Está en la página 1de 2

TAKKESA GE

TAKKESA GE

DI Sl GEDDA PUKU
MuS FUKUDN E
HI BU NYORI KY
KODO SHO SHU J

DI Sl GEDDA PUKU
MuS FUKUDN E
HI BU NYORI KY
KODO SHO SHU J

MAKA HANNYA HARAMITA SHIN


GY

MAKA HANNYA HARAMITA SHIN


GY

KAN JI SAl BO SATSU. GYO JIN HAN-NYA


HA RA MI TA JI. SHO KEN
GO ON KAI
KU. DO IS-SAI KU YAKU. SHA RI SHI.
SHIKI FU I KU. KU FU I SHIKI. SHIKI SOKU
ZE KU. KU SOKU ZE SHIKI. JU SO GYO
SHIKI. YAKU BU NYO ZE. SHA RI SHI. ZE
SHO HO KU SO. FU SHO FU METSU. FU
KU FU JO. FU ZO FU GEN. ZE KO KU
CHU. MU SHIKI MU JU SO GYO SHIKI.

KAN JI SAl BO SATSU. GYO JIN HAN-NYA


HA RA MI TA JI. SHO KEN
GO ON KAI
KU. DO IS-SAI KU YAKU. SHA RI SHI.
SHIKI FU I KU. KU FU I SHIKI. SHIKI SOKU
ZE KU. KU SOKU ZE SHIKI. JU SO GYO
SHIKI. YAKU BU NYO ZE. SHA RI SHI. ZE
SHO HO KU SO. FU SHO FU METSU. FU
KU FU JO. FU ZO FU GEN. ZE KO KU
CHU. MU SHIKI MU JU SO GYO SHIKI.

MU GEN NI BI ZE-SHIN NI. MU SHIKI SHO KO


MI SOKU HO. MU GEN KAI NAI SHI MU I
SHIKI KAI. MU MU MYO YAKU MU MU
MYO JIN. NAI SHI MU RO SHI. YAKU MU
RO SHI JIN. MU KU SHU METSU DO. MU
CHI YAKU MU TOKU. I MU SHO TOK-KO.

MU GEN NI BI ZE-SHIN NI. MU SHIKI SHO KO MI


SOKU HO. MU GEN KAI NAI SHI MU I
SHIKI KAI. MU MU MYO YAKU MU MU
MYO JIN. NAI SHI MU RO SHI. YAKU MU
RO SHI JIN. MU KU SHU METSU DO. MU
CHI YAKU MU TOKU. I MU SHO TOK-KO.

BO DI SAT-TA. E HAN-NYA HA RA MI TA
KO. SHIN MU KEI GE MU KEI GE KO.
MU U KU FU. ON RI IS-SAI TEN DO MU
SO. KU GYO NE HAN. SAN ZE SHO
BUTSU. E HAN-NYA HA RA MI TA KO.
TOKU A NOKU TA RA SAN MYAKU SAN
BO DAI. KO CHI HAN-NYA HA RA MI TA.

BO DI SAT-TA. E HAN-NYA HA RA MI TA
KO. SHIN MU KEI GE MU KEI GE KO.
MU U KU FU. ON RI IS-SAI TEN DO MU
SO. KU GYO NE HAN. SAN ZE SHO
BUTSU. E HAN-NYA HA RA MI TA KO.
TOKU A NOKU TA RA SAN MYAKU SAN
BO DAI. KO CHI HAN-NYA HA RA MI TA.

ZE DAI JIN SHU. ZE DAI MYO SHU.


ZE MU JO SHU. ZE MU TO DO SHU.
NO JO IS-SAI KU. SHIN JITSU FU KO.
KO SETSU HAN-NYA HA RA MI TA SHU.
SOKU SETSU SHU WATSU.
GYA TEI GYA TEI HA RA GYA TEI.
HARA SO GYA TEI BO JI SOWA KA.
HAN-NYA SHIN GY.

ZE DAI JIN SHU. ZE DAI MYO SHU.


ZE MU JO SHU. ZE MU TO DO SHU.
NO JO IS-SAI KU. SHIN JITSU FU KO.
KO SETSU HAN-NYA HA RA MI TA SHU.
SOKU SETSU SHU WATSU.
GYA TEI GYA TEI HA RA GYA TEI.
HARA SO GYA TEI BO JI SOWA KA.
HAN-NYA SHIN GY.

SHIGU SEIGAN MON

SHIGU SEIGAN MON

SHUJ MUHEN SEI GAN DO


BON-N MUJIN SEI GAN DAN
HO MON MURY SEI GAN GAKU
BUTSU D MUJ SEI GAN J

SHUJ MUHEN SEI GAN DO


BON-N MUJIN SEI GAN DAN
HO MON MURY SEI GAN GAKU
BUTSU D MUJ SEI GAN J

JI HO SAN SHI I SHI FU


SHI SON BU SA MO KO SA
MO KO HO JYA HO RO MI

JI HO SAN SHI I SHI FU


SHI SON BU SA MO KO SA
MO KO HO JYA HO RO MI

MAKA HANNYA HARAMITA SHIN GYO


Esencia del Sutra de la Gran Sabidura
que permite ir ms all
Avalokitesvara, el bodhisattva de la gran compasin, por
la prctica profunda de la Gran Sabidura, comprende que
el cuerpo y los cinco skandha (sensacin, percepcin,
pensamiento, actividad, conciencia) no son ms que vaco
(ku), y mediante esta comprensin ayuda a todos los que
sufren.
Escucha Sariputra: la forma no es diferente del vaco; el
vaco no es diferente de la forma. La forma es entonces
vaco, el vaco es entonces forma. Es as mismo para los
cinco skandha.
Escucha Sariputra: toda existencia tiene carcter de vaco.
No hay nacimiento, ni extincin, ni pureza, ni impureza, ni
crecimiento, ni disminucin. Por eso, en ku no hay
ni forma ni sensacin, ni percepcin, ni voluntad,
ni conciencia; ni ojo, ni oreja, ni nariz, ni lengua, ni cuerpo,
ni mente. No hay color, ni sonido, ni olor, ni gusto, ni tacto,
ni pensamiento. No hay sabidura ni ignorancia, ni ilusin
ni desilusin, ni decadencia y muerte, ni fin de la
decadencia y muerte; no hay sufrimiento, ni su causa,
ni su fin, ni la bsqueda de su fin.
No hay conocimiento, ni provecho, ni no-provecho.
Para el bodhisattva, gracias a esta sabidura que conduce
ms all de los obstculos, no existe ni miedo ni temor.
Toda ilusin y todo apego han sido apartados, y puede
alcanzar el fin ltimo: el nirvana.
Todos los Budas del pasado, del presente y del futuro
alcanzan la comprensin de esta suprema sabidura
que permite encontrar la iluminacin.
Entonces, comprendamos que Hannya haramita es el
gran mantra, brillante y luminoso, el ms elevado
y verdadero, que libera del sufrimiento.
Este mantra incomparable se dice as:
"Vamos, vamos,
vamos juntos ms all del ms all,
a la otra orilla del despertar."

MAKA HANNYA HARAMITA SHIN GYO


Esencia del Sutra de la Gran Sabidura
que permite ir ms all
Avalokitesvara, el bodhisattva de la gran compasin, por
la prctica profunda de la Gran Sabidura, comprende que
el cuerpo y los cinco skandha (sensacin, percepcin,
pensamiento, actividad, conciencia) no son ms que vaco
(ku), y mediante esta comprensin ayuda a todos los que
sufren.
Escucha Sariputra: la forma no es diferente del vaco; el
vaco no es diferente de la forma. La forma es entonces
vaco, el vaco es entonces forma. Es as mismo para los
cinco skandha.
Escucha Sariputra: toda existencia tiene carcter de vaco.
No hay nacimiento, ni extincin, ni pureza, ni impureza, ni
crecimiento, ni disminucin. Por eso, en ku no hay
ni forma ni sensacin, ni percepcin, ni voluntad,
ni conciencia; ni ojo, ni oreja, ni nariz, ni lengua, ni cuerpo,
ni mente. No hay color, ni sonido, ni olor, ni gusto, ni tacto,
ni pensamiento. No hay sabidura ni ignorancia, ni ilusin
ni desilusin, ni decadencia y muerte, ni fin de la
decadencia y muerte; no hay sufrimiento, ni su causa,
ni su fin, ni la bsqueda de su fin.
No hay conocimiento, ni provecho, ni no-provecho.
Para el bodhisattva, gracias a esta sabidura que conduce
ms all de los obstculos, no existe ni miedo ni temor.
Toda ilusin y todo apego han sido apartados, y puede
alcanzar el fin ltimo: el nirvana.
Todos los Budas del pasado, del presente y del futuro
alcanzan la comprensin de esta suprema sabidura
que permite encontrar la iluminacin.
Entonces, comprendamos que Hannya haramita es el
gran mantra, brillante y luminoso, el ms elevado
y verdadero, que libera del sufrimiento.
Este mantra incomparable se dice as:
" Vamos, vamos,
vamos juntos ms all del ms all,
a la otra orilla del despertar."

SHIGU SEIGAN MON


Los cuatro votos
Por numerosos que sean los seres sensibles,
hago el voto de ayudarlos a todos.
Por incontables que sean las ilusiones,
hago el voto de superarlas todas.
Por profundo que sea el Dharma,
hago el voto de comprenderlo totalmente.
Por perfecta que sea la Va del Buda,
hago el voto de realizarla.

SHIGU SEIGAN MON


Los cuatro votos
Por numerosos que sean los seres sensibles,
hago el voto de ayudarlos a todos.
Por incontables que sean las ilusiones,
hago el voto de superarlas todas.
Por profundo que sea el Dharma,
hago el voto de comprenderlo totalmente.
Por perfecta que sea la Va del Buda,
hago el voto de realizarla.

JI HO SAN SHI
Dedicatoria
A todos los Budas pasados, presentes y futuros,
en las diez direcciones;
a todos los bodhisattvas y patriarcas;
el Sutra de la Gran Sabidura que permite ir ms all.

JI HO SAN SHI
Dedicatoria
A todos los Budas pasados, presentes y futuros,
en las diez direcciones;
a todos los bodhisattvas y patriarcas;
el Sutra de la Gran Sabidura que permite ir ms all.

Centro Zen Bodai Shin

TAKKESA GE
Sutra del Kesa
Vestidura de la Gran Liberacin
Kesa del campo de la felicidad ilimitada
Con fe recibo la enseanza del Buda
Para ayudar a todos los seres sensibles

Centro Zen Bodai Shin

TAKKESA GE
Sutra del Kesa
Vestidura de la Gran Liberacin
Kesa del campo de la felicidad ilimitada
Con fe recibo la enseanza del Buda
Para ayudar a todos los seres sensibles

También podría gustarte