formulaciones sustitutivas. La enmienda de las tres Potencias no cuenta con el apoyo de su delegacin a pesar de la buena presentacin efectuada por el representante de China en la 24a. sesin. Dicha enmienda se aleja grandemente del acuerdo de 1969 al volver a un concepto que en ltimo trmino no proporciona a un Estado, como por ejemplo el Reino Unido, ninguna garanta judicial, sino nicamente la esperanza general de que la otra parte, en el caso particular de que se trate, convenga en un procedimiento aceptable. N o puede en absoluto estar de acuerdo en que la propuesta concuerda con el artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969, ya que difiere de ella en un punto fundamental. Las enmiendas de la Unin Sovitica estn tan lejos de cualquier posible aceptacin que slo puede suponer que se han presentado por razones puramente tcticas. En cambio, su delegacin podra apoyar la enmienda de la Comunidad Econmica Europea y la enmienda de los Pases Bajos, relativas al anexo y de carcter en gran parte tcnico. 39. El artculo 66 ocupa un lugar capital en toda la estructura de la convencin y sigue profundizando en, toda la cuestin de la buena fe en las negociaciones. Confa en que sea posible llegar a un acuerdo general sobre un texto que refleje el acuerdo alcanzado en 1969, que asimismo concuerde con la redaccin de la Convencin de Viena de 1969. 40. El Sr. N A G Y (Hungra) dice que, si bien el desacuerdo sobre los procedimientos de solucin de controversias cuenta con una dilatada historia, la cuestin de las controversias entre una organizacin internacional, de una parte, y otra organizacin internacional o un Estado, de otra, es un elemento nuevo. A ese respecto, desea saber si su delegacin est en lo cierto al entender que las controversias entre Estados en relacin con los artculos 53 y 64 se regirn por la Convencin de Viena de 1969, si todas las partes en la controversia son partes en ella, y por el derecho internacional consuetudinario si no lo es alguna de ellas. Esa interpretacin se basa en la idea que inspira a la propuesta italiana de introducir un nuevo artculo que diga: " l a presente Convencin no afectar a las relaciones entre Estados" (A/CONF.129/C.1/L.42). 41. En el supuesto de que la Conferencia adopte ese principio, lo nico que hay que examinar es si el m t o d o establecido en el apartado a) del artculo 66 es adecuado para resolver una controversia entre una organizacin internacional, de una parte, y otra organizacin internacional o un Estado, de otra. Desde luego, hay pocas probabilidades de que se suscite una controversia de esa naturaleza, pues no suele ocurrir que una organizacin internacional celebre un tratado en violacin de una norma imperativa de derecho internacional; eso slo podra suceder si los Estados miembros de la organizacin de que se trate lo permiten. Tal es la situacin prevista en el artculo 53. 42. De la norma establecida en el artculo 64 se infiere que la aparicin de una nueva norma imperativa de

derecho internacional general puede dar lugar a ia terminacin de un tratado celebrado por la organizacin. En ese caso, resulta difcilmente concebible que una organizacin internacional desconozca la nueva norma imperativa, ya que los Estados miembros de una organizacin ejercen en todo momento un control sobre ella. 43. El hecho de que el artculo 53 se haya remitido al Comit de Redaccin sin ningn debate en cuanto al fondo indica que la Conferencia admite que la formulacin y aceptacin de normas de jus cogens competen exclusivamente a los Estados. El artculo 53 refleja tambin el acuerdo sobre este aspecto. La decisin de que un tratado est en pugna con una norma imperativa de derecho internacional general debe, por lo tanto, responder a la opinin de la comunidad internacional de Estados en su conjunto. 44. Se plantea por consiguiente el problema de determinar si el procedimiento de arbitraje establecido en el artculo 66 cumple ese requisito. Segn su delegacin, la respuesta ha de ser negativa. A tenor del artculo 66 y del anexo, d e b e r constituirse en cada caso un tribunal arbitral distinto, lo que entraa el grave peligro, en absoluto indeseable, de que una multiplicidad de tribunales resolvern en diferente sentido casos sustancialmente anlogos. Existir tambin un grave riesgo de que se dicten fallos contradictorios en relacin con el contenido de normas imperativas, g e n e r n d o s e una gran confusin. Por esos motivos, su delegacin no puede aceptar el texto de la C D l sobre el arbitraje. 45. A su juicio, hay dos opciones posibles. La primera estriba en excluir las controversias que se refieran al jus cogens entre Estados y organizaciones internacionales, y reducir la aplicacin del procedimiento de conciliacin a los d e m s supuestos previstos en la parte V del proyecto de artculos. Aunque esa solucin sera lgica, se producira una laguna jurdica, pues el procedimiento de solucin de controversias previsto en la convencin no se aplicara a las controversias relativas a los artculos 53 y 64. En consecuencia, su delegacin propone que la competencia de la comisin de conciliacin cuya constitucin se prev se ample a ese tipo de controversias, lo que simplificara a d e m s los problemas, al existir un nico procedimiento aplicable a toda la parte V . 46. L a posibilidad de someter cuestiones de jus cogens a comisiones de conciliacin contribuira a poner de relieve los problemas existentes. Aunque las decisiones no vincularan a las partes en el conflicto, el funcionamiento de las comisiones permitira determinar si un procedimiento de solucin de las controversias con intervencin de un tercero contribuye a un tratamiento uniforme del jus cogens. 47. F u n d n d o s e en estas reflexiones, su delegacin apoya las enmiendas propuestas por la Unin Sovitica, siempre que el Comit de Redaccin realice las necesarias modificaciones de redaccin en el apartado b) del artculo 66. Sin embargo, si la Comisin no acepta dichas enmiendas, su delegacin no se o p o n d r a ia enmienda de las tres Potencias, y est asimismo dispuesta a aceptar las enmiendas de la Comunidad E c o n m i c a Europea y de los Pases Bajos, pero no las de las Naciones Unidas y las ocho Potencias.

192

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

48. El Sr. A B E D (Tnez) recuerda que su pas, al adherirse a la Convencin de Viena de 1969, formul una reserva al apartado a) del artculo 66, por considerar que la sumisin de una controversia a la Corte I n ternacional de Justicia exige el consentimiento expreso de las partes en ella, y mantiene la misma opinin respecto del artculo 66 de la presente convencin. En consecuencia, su delegacin no puede apoyar la enmienda de las ocho Potencias, que no establece la necesidad de un acuerdo expreso de las partes para someter una controversia a la Corte Internacional de Justicia y en virtud de la cual la opinin consultiva de la Corte sera vinculante para todas las partes en la controversia. Esa enmienda puede tambin dar lugar a una diferencia de trato entre los Estados y las organizaciones internacionales, por cuanto pueden surgir dificultades procesales para determinar si un caso debe abordarse por va judicial o someterse a conciliacin. 49. L a enmienda de las Naciones Unidas supone una cierta mejora, pues brinda la posibilidad de solicitar de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva. Desgraciadamente, si no es posible obtener dicha opinin, la controversia, por motivos que no se aclaran suficientemente, se sometera al arbitraje sin necesidad del consentimiento de todas las partes, a solicitud de cualquiera de ellas. L a delegacin de T n e z no puede apoyar esa enmienda n i , por la misma razn, la presentada por la Comunidad E c o n m i c a Europea. 50. Las enmiendas de la Unin Sovitica al artculo 66 responden al principio generalmente admitido de derecho internacional de que las controversias internacionales deben solucionarse atenindose al principio de igualdad soberana entre los Estados, mediante libre eleccin entre los procedimientos de solucin de conflictos. Sin embargo, la delegacin de T n e z no est dispuesta a suprimir sin m s el apartado a) del artculo 66, pues opina que el arbitraje debe mantenerse como medio eficaz de solucionar pacficamente las controversias si las partes interesadas as lo desean y convienen en ello. 51. A tal fin, debe mantenerse el texto de la C D I Internacional, incorporando a l la enmienda de las tres Potencias. Es probable que el arbitraje obligatorio constituya un obstculo para la solucin de las controversias, por lo que no favorece la paz y la seguridad internacionales. 52. E l Sr. K O U R U L A (Finlandia) dice que las reglas establecidas en la parte V constituyen uno de los requisitos bsicos para la aplicacin provechosa y sensata de la futura convencin. Por lo tanto, la delegacin de Finlandia desea subrayar la importancia de las normas procesales que han de aplicarse incluso cuando slo una de las partes alega que un tratado es ineficaz o invoca razones para que se declare la nulidad, terminacin o suspensin del instrumento. Los tratados deben continuar en vigor hasta que se resuelvan todas las controversias relativas a su nulidad o terminacin. A pesar de las disposiciones de transaccin del artculo 64, sera lamentable que las controversias relativas al contenido y a la i n t e r e t a c i n del jus cogens no se pudieran someter a la Corte Internacional de Justicia, como se puede hacer con arreglo a la Convencin de Viena de 1969. Por consiguiente, el texto del artculo 66

se debe armonizar hasta donde sea posible con el artculo 66 de esa C o n v e n c i n . 53. L a delegacin de Finlandia apoya plenamente la enmienda de las ocho Potencias, ya que, a sujuicio, la cuestin de la identificacin e interpretacin de las normas imperativas debe ser resuelta por la Corte Internacional de Justicia y no por las partes en la controversia. Desde luego, la jurisdiccin de la Corte no es vinculante. Sin embargo, y como han sealado algunas delegaciones, en la prctica, un m t o d o de resolver las controversias podra consistir en que las partes aceptaran con antelacin el carcter definitivo de las opiniones consultivas de la Corte. En opinin del orador, el derecho internacional debe desarrollar las ideas humanas de justicia, sin limitarse a conservarlas. Slo si la solucin de controversias es obligatoria, los pases p e q u e o s tendrn iguales posibilidades de aplicar la nueva convencin. 54. N o obstante, dada la renuencia de algunas delegaciones a aceptar un procedimiento de acuerdo tan avanzado, la delegacin de Finlandia e s t dispuesta a apoyar el texto de la C D I en su forma enmendada, si bien de modo poco claro, por la propuesta de las Naciones Unidas. En todo caso, y como se ha afirmado previamente, debe hacerse el m.ximo esfuerzo para confiar al mismo foro la solucin de cuestiones relativas al jus cogens suscitadas por la Convencin de Viena de 1969 o por cualquier otro instrumento futuro basado en el presente proyecto de convencin. 55. L a delegacin de Finlandia tambin puede apoyar las enmiendas presentadas por la Comunidad E c o n mica Europea y por los Pases Bajos. Con respecto a la posibilidad de controversias suscitadas por la aplicacin e 1111 de cualquier convencin futura, las cuestiones de esa naturaleza son asuntos jurdicos tpicos que, como norma general, y de conformidad con el prrafo 3 del Artculo 36 de la Carta de las Naciones Unidas, deben ser remitidos por las partes a la Corte Internacional de Justicia. 56. Existen, por supuesto, muchos tratados que carecen de disposiciones vinculantes para la solucin de las controversias que surjan de su aplicacin e interpretacin. Sin embargo, el presente proyecto de convencin tiene un carcter constitucional y las controversias a su aplicacin e interpretacin son de carcter jurdico, por lo que deben ser resueltas mediante mecanismos jurdicos. 57. El Sr. S A N Y A O L U (Nigeria) dice que si bien el proyecto de convencin evita el riesgo de los regmenes de doble tratado al proponer el arbitraje para la solucin de las controversias suscitadas en relacin con los artculos 53 y 64 y un procedimiento de conciliacin para las controversias suscitadas en relacin con otros artculos de la parte V , de forma paralela a la Convencin de Viena de 1969, no se ha justificado el principio de la igualdad de los Estados y de las organizaciones internacionales con respecto a sus derechos y obligaciones como parte en una controversia. L a C D I se ha referido a esa cuestin al final del prrafo 2 de su comentario al artculo 66 (vase A / C O N F . 129/4). L a delegacin de Nigeria estima que la observacin de la C D I tambin es aplicable a las organizaciones internacionales en el caso de la nueva convencin propuesta. Existen razones

26a. sesin 10 de marzo de 1986

193

poderosas para conceder a las organizaciones internacionales el acceso a la Corte Internacional de Justicia, aun cuando no puedan ser partes en casos ante ese rgano. 58. La delegacin de Nigeria acoge con satisfaccin el texto propuesto en el apartado b) del prrafo 2 de la enmienda de las ocho Potencias. Aunque en las propuestas de esa ndole pueden haber imperfecciones e incertidumbres, esa consideracin no debe impedir su aceptacin, pues las dificultades probablemente se resolvern con el tiempo. L a enmienda de las Naciones Unidas es muy parecida a la propuesta de las ocho Potencias y no aade mucho de nuevo en el apartado c) de su prrafo 2 que proponen. Por ltimo, en la enmienda de las tres Potencias la introduccin de la expresin "consentimiento expreso" en el apartado ) elimina el concepto del arbitraje obligatorio, algo que su delegacin considera esencial en una convencin que establece procedimientos para la solucin de controversias relativas a la aplicacin o interpretacin de una norma del jus cogens. 59. El Sr. NEGREIROS (Per) dice que el artculo 66 parece ser un complemento del artculo 65. Sin embargo, este ltimo es ya bastante amplio, y su prrafo 3 especifica claramente los medios que deben utilizarse, en tanto que los d e m s prrafos de ese mismo artculo indican el procedimiento que hay que seguir. U n artculo adicional sobre la misma materia puede ser fuente de conflictos. 60. El artculo 66 no se limita a proponer medios, sino que pretende convertir el arbitraje, una institucin internacional ampliamente utilizada, en un procedimiento obligatorio. E l prrafo a) del artculo establece otro mecanismo para el caso de que a las partes en la convencin les resulte imposible recurrir a la Corte Internacional de Justicia. Sin embargo, su principal inconveniente radica en que cualquiera de las partes en una controversia, por ejemplo, una organizacin internacional, puede poner en marcha, por el simple hecho de solicitarlo, un procedimiento cuyo resultado final es un laudo arbitral vinculante para la otra parte, la cual puede ser un Estado. El arbitraje obligatorio no es aceptado en absoluto por muchos Estados, ni es concebible que pueda aplicarse a un caso en el que sean partes una organizacin internacional y un Estado. 61. L a finalidad del arbitraje es solucionar controversias entre Estados por medio de la intervencin de jueces designados por ellos atenindose al principio del respeto al derecho. En consecuencia, el arbitraje tiene un carcter jurdico por cuanto implica una aplicacin imparcial de reglas de derecho que lo hace obligatorio para las partes. Sin embargo, su obligatoriedad deriva del hecho de que las partes en una controversia convienen en someterla a arbitraje, es decir de la manifestacin formal de consentimiento en virtud de la cual dos o ms partes convienen en someter una controversia a arbitraje. A ellas les corresponde delimitar la controversia, designar al arbitro y fijar sus facultades y el procedimiento que debe seguirse. En caso de que el compromiso arbitral tenga carcter general, se establece un tratado especial, como ocurre con el pacto de Bogot en la A m r i c a Latina. E l prrafo a) del artculo 66 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 estipula

claramente que las partes podrn ' 'de c o m n acuerdo someter la controversia al arbitraje". 62. En consecuencia, la delegacin del Per no puede apoyar el texto del artculo 66 propuesto por la C D I , y considera muy oportuna la enmienda presentada por la Unin Sovifica. Sin embargo, si no se a.prueba dicha propuesta, est dispuesta a apoyar la enmienda presentada por Argelia, China y T n e z . 63. E l Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) afirma que el artculo 66 plantea varias dificultades a su delegacin. En primer lugar, establece un procedimiento de arbitraje obligatorio, solucin que, aunque parece ideal, presenta graves problemas a muchos Estados. L a obligatoriedad del arbitraje est en pugna con el principio reconocido de que las partes en una controversia gozan de libertad para elegir los procedimientos de solucin. L a Corte Internacional de Justicia ha proclamado reiteradamente el principio de que no debe compelerse a los Estados a someter sus controversias con otros Estados a procedimientos de mediacin o arbitraje o a otros tipos de solucin pacfica sin su consentimiento. El procedimiento establecido en el prrafo 3 del artculo 65 es suficiente y garantiza la estabilidad de las relaciones jurdicas, pues se remite expresamente al Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas. E l problema de las normas imperativas es sin duda de mxima importancia, pero las controversias que se refieren a ellas no deben analizarse n i c a m e n t e en un marco jurdico, pues en tal caso la prctica internacional y el funcionamiento y la eficacia de otros procedimientos se resentiran. 64. N o hay necesidad de prejuzgar la eficacia de los medios de solucin de controversias mencionados en el prrafo 1 del Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas, especialmente porque el respeto a los tratados se basa en el principio pacta sunt servanda y en su ejecucin de buena fe. 65. L a participacin de organizaciones internacionales crea una situacin de caractersticas sustancialmente diferentes a las que prevalecan cuando se prepar la Convencin de Viena de 1969. E l arbitraje no puede tener un c a r c t e r unilateral, sino que el recurso al mismo exige el consentimiento de todas las partes en una controversia, ya se trate de Estados o de organizaciones internacionales. Por ello, su delegacin apoya la enmienda presentada por la Unin Sovitica en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.60. N o obstante, si la mayora de la Comisin decide mantener una disposicin complementaria, su delegacin apoyar la enmienda de las tres Potencias. 66. E n lo que respecta al prrafo b) del artculo 66, la delegacin de Venezuela opina que, como en el caso del prrafo a), la obligatoriedad resulta inconveniente. 67. E l Sr. K A D I R I (Marruecos) dice que la Convencin de Viena de 1969, que constituye el marco b s i c o de la presente Conferencia, prcticamente no lleg a nada respecto del punto actualmente en examen, que slo fue posible rescatar mediante una transaccin de ltima hora. L a C D I t r o p e z con un gran obstculo en su labor sobre el actual proyecto de texto al tratar de establecer un rgimen que proporcionara igual facilidad de acceso a los Estados y a las organizaciones inter-

194

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

nacionales. L a C D I resolvi el problema ajustndose a los lincamientos del artculo 15 del anexo V I de la C o n v e n c i n de las Naciones Unidas sobre el Derecho del M a r \ artculo que ofrece un procedimiento de arbitraje para los casos que se plantean en relacin con los actuales artculos 53 y 64. Uno de los mritos de la labor de la C D I en el presente caso es que facilitar el que la convencin propuesta, en la que se incorpora el presente artculo 66, sea aprobada por un n m e r o mximo de Estados, incluidos los que no pudieron aceptar todo el texto de la Convencin de Viena de 1969 debido al alcance de sus artculos relativos al jus cogens. 68. Por consiguiente, la delegacin de Marruecos se incUna a aprobar el texto de la C D I en su redaccin actual. E n l o que se refiere a las enmiendas que la Comisin tiene ante s, la propuesta de la Unin Sovitica no es, ajuicio de su delegacin, pertinente porque creara una situacin de desequilibrio y eliminara el arbitraje. Su delegacin apoya la enmienda de las Naciones Unidas, en la que se pide que se a a d a un apartado ) por el que se haga obligatorio el recurso a la Corte Internacional de Justicia. L a enmienda de las ocho Potencias parece apartarse muy considerablemente de l Convencin de Viena de 1969 al referirse a la Corte Internacional de Justicia en vez de remitir al arbitraje mencionado por la C D I , y al tratar de establecer un arreglo especial para las organizaciones internacionales. Su delegacin apoya el artculo 66, pero est dispuesta a contribuir a mejorarlo. 69. L a Sra. M O R G E N S T E R N (Organizacin Internacional del Trabajo) dice que el apartado b) del prrafo 2 de la enmienda de las ocho Potencias plantea dificultades concretas a su Organizacin. E l prrafo 2
^ Documentos Oficiales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar, vol. X V I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.84.V.3), documento A/COF.62/122.

en conjunto p r e v cuatro situaciones diferentes. L a primera, que una controversia entre uno o ms Estados Miembros de las Naciones Unidas tenga como foro natural rganos de las Naciones Unidas. L a segunda, que una controversia entre uno o m s Estados miembros de una organizacin no autorizada a solicitar opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia tenga como nico foro posible rganos de las Naciones Unidas. Una controversia entre uno o m s Estados y varias organizaciones podra someterse apropiadamente a rganos de las Naciones Unidas por ser los nicos con capacidad general para solicitar opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia. Sin embargo, en una cuarta situacin, a saber, en el caso de una controversia entre uno o m s Estados y una sola organizacin internacional autorizada a solicitar opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia, el recurso a rganos de las Naciones Unidas no resulta de por s evidente. Las razones para no permitir que en un caso de esta ndole los Estados acudan a la organizacin internacional no son evidentes por s mismas. U n texto de esta naturaleza podra causar dificultades especiales a una organizacin como la que ella representa, cuyos rganos tienen una composicin muy diferente que la de los de las Naciones Unidas y que a menudo tienden a ser especialmente susceptibles a toda intrusin en sus posiciones. Por consiguiente, ser muy difcil para la Organizacin Internacional del Trabajo aceptar que en las controversias que puedan surgir entre la Organizacin y los Estados sean rganos de las Naciones Unidas los que tengan por fuerza que decidir si debe solicitarse de la Corte Internacional de Justicia que emita una opinin consultiva y en q u trminos deba hacerse la solicitud. E l problema podra resolverse si la Comisin pudiera lograr que las disposiciones relativas a las opiniones consultivas se formularan de manera menos precisa. Se levanta la sesin a las 22.45 horas.

27a. sesin
Mircoles 12 de marzo de 1986, a las 16.05 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) racin sobre las consultas que las delegaciones han celebrado bajo su direccin acerca de varios artculos y a que presente los nuevos textos de los artculos 2 y 5, elaborados en el marco de esas consultas. 2. E l Sr. Z E M A N E K (Austria), Presidente de la Conferencia, dice que las consultas han dado por resultado la propuesta de nuevos textos para los artculos 2 y 5, que se reproducen en el documento A / C O N F . 129/C. 1/ L.70 y C o r r . l , y que permitieron a las delegaciones llegar a un acuerdo sobre algunos aspectos de los artculos 11, 19, 20 y 27. Tambin se convino en principio que se modificara el texto de los artculos 5, 6, 35 a 37, 39 y 65. 3. Con respecto al artculo 2, las consultas no han introducido p r c t i c a m e n t e modificaciones en el texto

En ausencia del Presidente, el Sr. Nascimento e Silva (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] (continuacin) Declaracin del Presidente de la Conferencia sobre los artculos 2,5,6,11, 19, 20, 27, 35 a 37, 39 y 65 1. E l P R E S I D E N T E invita al Presidente de la Conferencia a que formule ante la Comisin una decla-

27a. sesin 12 de marzo de 1986

195

de la Comisin de Derecho Internacional (CDI). Uno de los cambios se refiere a los apartados c) y bis) del prrafo 1, en los que se ha eliminado la distincin entre "plenos poderes" y "poderes", dejando como nuevo apartado c) del prrafo 1 una nica definicin de la expresin "plenos poderes". 4. E l apartado j) del prrafo 1, en el que se define la expresin "reglas de la organizacin", fue un tema importante de las negociaciones porque suscit varios problemas. E l nuevo texto propuesto ha sido acordado por determinadas delegaciones en la clara inteligencia de que las ideas que expresaron durante las negociaciones acerca del concepto de la prctica establecida se reflejaran en otra parte de la futura convencin, tal como el prembulo. 5. En el artculo 5, el ttulo se ha colocado entre corchetes porque el nuevo texto del artculo podra requerir que el Comit de Redaccin modificara el ttulo. 6. En cuanto al prrafo 2 del artculo 27, las Naciones Unidas aceptaron no insistir en su propuesta (A/CONF. 129/C. 1/L.37). Las delegaciones convinieron en remitir al Comit de Redaccin el texto de la C D I , en la inteligencia de que la idea contenida en la enmienda al prrafo propuesta por la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.39) se reflejara en otra parte de la convencin, por ejemplo en el prembulo. 7. En las negociaciones las delegaciones tambin convinieron en que la Comisin Plenaria remitiera al Comit de Redaccin el texto de la C D I sobre el prrafo 2 del artculo 11, el prrafo 2 del artculo 19 y el artculo 20, con la posibilidad de que la Comisin Plenaria aprobara modificaciones de redaccin basndose en las enmiendas que figuran en los documentos A / C O N F . 129/C.l/L. 12, L.34 (prr. 2), L.38, L.40 y L . 4 1 . Los patrocinadores de las propuestas convinieron en que las ideas contenidas en las enmiendas se deban reflejar en otra parte de la futura convencin, posiblemente en el p r e m b u l o . 8. Por ltimo, durante las negociaciones se convino en principio en que se deba suprimir la palabra "pertinente" d e s p u s de la palabra "regla" en el artculo 5, la palabra "pertinentes" d e s p u s de la palabra "reglas" en el artculo 6, el prrafo 2 del artculo 35, el prrafo 2 del artculo 36, el prrafo 2 del artculo 39 y el prrafo 4 del artculo 65, y la palabra "pertinentes" despus de la palabra "normas" en el prrafo 5 del artculo 37, en la inteUgencia de que si el Comit de Redaccin decide que el adjetivo "pertinente" o "pertinentes" se debe restituir en cualquiera de esas disposiciones, formulara una r e c o m e n d a c i n en ese sentido a la Comisin Plenaria. E n cuanto al artculo 5, el texto propuesto en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.70 y C o r r . l ya refleja el acuerdo de que se suprima la palabra "pertinente". 9. E l P R E S I D E N T E dice que la Comisin debe adoptar decisiones formales sobre las cuestiones que las delegaciones han resuelto en las negociaciones. Artculo 2 (Trminos empleados) {conclusin)*

tculo 2 propuesto en el documento A / C O N F . 129/C. 1/ L.70 y C o r r . l y lo remite al Comit de R e d a c c i n . As queda acordado. 11. E l Sr. H E R R O N (Australia) explica las opiniones de su delegacin con respecto al texto de apartado h) del prrafo 1 del artculo 2 aprobado por la C o m i s i n . El orador recuerda que la C D I ha sealado en sus comentarios sobre el artculo 36 bis que una organizacin internacional no es un tercero con respecto a su propio instrumento constitutivo (vase A / C O N F . 129/4, nota 105 de pie de pgina). En las consultas mencionadas por el Presidente de la Conferencia, la delegacin de Australia se refiri a esa opinin y dijo que la definicin de "tercera o r g a n i z a c i n " que figura en el apartado h) del prrafo 1 no expresa la opinin de la C D I de manera clara. Aunque en las consultas se acord que la definicin no se deba modificar, tal como lo haba sugerido dicho sea de paso la delegacin de Australia, la intencin c o m n es que una organizacin internacional no debe ser considerada como una tercera organizacin con respecto a su propio instrumento constitutivo. 12. Teniendo en cuenta que se haba manifestado esa intencin c o m n , la delegacin de AustraUa a c e p t sin modificaciones el texto del apartado h) del prrafo 1 del artculo 2 que la Comisin acaba de aprobar. L a delegacin de Australia acepta ese texto en la inteligencia de que, en lo que respecta al apartado h) del prrafo I , una organizacin internacional no es una ' 'tercera organ i z a c i n " a los fines del proyecto de c o n v e n c i n ; y que, por consiguiente, el artculo 34 no impedir que se creen derechos y obligaciones para una organizacin internacional en virtud de su propio instrumento constitutivo. L a delegacin de Australia entiende que su posicin es ampliamente compartida por otras delegaciones. Artculo 5 (Tratados constitutivos de organizaciones internacionales y tratados adoptados en el m b i t o de una organizacin internacional) {conclusin)* 13. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay objeciones, considerar que la Comisin aprueba el artculo 5 propuesto en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.70 y C o r r . l y lo remite al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Artculo (Formas de manifestacin del consentimiento en obligarse por un tratado) (prrafo 2) {conclusin)** Artculo 19 (Formulacin de reservas) (prrafo 2) {conclusin)*** Artculo 20 (Aceptacin de las reservas y objecin a las reservas) {conclusin)**** Artculo 27 (El derecho interno de los Estados, las reglas de las organizaciones internacionales y la observancia de los tratados) (prrafo 2) {conclusin)****
* Reanudacin de los trabajos de la 6a. sesin. ** Reanudacin de los trabajos de la 1 l a . sesin. *** Reanudacin de los trabajos de la 12a. sesin. **** Reanudacin de los trabajos de la 14a. sesin.

10. El P R E S I D E N T E dice que, si no hay otras observaciones, e n t e n d e r que la Comisin aprueba el ar* Reanudacin de los trabajos de la 4a. sesin.

196

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

14. E l P R E S I D E N T E dice que, si no hay objeciones, considerar que la Comisin aprueba los textos de la C D I sobre el prrafo 2 del artculo 11, el prrafo 2 del artculo 19, el artculo 20 y el prrafo 2 del artculo 27, y los remite al Comit de Redaccin, en la inteligencia de que las ideas contenidas en las enmiendas propuestas por la Repblica D e m o c r t i c a Alemana ( A / C O N F . 129/ C. 1/L. 12, L.40, L.41), Cabo Verde ( A / C O N F . 129/C. 1/ L.34) y la U n i n Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.38, L.39) q u e d a r n reflejadas en otra parte de la futura convencin, por ejemplo en el p r e m b u l o . As queda acordado.

creacin de normas de derecho internacional general. A su juicio, el concepto de jus cogens evoluciona, como se reconoce en el artculo 64, y la determinacin gradual de su contenido corresponde a la prctica internacional de los Estados y de las organizaciones internacionales, a los tratados multilaterales de carcter general, a la jurisprudencia y a la doctrina jurdica. 19. E l mecanismo de solucin de controversias adoptado en el artculo 66 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, debe entenderse en el marco de una escala de valores m s amplia que los procedimientos tradicionales de solucin de controversias. Sin embargo, en el caso del presente proyecto, surge una dificultad dimanada de la restriccin impuesta por el prrafo 1 del Artculo 34 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, que precisa que slo los Estados p o d r n ser partes en casos ante la Corte. A este respecto, su delegacin reconoce los esfuerzos de los patrocinadores de la enmienda de las ocho Potencias (A/CONF. 129/C. 1/L.69/Rev.l). 20. Si bien las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia, por ejemplo en el caso sobre reparacin de los d a o s sufridos al servicio de las Naciones UnidasS de 1949, y el caso de Namibia, de 1971', han aportado contribuciones significativas al desarrollo del derecho internacional, en los ltimos aos su j u risdiccin consultiva ha servido m s para resolver problemas internos de los organizaciones intergubernamentales que como mecanismo para solucionar controversias entre Estados y otras entidades. Sin duda esta tendencia puede invertirse, y recientemente se han formulado sugerencias para ampliar o fortalecer la j u risdiccin consultiva de la Corte. Estas sugerencias todava se estn examinando. A d e m s , cabe sealar que los patrocinadores de dos de las enmiendas que obran en poder de la Comisin (A/CONF. 129/C. 1/L.66 y L.69/Rev.l) procuran evitar el peligro de que las opiniones consultivas se consideren como simples recomendaciones en las controversias relacionadas con cuestiones de jus cogens. 21. A j u i c i o de su delegacin, el texto del artculo 66 propuesto por la C D I ofrece la ventaja de mantener el trato separado para las controversias basadas en una pugna entre las disposiciones de un tratado y una norma perentoria de derecho internacional, as como de adoptar para esas controversias concretas un procedimiento nico, esto es, el arbitraje, apHcable tanto a los Estados como a las organizaciones internacionales. 22. Su delegacin est estudiando detenidamente la enmienda propuesta por China, Argelia y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/L.68). N o obstante, considera necesario cierto grado de flexibilidad para llegar a una frmula de consenso. A su juicio, al decidir sobre pro-

Propuesta de supresin de la palabra "pertinente(s)" en los artculos 5, 6, 35 a 37, 39 y 65. 15. E l P R E S I D E N T E dice que si no hay objeciones e n t e n d e r que la Comisin acuerda en principio suprimir la palabra ' 'pertinente' ' despus de ' 'regla' ' en el artculo 5 ; y la palabra ' 'pertinentes" a continuacin de "reglas", en el artculo 6, en el prrafo 2 del artculo 35, en el prrafo 2 del artculo 36, en el prrafo 2 del artculo 39 y en el prrafo 4 del artculo 65, y d e s p u s de la palabra "normas" en el prrafo 5 del artculo 37, en la inteligencia de que si el Comit de R e d a c c i n estima necesario reinsertar ese objetivo en cualquiera de las disposiciones citadas, formular a tal fn una recomendacin a la Comisin Plenaria, la cual impartir a su vez las correspondientes instrucciones al Comit de Redaccin. As queda acordado. 16. E l Sr. K O R O N T Z I S (Grecia) dice que desea reservarse la posicin de su delegacin hasta examinar el texto defnitivo que prepare el Comit de R e d a c c i n . Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y conciliacin) {continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aphcacin del artculo 66) {continuacin) 17. E l Sr. C A N A D O T R I N D A D E (Brasil) dice que la ambivalencia entre el deber general de las partes en litigio de solucionar las controversias pacficamente y la libertad de los litigantes para escoger los medios idneos de solucin pacfica se evidencia en todo el captulo del derecho internacional sobre la solucin pacfica de controversias internacionales. Como cuestin de principio, su propia delegacin no apoya la aplicacin obligatoria de procedimientos vinculantes con intervencin de un tercero a la solucin de controversias. Sin embargo, en el caso concreto del jus cogens, est dispuesta a aceptar un criterio m s flexible, pues las controversias relativas a la existencia de normas imperativas de derecho internacional son demasiado importantes para que la conciliacin sea el nico procedimiento utiHzable para solucionarlas. 18. Su delegacin apoya en la presente Conferencia el concepto de jus cogens generalmente aceptado, como lo apoy en la Conferencia de Viena sobre el derecho de los tratados de 1968-1969. Considera que QIJUS cogens es incompatible con una concepcin voluntarista del derecho internacional, porque esta ltima no explica la

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311. ^ V a s e Reparation des dommages subis au service des Nations Unies, Avis consultatif: C.l.J. Recueil, 1949, pg. 174. ' V a s e Legal Consequences for Slates of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971, pg. 16.

27a. sesin 12 de marzo de 1986

197

cedimientos adecuados para la solucin de controversias en el presente contexto, se requiere admitir que la infiltracin de un sistema evolutivo de valores de un mnimo universalmente aceptable en el derecho positivo es aceptable y que el concepto de un sistema jurdico internacional no es voluntario sino necesario. Esto supone que, en el contexto particular del Jus cogens, el trato dado a la solucin de controversias se vincula estrechamente con la labor de codificacin propiamente tal. N o obstante, su delegacin tambin toma nota de los argumentos de quienes, incluso en este contexto especfico, opinan que la cuestin de la solucin de controversias debe conservar su carcter a u t n o m o . Por consiguiente, se reserva de momento su postura sobre el punto examinado, con la esperanza de que pueda llegarse a una solucin de transaccin. 23. E l Sr. K O R O N T Z I S (Grecia) dice que el procedimiento para resolver controversias, especialmente cuando versan sobre jus cogens, constituye un elemento de importancia capital del proyecto de convencin. Su delegacin elogia sinceramente la enmienda de las ocho Potencias al artculo 66 y apoya las declaraciones formuladas por los representantes del J a p n y Austria (24a. sesin) y del Reino Unido (26a. sesin). Para que los Estados puedan recurrir a la Corte Internacional de Justicia, especialmente en las controversias relacionadas con la aplicacin o interpretacin de los artculos 53 y 64, las disposiciones del presente proyecto deben concordar m s estrechamente con las de la Convencin de Viena de 1969 con el fin de aadir un nuevo elemento de seguridad jurdica y para afirmar sin lugar a dudas la autoridad de la presente convencin. Su delegacin no puede apoyar ninguna enmienda que no proporcione esa seguridad. 24. Las disposiciones de los apartados b),c)y d) del prtafo 2 de la enmienda de las ocho Potencias incorporan simplemente en el proyecto de convencin un procedimiento ya previsto en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, si bien los precedentes de lo dispuesto en el apartado e), o sea, que la opinin consultiva de la Corte debe aceptarse como decisiva, han de buscarse en la Convencin sobre Prerrogativas a Inmunidades de las Naciones Unidas (resolucin 22 (I) de la Asamblea General, de 13 de febrero de 1946), y en la Convencin sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados (resolucin 179 (II) de la Asamblea General, de 21 de noviembre de 1947). En todo caso, parece poco probable que si las partes de una controversia aceptan ese procedimiento no acepten como decisiva la opinin consultiva. 25. L a enmienda de las ocho Potencias tambin introduce cierta diferenciacin y flexibilidad til, equilibrada por la garanta adicional que proporciona con respecto al concepto fundamental de jus cogens. A d e m s , al establecer una vinculacin m s estrecha con la C o n v e n c i n de Viena de 1969, contribuye a una mayor uniformidad de procedimiento. 26. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) dice que sin un procedimiento viable y eficaz para la solucin de controversias, las normas, por perentorias que sean, carecern de significado. E l objetivo bsico siempre debe ser la solucin pacfica y amigable, en la que la eleccin libre de los medios por las partes sea un corolario

natural. Las disposiciones del artculo 66 se aplicarn slo si las partes no se ponen de acuerdo sobre el procedimiento que ha de adoptarse en caso de controversia. 27. Con determinadas salvedades, el P a k i s t n ha aceptado la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia. Ese compromiso, unido a su creencia en la inviolabilidad de los principios que sancionan los artculos 53 y 64 de la Convencin de Viena de 1969, indujeron a su delegacin a apoyar especialmente el prtafo a) del artculo 66 de ese instrumento. No hay motivo alguno para que las disposiciones del presente proyecto sean menos eficaces que las de la Convencin anterior. 28. Cabe insisfir en dos puntos. E l primero es que la convencin que se examina regir tratados y las controversias dimanadas de ellos en los que p o d r a n ser parte una o varias organizaciones internacionales. E l segundo es que en este momento y en un futuro p r x i m o , las organizaciones internacionales no pueden actuar como litigantes ante la Corte Internacional de Justicia. Por ese motivo, la C D I ha propuesto, a p a r t n dose de lo dispuesto en la Convencin de Viena de 1969, un procedimiento de arbitraje para las controversias relativas al jus cogens. 29. L a delegacin del Pakistn reconoce las dificultades implcitas, pero no est plenamente satisfecha con la metodologa de la C D I . N o obstante la explicacin que contiene el comentario de que slo se regirn por las disposiciones de la C o n v e n c i n de Viena de 1969 las controversias en las que sean partes Estados, la indicacin que contiene el prtafo d) del artculo 66 de que cualquiera de las partes en la controversia puede iniciar el procedimiento de arbitraje no es clara. A l parecer es necesario un texto m s explcito. 30. Por consiguiente, su delegacin considera con inters y aprobacin la enmienda propuesta por las ocho Potencias. L o mismo cabe decir de la enmienda propuesta por las Naciones Unidas. Por otra parte, y si bien celebra el objetivo general de la enmienda de las Naciones Unidas, no comparte la dea de una opinin consultiva obligatoria, que estara en pugna con algunos sistemas j u r d i c o s . 31. L a enmienda propuesta por la Comunidad Econmica Europea ( A / C O N F . 129/C. 1/L.64) parece entraar slo una cuestin de redaccin, y tal vez, a su juicio, podra remitirse al Comit de Redaccin. 32. Como ya se ha sealado, la enmienda de la Unin Sovitica ( A / C O N F . 129/C. 1/L.60) no logra el objetivo declarado. A l parecer, no fortalece la libre eleccin de medios por las partes (que ya se ha previsto), sino que oscurece la distincin necesaria, establecida en la Convencin de Viena de 1969, as como en el presente proyecto, entre la norma de jus cogens y los otros principios de la parte V . 33. Con respecto a la enmienda de las tres Potencias, si bien mantiene formalmente el procedimiento de arbitraje, al mismo tiempo lo elimina como un procedimiento obligatorio al subordinarlo al consentimiento expreso. 34. Para que haya armona entre el derecho interno y las obligaciones internacionales a los efectos de la rati-

198

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

ficacin y de la accesin, ser necesario encontrar una solucin de transaccin a las presentes diferencias sobre el c a r c t e r obligatorio de una opinin consultiva. L a delegacin del Pakistn est dispuesta a apoyar cualquier frmula que preserve la inviolabilidad de la norma del jus cogens y asegure al proyecto de convencin una amplia aceptacin. 35. E l Sr. B E R N H A R D (Dinamarca) dice que su pas siempre ha sostenido que, en lo posible, los Estados deben crear mecanismos para solucionar eficazmente las controversias que no puedan resolverse mediante la negociacin. Eso e n t r a a procedimientos imperativos conducentes a decisiones vinculantes. Es difcil imaginar en q u forma esos mecanismos pueden estar en pugna con el principio de la igualdad soberana de los Estados; por el contrario, un sistema eficaz de solucin de controversias tiende a proteger a los Estados m s dbiles b a s n d o s e en el derecho internacional. 36. Si bien el artculo 66 rene los requisitos a que el orador se ha referido con respecto a las controversias relativas al jus cogens, debe considerrsele como una disposicin retrgrada frente a la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Eso, por supuesto, se debe en parte a que las organizaciones internacionales no pueden ser partes en una controversia ante la Corte Internacional de Justicia. Sin embargo, su delegacin considera importante tratar de mantener la influencia de la Corte en las controversias relativas al jus cogens, sobre todo porque la prctica concerniente a esos principios debe establecerla un rgano jurdico permanente y sumamente calificado como la Corte, cuyos antecedentes parecen sin duda preferibles a los de varios tribunales arbitrales. 37. Por esas consideraciones, su delegacin apoya enrgicamente la enmienda de las ocho Potencias, que tiene la ventaja de asignar a la Corte Internacional de Justicia una funcin que se asemeja lo m s posible en el presente contexto a la que d e s e m p e a en la Convencin de Viena de 1969 y , al mismo tiempo, fortalece los elementos imperativos y obligatorios del procedimiento de solucin. 38. Idntico razonamiento induce a su delegacin a considerar muy interesante la enmienda propuesta por las Naciones Unidas. Por otra parte, tanto la propuesta de la Unin Sovitica como la enmienda de las tres Potencias parecen aunque en grado algo diferente m s dbiles que las disposiciones de la Convencin de Viena de 1969 y que el mecanismo propuesto por la CDI. 39. E l Sr. R O M A N (Rumania) dice que ser dficil para su delegacin aceptar la propuesta de la C D I de que cualquiera de las partes en una controversia relativa a la aplicacin o la interpretacin del artculo 53 o el artculo 64 pueda someter la controversia a arbitraje. Como ya lo han sealado mucho oradores, esta propuesta tiende a sustituir el arbitraje voluntario por el arbitraje obligatorio. A d e m s , por una cuestin de principio, su delegacin no puede aceptar el arbitraje como procedimiento en controversias en que estn en juego normas imperativas del derecho internacional general (jus cogens), y mucho menos cuando ese arbitraje no est supeditado al c o m n acuerdo de las partes.

40. Tales consideraciones llevan a su delegacin a considerar con inters la propuesta sovitica (Al C O N F . 129/C. 1/L.60), en la que se pide la supresin del apartado a) del artculo 66, y la propuesta en la que se pide la supresin de la seccin I I del anexo (A/CONF. 129/C. 1/L.61). Aunque apoya esas enmiendas, est dispuesta a examinar otras propuestas motivadas por la misma preocupacin y puede, por consiguiente, respaldar la enmienda de las tres Potencias. Otra solucin podra ser mejorar el proyecto de la C D I , por ejemplo, estipulando en el apartado a) del artculo que el arbitraje debe quedar supeditado al acuerdo entre las partes interesadas, o eliminando de dicho prrafo la referencia al artculo 53. A j u i c i o de su delegacin, con dichas modificaciones se lograra un artculo m s equilibrado que probablemente obtendra mayor apoyo. 41. Por las razones que ha mencionado, su delegacin no puede apoyar la enmienda de las Naciones Unidas ni la enmienda de las ocho Potencias. 42. E l Sr. S A N G Y O N G P A R K (Repblica de Corea) dice que, a j u i c i o de su delegacin, las controversias relacionadas con e l j M S cogens deben solucionarse mediante un procedimiento judicial imparcial y eficaz y que la Corte Internacional de Justicia es el rgano competente a tal efecto, independientemente de la ndole de las partes que intervengan. 43. E l texto actual del apartado a) del artculo 66 guarda silencio sobre el recurso a la Corte para solicitar una decisin o una opinin consultiva en el caso de que se planteen controversias sobre la aplicacin o la interpretacin de los artculo 53 64. E l hecho de que slo se prevea el arbitraje puede ser una deficiencia de fondo del proyecto y da lugar a que se planteen serias reservas. Su delegacin considera que las funciones estatutorias de la Corte deben hacerse valer en tales casos. 44. A l destacar la funcin de la Corte en el marco del artculo 66, su delegacin no desea en modo alguno restar importancia a los procedimientos de arbitraje o de conciliacin n i a los d e m s medios de arreglo pacfico estipulados en el Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas. Desea reafirmar que la Repblica de Corea acata celosamente el principio de la solucin pacfica de todas las controversias. 45. Todas las enmiendas propuestas al artculo 66 y al anexo merecen cuidadosa atencin. Su delegacin considera particularmente valiosas las enmiendas presentadas por las Naciones Unidas y por ocho pases. Confa que, combinadas, esas enmiendas pueden servir de base a un texto aceptable del artculo 66. 46. E l Sr. F O R O U T A N (Repblica Islmica del Irn) dice que las disposiciones del artculo 66 difieren claramente de las de la Convencin de Viena de 1969 en lo tocante a la solucin de controversias relacionadas con la aplicacin o la interpretacin de los artculos 53 y 64. Su delegacin t e n d r gran dificultad en aceptar el procedimiento de concihacin obligatorio establecido en el proyecto en su formulacin actual. E l proyecto no recoge la realidad actual, en la medida en que ciertos casos especiales suelen remitirse a los tribunales arbitrales.

27a. sesin 12 de marzo de 1986

199

47. Las controversias importantes relacionadas con el jus cogens deben someterse, si bien slo con el consentimiento explcito de las partes interesadas, al rgano judicial mximo y no a un tribunal arbitral. Aunque las organizaciones internacionales no estn facultadas para comparecer ante la Corte Internacional de Justicia, sera perfectamente justificable instituir un procedimiento no obligatorio en virtud del cual se obtuviera la opinin consultiva de la Corte en los casos que les afectaran. E l criterio bsico y principal es la libertad de opcin para recurrir a cualquiera de los medios de solucin, sobre la base del consentimiento de todas las partes en cada caso. 48. Durante las deliberaciones de 1969 sobre el tema, la delegacin de su pas figur entre las que manifestaron su insatisfaccin respecto de la cuestin de las garantas rigurosas de aplicacin, alegando que formulaciones que podan ser adecuadas desde el punto de vista de unos pases podan causar dificultades a otros. Los pases occidentales desarrollados ya disponen de un mecanismo administrativo adecuado para hacer frente a la cuestin de las garantas, mientras que muchos pases en desarrollo carecen desafortunadamente de un mecanismo de esa ndole. Es de deplorar que no se hayan tomado en cuenta las opiniones expresadas en 1969 por muchos delegados de pases en desarrollo que compartan la misma preocupacin, y que no se hayan hecho suficientes esfuerzos por llegar a una solucin de transaccin que pudiera haber obtenido mayor apoyo. Aunque la Convencin de Viena de 1969 fue en efecto adoptada, en la presente Conferencia subsiste la renuencia a aprobar la disposicin obligatoria del texto del nuevo proyecto de convencin. L a cuestin es determinar q u es lo que realmente se desea: un instrumento universalmente aceptado o simplemente un instrumento que satisfaga a una p e q u e a minora de Estados? 49. Pasando a las diversas propuestas que tiene ante s la Comisin, el orador considera que la propuesta sovitica presenta ciertas deficiencias en cuanto que pide la supresin del apartado a) del artculo 66, sin prever la modificacin necesaria en el apartado b). Su delegacin puede aceptar la primera parte de la enmienda al anexo propuesta por la Unin Sovitica, pero no puede aceptar que se suprima la seccin I I del anexo, pues a su juicio la descripcin del procedimiento es siempre til a efectos de claridad y precisin. 50. Su delegacin aprecia la aclaracin que introduce la enmienda propuesta por la Comunidad E c o n m i c a Europea. 51. E n cuanto a la enmienda de las Naciones Unidas, su delegacin estima que la Corte Internacional de Justicia es el r g a n o m s adecuado para emitir una opinin consultiva sobre una cuestin jurdica importante. Es necesario, sin embargo, que dichas opiniones se obtengan con el consentimiento de las partes interesadas. E n la mayora de los casos, los Estados estn dispuestos a someter sus controversias a la Corte, pero en forma voluntaria. Si bien su delegacin est de acuerdo con la filosofa en que se basa la propuesta de las Naciones Unidas, no puede aceptarla, pues prev los mismos procedimientos de arbitraje obligatorio que figuran en

el texto de la C D I . Tampoco puede aceptar el apartado c) propuesto en dicha enmienda. 52. Su delegacin apoya la enmienda de las tres Potencias, porque hace debidamente hincapi en e l elemento fundamental del consentimiento de las partes en la controversia, y pese a la limitacin de que no ofrece como opcin el recurso a la opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia. Opina que el texto de la enmienda puede remitirse al Comit de R e d a c c i n . 53. Por ltimo, su delegacin agradece los esfuerzos hechos por los patrocinadores de la propuesta de las ocho Potencias para prever todas las situaciones que puedan plantearse en relacin con el arbitraje y l a conciliacin. Sin embargo, por las razones que ya mencion, le ser difcil apoyar dicha enmienda. 54. E l Sr. D A L T O N (Estados Unidos de A m r i c a ) dice que para de su delegacin el texto del proyecto de convencin debe ajustarse lo ms posible a lo dispuesto en la C o n v e n c i n de Viena de 1969, que su Gobierno firm y aplica en su prctica convencional. C o n esa perspectiva su delegacin enfoca las propuestas que la Comisin estudia. 55. Segn el artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969, cualquier Estado puede someter a la Corte Internacional de Justicia una controversia de jus cogens que entrae la aplicacin e interpretacin de los artculos 53 y 64, a menos que las partes convengan de c o m n acuerdo someter la controversia al arbitraje. Sin embargo, dado el alcance m s amplio del proyecto de convencin que se examina y el hecho de que una organizacin internacional no puede someter una controversia a la Corte Internacional de Justicia, l a C D I propuso en el apartado b) del artculo 66 una disposicin diferente parala solucin de controversias, por la cual cualquiera de las partes en la controversia puede someter la materia a un tribunal arbitral, como se establece en el anexo; las controversias sobre otras materias pueden someterse a una comisin de conciliacin, cuya funcin se limitara a formular recomendaciones a las partes a los efectos de la solucin amistosa de la controversia. 56. Las enmiendas de la Unin Sovitica y la de las tres Potencias se desentienden del objetivo fundamental del establecimiento de un mecanismo slido para la solucin de controversias de jus cogens y parecen basarse en la curiosa premisa de que las partes en el proyecto de convencin no necesitan ninguna proteccin eficaz en el caso de tales controversias, aun cuando la c o n v e n c i n destaca el carcter especial de esas controversias cuando lo que est en juego es la invalidez de tratados que violan los principios de jus cogens. Ese enfoque plantea un grave riesgo para la estabilidad de las relaciones convencionales. 57. L a enmienda de las Naciones Unidas conserva la esencia de la distincin propuesta en el artculo 66 pero tiene varios inconvenientes que la hacen menos aceptable que el texto de la C D I . L a enmienda de las ocho Potencias ofrece la ventaja de basarse en el texto de la C D I y ajusta l o m s estrechamente posible la disposicin relativa a las controversias de jus cogens a la contenida en la Convencin de Viena de 1969.

200

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

58. L a enmienda de ios Pases Bajos (A/CONF. 129/ C. 1/L.67) al anexo introduce una aclaracin til y debe aceptarse. 59. E l Sr. S W I N N E N (Blgica) dice que la codificacin del derecho internacional, incluido el derecho de los tratados, slo es de real beneficio si va a c o m p a a d a de un mecanismo eficaz de aplicacin e interpretacin. L a codificacin no termina con la conclusin de las negociaciones, ni siquiera con la entrada en vigor de una convencin, pues indudablemente surgirn dificultades de interpretacin y aplicacin. E n consecuencia, es importante prever un sistema adecuado para la solucin de las controversias. 60. Su delegacin no puede aprobar el artculo 66 propuesto por la C D I porque, a diferencia de la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, no prev la remisin a la Corte Internacional de Justicia de las controversias relativas a una norma imperativa de derecho internacional general. Sobre ese punto comparte plenamente las opiniones expresadas por los representantes de Austria y del J a p n en la 24a. sesin. 61. L a actitud positiva que su pas ha adoptado con respecto a la Convencin de Viena de 1969 se basa en el vnculo que ella establece entre los artculos sobre jus cogens y las garantas previstas para someter las controversias a la Corte Internacional. Su delegacin espera que, en aras de la creacin de una jurisprudencia coherente, en la presente Conferencia se logre un equilibrio semejante. L a tarea principal de la Conferencia en su iniciativa codificadora es instituir un procedimiento adecuado de solucin de controversias que apoye esa iniciativa e incremente la certidumbre jurdica. 62. Por todas esas razones, su delegacin es partidaria del paralelismo m s estrecho posible con la Convencin de Viena. Por idnticas razones, prefiere la enmienda de las ocho Potencias, que tiene debidamente en cuenta la funcin cada vez m s importante que las organizaciones internacionales estn llamadas a desempear. Se socavara esa funcin si las organizaciones internacionales no pudieran valerse de las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia. Sin duda el apartado e) del prrafo 2 de esa enmienda es algo paradjico y bien cabra preguntarse si una opinin puede estimarse obligatoria y, a fortiori, una opinin consultiva. Sin embargo, las observaciones del representante del J a p n son pertinentes a ese respecto. L a aceptacin de la opinin consultiva como decisiva por todas las partes en la controversia garantiza el equilibrio necesario con la Convencin de Viena de 1969. 63. Idealmente, una opinin consultiva emitida por el m s alto rgano judicial internacional sobre normas tan importantes como las de jus cogens debe ser decisiva para todas las partes. Otro aspecto que ha de tenerse en cuenta es que el procedimiento en cuestin de la opinin consultiva est ya incorporado en la Convencin sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas y en la Convencin sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. Sin embargo, si el apartado e) del prrafo 2 de la enmienda de las ocho Potencias no merece la aprobacin general, quiz podra considerarse algn texto inspirado en lo

propuesto en el prrafo 2 de la enmienda de las Naciones Unidas. 64. Para terminar, dice que la delegacin de Blgica apoya las enmiendas al anexo propuestas por la Comunidad E c o n m i c a Europea y por los Pases Bajos. 65. E l Sr. H E R R O N (Australia) dice que la solucin obligatoria de las controversias no presenta ningn problema para su pas. Este acepta la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia en virtud del prrafo 2 del Artculo 36 del Estatuto de la Corte, y ha tenido ocasin de recurrir a su jurisdiccin contenciosa. A p o y tambin la inclusin en la Convencin de Viena de 1969 de un procedimiento para la solucin obligatoria de controversias y, desde luego, habra preferido que ese procedimiento se aplicara a toda la parte V y no slo a las cuestiones ejus cogens. Esa es tambin la posicin de su delegacin respecto de la actual convencin. 66. Australia acoge con beneplcito la inclusin en los proyectos de artculos de una disposicin relativa al arbitraje obligatorio en el caso de controversias concernientes al jus cogens. Es esencial que las normas imperativas de derecho internacional general se interpreten con arreglo a un sistema que propicie la certidumbre en las relaciones internacionales. E n consecuencia, en las controversias sobre la aplicacin del jus cogens las decisiones deben ser obligatorias para las partes en la controversia, y lo ideal sera que tales controversias se resolvieran mediante una decisin de la propia Corte Internacional de Justicia, como se propone en la enmienda de las ocho Potencias. 67. L a disposicin relativa a la solucin obligatoria de controversias contenida en el artculo 66 es, ajuicio de su delegacin, cabalmente razonable. E l recurso a ese procedimiento ser raro y constituir el ltimo paso en una serie de gestiones procesales previstas con arreglo a los artculos 65 y 66. Asimismo, el artculo 66 es plenamente acorde con las obligaciones contradas en virtud de la Carta de las Naciones Unidas, ya que puede considerarse como una aplicacin concreta del requisito previsto en el Artculo 33 de la Carta de que las partes en una controversia traten de buscar una solucin por cualquier medio pacfico, incluida la conciliacin o el arbitraje. 68. Pasando a las enmiendas, el orador dice que su delegacin no puede aceptar las propuestas de la U n i n Sovitica, ni la propuesta de las tres Potencias, que son contrarias a las opiniones que ha expresado. Sin embargo, puede aceptar la enmienda de la Comunidad E c o n m i c a Europea y la de los Pases Bajos. L a enmienda de las Naciones Unidas, con arreglo a la cual cualquiera de las partes en la controversia podr pedir una opinin consultiva, es tambin aceptable en principio. Su delegacin se inclina en particular por la propuesta de las ocho Potencias, que p r e v el recurso m s amplio posible a la Corte Internacional de Justicia. 69. L a Sra. L U H U L I M A (Indonesia) dice que si bien su delegacin no se opone al arbitraje, como se propone en los proyectos de artculos, considera que la jurisdiccin obligatoria d a r lugar a la inflexibilidad y obstaculizar el ejercicio de la soberana del Estado con respecto a la eleccin de los medios para resolver con-

27a. sesin 12 de marzo de 1986

201

troversias. E n consecuencia, preferira que se conservara el principio de la libertad de eleccin de los medios, con la posibilidad, pero no la obligacin, de poder recurrir al arbitraje. 70. A su delegacin le parece interesante la propuesta de la Unin Sovitica de que se suprima el apartado Z) del artculo 66, pero estima que el apartado b) requiere cierto ajuste. Tambin ve favorablemente la enmienda de las tres Potencias. 71. El Sr. P I L (Repblica Popular Democrtica de Corea) destaca la importancia de la solucin de controversias de conformidad con el espritu de la Carta de las Naciones Unidas. Concretamente, su delegacin considera que las controversias relativas a la interpretacin y la aplicacin de las disposiciones de la parte V del proyecto de convencin deben, en la medida de lo posible, resolverse por medios acordados por las partes y por la negociacin directa entre ellas. 72. Las deficiencias del artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969, que se hacen patentes por el n m e r o de Estados que han formulado reservas a esa disposicin, no deben repetirse. Par que el texto del artculo 66 sea ms ampliamente aceptable, debe tener en cuenta la necesidad de la negociacin directa, el respeto de la soberana del Estado y la libre eleccin de medios pacficos para solucionar las controversias. 73. Su delegacin puede apoyar la propuesta sovitica tendiente a enmendar el artculo 66, cuyo objetivo es excluir el arbitraje y recurrir a la conciliacin. A su juicio, la Conferencia est tratando de redactar una convencin de carcter universal, no un acuerdo de alcance restringido, y esa convencin no debe ser socavada por una disposicin poco realista y contraria a la soberana del Estado, y que t e n d r como resultado la inflexibilidad. 74. Su delegacin apoya tambin la enmienda de las tres Potencias, que sigue la pauta de la enmienda de la Unin Sovitica, aunque enfoca la cuestin desde un ngulo diferente. Es partidaria, en particular, de la clusula que prev que antes de que pueda recurrirse al arbitraje se requiere el consentimiento expreso de las partes en la controversia, ya que de esa manera q u e d a r firmemente garantizada la soberana del Estado. 75. E l Sr. D E N G (Sudn) dice que si bien el artculo 66, tal como fue redactado por la C D L establece una distincin entre las controversias relativas al jus cogens y las relativas a la aphcacin o interpretacin de las disposiciones de la parte V , dicho artculo no tiene el mismo alcance que la disposicin correspondiente de la Convencin de Viena de 1969, que estipula que si las partes no logran solucionar una controversia relativa a una norma del jus cogens conforme al Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas, podrn someterla a la decisin de la Corte Internacional de Justicia. Como la fuerza del jus cogens est reconocida y aceptada por la comunidad internacional, su delegacin estima que todo alejamiento de las disposiciones de la Convencin de 1969 c a u s a r problemas en el futuro, originando incertidumbre en las relaciones internacionales. E n consecuencia, considera que toda controversia relativa a la aplicacin o interpretacin de los presentes artculos 53 y 64 si no se soluciona aplicando los procedimien-

tos que estipula el Artculo 33 de la Carta de las Naciones Unidas, debe someterse a la Corte Internacional de Justicia. 76. Por esos motivos su delegacin apoya la enmienda de las ocho Potencias. A l hacerlo, mantiene la p o s i c i n que haba adoptado al patrocinar la propuesta que llev a la aprobacin del artculo 66 de la C o n v e n c i n de Viena de 1969. Estima que la enmienda de las ocho Potencias, junto con la enmienda de las Naciones U n i das, que expresa una intencin anloga, pueden remitirse al Comit de Redaccin. Si bien esa propuesta se basa en gran medida en el proyecto de la C D I , su delegacin no puede apoyar la enmienda de las tres Potencias, pues a a d e el nuevo requisito de que los estados partes en una controversia relativa a una norma del jus cogens den su consentimiento expreso al arbitraje. N o puede aceptar la enmienda de la URSS, pues no p r e v un mecanismo para la solucin de controversias en caso de que los d e m s procedimientos resulten infructferos. Por ltimo, las enmiendas destinadas a mejorar las disposiciones del anexo cuentan c o n el apoyo de su delegacin, que estima que p o d r a n remitirse al Comit de Redaccin, ya que no plantean cuestiones de fondo. 77. E l Sr. A V A K O V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) dice que el debate sobre el artculo 66 refleja la complejidad de los problemas que suscita ese texto, cuya solucin exige suma cautela. Por cierto, convendra establecer una jurisprudencia unificada, tarea compleja que requiere un espritu de conciliacin al que su delegacin est dispuesta a contribuir. A su delegacin le complace el apoyo manifestado a su enmienda, que constituye un enfoque razonable, encaminado a eliminar algunos de los defectos de la Convencin de Viena de 1969, instrumento que, como ha sealado correctamente el representante de China (24a. sesin), ha tardado once aos para entrar en vigor y slo ha sido ratificado por 44 de los 110 Estados que participaron en la Conferencia sobre el derecho de los tratados. Esa circunstancia confirma que un requisito previo de la aplicacin de la convencin propuesta es que satisfaga a la comunidad internacional. 78. Su delegacin comparte la opinin de que el establecimiento de normas de / 5 cogens no incumbe a la Corte Internacional de Justicia ni a los tribunales arbitrales, cuyo papel es aplicar la ley y no crearla. L a enmienda de su delegacin tiene por objeto proteger la soberana de los Estados y permitirles que elijan libremente la forma de solucionar sus controversias. Se ha hecho a menudo referencia al carcter obligatorio de las decisiones de la Corte Internacional de Justicia y de los laudos arbitrales. Sin embargo, es necesario estar en armona con los tiempos e idear nuevos enfoques basados en el jus cogens. E l orador observa que muchas de las delegaciones que apoyan la enmienda de su delegacin al artculo 66 han insistido en la necesidad de introducir modificaciones al prrafo b). Seala que esa tarea corresponde al Comit de Redaccin. 79. Su delegacin desea subrayar que, contrariamente a la opinin expresada por el representante del Reino Unido (26a. sesin), la delegacin sovitica ha presentado su enmienda no con fines tcticos sino porque refleja una posicin de principio, como lo ha expli-

202

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

cado anteriormente (24a. sesin). Ese principio concierne a la soberana de los Estados y a su libertad de elegir entre distintias formas de solucin de controversias. Tambin desea hacer hincapi en que el argumento de que el presente proyecto de convencin debe seguir la C o n v e n c i n de Viena de 1969 lo m s fielmente posible no es convincente. L a finalidad de la presente Conferencia no es reproducir la Convencin de Viena de 1969 sino producir un conjunto eficaz de disposiciones adecuadas a las relaciones en las que participan organizaciones internacionales. 80. Su delegacin no insiste slo en su propia enmienda. Opina que la enmienda de las tres Potencias podra, a su debido tiempo, proporcionar la base para una solucin de transaccin en que quedasen incorporadas sus ideas con respecto al recurso a los rganos internacionales. Su delegacin no puede, por cuestin de principio, apoyar la enmienda de las ocho Potencias pues intenta dar fuerza obligatoria a las conclusiones de la Corte Internacional de Justicia, estipulando que se a c e p t a r n como decisivas sus opiniones consultivas. Su delegacin tampoco puede apoyar la enmienda de las Naciones Unidas. 81. Con respecto a las propuestas relativas al anexo estima que las enmiendas de la Comunidad E c o n mica Europea y de los Pases Bajos pueden remitirse al Comit de Redaccin. Si la enmienda de su delegacin, que se refiere a los procedimientos de arbitraje y de conciliacin, resulta inaceptable, sugiere que se adopte, mutatis mutandis, un procedimiento anlogo al previsto en los artculos 84 y 85 de la C o n v e n c i n de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de carcter universal" de 1975. Ello significara una mejora con respecto al proyecto de la C D I , que estipula procedimientos engorrosos e impracticables. 82. Por ltimo, insiste nuevamente en que su delegacin est dispuesta a cooperar movida por un espritu de conciliacin. Por consiguiente, reserva su posicin con respecto al artculo 66 y al anexo, en espera de que se presenten otras propuestas o enmiendas. 83. E l Sr. D R O U S H I O T I S (Chipre) dice que su delegacin es partidaria de que las controversias se resuelvan mediante sentencia con carcter obligatorio, imperativo y con intervencin dirimente de un tercero, pues es el procedimiento que mejor satisface las condiciones de objetividad, imparcialidad y uniformidad que exige la solucin pacfica de controversias. Insiste en que es necesario que los p e q u e o s Estados, en particular, puedan recurrir al derecho y sus instituciones, pues con ello se contribuir a asegurar un orden mundial eficaz, regido por el derecho. 84. Su delegacin considera que en el caso de controversias que se refieran al jus cogens debe preverse el recurso a la Corte Internacional de Justicia cada vez que sea posible. Las normas del jus cogens son las m s importantes del derecho internacional, por tener carcter universal y contener obligaciones erga omnes.
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Representacin de los Estados en sus relaciones con las Organizaciones Internacionales, vol. I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.12), pg. 205.

Su delegacin apoya plenamente, por tanto, la enmienda de las ocho Potencias, y considera interesante la enmienda presentada por las Naciones Unidas. Estima preferible la primera propuesta por ser ms especfica y clara. 85. Por los motivos ya expresados, su delegacin no puede respaldar las enmiendas propuestas al artculo 66 por la Unin Sovitica y las tres Potencias. L a enmienda de los Pases Bajos, relativa al anexo, se refiere slo a cuestiones de formulacin y puede remitirse al Comit de Redaccin. L a delegacin de Chipre opina que las soluciones indicadas en la Convencin de Viena de 1969 deben acatarse lo m s fielmente posible, ajustndose siempre a lo que permite el derecho vigente, especialmente en relacin con el jus cogens. 86. E l Sr. M B A Y E (Senegal) dice que del debate se han desprendido dos posiciones divergentes, una partidaria de que las controversias relacionadas con el jus cogens se sometan al arbitraje obligatorio, y otra que requiere el consentimiento expreso de las partes al arbitraje. Parece existir un acuerdo general de que las controversias vinculadas con los artculos de la parte V , salvo los artculos 53 y 64, deben someterse a la conciliacin. Su delegacin desea adoptar una posicin intermedia. 87. L a enmienda de las tres Potencias ofrece la ventaja de exigir el consentimiento expreso de todas las partes para iniciar el procedimiento de arbitraje establecido en el anexo. Sin embargo, esta enmienda sera ms eficaz si especificara un plazo para expresar ese consentimiento. Eso evitara el riesgo de un atascamiento que prolongara la controversia. Si a la expiracin del plazo la parte cuyo consentimiento se pretende no lo ha otorgado, se aplicara el procedimiento del apartado a) del artculo 66 propuesto por la C D I . E n ese momento c o m e n z a r a a regir el arbitraje imperativo. Si se adopta dicha frmula, el Comit de Redaccin podra elaborar al efecto dos prrafos separados. 88. En cuanto a las controversias no vinculadas con el jus cogens, su delegacin prefiere el procedimiento de conciliacin previsto en el proyecto de la C D I . 89. E l Sr. K O T S E V (Bulgaria) dice que cualquier mecanismo de solucin de controversias por el que opte en definitiva la presente Conferencia d e b e r merecer la m s amplia aceptacin posible. Su delegacin desea reafirmar su postura de que las controversias internacionales han de solucionarse sobre la base de la igualdad soberana de los Estados y el principio de la libertad para elegir los medios de solucin. 90. L o dispuesto en el prrafo a) del artculo 66 de la C D I que establece el arbitraje obligatorio para las controversias relativas a la aplicacin o interpretacin de los artculos 53 64, a peticin de una sola de las partes, no se justifica ni es procedente. E l arbitraje slo debe aplicarse con el consentimiento de todas las partes. Su delegacin opina que la conciliacin es el procedimiento m s ampliamente aceptado. Por las razones que han aducido algunas delegaciones prefiere, por tanto, suprimir el prrafo a) del de artculo. 91. Comparte la opinin de que debe existir una j u risdiccin nica para fallar las cuestiones relativas al

28a. sesin 13 de marzo de 1986

203

jus cogens y que ha de corresponder a la Corte Internacional de Justicia. Su delegacin se opone, sin embargo, a toda propuesta que pretenda modificar la situacin jurdica en vigor, que permite slo a los Estados recurrir a la Corte Internacional. L a Conferencia carece de competencia para decidir lo contrario. 92. Le sorprende que el representante de las Naciones Unidas, organizacin de la que Bulgaria es miembro, haya presentado una enmienda que se desentiende de la postura de su delegacin. A su entender, la enmienda de las Naciones Unidas establece que, a peticin de un Estado miembro de una organizacin internacional, toda controversia relativa al jus cogens, en que sea parte esa organizacin, puede someterse a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad, segn dispone el Artculo 96 de la Carta de las Naciones Unidas, con la peticin de que se recabe una opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia. Los rganos principales de las Naciones Unidas intervendran, pues, en el estudio de una controversia relacionada con el jus cogens. Inevitablemente, en las Naciones Unidas se ha de deliberar sobre la conveniencia de este procedimiento. 93. E l representante de las Naciones Unidas r e c o r d a la Comisin (24a. sesin) que la presente Conferencia no puede formular una disposicin que obligue a las

propias Naciones Unidas, y sugiri por tanto que la Conferencia adoptase la resolucin que procedieran. A l mismo tiempo, propuso que un Estado podra, en nombre de una organizacin internacional, someter a los rganos principales de las Naciones Unidas una controversia sobre cuestiones jurdicas y polticas relacionadas con normas de jus cogens. Entiende, por consiguiente, que la Secretara de las Naciones Unidas prefiere el arreglo judicial de las controversias a otros medios recomendados en el Artculo 33 de la Carta de esa Organizacin. A j u i c i o de su delegacin, la Secretara de las Naciones Unidas es, por definicin, imparcial y debe reflejar y promover una poltica no controversial. Su delegacin desea que su propia postura sea recogida en las opiniones de la Secretara. N o tiene conocimiento de motivo jurdico alguno para que la Secretara adopte una poltica propia. 94. Por los motivos aducidos, su delegacin no puede aceptar las enmiendas de las Naciones Unidas y las ocho Potencias. Si se procede a votacin, lo h a r a favor de la enmienda de la Unin Sovitica. Su delegacin puede tambin apoyar la enmienda de las tres Potencias. Se levanta la sesin a las 18.10 horas.

28a. sesin
Jueves 13 de marzo de 1986, a las 15.30 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) de la participacin de un Estado en calidad de miembro de una organizacin) {conclusin***) Propuestas de un nuevo artculo {conclusin****)

Consideracin de la cuestin del derecho de ios tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A /CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin) Declaracin del Presidente de la Conferencia sobre los artculos 9, 36 bis, 73 y un nuevo artculo Artculo 9 (Adopcin del texto) {conclusin*)

1. E l P R E S I D E N T E invita al Presidente de la Conferencia a que haga una declaracin a la Comisin sobre las consultas relativas a los artculos 9, 36 bis y 73 y a un nuevo artculo que se han celebrado entre las delegaciones bajo su direccin, y a que presente el nuevo texto del prrafo 2 del artculo 9 que ha sido preparado en el marco de esas consultas. 2. E l Sr. Z E M A N E K (Austria), Presidente de la Conferencia, dice que como resultado de las consultas, las delegaciones han llegado a un acuerdo general con respecto a un nuevo texto del prrafo 2 del artculo 9 (A/CONF. 129/C. 1/L.73) y han decidido que se remita al Comit de Redaccin para que mejore la r e d a c c i n . Tambin han decidido que las propuestas de Cabo Verde (A/CONF. 129/C. 1/L. 19/Rev. 1) y el Reino Unido (A/CONF. 129/C. 1/L.27), que contienen la misma idea, constituyan la base de un nuevo artculo y se remitan al Comit de Redaccin para que las refunda.

Artculo 36 bis (Obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros de una organizacin internacional de un tratado en que sta sea parte) {conclusin**) Artculo 73 (Casos de sucesin de Estados, de responsabilidad de un Estado o de una organizacin internacional, de ruptura de hostilidades, de terminacin de la existencia de una organizacin o de terminacin

* Conclusin de los trabajos de la 10a. sesin. ** Conclusin de los trabajos de la 25a. sesin.

*** Conclusin de los trabajos de la 23a. sesin. **** Conclusin de los trabajos de la 16a. sesin.

204

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

3. Por ltimo, se ha convenido en que debe suprimirse el artculo 36 bis e introducirse un nuevo prrafo 3 en el artculo 73, que siga la enmienda propuesta por la Organizacin Internacional del Trabajo, el Fondo Monetario Internacional y las Naciones Unidas (A/CONF. 129/ C. 1/L.65). E l orador tiene entendido que el Comit de Redaccin ha recibido dos sugerencias para mejorar la redaccin de la expresin "obligaciones y derechos que se originan para los Estados miembros", que figura en ese prrafo, y la Comisin Plenaria tal vez desee pedir al Comit de Redaccin que las examine. 4. E l P R E S I D E N T E dice que ha sido informado de que ItaUa no insistir en su propuesta de un nuevo artculo (A/CONF. 129/C. 1/L.42). 5. Si no hay observaciones sobre la declaracin del Presidente de la Conferencia, considerar que la Comisin aprueba el prrafo 2 del artculo 9, propuesto en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.73, y lo remite al Comit de R e d a c c i n ; que aprueba la idea propuesta por Cabo Verde y el Reino Unido y que remite ambas propuestas al Comit de Redaccin para que prepare el texto refundido de un nuevo artculo basado en ellas; y que suprime el artculo 36 bis e incluye en el artculo 73 el prrafo 3 redactado conforme a la propuesta presentada por las tres organizaciones internacionales, quedando entendido que el Comit de Redaccin examin a r el texto del nuevo prrafo, sobre todo en lo relativo a las palabras ' 'obligaciones y derechos que se originan p r a l o s Estados miembros", y el ttulo del artculo 73. As queda acordado. 6. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) dice que las organizaciones internacionales desean dejar constancia de su esperanza de que el nuevo artculo que se incluir en la futura convencin no ser utilizado por los Estados en pequicio de las organizaciones internacionales que sean partes en un tratado en el que las relaciones entre los Estados partes se rijan por la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969. Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin {continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) {continuacin) 1. E l Sr. V A S S I L E N K O (Repblica Sociahsta Sovitica de Ucrania) dice que algunas de las enmiendas al artculo 66 reflejan y mantienen la idea contenida en el prrafo a) de ese artculo y que algunas la rechazan. Surge la pregunta de cul puede y debe ser el criterio para evaluar ese prrafo y sus enmiendas o, en otras )alabras, cul debe ser el criterio para determinar cues de las propuestas reglas para solucionar las controversias relativas al jus cogens estn de acuerdo con el derecho internacional ahora en vigor y cules contradicen sus normas. 8. Se podra decir con plena confianza que el criterio es una norma/principio de derecho consuetudinario

generalmente reconocido de que las partes en una controversia deben poder elegir libremente los medios procesales de solucin de controversias. Esa norma/principio se ha desarrollado durante siglos de relaciones internacionales y refleja muy adecuadamente la realidad legal internacional. 9. Por tanto, su delegacin apoya enrgicamente la enmienda de la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas (A/CONF. 129/C. 1/L.60), as como la enmienda de las tres Potencias ( A / C O N F . 129/C. 1/L.68), que ofrecen una buena base para normas que rijan el arreglo de controversias. Ambas responden al derecho internacional vigente y tienen en cuenta la idiosincrasia de las organizaciones internacionales. Los problemas jurdicos que pueden plantearse cuando organizaciones internacionales son partes en un tratado fueron objeto de cuidadoso examen durante la preparacin de la Convencin de Viena sobre la Representacin de los Estados en sus Relaciones con las Organizaciones Internacionales de C a r c t e r UniversaP, de 1975. Dicha C o n v e n c i n toma en cuenta las caractersticas especiales de las controversias entre Estados y organizaciones internacionales y contiene normas de procedimiento concordes con el derecho internacional general para resolver dichas controversias. A j u i c i o de su delegacin, la presente Conferencia debe seguir ese ejemplo, para garantizar la eficacia de la nueva convencin y hacer de ella un instrumento confiable que atienda las necesidades e intereses de los Estados y las organizaciones internacionales. 10. Su delegacin opina que la necesidad de armonizar el tema concreto de la presente Conferencia con el derecho internacional general se refleja en todas las enmiendas propuestas, incluso aquellas que su delegacin, por cuestin de principio, no puede aceptar, como la de las Naciones Unidas (A/CONF. 129/C. 1/ L.66) y la de las ocho Potencias (A/CONF. 129/C. 1/ L.69/Rev.l). Es sabido que slo los Estados pueden comparecer ante la Corte Internacional de Justicia, nico rgano competente para resolver las controversias que se refieran a normas de jus cogens, ya que stas figuran en la Carta de las Naciones Unidas. L a ndole especfica del jus cogens exige que se utilicen garantas procesales especiales para resolver las controversias que lo afecten. 11. Las normas de jus cogens son normas de derecho internacional general, y las m s importantes de ellas se establecen en la Carta de las Naciones Unidas. N o fueron redactadas por la Corte Internacional de Justicia ni por ningn otro rgano internacional, sino por Estados sobre la base de un acuerdo recproco. Por consiguiente, la solucin de controversias relativas al jus cogens es ante todo un asunto de los propios Estados. Las partes en una controversia pueden, si lo consideran necesario, recurrir al procedimiento de recabar una opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia, pero ello exige el consentimiento de todas las partes. A d e m s , en los asuntos relacionados con normas
- V a s e Conferencia de las Naciones Unidas sobre la representacin de los Estados sus relaciones en as organizaciones internacionales, vol. I I (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.75.V.12), pg. 205.

' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

28a. sesin 13 de marzo de 1986

205

de jus cogens, que reflejen los intereses de la comunidad internacional en su conjunto, es perfectamente lgico pensar que la opinin consultiva de la Corte sea la opinin unnime de todos sus miembros, elegidos de modo que " e s t n representados las grandes civilizaciones y los principales sistemas jurdicos del mundo", como dice el Artculo 9 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, elementos que no se especifican en las propuestas de las Naciones Unidas y de las ocho Potencias. 12. Ahora bien, el principal defecto de estas enmiendas reside en que establecen la jurisdiccin obligatoria para la solucin de controversias, lo que est en pugna con la prctica internacional vigente, no refleja la soberana de los Estados y se opone al principio, admitido casi universalmente, que figura en el prtafo 1 del A r tculo 36 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia. 13. Por ltimo, su delegacin destaca la necesidad de alcanzar una solucin que tenga en cuenta los intereses de todos los Estados, la prctica vigente y las normas del derecho internacional general. 14. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que, a juicio de su delegacin, como el JMS cogens es un concepto relativamente reciente, es necesario adoptar un enfoque relativamente nuevo para resolver las controversias que se refieran a l. Dado el carcter especfico del jus cogens, si Estados y organizaciones internacionales lo invocan como causa de nulidad de un tratado, las d e m s partes pueden plantear objeciones. E n ese caso, la primera posibilidad ser recurrir a una de las formas de arreglo de controversias enunciadas en el Artculo 33 de la Carta de las Naciones, tales como la negociacin. N o obstante, se pregunta cul puede ser el objeto de la negociacin. Ese objeto, o bien es una norma de jus cogens, bien no lo es. A u n si mediante las negociaciones se llega a un acuerdo, ste no ser vlido si est en pugna con el jus cogens. Ese problema e s t cortectamente tratado en la Convencin de Viena de 1969, se prev el arreglo ante la Corte Internacional de Justicia, a peticin de cualquiera de las partes. A juicio del orador, debe mantenerse este principio. 15. Sin embargo, en el contexto del actual proyecto de convencin, se plantea una dificultad tcnica, pues una organizacin internacional que formula una objecin no puede comparecer ante la Corte Internacional de Justicia. L a nica solucin entonces es solicitar una opinin consultiva. Para esta solicitud es necesario emplear los procedimientos establecidos en la Carta de las Naciones Unidas y, por tanto, requiere la colaboracin de rganos de organizaciones internacionales que no sean partes en la controversia. Para evitar llegar a una situacin en que no pueda lograrse un arreglo causado por la falta de colaboracin de dichos rganos, es necesario un procedimiento alternativo, que es el arbitraje obligatorio. Sin ello nunca se sabr cul es la norma de jus cogens. Una situacin similar puede plantearse cuando slo organizaciones internacionales invocan eXjus cogens. T a m b i n en este caso, si no se recibe colaboracin para solicitar la opinin consultiva deber seguirse otro procedimiento. El nico procedimiento posible es el arbitraje obligatorio. Por tanto.

el orador insta a la Comisin a que apruebe la enmienda de las ocho Potencias. 16. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) manifiesta abiertamente su perplejidad ante el enfoque adoptado por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) en el artculo 66, habida cuenta de que en el prrafo 3 de su comentario sobre el artculo (vase A/CONF.129/4) afirma que "las consideraciones que la indujeron hace quince aos a no proponer en el proyecto de artculos sobre los tratados entre Estados disposiciones sobre el arteglo de controversias siguen siendo totalmente v l i d a s " , y que ' 'la Comisin no desconoce en absoluto las divergencias que actualmente persisten a este respecto entre los Estados. L a solucin por la que ha optado en segunda lectura, que establece el arbitraje obligatorio para los conflictos relativos a la aplicacin o la interpretacin de los artculos 53 64 y l a conciliacin obligatoria para las controversias relativas a los d e m s artculos de la parte V , ha sido rechazada por algunos de sus miembros". 17. En el prtafo 4 del mismo comentario, l a C D I seal a d e m s que " l a transposicin de las soluciones establecidas en la Conferencia sobre el derecho de los tratados para aplicarlas a las controversias en que son partes organizaciones internacionales tropieza con un importante obstculo procesal: las organizaciones internacionales no pueden ser partes ante la C U " . E l comentario de la C D I reconoci a continuacin que, a consecuencia de ello, no era posible recurtir a u n procedimiento judicial ante la Corte. L a C D I e x a m i n en 1980 diversas maneras de remediar la situacin, pero tuvo que renunciar a sus esfuerzos ante las "incertidumbres e imperfecciones de tal procedimiento", como dice en ese prrafo 4. 18. Los slidos argumentos que expuso en esos prtafos la propia C D I refuerzan la oposicin de su delegacin, y de la mayora de las d e m s , al establecimiento de procedimientos obligatorios de solucin de las controversias a los que no haya prestado su conformidad en cada caso concreto un Estado mediante un acto de decisin soberana. 19. Por todo ello, su delegacin apoya sin ninguna reserva las dos enmiendas presentadas por la U n i n Sovitica ( A / C O N F . 129/C. 1/L.60 y L.61), por cuanto son equilibradas, respetan los derechos de los Estados y las organizaciones internacionales y e s t n firmemente artaigadas en la prctica internacional. Por el contrario, no puede apoyar las enmiendas de la Comunidad E c o n m i c a European (A/CONF. 129/C. 1/ L.64), las Naciones Unidas ( A / C O N F . 129/C. 1/L.66), los Pases Bajos ( A / C O N F . 129/C. 1/L.67) y las ocho Potencias ( A / C O N F . 129/C. 1/L.69/Rev.l), a pesar de valorar favorablemente los esfuerzos realizados por sus patrocinadores. 20. En cuanto a la enmienda conjunta presentada por Argelia, China y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/L.68), su delegacin no se opone a que se remita al Comit de Redaccin. 21. E l Sr. S O M D A (Burkina Faso) afirma que la adhesin de los Estados a la Convencin de Viena de 1969 ha tropezado con dos problemas: el del jus cogens y el del arteglo de controversias.

206

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

22. E l artculo 53 de dicha Convencin defini la norma imperativa de derecho internacional general (jus cogens) como "una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su conjunto como norma que no admite acuerdo en contrario y que slo puede ser modificada por una norma ulterior de derecho internacional general que tenga el mismo car c t e r " . Sin embargo, ni esa Convencin ni el presente proyecto brindan criterios para determinar c u n d o una norma es aceptada y reconocida como norma de carcter imperativo. Para resolver ese problema, la Convencin de Viena de 1969 recurri a la decisin judicial de la Corte Internacional de Justicia. E n el caso del presente proyecto, dado que las organizaciones internacionales no pueden ser partes en un caso ante la Corte Internacional, la C D I a d o p t como solucin la conciliacin y el arbitraje obligatorios. Sin embargo, dicha solucin presupone la existencia de algn rgano con competencia para determinar si una norma forma parte o no del jus cogens. 23. Burkina Faso no se opone a que se recurra al arbitraje para el arreglo de las controversias internacionales. Apoya el principio del arreglo pacfico y acepta cualesquiera medios de arreglo que puedan conducir a una solucin, siempre que no se le impongan tales medios. 24. E l arbitraje obligatorio en convenios de carcter limitado y especfico que suele establecerse no resulta apropiado para una convencin universal. L a cuestin del arreglo de las controversias est relacionada con el principio de la soberana de los Estados y con el de libertad de eleccin de los medios de arreglo de controversias. De ah que su delegacin no pueda aceptar el artculo 66 elaborado por la C D I . 25. Tampoco puede apoyar la enmienda de las ocho Potencias, porque su texto establece procedimientos que resultaran difciles de aplicar e inaceptables para muchos Estados. Por razones anlogas, no son aceptables para su delegacin la primera enmienda de la U n i n Sovitica ni la de las Naciones Unidas. 26. En cambio, su delegacin est dispuesta a aceptar la enmienda de las tres Potencias y propone que se remita al Comit de Redaccin, en unin de la segunda enmienda de la Unin Sovitica. 27. E l Sr. S A T E L E R (Chile) dice que el examen de la cuestin de la solucin de controversias sobre el jus cogens ha demostrado que existe una divisin de opiniones sobre dos aspectos. E l primero se refiere al carcter obligatorio del procedimiento de solucin de las controversias y el segundo a la eleccin del medio de solucin. 28. L a delegacin de Chile estima que el medio de solucin de controversias debe dar lugar a una decisin vinculante y, en segundo trmino, estima que las controversias deben ser sometidas a la Corte Internacional de Justicia. 29. En cuanto a la obligacin general de resolver las controversias por medios pacficos, el orador no puede aceptar la opinin expresada por algunas delegaciones en el sentido de que la negociacin constituye un medio especial y de algn modo privilegiado de solucin de controversias. Esta interpretacin no se basa en nin-

guna de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas ni en las resoluciones pertinentes de la Asamblea General. Por el contrario, en la Carta slo existe un medio de solucin realmente privilegiado: la remisin de las controversias de naturaleza legal a la Corte Internacional de Justicia. Esto constituye un importante argumento en favor de la solucin judicial de las controversias. 30. Otro aspecto importante que se debe tener en cuenta es que el artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969 es el resultado de un compromiso logrado despus de difciles negociaciones. Resulta sumamente importante no perturbar el delicado equilibrio alcanzado mediante dicho compromiso. Desgraciadamente, no es posible trasladar mutatis mutandis las disposiciones de ese artculo al presente proyecto de convencin. 31. En consecuencia, en el artculo 66 elaborado por la C D I se ha sustituido la solucin judicial por la solucin arbitral. Con ese sistema se asegura que toda controversia relativa al jus cogens se resuelva mediante el arbitraje obligatorio y de conformidad con principios de derecho. 32. A j u i c i o de su delegacin, es preferible mantener el sistema del recurso a la Corte Internacional de Justicia, con las adaptaciones necesarias para el caso en que una organizacin internacional sea parte en una controversia. Esta es la finalidad de la enmienda de las ocho Potencias y tambin de la enmienda de las Naciones Unidas. 33. L a delegacin de Chile es partidaria de que las controversias sean resueltas por la Corte Internacional de Justicia porque es la nica autoridad judicial reconocida por toda la comunidad internacional. Debe recordarse que, segn el artculo 53 de la Convencin de Viena de 1969, una norma de jus cogens es "una norma aceptada y reconocida por la comunidad internacional de Estados en su conjunto". L a Corte Internacional de Justicia es el rgano mejor calificado para interpretar una norma de esa naturaleza. Aparte de las excelentes razones ya expresadas sobre esta cuestin por el representante del Japn (24a. sesin), la delegacin de Chile desea subrayar las consecuencias negativas que se podran derivar de laudos arbitrales d i vergentes o contradictorios en materia de jus cogens. Tales laudos p o d r a n incluso en entredicho el concepto mismo de jus cogens y su significado para el derecho de los tratados y para el derecho internacional en general. 34. Por las consideraciones expuestas, l a delegacin de Chile no puede apoyar las enmiendas de la Unin Sovitica y de las tres Potencias. 35. E l Sr. G A U T I E R (Francia) dice que la actitud de su delegacin con respecto al artculo 66 deriva directamente de su posicin sobre los artculos 53 y 64. Esos artculos son inaceptables para su delegacin debido a la incertidumbre que introducen en el derecho de los tratados. 36. E l sistema instituido por la C o n v e n c i n de Viena de 1969 constituye u n loable intento de remediar la situacin que esa C o n v e n c i n crea para los Estados que son partes en ella. N o obstante, a juicio de su delegacin, el sistema adoptado no evita el riesgo de que

28a. sesin 13 de marzo de 1986

207

se establezcan normas imperativas sin que hayan sido aceptadas o reconocidas por los Estados. 37. El orador limitar sus observaciones sobre las diversas enmiendas a determinadas cuestiones tcnicas. La enmienda de la Unin Sovitica al artculo 66 surtira el efecto de eliminar toda referencia al arbitraje en lo que respecta a los artculos 53 y 64. L a enmienda descarta toda solucin judicial y slo prev un sistema de conciliacin, l o que representa un retroceso que, desde el punto de vista de Francia, es criticable. 38. La enmienda de las ocho Potencias trata, de manera laudable, de abarcar los diversos tipos de situaciones que se plantean en materia de controversias, pero desde el punto de vista jurdico suscita algunas reservas legales relacionadas, en particular, con la naturaleza de las opiniones consultivas emitidas. 39. El Sr. V A N T O N D E R (Lesotho) apoya la enmienda de las ocho Potencias por las razones expuestas por varias delegaciones, entre ellas la del Japn, que se han pronunciado a favor de ella. 40. A l prestar su apoyo, la delegacin de Lesotho se funda en razones de equidad y de lgica. Parte de la simple premisa de que las organizaciones internacionales, como sujetos de derecho internacional, participan en la elaboracin de normas imperativas de derecho internacional mediante su prctica y mediante los tratados en que participan. Si participan en igualdad de condiciones en la elaboracin de esas normas y de los tratados en que son partes, las organizaciones internacionales tambin deben ser tratadas como partcipes en igualdad de condiciones cuando utilizan los recursos legales en caso de controversia. 41. L a enmienda de las ocho Potencias mejora el artculo 66 porque ofrece un medio de soUcitar de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva sobre controversias relativas a un conflicto entre tratados y el Jus cogens, incluidas las controversias en que participen organizaciones internacionales. L a delegacin de Lesotho tambin apoya la disposicin del apartado e) del prrafo 2 de la enmienda, segn la cual dichas opiniones seran aceptadas como decisivas por todas las partes en la controversia. 42. Con respecto al anexo, su delegacin apoya las enmiendas presentadas por la Comunidad E c o n m i c a Europea y los Pases Bajos, que mejoran tilmente el proyecto de la C D I . 43. E l Sr. RESTREPO P I E D R A H I T A (Colombia) dice que su delegacin, como patrocinadora de la enmienda de las ocho Potencias, declara su plena conformidad con la excelente exposicin de dicha propuesta efectuada por el representante del J a p n . 44. E l campo de referencia del artculo 66 es sin duda uno de los m s sensibles, problemticos y complejos de las cuestiones jurdicas internacionales. L a filosofa poltica y jurdica en que se inspira la enmienda tiene en cuenta tanto el concepto de Estado como el de comunidad internacional. E l elemento bsico de esa filosofa es la funcin jurisdiccional, que en el caso de un Estado se ejerce en el m b i t o de su territorio y, en el caso de la comunidad de naciones, en el escenario del planeta. Esta funcin se atribuye a unos hombres llamados jue-

ces para que con fuerza obligante emitan decisiones destinadas a finiquitar controversias que por intereses o derechos suelen enfrentar a las partes. En el derecho constitucional interno la instancia mxima de g a r a n t a del ordenamiento jurdico se encomienda al correspondiente cuerpo de jueces superiores para la tutela del derecho internacional. Del mismo modo, las naciones han erigido la Corte Internacional de Justicia como un supremo tribunal para dirimir los conflictos que entre ellas se produzcan. 45. Las disputas concernientes a la aplicacin o interpretacin de las normas relativas al jus cogens (artculo 53 y 64) no solamente son de naturaleza j u r d i c a sino que tambin pueden representar situaciones de alta poltica. Por ello, el tratamiento a que sean sometidas debe ser muy cuidadosamente previsto para su estrictez y efectividad. 46. Su delegacin, j u n t o con los dems patrocinadores de la enmienda de las ocho Potencias, aboga por que la comunidad internacional tenga fe sincera en la bondad de la accin de la Corte Internacional de Justicia, rgano supremo para la solucin de las controversias internacionales. L a historia de la institucin ha sido honrada por la conducta de sus miembros, personalidades de la m s depurada categora moral y profesional. 47. Su delegacin es consciente de las reservas que en la mente de varias delegaciones suscita la competencia decisoria que a la Corte se le quiere atribuir mediante la enmienda. Estas reservas se basan en el temor de que instancias distintas de la soberana y de la exclusiva voluntad estatal puedan ser instituidas para resolver los conflictos. 48. Su delegacin, que representa a un pas en desarrollo, tiene confianza en la asistencia y funcin de instituciones garantes del jus cogens, que es el derecho vital para los Estados. Cree en la fuerza del derecho y en la autoridad instituida para hacerlo efectivo. Cree en los jueces y que la autntica justicia es por excelencia la que suministran los jueces para hacer prevalecer el derecho y para que no prevalezca en la comunidad la falaz filosofa del "homo homini lupus". E l concepto de soberana no significa que slo pueda confiarse en los gobernantes, desconociendo la actitud de los jueces para tutelar con su autoridad la integridad de los principios fundamentales que rigen las relaciones de convivencia entre las naciones. 49. E l Sr. H U B E R T (Canad) dice que la postura adoptada por su delegacin se basa en diversos principios fundamentales derivados de su concepcin de las relaciones en una comunidad de pases y organizaciones respetuosa del orden jurdico internacional. 50. Por su propia naturaleza, las normas de jus cogens son universales y crean obligaciones erga omnes. Ningn sujeto de derecho internacional puede derogarlas sin amenazar la estructura de las relaciones enjuego. 51. Algunas delegaciones han pedido que se reconozca el hecho de que a veces estas normas dan origen a controversias de c a r c t e r jurdico o incluso poltico. Sin embargo, la delegacin del C a n a d considera que este hecho es una r a z n suplementaria para garantizar

208

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

que en caso necesario todas las controversias de esta clase se sometan a fallo judicial o arbitral. 52. A su parecer, toda decisin concerniente a normas de jus cogens ha de reunir las tres siguientes caractersticas mnimas y fundamentales. Primero, el fallo debe emanar de un rgano independiente y absolutamente idneo. Segundo, todas las partes en la controvesia tienen que estar facultadas para recabar unilateralmente un fallo de esta clase. Tercero, la decisin judicial o arbitral ha de ser vinculante para todas las partes. 53. A su delegacin le resulta difcil comprender el argumento de que el fallo judicial o arbitral obligatorio pueda constituir lo que se ha denominado " o p r e s i n jurdica o p o l t i c a " . Por el contrario, opina que puede surgir un peligro semejante si se plantea una situacin contraria a la prevista en el artculo 66 de la C D I o en las enmiendas de las Naciones Unidas y las ocho Potencias. A su juicio, no sera razonable ni equitativo y, por consiguiente, resultara inaceptable prever que una parte en un tratado pueda unilateralmente dejar de cumplir sus obligaciones invocando normas de jus cogens sin que la otra o las otras partes interesadas puedan recurrir a un procedimiento judicial o arbitral independiente. Las enmiendas presentadas por la U n i n Sovitica intentan claramente eliminar la posibilidad de tal recurso. 54. L a enmienda de las tres Potencias es menos radical, si bien tiene por finalidad que ese recurso deba requerir el acuerdo previo de la otra parte y que, por consiguiente, est sometido al veto de dicha parte. Para la delegacin del C a n a d estas dos posibilidades son contrarias al inters comin de la comunidad internacional en su conjunto. Asimismo, las soluciones que proponen no parecen ofrecer la mejor garanta de respeto del principio pacta sunt servanda incorporada en el artculo 26. 55. Por consiguiente, la delegacin del C a n a d no tiene dudas acerca de cul es la mejor solucin para lograr que el imperio de la ley sirva de proteccin contra la ley del m s fuerte. 56. Estas consideraciones llevan a la delegacin del C a n a d a preguntar q u podra temer cualquier sujeto de derecho internacional, alegando actuar de conformidad con la ley, del sometimiento de su reclamacin a la decisin judicial o arbitral, especialmente cuando como en el presente caso se tratara de la aplicacin del jus cogens. 57. Tambin se ha argumentado que la decisin obligatoria transgrede o limita la soberana de los Estados. L a posicin de la delegacin del C a n a d sobre esta cuestin ha sido expresada durante los debates que dieron lugar a la aprobacin del artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969. En el contexto del presente debate, el orador desea afirmar que la propuesta que figura en el artculo 66 que tiene ante s la Comisin, o en su forma modificada propuesta en la enmienda de las Naciones Unidas y en la de las ocho Potencias, no contradice el principio de soberana m s que la Carta de las Naciones Unidas. 58. E l establecimiento en el presente proyecto de convencin del derecho de toda parte en una controversia

relativa al jus cogens a solicitar unilateralmente, si fuere necesario, una decisin judicial o arbitral, tendera a incitar a las partes a lograr un acuerdo. E n realidad, si las partes en un tratado saben por anticipado que pueden verse obligadas a someterse a una decisin imparcial obligatoria, advertirn las ventajas de lograr una solucin justa y equitativa de sus deferencias. 59. Por lo tanto, es evidente que la delegacin del C a n a d no puede aceptar la primera enmienda presentada por la Unin Sovitica ni el prrafo 2 de su segunda enmienda. Tampoco puede aceptar la enmienda de las tres Potencias. A su juicio todas estas enmiendas constituiran un retroceso respecto de los valiosos logros de la Convencin de Viena de 1969. E l jus cogens debe conservar su naturaleza, y el hecho de que el presente proyecto de c o n v e n c i n se refiera a tratados en los que son partes organizaciones internacionales no cambia en nada la situacin. 60. Entre la enmienda de las Naciones Unidas y la de las ocho Potencias, la delegacin del C a n a d se inclina por la ltima porque, a d e m s de responder plenamente a los criterios fundamentales a los que ha hecho referencia, refleja de forma m s concreta, y con mayor claridad y precisin, el contenido de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas y del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia. 61. En lo que respecta a la eleccin entre la enmienda de las ocho Potencias y el proyecto de la C D I , hay que destacar que el orador se ha referido siempre en su declaracin a una "decisin judicial o arbitral". Una y otra cumplen lo que ha calificado de caractersticas mnimas de cualquier decisin que verse sobre el jus cogens. Su preferencia final por la enmienda de las ocho Potencias refleja la conviccin de que la Corte Internacional de Justicia ofrece m s garantas de continuidad en la interpretacin de la ley. 62. En caso de que resulte imposible alcanzar un consenso favorable a esa enmienda, su delegacin h a r cuanto est a su alcance para lograr la aprobacin de un texto que mantenga, al menos, las disposiciones previstas en el artculo 66 de la C D I . 63. Su delegacin opina que las enmiendas presentadas por la Comunidad E c o n m i c a Europea y por los Pases Bajos, as como la primera parte de la enmienda sovitica que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/ L . 6 1 , pueden remitirse al Comit de Redaccin. 64. L a Sra. S I M B R A O (Angola) dice que su delegacin desea formular dos observaciones de carcter general. E n primer lugar, est claro que dado que las organizaciones internacionales no pueden ser partes en casos planteados ante la Corte Internacional de Justicia, las disposiciones del apartado a) del artculo 66 de la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados no pueden transferirse literalmente al proyecto actual. En segundo lugar, toda solucin del problema de situar en lo posible en pie de igualdad a los Estados y a las organizaciones internacionales en lo que se refiere a la solucin de controversias tiene que enfocarse con prudencia y sobre todo respetando el principio de la soberana de los Estados.

28a. sesin 13 de marzo de 1986

209

65. Entre las diferentes soluciones propuestas, una especialmente, la que supone recurrir a la Corte Internacional de Justicia a travs de un intermediario, parece que puede causar confusin. En lo que se refiere a la vinculacin orgnica existente entre el artculo 66 y todo el artculo 65, pone de relieve que los elementos m s importantes son los principios de comn acuerdo y libre eleccin de medios. 66. Su delegacin acoge complacida la enmienda de las tres Potencias, que considera fiel al espritu con que se ha redactado el artculo. En las controversias relativas al jus cogens, el arbitraje sera obligatorio a condicin de que existiera mutuo consentimiento: de este modo se garantizara el acuerdo mnimo que se desea como base para la solucin de esas controversias. 67. El Sr. A K A (Cte d'Ivoire) seala que la persistencia de diferencias con respecto a la parte V de la Convencin de Viena de 1969 no puede dejar de influir en la estabidad de las relaciones convencionales entre Estados y, por consiguiente, en la cooperacin pacfica y amistosa entre ellos. 68. L a cuestin a la que se refiere la parte V del proyecto de convencin ha hecho que muchas delegaciones incluida la suya consideren justificado y necesario un procedimiento especial y obligatorio para la solucin de las controversias relacionadas con los artculo 53 64. Por su parte, su delegacin mantiene y seguir manteniendo la postura adoptada en la Conferencia de Viena de 1969, especialmente desde que la C D I ha decidido prudentemente conservar cierto paralelismo entre el anterior instrumento y el proyecto que se est examinando. De esta manera no le ser difcil aceptar el artculo 66 de la C D I . 69. En lo que se refiere a la introduccin de posibles mejoras en el texto, su delegacin prefiere la enmienda de las ocho Potencias, que tene en cuenta la necesidad de garantizar por todos los medios posibles la solucin pacfica de controversias. 70. E l Sr. L A R S S O N (Suecia) dice que su delegacin apoya la idea en la que se basa el artculo 66 de la C D I . A su juicio, las disposiciones del proyecto constituyen el mnimo absoluto que puede aceptar en una convencin como la que se est preparando. 71. E l conocimiento de que existen procedimientos automticos de arreglo desalentara la obstruccin desleal y los abusos, al mismo tiempo que alentara a las partes en una controversia a convenir espontneamente en un m t o d o de solucin. A su parecer, lejos de impedir que las partes concierten acuerdos especiales en forma de transaccin, los procedimientos propuestos las alentarn en ese sentido. 72. Por consiguiente, si bien su delegacin apoya en general la propuesta de la C D I , tambin considera muy meritoria la enmienda de las ocho Potencias, as como las propuestas relativas al anexo presentadas por la Comunidad E c o n m i c a Europea y los Pases Bajos. E n cambio, considera que la enmienda de las Naciones Unidas no alcanza la meta deseada. Su delegacin no puede apoyar las enmiendas propuestas por la Unin Sovitica y por las tres Potencias. 73. El Sr. P I S K (Checoslovaquia) dice que ser breve, pues ya se han aducido casi todos los razona-

mientos posibles en pro y en contra de la jurisdiccin obligatoria. 74. Segn se ha indicado, el enfoque adoptado por la Convencin de Viena de 1969 sobre la cuestin de la jurisdiccin obligatoria sigue haciendo difcil que algunos Estados se adhieran a dicho instrumento, no obstante reconocer su valor. 75. Tanto el artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969 como el presente proyecto de artculo 66 p r e v n controversias entre dos o m s partes en un tratado. Sin embargo, es inconcebible que un tribunal declare nulo un tratado entre dos o m s partes nicamente y que las dems partes continen obligadas por el tratado, prescindiendo de que se hayan violado normas de jus cogens y aplicado los artculos 53 y 64. E l hecho de sustituir en la nueva convencin la solucin judicial obligatoria con intervencin de la Corte Internacional de Justicia, prevista en la Convencin de Viena de 1969, por el arbitraje obligatorio significa simplemente trasladar todo el problema. Tambin en este caso la nulidad de un tratado en virtud de los artculo 53 64 se aplicara a todas las partes en el tratado, y no n i c a m e n t e a las implicadas en la controversia. 76. Cabe preguntarse si puede obligarse a un Estado a someter a la decisin de la Corte Internacional de Justicia o a arbitraje las controversias en que intervengan diferentes sujetos de derecho internacionalEstados y organizaciones internacionales y que puedan afectar a los fundamentos mismos de la poltica exterior de los Estados. Por ejemplo, la cuestin podra consistir en decidir acerca de la nulidad de un tratado como consecuencia del uso, o la amenaza de uso, de la fuerza. L a determinacin del uso de la fuerza como acto de agresin incumbe al Consejo de Seguridad, y no a un r g a n o de arbitraje ni a la Corte Internacional de Justicia. Su delegacin opina que la interpretacin del jus cogens corresponde a los Estados y no a un rgano integrado por expertos, por muy competentes que sean. E l arbitraje internacional constituye un medio adecuado para resolver algunas controversias, pero hay que distinguir entre el recurso al arbitraje obligatorio para tratar determinados problemas especiales de carcter no poltico y su utilizacin para resolver controversias que supongan aspectos fundamentales de poltica estatal. 77. Estas consideraciones hacen que su delegacin apoye la primera enmienda propuesta por la U n i n Sovitica, as como la enmienda de las tres Potencias, con igual orientacin. N o puede aceptar el artculo 66 de la C D I ni las enmiendas que p r e v n la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia o el arbitraje, o las opiniones consultivas de la Corte que no se basen en el consentimiento de todas las partes interesadas. 78. E l Sr. K A N D I E (Kenya) dice que la solucin de controversias d e s e m p e a una importante doble funcin en todo sistema jurdico: la de resolver las controversias que puedan surgir en aplicacin de la ley y la de interpretacin de las disposiciones de la ley, proceso que supone completarla y darle mayor certidumbre. 79. L a propuesta de m s trascendencia que la Comisin tiene ante s es probablemente la que figura en la enmienda de las ocho Potencias. A j u i c i o de la de-

210

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

legacin de Kenya, el esquema que propone podra d e s e m p e a r una funcin muy til al permitir que las controversias relacionadas con jus cogens se remitan al m x i m o rgano judicial mundial, la Corte Internacional de Justicia. Opina que as debe ser, y si bien el recurso propuesto por las organizaciones no facultadas por la Carta de las Naciones Unidas para dirigirse directamente a la Corte sigue un camino bastante sinuoso, su delegacin considera totalmente aceptable la enmienda. 80. Como Kenya es partidaria de los procedimientos obligatorios de solucin de controversias, no le es d i fcil apoyar las enmiendas propuestas por la Comunidad E c o n m i c a Europea y las Naciones Unidas, si bien las ideas que contienen parecen estar i n c o o r a d a s en la enmienda de las ocho Potencias. T a m b i n puede apoyar la enmienda de los Pases Bajos, encaminada a dar mayor claridad al anexo. A su parecer, todas estas enmiendas podran remitirse al Comit de Redaccin. 81. Dado su apoyo a la enmienda de las ocho Potencias, su delegacin considera difcil aceptar las enmiendas de la Unin Sovitica y la enmienda de las tres Potencias. 82. E l Sr. SIEV (Irlanda) declara que su delegacin est firmemente convencida de que la proteccin del imperio de la ley es especialmente necesaria a todos los p e q u e o s Estados. Por esa razn. Irlanda, que es uno de ellos, patrocina la enmienda de las ocho Potencias. 83. E l artculo 65 establece circunstancialmente el procedimiento que ha de seguir aquella parte en un tratado que desee obtener su nulidad o terminacin, retirarse de dicho tratado o suspender su aplicacin. E n el supuesto de que una de las partes se niegue a discutir la materia sobre la que versa la controversia, no acepte negociar y rechace el arbitraje y la conciliacin, hay que preguntarse si cabe alguna otra solucin distinta de la establecida en la enmienda de las ocho Potencias. 84. L a delegacin irlandesa reconoce que debe darse tanto a los Estados soberanos como a las organizaciones internacionales interesados en las controversias concernientes a un tratado la posibilidad de negociar directamente en primera instancia; pero opina tambin que, independientemente de que la cuestin afecte o no al jus cogens, deben preverse resguardos adecuados contra el abuso de derecho por una o m s partes en un tratado que origine una controversia. Los intereses convencionales de los p e q u e o s Estados deben protegerse dictando medidas adecuadas, del mismo modo que en una sociedad sin ley prevalece el m s poderoso porque no necesita la proteccin de ella. En el plano internacional, el fuerte puede crear su propia ley. Las posibihdades de desigualdad alcanzan su grado m x i m o cuando un tratado no p r e v ningn medio para que una parte haga valer sus derechos y evite su terminacin unilateral. A j u i c i o de su delegacin, la enmienda de las ocho Potencias brinda la m x i m a proteccin posible frente a hechos de ese tipo. 85. L a delegacin de Irlanda opina que pueden remitirse al Comit de Redaccin la enmienda presentada por la Comunidad E c o n m i c a Europea y la de los Pases Bajos, y no est dispuesta a apoyar las d e m s enmiendas que examina la Comisin.

86. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) dice que el problema que examina la Conferencia no es nuevo: se ha debatido en numerosos rganos internacionales, y las posturas de los Estados respecto de l son de sobra conocidas. Por consiguiente, hay que impedir que se convierta en una amenaza para el presente proyecto de convencin, como lo fue para la C o n v e n c i n de Viena de 1969 sobre el derecho de los tratados, habida cuenta sobre todo del espritu de conciliacin que ha prevalecido hasta ahora en la presente Conferencia. 87. Cabe tener en cuenta tres aspectos fundamentales: en primer t r m i n o , el hecho de que m s de 70 de los Estados representados en la presente Conferencia hayan firmado el artculo 66 de la C o n v e n c i n de Viena; en segundo lugar, la diferente condicin jurdica de un Estado y una organizacin internacional, sealada por varias delegaciones y por la C D I ; y en tercer lugar, la circunstancia de que el artculo 66 es anlogo a la disposicin correspondiente de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, firmada por ms de 159 Estados, entre los que figuran Estados Miembros de las Naciones Unidas y otros que no lo son. 88. Propone que se aplace el examen del artculo 66 para que puedan celebrarse negociaciones oficiosas conducentes a lograr una solucin satisfactoria que tenga en cuenta los tres aspectos mencionados. 89. E l Sr. B I P O U N W O U M (Camern) dice que para resolver las dificultades inherentes al artculo 66 y al correspondiente anexo se necesitar mucho tiempo. Por su parte, la delegacin del C a m e r n har todo lo posible para encontrar una solucin que goce del mximo apoyo posible, para contribuir as a salvaguardar el carcter universal de la futura convencin. Teniendo esto en cuenta, el orador desea plantear tres puntos. E l primero se refiere a la distincin entre controversias segn que estn relacionadas con los artculos 53 y 64 o con otros artculos de la parte V del proyecto de convencin: el artculo 66 p r e v el arbitraje en el primer caso y la conciliacin en el segundo. Sin embargo, el proyecto de convencin, al igual que la Convencin de Viena de 1969, introduce el concepto de conciliacin obligatoria que, en realidad, significa aplicar el procedimiento de conciliacin heredado del derecho internacional clsico i n c o o r a d o en instrumentos tales como las Convenciones de L a Haya de 1899 y de 1907, el Acta General de 1949 para el arreglo pacfico de las controversias internacionales, la Convencin Europea de 1957 para el arreglo pacfico de controversias y el Protocolo de 1964 de la Organizacin de la Unidad Africana. E l resultado de ese procedimiento es no una decisin, sino una propuesta de solucin que las partes pueden decidir libremente adoptar o no. Por consiguiente, se pregunta si sera posible mejorar en cierta medida ese procedimiento afin de encontrar una manera de salir de la actual dificultad. 90. E l segundo punto que desea plantear se refiere a la necesidad de garantizar la coherencia en la interpretacin de las normas de jus cogens. A juicio de su delegacin, dado que el concepto de jus cogens tiene que d e s e m p e a r una funcin decisiva en el nuevo derecho internacional, es indispensable evitar la fragmentacin conceptual que ocurrira si las controversias relativas a la aplicacin o interpretacin de disposiciones

28a. sesin 13 de marzo de 1986

211

convencionales que incorporen normas de esta clase estuvieran sometidas a procedimientos de tipo transaccional. 91. El tercer punto se refiere al hecho de que algunos pases reconocen la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia, mientras que otros no. Por consiguiente, su delegacin considera fundamental propiciar una solucin que permita al mximo n m e r o de Estados adherirse a la nueva convencin. 92. La Sra. G O L A N (Israel) dice que en la Conferencia de Viena sobre el derecho de los tratados su pas v o t a favor de prever la posibilidad de que se crearan nuevas normas imperativas de derecho internacional. N o obstante, todava abriga dudas con respecto a la existencia de normas de esta clase todava no incorporadas en instrumentos convencionales internacionales. 93. El principal objetivo de la Conferencia debera ser proporcionar una solucin rpida y justa de las controversias por medios pacficos libremente elegidos y de conformidad con el principio de la igualdad soberana de los Estados. E n consecuencia, todas las partes en la controversia deberan convenir en los procedimientos de arreglo, independientemente de que se trate de Estados o de organizaciones internacionales. 94. Con respecto al procedimiento de solucin de controversias, su delegacin prefiere la conciUacin, aunque el arbitraje tambin constituye una posibilidad a condicin de que as lo convengan las partes de c o m n acuerdo. N o es partidaria de que se solicite una opinin consultiva a la Corte Internacional de Justicia, incluso en los limitados casos propuestos en las enmiendas de las Naciones Unidas y de las ocho Potencias, ya que en tal caso la opinin de la Corte adquirira un carcter obligatorio que no tiene en la actualidad, lo que constituira un precedente peligroso. L a propuesta de las tres Potencias, en la que se incorpora el principio del asentimiento c o m n , es m s adecuada, si bien su delegacin no es partidaria de que se apliquen procedimientos diferentes para interpretar las disposiciones de la parte V del proyecto de convencin. 95. Por ltimo, su delegacin no se opone a las propuestas de los Pases Bajos y de la Comunidad E c o n mica Europea, encaminadas a modificar el anexo, propuestas que podran remitirse al Comit de Redaccin. 96. E l Sr. OGISO (Japn) dice que a lo largo de toda la Conferencia se ha venido haciendo constante hincapi en un punto: la importancia de mantener el paralelismo entre la C o n v e n c i n de Viena de 1969 y el presente proyecto de convencin. Existe un consenso claro en que, en la medida de lo posible, las disposiciones del ltimo instrumento deben ajustarse a las del primero. 97. E l p r o p s i t o de la enmienda de las ocho Potencias, que el orador p r e s e n t en nombre de los patrocinadores, es respetar ese paralelismo, y como puede verse por su prrafo 1, el apartado a) del prrafo 2 y los prtafos 3 y 4, se ha mantenido el enfoque fundamental del artculo 66 de la Convencin de Viena de 1969. L a introduccin de algunos elementos nuevos responde nicamente a la necesidad de tener en cuenta la circunstancia de que una organizacin internacional sea parte en una controversia, pero, incluso en ese caso, se

han hecho esfuerzos para no apartarse del espritu de la Convencin de 1969. 98. Es evidente que la primera enmienda sovitica y la enmienda de las tres Potencias se apartan radicalmente del sistema de la Convencin de Viena de 1969, por cuanto no slo prescinden de la funcin de la Corte Internacional de Justicia, sino que debilitan asimismo el procedimiento de arbitraje obligatorio al convertirlo en voluntario. 99. Se han expresado algunas dudas en relacin c o n el apartado e) del prtafo 2 de la enmienda de las ocho Potencias, a tenor del cual la opinin consultiva ser aceptada por las partes como "decisiva". Sin embargo, esa disposicin no es inslita; existe una norma a n l o g a en la C o n v e n c i n sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas y en la Convencin sobre Prertogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados. 100. Otra de las cuestiones que se han suscitado es la relativa al importante principio de la libre eleccin de medios para la solucin de controversias, expresado en el prrafo 3 del artculo 65. L a enmienda de las ocho Potencias no pretende negar ese principio sino, m s bien, establecer una salvaguardia complementaria para el caso de que el procedimiento de solucin de controversias elegido por las partes interesadas no resulte viable. Ese procedimiento complementario es especialmente necesario dada la naturaleza exclusiva de jus cogens de las controversias en cuestin. A d e m s , el procedimiento obligatorio de solucin propuesto no constituye una novedad en la celebracin de tratados multilaterales ni viola el principio de la libre eleccin de medios, puesto que se aplicara exclusivamente a los Estados que llegasen a ser partes en la c o n v e n c i n y , en consecuencia, prestasen de antemano su consentimiento a dicho procedimiento. 101. E l Sr. N O L L (Unin Internacional de Telecomunicaciones) dice que su organizacin no puede aceptar el apartado a) del artculo 66 contenido en el proyecto de la C D I . A su juicio, cualquier controversia que se refiera al jus cogens, concepto relativamente nuevo y no exento de incertidumbre en lo que a t a e a su contenido y a su aplicacin prctica, debe remitirse, siempre que sea posible y en primera instancia, no a un tribunal arbitral, sino al rgano judicial supremo existente, o sea, a la Corte Internacional de Justicia. Esa solucin estara en armona con el espritu de la Convencin de Viena de 1969. 102. Por consiguiente, quiere referirse n i c a m e n t e a las propuestas de las Naciones Unidas y de las ocho Potencias. E l orador dice que su organizacin prefiere la enmienda de las Naciones Unidas, que p r e v que en caso de una controversia relativa al jus cogens se solicitar la opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia, con lo cual la organizacin internacional queda en pie de igualdad con el Estado parte afectado. Es ese ltimo aspecto el que hace difcil que la U I T pueda apoyar la enmienda de las ocho Potencias, ya que a tenor del apartado a) de su prtafo 2 una organizacin internacional estara imposibilitada para presentar sus opiniones a la Corte Internacional de Justicia en una controversia sometida a ella por un Estado.

212

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

103. A d e m s , en virtud del apartado b) del prrafo 2 de la misma enmienda, si un Estado es parte en una controversia en la que son partes una o varias organizaciones internacionales, el Estado p o d r pedir a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad solamente que soliciten una opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia y as se vera imposibilitada de pedir al rgano competente de la organizacin internacional pertinente de la que ese Estado sea miembro a que presente una solicitud a la Corte Internacional de Justicia de conformidad con el Artculo 96 de la Carta de Naciones Unidas. 104. E n consecuencia, y como resultado de las consultas celebradas entre las delegaciones de su organizacin y de la Organizacin Internacional del Trabajo, el orador desea sugerir a los patrocinadores de la enmienda de las ocho Potencias que consideren la posibilidad de aadir d e s p u s de las palabras "Consejo de Seguridad", en el apartado b) del prrafo 2, la siguiente frase: " o , cuando proceda, al rgano competente de una organizacin internacional que est autorizado de conformidad con el artculo 96 de la Carta de las Naciones Unidas". 105. Expresa la opinin de que tal vez sea posible, en el marco de las consultas que se celebren en la Conferencia, refundir los elementos esenciales de las pro-

puestas presentadas en la enmienda de las Naciones Unidas y en la de las ocho Potencias. 106. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Sociahstas Soviticas) dice que la disposicin que establece la jurisdiccin obligatoria de la Corte Internacional de Justicia es inaceptable para su delegacin que, en consecuencia, no puede apoyar las enmiendas en las que se aboga por dicha jurisdiccin. L e resulta difcil entender c m o es posible que cuando solamente unos 40 Estados aceptan esa jurisdiccin, en muchos casos con reservas, algunas delegaciones e s t n deseosas de establecerla en el proyecto de convencin. Su delegacin no se opone en principio a la sumisin de controversias a cualquier corte, tribunal arbitral, comisin de conciliacin u rgano de naturaleza anloga, pero esa sumisin debe ser voluntaria y contar con el consentimiento de las partes. 107. E l P R E S I D E N T E dice, que a la luz de las deliberaciones, entiende que la Comisin desea aplazar su decisin sobre el artculo 66 y las enmiendas presentadas al mismo, para que esas enmiendas puedan ser examinadas en consultas que se celebrarn bajo la direccin del Presidente de la Conferencia. As queda acordado.

Se levanta la sesin a las 17.40 horas.

29a. sesin
Lunes 17 de marzo de 1986, a las 17.15 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) L.77. Dicho texto fue convenido tambin por las delegaciones en consultas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia. Se basa en las propuestas oficiales presentadas a la Comisin por el Brasil y la India ( A / C O N F . 129/C. 1/L.71) y por Checoslovaquia, la Repblica Democrfica Alemana y la Repblica Sociahsta Sovitica de Ucrania ( A / C O N F . 129/C. 1/ L.72), as como en varias propuestas oficiosas. Si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin adopta el prembulo que figura en el documento A / C O N F . 129/ C.1/L.77 y lo remite al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF. 129/4) [Tema 11 del programa] {continuacin) Artculo 3 (Acuerdos internacionales no comprendidos en el mbito de los presentes artculos) {conclusin*) 1. E l P R E S I D E N T E seala a la atencin de la Comisin el texto del artculo 3 que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.75. Dicho texto fue convenido por las delegaciones en consultas celebradas bajo la direccin del Presidente de la Conferencia. Si no se expone ninguna objecin, e n t e n d e r que la Comisin adopta dicho texto y lo remite al Comit de Redaccin. As queda acordado.

Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) {continuacin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) {continuacin) Declaracin del Presidente de la Conferencia

Prembulo 2. E l P R E S I D E N T E seala a la atencin de la Comisin el texto del p r e m b u l o del proyecto de convencin, que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/
* Reanudacin de los trabajos de la 5a. sesin.

3. E l Sr. Z E M A N E K (Austria), Presidente de la Conferencia, manifiesta que la Mesa de la Conferencia estudi los resultados de los intentos oficiosos realizados por varias delegaciones para alcanzar un acuerdo sobre una redaccin del artculo 66 que obtuviese una aceptacin general, y lleg a la conclusin de que no haba

29a. sesin 17 de marzo de 1986

213

perspectivas inmediatas de alcanzar ese acuerdo, por lo que recomienda a la Comisin Plenaria que proceda a una votacin nominal indicativa sobre las diversas enmiendas presentadas al texto propuesto por la Comisin de Derecho Internacional (CDI) para el artculo 66. Los resultados de las votaciones servirn a las delegaciones para decidir sobre la oportunidad de celebrar nuevas consultas con el fin de preparar un texto que obtenga el mayor apoyo posible. L a mesa de la Conferencia recomienda a d e m s que si al da siguiente no hay indicios de que se haya alcanzado o est a punto de alcanzarse dicho acuerdo general, la Comisin Plenaria se rena para proceder a la votacin sobre el artculo 66 y el anexo, as como para examinar sus clusulas finales. Se hacen esas recomendaciones al amparo de lo previsto en el artculo 63 del reglamento. 4. E l P R E S I D E N T E seala que del procedimiento recomendado por la Mesa de la Conferencia estn excluidas las enmiendas propuestas al texto del anexo por la Unin Sovitica, la Comunidad E c o n m i c a Europea y los Pases Bajos (A/CONF. 129/C. 1/L.61, L.64 y L.67 respectivamente) debido a que la primera de ellas se deriva necesariamente de la propuesta de la U n i n Sovitica sobre el artculo 66 (A/CONF. 129/C. 1/ L.60) y las otras dos son enmiendas de redaccin. 5. Si no se formula ninguna objecin, entender que la Comisin desea adoptar el procedimiento recomendado por la Mesa de la Conferencia. As queda acordado. 6. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a que proceda a votacin nominal indicativa sobre las enmiendas presentadas al artculo 66. L a propuesta de las Naciones Unidas (A/CONF. 129/C. 1/L.66) no puede someterse a votacin por cuanto, de conformidad con el apartado d) del prrafo 1 del artculo 60 del reglamento, la votacin sobre esta propuesta requerira la solicitud oficial de un Estado, y no se ha presentado ninguna solicitud en tal sentido. 7. En consecuencia invita a la Comisin a que proceda en primer lugar a una votacin indicativa sobre la enmienda propuesta por la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.60). Efectuado el sorteo por el Presidente, votar en primer lugar a Suiza. corresponde

Abstenciones: Arabia Saudita, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Burkina Faso, Camern, Congo, C t e d'Ivoire, Egipto, Emirados Arabes Unidos, Filipinas, Francia, Gabon, Guatemala, India, Iraq, Israel, K e n y a , Kuwait, L b a n o , Madagascar, Marruecos, O m n , Pakistn, Qatar, Repblica de Corea, Tailandia, T n e z , Zaire, Zambia. 8. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a que proceda a votacin indicativa sobre la enmienda presentada por Argelia, China y T n e z ( A / C O N F . 129/ C.1/L.68). Efectuado el sorteo por el Presidente, corresponde votar en primer lugar a la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas. Votos a favor: Angola, Argelia, Argentina, Bulgaria, Burkina Faso, Congo, Cuba, Checoslovaquia, China, Hungra, Indonesia, Irn (Repblica Islmica del), Mozambique, Nicaragua, Per, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Popular D e m o c r t i c a de Corea, Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, Repblica Socialista Sovitica de Ucrania, Rumania, T n e z , Turqua, U n i n de Repblicas Socialistas Soviticas, Venezuela, Viet Nam, Zaire. Votos en contra: Alemania, Repblica Federal de, Australia, Austria, Blgica, Canad, Colombia, Chile, Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de A m rica, Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, J a p n , K e nya, Lesotho, Liechtenstein, M x i c o , Nigeria, N o ruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, Santa Sede, S u d n , Suecia, Suiza. Abstenciones: Arabia Saudita, Bahrein, Barbados, Brasil, C a m e r n , C t e d'Ivoire, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Filipinas, Francia, Gabon, Guatemala, India, Iraq, Israel, Kuwait, L b a n o , Madagascar, M a rruecos, O m n , Pakistn, Qatar, Repblica de Corea, Senegal, Tailandia, Yugoslavia, Zambia. 9. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a que proceda a votacin indicativa sobre la enmienda de las ocho Potencias (A/CONF. 129/C. 1/L.69/Rev.l). Efectuado el sorteo por el Presidente, votar en primer lugar a Zambia. corresponde

Votos a favor: Angola, Argelia, Argentina, Bulgaria, Cuba, Checoslovaquia, China, Hungra, Indonesia, Irn (Repblica Islmica del), Mozambique, Nicaragua, Per, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Popular D e m o c r t i c a de Corea, Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, Repblica Socialista Sovitica de Ucrania, Rumania, Turqua, Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, Venezuela, Viet N a m . Votos en contra: Alemania, Repblica Federal de, Australia, Austria, Blgica, Brasil, Canad, Colombia, Chile, Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Japn, Jordania, Lesotho, Liechtenstein, M x i c o , Nigeria, N o ruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Portugal, Reino Unido de Gran B r e t a a e Irlanda del Norte, Santa Sede, Senegal, S u d n , Suecia, Suiza, Yugoslavia.

Votos a favor: Alemania, Repblica Federal de, Australia, Austria, Barbados, Blgica, Canad, Colombia, C t e d'Ivoire, Chile, Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Grecia, India, Irlanda, Italia, J a p n , Kenya, Kuwait, Lesotho, Liechtenstein, M x i c o , Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, RepbUca de Corea, Santa Sede, S u d n , Suecia, Suiza, Yugoslavia, Zambia. Votos en contra: Angola, Argelia, Bulgaria, Burkina Faso, Congo, Cuba, Checoslovaquia, China, H u n g r a , Indonesia, Irn (Repblica Islmica del), Mozambique, Nicaragua, Per, Polonia, Repblica D e m o c r t i c a Alemana, Repblica Popular Democrtica de Corea, Repblica SociaUsta Sovitica de Bielorrusia, R e p bUca Socialista Sovitica de Ucrania, Rumania, T n e z , Turqua, U n i n de RepbUcas Socialistas Soviticas, Venezuela, Viet Nam.

214

Actas resmnidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

Abstenciones: Arabia Saudita, Argentina, Bahrein, Brasil, C a m e r n , Egipto, Emiratos Arabes Unidos, F i lipinas, Francia, Gabon, Guatemala, Iraq, Israel, Jordania, L b a n o , Madagascar, Marruecos, O m n , Qatar, Senegal, Tailandia, Zaire. Artculo 80 (Registro y publicacin de los tratados)

10. E l P R E S I D E N T E seala a la atencin de la Comisin una enmienda presentada por Egipto (A/CONF. 129/ C.1/L.78) al texto del artculo 80, que la Conferencia remiti directamente al Comit de Redaccin. A su juicio resulta aplicable el apartado a) del prrafo 2 del artculo 28 del reglamento, y en consecuencia invita a la delegacin de Egipto a que presente su enmienda. 11. E l Sr. R A M A D A N (Egipto), al presentar la enmienda de su delegacin (A/CONF. 129/C. 1/L.78) dice que, a la luz del comentario de la C D I sobre el artculo 80 (vase A / C O N F . 129/4), su delegacin propone que se reserve la expresin "archivo e inscripc i n " para los tratados en los que sea parte una organizacin internacional, y se aphque la palabra "registro" nicamente a los tratados entre Estados. Hay tres razones para ello. E n primer lugar, la idea del registro de los tratados internacionales repondi inicialmente al propsito de evitar las consecuencias nocivas de los tratados secretos entre Estados y fomentar una diplomacia abierta. Es poco probable que una o varias organizaciones internacionales celebren un tratado secreto, debido sobre todo al hecho de que su existencia se basa en el propsito de fomentar el progreso econmico y social y la seguridad internacional. E n segundo lugar, el Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas es aplicable n i c a m e n t e al registro de tratados concertados por Estados Miembros de esa organizacin. Por ltimo, tiene entendido que la Secretara de las Naciones Unidas aplica el mismo procedimiento para el "registro" de los tratados en los que n i c a m e n t e son partes Estados y la " i n s c r i p c i n " de los tratados en los que son partes organizaciones internacionales. Su delegacin agradecera al representante de las Naciones Unidas que confrmase ese extremo. 12. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) plantea una cuestin de procedimiento y pregunta si es procedente debatir un artculo en la Comisin Plenaria antes de que ese rgano haya decidido realmente examinar ese artculo. 13. E l P R E S I D E N T E pregunta si la Comisin Plenaria desea examinar como cuestin de fondo el artculo 80 y la enmienda presentada por Egipto. 14. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) manifiesta que no desea que se tome su intervencin como una objecin a que la Comisin examine como cuestin de fondo el artculo 80. Sin embargo, desde el punto de vista del procedimiento, le ha sorprendido en alguna medida la situacin que se ha producido, pues parece que se propone que se reanude el debate en cuanto al fondo de un artculo respecto del cual ha finalizado ya el debate en el Comit de R e d a c c i n . Quiz el Presidente del Comit de R e d a c c i n pueda aclarar la cuestin. 15. E l P R E S I D E N T E seala que, a tenor del apartado a) del prrafo 2 del artculo 28 del reglamento, la Comisin Plenaria p o d r decidir examinar como cuestin de fondo un artculo particular de la propuesta

bsica que se haya remitido directamente al Comit de Redaccin, caso que es precisamente el del artculo 80. 16. E l Sr. A L - K H A S A W N E H (Jordania), Presidente del Comit de Redaccin, recuerda que el artculo 80 se remiti directamente al Comit de Redaccin al comenzar la Conferencia. Puesto que ese artculo ha sido aprobado provisionalmente por el Comit de Redaccin, al que pronto se le pedir que informe a la Conferencia, la reapertura de un debate del artculo en cuanto al fondo complicara considerablemente la cuestin. 17. E l Sr. GAJA (Italia) dice que ha entendido siempre que el Artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas es aplicable tambin a los tratados celebrados entre Estados y organizaciones internacionales, e indica que podra solicitarse al representante de las Naciones Unidas que aclarara el asunto. 18. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) dice que la Secretara de las Naciones Unidas sigue uno de estos dos procedimientos para inscribir un tratado: " e l registro" de conformidad con el Artculo 102 de la Carta y las normas adoptadas en aplicacin de dicho Artculo, o la aplicacin de las reglas referentes al "archivo e inscripc i n " de tratados no regulados por ese Artculo. E l ltimo de los procedimientos citados se aplica indistintamente a Estados que no son miembros, a organizaciones internacionales o a cualquier otro tipo de entidades. Exista ya al aprobarse la C o n v e n c i n de Viena sobre el derecho de los tratados', de 1969, razn por la cual de la C D I mantuvo en el artculo 80 de la nueva convencin propuesta la redaccin adoptada por aquella Convencin. Desde el punto de vista de la Secretara, la disposicin que figura en el artculo 80 de la Convencin de Viena ha resultado adecuada, y una disposicin del mismo tenor ser tambin adecuada en la futura convencin. E l mbito de las diferencias de procedimiento est restringido a la Secretara; y no se establece ninguna distincin entre los tratados en los que sean partes nicamente Estados y otro tipo de tratados, ni en lo que atae a su publicacin, ya que se incluyen en el mismo estado mensual y en el mismo volumen de la Treaty Series de las Naciones Unidas. 19. E l Sr. R A M A D A N (Egipto) manifiesta que en vista de las aclaraciones dadas por el representante de las Naciones Unidas, su delegacin retira la enmienda que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.78. 20. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas SociaUstas Soviticas) indica que puede ser conveniente que la futura convencin refleje la prctica de la Secretara de las Naciones Unidas en lo que a t a e al registro o al archivo e inscripcin de los tratados en los que son partes Estados y organizaciones internacionales. 21. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) reitera que su delegacin no p r e t e n d a formular una objecin oficial a la enmienda presentada por Egipto, y reconoce el derecho de dicho pas a solicitar que se reanude el examen como cuestin de fondo, pero opina que el retiro de la enmienda egipcia ha sido acertado. Se levanta la sesin a las 18.25 horas.
' V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

30a. sesin 19 de marzo de 1986

215

30a. sesin
Mircoles 19 de marzo de 1986, a ias 10.25 horas Presidente: Sr. S H A S H (Egipto) del), Mozambique, Per, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, RepbUca SociaUsta Sovitica de Ucrania, Turqua, Unin de Repblicas SociaUstas S o v i t i c a s , Venezuela, Yemen. Votos en contra: Alemania, RepbUca Federal de, Australia, Austria, Barbados, Blgica, Brasil, C a n a d , Colombia, Chile, China', Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de A m r i c a , Finlandia, Gabon, Grecia, Irlanda, Islandia, ItaUa, J a p n , Liechtenstein, L u x e m burgo, M x i c o , Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, Santa Sede, S u d n , Suecia, Suiza, Yugoslavia. Abstenciones: Arabia Saudita, Argentina, Bahrein, Burkina Faso, C a m e r n , Congo, C t e d'Ivoire, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Filipinas, Francia, Guatemala, India, Indonesia, Iraq, Israel, Kenya, K u w a i t , Madagascar, Malta, Marruecos, O m n , Panam, Qatar, RepbUca de Corea, Senegal, Tailandia, T n e z , Viet N a m , Zaire, Zambia. Por 36 votos contra 17 y 31 abstenciones, queda rechazada la enmienda presentada por la Unin Sovitica (ACONF.129IC.1IL.60). 4. E l Sr. W A N G Houli (China) dice que, por confusin, el voto de su delegacin se refera a la propuesta de las ocho Potencias y no a la de la U n i n Sovitica. Su delegacin apoya la propuesta de la Unin Sovitica relativa al artculo 66. 5. E l P R E S I D E N T E invita al representante de los Pases Bajos a que presente el texto revisado de la propuesta de las ocho Potencias (A/CONF. 129/C. 1/ L.69/Rev.2). 6. E l Sr. R I P H A G E N (Pases Bajos) dice que la n i c a diferencia entre la nueva propuesta y la que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.69/Rev.l consiste en que se han intercalado las palabras " o , cuando corresponda, el rgano competente de la organizacin interesada" d e s p u s de "Consejo de Seguridad" en el apartado b) del prrafo 2 de la propuesta original, con el fin de regular el supuesto de que una organizacin internacional solicite de la Corte Internacional de Justicia una opinin consultiva. Esa adicin se ha efectuado a peticin de varios organismos especiaUzados y no e n t r a a una modificacin sustantiva. 7. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a que proceda a votar sobre la propuesta de Austria, Colombia, Irlanda, J a p n , M x i c o , Nigeria, Pases Bajos y Suiza (A/CONF. 129/C. 1/L.69/Rev.2). A peticin de los representantes de Francia y Colombia, se procede a votacin nominal.
' V a s e la declaracin de la delegacin de China que figura en el prrafo 4 infra.

Consideracin de la cuestin del derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales, de conformidad con las resoluciones 37/112, de 16 de diciembre de 1982, 38/139, de 19 de diciembre de 1983, 39/86, de 13 de diciembre de 1984, y 40/76, de 11 de diciembre de 1985, de la Asamblea General (A/CONF.129/4 y A/CONF.129/9) [Tema 11 del programa] (conclusin) Artculo 66 (Procedimientos de arbitraje y de conciliacin) (conclusin) Anexo (Procedimientos de arbitraje y conciliacin establecidos en aplicacin del artculo 66) (conclusin) 1. E l P R E S I D E N T E dice estar informado de que las delegaciones no han alcanzado un acuerdo sobre un texto para el artculo 66 y el anexo que goce de apoyo general. E n consecuencia, la Comisin deber proceder a votacin sobre las diversas propuestas relativas a dichas disposiciones. De conformidad con el artculo 41 del reglamento, se p r o c e d e r a la votacin sobre las enmiendas presentadas al texto de la Comisin de Derecho Internacional (CDI) para el artculo 66 por el siguiente orden: la propuesta de la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.60), la propuesta de Austria, Colombia, Irlanda, J a p n , M x i c o , Nigeria, Pases Bajos y Suiza (A/CONF. 129/C. 1/L.69/Rev.2) y la propuesta de Argelia, China y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/L.68). L a Comisin no p r o c e d e r a votacin sobre la propuesta e las Naciones Unidas (A/CONF. 129/C. 1/L.66), por no haberlo solicitado ningn Estado. 2. En lo que a t a e a las enmiendas presentadas al texto del anexo propuesto por la C D I , la decisin sobre el texto propuesto por la Unin Sovitica (A/CONF. 129/ C.1/L.61, prr. 2) depende de la decisin adoptada sobre la enmienda de la Unin Sovitica al artculo 66 (A/CONF. 129/C. 1/L.60); no se p r o c e d e r a votacin sobre la propuesta de la Comunidad E c o n m i c a Europea (A/CONF. 129/C. 1/L.64) por no haberlo solicitado ningn Estado; y no es necesario someter a votacin la propuesta de la U n i n Sovitica relativa al apartado b) del prrafo 2 de la seccin I del anexo (A/CONF. 129/ C.1/L.61, prr. 1) ni la propuesta de los Pases Bajos (A/CONF. 129/C. 1/L.67), porque ambas versan meramente sobre cuestiones de redaccin. 3. Invita a la Comisin a que proceda a votar sobre la propuesta de la U n i n Sovitica relativa al artculo 66 (A/CONF. 129/C. 1/L.60). A peticin del representante votacin nominal. del Japn, se procede a

Votos a favor; Angola, Argelia, Bulgaria, Cuba, Checoslovaquia, Hungra, Irn (Repblica Islmica

216

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

Efectuado el sorteo por el Presidente, corresponde votar en primer lugar a Argelia. Votos a favor: Alemania, Repblica Federal de, Australia, Austria, Barbados, Blgica, C a n a d , Colombia, Chile, Chipre, Dinamarca, E s p a a , Estados Unidos de A m r i c a , Finlandia, Grecia, India, Irlanda, Islandia, Italia, J a p n , Jordania, Kenya, Kuwait, L b a n o , Liechtenstein, Luxemburgo, M x i c o , Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran B r e t a a e Irlanda del Norte, RepbUca de Corea, Santa Sede, S u d n , Suecia, Suiza, Yugoslavia, Zambia. Votos en contra: Angola, Argelia, Argentina, Bulgaria, Burkina Faso, Cuba, Checoslovaquia, China, Egipto, Hungra, Indonesia, Irn (Repblica Islmica del), Mozambique, Per, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Popular D e m o c r t i c a de Corea, Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, RepbUca SociaUsta Sovitica de Ucrania, T n e z , Turqua, Unin de Repblicas SociaUstas Soviticas, Venezuela, Viet Nam. Abstenciones: Arabia Saudita, Bahrein, Brasil, Cam e r n , Congo, C t e d'Ivoire, Ecuador, Emiratos Arabes Unidos, Filipinas, Francia, Gabon, Guatemala, Iraq, Israel, Madagascar, Malta, Marruecos, O m n , P a n a m , Qatar, Senegal, Tailandia, Yemen, Zaire. Por 40 votos contra 24 y 24 abstenciones, queda aprobada la enmienda presentada por Austria, Colombia, Irlanda, Japn, Mxico, Nigeria, Pases Bajos y Suiza (A/CONF. 129IC.llL.69IRev.2) 8. E l P R E S I D E N T E manifiesta que, en vista del resultado de la votacin sobre la propuesta de las ocho Potencias, no es necesario que la Comisin proceda a votar sobre la propuesta de Argelia, China y T n e z (A/CONF. 129/C. 1/L.68). Si no hay ninguna objecin, e n t e n d e r que la Comisin Plenaria adopta el artculo 66 propuesto por la C D I con la enmienda introducida, as como el anexo presentado por aquUa, y los remite al Comit de Redaccin en unin de la propuesta de la Unin Sovitica relativa al apartado b) del prrafo 2 de la seccin I del anexo (A/CONF. 129/C. 1/ L . 6 1 , p r r . l ) y de la propuesta de los Pases Bajos relativa a la seccin I I I del anexo (A/CONF. 129/ C.1/L.67). As queda acordado. 9. E l Sr. G I L L (India) declara que su delegacin v o t a favor de la enmienda de las ocho Potencias por los motivos que expuso en su declaracin en la 26a. sesin en el marco del debate sobre los artculos 53 y 64 del proyecto de convencin. Su voto constituye una reafirmacin de su opinin de que deben existir procedimientos obligatorios para la solucin de controversias, sin perjuicio de que el recurso al arbitraje o a la conciliacin requieran el consentimiento de ambas partes. 10. E l Sr. S A H O V I C (Yugoslavia) manifiesta que su delegacin v o t en favor de la enmienda de las ocho Potencias porque incorpora dos elementos decisivos a su juicio: un sistema basado en el artculo 66 de la Convencin de Viena sobre el derecho de los tratados^
2 V a s e Documentos Oficiales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el derecho de los tratados (publicacin de las Naciones Unidas, No. de venta: S.70.V.5), pg. 311.

de 1969, que Yugoslavia ratific sin reservas, y que prev el recurso a la Corte Internacional de Justicia, y los principios que sirven de fundamento a la propuesta de la C D I . 11. E l Sr. R A S O O L (Pakistn) declara que su delegacin v o t en favor de la enmienda de las ocho Potencias porque est en armona con las disposiciones correspondientes de la Convencin de Viena de 1969. Sin embargo, se reserva su posicin sobre el apartado e) del prrafo 2 del artculo, que atribuye carcter vinculante a la opinin consultiva de la Corte Internacional de Justicia, lo que e n t r a a una desviacin de la prctica habitual. Aunque debido al carcter inviolable de los artculos 53 y 64, su delegacin apoya el establecimiento respecto de ellos de un procedimiento obligatorio, se opone a que se atribuya carcter vinculante a las opiniones consultivas de la Corte. 12. E l Sr. G N E Y (Turqua) dice que el voto de su delegacin sobre las enmiendas de la U n i n Sovitica y de las ocho Potencias refljalas opiniones expuestas en la declaracin que hizo en la 26a. sesin. 13. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que su delegacin v o t en contra de la enmienda de las ocho Potencias porque a su juicio una conferencia de codificacin del derecho internacional, y especialmente una conferencia que aborde un problema como el de la solucin de controversias, debe adoptar un sistema que cuente con un respaldo general. A juicio de su delegacin, la decisin de aprobar la enmienda de las ocho Potencias priva a la Conferencia de la posibilidad de examinar un texto vUdo sobre la solucin de controversias. 14. E l Sr. A L M O D O V A R (Cuba) declara que su delegacin vot en contra de la enmienda de los ocho Potencias en virtud de la posicin de principio que su delegacin mantuvo en todo momento respecto del artculo 66, y que le impide aceptar cualquier sistema que implique un procedimiento obligatorio supranacional de solucin de controversias en cuyo marco puedan imponerse a las partes en una controversia decisiones de naturaleza y alcance imprevisibles. 15. E l Sr. A L - K H A S A W N E H (Jordania) declara que su delegacin v o t a favor de la enmienda de las ocho Potencias porque, a su juicio, un Estado parte en un tratado tiene que acudir al procedimiento de solucin que establece dicha propuesta. L a Conferencia debe reafirmar el principio de la primaca del derecho internacional, en la que se b a s el apoyo de su delegacin a la enmienda. Cualquier medida que debiUte ese principio ir en perjuicio de la comunidad internacional en su conjunto. 16. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) declara que su delegacin vot en contra de la enmienda de las ocho Potencias porque considera que respecto de cualquier controversia debe requerirse el consentimiento de todos los Estados interesados para someter la cuestin a un rgano determinado. Por otra parte, la Conferencia e s t codificando normas de derecho internacional generalmente admitidas, por lo que no debe codificar normas no reconocidas por una m a y o r a de Estados, y el proced-

30a. sesin 19 de marzo de 1986

217

miento de jurisdiccin obligatoria ha sido reconocido por menos de la tercera parte de los Estados del mundo. 17. El Sr. K H A R M A (Lbano) manifiesta que su delegacin v o t a favor del sistema propuesto en la enmienda de las ocho Potencias porque est en armona con el establecido por la Convencin de Viena de 1969. Sin embargo, abriga reservas acerca de la disposicin que figura en el apartado e) del prrafo 2 de dicho artculo. 18. El Sr. R O D R I G U E Z C E D E O (Venezuela) declara que su delegacin vot en contra de la enmienda de las ocho Potencias por considerar que, independientemente de la naturaleza de la controversia de que se trate, el procedimiento de solucin de controversias internacionales debe basarse en el consentimiento de todas las partes interesadas. Por otra parte, abriga dudas de que sea posible considerar vinculantes las opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia. Su delegacin reitera la posicin que expuso en la 26a. sesin. 19. El Sr. P A L O M O (Guatemala) dice que su delegacin se abstuvo en la votacin sobre la enmienda de las ocho Potencias por considerar que el procedimiento que se prev para determinar el contenido de las normas imperativas de derecho internacional es puramente formalista y no permite establecer con claridad y precisin la naturaleza, el alcance y la esencia de dichas normas. Por otra parte, su delegacin abriga serias reservas sobre la conveniencia de establecer un procedimiento de arbitraje o de conciliacin que imponga una decisin a las partes interesadas. 20. E l Sr. M O R E L L I (Per) dice que el sistema que ha adoptado la Comisin, en el que se establece la jurisdiccin obligatoria, m e n o s c a b a r el ejercicio de la facultad soberana de los Estados de elegir los medios m s apropiados de solucionar pacficamente las controversias. L a decisin de la Comisin, conforme a la cual se atribuye un carcter obligatorio y ultra vires a instituciones a las que la comunidad internacional no haba conferido esa naturaleza, como los procedimientos de conciliacin, arbitraje y emisin de opiniones consultivas de la Corte Internacional de Justicia, ha deformado lo que inicialmente era un sano propsito de establecer mecanismos de solucin de controversias. E n el caso del arbitraje, la finalidad de la institucin es la solucin de controversias por medio de arbitros nombrados por las partes y que actan de conformidad con la ley. En consecuencia, se trata de un procedimiento jurdico que implica la aplicacin imparcial a ambas partes de normas vinculantes, y la fuerza vinculante de esas normas se deriva del hecho de que dos o m s Estados, en el pleno ejercicio de sus facultades soberanas, acuerdan someter la controversia al laudo arbitral. Hay que lamentar que la aprobacin de la enmienda de las ocho Potencias no responda a un intento de armonizar los distintos puntos de vista respecto de las disposiciones que regulan la solucin de controversias, ni refleje el espritu de normas establecidas, como las de la Convencin de Viena de 1969. Es probable que un nmero considerable de Estados que participan en la Conferencia y cuyas opiniones no se han tenido en cuenta formulen reservas a la convencin o no la ratifiquen. A

juicio de su delegacin, la aprobacin de la enmienda de las ocho Potencias no significa que la regla que incorpora cuente con un apoyo suficiente de la comunidad internacional para que constituya una a p o r t a c i n al desarrollo progresivo del derecho internacional. 21. E l Sr. R A S S O L K O (Repblica Socialista S o v i tica de Bielorrusia) dice que su delegacin v o t en contra de la enmienda de las ocho Potencias porque esa propuesta prev un procedimiento de arbitraje y de conciliacin incompatible con la posicin de su p a s en la materia o, conforme a la cual, en caso de controversia, para someterla a la Corte Internacional de Justicia se requiere el acuerdo previo de todas las partes interesadas. Por otra parte, las organizaciones internacionales no pueden recurrir legalmente a la Corte, porque, conforme a su Estatuto, slo los Estados pueden ser partes en casos ante ella. 22. E l Sr. P O E G G E L (Repblica D e m o c r t i c a Alemana) declara que su delegacin no puede aceptar un procedimiento de jurisdiccin obligatoria respecto de controversias que afecten al jus cogens. Dada la i m portancia jurdica y la naturaleza poltica del jus cogens, la solucin de esas controversias no debe encomendarse a un rgano pretendidamente neutral. 23. El Sr. A L - M U B A R A K Y (Kuwait) manifiesta que el sistema aprobado por la Comisin constituye un avance, y est en armona con el artculo 66 de l a Convencin de Viena de 1969. 24. E l Sr. R A D Y (Egipto) declara que su delegacin vot en contra de la enmienda de las ocho Potencias porque est convencida de que es necesario que exista acuerdo entre las partes en una controversia sobre los medios que deben adoptarse para solucionarla. Los medios no deben ser objeto a su vez de controversia. 25. E l Sr. F I S C H E R (Santa Sede) dice que su delegacin vot en favor de la enmienda de las ocho Potencias porque refleja la postura adoptada desde hace siglos por la Santa Sede respecto de la solucin de controversias. Los Papas han actuado como arbitros o componedores desde hace m s de m i l a o s , y en muchos casos han solucionado pacficamente controversias que, de no ser por su intervencin, h a b r a n provocado guerras. Su delegacin cree en el imperio de la ley y est convencida de que es necesario un mecanismo obligatorio para solucionar las controversias derivadas de las cuestiones que regula la propuesta convencin. 26. E l Sr. L B CAP (Viet Nam) dice que su delegacin vot en contra de la enmienda de las ocho Potencias porque est firmemente persuadida de la necesidad de negociaciones directas entre las partes en una controversia para elegir los medios de solucionarla. 27. E l Sr. SZASZ (Naciones Unidas) dice que los prtafos 9 y 14 del anexo del proyecto de c o n v e n c i n establecen que los gastos de los tribunales arbitrales y las comisiones de conciliacin que se creen en aphcacin del anexo sern sufragados por las Naciones Unidas. E n consecuencia ser necesario que la Asamblea General de las Naciones Unidas tome nota de esos prrafos y apruebe sus disposiciones. Las Naciones Unidas presentarn un proyecto de resolucin a la Con-

218

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

ferencia en el que se invite a sta a solicitar de la Asamblea General que adopte las medidas oportunas'. Artculo W (Firma) o acto de confirmacin

Artculo 82 (Ratificacin formal) Artculo Artculo Artculo 83 (Adhesin)

84 (Entrada en vigor) 85 (Textos autnficos)

31. Las delegaciones del Grupo de los 77 han encargado al orador que manifieste que apoyan el texto de las clusulas finales que se reproduce en el apndice a la nota que el Secretario General distribuy a la Conferencia bajo la signatura A / C O N F . 129/9. Las cinco Potencias proponen que en el prrafo 1 del artculo 84 el n m e r o de instrumentos de ratificacin o de adhesin necesarios para la entrada en vigor de la convencin se fije en 25. E n consecuencia el texto debe completarse intercalando antes de la palabra "instrumento" de ese prrafo la palabra "vigsimo q u i n t o " . 32. E l Sr. Y I N Yubiao (China) apoya la propuesta de que sean necesarios 25 instrumentos de ratificacin o de adhesin. 33. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) presenta la enmienda de su propia delegacin y la de los Pases Bajos (A/CONF. 129/C. 1/L.80) a la propuesta de las cinco Potencias enmendada verbalmente por sus patrocinadores. Dice que la cifra de 35 instrumentos de ratificacin o de adhesin de los Estados o de Namibia que el Reino Unido y los Pases Bajos proponen que sea necesaria es la que se exigi en la C o n v e n c i n de Viena de 1969. L a cifra propuesta de cinco instrumentos relativos a actos de confirmacin formal o de adhesin de organizaciones internacionales representa aproximadamente el mismo porcentaje de instrumentos respecto del n m e r o de organizaciones internacionales que la de 35 respecto del n m e r o total de Estados miembros de la comunidad internacional que pueden llegar a ser partes en la futura convencin. 34. E l P R E S I D E N T E invita a la Comisin a que proceda a votacin sobre las propuestas de la Unin Sovitica (A/CONF. 129/C. 1/L.76 y C o r r . l ) , de los Pases Bajos y el Reino Unido (A/CONF. 129/C. 1/L.80) y de Brasil, C a m e r n , Egipto, India y Yugoslavia (/ C O N F . 129/C. 1/L.79), con las modificaciones introducidas verbalmente por sus patrocinadores. De conformidad con los artculos 41 y 42 del reglamento, la votacin sobre las propuestas se efectuar en el orden indicado. 35. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) solicita que se proceda a la votacin artculo por artculo de las clusulas finales propuestas. 36. E l P R E S I D E N T E dice que si, no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin aprueba esa peticin. As queda Artculo 81 acordado.

28. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas), al presentar la propuesta de su delegacin relativa a las clusulas finales del proyecto de convencin (A/CONF. 129/C. 1/L.76 y Corr. 1), dice que responde al propsito de establecer una distincin entre los Estados y las organizaciones internacionales como sujetos de derecho internacional. 29. Su delegacin puede aceptar en principio el texto de las clusulas finales propuesto por Brasil, Camern, Egipto, India y Yugoslavia (A/CONF. 129/C. 1/L.79), pero no la disposicin de dicha propuesta que permite a las organizaciones internacionales firmar la futura convencin, por varios motivos. E n primer lugar, la presente Conferencia tiene una finalidad codificadora, y en ninguna conferencia de codificacin en la que han participado organizaciones internacionales a invitacin de los Estados y de la Asamblea General dichas organizaciones han firmado el texto de una convencin elaborada por los Estados. E n segundo lugar, habida cuenta de que las decisiones de la presente Conferencia se adoptan mediante votacin o por otros procedimientos en los que no pueden participar los observadores, convendra que el proyecto de convencin incorporara una disposicin en virtud de la cual las organizaciones internacionales pudieran adherirse a la c o n v e n c i n en cualquier momento, incluso antes de su entrada en vigor. 30. E l Sr. R A M A D A N (Egipto), al presentar la propuesta de clusulas finales del Brasil, C a m e r n , Egipto, India y Yugoslavia (A/CONF. 129/C. 1/L.79), dice que, tanto desde el punto de vista jurdico como del procesal, es necesario presentar oficialmente a la Comisin el texto del proyecto de clusulas finales que la Asamblea General remiti a la Conferencia en el anexo I I I de su resolucin 40/76. Las cinco Potencias que patrocinan la propuesta creen que es conveniente utilizar el texto en cuestin en el proyecto de convencin porque se basa en la Convencin de Viena de 1969 y tiene en cuenta a todas las partes interesadas. Por ejemplo, el apartado c) del artculo 81 dispone que la c o n v e n c i n estar abierta a la firma de las organizaciones internacionales que hayan sido invitadas a participar en la Conferencia, y el prrafo 1 del artculo 84 hace depender la entrada en vigor de la convencin del hecho de que haya sido depositado un n m e r o concreto de instrumentos de ratificacin o de adhesin de los Estados y de Namibia.

A peticin del representante de Egipto, se procede a votacin nominal sobre la propuesta de la Unin Sovitica (AlCONF. 1291. 1IL.76). Efectuado el sorteo por el Presidente, corresponde votar en primer lugar a la Repblica Federal de Alemania. Votos a favor: Bulgaria, Cuba, Checoslovaquia, Hungra, Polonia, Repblica D e m o c r t i c a Alemana, Repblica Popular D e m o c r t i c a de Corea, R e p b h c a Socialista Sovitica de Bielorrusia, Repblica Sociahsta Sovitica de Ucrania, Rumania, U n i n de Repblicas Sociahstas Soviticas, Viet N a m .

Presentado ulteriormente como documento A / C O N F . 129/L.4.

30a. sesin 19 de marzo de 1986

219

Votos en contra: Alemania, Repblica Federal de, Australia, Austria, Barbados, Blgica, Brasil, Camern, C a n a d , Colombia, Chile, Dinamarca, Egipto, E s p a a , Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Francia, Gabon, Grecia, Guatemala, Indonesia, Irlanda, Italia, J a p n , Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, M x i c o , Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte, Santa Sede, Sudn, Suecia, Suiza, Yugoslavia, Zambia. Abstenciones: Angola, Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Bahrein, Burkina Faso, Congo, Cte d'Ivoire, China, Chipre, Ecuador, Emiratos Arabes Unidos, Filipinas, India, Irn (Repblica Islmica del), Iraq, Israel, Jordania, Kenya, Kuwait, L b a n o , Madagascar, Marruecos, Mozambique, O m n , P a n a m , Per, Qatar, Repblica de Corea, Senegal, Tailandia, T n e z , T u r q u a , Venezuela, Yemen, Zaire. Por 40 votos contra 12 y 36 abstenciones, rechazado el texto del artculo 81 propuesto Unin Sovitica. queda por la

38. E l P R E S I D E N T E dice que, en vista del resultado de la votacin, entender, si no hay objeciones, que la Comisin adopta el texto del artculo 82 propuesto por Brasil, C a m e r n , Egipto, India y Yugoslavia en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.79. As queda acordado.

Artculo 83 39. E l P R E S I D E N T E seala que el texto del artculo 83 propuesto por la Unin Sovitica ( A / C O N F . 129/ C.1/L.76 y por las cinco Potencias (A/CONF. 129/C. 1/ L.79) es idntico. Si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin adopta dicho texto. As queda Artculo 84 acordado.

37. E l P R E S I D E N T E manifiesta que, en vista del resultado de la votacin y si no hay objeciones, entender que la Comisin adopta el texto del artculo 81 propuesto por Brasil, C a m e r n , Egipto, India y Y u goslavia en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.79. As queda Artculo 82 acordado.

A peticin del representante de Egipto, se procede a votacin nominal sobre la propuesta de la Unin Sovitica (A/CONF.129/C.1/L.76). Efectuado el sorteo por el Presidente, votar en primer lugar a Qatar. corresponde

40. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) retira la propuesta presentada por los Pases Bajos y el Reino Unido (A/CONF. 129/C. 1/L.80). 41. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) propone que se s u s p n d a l a sesin con el fm de que las delegaciones puedan celebrar consultas oficiosas sobre el n m e r o de instrumentos de ratificacin o de adhesin que debe consignarse en el prrafo 1 del artculo 84. Los textos de las dos propuestas presentadas a la Comisin relativas al proyecto de artculo 84 difieren solamente en ese punto. Se suspende la sesin a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas. 42. E l Sr. R A M A D A N (Egipto), en nombre de los patrocinadores de la propuesta que figura en el documento A / C O N F . 129/C. 1/L.79, con las modificaciones introducidas verbalmente, dice que, en las consultas oficiosas que acaban de celebrarse, las delegaciones han convenido en que la cifra de instrumentos de ratificacin o de adhesin que debe consignarse en el prrafo 1 de artculo 84 sea 35. En consecuencia los patrocinadores modifican su propuesta, mediante la sustitucin en dicho prrafo de la palabra "vigsimo quinto" por "trigsimo q u i n t o " . 43. E l Sr. T E P A V I C H A R O V (Bulgaria) dice que los miembros del grupo de pases de Europa Oriental hacen suya la propuesta en su forma enmendada. 44. E l Sr. N E T C H A E V (Unin de Repblicas Socialistas Soviticas) manifiesta su conformidad, y propone que la Comisin no adopte ahora decisiones separadas sobre los artculos 84 y 85. 45. E l P R E S I D E N T E manifiesta que, si no hay objeciones, e n t e n d e r que la Comisin adopta la redaccin de los artculos 84 y 85 que se le presentan, con la palabra "trigsimo quinto" antes de la palabra "instrumento" en el prrafo 1 del artculo 84, y que remite los artculos 81 a 85 al Comit de Redaccin. As queda acordado. 46. E l Sr. B E R M A N (Reino Unido) dice que el hecho de que su delegacin se haya unido al acuerdo general sobre las disposiciones que acaban de adoptarse responde al espritu que anim las prolongadas negociaciones que tuvieron lugar sobre las clusulas finales del

Votos a favor: Bulgaria, Cuba, Checoslovaquia, Hungra, Polonia, Repblica Democrtica Alemana, Repblica Popular D e m o c r t i c a de Corea, Repblica Socialista Sovitica de Bielorrusia, Repblica Socialista Sovitica de Ucrania, Rumania, Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, Viet Nam. Votos en contra: Alemania, Repblica Federal de, AustraHa, Austria, Blgica, Brasil, C a m e r n , C a n a d , Colombia, Chile, Dinamarca, Egipto, E s p a a , Estados Unidos de Amrica, Finlandia, Francia, Gabon, Grecia, Guatemala, Indonesia, Irlanda, Italia, J a p n , Kenya, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, M x i c o , Nigeria, Noruega, Nueva Zelandia, Pases Bajos, Pakistn, Portugal, Reino Unido de Gran B r e t a a e Irlanda del Norte, Santa Sede, Senegal, Sudn, Suecia, Suiza, Yugoslavia, Zambia. Abstenciones: Angola, Arabia Saudita, Argelia, Argentina, Bahrein, Barbados, Burkina Faso, Congo, C t e d'Ivoire, China, Chipre, Emiratos Arabes U n i dos, Filipinas, India, Irn (Repblica Islmida del), Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, L b a n o , Madagascar, Marruecos, Mozambique, O m n , P a n a m , Per, Qatar, R e p b l i c a de Corea, Tailandia, T n e z , Turqua, Venezuela, Yemen, Zaire. Por 41 votos contra 12 y 34 abstenciones, rechazado el texto del artculo 82 propuesto Unin Sovitica. queda por la

220

Actas resumidas de las sesiones de la Comisin Plenaria

proyecto de convencin antes de la celebracin de la Coiferencia. L a distincin establecida entre las organizaciones internacionales a que hacen referencia el apartado c) del prrafo 1 del artculo 81 y el artculo 82 de una parte, y aquellas a las que hace referencia el artculo 83 de otra, o sea entre las organizaciones internacionales invitadas a participar en la presente Conferencia y otras organizaciones internacionales, es sumamente til, pero no cubre necesariamente todos los aspectos de la celebracin de tratados que se regulan en el proyecto de convencin. Es el artculo 83 el que contiene una referencia a la capacidad para celebrar tratados y responde a la prctica habitual al respecto. Su delegacin entiende que la redaccin de los artculos 81 a 85 adoptada por la Comisin Plenaria no se aparta sustancialmente de los artculos aprobados hasta ahora por el Plenario de la Conferencia. Adopcin del informe de la Comisin Plenaria 47. L a Sra. T H A K O R E (India), Relatora, al presentar el informe de la Comisin Plenaria (A/CONF. 129/ C.1/L.74 y A d d . 1-5, 7-8), dice que los captulos del informe que tratan del artculo 66 y del anexo y las clusulas finales no estn a n preparados, ya que la Comisin acaba de adoptar esas disposiciones. Tiene el propsito de informar sobre los debates de la Comisin sobre el artculo 66 y el anexo (vase A / C O N F . 129/C. 1/ L.74/Add.6) y sobre sus trabajos en relacin con las clusulas finales (vase A / C O N F . 129/C. 1/L.74/Add.9). 48. E l informe consta de tres captulos. L a mayor parte del informe se recoge en el captulo I I , el cual describe los trabajos de la Comisin en relacin con el tema 11 del programa. L a Comisin examin 23 artculos de la propuesta bsica que deban ser examinados

como cuestiones de fondo, el anexo titulado "Procedimientos de arbitraje y de conciliacin establecidos en apUcacin del artculo 66" y varias propuestas de introducir un nuevo artculo. A d e m s , p r e p a r el prembulo y las clusulas finales de la convencin. Los d e m s artculos de la propuesta bsica fueron remitidos directamente al Comit de Redaccin por la Conferencia. Los resultados de los trabajos del Comit de Redaccin figuran en los informes de dicho Comit (A/CONF. 129/11 y A d d . l a 3),y no se recogen en el informe de la Comisin Plenaria. 49. E l informe de la Comisin Plenaria debe leerse conjuntamente con las actas resumidas de sus sesiones. Se pide a las delegaciones que sealen por escrito a la atencin de la secretara, en el m s breve plazo posible, aquellos aspectos que no aparezcan fielmente reflejados en el informe. 50. E l P R E S I D E N T E agradece a la Relatora su declaracin y propone que, con el objeto de evitar la celebracin de una sesin con la nica finalidad de adoptar las dos partes pendientes del informe, la Comisin encomiende a la Relatora la labor de completar dichas partes con ayuda de la secretara y conforme a las pautas que ha seguido en el resto del informe, y adopte dicho informe en tal forma. As queda acordado. 51. E l P R E S I D E N T E dice que, con la adopcin de su informe, la Comisin Plenaria ha finalizado sus trabajos. Rinde homenaje a los d e m s miembros de la Mesa y a los miembros de las delegaciones, as como a la secretara, por su contribucin a la feliz culminacin de los trabajos de la Comisin. Se levanta la sesin a las 13.05 horas.

HOW O B T A I N U N I T E D NATIONS P U B L I C A T I O N S United Nations publications may be obtained from bookstores and distributors throughout the world. Consult your bookstore or write to: United Nations. Sales Section, New York or Geneva. C O M M E N T S E P R O C U R E R L E S P U B L I C A T I O N S D E S NATIONS U N I E S Les publications des Nations Unies sont en vente dans les librairies et les agences dpositaires du monde entier. Informez-vous auprs de votre libraire ou adressez-vous : Nations Unies. Section des ventes, New York ou Genve. . : , , - . C O M O C O N S E G U I R P U B L I C A C I O N E S D E L A S N A C I O N E S UNIDAS Las publicaciones de las Naciones Unidas estn en venta en libreras y casas distribuidoras en todas partes del mundo. Consulte a su librero o dirjase a: Naciones Unidas. Seccin de Ventas. Nueva York o Ginebra.

Litho in United Nations, New York 93019Agosto 1995450 I S B N 92-1-333228-9 (Vol. I ) A / C O N F . 129/16 (Vol. I)

Vols. I and II Not to be sold separately

United Nations publication Sales No. S . 9 4 . V 5 , Vol. I I S B N 92-1-333230-0 (Complete set of two volumes)

También podría gustarte