Está en la página 1de 92
APRENDIENDO A CONTROLAR NUESTRA “MENTE DE MoNO* Phillis krystal Traducido por Herta Preifer Santiago, diciembre de 1992 INDICE Pag. Dedicatoria Agradecinientos PREFACIO 5 seccron 1 Capitulo 1 ~ Preparacién 9 Capitulo 2 - La Mente de Hono n Capitulo 3 ~ ET Mono de1 Organs lero 4 Capitulo 4 - Hanuman 15 Capitulo 5 ~ Los Sentidos Vv Capitulo § - £1 Prograna de Techo a los Deseos de Baba 19 Capitulo 7 - Los Péjaros tegros y Blancos 20 Capitulo 3 - ET Servicio Desinteresado, un int doto pa- vo Ta lente. de Hono 21 Cepitulo 9 - ET Despilfarro de Dinero 23 Capitulo 19 - £1 Desperdicio de Alinento 28 Capitulo 1-1 Desperdicto det Tiempo 32 Capitulo 12 - £1 Desperdicio de Energia 38 Capitulo 13. - La Mente de Mono y el Pensar, el Sentir, el Hablar y el Actuor 8 Capitulo 14 - La Mente de Mono culpa al Jarro 46 Capitulo 18 - La Hente de Mono y el virus det Ashram 48 seecton Capitulo 16 ~ Espiritualidad Préctica 51 Capitulo 17 = Llevando 1a Espiritualidad a 1a Practica Diaria 55 capitulo Capitulo Ceprtulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo Capitulo capitulo capitulo Capftulo Capitulo Caprtulo capitulo Capitulo Capitulo 8 9 20 a z 23 2 Ea % 2 2 3 La Espiritualidad Préctica en el Hogar “lo siempre podran ser atentos, pero sien pre deberian hablar y actuar cortesnente” El lograr 1a Serenidad practicando 1a Pre~ sencia, el estar aqui ahora Como lograr e1 Control de Ta Mente de Hono Hecho © Ficcién : el Saber o Pensar inspi- vrados. £1 besnudaniento Espiritual Practiquen lo que Predican : unan Cabeza, ‘Corazén y Manos Como recibir una Guia Directa 1 Remedio de Baba para 1a Inseguridad “amen Ta incertidunbre respecto a Mf ‘Por qué tener si Yo estoy aqui Déjense de hacer y déjenselo a Dios" “Siéntanse Felices™ Mono © unono? Consérvenlo simpl "Mi Vida es Mi Mensaje” “Lo mismo por fuera que por dentro” : nada de planes ocultos “Todos ustedes son templos anbulantes” Encuéntrenme en su corazén* Reaccién en Cadena de Generacién en Genera clen Cuando e1 pupito esté preparado, apareceré el Maestro “Una rosa, bajo cualquier otro nonbre, ten dra el mismo aroma” La Clarinada de Baba para despertarnos y para Tamarnos' a1 "j1¢-y actuad!* Pag. 5 55 57 59 64 68 69 r ey 18 16 0 8 9 80 80 a 82 a3 a 86 DEDICATORIA Le dedico este libro a Sri Sathya Sai Baba quien anuncié que 10 estaba escribiendo in cluso antes de pensar yo en escribir otro Vibro y materializ6 una hermosa lapicera para que yo 1a usara, asegurindone que *E1 Vibro est en 1a lapicer: De modo que aquf lo tienen, igracias a Baba! su deber el abandonar. bandonar todos sus planes, incluso los mejores. Abandonar todas las teorias que atesoran, las doc trinas que Tes son caras, los sistenas de conacimiento que han Vegado a obstruir sus cerebros, 1as preferencias que han acumu- Jado, 12 persecusién de 1a fame, 1a fortuna, 1a erudicion, 1a su periorigad. Todo esto es material, objetivo, Hagan su entra~ ‘da a1 mundo objetivo después de haber tonado conciencia del Atma. Entonces realizarén que todo no es mis que Ta obra puesta en es~ cena por eT Atma." Sri Sathya Sai Baba AGRADECIMIENTOS En primer término, deseo dar 1as gracias a Sri Sathya Sai Baba por 1a enorme ayuda y estimulo que esta siempre tan Gispuesto a darle a cualquiera que To pida y que quiera permitirle que guie su vida. Le doy las gracias @ mi hija Sheila, por haber editado tan cuidadosamente e1 manuscrito, tal como lo hiciera con Jos anteriores. También le doy las gracias 2 Pegay Lenney por haber copia o paciente © incansablenente el manuserito en su computa or, como parte de su seva o servicio que, camo nos 10 = segura Baba, es tan importante para nuestro progreso espi ritual. Y por Gitmo, aunque no por ello menos importante, Te doy las gracias a mi marido, Sidney, por el continuo apoyo a imi trabajo, To que me ha dado 1a posibitidad de escribir Vibros y de dictar seminarios en muchos y hasta renotos lugares. PREFACTO Este libro, al igual que los tres anteriores, fue inspirado por Sri Sathya Sai Baba, con su usual estilo enignstico. S6lo en raras oportunidades entrega orientacio nes Claras 0 precisas, prefiriendo usualmente el sugerir simplemente un runbo y dejar luego al individue libre para decidir si desea seguirlo o si elige uno més acorde a Sus preferencias. Saba explica que siempre respetara nuestro libre albedrio y que Ja ngs lo anularé, como tanpaco nuestro karma. ~ No obstante, he observado que ante una situacién en la cual, pese al esfuerzo de su parte, el irdividuo no Tega a ser capaz de decidir en cuanto’ un runbo en par ticular para una eccién, Baba Te proporcionara siempre la informacion suficiente como para indicarte 1a solucién correcta. Sin enbargo, 19 hara tan s6lo si 1a persona le ha entregado realnente su voluntad y no tiene preferencia elguna respecto del resulta~ do, como para decir, sinceranente, "que sea Tu voluntad y no la mi Durante ura visita en enero de 1989, me dijo que no viajara tanto para verle, sino que esperara hasta que estuviera publicado el” Isbro que acababa de terwinar y que entonces le’ llevara una copia para su bendicién. Sidney, mi marido, con su rapide? mental y prevision habituales, se dié cuenta de que como funcionario de la organiza. - Cidn en los Estades Unidos, asistiria a Ta préxima Conferencia Mundial y al 65° Cunple afios de Baba, a fines de novienbre de 1990. Oe mado que, antes de que yo tuviera el iesipo para responder, preguntd : “zPara tu préxino cumpleafos, Swami?" Baba, lanzén dove una furtiva sonrisa, a sabiendas de cual es mi reaccién ante las multitudes como Jas que se congregan para su cumpleafios, replicd : "St, Swami se sentiria my feliz". A diferencia de Sidney, no pensé con la’ suriciente rapidez coo para preguntarle $i queria que viniéranos dos veces en el aio y, ademis, en ese monento tanpoco sabia cuan do se pudlicaria el libro en cuestion. Como siempre, Saba esperaba que fuera pacien= te y estuviera atenta y esperara descubrir por mi misma el momento adecuado para ir, tan pranto ese morento Negara. EI libro estuvo debidanente pudlicado en junio de 1990. Entretanto y por va - vias razones, habfanos decidido no asistir al 65° cumpleafos. Cada cinco aos, se lle va a cabo una Conferencia Mundial coincidiendo con el cumpleatos de Babe, Por'ende, {estas ocasiones son multitudinariamente concurridas y my agitadas. Por consigulente, Baba no puede sino otorgar pocas entrevistas personales. Tanpoco se le puede ver fa — cilmente durante los darsan, conto sucede en otras épocas del ato Habianos asistido a las grandes celebraciones de los cunpleafos 50, 55 y 60, ca éa una de las cuales habia sido progresivanente mis miltitudinaria que 1a anterior. A nuestras edades avanzadas, encontranos muy cansadoras estas michedunbres que se reu - nen. Qe modo que cuando supe que dos amigas partirian a fines de Junio y dado que Sid ney prefirid no viajar en ese momento, Gecidi ir con ellas y cumplir con To que Baba ha bia pedido en cuanta a Ievarle una copia del libro “tan pronto estuviera publicado", Durante una entrevista, hacia el final de esa corta visita, me dijo en tres oca siones, con un tono de yoz muy’ serio y con una expresién facial igualmente seria, que debia volver para su 65° cumpleafios. Fue asi que, en vista de su insistencia, Sidney ¥ yo decidimos asistir. A lo largo de los afios he aprendido que Baba nunca dice algo ‘que no encierre algin indicio muy importante para la persona a quien le esta hadlando. También he aprendido que el sentido de esto se encuentra usualmente en michos niveles y no Gnfcamente en el mas obvio y superficial. — De modo que, aunque no tentanos idea e por qué habia sido tan insistente (10 que en si misno era inusual), mi propia expe ~ Fiencia me habia erseiado que podia seguir con toda confianza sus ordenes. Fue asi que, a mediados de novienbre, Sidney y yo, junto a miles de devotos mas Teganos a1 asram, 8 tiempo para acomodarnos antes de los préximos eventos. En realidad habfa tanta gente como 10 habianos anticipado. No obstante, resul taba igualmente increible el ver como esas enornes masas de seres hunanos, provenientes de tantos patses, sunadas 9 1as multitudes provenientes de cada rincén de 1a India. eran alojadas y alimentadas. Tenfa la seguridad que michos de los presentes habien ‘ahorrado y Juntado y hecho sacrificios para poder hacer el viaje, ya sea que vinieran fen avidn de’allende los mares 0 de ciudades, pueblos y pequenas aldeas dela India, via Jando incluso por varios dias hasta Tlegar a1 asram. ” Hobfan Tlegado en autondviles, eh trenes, e1 buses, carros tirados por dueyes y hasta a pie. Esta intense devocion tan impresionantemente denostrada, resultaba ascabrosa de observar y altanente inspiredora. Baba, como siempre, era el anfitrién perfecto, derramando su anor sobre los mu- chos miles de devotos anhelantes, reunidos para honrarle en su cumpleafos. La energia era algo caso tangible y permit‘a que taios y cada uno funcionaran adecuadanente, inclu= so bajo condiciones de todo tipo, menos confortables. EI Presidente de 1a India habfa sido invitado para participar en 1a inaugura ~ ccidn del nuevo museo que exhibe mestras que representan a los muchos paises en donde hay devotos de Sai, como también de las diferentes religiones del mundo. Se Mevaben 2 cabo muchas reuniones, en forma regular, en donde 1os delegados podtan exponer acerca de las actividades de’ sus organizaciones. Se habia erigido una inmensa estatua de Hanuman, el dios-nono, sobre una colina ‘que domina los campos deportivos, y fuimos afortunados al estar presentes cuando Baba oficis durante su consagracion. Fueron bendecidos los. planos de un nuevo hospital que sera construido er los alrededores, en una solenne ceremonia presidida por Baba, a la que tanbién pudincs asistir. Baba di6 muchos discursos que fueron traducidos al inglés para quienes no en - tienden el telegd, idioma en el que habla habitualmente. Durante les dias de festividades habia michecunbres par todas partes y el aire estaba cargado eléctricanente con su entuslasno. La vispers del dia en que habia planeado deJar el asram para retornar a casa, fuimos 1amados a entrevista conjuntanente con varios otros accidentales. Cuando esta ba sentada a sus pies, junto o otras visitantes, Saba fiJ6 repentinanente su atencion — en ai y anuncié : "Sra. krystal, usted esta escribiendo otra libro", Como es habitual, Sus cobentarios © preguntas Ilegan siespre en forma sorpresiva, 10 que Te complace, ya que le encanta coger a las personas desprevenidas. Sin enbargo, era dificil deteral ~ har, por el tono de su vo2, si estaba haciendo una pregunta o una declaracién, de modo que respondi : "zSi, Baba?*, parcialmente como pregunta. Cono es su costunbre, pregun 86 entonces : ";Cusi es el titulo?", a 1o que respondi como 10 habia hecho en anterio = Tres ocasiones en que me habia hecho'esa pregunta : "Nunca sé del titulo, Swami". —Son- 116 dulcenente y me tranguilizd, diciendo : "Swami 10 dar Entonces, con el fami ~ Var giro de sumo derecha, produjo una hermasa y delgada lapicera de’plata brillante ‘quarnecida en oro y un esmalte azul verdoso, diciendo : "El libro esta en la Tapicera”. Antes de pasarmels, tod una hoja de papel y garrapated sobre ella, para asegurarse de (que estaba cargada con tinta. Luego, satisfecho, me la entrego. "0h, gracias Saba!” Te dije a lo cual respondié con una ancha sonrisa’: "Por favor, no hay de que", lo que hizo reir a todos os presentes, incluyéndone, ya que estaba parodiando mi aceito y to- no de voz. Realnente no podia’sentirme mas sorprendida y encantada, al igual que di - vertida. " Resuita significative que stempre he usado una lapicera para escribir prine- Fo a mano, para pasar a miquina mis tarde lo que haya escrito. Ne es imposible usar tuna conputadora, porque encandila mis ojos y me causa dolores de cabeza. Yo sabla que Baba conocta mi costunbre, porque una vez que le pasé unas piginas manuscritas de un li, bro que estaba escribiendo en esos momentos, se refirié a mi escritura como que era luna serie de "rasguos de Tas patas de un cuervo", 10 que es correcto, porque le resul= ta flegible a cualquiera que no sea yo misma y, ;por supuesto a Baba! is adelante, durante 1a misma entrevista, me indicé que le trajera el nuevo 11 bro para bendecirto cuando se inaugurara el nueva hospital que estaba planeando enton = ces. Le pregunté cuando seria y me contests con una mirada Tlena de intencion : "El fa anterior al préxino cumpleafios de Swami, el 22 de noviembre de 1991." Sin pensar siquiera, me encontré respondiendo : "Oh Swami, vas 9 tener que apurarte entonces para escribir’ todo un libro a través de mi en s6lo un fo"... ante 1o cual se rié_y replicd Swami lo haré". io fue sino hasta tiempo después que tuve 1a oportunidad de examinar 1a Tapice= ra. Al remover 1a tapa, me senti encantada de ver que tenia una pluna antigua, como 125 que solia utilizar durante mi Juventud en Inglaterra. Examinandola con cuidsdo, escubri que en 12 pluna estaba grabada la palabra "Parker" y, sobre bando de oro de’ la base, Tas palabras “Mace in UK". Mi reaccién inmediata fue; "Qué apropiaco, porque yo también fui hecha en Inglaterra", puesto que habia nacido alli. Recordé entonces. luna Sinpitica historia que habia escuchado recientemente y que pudiera explicar esta la Picera Parker. ~ A lo largo de los aflos, Baba ha producido, como sacados del aire, una serie de articulos como relojes y lapiceras que han Nevado el nonbre del fabricante 0 del pais fen que fueran manufacturados. Mucha gente ha citado este hecho como prueba de que Ba- ba es un mago y que en realidad no moterializa estos objeto: como aparenta hacerlo. En otras palabras, lo tildan de fraude 0 de impostor y a menudo pierden la fe en él y en sus ensefianzas. Esta pequeta historia posiblenente explique 1a forma en que Baba procura estos vregalos. Un sefior de un pais europeo se encontraba entre los mlenbros de un grupo que fue Manado a entrevista. Baba eligid producir un reloj de oro con un giro de sv ma = no. Se lo regalo a este sefior, el que, junto con estar feliz, se sintio al misno tien o preocupado pensando que a 10'mejor no podria pasar con él por la adyana cuando aban= onara la India para regresar a su pats." Tuvo el sufieiente valor como para mencionar Je a Baba su inquistud, e1 que de innediato concedié que podia surgir un problema y_ Te ‘indicd que esperara un ‘monento. —Entonces, para sorpresa de todos, volvid a girar 1a mano con el habitus) movimiento circular y'produjo una boleta de venta que Vlevaba im - preso el nonbre de una tienda de la ciudad de residencia del sefor de marras. Se 1a pas6 al estupefacto seor con una gran sonrisa, tranquilizéndolo con un "Ahora ya no tendrds problenas", Poco después de haber regresado a casa, este sefior decidié investigar este inci dente un poco mis / se dirigid ala tiends indicada en la boleta. Pregunt6 alli st oT. guien recordaba a quien hubiera comprado el reloj, mostréndoselo al vendedar, el cual ie respondia de innediato : "Esta es una venta que nadie de nosotros podria olvidar, de bido 9-10 inusual el cliente. Estaba vestido con una larga bata naranja y Tuela an anplio peinado estilo afro. "Lo mas extrafo fue que, despues de haber conprado el re - oj, volvi6 pocos minutos después para pedir 1a boleta de venta, y desapareci® rapids = ente con ella.” A diferencia de este sefior, no me fue posible verificar 1a compra de 1a lapice- ra, pero sospech@ que podta haber alguien en una tienda de alguna parte de Inglaterra ‘que pudira relatar una historia similar. Este es el tipo de historias mistificadoras que Circulan acerce de Baba. £1 no hace nada por explicar estos enignaticas inciden tes, prefiriendo, evidentenente, permitirle a ceda cual sacar sus prapias canclusiones, Algunos dudaran de su veracidad, en tanto que otros tendran mayor fe en sus extraording ‘ries poderes. De este modo, 13s cosas seran como él misno To expresa, "como s1 un poe tente viento’ separs 13 paja del grano", los incrédulos de los creyentes. Asi es que supe que volveria para otro cumpleafos més al alo siguiente y con un ‘nuevo libro terminado’ para presentarselo a Baba para su bendicién. Era seguro que él habria de escribirlo a través mio, como se lo habia pedido, porque hasta ese momento no estaba en mi mente ni su titulo nj su contenido. Mas he aprendido a confiar en Baba y estaba segura que 1 me proveerta tanto del titulo, como 10 hadfa prowetida, coma del Tibro mismo, puesto que "lo contenfa la lapicera”, cono To habla expresado tan singular mente. Con antelacign a este episodio, habia pensado pasajeranente en que, probablenen te, en algin momento futuro, deberia escribir un libro acerca del trabajo reciente que he'estado realizando con las fornas de pensaniento negativas. —Incluso’ anoté algunas ‘ideas un dia, pero répidanente decigi que era prematuro aun. Tanbién habia estado dan dole vueltas’a 1a idea de que, en algin momento futuro, deberia cunplir con ml pronesa de anpliar el folleto que habia redactado acerca del programa de “Techo ® los Deseo de Bada, pero también 1o habia pospuesto, Fue interesante e1 que una mafena, antes de dejar 1a India pare volver a casa, estaba meditando y el titule del libro 1eg6 cono un destello a mi mente : "Sathya Soi Baba y Nuestra Mente de Mono". Oe modo que Baba me habia proporcionada tanto el tTtu- Jo cono 1 tema, tal cono lo habia pronetido, y tan répidanente. Tan pronto cono ener. giera el titulo, comenzaron a tonar forma en'si mente las Tineas generates y todas Tas” Biezas enpezeron 2 calzar configurando un intrincado mosatco. Pude ver como todas las experiencias. aisledas que se habian producido estado con Baba esta vez, habian apunta- do, sin que me diera cuenta, hacia el’ tema del libro. Y en €1 se combinarian las dos, ‘ideas que habia pospuesto tan inpensadanente antes : Ta mente de mono y las formas de Pensaniento que genera, junto al programa del "Techo a los Deseas" y a otros métodos i Sefiados para adiestrar’Ta mente como para seguir el ejemplo sentado por Hanuman, el ios-non0 que alcanz6 1a ViberaciOn al servir Unicamente a Rama, quien representa al Verdadero $1 Misno. Entonces recordé que habfanos estado presentes cuando Saba inaugurara 1a nueva estatua de Hanuran y tambien que se me habia pedido dictar una corta charla para los. de votos de ultranar acerca del prograna del “Techo a 10s Desens", durante la Conferencia. De modo que, sin Faberme dado cuenta, habia sido montado el escenario para este nuevo Vibro durante este visita nuestra. Nunca dejo de maravillarne frente a la forma en que eventos aparertemente diferentes Megan a confluir para configurar un patron claro, Cuando e1 monento es adecuado, con s6lo tener paciencia para esperar hasta ese momento y refrenarnos de tratar impacientemente de forzar nuestro propio y prenaturo sentido de a oportunidad. Ahora tencrfa que mantenerme alerta frente al momento preciso para permitir que el libro fluyera z través de mi, con 1a ayuda de Baba.” De esta manera podria estar se fqura que estarta terminado y 1iSto para Ievarselo para su bendicién en noviembre de 1991, ‘como 10 habia pedido. SECCION T CAPITULO 1 PREPARACION Tan pronto como conencé a escribir, todo tipo de experiencias y recuerdos a me- dio olvidar Conenzaron a aflorar del pasado. Mientras los observaba energer, se me hi zo evidente que muchos incidentes aparentesente aislados en mi vida hablan preperado eT camino para este libra. Ahora na tendria sino que ponerios todos bajo la luz y com ~ partirtas con otros. Asf, por ejemplo, mientras estaba ain en el colegio, en Inglaterra, descubrf la serie de novelas de John’Galsworthy, de "The Forsyte Saga” y 1a "Madern Comedy" que. 1i- teralnente devoré tan pronto cono pude hacerme de los nurerosas vollmenes. Por mucho que distrutara de Ta serie conpleta, 1a que me habia continuado obsesianando durante to dos estos afios era "The White Monkey" (EI Hono Blanco). Su titulo fue tomado de una pintura china cuyo tena Figuraba en forma destacada en’la historia, En ella se repre~ Sentaba a un gran nono blanco con ojos marron y una mirada triste, en el acto de coner lina fruta parecida a una naranja que tiene en Ta mano, en tanto que las cdscaras de 0 ~ tras frutas similares, ya devoradas, estan desparranadas en torng a él. Uno de 1 personajes del libro conenta, al ver esta pintura por primera vez, que representa “une caustics satira de la vida :'una perfecta alegoria. Cone los frutos de la vida y des- arta y desparrana Tas cascaras." La expresion del mono parece dar a entender que de- be de haber algo mis en 1a vida y que esta triste o enojado por no poder alcanzarlo, y que no sera feliz nasta lograrlo, "£1 problema residia en que no sabia qué era lo que buscaba. De modo que sus 0J0s expresaban en su mirada la personificacion misma de la tragedia de 12 vida. Esta pintura retrata el dilena humano que Baba compara 2 1a mente de mono que nos Neva a ceder ante nuestros deseos con la esperanza de obtener satistaceian de los objetos externos, s0lo para ser atrapados por ellos e inpedidas de buscar dentro de no- otros mismos 05 frutos reales e indestructibles, Tos Gnicos que pueden darnos. una s3- tisfaccion duraders. En verdad era un brillante sinbolo de Ta codicia. Por alguna, razon que desconoz:0, su imagen despertaba en mi mente algin oculto recuerdo del pasa ~ ao. Muchos aos después de leer el libro, mientras estaba siendo regresada a vides anteriores, en una de les sesiones en particular vino repentinanente smi memoria el re. ‘cuerdo del mono bianco. Estaba observando una escena interna, 1a cual ne era. absolut mente ajena en aquel momento de mi vida actual. — Parecia estar ubicada en el Tibet. Mientras 1a observaba desarrollarse, conencé 2 identificarne con un honbre joven que Cconprendi gradualnente era un monje. Aparentenente, habia permitido ser amurallado en luna caverna a gran altura en las rontafas, por encima del monasterio al que pertenecia. Este confinaniento voluntario era parte de su disciplina espiritual, siendo Su prapési to el ayudarle a descubrir su verdadera identidad. Mientras estaba en la caverns, se mmantenia en contaczo telepatico con su maestro, el Lama Superior quien supervisabe su practica desde el sonasterio, EI ejercicio que el maestro le habia indicado a su pupilo, era el de observar los sinbolos de todos sus deseos, uno tras otro, e ir desechandolos extrayendo toda 1a fenergia que habTa depositado en ellos, descartando Tuego los cascarones vactos. Con es te reconocimiento ue que volvid a mi'senoria el recuerdo del mono blanco y de innedia~ to estableci Ta conexian entre esa representacion del deseo bacico y 1a tarea que habla emprendido el monje de librarse de Sus deseos. Sin erbargo, habfa una gran dvferencia. En tanto que el mono satisfacta su deseo por 1a suculenta y dulce fruta y descarteba Jas cascaras vactzs, e1 joven lana habia elegido extraer toda le energia contenida en os sinbolos de sus’ diferentes deseos hasta que no quedara sino una pila de cascarones vactos, para liberarse asi del control que ejercian sobre sus pensamientos y, por end, sobre su vida. También ercontré su ubicacién otro recuerdo muy temprano de mi vida actual. Siempre we habia preguntado el par qué este recuerdo sobresalia tan nitidanente entre todos los demas y estaba tan vividanente grabado en mi manoria, como si se hubiera tra~ tado de una experiencia reciente. Debo haber tenido unos tres 0 cuatro afias en 1a 6po ca de este episodio, Mi madre habfa traido un canasto leno de frutillas maduras, grandes y que se \eian deliciosas que colocé en una fuente. Anbas nos sentanos 2 1a ‘mesa, con platos frente @ nosotras, y ella procedié a darme una leccién en desinterés, Una. cualigad que epreciaba grandemente en los denis. Como yo no era mis que una peque fiuela, ella tenfa que me convirtiera en "una chiquiila maleriada", como lo expresaba frecuentenente. Fue ast que me pidié que sacara una frutilla dela fuente. Infanti] rnente, tone lo més grande, To que hizo que ne sernoneara severanente, sefialando que. de’ Dia aprender a Ser desintéresada y dejar siempre que otros tomaran 10 major 0 1o nas grande de cualquier cosa. De intediato cogid 1a frutilla grande y la puso en su pro - pio plato y ne dijo que sacara una pequena Recuerdo muy bien que, incluso a tan tenprana edad, me sent muy confusa con es ta pequefia escena.” Por que, me preguntaba, tengo siempre que aceptar algo inferlor, mientras otros reciben alga superior? zSeria, porque yo era mala, 0 no era importan ~ te, ono merecta rada mejor? ;No era esto permitirle otras el ser egotstas mientras yo aprendTa a ser desinteresada? Estas y otras preguntas me cruzaban la mente, y nin~ {guna tuvo alguna vez una respuesta, porque el hacer preguntas 0 no estar de acuerdo can ini madre era catalogado como impertinencia, otro pecada, segin ella. De modo que se ine dejo con un sentimiento de ser indigna y con el mensaje de que el egofsmo era un pe~ ado Fundamental y que el desinterés era una virtud suprena, Ahora, sir enbargo, en que he adquirido mi propia perspectiva respecto a toda esta cuestiGn, me doy cuenta que mi madre estaba en lo correcto, pero carecia de 1a sa- bidurfa necesaria como para presentarme 1a idea de manera clara'y a una edad en que hu- biera tenido la cepacidad de entenderla y de aplicarla sin sentirme despreciaga @ indig nna. Por supueste que en este momento, sumada a1 resto del entendimiento acerca de 13” naturateza de las cosas, también calza'con el tema de este libro. Mirando hacia atras desde mi punto de observactén actual, soy capaz de ver que festa vida me ha drindado Ia oportunidad de aprender una muy dura’ lecei@n : 13 de no ape garme a To que més deseaba y 1a de mostrarme dispuesta a aceptar lo que no queria, ES Cierto que esto no es mas cue un asunto puranente personal, porque 19 que yo queria no habria de ser necesarianente de preferencia de otras personas, como tanpoco Tes. denis, echazarian aquellas cosas que yo no deseaba. En este contexto, por ejemplo, no pude seguir 1a carrera que ansiaba desesperadanente, que era la de llegar a ser clrujano, La. tinica alternativa posible en 1a epoca era ia de formarme com docente, cosa que me disgustaba, pera que Finalmente acepte. Actualmente, no obstante, estoy convencida de que todo resulté siendo para me - Jor y me preparé pata To que hago ahora, aunque obvianente no podia haberlo previsto en ‘aquellos momentos. Tanbién me entrego'1a preparacicn, con un limitado alcance, para entender la ensefianza de Baba sobre el desapego, cuando Vegue a saber de él y de su mensaje. Cuando estuve con Baba por primera vez, materializ6 un an\llo con una piedra de la lina, ‘indicéndome que 1a frotara contra mi frente cada vez que tuviera una cefa — ea en esta zona. Esta referencia recordaba a la vida en el Tibet, cuando e1 joven monje se golpeaba 1a cabeza contra los muros de piedra de 1a caverna en que viva, con 1 dbjeto de detener el Flujo de imigenes. Habla sido Vlevado a este acto desesperado cuando se cortara la conexion telepatica entre él y su maestro, dejandole sin ayuda. an= te la tarea que se habia fijado, 1a de desapegarse de sus deseos. En una fecha posterior, Baba we otorgs toda una entrevista dedicada a su progra mma de Techo a los Deseos, con la intencién obvia de que yo estarta dispuesta a compar = tirlo con otros, escribiendo y hablando acerca del discernimiento y experiencias que tanto yo cono otras personas han logrado al practicarlo. Fue realmente una sensacién maravillosa el conprobar cono estas experiencias de aprendizaje separaias tonaban su lugar de esta manera y ver coma este Tibro habla. sido inie‘ado mucho antes de que Baba me diera 1a lapicera para transferirlo a la escritura. Es asi que todo 10 que podanos haber experinentado puede ser eapleado en una forma positiva para ensefiarnos, si estanos dispuestos a buscar Tas lecciones ofrecidas por esta via y a aprender de eilas. Esto sin enbargo, no es en modo alguno una tarea Facil y podrenos alcanzar éxito Gnicanente si estamos dispuestos a pedirle a Baba su ayuda con ella caPrTMO 2 LA MENTE DE MONO ¥ bien, zqué es exactamente 12 mente de mono? A menudo Sathya Sai Baba hace referencia a 18 mente de mono de un individuo 0, en algunos casos, incluso a Ta mente ‘de mono loco. Cuando le oi por primera vez decirle esto a alguien, me pregunt® qué querria decir con eso. Imaging que, ciertanente, no intentaba ser un cumplido sind, de hecho, todo lo contrario. De modo que mi inguteta mente comenz6 de innediato a tra tar de descifrar el mensaje contenido en esta observacign. * En especial en el sur de 1a India, en donde Baba tiene su asram, es habitual ver a grupos de manos saltando de rana en’rama en los arboles en donde habitan o Dien, corriendo.por el suelo. Las hembras Tevan invariablenente a sus crias colgando de ellas y aferradas 2 la cintura de sus madres, mientras éstas corren y saltan, ES un encanto el observar a estos monos, ya que son muy juguetanes y sus crfan tan atractivas con sus grandes ojas bien abiertos, observindolo todo. Se stenten atraidas 0, mejor fan, distrafdos por todo aquello en que se posan sus miradas, en especial Ta fruta 0 hueces de Tas que gustan o los objetos brillantes y coloridos que despiertan su curiosi dad. Su lema pareciera ser el de “agarra y corre", ya que son notables ladrones. "ciertoypensé— en verdad 1a gente es cono los monos, siendo ficimente distra ide por todo tipo Je cosas que mantienen su mente incesantenente inguieta y nunca en me Para citar a Baba :"jLa mente puede ser caracterizada muy bien como un mono! Claro, es incluso nas caprichosa que un mono, porque salta de un asidero a otro que pue de estar a millas de distancia en el espacio’y @ siglos de distancia en el tiempo, en menos de lo que tora un pestaieo. La mente va saltando de un deseo al otro y nos va enredando en su mavafa de vueltas. Baba, sin enbargo, piensa en otro aspecto cuando se refiere a 1a mente de mano. [A menudo anuncia que relatara una pequefa historia para ilustrar un asunto.” Siempre hace uso de relatos simples acerca de objetos fariliares, panoramas y actividades de 1a 12. vida diaria, para aclarar sus ensefanzas y frecuentenente extrae citas de las antiguas epopeyas indias, como el Ranayana, Mahabharata y Bhagavad Gita. A continuacién, 1a forma en que ilustra su frase de "la mente de mono". “Exa- mminemos esta cuestign, por ejemplo : ;£s esclavizado el horbre por los abjetas externas y Ia atraccién que ejercen sabre €1? {0 sera algin inpulso interno el que le impulse 3 encadenarse al sufrimiento? Daré un egenplo. “Way cazadores profesionales de monos en las aldeas que enplean un tosco artifi cio con este fin. Colocan en los huertos o jardines infestados por estos intrusas va ios Jarros de greda de cuello estrecho, con un pufiado de mani en cada uno. £1 mono Se acerca al jarro sabiendo que hay algo delicioso dentro, mete su larga drazo y cage el mani enpufando 1a mano. Luego, descubre que no puede sacar el brazo : el cuello del jarro es demasiado estrecho para que quepa por él el pufo,.. :Ah¥ se queda sentado, ‘impotente y perdido y es cogido y transportado fécilmente! £1 mono piensa que hay 3i- go dentro del jarro que Te sujeta la mano cuando trata de sacarla! ;Si solo hubiera abierto Ta mano y desechado su apego a1 mani, podria haber escapado! "Asi también, us- tedes son victinas de los deseos y apegos qué el deseo trae consigo. Se encuentran a tados por los grilletes que ustedes mismos se han colocado! — Tanblén 1a liberacién es= £8 en sus manos. Panganse a contenplar 1a inalterable gloria de Dios, de este modo se desvanecers el deseo por las transitorias fruslerias de 1a tierra, y quedarin libres.” tra version ligeranente diferente del mismo tena, tanbién de Baba, es 1a si - guiente : "Aquellas que cazan monos preparan un jarro con una pequefa abertura y Te po- hen dentro algin confite. £1 mono que desea el alimento pondré su mano dentro y toma- 8 un gran puhado de confites. " Debido @ ello el mono se ve imposibilitado para sacar 1a mano de jarro. S610 soltando To que tiene en Tz mano podré sacar 1a mano por. la, abertura det jarro. Es el deseo por el alinento el que tiene sujeta su mana, ya que al tonar con ella el alinento para satisfacer su deseo, quedé atascada allt "Este vasto mundo es cono el jaro, 1as situacfones tanto en 1a vida cono en las familias vienen a ser com la abertura estrecha. Nuestros deseos son los dulees Gentro de €1. Siendo el mundo el jarro y conteniendo los deseos cano dulces, el hom ~ bre mete su mano en él. Si desecha sus deseos, podrs vivir librenente en el mundo. Para alcanzar la libertad, lo prinero que hay que hacer son sacrificios.. En términos Filosdficos esto se denomina renunciacién. Pensanos que el mundo nos atenaza, pera el stundo es inanimado. Lo que nos atenaza és el deseo. Estos pequeiios ejemplos le dan un sentido anplio a la frase “nente de mono" y 13 colocan a 1a altura de 1a causa esencial que es el deseo. Baba dice a menudo que i podenos renunciar » todos los deseos alcanzarianos el esclarecimiento 0 identifica ~ ccign con el Si Histo real, en cuanto algo diferente de la envoltura Fisica en 1a que re side. Es por completo un asunto de apegos. A qué es To que nos aferramos como para ‘que nos mantenga atrapados y, por ende, haciéndonos blancos faciles para el control. por parte de personas, ideas, cosas, circunstancias y toda una secuela de otros apegos? Se muestra que el propdsito de este Tibro es el de entregar sugerencias que le permitan a 1a gent» descubrir lo que realmente es, demastrando Te forma para eliminar fodas las nociones falsas acerca de su identidad que acultan su Realidady Baba nos dice que somos tres personas. "Deben darse cuenta de quien piensan Jos dems que son. Ellos tratan con ustedes en cuanta un cuerpo con un nosbre espect- fico y una forma iJentificable. A continuacion deben darse cuenta de quien piensan us tedes’ que son. Tienen conciencia de su mente y de sus trucos de mono, sus prejuicios ¥ preferencias, sus pasiones y sus busquedas. Perciben una conciencia individual, de Sus versiones del "yo" y el ‘iio". Tienen que aprender acerca de Ta mente en cuanto lun instrumento que Tes puede perjudicar si se usa imprudentenente o les puede ayudar si se usa sabiamente. jLuego tienen que aprender acerce de ain un otro "yo" de ustedes! 13 E1 ‘yo" que realmente son. Porque no son ni el cuerpo ni la mente, el intelecto, el Cerebro, el corazor oe] ago. Ustedes son el Absoluto Universal Infinito," El resul trada que se obtiens al enprender una tarea como 1a que sugiere es la felicidad verdade= a, alngue no originada por posesiones o cireunstancias externas, sino basada en 1a se= gurigad que una tal conciencta hace posible. Yentonces, jqué es realmente 1a mente y sus usos? Baba dice que es un instru mmento, como tanbiéi To son los cinco sentidos corporales de 1a vista, el ofdo, el gus = to, ei olfato y el tacto, y que hadrian de enplearse todos en conjunto para recoger in ~ formacién acerca del mundo externo. De entre ellos, la mente es el instrunento maes ~ tro que dederia controlar y dirigir a Tos sentidas. En canbio, usualmente le sirve a estos, siendo que son ellos los que en justicia deberian ser sus servidores. Es este Fevertiniento de los roles lo que Teva al hombre a la esclavizacion. Para citar nue~ vanente a Baba : "a caracterfstica de 1a mente es 1a de revolotear y trasladarse de un Tado a otro, a traiés de los escapes de los sentidos, hacia el mundo externo del color, el sonido, el gusts, el olor yel tacto. Tiende a permitirle a los sentidos de condu” Cirla hacia Tos ap2gos por los objetos exteriores y es azi que nace el deseo por esos, objetos. No obstante, todos Tos deseos se originan en la forma corporal o fisica en Ta que el Si Mismo real neranente reside. La mente, eapero, puede ser donada y orien- tada hacia el Sf Mismo Superior como su maestro y su’ guia." Otra forma en que Baba describe a la mente es : “La mente no es cono un papel fen blanco que no tanga ninguna inpresian escrita sobre él. Las tendencias y experien- clas derivadas a To largo de un sinntimero de nacimientos Se encuentran grabadas en ella, Los frutos de ndltiples acciones Mevadas a cabo por el cuerpo tanbién se encuentran grabados en 1a mente. Por ello, 12 mente puede ser descrits cone una entidad que esta Tena de pensamientos y de deseos. De modo que 1a mente no es el Si Mismo real como tanpoco lo es el cuerpo, An bos son instruments destinados al uso por parte del St Mismo Superior Los sentidss pueden ser conparados @ un tronco de caballos que tiran de un ve ~ hicula, con 1a mente como cachera. Cuando se les da rienda suelta'a los caballos, es posible que se desoquen en diferentes direcciones siguiendo un arona tentador, un’ soni do que les distraija‘o que galopen de vuelta a la cuadra para ser alimentados.” Si nos fencontréranos realente en un vehicula asi, no nos sentirfanos en absoluto seguros ni 3 Selva. fy sin eebargo, esta es exactanente Ta forma en que muchas personas pasan sus vidas, al permitirle a sus sentidos que las hagan extraviar el camino. Los caballos, hecesitan de un au-iga que les de Ordenes para asegurar que actilen de’consuno como un tronca, con todos avanzando en 1a misma direccion, com para que el vehiculo pueda MTe- gar a Salvo a su destino sefalado. De lejos, 1a’forma mas confiable para lograr este @djetivo, es que el auriga mantenga liviananente las riendas en sus manos y le traspase Va conduéciGn real al Sf ism Superior que es tanto mis capaz de manejar todo el pro ~ Baba resume de manera concisa el rol de 1a mente cuando dice : "Se dice que la mente es el instrunento tanto para la esclavizacién cono 1a liberacién. Permitan que Tos sentidos Ta arrastren hacia afuera y esclavizara. Permitan que predomine la inte- Vigencla sobre e113 para que se vuelva hacia dentro en busca de la dicha, y Tiberars." tro de los grdfices esbozos orales de Baba toma 1a forma de una advertencta.. Dice : "Cuando el sire Mena una pelota, tonara 1a forna de la pelota. Cuando Tena lun globo, tomar 13 forma del globo, ya’sea ovalada, alargada, esférica o esferoidal. La mente’ asume Ta ‘orma de los objetos a los que se’apega. $i se fija en cosas peque- fias, se vuelve pequefia, si To hace en cosas grandiosas, se vuelve grandiosa. Al’ igual ‘que’una cénara, tonaré’ la fotografia de cualquier cosa hacia la cual se la enfoque, de mmoda que han de poner cuidado antes de presionar el disparador. capiTuLo 3 EL MONO DEL ORGANTLLERO No mucho cespués de haber conenzado a escribir este libro, mi marida y yo fui - inos a California cel Norte por el fin de semana. Pensabanos almorzar en un muelle cer ano, de modo que bajé del guto mientras Sidney buscaba un sitio donde estacionarlo.. Para gran sorprese mia, frente al lugar en que 10 esperaba, habia un organillero con su equefio mono anaestrado. Casino padia creer a mis ojos, porque no recordaba haber Visto uno desde que sali de Inglaterra o talvez desde que era nifia, Observe fascinada mientras el honbre le daba yueltas a 1a manivela de su organillo en tanto que su peque- fio compafero, vestido con un minusculo traje con sombrero y un arnés, cuya trailla s0s- tenia su ano en le mano, actuaba para 1a audiencia. Varias parejas con sus hijos se habia detenido para ver’cono el mono ejecutaba su acto que terminaba cuando Te did 1a mano a cada una de los nifos, siguiendo las indicactanes del ano. Supuse que muchos de esos nifios vetan algo asi por prinera vez y se nostraban encantados En cuanto a mf, parecta representar una corroboracién para el tena de este 11 - bro. Muestras mentes de mono deberian ser sujetas con arneses y controladas, en lugar de que se les peraita andar sueltas para coneter todo tipo de tropelias, como suele ser el caso tanto pare los monos como las mentes. A los poces dias después de este incidente, mientras trabajaba con un varén, solicité, como To hago usualmente, que se me mostrara cualquier cosa que fuera de ayuda para él en ese mosento en particular. Una enorme figura de Hanunan aparecié en ml es~ cena interna, aparentenente para presidir la sesién. En una reunion anterior con Ta misma persona, se me habia mostrado una pileta de aguas claras, verdes y profundas para que la utilizara pera tranquilizar su mente, oncentrandose en la list superficie del agua y observando las ocasionales. ondas que se Formaban y disipatan. Tan prontc como aparecié Hanuman, se me condujo de vuelta a la pileta y vi a la misma persona, sertada al borde, inclindndose para mirar hacia lo profundo. Pero, pa ra sorpresa mia, cuando percibi’su reflejo en el agua, vi que tenfa a un pequeno mono sentado sodre su Fonbro izquierdo que le susurraba al ofdo. Cuando le narré esta imagen, el vardn de marras de inmediato concedié que en verdad Mevaba *ur mono sobre su espalda", como 10 expres6. Continuo para decirme que incluso hadfa logrado atisdarta con el rabillo del ojo esa wisma mafana’y que se lo ha- bia mencionado a su mujer. Mientras procedfa a vincularlo con un patrén conductual de adiccién que habia persistide pese a todos Tos esfuerzos de su parte por roaperlo, vol vio ami memoria la imagen del organillero con su mono anaestrado. Parecia ofrecer 1a solucién perfecta para su dilena. De modo que sugeri que con ayuda de una "imaginerta activa", podia vestir al mono qué habia atisbado, ponerle un arnés y tonar la trailla fen 12 mano para poder controlar sus movimientos y conenzar a enseflarle a dejarse guiar or Hanuman, dedicando su tiempo y energia a servir 9 cualquier simbolo que hubiese ele ‘ido para representar al ST Misno Superior. Esta escena, sin enbargo, no s6lo es valedera para este varén, sino que vale pa vra 1a mayoria de la’ gente que es'arrastrada fuera de runbo por su mente de mono. Las ersonas requieren asunir 1a responsabilidad de ponerle riendas a la tendenela del mono e vagar conpulsivanente, tentandolas a desarrollar apegos © incluso adicciones por to- Go To que vean y que excite su deseo de poseerlo, aferrandolo y no dejandolo ir. Un poco mis adelante, durante 1a misma sesidn, recordé a tres pequeflos monos tallados en madera que habfan estado sobre la repisa de la chimenea en la sala de estar de la casa en que creci en Inglaterra. Uno cubria con sus manos Tos ojos, otro 1as o- rejas yel tercero, 13 boca. El tena correspondia 3 "no veas, no escuches y no hables el'mal”. Los habla visto diario por muchos aos y, sin embargo, nunca habia Tegado 1B ‘a comprender realnente su mensaje ni, clertanente, a aplicerlo. Mas ahora que regresa ba su recuerdo a mi mente, me di cuenta que también ellos representan 1a necesidad de controlar a estos tres sentidos de la vista, el ofdo y el gusto con el aspecto agicio - fnal del habla, para que no Veven a la mente a apegarse a los objetos que ellos le reve Tan. CAPITULO 4 HANUMAN En el Ramzyana, una de las antiguas epopeyas hindies, Hanunan es presentado co- 1m €1 Di0s-Mono, +1J0 del Dios del Viento. Es fanoso por su completa y constante devo ‘cin por Rana, quien representa a] Dios inmanente en todos las seres vivientes. Baba describe a Hanunar como 1a personificacién del valor, el coraje. Su inportancia para Jos seres humanos reside en ser un ejenpla inspirador para 1a manera en que nuestras, Imentes de mono pueden ser puestas bajo control mediante el constante servicio a nuestro Sf Mismo Superior. En su calidad de mono, representa nuestra naturaleza instintiva o animal, con todas sus ansias y sus apegos. No obstante, por medio de su ejemplo, muestra el cami- no de salida de ese dilena, Al dedicarle toda su vida al servicio dé Rana, 1ogrd 20 — nner arneses a su raturaleza animal y soneterla al Atma o al Dios dentro de uno y, al ha Cerlo asi pudo elevar su conciencia desde e] nivel instintivo, inconsciente, al del. ser hhumano consciente y evolucionada. £1 muestra el canino como para que también nosotros, sivasi lo deseamos, podanos seguir su ejemplo y escapar de Ta trampa en que nos henos ejado coger, Ilevados por nuestra propia codicia y nuestro apego al mndo material. La siguierte corta e ingeniosa historia acerca de Hanuman, tomada de 1a versién de Baba del Ramayana, ‘lustra claranente este punto. 'Un buen efa, después de la coronacién, Sita y Tos tres hermanos de Rama se reu rnieron y planearon excluir a Hanuman de) servicio a Rama. Querfan dividir sélo entre” ellos todo los servicios que se Te pudieran prestar a Rana, ya que sentian que Hanunan tenta oportunidades més que suficientes. De modo. que confeceionaron una Tista, tan exhaustiva cono podian recordar, de los servicios requeridas desde el ananecer hasta el fanochecer, incluyendo hasta Tas'mis fnfimas minuctas, y se los asignaron entre si. Le Bresentaron Tuego 1a lista al Sear, en presencia de’Hanuman. Rana escuché 1o que Te ‘dijeron acerca del nuevo procedimiento, leyd 1a lista y dié Su aprobacién con una sonri 52. Le indicé a Hanuman que todas Tad tareas le habfan sido asignadas a otros, de no do‘ que 1 podia tonarse un descanso ahora. Hanuman pidi6 que se le leyera la lista y cuando se hubo lefda, hizo notar que habia una amision : Ta tarea ‘de chasquear Tos de dos cuando alguien bostece". Por supuesto que, siendo el enperador, no se podia permi tir que Rana To hiciera por sf mismo. Hanunan’suplico que habia de hacerlo un servi ~ dor.” Rana accedio a asignarle esta tarea a Hanuman. "Result ser una inmensa suerte para Hanuman, porque esta tarea exigia atender constantenente 2 su sefior, puesto que icono podia alguien predecir cuando se produciria un bostezo? Y tenfa que estar mirando en todo momento aquel rostro tan anado, para es tar listo con el chasquido de los dedos tan pronto avizorara un bostezo. No potta ale Jarse ni por un minuto, ni podfa relajarse por un instante. jDeben sentirse felices — ‘de que el servicio para el Sefior les mantenga siempre en Su presencia y vigilantes para cumplir con Sus mandatos!™ Otra de las cortas historias de Baba titulada "A todo el que se rinde, Rama lo acepta", ilustra este mismo punto. "Dios es tan misericordigso que dars die? pasos ha Gia ustedes si Tegan 2 dar uno sélo hacia El. Vibhishana, el hermano de Ravana, Te — pregunt6 a Hanunan si Rana aceptarfa su honenaje y To tomaria bajo Su sonbra protecto ~ ra... Le dijo : "Yo soy el hermano de Su peor enemigo, a quien ha jurado destruir. Soy lun miembro de 1a raza de denonios. No estoy familiarizado con los Vedas o los Sastras, ono tampoco con los rituales de ios Aryas.' Kanunan replico : ‘Qh grandisimo tonto! Gores que El se preocupa de la correccién ritual, dela posicign familiar 0 de la erudi ign?) "Si fuera asi, jcOmo podria aceptarme a ii, a un mono’ ~ Hay auchas otras historias acerca de Hanuman, todas 1as cuales ilustran Ta mis- mma faceta de las antiguas ensefianzas respecto a que debiéramos soneternos a Rama 0 nues tro $1 Misno verdadero, ~ En el trabajo con las formas ce pensamiento negativas al que me he dedicado al- ‘timamente, se me he hecho tonar contacto, mientras me encuentro en el estado de ensofa~ ion, con’muchos seres iluninadas en sus formas personificadas. — Algunos de ellos re — sultan Ficiles de reconocer en base a los antiguos escritos de diferentes culturas, en anta que otras nome son faniliares. Cuando ne di cuenta por primera vez de su pre ~ sencia, reunidos en una vasta asambléa, me asonbr6 el hecho de que su estatura mostrara variaciones tan notables. Algunos aparecian como imponentes figuras de treinta 0 mas pies de altura. Dtros, aunque también imponentenente altos, parectan llegar a los 10 012 pies de altura, en'tanto que otras eran considerablenente mas bajos, aunque no por eso menos impresionantes. En el monento, me extrafaron las diferencias de estatura, pero no plantée interrogantes al respecto, ya que cuando trabajo de esta manera, he 3 ~ prendido a mantener quieta mi mente consciente, pese a todas sus preguntas y sus dudas. Sélo asi puedo concentrarae con la senor Interferencia posible, en cualquier cosa que Se me ensefle. De esta manera, cualquier cosa que necesite saber se me nostrara cuando fel momento sea oportuno para que sea revelada, — Puedo confiar genuinanente en este as- pecto del trabajo. Poco después de mi primera presentacién a estos asistentes, sabios o especialis ‘tas celestiales, sostuve una conversacion telefénica con un devoto de Sai. Antes de — rrencionar yo nada, compartio conmigo una interesante observacién que Te habia ofdo a Baba hacerle 8 los muchachos de uno de sus colegios. Estaba relatando algunas de las ‘viejas historias de’ los epopeyas indias. En un punto dado, interrunpié el relato que hhacta, para indicar que en Ta epoca de Rana Tas gentes tenian una estatura de mas de 30 pies, en tanto que en la de Krishna median alrededor de 12 pies y que, desde entonces, ‘as gentes se han reducido gradualmente de tamafo. Cuando escuché ésto, me quedé literalmente muda de asonbro, ya que coincidia exactamente con la vision d2 ellos que se me habia dado en los ensuetios. Sucede que Va figura de Hanuran se habia vuelta un visitante frecuente pare entregar su energia y ayuda particulares cada vez que se necesitaba. £1 era uno de los que median 30.0 més ples y constituta una visidn my impresionante. Fue verdaderanente un alivio el ver Corrodorada Ta estatura por Baba, de esta manera inesperada, a través de mi amigo. Fue asi que al estar presente durante 1a dedicacién de 1a innensa estatua de Ha rnuman, algunos dias antes det sexagésino quinto cumpleanos de Baba, me sentia fascinada ‘al verle tan inponentenente recortado contra el cielo. Eché atrés 1a cabeza para mi ~ Tarle a gran altura sobre mi y me sent nuevanente agradacida por esta dranatica verifi, cacion demi visign en ensuefos. Sin embargo, pas6 en forma fugaz por mi mente la idea de que esta estatua no co vrrespondia exactanante alo que yo habia visto. "Su cabeza no parecia ser lo suficien= ‘temente grande con para ir con el resto de su magnifica forma. Pero, pensé rapiaamen, te, iy qvign soy ¥> para criticar? " Obvianente Baba Ta habia mandado levantar y, de se ure, habia dado Tastrucciones precisas en cuanto a las proporciones correctas. Me sent incluso culpable de estar cuestionsndola y suprim! répidanente mis dudes. Imagi, nense mi sorpresa cuando un anigo, que también estaba presente en la cerenonia inaugu ~ vral, mencion6 casualmente al dia siguiente que cuando Baba hab{a pasado frente a é1 una ver terminada 1a cerenonia, habfa comentado que 1a cabeza era denasiado chica. Casi no le podia dar crédito a mis ofdos. Una vez mis se me estaba mostrando que no To ha- ia imaginado. ;Qué regalo! Luego, poco después de haber regresado a casa, estaba hablando con atro amigo, un artista que tarbién va a Ta India de tiempo en tiempo a ver a Saba. El me conto que 1a Gitina vez que habia estado a1l3, habia pintado un cuadro de Hanuman abrazando 3 Rana y se 1o habia obsequiado a Gaba. ‘Este lo hab‘a exasinado cuidadosanente y 10 ha- bia tildado de muy bueno y, despues de una pausa, habia agregado casi excusandose : "Pe ro, Hanunan tenfa vanos de mono y no hunanas", como las habia pintado el artista, bien, entonces tenenos a Hanuman cono quia para levarnas a que nos sometamos al Sf Mismo Superior 0 Rana y'nos apartemps de Ta seduccian de cualquier cosa que nues~ tra mente de mono agarre y se rehuse a soltar. Hanuman es un modelo excelente de alguien cuya vida estaba dedicada a servir a Rama. Era absolutamente devoto y estaba sienpre dispuesto y hasta ansioso por servir- Te en cualquier forma y ponia los deseos de Rama por encima de los de cualquier otra, incluyendo los propios. "Tan grande era su devoctén que se mantenia permanentenente’ a~ lerta para no perder una oportunidad de servirle a su bienanado sefior. De este modo sienta un inspirador ejemplo para todos nosotros y nos muestra Ta verdadera meta de ruestras vidas : 1a devocion hacia el St Histo Superior que Rana representa Por otra parte, como Baba nos To recuerda repetidanente, en realidad todos so ~ fnos Dios o Rana. " De manera que nos incita a pasar nuestras vidas en el servicio a las, denis, aunque esto no se refiere a sus personalidades sino al Dios dentro de Ta envoltu ra externa que se ve com el ser fupano. Este tipo de servicio, afirma Baba, constiti, ye la real adoracisn 0 culto a Dios. Nos ha entregado dos programas destinados a ayudarnos a identificarnos cada vez or ms tiempo con nuestro Sf Misao Superior, hasta que ello se convierta en un habito Continuo y asta que nos fundanos por Ultimo con ET. Los dos progranas. suger‘dos son Tos del Techo a los Oeseos y del Servicio Desinteresado, cada uno de los cuales sera considerada en detalle en capitulas posteriores.. CAPITULO 5) Los SenTIDos Baba dice + primarias y la ilusién de Ta que sufre. ‘ara la mente, Tos sentidos constituyen las fuerzas mot vadoras Los sentidos nos conectan con objetos externas como también con 1a gente, los lugares, el alinento, el entretenimiento, los planes y una mirfada de otras distraccio~ nes. La lista es interminable y diferente para cada individuo. Una vez conectados, ansiamos ser dushos de cualquier cosa a 1a que nos hayanos apegado. Mas, invariable ~ mente, cuando Tleganos a poseer el objeto de nuestro deseo, el apego se vuelve a menudo tan fuerte que ternina por poseernos a nosotros, en lugar de ser al revés. Llevada a lun extremo, esta situacion desenboca en las adicciones. 1 Baba tanbién nos dice que hemos "teJido una red en torno a nuestra verdadera esencia con nuestros pensamientos atadas a nuestros deseas. Muchos han Tegado a\ftom Ficarse, luego que se han cristalizado los diferentes estratos, unos sodre las otros, Vo que hace que sea mas dificil el lograr dasprender tas", Compartinos los sentidos con todas Jas criaturas vivientes. Son val iosos ins trumentos que nos permiten tonar contacto con nuestro entorno y evaluarlo. ActUan co- tno importantes indicadores para alertarnos raspecto de Tos peligros para nuestro cuerpo Fisico. Por lo tanto, estan disefiados para asegurar nuestra supervivencia en aque) Me io en particular en que nos encontrenos, ayudéndonos para adecuarnos a él y para evi tar los peligros que pueda esconder. Se muestran como servidores atentos, siempre que smantenganos e1 rol de amas y que controlenos sus actividades. La mayoria de 10s animales pose una visién muy desarrollada que les permite percibir el acercaniento de cualquier depredador, ya sea por el movimiento de Tos pas - tos 0 arbustos o distinguiendo su forma 0 color destacados entre el terreno circundan ~ te. Lo mismo resulta aplicable para los sentidos del ofdo y el olfato que alertan al animal respecto de las peligros que le acechan. Su ofdo puede percibir el sonido fe ranitas’ que se quiebren 0 de hojas secas que crujan bajo el peso de un animal que se facerque buscando alimento. Cuando el viento sopla en Ta diveceién adecuade, el olor 4e un posible enesigo seri notado por el sentido del olfato y el animal sera advertido para que escape. El sentido del olfato tanbién muestra su utilidad para determinar que al inentos son apropiados para el animal y cuales debera evitar, Los animales sien pre olfatean los alimentos antes de ingerirlos y si su clor hubiera disminutdo, no los” tocaran. £1 sentido del gusto tambien representa un preciso indicador para las alinen tos que sean apropiados. El sentido del tacto le advierte a las eriaturas respecto de los cambios en la temperatura, las espinas aguzadas y otros riesgos que puedan corer. Cuando son aceptados como servidores tiles, los sentidos son posesiones valio- sas. S610 surgen problemas cuando 10s seguinos ciegarente y somos Tlevados @ apegar - rosa cualquier cosa por 1a que se sientan atraidas. Es ast que cuando pensanos sabre 1a forma de recobrar el control sobre ellos, necesitarenos averiguar hacia donde nos han conducido y, sobre esta base, qué es To que consideranos indispensable para nuestro bienestar. Qué considerarfaros como lo mis dificil de prescindir? La respuesta a esta pregunta sera diferente para cada individuo, segin sus gustos y desagrados. persona, les, "£1 dicho "la carne para un honbre es veneno para otro", expresa my claranente esta verdad. | Por consiguiente, cada cual debers examinar por sf mismo 12 forma en que reacciona frente alo que sus cinco sentidos Tlevan a su atenciGn, st reacciona ya sea Simtiéndose’ atrafd 9 con repulsa, Esto, sin embargo, no implica que debamos privarnos de aquellos objetos esencia les que cunplen con un proposito util @ que nos producen placer. Es més una cuest in de observar con cuidado para asegurarnos de que no nos apeganos a ciertas cosas que le Guen 9 controlarnos @ nosotros y @ nuestra conducta, com el caso del mano con su puno Eogida dentro de! jaro. Debenos mantener el control y no cedérselo a nadie nia nada, porque el hacerlo Significara que hemos sido esclayizadas por aquello a To que nos haya fos apegada. Tarbién resulta esencial el hacer uso de la discriminactén para determ= har cuales cosas son Utiles o apropiadas en nuestra vida y cuales son supérfluas 0 per nniciosas para nuestro bienestar. Es obvio que 1a mayor parte de os problemas que enfrentamos son originados por deseos no satisfechos 9 contrariados, 10 que crea un perfecto caldo de cultivo para eno Ciones tan negatives cono la codicia, 1a envidia, los celos, 1a ira y todo el resto. De'modo que necesitanos, indudablemente, encontrar una form) para ponerle coto a esta reaccién en cadena que nos engrilla tan efectivanente cono si estuviéranas atados de pies y manos y encerrados en una celda : en una prisién de nuestra propia hechura. CAPITULO 6 EL PROGRAMA DE TECHO A LOS DESEOS DE BABA [A primera vista parece que nos encontramos enfrentados a una tarea enorme e ine timidante ‘que cumplir, al levar a la practico este programa. — Y ciertanente que 10 es si se lo considera desde un comienzo en su totalidad, porque estarianos derrotados incluso antes de empezar, De mado que dedenos dividirio en segnentos manejadles y tra tar de tomar s6lo una pequelia parte por vez. Baba nos ha entregado un esquena muy claro y simple para ayudarnos a empezar a desprendernos de muestra mente de mano. El no espera que desechemos de inediato to — dos nuestros deseas y apegos, porque, obvianente, sabe que esto constituirta un paso de Imasiado drastico. Es ast que ha sugerido que hagamos uso de un programa denominado “Techo a Tos Desdos" para ayudarnos a conenzar, dé a poco, a recortar nuestros deseos y al hacerlo, conenzar tanbign a ir abandonando to que €! liana "nuestro exceso de equipa Je". Dice Baba : "Los deseos son como eT equipaje. — ‘Henos equipaje implica mayor co imodidad y hace del viajar un placer", como les recuerda ferracarriles, Si es mejor que reduzcan su eqripaje para un corto viaje en tren, cuanto mas urgente no es el redu- Gir el equipaje cuando se encuentran en el trayecto tanto mas largo de 1a vida Baba se refiere repetidanente a Tas cuatro areas principales de nuestras vidas, que se ven constantenente controladas por nuestros deseos, vale decir Ta forma en que sanejanos el dinero, el alimento, el tiempo y le energia.” Sefiala que en la vide de mu Chas personas, exceptuando a 1as’muy pobres, se produce un chocante nivel de despilfa = Fro que habria de ser reducido a un minimo en estas cuatro areas. Reconoce que cada cual requiere de ua cierta cantidad de dinero y de alimentos para sobrevivir, pero que Son pocos los individuos lo suficientenente disciplinados como para aceptar limites 0 Presupuestos. Para muchas personas, 1a palabra presupuesto es mal recibida e implica lina autonegacin rigurasa. Esta actitud responde frecuentenente el hecho de que se Tes han inpuesto presipuestos en forma muy estricta durante Ta nifiez, sin que hayan recibi~ do razones claras y conprensibles. El programa del Techo a los Deseas ha sido disefado para ayudarle a cada indivi duo y, por ende, a cada familia, a llevar vidas mis felices y més satisfactorias. En lugar’ de desperdiciar la vida y’sus dones, le puede ayudar @ quienes estén dispuestos a seguirlo a tener mis dinero, nds alimento, mis. tiempo y més energia a su disposicién, restando de este mdo tensiones a sus vidas y haciéndolas, por consiguiente, més saTuda bles y felices. De modo que deberenos tomar conciencia respecto 2 si alguno o todos de entre es tos cuatro dones estan siendo desperdiciados de manera que no sea esencial o saludable, ¥y conenzar 9 hacer un uso més cuerdo de ellos, en beneficio de nosotros mismos y de los inienbros de nuestras familias. Una bonificactén adicional 1a constituira el gradual desapego de nuestros dese- 9s inspirados por el'ego y el cuerpo y que mantienen tan activas nuestras mentes. de mono. Babs ha dicho a menudo : "Les daré 10 que desean, esperando que deseen aquello que he venido a darles." Podrianos decir que deseamos la iluminacién, pero para poder 20. lograr este estadc, habrenos de desechar e1 apego a nuestro ego y a sus deseos. Baba dice tanbién : "La razén principal por 1a cual algunas personas se alejan Ge wi, no se debe a que hayan perdido Su amor por mi. Se debe a que sus deseos no han Sido Satisfechos. no solamente ésto, stenten tenor de que, por'el hecho de estar Conmigo, puedan nc ser satisfechos sus deseos y ansias mundanas. De modo que se van. Este miedc, sin embargo, como 1a mayoria de los denis tenores, no se basa en 1a verdad. Somos ncsotros mismos Tos que a menudo le ponenos limites a'1o que Bada quie- re darnos, ya sea insistiendo en que henos de tener ciertas cosas 0 rehusandonos a acep tar otras. Mas, 10 que no entendenos es que, en muchas instancias, lo que creenas que querenos ho siemire resulta ser beneficioso o'ni siquiera placentero. De manera simi= ar, aquello que pensamos que no querenos puede sorprendernos resultando ser dtil @ in- clugo gratificante. Nuestra visién personal de lo que necesitanos o'no es suy miope. Cuando insistinos en perseguir a cualquier odjeto de nuestro deseo o nos empefionos en evitar 10 que consideramgs inaceptable, es muy posible que estenos impidiendo que Ile ~ guen hasta nosotres aquellas experiencias qle més necesitanos para aprender. Siendo que Baba representa, en forma humana, a1 Dios Interior que constituye nuestra verdadera identidad, resulta mucho més facil y ciertanente nis segura el rendir nos a su mejor juicio respecta a lo que necesitamos, dejando de seguir insistiendo en — Yo que sea que deseen nuestros egos. De acuerda a’ anteriores experiencias, nuestras elecciones denuestran que, 2 1a larga, usualmente Ievan a una desilusion, sin que im ~ porte cuan tentadoras pronetieran ser’ cuando as imaginanos en un conienz3. carro 7 [LOS PAJAROS NEGROS Y BLANCOS Una vez se me di6 una maravillosa inspiracion para ilustrar en que forma perde- nos tan frecuentenente nuestra ecuanimidad cuando nos lanzanos, con nuestras mentes de mono, a conseguir aquellas cosas sin las cuales pensanos que nd podemos vivir y aled: nos de nosotros todo lo que més tenemos. Yo la llamo “Los Pajaros Negros y Blancos”. En mi escena interna, me parecié que caminaba sobre una cuerda Floja, con los brazos extendidos hacia anbos lados para ayudarne a mantener e1 equilibrio. Ponta cui dadosamente los pies sobre la cuerda, asegurindone de mantener Ta mirada fija adelante, Sin mirar hacia abajo. De pronto, con ef rabillo del ojo, divisé a un enorme pijaro negro que parecta cand si fuera a atacarme por la izquierds. Sin vacilaciones, me. Vol vivhacta él para apartarlo y caf de la cuerda, Volvi a subirme a ella y continue cant nando. Entonces, percibi a un bello pajaro de color blanco Brillante, @ mi derecha. — Resultaba tan atractivo que me volvi inpulsivanente hacia el ave, porque querfa tocar ~ Ta, s6lo para volver a.caerne de la cuerda, Nuevanente me sub! y pedi que se me revelara el significada de esta experiencia interna, Se me insinud que el pajaro negro representaba todo aquello que no queria 0 que 35 tenia que sucediera, en tanto que el pajaro blanco sinbolizaba todo aquello que pudiera alguna vez desear. Tanto al rechazar al pajaro negro cono al querer coger al, Blanco, habia perdido el équilibrio. ‘Cuando pedi por una soluctan para este di lena tan comin, se me dirigid para volver a la cuerda floja y caminar por ella con las bra ~ 2as extendidos hacia anbos 1ados, con las manos ablertas y las palmas hacia arriba, y estando dispuesta a aceptar a cualquiera de anbos pajaros que quisiera posarse en ellos. a. Esta experiencia ilustra draméticamente el reiterada consejo de Baba en cuanto 2 aceptar a todos los pares de opuestos, camo el calor y el frid, el placer y el do ~ lor, la salud y la enfermedad y todos 10s demas, con igual ecuanimidad, Unos de sus cortos dichos vesune muy bien el punto : "Alabanza y critica, ambas son lo mismo", No obstante, es my Tact] escuchar a leer este consejo, pero'es algo muy diferente el Mevarlo a la practica en nuestras vidas. Esto viene a ser posible s6lo con Ta ayuda e Baba, porque el ego luchard hasta el final para no renunciar 2 su control, Ayuda ‘tanbién’un pequefio mantra que me ha Ilegado a través del trabajo en el que estoy compro metida y es : "Entrégate, Confia y Acepta". Significa entregarse al St Misno Superior confiar en que haga que suceda cuatquier cosa que £1 sabe que se requiere y aceptar cualquier cosa que esto sea. CAPITULO 8 EL SERVICIO DESINTERESADO, UN ANTIDOTO PARA LA MENTE DE MONO ‘Ademis de 1a reduccién en el desperdicio a través del programa de Techo a los Deseos, Baba sugiere que empleemos los ahorros ast logrados en las cuatro categorias sefaladas, para ayudar 9 quienes son menos afortunados que nosotros mishos. Ciertamen te no resulta dificil encontrar gentes que necesiten ayuda, especialmente en estos 135 yesta era, De esta manera se puede conbinar dos de los proyectos favoritos de Baba : el “Techo a los Desecs" y el "Seva Desinteresado". Baba especifica que habré de tratarse literalmente de ur servicio desinteresado, en lugar de dar por interés propio, lo cual no hard sino volverse en contra del que sirve en lugar de promover su avance hacia la STuminacién. Mucha gente declara que le gustarfa poder ser mis dtil en el mundo, ayudando 2 Jos que mieren de hanbre, a Tos sin casa, a los desgraciados, los enfermos 0 los primi dos. Pero es frecuentemente aqui en donde terminan sus buenas intenciones. No les Falian excusas para adsolvertes de culpa o de las criticas de otros. Por ejemplo, que no pueden ayudar, porque estan formando una familia y cada centavo de su escaso presu ~ puesto ya tiene un destino. 0 que estan denasiado ocupados o demasiado cansados con {trabajar duro para responder 9 las necesidades tanto propias cono de sus familias, que les falta tiempo y energia para hacer cualquier otra cosa que no sea lo que les exige su rutina diaria. En verdad, esta es una situacion muy comin en 1a actualidad y en to do el mundo. No obstante, cuando se sigue el programa del Techo a los Deseos, 1a mayo fa descubre con sorpresa que no s6lo tiene dinero extra, sina que esta mejor alinenta= dda, tiene mas tienpo para ST y, 10 mejor de todo, que al ahorrar energia, ya no se sien tte'demasiado cansada camo para conpartir sus ahorras con los menesterasos. Se Suma a @sto el que, cuando 1a gente comienza 2 comproneterse en algin tipo de servicio, inva ~ Fiablenente’conenta que ella misna resulta ser la més beneficiada con un tal conprom! — 0, y tanbién en mucho mayor grado que los receptares de su servicio, £) compartir Con otros cualquier cosa que tenganos, ya sea dinero, alimento, tiempo, energia o cono- Cimiento e intuicion, produce dividendos inimaginados.. Este servicio desinteresado produce ain otra bonificacién inesperada. Cuando estamos activamente dedicados a darle a otros, estanos revirtiendo por completo Ta di receién de 1a mente de mono. “Al concentrarngs en aliviar las angustias e otros en lu gar de ansiar y agarrar todo 10 que deseenos, la mente de mono, al igual que Hanuman, — 22. se vuelca hacia el Si Misno Divino dentro de uno. Porque, al servirle a otros, en ver dad le estarenos sirviendo al Dios dentro de todas los seres, puesto que a ese nivel, ‘todas. son una, Cuando se le preguntaba acerca de su identidad, la innediata respuesta de Hanu- ‘man siempre era : "Soy el servidor de Rana". Asi tanbién nosotros al dedicarnos al Servicio desinteresada, padenos comenzar a valvernos hacia el acupante dentro de nues ~ ttros cuerpos llencs de’ deseos, y servirle a Rana, Cristo, Baba, Buda o cualquier otro ondre por el que identifiquenos al St Miso Diving residente tanto en nosotros. mismos oo en todos los denis a los que tratenos de ayudar, ya sean hunanas o animales. Asf, resulta que el antiguo dicho de "La caridad empieza por casa" es un duen Tema para ser adoptado. Ocurre muy frecuentemente que alguien sea un verdadero sngel servidor para los asi Ilanados extrafios, gandndose su eterna gratitud y aprabacién, en tanto que’ son descuidados Tos mienbros dela familia, no hay preocupactén por sus nece= sidades y este ‘popular angel" ignore tanbién sus pedidos de ayuda 0 reaccione a ellos, con impaciencia, enojo o irritacion. Aveste respecto, Baba nos dice que los indivi ~ ‘duos con los qué pasamos 12 mayor parte de nuestres vidas, son justanente aquelTos. que nos pueden ensenar exactanente lo que necesitanos aprender, slenpre que reconozcanos es te hecho y permitanos que se produzca el aprendizaje. ES asi que aquellos que estén — estrechaniente asociados con nosotros pueden mly bien ser nuestros nayores maestros. Si can ayuda de ellos podenos aprender paciencia, tolerancia, constancia y resignacian en huestras relaciones familiares, nuestras vidas seran tan Gtiles para entregarnos 1a edu cacion espiritual que mas necesitanos, cono lo seria la vide de un sadhu o renunciante. EI servicia, ya sea para los mienbros de 1a familia o para otros, habré de ser prestado por las razones justas y no con alguna motivacién ulterior en Ta mente, porque ello reducirfa su efectividad. ” Para que esté Tibre de ego, deberta fluir desde una profunda conpasién por el dolor, el hanbre, Tos sentimientos de rechazo, de pérdida 0 de cualquier otro problena que Sufran ya. sea un individuo o algin grupo, Solo enton ~ ces sera beneficioso tanto para el que sirve cono para los que reciben ios servicios. Por este motivo habré que poner cuidado en no decidirse por algin servicio en particu ~ Yar can eT objeto de sentirse importante o digna, ganar reconacimiento, gratitud o cual quier otra recompensa por parte de los benefictarios, o por logras espirituales o persd nates de cualquier especie. Deberd estar libre de cualquier motivacian egofsta, como 4a Ge representar un escape para el aburrimiento o de la-rutina diaria y sus responsabi Otro punto de gran importancia que requiere ser recordado es 1a necesidad de mantenerse desapegedo de los resultados de nuestro servicio, ya sea que sea 0 no exito- $0, Baba nas dice : "No se sientan enfatuados con el axito'y desinflados con el Fraca- El mejor antidote para nuestra mente de mono es el seguir el ejemplo sentado or Hanuman, que es el de Ser el servidor del Sf Misno real, sea cual fuere el nombre or el que elijan referirse a £1. Gaba nos incita de la manera siguiente: "Tomen a Hanuman como ejenplo de servicio, porque 61 se destaca cono ejemplo supremo del servi ~ cio dedicado a lo Divino. Era fuerte, docto y virtuoso, pero no tenfa traza alguna de orguito.". Baba nos dice tanbién que el servicio constituye el Unico método para conba tir los efectos del Kali Yuga y que todos los. dems métodos para pronover nuestro pro = greso espiritual son inferiares al servicio desinteresado. 'Explica,. adends, que “Los @ercicios espirituales como el repetir el nombre de Dios, la meditacién, el yagna, el Teer las Escrituras, el enprender peregrinaciones, no se parangonan con él servicio des interesado", o también, “La actividad baja forma de servicio cargado de anor, responde al objetivo’ de todos los caninos hacia 1a Divinidad. —Constituye un medio mucho mas excelso de progreso espiritual que otras formas como la meditacton, los Bhajans o el Yo 93." 2a. Es ast que, en dondequiera que nos demos cuenta de que hay una necesidad de ayy a o de 1a oportunidad de brindarla, no habrianos de perder ‘tiempo en aceptarla, Sin perder de vista que, al igual que Hanuman, estamos sirviéndole el Digs dentro de quien- auiera quien sirvonos y'que, a1 misno tiempo, Te estamos sirviendo al Dios dentro de CAPITULO 9 EL DESPILFARRO DE DINERO Baba pone al dinero en primer lugar en su programa de Techo a los Deseos, presumiblenente, porque, en gran medida, la cantidad de que disponganos determi naré 13 forma en que adninistrenas a las otras tres categorias de alinento, tiempo y fenergia. Baba observa que en este Gnico aspecto, los pobres son mis afortunados que Jos ricos. Debido a que poseen menas dinero, tanbién tienen menos tentaciones u apor- tunidades para ser derrochadores. En los paises del tercer mundo, por ejemplo, no existe la presion ni hay tantos atractivos canoes el caso con Tas’ soctedades ricas. Para muchas personas que se encuentran en 1a senda espiritual parece existir un Imalentendido respesto del lugar que debe ocupar el dinero en sus vidas. El dinero en Si, no es ni positivo ni negativo. Es neutral, de modo que su efecto dependera de la forma en que Sea usado. $i nos permite cumplir con nuestro destino particular y apren der a Viberarnos del apego a él en cuanto sinbolo de seguridad, puede tener un efecto positive. Sty por otra parte, le permitimos que nos controle a nosotros y @ nuestra Conducta haste el punto en que nos Neve hasta el egovsmo y la injusticia, puede tener una influencia negativa sobre nosotros. Mas 1a decision no sera sino nuestra y no po- ddremos echarle 1a culpa o alabar al dinero. Clerto, puede ser 1a causa para todos 10s mnales y frecuentenente To es. Mas, tanbién es cierto lo contrario, porque si se le em plea sabia y apropiadanente, puede contribuir grandenente 2 elevar ia vida, al liberar= ‘nos como para concentrarnos’en vivir como Hanuman, dedicados a 1a voluntad del Si Miso Superior © Rama. En esta vida, nos es imposible vivir sin algunas cosas basicas como el alinento, el techo, el transoorte y Ta vestimenta, para no nombrar sino una pocas, y en las ast Vamadas’ sociedades tecnolagicas, no podemos proveernos de ellas sin dinero. Sin em ~ argo, debido a que estamos rodeados por un exceso de objetos materiales, nos venos Constantemente bomardeadas por todos los medios infarnativos que nos impulsan a adqui- Fir cosas que esperanos satisfagan de inmediato nuestros deseos terrenales y nos hagan felices para siempre. Pero, nuestros deseos provienen de nuestra equivocada identifi; cacién con nuestros cuerpos y Tos cinco sentidas que nos estan tentando toda el dia. Baba dice : "Para 1a vida diaria, todos requieren dinero. Pero esto es algo como el evar zapatos. £1 zapato habré de ser de la medida correcta, Si fuera dena Siado grande, no podrian caninar con conodidad. si Tes quedara estrecho, tanbién se Sentirdn incémodos. Se les convertirs en un problema el que tengan dinero en exceso y también sers una situacién diffcil si tienen muy poco. A menudo el honbre se convier= te en esclavo del dinero mientras trata de ganar mas de lo que necesita.” Y declara también: "Cuando san depositando cada vez ass dinero en sus cuentas bancarias, le esta ran creando dificultades a sus hijos para llevar vidas Timpias, confortables y honora = bles." "Tanbién dice : "Al dinero hay que asignarle su propio sitio en importancia. Habra de ser enplesdo de 1a mejor manera posible. Debido 2 que si no hacen el mejor uso posible de cualquier cosa , no podran entender para qué ests ahi. Por ejemplo, de berfan hacer uso del poder de Ya inteligencia para evitar un mal uso del dinero.”

También podría gustarte