Está en la página 1de 360

ASME B31.3-2010

(Revisión de ASME B31.3-2008)

Tuberías de proceso

Código ASME para tuberías a presión, B31

Un EStándAr nACionAl EStAdoUnidEnSE

ASME para tuberías a presión, B31 Un EStándAr nACionAl EStAdoUnidEnSE the American Society of Mechanical Engineers

the American Society of Mechanical Engineers

SE DEJÓ EN BLANCO A PROPÓSITO

ASME B31.3-2010

(Revisión de ASME B31.3-2008)

Tuberías de proceso

Código ASME para tuberías a presión, B31

Un EStándAr nACionAl EStAdoUnidEnSE

the American Society of Mechanical Engineers Three Park Avenue • New York, NY • 10016
the American Society of
Mechanical Engineers
Three Park Avenue • New York, NY • 10016 USA

Fecha de emisión: 31 de marzo de 2011

La publicación de la próxima edición de este Código está programada para 2012. Este Código entrará en vigencia 6 meses después de la fecha de emisión. No se publicarán apéndices de esta edición.

ASME publica por escrito las respuestas a las consultas sobre las interpretaciones de aspectos técnicos de este Código. Las interpretaciones, los Casos de Código y las fe de erratas se publican en el sitio web de ASME, en la sección Páginas del Comité en http://cstools.asme.org, a medida que se publiquen.

ASME es marca registrada de The American Society of Mechanical Engineers.

Este código o estándar internacional se desarrolló según procedimientos que acreditan el cumplimiento de los criterios para los Estándares Nacionales Estadounidenses y es un Estándar Nacional Estadounidense. El Comité de Estándares que aprobó

el código o estándar fue evaluado para asegurar que los individuos competentes e interesados hayan tenido la oportunidad

de participar. El código o estándar propuesto se puso a disposición del público para que fuese revisado y comentado, lo que ofrece la oportunidad de recibir el aporte público adicional de la industria, academias, agencias reguladoras y el público en general. ASME no “aprueba”, “califica” ni “avala” ningún ítem, construcción, dispositivo de marca registrada o actividad. ASME no toma ninguna posición con respecto a la validez de cualquier derecho de patente en relación con cualquiera de los ítems mencionados en este documento y no asegurará a nadie que utilice un estándar que vaya en detrimento de la responsabilidad por violación de cualquier patente aplicable, ni asumirá ninguna de dichas responsabilidades. Los usuarios de un código o estándar están expresamente advertidos de que la determinación de la validez de cualquiera de dichos derechos de patentes y el riesgo de violación de tales derechos, es de su exclusiva responsabilidad. La participación de representantes de la agencia federal o personas asociadas a la industria no se debe interpretar como la aprobación de este código o estándar por parte del gobierno o de la industria. ASME solo acepta responsabilidad por aquellas interpretaciones de este documento, emitido de acuerdo con las políticas

y procedimientos establecidos por ASME, lo que excluye la emisión de interpretaciones por parte de individuos.

Este documento no puede ser reproducido en ninguna de sus partes, formas, sistema de recuperación electrónico o de otro tipo, sin previo permiso escrito de la editorial.

The American Society of Mechanical Engineers Three Park Avenue, New York, NY 10016-5990

Copyright © 2011 por THE AMERICAN SOCIETY OF MECHANICAL ENGINEERS Todos los derechos reservados Impreso en EE. UU.

CONTENIDO

Prefacio

xii

Comité de Códigos y Estándares ASME

xiv

Introducción

xviii

Capítulo I

Alcance y definiciones

1

300

Enunciados generales

1

Capítulo II

Diseño

11

Parte 1

Condiciones y criterios

11

301

Condiciones de diseño

11

302

Criterios de diseño

13

Parte 2

Diseño de presión de componentes de tuberías

20

303

Información general

20

304

Diseño de presión de componentes

20

Parte 3

Requisitos de servicio de fluidos para componentes de tubería

31

305

Tubo

31

306

Accesorios, curvas, mitrados, pliegues, y conexiones para derivación

32

307

Válvulas y componentes especiales

33

308

Bridas, blancos, caras de bridas y empaquetaduras

34

309

Empernado

35

Parte 4

Requisitos del servicio de fluidos para uniones de tuberías

35

310

Información general

35

311

Juntas soldadas

35

312

Uniones bridadas

36

313

Juntas expandidas

36

314

Juntas roscadas

36

315

Juntas en tubos

37

316

Juntas calafateadas

37

317

Juntas con “soldering ” y soldadura “ brazing

37

318

Juntas especiales

38

Parte 5

Flexibilidad y soporte

38

319

Flexibilidad de las tuberías

38

320

Análisis de cargas sostenidas

43

321

Soporte de la tubería

44

Parte 6

Sistemas

46

322

Sistemas específicos de tubería

46

Capítulo III

Materiales

48

323

Requisitos generales

48

325

Materiales – Misceláneos

57

Capítulo Iv

Normas para componentes de tubería

58

326

Dimensiones y grados de los componentes

58

Capítulo v

Fabricación, montaje e instalación

61

327

Información general

61

328

Soldadura

61

iii

330

Precalentamiento

68

331

Tratamiento térmico

68

332

Curvado y formado

73

333

Soldadura “brazing ” y “soldering

74

335

Montaje e instalación

74

Capítulo vI

Inspección, examen y prueba

76

340

Inspección

76

341

Examen

76

342

Personal de examen

83

343

Procedimientos de examen

83

344

Tipos de examen

83

345

Pruebas

84

346

Registros

87

Capítulo vII

Tubería no metálica y tubería con revestimiento no metálico

88

A300

Declaraciones generales

88

Parte 1

Condiciones y criterios

88

A301

Condiciones de diseño

88

A302

Criterios de diseño

88

Parte 2

Diseño de presión de componentes de tubería

90

A303

Información general

90

A304

Diseño de presión para componentes de tuberías

90

Parte 3

Requisitos de servicio de fluido para componentes de tuberías

91

A305

Tubos

91

A306

Accesorios, curvas, mitrados, soldaduras y conexiones en derivación

92

A307

Válvulas no metálicas y componentes especiales

92

A308

Bridas, espacios, asientos de bridas y empaquetaduras

92

A309

Empernado

92

Parte 4

Requisitos de servicio de fluido para juntas de tuberías

93

A310

Información general

93

A311

Juntas adhesivas en materiales plásticos

93

A312

Juntas bridadas

93

A313

Juntas expandidas

93

A314

Juntas roscadas

93

A315

Juntas de tubos calibrados

93

A316

Juntas calafateadas

93

A318

Juntas especiales

94

Parte 5

Flexibilidad y soporte

94

A319

Flexibilidad de tuberías no metálicas

94

A321

Soportes de tubería

96

Parte 6

Sistemas

96

A322

Sistemas de tubería específicos

96

Parte 7

Materiales

96

A323

Requisitos generales

96

A325

Materiales – Misceláneos

97

Parte 8

Estándares para componentes de tubería

98

A326

Dimensiones y clasificaciones de componentes

98

Parte 9

Fabricación, montaje e instalación

99

A327

Información general

99

A328

Unión de plásticos

99

A329

Fabricación de tuberías con recubrimiento no metálico

105

A332

Doblado y formado

105

iv

A334

Conexiones de tuberías no plásticas

105

A335

Montaje e instalación

105

Parte 10

Inspección, pruebas y pruebas

106

A340

Inspección

106

A341

Pruebas

106

A342

Personal de pruebas

108

A343

Procedimientos de pruebas

108

A344

Tipos de pruebas

108

A345

Pruebas

108

A346

Registros

108

Capítulo vIII

Tuberías en servicio de fluidos Categoría M

109

M300

Enunciados generales

109

Parte 1

Condiciones y criterios

109

M301

Condiciones de diseño

109

M302

Criterios de diseño

109

Parte 2

Diseño de presión de componentes metálicos de tuberías

110

M303

Información general

110

M304

Diseño de presión de componentes metálicos

110

Parte 3

Requisitos del servicio de fluido para componentes metálicos

de tuberías

110

M305

Tubería

110

M306

Accesorios metálicos, codos, componentes mitrados, pliegues y conexiones

con ramificaciones

110

M307

Válvulas metálicas y componentes especiales

110

M308

Bridas, espacios y empaquetaduras

111

M309

Empernado

111

Parte 4

Requisitos del servicio de fluido para juntas metálicas de tuberías

111

M310

Tubería metálica, consideraciones generales

111

M311

Juntas soldadas en tubería metálica

111

M312

Uniones bridadas en tubería metálica

111

M313

Juntas expandidas en tubería metálica

111

M314

Juntas roscadas en tubería metálica

111

M315

Juntas para tubería en tubería metálica

112

M316

Juntas calafateadas

112

M317

Juntas de soldadura “brazing

112

M318

Juntas especiales en tubería metálica

112

Parte 5

Flexibilidad y soporte de juntas metálicas

112

M319

Flexibilidad de tubería metálica

112

M321

Soporte para tubería

112

Parte 6

Sistemas

112

M322

Sistemas de tuberías específicos

112

Parte 7

Materiales metálicos

112

M323

Requisitos generales

112

M324

Deterioro de los materiales en servicio

112

M325

Materiales – Misceláneos

112

Parte 8

Normas para componentes de tuberías

113

M326

Dimensiones y clasificación de los componentes

113

Parte 9

Fabricación, ensamblaje y montaje de tuberías metálicas

113

M327

Información general

113

M328

Soldadura de metales

113

M330

Precalentamiento de metales

113

M331

Tratamiento térmico de metales

113

v

M332

Doblado y formado de metales

113

M335

Ensamblaje e instalación de tubería metálica

113

Parte 10

Inspección, exámenes, pruebas y registros de tubería metálica

114

M340

Inspección

114

M341

Exámenes

114

M342

Personal de examen

114

M343

Procedimientos de examen

114

M344

Tipos de examen

114

M345

Pruebas

114

M346

Registros

114

Partes 11 a 20 correspondientes al Capítulo vII

114

MA300

Declaraciones generales

114

Parte 11

Condiciones y criterios

114

MA301

Condiciones de diseño

114

MA302

Criterio de diseño

114

Parte 12

Diseño de presión de componentes no metálicos de tubería

115

MA303

Información general

115

MA304

Diseño de presión de componentes no metálicos

115

Parte 13

Requisitos del servicio de fluido para componentes no metálicos

de tubería

115

MA305

Tubería

115

MA306

Accesorios no metálicos, codos, componentes mitrados, pliegues y conexiones

con ramales

115

MA307

Válvulas y componentes especiales no metálicos

115

MA308

Bridas, espacios, caras de la brida y empaquetaduras

115

MA309

Empernado

115

Parte 14

Requisitos del servicio de fluido para uniones no metálicas de tubería

115

MA305

Información general

115

MA311

Juntas adhesivas

115

MA312

Juntas bridadas

115

MA313

Juntas expandidas

115

MA314

Juntas roscadas

115

MA315

Juntas para tubería no metálica

115

MA318

Juntas especiales

115

Parte 15

Flexibilidad y soporte de tubería no metálica

116

MA319

Flexibilidad de la tubería

116

MA321

Soporte de la tubería

116

Parte 16

Sistemas no metálicos y recubiertos no metálicos

116

MA322

Sistemas de tuberías específicos

116

Parte 17

Materiales no metálicos

116

MA323

Requisitos generales

116

Parte 18

Normas para componentes de tuberías no metálicos y con recubrimientos

no metálicos

116

MA326

Dimensiones y clasificación de los componentes

116

Parte 19

Fabricación, ensamblaje e instalación de tubería no metálica y con

recubrimiento no metálico

116

MA327

Información general

116

MA328

Unión de plásticos

116

MA329

Fabricación de tubería con recubrimiento no metálico

116

MA332

Doblado y formado

116

MA334

Unión de tubería no plástica

116

MA335

Ensamblaje e instalación

116

vi

Parte 20

Inspección, exámenes, prueba y registros de tubería no metálica y con

recubrimiento no metálico

116

MA340

Inspección

116

MA341

Examen

116

MA342

Personal para el examen

117

MA343

Procedimientos de examen

117

MA344

Tipos de examen

117

MA345

Prueba

117

MA346

Registros

117

Capítulo Ix

Tuberías de alta presión

118

K300

Conceptos generales

118

Parte 1

Condiciones y criterios

118

K301

Condiciones de diseño

118

K302

Criterios de diseño

119

Parte 2

Diseño a presión de componentes de tubería

121

K303

Información general

121

K304

Diseño a presión de componentes de alta presión

121

Parte 3

Requisitos de servicios de fluido para componentes de tuberías

125

K305

Tubo

125

K306

Accesorios de tubo, curvas y conexiones de ramales

125

K307

Válvulas y componentes especiales

126

K308

Bridas, espacios, caras de brida y empaquetaduras

126

K309

Empernado

126

Parte 4

Requisitos del servicio de fluido para juntas de tuberías

126

K310

Información general

126

K311

Juntas soldadas

126

K312

Juntas bridadas

126

K313

Juntas expandidas

127

K314

Juntas roscadas

127

K315

Juntas para tuberías

127

K316

Juntas calafateadas

127

K317

Uniones de soldadura “ brazing ” y “ soldering

127

K318

Juntas especiales

127

Parte 5

Soportes y flexibilidad

128

K319

Flexibilidad

128

K321

Soportes de tubería

128

Parte 6

Sistemas

128

K322

Especificación de sistemas de tuberías

128

Parte 7

Materiales

129

K323

Requisitos generales

129

K325

Materiales varios

133

Parte 8

Normas para componentes de tubería

133

K326

Dimensiones y clasificación de los componentes

133

Parte 9

Fabricación, instalación y montaje

128

K327

Información general

128

K328

Soldadura

128

K330

Precalentamiento

135

K331

Tratamiento térmico

136

K332

Doblado y conformado

136

K333

Soldaduras fuerte y débil

138

K335

Ensamble y montaje

138

vii

Parte 10

Inspección, examen y prueba

138

K340

Inspección

138

K341

Examen

138

K342

Personal de examen

139

K343

Procedimientos de examen

139

K344

Tipos de examen

139

K345

Prueba de fuga

141

K346

Registros

142

Capítulo x

Tuberías para servicio de fluidos de alta pureza

143

U300

Conceptos generales

143

Parte 1

Contenido y cubertura

143

Parte 2

Diseño de presión de componentes de tuberías

143

Parte 3

Requisitos de servicios de fluido para componentes de tuberías

143

U308

Bridas, espacios, caras de bridas y empaquetaduras

143

Parte 4

Requisitos de servicios de fluido para juntas de tuberías

144

U311

Uniones soldadas

144

U314

Juntas roscadas

144

U315

Juntas para tubería

144

Parte 5

Flexibilidad y soportes

144

Parte 6

Sistemas

144

Parte 7

Materiales metálicos

145

Parte 8

Normas para componentes de tuberías

145

Parte 9

Fabricación, instalación y montaje

145

U327

Información general

145

U328

Soldadura

145

U330

Precalentamiento

146

U331

Tratamientos térmicos

146

U332

Doblado y deformación

146

U333

Soldadura “ brazing” y “ soldering

146

U335

Ensamble y montaje

146

Parte 10

Inspección, examen y prueba

146

U340

Inspección

146

U341

Examen

146

U342

Personal de examen

146

U343

Procedimientos para el examen

146

U344

Tipos de examen

146

U345

Prueba

147

U346

Registros

148

Parte 11

Tuberías de servicio de alta pureza en categoría M

148

UM300

Información general

148

UM307

Válvulas metálicas y componentes especiales

148

UM322

Sistemas de tuberías específicos

148

UM328

Soldadura de materiales

148

UM341

Eexamen

148

UM345

Prueba

148

Figuras

 

300

1 1

Diagrama ilustrativo de aplicación de B31 3 para tuberías en equipos

3

302

3 5

Factor del intervalo de esfuerzos, f

19

304

2 1

Nomenclatura para curvas de tubo

23

304

2 3

Nomenclatura para codos mitrados

23

viii

304

3 3

Nomenclatura de conexiones en derivación

25

304

3 4

Nomenclatura de abertura extruida en el cabezal

27

304

5 3

Espacios

31

319

4 4

Momentos en curvas

42

319

4 4B

Momentos en conexiones a ramal

42

323

2 2A

Temperaturas mínimas para materiales de acero al carbono sin pruebas

 

de impacto

51

323

2 B

Reducción de la temperatura mínima de diseño del metal sin pruebas

 

de impacto

53

328

3 2

Anillos de respaldo e insertos consumibles típicos

63

328

4 2

Preparación de extremos para soldadura a tope típicos

64

328

4 3

Desalineaciones permitidas

64

328

4 4

Preparación para conexiones a ramales

65

328

5 2A

Tamaños de soldaduras de filete

65

328

5 2B

Detalles típicos para bridas con accesorios soldados con soldadura tipo

 

deslizante doble y embonada

65

328

5 2C

Dimensiones mínimas de soldadura para componentes con soldadura

 

embonada diferentes a bridas

66

328

5 4D

Detalles aceptables para soldaduras de conexiones de ramales

67

328

5 4E

Detalles aceptables para ramales de conexión adecuadas para radiografiar

 

al 100%

67

328

5 5

Pliegues fabricados típicos

68

335

3 3

Juntas roscadas con roscas rectas típicas

75

341

3 2

Imperfecciones típicas de soldadura

80

A328 5

Juntas típicas en tuberías plásticas

104

K323 3 3

Ejemplo de una probeta de prueba de impacto, aceptable

132

K328 4 3

Tubería lista para alinearse: Corte y desalineación permitida

136

K328 5 4

Algunas conexiones tipo ramal soldables, de diseño adecuado para una radiografía al 100%

137

U304 5 3

Espacios

144

U335 7 1

Juntas de sello de cara

145

U335 8

Abrazadera sanitaria

147

Tablas

 

300

4

Estatus de apéndices en B31 3

10

302

3 3C

Aumento en los factor de calidad de las fundiciones, E c

16

302

3 3D

Niveles de aceptación para fundiciones

17

302

3 4

Factor de calidad de junta longitudinal soldada, E j

18

302

3 5

Factor de reducción de solidez de soldadura, W

21

304

1 1

Valores de coeficiente Y para t < D/6

22

304

4 1

Referencias del código BPV para cierres

29

308

2 1

Tamaños permitidos/Clases de intervalo para bridas de deslizamiento usadas como bridas solapadas

34

314

2 1

Espesor mínimo de componente roscados externamente

37

323

2 2

Requisitos para pruebas de tenacidad en metales a baja temperatura

49

323

2 2A

Valores de tabulares de temperaturas mínimas para materiales de acero al carbono sin pruebas de impacto

52

323

3 1

Requisitos para pruebas de impacto en metales

54

323

3 4

Reducción de temperatura en pruebas de impacto Charpy

55

323

3 5

Valores mínimos requeridos del entalle tipo V Charpy para pruebas de impacto

56

326

1

Normas de componentes

59

330

1 1

Temperaturas de precalentamiento

69

331

1 1

Requisitos de tratamiento térmico

70

341

3 2

Criterio de aceptación de soldaduras y Métodos de examen para evaluación de imperfecciones

77

ix

A323 2 2

Requisitos de pruebas de tenacidad para bajas temperaturas en materiales

no metales

98

A323 4 2C

Límites de temperaturas recomendadas para materiales termoplásticos usados

como revestimiento

98

A323 4 3

Límites de temperaturas recomendados para materiales

termoplásticos usados como revestimiento

99

A326 1

Normas para componentes

100

A341 3 2

Criterios de aceptación para uniones

107

K302 3 3D

Niveles de intensidad aceptables para fundiciones de acero

121

K305 1 2

Evaluación de tuberías y tubos para defectos longitudinales a través de ultrasonido o de corrientes de Foucault

125

K323 3 1

Requisitos de la Prueba de impacto

131

K323 3 5

Valores mínimos requeridos por la prueba Charpy de entalla tipo V

133

K326 1

Normas de componentes de tubería

135

K341 3 2

Criterios de aceptación de la soldadura

140

Apéndices

A

Esfuerzos permitidos y factores de calidad para tuberías metálicas y materiales

de pernería Índice de especificaciones para Apéndice A

150

Notas para las tablas A-1, A-1 A, A-1B, A-2, y A-3

153

Tabla A-1 Esfuerzos permitidos básicos en tensión para metales

157

Fundiciones de hierro

157

Acero carbón Tuberías y tubos

157

Tuberías (grado estructural)

162

Láminas, barras, perfiles y hojas

162

Láminas, barras, perfiles y hojas (grado estructural)

163

Forjas y accesorios

164

Fundiciones

164

Acero de baja y media aleación Tuberías

166

Láminas

168

Forjas y accesorios

170

Fundiciones

172

Acero inoxidable Tuberías y tubos

174

Láminas y hojas

178

Forjas y accesorios

180

Barras

184

Fundiciones

184

Cobre y aleación de cobre Tuberías y tubos

186

Láminas y hojas

186

Forjas

188

Fundiciones

188

Níquel y aleación de níquel Tuberías y tubos

190

Láminas y hojas

192

Forjas y accesorios

194

Rollos y barras

198

Fundiciones

198

Titanio y aleación de titanio Tuberías y tubos

200

Láminas y hojas

200

Forjas

200

x

 

Zirconio y aleación de Zirconio Tuberías y tubos

200

Láminas y hojas

200

Forjas y barras

200

Aleación de aluminio Tubos y tuberías sin costura

202

Tubos y tuberías soldados

203

Tubos estructurales

203

Láminas y hojas

204

Forjas y accesorios

206

Fundiciones

207

Tabla A-1А

Factores de calidad básicos para fundiciones, E c

208

Tabla A-1B

Factores de calidad básicos para juntas longitudinales

soldadas en tuberías, tubos y accesorios, E j

209

Acero carbono

209

Acero de baja y media aleación

209

Acero inoxidable

210

Cobre y aleación de cobre

210

Níquel y aleación de níquel

211

Titanio y aleaciones de titanio

211

Zirconio y aleaciones de zirconio

211

Aleaciones de aluminio

211

Tabla A-2 valores de esfuerzo de diseño para materiales de tornillería

212

Acero carbono

212

Tuercas

212

Acero aleado

212

Cobre y aleaciones de cobre

218

Níquel y aleaciones de níquel

218

Aleaciones de aluminio

220

Tabla A-3 Esfuerzos permitidos básicos en tensión para metales

217

B

Tablas de esfuerzo y de presión admisible para no metales

224

C

Las propiedades físicas de los materiales para tuberías

231

D

Factores de flexibilidad y de intensificación de esfuerzo

246

E

Normas de referencia

250

F

Consideraciones preventivas

256

G

Protección

261

H

Ejemplo de cálculo de refuerzos en ramales soldados

262

J

Nomenclatura

266

K

Esfuerzo permitido para tuberías de alta presión

280

L

Bridas de tubería de aleación de aluminio

294

M

Guía para clasificar los servicios de fluidos

297

P

Reglas alternativas para evaluar intervalos de esfuerzos

299

Q

Programa de sistema de calidad

301

S

Ejemplos de análisis de esfuerzo en sistemas de tubería

302

V

Variaciones aceptables en servicios de temperaturas altas

315

X

Juntas de expansión de fuelles metálicos

318

Z

Preparación de solicitudes técnicas

324

Índice

325

xi

PREFACIO

En respuesta a la necesidad evidente de la solicitud realizada por la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (The American Society of Mechanical Engineers), la Asociación Estadounidense de Normas (American Standards Association) inició el proyecto B31 en marzo del año 1926 con ASME como la entidad encargada de dicho proyecto La tarea requería que el comité fuese formado con

representantes de más de 40 sociedades de ingeniería, fabricación, gobierno, institutos y asociaciones de intercambio La norma fue publicada inicialmente en 1935 como una norma titulada “American Tentative Code for Pressure Piping” (Código provisional estadounidense para tuberías a presión) La norma fue actualizada

y publicada entre 1942 y 1955 con el título “American Standard for Pressure Piping, ASA B31.1” (Norma

estadounidense para tuberías a presión, ASA B31 1) Luego, se decidió publicar documentos por separado de las diferentes industrias y campos, comenzando con la ASA B31 8-1955, titulada “Gas Transmission and Distribution Piping Systems ” (Sistemas de tubería de distribución y transmisión de gas), la cual cubría gasoductos La primera norma para tuberías utilizadas en refinerías de petróleo fue designada ASA B31 3-1959 y publicada en dicho año La cual fue actualizada y publicada nuevamente en 1962

y 1966

Entre 1967 y 1969, la American Standards Association se convirtió en United States of America Standards Institute (Instituto de Normas de Estados Unidos de América) Además, el Comité Seccional pasó a llamarse Comité American National Standards B31 y el Código recibió el nuevo nombre de “The American National Standard Code for Pressure Piping ” (Código estándar nacional estadounidense para tuberías a presión) La siguiente edición de la norma B31 3 fue designada ANSI B31 3-1973 y los anexos se publicaron anualmente hasta 1975 Un borrador de la Sección del Código para Tuberías de Plantas Químicas, preparada por el Comité Seccional B31 6 estuvo lista para someterse a aprobación en 1974 En vez de contar con dos Secciones de Código muy relacionado, se decidió combinar los comités seccionales y desarrollar una Sección de Código titulada “Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping” (Tubería para refinerías de petróleo y plantas químicas) La primera edición se publicó bajo el nombre de ANSI B31 3-1976 En este Código la responsabilidad del diseño de las tuberías se integró conceptualmente con la misma de la planta de procesamientos general, donde las protecciones se consideraron una medida de seguridad efectiva Se identificaron tres categorías, con un capítulo independiente para los fluidos de Categoría M Se presentó la tubería no metálica Además, nuevos conceptos se desarrollaron mejor en los siguientes cinco anexos publicados, de los cuales, en el cuarto anexo, se incorporó el Apéndice M, una ayuda gráfica para la selección de la categoría apropiada para el servicio de fluidos En 1978, el Comité de Normas fue reorganizado como un Comité según los procedimientos de ASME con acreditación del ANSI Hoy en día es conocido como el Comité B31 “ASME Code for Pressure Piping” (Código ASME para tuberías a presión) La estructura del Comité Seccional continúa básicamente sin cambios La segunda edición de Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping se compiló a partir de la edición 1976 y su quinto anexo, con requisitos para materiales no metálicos reubicados editorialmente en un capítulo separado Su nueva designación fue ANSI/ASME B31 3-1980 El Comité Seccional B31 10 desarrolló un código en borrador para tuberías criogénicas sometida

a aprobación en 1981 Nuevamente, se decidió unificar los dos Comités Seccionales y desarrollar un

Código más inclusivo con el mismo título El trabajo de consolidación se realizó parcialmente y fue publicado como la edición titulada ANSI/ASME B31 3-1984 Se realizaron cambios importantes en el anexo de la edición 1984: se completó la integración de los requisitos a material criogénico; se agregó un nuevo capítulo independiente que cubría tuberías sometidas a alta presión; y se reorganizó la cobertura de fabricación, inspección, pruebas y esfuerzo permitidos La nueva edición se denominó ASME/ANSI B31 3 -1987 Los anexos se publicaron en intervalos de tres años, básicamente para mantener el Código actualizado Sin embargo, se incorporaron nuevos apéndices que cubrían requisitos para uniones de expansión de fuelles, vida útil estimada, solicitudes de consultas, bridas de aluminio y control de calidad de las ediciones de 1990, 1993, 1999 y 2002, las cuales se publicaron con el título ASME B31 3

xii

En un programa pensado para aclarar el uso de cada una de las secciones del Código de tuberías a presión, se están aplicando cambios en las declaraciones de Introducción y Alcance de B31 3 y se cambió

su

título a “Tuberías de proceso” Bajo la directiva de la gestión de normas y códigos de ASME, se hace hincapié en las unidades métricas

de

medición Con ciertas excepciones, las unidades métricas del sistema internacional se enumeraron

primeramente en la Edición 1996 y se designaron como norma Las instrucciones para la conversión se indican en los casos donde los datos métricos no se encuentran disponibles También se incluyen las unidades del sistema de unidades utilizado en los Estados Unidos Se acordó que cualquiera de estos dos sistemas se puede utilizar En esta edición del Código, las unidades métricas del sistema internacional se enumeran en primer

lugar y luego se indican las unidades utilizadas en los Estados Unidos entre paréntesis Las excepciones a esta normativa se pueden observar en el Apéndice H, Apéndice X, las Tablas C-1, C-3 y C-6 del Apéndice

C Una parte de los valores en el Apéndice A se encuentran en ambos sistemas de unidades Excepto

por el Apéndice A, los valores correspondientes al sistema métrico deben ser considerados como la norma, a menos que las partes se acuerden lo contrario En el Apéndice A, las unidades utilizadas en

los Estados Unidos deben considerarse como la norma En dichas Tablas se ofrecen instrucciones para

convertir datos tabulares en unidades utilizadas en los Estados Unidos a las unidades métricas del sistema internacional correspondiente Las interpretaciones, los casos de código y fe de erratas correspondientes a la norma B31 3 “Code on Process Piping” (Código sobre tuberías de proceso) se encuentran publicados en la siguiente página de web de ASME: http://cstools.asme.org/csconnect/CommitteePages.cfm?Committee=N10020400

xiii

Comité de Códigos y Estándares ASME en español

(A continuación, se brinda la lista de los integrantes del Comité al momento de la aprobación de este documento)

Hernán Ferrer, Presidente Dennis G Mora, Vicepresidente Gerardo E Moino, Secretario de Personal

Julio Arango, INBELT S.R.L. Orlando M Ayala, Universidad de Oriente, UDO Rafael G Beltran, Universidad de Los Andes Edgar Bernal, Consultor Javier Castro, Universidad Nacional de Colombia Hernán Ferrer, OneBeacon American Ins. Co. Geovanny E Flores, OneCIS Insurance Co. Ernesto Fusco, Repsol YPF S.A. Luis H Gil, ICONTEC Marco González, Universidad Simón Bolívar José I Huertas, ITESM

PERSONAL DEL COMITÉ

Henry Jiménez, Polipropileno del Caribe S.A. Gerardo E Moino, ASME Dennis G Mora, CNFL Mina Natchova, ASOPETROL Sergio R Padula, Total Austral S.A. María C Payares-Asprino, Universidad Simón Bolívar Herlys E Pereira, CITGO Petroleum Corporation Carlos A Poveda, Petrobras Bolivia S.A. José Tiffer, Recope María A Rotolo, PDVSA

SUBCOMITÉ DE TUBERÍAS A PRESIÓN EN ESPAÑOL

Marco González, Presidente, Universidad Simón Bolívar Luis H Gil, Vicepresidente, ICONTEC Dennis G Mora, Secretario, CNFL Julio Arango, INBELT S.R.L. Orlando M Ayala, Universidad de Oriente, UDO Luis Beingolea, Ingedinsa Carlos E Delgado, Pequiven Luis Alberto A Esguerra, Superinten Servicios Henry Jiménez, Polipropileno del Caribe S.A. Luis Natera, UNEFA María Carolina Payares-Asprino, Universidad Simón Bolívar

Herlys E Pereira, CITGO Petroleum Corporation Jeisson R Pérez, Natural Resources Engineering Co NREC Carlos A Poveda, PETROBRAS BOLIVIA S.A. Maíia A Rotolo, PDVSA Gabriel L Tossi, JACOBS Alfredo A Gibbs, Industria Metalmecánica Rainbow Miguel A Giani, Tecna Jorge A Pagano - Miembro contribuyente, Seibo Ingeniería S.A. Miguel A Pipponzi – Miembro contribuyente, Tecna S.A. Alejandro D Pomeranz - Miembro contribuyente, Tecna S.A. Ruben E Rollino , PE – Miembro contribuyente, RCS

SUBCOMITÉ DE CALDERAS Y RECIPIENTES A PRESIÓN EN ESPAÑOL

Hernán Ferrer, Presidente, OneBeacon American Ins. Co. Javier Castro, vicepresidente, Universidad Nacional de Colombia Rafael G Beltrán, Universidad de Los Andes Edgar Bernal, Consultor

Santiago Durán, SD Inspecciones C.A Ernesto Fusco, Repsol YPF S.A. Henry Jiménez, Polipropileno del Caribe S.A José Tiffer, Recope Alfredo A Gibbs, Industria Metalmecánica Rainbow

xiv

ASME Comité B31 Código para Tuberías a Presión

(A continuación, se brinda la lista de los integrantes del Comité al momento de la aprobación de este documento)

DIRECTIvOS

M L Nayyar, Presidente

K C Bodenhamer, Vicepresidente

N Lobo, Secretario

PERSONAL DEL COMITÉ

R

J T Appleby, ExxonMobil Development Co.

B

P Holbrook, Babcock Power, Inc.

C

Becht Iv, Becht Engineering Co.

G

A Jolly, Vogt Valves/Flowserve Corp.

A

E Beyer, Fluor Enterprises, Inc.

N

Lobo, The American Society of Mechanical Engineers

K

C Bodenhamer, Enterprise Products Co., Inc.

W

J Mauro, American Electric Power

C

J Campbell, Air Liquide

J

E Meyer, Louis Perry & Associates, Inc.

J

S Chin, TransCanada Pipeline U.S.

M

L Nayyar, Bechtel Power Corp.

D

D Christian, Victaulic

R

G Payne, Alstom Power, Inc.

D

L Coym, WorleyParsons

G

R Petru, EPCO Inc.

C

J Melo, Miembro alternativo, WorleyParsons

E

H Rinaca, Dominion Resources, Inc.

R

P Deubler, Fronek Power Systems, LLC

M

J Rosenfeld, Kiefner & Associates, Inc.

J

A Drake, Spectra Energy Transmission

R

J Silvia, Process Engineers and Constructors, Inc.

P

D Flenner, Flenner Engineering Services

W

J Sperko, Sperko Engineering Services, Inc.

J

W Frey, Stress Engineering Services, Inc.

F

W Tatar, FM Global

D

R Frikken, Becht Engineering Co.

K

A

vilminot, Black & Veatch

R

A Grichuk, Fluor Corp.

A

Soni, Delegado, Engineers India Ltd.

R

W Haupt, Pressure Piping Engineering Associates, Inc.

W

J Koves, Miembro Ex-Officio

L

E Hayden, Jr , Engineering Consultor

A

P Rangus, Miembro Ex-Officio

R

A Appleton, Miembro contribuyente, Refrigeration Systems Co.

 

COMITÉ B31 3 SISTEMAS DE TUBERÍAS DE PROCESO

C

Becht Iv, Presidente, Becht Engineering Co.

W

N McLean, B&L Engineering

R

W Engle, Vicepresidente, The Dow Chemical Co.

R

A McLeod, The Shaw Group

R

Mohamed, Secretario, The American Society of Mechanical

R

J Medvick, Swagelok

Engineers

J

E Meyer, Louis Perry & Associates, Inc.

B

L Agee, General Electric Co.

v

B Molina III, Air Products & Chemicals, Inc.

R

M Bojarczuk, ExxonMobil Research & Engineering Co.

C

A Moore, Smith Fibercast

D

D Christian, Victaulic

A

D Nalbandian, Thielsch Engineering, Inc.

D

L Coym, WorleyParsons

C

D Pham, SBM Offshore, Inc.

J

A D’Avanzo, DuPont Engineering

J

M Prawdzik, BP

C

E Davila, Crane Energy Flow Solutions

D

W Rahoi, CCM 2000

D

W Diehl, COADE, Inc.

A

P Rangus, Bechtel

D

R Edwards, ConocoPhillips Co.

R

K Reamey, Turner Industries Group, LLC

J

P Ellenberger

G

C Reinhardt II, Team Industries, Inc.

W H Eskridge, Jr , Aker Solutions Engineering & Construction

K

S Shipley, The Equity Engineering Group, Inc.

D

J Fetzner, BP Exploration Alaska, Inc.

C

Y Shyu, ExxonMobil Development Co.

P

D Flenner, Flenner Engineering Services

R

J Silvia, Process Engineers & Constructors, Inc.

D

R Fraser, NASA Ames Research Center

J

L Smith, Jacobs Engineering Group

D

R Frikken, Becht Engineering Co.

F

W Tatar, FM Global

D

C Glover, KBR, Inc.

Q

N Truong, Refinery Technology, Inc.

O

R Greulich, NASA

C

T Widder, Jacobs Technology

R

A Grichuk, Fluor Corp.

G

E Woods, GCS Consulting Services, Inc.

P

J Guerrieri, Sr , Integrated Mechanical Services, Inc.

C

G Ziu, Orion Fittings, Inc.

R

W Haupt, Pressure Piping Engineering Associates, Inc.

F

Zhang, Delegado, SINOPEC Engineering Incorporation

J

F Hodgins, Car-Ber Testing Services

D

Saile, Miembro contribuyente,

T

W Johnson, CB&I Lummus Technology

Shell Global Solutions International

D

B

Kadakia, TD Williamson, Inc.

R

W Temple, Miembro contribuyente, R. W. Temple Associates

W

J Koves

F

Zezula, Miembro contribuyente, BP Exploration Co.

J

C Luf, Independent Contractor

J

L Welch, Miembro alternativo, T. D. Williamson, Inc.

J

T Wier, Miembro honorario

xv

SUBCOMITÉ DE CALDERAS Y RECIPIENTES A PRESIÓN EN ESPAÑOL

R

W Engle, Presidente, The Dow Chemical Co.

M

S Mokhtar, SBM Offshore, Inc.

D

W Bikker, DuPont de Nemours

T

J Naughton, Jacob’s Engineering

G

Evans, BP Exploration

G

Suresh, Dow Chemical International

S

LaForge, Total France

H

van Leengoed, Jacobs Nederland

H

-W Lange, Lisega A.G.

S

Wei-Yeow, Shell Sarawak Berhad

J

Langeland, Aker Solutions, Norway

B31 3 SUBGRUPO DE DISEÑO

D

W Diehl, Presidente, COADE, Inc.

W

J Koves

R

M Bojarczuk, ExxonMobil Research & Engineering Co.

R

A Leishear, Savannah River National Laboratory

J

P Breen, Becht Engineering Co.

J

C Luf, Independent Contractor

R

K Broyles, Senior Flexonics Pathway

C

Nath, DuPont Engineering

D

R Edwards, ConocoPhillips Co.

C

D Pham, SBM Offshore, Inc.

J

P Ellenberger

K

S Shipley, The Equity Engineering Group, Inc.

R

W Haupt, Pressure Piping Engineering Associates, Inc.

S

B Tewell, WFI International, Inc.

D

L Ianiro, NASA Glenn Research Center

G

E Woods, GCS Consulting Services, Inc.

B31 3 SUBGRUPO DE REvISIÓN EDITORIAL

J

E Meyer, Presidente, Louis Perry & Associates, Inc.

R

W Engle, The Dow Chemical Co.

C

Becht Iv, Becht Engineering Co.

D

R Frikken, Becht Engineering Co.

B31 3 SUBGRUPO DE FABRICACIÓN, ExÁMENES Y PRUEBAS

W

H Eskridge, Jr , Presidente,

R

K Reamey, Turner Industries Group, LLC

Aker Solutions Engineering & Construction

G

C Reinhardt II, Team Industries, Inc.

R

D Campbell, Bechtel National, Inc.

L

G Richardson, Hi-Tech Testing Services, Inc.

D

J Fetzner, BP Exploration Alaska, Inc.

R

A Sierra, R. A. Sierra, LLC

P

D Flenner, Flenner Engineering Services

R

J Silvia, Process Engineers & Constructors, Inc.

J

F Hodgins, Car-Ber Testing Services

W

J Sperko, Sperko Engineering Services, Inc.

M

W May, Chevron, USA

L

S varone, Shaw Group

R

A McLeod, The Shaw Group

C

T Widder, Jacobs Technology

A

D Nalbandian, Thielsch Engineering, Inc.

B31 3 SUBGRUPO DE REQUISITOS GENERALES

J

A D’Avanzo, Presidente, DuPont Engineering

W

N McLean, B&L Engineering

D

D Christian, Victaulic

C

J Melo, WorleyParsons

D

L Coym, WorleyParsons

C

Y Shyu, ExxonMobil Development Co.

C

E Davila, Crane Energy Flow Solutions

J