Está en la página 1de 537

1

CARTULA: Portada de la edicin princeps de la PRIMERA PARTE DE LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS, escrita por ARCILASO INCA DE LA !E A " p#$licada en %&'(, en Lis$oa)
CRITERIOS PARA ESTA EDICI*N: Esta edicin reproduce la edicin "princeps" de Lisboa, 1609, modernizndola de acuerdo con las normas usuales en la transcripcin de textos literarios de la poca. Con este criterio se an resuelto abre!iaturas ""#ue" por "#", "$anto" por "$.", etc.%& se an eliminado contracciones ""de ellos", "de esto", "esta otra" ' no "dellas", "desto", "estotra"%& se an se(uido las re(las actuales en acentuacin, puntuacin, empleo de ma')sculas ' min)sculas, separacin ' unin de palabras ""en pos" ' no "empos", "tambin" ' no "tan bien", etc.%. *un#ue las mettesis +recuentes "",rabiel", "catredal", "perlado" ' otras%, los cambios !oclicos ""cudicia", "cubi-as", "mesmo", "tres#uilar"% ' ciertas +ormas arcaicas ""priesa", "tern.a", "/iebla", etc.% o latinizantes ""+ricto", "delicto", "proprio", "scriptura", entre otras% tienen inters para los lin(0istas, se a pre+erido e!itarlos para comodidad de los lectores. En la orto(ra+.a se ad!ertencias1 an se(uido las normas actuales& pero parece con!eniente acer al(unas

2 u. !. b. El texto ori(inal usa alternati!amente u ' ! en consonante ""auia", " uuo", etc.%& pero emos corre(ido ' uni+ormado con criterio moderno1 u para la !ocal, !. b. se()n el caso para las consonantes. 2 s. ss. 3. z. El texto de 1609 usa con +recuentes !acilaciones estas letras, #ue correspond.an a sonidos di+erentes pero #ue empezaban a con+undirse a +ines del si(lo x!i. "4 posiblemente ms en *ndaluc.a ' por un americano como el 5nca ,arcilaso%. * +alta de una precisin +ontica di+.cil, emos optado por las normas actuales, con excepcin de los nombres (eo(r+icos nati!os del 6er), #ue se a mantenido como en el ori(inal "p. e-. Cassamarca, Cozco%. 2 x, -. La 7x8 "en "traxeron", "dixo", "abaxo"% se cambia en -. 2 i, '. El 5nca ,arcilaso usa siempre 7'8 en los nombres propios ind.(enas ""9ua'na", ":a'ta", "a'llu"%& en la presente !ersin emos mantenido tal uso. $in embar(o, emos pre+erido el criterio moderno en lo #ue respecta al resto de palabras. $e a sustituido as. la 7'8 por la 7i8 en 7'nca8, "'ndios", "'(lesia" o 7'r8, por e-emplo, ' en dipton(os como "tra'dor", " ero'co", etc. 2 (. -. "len(ua(e", "lina(e", "tra(e"%& #. c. ""#ual", "#uando", "#uatro"%& rr. r. "" onrra"%& $e(uimos siempre el criterio moderno. El texto ori(inal no usa comillas& pero a sido menester ponerlas en citas, en dilo(os ' en al()n discurso. ;ampoco usa las cursi!as& pero las utilizamos en t.tulos de obras ' para se/alar las palabras ind.(enas.

<

LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS + PRIMERA PARTE


TA,LA DE CONTENIDO:

DEDICATORIA............................................................................................................16 PROEMIO ............................................................................................................. ......17 ADVERTENCIAS........................................................................................................18 LIBRO PRIMERO........................................................................................................20


Cap-t#lo I: Si .a" /#c.os /#ndos) Trata de las cinco 0onas))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1' Cap-t#lo II: Si .a" ant-podas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))11 Cap-t#lo III: C/o se desc#$ri el N#e2o M#ndo)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))13 Cap-t#lo I!: La ded#ccin del no/$re Per4))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1& Cap-t#lo !: A#toridades en con5ir/acin del no/$re Per4)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))16 Cap-t#lo !I: Lo 7#e dice #n a#tor acerca del no/$re Per4)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3' Cap-t#lo !II: De otras ded#cciones de no/$res n#e2os)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))33 Cap-t#lo !III: La descripcin del Per4)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))38 Cap-t#lo I9: La idolatr-a " los dioses 7#e adora$an antes de los Incas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3( Cap-t#lo 9: De otra :ran 2ariedad de dioses 7#e t#2ieron)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));' Cap-t#lo 9I: Maneras de sacri5icios 7#e .ac-an))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));% Cap-t#lo 9II: La 2i2ienda " :o$ierno de los anti:#os, " las cosas 7#e co/-an)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));; Cap-t#lo 9III: C/o se 2estian en a7#ella anti:<edad)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));8 Cap-t#lo 9I!: Di5erentes casa/ientos " di2ersas len:#as) Usa$an de 2eneno " de .ec.i=os))))))))))))))))))))))));> Cap-t#lo 9!: El ori:en de los Incas Re"es del Per4))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));6 Cap-t#lo 9!I: La 5#ndacion del Co=co, ci#dad i/perial))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8% Cap-t#lo 9!II: Lo 7#e red#?o el pri/er Inca Manco C@pac))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))81 Cap-t#lo 9!III: De 5@$#las .istoriales del ori:en de los Incas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8; Cap-t#lo 9I9: Protestacin del a#tor so$re la .istoria)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8&

Cap-t#lo 99: Los p#e$los 7#e /and po$lar el pri/er Inca)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))86 Cap-t#lo 99I: La enseAan=a 7#e el inca .acia de s#s 2asallos)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8( Cap-t#lo 99II: Las insi:nias 5a2ora$les 7#e el inca dio a los s#"os))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))&' Cap-t#lo 99III: Otras insi:nias /@s 5a2ora$les, con el no/$re Inca)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))&% Cap-t#lo 99I!: No/$res " reno/$res 7#e los indios p#sieron a s# Re"))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))&; Cap-t#lo 99!: Testa/ento " /#erte del Inca Manco C@pac)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))&; Cap-t#lo 99!I: Los no/$res reales " la si:ni5icacin de ellos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))&&

LIBRO SEGUNDO......................................................................................................70
Cap-t#lo I: La idolatria de la se:#nda edad " s# ori:en))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))>' Cap-t#lo II: Rastrearon los Incas al 2erdadero Dios N#estro SeAor))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))>1 Cap-t#lo III: Tenian los Incas #na cr#= en l#:ar sa:rado)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))>8 Cap-t#lo I!: De /#c.os dioses 7#e los .istoriadores espaAoles i/propia/ente aplican a los indios)))))))))))>> Cap-t#lo !: De otras /#c.as cosas 7#e el no/$re B#aca si:ni5ica)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6' Cap-t#lo !I: Lo 7#e #n a#tor dice de los dioses 7#e tenian))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))61 Cap-t#lo !II: Alcan=aron la in/ortalidad del @ni/a " la res#rreccin #ni2ersal))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6; Cap-t#lo !III: Las cosas 7#e sacri5ica$an al Sol))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6& Cap-t#lo I9: Los sacerdotes, ritos " cere/onias " s#s le"es atri$#"en al pri/er Inca))))))))))))))))))))))))))))))))))66 Cap-t#lo 9: Co/pr#e$a el a#tor lo 7#e .a dic.o con los .istoriadores espaAoles)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6( Cap-t#lo 9I: Di2idieron el I/perio en c#atro distritos) Re:istra$an los 2asallos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))(1 Cap-t#lo 9II: Dos o5icios 7#e los dec#riones tenian))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))(3 Cap-t#lo 9III: De al:#nas le"es 7#e los Incas t#2ieron en s# :o$ierno)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))(8 Cap-t#lo 9I!: Los dec#riones da$an c#enta de los 7#e nac-an " /or-an)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))(> Cap-t#lo 9!: Nie:an los indios .a$er .ec.o delito nin:4n Inca de la san:re real)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))(( Cap-t#lo 9!I: La 2ida " .ec.os de Sinc.i Roca, se:#ndo Re" de los Incas))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%'% Cap-t#lo 9!II: Llo7#e C#pan7#i, Re" tercero, " la si:ni5icacin de s# no/$re))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%'3 Cap-t#lo 9!III: Dos con7#istas 7#e .i=o el Inca Llo7#e C#pan7#i))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%'; Cap-t#lo 9I9: La con7#ista de Bat#n Colla " los $lasones de los Collas))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%'& Cap-t#lo 99: La :ran pro2incia C.#c#it# se red#ce de pa=) Bacen lo /is/o otras /#c.as pro2incias)) %'> Cap-t#lo 99I: Las ciencias 7#e los Incas alcan=aron, tratase pri/ero de la astrolo:-a)))))))))))))))))))))))))))))))%%'

>

Cap-t#lo 99II: Alcan=aron la c#enta del aAo " los solsticios " e7#inoccios))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%%% Cap-t#lo 99III: T#2ieron c#enta con los eclipses del Sol, " lo 7#e .ac-an con los de la L#na))))))))))))))))))))%%3 Cap-t#lo 99I!: La /edicina 7#e alcan=aron " la /anera de c#rarse)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%%8 Cap-t#lo 99!: Las "er$as /edicinales 7#e alcan=aron))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%%& Cap-t#lo 99!I: De la eo/etria, eo:ra5-a, Arit/Dtica " M4sica 7#e alcan=aron))))))))))))))))))))))))))))))))))))%%6

Cap-t#lo 99!II: La poesia de los incas a/a#tas, 7#e son 5iloso5os, " .ara#ic#s, 7#e son poetas))))))))))))))%1' Cap-t#lo 99!III: Los pocos instr#/entos 7#e los indios alcan=aron para s#s o5icios))))))))))))))))))))))))))))))))%1;

LIBRO TERCERO.....................................................................................................128
Cap-t#lo I: Ma"ta C@pac, c#arto Inca, :ana a Tia.#anac#, " los edi5icios 7#e all- .a")))))))))))))))))))))))))))))))%16 Cap-t#lo II: Red4cese Bat#npacassa " con7#istan a Cac+"a#iri))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%3' Cap-t#lo III: Perdonan los rendidos " decl@rase la 5@$#la))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%31 Cap-t#lo I!: Red4cense tres pro2incias, con7#-stanse otras, lle2an colonias, casti:an a los 7#e #san de 2eneno)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%33 Cap-t#lo !: ana el Inca tres pro2incias, 2ence #na $atalla /#" reAida))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%38

Cap-t#lo !I: R-ndense los de B#a"c.#E perdnanlos a5a$le/ente))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%3> Cap-t#lo !II: Red4cense /#c.os p#e$losE el Inca /anda .acer #na p#ente de /i/$re))))))))))))))))))))))))))))%36 Cap-t#lo !III: Con la 5a/a de la p#ente se red#cen /#c.as naciones de s# :rado)))))))))))))))))))))))))))))))))))))%;' Cap-t#lo I9: ana el Inca otras /#c.as " :randes pro2incias " /#ere pac-5ico)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%;%

Cap-t#lo 9: C@pac C#pan7#i, Re" 7#into, :ana /#c.as pro2incias en C#ntis#"#))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%;3 Cap-t#lo 9I: La con7#ista de los A"/arasE perdonan a los c#racas) Ponen /o?oneras en s#s tDr/inos)))%;8 Cap-t#lo 9II: En2ia el Inca a con7#istar los F#ec.#as) Ellos se red#cen de s# :rado))))))))))))))))))))))))))))))))%;> Cap-t#lo 9III: Por la costa de la /ar red#cen /#c.os 2alles, casti:an los sodo/itas)))))))))))))))))))))))))))))))))%;6 Cap-t#lo 9I!: Dos :randes c#racas co/pro/eten s#s di5erencias en el Inca " se .acen 2asallos s#"os))))%8' Cap-t#lo 9!: Bacen #n p#ente de pa?a, enea " ?#ncia en el Desa:#adero) Red4cese C.a"anta)))))))))))))))))%8; Cap-t#lo 9!I: Di2ersos in:enios 7#e t#2ieron los indios para pasar los rios " para s#s pes7#er-as))))))))))%8& Cap-t#lo 9!II: De la red#ccion de cinco pro2incias :randes, sin otras /enores)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%8( Cap-t#lo 9!III: El Principe Inca Roca red#ce /#c.as " :randes pro2incias /editerr@neas " /ariti/as) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%&% Cap-t#lo 9I9: Sacan indios de la costa para coloni=ar la tierra adentro) M#ere el Inca C@pac C#pan7#i) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%&1 Cap-t#lo 99: La descripcin del Te/plo del Sol " s#s :randes ri7#e=as))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%&3

Cap-t#lo 99I: Del cla#stro del Te/plo " de los aposentos de la L#na " estrellas, tr#eno " rel@/pa:o " arco del cielo)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%&& Cap-t#lo 99II: No/$re del S#/o Sacerdote, " otras partes de la Casa)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%&> Cap-t#lo 99III: Los sitios para los sacri5icios " el tDr/ino donde se descal=a$an para ir al Te/plo, las 5#entes 7#e ten-an))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%&( Cap-t#lo 99I!: Del ?ard-n de oro " otras ri7#e=as del Te/plo, a c#"a se/e?an=a .a$-a otros /#c.os en a7#el I/perio)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%>' Cap-t#lo 99!: Del 5a/oso Te/plo de Titicaca " de s#s 5@$#las " ale:or-as)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%>1

LIBRO CUARTO.......................................................................................................175
Cap-t#lo I: La casa de las 2-r:enes dedicadas al Sol))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%>8 Cap-t#lo II: Los estat#tos " e?ercicios de las 2ir:enes esco:idas))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%>& Cap-t#lo III: La 2eneracin en 7#e ten-an las cosas 7#e .ac-an las esco:idas, " la le" contra los 7#e las 2iolasen)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%>6 Cap-t#lo I!: F#e .a$-a otras /#c.as casas de esco:idas) Co/pr#D$ase la le" ri:#rosa))))))))))))))))))))))))))))%>( Cap-t#lo !: El ser2icio " orna/ento de las esco:idas " 7#e no las da$an por /#?eres a nadie))))))))))))))))))%6% Cap-t#lo !I: De c#@les /#?eres .acia /erced el Inca)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%61 Cap-t#lo !II: De otras /#?eres 7#e :#arda$an 2ir:inidad " de las 2i#das))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%61 Cap-t#lo !III: C/o casa$an en co/4n " c/o asenta$an la casa)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%63 Cap-t#lo I9: Casa$an al Pr-ncipe .eredero con s# propia .er/ana, " las ra=ones 7#e para ello da$an)))%6; Cap-t#lo 9: Di5erentes /aneras de .eredar los estados))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%6& Cap-t#lo 9I: El destetar, tras7#ilar " poner no/$re a los niAos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%6> Cap-t#lo 9II: Cria$an los .i?os sin re:alo nin:#no)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%66 Cap-t#lo 9III: !ida " e?ercicio de las /#?eres casadas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%(' Cap-t#lo 9I!: C/o se 2isita$an las /#?eres, co/o trata$an s# ropa, " 7#e las .a$-a p4$licas)))))))))))))))%(% Cap-t#lo 9!: Inca Roca, seGto Re", con7#ista /#c.as naciones " entre ellas los C.ancas " Banco.#all#) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%(1 Cap-t#lo 9!I: El Pr-ncipe C@.#ar B#@cac " la interpretacin de s# no/$re))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%(8 Cap-t#lo 9!II: Los -dolos de los indios Antis " la con7#ista de los C.arcas))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%(> Cap-t#lo 9!III: El ra=ona/iento de los 2ie?os " c/o reci$en al Inca)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))%(6 Cap-t#lo 9I9: De al:#nas le"es 7#e el Re" Inca Roca .i=o " las esc#elas 7#e 5#nd en el Co=co, " de al:#nos dic.os 7#e di?o)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1'' Cap-t#lo 99: El Inca llora san:re, sDti/o re", " s#s /iedos " con7#istas, " el dis5a2or del Principe))))))))1'%

Cap-t#lo 99I: De #n a2iso 7#e #na 5antas/a dio al Pr-ncipe para 7#e lo lle2e a s# padre))))))))))))))))))))))))1'3 Cap-t#lo 99II: Las cons#ltas de los Incas so$re el reca#do de la 5antas/a)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1'; Cap-t#lo 99III: La re$elin de los C.ancas " s#s anti:#as .a=aAas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1'& Cap-t#lo 99I!: El Inca desa/para la ci#dad " el Pr-ncipe la socorre))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1'>

LIBRO QUINTO.........................................................................................................211
Cap-t#lo I: C/o acrecenta$an " repart-an las tierras a los 2asallos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1%% Cap-t#lo II: El orden 7#e ten-an en la$rar las tierrasE la 5iesta con 7#e la$ra$an las del Inca " las del Sol) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1%1 Cap-t#lo III: La cantidad de tierra 7#e da$an a cada indio, " c/o la $ene5icia$an))))))))))))))))))))))))))))))))))1%; Cap-t#lo I!: C/o repart-an el a:#a para re:ar) Casti:a$an a los 5lo?os " desc#idados))))))))))))))))))))))))))))1%> Cap-t#lo !: El tri$#to 7#e da$an al Inca " la c#enta de los orones))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1%> Cap-t#lo !I: Bac-an de 2estir, ar/as " cal=ado para la :ente de :#erra)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1%( Cap-t#lo !II: El oro " plata " otras cosas de esti/a no eran de tri$#to, sino presentadas))))))))))))))))))))))))))11% Cap-t#lo !III: La :#arda " el :asto de los $asti/entos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))111 Cap-t#lo I9: Da$an de 2estir a los 2asallos) No .#$o po$res /endi:antes)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))11; Cap-t#lo 9: El orden " di2isin del :anado, " de los ani/ales eGtraAos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))11& Cap-t#lo 9I: Le"es " ordenan=as de los Incas para el $ene5icio de los 2asallos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))11> Cap-t#lo 9II: C/o con7#ista$an " do/estica$an los n#e2os 2asallos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))11( Cap-t#lo 9III: C/o pro2e-an los /inistros para todos o5icios)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))13% Cap-t#lo 9I!: La ra=n " c#enta 7#e .a$-a en los $ienes co/#nes " partic#lares))))))))))))))))))))))))))))))))))))))13; Cap-t#lo 9!: En 7#D pa:a$an el tri$#to, la cantidad de Dl " las le"es acerca de Dl))))))))))))))))))))))))))))))))))))))13& Cap-t#lo 9!I: Orden " ra=n para co$rar los tri$#tos) El Inca .ac-a /erced a los c#racas de las cosas preciadas 7#e le presenta$an)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))136 Cap-t#lo 9!II: El Inca !iracoc.a tiene n#e2a de los ene/i:os " de #n socorro 7#e le 2iene)))))))))))))))))))))13( Cap-t#lo 9!III: ,atalla /#" san:rienta, " el ardid con 7#e se 2enci))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1;% Cap-t#lo 9I9: enerosidades del Pr-ncipe Inca !iracoc.a desp#Ds de la 2ictoria))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1;;

Cap-t#lo 99: El Pr-ncipe si:#e el alcance, 2#el2e al Co=co, 2Dse con s# padre, desposDele del I/perio))))1;8 Cap-t#lo 99I: Del no/$re !iracoc.a, " por 7#D se lo dieron a los espaAoles))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1;6 Cap-t#lo 99II: El Inca !iracoc.a /anda la$rar #n te/plo en /e/oria de s# t-o, la 5antas/a))))))))))))))))18' Cap-t#lo 99III: Pint#ra 5a/osaE " la :rati5icacin a los del socorro))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))181

Cap-t#lo 99I!: N#e2as pro2incias 7#e el Inca s#?eta, " #na ace7#ia para re:ar los pastos)))))))))))))))))))))))18; Cap-t#lo 99!: El Inca 2isita s# I/perio) !ienen e/$a?adores o5reciendo 2asalla?e)))))))))))))))))))))))))))))))))))18& Cap-t#lo 99!I: La .#ida del $ra2o Banco.#all# del I/perio de los Incas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))18( Cap-t#lo 99!II: Colonias en las tierras de Banco.#all#E el 2alle de C4ca" il#strado))))))))))))))))))))))))))))))))1&' Cap-t#lo 99!III: Di no/$re al pri/o:Dnito, .i=o pronstico de la ida de los espaAoles))))))))))))))))))))))))))1&1 Cap-t#lo 99I9: La /#erte del Inca !iracoc.a) El a#tor 2io s# c#erpo))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1&3

LIBRO SEXTO..........................................................................................................267
Cap-t#lo I: La 5@$rica " orna/ento de las casas reales)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1&> Cap-t#lo II: Contra.ac-an de oro " plata c#anto .a$-a, para adornar las casas reales)))))))))))))))))))))))))))))))1&( Cap-t#lo III: Los criados de la casa real " los 7#e tra-an las andas del Re"))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1>1 Cap-t#lo I!: Salas 7#e ser2-an de pla=a " otras cosas de las casas reales))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1>3 Cap-t#lo !: C/o enterra$an los Re"es) D#ra$an las o$se7#ias #n aAo))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1>& Cap-t#lo !I: Cacer-a sole/ne 7#e los Re"es .ac-an en todo el Reino))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1>> Cap-t#lo !II: Postas " correos, " los despac.os 7#e lle2a$an)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))16' Cap-t#lo !III: Conta$an por .ilos " n#dosE .a$-a :ran 5idelidad en los contadores)))))))))))))))))))))))))))))))))))16% Cap-t#lo I9: Lo 7#e asenta$an en s#s c#entas, " c/o se entend-an))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))161 Cap-t#lo 9: El Inca Pac.ac4tec 2isita s# I/perioE con7#ista la nacin B#anca))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))16; Cap-t#lo 9I: De otras pro2incias 7#e :ano el Inca, " de las cost#/$res de ellas " casti:o de la sodo/-a) 16& Cap-t#lo 9II: Edi5icios " le"es " n#e2as con7#istas 7#e el Inca Pac.ac4tec .i=o)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))166 Cap-t#lo 9III: ana el Inca las pro2incias re$eldes, con .a/$re " ast#cia /ilitar)))))))))))))))))))))))))))))))))))))16(

Cap-t#lo 9I!: Del $#en c#raca B#a/ac.#c# " c/o se red#?o))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1(% Cap-t#lo 9!: Resisten los de Cassa/arca " al 5in se rinden)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1(1 Cap-t#lo 9!I: La con7#ista de Ca#"# " el tri#n5o de los Incas, t-o " so$rino))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1(; Cap-t#lo 9!II: Red4cense dos 2alles, " C.inc.a responde con so$er$ia))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1(& Cap-t#lo 9!III: La pertinacia de C.inc.a " c/o al 5in se red#ce)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))1(6 Cap-t#lo 9I9: Con7#istas anti:#as " ?actancias 5alsas de los C.inc.as)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3'' Cap-t#lo 99: La 5iesta principal del Sol " c/o se prepara$an para ella)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3'% Cap-t#lo 99I: Adora$an al Sol, i$an a s# casa, sacri5ica$an #n cordero))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3'3 Cap-t#lo 99II: Los a:<eros de s#s sacri5icios, " 5#e:o para ellos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3'8

Cap-t#lo 99III: ,rindanse #nos a otros, " con 7#D orden))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3'> Cap-t#lo 99I!: Ar/a$an ca$alleros a los Incas, " c/o los eGa/ina$an))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3'( Cap-t#lo 99!: Ba$-an de sa$er .acer s#s ar/as " el cal=ado)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3%' Cap-t#lo 99!I: Entra$a el Pr-ncipe en la apro$acinE trat@$anle con /@s ri:or 7#e a los de/@s)))))))))))3%1 Cap-t#lo 99!II: El Inca da$a la principal insi:nia " #n pariente las de/@s)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3%3 Cap-t#lo 99!III: Di2isas de los Re"es " de los de/@s Incas, " los /aestros de los no2eles))))))))))))))))))))))))3%8 Cap-t#lo 99I9: R-ndese C.#7#i/anc#, SeAor de c#atro 2alles))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3%> Cap-t#lo 999: Los 2alles de Pac.ac@/ac " R-/ac " s#s -dolos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3%( Cap-t#lo 999I: Re7#ieren a C#is/anc#E s# resp#esta " capit#laciones))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))31% Cap-t#lo 999II: !an a con7#istar al Re" C.i/#, " la :#erra cr#el 7#e se .acen)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))318 Cap-t#lo 999III: Pertinacia " a5licciones del ran C.i/#, " c/o se rinde))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))31>

Cap-t#lo 999I!: Il#stra el Inca s# I/perio, " s#s e?ercicios .asta s# /#erte)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))33' Cap-t#lo 999!: A#/ent las esc#elas, .i=o le"es para el $#en :o$ierno)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))33% Cap-t#lo 999!I: Otras /#c.as le"es del Inca Pac.ac4tec, " s#s dic.os sentenciosos)))))))))))))))))))))))))))))))333

LIBRO SPTIMO......................................................................................................337
Cap-t#lo I: Los Incas .acian coloniasE t#2ieron dos len:#a?es)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))33> Cap-t#lo II: Los .erederos de los SeAores se cria$an en la corte, " las ca#sas por 7#D))))))))))))))))))))))))))))))))3;' Cap-t#lo III: De la len:#a cortesana)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3;% Cap-t#lo I!: De la #tilidad de la len:#a cortesana)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3;; Cap-t#lo !: Tercera 5iesta sole/ne 7#e .ac-an al Sol))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3;> Cap-t#lo !I: C#arta 5iestaE s#s a"#nos, " el li/piarse de s#s /ales))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3;6 Cap-t#lo !II: Hiesta noct#rna para desterrar los /ales de la ci#dad))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3;( Cap-t#lo !III: La descripcin de la i/perial ci#dad del Co=co)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))38% Cap-t#lo I9: La ci#dad conten-a la descripcin de todo el I/perio)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))388 Cap-t#lo 9: El sitio de las esc#elas " el de tres casas reales " el de las esco:idas))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))386 Cap-t#lo 9I: Los $arrios " casas 7#e .a" al poniente del arro"o)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3&' Cap-t#lo 9II: Dos li/osnas 7#e la ci#dad .i=o para o$ras p-as)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3&3 Cap-t#lo 9III: N#e2a con7#ista 7#e el Re" Inca C#pan7#i pretende .acer))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3&8 Cap-t#lo 9I!: Los s#cesos de la ?ornada de M#s#, .asta el 5in de ella))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3&>

Cap-t#lo 9!: Rastros 7#e de a7#ella ?ornada se .an .allado)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3&( Cap-t#lo 9!I: De otros s#cesos in5elices 7#e en a7#ella pro2incia .an pasado))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3>% Cap-t#lo 9!II: La nacion C.iri.#ana " s# 2ida " cost#/$res))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3>3 Cap-t#lo 9!III: Pre2enciones para la con7#ista de C.ili)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3>8 Cap-t#lo 9I9: anan los Incas .asta el 2alle 7#e lla/an C.ili, " los /ensa?es " resp#estas 7#e tienen con otras n#e2as naciones))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3>& Cap-t#lo 99: ,atalla cr#el entre los Incas " otras di2ersas naciones, " el pri/er espaAol 7#e desc#$rio a C.ili))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3>6 Cap-t#lo 99I: Re$elin de C.ili contra el o$ernador !aldi2ia)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3>(

Cap-t#lo 99II: ,atalla con n#e2a orden " ardid de :#erra de #n indio, Capit@n 2ie?o))))))))))))))))))))))))))))))36% Cap-t#lo 99III: !encen los indios por el a2iso " traicin de #no de ellos)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))361 Cap-t#lo 99I!: Matan a !aldi2iaE .a cinc#enta aAos 7#e s#stentan la :#erra))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))36; Cap-t#lo 99!: N#e2os s#cesos des:raciados del Reino de C.ili))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))368 Cap-t#lo 99!I: !ida 7#ieta " e?ercicios del Re" Inca C#pan7#i .asta s# /#erte)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))36( Cap-t#lo 99!II: La 5ortale=a del Co=coE el :randor de s#s piedras)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3(' Cap-t#lo 99!III: Tres /#ros de la cerca, lo /@s ad/ira$le de la o$ra)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3(1 Cap-t#lo 99I9: Tres torreones, los /aestros /a"ores " la piedra cansada))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3(;

LIBRO OCTAVO.......................................................................................................399
Cap-t#lo I: La con7#ista de la pro2incia B#acrac.#c#, " s# no/$re))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))3(( Cap-t#lo II: La con7#ista de los pri/eros p#e$los de la pro2incia C.ac.ap#"a)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));'% Cap-t#lo III: La con7#ista de otros p#e$los " otras naciones $@r$aras))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));'3 Cap-t#lo I!: La con7#ista de tres :randes pro2incias $elicosas " /#" pertinaces)))))))))))))))))))))))))))))))))))))));'8 Cap-t#lo !: La con7#ista de la pro2incia CaAari, s#s ri7#e=as " te/plo))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));'> Cap-t#lo !I: La con7#ista de otras /#c.as " :randes pro2incias, .asta los tDr/inos de F#it#))))))))))))))));%' Cap-t#lo !II: Bace el Inca la con7#ista de F#it#E .@llase en ella el Pr-ncipe B#a"na C@pac))))))))))))))))))));%1 Cap-t#lo !III: Tres casa/ientos de B#a"na C@pacE la /#erte de s# padre " s#s dic.os))))))))))))))))))))))))))));%; Cap-t#lo I9: Del /a-= " lo 7#e lla/an arro=, " de otras se/illas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));%> Cap-t#lo 9: De las le:#/$res 7#e se cr-an de$a?o de la tierra)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));%( Cap-t#lo 9I: De las 5r#tas de @r$oles /a"ores)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));1' Cap-t#lo 9II: Del ar$ol /#lli " del pi/iento))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));11

10

Cap-t#lo 9III: Del @r$ol /a:#e" " de s#s pro2ec.os))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));13 Cap-t#lo 9I!: Del pl@tano, piAa " otras 5r#tas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));18 Cap-t#lo 9!: De la preciada .o?a lla/ada c#ca " del ta$aco)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));1& Cap-t#lo 9!I: Del :anado /anso " las rec#as 7#e de Dl .a$ia)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));1( Cap-t#lo 9!II: Del :anado $ra2o " de otras sa$andi?as)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));31 Cap-t#lo 9!III: Leones, osos, ti:res, /icos " /onas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));3; Cap-t#lo 9I9: De las a2es /ansas " $ra2as de tierra " de a:#a))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));3& Cap-t#lo 99: De las perdices, palo/as " otras a2es /enores)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));36 Cap-t#lo 99I: Di5erencias de papa:a"os, " s# /#c.o .a$lar))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));3( Cap-t#lo 99II: De c#atro r-os 5a/osos " del pescado 7#e en los del Per4 se cr-a))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));;% Cap-t#lo 99III: De las es/eraldas, t#r7#esas " perlas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));;3 Cap-t#lo 99I!: Del oro " plata))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));;> Cap-t#lo 99!: Del a=o:#e, " c/o 5#nd-an el /etal antes de Dl))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));;(

LIBRO NOVENO....................................................................................................... 53
Cap-t#lo I: B#a"na C@pac /anda .acer #na /aro/a de oroE por 7#D " para 7#D)))))))))))))))))))))))))))))))))))));83 Cap-t#lo II: Red4cense de s# :rado die= 2alles de la costa, " T4/pi= se rinde)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));8& Cap-t#lo III: El casti:o de los 7#e /ataron los /inistros de T4pac Inca C#pan7#i))))))))))))))))))))))))))))))))))));8> Cap-t#lo I!: !isita el Inca s# I/perio, cons#lta los or@c#los, :ana la isla P#na))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));86 Cap-t#lo !: Matan los de P#na a los capitanes de B#a"na C@pac)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));&' Cap-t#lo !I: El casti:o 7#e se .i=o en los re$elados))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));&1 Cap-t#lo !II: Mot-n de los C.ac.ap#"as " la /a:nani/idad de B#a"na C@pac))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));&3 Cap-t#lo !III: Dioses " cost#/$res de la nacin Manta, " s# red#ccinE " la de otras /#" $ar$aras))))));&& Cap-t#lo I9: De los :i:antes 7#e .#$o en a7#ella re:in " la /#erte de ellos))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));&6 Cap-t#lo 9: Lo F#e B#a"na C@pac di?o acerca del Sol))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));>' Cap-t#lo 9I: Re$elin de los Caran7#es " s# casti:o))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));>% Cap-t#lo 9II: B#a"na C@pac .ace Re" de F#it# a s# .i?o Ata.#allpa)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));>3 Cap-t#lo 9III: Dos ca/inos 5a/osos 7#e .#$o en el Per4))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));>; Cap-t#lo 9I!: T#2o n#e2as B#a"na C@pac de los espaAoles 7#e anda$an en la costa))))))))))))))))))))))))))))))));>> Cap-t#lo 9!: Testa/ento " /#erte de B#a"na C@pac, " el pronstico de la ida de los espaAoles))))))))))))));6'

11

Cap-t#lo 9!I: De las "e:#as " ca$allos, " c/o los cria$an a los principios, " lo /#c.o 7#e 2al-an)))))))));61 Cap-t#lo 9!II: De las 2acas " $#e"es, " s#s precios altos " $a?os))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));68 Cap-t#lo 9!III: De los ca/ellos, asnos " ca$ras, " s#s precios " /#c.a cr-a)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));6> Cap-t#lo 9I9: De las p#ercas, " s# /#c.a 5ertilidad))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));66 Cap-t#lo 99: De las o2e?as " :atos caseros)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));66 Cap-t#lo 99I: Cone?os " perros casti=os))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));6( Cap-t#lo 99II: De las ratas " la /#ltit#d de ellas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));(' Cap-t#lo 99III: De las :allinas " palo/as))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));(1 Cap-t#lo 99I!: Del tri:o))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));(8 Cap-t#lo 99!: De la 2id, " del pri/ero 7#e /eti #2as en el Co=co)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));(& Cap-t#lo 99!I: Del 2ino " del pri/ero 7#e .i=o 2ino en el Co=co, " de s#s precios))))))))))))))))))))))))))))))))))));(> Cap-t#lo 99!II: Del oli2o " 7#iDn lo lle2o al Per4))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));(6 Cap-t#lo 99!III: De las 5r#tas de EspaAa " caAas de a=4car))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))));(( Cap-t#lo 99I9: De la .ortali=a " "er$as, " de la :rande=a de ellas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8'% Cap-t#lo 999: Del lino, esp@rra:os, $i=na:as " an-s))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8'; Cap-t#lo 999I: No/$res n#e2os para no/$rar di2ersas :eneraciones)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8'8 Cap-t#lo 999II: B#@scar Inca pide reconoci/iento de 2asalla?e a s# .er/ano Ata.#allpa))))))))))))))))))))))8'& Cap-t#lo 999III: Ast#cias de Ata.#allpa para desc#idar al .er/ano)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8'6 Cap-t#lo 999I!: A2isan a B#@scar, el c#al .ace lla/a/iento de :ente)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8'( Cap-t#lo 999!: ,atalla de los IncasE 2ictoria de Ata.#allpa, " s#s cr#eldades))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8%' Cap-t#lo 999!I: Ca#sas de las cr#eldades de Ata.#allpa " s#s e5ectos cr#el-si/os))))))))))))))))))))))))))))))))))8%1 Cap-t#lo 999!II: Pasa la cr#eldad a las /#?eres " niAos de la casa real))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8%3 Cap-t#lo 999!III: Al:#nos de la san:re real escaparon de la cr#eldad de Ata.#allpa)))))))))))))))))))))))))))))8%8 Cap-t#lo 999I9: Pasa la cr#eldad a los criados de la casa real))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))8%6 Cap-t#lo 9L: La descendencia 7#e .a 7#edado de la san:re real de los Incas)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))81' SUMARIO))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))818

1<

,arcilaso 5nca de la Be(a C 1?60.

1=

1>

DEDICATORIA

A LA SERENSIMA PRINCESA DOA CATALINA DE PORTUGAL, DUQUESA DE BRAGANZA, etc.


La comn costumbre de los antiguos y modernos escritores, que siempre se esfuerzan a dedicar sus obras, primicias de sus ingenios, a generosos monarcas y poderosos reyes y prncipes, para que con el amparo y proteccin de ellos vivan ms favorecidos de los virtuosos y ms libres de las calumnias de los maldicientes, me dio nimo, Serensima Princesa, a que yo, imitando el ejemplo de ellos, me atreviese a dedicar estos omentarios a vuestra !lteza, por ser quien es en s y por quien es para todos los que de su real proteccin se amparan" #ui$n sea %uestra !lteza en si por el ser natural sbenlo todos, no slo en &uropa, sino aun en las ms remotas partes del 'riente, Poniente, Septentrin y (edioda, donde los gloriosos Prncipes progenitores de %uestra !lteza )an fijado el estandarte de nuestra salud y el de su gloria tan a costa de su sangre y vidas como es notorio" un alta sea la generosidad de %uestra !lteza consta a todos, pues es )ija y descendiente de los esclarecidos reyes y Prncipes de Portugal, que, aunque no es esto de lo que %uestra !lteza )ace muc)o caso, cuando sobre el oro de tanta alteza cae el esmalte de tan )eroicas virtudes se debe estimar muc)o" Pues ya si miramos el ser de la gracia con que *ios +uestro Se,or )a enriquecido el alma de %uestra !lteza, )allaremos ser mejor que el de la naturaleza -aunque %uestra !lteza ms se encubra., de cuya santidad y virtud todo el mundo )abla con admiracin, y yo dijera algo de lo muc)o que )ay, sin nota de lisonjero, si %uestra !lteza no aborreciera tanto sus alabanzas como apetece el silencio de ellas" #uien )aya sido y sea %uestra !lteza para todos los que de ese /eino y de los e0tra,os se quieren favorecer de su real amparo, tantas lenguas lo publican que ni )ay nmero en ellas ni en los favorecidos de vuestra real mano, de cuya e0periencia figurado lo espero recibir mayor en estos mis libros, tanto ms necesitados de amparo y favor cuanto ellos por s y yo por m menos merecemos" onfieso que mi atrevimiento es grande y el servicio en todo muy peque,o, si no es en la voluntad1 la cual juntamente ofrezco, prontsima para servir, si mereciese servir a %uestra !lteza, cuya real persona y casa +uestro Se,or guarde y aumente" !m$n, am$n"
&L 2+ ! 3!/ 2L!S' *& L! %&3!"

1?

PROEMIO
AL LECTOR

*un#ue a abido espa/oles curiosos #ue an escrito las rep)blicas del Due!o :undo, como la de :xico ' la del 6er) ' las de otros reinos de a#uella (entilidad, no a sido con la relacin entera #ue de ellos se pudiera dar, #ue lo e notado particularmente en las cosas #ue del 6er) e !isto escritas, de las cuales, como natural de la ciudad del Cozco, #ue +ue otra Eoma en a#uel 5mperio, ten(o ms lar(a ' clara noticia #ue la #ue asta a ora los escritores an dado. Berdad es #ue tocan muc as cosas de las mu' (randes #ue a#uella rep)blica tu!o, pero escr.benlas tan cortamente #ue aun las mu' notorias para m. "de la manera #ue las dicen% las entiendo mal. 6or lo cual, +orzado del amor natural de la patria, me o+rec. al traba-o de escribir estos omentarios, donde clara ' distintamente se !ern las cosas #ue en a#uella rep)blica ab.a antes de los espa/oles, as. en los ritos de su !ana reli(in como en el (obierno #ue en paz ' en (uerra sus Ee'es tu!ieron, ' todo lo dems #ue de a#uellos indios se puede decir, desde lo ms .n+imo del e-ercicio de los !asallos asta lo ms alto de la corona real. Escribimos solamente del 5mperio de los 5ncas, sin entrar en otras monar#u.as, por#ue no ten(o la noticia de ellas #ue de sta. En el discurso de la istoria protestamos la !erdad de ella, ' #ue no diremos cosa (rande #ue no sea autorizndola con los mismos istoriadores espa/oles #ue la tocaron en parte o en todo& #ue mi intencin no es contradecirles, sino ser!irles de comento ' (losa ' de intrprete en muc os !ocablos indios, #ue, como extran-eros en a#uella len(ua, interpretaron +uera de la propiedad de ella, se()n #ue lar(amente se !er en el discurso de la istoria, la cual o+rezco a la piedad del #ue la le'ere, no con pretensin de otro inters ms #ue de ser!ir a la rep)blica cristiana, para #ue se den (racias a Duestro $e/or Fesucristo ' a la Bir(en :ar.a su madre, por cu'os mritos e intercesin se di(n la Eterna :a-estad de sacar del abismo de la idolatr.a tantas ' tan (randes naciones ' reducirlas al (remio de su 5(lesia Catlica Eomana, madre ' se/ora nuestra. Espero #ue se recibir con la misma intencin #ue 'o la o+rezco, por#ue es la correspondencia #ue mi !oluntad merece, aun#ue la obra no la merezca. Gtros dos libros se #uedan escribiendo de los sucesos #ue entre los espa/oles, en a#uella mi tierra, pasaron asta el a/o de 1?60 #ue 'o sal. de ella. Heseamos !erlos 'a acabados para acer de ellos la misma o+renda #ue de stos. Duestro $e/or, etc.

16

AD!ERTENCIAS
ACERCA DE LA LEN UA ENERAL DE LOS INDIOS DEL PERU

6ara #ue se entienda me-or lo #ue con el +a!or di!ino ubiremos de escribir en esta istoria, por#ue en ella emos de decir muc os nombres de la len(ua (eneral de los indios del 6er), ser bien dar al(unas ad!ertencias acerca de ella. La primera sea #ue tiene tres maneras di!ersas para pronunciar al(unas s.labas, mu' di+erentes de como las pronuncia la len(ua espa/ola, en las cuales pronunciaciones consisten las di+erentes si(ni+icaciones de un mismo !ocablo1 #ue unas s.labas se pronuncian en los labios, otras en el paladar, otras en lo interior de la (ar(anta, como adelante daremos los e-emplos donde se o+recieren. 6ara acentuar las dicciones se ad!ierta #ue tienen sus acentos casi siempre en la s.laba pen)ltima ' pocas !eces en la antepen)ltima ' nunca -ams en la )ltima& esto es no contradiciendo a los #ue dicen #ue las dicciones brbaras se an de acentuar en la )ltima, #ue lo dicen por no saber el len(ua-e. ;ambin es de ad!ertir #ue en a#uella len(ua (eneral del Cozco1 "de #uien es mi intencin ablar, ' no de las particulares de cada pro!incia, #ue son innumerables% +altan las letras si(uientes1 b, d, f, g, j jota1 l sencilla no la a', sino ll duplicada, ' al contrario, no a' pronunciacin de rr duplicada en principio de parte ni en medio de la diccin, sino #ue siempre se a de pronunciar sencilla. ;ampoco a' 0, de manera #ue del todo +altan seis letras del a.b.c. espa/ol o castellano ' podremos decir #ue +altan oc o con la l sencilla ' con la rr duplicada. Los espa/oles a/aden estas letras en per-uicio ' corrupcin del len(ua-e, ', como los indios no las tienen, com)nmente pronuncian mal las dicciones espa/olas #ue las tienen. 6ara ata-ar esta corrupcin me sea l.cito, pues so' indio, #ue en esta istoria 'o escriba como indio con las mismas letras #ue a#uellas tales dicciones se deben escribir. 4 no se les a(a de mal a los #ue las le'eren !er la no!edad presente en contra del mal uso introducido, #ue antes debe dar (usto leer a#uellos nombres en su propiedad ' pureza. 4 por#ue me con!iene ale(ar muc as cosas de las #ue dicen los istoriadores espa/oles para comprobar las #ue 'o +uere diciendo, ' por#ue las e de sacar a la letra con su corrupcin, como ellos las escriben, #uiero ad!ertir #ue no parezca #ue me contradi(o
Con excepcin de la traduccin de los *ilogos de !mor de Len 9ebreo, el 5nca ,arcilaso us siempre 7Cozco8, ' no 7Cuzco8, por razones etimol(icas ' por ma'or ape(o al nombre ind.(ena.
1

1@

escribiendo las letras "#ue e dic o% #ue no tiene a#uel len(ua-e, #ue no lo a(o sino por sacar +ielmente lo #ue el espa/ol escribe. ;ambin se debe ad!ertir #ue no a' n)mero plural en este (eneral len(ua-e, aun#ue a' part.culas #ue si(ni+ican pluralidad& s.r!ense del sin(ular en ambos n)meros. $i al()n nombre indio pusiere 'o en plural, ser por la corrupcin espa/ola o por el buen ad-eti!ar las dicciones, #ue sonar.a mal si escribisemos las dicciones indias en sin(ular ' los ad-eti!os o relati!os castellanos en plural. Gtras muc as cosas tiene a#uella len(ua di+erent.simas de la castellana, italiana ' latina& las cuales notarn los mestizos ' criollos curiosos, pues son de su len(ua-e, #ue 'o arto a(o en se/alarles con el dedo desde Espa/a los principios de su len(ua para #ue la sustenten en su pureza, #ue cierto es lstima #ue se pierda o corrompa, siendo una len(ua tan (alana, en la cual an traba-ado muc o los 6adres de la $anta Compa/.a de Fes)s "como las dems reli(iones% para saberla bien ablar, ' con su buen e-emplo "#ue es lo #ue ms importa% an apro!ec ado muc o en la doctrina de los indios. ;ambin se ad!ierta #ue este nombre vecino se entend.a en el 6er) por los espa/oles #ue ten.an repartimiento de indios, ' en ese sentido lo pondremos siempre #ue se o+rezca. *simismo es de ad!ertir #ue en mis tiempos, #ue +ueron asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, ni !einte a/os despus, no ubo en mi tierra moneda labrada. En lu(ar de ella se entend.an los espa/oles en el comprar ' !ender pesando la plata ' el oro por marcos ' onzas, ' como en Espa/a dicen ducados, dec.an en el 6er) pesos o castellanos. Cada peso de plata o de oro, reducido a buena le', !al.a cuatrocientos ' cincuenta mara!ed.s& de manera #ue reducidos los pesos a ducados de Castilla, cada cinco pesos son seis ducados. Hecimos esto por#ue no cause con+usin el contar en esta istoria por pesos ' ducados. He la cantidad del peso de la plata al peso del oro ab.a muc a di+erencia, como en Espa/a la a', mas el !alor todo era uno. *l trocar del oro por plata daban su inters de tanto por ciento. ;ambin ab.a inters al trocar de la plata ensa'ada por la plata #ue llaman corriente, #ue era la por ensa'ar. Este nombre galpn no es de la len(ua (eneral del 6er)& debe ser de las islas de Iarlo!ento& los espa/oles lo an introducido en su len(ua-e con otros muc os #ue se notarn en la istoria. Juiere decir sala (rande& los Ee'es 5ncas las tu!ieron tan (randes #ue ser!.an de plaza para acer sus +iestas en ellas cuando el tiempo era llu!ioso ' no daba lu(ar a #ue se iciesen en las plazas. 4 baste esto de ad!ertencias.

1A

LI,RO PRIMERO
de los COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS,
donde se trata el descubrimiento del +uevo (undo, la deduccin del nombre Per, la idolatra y manera de vivir antes de los /eyes 2ncas, el origen de ellos, la vida del primer 2nca y lo que )izo con sus vasallos, y la significacin de los nombres reales" ontiene veinte y seis captulos"

C!"#$%&' I( S) *!+ ,%-*'. ,%/0'.. T1!$! 02 &!. -)/-' 3'/!.. 9abiendo de tratar del Due!o :undo, o de la me-or ' ms principal parte su'a, #ue son los reinos ' pro!incias del 5mperio llamado 6er), de cu'as anti(uallas ' ori(en de sus Ee'es pretendemos escribir, parece #ue +uera -usto, con+orme a la com)n costumbre de los escritores, tratar a#u. al principio si el mundo es uno slo o si a' muc os mundos& si es llano o redondo, ' si tambin lo es el cielo redondo o llano& si es abitable toda la tierra o no ms de las zonas templadas& si a' paso de una templada a la otra& si a' ant.podas ' cules son de cules, ' otras cosas seme-antes #ue los anti(uos +ilso+os mu' lar(a ' curiosamente trataron ' los modernos no de-an de platicar ' escribir, si(uiendo cada cual opinin #ue ms le a(rada. :as por#ue no es a#ueste mi principal intento ni las +uerzas de un indio pueden presumir tanto, ' tambin por#ue la experiencia, despus #ue se descubri lo #ue llaman Due!o :undo, nos a desen(a/ado de la ma'or parte de estas dudas, pasaremos bre!emente por ellas, por ir a otra parte, a cu'os trminos +inales temo no lle(ar. :as con+iado en la in+inita misericordia, di(o #ue a lo primero se podr a+irmar #ue no a' ms #ue un mundo, ' aun#ue llamarnos :undo Bie-o ' :undo Due!o, es por aberse descubierto a#ul nue!amente para nosotros, ' no por#ue sean dos, sino todo uno. 4 a los #ue toda!.a ima(inaren #ue a' muc os mundos, no a' para #u responderles, sino #ue se estn en sus erticas ima(inaciones asta #ue en el in+ierno se desen(a/en de ellas. 4 a los #ue dudan, si a' al(uno #ue lo dude, si es llano o

19

redondo,< se podr satis+acer con el testimonio de los #ue an dado !uelta a todo l o a la ma'or parte, como los de la nao Bictoria ' otros #ue despus ac le an rodeado. 4 a lo del cielo, si tambin es llano o redondo, se podr responder con las palabras del Eeal 6ro+eta1 &0tendens c4lum, sicut pellem,= en las cuales nos #uiso mostrar la +orma ' ec ura de la obra, dando la una por e-emplo de la otra, diciendo1 7Jue extendiste el cielo as. como la piel8, esto es, cubriendo con el cielo este (ran cuerpo de los cuatro elementos en redondo, as. como cubriste con la piel en redondo el cuerpo del animal, no solamente lo principal de l, mas tambin todas sus partes, por pe#ue/as #ue sean. * los #ue a+irman #ue de las cinco partes del mundo #ue llaman zonas no son abitables ms de las dos templadas, ' #ue la del medio por su KeLxcesi!o calor ' las dos de los cabos por el demasiado +r.o son in abitables, ' #ue de la una zona abitable no se puede pasar a la otra abitable por el calor demasiado #ue a' en medio, puedo a+irmar, dems de lo #ue todos saben, #ue 'o nac. en la trrida zona, #ue es en el Cozco, ' me cri en ella asta los !einte a/os, ' e estado en la otra zona templada de la otra parte del ;rpico de Capricornio, a la parte del sur, en los )ltimos trminos de los C arcas, #ue son los C ic as, ', para !enir a esta otra templada de la parte del norte, donde escribo esto, pas por la trrida zona ' la atra!es toda ' estu!e tres d.as naturales deba-o de la l.nea e#uinoccial, donde dicen #ue pasa perpendicularmente, #ue es en el cabo de 6asau,> por todo lo cual di(o #ue es abitable la trrida tambin como las templadas. He las zonas +r.as #uisiera poder decir por !ista de o-os como de las otras tres. Eem.tame a los #ue saben de ellas ms #ue 'o. * los #ue dicen #ue por su muc a +rialdad son in abitables, osar decir, con los #ue tienen lo contrario, #ue tambin son abitables como las dems, por#ue en buena consideracin no es de ima(inar, cuanto ms de creer, #ue partes tan (randes del mundo las iciese Hios in)tiles, abindolo criado todo para #ue lo abitasen los ombres, ' #ue se en(a/an los anti(uos en lo #ue dicen de las zonas +r.as, tambin como se en(a/aron en lo #ue di-eron de la trrida, #ue era in abitable por su muc o calor. *ntes se debe creer #ue el $e/or, como padre sabio ' poderoso, ' la naturaleza, como madre uni!ersal ' piadosa, ubiesen remediado los incon!enientes de la +rialdad con templanza de calor, como remediaron el demasiado calor de la trrida zona con tantas nie!es, +uentes, r.os ' la(os como en el 6er) se allan, #ue la acen templada de tanta !ariedad de temples1 unas #ue declinan a calor ' a ms calor, asta lle(ar a re(iones tan ba-as, ' por ende tan calientes, #ue, por su muc o calor, son casi in abitables, como di-eron los
4a para cuando ,arcilaso escrib.a, la es+ericidad de la ;ierra estaba plenamente comprobada ' aceptada& incluso desde antes de los (randes descubrimientos mar.timos del si(lo MB, en los medios cient.+icos medie!ales exist.a el consenso de la +orma redonda del planeta. = Cita del $almo 10=1< "10>1< en la !ersin ebrea%, escrito por Ha!id 7el re' pro+eta8 alabando al Creador1 7extendiste el cielo como una piel.8 > Cabo de 6asau1 Cabo 6asado, situado inmediatamente al sur de la l.nea e#uinoccial. El nombre podr.a ser de ori(en ind.(ena o bien aludir al ec o #ue estaba situado 7pasando8 la l.nea ecuatorial.
<

<0

anti(uos de ella& otras re(iones, #ue declinan a +r.o ' ms +r.o, asta subir a partes tan altas #ue tambin lle(an a ser in abitables por la muc a +rialdad de la nie!e perpetua #ue sobre s. tienen, en contra de lo #ue de esta trrida zona los +ilso+os di-eron, #ue no ima(inaron -ams #ue en ella pudiese aber nie!e, abindola perpetua deba-o de la misma l.nea e#uinoccial, sin men(uar -ams ni muc o ni poco, a lo menos en la cordillera (rande, si no es en las +aldas o puertos de ella. 4 es de saber #ue en la trrida zona, en lo #ue de ella alcanza el 6er), no consiste el calor ni el +r.o en distancia de re(iones, ni en estar ms le-os ni ms cerca de la e#uinoccial, sino en estar ms alto o ms ba-o de una misma re(in ' en mu' poca distancia de tierra, como adelante se dir ms lar(o. Hi(o, pues, #ue a esta seme-anza se puede creer #ue tambin las zonas +r.as estn templadas ' sean abitables, como lo tienen muc os (ra!es autores, aun#ue no por !ista ' experiencia& pero basta aberlo dado a entender as. el mismo Hios, cuando cri al ombre ' le di-o1 "creced ' multiplicad ' enc id la tierra ' so-uz(adla". 6or donde se !e #ue es abitable, por#ue, si no lo +uera, ni se pod.a so-uz(ar ni llenar de abitaciones. 4o espero en su omnipotencia #ue a su tiempo descubriera estos secretos "como descubri el Due!o :undo% para ma'or con+usin ' a+renta de los atre!idos, #ue con sus +iloso+.as naturales ' entendimientos umanos #uieren tasar la potencia ' la sabidur.a de Hios, #ue no pueda acer sus obras ms de como ellos las ima(inan, abiendo tanta disparidad del un saber al otro cuanta a' de lo +inito a lo in+inito. Etc. C!"#$%&' II( S) *!+ !/$#"'0!.. * lo #ue se dice si a' ant.podas o no, se podr decir #ue, siendo el mundo redondo "como es notorio%, cierto es #ue las a'. Empero ten(o para m. #ue por no estar este mundo in+erior descubierto del todo, no se puede saber de cierto cules pro!incias sean ant.podas de cules, como al(unos lo a+irman, lo cual se podr certi+icar ms a.na respecto del cielo #ue no de la tierra, como los polos el uno del otro ' el oriente del poniente, donde#uiera #ue lo es por la e#uinoccial. 6or dnde a'an pasado a#uellas (entes tantas ' de tan di!ersas len(uas ' costumbres como las #ue en el Due!o :undo se an allado, tampoco se sabe de cierto, por#ue si dicen por la mar, en na!.os, nacen incon!enientes acerca de los animales #ue all se allan, sobre decir cmo o para #u los embarcaron, siendo al(unos de ellos antes da/osos #ue pro!ec osos. 6ues decir #ue pudieron ir por tierra, tambin nacen otros incon!enientes ma'ores, como es decir #ue si lle!aron los animales #ue all ten.an domsticos, Npor #u no lle!aron de los #ue ac #uedaron, #ue se an lle!ado despus KdeL acO 4 si +ue por no poder lle!ar tantos Ncmo no #uedaron ac de los #ue lle!aronO 4 lo mismo se puede decir de las mieses, le(umbres ' +rutas, tan di+erentes de las de ac, #ue con razn le llamaron Due!o :undo, por#ue lo es en toda cosa, as. en los animales mansos '
<1

bra!os como en las comidas, como en los ombres, #ue (eneralmente son lampi/os, sin barbas. 4 por#ue en cosas tan inciertas es perdido el traba-o #ue se (asta en #uererlas saber, las de-ar, por#ue ten(o menos su+iciencia #ue otro para in#uirirlas. $olamente tratar del ori(en de los Ee'es 5ncas ' de la sucesin de ellos, sus con#uistas, le'es ' (obierno en paz ' en (uerra. 4 antes #ue tratemos de ellos ser bien di(amos cmo se descubri este Due!o :undo, ' lue(o trataremos del 6er) en particular. C!"#$%&' III( C4,' .2 02.-%51)4 2& N%26' M%/0'. Cerca del a/o de mil ' cuatrocientos ' oc enta ' cuatro, uno ms o menos, un piloto natural de la !illa de 9uel!a, en el Condado de Diebla, llamado *lonso $nc ez de 9uel!a, ten.a un na!.o pe#ue/o, con el cual contrataba por la mar, ' lle!aba de Espa/a a las Canarias al(unas mercader.as #ue all. se le !end.an bien, ' de las Canarias car(aba de los +rutos de a#uellas islas ' las lle!aba a la isla de la :adera,? ' de all. se !ol!.a a Espa/a car(ado de az)car ' conser!as. *ndando en esta su trian(ular contratacin, atra!esando de las Canarias a la isla de la :adera, le dio un temporal tan recio ' tempestuoso #ue, no pudiendo resistirle, se de- lle!ar de la tormenta ' corri !einte ' oc o o !einte ' nue!e d.as sin saber por dnde ni adnde, por#ue en todo este tiempo no pudo tomar el altura por el sol ni por el norte. 6adecieron los del na!.o (rand.simo traba-o en la tormenta, por#ue ni les de-aba comer ni dormir. *l cabo de este lar(o tiempo se aplac el !iento ' se allaron cerca de una isla& no se sabe de cierto cul +ue, mas de #ue se sospec a #ue +ue la #ue a ora llaman $anto Homin(o& ' es de muc a consideracin #ue el !iento #ue con tanta !iolencia ' tormenta lle! a#uel na!.o no pudo ser otro sino el solano, #ue llaman leste,6 por#ue la isla de $anto Homin(o est al poniente de las Canarias, el cual !iento, en a#uel !ia-e, antes aplaca las tormentas #ue las le!anta. :as el $e/or ;odopoderoso, cuando #uiere acer misericordias, saca las ms misteriosas ' necesarias de causas contrarias, como sac el a(ua del pedernal ' la !ista del cie(o del lodo #ue le puso en los o-os, para #ue notoriamente se muestren ser obras de la miseracin ' bondad di!ina, #ue tambin us de esta su piedad para en!iar su E!an(elio ' luz !erdadera a todo el Due!o :undo, #ue tanta necesidad ten.a de ella, pues !i!.an, o, por me-or decir, perec.an en las tinieblas de la (entilidad e idolatr.a tan brbara ' bestial como en el discurso de la istoria !eremos. El piloto salt en tierra, tom el altura ' escribi por menudo todo lo #ue !io ' lo #ue le sucedi por la mar a ida ' a !uelta, ', abiendo tomado a(ua '
5sla de la :adera1 isla de :adeira, en el arc ipila(o del mismo nombre, al norte de las Canarias. 6 Leste, !iento del Este.
?

<<

le/a, se !ol!i a tiento, sin saber el !ia-e tampoco a la !enida como a la ida, por lo cual (ast ms tiempo del #ue le con!en.a. 4 por la dilacin del camino les +alt el a(ua ' el bastimento, de cu'a causa, ' por el muc o traba-o #ue a ida ' !enida ab.an padecido, empezaron a en+ermar ' morir de tal manera #ue de diez ' siete ombres #ue salieron de Espa/a no lle(aron a la ;ercera@ ms de cinco, ' entre ellos el piloto *lonso $nc ez de 9uel!a. Pueron a parar a casa del +amoso Cristbal Coln, (eno!s, por#ue supieron #ue era (ran piloto ' cosm(ra+o ' #ue ac.a cartas de marear, el cual los recibi con muc o amor ' les izo todo re(alo por saber cosas acaecidas en tan extra/o ' lar(o nau+ra(io como el #ue dec.an aber padecido. 4 como lle(aron tan descaecidos del traba-o pasado, por muc o #ue Cristbal Coln les re(al no pudieron !ol!er en s. ' murieron todos en su casa, de-ndole en erencia los traba-os #ue les causaron la muerte, los cuales acept el (ran Coln con tanto nimo ' es+uerzo #ue, abiendo su+rido otros tan (randes ' aun ma'ores "pues duraron ms tiempo%, sali con la empresa de dar el Due!o :undo ' sus ri#uezas a Espa/a, como lo puso por blasn en sus armas diciendo1 "* Castilla ' a Len, Due!o :undo dio Coln". Juien #uisiere !er las (randes aza/as de este !arn, !ea la 5istoria general de las 2ndias #ue Prancisco Lpez de ,maraA escribi, #ue all. las allar, aun#ue abre!iadas, pero lo #ue ms loa ' en(randece a este +amoso sobre los +amosos es la misma obra de esta con#uista ' descubrimiento. 4o #uise a/adir esto poco #ue +alt de la relacin de a#uel anti(uo istoriador, #ue, como escribi le-os de donde acaecieron estas cosas ' la relacin se la daban 'entes ' !inientes, le di-eron muc as cosas de las #ue pasaron, pero imper+ectas, ' 'o las o. en mi tierra a mi padre ' a sus contemporneos, #ue en a#uellos tiempos la ma'or ' ms ordinaria con!ersacin #ue ten.an era repetir las cosas ms aza/osas ' notables #ue en sus con#uistas ab.an acaecido, donde contaban la #ue emos dic o ' otras #ue adelante diremos, #ue, como alcanzaron a muc oKsL de los primeros descubridores ' con#uistadores del Due!o :undo, ubieron de ellos la entera relacin de seme-antes cosas, ' 'o, como di(o, las o. a mis ma'ores, aun#ue "como muc ac o% con poca atencin, #ue si entonces la tu!iera pudiera a ora escribir otras muc as cosas de (rande admiracin, necesarias en esta istoria. Hir las #ue ubiere (uardado la memoria, con dolor de las #ue a perdido.

;ercera1 isla de ;erceira, en el arc ipila(o de las *zores. Prancisco Lpez de ,mara "1?1121?6>%, cronista autor de la 5istoria 3eneral de las 2ndias y conquista de ($0ico "Qara(oza, 1??<%. El su'o es el t.pico caso del "cronista de o.das", pues compuso su obra sin aber estado en *mrica. 6ara escribirla parti de los testimonios de 9ernn Corts ' de al(unos ombres #ue luc aron -unto a l en la campa/a de :xico. $us in+ormaciones a menudo son re+utadas por ,arcilaso.
@ A

<=

El mu' re!erendo 6adre Fosep de *costa9 toca tambin esta istoria del descubrimiento del Due!o :undo con pena de no poderla dar entera, #ue tambin +alt a $u 6aternidad parte de la relacin en este paso, como en otros ms modernos, por#ue se ab.an acabado 'a los con#uistadores anti(uos cuando $u 6aternidad pas a a#uellas partes, sobre lo cual dice estas palabras, Libro primero, cap.tulo diez ' nue!e1 "9abiendo mostrado #ue no lle!a camino pensar #ue los primeros moradores de 5ndias a'an !enido a ellas con na!e(acin ec a para ese +in, bien se si(ue #ue si !inieron por mar a'a sido acaso ' por +uerza de tormentas el aber lle(ado a 5ndias, lo cual, por inmenso #ue sea el :ar Gcano, no es cosa incre.ble. 6or#ue pues as. sucedi en el descubrimiento de nuestros tiempos cuando a#uel marinero "cu'o nombre a)n no sabemos, para #ue ne(ocio tan (rande no se atribu'a a otro autor sino a Hios%, abiendo por un terrible e importuno temporal reconocido el Due!o :undo, de- por pa(a del buen ospeda-e a Cristbal Coln la noticia de cosa tan (rande. *s. puso ser", etc. 9asta a#u. es del 6adre :aestro *costa, sacado a la letra, donde muestra aber allado $u 6aternidad en el 6er) parte de nuestra relacin, ' aun#ue no toda, pero lo ms esencial de ella. Este +ue el primer principio ' ori(en del descubrimiento del Due!o :undo, de la cual (randeza pod.a loarse la pe#ue/a !illa de 9uel!a, #ue tal i-o cri, de cu'a relacin, certi+icado Cristbal Coln, insisti tanto en su demanda, prometiendo cosas nunca !istas ni o.das, (uardando como ombre prudente el secreto de ellas, aun#ue deba-o de con+ianza dio cuenta de ellas a al(unas personas de muc a autoridad cerca de los Ee'es Catlicos, #ue te a'udaron a salir con su empresa, #ue si no +uera por esta noticia #ue *lonso $nc ez de 9uel!a le dio, no pudiera de sola su ima(inacin de cosmo(ra+.a prometer tanto ' tan certi+icado como prometi ni salir tan presto con la empresa del descubrimiento, pues, se()n a#uel autor, no tard Coln ms de sesenta ' oc o d.as en el !ia-e asta la isla de ,uanatianico, con detenerse al(unos d.as en la ,omera a tomar re+resco #ue, si no supiera por la relacin de *lonso $nc ez #u rumbos ab.a de tomar en un mar tan (rande, era casi mila(ro aber ido all en tan bre!e tiempo.10
6adre Fosep de *costa1 Fos de *costa "N1?>0O21600%, natural de :edina del Campo, misionero -esuita #ue mantu!o una lar(a residencia ' labor cate#uizadora en el 6er). $u obra ms importante es la 5istoria natural y moral de las 2ndias "crnica de 1?A9, editada por primera !ez en $e!illa en 1?90%, #ue se ocupa del 6er) incaico en los libros B ' B5. Como toda crnica #ue intenta describir la extica realidad americana, trata del mundo natural americano, si bien en este caso, como la crnica de Pernndez de G!iedo, destaca por su ex austi!idad. *ntes de los #uince a/os de su publicacin, 'a ab.a sido traducida a las len(uas ms importantes de Europa. 10 El relato sobre *lonso $nc ez de 9uel!a, conocido como el 76renauta8 o precursor de Coln, es a)n una le'enda discutible, al no tenerse ms indicios #ue los relatos orales transmitidos por el 5nca ,arcilaso ' otros cronistas. Do obstante, en 1@6<, Fos Ceballos, Comendador del con!ento de los :ercedarios Hescalzos de $e!illa, en la censura a una obra sobre istoria de 9uel!a, da como cierta la istoria considerando la +uente del 5nca ,arcilaso como ori(inal e irre+utable.
9

<>

C!"#$%&' IV( L! 020%--)4/ 02& /',512 P217. 6ues emos de tratar del 6er)11, ser bien di(amos a#u. cmo se dedu-o este nombre, no lo teniendo los indios en su len(ua-e& para lo cual es de saber #ue, abiendo descubierto la :ar del $ur Basco D)/ez de Ialboa, caballero natural de Ferez de Iada-oz, a/o de mil ' #uinientos ' trece, #ue +ue el primer espa/ol #ue la descubri ' !io, ' abindole dado los Ee'es Catlicos t.tulo de *delantado de a#uella mar con la con#uista ' (obierno de los reinos #ue por ella descubriese, en los pocos a/os #ue despus de esta merced !i!i " asta #ue su propio sue(ro, el (obernador 6edro *rias de R!ila, en lu(ar de muc as mercedes #ue ab.a merecido ' se le deb.an por sus aza/as, le cort la cabeza%, tu!o este caballero cuidado de descubrir ' saber #u tierra era ' cmo se llamaba la #ue corre de 6anam adelante acia el sur. 6ara este e+ecto izo tres o cuatro na!.os, los cuales, mientras l aderezaba las cosas necesarias para su descubrimiento ' con#uista, en!iaba cada uno de por s. en di!ersos tiempos del a/o a descubrir a#uella costa. Los na!.os, abiendo ec o las dili(encias #ue pod.an, !ol!.an con la relacin de muc as tierras #ue a' por a#uella ribera. Sn na!.o de stos subi ms #ue los otros ' pas la l.nea e#uinoccial a la parte del sur, ' cerca de ella, na!e(ando costa a costa, como se na!e(aba entonces por a#uel !ia-e, !io un indio #ue a la boca de un r.o, de muc os #ue por toda a#uella tierra entran en la mar, estaba pescando. Los espa/oles del na!.o, con todo el recato posible, ec aron en tierra, le-os de donde el indio estaba, cuatro espa/oles, (randes corredores ' nadadores, para #ue no se les +uese por tierra ni por a(ua. 9ec a esta dili(encia, pasaron con el na!.o por delante del indio, para #ue pusiese o-os en l ' se descuidase de la celada #ue le de-aban armada. El indio, !iendo en la mar una cosa tan extra/a, nunca -ams !ista en a#uella costa, como era na!e(ar un na!.o a todas !elas, se admir (randemente ' #ued pasmado ' abobado, ima(inando #u pudiese ser a#uello #ue en la mar !e.a delante de s.. 4 tanto se embebeci ' ena-en en este pensamiento, #ue primero lo tu!ieron abrazado los #ue le iban a prender #ue l los sintiese lle(ar, ' as. lo lle!aron al na!.o con muc a +iesta ' re(oci-o de todos ellos.
11

En su primera obra, la traduccin de los *ilogos de !mor de Len 9ebreo ":adrid, 1?90%, el 5nca usa la +orma "6ir)". En sus anotaciones manuscritas a la 5istoria de ,mara, aparecen indistintamente las dos +ormas. En sus cartas al licenciado Fuan Pernndez Pranco, del <0 de ma'o de 1?9=, ,arcilaso escribe 76er)8& ' por lo menos desde entonces se resuel!e de+initi!amente por esa +orma, por razones +onticas ' "en su concepto% etimol(icas. 6or lo dems, el presente cap.tulo de los omentarios +ormaba parte inicialmente del borrador de La 6lorida. He all. lo extra-o ,arcilaso en 160<, para incorporarlo a los omentarios /eales, cu'a redaccin se allaba mu' a!anzada ' #ue consider su lu(ar propio " 6l. Libro B5., cap. 1?%. <?

Los espa/oles, abindole acariciado por#ue perdiese el miedo #ue de !erlos con barbas ' en di+erente tra-e #ue el su'o ab.a cobrado, le pre(untaron por se/as ' por palabras #u tierra era a#ulla ' cmo se llamaba. El indio, por los ademanes ' meneas #ue con manos ' rostro le ac.an "como a un mudo%, entend.a #ue le pre(untaban mas no entend.a lo #ue le pre(untaban ' a lo #ue entendi #u era el pre(untarle, respondi a prisa "antes #ue le iciesen al()n mal% ' nombr su propio nombre, diciendo Ier), ' a/adi otro ' di-o 6el). Juiso decir1 "$i me pre(untis cmo me llamo, 'o me di(o Ier), ' si me pre(untis dnde estaba, di(o #ue estaba en el r.o". 6or#ue es de saber #ue el nombre 6el) en el len(ua-e de a#uella pro!incia es nombre apelati!o ' si(ni+ica r.o en com)n, como lue(o !eremos en un autor (ra!e. * otra seme-ante pre(unta respondi el indio de nuestra istoria de La 6lorida1< con el nombre de su amo, diciendo Irezos ' Iredos "Libro sexto, cap.tulo #uince%, donde 'o ab.a puesto este paso a propsito del otro& de all. lo #uit por ponerlo a ora en su lu(ar. Los cristianos entendieron con+orme a su deseo, ima(inando #ue el indio les ab.a entendido ' respondido a propsito, como si l ' ellos ubieran ablado en castellano, ' desde a#uel tiempo, #ue +ue el a/o de mil ' #uinientos ' #uince o diez ' seis, llamaron 6er) a#uel ri#u.simo ' (rande 5mperio, corrompiendo ambos nombres, como corrompen los espa/oles casi todos los !ocablos #ue toman del len(ua-e de los indios de a#uella tierra, por #ue si tomaron el nombre del indio, 7er, trocaron la b por la p, ' si el nombre Pel, #ue si(ni+ica r.o, trocaron la l por la r, ' de la una manera o de la otra di-eron 6er). Gtros, #ue presumen de ms repulidos ' son los ms modernos, corrompen das letras ' en sus istorias dicen 6ir). Los istoriadores ms anti(uos, como

9istoria de la Plorida1 obra de ,arcilaso publicada en Lisboa en marzo de 160?, ms conocida como 7La Plorida del 5nca8. Est compuesta de seis libros #ue relatan la tr(ica expedicin a la pen.nsula de la Plorida "actual territorio de EE.SS.% emprendida por 9ernando de $oto ' otros capitanes espa/oles.
1<

<6

son 6edro de Cieza de Len1= ' el contador *(ust.n de Qrate1> ' Prancisco Lpez de ,mara ' Hie(o Pernndez, natural de 6alencia1?, ' aun el mu' re!erendo 6adre Pra' Fernimo Eomn, con ser de los modernos, todos le llaman 6er) ' no 6ir). 4 como a#uel para-e donde esto sucedi acertase a ser trmino de la tierra #ue los Ee'es 5ncas ten.an por a#uella parte con#uistada ' su-eta a su 5mperio, llamaron despus 6er) a todo lo #ue a' desde all., #ue es el para-e de Juitu asta los C arcas, #ue +ue lo ms principal #ue ellos se/orearon, ' son ms de setecientas le(uas de lar(o, aun#ue su 5mperio pasaba asta C ile, #ue son otras #uinientas le(uas ms adelante ' es otro mu' rico ' +ertil.simo reino. C!"#$%&' V( A%$'1)0!02. 2/ -'/8)1,!-)4/ 02& /',512 P217.

6edro Cieza de Len "N1?1AO21??>%, +ue autor del primer pro'ecto ambicioso de istoria del 6er). Datural de Llerena, en 1?=? pas a *mrica mu' -o!en, ocupando una oscura plaza de soldado en 6anam, Carta(ena ' 6opa'n. 6as al 6er) con el paci+icador La ,asca. Pue testi(o del per.odo ms a(itado de (uerras ci!iles entre los espa/oles ' presenci la e-ecucin de los rebeldes ,onzalo 6izarro ' Prancisco de Car!a-al. En el Cuzco reco(i los testimonios directos de los #uipucama'os ' nobles incas sobre el 5mperio. 4a en Lima +ue nombrado cronista de 5ndias ' puso trmino a su extensa ' autorizada crnica "1??0%. Bol!i entonces a Espa/a& en ;oledo present al pr.ncipe Pelipe un e-emplar manuscrito de su obra, ' en $e!illa repos de sus andanzas asta #ue le sorprendi la muerte. 6or la amplitud de sus in+ormaciones, la seriedad de sus -uicios, ' el casticismo de su estilo, se le a llamado 6r.ncipe de los Cronistas. $u obra, rnica del Per, consta de cuatro partes1 la primera es la descripcin (eneral del pa.s, conocida como la Primera Parte de la rnica del Per, la )nica publicada en !ida del autor "1??=%, ' es la #ue cita el inca ,arcilaso de la Be(a en sus omentarios. Las otras partes "$e(unda parte o sobre el $e/or.o de los 5ncas& ;ercera parte o sobre el Hescubrimiento ' Con#uista del 6er)& ' Cuarta parte o sobre las (uerra ci!iles entre con#uistadores 2di!idida sta a su !ez en tres libros1 la (uerra de Las $alinas, la de C upas ' la de Juito2%, no se publicaron sino si(los despus de su muerte. 1> *(ust.n de Qrate "1?1>2N1?60O%, natural de Balladolid. Pue +uncionario real& nombrado contador de la real acienda, pas a *mrica en la na!e #ue traslad al !irre' Ilasco D)/ez Bela, a #uien si(ui al 6er). Pue desi(nado por la audiencia de Lima como ne(ociador en el con+licto mantenido por los encomenderos, encabezados por ,onzalo 6izarro, ' el !irre'. Do solo cumpli dic o encar(o sino #ue se prest a ser portador de las cartas #ue el rebelde en!i a la *udiencia exi(iendo #ue se le reconociera como ,obernador del 6er). 6or eso se (an la con+ianza de 6izarro. En 1?>? retorn a Espa/a, donde +ue acusado de traicin& estu!o en prisin asta el a/o 1??=, cuando se le retiraron los car(os. * pesar de ello, o precisamente por ello, +ue el autor de la 5istoria del descubrimiento y conquista del Per "*mberes, 1???%, la obra #ue describe con ma'or +idelidad ' detalle los ec os de las (uerras ci!iles entre los con#uistadores en 6er). $u !alor es tal, #ue se()n Ea)l 6orras Iarrenec ea, su 7prdida ubiera oscurecido la istoria peruana.8 1? Hie(o Pernndez, apodado "El 6alentino". $oldado #ue luc contra 9ernndez ,irn e istoriador #ue escribi la Primera y segunda parte de la 5istoria del Per "1?@1%. Gbra #ue ,arcilaso cita con pro+usin en la $e(unda parte de sus Comentarios, aun#ue la contradice en reiteradas ocasiones.
1=

<@

Este es el principio ' ori(en del nombre 6er), tan +amoso en el mundo, ' con razn +amoso, pues a todo l a llenado de oro ' plata, de perlas ' piedras preciosas. 4 por aber sido as. impuesto acaso, los indios naturales del 6er), aun#ue a setenta ' dos a/os #ue se con#uist, no toman este nombre en la boca, como nombre nunca por ellos impuesto, ' aun#ue por la comunicacin de los espa/oles entienden 'a lo #ue #uiere decir, ellos no usan de l por#ue en su len(ua-e no tu!ieron nombre (enrico para nombrar en -unto los reinos ' pro!incias #ue sus Ee'es naturales se/orearon, como decir Espa/a, 5talia o Prancia, #ue contieneKnL en si muc as pro!incias. $upieron nombrar cada pro!incia por su propio nombre, como se !er lar(amente en el discurso de la istoria, empero nombre propio #ue si(ni+icase todo el reino -unto no lo tu!ieron, llambanle 8auantinsuyu, #ue #uiere decir1 las cuatro partes del mundo. El nombre Ier), como se a !isto, +ue nombre propio de un indio ' es nombre de los #ue usaban entre los indios 'un(as de los llanos ' costa de la mar, ' no en los de la sierra ni del (eneral len(ua-e, #ue, como en Espa/a a' nombres ' apellidos #ue ellos mismo dicen de #u pro!incia son, as. los ab.a entre los indios del 6er). Jue a'a sido nombre impuesto por los espa/oles ' #ue no lo ten.an los indios en su len(ua-e com)n, lo da a entender 6edro de Cieza de Len en tres partes. En el cap.tulo tercero, ablando de la isla llamada ,or(ona dice1 "*#u. estu!o el :ar#us Hon Prancisco 6izarro con trece cristianos espa/oles, compa/eros su'os, #ue +ueron los descubridores de esta tierra #ue llamamos 6er)", etc. En el cap.tulo trece dice1 "6or lo cual ser necesario #ue desde el Juitu, #ue es donde !erdaderamente comienza lo #ue llamamos 6er)", etc. Cap.tulo diez ' oc o dice1 "6or las relaciones #ue los indios del Cuzco nos dan, se coli(e #ue ab.a anti(uamente (ran desorden en todas las pro!incias de este reino #ue nosotros llamamos 6er)", etc. Hecirlo tantas !eces por este mismo trmino llamamos es dar a entender #ue los espa/oles se lo llaman, por#ue lo dice ablando con ellos, ' #ue los indios no ten.an tal diccin en su (eneral len(ua-e, de lo cual 'o, como indio 5nca, do' +e de ello. Lo mismo ' muc o ms dice el 6adre :aestro *costa en el Libro primero de la 5istoria +atural de KlasL 2ndias, cap.tulo trece, donde, ablando en el mismo propsito, dice1 "9a sido costumbre mu' ordinaria en estos descubrimientos del Due!o :undo poner nombres a las tierras ' puertos de la ocasin #ue se les o+rec.a, ' as. se entiende aber pasado en nombrar a este reino 6ir). *c es opinin #ue de un r.o en #ue a los principios dieron los espa/oles, llamado por los naturales 6ir), intitularon toda esta tierra 6er)& ' es ar(umento de esto, #ue los indios naturales del 6ir) ni usan ni saben tal nombre de su tierra", etc. Iastar la autoridad de tal !arn para con+undir las no!edades #ue despus ac se an in!entado sobre este nombre, #ue adelante tocaremos al(unas. 4 por#ue el r.o #ue los espa/oles llaman 6er) est en el mismo para-e ' mu' cerca de la e#uinoccial, osar.a a+irmar #ue el ec o de prender al indio
<A

ubiese sido en l, ' #ue tambin el r.o como la tierra ubiese participado del nombre propio del indio Ier), o #ue el nombre 6el) apelati!o, #ue era com)n de todos los r.os, se le con!irtiese en nombre propio particular con el cual le nombran despus ac los espa/oles, dndoselo en particular a l solo, diciendo el r.o 6er). Prancisco Lpez de ,mara, en su 5istoria 3eneral de las 2ndias, ablando del descubrimiento de 4ucatn, cap.tulo cincuenta ' dos, pone dos deducciones de nombres mu' seme-antes a la #ue emos dic o del 6er), ' por serle tanto los sa#u a#u. como l lo dice, #ue es lo #ue si(ue1 "6artise, pues, Prancisco 9ernndez de Crdoba, ', con tiempo #ue no le de- ir a otro cabo o con !oluntad #ue lle!aba a descubrir, +ue a dar consi(o en tierra no sabida ni ollada de los nuestros, do a' unas salinas en una punta #ue llam de las :u-eres, por aber all. torres de piedras con (radas ' capillas cubiertas de madera ' pa-a, en #ue por (entil orden estaban puestos muc os .dolos #ue parec.an mu-eres. :ara!illronse los espa/oles de !er edi+icio de piedra, #ue asta entonces no se ab.a !isto, ' #ue la (ente !istiese tan rica ' lucidamente, #ue ten.an camisetas ' mantas de al(odn blancas ' de colores, pluma-es, zarcillos, bronc as ' -o'as de oro ' plata, ' las mu-eres cubiertas pec o ' cabeza. Do par all., sino +use a otra punta #ue llam de Cotoc e, donde andaban unos pescadores #ue de miedo o espanto se retiraron en tierra ' #ue respond.an coto)e, coto)e, #ue #uiere decir casa, pensando #ue les pre(untaban por el lu(ar para ir all. He a#u. se le #ued este nombre al cabo de a#uella tierra. Sn poco ms adelante allaron ciertos ombres #ue, pre(untados cmo se llamaba un (ran pueblo cerca, di-eron tectetn, tectetn, #ue !ale por no te entiendo. 6ensaron los espa/oles #ue se llamaba as., ' corrompiendo el !ocablo llamaron siempre 4ucatn, ' nunca se le caer tal nombrad.a.8 9asta a#u. es de Prancisco Lpez de ,mara, sacado a la letra, de manera #ue en otras muc as partes de las 5ndias a acaecido lo #ue en el 6er), #ue an dado por nombres a las tierras #ue descubr.an los primeros !ocablos #ue o.an a los indios cuando les ablaban ' pre(untaban por los nombres de las tales tierras, no entendiendo la si(ni+icacin de los !ocablos, sino ima(inando #ue el indio respond.a a propsito de lo #ue le pre(untaban, como si todos ablaran un mismo len(ua-e. 4 este 'erro ubo en otras muc as cosas de a#uel Due!o :undo, ' en particular en nuestro 5mperio del 6er), como se podr notar en muc os pasos de la istoria. C!"#$%&' VI( L' 9%2 0)-2 %/ !%$'1 !-21-! 02& /',512 P217. $in lo #ue 6edro de Cieza ' el 6adre Fosep de *costa ' ,mara dicen acerca del nombre 6er), se me o+rece la autoridad de otro insi(ne !arn,

<9

reli(ioso de la $anta Compa/.a de Fes)s, llamado el 6adre Ilas Balera16, #ue escrib.a la istoria de a#uel 5mperio en ele(ant.simo lat.n, ' pudiera escribirla en muc as len(uas, por#ue tu!o don de ellas& mas por la desdic a de a#uella mi tierra, #ue no mereci #ue su rep)blica #uedara escrita de tal mano, se perdieron sus papeles en la ruina ' saco de Cdiz, #ue los in(leses icieron a/o de mil ' #uinientos ' no!enta ' seis, ' l muri poco despus. 4o ube del saco las reli#uias #ue de sus papeles #uedaron, para ma'or dolor ' lstima de los #ue se perdieron, #ue se sacan por los #ue se allaron1 #uedaron tan destrozados #ue +alta lo ms ' me-or& .zome merced de ellos el 6adre :aestro 6edro :aldonado de $aa!edra, natural de $e!illa, de la misma reli(in, #ue en este a/o de mil ' seiscientos lee Escritura en esta ciudad de Crdoba. El 6adre Balera, en la denominacin del nombre 6er), dice en su (alano lat.n lo #ue se si(ue, #ue 'o como indio tradu-e en mi tosco romance1 "El Eeino del 6er), ilustre ' +amoso ' mu' (rande, donde a' muc a cantidad de oro ' plata ' otros metales ricos, de cu'a abundancia naci el re+rn #ue, para decir #ue un ombre es rico, dicen posee el 6er). Este nombre +ue nue!amente impuesto por los espa/oles a a#uel 5mperio de los 5ncas, nombre puesto acaso ' no propio, ' por tanto de los indios no conocido, antes, por ser brbaro, tan aborrecido #ue nin(uno de ellos lo #uiere usar& solamente lo usan los espa/oles. La nue!a imposicin de l no si(ni+ica ri#uezas ni otra cosa (rande, ' como la imposicin del !ocablo +ue nue!a, as. tambin lo +ue la si(ni+icacin de las ri#uezas, por#ue
El 6adre Ilas Balera +ue i-o del capitn espa/ol Luis Balera ' de do/a Prancisca 6rez. Daci en C ac apo'as, en el a/o 1?>?. Eealiz sus primeros estudios en ;ru-illo ' los prosi(ui en Lima. 5n(res como no!icio en la Compa/.a de Fes)s en 1?6A ' +ue posteriormente ordenado en el Cuzco en 1?@>. Hados sus conocimientos de #uec ua, particip en las misiones #ue los -esuitas ab.an establecido en 9uaroc ir., importante centro pre ispnico de culto. Balera era un caso especial en a#uellos tiempos1 era un mestizo bilin(0e ' letrado de primera (eneracin. $e le encar( la compilacin de noticias sobre la ci!ilizacin pre ispnica, pero las sospec as #ue le!antaron sus simpat.as acia la cultura inca icieron #ue la Compa/.a cerrara el acceso de mestizos en la orden ' supusieron una opinin ne(ati!a de l. ;om parte acti!a en el 555 Concilio Limense de 1?A=, ' se ocup de la traduccin, del castellano al #uec ua, de catecismos, con+esionarios ' otros textos para los e!an(elizadores de indios. 6or otra parte, existen e!idencias de #ue Balera +ue acusado de ere-.a al incluir ciertos comentarios +a!orables al incanato ' #ue, consecuentemente, +ue encerrado por los mismos -esuitas por un per.odo bre!e. 9acia 1?90, !ia- a Europa para preparar la impresin de sus obras. Estu!o en Cdiz cuando esta ciudad +ue sa#ueada por los in(leses en 1?96, ec o relacionado con la prdida de muc os de sus escritos, entre los #ue se encontraba una "5istoria de los 2ncas", titulada 5istoria 'ccidentalis, de cinco tomos, de la cual slo se conser!aron unos +ra(mentos. $e sabe #ue stos, lue(o de la supuesta muerte de Balera en 1?9@, +ueron entre(ados al 5nca ,arcilaso de la Be(a por el 6adre 6edro :aldonado de $aa!edra en 1600, tal como lo declara el mismo inca istoriador en sus omentarios /eales. *parte de su 5istoria de los incas, se le atribu'en las apuntaciones del llamado 7-esuita annimo8 sobre las ostumbres antiguas del Per, #ue :arcos Fimnez de la Espada inclu' en sus 7tres relaciones de anti(0edades peruanas8. 4 la autor.a de un perdido %ocabulario quec)ua, #ue parece aber sido empleada como la +uente por al(unos escritores de a#uella poca, pues, ms #ue un (losario, es posible #ue +uera una compilacin de noticias.
16

=0

procedieron de la +elicidad de los sucesos. Este nombre 6el), entre los indios brbaros #ue abitan entre 6anam ' 9ua'a#uil es nombre apelati!o #ue si(ni+ica r.o. ;ambin es nombre propio de cierta isla #ue se llama 6elua o 6eru. 6ues como los primeros con#uistadores espa/oles, na!e(ando desde 6anam, lle(asen a a#uellos lu(ares primero #ue a otros, les a(rad tanto a#uel nombre 6er) o 6elua, #ue, como si si(ni+icara al(una cosa (rande ' se/alada, lo abrazaron para nombrar con l cual#uiera otra cosa #ue allasen, como lo icieron en llamar 6er) a todo el 5mperio de los 5ncas. :uc os ubo #ue no se a(radaron del nombre 6er), ' por ende le llamaron la Due!a Castilla. Estos dos nombres impusieron a a#uel (ran reino, ' los usan de ordinario los escribanos reales ' notarios eclesisticos, aun#ue en Europa ' en otros reinos anteponen el nombre 6er) al otro. ;ambin a+irman muc os #ue se dedu-o de este nombre pirua, #ue es !ocablo del Cozco de los Juec uas, si(ni+ica orn en #ue encierran los +rutos. La sentencia de stos apruebo de mu' buena (ana, por#ue en a#uel reino tienen los indios (ran n)mero de orones para (uardar sus cosec as. 6or esta causa +ue a los espa/oles +cil usar de a#uel nombre a-eno ' decir 6ir), #uitndole la )ltima !ocal ' pasando el acento a la )ltima s.laba. Este nombre, dos !eces apelati!o, pusieron los primeros con#uistadores por nombre propio al 5mperio #ue con#uistaron& 'o usar de l sin nin(una di+erencia, diciendo 6er) ' 6ir). La introduccin de este !ocablo nue!o no se debe repudiar, por decir #ue lo usaron +alsamente ' sin acuerdo, #ue los espa/oles no allaron otro nombre (enrico ' propio #ue imponer a toda a#uella re(in, por#ue antes del reinado de los 5ncas cada pro!incia ten.a su propio nombre, como C arca, Colla, Cozco, E.mac, Juitu ' otras muc as, sin atencin ni respeto a las otras re(iones& mas despus #ue los 5ncas so-uz(aron todo a#uel reino a su 5mperio, le +ueron llamando con+orme al orden de las con#uistas ' al su-etarse ' rendirse los !asallos, ' al cabo le llamaron ;a uantinsu'u, esto es, las cuatro partes del Eeino, o 2ncap /unam #ue es !asallos del 5nca. Los espa/oles, ad!irtiendo la !ariedad ' con+usin de estos nombres, le llamaron prudente ' discretamente 6er) o la Due!a Castilla". Etc. 9asta KaL#u. es del 6adre Ilas Balera, el cual tambin, como el 6adre *costa, dice aber sido nombre impuesto por los espa/oles ' #ue no lo ten.an los indios en su len(ua-e1@. Heclarando 'o lo #ue el 6adre Ilas Balera dice, di(o #ue es ms !eros.mil #ue la imposicin del nombre 6er) naciese del nombre propio Ier) o del apelati!o 6el), #ue en el len(ua-e de a#uella pro!incia si(ni+ica r.o, #ue no del nombre 6irua, #ue si(ni+ica orn, por#ue, como se a dic o, lo impusieron los
Hon :anuel ,onzlez de La Eosa, istoriador peruano "1A>12191<%, lle( a sostener la pere(rina teor.a de #ue el 5nca ,arcilaso compuso .nte(ramente su obra pla(iando los escritos del 6adre Ilas Balera. En de+ensa del 5nca istoriador sali el distin(uido pol.(ra+o peruano, Hr. Fos de la Ei!a *(0ero ' Gsma, desbaratando cada uno de los ar(umentos de dic a ase!eracin.
1@

=1

de Basco D)/ez de Ialboa, #ue no entraron la tierra adentro para tener noticia del nombre 6irua, ' no los con#uistadores del 6er), por#ue #uince a/os antes #ue ellos +ueran a la con#uista llamaban 6er) los espa/oles #ue !i!.an en 6anam a toda a#uella tierra #ue corre desde la e#uinoccial al mediod.a, lo cual tambin lo certi+ica Prancisco Lpez de ,mara en la 5istoria de las 2ndias, cap.tulo ciento ' diez, donde dice estas palabras1 "*l(unos dicen #ue Ialboa tu!o relacin de cmo a#uella tierra del 6er) ten.a oro ' esmeraldas& sea as. o no sea, es cierto #ue ab.a en 6anam (ran +ama del 6er) cuando 6izarra ' *lma(ro armaron para ir all". Etc. 9asta a#u. es de ,mara, de donde consta claro #ue la imposicin del nombre 6er) +ue muc o antes #ue la ida de los con#uistadores #ue (anaron a#uel 5mperio.1A C!"#$%&' VII( D2 '$1!. 020%--)'/2. 02 /',512. /%26'.. 6or#ue la deduccin del nombre 6er) no #uede sola, di(amos de otras seme-antes #ue se icieron antes ' despus de sta, #ue, aun#ue las anticipemos, no estar mal #ue estn dic as para cuando lle(uemos a sus lu(ares. 4 sea la primera la de 6uerto Bie-o, por#ue +ue cerca de donde se izo la del 6er). 6ara lo cual es de saber #ue desde 6anam a la Ciudad de los Ee'es se na!e(aba con (rande traba-o, por las muc as corrientes de la mar ' por el !iento sur #ue corre siempre en a#uella costa, por lo cual los na!.os, en a#uel !ia-e, eran +orzados a salir del puerto con un bordo de treinta o cuarenta le(uas a la mar ' !ol!er con otro a tierra, ' de esta manera iban subiendo la costa arriba, na!e(ando siempre a la bolina. 4 acaec.a muc as !eces, cuando el na!.o no era buen !elero de la bolina, caer ms atrs de donde ab.a salido, asta #ue Prancisco Hrac, in(ls,
$obre el nombre del 6er), a escrito Ea)l 6orras Iarrenec ea1 "Do puede ser deri!ado de la palabra #uec ua pirua, #ue si(ni+ica orn o tro-e, o sea depsito de semillas, como propone el padre Ilas Balera, ni del nombre del primer inca 6irua 6acaric :anco, el portador de las semillas, como sostu!o :ontesinos, por#ue el nombre de 6er) se aplic desde 1?<@, antes de allarse pueblos de abla #uec ua e in+luencia incaica& tampoco puede ser deri!ado del nombre de 6iura, lu(ar #ue slo +ue alcanzado por los descubridores en 1?<A& menos probabilidades tiene la proposicin (arcilasista, de ser una palabra de la len(ua ablada por los indios de 6anam a ,ua'a#uil, en la #ue la !oz 6elu ser.a sinnima de r.o, por#ue no existen r.os con ese nombre o desinencia en este litoral& ' carece, por )ltimo, de toda seriedad, la disparatada a+irmacin del clri(o :ontesinos de #ue 6ir) pro!iene del ebreo ' b.blico Gp ir. El nombre del 6er) no si(ni+ica, pues, ni r.o, ni !alle, ni orn o tro-e, ' muc o menos es deri!acin de Gp ir. Do es palabra #uec ua ni caribe, sino indo ispana o mestiza. Do tiene explicacin en len(ua castellana, ni tampoco en la antillana, ni en la len(ua (eneral de los incas, como lo atesti(uan el 5nca ,arcilaso de la Be(a ' su propia +ontica en+tica, #ue lle!a una entra/a india in!adida por la sonoridad castellana. 4, aun#ue no ten(a traduccin en los !ocabularios de las len(uas ind.(enas ni en los lxicos espa/oles, tiene el ms rico contenido istrico ' espiritual. Es anuncio de le'enda ' de ri#ueza, es +ruto mestizo brotado de la tierra ' de la a!entura, ', (eo(r+icamente, si(ni+ica tierras #ue demoran al sur. Es la s.ntesis de todas las le'endas de la ri#ueza austral" "&l +ombre del Per%.
1A

=<

entrando por el Estrec o de :a(allanes, a/o de mil ' #uinientos ' setenta ' nue!e, ense/ me-or manera de na!e(ar, alar(ndose con los bordos doscientas ' trescientas le(uas la mar adentro, lo cual antes no osaban acer los pilotos, por#ue sin saber de #u ni de #uin, sino de sus ima(inaciones, estaban persuadidos ' temerosos #ue, apartados de tierras cien le(uas, ab.a en la mar (rand.simas calmas, ' por no caer en ellas no osaban en(ol+arse mar adentro, por el cual miedo se ubiera de perder nuestro na!.o cuando 'o !ine a Espa/a, por#ue con una brisa deca' asta la isla llamada ,or(ona, donde temimos perecer sin poder salir de a#uel mal seno. Da!e(ando, pues, un na!.o, de la manera #ue emos dic o, a los principios de la con#uista del 6er), ' abiendo salido de a#uel puerto a la mar con los bordos seis o siete !eces, ' !ol!iendo siempre al mismo puerto por#ue no pod.a arribar en su na!e(acin, uno de los #ue en l iban, en+adado de #ue no pasasen adelante, di-o1 "4a este puerto es !ie-o para nosotros", ' de a#u. se llam 6uerto Bie-o. 4 la 6unta de $anta Elena #ue est cerca de a#uel puerto se nombr as. por#ue la !ieron en su d.a. Gtra imposicin de nombre pas muc o antes #ue las #ue emos dic o, seme-ante a ellas. 4 +ue #ue el a/o de mil ' #uinientos, na!e(ando un na!.o #ue no se sabe cu'o era, si de Bicente 4/ez 6inzn o de Fuan de $ol.s, dos capitanes !enturosos en descubrir nue!as tierras, 'endo el na!.o en demanda de nue!as re(iones "#ue entonces no entend.an los espa/oles en otra cosa%, ' deseando allar tierra +irme, por#ue la #ue asta all. ab.an descubierto eran todas islas #ue o' llaman de Iarlo!ento, un marinero #ue iba en la (a!ia, abiendo !isto el cerro alto llamado Capira, #ue est sobre la ciudad del Dombre de Hios, di-o "pidiendo albricias a los del na!.o%1 "En nombre de Hios sea, compa/eros, #ue !eo tierra +irme", ' as. se llam despus Dombre de Hios la ciudad #ue all. se +und, ' ;ierra Pirme su costa, ' no llaman ;ierra Pirme a otra al(una, aun#ue lo sea, sino a a#uel sitio del Dombre de Hios, ' se le a #uedado por nombre propio. Hiez a/os despus llamaron Castilla de Gro a a#uella pro!incia, por el muc o oro #ue en ella allaron ' por un castillo #ue en ella izo Hie(o de Dicuesa, a/o de mil #uinientos ' diez. La isla #ue a por nombre la ;rinidad, #ue est en el :ar Hulce, se llam as. por#ue la descubrieron d.a de la $ant.sima ;rinidad. La ciudad de Carta(ena llamaron as. por su buen puerto, #ue, por seme-arse muc o al de Carta(ena de Espa/a, di-eron los #ue primero lo !ieron1 "Este puerto es tan bueno como el de Carta(ena". La isla $errana, #ue est en el !ia-e de Carta(ena a La 9abana, se llam as. por un espa/ol llamado 6edro $errano, cu'o na!.o se perdi cerca de ella, ' l solo escap nadando, #ue era (rand.simo nadador, ' lle( KaL a#uella isla, #ue es despoblada, in abitable, sin a(ua ni le/a, donde !i!i siete a/os con industria ' buena ma/a #ue tu!o para tener le/a ' a(ua ' sacar +ue(o "es un caso istorial de (rande admiracin, #uiz lo diremos en otra parte%, de cu'o nombre llamaron la $errana a#uella isla ' $erranilla a otra #ue est cerca de ella, por di+erenciar la una de la otra.

==

La ciudad de $anto Homin(o, por #uien toda la isla se llam del mismo nombre, se +und ' nombr como lo dice ,mara, cap.tulo treinta ' cinco, por estas palabras #ue son sacadas a la letra1 "El pueblo ms ennoblecido es $anto Homin(o, #ue +und Iartolom Coln a la ribera del r.o Gzama. 6sale a#uel nombre por#ue lle( all. un domin(o, +iesta de $anto Homin(o, ' por#ue su padre se llamaba Homin(o. *s. #ue concurrieron tres causas para llamarlo as.", etc. 9asta a#u. es de ,mara. $eme-antemente son impuestos todos los ms nombres de puertos +amosos ' r.os (randes ' pro!incias ' reinos #ue en el Due!o :undo se an descubierto, ponindoles el nombre del santo o santa en cu'o d.a se descubrieron o el nombre del capitn, soldado, piloto o marinero #ue lo descubri, como di-imos al(o de esto en la istoria de la Plorida, cuando tratamos de la descripcin de ella ' de los #ue a ella an ido& ' en el Libro sexto, despus del cap.tulo #uince, a propsito de lo #ue all. se cuenta, ab.a puesto estas deducciones de nombres -untamente con la del nombre 6er), temiendo me +altara la !ida antes de lle(ar a#u.. :as pues Hios por su misericordia la a alar(ado, me pareci #uitarlas de all. ' ponerlas en su lu(ar. Lo #ue a ora temo es no me las a'a urtado al()n istoriador, por#ue a#uel libro, por mi ocupacin, +ue sin mi a pedir su cali+icacin, ' s #ue andu!o por muc as manos. 4 sin esto me an pre(untado muc os si sab.a la deduccin del nombre 6er), ', aun#ue e #uerido (uardarla, no me a sido posible ne(arla a al(unos se/ores m.os.19 C!"#$%&' VIII( L! 02.-1)"-)4/ 02& P217. Los cuatro trminos #ue el 5mperio de los 5ncas ten.a cuando los espa/oles entraron en l son los si(uientes. *l norte lle(aba asta el r.o *ncasma'u, #ue corre entre los con+ines de Juitu ' 6asto& #uiere decir, en la len(ua (eneral del 6er), r.o azul& est deba-o de la l.nea e#uinoccial, casi perpendicularmente. *l mediod.a ten.a por trmino al r.o llamado :aulli<0, #ue corre leste ueste<1 pasado el reino de C ile<<, antes de lle(ar a los araucos, el cual est ms de cuarenta (rados de la e#uinoccial al sur. Entre estos dos r.os ponen poco menos de mil ' trescientas le(uas de lar(o por tierra. Lo #ue llaman 6er) tiene setecientas ' cincuenta le(uas de lar(o por tierra desde el r.o *ncasma'u asta los C ic as, #ue es la )ltima pro!incia de los C arcas, norte sur& ' lo #ue llaman
Sno de esos ami(os +ue el umanista Iernardo de *ldrete, en cu'a obra *el 'rigen y Principio de la lengua castellana o romance que oi se usa en &spa,a , Eoma 1606, aparece la si(uiente anotacin "Libro 555, cap. M555, +olio =?6 mar(en%, al re+erirse al nombre 6er)1 7*ssi lo re+iere ,arcilaso 5nca en sus commentarios #ue aun no estn impresos, #ue por azerme (racia me a comunicado8. <0 :aulli1 :aule. <1 Leste ueste1 del este al oeste. << * lo lar(o de su obra, ,arcilaso utiliza indistintamente el !ocablo ind.(ena C ili ' el espa/ol C ile.
19

=>

reino de C ile contiene cerca de #uinientas ' cincuenta le(uas, tambin norte sur, contando desde lo )ltimo de la pro!incia de los C ic as asta el r.o :aulli. *l le!ante tiene por trmino a#uella nunca -ams pisada de ombres ni de animales ni de a!es, inaccesible cordillera de nie!es #ue corre desde $anta :arta asta el Estrec o de :a(allanes, #ue los indios llaman Eitisu'u, #ue es banda de nie!es<=. *l poniente con+ina con la :ar del sur, #ue corre por toda su costa de lar(o a lar(o& empieza el trmino del 5mperio por la costa desde el cabo de 6asau, por do pasa la l.nea e#uinoccial, asta el dic o r.o :aulli, #ue tambin entra en la :ar del sur. Hel le!ante al poniente es an(osto todo a#uel reino. 6or lo ms anc o, #ue es atra!esando desde la pro!incia de :u'upampa<> por los C ac apu'as<? asta la ciudad de ;ru-illo, #ue est a la costa de la mar, tiene ciento ' !einte le(uas de anc o, ' por lo ms an(osto, #ue es desde el puerto de *rica a la pro!incia llamada Llaricassa<6, tiene setenta le(uas de anc o. Estos son los cuatro trminos de lo #ue se/orearon los Ee'es 5ncas, cu'a istoria pretendemos escribir mediante el +a!or di!ino. $er bien, antes #ue pasemos adelante, di(amos a#u. el suceso de 6edro $errano #ue atrs propusimos, por#ue no est le-os de su lu(ar ' tambin por#ue este cap.tulo no sea tan corto. 6edro $errano sali a nado a a#uella isla desierta #ue antes de l no ten.a nombre, la cual, como l dec.a, ten.a dos le(uas en contorno& casi lo mismo dice la carta de marear, por#ue pinta tres islas mu' pe#ue/as, con muc os ba-.os a la redonda, ' la misma +i(ura le da a la #ue llaman $erranilla, #ue son cinco isletas pe#ue/as con muc os ms ba-.os #ue la $errana, ' en todo a#uel para-e los a', por lo cual u'en los na!.os de ellos, por caer en peli(ro. * 6edro $errano le cupo en suerte perderse en ellos ' lle(ar nadando a la isla, donde se all desconsolad.simo, por#ue no all en ella a(ua ni le/a ni aun 'erba #ue poder pacer, ni otra cosa al(una con #ue entretener la !ida mientras pasase al()n na!.o #ue de all. lo sacase, para #ue no pereciese de ambre ' de sed, #ue le parec.an muerte ms cruel #ue aber muerto a o(ado, por#ue es ms bre!e. *s. pas la primera noc e llorando su des!entura, tan a+li(ido como se puede ima(inar #ue estar.a un ombre puesto en tal extremo. Lue(o #ue amaneci, !ol!i a pasear la isla& all al()n marisco #ue sal.a de la mar, como son can(re-os, camarones ' otras sabandi-as, de las cuales co(i las #ue pudo ' se las comi crudas por#ue no ab.a candela donde asarlas o cocerlas. *s. se entretu!o asta #ue !i salir tortu(as& !indolas le-os de la mar,
En el Libro 555, caps. @ ' 1>, e5 5nca ,arcilaso !uel!e a ablar de la cordillera como "la (ran cordillera ' sierra ne!ada de los *ntis". En el Libro 55, cap. 11, al ablar de *ntisu'u como una de las cuatro re(iones del 5mperio de los 5ncas, dice1 "por la cual llaman tambin *nti a toda a#uella (ran cordillera de sierra ne!ada #ue pasa al oriente del 6er), por dar a entender #ue est al oriente". Es su explicacin para el nombre de "*ndes" de la (ran cadena de monta/as de *mrica del $ur. <> :u'upampa1 :o'abamba. <? C ac apu'as1 C ac apo'as. <6 Llaricassa1 Lareca-a.
<=

=?

arremeti con una de ellas ' la !ol!i de espaldas& lo mismo izo de todas las #ue pudo, #ue para !ol!erse a enderezar son torpes, ' sacando un cuc illo #ue de ordinario sol.a traer en la cinta, #ue +ue el medio para escapar de la muerte, de(oll ' bebi la san(re en lu(ar de a(ua& lo mismo izo de las dems& la carne puso al sol para comerla ec a tasa-os ' para desembarazar las conc as, para co(er a(ua en ellas de la llo!ediza, por#ue toda a#uella re(in, como es notorio, es mu' llu!iosa. He esta manera se sustent los primeros d.as con matar todas lar tortu(as #ue pod.a, ' al(unas ab.a tan (randes ' ma'ores #ue las ma'ores adar(as, ' otras como rodelas ' como bro#ueles, de manera #ue las ab.a de todos tama/os. Con las mu' (randes no se pod.a !aler para !ol!erlas de espaldas por#ue le !enc.an de +uerzas, ' aun#ue sub.a sobre ellas para cansarlas ' su-etarlas, no le apro!ec aba nada, por#ue con l a cuestas se iban a la mar, de manera #ue la experiencia le dec.a a cules tortu(as ab.a de acometer ' a cules se ab.a de rendir. En las conc as reco(i muc a a(ua, por#ue al(unas ab.a #ue cab.an a dos arrobas ' de all. aba-o. Bindose 6edro $errano con bastante recaudo para comer ' beber, le pareci #ue si pudiese sacar +ue(o para si#uiera asar la comida, ' para acer a umadas cuando !iese pasar al()n na!.o, #ue no le +altar.a nada. Con esta ima(inacin, como ombre #ue ab.a andado por la mar, #ue cierto los tales en cual#uier traba-o acen muc a !enta-a a los dems, dio en buscar un par de (ui-arros #ue le sir!iesen de pedernal, por#ue del cuc illo pensaba acer eslabn, para lo cual, no allndolos en la isla por#ue toda ella estaba cubierta de arena muerta, entraba en la mar nadando ' se zambull.a ' en el suelo, con (ran dili(encia, buscaba 'a en unas partes, 'a en otras lo #ue pretend.a, ' tanto por+i en su traba-o #ue all (ui-arros ' sac los #ue pudo, ' de ellos esco(i los me-ores, ' #uebrando los unos con los otros, para #ue tu!iesen es#uinas donde dar con el cuc illo, tent su arti+icio ', !iendo #ue sacaba +ue(o, izo ilas de un pedazo de la camisa, mu' desmenuzadas, #ue parec.an al(odn carmenado, #ue le sir!ieron de 'esca, ', con su industria ' buena ma/a, abindolo por+iado muc as !eces, sac +ue(o. Cuando se !io con l, se dio por bienandante, ', para sustentarlo, reco(i las orruras #ue la mar ec aba en tierra, ' por oras las reco(.a, donde allaba muc a 'erba #ue llaman o!as marinas ' madera de na!.os #ue por la mar se perd.an ' conc as ' uesos de pescados ' otras cosas con #ue alimentaba el +ue(o. 4 para #ue los a(uaceros no se lo apa(asen, izo una c oza de las ma'ores conc as #ue ten.a de las tortu(as #ue ab.a muerto, ' con (rand.sima !i(ilancia cebaba el +ue(o por #ue no se le +uese de las manos. Hentro de dos meses, ' aun antes, se !io como naci, por#ue con las muc as a(uas, calor ' umedad de la re(in, se le pudri la poca ropa #ue ten.a. El sol, con su (ran calor, le +ati(aba muc o, por#ue ni ten.a ropa con #ue de+enderse ni ab.a sombra a #ue ponerse& cuando se !e.a mu' +ati(ado se entraba en el a(ua para cubrirse con ella. Con este traba-o ' cuidado !i!i tres a/os, ' en este tiempo !io pasar al(unos na!.os, mas aun#ue l ac.a su
=6

a umada, #ue en la mar es se/al de (ente perdida, no ec aban de !er en ella, o por el temor de los ba-.os no osaban lle(ar donde l estaba ' se pasaban de lar(o, de lo cual 6edro $errano #uedaba tan desconsolado #ue tomara por partido el morirse ' acabar 'a. Con las inclemencias del cielo le creci el !ello de todo el cuerpo tan excesi!amente #ue parec.a pelle-o de animal, ' no cual#uiera, sino el de un -abal.& el cabello ' la barba le pasaba de la cinta. *l cabo de los tres a/os, una tarde, sin pensarlo, !io 6edro $errano un ombre en su isla, #ue la noc e antes se ab.a perdido en los ba-.os de ella ' se ab.a sustentado en una tabla del na!.o ', como lue(o #ue amaneci !iese el umo del +ue(o de 6edro $errano, sospec ando lo #ue +ue, se ab.a ido a l, a'udado de la tabla ' de su buen nadar. Cuando se !ieron ambos, no se puede certi+icar cul #ued ms asombrado de cul. $errano ima(in #ue era el demonio #ue !en.a en +i(ura de ombre para tentarle en al(una desesperacin. El usped entendi #ue $errano era el demonio en su propia +i(ura, se()n lo !io cubierto de cabellos, barbas ' pela-e. Cada uno u' del otro, ' 6edro $errano +ue diciendo1 "TFes)s, Fes)s, l.brame, $e/or, del demonioU" G'endo esto se ase(ur el otro, ' !ol!iendo a l, le di-o1 "Do u'is ermano de m., #ue so' cristiano como !os", ' para #ue se certi+icase, por#ue toda!.a u.a, di-o a !oces el Credo, lo cual o.do por 6edro $errano, !ol!i a l, ' se abrazaron con (rand.sima ternura ' muc as l(rimas ' (emidos, !indose ambos en una misma des!entura, sin esperanza de salir de ella. Cada uno de ellos bre!emente cont al otro su !ida pasada. 6edro $errano, sospec ando la necesidad del usped, le dio de comer ' de beber de lo #ue ten.a, con #ue #ued al()n tanto consolado, ' ablaron de nue!o en su des!entura. *comodaron su !ida como me-or supieron, repartiendo las oras del d.a ' de la noc e en sus menesteres de buscar mariscos para comer ' o!as ' le/a ' uesos de pescado ' cual#uiera otra cosa #ue la mar ec ase para sustentar el +ue(o, ' sobre todo la perpetua !i(ilia #ue sobre l ab.an de tener, !elando por oras, por #ue no se les apa(ase. *s. !i!ieron al(unos d.as, mas no pasaron muc os #ue no ri/eron, ' de manera #ue apartaron ranc o, #ue no +alt sino lle(ar a las manos "por #ue se !ea cun (rande es la miseria de nuestras pasiones%. La causa de la pendencia +ue decir el uno al otro #ue no cuidaba como con!en.a de lo #ue era menester& ' este eno-o ' las palabras #ue con l se di-eron los descompusieron ' apartaron. :as ellos mismos, ca'endo en su disparate, se pidieron perdn ' se icieron ami(os ' !ol!ieron a su compa/.a, ' en ella !i!ieron otros cuatro a/os. En este tiempo !ieron pasar al(unos na!.os ' ac.an sus a umadas, mas no les apro!ec aba, de #ue ellos #uedaban tan desconsolados #ue no les +altaba sino morir. *l cabo de este lar(o tiempo, acert a pasar un na!.o tan cerca de ellos #ue !io la a umada ' les ec el batel para reco(erlos. 6edro $errano ' su compa/ero, #ue se ab.a puesto de su mismo pela-e, !iendo el batel cerca, por #ue los marineros #ue iban por ellos no entendiesen #ue eran demonios ' u'esen de ellos, dieron en decir el Credo ' llamar el nombre de Duestro
=@

Eedentor a !oces, ' !aliles el a!iso, #ue de otra manera sin duda u'eran los marineros, por#ue no ten.an +i(ura de ombres umanos. *s. los lle!aron al na!.o, donde admiraron a cuantos los !ieron ' o'eron sus traba-os pasados. El compa/ero muri en la mar !iniendo a Espa/a. 6edro $errano lle( ac ' pas a *lemania, donde el Emperador estaba entonces1 lle! su pela-e como lo tra.a, para #ue +uese prueba de su nau+ra(io ' de lo #ue en l ab.a pasado. 6or todos los pueblos #ue pasaba a la ida "si #uisiera mostrarse% (anara muc os dineros. *l(unos se/ores ' caballeros principales, #ue (ustaron de !er su +i(ura, le dieron a'udas de costa para el camino, ' la :a-estad 5mperial, abindolo !isto ' o.do, le izo merced de cuatro mil pesos de renta, #ue son cuatro mil ' oc ocientos ducados en el 6er). 4endo a (ozarlos, muri en 6anam, #ue no lle( a !erlos. ;odo este cuento, como se a dic o, contaba un caballero #ue se dec.a ,arci $nc ez de Pi(ueroa, a #uien 'o se lo o., #ue conoci a 6edro $errano ' certi+icaba #ue se lo ab.a o.do a l mismo, ' #ue despus de aber !isto al Emperador se ab.a #uitado el cabello ' la barba ' de-dola poco ms corta #ue asta la cinta, ' para dormir de noc e se la entrenzaba, por#ue, no entrenzndola, se tend.a por toda la cama ' le estorbaba el sue/o.<@ C!"#$%&' IX( L! )0'&!$1#! + &'. 0)'.2. 9%2 !0'1!5!/ !/$2. 02 &'. I/-!.. 6ara #ue se entienda me-or la idolatr.a, !ida ' costumbres de los indios del 6er), ser necesario di!idamos a#uellos si(los en dos edades1 diremos cmo !i!.an antes de los 5ncas ' lue(o diremos cmo (obernaron a#uellos Ee'es, para #ue no se con+unda lo uno con lo otro ni se atribu'an las costumbres ni los dioses de los unos a los otros. 6ara lo cual es de saber #ue en a#uella primera edad ' anti(ua (entilidad unos indios ab.a pocos me-ores #ue bestias mansas ' otros muc o peores #ue +ieras bra!as. 4 principiando de sus dioses, decimos #ue los tu!ieron con+orme a las dems simplicidades ' torpezas #ue usaron, as. en la muc edumbre de ellos como en la !ileza ' ba-eza de las cosas #ue adoraban, por#ue es as. #ue cada pro!incia, cada nacin, cada pueblo, cada barrio, cada lina-e ' cada casa ten.a dioses di+erentes unos de otros, por#ue les parec.a #ue el dios a-eno, ocupado con otro, no pod.a a'udarles, sino el su'o propio. 4 as. !inieron a tener tanta !ariedad de dioses ' tantos #ue +ueron sin n)mero, ' por#ue no supieron, como los (entiles romanos, acer dioses ima(inados como la Esperanza, la Bictoria, la 6az ' otros seme-antes, por#ue no le!antaron los pensamientos a cosas in!isibles, adoraban lo #ue !e.an, unos a di+erencia de otros, sin consideracin de las cosas #ue adoraban, si merec.an ser adoradas, ni
Este relato o cuento sobre el nu+ra(o 6edro $errano a sido considerado por los cr.ticos como una -o'ita literaria. ;odo indica #ue +ue el material de inspiracin de Haniel He+oe para su 7Eobinson Crusoe8.
<@

=A

respeto de s. propios, para no adorar cosas in+eriores a ellos& slo atend.an a di+erenciarse stos de a#ullos ' cada uno de todos. 4 as. adoraban 'erbas, plantas, +lores, rboles de todas suertes, cerros altos, (randes pe/as ' los res#uicios de ellas, cue!as ondas, (ui-arros ' piedrecitas, las #ue en los r.os ' arro'os allaban, de di!ersos colores, como el -aspe. *doraban la piedra esmeralda, particularmente en una pro!incia #ue o' llaman 6uerto Bie-o& no adoraban diamantes ni rub.es por#ue no los ubo en a#uella tierra. En lu(ar de ellos adoraron di!ersos animales, a unos por su +iereza, como al ti(re, len ' oso, ', por esta causa, tenindolos por dioses, si acaso los topaban, no u.an de ellos, sino #ue se ec aban en el suelo a adorarles ' se de-aban matar ' comer sin uir ni acer de+ensa al(una. ;ambin adoraban a otros animales por su astucia, como a la zorra ' a las monas. *doraban al perro por su lealtad ' nobleza, ' al (ato cer!al por su li(ereza. *l a!e #ue ellos llaman cntur9: por su (randeza, ' a las (uilas adoraban ciertas naciones por#ue se precian descender de ellas ' tambin del c)ntur. Gtras naciones adoraban los alcones, por su li(ereza ' buena industria de aber por sus manos lo #ue an de comer& adoraban al b) o por la ermosura de sus o-os ' cabeza, ' al murcila(o por la sutileza de su !ista, #ue les causaba muc a admiracin #ue !iese de noc e. 4 otras muc as a!es adoraban como se les anto-aba. * las culebras (randes por su monstruosidad ' +iereza, #ue las a' en los *ntis de a !einticinco ' de treinta pies ' ms ' menos de lar(o ' (ruesas muc as ms #ue el muslo. ;ambin ten.an por dioses a otras culebras menores, donde no las ab.a tan (randes como en los *ntis& a las la(arti-as, sapos ' escuerzos adoraban. En +in, no ab.a animal tan !il ni sucio #ue no lo tu!iesen por dios, slo por di+erenciarse unos de otros en sus dioses, sin acatar en ellos deidad al(una ni pro!ec o #ue de ellos pudiesen esperar. Estos +ueron simplic.simos en toda cosa, a seme-anza de o!e-as sin pastor. :as no a' #ue admirarnos #ue (ente tan sin letras ni ense/anza al(una ca'esen en tan (randes simplezas, pues es notorio #ue los (rie(os ' los romanos, #ue tanto presum.an de sus ciencias, tu!ieron, cuando ms +lorec.an en su 5mperio, treinta mil dioses. C!"#$%&' X( D2 '$1! :1!/ 6!1)20!0 02 0)'.2. 9%2 $%6)21'/. Gtros muc os indios ubo de di!ersas naciones, en a#uella primera edad, #ue esco(ieron sus dioses con al(una ms consideracin #ue los pasados, por#ue adoraban al(unas cosas de las cuales recib.an al()n pro!ec o, como los #ue adoraban las +uentes caudalosas ' r.os (randes, por decir #ue les daban a(ua para re(ar sus sementeras. Gtros adoraban la tierra ' le llamaban :adre, por#ue les daba sus +rutos& otros al aire por el respirar, por#ue dec.an #ue mediante l !i!.an los ombres& otros al +ue(o por#ue los calentaba ' por#ue (uisaban de comer con l, otros
<A

Cndor. =9

adoraban a un carnero por el muc o (anado #ue en sus tierras se criaba& otros a la cordillera (rande de la $ierra De!ada, por su altura ' admirable (randeza ' por los muc os r.os #ue salen de ella para los rie(os& otros al ma.z o zara9;, como ellos le llaman, por#ue era el pan com)n de ellos& otros a otras mieses ' le(umbres, se()n #ue ms abundantemente se daban en sus pro!incias. Los de la costa de la mar, dems de otra in+inidad de dioses #ue tu!ieron, o #uiz los mismos #ue emos dic o, adoraban en com)n a la mar ' le llamaban :amacoc a, #ue #uiere decir :adre :ar, dando a entender #ue con ellos ac.a o+icio de madre en sustentarles con su pescado. *doraban tambin (eneralmente a la ballena por su (randeza ' monstruosidad. $in esta com)n adoracin #ue ac.an en toda la costa, adoraban en di!ersas pro!incias ' re(iones al pescado #ue en ms abundancia mataban en a#uella tal re(in, por#ue dec.an #ue el primer pescado #ue estaba en el mundo alto "#ue as. llaman al Cielo%, del cual proced.a todo el dems pescado de a#uella especie de #ue se sustentaban, ten.a cuidado de en!iarles a sus tiempos abundancia de sus i-os para sustento de a#uella tal nacin& ' por esta razn en unas pro!incias adoraban la sardina, por#ue mataban ms cantidad de ella #ue de otro pescado, en otras la liza, en otras al tollo, en otras por su ermosura al dorado, en otras al can(re-o ' al dems marisco, por la +alta de otro me-or pescado, por#ue no lo ab.a en a#uella mar o por#ue no lo sab.an pescar ' matar. En suma, adoraban ' ten.an por dios cual#uiera otro pescado #ue les era de ms pro!ec o #ue los otros. He manera #ue ten.an por dioses no solamente los cuatro elementos, cada uno de por s., mas tambin todos los compuestos ' +ormados de ellos, por !iles e inmundos #ue +uesen. Gtras naciones ubo, como son los c iri uanas ' los del cabo de 6asau "#ue de septentrin a mediod.a son estas dos pro!incias los trminos del 6er)%, #ue no tu!ieron ni tienen inclinacin de adorar cosa al(una ba-a ni alta, ni por el inters ni por miedo, sino #ue en todo !i!.an ' !i!en o' como bestias ' peores, por#ue no lle( a ellos la doctrina ' ense/anza de los Ee'es 5ncas. C!"#$%&' XI( M!/21!. 02 .!-1)8)-)'. 9%2 *!-#!/. Con+orme a la !ileza ' ba-eza de sus dioses eran tambin la crueldad ' barbaridad de los sacri+icios de a#uella anti(ua idolatr.a, pues sin las dems cosas comunes, como animales ' mieses, sacri+icaban ombres ' mu-eres de todas edades, de los #ue cauti!aban en las (uerras #ue unos a otros se ac.an. 4 en al(unas naciones +ue tan in umana esta crueldad, #ue excedi a la de las +ieras, por#ue lle( a no contentarse con sacri+icar los enemi(os cauti!os, sino sus propios i-os en tales o tales necesidades. La manera de este sacri+icio de
El 5nca ,arcilaso usa siempre la "3" en "3ara", "Vapa", "V)pa'", "3)mac", "3ancu" ' otras !oces ind.(enas seme-antes. *un#ue en el si(lo x!i ab.a al(una di+erencia en la pronunciacin de "3" ' de "z"W, transcribimos en esta edicin todas a#uellas palabras con "z".
<9

>0

ombres ' mu-eres, muc ac os ' ni/os, era #ue !i!os les abr.an por los pec os ' sacaban el corazn con los pulmones, ' con la san(re de ellos, antes #ue se en+riase, rociaban el .dolo #ue tal sacri+icio mandaba acer, ' lue(o, en los mismos pulmones ' corazn, miraban sus a(0eros para !er si el sacri+icio ab.a sido acepto o no, ', #ue lo ubiese sido o no, #uemaban, en o+renda para el .dolo, el corazn ' los pulmones asta consumirlos, ' com.an al indio sacri+icado con (rand.simo (usto ' sabor ' no menos +iesta ' re(oci-o, aun#ue +uese su propio i-o. El 6adre Ilas Balera, se()n #ue en muc as partes de sus papeles rotos parece, lle!aba la misma intencin #ue nosotros en muc as cosas de las #ue escrib.a, #ue era di!idir los tiempos, las edades ' las pro!incias para #ue se entendieran me-or las costumbres #ue cada nacin ten.a, ' as., en uno de sus cuadernos destrozados dice lo #ue si(ue, ' abla de presente, por#ue entre a#uellas (entes se usa o' a#uella in umanidad1 "Los #ue !i!en en los *ntis comen carne umana, son ms +ieros #ue ti(res, no tienen dios ni le', ni saben #u cosa es !irtud& tampoco tienen .dolos ni seme-anza de ellos& adoran al demonio cuando se les representa en +i(ura de al()n animal o de al(una serpiente ' les abla. $i cauti!an al(uno en la (uerra o de cual#uiera otra suerte, sabiendo #ue es ombre plebe'o ' ba-o lo acen cuartos ' se los dan a sus ami(os ' criados para #ue se los coman o los !endan en la carnicer.a. 6ero si es ombre noble, se -untan los ms principales con sus mu-eres e i-os, ' como ministros del diablo le desnudan, ' !i!o le atan a un palo, ', con cuc illos ' na!a-as de pedernal le cortan a pedazos, no desmembrndole, sino #uitndole la carne de las partes donde a' ms cantidad de ella, de las pantorrillas, muslos ' asentaderas ' molledos de los brazos, ' con la san(re se roc.an los !arones ' las mu-eres e i-os, ' entre todos comen la carne mu' aprisa sin de-arla bien cocer ni asar ni aun mascar& tr(ansela a bocados, de manera #ue el pobre paciente se !e !i!o comido de otros ' enterrado en sus !ientres. Las mu-eres "ms crueles #ue los !arones% untan los pezones de sus pec os con la san(re del desdic ado para #ue sus i-uelos la mamen ' beban en la lec e. ;odo esto acen en lu(ar de sacri+icio con (ran re(oci-o ' ale(r.a, asta #ue el ombre acaba de morir. Entonces acaban de comer sus carnes con todo lo de dentro, 'a no por !.a de +iesta ni deleite, como asta all., sino por cosa de (rand.sima deidad, por#ue de all. adelante las tienen en suma !eneracin, ' as. las comen por cosa sa(rada. $i al tiempo #ue atormentaban al triste izo al(una se/al de sentimiento con el rostro o con el cuerpo o dio al()n (emido o suspiro, acen pedazos sus uesos despus de aberle comido las carnes, asadura ' tripas, ' con muc o menosprecio los ec an en el campo o en el r.o. 6ero si en los tormentos se mostr +uerte, constante ' +eroz, abindole comido las carnes con todo lo interior, secan los uesos con sus ner!ios al sol ' los ponen en lo alto de los cerros ' los tienen ' adoran por dioses ' les o+recen sacri+icios. Estos son los .dolos de a#uellas +ieras, por#ue no lle( el 5mperio de los 5ncas a ellos ni asta a ora a lle(ado el de los espa/oles, ' as. estn o' d.a. Esta (eneracin de
>1

ombres tan terribles ' crueles sali de la re(in mexicana ' pobl la de 6anam ' la del Harin ' todas a#uellas (randes monta/as #ue !an asta el Due!o Eeino de ,ranada, ' por la otra parte asta $anta :arta". ;odo esto es del 6adre Ilas Balera, el cual, contando diabluras ' con ma'or encarecimiento, nos a'uda a decir lo #ue entonces ab.a en a#uella primera edad ' al presente a'. Gtros indios ubo no tan crueles en sus sacri+icios, #ue aun#ue en ellos mezclaban san(re umana no era con muerte de al(uno, sino sacada por san(r.a de brazos o piernas, se()n la solemnidad del sacri+icio, ' para los ms solemnes la sacaban del nacimiento de las narices a la -unta de las ce-as, ' esta san(r.a +ue ordinaria entre los indios del 6er), aun despus de los 5ncas, as. para sus sacri+icios "particularmente uno, como adelante diremos% como para sus en+ermedades cuando eran con muc o dolor de cabeza. Gtros sacri+icios tu!ieron los indios todos en com)n, #ue los #ue arriba emos dic o se usaban en unas pro!incias ' naciones ' en otras no, mas los #ue usaron en (eneral +ueron de animales, como carneros, o!e-as, corderos, cone-os, perdices ' otras a!es, sebo ' la 'erba #ue tanto estiman llamada cuca, el ma.z ' otras semillas ' le(umbres ' madera olorosa ' cosas seme-antes, se()n las ten.an de cosec a ' se()n #ue cada nacin entend.a #ue ser.a sacri+icio ms a(radable a sus dioses con+orme a la naturaleza de ellos, principalmente si sus dioses eran a!es o animales, carniceros o no, #ue a cada uno de ellos o+rec.an lo #ue les !e.an comer ms ordinario ' lo #ue parec.a les era ms sabroso al (usto. 4 esto baste para lo #ue en materia de sacri+icios se puede decir de a#uella anti(ua (entilidad.=0
Hos puntos abr.a #ue explicar a#u.1 sobre los sacri+icios umanos ' el canibalismo, ambos li(ados estrec amente. Eespecto a los sacri+icios umanos existentes en el anti(uo 6er), ,arcilaso sostiene de manera tenaz #ue solo los pueblos anteriores al incario lo practicaron ' #ue los incas los pro ibieron se!eramente. *+irmacin esta )ltima #ue a sido desmentida por el testimonio del resto de cronistas ' los descubrimientos ar#ueol(icos realizados a lo lar(o del territorio #ue abarc el imperio incaico. Los 5ncas, como el resto de las culturas anti(uas, no +ueron a-enos a esos rituales ' lo #ue apenas icieron +ue moderar el ri(or de los anti(uos ritos. Cabe pensar, sin embar(o si en realidad se estar.a en proceso de abolir dic as prcticas, 'a #ue al momento de la lle(ada de los espa/oles el imperio recin se allaba en !.as de consolidacin. $obre el canibalismo, es cierto #ue cuando lle(aron los espa/oles al 6er), las prcticas canibal.sticas estaban excluidas del 5mperio de los 5ncas. Ellas estaban !i(entes, en cambio, en casi todo el entorno. *l norte de la tierra de los 6astos, en Colombia, el canibalismo era (eneralizado ' tambin era una prctica establecida entre los ;upinamb del oriente de Irasil ' a' indicios #ue subsist.a !esti(ialmente entre los araucanos del sur. $in embar(o, entre las culturas preincaicas ms anti(uas, si existi dic a costumbre, pues en todos los sitios de la poca C a!.n, ' en todos los de los per.odos precedentes, desde el precermico o *rcaico ;ard.o, aparecen restos de seres umanos #ue +ueron comidos por sus seme-antes. ;odo indica #ue el canibalismo 'a no se practicaba en territorio peruano despus del si(lo B5. ' ba-o los incas 'a estaba erradicada dic a prctica. En todo caso, las a+irmaciones de ,arcilaso no son tan 7+antasiosas8 como tradicionalmente se a !enido diciendo, 'a #ue no a' duda #ue el imperio de los incas cumpli un rol ci!ilizador en el resto de las poblaciones ms atrasadas #ue absorbi, como la de los *ntis ' la re(in ecuatorial. En contraparte, otras culturas con#uistadas por los incas, como los c imus en la costa norte
=0

><

C!"#$%&' XII( L! 6)6)2/0! + :'5)21/' 02 &'. !/$):%'.; + &!. -'.!. 9%2 -',#!/. En la manera de sus abitaciones ' pueblos ten.an a#uellos (entiles la misma barbaridad #ue en sus dioses ' sacri+icios. Los ms pol.ticos ten.an sus pueblos poblados sin plaza ni orden de calles ni de casas, sino como un reco(edero de bestias. Gtros, por causa de las (uerras #ue unos a otros se ac.an, poblaban en riscos ' pe/as altas, a manera de +ortaleza, donde +uesen menos o+endidos de sus enemi(os. Gtros en c ozas derramadas por los campos, !alles ' #uebradas, cada uno como acertaba a tener la comodidad de su comida ' morada. Gtros !i!.an en cue!as deba-o de tierra, en res#uicios de pe/as, en uecos de rboles, cada uno como acertaba a allar ec a la casa, por#ue ellos no +ueron para acerla. 4 de stos a' toda!.a al(unos, como son los del cabo de 6asau ' los C iri uanas ' otras naciones #ue no con#uistaron los Ee'es 5ncas, los cuales se estn o' en a#uella rusticidad anti(ua, ' estos tales son los peores de reducir, as. al ser!icio de los espa/oles como a la reli(in cristiana, #ue como -ams tu!ieron doctrina son irracionales ' apenas tienen len(ua para entenderse unos con otros dentro en su misma nacin, ' as. !i!en como animales de di+erentes especies, sin -untarse ni comunicarse ni tratarse sino a sus solas. En a#uellos pueblos ' abitaciones (obernaba el #ue se atre!.a ' ten.a nimo para mandar a los dems, ' lue(o #ue se/oreaba trataba los !asallos con tiran.a ' crueldad, sir!indose de ellos como de escla!os, usando de sus mu-eres e i-as a toda su !oluntad, acindose (uerra unos a otros. En unas pro!incias desollaban los cauti!os, ' con los pelle-os cubr.an sus ca-as de tambor para amedrentar sus enemi(os, por#ue dec.an #ue, en o'endo los pelle-os de sus parientes, lue(o u.an. Bi!.an en latrocinios, robos, muertes, incendios de pueblos, ' de esta manera se +ueron aciendo muc os se/ores ' re'ecillos, entre los cuales ubo al(unos buenos #ue trataban bien a los su'os ' los manten.an en paz ' -usticia. * estos tales, por su bondad ' nobleza, los indios con simplicidad los adoraron por dioses, !iendo #ue eran di+erentes ' contrarios de la otra multitud de tiranos. En otras partes !i!.an sin se/ores #ue los mandasen ni (obernasen, ni ellos supieron acer rep)blica de su'o para dar orden ' concierto en su !i!ir1 !i!.an como o!e-as en toda simplicidad, sin acerse mal ni bien, ' esto era ms por su i(norancia ' +alta de malicia #ue por sobra de !irtud. En la manera de !estirse ' cubrir sus carnes +ueron en muc as pro!incias los indios tan simples ' torpes #ue causa risa el tra-e de ellos. En otras +ueron en su comer ' man-ares tan +ieros ' brbaros #ue pone admiracin tanta +iereza, ' en otras muc as re(iones mu' lar(as tu!ieron lo uno ' lo otro -untamente. En las tierras calientes, por ser ms +rtiles, sembraban poco o nada, manten.anse de
peruana, en al(unos aspectos eran superiores a los incas. >=

'erbas ' ra.ces ' +ruta sil!estre ' otras le(umbres #ue la tierra daba de su'o, o con poco bene+icio de los naturales, #ue, como todos ellos no pretend.an ms #ue el sustento de la !ida natural, se contentaban con poco. En muc as pro!incias +ueron amic.simos de carne umana ' tan (olosos #ue antes #ue acabase de morir el indio #ue mataban le beb.an la san(re por la erida #ue le ab.an dado, ' lo mismo ac.an cuando lo iban descuartizando, #ue c upaban la san(re ' se lam.an las manos por #ue no se perdiese (ota de ella. ;u!ieron carnicer.as p)blicas de carne umana& de las tripas ac.an morcillas ' lon(anizas, inc ndolas de carne por no perderlas. 6edro de Cieza, cap.tulo !einte ' seis, dice lo mismo ' lo !io por sus o-os. Creci tanto esta pasin #ue lle( a no perdonar los i-os propios abido en mu-eres extran-eras, de las #ue cauti!aban ' prend.an en las (uerras, las cuales tomaban por mancebas, ' los i-os #ue en ellas ab.an los criaban con muc o re(alo asta los doce o trece a/os, ' lue(o se los com.an, ' a las madres tras ellos cuando 'a no eran para parir. 9ac.an ms, #ue a muc os indios de los #ue cauti!aban les reser!aban la !ida ' les daban mu-eres de su nacin, #uiero decir de la nacin de los !encedores, ' los i-os #ue ab.an los criaban como a los su'os ', !indolos 'a mozuelos, se los com.an, de manera #ue ac.an seminario de muc ac os para comrselos, ' no los perdonaban ni por el parentesco ni por la crianza, #ue aun en di!ersos ' contrarios animales suelen causar amor, como podr.amos decir de al(unos #ue emos !isto ' de otros #ue emos o.do. 6ues en a#uellos brbaros no bastaba lo uno ni lo otro, sino #ue mataban los i-os #ue ab.an en(endrado ' los parientes #ue ab.an creado a true#ue de comrselos, ' lo mismo ac.an de los padres, cuando 'a no estaban para en(endrar, #ue tampoco les !al.a el parentesco de a+inidad. 9ubo nacin tan extra/a en esta (olosina de comer carne umana, #ue enterraban sus di+untos en sus estma(os, #ue lue(o #ue expiraba el di+unto se -untaba la parentela ' se lo com.an cocido o asado, se()n le ab.an #uedado las carnes, muc as o pocas1 si pocas, cocido, si muc as, asado. 4 despus -untaban los uesos por sus co'unturas ' les ac.an las obse#uias =1 con (ran llanto& enterrbanlos en res#uicios de pe/as ' en uecos de rboles. Do tu!ieron dioses ni supieron #u cosa era adorar, ' o' se estn en lo mismo. Esto de comer carne umana ms lo usaron los indios de tierras calientes #ue los de tierras +r.as. En las tierras estriles ' +r.as, donde no daba la tierra de su'o +rutas, ra.ces ' 'erbas, sembraban el ma.z ' otras le(umbres, +orzados de la necesidad, ' esto ac.an sin tiempo ni sazn. *pro!ec banse de la caza ' de la pesca con la misma rusticidad #ue en las dems cosas ten.an. C!"#$%&' XIII( C4,' .2 62.$)!/ 2/ !9%2&&! !/$):<20!0.

=1

Gbse#uias1 exe#uias. >>

El !estir, por su indecencia, era ms para callar ' encubrir #ue para lo decir ' mostrar pintado, mas por#ue la istoria me +uerza a #ue la sa#ue entera ' con !erdad, suplicar a los o.dos onestos se cierren por no o.rme en esta parte ' me casti(uen con este dis+a!or, #ue 'o lo do' por bien empleado. Best.anse los indios en a#uella primera edad como animales, por#ue no tra.an ms ropa #ue la piel #ue la naturaleza les dio. :uc os de ellos, por curiosidad o (ala, tra.an ce/ido al cuerpo un ilo (rueso, ' les parec.a #ue bastaba para !estidura. 4 no pasemos adelante, #ue no es l.cito. El a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, !iniendo a Espa/a, top en una calle, de las de Carta(ena, cinco indios sin ropa al(una, ' no iban todos -untos, sino uno en pos de otro como (rullas, con aber tantos a/os #ue trataban con espa/oles. Las mu-eres andaban al mismo tra-e, en cueros& las casadas tra.an un ilo ce/ido al cuerpo, del cual tra.an col(ando, como delantal, un trapillo de al(odn de una !ara en cuadro, ' donde no sab.an o no #uer.an te-er ni ilar, lo tra.an de corteza de rboles o de sus o-as, el cual ser!.a de cobertura por la onestidad. Las doncellas tra.an tambin por la pretina ce/ido un ilo sobre sus carnes, ' en lu(ar de delantal ' en se/al de #ue eran doncellas tra.an otra cosa di+erente. 4 por#ue es razn (uardar el respeto #ue se debe a los o'entes, ser bien #ue callemos lo #ue a#u. ab.a de decir& baste #ue ste era el tra-e ' !estidos en las tierras calientes, de manera #ue en la onestidad seme-aban a las bestias irracionales, de donde por sola esta bestialidad #ue en el ornato de sus personas usaban se puede cole(ir cun brutales ser.an en todo lo dems los indios de a#uella (entilidad antes del 5mperio de los 5ncas. En las tierras +r.as andaban ms onestamente cubiertos, no por (uardar onestidad, sino por la necesidad #ue el +r.o les causaba& cubr.anse con pieles de animales ' maneras de cobi-as #ue ac.an del c/amo sil!estre ' de una pa-a blanda, lar(a ' sua!e, #ue se cr.a en los campos. Con estas in!enciones cubr.an sus carnes como me-or pod.an. En otras naciones ubo al(una ms polic.a, #ue tra.an mantas mal ec as, mal iladas, ' peor te-idas, de lana o del c/amo sil!estre #ue llaman c))uar& traianlas prendidas al cuello ' ce/idas al cuerpo, con las cuales andaban cubiertos bastantemente. Estos tra-es se usaban en a#uella primera edad, ' los #ue di-imos #ue usaban en las tierras calientes, #ue era andar en cueros, di(o #ue los espa/oles los allaron en mu' anc as pro!incias #ue los Ee'es 5ncas a)n no ab.an con#uistado, ' o' se usan en muc as tierras 'a con#uistadas por los espa/oles, donde los indios son tan brutos #ue no #uieren !estirse, sino los #ue tratan mu' +amiliarmente con los espa/oles dentro en sus casas, ' se !isten ms por importunidad de ellos #ue por (usto ' onestidad propia, ' tanto lo re usan las mu-eres como los ombres, a las cuales, mote-ndolas de malas ilanderas ' de mu' des onestas, les pre(untan los espa/oles si por no !estirse no #uer.an ilar o si por no ilar no #uer.an !estirse.

>?

C!"#$%&' XIV( D)8212/$2. -!.!,)2/$'. + 0)621.!. &2/:%!.. U.!5!/ 02 62/2/' + 02 *2-*)='.. En las dems costumbres, como el casar ' el -untarse, no +ueron me-ores los indios de a#uella (entilidad #ue en su !estir ' comer, por#ue muc as naciones se -untaban al coito como bestias, sin conocer mu-er propia, sino como acertaban a toparse, ' otras se casaban como se les anto-aba, sin exceptuar ermanas, i-as ni madres. En otras (uardaban las madres ' no ms& en otras pro!incias era l.cito ' aun loable ser las mozas cuan des onestas ' perdidas #uisiesen, ' las ms disolutas ten.an cierto su casamiento, #ue el aberlo sido se ten.a entre ellos por ma'or calidad& a los menos las mozas de a#uella suerte eran tenidas por acendosas, ' de las onestas dec.an #ue por +lo-as no las ab.a #uerido nadie. En otras pro!incias usaban lo contrario, #ue las madres (uardaban las i-as con (ran recato, ' cuando concertaban de las casar las sacaban en p)blico, ' en presencia de los parientes #ue se ab.an allado al otor(o, con sus propias manos las des+loraban mostrando a todos el testimonio de su buena (uarda. En otras pro!incias corromp.an la !ir(en #ue se ab.a de casar los parientes ms cercanos del no!io ' sus ma'ores ami(os, ' con esta condicin concertaban el casamiento ' as. la recib.a despus el marido. 6edro de Cieza, cap.tulo !einte ' cuatro, dice lo mismo. 9ubo sodomitas en al(unas pro!incias, aun#ue no mu' al descubierto ni toda la nacin en com)n, sino al(unos particulares ' en secreto. En al(unas partes los tu!ieron en sus templos por#ue les persuad.a el demonio #ue sus dioses recib.an muc o contento con ellos, ' ar.alo el traidor por #uitar el !elo de la !er(0enza #ue a#uellos (entiles ten.an del delito ' por #ue lo usaran todos en p)blico ' en com)n, ;ambin ubo ombres ' mu-eres #ue daban ponzo/a, as. para matar con ella de presto o de espacio como para sacar de -uicio ' atontar KaL los #ue #uer.an ' para los a+ear en sus rostros ' cuerpos, #ue los de-aban remendados de blanco ' ne(ro ' albarazados ' tullidos de sus miembros. Cada pro!incia, cada nacin, ' en muc as partes cada pueblo, ten.a su len(ua por s., di+erente de sus !ecinos. Los #ue se entend.an en un len(ua-e se ten.an por parientes, ' as. eran ami(os ' con+ederados. Los #ue no se entend.an, por la !ariedad de las len(uas, se ten.an por enemi(os ' contrarios, ' se ac.an cruel (uerra, asta comerse unos a otros como si +ueran brutos de di!ersas especies, 9ubo tambin ec iceros ' ec iceras, ' este o+icio ms ordinario lo usaban las indias #ue los indios1 muc os lo e-ercitaban solamente para tratar con el demonio en particular, para (anar reputacin con la (ente, dando ' tomando respuestas de las cosas por !enir, acindose (randes sacerdotes ' sacerdotisas. Gtras mu-eres lo usaron para en ec izar ms a ombres #ue a mu-eres, o por en!idia o por otra mal#uerencia, ' ac.an con los ec izos los mismos e+ectos #ue con el !eneno. 4 esto baste para lo #ue por a ora se puede decir de los indios de a#uella edad primera ' (entilidad anti(ua, remitindome, en lo #ue
>6

no se a dic o tan cumplidamente como ello +ue, a lo #ue cada uno #uisiere ima(inar ' a/adir a las cosas dic as, #ue, por muc o #ue alar(ue su ima(inacin, no lle(ar a ima(inar cun (randes +ueron las torpezas de a#uella (entilidad, en +in, como de (ente #ue no tu!o otra (u.a ni maestro sino al demonio. 4 as. unos +ueron en su !ida, costumbres, dioses ' sacri+icios, barbar.simos +uera de todo encarecimiento. Gtros ubo simplic.simos en toda cosa, como animales mansos ' a)n ms simples. Gtros participaron del un extremo ' del otro, como los !eremos adelante en el discurso de nuestra istoria, donde en particular diremos lo #ue en cada pro!incia ' en cada nacin ab.a de las bestialidades arriba dic as. C!"#$%&' XV( E& '1):2/ 02 &'. I/-!. R2+2. 02& P217. Bi!iendo o muriendo a#uellas (entes de la manera #ue emos !isto, permiti Hios Duestro $e/or #ue de ellos mismos saliese un lucero del alba #ue en a#uellas oscur.simas tinieblas les diese al(una noticia de la le' natural ' de la urbanidad ' respetos #ue los ombres deb.an tenerse unos a otros, ' #ue los descendientes de a#ul, procediendo de bien en me-or culti!asen a#uellas +ieras ' las con!irtiesen en ombres, acindoles capaces de razn ' de cual#uiera buena doctrina, para #ue cuando ese mismo Hios, sol de -usticia, tu!iese por bien de en!iar la luz de sus di!inos ra'os a a#uellos idlatras, los allase, no tan sal!a-es, sino ms dciles para recibir la +e catlica ' la ense/anza ' doctrina de nuestra $anta :adre 5(lesia Eomana, como despus ac lo an recibido, se()n se !er lo uno ' lo otro en el discurso de esta istoria& #ue por experiencia mu' clara se a notado cunto ms prontos ' (iles estaban para recibir el E!an(elio los indios #ue los Ee'es 5ncas su-etaron, (obernaron ' ense/aron, #ue no las dems naciones comarcanas donde a)n no ab.a lle(ado la ense/anza de los 5ncas, muc as de las cuales se estn o' tan brbaras ' brutas como antes se estaban, con aber setenta ' un a/os #ue los espa/oles entraron en el 6er). 4 pues estamos a la puerta de este (ran laberinto, ser bien pasemos adelante a dar noticia de lo #ue en l ab.a. Hespus de aber dado muc as trazas ' tomado muc os caminos para entrar a dar cuenta del ori(en ' principio de los 5ncas Ee'es naturales #ue +ueron del 6er), me pareci #ue la me-or traza ' el camino ms +cil ' llano era contar lo #ue en mis ni/eces o. muc as !eces a mi madre ' a sus ermanos ' t.os ' a otros sus ma'ores acerca de este ori(en ' principio, por#ue todo lo #ue por otras !.as se dice de l !iene a reducirse en lo mismo #ue nosotros diremos, ' ser me-or #ue se sepa por las propias palabras #ue los 5ncas lo cuentan #ue no por las de otros autores extra/os=<. Es as. #ue, residiendo mi madre en el Cozco, su
=<

En su 3enealoga de 3arci<P$rez de %argas, el inca ,arcilaso dice1 79)bome en una india llamada do/a 5sabel C impu Gcllo. $on dos nombres propios el cristiano ' el (entil por#ue las indias e indios en com)n, principalmente los de la san(re real, an ec o costumbre de tomar por sobrenombre despus del bautismo el nombre propio o apelati!o #ue antes de l >@

patria, !en.an a !isitarla casi cada semana los pocos parientes ' parientas #ue de las crueldades ' tiran.as de *ta uallpa "como en su !ida contaremos% escaparon, en las cuales !isitas siempre sus ms ordinarias plticas eran tratar del ori(en de sus Ee'es, de la ma-estad de ellos, de la (randeza de su 5mperio, de sus con#uistas ' aza/as, del (obierno #ue en paz ' en (uerra ten.an, de las le'es #ue tan en pro!ec o ' +a!or de sus !asallos ordenaban. En suma, no de-aban cosa de las prsperas #ue entre ellos ubiese acaecido #ue no la tra-esen a cuenta. He las (randezas ' prosperidades pasadas !en.an a las cosas presentes, lloraban sus Ee'es muertos, ena-enado su 5mperio ' acabada su rep)blica, etc. Estas ' otras seme-antes plticas ten.an los 5ncas ' 6allas en sus !isitas, ' con la memoria del bien perdido siempre acababan su con!ersacin en l(rimas ' llanto, diciendo1 "trocsenos el reinar en !asalla-e". etc. En estas plticas 'o, como muc ac o, entraba ' sal.a muc as !eces donde ellos estaban, ' me ol(aba de las oir, como uel(an los tales de oir +bulas. 6asando pues d.as, meses ' a/os, siendo 'a 'o de diez ' seis o diez ' siete a/os, acaeci #ue, estando mis parientes un d.a en esta su con!ersacin ablando de sus Ee'es ' anti(uallas, al ms anciano de ellos, #ue era el #ue daba cuenta de ellas, le di-e1 X5nca, t.o, pues no a' escritura entre !osotros, #ue es lo #ue (uarda la memoria de las cosas pasadas, N#u noticia tenis del ori(en ' principio de nuestros Ee'esO 6or#ue all los espa/oles ' las otras naciones, sus comarcanas, como tienen istorias di!inas ' umanas, saben por ellas cundo empezaron a reinar sus Ee'es ' los a-enos ' al trocarse unos imperios en otros, asta saber cuntos mil a/os a #ue Hios cri el cielo ' la tierra, #ue todo esto ' muc o ms saben por sus libros. Empero !osotros, #ue carecis de ellos, N#u memoria tenis de !uestras anti(uallasO, N#uin +ue el primero de nuestros 5ncasO, Ncmo se llamO, N#u ori(en tu!o su lina-eO, Nde #u manera empez a reinarO, Ncon #u (ente ' armas con#uist este (rande 5mperioO, N#u ori(en tu!ieron nuestras aza/asO El 5nca, como ol(ndose de aber o.do las pre(untas, por el (usto #ue recib.a de dar cuenta de ellas, se !ol!i a m. "#ue 'a otras muc as !eces le ab.a o.do, mas nin(una con la atencin #ue entonces% ' me di-o1 X$obrino, 'o te las dir de mu' buena (ana& a ti te con!iene o.rlas ' (uardarlas en el corazn "es +rase de ellos por decir en la memoria%. $abrs #ue en los si(los anti(uos toda esta re(in de tierra #ue !es eran unos (randes montes ' bre/ales, ' las (entes en a#uellos tiempos !i!.an como +ieras ' animales brutos, sin reli(in ni polic.a, sin pueblo ni casa, sin culti!ar ni sembrar la tierra, sin !estir ni cubrir sus carnes, por#ue no sab.an labrar al(odn ni lana para acer de !estir& !i!.an de dos en dos ' de tres en tres, como acertaban a -untarse en las cue!as ' res#uicios de pe/as ' ca!ernas de la tierra.
ten.anY Ho/a 5sabel 6alla C impu Gcllo +u i-a de 9uallpa ;)pac 5nca, i-o le(.timo de ;)pac 5nca 4upan#ui ' de la Co'a :ama Gcllo, su le(.tima mu-er, ' ermana de 9ua'na 5nca, )ltimo Ee' natural #ue +ue en a#uel. 5mperio llamado 6er)Y8. >A

Com.an, como bestias, 'erbas del campo ' ra.ces de rboles ' la +ruta inculta #ue ellos daban de su'o ' carne umana. Cubr.an sus carnes con o-as ' cortezas de rboles ' pieles de animales& otros andaban en cueros. En suma, !i!.an como !enados ' sal!a-inas, ' aun en las mu-eres se ab.an como los brutos, por#ue no supieron tenerlas propias ' conocidas. *d!irtase, por#ue no en+ade el repetir tantas !eces estas palabras1 "Duestro 6adre el $ol", #ue era len(ua-e de los 5ncas ' manera de !eneracin ' acatamiento decirlas siempre #ue nombraban al $ol, por#ue se preciaban descender de l, ' al #ue no era 5nca no le era l.cito tomarlas en la boca, #ue +uera blas+emia ' lo apedrearan. Hi-o el 5nca1 XDuestro 6adre el $ol, !iendo los ombres tales como te e dic o, se apiad ' ubo lstima de ellos ' en!i del cielo a la tierra un i-o ' una i-a de los su'os para #ue los doctrinasen en el conocimiento de Duestro 6adre el $ol, para #ue lo adorasen ' tu!iesen por su Hios ' para #ue les diesen preceptos ' le'es en #ue !i!iesen como ombres en razn ' urbanidad, para #ue abitasen en casas ' pueblos poblados, supiesen labrar las tierras, culti!ar las plantas ' mieses, criar los (anados ' (ozar de ellos ' de los +rutos de la tierra como ombres racionales ' no como bestias. Con esta orden ' mandato puso Duestro 6adre el $ol estos dos i-os su'os en la la(una ;iticaca, #ue est oc enta le(uas de a#u., ' les di-o #ue +uesen por do #uisiesen ', do#uiera #ue parasen a comer o a dormir, procurasen incar en el suelo una barrilla de oro de media !ara en lar(o ' dos dedos en (rueso #ue les dio para se/al ' muestra, #ue, donde a#uella barra se les undiese con solo un (olpe #ue con ella diesen en tierra, all. #uer.a el $ol Duestro 6adre #ue parasen e iciesen su asiento ' corte. * lo )ltimo les di-o1 "Cuando a'is reducido esas (entes a nuestro ser!icio, los mantendris en razn ' -usticia, con piedad, clemencia ' mansedumbre, aciendo en todo o+icio de padre piadoso para con sus i-os tiernos ' amados, a imitacin ' seme-anza m.a, #ue a todo el mundo a(o bien, #ue les do' mi luz ' claridad para #ue !ean ' a(an sus aciendas ' les caliento cuando an +r.o ' cr.o sus pastos ' sementeras, a(o +ructi+icar sus rboles ' multiplico sus (anados, llue!o ' sereno a sus tiempos ' ten(o cuidado de dar una !uelta cada d.a al mundo por !er las necesidades #ue en la tierra se o+recen, para las pro!eer ' socorrer como sustentador ' bien ec or de las (entes. Juiero #ue !osotros imitis este e-emplo como i-os m.os, en!iados a la tierra slo para la doctrina ' bene+icio de esos ombres, #ue !i!en como bestias. 4 desde lue(o os constitu'o ' nombro por Ee'es ' se/ores de todas las (entes #ue as. doctrinredes con !uestras buenas razones, obras ' (obierno". 9abiendo declarado su !oluntad Duestro 6adre el $ol a sus dos i-os, los despidi de s.. Ellos salieron de ;iticaca ' caminaron al septentrin, ' por todo el camino, do#uiera #ue paraban, tentaban incar la barra de oro ' nunca se les undi. *s. entraron en una !enta o dormitorio pe#ue/o, #ue est siete u oc o le(uas al mediod.a de esta ciudad, #ue o' llaman 6acrec ;ampu, #ue #uiere decir !enta o dormida #ue amanece. 6)sole este nombre el 5nca por#ue sali de a#uella dormida al tiempo #ue amanec.a. Es uno de los
>9

pueblos #ue este pr.ncipe mand poblar despus, ' sus moradores se -actan o' (randemente del nombre, por#ue lo impuso nuestro 5nca. He all. lle(aron l ' su mu-er, nuestra Eeina, a este !alle del Cozco, #ue entonces todo l estaba ec o monta/a bra!a. C!"#$%&' XVI( L! 8%/0!-)'/ 02& C'=-'; -)%0!0 ),"21)!&. La primera parada #ue en este !alle icieron Xdi-o el 5ncaX +ue en el cerro llamado 9uanacauri, al mediod.a de esta ciudad. *ll. procur incar en tierra la barra de oro, la cual con muc a +acilidad se les undi al primer (olpe #ue dieron con ella, #ue no la !ieron ms. Entonces di-o nuestro 5nca a su ermana ' mu-er1 X"En este !alle manda Duestro 6adre el $ol #ue paremos ' a(amos nuestro asiento ' morada para cumplir su !oluntad. 6or tanto, Eeina ' ermana, con!iene #ue cada uno por su parte Bamos a con!ocar ' atraer esta (ente, para los doctrinar ' acer el bien #ue Duestro 6adre el $ol nos manda". "Hel cerro 9uanacauri salieron nuestros primeros Ee'es, cada uno por su parte, a con!ocar las (entes, ' por ser a#uel lu(ar el primero de #ue tenemos noticia #ue ubiesen ollado con sus pies por aber salido de all. a bien acer a los ombres, ten.amos ec o en l, como es notorio, un templo para adorar a Duestro 6adre el $ol, en memoria de esta merced ' bene+icio #ue izo al mundo. El pr.ncipe +ue al septentrin ' la princesa al mediod.a. * todos los ombres ' mu-eres #ue allaban por a#uellos bre/ales les ablaban ' dec.an cmo su padre el $ol los ab.a en!iado del cielo para #ue +uesen maestros ' bien ec ores de los moradores de toda a#uella tierra, sacndoles de la !ida +erina #ue ten.an ' mostrndoles a !i!ir como ombres, ' #ue en cumplimiento de lo #ue el $ol, su padre, les ab.a mandado, iban a los con!ocar ' sacar de a#uellos montes ' malezas ' reducirlos a morar en pueblos poblados ' a darles para comer man-ares de ombres ' no de bestias. Estas cosas ' otras seme-antes di-eron nuestros Ee'es a los primeros sal!a-es #ue por estas tierras ' montes allaron, los cuales, !iendo a#uellas dos personas !estidas ' adornadas con los ornamentos #ue Duestro 6adre el $ol les ab.a dado " bito mu' di+erente del #ue ellos tra.an% ' las ore-as oradadas ' tan abiertas como sus descendientes las traemos, ' #ue en sus palabras ' rostro mostraban ser i-os del $ol ' #ue !en.an a los ombres para darles pueblos en #ue !i!iesen ' mantenimientos #ue comiesen, mara!illados por una parte de lo #ue !e.an ' por otra a+icionados de las promesas #ue les ac.an, les dieron entero crdito a todo lo #ue les di-eron ' los adoraron ' re!erenciaron como a i-os del $ol ' obedecieron como a Ee'es. 4 con!ocndose los mismos sal!a-es, unos a otros ' re+iriendo las mara!illas #ue ab.an !isto ' o.do, se -untaron en (ran n)mero ombres ' mu-eres ' salieron con nuestros Ee'es para los se(uir donde ellos #uisiesen lle!arlos.

?0

"Duestros pr.ncipes, !iendo la muc a (ente #ue se les alle(aba, dieron orden #ue unos se ocupasen en pro!eer de su comida campestre para todos, por#ue la ambre no los !ol!iese a derramar por los montes& mand #ue otros traba-asen en acer c ozas ' casas, dando el 5nca la traza cmo las ab.an de acer. He esta manera se principi a poblar esta nuestra imperial ciudad, di!idida en dos medios #ue llamaron 9anan Cozco, #ue, como sabes, #uiere decir Cozco el alto, ' 9urin Cozco, #ue es Cozco el ba-o. Los #ue atra-o el Ee' #uiso #ue poblasen a 9anan Cozco, ' por esto le llaman el alto, ' los #ue con!oc la Eeina #ue poblasen a 9urin Cozco, ' por eso le llamaron el ba-o. Esta di!isin de ciudad no +ue para #ue los de la una mitad se a!enta-asen de la otra mitad en exenciones ' preeminencias, sino #ue todos +uesen i(uales como ermanos, i-os de un padre ' de una madre. $lo #uiso el 5nca #ue ubiese esta di!isin de pueblo ' di+erencia de nombres alto ' ba-o para #ue #uedase perpetua memoria de #ue a los unos ab.a con!ocado el Ee' ' a los otros la Eeina. 4 mand #ue entre ellos ubiese sola una di+erencia ' reconocimiento de superioridad1 #ue los del Cozco alto +uesen respetados ' tenidos como primo(nitos, ermanos ma'ores, ' los del ba-o +uesen como i-os se(undos& ' en suma, +uesen como el brazo derec o ' el iz#uierdo en cual#uiera preeminencia de lu(ar ' o+icio, por aber sido los del alto atra.dos por el !arn ' los del ba-o por la embra. * seme-anza de esto ubo despus esta misma di!isin en todos los pueblos (randes o c icos de nuestro 5mperio, #ue los di!idieron por barrios o por lina-es, diciendo 9anan a'llu ' 9urin a'llu, #ue es el lina-e alto ' el ba-o& 9anan su'u ' 9urin su'u, #ue es el distrito alto ' ba-o. "Funtamente, poblando la ciudad, ense/aba nuestro 5nca a los indios !arones los o+icios pertenecientes a !arn, como romper ' culti!ar la tierra ' sembrar las mieses, semillas ' le(umbres #ue les mostr #ue eran de comer ' pro!ec osas, para lo cual les ense/ a acer arados ' los dems instrumentos necesarios ' les dio orden ' manera como sacasen ace#uias de los arro'os #ue corren por este !alle del Cozco, asta ense/arles a acer el calzado #ue traemos. 6or otra parte la Eeina industriaba a las indias en los o+icios mu-eriles, a ilar ' te-er al(odn ' lana ' acer de !estir para s. ' para sus maridos e i-os1 dec.ales cmo ab.an de acer los dems o+icios del ser!icio de casa. En suma, nin(una cosa de las #ue pertenecen a la !ida umana de-aron nuestros pr.ncipes de ense/ar a sus primeros !asallos, acindose el 5nca Ee' maestro de los !arones ' la Co'a Eeina maestra de las mu-eres". C!"#$%&' XVII( L' 9%2 120%>' 2& "1),21 I/-! M!/-' C?"!-. Los mismos indios nue!amente as. reducidos, !indose 'a otras ' reconociendo los bene+icios #ue ab.an recibido, con (ran contento ' re(oci-o entraban por las sierras, montes ' bre/ales a buscar los indios ' les daban nue!as de a#uellos i-os del $ol ' les dec.an #ue para bien de todos ellos se
?1

ab.an aparecido en su tierra, ' les contaban los muc os bene+icios #ue les ab.an ec o. 4 para ser cre.dos les mostraban los nue!os !estidos ' las nue!as comidas #ue com.an ' !est.an, ' #ue !i!.an en casas ' pueblos. Las cuales cosas o.das por los ombres sil!estres, acud.an en (ran n)mero a !er las mara!illas #ue de nuestros primeros padres, Ee'es ' se/ores, se dec.an ' publicaban. 4 abindose certi+icado de ellas por !ista de o-os, se #uedaban a los ser!ir ' obedecer. 4 de esta manera, llamndose unos a otros ' pasando la palabra de stos a a#ullos, se -unt en pocos a/os muc a (ente, tanta #ue, pasados los primeros seis o siete a/os, el 5nca ten.a (ente de (uerra armada e industriada para se de+ender de #uien #uisiese o+enderle, ' aun para traer por +uerza los #ue no #uisiesen !enir de (rado. Ense/les KaL acer armas o+ensi!as, como arcos ' +lec as, lanzas ' porras ' otras #ue se usan a ora. "4 para abre!iar las aza/as de nuestro primer 5nca, te di(o #ue acia el le!ante redu-o asta el r.o llamado 6aucartampu ' al poniente con#uist oc o le(uas asta el (ran r.o llamado *pur.mac ' al mediod.a atra-o nue!e le(uas asta Jue#uesana. En este distrito mand poblar nuestro 5nca ms de cien pueblos, los ma'ores de a cien casas ' otros de a menos, se()n la capacidad de los sitios. Estos +ueron los primeros principios #ue esta nuestra ciudad tu!o para aberse +undado ' poblado como la !es. Estos mismos +ueron los #ue tu!o este nuestro (rande, rico ' +amoso 5mperio #ue tu padre ' sus compa/eros nos #uitaron. Estos +ueron nuestros primeros 5ncas ' Ee'es, #ue !inieron en los primeros si(los del mundo, de los cuales descienden los dems Ee'es #ue emos tenido, ' de estos mismos descendemos todos nosotros. Cuntos a/os a #ue el $ol Duestro 6adre en!i estos sus primeros i-os, no te lo sabr decir precisamente, #ue son tantos #ue no los a podido (uardar la memoria& tenemos #ue son ms de cuatrocientos. Duestro 5nca se llam :anco Cpac ' nuestra Co'a :ama Gcllo 9uaco. Pueron, como te e dic o, ermanos, i-os del $ol ' de la Luna, nuestros padres. Creo #ue te e dado lar(a cuenta de lo #ue me la pediste ' respondido a tus pre(untas, ' por no acerte llorar no e recitado esta istoria con l(rimas de san(re, derramadas por los o-os, como las derramo en el corazn, del dolor #ue siento de !er nuestros 5ncas acabados ' nuestro 5mperio perdido". Esta lar(a relacin del ori(en de sus Ee'es me dio a#uel 5nca, t.o de mi madre, a #uien 'o se la ped., la cual 'o e procurado traducir +ielmente de mi len(ua materna, #ue es la del 5nca, en la a-ena, #ue es la castellana, aun#ue no la e escrito con la ma-estad de palabras #ue el 5nca abl ni con toda la si(ni+icacin de las de a#uel len(ua-e tienen, #ue, por ser tan si(ni+icati!o, pudiera aberse entendido muc o ms de lo #ue se a ec o. *ntes la e acortado, #uitando al(unas cosas #ue pudieran acerla odiosa. Empero, bastar aber sacado el !erdadero sentido de ellas, #ue es lo #ue con!iene a nuestra istoria. Gtras cosas seme-antes, aun#ue pocas, me di-o este 5nca en las !isitas ' plticas #ue en casa de mi madre se ac.an, las cuales pondr adelante en sus

?<

lu(ares, citando el autor, ' psame de no aberle pre(untado otras muc as para tener a ora la noticia de ellas, sacadas de tan buen arc i!o, para escribirlas a#u.. C!"#$%&' XVIII( D2 8?5%&!. *).$'1)!&2. 02& '1):2/ 02 &'. I/-!.. Gtra +bula cuenta la (ente com)n del 6er) del ori(en de sus Ee'es 5ncas, ' son los indios #ue caen al mediod.a del Cozco, #ue llaman Collasu'u, ' los del poniente, #ue llaman Cuntisu'u. Hicen #ue pasado el dilu!io, del cual no saben dar ms razn de decir #ue lo ubo, ni se entiende si +ue el (eneral del tiempo de Do o al(uno otro particular, por lo cual de-aremos de decir lo #ue cuentan de l ' de otras cosas seme-antes #ue de la manera #ue las dicen ms parecen sue/os o +bulas mal ordenadas #ue sucesos istoriales& dicen, pues, #ue cesadas las a(uas se apareci un ombre en ;ia uanacu, #ue est al mediod.a del Cozco, #ue +ue tan poderoso #ue reparti el mundo en cuatro partes ' las dio a cuatro ombres #ue llam Ee'es1 el primero se llam :anco Cpac ' el se(undo Colla ' el tercero ;ca', ' el cuarto 6ina ua. Hicen #ue a :anco Cpac dio la parte septentrional ' al Colla la parte meridional "de cu'o nombre se llam despus Colla a#uella (ran pro!incia%& al tercero, llamado ;ca', dio la parte del le!ante, ' al cuarto, #ue llaman 6ina ua, la del poniente& ' #ue les mand +uese cada uno a su distrito ' con#uistase ' (obernase la (ente #ue allase. 4 no ad!ierten a decir si el dilu!io los ab.a a o(ado o si los indios ab.an resucitado para ser con#uistados ' doctrinados, ' as. es todo cuanto dicen de a#uellos tiempos. Hicen #ue de este repartimiento del mundo naci despus el #ue icieron los 5ncas de su reino, llamado ;a uantinsu'o. Hicen #ue el :anco Cpac +ue acia el norte ' lle( al !alle del Cozco ' +und a#uella ciudad ' su-et los circun!ecinos ' los doctrin. 4 con estos principios dicen de :anco Cpac casi lo mismo #ue emos dic o de l, ' #ue los Ee'es 5ncas descienden de l, ' de los otros tres Ee'es no saben decir #u +ueron de ellos. 4 de esta manera son todas las istorias de a#uella anti(0edad, ' no a' #ue espantarnos de #ue (ente #ue no tu!o letras con #ue conser!ar la memoria de sus anti(uallas trate de a#uellos principios tan con+usamente, pues los de la (entilidad del mundo !ie-o, con tener letras ' ser tan curiosos en ellas, in!entaron +bulas tan di(nas de risa ' ms #ue estotras, pues una de ellas es la de 6irra ' Heucalin ' otras #ue pudiramos traer a cuenta. 4 tambin se pueden cote-ar las de la una (entilidad con las de la otra, #ue en muc os pedazos se remedan. 4 asimismo tienen al(o seme-ante a la istoria de Do, como al(unos espa/oles an #uerido decir, se()n !eremos lue(o. Lo #ue 'o siento de este ori(en de los 5ncas dir al +in. Gtra manera del ori(en de los 5ncas cuentan seme-ante a la pasada, ' stos son los indios #ue !i!en al le!ante ' al norte de la Ciudad del Cozco. Hicen #ue al principio del mundo salieron por unas !entanas de unas pe/as #ue estn cerca de la ciudad, en un puesto #ue llaman 6aucartampu, cuatro ombres ' cuatro mu-eres, todos ermanos, ' #ue salieron por la !entana de en medio, #ue ellas
?=

son tres, la cual llamaron !entana real. 6or esta +bula a+orraron a#uella !entana por todas partes con (randes planc as de oro ' muc as piedras preciosas. Las !entanas de los lados (uarnecieron solamente con oro mas no con pedrer.a. *l primer ermano llaman :anco Cpac ' a su mu-er :ama Gcllo. Hicen #ue ste +und la ciudad ' #ue la llam Cozco, #ue en la len(ua particular de los 5ncas #uiere decir ombli(o, ' #ue su-et a#uellas naciones ' les ense/ a ser ombres, ' #ue de ste descienden todos los 5ncas. *l se(undo ermano llaman *'ar Cac i ' al tercero *'ar Sc u ' al cuarto *'ar $auca. La diccin !yar no tiene si(ni+icado en la len(ua (eneral del 6er)& en la particular de los 5ncas la deb.a de tener. Las otras dicciones son de la len(ua (eneral1 cac)i #uiere decir sal, la #ue comemos, ' uc)u es el condimento #ue ec an en sus (uisados, #ue los espa/oles llaman pimiento, no tu!ieron los indios del 6er) otras especias. La otra diccin, sauca, #uiere decir re(oci-o, contento ' ale(r.a. *pretando a los indios sobre #u se icieron a#uellos tres ermanos ' ermanas de sus primeros Ee'es, dicen mil disparates, ' no allando me-or salida, ale(orizan la +bula, diciendo #ue por la sal, #ue es uno de los ombres, entienden la ense/anza #ue el 5nca les izo de la !ida natural& por el pimiento, el (usto #ue de ella recibieron& ' por el nombre re(oci-o entienden el contento ' ale(r.a con #ue despus !i!ieron. 4 aun esto lo dicen por tantos rodeos, tan sin orden ' concierto, #ue ms se saca por con-eturas de lo #ue #uerrn decir #ue por el discurso ' orden de sus palabras. $lo se a+irman en #ue :anco Cpac +ue el primer Ee' ' #ue de l descienden los dems Ee'es. He manera #ue por todas tres !.as acen principio ' ori(en de los 5ncas a :anco Cpac, ' de los otros tres ermanos no acen mencin, antes por la !.a ale(rica los des acen ' se #uedan con slo :anco Cpac, ' parece ser as. por#ue nunca despus Ee' al(uno ni ombre de su lina-e se llam de a#uellos nombres, ni a abido nacin #ue se preciase descender de ellos. *l(unos espa/oles curiosos #uieren decir, o'endo estos cuentos, #ue a#uellos indios tu!ieron noticia de la istoria de Do, de sus tres i-os, mu-er ' nueras, #ue +ueron cuatro ombres ' cuatro mu-eres #ue Hios reser! del dilu!io, #ue son los #ue dicen en la +bula, ' #ue por la !entana del *rca de Do di-eron los indios la de 6aucartampu, ' #ue el ombre poderoso #ue la primera +bula dice #ue se apareci en ;ia uanacu, #ue dicen reparti el mundo en a#uellos cuatro ombres, #uieren los curiosos #ue sea Hios, #ue mand a Do ' a sus tres i-os #ue poblasen el mundo. Gtros pasos de la una +bula ' de la otra #uieren seme-ar a los de la $anta 9istoria, #ue les parece #ue se seme-an. 4o no me entremeto en cosas tan ondas& di(o llanamente las +bulas istoriales #ue en mis ni/eces o. a los m.os& tmelas cada uno como #uisiere ' dles la ale(or.a #ue ms le cuadrare. * seme-anza de las +bulas #ue emos dic o de los 5ncas, in!entan las dems naciones del 6er) otra in+inidad de ellas, del ori(en ' principio de sus primeros padres, di+erencindose unos de otros, como las !eremos en el discurso de la istoria. Jue no se tiene por onrado el indio #ue no desciende de +uente,
?>

r.o o la(o, aun#ue sea de la mar o de animales +ieros, como el oso, len o ti(re, o de (uila o del a!e #ue llaman cntur, o de otras a!es de rapi/a, o de sierras, montes, riscos o ca!ernas, cada uno como se le anto-a, para su ma'or loa ' blasn. 4 para +bulas baste lo #ue se a dic o. C!"#$%&' XIX( P1'$2.$!-)4/ 02& !%$'1 .'512 &! *).$'1)!. 4a #ue emos puesto la primera piedra de nuestro edi+icio, aun#ue +abuloso en el ori(en de los 5ncas Ee'es del 6er), ser razn pasemos adelante en la con#uista ' reduccin de los indios, extendiendo al(o ms la relacin sumaria #ue me dio a#uel 5nca con la relacin de otros muc os 5ncas e indios naturales de los pueblos #ue este primer 5nca :anco Cpac mand poblar ' redu-o a su 5mperio, con los cuales me cri ' comuni#u asta los !einte a/os. En este tiempo tu!e noticia de todo lo #ue !amos escribiendo, por#ue en mis ni/eces me contaban sus istorias como se cuentan las +bulas a los ni/os. Hespus, en edad ms crecida, me dieron lar(a noticia de sus le'es ' (obierno, cote-ando el nue!o (obierno de los espa/oles con el de los 5ncas, di!idiendo en particular los delitos ' las penas ' el ri(or de ellas. Hec.anme cmo proced.an sus Ee'es en paz ' en (uerra, de #u manera trataban a sus !asallos ' cmo eran ser!idos de ellos. Hems de esto me contaban, como a propio i-o, toda su idolatr.a, sus ritos, ceremonias ' sacri+icios, sus +iestas principales ' no principales, ' cmo las celebraban. Hec.anme sus abusos ' supersticiones, sus a(0eros malos ' buenos, as. los #ue miraban en sus sacri+icios como +uera de ellos. En suma, di(o #ue me dieron noticia de todo lo #ue tu!ieran en su rep)blica, #ue, si entonces lo escribiera, +uera ms copiosa esta istoria. Hems de abrmelo dic o los indios, alcanc ' !i por mis o-os muc a parte de a#uella idolatr.a, sus +iestas ' supersticiones, #ue aun en mis tiempos, asta los doce o trece a/os de mi edad, no se ab.an acabado del todo. 4o nac. oc o a/os despus #ue los espa/oles (anaron mi tierra ', como lo e dic o, me cri en ella asta los !einte a/os, ' as. !i muc as cosas de las #ue ac.an los indios en a#uella su (entilidad, las cuales contar diciendo #ue las !i. $in la relacin #ue mis parientes me dieron de las cosas dic as ' sin lo #ue 'o !i, e abido otras muc as relaciones de las con#uistas ' ec os de a#uellos Ee'es. 6or#ue lue(o #ue propuse escribir esta istoria, escrib. a los condisc.pulos de escuela ' (ramtica, encar(ndoles #ue cada uno me a'udase con la relacin #ue pudiese aber de las particulares con#uistas #ue los 5ncas icieron de las pro!incias de sus madres, por#ue cada pro!incia tiene sus cuentas ' nudos con sus istorias anales ' la tradicin de ellas, ' por esto retiene me-or lo #ue en ella pas #ue lo #ue pas en la a-ena. Los condisc.pulos, tomando de !eras lo #ue les ped., cada cual de ellos dio cuenta de mi intencin a su madre ' parientes, los cuales, sabiendo #ue un indio, i-o de su tierra, #uer.a escribir los sucesos de ella, sacaron de sus arc i!os las relaciones #ue ten.an de sus istorias ' me las
??

en!iaron, ' as. tu!e la noticia de los ec os ' con#uistas de cada 5nca, #ue es la misma #ue los istoriadores espa/oles tu!ieron, sino #ue sta ser ms lar(a, como lo ad!ertiremos en muc as partes de ella. 4 por#ue todos los ec os de este primer 5nca son principios ' +undamento de la istoria #ue emos de escribir, nos !aldr muc o decirlos a#u., a lo menos los ms importantes, por#ue no los repitamos adelante en las !idas ' ec os de cada uno de los 5ncas, sus descendientes, por#ue todos ellos (eneralmente, as. los Ee'es como los no Ee'es, se preciaron de imitar en todo ' por todo la condicin, obras ' costumbres de este primer pr.ncipe :anco Cpac. 4 dic as sus cosas abremos dic o las de todos ellos. 5remos con atencin de decir las aza/as ms istoriales, de-ando otras muc as por impertinentes ' proli-as, ' aun#ue al(unas cosas de las dic as ' otras #ue se dirn parezcan +abulosas, me pareci no de-ar de escribirlas por no #uitar los +undamentos sobre #ue los indios se +undan para las cosas ma'ores ' me-ores #ue de su 5mperio cuentan. 6or#ue, en +in, de estos principios +abulosos procedieron las (randezas #ue en realidad de !erdad posee o' Espa/a, por lo cual se me permitir decir lo #ue con!iene para la me-or noticia #ue se pueda dar de los principios, medios ' +ines de a#uella monar#u.a, #ue 'o protesto decir llanamente la relacin #ue mam en la lec e ' la #ue despus ac e abido, pedida a los propios m.os, ' prometo #ue la a+icin de ellos no sea parte para de-ar de decir la !erdad del ec o, sin #uitar de lo malo ni a/adir a lo bueno #ue tu!ieron, #ue bien s #ue la (entilidad es un mar de errores, ' no escribir no!edades #ue no se a'an o.do, sino las mismas cosas #ue los istoriadores espa/oles an escrito de a#uella tierra ' de los Ee'es de ella ' ale(ar las mismas palabras de ellos donde con!iniere, para #ue se !ea #ue no +in-o +icciones en +a!or de mis parientes, sino #ue di(o lo mismo #ue los espa/oles di-eron. $lo ser!ir de comento para declarar ' ampliar muc as cosas #ue ellos asomaron a decir ' las de-aron imper+ectas por aberles +altado relacin entera. Gtras muc as se a/adirn #ue +altan de sus istorias ' pasaron en ec o de !erdad, ' al(unas se #uitarn #ue sobran, por +alsa relacin #ue tu!ieron, por no saberla pedir el espa/ol con distincin de tiempos ' edades ' di!isin de pro!incias ' naciones, o por no entender al indio #ue se la daba o por no entenderse el uno al otro, por la di+icultad del len(ua-e. Jue el espa/ol #ue piensa #ue sabe ms de l, i(nora de diez partes las nue!e por las muc as cosas #ue un mismo !ocablo si(ni+ica ' por las di+erentes pronunciaciones #ue una misma diccin tiene para mu' di+erentes si(ni+icaciones, como se !er adelante en al(unos !ocablos, #ue ser +orzoso traerlos a cuenta. Hems de esto, en todo lo #ue de esta rep)blica, antes destruida #ue conocida, di-ere, ser contando llanamente lo #ue en su anti(0edad tu!o de su idolatr.a, ritos, sacri+icios ' ceremonias, ' en su (obierno, le'es ' costumbres, en paz ' en (uerra, sin comparar cosa al(una de stas a otras seme-antes #ue en las istorias di!inas ' umanas se allan, ni al (obierno de nuestros tiempos, por#ue toda comparacin es odiosa. El #ue las le'ere podr cote-arlas a su (usto,
?6

#ue muc as allar seme-antes a las anti(uas, as. de la $anta Escritura como de las pro+anas ' +bulas de la (entilidad anti(ua. :uc as le'es ' costumbres !er #ue parecen a las de nuestro si(lo, otras muc as oir en todo contrarias. He mi parte e ec o lo #ue e podido, no abiendo podido lo #ue e deseado. *l discreto lector suplico reciba mi nimo, #ue es de darle (usto ' contento, aun#ue las +uerzas ni el abilidad de un indio nacido entre los indios ' criado entre armas ' caballos no puedan lle(ar all. C!"#$%&' XX( L'. "%25&'. 9%2 ,!/04 "'5&!1 2& "1),21 I/-!. Bol!iendo al 5nca :anco Cpac, decimos #ue despus de aber +undado la ciudad del Cozco, en las dos parcialidades #ue atrs #uedan dic as, mand +undar otros muc os pueblos. 4 es as. #ue al oriente de la ciudad, de la (ente #ue por a#uella banda atra-o, en el espacio #ue a' asta el r.o llamado 6aucartampu, mand poblar, a una ' a otra banda del camino real de *ntisu'u, trece pueblos, ' no los nombramos por escusar proli-idad1 casi todos o todos son de la nacin llamada 6o#ues. *l poniente de la ciudad, en espacio de oc o le(uas de lar(o ' nue!e o diez de anc o, mand poblar treinta pueblos #ue se derraman a una mano ' otra del camino real de Cuntisu'u. Pueron estos pueblos de tres naciones de di+erentes apellidos, con!iene a saber1 :asca, C ill#ui, 6apri. *l norte de la ciudad se poblaron !einte pueblos, de cuatro apellidos, #ue son1 :a'u, Qancu, C inc apuc2'u, Eimactampu. Los ms de estos pueblos estn en el ermoso !alle de $acsa uana, donde +ue la batalla ' prisin de ,onzalo 6izarro. El pueblo ms ale-ado de stos est a siete le(uas de la ciudad, ' los dems se derraman a una mano ' a otra del camino real de C inc asu'u. *l mediod.a de la ciudad se poblaron treinta ' oc o o cuarenta pueblos, los diez ' oc o de la nacin *'armaca, los cuales se derramaban a una mano ' a otra del camino real de Collasu'u por espacio de tres le(uas de lar(o, empezando del para-e de las $alinas, #ue estn una le(ua pe#ue/a de la ciudad, donde +ue la batalla lamentable de Hon Hie(o de *lma(ro el Bie-o ' 9ernando 6izarro. Los dems pueblos son de (entes de cinco o seis apellidos, #ue son1 Juespicanc a, :u'na, Srcos, Ju uar, 9uruc, Caui/a. Esta nacin Caui/a se preciaba, en su !ana creencia, #ue sus primeros padres ab.an salido de una la(una, adonde dec.an #ue !ol!.an las nimas de los #ue mor.an, ' #ue de all. !ol!.an a salir ' entraban en los cuerpos de los #ue nac.an. ;u!ieron un .dolo de espantable +i(ura a #uien ac.an sacri+icios mu' brbaros. El 5nca :anco Cpac les #uit los sacri+icios ' el .dolo, ' les mand adorar al $ol, como a los dems sus !asallos. Estos pueblos, #ue +ueron ms de ciento, en a#uellos principios +ueron pe#ue/os, #ue los ma'ores no pasaban de cien casas ' los menores eran de a !einte ' cinco ' treinta. Hespus, por los +a!ores ' pri!ile(ios #ue el mismo :anco Cpac les dio, como lue(o diremos, crecieron en (ran n)mero, #ue
?@

muc os de ellos lle(aron a tener mil !ecinos ' los menores a trescientos ' a cuatrocientos. Hespus, muc o ms adelante, por los mismos pri!ile(ios ' +a!ores #ue el primer 5nca ' sus descendientes les ab.an ec o, los destru' el (ran tirano *ta uallpa, a unos ms ' a otros menos, ' a muc os de ellos asol del todo. * ora, en nuestros tiempos, de poco ms de !einte a/os a esta parte, a#uellos pueblos #ue el 5nca :anco Cpac mand poblar, ' casi todos los dems #ue en el 6er) ab.a, no estn en sus sitios anti(uos, sino en otros mu' di+erentes, por#ue un Bisorre', como se dir en su lu(ar, los izo reducir a pueblos (randes, -untando cinco ' seis en uno ' siete ' oc o en otro, ' ms ' menos, como acertaban a ser los poblezuelos #ue se reduc.an, de lo cual resultaron muc os incon!enientes, #ue por ser odiosos se de-an de decir. C!"#$%&' XXI( L! 2/.2@!/=! 9%2 2& )/-! *!-)! 02 .%. 6!.!&&'.. El 5nca :anco Cpac, 'endo poblando sus pueblos -untamente con ense/ar a culti!ar la tierra a sus !asallos ' labrar las casas ' sacar ace#uias ' acer las dems cosas necesarias para la !ida umana, les iba instru'endo en la urbanidad, compa/.a ' ermandad #ue unos a otros se ab.an de acer, con+orme a lo #ue la razn ' le' natural les ense/aba, persuadindoles con muc a e+icacia #ue, para #ue entre ellos ubiese perpetua paz ' concordia ' no naciesen eno-os ' pasiones, iciesen con todos lo #ue #uisieran #ue todos icieran con ellos, por#ue no se permit.a #uerer una le' para s. ' otra para los otros. 6articularmente les mand #ue se respetasen unos a otros en las mu-eres e i-as, por#ue esto de las mu-eres andaba entre ellos ms brbaro #ue otro !icio al(uno. 6uso pena de muerte a los ad)lteros ' a los omicidas ' ladrones. :andles #ue no tu!iesen ms de una mu-er ' #ue se casasen dentro en su parentela por#ue no se con+undiesen los lina-es, ' #ue se casasen de !einte a/os arriba, por#ue pudiesen (obernar sus casas ' traba-ar en sus aciendas. :and reco(er el (anado manso #ue andaba por el campo sin due/o, de cu'a lana los !isti a todos mediante la industria ' ense/anza #ue la Eeina :ama Gcllo 9uaco ab.a dado a las indias en ilar ' te-er. Ense/les a acer el calzado #ue o' traen, llamado usuta. 6ara cada pueblo o nacin de las #ue redu-o eli(i un curaca, #ue es lo mismo #ue caci#ue en la len(ua de Cuba ' $anto Homin(o, #ue #uiere decir se/or de !asallos. Eli(ilos por sus mritos, los #ue ab.an traba-ado ms en la reduccin de los indios, mostrndose ms a+ables, mansos ' piadosos, ms ami(os del bien com)n, a los cuales constitu' por se/ores de los dems, para #ue los doctrinasen como padres a i-os. * los indios mand #ue los obedeciesen como i-os a padres. :and #ue los +rutos #ue en cada pueblo se co(.an se (uardasen en -unto para dar a cada uno los #ue ubiese menester, asta #ue ubiese disposicin de dar tierras a cada indio en particular. Funtamente con estos preceptos ' ordenanzas, les ense/aba el culto di!ino de su idolatr.a. $e/al sitio para acer
?A

templo al $ol, donde le sacri+icasen, persuadindoles #ue lo tu!iesen por principal Hios, a #uien adorasen ' rindiesen las (racias de los bene+icios naturales #ue les ac.a con su luz ' calor, pues !e.an #ue les produc.a sus campos ' multiplicaba sus (anados, con las dems mercedes #ue cada d.a recib.an. 4 #ue particularmente deb.an adoracin ' ser!icio al $ol ' a la Luna, por aberles en!iado dos i-os su'os, #ue, sacndolos de la !ida +erina #ue asta entonces ab.an tenido, los ubiesen reducido a la umana #ue al presente ten.an. :and #ue iciesen casa de mu-eres para el $ol, cuando ubiese bastante n)mero de mu-eres de la san(re real para poblar la casa. ;odo lo cual les mand #ue (uardasen ' cumpliesen como (ente a(radecida a los bene+icios #ue ab.an recibido, pues no los pod.an ne(ar. 4 #ue de parte de su padre el $ol les promet.a otros muc os bienes si as. lo iciesen ' #ue tu!iesen por mu' cierto #ue no dec.a l a#uellas cosas de su'o, sino #ue el $ol se las re!elaba ' mandaba #ue de su parte las di-ese a los indios, el cual, como padre, le (uiaba ' adiestraba en todos sus ec os ' dic os. Los indios, con la simplicidad #ue entonces ' siempre tu!ieron asta nuestros tiempos, cre'eron todo lo #ue el 5nca les di-o, principalmente el decirles #ue era i-o del $ol, por#ue tambin entre ellos a' naciones #ue se -actan descender de seme-antes +bulas, como adelante diremos, aun#ue no supieron esco(er tan bien como el 5nca por#ue se precian de animales ' cosas ba-as ' terrestres. Cote-ando los indios entonces ' despus sus descendencias con la del 5nca, ' !iendo #ue los bene+icios #ue ab.a ec o la testi+icaban, cre'eron +irm.simamente #ue era i-o del $ol, ' le prometieron (uardar ' cumplir lo #ue les mandaba, ' en suma le adoraron por i-o del $ol, con+esando #ue nin()n ombre umano pudiera aber ec o con ellos lo #ue l, ' #ue as. cre.an #ue era ombre di!ino, !enido del cielo. C!"#$%&' XXII( L!. )/.):/)!. 8!6'1!5&2. 9%2 2& )/-! 0)' ! &'. .%+'.. En las cosas dic as ' otras seme-antes se ocup muc os a/os el 5nca :anco Cpac, en el bene+icio de sus !asallos, ' abiendo experimentado la +idelidad de ellos, el amor ' respeto con #ue le ser!.an, la adoracin #ue le ac.an, #uiso, por obli(arles ms, ennoblecerlos con nombres e insi(nias de las #ue el 5nca tra.a en su cabeza, ' esto +ue despus de aberles persuadido #ue era i-o del $ol, para #ue las tu!iesen en ms. 6ara lo cual es de saber #ue el 5nca :anco Cpac, ' despus sus descendientes, a imitacin su'a, andaban tras#uilados ' no tra.an ms de un dedo de cabello. ;ras#uilbanse con na!a-as de pedernal, rozando el cabello acia aba-o, ' lo de-aban del alto #ue se a dic o. Ssaban de las na!a-as de pedernal por#ue no allaron la in!encin de las ti-eras. ;ras#uilbanse con muc o traba-o, como cada uno puede ima(inar, por lo cual, !iendo despus la +acilidad ' sua!idad del cortar de las ti-eras, di-o un 5nca a un condisc.pulo nuestro de leer ' escribir1 "$i los espa/oles, !uestros padres, no ubieran ec o ms de traernos ti-eras, espe-os ' peines, les
?9

ubiramos dado cuanto oro ' plata ten.amos en nuestra tierra". Hems de andar tras#uilados, tra.an las ore-as oradadas, por donde com)nmente las oradan las mu-eres para los zarcillos, empero ac.an crecer el orado con arti+icio "como ms lar(o en su lu(ar diremos% en extra/a (randeza, incre.ble a #uien no la ubiere !isto, por#ue parece imposible #ue tan poca carne como la #ue a' deba-o de La ore-a !en(a a crecer tanto #ue sea capaz de recibir una ore-era del tama/o ' +orma de una roda-a de cntaro, #ue seme-antes a roda-as eran las ore-eras #ue pon.an en a#uellos lazos #ue de sus ore-as ac.an, los cuales lazos, si acertaban romperlos, #uedaban de una (ran cuarta de !ara de medir en lar(o, ' de (rueso como la mitad de un dedo. 4 por#ue los indios las tra.an de la manera #ue emos dic o, les llamaron Gre-ones los espa/oles. ;ra.an los 5ncas en la cabeza, por tocado, una trenza #ue llaman llautu. 9ac.anla de muc os colores ' del anc o de un dedo, ' poco menos (ruesa. Esta trenza rodeaban a la cabeza ' daban cuatro o cinco !ueltas ' #uedaba como una (uirnalda. Estas tres di!isas, #ue son el llautu ' el tras#uilarse ' traer las ore-as oradadas, eran las principales #ue el 5nca :anco Cpac tra.a, sin otras #ue adelante diremos, #ue eran insi(nias de la persona real, ' no las pod.a traer otro. El primer pri!ile(io #ue el 5nca dio a sus !asallos +ue mandarles #ue a imitacin su'a tra-esen todos en com)n la trenza en la cabeza, empero #ue no +uese de todos colores, como la #ue el 5nca tra.a, sino de un color slo ' #ue +uese ne(ro. 9abiendo pasado al()n tiempo en medio, les izo (racia de la otra di!isa, #ue ellos tu!ieron por ms +a!orable, ' +ue mandarles #ue andu!iesen tras#uilados, empero con di+erencia de unos !asallos a otros ' de todos ellos al 5nca, por #ue no ubiese con+usin en la di!isin #ue mandaba acer de cada pro!incia ' de cada nacin, ni se seme-asen tanto al 5nca #ue no ubiese muc a disparidad de l a ellos, ' as. mand #ue unos tra-esen una coleta de la manera de un bonete de ore-as, esto es, abierta por la +rente asta las sienes, ' #ue por los lados lle(ase el cabello asta lo )ltimo de las ore-as. * otros mand #ue tra-esen la coleta a media ore-a ' a otros ms corta, empero #ue nadie lle(ase a traer el cabello tan corto como el 5nca. 4 es de ad!ertir #ue todos estos indios, principalmente los 5ncas, ten.an cuidado de no de-ar crecer el cabello, sino #ue lo tra.an siempre en un lar(o, por no parecer unos d.as de una di!isa ' otros d.as de otra. ;an ni!elado como esto andaban todos ellos en lo #ue tocaba a las di!isas ' di+erencias de las cabezas, por#ue cada nacin se preciaba de la su'a, ' ms de stas #ue +ueron dadas por la mano del 5nca. C!"#$%&' XXIII( O$1!. )/.):/)!. ,?. 8!6'1!5&2.; -'/ 2& /',512 I/-!. 6asados al(unos meses ' a/os, les izo otra merced, ms +a!orable #ue las pasadas, ' +ue mandarles #ue se oradasen las ore-as& mas tambin +ue con limitacin del tama/o del orado de la ore-a, #ue no lle(ase a la mitad de como los tra.a el 5nca, sino de medio atrs, ' #ue tra-esen cosas di+erentes por ore-eras,
60

se()n la di+erencia de los apellidos ' pro!incias. * unos dio #ue tra-esen por di!isa un palillo del (rueso del dedo mer(uerite, como +ue a la nacin llamada :a'u ' Qancu. * otros mand #ue tra-esen una !edi-ita de lana blanca, #ue por una parte ' otra de la ore-a asomase tanto como la cabeza del dedo pul(ar& ' stos +ueron la nacin llamada 6o#ues. * las naciones :u'na, 9uruc, C ill#ui mand #ue tra-esen ore-eras ec as del -unco com)n #ue los indios llaman tutura. * la nacin Eimactampu ' a sus circun!ecinas mand #ue las tra-esen de un palo #ue en las islas de Iarlo!ento llaman ma(ue' ' en la len(ua (eneral del 6er) se llama c)uc)au, #ue, #uitada la corteza, el meollo es +o+o, blando ' mu' li!iano. * los tres apellidos, Srcos, 4)ca', ;ampu, #ue todas son el r.o aba-o de 4)ca', mand por particular +a!or ' merced #ue tra-esen las ore-as ms abiertas #ue todas las otras naciones, mas #ue no lle(asen a la mitad del tama/o #ue el 5nca las tra.a, para lo cual les dio medida del tama/o del orado, como lo ab.a ec o a todos los dems apellidos, para #ue no excediesen en el (randor de los orados. Las ore-eras mand #ue +uesen del -unco tutura, por#ue aseme-aban ms a las del 5nca. Llamaban ore-eras ' no zarcillos, por#ue no pend.an de las ore-as, sino #ue andaban enca-adas en el orado de ellas, como roda-a en la boca del cntaro. Las di+erencias #ue el 5nca mand #ue ubiese en las insi(nias, dems de #ue eran se/ales para #ue no se con+undiesen las naciones ' apellidos, dicen los mismos !asallos #ue ten.an otra si(ni+icacin, ' era #ue las #ue ms seme-aban a las del Ee', sas eran de ma'or +a!or ' de ms aceptacin. Empero, #ue no las dio por su libre !oluntad, a+icionndose ms a unos !asallos #ue a otros, sino con+ormndose con la razn ' -usticia. Jue a los #ue ab.a !isto ms dciles a su doctrina ' #ue ab.an traba-ado ms en la reduccin de los dems indios, a sos ab.a seme-ado ms a su persona en las insi(nias ' c oles ma'ores +a!ores, dndoles siempre a entender #ue todo cuanto ac.a con ellos era por orden ' re!elacin de su padre el $ol. 4 los indios lo cre.an as., ' por eso mostraban tanto contento de cual#uiera cosa #ue el 5nca les mandase ' de cual#uiera manera #ue los tratase, por#ue dems de tenerlo por re!elacin del $ol, !e.an por experiencia el bene+icio #ue se les se(u.a de obedecerle. * lo )ltimo, !indose 'a el 5nca !ie-o, mand #ue los ms principales de sus !asallos se -untasen en la ciudad del Cozco, ' en una pltica solemne les di-o #ue l entend.a !ol!erse presto al cielo a descansar con su padre el $ol, #ue le llamaba "+ueron palabras #ue todos los Ee'es sus descendientes las usaron cuando sent.an morirse%, ' #ue abindoles de de-ar, #uer.a de-arles el colmo de sus +a!ores ' mercedes, #ue era el apellido de su nombre real, para #ue ellos ' sus descendientes !i!iesen onrados ' estimados de todo el mundo. 4 as., para #ue !iesen el amor #ue como a i-os les ten.a, mand #ue ellos ' sus descendientes para siempre se llamasen 5ncas, sin al(una distincin ni di+erencia de unos a otros, como ab.an sido los dems +a!ores ' mercedes pasadas, sino #ue llanamente ' (eneralmente (ozasen todos de la alteza de este nombre, #ue, por ser los primeros !asallos #ue tu!o ' por#ue ellos se ab.an reducido de su
61

!oluntad, los amaba como a i-os ' (ustaba de darles sus insi(nias ' nombre real ' llamarles i-os, por#ue esperaba de ellos ' de sus descendientes #ue como tales i-os ser!ir.an a su Ee' presente ' a los #ue de l sucediesen en las con#uistas ' reduccin de los dems indios para aumento de su 5mperio, todo lo cual les mandaba (uardasen en el corazn ' en la memoria, para corresponder con el ser!icio como leales !asallos, ' #ue no #uer.a #ue sus mu-eres e i-as se llamasen 6allas, como las de la san(re real, por#ue no siendo las mu-eres como los ombres capaces de las armas para ser!ir en la (uerra, tampoco lo eran de a#uel nombre ' apellido real. He estos 5ncas, ec os por pri!ile(io, son los #ue a' a ora en el 6er) #ue se llaman 5ncas, ' sus mu-eres se llaman 6allas ' Co'as, por (ozar del barato #ue a ellos ' a las otras naciones en esto ' en otras muc as cosas seme-antes les an ec o los espa/oles. Jue de los 5ncas de la san(re real a' pocos, ' por su pobreza ' necesidad no conocidos sino cul ' cul, por#ue la tiran.a ' crueldad de *ta uallpa los destru'. 4 los pocos #ue de ella escaparon, a lo menos los ms principales ' notorios, acabaron en otras calamidades como adelante diremos en sus lu(ares. He las insi(nias #ue el 5nca :anco Cpac tra.a en la cabeza reser! sola una para s. ' para los Ee'es sus descendientes, la cual era una borla colorada==, a manera de rapace-o, #ue se tend.a por la +rente de una sien a otra. El pr.ncipe eredero la tra.a amarilla ' menor #ue la del padre. Las ceremonias con #ue se la daban cuando le -uraban por pr.ncipe sucesor, ' de otras insi(nias #ue despus tra-eron los Ee'es 5ncas, diremos adelante en su lu(ar, cuando tratemos del armar caballeros a los 5ncas. El +a!or de las insi(nias #ue su Ee' les dio estimaron los indios en muc o por#ue eran de la persona real. 4 aun#ue +ueron con las di+erencias #ue di-imos, las aceptaron con (rande aplauso, por#ue el 5nca les izo creer #ue las ab.a dado, como se a dic o, por mandado del $ol, -usti+icados se()n los mritos precedidos de cada nacin. 4 por tanto se preciaron de ellas en sumo (rado. :as cuando !ieron la (randeza de la )ltima merced, #ue +ue la del renombre 5nca, ' #ue no slo ab.a sido para ellos, sino tambin para sus descendientes, #uedaron tan admirados del nimo real de su 6r.ncipe, de su liberalidad ' ma(ni+icencia, #ue no sab.an cmo la encarecer. Entre s. unos con otros dec.an #ue el 5nca, no contento de aberlos sacado de +ieras ' trocdolos en ombres, ni satis+ec o de los muc os bene+icios #ue les ab.a ec o en ense/arles las cosas necesarias para la !ida umana ' las le'es naturales para la !ida moral ' el conocimiento de su Hios el $ol, #ue bastaba para #ue +ueran escla!os perpetuos, se ab.a umanado a darles sus insi(nias reales, ' )ltimamente, en lu(ar de imponerles pec os ' tributos, les ab.a comunicado la ma-estad de su nombre, tal ' tan alto #ue entre ellos era tenido por sa(rado ' di!ino, #ue nadie osaba tomarlo en la boca sino con (rand.sima !eneracin, solamente para nombrar al Ee'& ' #ue
Esta borla colorada #ue era la insi(nia de la di(nidad real se llamaba (ascapaic)a "' no (ascaipac)a, como e#ui!ocadamente se suele escribir% ' si bien la encarnada slo la usaba el $oberano, +lecos de tela seme-antes usaban los nobles ' parientes.
==

6<

a ora, por darles ser ' calidad, lo ubiese ec o tan com)n #ue pudiesen todos ellos llamrselo a boca llena, ec os i-os adopti!os, contentndose ellos con ser !asallos ordinarios del i-o del $ol. C!"#$%&' XXIV( N',512. + 12/',512. 9%2 &'. )/0)'. "%.)21'/ ! .% R2+. Considerando bien los indios la (randeza de las mercedes ' el amor con #ue el 5nca se las ab.a ec o, ec aban (randes bendiciones ' loores a su 6r.ncipe ' le buscaban t.tulos ' renombres #ue i(ualasen con la alteza de su nimo ' si(ni+icasen en -unto sus eroicas !irtudes. 4 as., entre otros #ue le in!entaron, +ueron dos. El uno +ue pac, #ue #uiere decir rico, no de acienda, #ue, como los indios dicen, no tra-o este 6r.ncipe bienes de +ortuna, sino ri#ueza de nimo, de mansedumbre, piedad, clemencia, liberalidad, -usticia ' ma(nanimidad ' deseo ' obras para acer bien a los pobres, ' por aberlas tenido este 5nca tan (randes como sus !asallos las cuentan, dicen #ue di(namente le llamaron pac& tambin #uiere decir rico ' poderoso en armas. El otro nombre +ue llamarle 5uacc)acyac, #ue #uiere decir amador ' bien ec or de pobres, para #ue, como el primero si(ni+icaba las (randezas de su nimo, el se(undo si(ni+icase los bene+icios #ue a los su'os ab.a ec o, ' desde entonces se llam este pr.ncipe :anco Cpac, abindose llamado asta all. :anco 5nca. :anco es nombre propio1 no sabemos #u si(ni+i#ue en la len(ua (eneral del 6er), aun#ue en la particular #ue los 5ncas ten.an para ablar unos con otros "la cual me escriben del 6er) se a perdido 'a totalmente% deb.a de tener al(una si(ni+icacin, por#ue por la ma'or parte todos los nombres de los Ee'es la ten.an, como adelante !eremos cuando declaremos otros nombres. El nombre 2nca, en el 6r.ncipe, #uiere decir se/or o Ee' o Emperador, ' en los dems #uiere decir se/or, ' para interpretarle en toda su si(ni+icacin, #uiere decir ombre de san(re real, #ue a los curacas, por (randes se/ores #ue +uesen, no les llaman 5ncas. Palla #uiere decir mu-er de la san(re real, ' para distin(uir al Ee' de los dems 5ncas, le llaman =apa 2nca, #ue #uiere decir $olo $e/or, de la manera #ue los su'os llaman al ;urco (ran se/or. *delante declararemos todos los nombres re(ios masculinos ' +emeninos, para los curiosos #ue (ustaran saberlos. ;ambin llamaban los indios a este su primer Ee' ' a sus descendientes 2ntip c)urin, #ue #uiere decir i-o del $ol, pero este nombre ms se lo daban por naturaleza, como +alsamente lo cre.an, #ue por imposicin. C!"#$%&' XXV( T2.$!,2/$' + ,%21$2 02& I/-! M!/-' C?"!-. :anco Cpac rein muc os a/os, mas no saben decir de cierto cuntos& dicen #ue ms de treinta, ' otros #ue ms de cuarenta, ocupado siempre en las
6=

cosas #ue emos dic o, ' cuando se !io cercano a la muerte llam a sus i-os, #ue eran muc os, as. de su mu-er, la Eeina :ama Gcllo 9uaco, como de las concubinas #ue ab.a tomado diciendo #ue era bien #ue ubiese muc os i-os del $ol. Llam asimismo los ms principales de sus !asallos, ' por !.a de testamento les izo una lar(a pltica, encomendando al pr.ncipe eredero ' a los dems sus i-os el amor ' bene+icio de los !asallos, ' a los !asallos la +idelidad ' ser!icio de su Ee' ' la (uarda de las le'es #ue les de-aba, a+irmando #ue todas las ab.a ordenado su padre el $ol. Con esto despidi los !asallos, ' a los i-os izo en secreto otra pltica, #ue +ue la )ltima, en #ue les mand siempre tu!iesen en la memoria #ue eran i-os del $ol, para le respetar ' adorar como a Hios ' como a padre. H.-oles #ue a imitacin su'a iciesen (uardar sus le'es ' mandamientos ' #ue ellos +uesen los primeros en (uardarles, para dar e-emplo a los !asallos, ' #ue +uesen mansos ' piadosos, #ue redu-esen los indios por amor, atra'ndolos con bene+icios ' no por +uerza, #ue los +orzados nunca les ser.an buenos !asallos, #ue los mantu!iesen en -usticia sin consentir a(ra!io entre ellos. 4, en suma, les di-o #ue en sus !irtudes mostrasen #ue eran i-os del $ol, con+irmando con las obras lo #ue certi+icaban con las palabras para #ue los indios les cre'esen& donde no, #ue ar.an burla de ellos si les !iesen decir uno ' acer otro. :andles #ue todo lo #ue les de-aba encomendado lo encomendasen ellos a sus i-os ' descendientes de (eneracin en (eneracin para #ue cumpliesen ' (uardasen lo #ue su padre el $ol mandaba, a+irmando #ue todas eran palabras su'as, ' #ue as. las de-aban por !.a de testamento ' )ltima !oluntad. H.-oles #ue le llamaba el $ol ' #ue se iba a descansar con l& #ue se #uedasen en paz, #ue desde el cielo tendr.a cuidado de ellos ' les +a!orecer.a ' socorrer.a en todas sus necesidades. Hiciendo estas cosas ' otras seme-antes, muri el 5nca :anco Cpac. He- por pr.ncipe eredero a $inc i Eoca, su i-o primo(nito ' de la Co'a :ama Gcllo 9uaco, su mu-er ' ermana. Hems del pr.ncipe de-aron estos Ee'es otros i-os e i-as, los cuales casaron entre s. unas con otros, por (uardar limpia la san(re #ue +abulosamente dec.an descender del $ol, por#ue es !erdad #ue ten.a en suma !eneracin la #ue descend.a limpia de estos Ee'es, sin mezcla de otra san(re, por#ue la tu!ieron por di!ina ' toda la dems por umana, aun#ue +uese de (randes se/ores de !asallos, #ue llaman curacas. El 5nca $inc i Eoca cas con :ama Gcllo o :ama Cora "como otros #uieren%, su ermana ma'or, por imitar el e-emplo del padre ' el de los abuelos $ol ' Luna, por#ue en su (entilidad ten.an #ue la Luna era ermana ' mu-er del $ol. 9icieron este casamiento por conser!ar la san(re limpia ' por#ue al i-o eredero le perteneciese el reino tanto por su madre como por su padre, ' por otras razones #ue adelante diremos ms lar(o. Los dems ermanos le(.timos ' no le(.timos tambin casaron unos con otros, por conser!ar ' aumentar la sucesin de los 5ncas. Hi-eron #ue el casar de estos ermanos unos con otros lo ab.a ordenado el $ol ' #ue el 5nca :anco Cpac lo ab.a mandado por#ue no ten.an sus i-os con #uin casar, para #ue la san(re se conser!ase limpia, pero
6>

#ue despus no pudiese nadie casar con la ermana, sino slo el 5nca eredero, lo cual (uardaron ellos, como lo !eremos en el proceso de la istoria. *l 5nca :anco Cpac lloraron sus !asallos con muc o sentimiento. Hur el llanto ' las obse#uias muc os meses& embalsamaron su cuerpo para tenerlo consi(o ' no perderlo de !ista& adorronle por Hios, i-o del $ol& o+recironle muc os sacri+icios de carneros, corderos ' o!e-as ' cone-os caseros, de a!es, de mieses ' le(umbres, con+esndole por se/or de todas a#uellas cosas #ue les ab.a de-ado. Lo #ue 'o, con+orme a lo #ue !. de la condicin ' naturaleza de a#uellas (entes, puedo con-eturar del ori(en de este pr.ncipe :anco 5nca, #ue sus !asallos, por sus (randezas, llamaron :anco Cpac, es #ue debi ser al()n indio de buen entendimiento, prudencia ' conse-o, ' #ue alcanz bien la muc a simplicidad de a#uellas naciones ' !io la necesidad #ue ten.an de doctrina ' ense/anza para la !ida natural, ' con astucia ' sa(acidad, para ser estimado, +in(i a#uella +bula, diciendo #ue l ' su mu-er eran i-os del $ol, #ue !en.an del cielo ' #ue su padre los en!iaba para #ue doctrinasen ' iciesen bien a a#uellas (entes. 4 para acerse creer debi de ponerse en la +i(ura ' bito #ue tra-o, particularmente las ore-as tan (randes como los 5ncas las tra.an, #ue cierto eran incre.bles a #uien no las ubiera !isto como 'o, ' al #ue las !iera a ora "si las usan% se le ar extra/o ima(inar cmo pudieron a(randarlas tanto. 4 como con los bene+icios ' onras #ue a sus !asallos izo con+irmase la +bula de su (enealo(.a, cre'eron +irmemente los indios #ue era i-o del $ol !enido del cielo, ' lo adoraron por tal, como icieron los (entiles anti(uos, con ser menos brutos, a otros #ue les icieron seme-antes bene+icios. 6or#ue es as. #ue a#uella (ente a nin(una cosa atiende tanto como a mirar si lo #ue acen los maestros con+orma con lo #ue dicen, ', allando con+ormidad en la !ida ' en la doctrina, no an menester ar(umentos para con!encerlos a lo #ue #uisieren acer de ellos. 9e dic o esto por#ue ni los 5ncas de la san(re real ni la (ente com)n no dan otro ori(en a sus Ee'es sino el #ue se a !isto en sus +bulas istoriales, las cuales se seme-an unas a otras, ' todas concuerdan en acer a :anco Cpac primer 5nca. C!"#$%&' XXVI( L'. /',512. 12!&2. + &! .):/)8)-!-)4/ 02 2&&'.. $er bien di(amos bre!emente la si(ni+icacin de los nombres reales apelati!os, as. de los !arones como de las mu-eres, ' a #uin ' cmo se los daban ' cmo usaban de ellos, para #ue se !ea la curiosidad #ue los 5ncas tu!ieron en poner sus nombres ' renombres, #ue en su tanto no de-a de ser cosa notable. 4 principiando del nombre 5nca, es de saber #ue en la persona real si(ni+ica Ee' o Emperador, ' en los de su lina-e #uiere decir ombre de la san(re real, #ue el nombre 5nca pertenec.a a todos ellos con la di+erencia dic a, pero ab.an de ser descendientes por la l.nea masculina ' no por la +emenina. Llamaban a sus Ee'es Qapa 5nca #ue es solo Ee' o solo Emperador& o solo $e/or, por#ue zapa #uiere decir solo, ' este nombre no lo daban a otro al(uno de
6?

la parentela, ni aun al pr.ncipe eredero asta #ue ab.a eredado, por#ue siendo el Ee' solo, no pod.an dar su apellido a otro, #ue +uera 'a acer muc os Ee'es. *simismo les llamaban 5uacc)acyac>?, #ue es amador ' bien ec or de pobres, ' este renombre tampoco lo daban a otro al(uno, sino al Ee', por el particular cuidado #ue todos ellos, desde el primero asta el )ltimo, tu!ieron de acer bien a sus !asallos. 4a atrs #ueda dic o la si(ni+icacin del renombre pac, #ue es rico de ma(nanimidades ' de realezas para con los su'os1 dbanselo al Ee' solo, ' no a otro, por#ue era el principal bien ec or de ellos. ;ambin le llamaban 2ntip c)urin, #ue es i-o del $ol, ' este apellido se lo daban a todos los !arones de la san(re real, por#ue, se()n su +bula, descend.an del $ol, ' no se lo daban a las embras. * los i-os del Ee' ' a todos los de su parentela por l.nea de !arn llamaban !uqui, #ue es in+ante, como en Espa/a a los i-os se(undos de los Ee'es. Eeten.an este apellido asta #ue se casaban, ' en casndose les llamaban 5nca. Estos eran los nombres ' renombres #ue daban al Ee' ' a los !arones de su san(re real, sin otros #ue adelante se !ern, #ue, siendo nombres propios, se icieron apellidos en los descendientes. Biniendo a los nombres ' apellidos de las mu-eres de la san(re real, es as. #ue a la Eeina, mu-er le(.tima del Ee', llaman oya1 #uiere decir Eeina o Emperatriz. ;ambin le daban este apellido (amnc)ic, #ue #uiere decir Duestra :adre, por#ue, a imitacin de su marido, ac.a o+icio de madre con todos sus parientes ' !asallos. * sus i-as llamaban Co'a por participacin de la madre, ' no por apellido natural, por#ue este nombre Co'a pertenec.a solamente a la Eeina. * las concubinas del Ee' #ue eran de su parentela, ' a todas las dems mu-eres de la san(re real, llamaban Palla1 #uiere decir mu-er de la san(re real. * las dems concubinas del Ee' #ue eran de las extran-eras ' no de su san(re llamaban (amacuna, #ue bastar.a decir matrona, mas en toda su si(ni+icacin #uiere decir mu-er #ue tiene obli(acin de acer o+icio de madre. * las in+antas i-as del Ee' ' a todas las dems i-as de la parentela ' san(re real llamaban @usta, #uiere decir doncella de san(re real, pero era con esta di+erencia, #ue a las le(.timas en la san(re real dec.an llanamente Zusta, dando a entender #ue eran las le(.timas en san(re& a las no le(.timas en san(re llamaban con el nombre de la pro!incia de donde era natural su madre, como decir Colla Zusta, 9uanca Zusta, 4unca Zusta, Juitu Zusta, ' as. de las dems pro!incias, ' este nombre Zusta lo reten.an asta #ue se casaban, ', casadas, se llamaban 6alla. Estos nombres ' renombres daban a la descendencia de la san(re real por l.nea de !arn, ', en +altando esta l.nea, aun#ue la madre +uese parienta del Ee', #ue muc as !eces daban los Ee'es parientas su'as de las bastardas por mu-eres a (randes se/ores, mas sus i-os e i-as no tomaban de los apellidos de la san(re real ni se llamaban 5ncas ni 6allas, sino del apellido de sus padres, por#ue de la descendencia +emenina no ac.an caso los 5ncas, por no ba-ar su san(re real de
5uacc)a, ad-. pobre, ur+ano, in+eliz, di(no de compasin& bien ec or.
=>

yac, amante, bene+actor,

66

la alteza en #ue se ten.a, #ue aun la descendencia masculina perd.a muc o de su ser real por mezclarse con san(re de mu-er extran-era ' no del mismo lina-e, cuanto ms la +emenina. Cote-ando a ora los unos nombres con los otros, !eremos #ue el nombre Co'a, #ue es Eeina, corresponde al nombre Qapa 5nca, #ue es $olo $e/or. 4 el nombre :amnc ic, #ue es madre nuestra, responde al nombre 9uacc acu'ac, #ue es amador ' bien ec or de pobres, ' el nombre Zusta, #ue es 5n+anta, responde al nombre *u#ui, ' el nombre 6alla, #ue es mu-er de la san(re real, responde al nombre 5nca. Estos eran los nombres reales, los cuales 'o alcanc ' !i llamarse por ellos a los 5ncas ' a las 6allas, por#ue mi ma'or con!ersacin en mis ni/eces +ue con ellos. Do pod.an los curacas, por (randes se/ores #ue +uesen, ni sus mu-eres ni i-os, tomar estos nombres, por#ue solamente pertenec.an a los de la san(re real, descendientes de !arn en !arn. *un#ue Hon *lonso de Ercilla ' Q)/i(a, en la declaracin #ue ace de los !ocablos indianos #ue en sus (alanos !ersos escribe, declarando el nombre 6alla dice #ue si(ni+ica se/ora de muc os !asallos ' acienda, d.selo por#ue cuando este caballero pas all, 'a estos nombres 5nca ' 6alla en muc as personas andaban impuestos impropiamente. 6or#ue los apellidos ilustres ' eroicos son apetecidos de todas las (entes, por brbaras ' ba-as #ue sean, ' as., no abiendo #uien lo estorbe, lue(o usurpan los me-ores apellidos, como a acaecido en mi tierra. P5D HEL L5IEG 6E5:EEG

6@

6A

LI,RO SE UNDO
de los COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS,
en el cual se da cuenta de la idolatra de los 2ncas y que rastrearon a nuestro *ios verdadero, que tuvieron la inmortalidad del nima y la resurreccin universal" *ice sus sacrificios y ceremonias, y que para su gobierno registraban los vasallos por decurias1 el oficio de los decuriones, la vida y conquista de Sinc)i /oca, /ey segundo, y las de Lloque Aupanqui, /ey tercero1 y las ciencias que los 2ncas alcanzaron" ontiene veinte y oc)o captulos

C!"#$%&' I( L! )0'&!$1)! 02 &! .2:%/0! 20!0 + .% '1):2/. La #ue llamamos se(unda edad ' la idolatr.a #ue en ella se us tu!o principio de :anco Cpac 5nca1 +ue el primero #ue le!ant la monar#u.a de los 5ncas Ee'es del 6er), #ue reinaron por espacio de ms de cuatrocientos a/os, aun#ue el 6adre Ilas Balera dice #ue +ueron ms de #uinientos ' cerca de seiscientos. He :anco Cpac emos dic o 'a #uin +ue ' de dnde !ino, cmo dio principio a su imperio ' la reduccin #ue izo de a#uellos indios, sus primeros !asallos& cmo les ense/ a sembrar ' criar ' acer sus casas ' pueblos ' las dems cosas necesarias para el sustento de la !ida natural, ' cmo su ermana ' mu-er, la Eeina :ama Gcllo 9uaco, ense/ a las indias a ilar ' te-er ' criar sus i-os ' a ser!ir sus maridos con amor ' re(alo ' todo lo dems #ue una buena mu-er debe acer en su casa. *simismo di-imos #ue les ense/aron la le' natural ' les dieron le'es ' preceptos para la !ida moral en pro!ec o com)n de todos ellos, para #ue no se o+endiesen en sus onras ' aciendas, ' #ue -untamente les ense/aron su idolatr.a ' mandaron #ue tu!iesen ' adorasen por principal dios al $ol, persuadindoles a ello con su ermosura ' resplandor. Hec.ales #ue no en balde el 6ac acmac "#ue es el sustentador del mundo% le ab.a a!enta-ado tanto sobre todas las estrellas del cielo, dndoselas por criadas, sino para #ue lo adorasen ' tu!iesen por su dios. Eepresentbales los muc os bene+icios #ue cada d.a les ac.a ' el #ue )ltimamente les ab.a ec o en aberles en!iado sus i-os, para #ue, sacndolos de ser brutos, los iciesen ombres, como lo ab.an !isto por experiencia, ' adelante !er.an muc o ms andando el tiempo. 6or otra parte los desen(a/aba de la ba-eza ' !ileza de sus
69

muc os dioses, dicindoles #u esperanza pod.an tener de cosas tan !iles para ser socorridos en sus necesidades o #u mercedes ab.an recibido de a#uellos animales como los recib.an cada d.a de su padre el $ol. :irasen, pues la !ista los desen(a/aba, #ue las 'erbas ' plantas ' rboles ' las dems cosas #ue adoraban las criaba el $ol para ser!icio de los ombres ' sustento de las bestias. *d!irtiesen la di+erencia #ue ab.a del resplandor ' ermosura del $ol a la suciedad ' +ealdad del sapo, la(arti-a ' escuerzo ' las dems sabandi-as #ue ten.an por dioses. $in esto mandaba #ue las cazasen ' se las tra-esen delante, dedales #ue a#uellas sabandi-as ms eran para aberles asco ' orror #ue para estimarlas ' acer caso de ellas. Con estas razones ' otras tan r)sticas persuadi el 5nca :anco Cpac a sus primeros !asallos a #ue adorasen al $ol ' lo tu!iesen por su Hios. Los indios, con!encidos por las razones del 5nca, ' muc o ms con los bene+icios #ue les ab.a ec o, ' desen(a/ados con su propia !ista, recibieron al $ol por su Hios, solo, sin compa/.a de padre ni ermano. * sus Ee'es tu!ieron por i-os del $ol, por#ue cre'eron simplic.simamente #ue a#uel ombre ' a#uella mu-er, #ue tanto ab.an ec o por ellos, eran i-os su'os !enidos del cielo. 4 as. entonces los adoraron por di!inos, ' despus a todos sus descendientes, con muc a ma'or !eneracin interior ' exterior #ue los (entiles anti(uos, (rie(os ' romanos, adoraron a F)piter, Benus ' :arte, etc. Hi(o #ue o' los adoran como entonces, #ue para nombrar al(uno de sus Ee'es 5ncas acen primero (randes ostentaciones de adoracin, ' si les reprenden #ue por #u lo acen, pues saben #ue +ueron ombres como ellos ' no dioses, dicen #ue 'a estn desen(a/ados de su idolatr.a, pero #ue los adoran por los muc os ' (randes bene+icios #ue de ellos recibieron, #ue se ubieron con sus !asallos como 5ncas i-os del $ol, ' no menos, #ue les muestren a ora otros ombres seme-antes, #ue tambin los adorarn por di!inos. Esta +ue la principal idolatr.a de los 5ncas ' la #ue ense/aron a sus !asallos, ' aun#ue tu!ieron muc os sacri+icios, como adelante diremos, ' muc as supersticiones, como creer en sue/os, mirar en a(0eros ' otras cosas de tanta burler.a como otras muc as #ue ellos !edaron, en +in no tu!ieron ms dioses #ue al $ol, al cual adoraron por sus excelencias ' bene+icios naturales, como (ente ms considerada ' ms pol.tica #ue sus antecesores, los de la primera edad, ' le icieron templos de incre.ble ri#ueza, ' aun#ue tu!ieron a la Luna por ermana ' mu-er del $ol ' madre de los 5ncas, no la adoraron por diosa ni le o+recieron sacri+icios ni le edi+icaron templos1 tu!ironla en (ran !eneracin por madre uni!ersal, mas no pasaron adelante en su idolatr.a. *l relmpa(o, trueno ' ra'o tu!ieron por criados del $ol, como adelante !eremos en el aposento #ue les ten.an ec o en la casa del $ol en el Cozco, mas no los tu!ieron por dioses, como #uiere al(uno de los espa/oles istoriadores, antes abominaron ' abominan la casa o cual#uier otro lu(ar del campo donde acierta a caer al()n ra'o1 la puerta de la casa cerraban a piedra ' lodo para #ue -ams entrase nadie en ella, ' el lu(ar del campo se/alaban con mo-ones para #ue nin(uno lo
@0

ollase& ten.an a#uellos lu(ares por mal adados, desdic ados ' malditos& dec.an #ue el $ol los ab.a se/alado por tales con su criado el ra'o. ;odo lo cual !i 'o en Cozco, #ue en la casa real #ue +ue del 5nca 9ua'na Cpac, en la parte #ue de ella cupo a *ntonio *ltamirano=? cuando repartieron a#uella ciudad entre los con#uistadores, en un cuarto de ella ab.a ca.do un ra'o en tiempo de 9ua'na Cpac. Los indios le cerraron las puertas a piedra ' lodo, tomronlo por mal a(0ero para su Ee', di-eron #ue se ab.a de perder parte de su 5mperio o acaecerle otra des(racia seme-ante, pues su padre el $ol se/alaba su casa por lu(ar desdic ado. 4o alcanc el cuarto cerrado& despus lo reedi+icaron los espa/oles, ' dentro en tres a/os ca' otro ra'o ' dio en el mismo cuarto ' lo #uem todo. Los indios, entre otras cosas, dec.an #ue 'a el $ol ab.a se/alado a#uel lu(ar por maldito, #ue para #u !ol!.an los espa/oles a edi+icarlo, sino de-arlo desamparado como se estaba sin acer caso de l. 6ues si como dice a#uel istoriador los tu!ieron por dioses, claro est #ue adoraran a#uellos sitios por sa(rados ' en ellos icieran sus ms +amosos templos, diciendo #ue sus dioses, el ra'o, trueno ' relmpa(o, #uer.an abitar en a#uellos lu(ares, pues los se/alaban ' consa(raban ellos propios. * todos tres -untos llaman 2llapa, ' por la seme-anza tan propia dieron este nombre al arcabuz. Los dems nombres #ue atribu'en al trueno ' al $ol en ;rinidad son nue!amente compuestos por los espa/oles, ' en este particular ' en otros seme-antes no tu!ieron cierta relacin para lo #ue dicen, por#ue no ubo tales nombres en el (eneral len(ua-e de los indios del 6er), ' aun en la nue!a compostura "como nombres no tan bien compuestos% ni tienen si(ni+icacin al(una de lo #ue #uieren o #uerr.an #ue si(ni+icasen. C!"#$%&' II( R!.$12!1'/ &'. I/-!. !& 6210!021' D)'. N%2.$1' S2@'1. *dems de adorar al $ol por Hios !isible, a #uien o+recieron sacri+icios e icieron (randes +iestas "como en otro lu(ar diremos%, los Ee'es 5ncas ' sus amautas, #ue eran los +ilso+os, rastrearon con lumbre natural al !erdadero sumo Hios ' $e/or Duestro, #ue cri el cielo ' la tierra, como adelante !eremos en los ar(umentos ' sentencias #ue al(unos de ellos di-eron de la Hi!ina :a-estad, al cual llamaron Pac)acmac1 es nombre compuesto de Pac)a, #ue es mundo uni!erso, ' de mac, participio de presente del !erbo cama, #ue es animar, el cual !erbo se deduce del nombre cama, #ue es nima. 6ac acmac #uiere decir el #ue da nima al mundo uni!erso, ' en toda su propia ' entera si(ni+icacin #uiere decir el #ue ace con el uni!erso lo #ue el nima con el cuerpo. 6edro de Cieza, cap.tulo setenta ' dos, dice as.1 "El nombre de este demonio #uer.a decir acedor del mundo, por#ue ama #uiere decir acedor ' Pac)a, mundo", etc. 6or ser espa/ol no sab.a la len(ua tan bien como 'o, #ue so' indio 5nca.
*ntonio *ltamirano +ue al+rez ma'or de ,onzalo 6izarro, compa/ero de con#uista ' ami(o del padre de ,arcilaso. Pue due/o de las primeras !acas del Cuzco, como se/ala ,arcilaso en el libro 5M, cap. 1@. de esta Primera Parte de los omentarios /eales"
=?

@1

;eniendo este nombre en tan (ran !eneracin #ue no le osaban tomar en la boca, ', cuando les era +orzoso tomarlo, era aciendo a+ectos ' muestras de muc o acatamiento, enco(iendo los ombros, inclinando la cabeza ' todo el cuerpo, alzando los o-os al cielo ' ba-ndolos al suelo, le!antando las manos abiertas en derec o de los ombros, dando besos al aire, #ue entre los 5ncas ' sus !asallos eran ostentaciones de suma adoracin ' re!erenda, con las cuales demostraciones nombraban al 6ac acmac ' adoraban al $ol ' re!erenciaban al Ee', ' no ms. 6ero esto tambin era por sus (rados ms ' menos1 a los de la san(re real acataban con parte de estas ceremonias, ' a los otros superiores, como eran los caci#ues, con otras mu' di+erentes e in+eriores. ;u!ieron al 6ac acmac en ma'or !eneracin interior #ue al $ol, #ue, como e dic o, no osaban tomar su nombre en la boca, ' al $ol le nombran a cada paso. 6re(untado #uin era el 6ac acmac, dec.an #ue era el #ue daba !ida al uni!erso ' le sustentaba, pero #ue no le conoc.an por#ue no le ab.an !isto, ' #ue por esto no le ac.an templos ni le o+rec.an sacri+icios, mas #ue lo adoraban en su corazn "esto es mentalmente% ' le ten.an por Hios no conocido. *(ust.n de Qrate, libro se(undo, cap.tulo #uinto, escribiendo lo #ue el 6adre Pra' Bicente de Bal!erde=6 di-o al Ee' *ta uallpa, #ue Cristo Duestro $e/or ab.a criado el mundo, dice #ue respondi el 5nca #ue l no sab.a nada de a#uello, ni #ue nadie criase nada sino el $ol, a #uien ellos ten.an por Hios ' a la tierra por madre ' a sus uacas& ' #ue 6ac acmac lo ab.a criado todo lo #ue all. ab.a, etc. He donde consta claro #ue a#uellos indios le ten.an por acedor de todas las cosas. Esta !erdad #ue !o' diciendo, #ue los indios rastrearon con este nombre ' se lo dieron al !erdadero Hios nuestro, la testi+ic el demonio, mal #ue le pes, aun#ue en su +a!or como padre de mentiras, diciendo !erdad dis+razada con mentira o mentira dis+razada con !erdad1 #ue lue(o #ue !io predicar nuestro $anto E!an(elio ' !io #ue se bautizaban los indios, di-o a al(unos +amiliares su'os, en el !alle #ue o' llaman 6ac acmac "por el +amoso templo #ue all. edi+icaron a este Hios no conocido%, #ue el Hios #ue los espa/oles predicaban ' l era todo uno, como lo escribe 6edro de Cieza de Len en la *emarcacin del Per, cap.tulo setenta ' dos, ' el re!erendo 6adre Pra' ,ernimo Eomn, en la /epblica de las 2ndias 'ccidentales, Libro primero, cap.tulo #uinto, dice lo mismo, ablando ambos de este mismo 6ac acmac, aun#ue por no saber la propia si(ni+icacin del !ocablo se lo atribu'eron al demonio. El cual, en decir #ue el Hios de los cristianos ' el 6ac acmac era todo uno, di-o !erdad, por#ue la intencin de a#uellos indios +ue dar este nombre al sumo Hios, #ue da !ida '
Pra' Bicente de Bal!erde1 reli(ioso dominico, #ue arrib con los primeros con#uistadores del 6er) ' +ue nombrado Gbispo del Cuzco donde eri(i la Catedral. * tra!s de Ilas Balera, ,arcilaso toma la idea de #ue la derrota de los incas se debi al en(a/o ' torpeza del intrprete Pelipillo, al poder.o de las armas ispanas ' sus caballos, al debilitamiento por la (uerra ci!il entre 9uscar ' *ta uallpa, ' +undamentalmente, por la a'uda de Hios dada a los con#uistadores para cristianizar a los indios.
=6

@<

ser al uni!erso, como lo si(ni+ica el mismo nombre. 4 en decir #ue l era el 6ac acmac minti, por#ue la intencin de los indios nunca +ue dar este nombre al demonio, #ue no le llamaron sino Q)pa', #ue #uiere decir diablo, ' para nombrarle escup.an primero en se/al de maldicin ' abominacin, ' al 6ac acmac nombraban con la adoracin ' demostraciones #ue emos dic o. Empero, como este enemi(o ten.a tanto poder entre a#uellos in+ieles, ac.ase Hios, entrndose en todo a#uello #ue los indios !eneraban ' acataban por cosa sa(rada. 9ablaba en sus orculos ' templos ' en los rincones de sus casas ' en otras partes, dicindoles #ue era el 6ac acmac ' #ue era todas las dems cosas a #ue los indios atribu.an deidad, ' por este en(a/o adoraban a#uellas cosas en #ue el demonio les ablaba, pensando #ue era la deidad #ue ellos ima(inaban, #ue si entendieran #ue era el demonio las #uemaran entonces como a ora lo acen por la misericordia del $e/or, #ue #uiso comunicrseles. Los indios no saben de su'o o no osan dar la relacin de estas cosas con la propia si(ni+icacin ' declaracin de los !ocablos, !iendo #ue los cristianos espa/oles las abominan todas por cosas del demonio, ' los espa/oles tampoco ad!ierten en pedir la noticia de ellas con llaneza, antes las con+irman por cosas diablicas como las ima(inan. 4 tambin lo causa el no saber de +undamento la len(ua (eneral de los 5ncas para !er ' entender la deduccin ' composicin ' propia si(ni+icacin de las seme-antes dicciones. 4 por esto en sus istorias dan otro nombre a Hios, #ue es ;ici Biracoc a, #ue 'o no s #u si(ni+i#ue ni ellos tampoco. Este es el nombre 6ac acmac #ue los istoriadores espa/oles tanto abominan por no entender la si(ni+icacin del !ocablo. 4 por otra parte tienen razn por#ue el demonio ablaba en a#uel ri#u.simo templo acindose Hios deba-o de este nombre, tomndolo para s.. 6ero si a m., #ue so' indio cristiano catlico, por la in+inita misericordia, me pre(untasen a ora "Ncmo se llama Hios en tu len(uaO", dir.a1 "6ac acmac", por#ue en a#uel (eneral len(ua-e del 6er) no a' otro nombre para nombrar a Hios sino ste, ' todos los dems #ue los istoriadores dicen son (eneralmente impropios, por#ue o no son de (eneral len(ua-e o son corruptos con el len(ua-e de al(unas pro!incias particulares o nue!amente compuestos por los espa/oles, ' aun#ue al(unos de los nue!amente compuestos pueden pasar con+orme a la si(ni+icacin espa/ola, como el Pac)ayac)c)ic, #ue #uieren #ue di(a acedor del cielo, si(ni+icando ense/ador del mundo X#ue para decir acedor ab.a de decir Pac)arrac, por#ue rura #uiere decir acerX, a#uel (eneral len(ua-e los admite mal1 por#ue no son su'os naturales, sino ad!enedizos, ' tambin por#ue en realidad de !erdad en parte ba-an a Hios de la alteza ' ma-estad donde le sube ' encumbra este nombre 6ac acmac, #ue es el su'o propio, ' para #ue se entienda lo #ue !amos diciendo es de saber #ue el !erbo yac)a si(ni+ica aprender, ' a/adindole esta s.laba c)i si(ni+ica ense/ar& ' el !erbo rura si(ni+ica acer ' con la c)i #uiere decir acer #ue a(an o mandar #ue a(an, ' lo mismo es de todos los dems !erbos #ue #uieran ima(inar. 4 as. como a#uellos indios no tu!ieron atencin a cosas especulati!as, sino a cosas materiales, as. estos sus !erbos no si(ni+ican
@=

ense/ar cosas espirituales ni acer obras (randiosas ' di!inas, como acer el mundo, etc., sino #ue si(ni+ican acer ' ense/ar artes ' o+icios ba-os ' mecnicos, obras #ue pertenecen a los ombres ' no a la di!inidad. He toda la cual materialidad est mu' a-ena la si(ni+icacin del nombre 6ac acmac, #ue, como se a dic o, #uiere decir el #ue ace con el mundo uni!erso lo #ue el alma con el cuerpo, #ue es darle ser, !ida, aumento ' sustento, etc. 6or lo cual consta claro la impropiedad de los nombres nue!amente compuestos para drselos a Hios "si an de ablar en la propia si(ni+icacin de a#uel len(ua-e% por la ba-eza de sus si(ni+icaciones& pero pudese esperar #ue con el uso se !a'an culti!ando ' recibindose me-or. 4 ad!iertan los componedores a no trocar la si(ni+icacin del nombre o !erbo en la composicin, #ue importa muc o para #ue los indios los admitan bien ' no a(an burla de ellos, principalmente en la ense/anza de la doctrina cristiana, para lo cual se deben componer, pero con muc a atencin. C!"#$%&' III( T2/)!/ &'. I/-!. %/! -1%= 2/ &%:!1 .!:1!0'. ;u!ieron los Ee'es 5ncas en el Cozco una cruz de mrmol +ino, de color blanco ' encarnado, #ue llaman -aspe cristalino1 no saben decir desde #u tiempo la ten.an. 4o la de- el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta en la sacrist.a de la i(lesia Catedral de a#uella ciudad, #ue la ten.an col(ada de un cla!o, asida con un cordel #ue entraba por un a(u-ero #ue ten.an ec o en lo alto de la cabeza. *curdome #ue el cordel era un orillo de terciopelo ne(ro& #uiz en poder de los indios ten.a al(una asa de plata o de oro, ' #uien la sac de donde estaba la troc por la de seda. La cruz era cuadrada, tan anc a como lar(a& tendr.a de lar(o tres cuartas de !ara, antes menos #ue ms, ' tres dedos de anc o ' casi otro tanto de (rueso& era enteriza, toda de una pieza, mu' bien labrada, con sus es#uinas mu' bien sacadas, toda pare-a, labrada de cuadrado, la piedra mu' bru/ida ' lustrosa. ;en.anla en una de sus casas reales, en un apartado de los #ue llaman )uaca, #ue es lu(ar sa(rado. Do adoraban en ella, mas de #ue la ten.an en !eneracin& deb.a ser por su ermosa +i(ura o por al()n otro respeto #ue no saben decir. *s. la tu!ieron asta #ue el mar#us Hon Prancisco 6izarro entr en el !alle de ;)mpiz=@, ' por lo #ue all. le sucedi a 6edro de Cand.a la adoraron ' tu!ieron en ma'or !eneracin, como en su lu(ar diremos. Los espa/oles, cuando (anaron a#uella imperial ciudad e icieron templo a nuestro sumo Hios, la pusieron en el lu(ar #ue e dic o, no con ms ornato del #ue se a re+erido, #ue +uera mu' -usto la pusieran en el altar ma'or mu' adornada de oro ' piedras preciosas, pues allaron tanto de todo, ' a+icionaran a los indios a nuestra santa reli(in, con sus propias cosas, comparndolas con las nuestras, como +ue esta cruz ' otras #ue tu!ieron en sus le'es ' ordenanzas mu' alle(adas a la le' natural, #ue se pudieran cote-ar con los mandamientos de nuestra santa le' ' con las obras de misericordia, #ue las ubo en a#uella
=@

;umbes o ;)mbez, en el norte del 6er). @>

(entilidad mu' seme-antes, como adelante !eremos. 4 por#ue es a propsito de la cruz, decimos #ue, como es notorio, por ac se usa -urar a Hios ' a la cruz para a+irmar lo #ue dicen, as. en -uicio como +uera de l, ' muc os lo acen sin necesidad de -urar, sino del mal bito ec o. Hecimos para con+usin de los #ue as. lo acen #ue los 5ncas ' todas las naciones de su 5mperio no supieron -ams #u cosa era -urar. Los nombres del 6ac acmac ' del $ol 'a se a dic o la !eneracin ' acatamiento con #ue los tomaban en la boca, #ue no los nombraban sino para adorarlos. Cuando examinaban al()n testi(o, por mu' (ra!e #ue +uese el caso, le dec.a el -uez "en lu(ar de -uramento%1 "N6rometes decir !erdad al 5ncaO". Hec.a el testi(o1 "$i, prometo". Bol!.a a decirle1 ":ira #ue la as de decir sin mezcla de mentira ni callar parte al(una de lo #ue pas, sino #ue di(as llanamente lo #ue sabes en este caso". Bol!.a el testi(o a recti+icarse, diciendo1 "*s. lo prometo de !eras". Entonces, deba-o de su promesa le de-aban decir todo lo #ue sab.a del ec o, sin ata-arle ni decirle "no os pre(untamos eso sino estotro", ni otra cosa al(una. 4 si era a!eri(uacin de pendencia, aun#ue ubiese abido muerte, le dec.an1 "Hi claramente lo #ue pas en esta pendencia, sin encubrir nada de lo #ue izo o di-o cual#uiera de los dos #ue ri/eron". 4 as. lo dec.a el testi(o, de manera #ue por ambas las partes dec.a lo #ue sabia en +a!or o en contra. El testi(o no osaba mentir, por#ue dems de ser a#uella (ente timid.sima ' mu' reli(iosa en su idolatr.a, sab.a #ue le ab.an de a!eri(uar la mentira ' casti(arle ri(uros.simamente, #ue muc as !eces era con muerte, si el caso era (ra!e, no tanto por el da/o #ue ab.a ec o con su dic o como por aber mentido al 5nca ' #uebrantado su real mandato, #ue les mandaba #ue no mintiesen. $ab.a el testi(o #ue ablar con cual#uiera -uez era ablar con el mismo 5nca #ue adoraban por Hios, ' ste era el principal respeto #ue ten.an, sin los dems, para no mentir en sus dic os. Hespus #ue los espa/oles (anaron a#uel 5mperio sucedi un caso (ra!e de muertes en una pro!incia de los Juec uas. El corre(idor del Cozco en!i all un -uez #ue iciese la a!eri(uacin, el cual, para tomar el dic o a un curaca, #ue es se/or de !asallos, le puso delante la cruz de su !ara ' le di-o #ue -urase a Hios ' a la cruz de decir !erdad. Hi-o el indio1 "*)n no me an bautizado, para -urar como -uran los cristianos". Eeplic el -uez diciendo #ue -urase por sus dioses, el $ol ' la Luna ' sus 5ncas. Eespondi el curaca1 "Dosotros no tomamos esos nombres sino para adorarlos, ' as. no me es l.cito -urar por ellos". Hi-o el -uez1 "NJu satis+accin tendremos de la !erdad de tu dic o si no nos das al(una prendaO". "Iastar mi promesa Xdi-o el indioX, ' entender 'o #ue ablo personalmente delante de tu Ee', pues !ienes a acer -usticia en su nombre, #ue as. lo ac.amos con nuestros 5ncas. :as, por acudir a la satis+accin #ue pides, -urar por la tierra, diciendo #ue se abra ' me tra(ue !i!o como esto' si 'o mintiera". El -uez tom el -uramento, !iendo #ue no pod.a ms, ' le izo las pre(untas #ue con!en.an acerca de los matadores, para a!eri(uar #uines eran. El curaca +ue respondiendo, ' cuando !io #ue no le pre(untaban nada acerca de los muertos, #ue ab.an sido a(resores de la pendencia, di-o #ue le de-ase decir
@?

todo lo #ue sabia de a#uel caso, por#ue, diciendo una parte ' callando otra, entend.a #ue ment.a ' #ue no ab.a dic o entera !erdad, como la ab.a prometido. 4 aun#ue el -uez le di-o #ue bastaba #ue respondiese a lo #ue le pre(untaban, di-o #ue no #uedaba satis+ec o, ni cumpl.a su promesa, si no dec.a por entero lo #ue unos ' los otros icieron. El -uez izo su a!eri(uacin como me-or pudo ' se !ol!i al Cozco, donde caus admiracin el colo#uio #ue cont aber tenido con el curaca. C!"#$%&' IV( D2 ,%-*'. 0)'.2. 9%2 &'. *).$'1)!0'12. 2."!@'&2. ),"1'")!,2/$2 !"&)-!/ ! &'. )/0)'.. Bol!iendo a la idolatr.a de los 5ncas, decimos ms lar(amente #ue atrs se di-o #ue no tu!ieron ms dioses #ue al $ol, al cual adoraron exteriormente. 9icironle templos, las paredes de alto aba-o +orradas con planc as de oro& o+recironle sacri+icios de muc as cosas& presentronle (randes ddi!as de muc o oro ' de todas las cosas ms preciosas #ue ten.an, en a(radecimiento de #ue l se las ab.a dado& ad-udicronle por acienda la tercia parte de todas las tierras de labor de los reinos ' pro!incias #ue con#uistaron ' la cosec a de ellas e innumerable (anado& icironle casas de (ran clausura ' reco(imiento para mu-eres dedicadas a l, las cuales (uardaban perpetua !ir(inidad. Hems del $ol adoraron al 6ac acmac "como se a dic o% interiormente, por dios no conocido1 tu!ironle en ma'or !eneracin #ue al $ol& no le o+recieron sacri+icios ni le icieron templos, por#ue dec.an #ue no le conoc.an, por#ue no se ab.a de-ado !er& empero, #ue cre.an #ue lo ab.a. 4 en su lu(ar diremos del templo +amoso ' ri#u.simo #ue ubo en el !alle llamado 6ac acmac, dedicado a este dios no conocido. He manera #ue los 5ncas no adoraron ms dioses #ue los dos #ue emos dic o, !isible e in!isible. 6or#ue a#uellos 6r.ncipes ' sus amautas, #ue eran los +ilso+os ' doctores de su rep)blica "con ser (ente tan sin ense/anza de letras, #ue nunca las tu!ieron%, alcanzaron #ue era cosa indi(na ' de muc a a+renta ' des onra aplicar onra, poder.o, nombre ' +ama o !irtud di!ina a las cosas in+eriores, del cielo aba-o. 4 as. establecieron le' ' mandaron pre(onarla para #ue en todo el 5mperio supiesen #ue no ab.an de adorar ms de al 6ac acmac por supremo Hios ' se/or, ' al $ol, por el bien #ue ac.a a todos, ' a la Luna !enerasen ' onrasen, por#ue era su mu-er ' ermana, ' a las estrellas por damas ' criadas de su casa ' corte. *delante, en su lu(ar, trataremos del Hios Biracoc a, #ue +ue una +antasma #ue se apareci a un pr.ncipe eredero de los 5ncas diciendo #ue era i-o del $ol. Los espa/oles aplican otros muc os dioses a los 5ncas por no saber di!idir los tiempos ' las idolatr.as de a#uella primera edad ' las de la se(unda. 4 tambin por no saber la propiedad del len(ua-e para saber pedir ' recibir la relacin de los indios, de cu'a i(norancia a nacido dar a los 5ncas muc os dioses o todos
@6

los #ue ellos #uitaron a los indios #ue su-etaron a su 5mperio, #ue los tu!ieron tantos ' tan extra/os como arriba se a dic o. 6articularmente naci este en(a/o de no saber los espa/oles las muc as ' di!ersas si(ni+icaciones #ue tiene este nombre )uaca, el cual, pronunciada la )ltima s.laba en lo alto del paladar, #uiere decir .dolo, como F)piter, :arte, Benus, ' es nombre #ue no permite #ue de l se deduzca !erbo para decir idolatrar. Hems de esta primera ' principal si(ni+icacin tiene otras muc as, cu'os e-emplos iremos poniendo para #ue se entiendan me-or. Juiere decir cosa sa(rada, como eran todas a#uellas en #ue el demonio les ablaba, esto es, los .dolos, las pe/as, piedras (randes o rboles en #ue el enemi(o entraba para acerles creer #ue era dios. *simismo llaman )uaca a las cosas #ue ab.an o+recido al $ol, como +i(uras de ombres, a!es ' animales, ec as de oro o de plata o de palo, ' cuales#uiera otras o+rendas, las cuales ten.an por sa(radas, por#ue las ab.a recibido el $ol en o+renda ' eran su'as, ', por#ue lo eran, las ten.an en (ran !eneracin. ;ambin llaman )uaca a cual#uiera templo (rande o c ico ' a los sepulcros #ue ten.an en los campos ' a los rincones de las casas, de donde el demonio ablaba a los sacerdotes ' a otros particulares #ue trataban con l +amiliarmente, los cuales rincones ten.an por lu(ares santos, ' as. los respetaban como a un oratorio o santuario. ;ambin dan el mismo nombre a todas a#uellas cosas #ue en ermosura o excelencia se a!enta-an de las otras de su especie, como una rosa, manzana o camuesa o cual#uiera otra +ruta #ue sea ma'or ' ms ermosa #ue todas las de su rbol& ' a los rboles #ue acen la misma !enta-a a los de su especie les dan el mismo nombre. 6or el contrario llaman )uaca a las cosas mu' +eas ' monstruosas, #ue causan orror ' asombro, ' as. daban este nombre a las culebras (randes de los *ntis, #ue son de a !einte ' cinco ' de a treinta pies de lar(o. ;ambin llaman )uaca a todas las cosas #ue salen de su curso natural, como a la mu-er #ue pare dos de un !ientre& a la madre ' a los mellizos daban este nombre por la extra/eza del parto ' nacimiento& a la parida sacaban por las calles con (ran +iesta ' re(oci-o ' le pon.an (uirnaldas de +lores con (randes bailes ' cantares por su muc a +ecundidad& otras naciones lo tomaban en contrario, #ue lloraban, teniendo por mal a(0ero los tales partos. El mismo nombre dan a las o!e-as #ue paren dos de un !ientre, di(o al (anado de a#uella tierra, #ue, por ser (rande, su ordinario parir no es ms de uno, como !acas o 'e(uas, ' en sus sacri+icios o+rec.an ms a.na de los corderos mellizos, si los ab.a, #ue de los otros, por#ue los ten.an por de ma'or deidad, por lo cual les llaman )uaca& ' por el seme-ante llaman )uaca al ue!o de dos 'emas, ' el mismo nombre dan a los ni/os #ue nacen de pies o doblados o con seis dedos en pies o manos o nace corcobado o con cual#uiera de+ecto ma'or o menor en el cuerpo o en el rostro, como sacar partido al(uno de los labios, #ue de stos ab.a muc os, o biso-o, #ue llaman se/alado de naturaleza. *simismo dan este nombre a las +uentes mu' caudalosas #ue salen ec as r.os, por#ue se a!enta-an de las comunes, ' a las piedrecitas ' (ui-arros #ue allan en los r.os o arro'os, con extra/as labores o de di!ersos colores, #ue se di+erencian de las ordinarias.
@@

Llamaron )uaca a la (ran cordillera de la $ierra De!ada #ue corre por todo el 6er) a lo lar(o asta el Estrec o de :a(allanes, por su lar(ura ' eminencia, #ue cierto es admirabil.sima a #uien la mira con atencin. Han el mismo nombre a los cerros mu' altos, #ue se a!enta-an de los otros cerros, como las torres altas de las casas comunes, ' a las cuestas (randes #ue se allan por los caminos, #ue las a' de tres, cuatro, cinco ' seis le(uas de alto, casi tan derec as como una pared, a las cuales los espa/oles, corrompiendo el nombre, dicen !pac)itas, ' #ue los indios adoraban ' les o+rec.an o+rendas. He las cuestas diremos lue(o, ' #u manera de adoracin era la #ue ac.an ' a #uin. * todas estas cosas ' otras seme-antes llamaron )uaca, no por tenerlas por dioses ni adoradas, sino por la particular !enta-a #ue ac.an a las comunes& por esta causa las miraban ' trataban con !eneracin ' respeto. 6or las cuales si(ni+icaciones tan di+erentes los espa/oles, no entendiendo ms de la primera ' principal si(ni+icacin, #ue #uiere decir .dolo, entienden #ue ten.an por dioses todas a#uellas cosas #ue llaman )uaca, ' #ue las adoraban los 5ncas como lo ac.an los de la primera edad. Heclarando el nombre !pac)itas #ue los espa/oles dan a las cumbres de las cuestas mu' altas ' las acen dioses de los indios, es de saber #ue a de decir !pac)ecta& es dati!o, ' el (eniti!o es !pac)ecpa, de este participio de presente apc)ec, #ue es el nominati!o, ' con la s.laba ta se ace dati!o1 #uiere decir al #ue ace lle!ar, sin decir #uin es ni declarar #u es lo #ue ace lle!ar. 6ero con+orme al +rasis de la len(ua, como atrs emos dic o, ' adelante diremos de la muc a si(ni+icacin #ue los indios encierran en sola una palabra, #uiere decir demos (racias ' o+rezcamos al(o al #ue ace lle!ar estas car(as, dndonos +uerzas ' !i(or para subir por cuestas tan speras como sta, ' nunca lo dec.an sino cuando estaban 'a en lo alto de la cuesta, ' por esto dicen los istoriadores espa/oles #ue llamaban !pac)itas a las cumbres de las cuestas, entendiendo #ue ablaban con ellas, por#ue all. le o.an decir esta palabra !pac)ecta, ', como no entienden lo #ue #uiere decir, dnselo por nombre a las cuestas. Entend.an los indios, con lumbre natural, #ue se deb.an dar (racias ' acer al(una o+renda al 6ac acmac, dios no conocido #ue ellos adoraban mentalmente, por aberles a'udado en a#uel traba-o. 4 as., lue(o #ue ab.an subido la cuesta, se descar(aban, alzando los o-os al cielo ' ba-ndolos al suelo ' aciendo las mismas ostentaciones de adoracin #ue atrs di-imos para nombrar al 6ac acmac, repet.an dos, tres !eces el dati!o !pac)ecta, ' en o+renda se tiraban de las ce-a, ', #ue arrancasen al()n pelo o no, lo soplaban acia el cielo ' ec aban la 'erba llamada cuca>:, #ue lle!aban en la boca, #ue ellos tanto precian, como diciendo #ue le o+rec.an lo ms preciado #ue lle!aban. 4 a ms no poder ni tener otra cosa me-or, o+rec.an al()n palillo o al(unas pa-uelas, si las allaban, por all. cerca, ', no las allando, o+rec.an un (ui-arro, ', donde no lo ab.a, ec aban un pu/ado de tierra. 4 de estas o+rendas ab.a (randes montones en las cumbres de las cuestas. Do miraban al $ol cuando ac.an a#uellas
=A

Coca. @A

ceremonias, por#ue no era la adoracin a l, sino al 6ac acmac. 4 las o+rendas, ms eran se/ales de sus a+ectos #ue no o+rendas& por#ue bien entend.an #ue cosas tan !iles no eran para o+recer. He todo lo cual so' testi(o, #ue lo !i caminando con ellos muc as !eces. 4 ms di(o, #ue no lo ac.an los indios #ue iban descar(ados, sino los #ue lle!aban car(a. * ora, en estos tiempos, por la misericordia de Hios en lo alto de a#uellas cuestas tienen puestas cruces, #ue adoran en acimiento de (racias de abrseles comunicado Cristo Duestro $e/or. C!"#$%&' V( D2 '$1!. ,%-*!. -'.!. 9%2 2& /',512 A%!-! .):/)8)-!. Esta misma diccin )uaca, pronunciada la )ltima s.laba en lo ms interior de la (ar(anta, se ace !erbo1 #uiere decir llorar. 6or lo cual dos istoriadores espa/oles, #ue no supieron esta di+erencia, di-eron1 los indios entran llorando ' (ua'ando en sus templos a sus sacri+icios, #ue )uaca eso #uiere decir. 9abiendo tanta di+erencia de este si(ni+icado llorar a los otros, ' siendo el uno !erbo ' el otro nombre, !erdad es #ue la di+erente si(ni+icacin consiste solamente en la di+erente pronunciacin, sin mudar letra ni acento, #ue la )ltima s.laba de la una diccin se pronuncia en lo alto del paladar ' la de la otra en lo interior de la (ar(anta=9. He la cual pronunciacin ' de todas las dems #ue a#uel len(ua-e tiene, no acen caso al(uno los espa/oles, por curiosos #ue sean "con importarles tanto el saberlas%, por#ue no las tiene el len(ua-e espa/ol. Berse el descuido de ellos por lo #ue me pas con un reli(ioso dominico #ue en el 6er) ab.a sido cuatro a/os catedrtico de la len(ua (eneral de a#uel 5mperio, el cual, por saber #ue 'o era natural de a#uella tierra, me comunic ' 'o le !isit muc as !eces en $an 6ablo de Crdoba>0. *caeci #ue un d.a, ablando de a#uel len(ua-e ' de las muc as ' di+erentes si(ni+icaciones #ue unos mismos !ocablos tienen, di por e-emplo este nombre Pac)a, #ue, pronunciado llanamente, como suenan las letras espa/olas, #uiere decir mundo uni!erso, ' tambin si(ni+ica el cielo ' la tierra ' el in+ierno ' cual#uiera suelo. Hi-o entonces el +raile1 "6ues tambin si(ni+ica ropa de !estir ' de a-uar ' muebles de casa". 4o di-e1 "Es
=9

En las anotaciones manuscritas del 5nca ,arcilaso a su e-emplar de la 5istoria 3eneral de las 2ndias de Prancisco Lpez de ,mara "!alioso e-emplar #ue o' se conser!a en la Iiblioteca Dacional de Lima%, anticipa esta explicacin sobre las di+erentes si(ni+icaciones de la palabra " uaca". 6articularmente aclara la di+erencia en las pronunciaciones. ":e pareci compararlas a las "#ue% acen la urraca ' el cuer!o en sus (raznidos1 #W la urraca pronuncia a+uera en el paladar1 ' el cuer!o dentro en las +au"ces%1 pues pronunciando como la urraca sin"i+ic%a 'dolo, ' pronunciando como el cuer!o si(ni+ica "llo%rar" "+olio LB5%. 6or lo dems, en sus anotaciones a ,mara el 5nca escribe "(uaca" ' "(uac a" "(ra+.a latinizante%, pero en los omentarios siempre 7 uaca8, puesto #ue explica #ue en la len(ua (eneral de los 5ncas +altaba la letra "(". >0 Ee+erencia posible a Pra' Homin(o de $anto ;oms, a #uien el 5nca pudo encontrar a su lle(ada a Espa/a ' en cu'o Le0icon o %ocabulario de la lengua general del Per "Balladolid, 1?60% aparece "pac a" con el si(ni+icado de1 "bito, !estidura". @9

!erdad, pero d.(ame Buestra 6aternidad N#u di+erencia a' en la pronunciacin para #ue si(ni+i#ue esoO". H.-ome1 "Do la s". Eespondile1 "N9abiendo sido maestro en la len(ua i(nora estoO 6ues sepa #ue para #ue si(ni+i#ue a-uar o ropa de !estir an de pronunciar la primera s.laba apretando los labios ' rompindolos con el aire de la !oz, de manera #ue suene el romperlos". 4 le mostr la pronunciacin de este nombre ' de otros viva voce, #ue de otra manera no se puede ense/ar. He lo cual el catedrtico ' los dems reli(iosos #ue se allaron a la pltica se admiraron muc o. En lo #ue se a dic o se !e lar(amente cunto i(noran los espa/oles los secretos de a#uella len(ua, pues este reli(ioso, con aber sido maestro de ella, no los sab.a, por do !ienen a escribir muc os 'erros, interpretndola mal, como decir #ue los 5ncas ' sus !asallos adoraban por dioses todas a#uellas cosas #ue llaman )uaca, no sabiendo las di!ersas si(ni+icaciones #ue tiene. 4 esto baste de la idolatr.a ' dioses de los 5ncas. En la cual idolatr.a ' en la #ue antes de ellos ubo, son muc o de estimar a#uellos indios, as. los de la se(unda edad como los de la primera, #ue en tanta di!ersidad ' tanta burler.a de dioses como tu!ieron no adoraron los deleites ni los !icios, como los de la anti(ua (entilidad del mundo !ie-o, #ue adoraban a los #ue ellos con+esaban por ad)lteros, omicidas, borrac os, ' sobre todo al 6r.apo, con ser (ente #ue presum.a tanto de sus letras ' saber, ' esta otra tan a-ena de toda buena ense/anza. El .dolo ;an(atan(a, #ue un autor dice #ue adoraban en C u#uisaca ' #ue los indios dec.an #ue en uno eran tres ' en tres uno, 'o no tu!e noticia de tal .dolo, ni en el (eneral len(ua-e del 6er) a' tal diccin. Juiz es del particular len(ua-e de a#uella pro!incia, la cual est ciento ' oc enta le(uas del Cozco. $ospec o #ue el nombre est corrupto por#ue los espa/oles corrompen todos los ms #ue toman en la boca, ' #ue a de decir !catanca1 #uiere decir escaraba-o, nombre con muc a propiedad compuesto de este nombre aca, #ue es estircol, ' de este !erbo tanta "pronunciada la )ltima s.laba en lo interior de la (ar(anta%, #ue es empu-ar. !catanca #uiere decir el #ue empu-a el estircol. Jue en C u#uisaca, en a#uella primera edad ' anti(ua (entilidad, antes del 5mperio de los Ee'es 5ncas, lo adorasen por dios, no me espantar.a, por#ue, como #ueda dic o, entonces adoraban otras cosas tan !iles& mas no despus de los 5ncas, #ue las pro ibieron todas. Jue di(an los indios #ue en uno eran tres ' en tres uno, es in!encin nue!a de ellos, #ue la an ec o despus #ue an o.do la ;rinidad ' unidad del !erdadero Hios Duestro $e/or, para adular a los espa/oles con decirles #ue tambin ellos ten.an al(unas cosas seme-antes a las de nuestra santa reli(in, como sta ' la ;rinidad #ue el mismo autor dice #ue daban al $ol ' al ra'o, ' #ue ten.an con+esores ' #ue con+esaban sus pecados como los cristianos. ;odo lo cual es in!entado por los indios con pretensin de #ue si#uiera por seme-anza se les a(a al(una cortes.a. Esto a+irmo como indio, #ue conozco la natural condicin de los indios. 4 di(o #ue no tu!ieron .dolos con nombre de ;rinidad, ' aun#ue el (eneral len(ua-e del 6er), por ser tan corto de !ocablos, comprende en -unto con slo un !ocablo tres ' cuatro cosas
A0

di+erentes, como el nombre illapa, #ue comprende el relmpa(o, trueno ' ra'o, ' este nombre maqui, #ue es mano, comprende la mano ' la tabla del brazo ' el molledo1 lo mismo es del nombre c)aqui, #ue, pronunciado llanamente, como letras castellanas, #uiere decir pie, comprende el pie ' la pierna ' el muslo, ' por el seme-ante otros muc os nombres #ue pudiramos traer a cuenta& mas no por eso adoraron .dolos con nombre de ;rinidad, ni tu!ieron tal nombre en su len(ua-e, como adelante !eremos. $i el demonio pretend.a acerse adorar deba-o de tal nombre, no me espantar, #ue todo lo pod.a con a#uellos in+ieles idlatras, tan ale-ados de la cristiana !erdad. 4o cuento llanamente lo #ue entonces tu!ieron a#uellos (entiles en su !ana reli(in. Hecimos tambin #ue el mismo nombre c)aqui, pronunciada la primera s.laba en lo alto del paladar, se ace !erbo ' si(ni+ica aber sed o estar seco o en-u(arse cual#uiera cosa mo-ada, #ue tambin son tres si(ni+icaciones en una palabra. C!"#$%&' VI( L' 9%2 %/ !%$'1 0)-2 02 &'. 0)'.2. 9%2 $2/)!/. En los papeles del 6adre :aestro Ilas Balera all lo #ue se si(ue, #ue, por ser a propsito de lo #ue emos dic o ' por !alerme de su autoridad, ol(u de tomar el traba-o de traducirlo ' sacarlo a#u.. H.celo ablando de los sacri+icios #ue los indios de :xico ' de otras re(iones ac.an ' de los dioses #ue adoraban. Hice as.1 "Do se puede explicar con palabras ni ima(inar sin orror ' espanto cun contrarios a reli(in, cun terribles, crueles e in umanos eran los (neros de sacri+icios #ue los indios acostumbraban acer en su anti(0edad, ni la multitud de los dioses #ue ten.an, #ue slo en la ciudad de :xico ' sus arrabales ab.a ms de dos mil. * sus .dolos ' dioses llaman en com)n ;utl. En particular, tu!ieron di!ersos nombres. Empero, lo #ue 6edro :rtir ' el Gbispo de C iapa ' otros a+irman, #ue los indios de las islas de Cuzumela, su-etos a la pro!incia de 4ucatn, ten.an por Hios la se/al de la cruz ' #ue la adoraron, ' #ue los de la -urisdiccin de C iapa tu!ieron noticia de la $anct.sima ;rinidad ' de la encarnacin de Duestro $e/or, +ue interpretacin #ue a#uellos autores ' otros espa/oles ima(inaron ' aplicaron a estos misterios, tambin como aplicaron en las istorias del Cozco a la ;rinidad las tres estatuas del $ol #ue dicen #ue ab.a en su templo ' las del trueno ' ra'o. $i el d.a de o', con aber abido tanta ense/anza de sacerdotes ' obispos, apenas saben si a' Esp.ritu $anto, Ncmo pudieron a#uellos brbaros, en tinieblas tan oscuras, tener tan clara noticia del misterio de la encarnacin ' de la ;rinidadO La manera #ue nuestros espa/oles ten.an para escribir sus istorias era #ue pre(untaban a los indios en len(ua castellana las cosas #ue de ellos #uer.an saber1 los +arautes, por no tener entera noticia de las cosas anti(uas ' por no saberlas de memoria, las dec.an +altas ' menoscabadas o mezcladas con +bulas poticas o istorias +abulosas. 4 lo peor #ue en ello ab.a era la poca noticia ' muc a +alta #ue cada uno de ellos ten.a del len(ua-e del otro, para entenderse al pre(untar '
A1

responder. 4 esto era por la muc a di+icultad #ue la len(ua indiana tiene ' por la poca ense/anza #ue entonces ten.an los indios de la len(ua castellana, lo cual era causa #ue el indio entendiese mal lo #ue el espa/ol le pre(untaba ' el espa/ol entendiese peor lo #ue el indio le respond.a. He manera #ue muc as !eces entend.a el uno ' el otro en contra de las cosas #ue ablaban, otras muc as !eces entend.an las cosas seme-antes ' no las propias ' pocas !eces entend.an las propias ' !erdaderas. En esta con+usin tan (rande el sacerdote o se(lar #ue las pre(untaba tomaba a su (usto ' eleccin lo #ue le parec.a ms seme-ante ' ms alle(ado a lo #ue deseaba saber, ' lo #ue ima(inaba #ue podr.a aber respondido el indio. 4 as., interpretndolas a su ima(inacin ' anto-o, escribieron por !erdades cosas #ue los indios no so/aron, por#ue de las istorias !erdaderas de ellos no se puede sacar misterio al(uno de nuestra reli(in cristiana. *un#ue no a' duda sino #ue el demonio, como tan soberbio, a'a procurado siempre ser tenido ' onrado como dios, no solamente en los ritos ' ceremonias de la (entilidad, mas tambin en al(unas costumbres de la reli(in cristiana, los cuales "como mona en!idiosa% a introducido en muc as re(iones de las 5ndias, para ser por esta !.a onrado ' estimado de estos ombres miserables. 4 de a#u. es #ue en una re(in se usaba la con+esin !ocal para limpiarse de los delitos& en otra el la!ar la cabeza a los ni/os& en otras pro!incias a'unar a'unos asper.simos. 4 en otras #ue de su !oluntad se o+rec.an a la muerte por su +alsa reli(in, para #ue, como en el mundo !ie-o los +ieles cristianos se o+rec.an al martirio por la +e catlica, as. tambin en el Due!o :undo los (entiles se o+reciesen a la muerte por el mal!ado demonio. 6ero lo #ue dicen #ue 5cona es Hios 6adre ' Iacab Hios i-o, Estruac Hios Esp.ritu $anto ' #ue C iripia es la $anct.sima Bir(en :ar.a ' 5sc n la biena!enturada $anta *na, ' #ue Iacab, muerto por Eopuco, es Cristo Duestro $e/or, cruci+icado por 6ilato, todo esto ' otras cosas seme-antes son todas in!enciones ' +icciones de al(unos espa/oles #ue los naturales totalmente las i(noran. Lo cierto es #ue stos +ueron ombres ' mu-eres #ue los naturales de a#uella tierra onraron entre sus dioses, cu'os nombres eran stos #ue se an dic o, por#ue los mexicanos tu!ieron dioses ' diosas #ue adoraron, entre los cuales ubo al(unos mu' sucios, los cuales entend.an a#uellos indios #ue eran dioses de los !icios, como +ue ;lazoltutl, dios de la lu-uria, Gmetoc tli, dios de la embria(uez, Sitcilopuc tli, dios de la milicia o del omicidio. 5cona era el padre de todos sus dioses1 dec.an #ue los en(endr en di!ersas mu-eres ' concubinas& ten.anle por dios de los padres de +amilias. Iacab era dios de los i-os de +amilia. Estruac, dios del aire. C iripia era madre de los dioses, ' la tierra misma. 5sc en era madrastra de sus dioses. ;lloc, dios de las a(uas. Gtros dioses onraban por autores de las !irtudes morales, como +ue Juezalca tl, dios areo, re+ormador de las costumbres. Gtros por patrones de la !ida umana, por sus edades. ;u!ieron innumerables im(enes ' +i(uras de dioses in!entados para di!ersos o+icios ' di!ersas cosas. :uc os de ellos eran mu' sucios. Snos dioses tu!ieron en com)n, otros en particular. Eran anales, #ue cada a/o ' cada
A<

uno los mudaba ' trocaba con+orme a su anto-o. 4 desec ados los dioses !ie-os por in+ames o por#ue no ab.an sido de pro!ec o, ele(.an otros dioses o demonios caseros. Gtros dioses tu!ieron ima(inados para presidir ' dominar en las edades de los ni/os, mozos ' !ie-os. Los i-os pod.an en sus erencias aceptar o repudiar los dioses de sus padres, por#ue contra la !oluntad de ellos no les permit.an reinar. Los !ie-os onraban otros dioses ma'ores ' tambin los desec aban, ' en lu(ar de ellos criaban otros en pasando el a/o o la edad del mundo #ue los indios dec.an. ;ales eran los dioses #ue todos los naturales de :xico ' de C iapa ' los de ,uatemala ' los de la Bera 6az ' otros muc os indios tu!ieron, cre'endo #ue los #ue ellos esco(.an eran los ma'ores, ms altos ' soberanos de todos los dioses. Los dioses #ue adoraban cuando pasaron los espa/oles a a#uella tierra, todos eran nacidos, ec os ' ele(idos despus de la reno!acin del sol en la )ltima edad, #ue, se()n lo dice ,mara, cada sol de a#ullos conten.a oc ocientos ' sesenta a/os, aun#ue se()n la cuenta de los mismos mexicanos eran muc o menos. Esta manera de contar por soles la edad del mundo +ue cosa com)n ' usada entre los de :xico ' del 6er). 4 se()n la cuenta de ellos, los a/os del )ltimo sol se cuentan desde el a/o del $e/or de mil ' cuarenta ' tres. Con+orme a esto no a' duda sino #ue los dioses anti(uos, #ue "en el sol o en la edad antes de la )ltima% adoraron los naturales del 5mperio de :xico, #uiero decir, los #ue pasaron seiscientos o setecientos a/os antes, todos "se()n ellos mismos lo dicen% perecieron a o(ados en el mar, ' en lu(ar de ellos in!entaron otros muc os dioses. He donde mani+iestamente se descubre ser +alsa a#uella interpretacin de 5cono, Iacab ' Estruac, #ue dice #ue eran el 6adre ' el 9i-o ' el Esp.ritu $anto. ";oda la dems (ente #ue abita en las partes septentrionales, #ue corresponden a las re(iones septentrionales del mundo !ie-o, #ue son las pro!incias de la (ran Plorida ' todas las islas, no tu!ieron .dolos ni dioses ec izos. $olamente adoraban a los #ue Barrn llama naturales, esto es, los elementos, la mar, los la(os, r.os, +uentes, montes, animales +ieros, serpientes, las mieses ' otras cosas de este -aez, la cual costumbre tu!o principio ' ori(en de los caldeos ' se derram por muc as di!ersas naciones. Los #ue com.an carne umana, #ue ocuparon todo el 5mperio de :xico ' todas las islas ' muc a parte de los trminos del 6er), (uardaron bestial.simamente esta mala costumbre asta #ue reinaron los 5ncas ' los espa/oles". ;odo esto es del 6adre Ilas Balera1 en otra parte dice #ue los 5ncas no adoraban sino al $ol ' a los planetas ' #ue en esto imitaron a los caldeos. C!"#$%&' VII( A&-!/=!1'/ &! )/,'1$!&)0!0 02& ?/),! + &! 12.%112--)4/ %/)621.!&. ;u!ieron los 5ncas amautas #ue el ombre era compuesto de cuerpo ' nima, ' #ue el nima era esp.ritu inmortal ' #ue el cuerpo era ec o de tierra,
A=

por#ue le !e.an con!ertirse en ella, ' as. le llamaban *llpacamasca, #ue #uiere decir tierra animada. 4 para di+erenciarle de los brutos le llaman runa, #ue es ombre de entendimiento ' razn, ' a los brutos en com)n dicen llama, #ue #uiere decir bestia. Hironles lo #ue llaman nima !e(etati!a ' sensiti!a, por#ue les !e.an crecer ' sentir, pero no la racional. Cre.an #ue ab.a otra !ida despus de sta, con pena para los malos ' descanso para los buenos. Hi!id.an el uni!erso en tres mundos1 llaman al cielo 9anan 6ac a, #ue #uiere decir mundo alto, donde dec.an #ue iban los buenos a ser premiados de sus !irtudes& llamaban 9urin 6ac a a este mundo de la (eneracin ' corrupcin, #ue #uiere decir mundo ba-o& llamaban Scu 6ac a al centro de la tierra, #ue #uiere decir mundo in+erior de all aba-o, donde dec.an #ue iban a parar los malos, ' para declararlo ms le daban otro nombre, #ue es Qupaipa 9uacin, #ue #uiere decir Casa del Hemonio. Do entend.an #ue la otra !ida era espiritual, sino corporal, como esta misma. Hec.an #ue el descanso del mundo alto era !i!ir una !ida #uieta, libre de los traba-os ' pesadumbres #ue en sta se pasan. 4 por el contrario ten.an #ue la !ida del mundo in+erior, #ue llamamos in+ierno, era llena de todas las en+ermedades ' dolores, pesadumbres ' traba-os #ue ac se padecen sin descanso ni contento al(uno. He manera #ue esta misma !ida presente di!id.an en dos partes1 daban todo el re(alo, descanso ' contento de ella a los #ue ab.an sido buenos, ' las penas ' traba-os a los #ue ab.an sido malos. Do nombraban los deleites carnales ni otros !icios entre los (ozos de la otra !ida, sino la #uietud del nimo sin cuidados ' el descanso del cuerpo sin los traba-os corporales. ;u!ieron asimismo los 5ncas la resurreccin uni!ersal, no para (loria ni pena, sino para la misma !ida temporal, #ue no le!antaron el entendimiento a ms #ue esta !ida presente. ;en.an (rand.simo cuidado de poner en cobro los cabellos ' u/as #ue se cortaban ' tras#uilaban o arrancaban con el peine1 pon.anlos en los a(u-eros o res#uicios de las paredes, ' si por tiempo se ca.an, cual#uiera otro indio #ue los !e.a los alzaba ' pon.a a recaudo. :uc as !eces "por !er lo #ue dec.an% pre(unt a di!ersos indios ' en di!ersos tiempos para #u ac.an a#uello, ' todos me respond.an unas mismas palabras, diciendo1 "$bete #ue todos los #ue emos nacido emos de !ol!er a !i!ir en el mundo "no tu!ieron !erbo para decir resucitar% ' las nimas se an de le!antar de las sepulturas con todo lo #ue +ue de sus cuerpos. 4 por#ue las nuestras no se deten(an buscando sus cabellos ' u/as "#ue a de aber a#uel d.a (ran bullicio ' muc a prisa%, se las ponemos a#u. -untas para #ue se le!anten ms aina, ' aun si +uera posible ab.amos de escupir siempre en un lu(ar". Prancisco Lpez de ,mara, cap.tulo ciento ' !einte ' cinco, ablando de los entierros #ue a los Ee'es ' a los (randes se/ores ac.an en el 6er), dice estas palabras, #ue son sacadas a la letra1 "Cuando espa/oles abr.an estas sepulturas ' desparc.an los uesos, les ro(aban los indios #ue no lo iciesen, por#ue -untos estu!iesen al resucitar& tambin creen la resurreccin de los cuerpos ' la inmortalidad de las almas", etc. 6rubase claro lo #ue !amos diciendo, pues este autor, con escribir
A>

en Espa/a, sin aber ido a 5ndias, alcanz la misma relacin. El contador *(ust.n de Qrate, Libro primero, cap.tulo doce, dice en esto casi las mismas palabras de ,mara& ' 6edro de Cieza, cap.tulo sesenta ' dos, dice #ue a#uellos indios tu!ieron la inmortalidad del nima ' la resurreccin de los cuerpos. Estas autoridades ' la de ,mara all le'endo estos autores despus de aber escrito 'o lo #ue en este particular tu!ieron mis parientes en su (entilidad. 9ol(u mu' muc o con ellas, por#ue cosa tan a-ena de (entiles como la resurreccin parec.a in!encin m.a, no abindola escrito al()n espa/ol. 4 certi+ico #ue las all despus de aberlo 'o escrito por #ue se crea #ue en nin(una cosa de stas si(o a los espa/oles, sino #ue, cuando los allo, uel(o de ale(arlos en con+irmacin de lo #ue o. a los m.os de su anti(ua tradicin. Lo mismo me acaeci en la le' #ue ab.a contra los sacr.le(os ' ad)lteros con las mu-eres del 5nca o del $ol "#ue adelante !eremos%, #ue, despus de aberla 'o escrito, la all acaso le'endo la istoria del contador (eneral *(ust.n de Qrate, con #ue recib. muc o contento, por ale(ar un caso tan (ra!e un istoriador espa/ol. Cmo o por cul tradicin tu!iesen los 5ncas la resurreccin de los cuerpos, siendo art.culo de +e no lo s, ni es de un soldado como 'o in#uirirlo, ni creo #ue se pueda a!eri(uar con certidumbre, asta #ue el $umo Hios sea ser!ido mani+estarlo. $lo puedo a+irmar con !erdad #ue lo ten.an. ;odo este cuento escrib. en nuestra istoria de la Plorida, sacndola de su lu(ar por obedecer a los !enerables padres maestros de la $anta Compa/.a de Fes)s, :i(uel Bs#uez de 6adilla, natural de $e!illa, ' Fernimo de 6rado, natural de Sbeda, #ue me lo mandaron as., ' de all. lo #uit, aun#ue tarde, por ciertas causas tirnicas& a ora lo !uel!o a poner en su puesto por #ue no +alte del edi+icio piedra tan principal.>1 4 as. iremos poniendo otras como se +ueren o+reciendo, #ue no es posible contar de una !ez las ni/er.as o burler.as #ue a#uellos indios tu!ieron, #ue una de ellas +ue tener #ue el alma sal.a del cuerpo mientras l dorm.a, por#ue dec.an #ue ella no pod.a dormir, ' #ue lo #ue !e.a por el mundo eran las cosas #ue decimos aber so/ado. 6or esta !ana creencia miraban tanto en los sue/os ' los interpretaban diciendo #ue eran a(0eros ' pronsticos para, con+orme a ellos, temer muc o mal o esperar muc o bien. C!"#$%&' VIII( L!. -'.!. 9%2 .!-1)8)-!5!/ !& S'&. Los sacri+icios #ue los 5ncas o+recieron al $ol +ueron de muc as ' di!ersas cosas, como animales domsticos (randes ' c icos. El sacri+icio principal ' el ms estimado era el de los corderos, ' lue(o el de los carneros, lue(o el de las o!e-as mac orras><. $acri+icaban cone-os caseros ' todas las a!es #ue eran de
7Hesto trataremos ms lar(o en la istoria de los 5ncas8, dice en e+ecto en La 6lorida, Libro B, se(unda parte, cap. 55. >< G!e-as mac orras1 es decir llamas estriles. ;anto el nombre de o!e-a, como de carnero ' cordero se re+iere a los camlidos andinos.
>1

A?

comer ' sebo a solas, ' todas las mieses ' le(umbres, asta la 'erba cuca, ' ropa de !estir de la mu' +ina, todo lo cual #uemaban en lu(ar de incienso ' lo o+rec.an en acimiento de (radas de #ue lo ubiese criado el $ol para sustento de los ombres. ;ambin o+rec.an en sacri+icio muc o breba-e de lo #ue beb.an, ec o de a(ua ' ma.z>=, ' en las comidas ordinarias, cuando les tra.an de beber, despus #ue ab.an comido "#ue mientras com.an nunca beb.an%, a los primeros !asos mo-aban la punta del dedo de en medio, ', mirando al cielo con acatamiento, desped.an del dedo "como #uien d papirotes% la (ota del breba-e #ue en l se les ab.a pe(ado, o+recindola al $ol en acimiento de (racias por#ue les daba de beber, ' con la boca daban dos o tres besos al aire, #ue, como emos dic o, era entre a#uellos indios se/al de adoracin. 9ec a esta o+renda en los primeros !asos beb.an lo #ue se les anto-aba sin ms ceremonias. Esta )ltima ceremonia o idolatr.a 'o la !. acer a los indios no bautizados, #ue en mi tiempo a)n ab.a muc os !ie-os por bautizar, ' a necesidad 'o bautic al(unos. He manera #ue en los sacri+icios +ueron los 5ncas casi o del todo seme-antes a los indios de la primera edad. $lo se di+erenciaron en #ue no sacri+icaron carne ni san(re umana con muerte, antes lo abominaron ' pro ibieron como el comerla, ' si al(unos istoriadores lo an escrito, +ue por#ue los relatores los en(a/aron, por no di!idir las edades ' las pro!incias, dnde ' cundo se ac.an los seme-antes sacri+icios de ombres, mu-eres ' ni/os. 4 as. un istoriador dice, ablando de los 5ncas, #ue sacri+icaban ombres, ' nombra dos pro!incias donde dice #ue se ac.an los sacri+icios1 la una est pocas menos de cien le(uas del Cozco "#ue a#uella ciudad era donde los 5ncas ac.an sus sacri+icios% ' la otra es una de dos pro!incias de un mismo nombre, la una de las cuales est doscientas le(uas al sur del Cozco ' la otra ms de cuatrocientos al norte, de donde consta claro #ue por no di!idir los tiempos ' los lu(ares atribu'en muc as !eces a los 5ncas muc as cosas de las #ue ellos pro ibieron a los #ue su-etaron a su 5mperio, #ue las usaban en a#uella primera edad, antes de los Ee'es 5ncas. 4o so' testi(o de aber o.do !ez ' !eces a mi padre ' sus contemporneos& cote-ando las dos rep)blicas, :xico ' 6er), ablando en este particular de los sacri+icios de ombres ' del comer carne umana, #ue loaban tanto a los 5ncas del 6er) por#ue no los tu!ieron ni consintieron, cuanto abominaban a los de :xico, por#ue lo uno ' lo otro se izo dentro ' +uera de a#uella ciudad tan diablicamente como lo cuenta la istoria de su con#uista, la cual es +ama cierta aun#ue secreta #ue la escribi el mismo #ue la con#uist ' (an dos !eces, lo cual 'o creo para m., por#ue en mi tierra ' en Espa/a lo e o.do a caballeros +idedi(nos #ue lo an ablado con muc a certi+icacin. 4 la misma obra lo muestra a #uien la mira con atencin, ' +ue lstima #ue no se publicase en su nombre para #ue la obra tu!iera ms autoridad ' el autor imitara en todo al (ran Fulio Csar,
>=

El breba-e ec o de a(ua ' ma.z era la llamada c ic a, acca en #uec ua. A6

Bol!iendo a los sacri+icios, decimos #ue los 5ncas no los tu!ieron ni los consintieron acer de ombres o ni/os, aun#ue +uese de en+ermedades de sus Ee'es "como lo dice otro istoriador% por#ue no las ten.an por en+ermedades como las de la (ente com)n, ten.anlas por mensa-eros, como ellos dec.an, de su padre el $ol, #ue !en.an a llamar a su i-o para #ue +uese a descansar con l al cielo, ' as. eran palabras ordinarias #ue las dec.an a#uellos Ee'es 5ncas cuando se #uer.an morir1 ":i padre me llama #ue me !a'a a descansar con l". 4 por esta !anidad #ue predicaban, por#ue los indios no dudasen de ella ' de las dems cosas #ue a esta seme-anza dec.an del $ol, acindose i-os su'os, no consent.an contradecir su !oluntad con sacri+icios por su salud, pues ellos mismos con+esaban #ue los llamaba para #ue descansasen con l. 4 esto baste para #ue se crea #ue no sacri+icaban ombres, ni/os ni mu-eres, ' adelante contaremos ms lar(amente los sacri+icios comunes ' particulares #ue o+rec.an ' las +iestas solemnes #ue ac.an al $ol. *l entrar de los templos o estando 'a dentro, el ms principal de los #ue entraban ec aba mano de sus ce-as, como arrancando los pelos de ellas, ', #ue los arrancase o no, los soplaba acia el .dolo en se/al de adoracin ' o+renda. 4 esta adoracin no la ac.an al Ee', sino a los .dolos o rboles o otras cosas donde entraba el demonio a ablarles. ;ambin ac.an lo mismo los sacerdotes ' las ec iceras cuando entraban en los rincones ' lu(ares secretos a ablar con el diablo, como obli(ando a#uella deidad #ue ellos ima(inaban a #ue los o'ese ' respondiese, pues en a#uella demostracin le o+rec.an sus personas. Hi(o #ue tambin les !. 'o acer esta idolatr.a. C!"#$%&' IX( L'. .!-210'$2.; 1)$'. + -212,'/)!. + .%. &2+2. !$1)5%+2/ !& "1),21 I/-!. ;u!ieron sacerdotes para o+recer los sacri+icios. Los sacerdotes de la casa del $ol, en el Cozco, todos eran 5ncas de la san(re real& para el dems ser!icio del templo eran. 5ncas de los del pri!ile(io. ;en.an $umo $acerdote, el cual ab.a de ser t.o o ermano del Ee', ' por lo menos de los le(.timos en san(re. Do tu!ieron los sacerdotes !estimenta particular, sino el com)n. En las dems pro!incias donde ab.a templos del $ol, #ue +ueron muc os, eran sacerdotes los naturales de ellas, parientes de los se/ores de las tales pro!incias. Empero, el sacerdote principal "como Gbispo% ab.a de ser 5nca, para #ue los sacri+icios ' ceremonias se con+ormasen con las del metropolitano, #ue en todos los o+icios preeminentes de paz o de (uerra pon.an 5ncas por superiores, sin #uitar los naturales por no los desde/ar ' por tiranizar. ;u!ieron asimismo muc as casas de !.r(enes, #ue unas (uardaban perpetua !ir(inidad sin salir de casa ' otras eran concubinas del Ee', de las cuales diremos adelante ms lar(amente de su calidad, clausura, o+icios ' e-ercicios.

A@

Es de saber #ue los Ee'es 5ncas, abiendo de establecer cuales#uiera le'es o sacri+icios, as. en lo sa(rado de su !ana reli(in como en lo pro+ano de su (obierno temporal, siempre lo atribu'eron al primer 5nca :anco Cpac, diciendo #ue l las ab.a ordenado todas, unas #ue ab.a de-ado ec as ' puestas en uso ' otras en dibu-o, para #ue adelante sus descendientes las per+eccionasen a sus tiempos. 6or#ue como certi+icaban #ue era i-o del $ol, !enido del cielo para (obernar ' dar le'es a a#uellas indios, dec.an #ue su padre le ab.a dic o ' ense/ado las le'es #ue ab.a de acer para el bene+icio com)n de los ombres ' los sacri+icios #ue le ab.an de o+recer en sus templos. *+irmaban esta +bula por dar con ella autoridad a todo lo #ue mandaban ' ordenaban. 4 por esta causa no se puede decir con certidumbre cul de los 5ncas izo tal o tal le', por#ue, como carecieron de escritura, carecieron tambin de muc as cosas #ue ella (uarda para los !enideros. La cierto es #ue ellos icieron las le'es ' ordenanzas #ue tu!ieron sacando unas de nue!o ' re+ormando otras !ie-as ' anti(uas, se()n #ue los tiempos ' las necesidades las ped.an. * uno de sus Ee'es, como en su !ida !eremos, acen (ran le(islador, #ue dicen #ue dio muc as le'es de nue!o ' enmend ' ampli todas las #ue all ec as, ' #ue +ue (ran sacerdote por#ue orden muc os ritos ' ceremonias en sus sacri+icios e ilustr muc os templos con (randes ri#uezas, ' #ue +ue (ran capitn #ue (an muc os reinos ' pro!incias. Empero, no dicen precisamente #u le'es dio ni cules sacri+icios orden, ', por no allar me-or salida, se lo atribu'eron todo al primer 5nca, as. las le'es como el principio de su 5mperio. $i(uiendo esta orden con+usa, diremos a#u. la primera le', sobre la cual +undaban todo el (obierno de su rep)blica. Hic a sta ' otras al(unas, se(uiremos la con#uista #ue cada Ee' izo, ' entre sus aza/as ' !idas iremos entremetiendo otras le'es ' muc as de sus costumbres, maneras de sacri+icios, los templos del $ol, las casas de las !.r(enes, sus +iestas ma'ores, el armar caballeros, el ser!icio de su casa, la (randeza de su corte, para #ue con la !ariedad de los cuentos, no canse tanto la leccin. :as primero me con!iene comprobar lo #ue e dic o con lo #ue los istoriadores espa/oles dicen en el mismo propsito. C!"#$%&' X( C',"1%25! 2& !%$'1 &' 9%2 *! 0)-*' -'/ &'. *).$'1)!0'12. 2."!@'&2.. 6or#ue se !ea #ue lo #ue atrs emos dic o del ori(en ' principio de los 5ncas ' de lo #ue antes de ellos ubo no es in!encin m.a, sino com)n relacin #ue los indios an ec o a los istoriadores espa/oles, me pareci poner un cap.tulo de los #ue 6edro de Cieza de Len, natural de $e!illa, escribe en la primera parte de la rnica del Per, que trata de la demarcacin de sus provincias, la descripcin de ellas, las fundaciones de las nuevas ciudades, los ritos y costumbres de los incas y otras cosas, etc., las cuales palabras da el autor por t.tulo a su obra. Escribila en el 6er), ' para escribirla con ma'or
AA

certi+icacin andu!o, como l dice, mil ' doscientas le(uas de lar(o #ue a' por tierra desde el puerto de Sraba asta la Billa de 6lata, #ue o' llaman Ciudad de 6lata. Escribi en cada pro!incia la relacin #ue le daban de las costumbres de ella, brbaras o pol.ticas& escribila con di!isin de los tiempos ' edades. Hice lo #ue cada nacin ten.a antes #ue los 5ncas la su-etaran ' lo #ue tu!ieron despus #ue ellos imperaron. ;ard nue!e a/os en reco(er ' escribir las relaciones #ue le dieron, desde el a/o de cuarenta ' uno asta el de cincuenta, ' abiendo escrito lo #ue all desde Srab asta 6asto, lue(o #ue entra en el trmino #ue +ue de los 5ncas ace cap.tulo aparte, #ue es treinta ' oc o de su istoria, donde dice lo si(uiente1 "6or#ue en esta primera parte ten(o muc as !eces de tratar de los 5ncas ' dar noticia de muc os aposentos su'os ' otras cosas memorables, me pareci cosa -usta decir al(o de ellos en este lu(ar, para #ue los lectores sepan lo #ue estos se/ores +ueron ' no i(noren su !alor ni entiendan uno por otro, no embar(ante #ue 'o ten(o ec o libro particular de ellos ' de sus ec os, bien copioso. 6or las relaciones #ue los indios del Cozco nos dan, se coli(e #ue ab.a anti(uamente (ran desorden en todas las pro!incias de este reino #ue nosotros llamamos 6er), ' #ue los naturales eran de tan poca razn ' entendimiento #ue es de no creer, por#ue dicen #ue eran mu' bestiales ' #ue muc os com.an carne umana, ' otros tomaban a sus i-as ' madres por mu-eres, cometiendo, sin stos, otros pecados ma'ores ' ms (ra!es, teniendo (ran cuenta con el demonio, al cual todos ellos ser!.an ' ten.an en (rande estimacin. "$in esto, por los cerros ' collados altos ten.an castillos ' +ortalezas, desde donde, por causas mu' li!ianas, sal.an a darse (uerra unos a otros ' se mataban ' cauti!aban todos los ms #ue pod.an. 4 no embar(ante #ue andu!iesen metidos en estos pecados ' cometiesen estas maldades, dicen tambin #ue al(unos de ellos eran dados a la reli(in, #ue +ue causa #ue en muc as partes de este reino se icieron (randes templos en donde ac.an sus oraciones ' era !isto el demonio ' por ellos adorado, aciendo delante de los .dolos (randes sacri+icios ' supersticiones. 4 !iendo de esta manera las (entes de este reino, se le!antaron (randes tiranos en las pro!incias del Callao ' en otras partes, los cuales unos a otros se daban (randes (uerras, ' se comet.an muc as muertes ' robos& ' pasaron por unos ' por otros (randes calamidades, tanto #ue se destru'eron muc os castillos ' +ortalezas, ' siempre duraba entre ellos la por+.a, de #ue no poco se ol(aba el demonio, enemi(o de natura umana, por#ue tantas nimas se perdiesen. "Estando de esta suerte todas las pro!incias del 6er), se le!antaron dos ermanos, #ue el uno de ellos ab.a por nombre :anco Cpac, de los cuales cuentan (randes mara!illas los indios ' +bulas mu' donosas. En el libro por m. ale(ado las podr !er #uien #uisiere cuando sal(a a luz. Este :anco Cpac +und la ciudad del Cozco ' estableci le'es a su usanza, ' l ' sus descendientes se llamaron 5n(as, cu'o nombre #uiere decir o si(ni+icar Ee'es o (randes se/ores. 6udieron tanto #ue con#uistaron ' se/orearon desde el 6asto
A9

asta C ile. 4 sus banderas !ieron por la parte del sur al r.o de :aule ' por la del norte al r.o *n(asma'o, ' estos r.os +ueron trminos de su 5mperio, #ue +ue tan (rande #ue a' de una parte a otra ms de mil ' trescientas le(uas. 4 edi+icaron (randes +ortalezas ' aposentos +uertes, ' en todas las pro!incias ten.an puestos capitanes ' (obernadores. 9icieron tan (randes cosas ' tu!ieron tan buena (obernacin, #ue pocos en el mundo les icieron !enta-a. Eran mu' !i!os de in(enio ' ten.an (ran cuenta sin letras, por#ue stas no se an allado en estas partes de las 5ndias. "6usieron en buenas costumbres a todos sus s)bditos ' dironles orden para #ue !istiesen ' tra-esen o-otas en lu(ar de zapatos, #ue son como albarcas. ;en.an (ran cuenta con la inmortalidad del nima ' con otros secretos de naturaleza. Cre.an #ue ab.a acedor de las cosas, ' al $ol ten.an por Hios soberano, al cual icieron (randes templos. 4 en(a/ados del demonio, adoraban en rboles ' en piedras, como los (entiles. En los templos principales ten.an (ran cantidad de !.r(enes mu' ermosas, con+orme a las #ue ubo en Eoma en el templo de Besta, ' casi (uardaban los mismos estatutos #ue ellas. En los e-rcitos esco(.an capitanes !alerosos ' los ms +ieles #ue pod.an. ;u!ieron (randes ma/as para, sin (uerra, acer de los enemi(os ami(os. 4 a los #ue se le!antaban casti(aban con (ran se!eridad ' no poca crueldad. 4 pues "como di(o% ten(o ec o libro de estos 5n(as, basta lo dic o para #ue los #ue le'eren este libro entiendan lo #ue +ueron estos Ee'es ' lo muc o #ue !alieron, ' con todo !ol!er a mi camino". ;odo esto contiene el cap.tulo treinta ' oc o, donde parece #ue en suma dice lo #ue nosotros emos dic o ' diremos mu' a la lar(a de la idolatr.a, con#uista ' (obierno, en paz ' en (uerra, de estos Ee'es 5ncas, ' lo mismo !a re+iriendo adelante por espacio de oc enta ' tres cap.tulos #ue escribe del 6er), ' siempre abla en loor de los 5ncas. 4 en las pro!incias donde cuenta #ue sacri+icaban ombres ' com.an carne umana ' andaban desnudos ' no sab.an culti!ar la tierra ' ten.an otros abusos, como adorar cosas !iles ' sucias, siempre dice #ue con el se/or.o de los 5ncas perdieron a#uellas malas costumbres ' aprendieron las de los 5ncas. 4 ablando de otras muc as pro!incias #ue ten.an las mismas cosas, dice #ue a)n no ab.a lle(ado all. el (obierno de los 5ncas. 4 tratando de las pro!incias donde no ab.a tan brbaras costumbres, sino #ue !i!.an con al(una polic.a dice1 "estos indios se me-oraron con el 5mperio de los 5ncas". He manera #ue siempre les da la onra de aber #uitado los malos abusos ' me-orado las buenas costumbres, como lo ale(aremos en sus lu(ares, repitiendo sus mismas palabras. Juien las #uisiere !er a la lar(a lea a#uella su obra ' !er diabluras en costumbres de indios, #ue, aun#ue se las #uisieran le!antar, no allara la ima(inacin umana tan (randes torpezas. 6ero mirando #ue el demonio era el autor de ellas, no a' #ue espantarnos, pues las mismas ense/aba a la (entilidad anti(ua ' o' ense/a a la #ue no a alcanzado a !er la luz de la +e catlica.

90

En toda a#uella su istoria, con decir en muc as partes #ue los 5ncas o sus sacerdotes ablaban con el demonio ' ten.an otras (randes supersticiones, nunca dice #ue sacri+icaron ombres o ni/os. $olamente ablando de un templo cerca del Cozco, dice #ue all. sacri+icaban san(re umana, #ue es la #ue ec aban en cierta masa de pan, sacndola por san(r.a de entre las ce-as, como en su lu(ar diremos, pero no con muerte de ni/os ni de ombres. *lcanz, como l dice, muc os curacas #ue conocieron a 9ua'na Cpac, el )ltimo de los Ee'es, de los cuales ubo muc as relaciones de las #ue escribi, ' las de entonces "#ue a cincuenta ' tantos a/os% eran di+erentes de las de estos tiempos por#ue eran ms +rescas ' ms alle(adas a a#uella edad. 9ace dic o todo esto por ir contra la opinin de los #ue dicen #ue los 5ncas sacri+icaban ombres ' ni/os, #ue cierto no icieron tal. 6ero tn(ala #uien #uisiere, #ue poco importa, #ue en la idolatr.a todo cabe, mas un caso tan in umano no se deb.a decir si no es sabindolo mu' sabido. El 6adre Ilas Balera, ablando de las anti(0edades del 6er) ' de los sacri+icios #ue los 5ncas ac.an al $ol reconocindole por padre, dice estas palabras, #ue son sacadas a la letra1 "En cu'a re!erencia ac.an los sucesores (randes sacri+icios al $ol, de o!e-as ' de otros animales ' nunca de ombres, como +alsamente a+irmaron 6olo ' los #ue le si(uieron". Etc. Lo #ue decimos #ue salieron los primeros 5ncas de la la(una ;iticaca lo dice tambin Prancisco Lpez de ,mara en la ,eneral 5istoria de las 2ndias, cap.tulo ciento ' !einte, donde abla del lina-e de *ta uallpa, #ue los espa/oles prendieron ' mataron. ;ambin lo dice *(ust.n de Qrate, contador (eneral #ue +ue de la acienda de $u :a-estad en la istoria #ue escribi del 6er), Libro primero, cap.tulo trece, ' el mu' !enerable 6adre Fosep de *costa, de la $anta Compa/.a de Fes)s, lo dice asimismo en el libro +amoso #ue compuso de la Piloso+.a natural ' moral del Due!o Grbe, Libro primero, cap.tulo !einte ' cinco>>, en la cual obra abla mu' muc as !eces en loor de los 5ncas, de manera #ue no decimos cosas nue!as, sino #ue, como indio natural de a#uella tierra, ampliamos ' extendemos con la propia relacin la #ue los istoriadores espa/oles, como extran-eros, acortaron por no saber la propiedad de la len(ua ni aber mamado en la lec e a#uestas +bulas ' !erdades como 'o las mam& ' con esto pasemos adelante a dar noticias del orden #ue los 5ncas ten.an en el (obierno de sus reinos. C!"#$%&' XI( D)6)0)21'/ 2& I,"21)' 2/ -%!$1' 0).$1)$'.. R2:).$1!5!/ &'. 6!.!&&'.. Los Ee'es 5ncas di!idieron su 5mperio en cuatro partes, #ue llamaron la ;auantinsu'u, #ue #uiere decir las cuatro partes del mundo, con+orme a las cuatro partes principales del cielo1 oriente, poniente, septentrin ' mediod.a. 6usieron por punto o centro la ciudad del Cozco, #ue en la len(ua particular de
>>

5istoria +atural y (oral de las 2ndias" 91

los 5ncas #uiere decir ombli(o de la tierra1 llamronla con buena seme-anza ombli(o, por#ue todo el 6er) es lar(o ' an(osto como un cuerpo umano, ' a#uella ciudad est casi en medio. Llamaron a la parte del oriente *ntisu'u, por una pro!incia llamada *nti #ue est al oriente, por la cual tambin llaman *nti a toda a#uella (ran cordillera de sierra ne!ada #ue pasa al oriente del 6er), por dar a entender #ue est al oriente. Llamaron Cuntisu'u a la parte de poniente, por otra pro!incia mu' pe#ue/a llamada Cunti. * la parte del norte llamaron C inc asu'u, por una (ran pro!incia llamada C inc a, #ue est al norte de la ciudad. 4 al distrito del mediod.a llamaron Collasu'u, por otra (rand.sima pro!incia llamada Colla, #ue est al sur. 6or estas cuatro pro!incias entend.an toda la tierra #ue ab.a acia a#uellas cuatro partes, aun#ue saliesen de los trminos de las pro!incias muc as le(uas adelante, como el reino de C ile, #ue, con estar ms de seiscientas le(uas al sur de la pro!incia de Colla, era del partido Collasu'u ' el reino de Juitu era del distrito C inc asu'u, con estar ms de cuatrocientas le(uas de C inc a al norte. He manera #ue nombrar a#uellos partidos era lo mismo #ue decir al oriente, al poniente, etc. 4 a los cuatro caminos principales #ue salen de a#uella ciudad tambin los llaman as., por#ue !an a a#uellas cuatro partes del reino. 6ara principio ' +undamento de su (obierno in!entaron los 5ncas una le', con la cual les pareci podr.an pre!enir ' ata-ar los males #ue en sus reinos pudiesen nacer. 6ara lo cual mandaron #ue en todos los pueblos (randes o c icos de su 5mperio se re(istrasen los !ecinos por decurias de diez en diez, ' #ue uno de ellos, #ue nombraban por decurin, tu!iese car(o de los nue!e. Cinco decurias de stas de a diez ten.an otro decurin superior, el cual ten.a car(o de los cincuenta. Hos decurias de a cincuenta ten.an otro superior, #ue miraba por los ciento. Cinco decurias de a ciento estaban su-etas a otro capitn decurin, #ue cuidaba de los #uinientos. Hos compa/.as de a #uinientos reconoc.an un (eneral, #ue ten.a dominio sobre los mil& ' no pasaban las decurias de mil !ecinos, por#ue dec.an #ue para #ue uno diese buena cuenta bastaba encomendarle mil ombres. He manera #ue ab.a decurias de a diez, de a cincuenta, de a ciento, de a #uinientos, de a mil, con sus decuriones o cabos de escuadra subordinados unos a otros, de menores a ma'ores, asta el )ltimo ' ms principal decurin #ue llamamos (eneral. C!"#$%&' XII( D'. '8)-)'. 9%2 &'. 02-%1)'/2. $2/)!/. Los decuriones de a diez ten.an obli(acin de acer dos o+icios con los de su decuria o escuadra1 el uno era ser procurador para socorrerles con su dili(encia ' solicitud en las necesidades #ue se les o+reciesen, dando cuenta de ellas al (obernador, o a cual#uiera otro ministro a cu'o car(o estu!iese el pro!eerlas, como pedir semilla si les +altaba para sembrar o para comer, o lana para !estir, o re acer la casa si se le ca.a o #uemaba, o cual#uiera otra necesidad
9<

ma'or o menor& el otro o+icio era ser +iscal ' acusador de cual#uiera delito #ue cual#uiera de los de su escuadra iciese, por pe#ue/o #ue +uese, #ue estaba obli(ado a dar cuenta al decurin superior, a #uien tocaba casti(o de tal delito, o a otro ms superior, por#ue con+orme a la (ra!edad del pecado as. eran los -ueces unos superiores a otros ' otros a otros, por#ue no +altase #uien lo casti(ase con bre!edad ' no +uese menester ir con cada delito a los -ueces superiores con apelaciones una ' ms !eces, ' de ellos a los -ueces supremos de la corte. Hec.an #ue por la dilacin del casti(o se atre!.an muc os a delin#uir, ' #ue los pleitos ci!iles, por las muc as apelaciones, pruebas ' tac as se ac.an inmortales, ' #ue los pobres, por no pasar tantas molestias ' dilaciones, eran +orzados a desamparar su -usticia ' perder su acienda, por#ue para cobrar diez se (astaban treinta. 6or ende ten.an pro!e.do #ue en cada pueblo ubiese -uez #ue de+initi!amente sentenciase los pleitos #ue entre los !ecinos se le!antasen, sal!o los #ue se o+rec.an entre una pro!incia ' otra sobre los pastos o sobre los trminos, para los cuales en!iaba el 5nca -uez particular, como adelante diremos. Cual#uiera de los caporales in+eriores o superiores #ue se descuidaba en acer bien el o+icio de procurador incurr.a en pena ' era casti(ado por ello ms o menos ri(urosamente, con+orme a la necesidad #ue con su ne(li(encia ab.a de-ado de socorrer. 4 el #ue de-aba de acusar el delito del s)bdito, aun#ue +uese ol(ar un d.a solo sin bastante causa, ac.a su'o el delito a-eno, ' se casti(aba por dos culpas, una por no aber ec o bien su o+icio ' otra por el pecado a-eno, #ue por aberlo callado lo ab.a ec o su'o. 4 como cada uno, ec o caporal, como s)bdito tenia +iscal #ue !elaba sobre l, procuraba con todo cuidado ' dili(encia acer bien su o+icio ' cumplir con su obli(acin. 4 de a#u. nac.a #ue no ab.a !a(amundos ni ol(azanes, ni nadie osaba acer cosa #ue no debiese, por#ue ten.a el acusador cerca ' el casti(o era ri(uroso, #ue, por la ma'or parte era de muerte, por li!iano #ue +uese el delito, por#ue dec.an #ue no los casti(aban por el delito #ue ab.an ec o ni por la o+ensa a-ena, sino por aber #uebrantado el mandamiento ' roto la palabra del 5nca, #ue lo respetaban como a dios. 4 aun#ue el o+endido se apartare de la #uerella o no la ubiese dado, sino #ue procediese la -usticia de o+icio o por la !.a ordinaria de los +iscales o caporales, le daban la pena entera #ue la le' mandaba dar a cada delito, con+orme a su calidad, o de muerte o de azotes o destierro u otros seme-antes. *l i-o de +amilias casti(aban por el delito #ue comet.a, como a todos los dems, con+orme a la (ra!edad de su culpa, aun#ue no +uese sino la #ue llaman tra!esuras de muc ac os. Eespetaban la edad #ue ten.a para #uitar o a/adir de la pena, con+orme a su inocencia& ' al padre casti(aban speramente por no aber doctrinado ' corre(ido su i-o desde la ni/ez para #ue no saliera tra!ieso ' de malas costumbres. Estaba a car(o del decurin acusar al i-o, de cual#uier delito, tambin como el padre, por lo cual criaban los i-os con tanto cuidado de #ue no andu!iesen aciendo tra!esuras ni des!er(0enzas por las calles ni por los campos, #ue, adems de la natural condicin blanda #ue los indios tienen, sal.an

9=

los muc ac os, por la doctrina de los padres, tan domsticos #ue de ellos a unos corderos mansos no ab.a di+erencia. C!"#$%&' XIII( D2 !&:%/!. &2+2. 9%2 &'. I/-!. $%6)21'/ 2/ .% :'5)21/'. Dunca tu!ieron pena pecuniaria ni con+iscacin de bienes, por#ue dec.an #ue casti(ar en la acienda ' de-ar !i!os los delincuentes no era desear #uitar los malos de la rep)blica, sino la acienda a los mal ec ores ' de-arlos con ms libertad para #ue iciesen ma'ores males. $i al()n curaca se rebelaba "#ue era lo #ue ms ri(urosamente casti(aban los 5ncas% o ac.a otro delito #ue mereciese pena de muerte, aun#ue se la diesen no #uitaban el estado al sucesor, sino #ue se lo daban representndole la culpa ' la pena de su padre, para #ue se (uardase de otro tanto. 6edro de Cieza de Len dice de los 5ncas a este propsito lo #ue si(ue, cap.tulo !eintiuno1 "4 tu!ieron otro a!iso para no ser aborrecidos de los naturales, #ue nunca #uitaron el se/or.o de ser caci#ues a los #ue le !en.an de erencia ' eran naturales. 4 si por !entura al(uno comet.a delito o se allaba culpado en tal manera #ue mereciese ser despri!ado del se/or.o #ue ten.a, daban ' encomendaban el cacicaz(o a sus i-os o ermanos ' mandaban #ue +uesen obedecidas por todos", etc. 9asta a#u. es de 6edro de Cieza. Lo mismo (uardaban en la (uerra, #ue nunca descompon.an los capitanes naturales de las pro!incias de donde era la (ente #ue tra.an para la (uerra1 de-banles con los o+icios, aun#ue +uesen maeses de campo, ' dbanles otros de la san(re real por superiores, ' los capitanes ol(aban muc o de ser!ir como tenientes de los 5ncas, cu'os miembros dec.an #ue eran, siendo ministros ' soldados su'os, lo cual tomaban los !asallos por (rand.simo +a!or. Do pod.a el -uez arbitrar sobre la pena #ue la le' mandaba dar, sino #ue la ab.a de e-ecutar por entero, so pena de muerte por #uebrantador del mandamiento real. Hec.an #ue dando licencia al -uez para poder arbitrar, disminu.an la ma-estad de la le', ec a por el Ee' de acuerdo ' parecer de ombres tan (ra!es ' experimentados como los ab.a en el Conse-o, la cual experiencia ' (ra!edad +altaba en los -ueces particulares, ' #ue era acer !enales los -ueces ' abrirles puerta para #ue, o por co ec os o por rue(os, pudiesen comprarles la -usticia, de donde nacer.a (rand.sima con+usin en la rep)blica, por#ue cada -uez ar.a lo #ue #uisiese ' #ue no era razn #ue nadie se iciese le(islador sino e-ecutor de lo #ue mandaba la le', por ri(urosa #ue +uese. Cierto, mirado el ri(or #ue a#uellas le'es ten.an, #ue por la ma'or parte "por li!iano #ue +uese el delito, como emos dic o% era la pena de muerte, se puede decir #ue eran le'es de brbaros& empero, considerado bien el pro!ec o #ue de a#uel mismo ri(or se le se(u.a a la rep)blica, se podr.a decir #ue eran le'es de (ente prudente #ue deseaba extirpar los males de su rep)blica, por#ue de e-ecutarse la pena de la le' con tanta se!eridad ' de amar los ombres naturalmente la !ida ' aborrecer la muerte, !en.an a aborrecer el delito #ue la
9>

causaba, ' de a#u. nac.a #ue apenas se o+rec.a en todo el a/o delito #ue casti(ar en todo el 5mperio del 5nca, por#ue todo l, con ser mil ' trescientas le(uas de lar(o ' aber tanta !ariedad de naciones ' len(uas, se (obernaba por unas mismas le'es ' ordenanzas, como si no +uera ms de una sola casa. Bal.a tambin muc o, para #ue a#uellas le'es las (uardasen con amor ' respeto, #ue las ten.an por di!inas, por#ue, como en su !ana creencia ten.an a sus Ee'es por i-os del $ol ' al $ol por su dios, ten.an por mandamiento di!ino cual#uiera com)n mandato del Ee', cuanto ms las le'es particulares #ue ac.a para el bien com)n. 4 as. dec.an ellos #ue el $ol las mandaba acer ' las re!elaba a su i-o el 5nca, ' de a#u. nac.a tenerse por sacr.le(o ' anatema el #uebrantador de la le', aun#ue no se supiese su delito. 4 acaeci muc as !eces #ue los tales delincuentes, acusados de su propia conciencia, !en.an a publicar ante la -usticia sus ocultos pecados, por#ue dems de creer #ue su nima se condenaba, cre.an por mu' a!eri(uado #ue por su causa ' por su pecado !en.an los males a la rep)blica, como en+ermedades, muertes ' malos a/os ' otra cual#uiera des(racia com)n o particular, ' dec.an #ue #uer.an aplacar a su Hios con su muerte para #ue por su pecado no en!iase ms males al mundo. 4 de estas con+esiones p)blicas entiendo #ue a nacido el #uerer a+irmar los espa/oles istoriadores #ue con+esaban los indios del 6er) en secreto, como acemos los cristianos, ' #ue ten.an con+esores diputados, lo cual es relacin +alsa de los indios, #ue lo dicen por adular los espa/oles ' con(raciarse con ellos respondiendo a las pre(untas #ue les acen con+orme al (usto #ue sienten en el #ue les pre(unta, ' no con+orme a la !erdad. Jue cierto no ubo con+esiones secretas en los indios " ablo de los del 6er) ' no me entremeto en otras naciones, reinos o pro!incias #ue no conozco% sino las con+esiones p)blicas #ue emos dic o, pidiendo casti(o e-emplar. Do tu!ieron apelaciones de un tribunal para otro en cual#uier pleito #ue ubiese, ci!il o criminal, por#ue, no pudiendo arbitrar el -uez, se e-ecutaba llanamente en la primera sentencia la le' #ue trataba de a#uel caso, ' se +enec.a el pleito, aun#ue, se()n el (obierno de a#uellos Ee'es ' la !i!ienda de sus !asallos, pocos casos ci!iles se les o+rec.an sobre #u pleitear. En cada pueblo ab.a -uez para los casos #ue all. se o+reciesen, el cual era obli(ado a e-ecutar la le' en o'endo las partes, dentro de cinco d.as. $i se o+rec.a al()n caso de ms calidad o atrocidad #ue los ordinarios, #ue re#uiriese -uez superior, iban al pueblo metrpoli de la tal pro!incia ' all. sentenciaban, #ue en cada cabeza de pro!incia ab.a (obernador superior para todo lo #ue se o+reciese, por#ue nin()n pleiteante saliese de su pueblo o de su pro!incia a pedir -usticia. 6or#ue los Ee'es 5ncas entendieron bien #ue a los pobres, por su pobreza, no les estaba bien se(uir su -usticia +uera de su tierra ni en muc os tribunales, por los (astos #ue se acen ' molestias #ue se padecen, #ue muc as !eces monta ms esto #ue lo #ue !an a pedir, por lo cual de-an perecer su -usticia, principalmente si pleitean contra ricos ' poderosos, los cuales, con su pu-anza, a o(an la -usticia de los pobres. 6ues #ueriendo a#uellos 6r.ncipes remediar estos incon!enientes,
9?

no dieron lu(ar a #ue los -ueces arbitrasen ni ubiese muc os tribunales ni los pleiteantes saliesen de sus pro!incias. He las sentencias #ue los -ueces ordinarios daban en los pleitos ac.an relacin cada luna a otros -ueces superiores ' a#ullos a otros ms superiores, #ue los ab.a en la corte de muc os (rados, con+orme a la calidad ' (ra!edad de los ne(ocios, por#ue en todos los ministerios de la rep)blica ab.a orden de menores a ma'ores asta los supremos, #ue eran los presidentes o !isorre'es de las cuatro partes del 5mperio. La relacin era para #ue !iesen si se ab.a administrado recta -usticia, por#ue los -ueces in+eriores no se descuidasen de acerla, ', no la abiendo ec o, eran casti(ados ri(urosamente. Esto era como residencia secreta #ue les tomaban cada mes. La manera de dar estos a!isos al 5nca ' a los de su Conse-o $upremo era por nudos dados en cordoncillos de di!ersos colores, #ue por ellos se entend.an como por ci+ras. 6or#ue los nudos de tales ' tales colores dec.an los delitos #ue se ab.an casti(ado, ' ciertos ilillos de di+erentes colores #ue iban asidos a los cordones ms (ruesos dec.an la pena #ue se ab.a dado ' la le' #ue se ab.a e-ecutado. 4 de esta manera se entend.an, por#ue no tu!ieron letras, ' adelante aremos cap.tulo aparte donde se dar ms lar(a relacin de la manera del contar #ue tu!ieron por estos nudos, #ue, cierto, muc as !eces a causado admiracin a los espa/oles !er #ue los ma'ores contadores de ellos 'erren en su aritmtica ' #ue los indios estn tan ciertos en las su'as de particiones ' compa/.as, #ue, cuanto ms di+icultosas, tanto ms +ciles se muestran, por#ue los #ue las mane-an no entienden en otra cosa de d.a ' de noc e ' as. estn diestr.simos en ellas. $i se le!antaba al(una disensin entre dos reinos ' pro!incias sobre los trminos o sobre los pastos, en!iaba el 5nca un -uez de los de san(re real, #ue, abindose in+ormado ' !isto por sus o-os lo #ue a ambas partes con!en.a, procurase concertarlas, ' el concierto #ue se iciese diese por sentencia en nombre del 5nca, #ue #uedase por le' in!iolable, como pronunciada por el mismo Ee'. Cuando el -uez no pod.a concertar las partes, daba relacin al 5nca de lo #ue ab.a ec o, con a!iso de lo #ue con!en.a a cada una de las partes ' de lo #ue ellas di+icultaban, con lo cual daba el 5nca la sentencia ec a le', ' cuando no le satis+ac.a la relacin del -uez, mandaba se suspendiese el pleito asta la primera !ista #ue iciese de a#uel distrito, para #ue, abindolo !isto por sus o-os, lo sentenciase l mismo. Esto ten.an los !asallos por (rand.sima merced ' +a!or del 5nca. C!"#$%&' XIV( L'. 02-%1)'/2. 0!5!/ -%2/$! 02 &'. 9%2 /!-#!/ + ,'1#!/. Bol!iendo a los caporales o decuriones, decimos #ue, dems de los dos o+icios #ue ac.an de protector ' +iscal, ten.an cuidado de dar cuenta a sus superiores, de (rado en (rado, de los #ue mor.an ' nac.an cada mes de ambos
96

sexos, ' por consi(uiente, al +in de cada a/o, se la daba al Ee' de los #ue ab.an muerto ' nacido en a#uel a/o ' de los #ue ab.an ido a la (uerra ' muerto en ella. La misma le' ' orden ab.a en la (uerra, de los cabos de escuadra, al+rez, capitanes ' maeses de campo ' el (eneral, subiendo de (rado en (rado1 ac.an los mismos o+icios de acusador ' protector con sus soldados, ' de a#u. nac.a andar tan a-ustados en la ma'or +uria de la (uerra como en la tran#uilidad de la paz ' en medio de la corte. Dunca permitieron sa#uear los pueblos #ue (anaban, aun#ue los (anasen por +uerza de armas. Hec.an los indios #ue por el muc o cuidado #ue ab.a de casti(ar los primeros delitos, se excusaban los se(undos ' terceros ' los in+initos #ue en cada rep)blica se ac.an donde no ab.a dili(encia de arrancar la mala 'erba en asomando a nacer, ' #ue no era buen (obierno ni deseo de ata-ar males a(uardar #ue ubiese #ue-osos para casti(ar los mal ec ores, #ue muc os o+endidos no #uer.an #ue-ar por no publicar sus in+amias ' #ue a(uardaban a !en(arse por sus manos, de lo cual nac.an (randes escndalos en la rep)blica, los cuales se excusaban con !elar la -usticia sobre cada !ecino ' casti(ar los delitos de o+icio, sin (uardar parte #ue-osa. Llamaban a estos decuriones por el n)mero de sus decurias1 a los primeros llamaban C unca Cama'u, #ue #uiere decir el #ue tiene car(o de diez, nombre compuesto de c)unca, #ue es diez, ' de camayu, el #ue tiene car(o, ' por el seme-ante con los dems n)meros, #ue por escusar proli-idad no los decimos todos en la misma len(ua, #ue para los curiosos +uera cosa a(radable !er dos ' tres n)meros puestos en multiplicacin, compuestos con el nombre camayu, el cual nombre sir!e tambin en otras muc as si(ni+icaciones, recibiendo composicin con otro nombre o !erbo #ue si(ni+i#ue de #u es el car(o, ' el mismo nombre c)unca camayu, en otra si(ni+icacin, #uiere decir perpetuo ta ur, el #ue trae los naipes en la capilla de la capa, como dice el re+rn, por#ue llaman c)unca a cual#uier -ue(o, por#ue todos se cuentan por n)meros& ' por#ue los n)meros !an a parar al deceno, tomaron el n)mero diez por el -ue(o, ' para decir -u(uemos dicen c)uncsum, #ue en ri(or de propia si(ni+icacin se sir!en a#uellos indios de un mismo !ocablo, por lo cual es mu' di+icultoso alcanzar de ra.z las propiedades de a#uel len(ua-e. 6or la !.a de estos decuriones sab.a el 5nca ' sus !irre'es ' (obernadores de cada pro!incia ' reino cuntos !asallos ab.a en cada pueblo, para repartir sin a(ra!io las contribuciones de las obras p)blicas #ue en com)n estaban obli(ados a acer por sus pro!incias, como puentes, caminos, calzadas ' los edi+icios reales ' otros ser!icios seme-antes, ' tambin para en!iar (ente a la (uerra, as. soldados como ba(a-eros. $i al(uno se !ol!.a de la (uerra sin licencia, lo acusaba su capitn o su al+rez o su cabo de escuadra, ' en su pueblo su decurin, ' era casti(ado con pena de muerte por la traicin ' ale!os.a de aber desamparado en la (uerra a sus compa/eros ' parientes ' a su capitn, ' )ltimamente al 5nca o al (eneral #ue representaba su persona. 6ara otro e+ecto, sin el de las contribuciones ' el repartimiento de la (ente de (uerra, mandaba el 5nca #ue se supiese cada a/o el n)mero de los !asallos #ue de todas edades
9@

ab.a en cada pro!incia ' en cada pueblo, ' #ue tambin se supiese la esterilidad o abundancia de la tal pro!incia, lo cual era para #ue estu!iese sabida ' pre!enida la cantidad de bastimento #ue era menester para socorrerlos en a/os estriles ' +altos de cosec a, ' tambin para saber la cantidad de lana ' de al(odn necesaria para darles de !estir a sus tiempos, como en otra parte diremos. ;odo lo cual mandaba el 5nca #ue estu!iese sabido ' pre!enido para cuando +uese menester, por#ue no ubiese dilacin en el socorro de los !asallos cuando tu!iesen necesidad. 6or este cuidado tan anticipado #ue los 5ncas en el bene+icio de sus !asallos ten.an, dice muc as !eces el 6adre Ilas Balera #ue en nin(una manera los deb.an llamar Ee'es, sino mu' prudentes ' dili(entes tutores de pupilos& ' los indios, por decirlo todo en una palabra, les llamaban amador de pobres. 6ara #ue los (obernadores ' -ueces no se descuidasen en sus o+icios, ni cuales#uiera otros ministros menores, ni los de la acienda del $ol o del 5nca en los su'os, ab.a !eedores ' pes#uisidores #ue de secreto andaban en sus distritos !iendo o pes#uisando lo #ue mal ac.an los tales o+iciales, ' daban cuenta de ello a los superiores a #uien tocaba el casti(o de sus in+eriores para #ue lo casti(asen. Llambanse 8cuy ricoc, #ue #uiere decir el #ue lo mira todo. Estos o+iciales ' cuales#uiera otros #ue tocaban al (obierno de la rep)blica o al ministerio de la acienda real o cual#uiera otro ministerio, todos eran subordinados de ma'ores a menores por#ue nadie se descuidase de su o+icio. Cual#uiera -uez o (obernador u otro ministro in+erior #ue se allase no aber (uardado -usticia en su -udicatura o #ue ubiese ec o cual#uiera otro delito, era casti(ado ms ri(urosamente #ue cual#uiera otro com)n en i(ual delito, ' tanto ms ri(urosamente cuanto ms superior era su ministerio, por#ue dec.an #ue no se pod.a su+rir #ue el #ue ab.a sido esco(ido para acer -usticia iciese maldad, ni #ue iciese delitos el #ue estaba puesto para casti(arlos, #ue era o+ender al $ol ' al 5nca #ue le ab.a ele(ido para #ue +uese me-or #ue todos sus s)bditos. C!"#$%&' XV( N)2:!/ &'. )/0)'. *!521 *2-*' 02&)$' /)/:7/ I/-! 02 &! .!/:12 12!& Do se alla, o ellos lo nie(an, #ue a'an casti(ado nin(uno de los 5ncas de la san(re real, a lo menos en p)blico1 dec.an los indios #ue nunca icieron delito #ue mereciese casti(o p)blico ni e-emplar, por#ue la doctrina de sus padres ' el e-emplo de sus ma'ores ' la !oz com)n #ue eran i-os del $ol, nacidos para ense/ar ' acer bien a los dems, los ten.an tan re+renados ' a-ustados, #ue ms eran dec ado de la rep)blica #ue escndalo de ella& dec.an con esto #ue tambin les +altaban las ocasiones #ue suelen ser causa de delitos, como pasin de mu-eres o codicia de acienda o deseo de !en(anza, por#ue si deseaban mu-eres ermosas les era l.cito tener todas las #ue #uisiesen, ' cual#uiera moza ermosa #ue apeteciesen ' en!iasen a pedirla a su padre sab.a el 5nca #ue no solamente
9A

no se la ab.a de ne(ar, mas #ue se la ab.an de dar con (rand.simo acimiento de (racias de #ue ubiese #uerido aba-arse a tomarla por manceba o criada. Lo mismo era en la acienda, #ue nunca tu!ieron +alta de ella para tomar la a-ena ni de-arse co ec ar por necesidad, por#ue donde#uiera #ue se allaban, con car(o de (obierno o sin l, ten.an a su mandar toda la acienda del $ol ' del 5nca como (obernadores de ellos. 4 si no lo eran, estaban obli(ados los (obernadores ' las -usticias a darle de la una o de la otra todo lo #ue ab.an menester, por#ue dec.an #ue, por ser i-os del $ol ' ermanos del 5nca, ten.an en a#uella acienda la parte #ue ubiesen menester. ;ambin les +altaba ocasin para matar o erir a nadie por !.a de !en(anza o eno-o, por#ue nadie les pod.a o+ender, antes eran adorados en se(undo lu(ar despus de la persona real, ' si al(uno, por (ran se/or #ue +uese, eno-ase al()n 5nca, era acer sacrile(io ' o+ender la misma persona real, por lo cual era casti(ado mu' (ra!emente. 6ero tambin se puede a+irmar #ue nunca se !io indio casti(ado por aber o+endido en la persona, onra ni acienda a al()n 5nca, por#ue no se all tal, por#ue los ten.an por dioses& como tampoco se all aber sido casti(ado 5nca al(uno por sus delitos, #ue lo uno cote-an con lo otro, #ue no #uieren con+esar los indios aber ec o o+ensa a los 5ncas ni #ue los 5ncas tu!iesen ec o (ra!e delito, antes se escandalizan de #ue se lo pre(unten los espa/oles. 4 de a#u. a nacido entre los espa/oles istoriadores decir uno de ellos #ue ten.an ec a le' #ue por nin()n crimen muriese 5nca al(uno. Puera escndalo para los indios tal le', #ue di-eran les daban licencia para #ue icieran cuantos males #uisieran, ' #ue ac.an una le' para s. ' otra para los otros. *ntes lo de(radaran ' rela-aran de la san(re real ' casti(aran con ms se!eridad ' ri(or, por#ue siendo 5nca se ab.a ec o *uca, #ue es tirano, traidor, +ementido. 9ablando 6edro de Cieza de Len de la -usticia de los 5ncas, cap.tulo cuarenta ' cuatro, acerca de la milicia, dice1 "4 si ac.an en la comarca de la tierra al(unos insultos ' latrocinios, eran lue(o con (ran ri(or casti(ados, mostrndose en esto tan -usticieros los se/ores 5ncas, #ue no de-aban de mandar e-ecutar el casti(o, aun#ue +uese en sus propios i-os", etc. 4 en el cap.tulo sesenta, ablando de la misma -usticia, dice1 "4 por el consi(uiente, si al(uno de los #ue con l iban de una parte a otra era osado de entrar en las sementeras o casas de los indios, aun#ue el da/o #ue iciesen no +uese muc o, mandaba #ue +uese muerto", etc. Lo cual dice a#uel autor sin acer distincin de 5ncas a no 5ncas, por#ue sus le'es eran (enerales para todos. 6reciarse de ser i-os del $ol era lo #ue ms los obli(aba a ser buenos, por a!enta-arse a los dems, as. en la bondad como en la san(re, para #ue cre'esen los indios #ue lo uno ' lo otro les !en.a de erencia. 4 as. lo cre'eron, ' con tanta certidumbre, se()n la opinin de ellos, #ue cuando al()n espa/ol ablaba loando al(una cosa de las #ue los Ee'es o al()n pariente de ellos ubiese ec o, respond.an los indios1 "no te espantes, #ue eran 5ncas"& ' si por el contrario !ituperaba al(una cosa mal ec a, dec.an1 "no creas #ue 5nca al(uno izo tal, ' si la izo, no era 5nca, sino al()n bastardo ec adizo", como di-eron de *ta uallpa por la traicin #ue izo a
99

su ermano 9uscar 5nca, le(.timo eredero, como diremos en su lu(ar ms lar(amente. 6ara cada distrito de los cuatro en #ue di!idieron su 5mperio ten.a el 5nca conse-os de (uerra, de -usticia, de acienda. Estos conse-os ten.an para cada ministerio sus ministros, subordinados de ma'ores a menores, asta los )ltimos, #ue eran los decuriones de a diez, los cuales de (rado en (rado daban cuenta de todo lo #ue en el 5mperio ab.a, asta lle(ar a los conse-os supremos. 9ab.a cuatro !isorre'es, de cada distrito el su'o1 eran presidentes de los conse-os de su distrito& recib.an en suma la razn de todo lo #ue pasaba en el reino, para dar cuenta de ello al 5nca& eran inmediatos a l ' supremos (obernadores de sus distritos. 9ab.an de ser 5ncas le(.timos en san(re, experimentados en paz ' en (uerra. Estos cuatro, ' no ms, eran del conse-o de estado, a los cuales daba el 5nca orden de lo #ue se ab.a de acer en paz o en (uerra, ' ellos a sus ministros de (rado en (rado, asta los )ltimos. 4 esto baste por a ora de las le'es ' (obiernos de los 5ncas. *delante, en el discurso de sus !idas ' ec os, iremos entrete-iendo las cosas #ue ubiese ms notables. C!"#$%&' XVI( L! 6)0! + *2-*'. 02 S)/-*) R'-!; .2:%/0' R2+ 02 &'. I/-!.. * :anco Cpac 5nca sucedi su i-o $inc i Eoca1 el nombre propio +ue Eoca "con la pronunciacin de r sencilla%& en la len(ua (eneral del 6er) no tiene si(ni+icacin de cosa al(una& en la particular de los 5ncas la tendr, aun#ue 'o no la s. El 6adre Ilas Balera dice #ue Eoca si(ni+ica 6r.ncipe prudente ' maduro, mas no dice en #u len(ua& ad!ierte la pronunciacin blanda de la r, tambin como nosotros. H.celo contando las excelencias de 5nca Eoca, #ue adelante !eremos, $inc i es ad-eti!o1 #uiere decir !aliente& por#ue dicen #ue +ue de !aleroso nimo ' de muc as +uerzas, aun#ue no las e-ercit en la (uerra, #ue no la tu!o con nadie. :as en luc ar, correr ' saltar, tirar una piedra ' una lanza, ' en cual#uiera otro e-ercido de +uerzas, ac.a !enta-a a todos los de su tiempo. Este 6r.ncipe, abiendo cumplido con la solemnidad de las obse#uias de su padre ' tomado la corona de su reino, #ue era la borla colorada, propuso de aumentar su se/or.o, para lo cual izo llamamiento de los ms principales curacas #ue su padre le de-, ' a todos -untos les izo una pltica lar(a ' solemne, ' entre otras cosas les di-o #ue en cumplimiento de lo #ue su padre, cuando se #uiso !ol!er al cielo, le de- mandado, #ue era la con!ersin de los indios al conocimiento ' adoracin del $ol, ten.a propuesto de salir a con!ocar las naciones comarcanas& #ue les mandaba ' encar(aba tomasen el mismo cuidado, pues teniendo el nombre 5nca como su propio Ee', ten.an la misma obli(acin de acudir al ser!icio del $ol, padre com)n de todos ellos, ' al pro!ec o ' bene+icio de sus comarcanos, #ue tanta necesidad ten.an de #ue los sacasen de las bestialidades ' torpezas en #ue !i!.an& ' pues en s. propios
100

pod.an mostrar las !enta-as ' me-ora #ue al presente ten.an, di+erente de la !ida pasada, antes de la !enida del 5nca, su padre, le a'udasen a reducir a#uellos brbaros, para #ue, !iendo los bene+icios #ue en ellos se ab.a ec o, acudiesen con ms +acilidad a recibir otros seme-antes. Los curacas respondieron #ue estaban prestos ' apercibidos para obedecer a su Ee' asta entrar en el +ue(o por su amor ' ser!icio. Con esto acabaron su pltica ' se/alaron el d.a para salir. Lle(ado el tiempo, sali el 5nca, bien acompa/ado de los su'os, ' +ue acia Collasu'u, #ue es al mediod.a de la ciudad del Cozco. Con!ocaron a los indios, persuadindoles con buenas palabras, con el e-emplo, a #ue se sometiesen al !asalla-e ' se/or.o del 5nca ' a la adoracin del $ol. Los indios de las naciones 6u#uina>? ' Canc i, #ue con+inan por a#uellos trminos simplic.simos de su natural condicin ' +acil.simos a creer cual#uiera no!edad, como lo son todos los indios, !iendo el e-emplo de los reducidos, #ue es lo #ue ms les con!ence en toda cosa, +ueron +ciles de obedecer al 5nca ' someterse a su 5mperio. 4 en espacio de los a/os #ue !i!i, poco a poco, de la manera #ue se a dic o, sin armas ni otro suceso #ue sea de contar, ensanc sus trminos por a#uella banda asta el pueblo #ue llaman C uncara, #ue son !einte le(uas adelante de lo #ue su padre de- (anado, con muc os pueblos #ue a' a una mano ' a otra del camino. En todos ellos izo lo #ue su padre en los #ue redu-o, #ue +ue culti!arles las tierras ' los nimos para la !ida moral ' natural, persuadindoles #ue de-asen sus .dolos ' las malas costumbres #ue ten.an, ' #ue adorasen al $ol, (uardasen sus le'es ' preceptos, #ue eran los #ue ab.a re!elado ' declarado al 5nca :anco Cpac. Los indios le obedecieron, ' cumplieron todo lo #ue se les mand ' !inieron mu' contentos con el nue!o (obierno del 5nca $inc i Eoca, el cual, a imitacin de su padre, izo todo lo #ue pudo en bene+icio de ellos, con muc o re(alo ' amor. *l(unos indios #uieren decir #ue este 5nca no (an ms de asta C uncara, ' parece #ue bastaba para la poca posibilidad #ue entonces los 5ncas ten.an. Empero otros dicen #ue pas muc o ms adelante, ' (an otros muc os pueblos ' naciones #ue !an por el camino de Smasu'u, #ue son Cancalla, Cac a, Eurucac i, *sillu, *sncaru, 9uancani, asta el pueblo llamado 6ucar de Smasu'u, a di+erencia de otro #ue a' en Grcosu'u. Dombrar las pro!incias tan en particular es para los del 6er), #ue para los de otros reinos +uera impertinencia1 perdneseme, #ue deseo ser!ir a todos. Pucara #uiere decir +ortaleza& dicen #ue a#ulla mand labrar este 6r.ncipe para #ue #uedase por +rontera de lo #ue ab.a (anado, ' #ue a la parte de los *ntis (an asta el r.o llamado Calla ua'a "donde se cr.a el oro +in.simo #ue pretende pasar de los !einticuatro #uilates de su le'% ' #ue (an los dems pueblos #ue a' entre Calla ua'a ' el camino real de Smasu'u, donde estn los pueblos arriba nombrados. Jue sea como dicen los primeros o como a+irman los se(undos ace poco el caso, #ue lo (anase el se(undo 5nca o el tercero, lo cierto es #ue ellos los
>?

El 5nca ,arcaso escribe a#u. "6uc ina", +orma latinizante. 101

(anaran, ' no con pu-anza de armas, sino con persuasiones ' promesas ' demostraciones de lo #ue promet.an. 4 por aberse (anado sin (uerra, no se o+rece #u decir de a#uella con#uista ms de #ue dur muc os a/os, aun#ue no se sabe precisamente cuntos, ni las #ue rein el 5nca $inc i Eoca1 #uieren decir #ue +ueron treinta a/os. ,astlos a seme-anza de un buen ortelano, #ue abiendo puesto una planta, la culti!a de todas las maneras #ue le son necesarias para #ue lle!e el +ruto deseado. *s. lo izo este 5nca con todo cuidado ' dili(encia, ' !io ' (oz en muc a paz ' #uietud la cosec a de su traba-o, #ue los !asallos le salieron mu' leales ' a(radecidos de los bene+icios #ue con sus le'es ' ordenanzas les izo, las cuales abrazaron con muc o amor ' (uardaron con muc a !eneracin, como mandamientos de su Hios el $ol, #ue as. les ac.a entender #ue lo eran. 9abiendo !i!ido el 5nca $inc i Eoca muc os a/os en la #uietud ' bonanza #ue se a dic o, +alleci diciendo #ue se iba a descansar con su padre el $ol de los traba-os #ue ab.a pasado en reducir los ombres a su conocimiento. He- por sucesor a Llo#ue 4upan#ui, su i-o le(.timo ' de su le(.tima mu-er ' ermana :ama Cora, o :ama Gcllo, se()n otros. $in el pr.ncipe eredero, de- otros i-os en su mu-er ' en las concubinas de su san(re, sobrinas su'as, cu'os i-os llamaremos le(.timos en san(re. He- asimismo otro (ran n)mero de i-os bastardos en las concubinas alien.(enas, de las cuales tu!o muc as, por #ue #uedasen muc os i-os e i-as para #ue creciese la (eneracin ' casta del $ol, como ellos dec.an. C!"#$%&' XVII( L&'9%2 B%"!/9%); R2+ $21-21'; + &! .):/)8)-!-)4/ 02 .% /',512. El 5nca Llo#ue 4upan#ui +ue el tercero de los Ee'es del 6er)& su nombre propio +ue Llo#ue1 #uiere decir iz#uierdo& la +alta #ue sus a'os tu!ieron en criarle, por do sali zurdo, le dieron por nombre propio. El nombre 4upan#ui +ue nombre impuesto por sus !irtudes ' aza/as. 4 para #ue se !ean al(unas maneras de ablar #ue los indios del 6er) en su len(ua (eneral tu!ieron, es de saber #ue esta diccin 4upan#ui es !erbo, ' abla de la se(unda persona del +uturo imper+ecto del indicati!o modo, n)mero sin(ular, ' #uiere decir contars, ' con slo el !erbo, dic o as. absolutamente, encierran ' ci+ran todo lo #ue de un 6r.ncipe se puede contar en buena parte, como decir contars sus (randes aza/as, sus excelentes !irtudes, su clemencia, piedad ' mansedumbre, etc., #ue es +rasis ' ele(ancia de la len(ua decirlo as.. La cual, como se a dic o, es mu' corta en !ocablos, empero mu' si(ni+icati!a en ellos mismos, ' decir as. los indios un nombre o !erbo impuesto a sus Ee'es era para comprender todo lo #ue deba-o de tal !erbo o nombre se puede decir, como di-imos del nombre Cpac #ue #uiere decir rico, no de acienda, sino de todas las !irtudes #ue un Ee' bueno puede tener. 4 no usaban de esta manera de ablar con otros, por (randes
10<

se/ores #ue +uesen, sino con sus Ee'es, por no acer com)n lo #ue aplicaban a sus 5ncas, #ue lo ten.an por sacrile(io, ' parece #ue seme-an estos nombres al nombre *u(usto, #ue los romanos dieron a Gta!iano Csar por sus !irtudes, #ue, d.c oselo a otro #ue no sea Emperador o (ran Ee', pierde toda la ma-estad #ue en s. tiene. * #uien di-ere #ue tambin si(ni+icara contar maldades, pues el !erbo contar se puede aplicar a ambas si(ni+icaciones de bueno ' de malo, di(o #ue en a#uel len(ua-e, ablando en estas sus ele(ancias, no toman un mismo !erbo para si(ni+icar por l lo bueno ' lo malo, sino sola una parte, ' para la contraria toman otro !erbo, de contraria si(ni+icacin, apropiado a las maldades del 6r.ncipe, como "en el propsito #ue ablamos% decir 9uacan#ui, #ue, ablando del mismo modo, tiempo, n)mero ' persona, #uiere decir llorars sus crueldades ec as en p)blico ' secreto, con !eneno ' con cuc illo, su insaciable a!aricia, su (eneral tiran.a, sin distin(uir sa(rado de pro+ano, ' todo lo dems #ue se puede llorar de un mal 6r.ncipe. 4 por#ue dicen #ue no tu!ieron #ue llorar de sus 5ncas, usaron del !erbo )uacanqui ablando de los enamorados en el mismo +rasis, dando a entender #ue llorarn las pasiones ' tormentos #ue el amor suele causar en los amantes. Estos dos nombres, Cpac ' 4upan#ui, en las si(ni+icaciones #ue de ellos emos dic o, se los dieron los indios a otros tres de sus Ee'es por merecerlos, como adelante !eremos. ;ambin los an tomado muc os de la san(re real, aciendo sobrenombre el nombre propio #ue a los 5ncas dieron, como an ec o en Espa/a los del apellido :anuel, #ue, abiendo sido nombre propio de un 5n+ante de Castilla, se a ec o sobrenombre en sus descendientes. C!"#$%&' XVIII( D'. -'/9%).$!. 9%2 *)=' 2& I/-! L&'9%2 B%"!/9%). 9abiendo tomado el 5nca Llo#ue 4upan#ui la posesin de su reino ' !isitdolo por su persona, propuso extender sus l.mites, para lo cual mand le!antar seis o siete mil ombres de (uerra para ir a su reduccin con ms poder ' autoridad #ue sus pasados, por#ue ab.a ms de sesenta a/os #ue eran Ee'es, ' le pareci no remitirlo todo al rue(o ' a la persuasin, sino #ue las armas ' la potencia iciesen su parte, a lo menos con los duros ' pertinaces. Dombr dos t.os su'os #ue +uesen por maeses de campo ' eli(i otros parientes #ue +ueron por capitanes ' conse-eros, ' de-ando el camino de Smasu'u, #ue su padre ab.a lle!ado en su con#uista, tom el de Grcosu'u. Estos dos caminos se apartan en C uncara ' !an por el distrito llamado Collasu'u ' abrazan la (ran la(una ;iticaca. Lue(o #ue el 5nca sali de su distrito, entr en una (ran pro!incia llamada Cana, en!i mensa-eros a los naturales con re#uerimiento #ue se redu-esen a la obediencia ' ser!icio del i-o del $ol, de-ando sus !anos ' malos sacri+icios ' bestiales costumbres. Los Canas #uisieron in+ormarse de espacio de todo lo #ue
10=

el 5nca les en!iaba a mandar, ' #u le'es ab.an de tomar ' cules dioses ab.an de adorar. 4 despus de aberlo sabido, respondieron #ue eran contentos de adorar al $ol ' obedecer al 5nca ' (uardar sus le'es ' costumbres, por#ue les parec.an me-ores #ue las su'as. 4 as. salieron a recibir al Ee' ' se entre(aron por !asallos obedientes. El 5nca, de-ando ministros, as. para #ue los instru'esen en su idolatr.a como para el culti!ar ' repartir las tierras, pas adelante asta la nacin ' pueblo llamado *'auiri. Los naturales estu!ieron tan duros ' rebeldes #ue ni apro!ec aron persuasiones ni promesas ni el e-emplo de los dems indios reducidos, sino #ue obstinadamente #uisieron morir todos de+endiendo su libertad, bien en contra de lo #ue asta entonces ab.a sucedido a los 5ncas. 4 as. salieron a pelear con ellos sin #uerer o.r razones, ' obli(aron a los 5ncas a tomar las armas, para de+enderse, ms #ue para o+enderles. 6elearon muc o espacio ' ubo muertos de ambas partes, ', sin reconocerse la !ictoria, se reco(ieron en su pueblo, donde se +ortalecieron lo me-or #ue pudieron ' cada d.a sal.an a pelear con los del 5nca. El cual, por usar de lo #ue sus pasados le de-aron mandado, se excusaba todo lo #ue pod.a por no !enir a las manos con los enemi(os& antes, como si l +uera cercado ' no cercador, su+r.a las des!er(0enzas de los brbaros ' mandaba a los su'os #ue atendiesen a apretarlos en el cerco "si +uese posible%, sin lle(ar a las manos. :as los de *'auiri, tomando nimo de la beni(nidad del 5nca ' atribu'ndola a cobard.a, se mostraban de d.a en d.a ms duros en reducirse ' ms +eroces en la pelea, ' lle(aban asta entrarse por los reales del 5nca. En estas escaramuzas ' reencuentros siempre lle!aban los cercados lo peor. El 5nca, por#ue las dems naciones no tomasen el mal e-emplo ' se des!er(onzasen a tomar las armas, #uiso casti(ar a#uellos pertinaces. En!i por ms (ente, ms para mostrar su poder #ue por necesidad #ue tu!iese de ella, ' entre tanto apret a los enemi(os por todas partes, #ue no los de-aban salir por cosa al(una #ue ubiesen menester, de #ue ellos se a+li(ieron muc o, ' muc o ms de #ue les iba +altando la comida. ;entaron la !entura a !er si la allaban en sus brazos& pelearon un d.a +eroc.simamente. Los del 5nca resistieron con muc o !alor& ubo muc os muertos ' eridos de ambas partes. Los de *'auiri escaparon tan mal parados de esta batalla, #ue no osaron salir ms a pelear. Los 5ncas no #uisieron de(ollarlos, #ue bien pudieran& empero, con el cerco los apretaron por #ue se rindiesen de su'o. Entre tanto lle( la (ente #ue el 5nca ab.a pedido, con la cual acabaron de desma'ar los enemi(os ' tu!ieron por bien de rendirse. El 5nca los recibi a discrecin, sin partido al(uno, ', despus de aberles mandado dar una (ra!e reprensin de #ue ubiesen desacatado al i-o del $ol, los perdon, ' mand #ue los tratasen bien, sin atender a la pertinacia #ue ab.an tenido. 4 de-ando ministros #ue los doctrinasen ' mirasen por la acienda #ue se ab.a de aplicar para el $ol ' para el 5nca, pas adelante al pueblo #ue o' llaman 6ucara, #ue es +ortaleza, la cual mand acer para de+ensa ' +rontera de lo #ue ab.a (anado, ' tambin por#ue se de+endi este pueblo ' +ue menester (anarlo a +uerza de armas, por lo cual izo la +ortaleza,
10>

por#ue el sitio era dispuesto para ella, donde de- buena (uarnicin de (ente. 9ec o esto se +ue al Cozco, donde +ue recibido con (ran +iesta ' re(oci-o. C!"#$%&' XIX( L! -'/9%).$! 02 A!$%/ C'&&! + &'. 5&!.'/2. 02 &'. C'&&!.. 6asados al(unos a/os, aun#ue pocos, !ol!i el 5nca Llo#ue 4upan#ui a la con#uista ' reduccin de los indios, #ue estos 5ncas, como desde sus principios ubiesen ec ado +ama #ue el $ol los ab.a en!iado a la tierra para #ue sacasen los ombres de la !ida +erina #ue ten.an ' les ense/asen la pol.tica, sustentando esta opinin tomaron por principal blasn el reducir los indios a su 5mperio, encubriendo su ambicin con decir #ue lo mandaba el $ol. Con este ac a#ue mand el 5nca aprestar oc o o nue!e mil ombres de (uerra, ', abiendo ele(ido conse-eros ' o+iciales para el e-rcito, sali por el distrito de Collasu'u ' camin asta su +ortaleza llamada 6ucara, donde +ue despus el desbarate de Prancisco 9ernndez ,irn en la batalla #ue llamaron de 6ucara. He all. en!i sus mensa-eros a 6aucarcolla ' a 9atuncolla, por #uien tom nombre el distrito llamado Collasu'u "es una pro!incia (rand.sima #ue contiene en s. muc as pro!incias ' naciones deba-o de este nombre Colla%. Ee#uiriles como a los pasados ' #ue no resistiesen como los de *'a!iri, #ue los ab.a casti(ado el $ol con mortandad ' ambre por#ue ab.an osado tomar las armas contra sus i-os, #ue lo mismo ar.a de ellos si ca'esen en el propio error. Los Collas tomaron su acuerdo -untndose los ms principales en 9atun Colla, #ue #uiere decir Colla la ,rande, ' parecindoles #ue la pla(a pasada de *'a!iri ' 6ucara ab.a sido casti(o del cielo, #ueriendo escarmentar en cabeza a-ena respondieron al 5nca #ue eran mu' contentos de ser sus !asallos ' adorar al $ol ' abrazar sus le'es ' ordenanzas ' (uardarlas. Hada esta respuesta, salieron a recibirle con muc a +iesta ' solemnidad, con cantares ' aclamaciones in!entadas nue!amente para mostrar sus nimos. El 5nca recibi con muc o aplauso KaL los curacas ' les izo mercedes de ropa de !estir de su propia persona ' les dio otras ddi!as #ue estimaron en muc o, ' despus, el tiempo adelante, l ' sus descendientes +a!orecieron ' onraron muc o estos dos pueblos, particularmente a 9atun Colla, por el ser!icio #ue le icieron en recibirle con ostentacin de amor, #ue siempre los 5ncas se mostraron mu' +a!orables ' a(radecidos de seme-antes ser!icios ' lo encomendaban a los sucesores, ' as. ennoblecieron, el tiempo adelante, a#uel pueblo con (randes ' ermosos edi+icios, dems del templo del $ol ' casa de las !.r(enes #ue en l +undaron, cosa #ue los indios tanto estimaban. Los Collas son muc as ' di!ersas naciones, ' as. se -actan descender de di!ersas cosas. Snos dicen #ue sus primeros padres salieron de la (ran la(una ;iticaca& ten.anla por madre, ' antes de los 5ncas la adoraban entre sus muc os dioses, ' en las riberas de ella le o+rec.an sus sacri+icios. Gtros se precian !enir
10?

de una (ran +uente, de la cual a+irman #ue sali el primer antecesor de ellos. Gtros tienen por blasn aber salido sus ma'ores de unas cue!as ' res#uicios de pe/as (randes, ' ten.an a#uellos lu(ares por sa(rados, ' a sus tiempos los !isitaban con sacri+icios en reconocimiento de i-os a padres. Gtros se preciaban de aber salido el primero de ellos de un r.o. ;en.anle en (ran !eneracin ' re!erencia como a padre& ten.an por sacrile(io matar el pescado de a#uel r.o, por#ue dec.an #ue eran sus ermanos. He esta manera ten.an otras muc as +bulas acerca de su ori(en ' principio, ' por el seme-ante ten.an muc os ' di+erentes dioses, como se les anto-aba, unos por un respecto ' otros por otro. $olamente en un Hios se con+ormaron los Collas, #ue i(ualmente le adoraron todos ' lo tu!ieron por su principal dios, ' era un carnero blanco, por#ue +ueron se/ores de in+inito (anado. Hec.an #ue el primer carnero #ue ubo en el :undo *lto "#ue as. llaman al cielo% ab.a tenido ms cuidado de ellos #ue no de los dems indios, ' #ue los amaba ms, pues ab.a producido ' de-ado ms (eneracin en la tierra de los Collas #ue en otra al(una de todo el mundo. Hec.an esto a#uellos indios por#ue en todo el Collao se cr.a ms ' me-or (anado de a#uel su (anado natural #ue en todo el 6er), por el cual bene+icio adoraban los Collas al carnero ' le o+rec.an corderos ' sebo en sacri+icio, ' entre su (anado ten.an en muc a ms estima a los carneros #ue eran del todo blancos, por#ue dec.an #ue los #ue aseme-aban ms a su primer padre ten.an ms deidad. Hems de esta burler.a consent.an en muc as pro!incias del Collao una (ran in+amia, ' era #ue las mu-eres, antes de casarse, pod.an ser cuan malas #uisiesen de sus personas, ' las ms disolutas se casaban ms a.na, como #ue +uese ma'or calidad aber sido mal.sima. ;odo lo cual #uitaron los Ee'es 5ncas, principalmente los dioses, persuadindolos #ue solamente el $ol merec.a ser adorado por su ermosura ' excelencia, ' #ue l criaba ' sustentaba todas a#uellas cosas #ue ellos adoraban por dioses. En los blasones #ue los indios ten.an de su ori(en ' descendencia, no les contradec.an los 5ncas, por#ue, como ellos se preciaban descender del $ol, se ol(aban #ue ubiese muc as seme-antes +bulas por#ue la su'a +uese ms +cil de creer. 6uesto asiento en el (obierno de a#uellos pueblos principales, as. para su !ana reli(in como para la acienda del $ol ' del 5nca, se !ol!i al Cozco, #ue no #uiso pasar adelante en su con#uista, por#ue estos 5ncas siempre tu!ieron por me-or ir (anando poco a poco ' ponindolo en orden ' razn para #ue los !asallos (ustasen de la sua!idad del (obierno ' con!idasen a los comarcanos a someterse a l #ue no abrazar de una !ez muc as tierras, #ue +uera causar escndalo ' mostrarse tiranos, ambiciosos ' codiciosos. C!"#$%&' XX( L! :1!/ "1'6)/-)! C*%-%)$% .2 120%-2 02 "!=. A!-2/ &' ,).,' '$1!. ,%-*!. "1'6)/-)!..

106

El 5nca +ue recibido en el Cozco con muc a +iesta ' re(oci-o, donde par al(unos a/os, entendiendo en el (obierno ' com)n bene+icio de sus !asallos. Hespus le pareci !isitar todo su reino por el contento #ue los indios recib.an de !er al 5nca en sus tierras, ' por#ue los ministros no se descuidasen en sus car(os ' o+icios por la ausencia del Ee'. *cabada la !isita, mand le!antar (ente para lle!ar adelante la con#uista pasada. $ali con diez mil ombres de (uerra& lle! capitanes esco(idos& lle( a 9atun Colla ' a los con+ines de C ucuitu, pro!incia +amosa, de muc a (ente, #ue, por ser tan principal, la dieron al Emperador en el repartimiento #ue los espa/oles icieron de a#uella tierra, a la cual ' a sus pueblos comarcanos en!i los re#uerimientos acostumbrados, #ue adorasen ' tu!iesen por Hios al $ol. Los de C ucuitu, aun#ue eran poderosos ' sus pasados ab.an su-etado al(unos pueblos de su comarca, no #uisieron resistir al 5nca& antes respondieron #ue le obedec.an con todo amor ' !oluntad, por#ue era i-o del $ol, de cu'a clemencia ' mansedumbre estaban a+icionados, ' #uer.an ser sus !asallos por (ozar de sus bene+icios. El 5nca los recibi con la a+abilidad acostumbrada ' les izo mercedes ' re(alos con ddi!as #ue entre los indios se estimaban en muc o ', !iendo el buen suceso #ue en su con#uista abla tenido, en!i los mismos re#uerimientos a los dems pueblos comarcanos, asta el desa(uadero de la (ran la(una ;.ticaca, los cuales todos, con el e-emplo de 9atun Colla ' de C ucuitu, obedecieron llanamente al 5nca, #ue los ms principales +ueron 9illaui, C ulli, 6umata, Cipita, ' no contamos en particular lo #ue ubo en cada pueblo de demandas ' respuestas por#ue todas +ueron a seme-anza de lo #ue asta a#u. se a dic o, ' por no repetirlo tantas !eces lo decimos en suma. ;ambin #uieren decir #ue tard el 5nca muc os a/os en con#uistar ' su-etar estos pueblos, mas en la manera del (anarlos no di+ieren nada, ' as. !a poco o nada acer caso de lo #ue no importa. 9abiendo paci+icado a#uellos pueblos, despidi su e-rcito, de-ando consi(o la (ente de (uarda necesaria para su persona ' los ministros para la ense/anza de los indios. Juiso asistir personalmente a todas estas cosas, as. por darles calor como por +a!orecer a#uellos pueblos ' pro!incias con su presencia, #ue eran principales ' de importancia para lo de adelante. Los curacas ' todos sus !asallos se +a!orecieron de #ue el 5nca #uisiese pasar entre ellos un in!ierno, #ue para los indios era el ma'or +a!or #ue se les pod.a acer, ' el 5nca los trat con muc a a+abilidad ' caricias, in!entando cada d.a nue!os +a!ores ' re(las, por#ue !e.a por experiencia "sin la doctrina de sus pasados% cunto importaba la mansedumbre ' el bene+icio ' el acerse #uerer para atraer los extra/os a su obediencia ' ser!icio. Los indios pre(onaban por todas partes las excelencias de su 6r.ncipe, diciendo #ue era !erdadero i-o del $ol. Entre tanto #ue el 5nca estaba en el Collao, mand apercibir para el !erano si(uiente diez mil ombres de (uerra. Benido el tiempo ' reco(ida la (ente, eli(i cuatro maeses de campo& ' por (eneral en!i un ermano su'o, #ue no saben decir los indios cmo se llamaba, al cual mand, #ue con parecer '
10@

conse-o de a#uellos capitanes, procediese en la con#uista #ue le mandaba acer, ' a todos cinco dio orden ' expreso mandato #ue en nin(una manera lle(asen a rompimiento de batalla con los indios #ue no #uisiesen reducirse por bien, sino #ue, a imitacin de sus pasados, los atra-esen por caricias ' bene+icios, mostrndose en todo padres piadosos antes #ue capitanes belicosos. :andles #ue +uesen al poniente de donde estaban, a la pro!incia llamada 9urin 6acassa, ' redu-esen los indios #ue por all. allasen. El (eneral ' sus capitanes +ueron como se les mand, ', con prspera +ortuna, redu-eron los naturales #ue allaron en espacio de !einte le(uas #ue a' asta la +alda de la cordillera ' $ierra De!ada #ue di!ide la costa de la sierra. Los indios +ueron +ciles de reducir, por#ue eran be etr.as ' (ente suelta, sin orden, le' ni polic.a& !i!.an a seme-anza de bestias, (obernaban los #ue ms pod.an con tiran.a ' soberbia& ' por estas causas +ueron +ciles de su-etar, ' los ms de ellos como (ente simple, !inieron de su'o a la +ama de las mara!illas #ue se contaban de los 5ncas, i-os del $ol. ;ardaron en esta reduccin casi tres a/os, por#ue se (astaba ms tiempo en doctrinarlos, se()n eran brutos, #ue en su-etarlos. *cabada la con#uista ' de-ados los ministros necesarios para el (obierno ' los capitanes ' (ente de (uerra para presidio ' de+ensa de lo #ue se ab.a con#uistado, se !ol!i el (eneral ' sus cuatro capitanes a dar cuenta al 5nca de lo #ue de-aban ec o. El cual, entre tanto #ue dur a#uella con#uista, se ab.a ocupado en !isitar su reino, procurando ilustrarle de todas maneras con aumentar las tierras de labor1 mand sacar nue!as ace#uias ' acer edi+icios necesarios para el pro!ec o de los indios, como depsito, puentes ' caminos, para #ue las pro!incias se comunicasen unas con otras. Lle(ado el (eneral ' los capitanes ante el 5nca, +ueron mu' bien recibidos ' (rati+icados de sus traba-os, ' con ellos se !ol!i a su corte con propsito de cesar de las con#uistas, por#ue le pareci aber ensanc ado arto su 5mperio, #ue norte sur (an ms de cuarenta le(uas de tierra ' leste ueste>6 ms de !einte asta el pie de la $ierra ' Cordillera De!ada #ue di!ide los llanos de la $ierra1 estos dos nombres son impuestos por los espa/oles. En el Cozco +ue recibido con (rande ale(r.a de toda la ciudad, #ue, por su a+able condicin, mansedumbre ' liberalidad, era amado en extremo. ,ast lo #ue le #ued de la !ida en #uietud ' reposo, ocupado en el bene+icio de sus !asallos, aciendo -usticia. En!i dos !eces a !isitar el reino al pr.ncipe eredero llamado :a'ta Cpac, acompa/ado de ombres !ie-os ' experimentados, para #ue conociese los !asallos ' se e-ercitase en el (obierno de ellos. Cuando se sinti cercano a la muerte, llam KaL sus i-os, ' entre ellos al pr.ncipe eredero, ' en lu(ar de testamento les encomend el bene+icio de los !asallos, la (uarda de las, le'es ' ordenanzas #ue sus pasados, por orden de su Hios ' padre el $ol, les ab.a de-ado, ' #ue en todo les mandaba iciesen como i-os del $ol. * los capitanes 5ncas ' a los dems curacas, #ue eran se/ores de
>6

Leste ueste1 del este al oeste 10A

!asallos, encomend el cuidado de los pobres, la obediencia de su Ee'. * lo )ltimo les di-o #ue se #uedasen en paz, #ue su padre el $ol le llamaba para #ue descansase de los traba-os pasados. Hic as estas cosas ' otras seme-antes, muri el 5nca Llo#ue 4upan#ui. He- muc os i-os e i-as de las concubinas, aun#ue de su mu-er le(.tima, #ue se llam :ama Caua, no de- i-o !arn ms de al pr.ncipe eredero :a'ta Cpac ' dos o tres i-as, Pue llorado Llo#ue 4upan#ui en todo su reino con (ran dolor ' sentimiento, #ue por sus !irtudes era mu' amado. 6usironle en el n)mero de sus Hioses, i-os del $ol, ' as. le adoraron como a uno de ellos. 4 por #ue la istoria no canse tanto ablando siempre de una misma cosa, ser bien entrete-er entre las !idas de los Ee'es 5ncas al(unas de sus costumbres, #ue sern a(radables de o.r #ue no las (uerras ' con#uistas, ec as casi todas de una misma suerte. 6or tanto di(amos al(o de las ciencias #ue los 5ncas alcanzaron. C!"#$%&' XXI( L!. -)2/-)!. 9%2 &'. I/-!. !&-!/=!1'/; $1!$!.2 "1),21' 02 &! !.$1'&':#!. La astrolo(.a ' la +iloso+.a natural #ue los 5ncas alcanzaron +ue mu' poca, por#ue, como no tu!ieron letras, aun#ue entre ellos ubo ombres de buenos in(enios #ue llamaron amautas, #ue +iloso+aron cosas sutiles, como muc as #ue en su rep)blica platicaron, no pudieron de-arlas escritas para #ue los sucesores las lle!aran adelante, perecieron con los mismos in!entores. 4 as. #uedaron cortos en todas ciencias o no las tu!ieron, sino al(unos principios rastreados con la lumbre natural, ' esos de-aron se/alados con se/ales toscas ' (roseras para #ue las (entes las !iesen ' notasen. Hiremos de cada cosa lo #ue tu!ieron. La +iloso+.a moral alcanzaron bien, ' en prctica la de-aron escrita en sus le'es, !ida ' costumbres, como en el discurso se !er por ellas mismas. *'udbales para esto la le' natural #ue deseaban (uardar ' la experiencia #ue allaban en las buenas costumbres, ', con+orme a ella, iban culti!ando de d.a en d.a en su rep)blica. He la +iloso+.a natural alcanzaron poco o nada, por#ue no trataron de ella. Jue como para su !ida simple ' natural no tu!iesen necesidad #ue les +orzase a in!esti(ar ' rastrear los secretos de naturaleza, pasbanse sin saberlos ni procurarlos. 4 as. no tu!ieron nin(una prctica de ella, ni aun de las calidades de los elementos, para decir #ue la tierra es +r.a ' seca ' el +ue(o caliente ' seco, sino era por la experiencia de #ue les calentaba ' #uemaba, mas no por !.a de ciencia de +iloso+.a& solamente alcanzaron la !irtud de al(unas 'erbas ' plantas medicinales con #ue se curaban en sus en+ermedades, como diremos de al(unas cuando tratemos de su medicina. 6ero eso lo alcanzaron ms por experiencia "ense/ados de su necesidad%, #ue no por su +iloso+.a natural, por#ue +ueron poco especulati!os de lo #ue no tocaban con las manos.

109

He la astrolo(.a tu!ieron al(una ms prctica #ue de la +iloso+.a natural, por#ue tu!ieron ms iniciati!as #ue les despertaron a la especulacin de ella, como +ue el $ol ' la Luna ' el mo!imiento !ario del planeta Benus, #ue unas !eces la !en.a ir delante del $ol ' otras en pos de l. 6or el seme-ante !e.an la Luna crecer ' men(uar, 'a perdida de !ista en la con-uncin, a la cual llaman muerte de la Luna, por#ue no la !e.an en los tres d.as de ella. ;ambin el $ol los incitaba a #ue mirasen en l, #ue unos tiempos se les apartaba ' otros se les alle(aba& #ue unos d.as eran ma'ores #ue las noc es ' otros menores ' otros i(uales, las cuales cosas los mo!ieron a mirar en ellos, ' las miraron tan materialmente #ue no pasaron de la !ista. *dmirbanse de los e+ectos, pero no procuraban buscar las causas, ' as. no trataron si ab.a muc os cielos o no ms de uno, ni ima(inaron #ue ab.a ms de uno. Do supieron de #u se causaba el crecer ' men(uar de la Luna ni los mo!imientos de los dems planetas, 'a apresurados, 'a espaciosos, ni tu!ieron cuenta ms de con los tres planetas nombrados, por el (randor, resplandor ' ermosura de ellos& no miraron en los otros cuatro planetas. He los si(nos no ubo ima(inacin, ' menos de sus in+luencias. *l $ol llamaron 2nti, a la Luna #uilla ' al lucero Benus )asca, #ue es crinita o crespa, por sus muc os ra'os. :iraron en las siete cabrillas por !erlas tan -untas ' por la di+erencia #ue a' de ellas a las otras estrellas, #ue les causaba admiracin, mas no por otro respecto. 4 no miraron en ms estrellas por#ue, no teniendo necesidad +orzosa, no sab.an a #u propsito mirar en ellas, ni tu!ieron ms nombres de estrellas en particular #ue los dos #ue emos dic o. En com)n las llamaron coyllur, #ue #uiere decir estrella. C!"#$%&' XXII( A&-!/=!1'/ &! -%2/$! 02& !@' + &'. .'&.$)-)'. + 29%)/'--)'.. :as con toda su rusticidad, alcanzaron los 5ncas #ue el mo!imiento del $ol se acababa en un a/o, al cual llamaron )uata1 es nombre ' #uiere decir a/o, ' la misma diccin, sin mudar pronunciacin ni acento, en otra si(ni+icacin es !erbo ' si(ni+ica atar. La (ente com)n contaba los a/os por las cosec as. *lcanzaron tambin los solsticios del !erano ' del in!ierno, los cuales de-aron escritos con se/ales (randes ' notorias, #ue +ueron oc o torres #ue labraron al oriente ' otras oc o al poniente de la ciudad del Cozco, puestas de cuatro en cuatro, dos pe#ue/as de a tres estados poco ms o menos de alto en medio de otras dos (randes1 las pe#ue/as estaban diez ' oc o o !einte pies la una de la otra& a los lados, otro tanto espacio, estaban las otras dos torres (randes, #ue eran muc o ma'ores #ue las #ue en Espa/a ser!.an de atala'as, ' stas (randes ser!.an de (uardar ' dar !iso para #ue descubriesen me-or las torres pe#ue/as. El espacio #ue entre las pe#ue/as ab.a, por donde el $ol pasaba al salir ' al

110

ponerse, era el punto de los solsticios& las unas torres del oriente correspond.an a las otras del poniente del solsticio !ernal o iemal. 6ara !eri+icar el solsticio se pon.a un 5nca en cierto puesto al salir el $ol ' al ponerse, ' miraba a !er si sal.a ' se pon.a por entre las dos torres pe#ue/as #ue estaban al oriente ' al poniente. 4 con este traba-o se certi+icaban en la *strolo(.a de sus solsticios. 6edro de Cieza, cap.tulo no!enta ' dos, ace mencin de estas torres. El 6adre *costa tambin trata de ellas, libro sexto, cap.tulo tercero, aun#ue no les dan su punto. Escribironlos con letras tan (roseras por#ue no supieron +i-arlos con los d.as de los meses en #ue son los solsticios, por#ue contaron los meses por lunas, como lue(o diremos, ' no por d.as, ', aun#ue dieron a cada a/o doce lunas, como el a/o solar exceda al a/o lunar com)n en once d.as, no sabiendo a-ustar el un a/o con el otro, ten.an cuenta con el mo!imiento del $ol por los solsticios, para a-ustar el a/o ' contarlo, ' no con las lunas. 4 de esta manera di!id.an el un a/o del otro ri(indose para sus sembrados por el a/o solar, ' no por el lunar. 4 aun#ue a'a #uien di(a #ue a-ustaban el a/o solar con el a/o lunar, le en(a/aron en la relacin, por#ue, si supieran a-ustarlos, +i-aran los solsticios en los d.as de los meses #ue son ' no tu!ieran necesidad de acer torres por mo-oneras para mirarlos ' a-ustarlos por ellas con tanto traba-o ' cuidado como cada d.a ten.an, mirando el salir del $ol ' el ponerse por derec o de las torres& las cuales de- en pie el a/o de 1?60, ' si despus ac no las an derribado, se podr.a !eri+icar por ellas el lu(ar de donde miraban los 5ncas los solsticios, a !er si era de una torre #ue estaba en la casa del $ol ' de otro lu(ar, #ue 'o no lo pon(o por no estar certi+icado de l. ;ambin alcanzaron los e#uinoccios ' los solemnizaron mu' muc o. En el de marzo se(aban los maizales del Cozco con (ran +iesta ' re(oci-o, particularmente el andn de Collcampata, #ue era como -ard.n del $ol. En el e#uinoccio de septiembre ac.an una de las cuatro +iestas principales del $ol, #ue llamaban Citua Ea'mi, "r sencilla%1 #uiere decir +iesta principal. Celebrbase como en su lu(ar diremos. 6ara !eri+icar el e#uinoccio ten.an columnas de piedra ri#u.simamente labradas, puestas en los patios o plazas #ue ab.a ante los templos del $ol. Los sacerdotes, cuando sent.an #ue el e#uinoccio estaba cerca, ten.an cuidado de mirar cada d.a la sombra #ue la columna acia. ;en.an las columnas puestas en el centro de un cerco redondo mu' (rande, #ue tomaba todo el anc o de la plaza o del patio& por medio del cerco ec aban por ilo, de oriente a poniente, una ra'a, #ue por lar(a experiencia sab.an dnde ab.a de poner el un punto ' el otro. 6or la sombra #ue la columna acia sobre la ra'a !e.an #ue el e#uinoccio se iba acercando& ' cuando la sombra tomaba la ra'a de medio a medio desde #ue sal.a el $ol asta #ue se pon.a ' #ue a medio d.a ba/aba la luz del $ol toda la columna en derredor, sin acer sombra a parte al(una, dec.an #ue a#uel d.a era el e#uinoccial. Entonces adornaban las columnas con todas las +lores ' 'erbas olorosas #ue pod.an aber, ' pon.an sobre ellas la silla del $ol, ' dec.an #ue a#uel d.a se asentaba el $ol con toda su
111

luz, de lleno en lleno, sobre a#uellas columnas. 6or lo cual en particular adoraban al $ol a#uel d.a con ma'ores ostentaciones de +iesta ' re(oci-o, ' le ac.an (randes presentes de oro ' plata ' piedras preciosas ' otras cosas de estima. 4 es de notar #ue los Ee'es 5ncas ' sus amautas, #ue eran los +ilso+os, as. como iban (anando las pro!incias, as. iban experimentando #ue, cuanto ms se acercaban a la l.nea e#uinoccial, tanto menos sombra ac.a la columna al mediod.a, por lo cual +ueron estimando ms ' ms las columnas #ue estaban ms cerca de la ciudad de Juitu& ' sobre todas las otras estimaron las #ue pusieron en la misma ciudad ' en su para-e, asta la costa de la mar, donde, por estar el $ol a plomo "como dicen los alba/iles%, no ab.a se/al de sombra al(una a mediod.a. 6or esta razn las tu!ieron en ma'or !eneracin, por#ue dec.an #ue a#ullas eran asiento ms a(radable para el $ol, por#ue en ellas se asentaba derec amente ' en las otras de lado. Estas simplezas ' otras seme-antes di-eron a#uellas (entes en su *strolo(.a, por#ue no pasaron con la ima(inacin ms adelante de lo #ue !e.an materialmente con los o-os. Las columnas de Juitu ' de toda a#uella re(in derrib el (obernador $ebastin de Ielalczar mu' acertadamente ' las izo pedazos, por#ue idolatraban los indios en ellas. Las dems #ue por todo el reino ab.a +ueron derribando los dems capitanes espa/oles como las +ueron allando. C!"#$%&' XXIII( T%6)21'/ -%2/$! -'/ &'. 2-&)".2. 02& S'&; + &' 9%2 *!-#!/ -'/ &'. 02 &! L%/!. Contaron los meses por lunas, de una luna nue!a a otra, ' as. llaman al mes quilla, tambin como a la Luna. Hieron su nombre a cada mes& contaron los medios meses por la creciente ' men(uante de ella& contaron las semanas por los cuartos, aun#ue no tu!ieron nombres para los d.as de la semana. ;u!ieron cuenta con los eclipses del $ol ' de la Luna, mas no alcanzaron las causas. Hec.an al eclipse solar #ue el $ol estaba eno-ado por al()n delito #ue ab.an ec o contra l, pues mostraba su cara turbada como ombre airado, ' pronosticaban "a seme-anza de los astrlo(os% #ue les ab.a de !enir al()n (ra!e casti(o. *l eclipse de la Luna, !indola ir ne(reciendo, dec.an #ue en+ermaba la Luna, ' #ue si acababa de oscurecerse ab.a de morir ' caerse del cielo ' co(erlos a todos deba-o ' matarlos, ' #ue se ab.a de acabar el mundo. 6or este miedo, en empezando a eclipsarse la Luna, tocaban trompetas, cornetas, caracoles ' atabales ' atambores ' cuantos instrumentos pod.an aber #ue iciesen ruido& ataban los perros (randes ' c icos, dbanles muc os palos para #ue aullasen ' llamasen la Luna, #ue, por cierta +bula #ue ellos contaban, dec.an #ue la Luna era a+icionada a los perros, por cierto ser!icio #ue le ab.an ec o, ' #ue, o'ndolos llorar, abr.a lstima de ellos ' recordar.a del sue/o #ue la en+ermedad le causaba.
11<

6ara las manc as de la Luna dec.an otra +bula ms simple #ue la de los perros, #ue aun a#ulla se pod.a a/adir a las #ue la (entilidad anti(ua in!ent ' compuso a su Hiana, acindola cazadora& mas la #ue se si(ue es bestial.sima1 dicen #ue una zorra se enamor de la Luna !indola tan ermosa, ' #ue, por !isitarla, subi al cielo, ' cuando #uiso ec ar mano de ella, la Luna se abraz con la zorra ' la pe( a s., ' #ue de esto se le icieron las manc as& por esta +bula tan simple ' tan desordenada se podr !er la simplicidad de a#uella (ente. :andaban a los muc ac os ' ni/os #ue llorasen ' diesen (randes !oces ' (ritos llamndola :ama Juilla, #ue es madre Luna, ro(ndole #ue no se muriese, por #ue no pereciesen todos. Los ombres ' las mu-eres ac.an lo mismo. 9ab.a un ruido ' una con+usin tan (rande #ue no se puede encarecer. Con+orme al eclipse (rande o pe#ue/o, -uz(aban #ue ab.a sido la en+ermedad de la Luna. 6ero si lle(aba a ser total, 'a no ab.a #ue -uz(ar sino #ue estaba muerta, ' por momentos tem.an el caer la Luna ' el perecer de ellos& entonces era ms de !eras el llorar ' pla/ir, como (ente #ue !e.a al o-o la muerte de todos ' acabarse el mundo. Cuando !e.an #ue la Luna iba poco a poco !ol!iendo a cobrar su luz, dec.an #ue con!alec.a de su en+ermedad, por#ue el 6ac acmac, #ue era el sustentador del uni!erso, le ab.a dado salud ' manddole #ue no muriese, por#ue no pereciese el mundo& ' cuando acababa de estar del todo clara, le daban la norabuena de su salud ' muc as (racias por#ue no se ab.a ca.do. ;odo esto de la Luna !. por mis o-os. *l d.a llamaron pnc)au ' a la noc e tuta, al amanecer pacari& tu!ieron nombres para si(ni+icar el alba ' las dems partes del d.a ' de la noc e, como media noc e ' medio d.a. ;u!ieron cuenta con el relmpa(o, trueno ' ra'o, ' a todos tres en -unto llamaron illapa. Do los adoraron por dioses, sino #ue los onraban ' estimaban por criados del $ol. ;u!ieron #ue resid.an en el aire, mas no en el cielo. El mismo acatamiento icieron al arco del cielo, por la ermosura de sus colores ' por#ue alcanzaron #ue proced.a del $ol, ' los Ee'es 5ncas lo pusieron en sus armas ' di!isa. En la casa del $ol dieron aposento de por s. a cada cosa de stas, como en su lu(ar diremos. En la !.a #ue los astrlo(os llaman Lctea, en unas manc as ne(ras #ue !an por ella a la lar(a, #uisieron ima(inar #ue ab.a una +i(ura de o!e-a con su cuerpo entero, #ue estaba amamantando un cordero. * mi me la #uer.an mostrar, diciendo1 "Bes all. la cabeza de la o!e-a, !es acull la del cordero mamando, !es el cuerpo, brazos ' piernas del uno ' del otro". :as 'o no !e.a las +i(uras, sino las manc as, ' deb.a de ser por no saberlas ima(inar. Empero no ac.an caudal de a#uellas +i(uras para su *strolo(.a, ms de #uererlas pintar ima(inndolas, ni ec aban -uicios ni pronsticos ordinarios por se/ales del $ol ni de la Luna ni de los cometas, sino para cosas mu' raras ' mu' (randes, como muertes de Ee'es o destruccin de reinos ' pro!incias& adelante en sus lu(ares diremos de al(unos cometas, si lle(amos all. 6ara las cosas comunes ms a.na ac.an sus pronsticos ' -uicios de los sue/os #ue so/aban ' de los sacri+icios #ue ac.an, #ue no de las estrellas ni se/ales del aire. 4 es cosa espantosa o.r lo #ue dec.an ' pronosticaban por los sue/os, #ue, por no
11=

escandalizar al !ul(o, no di(o lo #ue en esto pudiramos contar. *cerca de la estrella Benus, #ue unas !eces la !e.an al anoc ecer ' otras al amanecer, dec.an #ue el $ol, como se/or de todas las estrellas, mandaba #ue a#ulla, por ser ms ermosa #ue todas las dems, andu!iese cerca de l, unas !eces delante ' otras atrs. Cuando el $ol se pon.a, !indole trasponer por la mar "por#ue todo el 6er) a la lar(a tiene la mar al poniente%, dec.an #ue entraba en ella, ' #ue con su +ue(o ' calor secaba (ran parte de las a(uas de la mar, ' #ue, como un (ran nadador, daba una zambullida por deba-o de la tierra para salir otro d.a al oriente, dando a entender #ue la tierra est sobre el a(ua. Hel ponerse la Luna ni de las otras estrellas no di-eron nada. ;odas estas bober.as tu!ieron en su *strolo(.a los 5ncas, de donde se podr !er cun poco alcanzaron de ella, ' baste esto de la *strolo(.a de ellos1 di(amos la medicina #ue usaban en sus en+ermedades. C!"#$%&' XXIV( L! ,20)-)/! 9%2 !&-!/=!1'/ + &! ,!/21! 02 -%1!1.2. Es as. #ue atinaron #ue era cosa pro!ec osa, ' aun necesaria, la e!acuacin por san(r.a ' pur(a, ', por ende, se san(raban de brazos ' piernas, sin saber aplicar las san(r.as ni la disposicin de las !enas para tal o tal en+ermedad, sino #ue abr.an la #ue estaba ms cerca del dolor #ue padec.an. Cuando sent.an muc o dolor de cabeza, se san(raban de la -unta de las ce-as, encima de las narices. La lanceta era una punta de pedernal #ue pon.an en un palillo endido ' lo ataban por #ue no se ca'ese, ' a#uella punta pon.an sobre la !ena ' encima le daban un papirote, ' as. abr.an la !ena con menos dolor #ue con las lancetas comunes. 6ara aplicar las pur(as tampoco supieron conocer los umores por la orina, ni miraban en ella, ni supieron #u cosa era clera, ni +lema, ni melancol.a. 6ur(banse de ordinario cuando se sent.an apes(ados ' car(ados, ' era en salud ms #ue no en en+ermedad. ;omaban "sin otras 'erbas #ue tienen para pur(arse% unas ra.ces blancas #ue son como nabos pe#ue/os. Hicen #ue de a#uellas ra.ces a' mac o ' embra& toman tanto de una como de otra, en cantidad de dos onzas, poco ms o menos, ', molida, la dan en a(ua o en el breba-e #ue ellos beben, ' abindola tomado, se ec aKnL al sol para #ue su calor a'ude a obrar. 6asada una ora o poco ms, se sienten tan descon'untados #ue no se pueden tener. $eme-an a los #ue se marean cuando nue!amente entran en la mar& la cabeza siente (randes !a(uidos ' des!anecimientos& parece #ue por los brazos ' piernas, !enas ' ner!ios ' por todas las co'unturas del cuerpo andan ormi(as& la e!acuacin casi siempre es por ambas !.as de !mitos ' cmaras. :ientras ella dura, est el paciente totalmente desco'untado ' mareado, de manera #ue #uien no tu!iere experiencia de los e+ectos de a#uella ra.z entender #ue se muere el pur(ado& no (usta de comer ni de beber, ec a de
11>

s. cuantos umores tiene& a !ueltas salen lombrices ' (usanos ' cuantas sabandi-as all dentro se cr.an. *cabada la obra, #ueda con tan buen aliento ' tanta (ana de comer #ue se comer cuanto le dieren. * m. me pur(aron dos !eces por un dolor de estma(o #ue en di!ersos tiempos tu!e, ' experiment todo lo #ue e dic o. Estas pur(as ' san(r.as mandaban acer los ms experimentados en ellas, particularmente !ie-as "como ac las parteras% ' (randes erbolarios, #ue los ubo mu' +amosos en tiempo de los 5ncas, #ue conoc.an la !irtud de muc as 'erbas ' por tradicin las ense/aban a sus i-os, ' stos eran tenidos por mdicos, no para curar a todos, sino a los Ee'es ' a los de su san(re ' a los curacas ' a sus parientes. La (ente com)n se curaban unos a otros por lo #ue ab.an o.do de medicamentos. * los ni/os de teta, cuando los sent.an con al(una indisposicin, particularmente si el mal era de calentura, los la!aban con orines por las ma/anas para en!ol!erlos, ', cuando pod.an aber de los orines del ni/o, le daban a beber al()n tra(o. Cuando al nacer de los ni/os les cortaban el ombli(o, de-aban la tripilla lar(a como un dedo, la cual despus se le ca.a, (uardaban con (rand.simo cuidado ' se la daban a c upar al ni/o en cual#uiera indisposicin #ue le sent.an ' para certi+icarse de la indisposicin, le miraban la pala de la len(ua, ', si la !e.an desblan#uecida, dec.an #ue estaba en+erma ' entonces le daban la tripilla para #ue la c upase. 9ab.a de ser la propia, por#ue la a-ena dec.an #ue no le apro!ec aba. Los secretos naturales de estas cosas ni me las di-eron ni 'o las pre(unt, mas de #ue las !. acer. Do supieron tomar el pulso ' menos mirar la orina& la calentura conoc.an por el demasiado calor del cuerpo. $us pur(as ' san(r.as ms eran en pie #ue despus de ca.dos. Cuando se ab.an rendido a la en+ermedad no ac.an medicamento al(uno& de-aban obrar la naturaleza ' (uardaban su dieta. Do alcanzaron el uso com)n de la medicina #ue llaman pur(adera, #ue es cristel, ni supieron aplicar emplastos ni unciones, sino mu' pocas ' de cosas mu' comunes. La (ente com)n ' pobre se ab.a en sus en+ermedades poco menos #ue bestias. *l +r.o de la terciana o cuartana llaman c)ucc)u, #ue es temblar& a la calentura llaman rupa, "r sencilla%, #ue es #uemarse1 tem.an muc o estas tales en+ermedades por los extremos, 'a de +r.o, 'a de calor. C!"#$%&' XXV( L!. +215!. ,20)-)/!&2. 9%2 !&-!/=!1'/. *lcanzaron la !irtud de la lec e ' resina de un rbol #ue llaman mulli ' los espa/oles molle& es cosa de (rande admiracin el e+ecto #ue ace en las eridas +rescas, #ue parece obra sobrenatural. La 'erba o mata #ue llaman c)illca, calentada en una cazuela de barro, ace mara!illosos e+ectos en las co'unturas donde a entrado +r.o, ' en los caballos desorti-ados de pie o mano. Sna ra.z, como ra.z de (rama, aun#ue muc o ms (ruesa, ' los nudos ms menudos ' espesos, #ue no me acuerdo cmo la llamaban, ser!.a para +orti+icar ' encarnar
11?

los dientes ' muelas. *sbanla al rescoldo ', cuando estaba asada, mu' caliente, la part.an a la lar(a con los dientes, ' as. ir!iendo, pon.an la una mitad en la una enc.a ' la otra mitad en la otra, ' all. la de-aban estar asta #ue se en+riaba, ' de esta manera andaban por todas las enc.as, con (ran pena del paciente, por#ue se le asaba la boca. El mismo paciente se pone la ra.z ' ace todo el medicamento& cenlo a prima noc e& otro d.a amanecen las enc.as blancas como carne escaldada, ' por dos o tres d.as no pueden comer cosa #ue se a'a de mascar, sino man-ares de cuc ara. *l cabo de ellos se les cae la carne #uemada de las enc.as ' se descubre otra deba-o, mu' colorada ' mu' linda. He esta manera les !i muc as !eces reno!ar sus enc.as, ' 'o sin necesidad lo prob a acer, mas por no poder su+rir el #uemarme con el calor ' +ue(o de las ra.ces, lo de-. He la 'erba o planta #ue los espa/oles llaman tabaco ' los indios sayri, usaron muc o para muc as cosas. ;omaban los pol!os por las narices para descar(ar la cabeza. He las !irtudes de esta planta an experimentado muc as en Espa/a, ' as. le llaman por renombre la yerba sancta. Gtra 'erba alcanzaron admirabil.sima para los o-os1 llmanla matecllu, nace en arro'os pe#ue/os& es de pie, ' sobre cada pie tiene una o-a redonda ' no ms. Es como la #ue en Espa/a llaman oreja de abad, #ue nace de in!ierno en los te-ados& los indios la comen cruda ' es de buen (usto, la cual mascada ' el zumo ec ado a prima noc e en los o-os en+ermos, ' la misma 'erba mascada puesta como emplasto sobre los prpados de los o-os ' encima una !enda por #ue no se cai(a la 'erba, (asta en una noc e cual#uier nube #ue los o-os ten(an ' miti(a cual#uier dolor o accidente #ue sientan. 4o se la puse a un muc ac o #ue ten.a un o-o para saltarle del casco.>@ Estaba in+lamado como un pimiento, sin di!isarse lo blanco ni prieto del o-o, sino ec o una carne, ' lo ten.a 'a medio ca.do sobre el carrillo, ' la primera noc e #ue le puse la 'erba se restitu' el o-o a su lu(ar ' la se(unda #ued del todo sano ' bueno. Hespus ac e !isto el mozo en Espa/a ' me a dic o #ue !e ms de a#uel o-o #ue tu!o en+ermo #ue del otro. * m. me dio noticia de ella un espa/ol #ue me -ur se ab.a !isto totalmente cie(o de nubes ' #ue en dos noc es cobr la !ista mediante la !irtud de la 'erba. Honde #uiera #ue la !e.a la abrazaba ' besaba con (rand.simo a+ecto ' la pon.a sobre los o-os ' sobre la cabeza, en acimiento de (racias del bene+icio #ue mediante ella le ab.a ec o Duestro $e/or en restituirle la !ista. He otras muc as 'erbas usaban los indios mis parientes, de las cuales no me acuerdo. Esta +ue la medicina #ue com)nmente alcanzaron los indios 5ncas del 6er), #ue +ue usar de 'erbas simples ' no de medicinas compuestas, ' no pasaron adelante& ' pues en cosas de tanta importancia como la salud estudiaron ' supieron tan poco, de creer es #ue en cosas #ue les iba menos, como la Piloso+.a
El muc ac o era :art.n Leal, i-o de 6ero 9ernndez el Leal, se()n lo aclara el 5nca ,arcilaso en la $e(unda parte de los omentarios o 5istoria 3eneral del Per, Libro B55, cap.tulo 1A.
>@

116

natural ' la *strolo(.a, supieron menos, ' muc o menos de la ;eolo(.a, por#ue no supieron le!antar el entendimiento a cosas in!isibles. ;oda la ;eolo(.a de los 5ncas se encerr en el nombre de 6ac acmac. Hespus ac, los espa/oles an experimentado muc as cosas medicinales, principalmente del ma.z, #ue llaman zara, ' esto a sido parte por el a!iso #ue los indios les an dado de eso poco #ue alcanzaron de medicamentos ' parte por#ue los mismos espa/oles an +iloso+ado de lo #ue an !isto, ' as. an allado #ue el ma.z, dems de ser mantenimiento de tanta sustancia, es de muc o pro!ec o para mal de ri/ones, dolor de i-ada, pasin de piedra, retencin de orina, dolor de la !e-i(a ' del ca/o& ' esto le an sacado de !er #ue mu' pocos indios o casi nin(uno se alla #ue ten(a estas pasiones, lo cual atribu'en a la com)n bebida de ellos, #ue es el breba-e del ma.z, ' as. lo beben muc os espa/oles #ue tienen las seme-antes en+ermedades& tambin la aplican los indios en emplastos para otros muc os males. C!"#$%&' XXVI( D2 &! G2',2$1)!; G2':1!8#!; A1)$,C$)-! + M7.)-! 9%2 !&-!/=!1'/. He la ,eometr.a>A supieron muc o por#ue les +ue necesario para medir sus tierras, para las a-ustar ' partir entre ellos, mas esto +ue materialmente, no por altura de (rados ni por otra cuenta especulati!a, sino por sus cordeles ' piedrecitas, por las cuales acen sus cuentas ' particiones, #ue, por no atre!erme a darme a entender, de-ar de decir lo #ue supe de ellas. He la ,eo(ra+.a supieron bien para pintar ' acer cada nacin el modelo ' dibu-o de sus pueblos ' pro!incias, #ue era lo #ue ab.an !isto& no se met.an en las a-enas1 era extremo lo #ue en este particular ac.an. 4o !i el modelo del Cozco ' parte de su comarca con sus cuatro caminos principales, ec o de barro ' piedrezuelas ' palillos, trazado por su cuenta ' medida, con sus plazas c icas ' (randes, con todas sus calles anc as ' an(ostas, con sus barrios ' casas, asta las mu' ol!idadas, con los tres arro'os #ue por ella corren, #ue era admiracin mirarlo. Lo mismo era !er el campo con sus cerros altos ' ba-os, llanos ' #uebradas, r.os ' arro'os, con sus !ueltas ' re!ueltas, #ue el me-or cosm(ra+o del mundo no lo pudiera poner me-or. 9icieron este modelo para #ue lo !iera un !isitador #ue se llamaba Hamin de la Bandera, #ue tra.a comisin de la C anciller.a de los Ee'es para saber cuntos pueblos ' cuntos indios ab.a en el distrito del Cozco& otros !isitadores +ueron a otras partes del reino a lo mismo. El modelo #ue di(o #ue !i se izo en :u'na, #ue los espa/oles llaman :o ina, cinco le(uas al sur de la ciudad del Cozco& 'o me all all. por#ue en a#uella !isita se !isitaron parte de los pueblos e indios del repartimiento de ,arcilaso de la Be(a, mi se/or.
>A

El 5nca ,arcilaso no escribe ",eometr.a", sino ",eometrica". 11@

He la *ritmtica supieron muc o ' por admirable manera, #ue por nudos dados en unos ilos de di!ersos colores daban cuenta de todo lo #ue en el reino del 5nca ab.a de tributos ' contribuciones por car(o ' descar(o& sumaban, restaban ' multiplicaban por a#uellos nudos, ', para saber lo #ue cab.a a cada pueblo, ac.an las particiones con (ranos de ma.z ' piedrezuelas, de manera #ue les sal.a cierta su cuenta. 4 como para cada cosa de paz o de (uerra, de !asallos, de tributos, (anados, le'es, ceremonias ' todo lo dems de #ue se daba cuenta, tu!iesen contadores de por s. ' stos estudiasen en sus ministerios ' en sus cuentas, las daban con +acilidad, por#ue la cuenta de cada cosa de a#ullas estaba en ilos ' made-as de por s. como cuadernos sueltos ' aun#ue un indio tu!iese car(o "como cantador ma'or% de dos o tres o ms cosas, las cuentas de cada casa estaban de por s.1 adelante daremos ms lar(a relacin de la manera del contar ' cmo se entend.an por a#uellos ilos ' nudos. He m)sica alcanzaron al(unas consecuencias, las cuales ten.an los indios Collas, o de su distrito, en unos instrumentos ec os de ca/utos de ca/a, cuatro o cinco ca/utos atados a la par& cada ca/uto ten.a un punto ms alto #ue el otro, a manera de r(anos. Estos ca/utos atados eran cuatro, di+erentes unos de otros. Sno de ellos andaba en puntos ba-os ' otro en ms altos ' otro en ms ' ms, como las cuatro !oces naturales1 tiple, tenor, contra alto ' contra ba-o. Cuando un indio tocaba un ca/uto, respond.a el otro en consonancia de #uinta o de otra cual#uiera, ' lue(o el otro en otra consonancia ' el otro en otra, unas !eces subiendo a los puntos altos ' otras ba-ando a los ba-os siempre en comps. Do supieron ec ar (losa con puntos disminuidos& todos eran enteros de un comps. Los ta/edores eran indios ense/ados para dar m)sica al Ee' ' a los se/ores !asallos, #ue, con ser tan r)stica la m)sica, no era com)n, sino #ue la aprend.an ' alcanzaban con su traba-o. ;u!ieron +lautas de cuatro o cinco puntos, como las de los pastores& no las ten.an -untas en consonancia, sino cada una de por s., por#ue no las supieron concertar& por ellas ta/.an sus cantares, compuestos en !erso medido, los cuales por la ma'or parte eran de pasiones amorosas, 'a de placer, 'a de pesar, de +a!ores o dis+a!ores de la dama. Cada cancin ten.a su tonada conocida por s., ' no pod.an decir dos canciones di+erentes por una tonada& ' esto era por#ue el (aln enamorado, dando m)sica de noc e con su +lauta, por la tonada #ue ten.a dec.a a la dama ' a todo el mundo el contento o descontento de su nimo, con+orme al +a!or o dis+a!or #ue se le ac.a& ' si se di-eran dos cantares di+erentes por una tonada, no se supiera cul de ellos era el #ue #uer.a decir el (aln. He manera #ue se puede decir #ue ablaba por la +lauta. Sn espa/ol top una noc e a des ora en el Cozco una india #ue l conoc.a, ' #ueriendo !ol!erla a su posada, le di-o la india1 X$e/or, d-ame ir donde !o'& sbete #ue a#uella +lauta #ue o'es en a#uel otero me llama con muc a pasin ' ternura, de manera #ue me +uerza a ir all. H-ame, por tu !ida, #ue no puedo de-ar de ir all, #ue el amor me lle!a arrastrando para #ue 'o sea su mu-er ' l mi marido.
11A

Las canciones #ue compon.an de sus (uerras ' aza/as no las ta/.an, por#ue no se ab.an de cantar a las damas ni dar cuenta de ellas por sus +lautas1 cantbanlas en sus +iestas principales ' en sus !ictorias ' triun+os, en memoria de sus ec os aza/osos. Cuando 'o sal. del 6er), #ue +ue el a/o de 1?60, de- en el Cozco cinco indios #ue ta/.an +lautas diestr.simamente por cual#uiera libro de canto de r(ano #ue les pusiesen delante1 eran de Fuan Eodr.(uez de Billalobos, !ecino #ue +ue de a#uella ciudad. En estos tiempos, #ue es 'a el a/o de mil ' seiscientos ' dos, me dicen #ue a' tantos indios tan diestros en m)sica para ta/er instrumentos #ue donde#uiera se allan muc os. He las !oces no usaban los indios en mis tiempos por#ue no las ten.an buenas Xdeb.a de ser la causa #ue, no sabiendo cantar, no las e-ercitabanX, ' por el contrario ab.a muc os mestizos de mu' buenas !oces. C!"#$%&' XXVII( L! "'2.)! 02 &'. )/-!. !,!%$!.; 9%2 .'/ 8)&'.'8'.; + *!1!%)-%.; 9%2 .'/ "'2$!.. Do les +alt abilidad a los amautas, #ue eran los +ilso+os, para componer comedias ' tra(edias, #ue en d.as ' +iestas solemnes representaban delante de sus Ee'es ' de los se/ores #ue asist.an en la corte. Los representantes no eran !iles, sino 5ncas ' (ente noble, i-os de curacas ' los mismos curacas ' capitanes, asta maeses de campo, por#ue los autos de las tra(edias se representaban al propio, cu'as ar(umentos siempre eran de ec os militares, de triun+os ' !ictorias, de las aza/as ' (randezas de los Ee'es pasados ' de otros eroicos !arones. Los ar(umentos de las comedias eran de a(ricultura, de acienda, de cosas caseras ' +amiliares. Los representantes, lue(o #ue se acababa la comedia, se sentaban en sus lu(ares con+orme a su calidad ' o+icios. Do ac.an entremeses des onestos, !iles ' ba-os1 todo era de cosas (ra!es ' onestas, con sentencias ' donaires permitidos en tal lu(ar. * los #ue se a!enta-aban en la (racia del representar les daban -o'as ' +a!ores de muc a estima. He la poes.a alcanzaron otra poca, por#ue supieron acer !ersos cortos ' lar(os, con medida de s.labas1 en ellos pon.an sus cantares amorosos con tonadas di+erentes, como se a dic o. ;ambin compon.an en !erso las aza/as de sus Ee'es ' de otros +amosos 5ncas ' curacas principales, ' los ense/aban a sus descendientes por tradicin, para #ue se acordasen de los buenos ec os de sus pasados ' los imitasen1 los !ersos eran pocos, por#ue la memoria los (uardase& empero mu' compendiosos, como ci+ras. Do usaron de consonante en los !ersos& todos eran sueltos. 6or la ma'or parte seme-aban a la natural compostura espa/ola #ue llaman redondillas. Sna cancin amorosa compuesta en cuatro !ersos me o+rece la memoria& por ellos se !er el arti+icio de la compostura ' la si(ni+icacin abre!iada, compendiosa, de lo #ue en su rusticidad #uer.an decir. Los !ersos amorosos ac.an cortos, por#ue +uesen ms
119

+ciles de ta/er en la +lauta. 9ol(ara poner tambin la tonada en puntos de canto de r(ano, para #ue se !iera lo uno ' lo otro, mas la impertinencia me escusa del traba-o. La cancin es la #ue se si(ue ' su traduccin en castellano1 Ca'lla llapi 6u/un#ui C aupituta $am)sac quiere decirB *l cntico Hormirs :edia noc e 4o !endr.

4 ms propiamente di-era1 !enir, sin el pronombre 'o, aciendo tres s.labas del !erbo, como las ace el indio, #ue no nombra la persona, sino #ue la inclu'e en el !erbo, por la medida del !erso. Gtras muc as maneras de !ersos alcanzaron los 5ncas poetas, a los cuales llamaban )aruec, #ue en propia si(ni+icacin #uiere decir in!entador, En los papeles del 6adre Ilas Balera all otros !ersos #ue l llama spondaicos1 todos son de a cuatro s.labas, a di+erencia de estotros #ue son de a cuatro ' a tres. Escr.belos en indio ' en lat.n& son en materia de *strolo(.a1 los 5ncas poetas los compusieron +iloso+ando las causas se(undas #ue Hios puso en la re(in del aire, para los truenos, relmpa(os ' ra'os, ' para el (ranizar, ne!ar ' llo!er, todo lo cual dan a entender en los !ersos, como se !er. 9icironlos con+orme a una +bula #ue tu!ieron, #ue es la #ue se si(ue1 Hicen #ue el 9acedor puso en el cielo una doncella, i-a de un Ee', #ue tiene un cntaro lleno de a(ua, para derramarla cuando la tierra la a menester, ' #ue un ermano de ella lo #uiebra a sus tiempos, ' #ue del (olpe se causan los truenos, relmpa(os ' ra'os. Hicen #ue el ombre los causa, por#ue son ec os de ombres +eroces ' no de mu-eres tiernas. Hicen #ue el (ranizar, llo!er ' ne!ar lo ace la doncella, por#ue son ec os de ms sua!idad ' blandura ' de tanto pro!ec o. Hicen #ue un 5nca poeta ' astrlo(o izo ' di-o los !ersos, loando las excelencias ' !irtudes de la dama, ' #ue Hios se las ab.a dado para #ue con ellas iciese bien a las criaturas de la tierra. La +bula ' los !ersos, dice el 6adre Ilas Balera #ue all en los nudos ' cuentas de unos anales anti(uos, #ue estaban en ilos de di!ersos colores, ' #ue la tradicin de los !ersos ' de la +bula se la di-eron los indios contadores, #ue ten.an car(o de los nudos ' cuentas istoriales, ' #ue, admirado de #ue los amautas ubiesen alcanzado tanto, escribi los !ersos ' los tom de memoria para dar cuenta de ellos. 4o me acuerdo aber o.do esta +bula en mi ni/ez con otras muc as #ue me contaban mis parientes, pero, como ni/o ' muc ac o, no les ped. la si(ni+icacin, ni ellos me la dieron. 6ara los #ue no entienden indio ni lat.n me atre!. a traducir los !ersos en castellano, arrimndome ms a la si(ni+icacin de la len(ua #ue mam en la lec e #ue no a la a-ena latina, por#ue lo poco #ue della s lo aprend. en el ma'or +ue(o de las (uerras de m. tierra, entre armas ' caballos, pl!ora ' arcabuces, de #ue supe ms #ue de letras. El 6adre Ilas Balera imit en su lat.n las cuatro s.labas del len(ua-e indio en cada !erso, ' est
1<0

mu' bien imitado& 'o sal. de ellas por#ue en castellano no se pueden (uardar, #ue, abiendo de declarar por entero la si(ni+icacin de las palabras indias, en unas son menester ms s.labas ' en otras menos. @usta, #uiere decir doncella de san(re real, ' no se interpreta con menos, #ue, para decir doncella de las comunes, dicen tazque& c)ina llaman a la doncella muc ac a de ser!icio. 2llapntac es !erbo& inclu'e en su si(ni+icacin la de tres !erbos #ue son tronar, relampa(uear ' caer ra'os, ' as. los puso en dos !ersos el 6adre :aestro Ilas Balera, por#ue el !erso anterior, #ue es unu,unun, si(ni+ica acer estruendo, ' no lo puso a#uel autor por declarar las tres si(ni+icaciones del !erbo illapntac. Cnu es a(ua, para es llo!er, c)ic)i es (ranizar, riti, ne!ar. Pac)a mac #uiere decir el #ue ace con el uni!erso lo #ue el alma con el cuerpo. %iracoc)a es nombre de un dios moderno #ue adoraban, cu'a istoria !eremos adelante mu' a la lar(a. )ura #uiere decir poner, cama es dar alma, !ida, ser ' sustancia. Con+orme a esto diremos lo menos mal #ue supiremos, sin salir de la propia si(ni+icacin del len(ua-e indio& los !ersos son los #ue se si(uen, en las tres len(uas1 $)mac /usta ;orall'#uim 6u'/u' #uita 6#uir ca'an 9ina mantara Cunu/unun 5llapntac Camri /usta Snu'#uita 6ara mun#ui :a' /impiri C ic i mun#ui Eiti mun#ui 6ac a r)rac 6ac a Cmac Biracoc a Ca' inpac C urasun#ui Camasun#ui 6ulc ra Dimp a Prater tuus Srnam tuam Dunc in+rin(it Cuius ictus ;onat +ul(et Pulminat#ue $ed tu Dinp a ;uam limp an Pundens pluis 5nterdum#ue ,randinem, seu Di!em mittis :undi +actor 6ac a camac Biracoc a *d oc munus ;e su++icit *c prae+ecit 9ermosa doncella, *#uese tu ermano El tu cantarillo Lo est #uebrantando, 4 de a#uesta causa ;ruena ' relampa(uea, ;ambin caen ra'os. ;), real doncella, ;us mu' lindas a(uas Dos dars llo!iendo& ;ambin a las !eces ,ranizar nos as, De!ars asimesmo El 9acedor del :undo, El Hios #ue le anima, El (ran Biracoc a, 6ara a#ueste o+icio 4a te colocaron 4 te dieron alma.

Esto puse a#u. por enri#uecer mi pobre istoria, por#ue cierto, sin lison-a al(una, se puede decir #ue todo lo #ue el 6adre Ilas Balera ten.a escrito eran perlas ' piedras preciosas1 no mereci mi tierra !erse adornada de ellas. H.cenme #ue en estos tiempos se dan muc o los mestizos a componer en indio estos !ersos, ' otros de muc as maneras, as. a lo di!ino como a lo umano. Hios les d su (racia para #ue le sir!an en todo.
1<1

;an tasada ' tan cortamente como se a !isto sab.an los 5ncas del 6er) las ciencias #ue emos dic o, aun#ue si tu!ieran letras las pasaran adelante poco a poco, con la erencia de unos a otros, como icieron los primeros +ilso+os ' astrlo(os. $lo en la Piloso+.a moral se extremaron as. en la ense/anza de ella como en usar las le'es ' costumbres #ue (uardaron, no slo entre los !asallos, cmo se deb.an tratar unos a otros, con+orme a le' natural, mas tambin cmo deb.an obedecer, ser!ir ' adorar al Ee' ' a los superiores ' cmo deb.a el Ee' (obernar ' bene+iciar a los curacas ' a los dems !asallos ' s)bditos in+eriores. En el e-ercicio de esta ciencia se des!elaron tanto #ue nin()n encarecimiento lle(a a ponerla en su punto, por#ue la experiencia de ella les ac.a pasar adelante, per+eccionndola de d.a en d.a ' de bien en me-or, la cual experiencia les +alt en las dems ciencias, por#ue no pod.an mane-arlas tan materialmente como la moral ni ellos se daban a tanta especulacin como a#ullas re#uieren, por#ue se contentaban con la !ida ' le' natural, como (ente #ue de su naturaleza era ms inclinada a no acer mal #ue a saber bien. :as con todo eso 6edro de Cieza de Len, cap.tulo treinta ' oc o, ablando de los 5ncas ' de su (obierno, dice1 "9icieron tan (randes cosas ' tu!ieron tan buena (obernacin #ue pocos en el mundo les icieron !enta-a", etc. 4 el 6adre :aestro *costa, libro sexto, cap.tulo primero, dice lo #ue se si(ue en +a!or de los 5ncas ' de los mexicanos1 "9abiendo tratado lo #ue toca a la reli(in #ue usaban los indios, pretendo en este libro escribir sus costumbres ' polic.a ' (obierno para dos +ines. El uno, des acer la +alsa opinin #ue com)nmente se tiene de ellos como de (ente bruta ' bestial ' sin entendimiento, o tan corto #ue apenas merece ese nombre& del cual en(a/o se si(ue acerles muc os ' mu' notables a(ra!ios, sir!indose de ellos poco menos #ue de animales ' despreciando cual#uiera (nero de respeto #ue se les ten(a, #ue es tan !ul(ar ' tan pernicioso en(a/o, como saben los #ue con al()n celo ' consideracin an andado entre ellos ' !isto ' sabido sus secretos ' a!isos, ' -untamente el poco caso #ue de todos ellos acen los #ue piensan #ue saben muc o, #ue son de ordinario los ms necios ' ms con+iados de si. Esta tan per-udicial opinin no !eo medio con #ue pueda me-or des acerse #ue con dar a entender el orden ' modo de proceder #ue stos ten.an cuando !i!.an en su le', en la cual, aun#ue ten.an muc as cosas de brbaros ' sin +undamento, pero ab.a tambin otras muc as di(nas de admiracin, por las cuales se de-a bien entender #ue tienen natural capacidad para ser bien ense/ados, ' aun en (ran parte acen !enta-a a muc as de nuestras rep)blicas. 4 no es de mara!illar #ue se mezclasen 'erros (ra!es, pues en los ms estirados de los le(isladores ' +ilso+os, se allan, aun#ue entren Licur(o ' 6latn en ellos. 4 en las ms sabias rep)blicas, como +ueron la romana ' la ateniense, !emos i(norancias di(nas de risa, #ue cierto #ue si las rep)blicas de los mexicanos ' de los 5ncas se re+irieran en tiempo de romanos o (rie(os, +ueran sus le'es ' (obierno estimados. :as como sin saber nada de esto entramos por la espada sin o.rles ni entenderles, no nos parece #ue merecen reputacin las casas de los indios, sino como de caza abida en el monte ' tra.da para nuestro ser!icio '
1<<

anto-o. Los ombres ms curiosos ' sabios #ue an penetrado ' alcanzada sus secretos, su estilo ' (obierno anti(uo, mu' de otra suerte lo -uz(an, mara!illndose #ue ubiese tanta orden ' razn entre ellos", etc. 9asta a#u. es del 6adre :aestro Fosep de *costa, cu'a autoridad, pues es tan (rande, !aldr para todo lo #ue asta a#u. emos dic o ' adelante diremos de los 5ncas, de sus le'es ' (obierno ' abilidad, #ue una de ellas +ue #ue supieron componer en prosa, tambin como en !erso, +bulas bre!es ' compendiosas por !.a de poes.a, para encerrar en ellas doctrina moral o para (uardar al(una tradicin de su idolatr.a o de los ec os +amosos de sus Ee'es o de otros (randes !arones, muc as de las cuales #uieren los espa/oles #ue no sean +bulas, sino istorias !erdaderas, por#ue tienen al(una seme-anza de !erdad. He otras muc as acen burla, por parecerles #ue son mentiras mal compuestas, por#ue no entienden la ale(or.a de ellas. Gtras muc as ubo torp.simas, como al(unas #ue emos re+erido. Juiz en el discurso de la istoria se nos o+recern al(unas de las buenas #ue declaremos. C!"#$%&' XXVIII( L'. "'-'. )/.$1%,2/$'. 9%2 &'. )/0)'. !&-!/=!1'/ "!1! .%. '8)-)'.. 4a #ue emos dic o la abilidad ' ciencias #ue los +ilso+os ' poetas de a#uella (entilidad alcanzaron, ser bien di(amos la in abilidad #ue los o+iciales mecnicos tu!ieron en sus o+icios, para #ue se !ea con cunta miseria ' +alta de las cosas necesarias !i!.an a#uellas (entes. 4 comenzando de los plateros, decimos #ue, con aber tanto n)mero de ellos ' con traba-ar perpetuamente en su o+icio, no supieron acer 'un#ue de ierro ni de otro metal1 debi de ser por#ue no supieron sacar el ierro, aun#ue tu!ieron minas de l& en el len(ua-e llaman al ierro quillay. $er!.anse para 'un#ue de unas piedras dur.simas, de color entre !erde ' amarillo& aplanaban ' alisaban unas con otras& ten.anlas en (ran estima por#ue eran mu' raras. Do supieron acer martillos con cabo de palo& labraban con unos instrumentos #ue acen de cobre ' latn, mezclado uno con otro& son de +orma de dado, las es#uinas muertas& unos son (randes, cuanto pueden abarcar con la mano para los (olpes ma'ores& otros a' medianos ' otros c icos ' otros perlon(ados, para martillar en cnca!o& si traen a#uellos sus martillos en la mano para (olpear con ellos como si +ueran (ui-arros. Do supieron acer limas ni buriles& no alcanzaron a acer +uelles para +undir& +und.an a poder de soplos con unos ca/utos de cobre, lar(os de media braza ms o menos, como era la +undicin (rande o c ica& los ca/utos cerraban por el un cabo& de-banle un a(u-ero pe#ue/o, por do el aire saliese ms reco(ido ' ms recio& -untbanse oc o, diez ' doce, como eran menester para la +undicin. *ndaban al derredor del +ue(o soplando con los ca/utos, ' o' se estn en lo mismo, #ue no an #uerido mudar costumbre. ;ampoco supieron acer tenazas para sacar el metal del +ue(o1 sacbanlo con unas !aras de palo o de cobre, '
1<=

ec banlo en un montoncillo de tierra umedecida #ue ten.an cabe si, para templar el +ue(o del metal. *ll. lo tra.an ' re!olcaban de un cabo a otro asta #ue estaba para tomarlo en las manos. Con todas estas in abilidades ac.an obras mara!illosas, principalmente en !aciar unas cosas por otras de-ndolas uecas, sin otras admirables, como adelante !eremos. ;ambin alcanzaron, con toda su simplicidad, #ue el umo de cual#uiera metal era da/oso para la salud ' as. ac.an sus +undiciones, (randes o c icas, al descubierto, en sus patios o corrales, ' nunca sotec ado. Do tu!ieron ms abilidad los carpinteros& antes parece #ue andu!ieron ms cortos, por#ue de cuantas erramientas usan los de por ac para sus o+icios, no alcanzaron los del 6er) ms de la ac a ' azuela, ' sas de cobre. Do supieron acer una sierra ni una barrena ni cepillo ni otro instrumento al(uno para o+icio de carpinter.a, ' as. no supieron acer arcas ni puertas ms de cortar la madera ' blan#uearla para los edi+icios. 6ara las ac as ' azuelas ' al(unas pocas escardillas #ue ac.an, ser!.an los plateros en lu(ar de erreros, por#ue todo el erramental #ue labraban era de cobre ' az+ar. Do usaron de cla!azn, #ue cuanta madera pon.an en sus edi+icios, toda era atada con so(as de esparto ' no cla!ada. Los canteros, por el seme-ante, no tu!ieron ms instrumentos para labrar la piedra #ue unos (ui-arros ne(ros #ue llamaban )i)uana, con #ue las labran mac ucando ms #ue no cortando. 6ara subir ' ba-ar las piedras no tu!ieron in(enio al(uno& todo lo ac.an a +uerza de brazos. 4 con todo eso icieron obras tan (randes ' de tanto arti+icio ' polic.a #ue son incre.bles, como lo encarecen los istoriadores espa/oles ' como se !e por las reli#uias #ue de muc as de ellas an #uedado. Do supieron acer unas ti-eras ni a(u-as de metal& de unas espinas lar(as #ue all nacen las ac.an, ' as. era poco lo #ue cos.an, #ue ms era remendar #ue coser, como adelante diremos. He las mismas espinas ac.an peines para peinarse1 atbanlas entre dos ca/uelas, #ue eran como el lomo del peine, ' las espinas sal.an al un lado ' al otro de las ca/uelas en +orma de peine. Los espe-os en #ue se miraban las mu-eres de la san(re real eran de plata mu' bru/ida, las comunes en az+ar, por#ue no pod.an usar de la plata, como se dir adelante. Los ombres nunca se miraban al espe-o, #ue lo ten.an por in+amia, por ser cosa mu-eril. He esta manera carecieron de otras muc as cosas necesarias para la !ida umana1 pasbanse con lo #ue no pod.an escusar, por#ue +ueron poco o nada in!enti!os de su'o, ', por el contrario, son (randes imitadores de lo #ue !en acer, como lo prueba la experiencia de lo #ue an aprendido de los espa/oles en todos los o+icios #ue les an !isto acer, #ue en al(unos se a!enta-an. La misma abilidad muestran para las ciencias, si se las ense/asen como consta por las comedias #ue en di!ersas partes an representado, por#ue es as. #ue al(unos curiosos reli(iosos, de di!ersas reli(iones, principalmente de la Compa/.a de Fes)s, por a+icionar a los indios a los misterios de nuestra redencin, an compuesto comedias para #ue las representen los indios, por#ue supieron #ue las representaban en tiempo de sus Ee'es 5ncas ' por#ue !ieron
1<>

#ue ten.an abilidad e in(enio para lo #ue #uisiesen ense/arles, ' as. un padre de la Compa/.a compuso una comedia en loor de Duestra $e/ora la Bir(en :ar.a ' la escribi en len(ua aimar, di+erente de la len(ua (eneral del 6er). El ar(umento era sobre a#uellas palabras del libro tercero del ,nesis1 DPondr$ enemistades entre ti y entre la mujer, etc""" y ella misma quebrantar tu cabezaD" Eepresentronla indios muc ac os ' mozos en un pueblo llamado $ulli. 4 en 6otos. se recit un dilo(o de la +e, al cual se allaron presentes ms de doce mil indios. En el Cozco se represent otro dilo(o del ni/o Fes)s, donde se all toda la (randeza de a#uella ciudad. Gtro se represent en la ciudad de Los Ee'es, delante de la Canciller.a ' de toda la nobleza de la ciudad ' de innumerables indios, cu'o ar(umento +ue del $ant.simo $acramento, compuesto a pedazos en dos len(uas, en la espa/ola ' en la (eneral del 6er). Los muc ac os indios representaron los dilo(os en todas las cuatro partes con tanta (racia ' donaire en el ablar, con tantos meneos ' acciones onestas, #ue pro!ocaban a contento ' re(oci-o, ' con tanta sua!idad en los cantares #ue muc os espa/oles derramaron l(rimas de placer ' ale(r.a !iendo la (racia ' abilidad ' buen in(enio de los indiezuelos& ' trocaron en contra la opinin #ue asta entonces ten.an de #ue los indios eran torpes e in biles. Los muc ac os indios, para tomar de memoria los dic os #ue an de decir, #ue se los dan por escrito, se !an a los espa/oles #ue saben leer, se(lares o sacerdotes, aun#ue sean de los ms principales, ' les suplican #ue les lean cuatro o cinco !eces el primer ren(ln, asta #ue lo toman de memoria, ' por#ue no se les !a'a de ella, aun#ue son tenaces, repiten muc as !eces cada palabra, se/alndola con una piedrecita o con un (rano de una semilla de di!ersos colores, #ue all a', del tama/o de (arbanzos, #ue llaman c)uy, ' por a#uellas se/ales se acuerdan de las palabras, ' de esta manera !an tomando sus dic os de memoria con +acilidad ' bre!edad, por la muc a dili(encia ' cuidado #ue en ello ponen. Los espa/oles a #uien los indiezuelos piden #ue les lean no se desde/an ni se en+adan, por (ra!es #ue sean antes les acarician ' dan (usto, sabiendo para lo #ue es. He manera #ue los indios del 6er), 'a #ue no +ueron in(eniosos para in!entar, son mu' biles para imitar ' aprender lo #ue les ense/an. Lo cual experiment lar(amente el licenciado Fuan KdeL Cullar, natural de :edina del Campo, #ue +ue canni(o de la $anta 5(lesia del Cozco, el cual le' (ramtica a los mestizos i-os de ombres nobles ' ricos de a#uella ciudad.>9 :o!ise a acerlo de caridad propia ' por s)plica de los mismos estudiantes, por#ue cinco preceptores #ue en !eces antes ab.an tenido los ab.an desamparado a cinco o seis meses de estudio, parecindoles #ue por otras (ran-er.as tendr.an ms (anancia, aun#ue es !erdad #ue cada estudiante les daba cada mes diez pesos, #ue son doce ducados, mas todo se les ac.a poco, por#ue los estudiantes eran
Fuan de Cullar +ue recibido en la Catedral del Cuzco el > de -ulio de 1??<& o sea cuando el 5nca ,arcilaso, #ue entonces se llamaba ,mez $urez de Pi(ueroa, ten.a trece a/os de edad. ,arcilaso lo !uel!e a recordar, como preceptor su'o en la 5istoria 3eneral del Per. "6rlo(o ' Libro B55, cap. <<%.
>9

1<?

pocos, #ue cuando ms lle(aron a docena ' media. Entre ellos conoc. un indio 5nca llamado Pelipe 5nca, ' era de un sacerdote rico ' onrado #ue llamaban el 6adre 6edro $nc ez, el cual, !iendo el abilidad #ue el indio mostraba en leer ' escribir, le dio estudio, donde daba tan buena cuenta de la (ramtica como el me-or estudiante de los mestizos. Los cuales, cuando el preceptor los desamparaba, se !ol!.an a la escuela asta #ue !en.a otro, el cual ense/aba por di+erentes principios #ue el pasado, ' si al(o se les ab.a #uedado de lo pasado, les dec.an #ue lo ol!idasen por#ue no !al.a nada. He esta manera andu!ieron en mis tiempos los estudiantes descarriados de un preceptor en otro, sin apro!ec arles nin(uno asta #ue el buen canni(o los reco(i deba-o de su capa ' les le' latinidad casi dos a/os entre armas ' caballos, entre san(re ' +ue(o de las (uerras #ue entonces ubo de los le!antamientos de don $ebastin de Castilla ' de Prancisco 9ernndez ,irn, #ue apenas se ab.a apa(ado el un +ue(o cuando se encendi el se(undo #ue +ue peor ' dur ms en apa(arse. En a#uel tiempo !io el canni(o Cullar la muc a abilidad #ue sus disc.pulos mostraban en la (ramtica ' la a(ilidad #ue ten.an para las dems ciencias, de las cuales carec.an por la esterilidad de la tierra. Holindose de #ue se perdiesen a#uellos buenos in(enios, les dec.a muc as !eces1 "TG , i-os, #u lstima ten(o no !er una docena de !osotros en a#uella uni!ersidad de $alamancaU" ;odo esto se a re+erido por decir la abilidad #ue los indios tienen para lo #ue #uisieren ense/arles, de la cual tambin participan los mestizos, como parientes de ellos. El canni(o Fuan de Cullar tampoco de- sus disc.pulos per+eccionados en latinidad por#ue no pudo lle!ar el traba-o #ue pasaba en leer cuatro lecciones cada d.a ' acudir a las oras de su coro, ' as. #uedaron imper+ectos en la len(ua latina. Los #ue a ora son deben dar muc as (racias a Hios por#ue les en!i la Compa/.a de Fes)s, con la cual a' tanta abundancia de todas ciencias ' de toda buena ense/anza de ellas, como la #ue tienen ' (ozan. 4 con esto ser bien !ol!amos a dar cuenta de la sucesin de los Ee'es 5ncas ' de sus con#uistas. P5D HEL L5IEG $E,SDHG

1<6

LI,RO TERCERO
de los COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
ontiene la vida y )ec)os de (ayta pac, /ey cuarto" La primera puente de mimbre que en el Per se )izo, la admiracin que caus" La vida y conquistas del quinto /ey, llamado pac Aupanqui" La famosa puente de paja y enea que mand )acer en el *esaguadero" La descripcin de la casa y templo del Sol y sus grandes riquezas" ontiene veinte y cinco captulos"

C!"#$%&' I( M!+$! C?"!-; -%!1$' I/-!; :!/! ! T)!*%!/!-%; + &'. 20)8)-)'. 9%2 !&&# *!+. El 5nca :a'ta Cpac "cu'o nombre no se tiene #ue interpretar, por#ue :a'ta +ue el nombre propio, en la len(ua (eneral no si(ni+ica cosa al(una, ' el nombre Cpac est 'a declarado%, abiendo cumplido con las ceremonias del entierro de su padre ' con la solemnidad de la posesin de su Eeino, !ol!i a !isitarle como Ee' absoluto, #ue, aun#ue en !ida de su padre lo ab.a !isitado dos !eces, ab.a sido como pupilo restrin(ido deba-o de tutela, #ue no pod.a o.r de ne(ocios ni responder a ellos ni acer mercedes sin la presencia ' consentimiento de los de su conse-o, a los cuales tocaba el ordenar la respuesta ' los decretos de las peticiones, pronunciar las sentencias ' tantear ' pro!eer las mercedes #ue el pr.ncipe ubiese de acer, aun#ue +uese eredero, si no ten.a edad para (obernar, #ue era le' del reino. 6ues como se !iese libre de a'os ' tutores, #uiso !ol!er a !isitar sus !asallos por sus pro!incias, por#ue, como 'a lo emos apuntado, era una de las cosas #ue a#uellos 6r.ncipes ac.an de #ue ms se +a!orec.an los s)bditos. 6or esto ' por mostrar su nimo liberal ' ma(n.+ico, manso ' amoroso, izo la !isita, con (randes mercedes de muc a estima a los curacas ' a la dems (ente com)n. *cabada la !isita, !ol!i el nimo al principal blasn #ue a#uellos 5ncas tu!ieron, #ue +ue llamar ' traer (ente brbara a su !ana reli(in, ' con el t.tulo de su idolatr.a encubr.an su ambicin ' codicia de ensanc ar su Eeino. Gra sea por lo uno o por lo otro o por ambas cosas, #ue todo cabe en los poderosos, mand le!antar (ente, ', !enida la prima!era, sali con doce mil ombres de

1<@

(uerra ' cuatro maeses de campo ' los dems o+iciales ' ministros del e-rcito, ' +ue asta el desa(uadero de la (ran la(una ;iticaca, #ue, por ser llana toda la tierra del Collao, le parec.a ms +cil de con#uistar #ue otra al(una, ' tambin por#ue la (ente de a#uella re(in se mostraba ms simple ' dcil. Lle(ado al desa(uadero, mand acer (randes balsas, en #ue pas el e-rcito, ' a los primeros pueblos #ue all en!i los re#uerimientos acostumbrados, #ue no a' para #u repetirlos tantas !eces. Los indios obedecieron +cilmente, por las mara!illas #ue ab.an o.do decir de los 5ncas, ' entre otros pueblos #ue se redu-eron +ue uno ;ia uanacu, de cu'os (randes e incre.bles edi+icios ser bien #ue di(amos al(o. Es as. #ue entre otras obras #ue a' en a#uel sitio, #ue son para admirar, una de ellas es un cerro o collado ec o a mano, tan alto "para ser ec o de ombres% #ue causa admiracin, ' por#ue el cerro o la tierra amontonada no se les deslizase ' se allanase el cerro, lo +undaron sobre (randes cimientos de piedra, ' no se sabe para #u +ue ec o a#uel edi+icio. En otra parte, apartado de a#uel cerro, estaban dos +i(uras de (i(antes entallados en piedra, con !estiduras lar(as asta el suelo ' con sus tocados en las cabezas, todo ello bien (astado del tiempo, #ue muestra su muc a anti(0edad. Bse tambin una muralla (rand.sima, de piedras tan (randes #ue la ma'or admiracin #ue causa es ima(inar #u +uerzas umanas pudieron lle!arlas donde estn, siendo, como es !erdad, #ue en mu' (ran distancia de tierra no a' pe/as ni canteras de donde se ubiesen sacado a#uellas piedras. Bnse tambin en otra parte otros edi+icios bra!os, ' lo #ue ms admira son unas (randes portadas de piedra ec as en di+erentes lu(ares, ' muc as de ellas son enterizas, labradas de sola una piedra por todas cuatro partes, ' aumenta la mara!illa de estas portadas #ue muc as de ellas estn asentadas sobre piedras, #ue, medidas al(unas, se allaron tener treinta pies de lar(o ' #uince de anc o ' seis de +rente. 4 estas piedras tan (randes ' las portadas son de una pieza, las cuales obras no se alcanza ni se entiende con #u instrumentos o erramientas se pudieran labrar. 4 pasando adelante con la consideracin de esta (randeza, es de ad!ertir cunto ma'ores ser.an a#uellas piedras antes #ue se labraran. Los naturales dicen #ue todos estos edi+icios ' otros #ue no se escriben son obras antes de los 5ncas, ' #ue los 5ncas, a seme-anza de stas, icieron la +ortaleza del Cozco, #ue adelante diremos, ' #ue no saben #uin las izo, mas de #ue o'eron decir a sus pasados #ue en sola una noc e remanecieron ec as todas a#uellas mara!illas. Las cuales obras parece #ue no se acabaron, sino #ue +ueron principios de lo #ue pensaban acer los +undadores. ;odo lo dic o es de 6edro de Cieza de Len, en la *emarcacin #ue escribi del 6er) ' sus pro!incias, cap.tulo ciento ' cinco, donde lar(amente escribe estos ' otros edi+icios #ue en suma emos dic o, con los cuales me pareci -untar otros #ue me escribe un sacerdote, condisc.pulo m.o, llamado Hie(o de *lcobaza?0, "#ue puedo llamarle ermano por#ue ambos nacimos en una casa ' su padre me cri como a'o%, el cual, entre otras relaciones #ue de mi tierra l ' otros me an
?0

9i-o de Fuan de *lcobaza, #ue +uera el a'o ' maestro del 5nca ,arcilaso 1<A

en!iado, ablando de estos (randes edi+icios de ;ia uanacu, dice estas palabras1 "En ;ia uanacu, pro!incia del Collao, entre otras a' una anti(ualla di(na de inmortal memoria, est pe(ada a la la(una llamada por los espa/oles C ucuitu cu'o nombre propio es C u#uiuitu. *ll. estn unos edi+icios (rand.simos, entre los cuales est un patio cuadrado de #uince brazas a una parte ' a otra, con su cerca de ms de dos estados de alto. * un lado del patio est una sala de cuarenta ' cinco pies de lar(o ' !einte ' dos de anc o, cubierta a seme-anza de las piezas cubiertas de pa-a #ue !uestra merced !io en la casa del $ol en esta ciudad de Cozco. El patio #ue ten(o dic o, con sus paredes ' suelo, ' la sala ' su tec umbre ' cubierta ' las portadas ' umbrales de dos puertas #ue la sala tiene, ' otra puerta #ue tiene el patio todo esto es de una sola pieza, ec a ' labrada en un pe/asco ' las paredes de patio ' las de la sala son de tres cuartas de !ara de anc o, ' el tec o de la sala, por de +uera, parece de pa-a, aun#ue es de piedra, por#ue, como los indios cubren sus casas con pa-a, por#ue seme-ase sta a las otras, peinaron la piedra ' la arra'aron para #ue pareciese cobi-a de pa-a. La la(una bate en un lienzo de los del patio. Los naturales dicen #ue a#uella casa ' los dems edi+icios los ten.an dedicados al 9acedor del uni!erso. ;ambin a' all. cerca otra (ran suma de piedras labradas en +i(uras de ombres ' mu-eres, tan al natural #ue parece #ue estn !i!os, bebiendo con los !asos en las manos, otros sentados, otros en pie parados, otros #ue !an pasando un arro'o #ue por entre a#uellos edi+icios pasa& otras estatuas estn con sus criaturas en las +aldas ' re(azo& otros las lle!an a cuestas ' otras de mil manera. Hicen los indios presentes #ue por (randes pecados #ue icieron los de a#uel tiempo ' por#ue apedrearon un ombre #ue pas por a#uella pro!incia, +ueron con!ertidos en a#uellas estatuas". 9asta a#u. son palabras de Hie(o de *lcobaza, el cual en muc as pro!incias de a#uel reino a sido !icario ' predicador de los indios, #ue sus prelados lo an mudado de unas partes a otras, por#ue como mestizo natural del Cozco sabe me-or el len(ua-e de los indios #ue otros no naturales de a#uella tierra, ' ace ms +ruto. C!"#$%&' II( R207-2.2 A!$%/"!-!..! + -'/9%).$!/ ! C!-D+!%)1). Bol!iendo al 5nca :a'ta Cpac, es as. #ue casi sin resistencia redu-o la ma'or parte de la pro!incia llamada 9atunpacassa, #ue es la tierra #ue est a mano iz#uierda del Hesa(uadero& si +ue en sola una -ornada o en muc as, a' di+erencia entre los indios, #ue los ms #uieren decir #ue los 5ncas iban (anando poco a poco, por ir doctrinando ' culti!ando la tierra ' los !asallos. Gtros dicen #ue esto +ue a los principios, cuando no eran poderosos, pero #ue despus #ue lo +ueron con#uistaban todo lo #ue pod.an& #ue sea de la una manera o de la otra, importa poco. *ntes ser me-or, para no causar en+ado repitiendo unas mismas cosas muc as !eces, di(amos de una !ez lo #ue cada Ee' de estos (an& si no, se les ace a(ra!io en no decir las -ornadas #ue cada uno izo a di+erentes
1<9

partes. 6asando, pues, el 5nca en su con#uista, lle( a un pueblo llamado Cac2 'auiri, #ue ten.a muc as caser.as en su comarca, derramadas sin orden de pueblo, ' en cada una de ellas ab.a se/oretes #ue (obernaban ' mandaban a los dems. ;odos stos, sabiendo #ue el 5nca iba a con#uistarlos, se con+ormaron ' redu-eron en un cerro #ue a' en a#uella comarca como ec o a mano, alto menos #ue un cuarto de le(ua ' redondo como un piln de az)car, con ser por all. toda la tierra llana. * este cerro, por ser solo ' por su ermosura, ten.an a#uellos indios por cosa sa(rada, ' le adoraban ' o+rec.an sus sacri+icios. Puronse a socorrer a l, para #ue, como su Hios, los amparase ' librase de sus enemi(os. 9icieron en l un +uerte de piedra seca ' cspedes de tierra por mezcla. Hicen #ue las mu-eres se obli(aron a dar todos los cspedes #ue +uesen menester, por#ue se acabase ms a.na la obra, ' #ue los !arones pusiesen la piedra de su parte. :etironse en el +uerte con sus mu-eres e i-os en (ran n)mero, con la ms comida #ue pudieron reco(er. El 5nca en!i los re#uerimientos acostumbrados ' #ue en particular les di-esen #ue no iba a #uitarles sus !idas ni aciendas, sino a acerles los bene+icios #ue el $ol mandaba #ue iciese a los indios& #ue no se desacatasen a sus i-os, ni se tomasen con ellos, #ue eran in!encibles, #ue el $ol les a'udaba en todas sus con#uistas ' peleas, ' #ue lo tu!iesen por su Hios ' lo adorasen. Este recaudo en!i el 5nca muc as !eces a las indios, los cuales estu!ieron siempre pertinaces diciendo #ue ellos ten.an buena manera de !i!ir, #ue no la #uer.an me-orar ' #ue ten.an sus dioses, ' #ue uno de ellos era a#uel cerro #ue los ten.a amparados ' los ab.a de +a!orecer& #ue los 5ncas se +uesen en paz ' ense/asen a otros lo #ue #uisiesen, #ue ellos no lo #uer.an aprender. El 5nca #ue no lle!aba nimo de darles batalla, sino !encerlos con ala(os o con la ambre, si de otra manera no pudiese, reparti su e-rcito en cuatro partes ' cerc el cerro. Los Collas estu!ieron muc os d.as en su pertinacia apercibidos para si les combatiesen el +uerte, mas !iendo #ue no #uer.an pelear los 5ncas, lo atribu'eron a temor ' cobard.a, ', acindose ms atre!idos de d.a en d.a, salieron muc as !eces del +uerte a pelear con ellos, los cuales, por cumplir el orden ' mandado de su Ee', no ac.an ms #ue resistirles, aun#ue toda!.a mor.a (ente de una parte ' de otra, ' ms de los Collas, por#ue, como (ente bestial, se met.an por las armas contrarias. Pue com)n +ama entonces entre los indios del Collao, ' despus la derramaron los 5ncas por todos sus reinos, #ue un d.a de los #ue as. salieron los indios cercados a pelear con los del 5nca, #ue las piedras ' +lec as ' otras armas #ue contra los 5ncas tiraban se !ol!.an contra ellos mismos, ' #ue as. murieron muc os Collas, eridos con sus propias armas. *delante declararemos esta +bula, #ue es de las #ue ten.an en ms !eneracin. Con la (ran mortandad #ue a#uel d.a ubo, se rindieron los amotinados, ' en particular los curacas, arrepentidos de su pertinacia& temiendo otro ma'or casti(o, reco(ieron toda su (ente, ' en cuadrillas +ueron a pedir misericordia. :andaron #ue saliesen los ni/os delante, ' en pos de ellos sus madres ' los
1=0

!ie-os #ue con ellos estaban. 6oco despus salieron los soldados, ' lue(o +ueron los capitanes ' curacas, las manos atadas ' sendas so(as al pescuezo, en se/al #ue merec.an la muerte por aber tomado las armas contra los i-os del $ol. Pueron descalzos, #ue entre los indios del 6er) era se/al de umildad, con la cual daban a entender #ue ab.a (ran ma-estad o di!inidad en el #ue iban re!erenciar. C!"#$%&' III( P210'/!/ &'. 12/0)0'. + 02-&?1!.2 &! 8?5%&!. 6uestos ante el 5nca, se umillaron en tierra por sus cuadrillas ' con (randes aclamaciones le adoraron por i-o del $ol. 6asada la com)n adoracin, lle(aron los curacas en particular ', con la !eneracin #ue entre ellos se acostumbraba, di-eron suplicaban a $u :a-estad los perdonase, ' si (ustaba ms de #ue muriesen, tendr.an por dic osa su muerte con #ue perdonase a#uellos soldados, #ue, por aberles dado ellos mal e-emplo ' manddoselo, ab.an resistido al 5nca. $uplicaban asimismo perdonase las mu-eres, !ie-os ' ni/os, #ue no ten.an culpa, #ue ellos solos la ten.an ' as. #uer.an pa(ar por todos. El 5nca los recibi sentado en su silla, rodeado de su (ente de (uerra, ', abiendo o.do a los curacas, mand #ue les desatasen las manos ' #uitasen las so(as de los cuellos, en se/al de #ue les perdonaba las !idas ' les daba libertad, ' con palabras sua!es les di-o #ue no ab.a ido a #uitarles sus !idas ni aciendas, sino a acerles bien ' a ense/arles #ue !i!iesen en razn ' le' natural, ' #ue, de-ados sus .dolos, adorasen por Hios al $ol, a #uien deb.an a#uella merced& #ue por abrselo mandado el $ol les perdonaba el 5nca ' de nue!o les ac.a merced de sus tierras ' !asallos, sin otra pretensin ms #ue acerles bien, lo cual !er.an por lar(a experiencia ellos ' sus i-os ' descendientes, por#ue as. lo ab.a mandado el $ol& por tanto, se !ol!iesen a sus casas ' curasen de su salud ' obedeciesen lo #ue se les mandase, #ue todo ser.a en pro ' utilidad de ellos& ' para #ue lle!asen ma'or se(uridad del perdn ' testimonio de la mansedumbre del 5nca, mand #ue los curacas, en nombre de todos los su'os, le diesen paz en la rodilla derec a, para #ue !iesen #ue, pues permit.a tocasen su persona, los ten.a por su'os. La cual merced ' +a!or +ue inestimable para todos ellos, por#ue era pro ibido ' sacrile(io lle(ar a tocar al 5nca, #ue era uno de sus dioses, si no eran de su san(re real o con licencia su'a. Biendo, pues, al descubierto el nimo piadoso del Ee', se ase(uraron totalmente del casti(o #ue tem.an, ', !ol!iendo a umillarse en tierra, di-eron los curacas #ue ser.an buenos !asallos para merecer tan (ran merced, ' #ue en palabras ' obras mostraba $u :a-estad ser i-o del $ol, pues a (ente #ue merec.a la muerte ac.a merced nunca -ams ima(inada. Heclarando la +bula, dicen los 5ncas #ue lo istorial de ella es #ue !iendo los capitanes del 5nca la des!er(0enza de los Collas, #ue cada d.a era ma'or, mandaron de secreto a sus soldados #ue estu!iesen apercibidos para pelear con
1=1

ellos a +ue(o ' a san(re ' lle!arlos por todo el ri(or de las armas, por#ue no era razn permitir tanto desacato como ac.an al 5nca. Los Collas salieron como sol.an a acer sus +ieros ' amenazas, descuidados de la ira ' apercibimiento de sus contrarios& +ueron recibidos ' tratados con (ran ri(or& murieron la ma'or parte de ellos& ' como asta entonces los del 5nca no ab.an peleado para matarlos, sino para resistirles, di-eron #ue tampoco ab.an peleado a#uel d.a, sino #ue el $ol, no pudiendo su+rir la poca estima #ue de su i-o ac.an los Collas, ab.a mandado #ue sus propias armas se !ol!iesen contra ellos ' los casti(asen, pues los 5ncas no ab.an #uerido acerlo1 los indios, como tan simples, cre'eron #ue era as., pues los 5ncas, #ue eran tenidos por i-os del $ol, lo a+irmaban. Los amautas, #ue eran los +ilso+os, ale(orizando la +bula, dec.an #ue por no aber #uerido los Collas soltar las armas ' obedecer al 5nca cuando se lo mandaron, se les ab.an !uelto en contra, por#ue sus armas +ueron causa de la muerte de ellos. C!"#$%&' IV( R207-2/.2 $12. "1'6)/-)!.; -'/9%#.$!/.2 '$1!.; &&26!/ -'&'/)!.; -!.$):!/ ! &'. 9%2 %.!/ 02 62/2/'. Esta +bula, ' el auto de la piedad ' clemencia del 6r.ncipe, se di!ul( por las naciones comarcanas de 9atunpacassa, donde pas el ec o, ' caus tanta admiracin ' asombro, ' por otra parte tanta a+icin, #ue !oluntariamente se redu-eron muc os pueblos ' !inieron a dar la obediencia al 5nca :a'ta Cpac, ' le adoraron ' sir!ieron como a i-o del $ol, ' entre otras naciones #ue dieron la obediencia +ueron tres pro!incias (randes, ricas de muc o (anado ' poderosas de (ente belicosa, llamadas Cau#uicura, :allama ' 9uarina?1, donde +ue la san(rienta batalla de ,onzalo 6izarro ' Hie(o Centeno. El 5nca, abiendo ec o mercedes ' +a!ores, as. a los rendidos como a los #ue !inieron de su (rado, !ol!i a pasar el desa(uadero acia la parte del Cozco, ' desde 9atun Colla en!i el e-rcito con los cuatro maeses de campo al poniente de donde estaba, ' les mand #ue, pasando el despoblado #ue llaman 9atunpuna " asta cu'as +aldas de- (anado el 5nca Llo#ue 4upan#ui%, redu-esen a su ser!icio las naciones #ue allasen de la otra parte del despoblado, a las !ertientes del :ar del sur. :andles #ue en nin(una manera lle(asen a rompimiento de batalla con los enemi(os, ' #ue, si allasen al(unos tan duros ' pertinaces #ue no #uisiesen reducirse sino por +uerza de armas, los de-asen, #ue ms perd.an los brbaros #ue (anaban los 5ncas. Con esta orden ' muc a pro!isin de bastimento #ue les iban lle!ando de d.a en d.a, caminaron los capitanes ' pasaron la Cordillera De!ada con al()n traba-o, a causa de no aber camino abierto ' tener por a#uella banda treinta le(uas de tra!es.a de despoblado. Lle(aron a una pro!incia llamada Cuc una, de poblacin suelta ' derramada, aun#ue de muc a (ente. Los naturales, con la nue!a del nue!o e-rcito, icieron un +uerte, donde se metieron con sus mu-eres
?1

Cau#uicuru, :allma ' 9uarina son re(iones situadas en la parte $.E. del la(o ;iticaca. 1=<

e i-os. Los 5ncas los cercaron ', por (uardar el orden de su Ee', no #uisieron combatir el +uerte, #ue era arto +laco& o+recironles los partidos de paz ' amistad. Los enemi(os no #uisieron recibir nin(uno. En esta por+.a estu!ieron los unos ' los otros ms de cincuenta d.as, en los cuales se o+recieron muc as ocasiones en #ue los 5ncas pudieran acer muc o da/o a los contrarios, mas por (uardar su anti(ua costumbre ' el orden particular del 5nca, no #uisieron pelear con ellos ms de apretarles con el cerco. 6or otra parte les apretaba la ambre, enemi(a cruel de (ente cercada, ' +ue (rande a causa #ue por la repentina !enida de los 5ncas no ab.an ec o bastante pro!isin ni entendieron #ue por+iaran tanto en el cerco, sino #ue se +ueran, !indolos pertinaces. La (ente ma'or, ombres ' mu-eres, su+r.an la ambre con buen nimo, mas los muc ac os ' ni/os, no pudiendo su+rirla, se iban por los campos a buscar 'erbas ' muc os se iban a los enemi(os, ' los padres lo consent.an por no !erlos morir delante de s.. Los 5ncas los reco(.an ' les daban de comer ' al(o #ue lle!asen a sus padres, ' con la poca comida les en!iaban los partidos acostumbrados de paz ' amistad. ;odo lo cual !isto por los contrarios ' #ue no esperaban socorro, acordaron entre(arse sin partido al(uno, parecindoles #ue los #ue ab.an sido tan clementes ' piadosos cuando ellos eran rebeldes ' contrarios, lo ser.an muc o ms cuando los !iesen rendidos ' umillados1 as. se rindieron a la !oluntad de los 5ncas, los cuales los recibieron con a+abilidad, sin mostrar eno-o ni reprenderles de la pertinacia pasada& antes les icieron amistad ' les dieron de comer ' les desen(a/aron, dicindoles #ue el 5nca, i-o del $ol, no procuraba (anar tierras para tiranizarlas, sino para acer bien a moradores, como se lo mandaba su padre el $ol& ' para #ue lo !iesen por experiencia, dieron ropa de !estir ' otras ddi!as a los principales, dicindoles #ue el 5nca les ac.a a#uellas mercedes& a la (ente com)n dieron bastimento para #ue +uesen a sus casas, con #ue todos #uedaron mu' contentos. Los capitanes 5ncas a!isaron de todo lo #ue ab.a sucedido en la con#uista ' pidieron (ente para poblar dos pueblos en a#uella pro!incia, por#ue les pareci tierra +rtil ' capaz de muc a ms (ente de la #ue ten.a, ' #ue con!en.a de-ar en ella presidio para ase(urar lo (anado ' para cual#uiera otra cosa #ue adelante sucediese. El 5nca les en!i la (ente #ue pidieron, con sus mu-eres e i-os, de los cuales poblaron dos pueblos& el uno al pie de la sierra donde los naturales ab.an ec o el +uerte& llamronle Cuc una, #ue era nombre de la misma sierra& al otro llamaron :o#ue ua. Hista el un pueblo del otro cinco le(uas, ' o' se llaman a#uellas pro!incias de los nombres de estos pueblos, ' son de la -urisdiccin de Collasu'u. Entendiendo los capitanes en +undar los pueblos ' dar la traza ' orden acostumbrada en la doctrina ' (obierno de ellos, alcanzaron a saber #ue entre a#uellos indios ab.a al(unos #ue usaban de !eneno contra sus enemi(os, no tanto para los matar cuanto para traerlos a+eados ' lastimados en su cuerpo ' rostro. Era un !eneno blando, #ue no mor.an con l sino los de +laca complexin& empero, los #ue la ten.an robusta !i!.an pero con (ran pena, por#ue #uedaban in abilitados de los sentidos ' de sus miembros '
1==

atontados de su -uicio ' a+eados de sus rostros ' cuerpos. Juedaban +e.simos, albarazados, a o!erados de prieto ' blanco& en suma, #uedaban destruidos interior ' exteriormente, ' todo el lina-e !i!.a con muc a lstima de !erlos as.. He lo cual ol(aban ms los del tsi(o, por !erlos penar, #ue no de matarlos lue(o. Los capitanes, sabida esta maldad, dieron cuenta de ella al 5nca, el cual les en!i a mandar #uemasen !i!os todos los #ue se allasen aber usado de a#uella crueldad, e icieseKnL de manera #ue no #uedase memoria de ellos. Pue tan a(radable este mandato del Ee' a los naturales de a#uellas pro!incias, #ue ellos mismos icieron la pes#uisa ' e-ecutaron la sentencia& #uemaron !i!os los delincuentes ' todo cuanto ten.an en sus casas, las cuales derribaron ' sembraron de casca-o piedra, como a cosas de (ente maldita& #uemaron sus (anados ' destru'eron sus eredades, asta arrancar los rboles #ue ab.an plantado& mandaron #ue -ams las diesen a nadie, sino #ue #uedasen desiertas, por #ue no eredasen con ellas la maldad de los primeros due/os. La se!eridad del casti(o caus tanto miedo en los naturales, #ue, como ellos lo certi+ican, nunca ms se us a#uella maldad en tiempo de los Ee'es 5ncas, asta #ue los espa/oles (anaron la tierra. E-ecutado, pues, el casti(o ' asentada la poblacin de los transplantados ' el (obierno de los con#uistados, se !ol!ieron los capitanes al Cozco a dar cuenta de lo #ue ab.an ec o. Pueron mu' bien recibidos ' (rati+icados de su Ee'. C!"#$%&' V( G!/! 2& I/-! $12. "1'6)/-)!.; 62/-2 %/! 5!$!&&! ,%+ 12@)0!. 6asados al(unos a/os, determin el 5nca :a'ta Cpac salir a reducir a su 5mperio nue!as pro!incias, por#ue de d.a en d.a crec.a a estos 5ncas la codicia ' ambicin de aumentar su reino, para lo cual, abiendo -untado la ms (ente de (uerra #ue ser pudo, ' pro!e.do de bastimentos, se puso en 6ucara de Smasu'u, #ue +ue el postrer pueblo #ue por a#uella banda su abuelo de- (anado, o su padre se()n otros, como en su lu(ar di-imos. He 6ucara +ue al le!ante, a una pro!incia #ue llaman Llaricassa, ' sin resistencia al(una redu-o los naturales de ella, #ue ol(aron de recibirle por se/or. He all. pas a la pro!incia llamada $ancauan?<, ' con la misma +acilidad la atra-o a su obediencia, por#ue, como la +ama ubiese andado por a#uellas pro!incias pre(onando las aza/as pasadas del padre ' abuelo de este 6r.ncipe, acudieron los naturales de ellas con muc a !oluntad a darle su !asalla-e. ;ienen estas dos pro!incias de lar(o ms de cincuenta le(uas ' de anc o por una parte treinta ' por otra !einte& son pro!incias mu' pobladas de (ente ' ricas de (anados. El 5nca, abiendo dado la orden acostumbrada en su idolatr.a ' acienda ' en el (obierno de los nue!os
9o' se conoce por $an ,abn& est en la pro!incia peruana de Caraba'a, en el departamento de 6uno, ' como se !, tiene el nombre adulterado.
?<

1=>

!asallos, pas a la pro!incia llamada 6acassa, por ella +ue reduciendo a su ser!icio los naturales de ella sin #ue le iciesen contradiccin al(una con batalla ni reencuentro, sino #ue todos le daban la obediencia ' !eneracin como a i-o del $ol. Esta pro!incia es parte de la #ue el 5nca Llo#ue 4upan#ui di-imos ab.a con#uistado, #ue es mu' (rande ' contiene muc os pueblos, ' as. la acabaron de con#uistar ambas estas 5ncas, padre e i-o. 9ec a la con#uista, lle( al camino real de Smasu'u, cerca de un pueblo #ue o' llaman 9ua'c u. *ll. supo cmo adelante ab.a (ran n)mero de (ente alle(ada para le acer (uerra. El 5nca si(ui su camino en busca de los enemi(os, los cuales salieron a de+enderle el paso de un r.o #ue llaman el r.o de 9ua'c u. $alieron trece o catorce mil indios de (uerra de di!ersos apellidos, aun#ue todos se encierran deba-o de este nombre Colla. El 5nca, por no !enir a batalla, sino a se(uir su con#uista como asta all. la ab.a lle!ado, en!i muc as !eces a o+recer a los enemi(os (randes partidos de paz ' amistad, mas ellos nunca los #uisieron recibir, antes de d.a en d.a se ac.an ms des!er(onzados, #ue les parec.a #ue los partidos #ue el 5nca les o+rec.a ' el no #uerer !enir con ellos a rompimiento, todo era temor #ue les ab.a cobrado. Con esta !ana presuncin pasaban en cuadrillas por muc as partes del r.o ' acomet.an con muc a des!er(0enza el real del 5nca, el cual, por escusar muertes de ambas partes, procuraba por todas !.as atraerlos por bien ' su+r.a el desacato de los enemi(os con tanta paciencia #ue 'a los su'os se los ten.an a mal ' le dec.an #ue a la ma-estad del i-o del $ol no era decente permitir ' su+rir tanta insolencia a a#uellos brbaros, #ue era cobrar menosprecio para adelante ' perder la reputacin (anada. El 5nca templaba el eno-o de los su'os con decirles #ue por imitar a sus pasados ' por cumplir el mandato de su padre el $ol, #ue le mandaba mirase por el bien de los indios, deseaba no casti(ar a#ullos con las armas& #ue a(uardasen al()n d.a sin acerles mal ni darles batalla, a !er si nac.a en ellos al()n conocimiento del bien #ue les deseaban acer. Con estas palabras ' otras seme-antes entretu!o el 5nca muc os d.as sus capitanes, sin #uerer dar licencia para #ue !iniesen a las manos con los enemi(os. 9asta #ue un d.a, !encido de la importunidad de los su'os ' +orzado de la insolencia de los contrarios, #ue era 'a insoportable, mand apercibir batalla. Los 5ncas, #ue en extremo la deseaban, salieron a ella con toda prontitud. Los enemi(os, !iendo cerca la pelea #ue tanto ab.an incitado, salieron asimismo con (rande nimo ' presteza, ', !enidos a las manos, pelearon de una parte ' de otra con (rand.sima +erocidad ' cora-e, los unos por sustentar su libertad ' opinin de no #uerer su-etarse ni ser!ir al 5nca, aun#ue +uese i-o del $ol, ' los otros por casti(ar el desacato #ue a su Ee' ab.an tenido. 6elearon con (ran pertinacia ' ce(uera, particularmente los Collas, #ue como insensibles se met.an por las armas de los 5ncas, ' como brbaros, obstinados en su rebeld.a, peleaban como desesperados sin orden ni concierto, por lo cual +ue (rande la mortandad #ue en ellos se izo. En esta por+iada batalla estu!ieron todo el d.a
1=?

sin cesar. El 5nca se all en toda ella, entrando ' saliendo, 'a a es+orzar los su'os aciendo o+icio de capitn, 'a a pelear con los enemi(os por no perder el mrito de buen soldado. C!"#$%&' VI( R#/02/.2 &'. 02 A%!+-*%E "2104/!/&'. !8!5&2,2/$2. He los Collas, se()n dicen sus descendientes, murieron ms de seis mil por el mal concierto ' desatino con #ue pelearon. 6or el contrario, de la parte de los 5ncas, por su orden ' buen (obierno, +altaron no ms de #uinientos. Con la oscuridad de la noc e se reco(ieron los unos ' los otros a sus alo-amientos, donde los Collas, sintiendo el dolor de las eridas 'a res+riadas ' !iendo los #ue ablan muerto, perdido el nimo ' el cora-e #ue asta entonces ab.an tenido, no supieron #u acer ni #u conse-o tomar, por#ue para librarse por las armas peleando no ten.an +uerzas, ' para escapar u'endo no sab.an cmo ni por dnde, por#ue sus enemi(os los ab.an cercado ' tomado los pasos, ' para pedir misericordia les parec.a #ue no la merec.an por su muc a !illan.a ' por aber menospreciado tantos ' tan buenos partidos como el 5nca les ab.a o+recido. En esta con+usin tomaron el camino ms se(uro #ue +ue el parecer de los ms !ie-os, los cuales aconse-aron #ue rendidos, aun#ue tarde, in!ocasen la clemencia del 6r.ncipe, el cual, aun#ue o+endido, imitar.a la piedad de sus padres, de los cuales se sab.a cun misericordiosos ab.an sido con enemi(os rebeldes. Con este acuerdo se pusieron, lue(o #ue amaneci, en el ms !il tra-e #ue in!entar pudieron, destocados, descalzos, sin mantas, no ms de con las camisetas. 4 los capitanes ' la (ente principal, atadas las manos sin ablar palabra al(una, +ueron a enterarse por las puertas del alo-amiento del 5nca, el cual los recibi con muc a mansedumbre. Los Collas, puestos de rodillas, le di-eron #ue no !en.an a pedir misericordia, por#ue sab.an #ue no merec.an #ue el 5nca la usase con ellos, por su in(ratitud ' muc a pertinacia& #ue solamente le suplicaban mandase a la (ente de (uerra los pasase a cuc illo por #ue +uesen e-emplo para #ue otros no se atre!iesen a ser inobedientes al i-o del $ol, como ellos lo ab.an sido. El 5nca mand #ue un capitn de los su'os respondiese en su nombre ' les di-ese #ue su padre el $ol no lo ab.a en!iado a la tierra para #ue matase indios sino para #ue les iciese bene+icios, sacndoles de la !ida bestial #ue ten.an, ' les ense/ase el conocimiento del $ol, su Hios, ' les diese ordenanzas, le'es ' (obierno para #ue !i!iesen como ombres ' no como brutos& ' #ue por cumplir este mandamiento andaba de tierra en tierra, sin tener necesidad de ellos, atra'endo los indios al ser!icio del $ol& ' #ue como i-o su'o, aun#ue ellos no lo merec.an, los perdonaba ' mandaba #ue !i!iesen ' #ue de la rebeld.a #ue ab.an tenido le ab.a pesado al 5nca por el casti(o ri(uroso #ue su padre el $ol ab.a de acer en ellos, como lo izo& #ue de all. delante se enmendasen ' +uesen obedientes a los mandamientos del $ol, para #ue con sus bene+icios
1=6

!i!iesen en prosperidad ' descanso. Hada esta respuesta, los mand !estir ' curar ' #ue los tratasen con todo el re(alo posible. Los indios se !ol!ieron a sus casas, pre(onando el mal #ue su rebeld.a les ab.a causado, ' #ue !i!.an por la clemencia del 5nca. C!"#$%&' VII( R207-2/.2 ,%-*'. "%25&'.E 2& I/-! ,!/0! *!-21 %/! "%2/$2 02 ,),512. La nue!a de la mortandad de a#uella batalla se derram lue(o por toda la comarca, ' #ue ab.a sido casti(o #ue el $ol ab.a ec o en a#uellos indios por#ue no ab.an obedecido a sus i-os, los 5ncas, ni #uerido recibir sus bene+icios. 6or lo cual muc os pueblos #ue adelante ab.a #ue ten.an (ente le!antada ' campos +ormados para resistir al 5nca, los des icieron, ' sabida su clemencia ' piedad, se +ueron a l ' le pidieron perdn ' suplicaron los recibiese por sus !asallos, #ue ellos se allaban dic osos de serlo. El 5nca los recibi con muc a a+abilidad ' les mand dar de !estir ' otras ddi!as, con #ue los indios +ueron mu' contentos, publicando por todas partes cmo los 5ncas eran !erdaderos i-os del $ol. Estos pueblos #ue !inieron a la obediencia del 5nca +ueron los #ue a' desde 9ua'c u asta Callamarca, al mediod.a, camino de los C arcas, donde a' treinta le(uas de camino. El 5nca pas adelante de Callamarca otras !einte ' cuatro le(uas por el mismo camino real de los C arcas asta Caracollo, tra'endo a su ser!icio todos los pueblos #ue estn a una mano ' a otra del camino real, asta lle(ar a la la(una de 6aria. Hesde all. re!ol!i al le!ante acia los *ntis, ' lle( al !alle #ue o' llaman C u#uiapu, #ue en la len(ua (eneral #uiere decir lanza capitana o lanza principal, #ue es lo mismo. En a#uel distrito mand poblar muc os pueblos de indios trasplantados, por#ue reconoci #ue a#uellos !alles eran ms calientes para lle!ar ma.z #ue no todas las dems pro!incias #ue se encierran deba-o de este nombre Colla. Hel !alle de Caracatu +ue al le!ante asta las +aldas de la (ran cordillera ' sierra ne!ada de los *ntis, #ue distan treinta le(uas ' ms del camino real de Smasu'u. En a#uellos caminos ' en reducir la (ente ' dar traza a los pueblos #ue se poblaron, ' en ordenar sus le'es ' (obierno, (ast tres a/os. Bol!ise al Cozco, donde +ue recibido con (rand.sima +iesta ' re(oci-o. 4 abiendo descansado dos o tres a/os, mand apercibir para el !erano si(uiente bastimentos ' (ente para acer nue!a con#uista, por#ue no le su+r.a el nimo estarse ocioso ' por#ue pretend.a ir al poniente del Cozco, #ue es lo #ue llaman Contisu'u, #ue tiene muc as ' (randes pro!incias. 4 por#ue ab.a de pasar el (ran r.o llamado *pur.mac, mand iciesen puente por do pasase su e-rcito. Hiles la traza como se ab.a de acer, abindola consultado con al(unos indios de buenos in(enios. 4 por#ue los escritores del 6er), aun#ue dicen #ue a' puentes de crizne-a, no dicen de #u manera son ec as, me pareci pintarla 'o a#u. para
1=@

los #ue no las an !isto, ' tambin por#ue +ue sta la primera puente de mimbre #ue en el 6er) se izo por orden de los 5ncas. 6ara acer una puente de a#ullas, -untan (rand.sima cantidad de mimbre, #ue aun#ue no es de la misma de Espa/a es otra especie, de rama del(ada ' correosa. 9acen de tres mimbres sencillas unas crizne-as mu' lar(as, a medida del lar(o #ue a de tener la puente. He tres crizne-as de a tres mimbres acen otras de a nue!e mimbres& de tres de a#ullas acen otras crizne-as #ue !ienen a tener en (rueso !einte ' siete mimbres, ' de tres de stas acen otras ms (ruesas& ' de esta manera !an multiplicando ' en(rosando las crizne-as asta acerlas tan (ruesas ' ms #ue el cuerpo de un ombre. He stas mu' (ruesas acen cinco crizne-as. 6ara pasarlas de la otra parte del r.o pasan los indios nadando o en balsas1 lle!an asido un cordel del(ado, al cual atan una maroma como el brazo, de un c/amo #ue los indios llaman c))uar& a esta maroma atan una de las crizne-as, ' tiran de ella (ran multitud de indios asta pasarla de la otra parte. 4 abindolas pasado todas cinco, las ponen sobre dos estribos altos #ue tienen ec os de pe/as !i!as, donde las allan en comodidad, ', no los allando, acen los estribos de canter.a tan +uerte como la pe/a. La puente de *pur.mac, #ue est en el camino real del Cozco a Los Ee'es, tiene el un estribo de pe/a !i!a ' el otro de canter.a. Los estribos, acia la parte de tierra, son uecos, con +uertes paredes a los lados. En a#uellos uecos, de una pared a otra, tiene cada estribo atra!esadas cinco o seis !i(as, tan (ruesas como bue'es, puestas por su orden ' comps como una escalera de mano& por cada !i(a de stas acen dar una !uelta a cada una de las crizne-as (ruesas de mimbre de por s., para #ue la puente est tirante ' no se a+lo-e con su mismo peso, #ue es (rand.simo& pero, por muc o #ue la tiren, siempre ace !a(a ' #ueda ec o arco, #ue entran descendiendo asta el medio ' salen subiendo asta el cabo, ' con cual#uier aire #ue sea al(o recio, se est meciendo. ;res crizne-as de las (ruesas ponen por el suelo de la puente, ' las otras dos ponen por pretiles a un lado ' a otro. $obre las #ue sir!en de suelo ec an madera del(ada como el brazo, atra!esada ' puesta por su orden en +orma de zarzo, #ue toma todo el anc o de la puente, la cual ser de dos !aras de anc o. Ec an a#uella madera para #ue (uarde las crizne-as, por#ue no se rompan tan presto, ' tanla +uertemente con las mismas crizne-as. $obre la madera ec an (ran cantidad de rama atada puesta por su orden. [c anla por#ue los pies de las bestias ten(an en #u asirse ' no deslicen ' cai(an. He las crizne-as ba-as, #ue sir!en de suelo, a las altas, #ue sir!en de pretiles, entrete-en muc a rama ' madera del(ada, mu' +uertemente atada, #ue ace pared por todo el lar(o de la puente, ' as. #ueda +uerte para #ue pasen por ella ombres ' bestias. La de *pur.mac, #ue es la ms lar(a de todas, tendr doscientos pasos de lar(o. Do la med., mas tantendola en Espa/a con muc os #ue la an pasado le dan este lar(o, ' antes ms #ue menos. :uc os espa/oles !i #ue no se apeaban para la pasar, ' al(unos la pasaban corriendo a caballo, por mostrar menos temor, #ue no de-a de tener al(o de temeridad. Esta m#uina tan (rande se empieza a acer
1=A

de solas tres mimbres, ' lle(a a salir la obra tan bra!a ' soberbia como se a !isto, aun#ue mal pintada. Gbra por cierto mara!illosa, e incre.ble, si no se !iera como se !e o', #ue la necesidad com)n la a sustentado, #ue no se a'a perdido, #ue tambin la ubiera destruido el tiempo, como a ec o otras #ue los espa/oles allaron en a#uella tierra, tan (randes ' ma'ores. En tiempo de los 5ncas se reno!aban a#uellas puentes cada a/o& acud.an a las acer las pro!incias comarcanas, entre las cuales estaba repartida la cantidad de los materiales, con+orme a la !ecindad ' posibilidad de los indios de cada pro!incia. 9o' se usa lo mismo. C!"#$%&' VIII( C'/ &! 8!,! 02 &! "%2/$2 .2 120%-2/ ,%-*!. /!-)'/2. 02 .% :1!0'. $abiendo el 5nca #ue la puente estaba ec a, sac su e-rcito, en #ue lle!aba doce mil ombres de (uerra con capitanes experimentados, ' camin asta la puente, en la cual all buena (uarda de (ente para de+enderla si los enemi(os la #uisieran #uemar. :as ellos estaban tan admirados de la nue!a obra cuan deseosos de recibir por se/or al 6r.ncipe #ue tal m#uina mand acer, por#ue los indios del 6er) en a#uellos tiempos, ' aun asta #ue +ueron los espa/oles, +ueron tan simples #ue cual#uiera cosa nue!a #ue otro in!entase, #ue ellos no ubiesen !isto, bastaba para #ue se rindiesen ' reconociesen por di!inos i-os del $ol a los #ue las ac.an. 4 as. nin(una cosa los admir tanto para #ue tu!iesen a los espa/oles por dioses ' se su-etasen a ellos en la primera con#uista, como !erlos pelear sobre animales tan +eroces como al parecer de ellos son los caballos, ' !erles tirar con arcabuces ' matar al enemi(o a doscientos ' a trescientos pasos. 6or estas dos cosas, #ue +ueron las principales, sin otras #ue en ellos !ieron los indios, los tu!ieron por i-os del $ol ' se rindieron con tan poca resistencia como icieron, ' despus ac tambin an mostrado ' muestran la misma admiracin ' reconocimiento cada !ez #ue los espa/oles sacan al(una cosa nue!a #ue ellos no an !isto, como !er molinos para moler tri(o, ' arar bue'es, acer arcos de b!eda de canter.a en las puentes #ue an ec o en los r.os, #ue les parece #ue todo a#uel (ran peso est en el aire& por las cuales cosas ' otras #ue cada d.a !en, dicen #ue merecen los espa/oles #ue los indios los sir!an. 6ues como en tiempo del 5nca :a'ta Cpac era a)n ma'or esta simplicidad, recibieron a#uellos indios tanta admiracin de la obra de la puente #ue sola ella +ue parte para #ue muc as pro!incias de a#uella comarca recibiesen al 5nca sin contradiccin al(una, ' una de ellas +ue la #ue llaman C umpiuillca, #ue est en el distrito de Contisu'u, la cual tiene !einte le(uas de lar(o ' ms de diez de anc o1 recibironle por se/or mu' de su (rado, as. por la +ama de i-o del $ol como por la mara!illa de la obra nue!a #ue les parec.a #ue seme-antes cosas no las pod.an acer sino ombres !enidos del cielo. $lo en un pueblo llamado Sillilli all al(una resistencia, donde los naturales, abiendo
1=9

ec o +uera del pueblo un +uerte, se metieron dentro. El 5nca los mand cercar por todas partes para #ue no se +uese indio al(uno, ' por otra parte les con!id con su acostumbrada clemencia ' piedad. Los del +uerte, abiendo estado pocos d.as, #ue no pasaron de doce o trece, se rindieron, ' el 5nca los perdon llanamente, ', de-ando a#uella pro!incia pac.+ica, atra!es el despoblado de Contisu'u, #ue tiene diez ' seis le(uas de tra!es.a& all una mala cina(a de tres le(uas de anc o #ue a una mano ' a otra corre muc a tierra a la lar(a, #ue imped.a el paso del e-rcito. El 5nca mand acer en ella una calzada, la cual se izo de piedras (randes ' c icas, entre las cuales ec aban por mezcla cspedes de tierra. El mismo 5nca traba-aba en la obra, as. en dar la industria como en a'udar a le!antar las piedras (randes #ue en el edi+icio se pon.an. Con este e-emplo pusieron tanta dili(encia los su'os, #ue en pocos d.as acabaron la calzada, con ser de seis !aras en anc o ' dos de alto. Esta calzada an tenido ' tienen o' en (ran !eneracin los indios de a#uella comarca, as. por#ue el mismo 5nca traba- en la obra como por el pro!ec o #ue sienten de pasar por ella, por#ue a orran muc o camino ' traba-o #ue antes ten.an para descabezar la cine(a por la una parte o por la otra. 4 por esta causa tienen (rand.simo cuidado de repararla, #ue apenas se a ca.do una piedra cuando la !uel!en a poner. ;iennla repartida por sus distritos, para #ue cada nacin ten(a cuidado de reparar su parte, ' a por+.a unos de otros la tienen, como si o' se acabara, ' en cual#uiera obra p)blica ab.a el mismo repartimiento, por lina-es si la obra era pe#ue/a, o por pueblos si era ma'or o por pro!incias si era mu' (rande, como lo son las puentes, psitos, casas reales ' otras obras seme-antes& los cspedes son de muc o pro!ec o en las calzadas, por#ue, entrete-iendo las ra.ces unas con otras por entre las piedras, las asen ' traban ' las +ortalecen (randemente. C!"#$%&' IX( G!/! 2& I/-! '$1!. ,%-*!. + :1!/02. "1'6)/-)!. + ,%212 "!-#8)-'. 9ec a la calzada, pas el 5nca :a'ta Cpac, ' entr por una pro!incia llamada *llca, donde salieron muc os indios de (uerra de toda la comarca a de+enderle el paso de unas asper.simas cuestas ' malos pasos #ue a' en el camino, #ue son tales #ue, aun pasar por ellos caminando en toda paz, ponen (rima ' espanto, cuanto ms abindolos de pasar con enemi(os #ue lo contradi(an. En a#uellos pasos se ubo el 5nca con tanta prudencia ' conse-o, ' con tan buen arte militar, #ue, aun#ue se los de+endieron ' muri (ente de una parte ' de otra, siempre +ue (anando tierra a los enemi(os. Los cuales, !iendo #ue en unos pasos tan +ra(osos no le pod.an resistir, antes iban perdiendo de d.a en d.a, di-eron #ue !erdaderamente los 5ncas eran i-os del $ol, pues se mostraban in!encibles. Con esta creencia !ana "aun#ue ab.an resistido ms de

1>0

dos meses%, de com)n consentimiento de toda la pro!incia lo recibieron por Ee' ' se/or, prometindole +idelidad de !asallos leales. El 5nca entr en el pueblo principal llamado *llca con (ran triun+o. He all. pas a otras (randes pro!incias cu'os nombres son1 ;aurisma, Cota uaci, 6umatampu, 6ari uana Coc a, #ue #uiere decir la(una de p-aros +lamencos, por#ue en un pedazo de despoblado #ue a' en a#uella pro!incia a' una la(una (rande. En la len(ua del 5nca llaman coc)a a la mar ' a cual#uiera la(una o c arco de a(ua, ' pari)uana llaman a los p-aros #ue en Espa/a llaman +lamencos, ' de estos dos nombres componen uno diciendo 6ari uana Coc a, con el cual nombran a#uella pro!incia, #ue es (rande, +rtil ' ermosa ' tiene muc o oro& ' los espa/oles, aciendo s.ncopa, le llaman 6arina Coc a. 6umatampu #uiere decir depsito de leones, compuesto de puma, #ue es len, ' de tampu, #ue es depsito1 debi ser por al(una leonera #ue en a#uella pro!incia ubiese abido en al()n tiempo o por#ue a' ms leones en ella #ue en otra al(una. He 6ari uana Coc a pas el 5nca adelante, ' atra!es el despoblado de Coropuna, donde a' una ermos.sima ' eminent.sima pirmide de nie!e #ue los indios, con muc a consideracin, llaman 9uaca, #ue entre otras si(ni+icaciones #ue este nombre tiene, a#u. #uiere decir admirable "#ue cierto lo es%, ' en su simplicidad anti(ua la adoraban sus comarcanos por su eminencia ' ermosura, #ue es admirabil.sima. 6asando el despoblado, entr en la pro!incia llamada *runi& de all. pas a otra #ue dicen Colla ua, #ue lle(a asta el !alle de *re#uepa, #ue se()n el 6adre Ilas Balera #uiere decir trompeta sonora. ;odas estas naciones ' pro!incias redu-o el 5nca :a'ta Cpac a su 5mperio con muc a +acilidad de su parte ' muc a sua!idad de parte de los s)bditos. 6or#ue, como ubiesen o.do las aza/as #ue los 5ncas icieron en los malos pasos ' asperezas de la sierra de *llca, cre'endo #ue eran in!encibles e i-os del $ol, ol(aron de ser !asallos. En cada pro!incia de a#ullas par el 5nca el tiempo #ue +ue menester para dar asiento ' orden en lo #ue con!en.a al buen (obierno ' #uietud de ella. 9all el !alle de *re#uepa sin abitadores, ', considerando la +ertilidad del sitio, la templanza del aire, acord pasar muc os indios de los #ue ab.a con#uistado para poblar a#uel !alle. 4 dndoles a entender la comodidad del sitio, el pro!ec o #ue se les se(uir.a de abitar ' (ozar a#uella tierra, no solamente a los #ue la poblasen, sino tambin a los de su nacin, por#ue en todos ellos redundar.a el apro!ec amiento de a#uel !alle, sac ms de tres mil casas ' con ellos +und cuatro o cinco pueblos. * uno de ellos llaman C impa ' a otro $uca ua'a, ' de-ando en ellos los (obernadores ' los dems ministros necesarios, se !ol!i al Cozco, abiendo (astado en esta se(unda con#uista tres a/os, en los cuales redu-o a su 5mperio, en el distrito llamado Cuntisu'u, casi no!enta le(uas de lar(o ' diez ' doce de anc o por unas partes ' #uince por otras. ;oda esta tierra estaba conti(ua a la #ue ten.a (anada ' su-eta a su 5mperio.

1>1

En el Cozco +ue recibido el 5nca con (rand.sima solemnidad de +iestas ' re(oci-os, bailes ' cantares compuestos en loor de sus aza/as. El 5nca, abiendo re(alado a sus capitanes ' soldados con +a!ores ' mercedes, despidi su e-rcito, ', parecindole #ue por entonces bastaba lo #ue ab.a con#uistado, #uiso descansar de los traba-os pasados ' ocuparse en sus le'es ' ordenanzas para el buen (obierno de su reino, con particular cuidado ' atencin del bene+icio de los pobres ' ur+anos, en lo cual (ast lo #ue de la !ida le #uedaba, #ue, como a los pasados, le dan treinta a/os de reinado, poco ms o menos, #ue de cierto no se sabe los #ue rein ni los a/os #ue !i!i ni 'o pude aber ms de sus ec os& +alleci lleno de tro+eos ' aza/as #ue en paz ' en (uerra izo1 +ue llorado ' lamentado un a/o, se()n la costumbre de los 5ncas& +ue mu' amado ' #uerido de sus !asallos. He- por su uni!ersal eredero a Cpac 4upan#ui, su i-o primo(nito ' de su ermana ' mu-er :ama Cuca1 sin el pr.ncipe, de- otros i-os e i-as, as. de los #ue llamaban le(.timos en san(re como de los no le(.timos. C!"#$%&' X( C?"!- B%"!/9%); R2+ 9%)/$'; :!/! ,%-*!. "1'6)/-)!. 2/ C%/$).%+%. El 5nca Cpac 4upan#ui, cu'o nombre est 'a interpretado por los nombres de sus pasados, lue(o #ue muri su padre, tom en se/al de posesin la borla colorada, ', abiendo ec o las obse#uias, sali a !isitar toda su tierra ' la andu!o por sus pro!incias, in#uiriendo cmo !i!.an sus (obernadores ' los dems ministros reales1 (ast en la !isita dos a/os. Bol!ise al Cozco& mand apercibir (ente ' bastimentos para el a/o si(uiente, por#ue pensaba salir a con#uistar acia la parte de Cuntisu'u, #ue es al poniente del Cozco, donde sab.a #ue ab.a muc as ' (randes pro!incias de muc a (ente. 6ara pasar a ellas, mand #ue en el (ran r.o *pur.mac, en el para-e llamado 9uacac aca, se iciese otra puente ms ba-o de la de *cc a& la cual se izo con toda dili(encia ' sali ms lar(a #ue la pasada, por#ue el r.o !iene 'a por a#uel para-e ms anc o. El 5nca sali del Cozco ' lle! casi !einte mil ombres de (uerra& lle( a la puente #ue est oc o le(uas de la ciudad, camino bien spero ' di+icultoso #ue solamente la cuesta #ue a' para ba-ar al r.o tiene de ba-ada (randes tres le(uas, casi perpendicularmente, #ue por el altura no tiene media le(ua, ' de subida de la otra parte del r.o tiene otras tres le(uas. 6asando la puente, entr por una ermosa pro!incia llamada 4ana uara, #ue o' tiene ms de treinta pueblos& los #ue entonces ten.a no se sabe, mas de #ue el primer pueblo #ue a' por a#uella banda, #ue se dice 6.ti, sali con todos sus moradores, ombres ' mu-eres, !ie-os ' ni/os, con (ran +iesta ' re(oci-o, con (randes cantares ' aclamaciones al 5nca, ' lo recibieron por se/or ' le dieron la obediencia ' !asalla-e. El 5nca los recibi con muc o aplauso ' les dio muc as ddi!as de ropas ' otras cosas #ue en su corte se usaban traer. Los del pueblo 6iti en!iaron mensa-eros a los dems
1><

pueblos de su comarca, #ue son de la misma nacin 4ana uara, a!isndoles de la !enida del 5nca ' cmo lo ab.an recibido por Ee' ' $e/or. * cu'o e-emplo !inieron los dems curacas ' con muc a +iesta icieron lo mismo #ue los de 6iti. El 5nca los recibi como a los primeros ' les izo mercedes ' re(alos, ' para ma'or +a!or #uiso !er sus pueblos ' pasearlos todos, #ue estn en espacio de !einte le(uas de lar(o ' ms de #uince de anc o. He la pro!incia 4ana uara pas a otra llamada *'mara. Entre estas dos pro!incias a' un despoblado de #uince le(uas de tra!es.a. He la otra parte del despoblado, en un (ran cerro #ue llaman :ucansa, all (ran n)mero de (ente reco(ida para resistirle el paso ' la entrada de su pro!incia, #ue tiene ms de treinta le(uas de lar(o ' ms de #uince de anc o, rica de minas de oro ' plata ' plomo ' de muc o (anado, poblada de muc a (ente, la cual antes de la reduccin de los pueblos ten.a ms de oc enta. El 5nca mand alo-ar su e-rcito al pie del cerro para ata-ar el paso a los contrarios, #ue como (ente brbara, sin milicia, ab.an desamparado sus pueblos ' reco(indose en a#uel cerro por lu(ar +uerte, sin mirar #ue #uedaban ata-ados como en un corral. El 5nca estu!o muc os d.as sin #uererles dar batalla ni consentir #ue les iciesen otro mal ms de pro ibirles los bastimentos #ue pod.an aber, por#ue +orzados de la ambre se rindiesen ' por otra parte les con!idaba con la paz. En esta por+.a estu!ieron los unos ' los otros ms de un mes, asta #ue los indios rebeldes, necesitados de la ambre, en!iaron mensa-eros al 5nca, diciendo #ue ellos estaban prestos ' apare-ados de recibirle por su re' ' adorarle por i-o del $ol, si como tal i-o del $ol les daba su +e ' palabra de con#uistar ' su-etar a su imperio "lue(o #ue ellos se ubiesen rendido% la pro!incia Smasu'u, !ecina a ellos, poblada de (ente belicosa ' tirana, #ue les entraban a comer sus pastos asta las puertas de sus casas ' les ac.an otras molestias, sobre lo cual ab.an tenido (uerras con muertes ' robos, las cuales, aun#ue se ab.an apaci(uado muc as !eces, se ab.an !uelto a encender otras tantas, ' siempre por la tiran.a ' desa+ueros de los de Smasu'u& #ue le suplicaban, pues ab.an de ser sus !asallos, les #uitase a#uellos malos enemi(os ' #ue con esta condicin se le rend.an ' le recib.an por 6r.ncipe ' se/or. El 5nca respondi por un capitn #ue l no ab.a !enido all. sino a #uitar sinrazones ' a(ra!ios ' a ense/ar todas a#uellas naciones brbaras a #ue !i!iesen en le' de ombres ' no de bestias, ' a mostrarles el conocimiento de su Hios el $ol, ' pues el #uitar a(ra!ios ' poner en razn los indios era o+icio del 5nca, no ten.an para #u ponerle por condicin lo #ue el Ee' estaba obli(ado a acer de o+icio& #ue les recib.a el !asalla-e, mas no la condicin, por#ue no le ab.an ellos de dar le'es, sino recibirlas del i-o del $ol& #ue lo #ue tocaba a sus disensiones, pendencias ' (uerras, lo de-asen a la !oluntad del 5nca, #ue l sab.a lo #ue ab.a de acer. Con estas respuestas se !ol!ieron los emba-adores, ' el d.a si(uiente !inieron todos los indios #ue estaban retirados en a#uellas sierras, #ue eran ms de doce mil ombres de (uerra& tra-eron consi(o sus mu-eres e i-os, #ue
1>=

pasaban de treinta mil nimas, las cuales todas !en.an en sus cuadrillas, di!ididas de por s. la (ente de cada pueblo, ', puestos de rodillas a su usanza, acataron al 5nca ' se entre(aron por sus !asallos, ' en se/al de !asalla-e le presentaron oro ' plata ' plomo ' todo lo dems #ue ten.an. El 5nca los recibi con muc a clemencia, ' mand #ue les diesen de comer, #ue !en.an traspasados de ambre, ' les pro!e'esen de bastimentos asta #ue lle(asen a sus pueblos, por#ue no padeciesen por los caminos, ' mandles #ue se +uesen lue(o a sus casas. C!"#$%&' XI( L! -'/9%).$! 02 &'. A+,!1!.E "210'/!/ ! &'. -%1!-!.. P'/2/ ,'>'/21!. 2/ .%. $C1,)/'.. Hespac ada la (ente, se +ue el 5nca a un pueblo de los de la misma pro!incia *'mara, llamado 9ua#uirca, #ue o' tiene ms de dos mil casas, de donde en!i mensa-eros a los caci#ues de Smasu'u. :andles pareciesen ante l, #ue como i-o del $ol #uer.a a!eri(uar las di+erencias #ue entre ellos ' sus !ecinos, los de *'mara, ab.a sobre los pastos ' de esas, ' #ue los esperaba en 9ua#uirca para les dar le'es ' ordenanzas en #ue !i!iesen como ombres de razn, ' no #ue se matasen como brutos animales por cosa de tan poca importancia como eran los pastos para sus (anados, pues era notorio #ue los unos ' los otros ten.an donde los apacentar bastantemente. Los curacas de Smasu'u, abindose -untado para consultar la respuesta, por#ue +uese com)n, pues el mandato lo ab.a sido, di-eron #ue ellos no ab.an menester al 5nca para ir donde l estaba& #ue si el 5nca los ab.a menester +uese a buscarlos a sus tierras, donde le esperaban con las armas en las manos, ' #ue no sab.an si era i-o del $ol ni conoc.an por su Hios al $ol, ni lo #uer.an, #ue ellos ten.an dioses naturales de su tierra con los cuales se allaban bien ' #ue no deseaban otros dioses& #ue el 5nca diese sus le'es ' pra(mticas a #uien las #uisiese (uardar, #ue ellos ten.an por mu' buena le' tomar por las armas lo #ue ubiesen menester ' #uitrselo por +uerza a #uien#uiera #ue lo tu!iese, ' por ellas mismas de+ender sus tierras al #ue #uisiese ir a ellas a los eno-ar& #ue esto daban por respuesta, ' si el 5nca #uisiese otra, se la dar.an en el campo como !alientes soldados. El 5nca Cpac 4upan#ui ' sus maeses de campo, abiendo considerado la respuesta de los Smasu'us, acordaron #ue lo ms presto #ue +uese posible diesen en sus pueblos, para #ue, tomndolos desapercibidos, domasen su atre!imiento ' des!er(0enza, con el miedo ' asombro de las armas ms #ue con el da/o de ellas, por#ue, como se a dic o, +ue le' ' mandato expreso del primer 5nca :anco Cpac, para todos los Ee'es sus descendientes, #ue en nin(una manera derramasen san(re en con#uista al(una #ue iciesen, si no +uese a ms no poder, ' #ue procurasen atraer los indios con caricias ' bene+icios ' buena ma/a, por#ue as. serian amados de los !asallos con#uistados por amor, ' al
1>>

contrario ser.an aborrecidos perpetuamente de los rendidos ' +orzados por las armas. El 5nca Cpac 4upan#ui, !iendo cun bien le estaba (uardar esta le' para el aumento ' conser!acin de su reino, mand apercibir con toda dili(encia oc o mil ombres, los ms esco(idos de todo su e-rcito, con los cuales, caminando d.a ' noc e, se puso en mu' bre!e tiempo en la pro!incia de Smasu'u, donde los enemi(os, descuidados, no le esperaban en ms de un mes, por el (rande e-rcito ' muc as di+icultades #ue consi(o lle!aba. :as !indole a ora repentinamente en medio de sus pueblos con e-rcito esco(ido, ' #ue el dems #ue ab.a de-ado atrs le !enia si(uiendo, parecindoles #ue no podr.an -untarse tan presto para su de+ensa #ue no les tu!iese el 5nca primero #uemadas sus casas, arrepentidos de su mala respuesta, de-adas las armas, acudieron los curacas de todas partes con toda presteza, a!isndose con sus mensa-eros, a pedir misericordia ' perdn del delito. 4 puestos delante del 5nca como acertaban a !enir, unos a ora ' otros despus, le suplicaron les perdonase, #ue ellos le con+esaban por i-o del $ol, ' #ue, como i-o de tal padre, los recibiese por !asallos, #ue protestaban ser!irle +ielmente. El 5nca, mu' en contra del temor de los curacas, #ue entend.an los mandara de(ollar, los recibi con muc a clemencia ' les mand decir #ue no se admiraba #ue, como brbaros mal ense/ados, no entendiesen lo #ue les con!en.a para su reli(in ni para su !ida moral& #ue cuando ubiesen (ustado del orden ' (obierno de los Ee'es sus antecesores, ol(ar.an ser sus !asallos, ' lo mismo ar.an en menospreciar sus .dolos cuando ubiesen considerado ' reconocido los muc os bene+icios #ue ellos ' todo el mundo recib.an de su padre el $ol, por los cuales merec.a ser adorado ' tenido por Hios, ' no los dioses #ue ellos dec.an de su tierra, los cuales, por ser +i(uras de animales sucios ' !iles, merec.an ser menospreciados antes #ue tenidos por dioses& por tanto les mandaba #ue en todo ' por todo le obedeciesen e iciesen lo #ue el 5nca ' sus (obernadores les ordenasen, as. en la reli(in como en las le'es, por#ue lo uno ' lo otro !en.a ordenado de su padre el $ol. Los curacas, con (rande umildad, respondieron #ue promet.an de no tener otro Hios sino al $ol, su padre, ni (uardar otras le'es sino las #ue les #uisiese dar, #ue por lo #ue ab.an o.do ' !isto entend.an #ue todas eran ordenadas para onra ' pro!ec o de sus !asallos. El 5nca, por +a!orecer los nue!os !asallos, se +ue a un pueblo principal de los de a#uella pro!incia llamado C irir#ui, ' de all., abindose in+ormado de la disposicin de los pastos sobre #ue eran las pendencias ' (uerras, ' abiendo considerado lo #ue con!en.a a ambas las partes, mand ec ar las mo-oneras por donde me-or le pareci para #ue cada una de las pro!incias reconociese su parte ' no se metiese en la a-ena. Estas mo-oneras se an (uardado ' (uardan o' con (ran !eneracin por#ue +ueron las primeras #ue en todo el 6er) se pusieron por orden del 5nca. Los curacas de ambas pro!incias besaron las manos al 5nca, dndole muc as (racias de #ue la particin ubiese sido tan a contento de todos ellos. El Ee' !isit de espacio a#uellas dos pro!incias para dar asiento en sus le'es '
1>?

ordenanzas, ', abindolo ec o, le pareci !ol!erse al Cozco ' por entonces no pasar adelante en su con#uista, aun#ue pudiera, se()n la prosperidad ' buen suceso #ue asta all. ab.a tenido. Entr el 5nca Cpac 4upan#ui en su corte con su e-rcito en manera de triun+o, por#ue los curacas ' (ente noble #ue de las tres pro!incias nue!amente (anadas ab.an ido con el Ee' a !er la ciudad imperial, lo metieron en ombros sobre las andas de oro en se/al de #ue se ab.an sometido a su 5mperio. $us capitanes iban al derredor de las andas, ' la (ente de (uerra delante, por su orden ' concierto militar, en escuadrones la de cada pro!incia de por s. di!idida de la otra, (uardando todas las anti(0edades de como ab.an sido (anadas ' reducidas al imperio, por#ue las primeras iban ms cerca del 5nca ' las postreras ms le-os. ;oda la ciudad sali a recibirle con bailes ' cantares, como lo ab.a de costumbre. C!"#$%&' XII( E/6)! 2& I/-! ! -'/9%).$!1 &'. Q%2-*%!.. E&&'. .2 120%-2/ 02 .% :1!0'. El 5nca se ocup cuatro a/os en el (obierno ' bene+icio de sus !asallos& mas parecindole #ue no era bien (astar tanto tiempo en la #uietud ' re(alo de la paz, sin dar parte al e-ercicio militar, mand #ue con particular cuidado se pro!e'esen los bastimentos ' las armas, ' la (ente se aprestase para el a/o !enidero. Lle(ado el tiempo, eli(i un ermano su'o llamado *u#ui ;itu por capitn (eneral, ' cuatro 5ncas, de los parientes ms cercanos, ombres experimentados en paz ' en (uerra, por maeses de campo, #ue cada uno de ellos lle!ase a su car(o un tercio de cinco mil ombres de (uerra ' todos cinco (obernasen el e-rcito. :andles #ue lle!asen adelante la con#uista #ue l ab.a ec o en el distrito de Cuntisu'u, ' para dar buen principio a la -ornada +ue con ellos asta la puente de 9uacac aca, ' abindoles encomendado el e-emplo de los 5ncas sus antecesores en la con#uista de los indios, se !ol!i al Cozco. El 5nca (eneral ' sus maeses de campo entraron en una pro!incia llamada Cotapampa& allaron al se/or de ella acompa/ado de un pariente su'o, se/or de otra pro!incia #ue se dice Cotanera, ambas de la nacin llamada Juec ua. Los caci#ues, sabiendo #ue el 5nca en!iaba e-rcito a sus tierras, se ab.an -untado para recibirle mu' de su (rado por Ee' ' se/or, por#ue ab.a muc os d.as #ue lo deseaban, ' as. salieron acompa/ados de muc a (ente ' con bailes ' cantares, ' recibieron al 5nca *u#ui ;itu, ', con muestras de muc o contento ' ale(r.a, le di-eron1 "$eas bien !enido 5nca *pu "#ue es (eneral% a darnos nue!o ser ' nue!a calidad con acernos criados ' !asallos del i-o del $ol, por lo cual te adoramos como a ermano su'o, ' te acemos saber por cosa mu' cierta #ue si no !inieras tan presto a reducirnos al ser!icio del 5nca, estbamos determinados de ir al a/o !enidero al Cozco a entre(amos al Ee' ' suplicarle mandara admitirnos deba-o de su 5mperio, por#ue la +ama de las aza/as ' mara!illas de estos i-os del $ol, ec as en paz ' en (uerra, nos tienen tan a+icionados ' deseosos de ser!irles '
1>6

ser sus !asallos #ue cada d.a se nos ac.a un a/o. ;ambin lo desebamos por !ernos libres de las tiran.as ' crueldades #ue las naciones C anca ' 9anco uallu ' otras, sus comarcanas, nos acen de muc os a/os atrs, desde el tiempo de nuestros abuelos ' antecesores, #ue a ellos ' a nosotros nos an (anado muc as tierras, ' nos acen (randes sinrazones ' nos traen mu' oprimidos& por lo cual desebamos el imperio de los 5ncas, por !ernos libres de tiranos. El $ol, tu padre, te (uarde ' ampare, #ue as. as cumplido nuestros deseos". Hic o esto, icieron su acatamiento al 5nca ' a los maeses de campo, ' les presentaron muc o oro para #ue lo en!iasen al Ee'. La pro!incia de Cotapampa, despus de la (uerra de ,onzalo 6izarro, +ue repartimiento de don 6edro Luis de Cabrera, natural de $e!illa, ' la pro!incia Cotanera ' otra #ue lue(o !eremos, llamada 9uamanpallpa, +ueron de ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, ' +ue el se(undo repartimiento #ue tu!o en el 6er)& del primero diremos adelante en su lu(ar. El (eneral *u#ui ;itu ' los capitanes respondieron en nombre del 5nca ' les di-eron #ue a(radec.an sus buenos deseos pasados ' los ser!icios presentes, #ue de lo uno ' de lo otro ' de cada palabra de las #ue ab.an dic o dar.an lar(a cuenta a $u :a-estad, para #ue las mandase (rati+icar como se (rati+icaba cuanto en su ser!icio se ac.a. Los curacas #uedaron mu' contentos de saber #ue ubiesen de lle(ar a noticia del 5nca sus palabras ' ser!icios& ' as. cada d.a mostraban ms amor ' ac.an con muc o (usto cuanto el (eneral ' sus capitanes les mandaban. Los cuales, de-ada la buena orden acostumbrada en a#uellas dos pro!incias, pasaron a otra llamada 9uamanpallpa& tambin la redu-eron sin (uerra ni contradiccin al(una. Los 5ncas pasaron el r.o *mnca' por dos o tres brazos #ue lle!a corriendo por entre a#uellas pro!incias, los cuales, -untndose poco adelante, acen el caudaloso r.o llamado *mnca'?=. Sno de a#uellos brazos pasa por C u#uinca, donde +ue la batalla de Prancisco 9ernndez ,irn con el mariscal don *lonso de *l!arado, ' en este mismo r.o, a/os antes, +ue la de don Hie(o de *lma(ro ' el dic o mariscal, ' en ambas +ue !encido don *lonso de *l!arado, como se dir ms lar(o en su lu(ar, si Hios nos de-a lle(ar all. Los 5ncas andu!ieron reduciendo las pro!incias #ue a' de una parte ' otra del r.o *mnca', #ue son muc as ' se contienen deba-o de este apellido Juec ua. ;odos tienen muc o oro ' (anado. C!"#$%&' XIII( P'1 &! -'.$! 02 &! ,!1 120%-2/ ,%-*'. 6!&&2.; -!.$):!/ &'. .'0',)$!.. He-ando en ellas el orden necesario para el (obierno, salieron al despoblado de 9uallaripa, +amosa sierra por el muc o oro #ue an sacado de ella ' muc o ms #ue le #ueda por sacar, ' atra!esando una man(a de
*mnca', e#ui!ale a la actual pro!incia de *banca', en el departamento de *pur.mac, ' el r.o al #ue se ace re+erencia ser.a el 6ac ac aca. En #uec ua *mnca' si(ni+icar.a 7!alle de azucenas8.
?=

1>@

despoblado, la cual por a#uella parte tiene treinta ' cinco le(uas de tra!es.a, ba-aron a los llanos, #ue es la costa de la mar. * toda la tierra #ue es costa de mar ' a cuales#uiera otra #ue sea tierra caliente llaman los indios Aunca, #ue #uiere decir tierra caliente1 deba-o de este nombre 4unca se contienen muc os !alles #ue a' por toda a#uella costa. Los espa/oles llaman !alles a la tierra #ue alcanzan a re(ar los r.os #ue ba-an de la sierra a la mar. La cual tierra es solamente la #ue se abita en a#uella costa, por#ue, salido de lo #ue el a(ua rie(a, todo lo dems es tierra in abitable, por#ue son arenales muertos donde no se cr.a 'erba ni otra cosa al(una de pro!ec o. 6or el para-e #ue estos 5ncas salieron a los llanos est el !alle de 9acari, (rande, +rtil ' mu' poblado, #ue en tiempos pasados ten.a ms de !einte mil indios de !ecindad, los cuales redu-eron los 5ncas a su obediencia ' ser!icio con muc a +acilidad. Hel !alle 9acari pasaron a los !alles #ue llaman Sui/a, Camana, Carauilli, 6icta, Juellca ' otros #ue a' adelante en a#uella costa, norte sur, en espacio de sesenta le(uas de lar(o la costa adelante. 4 estos !alles aba-o, desde la sierra a la mar, ' de anc o lo #ue alcanzan los r.os a re(ar a una mano ' otra, #ue unos rie(an dos le(uas, otros ms ' otros menos, se()n las a(uas #ue lle!an, pocas o muc as. *l(unos r.os a' en a#uella costa #ue no los de-an los indios lle(ar a la mar, sacndolos de sus madres para re(ar sus mieses ' arboledas. El 5nca (eneral *u#ui ;itu ' sus maeses de campo, abiendo reducido todos a#uellos !alles al ser!icio de su Ee' sin batalla, le dieron cuenta de todo lo sucedido, ' en particular le a!isaron #ue pes#uisando las costumbres secretas de a#uellas naturales de sus ritos ' ceremonias ' de sus dioses, #ue eran los pescados #ue mataban, ab.an allado #ue ab.a al(unos sodomitas, no en todos los !alles, sino en cual ' cual, ni en todos los !ecinos en com)n, sino en al(unos particulares #ue en secreto usaban a#uel mal !icio. *!isaron tambin #ue por a#uella parte no ten.an ms tierra #ue con#uistar, por#ue ab.an lle(ado a cerrar, con lo #ue de atrs estaba con#uistado, la costa adelante al sur. El 5nca ol( con la relacin de la con#uista ' muc o ms de #ue se ubiese ec o sin derramar san(re. En!i a mandar #ue, de-ando el orden acostumbrado para el (obierno, se !ol!iesen al Cozco. 4 en particular mand #ue con (ran dili(encia iciesen pes#uisa de los sodomitas, ' en p)blica plaza #uemasen !i!os los #ue allasen no solamente culpados sino indiciados, por poco #ue +uese& asimismo #uemasen sus casas ' las derribasen por tierra ' #uemasen los rboles de sus eredades, arrancndolos de ra.z, por #ue en nin(una manera #uedase memoria de cosa tan abominable, ' pre(onasen por le' in!iolable #ue de all. adelante se (uardasen de caer en seme-ante delito, so pena de #ue por el pecado de uno ser.a asolado todo su pueblo ' #uemados sus moradores en (eneral, como entonces lo eran en particular. Lo cual todo se cumpli como el 5nca lo mand, con (rand.sima admiracin de los naturales de todos a#uellos !alles del nue!o casti(o #ue se izo sobre el ne+ando& el cual +ue tan aborrecido de los 5ncas ' de toda su (eneracin, #ue aun el nombre solo les era tan odioso #ue -ams lo tomaron en
1>A

la boca, ' cual#uiera indio de los naturales del Cozco, aun#ue no +uese de los 5ncas, #ue con eno-o, ri/endo con otro, se lo di-ese por o+ensa, #uedaba el mismo o+ensor por in+ame, ' por muc os d.as le miraban los dems indios como a cosa !il ' as#uerosa, por#ue ab.a tomado tal nombre en la boca. 9abiendo el (eneral ' sus maeses de campo concluido con todo lo #ue el 5nca les en!i a mandar, se !ol!ieron al Cozco, donde +ueron recibidos con triun+o ' les icieron (randes mercedes ' +a!ores. 6asados al(unos a/os despus de la con#uista #ue se a dic o, el 5nca Cpac 4upan#ui dese acer nue!a -ornada por su persona ' alar(ar por la parte llamada Collasu'u los trminos de su 5mperio, por#ue en las dos con#uistas pasadas no ab.an salido del distrito llamado Cuntisu'u. Con este deseo mand #ue para el a/o !enidero se apercibiesen !einte mil soldados esco(idos. Entre tanto #ue la (ente se aprestaba, el 5nca pro!e' lo #ue con!en.a para el (obierno de todo su reino. Dombr a su ermano, el (eneral *u#ui ;itu, por (obernador ' lu(arteniente. :and #ue los cuatro maeses de campo #ue con l ab.an ido #uedasen por conse-eros del ermano. Eli(i para #ue +uesen consi(o cuatro maeses de campo ' otros capitanes #ue (obernasen el e-rcito, todos 5ncas, por#ue abindolos, no pod.an los de otra nacin ser capitanes, ' aun#ue los soldados #ue !en.an de di!ersas pro!incias tra-esen capitanes ele(idos de su misma nacin, lue(o #ue lle(aban al e-rcito real daban a cada capitn extran-ero un 5nca por superior, cu'a orden ' mandado obedeciese ' (uardase en las cosas de la milicia como su teniente1 de esta manera !en.a a ser todo el e-rcito (obernado por los 5ncas, sin #uitar a las otras naciones los car(os particulares #ue tra.an por #ue no se des+a!oreciesen ni desde/asen ni se los #uitasen. 6or#ue los 5ncas, en todo lo #ue no era contra sus le'es ' ordenanzas, siempre mandaban se diese (usto ' contento a los curacas ' a las pro!incias de cada nacin1 por esta sua!idad de (obierno #ue en toda cosa ab.a, acud.an los indios con tanta prontitud ' amor a ser!ir a los 5ncas. :and #ue el pr.ncipe, su eredero, le acompa/ase, para #ue se e-ercitase en la milicia, aun#ue era de poca edad. C!"#$%&' XIV( D'. :1!/02. -%1!-!. -',"1',2$2/ .%. 0)8212/-)!. 2/ 2& I/-! + .2 *!-2/ 6!.!&&'. .%+'.. Lle(ado el tiempo de la -ornada, sali el 5nca Cpac 4upan#ui del Cozco ' +ue asta la la(una de 6aria, #ue +ue el postrer trmino #ue por a#uella banda su padre de- con#uistado. 6or el camino +ue con los ministros reco(iendo la (ente de (uerra #ue en cada pro!incia estaba apercibida& tu!o cuidado de !isitar los pueblos #ue a una mano ' otra del camino pudo alcanzar, por +a!orecer a#uellas naciones con su presencia. Jue era tan (rande el +a!or #ue sent.an de #ue el 5nca entrase en sus pro!incias, #ue en muc as de ellas se (uarda o' la memoria de muc os lu(ares donde los 5ncas acertaron a acer al(una parada en el campo o
1>9

en el pueblo para mandarles al(o o para acerles al(una merced o a descansar del camino. Los cuales puestos tienen o' los indios en !eneracin por aber estado sus Ee'es en ellos. El 5nca, lue(o #ue lle( a la la(una de 6aria, procur reducir a su obediencia los pueblos #ue all por a#uella comarca1 unos se le su-etaron por las buenas nue!as #ue de los 5ncas ab.an o.do ' otros por no poderle resistir. *ndando en estas con#uistas, le lle(aron mensa-eros de dos (randes capitanes #ue ab.a en a#uel distrito #ue llamamos Collasu'u, los cuales se ac.an cruel (uerra el uno al otro. 4 para #ue se entienda me-or la istoria, es de saber #ue estos dos (randes curacas eran descendientes de dos capitanes +amosos #ue en tiempos pasados, antes de los 5ncas, se ab.an le!antado en a#uellas pro!incias cada uno de por s. ' (anado muc os pueblos ' !asallos ' c ose (randes se/ores. Los cuales, no contentos con lo #ue iban (anando, !ol!ieron las armas el uno contra el otro, por la com)n costumbre del reinar, #ue no su+re i(ual. 9icironse cruel (uerra, perdiendo ' (anando 'a el uno, 'a el otro, aun#ue, como bra!os capitanes, se sustentaron !alerosamente todo el tiempo #ue !i!ieron. Esta (uerra ' contienda de-aron en erencia a sus i-os ' descendientes, los cuales la sustentaron con el mismo !alor #ue sus pasados, asta el tiempo del 5nca Cpac 4upan#ui. Biendo, pues, la continua ' cruel (uerra #ue se ac.an, ' #ue muc as !eces se ab.an !isto casi consumidos, temiendo destruirse del todo sin pro!ec o de al(uno de ellos, por#ue las +uerzas ' !alor siempre se ab.an mostrado i(uales, acordaron, con parecer ' conse-o de sus capitanes ' parientes, de someterse al arbitrio ' !oluntad del 5nca Cpac 4upan#ui ' pasar por lo #ue l les mandase ' ordenase acerca de sus (uerras ' pasiones. Binieron en este concierto mo!idos por la +ama de los 5ncas pasados ' del presente, cu'a -usticia ' rectitud, con las mara!illas #ue dec.an aber ec o su padre el $ol por ellos, andaban tan di!ul(adas por entre a#uellas naciones #ue todos deseaban conocerlos. El uno de a#uellos se/ores se llamaba Cari ' el otro C ipana1 los mismos nombres tu!ieron sus antepasados, desde los primeros& #uer.an los sucesores conser!ar la memoria con sus nombres, eredndolos de uno en otro, por acordarse de sus ma'ores e imitarles, por#ue +ueron !alerosos. 6edro de Cieza de Len, capitulo ciento, toca esta istoria bre!emente, aun#ue la pone muc o despus de cuando pas1 llama al uno de los curacas Cari ' al otro Qapana. Los cuales, como supiesen #ue el 5nca andaba con#uistando cerca de sus pro!incias, le en!iaron mensa-eros dndole cuenta de sus (uerras ' pendencias, suplicndole tu!iese por bien darles licencia para #ue +uesen a besarle las manos ' acerle ms lar(a relacin de sus pasiones ' di+erencias, para #ue $u :a-estad las concertase ' a!iniese, #ue ellos protestaban pasar por lo #ue el 5nca les mandase, pues todo el mundo le con+esaba por i-o del $ol, cu'a rectitud esperaban ar.a -usticia a ambas las partes, de manera #ue ubiese paz perpetua. El 5nca o' los mensa-eros ' respondi #ue los curacas !iniesen cuando bien les estu!iese, #ue l procurar.a concertarlos, ' esperaba ponerlos en paz '
1?0

acerles ami(os, por#ue las le'es ' ordenanzas #ue para ello les darla ser.an decretadas por su padre el $ol, a #uien consultar.a a#uel caso para #ue +uese ms acertado lo #ue sobre l determinase. Con la respuesta ol(aron muc o los curacas ', desde a pocos d.as, !inieron a 6aria, donde el 5nca estaba, ' entraron ambos en un d.a por di!ersas partes, #ue as. lo ab.an concertado. 6uestos ante el Ee', le besaron las manos i(ualmente, sin #uererse a!enta-ar el uno del otro, ' Cari, #ue ten.a sus tierras ms cerca de las del 5nca, abl en nombre de ambos ' dio lar(a cuenta de la discordia #ue entre ellos ab.a ' las causas de ella. Hi-o #ue unas !eces era de en!idias #ue cada uno ten.a de las aza/as ' (anancias del otro ' #ue otras !eces era ambicin ' codicia por #uitarse los estados, ' cuando menos era sobre los trminos ' -urisdiccin& #ue suplicaban a $u :a-estad los concertase, mandando lo #ue ms (ustase, #ue a eso !en.an ambos, cansados 'a de las (uerras #ue de muc os a/os atrs entre ellos ab.a. El 5nca, abindolos recibido con la a+abilidad acostumbrada, mand #ue asistiesen al(unos d.as en su e-rcito, ' #ue dos capitanes 5ncas de los ms ancianos ense/ase cada uno al su'o las le'es, +undadas en la le' natural, con #ue los 5ncas (obernaban sus reinos para #ue sus !asallos !i!iesen en paz, respetndose unos a otros, as. en la onra como en la acienda. 4 para lo de las di+erencias #ue ten.an acerca de sus trminos ' -urisdiccin sobre #ue +undaban sus (uerras, en!i dos 5ncas parientes su'os para #ue iciesen pes#uisa en las pro!incias de los curacas ' supiesen de ra.z las causas de a#uellas (uerras. 9abindose in+ormado el 5nca de todo, ' consultndolo con los de su Conse-o, llam los curacas ' en bre!es palabras les di-o #ue su padre el $ol les mandaba #ue para tener paz ' concordia (uardasen las le'es #ue los 5ncas les ab.an ense/ado, ' mirasen por la salud ' aumento de los !asallos, #ue las (uerras ms eran para destruirse ' destruirlos #ue para aumentarlos& #ue ad!irtiesen #ue por !erlos en discordia podr.an le!antarse otros curacas ' su-etarlos, allndolos +lacos ' debilitados, ' #uitarles los estados ' borrar del mundo la memoria de sus antepasados, todo lo cual se conser!aba ' aumentaba con la paz. :andles asimismo #ue ec asen por tal ' tal parte las mo-oneras de sus trminos ' #ue no las rompiesen. H.-oles a lo )ltimo #ue su Hios el $ol lo mandaba ' ordenaba as. para #ue tu!iesen paz ' !i!iesen en descanso, ' #ue el 5nca lo con+irmaba, so pena de casti(ar se!eramente al #ue lo #uebrantase, pues lo ab.an ec o -uez de sus di+erencias. Los curacas respondieron #ue obedecer.an a $u :a-estad llanamente, ', por la a+icin #ue a su ser!icio ab.an cobrado, ser.an ami(os !erdaderos. Hespus los caci#ues Cari ' C ipana trataron entre s. las le'es del 5nca, el (obierno de su casa ' corte ' de todo su reino, la mansedumbre con #ue proced.a en la (uerra ' la -usticia #ue a todos ac.a sin permitir a(ra!io a nin(uno. 6articularmente notaron la sua!idad e i(ualdad con #ue ellos dos ab.an usado, ' cun -usti+icada ab.a sido la particin de sus tierras. ;odo lo cual bien mirado con los deudos ' s)bditos #ue consi(o ten.an, determinaron entre todos de entre(arse al 5nca ' ser sus !asallos. ;ambin lo icieron por#ue !ieron #ue el 5mperio del
1?1

5nca lle(aba 'a mu' cerca de sus estados ' #ue otro d.a se los ab.a de (anar con +uerza, por#ue ellos no eran poderosos para resistirle1 #uisieron como discretos ser !asallos !oluntarios ' no +orzados, por no perder los mritos #ue los tales ad#uir.an con los 5ncas. Con este acuerdo se pusieron ante l ' le di-eron suplicaban a $u :a-estad los recibiese en su ser!icio, #ue #uer.an ser !asallos ' criados del i-o del $ol, ' #ue desde lue(o le entre(aban sus estados& #ue $u :a-estad en!iase (obernadores ' ministros #ue ense/asen a a#uellos nue!os s)bditos lo #ue ubiesen de acer en su ser!icio. El 5nca di-o #ue les a(radec.a su buen nimo ' tendr.a cuenta de acerles merced en todas ocasiones. :andles dar muc a ropa de !estir, de la del 5nca para los caci#ues, ' de la otra, no tan subida, para sus parientes& .zoles otras mercedes de muc o +a!or ' estima, con #ue los curacas #uedaron mu' contentos. He esta manera redu-o el 5nca a su 5mperio muc as pro!incias ' pueblos #ue en el distrito de Collasu'u pose.an a#uellos dos caci#ues, #ue entre otros +ueron 6ocoata, :urumuru, :acc a, Caracara ' todo lo #ue a' al le!ante de estas pro!incias asta la (ran cordillera de los *ntis, ' ms todo a#uel despoblado (rande #ue lle(a asta los trminos de la (ran pro!incia llamada ;apac2ri, #ue los espa/oles llaman ;apacari, el cual despoblado tiene ms de treinta le(uas de tra!es.a de tierra mu' +r.a ', por serlo tanto, est despoblada de abitantes, pero, por los muc os pastos #ue tiene, llena de innumerable (anado bra!o ' domstico ' de muc as +uentes de a(ua tan caliente #ue no pueden tener la mano dentro un a!emar.a, ' en el !a o #ue el a(ua ec a al salir se !e dnde est la +uente, aun#ue est le-os& ' esta a(ua caliente toda iede a piedra azu+re, ' es de notar #ue entre estas +uentes de a(ua tan caliente a' otras de a(ua +ri(id.sima ' mu' sabrosa, ' de unas ' de otras se !iene a acer un r.o #ue llaman de Coc apampa. 6asado el (ran despoblado de las +uentes, lle(an a una cuesta #ue tiene de ba-ada siete le(uas de camino, asta lo llano de la pro!incia de ;apac2ri, la cual +ue el primer repartimiento de indios #ue en el 6er) tu!o ,arcilaso de la Be(a, mi se/or. Es de tierra +ertil.sima, poblada de muc a (ente ' (anado& tiene ms de !einte le(uas de lar(o ' ms de doce de anc o. Gc o le(uas adelante est otra ermos.sima pro!incia llamada Coc apampa& tiene el !alle treinta le(uas de lar(o ' cuatro de anc o, con un caudaloso r.o #ue ace el !alle. Estas dos ermosas pro!incias, entre otras, entraron en la reduccin #ue los dos curacas Cari ' C ipana icieron de sus estados, como se a contado. Con la reduccin alar(aron su 5mperio los 5ncas de sesenta le(uas de lar(o. En la pro!incia Coc apampa, por ser tan buena ' +rtil, poblaron los espa/oles un pueblo, a/o de mil ' #uinientos ' sesenta ' cinco1 llamronle $an 6edro de Carde/a, por#ue el +undador +ue un caballero natural de Iur(os llamado el capitn Luis Gsorio. 9ec a la reduccin, mand el 5nca #ue dos maeses de campo de los #ue ten.a consi(o +uesen a los estados de a#uellos curacas ' lle!asen los ministros necesarios para el (obierno ' ense/anza de los nue!os !asallos& lo cual pro!e.do, parecindole #ue por a#uel a/o bastaba la con#uista ec a, #ue era
1?<

ms de la #ue ab.a esperado, se !ol!i al Cozco, lle!ando consi(o los dos caci#ues para #ue !iesen la corte ' para re(alarlos ' +este-arlos en ella. En la ciudad +ueron mu' bien recibidos, ' a los dos curacas les icieron muc as +iestas, onrndolos ' estimndolos por#ue as. lo mand el 5nca. 6asados al(unos d.as, les dio licencia #ue se +uesen a sus tierras ' los en!i mu' contentos de las mercedes ' +a!ores #ue les izo, ' a la partida les di-o #ue estu!iesen apercibidos, #ue pensaba ir presto a sus estados a reducir a los indios #ue de la otra parte ab.a. C!"#$%&' XV( A!-2/ %/ "%2/$2 02 "!>!; 2/2! + >%/-)! 2/ 2& D2.!:%!021'. R207-2.2 C*!+!/$!. El 5nca Cpac 4upan#ui #ued u+ano de aber salido con la empresa de la puente #ue di-imos de 9uacac aca en el r.o *pur.mac, ' as. mand acer otra en el desa(uadero de la la(una ;iticaca, por#ue pensaba !ol!er presto a la con#uista de las pro!incias #ue ab.a en Collasu'u, #ue por ser a#uella tierra llana ' apacible de andar con e-rcitos, se allaron bien los 5ncas en la con#uista de ella, ' por esta causa por+iaron asta #ue (anaron todo a#uel distrito. La puente de 9uacac aca ' todas las #ue a' en el 6er) son ec as de mimbre& la de a#uel r.o #ue los espa/oles llaman el Hesa(uadero es de -uncia ' de otros materiales. Est sobre el a(ua como la de $e!illa, #ue es de barcos, ' no est en el aire como estn las de mimbre, se()n di-imos. En todo el 6er) se cr.a una pa-a lar(a, sua!e ' correosa, #ue los indios llaman ic)u, con #ue se cubren sus casas. La #ue se cr.a en el Collao es ms a!enta-ada ' mu' buen pasto para el (anado, de la cual acen los Collas canastas ' cestillas ' lo #ue llaman patacas "#ue son como arcas pe#ue/as% ' so(as ' maromas. Hems de esta buena pa-a se cr.a en la ribera de la la(una ;iticaca (rand.sima cantidad de -uncia ' de espada/a, #ue por otro nombre llaman enea. * sus tiempos cortan los indios de las pro!incias #ue estn obli(ados a acer la puente muc a cantidad de enea ' -uncia para #ue est seca cuando a'an de acer la puente. He la pa-a #ue emos dic o acen cuatro maromas (ruesas como la pierna& las dos ec an sobre el a(ua& atra!iesan el r.o de una parte a otra, el cual por cima parece #ue no corre ' por deba-o lle!a (rand.sima corriente, se()n a+irman los #ue an #uerido !erlo por experiencia. $obre las maromas, en lu(ar de barcas, ec an mu' (randes aces de enea ' de -uncia, del (rueso de un bue', +uertemente atadas una con otra ' con las maromas& lue(o ec an sobre los aces de -uncia ' enea las otras dos maromas ' las atan +uertemente con los aces para #ue se incorpore ' +ortalezca uno con otro. $obre a#uellas maromas, por #ue no se rompan tan presto con el ollar de las bestias, ec an otra muc a cantidad de enea en aces del(ados como el brazo ' la pierna, los cuales !an asimismo por su orden cosidos unos con otros ' con las maromas. * estos aces menores llaman los espa/oles la calzada de la puente. ;iene la puente trece o catorce pies de anc o ' ms de una !ara de alto '
1?=

ciento ' cincuenta pasos poco ms o menos de lar(o, donde se puede ima(inar #u cantidad de -uncia ' enea ser menester para obra tan (rande. 4 es de ad!ertir #ue la renue!an cada seis meses, #uiero decir #ue la acen de nue!o, por#ue los materiales #ue an ser!ido, por ser de cosas tan +lacas como pa-a, enea ' -uncia, no #uedan para ser!ir de nue!o. 4 por#ue a'a se(uridad en la puente, la renue!an antes #ue las maromas se acaben de podrir ' se #uiebren. Esta puente, como las dems obras (randes, estaba en tiempo de los 5ncas repartida por las pro!incias comarcanas, ' se sab.a con #u cantidad de materiales ab.a de acudir cada una, ', como los ten.an apercibidos de un a/o para otro, ac.an la puente en bre!.simo tiempo. Los cabos de las maromas (ruesas, #ue son el +undamento de la puente, entierran deba-o de tierra, ' no acen estribos de piedra donde las aten. Hicen los indios #ue a#uello es lo me-or para a#uella manera de puente, mas tambin lo acen por#ue mudan sitio, aciendo la puente unas !eces ms arriba ' otras ms aba-o, aun#ue en poco espacio. El 5nca, sabiendo #ue la puente estaba ec a, sali del Cozco con el pr.ncipe su eredero ' camin por sus -ornadas asta las )ltimas pro!incias de los caci#ues Cari ' C ipana, #ue, como atrs #ueda dic o, eran ;apacari ' Coc apampa. Los caci#ues estaban apercibidos con (ente de (uerra para ser!ir al 5nca. He Coc apampa +ueron a C a'anta& pasaron treinta le(uas de un mal despoblado #ue a' en medio, donde no a' un palmo de tierra de pro!ec o, sino pe/as ' riscos ' pedre(ales ' pe/a !i!a& no se cr.a en a#uel desierto cosa al(una, si no son unos cirios #ue lle!an espinas tan lar(as como los dedos de la mano, de las cuales ac.an las indias a(u-as para coser eso poco #ue cos.an& a#uellos cirios se cr.an en todo el 6er). 6asado el despoblado, entran en la pro!incia C a'anta, #ue tiene !einte le(uas de lar(o ' casi otras tantas de anc o. El 5nca mand al pr.ncipe #ue en!iase mensa-eros con los re#uerimientos acostumbrados. 6ara responder el mensa-e estu!ieron los indios de C a'anta di+erentes, #ue unos dec.an #ue era mu' -usto #ue se recibiese el i-o del $ol por se/or ' sus le'es se (uardasen, pues se deb.a creer #ue, siendo ordenadas por el $ol, ser.an -ustas, sua!es ' pro!ec osas, todas en +a!or de los !asallos ' nin(una en inters del 5nca. Gtros di-eron #ue no ten.an necesidad de Ee' ni de nue!as le'es, #ue las #ue se ten.an eran mu' buenas, pues las ab.an (uardado sus antepasados, ' #ue les bastaban sus dioses, sin tomar nue!a reli(in ' nue!as costumbres, ' lo #ue peor les parec.a era su-etarse a la !oluntad de un ombre #ue estaba predicando reli(in ' santidades ' #ue ma/ana, cuando los tu!iese su-etos, les pondr.a las le'es #ue #uisiese, #ue todas ser.an en pro!ec o su'o ' da/o de los !asallos, ' #ue no era bien se experimentasen estos males, sino #ue !i!iesen en libertad como asta all. o muriesen sobre ello. En esta di+erencia estu!ieron al(unos d.as, pretendiendo cada una de las partes salir con su opinin asta #ue por una parte el temor de las armas del 5nca ' por otra las nue!as de sus buenas le'es ' sua!e (obierno los redu-o a #ue se con+ormasen. Eespondieron no concediendo absolutamente ni ne(ando del todo,
1?>

sino en un medio compuesto de ambos pareceres, ' di-eron #ue ellos ol(ar.an de recibir al 5nca por su Ee' ' se/or& empero, #ue no sab.an #u le'es les ab.a de mandar (uardar, si ser.an en da/o o en pro!ec o de ellos. 6or tanto le suplicaban ubiese tre(uas de ambas partes, ' #ue "entretanto #ue les ense/aban las le'es% el 5nca ' su e-rcito entrase en la pro!incia, con palabra #ue les diese de salirse ' de-arlos libres si sus le'es no les contentasen& empero #ue si +uesen tan buenas como l dec.a, desde lue(o le adoraban por i-o del $ol ' le reconoc.an por se/or. El 5nca di-o #ue aceptaba la condicin con #ue le recib.an, aun#ue pod.a rendirlos por +uerza de armas& empero #ue ol(aba de (uardar el e-emplo de sus pasados, #ue era (anar los !asallos por amor ' no por +uerza, ' #ue les daba su +e ' palabra de de-arlos en la libertad #ue ten.an cuando no #uisiesen adorar a su padre el $ol ni (uardar sus le'es& por#ue esperaba #ue abindolas !isto ' entendido, no solamente no las aborrecer.an, sino #ue las amar.an ' les pesar.a de no aberlas conocido muc os si(los antes. 9ec a esta promesa entr el 5nca en C a'anta, donde +ue recibido con !eneracin ' acato, mas no con +iesta ' re(oci-o como en otras pro!incias se ab.a ec o, por#ue no sab.an #u tal les ab.a de salir a#uel partido. 4 as. tu!ieron entre temor ' esperanza, asta #ue los !arones ancianos diputados por el 5nca, #ue ten.a para conse-eros ' (obierno del e-rcito, en presencia del pr.ncipe eredero, #ue asisti al(unos d.as a esta ense/anza, les mani+estaron las le'es, as. las de su idolatr.a como las del (obierno de la rep)blica& ' esto se izo muc as !eces ' en muc os d.as asta #ue las entendieron bien. Los indios, mirando con atencin cun en su onra ' pro!ec o eran todas, di-eron #ue el $ol ' los 5ncas, sus i-os, #ue tales ordenanzas ' le'es daban a los ombres merec.an ser adorados ' tenidos por dioses ' se/ores de la tierra. 6or tanto promet.an (uardar sus +ueros ' estatutos ' desec ar cuales#uiera .dolos, ritos ' costumbres #ue tu!iesen& ' con esta protestacin, ec a ante el pr.ncipe, lo adoraron en lu(ar de su padre el $ol ' del 5nca Cpac 4upan#ui. *cabada la -ura ' la solemnidad de ella, sacaron (randes danzas ' bailes a la usanza de ellos, nue!os para los 5ncas. $alieron con muc as (alas ' arreos ' cantares compuestos en loor del $ol ' de los 5ncas ' de sus buenas le'es ' (obierno, ' los +este-aron ' sir!ieron con toda la ostentacin de amor ' buena !oluntad #ue pudieron mostrar. C!"#$%&' XVI( D)621.'. )/:2/)'. 9%2 $%6)21'/ &'. )/0)'. "!1! "!.!1 &'. 1)'. + "!1! .%. "2.9%21#!.. 4a #ue se a dado cuenta de las dos maneras de puentes #ue los 5ncas mandaron acer para pasar los r.os, una de mimbre ' la otra de -uncia ' enea, ser razn di(amos otras maneras ' arti+icios #ue ten.an para los pasar, por#ue las puentes, por la muc a costa ' proli-idad, no se su+r.a acerlas sino en los
1??

caminos reales& ' como a#uella tierra sea tan anc a ' lar(a ' la atra!iesen tantos r.os, los indios, ense/ados de la pura necesidad, icieron di!ersos in(enios para pasarlas, con+orme a las di!ersas disposiciones #ue los r.os tienen ' tambin para na!e(ar por la mar eso poco #ue por ella na!e(aban. 6ara lo cual no supieron o no pudieron acer pira(uas ni canoas como los de la Plorida ' los de las islas de Iarlo!ento ' ;ierra Pirme, #ue son a manera de artesas, por#ue en el 6er) no ubo madera (ruesa dispuesta para ellas, ' aun#ue es !erdad #ue tienen rboles mu' (ruesos, es la madera tan pesada como el ierro, por lo cual se !alen de otra madera, del(ada como el muslo, li!iana como la i(uera& la me-or, se()n dec.an los indios, se criaba en las pro!incias de Juitu, de donde la lle!aban por mandado del 5nca a todos los r.os. 9ac.an de ella balsas (randes ' c icas, de cinco o de siete palos lar(os, atados unos con otros1 el de en medio era ms lar(o #ue todos los otros1 los primeros colaterales eran menos lar(os, lue(o los se(undos eran ms cortos ' los terceros ms cortos, por#ue as. cortasen me-or el a(ua, #ue no la +rente toda pare-a ' la misma +orma ten.an a la popa #ue a la proa. *tbanles dos cordeles, ' por ellos tiraban para pasarla de una parte a otra. :uc as !eces, a +alta de los balseros, los mismos pasa-eros tiraban de la so(a para pasar de un cabo al otro. *curdome aber pasado en al(unas balsas #ue eran del tiempo de los 5ncas, ' los indios las ten.an en !eneracin. $in las balsas, acen otros bar#uillos ms manuales1 son de un az rollizo de enea, del (rueso de un bue'& tanlo +uertemente, ' del medio adelante lo a usan ' lo le!antan acia arriba como proa de barco, para #ue rompa ' corte el a(ua& de los dos tercios atrs lo !an ensanc ando& lo alto del az es llano, donde ec an la car(a #ue a de pasar. Sn indio solo (obierna cada barco de stos& pnese al cabo de la popa ' c ase de pec os sobre el barco, ' los brazos ' piernas le sir!en de remos, ' as. lo lle!a al amor del a(ua. $i el r.o es raudo !a a salir cien pasos ' doscientos ms aba-o de como entr& cuando pasan al(una persona, lo ec an de pec os a la lar(a sobre el barco, la cabeza acia el bar#uero& mndanle #ue se as(a a los cordeles del barco, ' pe(ue el rostro con l ' no le!ante ni abra los o-os a mirar cosa al(una. 6asando 'o de esta manera un r.o caudaloso ' de muc a corriente "#ue en los seme-antes es donde lo mandan, #ue en los mansos no se les da nada%, por los extremos ' demasiado encarecimiento #ue el indio bar#uero ac.a mandndome #ue no alzase la cabeza ni abriese los o-os, #ue por ser 'o muc ac o me pon.a unos miedos ' asombros como #ue se undir.a la tierra o se caer.an los cielos, me dio deseo de mirar por !er si !e.a al(unas cosas de encantamiento o del otro mundo& con esta codicia, cuando sent. #ue .bamos en medio del r.o, alc un poco la cabeza ' mir el a(ua arriba, ' !erdaderamente me pareci #ue ca.amos del cielo aba-o, ' esto +ue por des!anecrseme la cabeza por la (rand.sima corriente de r.o ' por la +uria con #ue el barco de enea iba cortando el a(ua al amor de ella. Porzme el miedo a cerrar los o-os ' a con+esar #ue los bar#ueros ten.an razn en mandar #ue no los abriesen.
1?6

Gtras balsas acen de (randes calabazas enteras enredadas ' +uertemente atadas unas con otras en espacio de !ara ' media en cuadro, ms ' menos, como es menester. Ec an de por delante un pretal como a silla de caballo, donde el indio bar#uero mete la cabeza ' se ec a a nado ' lle!a sobre si nadando la balsa ' la car(a asta pasar el r.o o la ba .a o estero del mar. 4 si es necesario lle!a detrs un indio o dos a'udantes #ue !an nadando ' empu-ando la balsa. En los r.os (randes, #ue por su muc a corriente ' +erocidad no consienten #ue anden sobre ellos con balsas de calabazas ni barcos de enea, ' #ue por los muc os riscos ' pe/as #ue a una ribera ' a otra tienen no a' pla'a donde pueden embarcar ni desembarcar, ec an por lo alto, de una sierra a otra, una maroma mu' (ruesa de a#uel su c/amo #ue llaman c))uar1 tanla a (ruesos rboles o +uertes pe/ascos. En la maroma anda una canasta de mimbre con una asa de madera, (ruesa como el brazo& es capaz de tres o cuatro personas& trae dos so(as atadas, una a un cabo ' otra a otro, por las cuales tiran de la canasta para pasarla de la una ribera a la otra& ' como la maroma sea tan lar(a, ace muc a !a(a ' ca.da en medio& es menester ir soltando la canasta poco a poco asta el medio de la maroma, por#ue !a mu' cuesta aba-o, ' de all. adelante la tiran a +uerza de brazos. 6ara esto a' indios #ue las pro!incias comarcanas en!.an por su rueda, #ue asistan en a#uellos pasos para los caminantes, sin inters al(uno& ' los pasa-eros desde la canasta a'udaban a tirar de las so(as, ' muc os pasaban a solas sin a'uda al(una& met.anse de pies en la canasta, ' con las manos iban dando pasos por la maroma. *curdome aber pasado por esta manera de pasa-e dos o tres !eces, siendo bien muc ac o, #ue apenas ab.a salido de la ni/ez& por los caminos me lle!aban los indios a cuestas. ;ambin pasaban su (anado en a#uellas canastas, siendo en poca cantidad, empero con muc o traba-o, por#ue lo maniatan ' ec an en la canasta, ' as. lo pasan con muc a cansera. Lo mismo acen con el (anado menor de Espa/a, como son o!e-as, cabras ' puercos. 6ero los animales ma'ores, como caballos, mulos, asnos ' !acas, por la +ortaleza ' peso de ellos, no los pasan en las canastas, sino #ue los lle!an a las puentes o a los !ados buenos. Esta manera de pasa-e no la a' en los caminos reales, sino en los particulares #ue los indios tienen de unos pueblos a otros& llmanle uruya. Los indios de toda la costa del 6er) entran a pescar en la mar en los bar#uillos de enea #ue di-imos1 entran cuatro ' cinco ' seis le(uas la mar adentro ' ms si es menester, por#ue a#uel mar es manso ' se de-a ollar de tan +lacos ba-eles. 6ara lle!ar o traer car(as ma'ores usan de las balsas de madera. Los pescadores, para andar por la mar, se sientan sobre sus piernas, ponindose de rodillas encima de su az de enea, !an bo(ando con una ca/a (ruesa de una braza en lar(o, endida por medio a la lar(a. 9a' ca/as en a#uella tierra tan (ruesas como la pierna ' el muslo& adelante ablaremos ms lar(o de ellas. ;oman la ca/a con ambas manos para bo(ar& la una ponen en el un cabo de la ca/a ' la otra en medio de ella1 el ueco de la ca/a les sir!e de pala para acer ma'or +uerza en el a(ua. ;an presto como dan el (olpe en el a(ua al lado iz#uierdo para remar, tan presto truecan las manos, corriendo la ca/a por ellas '
1?@

para dar el otro (olpe al lado derec o, ' donde ten.an la mano derec a ponen la iz#uierda ' donde ten.an la iz#uierda ponen la derec a. He esta manera !an bo(ando ' trocando las manos ' la ca/a de un lado a otro, #ue, entre otras cosas de admiracin #ue acen en a#uel su na!e(ar ' pescar, es esto lo ms admirable. Cuando un bar#uillo de stos !a a toda +uria, no los alcanzar una posta por buena #ue sea. 6escan con +is(as peces tan (randes como un ombre. Esta pes#uer.a de las +is(as "para la pobreza de los indios% es seme-ante a la #ue acen en Bizca'a de las ballenas. En la +is(a atan un cordel del(ado #ue los marineros llaman !olant.n, es de !einte, treinta, cuarenta brazas& el otro cabo atan a la proa del barco. En iriendo al pez, suelta el indio las piernas, ' con ellas abraza su barco, ' con las manos !a dando carrete al pez #ue u'e ' en acabndose el cordel, se abraza con su barco +uertemente, ' as. asido lo lle!a el pez si es mu' (rande, con tanta !elocidad #ue parece a!e #ue !a !olando por la mar. He esa manera andan ambos peleando asta #ue el pez se cansa ' !iene a manos del indio. ;ambin pescaban con redes ' anzuelos mas todo era pobreza ' miseria, #ue las redes "por pescar cada uno para s. ' no en compa/.a% eran mu' pe#ue/as ' los anzuelos mu' desastrados, por#ue no alcanzaron acero ni ierro, aun#ue tu!ieron minas de l, mas no supieron sacarlo. *l ierro llaman quillay. Do ec an !ela en los bar#uillos de enea, por#ue no tienen sostn para su+rirla ni creo #ue camina tanto con ella como camina con solo un remo. * las balsas de madera se la ec an cuando na!e(an por la mar. Estos in(enios #ue los indios del 6er) ten.an para na!e(ar por la mar ' pasar los r.os caudalosos 'o los de- en uso, ' lo mismo ser a ora por#ue a#uella (ente, como tan pobre, no aspiran a cosas ma'ores de las #ue ten.an. En la istoria de la Plorida, libro sexto, di-imos al(o de estos in(enios, ablando de las canoas #ue en a#uella tierra acen para pasar ' na!e(ar los r.os, tantos ' tan caudalosos como all. los a'.?> 4 con esto !ol!amos a la con#uista del 5nca Cpac 4upan#ui. C!"#$%&' XVII( D2 &! 120%--)'/ 02 -)/-' "1'6)/-)!. :1!/02.; .)/ '$1!. ,2/'12.. He C a'anta sali el 5nca, abiendo de-ado en ella la (ente de (uarnicin ' los ministros necesarios para su idolatr.a ' para su acienda, ' +ue a otras pro!incias #ue a' en a#uella comarca #ue llaman C arca& deba-o de este nombre se encierran muc as pro!incias de di+erentes naciones ' len(uas, ' todas ellas son del distrito Collasu'u. Las ms principales son ;utura, $ipisipi, C a#ui, ' al le!ante de stas, #ue es acia los *ntis, a' otras pro!incias #ue llaman C amuru "en la cual tambin se cr.a la 'erba #ue llaman cuca, aun#ue no tan buena como la del trmino del Cozco% ' otra pro!incia llamada $acaca, '
E+ecti!amente, en La 6lorida, Libro B5., cap. <, se anticip ste cap.tulo& en ciertas partes, casi con las mismas palabras.
?>

1?A

otras muc as #ue se de-an por escusar proli-idad, a las cuales en!i el 5nca los apercibimientos acostumbrados. *#uellas naciones, #ue 'a sab.an lo #ue ab.a pasado en C a'anta, respondieron todas casi unas mismas razones, con poca di+erencia de unas a otras1 en suma, di-eron #ue se ten.an por dic osas de adorar al $ol ' de tener por se/or al 5nca, su i-o& #ue 'a ten.an noticia de sus le'es ' buen (obierno& le suplicaban los recibiese deba-o de su amparo, #ue le o+rec.an sus !idas ' aciendas& #ue mandase con#uistar ' allanar las dems naciones circun!ecinas a ellos por#ue no les iciesen (uerra ' maltratasen por aber desec ado sus .dolos anti(uos ' tomado nue!a reli(in ' nue!as le'es. El 5nca mand responder #ue de-asen a su cuenta ' car(o la con#uista de sus !ecinos, #ue l ten.a cuidado de la acer cmo ' cundo +uese ms en pro!ec o de los !asallos& #ue no temiesen #ue nadie les o+endiese por se aber su-etado al 5nca ' recibido sus le'es, #ue cuando las ubiesen experimentado ol(ar.an los unos ' los otros !i!ir deba-o de ellas, por#ue las ab.a dado el $ol. Con estas respuestas recibieron al 5nca en todas a#uellas pro!incias llanamente #ue, por no aberse o+recido cosas di(nas de memoria, acemos relacin en -unto. ,ast el 5nca en esta con#uista dos a/os, ' otros dicen #ue tres, ', abiendo de-ado bastante (uarnicin para #ue los comarcanos no se atre!iesen a acerles (uerra, se !ol!i al Cozco, !isitando de camino los pueblos ' pro!incias #ue se le o+recieron por delante. *l pr.ncipe su i-o mand ir por otros rodeos para #ue tambin +uese !isitando los !asallos, por el muc o +a!or #ue sent.an de !er a sus Ee'es ' pr.ncipes en sus pueblos. El 5nca +ue recibido con (ran +iesta ' re(oci-o en su corte, donde entr rodeado de sus capitanes ' delante de ellos iban los curacas #ue de a#uellas pro!incias nue!amente con#uistadas ab.an !enido a !er la ciudad imperial. 6ocos d.as despus entr el pr.ncipe 5nca Eoca, ' +ue recibido en el mismo contento, con muc os bailes ' cantares #ue en loor de sus !ictorias le ten.an compuestos. El 5nca, abiendo ec o merced a sus capitanes, les mand #ue se +uesen a sus casas, ' l #ued en la su'a, atendiendo el (obierno de sus reinos ' pro!incias, cu'os trminos por la parte acia el sur se alar(aban 'a del Cozco ms de ciento ' oc enta le(uas #ue a' asta ;utura ' C a#ui, ' por la parte del poniente lle(aban a la :ar del sur, #ue por una parte son ms de sesenta le(uas de la ciudad ' por otra ms de oc enta& ' al le!ante del Cozco lle(aban asta el r.o 6aucartampu, #ue son trece le(uas de la ciudad, derec o al Este& al $udeste se ab.a alar(ado asta Callaua'a??, #ue son cuarenta le(uas del Cozco. 6or lo cual le pareci al 5nca no acer por entonces nue!as con#uistas, sino conser!ar lo (anado con re(alo ' bene+icio de los !asallos, ' as. entendi en este e-ercido al(unos a/os, en muc a paz ' #uietud. 6rocur ennoblecer la casa del $ol ' la de las !.r(enes esco(idas, #ue el primer 5nca :anco Cpac ab.a +undado& entendi en mandar acer otros edi+icios dentro de la ciudad ' +uera en muc as pro!incias, donde eran menester para el aumento de ellas& mand acer muc as
??

Lase Caraba'a, actual pro!incia del Hepartamento de 6uno. 1?9

puentes para los r.os ' arro'os (randes, por la se(uridad de los caminantes& mand abrir nue!os caminos de unas pro!incias a otras, para #ue se comunicasen todos los de su 5mperio& en suma, izo todo lo #ue le pareci con!enir al bien com)n ' apro!ec amiento de sus !asallos ' (randeza ' ma-estad propia. C!"#$%&' XVIII( E& P1)/-)"2 I/-! R'-! 120%-2 ,%-*!. + :1!/02. "1'6)/-)!. ,20)$211?/2!. + ,!1)$),!.. En estos e-ercicios ' otros seme-antes se entretu!o este 5nca seis o siete a/os, ' al +in de ellos le pareci ser.a bien !ol!er al e-ercicio militar ' al aumento de su reino, para lo cual mand aprestar !einte mil ombres de (uerra ' cuatro maeses de campo experimentados #ue +uesen con el pr.ncipe 5nca Eoca, su i-o, acia C inc asu'u, #ue es al septentrin del Cozco& por#ue los 5ncas por a#uella banda no ab.an alar(ado su 5mperio ms de como lo de- el primer 5nca :anco Cpac, #ue era asta Eimactampu, siete le(uas de la ciudad, #ue, por ser a#uella tierra mal poblada ' mu' spera, no ab.an dado los 5ncas en con#uistarla. El 6r.ncipe sali del Cozco ' lle( al r.o *pur.mac& paslo en (randes balsas #ue le ten.an aprestadas, ', por ser tierra despoblada, pas adelante asta Cura uasi ' *mnca', diez ' oc o le(uas de la ciudad& +ue reduciendo con muc a +acilidad los pocos indios #ue por a#uella comarca all. He la pro!incia *mnca' ec a mano iz#uierda del camino real #ue !iene del Cozco a E.mac, ' pas el despoblado #ue llaman de Coc acasa?6, #ue por a#uel para-e tiene !einte ' dos le(uas de tra!es.a, ' entr en la pro!incia llamada $ura?@, #ue es de muc a (ente, rica de muc o oro ' (anado, donde el 5nca +ue recibido de paz ' obedecido por se/or. He all. pas a otra pro!incia llamada *pucara?A, donde asimismo lo recibieron llanamente, ' la causa de allanarse estas pro!incias con tanta +acilidad +ue por#ue siendo cada una de por s. ' enemi(a la una de la otra, no pod.a nin(una de ellas resistir al 5nca. He *pucara pas a la pro!incia de Eucana?9, di!idida en dos pro!incias, la una llamada Eucana ' la otra 9atunrucana, #ue #uiere decir Eucana la (rande. Es de (ente ermosa ' bien dispuesta& las cuales redu-o con muc o aplauso de los naturales. He all. ba- a la costa del mar, #ue los espa/oles llaman los llanos, ' lle( al primer !alle #ue a' por a#uel para-e, llamado Danasca 60 X#uiere decir1 lastimada o escarmentada, ' no se sabe a #u propsito le pusieron este nombre, #ue no deb.a de ser acaso, sino por al()n casti(o u otra pla(a seme-ante
En la re(in actual de Collcabamba de la pro!incia de *'maraes "*pur.mac% . En la re(in actual de $ora'a, pro!incia de *'maraes "*pur.mac%. ?A Juiz en el actual *ucar de la pro!incia de Lucanas "*'acuc o%. ?9 Lucanas, en el departamento de *'acuc o. 60 *ctual Dasca, del departamento de 5ca, en la costa.
?6 ?@

160

"los espa/oles le llaman Lanasca%,X donde asimismo +ue recibido el 5nca con muc a paz ' obedecido llanamente, ' lo mismo pas en todos los dems !alles #ue a' desde Danasca asta *re#uepa, la costa adelante, en espacio de ms de oc enta le(uas de lar(o ' catorce ' #uince de anc o. Los !alles ms principales son 9acari ' Camata, en los cuales ab.a !einte mil !ecinos& otros !alles a' pe#ue/os, de menos consideracin, #ue son *ticu, Scu/a, *ti#uipa ' Juellca. ;odos los redu-o el pr.ncipe 5nca Eoca a su obediencia con muc a +acilidad, as. por#ue no ten.an +uerzas para resistirle como por#ue estaban desnudos, ' cada !alle de los pe#ue/os ten.a un se/orete de por s., ' los ma'ores ten.an dos ' tres ' entre ellos ab.a pendencias ' enemistades. $er razn, pues estamos en el puesto, no pasar adelante sin dar cuenta de un caso extra/o #ue pas en el !alle de 9acari poco despus #ue los espa/oles lo (anaron, aun#ue lo anticipemos de su tiempo, ' +ue #ue dos curacas #ue en l ab.a, a)n no bautizados, tu!ieron (randes di+erencias sobre los trminos& tanto, #ue lle(aron a darse batalla con muertes ' eridas en ambas partes. Los (obernadores espa/oles en!iaron un comisario #ue iciese -usticia ' los concertase de manera #ue +uesen ami(os. El cual parti los trminos como le pareci ' mand a los curacas #ue tu!iesen paz ' amistad. Ellos la prometieron, aun#ue el uno, por sentirse a(ra!iado en la particin, #ued con pasin ' #uiso !en(arse de su contrario secretamente, deba-o de a#uella amistad, 4 as., el d.a #ue se solemnizaron las paces, comieron todos -untos, #uiero decir en una plaza, los unos +ronteros de los otros. 4 acabada la comida, se le!ant el curaca apasionado ' lle! dos !asos de su breba-e para brindar a su nue!o ami(o "como lo tienen los indios de com)n costumbre%& lle!aba el uno de los !asos atosi(ado para lo matar ', lle(ando ante el otro curaca, le con!id con el !aso. El con!idado, o #ue !iese demudado al #ue le con!idaba o #ue no tu!iese tanta satis+accin de su condicin como era menester para +iarse de l, sospec ando lo #ue +ue le di-o1 "Hame t) ese otro !aso ' bbete se". El curaca, por no mostrar +la#ueza, con muc a +acilidad troc las manos ' dio a su enemi(o el !aso saludable ' se bebi el mort.+ero, ' donde a pocas oras re!ent, as. por la +uerza del !eneno como por la del eno-o de !er #ue por matar a su enemi(o se ubiese muerto a s. propio. C!"#$%&' XIX( S!-!/ )/0)'. 02 &! -'.$! "!1! -'&'/)=!1 &! $)211! !02/$1'. M%212 2& I/-! C?"!- B%"!/9%). He Danasca sac el 5nca indios61 de a#uella nacin para trasplantarlos en el r.o *pur.mac, por#ue a#uel r.o, desde el camino real #ue pasa del Cozco a E.mac, pasa por re(in tan caliente #ue los indios de la sierra, como son de tierra +r.a o templada, no pueden !i!ir en tanta calor, #ue lue(o en+erman '
La edicin de 1609 dice1 7indios 5ncas8, ' as. e!identemente de una errata.
61

a !enido repitindose, pero se trata

161

mueren& por lo cual, como 'a se a dic o, ten.an los 5ncas dada orden #ue cuando as. se trasplantasen indios de una pro!incia a otra, #ue ellos llaman mitmac, siempre se cote-asen las re(iones, #ue +uesen de un mismo temple de tierra, por #ue no se les iciese de mal la di+erencia destemplada, pasndolos de tierra +r.a a tierra caliente o al contrario, por#ue lue(o mueren& ' por esto era pro ibido ba-ar los indios de la sierra a los llanos, por#ue es mu' cierto morir lue(o dentro de pocos d.as. El 5nca, teniendo atencin a este peli(ro, lle! indios de tierra caliente para poblar en tierra caliente ' +ueron pocos, por#ue ab.a poca tierra #ue poblar a causa de #ue el r.o *pur.mac, por pasar entre alt.simas ' asper.simas sierras, tiene a una mano ' a otra de su corriente mu' poca tierra de pro!ec o, ' esa poca no #uiso el 5nca #ue se perdiese, sino #ue se apro!ec ase en lu(ar de -ardines, si#uiera por (ozar de la muc a ' mu' buena +ruta #ue se cr.a en las riberas de a#uel +amoso r.o. 9ec o esto ' de-ado el orden acostumbrado para el (obierno de las pro!incias nue!amente (anadas, se !ol!i el pr.ncipe 5nca Eoca al Cozco, donde +ue mu' bien recibido de su padre ' de su corte. * los capitanes ' soldados mand despedir, abindoles ec o mercedes ' +a!ores por los ser!icios de la (uerra. 4 por entonces le pareci al 5nca Cpac 4upan#ui no pasar adelante en sus con#uistas por#ue 'a se sent.a !ie-o ' deseaba asentar ' con+irmar en su ser!icio lo (anado. En esta #uietud !i!i al(unos a/os, con muc o cuidado del bene+icio de sus !asallos, los cuales asimismo acud.an con muc o amor ' prontitud al ser!icio del 5nca, as. en la labor de la casa del $ol como los dems edi+icios #ue se ac.an, unos por mandado del 5nca ' otros #ue los indios in!entaban por ser!ir ' darle (usto, cada pro!incia de por s. en su distrito. En esta #uietud ' descanso +alleci el 5nca Cpac 4upan#ui& +ue !aleros.simo 6r.ncipe, di(no del nombre Cpac #ue los indios en tanto estimaron. Pue llorado en la corte ' en todo su reino con (ran sentimiento& +ue embalsamado ' puesto en el lu(ar de sus pasados. He- por sucesor a 5nca Eoca, su i-o primo(nito ' de la Co'a :ama Curi'llpa', su mu-er ' ermana& de- otros muc os i-os e i-as, le(.timos ' bastardos, #ue, por no saber el n)mero cierto, no se ponen, mas de #ue se cree #ue pasaron de oc enta, por#ue los ms de estos 5ncas de-aron a ciento ' a doscientos, ' al(unos ubo #ue de-aron ms de trescientos i-os e i-as. C!"#$%&' XX( L! 02.-1)"-)4/ 02& T2,"&' 02& S'& + .%. :1!/02. 1)9%2=!.. Sno de los principales .dolos #ue los Ee'es 5ncas ' sus !asallos tu!ieron +ue la imperial ciudad del Cozco, #ue la adoraban los indios como a cosa sa(rada, por aberla +undado el primer 5nca :anco Cpac ' por las innumerables !ictorias #ue ella tu!o en las con#uistas #ue izo ' por#ue era casa ' corte de los 5ncas, sus dioses. He tal manera era su adoracin #ue aun en
16<

cosas mu' menudas la mostraban, #ue si dos indios de i(ual condicin se topaban en los caminos, el uno #ue +uese del Cozco ' el otro #ue !iniese a l, el #ue iba era respetado ' acatado del #ue !en.a como superior de in+erior, slo por aber estado e ir de la ciudad, cuanto ms si era !ecino de ella ' muc o ms si era natural. Lo mismo era en las semillas ' le(umbres o cual#uiera otra cosa #ue lle!asen del Cozco a otras partes, #ue, aun#ue en la calidad no se a!enta-ase, slo por ser de a#uella ciudad era ms estimada #ue las de otras re(iones ' pro!incias. He a#u. se sacar lo #ue abr.a en cosas ma'ores. 6or tenerla en esta !eneracin la ennoblecieron a#uellos Ee'es lo ms #ue pudieron con edi+icios suntuosos ' casas reales #ue muc os de ellos icieron para s., como en la descripcin de ella diremos de al(unas de las casas. Entre las cuales, ' en la #ue ms se esmeraron, +ue la casa ' templo del $ol, #ue la adornaron de incre.bles ri#uezas, aumentndolas cada 5nca de por s. ' a!enta-ndose del pasado. Pueron tan incre.bles las (randezas de a#uella casa #ue no me atre!iera 'o a escribirlas si no las ubieran escrito todos los espa/oles istoriadores del 6er). :as ni lo #ue ellos dicen ni lo #ue 'o dir alcanza a si(ni+icar las #ue +ueron. *tribu'en el edi+icio de a#uel templo al Ee' 5nca 4upan#ui, abuelo de 9ua'na Cpac, no por#ue l lo +undase, #ue desde el primer 5nca #ued +undado, sino por#ue lo acab de adornar ' poner en la ri#ueza ' ma-estad #ue los espa/oles lo allaron. Biniendo, pues, a la traza del templo, es de saber #ue el aposento del $ol era lo #ue a ora es la i(lesia del di!ino $anto Homin(o, #ue por no tener la precisa anc ura ' lar(ura su'a no la pon(o a#u.& la pieza, en cuanto su tama/o, !i!e o'. Es labrada de canter.a llana, mu' prima ' pulida. El altar ma'or "di(moslo as. para darnos a entender, aun#ue a#uellos indios no supieron acer altar% estaba al oriente& la tec umbre era de madera mu' alta, por #ue tu!iese muc a corriente& la cobi-a +ue de pa-a, por#ue no alcanzaron a acer te-a. ;odas las cuatro paredes del templo estaban cubiertas de arriba aba-o de planc as ' tablones de oro. En el KtLestero #ue llamamos altar ma'or ten.an puesta la +i(ura del $ol, ec a de una planc a de oro al doble ms (ruesa #ue las otras planc as #ue cubr.an las paredes. La +i(ura estaba ec a con su rostro en redondo ' con sus ra'os ' llamas de +ue(o todo de una pieza, ni ms ni menos #ue la pintan los pintores. Era tan (rande #ue tomaba todo el testero del templo, de pared a pared. Do tu!ieron los 5ncas otros .dolos su'os ni a-enos con la ima(en del $ol en a#uel templo ni otro al(uno, por#ue no adoraban otros dioses sino al $ol, aun#ue no +alta #uien di(a lo contrario6<.
$obre la ima(en o .dolo del $ol del Coricanc a, conocido en len(ua nati!a como 6unc au, se debe di+erenciar dos tipos1 uno #ue se (uardaba en el interior ' #ue era de +orma umana 7 ec a de oro excepto el !ientre #ue estaba lleno de una pasta de oro molido ' amasado con las cenizas o pol!os de los corazones de los Ee'es 5ncas8 "Iernab Cobo%. Gtra ima(en ab.a en +orma de disco #ue cubr.a la rotonda exterior del edi+icio del Coricanc a, #ue 7era de oro +in.simo, con (ran ri#ueza de pedrer.a ' puesto al oriente con tal arti+icio #ue, en saliendo el sol, daba en l, K'L como era el metal +in.simo, !ol!.an los ra'os con tanta claridad #ue parec.a otro sol8 "Fos de *costa%. Cuando los espa/oles entraron en el Cuzco, es +ama #ue en el reparto del bot.n toc al con#uistador :ancio $ierra de Le(u.zamo la lmina de oro de la
6<

16=

Esta +i(ura del $ol cupo en suerte, cuando los espa/oles entraron en a#uella ciudad, a un ombre noble, con#uistador de los primeros, llamado :ancio $erra de Le(u.zamo, #ue 'o conoc. ' de- !i!o cuando me !ine a Espa/a, (ran -u(ador de todos -ue(os, #ue con ser tan (rande la ima(en, la -u( ' perdi en una noc e. He donde podremos decir, si(uiendo al 6adre :aestro *costa, #ue naci el re+rn #ue dice1 "Fue(a el $ol antes #ue amanezca". Hespus, el tiempo adelante, !iendo el Cabildo de a#uella ciudad cun perdido andaba este su i-o por el -ue(o, por apartarlo de l lo eli(i un a/o por alcalde ordinario. El cual acudi al ser!icio de su patria con tanto cuidado ' dili(encia "por#ue ten.a mu' buenas partes de caballero% #ue todo a#uel a/o no tom naipe en la mano. La ciudad, !iendo esto, le ocup otro a/o ' otros muc os en o+icios p)blicos. :ancio $ierra, con la ocupacin ordinaria, ol!id el -ue(o ' lo aborreci para siempre, acordndose de los muc os traba-os ' necesidades en #ue cada d.a le pon.a. Honde se !e claro cunto a'uda la ociosidad al !icio ' cun de pro!ec o sea la ocupacin a la !irtud. Bol!iendo a nuestra istoria, decimos #ue por sola a#uella pieza #ue cupo de parte a un espa/ol, se podr sacar el tesoro #ue en a#uella ciudad ' su templo allaron los espa/oles. * un lado ' a otro de la ima(en del $ol estaban los cuerpos de los Ee'es muertos, puestos por su anti(0edad, como i-os de ese $ol, embalsamados, #ue "no se sabe cmo% parec.an estar !i!os. Estaban asentados en sus sillas de oro, puestas sobre los tablones de oro en #ue sol.an asentarse. ;en.an los rostros acia el pueblo& slo 9ua'na Cpac se a!enta-aba de los dems, #ue estaba puesto delante de la +i(ura del $ol, !uelto el rostro acia l, como i-o ms #uerido ' amado, por aberse a!enta-ado de los dems, pues mereci #ue en !ida le adorasen por Hios por las !irtudes ' ornamentos reales #ue mostr desde mu' mozo. Estos cuerpos escondieron los indios con el dems tesoro, #ue los ms de ellos no an parecido asta o'. El a/o de 1??9 el Licenciado 6olo descubri cinco de ellos, tres de Ee'es ' dos de Eeinas.6= La puerta principal del templo miraba al norte como o' est, sin la cual ab.a otras menores para ser!icio del templo. ;odas stas estaban a+orradas con planc as de oro en +orma de portada. 6or de +uera del templo, por lo alto de las paredes del templo, corr.a una azane+a de oro de un tabln de ms de una !ara de anc o, en +orma de corona, #ue abrazaba todo el templo.

rotonda exterior del Coricanc a, #ue lo perdi a poco tras un -ue(o de dados, aun#ue no +alta #uien pone en duda la !eracidad de esta tradicin. En cuanto al .dolo de oro del interior del santuario, no se all, sin duda por#ue los indios lo escondieron. En e+ecto, a/os despus, cuando se captur a ;)pac *maru 5, el )ltimo de los incas de Bilcabamba, se encontr en su re+u(io dic o .dolo o 6unc au, #ue se(uramente ab.a sido trasladado all. por el inca rebelde :anco 55. 6= Este (rupo de momias debi ser en!iado a Lima, donde se perdi su paradero. :odernamente, ;eodoro 9ampe trat de identi+icar el paradero de lo #ue se supone podr.an ser sus remanentes. 16>

C!"#$%&' XXI( D2& -&!%.$1' 02& T2,"&' + 02 &'. !"'.2/$'. 02 &! L%/! + 2.$12&&!.; $1%2/' + 12&?,"!:' + !1-' 02& -)2&'. 6asado el templo, ab.a un claustro de cuatro lienzos& el uno de ellos era el lienzo del templo. 6or todo lo alto del claustro ab.a una cene+a de un tabln de oro ms de una !ara en anc o, #ue ser!.a de corona al claustro& en lu(ar de ella mandaron poner las espa/oles, en memoria de la pasada, otra azane+a blanca, de 'eso, del anc or de la de oro1 'o la de- !i!a en las paredes #ue estaban en pie ' no se ab.an derribado. *l derredor del claustro ab.a cinco cuadras o aposentos (randes cuadrados, cada uno de por s., no trabados con otros, cubiertos en +orma de pirmide, de los cuales se ac.an los otros tres lienzos del claustro. La una cuadra de a#ullas estaba dedicada para aposento de la Luna, mu-er del $ol, ' era la #ue estaba ms cerca de la capilla ma'or del templo& toda ella ' sus puertas estaban a+orradas con tablones de plata, por#ue por el color blanco !iesen #ue era aposento de la Luna. ;en.anle puesta su ima(en ' retrato como al $ol, ec o ' pintado un rostro de mu-er en un tabln de plata. Entraban en a#uel aposento a !isitar la Luna ' a encomendarse a ella por#ue la ten.an por ermana ' mu-er del $ol ' madre de los 5ncas ' de toda su (eneracin, ' as. la llamaban :ama Juilla, #ue es :adre Luna& no le o+rec.an sacri+icios como al $ol. * una mano ' a otra de la +i(ura de la Luna estaban los cuerpos de las Eeinas di+untas, puestas por su orden ' anti(0edad1 :ama Gcllo, madre de 9ua'na Cpac, estaba delante de la Luna, rostro a rostro con ella ' a!enta-ada de las dems, por aber sido madre de tal i-o. Gtro aposento de a#ullos, el ms cercano a la Luna, estaba dedicado al lucero Benus ' a las siete Cabrillas ' a todas las dems estrellas en com)n. * la estrella Benus llamaban C asca, #ue #uiere decir de cabellos lar(os ' crespos& onrbanla por#ue dec.an #ue era pa-e del $ol, #ue andaba ms cerca de l, unas !eces delante ' otras !eces en pos. * las siete Cabrillas respetaban por la extra/eza de su postura ' con+ormidad de su tama/o. * las estrellas ten.an por criadas de la Luna, ' as. les dieron el aposento cerca del de su se/ora, por#ue estu!iesen ms a mano para el ser!icio de ella, por#ue dec.an #ue las estrellas andan en el cielo con la Luna, como criadas su'as, ' no con el $ol, por#ue las !en de noc e ' no de d.a. Este aposento estaba entapizado de plata, tambin como el de la Luna, ' la portada era de plata1 ten.a todo lo alto del tec o sembrado de estrellas (randes ' c icas, a seme-anza del cielo estrellado. El otro aposento, -unto al de las estrellas, era dedicado al relmpa(o, trueno ' ra'o. Estas tres cosas nombraban ' comprend.an deba-o de este nombre 5llapa, ' con el !erbo #ue le -untaban distin(u.an las si(ni+icaciones del nombre, #ue diciendo N!iste la illapaO entend.an por el relmpa(o& si dec.an No.ste la illapaO, entend.an por el trueno& ' cuando dec.an la illapa ca' en tal parte, o izo tal da/o, entend.an por el ra'o. Do los adoraron por dioses, ms de respetarlos por criados del $ol. Lo mismo sintieron de ellos #ue la (entilidad anti(ua sinti del ra'o, #ue lo tu!o
16?

por instrumento ' armas de su dios F)piter. 6or lo cual los 5ncas dieron aposento al relmpa(o, trueno ' ra'o en la casa del $ol, como a criados su'os, ' estaba todo l (uarnecido de oro. Do dieron estatua ni pintura al trueno, relmpa(o ' ra'o, por#ue, no pudiendo retratarlos al natural "#ue siempre lo procuraban en toda cosa de im(enes%, los respetaban con el nombre 5llapa, cu'a trina si(ni+icacin no an alcanzado asta a ora los istoriadores espa/oles, #ue ellos ubieran ec o de l un dios trino ' uno ' ddoselo a los indios, aseme-ando su idolatr.a a nuestra santa reli(in& #ue en otras cosas de menos apariencia ' color an ec o trinidades componiendo nue!os nombres en el len(ua-e, no abindolas ima(inado los indios. 4o escribo, como otras !eces e dic o, lo #ue mam en la lec e ' !i ' o. a mis ma'ores. 4 acerca del trueno #ueda atrs dic o lo #ue ms tu!ieron. Gtro aposento "#ue era el cuarto% dedicaron al arco del cielo, por#ue alcanzaron #ue proced.a del $ol, ' por ende lo tomaron los Ee'es 5ncas por di!isa ' blasn, por#ue se -actaban descender del $ol. Este aposento estaba todo (uarnecido de oro. En un lienzo de l, sobre las planc as de oro, ten.an pintado mu' al natural el arco del cielo, tan (rande, #ue tomaba de una pared a otra con todos sus colores al !i!o. Llaman al arco cuyc)u, ', con tenerle en esta !eneracin, cuando le !e.an en el aire cerraban la boca ' pon.an la mano adelante, por#ue dec.an #ue si le descubr.an los dientes los (astaba ' empobrec.a. Esta simplicidad ten.an, entre otras, sin dar razn para ello. El #uinto ' )ltimo aposento estaba dedicado para el sumo sacerdote ' para los dems sacerdotes #ue asist.an al ser!icio del templo, #ue todos ab.an de ser incas de la san(re real. Estos ten.an a#uel aposento no para dormir ni comer en l, sino #ue era sala de audiencia para ordenar los sacri+icios #ue se ab.an de acer ' para todo lo dems #ue con!iniese al ser!icio del templo. Estaba este aposento, tambin como los dems, (uarnecido con oro de alto aba-o. C!"#$%&' XXII( N',512 02& S%,' S!-210'$2; + '$1!. "!1$2. 02 &! C!.!. *l $umo $acerdote llaman los espa/oles Bilaoma, abiendo de decir S.llac Smu, nombre compuesto de este !erbo uilla #ue si(ni+ica decir, ' de este nombre umu, #ue es adi!ino o ec icero. Cllac, con la c, es participio de presente& a/adido el nombre Cmu #uiere decir el adi!ino o el ec icero #ue dice& ' no declaran #u es lo #ue dice, dando a entender #ue dec.a al pueblo lo #ue como sumo sacerdote consultaba al $ol ' lo #ue el $ol le ordenaba #ue di-ese, se()n sus +bulas, ' lo #ue los demonios en sus .dolos ' santuarios le ablaban, ' lo #ue l mismo, como pont.+ice, adi!inaba ' sacaba por sus a(0eros, cantando los sacri+icios e interpretando los sue/os ' las dems supersticiones #ue en su (entilidad ten.an. Do tu!ieron nombre para decir sacerdote& compon.anlo de las mismas cosas #ue ac.an los sacerdotes.
166

He las cinco cuadras alcanc las tres #ue a)n estaban en su anti(uo ser de paredes ' tec umbre. $lo les +altaban los tablones de oro ' plata. Las otras dos, #ue eran la cuadra de la Luna ' de las estrellas estaban 'a derribadas por el suelo. En las paredes de estos aposentos #ue miraban al claustro, por la parte de a+uera, en el (rueso de ellas, ab.a en cada lienzo cuatro tabernculos, embebidos en las mismas paredes labradas de canter.a, como eran todas las dems de a#uella casa. ;en.an sus molduras por las es#uinas ' por todo el ueco del tabernculo, ', con+orme a las molduras #ue en la piedra estaban ec as, as. estaban a+orrados con tablones de oro, no slo las paredes ' lo alto, mas tambin el suelo de los tabernculos. 6or las es#uinas de las molduras ab.an muc os en(astes de piedras +inas, esmeraldas ' tur#uesas, #ue no ubo en a#uella tierra diamantes ni rub.es. $entbase el 5nca en estos tabernculos cuando ac.an +iestas al $ol, unas !eces en un lienzo ' otras en otro con+orme al tiempo de la +iesta. En dos tabernculos de stos, #ue estaban en un lienzo #ue miraba al oriente, me acuerdo #ue !i muc os a(u-eros en las molduras #ue estaban ec as en las piedras1 las #ue estaban a las es#uinas pasaban de un cabo a otro& las otras, #ue estaban en el campo ' espacio del tabernculo, no ten.an ms #ue estar se/aladas en la pared. * los indios ' a los reli(iosos de la casa o. decir #ue en a#uellos mismos lu(ares sol.an estar sobre el oro los en(astes de las piedras +inas en tiempo de a#uella (entilidad. Los tabernculos ' todas las puertas #ue sal.an al claustro, #ue eran doce "sal!o las del aposento de la Luna ' de las estrellas%, todas estaban c apadas con planc as ' tablones de oro en +orma de portadas, ' las otras dos, por#ue en el color blanco aseme-asen a sus due/os, ten.an las portadas de plata. $in los cinco (alpones (randes #ue emos dic o, ab.a en la casa del $ol otros muc os aposentos para los sacerdotes ' para los criados de la casa, #ue eran 5ncas de los de pri!ile(io, #ue no pod.a entrar en a#uella casa indio al(uno #ue no +uese 5nca, por (ran se/or #ue +uese. ;ampoco entraban mu-eres en ella, aun#ue +uesen las i-as ' mu-eres del mismo Ee'. Los sacerdotes asist.an al ser!icio del templo por semanas, las cuales contaban por los cuartos de la Luna. 6or a#uel espacio de tiempo se absten.an de sus mu-eres ' no sal.an del templo de d.a ni de noc e. Los indios #ue ser!.an en el templo como criados, esto es, porteros, barrenderos, cocineros, botilleres, reposteros, (uarda-o'as, le/adores ' a(uadores ' cual#uiera otro o+icio perteneciente al ser!icio del templo eran de los mismos pueblos #ue ser!.an de criados en la casa real, los cuales pueblos eran obli(ados a dar a#uellos o+iciales a la casa del 5nca ' a la del $ol& #ue estas dos casas, como casas de padre e i-o, no se di+erenciaban en cosa al(una del ser!icio, sal!o #ue en la casa del $ol no ab.a ser!icio de mu-eres ni en la del 5nca o+renda de sacri+icios& todo lo dems era i(ual en (randeza ' ma-estad.

16@

C!"#$%&' XXIII( L'. .)$)'. "!1! &'. .!-1)8)-)'. + 2& $C1,)/' 0'/02 .2 02.-!&=!5!/ "!1! )1 !& T2,"&'; &!. 8%2/$2. 9%2 $2/#!/. Los lu(ares donde se #uemaban los sacri+icios eran con+orme a la solemnidad de ellos, #ue unos se #uemaban en unos patios ' otros en otros, de muc os #ue la casa ten.a dedicados para tales ' tales +iestas particulares, con+orme a la obli(acin o de!ocin de los 5ncas. Los sacri+icios (enerales #ue se ac.an en la +iesta principal del $ol llamada Ea'mi, se ac.an en la plaza ma'or de la ciudad& otros sacri+icios ' +iestas no tan principales se ac.an en una (ran plaza #ue ab.a delante del templo, donde ac.an sus danzas ' bailes todas las pro!incias ' naciones del reino, ' no pod.an pasar de all. a entrar en el templo, ' aun all. no pod.an estar sino descalzos, por#ue era 'a dentro del trmino donde se ab.an de descalzar, el cual se/alaremos a#u. para #ue se sepa dnde era. ;res calles principales salen de la plaza ma'or del Cozco ' !an norte sur acia el templo1 la una es la #ue !a si(uiendo el arro'o aba-o1 la otra es la #ue en mi tiempo llamaban la calle de la Crcel, por#ue estaba en ella la crcel de los espa/oles, #ue se()n me an dic o la an mudado 'a a otra parte& la tercera es la #ue sale del rincn de la plaza ' !a a la misma !.a. Gtra calle a' ms al le!ante de estas tres, #ue lle!a el mismo !ia-e, #ue llaman a ora la de $an *(ust.n. 6or todas estas cuatro calles iban al templo del $ol. 6ero la calle ms principal ' la #ue !a ms derec a asta la puerta del templo es la #ue llamamos de la Crcel, #ue sale de en medio de la plaza, por la cual iban ' !en.an al templo a adorar al $ol ' a lle!arle sus emba-adas, o+rendas ' sacri+icios, ' era calle del $ol. * todas estas cuatro atra!iesa otra calle #ue !a de poniente a oriente, desde el arro'o asta la calle de $an *(ust.n. Esta #ue atra!iesa las otras era el trmino ' l.mite donde se descalzaban los #ue iban acia el templo, ' aun#ue no +uesen al templo se ab.an de descalzar en lle(ando a a#uellos puestos por#ue era pro ibido pasar calzados de all. adelante. 9a', desde la calle #ue decimos #ue era trmino asta la puerta del templo, ms de doscientos pasos. *l oriente, poniente ' mediod.a del templo ab.a los mismos trminos, #ue lle(ando a ellos se ab.an de descalzar. Bol!iendo al ornato del templo, ten.an dentro en la casa cinco +uentes de a(ua #ue iba a ella de di!ersas partes. ;en.an los ca/os de oro& los pilares, unos eran de piedra ' otros eran tina-ones de oro ' otros de plata, donde la!aban los sacri+icios con+orme a la calidad de ellos ' a la (randeza de la +iesta. 4o no alcanc ms de una de las +uentes, #ue ser!.a de re(ar la uerta de ortaliza #ue entonces ten.a a#uel con!ento& las otras se ab.an perdido, ' por no las aber menester o por no saber de dnde las tra.an, #ue es lo ms cierto, las an de-ado perder. 4 aun la #ue di(o #ue conoc., la !i perdida seis o siete meses ' la uerta desamparada por +alta de rie(o, ' todo el con!ento a+li(ido por su prdida, ' aun la ciudad por#ue no allaron indio #ue supiese decir de dnde ni por dnde iba el a(ua de a#uella +uente.

16A

La causa de perderse entonces +ue #ue el a(ua iba del poniente del con!ento por deba-o de tierra ' atra!esaba el arro'o #ue corre por medio de la ciudad. El cual, en tiempo de los 5ncas, ten.a las barrancas de mu' buena canter.a ' el suelo de (randes losas, por #ue las crecientes no iciesen da/o en el suelo ni en las paredes, ' sal.a este edi+icio ms de un cuarto de le(ua +uera de la ciudad. Con el descuido de los espa/oles se a ido rompiendo, principalmente lo enlosado, #ue a#uel arro'o "aun#ue es de po#u.sima a(ua por#ue nace casi dentro de la ciudad% suele contener arrebatadas crecientes e incre.bles de (randes, con las cuales a ido lle!ando las losas. El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' oc o acab de lle!ar las #ue ab.a encima de los ca/os de a#uella +uente ' rompi ' #uebr el mismo ca/o, ' con el azol!o lo cubri todo, de manera #ue ata- el a(ua ' de- en seco la uerta, ' con la basura #ue todo el a/o ec an en el arro'o se ce( todo ' no #ued se/al de los ca/os. Los +railes, aun#ue icieron las dili(encias #ue pudieron, no allaron rastro al(uno, ' para se(uir el de los ca/os desde la +uente era menester derribar muc o edi+icio ' a ondar muc a tierra, por#ue la +uente estaba en alto& ni allaron indio #ue les supiese (uiar, por lo cual descon+iaron de a#uella +uente, tambin como de las otras #ue la casa ten.a. He donde se puede cole(ir la poca tradicin #ue a#uellos indios el d.a de o' ten(an de sus anti(uallas, pues o' a cuarenta ' dos a/os 'a la ten.an perdida de cosas tan (randes como eran las a(uas #ue iban a la casa de su Hios el $ol. He las cuales no es posible sino #ue ab.a tradicin de los maestros ma'ores a los sucesores ' de los sacerdotes a los su'os para no caer en seme-ante +alta. Berdad es #ue como 'a en a#uellos tiempos se ab.an acabado los maestros ma'ores ' los sacerdotes #ue en a#uella rep)blica ab.a, entre los cuales andaba la tradicin de las cosas #ue ten.an por sa(radas, #ue pertenec.an a la onra ' ser!icio de los templos, +alt esta relacin, como otras muc as de #ue los indios no saben dar cuenta& #ue si la tradicin andu!iera en los nudos de los tributos o en los repartimientos del ser!icio real o en las istorias de los sucesos anales, #ue eran las cosas pro+anas, no a' duda sino #ue se allara razn de a#uellas +uentes, como se alla ' la dan de otras cosas tan (randes ' ma'ores los contadores ' los istoriadores #ue (uardaban la tradicin de ellas, aun#ue tambin sta se !a perdiendo a ms andar con el true#ue de las nue!as cuentas ' modernas istorias del nue!o 5mperio. C!"#$%&' XXIV( D2& >!10#/ 02 '1' + '$1!. 1)9%2=!. 02& T2,"&'; ! -%+! .2,2>!/=! *!5#! '$1'. ,%-*'. 2/ !9%2& I,"21)'. Bol!iendo a la +uente, di(o #ue al cabo de los seis o siete meses #ue estu!o perdida, unos muc ac uelos indios, andando -u(ando por el arro'o, !ieron el manantial del a(ua #ue sal.a por el ca/o #uebrado ' azol!ado. Con la no!edad
169

del a(ua se llamaron unos a otros asta #ue lle( la nue!a a los indios ma'ores, ' de ellos a los espa/oles, los cuales, sospec ando #ue era el a(ua #ue se ab.a perdido al con!ento, por#ue era cerca de l, descubrieron el !ia-e de los ca/os, ', !iendo #ue iban acia la casa, se certi+icaron en la sospec a ' dieron a!iso a los reli(iosos. Ellos aderezaron los ca/os con (ran re(oci-o, aun#ue no con la polic.a #ue antes ten.an, ' restitu'eron el a(ua a su uerta sin ms procurar saber de dnde !en.a ni por do pasaba& !erdad es #ue ab.a muc a tierra encima por#ue los ca/os !en.an mu' ondos. *#uella uerta #ue a ora sir!e al con!ento de dar ortaliza era, en tiempo de los 5ncas, -ard.n de oro ' plata, como los ab.a en las casas reales de los Ee'es, donde ab.a muc as 'erbas ' +lores de di!ersas suertes, muc as plantas menores, muc os rboles ma'ores, muc os animales c icos ' (randes, bra!os ' domsticos, ' sabandi-as de las #ue !an arrastrando, como culebras, la(artos ' la(arti-as, ' caracoles, mariposas ' p-aros ' otras a!es ma'ores del aire, cada cosa puesta en el lu(ar #ue ms al propio contra iciese a la natural #ue remedaba. 9ab.a un (ran maizal ' la semilla #ue llaman quinua ' otras le(umbres ' rboles +rutales, con su +ruta toda de oro ' plata, contra ec o al natural. 9ab.a tambin en la casa rimeros de le/a contra ec a de oro ' plata, como los ab.a en la casa real& tambin ab.a (randes +i(uras de ombres ' mu-eres ' ni/os, !aciados de lo mismo, ' muc os (raneros ' tro-es, #ue llaman pirua, todo para ornato ' ma'or ma-estad de la casa de su Hios el $ol. Jue como cada a/o, a todas las +iestas principales #ue le ac.an le presentaban tanta plata ' oro, lo empleaban todo en adornar su casa in!entando cada d.a nue!as (randezas, por#ue todos los plateros #ue ab.a dedicados para el ser!icio del $ol no entend.an en otra cosa sino acer ' contra acer las cosas dic as. 9ac.an in+inita !a-illa, #ue el templo ten.a para su ser!ido asta ollas, cntaros, tina-as ' tina-ones. En suma, no ab.a en a#uella casa cosa al(una de #ue ec ar mano para cual#uier ministerio #ue todo no +uese de oro ' plata, asta lo #ue ser!.a de azadas ' azadillas para limpiar los -ardines. He donde con muc a razn ' propiedad llamaron al templo del $ol ' a toda la casa Coricanc a, #ue #uiere decir barrio de oro. * seme-anza de este templo de la ciudad del Cozco eran los dems #ue ab.a en muc as pro!incias de a#uel reino, de muc os de los cuales ' de las casas de las !.r(enes esco(idas ace mencin 6edro de Cieza de Len en la demarcacin #ue izo de a#uella tierra, #ue, como la !a pintando casi pro!incia por pro!incia, pudo decir dnde las ubo, aun#ue no dice todas las casas ' templos #ue ab.a, sino los #ue se le o+recieron en los caminos reales #ue dibu- ' pint, de-ando en ol!ido los #ue a#u. en las pro!incias (randes, #ue a' a una mano ' a otra de los caminos. 4 'o tambin los de-ar por escusar proli-idad, por#ue no a' para #u acer mencin de ellos, abindola ec o del ms principal, a cu'a seme-anza eran todos los dems templos.

1@0

En el ornato de los cuales se es+orzaba cada curaca con+orme a la ri#ueza de oro ' plata #ue en su tierra ab.a, procurando cada cual acer todo lo #ue pod.a, as. por onrar ' ser!ir a su Hios como por lison-ear a sus Ee'es, #ue se preciaban ser i-os del $ol. 6or lo cual todos a#uellos templos de las pro!incias tambin estaban c apados de oro ' plata, #ue compet.an con el del Cozco. Los parientes ms cercanos de los curacas eran los sacerdotes de los templos del $ol. El $umo $acerdote, como obispo de cada pro!incia, era 5nca de la san(re real, por #ue los sacri+icios #ue al $ol se ac.an +uesen con+orme a los ritos ' ceremonias del Cozco ' no con+orme a las supersticiones #ue en al(unas pro!incias ab.a, las cuales !edaron los 5ncas, como sacri+icar ombres ' mu-eres ' ni/os ' comer la carne umana de a#uellos sacri+icios ' otras cosas mu' brbaras #ue di-imos tu!ieron en su primera (entilidad. 4 por #ue los s)bditos no se !ol!iesen a ellas les obli(aban a #ue tu!iesen por $umo $acerdote un 5nca, #ue es !arn de la san(re real. ;ambin se lo daban por onrar a los !asallos #ue, como en muc as partes lo emos dic o, estimaban en muc o les diesen 5ncas por superiores, as. para sacerdotes en la paz como para capitanes en la (uerra, por#ue era acer a los in+eriores miembros de a#uellas cabezas. 4 esto basta para lo muc o ms #ue de a#uel ri#u.simo templo pudiera decir otro #ue supiera ponerlo me-or en su punto. C!"#$%&' XXV( D2& 8!,'.' T2,"&' 02 T)$)-!-! + 02 .%. 8?5%&!. + !&2:'1#!.. Entre otros templos +amosos #ue en el 6er) ab.a dedicados al $ol, #ue en ornamento ' ri#ueza de oro ' plata pod.an competir con el del Cozco, ubo uno en la isla llamada ;iticaca, #ue #uiere decir sierra de plomo1 es compuesto de titi, #ue es plomo, ' de caca #ue es sierra& nse de pronunciar ambas s.labas caca en lo interior de la (ar(anta, por#ue pronunciada como suenan las letras espa/olas #uiere decir t.o, ermano de madre. El la(o llamado ;iticaca, donde est la isla, tom el mismo nombre de ella, la cual est de tierra +irme poco ms de dos tiros de arcabuz& tiene de circuito de cinco a seis mil pasos, donde dicen los 5ncas #ue el $ol puso a#uellos sus dos i-os !arn ' mu-er, cuando los en!i a la tierra para #ue doctrinasen ' ense/asen la !ida umana a la (ente barbar.sima #ue entonces ab.a en a#uella tierra. * esta +bula a/aden otra de si(los ms anti(uos1 dicen #ue despus del dilu!io !ieron los ra'os de $ol en a#uella isla ' en a#uel (ran la(o primero #ue en otra parte al(una. El cual tiene por parte setenta ' oc enta brazas de +ondo ' oc enta le(uas de contorno. He sus propiedades ' causas por#ue no admita barcos #ue anden encima de sus a(uas, escrib.a el 6adre Ilas Balera, en lo cual 'o no me entremeto, por#ue dice #ue tiene muc a piedra imn.

1@1

El primer 5nca :anco Cpac, +a!orecido de esta +bula anti(ua ' de su buen in(enio, in!enti!a ' sa(acidad, !iendo #ue los indios la cre.an ' ten.an el la(o ' la isla por lu(ar sa(rado, compuso la se(unda +bula, diciendo #ue l ' su mu-er eran i-os del $ol ' #ue su padre los ab.a puesto en a#uella isla para #ue de all. +uesen por toda la tierra doctrinando a#uellas (entes, como al principio de esta istoria se di-o lar(amente6>. Los 5ncas amautas, #ue eran los +ilso+os ' sabios de su rep)blica, reduc.an la primera +bula a la se(unda, dndosela por pronstico o pro+ec.a, si as. se puede decir. Hec.an #ue el aber ec ado el $ol en a#uella isla sus primeros ra'os para alumbrar el mundo ab.a sido se/al ' promesa de #ue en el mismo lu(ar pondr.a sus dos primeros i-os para #ue ense/asen ' alumbrasen a#uellas (entes, sacndolas de las bestialidades en #ue !i!.an, como lo ab.an ec o despus a#uellos Ee'es. Con estas in!enciones ' otras seme-antes ec as en su +a!or, icieron los 5ncas creer a los dems indios #ue eran i-os del $ol, ' con sus muc os bene+icios lo con+irmaron. 6or estas dos +bulas tu!ieron los 5ncas ' todos los de su 5mperio a#uella isla por lu(ar sa(rado, ' as. mandaron acer en ella un ri#u.simo templo, todo a+orrado con tablones de oro, dedicado al $ol, donde uni!ersalmente todas las pro!incias su-etas al 5nca o+rec.an cada a/o muc o oro ' plata ' piedras preciosas en acimiento de (racia al $ol por los dos bene+icios #ue en a#uel lu(ar les ab.a ec o. *#uel templo ten.a el mismo ser!icio #ue el templo del Cozco. He las o+rendas de oro ' plata ab.a tanta cantidad amontonada en la isla, +uera de lo #ue para el ser!icio del templo estaba labrado, #ue lo #ue dicen los indios acerca de esto ms es para admirar #ue para lo creer. El 6adre Ilas Balera, ablando de la ri#ueza de a#uel templo ' de lo muc o #ue +uera de l ab.a sobrado ' amontonado, dice #ue los indios trasplantados "#ue llaman mtmac% #ue !i!en en Copacabana le certi+icaron #ue era tanto lo #ue ab.a sobrado de oro ' plata, #ue pudieran acer de ello otro templo, desde los +undamentas asta la cumbre, sin mezcla de otro material. 4 #ue lue(o #ue los indios supieron la entrada de los espa/oles en a#uella tierra, ' #ue iban tomando para si cuanta ri#ueza allaban, la ec aron toda en a#uel (ran la(o. Gtro cuento seme-ante se me o+rece, ' es #ue en KelL !alle de Grcos, #ue est seis le(uas al sur del Cozco, a' una la(una pe#ue/a #ue tiene menos de media le(ua de circuito, empero mu' onda ' rodeada de cerros altos. Es +ama #ue los indios ec aron en ella muc o tesoro de lo #ue ab.a en el Cozco, lue(o #ue supieron la ida de los espa/oles, ' #ue entre otras ri#uezas ec aron la cadena de oro #ue 9ua'na Cpac mand acer, de la cual diremos en su lu(ar. Hoce o trece espa/oles moradores del Cozco, no de los !ecinos #ue tienen indios, sino de los mercaderes ' tratantes, mo!idos de esta +ama, icieron compa/.a a prdida o a (anancia, para desa(uar a#uella la(una ' (ozar de su
Do todos los cronistas estn de acuerdo con ,arcilaso en esta le'enda& para Ialboa ' *costa, :anco Cpac +u ori(inario de la re(in del Cuzco, lo mismo #ue para el 6alentino. Cieza de Len lo ace salir de 6acaritampu, ' :ontesinos di+iere absolutamente de todos los anteriores.
6>

1@<

tesoro. $ondronla ' allaron #ue ten.a !eintitrs o !einticuatro brazas de a(ua, sin el cieno, #ue era muc o. *cordaron acer una mina por la parte del oriente de la la(una, por do pasa el r.o llamado 4uca', por#ue por a#uella parte est la tierra ms ba-a #ue el suelo de la la(una, por do pod.a correr el a(ua ' #uedar en seco la la(una, ' por las otras partes no pod.an desa(uarla, por#ue est rodeada de sierras& no abrieron el desa(uadero a ta-o abierto desde lo alto "#ue #uiz les +uera me-or% por parecerles ms barato entrar por deba-o de tierra con el soca!n. Empezaron su obra el a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' siete, con (randes esperanzas de aber el tesoro, ', entrados 'a ms de cincuenta pasos por el cerro adelante, toparon con una pe/a, ' aun#ue se es+orzaron a romperla, allaron #ue era de pedernal, ' por+iando con ella, !ieron #ue sacaban ms +ue(o #ue piedra. 6or lo cual, (astados muc os ducados de su caudal, perdieron sus esperanzas ' de-aron la empresa. 4o entr por la cue!a dos o tres !eces, cuando andaban en la obra. *s. #ue a' +ama p)blica, como la tu!ieron a#uellos espa/oles, de aber escondido los indios in+inito tesoro en la(os, cue!as ' en monta/as sin #ue a'a esperanza de #ue se pueda cobrar. Los Ee'es 5ncas, dems del templo ' su (ran ornato, ennoblecieron muc o a#uella isla, por ser la primera tierra #ue sus primeros pro(enitores, !iniendo del cielo, ab.an pisado, como ellos dec.an. *llanronla todo lo #ue ser pudo, #uitndole pe/as ' pe/ascos& icieron andenes, los cuales cubrieron con tierra buena ' +rtil, tra.da de le-os, para #ue pudiese lle!ar ma.z, por#ue en toda a#uella re(in, por ser tierra mu' +r.a, no se co(e de nin(una manera. En a#uellos andenes lo sembraban con otras semillas, ', con los muc os bene+icios #ue le ac.an, co(.an al(unas mazorcas en poca cantidad, las cuales lle!aban al Ee' por cosa sa(rada ' l las lle!aba al templo del $ol ' de ellas en!iaba a las !.r(enes esco(idas #ue estaban en el Cozco ' mandaba #ue se lle!asen a otros con!entos ' templos #ue por el reino ab.a, un a/o a unos ' otros, para #ue todos (ozasen de a#uel (rano #ue era como tra.do del cielo. $embraban de ello en los -ardines de los templos del $ol ' de las casas de las esco(idas en las pro!incias donde las ab.a, ' lo #ue se co(.a se repart.a por los pueblos de las tales pro!incias. Ec aban al(unos (ranos en los (raneros del $ol ' en los del Ee' ' en los psitos de los conce-os, para #ue como cosa di!ina (uardase, aumentase ' librase de corrupcin el pan #ue para el sustento com)n all. estaba reco(ido. 4 el indio #ue pod.a aber un (rano de a#uel ma.z o de cual#uiera otra semilla para ec arlo en sus orones, cre.a #ue no le ab.a de +altar pan en toda su !ida1 tan supersticiosos como esto +ueron en cual#uiera cosa #ue tocaba a sus 5ncas. P5D HEL L5IEG ;EECEEG

1@=

LI,RO CUARTO
de los COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
8rata de las vrgenes dedicadas al Sol1 la ley contra los que las violasen" mo se casaban los indios en comn y cmo casaban al prncipe )eredero1 las maneras de )eredar los estados1 cmo criaban los )ijos" La vida de 2nca /oca, se0to /ey1 sus conquistas, las escuelas que fund y sus dic)os" La vida de A)uar 5ucac, s$ptimo /ey, y de una e0tra,a fantasma que se apareci al prncipe, su )ijo" ontiene veinte y cuatro captulos"

C!"#$%&' I( L! -!.! 02 &!. 6#1:2/2. 020)-!0!. !& S'&. ;u!ieron los Ee'es 5ncas, en su (entilidad ' !ana reli(in, cosas (randes, di(nas de muc a consideracin, ' una de ellas +ue la pro+esin de perpetua !ir(inidad #ue las mu-eres (uardaban en muc as casas de reco(imiento #ue para ellas en muc as pro!incias de su 5mperio edi+icaron, ' para #ue se entienda #u mu-eres eran stas ' a #uin se dedicaban ' en #u se e-ercitaban, lo diremos como ello era& por#ue los istoriadores espa/oles #ue de esto tratan pasan por ello con+orme al re+rn #ue dice1 "como (ato por brasas". Hiremos particularmente de la casa #ue ab.a en el Cozco, a cu'a seme-anza se icieron despus las #ue ubo en todo el 6er). Es as. #ue un barrio de los de a#uella ciudad se llamaba *clla uaci1 #uiere decir casa de esco(idas& el barrio es el #ue est entre las dos calles #ue salen de la 6laza :a'or ' !an al con!ento de $anto Homin(o, #ue sol.a ser casa del $ol. La una de las calles es la #ue sale del rincn de la plaza, a mano iz#uierda de la i(lesia ma'or, ' !a norte sur. Cuando 'o sal. de a#uella ciudad, el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, era esta calle la principal de los mercaderes. La otra calle es la #ue sale del medio de la plaza, donde de-a la crcel, ' !a derec a al mismo con!ento dominico, tambin norte sur. La +rente de la casa sal.a a la 6laza :a'or entre las dos calles dic as, ' las espaldas de ella lle(aban a la calle #ue las atra!iesa de oriente a poniente, de manera #ue estaba ec a isla entre la plaza ' las tres calles1 #uedaba entre ella ' el templo del $ol otra isla (rand.sima de casas ' una plaza (rande #ue a' delante del templo. He donde se !e claro la +alta de relacin !erdadera #ue tu!ieron los istoriadores #ue dicen #ue las

1@>

!.r(enes estaban en el templo del $ol, ' #ue eran sacerdotisas ' #ue a'udaban a los sacerdotes en los sacri+icios, abiendo tanta distancia de la una casa a la otra ' siendo la principal intencin de a#uellos Ee'es 5ncas #ue en sta de las mon-as no entrasen ombres ni en la del $ol mu-eres. Llambase casa de esco(idas por#ue las esco(.an o por lina-e o por ermosura1 ab.an de ser !.r(enes, ' para se(uridad de #ue lo eran las esco(.an de oc o a/os aba-o. 4 por#ue las !.r(enes de a#uella casa del Cozco eran dedicadas para mu-eres del $ol, ab.an de ser de su misma san(re, #uiero decir, i-as de los 5ncas, as. del Ee' como de sus deudos, los le(.timos ' limpios de san(re a-ena& por#ue de las mezcladas con san(re a-ena, #ue llamamos bastardas, no pod.an entrar en esta casa del Cozco del cual !amos ablando. 4 la razn de esto dec.an #ue como no se su+r.a dar al $ol mu-er corrupta, sino !ir(en, as. tampoco era l.cito drsela bastarda, con mezcla de san(re a-ena& por#ue, abiendo de tener i-os el $ol, como ellos ima(inaban, no eran razn #ue +ueran bastardos, mezclados de san(re di!ina ' umana. 6or tanto ab.an de ser le(.timas de la san(re real, #ue era la misma del $ol. 9ab.a de ordinario ms de mil ' #uinientas mon-as, ' no ab.a tasa de las #ue pod.an ser. Hentro, en la casa, ab.a mu-eres ma'ores de edad #ue !i!.an en la misma pro+esin, en!e-ecidas en ella, #ue ab.an entrado con las mismas condiciones, ', por ser 'a !ie-as ' por el o+icio #ue ac.an, las llamaban :amacuna, #ue interpretndolo super+icialmente bastar.a decir matrona, empero, para darle toda su si(ni+icacin, #uiere decir mu-er #ue tiene cuidado de acer o+icio de madre& por#ue es compuesto de mama, #ue es madre, ' de esta part.cula cuna, #ue por s. no si(ni+ica nada, ' en composicin si(ni+ica lo #ue emos dic o, sin otras muc as si(ni+icaciones, se()n las di!ersas composiciones #ue recibe. 9acialas bien el nombre, por#ue unas ac.an o+icio de abadesas, otras de maestras de no!icias para ense/arlas, as. en el culto di!ino de su idolatr.a como en las cosas #ue ac.an de manos para su e-ercicio, como ilar, te-er, coser. Gtras eran porteras, otras pro!isoras de la casa, para pedir lo #ue ab.an menester, lo cual se les pro!e.a abundant.simamente de la acienda del $ol, por#ue eran mu-eres su'as. C!"#$%&' II( L'. 2.$!$%$'. + 2>21-)-)'. 02 &!. 6)1:2/2. 2.-':)0!.. Bi!.an en perpetua clausura asta acabar la !ida, con (uarda de perpetua !ir(inidad& no ten.an locutorio ni torno ni otra parte al(una por donde pudiesen ablar ni !er ombre ni mu-er& si no eran ellas mismas unas con otras, por#ue dec.an #ue las mu-eres del $ol no ab.an de ser tan comunes #ue las !iese nadie. 4 esta clausura era tan (rande #ue aun el propio 5nca no #uer.a (ozar del pri!ile(io #ue como Ee' pod.a tener de las !er ' ablar, por #ue nadie se atre!iese a pedir seme-ante pri!ile(io. $ola la Co'a, #ue es la Eeina, ' sus i-as ten.an licencia de entrar en la casa ' ablar con las encerradas, as. mozas como !ie-as.
1@?

Con la Eeina ' sus i-as en!iaba el 5nca a las !isitar ' saber cmo estaban ' #u ab.an menester. Esta casa alcanc 'o a !er entera de sus edi+icios, #ue sola ella ' la del $ol, #ue eran dos barrios, ' otros cuatro (alpones (randes, #ue ab.an sido casas de los Ee'es 5ncas, respetaron los indios en su (eneral le!antamiento contra los espa/oles, #ue no las #uemaron "como #uemaron todo lo dems de la ciudad%, por#ue la una ab.a sido casa del $ol, su Hios, ' la otra casa de sus mu-eres ' las otras de sus Ee'es. ;en.an entre otras (randezas de su edi+icio una calle-a an(osta, capaz de dos personas, la cual atra!esaba toda la casa. ;en.a la calle-a muc os apartados a una mano ' otra, donde ab.a o+icinas de la casa donde traba-aban las mu-eres de ser!icio. * cada puerta de a#ullas ab.a porteras de muc o recaudo& en el )ltimo apartado, al +in de la calle-a, estaban las mu-eres del $ol, donde no entraba nadie. ;en.a la casa su puerta principal como las #ue ac llaman puerta re(lar, la cual no se abr.a sino para la Eeina ' para recibir las #ue entraban para ser mon-as. *l principio de la calle-a, #ue era la puerta del ser!icio de la casa, ab.a !einte porteros de ordinario para lle!ar ' traer asta la se(unda puerta lo #ue en la casa ubiese de entrar ' salir. Los porteros no pod.an pasar de la se(unda puerta, so pena de la !ida, aun#ue se lo mandasen de all adentro, ni nadie lo pod.a mandar, so la misma pena. ;en.an para ser!icio de las mon-as ' de la casa #uinientas mozas, las cuales tambin ab.an de ser doncellas, i-as de los 5ncas del pri!ile(io, #ue el primer 5nca dio a los #ue redu-o a su ser!icio, no de los de la san(re real por#ue no entraban para mu-eres del $ol, sino para criadas. Do #uer.an #ue +uesen i-as de alien.(enas, sino i-as de 5ncas, aun#ue de pri!ile(io. Las cuales mozas tambin ten.an sus :amacunas de la misma casta ' doncellas, #ue les ordenaban lo #ue ab.an de acer. 4 estas :amacunas no eran sino las #ue en!e-ec.an en la casa, #ue, lle(adas a tal edad, les daban el nombre ' la administracin como dicindoles1 "4a podis ser madres ' (obernar la casa". En el repartimiento #ue los espa/oles icieron para sus moradas de las casas reales de la ciudad del Cozco, cuando la (anaron, cupo la mitad de este con!ento a 6edro del Iarco, de #uien adelante aremos mencin X+ue la parte de las o+icinasX, ' la otra mitad cupo al Licenciado de la ,ama, #ue 'o alcanc en mis ni/eces, ' despus +ue de Hie(o Grtiz de ,uzmn, caballero natural de $e!illa #ue 'o conoc. ' de- !i!o cuando !ine a Espa/a. El principal e-ercicio #ue las mu-eres del $ol ac.an era ilar ' te-er ' acer todo lo #ue el 5nca tra.a sobre su persona de !estido ' tocado, ' tambin para la Co'a, su mu-er le(.tima. Labraban asimismo toda la ropa +in.sima #ue o+rec.an al $ol en sacri+icio& lo #ue el 5nca tra.a en la cabeza era una trenza llamada llautu, anc a como el dedo mer(uerite ' mu' (ruesa, #ue !en.a a ser casi cuadrada, #ue daba cuatro o cinco !ueltas a la cabeza, ' la borla colorada, #ue le tomaba de una sien a otra. El !estido era una camiseta #ue descend.a asta las rodillas, #ue llaman uncu. Los espa/oles le llaman cusma& no es del (eneral len(ua-e, sino !ocablo
1@6

intruso de al(una pro!incia particular. ;ra.a una manta cuadrada de dos piernas, en lu(ar de capa, #ue llaman yacolla. 9ac.an asimismo estas mon-as para el 5nca unas bolsas #ue son cuadradas, de una cuarta en cuadro& trenlas deba-o del brazo, asida a una trenza mu' labrada de dos dedos en anc o, puesta como ta al. del ombro iz#uierdo al costado derec o. * estas bolsas llaman c)uspa1 ser!.an solamente de traer la 'erba llamada cuca, #ue los indios comen, la cual entonces no era tan com)n como a ora, por#ue no la com.an sino el 5nca ' sus parientes ' al(unos curacas a #uien el Ee', por muc o +a!or ' merced, en!iaba al(unos cestos de ella por a/o. ;ambin ac.an unas borlas pe#ue/as de dos colores, amarillo ' colorado, llamadas payc)a, asidas a una trenza del(ada de una braza en lar(o, las cuales no eran para el 5nca, sino para los de su san(re real1 tra.anlas sobre su cabeza& ca.an las borlas sobre la sien derec a. C!"#$%&' III( L! 62/21!-)4/ 2/ 9%2 $2/#!/ &!. -'.!. 9%2 *!-#!/ &!. 2.-':)0!.; + &! &2+ -'/$1! &'. 9%2 &!. 6)'&!.2/. ;odas estas cosas ac.an las mon-as de sus manos en muc a cantidad para el $ol, marido de ellas. 4 por#ue el $ol no pod.a !estir ni traer a#uellos ornamentos, se los en!iaban al 5nca, como a i-o le(.timo ' natural ' eredero #ue dec.an ser su'o, para #ue l los tra-ese. El cual los recib.a como cosas sa(radas ' las ten.a l ' todo su 5mperio en ma'or !eneracin #ue las tu!ieran los (rie(os ' romanos si en su (entilidad las icieran sus diosas Funo, Benus ' 6alas. 6or#ue estos nue!os (entiles, como ms simples #ue lo +ueron los anti(uos, adoraron con (rand.sima !eneracin ' a+ecto de corazn todo lo #ue en su +alsa reli(in ten.an por sa(rado ' di!ino. 4 por#ue a#uellas cosas eran ec as por las manos de las Co'as, mu-eres del $ol, ' ec as para el $ol, ' las mu-eres por su calidad eran de la misma san(re del $ol, por todos estos respectos las ten.an en suma !eneracin. 4 as. el mismo 5nca no pod.a darlas a otro al(uno #ue no +uese de su san(re real ' parentela, por#ue las cosas di!inas, dec.an ellos, no era l.cito, sino sacrile(io, emplearlas en ombres umanos, ' de a#u. le era pro ibido al mismo Ee' darKlasL a los curacas ' capitanes, por muc o #ue ubiesen ser!ido, si no +uesen de su san(re, ' adelante diremos de cules otros !estidos su'os daba el 5nca a los curacas ' a los !isorre'es, (obernadores ' capitanes, por (ran merced ' +a!or #ue les ac.a con ellos. $in lo dic o, ten.an cuidado estas mon-as de acer a sus tiempos el pan llamado zancu para los sacri+icios #ue o+rec.an al $ol en las +iestas ma'ores #ue llamaban Ea'mi ' Cittua. 9ac.an tambin la bebida #ue el 5nca ' sus parientes a#uellos d.as +esti!os beb.an, #ue en su len(ua llaman aca, pronunciada la )ltima s.laba en las +auces, por#ue pronunciada como suenan las letras espa/olas si(ni+ica estircol. ;oda la !a-illa de a#uella casa, asta las ollas, cntaros ' tina-as, eran de plata ' oro, como en la casa del $ol por#ue eran mu-eres su'as '
1@@

ellas lo merec.an por su calidad. 9ab.a asimismo un -ard.n con rboles ' plantas, 'erbas ' +lores, a!es ' animales, contra ec os de oro ' plata, como los #ue ab.a en el templo del $ol. Las cosas #ue emos dic o eran las principales en #ue las mon-as de la ciudad del Cozco se ocupaban. ;odo lo dems era con+orme a la !ida ' con!ersacin de unas mu-eres #ue (uardaban perpetua clausura con perpetua !ir(inidad. 6ara la mon-a #ue delin#uiese contra su !ir(inidad ab.a le' #ue la enterrasen !i!a ' al cmplice mandaban a orcar. 4 por #ue les parec.a "' as. lo a+irmaban ellos% #ue era poco casti(o matar un ombre solo por delito tan (ra!e como era atre!erse a !iolar una mu-er dedicada al $ol, su Hios ' padre de sus Ee'es, mandaba la le' matar con el delincuente su mu-er e i-os ' criados, ' tambin sus parientes ' todos los !ecinos ' moradores de su pueblo ' todos sus (anados, sin #uedar mamante ni piante, como dicen. Herribaban el pueblo ' lo sembraban de piedra& ' como patria ' madre #ue tan mal i-o ab.a parido ' criado, #uedaba desierta ' asolada, ' el sitio maldito ' descomul(ado, para #ue nadie lo ollase, ni aun los (anados, si ser pudiese. Esta era la le', mas nunca se !io e-ecutada, por#ue -ams se all #ue ubiesen delin#uido contra ello, por#ue, como otras !eces emos dic o, los indios del 6er) +ueron temeros.simos de sus le'es ' obser!ant.simos de ellas, principalmente de las #ue tocaban en su reli(in o en su Ee'. :as si se allara aber delin#uido al(uno contra ella, se e-ecutara al pie de la letra sin remisin al(una, como si no +uera ms #ue matar un (oz#ue. 6or#ue los 5ncas nunca icieron le'es para asombrar los !asallos ni para #ue burlasen de ellas, sino para e-ecutarlas en los #ue se atre!iesen a #uebrantarlas. C!"#$%&' IV( Q%2 *!5#! '$1!. ,%-*!. -!.!. 02 2.-':)0!.. C',"1%C5!.2 &! &2+ 1):%1'.!. ;odo lo #ue se a dic o era de la casa de las !.r(enes del Cozco, dedicadas al $ol, a seme-anza de la cual ab.a otras muc as en todo el reino, en las pro!incias ms principales, donde el 5nca por (ran merced ' pri!ile(io las mandaba edi+icar. En las cuales entraban doncellas de todas suertes, as. de las le(.timas de la san(re real como de las #ue llamamos bastardas, mezcladas con san(re a-ena. Entraban tambin, por (ran +a!or ' merced, i-as de los curacas se/ores de !asallos& asimismo entraban i-as de la (ente com)n, las #ue eran esco(idas por mu' ermosas, por#ue eran para mu-eres o concubinas del 5nca ' no del $ol. Los padres lo ten.an por suma +elicidad #ue les tomasen las i-as para mu-eres del Ee', ' ellas lo mismo. ,uardbanse con la misma !i(ilancia ' cuidado #ue las del $ol. ;en.an mozas de ser!icio, doncellas como las otras& sustentbanse de la acienda del 5nca por#ue eran sus mu-eres& entend.an en lo mismo #ue las del $ol, en ilar ' te-er ' acer de !estir en (rand.sima cantidad para el 5nca. 9ac.an tambin todas
1@A

las dems cosas #ue di-imos de las otras. He las cuales obras repart.a el 5nca con los de su san(re real, con los se/ores de !asallos ' con los capitanes de (uerra ' con todas las dems personas a #uien l, por muc o +a!or ' re(alo, #uer.a acer merced, ' no le era pro ibido el darles por#ue las ac.an sus mu-eres, ' no las del $ol, ' las ac.an para l ' no para el $ol. ;en.an tambin sus :amacunas, #ue las (obernaban como a las del Cozco. En suma, todas eran una misma casa, sal!o #ue en la del Cozco entraban para mu-eres del $ol ' ab.an de ser le(.timas en la san(re real ' (uardaban perpetua clausura, ' en las dems casas del reino entraban mu-eres de todas suertes, con #ue +uesen mu' ermosas ' doncellas, por#ue eran para el 5nca. He donde, cuando l las ped.a, sacaban las ms ermosas para lle!rselas donde l estaba para concubinas. Contra los delincuentes de estas casas de las mu-eres del 5nca ab.a la misma le' ri(urosa #ue contra los ad)lteros de las esco(idas dedicadas para el $ol, por#ue el delito era uno mismo, mas nunca se !io e-ecutada, por#ue nunca ubo en #uin. En con+irmacin de lo #ue decimos de la le' ri(urosa contra los atre!idos a las mu-eres del $ol o del 5nca, dice el contador *(ust.n de Qrate, ablando de las causas de la muerte !iolenta de *ta uallpa, Libro se(undo, cap.tulo sptimo, estas palabras, #ue son sacadas a la letra, #ue acen a nuestro propsito1 "4 como las a!eri(uaciones #ue sobre esto se icieron era por len(ua del mismo Pelipillo, interpretaba lo #ue #uer.a con+orme a su intencin& la causa #ue le mo!i nunca se pudo bien a!eri(uar, mas de #ue +ue una de dos, o #ue este indio ten.a amores con una de las mu-eres de *tabliba ' #uiso con su muerte (ozar de ella se(uramente, lo cual ab.a 'a !enido a noticia de *tabliba, ' l se #ue- de ello al (obernador, diciendo #ue sent.a ms a#uel desacato #ue su prisin ni cuantos desastres le ab.an !enido, aun#ue se le si(uiese la muerte con ellos, #ue un indio tan ba-o le tu!iese en tan poco ' le iciese tan (ran a+renta, sabiendo l la le' #ue en a#uella tierra ab.a en seme-ante delito, por#ue el #ue se allaba culpado en l, ' aun el #ue solamente lo intentaba le #uemaban !i!o con la misma mu-er si ten.a culpa ' mataban a sus padres e i-os ' ermanos ' a todos los otros parientes cercanos ' aun asta las o!e-as de tal ad)ltero, ' dems de esto despoblaban la tierra donde l era natural, sembrndola de sal ' cortando los rboles ' derribando las casas de toda la poblacin ' aciendo otros mu' (randes casti(os en memoria del delito", etc. 9asta a#u. es de *(ust.n de Qrate, donde muestra aber tenido entera relacin del ri(or de a#uella le'. 9alllo despus de aber escrito lo #ue 'o sab.a de ella& ol(u muc o allar la le' tan copiosamente escrita por un caballero espa/ol por abonarse con su autoridad, #ue, aun#ue todos los dems istoriadores ablan de esta le', lo ms #ue dicen es #ue a los delincuentes daban pena de muerte, sin decir #ue tambin la daban a sus i-os, padres, parientes ' a todos los !ecinos de su pueblo asta matar los animales ' arrancar los rboles ' asolar su patria ' sembrarla de piedra o de sal, #ue todo es uno. ;odo lo cual conten.a la le', encareciendo el delito, para dar a entender cun (ra!e era. 4 as. lo encareci
1@9

bien el pobre 5nca *ta uallpa, diciendo #ue sent.a ms a#uel desacato #ue su prisin ni todas sus ad!ersidades, aun#ue !iniese la muerte con ellas. Las #ue una !ez sal.an para concubinas del Ee' como 'a corruptas, no pod.an !ol!er a la casa& ser!.an en la casa real como damas o criadas de la reina asta #ue las -ubilaban ' daban licencia #ue se !ol!iesen a sus tierras, donde les daban casas ' eredades ' las ser!.an con (ran !eneracin& por#ue era (rand.sima onra de toda su nacin tener consi(o una mu-er del 5nca. Las #ue no alcanzaban a ser concubinas del Ee' se #uedaban en la casa asta mu' !ie-as& entonces ten.an libertad para irse a sus tierras, donde eran ser!idas como emos dic o, o se #uedaban en las casas asta morir. C!"#$%&' V( E& .216)-)' + '1/!,2/$' 02 &!. 2.-':)0!. + 9%2 /' &!. 0!5!/ "'1 ,%>212. ! /!0)2. Las #ue se dedicaban para el Ee' presente, muerto l se llamaban madres del sucesor, ' entonces les daban el nombre :amacuna con ms propiedad, por#ue 'a eran madres, ' stas doctrinaban ' (uardaban las #ue entraban para concubinas del nue!o 5nca, como sue(ras o nueras. ;en.a cada con!ento de stos su (obernador, el cual ab.a de ser 5nca& ten.a ma'ordomo ' despensero ' los dems o+icios necesarios para el ser!icio de las mu-eres del Ee', #ue, aun#ue concubinas, las llamaban mu-eres por la onestidad del nombre. En todas las casas de las doncellas esco(idas para el 5nca, la !a-illa ' los dems !asos de ser!icio eran de plata ' oro, como los ab.a en la casa de las mu-eres del $ol ' en su +amoso templo, ' como los ubo "se()n diremos% en las casas reales& #ue, ablando en suma, se puede a+irmar #ue toda la ri#ueza de oro ' plata ' piedras preciosas #ue en a#uel (rande imperio se sacaba no se empleaba en otra casa sino en el adorno ' ser!icio de los templos del $ol, #ue eran muc os, ' de las casas de las !.r(enes, #ue por consi(uiente eran otras tantas, ' en la suntuosidad ' ma-estad de las casas reales #ue +ueron muc as ms. Lo #ue se (astaba en el ser!icio de los se/ores de !asallos era poco o nada, por#ue no era ms de para los !asos de beber, ' sos eran limitados por su cuenta ' n)mero con+orme al pri!ile(io #ue el 5nca les daba para ellos& otro poco se empleaba en los !estidos ' arreos con #ue celebraban sus +iestas principales. Hecir #ue de estas casas de las esco(idas sacaban doncellas para drselas por mu-eres a los se/ores de !asallos ' a los capitanes +amosos ' a otros benemritos del 5nca, ' #ue l mismo se las daba por mu-eres, es en(a/o #ue icieron al autor por +alsa relacin #ue le dieron. 6or#ue, dedicadas una !ez para mu-er del 5nca ' admitidas en a#uella pro+esin, no era licito ba-arlas de a#uel estado ni se permit.a #ue, siendo mu-er de un particular, di-esen1 "Esta +ue mu-er del 5nca". 6or#ue era pro+anar lo sa(rado, #ue secundariamente, despus del $ol, se ten.a por sa(rado lo #ue se dedicaba para el 5nca, particularmente las mu-eres, por la ma'or unin #ue a' con ellas, ni se su+r.a permitir el a(ra!io #ue a ellas
1A0

se les ac.a en ba-arlas de mu-eres del 5nca a mu-eres de un particular, #ue aun en cosas de mu' poca importancia nunca permitieron a(ra!iar a nadie, cuanto ms en la de tanta (randeza, #ue ten.an en ms ser escla!as del 5nca #ue ser mu-eres de se/ores !asallos& #ue por ser escla!as del 5nca "di(moslo as., aun#ue no las tu!ieron ni supieron #u cosa era ser escla!o% las !eneraban como a cosa sa(rada, por ser del 5nca, ' por mu-eres de se/ores de !asallos no eran estimadas ms #ue las otras comunes en comparacin de las cosas del 5nca. ;odas estas razones miraban los indios con (rand.sima atencin ' las (uardaban en sumo (rado, por#ue a sus Ee'es, dems de la ma-estad real, como 'a se a dic o, los ten.an por dioses. C!"#$%&' VI( D2 -%?&2. ,%>212. *!-)! ,21-20 2& I/-!. Berdad es #ue los 5ncas daban mu-eres de su mano a las personas benemritas en su ser!icio, como curacas ' capitanes ' otros seme-antes. Empero, eran i-as de otros capitanes ' de otros curacas, las cuales el 5nca tomaba para darlas por mu-eres a los #ue le ab.an ser!ido& ' no se ten.a por menos +a!orecido ' menos (rati+icado a#uel a #uien ped.an la i-a #ue al #ue se la daban, por#ue se ab.a acordado el 5nca de su i-a para la pedir ' acer -o'a propia ' darla de su mano al #ue le ab.a ser!ido, #ue en las mercedes #ue el 5nca ac.a no se estimaba tanto la ddi!a, por (rande #ue +uese, como el aber sido de mano de la ma-estad del 5nca, por#ue se ten.a por merced di!ina ' no umana. ;ambin daba el 5nca, aun#ue raras !eces, mu-eres bastardas de su san(re real por mu-eres a curacas se/ores de (randes pro!incias& as. por acerles merced como por obli(arles con ella a #ue le +uesen leales !asallos. 4 de esta manera, abiendo tantas mu-eres #ue dar, no ten.a el Ee' necesidad de dar mu-eres de las #ue se le ab.an dedicado en las dic as casas1 por#ue le +uera menoscabo a l ' a la mu-er ' a su reli(in, #ue ellos tu!ieron por in!iolable, por#ue pudiendo las le(.timas ser mu-eres del $ol, como est dic o, o del 5nca, como era costumbre tomar concubinas de su san(re real, o pudiendo ser mu-er de otro 5nca le(.timo, #ue en estos tres estados no sal.an de lo #ue ten.an por di!ino, no era l.cito #ue +uera mu-er de un ombre umano, por (ran se/or #ue +uera, #ue era ba-ar de su deidad a#uella san(re #ue ten.an por di!ina. 4 por#ue la bastarda 'a estaba deca.da de su +alsa di!inidad, no se le ac.a a(ra!io en darla por mu-er a un (ran se/or. C!"#$%&' VII( D2 '$1!. ,%>212. 9%2 :%!10!5!/ 6)1:)/)0!0 + 02 &!. 6)%0!..

1A1

Hems de las !.r(enes #ue entraban en los monasterios de reco(imiento a pro+esar perpetua !ir(inidad ab.a muc as mu-eres de san(re real #ue en sus casas !i!.an en reco(imiento ' onestidad, con !oto de !ir(inidad, aun#ue no de clausura& por#ue no de-aban de salir a !isitar las parientas ms cercanas en sus en+ermedades ' partos, ' cuando tras#uilaban ' pon.an el nombre a los primo(nitos. Estas eran tenidas en (rand.sima !eneracin por su castidad ' limpieza ' por excelencia ' deidad las llamaban Gcllo, #ue era como nombre consa(rado en su idolatr.a. $u castidad no era +in(ida, sino mu' !erdadera, so pena de #ue por en(a/adora ' +alsaria en su !ana reli(in la #uemaran !i!a o la ec aran en el la(o de los leones si pareciera lo contrario. 4o alcanc a conocer una de stas en su )ltima !e-ez #ue no se ab.a casado, llambanla Gcllo. *l(unas !eces !isitaba a mi madre ', se()n entend., era su t.a, ermana de sus abuelos& ten.anla en la !eneracin #ue emos dic o, por#ue donde#uiera le daban el primer lu(ar, ' so' testi(o #ue mi madre lo ac.a as. con ella, tanto por ser t.a como por su edad ' onestidad. Do es de de-ar en ol!ido la onestidad de las !iudas en com)n, #ue (uardaban (ran clausura por todo el primer a/o de su !iudez, ' mu' pocas de las #ue no ten.an i-os se !ol!.an a casar, ' las #ue los ten.an no ab.an de casarse -ams, sino #ue !i!.an en continencia. 6or esta !irtud eran mu' +a!orecidas en sus le'es ' ordenanzas, pues mandaban #ue se labrasen primero las tierras de las !iudas #ue las del curaca ni las del 5nca, sin otros muc os pri!ile(ios seme-antes #ue les daban. Berdad es #ue tambin a los indios se les ac.a de mal casarse con !iuda, principalmente si l no era !iudo, por#ue dec.a #ue a#uel tal perd.a no s #u de su calidad en casar con !iuda. Las cosas dic as son las ms notables #ue acerca de las !.r(enes ' de las onestas ' de las !iudas se pueden decir. C!"#$%&' VIII( C4,' -!.!5!/ 2/ -',7/ + -4,' !.2/$!5!/ &! -!.!. $er bien tratemos de la manera como se casaban en todos los reinos ' pro!incias su-etas al 5nca. Es de saber #ue cada a/o, o de dos a dos a/os por tal tiempo, mandaba el Ee' -untar todos los mozos ' mozas casaderas #ue en la ciudad del Cozco ab.a de su lina-e. Las mozas ab.an de ser de diez ' oc o a !einte a/os ' los mozos de !einte ' cuatro arriba, ' no los permit.an #ue se casasen antes, por#ue dec.an #ue era menester #ue tu!iesen edad ' -uicio para (obernar casa ' acienda, por#ue casarlos de menos edad era todo muc ac er.a. El 5nca se pon.a en medio de los contra'entes #ue estaban cerca unos de otros, ' mirndolos llamaba a l ' a ella ' a cada uno tomaba por la mano ' los -untaba como #ue los un.a con el !.nculo del matrimonio ' los entre(aba a sus padres& los cuales se iban a casa del padre del no!io, ' entre los parientes ms cercanos se solemnizaban las bodas, dos o cuatro o seis d.as, o ms los #ue #uer.an. Estas eran las mu-eres le(.timas, ' para ma'or +a!or ' onra de ellas las
1A<

llamaban, en su len(ua, entre(adas de la mano del 5nca. 9abiendo casado el Ee' los de su lina-e, lue(o otro d.a si(uiente los ministros #ue para ello estaban diputados casaban por la misma orden a los dems i-os de !ecinos de la ciudad, (uardando la di!isin de las dos parcialidades llamadas Cozco el alto ' Cozco el ba-o, de las cuales al principio de esta istoria dimos lar(a cuenta. Las casas para la morada de los no!ios #ue eran 5ncas, de #uien !amos ablando, las ac.an los indios de a#uellas pro!incias a cu'o car(o era el acerlas con+orme al repartimiento #ue para cada cosa ab.a ec o. El a-uar, #ue eran las cosas de ser!icio de casa, lo pro!e.an los parientes, acudiendo cada uno con su pieza, ' no ab.a otras ceremonias ni sacri+icios. 4 si los istoriadores espa/oles dicen #ue usaban otras cosas en sus matrimonios, es por no saber distin(uir las pro!incias donde se usaban tales ' tales cosas. He donde !ienen a atribuir en com)n a los 5ncas las costumbres brbaras #ue muc as pro!incias tu!ieron antes #ue ellos las se/orearan, las cuales no solamente no las tu!ieron los 5ncas, mas antes las #uitaron a los indios #ue las ten.an, imponindoles (ra!.simas penas si las usaban. Los 5ncas no tu!ieron otra manera de casar sino las #ue se a re+erido, ' se()n a#uello sal.a por todos los reinos su mandato para #ue cada (obernador en su distrito, -untamente con el curaca de la pro!incia, casase los mozos ' mozas #ue ubiese para casar, ' ab.an de asistir los curacas a los casamientos o acerlos ellos mismos como se/ores ' padres de la patria& por#ue nunca -ams los 5ncas tiranizaron cosa al(una de la -urisdiccin del curaca, ' el 5nca (obernador asist.a a los casamientos #ue el curaca ac.a, no para #uitar ni poner nada en ellos, sino para aprobar en nombre del Ee' lo #ue el curaca ac.a con sus !asallos. En los casamientos de la (ente com)n eran obli(ados los conce-os de cada pueblo a labrar las casas de sus no!ios, ' el a-uar lo pro!e.a la parentela. Do les era l.cito casarse los de una pro!incia en otra, ni los de un pueblo en otro, sino todos en sus pueblos ' dentro de su parentela "como las tribus de 5srael% por no con+undir los lina-es ' naciones mezclndose unos con otros. Eeser!aban las ermanas, ' todos los de un pueblo se ten.an por parientes "a seme-anza de las abe-as de una colmena%, ' aun los de una pro!incia, como +uesen de una nacin ' de una len(ua. ;ampoco les era l.cito irse a !i!ir de una pro!incia a otra ni de un pueblo a otro ni de un barrio a otro, por#ue no pod.an con+undir las decurias #ue estaban ec as de los !ecinos de cada pueblo ' barrio, ' tambin por#ue las casas las ac.an los conce-os ' no las ab.an de acer ms de una !ez, ' ab.a de ser en el barrio o collacin de sus parientes. C!"#$%&' IX( C!.!5!/ !& P1#/-)"2 *212021' -'/ .% "1'")! *21,!/!; + &!. 1!='/2. 9%2 "!1! 2&&' 0!5!/.

1A=

4a #ue emos dic o la manera de casarse los indios en com)n, ser bien di(amos cmo casaba en particular el pr.ncipe eredero del reino. 6ara lo cual es de saber #ue los Ee'es 5ncas, desde el primero de ellos, tu!ieron por le' ' costumbre mu' (uardada #ue el eredero del reino casase con su ermana ma'or, le(.tima de padre ' madre, ' sta era su le(.tima mu-er& llambanle Co'a, #ue es tanto como Eeina o Emperatriz. El primo(nito de estos dos ermanos era el le(.timo eredero del reino. ,uardaron esta le' ' costumbre desde el primer 5nca :anco Cpac ' su mu-er :ama Gcllo 9uaco, los cuales !inieron diciendo #ue eran ermanos, i-os del $ol ' de la Luna, ' as. lo cre'eron los indios, sus !asallos ' los no !asallos. ;omaron tambin otro e-emplo anti(uo para autorizar este se(undo, ' +ue #ue, como 'a se a dic o, tu!ieron en su (entilidad #ue la Luna era ermana ' mu-er del $ol, de los cuales se preciaban descender los 5ncas. He a#u. naci #ue para imitar en todo al $ol ' a los primeros 5ncas, sus i-os, establecieron le' #ue el primo(nito del 5nca, si(uiendo ambos e-emplos, casase con su propia ermana de padre ' madre. * +alta de ermana le(.tima, casaban con la parienta ms cercana al rbol real, prima ermana o sobrina o t.a, la #ue a +alta de !arn pudiese eredar el reino con+orme a la le' de Espa/a. $i el pr.ncipe no ab.a i-os en la primera ermana, casaba con la se(unda ' tercera asta tenerlos, ' este ri(or de le' ' costumbre lo +undaban en los e-emplos 'a dic os. Hec.an #ue pues el $ol se ab.a casado con su ermana ' ab.a ec o a#uel casamiento de sus dos primeros i-os, era -usto se (uardase la misma orden en los primo(nitos del Ee'. ;ambin lo ac.an por conser!ar limpia la san(re del $ol, por#ue dec.an #ue no era l.cito se mezclase con san(re umana1 llamaban san(re umana la #ue no era de los 5ncas. Hec.an asimismo #ue casaban los pr.ncipes con sus ermanas por #ue al eredero le perteneciese el reino tanto por la madre como por el padre& por#ue, no siendo as., dec.an #ue el pr.ncipe en la erencia bastardeaba por la !.a de su madre. En tanto ri(or como esto pon.an la sucesin ' derec o de eredar el reino. * estas razones a/ad.an otras, ' dec.an #ue no era de permitir #ue la ma-estad de ser Eeina la diesen a mu-er al(una #ue no le perteneciese por le(.timo derec o propio, ' no por con-unta persona del Ee', ni era -usto #ue, no siendo ella por s. capaz del reinado, la adorasen ' sir!iesen otras #ue en i(ual +ortuna eran me-ores #ue ella. $in la mu-er le(.tima, tu!ieron a#uellos Ee'es muc as concubinas& de ellas eran de sus parientas dentro ' +uera del cuarto (rado& otras eran de las alien.(enas. Los i-os de las parientas eran tenidos por le(.timos por#ue no ten.an mezcla de san(re a-ena& la cual limpieza se tu!o entre los 5ncas en suma !eneracin, no solamente entre los Ee'es, mas tambin entre todos los de la san(re real. Los i-os de las mancebas extran-eras eran tenidos por bastardos, ', aun#ue los respetaban como a i-os del Ee', no era con el acatamiento ' adoracin interior ' exterior #ue a los le(.timos en san(re, por#ue a stos los adoraban como a dioses ' "a% a#ullos como a ombres. He manera #ue el Ee' 5nca ten.a tres
1A>

suertes de i-os1 los de su mu-er, #ue eran le(.timos para la erencia del reino& los de las parientas, #ue eran le(.timos en san(re, ' los bastardos, i-os de las extran-eras. C!"#$%&' X( D)8212/$2. ,!/21!. 02 *2120!1 &'. 2.$!0'.. * +alta de los i-os de la le(.tima mu-er, era le' #ue pod.a eredar el ma'or de los le(.timos en san(re, como ered :anco 5nca a 9uscar, como se dir en su lu(ar, ' as. sucesi!amente los dems a +alta del ma'or, ' en nin(una manera se permit.a eredar al(uno de los bastardos. 4 no abiendo i-o le(.timo en san(re, !ol!.a la erencia al pariente !arn le(.timo ms cercano. 6or esta le' destru' *ta uallpa toda la san(re real, ombres ' mu-eres, como en su lu(ar diremos, por#ue l era bastardo ' tem.a no le #uitasen el reino usurpado ' se lo diesen a al()n le(.timo. Casaban todos los de la san(re real con sus parientes dentro en el cuarto (rado, por #ue ubiese muc os i-os le(.timos en san(re. Eeser!aban la ermana, cu'o casamiento no era permitido sino slo al Ee'. 9eredaba siempre el reino el i-o ma'or, ' nunca +alt esta sucesin en doce Ee'es #ue reinaron asta los espa/oles. En los curacas, se/ores de !asallos, ubo di+erentes costumbres en la erencia de los estados. En unas pro!incias eredaba el i-o primo(nito, sucediendo llanamente de padres a i-os. En otras eredaba el i-o ms bien#uisto de sus !asallos, amado por su !irtud ' a+abilidad, #ue parece eleccin, ms #ue no erencia. Esta le' era +reno para #ue nin(uno de los i-os del curaca +uese tirano mal acondicionado, sino #ue cada uno de ellos procurase merecer la erencia del estado ' se/or.o por su bondad ' !alor, obli(ando a los !asallos a #ue lo pidiesen por se/or por#ue era !irtuoso. En otras pro!incias eredaban todos los i-os por su anti(0edad, #ue, muerto el padre, suced.a el i-o ma'or ' lue(o el se(undo ' tercero, etc., ' muertos todos los ermanos, !ol!.a la erencia a los i-os del ma'or, ' despus a los del se(undo ' tercero, etc., ' as. iban en una mu' cansada esperanza. He aber o.do esta manera de eredar de al(unos curacas, se en(a/ un istoriador espa/ol, diciendo #ue era com)n costumbre en todo el 6er), no solamente en los caci#ues mas tambin en los Ee'es, eredar los ermanos del Ee' ' lue(o los i-os de ellos, por su orden ' anti(0edad& lo cual no ubo en los Ee'es 5ncas, sino en al(unos curacas, como emos dic o. Las tres di+erentes costumbres o le'es #ue los se/ores de !asallos en di!ersas pro!incias ten.an para eredar sus estados no las icieron los 5ncas, por#ue sus le'es ' ordenanzas eran comunes ' (enerales para todos sus reinos. Los curacas las ten.an ' usaban antes del 5mperio de los 5ncas, ' aun#ue ellos los con#uistaron despus, as. como no les #uitaban los estados, tampoco les #uitaban las costumbres #ue en su anti(0edad ten.an, como no +uesen contrarias a las #ue ellos mandaban (uardar. *ntes con+irmaron muc as de ellas #ue les
1A?

parecieron buenas, particularmente la costumbre de eredar el estado el i-o ms !irtuoso ' ms bien#uisto, #ue les pareci mu' loable, ' as. la aprobaron ' mandaron #ue se (uardase donde se ubiese usado ' donde #uisiesen usarla. 4 un Ee' de ellos ubo #ue #uiso !alerse de esta le' de los curacas contra la aspereza ' mala condicin del pr.ncipe, su i-o primo(nito, como en su lu(ar !eremos. En un pueblo #ue est cuarenta le(uas al poniente del Cozco #ue 'o !i Xes de la nacin Juec ua, d.cese $utcuncaX acaeci lo #ue se dir, #ue es a propsito de las erencias di+erentes de a#uella tierra. El curaca del pueblo se llamaba don ,arc.a. El cual, !indose cerca de morirse, llam cuatro i-os !arones #ue tenia ' los ombres nobles de su pueblo ' les di-o por !.a de testamento #ue (uardasen la le' de Fesucristo #ue nue!amente ab.an recibido, ' #ue siempre diesen (racias a Hios por abrsela en!iado, sir!iesen ' respetasen muc o a los espa/oles por#ue se la ab.an lle!ado1 particularmente sir!iesen a su amo con muc o amor por#ue les ab.a cabido en suerte para ser se/or de ellos. 4 a lo )ltimo les di-o1 "Iien sabis #ue se()n la costumbre de nuestra tierra ereda mi estado el ms !irtuoso ' ms bien#uisto de mis i-os& 'o os encar(o esco-is el #ue +uere tal, ' si entre ellos no lo ubiere, os mando #ue los des eredis ' eli-is uno de !osotros #ue sea para mirar por !uestra onra, salud ' pro!ec o, por#ue deseo ms el bien com)n de todos !osotros #ue el particular de mis i-os". ;odo esto contaba el sacerdote #ue los doctrinaba, por aza/a ' testamento notable de su in#uilino. C!"#$%&' XI65( E& 02.$2$!1; $1!.9%)&!1 + "'/21 /',512 ! &'. /)@'.. Los 5ncas usaron acer (ran +iesta al destetar de los i-os primo(nitos, ' no a las i-as ni a los dems !arones se(undos ' terceros, a lo menos no con la solemnidad del primero& por#ue la di(nidad de la primo(enitura, principalmente del !arn, +ue mu' estimada entre estos 5ncas ' a imitacin de ellos lo +ue entre todos sus !asallos. Hestetbanlos de dos a/os arriba ' les tras#uilaban el primer cabello con #ue ab.an nacido, #ue asta entonces no tocaban en l, ' les pon.an el nombre propio #ue ab.a de tener, para lo cual se -untaba toda la parentela, ' ele(.an uno de ellos para padrino del ni/o, el cual daba la primera ti-erada al a i-ado. Las ti-eras eran cuc illos de pedernal, por#ue los indios no alcanzaron la in!encin de las ti-eras. En pos del padrino iba cada uno por su (rado de edad o di(nidad a dar su ti-erada al destetado& ' abindole tras#uilado, le pon.an el nombre ' le presentaban las ddi!as #ue lle!aban, unos ropas de !estir, otros (anado, otros armas de di!ersas maneras, otros le daban !asi-as de oro o de plata para beber, ' stos ab.an de ser de la estirpe real, #ue la (ente com)n no los pod.a tener sino por pri!ile(io.
6?

La edicin de 1609 dice, por errata1 7Cap. 558. 1A6

*cabado el o+recer, !en.a la solemnidad del beber, #ue sin l no ab.a +iesta buena. Cantaban ' bailaban asta la noc e, ' este re(oci-o duraba dos, tres o cuatro d.as, o ms, como era la parentela del ni/o, ' casi lo mismo se ac.a cuando destetaban ' tras#uilaban al pr.ncipe eredero, sino #ue era con solemnidad real ' era el padrino el $umo $acerdote del $ol. *cud.an personalmente o por sus emba-adores los curacas de todo el reino& ac.ase una +iesta #ue por lo menos duraba ms de !einte d.as& ac.anle (randes presentes de oro ' plata ' piedras preciosas ' de todo lo me-or #ue ab.a en sus pro!incias. * seme-anza de lo dic o, por#ue todos #uieren imitar a la cabeza, ac.an lo mismo los curacas ' uni!ersalmente toda la (ente com)n del 6er), cada uno se()n su (rado ' parentela, ' sta era una de sus +iestas de ma'or re(oci-o. 6ara los curiosos de len(uas decimos #ue la (eneral del 6er) tiene dos nombres para decir i-os1 el padre dice c)uri ' la madre )ua)ua " ab.ase de escribir este nombre sin las )" ).& solamente las cuatro !ocales, pronunciadas cada una de por s. en dos dipton(as1 uaua1 'o le a/ado las )" ), por#ue no se a(an dos s.labas%. $on nombres, ' ambos #uieren decir i-os, inclu'endo en s. cada uno de ellos ambos sexos ' ambos n)meros, con tal ri(or #ue no pueden los padres trocarlos, so pena de acerse el !arn embra ' la embra !arn. 6ara distin(uir los sexos a/aden los nombres #ue si(ni+ican mac o o embra& mas para decir i-os en plural o en sin(ular, dice el padre c)uri ' la madre uaua. 6ara llamarse ermanos tienen cuatro nombres di+erentes. El !arn dice )uauque1 #uiere decir ermano& de mu-er a mu-er dicen ,a,a1 #uiere decir ermana. 4 si el ermano a la ermana di-ese ,a,a "pues si(ni+ica ermana% ser.a acerse mu-er. 4 si la ermana al ermano di-ese )uauque "pues si(ni+ica ermano% ser.a acerse !arn. El ermano a la ermana dice pana1 #uiere decir ermana& ' la ermana al ermano dice tora1 #uiere decir ermano. 4 un ermano a otro no puede decir tora, aun#ue si(ni+ica ermano, por#ue ser.a acerse mu-er& ni una ermana a otra puede decir pana, aun#ue si(ni+ica ermana, por#ue ser.a acerse !arn. He manera #ue a' nombres de una misma si(ni+icacin ' de un mismo (nero, unos apropiados a los ombres ' otros a las mu-eres, para #ue usen de ellos, sin poderlos trocar, so la dic a pena. ;odo lo cual se debe ad!ertir muc o para ense/ar nuestra $anta Eeli(in a los indios sin darles ocasin de risa con los barbarismos. Los 6adres de la Compa/.a, como tan curiosos en todo, ' otros reli(iosos traba-an muc o en a#uella len(ua para doctrinar a#uellos (entiles, como al principio di-imos. C!"#$%&' XII( C1)!5!/ &'. *)>'. .)/ 12:!&' /)/:%/'. Los i-os criaban extra/amente, as. los 5ncas como la (ente com)n, ricos ' pobres, sin distincin al(una, con el menos re(alo #ue les pod.an dar. Lue(o #ue nac.a la criatura la ba/aban con a(ua +r.a para en!ol!erla en sus mantillas, ' cada ma/ana #ue lo en!ol!.an la ab.an de lle!ar con a(ua +r.a, ' las ms !eces
1A@

puesta al sereno. 4 cuando la madre le ac.a muc o re(alo, tomaba el a(ua en la boca ' le la!aba todo el cuerpo, sal!o la cabeza, particularmente la mollera, #ue nunca le lle(aban a ella. Hec.an #ue ac.an esto por acostumbrarlos al +r.o ' al traba-o, ' tambin por#ue los miembros se +ortaleciesen. Do les soltaban los brazos de las en!olturas por ms de tres meses por#ue dec.an, #ue soltndoselos antes, los ac.an +lo-os de brazos. ;en.anlos siempre ec ados en sus cunas, #ue era un ban#uillo mal ali/ado de cuatro pies, ' el un pie era ms corto #ue los otros para #ue se pudiese mecer. El asiento o lec o donde ec aban al ni/o era de una red (ruesa, por#ue no +uese tan dura si +uese de tabla, ' con la misma red lo abrazaban por un lado ' otro de la cuna ' lo liaban, por #ue no se ca'ese de ella. *l darles la lec e ni en otro tiempo al(uno no los tomaban en el re(azo ni en brazos, por#ue dec.an #ue acindose a ellos se ac.an llorones ' no #uer.an estar en la cuna, sino siempre en brazos. La madre se recostaba sobre el ni/o ' le daba el pec o, ' el drselo era tres !eces al d.a1 por la ma/ana ' al mediod.a ' a la tarde. 4 +uera de estas oras no les daban lec e, aun#ue llorasen, por#ue dec.an #ue se abituaban a mamar todo el d.a ' se criaban sucios con !mitos ' cmaras, ' #ue cuando ombres eran comilones ' (lotones1 dec.an #ue los animales no estaban dando lec e a sus i-os todo el d.a ni toda la noc e, sino a ciertas oras. La madre propia criaba su i-o& no se permit.a darlo a criar, por (ran se/ora #ue +uese, si no era por en+ermedad. :ientras criaban se absten.an del coito, por#ue dec.an #ue era malo para la lec e ' encani-aba la criatura. * los tales encani-ados llamaban ayusca& es participio de pretrito& #uiere decir, en toda su si(ni+icacin, el ne(ado, ' ms propiamente el trocado por otro de sus padres. 4 por seme-anza se lo dec.a un mozo a otro, mote-ndole #ue su dama ac.a ms +a!or a otro #ue no a l. Do se su+r.a dec.rselo al casado, por#ue es palabra de las cinco& ten.a (ran pena el #ue la dec.a. Sna 6alla de la san(re real conoc. #ue por necesidad dio a criar una i-a su'a1 la ama debi de acer traicin o se empre/, #ue la ni/a se encani- ' se puso como tica, #ue no ten.a sino los uesos ' el pelle-o. La madre, !iendo su i-a ayusca "al cabo de oc o meses #ue se le ab.a en-u(ado la lec e%, la !ol!i a llamar a los pec os con cernadas ' emplastos de 'erbas #ue se puso a las espaldas, ' !ol!i a criar su i-a ' la con!aleci ' libr de muerte. Do #uiso drsela a otra ama, por#ue di-o #ue la lec e de la madre era la #ue le apro!ec aba. $i la madre ten.a lec e bastante para sustentar su i-o, nunca -ams le daba de comer asta #ue lo destetaba, por#ue dec.an #ue o+end.a el man-ar a la lec e ' se criaban ediondos ' sucios. Cuando era tiempo de sacarlos de la cuna, por no traerlos en brazos les ac.an un o'o en el suelo, #ue les lle(aba a los pec os& a+orrbanlos con al(unos trapos !ie-os, ' all. los met.an ' les pon.an delante al(unos -u(uetes en #ue se entretu!iesen. *ll. dentro pod.a el ni/o saltar ' brincar, mas en brazos no lo ab.an de traer, aun#ue +uese i-o del ma'or curaca del reino. 4a cuando el ni/o andaba a (atas, lle(aba por el un lado o el otro de la madre a tomar el pec o, ' ab.a de mamar de rodillas en el suelo, empero no
1AA

entrar en el re(azo de la madre, ' cuando #uer.a el otro pec o le ense/aban #ue rodease a tomarlo, por no tornarlo la madre en brazos. La parida se re(alaba menos #ue re(alaba a su i-o, por#ue en pariendo se iba a un arro'o o en casa se la!aba con a(ua +r.a, ' la!aba su i-o ' se !ol!.a a acer las aciendas de su casa, como si nunca ubiera parido. 6ar.an sin partera, ni la ubo entre ellas& si al(una acia o+icio de partera, ms era ec icera #ue partera. Esta era la com)n costumbre #ue las indias del 6er) ten.an en el parir ' criar sus i-os, ec a 'a naturaleza, sin distincin de ricas a pobres ni de nobles a plebe'as. C!"#$%&' XIII( V)0! + 2>21-)-)' 02 &!. ,%>212. -!.!0!.. La !ida de las mu-eres casadas en com)n era con perpetua asistencia de sus casas& entend.an en ilar ' te-er lana en las tierras +r.as, ' al(odn en las calientes. Cada una ilaba ' te-.a para s. ' para su marido ' sus i-os. Cos.an poco, por#ue los !estidos #ue !est.an, as. ombres como mu-eres, eran de poca costura. ;odo lo #ue te-.an era torcido, as. al(odn como lana. ;odas las telas, cuales#uiera #ue +uesen, las sacaban de cuatro orillos. Do las urd.an ms lar(as de como las ab.an menester para cada manta o camiseta. Los !estidos no eran cortados, sino enterizos, como la tela sal.a del telar, por#ue antes #ue la te-iesen le daban el anc o ' lar(o #ue ab.a de tener, ms o menos. Do ubo sastres ni zapateros ni calceteros entre a#uellos indios. TG , #u de cosas de las #ue por ac a' no ubieron menester, #ue se pasaban sin ellasU Las mu-eres cuidaban del !estido de sus casas ' los !arones del calzado, #ue, como di-imos, en el armarse caballeros lo ab.an de saber acer, ' aun#ue los 5ncas de la san(re real ' los curacas ' la (ente rica ten.an criados #ue ac.an de calzar, no se desde/aban ellos de e-ercitarse de cuando en cuando en acer un calzado ' cual#uiera (nero de armas #ue su pro+esin les mandaba #ue supiesen acer, por#ue se preciaron muc o de cumplir sus estatutos. *l traba-o del campo acud.an todos, ombres ' mu-eres, para a'udarse unos a otros. En al(unos pro!incias mu' apartadas del Cozco, #ue a)n no estaban bien culti!adas por los Ee'es 5ncas, iban las mu-eres a traba-ar al campo ' los maridos #uedaban en casa a ilar ' te-er. :as 'o ablo de a#uella corte ' de las naciones #ue la imitaban #ue eran casi todas las de su 5mperio& #ue esotras, por brbaras, merec.an #uedar en ol!ido. Las indias eran tan ami(as de ilar ' tan enemi(as de perder cual#uiera pe#ue/o espacio de tiempo, #ue, 'endo o !iniendo de las aldeas a la ciudad, ' pasando de un barrio a otro a !isitarse en ocasiones +orzosas, lle!aban recaudo para dos maneras de ilado, #uiero decir para ilar ' torcer. 6or el camino iban torciendo lo #ue lle!aban ilado, por ser o+icio ms +cil& ' en sus !isitas sacaban la rueca del ilado e ilaban en buena con!ersacin. Esto de ir ilando o torciendo por los caminos era de la (ente com)n, mas las 6allas, #ue eran las de la san(re real, cuando se !isitaban unas a otras lle!aban sus ilados ' labores con sus criadas& ' as. las #ue iban a !isitar
1A9

como las !isitadas estaban en su con!ersacin ocupadas, por no estar ociosas. Los usos acen de ca/a, como en Espa/a los de ierro& c anles torteras, mas no les acen uecas a la punta. Con la ebra #ue !an ilando les ec an una lazada, ' al ilar sueltan el uso como cuando tuercen& acen la ebra cuan lar(a pueden& rec(enla en los dedos ma'ores de la mano iz#uierda para meterla en el uso. La rueca traen en la mano iz#uierda, ' no en la cinta1 es de una cuarta en lar(o& tinenla con los dedos menores& acuden con ambas manos a adel(azar la ebra ' #uitar las motas. Do la lle(an a la boca por#ue en mis tiempos no ilaban lino, #ue no lo ab.a, sino lana ' al(odn. 9ilan poco por#ue es con las proli-idades #ue emos dic o. C!"#$%&' XIV( C4,' .2 6).)$!5!/ &!. ,%>212.; -',' $1!$!5!/ .% 1'"!; + 9%2 &!. *!5#! "75&)-!.. $i al(una mu-er #ue no +uese 6alla, aun#ue +uese mu-er de curaca, #ue es se/or de !asallos, iba a !isitar a la 6alla de la san(re real, no lle!aba acienda su'a #ue acer& mas lue(o, pasadas las primeras palabras de la !isita o de la adoracin, #ue ms era adorarla, ped.a #ue le diesen #u acer, dando a entender #ue no iba a !isitar, por no ser i(ual, sino a ser!ir como in+erior a superior. La 6alla, por (ran +a!or, correspond.a a esta demanda con darle al(o de lo #ue ella misma ac.a o al(una de sus i-as, por no la i(ualar con las criadas si mandase darle de lo #ue ellas ac.an. El cual +a!or era todo lo #ue pod.a desear la #ue !isitaba, por aberse umanado la 6alla a i(ualarla consi(o o con sus i-as. Con seme-ante correspondencia de a+abilidad a umildad, #ue en toda cosa mostraban, se trataban las mu-eres ' los ombres en a#uella rep)blica, estudiando los in+eriores cmo ser!ir ' a(radar a los superiores, ' los superiores cmo re(alar ' +a!orecer a los in+eriores, desde el 5nca, #ue es el Ee', asta el ms triste llamamc)ec, #ue es pastor. La buena costumbre de !isitarse las indias unas a otras, lle!ando sus labores consi(o, la imitaron las espa/olas en el Cozco ' la (uardaron con muc a loa de ellas asta la tiran.a ' (uerra de Prancisco 9ernndez ,irn, la cual destru' esta !irtud, como suele destruir todas las #ue alla en su -urisdiccin tirnica ' cruel. Gl!idado se me ab.a decir cmo remienda la (ente com)n su ropa, #ue es de notar. $i la ropa de su !estir o cual#uiera otra de su ser!icio se le rompe no por !e-ez sino por accidente, #ue se la rompa al()n (arranc o o se la #ueme al(una centella de +ue(o u otra des(racia seme-ante, la toman, ' con una a(u-a ec a de una espina "#ue no supieron acerlas de metal% ' una ebra de ilo del mismo color ' del mismo (rueso de la ropa, la !uel!en a te-er, pasando primero los ilos de la urdiembre por los mismos ilos rotos, ' !ol!iendo por los de la trama #uince o !einte ilos a una parte ' a otra ms adelante de lo roto, donde los cortaban ' !ol!.an con el mismo ilo, cruzando ' te-iendo siempre la trama
190

con la urdiembre ' la urdiembre con la trama, de manera #ue, ec o el remiendo, parec.a no aber sido roto. 4 aun#ue +uese la rotura como la palma de la mano ' ma'or, la remendaban como se a dic o, sir!indose de bastidor de la boca de una olla o de una calabaza partida por medio, para #ue la tela estu!iese tirante ' pare-a. Ee.anse del remendar de los espa/oles& !erdad sea #ue es di+erente te-ido el de los indios& ' la ropa espa/ola no su+re a#uella manera de remendar. ;ambin es de notar #ue el o(ar #ue en sus casas ten.an para (uisar de comer eran ornillos ec os de barro, (randes o c icos, con+orme a la posibilidad de sus due/os. El +ue(o les daban por la boca, ' por lo alto les ac.an un a(u-ero o dos o tres, se()n los platos #ue com.an, donde pon.an las ollas #ue (uisaban. Esta curiosidad ten.an como (ente aplicada, por#ue no se desperdiciase el +ue(o ni se (astase ms le/a de la #ue +uese menester& admirbanse del desperdicio #ue los espa/oles ac.an de ella. Eesta decir de las mu-eres p)blicas, las cuales permitieron los 5ncas por e!itar ma'ores da/os. Bi!.an en los campos, en unas malas c ozas, cada una de por s. ' no -untas. Do pod.an entrar en los pueblos por#ue no comunicasen con las otras mu-eres. Llmanlas pampayruna, nombre #ue si(ni+ica la morada ' el o+icio, por#ue es compuesto de pampa, #ue es plaza o campo llano "#ue ambas si(ni+icaciones contiene%, ' de runa, #ue en sin(ular #uiere decir persona, ombre o mu-er, ' en plural #uiere decir (ente. Funtas ambas dicciones, si las tornan en la si(ni+icacin del campo, pampayruna #uiere decir1 (ente #ue !i!e en el campo, esto es por su mal o+icio& ' si las toman en la si(ni+icacin de plaza, #uiere decir persona o mu-er de plaza, dando a entender #ue, como la plaza es p)blica ' est dispuesta para recibir a cuantos #uieren ir a ella, as. lo estn ellas ' son p)blicas para todo el mundo. En suma, #uiere decir mu-er p)blica. Los ombres las trataban con (rand.simo menosprecio. Las mu-eres no ablaban con ellas, so pena de aber el mismo nombre ' ser tras#uiladas en p)blico ' dadas por in+ames ' ser repudiadas de los maridos si eran casadas. Do las llamaban por su nombre propio, sino pampayruna, #ue es ramera. C!"#$%&' XV( I/-! R'-!; .2F$' R2+; -'/9%).$! ,%-*!. /!-)'/2. + 2/$12 2&&!. &'. C*!/-!. + A!/-'*%!&&%. El Ee' 5nca Eoca, cu'o nombre, se()n atrs #ueda dic o por el :aestro Ilas Balera, si(ni+ica pr.ncipe prudente ' maduro, muerto su padre tom la borla colorada, ', abiendo cumplido con las solemnidades del entierro, !isit su reino1 (ast en la !isita los primeros tres a/os de su reinado. Lue(o mand apercibir (ente de (uerra para pasar adelante en su con#uista por la banda de C inc asu'u, #ue es el septentrin del Cozco. :and #ue se iciese una puente en el r.o *pur.mac, #ue es la #ue est en el camino real del Cozco a la Ciudad de los Ee'es, por#ue le pareci cosa indi(na #ue, siendo 'a Ee', pasase su e-rcito
191

a#uel r.o en balsas, como lo pas cuando era pr.ncipe. Entonces no la mand acer el 5nca pasado por#ue no ten.a su-etas las pro!incias de la comarca, como al presente lo estaban. 9ec a la puente, sali el 5nca del Cozco con !einte mil ombres de (uerra ' cuatro maeses de campo. :and #ue el e-rcito pasase la nue!a puente en escuadrn +ormado de tres ombres por +ila, para perpetua memoria de su estreno. Lle( al !alle *mnca', #ue #uiere decir azucena, por la in+inidad #ue de ellas se cr.an en a#uel !alle, *#uella +lor es di+erente en +orma ' olor de la de Espa/a, por#ue la +lor amncay es de +orma de una campana ' el tallo !erde, liso, sin o-as ' sin olor nin(uno. $olamente por#ue se parece a la azucena en las colores blanca ' !erde, la llamaron as. los espa/oles. He *mnca' ec a mano derec a del camino acia la (ran cordillera de la $ierra De!ada, ' entre la cordillera ' el camino all pocos pueblos, ' sos redu-o a su 5mperio. Llmanse estas naciones ;acmara ' Jui/ualla. He all. pas a Coc acassa, donde mand acer un (ran psito. He all. +ue a Curampa, ' con (ran +acilidad redu-o a#uellos pueblos, por#ue son de poca (ente. He Curampa +ue a la (ran pro!incia llamada *nta ua'lla, cu'os moradores se extienden a una mano ' otra del camino real, por espacio de diez ' seis o diez ' siete le(uas. Es (ente rica ' mu' belicosa. Esta nacin se llama C anca& -ctanse descender de un len, ' as. lo ten.an ' adoraban por dios, ' en sus (randes +iestas, antes ' despus de ser con#uistados por los Ee'es 5ncas, sacaban dos docenas de indios de la misma manera #ue pintan a 9rcules cubierto con el pelle-o del len, ' la cabeza del indio metida en la cabeza del len. 4o las !i as. en las +iestas del $ant.simo $acramento, en el Cozco. Heba-o de este apellido C anca se encierran otras muc as naciones, como son 9anco uallu, Stunsulla, Sramarca, Sillca ' otras, las cuales se -actan descender de di!ersos padres, unas de una +uente, otras de una la(una, otras de un collado mu' alto& ' cada nacin ten.a por dios a los #ue ten.a por padre, ' le o+rec.a sacri+icios. Los antepasados de a#uellas naciones !inieron de le-os tierras ' con#uistaron muc as pro!incias, asta lle(ar donde entonces estaban, #ue es la pro!incia *nta ua'lla, la cual (anaron por +uerza de armas, ' ec aron sus anti(uos moradores +uera de ella ' arrinconaron ' estrec aron a los indios Juec uas en sus pro!incias, (anndoles muc as tierras& su-etronles a #ue les diesen tributos& tratbanlos con tiran.a& icieron otras cosas +amosas de #ue o' se precian sus descendientes. He todo lo cual iba bien in+ormado el Ee' 5nca Eoca, ' as., lle(ando a los trminos de la pro!incia *nta ua'lla, en!i a los C ancas los re#uerimientos acostumbrados, #ue se sometiesen a los i-os del $ol o se apercibiesen a las armas. *#uellas naciones se -untaron para responder al re#uerimiento, ' tu!ieron di!ersos pareceres, por#ue se di!idieron en dos parcialidades. Los unos dec.an #ue era mu' -usto recibiesen al 5nca por se/or, #ue era i-o del $ol. Los otros dec.an en contrario "' stos eran los descendientes del len%, #ue no era -usto reconocer se/or.o a-eno, siendo se/ores de tantos !asallos ' descendientes de un len& #ue su descendencia sab.an, ' no
19<

#uer.an creer #ue el 5nca +uese i-o del $ol& #ue, con+orme al blasn de ellos ' a las aza/as de los C ancas, sus pasados, ms onroso les era presumir su-etar otras naciones a su imperio, #ue no acerse s)bditos del 5nca sin aber ec o la )ltima prueba del !alor de sus brazos, por lo cual era me-or resistir al 5nca ' no obedecerle con tanta !ileza de nimo #ue al primer recaudo se le rindiesen sin desple(ar sus banderas ni aber sacado sus armas al campo. En estas di+erencias estu!ieron muc os d.as los C ancas, 'a resueltos de recibirle, 'a determinados de resistir, sin concordarse. Lo cual sabido por el 5nca, determin entrar por la pro!incia para amedrentarlos, por#ue no tomasen nimo ' osad.a !iendo su mansedumbre ' blandura& ' tambin por#ue, con+iados en sus muc as !ictorias pasadas, no se des!er(onzasen a acer al()n desacato a su persona con #ue les +orzasen a les acer cruel (uerra ' casti(o ri(uroso. :and a sus maeses de campo #ue entrasen en la pro!incia *nta ua'lla, ' -untamente en!i un mensa-ero a los C ancas dicindoles #ue lo recibiesen por se/or o apercibiesen las (ar(antas, #ue los ab.a de pasar todos a cuc illo, por#ue 'a no se pod.a su+rir la pertinacia ' rebeld.a #ue asta all. ab.an tenido. Los C ancas, !iendo la determinacin del 5nca, ' sabiendo #ue !en.an en su e-rcito muc os Juec uas ' otras naciones #ue de tiempos pasados ten.an o+endidas, ba-aron la soberbia ' recibieron el 'u(o de los 5ncas, ms por temor de sus armas ' por #ue no se !en(asen sus enemi(os, #ue no por amor de sus le'es ' (obierno. 4 as. le en!iaron a decir #ue llanamente le obedec.an por se/or ' se somet.an a sus le'es ' ordenanzas. :as el rencor del corazn no perdieron, como adelante !eremos. El 5nca, abiendo de-ado los ministros necesarios, pas adelante en su con#uista a otra pro!incia #ue llaman Sramarca, #ue tambin es del apellido C anca, pe#ue/a de trminos, aun#ue mu' poblada de (ente bra!a ' (uerrera, la cual se redu-o con al()n desabrimiento ' resistencia. 4 si al nimo (allardo ' belicoso i(ualaran las +uerzas, resistieran de !eras, #ue 'a por este para-e no se mostraban los indios tan blandos ' amorosos para con los 5ncas como se mostraron los de Contisu'u ' Collasu'u& mas al +in, aun#ue con se/al de dis(usto, se rindieron los de Sramarca. He all. pas el 5nca a la pro!incia ' nacin llamada 9anco uallu ' Sillca, #ue los espa/oles llaman Bilcas, ' con la misma pesadumbre se su-etaron a su imperio, por#ue estas naciones, #ue tambin son C ancas, eran se/ores de otras pro!incias #ue ab.an su-etado con las armas, ' de d.a en d.a iban (anando con muc a ambicin ' trataban los nue!amente (anados con soberbia ' tiran.a& la cual reprimi el Ee' 5nca Eoca con su-etarlos a su obediencia, de #ue todos ellos #uedaron mu' lastimados ' (uardaron el rencor en sus nimos. En ambas estas pro!incias sacri+icaban ni/os a sus dioses en sus +iestas principales. Lo cual sabido por el 5nca, les izo una pltica persuadindoles adorasen al $ol ' #uitasen a#uella crueldad de entre ellos& ' por#ue no la usasen de all. adelante les puso le', pronuncindola por su propia boca por#ue +uese ms respetada, ' les di-o #ue por un ni/o #ue sacri+icasen los pasar.a todos a cuc illo ' poblar.a sus tierras de otras naciones
19=

#ue amasen a sus i-os ' no los matasen. Lo cual sintieron a#uellas pro!incias (ra!.simamente, por#ue estaban persuadidos de los demonios, sus dioses, #ue era el sacri+icio ms a(radable #ue les ac.an. He Sillca torci el camino a mano iz#uierda al poniente, #ue es acia la costa del mar, ' lle( a una de dos pro!incias mu' (randes, ambas de un mismo nombre, $ulla, aun#ue para di+erenciar la una de la otra llaman la una de ellas Stunsulla. Estas dos pro!incias abrazan entre si muc as naciones de di!ersos nombres, unas de muc a (ente ' otras de poca, #ue Xpor excusar ast.oX no se re+ieren, mas de #ue pasaban de cuarenta mil !ecinos, con los cuales (ast el 5nca muc os meses "' aun dicen los naturales #ue tres a/os% por no romper ' lle(ar a las armas, sino atraerlos por caricias ' re(alos. :as a#uellos indios, !indose tantos en n)mero, ' ellos de su'o belicosos ' r)sticos, estu!ieron muc as !eces a punto de romper la (uerra. Empero, la buena ma/a del 5nca ' su muc a a+abilidad pudieron tanto #ue al +in de a#uel lar(o tiempo se redu-eron a su ser!ido ' abrazaron sus le'es ' admitieron los (obernadores ' ministros #ue el 5nca les di-o. El cual se !ol!i al Cozco con esta !ictoria. En las dos )ltimas pro!incias #ue con#uist este 5nca, llamadas $ulla ' Stumsulla, se an descubierto de treinta ' dos a/os a esta parte al(unas minas de plata ' otras de azo(ue, #ue son ri#u.simas ' de (rande importancia para +undir el metal de plata. C!"#$%&' XVI( E& P1#/-)"2 B?*%!1 A%?-!- + &! )/$21"12$!-)4/ 02 .% /',512. 6asados al(unos a/os, #ue el Ee' 5nca Eoca (ast en paz ' #uietud en el (obierno de sus reinos, le pareci en!iar al pr.ncipe eredero, llamado 4 uar 9ucac, su i-o, a la con#uista de *ntisu'u, #ue es al le!ante del Cozco ' cerca de la ciudad& por#ue por a#uella banda no se ab.a alar(ado su 5mperio ms de lo #ue el primer 5nca :anco Cpac de- (anado, asta el r.o 6aucartampu. *ntes #ue pasemos adelante, ser bien declaremos la si(ni+icacin del nombre 4 uar 9ucac ' la causa por #ue se lo dieron a este pr.ncipe. Hicen los indios #ue cuando ni/o, de tres o cuatro a/os, llor san(re. $i +ue sola una !ez o muc as, no lo saben decir& debi ser #ue tu!iese al()n mal de o-os, ' #ue el mal causase al(una san(re en ellos. Gtros dicen #ue naci llorando san(re, ' esto tienen por ms cierto. ;ambin pudo ser #ue sacase en los o-os al(unas (otas de san(re de la madre, ' como tan a(oreros ' supersticiosos di-eron #ue eran l(rimas del ni/o. Como #uiera #ue a'a sido, certi+ican #ue llor san(re, ' como los indios +ueron tan dados a ec icer.as, abiendo sucedido el a(0ero en el pr.ncipe eredero miraron ms en ello ' tu!ironlo por a(0ero ' pronstico in+eliz ' temieron en su pr.ncipe al(una (ran desdic a o maldicin de su padre el $ol, como ellos dec.an. Esta es la deduccin del nombre 4 uar 9ucac, ' #uiere decir el #ue llora san(re, ' no lloro de san(re, como al(unos interpretan&
19>

' el llorar +ue cuando ni/o ' no cuando ombre, ni por !erse !encido ' preso, como otros dicen, #ue nunca lo +ue 5nca nin(uno asta el desdic ado 9uscar, #ue lo prendi el traidor de *ta uallpa, su ermano bastardo, como diremos en su lu(ar si el $umo Hios nos de-a lle(ar all. ;ampoco lo urtaron cuando ni/o, como otro istoriador dice, #ue son cosas mu' a-enas de la !eneracin en #ue los indios ten.an a sus 5ncas, ni en los a'os ' criados diputados para el ser!icio ' (uarda del pr.ncipe ab.a tanto descuido #ue lo de-aran urtar, ni indio tan atre!ido #ue lo iciera aun#ue pudiera& antes, si tal ima(inara, entendiera #ue sin ponerlo por obra, slo por aberlo ima(inado, se ab.a de abrir la tierra ' tra(rselo a l ' a toda su parentela, pueblo ' pro!incia, por#ue, como otras !eces lo emos dic o, adoraban a sus Ee'es por dioses, i-os de su Hios el $ol, ' los ten.an en suma !eneracin, ms #ue cual#uiera otra (entilidad a sus dioses. * seme-anza ' en con+irmacin del a(0ero del llorar san(re se me o+rece otra supersticin #ue los indios cataban en los o-os, en el palpitar de los prpados altos ' ba-os, #ue por ser en los o-os no saldremos del propsito, para #ue se !ea ' sepa #ue los 5ncas ' todos sus !asallos tu!ieron por a(0ero bueno o malo, se()n el prpado #ue palpitaba. Era buen a(0ero palpitar el prpado alto del o-o iz#uierdo& dec.an #ue ab.an de !er cosas de contento ' ale(r.a. 6ero con (randes !enta-as era me-or a(0ero palpitar el prpado derec o, por#ue les promet.a #ue !er.an cosas +elic.simas ' prosperidades de (randes bienes, de muc o placer ' descanso, +uera de todo encarecimiento. 4 al contrario eran los prpados ba-os, por#ue el derec o pronosticaba llanto, #ue ab.an de !er cosas #ue les dar.an pena ' dolor, mas no con encarecimiento. Empero, palpitar el prpado ba-o iz#uierdo 'a era extremo de males, por#ue les amenazaba in+inidad de l(rimas ' #ue !er.an las cosas ms tristes ' desdic adas #ue pudiesen ima(inar& ' ten.an tanto crdito en estos sus a(0eros #ue, con este postrer a(0ero, se pon.an a llorar tan tiernamente como si estu!ieran 'a en medio de cuantos males pod.an temer, ', para no perecer llorando los males #ue a)n no ab.an !isto, ten.an por remedio otra supersticin tan ridiculosa como la del mal a(0ero& ' era #ue tomaban una punta de pa-a, ', mo-ndola con la sali!a, la pe(aban en el mismo prpado ba-o ' dec.an consolndose #ue a#uella pa-a atra!esada ata-aba #ue no corriesen las l(rimas #ue tem.an derramar ' #ue des ac.a el mal pronstico de la palpitacin. Casi lo mismo tu!ieron del zumbar de los o.dos, #ue lo de-o por no ser tan a propsito como lo dic o de los o-os, ' lo uno ' lo otro do' +e #ue lo !i. El Ee' 5nca Eoca "como dec.amos% determin en!iar a la con#uista de *ntisu'u a su i-o, para lo cual mand apercibir #uince mil ombres de (uerra ' tres maeses de campo, #ue le dio por acompa/ados ' conse-eros. En!ilo bien industriado de lo #ue ab.a de acer. El pr.ncipe +ue con buen suceso asta el r.o 6aucartampu, ' pas adelante a C allapampa ' redu-o los pocos indios #ue por a#uella re(in all. He all. pas a 6illcupata, donde mand poblar cuatro pueblos de (ente ad!enediza. He 6illcupata pas a 9auisca ' a ;unu, #ue son las primeras c acras de Cuca #ue los 5ncas tu!ieron, #ue es a#uella 'erba #ue los
19?

indios tanto estiman. La eredad llamada 9auisca +ue despus de ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, de la cual me izo merced por donacin en !ida, ' 'o la perd. por !enirme a Espa/a.66 6ara entrar a estos !alles donde se cr.a la cuca se pasa una cuesta llamada Ca/ac2 ua', #ue tiene cinco le(uas de ba-ada casi perpendicular, #ue pone (rima ' espanto slo el mirarla, cuanto ms subir ' ba-ar por ella, por#ue por toda ella sube el camino en +orma de culebra, dando !ueltas a una mano ' a otra. C!"#$%&' XVII( L'. #0'&'. 02 &'. )/0)'. A/$). + &! -'/9%).$! 02 &'. C*!1-!.. En estas pro!incias de los *ntis com)nmente adoraban por dios a los ti(res ' a las culebras (randes #ue llaman *maru1 son muc o ms (ruesas #ue el muslo de un ombre ' lar(as de !einticinco ' de treinta pies& otras a' menores. ;odas las adoraban a#uellos indios por su (randeza ' monstruosidad. $on bobas ' no acen mal& dicen #ue una ma(a las encant para #ue no iciesen mal, ' #ue antes eran +eroces. *l ti(re adoraban por su +erocidad ' bra!eza& dec.an #ue las culebras ' los ti(res eran naturales de a#uella tierra, ', como se/ores de ella, merec.an ser adorados, ' #ue ellos eran ad!enedizos ' extran-eros. *doraban tambin la 'erba cuca, o coca, como dicen los espa/oles. En esta -ornada aument el pr.ncipe 4 uar 9ucac casi treinta le(uas de tierra a su 5mperio, aun#ue de poca (ente ' mal poblada& ' no pas adelante por la muc a maleza de montes, cina(as ' pantanos #ue a' en a#uella re(in, donde con+ina la pro!incia #ue propiamente se llama *nti, por #uien toda a#uella banda se llama *ntisu'u. 9ec a la con#uista, se !ol!i el pr.ncipe al Cozco. El Ee', su padre, por entonces de- de acer nue!as con#uistas por#ue por *ntisu'u, #ue es al le!ante, 'a no ab.a #u con#uistar, ' al poniente, #ue es lo #ue llaman Cuntisu'u, tampoco ab.a #u reducir, por#ue por a#uella banda lle(aba 'a el trmino de su 5mperio a la :ar del sur. He manera #ue de oriente al poniente ten.an por el para-e de Cozco ms de cien le(uas de tierra, ' de septentrin a mediod.a ten.an ms de doscientas le(uas. En todo este espacio entend.an los indios en edi+icios de casas reales, -ardines, ba/os ' casas de placer para el 5nca&
$e()n un poder otor(ado por el 5nca ,arcilaso en :ontilla el 19 de a(osto de 1?@>, la c acra de 9a!isca le +ue otor(ada por su padre en donacin, acia 1???, en i(ual parte con ,arc.a $urez de Pi(ueroa. El 5nca compr a ste su mitad en 1??A. En 1?60, al !ia-ar a Espa/a, de- la c acra a su madre en usu+ructo, a cambio de cierta cantidad de pesos de oro "testamento de 5sabel $urez, o C impu Gcllo, ec o en el Cuzco el << de no!iembre de 1?@1%. :uerta la madre, el 5nca ,arcilaso dio poder en :ontilla, Espa/a, a ,arc.a $urez de Pi(ueroa, al canni(o Fuan de Bera ' al mercader Prancisco Pernndez, los tres residentes en el Cuzco, para #ue !endieran la c acra ' le remitieran el dinero a $e!illa. Do se sabe al cabo #u ocurri& si no es #ue el 5nca lle( a perderla, como aparece en el presente cap.tulo de los omentarios.
66

196

' tambin labraban psitos por los caminos reales, donde se encerrasen los bastimentos, armas ' municin ' ropa de !estir para la (ente com)n. 6asados al(unos a/os #ue el Ee' 5nca Eoca se ubo e-ercitado en la paz, determin acer una -ornada +amosa por su persona, e ir a acabar de (anar las (randes pro!incias llamadas C arcas, #ue su padre, el 5nca Cpac 4upan#ui, de- empezadas a con#uistar en el distrito de Collasu'u. :and apercibir treinta mil ombres de (uerra, e-rcito #ue asta entonces no lo ab.a le!antado nin(uno de sus pasados. Dombr seis maeses de campo, sin los dems capitanes ' ministros de menor cuenta& mand #ue el pr.ncipe 4 uar 9ucac #uedase para el (obierno del reino con otros cuatro 5ncas #ue +uesen sus conse-eros. $ali el 5nca del Cozco por el camino real de Collasu'u& +ue reco(iendo la (ente de (uerra #ue por todas a#uellas pro!incias estaba apercibida& lle( a los con+ines de las pro!incias C uncuri, 6ucuna ' :u'umu'u, #ue eran las ms cercanas a su reino. En!iles mensa-eros, a!isndoles cmo iba a reducir a#uellas naciones para #ue !i!iesen deba-o de las le'es de su padre el $ol ' le reconociesen por Hios ' de-asen sus .dolos, ec os de piedra ' de madera, ' muc os malos abusos #ue contra la le' natural ' !ida umana ten.an. Los naturales se alteraron (randemente, ' los capitanes, mozos ' belicosos, tomaron las armas con muc o +uror, diciendo #ue era cosa mu' ri(urosa ' extra/a ne(ar sus dioses naturales ' adorar al a-eno, repudiar sus le'es ' costumbres ' su-etarse a las del 5nca, #ue #uitaba las tierras a los !asallos ' les impon.a pec os ' tributos asta ser!irse de ellos como de escla!os, lo cual no era de su+rir ni se deb.a recibir en nin(una manera, sino morir todos de+endiendo sus dioses, su patria ' libertad. C!"#$%&' XVIII( E& 1!='/!,)2/$' 02 &'. 6)2>'. + -4,' 12-)52/ !& I/-!. Los ms ancianos ' me-or considerados di-eron #ue mirasen #ue, por la !ecindad #ue con los !asallos del 5nca ten.an, sab.an a/os ab.a #ue sus le'es eran buenas ' su (obierno mu' sua!e& #ue a los !asallos trataban como a propios i-os, ' no como a s)bditos& #ue las tierras #ue tomaban no eran las #ue los indios ab.an menester, sino las #ue les sobraban, #ue no pod.an labrar, ' #ue la cosec a de las tierras #ue a su costa ac.a labrar era el tributo #ue lle!aba ' no la acienda de los indios, antes les daba el 5nca de la su'a toda la #ue sobraba del (asto de sus e-rcitos ' corte& ' #ue en prueba de lo #ue ab.an dic o no #uer.an traer otras razones, mas #ue mirasen desapasionadamente cun me-orados estaban al presente los !asallos del 5nca #ue antes #ue lo +ueran, cunto ms ricos ' prsperos, ms #uietos, pac.+icos ' urbanos& cmo ab.an cesado las disensiones ' pendencias #ue por causas mu' li!ianas sol.a aber entre ellos, cunto ms (uardadas sus aciendas de ladrones, cunto ms se(uras sus mu-eres e i-as de +ornicarios ' ad)lteros& ', en suma, cun certi+icada toda

19@

la rep)blica de #ue ni el rico ni el pobre, ni el (rande ni el c ico, ab.a de recibir a(ra!io. Jue ad!irtiesen #ue muc as pro!incias circun!ecinas a las del 5nca era notorio #ue, abindose certi+icado de estos bienes, se ab.an o+recido ' sometido !oluntariamente a su imperio ' se/or.o, por (ozar de la sua!idad de su (obierno. 4 #ue pues a ellos les constaba todo esto, ser.a bien iciesen lo mismo, por#ue era me-or ' ms se(uro aplacar al 5nca otor(ando su demanda, #ue pro!ocarlo a ira ' eno-o ' ne(ndosela& #ue si despus se ab.an de rendir ' obedecer por +uerza de armas ' perder la (racia del 5nca, cunto me-or era cobrarla a ora, obedeciendo por !.a de amor. :irasen #ue este camino era ms se(uro, #ue les ase(uraba sus !idas ' aciendas, mu-eres e i-os& ' #ue en lo de sus dioses, sin #ue el 5nca lo mandase, les dec.a la razn #ue el $ol merec.a ser adorado me-or #ue sus .dolos. 6or tanto, #ue se allanasen ' recibiesen al 5nca por se/or ' al $ol por su Hios, pues en lo uno ' en lo otro (anaban onra ' pro!ec o. Con estas razones ' otras seme-antes aplacaron los !ie-os a los mozos de tal manera #ue de com)n consentimiento +ueron los unos ' los otras a recibir al 5nca& los mozos con las armas en las manos ' los !ie-os con ddi!as ' presentes de lo #ue en su tierra ab.a, diciendo #ue le lle!aban los +rutos de su tierra en se/al de #ue se la entre(aban por su'a. Los mozos di-eron #ue lle!aban sus armas para con ellas ser!irle en su e-rcito como leales !asallos ' a'udar a (anar otras nue!as pro!incias. El 5nca les recibi con muc a a+abilidad& mand #ue a los !ie-os les diesen ropa de !estir& a los ms principales, por ma'or +a!or, de la #ue el 5nca !est.a, ' a los dems de la otra ropa com)n. * los capitanes ' soldados mozos, por condescender con el buen nimo #ue mostrasen, les izo merced #ue recibiesen por soldados #uinientos de ellos, no esco(indolos ni nombrndolos por +a!or, por#ue no se a+rentasen los desec ados, sino #ue +uesen por suerte, ' para satis+acer a los dems les di-eron #ue no los recib.an todos por#ue su tierra no #uedase desamparada, sin (ente. Con las mercedes ' +a!ores #uedaron los indios !ie-os ' mozos tan u+anos ' contentos, #ue todos a una empezaron a dar (randes aclamaciones, diciendo1 "Iien pareces i-o del $ol& t) solo mereces el nombre de Ee'& con muc a razn te llaman amador de pobres, pues apenas +uimos tus !asallos cuando nos colmaste de mercedes ' +a!ores. Iend.(ate el $ol, tu padre, ' las (entes de todas las cuatro partes del mundo te obedezcan ' sir!an, por#ue mereces el nombre Qapa 5nca, #ue es slo $e/or". Con estas bendiciones ' otras seme-antes +ue adorado el Ee' 5nca Eoca de sus nue!os !asallos. El cual abiendo pro!e.do los ministros necesarios, pas adelante a reducir las dems pro!incias cercanas, #ue son :is#ui, $acaca, :ac aca, Caracara ' otras #ue a' asta C u#uisaca, #ue es la #ue a ora llaman la Ciudad de la 6lata. ;odas son del apellido C arca, aun#ue de di+erentes naciones ' di+erentes len(ua-es. ;odas las redu-o el Ee' 5nca Eoca a su obediencia, con la misma +acilidad #ue las pasadas. En esta -ornada extendi su 5mperio ms de cincuenta le(uas de lar(o

19A

norte sur ' otras tantas de anc o leste ueste,6@ ' de-ando en ellas, se()n la costumbre anti(ua, los ministros necesarios para la doctrina de su idolatr.a ' administracin de su acienda, se !ol!i al Cozco. Pue despidiendo los soldados por sus pro!incias, como los ab.a ido reco(iendo. * los capitanes izo mercedes ' +a!ores. 9ec o esto, le pareci descansar de las con#uistas ' atender a la #uietud ' (obierno de su reino, en lo cual (ast los a/os #ue le #uedaban de !ida, #ue no sabemos decir cuntos +ueron. Palleci no abiendo de(enerado nada de la bondad de sus pasados, antes abindolos imitado en todo lo #ue le +ue posible, as. en aumentar su 5mperio como en re(alar ' acer bien a sus !asallos. Pund escuelas donde ense/asen los amautas las ciencias #ue alcanzaban& izo cerca de ellas su casa real, como !eremos en su lu(ar& institu' le'es, di-o sentencias (ra!es, ' por#ue el 6adre Ilas Balera las escrib.a en particular, dir lue(o las #ue $u 6aternidad ten.a escritas, #ue cierto son de notar. Pue llorado uni!ersalmente de todos los su'os ' embalsamado se()n la costumbre de los Ee'es. He- por eredero a 4 uar 9ucac, su i-o ' de su le(.tima mu-er ' ermana :ama :.ca'& de- otros muc os i-os le(.timos ' bastardos. C!"#$%&' XIX( D2 !&:%/!. &2+2. 9%2 2& R2+ I/-! R'-! *)=' + &!. 2.-%2&!. 9%2 8%/04 2/ 2& C'=-'; + 02 !&:%/'. 0)-*'. 9%2 0)>'. Lo #ue el 6adre Ilas Balera, como (ran escudri/ador #ue +ue de las cosas de los 5ncas, dice de este Ee', es #ue rein casi cincuenta a/os ' #ue estableci muc as le'es, entre las cuales dice por ms principales las #ue se si(uen. Jue con!en.a #ue los i-os de la (ente com)n no aprendiesen las ciencias, las cuales pertenec.an solamente a los nobles, por#ue no ensoberbeciesen ' amen(uasen la rep)blica. Jue les ense/asen los o+icios de sus padres, #ue les bastaban. Jue al ladrn ' al omicida, al ad)ltero ' al incendiario, a orcasen sin remisin al(una. Jue los i-os sir!iesen a sus padres asta los !einticinco a/os, ' de all. adelante se ocupasen en el ser!icio de la rep)blica. Hice #ue +ue el primero #ue puso escuelas en la real ciudad del Cozco, para #ue los amautas ense/asen las ciencias #ue alcanzaban a los pr.ncipes 5ncas ' a los de su san(re real ' a los nobles de su 5mperio, no por ense/anza de letras, #ue no las tu!ieron, sino por prctica ' por uso cotidiano ' por experiencia, para #ue supiesen los ritos, preceptos ' ceremonias de su +alsa reli(in ' para #ue entendiesen la razn ' +undamento de sus le'es ' +ueros ' el n)mero de ellos ' su !erdadera interpretacin& para #ue alcanzasen el don de saber (obernar ' se iciesen ms urbanos ' +uesen de ma'or industria para el arte militar& para conocer los tiempos ' los a/os ' saber por los nudos las istorias ' dar cuentas de ellas& para #ue supiesen ablar con ornamento ' ele(ancia ' supiesen criar sus i-os, (obernar sus casas. Ense/banles poes.a, +iloso+.a ' astrolo(.a, eso poco #ue de
6@

Leste ueste1 del este al oeste 199

cada ciencia alcanzaron. * los maestros llamaban amautas, #ue es tanto como +ilso+os ' sabios, los cuales eran tenidos en suma !eneracin. ;odas estas cosas dice el 6adre Ilas Balera #ue institu' por le' este 6r.ncipe 5nca Eoca, ' #ue despus las +a!oreci, declar ' ampli mu' lar(amente el 5nca 6ac ac)tec, su bisnieto, ' #ue a/adi otras muc as le'es. ;ambin dice de este Ee' 5nca Eoca, #ue, considerando la (randeza del cielo, su resplandor ' ermosura, dec.a muc as !eces #ue se pod.a concluir #ue el 6ac acmac "#ue es Hios% era poderos.simo Ee' en el cielo, pues ten.a tal ' tan ermosa morada. *simismo dec.a1 "$i 'o ubiese de adorar al(una cosa de las de ac aba-o, cierto 'o adorara al ombre sabio ' discreto, por#ue ace !enta-a a todas las cosas de la tierra. Empero, el #ue nace ni/o ' crece ' al +in muere& el #ue a'er tu!o principio ' o' tiene +in& el #ue no puede librarse de la muerte, ni cobrar la !ida #ue la muerte le #uita, no debe ser adorado". 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera. C!"#$%&' XX( E& I/-! &&'1! .!/:12; .C$),' 12+; + .%. ,)20'. + -'/9%).$!.; + 2& 0).8!6'1 02& P1)/-)"2. :uerto el Ee' 5nca Eoca, su i-o 4 uar 9ucac tom la corona del reino& (obernlo con -usticia, piedad ' mansedumbre, acariciando sus !asallos, acindoles todo el bien #ue pod.a. Hese sustentarse en la prosperidad #ue sus padres ' abuelos le de-aron, sin pretender con#uistas ni pendencia con nadie, por#ue, con el mal a(0ero de su nombre ' los pronsticos #ue cada d.a ec aban sobre l, estaba temeroso de al()n mal suceso ' no osaba tentar la +ortuna por no irritar la ira de su padre el $ol, no le en!iase al()n (ra!e casti(o, como ellos dec.an. Con este miedo !i!i al(unos a/os, deseando paz ' #uietud para s. ' para todos sus !ecinos& ' por no estar ocioso !isit sus reinos una ' dos ' tres !eces. 6rocuraba ilustrarlos con edi+icios ma(n.+icos& re(alaba los !asallos en com)n ' en particular& tratbalos con ma'or a+icin ' ternura #ue mostraron sus antepasados, #ue eran muestras ' e+ectos del temor& en lo cual (ast nue!e o diez a/os. Empero, por no mostrarse tan pusilnime #ue entre todos los 5ncas +uese notado de cobarde por no aber aumentado su 5mperio, acord en!iar un e-rcito de !einte mil ombres de (uerra al sudoeste del Cozco, la costa adelante de *re#uepa, donde sus pasados ab.an de-ado por (anar una lar(a punta de tierra, aun#ue de poca poblacin. Eli(i por capitn (eneral a su ermano 5nca :a'ta, #ue desde a#uella -ornada, por aber sido (eneral en ella, se llam siempre *pu :a'ta, #ue #uiere decir el capitn (eneral :a'ta. Dombr cuatro 5ncas experimentados para maeses de campo. Do se atre!i el 5nca a acer la con#uista por su persona, aun#ue lo dese muc o, mas nunca se determin a ir, por#ue su mal a(0ero "en las cosas de la (uerra% lo tra.a sobre olas tan dudosas ' tempestuosas, #ue de donde le arro-aban las del deseo lo retiraban las del temor. 6or estos miedos nombr al ermano ' a sus ministros, los cuales icieron su
<00

con#uista con bre!edad ' buena dic a, ' redu-eron al 5mperio de los 5ncas todo lo #ue a' desde *re#uepa asta ;acama, #ue llaman Collisu'u, #ue es el +in ' trmino por la costa de lo #ue o' llaman 6er). La cual tierra es lar(a ' an(osta ' mal poblada, ' as. se detu!ieron ' (astaron ms tiempo los 5ncas en caminar por ella #ue en reducirla a su se/or.o. *cabada esta con#uista, se !ol!ieron al Cozco ' dieron cuenta al 5nca 4 uar 9ucac de lo #ue ab.an ec o. El cual, cobrando nue!o nimo con el buen suceso de la -ornada pasada, acord acer otra con#uista de ms onra ' +ama, #ue era reducir a su imperio unas (randes pro!incias #ue ab.an #uedado por (anar en el distrito de Collasu'u, llamadas Caranca, Sllaca, Llipi, C ic a, *mpara. Las cuales, dems de ser (randes, eran pobladas de muc a (ente !aliente ' belicosa, por los cuales incon!enientes los 5ncas pasados no ab.an ec o a#uella con#uista por +uerza de armas, por no destruir a#uellas naciones brbaras e indmitas, sino #ue de su'o se +uesen domesticando ' culti!ando poco a poco ' a+icionndose al imperio ' se/or.o de los 5ncas, !indolo en sus comarcanos tan sua!e, tan piadoso, tan en pro!ec o de los !asallos como lo experimentaban todos ellos. En los cuidados de la con#uista de a#uellas pro!incias andaba el 5nca 4 uar 9ucac mu' con(o-ado, metido entre miedos ' esperanzas, #ue unas !eces se promet.a buenos sucesos, con+orme a la -ornada #ue su ermano *pu :a'ta ab.a ec o& otras !eces descon+iaba de ellos por su mal a(0ero, por el cual no osaba acometer nin(una empresa de (uerra, por los peli(ros de ella. *ndando, pues, rodeado de estas pasiones ' con(o-as, !ol!i a otros cuidados domsticos #ue dentro en su casa se criaban, #ue d.as ab.a le daban pena ' dolor, #ue +ue la condicin spera de su i-o, el primo(nito, eredero #ue ab.a de ser de sus reinos& el cual desde ni/o se ab.a mostrado mal acondicionado, por#ue maltrataba los muc ac os #ue de su edad con l andaban ' mostraba indicios de aspereza ' crueldad, ' aun#ue el 5nca ac.a dili(encias para corre(irle ' esperaba #ue con la edad, cobrando ms -uicio, ir.a perdiendo la bra!eza de su mala condicin, parec.a salirle !ana esta con+ianza, por#ue con la edad antes crec.a #ue men(uaba la +erocidad de su nimo. Lo cual para el 5nca su padre era de (rand.simo tormento, por#ue, como todos sus pasados se ubiesen preciado tanto de la a+abilidad ' mansedumbre, rale de suma pena !er al pr.ncipe de contraria condicin. 6rocur remediarla con persuasiones ' con e-emplos de sus ma'ores, tra'ndoselos a la memoria para a+icionarle a ellos, ' tambin con reprensiones ' dis+a!ores #ue le acia& mas todo le apro!ec aba poco o nada, por#ue la mala inclinacin en el (rande ' poderoso pocas !eces o nunca suele admitir correccin. *s. le acaeci a este pr.ncipe #ue cuanta triaca le aplicaban a su mala inclinacin, toda la con!ert.a en la misma ponzo/a. Lo cual !iendo el 5nca su padre, acord des+a!orecerlo del todo ' apartarlo de s. con propsito, si no apro!ec aba el remedio del dis+a!or para enmendar la condicin, KdeL des eredarlo ' ele(ir otro de sus i-os para eredero, #ue +uese de la condicin
<01

de sus ma'ores. 6ensaba acer esto imitando la costumbre de al(unas pro!incias de su 5mperio, donde eredaban los i-os ms bien#uistos. La cual le' #uer.a el 5nca (uardar con su i-o, no abindose ec o tal entre los Ee'es 5ncas. Con este presupuesto, mand ec arlo de su casa ' de la corte, siendo 'a el pr.ncipe de diez ' nue!e a/os, ' #ue lo lle!asen poco ms de una le(ua al le!ante de la ciudad, a unas (randes ' ermosas de esas #ue llaman C ita, donde 'o estu!e muc as !eces. *ll. ab.a muc o (anado del $ol& mand #ue lo apacentase con los pastores #ue ten.an a#uel cuidado. El pr.ncipe, no pudiendo acer otra cosa, acept el destierro ' el dis+a!or #ue le daban en casti(o de su nimo bra!o ' belicoso& ' llanamente se puso a acer el o+icio de pastor con los dems (anaderos, ' (uard el (anado del $ol, #ue ser del $ol era consuelo para el triste 5nca. Este o+icio izo a#uel des+a!orecido pr.ncipe por espacio de tres a/os ' ms, donde lo de-aremos asta su tiempo, #ue l nos dar bien #ue decir, si lo acertsemos a decir bien. C!"#$%&' XXI( D2 %/ !6).' 9%2 %/! 8!/$!.,! 0)' !& P1#/-)"2 "!1! 9%2 &' &&262 ! .% "!012. 9abiendo desterrado el 5nca 4 uar 9ucac a su i-o primo(nito "cu'o nombre no se sabe cul era mientras +ue pr.ncipe, por#ue lo borr totalmente el #ue adelante le dieron, #ue como no tu!ieron letras se les ol!idaba para siempre todo lo #ue por su tradicin de-aban de encomendar a la memoria% le pareci de-ar del todo las (uerras ' con#uistas de nue!as pro!incias ' atender solamente al (obierno ' #uietud de su reino, ' no perder el i-o de !ista, ale-ndolo de si, sino tenerlo a la mira ' procurar la me-ora de su condicin, ', no pudiendo aberla, buscar otros remedios, aun#ue todos los #ue se le o+rec.an como ponerle en perpetua prisin o des eredarle ' ele(ir otro en su lu(ar, le parec.an !iolentos ' mal se(uros, por la no!edad ' (randeza del caso, #ue era des acer la deidad de los 5ncas, #ue eran tenidos por di!inos i-os del $ol, ' #ue los !asallos no consentir.an a#uel casti(o ni cual#uiera otro #ue #uisiese acer en el pr.ncipe. Con esta con(o-a ' cuidado, #ue le #uitaba todo descanso ' reposo, andu!o el 5nca ms de tres a/os sin #ue en ellos se o+reciese cosa di(na de memoria. En este tiempo en!i dos !eces a !isitar el reino a cuatro parientes su'os, repartiendo a cada uno las pro!incias #ue ab.an de !isitar& mandles #ue iciesen las obras #ue con!iniesen al onor del 5nca ' al bene+icio com)n de los !asallos, como era sacar nue!as ace#uias, acer psitos ' casas reales ' +uentes ' puentes ' calzadas ' otras obras seme-antes& mas l no os salir de la corte, donde entend.a en celebrar las +iestas del $ol ' las otras #ue se ac.an entre a/o, ' en acer -usticia a sus !asallos. *l +in de a#uel lar(o tiempo, un d.a, poco despus de mediod.a, entr el pr.ncipe en la casa de su padre, donde menos le esperaban, solo ' sin compa/.a, como ombre des+a!orecido del Ee'. *l cual
<0<

en!i a decir #ue estaba all. ' #ue ten.a necesidad de darle cierta emba-ada. El 5nca respondi con muc o eno-o #ue se +uese lue(o donde le ab.a mandado residir, si no #uer.a #ue lo casti(ase con pena de muerte por inobediente al mandato real, pues sab.a #ue a nadie era l.cito #uebrantarlo, por mu' li!iano #ue +uese el caso #ue se le mandase. El pr.ncipe respondi diciendo #ue l no ab.a !enido all. por #uebrantar su mandamiento, sino por obedecer a otro tan (ran 5nca como l. El cual le en!iaba a decir ciertas cosas, #ue le importaba muc o saberlas& #ue si las #uer.a o.r le diese licencia para #ue entrase a dec.rselas& ' si no, #ue con !ol!er al #ue le ab.a en!iado ' darle cuenta de lo #ue ab.a respondido, abr.a cumplido con l. El 5nca, o'endo decir otro tan (ran se/or como l, mand #ue entrase por !er #u disparates eran a#ullos, ' saber #uin le en!iaba recaudos con el i-o desterrado ' pri!ado de su (racia& #uiso a!eri(uar #u no!edades eran a#ullas para casti(arlas. El pr.ncipe, puesto ante su padre, le di-o1 X$olo $e/or, sabrs #ue, estando 'o recostado o' a mediod.a "no sabr certi+icarte si despierto o dormido% deba-o de una (ran pe/a de las #ue a' en los pastos de C ita, donde por tu mandato apaciento las o!e-as de Duestro 6adre el $ol, se me puso delante un ombre extra/o en bito ' en +i(ura di+erente de la nuestra, por#ue ten.a barbas en la cara de ms de un palmo ' el !estido lar(o ' suelto, #ue le cubr.a asta los pies. ;ra.a atado por el pescuezo un animal no conocido. El cual me di-o1 "$obrino, 'o so' i-o del $ol ' ermano del 5nca :anco Cpac ' de la Co'a :ama Gcllo 9uaco, su mu-er ' ermana, los primeros de tus antepasados& por lo cual so' ermano de tu padre ' de todos !osotros. Llmome Biracoc a 5nca& !en(o de parte del $ol, Duestro 6adre, a darte a!iso para #ue se lo des al 5nca, mi ermano, cmo toda la ma'or parte de las pro!incias de C inc asu'u su-etas a su imperio, ' otras de las no su-etas, estn rebeladas ' -untan muc a (ente para !enir con poderoso e-rcito a derribarle de su trono ' destruir nuestra imperial ciudad del Cozco. 6or tanto ! al 5nca, mi ermano, ' dile de mi parte #ue se aperciba ' pre!en(a ' mire lo #ue le con!iene acerca de este caso. 4 en particular te di(o a ti #ue en cual#uiera ad!ersidad #ue te suceda no temas #ue 'o te +alte, #ue en todas ellas te socorrer como a mi carne ' san(re. 6or tanto no de-es de acometer cual#uiera aza/a, por (rande #ue sea, #ue con!en(a a la ma-estad de tu san(re ' a la (randeza de tu 5mperio, #ue 'o ser siempre en tu +a!or ' amparo ' te buscar los socorros #ue ubieres menester". Hic as estas palabras "di-o el pr.ncipe%, se me desapareci el 5nca Biracoc a, #ue no le !. ms. 4 'o tom lue(o el camino para darte cuenta de lo #ue me mand te di-ese. C!"#$%&' XXII( L!. -'/.%&$!. 02 &'. I/-!. .'512 2& 12-!%0' 02 &! 8!/$!.,!.

<0=

El 5nca 4 uar 9ucac, con la pasin ' eno-o #ue contra su i-o ten.a, no #uiso creerle& antes le di-o #ue era un loco soberbio, #ue los disparates #ue andaba ima(inando !en.a a decir #ue eran re!elaciones de su padre el $ol& #ue se +uese lue(o a C ita ' no saliese de all. -ams, so pena de su ira. Con esto se !ol!i el pr.ncipe a (uardar sus o!e-as, ms des+a!orecido de su padre #ue antes lo estaba. Los 5ncas ms alle(ados al Ee', como eran sus ermanos ' t.os, #ue asist.an a su presencia, como +uesen tan a(oreros ' supersticiosos, principalmente en cosas de sue/os, tomaron de otra manera lo #ue el pr.ncipe di-o, ' di-eron al 5nca #ue no era de menospreciar el mensa-e ' a!iso del 5nca Biracoc a, su ermano, abiendo dic o #ue era i-o del $ol ' #ue !en.a de su parte. Di era de creer #ue el pr.ncipe +in(iese a#uellas razones en desacato del $ol, #ue +uera sacrile(io el ima(inarlas cuanto ms decirlas delante del Ee', su padre. 6or tanto ser.a bien se examinasen una a una las palabras del pr.ncipe, ' sobre ellas se iciesen sacri+icios al $ol ' tomasen sus a(0eros, para !er si les pronosticaban bien o mal, ' se iciesen las dili(encias necesarias a ne(ocio tan (ra!e& por#ue de-arlo as. desamparado no solamente era acer en su da/o, mas tambin parec.an menospreciar al $ol, padre com)n, #ue en!iaba a#uel a!iso, ' al 5nca Biracoc a, su i-o, #ue lo ab.a tra.do, ' era amontonar para adelante errores sobre errores. El 5nca, con el odio #ue a la mala condicin de su i-o ten.a, no #uiso admitir los conse-os #ue sus parientes le daban& antes di-o #ue no se ab.a de acer caso del dic o de un loco +urioso, #ue en lu(ar de enmendar ' corre(ir la aspereza de su mala condicin para merecer la (racia de su padre !en.a con nue!os disparates, por los cuales ' por su extra/eza merec.a #ue lo depusieran ' pri!aran del principado ' erencia del reino, como lo pensaba acer mu' presto, ' ele(ir uno de sus ermanos #ue imitase a sus pasados, el cual, por su clemencia, piedad ' mansedumbre mereciese el nombre de i-o del $ol, por#ue no era razn #ue un loco, por ser iracundo ' !en(ati!o, destru'ese con el cuc illo de la crueldad lo #ue todos los 5ncas pasados, con la mansedumbre ' bene+icios, ab.an reducido a su imperio& #ue mirasen #ue a#uello era de ms importancia para pre!enir ' tratar de su remedio #ue no las palabras desatinadas de un +urioso, #ue ellas mismas dec.an cu'as eran& #ue si no autorizara su atre!imiento con decir #ue la emba-ada era de un i-o del $ol, mandara le cortaran la cabeza por aber #uebrantado el destierro #ue le ab.a dado. 6or tanto les mandaba #ue no tratasen de a#uel caso, sino #ue se le pusiese perpetuo silencio, por#ue le causaba muc o eno-o traerle a la memoria cosa al(una del pr.ncipe, #ue 'a l sab.a lo #ue ab.a de acer de l. 6or el mandato del Ee' callaron los 5ncas, ' no ablaron ms en ello, aun#ue en sus nimos no de-aron de temer al()n mal suceso, por#ue estos indios, como toda la dems (entilidad, +ueron mu' a(oreros ' particularmente miraron muc o en sue/os, ' ms si los sue/os acertaban a ser del Ee' o del pr.ncipe eredero o del $umo $acerdote, #ue stos eran tenidos entre ellos por dioses ' orculos ma'ores, a los cuales ped.an cuenta de sus sue/os los adi!inos
<0>

' ec iceros para los interpretar ' declarar, cuando los mismos 5ncas no dec.an lo #ue ab.an so/ado. C!"#$%&' XXIII( L! 1252&)4/ 02 &'. C*!/-!. + .%. !/$):%!. *!=!@!.. ;res meses despus del sue/o del pr.ncipe Biracoc a 5nca "#ue as. le llaman los su'os de a#u. adelante, por el +antasma #ue !io%, !ino nue!a, aun#ue incierta, del le!antamiento de las pro!incias de C inc asu'u, desde *nta ualla adelante, la cual est cerca de cuarenta le(uas del Cozco, al norte. Esta nue!a !ino sin autor, mas de #ue la +ama la tra-o con+usa ' oculta, como ella suele ablar siempre en casos seme-antes. 4 as., aun#ue el pr.ncipe Biracoc a lo ab.a so/ado ' con+ormaba la nue!a con el sue/o, no izo el Ee' caso de ella, por#ue le pareci #ue eran ablillas de camino ' un recordar el sue/o pasado, #ue parec.a estaba 'a ol!idado. 6ocos d.as despus se !ol!i a re+rescar la misma nue!a, aun#ue toda!.a incierta ' dudosa, por#ue los enemi(os ab.an cerrado los caminos con (rand.sima dili(encia, para #ue el le!antamiento de ellos no se supiese, sino #ue primero los !iesen en el Cozco #ue supiesen de su ida. La tercera nue!a lle( 'a mu' certi+icada, diciendo #ue las naciones llamadas C anca, Sramarca, Sillca, Stunsulla, 9anco uallu ' otras circun!ecinas a ellas se ab.an rebelado ' muerto los (obernadores ' ministros re(ios, ' #ue !en.an contra la ciudad con e-rcito de ms de cuarenta mil ombres de (uerra. Estas naciones son las #ue di-imos aberse reducido al imperio del Ee' 5nca Eoca ms por el terror de sus armas #ue por el amor de su (obierno, ', como lo notamos entonces, #uedaron con rencor ' odio de los 5ncas para mostrarlo cuando se les o+reciese ocasin. Biendo, pues, al 5nca 4 uar 9ucac tan poco belicoso, antes acobardado con el mal a(0ero de su nombre ' escandalizado ' embarazado con la aspereza de la condicin de su i-o el pr.ncipe 5nca Biracoc a, ' abindose di!ul(ado entre estos indios al(o del nue!o eno-o #ue el Ee' ab.a tenido con su i-o, aun#ue no se di-o la causa, ' los (randes dis+a!ores #ue le ac.a, les pareci bastante ocasin para mostrar el mal nimo #ue al 5nca ten.an ' el odio #ue ab.an a su imperio ' dominio. 4 as., con la ma'or bre!edad ' secreto #ue pudieron, se con!ocaron unos a otros ' llamaron sus comarcanos, ' entre todos ellos le!antaron un poderoso e-rcito de ms de treinta mil ombres de (uerra ' caminaron en demanda de la imperial ciudad del Cozco. Los autores de este le!antamiento ' los #ue incitaron a los dems se/ores de !asallos +ueron tres indios principales, curacas de tres (randes pro!incias de la nacin C anca "deba-o de este nombre se inclu'en otras muc as naciones%& el uno se llam 9anco uallu, mozo de !eintisis a/os, ' el otro ;)ma' 9uaraca ' el tercero *stu 9uaraca& estos dos )ltimos eran ermanos, ' deudos de 9anco uallu. Los antepasados de estos tres re'ecillos tu!ieron (uerra perpetua, antes de los 5ncas, con las naciones comarcanas a sus pro!incias, particularmente con la nacin llamada Juec ua, #ue deba-o de este apellido
<0?

entran cinco pro!incias (randes. * stas ' a otras sus !ecinas tu!ieron mu' rendidas, ' se ubieron con ellas spera ' tirnicamente, por lo cual ol(aron los Juec uas ' sus !ecinos de ser !asallos de los 5ncas ' se dieron con +acilidad ' amor, como en su lu(ar !imos, por librarse de las insolencias de los C ancas. * los cuales, por el contrario, pes muc o de #ue el 5nca ata-ase sus buenas andanzas, ' de se/ores de !asallos los iciese tributarios& de cu'a causa, (uardando el odio anti(uo #ue sus padres ab.an eredado, icieron el le!antamiento presente, parecindoles #ue con +acilidad !encer.an al 5nca por la presteza con #ue pensaban acometerle ' por el descuido con #ue ima(inaban allarle, desapercibido de (ente de (uerra, ' #ue con sola una !ictoria ser.an se/ores, no solamente de sus enemi(os anti(uos, mas tambin de todo el 5mperio de los 5ncas. Con esta esperanza con!ocaron sus !ecinos, as. de los su-etos al 5nca como de los no su-etos, prometindoles (rande parte de la (anancia& los cuales +ueron +ciles de persuadir, tanto por el (ran premio #ue se promet.an como por la anti(ua opinin de los C ancas, #ue eran !alientes (uerreros. Eli(ieron por capitn (eneral a 9anco uallu, #ue era un !aleroso indio ' por maeses de campo a los dos ermanos, ' los dems curacas +ueron caudillos ' capitanes de sus (entes, ' a toda dili(encia +ueron en demanda del Cozco. C!"#$%&' XXIV( E& I/-! 02.!,"!1! &! -)%0!0 + 2& P1#/-)"2 &! .'-'112. El 5nca 4 uar 9ucac se all con+uso con la certi+icacin de la !enida de los enemi(os, por#ue nunca ab.a cre.do #ue tal pudiera ser, por la (ran experiencia #ue ten.an de #ue no se ab.a rebelado pro!incia al(una de cuantas se ab.an con#uistado ' reducido a su 5mperio, desde el primer 5nca :anco Cpac asta el presente. 6or esta se(uridad ' por el odio #ue al pr.ncipe su i-o ten.a, #ue dio el pronstico de a#uella rebelin, no ab.a #uerido darle crdito ni tomar los conse-os de sus parientes, por#ue la pasin le ce(aba el entendimiento. Bindose, pues, a ora ane(ado por#ue no ten.a tiempo para con!ocar (ente con #ue salir al encuentro a los enemi(os, ni presidio en la ciudad para "mientras le !iniese socorro% de+enderse de ellos, le pareci dar lu(ar a la +uria de los tiranos ' retirarse acia Collasu'u, donde se promet.a estar se(uro de la !ida por la nobleza ' lealtad de los !asallos. Con esta determinacin se retir con los pocos 5ncas #ue pudieron se(uirle, ' +ue asta la an(ostura #ue llaman de :uina, #ue est cinco le(uas al sur de la ciudad, donde izo alto para certi+icarse de lo #ue ac.an los enemi(os por los caminos ' dnde lle(aban 'a. La ciudad del Cozco, con la ausencia de su Ee', #ued desamparada sin capitn ni caudillo #ue osase ablar, cuanto ms pensar de+enderla, sino #ue todos procuraban uir& ' as. se +ueron los #ue pudieron por di!ersas partes, donde entend.an poder me-or sal!ar las !idas. *l(unos de los #ue iban u'endo +ueron a toparse con el pr.ncipe Biracoc a 5nca ' le dieron nue!a de la rebelin
<06

de C inc asu'u ' cmo el 5nca, su padre, se ab.a retirado acia Collasu'u, por parecerle #ue no ten.a posibilidad para resistir a los enemi(os, por el repentino asalto con #ue le acomet.an. El pr.ncipe sinti (randemente saber #ue su padre se ubiese retirado ' desamparado la ciudad. :and a los #ue le ab.an dado la nue!a ' a al(unos de los pastores #ue consi(o ten.a, #ue +uesen a la ciudad, ' a los indios #ue topasen por los caminos ' a los #ue allasen en ella les di-esen de su parte #ue todos los #ue pudiesen procurasen ir en pos del 5nca su se/or, con las armas #ue tu!iesen, por#ue l pensaba acer lo mismo, ' #ue pasasen la palabra de este mandato de unos a otros. Hada esta orden, sali el pr.ncipe Biracoc a 5nca en se(uimiento de su padre por unos ata-os, sin #uerer entrar en la ciudad, ' con la prisa #ue se dio lo alcanz en la an(ostura de :u'na, #ue a)n no ab.a salido de a#uel puesto. 4 lleno de pol!o ' sudor, con una lanza en la mano, #ue ab.a lle!ado por el camino, se puso delante del Ee' ' con semblante triste ' (ra!e le di-o1 X5nca Ncmo se permite #ue por una nue!a, +alsa o !erdadera, de unos pocos !asallos rebelados, desampares tu casa ' corte ' !uel!as las espaldas a los enemi(os a)n no !istosO NCmo se su+re #ue de-es entre(ada la casa del $ol, tu padre, para #ue los enemi(os las uellen con sus pies calzados ' a(an en ella las abominaciones #ue tus antepasados les #uitaron, de sacri+icios de ombres, mu-eres ' ni/os, ' otras (randes bestialidades ' sacrile(iosO NJu cuenta daremos de las !.r(enes #ue estn dedicadas para mu-eres del $ol, con obser!ancia de perpetua !ir(inidad, si las de-amos desamparadas para #ue los enemi(os brutos ' bestiales a(an de ellas lo #ue #uisierenO NJu onra abremos (anado de aber permitido estas maldades por sal!ar la !idaO 4o no la #uiero, ' as. !uel!o a ponerme delante de los enemi(os para #ue me la #uiten antes #ue entren en el Cozco, por#ue no #uiero !er las abominaciones #ue los brbaros arn en a#uella imperial ' sa(rada ciudad, #ue el $ol ' sus i-os +undaron. Los #ue me #uisieren se(uir !en(an en pos de m., #ue 'o les mostrar a trocar !ida !er(onzosa por muerte onrada8. 9abiendo dic o con (ran dolor ' sentimiento estas razones, !ol!i su camino acia la ciudad, sin #uerer tomar re+resco al(uno de comida ni bebida. Los 5ncas de la san(re real, #ue ab.an salido con el Ee', entre ellos ermanos su'os ' muc os sobrinos ' primos ermanos su'os ' otra parentela, #ue ser.an ms de cuatro mil ombres, se !ol!ieron todos con el pr.ncipe, #ue no #uedaron con su padre sino los !ie-os in)tiles. 6or el camino ' +uera de l toparon muc a (ente #ue sal.a u'endo de la ciudad. *pellidronlos #ue se !ol!iesen, dironles nue!a, para #ue se es+orzasen, cmo el pr.ncipe 5nca Biracoc a !ol!.a a de+ender su ciudad ' la casa de su padre el $ol. Con esta nue!a se animaron los indios tanto, #ue !ol!ieron todos los #ue u.an, principalmente los #ue eran de pro!ec o ' unos ' otros se apellidaban por los campos, pasando la palabra de ruano en mano, cmo el pr.ncipe !ol!.a a la de+ensa de la ciudad, la cual aza/a les era tan a(radable #ue, con (rand.simo consuelo, !ol!.an a morir con el

<0@

pr.ncipe. El cual mostraba tanto nimo ' es+uerzos #ue lo pon.a a todos los su'os. He esta manera entr en la ciudad ' mand #ue la (ente #ue se reco(.a le si(uiese lue(o, ' l pas adelante ' tom el camino de C inc asu'u, por donde los enemi(os !en.an, para ponerse entre ellos ' la ciudad, por#ue su intencin no era de resistirles, #ue bien entend.a #ue no tendr.a +uerzas para contra ellos, sino de morir peleando, antes #ue los contrarios entrasen en la ciudad ' la ollasen como brbaros ' enemi(os !ictoriosos, sin respetar al $ol, #ue era lo #ue ms sent.a. 4 por#ue el 5nca 4 uar 9ucac, cu'a !ida escribimos, no rein ms #ue asta a#u., como adelante !eremos, me pareci cortar el ilo de esta istoria para di!idir sus ec os de los de su i-o, 5nca Biracoc a, ' entremeter otras cosas del (obierno de a#uel 5mperio ' !ariar los cuentos, por #ue no sean todos de un propsito. 9ec o esto, !ol!eremos a las aza/as del pr.ncipe Biracoc a, #ue +ueron mu' (randes. P5D HEL L5IEG CS*E;G

<0A

<09

LI,RO FUINTO
de los COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
*ice cmo se repartan y labraban las tierras, el tributo que daban al 2nca, la provisin de armas y bastimentos que tenan para la guerra, qu$ daban de vestir a los vasallos1 que no tuvieron mendigantes1 las leyes y ordenanzas a favor de los sbditos, con otras cosas notables" Las victorias y generosidades del prncipe 2nca %iracoc)a, octavo /ey1 su padre, privado del 2mperio1 la )uida de un gran se,or1 el pronstico de la ida de los espa,oles" ontiene veinte y nueve captulos" C!"#$%&' I( C4,' !-12-2/$!5!/ + 12"!1$#!/ &!. $)211!. ! &'. 6!.!&&'.. 9abiendo con#uistado el 5nca cual#uiera reino o pro!incia ' dado asiento en el (obierno de los pueblos ' !i!ienda de los moradores con+orme a su idolatr.a ' le'es, mandaba #ue se aumentasen las tierras de labor, #ue se entiende las #ue lle!aban ma.z, para lo cual mandaba traer los in(enieros de ace#uias de a(ua, #ue los ubo +amos.simos, como lo muestran o' sus obras, as. las #ue se an destruido, cu'os rastros se !en toda!.a, como las #ue !i!en. Los maestros sacaban las ace#uias necesarias, con+orme a las tierras #ue ab.a de pro!ec o, por#ue es de saber #ue por la ma'or parte toda a#uella tierra es pobre de tierras de pan, ' por esto procuraban aumentarlas todo lo #ue les era posible. 4 por#ue por ser deba-o de la trrida zona tienen necesidades de rie(o, se lo daban con (ran curiosidad, ' no sembraban (rano de ma.z sin a(ua de rie(o. ;ambin abr.an ace#uias para re(ar las de esas, cuando el oto/o deten.a sus a(uas, #ue tambin #uisieron ase(urar los pastos como los sembrados, por#ue tu!ieron in+inito (anado. Estas ace#uias para las de esas se perdieron lue(o #ue los espa/oles entraron en la tierra, pero !i!en o' los rastros de ellas. $acadas las ace#uias, allanaban los campos ' los pon.an de cuadrado para #ue (ozasen bien del rie(o. En los cerros ' laderas #ue eran de buena tierra ac.an andenes para allanarlas, como o' se !en en el Cozco ' en todo el 6er). 6ara acer estos andenes ec aban tres muros de canter.a +uerte, uno por delante ' dos por los lados, al(o pendientes adentro "como son todas las paredes #ue labran%, para #ue puedan su+rir el peso de la tierra #ue les arriman asta empare-ar con lo alto de las paredes. 6asado el primer andn, ac.an lue(o otro
<10

menor, ' adelante de a#ul otro ms c ico. 4 as. iban (anando todo el cerro poco a poco, allanndolo por sus andenes a manera de escalera, (ozando de toda la tierra #ue era buena para sembrar ' #ue se pod.a re(ar. Honde ab.a pe/ascales #uitaban las pe/as ' lle!aban tierra de otra parte para acer andenes ' apro!ec ar a#uel sitio, por#ue no se perdiese. Los andenes primeros eran (randes con+orme a la disposicin del sitio, anc os ' lar(os de cientos ' de doscientas ' trescientas, ms ' menos, ane(as de sembradura, ' los se(undos eran menores ' as. iban disminu'ndose como iban subiendo, asta los postreros, #ue !en.an a ser de dos o tres ilados de ma.z. ;an aplicados como esto +ueron los 5ncas en lo #ue era aumentar tierras para sembrar el ma.z. En muc as partes lle!aron #uince ' !einte le(uas una ace#uia de a(ua para re(ar mu' pocas ane(as de tierra de pan, por#ue no se perdiesen. 9abiendo aumentado las tierras, med.an todas las #ue ab.a en toda la pro!incia, cada pueblo de por s., ' las repart.an en tres partes1 la una para el $ol ' la otra para el Ee' ' la otra para los naturales. Estas partes se di!id.an siempre con atencin #ue los naturales tu!iesen bastantemente en #u sembrar, #ue antes les sobrase #ue les +altase. 4 cuando la (ente del pueblo o pro!incia crec.a en n)mero, #uitaban de la parte del $ol ' de la parte del 5nca para los !asallos& de manera #ue no tomaba el Ee' para s. ni para el $ol sino las tierras #ue ab.an de #uedar desiertas, sin due/o. Los andenes por la ma'or parte se aplicaban al $ol ' al 5nca, por#ue los ab.a l mandado acer. $in las tierras del ma.z #ue se re(aba repart.an otras #ue no alcanzaban rie(o, en las cuales sembraban de se#uero otras semillas ' le(umbres #ue son de muc a importancia, como es la #ue llaman papa ' oca ' a,us, las cuales tierras tambin se repart.an por su cuenta ' razn, tercia parte de los !asallos, como al $ol ' al 5nca, ', por#ue eran estriles por +alta de rie(o, no las sembraba ms de un a/o o dos, ' lue(o repart.an otras ' otras, por #ue descansasen las primeras& de esta manera tra.an en concierto sus tierras +lacas, para #ue siempre les +uesen abundantes. Las tierras del ma.z las sembraban cada a/o, por#ue, como las bene+iciaban con a(ua ' estircol como una uerta, les ac.an lle!ar siempre +ruto. Con el ma.z sembraban una semilla #ue es casi como arroz, #ue llaman quinua, la cual tambin se da en las tierras +r.as. C!"#$%&' II( E& '102/ 9%2 $2/#!/ 2/ &!51!1 &!. $)211!.E &! 8)2.$! -'/ 9%2 &!51!5!/ &!. 02& I/-! + &!. 02& S'&. En el labrar ' culti!ar las tierras tambin ab.a orden ' concierto. Labraban primero las del $ol, lue(o las de las !iudas ' ur+anos ' de los impedidos por !e-ez o por en+ermedad1 todos stos eran tenidos por pobres, ' por tanto mandaba el 5nca #ue les labrasen las tierras. 9ab.a en cada pueblo, o en cada barrio si el pueblo era (rande, ombres diputados solamente para acer bene+iciar las tierras de los #ue llamarnos pobres. * estos diputados llamaban
<11

llactacamayu, #ue es re(idor del pueblo. ;en.an cuidado, al tiempo del barbec ar, sembrar ' co(er los +rutos, subirse de noc e en atala'as o torres #ue para este e+ecto ab.a ec as, ' tocaban una trompeta o caracol para pedir atencin, ' a (randes !oces dec.an1 ";al d.a se labran las tierras de los impedidos& acuda cada uno a su pertinencia". Los !ecinos de cada collacin 'a sab.an, por el padrn #ue estaba ec o, a cules tierras ab.an de acudir, #ue eran las de sus parientes o !ecinos ms cercanos. Era obli(ado cada uno lle!ar de comer para si lo #ue ab.a de comer en su casa, por#ue los impedidos no tu!iesen cuidado de buscarles la comida& dec.an #ue a los !ie-os, en+ermos, !iudas ' ur+anos les bastaba su miseria, sin cuidar de la a-ena. $i los impedidos no ten.an semilla, se la daban de los psitos, de los cuales diremos adelante. Las tierras de los soldados #ue andaban ocupados en la (uerra tambin se labraban por conce-o, como las tierras de las !iudas, ur+anos ' pobres, #ue mientras los maridos ser!.an en la milicia las mu-eres entraban en la cuenta ' lista de las !iudas, por el ausencia de ellos. 4 as. se les ac.a este bene+icio como a (ente necesitada. Con los i-os de los #ue mor.an en la (uerra ten.an (ran cuidado en la crianza de ellos, asta #ue los casaban. Labradas las tierras de los pobres, labraba cada uno las su'as, a'udndose unos a otros, como dicen a tornapen. Lue(o labraban las del curaca, las cuales ab.an de ser las postreras #ue en cada pueblo o pro!incia se labrasen. En tiempo de 9ua'na Cpac, en un pueblo de los C ac apu'as, por#ue un indio re(idor antepuso las tierras del curaca, #ue era su pariente, a las de una !iuda, lo a orcaron, por #uebrantador del orden #ue el 5nca ten.a dado en el labrar de las tierras, ' pusieron la orca en la misma tierra del curaca. :andaba el 5nca #ue las tierras de los !asallos +uesen pre+eridas a las su'as., por#ue dec.an #ue de la prosperidad de los s)bditos redundaba el buen ser!icio para el re'& #ue estando pobres ' necesitados, mal pod.an ser!ir en la (uerra ni en la paz. Las )ltimas #ue labraban eran las del Ee'1 bene+icibanlas en com)n& iban a ellas ' a las del $ol todos los indios (eneralmente, con (rand.simo contento ' re(oci-o, !estidos de las !estiduras ' (alas #ue para sus ma'ores +iestas ten.an (uardadas, llenas de c aper.a de oro ' plata ' con (randes pluma-es en las cabezas. Cuando barbec aban "#ue entonces era el traba-o de ma'or contento%, dec.an muc os cantares #ue compon.an en loor de sus 5ncas& trocaban el traba-o en +iesta ' re(oci-o, por#ue era en ser!icio de su Hios ' de sus Ee'es. Hentro en la ciudad del Cozco, a las +aldas del cerro donde est la +ortaleza, ab.a un andn (rande de muc as ane(as de tierra, ' o' estar !i!o si no lo an cubierto de casas& llmase Collcampata. El barrio donde est tom el nombre propio del andn, el cual era particular ' principal -o'a del $ol, por#ue +ue la primera #ue en todo el 5mperio de los 5ncas le dedicaron. Este andn labraban ' bene+iciaban los de la san(re real, ' no pod.an traba-ar otros en l sino los 5ncas ' 6allas. 9ac.ase con (rand.sima +iesta, principalmente el barbec ar1 iban los 5ncas con todas sus ma'ores (alas ' arreos. Los cantares #ue dec.an en loor del $ol ' de sus Ee'es, todos eran compuestos sobre la
<1<

si(ni+icacin de esta palabra )aylli, #ue en la len(ua (eneral del 6er) #uiere decir triun+o, como #ue triun+an de la tierra, barbec ndola ' desentra/ndola para #ue diese +ruto. En estos cantares entremet.an dic as (raciosos, de enamorados discretos ' de soldados !alientes, todo a propsito de triun+ar de la tierra #ue labraban& ' as. el retrucano de todas sus coplas era la palabra )aylli, repetida muc as !eces, cuantas eran menester para cumplir el comps #ue los indios traen en un cierto contrapaso #ue acen, barbec ando la tierra con entradas ' salidas #ue acen para tomar !uelo ' romperla me-or. ;raen por arado un palo de una braza en lar(o& es llano por delante ' rollizo por detrs& tiene cuatro dedos de anc o& cenle una punta para #ue entre en la tierra& media !ara de la punta acen un estribo de dos palos atados +uertemente al palo principal, donde el indio pone el pie de salto, ' con la +uerza inca el arado asta el estribo. *ndan en cuadrillas de siete en siete ' de oc o en oc o, ms ' menos, como en la parentela o camarada, ', apalancando todos -untos a una, le!antan (rand.simos cspedes, incre.bles a #uien no los a !isto. 4 es admiracin !er #ue con tan +lacos instrumentos a(an obra tan (rande, ' la acen con (rand.sima +acilidad, sin perder el comps del canto. Las mu-eres andan contrapuestas a los !arones, para a'udar con las manos a le!antar los cspedes ' !olcar las ra.ces de las 'erbas acia arriba, para #ue se se#uen ' mueran ' a'a menos #ue escardar. *'udan tambin a cantar a sus maridos, particularmente con el retrucano )aylli. 6areciendo bien estos cantares de los indios ' el tono de ellos al maestro de capilla de a#uella i(lesia catedral, compuso el a/o de cincuenta ' uno, o el de cincuenta ' dos, una c anzoneta en canto de r(ano para la +iesta del $ant.simo $acramento, contra ec a mu' al natural al canto de los 5ncas. $alieron oc o muc ac os mestizos, de mis condisc.pulos, !estidos como indios, con sendos arados en las manos, con #ue representaron en la procesin el cantar ' el )aylli de los indios, a'udndoles toda la capilla al retrucano de las coplas, con (ran contento de los espa/oles ' suma ale(r.a de los indios, de !er #ue con sus cantos ' bailes solemnizasen los espa/oles la +iesta del $e/or Hios nuestro, al cual ellos llaman 6ac acmac, #ue #uiere decir el #ue da !ida al uni!erso. 9e re+erido la +iesta particular #ue los 5ncas ac.an cuando barbec aban a#uel andn dedicado al $ol, #ue lo !. en mis ni/eces dos o tres a/os, para #ue por ella se sa#uen las dems +iestas #ue en todo el 6er) se ac.an cuando barbec aban las tierras del $ol ' las del 5nca& aun#ue a#uella +iesta #ue 'o !., en comparacin de la #ue ac.an en tiempo de sus 5ncas, era sombra de las pasadas, se()n lo encarec.an los indios. C!"#$%&' III( L! -!/$)0!0 02 $)211! 9%2 0!5!/ ! -!0! )/0)'; + -4,' &! 52/28)-)!5!/. Haban a cada indio un tupu, #ue es una ane(a de tierra, para sembrar ma.z& empero, tiene por ane(a ' media de las de Espa/a. ;ambin llaman tupu
<1=

a una le(ua de camino, ' lo acen !erbo ' si(ni+ica medir, ' llaman tupu a cual#uiera medida de a(ua o de !ino o de cual#uiera otro licor, ' a los al+ileres (randes con #ue las mu-eres prenden sus ropas cuando se !isten. La medida de las semillas tiene otro nombre, #ue es pocc)a1 #uiere decir ane(a. Era bastante un tupu de tierra para el sustento de un plebe'o ' casado ' sin i-os. Lue(o #ue los ten.an le daban para cada i-o !arn otro tupu, ' para las i-as a medio. Cuando el i-o !arn se casaba le daba el padre la ane(a de tierra #ue para su alimento ab.a recibido, por#ue ec ndolo de su casa no pod.a #uedarse con ella. Las i-as no sacaban sus partes cuando se casaban, por#ue no se las ab.an dado por dote, sino para alimentos, #ue abiendo de dar tierras a sus maridos no las pod.an ellas lle!ar, por#ue no ac.an cuenta de las mu-eres despus de casadas sino mientras no ten.an #uien las sustentase, como era antes de casadas ' despus de !iudas. Los padres se #uedaban con las tierras si las ab.an menester& ' si no, las !ol!.an al conce-o, por#ue nadie las pod.a !ender ni comprar. *l respecto de las tierras #ue daban para sembrar el ma.z, repart.an las #ue daban para sembrar las dems le(umbres #ue no se re(aban. * la (ente noble, como eran los curacas, se/ores de !asallos, les daban las tierras con+orme a la +amilia #ue ten.an de mu-eres e i-os ' concubinas, criados ' criadas. * los 5ncas, #ue son los de la san(re real, daban al mismo respecto, donde#uiera #ue !i!.an, de lo me-or de la tierra& ' esto era sin la parte com)n #ue todos ellos ten.an en la acienda del Ee' ' en la del $ol, como i-os de ste ' ermanos de a#ul. Estercolaban las tierras para +ertilizarlas, ' es de notar #ue en todo el !alle del Cozco, ' casi en toda la serran.a, ec aban al ma.z estircol de (ente, por#ue dicen #ue es el me-or. 6roc)ranlo acer con (ran cuidado ' dili(encia, ' lo tienen en-uto ' ec o pol!o para cuando a'an de sembrar el ma.z. En todo el Collao, en ms de ciento ' cincuenta le(uas de lar(o, donde por ser tierra mu' +r.a no se da el ma.z, ec an, en las sementeras de las papas ' las dems le(umbres, estircol de (anado& dicen #ue es de ms pro!ec o #ue otro al(uno. En la costa de la mar, desde ms aba-o de *re#uepa asta ;arapac, #ue son ms de doscientas le(uas de costa, no ec an otro estircol sino el de los p-aros marinos, #ue los a' en toda la costa del 6er) (randes ' c icos, ' andan en bandas tan (randes #ue son incre.bles si no se !en. Cr.an en unos islotes despoblados #ue a' por a#uella costa, ' es tanto el estircol #ue en ellos de-an, #ue tambin es incre.ble& de le-os parecen los montones del estircol puntas de al(una sierra ne!ada. En tiempo de los Ee'es 5ncas ab.a tanta !i(ilancia en (uardar a#uellas a!es, #ue al tiempo de la cr.a a nadie era l.cito entrar en las islas, so pena de la !ida, por#ue no las asombrasen ' ec asen de sus nidos. ;ampoco era l.cito matarlas en nin()n tiempo, dentro ni +uera de las islas, so la misma pena.

<1>

Cada isla estaba, por orden del 5nca, se/alada para tal o tal pro!incia, ' si la isla era (rande, la daban a dos o tres pro!incias. 6on.anles mo-ones por #ue los de la una pro!incia no se entrasen en el distrito de la otra& ' repartindola ms en particular, daban con el mismo l.mite a cada pueblo su parte ' a cada !ecino la su'a, tanteando la cantidad de estircol #ue ab.a menester, ', so pena de muerte, no pod.a el !ecino de un pueblo tomar estircol del trmino a-eno, por#ue era urto, ni de su mismo trmino pod.a sacar ms de la cantidad #ue le estaba tasada con+orme a sus tierras, #ue le era bastante, ' la demas.a le casti(aban por el desacato. * ora, en estos tiempos, se (asta de otra manera. Es a#uel estircol de los p-aros de muc a +ertilidad. En otras partes de la misma costa, como en las o'as de *tica, *ti#uipa, Sillacori, :alla ' C illca ' otros !alles, estercolan con cabezas de sardinas, ' no con otro estircol. Los naturales de estas partes #ue emos nombrado ' de otras seme-antes !i!en con muc o traba-o, por#ue no tienen rie(o de a(ua, de pie ni llo!ediza por#ue, como es notorio, en ms de setecientas le(uas de lar(o de a#uella costa no llue!e -ams, ni pasan r.os por a#uellas re(iones #ue emos dic o. La tierra es mu' caliente ' toda arenales& por lo cual los naturales, buscando umedad su+iciente para sembrar el ma.z, acercan sus pueblos lo ms #ue pueden a la mar, ' apartan la arena super+icial #ue est sobre la az de la tierra, ' a ondan en partes un estado ' en partes dos, ' ms ' menos, asta lle(ar al peso del a(ua de la mar. 4 por esto las llamaron )oyas los espa/oles& unas son (randes ' otras son c icas& las menores tendrn a media ane(a de sembradura, ' las ma'ores a tres ' a cuatro ane(as. Do las barbec an ni cosec an, por#ue no lo an menester. $imbranlas con estacas (ruesas a comps ' medida aciendo o'os, en los cuales entierran las cabezas de las sardinas, con dos o tres (ranos de ma.z dentro de ellas. Este es el estircol #ue usan para ec ar en las sementeras de las o'as, ' otro cual#uiera dicen #ue antes da/a #ue apro!ec a. 4 la pro!idencia di!ina, #ue en toda cosa abunda, pro!ee a los indios ' a las a!es de a#uella costa con #ue la mar, a sus tiempos, ec e de s. tanta cantidad de sardina !i!a, #ue a'a para comer ' estercolar sus tierras ' para car(ar muc os na!.os si +uesen a co(erla. *l(unos dicen #ue las sardinas salen u'endo de las lizas ' de otros pescados ma'ores #ue se las comen& #ue sea de la una manera o de la otra, es pro!ec o de los indios, para #ue ten(an estircol. Juin a'a sido el in!entor de estas o'as, no lo saben decir los indios& debilo de ser la necesidad #ue a!i!a los entendimientos, #ue, como emos dic o, en todo el 6er) a' (ran +alta de tierras de pan& pudese creer #ue ar.an las o'as como icieron los andenes. He manera #ue todos uni!ersalmente sembraban lo #ue ab.an menester para sustentar sus casas, ' as. no ten.an necesidad de !ender los bastimentos ni de encarecerlos, ni saben #u cosa era carest.a.

<1?

C!"#$%&' IV( C4,' 12"!1$#!/ 2& !:%! "!1! 12:!1. C!.$):!5!/ ! &'. 8&'>'. + 02.-%)0!0'.. En las tierras donde alcanzaban poca a(ua para re(ar, la daban por su orden ' medida "como todas las dems cosas #ue se repart.an%, por#ue entre los indios no ubiese rencillas sobre el tomarlas. 4 esto se ac.a en los a/os escasos de llu!ias, cuando la necesidad era ma'or. :ed.an el a(ua, ' por experiencia sab.an #u espacio de tiempo era menester para re(ar una ane(a de tierra, ' por esta cuenta daban a cada indio las oras #ue con+orme a sus tierras ab.a menester ol(adamente. El tomar el a(ua era por su !ez, como iban sucediendo las azas, una en pos de otra. Do era pre+erido el ms rico ni el ms noble, ni el pri!ado o pariente del curaca, ni el mismo curaca, ni el ministro o (obernador del Ee'. *l #ue se descuidaba de re(ar su tierra en el espacio de tiempo #ue le tocaba, lo casti(aban a+rentosamente1 dbanle en p)blico tres o cuatro (olpes en las espaldas con una piedra, o le azotaban los brazos ' piernas con !aras de mimbre por ol(azn ' +lo-o, #ue entre ellos +ue mu' !ituperado& a los cuales llamaban mizquitullu, #ue #uiere decir uesos dulces, compuesto de mizqui, #ue es dulce, ' de tullu, #ue es ueso. C!"#$%&' V( E& $1)5%$' 9%2 0!5!/ !& I/-! + &! -%2/$! 02 &'. '1'/2.. 4a #ue se a dic o de #u manera repart.an los 5ncas las tierras ' de #u manera las bene+iciaban sus !asallos, ser bien #ue di(amos el tributo #ue daban a sus Ee'es. Es as. #ue el principal tributo era el labrar ' bene+iciar las tierras del $ol ' del 5nca ' co(er los +rutos, cuales#uiera #ue +uesen, ' encerrarlos en sus orones ' ponerlos en los psitos reales #ue ab.a en cada pueblo para reco(er los +rutos, ' uno de los principales +rutos era el uc)u, #ue los espa/oles llaman aj ' por otro nombre pimiento. * los orones llaman pirua1 son ec os de barro pisado, con muc a pa-a. En tiempo de sus Ee'es los ac.an con muc a curiosidad1 eran lar(os, ms o menos, con+orme al altor de las paredes del aposento donde los pon.an& eran an(ostos ' cuadrados ' enterizos, #ue los deb.an de acer con molde ' de di+erentes tama/os. 9ac.anlos por cuenta ' medida, unos ma'ores #ue otros, de a treinta ane(as, de a cincuenta ' de a ciento ' de a doscientas, ms ' menos, como con!en.a acerlos. Cada tama/o de orones estaba en su aposento de por s., por#ue se ab.an ec o a medida de l& pon.anlos arrimados a todas cuatro paredes ' por medio del aposento& por sus iladas de-aban calles entre unos ' otros, para enc irlos ' !aciarlos a sus tiempos. Do los mudaban de donde una !ez los pon.an. 6ara !aciar el orn ac.an por la delantera de l unas !entanillas de una oc a!a en cuadro, abiertas por su cuenta ' medida, para saber por ellas las ane(as #ue se ab.an sacado ' las #ue #uedaban sin aberlas medido. He manera #ue por el tama/o de los orones sab.an con muc a +acilidad el ma.z #ue
<16

en cada aposento ' en cada psito ab.a, ' por las !entanillas sab.an lo #ue ab.an sacado ' lo #ue #uedaba en cada orn. 4o !i al(unos de estos orones #ue #uedaron del tiempo de los 5ncas, ' eran de los ms a!enta-ados, por#ue estaban en la casa de las !.r(enes esco(idas, mu-eres del $ol, ' eran ec os para el ser!icio de a#uellas mu-eres. Cuando los !., era la casa de los i-os de 6edro del Iarco, #ue +ueron mis condisc.pulos. La cosec a del $ol ' la del 5nca se encerraba cada una de por s. aparte, aun#ue en unos mismos psitos. La semilla para sembrarla daba el due/o de la tierra, #ue es el $ol o el Ee'& ' lo mismo era el sustento de los indios #ue traba-aban, por#ue los manten.an de la acienda de cada uno de ellos, cuando labraban ' bene+iciaban sus tierras& de manera #ue los indios no pon.an ms del traba-o personal. He la cosec a de sus tierras particulares no pa(aban los !asallos cosa al(una al 5nca. El 6adre :aestro *costa dice lo mismo en el libro sexto, cap.tulo #uince, por estas palabras1 "La tercera parte de tierras daba el 5nca para la comunidad. Do se a a!eri(uado #u tanta +uese esta parte, si ma'or o menor #ue la del 5nca ' (uacas, pero es cierto #ue se ten.a atencin #ue bastase a sustentar el pueblo. He esta tercera parte nin()n particular pose.a cosa propia, ni -ams pose'eron los indios cosa propia, si no era por merced especial del 5nca, ' a#uello no se pod.a ena-enar ni aun di!idir entre los erederos. Estas tierras de comunidad se repart.an cada a/o, ' a cada uno se les se/alaba el pedazo #ue ab.a menester para sustentar su persona ' la de su mu-er e i-os& ' as. era unos a/os ms ' otros menos, se()n era la +amilia, para lo cual ab.a 'a sus medidas determinadas. He esto #ue a cada uno se le repart.a no daba -ams tributo, por#ue todo su tributo era labrar ' bene+iciar las tierras del 5nca ' de las (uacas ' ponerles en sus depsitos los +rutos", etc. 9asta a#u. es del 6adre *costa1 llama tierras de las (uacas a las del $ol, por#ue eran de lo sa(rado. En toda la pro!incia llamada Colla, en ms de ciento ' cincuenta le(uas de lar(o, por ser la tierra mu' +r.a, no se da el ma.z, c(ese muc a qunua, #ue es como arroz, ' otras semillas ' le(umbres #ue +ructi+icaban deba-o de tierra, ' entre ellas a' una #ue llaman papa1 es redonda ' mu' )meda, ' por su muc a umedad dispuesta a corromperse presto. 6ara preser!arla de corrupcin la ec an en el suelo sobre pa-a, #ue la a' en a#uellos campos mu' buena. H-anla muc as noc es al ielo, #ue en todo el a/o iela en a#uella pro!incia ri(urosamente, ' despus #ue el ielo la tiene pasada, como s. la cocieran, la cubren con pa-a ' la pisan con tiento ' blandura, para #ue despic e la acuosidad #ue de su'o tiene la papa ' la #ue el ielo le a causado& ' despus de aberla bien exprimido, la ponen al sol ' la (uardan del sereno asta #ue est del todo en-uta. He esta manera preparada, se conser!a la papa muc o tiempo ' trueca su nombre ' se llama c)u,u. *s. pasaban toda la #ue se co(.a en las tierras del $ol ' del 5nca, ' la (uardaban en los psitos con las dems le(umbres ' semillas.

<1@

C!"#$%&' VI( A!-#!/ 02 62.$)1; !1,!. + -!&=!0' "!1! &! :2/$2 02 :%211!. $in el tributo principal, #ue era sembrar las tierras, co(er ' bene+iciar los +rutos del $ol ' del 5nca, daban otro se(undo tributo, #ue era acer de !estir ' de calzar ' armas para el (asto de la (uerra ' para la (ente pobre, #ue eran los #ue no pod.an traba-ar por !e-ez o por en+ermedad. En repartir ' dar este se(undo tributo ab.a la misma orden ' concierto #ue en todas las dems cosas. La ropa, en toda la serran.a, la ac.an de la lana #ue el 5nca les daba de sus (anados ' del $ol, #ue era innumerable. En los llanos, #ue es la costa de la mar, donde por ser la tierra caliente no !isten lana, ac.an ropa de al(odn de la cosec a de las tierras del $ol ' del 5nca, #ue los indios no pon.an ms de la obra de sus manos. 9ac.an tres suertes de ropa de lana. La ms ba-a, #ue llaman auasca, era para la (ente com)n. Gtra ac.an ms +ina #ue llaman compi& de sta !est.a la (ente noble como eran capitanes ' curacas ' otros ministros, ac.anla de todos colores ' labores con peine, como se acen los pa/os de Plandes& era a dos aces. Gtra ropa ac.an +in.sima, del mismo nombre compi1 sta era para los de la san(re real, as. capitanes como soldados ' ministros re(ios, en la (uerra ' en la paz. 9ac.an la ropa +ina en las pro!incias donde los naturales ten.an ms abilidad ' ma/a para acerla, ' la no +ina en otras, donde no ab.a tan buena disposicin. La lana para toda esta ropa ilaban las mu-eres, ' te-.an la ropa basta, #ue llaman auasca& la +ina te-.an los ombres, por#ue la te-en en pie, ' la una ' la otra labraban los !asallos ' no los 5ncas, ni aun para su !estir& di(o esto por#ue a' #uien di(a #ue ilaban los 5ncas. *delante cuando tratemos de cmo los armaban caballeros, diremos cmo ' para #u era el ilar #ue dicen de los 5ncas. El calzado ac.an las pro!incias #ue ten.an ms abundancia de c/amo, #ue se ace de las pencas del rbol llamado maguey. Las armas se ac.an en las tierras #ue ten.an abundancia de materiales para ellas. En unas ac.an arcos ' +lec as, en otras lanzas ' dardos, en otras porras ' ac as ' en otras ac.an ondas ' so(as de car(ar, en otras pa!eses ' rodelas. Do supieron acer otras armas de+ensi!as. En suma, cada pro!incia ' nacin daba de lo #ue ten.a de su cosec a, sin ir a buscar a tierra a-ena lo #ue en la su'a no ab.a, #ue no le obli(aban a ms. En +in, pa(aban su tributo sin salir de sus casas, #ue era le' uni!ersal para todo el 5mperio #ue nin()n indio saliese +uera de su tierra a buscar lo #ue ubiese de dar en tributo, por#ue dec.an los 5ncas #ue no era -usto pedir a los !asallos lo #ue no ten.an de cosec a, ' #ue era abrirles la puerta para #ue en ac a#ue del tributo andu!iesen !a(ando de tierra en tierra, ec os ol(azanes. He manera #ue eran cuatro las cosas #ue de obli(acin daban al 5nca, #ue eran1 bastimentos de las propias tierras del Ee', ropa de lana de su (anado real, armas ' calzado de lo #ue ab.a en cada pro!incia. Eepart.an estas cosas por (ran orden ' concierto1 las pro!incias #ue en el repartimiento car(aban de ropa, por el buen ali/o #ue en ellas ab.a para acerla, descar(aban de las armas ' del
<1A

calzado, ', por el seme-ante, a las #ue daban ms de una cosa, descar(aban de otra& ' en toda cosa de contribucin ab.a el mismo respecto, de manera #ue ni en com)n ni en particular nadie se diese por a(ra!iado. 6or esta sua!idad #ue en su le'es ab.a, acud.an los !asallos a ser!ir al 5nca con tanta prontitud ' contento, #ue ablando en el mismo propsito, dice un +amoso istoriador espa/ol estas palabras1 "6ero la ma'or ri#ueza de a#uellos brbaros Ee'es era ser sus escla!os todos sus !asallos, de cu'o traba-o (ozaban a su contento, ', lo #ue pone admiracin, ser!.anse de ellos por tal orden ' por tal (obierno #ue no se le ac.a ser!idumbre, sino !ida mu' dic osa"1 asta a#u. es a-eno, ' ol(u ponerlo a#u., como pondr en sus lu(ares otras cosas de este mu' !enerable autor, #ue es el 6adre Fosep de *costa, de la Compa/.a de Fes)s, de cu'a autoridad ' de los dems istoriadores espa/oles me #uiero !aler en seme-antes pasos contra los maldicientes, por#ue no di(an #ue +in-o +bulas en +a!or de la patria ' de los parientes.6A Este era el tributo #ue entonces pa(aban a los Ee'es idlatras. Gtra manera de tributo daban los impedidos #ue llamamos pobres, ' era #ue de tantos a tantos d.as eran obli(ados a dar a los (obernadores de sus pueblos ciertos ca/utos de pio-os. Hicen #ue los 5ncas ped.an a#uel tributo por#ue nadie "+uera de los libres de tributo% se ausentase de pa(ar pec o, por pobre #ue +uese, ' #ue a stos se lo ped.an de pio-os, por#ue, como pobres impedidos, no pod.an acer ser!icio personal, #ue era el tributo #ue todos pa(aban. 6ero tambin dec.an #ue la principal intencin de los 5ncas para pedir a#uel tributo era celo amoroso de los pobres impedidos, por obli(arles a #ue se despio-asen ' limpiasen, por#ue, como (ente desastrada, no pereciesen comidos de pio-os. 6or este celo #ue en toda cosa ten.an los Ee'es, les llamaban amadores de pobres. Los decuriones de a diez "#ue en su lu(ar di-imos% ten.an car(o de acer pa(ar este tributo. Eran libres de los tributos #ue emos dic o todos los de la san(re real ' los sacerdotes ' ministros de los templos ' los curacas, #ue eran los se/ores de !asallos, ' todos los maeses de campo ' capitanes de ma'or nombre, asta los centuriones, aun#ue no +uesen de la san(re real, ' todos los (obernadores, -ueces ' ministros re(ios mientras les duraban los o+icios #ue administraban& todos los soldados #ue actualmente estaban ocupados en la (uerra, ' los mozos #ue no lle(aban a !einticinco a/os, por#ue asta entonces a'udaban a ser!ir a sus padres ' no pod.an casarse, ' despus de casados, por el primer a/o eran libres de cual#uier tributo& asimismo eran libres los !ie-os de cincuenta a/os, las mu-eres, as. doncellas como !iudas ' casadas, aun#ue muc os espa/oles #uieren por+iar en decir #ue pa(aban tributo, por#ue dicen #ue todos traba-aban. 4 en(/anse, #ue cuando ellas traba-aban era por su !oluntad, por a'udar a sus padres, maridos o parientes, para #ue acabasen ms aina sus tareas, ' no por obli(acin de tributo. Los en+ermos eran libres asta #ue cobrasen entera salud,
Eeprese la onradez del 5nca al citar, cosa #ue no siempre ocurr.a en su poca, ' su a+n de ser !eraz ' de merecer crdito.
6A

<19

' los cie(os, co-os, mancos ' lisiados. 6or el contrario, los sordos ' mudos no eran libres, por#ue pod.an traba-ar, de manera #ue, bien mirado, el traba-o personal era el tributo #ue cada uno pa(aba. Lo mismo dice el 6adre Ilas Balera, como adelante !eremos, tan al propio, #ue parece lo uno sacado de lo otro, ' la misma con+ormidad se allar en todo lo #ue tratamos de tributos. C!"#$%&' VII( E& '1' + "&!$! + '$1!. -'.!. 02 2.$),! /' 21!/ 02 $1)5%$'; .)/' "12.2/$!0!.. El oro ' plata ' las piedras preciosas #ue los Ee'es 5ncas tu!ieron en tanta cantidad, como es notorio, no eran de tributo obli(atorio, #ue +uesen los indios obli(ados a darlo, ni los Ee'es lo ped.an, por#ue no lo tu!ieron por cosa necesaria para la (uerra ni para la paz, ' todo esto no estimaron por acienda ni tesoro, por#ue, como se sabe, no !end.an ni compraban cosa al(una por plata ni por oro, ni con ello pa(aban la (ente de (uerra ni lo (astaban en socorro de al(una necesidad #ue se les o+reciese, ' por tanto lo ten.an por cosa super+lua, por#ue ni era de comer ni para comprar de comer. $olamente lo estimaban por su ermosura ' resplandor, para ornato ' ser!icio de las casas reales ' templos del $ol ' casas de las !.r(enes, como en sus lu(ares emos !isto ' !eremos adelante. *lcanzaron los 5ncas el azo(ue, mas no usaron de l, por#ue no le allaron de nin()n pro!ec o& antes, sintindolo da/oso, pro ibieron el sacarlo& ' adelante, en su lu(ar, daremos ms lar(a cuenta de l. Hecimos, pues, #ue el oro ' plata #ue daban al Ee' era presentado, ' no de tributo +orzoso, por#ue a#uellos indios "como o' lo usan% no supieron -ams !isitar al superior sin lle!ar al()n presente, ' cuando no ten.an otra cosa, lle!aban una cestica de +ruta !erde o seca. 6ues como los curacas, se/ores de !asallos, !isitasen al 5nca en las +iestas principales del a/o, particularmente en la principal.sima #ue ac.an al $ol llamada /aymi, ' en los triun+os #ue se celebraban por sus (randes !ictorias ' en el tras#uilar ' poner nombre al pr.ncipe eredero ' en otras muc as ocasiones #ue entre a/o se o+rec.an, cuando ablaban al Ee' en sus ne(ocios particulares o en los de sus tierras o cuando los Ee'es !isitaban el reino, en todas estas !isitas -ams le besaban las manos sin lle!arle todo el oro ' plata ' piedras preciosas #ue sus indios sacaban cuando estaban ociosos, por#ue, como no era cosa necesaria para la !ida umana, no las ocupaban en sacarlo cuando ab.a otra cosa en #ue entender. Empero, como !e.an #ue los empleaban en adornar las casas reales ' los templos "cosa #ue ellos tanto estimaban%, (astaban el tiempo #ue les sobraba buscando oro ' plata ' piedras preciosas, para tener #u presentar al 5nca ' al $ol, #ue eran sus dioses. $in estas ri#uezas, presentaban los curacas al Ee' madera preciada, de muc as maneras, para los edi+icios de sus casas& presentaban tambin los ombres #ue en cual#uiera o+icio sal.an excelentes o+iciales, como plateros, pintores, canteros, carpinteros ' alba/iles, #ue de todos estos o+icios ten.an los
<<0

5ncas (randes maestros, #ue, por ser di(nos de su ser!icio, se los presentaban los curacas. La (ente com)n no los ab.a menester, por#ue cada uno sab.a lo necesario para su casa, como acer de !estir ' de calzar ' una pobre c oza en #ue !i!ir, aun#ue entonces se la daba ec a el Conse-o, ' a ora la ace cada uno para s., con a'uda de sus parientes o ami(os. 4 as. los o+iciales de cual#uier o+icio eran impertinentes para los pobres por#ue no pretend.an ms de pasar ' sustentar la !ida natural, sin la super+luidad de tantas cosas como son menester para los poderosos. Hems de los (randes o+iciales, presentaban al 5nca animales +ieros, ti(res, leones ' osos& ' otros no +ieros, micos ' monos ' (atos cer!ales, papa(a'os ' (uacama'as, ' otras a!es ma'ores, #ue son a!estruces, ' el a!e #ue llaman cntur, (rand.sima sobre todas las a!es #ue a' all ni ac. ;ambin le presentaban culebras (randes ' c icas, de las #ue se cr.an en los *ntis1 las ma'ores, #ue llaman amaru, son de !einticinco ' de a treinta pies ' ms de lar(o. Lle!banle (randes sapos ' escuerzos ' la(artos #ue llaman caimanes, #ue tambin los a' de a !einticinco ' de a treinta pies de lar(o. En suma, no allaban cosa notable en +erocidad o en (randeza o en lindeza #ue no se la lle!asen a presentar -untamente con el oro ' la plata, para decirle #ue era se/or de todas a#uellas cosas ' de los #ue se las lle!aban ' para mostrarle el amor con #ue le ser!.an. C!"#$%&' VIII( L! :%!10! + 2& :!.$' 02 &'. 5!.$),2/$'.. $er bien di(amos cmo se (uardaba ' en #u se (astaba este tributo. Es de saber #ue por todo el reino ab.a tres maneras de psitos donde encerraban las cosec as ' tributos. En cada pueblo, (rande o c ico, ab.a dos psitos& en uno se encerraba el mantenimiento #ue se (uardaba para socorrer naturales en a/os estriles& en el otro psito se (uardaban las cosec as del $ol ' del 5nca. Gtros psitos ab.a por los caminos reales, de tres a tres le(uas, #ue a ora sir!en a los espa/oles de !entas ' mesones. La cosec a del $ol ' del 5nca, de cincuenta le(uas al derredor de la ciudad del Cozco, lle!aba a ella, para el sustento de la corte, para #ue el 5nca tu!iese a mano bastimento de #ue acer merced a los capitanes ' curacas #ue a ella +uesen. He la renta del $ol de-aban en cada pueblo de a#uellas cincuenta le(uas cierta parte, para el psito com)n de los !asallos La cosec a de los dems pueblos, +uera del distrito de la corte, (uardaban en los psitos reales #ue en ellos ab.a, ' de all. la lle!aban por su cuenta ' razn a los psitos #ue estaban en los caminos donde encerraban bastimento, armas, ropa de !estir ' calzado para los e-rcitos #ue por ellos caminaban a las cuatro partes del mundo, #ue llamaron ;auantinsu'u. He estas cuatro cosas ten.an tan bastecidos los psitos de los caminos, #ue, aun#ue pasasen por ellos muc as compa/.as o tercios de (ente de (uerra, ab.a bastante recaudo para
<<1

todos. Do permit.an #ue los soldados se alo-asen por los pueblos a costa de los !asallos. Hec.an los 5ncas #ue 'a ab.a pa(ado cada pueblo el tributo #ue le cab.a, #ue no era -usticia acerle ms !e-acin, ' de a#u. nac.a la le' #ue mandaba dar pena de muerte a cual#uier soldado #ue tomase cosa al(una a los !asallos, por poca #ue +uese. 6edro de Cieza de Len, ablando de los caminos, lo re+iere, cap.tulo sesenta, ' dice estas palabras1 "9ab.a para los 5ncas aposentos (randes ' mu' principales, ' depsitos para pro!eimientos de la (ente de (uerra& por#ue +ueron tan temidos, #ue no osaban de-ar de tener (ran pro!eimiento, ' si +altaba al(una cosa se ac.a casti(o (rande, ' por el consi(uiente, si al(uno de los #ue con l iban de una parte a otra era osado de entrar en las sementeras o casas de indios, aun#ue el da/o #ue iciese no +uese muc o, mandaban #ue +uese muerto". 9asta a#u. es de 6edro de Cieza. Hec.an los indios #ue, para pro ibir a los soldados el acer a(ra!io a nadie en campos ni poblados, ' para casti(arles con -usticia, les daban todo lo necesario. *s. como la (ente de (uerra iba (astando lo #ue ab.a en los psitos de los caminos, as. iban lle!ando de los psitos de los pueblos, por tanta cuenta ' razn #ue -ams ubo +alta en ellos. *(ust.n de Qrate, abiendo ablado de la (randeza de los caminos reales "#ue en su lu(ar diremos%, dice lo #ue se si(ue, Libro primero, cap.tulo catorce1 "Hems de la obra ' (astos de estos caminos, mand ,uainacaba #ue en el de la sierra, de -ornada a -ornada, se iciesen unos palacios de mu' (randes anc uras ' aposentos donde pudiese caber su persona ' casa, con todo su e-rcito. 4 en el de los llanos otros seme-antes, aun#ue no se pod.an acer tan menudos ' espesos como los de la sierra, sino a la orilla de los r.os, #ue como tenemos dic o, estn apartados oc o o diez le(uas, ' en partes #uince ' !einte. Estos aposentos se llaman tambos, donde los indios en cu'a -urisdiccin ca.an ten.an ec a pro!isin ' depsito de todas las cosas #ue en l se ab.a menester para pro!eimiento de su e-rcito, no solamente de mantenimientos mas aun de armas ' !estidos ' todas las otras casas necesarias& tanto, #ue si en cada uno de estos tambos #uer.a reno!ar de armas ' !estidos a !einte o treinta mil ombres de su campo, lo pod.a acer sin salir de casa. ";ra.a consi(o (ran n)mero de (ente de (uerra con picas ' alabardas ' porras ' ac as de armas de plata ' cobre, ' al(unas de oro, ' con ondas ' tiraderas de palma, tostadas las puntas", etc. 9asta a#u. es de *(ust.n de Qrate, acerca de la pro!isin #ue en los caminos a#uellos Ee'es ten.an para sus e-rcitos. $i por ser los (astos excesi!os de la (uerra no alcanzaban las rentas del Ee', entonces se !al.a de la acienda del $ol, como i-o le(.timo ' uni!ersal eredero #ue dec.a ser su'o. Los bastimentos #ue sobraban de los (astos de la (uerra ' de la corte se (uardaban en las tres maneras de psitos #ue emos dic o, para repartirlos en a/os de necesidad a los !asallos, en cu'o bene+icio se empleaba el principal cuidado de los 5ncas.

<<<

He la acienda del $ol manten.an en toda el reino a los sacerdotes ' ministros de su idolatr.a mientras asist.an en los templos, por#ue ser!.an a semanas por su rueda. :as cuando estaban en sus casas com.an a su costa, #ue tambin les daban a ellos tierras para sembrar como a toda la dems (ente com)n& ' con todo eso era poco el (asto #ue ab.a en la acienda del $ol, se()n la cantidad de la renta, ' as. sobraba muc a para socorrer al 5nca en sus necesidades. C!"#$%&' IX( D!5!/ 02 62.$)1 ! &'. 6!.!&&'.. N' *%5' "'512. ,2/0):!/$2.. *s. como ab.a orden ' (obierno para #ue ubiese ropa de !estir en abundancia para la (ente de (uerra, as. tambin lo ab.a para dar lana de dos a dos a/os a todos los !asallos ' a los curacas en (eneral, para #ue iciesen de !estir para s. ' para sus mu-eres e i-os& ' los decuriones ten.an cuidado de mirar si se !est.an. Los indios en com)n +ueron pobres de (anado, #ue aun los curacas ten.an apenas para s. ' para su +amilia, ', por el contrario, el $ol ' el 5nca ten.an tanto, #ue era innumerable. Hec.an los indios #ue, cuando los espa/oles entraron en a#uella tierra, 'a no ten.an dnde apacentar sus (anados. 4 tambin lo o. a mi padre ' a sus contemporneos, #ue contaban (randes excesos ' desperdicios #ue al(unos espa/oles ab.an ec o en el (anado, #ue #uiz los contaremos en su lu(ar. En las tierras calientes daban al(odn de las rentas reales, para #ue los indios iciesen de !estir para s. ' para toda su casa. He manera #ue lo necesario para la !ida umana, de comer ' !estir ' calzar, lo ten.an todos, #ue nadie pod.a llamarse pobre ni pedir limosna& por#ue lo uno ' lo otro ten.an bastantemente, como si +ueran ricos& ' para las demas.as eran pobr.simos, #ue nada les sobraba& tanto #ue el 6adre :aestro *costa, ablando del 6er), bre!e ' compendiosamente dice lo mismo #ue nosotros con tanta proli-idad emos dic o. *l +in del cap.tulo #uince, libro sexto, dice estas palabras1 "tras#uilbase a su tiempo el (anado, ' daban a cada uno a ilar ' te-er su ropa para i-os ' mu-er, ' ab.a !isita si lo cumpl.an, ' casti(aban al ne(li(ente. La lana #ue sobraba pon.ase en sus depsitos& ' as. los allaron, mu' llenos de stas ' de todas las otras cosas necesarias a la !ida umana, los espa/oles, cuando en ella entraron. Din()n ombre de consideracin abr #ue no se admire de tan noble ' pr!ido (obierno, pues, sin ser reli(iosos ni cristianos los indios, en su manera (uardaban a#uella tan alta per+eccin de no tener cosa propia ' pro!eer a todo lo necesario ' sustentar tan copiosamente las cosas de la reli(in ' las de su Ee' ' se/or". Con esto acaba a#uel cap.tulo dcimo #uinto, #ue intitula1 "La acienda del 5nca ' tributo". En el cap.tulo si(uiente, ablando de los o+icios de los indios, donde toca muc as cosas de las #ue emos dic o ' adelante diremos, dice lo #ue se si(ue, sacado a la letra1 "Gtro primor tu!ieron tambin los indios del 6er), #ue es
<<=

ense/arse cada uno desde muc ac o en todos los o+icios #ue a menester un ombre para la !ida umana. 6or#ue entre ellos no ab.a o+iciales se/alados, como entre nosotros, de sastres ' zapateros ' te-edores, sino #ue todo cuanto en sus personas ' casa ab.an menester lo aprend.an todos ' se pro!e.an a s. mismos. ;odos sab.an te-er ' acer sus ropas& ' as. el 5nca, con pro!eerles de lana, los daba por !estidos. ;odos sab.an labrar la tierra ' bene+iciarla, sin al#uilar otros obreros. ;odos se ac.an sus casas, ' las mu-eres eran las #ue ms sab.an de todo sin criarse en re(alo, sino con muc o cuidado, sir!iendo a sus maridos. Gtros o+icios #ue no son para cosas comunes ' ordinarias de la !ida umana ten.an sus propios ' especiales o+icios, como eran plateros ' pintores ' olleros ' bar#ueros ' contadores ' ta/ederos, ' en los mismos o+icios de te-er ' labrar o edi+icar ab.a maestros para obra prima ' de #uien se ser!.an los se/ores. 6ero el !ul(o com)n, como est dic o, cada uno acud.a a lo #ue ab.a menester en su casa, sin #ue uno pa(ase a otro para esto, ' o' d.a es as., de manera #ue nin(uno a menester a otro para las cosas de su casa ' persona, como es calzar ' !estir ' acer una casa ' sembrar ' co(er ' acer los apare-os ' erramientas necesarias para ello. 4 casi en esto imitan los indios a los institutos de los mon-es anti(uos, #ue re+ieren las !idas de los padres. * la !erdad, ellos son (ente poco codiciosa ni re(alada, ' as. se contentan con pasar bien moderadamente& #ue cierto, si su lina-e de !ida se tomara por eleccin ' no por costumbre ' naturaleza, di-ramos #ue era !ida de (ran per+eccin, ' no de-a de tener arto apare-o para recibir la doctrina del $anto E!an(elio, #ue tan enemi(a es de la soberbia ' codicia ' re(alo. 6ero los predicadores no todas !eces se con+orman con el e-emplo #ue dan, con la doctrina #ue predican a los indios". 6oco ms aba-o dice1 "Era le' in!iolable no mudar cada uno el tra-e ' bito de su pro!incia, aun#ue se mudase a otra, ' para el buen (obierno lo ten.a el 5nca por mu' importante, ' lo es o' d.a, aun#ue no a' tanto cuidado como sol.a". 9asta a#u. es del 6adre :aestro *costa. Los indios se admiran muc o de !er mudar tra-e a los espa/oles cada a/o, ' lo atribu.an a soberbia, presuncin ' perdicin. La costumbre de no pedir nadie limosna toda!.a se (uardaba en mis tiempos, #ue asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, #ue sal. del 6er), por todo lo #ue por l andu!e no !i indio ni india #ue la pidiese& sola una !ie-a conoc. en el Cozco, #ue se dec.a 5sabel, #ue la ped.a, ' ms era por andarse c ocarreando de casa en casa, como las (itanas, #ue no por necesidad #ue ubiese. Los indios e indias se lo re/.an, ' ri/ndole escup.an en el suelo, #ue es se/al de !ituperio ' abominacin& ' por ende no ped.a la !ie-a a los indios, sino a los espa/oles& ' como entonces a)n no ab.a en mi tierra moneda labrada, le daban ma.z en limosna, #ue era lo #ue ella ped.a, ' si sent.a #ue se lo daban de buena (ana, ped.a un poco de carne& ' si se la daban, ped.a un poco del breba-e #ue beben, ' lue(o, con sus c ocarrer.as, acindose tru ana, ped.a un poco de cuca, #ue es la 'erba preciada #ue los indios traen en la boca, ' de esta manera andaba en su !ida ol(azana ' !iciosa.
<<>

Los 5ncas, en su rep)blica tampoco se ol!idaron de los caminantes, #ue en todos los caminos reales ' comunes mandaron acer casas de ospeder.a, #ue llamaron corpa)uaci, donde les daban de comer ' todo lo necesario para su camino, de los psitos reales #ue en cada pueblo ab.a& ' si en+ermaban, los curaban con (rand.simo cuidado ' re(alo, de manera #ue no ec asen menos sus casas, sino #ue antes les sobrase de lo #ue en ellas pod.an tener. Berdad es #ue no caminaban por su (usto ' contento ni por ne(ocios propios de (ran-er.as u otras cosas seme-antes, por#ue no las ten.an particulares, sino por orden del Ee' o de los curacas, #ue los en!iaban de unas partes a otras, o de los capitanes ' ministros de la (uerra o de la paz. * estos tales caminantes daban bastante recaudo& ' a los dems, #ue caminaban sin causa -usta, los casti(aban por !a(abundos. C!"#$%&' X( E& '102/ + 0)6).)4/ 02& :!/!0'; + 02 &'. !/),!&2. 2F$1!@'.. 6ara poder tener cuenta con tanta multitud de (anado como tu!ieron los 5ncas, lo ten.an di!idido por sus colores, #ue a#uel (anado es de muc os ' di!ersos colores, como los caballos de Espa/a, ' tienen sus nombres para nombrar cada color. * los mu' pintados, de dos colores, llaman murumuru, ' a los espa/oles dicen moromoro. $i al()n cordero nac.a de di+erente color #ue sus padres, lue(o #ue se ab.a criado lo pasaban con los de su color& ' de esta manera con muc a +acilidad daban cuenta ' razn de a#uel su (anado, por sus nudos, por#ue los ilos eran de los mismos colores del (anado. Las recuas para lle!ar los bastimentos a todas partes, las ac.an de este (anado #ue los espa/oles llaman carneros, teniendo ms seme-anza de camellos "#uitada la corco!a% #ue de carneros& ' aun#ue el car(arse los indios era com)n costumbre entre ellos, el 5nca no lo permit.a en su ser!icio, si no era a necesidad. :andaba #ue +uesen reser!ados de todo el traba-o #ue se les pudiese escusar, por#ue dec.a #ue lo #uer.a (uardar para emplearlo en otras obras, en las cuales no se pod.a escusar ' se empleaba me-or, como en labrar +ortalezas ' casas reales, acer puentes ' caminos, andenes ' ace#uias ' otras obras de pro!ec o com)n, en #ue los indios andaban siempre ocupados. Hel oro ' plata #ue los !asallos presentaban al 5nca, di-imos atrs en #u ' cmo se empleaba, en el ornato de los templos del $ol& ' de las casas reales ' de las esco(idas, diremos cuando tratemos de ellas. Las a!es extra/as ' los animales +ieros ' las culebras (randes ' c icas, con todas las dems sabandi-as malas ' buenas #ue presentaban los curacas, las sustentaban en al(unas pro!incias #ue o' retienen los nombres de ellas, ' tambin las ten.an en la corte, as. para (randeza de ella como para dar a entender a los !asallos #ue las ab.an tra.do #ue, pues el 5nca las mandaba (uardar '

<<?

sustentar en su corte, le ab.a sido a(radable el ser!ido #ue con ellas le ab.an ec o, lo cual era de sumo contento para los indios. He los barrios donde ten.an estos animales, ab.a al(una memoria cuando 'o sal. del Cozco1 llamaban *marucanc a "#ue #uiere decir barrio de amarus #ue son las culebras mu' (randes% al barrio donde a ora es la casa de los 6adres de la Compa/.a de Fes)s& asimismo llamaban 6umacurcu ' 6umapc upan a los barrios donde ten.an los leones, ti(res ' osos, dndoles el nombre del len, #ue llaman puma. El uno de ellos est a las +aldas del cerro de la +ortaleza& el otro barrio est a las espaldas del monasterio de $anto Homin(o. Las a!es, para #ue se criasen me-or, las ten.an +uera de la ciudad ' de a#u. se llam $uri ualla, #ue es prado de a!estruces, un eredamiento #ue est cerca de una le(ua del Cozco, al mediod.a, #ue +ue de mi a'o Fuan de *lcobaza, ' lo ered su i-o Hie(o de *lcobaza, presb.tero, mi condisc.pulo. Los animales +ieros, como ti(res ' leones, culebras ' sapos ' escuerzo "dems de la (randeza de la corte%, los manten.an para casti(o de los mal ec ores, como en otra parte diremos, donde se tratar de las le'es #ue tu!ieron para tales o tales delincuentes. Esto es lo #ue a' #ue decir acerca de los tributos #ue daban a los Ee'es 5ncas, ' cmo lo (astaban ellos. He los papeles escritos de mano del curioso ' mu' docto 6adre :aestro Ilas Balera sa#u lo #ue se si(ue, para #ue se !ea la con+ormidad de lo #ue l iba diciendo con todo lo #ue de los principios, costumbres, le'es ' (obierno de a#uella rep)blica emos dic o. $u 6aternidad lo escrib.a por me-or orden, ms bre!e ' con muc a (ala ' ermosura, lo cual me mo!i a sacarlo a#u., tambin como la con+ormidad de la istoria, para ermosear la m.a ' suplir las +altas de ella con traba-os a-enos. C!"#$%&' XI( L2+2. + '102/!/=!. 02 &'. I/-!. "!1! 2& 52/28)-)' 02 &'. 6!.!&&'.. El 6adre Ilas Balera dice del (obierno de los 5ncas lo #ue se si(ue, #ue, por ser tan con+orme a lo #ue emos dic o ' por !alerme de su autoridad, lo sa#u a la letra de su (alan.simo lat.n1 "Los indios del 6er) comenzaron a tener al(una manera de rep)blica desde el tiempo del 5nca :anco Cpa ' del Ee' 5nca Eoca, #ue +ue uno de sus Ee'es. 9asta entonces, en muc os si(los atrs, ab.an !.!ido en muc a torpeza ' barbariedad, sin nin(una ense/anza de le'es ni otra al(una polic.a. Hesde a#uel tiempo criaron sus i-os con doctrina, comunicronse unos con otros, icieron de !estir para s., no slo con onestidad, mas tambin con al()n ata!.o ' ornato& culti!aron los campos con industria ' en compa/.a unos de otros& dieron en tener -ueces, ablaron cortesanamente, edi+icaron casas, as. particulares como p)blicas ' comunes& icieron otras muc as cosas deste -aez, di(nas de loor. *brazaron mu' de buena (ana las le'es #ue sus 6r.ncipes, ense/ados con la lumbre natural, ordenaron, ' las (uardaron mu'
<<6

cumplidamente. En lo cual ten(o para m. #ue estos 5ncas del 6er) deben ser pre+eridos, no slo a los c inos ' -aponeses ' a los indios orientales, mas tambin a los (entiles naturales de *sia ' de ,recia. 6or#ue, bien mirado, no es tanto de estimar lo #ue Duma 6ompilio padeci ' traba- en acer le'es para los romanos, ' $oln para los atenienses ' Licur(o para los lacedemonios, por#ue supieron letras ' ciencias umanas, las cuales ense/an a trazar ' componer le'es ' costumbres buenas, #ue de-aron escritas para los ombres de sus tiempos ' de los !enideros. 6ero es de (rande admiracin #ue estos indios, del todo desamparados de estos socorros ' a'udas de costa, alcanzasen a +abricar de tal manera sus le'es "sacadas las #ue pertenecen a su idolatr.a ' errores%& innumerables de ellas !emos #ue (uardan o' los indios +ieles, todas puestas en razn ' mu' con+ormes a las le'es de los mu' (randes letrados& las cuales escribieron ' encomendaron distintamente a los nudos de los ilos de di!ersos colores #ue para sus cuentas ten.an, ' las ense/aron a sus i-os ' descendientes, de tal manera #ue las #ue sus primeros Ee'es establecieron, de seiscientos a/os a esta parte, tienen o' tan en la memoria como si a ora de nue!o se ubieran promul(ado. ;u!ieron la le' municipal, #ue ablaba acerca de los particulares pro!ec os #ue cada nacin o pueblo ten.a dentro de su -urisdiccin. 4 la le' a(raria, #ue trataba del di!idir ' medir las tierras ' repartirlas por los !ecinos de cada pueblo& la cual se cumpl.a con (rand.sima dili(encia ' rectitud, #ue los medidores med.an las tierras con sus cordeles por ane(as, #ue llaman tupu, ' las repart.an por los !ecinos, se/alando a cada uno su parte. Llamaban le' com)n a la #ue mandaba #ue los indios acudiesen en com)n "sacando los !ie-os, muc ac os ' en+ermos% a acer ' traba-ar en las cosas de la rep)blica, como era edi+icar los templos ' las casas de los Ee'es o de los se/ores, ' labrar sus tierras, acer puentes, aderezar los caminos ' otras cosas seme-antes. Llamaban le' de ermandad a la #ue mandaba #ue todos los !ecinos de cada pueblo se a'udasen unos a otros a barbec ar ' a sembrar ' a co(er sus cosec as ' a labrar sus casas ' otras cosas de esta suerte, ' #ue +uese sin lle!ar pa(a nin(una. La le' #ue llamaban (itac)ancuy, #ue es mudarse a !eces por su rueda o por lina-es, la cual mandaba #ue en todas las obras ' +bricas de traba-o #ue se ac.an ' acababan con el traba-o com)n ubiese la misma cuenta, medida ' repartimiento #ue ab.a en las tierras para #ue cada pro!incia, cada pueblo, cada lina-e, cada persona, traba-ase lo #ue le pertenec.a ' no ms, ' a#uel traba-o +uese remudndose a !eces, por #ue +uesen traba-ando ' descansando. ;u!ieron le' sobre el (asto ordinario, #ue les pro ib.a el +austo en los !estidos ordinarios ' las cosas preciosas, como el oro ' la plata ' piedras +inas, ' totalmente #uitaba la super+luidad en los ban#uetes ' comidas& ' mandaba #ue dos o tres !eces al mes comiesen -untos los !ecinos de cada pueblo, delante de sus curacas, ' se e-ercitasen en -ue(os militares o populares para #ue se reconciliasen los nimos ' (uardasen perpetua paz, ' para #ue los (anaderos ' otros traba-adores del campo se alentasen ' re(oci-asen. La le' en +a!or de los #ue llamaban pobres, la cual mandaba #ue los cie(os, mudos ' co-os, los tullidos, los !ie-os ' !ie-as
<<@

decrpitos, los en+ermos de lar(a en+ermedad ' otros impedidos #ue no pod.an labrar sus tierras, para !estir ' comer por sus manos ' traba-o, los alimentasen de los psitos p)blicos. ;ambin ten.an le' #ue mandaba #ue de los mismos psitos p)blicos pro!e'esen los uspedes #ue recibiesen, los extran-eros ' pere(rinos ' los caminantes, para todos los cuales ten.an casas p)blicas, #ue llaman corpa)uaci, #ue es casa de ospeder.a, donde les daban de (racia ' de balde todo lo necesario. Hems de esto mandaba la misma le' #ue dos o tres !eces al mes llamasen a los necesitados #ue arriba nombramos a los con!ites ' comidas p)blicas, para #ue con el re(oci-o com)n desec asen parte de su miseria. Gtra le' llamaban casera. Conten.a dos cosas1 la primera, #ue nin(uno estu!iese ocioso, por lo cual, como atrs di-imos, aun los ni/os de cinco a/os ocupaban en cosas mu' li!ianas, con+orme a su edad& los cie(os, co-os ' mudos, si no ten.an otras en+ermedades, tambin les ac.an traba-ar en di!ersas cosas& la dems (ente, mientras ten.a salud, se ocupaba cada uno en su o+icio ' bene+icio, ' era entre ellos cosa de muc a in+amia ' des onra casti(ar en p)blico a al(uno por ocioso. Hespus de esto, mandaba la misma le' #ue los indios comiesen ' cenasen las puertas abiertas para #ue los ministros de los -ueces pudiesen entrar ms libremente a !isitarles. 6or#ue ab.a ciertos -ueces #ue ten.an car(o de !isitar los templos, los lu(ares ' edi+icios p)blicos ' las casas particulares1 llambanse llactacamayu. Estos, por si o por sus ministros, !isitaban a menudo las casas para !er el cuidado ' dili(encia #ue as. el !arn como la mu-er ten.a acerca de su casa ' +amilia, ' la obediencia, solicitud ' ocupacin de los i-os. Cole(.an ' sacaban la dili(encia de ellos del ornamento, ata!.o ' limpieza ' buen ali/o de su casa, de sus al a-as, !estidos, asta los !asos ' todas las dems cosas caseras. 4 a los #ue allaban ali/osos premiaban con loarlos en p)blico, ' a los desali/ados casti(aban con azotes en brazos ' piernas o con otras penas #ue la le' mandaba. He cu'a causa ab.a tanta abundancia de las cosas necesarias para la !ida umana, #ue casi se daban en balde, ' aun las #ue o' tanto estiman. Las dems le'es ' ordenanzas morales, #ue en com)n ' en particular todos (uardaban, tan alle(adas a razn, se podrn cole(ir ' sacar de lo #ue diremos de la !ida ' costumbres de ellos. ;ambin diremos lar(amente en el cap.tulo octa!o ' no!eno la causa por #ue se an perdido estas le'es ' derec os, o la ma'or parte de ellos, ' el (obierno de los 5ncas, tan pol.tico ' tan di(no de loor& ' cmo es ma'or la barbariedad #ue a ora tienen los indios para las cosas ciudadanas ' ma'or +alta ' carest.a de las cosas necesarias para la !ida umana, #ue no la #ue tu!ieron los de a#uellos tiempos". C!"#$%&' XII( C4,' -'/9%).$!5!/ + 0',2.$)-!5!/ &'. /%26'. 6!.!&&'.. 7La orden ' manera #ue los 5ncas ten.an de con#uistar las tierras ' el camino #ue tomaban para ense/ar las (entes a la !ida pol.tica ' ciudadana,
<<A

cierto no es de ol!idar ni de menospreciar& por#ue desde los primeros Ee'es, a los cuales imitaron los sucesores, nunca icieron (uerra sino mo!idos por al(una razn #ue les parec.a bastante, como era la necesidad #ue los brbaros ten.an de #ue los redu-esen a !ida umana ' pol.tica, o por in-urias ' molestias #ue los comarcanos ac.an a sus !asallos, ' antes #ue mo!iesen la (uerra, re#uer.an a los enemi(os una ' dos ' tres !eces. Hespus de su-etada la pro!incia, lo primero #ue el 5nca ac.a era #ue, como en re enes, tomaba el .dolo principal #ue a#uella tal pro!incia ten.a ' lo lle!aba al Cozco& mandaba #ue se pusiese en un templo asta #ue el caci#ue ' sus indios se desen(a/asen de la burler.a de sus !anos dioses ' se a+icionasen a la idolatr.a de los 5ncas, #ue adoraban al $ol. Do ec aban por tierra los dioses a-enos lue(o #ue con#uistaban la pro!incia, por la onra de ella, por#ue los naturales no se desde/asen del menosprecio de sus dioses asta #ue los ten.an culti!ados en su !ana reli(in. ;ambin lle!aban al Cozco al caci#ue principal ' a todos sus i-os, para los acariciar ' re(alar, ' para #ue ellos, +recuentando la corte, aprendiesen, no solamente las le'es ' costumbres ' la propiedad de la len(ua, mas tambin sus ritos, ceremonias ' supersticiones& lo cual ec o restitu.a al curaca en su anti(ua di(nidad ' se/or.o ', como Ee', mandaba a los !asallos le sir!iesen ' obedeciesen como a se/or natural. 4 para #ue los soldados !encedores ' !encidos se reconciliasen ' tu!iesen perpetua paz ' amistad ' se perdiese ' ol!idase cual#uiera eno-o o rencor #ue durante la (uerra ubiese nacido, mandaba #ue entre ellos celebrasen (randes ban#uetes, abundantes de todo re(alo, ' #ue se allasen a ellos cie(os, co-os ' mudos ' los dems pobres impedidos, para #ue (ozasen de la liberalidad real. En a#uellas +iestas ab.a danzas de doncellas, -ue(os ' re(oci-os de mozos, e-ercicios militares de ombres maduros. Hems de esto les daban muc as ddi!as de oro ' plata ' plumas para adornar los !estidos ' arreos de las +iestas principales. $in esto les ac.an otras mercedes de ropa de !estir ' otras preseas, #ue entre ellos eran mu' estimadas. Con estos re(alos ' otros seme-antes, re(alaba el 5nca los indios nue!amente con#uistados, de tal manera #ue, por brbaros ' brutos #ue +uesen, se su-etaban ' un.an a su amor ' ser!icio con tal !.nculo #ue nunca -ams pro!incia al(una ima(in rebelarse. 4 por #ue se #uitasen del todo las ocasiones de producir #ue-as, ' de las #ue-as se causasen rebeliones, con+irmaba ' de nue!o "por #ue +uesen ms estimadas ' acatadas% promul(aba todas las le'es, +ueros ' estatutos anti(uos, sin tocar en cosa al(una de ellos, si no eran los contrarios a la idolatr.a ' le'es del 5mperio. :udaba, cuando era menester, los abitadores de una pro!incia a otra& pro!e.anles de eredades, casas, criados ' (anados, en abundancia bastante& ' en lu(ar de a#ullos, lle!aban ciudadanos del Cozco o de otras pro!incias +ieles, para #ue, aciendo o+icio de soldados en presidio, ense/asen a los comarcanos las le'es, ritos ' ceremonias ' la len(ua (eneral del reino. "Lo restante del (obierno sua!e #ue los Ee'es 5ncas tu!ieron, en #ue icieron !enta-a a todos los dems Ee'es ' naciones del Due!o :undo, consta claro no solamente por las cuentas ' nudos anales de los indios, mas tambin por
<<9

los cuadernos +idedi(nos, escritos de mano, #ue el !isorre' don Prancisco de ;oledo mand a sus !isitadores ' -ueces ' a sus escribanos #ue escribiesen, abindose in+ormado lar(amente de los indios de cada pro!incia, los cuales papeles estn o' en los arc i!os p)blicos, donde se !e claro cun beni(namente trataron los 5ncas Ee'es del 6er) a los su'os. 6or#ue, como 'a se a dic o, sacadas al(unas cosas #ue con!en.an para la se(uridad de todo el 5mperio, todo lo dems de las le'es ' derec os de los !asallos se conser!aban sin tocarles en nada. Las aciendas ' patrimonios as. comunes como particulares mandaban los 5ncas #ue se sustentasen libres ' enteras, sin disminuirles parte al(una. Dunca permitieron #ue sus soldados robasen ni sa#ueasen las pro!incias ' reinos #ue por armas su-etaban ' rend.an& ' a los rendidos, naturales de ellas, en bre!e tiempo les pro!e.an en (obiernos de paz ' en car(os de la (uerra, como si los unos +ueran soldados !ie-os del 5nca, de muc o tiempo atrs, ' los otros +ueran criados +idel.simos. "La car(a de los tributos #ue a sus !asallos impon.an a#uellos Ee'es era tan li!iana #ue parecer cosa de burla lo #ue adelante diremos, a los #ue lo le'eren. Empero, los 5ncas, no contentos ni satis+ec os con todas estas cosas, distribu.an con (rand.sima lar(ueza las cosas necesarias para el comer ' el !estir, sin otros muc os dones, no solamente a los se/ores ' a los nobles, mas tambin a los pec eros ' a los pobres, de tal manera #ue con ms razn se podr.an llamar dili(entes padres de +amilias o cuidadosos ma'ordomos, #ue no Ee'es, de donde naci el renombre Cpac ;itu con #ue los indios les sol.an llamar1 pac, lo mismo es #ue 6r.ncipe poderoso en ri#uezas ' (randezas, ' 8itu si(ni+ica 6r.ncipe liberal, ma(nnimo, medio dios, au(usto. He a#u. tambin naci #ue a#uellos Ee'es del 6er), por aber sido tales, +uesen tan amados ' #ueridos de sus !asallos #ue o' los indios, con ser 'a cristianos, no pueden ol!idarlos, antes en sus traba-os ' necesidades, con llantos ' (emidos, a !oces ' alaridos los llaman uno a uno por sus nombres& por#ue no se lee #ue nin(uno de los Ee'es anti(uos de *sia, R+rica ' Europa a'a sido para sus naturales !asallos tan cuidadoso, tan apacible, tan pro!ec oso, +ranco ' liberal, como lo +ueron los Ee'es 5ncas para con los su'os. He estas cosas #ue istorialmente escribimos ' adelante escribiremos podr el #ue las le'ere cole(ir ' sacar las anti(uas le'es ' derec os de los indios del 6er), las costumbres de ellos, sus estatutos, sus o+icios ' manera de !i!ir, tan alle(ada a razn, las cuales cosas tambin se pudieran (uardar ' conser!ar para reducirlos a la reli(in cristiana con ms sua!idad ' comodidad". C!"#$%&' XIII( C4,' "1'62#!/ &'. ,)/).$1'. "!1! $'0'. '8)-)'.. El 6adre Ilas Balera, procediendo en lo #ue escrib.a, pone este titulo a lo #ue se si(ue1 "Cmo pro!e.an los 5ncas los (obernadores ' ministros para paz&

<=0

cmo repart.an los maestros de las obras ' los traba-adores& cmo dispon.an los bienes comunes ' particulares ' cmo se impon.an los tributos". "9abiendo su-etado el 5nca cual#uiera nue!a pro!incia ' mandado lle!ar al Cozco el .dolo principal de ella, ' abiendo apaci(uado los nimos de los se/ores ' de los !asallos, mandaba #ue todos los indios, as. sacerdotes ' adi!inos como la dems (ente com)n, adorasen al Hios ;icci Biracoc a, por otro nombre llamado 6ac acmac, como a Hios poderos.simo, triun+ador de todos los dems dioses. Lue(o mandaba #ue tu!iesen al 5nca por Ee' ' supremo se/or, para le ser!ir ' obedecer& ' #ue los caci#ues, por su rueda, +uesen a la corte cada a/o o cada dos a/os, se()n distancia de las pro!incias, de lo cual se causaba #ue a#uella ciudad era una de las ms +recuentadas ' pobladas #ue ubo en el Due!o :undo. Hems de esto mandaba #ue todos los naturales ' moradores de la tal pro!incia se contasen ' empadronasen, asta los ni/os, por sus edades ' lina-es, o+icios, aciendas, +amilias, artes ' costumbres& #ue todo se notase ' asentase como por escrito en los ilos de di!ersas colores, para #ue despus, con+orme a a#uellas condiciones, se les impusiese la car(a del tributo ' las dems obli(aciones #ue a las cosas ' obras p)blicas ten.an. Dombraba di!ersos ministros para la (uerra, como (enerales, maeses de campo, capitanes ma'ores ' menores, al+reces, sar(entos ' cabos de escuadra. Snos eran de a diez soldados ' otros de a cincuenta. Los capitanes menores eran de a cien soldados, otros de a #uinientos, otros de a mil. Los maeses de campo eran de a tres, cuatro, cinco mil ombres de (uerra. Los (enerales, eran de diez mil arriba1 llambanles 5atn !pu, #ue es (ran capitn. * los se/ores de !asallos, como du#ues, condes ' mar#ueses, llamaban curaca, los cuales, como !erdaderos ' naturales se/ores, presid.an en paz ' en (uerra a los su'os1 ten.an potestad de acer le'es particulares ' de repartir los tributos ' de pro!eer a su +amilia ' a todos sus !asallos en tiempo de necesidad, con+orme a las ordenanzas ' estatutos del 5nca. Los capitanes ma'ores ' menores, aun#ue no ten.an autoridad de acer le'es ni declarar derec os, tambin suced.an por erencia en los o+icios, ' en la paz nunca pa(aban tributo, antes eran tenidos por libres de pec o, ' en sus necesidades les pro!e.an de los psitos reales ' no de los comunes. Los dems, in+eriores a los capitanes, como son los cabos de escuadra de a diez ' de a cincuenta, no eran libres de tributo, por#ue no eran de claro lina-e. 6od.an los (enerales ' los maeses de campo ele(ir los cabos de escuadra& empero, una !ez ele(idos, no pod.an #uitarles los o+icios1 eran perpetuos. El tributo #ue pa(aban era el ocuparse en sus o+icios de decuriones& los cuales tambin ten.an cuidado de mirar ' !isitar los campos ' eredades, las casas reales ' el !estir ' los alimentos de la (ente com)n. Gtros (obernadores ' ministros nombraba el 5nca, subordinados de menores a ma'ores, para todas las cosas del (obierno ' tributos del 5mperio, para #ue, por su cuenta ' razn, las tu!iesen de mani+iesto, para #ue nin(uno pudiese ser en(a/ado. ;en.an pastores ma'ores ' menores, a los cuales entre(aban todo el (anado real ' com)n, ' lo (uardaban con distincin ' (ran +idelidad, de manera #ue no +altaba una o!e-a,
<=1

por#ue ten.an cuidado de a u'entar las +ieras, ' no ten.an ladrones, por#ue no los ab.a, ' as. todos dorm.an se(uros. 9ab.a (uardas ' !eedores ma'ores ' menores de los campos ' eredades. 9ab.a ma'ordomos ' administradores, ' -ueces, K'L !isitadores. El o+icio de todos ellos era #ue a su pueblo, en com)n ni en particular, no +altase cosa al(una de lo necesario, ' abiendo necesidad "de cual#uiera cosa #ue +uese%, lue(o al punto daban cuenta de ella a los (obernadores ' a los curacas ' al mismo Ee', para #ue la pro!e'esen, lo cual ellos ac.an mara!illosamente, principalmente el 5nca, #ue en este particular en nin(una manera #uer.a #ue los su'os lo tu!iesen por Ee', sino por padre de +amilias ' tutor mu' dili(ente. Los -ueces ' !isitadores ten.an cuidado ' dili(encia #ue todos los !arones se ocupasen de sus o+icios ' de nin(una manera estu!iesen ociosos& #ue las mu-eres cuidasen de ali/ar sus casas, sus aposentos, sus !estidos ' comida, de criar sus i-os, +inalmente, de ilar ' te-er para su casa& #ue las mozas obedeciesen bien a sus madres, a sus amas& #ue siempre estu!iesen ocupadas en los o+icios caseros ' mu-eriles& #ue los !ie-os ' !ie-as ' los impedidos para los traba-os ma'ores se ocupasen en al()n e-ercicio pro!ec oso para ellos, si#uiera en co(er sero-a ' pa-a, ' en despio-arse, ' #ue lle!asen los pio-os a sus decuriones o cabos de escuadra. El o+icio propio de los cie(os era limpiar el al(odn de la semilla o (ranillos #ue tiene dentro en s., ' des(ranar el ma.z de las mazorcas en #ue se cr.a. 9ab.a o+iciales de di!ersos o+icios, los cuales reconoc.an ' ten.an sus maestros ma'ores, como plateros de oro ' plata ' de cobre ' latn, carpinteros, alba/iles, canteros, lapidarios de piedras preciosas, sin los dems o+iciales necesarios para la rep)blica& cu'os i-os, si e-ercitaran o' a#uellos o+icios por el orden ' concierto #ue los 5ncas lo ten.an establecido, ' despus por el Emperador Carlos Juinto :ximo, con+irmado, #uiz la rep)blica de los indios estu!iera a ora ms +lorecida ' ms abundante de las cosas pertinentes al comer ' !estir, como antes lo estaba, ' para la predicacin del E!an(elio mu' acomodada. Empero, #ue estos da/os a'an nacido de nuestro descuido ' ne(li(encia, ' cmo los curacas ' los indios #ue a ora son superiores murmuran ' mo+an muc as !eces en sus -untas ' con!ersaciones del (obierno presente, comparando estos nuestros tiempos con los de los 5ncas, lo diremos adelante, en el Libro se(undo, cap.tulo nue!e, n)mero cincuenta ' cinco". 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera. Lo #ue se promete se perdi. 6asando $u 6aternidad adelante en el mismo propsito, dice lo #ue se si(ue1 "Hems de lo dic o, ab.a ministros o+iciales labradores para !isitar los campos& ab.a cazadores de a!es ' pescadores, as. de r.os como de la mar& te-edores, zapateros de a#uel su calzado& ab.a ombres #ue cortaban la madera para las casas reales ' edi+icios p)blicos, ' erreros #ue ac.an de cobre las erramientas para sus menesteres. $in stos, ab.a otros muc os o+iciales mecnicos, ' aun#ue eran innumerables, todos ellos acud.an con (ran cuidado ' dili(encia a sus o+icios ' obras de sus manos. 6ero a ora, en nuestros tiempos, es cosa de (rande admiracin !er cun ol!idados tienen los indios el orden
<=<

anti#u.simo de estos o+icios p)blicos ' cun por+iadamente procuran (uardar los dems usos ' costumbres #ue ten.an, ' cun pesadamente lo lle!an si nuestros (obernadores les #uitan al(o de ellas". C!"#$%&' XIV( L! 1!=4/ + -%2/$! 9%2 *!5#! 2/ &'. 5)2/2. -',%/2. + "!1$)-%&!12.. 9abiendo (anado el 5nca la pro!incia ' mandado empadronar los naturales de ella, ' abindoles dado (obernadores ' maestros para su idolatr.a, procuraba componer ' dar orden en las cosas de a#uella re(in, para lo cual mandaba #ue se asentasen ' pusiesen en sus nudos ' cuentas las de esas, los montes altos ' ba-os, las tierras de labor, las eredades, las minas de los metales, las salinas, +uentes, la(os ' r.os, los al(odonales ' los rboles +rut.+eros nacidos de su'o, los (anados ma'ores ' menores de lana ' sin ella. ;odas estas cosas ' otras muc as mandaba #ue se contasen ' midiesen ' se asentasen por memoria, cada una de por s., primeramente las de toda la pro!incia, lue(o las de cada pueblo ' a lo )ltimo las de cada !ecino& midiesen lo anc o ' lar(o de las tierras de labor ' pro!ec o ' de los campos, ' #ue, sabindolo mu' en particular, le diesen relacin mu' clara de todo ello, lo cual mandaba, no para aplicar para s. ni para su tesoro cosa al(una de las #ue tan por entero ' tan por menudo ped.a la noticia ' razn de ellas, sino para #ue, sabida mu' bien la +ertilidad ' abundancia o la esterilidad ' pobreza de a#uella re(in ' de sus pueblos, se pro!e'ese lo #ue ab.a de contribuir ' lo #ue ab.an de traba-ar los naturales, ' para #ue se !iese con tiempo el socorro de bastimento o de ropa o de cual#uiera otra cosa #ue ubiesen menester en tiempos de ambre o de peste o de (uerra& +inalmente mandaba #ue +uese p)blico ' notorio a los indios cual#uiera cosa #ue ubiesen de acer en ser!icio del 5nca o de los curacas o de la rep)blica. He esta manera, ni los !asallos pod.an disminuir cosa al(una de lo #ue estaban obli(ados a acer, ni los curacas ni los ministros re(ios les pod.an molestar ni a(ra!iar. Hems de esto mandaba #ue, con+orme a la cuenta ' medida #ue se ab.a ec o de la pro!incia, le pusiesen sus mo-oneras ' linderos, para #ue estu!iese di!idida de sus comarcanas. 4 por #ue en los tiempos !enideros no se causase al(una con+usin, pon.a nombres propios ' nue!os a los montes ' collados, campos, prados ' +uentes, ' a los dems lu(ares cada uno de por s., ' si de antes ten.an nombres, se los con+irmaba, a/adindoles al(una cosa nue!a #ue si(ni+icase la distincin de las otras re(iones, lo cual es mu' muc o de notar para #ue adelante !eamos de dnde naci la !eneracin ' respeto #ue a)n o' d.a tienen los indios a a#uellos seme-antes lu(ares, como adelante diremos. Hespus de esto repart.an las tierras, a cada pueblo de la pro!incia lo #ue le pertenec.a, para #ue lo tu!iese por territorio su'o particular& ' pro ib.a #ue estos campos ' sitios uni!ersales, se/alados ' medidos dentro de los trminos de cada pueblo, en nin(una manera se con+undiesen& ni los pastos ' montes ni las dems cosas las tu!iesen por
<==

comunes sino entre los naturales de la tal pro!incia o entre los !ecinos del tal pueblo. Las minas de oro ' plata anti(uas, o alladas de nue!o, conced.a a los curacas ' a sus parientes ' !asallos #ue tomasen lo #ue bien les estu!iese, no para tesoros "#ue antes los menospreciaron%, sino para adornar los !estidos ' arreos con #ue celebraban sus +iestas principales ' para al(unos !asos en #ue bebiese el caci#ue, ' esto )ltimo con limitacin& lo cual pro!e.do, no ac.an caso de las minas, antes parece #ue las ol!idaban ' de-aban perder, ' sta era la causa #ue ubiese tan pocos mineros #ue sacasen ' +undiesen los metales, aun#ue de los dems o+icios ' artes ab.a innumerables o+iciales. Los mineros ' +undidores de los metales ' los dems ministros #ue andaban ocupados en a#uel o+icio no pa(aban otro tributo sino el de su traba-o ' ocupacin. Las erramientas ' los instrumentos ' el comer ' !estir ' cual#uiera otra cosa #ue ubiese menester, se les pro!e.a lar(amente de la acienda del Ee' o del se/or de !asallos, si andaban en su ser!icio. Eran obli(ados a traba-ar dos meses, ' no ms, ' con ellos cumpl.an su tributo& el dems tiempo del a/o lo (astaban en lo #ue bien les estaba. Do traba-aban todos los indios de la pro!incia en este ministerio, sino las #ue lo ten.an por o+icio particular ' sab.an el arte, #ue eran llamados metaleros. Hel cobre #ue ellos llaman anta, se ser!.an en lu(ar de ierro, del cual ac.an los ierros para las armas, los cuc illos para cortar ' los pocos instrumentos #ue ten.an para la carpinter.a, los al+ileres (randes #ue las mu-eres ten.an para prender sus ropas, los espe-os en #ue se miraban, las azadillas con #ue escardaban sus sementeras ' los martillos para los plateros& por lo cual estimaban muc o este metal, por#ue para todos era de ms pro!ec o #ue no la plata ni el oro ' as. sacaban ms cantidad de l #ue de estos otros. "La sal #ue se ac.a, as. de las +uentes salobres como del a(ua marina, ' el pescado de los r.os, arro'os ' la(os, ' el +ruto de los rboles nacidos de su'o, el al(odn ' el c/amo, mandaba el 5nca #ue +uese com)n para todos los naturales de la pro!incia donde ab.a a#uellas cosas, ' #ue nadie en particular las aplicase para s., sino #ue todos co(iesen lo #ue ubiesen menester, ' no ms. 6ermit.a #ue cada uno en sus tierras plantase los rboles +rutales #ue #uisiese ' (ozase de ellos a su !oluntad. "Las tierras de pan ' las #ue no eran de pan, sino de otros +rutos ' le(umbres #ue los indios sembraban, repart.a el 5nca en tres partes1 la primera para el $ol ' sus templos, sacerdotes ' ministros& la se(unda para el patrimonio real, de cu'os +rutos sustentaban a los (obernadores ' ministros re(ios, #ue andaban +uera de sus patrias, de donde tambin se sacaba su parte para los psitos comunes& la otra tercera parte para los naturales de la pro!incia ' moradores de cada pueblo. Haban a cada !ecino su parte, la cual bastaba a sustentar su casa. Este repartimiento ac.a el 5nca en todas las pro!incias de su 5mperio, para #ue en nin()n tiempo pidiesen a los indios tributo al(uno de sus bienes ' acienda, ni ellos +uesen obli(ados a darlo a nadie, ni a sus caci#ues ni a los psitos comunes de sus pueblos ni a los (obernadores del Ee' ni al mismo Ee' ni a los templos ni a los sacerdotes, ni aun para los sacri+icios #ue ac.an al
<=>

$ol& ni nadie pudiese apremiarles a #ue lo pa(asen, por#ue 'a estaba ec o el repartimiento para cada cosa. Los +rutos #ue sobraban de la parte #ue al Ee' le cab.a se aplicaban a los psitos comunes de cada pueblo. Los #ue sobraban de las tierras del $ol tambin se aplicaban a los pobres, #ue eran los in)tiles, co-os ' mancos, cie(os ' tullidos ' otros seme-antes. 4 esto era despus de aber cumplido mu' lar(amente con los sacri+icios #ue ac.an, #ue eran muc os, ' con el sustento de los sacerdotes ' ministros de los templos, #ue eran innumerables". C!"#$%&' XV( E/ 9%C "!:!5!/ 2& $1)5%$'; &! -!/$)0!0 02 C& + &!. &2+2. !-21-! 02 C&. Biniendo a los tributos #ue los 5ncas Ee'es del 6er) impon.an ' cobraban de sus !asallos, eran tan moderados #ue, si se consideran las cosas #ue eran ' la cantidad de ellas, se podr a+irmar con !erdad #ue nin(uno de todos los Ee'es anti(uos, ni los (randes Csares #ue se llamaron *u(ustos ' 6.os, se pueden comparar con los Ee'es 5ncas. 6or#ue, cierto, bien mirado, parece #ue no recib.an pec os ni tributos de sus !asallos, sino #ue ellos los pa(aban a los !asallos o los impon.an para el pro!ec o de los mismos !asallos, se()n los (astaban en el bene+icio de ellos mismos. La cantidad del tributo, considerndolo con+orme a la cuenta ' razn de a#uellos tiempos ' al -ornal de los traba-adores ' al !alor de las cosas ' a los (astos de los 5ncas, era tan poca #ue muc os indios apenas pa(aban el !alor de cuatro reales de los de a ora& ' aun#ue no de-aba de aber al(unas molestias por causa del tributo o del ser!icio del Ee' o de los curacas, las lle!aban con (usto ' contento, as. por la pe#ue/a cantidad del tributo ' por las a'udas de costa #ue ten.an, como por los muc os pro!ec os #ue de a#uellas pe#ue/as ocupaciones se les se(u.an. Los +ueros ' le'es #ue ab.a en +a!or de los tributarios, #ue in!iolablemente se (uardaban, de tal manera #ue ni los -ueces ni los (obernadores ni los capitanes (enerales ni el mismo 5nca pod.a corromperlas en per-uicio de los !asallos, eran las #ue se si(uen. La primera ' principal era #ue a cual#uiera #ue +uese libre de tributo, en nin()n tiempo ni por causa al(una le obli(asen a pa(arlo. Eran libres todos los de la san(re real, todos los capitanes (enerales ' los capitanes menores, asta los centuriones ' sus i-os ' nietos, todos los curacas ' su parentela& los ministros re(ios en o+icios menores "si eran de la (ente com)n% no pa(aban tributo durante el o+icio, ni los soldados #ue andaban ocupados en las (uerras ' con#uistas ni los mozos asta los !einticinco a/os, por#ue asta a#uella edad eran obli(ados a ser!ir a sus padres. Los !ie-os de cincuenta a/os arriba eran libres de tributo, ' todas las mu-eres, as. las doncellas, solteras ' !iudas como las casadas& ' los en+ermos asta #ue cobraban entera salud& ' todos los in)tiles, como cie(os, co-os ' mancos ' otros impedidos de sus miembros, aun#ue los mudos ' sordos se ocupaban en las cosas donde no ab.a necesidad de o.r ni ablar. La se(unda
<=?

le' era #ue todos los dems indios, sacados los #ue se an dic o, eran pec eros obli(ados a pa(ar tributo, si no eran sacerdotes o ministros de los templos del $ol o de las !.r(enes esco(idas. La tercera le' era #ue por nin(una causa ni razn indio al(uno era obli(ado a pa(ar de su acienda cosa al(una en lu(ar de tributo, sino #ue solamente lo pa(aba con su traba-o o ser!icio del Ee' o de su rep)blica& ' en esta parte eran i(uales el pobre ' el rico, por#ue ni ste pa(aba ms ni a#ul menos. Llambase rico el #ue ten.a i-os ' +amilia #ue le a'udaban a traba-ar para acabar ms aina el traba-o tributario #ue le cab.a& ' el #ue no la ten.a, aun#ue +uese rico de otras cosas, era pobre. La cuarta le' era #ue a nin(uno pod.an compeler a #ue traba-ase ni se ocupase en otro o+icio sino en el su'o, si no era en el labrar de las tierras ' en la milicia, #ue en estas dos cosas eran todos comunes. La #uinta le' era #ue cada uno pa(aba su tributo en a#uello #ue en su pro!incia pod.a aber sin salir a la a-ena a buscar las cosas #ue en su tierra no ab.a, por#ue le parec.a al 5nca muc o a(ra!io pedir al !asallo el +ruto #ue su tierra no daba. La sexta le' mandaba #ue a cada uno de los maestros ' o+iciales #ue traba-aban en ser!icio del 5nca o de sus curacas se les pro!e'ese de todo lo #ue ab.an menester para traba-ar en sus o+icios ' artes& esto es, #ue al platero le diesen oro o plata o cobre en #ue traba-ase ' al te-edor lana o al(odn ' al pintor colores, ' todas las dems cosas en cada o+icio necesarias, de manera #ue el maestro no pusiese ms de su traba-o ' el tiempo #ue estaba obli(ado a traba-ar #ue eran dos meses, ', cuando muc o, tres& los cuales cumplidos, no era obli(ado a traba-ar ms. Empero, si en la obra #ue ac.a #uedaba al(o por acabar, ' l, por su (usto ' !oluntad, #uer.a traba-ar ms ' acabarlo, se lo recib.an en descuento del tributo del a/o !enidero, ' as. lo pon.an por memoria en sus nudos ' cuentas. La sptima le' mandaba #ue a todos los maestros ' o+iciales, de cual#uiera o+icio ' arte #ue traba-aban, en lu(ar de tributo se les pro!e'ese todo lo necesario de comida ' !estido ' re(alos ' medicinas, si en+ermasen& para l solo, si traba-aba solo, ' para sus i-os ' mu-eres, si los lle!aba para #ue le a'udasen a acabar ms a.na su tarea. 4 en estos repartimientos de las obras por tarea, no ten.an cuenta con el tiempo, sino #ue se acabase la obra. He manera #ue, si con el a'uda de los su'os acababa en una semana lo #ue ab.a de traba-ar en dos meses, cumpl.a ' lar(amente satis+ac.a con la obli(acin de a#uel a/o, de suerte #ue no pod.an apremiarle con otro tributo al(uno. Esta razn bastar para responder ' contradecir a los #ue dicen #ue anti(uamente pa(aban tributo los i-os ' las i-as ' las madres, cuales#uiera #ue +uesen& lo cual es +also, por#ue todos stos traba-aban, no por obli(acin de tributo #ue se les impusiese, sino por a'udar a sus padres ' maridos o a sus amos, por#ue si el !arn no #uer.a ocupar a los su'os en su obra ' traba-o, sino traba-arlo l slo, #uedaban libres sus i-os ' mu-er para ocuparse en las cosas de su casa, ' no pod.an los -ueces ' decuriones +orzarlos a cosa al(una ms de #ue no estu!iesen ociosos en sus aciendas. 6or esta causa, en tiempo de los 5ncas eran estimados ' tenidos por ombres ricos los #ue ten.an muc os i-os ' +amilia& por#ue los #ue no los ten.an, muc os de ellos en+ermaban por el lar(o
<=6

tiempo #ue se ocupaban en el traba-o asta cumplir con su tributo. 6ara remedio de esto tambin ab.a le' #ue los ricos de +amilia, ' los dems #ue ubiesen acabado sus partes, les a'udasen un d.a o dos, lo cual era mu' a(radable a todos los indios". C!"#$%&' XVI( O102/ + 1!=4/ "!1! -'51!1 &'. $1)5%$'.. E& I/-! *!-#! ,21-20 ! &'. -%1!-!. 02 &!. -'.!. "12-)!0!. 9%2 &2 "12.2/$!5!/. 7La octa!a le' era acerca del cobrar los tributos, los cuales se cobraban como se dir, por#ue en todo ubiese cuenta, orden ' razn. * cierto tiempo se/alado se -untaban en el pueblo principal de cada pro!incia los -ueces cobradores ' los contadores o escribanos #ue ten.an los nudos ' cuentas de los tributos ' delante del curaca ' del (obernador 5nca ac.an las cuentas ' particiones por los nudos de sus ilos ' con piedrezuelas, con+orme al n)mero de los !ecinos de la tal pro!incia, ' las sacaban tan a-ustadas ' !erdaderas, #ue en esta parte 'o no s a #uin se pueda atribuir ma'or alabanza, si a los contadores, #ue, sin ci+ras de (uarismos, ac.an sus cuentas ' particiones a-ustadas de cosas tan menudas, cosa #ue nuestros aritmticos suelen acer con muc a di+icultad, o al (obernador ' ministros re(ios, #ue con tanta +acilidad entend.an la cuenta ' razn #ue de todas ellas les daban. "6or los nudos se !e.a lo #ue cada indio ab.a traba-ado, los o+icios #ue ab.a ec o, los caminos #ue ab.a andado por mandado de sus pr.ncipes ' superiores, ' cual#uiera otra ocupacin en #ue le ab.an ocupado, todo lo cual se le descontaba del tributo #ue le pertenec.a dar. Lue(o mostraban a los -ueces cobradores ' al (obernador cada cosa de por s., de las #ue ab.a encerradas en los psitos reales, #ue eran los bastimentos, el pimiento, los !estidos, el calzado, las armas ' todas las dems cosas #ue los indios daban de tributo, asta la plata ' el oro ' las piedras preciosas ' el cobre #ue ab.a del Ee' ' del $ol, cada parte di!idida por s.. ;ambin daban cuenta de lo #ue ab.a en los psitos de cada pueblo. He todas las cuales cosas mandaba la le' #ue el 5nca (obernador de la pro!incia tu!iese un traslado de las cuentas en su poder, para #ue ni de parte de los indios tributarios ni de parte de los ministros cobradores ubiese +alsedad al(una. La no!ena le' era #ue todo lo #ue de estos tributos sobraba del (asto real se aplicaba al bien com)n ' se pon.a en los psitos comunes para los tiempos de necesidad. He las cosas preciosas, como oro ' plata ' piedras +inas, plumer.a de di!ersas a!es, los colores para las pinturas ' tinturas, el cobre ' otras muc as cosas #ue cada a/o o a cada !ista presentaban al 5nca los curacas, mandaba el Ee' #ue tomasen para su casa ' ser!icio, ' para los de la san(re real, lo #ue +uese menester, ' de lo #ue sobraba ac.a (racia ' merced a los capitanes ' a los se/ores de !asallos #ue ab.an tra.do a#uellas cosas #ue, aun#ue las ten.an en sus tierras, no pod.an ser!irse de ellas si no era con pri!ile(io ' merced ec a por el 5nca. He todo lo dic o se conclu'e #ue los Ee'es 5ncas
<=@

tomaban para s. la menor parte de los tributos #ue les daban, ' ms se con!ert.a en pro!ec o de los mismos !asallos. La dcima le' era #ue declaraba las di!ersas ocupaciones en #ue los indios se ab.an de ocupar, as. en ser!icio del Ee' como en pro!ec o de sus pueblos ' rep)blica, las cuales cosas se les impon.a en lu(ar de tributo, #ue las ab.an de acer en compa/.a ' en com)n, ' stas eran1 allanar los caminos ' empedrarlos& aderezar ' reparar o acer de nue!o los templos del $ol ' los dems santuarios de su idolatr.a, ' acer cual#uiera otra cosa perteneciente a los templos. Eran obli(ados a acer las casas p)blicas, como psitos ' casas para los -ueces ' (obernadores& aderezar las puentes, ser correos #ue llamaban c)asqui, labrar las tierras, encerrar los +rutos, apacentar los (anados& (uardar las eredades, los sembrados ' cuales#uiera otros bienes p)blicos, acer casas de ospeder.a para aposentar los caminantes, ' asistir en ellas, para pro!eerlas de la acienda real lo #ue ubiesen menester. $in lo dic o, eran obli(ados a acer cual#uiera otra cosa #ue +uese en pro!ec o com)n de ellos o de sus curacas o en ser!icio del Ee'& mas como en a#uellos tiempos ab.a tanta multitud de indios, cab.a a cada uno de ellos tan poca parte de todas estas cosas #ue no sent.an el traba-o de ellas& por#ue ser!.an por su rueda, en com)n, con (ran rectitud de no car(ar ms a unos #ue a otros. ;ambin declaraba esta le' #ue una !ez al a/o se aderezasen los caminos ' sus pretiles& se reno!asen las puentes& se limpiasen las ace#uias de las a(uas para re(ar las tierras& todo lo cual mandaba la le' #ue lo iciesen de balde, por#ue era en pro!ec o com)n de cada reino ' pro!incia ' de todo el 5mperio. "Gtras le'es ms menudas se de-an, por no cansar con ellas& las dic as eran las principales para en ne(ocio de tributos". 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera. 9ol(ara pre(untar en este paso a un istoriador, #ue dice #ue los 5ncas ac.an +ueros disolutos para #ue los !asallos les pa(asen (randes subsidios ' tributos, #ue me di-era cules de estas le'es eran las disolutas& por#ue stas, ' otras #ue adelante diremos, las con+irmaron mu' de (rado los Ee'es de Espa/a, de (loriosa memoria, como lo dice el mismo 6adre Ilas Balera& ' con esto ser razn !ol!amos al pr.ncipe Biracoc a, #ue lo de-amos metido en (rande a+anes por de+ender la ma-estad de la onra de sus pasados ' de la su'a. C!"#$%&' XVII( E& I/-! V)1!-'-*! $)2/2 /%26! 02 &'. 2/2,):'. + 02 %/ .'-'11' 9%2 &2 6)2/2. Las (randes aza/as del 5nca Biracoc a nos obli(an ' +uerzan a #ue, de-adas otras cosas, tratemos de ellas. Hi-imos al +in de la istoria de su padre cmo, de-ndolo en :u'na, se !ol!i al Cozco, apellidando la (ente #ue andaba derramada por los campos, ' cmo sali de la ciudad a recibir los enemi(os, para morir peleando con ellos, antes #ue !er las insolencias ' torpezas #ue ab.an de acer en las casas ' templo del $ol ' en el con!ento de las !.r(enes esco(idas ' en toda a#uella ciudad #ue ten.a por sa(rada. * ora es de saber #ue
<=A

poco ms de media le(ua de la ciudad, al norte, est un llano (rande& all. par el pr.ncipe 5nca Biracoc a a esperar la (ente #ue en pos de l sal.a del Cozco ' a reco(er los #ue ab.an uido por los campos. He los unos ' de los otros ' de los #ue tra-o consi(o, -unt ms de oc o mil ombres de (uerra, todos 5ncas, determinados de morir delante de su pr.ncipe. En a#uel puesto le lle( a!iso #ue los enemi(os #uedaban nue!e o diez le(uas de la ciudad, ' #ue pasaban 'a el (ran r.o *pur.mac. Gtro d.a despus de esta mala nue!a, lle( otra buena en +a!or de los 5ncas ' !ino de la parte de Contisu'u, de un socorro de casi !einte mil ombres de (uerra #ue !en.an pocas le(uas de all. en ser!icio de su pr.ncipe, de las naciones Juec ua, Cotapampa, Cotanera ' *'mara ' otras #ue por a#uellas partes con+inaban con las pro!incias rebeladas. Los Juec uas, por muc o #ue icieron los enemi(os por encubrir su traicin, la supieron, por#ue con+inan con tierras de los C ancas& ' por parecerles el tiempo corto, no #uisieron a!isar al 5nca, por no esperar su mandado, sino #ue le!antaron toda la dems (ente #ue pudieron, con la presteza #ue la necesidad ped.a, ' con ella caminaron acia la ciudad del Cozco, para socorrerla, si pudiesen, o morir en ser!icio de su Ee'& por#ue estas naciones eran las #ue se redu-eron de su !oluntad al imperio del 5nca Cpac 4upan#ui, como di-imos en su tiempo, ', por mostrar a#uel amor, !inieron con este socorro. ;ambin lo icieron por su propio inters, por el odio ' enemistad anti(ua #ue siempre ubo entre C ancas ' Juec uas, de muc os a/os atrs& ' por no !ol!er a las tiran.as de los C ancas "si por al(una !.a !enciesen% lle!aron a#uel socorro. 4 por#ue los enemi(os no entrasen primero #ue ellos en la ciudad, +ueron ata-ando para salir al norte de ella a encontrarse con los rebelados. 4 as. lle(aron casi a un tiempo ami(os ' enemi(os. El pr.ncipe 5nca Biracoc a ' todos los su'os se es+orzaron muc o de saber #ue les !en.a tan (ran socorro en tiempo de tanta necesidad, ' lo atribu'eron a la promesa #ue su t.o, la +antasma Biracoc a 5nca, le ab.a ec o cuando le apareci en sue/os ' le di-o #ue en todas sus necesidades le +a!orec.a como a su carne ' san(re, ' buscar.a los socorros #ue ubiese menester& de las cuales palabras se acord el pr.ncipe !iendo el socorro tan a tiempo, ' las !ol!i a re+erir muc as !eces, certi+icando a los su'os #ue ten.an el +a!or de su dios Biracoc a, pues !e.an cumplida su promesa& con lo cual cobraron los 5ncas tanto nimo, #ue certi+icaban por su'a la !ictoria, ', aun#ue ab.an determinado de ir a recibir los enemi(os ' pelear con ellos en las cuestas ' malos pasos #ue a' desde el r.o *pur.mac asta lo alto de Sillacunca "#ue por tenerlo alto les ten.an !enta-a%, sabiendo la !enida del socorro acordaron estarse #uedos asta #ue lle(asen los ami(os para #ue descansasen ' tomasen al()n re+resco, entretanto #ue lle(aban los enemi(os. ;ambin le pareci al 5nca Biracoc a ' a sus parientes, los conse-eros, #ue 'a #ue se aumentaban sus +uerzas, no se ale-asen de la ciudad, por tener cerca los bastimentos ' lo dems necesario para la (ente de (uerra ' para socorrer la ciudad con presteza, si se le o+reciese al()n peli(ro. Con este acuerdo estu!o el pr.ncipe 5nca Biracoc a en a#uel llano, asta #ue
<=9

lle( el socorro, #ue +ue de doce mil ombres de (uerra. El pr.ncipe los recibi con muc o a(radecimiento del amor #ue a su 5nca ten.an, izo (randes +a!ores ' re(alos a los curacas de cada nacin ' a todos los dems capitanes ' soldados, loando su lealtad ' o+reciendo para adelante el (alardn de a#uel ser!icio tan se/alado. Los curacas, despus de aber adorado a su 5nca Biracoc a, le di-eron cmo dos -ornadas atrs !en.an otros cinco mil ombres de (uerra, #ue ellos, por !enir aprisa con el socorro, no los ab.an esperado. El pr.ncipe les a(radeci de nue!o la !enida de los unos ' de los otros, ' abindolo consultado con los parientes, mand a los curacas #ue en!iasen a!iso a los #ue !en.an de lo #ue pasaba, ' cmo el pr.ncipe #uedaba en a#uel llano con su e-rcito& #ue se diesen prisa asta lle(ar a unos cerrillos ' #uebradas #ue all. cerca ab.a, ' #ue en ellos se emboscasen ' estu!iesen encubiertos asta !er #u ac.an los enemi(os de s.. 6or#ue si #uisiesen pelear entrar.an en el ma'or er!or de la batalla ' dar.an en los contrarios por un lado para !encerlos con ms +acilidad& ' si no #uisiesen pelear abr.an ec o como buenos soldados. Hos d.as despus #ue lle( el socorro al 5nca, asom por lo alto de la cuesta de Eimactampu la !an(uardia de los enemi(os& los cuales, sabiendo #ue el 5nca Biracoc a estaba cinco le(uas de all., +ueron aciendo pausas ' pasaron la palabra atrs para #ue la batalla ' reta(uardia se diesen prisa a caminar ' se -untasen con la !an(uardia. He esta manera caminaron a#uel d.a, ' lle(aron todos -untos a $acsa uana, tres le(uas ' media de donde estaba el pr.ncipe Biracoc a ' donde +ue despus la batalla de ,onzalo 6izarro ' el de la ,asca.69 C!"#$%&' XVIII( B!$!&&! ,%+ .!/:1)2/$!; + 2& !10)0 -'/ 9%2 .2 62/-)4. * $acsa uana en!i mensa-eros el 5nca Biracoc a a los enemi(os, con re#uerimientos de paz ' amistad ' perdn de lo pasado. :as los C ancas, abiendo sabido #ue el 5nca 4 uar 9ucac se ab.a retirado ' desamparado la ciudad, aun#ue supieron #ue el pr.ncipe su i-o estaba determinado KaL
69

En esta parte de su relato de la istoria inca, ,arcilaso discrepa con el resto de los cronistas, #uienes unnimente concuerdan #ue +ue 6ac ac)tec, el i-o del inca Biracoc a, #uien tu!o la !isin del dios Biracoc a ' diri(i la luc a contra los c ancas, suplantando despus a su padre en el trono. :ientras #ue ,arcilaso atribu'e dic a !isin al pr.ncipe Biracoc a, #uien suplanta a su padre el inca 4a uar 9uacac. Bariando solo los nombres de los 5ncas, Biracoc a ' 6ac ac)tec, la tradicin de la in!asin de los c ancas ' su derrota, es mu' seme-ante en el relato a la de todos los cronistas, principalmente a la de Ietanzos, la de Cieza de Len ' la de Cabello de Ialboa. $e a planteado la teor.a, malediciente, #ue ,arcilaso 7recre8 la istoria para ennoblecer ms la +i(ura del inca Biracoc a, de cu'a panaca descend.a. "6ara resol!er la contradiccin #ue existe entre las dos tradiciones de la aparicin del Hios Biracoc a ' la derrota de los c ancas, a' istoriadores #ue recurren al medio de atribuir a Biracoc a una derrota de los c ancas ' a 6ac acutec una nue!a (uerra contra los mismos, ' la emi(racin de su -e+e *nco uallu, incurriendo as. en una 'a mani+iesta duplicacin de sucesos. El 6adre Cobo parece #ue +u el primero #ue ec mano de este arre(lo8. Lorente. Base su 5istoria de la ivilizacin Peruana. "pp. 1<6 ' 1=<%. <>0

de+enderla ' #ue a#uel mensa-e era su'o, no lo #uisieron escuc ar, por parecerles "con+orme a la soberbia #ue tra.an% #ue, abiendo uido el padre, no ab.a por #u temer al i-o, ' #ue la !ictoria era de ellos. Con estas esperanzas despidieron los mensa-eros, sin o.rles. Gtro d.a, bien de ma/ana, salieron de $acsa uana ' caminaron acia el Cozco, ', por prisa #ue se dieron, abiendo de caminar en escuadrn +ormado, se()n orden de (uerra, no pudieron lle(ar antes de la noc e a donde el pr.ncipe estaba& pararon un cuarto de le(ua en medio. El 5nca Biracoc a en!i nue!os mensa-eros, ' al camino se los ab.a en!iado mu' a menudo con el mismo o+recimiento de amistad ' perdn de la rebelin. Los C ancas no los ab.an #uerido o.r& solamente o'eron los postreros, #ue era cuando estaban 'a alo-ados, a los cuales, por !.a de desprecio, di-eron1 ":a/ana se !er #uin merece ser Ee' ' #uin puede perdonar". Con esta mala respuesta, estu!ieron los unos ' los otros bien a recaudo toda la noc e, con sus centinelas puestas, ' lue(o, en siendo de d.a, armaron sus escuadrones, ' con (rand.sima (rita ' !ocer.a ' sonido de trompetas ' atabales ' caracoles, caminaron los unos contra los otros. El 5nca Biracoc a #uiso ir delante de todos los su'os ' +ue el primero #ue tir a los enemi(os el arma #ue lle!aba& lue(o se trab una bra!.sima pelea. Los C ancas, por salir con la !ictoria #ue se ab.an prometido, pelearon obstinadamente. Los incas icieron lo mismo, por librar a su pr.ncipe de muerte o de a+renta. En esta pelea andu!ieron todos con (rand.simo cora-e asta mediod.a, matndose unos a otros cruelmente, sin reconocerse !enta-a de al(una de las partes. * esta ora asomaron los cinco mil ombres #ue ab.an estado emboscados, ', con muc o denuedo ' (rande alarido, dieron en los enemi(os por el lado derec o de su escuadrn. 4 como lle(asen de re+resco ' arremetiesen con (ran .mpetu, icieron muc o da/o en los C ancas ' los retiraron muc os pasos atrs. :as ellos, es+orzndose unos a otros, !ol!ieron a cobrar lo perdido ' pelearon con (rand.simo eno-o #ue de si mismos ten.an, de !er #ue estu!iesen tanto tiempo sin (anar la !ictoria, #ue tan prometida se ten.an. Hespus de esta se(unda arremetida, pelearon ms de dos oras lar(as, sin #ue se reconociese !enta-a al(una& mas de all. adelante empezaron a a+lo-ar los C ancas, por#ue a todas oras sent.an entrar nue!a (ente en la batalla. 4 +ue #ue los #ue se iban u'endo de la ciudad ' los !ecinos de los pueblos comarcanos a ella, sabiendo #ue el pr.ncipe Biracoc a 5nca ab.a !uelto a la de+ensa de la casa del $ol, -untndose de cincuenta en cincuenta ' de ciento en ciento ' ms ' menos, como acertaban a allarse, iban a morir con el pr.ncipe, ' !iendo la pelea trabada, entraban en ella dando (rand.simos alaridos, aciendo ms ruido de lo #ue era la (ente. 6or estos nue!os socorros descon+iaron los C ancas de la !ictoria, entendiendo #ue eran de muc a ms (ente, ' as. pelearon de all. adelante ms por morir #ue por !encer. Los 5ncas, como (ente #ue estaba ec a a en(randecer sus ec os con +bulas ' testimonios +alsos #ue le!antaban al $ol, !iendo tantos socorros, aun#ue tan pe#ue/os, #uisieron no perder esta ocasin, sino !alerse de ella con
<>1

la buena industria #ue para seme-antes cosas ten.an. Hieron (randes !oces, diciendo #ue las piedras ' las matas de a#uellos campos se con!ert.an en ombres ' !en.an a pelear en ser!icio del pr.ncipe, por#ue el $ol ' el Hios Biracoc a lo mandaban as.. Los C ancas, como (ente creedera de +bulas, desma'aron muc o con esta no!ela, ' ella se imprimi entonces ' despus en la (ente com)n ' simple de todo a#uel reino, con tanta credulidad de ellos como lo dice el 6adre Pra' Fernimo Eomn, en el Libro se(undo de la /epblica de las 2ndias 'ccidentales, cap.tulo once, ablando de esta batalla, #ue es lo #ue se si(ue, sacado a la letra1 "He manera #ue el campo #ued por el 5n(a& dicen asta o' todos los indios, cuando se abla de a#uella !alerosa batalla, #ue todas las piedras #ue ab.an en a#uel campo se tornaron ombres, para pelear por ellos, ' #ue todo a#uello izo el $ol para cumplir la palabra #ue dio el !aleroso 6ac acuti 5n(a 4upan(ui, #ue as. se llamaba tambin este mozo !aleroso". 9asta a#u. es de a#uel curioso in#uiridor de rep)blicas, el cual, en el cap.tulo ale(ado ' en el si(uiente, toca bre!emente muc as cosas de las #ue emos dic o ' diremos de los Ee'es del 6er). ;ambin escribe el 6adre :aestro *costa la +antasma Biracoc a, aun#ue trocados los nombres de los Ee'es de a#uel tiempo, ' dice la batalla de los C ancas ' otras cosas de las #ue diremos de este pr.ncipe, aun#ue abre!iada ' con+usamente, como son casi todas las relaciones #ue los indios dan de los espa/oles, por las di+icultades del len(ua-e ' por#ue tienen 'a perdidos los memoriales de las tradiciones de sus istorias. Hicen en con+uso la sustancia de ellas, sin (uardar orden ni tiempo. 6ero, como #uiera #ue la a'a escrito, uel(o muc o poner a#u. lo #ue dice, para #ue se !ea #ue no +in-o +bulas, sino #ue mis parientes las +in(ieron ' #ue tambin las alcanzaron los espa/oles, mas no en las mantillas ni en la lec e, como 'o. Hice, pues, $u 6aternidad lo #ue se si(ue, #ue es sacado a la letra, Libro sexto, cap.tulo !eintiuno1 "6ac acuti 5n(a 4upan#ui rein sesenta a/os ' con#uist muc o. El principio de sus !ictorias +ue #ue un ermano ma'or su'o, #ue ten.a el se/or.o en !ida de su padre ' con su !oluntad administraba la (uerra, +ue desbaratado en una batalla #ue tu!o con los C an(as, #ue es la nacin #ue pose.a el !alle de *nda(ua'las, #ue est obra de treinta le(uas del Cuzco, camino de Lima& ' as. desbaratado, se retir con poca (ente. Bisto esto, el ermano menor, 5n(a 4upan#ui, para acerse se/or, in!ent ' di-o #ue, estando l solo ' mu' acon(o-ado, le ab.a ablado el Biracoc a criador, ' #ue-ndosele #ue siendo el se/or uni!ersal ' criador de todo, ' abiendo l ec o el cielo ' el $ol ' el mundo ' los ombres, ' estando todo deba-o de su poder, no le daban la obediencia debida, antes ac.an !eneracin i(ual al $ol ' al trueno ' a la tierra ' otras cosas, no teniendo ellas nin(una !irtud ms de la #ue les daba& ' #ue le ac.a saber #ue en el cielo, donde estaba, le llamaban Biracoc a 6ac a'ac c ic, #ue si(ni+ica criador uni!ersal, 4 para #ue cre'esen #ue esto era !erdad, #ue, aun#ue estaba solo, no dudase de acer (ente con este t.tulo, #ue aun#ue los C an(as eran tantos ' estaban !ictoriosos, #ue l dar.a !ictoria contra ellos ' le ar.a se/or, por#ue le en!iar.a (ente, #ue, sin #ue +uese
<><

!ista, le a'udase. 4 +ue as. #ue con apellido comenz a acer (ente, ' -unt muc a cantidad ' alcanz la !ictoria ' se izo se/or ' #uit a su padre ' a su ermano el se/or.o. 4 desde a#uella !ictoria estatu' #ue el Biracoc a +uese tenido por se/or uni!ersal ' #ue las estatuas del $ol ' del trueno le iciesen re!erencia ' acatamiento. 4 desde a#uel tiempo se puso la estatua de Biracoc a ms alta #ue la del $ol ' del trueno ' de las dems (uacas. 4 aun#ue este 5nca 4upan#ui se/al c)acras ' tierras ' (anado al $ol ' al trueno ' a otras (uacas, no se/al cosa nin(una al Biracoc a, dando por razn #ue, siendo se/or uni!ersal ' criador, no lo ab.a menester. "9abida, pues la !ictoria de los C an(as, declar a sus soldados #ue no ab.an sido ellos los #ue ab.an !encido, sino ciertos ombres barbudos #ue el Biracoc a le ab.a en!iado, ' #ue nadie pudo !erlos sino l, ' #ue stos se ab.an despus con!ertido en piedras ' con!en.a buscarlos, #ue l los conocer.a. 4 as. -unt de los montes (ran suma de piedras, #ue l esco(i ' puso por (uacas, ' las adoraban ' ac.an sacri+icios, ' sas llamaban los pururaucas, las cuales lle!aban a la (uerra con (rande de!ocin, teniendo por cierta la !ictoria con su a'uda, ' pudo esta ima(inacin ' +iccin de a#uel 5nca tanto, #ue con ella alcanz !ictorias mu' notables", etc. 9asta a#u. es del :aestro *costa, ' se()n lo #ue su 6aternidad dice, la +bula es toda una. Hecir #ue pusieron la estatua de Biracoc a ms alta #ue la del $ol es in!encin nue!a de los indios, por adular a los espa/oles, por decir #ue les dieron el nombre del Hios ms alto ' ms estimado #ue tu!ieron, no siendo as., por#ue no tu!ieron ms de dos dioses, #ue +ueron el 6ac acmac, no !isto ni conocido, ' el $ol !isible ' notorio1 al Biracoc a ' a los dems 5ncas tu!ieron por i-os del $ol. C!"#$%&' XIX( G2/21'.)0!02. 02& P1#/-)"2 I/-! V)1!-'-*! 02."%C. 02 &! 6)-$'1)!. Los 5ncas, !iendo en+la#uecer los enemi(os, apellidando todos el nombre de su t.o la +antasma 5nca Biracoc a, por#ue as. lo mand el pr.ncipe, cerraron con ellos con (ran .mpetu ' los lle!aron de arrancada. :ataron (ran n)mero de ellos, ' los pocos #ue #uedaron !ol!ieron las espaldas, u'endo a ms no poder. El pr.ncipe, abiendo se(uido un rato el alcance, mand tocar a reco(er, por #ue no matasen ni iriesen ms enemi(os, pues se daban 'a por !encidos& ' l por su persona corri todo el campo do ab.a sido la batalla ' mand reco(er los eridos para #ue los curasen ' los muertos para #ue los enterrasen. :and soltar los presos, #ue se +uesen libremente a sus tierras, dicindoles #ue los perdonaba a todos. La batalla, abiendo sido tan re/ida #ue dur ms de oc o oras, +ue mu' san(rienta1 tanto, #ue dicen los indios #ue, dems de la #ue se derram por el campo, corri san(re por un arro'o seco #ue pasa por a#uel llano, por lo cual le llamaron de all. adelante 4 uar 6ampa, #ue #uiere decir campo de san(re. :urieron ms de treinta mil indios& los oc o +ueron de la parte del 5nca
<>=

Biracoc a, ' los dems de las naciones C anca, 9uanco uallu, Sramarca, Sillca ' Stunsulla ' otras. Juedaron presos los dos maeses de campo ' el (eneral 9anco uallu& al cual mand curar el pr.ncipe con muc o cuidado, #ue sali erido, aun#ue poco, ' a todos tres los retu!o para el triun+o #ue pensaba acer adelante. Sn t.o del pr.ncipe, pocos d.as despus de la batalla, les dio una (ra!e reprensin, por aberse atre!ido a los i-os del $ol, diciendo #ue eran in!encibles, en cu'o +a!or ' ser!icio peleaban las piedras ' los rboles, con!irtindose en ombres por#ue as. lo mandaba su padre el $ol, como en la batalla pasada lo ab.an !isto ' lo !er.an todas las !eces #ue lo #uisiesen experimentar. Hi-o otras +bulas en +a!or de los 5ncas, ' a lo )ltimo les di-o #ue rindiesen las (racias al $ol, #ue mandaba a sus i-os tratasen con misericordia ' clemencia a los indios& #ue por esta razn el pr.ncipe les perdonaba las !idas ' les ac.a nue!a merced de sus estados, ' a todos los dems curacas #ue con ellos se ab.an rebelado, aun#ue merec.an cruel muerte& ' #ue de all. adelante +uesen buenos !asallos, si no #uer.an #ue el sol los casti(ase con mandar a la tierra #ue se los tra(ase !i!os. Los curacas, con muc a umildad, rindieron las (racias de la merced #ue les ac.a ' prometieron ser leales criados. 9abida tan (ran !ictoria, el 5nca Biracoc a izo lue(o tres mensa-eros. El uno en!i a la casa del $ol a acerle saber la !ictoria #ue mediante su +a!or ' socorro ab.an alcanzado, como si l no la ubiera !isto& por#ue es as. #ue estos 5ncas, aun#ue ten.an al $ol por H.os, le trataban tan corporalmente como si +uera un ombre como ellos& por#ue, entre otras cosas #ue con l ac.an a seme-anza de ombre era brindarle, ' lo #ue el $ol ab.a de beber lo ec aban en un medio tina-n de oro #ue pon.an en la plaza donde ac.an sus +iestas o en su templo, ' la ten.an al $ol ' dec.an #ue lo #ue de all. +altaba lo beb.a el $ol& ' no dec.an mal, por#ue su calor lo consum.a. ;ambin le pon.an platos de !ianda #ue comiese. 4 cuando ab.a sucedido al(una cosa (rande, como la !ictoria pasada, le ac.an mensa-ero particular, para acerle saber lo #ue pasaba ' rendirle las (racias de ello. ,uardando esta costumbre anti(ua, el pr.ncipe Biracoc a 5nca en!i su mensa-ero al $ol con la nue!a de la !ictoria, ' en!i a mandar a los sacerdotes #ue "reco(indose los #ue de ellos ab.an uido% le diesen las (racias ' le iciesen nue!os sacri+icios. Gtro mensa-ero en!i a las !.r(enes dedicadas para mu-eres del $ol, #ue llamamos esco(idas, con la nue!a de la !ictoria, como #ue por sus oraciones ' mritos se la ubiese dado el $ol. Gtro correo #ue llaman c)asqui, en!i al 5nca, su padre, dndole cuenta de todo lo #ue asta a#uella ora ab.a pasado ' suplicndole #ue, asta #ue l !ol!iese, no se mo!iese de donde estaba. C!"#$%&' XX( E& P1#/-)"2 .):%2 2& !&-!/-2; 6%2&62 !& C'=-'; 6C.2 -'/ .% "!012; 02."'.C2&2 02& I,"21)'

<>>

Hespac ados los mensa-eros, mand ele(ir seis mil ombres de (uerra #ue +uesen con l en se(uimiento del alcance, ' a la dems (ente despidi, #ue se !ol!iesen a sus casas, con promesa #ue izo a los curacas de (rati+icarles a su tiempo a#uel ser!icio. Dombr dos t.os su'os por maeses de campo, #ue +uesen con l, ' dos d.as despus de la batalla sali con su (ente en se(uimiento de los enemi(os& no para maltratarlos, sino para ase(urarlos del temor #ue pod.an lle!ar de su delito. 4 as. los #ue por el camino alcanz, eridos ' no eridos, los mand re(alar ' curar, ' de los mismos indios rendidos en!i mensa-eros #ue +uesen a sus pro!incias ' pueblos ' les di-esen cmo el 5nca iba a perdonarlos ' consolarlos, ' #ue no ubiesen miedo. Con estas pre!enciones ec as, camin aprisa, ', cuando lle( a la pro!incia *nta ua'lla, #ue es la de los C ancas, salieron las mu-eres ' ni/os #ue pudieron -untarse, con ramos !erdes en las manos aclamando ' diciendo1 "$olo $e/or, i-o del $ol, amador de pobres, abed lstima de nosotros ' perdonadnos". El pr.ncipe los recibi con muc a mansedumbre ' les mand decir #ue de la des(racia recibida ab.an tenido la culpa sus padres ' maridos, ' #ue a todos los #ue se ab.an rebelado los ten.a perdonados, ' #ue !en.a a !isitarlos por su persona, para #ue, o'endo el perdn de su propia boca, #uedasen ms satis+ec os ' perdiesen de todo el temor #ue pod.an tener de su delito. :and #ue les diesen lo #ue ubiesen menester ' los tratasen con todo amor ' caridad ' tu!iesen (ran cuenta con el alimento de las !iudas ' ur+anos, i-os de los #ue ab.an muerto en la batalla de 4a uarpampa. Corri en mu' bre!e tiempo todas las pro!incias #ue se ab.an rebelado, ', de-ando en ellas (obernadores con bastante (ente, se !ol!i a la ciudad ' entr en ella en espacio de una luna "como dicen los indios% #ue ab.an salido de ella& por#ue cuentan los meses por lunas. Los indios, as. los leales como los #ue se ab.an rebelado, #uedaron admirados de !er la piedad ' mansedumbre del pr.ncipe, #ue no lo esperaban de la aspereza de su condicin& antes ab.an temido #ue, pasada la !ictoria, ab.a de acer al(una (rande carnicer.a. Empero dec.an #ue su Hios el $ol le ab.a mandado #ue mudase de condicin ' seme-ase a sus pasados. :as lo cierto es #ue el deseo de la onra ' +ama puede tanto en los nimos (enerosos, #ue les ace +uerza a #ue true#uen la bra!a condicin ' cual#uiera otra mala inclinacin en la contraria, como lo izo este pr.ncipe, para de-ar el buen nombre #ue de- entre los su'os. El 5nca Biracoc a entr en el Cozco a pie, por mostrarse soldado ms #ue no Ee'& descendi por la cuesta aba-o de Carmenca, rodeado de su (ente de (uerra, en medio de sus dos t.os& los maeses de campo ' los prisioneros en pos de ellos. Pue recibido con (rand.sima ale(r.a ' muc as aclamaciones de la multitud del pueblo. Los 5ncas !ie-os salieron a recibirle ' adorarle por i-o del $ol& ' despus de aberle ec o el acatamiento debido, se metieron entre sus soldados, para participar del triun+o de a#uella !ictoria. Haban a entender #ue deseaban ser mozos para militar deba-o de tal capitn. $u madre, la Co'a :ama C ic'a, ' las mu-eres ms cercanas en san(re al pr.ncipe, como ermanas, t.as '
<>?

primas ermanas ' se(undas, con otra (ran multitud de 6allas, salieron por otra parte a recibirle con cantares de +iestas ' re(oci-o. Snas le abrazaban, otras le en-u(aban el sudor de la cara, otra le #uitaban el pol!o #ue tra.a, otras le ec aban +lores ' 'erbas olorosas. He esta manera +ue el pr.ncipe asta la casa del $ol, donde entr descalzo, se()n la costumbre de ellos, a rendirle las (racias de la !ictoria #ue le ab.a dado. Lue(o +ue a !isitar las !.r(enes mu-eres del $ol ' abiendo ec o estas !isitas, sali de la ciudad a !er a su padre, #ue toda!.a se estaba en la an(ostura de :u'na, donde lo ab.a de-ado. El 5nca 4 uar 9ucac recibi al pr.ncipe, su i-o, no con el re(oci-o, ale(r.a ' contento #ue se esperaba de aza/a tan (rande ' !ictoria tan descon+iada, sino con un semblante (ra!e ' melanclico, #ue antes mostraba pesar #ue placer. G #ue +uese de en!idia de la +amosa !ictoria del i-o o de !er(0enza de su pusilanimidad pasada o de temor #ue el pr.ncipe le #uitase el reino, por aber desamparado la casa del $ol ' las !.r(enes sus mu-eres, ' la ciudad imperial1 no se sabe cul de estas tres cosas causase su pena, o si todas tres -untas. En a#uel acto p)blico pasaron entre ellos pocas palabras, ms despus en secreto, ablaron mu' lar(o. $obre #u +uese la pltica no lo saben decir los indios, mas de #ue por con-eturas se entiende #ue debi de ser acerca de cul de ellos ab.a de reinar, si el padre o el i-o, por#ue de la pltica secreta sali resuelto el pr.ncipe #ue su padre no !ol!iese al Cozco, por aberla desamparado. 4 como la ambicin ' deseo de reinar, en los pr.ncipes, est tan dispuesta a abrazar cual#uier aparente color, bast slo esto para #uitar el reino a su padre. El cual dio lu(ar a la determinacin del i-o, por#ue sinti inclinada a su deseo toda la corte, #ue era la cabeza del reino& ' por e!itar escndalos ' (uerras ci!iles, ' particularmente por#ue no pudo ms, consinti en todo lo #ue el pr.ncipe #uiso acer de l. Con este acuerdo trazaron lue(o una casa real, entre la an(ostura de :u'na ' Juespicanc a, en un sitio ameno "#ue todo a#uel !alle lo es%, con todo re(alo ' delicias #ue se pudieron ima(inar de uertas ' -ardines ' otros entretenimientos reales de caza ' pes#uer.a& #ue al le!ante de la casa pasa cerca de ella el r.o de 4)ca' ' muc os arro'os #ue entran en l. Hada la traza de la casa, cu'as reli#uias ' cimientos o' !i!en, se !ol!i el pr.ncipe Biracoc a 5nca a la ciudad, de- la borla amarilla ' tom la colorada. :as, aun#ue l la tra.a, nunca consinti #ue su padre se #uitase la su'a& #ue de las insi(nias se ace poco caudal como +alte la realidad del imperio ' dominio. *cabada de labrar la casa, le puso todos los criados ' el dems ser!icio necesario& tan cumplido, #ue si no era el (obierno del reino no le +alt al 5nca 4 uar 9ucac otra cosa. En esta !ida solitaria !i!i el pobre Ee' lo #ue de la !ida le #ued& despose.do del reino por su propio i-o ' desterrado en el campo a acer !ida con las bestias, como poco antes tu!o l al mismo i-o. Esta desdic a dec.an los indios #ue ab.a pronosticado el mal a(0ero de aber llorado san(re en su ni/ez. Hec.an tambin, razonando unos con otros, !ol!iendo a la memoria las cosas pasadas, #ue si este 5nca, cuando tem.a la mala
<>6

condicin del i-o ' procuraba remediarla, ca'era en darle un poco de tsi(o "se()n la costumbre de los tiranos, ' como lo ac.an los ec iceros de al(unas pro!incias de su 5mperio%, #uiz no se !iera despose.do de l. Gtros #ue ablaban en +a!or del pr.ncipe, no ne(ando lo mal #ue lo ab.a ec o con su padre, dec.an #ue tambin pudiera suceder peor al padre si ca'era en poder de los enemi(os, pues les ab.a !uelto 'a las espaldas ' desamparado la ciudad& #ue le #uitaran la !ida ' el reino, la sucesin de los i-os, de manera #ue perecieran del todo, ' #ue el pr.ncipe lo ab.a remediado con su buen nimo ' !alor. Gtros, ablando en alabanza com)n de sus Ee'es, dec.an #ue a#uel mal adado 5nca no ab.a ca.do en el remedio del !eneno por#ue todos antes cuidaban en #uitarlo del mundo #ue en usar de l. Gtros, #ue se ten.an por reli(iosos, encareciendo ms la nobleza ' (enerosidad de sus 5ncas, dec.an #ue, aun#ue le ad!irtieran del remedio del !eneno, no usara de l, por#ue era cosa indi(na de 5ncas, i-os del $ol, usar con sus i-os lo #ue a los !asallos pro ib.an usar con los extra/os. He esta, suerte dec.an otras muc as cosas en sus plticas, como a cada uno le parec.a #ue era ms a propsito. 4 con esto de-aremos al 5nca Llora $an(re, para no ablar ms de l. C!"#$%&' XXI( D2& /',512 V)1!-'-*!; + "'1 9%C .2 &' 0)21'/ ! &'. 2."!@'&2.. Bol!iendo al 6r.ncipe, es de saber #ue por el sue/o pasado le llamaron Biracoc a 5nca o 5nca Biracoc a, #ue todo es uno, por#ue el nombre 5nca no si(ni+ica ms antepuesto #ue pospuesto. Hironle el nombre de la +antasma #ue se le apareci, el cual di-o llamarse as.. 4 por#ue el 6r.ncipe di-o #ue ten.a barbas en la cara, a di+erencia de los indios #ue (eneralmente son lampi/os, ' #ue tra.a el !estido asta los pies, di+erente bito del #ue los indios traen, #ue no les lle(a ms de asta la rodilla, de a#u. naci #ue llamaron Biracoc a a los primeros espa/oles #ue entraron en el 6er), por#ue les !ieron barbas ' todo el cuerpo !estido. 4 por#ue lue(o #ue entraron los espa/oles prendieron a *ta uallpa, Ee' tirano, ' lo mataron, el cual poco antes ab.a muerto a 9uscar 5nca, le(.timo eredero, ' ab.a ec o en los de la san(re real "sin respetar sexo ni edad% las crueldades #ue en su lu(ar diremos, con+irmaron de !eras el nombre Biracoc a a los espa/oles, diciendo #ue eran i-os de su dios Biracoc a, #ue los en!i del cielo para #ue sacasen a los 5ncas ' librasen la ciudad del Cozco ' todo su 5mperio de las tiran.as ' crueldades de *ta uallpa, como el mismo Biracoc a lo ab.a ec o otra !ez, mani+estndose al pr.ncipe 5nca Biracoc a para librarle de la rebelin de los C ancas. 4 di-eron #ue los espa/oles ab.an muerto al tirano en casti(o ' !en(anza de los 5ncas, por abrselo mandado as. el dios Biracoc a, padre de los espa/oles, ' sta es la razn por la cual llamaron Biracoc a a los primeros espa/oles. 4 por#ue cre'eron #ue eran i-os de su dios, los respetaron tanto #ue los adoraron ' les icieron tan poca de+ensa, como se
<>@

!er en la con#uista del reino, pues seis espa/oles solos "9ernando de $oto ' 6edro del Iarco, entre ellos% se atre!ieron a ir desde Cassamarca al Cozco ' a otras partes, doscientas ' trescientas le(uas de camino, a !er las ri#uezas de a#uella ciudad ' de otras, ' los lle!aron en andas, por #ue +uesen ms re(alados. ;ambin les llamaron 5ncas, i-os del $ol, como a sus Ee'es. $i a esta !ana creencia de los indios correspondieran los espa/oles con decirle #ue el !erdadero Hios los ab.a en!iado para sacarlos de las tiran.as del demonio, #ue eran ma'ores #ue las de *ta uallpa, ' les predicaran el $anto E!an(elio con el e-emplo #ue la doctrina pide, no a' duda sino #ue icieran (rand.simo +ruto. 6ero pas todo tan di+erente, como sus mismas istorias lo cuentan, a #ue me remito, #ue a m. no me es l.cito decirlo1 dirn #ue, por ser indio, ablo apasionadamente. *un#ue es !erdad #ue no se deben culpar todos, #ue los ms icieron o+icio de buenos cristianos& pero entre (ente tan simple como eran a#uellos (entiles, destru.a ms un malo #ue edi+icaban cien buenos. Los istoriadores espa/oles, ' aun todos ellos, dicen #ue los indios llamaron as. a los espa/oles por#ue pasaron all por la mar. 4 dicen #ue el nombre Biracoc a si(ni+ica (rosura de la mar, aciendo composicin de uira, #ue dicen #ue es (rosura ' coc)a, #ue es mar. En la composicin se en(a/an, tambin como en la si(ni+icacin, por#ue con+orme a la composicin #ue los espa/oles acen, #uerr decir mar de sebo, por#ue uira, en propia si(ni+icacin, #uiere decir sebo, ' con el nombre coc)a, #ue es mar, dice mar de sebo& por#ue en seme-antes composiciones de nominati!o ' (eniti!o, siempre ponen los indios el (eniti!o delante. He donde consta claro no ser nombre compuesto, sino propio de a#uella +antasma #ue di-o llamarse Biracoc a ' #ue era i-o del $ol. Esto puse a#u. para los curiosos #ue ol(aran de !er la interpretacin de este nombre tan com)n, ' cunto se en(a/an en declarar el len(ua-e del 6er) los #ue no lo mamaron en la lec e de la misma ciudad del Cozco, aun#ue sean indios, por#ue los no naturales de ella tambin son extran-eros ' brbaros en la len(ua, como los castellanos. $in la razn dic a, para llamar Biracoc a a los espa/oles diremos adelante otra #ue no +ue menos principal, #ue +ue la artiller.a ' arcabucer.a #ue lle!aron. El 6adre Ilas Balera, interpretando la si(ni+icacin de este nombre, lo declara por esta diccin1 numen, #ue es !oluntad ' poder.o de Hios. H.celo, no por#ue si(ni+i#ue esto el nombre Biracoc a, sino por la deidad en #ue los indios tu!ieron al +antasma, #ue despus del $ol le adoraron por dios ' le dieron el se(undo lu(ar, ' en pos de l adoraron a sus 5ncas ' Ee'es ' no tu!ieron ms dioses. El 5nca Biracoc a #ued con tanta reputacin acerca de sus parientes ' !asallos, as. por el sue/o como por la !ictoria, #ue en !ida le adoraron por nue!o dios, en!iado por el $ol para reparo de los de su san(re, por #ue no se perdiese, ' para remedio de la imperial ciudad ' casa del $ol ' de sus !.r(enes, #ue no la destru'esen los enemi(os. 4 as. le ac.an la !eneracin ' acatamiento con nue!as ' ma'ores ostentaciones de adoracin #ue a sus pasados, como #ue en l ubiese nue!a ' ma'or deidad #ue en ellos, pues ab.an sucedido por l
<>A

cosas tan extra/as ' admirables. 4 aun#ue el 5nca #uiso pro ibir a los indios #ue no le adorasen, sino a su t.o, el #ue se le ab.a aparecido, no pudo acabarlo con ellos. Empero, #ued acordado #ue los adorasen a ambos i(ualmente, ' #ue nombrando a cuales#uiera de ellos, pues ten.an un mismo nombre, se entendiese #ue los nombraban a ambos. 4 el 5nca Biracoc a, para ma'or onra ' +ama de su t.o la +antasma, ' de s. propio, edi+ic un templo, como poco adelante diremos. El sue/o pudese creer #ue el demonio, como tan (ran maestre de maldad, lo causase durmiendo el pr.ncipe, o #ue !elando se le representase en a#uella +i(ura, #ue no se sabe de cierto si dorm.a o !elaba& ' los indios antes se inclinaban a a+irmar #ue no dorm.a sino #ue !elaba, recostado deba-o de a#uella pe/a. 4 pudo acer esto el enemi(o del (nero umano por aumentar crdito ' reputacin a la idolatr.a de los 5ncas, por#ue, como !iese #ue el reino de ellos se iba estableciendo ' #ue los 5ncas ab.an de ser los le(isladores de las supersticiones de su (entilidad ' !ana le', para #ue +uesen cre.dos ' tenidos por dioses ' obedecidos por tales, ar.a a#uella representacin ' otras #ue los indios cuentan, aun#ue nin(una para ellos de tanta admiracin como la del Biracoc a 5nca, por#ue la +antasma !ino diciendo #ue era i-o del $ol ' ermano de los 5ncas& ' como sucedi despus el le!antamiento de los C ancas ' la !ictoria contra ellos, #ued el 5nca en (rand.sima autoridad ' crdito, ec o un orculo para lo #ue de all. adelante #uisiese ordenar ' mandar a los indios. Este es el dios +antstico Biracoc a #ue al(unos istoriadores dicen #ue los indios tu!ieron por principal dios ' en ma'or !eneracin #ue al $ol, siendo +alsa relacin ' adulacin #ue los indios les acen, por lison-earlos, diciendo #ue les dieron el nombre de su ms principal dios. Lo cierto es #ue no tu!ieron dios ms principal #ue el $ol "si no +ue 6ac acmac, dios no conocido%, antes, por dar deidad a los espa/oles, dec.an a los principios #ue eran i-os del $ol, como lo di-eron de la +antasma Biracoc a. C!"#$%&' XXII( E& I/-! V)1!-'-*! ,!/0! &!51!1 %/ $2,"&' 2/ ,2,'1)! 02 .% $#'; &! 8!/$!.,!. 6ara ma'or estima de su sue/o ' para perpetuarlo en la memoria de las (entes, mand el 5nca Biracoc a acer, en un pueblo llamado Cac a, #ue est a diez ' seis le(uas al sur de la ciudad del Cozco, un templo a onor ' re!erencia de su t.o, la +antasma #ue se le apareci. :and #ue la ec ura del templo imitase todo lo #ue +uese posible al lu(ar donde se le apareci& #ue +uese "como el campo% descubierto, sin tec o& #ue le iciesen una capilla pe#ue/a, cubierta de piedra& #ue seme-ase al cnca!o de la pe/a donde estu!o recostado& #ue tu!iese un soberado, alto del suelo& traza ' obra di+erentes de todo cuanto a#uellos indios, antes ni despus, icieron, por#ue nunca icieron casa ni pieza con soberado. El templo ten.a ciento ' !einte pies de ueco en lar(o ' oc enta
<>9

en anc o. Era de canter.a pulida, de piedra ermosamente labrada, como es toda la #ue labran a#uellos indios. ;en.a cuatro puertas, a las cuatro partes principales del cielo& las tres estaban cerradas, #ue no eran sino portadas para ornamento de las paredes. La puerta #ue miraba al oriente ser!.a de entrada ' salida del templo& estaba en medio del astial, ' por#ue no supieron a#uellos indios acer b!eda para acer soberado encima de ella, icieron paredes de la misma canter.a, #ue sir!iesen de !i(as, por #ue durasen ms #ue si +ueran de madera. 6usironlas a trec os, de-ando siete pies de ueco entre pared ' pared, ' las paredes ten.an tres pies de macizo& eran doce los calle-ones #ue estas paredes ac.an. Cerrronlos por lo alto, en lu(ar de tablas, con losas de a diez pies en lar(o ' media !ara de alto, labradas a todas seis aces. Entrando por la puerta del templo, !ol!.an a mano derec a por el primer calle-n, asta lle(ar a la pared de la mano derec a del templo& lue(o !ol!.an a mano iz#uierda por el se(undo calle-n, asta la otra pared. He all. !ol!.an otra !ez sobre mano derec a por el tercer calle-n, ' de esta manera "como !an los espacios de los ren(lones de esta plana% iban (anando todo el ueco del templo, de calle-n en calle-n, asta el postrero, #ue eran el doceno, donde ab.a una escalera para subir al soberado del templo. He +rente de cada calle-n, a una mano ' a otra, ab.a !entanas como saeteras, #ue bastantemente daban luz a los calle-ones& deba-o de cada !entana ab.a un !ac.o ec o en la pared, donde estaba un portero sentado, sin ocupar el paso del calle-n. La escalera estaba ec a a dos a(uas, #ue pod.an subir ' ba-ar por la una banda o por la otra& !en.a a salir lo alto de ella de +rente del altar ma'or. El suelo del soberado estaba enlosado de unas losas ne(ras mu' lustrosas, #ue parec.an de azabac e, tra.das de mu' le-as tierras. En lu(ar del altar ma'or ab.a una capilla de doce pies de ueco en cuadro, cubierta de las mismas losas ne(ras, enca-adas unas en otras, le!antadas en +orma de c apitel de cuatro a(uas1 era lo ms admirable de toda la obra. Hentro de la capilla, en el (rueso de la pared del templo, ab.a un tabernculo, donde ten.an puesta la ima(en de la +antasma Biracoc a& a un lado ' a otro de la capilla ab.a otros dos tabernculos, mas no ab.a nada en ellos& solamente ser!.an de ornamento ' de acompa/ar la capilla principal. Las paredes del templo, encima del soberado, sub.an tres !aras en alto, sin !entana nin(una& ten.an su cornisa de piedra, labrada adentro ' a+uera, por todos cuatro lienzos. En el tabernculo #ue estaba dentro de la capilla ab.a una basa (rande& sobre ella pusieron una estatua de piedra #ue mand acer el 5nca Biracoc a, de la misma +i(ura #ue di-o abrsele aparecido la +antasma. Era un ombre de buena estatura, con una barba lar(a de ms de un palmo& los !estidos, lar(os ' anc os como t)nica o sotana, lle(aban asta los pies. ;en.a un extra/o animal, de +i(ura no conocida, con (arras de len, atado por el pescuezo con una cadena, ' el ramal de ella en la una mano de la estatua. ;odo esto estaba contra ec o de piedra, ' por#ue los o+iciales, por no aber !isto la +i(ura ni su retrato, no atinaban a esculpirla como les dec.a el 5nca, se puso l
<?0

mismo muc as !eces en el bito ' +i(ura #ue di-o aberla !isto. 4 no consinti #ue otro al(uno se pusiese en ella, por#ue no pareciese desacatar ' menospreciar la ima(en de su dios Biracoc a, permitiendo #ue la representase otro #ue el mismo Ee'& en tanto como esto estimaban sus !anos dioses. La estatua seme-aba a las im(enes de nuestros biena!enturados apstoles, ' ms propiamente a la del se/or $an Iartolom, por#ue le pintan con el demonio atado a sus pies, como estaba la +i(ura del 5nca Biracoc a con su animal no conocido. Los espa/oles, abiendo !isto este templo ' la estatua de la +orma #ue se a dic o, an #uerido decir #ue pudo ser #ue el apstol $an Iartolom lle(ase asta el 6er) a predicar a a#uellos (entiles, ' #ue en memoria su'a ubiesen ec o los indios la estatua ' el templo. 4 los mestizos naturales del Cozco, de treinta a/os a esta parte, en una co+rad.a #ue icieron de ellos solos, #ue no #uisieron #ue entrasen espa/oles en ella, la cual solemnizan con (randes (astos, tomaron por abo(ado a este biena!enturado apstol, diciendo #ue, 'a #ue con +iccin o sin ella se ab.a dic o #ue ab.a predicado en el 6er), lo #uer.an por su patrn, aun#ue al(unos espa/oles maldicientes, !iendo los arreos ' (alas #ue a#uel d.a sacan, an dic o #ue no lo acen por el apstol sino por el 5nca Biracoc a. Ju moti!o tu!iese el 5nca Biracoc a ' a #u propsito ubiese mandado acer a#uel templo en Cac a ' no en C ita, donde el +antasma se le apareci, o en 4a uarpampa, donde ubo la !ictoria de los C ancas, siendo cual#uiera de a#uellos dos puestos ms a propsito #ue el de Cac a, no lo saben decir los indios, mas de #ue +ue !oluntad del 5nca& ' no es de creer sino #ue tu!o al(una causa oculta. Con ser el templo de tan extra/a labor, como se a dic o, lo an destruido las espa/oles, como an ec o otras muc as obras +amosas #ue allaron en el 6er), debindolas sustentar ellos mismos, a su costa, para #ue en si(los !enideros !ieran las (entes las (randezas con #ue sus brazos ' buena +ortuna ab.an (anado. :as parece #ue a sabiendas, como en!idiosos de s. propios, las an derribado por el suelo, de tal manera #ue el d.a de o' apenas #uedan los cimientos de esta obra, ni de otras seme-antes #ue ab.a, cosa #ue a los discretos a lastimado muc o. La principal causa #ue les mo!i a destruir esta obra, ' todas las #ue an derribado, +ue decir #ue no era posible sino #ue ab.a muc o tesoro deba-o de ella. Lo primero #ue derribaron +ue la estatua, por#ue di-eron #ue deba-o de sus pies ab.a muc o oro enterrado. El templo +ueron ca!ando a tiento, 'a a#u., 'a all., asta los cimientos& ' de esta manera lo an derribado todo. La estatua de piedra !i!.a pocos a/os a, aun#ue toda des+i(urada, a poder de pedradas #ue le tiraban. C!"#$%&' XXIII( P)/$%1! 8!,'.!E + &! :1!$)8)-!-)4/ ! &'. 02& .'-'11'. 9ablando del 5nca Biracoc a, es de saber #ue #ued tan u+ano ' (lorioso de sus aza/as ' de la nue!a adoracin #ue los indios le ac.an, #ue, no contento
<?1

con la obra +amosa del templo, izo otra (alana ' !istosa, aun#ue no menos mordaz contra su padre #ue a(uda en su +a!or, aun#ue dicen los indios #ue no la izo asta #ue su padre +ue muerto. 4 +ue #ue en una pe/a alt.sima, #ue entre otras muc as a' en el para-e donde su padre par cuando sali del Cozco retirndose de los C ancas, mand pintar dos a!es #ue los indios llaman cntur, #ue son tan (randes #ue muc as se an !isto tener cinco !aras de medir, de punta a punta de las alas. $on a!es de rapi/a ' +eroc.simas, aun#ue la naturaleza, madre com)n, por templarles la +erocidad les #uit las (arras& tienen las manos como pies de (allina, pero el pico tan +eroz ' +uerte, #ue de una erronada rompen el cuero de una !aca& #ue dos a!es de a#ullas la acometen ' matan, como si +ueran lobos. $on prietas ' blancas, a remiendos, como las urracas. Hos a!es de estas mand pintar. La una con las alas cerradas ' la cabeza ba-a ' enco(ida, como se ponen las a!es, por +ieras #ue sean, cuando se #uieren esconder& ten.a el rostro acia Collasu'u ' las espaldas al Cozco. La otra mand pintar en contrario, el rostro !uelto a la ciudad ' +eroz, con las alas abiertas, como #ue iba !olando a acer al(una presa. Hec.an los indios #ue el un c)ntur +i(uraba a su padre, #ue ab.a salido u'endo del Cozco e iba a esconderse en el Collao, ' el otro representaba al 5nca Biracoc a, #ue ab.a !uelto !olando a de+ender la ciudad ' todo su 5mperio. Esta pintura !i!.a en todo su buen ser el a/o de mil ' #uinientos ' oc enta& ' el de no!enta ' cinco pre(unt a un sacerdote criollo, #ue !ino del 6er) a Espa/a, si la ab.a !isto ' cmo estaba. H.-ome #ue estaba mu' (astada, #ue casi no se di!isaba nada de ella por#ue el tiempo con sus a(uas ' el descuido de la perpetuidad de a#uella ' otras seme-antes anti(uallas, la ab.an arruinado. Como el 5nca Biracoc a #uedase absoluto se/or de todo su 5mperio, tan amado ' acatado de los su'os como se a dic o, ' adorado por Hios, procur al principio de su reinado establecer su reino ' atender al sosie(o ' #uietud de l ' al buen (obierno ' bene+icio de sus !asallos. Lo primero #ue izo +ue (rati+icar con +a!ores ' mercedes a los #ue le ab.an dado el socorro en el le!antamiento pasado, particularmente a los Juec uas de los apellidos Cotapampa ' Cotanera, #ue, por aber sido los principales autores del socorro, les mand #ue tra-esen las cabezas tras#uiladas ' el llautu por tocado ' las ore-as oradadas como los 5ncas, aun#ue el tama/o del orado +ue limitado, como lo dio el primer 5nca :anco Cpac a sus primeros !asallos. * las dems naciones dio otros pri!ile(ios de (randes +a!ores, con #ue todos #uedaron mu' contentos ' satis+ec os. Bisit sus reinos por #ue se +a!oreciesen con !erle, #ue, por las mara!illas #ue de l se contaban, era deseado por todos ellos. 4 abiendo (astado al(unos a/os en la !isita, se !ol!i al Cozco, donde con el parecer de los de su Conse-o determin con#uistar a#uellas (randes pro!incias #ue llaman Caranca, Sllaca, Llipi, C ic a, las cuales su padre de- de con#uistar por acudir al remedio de la mala condicin del i-o, como en su lu(ar di-imos. 6ara lo cual mand el 5nca Biracoc a #ue en
<?<

Collasu'u ' Cuntisu'u se apercibiesen treinta mil ombres de (uerra para el !erano si(uiente. Eli(i por capitn (eneral uno de sus ermanos, llamado 6 uac :a'ta 5nca, #ue #uiere decir el #ue !uela :a'ta 5nca, #ue +ue li(er.simo sobre todos los de su tiempo, ' el don natural le pusieron por sobrenombre. Eli(i cuatro 5ncas por conse-eros del ermano ' maeses de campo& salieron del Cozco ' reco(ieron de camino la (ente le!antada. Pueron a las pro!incias dic as& las dos de ellas, #ue son C ic a ' *mpara, adoraban la (ran cordillera de la $ierra De!ada, por su (randeza ' ermosura ' por los r.os #ue de ella salen con #ue rie(an sus campos. ;u!ieron al(unos reencuentros ' batallas, aun#ue de poco momento& por#ue ms +ue #uerer los enemi(os, como belicosos, tentar sus +uerzas #ue acer (uerra descubierta a los 5ncas, cu'a potencia era 'a tanta, ' ms con la nue!a reputacin de las aza/as del 5nca Biracoc a, #ue los enemi(os no se allaban poderosos para los resistir. 6or estas causas se redu-eron a#uellas (randes pro!incias al 5mperio de los 5ncas con ms +acilidad ' menos peli(ros ' muertes de las #ue al principio se ab.an temido, por#ue son belicosas ' pobladas de muc a (ente& aun#ue toda!.a se (astaron ms de tres a/os en la reduccin ' con#uista de ellas. C!"#$%&' XXIV( N%26!. "1'6)/-)!. 9%2 2& I/-! .%>2$!; + %/! !-29%)! "!1! 12:!1 &'. "!.$'.. El 5nca 6 uac :a'ta ' sus t.os, abiendo dado +in a su -ornada ' de-ado los (obernadores ' ministros necesarios para instruir los nue!os !asallos, se !ol!ieron al Cozco, donde +ueron recibidos del 5nca con muc as +iestas ' (randes +a!ores ' mercedes, cuales con!en.an a tan (ran con#uista como la #ue icieron& con la cual acrecent el 5nca Biracoc a su 5mperio asta los trminos posibles, por#ue al oriente lle(aba asta el pie de la (ran cordillera ' sierra ne!ada, ' al poniente asta la mar, ' al mediod.a asta la )ltima pro!incia de los C arcas, ms de doscientas le(uas de la ciudad. 4 por estas tres partes 'a no ab.a #u con#uistar, por#ue por la una parte le ata-aba la mar ' por la otra las nie!es ' (randes monta/as de los *ntis ' al sur le ata-aban los desiertos #ue a' entre el 6er) ' el reino de C ili. :as con todo eso, como el reinar sea insaciable, le nacieron nue!os cuidados de la parte de C inc asu'u, #ue es al norte1 dese aumentar su 5mperio lo #ue pudiese por a#uella banda, ' abindolo comunicado con los de su Conse-o, mand le!antar treinta mil ombres de (uerra ' eli(i seis 5ncas, de los ms experimentados, #ue +uesen con l. 6ro!e.do todo lo necesario, sali con su e-rcito por el camino de C inc asu'u, de-ando por (obernador de la ciudad a su ermano, el 5nca 6 uac :a'ta. Lle( a la pro!incia de *nta ua'lla, #ue es de la nacin C anca, la cual, por la traicin #ue icieron al 5nca 4 uar 9ucac en rebelarse contra l, +ue llamada traidora por sobrenombre, ' dura este apellido entre los indios asta o', #ue -ams dicen C anca #ue no a/adan !uca, #ue #uiere decir traidor. ;ambin si(ni+ica
<?=

tirano, ale!oso, +ementido ' todo lo dems #ue puede pertenecer a la tiran.a ' ale!os.a1 todo lo contiene este ad-eti!o auca. ;ambin si(ni+ica (uerrear ' dar batalla, por#ue se !ea cunto comprende el len(ua-e com)n del 6er) con una sola palabra. Con la +iesta ' re(oci-o #ue, como (ente a+li(ida, pudieron acer los C ancas, +ue recibido el 5nca Biracoc a. El cual se mostr mu' a+able con todos ellos, ' a los ms principales re(al, as. con palabras como con ddi!as& #ue les dio de !estidos ' otras preseas, por#ue perdiesen el temor del delito pasado, #ue, como no ab.a sido el casti(o con+orme a la maldad, tem.an si ab.a de lle(ar entonces o despus. El 5nca, dems del com)n +a!or #ue a todos izo, !isit las pro!incias todas& pro!e' en ellas lo #ue le pareci con!enir. 9ec o esto reco(i el e-rcito, #ue estaba alo-ado en di!ersas pro!incias& camin a las #ue estaban por su-etar. La ms cercana, llamada 9ua'tara, (rande ' mu' poblada de (ente rica ' belicosa, ' #ue ab.an sido del bando de los rebelados& la cual se rindi lue(o #ue el 5nca Biracoc a en!i sus mensa-eros mandndoles #ue le obedeciesen, ' as. salieron con muc a umildad, a recibirle por se/or, por#ue estaban escarmentados de la batalla de 4a uarpampa. El 5nca los recibi con muc a a+abilidad ' les mand decir #ue !i!iesen #uietos ' pac.+icos, #ue era lo #ue ms les con!en.a. He all. pas a otra pro!incia, llamada 6ocra, por otro nombre 9uamanca, ' a otras #ue se dicen *sncaru, 6arco, 6.cu' ' *cos, las cuales todas se dieron con muc a +acilidad ' ol(aron ser de su 5mperio& por#ue el 5nca Biracoc a era deseado en todas partes, por las mara!illas #ue ab.a ec o. 9abindolas (anado, despidi el e-rcito& orden lo #ue al bene+icio com)n de los !asallos con!en.a, ', entre otras cosas #ue mand acer, +ue sacar una ace#uia de a(ua de ms de doce pies de ueco, #ue corr.a ms de ciento ' !einte le(uas de lar(o& empezaba de lo alto de las sierras #ue a' entre 6arcu ' 6.cu', de unas ermosas +uentes #ue all. nacen, #ue parecen caudalosos r.os. 4 corr.a el ace#uia acia los Eucanas& ser!.a de re(ar los pastos #ue a' por a#uellos despoblados, #ue tienen diez ' oc o le(uas de tra!es.a ' de lar(o toman casi todo el 6er). Gtra ace#uia seme-ante atra!iesa casi todo Contisu'u ' corre del sur al norte ms de ciento ' cincuenta le(uas por lo alto de las sierras ms altas #ue a' en a#uellas pro!incias, ' sale a los Juec uas, ' sir!e o ser!.a solamente para re(ar los pastos cuando el oto/o deten.a sus a(uas. He estas ace#uias para re(ar los pastos a' muc as en todo el 5mperio #ue los 5ncas (obernaron& es obra di(na de la (randeza ' (obierno de tales pr.ncipes. 6udense i(ualar estas ace#uias a las ma'ores obras #ue en el mundo a abido, ' darles el primer lu(ar, consideradas las sierras alt.simas por donde las lle!aban, las pe/as (rand.simas #ue romp.an sin instrumentos de acero ni ierro, sino #ue con unas piedras #uebrantaban otras, a pura +uerza de brazos, ' #ue no supieron acer cimbras para sobre ellas armar arcos de puentes con #ue ata-ar las #uebradas ' los arro'os. $i al()n arro'o ondo se le atra!esaba, iban a descabezarlo asta su nacimiento, rodeando las sierras todas #ue se le o+rec.an por delante. Las
<?>

ace#uias eran de diez, doce pies de ueco, por la parte de la sierra a #ue iban arrimadas& romp.an la misma sierra para el paso del a(ua ' por la parte de a+uera les pon.an (randes losas de piedras labradas por todas sus seis partes, de !ara ' media ' de dos !aras de lar(o, ' ms de !ara de alto, las cuales iban puestas a la ila, pe(adas unas a otras ' +ortalecidas por la parte de a+uera con (randes cspedes ' muc a tierra arrimada a las losas para #ue el (anado #ue atra!esase de una parte a otra no desportillase la ace#uia. [sta, #ue !iene atra!esando todo el distrito llamado Cuntisu'u, !i en la pro!incia llamada Juec ua, #ue es al +in del mismo distrito, ' tiene todo lo #ue e dic o, ' la mir con muc a atencin. 4 cierto son obras tan (randes ' admirables #ue exced.an a toda pintura ' encarecimiento #ue de ellas se pueda acer. Los espa/oles, como extran-eros, no an ec o caso de seme-antes (randezas, ni para sustentarlas ni para estimarlas, ni aun para aber ec o mencin de ellas en sus istorias& antes parece #ue a sabiendas, o con sobra de descuido, #ue es lo ms cierto, an permitido #ue se pierdan todas. Lo mismo a sido de las ace#uias #ue los indios ten.an sacadas para re(ar las tierras de pan, #ue an de-ado perder las dos tercias partes& #ue o', ' muc os a/os atrs, no sir!en 'a sino las ace#uias #ue no pueden de-ar de sustentar, por la necesidad #ue tienen de ellas. He las #ue se an perdido, (randes ' c icas, !i!en toda!.a los rastros ' se/ales. C!"#$%&' XXV( E& I/-! 6).)$! .% I,"21)'. V)2/2/ 2,5!>!0'12. '812-)2/0' 6!.!&&!>2. 9abindose dado la traza ' pro!e.do lo necesario para sacar la ace#uia (rande para re(ar los pastos, el 5nca Biracoc a pas de la pro!incia de C inc asu'u a la de Cuntisu'u, con propsitos de !isitar todos sus reinos de a#uel !ia-e. Las primeras pro!incias #ue !isit +ueron las #ue llaman Juec ua, #ue, entre otras #ue a' de este nombre, las ms principales son dos, la una llamada Cotapampa ' la otra Cotanera& las cuales re(al con particulares mercedes ' +a!ores, por el (ran ser!icio #ue le icieron en el socorro contra los C ancas. Lue(o pas a !isitar todas las dems pro!incias de Cuntisu'u, ' no se content con !isitar las de la sierra, sino tambin los !alles de los llanos ' costa de la mar, por#ue no #uedase al(una pro!incia des+a!orecida de #ue el 5nca no la ubiese !isto, se()n era deseado de todas. 9izo (ran pes#uisa para saber si los (obernadores ' ministros re(ios acen el deber, cada cual en su ministerio. :andaba casti(ar se!er.simamente al #ue ab.a ec o mal su o+icio1 dec.a #ue estos tales merec.an ms pena ' casti(o #ue los salteadores de caminos, por#ue, con la potestad real #ue les daban para acer -usticia ' bene+icio a los !asallos, los +ati(aban con molestias ' a(ra!ios contra la !oluntad del 5nca, menospreciando sus le'es ' ordenanzas. 9ec a la !isita de Cuntisu'u, entr en las pro!incias de Collasu'u, las cuales andu!o una por una,
<??

!isitando los pueblos ms principales, donde, como en las pasadas, izo muc as mercedes ' +a!ores, as. a los indios en com)n como a sus curacas en particular. Bisit a#uella costa de la mar asta ;arapaca. Estando el 5nca en la pro!incia C arca, !inieron emba-adores del reino llamado ;ucma, #ue los espa/oles llaman ;ucumn, #ue est doscientas le(uas de los C arcas, al sureste, ', puestos ante l, le di-eron1 "Qapa 5nca Biracoc a, la +ama de las aza/as de los 5ncas, tus pro(enitores, la rectitud e i(ualdad de su -usticia, la bondad de sus le'es, el (obierno tan en +a!or ' bene+icio de los s)bditos, la excelencia de su reli(in, la piedad, clemencia ' mansedumbre de la real condicin de todos !osotros ' las (randes mara!illas #ue tu padre el $ol nue!amente a ec o por ti, an penetrado asta los )ltimos +ines de nuestra tierra, ' aun pasan adelante. He las cuales (randezas a+icionados los curacas de todo el reino ;ucma, en!.an a suplicarte a'as por bien de recibirlos deba-o de tu 5mperio, ' permitas #ue se llamen tus !asallos, para #ue (ocen de tus bene+icios, ' te di(nes de darnos 5ncas de tu san(re real #ue !a'an con nosotros a sacarnos de nuestras brbaras le'es ' costumbres ' a ense/arnos la reli(in #ue debemos tener ' los +ueros #ue debemos (uardar. 6ara lo cual, en nombre de todo nuestro reino, te adoramos por i-o del $ol ' te recibimos por Ee' ' se/or nuestro, en testimonio de lo cual te o+recernos nuestras personas ' los +rutos de nuestra tierra, para #ue sea se/al ' muestra de #ue somos tu'os". Hiciendo esto, descubrieron muc a ropa de al(odn, muc a miel mu' buena, zara ' otras mieses ' le(umbres de a#uella tierra, #ue de todas ellas tra-eron parte, para #ue en todas se tomase la posesin. Do tra-eron oro ni plata, por#ue no la ten.an los indios, ni asta a ora, por muc a #ue a sido la dili(encia de los #ue la an buscado, aKnL podido descubrirla. 9ec o el presente, los emba-adores se pusieron de rodillas a la usanza de ellos, delante del 5nca, ' le adoraron como a su Hios ' como a su Ee'. El cual los recibi con muc a a+abilidad, ' despus de aber recibido el presente, en se/al de posesin de todo a#uel reino, mand a sus parientes #ue los brindasen, para acerles el +a!or #ue entre ellos era tenido por inestimable. 9ec a la bebida, mand decirles #ue el 5nca ol(aba muc o ubiesen !enido de su (rado a la obediencia ' se/or.o de los 5ncas, #ue ser.an tanto ms re(alados ' bien tratados #ue los dems cuanto su amor ' buena !oluntad lo merec.a me-or #ue los #ue !en.an por +uerza. :and #ue les diesen muc a ropa de lana para sus curacas, de la mu' +ina, #ue se ac.a para el 5nca, ' otras preseas de la misma persona real ec as de mano de las !.r(enes esco(idas, #ue eran tenidas por cosas di!inas ' sa(radas, ' a los emba-adores dieron muc as ddi!as. :and #ue +uesen 5ncas parientes su'os a instruir a#uellos indios en su idolatr.a ' #ue les #uitasen los abusos ' torpezas #ue tu!iesen ' ense/asen las le'es ' ordenanzas de los 5ncas, para #ue las (uardasen. :and #ue +uesen ministros #ue entendiesen en sacar ace#uias ' culti!ar la tierra, para acrecentar la acienda del $ol ' la del Ee'.

<?6

Los emba-adores, abiendo asistido al(unos d.as a la presencia del 5nca, mu' contentos de su condicin ' admirados de las buenas le'es ' costumbres de la corte, ' abindolas cote-ado con las #ue ellos ten.an, dec.an #ue a#ullas eran le'es de ombres, i-os del $ol, ' las su'as de bestias sin entendimiento. 4 mo!idos de buen celo, di-eron a su partida al 5nca1 "$olo $e/or, por#ue no #uede nadie en el mundo #ue no (oce de tu reli(in, le'es ' (obierno, te acemos saber #ue, le-os de nuestra tierra, entre el sur ' el poniente, est un (ran reino llamado C ili, poblado de muc a (ente, con los cuales no tenemos comercio al(uno por una (ran cordillera de sierra ne!ada #ue a' entre ellos ' nosotros, mas la relacin tenmosla de nuestros padres ' abuelos& ' parecinos drtela para #ue a'as por bien de con#uistar a#uella tierra ' reducirla a tu 5mperio, para #ue sepan tu reli(in ' adoren al $ol ' (ocen de tus bene+icios". El 5nca mand tomar por memoria a#uella relacin ' dio licencia a los emba-adores para #ue se !ol!iesen a sus tierras. El 5nca Biracoc a pas adelante en su !isita, como .bamos diciendo, ' !isit las pro!incias todas de Collasu'u, aciendo siempre mercedes ' +a!ores a los curacas ' capitanes de (uerra ' a los conce-os ' (ente com)n& de manera #ue todos, en (eneral, #uedaron con nue!o contento ' nue!a satis+accin de su 5nca. Eecib.anle por todas a#uellas pro!incias con (rand.sima +iesta ' re(oci-o ' aclamaciones asta entonces nunca o.das& por#ue, como muc as !eces se nos o+rece decir, el sue/o ' la (ran !ictoria de 4a uarpampa ab.an causado en los indios tanta !eneracin ' respeto para con el 5nca, #ue le adoraban por nue!o dios ' o' d.a tienen en (ran !eneracin la pe/a donde dicen #ue estu!o recostado cuando se le apareci la +antasma. 4 no lo acen por idolatrar, #ue por la misericordia de Hios bien desen(a/ados estn 'a de la #ue tu!ieron, sino por memoria de su Ee', #ue tan bueno les +ue en paz ' en (uerra. *cabada la !isita de Collasu'u, entr en *ntisu'u, donde, aun#ue +ue recibido con menos +austo ' pompa, por ser los pueblos menores #ue los pasados no de-aron de acerle toda la +iesta ' aparato posible. 9icieron por los caminos arcos triun+ales de madera, cubiertos de -uncia ' +lores, cosa mu' usada entre los indios para (randes recibimientos& cubrieron los caminos con +lores ' -uncia, por do pasaba el 5nca. En suma, ac.an todas las ostentaciones #ue pod.an para dar a entender la !ana adoracin #ue deseaban acerle. En la !isita de estas tres partes de su 5mperio, (ast el 5nca Biracoc a tres a/os, en las cuales no de-aba de acer las +iestas del $ol, #ue llamaban Ea'mi, ' la #ue llaman Citua, donde le allaba el tiempo de las +iestas, aun#ue era con menos solemnidad #ue en el Cozco& mas como pod.an la solemnizaban, por cumplir con su !ana reli(in. *cabada la !ista, se !ol!i a su imperial ciudad, donde +ue tan bien recibido como ab.a sido deseado, por#ue, como a nue!o +undador, de+ensor ' amparo #ue ab.a sido de ella, salieron todos sus cortesanos a recibirle con muc as +iestas ' nue!os cantares, compuestos en loor de sus (randezas.

<?@

C!"#$%&' XXVI( L! *%)0! 02& 51!6' A!/-'*%!&&% 02& I,"21)' 02 &'. I/-!.. He la manera #ue se a dic o !isit este 5nca otras dos !eces todos sus reinos ' pro!incias. En la se(unda !isita sucedi #ue, andando en la pro!incia de los C ic as, #ue es lo )ltimo del 6er) acia el mediod.a, le lle!aron nue!as de un caso extra/o, #ue le caus muc a pena ' dolor, ' +ue #ue el bra!o 9anco uallu, #ue di-imos +ue Ee' de los C ancas, aun#ue ab.a (ozado de nue!e o diez a/os del sua!e (obierno de los 5ncas, ' aun#ue de sus estados ' -urisdiccin no le ab.an #uitado nada, sino #ue se era tan (ran se/or como antes ' el 5nca le ab.a ec o todo el re(alo ' buen tratamiento posible, con todo eso, no pudiendo su nimo alti!o ' (eneroso su+rir ser s)bdito ' !asallo de otro abiendo sido absoluto se/or de tantos !asallos como ten.a, ' #ue sus padres ' abuelos ' antepasados ab.an con#uistado ' su-etado muc as naciones a su estado ' se/or.o, particularmente los Juec uas, #ue +ueron los primeros #ue dieron el socorro al 5nca Biracoc a, para #ue l no alcanzase la !ictoria #ue esperaba, ' #ue al presente se !e.a i(ual a todos los #ue ab.a tenido por in+eriores, ' le parec.a, se()n su ima(inacin ' con+orme a buena razn, #ue por a#uel ser!icio #ue sus enemi(os icieron al 5nca eran ms #ueridos ' estimados #ue no l, ' #ue l ab.a de ser cada d.a menos ' menos, desde/ado de estas ima(inaciones, #ue a todas oras se le representaban en la +antas.a, aun#ue por otra parte !e.a #ue el (obierno de los 5ncas era para someterse a l de su !oluntad todos los potentados ' se/or.os libres, #uiso ms procurar su libertad, desec ando cuanto pose.a, #ue sin ella (ozar de otros ma'ores estados. 6ara lo cual abl a al(unos indios de los su'os ' les descubri su pec o, diciendo cmo deseaba desamparar su tierra natural ' se/or.o propio ' salir del !asalla-e de los 5ncas ' de todo su 5mperio ' buscar nue!as tierras donde poblar ' ser se/or absoluto o morir en la demanda& #ue para conse(uir este deseo se ablasen unos a otros, ' #ue lo ms disimuladamente #ue pudiesen se +uesen saliendo poco a poco de la -urisdiccin del 5nca, con sus mu-eres e i-os, ' como me-or pudiesen, #ue l les dar.a pasaportes para #ue no les pidiesen cuenta de su camino, ' #ue le esperasen en las tierras a-enas comarcanas, por#ue todos -untos no podr.an salir sin #ue el 5nca lo supiese ' estorbase, ' #ue l saldr.a en pos de ellos lo ms presto #ue pudiera, ' #ue a#uel camino era el ms se(uro para conse(uir la libertad perdida, por#ue tratar de nue!o le!antamiento era locura ' disparate, por#ue no eran poderosos para resistir al 5nca, ', aun#ue lo +ueran, di-o #ue no lo icieran por no mostrarse in(rato ' desconocido a #uien tantas mercedes le ab.a ec o, ni traidor a #uien tan ma(nnimo le ab.a sido& #ue l se contentaba con buscar su libertad con la menos o+ensa #ue pudiese acer a un 6r.ncipe tan bueno como el 5nca Biracoc a. Con estas palabras persuadi el bra!o ' (eneroso 9anco uallu a los primeros #ue se las o'eron, ' a#ullos a los se(undos ' terceros, ' as. de mano en mano& ' de esta manera, por el amor entra/able #ue en com)n los indios a su
<?A

se/or natural tienen, +ueron +ciles los C ancas de persuadirse unos a otros, ' en bre!e espacio salieron de su tierra ms de oc o mil indios de (uerra de pro!ec o, sin la dems (ente com)n ' menuda de mu-eres ' ni/os, con los cuales se +ue el alti!o 9anco uallu aciendo camino por tierras a-enas con el terror de sus armas ' con el nombre C anca, cu'a +erocidad ' !alent.a era temida por todas a#uellas naciones de su comarca. Con el mismo asombro se izo pro!eer de mantenimientos asta lle(ar a las pro!incias de ;arma ' 6umpu, #ue estn sesenta le(uas de su tierra, donde tu!o al(unos reencuentros& ' aun#ue pudiera con +acilidad su-etar a#uellas naciones ' poblar en ellas, no #uiso, por parecerle #ue estaban cerca del 5mperio del 5nca, cu'a ambicin le parec.a tanta #ue tardar.a en lle(ar a su-etar a#uellas tierras, ' caer.a en la misma su-ecin ' des!entura #ue ab.a uido. 6or lo cual le pareci pasar adelante ' ale-arse donde el 5nca no lle(ase tan presto, si#uiera mientras l !i!iese. Con este acuerdo camin arrimndose a mano derec a de como iba, lle(ndose acia las (randes monta/as de los *ntis, con propsito de entrarse por ellas ' poblar donde allase buena disposicin. 4 as. dicen los de su nacin #ue lo izo, abindose ale-ado casi doscientas le(uas de su tierra& mas por dnde entr ' dnde pobl, no lo saben decir ms de #ue entraron por un (ran r.o aba-o ' poblaron en las riberas de unos (randes ' ermosos la(os donde dicen #ue icieron tan (randes aza/as #ue ms parecen +bulas compuestas en loor de sus parientes, los C ancas, #ue istoria !erdadera, aun#ue del nimo ' !alor del (ran 9anco uallu se pueden creer mu' (randes cosas, las cuales de-aremos de contar por#ue no son de nuestra istoria. Iaste aber dic o lo #ue a ella pertenece. C!"#$%&' XXVII( C'&'/)!. 2/ &!. $)211!. 02 A!/-'*%!&&%E 2& 6!&&2 02 B7-!+ )&%.$1!0'. El 5nca Biracoc a recibi muc a pena de la uida de 9anco uallu, ' #uisiera aber podido estorbarla, mas 'a #ue no le +ue posible, se consol con #ue no ab.a sido por su causa ', mirndolo ms en su particular, dec.an los indios se ab.a ol(ado de #ue se ubiese ido, por la natural condicin de los se/ores, #ue su+ren mal los !asallos de seme-ante nimo ' !alor por#ue les son +ormidables. 5n+ormse mu' por menudo de la uida de 9anco uallu, ' de #u manera #uedaban a#uellas pro!incias, ' abiendo sabido #ue no ab.a alteracin al(una, en!i a mandar "por no de-ar de acer su !isita% #ue su ermano 6 uac :a'ta, #ue ab.a #uedado en el Cozco por (obernador, ' otros dos de su Conse-o, +uesen con buena (uarda de (ente ' !isitasen los pueblos de los C ancas ' con blandura ' mansedumbre a#uietasen los nimos #ue ubiese alterados por la ida de 9anco uallu. Los 5ncas +ueron ' !isitaron a#uellos pueblos ' las pro!incias circun!ecinas, ' lo me-or #ue pudieron las de-aron #uietas ' pac.+icas. Bisitaron
<?9

asimismo dos +amosas +ortalezas, #ue eran de la anti(0edad, de los antecesores de 9anco uallu, llamadas C allcumarca ' $uramarca. :arca, en la len(ua de a#uellas pro!incias, #uiere decir +ortaleza. En ellas estu!o el desterrado 9anco uallu los postreros d.as #ue estu!o en su se/or.o, como despidindose de ellas, las cuales, se()n dicen sus indios, sinti ms de-ar #ue todo su estado. $ose(ado el alboroto #ue caus la uida de 9anco uallu ' acabada la !isita #ue el 5nca ac.a de su 5mperio, se !ol!i al Cozco, con determinacin de acer asiento por al(unos a/os en su corte ' ocuparse en el (obierno ' bene+icio de sus reinos asta #ue se ol!idase este se(undo mot.n de los C ancas. Lo primero #ue izo +ue promul(ar al(unas le'es #ue parecieron con!enir, para ata-ar #ue no sucediesen otros le!antamientos como los pasados. En!i a las pro!incias c ancas (ente, de la #ue llamaban ad!enediza, en cantidad de diez mil !ecinos, #ue poblasen ' restaurasen la +alta de los #ue murieron en la batalla de 4a uarpampa ' de los #ue se +ueron con 9anco uallu. Hiles por caudillos 5ncas de los del pri!ile(io, los cuales ocuparon los !ac.os #ue en a#uellas pro!incias ab.a. Concluido lo #ue se a dic o, mand acer (randes ' suntuosos edi+icios por todo su 5mperio, particularmente en el !alle 4)ca', ' ms aba-o, en ;ampu. *#uel !alle se a!enta-a en excelencia a todos los #ue a' en el 6er), por lo cual todos los Ee'es 5ncas, desde :anco Cpac, #ue +ue el primero, asta el )ltimo, lo tu!ieron por -ard.n ' lu(ar de sus deleites ' recreacin donde iban a alentarse de la car(a ' pesadumbre #ue el reinar tiene consi(o, con los ne(ocios de paz ' de (uerra #ue perpetuamente se o+recen. Est cuatro le(uas pe#ue/as al nordeste de la ciudad& el sitio es amen.simo, de aires +rescos ' sua!es, de lindas a(uas, de perpetua templanza, de tiempo sin +r.o ni calor, sin moscas ni mos#uitos ni otras sabandi-as penosas. Est entre dos sierras (randes& la #ue tiene al le!ante es la (ran cordillera de la $ierra De!ada, #ue con una de sus !ueltas lle(a asta all.. Lo alto de a#uella sierra es de perpetua nie!e, de la cual descienden al !alle muc os arro'os de a(ua, de #ue sacan ace#uias para re(ar los campos. Lo medio de la sierra es de bra!.simas monta/as1 la +alda de ella es de ricos ' abundantes pastos llenos de !enados, corzos, (amos, )uanacus ' !icu/as ' perdices, ' otras muc as a!es, aun#ue el desperdicio de los espa/oles tiene 'a destruido todo lo #ue es cacer.a. Lo llano del !alle es de +ertil.simas eredades, llenas de !i/as ' rboles +rutales ' ca/a!erales de az)car #ue los espa/oles an puesto. La otra sierra #ue tiene al poniente es ba-a, aun#ue tiene ms de una le(ua de subida& al pie de ella corre el caudaloso r.o de 4)ca', con sua!e ' mansa corriente, con muc a pes#uer.a ' abundancia de (arzas, nades ' otras a!es de a(ua. 6or las cuales cosas se !an a con!alecer a a#uel !alle todos los en+ermos del Cozco #ue pueden ir a l, por#ue la ciudad, por ser de temple ms +r.o, no es buena para con!alecientes. El d.a de o' no se tiene por bienandante el espa/ol morador del Cozco si no tiene parte en a#uel !alle. Este 5nca Biracoc a +ue particularmente a+icionado a a#uel sitio, ' as. mand acer en l muc os

<60

edi+icios, unos para recreacin ' otros para mostrar ma-estad ' (randeza1 'o alcanc al(una parte de ellos. *mpli la casa del $ol, as. en ri#uezas como en edi+icios ' (ente de ser!icio, con+orme a su ma(nanimidad ' con+orme a la !eneracin ' acatamiento #ue todos los 5ncas tu!ieron KaL a#uella casa, ' particularmente el 5nca Biracoc a, por el mensa-e #ue le en!i con el +antasma. C!"#$%&' XXVIII( D)4 /',512 !& "1),':C/)$'; *)=' "1'/4.$)-' 02 &! )0! 02 &'. 2."!@'&2.. En las cosas re+eridas se e-ercit el 5nca Biracoc a al(unos a/os, con suma tran#uilidad ' paz de todo su 5mperio, por el buen (obierno #ue en l ab.a. *l primer i-o #ue le naci de la Co'a :ama Euntu, su le(.tima mu-er ' ermana, mand en su testamento #ue se llamase 6ac ac)tec "llamndose antes ;itu :anco Cpac%1 es participio de presente& #uiere decir el #ue !uel!e, o el #ue trastorna o trueca el mundo& dicen por !.a de re+rn pc)am cutin& #uiere decir el mundo se trueca, ' por la ma'or parte lo dicen cuando las cosas (randes se truecan de bien en mal, ' raras !eces lo dicen cuando se truecan de mal en bien& por#ue dicen #ue ms cierto es trocarse de bien en mal #ue de mal en bien. Con+orme al re+rn, el 5nca Biracoc a se ab.a de llamar 6ac ac)tec, por#ue tu!o en pie su 5mperio ' lo troc de mal en bien, #ue por la rebelin de los C ancas ' por la uida de su padre se trocaba de bien en mal. Empero, por#ue no le +ue posible llamarse as., por#ue todos sus reinos le llamaron Biracoc a desde #ue se le apareci el +antasma, por esto dio al pr.ncipe, su eredero, el nombre 6ac ac)tec, #ue l ab.a de tener, por#ue se conser!ase en el i-o la memoria de la aza/a del padre. El maestro *costa, libro sexto, cap.tulo !einte, dice1 "* este 5nca le tu!ieron a mal #ue se intitulase Biracoc a, #ue es el nombre de Hios, ', para excusarse di-o #ue el mismo Biracoc a, en sue/os le ab.a parecido ' mandado #ue tomase su nombre. * ste sucedi 6ac acuti 5n(a 4upan#ui, #ue +ue mu' !aleroso con#uistador ' (ran republicano e in!entor de la ma'or parte de los ritos ' supersticiones de su idolatr.a, como lue(o dir". Con esto acababa a#uel cap.tulo. 4o ale(o en mi +a!or el abrsele aparecido en sue/os la +antasma ' aber tomado su nombre, ' la sucesin del i-o llamado 6ac ac)tec. Lo #ue $u 6aternidad dice en el cap.tulo !eintiuno, #ue el 6ac ac)tec #uit el reino a su padre, es lo #ue emos dic o #ue el 5nca Biracoc a se lo #uit a su padre, 4a uar 9ucac, ' no 6ac ac)tec a Biracoc a, su padre, #ue atrasaron una (eneracin la relacin #ue a $u 6aternidad dieron. 4 aun#ue sea as., uel(o #ue se le a'an dado, por +a!orecerme de ella. El nombre de la Eeina, mu-er del 5nca Biracoc a, +ue :ama Euntu1 #uiere decir madre ue!o& llamronla as. por#ue esta Co'a +ue ms blanca de color #ue lo son en com)n todas las indias, ' por !.a de comparacin la llamaron madre ue!o, #ue es (ala ' manera de ablar de a#uel len(ua-e& #uisieron decir madre
<61

blanca como el ue!o. Los curiosos en len(uas ol(arn de o.r stas ' otras seme-antes proli-idades, #ue para ellos no lo sern. Los no curiosos me las perdonen. * este 5nca Biracoc a dan los su'os el ori(en del pronstico #ue los Ee'es del 6er) tu!ieron, #ue despus #ue ubiese reinado cierto n)mero de ellos ab.a de ir a a#uella tierra (ente nunca -ams !ista ' les ab.a de #uitar la idolatr.a ' el 5mperio. Esto conten.a el pronstico en suma, dic o en palabras con+usas, de dos sentidos, #ue no se de-aban entender. Hicen los indios #ue como este 5nca, despus del sue/o de la +antasma, #uedase ec o orculo de ellos, los amautas, #ue eran los +ilso+os, ' el $umo $acerdote, con los sacerdotes ms anti(uos del templo del $ol, #ue eran los adi!inos, le pre(untaban a sus tiempos lo #ue ab.a so/ado, ' #ue de los sue/os ' de los cometas del cielo ' de los a(0eros de la tierra, #ue cataban en a!es ' animales, ' de las supersticiones ' anuncios #ue de sus sacri+icios sacaban, consultndolo todo con los su'os, sali el 5nca Biracoc a con el pronstico re+erida, acindose adi!ino ma'or, ' mand #ue se (uardase por tradicin en la memoria de los Ee'es ' #ue no se di!ul(ase entre la (ente com)n, por#ue no era l.cito pro+anar lo #ue ten.an por re!elacin di!ina, ni era bien #ue se supiese ni se di-ese #ue en al()n tiempo ab.an de perder los 5ncas su idolatr.a ' su 5mperio, #ue caer.an de la alteza ' di!inidad en #ue los ten.an. 6or esto no se abl ms de este pronstico asta el 5nca 9ua'na Cpac, #ue lo declar mu' al descubierto, poco antes de su muerte, como en su lu(ar diremos. *l(unos istoriadores tocan bre!emente en lo #ue emos dic o1 dicen #ue dio el pronstico un dios #ue los indios ten.an, llamado ;icci Biracoc a. Lo #ue 'o di(o lo o. al 5nca !ie-o #ue contaba las anti(0edades ' +bulas de sus Ee'es en presencia de mi madre. 6or aber dado este pronstico el 5nca Biracoc a ' por aberse cumplido con la ida de los espa/oles al 6er) ' aberlo (anado ellos ' #uitado la idolatr.a de los 5ncas ' predicado la +e catlica de nuestra $anta :adre 5(lesia Eomana, dieron los indios el nombre Biracoc a a los espa/oles, ' +ue la se(unda razn #ue tu!ieron para drselo, -untndola con la primera, #ue +ue decir #ue eran i-os del dios +antstico Biracoc a, en!iados por l "como atrs di-imos% para remedio de los 5ncas ' casti(o del tirano. 9emos antepuesto este paso de su lu(ar por dar cuenta de este mara!illoso pronstico, #ue tantos a/os antes lo tu!ieron los Ee'es 5ncas& cumplise en los tiempos de 9uscar ' *ta uallpa, #ue +ueran c oznos de este 5nca Biracoc a. C!"#$%&' XXIX( L! ,%21$2 02& I/-! V)1!-'-*!. E& !%$'1 6)' .% -%21"'. :uri el 5nca Biracoc a en la ma-estad ' alteza de estado #ue se a re+erido& +ue llorado uni!ersalmente de todo su 5mperio, adorado por Hios, i-o del $ol, a #uien o+recieron muc os sacri+icios. He- por eredero a 6ac ac)tec 5nca ' a otros muc os i-os e i-as, le(.timos en san(re real ' no le(.timos& (an
<6<

once pro!incias, las cuatro al mediod.a del Cozco ' las siete al septentrin. Do se sabe de cierto #u a/os !i!i ni cuntos rein, mas de #ue com)nmente se tiene #ue +ueron ms de cincuenta los de su reinado& ' as. lo mostraba su cuerpo cuando 'o lo !. en el Cozco, al principio del a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, #ue, abiendo de !enirme a Espa/a, +ui a la posada del licenciado 6olo Gnde(ardo, natural de $alamanca, #ue era corre(idor de a#uella ciudad, a besarle las manos ' despedirme de l para mi !ia-e. El cual, entre otros +a!ores #ue me izo, me di-o1 "6ues #ue !ais a Espa/a, entrad en ese aposento& !eris al(unos de los !uestros #ue e sacado a luz, para #ue lle!is #ue contar por all". En el aposento all cinco cuerpos de los Ee'es 5ncas, tres de !arn ' dos de mu-er. El uno de ellos dec.an los indios #ue era este 5nca Biracoc a& mostraba bien su lar(a edad& ten.a la cabeza blanca como la nie!e. El se(undo, dec.an #ue era el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui, #ue +ue bisnieto de Biracoc a 5nca. El tercero era 9ua'na Cpac, i-o de ;)pac 4upan#ui ' tataranieto del 5nca Biracoc a. Los dos )ltimos no mostraban aber !i!ido tanto, #ue, aun#ue ten.an canas, eran menos #ue las del Biracoc a. La una de las mu-eres era la Eeina :ama Euntu, mu-er de este 5nca Biracoc a. La otra era la Co'a :ama Gcllo, madre de 9ua'na Cpac, ' es !eros.mil #ue los indios los tu!iesen -untos despus de muertos, marido ' mu-er, como !i!ieron en !ida. Los cuerpos estaban tan enteros #ue no les +altaba cabello, ce-a ni pesta/a. Estaban con sus !estiduras, como andaban en !ida1 los llautos en las cabezas, sin ms ornamento ni insi(nias de las reales. Estaban asentados, como suelen sentarse los indios ' las indias1 las manos ten.an cruzadas sobre el pec o, la derec a sobre la iz#uierda& los o-os ba-os, como #ue miraban al suelo. El 6adre :aestro *costa, ablando de uno de estos cuerpos, #ue tambin los alcanz $u 6aternidad, dice, Libro sexto, cap.tulo !eintiuno1 "Estaba el cuerpo tan entero ' bien aderezado con cierto bet)n, #ue parec.a !i!o. Los o-os ten.a ec os de una telilla de oro& tan bien puestos, #ue no le ac.an +alta los naturales", etc. 4o con+ieso mi descuido, #ue no los mir tanto, ' +ue por#ue no pensaba escribir de ellos& #ue si lo pensara, mirara ms por entero cmo estaban ' supiera cmo ' con #u los embalsamaban, #ue a m., por ser i-o natural, no me lo ne(aran, como lo an ne(ado a los espa/oles, #ue, por dili(encias #ue an ec o, no a sido posible sacarlo de los indios1 debe de ser por#ue les +alta 'a la tradicin de esto, como de otras cosas #ue emos dic o ' diremos. ;ampoco ec de !er el bet)n, por#ue estaban tan enteros #ue parec.an estar !i!os, como $u 6aternidad dice. 4 es de creer #ue lo ten.an, por#ue cuerpos muertos de tantos a/os ' estar tan enteros ' llenos de sus carnes como lo parec.an, no es posible sino #ue les pon.an al(o& pero era tan disimulado #ue no se descubr.a. El mismo autor, ablando de estos cuerpos, Libro #uinto, cap.tulo sexto, dice lo #ue si(ue1 "6rimeramente los cuerpos de los Ee'es ' se/ores procuraban conser!arlos, ' permanecer.an enteros, sin oler mal ni corromperse, ms de doscientos a/os. He esta manera estaban los Ee'es 5ncas en el Cozco, cada uno en su capilla ' adoratorio, de los cuales el !isorre' :ar#us de Ca/ete "por
<6=

extirpar la idolatr.a% izo sacar ' traer a la Ciudad de los Ee'es tres o cuatro de ellos, #ue caus admiracin !er cuerpos umanos de tantos a/os, con tan linda tez ' tan enteros", etc. 9asta a#u. es del 6adre :aestro, ' es de ad!ertir #ue la Ciudad de Los Ee'es "donde ab.a casi !einte a/os #ue los cuerpos estaban cuando $u 6aternidad los !io% es tierra mu' caliente ' )meda, ' por ende mu' corrosi!a, particularmente de carnes, #ue no se pueden (uardar de un d.a para otro& #ue con todo eso, dice #ue causaba admiracin !er cuerpos muertos de tantos a/os con tan linda tez ' tan enteros. 6ues cunto me-or estar.an !einte a/os antes ' en el Cozco, donde, por ser tierra +r.a ' seca, se conser!a la carne sin corromperse asta secarse como un palo. ;en(o para m. #ue la principal ' me-or dili(encia #ue ar.an para embalsamarlos ser.a lle!arlos cerca de las nie!es ' tenerlos all. asta #ue se secasen las carnes, ' despus les pondr.an el bet)n #ue el 6adre :aestro dice, para llenar ' suplir las carnes #ue se ab.an secado, #ue los cuerpos estaban tan enteros en todo como si estu!ieran !i!os, sanos ' buenos, #ue, como dicen, no les +altaba sino ablar. Dceme esta con-etura de !er #ue el tasa-o #ue los indios acen en todas las tierras +r.as lo acen solamente con poner la carne al aire, asta #ue a perdido toda la umedad #ue ten.a, ' no le ec an sal ni otro preser!ati!o, ' as. seca la (uardan todo el tiempo #ue #uieren. 4 de esta manera se ac.a todo el carna-e en tiempo de los 5ncas para bastimento de la (ente de (uerra. *curdome #ue lle(u a tocar un dedo de la mano de 9ua'na Cpac& parec.a #ue era de una estatua de palo, se()n estaba duro ' +uerte. Los cuerpos pesaban tan poco #ue cual#uiera indio los lle!aba en brazos o en los ombros, de casa en casa de los caballeros #ue los ped.an para !erlos. Lle!banlos cubiertos con sbanas blancas& por las calles ' plazas se arrodillaban los indios, acindoles re!erencia, con l(rimas ' (emidos& ' muc os espa/oles les #uitaban la (orra, por#ue eran cuerpos de Ee'es, de lo cual #uedaban los indios tan a(radecidos #ue no sab.an cmo decirlo. Esto es lo #ue se pudo aber de las aza/as del 5nca Biracoc a& las dems cosas ms menudas de ec os ' dic os de este +amoso Ee' no se saben en particular, por lo cual es lstima #ue, por +alta de letras, muriesen ' se enterrasen con ellos mismos las aza/as de ombres tan !alerosos. El 6adre Ilas Balera re+iere slo un dic o de este 5nca Biracoc a& dice #ue lo repet.a muc as !eces, ' #ue tres 5ncas "#ue nombra% le dieron la tradicin de l ' de otros dic os, #ue adelante !eremos, de otros Ee'es 5ncas. Es acerca del criar los i-os, #ue como este 5nca se cri con tanta aspereza ' dis+a!or de su padre, acordndose de lo #ue ab.a pasado ad!ert.a a los su'os de #u manera deb.an criar sus i-os para #ue saliesen bien doctrinados. Hec.a1 "Los padres muc as !eces son causa de #ue los i-os se pierdan o corrompan, con las malas costumbres #ue les de-an tomar en la ni/ez& por#ue al(unos los cr.an con sobra de re(alos ' demasiada blandura, ', como encantados con la ermosura ' ternura de los ni/os, los de-an ir a toda su !oluntad, sin cuidar de lo #ue adelante, cuando sean ombres, les a de suceder. Gtros a' #ue los cr.an con demasiada
<6>

aspereza ' casti(o, #ue tambin los destru'en& por#ue con el demasiado re(alo se debilitan ' apocan las +uerzas del cuerpo ' del nimo, ' con el muc o casti(o desma'an ' des+allecen los in(enios de tal manera #ue pierden la esperanza de aprender ' aborrecen la doctrina, ' los #ue lo temen todo no pueden es+orzarse a acer cosa di(na de ombres. El orden #ue se debe (uardar es #ue los cr.en en un medio, de manera #ue sal(an +uertes ' animosos para la (uerra ' sabios ' discretos para la paz". Con este dic o acaba el 6adre Ilas Balera la !ida de este 5nca Biracoc a. P5D HEL L5IEG JS5D;G

<6?

LI,RO SE9TO
de los COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
ontiene el ornamento y servicio de la casa real de los 2ncas, las obsequias reales, las caceras de los /eyes, los correos y el contar por nudos" Las conquistas, leyes y gobierno del 2nca Pac)actec, noveno /ey, la fiesta principal que )acan, las conquistas de muc)os valles de la costa, el aumento de las escuelas del ozco y los dic)os sentenciosos del 2nca Pac)actec" ontiene treinta y seis captulos"

C!"#$%&' I( L! 8?51)-! + '1/!,2/$' 02 &!. -!.!. 12!&2.. El ser!icio ' ornamenta de las casas reales de los 5ncas Ee'es #ue +ueron del 6er) no era de menos (randeza, ri#ueza ' ma-estad #ue todas las dems cosas ma(n.+icas #ue para su ser!icio ten.an& antes parece #ue en al(unas de ellas, como se podr notar, excedieron a todas las cosas de los Ee'es ' Emperadores, #ue asta o' se sabe #ue a'an sido en el mundo. Cuanto a lo primero, los edi+icios de sus casas, templos, -ardines ' ba/os +ueron en extremo pulidos, de canter.a mara!illosamente labrada, tan a-ustadas las piedras unas con otras #ue no admit.an mezcla, ' aun#ue es !erdad #ue se la ec aban, era de un barro colorado "#ue en su len(ua le llaman llncac allpa, #ue es barro pe(a-oso% ec o lec e, del cual barro no #uedaba se/al nin(una entre las piedras, por lo cual dicen los espa/oles #ue labraban sin mezcla& otros dicen #ue ec aban cal, ' en(/anse, por#ue las indios del 6er) no supieron acer cal ni 'eso, te-a ni ladrillo. En muc as casas reales ' templos del $ol ec aron plomo derretido ' plata ' oro por mezcla. 6edro de Cieza, cap.tulo no!enta ' cuatro, lo dice tambin, #ue uel(o ale(ar los istoriadores espa/oles para mi abono. Ec banlo para ma'or ma-estad, lo cual +ue la principal causa de la total destruccin de a#uellos edi+icios, por#ue, por aber allado estos metales en al(unos de ellos, los an derribado todos, buscando oro ' plata, #ue los edi+icios eran de su'o tan bien labrados ' de tan buena piedra #ue duraran muc os si(los si los de-aran !i!ir. 6edro de Cieza, cap.tulo cuarenta ' dos, ' sesenta, ' no!enta ' cuatro, dice lo mismo de los edi+icios, #ue duraran muc o si no los derribaran. Con planc as de oro c aparon los templos del $ol ' los aposentos reales, donde#uiera #ue los
<66

ab.a& pusieron muc as +i(uras de ombres ' mu-eres, ' de a!es del aire ' del a(ua, ' de animales bra!os, como ti(res, osos, leones, zorras, perros ' (atos cer!ales, !enados, uanacus ' !icu/as, ' de las o!e-as domsticas, todo de oro ' plata, !aciado al natural en su +i(ura ' tama/o, ' los pon.an por las paredes, en los !ac.os ' conca!idades #ue, 'endo labrando, les de-aban para a#uel e+ecto. 6edro de Cieza, cap.tulo cuarenta ' cuatro, lo dice lar(amente. Contra ac.an 'erbas ' plantas, de las #ue nacen por los muros, ' las pon.an por las paredes, #ue parec.a aberse nacido en ellas. $embraban las paredes de la(arti-as ' mariposas, ratones ' culebras (randes ' c icas, #ue parec.an andar subiendo ' ba-ando por ellas. El 5nca se sentaba de ordinario en un asiento de oro macizo, #ue llaman tiana1 era de una tercia en alto, sin braceras ni espaldar, con al()n cnca!o para el asiento& pon.anla sobre un (ran tabln cuadrado, de oro. Las !asi-as de todo el ser!icio de la casa, as. de la mesa como de la botiller.a ' cocina, c icas ' (randes, todas eran de oro ' plata, ' las ab.a en cada casa de depsito para cuando el Ee' caminase, #ue no las lle!aban de unas partes a otras sino #ue cada casa de las del 5nca, as. las #ue ab.a por los caminos reales como las #ue ab.a por las pro!incias, todas ten.an lo necesario para cuando el 5nca lle(ase a ellas, caminando con su e-rcito o !isitando sus reinos. 9ab.a tambin en estas casas reales muc os (raneros ' orones, #ue los indios llaman pirua, ec os de oro ' plata, no para encerrar (rano, sino para (randeza ' ma-estad de la casa ' del se/or de ella. Funtamente ten.an muc a ropa de cama ' de !estir, siempre nue!a por#ue el 5nca no se pon.a un !estido dos !eces, #ue lue(o los daba a sus parientes. La ropa de la casa toda era de mantas ' +razadas de lana de !icu/a, #ue es tan +ina ' tan re(alada, #ue, entre otras cosas preciadas de a#uellas tierras, se las an tra.do para la cama del Ee' Hon Pelipe $e(undo1 ec banlas deba-o ' encima. Do supieron o no #uisieron la in!encin de los colc ones, ' pudese a+irmar #ue no la #uisieron, pues, con aberlos !isto en las camas de los espa/oles, nunca los an #uerido admitir en las su'as, por parecerles demasiado re(alo ' curiosidad para la !ida natural #ue ellos pro+esaban. ;apices por las paredes no los usaban, por#ue, como se a dic o, las entapizaban con oro ' plata. La comida era abundant.sima, por#ue se aderezaba para todos los 5ncas parientes #ue #uisiesen ir a comer con el Ee' ' para los criados de la casa real, #ue eran muc os. La ora de la comida principal de los 5ncas ' de toda la (ente com)n era por la ma/ana, de las oc o a las nue!e& a la noc e cenaban con luz del d.a, li!ianamente, ' no ac.an ms comidas #ue estas dos@0& +ueron (eneralmente malos comedores, #uiero decir de poco comer& en el
,arcilaso ol!ida #ue al medio d.a ' en medio de las +aenas se ac.a una se(unda comida, #ue se(u.a a la de la ma/ana, en esta comida, casi meridiana, se reun.an los traba-adores de la minca o +aena com)n ' se tomaba un li(ero re+ri(erio& un poco de c u/o o mote, se beb.a una racin de c ic a ' se tomaba un li(ero descanso. * sonido de clar.n o de las tinyas se !ol!.a a la +aena, en los d.as de descanso no se ol!idaba en el o(ar este re+ri(erio +ru(al del medio d.a, #ue en la Corte del 5nca debi aber sido ms abundante ' !ariado.
@0

<6@

beber +ueron ms !iciosos& no beb.an mientras com.an, pero despus de la comida se !en(aban, por#ue duraba el beber asta la noc e. Esto se usaba entre los ricos, #ue los pobres, #ue era la (ente com)n, en toda cosa ten.an escasez, pero no necesidad. *costbanse temprano, ' madru(aban muc o a acer sus aciendas. C!"#$%&' II( C'/$1!*!-#!/ 02 '1' + "&!$! -%!/$' *!5#!; "!1! !0'1/!1 &!. -!.!. 12!&2.. En todas las casas reales ten.an ec os -ardines ' uertos, donde el 5nca se recreaba. 6lantaban en ellos todos los rboles ermosos ' !istosos, posturas de +lores ' plantas olorosas ' ermosas #ue en el reino ab.a, a cu'a seme-anza contra ac.an de oro ' plata muc os rboles ' otras matas menores, al natural, con sus o-as, +lores ' +rutas1 unas #ue empezaban a brotar, otras a medio sazonar, otras del todo per+eccionadas en su tama/o. Entre estas ' otras (randezas ac.an maizales, contra ec os al natural con sus o-as, mazorcas ' ca/a, con sus ra.ces ' +lor. 4 los cabellos #ue ec a la mazorca eran de oro, ' todo lo dems de plata, soldado lo uno con lo otro. 4 la misma di+erencia ac.an en las dems plantas, #ue la +lor, o cual#uiera otra cosa #ue amarilleaba, la contra ac.an de oro ' lo dems de plata. ;ambin ab.a animales c icos ' (randes, contra ec os ' !aciados de oro ' plata, como eran cone-os, ratones, la(arti-as, culebras, mariposas, zorras, (atos monteses, #ue domsticos no los tu!ieron. 9ab.a p-aros de todas suertes, unos puestos por los rboles, como #ue cantaban, otros como #ue estaban !olando ' c upando la miel de las +lores. 9ab.a !enados ' (amos, leones ' ti(res ' todos los dems animales ' a!es #ue en la tierra se criaban, cada cosa puesta en su lu(ar, como me-or contra iciese a lo natural. En muc as casas, o en todas, ten.an ba/os con (randes tina-ones de oro ' plata en #ue se la!aban, ' ca/os de plata ' oro, por los cuales !en.a el a(ua a los tina-ones. 4 donde ab.a +uentes de a(ua caliente natural, tambin ten.an ba/os, ec os de (ran ma-estad ' ri#ueza. Entre otras (randezas, ten.an montones ' rimeros de ra-as de le/a, contra ec os al natural, de oro ' plata, como #ue estu!iesen de depsito para (astar en el ser!icio de las casas. La ma'or parte de estas ri#uezas undieron los indios lue(o #ue !ieron los espa/oles deseosos de oro ' plata, ' de tal manera la escondieron, #ue nunca ms a aparecido ni se espera #ue parezca, si no es #ue se allen acaso, por#ue se entiende #ue los indios #ue o' !i!en no saben los sitios do #uedaron a#uellos tesoros, ' #ue sus padres ' abuelos no #uisieron de-arles noticia de ellos, por#ue las cosas #ue ab.an sido dedicadas para el ser!icio de sus Ee'es no #uer.an #ue sir!iesen a otros. ;odo lo #ue emos dic o del tesoro ' ri#ueza de los 5ncas lo re+ieren (eneralmente todos los istoriadores del 6er), encarecindolas cada uno con+orme a la relacin #ue de ellas tu!o. 4 los #ue
<6A

ms a la lar(a lo escriben son 6edro de Cieza de Len, cap.tulo !eintiuno, treinta ' siete, cuarenta ' uno, cuarenta ' cuatro ' no!enta ' cuatro, sin otros muc os lu(ares de su istoria, ' el contador (eneral *(ust.n de Qrate, Libro primero, cap.tulo catorce, donde dice estas palabras1 ";en.an en (ran estima el oro, por#ue de ello ac.a el Ee' ' sus principales sus !asi-as para su ser!icio, ' de ello ac.an -o'as para su ata!.o, ' lo o+rec.an en los templos, ' tra.a el Ee' un tabln en #ue se sentaba, de oro de diez ' seis #uilates, #ue !ali de buen oro ms de !einte ' cinco mil ducados, #ue es el #ue Hon Prancisco 6izarro esco(i por su -o'a al tiempo de la con#uista, por#ue, con+orme a su capitulacin, le ab.an de dar una -o'a #ue l esco(iese, +uera de la cuenta com)n. "*l tiempo #ue le naci un i-o, el primero, mand acer ,uainaca!a una maroma de oro tan (ruesa "se()n a' muc os indios !i!os #ue lo dicen% #ue, asidos a ella mas de doscientos indios, ore-ones, no la le!antaban mu' +cilmente. 4 en memoria de esta tan se/alada -o'a, llamaron al i-o ,uasca, #ue en su len(ua #uiere decir so(a, con el sobrenombre de 5n(a, #ue era de todos los Ee'es, como los emperadores romanos se llamaban *u(ustos. Esto e tra.do a#u. por desarrai(ar una opinin #ue com)nmente se a tenido en Castilla, entre la (ente #ue no tiene prctica en las cosas de las 5ndias, de #ue los indios no ten.an en nada el oro ni conoc.an su !alor. ;ambin ten.an muc os (raneros ' tro-es, ec as de oro ' plata, ' (randes +i(uras de ombres ' mu-eres ' de o!e-as ' de todos los otros animales ' todos los (neros de 'erbas #ue nac.an en a#uella tierra, con sus espi(as ' !sti(as ' nudos, ec os al natural, ' (ran suma de mantas ' ondas, entrete-idas con oro tirado, ' aun cierto n)mero de le/os, como los #ue ab.a de #uemar, ec os de oro ' plata". ;odas son palabras de a#uel autor, con las cuales acaba el cap.tulo catorce de su 9istoria del 6er). La -o'a #ue dice #ue Hon Prancisco 6izarro esco(i, +ue de a#uel (ran rescate #ue *ta uallpa dio por s., ' 6izarro, como (eneral, pod.a se()n le' militar, tomar del montn la -o'a #ue #uisiese, ' aun#ue ab.a otras de ms precio, como tina-as ' tina-ones, tom a#uella por#ue era sin(ular ' era asiento del Ee' "#ue sobre a#uel tabln le pon.an la silla%, como pronosticando #ue el Ee' de Espa/a se ab.a de sentar en ella@1. He la maroma de oro diremos en la !ida de 9ua'na Cpac, )ltimo de los 5ncas, #ue +ue una cosa incre.ble. Lo #ue 6edro de Cieza escribe de la (ran ri#ueza del 6er), ' #ue lo dems de ella escondieron los indios, es lo #ue se si(ue, ' es del cap.tulo !eintiuno, sin
En Ca-amarca corre la tradicin #ue las andas en #ue +ue conducido el 5nca a la ciudad en la tarde del sbado 16 de no!iembre de 1?==, +ueron lle!adas por los indios, una !ez preso el Emperador, a los ba/os del 6ultumarca "Ia/os del 5nca% ' arro-ados a la cina(a termal conocida o' con el nombre de 8ragadero. 9ec o in!eros.mil si se tiene en cuenta #ue la distancia de Ca-amarca al ;ra(adero, es de dos le(uas, ' la con+usin ' terror de #ue se allaba pose.dos los indios acia imposible seme-ante procesin. Esto no obstante en di+erentes pocas se an ec o por al(unos incautos, tentati!as de sondeo en el llamado 8ragadero, para extraer la enorme pieza de oro #ue, como dice ,arcilaso, era un enorme tabln de este metal "9oracio 9. Srtea(a%.
@1

<69

lo #ue dice en los otros cap.tulos ale(ados1 "$i lo #ue a' en el 6er) ' en estas tierras enterrado se sacase, no se podr.a numerar el !alor, se()n es (rande& ' en tanto lo pondero, #ue es poco lo #ue los espa/oles an abido para compararlo con ello. Estando 'o all., en el Cuzco, tomando de los principales de all. la relacin de los 5n(as, o. decir #ue 6aulo 5n(a ' otros principales dec.an #ue si todo el tesoro #ue ab.a en las pro!incias ' (uacas, #ue son sus templos, ' en los enterramientos se -untase, #ue ar.a tan poca mella lo #ue los espa/oles ab.an sacado cuan poca se ar.a sacando de una (ran !asi-a de a(ua una (ota de ella. 4 #ue aciendo ms clara ' patente la comparacin, tomaban una medida de ma.z, de la cual, sacando un pu/ado, dec.an1 "Los cristianos an abido esto, lo dems est en tales partes #ue nosotros mismos no sabemos de ello". *s. #ue (randes son los tesoros #ue en estas partes estn perdidos, ' lo #ue a abido, si los espa/oles no lo ubieran abido, ciertamente todo ello o lo ms estu!iera o+recido al diablo ' a sus templos ' sepulturas, donde enterraban sus di+untos& por#ue estos indios no lo #uieren ni lo buscan para otra cosa, pues no pa(an sueldo con ello a la (ente de (uerra ni mercan ciudades ni reinos ni #uieren ms #ue en-aezarse con ello siendo !i!os, ' despus #ue son muertos lle!rselo consi(o. *un#ue me parece a m. #ue todas estas cosas ramos obli(ados a los amonestar, #ue !iniesen a conocimiento de nuestra $anta Pe Catlica, sin pretender solamente enc ir las bolsas", etc. ;odo esto es de 6edro de Cieza, del cap.tulo !eintiuno, sacado a la letra sucesi!amente. El 5nca #ue llama 6aulo se dec.a 6aullu, de #uien acen mencin todos los istoriadores espa/oles1 +ue uno de los muc os i-os de 9ua'na Cpac& sali !aleroso, sir!i al Ee' de Espa/a en las (uerras de los espa/oles& llamse en el bautismo Hon Cristbal 6aullu& +ue su padrino de pila ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, ' de un ermano su'o, de los le(.timos en san(re, llamado ;itu *u#ui@<, el cual tom por nombre en el bautismo Hon Pelipe, a de!ocin de Hon Pelipe $e(undo, #ue era entonces 6r.ncipe de Espa/a. 4o los conoc. ambos& murieron poco despus. ;ambin conoc. a la madre de 6aullu1 llambase */as@=. Lo #ue Prancisco Lpez de ,mara escribe en su 5istoria de la ri#ueza de a#uellos Ee'es es lo #ue se si(ue, sacado a la letra del cap.tulo ciento ' !eintiuno1 ";odo el ser!icio de su casa, mesa ' cocina era de oro ' de plata, ' cuando menos de plata ' cobre, por ms recio. ;en.a en su recmara estatuas uecas de oro, #ue parec.an (i(antes, ' las +i(uras al propio ' tama/o de cuantos animales, a!es ' rboles ' 'erbas produce la tierra, ' de cuantos peces cr.a la mar ' a(uas de sus reinos. ;en.a asimismo so(as, costales, cestas ' tro-es de oro ' plata, rimeros de palos de oro, #ue pareciese le/a ra-ada para #uemar. En +in,
Gtros espa/oles llaman a ste ;ito *tauc i, pero es se(uro #ue el !erdadero nombre debi ser el #ue le d ,arcilaso. @= La ermana de *ta ualpa, la /usta */as, tom en el bautismo el nombre de do/a *n(elina, +u manceba del :ar#us 6izarro ' en ella tu!o a su tercer i-o Hon Prancisco, el )nico a #uien no pudo le(itimar. :s tarde la manceba !iuda contra-o matrimonio con el istoriador Fuan Ietanzos.
@<

<@0

no ab.a cosa en su tierra #ue no la tu!iese de oro contra ec a, ' aun dicen #ue ten.an los 5ncas un !er(el, en una isla cerca de 6una, donde se iban a ol(ar cuando #uer.an mar, #ue ten.a la ortaliza, los rboles ' +lores de oro ' plata, in!encin ' (randeza asta entonces nunca !ista. *llende de todo esto ten.a in+init.sima cantidad de oro ' plata por labrar en el Cozco, #ue se perdi por la muerte de ,uscar& #ue los indios lo escondieron, !iendo #ue los espa/oles se lo tomaban ' en!iaban a Espa/a. :uc os lo an buscado despus ac, ' no lo allan", etc. 9asta a#u. es de Prancisco Lpez de ,mara, ' el !er(el #ue dice #ue los Ee'es 5ncas ten.an cerca de 6una, lo ten.an en cada casa de todas las reales #ue ab.a en el reino, con toda la dems ri#ueza #ue de ellas escribe, sino #ue, como los espa/oles no !ieron otro !er(el en pie, sino a#uel #ue estaba por donde ellos entraron en a#uel reino, no pudieron dar relacin de otro. 6or#ue lue(o #ue ellos entraron, lo descompusieron los indios ' escondieron la ri#ueza donde nunca ms a parecido, como lo dice el mismo autor ' todos los otros istoriadores. La in+inita cantidad de plata ' oro #ue dice #ue ten.an por labrar en el Cozco, allende de a#uella (randeza ' ma-estad #ue a dic o de las casas reales, era lo #ue sobraba del ornato de ellas, #ue, no teniendo en #u lo ocupar, lo ten.an amontonado. Do se ace esto duro de creer a los #ue despus ac an !isto traer de mi tierra tanto oro ' plata como se a tra.do, pues slo en el a/o de mil ' #uinientos ' no!enta ' cinco, en espacio de oc o meses, en tres partidas entraron por la barra de $an L)car treinta ' cinco millones de plata ' oro. C!"#$%&' III( L'. -1)!0'. 02 &! -!.! 12!& + &'. 9%2 $1!#!/ &!. !/0!. 02& R2+. Los criados para el ser!icio de la casa real, como barrenderos, a(uadores, le/adores, cocineros para la mesa de estado "#ue para la del 5nca (uisaban sus mu-eres concubinas%, botilleros, porteros, (uardarropa ' (uarda-o'a, -ardineros, caseros ' todos los dems o+icios personales #ue a' en las casas de los Ee'es ' Emperadores, en la de estos 5ncas no eran personas particulares los #ue ser!.an en estos ministerios, sino #ue para cada o+icio ab.a un pueblo o dos o tres, se/alados con+orme al o+icio, los cuales ten.an cuidado de dar ombres biles ' +ieles, #ue en n)mero bastante sir!iesen a#uellos o+icios, remudndose de tantos a tantos d.as, semanas o meses& ' ste era el tributo de a#uellos pueblos, ' el descuido o ne(li(encia de cual#uiera de estos sir!ientes era delito de todo su pueblo, ' por el sin(ular casti(aban a todos sus moradores ms o menos ri(urosamente, se()n era el delito& ' si era contra la ma-estad real, asolaban el pueblo. 4 por#ue decimos de le/adores, no se entienda #ue stos +uesen por le/a al monte, sino #ue met.an en la casa real la #ue todo el !asalla-e tra.a para el (asto ' ser!icio de ella& ' as. se puede entender en los dems ministerios, los cuales o+icios eran mu' preciados entre los indios, por#ue ser!.an la persona

<@1

real de ms cerca, ' +iaban de ellos, no solamente la casa del 5nca, mas tambin su persona, #ue era lo #ue ms estimaban. Estos pueblos #ue as. ser!.an de o+iciales en la casa real eran los #ue ms cerca estaban de la ciudad del Cozco, cinco o seis o siete le(uas en contorno de ella, ' eran los primeros #ue el primer 5nca :anco Cpac mand poblar de los sal!a-es #ue redu-o a su ser!icio. 4 por particular pri!ile(io ' merced su'a se llamaron 5ncas ' recibieron las insi(nias ' el tra-e de !estidos ' tocado de la misma persona real, como se di-o al principio de esta istoria, 6ara traer en ombros la persona real, en las andas de oro en #ue andaban continuamente, ten.an esco(idas dos pro!incias, ambas de un nombre, #ue con+ina la una con la otra, ' por di+erenciarlas las llamaban a la una Eucana ' a la otra 9atun Eucana, #ue es Eucana la (rande. ;en.an ms de #uince mil !ecinos, (ente (ranada,