Está en la página 1de 18

Correlativos so palavras que exprimem uma relao mtua e podem ser usadas aos pares.

Por exemplo, as palavras usadas para formular questes e que exigem respostas especficas diferentes dum sim ou no. "O qu?" exige uma resposta por "algo", "aquilo", "tudo" ou "nada". Os pares "onde/ ali", "quando/ sempre", "como/ assim" etc, so outros exemplos de correlativos. O esperanto tem uma maneira muito interessante e prtica de construir seus correlativos: ao todo existem 45 correlativos, derivados de quatro prefixos e nove sufixos, com um "I" intercalar. Note-se que a srie dos indefinidos, que so a base do sistema, no tem prefixo, comeando diretamente por I- ("I"ndefinidos). Quatro destas sries so pronominais e/ou adjectivais e cinco so adverbiais. Assim, basta aprender o significado desses 13 afixos para ter acesso a todos os correlativos da lngua. E vale a pena aprendlas, visto que estas palavras simples constituem aproximadamente 10% de qualquer texto em esperanto. Prefixos[editar] I: indefinido (sem prefixo). KI: interrogativo, exclamativo, ou relativo (conjuntivo). TI: demonstrativo. NENI: negativo. I: coletivo, distributivo. Sufixos[editar]

U: indivduo. O: coisa. A: espcie. ES: posse. E: lugar. AM: tempo. AL: motivo. EL: modo. OM: quantidade.

Os correlativos terminados em -A ou -U podem levar a marca do plural J. Os sufixos terminados em vogais podem levar a terminao do caso acusativo N. No caso dos terminados em -E, trata-se do acusativo para mostrar o movimento (como em alemo e russo). Correlativos[editar] Unindo prefixos e sufixos com o -i- intercalar, temos os seguintes correlativos:

KI Indagao U Indivduo/Coi sa definida O Coisa Indefinida A Tipo/Espcie kiu Que/Quem/Qua l kio O que kia De que tipo/espcie, como kie Onde

TI Indicao tiu Esse(a)/Aquele(a ) tio Isso/Aquilo tia Desse tipo/espcie, assim/tal tie A/Ali/L

I Indefinio iu Algum/Algum(a ) io Algo ia De algum tipo/espcie ie Algum lugar ial Por algum motivo

NENI Ausncia neniu Ningum nenio Nada nenia De nenhum tipo/espci e nenie Nenhum lugar nenial Por nenhum motivo neniam Em nenhum tempo, Nunca neniel De nenhum modo nenies De ningum neniom Nada

I Totalidd iu Todo/Cada io Tudo ia De todo tipo/espci e ie Todo lugar ial Por todos os motivos iam Em todos os tempos, Sempre iel De todos os modos ies De todos iom Tudo

E Lugar

AL Motivo

kial Por qu?

tial Por isso

AM Tempo

kiam Quando

tiam Nesse/Naquele tempo, ento tiel Assim, Desse/Daquele modo ties De tal pessoa/Dele(a) tiom Tanto

iam Em algum tempo/momento

EL Modo/Maneira/Form a ES Posse OM Quantidade

kiel Como/De que modo kies De quem/Cujo kiom Quanto

iel De algum modo

ies De algum iom Um pouco, uma certa quantidade

Uso dos correlativos[editar]


io kio: algo que tio kio: aquilo que, o que, o qual tiam kiam: naquele momento quando iam kiam: sempre que, sempre quando

tia kia: tal qual tiel kiel: do mesmo modo que, assim como, tanto quanto, to... quanto... (modo ou intensidade) tiom kiom: tanto quanto (quantidade) Partculas[editar]

Algumas ideias complementares so formadas com partculas especiais, ajn indica generalidades, i refora a ideia de proximidade e for para indicar distncia, isso ocorre pelo fato dos correlativos no deixarem claras tais ideias. As partculas podem ser usadas tanto antes quanto depois dos correlativos. i[editar] A particula "i" exprime a ideia de proximidade, sendo essa particula usada em conjunto com os correlativos que iniciam-se em "ti" ou "i". i tie: aqui, c i tio: isto i tiu: este aqui i io: tudo isto aqui i iuj: todos estes Ajn[editar]

A partcula "ajn" usada para representar o "quer que seja", aumentando assim a indefinio de algo. Normalmente usado junto com os correlativos que comeam com "i", "ki" ou "i". iu ajn / kiu ajn: qualquer, qualquer um. io ajn / kio ajn: o que quer que seja, qualquer coisa. ie ajn / kie ajn: onde quer que seja. ies ajn / kies ajn: de quem quer que seja. For[editar]

tiu for: aquele l, aquele ali. Extenses dos correlativos[editar]

O sistema de correlativos s vezes usado como uma forma de extenso para a raiz ali- (outro), isso acontece quando o resultado da palavra clara.

aliel: em outro caminho. alies: de algum.

Se a tabela fosse completada com todos os itens comeando com ali-, ento alie, seria ambgua (ou simplesmente mudaria de significado) pelo fato de seu sentido original que significa "do contrrio". Para expressar a ideia de "outro lugar", usa-se aliloke (de loko, "lugar"). Como significado prtico, somente aliel e alies so vistas com alguma frequncia, porm todas essas formas so criticadas por muitos falantes do idioma. As "ki" para perguntas e como relativos[editar] As palavras que se iniciam com "ki" so usadas tanto para perguntas como tambm para criar subfrases (oraes subordinadas) referenciando elementos da frase principal.

Kiu a forma mais comum de iniciar uma subfrase e corresponde em portugus a "o qual".

La viro, kiu staras tie.: O homem, o qual est ali. (No Brasil, "o qual" frequentemente substitudo por "que")

Quando for necessrio fazer referncia a "tio", a subfrase comea com "kio". No exemplo abaixo fcil identificar a subfrase porque ela est intercalada entre vrgulas. comum em esperanto usar vrgulas para separar subfrases. Todos os correlativos que terminam em "-o" podem receber a terminao do acusativo.

Tio, kion i faris, estas malbona.: Isso, que ela fez foi ruim.

Frases com "kio" esperam respostas terminadas em "-o", que so no Esperanto a terminao para substantivos.

Kio li estas? Li estas oforo.: O qu ele ? Ele chofer.

Sentenas com "kia" esperam respostas terminadas em "-a", que so em Esperanto a terminao pera adjetivos.

Kia estas la hundo? La hundo estas granda kaj bela.: Como o cachorro? O cachorro grande e bonito.

La ato estas granda kiel kamiono.: O carro grande como um caminho. Direo[editar]

Os correlativos terminados em e (lugar) podem receber o acusativo de direo. Kien?: Para onde? Tien.: Para l. Derivaes a partir dos correlativos[editar]

possvel adicionar outras terminaes aos correlativos para criar novas palavras. Um caso til kialo, que simplesmente significa "razo, motivo". A palavra "sempre" com a terminao de adjetivo passa a significar "eterno/a": iam iama. Se for necessrio qualificar um substantivo com a ideia de que ele est em todo lugar, possvel transformar ie em adjetivo, gerando iea. E se for desejado qualificar um substantivo indicando que nos referimos a um certo tempo, podemos usar usar tiam como adjetivo, gerando tiama (La tiama prezidento = O ento presidente, o presidente daquela poca). Para dizer "um pouquinho", podemos partir de iom e adicionar o diminutivo et. Como o resultado um advrbio, usa-se a terminao adverbial e (sem esse "e", a palavra ficaria incompleta): iom iomete Para perguntar um nmero ordinal, ou seja, a posio de algo numa lista, usa-se kioma. A aplicao mais comum na pergunta Kioma horo estas? (Que horas so?). Em esperanto as horas do dia so vistas como uma lista: a primeira hora, a segunda hora, etc. Dessa forma se diferena uma durao (du horoj) de um momento do dia (la dua horo). Como outro exemplo de kioma pode-se dizer Kioma etao? (Qual andar?). PREPOSIES

O esperanto conta com um grupo definido de preposies. Cada uma pode ter um ou mais significados relacionados. Existe uma preposio especial, je, que usada quando o significado de nenhuma outra preposio se aproxima do que queremos expressar.

Lista de preposies com exemplos[editar]


Al[editar]
Indica o caso dativo, se iguala preposio portuguesa "a". io cedas al amo: Tudo cede ao amor. Kial vi ne respondis al mia amiko?: Por que voc no respondeu ao meu amigo?. Donu akvon al iuj, kiuj soifas: D gua a todos aqueles que tm sede.

Anstata[editar]
Em lugar de, em vez de, em substituio a. Anstata tajpi, mi skribas: Em vez de digitar, escrevo. Anstata kafon li trinkas sukon: Em lugar de caf ele bebe suco.

Anta[editar]
Diante de, em frente a, ante, antes de, adiante de. Anta la konstruao staras butiko: Diante da construo est uma loja. Anta la publiko i parolos nenion: Diante do pblico ela no vai falar nada. Anta tri tagoj tre forte ventegis: H trs dias atrs ventou muito forte.

Apud[editar]
Ao lado de, perto de. Apud la domo staras floroj: Junto da casa esto umas flores. i estos apud mi iam: Ele sempre ficar perto de mim.

e[editar]
Junto a, na borda de, na casa (ou local) de (algum), em posio para usar (algo). Tambm possui vrios sentidos relacionados, extenses dos significados bsicos. Ni manis e la fajro: Ns comemos juntos do fogo. Mi loas e la strato...: Eu moro na rua... Kiu estis tiu knabeto e vi?: Quem era aquele garotinho (que estava) contigo? La floroj estas e la tonoj: As flores esto junto s pedras. e la komputilo: Junto ao computador. frente do computador. (No sentido de:) Em posio para usar o computador. Ni sidas e la tablo: Ns estamos sentados mesa (de modo a usar a mesa para almoar, escrever, etc.).

irka[editar]
Em torno de, ao redor de, cerca de, aproximadamente. Mi alvenos domon irka la sepa horo: Eu chegarei em casa por volta das sete horas. Ili estas irka la arbo: Eles esto em torno da rvore.

Da[editar]
De (sempre no sentido de quantidade) Kiom da kafo vi aetos?: Quanto (de) caf voc comprar? Mi volas tiom da teo: Eu quero esse tanto de ch. Multe da moneroj estas en mia poo: Muitas (grande quantia de) moedas esto em meu bolso.

De[editar]
De, desde. Tambm indica o agente da passiva (neste caso pode ser substitudo por "fare de") La amo de Dio estas eterna: O amor de deus eterno. De tempo al tempo li faris tion: De tempos em tempos ele fez aquilo. De du horoj mi atendas vin: H duas horas eu te espero. Desde duas horas atrs eu te espero. Ekde januaro mi iras tien: Desde janeiro eu vou l. A comear de janeiro eu vou l.

Dum[editar]
Durante. Dum tri jaroj mi estis malsana: Durante trs anos eu estive doente.

Ekster[editar]
Fora de, alm de (neste ltimo significado, mais comum usar krom). Li estis ekster la trajno, kaj mi estis interne: Ele estava fora do trem, e eu estava dentro (internamente). i atas iujn ekster tiu: Ela gosta de todos, exceto/fora daquele.

El[editar]
De, dentre. Exprime movimento de dentro de um lugar/situao para o exterior, ou constituio de um certo material: Mia patrino forpelis min el la domo: Minha me me expulsou de casa. Mi dankas, el la tuta koro: Eu agradeo de todo corao. La krajono falis el mia mano: O lpis caiu da minha mo. Elektu unu apitron el la libro: Escolha um captulo do livro. Nia grupo ne povas ekzisti plu, sen unu el niaj membroj: Nosso grupo no pode mais existir sem um dos nossos membros. Sesdek minutoj faras unu horon, kaj unu minuto konsistas el sesdek sekundoj: Sessenta minutos fazem uma hora, e um minuto feito de sessenta segundos.

En[editar]
Em, dentro de. En unu semajno mi plenigos tiun artikolon: Em uma semana eu finalizarei esse artigo. En liaj okuloj, io estas tre bone: Nos olhos dele, tudo /est muito bem. Mia koro brulias en mi: Meu corao incendia-se dentro de mim.

Esta preposio tambm usada para se referir a idiomas. Parolu en Esperanto, bonvole: Fale em esperanto, por favor.

is[editar]

At. Mi plenigos tiun artikolon is la semajnfino: Eu terminarei esse artigo at o fim de semana. is (la) revido!: At mais ver! i havas 20 is 25 jarojn: Ela tem (de) 20 a 25 anos.

Inter[editar]
Entre, no meio de. Vi estas inter amikoj: Voc est entre amigos. Inter la popoloj dividitaj: Entre os povos divididos. Mi revenos tien i inter la tria kaj kvara horo: Eu voltarei aqui entre as trs e quatro horas.

Je[editar]
Essa preposio no tem sentido definido, usa-se quando nenhuma das outras se encaixar, j que todas apresentam um sentido relativamente rgido. Em outras lnguas, geralmente usam-se preposies arbitrrias (o que dificulta o aprendizado) quando nenhuma possui o significado exato. A traduo, portanto, feita atravs do sentido da frase; alguns exemplos comuns do uso da preposio je: Como complemento de adjetivos: Li estas malsana je la stomako: Ele est doente do estmago. Mi ne estas inda je tia afero: No sou digno de tal coisa. Ni povas trankviligi ilin je kantoj: Ns podemos tranquiliz-los com canes. Ludi je policisto kaj telisto: Brincar de polcia e ladro. Kredi je Dio: Crer em Deus. Li juniis je kelkaj jaroj: Ele rejuvenesceu alguns anos. Neniam aetu je kredito: Nunca compre a crdito. Tio okazis je la lasta fojo: Isso aconteceu pela ltima vez. Li alvenos je la kvina horo : Ele chegar s cinco horas. i pais je kelkaj metroj: Ela andou alguns metros.

Como complemento de verbos:

Indicando tempo exato, medidas:

A preposio je muitas vezes substituda pelo acusativo desde que o significado se mantenha claro. Note que horas comumente so indicadas por je e datas pelo acusativo, embora isso no seja obrigatrio. i pais kelkajn metrojn. Li alvenos kvinan horon. Li juniis kelkajn jarojn. Kredi Dion.

Kontra[editar]
Contra, por (em troca de), em comparao com, defronte de, em face de, para com. Li klaas kontra mi iam: Ele faz mexerico/fofoca contra/de mim o tempo todo. Tri kontra unu, li batalis: Trs contra um, ele lutou.

En nia lernejo estas 500 virinoj kontra 450 viroj: Na nossa escola existe/so 500 mulheres contra/para 450 homens. Kontra mia volo: Contra minha vontade.

Krom[editar]
Afora, exceto, alm disso, sem falar de. Mi diras nenion, krom la plej pura vero!: Eu no disse nada, alm da mais pura verdade! i estas inteligenta, kaj krom tio belega: Ela inteligente, e alm disso, linda. Foriru iuj, krom vi: Saiam todos, menos/exceto voc. Note que krom usado para separar um item de uma lista tanto para exclu-lo ou para inclu-lo. No caso seguinte, entende-se que j se sabia que "eu" era filho "dela": i havas du filojn, krom mi: Ela tem dois filhos, alm de mim (portanto, 3 filhos).

Em subistuio a krom, pode-se por vezes usar escepte de (com exceo de) ou ekster (fora). Krom pode reger infinitivo, assim passa a categoria de conjuno: Vi povas fari ion, krom mensogi: Voc pode fazer tudo, tirando/menos/exceto mentir.

Kun[editar]
Com Neniam agu kun malboneco: Nunca aja com maldade. Kun la tempo, io solvias: Com o tempo, tudo se soluciona. Vikipedio kreskas kun iu tago: A Wikipdia cresce a cada dia.

No se usa a preposio kun para designar uso de instrumentos ou ferramentas, como na frase "Escrever com um lpis", para isso usa-se a preposio per.

La[editar]
Conforme, segundo, no sentido de. La mia vidpunkto, tiu artikolo povas esti tre utila: Segundo meu ponto de vista, esse artigo pode ser muito til. La Evangelio la Sankta Johano: O Evangelho segundo So Joo. La niaj scioj, tio estas etika: Conforme nossos conhecimentos, isso tico.

La como preposio s pode reger nomes ou pronome, nunca regendo verbos.

Malgra[editar]
Apesar de, a despeito de, no obstante. Ni iris, malgra la pluvego: Ns fomos, apesar do temporal. Malgra io, estas belega la vivo!: Apesar de tudo, a vida linda!

Per[editar]
por meio de, por intermdio de, com. Preposio que indica instrumento. Per aviadilo mi ne iros!: De avio eu no vou. Per unu bildo, ni povas diri mil vortojn: Por uma imagem, podemos dizer mil palavras. Kion vi volas fari per tio?: O que voc quer fazer com isso?

Existem tambm usos mais amplos da preposio per:

Stari per la piedo en la tombo: Estar com o p na cova. i plendis per ridindaj argumentoj: Ela se lamentava por/usando argumentos dignos de causar risos. Tremi per la tuta korpo: Tremer com o corpo todo. Tiuj i vortoj finias per O: Estas palavras terminam com O.

Po[editar]
Indica que o nmero que a segue no representa o total, e sim uma das partes. La lumo vojaas po tricent mil kilometroj sekunde : A luz viaja a trezentos mil quilmetros por segundo. Tiuj kostas po tri is ses realoj: Esses custam de trs a seis reais cada. Por miaj kvar infanoj, mi aetis dek du pomojn, kaj al iu el la infanoj mi donis po tri pomoj: Para as minhas quatro crianas, eu comprei doze mas, e a cada uma das crianas eu dei (po) trs mas.

Por[editar]
Para, com o objetivo de. Possui as seguintes nuances: Objetivo, fim: Por kia celo vi volas iri tien?: Com que objetivo voc quer ir l? Mi lernis Esperanton por pura plezuro: Eu aprendi esperanto por puro prazer. Por atingi tion, mi tre studas: Para atingir isso eu estudo muito.

Em proveito de: Faru ion por mi: Faa algo para mim. Por la dua propono mi vodonus: Pela segunda proposta eu votaria.

Em relao a: Tio estas por mi kiel terapio: Isso para mim como uma terapia. Por tiaj vortoj mi ne havas respondon: Para palavras desse tipo eu no tenho resposta.

Destino, adaptao: Tiu invito estas por vi: Esse convite para voc. Fabeloj por infanoj: Fbulas para crianas. Mi farus tion por nenio en iflanke galaksio!: Eu no faria isso por nada desse lado da galxia! Por iu horo mi ricevis po tri realojn: Por cada hora eu recebi trs reais.

Troca, permuta em geral:

Decurso de tempo: Atendu min por unu momento: Me espere por um momento. Por du horoj mi atendis vin: Por duas horas eu esperei voc!

Post[editar]
Depois de, aps, atrs de. Fermu post vi la pordon: Feche depois si a porta. Post tri mejloj ni povis vidi la kastelajn turojn: Depois de trs milhas ns pudemos ver as torres do castelo. Ni tri foriros post la tagmano. Ns trs iremos embora depois do almoo.

Preter[editar]
Pelo lado de, por junto de (sem atravessar).

Li ne salutis min, kiam li pasis preter mi: Ele no me cumprimentou quando passou por mim. Tiu rivero fluas preter nia bieno: Esse rio corre ao lado de nossa fazenda.

Pri[editar]
Acerca de, a respeito de, quanto a, sobre. Mi pensos pri via propono: Eu pensarei a respeito/sobre do sua proposta. Pri tio, ni parolos morga: Sobre isso, falaremos amanh.

Pro[editar]
Por causa de, em troca de, por amor a/de, Pro boneco!: Por bondade! Okulo pro okulo, dento pro dento: Olho por olho, dente por dente. Mi temas pro lia sano: Eu temo pela sade dele. Dankon pro via eesto: Obrigado por sua presena.

Sen[editar]
Sem. Mi ne povas vivi sen vi: Eu no posso viver sem voc. Mi ne trinkas teon sen sukero: Eu no bebo ch sem acar. Sen nunca pode reger verbos, ao contrario do que ocorre no portugus: "Sem falar, sem dormir, sem discutir", para a traduo, usa-se o substantivo.

Spite[editar]
Apesar de, a despeito de, no obstante. (No sentido de desafiar uma ordem) Li elliris spite al la malpermeso: Ele saiu apesar da proibio. Mi diris ne spite al la ordono de mia estro: Eu disse no apesar da ordem do meu chefe.

Sub[editar]
Sob, debaixo de, abaixo de, por baixo de. Sub la papero devas esti krajono: Sob o papel deve haver um lpis. Mi pensas ke estis pizo sub mia matraco: Eu acho que uma ervilha estava debaixo do meu colcho.

Super[editar]
Sobre, acima de (sem haver contato). Super ni estas la ielo: Acima de ns est o cu. Etiko estas super la homaj ideoj: A tica est acima/sobre as idias humanas.

Sur[editar]
sobre, em cima de, por cima de, na superfcie de. La libro estas sur la tablo: O livro est em cima da mesa. Por vi, mi pasus sur ardantaj karboj: Por voc, eu passaria sobre brasas.

Tra[editar]
Atravs de, por entre. Usado tanto para espao como para tempo.

Tra kie li iris?: Por onde ele foi? En Novjorko ni iras tra granda hommaso: Em New York ns andamos por entre uma grande massa humana. Tra miljaroj tio konserviis: Por milnios aquilo se conservou.

Trans[editar]
Alm de, do outro lado de, para l de. Trans la placo ni trovas lin: Do outro lado da praa ns o achamos. Kio ekzistas trans la spegulo?: O que existe do outro lado do espelho? Tiuj aferoj estas trans miaj scioj: Essas coisas esto alm do meu conhecimento.

Links[editar]
PMEG Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko - Gramtica de esperanto em esperanto.

Uso de preposies como advrbios[editar]


Em Esperanto, permitido adicionar a terminao e s preposies, gerando assim advrbios: Antae: Anteriormente. Ekstere: Fora, externamente. Compare com "ekster: fora de". Krome: Alm disso, adicionalmente. Kune: Juntamente. Kune kun: Juntamente com, em companhia de. Forma enftica de kun. Poste: Posteriormente. Compare com "post: depois de (algo)" e "post kiam: depois de (ao)"

ADVERBIOS
A maioria dos advrbios do esperanto usam o sufixo regular e. Com o sufixo e pode-se construir advrbios a partir de substantivos, adjetivos e verbos: dome (fazer algo em 1 2 casa), rapide (rapidamente), unue (primeiramente), parole (pela fala, verbalmente).

Advrbios especiais[editar]
Alguns advrbios no terminam com -e, mas com a terminao -a. Nem todas as palavras terminadas em a so advrbios e a maioria dos advrbios terminados em -a tem outras funes, como hodia "hoje" (substantivo e advrbio) ou ankora "ainda" (conjuno ou advrbio). Cerca de uma dzia de outros advrbios so razes, como nun "agora", tro "muito, demais", sem contar os advrbios entre os correlativos.

Advrbios e o sufixo -a[editar]


Ao lado dos sufixos de classe gramatical dedicados, como o adverbial -e, adjetival -a e nominal -o, o esperanto tem um sufixo gramaticalmente neutro, o -a, que no tem classe definida. Palavras terminadas em -a podem ser usadas para mltiplas funes gramaticais. Esses advrbios no so exatamente advrbios, mas exercem, alm de outras, essa funo. Esse sufixo no eficiente, mas limitado a um leque de palavras que Zamenhof criou. Para especificar a classe gramatical dessas palavras, os sufixos dedicados de casos podem ser adicionados ao -a. Por exemplo, anstata "ao invs de" (preposio e conjuno) a base do advrbio anstatae "em vez", "como alternativa", o adjetivo anstataa "ad interim", o verbo anstatai "tomar o

lugar de" e o substantivo anstatao "substituto". A maioria das palavras de sufixo -a tem uso adverbial 3 4 inerente; anstata uma das poucas excees. As palavras adverbiais do sufixo -a so: Esperanto Portugus
5

classes gramaticais

almena

pelo menos

conjuno e advrbio

amba

ambos

adjetivo e advrbio

anka

tambm

advrbio

ankora

ainda

conjuno e advrbio

apena

mal, escassamente advrbio

balda

logo, em breve

advrbio

irka

em torno, ao redor preposio e advrbio

hiera

ontem

substantivo e advrbio

hodia

hoje

substantivo e advrbio

kvaza

como se

conjuno e advrbio

morga

amanh

substantivo e advrbio

preska

quase

advrbio

CONJUNES
As conjunes do Esperanto so as que se seguem: A: ou, seno, do contrrio, alis.

AR: porque (em resposta), pois, pois que. U: usada para introduzir uma orao interrogativa direta. DO: pois, portanto, logo, ento, por conseguinte. KAJ: e. KE: que (como conjuno, no como correlativo). KVANKAM: ainda que, apesar de, embora, posto que, se bem que, conquanto. NEK: nem. OL: do que. SE: se (se como conjuno). SED: mas, porm. TAMEN: todavia, entretanto.

H alguns vocbulos que podem funcionar como conjuno, apesar de pertencerem a outras categorias: APENA: mal, "logo que". DUM: enquanto, ao passo que. IS: at que. KVAZA: como se. NU: ora.

As preposies Anstata, por e krom passam categoria de conjuno quando regem verbos (no modo infinitivo). O esperanto possui tambm vrias outras locues conjuncionais: iufoje kiam: toda vez que. iam kiam: sempre que. De (la tempo) kiam: desde o tempo que, desde quando. E se: mesmo se, at mesmo se. Escepte se: a menos que, exceto se. Kiel anka: como tambm, assim como. Kondie ke: com a condio de que. Konsente ke: admitindo-se que. Malgra ke: apesar de que, conquanto. Por ke: para que. Post kiam: depois que. Same kiel: do mesmo modo que, assim como. Se ne: se no. Se nur: contando que. Supoze ke: supondo/suposto que. Tial ke: por isso que. Tial ar: por esse motivo/causa foi que. Tiel ke: de tal modo que, tanto que, to... que. Tuj kiam: logo que, assim que.

Temos ainda as expresses conjuncionais envolvendo repetio: jen... jen...: ora... ora...

a... a...: ou... ou... kaj... kaj...: tanto... quanto... (indicando incluso, no comparao) nek... nek...: nem... nem... ju pli... des pli...: quanto mais... tanto mais... ju pli... des malpli...: quanto mais... tanto menos... ju malpli... des malpli...: quanto menos... tanto menos... ju malpli... des pli...: quanto menos... tanto mais....

PRONOMES
O Esperanto possui os seguintes pronomes pessoais: Mi: Eu. Vi: Voc/Vocs, esse pronome serve tanto para singular como plural. Ci: Tu, singular, usado em poesia. Li: Ele. i: Ela. i: Ele/Ela, para objetos inanimados, animais, e eventualmente crianas. Oni: Pronome indefinido: "Oni invitis nin": "Nos convidaram", "Oni diras ke...": "Diz-se que...". Ni: Ns. Ili: Eles/Elas: plural de li/i/i.

A lista de pronomes lembra bastante a lista dos pronomes da lngua inglesa, usando o mesmo pronome de segunda pessoa tanto para o singular quanto para o plural (vi em esperanto, you em ingls), e usando apenas um plural (ili) para os trs pronomes da terceira pessoa do singular: li, i e i. A diferena fica por conta o pronome oni, til para expressar frases impessoais sem circunlquios. Vi: Esse pronome serve tanto para a segunda pessoa no singular como no plural. Para alguns isso um [carece de defeito, mas vale lembrar que no ingls, lngua tnica que usa o mesmo sistema, no existe confuso fontes] . De qualquer modo, para o contexto ficar mais claro, pode-se notar o singular ou plural: Com predicativo: Vi estas oja: voc alegre. Vi estas ojaj: vocs so alegres. Vi estas frato kaj fratino: vocs so irmo e irm.

Com um vocativo: Mi dankas vin, sinjoro: Eu lhe agradeo, senhor. Mi dankas vin, sinjoroj: Eu vos agradeo, senhores. Kion vi faris, vi knabo: O que voc fez, voc garoto.

Com o contexto: Kio estas inter vi?: O que est entre vocs? Vi kvar foriru tie i: Vocs quatro, saim da.

Ci: Como vimos, esse pronome singular da segunda pessoa usado na poesia; eventualmente, pode ser usado nos dilogos quando se deseja dar um ar "lrico" a uma fala. Note que no Fundamento de Esperanto, o ci s vem a ser apresentado nos exemplos, e no na lista de pronomes.

Li/i: Esses pronomes indicam tambm gnero feminino e masculino; em casos alegricos, podem ser atribudos a seres inanimados, abstratos ou animais. Em caso de pessoas, mas de sexo no especificado, pode-se usar o pronome li de forma neutra; o pronome i, como comum ao se referir a crianas e bebs; ou o pronome demonstrativo tiu (junto com seu possessivo ties). i: Pronome singular da terceira pessoa, sem distino de gnero, ou seja, neutro. Corresponde ao " it" do ingls. Usado para indicar seres sem sexo definido (objetos), ou quando o sexo no importa (animais, embora animais de estimao possam receber li ou i, de acordo com a vontade do dono). Tambm pode ser usado para se referir a crianas e bebs. Oni: Sendo um pronome indefinido, usado quando no se sabe, ou no se quer dizer, o qu ou quem fez ou sofre alguma coisa. Corresponde ao francs "on" e ao alemo "man", exemplo: Oni diras ke...: Dizem que..., A gente diz que..., Diz-se que.... No caso de verbos que no exigem sujeito, no se usa nenhum pronome (nem mesmo i nem oni). Por exemplo, Pluvas, que significa Est chovendo.

Pronomes possessivos[editar]
Os pronomes possessivos so formados com a adio da terminao adjetiva "a" aos pronomes pessoais, gerando: Mia: meu/minha. Via: seu/sua/teu/tua. Cia: teu/tua. Lia: dele. ia: dela. ia: dele/dela (neutro). Nia: nosso/nossa. Ilia: deles/delas. Geramos ento "adjetivos de posse", para formar o plural, deve-se agir como para formar o plural de um adjetivo, ou seja: adicionando a terminao "j". Assim: Miaj: meus/minhas. Viaj: seus/suas/teus/tuas. Ciaj: teus/tuas. Liaj: deles. iaj: delas. iaj: deles/delas (neutro). Niaj: nossos/nossas. Iliaj: deles/delas, ex: "Iliaj domoj estas grandaj": As casas deles so grandes.

Pronome Reflexivo[editar]
O pronome reflexivo "si", e no pode ser o sujeito da orao, nem fazer parte dele. Corresponde ao portugus "si" ou ao "sigo" do "consigo": Li parolas pri si': Ele falou de si (sobre ele mesmo). La homoj devas vivi inter si harmonie: Os humanos devem viver harmonicamente entre si. i demandas pri si: Ela perguntou sobre si (mesma).

O pronome reflexivo "si" tambm tem um possessivo: "sia", plural: "siaj": Li venis kun sia filo: Ele veio com o seu filho (com o filho dele mesmo). i anis siajn ideojn: Ela mudou suas (prprias) idias.

Pronomes de Tratamento[editar]
Como pronome de tratamento, temos a palavra "Moto", que usada como ttulo geral de cortesia, usada tanto para papas, presidentes, prefeitos, etc. ex: Lia Rea Moto, Johano II de Portugalujo: Sua Majestade, Dom Joo II de Portugal. Preta, Via Generala Moto!: Pronto, Senhor General! Mi servos vin, sinjorino moto: Eu te servirei, minha senhora.

AFIXOS

Prefixos[editar]
Bo-[editar]
Este afixo indica parentesco por casamento. Exemplo: patro, pai. Bopatro, sogro.

Dis-[editar]
Indica que direcionado para todas direes. Exemplo: doni, dar. Disdoni, distribuir.

Ek-[editar]
Indica que a ao acontece comea subitamente. Exemplo: vidi, ver. Ekvidi, avistar.

Eks-[editar]
Idem a no-mais, "ex". Exemplo: reo, rei; Eksreo, ex-rei.

Fi-[editar]
Indica carter mau, em se falando de carter. Exemplo: domo, casa; Fidomo, casa infame.

Ge-[editar]
Ambos os sexos. Exemplo: patro, pai; Gepatroj, pais (pai e me).

Mal-[editar]
Absolutamente no; o inverso; o contrrio. Exemplo: bona, bom; Malbona, mau.

Mis-[editar]
No correto; errado. Exemplo: uzi, usar. Misuzi, fazer uso imprprio.

Pra-[editar]
H muito, muito tempo atrs, ou, quando se trata de parentes, tambm muito tempo a vir. Exemplo: tempo, tempo; Pratempo, antigidade remota.

Re-[editar]
Novamente; na direo inversa. Exemplo: veni, vir. Reveni, voltar.

Sufixos[editar]
-A-[editar]
Mau (qualidade). Exemplo: domo, casa; dom ao, casa em runas.

-Ad-[editar]
Ao contnua ou repetitiva. Exemplo: kanti, cantar; kantado, cantoria.

-A-[editar]
Algo concreto. Exemplo: alta, alto; Altao, colina.

-An-[editar]
Membro, que pertence a. Exemplo: Kristo, Cristo; kristano, cristo.

-Ar-[editar]
Muitos em um todo Exemplo: arbo, rvore; arbaro, floresta.

-j-[editar]
Cria nome carinhoso masculino (aps 2 a 5 letras do nome) Exemplo: patro, pai; pa jo, papai.

-Ebl-[editar]
O que pode-se fazer. Exemplo: legi, ler; legebla, legvel.

-Ec-[editar]
Qualidade como uma idia abstrata Exemplo: rapida, rpido; rapideco, rapidez.

-Eg-[editar]
Aumentativo; muito grande; muito forte Exemplo: varma, quente. Varmega, quentssimo

-Ej-[editar]
Lugar, onde. Exemplo: kuiri, cozinhar; kuirejo, cozinha.

-Em-[editar]
Inclinao ou gosto Exemplo: dormi, dormir; Dorm ema, ensonado, dorminhoco/a.

-End-[editar]
Deve-se fazer Exemplo: legi, ler; Legenda, que deve ser lido.

-Er-[editar]
Fragmento, pedao. Exemplo: sablo, areia; sablero, gro de areia

-Estr-[editar]
Pessoa: que dirige, governa, preside. Exemplo: lernejo, escola; Lernej estro, diretor de escola

-et-[editar]
Diminutivo; muito pequeno; muito fraco. Exemplo: varma, quente; varm eta, morno/a.

-id-[editar]
Filhote de homem ou de animal. Exemplo: hundo, cachorro/co; hund ido, filhote de cachorro/co.

-ig-[editar]
Fazer que algo/algum faa. Exemplo: labori, trabalhar; labor igi, fazer trabalhar.

-i-[editar]
Tornar-se o que a raiz indica. rua, vermelho; ruii, avermelhar-se.

-il-[editar]
Instrumento, meio; Exemplo: Trani, cortar; tran ilo, faca

-in-[editar]
Indica o sexo feminino. Exemplo: knabo, garoto; knabino, garota.

-ind-[editar]
bom fazer; mrito. Exemplo: legi, ler; leginda, digno de ser lido/a.

-ing-[editar]
Algo, no qual se coloca aquilo ao qual dar suporte. Exemplo: glavo, espada; glav ingo, bainha de espada.

-ism-[editar]

maneira de pensar, sistema. kristano. cristo; kristanismo, cristianismo.

-ist-[editar]
profisso, ocupao contnua/maneira de pensar. Exemplo: labori, trabalhar; laboristo, trabalhador.

-nj-[editar]
nome carinhoso feminino (aps 2-5 letras do nome). Exemplo: patrino, me; panjo, mame.

-obl-[editar]
Quantidade; vezes. Exemplo: du, dois; Duoblo, dobro.

-on-[editar]
Parte Exemplo: du, dois; duono, metade.

-op-[editar]
Em grupos de. Exemplo: Du, dois; duope, em grupos de dois, dupla.

-uj-[editar]
Continente total. Exemplo: mono, dinheiro. Monujo, carteira de dinheiro.

-Ul-[editar]
Pessoa deste modo (qualidade) Exemplo: juna-jovem; junulo- o jovem

-Um-[editar]
Usado para derivar palavras de relao imprecisa com a raiz. Exemplo: komuna, comum; komun umo, comunidade.

Observaes[editar]
Muitos afixos podem ser utilizados simultaneamente e independentemente. Por exemplom patro, pai. Bogepatroj - sogros (sogro e sogra). Ilo, instrumento. Ekas, comea.

También podría gustarte