Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
o qde no entendemos.
Eso siento después de oíf:las voces de losniños y las niñas que me cuentan
lo que sus abuelos les h¿n contado.
/4, ACERCATE
Koñrü;üP,D
14997
tlt[[il \f7 EEz v
-k,-- k
..
Hecho el depósito legal en 1¿ Bibüotec¿ Nacion¿l dcl Peru N' 2007 13705
Derechos reserv¿dos. Prohibida l¿ reproducció¡ parcid o ttul de su contenido sin prcvi¿ autoriz¿ción de le .utora.
Lá ptesente publicación se bas¿ e¡ los relátos de t.adición oral recopilados en l¿ Comü¡idad Campesin¿ San
Antonio de Rarcas - P¿sco, Perú.
Diseno gráfico: NoemÍ Eü,¿beth Ljno Correjo, Dicgo Ilerná¡ Fafto Chut¡bes
Fotografías de interio.es: ruejandro Reles N{xlca, Noemi Ellzibeth üdo Cornejo
Diseno de portáda: Dicgo Hcrnán Fafto Chumbcs
Dizgrmacióo de porEda:José Frmcisco Espho,a Funes
eliz¿bethlino@g¡ail.con
KoñrüilP?
A /a menoia de Gabriel Gora A1ala
Y er é/ a foda¡ aue¡trot abaelot qte cre ldtl, i clr¡a con ¡l .¡i/encio
11
s
o
Su hijito se quedó aüás y Ia señora al dar la vuelta se convirtió en piedra 19
o
Quizás llegó no sabemos, de Francia creo que era 20
C¿oció¡ I 23
Canciótr II 24
25
El untu 37
El zorro y el cuy 47
Cuando a una persona le cae el rayo no lo debe ver n¿die hasta que reviva 50
lD
Es un¿ rccopil¿ción realizada e¡ l¿ comu¡idad Campesjna San A¡¡odo de Rancas, ¡os lte¡t¡ como
un tejido donde se han pqesto todos 1os hilos de los relatos que circulan cn le com¿rc¿ a¡dine- St csto cs o
así,1o es tambié¡ en relación 2 1¡s percepcio¡es coridiánxs y la memoria social. Este tejjdo de ¡arraciones
orales r¡dinas sc puede apreciar a 10 ldgo del libro. Des¿e el adk.lt¿, ese hombreciro pobre, dcñnldo Q..
como "graroso", hasta el compxdre zorro. Digo mcjor "conpadre" porque "Al zoiro cuando s€ ]e .lice
'zorro' se ofende, 2 él se le debe decú compadre. Dccirle 'zorro' es una ofensa pare é1. No se sabe porque
se ofende, eso es un misrerio". Sin olridar la prcsencia acruante de ias ¿e1¿^des h"acór o ¡j/kd! e
^ndir,^s,
//zr que dan suerrc a los pobladores, aun si es un iiagme¡ro, t2l como se arestigla: ..Mi ?7¿7 er¿ un cachi
to, 1o cncontré en un puquio". Y por cierto, también, están los rela¡os sobre op¿, el ,rr,, las menciones ¿
condefl¿dos y 1á prese¡cia del gato como elementos de l¿ fabulac;ón ¿ndi1ra.
En csta recopilxción la muctc aparece como imagen dc 1a cotidJanidad r. está rclacionad¡ con 1o que
¡¿cen los padentes dcl difanto v lo que pudicra oclrrri,.con et muerto en su travesía uttedor. por eso, los
ituales se tendrán quc rc^li2ú con sumo cuidado, de nanera que los rel2ros recl¡erdan cóño vet¿¡ po¡
ttes dias y luego hacet el "cinco días"; a1 ticmpo de incticn la importanci¿ de ]¿s z¿patjtlas para et 1,iaie que
teáliza el que muere "Ellos corren a L¿ gloria, su cadáver est¿rá botado, pero su espíritu se va co¡ iodr ]a
zapr¡i]la, el que está con zapato no r.a a po<1er"; sin obvir que 1as almas tetornan cada año; aunque ,,Los
nuevos muertos no vic¡en tod¿ví¿ iiencn que cstar al lado de Dios para probü si no reviven porque a veces
sc vuch.cn concten¿dos".
El libro, ¿si mismo, rcgisrrx norlci¿s, intenros por co¡seivar las form¿s del diátogo, regt!r!,,s cuti
diaros, tal como se puede ¿preciar cua¡do se habla deL g¿n¿.lo,la cazx (chaco), t¿nro de vicuña como de
zorros, donde la convcrsa se sucede con inst¿ncias quc cxige l¿ ¡cl¿f¿ciófl de 10s otros oyentes:'1L¿ sal se
les tira en el campo y ellos comen / icómo se le va tir¿t! Se le amontona en liantas y elos v¿n lamiendo
su sal" o fotmas de l¿ sabiduía cotidiana, "L¿ mula no sábe echar cri¡".
Co¡ segurid¿d, r abrelas,1ot hdn dí¡jto, tiere un elemento singular, ¿qu€llo que con maesúía s¿-
^.l¿r/,. la memoria del pueblo como memoria de las luchas sociales dela comLr¡ided
ben recogerlas i¡vestigadoras:
de Rancas. Cuestión que va más allá del mito como elemento de fabulación para ingresar a 1a histotia oral.
Es decir, a esa ftanja de la memoria que desde el poder de la capital se quiere sileoclar; por eso las recopi
ladoias no dudan en ponet en ewidencia la petsistencia de la memotia de la lucha en Rancas, al reproducir
l¡s tres canciones y h lucha de los comuneros 0a masacre de 1960 e¡ Huayllacancha). Solo asi, la rnemotia
se h¿ce ternura yvoz que se opone al silencio, para hablar, para que 1o que sucedió no pertenezca al olvido,
precisamente potque la comunidad de Ra¡c¿s se puede preguntar, como creo que las voces de este übro lo
hacen: "¿Acaso sabes con quiefl te estas metieodoi/ ¿Acaso sabes con quiéo estás peleando?".
Petea ahor¿ desde Ia ternur¿, desde la voz de seis niños y¡iñas que se han teunido para contarnos, pata
enseñarnos, pata recotdarnos, que la ttadlción oral continúa de generación en ge¡eración a pesar de ]¿s
¡uevas fo¡mas de la guerta civiüz¿dora. Relatos que en su sencillez, brevedad y catácter fragmentario,
muestran Ia riqueza cultural y nos invitan a conocer ese mundo de Rancas, peto esra vez desde e1 ttabajo
cauteloso y especiaüzado eI ¡rarañiento de una escritura que s¿be el sentido del, de lá, que cueflta, como
memoria y como tradición' orzl.
Ya en Rancas en 1a plaza ceflüa1 cl monume¡to a Slmó¡ Botivar párece s¿tud¿r con sr galardíx te
llcgade de los visitantes. su cspald¿ t¿ iglcsiá d€l puebto glarda celosamente la imagen dei patrón San
Antonio dc Pl¡ua. l\ u¡os ^ metros, e1 Conseio Distrital, la posr¡ médica y Ia c¿sa museo Simón Bolivxr,
doode cuen¡a 1a historix, pernodó el libertador anres dc partir a tas pamp¿s de
JuDín. A1 pie de ta cumbre
de X{áchayc¿ncha cstá el cemcnterio en cuyo suelo descans¿n comu¡eros antiguos, vecinos de R¿nc¿s r.
los trcs mártircs qtre sucumbicron eo Huatllacancha el a¡o 196{1. F-t coleaio de Ra¡cas se lama Simón Bo
lír.ar, cue¡ta con educaclón inicial, primaria y secund¡ria. Los comuneros están org¿nizados en una junta
coñun¿], que decide y discutc el trabalo .le la coúun;d¡d. También fu¡ciona en San Antonio de Ra¡cas l¿
empresa p¡estadora de scrícios mineros ECOSERM.
Los serllcios básicos en la comuoidad c¿mpesin¿ San Antonio de Ra¡cas no está¡ cubjertos en su
tot2lidad, el agua potable se canaliza de un puquial, pero no ¡odos los pobtadores sofl beneficiados con
squello. De igual forme e1 servicio de dcságüe es p¿rci¿]ye que aun se siglcn votcando desechos al ,io S¿n
Juan. Se cue¡ta co¡ luz e]écrrica y alumbr¿do público, telefoflía mó\,i1con señat limi¡ada, tejefo¡ía púbtic2
teducida v la domiciüaria esrá en proyecro, no hay servicio de Internet y pata adquirt tos diários ranto
regionales como los que llegan de l¿ capital, hay que desptazarse hesra el cenrro de ta ciudad ¿¡tigua de Ce
rro de Pasco. Las fuentes económicas de los fiobl¿dores de l¿ comunldad proceden principelmente de los
trabajos mlneros en 1as compañías \¡o]can, Chancadora centauro Quicel, Conpañía minera Aurex, entre
otras. LIoá prrte mi¡orira¡ia de la población subsiste de 1a ganáderia Geflado v¿cuno, ovejas, ,tpace, ll,na).
L¿ agricultur¿ se m,neja de m¿nei¿ incipicnre con un¿ producción poco s;gnific¡tiva de máca, ta que en su
mayoría cs para consumo domésdco, l¿ comercialización de este producto es mínima.
Lleganos ¿ la Comunidad Campesina de Rancas en octubre del ¿ñc, 2003 r ¡ea[z¡mos nsrt¿s cun
tinuas etr difcrentes fechxs hasta cl mes de maro de 2001. Viajes donde conocimos a gran parte de los
poblactores con quienes ent¿blamos converseciones que erab¿mos a meflera de e¡rrevisra. Nuestro propó
sro era trabaiar en 1¿ recopilación de rel¿tos sob¡e la his¡oria v tr¡dición oral, conocer las costumbres ! la
cultura popula¡ de boca de sus comu¡cros, de 1os h;jos e hiias Rancas, quienes guatdan una teputación de
luch¡dores e ifldomablcs, por ser esta le comunidad pioncra cn lDchas cxmpesinas. Logr¿mos el conr¿cto
con los poblxdores gr¡cias a 1¿ mcdiación de la Comun¡ Koripampa, quienes adcmás fucron 1os que moti
raron \ f¡ciütaron ¡uestra investigación en dich¡ comudd¿d. L¿ Comun¿ Kodpampa esú conform¡d¿ por
un grupo de jóvenes mnqucños qu;enes rrxb¿i¿n efl form¿ conjunra real'zando ¿cdvjd¿des que se orientan
a redimensioflar i promover lx cultura local a prrtir del reconocimiento de sus tr¡dicioncs, su fioaüdad
es rcrorzár la ;denúd¿d i derla 1 conocer fuem de ]a comunidad. L¿s ¿cdv ¿cles que re¿liz¿ l¿ Conun¿
Korip¿mpa esráo dirigidas básicamente a los nrlos v jólenes, outriéndose de la erperiencie ¡ sabiduría dc
los mayores. T-a comuna Ko¡ipempa trene el recoflocn¡ie¡¡o oñcia1 dc le comunld2d I acru¿lñeó.e está
constituida como una ONG de desa¡rol]o.
Dur¡nte pr;mera et¿pa de ]a inrestigación nos cntrcvistamos coo más de üciflta pefsonas de quie
1a
ncs grabamos sus testiñonios r rclxros, los conocimos en 1a coñu¡idad por;n¡ermedio de C¿rlos cor¿
Oscátegui, uno de 1os gestores de ]a Colnu¡¡ Koripampa. (lonrersxr¡os con ellos,v ellas en sus casas, cn c1
campo, en el cenentedo, en el colcgio, e¡ l¿s calles, en Cerro de Pasco. Tamb;én recogi!¡os los tesrimonios
de alg!¡os ranqueños rxdic¿dos efl la ciud2d dc Limr.
Un¿ de nuestr¿s ptimc¡as visitxs e¡ el mes de noriembre.le 2{l{)3 coincnlió con unx áci\.idad que realizaba
la Comuna Korip¿mp¿ cor los niños y jór..cnesr un paseo ¡1 distriro dc Tapuc cn la prorj¡ci¿ de Dxniel
Alcides C¡rrnin, u¡ \.jlje en autobús gue nos regafti c1 ambienre neces¿rio l, el rieñpo d€ convcrs¡ción
djstend;¿o con los lriños ,r niñas. E11os, curnrsos a¡te nuestro i¡¡erés se crplayaron al infornarnrx v:,bre su
co¡runidad, cn¡rc risas v cxnciones plopias de u¡e cxcurslón de niños, surgieron los rcl¿¡os, los rec!erdos,
l¿s hist.,rixs contadas po¡ sus pldres, m¿dres, ¿buelos y ¿buelas. Les llamó la atenclón el uso {]e l¡ grxbldo-
rx y se dl\rertíao ¿l escuchar srs ircces gtabadas cn las clntns de ¿udio. Todos qrerían conter, hablaron dc
-\rs e\perie¡cias, ¿e s! comunidad, construyerofl hisrortxs cn grupo, sc autorizaron r,..tes¡urdi2aÍon ver
siofles, se pasaron la posta paÍa seguir contrn.l ¡. Nos txplrcrun ct
¡nr9!c de t1s tral cjofles I.cos¡umbrcs
d, .,.m.,i¡r J.o,.,rñ, jJ .. \1,...., ,1. ,r.\u.1"!.nr.
Dcl grupo qtre hizo et viaje finatme¡te ruero¡ cinco ¡ños quiencs no .lejdon l¿ c,nve, s¿ciútr hasu
et linal' pendientes de llegar ¡ las ccrc¿nias dc Rülcas prra.ruedxrse efl un caniflo ccrcano
a srs casas
continuaron con los rclaros. clios fue¡on: C¿¡ia Sánchez ltar rct, ne Rodrjgue? Tun¡o, SusarJho
J¿cqucll
.,,'. \.1,r(,.,.1,,r.R.. ",,.r irr"..-.¡,., \te,,iu:. .r1u R.L,ie I.dr fu.r.re,u\.-¿
tambi¿n con C;lna Sánchez Cabelto ^r
e¡ c] cem€ntcrio cte Ra¡rc¡s, clura're ta ficsra de Toclos tos Sanros. En
cl momcnto dc Ia lnresrigxción slrs ed¿dcs fructueb¡¡ enr¡e 9 r 14 años. Las narraciones de estos úiños
sc coo'irticron en anticipada nuesrra de to quc cnconüaríamos más t.rde cfl tos restimo¡ios
l relxios dc
los comuneros de Rancas. Bi miio cte origen, et pattón Sxn In¡onio, ta fcr¡a ! su ficsra, la lucha por les
ticrras en 1!60.lix carnal'elcs, eL cliaco de zorro, sobre ias costumb¡es cn el ctia dc ros n'uertos,
su rerecii;n
con la n¡turalcza v los ann¡ales, tos cle¡tos, los dichos poputarcs r l¡ rida en ta comun,dxct.
Nos ltamó
]a atención oir de solo cn retxtos, sjno también en canciones et suceso quc en
tqe el hiro quc cxmbió la Lisioria de I! comDn;dad: r¡ rucha camFesina por ias tierras y
er e¡frcnt¿rdcrt.r
con 1¿ empresa niocra Ce¡ro de Pasco Cooper Corpo.a¡ion en 1960. Aquet econtecimiento que
de r.oz cle
protesta ha pasado a ser un¿ marca de idenridad para cl puebto enrero, cs .jecir, aquelo
¿ parrir del cual sc
reconocerl r'se corstrlrlen como sujetos pertencclentes a un espacio de¡erminado.
Ll 1fltcrés .te trabaJ¿r las literatums orales, la tecopilación dc rclaros de rra.lición ,,r¿r. reqrstr¡r r*
costumbres yla cultura popuiü e¡ 1x'ersión de lc,s niños
),niñas, se centre cn el conocimrento e idenrifica
ció¡ cte l¿s identidadcs rle estos pequeños reno\-adores de ta tradición, por cuanto 1a coostru!en ¿ parrir de
1o quc les conraron, reconstruye¡ los rel¿tos a pirtir de sl,s e\pericncias co¡t¿s, pero len¿s
dc x
tr¡rés de 10 oido y observado cn sus padrcs 'i\,encias
¡ abuelos, en un átea que alrern¿ el cspacio rural y l¿ ciudad. La
alternancla enüe sus juegos, la !.ida cn sus estanci¿s donde está¡ sus animales, sus casas, cn t¿
comunlda{],
en l¿ escuclx, l¿ innue¡ci¿ de la radio y 1a terevisión, de aquel mundo glob¿tizado que
i't¡oduee en sus rict¿s
r er ..r. im. grn., l"e,o.d,i"-, ,jn c t"rer,e. , ,. , n" o
abuelos t' los más abúelos cn et c¿r¡po y la comunid¿d.
Prodl¡cto de xquela rccopilacitnr efectuada en Rancxs con 10s comu¡c¡os, con 10s !-eci¡os, con tos
¡iños v niñas obtuvimos un gren rorumen de reratos y restimonios, que cuenrafl cn r¿ voz dc ra comum.txrl
1¿ hisroria no ofic'al de Ráncas. t¿ que circule por las crltcs, te que
se co[renta en ]as teuniór*, h .lue se li
cuent¿ 2los i¡ráneos. E1 señot Feüpe Ate¡c;o Tlrfino, comu¡ero de Ranc¿s, hizo que grabáramos el sonido
de 1as campanas par¿ "Iev¿rl¡s de ¡ccuc¡do", e¡ su afán por contar¡os e ;nformatnos sobre su contunid¿d.
Todos sin distinci¡1n, ¿ su manera, hableron de Rrncas ! dc sus vides.
Esr¿ pubhcación present¿ un coo¡unto.le relxros quc dan cuenta de la ComDnid,d L¡r¡feqrñx San
Anto¡io de Rancas en la voz dc sus niños y niñ¿s, queremos que, ¿sí como para ¡osoüas iueron uoa bien
ve¡lda calu¡osa, abrevixda y ¿m€nx efl nuestra llegada a 1a conunidad,lo se¿n txmb;én pal¿ los lectores
Se ha cuidado de mantener en la edición de los tertos la frescutx y espontáneidad de h convers¿ción,
t¡ansmitlr le otalided, el uso corriente de las palabras t sus colistrucciones gr¿m¿ticálcs. No es un te¡to
dc c¡cación [terari¿, sino 1¿ voz que queremos riaje ¿ ü¿!és de lns Letr,]s. En los textos no se señ¿la Ia
identidad del n¿ftador, del niño o ¡iñe que cue¡ta. Si bien alguros de los relátos fueron nart¿dos en 219úfl
monenro como experienci¿s individu¿les, estaban siempre apoi ados, acudidos r' ¿utorj,,¡ós c¡ sü versión
por el erupo. El uso consrantc dcl "nosotos" y ei "nuesüos", nos da l2 muestta dc 1a vigencia dc vida en
coúuüdad. Aquel ,or,to: írcb:lto, qre htl>tt d,c una comunidad que se distiogue del esnrcfr forineo Por
esto, la ioz de los ¡elatos son atribuidos en su edición al conjunto y no ¡ los lndividuos.
"Nüesiros abuelos nos h¿n dicho que cuendo ellos niuetan, flosoüos vtmos a scguLr Lacicndo las
costumbres", ¿firmaba üna de las ruñas secu¡deda por el ¿sentimicnro de 1os denás Afirman sin dudar y
convencldos quc hay un2 ta¡ea por dela¡te, recurrcn enionces ¿l recderdo dc sus abuelos y abuelas, a las
histod¿s que ellos les contaron o que de ellos oieron, rclatan con soltura ¡ buen á¡imo los cuentos, los
mitos y tradiciones de su comunidad. Lna comunidad de la.tue son parte y costumbres c1e las que son
concie¡tcs están en la obLigacióú de sc transmisores para lá contlnuidad de su colturá-
Gncias ¿ Kristel Best Utlay, con quien nos embarcanos en este viaie. Sin s" apol'o, sus palabras y so
bre todo su t¡ábajo, esta inves¡ig¿ción no bubicra td¡ado el mismo cam;no, gracias pot su tomPromis". su
resóD y sus gxn¿s ¿e caminar cada i'cz más lejos. Grxc;xs x 10s pobl¿dores de h Comunldrd Campesina San
An¡onio Rancas, poi confiarnos sus p.rlabras y sus hrs¡ori¿s, pol ¿brir¡os las puertes de sus casas y compat
tir sus mesas con nosotres. Gr¿ci¿s a la (lomuna lGdpampa por haccr posible nues¡ro trabaio cn Rancasj
a Carlos Gor¿ Oscátegtr; por tr.nsportarnos en la memo¡ia a ]a vida de Gabrlel Gora AFla, su P¿dre, J' 1
ü¿vés de é1, a la comunidad en ple¡oi a Gabticl Espi¡os¿ Suárez Por crear el Pueote co¡ 1a Comulla Koti
pampa; aJosé Moreno Quispe por su amistad y por esta¡ sicl¡Pre firme en su comptomiso con Rancas; a
Alcja¡üo Reyes Nfalca por sus fotogrefí¿s v los viajcs comP¿rtklos; 2 los l¡tegraflres de \Xáyanipas: J1i¿ñes
Gora Romero, Johel Riveta Sxntiágo, A1,\' Sa¡tiago Poñ4 Edmundo S¿nti¿go T.¿ure¡tc, Alex l\dri¡cula
Gota, po¡ ser ta¡ buenos aÍfirrio¡es; a la f¿milia Rivera Santi2go por sus reclbimiefltos sienpre calurosos,
a la casa Tutmania pot hacernos patre de ella, a t¿ familia Cornejo Có¡dov" er CeÍo de pasco por su casa
y su cariño incon¿icional, a Nesüas familizs Lino Cornejo y Best Urd¿y por su apoyo corsr,rLe y respero
a nuesüo trabajoj a Silvia y Oüvia Rivera Satrtiago por su tiempo e jnform¿ción; e
J¿vier Morates Mem por
su amistad,lectuÍr y sugerercias; aJoséMmuel Bras Barros por su coñpañia y entusiasmo; a.Mmuet r_arrú
Salaz2r por habernos contagiado su pasión por 1a voz y Ia memotia desde las aul¿s universitarias.
Graci2s a los niños de Retrcas que dejaron sus voces llenas de hisrorias en ¡u€stras chtas de aDdio, a e[os
con especi2l c¿dño y gratitud va dediczdo este übro.
P.
L
a
19
.
Quizás llegó fIO
SabemoS, de Francia
cfeo que efa
20
z
iL
I
E
ha
Pn 1960 dice i
de i
labido fa Masacre
Huayllacancha. :
por tterras F
¿
t
La empresa Coaper Corporafion s. Eso era et dos de m¿yo de 1e60, ta Nras¿cre .ie
h¿bír llev¿do sus trerras desdc hace ttei¡¡a años. Hueyllac¿ncha. Esc lugar es cou, urr rzrrpaoa
H¡n estado humillados, pero Ra¡c¿s no s€ ha rorle, pura p¿npita y hry ltgun¿s pajas medio
quedado, no han queddo seguir así. Ellos han negreadas. Ahí vamos todos tos anos.
guerido ¡ecupefaf süs rjerf¿s y lo h¿n logr¡do- No, no es un¿ campaña
S-e.h¿n ftveledo v rr.' ¡- m..t¡,,, Alfonso to que han crcerlo en honou los c,idos. eue.ia
Riveta, Teófilo Huamán y Sil- por cr rado de paia.
veria Tufino. nllos son los tLes h¿¡ocs - A mi abuclita le ha¡ dlsparado t¿mbiér por 1a
de Rancas. Alfonso R¡.üa erx pare cnronces el csp¿tda, pero clla ha vivido ¡odar.í¡.
presiilente .lc la comunidad, cl papá de nucsrra
profesota.
Uue muy vaüente.
* ' Mur.valie¡te ¡1 enfrcntarse ¿ los v¿roncs. a los
Dice quc ñás antes 1os de Caop¿r Carl)aüho" gamonates.
poní¿n en cada esquina rompe-par¿s para que E1h erx muicr y los deDás er¿¡ policías, ¡l¿mo
cu¿lquier car¡ero que se asome sc rompiera su o¿]es, era¡puro varo¡es.
p;e, llegaban y cu¿rdo sc deban cuenta ya esta- A Ios gamonalcs no les háimportado sean hom
ban rcto su pie. .. bres, scen mDjeres, tes hao djsp¿r¿do nomÁs
¿Pic?, ;Eso se llama paLll Siheri¿ Tufino tie¡e su hiio, esrá vivo.
21
r.
22
¿
é.
g
P
E.
Canción I
R
He legado, no he legado
A mi tierra, a mi tier¡a
A úi tierra ran deseada
Como tzaqueño
A mi tieria tan deseadz
Como ¡anqueño
Pot e1 camino prohibido
He marchado, he marchado
?isando fir¡re
?ara no volver
Pñando firme
Para no volwer
¿Acaso sabes coo quién te esrás ñetieúdo?
¿Acaso sabes con quién estás peleando?
Estás peleando con los vaüentes
Estás peleando con los valientes
Alfonso Riveta, Teófilo Huamán
Alfonso Rivera, Teófilo Huamá¡
Y Silveri¿ Tufi¡o para que re Io sep¿s
Y Silveria Tufino p¿r¿ que te lo sepas.
2t
Canción II
4
¿
€
Desde Rancas fuiúos a Huayllacancha
Desde Rancas fuimos a Huayllacancha
P2ra bosesionarnos en ¡uesfas tlefiás
Para posesionarnoser nuesttas tiertas
Lindo, ündo r¿nqueño, v¿mos, v¿mos a luchar
c Lindo, ündo ranqueño, vamos, vamos ¿ luch¿t
z No desmayemos fuetzas que é1 no ganará.
24
!
L
E
É
F
6
E,
Canción III B
Me dicen, me cuentan
Que en RaÍcas no hay valientes
Me dicen, me dicer
Que en Rancas no hay valientes
Por qué miente es¿ gente
Si en Rancas h¿y vaiientes
Por qué miente esa genre
e¡ Rancas hay úes hé¡oes
Si
Don Alfonso Rivei¿, Teófilo Huamán
Alfo¡so Rivera, Teófi1o Huamán
Y Silveria Tufrno para que te lo sepas
Y Silweria Tu6no para qDe te 1o sep¿s.
25
Cuando se lTluefáfi
el1os,flOSOtfOS vamos
a SePUlf haciendo las
" costumbres
Dice también, un fiejito más ¿ntes se vestíx po-
bre nomás, pero é1 era ¡ico, porque te¡ía oro. Nli
,b. cti,o l. cu"n,, . n i n,¡n:: L e ,/u t¿¡, lL<
ne oro". Y mi trt¿má toda curiosa le prcguta al
abuclito: "¿Verdad tienes oro?". É1 1" .""t".t.,
"Si pues, yo no avrso a n¿die porque critic¿n".
F' rrc¡ o ,e r.r:o. ,(.'F, d, m.nL-, do i,,..
donde estaba su oro y nad;e 1o encontró porque
dice quc cl oro va se h¿bía escapado.
Cuentan nuestros abuelitos q....
nuestras estanci¿s, de alguos noñás, hay ,r¿
r¿r de los incas, do¡de h¿n enterr¿do su vaso de Mi ¿bueL a rc cucnrr que c-¿nJo rue .
., ¡r/n.i" e.con,ro un \. s. ¿c nro'er:ér
) u" h"c "
Dicen quc eso está en sitios .lo¡de no hey bulla.
Por ejemFlo, si alglien lo ha risto primero y ro
1o ha ido a sácar, pero le ha a contado e su co-
madre y la comedre va y lo saca, en poco tiempo Mi abuelito ya se ba muerto. mi estancia ha
É1 cn
ella se rnue¡e. Porque la otra no lo debe saca¡, encon¡fado tamb;én plata y una ollita, bastantes
siflo l¿ primera que lo vio. Dicen que en las no
9
ches sale como candel2 y cuando lo pisan suená
.9
como 1ata, mi mamá ha pisado eso.
Mi abueiito dice que le había avisado a su com Iin mi estancia, mi abuelita ha encontra¿lo su
p"J-e ) el lo lue:¡ ',car J rl ¿no ao n¿., .eia- cáscara de huevo de los incas, en uná bolsita dice
z estaba llenado y estaba enterrado.
26
3
E
ts
5'
a
¡
Una piedra de juguete
La, illa dice que sale de unas la-
$tJ t2.S, ¿e ptqtul Pero eso se e¡cuentra de
suerte, se denc qDe tener suerte, eso no se en
cueotra así por asi.
28
!
Los Ca{nay2.leS,.l
cumpleanos de los E,
arumales
'29
ElJirka unespíritu,
es
es como un dlos de los
animales
Lo que se le pone a,lJbkd u¡o no se lo dcbe
p"(t 'l li'ta. Por e"npu.i 1o
pongo la mesa y alguien ¿l signicnte dia va a co
..,".¡o,.¡¡.-c., dr', cn "r ¿no o en 1. ¿ño'
su mano sc hace rlacla se arruga-
La mes, pata e1/z7.¿, se coloca en una piedra, el
lt" a .ieñpre e. r¿ r - r pr. or¡. le-. ., r iene
Fn el Jirka se pone la mesa para 1os animales en la est¿ncia, cn e1 campo, enton
los 2nlmales. .n ¡" no.¡.,.n
r, r' perr d, ces ahí se pooe, en una es<luinita-
los carn¿vales, para que ¡o se pic¡dan. Es en una
cuevita, en una pjedrita, ahí nomás se le pone un
vaso de cada u¡o: un v¿so de galletás, unvaso de A dños no nos dejan ir 2 poner l¿ mesa, nos
1os
nueces. Se le pone su coca ) su cigarro, su vela mandan a jugat, porque ahi tienen que tomar y
masticat coca y el que no tome tlene u¡a maldi-
Toda la noche ¿ma¡ece la vela. Dice que cuando
)r.ela e. " bcr..rgueardicndo h¿.r" e .,pu,,rr
ñ te día. Si se acab¿ norm¿l quierc decit que los
cerÍeros v¿¡ a aDmentar, pero si l¿ vela se apagá -El ri¿¿ es u¡ espititu, es como un dios de los
soplando, el ca¡¡ero ¿hí ¡omás se mue¡e. Si ]a animales. Es el espíritu de la tie¡¡a, de todas ]¡s
vela se apaga llorando, derlitiéndose, es porque mont¿ñxs. lls su pastot del zorto. Por ejemplo,
!
la ñisma dueña va a a¡dar llorando. si uná petsona no le pone su mcsa al JírAa, é1,
También se ie pone clicha, un ramo de clavel m¿nd¿ x su mascota para que se coma todos sus
I ro.¿d. r urr. de bl.rco. -¿"/rr¿. Pli "no '. qu' ¡n, n¡'", r ,, n. le pone. comfl, ¡ ,"rbien 'e
z nua y su cuarto de caña.
30
3
l
ts
31
Mi \'lcuruta se llama
Canehta
Yo tengo un Caffleflto.
Yo tcrgo carnero, VaC2, [2m2, alpaca, caba
t2
E
con la Sal
F
El adm¿l conoce a su dueño, porque cuando mi A tá tlama ño lc gusta la sat, solamente a la vaca,
abuelita va a su eshncia, cuando está llegando al caballo y al carnero. Las amas de cosrumbre
cmpiezan a llotar, corno unos niños empiezan ¿ nunca comen s¡t. yo no he visto á ningun¿ ltam¿
hacer su pataleta para que les dé su sal. que coma sat.
J'
Al zo|fo se le debe decir
compadfe
un¿ ofensa p¿ra é1. No se s¿be porqué se ofende, EI perllo ige¿led zotto, pero ¿ veces el zoffo 1e
€ ^1
€ El zorro p¿m co1¡ei a los carneros primero los Algunos crí¿n zorros, a1 que üia rorro dice que
escoge. Los separa en el mc¿io del cofr¿l, los no le .ob¡ ,u. birn r¿ ¿ o,ro ,r
.¿,1c,u, c., ir a ,u ilrededo-, mr'¿ . ,ji e,,; r,. tio ¿ rob¿r y le tr¿e a su amo, le da también su
gordo y x ese gordo se 10 carga e¡ ]a esp¿]da.
34
E.
El es cuando cazzn
chaco de Torro
al zorco, las"personas lo sigtetean.
Es como una faena que se hace cuando hay mu-
cho zorto, cuando ya esiá periudicando a I¿ coo-
perativa, lo acuelda¡ en una asamblea. Y como
¿l zorro Io maran, venden su patita.
J'
Si el zorrillo re
II
aoesta
en tu ropa nO SaIe eh años
.l
J
l
:l
I
Si te picbe e1 zorrillo, huele feo. v
€ si te?rrrr en tu ojo te quedas cieeo. Por ejemplo,
de acá hasta la cumbre apesta feo como si estu
z
36
B
E.
6
2
El untu
!_
I
17
I
Todavíano
me he
cfvzado con SZpOS
E
.E
Mi ¡ío me cootó que un sapo sc le ctuzó eo su
.am:no. C. rndo,r,bx ¡br en l, O¡r'¿.or-1o \ igi
-q
la¡tc, ól se juntaba con sus amigos toda la noche,
o el s¡po .e ¿p¡recro en
el medio, mi tío lo aplastó y ahora él ya no traba-
z ja ahí, se ha 1do lejos.
t8 I
E
6i
Delcaballo t'.1.1 5
t9
El gato también es
diablo
40
r-
a
2.
EIZofÍo y el cuy
41
p,nRancaslosvelorios
se realizan tres días
42
.- !e
¿
5
?
Los fiIueftOS van con P.
z^p^1Ú.ll2
á
4t
. E-l camlno para el
lntlefflo dice que es
negfo
41
B
p.
F
frle contó m1
Eso E
mzma
45
E1 condenado creo
que es eso gue afldA, que
qüefe ag ftat
46
!
I
E
En Tusi apafeció el B
muefto dotpersonas F
B
47
La ffte s2 debe estar lista
antes del mediodía
Es una costumbre qle todos los años haccn ya pasaron diez eños, dc mi ¿buelita tembién ya
o .c,r.u. papá.. SegUn mlq abuelllaS, p".r-o. c¿torce r;.'. (l .. .i Ú,e \"n ,ho
al medio día los muertos llegan
z cadz :u¡a de las casas, * ¿-i' *.
espíritus, I es por eso que se armz la nesa. ll¡ NIi ¿btrelita dice: 't\hodta iu abuelito está co
/¿ se pone lo que le gustzba ¿1 mue.ro I en miendo con tu hcrmanita, por eso te¡emos que
'zr¿
cada esqui¡a su vela. Se pone r^ñbiér rbtitd, dcj,r en silencio la c¿sa para ¡o estorbatles".
llañita, pajaritos, moroquitos, homb¡es sentados Porque a veces las almas no llegan cuando hry
en los c¡ballos, la ¡'¿p#¿ es un pan. mucha bulla, tienen que cstar en silencio y con
sus velas nada más, sin luz.
48
E
:
49
befSOfIZ
Cuando a Lrna rno
le CZe el raVo 1o debe
vef naAie hasra que
fevlva
50
E
a
¿
51
T.uego como ya le había enüegad., todo io que Como \.¡ era talde sc fueton a dormir ¡ una cue
tetua, y¿ no habíx que robxr en la casa, los ladro- \ ,l^f,,..h,c' ,n..re-. 1',' l'...'
oes se v¿1l co¡ todo su dineto. Peto la scñor¡ va a su señora v sc va. É1 scgnia carga¡do su puertr
,l',. ,. rJ^ -qre.rnJo , I rbr. .r. d" .;.. y al s¿lir chocx e¡ l¿ entrrd¿ cte l¿ cncv¡, en
-u. d-,tuP¡, ,L,.- .gi.J. .¿r. - tonccs la pucrte sc cac l cúpicze ¿ rod¿r y los
quezxs al ladróo, ell¿ v¿ cordendo l le preg'uta ladroncs que estab¿fl en oúa
quc había pasado !' cl opa le respon¡€: "tú me cspxntan, piensen quc cl pucblo estaba rendo e
has dicho que le íbamos a hacc¡ fiesta a Sa¡ Pe xgarrarlos. Sonaba como teñblor, creíxn que er2
d¡o, r'a no Ic vamos a haccr nada, ya ie di toda el fin del mundo. Tratan <1e cscapar ¡' se lenzan
su pl¿ta" ! ella molest¿r "¿Cómo v¿s ¿ hacer eso al agua, cn una laguu que estaba por alli. Sc 1a¡
.pz? Eso cra pará San Pe<iro, ese es un l¡dtón". z¿n diciendo: 'i\ nrí p¡ra que ¡o mc pase Íad¿".
I-a scñom rc qüc sc van todos. baja a la cuci'a ¡'
T-¿ señora se va siguiendo ¿ los l¿dr.,nes I le djce ercuentra todas las tiqrezxs que habiao robad.,
r"uc.pu. : ..d,t"p. r" - "\,)",.d,.,.. los I¿dro¡es, esas rirluezrs ctan diez veces de Io
no rala a set que otro ladtirn venga". tilla vc quc ellos hrbian juntado, encontraton oro, plata,
quc ellos s. csconden en trn¿ cuev¿. Todos los .t,,rd,* - ¡'1d. . ,c. 1. Ilr^ñc,. ¿ c-
ladro¡es estaban ahi con todas 1as riquczas quc r¿ dijo, 'Ahor¿ con esto podté h¡cei mi fiest¿,
,e l-ib rn rob^lo de i- dem .s ." r, L, ,en.r .
sc qucda sentada pcnsando: "Talrcz pucdo cn
trxr cux¡do oscufece". De rePente sueoan Pasos \1,t.' op¿ rdce". cr.¡¡: "\frll.¡1.. "
r ln se¡ora se ¿sust¿, en eso ve que era su csposo ro cabalgar dos caballos", ella lo amarra en dos
et a?d cúg n¿o su pucrta, "¿Quó haccs con esa caballos, pero para pasar c1 ¡í<¡ 1os c¿b¿llc,s se
pueri¿¡", el ,y'¿ ]e responde, "Tú me diiire que abreo, se separan, entonces el op¿ se perte e¡
no (lejxra 12 puerrx". dos. Así l¿ señora se qued¿ con todo I' bota al
ope e1 río. Ahí nomás qued¡ cl cuento.
T.x señon seguíá mirxndo la cuevr <le los laclro
nes y sc cstabe adclantando un poco, en eso el
opa mita cn rn hueqrit<, donde había caca de pe
rro, I como la c¡cx deL perrc, es blanci, le lrama
a su esposa: ";l\{alla, vcnl" I clla pic¡sa: "¿Habtá
enconttado la platal ¿Qué cosa h¿brá p¿s¿do?",
regresx l¿ señor¿, ), el opa todo emocionado 1c
tt"..l". i. r.(,',si, '.
z "¡Bwr es caca dc perto o1.e, opal".
52
a
Los Narradores