Está en la página 1de 3

Transcripcin de los nombres griegos al espaol Con la transcripcin aprendemos a escribir de forma correcta en espaol, segn determinadas normas,

palabras -generalmente nombres propios y/o cultismospropias de la lengua griega clsica. La transcripcin se hace especialmente til cuando hemos de poner en nuestro idioma algn concepto propio de la cultura griega para el que no e iste traduccin posible o para el que dicha traduccin resulta poco apropiada o no qui!alente, porque carecemos hoy en d"a de un concepto similar. #l l$ ico cient"fico, adems, hace un uso profuso de esta de los procedimientos de transcripcin, tomndola le lengua griega como base para la formacin de palabras que designen elementos o instrumentos t$cnicos, tipo fonendoscopio o bien otoscopio, o encefalograma. Como e%emplo de lengua%e administrati!o que no podemos traducir de forma e acta tendr"amos demos &que puede traducirse por pueblo, pero que no lo es e actamente', bul &que traducimos gen$ricamente por consejo', pritano &que no traducimos simplemente porque carecemos de equi!alentes' o pritana, imposible de traducir. Letra del Alfabeto griego Transcripcin ( &larga o bre!e' a 2 b 8 g &9g: y 9gu:' C d G e L 5 4 &larga o bre!e' ] = I , a A c @ */B H Ejemplos )*+,- - .sine, /0, - 1an 3456,+( - 7itinia ;<=( - >ela, ;?@8AB - >orgo DE=AB - Felos /HA=GI(JAB - Kolomeo NcN es &o deber"a ser' lo habitualO P@A4LQ, Krec$n. 1ero NMN es imposible de cambiar c/M en deri!ados tan establecidos como RGSB Teus, RQ,U, - Tenn e V*IQ,- - Wsmene XG?CU@AB - Keodoro. 1ero en -54AB encontramos tanto -tio como -cio t transcritosO YZ*H054AB - #ustacio, [A@+,54AB - Corintio. i \+]U, - ^icn, P4H0, - Kitn c &9c: y 9_:' ]6,4]?B - c"nico, ;=(6]?B - >lauco l `6*+(B - Lisias m \+C(B - ^idas n `<@,( - Lerna &en algunos ),(a(8?@(B - bna goras. )=Ga0,C@G4( casos N%N' ble%andr"a o /0@AB - 1aros p /=0HU, - 1latn d]e@AB - #sciros. #n algunos casos @ pasa a r l, como en Catalina &de ](5(@?B' s d+IU, - fimn t [@4H+(B - Cr"tias. 1ero en -H4(, -H4A, H4U se transcribe NcNO 3A4UH+( - 7eocia, g]H4A, -

6 &larga o bre!e' h k

i f c/qu

ps

U Diptongos (4 G4 A4 A6 64 Hiatos !ocales o diptongos" (( AA (t (u -6 V(- inicial yG- inicial VA- inicial |}((4G6 G4( G4A G4U (6 G6 #rupos de consonantes

o Transcripcin e i e u i Transcripcin aa / a oo / o ai / ay ai eu %- / yhie- / %e%- / y%- / iaeo ea / ia eo io a! &entre !ocales' e! &entre !ocales' Transcripcin

bccio, ),C@AH+U, - bndrocin. \6H4=Q,- - ^itilene, `6C+( - Lidia iAJ2AB - jebo i@S,4kAB - jr"nico, lG+@U, - muirn \?nAB - ^opso. #n inicial suele mantenerse, pese a que se admite transcripcin por NsN simpleO n(=I?B psalmo / salmo. #n el caso n6kQ - psique, con!iene mantener ps dado que la simple sique puede confundirse con *6]E higuera. /0@AB - 1aros, /o=AB - 1olo Ejemplos D(+C(=AB - F$dalo pGJ=AB - qilo iAJ2AB - jebo Yr2A6=AB - #ubulo s@c64(4 - brp"as Ejemplos p(6*4]0( - qaus"caa / qausica )=]+,AAB - blc"noo /blcino )=(](t]?B - blcaico, `0tAB - Layo P(v8GHA, - Kaigeto [Q6a - Cei V0*U, - wasn / V(=6*?B - xaliso yG@Aho, - zierofante / yG@{,6IAB wernimo V?,4AB - %onio / VA]0*H- - xocasta |}0]4,5AB - wacinto / ~,60=4AB - #nialio &en interior' /G4@(4GSB - 1ireo [(CIG+( - Cadmea / Z8G+(B - bugias `S]G4A, - Liceo [=G4{ - Cl"o YZ(8?@(B - #!goras YZQIG@AB - #!$mero Ejemplos

88 8] 8k ]] ]k == II Ih ,, c, ch *5- &inicial' *]- &inicial' ** *H-, *h-, *k-

ng nc nc c c l m nf n pn /n f estescs est-, esf-, esc-/esqu-

/(88(JAB - 1angeo /(8]=<U, - 1anclen )8k+*-B - bnquises /G@C+]](B - 1$rdicas 30]kAB - 7aco d+26==( - fibila gIIU, - bmn pSIh- - qinfa [?@4,,( - Corina /,6H(8?@(B - 1nitgoras. 1ero se reduce a NnN por e%emplo en c,G6I(H4]?B neumtico d(ch{ - fafo d5<,G=AB - #st$nelo d]S5-B - #scita [(**0,C@( - Casandra dH@02U, - #strabn, *h(J@( - esfera, dkG@+( - #squeria

Acentuacin de las palabras transcritas La acentuacin de las palabras griegas transcritas al espaol se hace por medio de las correspondencias de dichas palabras en lat"n. 1or tanto, es necesario seguir las siguientes reglasO . qo e isten las palabras agudas. 1or tanto, los bis"labos son llanos todos. . fi en griego la penltima s"laba es larga por naturaleMa o por posicin, la palabra es llana en espaolO /(@,(**?B - 1arnaso. . fi en griego la penltima s"laba es bre!e, la palabra es esdr%ula en espaolO dU]@0H-B - fcrates. 1or supuesto hay palabras cuyo acento ha sido !iciado por la tradicin y es muy dif"cil de e tirpar, pero en general estas reglas deben respetarse.