Está en la página 1de 2

Gua de Trabajo Textos Argumentativos Lenguaje y Comunicacin NM1

Nombre:____________________________Curso:________ Fecha: _________

Texto:

En palabras de Humberto Lpez Morales (1996: 20) el espaol es, sobre todo en Amrica que es donde se encuentran el 90% de los hablantes, un mosaico dialectal. En efecto, Amrica es un inmenso territorio marcado por la diversidad en el que ms de 300 millones de personas y diecinueve pases tiene el espaol como lengua oficial. Entender el origen del idioma espaol es fundamental para reconocer las diferencias sutiles del espaol que se habla en las distintas regiones. En el siglo XV, Cristbal Coln naveg hacia Amrica y consigo llev el idioma castellano. Como resultado de lo que los intelectuales llaman la "hispanizacin", el espaol qued radicado como lengua primaria en la regin. La frase espaol de Amrica hace, pues, referencia, al conjunto de variedades dialectales que se hablan en el continente americano. Algunos autores como Jos Moreno de Alba (1988) prefieren utilizar la expresin espaol en Amrica para hacer referencia a la realidad lingstica americana. El cambio de preposicin no es balad y supone una clara toma de postura a favor de la unidad global del espaol como lengua que, desde este punto de vista, debera entenderse como un conjunto de variedades diatpicas de la misma lengua. Como afirma Manuel Alvar (1996), no hay un espaol de Espaa y un espaol de Amrica sino una langue y muchos hablantes. La comparacin entre el espaol y el latn result inevitable y desemboc en una polmica entre los que vaticinaban una futura disgregacin del espaol -Cuervo fue uno de sus ms acrrimos defensores- en diversas lenguas y los que prevean una tendencia cada vez ms fuerte a la unificacin del idioma -como hizo Varela-. Sin entrar en una polmica ampliamente superada, diremos que Menndez Pidal, en La unidad del idioma, (1944), dio una respuesta verdaderamente lingstica a las teoras de Cuervo al mostrar que la lengua no es un organismo vivo sino un hecho social y que los procesos histricos de latn y lenguas romances resultan muy diferentes en la mayora de sus extremos. Desde entonces, aunque es evidente la tendencia a afirmar la unidad lingstica y cultural que se da a ambos lados del Atlntico, la mayora de los lingistas son conscientes del riesgo latente que existe de que se agudicen las diferencias. Humberto Lpez Morales (1996: 19-20) por ejemplo, ha sealado algunos factores de ndole lingstico y no lingstico que, desde el inicio mismo de la conquista, propician esa tendencia a la diferenciacin como: -el diverso origen dialectal de los colonizadores -la diversidad de lenguas aborgenes -el aislamiento de los ncleos fundacionales -la ausencia de polticas lingsticas niveladoras La referencia que este autor realiza al momento mismo de la conquista (a) y las etapas posteriores de convivencia con las lenguas indgenas (b) y de creacin de los virreinatos, germen de los futuros

estados (c), pone en primer plano la importancia de los primeros aos de la colonizacin para determinar las caractersticas el espaol de Amrica. As pues, lo que venimos a denominar poca colonial -entendida como el amplio perodo que comprende desde el momento mismo de la conquista, en 1492, hasta finales del siglo XVIII-, puede considerarse como una etapa fundamental en la evolucin del idioma y muy explicativa de su situacin presente. En ella convergen, como vamos a ver, la evolucin, seleccin y consolidacin de las tendencias fonolgicas, morfolgicas y lxicas ya iniciadas en el espaol peninsular, con la indiscutible novedad que supone la implantacin de una lengua en un espacio enorme y desconocido, el contacto con las lenguas indgenas y la conformacin de una sociedad en busca de sus propios referentes lingsticos y sociales. Durante las primeras etapas de la llamada "hispanizacin" hubo muchos desafos, ya que los idiomas locales eran absolutamente diferentes y la comunicacin era muy difcil. Hasta que intervino la Iglesia Catlica, no era seguro si el espaol sobrevivira en la regin. De ah que la Iglesia Catlica fuera de importancia preponderante para la expansin del uso del espaol en la regin. En particular los Jesuitas y los Franciscanos, quienes establecieron instituciones educativas para ensear a los nios el catolicismo en espaol. A medida que los nios y adolescentes crecan, el idioma espaol comenz a expandirse y a difundirse. A pesar de los esfuerzos de los espaoles por imponer la lengua a los nativos, el mero predominio en cantidad hizo que el idioma se mezclara con los dialectos locales. Particularmente, los nativos mexicanos y peruanos pudieron influenciar de manera significativa el idioma que se habla actualmente en Latinoamrica. Pero no slo la poblacin indgena era heterognea, sino que tambin lo era la hispana que lleg a colonizar el territorio americano, pues provena de las distintas regiones de Espaa, aunque especialmente de Andaluca. Esta mayor proporcin de andaluces, que se asent sobre todo en la zona caribea y antillana en los primeros aos de la conquista, habra otorgado caractersticas especiales al espaol americano: el llamado andalucismo de Amrica, que se manifiesta, especialmente en el aspecto fontico. En el plano fnico, por ejemplo, prdida de la d entre vocales (aburro por aburrido) y final de palabra (ust por usted, y virt por virtud), confusin entre l y r ( mardito por maldito) o aspiracin de la s final de slaba (pahtoh por pastos) o la pronunciacin de x, y, g, j, antiguas como h, especialmente en las Antillas, Amrica Central, Colombia, Venezuela, Panam o Nuevo Mxico, hasta Ecuador y la costa norte de Per. Es por eso que ciertas palabras del castellano y el espaol latinoamericano suenan bastante diferentes, incluso con idntica ortografa. La combinacin de todos estos eventos histricos y sociolgicos ha causado la evolucin del espaol latinoamericano que se habla actualmente en Centroamrica y Sudamrica. Es por tal motivo que en Latinoamrica el idioma espaol tiene variantes o dialectos en las diferentes zonas donde es hablado a raz de la enormidad del territorio, como tambin de las diferencias histricas. Es posible observar el desarrollo de las diferentes variantes de espaol latinoamericano en las diversas reas geogrficas: espaol amaznico, boliviano, caribeo, centroamericano, andino, chileno, colombiano, ecuatoriano, mexicano, mexicano del norte, paraguayo, peruano, puertorriqueo y argentino.

También podría gustarte