Está en la página 1de 352

Systme de scurit modulaire PNOZmulti

Aide la cration de projets

Cataloque technique 3.4 - Edition aot 2008

Pourquoi Pilz vous offre plus ?

Parce que notre gamme de prestations se distingue par des solutions compltes.

Exclusion de responsabilit Nous avons compos ce catalogue technique avec beaucoup de soin. Il contient des informations sur notre entreprise et sur nos produits. Toutes les informations sont donnes conformment ltat actuel de la technique et en notre me et conscience. Toutefois, nous dclinons toute responsabilit sur la conformit et lintgralit des informations donnes, dans la mesure o lon ne nous reproche pas des ngligences grossires, car, malgr tout le soin apport, une erreur est toujours possible. En particulier, les indications relatives aux normes en vigueur, aux classifications de scurit et au comportement au temps sont provisoires. Les informations contenues dans ce catalogue nont pas la valeur de garanties ou de donnes garanties. Nous acceptons volontiers toute suggestion relative aux ventuelles erreurs. Aot 2008 Tous les droits de cet imprim sont rservs par Pilz GmbH & Co. KG. Sous rserve de modifications techniques. Lutilisateur est autoris faire des copies pour son usage interne. Les marques de produits et de marchandises, ainsi que les technologies cites sont des marques dposes par les socits concernes.

Pilz propose des solutions pour toutes les tches dautomatismes. Y compris pour les tches de commande standard. Les dveloppements de Pilz protgent les hommes, les machines et les capitaux. Nous investissons cette fin toute notre exprience et nos connaissances dans les produits individuels et des solutions de systmes labores. Capteurs Piloter et communiquer Motion Control Piloter et visualiser Logiciels Conseil Ingnierie Formations Des prestations de services appropries pour chaque composant ainsi que des domaines de performance autonomes et suprieurs garantissent nos clients des solutions dautomatismes sur mesure issues dun seul et mme fournisseur. Vous trouverez un complment dinformation sur Pilz, nos produits et nos prestations de services sur notre site internet : www.pilz.com

Pilz est une entreprise familiale avec une grande proximit du client Pilz est une entreprise qui repose sur une tradition familiale de plus de 50 ans. La proximit du client doit tre perceptible tous les niveaux et convaincante par le biais dun conseil personnalis, dune grande flexibilit et dun service fiable. Nous sommes votre interlocuteur, accompagnateur et spcialiste dans votre recherche dune solution dautomatismes optimale. Assistance technique Assistance technique 24 h / 24 ! Pilz vous propose une assistance technique 24 heures sur 24. Ce service est mis gratuitement votre disposition. Vous pouvez joindre notre assistance technique internationale au numro : +49 711 3409-444

Contenu

2007-11 1.0 Contenu

Gnralits
Description du systme Montage Installation lectrique Configuration et cblage

1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.0 4.0 5.0 5.1 6.0 6.1 7.0 7.1

Produits
Aide la slection Appareils de base Modules d'extension Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p Logiciel

Applications Accessoires Index de commande


Index de commande

Normes et directives
Normes et directives

Service
Service

Gnralits

1.0 Gnralits

1.0

1.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Gnralits

Contenu Description du systme Montage Installation lectrique Configuration et cblage

Page partir de 1.1-1 partir de 1.2-1 partir de 1.3-1 partir de 1.4-1

1.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.0-1

Gnralits
Description du systme

Description du systme Gnralits 1.1

1.1

1.1-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Gnralits
Description du systme

Contenu Description du systme Aperu Matriel Logiciel Architecture maximale du systme Diagnostic Scurit

Page

1.1-2 1.1-3 1.1-4 1.1-5 1.1-7 1.1-9

1.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.1-1

Gnralits
Description du systme Aperu
2007-11 1.1 Description Gnralits Aperu du systme

Architecture modulaire Le systme de scurit modulaire se compose d'un appareil de base et de plusieurs modules d'extension. L'appareil de base fournit plusieurs entres et sorties et fonctionne correctement mme sans module d'extension. Les modules d'extension compltent l'appareil de base en apportant des entres et des sorties supplmentaires. Configuration dans le logiciel PNOZmulti Configurator La fonction du systme de scurit est dtermine par le PNOZmulti Configurator. Le logiciel PNOZmulti Configurator est un outil graphique permettant de dfinir les fonctions des appareils. En utilisant les symboles prdfinis, cet outil permet de reprsenter, l'aide d'un schma de cblage simple, le raccordement des entres et des sorties d'appareils. Ce schma de cblage est ensuite transfr sur l'appareil de base. A partir de ces donnes, l'appareil de base reconnat les fonctions de scurit qu'il doit effectuer. Les fonctions de scurit comme l'arrt d'urgence, la surveillance des commandes bimanuelles ou la surveillance des protecteurs mobiles sont disponibles. Un cblage correct permet d'atteindre les catgories 2, 3 et 4, selon l'EN 954-1. La modularit ainsi que la configuration permettent de garantir une trs grande flexibilit. Il est possible d'tendre tout moment le systme de scurit et de modifier les fonctions de scurit. Entres Les appareils du systme de scurit modulaire PNOZmulti disposent d'entres statiques aussi bien pour des applications de scurit que pour des applications standard. Les entres pour les applications standard peuvent galement tre

1.1

actives par le biais de l'interface srie ou par les modules de bus de terrain (par exemple, PROFIBUSDP, CANopen, etc.). Un module d'extension du systme de scurit modulaire PNOZmulti dispose d'entres analogiques de scurit. Les signaux d'entres sont transforms en signaux digitaux. Pour les applications standard, les valeurs analogiques exactes sont fournies l'appareil de base en vue de leur transfert un bus de terrain. Sorties Les appareils du systme de scurit modulaire PNOZmulti mettent aussi bien des sorties de scurit statiques que des sorties de scurit de relais disposition. La technologie semi-conducteur est utilise pour les sorties destines aux fonctions standard. La technologie semi-conducteur utilise pour les sorties de scurit ne demande aucun entretien et ne prsente aucune usure. Ainsi, ces sorties conviennent mme aux utilisations demandant de frquentes commutations ou aux fonctions cycliques. Vous pouvez les utiliser avec des applications de 24 V DC. Les sorties de scurit de relais ont t conues pour des commutations moins frquentes, mais possdent, en revanche, une puissance de commutation plus leve et peuvent tre utilises avec des applications AC. Les sorties pour les applications standard peuvent tre analyses par l'interface srie ou par les modules de bus de terrain (par exemple, PROFIBUS DP, CANopen, etc.).

Configurateur PNOZmulti

Tlchargement

Appareil de base + module dextension

1.1-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Gnralits
Description du systme Matriel
2007-11 1.1 Description Gnralits PNOZmulti Matriel zusammengestellte du systme Texte

Architecture du systme de scurit modulaire Le systme de scurit modulaire se compose de l'appareil de base et de modules d'extension. Chaque appareil de base dispose de : 20 entres 2 sorties de relais 4 sorties statiques 1 sortie d'information pour la suppression des donnes de configuration dans l'appareil de base 1 entre de mise en cascade 1 sortie de mise en cascade Il est possible d'augmenter tout moment le nombre d'entres et de sorties l'aide de modules d'extension. Les modules sont connects entre eux l'aide de ponts enfichables. La configuration s'effectue avec le logiciel PNOZmulti Configurator. Des modules d'extension spciaux permettent, par exemple, l'change de donnes (non ddies la scurit) via un bus de terrain ou une surveillance en toute scurit de la vitesse de rotation. Mode de travail de l'appareil Le configurateur PNOZmulti cre un fichier projet qui est ensuite transfr puis enregistr sur l'appareil de base : les fonctions de scurit, par exemple, la surveillance des arrts d'urgence ou la surveillance des protecteurs mobiles, que les entres doivent excuter la connexion, via les fonctions logiques, entre les entres et les sorties la sortie (statique, relais) qui doit tre configure. Indpendamment de ces fonctions, les appareils ragissent de la mme manire : Si la condition de mise en service de la fonction de base spcifique est remplie, un niveau haut est prsent sur la sortie Out1 . Le signal de sortie peut tre combin une fonction logique. Dans ce cas, celui-ci est prsent sur la sortie de l'appareil PNOZmulti sous la forme d'un signal Out2 .

Entres Fonctions de scurit par exemple : AU, protecteur mobile Out1 Fonctions logiques par exemple : ET OU temporisation Out2

poussoirs de commande bimanuelle protecteurs mobiles barrires immatrielles cellules de scurit vitesses de rotation signaux d'entres analogiques tapis sensibles muting presses mcaniques l'arrt En fonction des applications de scurit demandes, plusieurs types de contacts sont disponibles. Avec certains types de contacts, il est possible de surveiller la simultanit (voir le chapitre Configuration et cblage ). Fonctions standard Des modules d'extension quips d'entres et de sorties pour les fonctions standard sont disponibles.

1.1

statiques de relais Sorties

Modules de bus de terrain Applications sur les presses Les modules de bus de terrain permettent la lecture des donnes diagnostiques l'activation des entres virtuelles pour les fonctions standard la lecture des sorties virtuelles pour les fonctions standard Interface RS 232 L'appareil de base contient une interface RS 232 permettant le chargement du projet la lecture des donnes diagnostiques l'activation des entres virtuelles pour les fonctions standard la lecture des sorties virtuelles pour les fonctions standard Fonctions de scurit Le systme de scurit dispose d'entres et de sorties pouvant tre utilises par les fonctions de scurit. Le systme de scurit PNOZmulti peut tre configur de manire permettre la surveillance de poussoirs d'arrt d'urgence slecteurs de modes de marche poignes d'assentiment L'appareil de base PNOZ m2p est conu pour des applications sur les presses mcaniques.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.1-3

Gnralits
Description du systme Logiciel
2006-02 1.1 Description Gnralits Logiciel du systme

Les fonctions du systme PNOZmulti sont dfinies dans le logiciel PNOZmulti configurateur Procdure suivre La premire opration avec le logiciel PNOZmulti configurateur consiste dfinir l'ensemble des appareils utiliss dans le systme de scurit. Chaque appareil doit tre pourvu d'une adresse d'identification. Lorsque tous les appareils ont t dtermins, l'interface permettant la saisie du schma de cblage s. Le schma de cblage reproduit l'application pour laquelle le systme de scurit doit tre utilis. Il faut ensuite dfinir les fonctions standard et de scurit qui doivent tre affectes sur les entres. Les entres et / ou les rsultats des fonctions de scurit et des fonctions standard peuvent tre relis via des fonctions logiques. Les rsultats des fonctions logiques et les rsultats des fonctions de scurit et des fonctions standard sont transmis sur les sorties des appareils PNOZmulti. Le schma de cblage est cr sur une interface graphique. Des symboles sont votre disposition pour les fonctions de scurit, les fonctions standard, les fonctions logiques et les diffrents types de sorties. Ceux-ci seront simplement dplacs sur la zone de travail l'cran, puis configurs et relis les uns aux autres. Lorsque le schma de cblage est entirement termin, il faut alors sauvegarder les donnes et les transmettre l'appareil de base. Le schma de cblage, la configuration de l'appareil ainsi que toutes les donnes qui ont t entres doivent tre enregistres dans un mme projet. Lors de l'enregistrement, le projet peut tre protg contre tout accs non autoris, par diffrents mots de passe. Aprs l'enregistrement, le projet doit tre transfr sur l'appareil de base. Pour cela, les donnes de projet sont transmises sur une carte

1.1

puce. Ce chargement se fait, soit par le biais de l'interface RS 232, soit l'aide d'un graveur de carte puce. Aprs le chargement, il faut imprativement vrifier le bon fonctionnement des circuits de scurit.

1.1-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Gnralits
Description du systme Architecture maximale du systme
2007-11 1.1 Description Gnralits Architecture du maximale systme du systme

Le logiciel PNOZmulti Configurator vous aide assembler un systme PNOZmulti. L'architecture maximale est uniquement limite par le nombre de modules d'extension maximum autoris pouvant tre raccords. Les appareils suivants sont disponibles : appareils de base modules d'extension modules de bus de terrain

Disposition des appareils Un seul appareil de base peut tre utilis. Suivant le type d'appareil de base, il est possible de raccorder des modules d'extension et un module de bus de terrain gauche ou droite. Vous trouverez le nombre maximal par type dans les tableaux suivants. Les positions des modules d'extension sont dfinies dans le PNOZmulti Configurator. Les modules d'extension pour les applications de scurit et les ap-

plications standard peuvent tre placs dans n'importe quel ordre. Il est toutefois plus clair et cela facilite le cblage, de regrouper par groupes les modules d'extension qui possdent les mmes fonctions. Le cble d'alimentation d'un module de bus de terrain ne reoit pas de numro de position. Si le module de bus de terrain est supprim, les numros de position sont alors gauche de l'appareil de base -1 -4.

1.1

Max. 4 modules dextension

X1
PROFIBUS-DP

CHIP-Card

Shield

O0+ O0O1+ O1-

Max. 8 modules dextension

Module de bus de terrain

Cble dalimentation

Appareil de base

ADDRESS

PNOZ mo3p

x10 x1

PNOZ mc3p FAULT OFFLINE

ONLINE

773700

-5 ...

-2

-1

0 Position

... 8

Appareils de base :
Type d'appareil Nombre maximal de modules d'extension Emplacement de montage gauche 4 + 1 modules de bus de terrain 4 + 1 modules de bus de terrain 4 + 1 modules de bus de terrain Nombre maximal de modules d'extension Emplacement de montage droite --8 8

PNOZ m0p PNOZ m1p PNOZ m2p

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.1-5

Gnralits
Description du systme Architecture maximale du systme
Modules d'extension :
Type d'appareil Fonction Nombre maximal de modules d'extension Emplacement de montage gauche 4 ------4 ------------Nombre maximal de modules d'extension Emplacement de montage droite --8 8 8 --6 6 6 6 4 4

1.1
PNOZ ma1p PNOZ mc1p PNOZ mi1p PNOZ mi2p PNOZ ml1p PNOZ mo1p PNOZ mo2p PNOZ mo3p PNOZ mo4p PNOZ ms1p PNOZ ms1p 2 sorties de scurit analogiques 16 sorties de fonctions standard 8 entres de scurit 8 entres de fonctions standard Module de liaison pour 32 entres et sorties virtuelles 4 sorties de scurit statiques une broche 2 sorties de relais de scurit 2 sorties de scurit statiques bipolaires 4 sorties de relais de scurit 2 codeurs incrmentaux ou dtecteurs de proximit 2 codeurs incrmentaux ou dtecteurs de proximit

Modules de bus de terrain :


Type d'appareil Bus de terrain Nombre maximal de modules d'extension Emplacement de montage gauche 1 1 1 1 1 1 1 1 Nombre maximal de modules d'extension Emplacement de montage droite -----------------

PNOZ mc3p PNOZ mc4p PNOZ mc5p PNOZ mc5.1p PNOZ mc6p PNOZ mc7p PNOZ mc8p PNOZ mc9p

PROFIBUS-DP DeviceNet Interbus Interbus fibres optiques CANopen CC-Link Ethernet IP/Modbus TCP PROFINET IO

1.1-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Gnralits
Description du systme Diagnostic
2006-02 1.1 Description Gnralits Diagnostic du systme

Le PNOZmulti offre plusieurs possibilits de diagnostic et d'identification des erreurs : LEDs sur l'appareil de base et les modules d'extension donnes diagnostiques par le biais d'une interface srie et d'un bus de terrain possibilits tendues de diagnostic avec un systme de visualisation, par exemple, PMImicro diag pile d'erreurs mot de diagnostic dans le PNOZmulti Configurator Remarque Tenez compte des chapitres Interface de diagnostic et Mot de diagnostic dans l'aide la cration de projets PNOZmulti Applications spciales . LEDs sur l'appareil de base et les modules d'extension Les LEDs indiquent les tats de fonctionnement (par exemple, RUN ) les erreurs externes et internes Vous trouverez la signification des LEDs dans les manuels d'utilisation joints aux appareils. Interface de diagnostic L'interface srie du systme de scurit modulaire PNOZmulti permet la transmission des donnes diagnostiques vers un programme utilisateur. Donnes diagnostiques Les donnes diagnostiques peuvent tre appeles par le biais d'une interface srie ou d'un bus de terrain raccord. Les donnes diagnostiques ne doivent tre utilises que pour des oprations non ddies la scurit, par exemple, la visualisation. Les donnes diagnostiques du systme de scurit modulaire PNOZmulti sont les suivantes : Version : numro de produit, version d'appareil, numro de srie

Etat des entres et des sorties : indique si les entres et les sorties sont actives ou non (ouvertes / fermes). Etat des LEDs : indique l'tat des LEDs sur l'appareil de base et les modules d'extension (allum / teint / clignotant) et le mode de fonctionnement (Dmarrage, RUN, STOP). Interrogation d'tat simplifie : indique les messages globaux du systme de scurit : modifications des signaux, tat des LEDs, tats de fonctionnement. Entres et sorties virtuelles : les entres virtuelles peuvent tre actives. L'tat des entres et des sorties virtuelles peut tre interrog. Mot de diagnostic : le mot de diagnostic contient l'tat des lments du programme utilisateur dans le PNOZmulti. Donnes de test : elles permettent de contrler la communication. Donnes sous forme de tableau : ce sont les donnes structures (classes dans des tableaux et par segment) du PNOZmulti telles qu'elles peuvent galement tre lues par un module de bus de terrain : configuration tat des entres et des sorties tat des LED mot de diagnostic types d'lments Possibilits tendues de diagnostic avec un terminal de diagnostic, par exemple, PMImicro diag Avec le logiciel PNOZmulti Configurator, il est possible de procder une configuration de diagnostic tendue. La configuration de diagnostic permet d'afficher des messages vnement correspondants lors : d'erreurs dans ou sur le PNOZmulti : englobe les messages vnement qui sont mis en cas d'erreurs dans ou sur le PNOZmulti (pile d'erreurs) d'un changement d'tat d'exploitation du PNOZmulti de l'affichage des entres, sorties et points de connexion pour des

tats bien dfinis des dispositifs de protection Par ailleurs, des informations complmentaires utiles au diagnostic peuvent tre ajoutes aux messages vnement du PNOZmulti. En cas de diagnostic tendu, un afficheur (par exemple : PMImicro diag) est raccord un PNOZmulti. Lorsqu'un vnement survient sur ou dans le PNOZmulti, un tlgramme vnement est envoy l'afficheur. Le tlgramme vnement est analys par l'afficheur. Dans la plupart des cas, le message vnement correspondant l'vnement est affich et enregistr dans la liste d'vnements. Le message vnement contient une description de l'vnement. Un remde (aide) peut tre affich pour chaque message vnement. Le remde indique comment ragir l'vnement, c'est ce que l'on appelle des actions . La configuration de diagnostic est lie au projet, cela signifie que vous devez crer une configuration diagnostic particulire pour chaque projet PNOZmulti (voir Crer une configuration de diagnostic). La configuration de diagnostic est ensuite charge sur le PNOZmulti et sur l'afficheur. La configuration de diagnostic est dtaille dans l'aide en ligne du logiciel PNOZmulti Configurator. Pile d'erreurs La pile d'erreurs du PNOZmulti comprend des informations importantes pour le diagnostic et le traitement des erreurs. La pile d'erreurs peut tre lue par le logiciel PNOZmulti Configurator. Il contient des messages et des textes d'aide, par exemple : erreur sur le matriel dfaut de cblage erreur d'adressage erreur dans l'exploitation de l'interface ou du bus de terrain erreur dans le programme utilisateur du projet messages sur les diffrences entre les programmes enregistrs dans le PNOZmulti et sur la carte puce

1.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

1.1-7

Gnralits
Description du systme Diagnostic
Mot de diagnostic Pour les lments sur l'interface du logiciel PNOZmulti Configurator qui peuvent enregistrer un tat, il est possible d'interroger un mot de diagnostic : en ligne par le logiciel PNOZmulti Configurator par le biais d'une interface srie de l'appareil de base par le biais d'un bus de terrain raccord Le mot de diagnostic contient des informations sur un lment particulier, par exemple : les tats de fonctionnement (par exemple : poussoir actionn) messages d'erreurs (par exemple : temps de surveillance coul) Un bit individuel d'un mot de diagnostic peut tre analys dans le programme utilisateur du PNOZmulti Configurator.

1.1

1.1-8

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Gnralits
Description du systme Scurit
2006-02 1.1 Description Gnralits PNOZmulti Scurit zusammengestellte du systme Texte

Estimation du risque Avant d'utiliser un appareil, il est ncessaire de dterminer l'valuation du risque conformment la directive machines. Le systme de scurit garantit une scurit fonctionnelle mais pas la scurit de l'ensemble de l'application. C'est pourquoi nous vous recommandons de dfinir les exigences de scurit pour l'ensemble de l'installation et de dterminer comment celles-ci pourront tre ralises du point de vue de la technique et de l'organisation. Prescriptions gnrales de scurit Veuillez respecter imprativement les prescriptions de scurit suivantes : Vous n'installerez l'appareil et ne le mettrez en exploitation qu'aprs vous tre familiaris avec le manuel d'utilisation ou le prsent catalogue technique et avec les prescriptions en vigueur sur la scurit du travail et la prvention des accidents. N'utilisez l'appareil que conformment l'usage auquel il est destin et respectez les caractristiques techniques gnrales et spcifiques. Pour le transport, le stockage et l'exploitation, respectez les exigences de la norme EN 60068-2-6, 01/ 00 (voir Caractristiques techniques gnrales ). Veillez ce que tous les consommateurs inductifs aient un circuit de protection suffisant. N'ouvrez pas le botier et n'effectuez pas de modifications non autorises. Tenez compte des consignes de scurit sinon la garantie est annule. Utilisation conforme aux prescriptions Le logiciel PNOZmulti configurateur est conu pour la configuration des appareils du systme de scurit modulaire PNOZmulti pouvant tre utiliss dans les circuits d'arrt d'urgence et dans les circuits de commande de scurit selon

l'EN 60204-1 (VDE 0113-1), 11/98 et CEI 60204-1, 12/97. L'utilisation conforme aux prescriptions dpend de l'appareil, c'est pourquoi celle-ci est explique dans le chapitre Appareils . L'appareil de base PNOZ m2p est conu pour des applications sur les presses mcaniques. Tenez compte imprativement des consignes de scurit du chapitre Solutions de scurit pour les presses dans l'aide la cration de projet PNOZmulti Applications spciales .

1.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

1.1-9

Gnralits
Montage

1.2 Montage Gnralits

1.2

1.2-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Gnralits
Montage

Contenu Montage Montage dans l'armoire lectrique Montage de l'appareil

Page

1.2-2 1.2-3

1.2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.2-1

Gnralits
Montage Montage dans l'armoire lectrique
2006-02 1.2 Montage Gnralits PNOZmulti dans zusammengestellte l'armoire lectrique Texte

1.2

Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire lectrique ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Disposition des appareils Suivant le type d'appareil de base, il est possible de raccorder des modules d'extension et un module de bus de terrain. Montez les modules d'extension sur la position indique dans le PNOZmulti Configurator (voir le paragraphe Architecture maximale du systme au chapitre 1.1 Description du systme ).

1.2-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Gnralits
Montage Montage de l'appareil
2006-02 1.2 Montage Gnralits de l'appareil

Montage de l'appareil de base sans module d'extension Branchez la fiche de terminaison sur la face de l'appareil de base marque Termination / Link .

Ne branchez aucune fiche de terminaison sur le ct gauche de l'appareil de base.

1.2

Fiche de terminaison

Termination / Link

Reliez l'appareil de base et les modules d'extension (uniquement PNOZ m1p, PNOZ m1p coated version, PNOZ m2p) Les modules sont relis par des ponts encastrs.

La face arrire de l'appareil de base comporte 2 broches. Assurez-vous qu'aucune fiche de terminaison n'est enfiche. Reliez l'appareil de base, les modules d'extension et le module de bus de terrain avec les ponts encastrs fournis.

Branchez la fiche de terminaison sur le dernier module d'extension droite de l'appareil de base. Ne branchez aucune fiche de terminaison sur le dernier module d'extension gauche de l'appareil de base.

Module de bus de terrain Module dextension 1 ... 4 Source d'alimentation Appareil de base Module dextension 1 ... 8

Pont enfichable

Fiche de terminaison

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

1.2-3

Gnralits
Installation lectrique

Installation lectrique Gnralits 1.3

1.3

1.3-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Gnralits
Installation lectrique

Contenu Installation lectrique Exigences gnrales

Page

1.3-2

1.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.3-1

Gnralits
Installation lectrique Exigences gnrales
2006-02 1.3 Installation Gnralits Exigences PNOZmulti gnrales lectrique zusammengestellte Texte

ESD Une dcharge lectrostatique peut endommager des composants. Veillez vous dcharger avant de toucher les appareils, par exemple en touchant une surface conductrice mise la terre ou en portant un bracelet de mise la terre.

CEM Le PNOZmulti est conu pour fonctionner dans un environnement industriel. Son utilisation dans une habitation particulire peut entraner des perturbations radiolectriques. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Tension d'alimentation Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccordements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les raccordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs raccordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne. Cbles Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Utilisez des cbles avec des fils de cblage en cuivre rsistants des tempratures de 60/75C. Bornes Les borniers dbrochables des entres et des sorties ne sont pas contenus dans la livraison. Vous pouvez ainsi choisir entre un raccordement ressort et un raccordement vis. Brancher et dbrancher les borniers de raccordement dbrochables des sorties de relais qui transportent la tension secteur, uniquement lorsqu'ils sont hors tension.

1.3

1.3-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Gnralits
Installation lectrique Exigences gnrales

1.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

1.3-3

Gnralits
Configuration et cblage

Configuration et cblage Gnralits 1.4

1.4

1.4-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Gnralits
Configuration et cblage

Contenu Configuration et cblage Entres Elments logiques Sorties Entres et sorties pour les fonctions standard Mise en cascade

Page

1.4-2 1.4-7 1.4-8 1.4-9 1.4-10

1.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.4-1

Gnralits
Configuration et cblage Entres
2007-11 1.4 Configuration Gnralits PNOZmulti Entres zusammengestellte et cblage Texte

Possibilits de raccordements Suivant le type d'appareil, il est possible de raccorder les composants suivants aux entres du PNOZmulti poussoirs d'arrt d'urgence interrupteurs de position poussoirs de commande bimanuelle poussoirs de rarmement cellules de scurit, barrires immatrielles tapis sensibles poignes d'assentiment slecteurs de mode de marche dtecteurs de proximit codeurs de proximit commandes au pied commutateurs cl interrupteurs de fin de course poussoirs codeur ou convertisseur de mesure pour la surveillance de signaux d'entres de scurit analogiques Le PNOZmulti dispose d'entres pour les applications de scurit et pour les applications standard. Pour les applications de scurit, utiliser uniquement des entres de scurit. Les entres pour les fonctions standard peuvent tre utilises, par exemple, pour un poussoir de rarmement. Application avec des tapis sensibles L'application avec des tapis sensibles est dtaille dans l'aide la cration de projets Applications spciales . Configuration dans le logiciel PNOZmulti Configurator Les entres des appareils PNOZmulti sont configures dans le PNOZmulti Configurator. Vous pouvez dfinir : les types de contacts pour diffrentes fonctions de scurit l'affectation des raccordements la dtection de court-circuit dans le circuit d'entre le type de rarmement le test des conditions initiales

1.4

la dtection des courts-circuits dans le circuit de rarmement avec l'attribution des impulsions l'entre de la fonction standard Certaines possibilits de configuration ne peuvent tre slectionnes que pour des fonctions de scurit bien prcises (par exemple, le test des conditions initiales ne peut tre slectionn que pour les fonctions de scurit du protecteur mobile et de la barrire immatrielle). Signaux d'entre En raison du traitement cyclique, un changement du signal d'entre est reconnu avec certitude lorsque le temps de coupure est > 15 ms. L'affectation des raccordements L'affectation des entres des appareils PNOZmulti pour certaines fonctions de scurit (par exemple : arrt d'urgence, protecteur mobile) est effectue avec le logiciel PNOZmulti configurateur. Les contacts de scurit doivent tre raccords aux entres des appareils PNOZmulti en fonction de leur configuration. Slection du type de contact Pour les applications de scurit, le PNOZmulti Configurator fournit plusieurs types de contacts. Les types de contacts slectionnables dpendent du type des lments d'entre (par exemple, arrt d'urgence, protecteur mobile). Les contacts ci-aprs sont reprsents en position repos, savoir protecteur mobile ferm ou poussoir darrt d'urgence non actionn. Pour les contacts dont dont la simultanit est surveille, le temps de monte maximal et le temps de coupure maximal sont identiques. Vous trouverez ces valeurs dans les colonnes Description et Diagramme de temps .

1.4-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Gnralits
Configuration et cblage Entres

Type de contacts 1

Application
Arrt durgence, protecteur mobile, poigne dassentiment Commande au pied Arrt durgence, protecteur mobile, commande au pied

Description
Contacts de scurit : 1 contact ouverture (O) sans temps de monte et de coupure

Schma des contacts

Diagramme de temps
Contact ouverture Sortie

Contacts de scurit : 1 contact ouverture (O) 1 contact ouverture (O) sans temps de monte et de coupure

Contact ouverture Contact fermeture Sortie

1.4

2Simultanit

Arrt durgence, protecteur mobile, commande au pied

Contacts de scurit : 1 contact ouverture (O) 1 contact fermeture (F) avec temps de monte et de coupure de 3 s

Contact ouverture t Contact fermeture Sortie max. 3 s max. 3 s

Arrt durgence, protecteur mobile, protecteur mobile avec verrouillage, barrire immatrielle, poigne dassentiment, commande au pied Arrt durgence, protecteur mobile, barrire immatrielle, poigne dassentiment, commande au pied Protecteur mobile

Contacts de scurit : 2 contacts ouverture (O) sans temps de monte et de coupure

Contact ouverture Contact ouverture Sortie

3Simultanit

Contacts de scurit : 2 contacts ouverture (O) avec temps de monte et de coupure de 3 s

Contact ouverture Contact ouverture Sortie max. 3 s max. 3 s

Contacts de scurit : 2 contacts ouverture (O) 1 contact ouverture (O) sans temps de monte et de coupure

Contact ouverture Contact ouverture Contact fermeture Sortie

4Simultanit

Protecteur mobile

Contacts de scurit : 2 contacts ouverture (O) 1 contact fermeture (F) avec temps de monte et de coupure de 3 s

t t

Contact ouverture Contact ouverture Contact fermeture Sortie max. 3 s max. 3 s

Protecteur mobile

Contacts de scurit : 3 contacts ouverture (O) sans temps de monte et de coupure

Contact ouverture Contact ouverture Contact ouverture Sortie

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.4-3

Gnralits
Configuration et cblage Entres

Type de contacts 5Simultanit

Application
Protecteur mobile

Description
Contacts de scurit : 3 contacts ouverture (O) avec temps de monte et de coupure de 3 s

Schma des contacts

Diagramme de temps
Contact ouverture Contact ouverture Contact ouverture Sortie

t t

1.4
6
Poussoir de commande bimanuelle Contacts de scurit : 2 inverseurs (OS) avec surveillance de la simultanit de 0,5 s pas de surveillance du temps de coupure
Contact fermeture 1 Contact ouverture 1 Contact fermeture 2 Contact ouverture 2 Sortie

max. 3 s

max. 3 s

max. 0,5 s

Poussoir de commande bimanuelle sans test impulsionnel jusquen catgorie 1 selon lEN 954-1 Mode de marche

Contacts de scurit : 2 contacts fermeture (S) avec surveillance de la simultanit de 0,5 s pas de surveillance du temps de coupure Contacts de scurit : contact 1/2 Contacts de scurit : contact 1/3 Contacts de scurit : contact 1/4 Contacts de scurit : contact 1/5 Contacts de scurit : contact 1/6

Contact fermeture 1 Contact fermeture 2 Sortie max. 0,5 s

10

Mode de marche

11

Mode de marche

12

Mode de marche

13

Mode de marche

14

Mode de marche

Contacts de scurit : contact 1/7

15

Mode de marche

Contacts de scurit : contact 1/8

16

Bouton, Contacts de scurit : commutateur 1 contact ouverture (O) cl, interrupteur de fin de course Bouton, Contacts de scurit : commutateur 1 contact fermeture (S) cl, interrupteur de fin de course

17

1.4-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Gnralits
Configuration et cblage Entres
Capteurs Lors du choix des capteurs, il faut imprativement respecter les caractristiques techniques des circuits d'entre des appareils PNOZmulti. Pour vous aider dans le choix des capteurs, Pilz a effectu des tests d'application avec certains capteurs. Les capteurs suivants ont pass avec succs les tests d'application : Barrires immatrielles SICK FGS SICK C4000 Honeywell MEYLAN CEDES Safe 4 OMRON F3SN-A Fiessler ULVT STI Minisafe MS 4600 ( partir du numro de srie : AC283791 ou BA022933) STI Optofence OF 4600 les interrupteurs de fin de course : Schmersal AZ 16-02 Guardmaster ferrocode Euchner NP1-628AS Euchner CES-A-C5E-01 (uniquement en mode de fonctionnement sans dtection des courts-circuits) Euchner CES-A-C5H-01 (uniquement avec un cblage impulsionnel) Euchner ENG-071990 Euchner NM11KB Ne doivent pas tre utiliss : les interrupteurs de fin de course : Euchner CES-A-C5E-01 test De manire gnrale, on peut dire que : les capteurs quips de contacts mcaniques (relais) peuvent tre utiliss, en tenant compte des caractristiques techniques, dans les modes de fonctionnement avec et sans dtection des courts-circuits. Pour les capteurs quips de sorties statiques, le mode de fonctionnement avec dtection des courts-circuits n'est pas toujours possible. Appareils avec sorties statiques OSSD Les appareils quips de sorties statiques OSSD (par exemple : barrires immatrielles autocontrles) ne doivent tre utiliss que lorsque le PNOZmulti fonctionne dans un mode de fonctionnement sans dtection des courts-circuits. EPES Si le signal d'un quipement de protection lectro-sensible (par exemple une barrire immatrielle) est coup par un slecteur de mode de marche, la tension d'alimentation de l'EPES doit tre coupe en mme temps. Modes de fonctionnement Suivant la fonction de scurit choisie, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Commande par 1 canal : cblage des entres selon l'EN 60204, pas de redondance sur le circuit d'entre ; la mise la terre du circuit d'entre est dtecte. Commande par 2 canaux d'entre : circuit d'entre redondant ; la mise la terre du circuit d'entre est dtecte, avec ou sans dtection des courts-circuits, entre les contacts d'entre. Commande par 3 canaux d'entre : circuit d'entre redondant ; la mise la terre du circuit d'entre est dtecte, avec ou sans dtection des courts-circuits, entre les contacts d'entre. Rarmement automatique : l'appareil est actif ds que le circuit d'entre est ferm. Rarmement manuel : l'appareil est uniquement actif lorsque le poussoir de rarmement a t actionn. Rarmement auto-contrl : l'appareil est uniquement actif lorsque le poussoir de rarmement a t actionn, puis relch. Cette mesure permet d'viter toute activation automatique et toute inhibition du poussoir de rarmement. Dtection des courts-circuits dans le circuit d'entre : celle-ci est rendue possible par l'utilisation des tests impulsionnels dans les circuits d'entre. Ce mode de fonctionnement est automatiquement reconnu lors du rarmement. Dtection des courts-circuits dans le circuit de rarmement : uniquement pour un arrt d'urgence, un protecteur mobile ou une barrire immatrielle. Test des conditions initiales : l'appareil contrle, aprs l'application de la tension d'alimentation, si les protecteurs mobiles ferms seront bien ouverts puis referms. Multiplication et renforcement des contacts par le raccordement d'un bloc d'extension de contacts (par exemple : PZE 9P) ou par des contacteurs externes. Poussoirs de rarmement Un poussoir de rarmement active un circuit de scurit lorsque tous les capteurs de scurit correspondants (par exemple : arrt d'urgence) sont ferms. Il empche ainsi, par exemple, le dmarrage autonome d'une machine aprs une coupure de tension ou aprs la fermeture d'un circuit de scurit. Le type de rarmement Il est possible de dterminer, dans le PNOZmulti configurateur, 3 types de rarmement lors de la configuration des entres des arrts d'urgence, des protecteurs mobiles ou des barrires immatrielles : rarmement automatique rarmement manuel rarmement auto-contrl Pour un rarmement manuel ou autocontrl, le poussoir de rarmement peut galement tre configur en tant qu'entre standard. Rarmement automatique Avec un rarmement automatique, la sortie de l'lment d'entre est sur 1 lorsque les capteurs de scurit sont ferms sur le circuit d'entre. Rarmement manuel Un contact fermeture fournit le signal de rarmement l'entre du poussoir de rarmement. Le poussoir de rarmement doit tre actionn aprs la fermeture du capteur de scurit. En actionnant le poussoir de rarmement, la sortie de l'lment d'entre passe sur 1 .

1.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

1.4-5

Gnralits
Configuration et cblage Entres
vent tre raccords deux impulsions diffrentes. Veuillez tenir compte du chapitre 4 de la norme EN 574 lors de la configuration. Dtection des courts-circuits dans le circuit de rarmement : le type de rarmement auto-contrl permet de dtecter un court-circuit. Pour des raisons techniques de cblage, le circuit de rarmement peut galement tre test. Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois. Les tapis sensibles sont compatibles avec l'appareil de base partir des versions suivantes : PNOZ m0p : partir de la version 1.2 PNOZ m1p : partir de la version 4.3 PNOZ m2p : partir de la version 1.3

Contact de scurit Poussoir de rarmement Sortie


Rarmement auto-contrl Un contact fermeture fournit le signal de rarmement l'entre du poussoir de rarmement. Le poussoir de rarmement doit tre actionn aprs la fermeture du capteur de scurit. En relchant le poussoir de rarmement, la sortie de l'lment d'entre passe sur 1 .

1.4

Contact de scurit Poussoir de rarmement Sortie

Impulsions et dtection des courtscircuits Certains organes de commande dlivrent souvent un signal continu sur une longue dure. Pendant ce temps, la surveillance du bon fonctionnement de l'lment ne peut tre ralise que sous certaines conditions. Des dfauts risquent de ne pas tre dtects. L'utilisation de signaux impulsionnels est ainsi recommande partir de la catgorie 2 selon l'EN 954-1. L'affectation des impulsions par rapport aux entres est dtermine dans le PNOZmulti Configurator. Si la fonction Dtection des courtscircuits dans le circuit d'entre a t slectionne, 4 impulsions sont disponibles dans l'appareil de base. Poussoir de commande bimanuelle : le type de contact 6 comprend une combinaison contacts ouverture/ fermeture pour chaque poussoir. Si vous utilisez le type de contact 7, les deux contacts fermeture doi-

Le test des conditions initiales Un test des conditions initiales est disponible pour les fonctions de scurit du protecteur mobile et de la barrire immatrielle. La validation du protecteur mobile (sortie de l'lment d'entre du protecteur mobile = 1 ) n'est effective qu'aprs une coupure ou une remise sous tension de la tension d'alimentation et que lorsque le protecteur mobile a t ouvert puis referm. Ainsi, le contrle du bon fonctionnement du circuit de scurit est impos. Aprs une erreur, le PNOZmulti passe sur l'tat STOP. Le PNOZmulti passe nouveau sur l'tat RUN lorsque les tensions d'alimentation ont t branches puis coupes. Il est donc ncessaire d'effectuer, aprs chaque STOP, un test des conditions initiales.

1.4-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Gnralits
Configuration et cblage Elments logiques
2006-02 1.4 Configuration Gnralits Elments PNOZmulti logiques zusammengestellte et cblage Texte

Le logiciel PNOZmulti configurateur est un outil graphique permettant de configurer les fonctions des appareils PNOZmulti. Les lments logiques influencent l'tat des lments d'entre. On compte parmi les lments logiques : les liaisons, par exemple : ET, OU les temporisations les compteurs d'vnements les contrleurs de vitesse la fonction marche le point de connexion les lments de presse Muting Les lments logiques peuvent tre combins : aux sorties des lments d'entre d'autres lments logiques aux entres des lments de sortie Les contrleurs de vitesse L'lment logique Contrleur de vitesse sert configurer le contrleur de vitesse PNOZ ms1p/PNOZ ms2p. Le contrleur de vitesse surveille l'arrt la survitesse le sens de rotation Les capteurs suivants peuvent tre exploits : codeurs incrmentaux (TTL et SinCos) Capteurs inductifs Le logiciel PNOZmulti configurateur permet de configurer : jusqu' 4 contrleurs de vitesse PNOZ ms1p jusqu' 2 axes indpendants par contrleur de vitesse Elments logiques pour les applications sur des presses Les lments logiques Presses sont conus pour des applications sur des presses mcaniques. Toutes les fonctions ncessaires au bon fonctionnement d'une presse sont prsentes. On trouve : Modes de fonctionnement le mode rglage le coup par coup l'automatique

la surveillance d'un contrle de bote cames mcanique le contrle dynamique la surveillance de barrires immatrielles (fonctionnement impulsionnel) la commande et la surveillance d'une lectrovanne de scurit de presse Pour les applications sur les presses (uniquement PNOZ m2p), tenez compte des solutions de scurit pour les presses disponibles dans l'aide la cration de projets PNOZmulti - Applications spciales . Cette aide contient des consignes de scurit et un exemple dtaill. Les temporisations En raison du traitement cyclique, les temporisations peuvent tre 15 ms plus grandes que la valeur configure. Muting L'lment logique Muting sert l'inhibition temporaire des fonctions de scurit (EPES/AOS) sans interruption du processus (muting). Il inhibe, pendant le processus, la fonction des dispositifs de protection pour la dure limite d'une opration (par exemple pour l'alimentation de matriaux) et ractive la fonction de protection au terme de l'inhibition. Caractristiques : Muting par barrires immatrielles ou dtecteurs de position Au choix : muting squentiel, parallle ou en croix Inhibition possible de la fonction muting en cas de dysfonctionnement Possibilit de rgler le temps de muting maximal Surveillance de temps des capteurs de muting Inhibition du temps de rebondissement Modes de fonctionnement : Muting squentiel Muting parallle Muting en croix

L'application Muting est dtaille dans l'aide la cration de projet Applications spciales .

1.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

1.4-7

Gnralits
Configuration et cblage Sorties
2006-02 1.4 Configuration Gnralits PNOZmulti Sorties zusammengestellte et cblage Texte

Sorties de relais Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Des sorties de relais simples ou redondantes sont disponibles : les sorties redondantes sont destines aux applications demandant une scurit plus leve (pour les possibilits de cblage, voir le chapitre Appareils ). Commande en deux canaux des charges Utilisez une commande en deux canaux spare des charges ou, en cas de sorties de relais redondantes, vitez les courts-circuits en installant, par exemple, un systme de scurit et sa charge (contacteur) dans une mme armoire lectrique. En cas de charge des relais, respectez les manoeuvres maximales autorises mentionnes dans les caractristiques techniques. Sorties statiques Des sorties statiques simples ou redondantes sont disponibles. les sorties redondantes sont destines aux applications demandant une scurit plus leve (pour les possibilits de cblage, voir le chapitre Appareils ). Boucle de retour La boucle de retour sert surveiller les actionneurs commands. Si une boucle de retour est utilise, les contacts ouverture des contacteurs (actionneurs) commands sont cbls en srie. Si la tension 24 V DC est prsente l'entre de la boucle de retour, cela signifie que tous les contacteurs connects sont retombs. Si un contact fermeture d'un contacteur est soud, la boucle de retour n'est pas ferme. La sortie de scurit ne commute pas lorsque la boucle de retour est coupe. Dans les cas suivants, le PNOZmulti indique une erreur :

Possibilits de raccordements Suivant le type d'appareil, il est possible de raccorder les composants suivants aux sorties du PNOZmulti : sorties de relais contacteurs lectrovannes voyants de signalisation

1.4

Le PNOZmulti dispose de sorties pour les applications de scurit et pour les applications standard. Pour les applications de scurit, utiliser uniquement des sorties de scurit. Les sorties pour les fonctions standard peuvent tre utilises, par exemple, pour un voyant de signalisation. Configuration dans le logiciel PNOZmulti configurateur Les sorties des appareils PNOZmulti sont configures dans le configurateur PNOZmulti. Vous pouvez dfinir : sorties de relais Sorties statiques la commande des lectrovannes Boucle de retour la sortie pour la fonction standard Certaines possibilits de configuration ne peuvent tre slectionnes que pour des fonctions de scurit bien prcises (par exemple : lectrovanne simple, lectrovanne double et lectrovanne directionnelle). Temporisation de dclenchement Lors de la dtermination du temps de rponse du circuit de scurit, la temporisation de dclenchement des sorties (voir les caractristiques techniques) doit tre prise en compte. La temporisation de dclenchement indique, lors du dclenchement d'une fonction de scurit sur l'entre de l'appareil PNOZmulti, le temps coul jusqu' la commutation des contacts de sortie ou jusqu' l'atteinte du niveau bas par les sorties statiques.

La sortie est active sans que le 24 V DC soit prsent l'entre de la boucle de retour. La boucle de retour reste ferme plus de 3 secondes (24 V l'entre de la boucle de retour), aprs l'activation de la sortie. Dans les deux cas, la sortie se coupe et l'erreur est enregistre dans la pile d'erreurs. La LED OFAULT clignote. L'erreur est rinitialise en coupant la sortie. Contacteurs contacts lis Utilisez, sur les sorties de scurit du PNOZmulti, uniquement des contacteurs contacts lis.

1.4-8

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Gnralits
Configuration et cblage Entres et sorties pour les fonctions standard
2006-02 1.4 Configuration Gnralits Entres et sorties et cblage pour les fonctions standard

Entres Les entres sur le PNOZmulti Configurator peuvent tre les entres des fonctions standard des appareils de la gamme PNOZmulti les 24 entres pour les fonctions standard qui peuvent tre transfres par le bus de terrain les 24 entres virtuelles pour les fonctions standard qui peuvent tre transfres par l'interface srie les rsultats des oprations logiques (RLO = 0, RLO = 1) Les entres des fonctions standard doivent tre utilises, dans le PNOZmulti Configurator, uniquement comme poussoir de rarmement pour les lments d'entre des arrts d'urgence, des protecteurs mobiles et des barrires immatrielles l'lment logique Rarmement comme entre pour une liaison ET qui possde, en plus, une entre de scurit comme poussoir de rarmement ou bouton d'acquittement pour les lments logiques comme entre pour un lment de sortie standard (par exemple, sorties statiques standard) comme liaison directe vers une sortie de bus de terrain Sorties Les sorties pour les fonctions standard peuvent tre les sorties des fonctions standard des appareils de la gamme PNOZmulti les 24 sorties pour les fonctions standard qui peuvent tre transfres par le bus de terrain les 24 sorties virtuelles pour les fonctions standard qui peuvent tre transfres par l'interface srie Utilisation Les entres et sorties de fonctions standard ne doivent pas tre utilises pour des applications de scurit.

Exemples dans le PNOZmulti Configurator Standard : entre ou sortie pour les fonctions standard Failsafe : entre ou sortie pour les fonctions de scurit Poussoir de rarmement sur les lments d'entre

1.4
FS FS ST ST

Liaison ET

FS FS ST

Validation pour la fonction marche

FS FS ST

Liaison directe des entres et des sorties pour les fonctions standard

ST

ST

Entre pour la commande d'une sortie pour les fonctions standard

ST

ST

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

1.4-9

Gnralits
Configuration et cblage Mise en cascade
2008-08 1.4 en cascade Configuration Gnralits Mise PNOZmulti zusammengestellte et cblage Texte

Les appareils de base du systme de scurit modulaire peuvent tre relis ensemble. Pour cela, il faut relier la sortie de mise en cascade d'un appareil de base l'entre de mise en cascade d'un autre appareil de base. Ainsi, un appareil de base peut directement avoir accs une sortie logique et/ou une entre de l'appareil de base reli.

1.4

Il est possible de brancher les appareils de base en srie ou de mettre en place une arborescence. Il est galement possible d'intgrer des appareils PNOZelog dans le rseau. Il est interdit de piloter des charges par les sorties de mise en cascade. Ceci est galement valable pour les sorties des appareils PNOZelog qui sont relies aux entres de mise en cascade des appareils PNOZmulti.

Il faut, en cas de besoin, grer individuellement la fonction de mise en service sur chaque appareil mis en cascade. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Montage en srie Vous pouvez monter en srie le nombre d'appareils de base PNOZ m1p

que vous souhaitez. Le nombre d'appareils monts en srie dpend seulement du temps de raction exig par l'application. Etant donn que les

temps de raction de chaque appareil s'additionnent, le temps de raction augmente avec chaque appareil.

PNOZ m1p CI+ CICO+ COCI+ CI-

PNOZ m1p CO+ COCI+ CI-

PNOZ m1p CO+ CO-

Unit 1

Unit 2

Unit x

Temps de raction sur le PNOZmulti entre l'entre et la sortie de mise en cascade entre l'entre de mise en cascade et une sortie statique entre l'entre de mise en cascade et une sortie de relais entre l'entre de mise en cascade et une sortie de mise en cascade

Temporisation de dclenchement 40 ms max. 40 ms max. 60 ms max. 40 ms max.

Temps de rarmement type 100 ms type 100 ms type 120 ms type 120 ms

1.4-10

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-08

Gnralits
Configuration et cblage Mise en cascade
Exemple : Temporisation de l'entre I0 Sortie de mise en cascade Unit 1 : 40 ms Temporisation de l'entre I0 Sortie de mise en cascade Unit 2 : 40 ms + 40 ms Temporisation de l'entre I0 Sortie statique Unit 3 : 40 ms + 40 ms + 40 ms Temporisation de l'entre I0 Sortie de relais Unit 4 : 40 ms + 40 ms + 40 ms + 60 ms

L+ S1 PNOZ m1p I0 CO+ COUnit 1 PNOZ m1p CI+ CICO+ COUnit 2 PNOZ m1p CO+ CI+ COCIO0 Unit 3 LPNOZ m1p CI+ 13 O4 CI14 Unit 4 N

1.4

Intgration des appareils PNOZelog : Le montage en srie permet l'intgration des appareils PNOZelog. Lors de cette mise en cascade, les temps de raction de chaque appareil s'additionnent galement.

Veuillez tenir compte du temps de monte en rarmement et ventuellement du temps de raction des sorties sur les appareils PNOZelog (voir le manuel d'utilisation ou le catalogue technique PNOZelog).

Lors de la connexion PNOZmulti PNOZelog, la sortie de mise en cascade CO- n'est pas utilise.

PNOZ m1p CI+ CICO+ A2

PNOZelog 14 S36 (S35) (24) A2 A2

PNOZ m1p CI+ CICO+ A2

PNOZelog 14 S36 (S35) (24) A2 A2

Unit 1

Unit 2

Unit 3

Unit 4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-08

1.4-11

Gnralits
Configuration et cblage Mise en cascade
Arborescence Il est possible de mettre en place des arborescences avec le nombre de niveaux que vous souhaitez. Conditions : 4 appareils PNOZmulti max. peuvent tre relis en parallle par niveau. les appareils PNOZelog ne doivent tre branchs en srie que sur les appareils PNOZmulti. Un seul appareil PNOZelog est autoris par niveau.

1.4

CI+

CI-

PNOZ m1p CO+ CO-

CI+

CI-

CI+ PNOZ m1p CO+

CI-

CI+ PNOZ m1p

CI-

CI+ PNOZ m1p

CI-

PNOZ m1p CO+ A2

CO-

CO+

CO-

CO+

CO-

S36 (S35)

A2 CI+ PNOZ m1p CO+ COCICI+ PNOZ m1p CO+ COCICI+ PNOZ m1p CO+ COCICI+ PNOZ m1p CO+ COCI-

PNOZelog 14 (24) A2

S36 (S35)

A2 CI+ PNOZ m1p CO+ COCI-

PNOZelog 14 (24) A2

1.4-12

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-08

Gnralits
Configuration et cblage Mise en cascade
Tension d'alimentation des appareils mis en cascade Les appareils PNOZmulti mis en cascade peuvent tre aliments par diffrentes alimentations. Veuillez tenir compte pour le dimensionnement de l'alimentation, de la consommation de chaque appareil. Les appareils PNOZelog mis en cascade ainsi que tous les appareils PNOZmulti relis directement aux appareils PNOZelog doivent tre aliments en tension par une alimentation commune. La plage de la tension d'alimentation de l'alimentation ne doit pas dpasser +20 % ou -10 %. Montage des appareils mis en cascade Si, seuls des appareils PNOZmulti sont mis en rseau, les appareils peuvent tre installs dans des armoires lectriques spares. Si des appareils PNOZelog sont intgrs dans le rseau, ces appareils PNOZelog ainsi que leurs cbles de mise en cascade doivent toujours tre installs dans la mme armoire lectrique que les appareils PNOZmulti relis directement aux appareils PNOZelog. Cblage Points important pour le cblage : Longueurs des cbles entre les appareils cbls : PNOZmulti - PNOZmulti : max 100 m PNOZelog mise en cascade directe PNOZmulti : max 10 m Cbles : voir les caractristiques techniques A l'extrieur de l'armoire lectrique, les deux cbles de l'entre de mise en cascade (CI+, CI-) et les cbles de la sortie de mise en cascade (CO+, CO-) doivent tre poss dans des gaines distinctes.

1.4

CI+ PNOZ m1p CO+

CI-

A1 Power A2

CO-

S36 (S35) PNOZelog 14 (24)

A2

A1

A2

CI+ PNOZ m1p CO+

CI-

A1 A2

CO-

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-08

1.4-13

Produits

2.0 Produits

2.0

2.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Produits

Contenu Aide la slection Appareils de base Modules d'extension Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p Logiciel

Page partir de 2.1-1 partir de 2.2-1 partir de 2.3-1 partir de 2.4-1 partir de 2.5-1

2.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.0-1

Produits
Aide la slection

Aide la slection Produits 2.1

2.1

2.1-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Produits
Aide la slection

Contenu Aide la slection Appareils de base et modules d'extension Modules de bus de terrain

Page

2.1-2 2.1-3

2.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.1-1

Produits
Aide la slection Appareils de base et modules d'extension

PNOZ m0p

20

1 module de bus de terrain 12 + 1 modules de bus de terrain 12 + 1 modules de bus de terrain 4

PNOZ m1p

20

2.1
PNOZ m2p 20 4 1 2

PNOZ ma1p

2 analogiques 16 8 8 32 4 2 2 4 2 2 32

PNOZ mc1p PNOZ mi1p PNOZ mi2p PNOZ ml1p PNOZ mo1p PNOZ mo2p PNOZ mo3p PNOZ mo4p PNOZ ms1p PNOZ ms2p

8 8 8 4 6 6 6 6 4 4

2.1-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

modules d'extension max. nombre


2008-03

Entres Vitesse de rotation d'information

Sorties sorties de relais d'information

Entres d'information

Sorties statiques d'information

Sorties statiques d'information

Sorties statiques Standard

Entres Standard

Entres virtuelles

Sorties virtuelles

Type

Produits
Aide la slection Modules de bus de terrain

PNOZ mc3p PNOZ mc4p PNOZ mc5p PNOZ mc5.1p PNOZ mc6p PNOZ mc7p PNOZ mc8p PNOZ mc9p

PROFIBUS-DP DeviceNet Interbus Interbus fibres optiques CANopen CC-Link Ethernet IP/Modbus TCP PROFINET

1 1 1 1 1 1 1 1

modules de bus de terrain max. nombre

Bus de terrain

Type

2.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.1-3

Produits
Appareils de base

Appareils de base Produits 2.2

2.2

2.2-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Produits
Appareils de base

Contenu Appareils de base PNOZ m0p PNOZ m1p PNOZ m1p coated version PNOZ m2p

Page

2.2-2 2.2-10 2.2-18 2.2-26

2.2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.2-1

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 1 sortie d'information 4 sorties impulsionnelles 1 entre / sortie de mise en cascade ; peut tre utilise comme sortie standard 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement cellules de scurit scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de fonctionnement tapis sensibles fonction muting Possibilits de raccordement de : 1 module de bus de terrain gauche 4 modules d'extension gauche LEDs de visualisation pour les tats suivants : diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Carte puce Des cartes puce de 8 koctets et de 32 koctets de mmoire sont disponibles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 koctets de mmoire (voir le chapitre Accessoires ). Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

Appareils Produits NSG-D-3-358-2007-09 2.2 PNOZ m0p de base

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti Homologations

2.2

PNOZ m0p

2.2-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Schma de principe

A1 A2 Interface Interface RS 232 diagnostic chip card module

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

13 23

= =
Power Cascading Test pulse output

Input O4 O5

24 V OA0 24 V

0V 0V

CI+ CI- CO- CO+

T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3

14 24

2.2

Sorties : Les sorties O0 O5 sont des Le fonctionnement des entres et des sorties de scurit. sorties du systme de scurit dpend Les sorties O4 et O5 sont des du circuit de scurit cr avec le consorties de relais figurateur PNOZmulti. Le circuit de s Les sorties O0 O3 sont des curit est transmis dans l'appareil de sorties statiques base au moyen de la carte puce. La sortie OA0 est une sortie d'inL'appareil de base possde 2 microformation contrleurs qui se surveillent mutuelle- Protection des contacts de sortie ment. Ils valuent les circuits d'entre par des fusibles (voir les caractrisde l'appareil de base et des modules tiques techniques) pour viter leur d'extension, et activent en conssoudage. quence les sorties de l'appareil de Utilisez des fils de cblage en cuibase et des modules d'extension. vre rsistant des tempratures de L'aide en ligne du configurateur 75 C. PNOZmulti contient la description des mo Assurez-vous qu'il y ait un circuit de des de fonctionnement et de toutes protection suffisant sur tous les les fonctions du systme de scurit contacts de sortie, en cas de charPNOZmulti ainsi que des exemples de ges inductives. branchement. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre Cblage relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre Le cblage est dfini sur le schma de conforme aux prescriptions relaticblage du configurateur. Vous pouves aux basses tensions sparavez dfinir les entres qu'une fonction tion galvanique (SELV, PELV). de scurit doit excuter ainsi que les Deux bornes de raccordement sont sorties que cette fonction de scurit prsentes et permettent les raccordoit activer. dements d'alimentation 24 V et 0 V Important : (sorties statiques) ainsi que les rac Respectez imprativement les doncordements A1 et A2 (alimentation). nes indiques dans le chapitre Ainsi, la tension d'alimentation peut Caractristiques techniques . ainsi tre boucle sur plusieurs racDescription du fonctionnement

cordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne. Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois. Les tapis sensibles sont compatibles avec l'appareil de base partir de la version 1.2.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

2.2-3

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit (connecteur X7) AC DC
A1 + 24 V DC

A2

0V

Pour les sorties statiques (connecteur X2) doit toujours tre prsente, mme si vous n'utilisez pas les sorties statiques.

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

2.2

Exemples de raccordement : Circuit d'entre


Circuit d'entre Exemple : Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits par un canal
I0 S1 L+

par deux canaux


I0 I1 S1 L+ L+

Exemple : Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Circuit de rarmement
Circuit de rarmement Rarmement auto-contrl
S3 I5 L+ T0 I5

circuit d'entre sans dtection des courtscircuits

Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits


S3

2.2-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

2.2
sorties de relais
redondante
L1

O4 13 14 23 O5 24

K1 K2

simple

O4 O5

13 14 23 24

K2 K1

L1

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Lgende
S1 S3 Poussoir d'arrt d'urgence Poussoir de rarmement

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

2.2-5

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Affectation des bornes

CHIP-Card

2.2
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

135 (5.31")

2.2-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Courbe de dure de vie
Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

2.2
Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Simultanit canal 1/2/3 Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique entre de mise en cascade

24 V DC -15% ... 10% max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 s min. 20 ms 20 24 V DC/8 mA non 500 V AC

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

2.2-7

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Entres Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Sorties impulsionnelles Nombre Tension et courant Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Affichage de l'tat Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 3 Caractristiques de commutation Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01 EN 60947-5-1, 11/97 Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Sorties d'information Nombre Tension et courant Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Sortie de mise en cascade utilise comme sortie d'information Nombre Tension et courant Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED 4 24 V DC / 0,5 A < 5 ms non oui LED

2.2

2 4 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W voir diagramme 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A LED

1 2 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED 1 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 W 24 V DC -15% ... +10% oui oui < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 0,5 A LED 1 24 V DC / max. 0,2 A / max. 4,8 W non oui < 0,5 mA

2.2-8

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m0p
Environnement Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation avec homologation UL sans homologation UL (avec convection force) Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsionnelle Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique sorties de relais (X3) Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C 0 +60 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

2.2

0,5 1,5 mm2 0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2

0,2 0,25 Nm 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 135 x 121 mm 530 g

Rfrences Type PNOZ m0p Particularits Appareil de base Rfrence 773 110

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-358-2007-09

2.2-9

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 1 sortie d'information 4 sorties impulsionnelles 1 entre / sortie de mise en cascade peut tre utilise galement comme sortie standard 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement cellules de scurit scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de fonctionnement tapis sensibles fonction muting Possibilits de raccordement de : 8 modules d'extension droite 1 module de bus de terrain gauche 4 modules d'extension gauche LEDs de visualisation pour les tats suivants : diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Carte puce Des cartes puce de 8 koctets et de 32 koctets de mmoire sont disponibles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 koctets de mmoire (voir le chapitre Accessoires ). La carte puce de 32 koctets de mmoire peut tre utilise seulement partir de la version 2.0 du PNOZ m1p. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

Appareils Produits NSG-D-3-359-2007-09 2.2 PNOZ m1p de base

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti Homologations

2.2

PNOZ m1p

2.2-10

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Schma de principe

A1 A2 Interface Interface RS 232 diagnostic chip card module

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

13 23

= =
Power Cascading Test pulse output

Input O4 O5 Interface expansion module

24 V OA0 24 V

0V 0V

CI+ CI- CO+CO-

T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3

14 24

2.2

Sorties : Les sorties O0 O5 sont des Le fonctionnement des entres et des sorties de scurit. sorties du systme de scurit dpend Les sorties O4 et O5 sont des du circuit de scurit cr avec le consorties de relais figurateur PNOZmulti. Le circuit de s Les sorties O0 O3 sont des curit est transmis dans l'appareil de sorties statiques base au moyen de la carte puce. La sortie OA0 est une sortie d'inL'appareil de base possde 2 microformation contrleurs qui se surveillent mutuelle- Protection des contacts de sortie ment. Ils valuent les circuits d'entre par des fusibles (voir les caractrisde l'appareil de base et des modules tiques techniques) pour viter leur d'extension, et activent en conssoudage. quence les sorties de l'appareil de Utilisez des fils de cblage en cuibase et des modules d'extension. vre rsistant des tempratures de L'aide en ligne du configurateur 75 C. PNOZmulti contient la description des mo Assurez-vous qu'il y ait un circuit de des de fonctionnement et de toutes protection suffisant sur tous les les fonctions du systme de scurit contacts de sortie, en cas de charPNOZmulti ainsi que des exemples de ges inductives. branchement. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre Cblage relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre Le cblage est dfini sur le schma de conforme aux prescriptions relaticblage du configurateur. Vous pouves aux basses tensions sparavez dfinir les entres qu'une fonction tion galvanique (SELV, PELV). de scurit doit excuter ainsi que les Deux bornes de raccordement sont sorties que cette fonction de scurit prsentes et permettent les raccordoit activer. dements d'alimentation 24 V et 0 V Important : (sorties statiques) ainsi que les rac Respectez imprativement les doncordements A1 et A2 (alimentation). nes indiques dans le chapitre Ainsi, la tension d'alimentation peut Caractristiques techniques . ainsi tre boucle sur plusieurs racDescription du fonctionnement

cordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne. Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois. Les tapis sensibles sont compatibles avec l'appareil de base partir de la version 4,3.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

2.2-11

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit (connecteur X7) AC DC
A1 + 24 V DC

A2

0V

Pour les sorties statiques (connecteur X2) doit toujours tre prsente, mme si vous n'utilisez pas les sorties statiques.

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

2.2

Exemples de raccordements Circuit d'entre


Circuit d'entre Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits par un canal
I0 S1 L+

par deux canaux


I0 I1 S1 L+ L+

Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Circuit de rarmement
Circuit de rarmement circuit d'entre sans dtection des courtscircuits Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits
S3 S3 I5 L+ T0 I5

2.2-12

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

2.2
sorties de relais
Sortie redondante
L1

O4 13 14 23 O5 24

K1 K2

Sortie simple

O4 O5

13 14 23 24

K2 K1

L1

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Lgende
S1 S3 Poussoir d'arrt d'urgence Poussoir de rarmement

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

2.2-13

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Affectation des bornes

CHIP-Card

2.2
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

135 (5.31")

2.2-14

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Courbe de dure de vie
Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

2.2
Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Simultanit canal 1/2/3 Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique entre de mise en cascade

24 V DC -15% ... 10% max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 s min. 20 ms 20 24 V DC/8 mA non 500 V AC

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

2.2-15

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Entres Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Sorties impulsionnelles Nombre Tension et courant Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Affichage de l'tat Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 3 Caractristiques de commutation Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01 EN 60947-5-1, 11/97 Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Sorties d'information Nombre Tension et courant Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Sortie de mise en cascade utilise comme sortie d'information Nombre Tension et courant Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED 4 24 V DC / 0,5 A < 5 ms non oui LED

2.2

2 4 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W voir diagramme 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A LED

1 2 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED 1 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 W 24 V DC -15% ... +10% oui oui < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 0,5 A LED 1 24 V DC / max. 0,2 A / max. 4,8 W non oui < 0,5 mA

2.2-16

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p
Environnement Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation avec homologation UL sans homologation UL (avec convection force) Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsionnelle Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique sorties de relais (X3) Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C 0 +60 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

2.2

0,5 1,5 mm2 0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2

0,2 0,25 Nm 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 135 x 121 mm 530 g

Rfrences Type PNOZ m1p Particularits Appareil de base Rfrence 773 100

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-359-2007-09

2.2-17

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 1 sortie d'information 4 sorties impulsionnelles 1 entre / sortie de mise en cascade peut tre utilise galement comme sortie standard 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement cellules de scurit scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de fonctionnement tapis sensibles fonction muting Possibilits de raccordement de : 8 modules d'extension droite 1 module de bus de terrain gauche 4 modules d'extension gauche LEDs de visualisation pour les tats suivants : diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Carte puce Des cartes puce de 8 koctets et de 32 koctets de mmoire sont disponibles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 koctets de mmoire (voir le chapitre Accessoires ). La carte puce de 32 koctets de mmoire peut tre utilise seulement partir de la version 2.0 du PNOZ m1p. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

Appareils Produits NSG-D-3-361-2007-09 2.2 PNOZ m1p de coated base version

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti Homologations

2.2

PNOZ m1p coated version

2.2-18

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Schma de principe

A1 A2 Interface Interface RS 232 diagnostic chip card module

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

13 23

= =
Power Cascading Test pulse output

Input O4 O5 Interface expansion module

24 V OA0 24 V

0V 0V

CI+ CI- CO+CO-

T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3

14 24

2.2

Description du fonctionnement Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Vous pouvez dfinir les entres qu'une fonction de scurit doit excuter ainsi que les sorties que cette fonction de scurit doit activer. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Sorties : Les sorties O0 O5 sont des

sorties de scurit. Les sorties O4 et O5 sont des sorties de relais Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques La sortie OA0 est une sortie d'information Protection des contacts de sortie par des fusibles (voir les caractristiques techniques) pour viter leur soudage. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Assurez-vous qu'il y ait un circuit de protection suffisant sur tous les contacts de sortie, en cas de charges inductives. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccordements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les raccordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs raccordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne. Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres.

La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois. Les tapis sensibles sont compatibles avec l'appareil de base partir de la version 4,3.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

2.2-19

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit (connecteur X7) AC DC
A1 + 24 V DC

A2

0V

Pour les sorties statiques (connecteur X2) doit toujours tre prsente, mme si vous n'utilisez pas les sorties statiques.

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

2.2

Exemples de raccordements Circuit d'entre


Circuit d'entre Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits par un canal
I0 S1 L+

par deux canaux


I0 I1 S1 L+ L+

Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Circuit de rarmement
Circuit de rarmement circuit d'entre sans dtection des courtscircuits Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits
S3 S3 I5 L+ T0 I5

2.2-20

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

2.2
sorties de relais
Sortie redondante
L1

O4 13 14 23 O5 24

K1 K2

Sortie simple

O4 O5

13 14 23 24

K2 K1

L1

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Lgende
S1 S3 Poussoir d'arrt d'urgence Poussoir de rarmement

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

2.2-21

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Affectation des bornes

CHIP-Card

2.2
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

135 (5.31")

2.2-22

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Courbe de dure de vie
Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

2.2
Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Simultanit canal 1/2/3 Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique entre de mise en cascade

24 V DC -15% ... 10% max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 s min. 20 ms 20 24 V DC/8 mA non 500 V AC

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

2.2-23

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Entres Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Sorties impulsionnelles Nombre Tension et courant Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Affichage de l'tat Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 3 Caractristiques de commutation Puissance totale max autorise pour les sorties statiques une temprature d'utilisation > 50 C Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01 EN 60947-5-1, 11/97 Intensit totale max autorise pour les sorties de relais une temprature d'utilisation > 50 C Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Sorties d'information Nombre Tension et courant Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED 4 24 V DC / 0,5 A < 5 ms non oui LED

2 4 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W 96 W 1 F, voir diagramme 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A LED

2.2

1 2 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W 8A

6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED 1 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 W 24 V DC -15% ... +10% oui oui < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 0,5 A LED

2.2-24

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m1p coated version
Sortie de mise en cascade utilise comme sortie d'information Nombre Tension et courant Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Environnement Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Avec homologation UL Sans homologation UL Temprature de stockage Essais de corrosion acclre par gaz corrosifs SO2: Concentration 10 ppm, dure 10 jours, passif H2S: Concentration 1 ppm, dure 10 jours, passif Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsionnelle Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique sorties de relais (X3) Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur 1 24 V DC / max. 0,2 A / max. 4,8 W non oui < 0,5 mA DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +50 C -25 +60 C -25 +70 C DIN V 40046-36 DIN V 40046-37

2.2

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

0,5 1,5 mm2 0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2

0,2 0,25 Nm 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 135 x 121 mm 530 g

Rfrences Type PNOZ m1p coated version Particularits Appareil de base Rfrence 773 105

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-361-2007-09

2.2-25

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 1 sortie d'information 4 sorties impulsionnelles 1 entre / sortie de mise en cascade peut tre utilise galement comme sorties standard Pour une utilisation sur presses mcaniques 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement cellules de scurit scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de fonctionnement tapis sensibles fonction muting Possibilits de raccordement de : 8 modules d'extension droite 1 module de bus de terrain gauche 4 modules d'extension gauche LEDs de visualisation pour les tats suivants : diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. L'appareil est conu pour des applications sur les presses mcaniques. Toutes les fonctions ncessaires au bon fonctionnement d'une presse sont prsentes. On trouve : Modes de fonctionnement le mode rglage le coup par coup l'automatique la surveillance d'un contrle de bote cames mcanique le contrle dynamique la surveillance de barrires immatrielles (fonctionnement impulsionnel) la commande et la surveillance d'une lectrovanne de scurit de presse Carte puce Des cartes puce de 8 koctets et de 32 koctets de mmoire sont disponibles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 koctets de mmoire (voir le chapitre Accessoires ). Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

Appareils Produits NSG-D-5-360-2007-09 2.2 PNOZ m2p de base

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti Homologations

2.2

PNOZ m2p

2.2-26

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Schma de principe

A1 A2 Interface Interface RS 232 diagnostic chip card module

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

13 23

= =
Power Cascading Test pulse output

Input O4 O5 Interface expansion module

24 V OA0 24 V

0V 0V

CI+ CI- CO+CO-

T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3

14 24

2.2

Description du fonctionnement Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Vous pouvez dfinir les entres qu'une fonction de scurit doit excuter ainsi que les sorties que cette fonction de scurit doit activer. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Sorties : Les sorties O0 O5 sont des sorties de scurit. Les sorties O4 et O5 sont des sorties de relais Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques La sortie OA0 est une sortie d'information Protection des contacts de sortie par des fusibles (voir les caractristiques techniques) pour viter leur soudage.

L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension.

L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Assurez-vous qu'il y ait un circuit de protection suffisant sur tous les contacts de sortie, en cas de charges inductives. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccordements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les raccordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs raccordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne.

Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois. Les tapis sensibles sont compatibles avec l'appareil de base partir de la version 1,3.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

2.2-27

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit (connecteur X7) AC DC
A1 + 24 V DC

A2

0V

Pour les sorties statiques (connecteur X2) doit toujours tre prsente, mme si vous n'utilisez pas les sorties statiques.

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

2.2

Exemples de raccordements Circuit d'entre


Circuit d'entre Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits par un canal
I0 S1 L+

par deux canaux


I0 I1 S1 L+ L+

Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Circuit de rarmement
Circuit de rarmement circuit d'entre sans dtection des courtscircuits Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits
S3 S3 I5 L+ T0 I5

2.2-28

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

2.2
sorties de relais
Sortie redondante
L1

O4 13 14 23 O5 24

K1 K2

Sortie simple

O4 O5

13 14 23 24

K2 K1

L1

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Lgende
S1 S3 Poussoir d'arrt d'urgence Poussoir de rarmement

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

2.2-29

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Affectation des bornes

CHIP-Card

2.2
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

135 (5.31")

2.2-30

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Courbe de dure de vie
Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

2.2
Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Simultanit canal 1/2/3 Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique entre de mise en cascade

24 V DC -15% ... 10% max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 s min. 20 ms 20 24 V DC/8 mA non 500 V AC

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

2.2-31

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Entres Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Sorties impulsionnelles Nombre Tension et courant Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Affichage de l'tat Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 3 Caractristiques de commutation Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01 EN 60947-5-1, 11/97 Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Sorties d'information Nombre Tension et courant Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Sortie de mise en cascade utilise comme sortie d'information Nombre Tension et courant Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED 4 24 V DC / 0,5 A < 5 ms non oui LED

2.2

2 4 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W voir diagramme 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A LED

1 2 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED 1 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 W 24 V DC -15% ... +10% oui oui < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 0,5 A LED 1 24 V DC / max. 0,2 A / max. 4,8 W non oui < 0,5 mA

2.2-32

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

Produits
Appareils de base PNOZ m2p
Environnement Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsionnelle Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique sorties de relais (X3) Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Alimentation (X7), entres (X5, X6), sorties statiques (X2), sorties impulsionnelles (X1), sortie d'information (X2), sortie de mise en cascade sorties de relais (X3) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

2.2

0,5 1,5 mm2 0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2

0,2 0,25 Nm 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 135 x 121 mm 530 g

Rfrences Type PNOZ m2p Particularits Appareil de base Rfrence 773 120

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-5-360-2007-09

2.2-33

Produits
Modules d'extension

Modules d'extension Produits 2.3

2.3

2.3-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Produits
Modules d'extension

Contenu Modules d'extension PNOZ ma1p PNOZ mi1p PNOZ mi1p coated version PNOZ mi2p PNOZ mo1p PNOZ mo1p coated version PNOZ mo2p PNOZ mo2p coated version PNOZ mo3p PNOZ mo4p PNOZ mo4p coated version PNOZ mc0p PNOZ mc1p PNOZ mc1p coated version PNOZ mc3p PNOZ mc4p PNOZ mc4p coated version PNOZ mc5p PNOZ mc5.1p PNOZ mc6p PNOZ mc6p coated version PNOZ mc7p PNOZ mc8p PNOZ mc9p PNOZ ml1p PNOZ ms1p PNOZ ms2p

Page

2.3-2 2.3-8 2.3-13 2.3-18 2.3-22 2.3-28 2.3-34 2.3-40 2.3-46 2.3-52 2.3-58 2.3-64 2.3-68 2.3-73 2.3-78 2.3-82 2.3-86 2.3-90 2.3-94 2.3-98 2.3-102 2.3-106 2.3-110 2.3-114 2.3-118 2.3-126 2.3-134

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.3-1

Produits
Modules d'extension PNOZ ma1p
Caractristiques de l'appareil 2 entres analogiques de scurit pour la mesure du courant ou de la tension (paramtrables) Plage de tensions : -10,24 +10,2375 V Plage de courants : 0 25,59 mA Rsolution Mesure de la tension : 13 bits (12 bits avec signe) Mesure du courant : 12 bits Surveillance de la plage (4 limites de plage paramtrables) Surveillance de valeur seuil (8 seuils de commutation paramtrables) Possibilit de raccorder jusqu' 4 PNOZ ma1p l'appareil de base LED de visualisation pour tat de fonctionnement tat des signaux d'entre (Ch0, Ch1) Erreur Description de l'appareil Ce module d'extension consiste en un module d'entre analogique. Il fournit 2 entres analogiques de scurit ddies la mesure du courant ou de la tension. Pour la mesure du courant, les deux entres peuvent tre utilises indpendamment l'une de l'autre. Pour la mesure de la tension, les deux entres doivent toujours tre cbles. Ces entres analogiques sont prvues pour le raccordement de convertisseurs de mesure ou de transmetteurs prenant en charge des signaux de tension standard de 10 V ou de courant standard de 20 mA. Les entres analogiques sont conues comme des entres diffrentielles. Chaque entre analogique a une plage de signal comprise entre 10 V DC et + 10 V DC ou 0 mA 25 mA. Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configuration requise du systme PNOZmulti Configurator : partir de la version 5.3.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5.6 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.6 Si vous possdez une version antrieure, veuillez vous adresser Pilz. Caractristiques de scurit Le module d'extension PNOZ ma1p satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Le module d'entre analogique peut tre utilis pour la mesure du courant dans les applications allant jusqu' SIL3. Pour les applications selon SIL2 ou SIL3, des transmetteurs certifis SIL2 selon la norme CEI 61508 doivent tre raccords. Le signal de sortie du transmetteur doit tre surveill, c'est-dire que la valeur relle et la valeur thorique doivent tre compares entre elles. En cas de divergence, la raction survenant doit tre dtecte par le PNOZmulti et entraner son tour une raction de ce dernier. Applications selon SIL2 : Les applications selon SIL2 ne sont possibles que pour la mesure du courant. Lorsque le module d'entre analogique doit tre utilis pour la mesure du courant dans des applications selon SIL2, les deux entres peuvent tre utilises indpendamment l'une de l'autre. Applications selon SIL3 : Si le module d'entre analogique doit tre utilis pour des applications selon SIL3, les deux entres doivent tre configures pour tre ensuite regroupes en une entre SIL3. Pour cela, connectez chaque entre un transmetteur adquat. Le module d'entre

2008-03 2.3 Modules Produits PNOZ ma1p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ ma1p

2.3

2.3-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

Produits
Modules d'extension PNOZ ma1p
analogique contrle alors la plausibilit des signaux d'entre, c'est-dire que les valeurs mesures des Schma de principe deux signaux d'entre sont compares les unes aux autres.

24V 24V 24V 24V 24V 24V 0V

0V 0V 0V

0V 0V

I0+ I0- U0+ U0- I1+ I1- U1+ U1-

=
Interface to next module

Power

= =

ADC

Interface to previous module

Input

Input

2.3
Description du fonctionnement Le module d'entre analogique surveille les signaux d'entre analogiques. Il permet de mesurer les courants ainsi que les tensions. Les signaux d'entre sont capts via deux canaux au niveau de chaque entre puis lus et convertis en signaux numriques. La rsolution est de 13 bits pour la mesure de la tension et de 12 bits pour la mesure du courant. Types de surveillance PNOZmulti Configurator vous permet de dfinir des valeurs limites surveiller : Surveillance de la plage La surveillance de la plage vous permet de dfinir la plage de valeurs admissibles. Vous pouvez dfinir jusqu' 4 limites de plage (par exemple <3 mA pour la surveillance de dfaillance de transmetteur). Selon la condition dfinie ("suprieur " ou "infrieur "), le bit de sortie ENBL et les bits de sortie 1 8 pour la surveillance de valeur seuil sont positionns "0" en cas de dtection d'une valeur suprieure ou infrieure une limite de plage. Une erreur est enregistre dans la pile d'erreur. Exception : Si le type de rarmement "Rarmement automatique" a t slectionn, aucune erreur n'est enregistre dans la pile d'erreur. Surveillance de valeur seuil Vous pouvez dfinir jusqu' 8 seuils de commutation permettant de surveiller certaines variables de processus (par exemple diverses valeurs de temprature). Il est possible de configurer les seuils de commutation avec mise l'chelle ou sans mise l'chelle. Pour chaque seuil, 2 valeurs sont configures. Une valeur seuil dfinit quel moment le bit de sortie concern (1 8) doit tre positionn "1". La seconde valeur seuil dfinit quel moment le bit de sortie doit tre remis "0". Aucune erreur n'est enregistre dans la pile d'erreur. Analyser les valeurs analogiques Les valeurs analogiques exactes sont fournies l'appareil de base en vue de leur transmission un bus de terrain. Ces valeurs sont transmises par un canal et ne sont pas scurises. Elles sont utilises des fins de diagnostic. L'aide en ligne du PNOZmulti Configurator contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.3-3

Produits
Modules d'extension PNOZ ma1p
Raccordement Pour prparer la mise en service, respectez les consignes suivantes : Le cblage est dfini sur le schma de cblage du PNOZmulti Configurator. L'alimentation du module d'extension et des transmetteurs doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Les bornes d'alimentation 24 V et 0 V comprennent chacune six borniers. Ceci permet de driver la tenPrparation la mise en service Raccordement au convertisseur de mesure sion d'alimentation sur plusieurs autres bornes et d'alimenter le transmetteur. Pour les cbles de raccordement des circuits d'entre, utilisez des cbles blinds avec brins torsads. Sparez les cbles d'alimentation des cbles des circuits d'entre analogiques. Si vous utilisez le module d'entre analogique en vue de mesurer le courant, vous devez court-circuiter les entres de tension. Pour les convertisseurs de mesure situs en dehors de l'armoire lectrique, respectez ce qui suit : Mettez imprativement le cble de blindage la masse via une connexion forte section et faible impdance (disposition en toile) l'endroit o le cble pntre dans l'armoire. Utilisez des cbles avec des fils de cblage en cuivre rsistants des tempratures de 60/75 C. Le couple de serrage des vis sur les bornes est prcis au chapitre "Caractristiques techniques".

2.3

Exemple pour la mesure du courant Application selon SIL2


PNOZ ma1p 24 V 0V I0+ I0-

Application selon SIL3


24 V 0V PNOZ ma1p I0+ I0I1I124 V 0V

Tenez compte de ce qui suit : Les convertisseurs de mesure sont certifis SIL2 L'alimentation en tension des transmetteurs est facultative En cas de mesure du courant, les entres de tension U+ - U- doivent tre court-circuites.

2.3-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

Produits
Modules d'extension PNOZ ma1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Pour le montage, respectez les consignes suivantes : ATTENTION ! Une dcharge lectrostatique peut endommager des composants du module d'extension PNOZ ma1p. Veuillez vous dcharger avant de toucher le PNOZ ma1p, par exemple, en touchant une surface conductrice mise la terre ou en portant un bracelet de mise la terre.

Dimensions

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.3-5

Produits
Modules d'extension PNOZ ma1p

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation Tension d'alimentation UB DC Plage de la tension d'alimentation Consommation UB DC Ondulation rsiduelle DC Temporisations Temps de monte Temps de raction max. en cas de modification du signal d'entre Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation Entres Nombre des entres analogiques Type des entres analogiques Erreur de mesure max. 25 C Coefficient de temprature* Erreur de mesure max. pour la plage de temprature complte* cart temporaire max. durant le contrle de dfauts lectriques* Erreur max. de mesure pour un dfaut possible sur un module Tension maximale entre les entres I0 et I1 pour la mesure du courant ou de la tension Filtre d'entre analogique Frquence limite Constante de filtre Sparation galvanique Mesure du courant Domaine du signal Plage de valeurs Rsolution Valeur du bit de poids faible (LSB) Impdance d'entre Intensit permanente max. Mesure de la tension Domaine du signal Plage de valeurs Rsolution Valeur du bit de poids faible (LSB) Impdance d'entre min. Environnement CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Cheminement et claquage selon Temprature d'utilisation Temprature de stockage Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers

24 V -15 %/+20 % 2W 5% 5s 100 ms 20 ms 2 Tension, Courant 0,5 % 0,0025 %/K 0,5 % 1,0 % 1,5 % +/- 15 V Premier ordre 80 Hz 2,0 ms non 0,00 - 25,59 mA 0 - 4095 d 12 Bit 6,25 A 100 Ohm 50 mA -10,2400 - 10,2375 V -4096 - 4095 d 13 bits 5 mV 290 kOhm EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-14, EN 60068-2-1, EN 60068-2-2, EN 60068-2-30, EN 60068-2-78 EN 60664-1 0 - 60 C -25 - 70 C IP54 IP20 IP20

2.3

2.3-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

Produits
Modules d'extension PNOZ ma1p
Donnes mcaniques Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Capacit de raccordement des borniers vis Conducteur monofil rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des borniers vis Longueur dnudation Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids

35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0

0,5 1,5 mm2, 22-14 AWG 0,25 Nm 9 mm 94,0 mm 45,0 mm 121,0 mm 200 g

*se rapportant la plage de mesure Les versions actuelles 2007-08 des normes s'appliquent.

2.3
Rfrences Type PNOZ ma1p Rfrence 773 812

Module d'extension

2 entres analogiques

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-03

2.3-7

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p
Caractristiques de l'appareil 8 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement barrires immatrielles scanneurs poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de marche Configurable avec le configurateur PNOZmulti LEDs de visualisation pour les tats suivants : Etat du systme de scurit PNOZmulti Possibilit de raccorder jusqu' 8 PNOZ mi1p max l'appareil de base Dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Modules Produits NSG-D-3-369-2007-09 2.3 PNOZ mi1p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mi1p

2.3

Schma de principe

I0 I1

I2 I3

I4 I5

I6 I7

Input Interface to previous module Interface to next module

2.3-8

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-369-2007-09

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des entres supplmentaires disposition. Le fonctionnement des entres du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les bornes de raccordement I0 I7 sont des entres Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Pour la dtection des courts-circuits, il faut utiliser les sorties impulsionnelles de l'appareil de base. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-369-2007-09

2.3-9

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p
Mettre l'appareil en mode de marche Circuit d'entre
Circuit d'entre Exemple : Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits par un canal
I0 S1 L+

par deux canaux


I0 I1 S1 L+ L+

Exemple : Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Lgende

2.3

S1

Poussoir d'arrt d'urgence

2.3-10

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-369-2007-09

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

773400

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-369-2007-09

2.3-11

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Consommation pour UB sans charge Temporisations Temporisation de rarmement Simultanit canal 1/2/3 Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Section du conducteur externe Conducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension 5 s (aprs application de UB) 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 s min. 20 ms 8 24 V DC / 8 mA non -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78, 10/01 EN 60947-5-1, 11/97 0 +55 C -25 +70 C

2.3

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 130 g

Rfrences Type PNOZ mi1p Particularits Module d'extension Rfrence 773 400

8 entres

2.3-12

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-369-2007-09

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p coated version
Caractristiques de l'appareil 8 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoir de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement barrires immatrielles scanneurs poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de marche Configurable avec le configurateur PNOZmulti LEDs de visualisation pour les tats suivants : Etat du systme de scurit PNOZmulti Possibilit de raccorder jusqu' 8 PNOZ mi1p max l'appareil de base Dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Modules Produits NSG-D-3-370-2007-09 2.3 PNOZ mi1p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mi1p coated version

2.3

Schma de principe

I0 I1

I2 I3

I4 I5

I6 I7

Input Interface to previous module Interface to next module

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-370-2007-09

2.3-13

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p coated version
Description du fonctionnement Le module d'extension met des entres supplmentaires disposition. Le fonctionnement des entres du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les bornes de raccordement I0 I7 sont des entres Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Pour la dtection des courts-circuits, il faut utiliser les sorties impulsionnelles de l'appareil de base. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

2.3

2.3-14

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-370-2007-09

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p coated version
Mettre l'appareil en mode de marche Circuit d'entre
Circuit d'entre Exemple : Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits monocanal
I0 S1 L+

deux canaux
I0 I1 S1 L+ L+

Exemple : Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Lgende
S1 Poussoir d'arrt d'urgence

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-370-2007-09

2.3-15

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p coated version
Affectation des bornes

2.3

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

773400

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-16

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-370-2007-09

Produits
Modules d'extension PNOZ mi1p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Consommation pour UB sans charge Temporisations Temporisation de rarmement Simultanit canal 1/2/3 Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Section du conducteur externe Conducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension 5 s (aprs application de UB) 3 s, relais de commande bimanuelle : 0,5 s min. 20 ms 8 24 V DC / 8 mA non -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78, 10/01 EN 60947-5-1, 11/97 0 +50 C -25 +70 C

2.3

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 130 g

Rfrences Type PNOZ mi1p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 405

8 entres

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-370-2007-09

2.3-17

Produits
Modules d'extension PNOZ mi2p
Caractristiques de l'appareil 8 entres de fonctions standard Configurable avec le configurateur PNOZmulti LEDs de visualisation pour les tats suivants : Etat du systme de scurit PNOZmulti Possibilit de raccorder jusqu' 8 PNOZ mi1p max l'appareil de base borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit.

Modules Produits NSG-D-3-385-2006-02 2.3 PNOZ mi2p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base

Schma de principe

2.3

I0

I1

I2 I3

I4 I5

I6 I7

Input Interface to previous module Interface to next module

2.3-18

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-385-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mi2p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des entres supplmentaires disposition pour les fonctions standard. Le fonctionnement des entres du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'exMettre l'appareil en mode de marche Circuit d'entre
Circuit d'entre standard Contact
24 V DC I0
. . .

tension, et activent en consquence Respectez imprativement les donles sorties de l'appareil de base et des nes indiques dans le chapitre modules d'extension. Caractristiques techniques . L'aide en ligne du configurateur Les bornes de raccordement I0 I7 PNOZmulti contient la description des sont des entres modes de fonctionnement et de toutes Le systme de scurit et les cirles fonctions du systme de scurit cuits d'entre doivent toujours tre PNOZmulti ainsi que des exemples de relis la mme source d'alimentabranchement. tion. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatiCblage ves aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Le cblage est dfini sur le schma de Utilisez des fils de cblage en cuicblage du configurateur PNOZmulti. vre rsistant des tempratures de Important : 75 C.

Sorties statiques
I0
. . .

2.3
O0
. . .

SPS PLC

I7

I7

O7

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-385-2006-02

2.3-19

Produits
Modules d'extension PNOZ mi2p
Affectation des bornes

2.3

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

773400

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-20

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-385-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mi2p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Consommation pour UB sans charge Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Entres Nombre Tension et courant Sparation galvanique Niveau du signal sur 0 Niveau du signal sur 1 Temps de raction des entres Affichage de l'tat Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 8,0 W + 2,5 W par module d'extension 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms 8 24 V DC/8 mA non -3 +5 V DC 15 30 V DC 0,6 4 ms LED DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 11/97 0 +55 C -25 +70 C

2.3

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 130 g

Rfrences Type PNOZ mi2p Particularits Module d'extension Rfrence 773 410

8 entres standard

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-385-2006-02

2.3-21

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo1p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

Modules Produits NSG-D-3-362-2006-02 2.3 PNOZ mo1p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mo1p

2.3

Schma de principe

Interface to previous module

24 V

0V

O0 O1

O2 O3

24 V

0V

2.3-22

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-362-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties statiques supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des mo-des de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-362-2006-02

2.3-23

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation AC DC
24 V + 24 V DC

0V

0V

Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

2.3

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

2.3-24

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-362-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-362-2006-02

2.3-25

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p
Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

2.3

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) via un appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 3 Caractristiques de commutation Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude :

24 V DC -15% ... 10% < 2,5 W +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

2 4 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W voir diagramme 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A LED DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm

2.3-26

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-362-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p
Environnement Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur EN 60068-2-78, 10/01 EN 60947-5-1, 11/97 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 150 g

2.3
Rfrences Type PNOZ mo1p Particularits Module d'extension Rfrence 773 500

2 ou 4 sorties statiques de scurit

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-362-2006-02

2.3-27

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo1p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

Modules Produits NSG-D-3-363-2006-02 2.3 PNOZ mo1p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mo1p coated version

Schma de principe

Interface to previous module

24 V

0V

O0 O1

O2 O3

24 V

0V

2.3-28

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-363-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p coated version
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties statiques supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-363-2006-02

2.3-29

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p coated version
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation AC DC
24 V + 24 V DC

0V

0V

Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

2.3

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

2.3-30

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-363-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p coated version
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-363-2006-02

2.3-31

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p coated version
Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

2.3

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) via un appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 3 Caractristiques de commutation Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude :

24 V DC -15% ... 10% < 2,5 W +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

2 4 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W voir diagramme 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A LED DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm

2.3-32

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-363-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo1p coated version
Environnement Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur EN 60068-2-78, 10/01 EN 60947-5-1, 11/97 0 +50 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 150 g

2.3
Rfrences Type PNOZ mo1p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 505

2 sorties statiques de scurit

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-363-2006-02

2.3-33

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo2p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Un contact de relais dfectueux est identifi lors de la commutation. Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit.

Modules Produits NSG-D-3-364-2006-02 2.3 PNOZ mo2p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mo2p

2.3

Schma de principe

13

23

Interface to previous module

O0

O1

14

24

2.3-34

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-364-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties de relais supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 et O1 sont des sorties de relais Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

2.3-35

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p
Mettre l'appareil en mode de marche sorties de relais
redondante
L1

O0 13 14 23 O1 24

K1 K2

simple

O0 O1

13 14 23 24

K2 K1

L1

2.3
Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes Sortie redondante
I0 O0 13 14 23 O1 24 L+ L1

K1 K2

2.3-36

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

773520

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

2.3-37

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01

24 V DC -15% ... 10% < 2,5 W +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

1 2 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED

2.3

EN 60947-5-1, 11/97 Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 170 g

2.3-38

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p

Rfrences Type PNOZ mo2p Particularits Module d'extension Rfrence 773 520

1 ou 2 sorties de relais, contact li

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

2.3-39

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Contacts de sortie : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo2p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Un contact de relais dfectueux est identifi lors de la commutation. Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit.

Modules Produits NSG-D-3-364-2006-02 2.3 PNOZ mo2p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mo2p coated version

Schma de principe

13

23

Interface to previous module

O0

O1

14

24

2.3-40

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-364-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p coated version
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties de relais supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 et O1 sont des sorties de relais Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

2.3-41

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p coated version
Mettre l'appareil en mode de marche sorties de relais
redondante
L1

O0 13 14 23 O1 24

K1 K2

simple

O0 O1

13 14 23 24

K2 K1

L1

2.3
Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes Sortie redondante
I0 O0 13 14 23 O1 24 L+ L1

K1 K2

2.3-42

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p coated version
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

773520

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

2.3-43

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01

24 V DC -15% ... 10% < 2,5 W +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

1 2 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED

2.3

EN 60947-5-1, 11/97 Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +50 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 170 g

2.3-44

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo2p coated version

Rfrences Type PNOZ mo2p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 525

1 ou 2 sorties de relais, contact li

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-364-2006-02

2.3-45

Produits
Modules d'extension PNOZ mo3p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Sorties statiques : 2 sorties de scurit bipolaire selon l'EN 954-1, cat. 4 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo3p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configurations du systme requises Appareil de base PNOZ m1p/configurateur PNOZmulti : partir de la version 4,0 PNOZ m2p : partir de la version 1,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz. Caractristiques de scurit Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par des tests. Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Modules Produits NSG-D-3-366-2008-08 2.3 PNOZ mo3p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mo3p

2.3

Schma de principe

Interface to previous module

24 V

0V

O0+ O0- O1+ O1- 24 V

0V

2.3-46

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-366-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mo3p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties statiques supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0+, O0-, O1+ et O1sont des sorties statiques bipolaires. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-366-2008-08

2.3-47

Produits
Modules d'extension PNOZ mo3p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation AC DC
24 V + 24 V DC

0V

0V

Sorties statiques
Sortie redondante

O0+ O0O1+ O1-

K1 K2

2.3

Sortie simple
O0+ O0K1

O1+ O1-

K2

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0+ O0O1+ O1I0 K1 K2

Sortie redondante
L+

2.3-48

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-366-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mo3p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

O0+ O0O1+ O1-

PNOZ mo3p

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-366-2008-08

2.3-49

Produits
Modules d'extension PNOZ mo3p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) via un appareil de base Consommation pour UB sans charge Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Sorties statiques bipolaires Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 Caractristiques de commutation Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe (UA) Plage de tension (UA) Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Temporisation de dclenchement Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Dtection des ruptures de cbles Affichage de l'tat Environnement Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation avec homologation UL sans homologation UL (avec convection force) Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout

24 V DC < 0,35 W 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

2.3

2 24 V DC / max. 2 A / max. 48 W 1 F 24 V DC -15% - 10% < 300 s oui oui < 30 ms < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 2 A > 3 kOhms LED DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C 0 +60 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2

2.3-50

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-366-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mo3p
Donnes mcaniques Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 PC/ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 125 g

Rfrences Type PNOZ mo3p Particularits Module d'extension Rfrence 773 510

2 sorties statiques bipolaires de scurit

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-366-2008-08

2.3-51

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Contacts de sortie : 2 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo4p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Un contact de relais dfectueux est identifi lors de la commutation.

Modules Produits NSG-D-3-367-2006-02 2.3 PNOZ mo4p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mo4p

2.3

Schma de principe

13

23

33

43

Interface to previous module

O0

O1

O2

O3

14

24

34

44

2.3-52

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-367-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties de relais supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 O3 sont des sorties de relais Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-367-2006-02

2.3-53

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p
Mettre l'appareil en mode de marche sorties de relais
redondante
O0 (2) 13 (33) 14 (34) 23 (43) O1 (3) 24 (44) L1

K1 K2

simple

O0 (2) O1 (3)

13 (33) 14 (34) 23 (43) 24 (44)

K2 K1

L1

2.3

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes Sortie redondante
I0 O0 (2) 13 (33) 14 (34) 23 (43) O1 (3) 24 (44) L+ L1

K1 K2

2.3-54

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-367-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

773536

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-367-2006-02

2.3-55

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01

24 V DC -15% ... 10% < 3,5 W par module d'extension +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

2 4 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W 12 A DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED

2.3

EN 60947-5-1, 11/97 Intensit totale max. Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Environnement Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsionnelle Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2

2.3-56

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-367-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p
Donnes mcaniques Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 205 g

Rfrences Type PNOZ mo4p Particularits 2 ou 4 sorties de relais, contact li Rfrence 773 536

Module d'extension

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-367-2006-02

2.3-57

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Contacts de sortie : 2 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mo2p max l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Un contact de relais dfectueux est identifi lors de la commutation.

Modules Produits NSG-D-3-368-2006-02 2.3 PNOZ mo4p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mo4p coated version

Schma de principe

13

23

33

43

Interface to previous module

O0

O1

O2

O3

14

24

34

44

2.3-58

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-368-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p coated version
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties de relais supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 O3 sont des sorties de relais Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-368-2006-02

2.3-59

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p coated version
Mettre l'appareil en mode de marche sorties de relais
redondante
O0 (2) 13 (33) 14 (34) 23 (43) O1 (3) 24 (44) L1

K1 K2

simple

O0 (2) O1 (3)

13 (33) 14 (34) 23 (43) 24 (44)

K2 K1

L1

2.3

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes Sortie redondante
I0 O0 (2) 13 (33) 14 (34) 23 (43) O1 (3) 24 (44) L+ L1

K1 K2

2.3-60

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-368-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p coated version
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

773536

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-368-2006-02

2.3-61

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures sorties de relais Nombre pour EN 954-1, 12/96, cat. 4 pour EN 954-1, 12/96, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1, 02/01

24 V DC -15% ... 10% < 3,5 W par module d'extension +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms

2 4 AC1 : 240 V / 6 A / 1440 VA DC1 : 24 V / 6 A / 144 W AC15 : 230 V / 3 A / 690 VA DC13 : 24 V / 3 A / 72 W 12 A DIN VDE 0110-1, 04/97 3 mm 5,5 mm 6 A rapide ou normal 6 A (caractristiques B + C) 50 ms LED

2.3

EN 60947-5-1, 11/97 Intensit totale max. Cheminement et claquage entre contacts de relais contacts de relais et autres circuits lectriques Protection contacts selon EN 60947-5-1, 08/00 Fusible Disjoncteur 24 V DC Temporisation de dclenchement Affichage de l'tat Environnement Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs de conducteurs uniques sur la sortie impulsionnelle Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Conducteur multibrin flexible avec cosse plastique

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +50 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2

2.3-62

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-368-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mo4p coated version
Donnes mcaniques Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 205 g

Rfrences Type PNOZ mo4p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 537

2 ou 4 sorties de relais, contact li

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-368-2006-02

2.3-63

Produits
Modules d'extension PNOZ mc0p
Caractristiques de l'appareil Interface pour le raccordement de l'appareil de base et d'un module de bus de terrain Sparation galvanique Raccordement d'un module de bus de terrain (PNOZ mc5p ou PNOZ mc5.1p fibres optiques) au maximum Tension d'alimentation 24 V DC Affichages d'tat borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Il ne doit tre utilis que pour la tension d'alimentation des modules de bus de terrain suivants : PNOZ mc5p INTERBUS PNOZ mc5.1p INTERBUS fibres optiques

Appareil sans illustration

Modules Produits NSG-D-3-383-2006-02 2.3 PNOZ mc0p d'extension

Source d'alimentation pour la tension d'alimentation des modules de bus de terrain

2.3

Schma de principe

24V 24V 0V 0V

=
Fieldbus module Base unit

=
Power

2.3-64

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-383-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc0p
Description du fonctionnement L'alimentation PNOZ mc0p fournit au module de bus de terrain la tension d'alimentation interne ncessaire. Ainsi, le module de bus de terrain reste disponible mme si l'appareil de base est coup. L'alimentation est relie l'appareil de base et au module de bus de terrain par des ponts enfichables. Aprs application de la tension d'alimentation de 24 V DC, la LED POWER s'allume. La LED BASE s'allume lorsque l'appareil de base est sous tension. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation


Tension d'alimentation Tension d'alimentation seulement par le matre Interbus : Raccordez la tension d'alimentation X1 ou X2 La liaison au bus de terrain reste disponible mme lorsque l'appareil de base est coup. Au redmarrage du matre Interbus, il est ncessaire de couper puis de remettre sous tension l'appareil de base. Tension d'alimentation par le matre Interbus et l'appareil de base : Exemple : Raccordez la tension d'alimentation de l'appareil de base X1. Raccordez la tension d'alimentation du matre Interbus X2. La liaison au bus de terrain reste disponible mme lorsque l'appareil de base est coup. Le bus de terrain est disponible immdiatement aprs le redmarrage du matre Interbus. AC DC

2.3
24V X1/X2 24V 0V 0V + 24 V DC 0V

24V X1 24V 0V 0V 24V X2 24V 0V 0V

+ 24 V DC 0V + 24 V DC 0V

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-383-2006-02

2.3-65

Produits
Modules d'extension PNOZ mc0p
Affectation des bornes

2.3
2

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-66

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-383-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc0p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB sans charge Ondulation rsiduelle UB Sparation galvanique Tension de contrle Affichage de l'tat Temporisations Insensibilit aux micro-coupures Environnement Cheminement et claquage Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC -15% ... 20% <5W 5 % oui 500 V AC LED min. 20 ms DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C -25 +70 C

2.3

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 130 g

Rfrences Type PNOZ mc0p PNOZ mi1p PNOZ mi1p Particularits 24 V DC 1 jeu de borniers ressort 1 jeu de borniers vis Rfrence 773 720 783 400 793 400

Source d'alimentation pour les modules de bus de terrain

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-383-2006-02

2.3-67

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Sorties statiques : 16 sorties d'information Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mc1p max l'appareil de base
Modules Produits NSG-D-3-371-2006-02 2.3 PNOZ mc1p d'extension

Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit.

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.

2.3

PNOZ mc1p

Schma de principe

24 V

0V

24 V Interface to previous module

0V Interface to next module

OA0 OA1 OA2 OA3 OA4 OA5 OA6 OA7 OA8 OA9 OA10 OA11OA12 OA13 OA14 OA15

2.3-68

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-371-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p
Description du fonctionnement Le module d'extension sert de module de signalisation avec les sorties standard. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

2.3

Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties OA0 OA15 sont des sorties d'information statiques Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-371-2008-08

2.3-69

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation AC DC
24 V + 24 V DC

0V

0V

Sorties statiques

OA0

L-

OA1

L-

2.3

2.3-70

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-371-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p
Affectation des bornes

773700

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-371-2008-08

2.3-71

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Sorties d'information Nombre Charge capacitive max. Tension et courant Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Environnement Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC -15% ... 10% < 2,5 W +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms 16 1 F 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 W 24 V DC -15% ... +10% oui oui < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 0,5 A LED

2.3

10 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78, 10/01 EN 60947-5-1, 11/97 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 45 x 121 mm 185 g

Rfrences Type PNOZ mc1p Particularits Module d'extension Rfrence 773 700

16 sorties statiques, standard

2.3-72

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-371-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Sorties statiques : 16 sorties d'information Affichages d'tat borniers de raccordement dbrochables (au choix bornier ressort ou bornier vis) Possibilit de raccorder jusqu' 6 PNOZ mc1p max l'appareil de base
Modules Produits NSG-D-3-372-2006-02 2.3 PNOZ mc1p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit.

PNOZ mc1p coated version

2.3

Schma de principe

24 V

0V

24 V Interface to previous module

0V Interface to next module

OA0 OA1 OA2 OA3 OA4 OA5 OA6 OA7 OA8 OA9 OA10 OA11OA12 OA13 OA14 OA15

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-372-2008-08

2.3-73

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p coated version
Description du fonctionnement Le module d'extension sert de module de signalisation avec les sorties standard. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNO-Zmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties OA0 OA15 sont des sorties d'information statiques Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

2.3

2.3-74

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-372-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p coated version
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation AC DC
24 V + 24 V DC

0V

0V

Sorties statiques

OA0

L-

OA1

L-

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-372-2008-08

2.3-75

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p coated version
Affectation des bornes

2.3

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

773700

94 (3.70")

45 (1.77")

2.3-76

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-372-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ mc1p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UB Ondulation rsiduelle UB Temporisations Temps de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Sorties d'information Nombre Charge capacitive max. Tension et courant Tension d'alimentation externe (UB) Plage de la tension d'alimentation Sparation galvanique Protection contre les courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal 0 Niveau du signal sur 1 Affichage de l'tat Environnement Vibrations selon EN 60068-2-6, 01/00 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Capacit de raccordement du conducteur unique rigide, du conducteur multibrin flexible ou du conducteur multibrin avec embout Couple de serrage des bornes de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC -15% ... 10% < 2,5 W +/- 5 % 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms 16 1 F 24 V DC / max. 0,5 A / max. 12 W 24 V DC -15% ... +10% oui oui < 0,5 mA UB - 0,5 V DC pour 0,5 A LED

2.3

10 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78, 10/01 EN 60947-5-1, 11/97 0 +50 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

0,5 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 45 x 121 mm 185 g

Rfrences Type PNOZ mc1p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 705

16 sorties statiques, standard

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-372-2008-08

2.3-77

Produits
Modules d'extension PNOZ mc3p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour le PROFIBUSDP Adresses station slectionnables entre 0 et 99 avec slecteur rotatif Affichages d'tats pour la communication avec le PROFIBUS-DP et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc3p max. l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication du PROFIBUS-DP. Ces sorties peuvent tre relies aux sorties des lments logiques temporisations compteurs d'vnement points de connexion et aux entres du systme de scurit. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au PROFIBUS-DP. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc3p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et le PROFIBUS-DP. Le PROFIBUS-DP est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc3p est un abonn passif (esclave) du PROFIBUS-DP. Les fonctions de base de communication avec le PROFIBUSDP sont conformes la norme EN 50170. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sortie aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PROFIBUS-DP dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le flux de donnes est surveill par des fonctions dfinies sur le matre et sur l'esclave. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-373-2006-02 2.3 PNOZ mc3p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mc3p

2.3

2.3-78

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-373-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc3p
Schma de principe

PROFIBUS DP

Description du fonctionnement Les donnes transmettre par le PROFIBUS-DP sont slectionnes et configures dans le PNOZmulti Configurator. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc3p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celuici assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc3p. L'adresse station est rgle au moyen de deux slecteurs rotatifs. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le module PNOZ mc3p est automatiquement configur et dmarr. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec le PROFIBUS-DP. La connexion avec le PROFIBUS-DP est tablie via un connecteur femelle Sub-D 9 broches.

Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez vous conformer aux points suivants lors du raccordement au PROFIBUS-DP : Utilisez uniquement des connecteurs mtalliques ou en matire plastique mtallise. Les cbles de liaison vers les interfaces doivent tre blinds et torsads par paire.

Base unit

2.3

9 6

5 1

1: n.c. 2: n.c. 3: B (RxD/TxD-P) 4: CNTR-P 5: DGND 6: VP 7: n.c. 8: A (RxD/TxD-N) 9: n.c.

n.c. = non affect

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-373-2006-02

2.3-79

Produits
Modules d'extension PNOZ mc3p
Affectation des bornes

X1
PROFIBUS-DP

ADDRESS

x10 x1

PNOZ mc3p FAULT OFFLINE

ONLINE

2.3
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

119 (4.69")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-80

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-373-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc3p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures PROFIBUS-DP Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Adresse station Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms Applications non ddies la scurit esclave LED 0 ... 99 9,6 kBits/s ... 12 MBits/s Connecteur femelle Sub-D 9 broches oui 500 V AC

2.3
10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 119 mm 140 g

Rfrences Type PNOZ mc3p Particularits Module d'extension Rfrence 773 721

Module de bus de terrain PROFIBUS-DP

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-373-2006-02

2.3-81

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour le DeviceNet Adresses station slectionnables entre 0 et 63 avec slecteur rotatif Affichages d'tats pour la communication avec le DeviceNet et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc4p max. l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication du DeviceNet. Ces sorties peuvent tre relies aux sorties des lments logiques temporisations compteurs d'vnement points de connexion et aux entres du systme de scurit. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au DeviceNet. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. Schma de principe L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc4p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et le DeviceNet. Le DeviceNet est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc4p est un abonn passif (esclave) du DeviceNet. Les fonctions de base de la communication correspondent aux exigences du DeviceNet, version 2.0. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sorties aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc4p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-374-2006-02 2.3 PNOZ mc4p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mc4p

VCL SD CH V+

DeviceNet

2.3-82

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Base unit

NSG-D-3-374-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par le DeviceNet sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc4p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc4p. L'adresse station et la vitesse de transmission sont rgles au moyen de commutateurs DIP. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc4p est automatiquement configur et dmarr. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec le DeviceNet. La connexion avec le DeviceNet est tablie via un connecteur vis dbrochable 5 broches.

2.3

1: V2: CL (CAN_L) 3: SD 4: CH (CAN_H) 5: V+

V- CL SD CH V+
Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-374-2006-02

2.3-83

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p
Affectation des bornes

X1

VCL SD CH V+

ON OFF
S2 DR S1 32 16 NA 8 4 2 1

1 2 3 4 5

PNOZ mc4p

MS

NS

2.3
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

122 (4.80")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-84

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-374-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures DeviceNet Tension d'alimentation V+, Vpar un cble de bus Consommation Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Adresse station Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 1,6 W min. 20 ms 24 V DC (11 V DC ... 25 V DC) max. 0,75 W applications non ddies la scurit esclave LED 0 ... 63 125, 250, 500 kBits/s Connecteur vis dbrochable 5 broches oui 500 V AC

2.3

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 122 mm 146 g

Rfrences Type PNOZ mc4p Particularits Module d'extension Rfrence 773 722

Module de bus de terrain, DeviceNet

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-374-2006-02

2.3-85

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour le DeviceNet Adresses station slectionnables entre 0 et 63 avec slecteur rotatif Affichages d'tats pour la communication avec le DeviceNet et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc4p max. l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication du DeviceNet. Ces sorties peuvent tre relies aux sorties des lments logiques temporisations compteurs d'vnement points de connexion et aux entres du systme de scurit. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au DeviceNet. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc4p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et le DeviceNet. Le DeviceNet est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc4p est un abonn passif (esclave) du DeviceNet. Les fonctions de base de la communication correspondent aux exigences du DeviceNet, version 2.0. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sorties aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc4p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-388-2006-02 2.3 PNOZ mc4p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mc4p coated version

Schma de principe

VCL SD CH V+

DeviceNet

2.3-86

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Base unit

NSG-D-3-388-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p coated version
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par le DeviceNet sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc4p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc4p. L'adresse station et la vitesse de transmission sont rgles au moyen de commutateurs DIP. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc4p est automatiquement configur et dmarr. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec le DeviceNet. La connexion avec le DeviceNet est tablie via un connecteur vis dbrochable 5 broches.

2.3

1: V2: CL (CAN_L) 3: SD 4: CH (CAN_H) 5: V+

V- CL SD CH V+
Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-388-2006-02

2.3-87

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p coated version
Affectation des bornes

X1

VCL SD CH V+

ON OFF
S2 DR S1 32 16 NA 8 4 2 1

1 2 3 4 5

PNOZ mc4p

MS

NS

2.3
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

122 (4.80")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-88

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-388-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc4p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures DeviceNet Tension d'alimentation V+, Vpar un cble de bus Consommation Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Adresse station Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 1,6 W min. 20 ms 24 V DC (11 V DC ... 25 V DC) max. 0,75 W applications non ddies la scurit esclave LED 0 ... 63 125, 250, 500 kBits/s Connecteur vis dbrochable 5 broches oui 500 V AC

2.3

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +50 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 122 mm 146 g

Rfrences Type PNOZ mc4p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 729

Module de bus de terrain, DeviceNet

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-388-2006-02

2.3-89

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour INTERBUS Vitesse de transmission de 500 kBits/s ou 2MBits/s au choix Affichages d'tats pour la communication avec l'INTERBUS et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc5p max. l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication de l'INTERBUS. Ces sorties peuvent tre relies aux sorties des lments logiques temporisations compteurs d'vnement points de connexion et aux entres du systme de scurit. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti l'INTERBUS. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. Schma de principe L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc5p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et l'INTERBUS. L'INTERBUS est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc5p est un abonn passif (esclave) de l'INTERBUS. Les fonctions de base de communication avec l'INTERBUS sont conformes la norme EN 50254. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves et crit, de manire cyclique galement, les informations de sortie aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc5p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-375-2006-02 2.3 PNOZ mc5p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mc5p

IBS IN

2.3-90

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

IBS OUT

Base unit

NSG-D-3-375-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par l'INTERBUS sont slectionnes et configures dans le configurateur Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec l'INTERBUS. La connexion avec l'INTERBUS est tablie via un connecteur vis dbrochable Sub-D 9 broches. PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc5p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc5p. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc5p est automatiquement configur et dmarr.

9 6

5 1

6 9

1 5

1: DO2 2: DI2 3: GND 4: n.c. 5: GND 6: /DO2 7: /DI2 8: n.c. 9: RBST 1: DO1 2: DI1 3: GND 4: n.c. 5: n.c. 6: /DO1 7: /DI1 8: n.c. 9: n.c.

2.3

n.c. = non affect Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez vous conformer aux points suivants lors du raccordement l'INTERBUS : Utilisez uniquement des connecteurs mtalliques ou en matire plastique mtallise. Les cbles de liaison vers les interfaces doivent tre blinds et torsads par paire.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-375-2006-02

2.3-91

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5p
Affectation des bornes

2.3

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

119 (4.69")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-92

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-375-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures INTERBUS Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Vitesse de transmission Raccordement IBS IN IBS OUT Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms applications non ddies la scurit esclave LED 500 kBits/s, 2 MBits/s Connecteur mle Sub-D 9 broches Connecteur femelle Sub-D 9 broches oui 500 V AC

2.3

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 119 mm 153 g

Rfrences Type PNOZ mc5p Particularits Module d'extension Rfrence 773 723

Module de bus de terrain, INTERBUS

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-375-2006-02

2.3-93

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5.1p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement d'un INTERBUS fibres optiques Vitesse de transmission de 500 kBits/s ou 2MBits/s au choix Affichages d'tats pour la communication avec l'INTERBUS et affichages d'erreurs Technique de raccordement FSMA Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc5.1p l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 entres (standard) et 24 sorties (standard) pour la communication d'un bus de terrain. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti l'INTERBUS fibres optiques. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc5.1p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et l'INTERBUS fibres optiques. L'INTERBUS fibres optiques est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc5.1p est un abonn passif (esclave) de l'INTERBUS fibres optiques. Les fonctions de base de communication avec l'INTERBUS fibres optiques sont conformes la norme EN 50254. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sortie aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc5.1p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-384-2006-02 2.3 PNOZ mc5.1p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mc5.1p

2.3

Schma de principe

TX IBS IN Base unit RX

TX IBS OUT RX

2.3-94

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-384-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5.1p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par l'INTERBUS fibres optiques sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La conCblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les entres et les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec l'INTERBUS fibres optiques Pour la connexion l'INTERBUS fibres optiques, le PNOZ mc5.1p dispose des raccords vis FSMA RX et TX pour IBS IN et RX, et TX pour IBS OUT. Lgende : IBS IN : Bus distant d'entre IBS OUT : Bus distant de sortie TX : Emetteur RX : Rcepteur nexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc5.1p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc5.1p. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc5.1p est automatiquement configur et dmarr.

2.3

Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques .

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-384-2006-02

2.3-95

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5.1p
Affectation des bornes

2.3
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-96

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-384-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc5.1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures INTERBUS Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Vitesse de transmission Raccordement IBS IN IBS OUT Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2 W min. 20 ms applications non ddies la scurit esclave LED 500 kBits/s, 2 MBits/s Raccords vis FSMA Raccords vis FSMA oui 500 V AC

2.3

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 132 g

Rfrences Type PNOZ mc5.1p Particularits Module d'extension Rfrence 773 728

Module de bus de terrain, INTERBUS fibres optiques

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-384-2006-02

2.3-97

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour le CANopen Adresses station slectionnables entre 0 et 99 avec slecteur rotatif Affichages d'tats pour la communication avec le CANopen et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc6p l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication du CANopen. Ces sorties peuvent tre relies aux sorties des lments logiques temporisations compteurs d'vnement points de connexion et aux entres du systme de scurit. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au CANopen. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc6p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et le CANopen. Le CANopen est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc6p est un abonn passif (esclave) du CANopen. Les fonctions de base de communication sont conformes au CiA DS-301 V3.0. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sortie aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc6p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-376-2006-02 2.3 PNOZ mc6p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mc6p

2.3

Schma de principe

2.3-98

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

CANopen

Base unit

NSG-D-3-376-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par le CANopen sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc6p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc6p. L'adresse station est rgle au moyen de deux slecteurs rotatifs. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc6p est automatiquement configur et dmarr. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec le CANopen. La connexion avec le CANopen est tablie via un connecteur mle Sub-D 9 broches.

2.3

6 9

1 5

1: n.c. 2: CAN_L 3: n.c. 4: n.c. 5: CAN_SHLD 6: n.c. 7: CAN_H 8: n.c. 9: n.c.

n.c. = no n affec t

Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez vous conformer aux points suivants lors du raccordement : Utilisez uniquement des connecteurs mtalliques ou en matire plastique mtallise. Les cbles de liaison vers les interfaces doivent tre blinds et torsads par paire.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-376-2006-02

2.3-99

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p
Affectation des bornes

X1

CANopen

DR x10 x1

PNOZ mc6p PWR ERR RUN

2.3

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

119 (4.69")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-100

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-376-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures CANopen Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Adresse station Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms applications non ddies la scurit esclave LED 0 ... 99 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800 kBit/s, 1 MBit/s connecteur mle 9 broches oui 500 V AC

2.3
10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 119 mm 145 g

Rfrences Type PNOZ mc6p Particularits Module d'extension Rfrence 773 724

Module de bus de terrain, CANopen

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-376-2006-02

2.3-101

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p coated version
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour le CANopen Adresses station slectionnables entre 0 et 99 avec slecteur rotatif Affichages d'tats pour la communication avec le CANopen et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc6p l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication du CANopen. Ces sorties peuvent tre relies aux sorties des lments logiques temporisations compteurs d'vnement points de connexion et aux entres du systme de scurit. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au CANopen. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc6p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et le CANopen. Le CANopen est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc6p est un abonn passif (esclave) du CANopen. Les fonctions de base de communication sont conformes au CiA DS-301 V3.0. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sortie aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc6p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D--3-376-2006-02 2.3 PNOZ mc6p d'extension coated version

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mc6p coated version

Schma de principe

2.3-102

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

CANopen

Base unit

NSG-D--3-376-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p coated version
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par le CANopen sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc6p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc6p. L'adresse station est rgle au moyen de deux slecteurs rotatifs. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc6p est automatiquement configur et dmarr. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec le CANopen. La connexion avec le CANopen est tablie via un connecteur mle Sub-D 9 broches.

2.3

6 9

1 5

1: n.c. 2: CAN_L 3: n.c. 4: n.c. 5: CAN_SHLD 6: n.c. 7: CAN_H 8: n.c. 9: n.c.

n.c. = non affect Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez vous conformer aux points suivants lors du raccordement : Utilisez uniquement des connecteurs mtalliques ou en matire plastique mtallise. Les cbles de liaison vers les interfaces doivent tre blinds et torsads par paire.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D--3-376-2006-02

2.3-103

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p coated version
Affectation des bornes

X1

CANopen

DR x10 x1

PNOZ mc6p PWR ERR RUN

2.3

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

119 (4.69")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-104

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D--3-376-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc6p coated version
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures CANopen Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Adresse station Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms applications non ddies la scurit esclave LED 0 ... 99 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800 kBit/s, 1 MBit/s connecteur mle 9 broches oui 500 V AC

2.3
10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +50 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 119 mm 145 g

Rfrences Type PNOZ mc6p coated version Particularits Module d'extension Rfrence 773 727

Module de bus de terrain, CANopen

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D--3-376-2006-02

2.3-105

Produits
Modules d'extension PNOZ mc7p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour le CC-Link Adresses station slectionnables entre 0 et 63 avec slecteur rotatif Affichages d'tats pour la communication avec le CC-Link et affichages d'erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc7p l'appareil de base Type de station : Remote Device Stations affectes : 2 Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication du CC-Link. Description de l'appareil circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc7p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et le CC-Link. Le CC-Link est conu pour permettre un change rapide des donnes au niveau des champs. Le module d'extension PNOZ mc7p est un abonn passif (esclave) du CC-Link. Les fonctions de base de communication sont conformes au CC-Link. Ver.1.10. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sortie aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le CCLink dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 3.0.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 3,0 Si vous possdez une ancienne version, veuillez contacter la socit Pilz.

Modules Produits NSG-D-3-378-2006-02 2.3 PNOZ mc7p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

PNOZ mc7p Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au CCLink. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence

Schma de principe

DA DB DG SLD FG/PE

CC-Link

2.3-106

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Base unit

NSG-D-3-378-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc7p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par le bus CC-Link sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc7p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc7p. L'adresse station est rgle au moyen de deux slecteurs rotatifs. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc7p est automatiquement configur et dmarr. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec le CC-Link. La connexion avec le CCLink est tablie via un connecteur vis dbrochable 5 broches.

2.3

DA DB DG SLD FG/PE

DA DB DG SLD FG/ PE
1: DA (canal A) 2: DB (canal B) 3: DG (masse) 4: SLD (cble de blindage) 5: FG/PE (mise la terre) Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez observer les points suivants lors du raccordement au CC-Link : Utilisez uniquement des connecteurs mtalliques ou en matire plastique mtallise. Les cbles de liaison vers les interfaces doivent tre blinds et torsads par paire.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-378-2006-02

2.3-107

Produits
Modules d'extension PNOZ mc7p
Affectation des bornes

X1

CC-Link

BAUD RATE x10 x1

PNOZ mc7p SD RUN L RD ERR.

2 3 4 5

2.3
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance. Dimensions

122 (4.80")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-108

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-378-2006-02

Produits
Modules d'extension PNOZ mc7p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures CC-Link Domaine d'utilisation Type d'appareil Affichage de l'tat Adresse station Stations affectes Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibration selon EN 60068-2-6, 04/95 frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms applications non ddies la scurit esclave LED 0 ... 63 2 156, 625 kBits/s, 2,5 ; 5 ; 10 MBits/s Connecteur vis dbrochable 5 broches oui 500 V AC

2.3

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +55 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 122 mm 150 g

Rfrences Type PNOZ mc7p Particularits Module d'extension Rfrence 773 726

Module de bus de terrain, CC-Link

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-378-2006-02

2.3-109

Produits
Modules d'extension PNOZ mc8p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour Ethernet IP et Modbus TCP Vitesse de transmission : 10 Mbits/ s (10BaseT) et 100 Mbits/s (100BaseTX) Rglage de l'adresse IP avec des commutateurs DIP situs l'avant de l'appareil Affichages d'tats pour la communication et pour les erreurs Possibilit de raccorder jusqu' 1 PNOZ mc8p max. l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 entres et 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication avec Ethernet IP et Modbus TCP. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti Ethernet IP et Modbus TCP. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence Schma de principe circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Le module d'extension PNOZ mc8p sert la communication entre le systme de scurit modulaire PNOZmulti et Ethernet IP ou Modbus TCP. Ethernet IP et Modbus TCP sont conus pour un change rapide de donnes sur le terrain. Le module d'extension PNOZ mc8p est un abonn passif du rseau Ethernet IP (adaptateur) ou Modbus TCP (esclave). Les fonctions de base de la communication avec Ethernet IP ou Modbus TCP rpondent la norme IEEE 802.3. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entres sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sorties aux esclaves. Outre le transfert cyclique des donnes utiles, le PNOZ mc8p dispose galement de fonctions de diagnostic et de mise en service. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 4.0.2 Appareil de base PNOZ m0p : partir de la version 1,1 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 4,1 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 1,1

Modules Produits NSG-D-3-391-2006-04 2.3 PNOZ mc8p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mc8p

2.3

Ethernet IP/Modbus TCP

2.3-110

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Base unit

NSG-D-3-391-2006-04

Produits
Modules d'extension PNOZ mc8p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par Ethernet IP ou Modbus TCP sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La liaison Raccordement Le cblage est dfini l'aide du configurateur PNOZmulti. Il faut dfinir les entres et les sorties du systme de scurit qui vont communiquer avec Ethernet IP et Modbus TCP La connexion Ethernet IP et Modbus TCP, s'effectue par l'intermdiaire d'un connecteur RJ45.
8 1

entre l'appareil de base et le PNOZ mc8p est ralise au moyen d'un cavalier de pontage. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc8p. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitiali-

sation du systme de scurit PNOZmulti, le PNOZ mc8p est automatiquement configur et dmarr.

Pin 1 2 3 4 5 6 7 8

Standard TD+ (Transmit+) TD- (Transmit-) RD+ (Receive+) non affect non affect RD- (Receive-) non affect non affect

2.3

non affect : pas raccord Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez uniquement des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez vous conformer aux points suivants lors du raccordement Ethernet IP et Modbus TCP : Les exigences minimales imposes aux cbles de raccordement et aux connecteurs doivent tre remplies : Utilisez exclusivement des cbles et connecteurs Ethernet prvus pour un usage industriel. Utilisez exclusivement un cble paires torsades double blindage et des connecteurs RJ45 blinds (connecteurs industriels). Cble 10BaseT ou 100BaseTX selon la norme Ethernet (minimum catgorie 5) Mesures de protection antiparasitage : Respectez les exigences applicables l'utilisation industrielle d'Ethernet (IEEE 802.3u).

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-391-2006-04

2.3-111

Produits
Modules d'extension PNOZ mc8p
Reprage des bornes

12 3 45 6 7 8

Montage

Dimensions

2.3

Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

114 (4.49")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-112

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-391-2006-04

Produits
Modules d'extension PNOZ mc8p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures Ethernet IP/Modbus TCP Domaine d'utilisation Type d'appareil Ethernet IP Modbus TCP Affichage de l'tat Raccordement Ethernet IP/Modbus TCP Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation avec convection force Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms applications non ddies la scurit Adaptateur Esclave LED connecteur RJ45 oui 500 V AC

2.3

10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +50 C 0 +60 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 114 mm 140 g

Rfrences Type PNOZ mc8p Particularits Module d'extension Module de bus de terrain, Ethernet IP, Modbus TCP Rfrences 773 730

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-391-2006-04

2.3-113

Produits
Modules d'extension PNOZ mc9p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le configurateur PNOZmulti Raccordement pour PROFINET IO Vitesse de transmission 100 Mbit/s (100Base TX) Affichages d'tat pour la communication et pour les erreurs Possibilit de raccorder jusqu' un PNOZ mc9p l'appareil de base Il est possible de dfinir dans le configurateur PNOZmulti jusqu' 24 entres et 24 sorties du systme de scurit PNOZmulti pour la communication avec le PROFIBUS IO. Description de l'appareil PNOZ mc9p Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il assure le couplage du systme de scurit modulaire PNOZmulti au PROFINET IO. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de commande de scurit. L'appareil est conu pour tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1 Le module d'extension PNOZ mc9p sert pour la communication du systme de scurit modulaire PNOZmulti avec PROFINET IO. PROFINET IO est conu pour un change rapide de donnes sur le terrain. Le module d'extension PNOZ mc9p est un abonn passif de PROFINET IO. Les fonctions de base de la communication avec PROFINET IO sont conformes la description du systme de l'association des utilisateurs PROFIBUS. La commande centrale (matre) lit, de manire cyclique, les informations d'entre sur les esclaves puis crit, de manire cyclique galement, les informations de sorties aux esclaves. Le module d'extension ne doit pas tre utilis pour des fonctions de scurit. Configurations du systme requises Configurateur PNOZmulti : partir de la version 5.0.0 Appareil de base PNOZ m0p : partir de la version 2.2 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5.2 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.2

Modules Produits NSG-D-3-402-2006-11 2.3 PNOZ mc9p d'extension

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

2.3

Schma de principe

PROFINET

2.3-114

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Base unit

NSG-D-3-402-2006-11

Produits
Modules d'extension PNOZ mc9p
Description du fonctionnement Les donnes transmettre par PROFINET IO sont slectionnes et configures dans le configurateur PNOZmulti. La connexion entre l'appareil de base et le PNOZ mc9p est ralise au moyen d'un pont enfichable. Celui-ci assure galement l'alimentation en tension du PNOZ mc9p. Aprs application de la tension d'alimentation ou une rinitialisation du systme de scurit PNOZmulti, le module PNOZ mc9p est automatiquement configur et dmarr. Il faut dfinir les entres et les sorties du systme de scurit communicant avec PROFINET IO. Le raccordement au PROFINET IO se fait l'aide d'un connecteur RJ45.

Raccordement Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur PNOZmulti.

Pin 1 2 3 4 5 6 7 8

Standard TD+(Transmit+) TD-(Transmit-) RD+(Receive+) non affect non affect RD-(Receive-) non affect non affect

n.c. : non raccord Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Veuillez vous conformer aux points suivants lors du raccordement au PROFINET IO : Les exigences minimales poses aux cbles de raccordement et aux connecteurs doivent tre remplies : Utilisez exclusivement des cbles et fiches Ethernet prvus pour un usage industriel. Utilisez exclusivement un cble paires torsades double blindage et des connecteurs RJ45 blinds (connecteurs industriels). Cble 100BaseTX selon la norme Ethernet (minimum catgorie 5) Mesures de protection antiparasitage : Respectez les exigences applicables l'utilisation industrielle de PROFINET IO dans les directives pour l'installation de l'organisation des utilisateurs.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-402-2006-11

2.3-115

Produits
Modules d'extension PNOZ mc9p
Affectation des bornes

773731

Montage

Dimensions

2.3

Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

114 (4.49")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

2.3-116

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-402-2006-11

Produits
Modules d'extension PNOZ mc9p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Consommation pour UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures PROFINET IO Domaine d'utilisation Type d'appareil PROFINET IO Affichage de l'tat Vitesse de transmission Raccordement Sparation galvanique Tension de contrle Environnement Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation avec convection force Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC max. 2,5 W min. 20 ms applications non ddies la scurit Esclave LED 100 Mbit/s connecteur RJ45 oui 500 V AC

2.3
10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 61000-6-2, 10/01 0 +50 C 0 +60 C -25 +70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 114 mm 140 g

Rfrences Type PNOZ mc9p Particularits Module d'extension Rfrence 773 731

Module de terrain, PROFINET IO

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-402-2006-11

2.3-117

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Liaison point point grce un cble blind 4 conducteurs, torsads par paires 32 entres virtuelles et 32 sorties virtuelles Affichages de l'tat borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Possibilit de raccorder jusqu' 4 PNOZ ml1p l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configuration requise du systme PNOZmulti Configurator : partir de la version 5.2.0 Appareil de base PNOZ m0p : partir de la version 2.3 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5,3 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.3 Si vous possdez une version antrieure, veuillez vous adresser la socit Pilz. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Modules Produits NSG-D-3-403-2008-08 2.3 PNOZ ml1p d'extension

Module pour le raccordement de scurit de deux systmes de scurit PNOZmulti Homologations

PNOZ ml1p

2.3

Schma de principe

24V 24V 0V 0V CA+ CA- CB+ CB- Shield

=
Interface to previous module Interface to next module

=
Power

2.3-118

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Description du fonctionnement Le module de liaison PNOZ ml1p permet la transmission en toute scurit de 32 entres virtuelles et de 32 sorties virtuelles entre deux systmes PNOZmulti. Un module de liaison est affect chaque appareil de base. L'change de donnes s'effectue de faon cyclique. Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Echange de donnes : L'change de donnes s'effectue de faon cyclique. A la fin d'un cycle du PNOZmulti, chaque appareil de base envoie ses donnes de sortie au module de liaison qui lui est affect. Ces donnes de sortie sont envoyes immdiatement au module de liaison de l'autre appareil de base. En mme temps, l'appareil de base lit les donnes d'entre du module de liaison. Liaison de plusieurs appareils de base : Vous pouvez cbler autant d'appareils de base que vous le dsirez par des modules de liaison PNOZ ml1p. La liaison entre deux appareils de base ncessite deux PNOZ ml1p. Cependant, vous ne pouvez raccorder que quatre modules de liaison au maximum un appareil de base. Temps de transfert des donnes : Le temps de transfert des donnes tBUS correspond au temps entre le positionnement de la sortie virtuelle de l'appareil de base 1 et l'acquisition de l'entre virtuelle de l'appareil de base 2 (voir Caractristiques techniques ). Le temps de raction maximal de n appareils de base monts en srie correspond au temps entre le dclenchement d'une fonction de scurit l'entre d'un appareil de base et l'activation d'une sortie de l'appareil de base reli. Le temps de raction maximal tSUM comprend les temps suivants : tON : temps de raction des entres = 4 ms tCOND : temporisation de dclenchement de la sortie statique = 30 ms tREL : temporisation de dclenchement de la sortie relais = 50 ms tBUS : temps de transfert des donnes entre deux appareils de base = 35 ms n : nombre de liaisons entre les appareils de base Le temps de raction maximal tSUM de n appareils de base monts en srie est pour les sorties statiques : tSUM = tON + (n * tBUS) + tCOND pour les sorties relais : tSUM = tON + (n * tBUS) + tREL Le temps de raction des entres et la temporisation de dclenchement ne sont compris qu'une seule fois dans le temps de raction. Le temps de transfert des donnes entre les modules de liaison doit tre multipli par le nombre de liaisons. Respectez les exemples de raccordement indiqus dans Prparation la mise en service . Attention ! Pour les signaux transfrs ou reus via le PNOZ ml1p, le temps de raction total, c'est dire le temps de raction maximal du montage en srie de n appareils de base, doit toujours tre pris en compte lors de l'valuation du risque. L'valuation du risque doit tenir compte de tous les risques concernant le temps de raction et la distance de scurit. Le temps de raction total ne doit pas retarder de manire non autorise le passage l'tat sr. Entres et sorties virtuelles : L'affectation des entres et des sorties des deux systmes PNOZmulti est dfinie dans le PNOZmulti Configurator. Les entres et sorties portant le mme numro sont affectes les unes aux autres, par exemple la sortie o5 d'un systme PNOZmulti est affecte l'entre i5 de l'autre systme PNOZmulti.

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

2.3-119

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Raccordement Le cblage est dfini dans le schma du configurateur. Vous pouvez y slectionner les entres et les sorties. Important : Tenez imprativement compte des indications du chapitre Caractristiques techniques . Utilisez uniquement des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Reliez les entres et les sorties de deux PNOZ ml1p au moyen d'un cble blind 4 conducteurs. Les conducteurs doivent tre torsads par paires (voir Prparation la mise en service ). Faites attention au cblage en croix, par exemple CA+ avec CB+. Vous pouvez utiliser des cbles prconfectionns de Pilz pour relier deux PNOZ ml1p. Les borniers dbrochables peuvent tre au choix des borniers ressort ou vis (voir rfrences). Blindage du cble : Important : Raccordez toujours le blindage aux deux modules de liaison (borne Shield). Le blindage du cble de liaison doit toujours tre raccord aux bornes Shield des deux PNOZ ml1p. Ne reliez pas le blindage par exemple au rail d'quilibrage de potentiel.

2.3

2.3-120

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Prparation la mise en service Tension d'alimentation
Tension d'alimentation AC DC
24V 24V 0V 0V + 24 V DC 0V

Liaison entre deux appareils de base PNOZmulti via PNOZ ml1p

PNOZ ml1p CA+ CACB+ CBShield

CA+ PNOZ ml1p CACB+ CBShield

2.3
Exemple de raccordement 1 Montage en srie de 3 appareils de base Temps de raction tSUM entre les appareils de base Base 1 et Base 2: Temps de raction des entres tON sur I3 et I6 + temps de transfert des donnes1 * tBUS par module de liaison + temporisation de dclenchement tCOND de la sortie statique sur O0 tSUM = tON + (n * tBUS) + tCOND tSUM = 4 ms + (1 * 35 ms ) + 30 ms = 69 ms Temps de raction tSUM entre les appareils de base Base 1 et Base 3: Temps de raction des entres tON sur I3 et I6 + temps de transfert des donnes 2 * tBUS par modules de liaison + temporisation de dclenchement tCOND de la sortie statique sur O1 tSUM = tON + (n * tBUS ) + tCOND tSUM = 4 ms + (2 * 35 ms ) + 30 ms = 104 ms

Base 1
CHIP-Card

Base 2
CHIP-Card

K2

Base 3
CHIP-Card

K3

Shield

Shield

Shield

Shield

O0

O1

I3 I6

S1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

2.3-121

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Exemple de raccordement 2 Liaison de 5 appareils de base. Les temps de raction se calculent de faon similaire l'exemple d'application 1. Aprs l'actionnement de S1 sur le Base 1, les sorties statiques sont coupes aprs les temps de raction suivants tSUM : O0 de Base 1 : 69 ms O1 de Base 3 : 104 ms O0 de Base 4 : 139 ms O0 de Base 5 : 104 ms

Base 1
CHIP-Card

Base 2
CHIP-Card

K2

Base 3
CHIP-Card

K3

Shield

Shield

Shield

Shield

Shield

O0 I3 I6

O1

S1

Base 4
CHIP-Card

K4

Base 5
CHIP-Card

K5

2.3

Shield

O0

Shield

Shield

O0

2.3-122

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

Shield

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

2.3-123

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) Consommation pour UB Sparation galvanique Tension de contrle Temporisations Temporisation de rarmement Insensibilit aux micro-coupures Temps de transfert des donnes Entres Nombre d'entres virtuelles Temps de raction des entres Sorties Nombre de sorties virtuelles Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 01/00 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Longueur de cble maximale entre deux PNOZ ml1p Section du conducteur externe Conducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

24 V DC 5W oui 2 kV 5 s (aprs application de UB) min. 20 ms 35 ms max. 32 30 ms 32 DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 11/97 0 +55 C -25 +70 C

2.3

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 100 m

0,2 1,5 mm2 0,2 0,25 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 22,5 x 121 mm 130 g

2.3-124

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

Produits
Modules d'extension PNOZ ml1p
Rfrences Type PNOZ ml1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mi1p PNOZ mi1p Particularits Module d'extension Cble Cble Cble Cble Cble Cble 1 jeu de borniers ressort 1 jeu de borniers vis 5m 10 m 50 m 5m 10 m 50 m Borniers avec borniers vis avec borniers vis avec borniers vis avec borniers ressort avec borniers ressort avec borniers ressort Rfrence 773 540 773 890 773 891 773 892 773 893 773 894 773 895 783 400 793 400

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-403-2008-08

2.3-125

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Caractristiques de l'appareil Surveillance de deux axes indpendants Raccordement par axe 1 codeur incrmental ou 2 dtecteurs de proximit ou 1 codeur incrmental et 1 dtecteur de proximit Grandeurs mesures : arrt de rotation vitesse de rotation (8 valeurs rglables) sens de rotation Type d'axe, type de codeur et type de dmarrage slectionnables dans le configurateur PNOZmulti Indication d'tats pour tension d'alimentation Codeur incrmental Dtecteurs de proximit tat de l'axe, arrt et dpassement de vitesse erreur du systme Technique de raccordement des dtecteurs de proximit : borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Technique de raccordement des codeurs incrmentaux : connecteur RJ-45 Sparation galvanique entre les connexions X1, X12 et X22 Possibilit de raccorder jusqu' 4 contrleurs de vitesse de rotation l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il surveille l'arrt, la vitesse de rotation et le sens de rotation jusqu'en catgorie 3 selon l'EN 954-1. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configuration requise du systme Configurateur PNOZmulti : partir de la version 5.1.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5,2 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.2 Si vous possdez une version antrieure, veuillez vous adresser Pilz. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Modules Produits NSG-D-3-379-2006-10 2.3 PNOZ ms1p d'extension

Contrleur de vitesse pour le raccordement un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti

Homologations

2.3

PNOZ ms1p

2.3-126

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Schma de principe

I10 I11

X1 I20 I21 24 V 24 V 24 V 0 V 0 V

0V

Axis 1 Interface to previous module

Axis 2

24 V

0V Interface to next module

X12

X22

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

2.3-127

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Description du fonctionnement Le contrleur de vitesse peut surveiller indpendamment l'arrt, la vitesse de rotation et le sens de rotation de deux axes. Le contrleur de vitesse transmet l'tat des valeurs surveilles l'appareil de base. Selon le circuit de scurit charg, les valeurs peuvent tre transmises par l'appareil de base, par exemple, une sortie de relais du systme de scurit. L'acquisition des valeurs peut tre ralise par un codeur incrmental et/ou par un capteur inductif. Cblage Le cblage est dfini dans le configurateur. Les donnes des codeurs, du type d'axe et de dmarrage ainsi que les valeurs d'arrt, de contrle de la vitesse et du sens de rotation sont galement dfinies dans le configurateur. Important : Tenez imprativement compte des indications du chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Dtecteurs de proximit Seuls des dtecteurs de proximit de type pnp peuvent tre utiliss (contact fermeture, raccords par rapport au plus). Les dtecteurs de proximit doivent tre installs de manire ce qu'au moins l'un d'entre eux soit activ (signal haut). Les dtecteurs de proximit doivent tre monts de faon ce que leurs signaux se superposent. Raccordez aux bornes I10 et I11 les sorties des deux dtecteurs de proximit de l'axe 1 et aux bornes I20 et I21 les deux sorties des dtecteurs de proximit de l'axe 2. Si un seul axe doit tre surveill, les bornes I10 et I11 ou I20 et I21 restent libres. Le dtecteur de proximit doit toujours tre raccords une borne 0 V du dtecteur de vitesse de rotation. Les bornes 0 V sont interconnectes en interne. Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur un axe A partir de la version 2.0 des dtecteurs de vitesse de rotation PNOZ ms1p/PNOZ ms2p, il est possible de configurer un codeur incrmental et un dtecteur de proximit sur un axe afin d'augmenter la disponibilit. Ainsi, le dtecteur de vitesse de rotation surveille 3 signaux sur un axe : piste A et piste B du codeur incrmental et le dtecteur de proximit : surveillance d'arrts Un arrt est reconnu lorsqu'au moins deux de ces signaux sont infrieurs la frquence d'un arrt. Surveillance de rupture d'arbre Une rupture d'arbre est reconnue lorsque les deux pistes du codeur incrmental indiquent un arrt et Raccordez les dtecteurs de proximit au 24 V DC. Pour rduire le cblage, cette tension d'alimentation peut tre raccorde au niveau d'une borne 24 V du PNOZ ms1p. Les trois bornes 24 V tant interconnectes en interne, elles sont toutes sous 24 V. Les dtecteurs de proximit peuvent donc tre raccords directement aux bornes 24V du dtecteur de vitesse de rotation au lieu d'tre raccords l'alimentation. Codeur incrmental Seuls sont autoriss les codeurs incrmentaux avec sortie diffrentielle de type Sin/Cos TTL (RS 422) Les codeurs incrmentaux sont connects via un adaptateur ou directement sur le dtecteur de vitesse de rotation (voir les fiches techniques Cble de liaison, adaptateur pour le PNOZ ms1p ). L'adaptateur est branch entre le codeur incrmental et le variateur. La sortie de l'adaptateur est relie au connecteur RJ-45 du dtecteur de vitesse de rotation. Le codeur incrmental sur le connecteur X12 surveille l'axe 1 et celui sur le connecteur X22 l'axe 2. le dtecteur de proximit indique Arbre tourne Cet tat entrane alors un tat de scurit si l'option Surveillance de rupture d'arbre a t active lors de la configuration.

2.3

2.3-128

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Mettre l'appareil en mode de marche Dtecteurs de proximit
L+ LI10 I11 0V I20 I21

Codeur incrmental
Type de codeur 1 Vss, 5 V - TTL Terminez le codeur incrmental avec Zo = 120 ohms

/B B /A A 0V 5V

8
Zo

PNOZ ms1p X12 X22

2.3

7 5 4 2 1 0V

Zo

5 V DC

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

2.3-129

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Dtecteur de proximit et codeur incrmental
Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur diffrents axes Axe 1 : Dtecteur de proximit sur I10, I11 ou Codeur incrmental sur X12 Axe 2 : Dtecteur de proximit sur I20, I21 ou Codeur incrmental sur X22
L+ LI10 I11 I20 I21 X12 X22 Axis 2

0V

2.3

Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur un axe Axe 1 : Dtecteur de proximit sur I10 (I11 reste libre) et Codeur incrmental sur X12 Axe 2 : Dtecteur de proximit sur I20 (I21 reste libre) et Codeur incrmental sur X22

L+ LI10 I11 I20 I21 X12 X22 Axis 1

0V

Axis 1

2.3-130

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

2.3-131

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UBsur l'appareil de base Ondulation rsiduelle UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures Temps de retombe configurable Temps de raction f 100 Hz : Temps de retombe configurable + Temps de retombe PNOZ m1p + f < 100 Hz : Temps de retombe configurable + Temps de retombe PNOZ m1p + Entre de dtecteur de proximit Nombre d'entres Niveau des signaux des entres niveau 1 (niveau high) niveau 0 (niveau low) Rsistance d'entre Plage de frquences d'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement Section du conducteur externe Conducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout conducteur multibrin souple avec cosse plastique Entre de codeur incrmental Nombre d'entres Tension d'alimentation du codeur incrmental Niveau des signaux des entres Ecart de phase des signaux diffrentiels A, /A et B Protection contre les surcharges Rsistance d'entre Plage de frquences d'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage

24 V DC -15% ... 10% type 1 W +/- 5 % min. 20 ms 0 2500 ms

10 ms

10 ms + 1/f 4 (2 axes) 11 V 30 V -3 5 V 3 kohms 0 3 kHz 0,1 Hz 3 kHz 0,2 Hz 3 kHz Borniers ressort

2.3

0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2 2 (2 axes) 5 V +/-10 %, typ. 30 mA 0,5 Vss 5 Vss 90 30 -30 V +30 V 10 kohms 0 500 kHz 0,1 Hz 500 kHz 0,2 Hz 500 kHz Connecteur RJ-45 DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C -25 +70 C

2.3-132

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms1p
Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 45 x 121 mm 200 g

Rfrences Type PNOZ ms1p Particularits Module d'extension Rfrence 773 800

les contrleurs de vitesse

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-379-2006-10

2.3-133

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Caractristiques de l'appareil Surveillance de deux axes indpendants Raccordement par axe 1 codeur incrmental ou 2 dtecteurs de proximit ou 1 codeur incrmental et 1 dtecteur de proximit Grandeurs mesures : arrt de rotation vitesse de rotation (8 valeurs rglables) sens de rotation Type d'axe, type de codeur et type de dmarrage slectionnables dans le configurateur PNOZmulti Indication d'tats pour tension d'alimentation Codeur incrmental Dtecteurs de proximit tat de l'axe, arrt et dpassement de vitesse erreur du systme Technique de raccordement des dtecteurs de proximit : borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Technique de raccordement des codeurs incrmentaux : connecteur RJ-45 Sparation galvanique entre les connexions X1, X12 et X22 Possibilit de raccorder jusqu' 4 contrleurs de vitesse de rotation l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Il surveille l'arrt, la vitesse de rotation et le sens de rotation jusqu'en catgorie 3 selon l'EN 954-1. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configuration requise du systme Configurateur PNOZmulti : partir de la version 5.1.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5,2 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.2 Si vous possdez une version antrieure, veuillez vous adresser Pilz. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Modules Produits NSG-D-3-380-2006-10 2.3 PNOZ ms2p d'extension

Contrleur de vitesse pour le raccordement un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti

Homologations

2.3

PNOZ ms2p

2.3-134

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Schma de principe

I10 I11

X1 I20 I21 24 V 24 V 24 V 0 V 0 V

0V

Axis 1 Interface to previous module

Axis 2

24 V

0V Interface to next module

X12

X22

2.3
Description du fonctionnement Le contrleur de vitesse peut surveiller indpendamment l'arrt, la vitesse de rotation et le sens de rotation de deux Cblage Le cblage est dfini dans le configurateur. Les donnes des codeurs, du type d'axe et de dmarrage ainsi que les valeurs d'arrt, de contrle de la vitesse et du sens de rotation sont galement dfinies dans le configurateur. Important : Tenez imprativement compte des indications du chapitre Caractristiques techniques . Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Dtecteurs de proximit Seuls des dtecteurs de proximit de type pnp peuvent tre utiliss (contact fermeture, raccords par rapport au plus). Les dtecteurs de proximit doivent tre installs de manire ce qu'au moins l'un d'entre eux soit activ (signal haut). Les dtecteurs de proximit doivent tre monts de faon ce que leurs signaux se superposent. Raccordez aux bornes I10 et I11 les sorties des deux dtecteurs de proximit de l'axe 1 et aux bornes I20 et I21 les deux sorties des dtecteurs de proximit de l'axe 2. Si un seul axe doit tre surveill, les bornes I10 et I11 ou I20 et I21 restent libres. Le dtecteur de proximit doit toujours tre raccords une borne 0 V du dtecteur de vitesse de rotation. Les bornes 0 V sont interconnectes en interne. Raccordez les dtecteurs de proximit au 24 V DC. Pour rduire le cblage, cette tension d'alimentation peut tre raccorde au niveau d'une borne 24 V du PNOZ ms1p. Les trois bornes 24 V tant interconnectes en interne, elles sont toutes sous 24 V. Les dtecteurs de proximit peuvent donc tre raccords directement aux bornes 24V du dtecteur de vitesse de rotation au lieu d'tre raccords l'alimentation. Codeur incrmental Seuls sont autoriss les codeurs incrmentaux avec sortie diffrentielle de type Sin/Cos TTL (RS 422) HTL (24 V) Les codeurs incrmentaux sont connects via un adaptateur ou directement sur le dtecteur de vitesse de rotation (voir les fiches techniques Cble de liaison, adaptateur pour le PNOZ ms1p ). L'adaptateur est branch entre le codeur incrmental et le variateur. La sortie de l'adaptateur est relie au connecteur RJ-45 du dtecteur de vitesse de rotation. Le codeur incrmental sur le connecteur X12 surveille l'axe 1 et celui sur le connecteur X22 l'axe 2. axes. Le contrleur de vitesse transmet l'tat des valeurs surveilles l'appareil de base. Selon le circuit de scurit charg, les valeurs peuvent tre transmises par l'appareil de base, par exemple, une sortie de relais du systme de scurit. L'acquisition des valeurs peut tre ralise par un codeur incrmental et/ou par un capteur inductif.

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

2.3-135

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur un axe A partir de la version 2.0 des dtecteurs de vitesse de rotation PNOZ ms1p/PNOZ ms2p, il est possible de configurer un codeur incrmental et un dtecteur de proximit sur un axe afin d'augmenter la disponibilit. Ainsi, le dtecteur de vitesse de rotation surveille 3 signaux sur un axe : piste A et piste B du codeur incrmental et le dtecteur de proximit : surveillance d'arrts Un arrt est reconnu lorsqu'au moins deux de ces signaux sont infrieurs la frquence d'un arrt. Surveillance de rupture d'arbre Une rupture d'arbre est reconnue lorsque les deux pistes du codeur incrmental indiquent un arrt et le dtecteur de proximit indique Arbre tourne Cet tat entrane alors un tat de scurit si l'option Surveillance de rupture d'arbre a t active lors de la configuration.

2.3

2.3-136

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Mettre l'appareil en mode de marche Dtecteurs de proximit
L+ LI10 I11 0V I20 I21

Codeur incrmental
Type de codeur 1 Vss, 5 V - TTL Terminez le codeur incrmental avec Zo = 120 ohms

/B B /A A 0V 5V

8
Zo

PNOZ ms2p X12 X22

2.3

7 5 4 2

Zo

0V 5 V DC

Type de codeur 24 V - HTL Ne terminez pas le codeur incrmental avec Zo = 120 ohms

/B B /A A 0V 24 V 7 5

PNOZ ms2p X12 X22

4 2

0V 24 V DC

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

2.3-137

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Dtecteur de proximit et codeur incrmental
Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur diffrents axes Axe 1 : Dtecteur de proximit sur I10, I11 ou Codeur incrmental sur X12 Axe 2 : Dtecteur de proximit sur I20, I21 ou Codeur incrmental sur X22
L+ LI10 I11 I20 I21 X12 X22 Axis 2

0V

2.3

Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur un axe Axe 1 : Dtecteur de proximit sur I10 (I11 reste libre) et Codeur incrmental sur X12 Axe 2 : Dtecteur de proximit sur I20 (I21 reste libre) et Codeur incrmental sur X22

L+ LI10 I11 I20 I21 X12 X22 Axis 1

0V

Axis 1

2.3-138

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire lectrique ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les fentes d'aration doivent tre diriges vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire lectrique par une liaison basse impdance.

Dimensions

2.3

121 (4.76")

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

2.3-139

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation (UB) par l'appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation pour UBsur l'appareil de base Ondulation rsiduelle UB Temporisations Insensibilit aux micro-coupures Temps de retombe configurable Temps de raction f 100 Hz : Temps de retombe configurable + Temps de retombe PNOZ m1p + f < 100 Hz : Temps de retombe configurable + Temps de retombe PNOZ m1p + Entre de dtecteur de proximit Nombre d'entres Niveau des signaux des entres niveau 1 (niveau high) niveau 0 (niveau low) Rsistance d'entre Plage de frquences d'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement Section du conducteur externe Conducteur monobrin rigide, conducteur multibrin flexible ou conducteur multibrin avec embout conducteur multibrin souple avec cosse plastique Entre de codeur incrmental Nombre d'entres Tension d'alimentation du codeur incrmental Niveau des signaux des entres Ecart de phase des signaux diffrentiels A, /A et B Protection contre les surcharges Rsistance d'entre Plage de frquences d'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement Environnement Cheminement et claquage Vibrations selon l'EN 60068-2-6, 04/95 Frquence : Amplitude : Sollicitations climatiques CEM Temprature d'utilisation Temprature de stockage

24 V DC -15% ... 10% type 1 W +/- 5 % min. 20 ms 0 2500 ms

10 ms

10 ms + 1/f 4 (2 axes) 11 V 30 V -3 5 V 3 kohms 0 3 kHz 0,1 Hz 3 kHz 0,2 Hz 3 kHz Borniers ressort

2.3

0,5 2,5 mm2 0,5 1,5 mm2 2 (2 axes) indpendant 0,5 Vss 30 Vss 90 30 -30 V +30 V 20 kohms 0 500 kHz 0,1 Hz 500 kHz 0,2 Hz 500 kHz Connecteur RJ-45 DIN VDE 0110-1, 04/97 10 55 Hz 0,35 mm DIN CEI 60068-2-3, 12/86 DIN CEI 60068-2-3, 12/86 EN 60947-5-1, 01/00 0 +55 C -25 +70 C

2.3-140

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p
Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Support profil Rail DIN Largeur de passage Couples de serrage des borniers de raccordement (vis) Matriau du botier Botier Face avant Dimensions (H x l x P) Poids avec connecteur

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 0,4 0,5 Nm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94 x 45 x 121 mm 220 g

Rfrences Type PNOZ ms2p Particularits Module d'extension Rfrence 773 810

les contrleurs de vitesse

2.3

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-380-2006-10

2.3-141

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p

Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p Produits 2.4

2.4

2.4-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p

Contenu Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi1Ap, PNOZ msi1Bp, PNOZ msi3Ap, PNOZ msi3Bp PNOZ msi6p PNOZ msi9p, PNOZ msi10p, PNOZ msi11p PNOZ msi S09, PNOZ msi S15, PNOZ msi S25

Page

2.4-2 2.4-4 2.4-6 2.4-8

2.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-08

2.4-1

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi1Ap, PNOZ msi1Bp, PNOZ msi3Ap, PNOZ msi3Bp
Anschluss

PNOZ msi... Codeur incrmental Entranement PNOZ ms1p PNOZ ms2p

X1

X2

X3

Anschlussbelegung

1 2

+5 V 0V A /A

1 2 3 4 5 15

14

3 4 5 6

25 8

13

2.4

B /B . . . . . . . . . . . .

6 7 8 . . 15 . . 25

15

8 25 13

8 . . 15 . . 25

1 14 1

Modles d'appareils Es gibt verschiedene Ausfhrungen: PNOZ msi1Ap 25-polige Sub-D-Stecker und Kabellnge von 2,5 m PNOZ msi1Ap 25-polige Sub-D-Stecker und Kabellnge von 5 m PNOZ msi1Bp 25-polige Sub-D-Stecker und Kabellnge von 2,5 m PNOZ msi1Bp 25-polige Sub-D-Stecker und Kabellnge von 5 m PNOZ msi3Ap 15-polige Sub-D-Stecker und Kabellnge von 2,5 m PNOZ msi3Bp 15-polige Sub-D-Stecker und Kabellnge von 2,5 m

Technische Daten Umweltdaten Stecker X1 Stecker X2 Stecker X3 Betauung Umgebungstemperatur Lagertemperatur Schutzart

15/25poliger Sub-D-Stiftstecker 15/25-poliger Sub-D-Buchsenstecker RJ-45-Stecker unzulssig 0 ... +60 C -25 ... +70 C IP20

2.4-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-382-2008-08

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi1Ap, PNOZ msi1Bp, PNOZ msi3Ap, PNOZ msi3Bp
Umweltdaten Kabeltyp Kabellnge L Befestigungsschrauben Gewicht CAT 6 flexibel, silikonfrei 2500 mm/5000 mm UNC 4-40 PNOZ msi1Ap: 190 g Bestell-Nr. : 773840 PNOZ msi1Ap: 280 g Bestell-Nr. : 773844 PNOZ msi1Bp: 190 g Bestell-Nr. : 773841 PNOZ msi1Bp: 280 g Bestell-Nr. : 773839 PNOZ msi3Ap: 175 g PNOZ msi3Bp: 175 g

Bestelldaten Typ PNOZ msi1Ap PNOZ msi1Ap PNOZ msi1Bp PNOZ msi1Bp PNOZ msi3Ap PNOZ msi3Bp Sub-D 25-pol. 25-pol. 25-pol. 25-pol. 15-pol. 15-pol. L 2,5 m 5,0 m 2,5 m 5,0 m 2,5 m 2,5 m Bestell-Nr. 773 840 773 844 773 841 773 839 773 842 773 843

2.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-382-2008-08

2.4-3

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi6p
Description
Adaptateurs Produits NSG-D-3-389-2008-08 2.4 PNOZ msi6ppour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p

Le cble de liaison sert relier un codeur incrmental au contrleur de vitesse PNOZ ms2p.

Les contacts des connecteurs X1 et X2 sont connects les uns aux autres par le biais de la mme affectation. Les signaux importants pour le contrleur de vitesse sont prlevs paralllement et sortent sur le connecteur RJ-45 par

le biais du cble. Sur les connecteurs X1 et X2, ces signaux sont affects aux broches suivantes :

Signal A /A B /B Vcc GND

Pin No. 2 1 4 3 nc 9

B
X1

2.4
X3

X2

Caractristiques techniques Environnement Connecteur X1 Connecteur X2 Connecteur X3 Vis de fixation Temprature d'utilisation Temprature de stockage Indice de protection Dimensions l/P Longueur de cble L

Poids

Connecteur mle Sub-D 9 broches Connecteur femelle Sub-D 9 broches Connecteur RJ-45 M3 0 +60 C -25 +70 C IP51 31,5 mm/40,0 mm 7 500 mm Rfrence : 773859 2 500 mm Rfrence : 773860 1 500 mm Rfrence : 773861 325 g Rfrence : 773859 125 g Rfrence : 773860 95 g Rfrence : 773861

2.4-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-389-2008-08

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi6p
Rfrences Type PNOZ msi6p PNOZ msi6p PNOZ msi6p Particularits 7500 mm 2500 mm 1500 mm Rfrence 773 859 773 860 773 861

2.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-389-2008-08

2.4-5

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi9p, PNOZ msi10p, PNOZ msi11p
Description
Adaptateurs Produits NSG-D-3-381-2008-08 2.4 PNOZ msi9p, pour PNOZ PNOZ msi10p, ms1p PNOZ et PNOZ msi11p ms2p

Les cbles de raccordement PNOZ msi9p, PNOZ msi10p et PNOZ msi11p servent relier un codeur incrmental

ou un adaptateur au contrleur de vitesse PNOZ ms1p ou PNOZ ms2p. Le raccordement au contrleur de vitesse s'effectue par le connecteur RJ45.

Les conducteurs de raccordement du codeur incrmental ou de l'adaptateur se prsentent sous la forme de brins de cbles quips d'embouts. Les dsignations des cbles sont imprimes sur les conducteurs.

Affectation des broches


wei-orange/white-orange/blanc-orange orange/orange/orange wei-grn/white-green/blanc-vert blau/blue/bleu wei-blau/white-blue/blanc-bleu grn/green/vert wei-braun/white-brown/blanc-marron braun/brown/marron Schirmgeflecht/braided screening/tresse de blindage

UB 0V n.c. A /A n.c. B /B S

XXXXXX XXXXXX XXXXXX

RJ 45

8 1

2.4

RJ-45-Stecker/RJ-45 connector/Connecteur RJ-45 : 1: UB 2: 0 V 3. n.c. 4: A 5: /A 6: n.c. 7: B 8: /B S: Schirm/Screen/Blindage n.c. = nicht belegt/not connected/non utilis

Caractristiques techniques Donnes sur l'environnement Longueur du cble PNOZ msi9p PNOZ msi10p PNOZ msi11p Type de cble Code de couleur selon Tenue en temprature de l'isolant Sollicitations climatiques Condensation Temprature de service Temprature de stockage Indice de protection Poids PNOZ msi9p PNOZ msi10p PNOZ msi11p

5,0 m 2,5 m 1,5 m CAT6, flexible, sans silicone EIA/TIA 568B max. 60 C EN 60068-2-78 non admissible 0 +60 ? -25 +70 ? IP20 180 g 90 g 75 g

Rfrences Type PNOZ msi9p PNOZ msi10p PNOZ msi11p L 5,0 m 2,5 m 1,5 m Rfrence 773 856 773 854 773 855

2.4-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-381-2008-08

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi9p, PNOZ msi10p, PNOZ msi11p
Rfrences accessoires Type PNOZ msi S09 PNOZ msi S15 PNOZ msi S25 Caractristiques 9 broches 15 broches 25 broches Rfrence 773 870 773 871 773 872

2.4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-381-2008-08

2.4-7

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi S09, PNOZ msi S15, PNOZ msi S25
Description
Adaptateurs Produits NSG-D-3-390-2006-02 2.4 PNOZ msi S09, pour PNOZ PNOZ msi ms1p S15, et PNOZ PNOZ msi ms2p S25

Les kits de connecteurs PNOZ msi servent au raccordement des variateurs de frquence sur le contrleur de vitesse PNOZ ms1p ou PNOZ ms2p.

Les contacts de la broche femelle SUB-D et de la broche mle SUB-D sont connects les uns aux autres par le biais d'un circuit imprim et ont la mme affectation. Les signaux importants pour le contrleur de vitesse sont prlevs paralllement et sortent sur le

connecteur RJ-45 par le biais du cble. (Pour les cbles adaptateurs de Pilz, voir les rfrences accessoires). Les diffrentes pices du kit de connecteurs s'assemblent comme indiqu sur l'illustration :

2.4

Contenu de la livraison des kits de connecteurs Botier adaptateur Broche mle SUB-D Broche femelle SUB-D Circuit imprim pour botier adaptateur Collier de cble 9, 15, ou 25 broches 9, 15, ou 25 broches 9, 15, ou 25 broches 9, 15, ou 25 broches 1 pice

Caractristiques techniques Connecteur Tension d'alimentation selon la norme VDE 0110 Rsistance transversale Tension de contrle Temprature d'utilisation

125 V AC 3 mOhm 1000 V, eff -55 +125 C

2.4-8

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-390-2006-02

Produits
Adaptateurs pour PNOZ ms1p et PNOZ ms2p PNOZ msi S09, PNOZ msi S15, PNOZ msi S25
Connecteur Matriau corps isolant Matriau du botier Dimensions (H x l x P) PBTP UL 94 V-0 acier, Sn et Ni 44 mm x 30 mm x 17,6 mm Rfrence : 773870 52,3 mm x 30 mm x 17,6 mm Rfrence : 773871 66,2 mm x 30 mm x 17,6 mm Rfrence : 773872 90 g Rfrence : 773870 100 g Rfrence : 773871 115 g Rfrence : 773872

Poids

Botier adaptateur Matriau du botier Indice de protection

Zinc moul sous pression IP40

Rfrences Type PNOZ msi S09 PNOZ msi S15 PNOZ msi S25 Particularits 9 broches 15 broches 25 broches Rfrence 773 870 773 871 773 872

2.4
Rfrences accessoires Type PNOZ msi10p PNOZ msi11p Particularits Cble adaptateur de 2,5 m Cble adaptateur de 1,5 m Rfrence 773 854 773 855

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-390-2006-02

2.4-9

Produits
Logiciel

2.5 Logiciel Produits

2.5

2.5-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Produits
Logiciel

Contenu Logiciel Configurateur PNOZmulti

Page

2.5-2

2.5

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

2.5-1

Produits
Logiciel Configurateur PNOZmulti
Description Le PNOZmulti Configurator est un outil graphique de configuration et de programmation du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Les lments du circuit de scurit sont reprsents sous la forme de symboles sur l'interface du configurateur. La fonction glisser & dplacer permet de crer simplement et rapidement le circuit de scurit. Le circuit de scurit complet est transfr du PNOZmulti Configurator vers le PNOZmulti modulaire, via une carte puce ou l'interface srie. En cas de modification, la configuration peut tre transfr du PNOZmulti vers le PNOZmulti Configurator. Exemples de fonctions de scurit pouvant tre cres avec le PNOZmulti Configurator : arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle poignes d'assentiment slecteurs de mode de fonctionnement fonctions de presses cellules de scurit barrires immatrielles tapis sensibles vitesse de rotation muting L'utilisateur peut configurer les entres et les sorties du module de bus de terrain. Ces entres et sorties ne peuvent tre utilises que pour des fonctions standard. Il est possible de configurer des entres et des sorties virtuelles par le biais de l'interface srie. Elles sont traites exactement comme des entres et sorties de bus de terrain. Les entres et les sorties des fonctions standard sont prises en charge. Le PNOZmulti Configurator offre plusieurs possibilits de test et de diagnostic, par exemple : Affichage dynamique du programme Mot de diagnostic pour le contrle des tats des lments Affichage de la pile d'erreurs du PNOZmulti Le projet peut tre protg par des mots de passe. Configuration requise du systme Systme d'exploitation : Windows 2000/XP/Vista Processeur : 800 MHz ou plus Mmoire vive: 512 MB ou plus Disque dur: 20 GB, au moins 15 GB de mmoire libre Prose en charge des graphiques Super VGA Lecteur de CD-ROM

Configurateur Logiciel Produits NSG-D-3-315-2006-02 2.5 PNOZmulti Configurator PNOZmulti

Le configurateur PNOZmulti est un outil graphique de configuration et de programmation du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Particularits configuration graphique du circuit de scurit cration de projets et de configurations, documentation, mise en service transfert des donnes avec une interface srie ou une carte puce interface utilisateur en allemand, anglais, franais, italien, espagnol, japonais et chinois (commutable) pour Windows 2000 et XP et Vista

2.5

2.5-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-315-2006-02

Produits
Logiciel Configurateur PNOZmulti

Rfrences Licences de logiciel Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Particularits Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Rfrence 773 000 773 000D 773 010B 773 010K 773 010G 773 010U 773 010V 773 010W 773 010S 773 010R 773 010Q

CD-ROM et manuel CD-ROM Licence de base Licence d'utilisateur Licence de projet Mise jour pour la licence de base Mise jour pour la licence d'utilisateur Mise jour pour la licence de projet Licence limite dans le temps, 2 mois Licence limite dans le temps, 3 mois Licence limite dans le temps, 4 mois

Remarque Licence de base : Licence pour un poste de travail, tablie pour un propritaire (l'indication du nom de la socit et du site/du projet est ncessaire) Licence d'utilisateur : Licence prix rduit pour un poste de travail supplmentaire, tablie pour le propritaire d'une licence de base Mise jour pour la licence de base : Licence prix rduit pour le propritaire d'une licence de base, pour passer une nouvelle version du logiciel Mise jour pour la licence d'utilisateur : Licence prix rduit pour le propritaire d'une licence d'utilisateur, pour passer une nouvelle version du logiciel Licence limite dans le temps, 2 mois : Licence de base limite 2 mois Licence limite dans le temps, 3 mois :Licence de base limite 3 mois Licence limite dans le temps, 4 mois :Licence de base limite 4 mois

2.5

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-315-2006-02

2.5-3

Applications

3.0 Applications

3.0

3.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Applications

Contenu Applications Estimation du risque Affectation de l'appareil de base Utilisation de points de connexion Arrt d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1 Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1 Dmarrage toile-triangle, catgorie B selon l'EN 954-1 Moteur MARCHE/ARRET, catgorie B selon l'EN 954-1

Page

3.0-2 3.0-3 3.0-4 3.0-11 3.0-16 3.0-23 3.0-27

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

3.0-1

Applications
Estimation du risque

2006-02 3.0 Estimation Applications du risque

Avant d'utiliser un appareil, il est ncessaire de dterminer l'valuation du risque conformment la directive machines. Les appareils utiliss en tant que composants indpendants garantissent une scurit fonctionnelle mais pas la scurit de l'ensemble de l'application. C'est pourquoi, nous vous recommandons de dfinir les exigences de scurit pour l'ensemble de l'installation et de dterminer comment celles-ci pourront tre ralises du point de vue de la technique et de l'organisation (voir, par exemple, le rapport BIA 6/97).

Affectation de l'appareil de base Etant donn que le PNOZ m1p est utilis dans toutes les applications, le cblage de l'appareil ne sera dcrit qu'une seule fois, au dbut du chapitre.

3.0

3.0-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

2006-02 3.0 Affectation Applications de l'appareil de base

0 2 5 3 4 6 7 8 9

24 VDC F3

Applications

0 VDC

-A1
CHIP-Card

1 + + O - 0 1 2 3 I C I C O C C T T T T 0 O 1 O 2 3 0 V V 0 V 0 V O O A O 4 2 4 2 3 14 4 1 3 254 2 O O

. . .
X1 1 X2

. . .8

. . .

.. .9

. . . . 1 X3 4

PNOZm1p

Affectation de l'appareil de base

R E W O P N U R G A I D

T L U A F

T L U A F I

T L U A F O

0 I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6 I 7 I

0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 8 I 9 I 1 I 1 I 1 I 1 I 1 I 1 I 1 I 1 I 1 I I 1 A 1 A 2 A 2 A

X4

. . .
X5 1 1 X6

. . .8

. . .

. . .12

. .X7 . .4

PNOZ m1p 773100

24 VDC F1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

0 VDC

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

PNOZm1p basic unit

Application examples PNOZmulti

Directory: Page:

Dep.

CS

PNOZmulti

2006-02

3.0-3

3.0

Applications
Utilisation de points de connexion

2006-02 3.0 Utilisation Applications Applikationsbeispiele de points de connexion

Particularits 3 poussoir d'arrt d'urgence 2 barrire immatrielle deux canaux avec dtection des courts-circuits 3 coupures de charge contacts instantans Description Cet exemple montre clairement comment utiliser des lments de connexion dans le configurateur PNOZmulti. Les lments de connexion permettent de crer, dans le configurateur PNOZmulti, des schmas de cblage sur plusieurs pages. Trois poussoirs d'arrt d'urgence sont relis par une liaison ET. Si aucun des boutons n'est actionn, un niveau haut est prsent sur la sortie A1.o0. Une liaison ET permet de relier, via un point de connexion, le rsultat de la liaison ET au signal de la barrire immatrielle 2. Un niveau haut est prsent sur la sortie A1.o2 uniquement lorsque aucun poussoir d'arrt d'urgence n'est actionn et lorsque la barrire immatrielle n'est pas interrompue. Une liaison ET permet de relier, via un point de connexion, la barrire immatrielle 1 au poussoir d'arrt d'urgence 1. Un niveau haut est prsent sur la sortie A1.o1 uniquement lorsque le poussoir d'arrt d'urgence 1 n'est pas actionn et lorsque la barrire immatrielle n'est pas interrompue. Boucle de retour La boucle de retour n'est pas utilise. Rarmement L'appareil est prt fonctionner lorsque les conditions exiges sur les entres sont remplies (rarmement automatique). Evaluation du risque Un court-circuit entre le 24 V et les sorties A1.i0 A1.i9 est reconnu comme une erreur Les sorties de scurit affichent un niveau bas.

Un court-circuit entre le 24 V DC et une sortie de scurit est reconnu. Les sorties de scurit affichent un niveau bas. Configuration de la page 1 3 arrts d'urgence type de contact 3 (2 contacts ouverture) dtection des courts-circuits (A1.i0, A1.i2, A1.i4 - impulsion 0, A1.i1, A1.i3, A1.i5 - impulsion 1) rarmement automatique 2 lments de connexion point de connexion d'entre 1 et point de connexion d'entre 2 Elment ET 3 entres Sortie sortie de scurit de type statique simple Suite la page suivante

3.0

3.0-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Applications
Utilisation de points de connexion

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-5

Applications
Utilisation de points de connexion

Configuration de la page 2 2 barrire immatrielle type de contact 3 (2 contacts ouverture) dtection des courts-circuits (A1.i6, A1.i8 - impulsion 0, A1.i7, A1.i9 - impulsion 1) rarmement automatique 2 lments de connexion point de connexion de sortie 1 et point de connexion de sortie 2 2 lments ET 2 entres 2 sorties sortie de scurit de type statique simple

3.0

3.0-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Applications
Utilisation de points de connexion

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-7

3.0

3.0-8
2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

-A1
PNOZ m1p T 1 O 0 6 PNOZ m1p

test pulse 0

-A1 -A1

test pulse 1

PNOZ m1p

T 0

-X1 -X2
1

-X1

pulse 0

pulse 1

Utilisation de points de connexion

-S1.5
32 22 22 .3 32 32 .5

21

31

22

.1

-S2.5

21

31

-S3.5

21

31

-A1
2 I 2 PNOZ m1p E-STOP 2.1 E-STOP 2.2 E-STOP 3.1 PNOZ m1p PNOZ m1p I 3 I 4

-A1 -X5
3 4 5

-A1 -X5 -X5 -X5

-A1

-A1

-A1
6 I 5 PNOZ m1p E-STOP 3.2

-X5
I 1 PNOZ m1p

-X5

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
-K1.5
A1 A2 Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

I 0

PNOZ m1p

E-STOP 1.1

E-STOP 1.2

0 VDC

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 5 page 1/3

Dep.

CS

Category 1 EN 954-1

Usage of PNOZmulti Labels in the Configurator

Directory: Page:

14

2006-02

0 2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

24 VDC F2

-A1
PNOZ m1p O 1

pulse 0

-X2
2

pulse 1

-A2.5
+24VDC 4 13 14 5 0VDC PE 24 9 8 23

-A3.5

+24VDC

Test

Utilisation de points de connexion

Test

0VDC

PE

transmitter
light curtain 1

receiver -A1 -X5


7 I 6 PNOZ m1p light curtain 1.1

-A1 -X5
8 I 7 PNOZ m1p light curtain 1.2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
-K2.5
A1 A2 Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

0 VDC

Revision 11.Feb.2003 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 5 page 2/3

Usage of PNOZmulti Labels

Directory: Page:

Dep.

CS

Category 1 EN 954-1

15

2006-02

3.0-9

3.0

3.0

3.0-10
2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

24 VDC F2

-A1
PNOZ m1p pulse 0 O 2

-X2
3 pulse 1

-A4.5
+24VDC 4 13 14 5 0VDC PE 24 9 8 23

-A5.5

+24VDC

Test

Utilisation de points de connexion

Test

0VDC

PE

transmitter
light curtain 2

receiver -A1 -X6


1 I 8 PNOZ m1p light curtain 2.1

-A1 -X6
2 I 9 PNOZ m1p light curtain 2.2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
-K3.5
A1 A2 Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

0 VDC

Revision 03.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 5 page 3/3

Usage of Labels

Directory: Page:

Dep.

CS

Category 1 EN 954-1

16

2006-02

Applications
Arrt d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1
2006-02 3.0 d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1 Arrt Applications Applikationsbeispiele

Particularits 1 poussoir d'arrt d'urgence 1 barrire immatrielle deux canaux avec dtection des courts-circuits 1 signal de validation API 1 autorisation variateur contacts instantans 1 coupure de charge temporise Description Une barrire immatrielle protge une zone de danger. Le moteur de la machine dmarre uniquement lorsque la barrire immatrielle n'est pas coupe et lorsque le poussoir d'arrt d'urgence n'est pas actionn. Si ces conditions sont remplies, l'impulsion (non scurise) fait dmarrer le moteur sur l'entre de validation et l'autorisation variateur est active. Si la barrire immatrielle est interrompue ou si le poussoir d'arrt d'urgence est actionn, le signal sur les sorties A1.o0, A1.o4 et A1.o5 passe d'un niveau haut un niveau bas. L'autorisation variateur est interrompue et le moteur se coupe aprs une temporisation de 0,5 s. Boucle de retour Les contacts ouverture KM1.2 et KM2.2 des contacteurs KM1.2 et KM2.2 sont raccords l'entre de la boucle de retour A1.i8. Rarmement Lorsque les conditions de rarmement du moteur sont remplies et lorsque la boucle de retour est ferme, l'impulsion de validation doit tre envoye l'API. Cette impulsion (rarmement auto-contrl) autorise l'exploitation de l'installation. Evaluation du risque Le PNOZ m1p doit tre install dans la mme armoire que les contacteurs KM1.2 et KM2.2.

L'inhibition d'un contact de commutation (A1.i0 ... A1.i3) est dtecte en tant qu'erreur lors de la prochaine commutation. Les sorties de scurit A1.o4 et A1.o5 affichent un niveau bas. Un court-circuit entre le 24 V et les sorties A1.i0 A1.i3 est reconnu comme une erreur. Toutes les sorties de scurit affichent un niveau bas. Un court-circuit entre le 24 V DC et une sortie de scurit est reconnu. Toutes les sorties de scurit affichent un niveau bas. Configuration Barrire immatrielle type de contact 3 (2 contacts ouverture) dtection des courts-circuits (A1.i0 - impulsion 0, A1.i1 - impulsion 1) rarmement automatique le test des conditions initiales Arrt d'urgence type de contact 3 (2 contacts ouverture) dtection des courts-circuits (A1.i2 - impulsion 2, A1.i3 - impulsion 3) rarmement automatique Elment ET 2 entres Elment de rarmement rarmement auto-contrl Elment de temporisation 500 ms Sortie moteur sortie de scurit de type relais redondante utilisation de la boucle de retour Sortie contrleur activ sortie de scurit de type statique simple

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-11

Applications
Arrt d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1

3.0

3.0-12

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

0 2 5 3 4 6 7 8 9

24 VDC F2

Applications

-A1
test pulse 0 PNOZ m1p T 0 T 1 PNOZ m1p test pulse 1

-A1

-X1
5 6

-X1

light curtain

-A2.2
+24VDC 4 13 14 5 0VDC PE 24 9 8 23

-A3.2

+24VDC

Test

Test

0VDC

PE

transmitter -A1 -X5


1 I 0

receiver -A1 -X5


PNOZ m1p light curtain 1.1 2 I 1 PNOZ m1p light curtain 1.2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

0 VDC

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 2 page 1/3

Controlled stopping

Directory: Page:

Arrt d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Dep.

CS

Category 4 EN 954-1

2006-02

3.0

3.0-13

3.0

3.0-14
2 5 3 4 6 7 8 9

24 VDC F2

Applications

-A1
PNOZ m1p PNOZ m1p O 0 signal from PLC T 3 8

test pulse 2

-A1

test pulse 3

-A1

enable drive

PNOZ m1p

T 2

-X1
1

-X1

-X2

-S1.2
32

21

31

22

.1

-KM1.2

21 9.7 22

-KM2.2

21 9.8 22

-A1
4

-A1

-A1 -X6
3 I 10

-A1 -X6
PNOZ m1p enable PLC 1 I 8 PNOZ m1p feedback loop

-X5
I 3 PNOZ m1p

-X5

I 2

PNOZ m1p

E-STOP 1.1 A2

E-STOP 1.2

-K3.2

A1

Arrt d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
13 14 9.2 Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

0 VDC

Revision 11.Feb.2003 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 2 page 2/3

Controlled stopping

Directory: Page:

Dep.

CS

Category 4 EN 954-1

2006-02

0 2 5 24 VDC F3 3 4 6 7 8 9

Applications

400VAC

L1 L2 L3

-A1
PNOZ m1p L1 O 4 1 L1 O 5 3 PNOZ m1p

relay 1

-A1

relay 2

10A max.

-F4.2 -X3
2 4

-L1.2

-X3

-X3

-X3

-Z1.2

-A4.2 company: KEB type : F4


19 13 14 16 17 18

L1

L2

L3

VFD

10

14

-Kx
8.4

13

14

-K3.2 -R1.2
3-10k

-KM1.2

.7

-KM2.2
enable drive setpoint value

.8

-KM1.2

A1 A2

-KM2.2

A1 A2

forward

PE-Rail

0 VDC contactor 1
3RT10 16-1BB42

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
contactor 2
3RT10 16-1BB42

-X1

PE

conveyor

-M1.2 3M 2.2KW ~

U1

V1

W1

1 3 5 21

2 4 6 22

.1 .1 .1 8.8

1 3 5 21

2 4 6 22

.1 .1 .1 8.8

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 2 page 3/3

Arrt d'urgence et barrire immatrielle, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Dep.

CS

Category 4 EN 954-1

Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

Controlled stopping

Directory: Page:

2006-02

3.0

3.0-15

Applications
Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1
2006-02 3.0 Commande Applications Applikationsbeispiele bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Evaluation du risque L'inhibition d'un contact de commutation (A1.i0 ... A1.i14) est dtecte en tant qu'erreur lors de la prochaine commutation. Les sorties de scurit A1.o0 et A1.o2 affichent un niveau bas. Un court-circuit entre le 24 V et les sorties A1.i0, A1.i1, A1.i3 ... A1.i10 est reconnu comme une erreur. Les sorties de scurit affichent un niveau bas. Un court-circuit entre le 24 V DC et l'entre du poussoir de rarmement A1.i12 est reconnu. Un court-circuit entre le 24 V DC et l'entre d'inhibition A1.i13 ou A1.i14 est reconnu. Un court-circuit entre le 24 V DC et une sortie de scurit est reconnu. Les sorties de scurit affichent un niveau bas. Le slecteur de mode de marche doit pouvoir tre protg contre tout actionnement non autoris. Configuration de la page 1 Arrt d'urgence type de contact 3 (2 contacts ouverture) dtection des courts-circuits (A1.i0 - impulsion 0, A1.i1 - impulsion 1) rarmement manuel (A1.i12 - impulsion 3) le point de connexion Point de connexion d'entre 1

Particularits 1 slecteur de mode de marche 1 poussoir d'arrt d'urgence 2 commandes bimanuelles deux canaux avec dtection des courts-circuits 1 coupure de charge contacts instantans Description Une machine peut tre commande par une ou deux personnes. L'autorisation d'exploitation de la machine se fait par l'intermdiaire d'un poussoir de commande bimanuelle. Le moteur de la machine dmarre lorsque le poussoir d'arrt d'urgence n'est pas actionn. et le slecteur de mode de marche est en position 0 et que les deux poussoirs de commande bimanuelle sont actionns ou ou lorsque le slecteur de mode de marche est en position 1 et que le poussoir de commande bimanuelle 2 est actionn. Lorsque l'une de ces conditions n'est pas remplie, le signal sur la sortie A1.o0 passe d'un niveau haut un niveau bas et le moteur est coup. L'tat du slecteur de mode de marche est indiqu sur les sorties A1.o1 et A1.o3. Boucle de retour Les contacts ouverture KM1.3 et KM2.3 des contacteurs KM1.3 et KM2.3 sont raccords l'entre de la boucle de retour A1.i11. Rarmement La surveillance des arrts d'urgence doit tre activ par le poussoir de rarmement S6.3 (rarmement manuel). Lorsque les conditions de rarmement du moteur sont remplies et lorsque la boucle de retour est ferme, l'exploitation de l'installation est autorise.

3.0

3.0-16

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Applications
Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-17

Applications
Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Configuration de la page 2 poussoirs de commande bimanuelle type de contact 6 (contact fermeture - contact ouverture) dtection des courts-circuits (A1.i3, A1.i4 et A1.i7, A1.i8 - impulsion 0, A1.i5, A1.i6 et A1.i9, A1.i10 - impulsion 1) slecteurs de mode de marche type de contact 9 dtection des courts-circuits (A1.i13, A1.i14 - impulsion 2) le point de connexion Point de connexion d'entre 1 Elment OU 2 entres Elment ET 3 entres Sortie moteur sortie de scurit de type statique redondante utilisation de la boucle de retour Sortie bimanuelle On sortie de scurit de type statique simple Sortie bimanuelle Off sortie de scurit de type statique simple

3.0

3.0-18

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Applications
Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-19

3.0

3.0-20
2 5 3 4 6 7 8 9

24 VDC F2

-A1
test pulse 1 PNOZ m1p T 1

test pulse 0

-A1

Applications

PNOZ m1p

T 0

-X1
6

-X1

pulse 1 pulse 0

X1.3 X1.3 X2.3


7 21 22 8 10 14 13 9

3 5 7

X1.3
5 13 14 6

X1.3 X2.3 -S3.3


22 14 21 13

X2.3 -S2.3 -S4.3


21 22

X2.3

-S1.3

21

13 14

22

X2.3
6

X2.3 X1.3
8 10

X2.3 X1.3 -A1 -X5


6 I 6 PNOZ m1p two-hand R1.2 two-hand L2.1 PNOZ m1p I 7 7 8 I 5 PNOZ m1p two-hand R1.1

X2.3

X1.3 -A1
5

X1.3 -A1 -X5 -X5 -X6 -A1


1 I 8

-A1

-A1

-A1 -X6
PNOZ m1p 2 I 9 PNOZ m1p

-A1 -X6
3 I 10 PNOZ m1p

Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
I 4 PNOZ m1p two-hand L2.2 two-hand R2.1 two-hand R2.2 Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

-X5

-X5

I 3

PNOZ m1p

two-hand L1.1

two-hand L1.2

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 3 page 1/3

Two-hand application

Directory: Page:

Dep.

CS

Category 4 EN 954-1

10

2006-02

0 2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

L1 L2 L3

400VAC

-Q1.3

7-10A

-KM1.3

11.7

-KM2.3

11.8

PE-Rail

-X1

PE

U1

V1

W1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

-M1.3

4KW

M 3 ~

motor 1

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 3 page 2/3

Two-hand application

Directory: Page: 10.1

Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Dep.

CS

Category 4 EN 954-1

2006-02

3.0

3.0-21

3.0

3.0-22
2 5 3 4 6 7 8 9

24 VDC F2 test pulse 3 test pulse 2 motor motor PNOZ m1p A1.O1

Applications

-A1
PNOZ m1p PNOZ m1p T 2 A1.O0 T 3 PNOZ m1p

-A1

-A1

-A1

pulse 1

pulse 0

-X1
8 7 1 2

-X1

-X2

-X2

21 32 14 operating mode switch

31

-S5.3
.7 22 21 22
2 4 6 8 10 12

22

.1

-KM1.3 -S6.3 -S7.3 -KM2.3


.8

21 13

11

-A1
2 I 11 PNOZ m1p PNOZ m1p reset E-STOP override two-hand on feedback loop PNOZ m1p I 12 I 13 I 14 PNOZ m1p override two-hand off

-A1 -X6
4 5 6 7

-A1 -X6 -X6 -X6

-A1

-A1

-A1

-X5
I 1 PNOZ m1p

-X5

I 0

PNOZ m1p

E-STOP 1.1

E-STOP 1.2

-KM1.3

A1 A2

-KM2.3

A1 A2

Commande bimanuelle avec inhibition, catgorie 4 selon l'EN 954-1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
3RT10 16-1BB42 3RT10 16-1BB42

0 VDC 1 3 5 21 2 10.1.0 4 10.1.1 6 10.1.1 22 .3 contactor 1 1 3 5 21 2 10.1.0 4 10.1.1 6 10.1.1 22 .3 contactor 2

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 3 page 3/3

Dep.

CS

Category 4 EN 954-1

Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

Two-Hand application

Directory: Page:

11

2006-02

Applications
Dmarrage toile-triangle, catgorie B selon l'EN 954-1

2006-02 3.0 Dmarrage Applications Applikationsbeispiele toile-triangle, catgorie B selon l'EN 954-1

Particularits 1 module de rarmement 2 liaisons logiques 3 sorties statiques 1 coupure de charge contacts instantans 2 coupures de charge avec temporisation de 5 s Description Aprs la mise sous tension du moteur et l'coulement d'une temporisation de 5 secondes, il est possible de commuter entre une connexion en toile ou en triangle. La connexion en toile demande un niveau haut l'entre A1.i4 et la connexion en triangle un niveau haut l'entre A1.i5. Boucle de retour La boucle de retour n'est pas utilise. Rarmement Le PNOZ m1p est prt fonctionner aprs l'application de la tension d'alimentation. Si un niveau haut est prsent l'entre A1.i0, l'application peut tre active et passer d'un niveau bas un niveau haut par un changement du signal l'entre A1.i1. Configuration 1 lment de rarmement pas de rarmement auto-contrl 1 lment de temporisation 5000 ms 2 lments ET 3 entres 2 lments de fonction inverse 1 entre 3 sorties sortie de scurit de type statique simple

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-23

Applications
Dmarrage toile-triangle, catgorie B selon l'EN 954-1

3.0

3.0-24

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

0 2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

24 VDC F2

-A1
PNOZ m1p O 0 O 1 O 2 PNOZ m1p PNOZ m1p

-A1

-A1

-X2
1 2 3 13 14

-X2

-X2

S1.7
.6 22 22 .7

21

22

S2.7

-KM2.7

21

-KM3.7

21

-A1
2 I 3 PNOZ m1p K2M K3M PNOZ m1p .7 32 I 4

-A1 -X5
4 5

-A1 -X5 -KM3.7


31

-A1

-X5
I 1 PNOZ m1p

-X5 -KM2.7
.6

I 0

31 32

PNOZ m1p

motor stop

motor start

-KM1.7
A2 A2

A1

-KM2.7

A1

-KM3.7

A1 A2

0 VDC line contactor


3RT10 16-1BB42

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
star contactor
3RT10 16-1BB42

delta contactor
3RT10 16-1BB42

1 3 5

2 19.1 4 19.1 6 19.2

1 3 5 21 31

2 19.3 4 19.3 6 19.4 22 .3 32 .7

1 3 5 21 31

2 19.2 4 19.2 6 19.3 22 .4 32 .6

Dmarrage toile-triangle, catgorie B selon l'EN 954-1

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 7 page 1/2

Dep.

CS

Category B EN 954-1

Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

Star Delta connection

Directory: Page:

18

2006-02

3.0

3.0-25

3.0

3.0-26
2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

L1 L2 L3

400VAC

F1.7

-KM1.7
18.7 2 4 6 4 6 2 18.6

1 3 5

18.5

-KM3.7

-KM2.7

1 3 5

Q1.7

PE-Rail

-X1

PE

U1

Dmarrage toile-triangle, catgorie B selon l'EN 954-1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

M1.7

W2

3~

V1

W1

U2

V2

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 7 page 2/2

Star Delta connection

Directory: Page:

Dep.

CS

Category B EN 954-1

19

2006-02

Applications
Moteur MARCHE/ARRET, catgorie B selon l'EN 954-1

2006-02 3.0 Moteur Applications Applikationsbeispiele MARCHE/ARRET, catgorie B selon l'EN 954-1

Particularits 1 poussoir d'arrt d'urgence 1 liaison logique 2 coupures de charge contacts instantans Description Il est possible de mettre en marche ou d'arrter un moteur lorsque le poussoir d'arrt d'urgence n'est pas actionn. En actionnant le poussoir d'arrt d'urgence, le moteur se coupe immdiatement. Boucle de retour La boucle de retour n'est pas utilise. Dmarrage Lorsque le poussoir d'arrt d'urgence n'est pas actionn et qu'un niveau haut est prsent sur l'entre A1.i2, l'application peut tre active l'aide d'un front sur l'entre A1.i3. Configuration Arrt d'urgence type de contact 3 (2 contacts ouverture) rarmement automatique Elment ET 2 entres Elment de rarmement 2 entres 2 sorties sortie de scurit de type statique simple

3.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

3.0-27

Applications
Moteur MARCHE/ARRET, catgorie B selon l'EN 954-1

3.0

3.0-28

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

0 2 5 3 4 6 7 8 9

Applications

24 VDC F2

-A1
display PNOZ m1p O 0 1 3 5 O 1 PNOZ m1p L1 L2 L3 motor

-A1

400VAC

-X2
1 7-10A 2 4 6 2

-X2

-Q1.6

-S1.6
32 22 14

21

31

22

.1

S2.6

21

S3.6

13

-KM1.6
.5 2 4

1 3

5 6

PE-Rail

-X1.6 -A1
2 I 2 PNOZ m1p stop start PNOZ m1p I 3

1 U1

2 V1

3 W1

PE

-A1 -X5
3 4

-A1 -X5 -KM1.6


A2 A2 A1

-A1 -H1.6
A1

-X5
I 1 PNOZ m1p

-X5

I 0

-M1 3M 4KW ~

PNOZ m1p

E-STOP 1.1

E-STOP 1.2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de
3RT10 16-1BB42

0 VDC 1 3 5 2 .8 4 .8 6 .8

motor

display

Moteur MARCHE/ARRET, catgorie B selon l'EN 954-1

Revision 02.Dez.2002 Name WIE

Date Name

02.Jul.2002 WIE

Application 6 page 1/1

Dep.

CS

Category B EN 954-1

Pilz GmbH & Co. Felix-Wankel-Str.2 73760 Ostfildern

Motor On/Off

Directory: Page:

17

2006-02

3.0

3.0-29

Accessoires

4.0 Accessoires

4.0

4.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Accessoires

Contenu Accessoires Logiciel, carte puce Cble, adaptateur Connecteurs, borniers

Page

4.0-2 4.0-3 4.0-4

4.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

4.0-1

Accessoires
Logiciel, carte puce

Dsignation Kit d'outils, carte puce Le kit d'outils dans la mallette de transport se composent des lments suivants : logiciel configurateur PNOZmulti et manuel en allemand (773 000), 10 cartes puce + tiquettes, graveur de carte puce, cble de programmation, capteur de scurit magntique, cble de raccordement de 5 m et querre de montage Carte puce 8 koctets, 1 pices Carte puce 8 koctets, 10 pices Carte puce 32 koctets, 1 pices Carte puce 32 koctets, 10 pices Support pour carte puce Graveur de carte puce Etiquette pour carte puce, 10 pices Licence de logiciel Logiciel configurateur PNOZmulti sur CD-ROM et manuel Logiciel configurateur PNOZmulti sur CD-ROM Configurateur PNOZmulti, licence de base Configurateur PNOZmulti, licence d'utilisateur Configurateur PNOZmulti, licence de projet Configurateur PNOZmulti, licence multi-utilisateurs Configurateur PNOZmulti, mise jour pour la licence de base Configurateur PNOZmulti, mise jour pour la licence d'utilisateur Configurateur PNOZmulti, mise jour pour la licence de projet Configurateur PNOZmulti, mise jour pour la licence multi-utilisateurs Configurateur PNOZmulti, licence limite dans le temps, 2 mois Configurateur PNOZmulti, licence limite dans le temps, 3 mois Configurateur PNOZmulti, licence limite dans le temps, 4 mois PNOZmulti outil de service, licence de base PNOZmulti outil de service, licence d'utilisateur PNOZmulti outil de service, licence de projet PNOZmulti outil de service, licence multi-utilisateurs PNOZmulti outil de service, mise jour pour la licence de base PNOZmulti outil de service, mise jour pour la licence d'utilisateur PNOZmulti outil de service, mise jour pour la licence de projet PNOZmulti outil de service, mise jour pour la licence multi-utilisateurs

Rfrence

779 000

779 201 779 200 779 211 779 212 779 240 779 230 779 250 773 000 773 000D 773 010B 773 010K 773 010G 773 010M 773 010U 773 010V 773 010W 773 010N 773 010S 773 010R 773 010Q 773 011B 773 011K 773 011G 773 011M 773 011U 73 011V 773 011W 773 011N

4.0

4.0-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Accessoires
Cble, adaptateur

Dsignation Cble, adaptateur Adaptateur et cble PNOZ msi1Ap 25 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble PNOZ msi1Ap 25 broches, de 5,0 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble PNOZ msi1Bp 25 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble PNOZ msi1Bp 25 broches, de 5,0 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble PNOZ msi3Ap 15 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble PNOZ msi3Bp 15 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble Bos/Rex PNOZ msi5p 15 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble Bos/Rex PNOZ msi5p 15 broches, de 1,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble Elau PNOZ msi6p 9 broches, de 7,5 m pour le PNOZ ms2p Adaptateur et cble Elau PNOZ msi6p 9 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms2p Adaptateur et cble Elau PNOZ msi6p 9 broches, de 1,5 m pour le PNOZ ms2p Adaptateur et cble SEW PNOZ msi7p 15 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble SEW PNOZ msi7p 15 broches, de 1,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble Lenze PNOZ msi8p 9 broches, de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble Lenze PNOZ msi8p 9 broches, de 1,5 m pour le PNOZ ms1p/ PNOZ ms2p Adaptateur et cble Cable PNOZ msi9p de 5,0 m pour le PNOZ ms1p/PNOZ ms2p Adaptateur et cble Cable PNOZ msi10p de 2,5 m pour le PNOZ ms1p/PNOZ ms2p Adaptateur et cble Cable PNOZ msi11p de 1,5 m pour le PNOZ ms1p/PNOZ ms2p Adaptateur S09 PNOZ msi 9 broches pour le PNOZ ms1p/PNOZ ms2p, jeu de connecteurs Adaptateur S15 PNOZ msi 15 broches pour le PNOZ ms1p/PNOZ ms2p, jeu de connecteurs Adaptateur S25 PNOZ msi 25 broches pour le PNOZ ms1p/PNOZ ms2p, jeu de connecteurs

Rfrence

773 840 773 844 773 841 773 839 773 842 773 843 773 857 773 858 773 859 773 860 773 861 773 864 773 865 773 862 773 863 773 856 773 854 773 855 773 870 773 871 773 872

4.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2008-08

4.0-3

Accessoires
Connecteurs, borniers

Dsignation Fiche de terminaison, pont enfichable Fiche de terminaison Fiche de terminaison coated version Pont enfichable Pont enfichable coated version borniers de raccordement 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ m0p, PNOZ m1p, PNOZ m2p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ m0p, PNOZ m1p, PNOZ m2p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ mi1p, PNOZ mi2p, PNOZ ml1p, PNOZ mc0p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ mi1p, PNOZ mi2p, PNOZ ml1p, PNOZ mc0p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ mo1p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ mo1p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ mo2p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ mo2p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ mo3p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ mo3p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ mo4p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ mo4p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ mc1p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ mc1p 1 jeu de borniers ressort pour PNOZ ms1p, PNOZ ms2p 1 jeu de borniers vis pour PNOZ ms1p, PNOZ ms2p

Rfrence

779 110 779 112 774 639 774 640 783 100 793 100 783 400 793 400 783 400 793 400 783 520 793 520 783 400 793 400 783 536 793 536 783 700 793 700 783 800 793 800

4.0

4.0-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

Accessoires
Connecteurs, borniers

4.0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2006-02

4.0-5

Index de commande

5.0 de commande Index 5.1

5.0

5.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Index de commande

Contenu Index de commande Produits Par ordre alphabtique selon le type Par ordre numrique selon la rfrence

Page

5.1-2 5.1-4

5.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

5.1-1

Index de commande
Produits Par ordre alphabtique selon le type

Type Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti PNOZ m0p PNOZ m1p PNOZ m1p coated version PNOZ m2p PNOZ ma1p PNOZ mc0p

Particularits Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Appareil de base Appareil de base Appareil de base Appareil de base Module d'extension 24 V DC CD-ROM et manuel CD-ROM Licence de base Licence d'utilisateur Licence de projet Mise jour pour la licence de base Mise jour pour la licence d'utilisateur Mise jour pour la licence de projet Licence limite dans le temps, 2 mois Licence limite dans le temps, 3 mois Licence limite dans le temps, 4 mois

Rfrence 773 000 773 000D 773 010B 773 010K 773 010G 773 010U 773 010V 773 010W 773 010S 773 010R 773 010Q 773 110 773 100 773 105 773 120 773 812 773 720

Page 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.2-2 2.2-10 2.2-18 2.2-26 2.3-2 2.3-64

PNOZ mc1p PNOZ mc1p coated version PNOZ mc3p PNOZ mc4p PNOZ mc4p coated version PNOZ mc5.1p

Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension

5.1

PNOZ mc5p PNOZ mc6p PNOZ mc6p coated version PNOZ mc7p PNOZ mc8p PNOZ mc9p

Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension

2 entres analogiques Source d'alimentation pour les modules de bus de terrain 2 sorties statiques, standard 2 sorties statiques, standard Module de bus de terrain PROFIBUS-DP Module de bus de terrain, DeviceNet Module de bus de terrain, DeviceNet Module de bus de terrain, INTERBUS fibres optiques Module de bus de terrain, INTERBUS Module de bus de terrain, CANopen Module de bus de terrain, CANopen Module de bus de terrain, CC-Link Module de bus de terrain, Ethernet IP, Modbus TCP Module de terrain, PROFINET IO

773 700 773 705 773 721 773 722 773 729 773 728

2.3-68 2.3-73 2.3-78 2.3-82 2.3-86 2.3-94

773 723 773 724 773 727 773 726 773 730 773 731

2.3-90 2.3-98 2.3-102 2.3-106 2.3-110 2.3-114

5.1-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Index de commande
Produits Par ordre alphabtique selon le type
Type PNOZ mi1p PNOZ mi1p PNOZ mi1p PNOZ mi1p coated version PNOZ mi2p PNOZ ml1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mo1p PNOZ mo1p coated version PNOZ mo2p PNOZ mo2p coated version PNOZ mo3p PNOZ mo4p PNOZ mo4p coated version PNOZ ms1p PNOZ ms2p Particularits Module d'extension 1 jeu de borniers ressort 1 jeu de borniers vis Module d'extension Module d'extension Module d'extension Cble Cble Cble Cble Cble Cble Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension 8 entres Rfrence 773 400 783 400 793 400 773 405 773 410 773 540 773 890 773 891 773 892 773 893 773 894 773 895 773 500 773 505 773 520 773 525 773 510 773 536 773 537 773 800 773 810 Page 2.3-8 2.3-118 2.3-118 2.3-13 2.3-18 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-22 2.3-28 2.3-34 2.3-40 2.3-46 2.3-52 2.3-58 2.3-126 2.3-134

8 entres 8 entres standard 5m 10 m 50 m 5m 10 m 50 m avec borniers vis avec borniers vis avec borniers vis avec borniers ressort avec borniers ressort avec borniers ressort 2 ou 4 sorties statiques de scurit 2 sorties statiques de scurit 1 ou 2 sorties de relais, contact li 1 ou 2 sorties de relais, contact li 2 sorties statiques bipolaires de scurit 2 ou 4 sorties de relais, contact li 2 ou 4 sorties de relais, contact li les contrleurs de vitesse les contrleurs de vitesse

5.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

5.1-3

Index de commande
Produits Par ordre numrique selon la rfrence

Rfrence 773 000 773 000D 773 010B 773 010G 773 010K 773 010Q 773 010R 773 010S 773 010U 773 010V 773 010W 773 100 773 105 773 110 773 120 773 400 773 405 773 410 773 500 773 505

Type Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti Configurateur PNOZmulti PNOZ m1p PNOZ m1p coated version PNOZ m0p PNOZ m2p PNOZ mi1p PNOZ mi1p coated version PNOZ mi2p PNOZ mo1p PNOZ mo1p coated version PNOZ mo3p PNOZ mo2p PNOZ mo2p coated version PNOZ mo4p PNOZ mo4p coated version PNOZ ml1p PNOZ mc1p PNOZ mc1p coated version PNOZ mc0p

Particularits Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Logiciel Appareil de base Appareil de base Appareil de base Appareil de base Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension 24 V DC CD-ROM et manuel CD-ROM Licence de base Licence de projet Licence d'utilisateur Licence limite dans le temps, 4 mois Licence limite dans le temps, 3 mois Licence limite dans le temps, 2 mois Mise jour pour la licence de base Mise jour pour la licence d'utilisateur Mise jour pour la licence de projet

Page 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.5-2 2.2-10 2.2-18 2.2-2 2.2-26 2.3-8 2.3-13 2.3-18 2.3-22 2.3-28 2.3-46 2.3-34 2.3-40 2.3-52 2.3-58 2.3-118 2.3-68 2.3-73 2.3-64

8 entres 8 entres 8 entres standard 2 ou 4 sorties statiques de scurit 2 sorties statiques de scurit 2 sorties statiques bipolaires de scurit 1 ou 2 sorties de relais, contact li 1 ou 2 sorties de relais, contact li 2 ou 4 sorties de relais, contact li 2 ou 4 sorties de relais, contact li 2 sorties statiques, standard 2 sorties statiques, standard Source d'alimentation pour les modules de bus de terrain Module de bus de terrain PROFIBUS-DP Module de bus de terrain, DeviceNet

5.1

773 510 773 520 773 525 773 536 773 537 773 540 773 700 773 705 773 720

773 721 773 722

PNOZ mc3p PNOZ mc4p

Module d'extension Module d'extension

2.3-78 2.3-82

5.1-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

Index de commande
Produits Par ordre numrique selon la rfrence
Rfrence 773 723 773 724 773 726 773 727 773 728 Type PNOZ mc5p PNOZ mc6p PNOZ mc7p PNOZ mc6p coated version PNOZ mc5.1p Particularits Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module de bus de terrain, INTERBUS Module de bus de terrain, CANopen Module de bus de terrain, CC-Link Module de bus de terrain, CANopen Module de bus de terrain, INTERBUS fibres optiques Module de bus de terrain, DeviceNet Module de bus de terrain, Ethernet IP, Modbus TCP Module de terrain, PROFINET IO les contrleurs de vitesse les contrleurs de vitesse 2 entres analogiques avec borniers vis avec borniers vis avec borniers vis avec borniers ressort avec borniers ressort avec borniers ressort Page 2.3-90 2.3-98 2.3-106 2.3-102 2.3-94

773 729 773 730 773 731 773 800 773 810 773 812 773 890 773 891 773 892 773 893 773 894 773 895 783 400 793 400

PNOZ mc4p coated version PNOZ mc8p PNOZ mc9p PNOZ ms1p PNOZ ms2p PNOZ ma1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mli1p PNOZ mi1p PNOZ mi1p

Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Module d'extension Cble Cble Cble Cble Cble Cble 1 jeu de borniers ressort 1 jeu de borniers vis

2.3-86 2.3-110 2.3-114 2.3-126 2.3-134 2.3-2 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118 2.3-118

5m 10 m 50 m 5m 10 m 50 m

5.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

5.1-5

Normes et directives

6.0 Normes 6.1 et directives

6.0

6.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Normes et directives

Contenu Normes et directives Directives europennes et situation des normes en Europe Analyse des risques Rglementations lgales hors de l'Europe et normes pour la scurit fonctionnelle Paramtres de risques et catgories des commande selon l'EN 954-1 Composants de scurit des systmes de commande principes gnraux de conception selon l'EN ISO 13849-1 Scurit fonctionnelle et situation juridique de la norme EN/CEI 61508 Scurit fonctionnelle selon l'EN/CEI 62061

Page

6.1-2 6.1-4 6.1-5 6.1-6 6.1-7 6.1-9 6.1-10

6.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

6.1-1

Normes et directives
Directives europennes et situation des normes en Europe

N 5 4 0 2 1 . 6 E m d a n p o u s v t c e r i D

Transposition des directives dans le droit national ( l'exemple de l'Allemagne)

Directives europennes L'ide d'un march intrieur europen unique sur le principe de la nouvelle approche remonte au dbut des annes 70. La directive sur les basses tensions est la premire lgislation europenne qui a servi de point de dpart une harmonisation d'un march intrieur commun. Pour les produits qui tombent sous le coup de l'une ou de plusieurs des directives cites ci-dessous, il existe une obligation de marquage CE, ce qui signifie qu'une dclaration de conformit doit tre galement jointe ces produits. Avec la dclaration de conformit, le fabricant confirme que toutes les exigences des directives europennes, sous le coup desquelles tombe son produit, ont t respectes. Ainsi, il peut importer et commercialiser son produit au sein de la zone d'application de l'UE, sans tenir compte des dispositions nationales. Ascenseurs 95/16/CE Produits de construction 89/106/CEE Directive relative aux quipements sous pression 97/23/CE Directive CEM 89/336/CEE

ATEX 94/9/CE Appareils gaz 90/396/CEE Directive machines 98/37/CE Directive dispositifs mdicaux 93/42/CEE Directive basse tension 73/23/CEE Equipements de protection individuelle 89/686/CEE Directive jouets 88/378/CEE Les destinataires des directives sont les pays membres qui ont l'obligation de transposer les directives europennes dans leur droit national. En Allemagne, cette transposition est effectue en rgle gnrale par la loi sur la scurit des appareils. Situation des normes en Europe La situation juridique des normes fait rgulirement l'objet de discussions. A l'intrieur de l'Europe, c'est--dire dans la zone d'application des directives europennes qui imposent le marquage CE, un constructeur n'est pas soumis des normes ou d'autres spcifications. Pour les directives europennes qui sont soumises l'obligation de marquage du sigle CE, un fabricant n'est

pas li aux normes ou autres spcifications. Il doit uniquement remplir les exigences de scurit et de sant de la (des) directive(s). Les avantages qui rsultent de la sparation entre les normes et la lgislation sont vidents : le lgislateur peut convenir plus facilement d'exigences fondamentales que de dtails techniques. Par ailleurs, les directives ne sont pas soumises aux frquentes adaptations l'tat de la technique ; les pays membres peuvent utiliser leur propre systme juridique pour la transcription des directives et le constructeur a le choix de la manire dont il veut appliquer les prescriptions des directives.

6.1

6.1-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2004-05

Normes et directives
Directives europennes et situation des normes en Europe

E a n p u D v c i d t s e m r o N 5 4 0 2

Les normes A sont d'un niveau suprieur toutes les autres et traitent des prescriptions de scurit fondamentales pour les machines

EN ISO 12100 Scurit des machines EN 1050 valuation du risque

Les normes B1 traitent des aspects de scurit Les normes B2 traitent des dispositifs de protection Les normes C traitent d'un type concret de machines ou de groupes de machines

B1, B2 C

EN 954-1 lments contribuant la scurit EN 574 Circuits bimanuels EN 418 Dispositifs d'arrt d'urgence

EN 12415 Tours EN 422 Machines de formage par soufflage EN 692 Presses mcaniques

Pyramide des normes

Quel est dans ce cas l'intrt de l'application des normes ? Pour les normes harmonises avec prsomption de conformit, il existe un renversement du fardeau de la preuve. Lors de l'application de ces normes, on suppose qu'un fabricant remplit galement les exigences spcifiques des directives europennes. C'est alors aux organismes de contrle que revient la charge de prouver que le fabri-

cant n'a pas respect les prescriptions lgales. Si le fabricant ne s'est pas conform aux normes harmonises, celui-ci doit alors justifier et expliquer comment il a rempli les exigences de scurit fondamentales. Cette preuve est gnralement apporte au travers d'une analyse des risques. En pratique, les constructeurs ont donc toujours le

souci d'appliquer les normes harmonises, sauf lorsqu'il s'agit de produits trs innovateurs pour lesquels il n'existe encore aucune norme harmonise. Vous pouvez rechercher, dans le journal officiel de l'UE (par exemple sur internet), quelle norme se rapporte l' effet de prsomption dcrit. Le systme de normes en Europe est divis en normes A, B et C.

6.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2004-05

6.1-3

Normes et directives
Analyse des risques

2004-05 6.1 Normes Analyse des et directives risques

Analyse des risques Le fabricant d'une machine doit effectuer une analyse des risques, au sens de la directive machines, pour dterminer tous les dangers lis sa machine. Il doit alors concevoir et construire la machine en tenant compte de son analyse. Cette exigence s'applique galement aux utilisateurs qui se prsentent comme des fabricants au sens de la directive machines. Ceci peut tre le cas, par exemple, pour les li-

gnes de machines ou pour des machines transformes et modifies de manire substantielle. La norme EN 1050 contient les principes pour l'apprciation du risque sur les machines. Ces principes peuvent tre appliqus comme lments d'une analyse plus complte. La norme EN 954-1 complte la norme EN 1050 en ce qui concerne l'valuation des parties des circuits de commande relatives la scurit.

Les risques lis une machine peuvent tre trs divers, par exemple, il faut prendre en compte non seulement les dangers mcaniques de pincement et de cisaillement mais galement les dangers thermiques et lectriques ainsi que les risques lis des rayonnements. La rduction du risque doit avoir lieu dans un processus itratif, c'est--dire avant et pendant la phase de conception ainsi qu'aprs la fabrication de la machine ou de l'installation.

Dpart Dfinition des limites de la machine Identification des dangers valuation des risques Quantification des risques

Phases de vie, limites, domaine d'application, niveau de formation, autres groupes de personnes, etc.. Annexe A de la norme EN 1050 Point 4, EN 292-1 etc. Ampleur, probabilit, groupes de personnes, facteurs humains, fiabilit de la fonction de protection, possibilit de contournement, etc. Danger cart ? Mesures de protection appropries ? Information des utilisateurs suffisante ?

Analyse du risque
valuation des risques

La machine est-elle sre ?

Oui

Fin

Non
Rduction des risques

Processus itratif selon la norme EN 1050

6.1

6.1-4

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2004-05

Normes et directives
Rglementations lgales hors de l'Europe et normes pour la scurit fonctionnelle
2004-05 6.1 Normes Rglementations et directives lgales hors de l'Europe et normes pour la scurit fonctionnelle

Rglementations lgales hors de l'Europe La situation est un peu diffrente aux USA o l'on ne connat que deux types de standards fondamentaux : ANSI (American National Standard Institute) et OSHA (Occupational Safety and Health Administration). Les standards OSHA sont publis par l'Etat et leur application est obligatoire. Par opposition, le dveloppement des standards ANSI est effectu par des organisations prives et leur application n'est gnralement pas ncessaire. Il est cependant frquent que des normes ANSI fassent partie intgrante des contrats. Par ailleurs, certaines normes ANSI sont reprises par les normes OSHA. A ct de ces deux standards, on trouve encore le standard NFPA (National Fire Protection Association) qui a dvelopp, par exemple, la norme NFPA 79 qui est quivalente la norme EN 60204-1. Les standards OSHA peuvent tre compars aux directives europennes. A la diffrence des directives europennes, les normes OSHA contiennent moins d'exigences abstraites et donc plus d'exigences techniques structurelles. Les fondements juridiques aux USA peuvent tre considrs comme un mlange de normes produits, de codes des incendies (NFPA), de normes lectriques (NEC) et de lois nationales. Le respect et l'application de ces codifications sont surveills de manire souveraine par les administrations locales. Depuis quelques annes, la Russie ainsi que les pays de la C.E.I. ont mis en uvre l'homologation GOST-R, selon laquelle, les appareils techniques relevant d'un catalogue de produits spcial, doivent se soumettre une procdure de certification particulire. Les machines ainsi que leurs accessoires techniques sont soumis, par exemple, un essai type effectu par un bureau de contrle europen ( organisme notifi ). En gnral, ce contrle est reconnu par un centre d'homologation rsidant en Russie.

Du point de vue de la scurit, la Russie applique les mmes exigences qu'en Europe. La Chine de son ct a introduit la certification CCC. De la mme manire qu'en Russie, un bureau de contrle rsidant en Chine doit effectuer l'homologation des produits techniques. Une visite des lieux de production est galement effectue. Si un appareil technique entre dans l'une des 19 catgories du catalogue produits, il est soumis l'obligation de certification. Dans le cas contraire, un bureau de contrle national doit fournir une sorte de dclaration de non-nuisance . Le Japon se trouve actuellement dans une phase intermdiaire : il est prvu de reprendre au Japon les bases europennes de la nouvelle approche , c'est--dire la sparation entre les normes et la lgislation. Actuellement, les normes internationales ISO et CEI sont directement intgres dans la juridiction nationale et cela explique que nous nous trouvions jusqu' aujourd'hui confront de nombreuses modifications de lois et de longs dlais de mise en uvre.

Normes de scurit fonctionnelle En fonction de l'application, diffrentes normes peuvent tre prises en considration pour l'analyse de la scurit fonctionnelle des circuits de commande. Dans le domaine de la scurit des machines, il faut essentiellement mentionner la norme EN 954-1 pour les systmes de commande de scurit. Cette norme s'applique, quelque soit la technologie utilise, pour l'ensemble de la chane, des capteurs aux actionneurs. A l'aide du graphique des risques et des paramtres de risques correspondants, il est possible de procder une estimation du potentiel de risque sur les points dangereux des machines. La classification s'effectue d'abord sans mesure de protection rductrice du risque.

6.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2004-05

6.1-5

Normes et directives
Paramtres de risques et catgories des commande selon l'EN 954-1
2004-05 6.1 Normes Paramtres et directives de risques et catgories des commande selon l'EN 954-1

Paramtres de risques S = Gravit de la lsion : 1 = lsions lgres (en gnral rversibles) 2 = lsions graves (en gnral irrversibles) pouvant tre mortelles F = Frquence et / ou dure d'exposition au danger : 1 = exposition de rare frquente et / ou de courte dure 2 = exposition de frquente continue et / ou de longue dure P = Possibilit d'viter le phnomne dangereux : 1 = possible sous certaines conditions 2 = rarement possible

tions similaires ou qu'ils ont t fabriqus suivant des principes qui montrent leur aptitude et leur fiabilit dans les applications de scurit. Exemple : relais de scurit avec contacts ouverture force. Des principes de scurit prouvs sont des circuits conus de manire ce que certains dfauts soient vits par le positionnement ou le dimensionnement appropri des composants. Exemple : empchement d'un courtcircuit par des intervalles appropris, empchement de dfauts sur les lments par un surdimensionnement, application du principe de l'action positive. Remarque : L'apparition d'un dfaut peut conduire la perte de la fonction de scurit. Catgorie 2 Les lments de scurit des systmes de commande doivent tre conus de telle manire que leurs fonctions de scurit soient contrles intervalles appropris par la commande de la machine. Le contrle de la(des) fonction(s) de scurit doit tre effectu : la mise en route des machines et avant le dclenchement de l'tat dangereux et de manire priodique tout au long de l'exploitation, lorsque l'analyse des risques et le mode de fonctionnement montrent que cela est ncessaire. Ce contrle peut tre dclench automatiquement ou manuellement. En mode automatique, cela peut tre par exemple, un signal gnr par l'automate et envoy intervalles dfinis. Le test automatique doit tre privilgi. Le choix du type de test dpend de l'analyse des risques et de l'apprciation de l'utilisateur final ou du constructeur de la machine. Si aucun dfaut n'est dtect lors du test, le fonctionnement peut tre autoris. Une sortie doit tre prvue pour la mise en uvre par le systme de commande de mesures appropries lors-

qu'un dfaut est dtect. Pour cela, un deuxime circuit de coupure indpendant est ncessaire. Remarques : Dans certains cas, la catgorie 2 ne peut pas tre utilise. En effet, le contrle de la fonction de scurit ne peut pas tre effectu sur tous les appareils. Par ailleurs, les dpenses pour la mise en uvre correcte de la catgorie 2 peuvent tre si importantes, qu'il peut s'avrer plus raisonnable, pour des raisons conomiques, de procder la mise en uvre d'une autre catgorie. La catgorie 2 est gnralement atteinte l'aide de techniques lectroniques. Le comportement du systme autorise que l'apparition d'un dfaut puisse conduire la perte de la fonction de scurit entre les contrles et que la perte de la fonction de scurit soit dtecte lors du contrle. Catgorie 3 Un dfaut unique sur un quelconque lment de scurit du circuit de commande ne doit pas mener la perte de la fonction de scurit. Chaque fois que cela est possible, le dfaut unique doit tre dtect avant ou lors du prochain appel de la fonction de scurit. Cela ne signifie pas que tous les dfauts sont dtects. L'accumulation de dfauts non dtects peut conduire l'apparition d'un signal de sortie non prvu et un tat dangereux de la machine. Catgorie 4 Un dfaut unique sur une quelconque partie du circuit de commande ne doit pas mener la perte de la fonction de scurit et le dfaut unique doit tre dtect avant ou lors du prochain appel de la fonction de scurit (par exemple : immdiatement aprs la mise sous tension ou la fin d'un cycle de la machine). Si une dtection n'est pas possible, l'accumulation des dfauts ne doit pas entraner la perte de la fonction de scurit.

Point de dpart pour lestimation

Catgories

Graphe du risque de la norme EN 954 Catgories de systmes de commande selon l'EN 954-1

Les prescriptions sur le systme de commande de scurit rsultant du graphe des risques peuvent tre dfinies comme suit :

6.1

Catgorie B Catgorie de base, sans prescriptions particulires = bon standard industriel Catgorie 1 Les parties du systme de commande relatives la scurit doivent tre conues et construites en utilisant des composants et des principes de scurit prouvs. Eprouv, cela signifie que les composants utiliss ont montr des rsultats positifs dans de nombreuses applica-

6.1-6

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Catgories

2004-05

Normes et directives
Composants de scurit des systmes de commande principes gnraux de conception selon l'EN ISO 13849-1
v 7 0 2 . 6 9 4 8 3 1 O S I N E l' l x g y i r u c e d t n a s p m o C

Dtermination du niveau de performance ncessaire (PL r) S gravit de la lsion S1 = lsions lgres (en gnral rversibles) S2 = lsions graves pouvant tre mortelles (en gnral irrversibles) F frquence et / ou dure dexposition au danger F1 = exposition rare frquente et / ou de courte dure F2 = exposition frquente continue et / ou de longue dure P possibilit dviter le phnomne dangereux P1 = possible sous certaines conditions P2 = quasiment impossible Point de dpart pour lvaluation du risque

Risque faible

Risque lev

Composants de scurit des systmes de commande principes gnraux de conception selon l'EN ISO 13849-1 La norme EN ISO 13849-1, qui succde la norme EN 954-1, repose sur les catgories connues. Elle prend galement en considration les fonctions de scurit compltes avec tous les appareils. L'EN ISO 13849-1, en plus de l'approche qualitative de la norme EN 954-1, prend aussi en compte l'aspect quantitatif des fonctions de scurit. Des niveaux de performance (PL) sont pour cela utiliss sur la base des catgories. Les valeurs caractristiques de scurit qui suivent sont ncessaires pour les composants / appareils : Catgorie (exigence structurelle) PL : Niveau de performance MTTFd : dure moyenne de fonctionnement avant dfaillance (angl : Mean Time To Dangerous Failure) DC : couverture du diagnostic (angl : Diagnostic Coverage) CCF : dfaillance de cause commune (angl : Common Cause Failure) La norme dcrit la dtermination du niveau de performance (PL) pour les parties de scurit des systmes de commande sur la base d'architectures prvues (designated architectures). En cas de divergences, l'EN 13849-1 renvoie la norme CEI 61508.

Estimation du risque selon l'EN ISO 13849-1 L'estimation du risque est un processus itratif, c'est--dire qu'il doit tre effectu plusieurs reprises. L'estimation du risque et la dtermination du niveau de performance s'effectuent, de manire gnrale, pour tout danger pour lequel le risque peut tre rduit grce des mesures relatives la technique de commande. L'estimation du risque est ralise en tenant compte de la gravit des lsions (S), de la frquence et de la dure de l'exposition au danger (F) et de la possibilit d'viter ou de limiter le phnomne dangereux (P). Le graphique des risques est tabli l'aide des paramtres S, F et P et dtermine le niveau de performance ncessaire (PLr) pour une fonction de scurit. La slection des paramtres ne se diffrencie pas des procds connus dans la norme EN 954-1 (1996) actuelle. Cependant, le rsultat n'est plus une catgorie mais le PL.

Niveau de performance ncessaire PLr

6.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-02

6.1-7

Normes et directives
Composants de scurit des systmes de commande principes gnraux de conception selon l'EN ISO 13849-1
Normes et directives 2007-02 Composants de scurit des systmes de commande principes gnraux de conception selon l'EN ISO 13849-1

Niveau de performance Le niveau de performance (PL) distingue 5 niveaux de probabilit d'une dfaillance. Le rapport entre le PL et la probabilit d'une dfaillance dangereuse par heure (PFHD) est mis en vidence dans le tableau.
Performance Level (PL) selon lEN ISO 13849-1 a b c d e Probabilit dune dfaillance dangereuse par heure [1/h] 10-5 < PFH < 10-4 3 x 10-6 < PFH < 10-5111 11110-6 < PFH < 3 x 10-6 10-7 < PFH < 10-6 10-8 < PFH < 10-7

Une fois le PL ncessaire dtermin, le PL atteint par la fonction de scurit (SRP/CL) est calcul. On peut pour cela diviser le SRP/CL en sous-systmes tels que les capteurs, la logique et les actionneurs.

Capteur

Logique

Actionneur

En utilisant une architecture prvue ou une architecture avec une structure similaire, le PL atteint peut tre dtermin sous forme graphique dans un diagramme en barre. En l'occurrence, l'architecture du SRP/CL est divise en catgories. En outre, le MTTFD et le DCavg sont requis. A partir de la catgorie 2, le CCF doit galement tre pris en compte. La valeur MTTFD d'un composant est gnralement fournie par le fabricant. La norme fournit des tableaux et listes de vrification pour la dtermination des autres valeurs. Le PL atteint par un SRP/CL peut galement tre calcul. Pour cela, les probabilits de dfaillance dangereuse de tous les blocs sont additionnes et donnent, ensemble, la fonction de scurit : PFHSystem = PFHcapteur + PFHlogique + PFHactionneur Le PL atteint par un SRP/CL doit tre au moins aussi lev que le PL ncessaire de la fonction de scurit. Si cette condition n'est pas remplie, la ralisation technique de la fonction de scurit doit tre modifie.

Rapport entre les catgories DC, MTTFd et PL


PFH/h-1 10-4 a 10-5 b 3 x 10-6 c 10-6 d 10-7 e 10-8 MTTFoc = low,
cat. B

Niveau de performance
3 ans

10 ans 30 ans 100 ans cat. 3 DCavg = low cat. 3 DCavg = med. cat. 4 DCavg = high

MTTFoc = medium, cat. 1 DCavg = aucun cat. 2 DCavg = low

MTTFoc = high cat. 2 DCavg = med.

6.1

DCavg = aucun

6.1-8

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-02

Normes et directives
Scurit fonctionnelle et situation juridique de la norme EN/CEI 61508
2004-05 6.1 Normes Scurit et fonctionnelle directives et situation juridique de la norme EN/CEI 61508

Scurit fonctionnelle selon l'EN/ CEI 61508 ? La norme EN/CEI 61508 peut tre considre comme une norme de scurit fondamentale qui, indpendamment de l'application, a pour contenu la scurit fonctionnelle des systmes lectriques, lectroniques et des systmes lectroniques programmables. L'une des principales tches de la norme EN/CEI 61508 est de servir de base au dveloppement des normes orientes applications. Actuellement, les commissions de normes sont acti-

ves, d'une part dans le secteur de la scurit des machines avec la norme EN/CEI 62061 et d'autre part dans le secteur de la scurit des processus avec la norme EN/CEI 61511. La norme harmonise EN 954, qui sera appele l'avenir EN/ISO 13849 et qui concerne le domaine d'application de la directive machines, est actuellement en rvision. Ces normes spcifiques certains secteurs doivent reprendre les bases fondamentales de la norme EN/CEI 61508 et transposer les exigences pratiques de chaque application.

Situation juridique de la norme EN/CEI 61508 Etant donn que la norme EN/CEI 61508 n'est pas enregistre dans le journal officiel de l'UE pour la mise en uvre d'une directive europenne, l'effet de prsomption ne s'applique pas. De ce fait, un constructeur de systmes de commande ne peut pas supposer, s'il applique uniquement cette norme, qu'il rpond aux prescriptions de la directive europenne.

Domaine des machines

Domaine mdical

IEC61 620

IEC04 623

IEC08 615
Domaine des transports

IEC11 615

IEC13 615

Domaine des procds

Domaine des centrales lectriques

6.1

Normes sectorielles issues de la norme CEI 61508

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2004-05

6.1-9

Normes et directives
Scurit fonctionnelle selon l'EN/CEI 62061

fl u S v c i d t m r 7 . 1 0 2 6 I C / N E l' n o l s e

Evaluation du risque et dtermination du Safety Integrity Level (SIL) ncessaire


Consquences et gravit Dcs, perte dun oeil ou dun bras Permanent, perte de doigts Rversible, traitement mdical Rversible, 1re urgence

S 4 3 2 1

3-4

5-7

Classe C 8-10 11-13 14-15

Frquence et dure 1 heure > 1 h 1 jour > 1 jour 2 sem. > 2 sem. 1 an > 1 an

F 5 5 4 3 2

Probabilit dun vnt dangereux W trs forte probable possible rare ngligeable 5 4 3 2 1

Evitement

SIL 2 SIL 2 SIL 2 SIL 3 SIL 3 AM SIL 1 SIL 2 SIL 3 AM SIL 1 SIL 2 AM SIL 1

impossible possible ngligeable

5 3 1

AM = autres mesures recommandes

Scurit fonctionnelle des automates de scurit lectriques, lectroniques et lectroniques programmables selon l'EN/CEI 62061 La norme EN/CEI 62061 est une norme spcifique un secteur et qui se situe en dessous de la norme EN/ CEI 61508. Elle dcrit la ralisation de systmes de commande lectriques de scurit pour les machines et considre le cycle de vie complet, de la phase de conception la mise hors service finale. La base est forme par des observations quantitatives et qualitatives des fonctions de scurit.

L'estimation du risque est un processus itratif, c'est--dire qu'il doit tre effectu plusieurs reprises. L'estimation du risque et la dtermination du SIL s'effectuent, de manire gnrale, pour tout danger pour lequel le risque peut tre rduit grce des mesures de techniques de scurit. L'estimation du risque s'effectue en tenant compte de la gravit des lsions (S), de la frquence et de la dure de l'exposition au danger (F), de la probabilit de l'apparition d'un vnement dangereux (W) et de la possibilit d'viter ou de limiter le phnomne dangereux (P).

La dtermination du SIL ncessaire s'effectue l'aide du tableau ci-dessus, sachant que K = F + W + P.

6.1

6.1-10

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-02

Normes et directives
Scurit fonctionnelle selon l'EN/CEI 62061

fl u S v c i d t m r 7 1 0 2 6 I C / N E l' n o l s e

Safety Integrity Level (SIL) selon lEN CEI 62061 pas dexigence de scurit particulire 1 (1 dfaillance sur 100 000 h) 1 (1 dfaillance sur 100 000 h) 2 (1 dfaillance sur 1 000 000 h) 3 (1 dfaillance sur 10 000 000 h)

Probabilit dune dfaillance dangereuse par heure [1/h] 10-5 < PFH < 10-4 3 x 10-6 < PFH < 10-5111 11110-6 < PFH < 3 x 10-6 10-7 < PFH < 10-6 10-8 < PFH < 10-7

Dtermination du SIL Le Safety Integrity Level (SIL) distingue 5 niveaux de probabilit d'une dfaillance. Le rapport entre le SIL et la probabilit d'une dfaillance dangereuse par heure (PFHD) est mis en vidence dans le tableau. Le SRECS (Safety Related Electric Control System) est divis en soussystmes. Ces sous-systmes sont appels appareils rels, sous-systmes et sous-lments d'un systme. La probabilit d'une dfaillance dangereuse rsulte de l'addition des probabilits de tous les sous-systmes du SRECS : PFHD = PFHD1 + .... + PFHDn De manire gnrale, la slection ou le projet de SRECS doit remplir au moins les exigences suivantes : Exigences relatives l'intgrit de la scurit matrielle constitues des limitations structurelles pour l'intgrit de la scurit matrielle, des exigences relatives la probabilit de dfaillances matrielles dangereuses inopines ainsi que des exigences relatives l'intgrit de la scurit du systme constitues des exigences pour viter les dfaillances et des exigences relatives la matrise des erreurs du systme.

Pour l'valuation de l'intgrit de la scurit matrielle, les valeurs caractristiques suivantes sont ncessaires : D : taux de dfaillances dangereuses T1 : test priodique T2 : intervalle des tests de diagnostic DC : couverture du diagnostic : dfaillance de cause commune La probabilit de dfaillance ainsi calcule (PFHD) de chaque SRECS doit tre plus basse que la probabilit de dfaillance ncessaire de la fonction de scurit. La probabilit de dfaillance ncessaire en fonction du SIL peut tre consulte dans le tableau. Si cette condition n'est pas remplie, la ralisation technique de la fonction de scurit doit tre modifie. Le SIL atteint ne peut pas tre plus lev que le SILCL (SIL Claim Limit) le plus bas d'un sous-systme contribuant la ralisation de la fonction de scurit.

Proportion de dfaillances en scurit (SFF) < 60 % 60 % < 90 % 90 % < 99 %

Tolrance aux anomalies du matriel 0 non autorise SIL 1 SIL 2 SIL 3

Tolrance aux anomalies du matriel 1 SIL 1 SIL 2 SIL 3 SIL 3

Tolrance aux anomalies du matriel 2 SIL 2 SIL 3 SIL 3 SIL 3

6.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-02

6.1-11

Service

Service 7.0 7.1

7.0

7.0-0

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

Service

Contenu Service Avant et aprs l'achat Prestations de services, concepts et solutions Conditions gnrales Conditions de livraison et de paiement

Page

7.1-2

7.1-3

7.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2007-11

7.1-1

Service
Avant et aprs l'achat Prestations de services, concepts et solutions
Vrification Contrle de tous les documents importants relatifs la scurit, tablissement de listes de contrle et vrification des machines et des installations. Assistance technique Nos ingnieurs vous aideront dans le choix, l'utilisation et l'application des produits. Ils sont en contact permanent avec les clients issus de divers secteurs et domaines industriels et se tiennent votre entire disposition pour rpondre toutes vos questions. E-mail : techsupport@pilz.de Assistance technique 24 h/24 : +49 711 3409-444 Formation et pdagogie Notre vaste programme de sminaires et de cours vous permet d'acqurir les connaissances de base pour limiter les dangers et garantir votre succs. Reprsentation mondiale Notre rseau mondial de filiales et partenaires commerciaux assure un support complet ainsi qu'une aide efficace pour rpondre vos questions et rsoudre vos problmes techniques. Internet Les informations les plus rcentes, l'achat lectronique, le dialogue et la demande d'offre en direct ainsi que de nombreuses possibilits de tlchargement sont offertes par notre page d'accueil sous www.pilz.com. Commerce lectronique Les activits de commerce lectronique de Pilz visent renforcer l'approche des clients par la mise en uvre des mdias modernes et un accroissement de la valeur ajoute grce de nouveaux modles de gestion complmentaires dans le cadre du Business-to-Business. Service de livraison et de rparation Qu'il s'agisse d'une rparation rapide et conomique ou de la disponibilit des produits pendant de longues annes pour un investissement sr Pilz ira toujours au-del de vos exigences. Certificats et homologations Pilz est certifi DIN ISO 9001. Les homologations et certifications internationales par des organismes de contrle agrs attestent de l'utilisation mondiale de nos produits.

2004-05 7.1 et aprs Avant Service Prestations de services, l'achat concepts et solutions

Nous sommes votre disposition pour vous conseiller en phase de projet ou lors de la mise en service Analyse de la scurit du parc machines Analyse et valuation de l'tat des techniques de scurit de vos machines et installations. Elaborations de propositions d'amliorations fondamentales. Analyse des risques Evaluation des dangers et des risques manant des machines et installations l'aide des normes et des standards. Concept de scurit En se basant sur l'analyse des risques, slection des mesures de protection appropries et laboration d'un concept de scurit. Intgration de systmes Pilz prend en charge toutes les tches de ralisation d'un projet : slection des composants, tablissement des schmas, programmation, armoire lectrique, installation, mise en service. Conseil et certification CE Coordination et excution de toutes les activits ncessaires relatives la conformit CE des machines et installations.

7.1

7.1-2

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2004-05

Service
Conditions gnrales Conditions de livraison et de paiement

2005-10 7.1 Service Conditions de gnrales livraison et de paiement

Sont appliques les conditions gnrales de vente de la socit Pilz avec laquelle le contrat de vente a t conclu. Il s'agit en rgle gnrale de la socit Pilz du pays d'o est issue la commande. Votre partenaire commercial est mentionn sur la confirmation de commande. Pour les pays o Pilz n'a pas de reprsentation, on applique les conditions de vente de la maison mre, Pilz GmbH & Co. KG, Ostfildern en Allemagne.

7.1

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-mail : pilz.gmbh@pilz.de

2005-10

7.1-3

Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstrae 14 1030 Wien Autriche Tlphone : +43 1 7986263-0 Tlcopie : +43 1 7986264 E-Mail : pilz@pilz.at

Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Strae 2 73760 Ostldern Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0 Tlcopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Irlande Tlphone : +353 21 4346535 Tlcopie : +353 21 4804994 E-Mail : sales@pilz.ie

Pilz New Zealand Safe Automation 5 Nixon Road Mangere Auckland Nouvelle-Zlande Tlphone : +64 9 6345350 Tlcopie : +64 9 6345352 E-Mail : t.catterson@pilz.co.nz

AU
Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australie Tlphone : +61 3 95446300 Tlcopie : +61 3 95446311 E-Mail : safety@pilz.com.au

DK
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Danemark Tlphone : +45 74436332 Tlcopie : +45 74436342 E-Mail : pilz@pilz.dk

IT
Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Italie Tlphone : +39 031 789511 Tlcopie : +39 031 789555 E-Mail : info@pilz.it

PL

Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Odlewnicza 1 03-231 Warszawa Pologne Tlphone : +48 22 8847100 Tlcopie : +48 22 8847109 E-Mail : pilz.pl@pilz.de

BE

LU

ES
Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Cam Ral, 130 Polgono Industrial Palou Nord 08400 Granollers Espagne Tlphone : +34 938497433 Tlcopie : +34 938497544 E-Mail : pilz@pilz.es

JP
Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japon Tlphone : +81 45 471-2281 Tlcopie : +81 45 471-2283 E-Mail : pilz@pilz.co.jp

BR

Pilz do Brasil Automao Segura Rua rtico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 So Bernardo do Campo - SP Brsil Tlphone : +55 11 4337-1241 Tlcopie : +55 11 4337-1242 E-Mail : pilz@pilzbr.com.br

FI
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 5 A 00400 Helsinki Finlande Tlphone : +358 9 27093700 Tlcopie : +358 9 27093709 E-Mail : pilz.@pilz.dk

KR

SE
Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Sude Tlphone : +46 300 13990 Tlcopie : +46 300 30740 E-Mail : pilz.se@pilz.dk

CH
Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermttli Postfach 6 5506 Mgenwil Suisse Tlphone : +41 62 88979-30 Tlcopie : +41 62 88979-40 E-Mail : pilz@pilz.ch

FR
Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 France Tlphone : +33 3 88104000 Tlcopie : +33 3 88108000 E-Mail : siege@pilz-france.fr

Pilz Korea Ltd. Safe Automation 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul Rpublique de Core Tlphone : +82 2 2263 9541 Tlcopie : +82 2 2263 9542 E-Mail : info@pilzkorea.co.kr

TR
Pilz Emniyet Otomasyon rnleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. ti. smail Paa Sokak No: 8 Kouyolu/Kadky 34718 stanbul Turquie Tlphone : +90 216 5452910 Tlcopie : +90 216 5452913 E-Mail : pilz.tr@pilz.de

MX

CN

Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Safe Automation Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 Chine Tlphone : +86 21 62494658 Tlcopie : +86 21 62491300 sales@pilz.com.cn E-Mail :

Pilz Automation Technology Safe Automation Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Royaume-Uni Tlphone : +44 1536 460766 Tlcopie : +44 1536 460866 E-Mail : sales@pilz.co.uk

GB

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V. Automatizacin Segura Circuito Pintores # 170 Cd. Satelite C.P. 53100 Naucalpan de Juarez, Edo. de Mexico Mexique Tlphone : +52 55 5572 1300 Tlcopie : +52 55 5572 4194 E-Mail : info@mx.pilz.com

US

CA

NL

Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Pays-Bas Tlphone : +31 347 320477 Tlcopie : +31 347 320485 E-Mail : info@pilz.nl

Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 Etats-Unis Tlphone : +1 734 354 0272 Tlcopie : +1 734 354 3355 E-Mail : info@pilzusa.com

Des partenaires commerciaux nous reprsentent dans plusieurs pays. Pour plus de renseignements, consultez notre site internet ou contactez notre maison mre.

www
www.pilz.com

Assistance technique
+49 711 3409-444

Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Strae 2 73760 Ostldern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0 Tlcopie : +49 711 3409-133 E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Pilz, PIT, PMI, PNOZ, Primo, PSEN, PSS, PVIS, SafetyBUS p, SafetyEYE, SafetyNET p, the spirit of safety sont des marques de Pilz GmbH & Co. KG dposes et protges dans certains pays. Document non contractuel pouvant tre modi sans pravis.

Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) Belgique Tlphone : +32 9 3217570 Tlcopie : +32 9 3217571 E-Mail : info@pilz.be

PT
Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugal Tlphone : +351 229407594 Tlcopie : +351 229407595 E-Mail : pilz@pilz.es

2-1-3-2-006, 2008-08 Printed in Germany Pilz GmbH & Co. KG, 2007

AT

DE

IE

NZ

Supplment
Fiches techniques

Fiches techniques Supplment 2008-11

Pilz GmbH & Co., Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 (7 11) 34 09-0, Tlcopie : +49 (7 11) 34 09-1 33, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

2009-06

Produits
Modules d'extension PNOZ ms3p
Caractristiques de l'appareil Surveillance de deux axes indpendants Raccordement par axe 1 codeur incrmental Grandeurs mesures : arrt de rotation vitesse de rotation (8 valeurs rglables) sens de rotation Types d'axe, type de rarmement slectionnables dans le PNOZmulti Configurator Affichages de l'tat pour tension d'alimentation codeur incrmental tat de l'axe, arrt de rotation et dpassement de vitesse erreur du systme Raccordement du codeur incrmental : Connecteur femelle RJ-45 Fonction de dsactivation de la dtection de vitesse de rotation Sparation galvanique entre les raccords X1, X12 et X22 Possibilit de raccorder jusqu' 4 modules de dtection de vitesse de rotation l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension surveille l'arrt de rotation, la vitesse de rotation et le sens de rotation jusqu' la catgorie 3 selon la norme EN 954-1. Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configuration requise du systme PNOZmulti Configurator : partir de la version 6.1.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5.7 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.7 Si vous possdez une version antrieure, veuillez vous adresser Pilz. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Contrleur de vitesse pour le raccordement un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti

Homologations

PNOZ ms3p

Schma de principe

X1

Interface to previous module

X12

X22

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-411-2008-11

Produits
Modules d'extension PNOZ ms3p
Description du fonctionnement Le contrleur de vitesse peut surveiller indpendamment l'arrt de rotation, la vitesse de rotation et le sens de rotation de deux axes. Le contrleur de vitesse de rotation transmet l'tat des valeurs surveilles l'appareil de base. Selon le circuit de scurit charg, les valeurs peuvent tre transmises par l'appareil de base par exemple une sortie relais du systme de scurit. L'acquisition des valeurs peut tre ralise par codeur incrmental. La configuration du dtecteur de vitesse de rotation est dcrite en dtail dans l'aide en ligne du PNOZmulti Configurator. Cblage Seuls sont autoriss les codeurs incrmentaux avec sortie diffrentielle de type Sin/Cos TTL (RS 422) HTL (24 V) Respectez les valeurs des caractristiques techniques. Lors du raccordement du codeur incrmental, procdez de la manire suivante : Le codeur incrmental peut tre raccord au moyen d'un adaptateur (par exemple PNOZ msi4p) ou directement au dtecteur de vitesse de rotation. Le codeur incrmental raccord au connecteur X12 surveille l'axe 1, le codeur incrmental raccord au connecteur X22 l'axe 2. N'utilisez que des cbles blinds pour toutes les connexions. Reliez toujours le 0 V du codeur incrmental et celui du dtecteur de vitesse de rotation. Placez les rsistances de terminaison des cbles de signaux le plus prs possible de l'entre du dtecteur de vitesse de rotation. Le cblage est dfini sur le schma de cblage du PNOZmulti Configurator. Les donnes des codeurs, du type d'axe et du type de rarmement ainsi que les valeurs pour l'arrt de rotation, la dtection de la vitesse de rotation et le sens de rotation sont galement dfinies dans le PNOZmulti Configurator. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans la partie "Caractristiques techniques". Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-411-2008-11

-2

Produits
Modules d'extension PNOZ ms3p
Mettre l'appareil en mode de marche Codeur incrmental
Type de codeur 1 Vss, 5 V-TTL Terminez le codeur incrmental avec Zo = 120 Ohm

Codeur incrmental /B B /A A 0V 5V
Zo

8 7 5
Zo

Dtecteur de vitesse de rotation X12 X22

4 2

0V 5 V DC

Type de codeur 24 V-HTL Ne terminez pas le codeur incrmental avec Zo = 120 Ohm

Codeur incrmental /B B /A A 0V 24 V 7 5

Dtecteur de vitesse de rotation X12 X22

4 2

0V 24 V DC

Affectation des bornes

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-411-2008-11

Produits
Modules d'extension PNOZ ms3p
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les oues de ventilation doivent tre orientes vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire par une liaison basse impdance. Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-411-2008-11

-4

Produits
Modules d'extension PNOZ ms3p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC par l'appareil de base Consommation UB DC par l'appareil de base Ondulation rsiduelle DC Affichages d'tat Temporisations Temporisation la retombe configurable Temps de raction f>100 Hz: temporisation la retombe configurable + temporisation la retombe de l'appareil de base * f<100 Hz: temporisation la retombe configurable + temporisation la retombe de l'appareil de base * Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation Entre du codeur incrmental Nombre d'entres cart de phase des signaux diffrentiels A,/A et B,/B Protection contre les surcharges Rsistance en entre Plage de frquence de l'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement (codeur incrmental) Donnes sur l'environnement Cheminement et claquage selon VDE 0110-1 Sollicitations climatiques CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids

5V 1,0 W 5% LED 0 - 2.500 ms 10 ms 10 ms 20 ms 2 90 30 -30 - 30 V 10 kOhm 0 - 500 kHz 1 Hz - 500 kHz 2 Hz - 500 kHz RJ-45-Buchsenstecker, 8polig

DIN IEC 60068-2-3 EN 60947-5-1 10 - 55 Hz 0,35 mm DIN IEC 60068-2-3 0 - 60 C -25 - 70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94,0 mm 45,0 mm 121,0 mm 220 g

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-411-2008-11

Produits
Modules d'extension PNOZ ms3p

Rfrences Type PNOZ ms3p Particularits Module d'extension Rfrence 773 820

Dtecteur de vitesse de rotation

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-411-2008-11

-6

Produits
Modules d'extension PNOZ ms4p
Caractristiques de l'appareil Surveillance de 1 axe Raccordement : 1 codeur incrmental Grandeurs mesures : arrt de rotation vitesse de rotation (16 valeurs rglables) sens de rotation Types d'axe, type de rarmement slectionnables dans le PNOZmulti Configurator Affichages de l'tat pour tension d'alimentation codeur incrmental tat de l'axe, arrt de rotation et dpassement de vitesse erreur du systme Raccordement du codeur incrmental : Connecteur femelle RJ-45 Fonction de dsactivation de la dtection de vitesse de rotation Sparation galvanique entre les raccords X1 et X12 Possibilit de raccorder jusqu' 4 modules de dtection de vitesse de rotation l'appareil de base Description de l'appareil Le module d'extension surveille l'arrt de rotation, la vitesse de rotation et le sens de rotation jusqu' la catgorie 3 selon la norme EN 954-1. Schma de principe Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Configuration requise du systme PNOZmulti Configurator : partir de la version 6.1.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 5.7 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 2.7 Si vous possdez une version antrieure, veuillez vous adresser Pilz. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.

Contrleur de vitesse pour le raccordement un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti

Homologations

Ke i

er

eb ild

vo rh

PNOZ ms4p

an

de n

X1

Interface to previous module

X12

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-1-412-2008-11

Produits
Modules d'extension PNOZ ms4p
Description du fonctionnement Le contrleur de vitesse de rotation peut surveiller l'arrt de rotation, la vitesse de rotation et le sens de rotation d'un axe. Le contrleur de vitesse de Cblage Seuls sont autoriss les codeurs incrmentaux avec sortie diffrentielle de type Sin/Cos TTL (RS 422) HTL (24 V) Respectez les valeurs des caractristiques techniques. Lors du raccordement du codeur incrmental, procdez de la manire suivante : Le codeur incrmental peut tre raccord au moyen d'un adaptateur (par exemple PNOZ msi4p) ou directement au dtecteur de vitesse de rotation. Le codeur incrmental raccord au connecteur femelle X12 surveille l'axe. N'utilisez que des cbles blinds pour toutes les connexions. Reliez toujours le 0 V du codeur incrmental et celui du dtecteur de vitesse de rotation. Placez les rsistances de terminaison des cbles de signaux le plus prs possible de l'entre du dtecteur de vitesse de rotation. Le cblage est dfini sur le schma de cblage du PNOZmulti Configurator. Les donnes des codeurs, du type d'axe et du type de rarmement ainsi que les valeurs pour l'arrt de rotation, la dtection de la vitesse de rotation et le sens de rotation sont galement dfinies dans le PNOZmulti Configurator. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans la partie "Caractristiques techniques". Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. rotation transmet l'tat des valeurs surveilles l'appareil de base. Selon le circuit de scurit charg, les valeurs peuvent tre transmises par l'appareil de base par exemple une sortie relais du systme de scurit. L'acquisition des valeurs peut tre ralise par codeur incrmental. La configuration du dtecteur de vitesse de rotation est dcrite en dtail dans l'aide en ligne du PNOZmulti Configurator.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-1-412-2008-11

-2

Produits
Modules d'extension PNOZ ms4p
Mettre l'appareil en mode de marche Codeur incrmental
Type de codeur 1 Vss, 5 V-TTL Terminez le codeur incrmental avec Zo = 120 Ohm

Codeur incrmental /B B /A A 0V 5V
Zo

8 7 5
Zo

Dtecteur de vitesse de rotation X12 X22

4 2

0V 5 V DC

Type de codeur 24 V-HTL Ne terminez pas le codeur incrmental avec Zo = 120 Ohm

Codeur incrmental /B B /A A 0V 24 V 7 5

Dtecteur de vitesse de rotation X12 X22

4 2

0V 24 V DC

Affectation des bornes

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-1-412-2008-11

Produits
Modules d'extension PNOZ ms4p
Montage Montez le systme de scurit dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les oues de ventilation doivent tre orientes vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-1-412-2008-11

-4

Produits
Modules d'extension PNOZ ms4p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC par l'appareil de base Consommation UB DC par l'appareil de base Ondulation rsiduelle DC Affichages d'tat Temporisations Temporisation la retombe configurable Temps de raction f>100 Hz: temporisation la retombe configurable + temporisation la retombe de l'appareil de base * f<100 Hz: temporisation la retombe configurable + temporisation la retombe de l'appareil de base * Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation Entre du codeur incrmental Nombre d'entres cart de phase des signaux diffrentiels A,/A et B,/B Protection contre les surcharges Rsistance en entre Plage de frquence de l'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement (codeur incrmental) Donnes sur l'environnement Cheminement et claquage selon VDE 0110-1 Sollicitations climatiques CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Longueurs de cble maximales Matriau du botier Botier Face avant Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids

5V 1,0 W 5% LED 0 - 2.500 ms 10 ms 10 ms 20 ms 1 90 30 -30 - 30 V 10 kOhm 0 - 500 kHz 1 Hz - 500 kHz 2 Hz - 500 kHz RJ-45-Buchsenstecker, 8polig

DIN IEC 60068-2-3 EN 60947-5-1 10 - 55 Hz 0,35 mm DIN IEC 60068-2-3 0 - 60 C -25 - 70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm

PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 94,0 mm 45,0 mm 121,0 mm 220 g

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-1-412-2008-11

Produits
Modules d'extension PNOZ ms4p

Rfrences Type PNOZ ms4p Particularits Module d'extension Rfrence 773 831

Dtecteur de vitesse de rotation

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-1-412-2008-11

-6

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
slecteurs de mode de marche tapis sensibles Fonction muting Possibilits de raccordement de : 8 modules d'extension droite 1 module de bus de terrain gauche 4 modules d'extension gauche LEDs de visualisation pour les tats suivants : Diagnostic Tension d'alimentation Circuits de sortie Circuits d'entre Surveillance des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres Surveillance des courts-circuits entre les sorties de scurit Borniers dbrochables (au choix avec bornier ressort ou vis) brleurs et appareils avec ou sans ventilateur utilisant les combustibles gazeux EN 676 : Brleurs automatiques air souffl pour combustibles gazeux EN 746-2 : quipements thermiques industriels EN 1643 : Systmes de contrle d'tanchit pour robinets automatiques de sectionnement pour brleurs et appareils gaz Les fonctions suivantes sont disponibles Surveillance des points suivants : Chanes de scurit Pression de l'air de combustion Allumage Contrle des flammes Rglage combin externe Contrle d'tanchit Et la commande des lments suivants : Soupapes de sret Vannes d'allumage Valve de purge d'air Allumage Rglage combin externe Ventilateur d'air de combustion Les types de brleurs fioul et gaz suivants peuvent tre surveills : Brleur matre allumage direct Brleur matre allumage indirect et surveillance de flamme commune Brleur matre allumage indirect et surveillance de flamme spare Brleur esclave allumage direct Brleur esclave allumage indirect et surveillance de flamme commune Brleur esclave allumage indirect et surveillance de flamme spare Des cartes puce de 8 koctets et de 32 koctets de mmoire sont disponibles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 koctets de mmoire (voir le chapitre "Accessoires").

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti Homologations

PNOZ m3p

Description de l'appareil
SDDEUTSCHLAND

Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Conu pour la surveillance et la commande d'installations de chauffe Sorties relais contacts lis : 1 sortie de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Sorties statiques : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 3 1 sortie d'information 4 sorties impulsionnelles 1 entre/sortie en cascade, peuvent tre utilises galement comme sorties standard 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position poussoirs de rarmement barrires immatrielles scanners poignes d'assentiment PSEN

Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. L'appareil est conu pour la commande et la surveillance d'installations de chauffe selon les normes : EN 298 : Systmes automatiques de commande et de scurit pour brleurs et appareils avec ou sans ventilateur utilisant les combustibles gazeux EN 12953-7 : Chaudires tubes de fume EN 12952-8 : Chaudires tubes d'eau et installations auxiliaires EN 50156-1 : quipements lectriques d'installation de chaudire EN 61508 : SIL 3 : Scurit fonctionnelle de systmes lectriques/ lectroniques/lectroniques programmables relatifs la scurit EN 230 : Systmes automatiques de commande et de scurit pour brleurs fioul EN 267 : Brleurs automatiques air souffl pour combustibles liquide (projet) EN 298 : Systmes automatiques de commande et de scurit pour

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Schma de principe Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.

A1 A2 Interface Interface RS 232 diagnostic chip card module

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

13 23

= =
Power Cascading Test pulse output

Input O4 O5 Interface expansion module

24 V OA0 24 V

0V 0V

CI+ CI- CO+CO-

T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3

14 24

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

-2

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Description du fonctionnement Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le PNOZmulti Configurator. La configuration de scurit est transmise dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 micro-contrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. Les LEDs sur l'appareil de base et les modules d'extension indiquent l'tat du systme de scurit PNOZmulti. L'aide en ligne du PNOZmulti Configurator contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de raccordement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Vous pouvez dfinir les entres qu'une fonction de scurit doit excuter ainsi que les sorties que cette fonction de scurit doit activer. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Sorties : Les sorties O0 O5 sont des sorties de scurit. Les sorties O4 et O5 sont des sorties de relais Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques La sortie OA0 est une sortie d'information Protection des contacts de sortie par des fusibles (voir les caractristiques techniques) pour viter leur soudage. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Assurez-vous qu'il y ait un circuit de protection suffisant sur tous les contacts de sortie, en cas de charges inductives. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (SELV, PELV). Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccordements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les raccordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs raccordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne. Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles, ne doivent tre utiliss qu'une seule fois. Les tapis sensibles sont compatibles avec l'appareil de base partir de la version 1,3.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit (connecteur X7) AC DC
A1 + 24 V DC

A2

0V

Pour les sorties statiques (connecteur X2) doit toujours tre prsente, mme si vous n'utilisez pas les sorties statiques.

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

Exemples de raccordements Circuit d'entre


Circuit d'entre Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits par un canal
I0 S1 L+

par deux canaux


I0 I1 S1 L+ L+

Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Circuit de rarmement
Circuit de rarmement circuit d'entre sans dtection des courtscircuits Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits
S3 S3 I5 L+ T0 I5

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

-4

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

sorties de relais
Sortie redondante
L1

O4 13 14 23 O5 24

K1 K2

Sortie simple

O4 O5

13 14 23 24

K2 K1

L1

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Lgende
S1 S3 Poussoir d'arrt d'urgence Poussoir de rarmement

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Affectation des bornes

CHIP-Card

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les oues de ventilation doivent tre orientes vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

94 (3.70")

135 (5.31")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

-6

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Courbe de dure de vie
Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F) 6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC Plage de la tension d'alimentation Consommation UB DC sans charge par module d'extension Ondulation rsiduelle DC Affichages d'tat Temporisations Temps de monte Simultanit des canaux 1/2/3 Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation

24 V -15 %/+20 % 8,0 W 2,50 W 5% LED 5,00 s 3s 20 ms

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Entres Nombre Nombre maxi d'entres dbitant dans la plage de temprature d'utilisation maxi autorise (voir "Caractristiques environnementales") Tension et courant du circuit d'entre, de rarmement et de la boucle de retour Sparation galvanique Niveau du signal "0" Niveau du signal "1" Dure d'impulsion minimale Absorption d'impulsion Sorties impulsionnelles Nombre de sorties impulsionnelles de test Tension et courant, 24 V Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique rsistant aux courts-circuits Sorties statiques Nombre pour EN 954-1, cat. 4 pour EN 954-1, cat. 3 Caractristiques de commutation tension courant puissance Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe Plage de la tension d'alimentation Dure max. de l'impulsion du test de dclenchement Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits Temps de retombe Intensit rsiduelle pour signal "0" Niveau de signal "1" Sorties relais Nombre pour EN 954-1, cat. 4 pour EN 954-1, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1 Contacts de scurit : AC1 pour 240 V Contacts de scurit : DC1 pour 24 V Catgorie d'utilisation selon EN 60947-5-1 Contacts de scurit : AC15 pour 230 V Contacts de scurit : DC13 pour 24 V (6 manuvres/min) Cheminement et claquage entre les contacts de relais les contacts de relais et les autres circuits Protection des contacts en externe (IK = 1 kA) selon EN 60947-5-1 Fusible rapide Fusible normal Disjoncteur 24 V AC/DC, caractristique B/C Temps de retombe Sorties d'information Nombre 20 U_B > 26,4 V : 15, U_B <= 26,4 V : 20

24,0 V, 8,0 mA non -3 - +5 V DC 15 - 30 V DC 18 ms 0,6 ms 4 0,5 A 5 ms non oui

2 4 24 V 2A 48 W 1 F 24,0 V -15 %/+20 % 300 s oui oui 30 ms 0,5 mA UB - 0,5 V DC bei 2 A

1 2 6,0 A, 1440 VA 6,0 A, 144 W 3,0 A, 690 W 3,0 A, 72 W 3 mm 5,5 mm 6A 6A 6A 50 ms 1

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

-8

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Sorties d'information Caractristiques de commutation tension courant puissance Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal "0" Niveau de signal "1" Sortie en cascade utilise comme sortie d'information Nombre Caractristiques de commutation tension courant puissance Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal "0" Donnes sur l'environnement CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Cheminement et claquage selon EN 60664-1 Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs des lignes monofilaires la sortie impulsionnelle Matriau du botier Botier Face avant Capacit de raccordement des borniers vis Bloc d'alimentation, entres, sortie d'information, sorties statiques, sorties impulsionnelles, sorties en cascade : 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : avec embout, sans cosse plastique sans embout ou avec embout TWIN Sorties relais : 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : avec embout, sans cosse plastique sans embout ou avec embout TWIN Couple de serrage des borniers vis Capacit de raccordement des borniers ressort : flexible avec/ sans embout

24 V 0,5 A 12,0 W oui oui 0,5 mA UB - 0,5 V DC bei 0,5 A 1 24 V 0,2 A 4,8 W non oui 0,5 mA EN 60947-5-1 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78 0 - 60 C -25 - 70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0

0,50 - 1,50 mm , 22 - 14 AWG 0,50 - 0,75 mm , 22 - 20 AWG 0,50 - 0,75 mm , 22 - 20 AWG 0,5 - 2,5 mm, 22 - 12 AWG 0,50 - 1,25 mm, 22 - 16 AWG 0,50 - 1,25 mm, 22 - 16 AWG 0,25 Nm 0,50 - 1,50 mm , 26 - 14 AWG

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

Produits
Appareils de base PNOZ m3p
Donnes mcaniques Borniers ressort : points de raccordement pour chaque borne Longueur dnudation Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids 1 9 mm 94,0 mm 135,0 mm 121,0 mm 490 g

Caractristiques de scurit EN ISO 13849-1 PL EN CEI 62061 SIL CL

Unit

Mode de fonctionnement

Catgorie

PFH [1/h]

tM [an]

Logique CPU Extension Entre Entres HL Entres HL Entres HL Entres HL Sortie Sorties HL Sorties HL Sorties relais Sorties relais Interface de bus Entres en cascade Sorties en cascade

PL e PL e monocanal deux canaux Barrire immatrielle Tapis sensible 2 canaux 1 broche 2 broches monocanal deux canaux PL d PL e PL e PL d

Cat. 4 Cat. 4 Cat. 2 Cat. 4 Cat. 4 Cat. 3

SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 2

4,90E-09 9,20E-09 2,50E-09 2,90E-10 2,50E-10 1,81E-09

20 20 20 20 20 20

PL d PL e PL c PL e PL e PL e

Cat. 2 Cat. 4 Cat. 1 Cat. 4 Cat. 4 Cat. 4

SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 3

7,00E-09 8,60E-10 2,90E-08 3,00E-10 3,10E-10 4,91E-10

20 20 20 20 20 20

Toutes les units utilises dans une fonction de scurit doivent tre prises en compte dans le calcul des caractristiques de scurit. Les versions actuelles 2009-03 des normes s'appliquent.

Rfrences Type PNOZ m3p Caractristiques Appareil de base Rfrence 773 125

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-413-2009-01

-10

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Conu pour la commande des soupapes de sret d'un brleur selon la norme EN 50156 Sorties relais contacts lis, diversitaires : 2 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 4 ou 4 sorties de scurit selon l'EN 954-1, cat. 2 Affichages de l'tat Borniers dbrochables (au choix avec bornier ressort ou vis) Possibilit de raccorder au maximum 8 modules d'extension et un module de bus de terrain un appareil de base. Sur ces modules, 6 au maximum peuvent tre des modules d'extension PNOZ mo5p, PNOZ mo4p, PNOZ mo2p ou PNOZ mo1p. Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : circuits d'arrt d'urgence circuits de commande de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1. Les sorties relais sont diversitaires et conviennent par consquent la commande des soupapes de sret d'un brleur selon la norme EN 50156. Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Un contact de relais dfectueux est identifi lors de la commutation. Les contacts de relais sont diversitaires.

Module d'extension pour le raccordement du systme de scurit modulaire PNOZmulti sur un appareil de base Homologations

PNOZ mo5p

SDDEUTSCHLAND

Schma de principe

13

23

33

43

Interface to previous module

O0

O1

O2

O3

14

24

34

44

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-414-2009-03

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Description du fonctionnement Le module d'extension met des sorties de relais supplmentaires disposition. Le fonctionnement des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le configurateur PNOZmulti. Le circuit de scurit est transmis dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 microcontrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement. Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du configurateur. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans le chapitre Caractristiques techniques . Les sorties O0 O3 sont des sorties de relais Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-414-2009-03

-2

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Mettre l'appareil en mode de marche sorties de relais
redondante
O0 (2) 13 (33) 14 (34) 23 (43) O1 (3) 24 (44) L1

K1 K2

simple

O0 (2) O1 (3)

13 (33) 14 (34) 23 (43) 24 (44)

K2 K1

L1

Boucle de retour
Boucle de retour Contacts des contacteurs externes Sortie redondante
I0 O0 (2) 13 (33) 14 (34) 23 (43) O1 (3) 24 (44) L+ L1

K1 K2

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-414-2009-03

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Raccordement des soupapes de sret d'un brleur selon la norme EN 50156

13 Interface to previous module

23

33

43

O0

O1

O2

O3

14 230 V AC

24

34

44

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

Interface to next module

NSG-D-3-414-2009-03

-4

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Affectation des bornes

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les oues de ventilation doivent tre orientes vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire par une liaison basse impdance.

Dimensions

121 (4.76")

77353

94 (3.70")

22,5 (0.88")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-414-2009-03

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil. Courbe de dure de vie
Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC Consommation UB DC sans charge Affichages d'tat Temporisations Temps de monte Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation Sorties relais Nombre pour EN 954-1, cat. 4 pour EN 954-1, cat. 2 Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1 Contacts de scurit : AC1 pour 240 V Contacts de scurit : DC1 pour 24 V Catgorie d'utilisation selon EN 60947-5-1 Contacts de scurit : AC15 pour 230 V Contacts de scurit : DC13 pour 24 V (6 manuvres/min) Cheminement et claquage entre les contacts de relais les contacts de relais et les autres circuits Protection des contacts en externe (IK = 1 kA) selon EN 60947-5-1 Fusible rapide Fusible normal Disjoncteur 24 V AC/DC, caractristique B/C Temps de retombe Donnes sur l'environnement CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Cheminement et claquage selon VDE 0110-1 Temprature d'utilisation Temprature de stockage

5V 3,5 W LED 5,00 s 20 ms

2 4 1,5 A, 360 VA 6,0 A, 144 W 0,6 A, 138 W 0,4 A, 9 W 3 mm 5,5 mm 6A 6A 6A 50 ms EN 60947-5-1 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78 0 - 60 C -25 - 70 C

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-414-2009-03

-6

Produits
Modules d'extension PNOZ mo5p
Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Capacit de raccordement des borniers vis Sorties relais : 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : avec embout, sans cosse plastique sans embout ou avec embout TWIN Couple de serrage des borniers vis Borniers ressort : points de raccordement pour chaque borne Longueur dnudation Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0

0,5 - 2,5 mm, 22 - 12 AWG 0,50 - 1,25 mm, 22 - 16 AWG 0,50 - 1,25 mm, 22 - 16 AWG 0,40 - 0,50 Nm 1 9 mm 94,0 mm 22,5 mm 121,0 mm 170 g

Caractristiques de scurit EN ISO 13849-1 PL EN CEI 62061 SIL CL

Unit

Mode de fonctionnement monocanal deux canaux

Catgorie

PFH [1/h]

tM [an]

Sorties relais Sorties relais

PL c PL e

Cat. 1 Cat. 4

SIL CL 3

2,90E-08 3,00E-10

20 20

Les versions actuelles 2009-01 des normes s'appliquent. Toutes les units utilises dans une fonction de scurit doivent tre prises en compte dans le calcul des caractristiques de scurit.

Rfrences Type PNOZ mo5p Caractristiques 2 ou 4 sorties relais, contacts lis Rfrence 773 534

Module d'extension

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-414-2009-03

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Caractristiques de l'appareil Configurable avec le PNOZmulti Configurator Sorties statiques : en fonction de l'application jusqu' 4 sorties de scurit selon l'EN ISO 13849-1 : PL e et EN CEI 62061 : SIL CL 3 4 sorties de tests impulsionnels 20 entres pour le raccordement des : boutons-poussoirs de coupure d'urgence poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position boutons-poussoirs de rarmement barrires immatrielles scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de fonctionnement LEDs de visualisation : messages d'erreurs diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre Ecran pour : messages d'erreurs tat de la tension d'alimentation tat des entres et des sorties informations d'tat informations sur l'appareil Dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres Dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit Borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort Bouton rotatif pour la commande des menus
Gertemerkmale

Carte puce Des cartes puce de 8 ko et de 32 ko de mmoire sont disponibles. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 ko de mmoire (voir le catalogue technique, chapitre "Accessoires").
Gertebeschreibung_multi_Chipkarte

Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.
Sicherheitseigenschaften_multi_allgemein Sicherheitseigenschaften_multi_Halbleiter

Gertebild

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti


Bildunterschrift_multi_Basis

Homologations

PNOZ mm0p

SDDEUTSCHLAND

Zulassungen

Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : Dispositifs de coupure d'urgence Circuits de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.
Gertebeschreibung_multi_System

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Schma de principe
il b t a h s k c o l B d

T0 T1 T2 T3

O0 O1 O2 O3

24 V 0 V

A1 A2

Test pulse output

24V 0V

= =
Power

USB

Input

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

-2

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Description du fonctionnement Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend de la configuration de scurit cre avec le PNOZmulti Configurator. La configuration de scurit est transmise dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 micro-contrleurs qui se
Funktionen_mini_multi_Basis

surveillent mutuellement. Ils analysent les circuits d'entre et commutent les sorties en consquence. Les LEDs affichent l'tat du systme de scurit PNOZmulti. Sur l'afficheur LC est affich l'tat des entres et sorties et de la tension d'alimentation.

L'aide en ligne du configurateur PNOZmulti contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de branchement.

Cblage Le cblage est dfini dans le schma du configurateur. Vous pouvez dfinir les entres qu'une fonction de scurit doit excuter ainsi que les sorties que cette fonction de scurit doit activer. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans la partie "Caractristiques techniques". Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Assurez-vous qu'il y ait un circuit de protection suffisant sur tous les contacts de sortie, en cas de charges inductives. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique (TBTS, TBTP). Utilisez les tests impulsionnels uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles de tests impulsionnels et les cbles d'actionneurs.
Verdrahtung_mini_multi_HL_Ausg

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit AC DC
A1 + 24 V DC
Betriebsbereitschaft herstellen

A2

0V

Pour les sorties statiques doit toujours tre prsente, mme si les sorties statiques ne sont pas utilises.

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

Exemple de raccordement du circuit d'entre


Circuit d'entre Appareil de coupure d'urgence sans dtection des courts-circuits monocanal
I0 S1 L+

2 canaux
I0 I1 S1 L+ L+

Appareil de coupure d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Exemple de raccordement du circuit de rarmement


Circuit de rarmement Circuit d'entre sans dtection des courtscircuits Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits
S3 S3 I5 L+ T0 I5

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

-4

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Exemple de raccordement des sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

Sortie simple avec dtection tendue des erreurs*

O0 (O2)

K1 K2

L-

I0

L+

*Pour les applications selon l'EN CEI 62061, SIL CL 3, il est galement possible de raccorder deux charges chaque sortie de scurit avec dtection tendue des erreurs. Condition pralable : boucle de retour raccorde, exclusion des courtscircuits et des cblages externes (exemple : par des gaines spares). Assurez-vous qu'en cas d'erreur dans la boucle de retour, le systme de scurit passe l'tat de scurit et que toutes les sorties soient coupes. Exemple de raccordement de la boucle de retour
Boucle de retour Contacts du contacteur externe
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Affectation des bornes
u g b n m e l K

X3 I0 X1 I8

I1 I9

I2 I10

I3 I11

I4 I12

I5 I13

I6 I14

I7 I15

X3 I0 X1 I8

I1 I9

I2 I10

I3 I11

I4 I12

I5 I13

I6 I14

I7 I15

PNOZ mm0p

PNOZ mm0p

X2 T0 X4 I16

T1 I17

T2 I18

T3 I19

O0 A1

O1 A2

O2 0V

O3 24 V

X2 T0 X4 I16

T1 I17

T2 I18

T3 I19

O0 A1

O1 A2

O2 0V

O3 24 V

Vue de face sans et avec plaque de protection Montage Installez l'appareil dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez l'appareil sur un rail de montage l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Fixez l'appareil sur un rail de montage vertical (35 mm) l'aide d'un lment de retenue (par exemple, une console ou une querre terminale). Avant de retirer l'appareil du rail de montage, poussez l'appareil vers le haut ou vers le bas.
Montage_Sigma_ohne_Erweiterung

Dimensions
Abmessungen

*avec borniers ressort

98 (3.86") * 100 (3,94") 45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

120 (4.72")

NSG-D-3-420-2009-06

-6

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.
][WICHTIG_PDB

Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques
v k r u a d s n b e L

C [F]
B l u m _ t a D s i n h c e T [ ]

20 16 12 8 4 0 0,2 0,4 0.6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 I [A]

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC Plage de la tension d'alimentation Consommation UB DC sans charge Ondulation rsiduelle DC Affichages d'tat Temporisations Temps de monte Circuit bimanuel Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation Entres Nombre Tension et courant du circuit d'entre, de rarmement et de la boucle de retour Sparation galvanique Niveau du signal "0" Niveau du signal "1" Dure d'impulsion minimale Absorption d'impulsion

24 V -15 %/+20 % 8,0 W 5% Display, LED 5,00 s 0,5 s 20 ms 20 24,0 V, 6,0 mA non -3 - +5 V DC 15 - 30 V DC 18 ms 0,6 ms

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Sorties impulsionnelles Nombre de sorties impulsionnelles de test Tension et courant, 24 V Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique rsistant aux courts-circuits Sorties statiques Nombre Caractristiques de commutation tension courant puissance Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe Plage de la tension d'alimentation Dure max. de l'impulsion du test de dclenchement Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits Temps de retombe Intensit rsiduelle pour signal "0" Niveau de signal "1" Donnes sur l'environnement CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Cheminement et claquage selon EN 61131-2 Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs des lignes monofilaires la sortie impulsionnelle Matriau du botier Botier Face avant Capacit de raccordement des borniers vis Bloc d'alimentation, entres, sortie d'information, sorties statiques, sorties impulsionnelles, sorties de mise en cascade : 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : sans embout ou avec embout TWIN Couple de serrage des borniers vis Capacit de raccordement des borniers ressort : flexible avec/ sans embout Borniers ressort : points de raccordement pour chaque borne Longueur dnudation 4 0,1 A 5 ms non oui 4 24 V 2A 48 W 1 F 24,0 V -15 %/+20 % 300 s oui oui 30 ms 0,5 mA UB - 0,5 V DC bei 2 A EN 55011: class A, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61496-1 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-14, EN 60068-2-1, EN 60068-2-2, EN 60068-2-78 0 - 60 C -25 - 70 C

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 2 km

PC PC

0,25 - 2,50 mm , 24 - 12 AWG 0,20 - 1,50 mm , 24 - 16 AWG 0,50 Nm 0,20 - 2,50 mm , 24 - 12 AWG 2 9 mm

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

-8

Produits
appareils de base PNOZ mm0p
Donnes mcaniques Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids
Si-Kennzahlen_alle

100,0 mm 45,0 mm 120,0 mm 280 g

Caractristiques de scurit EN ISO 13849-1 PL EN 954-1 Catgorie EN CEI 62061 SIL CL

Unit

Mode de fonctionnement

PFH [1/h]

tM [an]

Logique CPU Entre Entres HL Entres HL Sortie Sorties HL

PL e (Cat. 4) monocanal deux canaux monocanal avec dtection tendue des erreurs monocanal deux canaux PL d (Cat. 2) PL e (Cat. 4) PL e (Cat. 4)

Cat. 4 Cat. 2 Cat. 4 Cat. 4

SIL CL 3 SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 3

1,37E-09 8,41E-10 1,75E-10 2,13E-09

20 20 20 20

Sorties HL Sorties HL

PL d (Cat. 2) PL e (Cat. 4)
Si_Kennzahlen_Erluterung

Cat. 3 Cat. 4

SIL CL 2 SIL CL 3

2,76E-09 9,51E-10

20 20

Toutes les units utilises dans une fonction de scurit doivent tre prises en compte dans le calcul des caractristiques de scurit.
][Technische Daten_Satz Normen

Les versions actuelles 2009-03 des normes s'appliquent.


Bestelldaten

Rfrences Modle PNOZ mm0p Borniers ressort Borniers vis Mini cble USB Mini cble USB Caractristiques appareil de base 1 jeu 1 jeu 3m 5m Rfrence 772 000 751 008 750 008 312 992 312 993

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-420-2009-06

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Caractristiques de l'appareil Surveillance de deux axes indpendants Raccordement par axe 1 codeur incrmental ou 2 dtecteurs de proximit ou 1 codeur incrmental et 1 dtecteur de proximit Grandeurs mesures : Arrt de rotation Vitesse de rotation (8 valeurs rglables) Sens de rotation Type d'axe, type de codeur et type de rarmement slectionnables dans le PNOZmulti Configurator Affichages de l'tat pour Tension d'alimentation Codeur incrmental Dtecteur de proximit tat de l'axe, arrt de rotation et dpassement de vitesse Erreur du systme Technique de raccordement des dtecteurs de proximit : Borniers dbrochables (au choix avec bornier ressort ou vis) Raccordement du codeur incrmental : Connecteur femelle RJ-45 Sparation galvanique entre les raccords X1, X12 et X22 Possibilit de raccorder jusqu' 4 modules de dtection de vitesse de rotation l'appareil de base
Drehzahlwaechter_Geraetemerkmale_PNOZ_ms2p

Description de l'appareil Le module d'extension ne doit tre raccord qu' un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti. Le module d'extension surveille l'arrt de rotation, la vitesse de rotation et le sens de rotation selon la norme EN ISO 13849-1 jusqu' PL e ainsi que selon la norme EN CEI 62061 jusqu' SIL CL 3. Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : Dispositifs de coupure d'urgence Circuits de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.
Gertebeschreibung_multi_Zusatz_Modul Gertebeschreibung_multi_Drehzahlwaechter Gertebeschreibung_multi_System

Gertebild

Contrleur de vitesse pour le raccordement un appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti
Bildunterschrift_multi_Drehzahlwchter

Homologations

PNOZ ms2p HTL

Configuration requise du systme PNOZmulti Configurator : partir de la version 6.4.0 Appareil de base PNOZ m1p : partir de la version 6.0 Appareil de base PNOZ m2p : partir de la version 3.0 Appareil de base PNOZ m3p : partir de la version 1.0 Si vous possdez une version plus ancienne, veuillez vous adresser Pilz.
Systemvoraussetzungen PNOZ ms2pHTL

Zulassungen

Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant.
Sicherheitseigenschaften_multi_allgemein

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Schma de principe
il b t a h s k c o l B d

I10 I11

X1 I20 I21 24 V 24 V 24 V 0 V 0 V

0V

Axis 1 Interface to previous module

Axis 2

24 V

0V Interface to next module

X12

X22

Description du fonctionnement Le contrleur de vitesse peut surveiller indpendamment l'arrt de rotation, la vitesse de rotation et le sens de rotation de deux axes. Le contrleur de vitesse transmet l'tat des valeurs surveilles l'appareil de base. Selon le circuit de scurit charg, les valeurs peuvent tre transmises par l'appareil de base par exemple une sortie relais du systme de scurit. L'acquisition des valeurs peut tre ralise par codeur incrmental et/ou par dtecteur de proximit. La configuration du dtecteur de vitesse de rotation est dcrite en dtail dans l'aide en ligne du PNOZmulti Configurator.
Funktionen_multi_Drehzahlwchter_Inkrementalgeber_Naeherungsschalter

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

-2

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Cblage Le cblage est dfini sur le schma de cblage du PNOZmulti Configurator. Les donnes des codeurs, du type d'axe et du type de rarmement ainsi que les valeurs pour l'arrt de rotation, la dtection de la vitesse de rotation et le sens de rotation sont galement dfinies dans le PNOZmulti Configurator. Important : Respectez imprativement les donnes indiques dans la partie "Caractristiques techniques". Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C.
Verdrahtung_multi_Drehzahlwaechter

Dtecteur de proximit Seuls des dtecteurs de proximit de type "pnp" peuvent tre utiliss (contact fermeture, raccord par rapport au plus). Les dtecteurs de proximit doivent tre aliments en 24 V DC. Les dtecteurs de proximit doivent tre monts de sorte qu'au moins l'un des deux soit toujours activ (signal haut). Les dtecteurs de proximit doivent tre monts de telle sorte que leurs signaux se superposent.
Drehzahlwaechter_Naeherungsschalter_Anford_PDB

Si un seul axe doit tre surveill, les bornes I10 et I11 ou les bornes I20 et I21 restent libres. En cas de raccordement d'un codeur incrmental et d'un dtecteur de proximit sur un axe : Bornes I10 : raccordez le dtecteur de proximit de l'axe 1 (I11 reste libre) Bornes I20 : raccordez le dtecteur de proximit de l'axe 2 (I21 reste libre) Le dtecteur de proximit doit toujours tre raccord une borne 0 V du dtecteur de vitesse de rotation. Les bornes 0 V sont interconnectes en interne. Raccordez le dtecteur de proximit au 24 V DC du bloc d'alimentation ou du dtecteur de vitesse de rotation (les bornes 24 V du dtecteur de vitesse de rotation sont connectes en interne) Codeur incrmental Seuls sont autoriss les codeurs incrmentaux avec sortie diffrentielle de type HTL (12 V 30 V) Respectez les valeurs des caractristiques techniques. Lors du raccordement du codeur incrmental, procdez de la manire suivante : Le codeur incrmental peut tre raccord au moyen d'un adaptateur (par exemple PNOZ msi4p) ou directement au dtecteur de vitesse de rotation. Le codeur incrmental raccord au connecteur X12 surveille l'axe 1, le codeur incrmental raccord au connecteur X22 l'axe 2. N'utilisez que des cbles blinds pour toutes les connexions. Reliez toujours le 0 V du codeur incrmental et celui du dtecteur de vitesse de rotation. Placez les rsistances de terminaison des cbles de signaux le plus prs possible de l'entre du dtecteur de vitesse de rotation.
Drehzahlwaechter_Inkrementalgeber_Anford_HTL Drehzahlwaechter_Betriebsb_Inkremen

Codeur incrmental et dtecteur de proximit sur un axe Pour augmenter la disponibilit, un dtecteur de proximit et un codeur incrmental peuvent tre configurs sur un axe pour le dtecteur de vitesse de rotation. Le dtecteur de vitesse de rotation surveille ainsi 3 signaux sur un axe : les voies A et B du codeur incrmental et le dtecteur de proximit. Dtection d'arrt Un arrt est dtect lorsqu'au moins deux de ces signaux sont infrieurs la frquence d'un arrt. Surveillance de rupture d'arbre Si l'option "surveillance de rupture d'arbre" est active, une rupture d'arbre est dtecte lorsque les deux signaux du codeur incrmental sont infrieurs la frquence d'arrt configure (arrt de rotation) et le dtecteur de proximit dpasse la frquence d'arrt configure (rotation de l'arbre). La dtection d'une rupture d'arbre entrane un tat sr (voir le chapitre 8 du manuel d'utilisation, tableau "tats des signaux", tat B2). Si un ou plusieurs signaux changent, l'tat sr est le cas chant de nouveau dsactiv (voir le tableau "tats des signaux"). Les risques pouvant provenir d'un redmarrage automatique doivent tre exclus dans le programme utilisateur.
Drehzahlwaechterr_Naeherungssch_Inkrement_auf_einer_Achse

Dtecteur de proximit 1 Dtecteur de proximit 2

ATTENTION ! Montez le dispositif de manire viter qu'un corps tranger puisse pntrer entre le dtecteur de proximit et le transmetteur de signaux. Un corps tranger pourrait en effet conduire une activation permanente d'un des dtecteurs de proximit (signal haut permanent). Respectez les valeurs des caractristiques techniques. Lors du raccordement de dtecteurs de proximit, procdez de la manire suivante : Bornes I10 et I11 : raccordez les dtecteurs de proximit de l'axe 1 Bornes I20 et I21 : raccordez les dtecteurs de proximit de l'axe 2.
Drehzahlwaechter_Betriebsb_Naeherungssch_PDB

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Mettre l'appareil en mode de marche Dtecteur de proximit
L+ LI10 I11 0V I20 I21
Betriebsbereitschaft herstellen

Codeur incrmental
Type de codeur 24 V-HTL Ne terminez pas le codeur incrmental avec Zo = 120 Ohm

Codeur incrmental /B B /A A 0V 24 V 7 5

Dtecteur de vitesse de rotation X12 X22

4 2

0V 24 V DC

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

-4

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Raccordez le codeur incrmental au dtecteur de vitesse de rotation par le biais d'un adaptateur
Raccordement avec adaptateur et variateur
Adaptateur

Codeur 24 V incrmental 0V A /A B /B

24 V DC Variateur 0V

X12 X22 Dtecteur de vitesse de rotation

Raccordement avec adaptateur


Codeur 24 V incrmental 0V A /A B /B

Adaptateur

24 V DC 0V

X12 X22 Dtecteur de vitesse de rotation

L'adaptateur (exemple : PNOZ msi6p) est branch entre le codeur incrmental et le variateur. La sortie de l'adaptateur est relie au connecteur femelle RJ-45 du dtecteur de vitesse de rotation. L'adaptateur peut galement tre utilis sans qu'un variateur ne soit raccord. Les signaux importants pour le dtecteur de vitesse de rotation sont prlevs paralllement dans l'adaptateur. Pour le raccordement de la tension d'alimentation, il faut respecter les indications du chapitre 7.2.2.1 ainsi que le manuel d'utilisation de l'adaptateur. Alimenter en tension (12 V 30 V) seulement le codeur incrmental.

Les signaux HTL ne doivent pas tre dots d'une rsistance de terminaison.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Dtecteur de proximit et codeur incrmental
Dtecteur de proximit et codeur incrmental sur diffrents axes Axe 1 : dtecteur de proximit sur I10, I11 ou codeur incrmental sur X12 Axe 2 : dtecteur de proximit sur I20, I21 ou codeur incrmental sur X22
L+ LI10 I11 I20 I21 X12 X22 Axis 2

0V

dtecteur de proximit et codeur incrmental sur un axe Axe 1 : dtecteur de proximit sur I10 (I11 reste libre) et codeur incrmental sur X12 Axe 2 : dtecteur de proximit sur I20 (I21 reste libre) et codeur incrmental sur X22

L+ LI10 I11 I20 I21 X12 X22 Axis 1

0V

Axis 1

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

-6

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Affectation des bornes
u g b n m e l K

HTL

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les oues de ventilation doivent tre orientes vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire par une liaison basse impdance.
Montage_multi_allgemein

Dimensions
g n u s e m b A

121 (4.76")

15

94 (3.70")

45 (1.77")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Important
][WICHTIG_PDB

Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation

et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.


][Technische Daten_multi_Drehzahlwaechter

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC Par l'appareil de base Plage de la tension d'alimentation Consommation UB DC Par l'appareil de base Ondulation rsiduelle DC Affichages d'tat Temporisations Temporisation la retombe configurable Temps de raction f>100 Hz: temporisation la retombe configurable + temporisation la retombe de l'appareil de base * f<100 Hz: temporisation la retombe configurable + temporisation la retombe de l'appareil de base * Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation Entre du dtecteur de proximit Nombre d'entres Niveau des signaux des entres Niveau du signal "1" Niveau du signal "0" Rsistance en entre Plage de frquence de l'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement Capacit de raccordement des borniers vis 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : avec embout, sans cosse plastique sans embout ou avec embout TWIN Entre du codeur incrmental Nombre d'entres Niveau du signal des entres cart de phase des signaux diffrentiels A,/A et B,/B Protection contre les surcharges Rsistance en entre Plage de frquence de l'entre Frquence de surveillance configurable sans hystrsis avec hystrsis Type de raccordement (codeur incrmental) Donnes sur l'environnement CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Cheminement et claquage selon EN 60664-1 Temprature d'utilisation Temprature de stockage

5 V, 24 V -15 %/+20 % 1,0 W 5% LED 0 - 2.500 ms 10 ms 10 ms + 1/f 20 ms 4 11 - 30 V -3 - 5 V 3 kOhm 0 - 3 kHz 0.1 Hz - 3 kHz 0.2 Hz - 3 kHz Borniers ressort, borniers vis 0,50 - 1,50 mm , 22 - 14 AWG 0,50 - 0,75 mm , 22 - 20 AWG 0,50 - 0,75 mm , 22 - 20 AWG 2 12,0 - 30,0 Vss 90 30 -30 - 30 V 10,0 kOhm 0 - 200 kHz 0.1 Hz - 200 kHz 0.2 Hz - 200 kHz Connecteur RJ-45 EN 60947-5-1 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78 0 - 60 C -25 - 70 C

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

-8

Produits
Modules d'extension PNOZ ms2p HTL
Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Matriau du botier Botier Face avant Couple de serrage des borniers vis Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids
Si-Kennzahlen_alle

IP54 IP20 IP20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0 0,25 Nm 94,0 mm 45,0 mm 121,0 mm 220 g

Caractristiques de scurit EN ISO 13849-1 PL EN 954-1 Catgorie EN CEI 62061 SIL CL

Unit

Mode de fonctionnement Capteur inductif Codeur incrmental

PFH [1/h]

tM [an]

PL e (Cat. 3) PL e (Cat. 3)
Si_Kennzahlen_Erluterung

Cat. 3 Cat. 3

SIL CL 3 SIL CL 3

3,68E-09 6,73E-09

20 20

Toutes les units utilises dans une fonction de scurit doivent tre prises en compte dans le calcul des caractristiques de scurit.
][Technische Daten_Satz Normen

Les versions actuelles 2009-06 des normes s'appliquent.


Bestelldaten

Rfrences Type PNOZ ms2p HTL Caractristiques Module d'extension Rfrence 773 815

Dtecteur de vitesse de rotation

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-421-2009-06

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Caractristiques de l'appareil configurable avec le PNOZmulti Configurator 2 interfaces Ethernet sorties relais contacts lis : 2 sorties de scurit selon l'application jusqu' PL e suivant l'EN ISO 13849-1 et jusqu' SIL CL 3 suivant l'EN CEI 62061 sorties statiques : 4 sorties de scurit selon l'application jusqu' PL e suivant l'EN ISO 13849-1 et jusqu' SIL CL 3 suivant l'EN CEI 62061 1 sortie d'information 4 sorties impulsionnelles 1 entre / sortie de mise en cascade peut tre utilise galement comme sortie standard 20 entres pour le raccordement des : poussoirs d'arrt d'urgence boutons-poussoirs de commande bimanuelle interrupteurs de position bouton-poussoir de rarmement cellules de scurit scanners poignes d'assentiment PSEN slecteurs de mode de marche tapis sensibles fonction muting possibilits de raccordement de : 8 modules d'extension droite 1 module de bus de terrain gauche 4 modules d'extension gauche LEDs de visualisation : diagnostic tension d'alimentation circuits de sortie circuits d'entre dtection des courts-circuits par sorties impulsionnelles aux entres dtection des courts-circuits entre les sorties de scurit borniers dbrochables, au choix avec raccordement vis ou ressort
Gertemerkmale

Description de l'appareil Le systme de scurit modulaire PNOZmulti est conu pour interrompre en toute scurit des circuits de scurit et tre utilis dans les applications suivantes : Dispositifs de coupure d'urgence Circuits de scurit selon les normes VDE 0113 partie 1 et EN 60204-1.
Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_System

Gertebild

Carte puce Vous avez besoin d'une carte puce en vue de l'utilisation du produit. Il existe des cartes puce de 8 ko et de 32 ko de mmoire. Pour des projets volumineux, nous vous recommandons d'utiliser la carte puce de 32 ko de mmoire (voir le catalogue technique, chapitre Accessoires ).
Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_Chipkarte

Appareil de base du systme de scurit modulaire PNOZmulti


Verwendung/Bildunterschrift_multi_Basis

Homologations

PNOZ m1p ETH

SDDEUTSCHLAND

Caractristiques de scurit Le bloc logique satisfait aux exigences de scurit suivantes : La conception est redondante et possde une autosurveillance. Le circuit de scurit reste actif, mme en cas de dfaillance d'un composant. Les contacts de relais sont isols galvaniquement de tous les autres circuits lectriques du systme de scurit. Les sorties de scurit sont vrifies priodiquement par un test de coupure.
Sicherheitseigenschaften_multi_allgemein Sicherheitseigenschaften_Relais Sicherheitseigenschaften_Halbleiter

Zulassungen

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Schma de principe
b t h k c o l H T E i s a B _ d l

A1 A2 Interface chip card

I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19

13 23

= =
Power Cascading Test pulse output

Input O4 O5 Interface expansion module

Ethernet

Interface fieldbus, extension module

24 V OA0 24 V

0V 0V

CI+ CI- CO+CO-

T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3

14 24

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

-2

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Description du fonctionnement Le fonctionnement des entres et des sorties du systme de scurit dpend du circuit de scurit cr avec le PNOZmulti Configurator. La configuration de scurit est transmise dans l'appareil de base au moyen de la carte puce. L'appareil de base possde 2 micro-contrleurs qui se surveillent mutuellement. Ils valuent les circuits d'entre de l'appareil de base et des modules d'extension, et activent en consquence les sorties de l'appareil de base et des modules d'extension. Les LEDs sur l'appareil de base et les modules d'extension indiquent l'tat du systme de scurit PNOZmulti. L'aide en ligne du PNOZmulti Configurator contient la description des modes de fonctionnement et de toutes les fonctions du systme de scurit PNOZmulti ainsi que des exemples de raccordement. Le produit PNOZ m1p ETH possde deux interfaces Ethernet pour le chargement du projet la lecture des donnes diagnostiques l'activation des entres virtuelles pour les fonctions standard la lecture des sorties virtuelles pour les fonctions standard. Pour plus de renseignements sur le diagnostic via les interfaces Ethernet, veuillez consulter le catalogue technique pour les applications spciales. La connexion au rseau Ethernet se fait par l'intermdiaire des deux connecteurs femelles RJ45 8 broches. La configuration du coupleur Ethernet se fait via le PNOZmulti Configurator et est dcrite dans l'aide en ligne PNOZmulti Configurator.
Funktionen_multi_Basis Funktionen_Ethernetschnittstelle_multi

Cblage Le cblage est dfini dans le schma du configurateur. Vous pouvez dfinir les entres qu'une fonction de scurit doit excuter ainsi que les sorties que cette fonction de scurit doit activer. Important : ATTENTION ! Brancher et dbrancher les borniers de raccordement dbrochables des sorties relais qui transportent la tenVerdrahtung_multi_Basis

sion du secteur, uniquement lorsqu'ils sont hors tension. Tenez imprativement compte des indications du paragraphe Caractristiques techniques . Sorties : Les sorties O0 O5 sont des sorties de scurit. Les sorties O4 et O5 sont des sorties relais Les sorties O0 O3 sont des sorties statiques La sortie OA0 est une sortie d'information Protection des contacts de sortie par des fusibles (voir les caractristiques techniques) pour viter leur soudage. Utilisez des fils de cblage en cuivre rsistant des tempratures de 75 C. Assurez-vous qu'il y ait un circuit de protection suffisant sur tous les contacts de sortie, en cas de charges inductives. Le systme de scurit et les circuits d'entre doivent toujours tre relis la mme source d'alimentation. Cette alimentation doit tre conforme aux prescriptions relatives aux basses tensions sparation galvanique. Deux bornes de raccordement sont prsentes et permettent les raccordements d'alimentation 24 V et 0 V (sorties statiques) ainsi que les raccordements A1 et A2 (alimentation). Ainsi, la tension d'alimentation peut ainsi tre boucle sur plusieurs raccordements. Le courant ne doit pas dpasser 9 A sur chaque borne. Utilisez les sorties impulsionnelles uniquement pour tester les entres. La commande de charge n'est pas autorise. Ne posez jamais ensemble, dans une mme gaine non protge, les cbles impulsionnels et les cbles d'actionneurs. Les sorties impulsionnelles sont galement utilises pour l'alimentation des tapis sensibles provoquant des courts-circuits. Les tests impulsionnels que vous utilisez pour les tapis sensibles ne doivent tre utiliss qu'une seule fois.
Verdrahtung_multi_Basis_Schaltmatte

Interfaces Ethernet Interfaces RJ45 ( Ethernet ) Deux ports switch sont librs via une exploitation automatique du switch interne pour servir d'interfaces Ethernet. L'exploitation automatique du switch reconnat automatiquement si le transfert des donnes se fait 10 MBit/s ou 100 MBit/s. La fonction automatique croise du switch rend la distinction entre un cble de liaison droit (connexion non croise du cble de donnes) et un cble de liaison crois (connexion croise des cbles de donnes) totalement inutile. En interne, le switch tablit automatiquement la connexion correcte des cbles de donnes. Ainsi, il est possible d'utiliser un cble droit comme cble de liaison aussi bien pour les appareils terminaux que pour les appareils monts en cascade. Les deux interfaces Ethernet sont quipes d'une technique RJ45.
ETH_RJ45-Schnittstellen ("Ethernet")_Switch

Exigences lies au cble de liaison et au connecteur Les conditions minimales suivantes doivent tre remplies : Standards Ethernet (catgorie min. 5) 10BaseT ou 100BaseTX Cble paires torsades double blindage pour une utilisation industrielle des rseaux Ethernet. Connecteur RJ45 blind (connecteur industriel)
ETH_Anforderungen an das Verbindungskabel und den Stecker

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Affectation des interfaces
ETH_Schnittstellenbelegung_Switch

connecteur femelle RJ45 8 broches

Bro che s 1 2 3 4 5

Standard

Crois

TD+ (Transmit+) TD- (Transmit-) RD+ (Receive+) non affect non affect RD- (Receive-) non affect non affect

RD+ (Receive+) RD- (Receive-) TD+ (Transmit+) non affect non affect TD- (Transmit-) non affect non affect

6 7 8

Cble de liaison RJ45


ETH_RJ45 Verbindungskabel

Connecteur RJ45 8 broches

Cble 10BaseT ou cble 100BaseTX max. 100 m 8 1


IMPORTANT Lors du branchement, tenez compte du fait que la sollicitation mcanique du cble de donnes et du connecteur n'est possible que sous certaines conditions. Prenez des mesures constructives appropries pour assurer l'insensibilit du branchement aux sollicitations mcaniques importantes (par exemple, dues aux chocs ou aux vibrations). Ces mesures peuvent tre, par exemple, une pose fixe et un dlestage de traction.

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

-4

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Echange des donnes de process Les interfaces RJ45 de l'exploitation automatique du switch interne permettent un change des donnes de process avec d'autres abonns Ethernet d'un rseau. Le produit PNOZ m1p ETH peut tre raccord au rseau Ethernet via un coupleur en toile (Hub ou Switch).
ETH_Prozessdatenaustausch_Switch

l m k f G i w S h c u n t a d s e z o r P _ H T E

Ethernet
Hub/Switch Hub/Switch

Abonn Ethernet

Abonn Ethernet

PC avec PNOZmulti Configurator Appareil de base PNOZmulti PNOZ m1p ETH

Appareil de base PNOZmulti PNOZ m1p ETH

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Mettre l'appareil en mode de marche Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Pour le systme de scurit (connecteur X7) AC DC
A1 + 24 V DC
Betriebsbereitschaft herstellen

A2

0V

Pour les sorties statiques (connecteur X2) Doit toujours tre prsente, mme si les sorties statiques ne sont pas utilises

24 V

+ 24 V DC

0V

0V

Exemples de raccordement du circuit d'entre


Circuit d'entre Arrt d'urgence sans dtection des courts-circuits monocanal
I0 S1 L+

deux canaux
I0 I1 S1 L+ L+

Arrt d'urgence avec dtection des courts-circuits

S1 I0

I0 I1 T1 T0

S1

T0

Exemples de raccordement du circuit de rarmement


Circuit de rarmement Circuit d'entre sans dtection des courtscircuits Circuit d'entre avec dtection des courtscircuits
S3 S3 I5 L+ T0 I5

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

-6

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Exemples de raccordement des sorties statiques
Sortie redondante
O0 (O2) O1 (O3)

K1 K2

LL-

Sortie simple
K1 K2 K3 K4 L-

O0 (O2)

L-

O1 ( O3)

Exemples de raccordement des sorties relais


Sortie redondante
L1

O4 13 14 23 O5 24

K1 K2

Sortie simple

O4 O5

13 14 23 24

K2 K1

L1

Exemples de raccordement de la boucle de retour


Boucle de retour Contacts du contacteur externe
O0 (O2, O4) O1 (O3, O5) I0 K2

Sortie redondante
K1 LLL+

Lgende
S1 S3 Poussoir d'arrt d'urgence Poussoir de rarmement

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Affectation des bornes
H T E p 1 Z O N P u g b n m e l K

CHIP-Card

LNK

TRF LNK

MAC ADD_00-02-47-MAC-VAR

ETH

TRF

Montage Montez le systme de scurit dans une armoire ayant un indice de protection d'au moins IP54. Montez le systme de scurit sur un rail DIN horizontal. Les oues de ventilation doivent tre orientes vers le haut et vers le bas. D'autres positions de montage peuvent entraner la destruction du systme de scurit. Montez l'appareil sur un rail DIN l'aide du systme de fixation situ au dos de l'appareil. Installez le systme de scurit droit sur le rail DIN de sorte que les ressorts de mise la terre sur le systme de scurit prennent appui sur le rail DIN. La temprature d'utilisation des appareils PNOZmulti dans l'armoire ne doit pas tre suprieure aux valeurs mentionnes dans les caractristiques techniques. Installer, le cas chant, une climatisation. Pour rpondre aux exigences CEM, le rail DIN doit tre reli au botier de l'armoire par une liaison basse impdance.
Montage_multi_allgemein

Dimensions
g n u s e m b A

121 (4.76")

94 (3.70")

135 (5.31")

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

-8

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Important Cette fiche technique sert seulement la cration de projet. Pour l'installation et le fonctionnement, veuillez observer le manuel d'utilisation joint l'appareil.
][WICHTIG_PDB_alt

Courbe de dure de vie


v k r u a d s n b e L

Nennbetriebstrom (A) Nominal operating current (A) Courant coup (A) Corriente nominal de servicio (A) Corrente di esercizio nominale (A) Nominale bedrijfsstroom (A)

10 AC15: 230 V DC13: 24 V

AC1: 230 V

DC1: 24 V

D GB F E I NL

0.1

10 100 D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103 F Nombre de manuvres x 103

1000 10000 E Nmero de ciclos x 103 I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

Charge capacitive max (F) pour un courant de charge I (mA) sur les sorties statiques

C (F)
B l u m _ t a D s i n h c e T [ ]

6 4 2 0 0 10 50 100 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 I (mA)

Caractristiques techniques Donnes lectriques Tension d'alimentation UB DC Plage de la tension d'alimentation Consommation UB DC sans charge par module d'extension Ondulation rsiduelle DC Affichages d'tat Temporisations Temps de monte Simultanit des canaux 1/2/3 Circuit bimanuel Inhibition en cas de micro-coupures de la tension d'alimentation

24 V -15 %/+20 % 9,0 W 2,50 W 5% LED 5,00 s 3s 0,5 s 20 ms

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Entres Nombre Nombre maxi d'entres dbitant dans la plage de temprature d'utilisation maxi autorise (voir "Caractristiques environnementales") Tension et courant du circuit d'entre, de rarmement et de la boucle de retour Sparation galvanique Niveau du signal "0" Niveau du signal "1" Dure d'impulsion minimale Absorption d'impulsion Sorties impulsionnelles Nombre de sorties impulsionnelles de test Tension et courant, 24 V Impulsions test de dclenchement Sparation galvanique rsistant aux courts-circuits Sorties statiques Nombre Caractristiques de commutation tension courant puissance Charge capacitive max. Tension d'alimentation externe Plage de la tension d'alimentation Dure max. de l'impulsion du test de dclenchement Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits Temps de retombe Intensit rsiduelle pour signal "0" Niveau de signal "1" Sorties relais Nombre Catgorie d'utilisation selon EN 60947-4-1 Contacts de scurit : AC1 pour 240 V Contacts de scurit : DC1 pour 24 V Catgorie d'utilisation selon EN 60947-5-1 Contacts de scurit : AC15 pour 230 V Contacts de scurit : DC13 pour 24 V (6 manuvres/min) Cheminement et claquage entre les contacts de relais les contacts de relais et les autres circuits Protection des contacts en externe (IK = 1 kA) selon EN 60947-5-1 Fusible rapide Fusible normal Disjoncteur 24 V AC/DC, caractristique B/C Temps de retombe Sorties d'information Nombre Caractristiques de commutation tension courant puissance Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits 20 U_B > 26,4 V : 15, U_B <= 26,4 V : 20

24,0 V, 8,0 mA non -3 - +5 V DC 15 - 30 V DC 18 ms 0,6 ms 4 0,5 A 5 ms non oui 4 24 V 2A 48 W 1 F 24,0 V -15 %/+20 % 300 s oui oui 30 ms 0,5 mA UB - 0,5 V DC bei 2 A 2 6,0 A, 1440 VA 6,0 A, 144 W 3,0 A, 690 W 3,0 A, 72 W 3 mm 5,5 mm 6A 6A 6A 50 ms 1 24 V 0,5 A 12,0 W oui oui

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

-10

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Sorties d'information Intensit rsiduelle pour signal "0" Niveau de signal "1" Sortie de mise en cascade utilise comme sortie d'information Nombre Caractristiques de commutation tension courant puissance Sparation galvanique Rsistant aux courts-circuits Intensit rsiduelle pour signal "0" Donnes sur l'environnement CEM Vibrations selon EN 60068-2-6 Frquence Amplitude Sollicitations climatiques Cheminement et claquage selon IEC 60664-1 Temprature d'utilisation Temprature de stockage Donnes mcaniques Indice de protection Lieu d'implantation (par exemple : armoire lectrique) Botier Borniers Rail DIN normalis Support profil Largeur de passage Longueurs de cble maximales par entre Somme des longueurs des lignes monofilaires la sortie impulsionnelle Matriau du botier Botier Face avant Capacit de raccordement des borniers vis Bloc d'alimentation, entres, sortie d'information, sorties statiques, sorties impulsionnelles, sorties de mise en cascade : 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : avec embout, sans cosse plastique sans embout ou avec embout TWIN Sorties relais : 1 cble flexible 2 cbles flexibles de mme section : avec embout, sans cosse plastique sans embout ou avec embout TWIN Couple de serrage des borniers vis Capacit de raccordement des borniers ressort : flexible avec/ sans embout Borniers ressort : points de raccordement pour chaque borne Longueur dnudation 0,5 mA UB - 0,5 V DC bei 0,5 A

1 24 V 0,2 A 4,8 W non oui 0,5 mA EN 60947-5-1 10 - 55 Hz 0,35 mm EN 60068-2-78 0 - 60 C -25 - 70 C

IP54 IP20 IP 20 35 x 7,5 EN 50022 27 mm 1 km 40 km

PPO UL 94 V0 ABS UL 94 V0

0,50 - 1,50 mm , 22 - 14 AWG 0,50 - 0,75 mm , 22 - 20 AWG 0,50 - 0,75 mm , 22 - 20 AWG 0,5 - 2,5 mm, 22 - 12 AWG 0,50 - 1,25 mm, 22 - 16 AWG 0,50 - 1,25 mm, 22 - 16 AWG 0,25 Nm 0,50 - 1,50 mm , 26 - 14 AWG 1 9 mm

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

Produits
appareils de base PNOZ m1p ETH
Donnes mcaniques Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Poids
Si-Kennzahlen_alle

94,0 mm 135,0 mm 121,0 mm 520 g

Caractristiques de scurit EN ISO 13849-1 PL EN 954-1 Catgorie EN CEI 62061 SIL CL

Unit

Mode de fonctionnement

PFH [1/h]

tM [an]

Logique CPU Extension Entre Entres HL Entres HL Entres HL Entres HL Sortie Sorties HL Sorties HL Sorties relais Sorties relais Interface de bus Entres en cascade Sorties en cascade

PL e (Cat. 4) PL e (Cat. 4) monocanal deux canaux Barrire immatrielle Tapis sensible 2 canaux monocanal deux canaux monocanal deux canaux PL d (Cat. 2) PL e (Cat. 4) PL e (Cat. 4) PL d (Cat. 3)

Cat. 4 Cat. 4 Cat. 2 Cat. 4 Cat. 4 Cat. 3

SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 2

4,90E-09 9,20E-09 2,50E-09 2,90E-10 2,50E-10 1,81E-09

20 20 20 20 20 20

PL d (Cat. 2) PL e (Cat. 4) PL c (Cat. 1) PL e (Cat. 4) PL e (Cat. 4) PL e (Cat. 4)


Si_Kennzahlen_Erluterung

Cat. 3 Cat. 4 Cat. 2 Cat. 4 Cat. 4 Cat. 4

SIL CL 2 SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 3 SIL CL 3

7,00E-09 8,60E-10 2,90E-08 3,00E-10 3,10E-10 4,91E-10

20 20 20 20 20 20

Toutes les units utilises dans une fonction de scurit doivent tre prises en compte dans le calcul des caractristiques de scurit.
Technische Daten_Satz Normen

Les versions actuelles 2009-07 des normes s'appliquent.


Bestelldaten

Rfrences Type PNOZ m1p ETH Caractristiques Appareil de base Rfrence 773 103

Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Strae 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Tlphone : +49 711 3409-0, Tlcopie : +49 711 3409-133, E-Mail : pilz.gmbh@pilz.de

NSG-D-3-423-2009-09

-12

También podría gustarte