Está en la página 1de 62

CAR SYSTEM

KZ8000
0/AMS 9 DISP

KZ8000

POWER /MUTE
MENU

PTY

BND
ENT
7/TA

8 AF / REG
MIC

SCN
MOD

RPT 3

SHF
4 5

-10

+10
6

Manual de Usuario e Instalacin

Pgina

NDICE

1 2 4 5 6 6 7

ndice Instalacin Utilizacin del panel frontal desmontable Diagrama de cableado Operaciones Localizacin y funcin de las teclas Operaciones generales Uso de la radio Uso del sistema RDS (Radio Data System) Funcionamiento CD/MP3/WMA Funcionamiento Modo Mixto CD Funcionamiento de la entrada auxiliar (AUX In) Funcionamiento de la Tarjeta de memoria SD/MMC Funcionamiento Dispositivo USB Asistente funcin Bluetooth Notas sobre los Discos Especificaciones Solucin de problemas

9 10
11 10

11 12 13 15 13 15 13 15 13 16 14 16 16 18 17 19 18 20

KZ8000

Instalacin
Notas: - Elija un emplazamiento de montaje donde el aparato no interfiera con las operaciones de conduccin del vehculo. - Antes de comenzar la instalacin, efecte una conexin provisional del cableado para comprobar las conexiones y que tanto la unidad como el sistema funcionan correctamente. - Utilice nicamente las piezas incluidas con la unidad para garantizar una correcta instalacin. El uso de piezas no autorizadas puede provocar averas. - Consulte con el concesionario ms cercano si la instalacin requiere el taladro de agujeros u otras modificaciones del vehculo. - Instale la unidad donde no moleste al conductor y no pueda daar al pasajero en caso de parada repentina, como una parada de emergencia por ejemplo. - Si el ngulo de instalacin excede en 30 la horizontal, puede impedir el funcionamiento ptimo de la unidad.

Antes de la instalacin, extraer los tornillos Antes de instalar la unidad, extraiga los dos tornillos.
Extraiga el tornillo antes de la instalacin

1. Montaje frontal DIN (Mtodo A) Abertura de instalacin Esta unidad puede instalarse en cualquier salpicadero que tenga una abertura como la que se indica abajo.

Instalacin de la unidad Asegrese de probar primero todas las conexiones y luego siga estos pasos para instalar la unidad. 1.Asegrese de que el contacto del coche est quitado; a continuacin, desconecte el cable del borne negativo (-) de la batera del vehculo. 2.Desconecte el haz de cables y la antena. 3.Pulse el botn en el panel frontal y extraiga el panel de control (para ms informacin, consultar 'uso del panel frontal desmontable') 4.Levante la parte superior del marco exterior (trim ring) y a continuacin tire del mismo para extraerlo. 5.Las dos llaves suministradas liberan las pestaas dentro del manguito de la unidad para que pueda extraerlo. Introduzca las llaves hasta donde se pueda (con las muescas hacia arriba) en las ranuras adecuadas en medio de los lados izquierdo y derecho de la unidad. A continuacin, deslice el manguito por la parte posterior de la unidad.

- Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas, a la luz solar directa o al aire caliente de la calefaccin o donde pueda estar sometida al polvo, suciedad o vibracin excesiva. Opciones de montaje DIN Esta unidad puede ser correctamente instalada tanto de manera 'Frontal' (montaje frontal DIN convencional) o 'Posterior' (montaje posterior DIN, utilizando agujeros roscados en los laterales del chasis de la unidad). Para ms informacin, consultar los siguientes mtodos de instalacin ilustrados.
P gina 2

22

KZ 8000 KZ 8000

Manguito llave izquierda Marco exterior Panel frontal

roscado corto del perno de montaje a la parte posterior de la unidad y el terminal roscado largo al salpicadero.
Arandela de resorte Tuerca hexagonal Fleje de metal Perno de montaje

llave derecha

Arandela de ajuste Tornillo de rosca cortante.

6. Monte el manguito insertndolo en la abertura del salpicadero y abra las pestaas situadas en torno al manguito con un destornillador. No todas las pestaas podrn hacer contacto, de modo que examine cules podrn ser ms efectivas. Doble las pestaas adecuadas detrs del salpicadero para fijar el manguito.
Pestaas Salpicadero

10. Vuelva a conectar el cable al borne negativo (-) de la batera del vehculo. Vuelva a colocar el marco exterior (trim ring) e instale el panel frontal de la unidad (ver los pasos en 'Instalacin del panel frontal').

Destornillador

Extraccin de la unidad
Manguito

7.Vuelva a conectar el haz de cables y la antena y tenga cuidado de no pinzar hilos ni cables. 8.Deslice la unidad dentro del manguito hasta que se asiente en su sitio. 9.Para asegurar mejor la unidad, utilice el fleje de metal suministrado para fijar la parte posterior de la unidad. Utilice el material suministrado (tuerca hexagonal (M5mm) y la arandela) para fijar un extremo del fleje al perno de montaje en la parte posterior de la unidad. Si fuera necesario, doble el fleje de metal para ajustarlo al rea de montaje de su vehculo. Utilice a continuacin el material suministrado (tornillo de rosca cortante (5x25mm) y la arandela de ajuste) para fijar el otro extremo del fleje de metal a una pieza de metal slida del vehculo bajo el salpicadero. Este fleje tambin contribuye a garantizar la correcta puesta a tierra elctrica de la unidad. Tenga en cuenta instalar el terminal

1.Compruebe que el encendido del vehculo est quitado, y desconecte a continuacin el cable del borne negativo (-) de la batera del vehculo. 2. Retire el fleje de metal sujeto a la parte posterior de la unidad (si estuviera sujeto) 3. Pulse el botn de desenganche para retirar el panel frontal. 4. Levante la parte superior del marco exterior y tire del mismo para retirarlo. 5. Introduzca ambas llaves suministradas en las ranuras en el medio de los lados izquierdo y derecho de la unidad y extraiga a continuacin la unidad del salpicadero.

KZ8000

P gina 3

2. MONTAJE POSTERIOR DIN (Mtodo B) Si su vehculo es un Nissan o un Toyota, siga estas instrucciones de montaje. Utilice los agujeros roscados con la marca T (Toyota), N (Nissan) situados a ambos lados de la unidad para sujetar la unidad a los soportes de montaje de fbrica suministrados con su vehculo.
Vista lateral con los agujeros roscados con la marca T, N Tornillo

Uso del Panel Frontal desmontable Retirar y proteger el panel frontal desmontable
El panel frontal de la unidad puede ser retirado como elemento disuasorio de robo. Despus de retirar el panel frontal, utilice la funda suministrada para proteger el panel. 1.Pulse el botn OPEN (4) para soltar el panel frontal.

Soporte de montaje de fbrica Tornillo

Botn de extraccin 2.Sujete el lado derecho del panel frontal y empuje suavemente a continuacin el panel frontal hacia el lado izquierdo antes de extraerlo de la unidad. Panel frontal

Salpicadero o consola

Sujete la unidad a los soportes de montaje de fbrica. Alinee los agujeros roscados del soporte con los agujeros roscados de la unidad y luego apretar los tornillos (5 x 5mm) a cada lado. Nota: el marco exterior, manguito y fleje de metal no se utilizan en el mtodo B de instalacin.

3.Guardar el panel frontal en la funda protectora suministrada para tal fin. Funda protectora

Panel frontal SUJECIN DEL PANEL FRONTAL Sujete el lado derecho del panel frontal con la placa mirando hacia abajo. Sujete primero el lado izquierdo del panel frontal a la unidad introduciendo el agujero en el soporte izquierdo. A continuacin, empjelo suavemente hacia la izquierda y fije el agujero derecho en el soporte derecho. Por ltimo, levante el panel frontal.

P gina 4

4 4

KZ8000 8000 KZ

DIAGRAMA DE CABLEADO
Blanco a salida RCA frontal izda.

Enchufe de la antena

Rojo a salida RCA frontal dcha.

Antena Bluetooth

FUSE

Blanco a salida RCA trasera izda.

Rojo a salida RCA trasera dcha.

Negro a Entrada Auxiliar

Conector ISO

Violeta posterior derecha +

Amarillo a batera B+ Negro a GND BRojo a accesorio Azul a antena


Verde posterior izquierda +

Violeta/negro posterior derecha -

Gris frontal derecho +

Conector ISO: Parte A: A1: No conectar A2: No conectar A3: No conectar A4: Batera B + (amarillo) A5: Antena (azul) A6: No conectar A7: Accesorio (rojo) A8: Tierra B (negro) Parte B: B1: Posterior derecha + (Violeta) B2: Posterior derecha - (Violeta/negro) B3: Frontal derecha + (gris) B4: Frontal derecha - (Gris/negro) B5: Frontal izquierdo + (blanco) B6: Frontal izquierdo - (blanco/negro) B7: Posterior izquierdo + (Verde) B8: Posterior izquierdo - (Verde/negro)

Gris/negro frontal derecho Blanco frontal izquierdo +

Blanco/negro frontal izquierdo -

Verde/negro posterior izquierda -

KZ KZ8000 8000

P gina 5

Operations Operaciones

Localizacin funcinof de las teclas Location andy function keys


Front Panel panel: frontal:
1

23

10

22

9
POWER /MUTE

0/AMS DISP

KZ8000

8 4

MENU

PTY

BND
ENT
8 AF/REG
MIC

SCN
MOD

RPT 3

SHF
4

-10
5

+10
6

7/TA

11

21

19

20

12

13

14

15

16

17

18

24

25

26

27

28

Descripcin de los mandos de funcin


Descriptions of Function Controls Power Button ( ), Mute (1) (1) Botn deon/off encendido/apagado ( Button ), botn mute Volume (2) Audio/Menu Selector (SEL) (2) Control deControl, volumen, Selector de Audio/Menu Built-in Microphone (3) (SEL) TEL Menu Button (4) (3) Micrfono incorporado (4) Botn TEL. LCD men display (5) (5) Pantalla Mode / LCD Button (6) (6) Mode / botn Open ( ) Button (7) (7) Botn de ( apertura DOWN )/ Button (8) (8) Botn DOWN Tune down, Seek down, track down, (sintonizar, buscar, trackdown, retroceso rpido) fast reverse / botn UP ) /# Button (9) (9) Botn( UP Tune up, Seek up, track up, fast forward (sintonizar, buscar, trackdown, avance rpido) AMS(# (10) Auto-storage/ Preset memory Scan ) Button, / botn Numeric 0 Button, MP3 Search Button (10) AMS (Auto-Almacenaje/Explorador Memoria BAND, ,ENTER Button (11) preseleccionada) Playing/Pausing( ), Numeric 1 Button (12) (11) BAND, , botn ENTER (12) Botn 1 / Playing / Pausing Scan(SCN) Playback, Numeric 2 Button (13) (13) Botn 2 / Scan SCN) Playback Repeat(RPT) Playback, Numeric 3 Button Botn 3 / Repetir RPT) Playback (14) (14) (15) (15) Botones 1-6 / Preseleccin de emisoras Preset Station (1-6) Buttons (16) (16) Botn 4 / Reproduccin (SHF) aleatoria. Random(SHF) Playback, Numeric 4 Button (17) (17) Botn 5 / Reproduccin de la pista 5 -10 Playing the -10 track, Numeric Button (18) (18) Botn 6 /Reproduccin de la pista +10 Playing the + 10 track, Numeric 6 Button (19) (19) Botn TA/PTY/7 TA, Numeric 7 Button (20) Botn AF/REG/8 (20) AF/REG/ Numeric 8 Button (21) Botn PTY PTY Button (22) (21) Botn DISP (Display) / 9 DISP(Display), Numeric 9 Button (23) (22) Puerto USB USB Porttarjetas SD/MMC (24) (23) Ranura para SD/MMC Memory Card Slot (25) (24) Ranura de disco (26) (25) Tecla expulsar ) Disc slot CD ( (27) (26) Indicador LED anti-robo Eject ( ) key (28) (27) Botn Reset LED Indicator Anti-theft (28) Reset Button

KZ8000

Operaciones generales
Puesta a cero de la unidad (reset) Cuando se utiliza el aparato por primera vez, despus de cambiar la batera o cambiar las conexiones, hay que ponerlo a cero. 1.Desenchufe el aparato. 2. Pulse el botn OPEN ( ) y extraiga el panel frontal; a continuacin pulse el botn RESET con un bolgrafo u otro objeto puntiagudo para reiniciar el aparato. Encendido / Apagado (on/off) En modo apagado (off) conecte el aparato pulsando cualquier botn excepto el botn OPEN y el botn EJECT o insertando un disco en la disquetera. Cuando el sistema est conectado, pulse y mantenga pulsado el botn POWER ( ) hasta que se apague la unidad. Ajuste del sonido - Gire el mando del volumen para ajustar el nivel de volumen, - Pulse el botn SEL breve y repetidamente para seleccionar el voluen del modo sonido, bajos, agudos, balance y fader. Gire el mando de volumen para ajustar el nivel del modo de sonido seleccionado: -VOL: 0,1 ~ 44 , 45 -BAJO/AG.(TRE): -7, -6~, 0, ~ +6,+7 -BAL: 8L, 7L, ~, 0, ~, 7R, 8R -FAD: 8F, 7F, ~, 0, ~, 7R, 8R Nota: 1.- En cada modo, si no hay cambios en aproximadamente 5 segundos, se guarda esa seleccin y vuelve al modo anterior. 2.- Mientras use ecualizaciones predeterminadas no podr acceder a los controles de Graves y Agudos. Menu de Sistema. Pulse el botn SEL y mantngalo as durante ms de 2 segundos para acceder al modo de men del sistema; despus, pulse brevemente el botn SEL para seleccionar el elemento siguiente siguiendo esta secuencia: INVOL 17 (Volumen inicial) ADJ 00:00 (ajustar el reloj) BEEP ALL (modo del timbre) TAVOL 17 ( volumen de la emisora de trfico) EON ON (EON on/ off) DSP NONE (modo de ecualizacin) LOUD OFF (graves on/off) STEREO (stereo/mono) ALRM ON (alarma on/off) EXIT (salir) Tras elegir la funcin que desea cambiar, gire el control de volumen para modificar sus valores. VOLUMEN INICIAL Se mostrar INVOL 17 en la pantalla. Gire el control de volumen para ajustar al nivel deseado el volumen inicial del aparato. AJUSTE DEL RELOJ: Se mostrar ADJ 00:00 en la pantalla. Gire el control de volumen en el sentido de las agujas del reloj para ajustar las horas. Grelo en el sentido contrario para ajustar los minutos. TONO DE TECLA: El equipo de sonido est equipado con varias posibilidades de tono de pitidos al pulsar las teclas. Gire el control de volumen para elegir una de las 3 opciones siguientes: - Beep ALL mode: El pitido suena al presionar cualquiera de las teclas. - Beep 2nd mode: El pitido suena al mantener presionado un botn que tenga doble funcin y sta se active. - Beep off mode: Pitido desactivado en cualquier caso. VOLUMEN DEL ANUNCIO DE TRFICO sta funcion le permite definir el volumen mnimo con el que se escuchar el anuncio de radio acerca del trfico. El rango seleccionable va de 0 a 45. El valor por defecto es 17. Gire el control de volumen para ajustarlo. EON ON/OFF Gire el control de volumen para habilitar / deshabilitar EON. ECUALIZACIN: El equipo de audio incluye 4 modos de ecualizacin predefinidos. Gire el control de volumen para seleccionar una de ellas entre la siguiente secuencia: DSP NONE (OFF) CLAS(clsica) ROCK POP FLAT.

KZ8000

LOUD ON / OFF Esta funcin se utiliza para aumentar la potencia de los graves. En este modo, gire el control de volumen para seleccionar el estado que desea. RECEPCIN LOCAL: En reas urbanas, la mayora de emisoras de radio tienen una seal lo suficientemente fuerte. En este caso debe estar seleccionada la opcion LOCAL ON. Seleccione la opcion LOCAL OFF para recibir emisoras con una seal ms dbil. Gire el la rueda de control de volumen para seleccionar entre las dos posibles opciones.STEREO/MONO Las emisoras FM son recibidas en modo Stereo. Sin embargo, si la seal es dbil o la recepcin no es tan buena como cabra esperar, cambiar al modo MONO normalmente mejora la calidad general del sonido. ALARMA ON/OFF Gire el control de volumen para elegir entre ALARM ON y ALARM OFF. Mute on / off En modo encendido, pulse brevemente el botn PWR/MUTE para activar o desactivar el modo MUTE. El estado Mute se activar tambin cuando se usa el codificador rotativo SEL, MODE. Para seleccionar el modo En modo encendido, presione el botn MODE repetidamente para seleccionar los diferentes modos en la secuencia siguiente: TUNER, DISC (siempre que haya introducido un disco MP3/WMA), USB (cuando est introducido), SD/MMC ( cuando est introducida), AUX IN. Memoria de la ltima posicin: Al apagar el aparato durante la reproduccin de un CD o USB/SD/MMC, el equipo memoriza su posicin para que cuando vuelva a encenderlo contine la reproduccin all donde la dej. Lo mismo ocurrira en el caso de que; en lugar de apagar el aparato, cambie el modo de reproduccin

PANTALLA DE INFORMACIN Presione el botn DISP repetidamente para mostrar informacin acerca de: Recibiendo una emisora RDS. - En el modo radio: CT PTY (tipo de programa) PS (nombre de la emisora) FRECUENCY - En el modo de reproduccin de CD/USB/ PS SD/MMC: CT PTY (tipo de programa (nombre de la emisora) Nombre de la pista / tiempo de reproduccin o cualquier otra informacin con etiqueta ID3 * Si el aparato no recibiera ninguna informacin CT o PTY, la pantalla mostrara NO CLOCK o PTY NONE. Recibiendo una emisora sin RDS. - En el modo radio: CT PTY NONE FREQUENCY - En el modo CD/USB/SD/MMC: CT PTY NONE FREQUENCY PS NONE Nmero de pista, tiempo de reproduccin o cualquier otra informacin con etiqueta ID3. La informacin seleccionada se muestra durante 5 segundos. Tras ese tiempo, la pantalla de la radio vuelve al primer modo de informacin. ESP Function Este aparato de CD/MP3 dispone de una caracterstica (Electronic Shock Proof) que permite que la reproduccin del cd no se detenga o salte cuando se encuentre con baches en la carretera. Indicador LED antirrobo El indicador luminoso de la KZ8000 esta pensado para disuadir del robo del aparato. Parpadear intermitentemente al apagar el equipo y extraer su frontal.

KZ8000

Uso de la radio
Seleccionar una banda de radio. En modo radio, pulse repetidamente el botn BANDA para seleccionar la emisora que desee escuchar. La banda MW/FM se conmutan cclicamente a travs de la sintonizacin de banda-> FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1 -> MW2 ->. Sintonizacin manual -Modo de bsqueda automtico: Pulse brevemente el botn UP ( ) o DOWN ( ) para iniciar la bsqueda automtica. Buscar en sentido ascendente o descendente la emisora de radio con la seal ms fuerte dentro de la banda que est sintonizada. En la bsqueda automtica, presione o durante 2 segundos hasta que aparezca la palabra MANUAL en la pantalla LCD. Mediante esta accin cambiar al modo de bsqueda manual. -Modo de bsqueda manual Pulse repetidamente el botn UP ( ) o DOWN ( ) para buscar manualmente en sentido ascendente o descendente y paso a paso la emisora de radio deseada dentro de la banda que est sintonizada. En proceso de bsqueda manual, si ambos botones no han sido pulsados en 5 segundos, cambiar automticamente a modo de bsqueda automtico. En la pantalla LCD aparecer la palabra AUTO. Guardar/recordar emisoras de radio preseleccionadas Puede almacenar hasta un total de 30 emisoras de radio en la memoria (18 FM, 12 MW), manual o automticamente. - Para guardar una emisora: -Seleccione una banda (si fuera necesario) -Seleccione una emisora mediante los botones UP ( ) o DOWN ( ). -Pulse al menos durante 2 segundos un botn PRESET (Preseleccionar) (1-6) de la emisora que desea almacenar. La emisora quedar almacenada en el correspondiente banco de memoria preseleccionado. Almacenaje automtico y exploracin predeterminada. - Exploracin predeterminada: Pulse el botn AMS para explorar cada una de las emisoras preseleccionadas en las memorias de la banda sintonizada. Si el nivel de intensidad de campo es mayor que el nivel de umbral, la radio se detendr durante 5 segundos en esa emisora hasta que las 18 emisoras FM y las 12 MW hayan sido exploradas; finalmente la radio volver a la emisora preseleccionada inicial. El indicador de situacin de de memoria de la pantalla parpadear durante el proceso. Pulse de nuevo el botn AMS para detener la exploracin predeterminada. - Almacenaje automtico: Pulse el botn AMS durante ms de 2 segundos para introducir el modo de almacenaje automtico. La radio explorar desde la frecuencia mnima hasta que la bsqueda de un ciclo se haya completado; y almacenar automticamente las estaciones con seal ms fuerte en las memorias de preseleccin . Cuando concluye la operacin de almacenaje automtico, la radio comenzar la funcin de exploracin predeterminada para explorar las 6 emisoras preseleccionadas. - Para volver a una emisora: -Seleccione una emisora (si fuera necesario) -Pulse un botn de preseleccin (1-6) brevemente para volver a una emisora almacenada

KZ8000

Uso del sistema RDS


Sustituir la frecuencia actual por la ptima Pulse brevemente el botn AF/REG para activar o desactivar el modo AF. El segmento AF puede tener 3 estados en la pantalla LCD: Segmento apagado: Modo de cambio AF descativado. Segmento encendido: El modo de cambio AF est activado y posee informacin RDS. Segmento parpadeando: Modo de cambio AF activado, pero an no se recibe informacin RDS. Cuando est seleccionado el modo de cambio AF, se comprueba constantemente la intensidad de la seal de las frecuencias AF. El intervalo de tiempo de comprobacin depende de la intensidad de la seal de la emisora actual y puede ser de unos minutos para las emisoras fuertes a algunos segundos para emisoras con poca intesidad de seal. Siempre que se encuentra una nueva frecuencia AF con ms intensidad que la de la emisora actual, se pasa a esa frecuencia en muy poco tiempo. Puesto que el tiempo de comprobacin es muy breve, resulta casi imperceptible en el caso de los programas normales. Durante el modo FM, si est activada la funcin AF, el escaneo manual y automtico de presintonas solo puede recibir y guardar programas RDS. Uso de programas regionales. Pulse el botn AF/REG durante 1 segundo para actuvar o desactivar el modo de programas regionales. Algunas emisoras cambian sus programas de la emisin normal a la regional durante ciertos perodos de tiempo. Cuando el modo regional est activado, no se cambia el programa que se est escuchando en ese momento. Si el modo regional est desactivado, permite a la radio pasar a recibir la emisora regional. Uso del sistema PTY Presionando y mantenindo as el botn PTY durante ms de 2 segundos, se accede al men PTY. El gnero por defecto es el de NEWS. Los botones VOL+ o VOLsirven para seleccionar los diferentes temas Presione el botn TA para activar o desactivar el modo TA. Por defecto est apagado. - Cuando el modo TA esta activado, pero no existe ningn aviso de trfico en ese momento, el icono de TP parpadea. - Cuando el modo TA est activado y la seal TP est disponible desde la emisora actual, el icono TP deja de parpadear y se enciende. - Cuando la seal TA RDS est disponible desde la emisora actual, el icono TA se enciende. - Cuando el modo TA est activado, y se est transmitiendo un aviso de trfico: a) El volumen de la emisin ser el valor que tenga configurado el parmetro TA VOLUME. disponibles en el men PTY en el orden que sigue a continuacin: NEWS -> AFFAIRS-> INFO-> SPORT-> EDUCATE-> DRAMA -> CULTURE -> SCIENCE-> VARIED-> POP M-> ROCK M-> EASY M-> LIGHT M-> CLASSICS ->OTHER M-> WEATHER-> FINANCE-> CHILDREN-> SOCIAL-> RELIGION-> PHONE IN-> TRAVEL-> LEISURE-> JAZZ-> COUNTRY-> NATION M-> OLDIES-> FOLK M-> DOCUMENT-> TEST-> ALARM-> NEWS Si no se presiona ningn botn durante 5 segundos, se volver al estado normal. Bsqueda con la funcin PTY Presione el botn PTY alternativamente para activar o desactivar la bsqueda con PTY. Cuando la bsqueda PTY est activada, y el botn UP o DOWN son presionados, la bsqueda comenzar. El PTY se detiene al encontrar una emisora que lleve la informacin RDS del tipo de programa seleccionado. De otro modo, el mensaje NOT FND (no encontrado) se ver en la pantalla LCD. Apriete cualquier tecla si quiere detener el proceso de bsqueda PTY. Recibir avisos de trfico.

10

KZ8000

b) Cualquier otra reproduccin en marcha (CD/MP3/WMA/USB/SD/MMC/AUX IN) se detendr para transmitir en modo radio. c) El mensaje TRAFFIC aparecer en pantalla. d) Cuando el aviso de trfico haya terminado, se volver a la configuracin previa. e) Cuando inserte un nuevo soporte multimedia (CD/SD/MMC/USB), el modo TP ser forzado a desactivarse automticamente, cambiando el modo de reproduccin. f) Cuando presione el botn MODE, el modo TP tambin se apagar automticamente, cambiando a otro modo. Nota: 1. Si el modo TA est activado, la funcin de auto bsqueda se detendr en la primera emisora en la que la seal TA est disponible. 2. Con el modo de bsqueda PTY activado, la funcin de auto bsqueda fuciona exactamente igual que la bsqueda PTY. 3. Si AF est activado, la funcin de auto bsqueda se detendr en las emisoras con RDS. 4. Con los modos PTY, AF y TP activados, se auto realizarn las bsquedas PTY, luego la TP y finalmente la AF.

Reproducir la pista siguiente/anterior - Durante la reproduccin de medios (CD/ MP3/WMA/USB/SD/MMC/A2DP), pulse alternativamente el botn para reproducir la siguiente pista. - Cuando el tiempo reproducido de una pista no haya superado los 2 segundos, pulsando el botn se reproducir la pista anterior. - Cuando el tiempo reproducido de una pista haya superado los 2 segundos y se pulse el botn , la reproduccin volver al inicio de la pista actual. Avance rpido / retroceso rpido Durante el proceso de reproduccin, pulse y mantenga pulsado el botn o para avanzar o retroceder rpidamente. Deje de pulsar los botones cuando se encuentre en el lugar deseado de la pista; entonces comenzar la reproducin normal de la misma. Reproducir las 10 canciones hacia arriba o hacia abajo. Durante el proceso de reproduccin, pulse el botn 5 (-10) 6 (+10) para reproducir las 10 canciones hacia arriba o hacia abajo. Reproduccin de Introduccin.

Operaciones con CD/MP3/WMA


Cargar/Extraer un disco 1. Encienda el aparato. 2. Pulse el botn OPEN ( ) en el panel frontal bjelo; a continuacin introduzca un disco en la ranura de CD con la parte impresa mirando hacia arriba; el reproductor comenzar a reproducir el disco de forma automtica. 3. Para extraer el disco, pulse el botn EJECT (expulsar) en cualquier momento. Reproducir/Pausa Durante la reproduccin de cualquier medio (CD/MP3/WMA/USB/SD/MMC/ A2DP) pulse el botn para interrumpir la reproduccin. Pulse de nuevo para continuar la reproduccin.

Puede reproducir los 10 primeros segundos de cada pista del disco actual en una secuencia introductoria. Durante la reproducin de CD o MP3/WMA, pulse el botn SCN para reproducir en segmentos de 10 segundos cada pista del disco actual. Presione de nuevo para detener el modo de introduccin, y la reproduccin continuar normalmente en la ltima pista que ha sido introducida. Repetir Durante la reproduccin de CD/MP3/ WMA, presione el botn RPT para repetir constantemente la pista actual. Presione de nuevo el botn para detener el modo RPT y continuar con el modo de reproduccin normal.

KZ8000

1 1

Reproduccin aleatoria Durante la reproduccin de CD/MP3/WMA, presione el botn SHF para reproducir todas las canciones del disco en orden aleatorio. Pulse de nuevo el botn SHF para cancelar la reproduccin aleatoria. Seleccionar la pista o archivo para su reproduccin en formato MP3 o WMA Puede acceder a 3 tipos diferentes de bsqueda de pista en formato MP3/WMA: Buscar nmero de archivo -> Buscar nombre de archivo -> Buscar directorio -> Salir Bsqueda de archivo por nmero: a) En modo de reproduccin de formato MP3/WMA, pulse el botn AMS para acceder a la bsqueda de archivo por nmero, que le permitir encontrar rpidamente cualquier archivo de este formato por su nmero de serie. La pantalla LCD mostrar 00*_ _ _ _ b) Puede seleccionar un archivo directamente en este modo de bsqueda; girando el control de volumen hasta el nmero de archivo deseado. Pulse entonces el botn BAND (ENTER), para confirmar y reproducir el archivo deseado. Bsqueda de archivo por nombre. Este modo de bsqueda requiere nicamente de 3 caracteres para iniciar una bsqueda por letras clave, y le permitir encontrar cualquier archivo MP3 a travs de su nombre. a) Para acceder a este modo de bsqueda, pulse el botn AMS dos veces. La pantalla LCD mostrar el mensaje A*******, con la A inicial parpadeante. b)Vaya cambiando los caracteres parpadeantes girando el control de volumen. El caracter cambiar desde la A hasta la Z y desde 0 hasta 9 ( En el orden A-Z 0-9). Pulse el botn SEL para confirmar el caracter elegido y avanzar a la seleccin del siguiente. c) Cuando sean encontrados archivos que coincidan con los parmetros de bsqueda introducidos, puede moverse entre ellos

pulsando las teclas / . Cuando encuentre el archivo deseado, pulse BANDA (ENTER) para reproducirlo. Si el aparato no encuentra ningn archivo que coincida con los criterios de bsqueda seleccionados, en la pantalla LCD aparecer el mensaje NO MATCH. Bsqueda por carpetas. La busqueda por carpetas le permitir econtrar rpidamente un ttulo MP3 que se encuentre bajo un grupo o carpeta especfica. a) En el modo de reproduccin MP3/WMA, pulse el botn AMS tres veces para acceder al modo primera carpeta. b) Gire el control de volumen o pulse las teclas / para cambiar y seleccionar una carpeta. Si no existe un directorio raz en el disco, la pantalla LCD mostrar el mensaje ROOT/. c) Una vez que haya seleccionado la carpeta deseada, pulse el botn BANDA (ENTER) para iniciar la reproduccin. Se reproducir el primer archivo del directorio seleccionado. Informacin ID3 de los archivos MP3 En reproduccin de discos con formato MP3, el nombre de la carpeta, el nombre de archivo, el ttulo, artista y lbum se mostrarn en la pantalla LCD de manera automtica. Nota: Siempre que la psica MP3 contenga informacin en etiquetas ID3 (en versin 1.0/2.0), la informacin subrayada en el prrafo anterior aparecer despalzndose por la pantalla. En caso contrario no aparecer.

12

KZ8000

Funcionamiento Modo Mixto CD


Si est disponible. la unidad puede reproducir el disco CD en modo mixto (El disco contiene tanto pistas de CD como archivos MP3/WMA. Bajo funcionamiento por defecto, el equipo reproducir primero todas las canciones con formato MP3 o WMA, y despus las pistas con formato CD. retirar labatera del reproductor y conectarla luego al puerto USB. En caso contrario, la batera podra explotar. - En modo de reproduccin USB, asegrese de no retirar el dispositivo USB del puerto USB.

Funcionamiento de tarjetas SD/MMC Funcionamiento Dispositivo USB


La unidad est equipada con un puerto USB en el panel frontal de la unidad para que pueda conectar un dispositivo USB a travs del puerto USB. Uso del dispositivo USB: Cuando inserta un dispositivo USB en el puerto, la unidad busca los archivos MP3 para comenzar a reproducirlos automticamente. La unidad da prioridad a estos ltimos. Si introduce un disco en la disquetera durante la lectura del archivo en el stick USB, la unidad reproducir el disco. Puede pulsar el botn MODO para seleccionar el modo USB. Nota: - Use el adaptador de cable USB si es necesario. - La reproduccin y el funcionamiento de archivos MP3/WMA a travs de USB es el mismo que el descrito en la parte correspondiente al disco MP3/WMA. - Durante la lectura del dispositivo USB, no lo toque ni lo saque. - Si siguiendo las instrucciones anteriores, la unidad no puede leer el archivo del dispositivo USB, compruebe que se encuentre en buen estado o squelo e introdzcalo a continuacin en el puerto USB una vez ms. - La unidad principal slo soporta el disco de memoria USB estndar. - Los reproductores MP3 USB no son estndar, lo que significa que las diferentes marcas o modelos pueden tener su propio estndar. De modo que nuestro reproductor no puede soportar todos los reproductores MP3. - Al conectar un reproductor con una carga de batera normal (batera no recargable), debe Esta unidad est equipada con una ranura para tarjeta de memoria. Uso de la tarjeta SD/MMC: Cuando introduce una tarjeta SD/MMC en la ranura de la tarjeta de memoria, el reproductor lee la tarjeta SD/MMC automticamente. La unidad da prioridad a sta ltima. Si introduce un disco mientras se est reproduciendo el contenido de la tarjeta, la unidad reproducir el disco. Si desea volver a la reproduccin de la tarjeta SD/ MMC, pulse el botn MODO para activar el modo SD/MMC. El funcionamientto para reproducir la tarjeta de memoria SD/MMC es el mismo que el funcionamiento MP3 descrito anteriormente. Nota: - El funcionamiento del archivo MP3 en la tarjeta de memoria SD/MMC es el mismo que el funcionamiento MP3 descrito en la parte correspondiente al disco MP3/WMA. - Durante la lectura de la tarjeta de memoria, no la toque ni la extraiga. - Si siguiendo las instrucciones anteriores la unidad no puede leer la tarjeta, compruebe si est en buen estado o squela e insrtela de nuevo en la ranura para tarjetas.

Funcionamiento de la entrada auxiliar (AUX in)


El sistema cuenta con una clavija de entrada externa para que pueda escuchar msica procedente de dispositivos externos conectados a esta unidad. Pulse el botn MODO para activar o desactivar el modo AUX.

KZ8000

13

Asistente funcin Bluetooth


Cuando conecte el mvil al sistema manos libres bluetooth que el KZ8000 incorpora, podr enviar o recibir llamadas mientras conduce. Asimismo, el aparato le permitir transmitir informacin de audio (msica) desde un telfono mvil a la unidad va bluetooth. Tanto el sonido como la imagen se apagarn automticamente cuando se produzca una llamada entrante. El sonido se escuchar por los altavoces del coche, y el micrfono incorporado captar su propia voz para que pueda comunicarse normalmente. Deber activar la recepcin automtica de llamadas para que el telfono descuelgue automticamente cualquier llamada entrante.(ver men de manos libres). En muchos pases, existen normativas que obligan a utilizar el manos libres mientras se conduce como prerrequisito a la comunicacin a travs de telfonos mviles por parte del conductor. 1. Emparejamiento (pairing) 1.1 Durante el emparejamiento, active su telfono mvil e introduzca el cdigo de emparejamiento 0000. Confrmelo en su telfono mvil. 1.2 Si el emparejamiento tiene xito, el icono no parpadear en la pantalla. En caso contrario, lo har continuamente. NOTA: Si el emparejamuento culmina con xito, la funcin de auto-conexin necesita soporte del telfono. Si su telfono mvil no soporta esta funcin, utilice la funcin de conexin manual para conectar su telfono mvil y bluetooth. 2. Conectar/Desconectar. 2.1 Conectar. El mdulo bluetooth de este auto-radio se conectar automticamente al telfono mvil tras emparejarse correctamente. Si la conexin es exitosa, la pantalla LCD mostrar el mensaje CONNECT, y el icono no parpadear. De fracasar la conexin, parpadear continuamente. 2.2 Desconectar Si el mdulo bluetooth se ha conectado con su telfono mvil y lo quiere desconectar, apague la unidad presionando durante unos segundos el botn POWER para deshabilitar la conexin bluetooth. 3. Realizar Llamadas 3.1 Marque el nmero directamente el telfono mvil. 3.2 Marque con el teclado numrico 0-9 3.2.1. En estado de conexin, pulse el botn TEL MENU para activar el modo bluetooth. 3.2.2. Pulse el botn 0-9 para introducir el nmero de telfono deseado. Simultneamente, el nmero ir apareciendo en la pantalla LCD. Si introduce un nmero de manera incorrecta mantenga pulsado el botn para borrarlo. 3.2.3 Pulse el botn para ejecutar la llamada. 3.3 Llamar al ltimo nmero 3.3.1. En estado de conexin, mantenga presionado el botn para ejecutar la rellamada. 4. Aceptar / Rechazar / Finalizar llamada 4.1 Aceptar llamada Cuando exista una llamada entrante, pulse el botn para aceptarla. 4.2 Rechazar una llamada Cuando exista una llamada entrante, pulse el botn para colgar. 4.3 Finalizar una llamada. Bajo el curso de una llamada, pulse el botn para colgar. 5. Transferencia de llamadas. Mientras est hablando, puede transferir la llamada desde el audio del coche para escucharla privadamente en su telfono manteniendo presionada la tecla Si despus realiza la misma operacin, transferir de nuevo el audio de la llamada en curso a los altavoces del coche. 6. Identificacin de llamada. Cuando se produzca una llamada entrante, los nmeros se mostrarn en la pantalla

14

KZ8000

LCD, as podr elegir si aceptar o rechazar la llamada, evitando molestias innecesarias. Asistente men Bluetooth. En estado de conexin, mantega presionado el botn TEL MENU para acceder al men bluetooth. A continuacin presione repetidamente el botn TEL MENU para ver el men bluetooth. La estructura del men bluetooth es la siguiente: PRE NUM: Es la lista de nmeros guardados. Puede guardar hasta 10 nmeros. RECEIVED: Lista de las ltimas 10 llamadas recibidas. DIALED: Lista de las ltimas 10 llamadas salientes. MISSED: Lista de las ltimas 10 llamadas perdidas. AUTO ANS(MANU ANS): Habilita o deshablita la respuesta automtica o manual. Pulse el botn TEL MENU para seleccionar la categora deseada. Pulse el botn SEL (ENTER) para entrar en la categora elegida. de nuevo para salir del Presione el botn men bluetooth. a) Seleccin de la lista de nmeros predeterminada: Puede seleccionar el nmero siguiente o anterior de la lista de preseleccin girando el control de volumen. b) Editar la lista de numeros predeterminada: - Pulse el botn SEL para entrar en la lista de nmeros. Si no hay ningn nmero almacenado, la pantalla LCD mostrar el mensaje NONE (0-9) -Pulse el botn SEL para entrar en la edicin de nmeros. - Pulse 0-9 ; # * para editar el nmero de telfono. Simultneamente, los nmeros introducidos irn apareciendo en la pantalla LCD. Si un nmero ha sido mal introducido, mantenga presionado el botn para borrarlo. - Cuando haya introducido correctamente el nmero deseado, pulse el botn SEL para guardarlo. Pulse el botn para salir del estado de edicin.

c) Marcar un nmero de la lista del men: Mientras explore cualquier nmero de las listas de llamadas enviadas, recibidas, perdidas o guardadas girando el control de volumen, puede marcar cualquiera de los nmeros que aparezcan en pantalla pulsando la tecla . d) Seleccionar respuesta manual o automtica Seleccione el modo de respuesta girando el mando de control de volumen una vez que se haya introducido en esta funcin predeterminada. 8. Funcin A2DP Si su telfono mvil soporta la funcin A2DP (Advance Audio Distribution Profile) que est especialmente diseada para transmitir msica en estreo a un dispositivo bluetooth, podr escuchar la msica almacenada en su mvil a travs del equipo. 8.1 La funcin A2DP se activar automticamente cuando el usuario lo active en su telfono mvil. Pulse el botn MODE para activar el modo A2DP (BT AUDIO) de otra fuente. 8.2 En el modo de reproduccin A2DP, el usuario puede manejar laas funciones bsicas de reproduccin a travs de las teclas ms relevantes. Por ejemplo: - Reproducir/pausa pulsando - Anterior/siguiente pulsando o . ATENCIN 1. Para obtener la mejor calidad de sonido, se recomienda que la distancia entre el mvil y la unidad comprenda un radio de 3m. Evite poner cualquier objeto de metal o cualquier otro obstculo en la trayectoria del mvil y la unidad. 2. Los telfonos soportados pueden tener algunas funciones incompatibles dependiendo del tipo y modelo. Debido a la abundancia de fabricantes y modelos de mviles y manos libres; y a la contnua renovacin de stos, no podemos ofrecerle una lista exhaustiva de telfonos mviles con bluetooth compatibles.

KZ8000

15

Notas sobre los Discos ATENCIN:


A. Notas sobre discos: 1. Compruebe que la distancia entre su 1. Tratar de utilizar discos de forma no a telfono mvil y el audio del coche es inferior 3estndar metros. (por ej. cuadrada) puede estropear la unidad. 2. Este dispositivo debe Asegrese aceptar todade interferencia recibida, incluyendo utilizar nicamente discos CD de forma interferencias que puedan estar causadas por redonda en esta unidad. un noo deseado. 2.funcionamiento No pegue cinta papel, etc. sobre la etiqueta o la parte de grabacin de cualquier disco ya que podra provocar una avera. La suciedad, el polvo, las rayas o el doblar los discos pueden provocar un funcionamiento incorrecto. Notas sobre los Discos B. Notas sobre CD-Rs (CDs grabables) A. Notas sobre discos: / CD-RWs (CDs reescribibles): 1. Tratar de utilizar discos de forma no 1. Asegrese de utilizar nicamente estndar (por ej. cuadrada) puede discos que lleven las siguientes marcas estropear la unidad. Asegrese de para su reproduccin en el equipo. utilizar nicamente discos CD de forma redonda en esta unidad. 2. No pegue cinta o papel, etc. sobre la etiqueta o la parte de grabacin de cualquier disco ya que podra provocar una avera. 2. La unidad no puede reproducir CD-Rs La suciedad, el polvo, las rayas o el y CDRJs que no estn finalizados. doblar los discos pueden provocar (Rogamos consultar el manual de un su funcionamiento incorrecto. grabadora CD-R/CD-RW o software CDR/CD-RW para ms informacin sobre el B. Notas sobre CD-Rs (CDs grabables) proceso de finalizacin). / CD-RWs (CDs reescribibles): 1. Asegrese de utilizar nicamente 3. Segn el estado de la grabacin, discos que lleven las siguientes marcas condiciones del disco y equipo utilizado para en el equipo. parasu la reproduccin grabacin, algunos CDRs/CDRWs no pueden ser reproducidos en esta unidad. (ver *1)
P gina 1 8

formato expansin. 1. Al nombrar un archivo MP3, asegrese *1: disfrutar de una reproduccin dePara que la extensin de nombre de ms fiable, archivo es rogamos 'MP3'. seguir las siguientes recomendaciones: 2. La unidad no puede reconocer un a. Utilizar CD-RWs velocidad archivo que no seacon MP3, aunque1x la a 4x yextensin escribirlos a velocidad 1x 'MP3'. a 2x. del nombre sea b. Utilizar CD-Rs con velocidad 1x a 8x y escribirlos a velocidad 1x a 2x. D. Manipulacin y limpieza c. No suciedad, reproducirel un CD-RW haya - La polvo, las que rayas o el sido escrito ms de 5 veces. doblar los discos pueden provocar un funcionamiento incorrecto. C. Notas sobre archivos - No coloque pegatinas niMP3 raye los El disco debe estar en formato nivel 1 discos. ISO9660 o nivel 2, o Joliet o Romeo en - No doble los discos. formato expansin. - Un disco siempre debe estar mantenido 1. Al nombrar archivo MP3, dentro de su un funda cuando noasegrese se utiliza de que la extensin de nombre de para impedir que se dae. archivo es 'MP3'. - No coloque los discos en los siguientes 2. La unidad no puede reconocer un lugares: archivo que no sea MP3, aunque la 1. Luz solar directa. extensin del nombre sea 'MP3'. 2. Zonas sucias, polvorientas y hmedas. D. y limpieza 3.Manipulacin Cerca de la calefaccin del coche. - 4. LaSobre suciedad, el polvo, rayas o el los asientos olas el salpicadero. doblar los discos pueden provocar un funcionamiento incorrecto. Limpieza de los discos - Utilice No coloque pegatinas ni raye los la un pao suave para limpiar discos. superficie. Si el disco est bastante - sucio, No doble los un discos. utilice pao suave ligeramente - humedecido Un disco siempre debe estar mantenido con alcohol. No utilice dentro su funda cuando no se utiliza nuncade disolventes como benceno, para impedir que se dae. limpiadores de discos convencionales ya - que No coloque discos en los siguientes podran los estropear la superficie del lugares: disco. 1. Luz solar directa. 2. Zonas sucias, polvorientas y hmedas. 3. Cerca de la calefaccin del coche. 4. Sobre los asientos o el salpicadero. Limpieza de los discos Utilice un pao suave para limpiar la superficie. Si el disco est bastante sucio, utilice un pao suave ligeramente humedecido con alcohol. No utilice nunca disolventes como benceno, limpiadores de discos convencionales ya que podran estropear la superficie del disco.

18

KZ8000

2. La unidad no puede reproducir CD-Rs y CDRJs que no estn finalizados. (Rogamos consultar el manual de su grabadora CD-R/CD-RW o software CDR/CD-RW para ms informacin sobre el proceso de finalizacin). 3. Segn el estado de la grabacin, condiciones del disco y equipo utilizado para la grabacin, algunos CDRs/CDRWs no pueden ser reproducidos en esta unidad. (ver *1)
P gina 1 8

18 16

KZ8000 KZ8000

Lado de la etiqueta hacia arriba

Especificaciones
1. GENERAL Requisitos de suministro elctrico 12 voltios CC, toma de tierra negativa
No tocar la parte inferior del disco

Dimensiones del chasis 178(Ancho)x160(Profundidad)x 50(Altura) mm Controles de tono - Bajo (a 100 Hz) 10 dB - Agudo (a 10 kHz) 10 dB Potencia de salida mxima 4x40 vatios Drenaje de corriente 15 Amperios (max.) 2. REPRODUCTOR CD Relacin seal a ruido > 55 dB Separacin de canales > 40 dB Respuesta en frecuencia 20Hz - 20KHz 40Hz 18 KHz 3. RADIO FM Cobertura de frecuencia 87.5 - 108.0 MHz IF 10.7 MHz Sensibilidad (S/N=30dB) 4V AM Cobertura de frecuencia 522 - 1620 KHz

No doblar

Limpiar el disco desde el centro hacia el borde exterior E. Preparar nuevos discos con puntos speros Un nuevo disco puede tener bordes speros en su borde interior y exterior. Si se utiliza un disco con bordes speros, no encajar correctamente y el reproductor no lo reconocer. Por lo tanto, debe eliminar previamente los bordes speros por medio de un bolgrafo o un lpiz tal como se indica a la derecha. Para eliminar los bordes speros, apriete el borde del lpiz o bolgrafo contra los bordes interno y externo del disco.
Puntos speros en el borde exterior Bolgrafo o lpiz

Bordes speros en el borde interior

IF 450 KHz

P 19 gina 1 9 KZ 8000 17 KZ 8000

Solucin de problemas La tabla siguiente le ayudar a solucionar la mayora de problemas que se pueden producir. Si despus de repasar la lista de control siguiente, sigue teniendo problemas, consulte con el centro de asistencia tcnica local. Antes de examinar la tabla, consulte los procedimientos de funcionamiento y conexin.
SNTOMA CAUSA

SOLUCIN
Si la fuente de alimentacin est conectada a los circuitos de accesorios del coche pero el motor no est en marcha, conecte la llave de encendido en ACC Cambiar el fusible Extraer el disco del reproductor e introducir otro nuevo Insertar el CD con la etiqueta hacia arriba Limpiar el disco o cambiarlo por otro nuevo Refrigerar hasta que la temperatura ambiente vuelva a la normalidad Apagar el reproductor durante una hora aproximadamente y luego intentarlo de nuevo Ajustar volumen al nivel deseado Comprobar conexin del cableado

El encendido del coche no est conectado No se enciende El fusible est fundido Presencia de otro CD dentro del reproductor Insertar en disco en direccin contraria El disco no se puede cargar y extraer La superficie del CD est muy sucia o est rayada Temperatura demasiado elevada dentro del coche Condensacin

El volumen est al mnimo No hay sonido El cableado no est correctamente conectado El ngulo de instalacin es mayor de 30 El sonido salta La superficie del CD est muy sucia o est rayada 1. El microcomputador incorporado no funciona correctamente debido al ruido 2. El panel frontal no est correctamente instalado No hay recepcin de radio En modo de bsqueda automtica la radio no se para en la emisora de radiodifusin El cable de la antena no est conectado Las seales de transmisin son muy dbiles

Ajustar el ngulo de instalacin a menos de 30 Limpiar el disco o cambiarlo por otro nuevo 1. Pulsar el botn RESET para restaurar el programa 2. Colocar bien el panel frontal Insertar el cable de la antena en el enchufe de la antena del reproductor de CD Seleccionar manualmente una emisora de radiodifusin

Los mandos del equipo no funcionan

P gina 20

20 18

KZ8000 KZ8000

la

or ve

Declaracin de Conformidad FONEXION SPAIN S.A. declara que este sistema de sonido con Bluetooth para automvil cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Se puede descargar una copia de la Declaracin de Conformidad en la direccin http://www.fonexion.com/doc Declaracin de Conformidad Garanta FONEXION SPAIN S.A. declara que este sistema de sonido con Bluetooth para automvil cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la la Directiva 1999/5/CE. Este aparato dispone de una garanta de 24 meses desde fecha de compra. Slo se tendrn en cuentaSe las solicitudes de garanta que estn acompaadas por la factura de venta. Esta garanta puede descargar una copia de la Declaracin de Conformidad en la direccin debe tramitarse en el establecimiento http://www.fonexion.com/doc donde adquiri este producto. Garanta La Garanta no ser vlida los documentos resultan modificados o Este aparato dispone de una si garanta de 24 meses desde la fechailegibles de compra.oSlo se tendrn envoluntariamente, cuenta las solicitudes de garanta que estn por la factura de venta.la Esta garanta debe tramitarse en eldel estaa ningn producto ni parte que acompaadas haya sufrido alteraciones, modificacin o borrado nmero de blecimiento donde adquiri este producto. temperatura o humedad, condiciones ambientales adversas, el serie, incorrecta instalacin, excesiva uso errneo, negligencia osiaccidente. Esta garanta es asignable o transferible. La Garanta no ser vlida los documentos resultan ilegibles no o modicados voluntariamente, o a ningn producto ni parte que haya sufrido alteraciones, la modicacin o borrado nmero de serie, incorrecta instalacin, exESTA GARANTA NO AFECTA A LOS DERECHOS DEdel QUE DISPONE EL CONSUMIDOR cesiva temperatura o humedad, condiciones ambientales adversas, el uso errneo, negligencia o accidente. Esta CONFORME A LAS PREVISIONES DE LA LEY DE GARANTAS 23/2003. garanta no es asignable o transferible. ESTA GARANTA NO AFECTA A LOS DERECHOS DE QUE DISPONE EL
CONSUMIDOR CONFORME A LAS PREVISIONES DE LA LEY DE GARANTAS 23/2003.
CERTIFICADO DE GARANTA

tro

Vlido slo en compa de su factura de compra N.

ra

MODELO

SELLO DEL ESTABLECIMIENTO

Fecha de adquisicin:

Nombre y Apellidos: ....................................................................................... Direcci n: ................................................................................... CP: .................................... Ciudad: .......................................... Provincia: .............................. Tel.: ...........................................
El presente certificado debe ser sellado en los 8 das posteriores a la adquisicin.

tro

l ctor

FONEXION SPAIN, S.A. C/ Idorsolo, 1 48160 Derio - VIZCAYA (SPAIN)

KZ8000
KZ8000

19
21

En FONEXION llevamos ms de 10 aos ofreciendo soluciones Bluetooth para la comunicacin en movilidad, tanto en el mbito de la automocin como en el del hogar y la electrnica de consumo, as como todo tipo de accesorios de telefona. Tambin presentamos en exclusiva para Espaa y Portugal los telfonos de la marca Binatone, segundo fabricante mundial de telfonos inalmbricos digitales. En 2008 lanzamos nuestra propia marca, Ideus, uno de cuyos productos es el KZ8000 que usted ha adquirido. Esperamos que, si ha disfrutado de las fantsticas prestaciones de nuestro KZ8000, le gusten el resto de productos que puede ver en www.fonexion.com y adquirir en la mayora de los grandes centros comerciales de Espaa y Portugal, as como en ms de 1.000 tiendas distribuidas por toda la pennsula. Puede enviarnos sus comentarios, sugerencias, etc. a nuestra direccin de correo electrnico info@fonexion.com. Muchas gracias por su conanza en nuestros productos.

20

KZ8000

Pgina

NDICE

11 22 44 55 66 66 77

ndice ndice Instalao Instalacin Utilizao do painel Utilizacin del panel frontal frontaldesmontable desmontable Diagrama de decableado instalado Diagrama Operaes Operaciones Localizao e das teclas Localizacin y funo funcin de las teclas Operaes Gerais Operaciones generales Uso da la rdio Uso de radio Uso del do sistema RDS(Radio (RadioDataSystem) Uso sistema RDS Data System) Funcionamento FuncionamientoCD/MP3/WMA CD/MP3/WMA Funcionamento FuncionamientoModo Modo Misto Mixto CD CD Funcionamento auxiliar (AUXIn) Funcionamientoda de entrada la entrada auxiliar (AUX In) Funcionamento dede memria SD/MMC Funcionamientodo de Carto la Tarjeta memoria SD/MMC Funcionamento USB FuncionamientoDispositivo Dispositivo USB Assistentefuncin funo Bluetooth Bluetooth Asistente Notas sobre los os Discos Notas sobre Discos Especicacioes Especificaciones Soluo Solucinde de problemas problemas

99 10

10 11 10 11 11 12 13 13 15 13 13 15 13 13 15 13 13 16 14 14 16 16 16 18 17 17 19 18 18 20

KZ8000

1 1

KZ8000 KZ8000 1

P gina 1

Instalacin Instalao
Notas: Notas: - Elija un emplazamiento de montaje -donde Eleja uma localizao de montagem onde o el aparato no interfiera con las aparelho no interra com as operaes de operaciones de conduccin del vehculo. conduccin do veculo. - Antes de comenzar la instalacin, -efecte Dantes de comear a instalao, efectue una conexin provisional del uma conexo provisria do instalado cableado para comprobar las conexiones para comprovar as conexes que tanto y que tanto la unidad comoe el sistema a unidade como o sistema funcionam funcionan correctamente. correctamente. - Utilice nicamente las piezas incluidas -con Utilize unicamente peas includas la unidad paraas garantizar una com a unidade para garantir uma correcta instalacin. El uso de correcta piezas no instalao. O uso de peas no averas. autorizadas autorizadas puede provocar pode provocar avarias.
- Consulte con el concesionario ms -cercano Consultesi com o concesionario mais el prximo la instalacin requiere se a instalao requer o taladro de buracos taladro de agujeros u otras ou outras modicaes do veculo. modificaciones del vehculo.

Dantes da instalao, extrair extraer os tornillos Antes de la instalacin, los tornillos Dantes de instalar a unidade, extraia os dois Antes de instalar la unidad, extraiga tornillos. los dos tornillos.
Extraiga el tornillo Extraia o tornillo dantes antes de la instalacin da instalao.

1. MONTAGEM FRONTAL (Mtodo 1. Montaje frontal DINDIN (Mtodo A) A) Abertura de instalao Abertura de instalacin Esta Esta unidade podepuede instalar-se em qualquer unidad instalarse en salpicadero que tenha umaque abertura como cualquier salpicadero tenga una a que se indica abaixo abertura como la que se indica abajo.

- Instale a unidade onde no moleste ao - Instale la unidad donde no moleste al condutor e no possa daar ao passageiro conductor y no pueda daar al pasajero em caso de parada repentina, como uma en caso de parada repentina, como una parada de emergncia por exemplo. parada de emergencia por ejemplo. - Se o ngulo de instalao excede em 30 - horizontal, Si el ngulo de impedir instalacin excede en a pode o funcionamento 30 la horizontal, puede impedir el ptimo da unidade. funcionamiento ptimo de la unidad.

Instalao da unidade Instalacin de la unidad Asegrese de probar primero todas las Assegure-se de provar primeiro todas as conexiones y luego siga estos pasos conexes e depois siga estes passos para para instalar la unidad. instalar a unidade.
1.Asegrese de que el contacto del 1. Assegure-se de que o contacto do carro coche est a continuacin, esteja tirado; a quitado; seguir, desligue o cabo do desconecte el cable del borne negativo borne negativo (-) da batera do veculo. (-) de la del vehculo. 2. Desligue o batera faz de cabos e a antena. 2.Desconecte de frontal cablesey la 3. Pulse o boto el nohaz painel antena. extraia o painel de controle (para mais 3.Pulse el botn eldo panel frontal y informao, consultar en uso painel frontal extraiga el panel de control (para ms desmontable) informacin, consultar del panel 4. Levante a parte superior do 'uso marco exterior frontal desmontable') (trim ring) e a seguir atire do mesmo para 4.Levante la parte superior del marco extra-lo. (trimfornecidas ring) y a continuacin 5. Asexterior duas chaves liberam as tire del mismo para pestaas dentro do extraerlo. manguito da unidade 5.Las dos llaves suministradas para que possa o extrair. Introduzaliberan as las pestaas del manguito de la chaves at onde dentro se possa (com as unidadpara para que pueda extraerlo. muescas acima) nas ranuras Introduzca las llaves hasta donde se adequadas no meio dos lados esquerdo pueda (con las muescas hacia arriba) e direito da unidade . A seguir, deslize o en las ranuras adecuadas en medio de manguito pela parte posterior da unidade. los lados izquierdo y derecho de la unidad. A continuacin, deslice el manguito por la parte posterior de la unidad.

--Evite instalar a unidade onde possa car Evite instalar la unidad donde pueda submetida a altas temperaturas, luz solar a quedar sometida a altas temperaturas, directa ou aodirecta ar quente da calefaco ou la luz solar o al aire caliente de la onde possa estar submetida ao p, sujeira ou calefaccin o donde pueda estar vibracin excessiva. sometida al polvo, suciedad o vibracin excesiva. Opes de montagem DIN Opciones de montaje DIN Esta unidade pode ser correctamente Esta unidad puede ser Frontal correctamente instalada tanto de maneira instalada tanto de manera 'Frontal' (montagem frontal DIN convencional) (montaje frontal DIN convencional) ou Posterior (montagem posterior DIN,o 'Posterior' (montaje posterior DIN, do utilizando buracos roscados nos laterais utilizando agujeros roscados en los chasis da unidade). Para mais informao, lateralesos del chasis de la unidad). consultar seguintes mtodos de instalao Para ms informacin, consultar los ilustrados. siguientes mtodos de instalacin ilustrados.
P gina 2

2 22

KZ8000 KZ 8000 KZ 8000

Manguito Manguito Chave esquerda llave izquierda


Marco exterior exterior Marco

Tenha em conta instalar o terminal roscado roscado cortode del perno de montaje curto do perno montagem parte a la parte posterior de la unidad y elroscado terminal posterior da unidade e o terminal roscado largo al salpicadero. longo ao salpicadero.
Tuercahexagonal hexagonal Arandela de resorte Arandela de resorte Tuerca

Painel frontal Panel frontal

Fleje Flejede demetal metal


Perno de montaje Perno de montagem

Chave direita llave derecha

Arandela de Arandela de ajuste ajuste

Tornillo de rosca Tornillo de rosca cortante. cortante

6. Monte el manguito insertndolo en la 6. Monte odel manguito inserindo-o nalas abertura do abertura salpicadero y abra salpicadero e abra en as pestaas situadas meio pestaas situadas torno al manguito ao un manguito com um destornillador. con destornillador. No todas las No todas as podrn pestaas podero fazer contacto, de pestaas hacer contacto, de maneira examine quaispodrn podero ser mais 10.Volte a conectar o cabo ao borne modo queque examine cules ser 10. Vuelva a conectar el cable al borne efectivas. Duplo as pestaas adequadas por ms efectivas. Doble las pestaas negativo(-) (-)de da la batera do del veculo. Volte a negativo batera vehculo. trs do salpicadero para xar o manguito. adecuadas detrs del salpicadero para colocar marco exterior (trim ring) e instale Vuelva ao colocar el marco exterior (trim fijar el manguito. o painel frontal da unidade (ver os passos ring) e instale el panel frontal de la em Instalao do painel unidad (ver los pasos en frontal). 'Instalacin del Pestaas panel frontal'). Salpicadero

Extraco da unidade Extraccin de la unidad 1. Comprove que a ignio do veculo est 1.Compruebe que a elseguir encendido del tirado, e desligue o cabo do borne Manguito vehculo est quitado, desconecte a negativo (-) da batera y do veculo. 7. Volte a conectar o faz cabos e a antena 7.Vuelva a conectar el de haz de cables y la e continuacin el cable del borne negativo tenha cuidado no pinzar os nem hilos cabos. antena y tenga de cuidado de no pinzar (-)Retire de la batera del vehculo. 2. o eje de metal sujeito parte ni cables. 2. posterior Retire elda fleje de metal sujeto a la parte unidade (se estivesse sujeito) 8. Deslize ala unidade do manguito at 8.Deslice unidaddentro dentro del manguito posterior de la unidad (si estuviera que se assente em seu lugar. hasta que se asiente en su sitio. sujeto) 3. Pulse o boto de desenganche para retirar o 9. Para assegurar a unidade, utilize 9.Para asegurar melhor mejor la unidad, utilice 3. painel Pulsefrontal. el botn de desenganche para o eje de metal fornecido para xar a parte el fleje de metal suministrado para fijar la retirar el panel frontal. posterior da unidade. Utilize omaterial parte posterior de la unidad. Utilice el 4. parte superior do del marco exterior e 4. Levante Levanteala parte superior marco fornecido (tuerca hexagonal (M5mm) e a material suministrado (tuerca hexagonal atire do mesmo para retir-lo. exterior y tire del mismo para retirarlo. arandela) para xar umpara extremo (M5mm) y la arandela) fijardo uneje 5. Introduzca ambas llaves ao perno defleje montagem nade parte posterior extremo del al perno montaje en 5. Introduza ambas chaves fornecidas nas suministradas en las ranuras en el medio unidade. Se fosse necessrio, lada parte posterior de la unidad. Siduplo fuerao eje de ranuras no mdio dos y lados esquerdo los lados izquierdo derecho de lae de metal para ajust-lo ao rea de montagem necesario, doble el fleje de metal para direitoyda unidade extraia a seguir unidad extraiga ae continuacin la a de seu veculo. a seguir osu material ajustarlo al reaUtilize de montaje de unidade do sapicadero. unidad del salpicadero. fornecido (tornillo de rosca cortante (5x25mm) vehculo. Utilice a continuacin el e a arandela de ajuste) para xar orosca outro material suministrado (tornillo de extremo(5x25mm) do eje de y metal a uma pea cortante la arandela de de metal slida do veculo o salpicadero. ajuste) para fijar el otro baixo extremo del fleje Este eje contribui a garantir de metal a tambm una pieza de metal slida a del correctabajo posta terra elctricaEste da unidade. vehculo elasalpicadero. fleje tambin contribuye a garantizar la correcta puesta a tierra elctrica de la unidad. Tenga en cuenta instalar el terminal

Destornillador

KZ8000 KZ8000

P gina 3

3 3

2. MONTAGEM POSTERIOR DIN 2. 2. MONTAJE MONTAJE POSTERIOR DIN DIN (Mtodo B) POSTERIOR (Mtodo (Mtodo B) B) Se seu veculo um Nissan ou Toyota, Si Si su su vehculo vehculo es es un un Nissan Nissan o oum un un Toyota, Toyota, siga estas instrues de montagem. Utilize os siga siga estas estas instrucciones instrucciones de de montaje. montaje. buracos roscados com marca-a T (Toyota), N Utilice Utilice los los agujeros agujeros roscados roscados con con la la (Nissan) situados a ambos lados da unidade marca marca T T (Toyota), (Toyota), N N (Nissan) (Nissan) situados situados a a para sujeitar a unidade aos suportes de ambos ambos lados lados de de la la unidad unidad para para sujetar sujetar la la montagem de fbrica fornecidos com seu unidad unidad a a los los soportes soportes de de montaje montaje de de veculo. fbrica fbrica suministrados suministrados con con su su vehculo. vehculo.
Vista Vistalateral lateral con conlos los buracos roscados agujeros agujerosroscados roscados com marca-a T, N N con conla lamarca marcaT, T,N Soporte Soporte de de Suporte de montaje montaje montagem de de fbrica fbrica de fbrica Tornillo Tornillo

Uso del Panel Usodo del Panel Frontal Frontal desmontable desmontable Uso Painel Frontal desmontable

Retirar ey proteger o painel frontal Retirar Retirar y proteger proteger el el panel panel frontal frontal desmontable desmontable desmontable O painel frontal da unidade pode ser retirado El Elpanel panelfrontal frontalde dela launidad unidadpuede puedeser ser como elemento disuasorio de roubo. Aps retirado retirado como comoelemento elemento disuasorio disuasorio de de robo. robo. retirar o painel frontal, utilize funda-a fornecida Despus Despus de deretirar retirar el elpanel panel frontal, frontal, utilice utilice la la para proteger o painel. funda funda suministrada suministrada para paraproteger protegerel elpanel. panel. 1. Pulse el o (4) para parasoltar soltarel o 1.Pulse 1.Pulse elboto botn botnOPEN OPEN OPEN (4) (4) para soltar el panel panelfrontal. frontal. painel

Vista lateral com os

Tornillo Tornillo Tornillo

Salpicadero Salpicadero ooconsola consola Salpicadero ou consola

Botn Botnde de extraccin Boto deextraccin extraco 2. Sujeite o lado direito do painel frontal 2.Sujete 2.Sujeteel ellado ladoderecho derechodel delpanel panel frontal frontal ey empurre suavemente acontinuacin seguir o painel y empuje empujesuavemente suavementea a continuacin el el frontal o lado esquerdo dantes de panel panelpara frontal frontal hacia hacia el ellado ladoizquierdo izquierdo antes antes de deextraerlo extraerlo de dela launidad. unidad. extra-lo da unidade. Painel frontal. Panel Panel frontal frontal

Sujeite unidade dede montagem Sujete Sujete a la la unidad unidad a a a suporte-los los los soportes soportes de de fbrica. Alinee os buracos roscados do montaje montaje de de fbrica. fbrica. Alinee Alinee los los agujeros agujeros suporte com os buracos roscados da unidade roscados roscados del del soporte soporte con con los los agujeros agujeros e depois apertar os tornillos (5x5mm) cada roscados roscados de de la la unidad unidad y y luego luego apretar apretar los los lado. tornillos tornillos (5 (5 x x 5mm) 5mm) a a cada cada lado. lado. Nota: marco exterior, manguito e eje Nota: Nota: o el el marco marco exterior, exterior, manguito manguito y y fleje fleje de metal no se utilizam no mtodo B de de de metal metal no no se se utilizan utilizan en en el el mtodo mtodo B B de de instalao. instalacin. instalacin.

3. Guardar o painel frontal em funda-a 3.Guardar 3.Guardarel elpanel panelfrontal frontalen enla lafunda funda protectora fornecida para para tal m. protectora protectorasuministrada suministradapara tal talfin. fin. Funda protectora Funda Funda protectora protectora

Painel frontal. Panel Panel frontal frontal SUJECIN DO PAINEL FRONTAL SUJECIN SUJECIN DEL DEL PANEL PANEL FRONTAL FRONTAL Sujete Sujete el el lado lado derecho derecho del panel panel frontal frontal Sujeite o lado direito dodel painel frontal com a con conla la placa placamirando mirando hacia haciaabajo. abajo. primeiro placa olhando para abaixo. Sujeite Sujete primero primeroel el lado lado izquierdo izquierdo del panel panel o Sujete lado esquerdo do painel frontaldel unidade frontal frontala ala launidad unidad introduciendo introduciendo el introduzindo o buraco no suporte el esquerdo. agujero enel elsoporte soporte izquierdo. izquierdo. para a Aagujero seguir, en empurre-o suavemente A Acontinuacin, continuacin,empjelo empjelosuavemente suavementehacia haciala la esquerda e xe o buraco direito no en suporte izquierda izquierday yfije fijeel elagujero agujeroderecho derechoen el elsoporte soporte direito. PorPor ltimo, levante o painel frontal. derecho. derecho. Por ltimo, ltimo, levante levante el elpanel panel frontal. frontal.

22

11

P P gina gina4 4

4 4 4

KZ 8000 KZ 8000 KZ 8000

DIAGRAMA DE DE CABLEADO DIAGRAMA INSTALADO


Branco asalida sada RCA RCAfrontal frontalizda. esquerda. Blanco a Acople da Enchufe de la antena antena
Rojo a salida RCA frontal dcha. direita. Vermelho a sada RCA frontal Antena Antena Bluetooth Bluetooth

FUSE

Branco a sada RCA trasera esquerda. Blanco a salida RCA trasera izda.

Rojo a salida RCA trasera dcha. Vermelho a sada RCA trasera direita.

Negro Negro aa entrada auxiliar. Entrada Auxiliar

Conector ISO Conector ISO

Violetaposterior posterior direita++ Violeta derecha


Violeta/negro posterior direita- Violeta/negro posterior derecha

Amarilloaabatera batera Amarelo B B+ + Negroa aGND GNDB BNegro

Cinza frontal direito Gris frontal derecho + +

Vermelho a accesorio Rojo a accesorio Azul Azul a a antena antena


Verde posterior posterior izquierda + + Verde esquerda

Conector ISO: Conector ISO: Parte A: Parte A: A1: No conectar A1: No conectar A2: No conectar A2: conectar A3:No No conectar A3: No conectar A4: Batera B + (amarillo) A4: + (amarelo) A5:Batera AntenaB (azul) A5: Antena (azul) A6: No conectar A6: conectar A7:No Accesorio (rojo) A8: Tierra B (negro) A7: Accesorio (vermelho) A8: Terra B (negro) Parte B: B1: Posterior derecha + (Violeta) Parte B: B2: Posterior derecha - (Violeta/negro) B1: Posterior directa + (Violeta) B3: Frontal derecha + (gris) B2: Posterior direita - (Violeta/negro) B4: Frontal derecha - (Gris/negro) B3: direita + (Cinza) B5:Frontal Frontal izquierdo + (blanco) B4: Frontal direita - (Cinza/negra) B6: Frontal izquierdo - (blanco/negro) B5: esquerdo + (Branco) B7:Frontal Posterior izquierdo + (Verde) B6: esquerdo - (Branco/negro) B8:Frontal Posterior izquierdo - (Verde/negro) B7: Posterior esquerdo + (Verde) B8: Posterior esquerdo - (Verde/negro)

Gris/negro frontal derecho Cinza/negra frontal direito Blanco frontal izquierdo + Branco frontal esquerdo

+ -

Blanco/negro frontal izquierdo Branco/negro frontal esquerdo

Verde/negro posterior posterior izquierda - Verde/negro esquerda

KZ8000 8000 KZ

P gina 5

5 5

Operations Operaes

Localizao e funo das teclas Location and function of keys


Front panel: Painel Frontal
1

23

10

22

9
POWER /MUTE

0/AMS DISP

KZ8000

8 4

MENU

PTY

BND
ENT
8 AF/REG
MIC

SCN
MOD

RPT 3

SHF
4

-10
5

+10
6

7/TA

11

21

19

20

12

13

14

15

16

17

18

24

25

26

27

28

Descrio dos comandos de funo


Descriptions of Function Controls Power Button ( ), ( Mute (1) (1) Boto deon/off ignio/apagada ), Button Boto mute Volumede Control, (2) Audio/Menu Selector (SEL) (2) Controle volume, Selector de audio/Menu (3) Built-in Microphone (SEL). TEL Menu Button (4) (3) Microfone incorporado (4) Boto TEL. LCD men display (5) (5) Tela LCD Mode / Button (6) (6) Mode/boto Open ( ) Button (7) (7) Boto de ( abertura DOWN )/ Button (8) (8) Boto DOWN Tune down, Seek down, track down, (sintonizar, procurar, trackdown, retrocesso fast reverse rpido) / boto UP ( UP ) /# Button (9) (9) Boto Tune up,procurar, Seek up, trackup, track up,avano fast forward (sintonizar, rpido) / (10) AMS( Auto-storage/ Preset memory Scan ) Button, boto# Numeric 0 Button, MP3 Search Button (10) AMS (Auto-Almacenaje/ Memria preseBAND, ,ENTERExplorador Button (11) leccionada) ), Numeric 1 Button (12) Playing/Pausing( (11) BAND, ,Boto ENTER (12) Boto 1/ Playing/ Pausing Scan(SCN) Playback, Numeric 2 Button (13) (13) Boto 2/ SCAN SCN Playbackk Repeat(RPT) Playback, Numeric 3 Button (14) (14) Boto 3/ Repetir RPT Playback (15) (15) Botes 1-6 Station / Preseleccin de emissoras Preset (1-6) Buttons (16) (16) Boto 4 / Reproduo (SHF) aleatoria . Button Random(SHF) Playback, Numeric 4 (17) (17) Boto 5 / Reproduo da pista -10 5 Button Playing the -10 track, Numeric (18) (18) Boto 6 / Reproduo da pista +10 6 Button Playing the + 10 track, Numeric (19) (19) Boto TA/PTY/7 TA, Numeric 7 Button (20) Boto AF/REG/8 (20) AF/REG/ Numeric 8 Button (21) Boto PTY PTY Button (22) (21) Boto DISP (Display) / 9 DISP(Display), Numeric 9 Button (23) (22) Porto USB USB Portcartes SD/MMC (24) (23) Ranura para SD/MMC Memory Card Slot (25) (24) Ranura de disco (26) (25) Tecla expulsar ) Disc slot CD ( (27) (26) Indicador LED anti-roubo Eject ( ) key (28) (27) Boto Reset LED Indicator Anti-theft (28) Reset Button

6 6

KZ8000 KZ8000

Operaes gerais
Posta a zero da unidade (reset) Quando se utiliza o aparelho pela primeira vez, aps mudar a batera ou mudar as conexes, h que o pr a zero. 1. Desenchufe o aparelho. 2. Pulse o boto OPEN ( ) e extraia o painel frontal; a seguir pulse o boto RESET com um bolgrafo ou outro objecto puntiagudo para reiniciar o aparelho. Ignio / Apagada (on/off) Em modo apagado (off) conecte o aparelho pulsando qualquer boto excepto o boto OPEN e o boto EJECT ou inserindo um disco na disquetera. Quando o sistema esteja conectado, pulse e mantenha pulsado o boto POWER ( ) at que se apague a unidade. Ajuste do som - Gire o comando do volume para ajustar o nvel de volume, - Pulse o boto SEL breve e repetidamente para seleccionar o voluen do modo som, baixos, agudos, balano e fader. Gire o comando de volume para ajustar o nvel do modo de som seleccionado: -VOL: 0,1 ~ 44 , 45 -BAJO/AG.(TRE): -7, -6~, 0, ~ +6,+7 -BAL: 8L, 7L, ~, 0, ~, 7R, 8R -FAD: 8F, 7F, ~, 0, ~, 7R, 8R Nota: 1.- Na cada modo, se no h mudanas em aproximadamente 5 segundos, se guarda essa seleco e volta ao modo anterior. 2.- Enquanto use ecualizaciones predeterminadas no poder aceder aos controles de Graves e Agudos. Menu de Sistema Pulse o boto SEL e mantenha-o assim durante mais de 2 segundos para aceder ao modo de men do sistema; depois, pulse brevemente o boto SEL para seleccionar o elemento seguinte seguindo esta sequncia: INVOL 17 (Volume inicial) ADJ 00:00 (ajustar o relgio) BEEP ALL (modo do timbre) TAVOL 17 (volume da emissora de trco) EON ON (EON on/off) DSP NONE (modo de ecualizacin) LOUD OFF (graves on/off) STEREO (stereo/gracioso) ALRM ON (alarme on/off) EXIT (sair) Depois de eleger a funo que deseja mudar, gire o controle de volume para modicar seus valores. VOLUME INICIAL Mostrar-se- INVOL 17 na tela. Gire o controle de volume para ajustar ao nvel desejado o volume inicial do aparelho. AJUSTE DO RELGIO: Mostrar-se- ADJ 00:00 en la pantalla. Gire o controle de volume no sentido das agulhas do relgio para ajustar as horas. Gire-o no sentido contrrio para ajustar os minutos. TOM DE TECLA: A equipa de som est equipado com vrias possibilidades de tom de pitidos ao pulsar as teclas. Gire o controle de volume para eleger uma das 3 opes seguintes: - Beep ALL mode: O pitido soa ao pressionar qualquer das teclas. - Beep 2nd mode: O pitido soa ao manter pressionado um boto que tenha dupla funo e esta se active. - Beep off mode: Pitido desactivado em qualquer caso. VOLUME DO ANNCIO DE TRFICO Esta funcion lhe permite denir o volume mnimo com o que escutar-se- o anncio de rdio a respeito do trco. O rango seleccionable vai de 0 a 45. O valor por defeito 17. Gire o controle de volume para ajust-lo. EON ON/OFF Gire o controle de volume para habilitar / deshabilitar EON ECUALIZACIN: A equipa de audio inclui 4 modos de ecualizacin predenidos. Gire o controle de volume para seleccionar uma delas entre a seguinte sequncia: DSP NONE (OFF) CLAS(classica) ROCK POP FLAT.

KZ8000 KZ8000

7 7

LOUD ON / OFF Esta funo utiliza-se para aumentar a potncia dos graves. Neste modo, gire o controle de volume para seleccionar o estado que deseja. RECEPO LOCAL Em reas urbanas, a maioria de emissoras de rdio tm um sinal o sucientemente forte. Neste caso deve estar seleccionada a opcion LOCAL ON. Seleccione a opcion LOCAL OFF para receber emissoras com um sinal mais dbil. Gire o a roda de controle de volume para seleccionar entre as duas possveis opes. STEREO/MONO As emissoras FM so recebidas em modo Stereo. No entanto, se o sinal dbil ou a recepo no to boa como caberia esperar, mudar ao modo MONO normalmente melhora a qualidade geral do som. ALARME ON/OFF Gire o controle de volume para eleger entre ALARM ON e ALARM OFF. Mute on / off Em modo acendido, pulse brevemente o boto PWR/MUTE para activar ou desactivar o modo MUTE. O estado Mute activar-se- tambm quando se usa o codicador rotativo SEL, MODE. Para seleccionar o modo Em modo acendido, pressione o boto MODE repetidamente para seleccionar os diferentes modos na sequncia seguinte: TUNER, DISC (sempre que tenha introduzido um disco MP3/WMA), USB (quando esteja introduzido), SD/MMC ( quando esteja introduzida), AUX IN. Memria da ltima posio: Ao apagar o aparelho durante a reproduo de um CD ou USB/SD/MMC, a equipa memoriza sua posio para que quando volte ao acender continue a reproduo ali onde a deixou. O mesmo ocorreria no caso de que; em lugar de apagar o aparelho, mude o modo de reproduo TELA DE INFORMAO Pressione o boto DISP repetidamente para mostrar informao a respeito de:

Recebendo uma emissora RDS. - No modo rdio: CT PTY (tipo de programa) PS (nome da emisora) FRECUENCY - No modo de reproduo de CD/USB/SD/ MMC: CT PTY (tipo de programa PS (nome da emisora) Nombre da pista / tempo de reproduo ou qualquer outra informao * Se o aparelho no com etiqueta IDE3 recebesse nenhuma informao CT ou PTY, a tela mostraria NO CLOCK ou PTY NONE. Recebendo uma emissora sem RDS. - No modo rdio: CT PTY NONE FREQUENCY - No modo CD/USB/SD/MMC: CT PTY NONE FREQUENCY PS NONE Nmero de pista, tempo de reproduo ou qualquer outra informao com etiqueta IDE3. A informao seleccionada mostra-se durante 5 segundos. Depois desse tempo, a tela da rdio volta ao primeiro modo de informao. ESP Function Este aparelho de CD/MP3 dispe de uma caracterstica (Electronic Choque Proof) que permite que a reproduo do cd no se detenha ou te saia quando se encontre com baches na estrada.. Indicador LED antirrobo O indicador luminoso da KZ8000 esta pensado para disuadir do roubo do aparelho. Piscar intermitentemente ao apagar a equipa e extrair seu frontal.

8 8

KZ8000 KZ8000

Uso da rdio
Seleccionar uma banda de rdio. Em modo rdio, pulse repetidamente o boto BANDA para seleccionar a emissora que deseje escutar. A banda MW/FM comutamse ciclicamente atravs da sintonizacin de banda-> FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW1 -> MW2 ->. Sintonizacin manual -Modo de busca automtico: Pulse brevemente o boto UP ( ) ou DOWN ( ) para iniciar a busca automtica. Procurar em sentido ascendente ou descendente a emissora de rdio com o sinal mais forte dentro da banda que esteja sintonizada. Na busca automtica, pressione ou durante 2 segundos at que aparea a palavra MANUAL na tela LCD. Mediante esta aco mudar ao modo de busca manual. -Modo de busca manual: Pulse repetidamente o boto UP ( ) ou DOWN ( ) para procurar manualmente em sentido ascendente ou descendente e passo a passo a emissora de rdio desejada dentro da banda que esteja sintonizada. Em processo de busca manual, se ambos botes no foram pulsados em 5 segundos, mudar automaticamente a modo de busca automtico. Na tela LCD aparecer a palavra AUTO. Guardar/recordar emissoras de rdio preseleccionadas s Pode armazenar at um total de 30 emissoras de rdio na memria (18 FM, 12 MW), manual ou automaticamente. - Para guardar uma emissora: -Seleccione banda (se fosse necessrio) -Seleccione uma emissora mediante os botes UP ( ) ou DOWN ( ). -Pulse ao menos durante 2 segundos um boto PRESET (Preseleccionar) (1-6) da emissora que deseja armazenar. A emissora car armazenada no correspondente banco de cor preseleccionado. - Para voltar a uma emissora: -Seleccione uma emissora (se fosse necessrio) -Pulse um boto de preseleccin (1-6) brevemente para voltar a uma emissora armazenada Almacenaje automtico e explorao predeterminada. - Explorao predeterminada: : Pulse o boto AMS para explorar a cada uma das emissoras preseleccionadas nas memrias da banda sintonizada. Se o nvel de intensidade de campo maior que o nvel de ombreira, a rdio deter-se- durante 5 segundos nessa emissora at que as 18 emissoras FM e as 12 MW tenham sido exploradas; nalmente a rdio voltar emissora preseleccionada inicial. O indicador de situao de de cor da tela piscar durante o processo. Pulse de novo o boto AMS para deter a explorao predeterminada. - Almacenaje automtico: Pulse o boto AMS durante mais de 2 segundos para introduzir o modo de almacenaje automtico. A rdio explorar desde a frequncia mnima at que a busca de um ciclo se tenha completado; e armazenar automaticamente as estaes com sinal mais forte nas memrias de preseleccin. Quando conclui a operao de almacenaje automtico, a rdio comear a funo de explorao predeterminada para explorar as 6 emissoras preseleccionadas.

KZ 8000 KZ 8000

99

Uso do sistema RDS


Substituir a frequncia actual pela ptima Pulse brevemente o boto AF/REG para activar ou desactivar o modo AF. O segmento AF ppode ter 3 estados na tela LCD: Segmento apagado: Modo de mudana AF descativado. Segmento acendido: O modo de mudana AF est activado e possui informao RDS. Segmento piscando: Modo de mudana AF activado, mas ainda no se recebe informao RDS. Quando est seleccionado o modo de mudana AF, se comprova constantemente a intensidade do sinal das frequncias AF O intervalo de tempo de comprobacin depende da intensidade do sinal da emissora actual e pode ser de uns minutos para as emissoras fortes a alguns segundos para emissoras com pouca intesidad de sinal. Sempre que encontra-se uma nova frequncia AF com mais intensidade que a da emissora actual, passa a essa frequncia em muito pouco tempo. J que o tempo de comprobacin muito breve, resulta quase imperceptible no caso dos programas normais. Durante o modo FM, se est activada a funo AF, o escaneo manual e automtico de presintonas s pode receber e guardar programas RDS. Uso de programas regionais. Pulse o boto AF/REG durante 1 segundo durante 1 segundo para actuvar ou desactivar o modo de programas regionais. Algumas emissoras mudam seus programas da emisso normal regional durante certos perodos de tempo. Quando o modo regional est activado, no se muda o programa que se esteja a escutar nesse momento. Se o modo regional est desactivado, permite rdio passar a receber a emissora regional Uso do sistema PTY Pressionando e mantenindo assim o boto PTY durante mais de 2 segundos, se acede ao men PTY. O gnero por defeito o de NEWS. Os botes VOL+ ou VOLservem para seleccionar os diferentes temas disponveis no men PTY no ordem que segue a seguir: NEWS -> AFFAIRS-> INFO-> SPORT-> EDUCATE-> DRAMA -> CULTURE -> SCIENCE-> VARIED-> POP M-> ROCK M-> EASY M-> LIGHT M-> CLASSICS ->OTHER M-> WEATHER-> FINANCE-> CHILDREN-> SOCIAL-> RELIGION-> PHONE IN-> TRAVEL-> LEISURE-> JAZZ-> COUNTRY-> NATION M-> OLDIES-> FOLK M-> DOCUMENT-> TEST-> ALARM-> NEWS Se no se pressiona nenhum boto durante 5 segundos, voltar-se- ao estado normal. Busca com a funo PTY Pressione o boto PTY alternativamente para activar ou desactivar a busca com PTY. Quando a busca PTY est activada, e o boto UP ou DOWN so pressionados, a busca comear. O PTY detm-se ao encontrar uma emissora que leve a informao RDS do tipo de programa seleccionado. De outro modo, a mensagem NOT FND (no encontrado) ver-se- na tela LCD. Aperte qualquer tecla se quer deter o processo de busca PTY Receber avisos de trco. Pressione o boto TA para activar ou desactivar o modo TA. Por defeito est apagado. - Quando o modo TA esta activado, mas no existe nenhum aviso de trco nesse momento, o icono de TP pisca. - Quando o modo TA est activado e o sinal TP est disponvel desde a emissora actual, o icono TP deixa de piscar e se acende. - Quando o sinal TA RDS est disponvel desde a emissora actual, o icono TA se acende. - Quando o modo TA est activado, e se est a transmitir um aviso de trco: a) ) O volume da emisso ser o valor que tenha congurado o parmetro TA VOLUME

10 10

KZ8000 KZ8000

b) Qualquer outra reproduo em marcha (CD/MP3/WMA/USB/SD/MMC/AUX IN) deter-se- para transmitir em modo rdio c) A mensagem TRAFFIC aparecer em tela. d) Quando o aviso de trco tenha terminado, voltar-se- conguracin prvia e) Quando insira um novo suporte multimdia (CD/SD/MMC/USB), o modo TP ser forado a se desactivar automaticamente, mudando o modo de reproduo. f) Quando pressione o boto MODE, o modo TP tambm apagar-se- automaticamente, mudando a outro modo. Nota: 1. Se o modo TA est activado, a funo de auto busca deter-se- na primeira emissora na que o sinal TA esteja disponvel. 2. Com o modo de busca PTY activado, a funo de auto busca fuciona exactamente igual que a busca PTY. 3. Se AF est activado, a funo de auto busca deter-se- nas emissoras com RDS. 4. Com os modos PTY, AF e TP activados, se auto realizaro as buscas PTY, logo a TP e nalmente a AF.

MP3/WMA/USB/SD/MMC/A2DP), pulse alternativamente o boto para reproduzir a seguinte pista. - Quando o tempo reproduzido de uma pista no tenha superado os 2 segundos, pulsando o boto sreproduzir-se- a pista anterior. - - Quando o tempo reproduzido de uma pista tenha superado os 2 segundos e se pulse o boto , a reproduo voltar ao incio da pista actual. Avano rpido / retrocesso rpido Durante o processo de reproduo, pulse e mantenha pulsado o boto ou para avanar ou retroceder rapidamente. Deixe de pulsar os botes quando se encontre no lugar desejado da pista; ento comear a reproducin normal da mesma. Reproduzir as 10 canes para acima ou para abaixo. Durante o processo de reproduo, pulse o boto 5 (-10) ou 6 ( 10) para reproduzir as 10 canes para acima ou para abaixo. Reproduo de Introduo. Pode reproduzir os 10 primeiros segundos da cada pista do disco actual numa sequncia introductoria. Durante a reproducin de CD ou MP3/WMA, pulse o boto SCN para reproduzir em segmentos de 10 segundos a cada pista do disco actual. Pressione de novo para deter o modo de introduo, e a reproduo continuar normalmente na ltima pista que foi introduzida.. Repetir Durante a reproduo de CD/MP3/ WMA, pressione o boto RPT para repetir constantemente a pista actual. Pressione de novo o boto para deter o modo RPT e continuar com o modo de reproduo normal. Reproduo aleatoria Durante a reproduo de CD/MP3/WMA, pressione o boto SHF para reproduzir todas as canes do disco em ordem aleatorio. Pulse de novo o boto SHF para cancelar a reproduo aleatoria.

Operaes com CD/MP3/WMA


Carregar/Extrair um disco 1. Acenda o aparelho. 2. Pulse o boto OPEN ( ) no painel frontal baixe-o; a seguir introduza um disco na ranura de CD com a parte impressa olhando para acima; o reproductor comear a reproduzir o disco de forma automtica. 3. Para extrair o disco, pulse o boto EJECT (expulsar) em qualquer momento. Reproduzir/Pausa Durante a reproduo de qualquer mdio (CD/MP3/WMA/USB/SD/MMC/A2DP) pulse o boto para interromper a reproduo. Pulse de novo para continuar a reproduo. Reproduzir a pista seguinte/anterior - Durante a reproduo de meios (CD/

KZ 8000 KZ 8000

1 1 1 1

Seleccionar a pista ou arquivo para sua reproduo em formato MP3 ou WMA Pode aceder a 3 tipos diferentes de busca de pista em formato MP3/WMA: Procurar nmero de arquivo -> Procurar nome de arquivo -> Procurar directorio -> Sair Busca de arquivo por nmero: a) Em modo de reproduo de formato MP3/ WMA, pulse o boto AMS para aceder busca de arquivo por nmero, que permitirlhe- encontrar rapidamente qualquer arquivo deste formato por seu nmero de srie. A tela LCD mostrar 00*_ _ _ _ b)Pode seleccionar um arquivo directamente neste modo de busca; girando o controle de volume at o nmero de arquivo desejado. Pulse ento o boto BAND (ENTER), para conrmar e reproduzir o arquivo desejado. Busca de arquivo por nome. Este modo de busca requer unicamente de 3 caracteres para iniciar uma busca por letras nque, e permitir-lhe- encontrar qualquer arquivo MP3 atravs de seu nome. a) Para aceder a este modo de busca, pulse o boto AMS duas vezes. A tela LCD mostrar a mensagem A*******, com a A inicial parpadeante. b)V mudando os caracteres parpadeantes girando o controle de volume. O caracter mudar desde a A at a Z e desde 0 at 9 (No ordem A-Z 0-9). Pulse o boto SEL para conrmar o caracter eleito e avanar seleco do seguinte. c) Quando sejam encontrados arquivos que coincidam com os parmetros de busca introduzidos, pode se mover entre eles pulsando as teclas / . Quando encontre o arquivo desejado, pulse BANDA (ENTER) para o reproduzir. Se o aparelho no encontra nenhum arquivo que coincida com os critrios de busca seleccionados, na tela LCD aparecer a mensagem NO MATCH. Busca por pastas. A busca por pastas permitir-lhe- econtrar rapidamente um ttulo MP3 que se encontre

baixo um grupo ou pasta especca.. a) No modo de reproduo MP3/WMA, pulse o boto AMS trs vezes para aceder ao modo primeira pasta.. b) Gire o controle de volume ou pulse as teclas / para mudar e seleccionar uma pasta. Se no existe um directorio raiz no disco, a tela LCD mostrar a mensagem ROOT/. c) c) Uma vez que tenha seleccionado a pasta desejada, pulse o boto BANDA (ENTER) para iniciar a reproduo. Reproduzir-se- o primeiro arquivo do directorio seleccionado. Informao IDE3 dos arquivos MP3 EEm reproduo de discos com formato MP3, o nome da pasta, o nome de arquivo, o ttulo, artista e lbum mostrar-se-o na tela LCD de maneira automtica. Nota: Sempre que a psica MP3 contenha informao em etiquetas IDE3 (em verso 1.0/2.0), a informao sublinhada no pargrafo anterior aparecer despalzndose pela tela. Em caso contrrio no aparecer.

12 12

KZ8000 KZ8000

Funcionamento Modo Misto CD


Se est disponible, a unidade pode reproduzir o disco CD em modo misto (O disco contm tanto pistas de CD como arquivos MP3/WMA. Baixo funcionamento por defeito, a equipa reproduzir primeiro todas as canes com formato MP3 ou WMA, e depois as pistas com formato CD modo de reproduo USB, assegure-se de no retirar o dispositivo USB do porto USB

Funcionamento de cartes SD/MMC


Esta unidade est equipada com uma ranura para carto de cor. Uso do carto SD/MMC: Quando introduz um carto SD/MMC na ranura do carto de cor, o reproductor l o carto SD/MMC automaticamente. A unidade d prioridade a esta ltima. Se introduz um disco enquanto est a reproduzir-se o contedo do carto, a unidade reproduzir o disco. Se deseja voltar reproduo do carto SD/MMC, pulse o boto MODO para activar o modo SD/MMC. O funcionamientto para reproduzir o carto de cor SD/MMC o mesmo que o funcionamento MP3 descrito anteriormente Nota: - O funcionamento do arquivo MP3 no carto de cor SD/MMC o mesmo que o funcionamento MP3 descrito na parte correspondente ao disco MP3/WMA. - Durante a leitura do carto de cor, no a toque nem a extraia. - Se seguindo as instrues anteriores a unidade no pode ler o carto, comprove se est em bom estado ou a saque e a insira de novo na ranura para cartes.

Funcionamento Dispositivo USB


A unidade est equipada com um porto USB no painel frontal da unidade para que possa conectar um dispositivo USB atravs do porto USB Uso do dispositivo USB: Quando insere um dispositivo USB no porto, a unidade procura os arquivos MP3 para comear aos reproduzir automaticamente. A unidade d prioridade a estes ltimos. Se introduz um disco na disquetera durante a leitura do arquivo no stick USB, a unidade reproduzir o disco. Pode pulsar o boto MODO para seleccionar o modo USB. Nota: - Use o adaptador de cabo USB se necessrio. - A reproduo e o funcionamento de arquivos MP3/WMA atravs de USB o mesmo que o descrito na parte correspondente ao disco MP3/WMA. - Durante a leitura do dispositivo USB, no o toque nem o saque. - Se seguindo as instrues anteriores, a unidade no pode ler o arquivo do dispositivo USB, comprove que se encontre em bom estado ou o saque e o introduza a seguir no porto USB uma vez mais. - A unidade principal s suporta o disco de cor USB regular. - Os reproductores MP3 USB no so regulares, o que signica que as diferentes marcas ou modelos podem ter seu prprio regular. De modo que nosso reproductor no pode suportar todos os reproductores MP3. - Ao conectar um reproductor com um nus de batera normal (batera no recargable), deve retirar a batera do reproductor e conect-la depois ao porto USB. Em caso contrrio, a batera poderia explodir. - Em

Funcionamento da entrada auxiliar (AUX in)


O sistema conta com uma clavija primeiramente externa para que possa escutar msica procedente de dispositivos externos conectados a esta unidade. Pulse o boto MODO para activar ou desactivar o modo AUX.

KZ 8000 KZ 8000

13 13

Assistente funo Bluetooth


Quando conecte o mvel ao sistema mos livres bluetooth que o KZ8000 incorpora, poder enviar ou receber telefonemas enquanto conduz. Assim mesmo, o aparelho permitir-lhe- transmitir informao de audio (msica) desde um telefone mvel unidade via bluetooth. Tanto o som como a imagem apagar-se-o automaticamente quando se produza um telefonema entrante. O som escutar-se- pelos altavoces do carro, e o microfone incorporado captar sua prpria voz para que possa se comunicar normalmente. Dever activar a recepo automtica de telefonemas para que o telefone descuelgue automaticamente qualquer telefonema entrante.(ver men de mos livres). Em muitos pases, existem normativas que obrigam a utilizar o mos livres enquanto se conduz como prerrequisito comunicao atravs de telefones mveis por parte do condutor. 1. Emparejamiento (pairing) 1.1 Durante o emparejamiento, active seu telefone mvel e introduza o cdigo de emparejamiento 0000. Conrme-o em seu telefone mvel. 1.2 Se o emparejamiento tem sucesso, o icono no piscar na tela. Em caso contrrio, f-lo- continuamente. NOTA: Se o emparejamuento culmina com sucesso, a funo de auto-conexo precisa suporte do telefone. Se seu telefone mvel no suporta esta funo, utilize a funo de conexo manual para conectar seu telefone mvel e bluetooth. 2. Conectar/Desligar. 2.1 Conectar. O mdulo bluetooth deste auto-rdio conectar-se- automaticamente ao telefone mvel depois de emparejarse correctamente. Se a conexo exitosa, a tela LCD mostrar a mensagem CONNECT, e o icono no parpadear. no piscar. De fracassar a conexo, piscar continuame. 2.2 Desligar Se o mdulo bluetooth conectou-se com seu telefone mvel e qu-lo desligar, apague a unidade pressionando durante uns segundos o boto POWER para deshabilitar a conexo bluetooth. 3. Realizar Telefonemas 3.1 Marque o nmero directamente o telefone mvel. 3.2 Marque com o teclado numrico 0-9 3.2.1. estado de conexo, pulse o boto TEL MENU para activar o modo bluetoothh. 3.2.2. Pulse o boto 0-9 para introduzir o nmero de telefone desejado. Simultaneamente, o nmero ir aparecendo na tela LCD. Se introduz um nmero de maneira incorrecta mantenha pulsado o boto para apag-lo. 3.2.3 Pulse o boto para executar o telefonema. 3.3 Chamar ao ltimo nmero 3.3.1. Em estado de conexo, mantenha pressionado o boto p para executar a rellamada. 4. Aceitar / Recusar / Finalizar telefonema 4.1 Aceitar telefonema Quando exista um telefonema entrante, pulse para a aceitar. o boto 4.2 Recusar um telefonema Quando exista um telefonema entrante, pulse o boto parar para pendurar. 4.3 3 Finalizar um telefonema. Baixo o curso de um telefonema, pulse o boto para pendurar. 5. Transferncia de telefonemas. Enquanto esteja a falar, pode transferir o telefonema desde o audio do carro para escut-la privadamente em seu telefone mantendo pressionada a tecla . Se depois realiza a mesma operao, transferir de novo o audio do telefonema em curso aos altavoces do carro. 6. Identicao de telefonema. Quando se produza um telefonema entrante, os nmeros mostrar-se-o na tela LCD,

14

KZ8000

assim poder eleger se aceitar ou recusar o telefonema, evitando molstias innecesarias. Assistente men Bluetooth. Em estado de conexo, mantega pressionado o boto TEL MENU para aceder ao men bluetooth. A seguir pressione repetidamente o boto TEL MENU para ver o men bluetooth. A estrutura do men bluetooth a seguinte: PRE NUM: a lista de nmeros guardados. Pode guardar at 10 nmeros. RECEIVED: Lista das ltimas 10 telefonemas recebidos. DIALED: Lista das ltimas 10 telefonemas salientes. MISSED:Lista das ltimas 10 telefonemas perdidos. AUTO ANS(MANU ANS): ou deshablita a resposta automtica ou manual. Pulse o boto TEL MENU para seleccionar a categoria desejada. Pulse o boto SEL (ENTER)para entrar na categoria eleita. para sair do men Pressione o boto bluetooth. a) Seleco da lista de nmeros predeterminada: Pode seleccionar o nmero seguinte ou anterior da lista de preseleccin girando o controle de volume. b) Editar a lista de numeros predeterminada: - Pulse o boto SEL ppara entrar na lista de nmeros. Se no h nenhum nmero armazenado, a tela LCD mostrar a mensagemado, la pantalla LCD mostrar el mensaje NONE (0-9) - Pulse o boto SEL para entrar na edio de nmeros. - Pulse 0-9; # ou * para editar o nmero de telefone. Simultaneamente, os nmeros introduzidos iro aparecendo na tela LCD. Se um nmero foi mau introduzido, mantenha pressionado o boto para apag-lo. - Quando tenha introduzido correctamente o nmero desejado, pulse o boto SEL para o guardar. Pulse o boto para sair do estado de edio

c) Marcar um nmero da lista do men: Enquanto explore qualquer nmero das listas de telefonemas enviados, recebidas, perdidas ou guardadas girando o controle de volume, pode marcar qualquer dos nmeros que apaream em tela pulsando a tecla . d) ) Seleccionar resposta manual ou automtica Seleccione o modo de resposta girando o comando de controle de volume uma vez que se tenha introduzido nesta funo predeterminada. 8. Funo A2DP Se seu telefone mvel suporta a funo A2DP (Advance Audio Distribution Prole) (Advance Audio Distribution Prole) que est especialmente desenhada para transmitir msica em estreo a um dispositivo bluetooth, poder escutar a msica armazenada em seu mvel atravs da equipa. 8.1 A funo A2DP activar-se- automaticamente quando o utente o active em seu telefone mvel. Pulse o boto MODE para activar o modo A2DP (BT AUDIO) de outra fonte 8.2 No modo de reproduo A2DP, o utente pode manejar laas funes bsicas de reproduo atravs das teclas mais relevantes. Por exemplo: - Reproduzir/pausa pulsando - Anterior/seguinte pulsando ou . ATENO 1.Para obter a melhor qualidade de som, recomenda-se que a distncia entre o mvel e a unidade compreenda um rdio de 3m. Evite pr qualquer objecto de metal ou qualquer outro obstculo na trajectria do mvel e a unidade. 2. Os telefones suportados podem ter algumas funes incompatibles dependendo do tipo e modelo. Devido abundncia de fabricantes e modelos de mveis e mos livres; e contnua renovao destes, no podemos lhe oferecer uma lista exhaustiva de telefones mveis com bluetooth compatibles.

KZ8000 KZ8000

15 15

Notas sobre los Discos Notas sobre os Discos ATENCIN:

1. Tratar de utiliazar discos de forma A. Notas sobre discos: 1. Compruebe que la distancia entre su no regular exemplo pode 1. Tratar de(por utilizar discos de forma no a telfono mvil y el audio del quadrada) coche es inferior estragar Asegurese de utilizar (por ej. cuadrada) puede 3estndar metros.a unidade. unicamente discos de CD de forma estropear la unidad. Asegrese de 2. Este dispositivo debe aceptar todaredonda nesta unidade. interferencia recibida, incluyendo utilizar nicamente discos CD de forma interferencias que estar causadas por 2. No cole ta oupuedan papel, etc. sobre a redonda en esta unidad. un no etiqueta ou a parte de grabacion de qualquer 2.funcionamiento No pegue cinta odeseado. papel, etc. sobre la disco j que podria provocar uma averia. etiqueta o la parte de grabacin de Acualquier sujeira, o p, as ya rayas ou o dobrar os disco que podra provocar discos podem provocar um funcionamento una avera. incorrecto. La suciedad, el polvo, las rayas o el doblar los discos pueden provocar un B. Notas sobre CD-Rs (CDs grabables) / funcionamiento incorrecto. CD-RWs(CDs reescribibles): Notas sobre los Discos B. Notas sobre CD-Rs (CDs grabables) 1. Asegurese de utilizar unicamente discos A. Notas sobre discos: / CD-RWs (CDs reescribibles): que levem asutilizar seguintes marcas para a no 1. Tratar de discos de forma 1. Asegrese de utilizar nicamente reproduccion na equipa. estndar (por ej. cuadrada) puede discos que lleven las siguientes marcas estropear la unidad. Asegrese de para su reproduccin en el equipo. utilizar nicamente discos CD de forma redonda en esta unidad. 2. No pegue cinta o papel, etc. sobre la etiqueta o la parte de grabacin de cualquier disco ya que podra provocar 2. ALa unidade no reproduzir CD-Rs e una avera. 2. unidad nopode puede reproducir CD-Rs CD-RJs que no esten nalizados. (Rogamos La suciedad, el polvo, las rayas o el y CDRJs que no estn finalizados. consultar o discos menual de seu grabadora doblar los pueden provocar (Rogamos consultar el manual de un su CD-R/CD-RW ou incorrecto. software CD-R/CD-RW funcionamiento grabadora CD-R/CD-RW o software CDpara mas informacion o processo de el R/CD-RW para mssobre informacin sobre nalizacion). B. Notas sobre CD-Rs (CDs grabables) proceso de finalizacin). 3. Segundo(CDs o estado da gravao, condies / CD-RWs reescribibles): do disco e equipa utilizada para a gravao, 1. Asegrese de utilizar nicamente 3. Segn el estado de la grabacin, alguns CD-Rs/CD-RWs no podem ser discos que lleven las siguientes marcas condiciones del disco y equipo utilizado reproduzidos nesta unidade (ver *1) para en el equipo. parasu la reproduccin grabacin, algunos CDRs/CDRWs no pueden ser reproducidos en esta unidad. (ver *1)
P gina 1 8

18

KZ8000

2. La unidad no puede reproducir CD-Rs y CDRJs que no estn finalizados. (Rogamos consultar el manual de su grabadora CD-R/CD-RW o software CDR/CD-RW para ms informacin sobre el proceso de finalizacin). 3. Segn el estado de la grabacin, condiciones del disco y equipo utilizado para la grabacin, algunos CDRs/CDRWs no pueden ser reproducidos en esta unidad. (ver *1)
P gina 1 8

ISO9660 o nivel 2, o Joliet o Romeo en formato expansin. 1.Para Al nombrar un archivo MP3, asegrese *1: desfrutar de uma reproduo *1: disfrutar de una reproduccin dePara que la extensin de nombre de mais vel, rogamos seguir as seguintes ms fiable, seguir las archivo es rogamos 'MP3'. recomendaes: a. Utilizar CD-RWs siguientes recomendaciones: com velocidade 1xpuede a 4x e reconocer escrev-losun 2. La unidad no a. Utilizar CD-RWs velocidad 1x a velocidade 1x a sea 2x. con b. Utilizar CD-Rs archivo que no MP3, aunque la a 4x yextensin escribirlos a velocidad 1x 'MP3'. a 2x. a com velocidade 1x a 8x esea escrev-los del nombre b. Utilizar CD-Rs velocidad 1x um a 8x y velocidade 1x a 2x.con c. No reproduzir CDRW tenha sido escrito mais de 5 vezes. escribirlos a velocidad 1x a 2x. D. que Manipulacin y limpieza c. No suciedad, reproducirel un CD-RW haya - La polvo, las que rayas o el sido escrito ms de 5 veces. doblar los discos pueden provocar un C. Notas sobre arquivos MP3 funcionamiento incorrecto. O deve estar em formato nvel 1 C. Notas sobre archivos - disco No coloque pegatinas niMP3 raye los ISO9660 ou nvel 2, ou Joliet ou Romeo El disco debe estar en formato nivel 1em discos. formato expanso. ISO9660 o nivel 2, o Joliet o Romeo en - No doble los discos. 1. um arquivo MP3, assegure-se formato expansin. - Ao Unnomear disco siempre debe estar mantenido de que a de extenso de cuando nome deno arquivo 1. Al nombrar archivo MP3, asegrese dentro su un funda se utiliza MP3. de que la extensin de nombre de para impedir que se dae. 2. unidade no pode reconhecer um archivo es 'MP3'. -A No coloque los discos en los siguientes arquivo que no MP3, ainda que a 2. La unidad noseja puede reconocer un lugares: extenso do nome seja MP3. archivo que no sea MP3, aunque la 1. Luz solar directa. extensin del nombre sea 'MP3'. 2. Zonas sucias, polvorientas y D. Manipulao e limpeza hmedas. A o p, rayas ou odel dobrar os D. Manipulacin y limpieza 3.sujeira, Cerca de la as calefaccin coche. discos podem um funcionamento - 4. LaSobre suciedad, el polvo, rayas o el los provocar asientos olas el salpicadero. incorrecto. doblar los discos pueden provocar un No coloque pegatinas nem raye os discos. funcionamiento incorrecto. Limpieza de los discos No duplo ospegatinas discos. - Utilice No coloque ni raye los la un pao suave para limpiar Um disco sempre deve estar mantido dentro discos. superficie. Si el disco est bastante de seu funda quando no se utiliza para - sucio, No doble los discos. utilice un pao suave ligeramente impedir que se dae. - humedecido Un disco siempre debe estar mantenido con alcohol. No utilice No coloque os discos nosbenceno, seguintes dentro de su funda cuando no se utiliza nunca disolventes como lugares: para impedir que se dae. limpiadores de discos convencionales ya 1. Luz solar directa. - que No coloque discos en los siguientes podran los estropear la superficie del 2. Zonas sujas, polvorientas e hmidas. lugares: disco. 3. da calefaco 1. Cerca Luz solar directa. do carro. 4. Sobre os assentos ou o salpicadero. 2. Zonas sucias, polvorientas y hmedas. Limpeza dos discos 3. Cerca de la calefaccin del coche. Utilize um pao suave para limpar a 4. Sobre los asientos o el salpicadero. superfcie. Se o disco est bastante sujo, utilize um pao suave ligeiramente Limpieza de los discos humedecido com lcool. No utilize nunca Utilice un pao suave para limpiar la disolventes como benceno, limpiadores superficie. Si el disco est bastante de discos convencionales j que poderiam sucio, utilice un pao suave estragar a superfcie do disco. ligeramente humedecido con alcohol. No utilice nunca disolventes como benceno, limpiadores de discos convencionales ya que podran estropear la superficie del disco.

18 16 16

KZ8000 8000 KZ KZ8000

Lado de etiqueta Lado da la etiqueta haciaacima. arriba para

Especicacioes Especificaciones
1. GENERAL 1. GERAL de suministro elctrico 12 Requisitos voltios CC, toma de tierra negativa Requisitos de fornecimento elctrico 12 voltios CC, tomada de terra negativa. Dimensiones del chasis 178(Ancho)x160(Profundidad)x Dimenses chasis 178 (Largo) x 160 50(Altura) do mm (Profundidade) x 50 (Altura) mm. Controles de tono Controles de tom - Bajo (a 100 Hz) 10 dB - Baixo (a100Hz) 10dB - Agudo (a 10 kHz) 10 dB - Agudo (a10kHz) 10dB Potencia de salida mxima 4x40 vatios

No tocar laa parte No tocar parte inferior do del disco. disco inferior

No dobrar. No doblar

Limpar o el disco desde o centro Limpiar disco desde el para o borde exterior. centro hacia el borde exterior E. novos discos com pontos E. Preparar Preparar nuevos discos con puntos speros speros Un nuevo disco puede tener bordes Um novo en disco ter bordesy speros speros su pode borde interior exterior. Si em seu borde interior e exterior. utilizase utiliza un disco con bordes Se speros, se disco com bordes speros, no um encajar correctamente y el no encajar correctamente e o reproductor reproductor no lo reconocer. Por lo no reconhec-lo-. Portanto, deve eliminar tanto, debe eliminar previamente los previamente borde-los speros bordes speros por medio depor un mdio de um bolgrafo ou lpiz um lpiz tal como se indica bolgrafo o un tal como se indica a Para eliminar borde-los speros, ladireita. derecha. Para eliminar los bordes aperte o borde do lpiz ou bolgrafo contra speros, apriete el borde del lpiz o borde-los externo dointerno disco y bolgrafointerno contrae los bordes externo del disco.
Puntos speros Pontos speros no borde exterior. en el borde exterior

Potncia de sada mxima 4 x 40 vatios Drenaje de corriente 15 Amperios (max.) Drenaje de corrente 15 Amperios (max.)
2. REPRODUCTOR CD Relacin sealCD a ruido 2. Reproductor > 55 dB

Relao sinal a rudo > 55 dB Separacin de canales > 40 dB de canais > 40 dB Separao
Respuesta frecuencia Resposta emen frequncia 20Hz - 20KHz 20Hz - 20KHz 40Hz 18 KHz 3.Radio RADIO 3. FM Cobertura de frequncia 87.5 - 108.0 FM Cobertura de frecuencia MHz 87.5 - 108.0 MHz IF 10.7 MHz IF 10.7 MHz (S/N=30dB) 4V Sensibilidade Sensibilidad AM Cobertura (S/N=30dB) de frequncia 522 -1620 4V KHz AM IF 450 KHz Cobertura de frecuencia 522 - 1620 KHz

Bolgrafo ou Bolgrafo o lpiz Lapz.

Bordes Bordes speros speros no borde interior. en el borde interior

IF 450 KHz

P 19 gina 1 9 KZ 8000 17 8000 KZ

Soluo de problemas Solucin de problemas


La tabla siguiente le ayudar a solucionar la mayora de problemas se pueden A tabela seguinte ajudar-lhe- a solucionar a maioria de problemas que seque podem produzir. producir. Si despus de controle repasar seguinte, la lista de control siguiente, sigue teniendo Se aps repasar a lista de segue tendo problemas, consulte com o centro problemas, consulte con el centro de asistencia tcnica local. os Antes de examinar de assistncia tcnica local. Dantes de examinar a tabela, consulte procedimentos de la tabla, consulte los procedimientos de funcionamiento y conexin. funcionamento e conexo.C, tomada de terra negativa.
SNTOMA SINTOMA CAUSA CAUSA

SOLUCIN SOLUO
Se de alimentao est Si a la fonte fuente de alimentacin est conectada circuitos de conectadaaos a los circuitos de accesoriosdo del coche pero motor accesorios carro mas o el motor no est marcha, conecte la llave no esten em marcha, conecte a de encendido en ACC chave de ignio em ACC Mudar o fusible. Cambiar el fusible Extrair o disco do reproductor ee Extraer el disco del reproductor introduzir outro novo introducir otro nuevo Inserir o CD com ala etiqueta para Insertar el CD con etiqueta hacia arriba acima Limpar oel disco ou mud-lo por Limpiar disco o cambiarlo por otro outro novo nuevo Refrigerar que a temperatura Refrigerarat hasta que la temperatura ambiente normalidade ambientevolte vuelva a la normalidad Apagar reproductor Apagaro el reproductordurante durante uma una horaaproximadamente aproximadamente y hora e luego depois o intentarlo de nuevo tentar de novo Ajustar volumeal ao nvel desejado Ajustaro volumen nivel deseado Limpar o disco ou mud-lo por Comprobar conexin del cableado outro novo Ajustar a Ajustaro elangulo ngulo de de instalacion instalacin a menos menos de de 30 30 Limpar disco mud-lo por Limpiaroel discoou o cambiarlo por otro outro novo nuevo 1. para 1.Pulsar Pulsar o elboton botn RESET RESET para restauraro el programa restaurar programa 2. Colocar frontal 2. Colocarbem bien o elpainel panel frontal
Insertar el cable la antena en el Inserir o cabo da de antena no acople enchufe de lareproductor antena del reproductor da antena do de CD de CD

No se acende
No se enciende

A do carro no no esta Elignio encendido del coche est conectado conectado O est fundido fundido El fusible fusible est Presena outro CD dentro do Presencia de de otro CD dentro del reproductor reproductor Inserir o en disco em direccion Insertar disco en direccin contrria contraria

O no se pode El disco disco no se puede cargar y extraer carregar ou extrair

A superfcie CD suja o La superficiedo del CDesta est muito muy sucia ou esta rayada est rayada Temperatura demasiadoelevada elevada Temperatura demasiado dentro do del carro coche dentro Condensacion Condensacin

No h som

O esta mnimo El volume volumen estao al mnimo O no esta El instalado cableado no est correctamente conectado correctamente conectado O de instalacin instalaciones maior El ngulo ngulo de mayor de 30 de 30 A superfcie CD suja La superficiedo del CDesta est muito muy sucia ou esta rayada o est rayada 1. incorporado 1. O El microcomputador microcomputador incorporado

No hay sonido

O som salta

El sonido salta

funciona correctamente no funciona correctamente debido al Os da Loscomandos mandos del equipo no no ruido ao rudo. funcionan equipa no funcionam devido 2. frontalno no esta 2. O El painel panel frontal est correctamente instalado correctamente instalado O no No h recepo de El cabo cableda de antena la antena noesta est No hay recepcin de radio conectado rdio conectado Em modode debsqueda busca En modo automtica a la rdio radio no no se automtica para en na la emisora dede se pra emissora radiodifusin radiodifusin Os sinais de transmisso so muito Las seales de transmisin son muy dbis
dbiles

Seleccionar manualmente uma Seleccionar manualmente una emissora de radiodifusin


emisora de radiodifusin

P gina 20

20 18 18

KZ 8000 KZ 8000 KZ8000

Declarao de Conformidad FONEXION SPAIN S.A. declara que este sistema de som com Bluetooth para automvel cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposies aplicables ou exigibles da Directora 1999/5/CE. Pode-se descargar uma cpia da Declarao de Conformidad na direco http://www.fonexion.com/doc
Declaracin de Conformidad
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Garanta Este aparelho dispe de uma garantia de 24 meses desde a data de compra. S ter-se-o em conta Se puede descargar una copia de la Declaracin de Conformidad en la direccin as solicitaes de garantia que estejam acompanhadas pela factura de venda. Esta garantia deve http://www.fonexion.com/doc tramitar-se no estabelecimento onde adquiriu este produto. Garanta A Garantia no ser vlida segaranta os documentos resultam ilegibles ou Slo modicados voluntariamente, ou Este aparato dispone de una de 24 meses desde la fecha de compra. se tendrn en cuenta las solicitudes de garanta estn acompaadas por la factura de venta.a Esta garanta debeou tramitarse en el estaa nenhum produto nem que parte que tenha sofrido alteraes, modicao apagado do nmero de blecimiento donde adquiri este producto. temperatura ou humedad, condies ambientais adversas, o srie, incorrecta instalao, excessiva uso errneo, negligencia ou acidente. Esta garantia asignable ou transferible. La Garanta no ser vlida si los documentos resultan ilegibles no o modicados voluntariamente, o a ningn producto ni parte que haya sufrido alteraciones, la modicacin o borrado del nmero de serie, incorrecta instalacin, CONFORME exESTA GARANTIA NO AFECTA Aos DIREITOS DE QUE DISPE O CONSUMIDOR cesiva temperatura o humedad, condiciones ambientales adversas, el uso errneo, negligencia o accidente. Esta s PREVISES DA LEI DE GARANTIAS 23/2003.. garanta no es asignable o transferible. ESTA GARANTA NO AFECTA A LOS DERECHOS DE QUE DISPONE EL CONSUMIDOR CONFORME A LAS PREVISIONES DE LA LEY DE GARANTAS 23/2003.
CERTIFICADO DE GARANTA CERTIFICADO DE GARANTIA

FONEXION SPAIN S.A. declara que este sistema de sonido con Bluetooth para automvil cumple con los requisitos

la

or ve

tro

Valido s em compaia de sua factura de compra N. o


Vlido slo en compa de su factura de compra N.

ra

MODELO MODELO

SELO DO SELLO DELESTABELECIMENTO ESTABLECIMIENTO

Data de aquisio:

Fecha de adquisicin:

tro

Nombre Apellidos: ....................................................................................... Nome eyApellidos

Direco Direcci n: ................................................................................... CP CP: .................................... Cidade Ciudad: .......................................... Provncia Provincia: .............................. Telefono Tel.: ...........................................
El certificado debe ser ser sellado en los 8 das posteriores a la O presente presente certicado deve sellado nos 8 dias posteriores adquisicin. aquisio.

l ctor

FONEXION SPAIN, S.A. C/ Idorsolo, 1 48160 Derio - VIZCAYA (SPAIN)

KZ8000
KZ8000

19
21

Em FONEXION levamos mais de 10 anos oferecendo solues Bluetooth para a comunicao em movilidad, tanto no mbito da automocin como no do lar e a electrnica de consumo, bem como todo tipo de accesorios de telefonia. Tambm apresentamos em exclusiva para Espanha e Portugal os telefones da marca Binatone, segundo fabricante mundial de telefones inalmbricos digitais. Em 2008 lanamos nossa prpria marca, Ideus, um de cujos produtos o KZ8000 que voc adquiriu. Esperamos que, se desfrutou das fantsticas prestaes de nosso KZ8000, goste do resto de produtos que pode ver em www.fonexion.com e adquirir na maioria dos grandes shoppings de Espanha e Portugal, bem como em mais de 1.000 lojas distribudas por toda a pennsula. Pode enviar-nos seus comentrios, sugestes, etc. a nossa direco de correio electrnico info@fonexion.com. Muito obrigado por sua conana em nossos produtos

20 20

KZ8000 KZ8000

Page

CONTENTS

01 02 04 05 06 06 07 09 09 11 12 12 13 13 13 15 16 17

Contents Installation Using the detachable front panel Wiring Diagram Operations Location and function of keys General o perations Radio o perations RDS (Radio Data System) operations CD/MP3 disc o perations Mixed-CD o perations USB device operations SD/MMC card operations AUX in operations Bluetooth hands-free function Specifications Disc n otes Trouble s hooting

KZ8000

Installation
Notes: - Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver. - Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly. - Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. - Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle. - Install the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop. - If installation ang l e exceeds 30from horizontal, the unit might not give its optimum performance .

Take Out Screw Before Installation Before install the unit, please remove the two screws.

1. DIN FRONT-MOUNT (Method A) Installation Opening This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown below:
53mm

182mm

Installing the unit Be sure you test all connections first, and then follow these steps to install the unit. 1. Make sure the ignition is turned off, and then disconnect the cable from the vehicle battery's negative (-) terminal. 2. Disconnect the wire harness and the antenna. 3. Press the button on the front panel and remove the control panel (For details, refer to 'using the detachable front panel'). 4. Lift the top of the outer trim ring then pull it out to remove it. 5. The two supplied keys release tabs inside the unit's sleeve so you can remove it. Insert the keys as far as they will go (with the notches facing up) into the appropriate slots at the middle left and right sides of the unit. Then slide the sleeve off the back of the unit.

- Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sunlight, or from hot air, from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.

Din Front/Rear-Mount This unit can be properly installed either from 'Front' (conventional DIN Front-mount) or 'Rear' (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw Holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.

KZ8000

6. Mount the sleeve by inserting the sleeve into the opening of the dashboard and bend open the tabs located around the sleeve with a screwdriver. Not all tabs will be able to make contact, so examine which ones will be most effective. Bending open the appropriate tabs behind the dashboard to secure the sleeve in place.

10. Reconnect the cable to the vehicle battery's negative (-) terminal. Then replace the outer trim ring and install the unit's front panel (see the steps of 'to install the front panel'). Removing the unit 1. Make sure the ignition is turned off, and then disconnect the cable from the vehicle battery's negative (-) terminal. 2. Remove the metal strap attached the back of the unit (if attached). 3. Press the release button to remove the front panel. 4. Lift the top of the outer trim ring then pull it out to remove it. 5. Insert both of the supplied keys into the slots at the middle left and right sides of the unit then pull the unit out of the dashboard.

7. Reconnect the wire harness and the antenna and be careful not to pinch any wires or cables. 8. Slide the unit into the sleeve until it locks into place. 9. To further secure the unit, use the supplied metal strap to secure the back of the unit in place. Use the supplied hardware (Hex Nut (M5mm) and Spring Washer) to attach one end of the strap to the mounting bolt on the back of the unit. If necessary, bend the metal strap to fit your vehicle's mounting area. Then use the supplied hardware (Tapping Screw (5x25mm) and Plain Washer) to attach the other end of metal strap to a solid metal part of the vehicle under the dashboard. This strap also helps ensure proper electrical grounding of the unit. Note to install the short threading terminal of the mounting bolt to the back of the unit and the other long threading terminal to the dashboard.

KZ8000

2. DIN REAR-MOUNT (Method B) If your vehicle is a Nissan, Toyota, follow this mounting instruction. Use the screw holes marked T (Toyota), N (Nissan) located on both sides of the unit to fasten the unit to the factory radio mounting brackets supplied with your vehicle.

Using the detachable front panel


REMOVING AND PROTECTING DETACHABLE FRONT PANEL The front panel of the unit may be removed as a theft deterrent. After removing the front panel, use the case provided to keep the front panel from getting damaged. 1 . Press the OPEN button to flip down the front panel.

Open button

Fasten the unit to the factory radio mounting brackets. Align the screw holes on the bracket with the screw holes on the unit, and then tighten the screws (5x5mm) on each side. Note: the outer trim ring, sleeve and the metal strap are not used for method B installation.

2 . Grasp the right side of the front panel, then gently push the front panel towards the left side before pulling it out from the unit.
front panel

3 . Store the front panel in the protective case provided for safe keeping.
protective case

front panel

TO ATTACH THE FRONT PANEL Hold the right side of the front panel with the plate facing down. First attach the left side of the front panel to the unit by inserting the hole into the left holder. Then slightly push it leftwards and attach the right side hole into the right holder. Finally push up the front panel.

KZ8000

Wiring Diagram

RCA connector to front left output (White) RCA connector to rear left output (White)
Bluetooth Antenna

Antenna Socket

FUSE

FUSE 15A

RCA connector to rear right output (Red) RCA connector to front right output (Red)
ISO CONNECTOR

AUX input socket (Black)

TO MEMORY B+ GROUND BACC B+ FRONT 4 ohm

YELLOW BLACK RED


WHITE WHITE / BLACK GREY GREY / BLACK

BLUE

TO ANTENNA

FRONT 4 ohm RIGHT SPEAKER

LEFT SPEAKER
REAR 4 ohm
GREEN GREEN / BLACK VIOLET VIOLET / BLACK

ISO connector: Part A: A1: No Connect A2: No Connect A3: No Connect A4: Battery B+ (Yellow) A5: Antenna (Blue) A6: No Connect A7: Accessory (Red) A8: Ground B- (Black) Part B: B1: Rear Right + (Violet) B2: Rear Right - (Violet/Black) B3: Front Right + ( Grey) B4: Front Right - (Grey/Black) B5: Front Left + (White) B6: Front Left - (White/Black) B7: Rear Left + (Green) B8: Rear Left - (Green/Black)

REAR 4 ohm

KZ8000

Operations
Location and function of keys Front panel:
1

23

10

22

9
POWER /MUTE

0/AMS DISP

KZ8000

8 4

MENU

PTY

BND
ENT
8 AF/REG
MIC

SCN
MOD

RPT 3

SHF
4

-10
5

+10
6

7/TA

11

21

19

20

12

13

14

15

16

17

18

24

25

26

27

28

Descriptions of Function Controls (1) Power on/off Button ( ), Mute Button (2) Volume Control, Audio/Menu Selector (SEL) (3) Built-in Microphone (4) TEL Menu Button (5) LCD display Button (6) Mode / (7) Open ( ) Button (8) DOWN ( )/ Button Tune down, Seek down, track down, fast reverse (9) UP ( ) /# Button Tune up, Seek up, track up, fast forward (10) AMS( Auto-storage/ Preset memory Scan ) Button, Numeric 0 Button, MP3 Search Button ,ENTER Button (11) BAND, ), Numeric 1 Button (12) Playing/Pausing( (13) Scan(SCN) Playback, Numeric 2 Button (14) Repeat(RPT) Playback, Numeric 3 Button (15) Preset Station (1-6) Buttons (16) Random(SHF) Playback, Numeric 4 Button (17) Playing the -10 track, Numeric 5 Button (18) Playing the + 10 track, Numeric 6 Button (19) TA, Numeric 7 Button (20) AF/REG/ Numeric 8 Button (21) PTY Button (22) DISP(Display), Numeric 9 Button (23) USB Port (24) SD/MMC Memory Card Slot (25) Disc slot (26) Eject ( ) key (27) Anti-theft LED Indicator (28) Reset Button

KZ8000

General Operations
Reset the unit When operating the unit for the first time, after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the OPEN ( ) button and remove the front panel, then press the RESET button with a ballpoint pen or similar object to restart the unit. Power on/off In power off mode, switch on the unit by pressing any button except the OPEN button. When the system is on, press and hold the POWER on/off button ( ) on the head unit or remote control for about 2 seconds to turn off the unit. Sound adjustment - Rotate the volume knob to adjust volume level. - Press the SEL button short and repeatedly to select the sound setting that you would like to adjust: volume, bass, treble, balance and fader. - Rotate the volume knob to adjust level of the selected sound mode: - VOL:0,1 ~ 44,45 - BAS / TRE: -7, -6 ~,0, ~ +6,+7, - BAL: 8L,7L, ~,0, ~, 7R,8R - FAD: 8F, 7F, ~, 0, ~, 7R,8R Note: 1. In each mode, w hen the unit has not been adjusted for about 5 seconds, the current setting will be saved and it returns to the previous mode. 2. When using preset EQ modes, you can not access to Bass and Treble settings. System menu Press the SEL button and hold for more than 2 seconds to access system setup menu mode, then press the SEL button momentarily to select the menu items in sequence as follows: INVOL 17(Initial Volume) ADJ 00:00 (adjust the clock) BEEP ALL(beep tone mode) TAVOL 17 (traffic announcement volume) EON ON (EON on/off) DSP NONE (equalizer mode) LOUD OFF (loudness on/off) LOC OFF (local stations on/off) STEREO (STEREO/ MONO) ALRM ON(Alarm on/off) EXIT

After selecting the desired menu item, rotate the volume control to select the mode of the selected item. INITIAL VOLUME: INVOL 17 will be visible on the LCD display, r otate the volume control to adjust the initial volume of this unit. CLOCK ADJUST: ADJ 00.00 will be visible on the LCD display, r otate the volume control on the head unit clockwise to adjust hour, r otate the volume control on the head unit counter-clockwise to adjust minute. BEEP TONE MODE: The car audio device is equipped with 3 beep tone modes. Rotate the volume control to choose one of the 3 beep tone modes. - Beep ALL mode: The beep sound is on when any key is pressed. - Beep 2nd mode: The beep sound will be heard when you hold down a button with a dual function, which activates the second function of this button. - Beep off mode: The beep sound is disabled. Traffic announcement volume: This function allows you to define the minimum volume for the traffic announcements. The adjustable range is 0~45. The defaulted value is 17. Rotate the volume control to adjust the volume of the traffic announcements. EON ON/OFF: Rotate the volume control to choose EON ON or EON OFF. DSP EFFECT: The car audio device is equipped with 4 preset equalization modes. Rotate the volume control to select one of the EQ modes with following sequence: DSP NONE (OFF) CLAS(classical) ROCK POP FLAT . LOUD ON/OFF: This function is used to enhance the intensity of bass , at this mode,r otate the volume control to choose loudness on or off.

KZ8000

LOCAL RECEPTION ON/OFF: In urban areas, most stations are strong enough and LOCAL ON mode should be selected. Switch to LOCAL OFF mode to search for stations with weaker signals. Rotate the volume control to switch local reception ON or OFF mode. STEREO/MONO : FM station is received in stereo mode. However, if the signal is weak or reception is not as good as you would like, switching to MONO mode usually improves the overall sound quality. Rotate the volume control to choose stereo or mono audio effect. ALARM ON/OFF Rotate the volume control to choose ALARM ON or ALARM OFF. Mute on/off In power on mode, briefly press the MUTE button ( ) to toggle mute on or off. The muted state will be also released when the Volume control,MODE button is used. To select playback mode In power on mode, press MODE button repeatedly to select the different modes as the following sequence: TUNER, DISC (with a CD/MP3/WMA disc inside the disc slot) , USB(with USB device inserted) , SD/MMC (with SD/MMC card inserted), AUX IN mode. Last position memory feature - During disc, USB, SD/MMC card playback, if you turn off the unit and then switch on it, the unit will resume playing from the point that it was interrupted. -During disc, USB, SD/MMC card playback, if you switch to other mode, and then return the previous mode again, the unit will resume playing from the point that it was interrupted. INFORMATION DISPLAY Press the DISP button repeatedly to display as follows: - When receiving an RDS station : In radio mode: CT -> PTY(Type of program) -> PS(Name of the station) -> FREQUENCY -> In CDP/USB/SD/MMC mode: CT-> PTY(Type of program) -> FREQUENCY -

>PS(Name of the station) -> Track number /Running time or other ID3 information -> * If the unit does not receive CT or PTY information, the display shows NO CLOCK or PTY NONE. - When receiving a non RDS station: In radio mode:CT->PTY NONE-> PS NONE ->FREQUENCY -> In CDP/USB/SD mode: CT -> PTY NONE -> FREQUENCY -> PS NONE -> Track number /Running time or other ID3 information The selected information is displayed for 5 seconds, then the radio goes back to the first display mode after 5 seconds. ESP Function This CD/MP3 car radio has the electronic shockproof feature. So that if the unit skips due to rough road conditions, the playback of the disc will be uninterrupted. Anti-theft LED Indicator Designed as a theft deterrent, the red LED will flash when the unit is turned off and face plate removed.

KZ8000

Radio Operations
To select a radio band In tuner mode, Press the BAND button repeatedly to select a radio broadcasting band you would like to hear. The MW/FM band is toggled cyclically through the tuning bands: ->FM 1-> FM 2 -> FM 3 -> MW 1->MW 2 ->. Auto/ Manual tuning - Automatic search mode: Briefly press the or button, the auto search will start. It will search upward or downward for the strong signal radio station within the current band. In auto tuning, press the or button to stop tuning. Pressing and holding the or button for about 2 seconds until MANUAL appears on LCD display, it will change into manual search mode. - Manual search mode: Press the or button short and repeatedly to manually search upward or downward step by step for the desired radio station within the current band. In manual search process, if the both buttons havent been pressed within 5 seconds, it will change into automatic search mode automatically, AUTO will be visible on the LCD display. To store / recall a preset radio stations You can store up to a total of 30 radio stations in the memory (18 FM, 12 MW), manually or automatically. - To store a station: - Select a band (if needed). - Select a station by or button . - Press and hold a preset button ( 1 - 6 ) which you want to store the station for at least 2 seconds, the current station will be saved into the relevant preset memory bank. When a RDS station is being stored, the relevant PI, PS, AF list are stored. - To recall a station: - Select a band (if needed). - Press a preset button ( 1 - 6 ) briefly to recall the stored station. In case of RDS mode, the strongest AF is selected after AF searching. Auto store / Preset scan - Preset scan:

Short pressing the AMS button, it scans each preset stations in the memories of the current band. Each preset station will blink for 5 seconds with releasing mute, then go to next station, finally the radio will go to play the start preset station. Press the AMS again to stop preset scanning. - Auto store: Pressing the AMS button for more than 2 seconds, it will enter auto store mode. The whole band is scanned and the six strongest stations are stored into the preset memories, after scanning is finished. RDS (Radio Data System) Operations Setting Alternative Frequencies Press the AF/REG button short toggles AF mode on or off. There are 3 state the AF icon on the LCD display: Icon AF off: AF switching mode off. Icon AF on: AF switching mode on,and has RDS information. Icon AF blink: AF switching mode on, but RDS information is not received yet. When AF switching mode is selected, the radio checks the signal strength of the AF all the time. The interval of checking time of each AFs depends on the signal strength of current station, from a few minute for strong station to few seconds for weak station. Every time that new AF is stronger than current station, it switches over to that frequency for very short time. Because the mute time of AF switching or checking time is very short, it is almost inaudible in case of normal program. During FM mode, when AF is on, manual store, Auto store/preset scan function can only receive and save RDS program. Regional Program Operation Press the AF/REG button for longer 2 seconds to toggle on or off region mode . Some broadcasting stations change their program from normal broadcasting to regional broadcasting for a certain time period. When regional mode on, the radio accepts RDS stations with regional variants, the current listening program remains unchanged ; When regional mode off, the radio ignores regional variants, it allows the reception moved to the regional station .

KZ8000

Using PTY select function Pressing and holding the PTY button for more than 2 seconds to enter the PTY menu. The default type is NEWS. The VOL+ or VOL- button can be used to select different PTY as follows: NEWS -> AFFAIRS -> INFO -> SPORT-> EDUCATE -> DRAMA -> CULTURE -> SCIENCE -> VARIED -> POP M -> ROCK M -> EASY M -> LIGHT M -> CLASSICS -> OTHER M -> WEATHER -> FINANCE -> CHILDREN -> SOCIAL -> RELIGION -> PHONE IN -> TRAVEL -> LEISURE -> JAZZ -> COUNTRY -> NATION M -> OLDIES -> FOLK M -> DOCUMENT -> TEST -> ALARM -> NEWS If no button is pressed for 5 seconds, it returns to normal state. Using PTY Search Function Press the PTY button briefly to toggle the PTY search on or off. When PTY search mode is on, and the or button is pressed, PTY search will be started. PTY search stops when it finds the station that has the selected program type, otherwise, the NOT FND (not found) will be visible on the LCD display. During the PTY search process, press any key to stop the PTY search. Using the Traffic Announcement Press the TA button to toggles TA mode on or off. Default is off. - When TA mode is on, but no traffic announcement is transmitted, only TP icon blinks. - When TA mode is on and TP signal is available from the current station, TP icon stops blinking and is turned on. - When TA RDS signal is available from the current station, TA icon is turned on. - When TA mode is on and a traffic announcement is transmitted: a. The volume set will be set to TA volume. b. It is possible to interrupt disc (CD/ MP3 / WMA), USB/SD/MMC, AUX IN or the current radio station mode, it will switch temporarily to radio mode. c. Text Traffic appears.

d. Return to original setting after the traffic announcement has been finished. e. When you insert a new media (DISC/SD/MMC/USB), TP mode will be forced to turn off automatically, and the mode will be changed. f. When you press the MODE button, TP mode will be forced to turn off automatically, and the mode will be changed. Note: 1. If TA is on, auto tuning function stops at the station where TA signal is available. 2. If PTY search is on, auto tuning function acts as same as PTY Search. 3. If AF is on, auto tuning function stops at the RDS station. 4. If PTY, AF and TP is on, PTY search will be done, and next TP search, and finally AF search.

10

KZ8000

CD/MP3 DISC OPERATIONS


Loading/Removing a Disc 1. Turn the power on. 2. Press the OPEN ( ) button on the front panel to flip down the front panel then insert a disc into the disc slot with the printed side facing upward, the player will play the disc automatically. 3. To eject the disc, press the OPEN ( ) button to open the front panel and then press the EJECT ( ) button . Playing/Pausing During media (CD/MP3/WMA /USB/SD/ MMC or A2DP) playback mode, press the button to interrupt the play back. Press again to resume the playback. Playing the previous/ next track - During media (CD/MP3/WMA /USB/SD/ MMC or A2DP) playback mode, briefly press the button to play the next track. - When played time of the current track or file is less than 2 seconds , briefly press the button to play the previous track. - When played time is more than 2 seconds, p ress the button to play the current track from the beginning of the current track or file . Playing forward and backward During CD or MP3/WMA file playback or process, press and hold the button to fast forward or fast reverse. Release the buttons when the desired location is found, and normal play back starts. Playing the 10 track up or down During the CD or MP3/WMA file playback process, press the 5 (-10) , 6 (+10) button to play the previous or next 10 track or file. Introduction playback You can play the beginning of each track or file for 10 seconds on the current disc in sequence. During the CD or MP3/WMA file playback, briefly press the SCN button to play the first 10 seconds segment of each one of current disc. Press again to stop scanning and play the currently selected track or file. Repeat playback During the CD or MP3/WMA file playback, briefly press the RPT button to continuously

play the current track. Press again to stop repeat playback and resume normal playback. Random playback During the CD or MP3/WMA file playback, briefly press the SHF button to play all tracks or files of the disc in random sequence. Press again to cancel random playing. Select the track or file for playback in MP3 or WMA format You can access 3 different types of track search modes for MP3/WMA format: File number search File name search Folder search Exit File number search mode: a) In playback of files with MP3 or WMA format, press the AMS button once to access the file number search mode which allow you to quickly find a specific MP3/ WMA title by its serial number, and the 00 *----- will be shown on the LCD display. b) You can select a file directly, after entering file number search mode. Rotate the volume control to select the number of your favorite file with high speed. Finally press BAND (ENTER) button to confirm and play the selected file. The file name search mode: This file name search function requires only three character as search keyword, it will allow you to quickly find an MP3 title by its name. a) To access this feature, press the AMS button twice, the A ******* will be shown on the LCD display and the first character (A) will be blinking. b)Then change the blinking character by rotating the volume control. The character will be changed from A through Z and 0 through 9 in the order of A~Z and 0~9. Press the SEL button to confirm the character entered and advance to the next character. c) When ma t ched files was found, rotate the volume control or press the / button to change and select your desired file among these files with same search

KZ8000

1 1

keyword, then press the BAND (ENTER) button to start play the searched file. If the file was not found, NO MATCH message will be visible on the display. Folder search mode: The folder search mode will allow you to quickly find an MP3 title under a specific group folder. a) In playback of file with MP3 or WMA format, press the AMS button three times to access the first folder mode. b ) Rotate the volume control or press the / button to change and select your desired folder (If there are no root Folder in the disc, the LCD will display ROOT/) c) Once the folder has been selected, press the BAND(ENTER) button to start play, the first the track or file of the selected folder will be played. ID3 information of MP3 file In playback of discs with MP3 format, the folder name, file name, title, artist and album information will be scrolling on the LCD display automatically. Note: As long as the current playing MP3 music contains relevant ID3 tag information in version 1.0/2.0 format, the 3 items underlined above will be scrolling on the LCD display, otherwise, they will not appear.

Mixed-Mode CD Operations

If available, the unit can play the mixedmode CD disc (the disc contains both CD audio tracks and MP3/WMA files). Under a default mode, the unit will first play all the MP3/WMA formatted songs and then play the CD formatted songs. USB Playing Operations
The unit is equipped with a USB port on the front panel of the unit, you can connect a USB stick through the USB port. Using the USB stick: When you insert a USB stick through the port, the unit will search the MP3 files and start to play it automatically. If insert a disc into the disc slot while read the a file in a USB stick, the unit will playing the disc first. If you want to play the file in the USB device, press the MODE button to switch to USB mode. Note: - Use the USB adaptor cable, if necessary. - The operations of playing MP3/WMA files in the USB is the same as the MP3/WMA operation described in the CD/MP3/WMA disc operations. - When reading the USB stick, please don't touch or remove it. - If following the instruction above, the unit can't read the file in the USB stick, please check if the device is in good condition, or take it out then insert it into the USB port once more. - The main unit can only support the standard USB-memory device. - USB MP3 player is not a standard which means different brand name or different models have their own standard. So this product cannot support all MP3 players. - When connecting an MP3 player and there is a normal battery in the player (non rechargeable battery), you should remove the battery from the MP3 player and then connect it to the USB port. Otherwise, it may cause battery burst. - When reading a USB device, be sure not to remove it from the USB port (change mode beforehand).

12

KZ8000

SD/MMC Card Operations


This unit equipped with you a memory card slot. Using the SD/MMC card: When you insert a SD/MMC card into the memory card slot, the player will reading the SD/MMC card automatically. If insert a disc into the disc slot while read the SD/MMC card, the unit will playing the disc. If you want to play the file in the SD/MMC card, press the MODE button to switch to SD/MMC mode. SD/MMC memory card playing operation is the same with the MP3 operation described. Note: - When reading the memory card, please don't touch or take out the card. - If following the instruction above, the unit can't read the card, please check if the card is in good condition, or take out the card and then insert it into the card slot once more.

Bluetooth hands-free Function


When link up your mobile phone to this bluetooth hands-free system, you can dial or receive calls via this bluetooth device during driving. You can also transmit the audio data(music) from a mobile phone to the CD/MP3 tuner via this bluetooth device. Sound and picture will be automatically off when there is an in-coming call. Voice comes out from your car speakers and the built-in mircophone receives your voice. You have to active automatic call reception so that the mobile phone accepts incoming calls automatically . (See the menu of the hands-free system) In many countries, this is a prerequisite for legal operation of hands-free equipment while driving. 1. Pairing 1.1 During pairing, please activate your mobile phone and input pairing code 0000 and confirm in your mobile phone. 1.2 If pairing succeed, the will not flashing on the LCD display. Otherwise, the will flashing continuously on the LCD display. NOTE: After pairing succeed, the auto-connect function needs mobile phone supporting. If your mobile phone dont support this function, please use manual-connect function to connect your mobile phone and bluetooth. 2. Connect/disconnect 2.1 Connect The bluetooth module of this car radio will connect to mobile phone automatically after pairing succeed. If connection succeed, CONNECT will be visible on the LCD display, and the will not flashing on the LCD display. Otherwise, the twinkle continuously on the LCD display. 2.2 Disconnect If bluetooth module has connected with your mobile phone, turn off the unit by pressing and hold the POWER button can disconnect with the bluetooth.

Aux In Operations
This car radio has an external auxiliary input jack, it is compatible with audio output from an MP3 music player. So you can listen to sounds and music from external devices, if you have plugged such a player into the AUX IN jack. Press the MODE button to switch to the AUX mode on or off.

KZ8000

13

3. DIAL CALL 3.1 Dial with the mobile phone directly. 3.2 Dial with the 0 ~ 9 numeric button. 3.2.1 In connect status, press the TEL MENU button to activate the bluetooth mode, 3.2.2 Press the 0 ~ 9 button to input telephone number. Simultaneously, the input number will be appeared on the LCD display. If a number is wrongly input, press and hold the button to delete the incorrect number. 3.2.3 press the button to execute dialing. 3.3 Dial the last number 3.3.1 In connect status, press and hold the button to execute redialing. 4. Accept / Reject / End call 4.1 Accept call When a ring comes, press the to accept call. 4.2 Reject call When a ring comes, press the to reject the coming call. 4.3 End call When you are talking, press the to hang up the current call.

DIALED: List of latest 10 outgoing phone numbers. MISSED: List of the latest 10 missed phone numbers. AUTO ANS(MANU ANS): Switch auto answer or manual answer. Press the TEL MENU button to select the item. Press the SEL ( ENTER) to enter the current menu item. Press the button again to exit bluetooth menu. a) Select preset number list: You can select the next or previous phone number that saved in the preset number list by rotating the volume control. b) Edit preset number list: - Press the SEL to enter preset number list. You can see NONE( 0 - 9 ) on the LCD display, if you havent stored any phone number. - Then press SEL button to enter editing status. - Press 0 ~ 9 , # or * to edit phone number, Simultaneously, the inputted number will be appeared on the LCD display. If a number is wrongly input, press and hold the button to delete the incorrect number. - After the entire phone number has been input, press the SEL button to save the phone number. Press the button to exit from phone editing status. c) Dial phone number of menu list: During browse the preset number list or received list or dialed list or missed list by rotating the volume knob, you can dial any phone number on the lists by pressing button. d) Switch auto or manual answer Select auto answer or manual answer the coming phone by rotating the encoder after enter this preset item. 8. A2DP Function If your mobile phone support A2DP function ( Advance Audio Distribution Profile) that it is special designed for transmitting stereo music to bluetooth device. You can listen to the music stored in your mobile phone by this car audio. 8.1 A2DP function is activated automatically when user activate it at mobile phone. Press the MODE button to switch to A2DP (BT AUDIO) mode from other source.

button

button

button

5. Call Transfer During talking status, you can transfer talking to private listening on your phone from your car audio by pressing and holding the button; press and hold the button again to get back to car audio. 6. Caller ID When a ring comes, the numbers will be shown on the screen , you can decide whether or not to answer to, so you avoid unnecessary trouble and disturb. 7. Bluetooth menu wizard In connect status, press and hold the TEL MENU button to access bluetooth menu, then press the TEL MENU button repeatedly to view bluetooth menu. The structure of the bluetooth menu as follows: PRE NUM : Preset phone number list. you can save 10 phone numbers total. RECEIVED: List of latest 10 received phone numbers.

14

KZ8000

8.2 When playing A2DP, user can control playback by using the relevant function control. Eg.: - Play/pause by pressing button. - Previous/next track by pressing / button. Note: While playing A2DP, if you execute outgoing call or incoming call, the A2DP function will be cancelled automatically , and you need to re-activate after phone call.

Specifications 1. GENERAL Power Supply Requirements DC 12 Volts, Negative Ground Chassis Dimensions 178(W)x160(D)x 50(H) mm Tone Controls - Bass (at 100 Hz) 10 dB - Treble (at 10 kHz) 10 dB Maximum Output Power 4x60 watts Current Drain 15 Ampere (max.) 2. CD PLAYER Signal to Noise Ratio > 55 dB Channel Separation > 40 dB Frequency Response 20Hz - 20 KHz 3. RADIO FM Frequency Coverage 87.5 - 108 . 0 MHz IF 10.7 MHz Sensitivity (S/N=30dB) 4V AM Frequency Coverage 522 - 1620 KHz IF 450 KHz

WARNING: 1. To get the best conversation quality, it is recommended that the distance between the mobile phone and the unit is within 3m. Please dont put any metal object or any other obstacle between the path of the mobile phone and the unit. 2. Phones supported may have some incompatibility issues depending on the type & model. Due to numerous manufacturers and models of mobile handsets and the continual emergence of new mobile phones we are unable to offer an exhaustive list of bluetooth compatible phones.

KZ8000

15

Disc Notes
A. Notes on discs: 1. Attempting to use non-standard shape discs (e.g. square, start, and heart) may damage the unit. Be sure to use round shape CD discs only for this unit. 2. Do not stick paper or tape, etc, onto the label side or the recording side of any discs, as it may cause a malfunction. Dirty, dusty, scratched and warped discs will cause a malfunction. B. Notes on CD-Rs (recordable CDs)/CDRWs (rewritable CDs): 1. Be sure to use discs with following marks only for the unit to play:

- Do not warp discs. - A disc should always be kept in its case when not in use to prevent from damage. - Do not place discs in the following places: 1. Direct sunlight. 2. Dirty, dusty and damp areas. 3. Near car heaters. 4. On the seats or dashboard. Disc Cleaning Use a dry soft cloth to wipe the surface. If the disc is quite dirty, Use a soft cloth slightly moistures with isopropyl (rubbing) alcohol. Never use solvents such as benzene, thinner or conventional record cleaners as they may damage the surface of the disc. Note: A disc may become somewhat scratched (although not enough to make it unusable) depending on the way it is handled and conditions in the usage environment. Note these scratches are not an indication of any problem with the player.

2. The unit cannot play a CD-R and CD-RW that is not finalized. (Please refer to the manual of your CD-R/CD-RW recorder or CD-R/CD-RW software for more information on finalization process). 3. Depending on the recording status, conditions of the disc and the equipment used for the recording, some CD-Rs/CDRWs may not be played on this unit (see *1). *1: To have more reliable play back, please see following recommendations: a. Use CD-RWs with speed 1x to 4x and write with speed 1x to 2x. b. Use CD-Rs with speed 1x to 8x and write with speed 1x to 2x. c. Do not play a CD-RW which has been written more than 5 times. d. The car radio supports discs which comply with the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the Joliet or Romeo format. C. Notes on MP3 files 1. When naming a MP3 file, be sure the file name extension is 'MP3'. 2. For a non-MP3 file, even though the file name extension is 'MP3', the unit cannot recognize it. D. Handling and Cleaning - Dirty, dusty, scratched and warped discs will cause malfunctions . - Do not place stickers or make scratches on discs.

E . Precautions when using new discs A new disc may have irregularities. It will sometimes be necessary to remove these rough edges in advance by using a ballpoint pen or pencil as shown in the illustration.

16

KZ8000

Trouble Shooting
The following chart will help in solving most problems that may occur. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service representative. Before going through this check list, refer the wiring and operating procedures. Symptom Cause
The car ignition switch have not turn on. No power The fuse has been blown. Presence of CD disc inside the player. Inserting the disc in reverse direction. The surface of CD is extremely dirty or has been scraped. Temperature inside the car is too high. Condensation

Solution
If the power supply is connected to the car accessory circuits, but the engine is not moving, switch the ignition key to ACC. Replace a new one. Remove the disc from the player, and insert a new one. Insert the CD with the lab e l facing upward. Clean the disc or try to replace a new one. Cool off or until the ambient temperature return to normal. Leave the player off for an hour or so, and then try again. Adjust volume to a desired level . Check wiring connection .

Disc can not be loaded or ejected.

No sound

Volume is in minimum . The wiring is not properly connected . The installation angle is 0 more than 30 .

Adjust the installation angle 0 less than 30 . Clean the disc or try to replace a new one. 1. Press the RESET button to restore the program. 2. Fixed the front panel into its place.

Sound skips The surface of CD is extremely dirty or has been scraped. 1. The built-in microcomputer is not operating properly due to noise. The operation keys do not work 2. The front panel has not properly installed.

No radio reception.

The antenna cable is not connected.

Insert the antenna cable firmly into the antenna socket of this CD player. Select a radio station manually.

In automatic search mode The transmission signals are the radio does not stop at too weak. a transmitting station.

KZ8000

17

www.fonexion.com

FONEXION SPAIN S.A C/Idorsolo, 1 48160 Derio (Vizcaya) SPAIN www.fonexion.com

También podría gustarte