Está en la página 1de 85

Almoraviden und marabute Author(s): Fritz Meier Source: Die Welt des Islams, New Series, Bd.

21, Nr. 1/4 (1981), pp. 80-163 Published by: BRILL Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1570008 Accessed: 04/10/2009 16:40
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bap. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

BRILL is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Die Welt des Islams.

http://www.jstor.org

Die Welt des Islams, XXI, 1-4

ALMORAVIDEN UND MARABUTE


VON

FRITZ MEIER
Basel

1. Ribat und murdbata Da der islam, seit Mohammed in Medina staatsmann geworden war, eine religion mit vorschriften auch fur die staatsgemeinschaft und fur den kampf gegen nichtmuslime ist, erfiillen seine soldaten eine religiose pflicht, eine pflicht, die noch als besonders verdienstlich hingestellt wird darum, weil ihr nicht jeder, sondern nur manner und nur eine geniigende anzahl nachzukommen brauchen. Sie gilt zudem als schwieriger, dringender und schatzbarer noch denn die pilgerfahrt nach Mekka, die von den fiinf grundverpflichtungen des islams die hirtesten anforderungen stellt. Lapidare satze, die vergleiche ziehen, bringen die wichtigkeit und grosse des heiligen krieges zum ausdruck. Abfi Hanifa (gest. 150/767): Ein kriegszug (gazwa) nach durchgefiihrter vorgeschriebener pilgerfahrt ist besser als fiinfzig weitere pilgerfahrten.1 Mu'awiya b. Qurra (gest. 13/634): Man sagte: Jede gemeinde (umma) hat ein m6nchstum (rahbdniyya). Das monchstum dieser (der islamischen) gemeinde ist der krieg auf dem pfade Gottes.2 Die von anfang an kriegerische und militarisch erfolgreiche, staatlich gelenkte islamische gemeinde blickt nicht auf eine leidensgeschichte von einzelnen bekennern, auf keine passionen zurfick wie das christentum oder wie die schiitische opposition innerhalb des islams, sondern auf eine kette von kriegserfolgen, kriegshelden und kriegsgefallenen. Der platz der christlichen martyrologien wird im islam von gihadgeschichte und
Abfi 1-Farag al-Isfahani: Maqdtil at-tdlibiyyin, ed. Ahmad Saqr, Kairo 1949, 378, unten. 2 'Abdallah b. al-Mubarak: Kitab al-gihdd, ed. Nazih Hammad, Tunis 1972, 35. Ignaz Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn Toumert, Algier 1903, 383, unten.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

81

Die muslimischen gihadromanen gefallenenhatten auch eingenommen. nichts zu ,,bezeugen".Das wort sahid ,,blutzeuge"scheint eine christliche farbungzu haben. Die hohe bewertungder pilgerfahrtund des Der heiligen kriegesschafft zwischenbeiden eine gegensatzspannung: krieger treibt sie an die grenze, an den kreisrand,den pilger zieht sie nach Mekka, in den mittelpunktdes ddr al-islam. In beiden zonen, im mittelfeldum das zentrumund im grenzgebiet an der periferie,gibt es fur den muslim zwei situationen und demeine akute situation und aktive gemass auch zwei verhaltensweisen: verhaltensweise einerseits und ein stillhalten und warten anderseits. An den heiligen statten im mittelpunktder islamischenwelt ist die akute situation und aktive betatigung-wenn man diese ausdriicke gelten lassen will-die pilgerfahrt(hagg, 'umra) selbst, der ruhige dauerzustand der freiwilligelangereoder ktirzereaufenthaltin Mekka oder Medina, mugawara oder giwar ,,die heilige nachbarschaft". Am rand der islamischenwelt wird die akute spitze von der bewaffneten vom krieg (gihad) selbst gebildet, der ruhige auseinandersetzung, zwischenstand ist das wehrbereite wartenund wachen,murabata oder ribdt,,auf posten oder grenzposten sein". Als nach der legendeSalman al-Farisi in Damaskus sich nach dem frommenAbu d-Darda' (gest. 32/652) erkundigte,erhielt er die auskunft, er sei ,,auf posten, auf Fromme noch ausgangs grenzwacht,in Beirut"(murabitbi-Bayrut).3 der mamlukenzeitverweiltenin Beirut zu murdbata und gihad,4 und in osmanischerzeit, im 10./16.jh., sammelteein sufi im waffenmarkt von Damaskus pfeile und bogen fur die murabituin an der kuste von Beirut.5Ein kriegsliisterner frommermachte dem mamlukenQansuh al-Oiiri den vorwurf, nichts gegen die unglaubigenzu unternehmen, und baute oder erneuerteauf eigene kosten den turm (burg) in Damiette.6 Mancher im 2.-3./8.-9.jh. starb ,,auf posten" (murdbitan)
3 Safadi: Al-wdfi bi-l-wafaydt, teil 15, ed. Bernd Radtke, Bibl. Isl. 6, 1979, 309, 17-310,1. 4 Nagm ad-din al-Oazzi: Al-kawdkib as-s 'ira bi-a 'yn al-mi'a al- eaira, ed. Gabbur, Beirut 1945ff., 1, 61,23-62,3. 5 Ahmet Halil Giines: Das Kitdb ar-raud al-'dtir des Ibn Aiyfb. Damaszener Biographien des 10./16. Jahrhunderts. Berlin 1981 (Islamkundliche Untersuchungen, Band 60), arab. 56,15-16. 6 'Abdalwahhab as-Sa'rani: At-tabaqdt al-kubrd, Kairo 1954, 2, 182-183. (azzi: Kawdkib sa'ira, 1, 84-85. Es handelt sich um Muhammad ad-Dayruti/ad-Dayriti (gest. 921/1515), einen vermogenden stfi und kaufmann, der vom volk schon zu lebzeiten verehrt wurde. (azzi 1, 84,23 schreibt, er habe tag und nacht murabata getrieben

82

FRITZ MEIER

gegen die byzantiner,nicht durch ein kriegsgeschehen,sondern im dienst an der grenze, durch krankheit,unfall oder alter. Sudlich von Sfax in Tunesien sollen in einer burg schiiler des frommen Ma'riif al-Karhi (gest. 200/815-6) auf posten gewesen und dort vom tod ereiltwordensein.7Auch fur diesen grenzdienstund fiir solche todesfalle wurde lob erteilt und lohn im himmel verheissen. Das werk des murabit,,des mannes auf grenzposten"sei das einzige, hiess es, Eine nachtribdt/murdbata iibertreffe das nach dessentod weiterwachse. tausend nachte mit vigilien und tausend tage des fastens, sei besser als tausend solche durchwachten nachte an der ka'ba oder am grab des aufrufsdes Ahmad des profeten.8In einer persischenbearbeitung as-Saniisi gegen die italiener vom jahr 1330/1912 ist eingeschoben: ,,Ein einzigestreffenmit dem feind ist besser als tausend wallfahrten zum grab des profeten. Eine einzige stunde wachsamkeitim krieg ist besser als siebzig pilgerfahrten nach Mekka".9 Es gab stimmen, die die grenzwachesogar iber den heiligen krieg stellten, weil das blut der muslimezu schiitzenhoher stehe als das blut der polytheisten zu vergiessen.10 Fur den befehl oder die empfehlungder murdbata konnte man sich auf den letzten vers von sure 3 berufen: ,,Die ihr
glaubt, iibt geduld, haltet durch (sdbiru) und harret aus (rdbitui)!".

Und auf beiden feldern, im mittelpunkt und am rand des islams, verbindet sich das verdienst der individuellen frommigkeitsleistung mit einer hilfeleistungfiir andere: an der grenze mit dem schutz der gemeinschaft,an den zentralenheiligen statten mit den gebeten fur die freunde in der heimat, denen besonders leichte erhorungzugeschriebenwird.1
in einem eigenen turm, den er in der grenzstadt Damiette erbaut habe. Er ist dort in seiner zawiya begraben. Vielleicht gehorte der turm dazu. 7 'Abdallah b. Muhammad at-Tigani: Rihlat at-Tigani, ed. Hasan Husni 'Abdalwahhab, Tunis 1958, 84 / zitiert bei Muhammad b. Muhammad al-Andalusi al-Wazir as-Sarrag: Al-hulal as-sundusiyyafi l-ahbdr at-tunisiyya, Tunis 1970, I, 341. 8 Muhammad b. Hilfa al-Ubbi: Ikmdl Ikmdl al-Mu'lim, Kairo 1328 / nachdruck Beirut, 5, 261-262. 9 Abdul-Hadi Hairi: The Responses of Libyans and Iranians to Imperialism as Reflected in two Documents, ZDMG 130, 1980, 377. 1O Ibn al-Hagg: Al-mudhal, Kairo 1929, 3,19 (mit weiteren satzen solcher art). Ubbi 5, 262. Besondere spriiche wurden erfunden, um die verdienste einer grenzwacht in Andalusien hervorzuheben; Halid b. 'Is al-Balawi: Tag al-mafriq fi tahliyat 'ulamt' al-masriq, Mohammedia o.j., 2, 151-153. 1 Abui Salim al-'Ayyasi: Ar-rihla al-'ayydsiyya (Ma' al-mawa'id), lith. 1316 / nachdruck Rabat 1977, 1, 9.

ALMORAVIDENUND MARABUTE

83

Die festeste grenze gegen den christlichen feind wenn wir im westen bleiben war die kiistenlinie6stlich und siidlich des Mittelmeersund iiber die strassevon Gibraltarhinausdem Atlantik entlang nach siiden bis zum wadi Nun (Nuil).'2Diese ungeheurefront gegen das meer, fiberdas der feind kommen musste, wurde nach und nach in unterschiedlicher starke mit wachttiirmen dichte und verschiedener und burgenbestiickt,die grossereoder kleinerebesatzungen,oft vielleicht nur wachteraufnehmenkonnten. Ibn Marzuq (gest. 781/1379) riihmt die liickenlose reihe der wachttiirmeam langen kiistenbogen von Safi, dem ,,ende der welt", bis nach Algerien zur zeit des mariniden Abu 1-Hasan (732-749/1331-1348,starb 752/1361) und den die in einem bruchteilder nacht eine raschenschrittder feuersignale, streckevon zwei monatsreisendurchlaufenhaben sollen.13Zwischen all diese beobachtungsposten und burgen legte man aber ausserdem eine art sammellager, die nicht so sehr fur die karawanendes binnenhandels und die langsverbindung der befestigtenpunkte als vielmehr fur den vorsichtigen verkehrmit dem feind gedacht und entsprechend umwallt waren. Maqdisi (4./10.jh.) versteht daruntergewisse stadte an der kiiste Palistinas wie Gazza, Askalon u.a. In ihnen, sagt er, erwarte man die byzantinischenschiffe zum riickkauf und verkauf von kriegsgefangenen. Ein system von signaltiirmen melde dem verwaltungsortdurch rauch- oder feuerzeichenrechtzeitig die ankunft der feindlichen partei, so dass man bewaffnet mit ihr verhandeln k6nne. Die verteidigersassen also keineswegs vollzahlig in diesen anlagen, sondern stromtenzum gr6ssten teil auf die signale aus der
12 Bis 1456 gait das kap Nun fir den siidlichsten grenzpunkt der erforschten afrikanischen kiiste. Vgl. Gomes Eanes de Zurara: Chronique de Guinee, trad. Leon Bourdon, collab. Robert Ricard, MIFAN, Dakar 1960, 66, anm. 2. Das Nun wurde von den portugiesen als negation gedeutet: keiner, der weiter fuhr, ist je zuriickgekehrt. The voyages of Cadamosto and other documents on Western Africa in the second half of the fifteenth century, translated by G. R. Crone, The Hakluyt Society, Second Series, No. LXXX, 1937, 2. Wortlaut der deutschen ausgabe von Strassburg 1534, Die New welt, der landschafien vnnd Insulen, so bis hie her allen Altweltbeschrybern vnbekant..., lb: Also hat er (sc. Heinrich der Seefahrer) alle jar die Moren/seinem furnemen noch / angereytzt/vnd schickt seine schiff/bis sie komen zu dem vorgestaden/ das man nent Caput de non / das es ein anzeygung sey / das welche je das vorgestaden furgefaren seyen/das die selben nit wider komen sind. Darumb haben die alte schiffleut an diesem ort allweg jhrer fart ein end gemacht. 13 Ibn Marzuq: Al-musnad, kap. 39, fasl 2, bei E. Levi-Provencal in Hesperis 5, 1925, 30-31 / Ibn Marzuq, El Musnad: Hechos memorables de Abu l-Hasan sultan de los Benimerines, estudio, traducci6n, anotaci6n, indices anotados por Maria J. Viguera, Madrid 1977, 330.

84

FRITZ MEIER

umgebung erst herbei.14 Diese sammellager heissen bei Maqdisi ribdtdt, sg. ribdt-ein nomen loci, das mit dem ribat oder murdbata als tatigkeit ,,auf posten sein" durch die gemeinsame wurzel verbunden ist und zunachst etwa so viel wie ,,anbindeplatz fur pferde", dann ,,herbergsstation", sei es militarischer oder ziviler zweckbestimmung, bedeutet.15 Im osten hat eindeutig die zivile, im westen eindeutig die militarische sinngebung die oberhand gewonnen. Doch in Maqdisis bezeichnung der seebefestigungen an der palastinischen kuste ist der militarische sinn erhalten und sogar von einer blossen befestigung auf die ganzen stadte iibertragen. Vielleicht sind es diese ribdtat Maqdisis, wenn es spater heisst, dass Ibn Tumart (gest. 524/1130) in den diydr misriyya und ribatdt sa'miyya schon vor seinem auftreten im westen anhanger gefunden habe.16 Ribat wird auch im westen gelegentlich fur eine gr6ssere siedlung gebraucht. Aber zunachst ist es auch dort nur der befestigte sammelplatz (camp de concentration)17 an der Mittelmeer- und Atlantikkiiste, auf der iberischen halbinsel18 und 6fters im landesinneren Nordafrikas und Spaniens.
14 Maqdisi: Ahsan at-taqdsim / Al-Mokaddasi: Descriptio imperil Moslemici, ed. M.J. De Goeje, BGA 3, Leiden 1877, 177 / iibers. Gildemeister, ZDPV 7, 1884, 170-171 / iibers. (davon abhangig) Guy le Strange: Palestine under the Moslems, Cambridge 1890, 23-24. '5 Altere betrachter haben die militarische bedeutung fur urspriinglich und die zivile fiir eine spatere abschwachung gehalten. So auch noch Henri Lammens: Etudes sur le siecle des Omayyades, Beirut 1930, 247. Klarend wirkte hier Albrecht Noth: Heiliger Krieg und Heiliger Kampf in Islam und Christentum, Bonner Historische Forschungen 28, Bonn 1966, 72-83. Er fachert den begriff ribdt in vier bedeutungen auf: militarischer stiitzpunkt, hospiz, zentrum eines heiligenkultes, eine art kloster. Diese stehen nebeneinander. Es gibt aber auch ribate, die ihren militarischen charakter spater zu gunsten des klosterlichen eingebiisst haben. Noth weiss zwischen ribat als tatigkeit und Ribat als niederlassung zu unterscheiden (66, 71, 77). 16 E. Levi-Provencal: Documents inedits d'histoire almohade, Paris 1928, arab. 32 / franz. 47 / Ibn Tumart et 'Abd al-Mu'min, in Memorial Henri Basset, Paris 1928, 2,29. In Documents mit couvents ,,kloster" iibersetzt, was nicht zu diydr misriyya passt. Levi-Provencal hielt den passus fir unecht. Oft ist von at-tuur as-sa'miyya die rede. 17 Levi-Provenqal in Hesperis 5, 1925, 15. 18 Ibn Baskuwal: As-sila, ed. 'Izzat al-'Attar al-Husayni, Kairo 1955, 1, 199,3-4. Ibn al-Abbar: Al-hulla as-siyard', ed. Husayn Mu'nis, Kairo 1963, 2, 202-203. HansRudolf Singer: Conquista und Reconquista im Spiegel spanisch-arabischer Ortsnamen, in Beitrage zur Namensforschung 18, Heidelberg 1980, 128.-Der iibergang von ,,festung" zu ,,befestigter ort" ist fur mehrere worter bezeugt: hisdr ist in Nasir-i Husraws Safarndma meist ,,befestigter ort", sonst haufig ,,festung". Qal'a und qasaba haben im osten und im westen ihre bedeutungen geradezu vertauscht. ,,Qal'a scheint im westen speziell die befestigte stadt und nicht die zitadelle einer stadt bezeichnet zu haben, wie im osten; die zitadelle ist dafiir im westen qasaba" (was im osten eher ,,flecken", bourg, bedeutet); Louis di Giacomo: Une poetesse andalouse du temps des Almohades. Hafya bint al-Hadjjar-Rukuniya, Hesperis 34, 1947, 29, anm. 52. Qasr bedeutete ,,burg"; Kitdb al-istibsdr fi 'ad 'ib al-amsdr, ed. Sa'd Zaglil 'Abdalhamid,

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

85

Von einigenist durchden archaologischen befundoder durch schilderungen bekannt, wie sie ausgesehen haben.19 Das angeblich alteste ribat in Nordafrika, 180/796 an der kiiste des heutigen Tunesien gegrundet,mit einem jahrlichenfest am 10. muharram,machte den eindruck eines klosters, so dass die dortigen einwohner, die noch lateinischund berberisch griechisch, sprachen,es als Monastirbezeichneten, ein name, der dann ebenfallsauf die stadt iibertragenwurde. Fur das nahegelegene Susa wird statt ribat von mahras ar-ribat von (mit infinitivbedeutung ,,wachtanlagedes auf-grenzposten-seins"
ribat = murabata) gesprochen.20 Susa enthielt werften und bildete die

furdie unternehmung des Asad b. al-Furatgegen Sizilien ausgangsbasis und auch diente also der offensive.21Zur defensive, 212/827 spater, vom land und vom meer, zur hilfe und zuflucht der gegen angriffe muslime, baute beim gleichen anlass, weiter im siiden, ein frommer mann aus eigenen mitteln das Qasr Ziyad zu einem ribat aus, zu dem saatfelder fur die insassengeh6rten.22 Im algerischen Sirsal(Cherstanden mehrere in denen sich ribatit, chell) jedes jahr viele leute zusammenfanden.23 Am AtlantischenOzean gab es auf Kap Spartel
Alexandrien 1958, 189,12. Es bezeichnet aber in Marokko auch eine befestigte siedlung. G. Spillmann: Districts et tribus de la haute vallee du Dra', Tribus berberes II, Villes et Tribus du Maroc, Vol. IX, Paris 1931, 97: ,,Die bewohner des Dar'atales sitzen in befestigten siedlungen, die man qsar (qasr), pl. qsour (qusur), nennt. Diese kleinen stadte sind von mauern umgeben und mit tirmen bewehrt. Sie haben ein, zwei oder drei tore, je nach ihrer bedeutung. So wie sie sind, bieten sie schutz und zuflucht vor nomadischen rauberbanden, allerdings unter der voraussetzung, dass die einwohner sich die muhe nehmen, eine wache aufzustellen". Viele ortsnamen haben als ersten bestandteil qsar. Ortsnamen mit burg ,,turm, burg" sollen aus alter islamischer zeit fur Afrika ebenso wenig bekannt sein wie solche mit pyrgos/burgus aus vorislamischer zeit; A. Pellegrin: Essai sur les noms de lieux d'Algerie et de Tunisie, Tunis 1949, 141. In der arabischen geschichtsschreibung iiber das ful-reich von Sokoto hinwiederum heisst das befestigte dorf dort fast durchwegs hisn; A. Brass: Eine neue Quelle zur Geschichte des Fulreiches Sokoto, Der Islam 10, 1920, 36, anm. 1. In gewissen gegenden des Anti-Atlas braucht man mudaa (moudaa < mawdi') fur das befestigte dorf auf silha; Marquis de Segonzac: Au ceur de l'Atlas, Paris 1910, 139. '9 Hasan Husni 'Abdalwahhab hat etwas dariiber geschrieben (s. seine Waraqdt, Tunis 1964-72, 2,27). Ein entsprechender titel findet sich aber in seinem schriftenverzeichnis (3,26-29) nicht. 20 Bakri: Al-mugribfi dikr bildd Ifriqiya wa-l-magrib / Description de I'Afrique septentrionale par Abou-Obeid-el-Bekri, hgg. und iibers. von Mac Guckin de Slane, 1911-13, neuausgabe Paris 1965, arab. 35 / franz. 77. 21 Georges Marqais: Melanges d'histoire et d'archeologie de l'Occident musulman, Algier 1957, 1,27. H. H. 'Abdalwahhab: Waraqat, 2, 22-33. 22 Abi Bakr 'Abdallah al-Maliki: Riydd an-nufus fi tabaqat 'ulama' al-Qayrawdn wa-Ifriqiya usw., ed. Husayn Mu'nis, Kairo 1951, 1, 327-332. Albrecht Noth: Heiliger Krieg, 83. 23 Bakri 82,2-3 / frz. 165. Martin Forstner: Das Wegenetz des Zentralen Maghreb in islamischer Zeit, Wiesbaden 1979, 251.

86

FRITZ MEIER

eine masgid ribdt ,,eine moschee des auf-grenzposten-seins",24 und

im 3./9. jh. verwandeltennach unangenehmenerfahrungenmit den die berberden ort Asila (Arzila)weitersiidlicham Atlantik normannen in ein ribat, das aus alien stadten ablosungen besuchten und wo dreimal im jahr ein grosser markt abgehalten wurde25-also auch wieder eine iibertragungauf den ganzen ort. Noch siidlicher, am ausfluss des Bu Regreg, erhoben sich im 3./9. jh. rechts in Sala ein ribat, in dem die muslime auf posten waren, und links vom fluss um das verfallene alt-Sala (Chella) weitere ribatat. Zuweilen versammeltensich dort um die 100000 grenzer. Ihr grenzschutz(ribdt) war gegen feinde auf dem festland, die barguwatagerichtet,26deren gebiet im siiden links vom fluss anschloss und die damals einem entstellteneigenen islam huldigten.Noch oder wieder neu baute und unterhielt MuhammadBello in der ersten hilfte des 13./19.jh. an den strategischwichtigen grenzpunktenseines reiches von Sokoto, solche ribate. Es waren festungen auf die alten musterzuriickgreifend, Die paar beispiele geniigen zu zeigen, und ummauertesiedlungen.27 dass das nomen loci ribateinen stiitzpunktdes islams bezeichnet,der infinitivsribdt/murabata fiir unter der einwirkungdes gleichlautenden die darin geiibte tatigkeit an die grenze geriicktworden ist. Es kann eine befestigungoder ein ort sein. Nun wurde aber ein ribat-schon Bakri (gest. 487/1094) hat fuir ribat auch rdbita, pl. rawdbit(arab. 35)-nicht einfach sich selber uberlassen,sondern stand oft unter der aufsicht und leitung eines
Bakri 113 / frz. 222. Bakri 112 / frz. 220. De Slane fasst ribdt hier als gebaude auf, Dozy s.v. intaba als infinitiv (= murdbata). Intaba als ,,abwechselndes besuchen" eines ortes kommt vor, Muhammad al-Muhtar as-Susi: Al-ma'sul, Casablanca 1961, 2, 54. 26 Ibn Hawqal: Surat al-ard, ed. De Goeje, BGA 2, 1873, 56 / ed. Kramers, Leiden 1939, 81-82. Nach der ausgabe De Goejes ist auch hier die stadt Sala selber das ribat (wa-hiya ribat). Text und iibersetzung der De Goejeschen fassung auch in Rabat et sa region 1, Paris 1918, 8 (Villes et Tribus du Maroc, Vol. 3). Uber die lage H. BassetE. Levi-Provencal: Chella, Paris 1923, 6-7 (Extrait d'Hesperis 1922), auf grund der Ibn-Hawqalausgabe De Goejes, darum unzutreffend. Eine erorterung bei 'Utman 'Utman Ismdail: Tarih Sala al-isldmiyya, Beirut 1975, 49, 89-95. Spater herrscht ein ahnlicher wirrwarr iiber alt- und neu-Sala, nun geklart von Robert Ricard und J. Caille: Salele-Vieux et Sale-le-Neuf, Hesperis 34, 1947, 441-442; Louis di Giacomo: Hafsa bint al-Hdjj, ib. 62-63, anm. 158. Vgl. Muhammad Higgi: Az-zdwiya ad-dil 'iyya, Rabat 1964, 170, anm. 14; Kenneth Brown: An urban view of Moroccan history. Sale, 10001800, Hesperis Tamuda 12, 1971-72, 17-18.-Man liest barguwata, bargawdta und baragwdta. 27 Murray Last: The Sokoto Caliphate, London 1967, 74-80, und index Ribat (walled frontier town).
25 24

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

87

frommen. Das wissen wir zwar nicht von alien ribctat, aber von einigen massgebenden wie Monastir, Qasr Ziyad, Tit n-fitr bei Mazagan! al-Gadida.2" Auch diener waren vorhanden.29 Monastir hatte im zweiten stockwerk eine moschee, und dort hauste ein scheich, der und muradbitin trennten sich von familie alles regelte. Fromme (4jlihunn) und stamm und lebten hier.30 Andere besuchten das kloster zu bestimmten zeiten und kehrten nach etlichen tagen wieder nach hause zuriick.31 Unter diesen werden auch die murabitdt zu rechnen sein, frauen also, die gesondert untergebracht wurden."2 Gew6hnlich aber waren frauen nicht zugelassen.33 Der heilige krieg (Cihdd)der frauen ist die reise nach Mekka, die pilgerfahrt.34 Gottesanbeter (eubbad35) und muradbitn sollen auch sonst die stationen und schk$sser (husfin) zwischen Sfax und Bizerta aufgesucht haben.36 Auch in der palastinischen und stadt (madina) Arstif/Urstif (zwischen kiistenbefestigung (hisLyn) Casarea und Jaffa) waren vor dem 6./12. jh. ,,eine anzahl theologen ('ulamd') und murabitzin" zugegen.37 Man konnte sich auf die verschiedenheit der begriffe versteifen und die murdbitiun von den andern trennen wollen, genau wie man auch zwischen qasr, hisn, mahras und ribdt streng zu scheiden versucht sein kdnnte. Beides ist unm6glich.38 Yaqiit zieht die verbindung ,,theologen und murTbittin" fiir Arsiif zu murabitun zusammen und zahlt (nach Sam"ani) den traditionarier Zakariyya b. Nafi' al-Arstifi (3./9. jh.) zu ihnen. Wir lesen, dass Muhammad b. Sahniin (gest. 256/870) sich einmal nach Qasr at-Tub zum gottesdienst ('ibada) und auf wache Qiaras) begab und scion unterwegs mit hilfe von murdbiti-n,also einer mannschaft aus der festung, und leuten aus der wiiste christen, die eben an land gekommen
28 Y0suf b. YahyA at-Thdili, Ibn az-Zayydt: At-tagawwu/ ild rigdl at-tasawvwtuf; ed. Adolphe Faure, Rabat 1958, 190-192. Henri Basset et Henri Terrasse: Le ribdt de Ti!, Hesp&ris 7, 1927, 117-156. 29 Hady Roger Idris: Contribution d I'histoire de lIrftikiya ... d'aprPs Riydd En Nu_fis de Abfi Bakr El Mdiliki, REI 9, 1935, 295-296. 30 Bakri 36 / frz. 78-79. 31 Ibn Hawqal 49 / ed. Kramers 73. 32 Bakri 36 / frz. 79. 3 Idris 295. "' Rudolph Peters: Islam and Colonialism, Haag-Paris-New York 1979, 16. 3 Nicht 'ibcd, wie Marqais: MWlanges,1,32, schreibt. Richtig Noth: Heiliger Krieg, 80. 36 Ya'qiibi: Al-buldan, ed. De Goeje, BGA 7, Leiden 1892, 350,15. Sam'dni: Ansdb, s.v. Urs5ifi. Ydqfit: Mu am al-buldcdn,s.v. Arstif. Guy le 3 Strange: Palestine, 399. Idris 297f. zahlt unter der LiberschriftRibits eine reihe qusLr auf.

88

FRITZ MEIER

waren, vertrieb. Ibn Sahniin, der nur ein maultier bei sich hatte, Schonsein beruihmschwor,nie mehrohne pferdauf wachezu gehen.39 mit freunden terervaterSahniin(gest. 240/854)warjeweilsim ramadan und lehrernals murabitnach Monastirgezogen, wie das im 5./11.jh. ein frommer'Abdallah b. Sa'id al-'Amili (gest. 432/1040-41)in Toledo40 und wie man das um 600/1200 auch in Marokko zum ribat Sakir (Sidi-Chiker)am Tensift tat,41 und hatte sich dort mit ihnen langen ritualgebetenunterzogen.Sein lehrer Miisa b. Mu'awiya asSumadihibetete dort am 27. ramadandie ganze nacht durch.42Das mahras ar-ribdtvon Siisa diente ausdriicklichals ,,unterkunft fur
gute und fromme" (ma 'wd li-l-ahydr wa-s-.slihin).43 Das gleiche wird

gesagt von den ribatat in Tripoli44 und in Massa am Atlantischen Ozean, das zu Bakriszeiten, im 5./11.jh., einen mawsim,,jahrmarkt" hatte und spater sagenumwittert werden sollte.45 Im ribat Ugdam starb 570/1174-75ein Abii MuhammadGaldasunar-Rakiini;er war als kleiner von einem feigenbaumgestiirzt und hatte beide hande Im hafen des algeverloren,war also unfahig,waffen zu ergreifen.46 rischen Nedroma, Marsa Masin, erhoben sich zwei burgen und ein
Riydd an-nufus 1, 348 / Idris 293. Ibn Baskuwal 261, nr 591. Albrecht Noth: Das ribat der Almoraviden,bei Wilhelm Hoenerbach: Der Orient in der Forschung. Festschrift fur Otto Spies, Wiesbaden 1967, 502. 41 TaSawwuf26. Muhammad Higgi: Az-zdwiya ad-dilk'iyya, Rabat 1964, 23. Auch frauen waren darunter. Eine Munya bint Maymin ad-Dukkali pilgerte noch in ihrem todesjahr 595/1198 hin und soil gesagt haben, dieses jahr seien tausend weibliche heilige ins ribat gekommen; Tagawwuf 313. Der verfasser des Tasawwuf, Tadili, besuchte 603/1207 das ribat von Marrakesch aus und verbrachte den ramadan dort bis zur nacht auf den 27. Auf der nachtlichen riickreise fiel eine fromme alte frau vom esel wegen eines verses, den ein sanger sang, und wurde lange unbemerkt mitgeschleift (ib. 394). Der Tasawwuf hat mehrere nachrichten iiber diese heilige statte. 42 Abu l-'Arab Muhammad b. Ahmad at-Tamimi: Tabaqatt'ulamd' Ifriqiya / Classes des savants de l'Ifriqiya par Abu I-'Arab... et Mohammed... al-Ho.ani, texte arabe publie avec une traduction francaise et des notes par Mohammed Ben Cheneb, Algier 1915-1920, 2 bde, arab. 107 / franz. 185. Ed. 'Ali as-Sabbi u. Nu'aym Hasan al-Yafi, Tunis 1968, 191. 43 Bakri 35 / frz. 77. 44 Bakri 7 / frz. 21. 45 Ibn Khaldun, The Muqaddimah, transl. Franz Rosenthal, Bollingen Series 43, 2, 196-197. Vincent Monteil: Al-Bakri (Cordoue 1068), Routier de lAfrique blanche et noire du Nord-Ouest, traduction nouvelle de seize chapitres, BIFAN 30, s6r. B., 1968, 97. Das Massa wurde auf Sigilmasa umgedeutet, als Abf Mahalli, der aus Sigilmasa stammte, im 11./17.jh. im wadi s-Sawira als mahdi auftrat; Sources inedites de I'histoire du Maroc, Angleterre, II, 465-474. Sein name Ahmad b. 'Abdallah wurde in Om Hamet (= Mhammad) ben Abdela umgeformt, um ihn mit dem des verheissenen mahdi in iibereinstimmung zu bringen (ib. 466, anm. 2). 46 Tasawwuf 210.
39
40

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

89

ribat, das man um seines segens willen besuchte und in dem jedem
diebstahl und jedem frevel die strafe auf dem fuss gefolgt sein soll.47

In der mitte und an beiden enden der langen kiistenlinieNordafrikas erfiilltedas ribdtalso die gleichenbeidenaufgaben:den wachhabenden und kriegsbereiten eine burg zu sein und den frommen fur gottesdienstlicheiibungenobdach zu gewahren.Wachhabende und fromme diirftenvielfachein und dieselbenmenschengewesensein.48Vielleicht ist es erlaubtzu vermuten, dass mystischeausdeutungen von sure 3,200, die im osten der murdbata einen innerlichen verliehen hatten, beiklang nachNordafrikadurchgedrungen oder auch dort selbsterdachtworden sind. Dann hatte sich der murabitauch als jemand verstehenkbnnen, der in seinem innerstenGott angeschlossenbleibt, sein herz fest in mit Gott halt, dem geist die fihigkeit der schau iibereinstimmung anerzieht und im innersten treu der liebe und sehnsucht zu Gott oder den hoheren wirklichkeitenverhaftet bleibt--um einige satze aus Sulami zu parafrasieren.49 Das ist nicht nachweisbar.Wie es einen ,,gr6sserenheiligenkrieg",den krieg gegen sich selbst, und eine innere pilgerfahrt,die mystischereise, gab, so mag beim einen oder anderndie ausseregrenzwachtvom gedankenan eine innere begleitet gewesen sein. Wir wissen es nicht. Aber das wachhaben und beten statt murdbata) in der moschee, auch (beides zusammenal-murdbat, im hinterland,soil in den alten zeiten die heere der anfechtungen (fitan), die schlimmerseien als die feinde, in die flucht geschlagen haben.50Als murdbitkonnte sich wohl auch jemand fiihlen, der in einer kaum oder nur wenig islamisiertenumwelt unbeirrtzum islam und zu all dem stand, was dieser vom glaubigen verlangt, denn rdbatal-amrheisst ,,streng bei der sache (oder beim befehl) bleiben". in Sevilla um Umgekehrtverlangteine anweisungfur stadtverwaltung vom darum und richter tatkraft,weil 500/1100 unentwegteriihrigkeit sein amt eine art heiliger krieg, ribat und pilgerfahrtsei,51 also den
Bakri 80,9-12/frz. 162. Noth 80-81: hendiadyoin. 49 Abii 'Abdarrahman Muhammad b. al-Husayn as-Sulami' Tafsir al-haq 'iq, zu sure 3,200; hs. Fatih 262, 30b. Anderes bei Ibn Marzuiq: Musnad, kap. 42, fasl 3 / iibers. Viguera 339. 50 Abii 1-Hasan 'Ali b. Ahmad al-Harali (gest. 638/1241): Al-imdn at-tdmm biMuhammad salld lldhu 'alayhi wa-sallam (wohl unrichtig fur 'alayhi s-saldh wa-s-saldm), hs. Berlin 1743 (Sprenger 908), lla, 1-2. 51 E. Levi-Provenqal: Un document sur la vie urbaine et les corps de metiers a Seville au debut du XIIe siecle . Le traite d'lbn 'Abdfin,JA 224, 1934, 198, 13-14 / Fran47

48

90

FRITZ MEIER

gleichen eifer und einsatzwillenwie diese erheische. Der hauptunterschied aber zwischen den besatzungender ribatat und den mannschaften einer gewohnlichenburg diirfte-nach spanischen verhaltnissen zu schliessen-der gewesen sein, dass erstere freiwillig und fur Gottes lohn zusammenkamen52 und wohl auch nach belieben wieder auseinandergingen. Mit recht hebt schon Henry de Castries die freiwilligkeithervor, indem er das ribat definiert als ,,befestigtes lager, wo sich die freiwilligenfur den heiligen krieg ausbilden".53 konntenin einemund demselbenribatregularetruppen Moglicherweise und freiwilligenebeneinander sein.54 einquartiert Die merkwiirdige mischungvon kampfgeistund frommerdenkungswie sie im ribdtals wehranlage und als tatigkeit art und gelehrsamkeit, herrschteund fur die einrichtungkennzeichnendwar, kommt deutlich etwa bei dem spanischengelehrten'Abdallah b. Sa'id b. Lubbag al-Umawias-Santagiyali (gest. 436/1045)zum ausdruck.Er lebte lange in und Mekka machte ribat mehrfachim westen Spaniensund jahre im spateren Portugal. Wenn er auf seinem pferd sass, wiinschte er laut, dass Gott ihm den tod des blutzeugenim sattel beschere,starb in Algarve, zu C6rdoba. An dann aber, nach einem ribat-aufenthalt den orten seiner ribat-aufenthaltelernte man von ihm profetenausspriiche.Santagiyalivereinigtemit der tugend des aufenthaltsan die tugenddes aufenthaltsim zentrumder der grenze(ribdtlmurdbata) Er blieb fast vier jahrzehnte islamischen welt (giwar/mugawara). in Mekka, verrichtetezusatzlich zu der einmaligen, obligatorischen und verbandjede mit einem zweipilgerfahrtnoch 35 iiberpflichtige maligen besuch von Mohammedsgrab in Medina, so dass er diesem insgesamt72 mal die ehre erwies.55So wenig man aber den aufenthalt im zentruman den heiligen statten auf das atmen der dortigen luft und auf die blosse hoffnung auf das religiose verdienstbeschrankte, so wenig tat man das an der grenze. Beides bestand vielmehr zu einem teil aus andachten.
cesco Gabrieli: II trattato censorio di Ibn 'Abdun sul buon governo di Siviglia, Rend. R. Acc. Lincei, VI, 11, 1935, 884-885 / E. Levi-Provencal y Emilio Garcia G6mez: Sevilla a comienzos del siglo XII: El tratado de Ibn 'Abdun, Madrid 1948, 50-51 (?7). 52 E. Levi-Provencal: L'Espagne musulmane au Xe siecle, Paris 1932, 138-139. LeviProvenqal: Histoire de l'Espagne musulmane, Paris 1967, 3, 78-80. 53 Sources inedites, Angleterre, III, 105, anm. 1. 54 Noth 61-66. 55 Ibn Baskuwal 263-265, nr 597, mit 263, anm. 1.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

91

So ist ribat/murdbata komplex. Der bewaffneteauftritt zum schutz der grenze und zur bedrohungder nichtmuslimebildete den vordergrund. Im hintergrundwar immer ein anderes frommes tun dabei. die damit verbundensein konnte, und Abgesehenvon feldbestellung, dem lebensunterhalt dienendentatigkeitenwar anderen vielleichtnoch werken und der verder aufenthaltvor allem von gottesdienstlichen lehrern ausgefiillt. unter von der auch anleitung tiefung fr6mmigkeit steht anders ausgedriickt-sozusagen in der mitte Ribat/murdbata zwischen gottesdienst ('ibdda) und krieg (gihad) und wird in den textendenn auch bald mit dem einen, bald mit dem andernverbunden. Es ist ein an die grenze vorgeschobenergottesdienst und ein vom oder zuriickgenommener schlachtfeld krieg,erscheint zuriickgehaltener eine toto des dann wieder als einmal als gottesdienstes, pars pro eine pars pro toto des krieges. Es ist ein zwischendingzwischen beidem oder auch ein oberbegriff,weil es beides, gottesdienst und krieg, in sich enthalt.
2. Murdbit und marabut

Das substantivierte schliesst sich hier an. partizip,der titel murdbit So wenig mugawirein Mekkapilger(hdgg) oder Medinawallfahrer (za'ir) ist, so wenig ist murabitprimar ein glaubenskampferoder kriegshelddes glaubens (mugdhid).Der murabit geht zunachst nur bis zum ribat als tatigkeit und zum ribat als bollwerk. Er fiihrt dort ein leben, das die beiden elemente fr6mmigkeitund grenzwachtam rand des islamischengebiets in einem zustand zwischen krieg und frieden vereinigt. Er ist bellator und orator in einem, und bis zu einem gewissengrad vielleichtsogar noch laborator.Er befindet sich an der front gewiss, aber sozusagenim zweiten glied, wo noch raum und kommandoworten. Der gihad genug ist zu andermals waffenlarm ist weiter vorn, ribat ist sein stilleres hinterland.Im gihad ist keine zeit zu gebet und reden. Der kriegerist unterwegs.Unterwegskonnen das fastengebrochenwerden. ritualgebete gekiirztundzusammengelegt, Im ribat und in der murabatawird umgekehrtsehr viel gebetet, gepredigt und gefastet. Der murabit sitzt an ort und stelle und hat sogar noch zeit zum heiraten.56Ist keine festung da, so k6nnen zur
56

Gazzi: Kawdkib sa'ira, 1, 62,2.

92

FRITZ MEIER

verteidigung entschlossene selbst das bollwerk bilden. Als gegen ende des 3./9. jh. in Ostalgerien der fatimidische propagandist Abiu Abdallah as-Si'i seines lebens nicht mehr sicher war und den ort wechselte, schlossen sich ihm viele seiner anhanger aus ihren stammen an und liessen sich in seiner umgebung nieder, ,,wachhabend bei Abu 'Abdallah und bereit, fur ihn zu kampfen und ihn vor denen, die ihm etwas antun wollten, zu schiitzen" (murabitin ma'a Abi eAbdalldh wa-muntasibin li-l-gihdd dunahiuwa-man'ihi mimman arddahu).57 Hier handelt es sich um eine umsturzbewegung. Man ist aber auch sonst als murabit so weit im krieg, dass man kriegerische handlungen in kauf nimmt, wohl auch ibt und gelegentlich sogar sucht. Daher der spanische ausdruck rebato fr ,,iiberrraschungsangriff", abgeleitet von dem arabischen ribat als tatigkeit.58 Aber diese bedeutung hat ribat im arabischen nie. Immerhin definiert Ibn Marzuq in seinem 772/1371 verfassten werk Musnad ribat als ,,sich dem heiligen krieg und der grenzwacht widmen",59 doch der heilige krieg ist hier der grbssere rahmen, in dem die grenzwacht drin steht. Ubbi (gest. 828/1425) und Muhammad as-Sanfisi (gest. 892/1487) bleiben bei ,,grenzwacht",60 und al-Wazir as-Sarrag (gest. 1149/1736-37) bei ,,unentwegtem ausguck, wo feindesgefahr droht".61 Zuzugeben ist, dass das lebendige verb mit dem infinitiv ribat/murabata spater viel starker die grenzwacht, das partizip murabit als titel viel starker die frbmmigkeit betont. Die beiden gebrauchsweisen laufen dann so weit auseinander, dass man sagen kann: Nicht jeder, der murabata treibt, heisst murabit, und nicht

57 Al-Qadi an-Nu'man: Risalat iftitdh ad-da'wa, ed. Wadad al-Qadi, Beirut 1970, 101, 12-13. Unrichtig Tilman Nagel: Friihe Ismailiya und Fatimiden im Lichte der Risalat iJtitdh ad-da'wa, Bonn 1972, 25: indem sie an der seite Abu 'Abdallahs kimpften .... 58 Noth: Heiliger Krieg 86. Noth: Das ribat der Almoraviden, Festschr. Otto Spies, 502, 2-5. Levi-Provenqal: L'Espagne musulmane, 138-139. Paulo Fernando de Moraes Farias: The Almoravids. Some questions concerning the character of the movement during its periods of closest contact with the Western Sudan, BIFAN 29, ser. B, n?"3-4, 1967, 816. Alle aus J. Oliver Asin: Origen drabe de ,,rebato", ,,arrobda" y sus homonimos, Bull. Real Acad. Espafiola 15, 1928. Erganzungen durch Robert Ricard: A propos de ,,rebato". Note sur la tactique militaire dans les places portugaises du Maroc, Bulletin hispanique 35, 1933, 448-453 / wieder abgedruckt in Ricard: Etudes sur l'histoire des Portugais au Maroc, Acta Universitatis Conimbrigensis, 1955, 345-355. 59 Ibn Marzuiq, kap. 42, fasl 3 / Levi-Provencal in Hesperis 5, 1925, 35 / iibers. Viguera 339. 60 Ikmdl Ikmal al-Mul im 5, 261. An gleicher stelle im gleichen band Sanusi. 61 Hulal sundusiyya 1, 241.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

93

Aber das frommewerkdes freiwilligen jedermurabittreibtmurabata.62 erhieltsich in Marokkobis in neuerezeit. In der zweiten grenzdienstes im Habt nur 'Abdallahal-Waryagili halfte des 9./15. jh. unterrichtete im winterund friihling.Im sommerund herbstwar er im grenzdienst.63 In Tetuan loste man sich noch im 12./18.jh. im turnus zu ribat und gihad ab und kehrte wieder zur berufsarbeit,landwirtschaft,handwerk, handel, zuriick.64 Man stellte sich zum ribat gegen das in spanischen handen befindliche Ceuta.65 Man war damit fur den momentdurchausmurabit.Danebengab es auch eine art permanente wohntenund zu deren murabitin: die stamme,die an der meereskiiste verteidigungverpflichtetwaren. Sie genossen dafiir steuerfreiheit.66 Sonst aber hatte das partizipmurabitschon damals gewohnlicheinen andern sinn als ,,freiwilligergrenzer", hiess langst ,,frommer",ja ,,heiliger"mann. Das heisst: die beidenkomponentender alten muraund zeigen nun bata und des alten murabitsind ausseinandergetreten unverhiilltdie beiden gesichterder alten einheit. Murabitwird im westen viel haufiger gebrauchtals im osten. Im osten erscheintes etwa vom 7./13.jh. vor allem noch als lobendes in der reihe mugdhid beiworteines herrschers murdbit mutdgir,,glauund fur die dem herrscher benskrieger,grenzbewacher, grenzhalter" in der davon abgeleiteten unterstellten befehlshaber zugehorigkeitsform

62 Nachtraglich lese ich iiber das 8./14. jh. bei Jacques Berque: L'interieur du Maghreb, XVe-XIXe siecle, Paris 1978, 53: ,,Sich in den ribdt-zustand versetzen" heisst also immer, mehr oder weniger, das feld gegen die unglaubigen behaupten, und noch viele jahrhunderte spater brauchte der emir 'Abdalqadir keinen andern ausdruck. Doch ist es seltsam, dass von einem zeitpunkt an, den wir vorlaufig nicht genau zu bestimmen vermogen, das partizip aktiv murdbit diesen eigentlichen sinn verliert, um jene ,,einfanger von g6ttlichem" (,,capteurs de divin") zu bezeichnen, die sich ziemlich uberall in der landlichen gesellschaft festsetzen. Marabutismus wird eine sonderbezeichnung fur griippchen, die mit dem auftrieb volkstiimlicher mystik zusammenlauft und mit einer wirtschaftlichen und sozialen schwungkraft begabt ist, die zunachst noch kein gegengewicht in der der scherifen findet. Das besagt: der begriff dehnt sich zu stark aus, als dass er eine scharfe soziologische deutlichkeit bewahrte. 63 Muhammad Ibn 'Askar as-Safsawani: Dawhat an-ndsir li-mahdsin man kdna bi-l-magrib min masdyih al-qarn al-'dsir, ed. Muhammad Higgi, Rabat 1976, 31, nr 16 / iibers. A. Graulle in Archives Marocaines 19, 1913, 60. 64 Muhammad Dawud: Tdrih Titwan, Tetuan 1957-75, 3, 161. 65 Ib. 2, 315. 66 Rabat et sa region IV, Le Gharb (Les Djebala), Villes et Tribus du Maroc, Paris 1918, 53: Comme toutes les populations 6tablies sur le bord de la mer, et chargees de ce fait de la defense des c6tes, les Baharas jouissaient de certains privileges et etaient exemptes de toute charge et de tous imp6ts.

94

FRITZ MEIER

murdbit.67 Im westen, der uns hier allein interessiert, hat es, wie ich eben sagte, vom spateren mittelalter an gern eine etwas andere bedeutung als in der fruhzeit. Auf den inschriften fehlt es fast v6llig als titel spanischer und nordafrikanischer landesherren. In der friihzeit ist es und bleibt es noch eng mit dem grenzschutz verkniipft. Wenn das Qasr Ziyad, das der fromme privatmann 212/827 zum ribat ausbaute68 und bewohnte, wirklich Qasr Ziyad al-Murabit hiess,69 so muss dieser Ziyad ein flterer frommer grenzer gewesen sein. Etwa m Abdalmu'min b. al-Mustanir al-Gazari. in die gleiche zeit geh6rt ein Dieser leistete viel freiwilligen grenzdienst (ribat), kannte eine grosse zahl von fiberlieferungen, die dazu anspornten (rag 'ib ar-ribdt), und ritt manchmal auf einem gaul durch die strassen, um die leute fur diesen dienst zu begeistern.70 Zweifellos hatte Gazari den beinamen al-Murabit verdient. Er trug ihn aber nicht. Dafiir finden wir zweihundert jahre spater in Almeria einen richter und rechtsgutachter Muhammad b. Halaf b. Sa'id, der unter dem namen Abu 'Abdallah b. al-Murabit bekannt war und sich auch auf dem grabstein so nannte. Er starb '485/1092.71 Der murabit war entweder sein vater oder ein friiherer vorfahr. Kein zweifel, dass dieser mit ribat als titigkeit und grenzfestung etwas zu tun gehabt hatte. Als im 6.-7./12.-13. jh. im schutz umgreifenderer staatsgebilde die islamisierung im westen weiter fortgeschritten war und weiter fortschritt, machte sich das bedirfnis nach vermehrten religi6sen zentren und statten der seelsorge und unterweisung geltend. Fromme leute griindeten in stadten und in landlichen gegenden zirkel der andacht und einsiedeleien, die sich je nach den umstanden zu gr6sseren niederlassungen auswuchsen. Diese sammelpunkte dienten nicht mehr militarischen zwecken und hiessen nicht mehr ribatat (rubut, arbita), sondern eher rawdbit (sg. rdbita) und dann vor allem zawdya (sg.
67 Beispiele bei Max van Berchem: Materiaux pour un Corpus inscriptionumArabicarum, Paris 1903, 1, und im Repertoire chronologiqued'epigraphiearabe, von bd. 10 an, vielfach. Die absetzung der untergebenen durch die form auf -i ist natiirlich sekundar. In ausnahmefallen haben sich auch untergebene mugahid murabit usw., genannt. 68 Riyad an-nufus 1, 327. 69 Abu 1-'Arab, hgg. Moh. Ben Cheneb, 112 / franz. fibers. 192 / ed. Tunis 1968, 197, pu. 70 Abui 1-'Arab 111 / franz. 191 / Tunis 197. Riyad an-nufus 205. Georges Marcais: 1, 34. Melanges, 71 Ibn Baskuwal 527-528, nr 1224. Safadi: Wdfi, 3, 46-47. Zirikli: Al-a'ldm, Beirut 1969-70, 6, 348.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

95

zawiya) ,,winkel,zellen, konvente".72Ihre griinderund eigner waren grenzer eher gegen den unglauben als gegen den feind, wurden aber, zumindestvom volk, weiter murdbitun genannt, da es gewohnt die einemislamischen lebengr6ssereopfer brachten, war,furmenschen, diesen begriff zu verwenden. Die hervorstechendeeigenschaft der murabitiin,die ihnen folgten, war nicht unbedingteine hohe bildung, sondern die fr6mmigkeit,mit der sie in ihrer umwelt achtung, ja verehrunggewannenund ihrer niederlassungoft einen sakrosankten charakter zu geben vermochten.Sie selbst wandertenunbehelligtiiber land und iibertrugen diesen schutz auch auf ihre begleiter.Schon im leistete ein Abii Salih 'Abdalhalimal-Haskuriin Marokko 6./12.jh. diesen geleitsdienstgegen rauber, und zwar kostenlos.72 Im 19.jh. versahen ihn fur geld die sarqawa von Boujad.72bDie ausnahme bestatigt die regel: Man schrieb 1538 an k6nig Joao III von Portugal aus Fes, die kriege hatten die wege so unsicher gemacht, dass nichteinmalmehrdie heiligen(santos) ihres lebenssicherseien.73 Aber sie selber hatten mit krieg wenig zu tun oder nur in dem sinn, dass sie verm6ge ihrer stellung und ihrer relativen unabhangigkeit, aber auch wegen ihrer friedensliebein den streitigkeitenihrer umgebung gern als vermittler angerufen wurden. 709/1310 teilt der marinide Sulayman dem k6nig von Aragon Don Jaime mit, dass der nasride von Granada die salihun, murdbitun und die theologen zu ihm geschickt habe, um frieden zu stiften.73 Das wiederholt sich spater unendlich oft. Wie ihr haus kein ribat mehr war, so war auch ihre tatigkeit kein ribat, keine murabata mehr, sondern, von murabit abgeleitet, murdbitiyya,so jedenfalls nach jiingeren texten, die die neuen verhaltnisse besonders grell beleuchten. Als die sippe des Yahya al-Hahi (gest. 1035/1626) bei dem versuch, die herrschaftin Tarudant,im suidenMarokkos, weiterzufiihren, gescheitert war, zog sie sich in ein Tafilalt im Hohen Atlas zuriick,
72 Vgl. EI s.v. zawiya (Levi-Provencal, 4, 1320-1321). Die befestigten grenzorte des Sokotoreichs im 13./19.jh. haben ihren namen ribat in anlehnung an die alten vorbilder direkt aus der literatur. Sie waren missionsstationen und militarische bollwerke; vgl. Murray Last: The Sokoto Caliphate, 77.80. Die quellen waren mir unzuganglich. 72a Tasawwuf 341. Noch nicht als murdbit bezeichnet. 72b Dale F. Eickelman: Moroccan Islam. Tradition and Society in a Pilgrimage Center, Austin-London 1981, 44, aus Charles de Foucauld: Reconnaissance au Maroc. 73 Sources, Portugal, III, 168. 73a El Ouataiq. Recueils periodiques publiCs par la Direction des Archives Royales, Rabat, 1, 1976, 307.

96

FRITZ MEIER

das seinen namen von dem beruihmterenTafilalt von Sigilmasa geborgt haben wird, um sich dort wieder der murabitiyya zu widmen, schreibt Muhammad al-Muhtar as-Susi :74 murdbitiyyagegensatz zu mulk ,,herrschaft". Und iiber den stamm wafqawiyya im Anti-Atlas: heute habe er die murabitiyya (das handeln als murabitun) aufgegeben und sei wieder in die masse der gew6hnlichen leute (gimar al- awdmm) untergetaucht:75 murdbitiyya gegensatz zum unfrommen volk. Das ,,alte berberwort"76 agurram ,,frommer, heiliger", pl. igurramen, fern. sg. tagurramt, lasst sich meines wissens etymologisch nicht als ,,grenzwachtmann" deuten, wird aber murabitgleichgesetzt77 und nicht selten durch das daraus entlehnte amrdbed, pl. imrabden, ersetzt.78 Arabisch steht dafiir auch faqir.79 In einer inschrift aus Chella erhalt der tote marinide Abu Yusuf Ya'qub (656-685/1258-1286) unter anderm die titel az-zdhid al-murabit as-sdlih; murabit steht hier zwischen ,,asket" und ,,frommer".80 Vielleicht klingt darin schon die neue bedeutung an, und es soll nicht so sehr die kriegstatigkeit als vielmehr die fr6mmigkeitsleistung seiner murabata geriihmt werden. Edmond Doutte weist mit recht darauf hin, dass sich die arabische literatur Marokkos verhaltnismassig selten des wortes murdbit bedient, und begriindet dies mit der scheu der gebildeten vor den widerislamischen anklangen, die dieses wort im volksmund angenommen hat, denn das volk iibertrage es auch auf baume, lowen, st6rche, schwalben und bachstelzen,
74 Ilig qadiman wa-haditan (postum), Rabat 1966, 79. Die wanderung des namens Tafilalt vermutet Emile Laoust: Contributiond une etude de toponymie du Haut Atlas, REI 14, 1940, 48, nr 570. 75 SUsi: Ma'sUl, 3, 105. 76 Emile Laoust: Pecheurs berberes du Sous, Hesperis 3, 1923, 301. 77 SUisi: Ma'sil, 15, 134, anm. 1; 11, 24,4 v.u. Justinard: Les Ait Ba Amran, in Villes et Tribus du Maroc, Vol. VIII, Tribus berbres, Tome 1, Paris 1930, 58, 5 v.u.: Chrif d ougerram / 64, 7: O ch6rif, 6 marabout. ,,Wacht-, ausgucksposten" heisst berberisch addf/taddft, Emile Laoust: Contribution c une etude de la toponymie du Haut Atlas, REI 13, 1939, 272, nr 197, 199. ,,Wachtort" agauz, ib. 273-274, nr 206. Zu berberischen ausguckstiirmen weiteres bei Edmond Doutte: En Tribu, Paris 1914, 314-315. Soziologisches zum agurram bei Ernest Gellner: Saints of the Atlas, London 1969, 20, 74, index. 78 Edm. Destaing: Dictionnaire francais-berbere, Paris 1914, 211. Biarnay: Etude sur les Bet't'ioua du Vieil-Arzeu, RAfr. 54, 1910, 110, nr 8. 79 Al-'Abbas b. Ibrahim: Al-i'ldm bi-man halla Marrdkus wa-Agmdt min al-a'lam, Rabat 1974-77, 5, 83,10-11. 80 Henri Basset et E. Levi-Provencal: Chella, une necropole merinide, in Hesp&ris, 1922, 40 / Repertoire chronologique d'epigraphie arabe, nr 5201. Nicht so deutlich in einer spateren inschrift aus Fes, Alfred Bel: Inscriptions arabes de Fes, JA 1917, 321326 / sonderausgabe Paris 1919, 19-24 / Rpertoire chronologique d'epigraphie arabe, nr 6083.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

97

wenn diese als ,,heilig"und ,,unverletzlich" hingestelltwerdensollen.81 Dazu fiigte schon Haedo (Valladolid 1612) noch die schnecken.82 In besserenkreisen Der berberbrauchtgeradeauch dafur agurram.83 dersprecher tatsachlichden begriffsayyid84fur den murabit, bevorzugt und in der schriftlichen steht fur den frommenmann berichterstattung und heiligen zumeist al-wali as-salih oder ahnliches, oft mit anderen bezeichnungen,auch murabit, gekoppelt. Doutte schreibt, in Muwerde Nasral-matani hammadb. at-Tayyibal-Qadiris (gest. 1187/1773) das wort murabitiiberhauptnur dem aufstandischen glaubenskrieger Muhammadb. Ahmad al-'Ayyasi(gest. 1051/1641)zugelegt.85Doutte iibersieht Qadiris bemerkung zu Muhammad al-Murabit ad-Dila'i dessenbeinameer aus seinersehreinfachenkleidung, (gest. 1089/1678), nicht etwa aus seiner frommigkeitoder seinem grenzdienst,erklart.86 Er iibersiehtauch den berichtiiber den merkwiirdigen heiligenAhmad b. Yahya al-Badisi(gest. 1100/1688),den der sultan am grab des 'Ali b. Hirzihimbei Fes riigt: Ich weiss, dass du ein murabit bist, aber du bist der schlechtesterzogeneder murabitun.87 Doutte vergisst die in andern teilen des Nasr mehrfach erwahntenmurabitun von Fes, die neben den scherifenund gelehrteneine besonderehonoratiorenschicht darstellen,88 und vor allem die urkunden,in denen die staatlich bevorrechtetennachkommeneines heiligen (wali sdlih) vielfach den titel murabitun verhaltensich im iibrigen tragen. Die schriftsteller
81 Les Marabouts, RHR 41, 1900, 27. Doutte: En Tribu, Paris 1914, 4-6: Der marokkaner bevorzugt faqir, der algerier murabit. 82'Haedo: Topografia e historia general de Argel, franz. iibers. RAfr. 15, 1871, 219. 83 P. Ange Koller, O.F.M.: Essai sur l'esprit du Berbhre marocain, Fribourg 1949, 322. 84 'Abdalmun'im Sayyid 'Abdal'al: Mu gam simal al-Magrib Titwcn wa-ma hawlahd, Kairo 1968, 111 (syyid). Bestatigt durch G. Kampffmeyer: Weitere Texte aus Fes und Tanger, MSOS, 2. Abt., Westasiat. Sprachen, 1913, Jg. 16, 53, 21-22, und Muhammad Dawud: Tdrih Titwdn, Tetuan 1975, 7, 107: In tetuaner kreisen, besonders unter frauen, braucht man sayyid fur jeden heiligen (wall sdlih), ob lebend oder tot, den die menschen aufsuchen und dessen segen sie einholen. Aber auch im osten, s. Rabah Naffakh: La conception du monde chez les Beggdra, REI 39, 1971, 136-141. 85 Les Marabouts, RHR 41, 1900, 27-29. 86 Muhammad al-Qadiri: Nasr al-matdni, iibers. in Archives Marocaines 24, 1917, 267. Nicht bei Norman Cigar: Muhammadal-Qadiri's Nashr al-mathani: The Chronicles, Oxford Univ. Press 1981 (ausgabe und iibersetzung bloss der geschichtlichen teile). Muhammad Higgi: Az-zdwiya ad-dild'iyya, Rabat 1964, 82. Ohne erklarung des beinamens Muhibbi: Huldsat al-atar fi a 'yn al-qarn al-hddi 'asar, Kairo 1284, 4, 203-204 (mit todesdatum 1090/1679). 87 Arch. Maroc. 24, 1917, 410. 88 Einige stellen hiernach anm. 175.

98

FRITZ MEIER

verschieden.Nach den zitaten in Sfisis Ma'sul zu schliessen,ist Abfi Dawudb. 'Ali ar-Rasmuki (gest.um 1180/176789) freigebiger Sulayman mit der zuerkennung als Abu 'AbdallahMuhammad des titels murabit
b. Ahmad al-Hudigi (gest. 1189/177590). Der verfasser des Tdrih al-

jattas (10./16.jh.) brauchtdas wort iiberhauptnicht, obwohl er 6fters von ,,marabuten" mori.91 spricht,sondernsetzt dafiirdas mande-wort vorVermutlichhat die neigung, dem massgeblichen hocharabischen bild des ostens zu folgen, die verwendunggebremst. Das europaischemarabut,aus murabit, im sinne von ,,religi6ser volksspracheSpaniensund Nordperson",ist also aus der arabischen afrikas, nicht aus dem hocharabischenubernommen.Die europaer lasen ja auch nicht die arabische literatur, sondern erhielten ihre nachrichtenan ort und stelle mundlich. Das wort findet sich im lateinischenplural morabiti(id est viri religiosi) schon bei Anselm Adorno, dessen besuch in Tunis ins jahr 1470 fillt.92 1505 bietet Pedro de Alcala dem christen, der im zuriickerobertenSpanien treiben will, fur ,,einsiedel, klausner"(ermimohammedanermission taiio) die drei wortermurabid (= murabit),rdhib,,m6nch" (= rahib) und mutebetil ,,zolibatar" (= mutabattil) an und gibt an anderer stelle dem fur arabischeohren bestimmtenspanischenal (sic) frailes bei.93Der spanischegeschichtsdie arabischeerliuterungal morabidin schreiberNordafrikasMarmol (1573) nennt den maurischenheiligen
89 'Abdassalam b. 'Abdalqadir Ibn Suda: Dalil mu'arrih al-magrib al-aqsd, Casablanca 1950, nr 986. 90 Ibn Suda: Dalil, nr 1076; todesdatum nr 881. 9' 0. Houdas et M. Delafosse: Tarikh el-fettach ou Chronique du chercheur, par Mahmofid Kati, Paris 1913-14, neudruck 1981. Daselbst in der franzosischen ubersetzung 25, anm. 5 eine erklarung zum wort. Weiteres bei Vincent Monteil: L'Islam noir, Paris 1971, 94 (fehlt in der aufzahlung der afrikanischen synonyme 137), Yves Person: Samori and Islam, bei John Ralph Willis: Studies in West African Islamic History I, London 1979, 260, 63, 270, und sonst. 92 Itineraire d'Anselme Adorno en Terre Sainte (1470-1471), texte 6dit&, traduit et annot& par Jacques Heers et Georgette de Groer, Paris 1978, 80-81; 146-147. 93 Robert Ricard: Remarques sur l'Arte et le Vocabulista de Fr. Pedro de Alcald, in M&morial Henri Basset, Paris 1928, 2, 233-234. Vgl. Marcelin Beaussier: Dict. pratique arabe-francais, ed. Mohamed Ben Cheneb, 1931, 378b: murdbit an-nasdrd ,,pr6tre, moine, religieux". Charles de Foucauld (gest. 1917) war bei franzosischsprechenden der marabout oder der marabout des roumis; Rene Bazin: Charles de Foucauld. Explorateur du Maroc, Paris 1921, 453ff. Auch arabisch: Ein teil der in Ostalgerien sitzenden ga'aniba (Chaanba) nennen das jahr 1959 'dm al-murdbit (Aam el-marabout), weil ein Pere Blanc damals ihr lager besuchte; A. Cauneille: Les Chaanba (leur nomadisme), Paris (CNRS) 1968, 293. P.A. Peyriguere, in El-Qbab 1928-1959, wurde als ,,marabout des Chr6tiens et des Ichqern" betrachtet; Jeannine Drouin: Un cycle oral hagiographique dans le Moyen-Atlas marocain, Paris 1975, 88, anm. 1.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

99

Morabito, pl. Morabitos,94bezeichnet auch einen der sieben stadtheiligen von Marrakeschals Morabito95und weiss, dass dem wort nach auch die almoravidenMorabitossind, obwohl sie von den einheimischen schriftstellern Morabitinis (= murabitin) genanntwiirden.96 In einem geplantenvertragzwischenkonig Filipp IV (1621-1665)und den moriskender qasaba von Rabat in spanischersprache wird der schon genannteaufstandischegegner 'Ayyasi als morabitoangesprochen.97Nach Haedo sollen die moriskendie christlichenheiligenund apostel,vor allemauchSantiago,fur Morabutos gehaltenund anerkannt haben.98 Auchschreibungen wiemoravito kommenvor (Sourcesinedites, Espagne, I, 155; Angleterre, III, 142). Der portugiesischechronist von Asila (Arzila) BernardoRodrigues schildert 1561 die marabute
als maravatos que sao os mais relijiosos em sua seta99 und braucht

fur den singularauch die form morabete.'00 Der herausgeber gibt als weitereportugiesische formenmordbito und mordbita und das aus dem franz6sischen marabout an. Ausserdemkommt abgeleitetemarabuto101 morabatvor (Sources,Portugal,III, 216). Manchmalsteht dafiir faqueres(pl. von faqir, Portugal, II, 123), sehr haufig das allgemeinere caciz, caxis, cassis, dessen arabischesherkunftswortqasis eigentlich

94

Madrid 1953, 1, 196b-197a, 252a, 276b, usw.


95
96

Luis del Marmol Carvajal: Descripcion general de Affrica, 1573 / faksimile Ib. 1, 247a.

auch als Moabitas (sic) bezeichnet; Nevill Barbour: The significance of the word Maurus, with its derivatives Moro and Moor, and of other terms used by medieval writers in Latin to describe the inhabitants of Muslim Spain, in Actas IV Congresso de Estudos arabes e islamicos Coimbra-Lisboa, Leiden 1971, 260-261. Vgl. Bernard Richard: L'Islam et les musulmans chez les chroniqueurscastillans du milieu du Moyen Age, Hesperis Tamuda 12, 1971-72, 122: O Jesus von Nazareth, hier sind die Moabites (sic) und die Agareni, deine wie unsere feinde. 97 Georges S. Colin: Projet de traite entre les Morisques de la casba de Rabat et le roi d'Espagne, en 1631, Hesperis 42, 1955, 17-25 (spanisches original und franz6sische iibersetzung). 98 Louis Cardaillac: Morisques et Chretiens, Paris 1977, 33 (spanisch zitiert). Ubers. RAfr. 15, 1871, 218-219. Vgl. Robert Ricard: Mazagan et le Maroc sous le regne du sultan Moulay Zidan (1608-1627) d'apres le ,,Discurso" de Goncalo Coutinho, gouverneur de Mazagan (1629), Paris 1956, 69. 99 Bernardo Rodrigues: Anais de Arzila, Cr6nica inedita do seculo XVI, ed. David Lopes, Lissabon 1915-1919, 2, 215. 100 lb. 1, 380. '1' Ib. 1, 380, anm. 2.

Ib. 1, 149a. In lateinischenchronikenSpaniens(Chronica Adefonsi Imperatoris, ed. L. Sanchez Belda, C.S.I.S. Madrid 1950, Espafia Sagrada, XXI, und Chronique latinedes rois de Castille,ed. (irot, Bull. Hisp. 1912, 1913)werdenunter dem einfluss eines biblischen denkschemas die almoravidischen morabitos(und anderwarts friihere)

100

FRITZ MEIER

den christlichen priester (presbyter) bezeichnet, 02 einmal mit Beguynos (Portugal, II, 133, anm. 2), gewohnlich mit samtos (II, 528) oder santos (III, 50, 168, 169) 03 iibersetzt. Entsprechend haben die niederlander Sante (Pays-Bas VI, 242f.), Santon (VI, 307, 520), sant of prins ,,heiliger oder fiirst" (609), und so auch die englander: saint (Angleterre, II, 269, III, 35ff., 569), holly men, saints (II, 303), the great saintes of Suz (II, 575), Foker (= faqir) (II, 352), Morabit or Sainct (II, 23), Morabitt or Saincte (III, 65), morabittes or saintes (141), the Sainte or Marabite (267), a Saint or Marabitt (359). John Braithwaite (1729) schreibt Marabou und Marabout,'04 Mungo Park (1799) braucht einmal Maraboo, einmal Marraboo fur den islamischen ,,priester",'05 James Grey Jackson (1809) fakeer or maraboot fur the priest or saint, der in einer der ,,Zawiat", Sanctuaries, sitzt106, Richard Tullys schwester in Tripoli (1816 gedruckt) Marabut,'07 Denham (1826) Maraboot, pl. Marabooteens,'08 Clapperton (1824)
102

Estudos arabes e islimicos Coimbra-Lisboa, Leiden 1971, 402-443. Von den qusus al-musliminspricht der ayyiibide as-Salih Isma'il nur, um sich den kreuzfahrern zu machen;Subki: Tabaqdt verstandlich Kairo 1970ff.,8, 244, 9. al-kubra, ag-sgfi'iyya Mein kollege GermanCol6n macht mich aufmerksam auf J. P. Machado: Dicionario
etimologico da lingua portuguesa, Lisboa2, 1967, s.v. caciz: ,,Caciz", s. Do ar. qasis

Arzila, 1, 380 (anm. 4). Manuel Augusto Rodrigues: Aspectos da presenca drabe no ,,Itinerdrio da Terra Santa" de Fr. Pantaledo de Aveiro, in Actas IV Congresso de

in Portugal,V, 209, III; fernerPortugal,III, 308, II, 528, 537; s. index alphabetique s.v. Marabouts(,,cacizes"); 1. s6r., France, III, 21. BernardoRodrigues: Anais de

Mehrfach in den briefen des Bastiao de Vargas, Sources inedites, Portugal,

Sec. XV: ... sendo hi presentes os outros Cacizes...".Azurara: ,,religioso,sacerdote".


Cr6nica de D. Duarte de Meneses, nos Ineditos de Historia Portuguesa, III, p. 160

(cap. 70). Noch alterist, laut freundlicher mitteilungGermanCol6ns, ein katalanischer beleg: FrancescEiximenis(gest. 1409): Primerlibre del Crestid,ed. Valencia 1483, fol. e6v: ,,Aq6 mateix appar per altra via, car com lo gran cassis lur e cap de morismaen lo spiritualque dieu que sta a Mecha...". Doutte: En Tribu, 201, anm.2. 103 So auchGoncaloCoutinho, der gouverneur von Mazagan,1629;RobertRicard: maraboutde grand credit, c'est-a-dire saint dans le langagedes Maures. Miami 1969, 359-365.
105 106

Mazagan et le Maroc sous le regne du sultan Moulay Zidan (1608-1627), d'apres le ,,Discurso" de Goncalo Coutinho, gouverneur de Mazagan (1629), Paris 1956, 39:

104 Captain Braithwaite: The History of the Revolutions in the Empire of Morocco upon the Death of the late Emperor Muley Ishmael, London 1729, neudruck Mnemosyne

and 1797, London 1799, 48 und 252. 139.


107

Travels in the interior districts of Africa: performed... in the years 1795, 1796,

An Account of the Empire of Marocco and the District of Suse, London 1809, Richard Tully: Narrative of a ten years' residence at Tripoli in Africa, London

1816, 15, 25, 28, 32.

108 Dixon Denham and Hugh Clapperton: Narrative of Travels and Discoveries in Northern and Central Africa, in the years 1822, 1823, and 1824, London 1826, 1,

XXXVI, XXXVII, XLIX, LX, LXII; 1,1,3,41,290.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

101

Marauboot fur einen heiligen mann in Sokoto.'09 In den franzosischen berichten liest man sancton (Sources, ire ser., France, III, 358-368), santon (366, 429), Sainct (679), saint (552), un saint ou morabito (585), Morabito (585), Morabit (414, 446), Morabite (539ff., 544f., 635, 640; 2e ser., France, II, 16, 42), marabout (1re ser., France, III, 333), marabout, houme, a leur oppinion, de saincte vie (III, 372), marabout qu'ils tiennent estre de saincte vie (373). Jean Mocquet, in der deutschen iibersetzung, schreibt Santon oder Marabou. o' Diese beispiele aus dem 17. jh. sollen geniigen."' Fur die alten franz6sischen formen und ihre schwarzafrikanischen synonyme sei auf Vincent Monteil: L'Islam noir2, Paris 1971, 94 und 136-137, verwiesen. Die europaischen versuche, den begriff marabut sinngemass zu umschreiben, halten sich vom 15. bis ins 20. jh. auf derselben linie. Danach sind die marabute viri religiosi, viri sancti, einsiedler, personnages religieux, ecclesiastiques, gifted persons, holy men'12 und ahnliches. Wenn Adorno die morabiti als die einzigen religiosi (das heisst ,,monche") des islams ausgibt und sagt, sie lebten als einsiedler gew6hnlich ausserhalb der stadte, wirden fur sehr heilig gehalten, trtigen lange, ungepflegte haare, erteilten den mannern ungestraft ohrfeigen und umarmten ungescheut frauen, so ist klar, dass er die sogenannten ,,hinangezogenen" (magadib) im auge hat. Er verengt damit den begriff. Umgekehrt iiberdehnt Haedo dessen spannkraft, wenn er die marabute so schildert, als gehe es dabei um allerlei religiose funktionare, lampenanziinder in der moschee, gebetsrufer, prediger, koranleser, leichengeleiter, um ekstatiker, gaukler, zauberer, irrsinnige. 13 All das konnen marabute sein, miissen aber nicht. Marmol behauptet, dass zuriickgekehrte Mekkapilger als marabute, also als heilige personen, betrachtet wiirden.114 G. Mouette (1683), der elf jahre (1670-81) in
109 Ib. 2, 97. Jan (sic) Mocquet: Wunderbare Jedoch Griindlich- und warhaffte Geschichte und Reise Begebnisse, fibers. Johann Georg Schoch, Niirnberg 1688, 144-146. 1.1 Von den Sources inedites de I'histoire du Maroc konnte ich nur die noch im handel befindlichen bande einsehen. 112 Itineraire d'Anselme Adorno 80-81; 146-147. Haedo iibers. RAfr. 15, 1871, 60. Jean Chaumeil: Histoire d'une tribu maraboutique de l'Anti-Atlas. Les Ait 'Abdallah ou Sa'id, Hesperis 39, 1952, 197. Denham-Clapperton: Travels, 1, XXXVI; 2, 97. 13 Topografia, franz. fibers. RAfr. 15, 1871, 60-69. Im portugiesischen bedeutet alcordo ,,koran, minaret, moschee, das glaubensbekenntnis im gebetsruf"; Robert Ricard: Un document portugais sur la place de Mazagan au debut du XVIIe siecle, Paris 1932, 40, anm. 2. 114 Mfrmol: Descripci6n, 1, 243b.
11

102

FRITZ MEIER

marokkanischer gefangenschaftwar, sucht die gegensatze, die er in seinen quellen und vielleicht auch bei seinen beobachtungenfand, Er scheidet die einfaltigen und geistig armen, auseinanderzulosen. die fur heilig gehalten wirden, von den eigentlichenmorabites,die meist in waldernund auf bergen lebten, ein einsiedlerdasein fiihrten, bunte flickenrbcke triigen,pilgerstabebei sich hitten und sich grosse rosenkranzeum den hals hangten.115Er meint also sufiyya, mit denen aber die murabitunkeineswegseinfach gleichzusetzensind. Er filosofen(desaltertums oder Indiens?) sie mit den heidnischen vergleicht und den christlichenmonchen.16 Treffenderschreibt ein anonymer berichtvon 1609,die Fokersoder Saints Marokkoswohnten englischer an den besten orten des landes, iibten grosse gastfreundschaftmit alien reisenden,gaben das beispiel eines sittlichen lebens, taten viel undbekiimmerten, hilfen den bediirftigen gutesdurchihrefreigebigkeit, zwischenverfeindeten legten streitigkeiten parteienund aufruhrbestrebungen bei, gen6ssen daher beim volk viel liebe und verehrungund selbst der konig nur im sassen in hausern, deren unverletzlichkeit
notfall antaste.1 7

und Das wort marabut lieferte den europaischenberichterstattern einenbequemen fur alle heiligen beobachtern schliesslich kunstausdruck dieser art, auch wenn sie sich selber nicht so nannten oder in einem andern sprachraumals dem arabischenwirkten. Man iibersetzt das haussa-wortmaalam (< arab. mu'allim ,,lehrer") und die fulfuldewortermorikeund modibbo (< arab. mu'addib,,erzieher")mit marabout ins franz6sische, um dem europaischenleser ihre bedeutung
klarzumachen.118Man nennt die verfechter des islams in Senegambien

gegen die dortigen nichtmuslime(soninke) marabute.119Marabute sind in Mauretaniendie zawayastamme120 und in der Kabylei die
15 Sources inedites, 2. ser., France, II, 157-158.

Ib. II, 16. A True Historicall Discourse, von Ro. C., London 1609, in Sources inedites, II, 400-401. Angleterre, 118 Andre Salifou: Le Damagaram ou Sultanat de Zinder au XIXe siecle, Niamey 1971, 37. Henri Gaden: La Vie d'El Hadj Omar. Qacida en Poular (par Mohammadou Aliou Tyam). Paris 1935, 22, 64, 173. 119 Charlotte Alison Quinn: Maba Diakhou and the Gambian Jihad, 1850-1890, bei John Ralph Willis: Studies in West African Islamic History, I, London 1979, 239-240. 120 Ahmad b. al-Amin as-Sinqiti: Al-wasit fi tardgim udabd' Sinqit, Kairo 1911, 455-471. Rene Basset: Mission au Senegal, III, Recherches historiques sur les Maures, Publ. de l'Ecole des Lettres d'Alger, 39, 455-475. H. T. Norris: Shaykh Md' al- 'Aynayn
117

116

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

103

sadat,'12 beides durchaus richtig, aber eine warnung vor der falschen annahme, dem europaischen marabut liege in alien iibersetzungen das arabische murabit zugrunde. Die bedeutung von murabit hat sich also in Nordafrika zuerst von der hochsprache gelost und dann in der europaischen entlehnung noch einmal ein eigenleben zu fiihren begonnen. Das franzosische marabout ist sogar wieder nach Nordafrika zuriickgewandert und dient dort zur besseren verstandigung mit den fremden.'22 Die mehrdeutigkeit des wortes marabut wird noch gesteigert dadurch, dass man darunter nicht nur einen heiligen, sondern-begreiflicherweise-auch das grab verstehen kann, in dem er liegt. E. Daumas und Devoulx, fils, lasten diesen gebrauch den franzosen an.123 Er findet sich in der tat schon bei Mouette 1683.124 Doch folgt ihm englisch-sicher nicht allein-auch Richard Tullys schwester in ihrem briefen iiber Tripoli 1785-1793.125 In den franzosischen verwaltungsverzeichnissen werden diese ,,marabouts", die heiligengraber, gesondert aufgefiihrt.'26 Die europaer werden sich aber auch bei dieser verwendung des wortes an die einheimische volkssprache gehalten haben. Hamed Bouderbah: Reflexions sur la Colonie d'Alger, RAfr. 57, 1913, 241-2, gibt ratschlage, wie die giiter der ,,Mrabtin" in Algier von den franzosen zu verwalten seien, womit er die grabgebaude und kann zawaya verstorbener heiliger meint. Also auch murabhitn/mrabtin diese grabanlagen bedeuten. Das gleiche gilt fur sayyid/syyid/sid, die
al-Qalqami in the Folk-Literature of the Spanish Sahara, BOAS 31, 1968, 113-114. Norris: Zndga Islam During the Seventeenth and Eighteenth Centuries, BSOAS 32, 1969, 496-526. Norris: Shinqiti Folk Literature and Song, Oxford 1968, 15ff. F. de la Chapelle: Esquisse d'une histoire du Sahara occidental, Hesperis 11, 1930, 68. Robert Montagne: La civilisation du desert, Paris 1947, 249-251. John Ralph Willis in den von ihm herausgegebenen Studies in West African Islamic History, I, Iff. Nehemia Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin and the Almoravids, im gleichen sammelband I, 101: ,,Zawaya" or ,,Maraboutic tribes" (to cite the French corruption). E. Destaing: Notes sur des manuscrits arabes de I'Afrique occidentale, RAfr. 55, 1911, 231-238, 510-519. 121 Ein beispiel F. Patorni: Deliberation de l'annee 1749 dans la Grande Kabylie, RAfr. 39, 1895, 315-320. Gesetzeserlass in arabischer sprache zur abschaffung einiger finanzieller frauenrechte. Das wort sdddt wird stets mit marabouts iibersetzt. 122 Jeannine Drouin: Un cycle oral, 207, [83]/88, anm. 1, horte bei den berbern des Mittleren Atlas mrbbu/mrabbu. Ich h6rte bei Fes aus arabischem mund etwas wie maribu. 123 E. Daumas: Maeurset coutumes de l'Algerie, Paris 1858, 230, anm. 1. Devoulx, fils: Les edifices religieux de I'ancien Alger, RAfr. 6, 1862, 377. 124 Sources, 2. ser., France, II, 86, 90. 125 Richard Tully: Narrative of a ten years' residence, 92, 110, 219. 126 Michaux-Bellaire in Archives Marocaines 17, 1911, 174.

104

FRITZ MEIER

andere bezeichnung fur den marabut,'27 ebenfalls heiligengrab. Wie stark das wort marabout in dieser bedeutung franzosisch geworden ist, zeigt ein blick ins Lexique francais-touareg von Cortade und Mammeri (1967). Schlagt man da marabout auf (295), so erhalt man keinen marabut, sondern nur dessen grab: erreoudet, erreoudetin,'28 das schriftarabische raw.da,wofiir bekanntlich auch qubba (pl. qubab) stehen kann, was seinerseits auch wieder mit maraboutiibersetzt wird. 29 Die griinder der hier p. 94-95 genannten religi6sen zentren und frommen siedlungen erlangten oft politische bedeutung. Insbesondere traten sie als geistliche macht auf den plan. Die reinen schriftgelehrten, theologen und juristen, hatten das volk nicht in dem masse hinter sich; denn auch in Nordafrika ist das wunder des glaubens liebstes kind und schenkt das volk am ehesten denen seine zuneigung und verehrung, bei denen es hilfe und erfiillung seiner wiinsche findet. Mit der unterstiitzung und unter der fiihrung der marabute loste es aber nicht nur seine gruppenkonflikte, sondern widerstand auch den rechtmassigen eingriffen oder unrechtmassigen iibergriffen der beh6rden. Und selbst gegeniiber der obersten regierung schien ihm gerade der marabut der geeignete sprecher, bittsteller und rechtsvertreter. Aber auch die regierung selber trug dem einfluss des marabut beim volk rechnung und ernannte ihn selbst zur behorde.130 Sie iiberband ihm, auf kosten oder zur entlastung des gouverneurs, die aufgabe, in seinem revier fur ruhe und ordnung zu sorgen und zivilisatorisch und erzieherisch tatig zu sein, und entschadigte ihn dafiir mit freiheit von frondienst und staatlichen abgaben und mit dem recht, seine von der religion geforderten steuern fur die armen seiner familie und fir seine unternehmung zu verwenden, ja solche steuern auch von bestimmten teilen der bevolkerung einzuziehen und zum gleichen zweck zu behalten. Geeigneten nachkommen oder solchen,
G. Salmon: Une tribu marocaine, Arch. Maroc. 1, 1904, 244-250. G. Kampffmeyer: Weitere Texte aus Fes und Tanger, MSOS, 2. Abt., Westasiat. Sprachen, 1913, Jg. 16, 53, 19 (ibdt fsidi ,,ich iibernachte im heiligengrab", sibnd ssijid m'dmmar hirrizal ,,wir fanden das heiligengrab voll von leuten"). 128 Vgl. den titel der arbeit von Cauvet: Les marabouts. Petits monuments funeraires et votifs du Nord de l'Afrique, RAfr. 64, 1923, 274-329, 448-522. 129 So wird die algerische ortsbezeichnung Tagouba, die aus arabisch qubba berberisiert ist, mit ,,coupole, marabout" iibersetzt; Pellegrin: Essai sur les noms de lieux, 106. 130 Knapp und klar dargestellt von Abdallah Laroui: Les origines sociales et culturelles du nationalisme marocain (1830-1912), Paris 1977, 139-150.
127

ALMORAVIDENUND MARABUTE

105

die ihre nebenbuhlerschliesslich zu verdrangenverstanden,wurden die gleichenrechteverliehen,wobei der oder die vorsteherdes betriebs, der grundsatzlich sich selber versorgte(manorialsystem),131 personell nutzniesser bezeichnet und die der genau vergiinstigungen wenigstens dem verwandtschaftsgrad nach genannt wurden-eine einrichtung, die bis in die neueste zeit fortgedauert hat. Die mitgliederder familie bliebeninsgesamtmarabuteoder wurdenriickblickend, bei entdeckung oder bef6rderungeines solchen ahnherrnin ihrem stammbaum,in diesen stand erhoben. Die marabutfamilien konnten sich zu sippen und stammen erweitern. Diese marabutstammesind nicht zu verwechseln mit den (hier S. 93 erwahnten),,marabutstammen", die an der kiiste die militarischemurabataubten. Die anfange dieser entwicklunglassen sich bis in zeiten zuriickverfolgen,wo der begriffmarabutin diesem sinn noch nicht gebrauchlich war. So soil der nachmaligestadtheiligevon Tunis, Muhriz b. Halaf (gest. 413/1022) nach dem bericht seines enkels Abu t-Tahir al-Farisivon dem ziridenMueizzb. Badiseine urkunde(zahir)erhalten seinerbetrachtlichen haben, die ihm die unantastbarkeit giiter und die freiheitvon grundsteuern und zehntenzusicherteund ihm damit, wie der text ausdriicklich sagt, nur rechte bestatigt,die ihm schon friiher seien. Da das schriftstiickerst von 417/1026 worden zugesprochen datiert und an eine mehrzahl (-kum) von personen ausgestellt ist, wirdes nicht an ihn, sondernan seinedirektenkindergerichtetsein.'32 Der erste nasridevon Granada,Muhammadal-Galibbillah, erneuerte fur Ibn Mahib und dessengattin 645/1247einen ahnlichensteuererlass in Almeria. Die beiden durften ihre zehnten und armensteuern nach eigenemgutdiinkenauf beste weise selbst verwendenund waren ebenfalls von allen zusatzlichenstaatlichen abgaben befreit. In die vergiinstigungwaren eingeschlossenihre nachkommen,ihre mitarbeiter und ihre diener. Ibn Mahib hatte 635/1238 den kapitulationsvertrag
131 Ober dieses wirtschaftsprinzip, kennzeichnend fur das mittelalterliche Europa im gegensatz zur orientierung des mittelalterlichen ostens auf die stadt, vgl. Fritz Steppat: Die Entwicklungskraft der lindlichen Gesellschaft. Ein Versuch vergleichender Geschichtsbetrachtung,in der Festschrift fur Hans Robert Roemer zum 65. Geburtstag, Beirut 1979, 642-656. 132 Hady Roger Idris: Mandqib d'Abu Ishdq Al-Jabanydnipar Abu l-Qdsim al-Labidi et Mandqib de Muhriz B. Halaf par Abu l-Tdhir al-Fdrisi, Paris 1959, arab. 148-151 / franz. 316-319. Beachte die umsichtigen anmerkungen des gelehrten. Ich glaube aber, dass die von mir vermutete umadressierung der urkunde die schwierigkeiten am einfachsten lost.

106

FRITZ MEIER

zwischen dem friiheren besitzer der stadt und dem nasriden vermittelt. Er war freitagsprediger, traditionarier, asket und ist der beriihmte verfasser des tahmis zu den aus je zwanzig versen bestehenden lobgedichten des Fazazi (gest. 627/1230) auf Mohammed, wird aber noch nirgends als murabit bezeichnet.133 Steuervorrechte fur die eigentlichen marabute sind dann aus der zeit der mariniden, dem 8./14. jh.,134 und spater in grosser zahl aus den jahrhunderten der sa'dischen und filalischen scherifen bekannt. Die marabute erscheinen darin wie lehensmanner. Der vorfahr einer solchen familie kann aber seine zawiya schon unter den almohaden, im 6./12. jh., bezogen haben.135 Ein bild von der verfahrensweise offizieller beurkundungen aus dem 14./20. jh. entwirft Paul Marty: Les zaouias marocaines et le Makhzen, REI 3, 1929, 575-600. Auf einzelheiten konnen wir nicht eintreten. Wenn vermeintliches recht Gottes mit dem unrecht der machthaber in streit geriet, konnte bei den marabuten die treue zum staat allerdings ins wanken geraten. Dann griffen sie unter umstanden zu den waffen, und der marabut, der im frieden schon murabit gewesen war, wurde zum mugdhid, zum glaubenskrieger. Die griinde und vorwande waren leiden und missachtungen des islams und die feinde regierende, die sich dieser vergehen schuldig gemacht haben sollen, angeblich oder tatsachlich im bunde mit christlichen machten, die islamisches gebiet bedrohten oder bereits angegriffen oder sogar schon besetzt hatten. Es wiederholt sich immer das gleiche: marabut und volk verteidigten den islam gegen die mit den fremden in irgend einer weise verbiindeten oder ihnen nicht energisch genug entgegentretenden herrscher. Die
133 Ibn al-Hatib: Al-ihata fi ahbbr Garnata, ed. 'Inan, Kairo 1974, 2, 420-421. Die ereignisse ib. 419, und Ibn 'Idari: Al-baydn al-mugrib, III parte, ed. Ambrosio Huici Miranda, Tetuan 1963, 335-337. 134 Ibn Marziiq: Musnad, kap. 19, fasl 3 (50 v) / iibersetzt Viguera 210: Abui 1-Hasan al-Marini (732-749/1331-1348) achtete so wie seine vorganger und nachfolger darauf, dass die erben der heiligen und marabute (santos y morabitos) der lehenslandereien (iqtd') und steuerbefreiungen (tahrirdt), die ihren vatern zuerkannt worden Hammu Miisa waren, nicht beraubt wurden, wie es in andern zeiten vorkam.-Abu (gest. 791/1389): Wdsitat as-suluk fJ siyasat al-muluk, Tunis 1279, 164, 7, empfiehlt seinem sohn, besonders freigebig zu sein gegen die frommen gottesanbeter, die gelehrten und rechtschaffenen freundlich zu behandeln und den murabitun steuerfreiheit zu gewahren (tahrirdt). 135 So etwa Abu 'Abdallah Muhammad b. 'Amr/'Umar al-Asriri in der stadt Asrir im wadi Nun, zu den lamta gehorig (die spater ba'amran hiessen, Ma'sul 12, 196), der im 6./12. jh. lebte und schon Tasawwuf 345 erwahnt wird. Seine nachkommen standen spater der zawiya vor und haben urkunden der sa'dier und filalier. Jahrlich wird ein mawsim am grab des Muhammad zu Asrir gefeiert, den Muhammad alMuhtar as-Siisi 1379/1959-60 besucht hat. Sisi: Ma'sufl, 12, 189-190.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

107

frage, ob krieg zu fuhren ohne oder sogar gegen den willen des landesherrn erlaubt sei, wurde von den rechtsgelehrten verschieden beantwortet. Eine antwort gestattete kriege nur unter der fuhrung cines emirs, cine andere setzte zur verteidigung des islams die volkssuveranitat iiber die suveranitat eines herrschenden:136 Ein urteil, das beiden teilen gerecht werden wollte, lautete, gihad sei illegal in einem land, in dem der heilige krieg nur pflicht fur eine genugende anzahl sei (larcdkaiya), aber legal in einem land, in dem die zustande den heiligen krieg einem jeden auferlegten (fard 'ayn), ein friedensvertrag der obrigkeit mit dem feind also unverbindlich sei.137 Aussicht auf erfolg hatten solche erhebungen nur in zeiten der schwache der regierung. Dabei waren die personlichen ziele der marabute nicht immer von vornherein durchsichtig. Der eine verfolgte die absicht, sich selber zum herrscher aufzuschwingen, dem andern genigte es, eine anderung herbeizufihren. Man kann einen solchen marabutischen aufstand schon in der rebellion der murlde des Ibn Qasi'38 und des Ibn al-Mundir im 6./ 12. jh. erblicken, die gegen das regime der almoraviden im siidlichen Spanien und Portugal gerichtet war und seinen fall auch beschleunigte. Ibn Haldun (gest. 808/1406) nennt diese muride in der Muqaddima murabitun.'39 Es kampften also neue murabitun gegen alte. Sie fielen den nachfolgenden almohaden zum opfer. Um 700/1300 kampfte im algerischen Zab der murabit Sa'ada mit seinen murabitiun, die er programmatisch sunniyya nannte, gegen das bandenwesen und gegen die bedriickung durch den hafsidischen gouverneur.'40 Das banden13h Nozhet-Elhddi. Histoire de la dynastie saadienne au Maroc (1511-1670), par Mohammed Esseghir ben Elhadj ben Abdallah Eloufrani, texte arabe publie traduction francaise par O. Houdas, Paris 1888-89, 1 (arab.), 265 / 2 (franz.), 440. Higgi: Az-zdwiya ad-dild'iyya, 144-145. Abu Firis 'Abdal'aziz b. al-Hasan az-Zayyati (gest. 1055/1645): Al-gawdhir al-muhtdrafi-md (oder mimmd) waqaftu 'alayh min annawdzil hi-gibdl Gumdra, bei Jacques Berque: L'interieur du Maghreb, 166. 137 Emile Amar: Consultations juridiques des faqihs au Maghreb, Arch. Maroc. 12, 1908, 220: aus dem Miydar des Wansarisi (gest. 914/1508). 138 Ibn al-Abbar: Al-hulla as-siyard' ed. Husayn Mu'nis, Kairo 1963-64, 2, 197208. Alfred Bel: Les Benou Ghdnya, Paris 1903, 5-8. Jacinto Bosch Vila: Historia de Marruecos. Los Almordvides, Tetuan 1956, 287-288. A. Faure in El2 s. vv. Ibn Barradjan und Ibn Kasi. Uber Ibn Qasis auftreten und mystik von einem andern gesichtspunkt s. Tilman Nagel: Staat und Glauhensgemeinschaftim Islam, Zurich 1981, 1, 266-270. 139 Ibn Khaldun, The Muqaddimah, iibers. Rosenthal, 1, 323. 140 Ibn Khaldoun. Histoire des Berbhres, iibers. Le Baron de Slane, nouvelle edition Paul Casanova, Paris 1925 und 1968, 1, 81-86; 2, 131-132. Robert Brunschvig: La Berherie orientale sousles lHa/sides, 2, Paris 1947, 334-336. Doutte: Marabouts, RHR 41, 1900, 27-29. Ibn Marzfq: Musnad, 76v iibers. Viguera 276-277.

108

FRITZ MEIER

wesen bildete haufig den anlass, dass marabute zur waffe griffen. Um 900/1500 stak Marokko der dorn portugiesischer stfitzpunkte an der Atlantikkiiste im fleisch. Da die wattasiden ihre krafte in der abwehr der christen in den hafen des nordens verzehrten und den siuden seinem schicksal iiberlassen mussten, wandten sich die stamme des Sus an den hochangesehenen marabut Muhammad b. al-Mubarak (gest. 924/1510) in Aqqa am siidfuss des Bani. Dieser trat nicht selbst an ihre spitze, sondern wies die bittsteller an die besser geriisteten zwei briider Ahmad al-A'rag und Muhammad as-Sayh aus einer angeblich scherifischen familie. Damit waren die weichen fur eine zukunft gestellt, die bis heute andauert: nicht eine bloss marabutische, sondern eine scherifische familie sollte die oberste staatsgewalt innehaben. Marabute unterstiitzten sie als kampfer141 und als diplomatische unterhandler,142 zogen sich aber auch ihren argwohn zu. Nachdem Muhammad as-Sayh die mitsprache seines alteren bruders ausgeschaltet hatte, iiberpriifte er die inhaber der zawaya, weil er sich vor denen nicht vollig sicher fiihlte, ,,durch deren tiir er zur herrschaft gelangt war", wie der historiker Wafrani (gest. 1140/172728) sich ausdriickt.143 Die beftirchtung bewahrheitete sich einige jahrzehnte spater, im 11./17.jh., als die sa'dier, im erbfolgestreit miteinander iiberworfen, sich einer hydra von marabuten des gleichen typs gegeniibersahen. Diese meint ein englischer lagebericht von 1638, wenn er die faquers (saints), die die herzen des bedriickten volks gewannen, fur eine gefahrliche bedrohung der scherifischen herrschaft halt und diese konstellation in den damaligen machtverhaltnissen

141 Angebliche graber solcher mugahidun an der Atlantikkiiste zahlt Edmond Doutte: En Tribu, Paris 1914, 312-313, auf. Aktivitaten von marabuten im norden in Mittelmeernahe werden mitgeteilt in Sources inedites, Espagne, I, 448, 456, 493-494, 532-533, 551; Angleterre, I, 61-75. 142 Sources, Portugal, II, 535/537; III, 50, 302, 427, 489; Espagne, I, 155. Das sind nur einige beispiele. 143 Nozhet-Elhddi 41 / franz. 76-77. Ibn 'Askar: Dawhat an-ndsir, 103 / iibers. Graulle, Arch. Maroc. 19, 1913, 177. Kritische darstellung des gesamtverlaufs von Roger Le Tourneau: Les debuts de la Dynastie Sa'dienne de 1509 a 1557, Bibliotheque de l'Institut d'Etudes Superieures Islamiques d'Alger IX, Algier 1954. Ein anderer gegenstand des verdachts war die zawiya des 'Abdalkarim al-Fallah und seines nachfolgers 'Abdallah al-Kiu al-Marrakusi (gest. 960/1553). Muhammad as-Sayh liess sie raumen; Dawhat an-ndsir 110 / Graulle Arch. Maroc. 19, 1913, 190. Ein dritter war die zawiya des 'Ali al-Lahabi; al-'Abbas b. Ibrahim: Al-i'ldm bi-man halla Marrdkus wa-Agmdt min al-a'ldm, Rabat 1974-77, 5, 74 (aus Mir'at al-mahdsin des al-'Arabi b. Abi l-Mahasin Yiisuf al-Fisi al-Fihri).

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

109

einer reihe von marabuten verwirklicht sieht.'44 Zuerst einmal soil Zaydan (Zidan) nach seiner vertreibung aus Fes'45 in einem nachkommen jenes Muhammad b. al-Mubarak, der die sa'dische dynastie in den sattel gehoben hatte, zu Aqqa 1604 einen wohlmeinenden helfer und vermittler gefunden haben.'46 Dann aber 16ste die preisgabe Laraches an die spanier 1019/1610 und anderes einen aufstand des marabuts Abu Mahalli aus dem wadi s-Sawira aus, der sich mahdierwartungen zunutze machte und sich in Marrakesch zum neuen sultan ausrufen liess. Zaydan bat einen andern marabut, Yahya al-Hahi, aus dem Hohen Atlas um hilfe. Yahya entthronte zwar Abu Mahalli 1022/1613, hegte aber selbst auch wieder herrschaftsabsichten. Die gleiche gefahr hatte man schon bei Yahyas vater gefurchtet und Zaydans vater und vorganger, Ahmad al-Mansur, vor ihm gewarnt,'47 ohne dass sich damals etwas ereignet hatte. Zaydan billigte an Yahya durchaus sein bewaffnetes einschreiten, aber nicht seinen griff nach der krone.148 Yahya wurde jedoch nicht von Zaydan, sondern von einem weiteren marabut im siiden, Abu Dumay'a (Bui DmFla, Abu Hassun 'Ali b. Muhammad) von Tazerwalt aus dem geschlecht des heiligen Ahmad b. Muisa (gest. 971/1564), in die schranken zuriickgedrangt. Abui Dumay'a eroberte 1039/1629-30 die ehemalige hauptstadt Yahyas, Tarudant, und entriss den sa'diern den ganzen siiden, so dass er das weite gebiet vom Sus bis an den Niger selbstandig befehligte. An der nordlichen Atlantikkiiste iibernahm die abwehr der spanier der marabut Muhammad b. Ahmad al-'Ayyasi, der bald auch auf widerstand bei den sa'diern stiess und trotzdem der einzige blieb, der nicht nach der konigswiirde strebte. Er geriet aber einem andern marabut des nordens ins gehege, dem machtigen leiter der zawiya von Dila' am fuss des Mittleren Atlas, Muhammad
144

145

82.

Sources, Angleterre, III, 486. Chroniqueanonyme de la dynastie sa'dienne, ed. Georges S. Colin, Rabat 1934,

146 Sources, Angleterre, II, 303, 352. Anonymer bericht von 1607. 380: Sidie Abdela Imbark (= 'Abdallah b. Mubarak) zog sich schliesslich wieder nach Aqqa zuruck, als er sah, dass sich Zaydan nicht beraten liess. Er starb 1015/1606. Ein artikel iiber ihn bei Justinard: Fawaid al jamma bi isnadi 'ouloumi al oumma, Abouzid Sidi Abderrahmanben Mohammed le Jazouli, le Tamanarti, le Mghafri, Chartres 1953, 75-77. Eine geschichte der marabutfamilie bei Siisi: Ma'sul, 18, 166-191. Er verlangt Mahammad b. Mubarak. Einige mitteilungen bei Susi: Hilal Gazula, Tetuan 1379, 54-55, 62-68, 75, 84. 147 Nozhet-Elhddi 210 / franz. 344. 148 Nozhet-Elhddi 215-218 / franz. 352-358.

110

FRITZ MEIER

al-Hagg, der die nachfolge der sa'dier anzutreten suchte. eAyyasi fluchtete sich nach einem verlorenen treffen 1051/1641 zu einem mit dem herrn von Dila' verbiindeten arabischen stamm und wurde dort umgebracht. Als dies die christen von Alexandrien (sic) erfuhren, sollen sie frohlockt und gesagt haben: ,,Ein santu' (= santo) in Marokko ist umgebracht worden", was Wafrani mit mugdhid ,,glaubenskrieger" iibersetzt. 49 Die iibersetzung zeigt, dass man in Marokko zu wissen glaubte, was die christen damals unter einem islamischen heiligen des westens verstanden, namlich einen marabut, der krieg fiuhrt. Wafrani dachte sich vielleicht auch, grund zur freude sei der tod eher eines kampferischen feindes als eines heiligen. Aber gerade 'Ayyasi ist in den europaischen dokumenten seiner zeit schlechthin der Morabit or Sainct, der Morabito, Moravito, Morabite usw. Murabit ware also die bessere und genauere fibersetzung gewesen. Herren von Marokko wurden jedoch nach dem bruderkrieg der sa'dier und den machtkampfen der marabute die filalischen scherifen (wie der name sagt, aus Tafilalt): sie besiegten das marabutische nordreich von Dila' und das marabutische siidreich von Tazerwalt. War die sa'dische dynastie dank marabutischer mitarbeit ans ruder gekommen und durch marabutische gegenarbeit auch wieder dem untergang entgegengetrieben worden, so hatten die filalier sich den lebensraum dadurch zu schaffen, dass sie die entstandenen marabutischen staatsgebilde zuerst einmal zertrummerten. Doch traten auch spater noch manche abenteurer unter den marabuten zum waffengang mit der filalischen regierung an, um sie zu stiirzen. Die erfolgreichsten waren Ma' al-'aynayn und sein sohn Ahmad al-Hayba (Hiba), die aus der spanischen Sahara kamen, einem zweig des qadiri-ordens angehorten und zweimal, Ma' al-'aynayn 1910, Hayba 1912, Marrakesch besetzten und den filalischen sultan samt den franzosen vertreiben wollten, aber beidemal den kurzeren zogen. 50
149 Nozhet-Elhddi 271 / franz. 451. Italienisch santo/santa wird inschriftlich mit snt wiedergegeben; Repertoire chronologique d'epigraphie arabe, nr 3140 (Palermo 544/ 1149).-Unser 'Ayyisi, nicht zu verwechseln mit dem berihmten marokkanischen reisenden, fehlt in EI2 und Supplement. Eine zusammenfassung seiner geschichte findet man in Sources inedites, 1. ser., France, III, 189-198, von Henry de Castries. 150 El s.v. Ma' al-'Ainain (Levi-Provenqal). Darstellung der bewegung Ma' al'aynayns und Haybas durch einen Muhammad al-Manuzi (gest. 1365/1946) bei Muhammad al-Muhtar as-Sfsi: Ma'sul, 3, 366-402. Weiteres zerstreut in Ma'sul, kompakt 4, 83-305. Werner Ende erinnert mich an die iibersichtliche darstellung bei B. G. Martin: Muslim Brotherhoods in Nineteenth-CenturyAfrica, Cambridge University Press 1976, 125-151. Vgl. hiernach anm. 329.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

11

Marabute waren aber gewbhnlich gerade menschen, die keine waffen brauchten und nichts von waffen verstanden. Nach Gerhard Rohlfs reist der marabut nur mit dem rosenkranz, nicht mit dem schwert151 und die murabitun aus Kerzaz (in Algerien), die scherifen waren, fiuhrtenihre handelskarawanen unbewaffnet und waren ausserst friedliebend. ,,Wahrend alle umwohnenden Volker jederzeit bis an die Zahne bewaffnet gehen, haben sie eine wahre Scheu, nur eine Flinte zu beriihren", schreibt Rohlfs.'52 Die mitglieder der marabutfamilie Ibrahim b. 'Ali von Tiganimin bei den ida w-Tanan im westlichen auslaufer des Hohen Atlas konnten bei strafmandaten kein pfand in form von gewehren hinterlegen, da sie keine hatten, sondern zahlten mit einem opfertier.153 Muhammad al-Muhtar as-Susi (gest. 1963) billigt dem stamm der murabitu 'Abdallah b. Sa'id von Illigh, dem er selber angeh6rt, keine besondere wehrfihigkeit zu. Obwohl ein jeder eine flinte zu hause habe, wurden sie von den kriegerischen stimmen um sie herum verachtet. Das einzige, was ihnen ein gewisses ansehen verschaffe, seien stab und rosenkranz, die sie mit sich triigen oder die biicher, die sie besassen, und ihre stellung in der religion. Bei einem larm hatten sich einmal die mutigsten dieser marabute entschlossen vorgewagt, aber ein einziger junger mann der maggat habe sie mit einem martialischen schrei lahmgelegt und entwaffnet.154 Gegen teilnahme an bewaffneten balgereien versteiften sie sich in ihrer schwache auf das gesetzliche verbot.155 Muhtars vater 'Ali adDarqawi (gest. 1328/1911) hielt zwar flammende reden fur den gihad gegen die franzosen, wurde jedoch einmal von einem zuhorer aufgefordert, doch mit seinen jiingern voranzugehen. Ein andermal verlangte er von den beh6rden, ihn, die talaba, die murabitiin und fuqara' zu zwingen, waffen zu tragen und sich vorzubereiten, das land zu verteidigen.156 Der unzimperliche und herrschsiichtige alHusayn b. Hasim (gest. 1303/1886) von Tazerwalt, ein nachkomme des Abu Dumay'a, setzte die kriegerischen maggat ein, um aus den schwachen marabuten von Tagliulu, die sich keiner fliege erwehren
151

dantes, REI 1, 1927, 236. 154 Ma'sul 2, 16. 155 Ma'sul 12, 184-185. 156 Ib. 12, 185.

152 Ib. 121-122. 153 Robert Montagne: Organisation sociale et politique des tribus berberes indepen-

Reise durch Marokko, Bremen 1869, 204.

112

FRITZ MEIER

konnten, abgaben herauszupressen.'57 Gewisse marabutische staatsgebilde sind geradezu dadurch definiert, dass die herrschenden ex officio keine waffengewalt anwenden und dies ausschliesslich den untergebenen iiberlassen.158 Die turme der scherifisch-marabutischen stadt Tamasluht, sudlich von Marrakesch, haben keine zinnen oder schiessscharten und der scherif bewohnt keine qasaba; das religi6se ansehen (und die englische protektion) ersetzt, ersetzte 1902, die waffen.159 Ein schwieriges problem bilden die marabutstamme, denen das schicksal eine lebensgemeinschaft mit arabischen beduinen beschert hat, da ihr ursprung durchwegs im dunkeln liegt. Dass sie alle nachkommen je eines heiligen sind, wie sie selber gerne behaupten, ist kaum anzunehmen. Wahrend eine so kleine einheit wie die marabutfamilie teil oder sogar kern eines stammes ist und von diesem beschiitzt wird, ist der marabutstamm ein selbstandiges gebilde zwischen den stammen. Er hat keine andere wahl, als sich mit ihnen zu vertragen, sich selbst zu verteidigen, mit ihnen biindnisse zu schliessen, sich iiber sie emporzuschwingen oder sich ihnen zu unterwerfen. Es gibt jedoch grunde fur die annahme, dass ein stamm auch erst durch die ungfinstigen machtverhaltnisse zu einem marabutstamm wird, und zwar dadurch, dass ihn die andern zur militarischen reglosigkeit zwingen und in religi6se dienste nehmen. So sind die murabitun (mrabtin, sg. mrdbit) in der Westlichen Wiiste Agyptens und in Libyen alte stamme der gegend, die von den kriegerischen awlad 'Ali, vielleicht im 15. oder 16. jh.,160 als schiitzlinge in ihre mitte aufgenommen, aber unter kuratel gestellt wurden. Sie mussten ihre kriegerische betatigung aufgeben und sich ihre achtbarkeit durch fr6mmigkeit erkaufen. Wenn sie nicht schon marabute waren, wurden sie es jetzt gezwungener-

157 MasIul 20, 218. Ernest Gellner: Saints of the Atlas, 65, 74. 159 Eugene Aubin: Le Maroc d'aujourd'hui,Paris 1913, 48-49. 160 Rifat al-Gawhari Bak: Asrdr min as-Sahrd' al-Garbiyya, Kairo 1947, 226. Ein angehoriger der awlad 'Ali datierte 1912 gegeniiber Paul Kahle den urahn des stammes, 'Aqar, dessen sohn 'Ali der nachkommenschaft den namen gegeben hat, in die zeit ,,vor ungefahrt 200 Jahren", womit man auf rund 1700 kame. Doch widersprach er sich mit andern zahlangaben, so dass man nicht gebunden ist. Paul Kahle: Die Aulad-'Ali-Beduinen der Libyschen Wiiste, Der Islam 4, 1913, 357, 359. 161 Kahle 361-362. Der in Agypten tatige 'otebi Mihidz erklarte daher: emrdbit pl. emrdbtin ist bei den Aulad 'Ali eine Art Einsiedler, ,,der einsam in der Wiiste herumzieht, um Gott anzubeten"; J.J. Hess, Von den Beduinen des innern Arabiens, Zurich und Leipzig 1938, 153.
158

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

113

massen.16'Zur selbstverteidigung durftensie wohl waffen behalten'62 und in harten kriegen wohl auch grenzpunkte bewachen163 -als waren sie murabitunder alten zeit sonst aber iibernahmensie die wie im alten Iran nach aufgaben sozusagen eines priesterstammes Herodot die magier. Nur durch aussergew6hnliche umstande, durch iiberlaufzu kriegerneiner gegenpartei164 und besonderehilfeleistungen,165 konnten sie den stand ihrer deklassierung-so wurde ihre gesellschaftlichestellung empfunden166-wieder verlassen und aufs neue als kombattanten(muhdribun) anerkanntwerden.167 Man unterscheidet bei ihnen ausserdemsolche, die um ihrer baraka willen in ruhegelassenwerden,undandere,die sadaqa,,almosensteuern" zahlen miissen, um in ruhe gelassen zu werden.168Das gleiche bild bieten in der ehemalsspanischenSaharaund in Mauretanien die sogenannten zawdyd(zwaya). Sie sind, vereinfachtgesagt, einheimischeberber,die im laufe des 8.-9./14.-15.jh. unterdie fuchtelder eindringenden arabischen ma'qil-beduinen,der dawu Hassan, gerieten. Sie muckten im 11./17.jh. einmal auf und mussten in einem dreissigjahrigen krieg 1644-1674niedergedriickt werden.69 Zumindest diejenigen zawaya, die sich daran beteiligt hatten, sind seither der arabischen herrenschicht gegeniiberzur einraumungeines wasserrechts an den quellen und zur stellungeines reittiersfur reisendeverpflichtet.'70 Im iibrigen treibensie ackerbau,grabenbrunnen,halten die gastfreundschaft und pflegendie theologie.171 Ihnenhabensich aucheinigefremdeelemente, die sogenannten tyab (= t'ibiin) ,,die reuigen" angeschlossen.172

162 163 164

165 Kahle 365. 166 Kahle 362. 167 Rif"at 232.

Riffat 236. Riffat 224-225. Rif"at 229, 232.

168 A. Cauneille: Les Chaanba, 189. E. E. Evans-Pritchard: The Sanusi of Cyrenaica, London 1949, 53. 169 Kritische darstellung des krieges bei H.T.Norris: Zndga Islam During the Seventeenth and Eighteenth Centuries, BSOAS 32, 1969, 509-522. 170 Ahmad as-Sinqiti: Al-wasit, 470. Im grunde genommen eine spielform des dabiha-rechts, das sich arabische und berberische nomaden gegen manche ackerbauern herausgenommen haben; Segonzac: Au ceur de l'Atlas, 96, 259. 171 Wasit 457. Rene Basset: Mission au Senegal, II, 475. H.T.Norris: Saharan Myth and Saga, Oxgord 1972, 205. 172 EI s.v. Mauretanien (de la Chapelle, 3, 482a). H.T. Norris: Shinqiti Folk Literature and Song, Oxford 1968, 20. Saharan Myth 190-191.

114

FRITZ MEIER

Wenn die zawaya, wie sie behaupten und ihnen auch zuerkannt wird,173 wirklich nachkommen der almoraviden des 5./11. jh. sind oder auch nur deren religi6se tradition fortsetzen, so waren sie schon marabute, bevor sie von den hassan bevormundet wurden --dies m6glicherweise im unterschied zu den mrabtin der libyschen wiiste, obwohl auch diese-sehr unwahrscheinlich-als iiberbleibsel der almoraviden, namlich als solche, die nach osten gewandert waren, betrachtet worden sind.'74 Was aber die bezeichnungen mrabtin und zawaya betrifft, so diirfte beides etwa dasselbe bedeuten: Zawaya wird aus ahl azzawdyd verkiirzt,175 also nicht viel anders aufzufassen sein als almurdbitun, namlich ,,die frommen", sogar mit dem nebensinn des deutschen wortes, ,,die ungefahrlichen, nichtschlagenden". Den zawaya in Mauretanien entsprechen bei den tuareg die ineslemen (sg. anislem, abgeleitet von ,,islam"), die ,,priesterkaste", wie H.T. Norris sagt,176 ,,Tolba", ,,friedfertige Stamme, deren Beruf in religioser Ubung und
173 EI Mauretanien (3, 479b, 480a, 483a). Norris: ShinqitiFolk Literature,15, 20. vor zu starkervereinfachung. Willis: Studies Saharan Myth215-216,mit einerwarnung in WestAfricanIslamicHistory,I, 1-13. Nehemia Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsinand im gleichensammelband101. the Almoravids, 174 E. E. Evans-Pritchard: The Sanusiof Cyrenaica, 66. 175 Die abkiirzungist auch in Marokkonicht unbekannt.Eine proportionlautet: talaba= surafa': zawaya: talaba = 'ulama' = asraf: murdbitiun: Surafa':murdbitun: asraf: zawaya: fuqaha'; Muhammadal-Qadiri(gest. 1187/1773):Nashr al-mathani, ed. Cigar, arab. 70, 71, 72, 76, 78, 84, 85 / engl. 184, 185, 186, 190, 194, 202. Ein daymanitextDdt alwdh wa-dusur bringt die begriffeebenfalls zusammen,weiss aber nichts genaues. Er schreibt: Vielleichtheissen die zawdayso, weil sie die abgelegene zawiya zum lernen und zum gottesdienstaufsuchten... Vielleichtheissen sie talaba, weil sie nach dem wissen strebten.Vielleichtheissen sie murdbit, weil ribat im sinne von murabatatal-'aduww ,,an feindesgrenzen stationiertsein" gemeint ist. Es kann aber auch eine ableitung aus den beriihmtenalmoravidenim Magrib vorliegen...; Norris: ZndgaIslam, BSOAS 32, 1969, 511, anm.20; SaharanMyth 190-191.Zawiya kann auch die wohnsiedlungvon angeh6rigeneiner marabutfamilie ausserhalbihrer eigentlichenzawiya bezeichnen;Rabat et sa region III, Les Tribus,Villes et Tribus du Maroc V, Paris 1920, 352. Zawaya konnen sodann die dorfer sein, die pfrunden, also stiftungs-oder lehensbesitz, anderer,wahrerzawayasind; Rabatet sa rdgionIV, Le Gharb (Les Djebala), 50: ,,Zouaia heissen die douars, deren ertrage (das wort revenus muss falsch gewahlt sein) die letzten marinidenden zawaya der gazulitenhatten",die aber ihre vorrechteseit den beiden neuen landscheiche(?)zugesprochen wirtschaftssteuern (tartib) von 1881 und 1902 verloren haben. Nach urkundenaus dem 11. und 12./17. und 18.jh. konnen zawaya die unverletzlichen und unverausserlichen besitztiimer eines marabutssamt den darin befindlichen menschen,in auffalliger des forets de la Karastadans la sein; CharlesFeraud: Exploitation ungeschiedenheit, Kabylieorientalesous la domination turque,RAfr. 12, 1868, 384-386. Die menschen allein bei Michaux-Bellaire et Salmonin Arch. Maroc.6, 1906,369: Die da'af zwischen wad Redatund wad Ouerer'aim Gharbwerdenals zawayader beni Malek betrachtet. 176 H.T. Norris: The Tuaregs,Warminster Wilts 1975, 19. Die entsprechungzu den zawayageht nicht in allen teilen durch; Norris 5; SaharanMyth 46, 57.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

115

in einem beschrankten Grade von Gelehrsamkeit besteht", wie Heinrich Barth sie schildert.177 3. Al-murabitun und almoraviden Die gegebene iibersicht erleichtert nun, wie ich meine, das verstandnis der almoraviden/al-murabitun,die gerade umgekehrt die kriegerische gegenseite der alten murabata entwickelten. Die beiden wertvollen alten berichte iiber den anfang der almoravidischen bewegung stimmen in der hauptsache miteinander iiberein, widersprechen einander aber in einigen nebenpunkten. Nach dem zeitgenossen Abu 'Ubayd al-Bakri aus Cordoba, der 460/1068 schrieb, besuchte ein Yahya b. Ibrahim aus dem mauretanischen berberstamm guddala am Atlantischen Ozean und fiihrer dieses stammes, vielleicht sogar-aber h6chst unsicher-einer konfoderation der stamme guddala, lamtuna und massufa,178 auf seiner riickreise von der pilgerfahrt in Qayrawan den malikitischen gelehrten Abu 'Imran al-Fasi (gest. 430/1039), wohl 428/1036-37, jedenfalls vor 430/1039.'79 Abu 'Imran fand ihn unwissend in der religion, aber begierig, etwas zu lernen. Yahya beklagte, dass nur lehrer zu ihnen kamen, die es nicht genau nahmen und die vorschriften selber nicht kennten. Er bat Abu 'Imran, ihm einen seiner schiiler, von dessen wissen und religion er iiberzeugt sei und der die religiosen rechtsregeln bei ihnen durchsetzen k6nne, mitzugeben. Abu 'Imran fand niemand, der bereit gewesen ware. Da

177 Heinrich Barth: Reisen und Entdeckungen in Nord- und Central-Afrika in den Jahren 1849 bis 1855, Gotha 1857-58, 5, 581. 178 Nehemia Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin and the Almoravids, bei Willis: Studies in West African Islamic History, I, 90, unten, bezweifelt die konfoderation, obwohl sie sich aus Ibn Abi Zar': Rawd al-qirtds/Annales regum Mauritaniae, ed. Tornberg, Uppsala 1846, 76-77 / lat. 102-104 nicht wegdisputieren lasst. Ubersetzungen von Rawd bei Joseph M. Cuoq: Recueil des sources arabes concernant l'Afrique occidentale du VIIIe au XVIe siecle (Bilad al-Stiudn), Paris 1975, 228-239, und bei N. Levtzion and J. F. P. Hopkins: Corpus of the early Arabic sources for West African history, Cambridge 1981, 234-248. 179 Das todesdatum auch Rawd al-qirtds 77,9 / lat. 103. H. R. Idris: Deux maitres de l'ecole juridique kairouanaise sous les Zirides (XI sidcle). Abui Bakr b. 'Abd alRahmdn et Abu 'Imrdn al-Fdsi, AIEO 13, 1955, 60. Vgl. 54-55. Die datierung der pilgerfahrt auf 444/1052-53 durch Ibn 'Idari al-Marrakusi: Al-baydn al-mugrib, Tome troisieme (ich zitiere diesen band sonst als bd. 2), ed. Levi-Provencal, Paris 1930, 242, stosst sich am todesdatum, ebenso auch die datierung auf 440/1048-49 durch Hulal mawsiyya 9 / iibers. Huici 26 / Cuoq 365 / Levtzion-Hopkins 311.

116

FRITZ MEIER

empfahl er ihm, sich an Waggag b. Zalltiy'80 in Malkiis zu wenden, der bei ihm studiert habe und bei dem alle voraussetzungen erfiillt seien. Yahya suchte bei seiner dortigen durchreise Wag-gag auf und erhielt von ihm einen schtiler namens 'Abdallah b. Yasin al-Gaziili mit, dessen mutter aus der Sahara stammte.181- Nach kadi 'Iyjd (gest. 544/1149), dem zweiten berichterstatter, war es nicht Yahya b. Ibrahim, sondern ein Gawhar b. Sakkam (korr.182), der bei Waggki um einen mann bat, der seinem yolk islamische kenntnisse beibringen k6nnte. Er klagte ihm, die meisten bei ihnen seien noch heiden (gdhiliyya), wiissten allenfalls die beiden sitze des islainischen glaubensbekenntnisses, seien aber mit den religi6sen pflichten nicht vertraut. Wakgag schickte ihm einen zdgling seines hauses im Siis, das er ,,fiir wissenschaft und das gute" erbaut und Der al-murabitin genannt hatte, mit: 'Abdallah b. Yasin, der ,,fiir wissen und das gute" bekannt war. Von einem vorherigen besuch bei Abi 'Imran al-Fasi in Qayrawan steht in diesem bericht, bei 'Iyad, nichts.183 Es liegen offensichtlich zwei Liberlieferungenmit entgegengesetzter personeller und politischer tendenz vor, denn Gawhar ist einer jener
180 Name und vatersname sind berberisch. Man liest auch Wdgdg, Wagag, Wagag, Wakak u.a., Zallii, Zalwi, Zalwan u.a. Einiges iiber ihn und seine familie bei Muhammad al-Muhtdr as-Sfisi: Ma's6l, 11, 30-39; 13, 301-302, 440-442; 14, 8; 17, 314; Hid/l Gazida, Tetuan 1379, 1, 74-79. Ein friiher almohadischer funktiondr in Marrakesch hiess Abti Hafs 'Umar b. Wakdk/Wkgdg; Ahmad an-Ndsiri as-Salawi: Al-istiqsd li-ahb,ar duwval al-Magrib al-aqyd, Rabat 1954, 2, 73, 109 / ilbers. Colin Arch. Maroc. 31, 1925, 214 (Waggag), ilbers. Hamet Arch. Maroc. 32, 1927, 47 (Ouaggag). Tasawvvwu] 420 verzeichnet einen Abii Wdkgdg 'Affan b. Ismd'i1 al-Matmdti (gest. 604/1208) und 436 einen Waggag b. Abi 'Ali Mans-r. Sisi schreibt in Masid 11, 80: ,Wagag ist von gilhisch igig 'donner' (ra'd) abgeleitet. Vielleicht hat er diesen beinamen erhalten wegen seines vielen wissens". Norris: Saharan Mylth, 117: ,,Wajjdj/Aggigist kein beiname, sondern eigenname des mannes. 'thunder-rain maker"'--Wakgg Auch den mannesnamen Igig gab es. Ismi'iI Igig war ein friiher schtiler des Ibn T(imart in Aghmat, LUvi-ProvenCal1 Documents incWdits (le l'histoire almohade, franz. 113. 181 Bakri: Al-mukriblDescription de lAfrique septentrionalepar Abou-Obeid-el-Bekri, hgg. u. iibers. von de Slane, 1911-13, neuausgabe Paris 1965, arab. 164-165 / franz. 313-314 / Vincent Monteil: Al-Bakri (Cordoue 1068), Routier de I'Afrique blanche et noire du Nord-Quest, traduction nouvelle de seize chapitres, avec notes et commentaire, BIFAN XXX, s6r. B, n0 1, 1968, 59-60 / Cuoq 87 / Levtzion-Hopkins 71. Nach Rawd al-qirtcls 78, 6-7 / lat. 105 / Cuoq 232 / Levtzion-Hopkins 239 fand diese begegnung mit Waggdg im ragab 430/april 1039 statt. Man hat die heimat Ibn Yasins selber spater in Tamanart im Anti-Atlas gesucht; Justinard: Fawaid aijamma, VIII, 16; Norris: Saharan Myth, 95. 182 Druck Skn. 183 A1-Qddi 'Iydd: Tartib al-maddrik wa-taqrib al-masdlik li-ma rifat a7ldm madlhab Mdlik, Beirut o.j., 4, 781 / zitiert bei Siisi: Ma's0l 11, 46-47 / iibers. H. T. Norris: New Evidence on the Life of 'Abdallcihb. Ydsin, JAH 12, 1971, 255-257 / Cuoq 125126 / Levtzion-Hopkins 101-103.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

117

seltenen guddala, die es mit dem islam ernster nahmen. Doch nur kadi lIyad und Ibn al-Atir (gest. 630/1233)184 erzahlen, dass Gawhar den neuen mann Ibn Yasin aus dem norden in die Sahara mitgebracht habe. Bei Bakri und bei Ibn 'Idari al-Marrakusi (8./14. jh.)'85 taucht er erst spater auf, nachdem Ibn Yasin seine missionsarbeit unter den guddala bereits begonnen hat. Gawhar kritisierte Ibn Yasin, schmiedete ein komplott gegen ihn, entzog ihm das recht der entscheidung und mitsprache, riss ihm das haus ein und nahm ihm den fiskus der gemeinde, die sich um ihn gebildet hatte. Gawhar wird nicht erwahnt bei Ibn Abi Zar' (gest. nach 726/1326)186 und in den anonymen al-Hulal al-mawsiyya (verfasst 783/1381-82)187. Ibn al-Atir dagegen konzentriert sich ganz auf Gawhar und gibt eine romanhafte darstellung, nach der die beiden freunde, Gawhar und Ibn Yasin, aufs engste zusammenarbeiten, zuerst ziemlich erfolglos bei den lamtuna, dann erfolgreicher bei den guddala, und schliesslich, wie sie auf geschlosseneren widerstand stossen, sich einigen, die fiihrung des militarischen kampfes dem haupt der lamtuna, Abu Bakr (sic) b. 'Umar zu iibertragen. Sie bleiben aber bei den guddala. Ibn Yasin und Abu Bakr erringen dann aber eine so iiberragende vormacht, dass Gawhar danach trachtet, sie zu verderben. Er wird vor gericht gestellt und zum tode verurteilt. Diese fassung 88 ist historisch unbrauchbar, stimmt aber mit den andern berichten darin iiberein, dass es zwischen Gawhar und Ibn Yasin zum bruch kam und dieses zerwiirfnis in irgendeiner
184 Ibn al-Atir: Al-ktmil fi t-tarih, Beirut 1965-67, jahr 448 (bd. 9, 618-621) / iibers. Cuoq 191-193 / Levtzion-Hopkins 158-160. Ibn al-Atir, bei dem sich das geschehen erst 448/1056 abspielt, behauptet so wenig wie kadi 'Iyad ein zusammentreffen mit Abu 'Imran in Qayrawan. 185 Ambrosio Huici Miranda: Un fragmento inedito de Ibn 'Idari sobre los Almordvides, Hesperis Tamuda 2, 1961, 46-51 / Ibn _Idari al-Marrakusi: Al-baydn al-mugrib fi ahbdr al-Andalus wa-l-Magrib, ed. Ihsan 'Abbas, Beirut 1967, 4, 7-15 / Cuoq 221224 / Levtzion-Hopkins 217-223. Der einfachheit halber gebe ich in der folge vom arabischen text nur noch die beiruter ausgabe des Ihsan 'Abbas an. 186 Rawd al-qirtds/Annales regum Mauritaniae, ed. Tornberg 75-81 / latein. iibers. 100-111 / druck Rabat 1972, 119-128. 187 Al-hulal al-mawsiyya, ed. I.S. Allouche, in Institut des Hautes Etudes Marocaines 1936, 5-12 (mir nicht zugiinglich) / iibers. Ambrosio Huici Miranda: Coleccion de Crdnicas drabes de la Reconquista, Tomo I, ,,Al-Hulal al-Mawsiyya", Tetuan 1952, 22-32 / Cuoq 364-367 / Levtzion-Hopkins 310-313. 188 Nuwayri (gest. 732/1332): Nihdyat al-arab, ungedruckter teil, folgt ihr; vorabdruck mit iibersetzung in Historia de los musulmanes de Espana y Africa, por EnNuguairi. Texto arabe y traducci6n espaiola, por M. Gaspar Remiro, Revista del Centro de Estudios hist6ricos de Granada y su Reino, Granada 1917-19, spanisch 181-184.

118

FRITZ MEIER

weise mit einer annfherung Ibn Yasins an die lamtuna in zusammenhang steht. 89 Nach Ibn 'Idari wich Ibn Yasin nach der rebellion des Gawhar zu den lamtuna aus, die ostlich der guddala sassen und von Yahya b. Umar befehligt wurden, begab sich aber auch zu seinem lehrer Waggag nach Malkus zuriick oder schrieb ihm wenigstens, wie eine andere iiberlieferung meint. Nach Bakri hatte die gemeinde schon vorher Yahya b. JUmar aus den lamtuna zum fiihrer gewahlt und Ibn Yasin reiste jetzt, nach der rebellion, direkt zu Waggag nach Malkus. Wie beide schriftsteller, Bakri und Ibn Idari, uibereinstimmend mitteilen, richtete die graue eminenz Waggag an die fehlbaren guddala die heftigsten vorwiirfe, erklarte ihnen, dass jeder, der seinem schiitzling Ibn Yasin zuwiderhandle, sich ausserhalb der gemeinschaft (gamd 'a) stelle und so Bakri vogelfrei sei. Er beorderte Ibn Yasin auf seinen posten zuriick. Dieser gehorchte und hielt ein blutiges strafgericht fiber seine widersacher und auch fiber andere, die ihm von religions wegen den tod verdient zu haben schienen. Er setzte fiberall in jenen stammen die sunna durch und verlangte von den lamta, deren leben er offenbar fur siihnebediirftig erachtete, einen drittel ihrer besitztiimer, damit sie fiber die restlichen zwei drittel rechtens verfiigen diirften. Deutlich ist hier ein einschnitt zwischen dem ersten und dem zweiten akt von Ibn Yasins wirken in der Sahara erkennbar. Er besteht in einem voriibergehenden riickzug Ibn Yasins. Er hatte sich zwar eine kleine gefolgschaft schon in der ersten fase schaffen und eine gemeindekasse aufnen k6nnen, seine strengen forderungen waren aber mit seinen geringen machtmitteln nicht in einklang gestanden. Beziehungen zu den lamtfina waren zwar ebenfalls schon damals angekniipft worden, aber erst beim zweiten ansatz, nach dem unterbruch, suchte Ibn Yasin den vollen riickhalt bei den lamtfina. Im ersten akt war er noch friedlich zu werke gegangen, im zweiten schlug er mit dem schwert zu. Sein riickgriff auf Wagg/ag und dessen rauhe befehlsausgabe an die guddala verraten zweierlei: erstens das bestehen einer frommen bewegung, deren seele Waggag war und die weit in
189

versionendurch den vorschlagzu beseitigen,dass Gawhar als gelehrterden fiihrer Yahya b. Ibrahimauf seiner pilgerfahrtbegleitetund mit Abu 'Imran in Qayrawan als sprecherverhandelthaben k6nnte.

Norris: Saharan Myth and Saga, 95, sucht den gegensatz zwischen den beiden

ALMORAVIDENUND MARABUTE

119

die Sahara reichte, und zweitens ein einverstandnis zwischen dieser bewegung und dem haupt der lamtuna, Yahya b. 'Umar. Die grenzen zwischen dieser bewegung und dem islam und ebenso die grenzen zwischen Yahya b. 'Umars aufgaben gegeniiber seinem stamm einerseits und gegenuber der bewegung anderseits sind unscharf. Man sieht, dass sich die religi6se gemeinde Ibn Yasins einen politischen halt zu geben und bestehende politische macht fiir sich einzuspannen sucht. Die lamtuna scheinen den rahmen und Yahya b. 'Umar die pers6nliche autoritat dafiir zu bieten. Was Waggag unter der ,,gemeinschaft" verstand, aus der er die b6swilligen auszuschliessen droht, bleibt im dunkeln. Man kann darunter den islam oder die bewegung verstehen. Die von ihm angesprochenen diirften beides zusammengeworfen haben. Man kann Ibn Yasins ruckzug und ausholen zum zweiten missionseinsatz als seine higra betrachten. Yahya b. Ibrahim, der fiihrer der guddala, der Ibn Yasin in den siden gebracht hatte, verschwindet bei Bakri spurlos und kommt bei kadi 'Iyad und Ibn al-Atir iiberhaupt nicht vor. Nach Ibn 'Idari starb er vor der krise zwischen Gawhar und Ibn Yasin, und man sch6pft sogar den verdacht, dass diese auseinandersetzung etwas mit einem nachfolgestreit zu tun haben k6nnte, denn Ibn Yasin blieb ja zunichst noch bei den guddala und hatte den auftrag, diese durchzuislamisieren. Das bleibt aber offen. Die Hulal mawsiyya lassen das alles aus. Ibn Haldun (gest. 808/1406) setzt Yahya b. Ibrahims tod ebenfalls schon vor die zasur, ohne jedoch von Gawhar oder einem riickzug oder ausweichen Ibn Yasins etwas wissen zu wollen. Nach Ibn Haldun hielt sich Ibn Yasin iiberhaupt nur bei den lamtuna, nie bei den guddala, auf, und nach seiner darstellung kam es zu unruhen bei den lamtuna, nicht bei den guddala. Doch gewann Ibn Yasin nach den ausfiihrungen Ibn Haldiins die beiden briider Abu Bakr und Yahya b. 'Umar ffir seine sache, und mit diesen vollzog er jetzt eine absetzbewegung, seine higra, nicht nach norden, sondern nach siden an den Senegal und hauste da mit ihnen auf einer insel im strom, andachten obliegend.'90 Sie fanden zulauf und verehrung, und als tausend lamtiina beisammen waren, brach Ibn Yasin mit
190 Dieser version Ibn Halduns folgen Georges Marqais: La Berberie musulmane et l'Orient au moyen dge, Aubier Paris 1946, 239, und Gustav Edmund von Grunebaum: Der Islam, in Propylien-Weltgeschichte, V, 1963, 156, wo der name 'Ali ibn Jasin aber in 'Abdallah ibn Jasin zu verwandeln ist.

120

FRITZ MEIER

ihnen nach norden auf und tiberwaltigtemit den waffen seiner entschlossenentruppeeinen stammnach dem andern: lamtuna,guddala, massufa. Er ermachtigteseine leute, von den muslimen den zehnten einzuziehen,gab ihnen den namen al-murabitinund setzte den emir Yahya b. Umar an ihre spitze. Waggag, der sich nach Ibn Haldun nicht in dem nur unsicheridentifizierbaren Malkus, sondern in Sigilmasa (Tafilalt) aufhielt,19l rief die kriegerischeschar zu hilfe gegen durch die regierenden die bedriickung magrawa,und es kam zu der undangliederung diesesoasenkomplexes.92Yahyab. 'Umar eroberung hatte also die Saharavom siidrandbis zum nordranddurchquert. Ibn Abi Zar' bewegt sich in einem ahnlichen schema, gibt aber Yahya b. Ibrahim ein leben, das die higra Ibn Yasins iiberdauert, und behalt Ibn Yasin so lange wie moglich im schoss der guddala, die an der kiiste wohnten. Nach Ibn Abi Zar' waren den guddala und lamtuna,unterdenen Ibn Yasin arbeitete,seine gesetze zu streng, und Ibn Yasin erwog den gedanken, zu den bereits islamisierten schwarzeniiberzuwechseln, also weiter nach siiden vorzudringen, um dort krafte zu sammelnund zu gegebenerzeit nach norden zuruckvielleicht in einem heer schwarzerkrieger. Das wird zukommen,193 nicht gesagt, aber Yahya b. Ibrahimmuss etwas derartigesbefiirchtet haben, denn er machte ihm den gegenvorschlag,sich auf eine bestimmte insel im meer, also nicht nach stiden, sondern nach westen, abzusetzenund dort das leben mit jagd und fischfang in frommer einsamkeitzu verbringen;bei ebbe sei die insel zu fuss, bei flut zu schiff leicht erreichbar.Ibn Yasin folgte dem rat und vollzog, nach dieser darstellung,seine higra nach westen. Er ging mit Yahya b. Ibrahim und sieben andern guddala auf die insel, baute dort eine rabitaund hauste mit seinen gefahrtendrei monate darin. Sie kamen in den geruch,das paradiesund die rettung vor der h6lle zu suchen. stellten sich ein. Ibn Yasin lehrte sie den koran und Sympathisanten weckte in ihnen den sinn fur das gute und den lohn Gottes. Die rund
191 Ibn Khaldoun: Histoire des Berberes, iibers. de Slane, 2, 68, 117 Levtzion/ 329,... (nicht iibersetzt). Hopkins 192 Histoire des Berberes 2, 67-70 / Levtzion-Hopkins 328-330. 193 Man hat auch gesagt: weil er bei den empfanglicheren schwarzen ein dankbareres arbeitsfeld zu finden hoffte; A. Benachenhou: La dynastie almoravide et son art, Algier 1974, 18. Uber die altere islamisierung Bakri 172 / franz. 324 / Monteil 68 / Cuoq 96 / Levtzion-Hopkins 77 / Kitdb al-istibsdrJi 'agd'ib al-amsdr, ed. Sa'd Zaglul 'Abdalhamid, Alexandrien 1958, 217; J. Spencer Trimingham: A History of Islam in West Africa, Oxford University Press 1963, 28.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

121

tausend vornehmenberber, die sich ihm anschlossen, nannte er alweil sie bei ihm in seinerrdbitablieben. Er gab damit so murdbitun, konnen wir sagen der gemeinschaftseiner gesinnungsgenossen, die ihrenstammesverband verlassenhatten und eine eigenstindige,religios gepragtek6rperschaftbildeten, einen islamischennamen. Er scharfte ihnen ein, das bekehrungswerk n6tigenfallsmit gewalt durchzufiihren. Man setzteaufs festlandiiberund unterwarf die einzelnen nacheinander stamme: guddala,lamtiina,massufaund andere.Ibn Yasin ,,reinigte" jeden einzelnen, der busse tat, mit hundert peitschenhieben,lehrte ihn den koran, brachteihm die gesetzlichenvorschriften,das ritualbei. gebet, die pflicht der almosenabgabeund der zehntenablieferung Die kriegskosten beglich er aus dem fiskus. Als dann Yahya b. Ibrahimaus dem stamm der guddala starb, ernannteer zum obersten herrnYahya b. 'Umar aus dem stammder lamtuna.Die militarischen aktionen leitete in zukunft der emir Yahya b. eUmar, die geistlichen aufgaben iibernahmIbn Yasin. Er behielt auch das richteramtund das steuerwesen. Unverkennbarist von der geburt eines religionsstaatesdie rede, der in der doppelten fiihrungsspitzeeines duumviratsgipfelte. Wie eine bemerkungIbn 'Idaris (4,12), und die weiterenereignissezeigen, darf man aber die politischenaufgaben nicht dem einen absprechen und dem andern ausschliesslich zuschlagen.Ibn Yasin war durchaus auch auf dem politischen gebiet tatig und war sogar in den kriegsziigen mit dabei. Er stand nicht neben, sondern hinter dem emir Yahya b.'Umar. ,,Er war in wirklichkeitder emir, der befahl und verbot". Falls und solange Waggag noch lebte, hatte er nun durch ihn die endgiiltigeentscheidungin der Sahara. Starb Wagg/agoder war er schon tot Muhammadal-Muhtaras-Susi datiert seinen tod
um 445/1053194 so war Ibn Yasin sein nachfolger und vertreter

in der Sahara. Alle berichterstatter stimmendarin iiberein,dass die frommen,die aus derwiistehervorbrachen, denneuenstaataufrichteten, als murdbitun als murdbitun eroberten. Das kann nichts anderes heissen, Sigilmasa als dass sie unter der fahne des ribat/dermurabatavereinigt waren. Es waren nicht einfach ,,heilige kampfer" oder etwas dergleichen,

194

Ma'sul 8, 130, 7. Blosse vermutung.

122

FRITZ MEIER

sondern sie hiessen so, und nach den meisten'95 hatte ihnen Ibn Yasin diesen namen gegeben. Uber den anlass dieser namengebung gab es zwei iiberlieferungen. Die eine ist die des Ibn Abi Zar', dass Ibn Yasin seine anhanger in der rabita auf der insel so bezeichnete. Naturgeografische beobachtungen und historische iiberlegungen haben zu dem schluss gefiihrt, dass Ibn Halduns insel im Senegal wenig vertrauen verdient und die insel Ibn Yasins eher im meer gesucht werden muss, obschon ,,meer" bei Ibn Abi Zar' an sich auch strom bedeuten konnte.196 Durch feldforschung ist weiter herausgekommen, dass die von Ibn Abi Zar' gemeinte, der meereskiiste vorgelagerte insel, falls sein bericht stimmt, die insel Tidra in der mauretanischen untiefe von Arguin sein konnte.'97 Der bau einer eigentlichen rabita ist dort allerdings nicht moglich, da es keine steine und keinen lehm auf dieser topfebenen insel gibt. Doch soil sich Ibn Yasin ja auch nur kurz dort aufgehalten haben. Dass er leute, die in seiner rabita blieben, seinen predigten und belehrungen lauschten und die islamischen gesetze hielten, murabitun nannte, ware im hinblick auf die berichte uiberdas leben in den alten ribatat nicht unpassend.'98 Dazu kommt, dass wir uns unter der dortigen rabita vielleicht nicht viel mehr vorstellen sollten als unter der rabita des spateren Ibn Tumart in Igiliz 514/1120-21. Nach Ibn Haldin (Berberes 2, 168)199 baute Ibn Tumart dort 515/1121-22 eine rabita fur denl gottesdienst ('ibdda) und unterwies darin leute aus verschiedenen stammen in seinen grundschriften. Dabei war es nur eine hohle, die er dann mit einer ein-

195 Ibn 'Idari 4, 12 / Cuoq 223 / Levtzion-Hopkins 221. Hulal mawsiyya 11 / Huici 30 / Cuoq 366 / Levtzion-Hopkins 312. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 69 / LevtzionHopkins 329. Ibn al-Atir, jahr 448, bd. 9, 620 / Cuoq 192 / Levtzion-Hopkins 160. 196 Paulo Fernando de Moraes Farias: The Almoravids. Some questions, BIFAN 29, ser. B, nOs3-4, 1967, 821-822. Gegen den Senegal oder Niger sprach sich auch Jacinto Bosch Vila aus; Historia de Marruecos. Los Almordvides, Tetuan 1956, 56-57. Falsch ist naturlich auch das wad Nun, das viel zu weit n6rdlich liegt; Justinard: Les Ait Ba Amran, 78. 197 Sie dort zu suchen, legte die schilderung nahe, die Bakri von einer dortigen insel gibt; Bakri 171 / franz. 323 / Monteil 66 (106) / Cuoq 95 (?122) / LevtzionHopkins 77 / Istibsdr 214-215. Sie stimmt mit der beschreibung in Rawd al-qirtas 79 / lat. 106 uberein. Moraes Farias 829-830. 198 Henri J. Hugot: Mission a l'ile de Tidra, BIFAN 28, ser. B, 1966, 555-564; 1019-1023. Rekapitulation bei Attilio Gaudio: Le dossier de la Mauritanie, Paris 1978, 52-55. Moraes Farias: The Almoravids, BIFAN 29, ser. B, 821-843. 199 Arabisch bei I. Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn Toumert, Algier 1903, arab. 57.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

123

friedung (berberisch asadrg)200 umgab fur die pferde,201 und dieser platz von Igiliz (suidstlich von Tarudant) heisst dann im 7./13. jh. ,,das ribat des stammes harga",202 vielleicht weil er eine noch altere fromme anlage enthielt, vielleicht erst nachtraglich in erinnerung an Ibn Tumart. Nach Ibn 'Idari bewohnte Ibn Tumart dort nicht nur eine, sondern zwei rabitas.203 Die moglichkeit einer rabita auf Tidra ist also nicht unbedingt von der hand zu weisen. Auch die vorwiirfe der unzuverlassigkeit, die man Ibn Abi Zar' gemacht hat,204 dirfen nicht unbesehen auf alles, was er zu sagen weiss, iibertragen werden. Aber er ist zugegebenermassen ein gewandter schriftsteller, der die vorgange am schniirchen erzahlt und die grossen, einfachen linien liebt. Diesem zug konnte er die sorgfalt geopfert haben. Es ist klar, dass er mit seiner rabita kein ribat alten stils, sondern etwa das gleiche wie Ibn Haldun fur Ibn Tumart meint: eine zawiya der frommen zuriickgezogenheit, und dass er mit der ableitung des namens murabitun von rabita nur einem klugen einfall folgt, namlich die alten almoraviden mit den insassen einer zawiya seiner eigenen zeit, des 8./14. jh., zu vergleichen. Wie bedeutungslos das bestehen einer rabita oder eines ribats fur die namengebung der almoraviden dem 8./14. jh. vorkam, zeigt eine nacherzahlung der gleichen inselgeschichte bei Ibn al-Hatib 774-776/1372-74. Auch er behauptet, dass Ibn Yasin seinen getreuen auf der insel den namen murabitun gegeben habe, aber zu dem zweck, ihre gegner zu bekriegen (gihad). Von einer rabita oder gar von einem ribat lasst er kein wort verlauten.205 Murabitun ist von ribat gelost.
Zu diesem wort Emile Laoust: Contribution, REI 13, 1939, 276-277, nr 221. Baydaq bei E. Levi-Proven;al: Documents inedits d'histoire almohade, Paris 1928, arab. 72-73 / franz. 116-117. Ambrosio Huici Miranda: Historia politica del imperio almohade, Tetuan 1956, 1, 64. 202 Al-ansdb fi ma'rifat al-ashdb bei Levi-Provenaal: Documents inedits, arab. 40 / franz. 60. Ambrosio Huici Miranda: Historia politica, 1, 181. Karte mit der ungefahren lage ib. 60. Nicht zu verwechseln mit dem berg Igiliz bei Marrakesch; Louis di Giacomo: Une poetesse andalouse du temps des Almohades. Hafsa bint al-Hdjj ar-Rukuniya, in Hesperis 34, 1947, 89, anm. 232; Gilliz bei E. Levi-Provencal: Notes d'histoire almohade, Hesp&ris 10, 1930, 66 (arab.) / 85 (franz.). Vgl. fotos bei Huici 68 und 144. 203 Al-baydn al-mugrib, III parte, ed. Ambrosio Huici Miranda, Tetuan 1963, 122, 3-7 / iibers. Huici 1, 48. A. Huici Miranda: Historia politica del imperio almohade, 1, 68. 204 Besonders Ambrosio Huici Miranda: La salida de los Almordvides del desierto y el reinado de Yusuf b. Tdcfin, Hesperis 46, 1959, 155-182. Derselbe: El Rawd alal-qirtas y los Almordvides, Hesperis Tamuda 1, 1960, 513-541. 205 Ubersetzung des mir nicht zuganglichen textes bei Norris: Saharan Myth, 97, aus Ibn al-Hatib: Tdrih al-magrib al-'arabi fi l-'asr al-wasit, bd. 3 des Kitdb a'mdl
200 201

124

FRITZ MEIER

Noch deutlicher ist das der fall in der anderen iiberlieferung, die uns Ibn 'Idari und der anonymus Hulal mawsiyya bieten. Hier sind es die lamtuna, die diesen ehrennamen erhalten. Ibn Yasin sendet Yahya b. 'Umar mit seinen truppen gegen eine heidnische bergbevolkerung, die sich nicht zum islam bekehren will, und besiegt sie nach verlustreichen kampfen. Zum ersten mal bekam Yahya b. 'Umar als emir damals das beutefiinftel. Ibn Yasin nannte ihn amir al-haqq und die truppen al-murabitun. Er hatte sie zum ausharren angefeuert (kdna yusabbiruhum),bis sie siegten.206 Der verfasser der Hulal mawsiyya verdeutlicht das mit den worten: Er nannte sie so, als er ihr standhaftes ausharren und ihr tapferes durchhalten (siddat sabrihim wa-husn bald'ihim) im kampf gegen die polytheisten sah.207 Die beiden erzahlungen sind vollkommen verschieden. Ort, zeit, umstande sind in jeder anders. Der grund fur die benennung und die bedeutung, die dem wort murabit beigelegt wird, sind in der einen so, in der andern anders. Sind die beiden gegensatze unvereinbar oder konnen sie vielleicht beide, unabhangig voneinander, wahr sein? Der marokkanische gelehrte Ahmad Muhtar al-'Abbadi (Labbadie) halt eine l6sung fiir moglich und legt sich in seinem aufsatz Dirdsa hawl kitdb al-Hulal al-mawsiyya fi dikr al-ahbar al-marrdkusiyya "aahammiyyatihi fi tarih al-Murdbitin wa-l-Muwahhidin,208in der zeitschrift Titwan 5, 1960, 139-158, die sache so zurecht: Aus der darstellung des Ibn Abi Zar' ergibt sich: 1) Die bezeichnung murabitun gab Ibn Yasin dem stamm der guddala am Atlantischen Ozean. Die zahl derer, die sich ihm anschlossen, belief sich auf tausend mann unter fiihrung ihres emirs Yahya b. Ibrahim al-Guddali.
al-a'ldm, ed. Ahmad Muhtar al-'Abbadi und Muhammad Ibrahim al-Kattani, Casablanca 1964, 227-228. 206 Ibn 'Idari: Baydn, 4, 12 / Cuoq 223 / Levtzion-Hopkins 220-221. 207 Hulal, ed. Allouche, 11 / span. iibers. Huici Miranda, 30 / Cuoq 366 / LevtzionHopkins 312. Noth: Das ribat der Almoraviden, 504-505. Husn al-bald' wird sonst fir ,,freundlichkeit" Gottes gebraucht. Lane Wb bala': bald' hasan. Abu Dawid: Sunan, 7, 343, mit anm. 3. Ibn al-Hatib: Al-ihdta fi ahbdr Garnata, ed. 'Inan, Kairo 1974, 2, 122; 135: hasuna bald'uhu ,,er bewahrte sich trefflich". Ibn al-Atir: Kdmil, jahr 499, bd. 10, 414 (dikr 'iddat hawadit): abld bald'an hasanan ,,er schlug sich trefflich". 208 Erwahnt von H.T. Norris: New Evidence on the Life of 'Abdalldh b. Yasin, JAH 12, 1971, 261 und Saharan Myth 102, anm. 2.--Abbadi ist bekannt als herausgeber von Ibn al-Hatibs Nufddat al-girdb, Kairo o.j., A'mdl al-a'ldm, Casablanca 1964, usw.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

125

2) Das wort murabitun hat hier den sinn ,,die mit Ibn Yasin in seinem ribat auf der insel zuriickgezogenblieben (rabatu) zum zweck des gottesdienstes('ibada) und der ausschliesslichenhingegebenheitan Gott". friih, schon am anfang 3) Diese benennungerfolgte verhaltnismassig Ibn oder von Yasins propagandamissionstatigkeit. Dem iiberlieferungsstrang Ibn 'Idari und Hulal, die vielleicht beide etwa Ibn as-Sayrafi,209 aus der gleichen quelle der almoravidenzeit, zu entnehmen: ist schopfen, 1) Die bezeichnungmurabitungab Ibn Yasin dem stamm lamtuna, nordlich und 6stlich der guddala, und zwar nach einer harten schlachtder lamtunaunterder fiihrungihresemirsYahya b. 'Umar al-Lamtfini gegendie heidenim norden(sic) der Sahara.Die zahl der belief sich auf fiber tausend reiter. daran beteiligtenlamtuina 2) Das wort murabitunhat hier nicht den sinn ,,sich aufhaltend in einer rabita oder in einem ribat", sondern den sinn ,,glaubensdie standhaft sind auf dem pfade Gottes", kampfer(mugahidfin), ohne bindung an ein ribat, in dem sie in garnison lagen. 3) Die benennungerfolgte verhaltnismassig spat, erst nachdem Ibn Yasin schon eine betrachtlichepropaganda-oder missionstatigkeit entfaltet hatte. 'Abbadi iiberlegt: Unter der voraussetzung, dass beide textgruppen die wahrheitsagen, drangt sich der schluss auf, dass Ibn Yasin die benennungmurabitunzweimal vergebenhat: den guddaliyyun,die dem 1) zuerstam anfangseinermissionstatigkeit aufrufIbn Yasins folgtenund in seinemribat(auf der insel) hausten bis zum tod ihres fiihrersYahya b. Ibrahim(sic). 2) dann den lamtuniyyun,die seine propaganda weiterverbreiteten und tapfer und standhaft der sache dienten, bis ganz Marokko und Spanien gewonnen war (sic). Der wandel-so 'Abbadi-sei verstandlich.Zwischen den beiden bestandeine alte rivalitatin der fiihrung.Es scheint, sanhagastammen dass die guddalanach dem (nicht genau datierbaren) tod ihres fiihrers b. Yahya Ibrahimeinen andernfiihrerwieder aus ihrer eigenen mitte
209 Huici: Hulal (iibers.), 11. Noth: Das ribat, 505. Levtzion-Hopkins 217, 465. Ibn 'Idari 4, 49, 2-3 / Ambrosio Huici Miranda: Un fragmento inedito de Ibn 'Iddri sobre los Almordvides, Hesperis Tamuda 2, 1961, 68, 1-2, gibt den titel von Ibn asSayrafis werk: Taqassi (so zu lesen) l-anbd'fi siydsat ar-ru'asd'.

126

FRITZ MEIER

vorschlagen wollten. Ibn Yasin war dagegen (sic). Darauf rissen sie (sic) ihm das haus ein und vertrieben ihn. Ibn Yasin gab die zukunft den lamtuna, auch im hinblick auf ihre nordlichere lage, die fur einen vorstoss nach Marokko (sic) geeignet schien, aber auch im hinblick auf ihre militarische tuchtigkeit. Ausserdem waren ihm die lamtuna am meisten ergeben und am frommsten. Das fiihrte, wie es scheint, zum bruch der guddala mit Ibn Yasin, was Bakri mit den worten sagt: ,,Sie widersetzten sich ihm und handelten ihm zuwider und riickten von ihm ab an die meereskiiste" (Bakri 167/franz. 315-316/ Monteil 61, unten/Cuoq 90 (? 109)/Levtzion-Hopkins 73), d.h. in ihre angestammten gebiete. Ibn Yasin war nun gezwungen, sich allein auf die lamtuna zu stiitzen, und diese nahmen grosse entbehrungen und verlustreiche kampfe auf sich. Und dafir erkannte Ibn Yasin ihnen den titel murabitun zu, also fuirihr standhaftes ausharren und tapferes durchhalten. Die lamtuna trugen auch in der zukunft -Abbadi weiter die last der ausbreitung seiner lehre und seiner macht. Murabitun wurde gleichbedeutend mit lamtuna (Hulal, arab. 152/span. Huici 206). So wurden die fihrer der lamtuna die k6nige dieser dynastie der almoraviden. Unter dem erfolgreichsten dieser konige, Yusuf b. Tasfin (453-500/ 1061-1106) richteten die murabitun/almoraviden wie 'Abbadi fortfahrt ihre blicke dann nach Spanien, und damit begann ein neuer abschnitt ihres kampfes, der glaubenskrieg gegen die christen. Moglicherweise hat das nach 'Abbadi-den begriff murabitiin neu belebt. Das legt ein passus von 'Abdalwahid al-Marrakusis Mu kib (ed. Dozy, 114, ult)210 nahe: ,,Von da an wurde er zu den k6nigen gerechnet und verdiente den namen der herrschaft. Er und seine genossen wurden murabitun genannt", namlich nach der eroberung Spaniens. Ebenso iiber seinen sohn 'Ali (Mu'gib 122) :211 ,,Nach ihm (Yusuf) iibernahm die regierung sein sohn 'Ali. Er nannte sich wie sein vater Fiirst der Muslime, und seine genossen wurden almurabitun genannt. Er wandelte in den spuren seines vaters, indem er den heiligen krieg vorgehen liess, den feind bedrohte und das land schiitzte".

210 Ubersetzung Ambrosio Huici Miranda: Kitdb al-mu'yib fi taljis ajbcr al-Magrib, in seiner Coleccidn de Crdnicas drabes de la Reconquista IV, Tetuan 1955, 119. 211

Huici, ib. 127.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

127

'Abbadi zieht aus all dem, aber mit einigemvorbehalt,den schluss, erst nach dem wechsel dass der eigentlichesinn des wortes murabittun der fiihrungvon den guddala zu den lamtuina sei, als hervorgetreten und Ibn Yasin die lamtuinaals tapfere glaubensstreiter habe, gelobt dass die alte bedeutungdes wortes, die Ibn Yasin friiher fur seine anhanger im ribat des landes der guddala (= auf der insel) noch gebrauchthabe, mit dem austrittder guddala aus dem verbandseiner getreuen verloren gegangen sei (sic). 'Abbadi fasst ,,aufenthalt in im glaubenskrieg" und ,,bewahrung einem ribat"als die urspriingliche als die iibertragene bedeutungvon murabataauf. An diesem einfachen bild eAbbadis ist einzelnes zu retuschieren, der quellensind auf einen harmoaberdie gegensatzlichen mitteilungen wird durch die nischen zweiklanggebracht. Die widerspriichlichkeit zeitlichestaffelungaufgehoben,als nur scheinbarerwiesenund damit und andachten ,,sichin ein ribatzu gottesdienst beseitigt.Dass murabata heissenkann, ist unbestritten. und ,,tapferstandhalten" zuriickziehen" und das Das erste war im 5./11.jh. langst gelaufigersprachgebrauch, Ein zweite liess und lasst sich jederzeitaus sure 3,200 herauslesen.212 mann wie Ibn Yasin muss diese begriffe einigermassen ausgebildeter gegenwartiggehabt haben. Damit ist aber die frage, ob Ibn Yasin den namen auch wirklich so und zweimal verliehenhat, noch nicht beantwortet.Huici213und stehender inselgeschichte zweifelnd, Norris214 gegeniiber. ja ablehnend Norris wittert ein vorstellungsmotiv.Auch der einsiedel in einem ist ein motiv.216Noth ,,dickicht",wie Ibn Halduinihn schildert,215 kommtdurchein iiberdenken des zentralenanliegensder almoraviden, die heiden und lauen muslimemit waffengewaltauf den rechtenweg zu fiihren,zur gleichenskepsis gegenuiber der rabita auf der insel.217
212 Pseudo-Ibn-al-Ahmar: Buyuitdt Fadsal-kubrd, Rabat 1972, 29, 2-3, stellt die beziehung zu sure 3,200 durch eine erweiterung noch deutlicher her. Er sagt, Ibn Yasin habe die leute murabitun genannt wegen ,,ihres sabr und ihres ribat (= murabata) gegen sie" (= die feinde). Mit ribat deckt er also auch noch das rdbitu des koranverses ab. 213 La salida, Hesperis 46, 1959, 160, anm. 9. El Rawd al-qirtas y los Almordvides, Tamuda 1, 1960, 518-519. Hesp&eris 214 New Evidence, JAH 12, 1971, 257-262. 215 Berberes 2, 69, 1 / Levtzion-Hopkins 329, 30. Moraes Farias, BIFAN 29, s&r.B, 1967, 804. 216 Abi Talib al-Makki: Qut al-qulfib, Kairo 1932, 3, 79 / Abui Hamid al-Gazzali: Ihyd' 'ul&mad-din, Kairo 1957, 4, 323, pu. 217 Das ribat der Almoraviden 503-510.

128

FRITZ MEIER

Abdallah Laroui will die inselgeschichte nicht preisgeben. Fur ihn ist der riickzug Ibn Yasins auf die insel eine gewollte nachahmung der higra des profeten.218 Doch zweifel erheben sich meines erachtens auch gegen die beruihmungder tapferkeit mit dem begriff der murabata, da die schriftsteller dieser version den namen ,,almoraviden" ja schon kannten und zur erklarung leicht auf sure 3,200 verfallen sein k6nnen. Levtzion verhalt sich zuruckhaltend und neutral.219 Man verfiigt offensichtlich iiber kein kriterium, einer der beiden iiberlieferungen den vorzug oder gar beiden recht zu geben. Ein zurucktreten von beiden erzahlungen gestattet nun aber einen blick auf eine dritte m6glichkeit. Das ist der riickbezug des namens al-murabitun,,almoraviden" auf Waggags Ddr al-murabitin.Wir wissen nicht genau, was man unter diesem haus der murabitun zu verstehen hat. Ibn Abi Zar' halt es fur ein ribat,220 Muhammad al-Muhtar as-Susi fur eine rabita, nicht anders als die fragliche rabita auf der insel, also fur eine zawiya, wie es deren unzahlige im islamischen Afrika des mittelalters gab und heute noch gibt, fur einen konvent.221 Wir wissen auch nicht, wo dieses haus Waggags lag. Man hat Malkus, wo es Bakri und Ibn IIdari lokalisieren, mit dem heutigen Melkis am Ziz im Tafilalt, also bei Sigilmasa, zusammenbringen wollen.222 Ibn Haldun setzt Waggag tatsachlich nach Sigilmasa223 und schreibt folgerichtig, dass Waggag spater die almoraviden seines schiilers Ibn Yasin zur sauberung des islams und vertreibung der regierenden magrawa nach Sigilmasa gerufen habe.224 Nach kadi 'Iyad lag das haus aber im Sus, und das grab Waggags wird heute dort in Aglu
Abdallah Laroui: L'histoire du Maghreb, Paris 1976, 1, 147. 'Abd Allah b. Ydsin and the Almoravids, bei Willis: Studies in West African Islamic History, 1, 85, 92. 220 Rawd al-qirtds 77, pu (lies ribdtihi) / Levtzion-Hopkins 238. 221 Die zawiya des Abu Ishaq al-Ilbiri (gest. 459/1067) bei Granada, die Ibn Battuta 751/1350 besuchte, hiess Rabitat al-'Uqab; Voyages d'Ibn Batoutah, ed. Defr6mery et Sanguinetti, 4, 372 / E. Levi-Provencal: Le voyage d'Ibn Batt.ta dans le royaume de Grenade, in Melanges William Marcais, Paris 1950, 216, 219-220. Ihata 2, 155. Rabita umfasst ribat und zawiya. Fur die rawabit in Spanien vgl. die bemerkungen von L. Torres Balbas: Rdbitas hispanomusulmanas,in Al-Andalus 13, 1948, 475-491. Auch er macht auf die begriffsvermischung von ribat, rabita und zawiya aufmerksam. 222 Henri Terrasse: Histoire du Maroc, Casablanca 1949/1975, 1, 214. Emile Laoust: Contributiond une etude de la toponymie, REI 14, 1940, 36: amelkis qsar von Tafilalt. Jacinto Bosch Vila: Historia de Marruecos. Los Almordvides,Tetuan 1956, 50-51, karte 274. 223 Berberes 2, 117. 224 Berberes 2, 69-70 / Levtzion-Hopkins 330.
218
219

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

129

am meer gezeigt,225allerdingsauch noch an andern orten.226Seine rabita (ribat, Dar al-murabitin)kennt man in Aglu nicht,227 und sitzenanderswo. nachkommen seineangeblichen (seinemarabutfamilie) im Ibn Abi Zar' lokalisiertWaggagswohnsitzeinmal ,,land" und dann in der ,,stadt" Nafis,228also n6rdlich des Hohen Atlas, siidwestlich des spaterenMarrakesch, was beidemalein fehler sein muss, obwohl eine almoravidische burg dort gestanden hat.229 Festgehalten spater zu werden verdient, dass das Dar al-murabitinWaggags laut kadi 'Iyad ,,fir wissenschaft und das gute (hayr)" errichtet war, nach und fiir koranleser".230 Nach der wissenschaft Tadili ,,fur studierende Ibn Abi Zar' diente der frommeWaggagin seinem ribat Gott, lehrte dorttheologieund riefdie menschenzum guten auf.231Norrisschreibt: school of meditationand indoctrination.232 Der name der almoravidenist schon von anderen auf das Dar al-murabitinWaggags zuriickgefiihrtworden. Ed. Michaux-Bellaire stiitztediese ableitung1928mit einemallgemeinem modell,dem modell vom geografischen ricklauf vielerreligioserbewegungen. Das bekannteste beispiel dafiir, sagt er, lieferteneben die almoraviden,die vom Dar al-murabitinim Sus--er folgt also kadi 'Iyad-mit Ibn Yasin ihrenausganggenommenund dann den vorstoss der sanhaga-stamme nach nordenund die grundungdes almoravidenreichs zuwegegebracht Mir scheintein anderesprinzipebenso auffallig: die haufig hatten.233 zu beobachtenderegel, dass erst der ,,zweite mann", in unserm fall Ibn Yasin, einem impuls, hier dem des Dar al-murabitin, zum durch225 Susi: Hilal Gazula, 1, 78. Moraes Farias 806. Norris: New Evidence, JAH 12, 1971, 262. Norris: Muslim Sanhdja Scholars of Mauritania, bei Willis: Studies, 1, 149, unten. Justinard: Fawaid al jamma, 114. Sidi Waggag von Aglu empfangt besonders am sonntag und am donnerstag und nie frauen; Edward Westermarck: Ritual and Belief'in Morocco, London 1926, neudruck New York 1968, 1, 174 und 196. 226 Hildl Gazula 1, 78-79. Ma'sul 11, 38-39. Justinard in Arch. Maroc. 29, 1933, 116-117.
227 228

Hilal Gazula 1, 78-79.

Rawd al-qirtas 77-78 / lat. 104-105 / Cuoq 232 (ungenau) / Levtzion-Hopkins 238-239. Die stadt lag vermutlich am zusammenfluss des Nefis und des Tensift; Doutte: En Tribu, 12. 229 Baydaq bei Levi-Provencal: Documents inedits d'histoire almohade, arab. 130, 9 / franz. 220, pu. 230 Tasawwuf, ed. Faure, 66. 231 Rawd 77, pu / lat. 104, apu-pu / Cuoq 232 / Levtzion-Hopkins 238. 232 Saharan Myth and Saga 95. 233 Le Touat et les Chorfa d'Ouazzan, Memorial Henri Basset, Paris 1928, 2, 144-145.

130

FRITZ MEIER

bruch verhilft.234 Verfehlt ist es, Ibn Yasin, weil er in die fussstapfen Waggags trat, zu dessen ,,nachahmer" zu degradieren, wie Cuoq 1975 (89, anm. 2) das tat. Zu erwahnen ware sodann Muhammad b. Tawit at-Tangi, der 1960 in einer anzeige von Faures ausgabe des Tasawwuf auf den gleichen gedanken kam. Er schreibt: So (sc. durch Waggags Dar al-murabitin) entstand die bezeichnung und blieb dann weiter an der sache und ihren hervorragenden vertretern haften. Sie umfasste schon Ibn Yasin, den schuler. Sie ist nicht erst von Ibn Yasin geschaffen worden oder gar erst von denen, die ihm folgten, sondern Waggag entlehnt.235 Im gleichen sinn iusserte sich dann, unabhangig und durchschlagend, Paulo Fernando de Moraes Farias in BIFAN 29, ser. B, 1967, 805-808. Ihm folgte vorsichtig H.T. Norris 1971. Er beruft sich auf kadi 'Iyad und halt es nicht fur unm6glich, aber fur durchaus unsicher, ,iass die bezeichnung der almoraviden einfach den namen weiterfiihre, den Waggag. seinen schiilern gegeben habe.236 Entschiedener treten John Ralph Willis und Nehemia Levtzion 1979 dafiir ein.237 Levtzion erinnert an die tunesischen ribate, urspriinglich militarische festungen gegen die byzantinische flotte im Mittelmeer, die mit dem erstarken der muslimischen seestreitkrafte immer mehr mittelpunkte der fr6mmigkeit und der islamischen mission geworden, aber stets in militarischer bereitschaft gehalten worden seien. Fur die moglichkeit (possibility), den namen der almoraviden mit Waggags Dar al-murabitin zu verkniipfen, weist er auf Moraes Farias hin. Der malikitische lehrbetrieb habe ein zusammenspiel von jurisprudenz, askese und dauerndem gihad enthalten. Bei den sanhaga sei zunachst nur der gihad lebendig gewesen. Erst Ibn Yasin habe das andere hinzugebracht. Er habe koran, hadit und gesetz gelehrt, sei mit bussforderung und gerichtsdrohungen fortgefahren und habe sogar eine bestrafung fur vergangene siinden eingefiihrt. Er habe ein strenges
234 Abu Sa7id-i Abu l-Hayr 455. Vgl. Abdallah Laroui: Les origines sociales et culturelles du nationalisme marocain (1830-1912), Paris 1977, 137: Der griinder all dieser grossen zawaya ist ein mann gliihenden glaubens, der meditation, der mystischen unterweisung. In der zweiten generation uberwiegt der aspekt der organisation und festigung. In der dritten kommt nichts neues mehr hinzu. 235 Zeitschr. Titwan 5, 1960, 196. 236 New Evidence, JAH 12, 1971, 262. 237 Willis: Reflections on the Diffusion of Islam in West Africa, in den von ihm herausgegebenen Studies in West African Islamic History 1, 4. Levtzion: 'Abd Allah b. Yasin and the Almoravids, ib. 1, 85. Beilaufig auch bei Jeannine Drouin: Un cycle oral, 19, anm. 1.

ALMORAVIDENUND MARABUTE

131

versaumnisse geiibt, und diese zucht regimentgegen gottesdienstliche sei zugleicheine vorbereitung fur den heiligenkrieg gewesen.238 Levtzion hat damit sehr viel von dem, was ich hier zu sagen hatte, schon gesagt. Ich kann an ihn ankniipfen. der almoravidenauf das Das hindernis,das einer zuriickfiihrung zunachstim wege steht, ist die tatsache,dass Waggag' Dar al-murabitin und Ibn Yasin nicht selber als murabitiin bezeichnet werden. Sie werdenuns als fuqaha' vorgestellt.Das schliesst aber nicht aus, dass sie trotzdem murabituin waren, und zwar im herk6mmlichensinn: fromme, die einmal oder mehrmals an der grenze waren, um dort das verdienstliche werkder verteidigung des islamszu wagen.Vielleicht war sogar das Dar al-murabitin nichts anderesals eine statte, an der sich ehemaligeund zukunftigegrenzerversammelten, um religioseund politische fragen und fragen der murabata zu besprechen und zu diesem freiwilligendienst anzuregen,gab es doch spater weiter im norden eine vereinigungvon Mekkapilgern (huggag),in die nur eheund in Safi eine von Abu malige pilger aufgenommenwurden,239 SalihMuhammad zur firderung (gest.631/1234)gegriindete gesellschaft der pilgerfahrt.240 Das Dar al-murabitinkonnte so die murabata propagierthaben. Eine zweite schwierigkeitist die, dass Ibn Yasin laut Bakri im siiden nicht selber murabatamachte, sondern nur dazu und zur ausDazu kommt, rufung der wahrheit oder des rechts aufforderte.241 dass seine murabitiin,die almoraviden,bekehrte und unterworfene gegner jeweils dann in ,,ihr" ribat (= murabata)aufnahmen, wenn sie sie durcheine tracht priigelvon ihren friiherensiinden ,,gereinigt" hatten: in ,,ihr", nicht in ,,sein" ribat, wie es bei Bakri heisst.242 Das stellt Ibn Yasin wieder ausserhalbder murabata, denn Bakri
Levtzion: 'Abd Allah, 85-86. Ibn Qunfud: Uns al-faqir wa-'izz al-haqir, ed. Muhammad al-Fasi und Adolphe Faure, Rabat 1965, 64. 240 Ahmad b. Ibrahim al-Magiri: Al-minhdg al-wddih fi tahqiq kardmat Abi Muhammad Sdlih (verfasst nach 698/1299), Kairo 1933, 131ff. Muhammad b. Ahmad al-'Abdi al-Kanini: Asfi wa-md ilayh, Kairo 1353/1934, 98-101. Muhammad alManfni: Min hadit ar-rakb al-magribi, Tetuan 1953, 7-8. 241 Bakri 164 / franz. 311 / Monteil 59 / Cuoq 86 / Levtzion-Hopkins 70. Noth: Das ribat, 503: Propagierung des rechten Glaubens. Auch da'wa ist nicht leicht wiederzugeben, wie schon Dozy Wb bemerkt. Man kann auch ,,parole, sache" fibersetzen. 242 Bakri 169 / franz. 319 / Monteil 64 / Cuoq 93 / Levtzion-Hopkins 75.
239 238

132

FRITZ MEIER

meint natiirlich ihre verfahrensweise zu Ibn Yasins lebzeiten. Spater wurden keine neuzutretenden mehr eingegliedert. Waggag und Ibn Yasin sind demnach, wie Abdallah Laroui richtig gesehen hat,243 etwa das auf sunnitisch-matischischer seite, was die dud h ,,propagandisten" auf schiitisch-fatimidischer seite waren. Ibn Yasin entspricht Abu 'Abdallah as-Sfi. Abu 'Abdallah war 200/893 als lehrer von den kutama nach Ostalgerien geholt worden wie spater Ibn Yasin von den guddala nach Mauretanien. Abti 'Abdallah hatte freilich von vornherein auf einen umsturz zu gunsten eines noch nicht regierenden, des fatimiden, hingearbeitet. Ibn Yasin dagegen suchte mit hilfe des regierenden, zuerst Yahya b. Ibrahims, dann Yahya b. 'Umars, von oben nach unten das volk umzuformen. Die parallele geht auch auf der nachst tieferen stufe nicht ganz durch, aber uns ist hier nur die abstufung als solche wichtig. Die murabitun Ibn Yasins waren den mutasarriqun, mu'minun und awliya' Abii 'Abdallahs zu vergleichen.244 Ibn Yasin steht eine stufe h6her als seine murabitun. Weiter springt auf den ersten blick auch ein unterschied zwischen der alten und der neuen, von Ibn Yasin gelehrten murabata in die augen. Murabata heisst nicht mehr grenzdienst, sondern ist auf engere weise mit dem heiligen krieg verkniipft. Darum iibersetzen de Slane und Monteil ribat an der ersten stelle Bakris, wo Ibn Yasin zu ribat und zur verkiindung der wahrheit oder des rechts aufruft, mit ,,heiliger krieg", an der zweiten stelle, wo die murabitun ihre gewonnenen neulinge und ihre besiegten gegner in ihr ribat eingliedern, offenbar im hinblick auf ihren namen murabitun mit ,,sekte", Noth mit ,,almoravidischer Lebensform", worunter er den von ihm sogenannten ,,heiligen Kampf", die zuriickhaltendere form des heiligen krieges versteht.245 Levtzion-Hopkins entscheiden sich beidemal fur ,,heiliger krieg". Die tatigkeit der almoraviden scheint eine solche iibersetzung durchaus zu rechtfertigen, aber fur Ibn Yasin und erst recht fur Waggag scheint eine qualifikation als krieger zumindest iibertrieben. Die kluft zwischen den almoraviden und dem Dar al-murabitin bleibt bestehen. Und doch ist eine kontinuitat unabweislich. Man kann nicht ausser acht lassen, dass Ibn Yasin aus dem Dar al-murabitin kommt und
Abdallah Laroui: L'histoire du Maghreb, 1, 147. Al-Qadi an-Nu'man: Iftitdh ad-da'wa, 93, 95, 97 usw. Tilman Nagel: Friihe Ismailiya und Fatimiden im Lichte der Risalat iftitdh ad-da'wa, Bonn 1972, 20-25. 245 Noth: Das ribat, 504.
243 244

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

133

murabitiinschafft. Der inhaber des Dar al-murabitin,Waggag, war der lehrer Ibn Yasins und nahm an dessen wirken in der Sahara regenanteil. Er griff sogar kraftigein, als Ibn Yasin in schwierigkeiten berichtzu trauen ist,246schliesslich geriet,und soll, falls Ibn Halduins das fertigealmoravidische Ibn Yasins nach Sigilmasa truppenpotential wenn gerufenhaben. So gesehen ware es nicht weiter verwunderlich, einiges, was Ibn Yasin in der Saharavollbrachte,schon im planungswordenware und vielleichtauch biiro Dar al-murabitin ausgearbeitet das neue konzept vom murabit dorther stammte. Perspektivenin einen noch entfernterenhintergrund,bis auf Abi 'Imran al-Fasi in Qayrawan, sind aber, was den begriff murabata betrifft, verfehlt. Man weiss zwar, wie viel Qayrawanzur ausbreitung der malikitischen rechtsschuleauf der iberischenhalbinsel, insbesonderedurch schuiler Sahnuns(gest.240/854)beigetragen hat,247aberes gibt keineanzeichen Ibn Yasins in der Sahara dafiir, dass das murabata-unternehmen einem kopf in Qayrawanentsprungenware. Die almoravidensind nicht, wie behauptet worden ist, auf befehl Abu 'Imrans aus der wiiste hervorgebrochen.248 Abu 'Imran war tot, als die bewegung Ibn Yasins in der Sahara anlief. Was nun Ibn Yasin unter ribat/murabataverstand, ergibt sich ziemlichklar aus Bakri: Da ist Ibn Yasin der mann, der jene stamme der Sahara zu ribat und zur verkiindigungder wahrheit oder des rechtsaufruft,249 seine anhangerfiihrennach 440/1048die verkiindung der wahrheitoder des rechts, die bekampfungder ungerechtigkeiten und die abschaffung der ungesetzlichen und gliedern abgabendurch250 die von ihnen iiberwundenen und durchgepriigelten gegnerin ihr ribat ein.25 Unschwererkenntman hier das gegensatzpaar wahrheits-oder und einerseits ribat anderseits. Die wahrheitsverkiinrechtsverkiindung dung kann nur die sprache mit der zunge und das ribat nur die
246 Berberes 2, 69 / Levtzion-Hopkins 330. Der riickruf miisste nach Bakri 167 / franz. 315 / Monteil 61 / Cuoq 89-90 / Levtzion-Hopkins 73 im jahr 446/1054 erschollen sein. Waggag k6nnte dann nicht schon um 445/1053 gestorben sein, wie Susi mutmasst (hiervorn 121). Ibn 'Idari 4, 13 / Levtzion-Hopkins 222 stellt 446/1054 und 448/1056 zur auswahl. Zum ganzen Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin, bei Willis: Studies, 1, 96. 247 M. Talbi: Kairouan et le Mdlikisme espagnol, in Etudes d'orientalisme d&diees a la memoire de Levi-Provencal, Paris 1962, 1, 317-337. 248 H.R. Idris: Deux maitres, AIEO 13, 1955, 55. 249 Bakri 164 / franz. 311 / Monteil 59 / Cuoq 86 / Levtzion-Hopkins 70. 250 Bakri 164 / wie oben. 251 Bakri 169 / franz. 319 / Monteil 64 / Cuoq 93 / Levtzion-Hopkins 75.

134

FRITZ MEIER

drohung und die sprache mit den waffen sein. Die murabitin haben ihren namen also vom gebrauch der waffen. Predigt und propaganda sind in ihrem namen unterschlagen. Nur die militarische seite einer mission, wie sie im gegenbegriff wahrheitsverkiindung anklingt, ist ausgedriickt. Es ist eine pars pro toto, die den missionar als krieger darstellt. Die almoraviden waren das auch. Aber Ibn Yasin stand fiber und hinter ihnen, war ihr lehrer und ideologe. Dass sie einen besonderen namen brauchten, ist klar. Sie mussten sich von den andern, die zuriickstanden, unterscheiden. Am sinnvollsten ist das in einer fruhen zeit, als ihr kreis noch nicht mit stammesgrenzen zusammenfiel. Die dichotomie in anhanger und gegner innerhalb eines stammes ruft nach einer benennung der gruppen. So waren die anhanger des Abiu Abdallah as-S'iI in Ostalgerien als mutasarriqun und mu'miniin bezeichnet worden, um innerhalb eines stammes und quer durch die stamme die schafe von den b6cken zu scheiden. Bei den almoraviden war es nach einhelliger iiberlieferung Ibn Yasin selber, der ihnen den namen gab. Die beiden versionen, die des Ibn 'Idari und der Hulal einerseits und die des Ibn Abi Zar' anderseits, wollen den augenblick und die begebenheit festhalten, wo das geschah. Als tauflegende eignet sich nur die inselgeschichte Ibn Abi Zar's. Da hatten sich zum ersten mal gefolgschaftsleute Ibn Yasins in der rabita auf der insel zusammengeschlossen. Aber die erzahlung ignoriert Ibn Yasins herkunft aus dem Dar al-murabitin und leitet den namen von einer rabita ab, die nichts mit der ribat-tatigkeit zu tun hat, auf die Ibn Yasin nach Bakri seine almoraviden einschw6rt. Es ist offensichtlich eine spatere erfindung, die auf den begriff eines alten ribat-hauses zuruckgreift, der unseren murabitun fremd ist. Die andere erzahlung riihmt die anhanger Ibn Yasins fur ihre standhaftigkeit im krieg und leitet ihren namen unausgesprochen von dem tapferen ausharren ab, das sure 3,200 von muslimischen kriegern fordert.252 Diese erklarung greift nach einer andern seite daneben. Sie ignoriert wieder die ribat-tatigkeit, zu der Ibn Yasin seine leute anspornt und die doch in erster linie den murabitun ihren namen gegeben haben muss. Sie erinnert an die freunde Abui 'Abdallah as-Si'is, die sich murdbitinma 'a Abi 'Abdallah
252 Eine deutung des rdbiti in sure 3,200 auf die almoravidische kriegstechnik des enggeschlossenen harstes, die Moraes Farias 811-817 vorschlagt, scheint mir nicht ratsam.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

135

wa-muntasibinli-l-gihad dunahu wa-man ihi mimman arddahi (hiervorn 92) um ihn geschart hatten. Aber Ibn Yasin verlangte kein ribit ma'ahu, sondern schlicht ribat, also einen einsatz fur die sache, nicht fur seine person. Die anerkennenden worte Ibn Yasins im krieg k6nnen daher die namengebung nicht veranlasst, sondern h6chstens bestatigt, ihr eine neue deutung unterlegt und seinen getreuen einen neuen sinngehalt ihres namens erschlossen haben. Sie trugen ihn offenbar schon. Ob auch diese geschichte erfunden ist, lasst sich wohl nicht mehr ermitteln. Auch sie k6nnte aus einer spateren zeit stammen, als sich die almoraviden als tapfere soldaten bewahrt hatten. Die kriegerische note wiirde jedoch gut zu der kriegerischen bedeutung passen, die ribat/murabata bei Ibn Yasin hat. Seine kriegerische murabata unterscheidet sich von der alten murabata nun weiter dadurch, dass sie ein beruf ist. Der alte murabit war, wie wir im 1. kapitel angedeutet haben, ein frommer, der freiwillig und zeitweilig an die grenze ging. Einige blieben auch lebenslanglich.253 Die murabitun Ibn Yasins tun ihren dienst alle lebenslanglich. Wie sich das abwickelte, ist nicht genau bekannt. Vielleicht losten sie sich ab, waren bald unter den waffen, bald im urlaub, oder waren teilweise einberufen, teilweise zur disposition gestellt. Die almohaden des 7./ 13. jh. waren in zwei teile geteilt: Die einen leisteten in Marrakesch dienst und wurden besoldet: die gumuk . Die andern blieben zu hause und riuckten bei mobilmachung ein: die rumum.254 Die alten murabitun, wie wir sie aus dem 1. kapitel kennen, waren von jeglicher herkunft. Ibn Yasins murabitun waren und blieben angeh6rige ganz bestimmter berberstdmme. Die fuihrung hatten die lamtuna unter ihrem oberhaupt Yahya b. 'Umar, der Ibn Yasin v6llig ergeben war. An ihn delegierte Ibn Yasin das militarische kommando, dem sich auch die andern griinderstamme massufa und guddala, letztere wenigstens anfangs, unterstellten. Er verdeutlichte damit die grenze zwischen sich und den murabituin. Diese wurden ihrem mehr oder weniger natiirlichen chef tiberlassen und blieben insofern das, was
H.R. Idris: Contribution, REI 9, 1935, 294. 'Abdalwahid al-Marrakusi: Al-mungib fi talhis ahbdr al-Magrib / R. P.A. Dozy (ed.): The History of the Almohades... by Abdo-'l-Wdhid al-Marrekoshi, Leiden 1847, 248 / Ambrosio Huici Miranda: Coleccion de Crdnicas drabes de la Reconquista, Volumen IV, Kitdb al-mu'yib fi taljis ajbdr al-Magrib por Abu Muhammad 'Abd alWahid al-Marrdkusi (traducci6n espafiola), Tetuan 1955, 280-281. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 258-259, anm. 1.
253 254

136

FRITZ MEIER

sie schon gewesen waren: stammeskrieger, wenn auch nun unter der fahne des islams. Um seinen truppenfiihrer nicht zu verlieren und ihn seinen untergebenen zu erhalten, verbot er ihm, in den schlachten pers6nlich mitzukampfen.255 Damit war die zweispdnnigkeit der regierung vorgezeichnet, die teilung in eine geistliche und eine weltliche fiihrung, ein bekanntes modell, nach dem spater bei den almohaden auch Ibn Tumart und sein truppenfiihrer 'Abdalmu'min sich in die macht und die aufgaben teilten. Wiewohl Ibn Yasin, als faqih im hintergrund, das heft in der hand behielt, blieb ihm doch nichts anderes iibrig, als die interessen seiner bewaffneten helfer zu beriicksichtigen und seine eigenen belange auf die ihrigen abzustimmen. Er wird schon bei den eroberungsziigen nach Sigilmasa und Dar'a zwei fliegen mit einem schlag zu treffen versucht haben : die bedriickung, die ungesetzlichen steuern, die musikinstrumente und weinkneipen zu beseitigen: sein eigenes anliegen,256 und die zanata, zu denen die dort regierenden magrawa geh6rten, zu vertreiben: das anliegen seiner stamme. Yahya b. Umar fiel an der Saharafront im Gabal Lamtuna (im mauretanischen Adrar) in einer schweren auseinandersetzung seiner lamtiina mit den abgefallenen guddala.257 Generalissimus wurde sein bruder Abu Bakr b. 'Umar. Das gute zusammenspiel horte nicht auf und erleichterte die eroberung des Atlasgebietes. Ibn Yasin hatte friiher einmal, wie es heisst, in Andalusien studiert und auf seiner rickreise durch Marokko mit befremden die zerstiickelung des landes in einander befehdende stamme festgestellt. Die berber verhielten sich nicht anders, wahrscheinlich noch schlimmer, als die reyes de taifas in Spanien. Ibn Yasin soil damals einen mann der masamida gefragt haben, ob die leute hier denn nicht an Gott und Mohammed glaubten, und die antwort soil gewesen sein: Doch, aber keiner von uns duldet, dass einer aus einem andern stamm iiber ihn befindet.258 Als dann nach vollbrachter mission in der Sahara die almoravidischen truppen unter Yahya b. eUmars bruder und nachfolger Abu Bakr b. 'Umar die ersten kulturBakri 166-167 / franz. 315 / Monteil 61 / Cuoq 89 / Levtzion-Hopkins 72. Ibn Khaldoun: Berberes, 2, 70, 71 / Levtzion-Hopkins 330. Rawd al-qirtas 81 / lat. 110-111 / Cuoq 236 / Levtzion-Hopkins 243. Beseitigung von instrumenten und weinkneipen konnte auch blosses literarisches motiv sein. 257 Das war 448/1056-57. Bakri 167 franz. 316 / / Monteil 62 / Cuoq 90 / LevtzionHopkins 73. 258 Ibn 'Idari 4, 10 / Levtzion-Hopkins 219.
255 256

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

137

zonen im norden der Sahara, Sigilmasaund Dar'a, fest in der hand hatten, reiste Ibn Yasin weiter nach norden iiber den Hohen Atlas, noch gleichlibel aussahen um zu erkunden,ob die dortigenverhaltnisse wie friiher. Er fand sie unverandert,vermochte die leute aber zu vorzeichen dass ein einheitliches regimeunter islamischem iiberzeugen, Er brachte als obervorteilhafterware als die ewige zersplitterung. herrn den im siiden wartendenAbu Bakr in vorschlag und gewann ihre zustimmung. Mit einem entsprechendenabkommen reiste er zuriick, und Abu Bakr konnte 450/1048 den marsch nach norden Es ist gut m6glich, dass der berberischepartikularismus antreten.259 iiberschritten hatte und die machtdamals die toleranzgrenze gerade ein heilsamer der almoraviden als umschwungempfunden ergreifung wurde. Nach Ibn Yasins tod 451/1059 im feld gegen die barguwataverlor der geistlicheposten immer mehr seine bedeutung.Ibn Yasins nachfolger an der seite Abu Bakrs, der den krieg gegen die barguwata noch zu ende fiihrte, wurde ein Sulaymanb. Addu, der seinen vorAls Abu Bakr 465/1072 dann ganger aber nur kurz iiberlebte.260 und den norden seinem cousin endgiiltigin die Saharazuriickkehrte b. al-Hasanal-Hadrami b. Tasfiniiberliess, nahmer Muhammad Yuisuf al-Muradi(gest. 489/1096) mit und setzte ihn in Azuggi zum kadi ein.261Das emirat aber trat in den vordergrund,festigte die macht der griinderstamme, hielt die ordnungunterihnen aufrechtund bildete die dynastie.Zuvorderst standendie lamtuna,aus denen die herrscher die almoraviden auch al-lamtuniyyunalweshalb man stammten, murabitunoder einfach lamtuna nannte. Den namen al-murabitun durften aber strenggenommen auch weiterhinnur die ,,almoraviden" der alten Die mitglieder griinderstamme tragen. beschrankungauf diesen kern musstediesen immermehr als eine aristokratie erscheinen lassen, denn das heer wurde durch anwerbungfremder kontingente laufendgr6sser und bunter. Hatten die ersten murabituin Ibn Yasins die von ihnenmit priigeln,,gereinigten" und stammesgenossen anderen berber ,,ihrem" ribat/ihrermurabatanoch ,,eingegliedert" (adhaluihu
fi ribdtihim), so geschah das spater nicht mehr. Der befehlshaber des nordfliigels Yusuf b. Tasfin kaufte 464/1071-72 schwarze und (aus
259 260 261

Ibn 'Idari 4, 15 / Levtzion-Hopkins 223. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 71-72. Norris: New Evidence, JAH 12, 1971, 267. Moraes Farias 856. Levtzion: 'Abd Allah b. Ydsin, bei Willis: Studies, 1, 100.

138

FRITZ MEIER

Spanien) weisse sklaven262zur verstarkungseiner streitkrafte. Sie zahlten nicht zu den murabitun. 470/1077-78 bezog er noch eine in der Sahara, aus den griinderstammen grossemengeechtemurabitun wer sonst noch und Aber sich lamtuna, massufa,guddala ,,andere". meldete,die mannerder gazula und lamta, zanatischeund masmudische krieger,hielt er getrenntund nanntesie ,,das gefolge" (al-hasam), Die arabische zu schweigen von den fremdensoldnern.263 stadtordnung von Sevillaaus dem anfang des 6./12.jh. bestehtdarauf,dass nur die sanhaga,lamtunaund lamta, die die eigentlichenalmoraviden(murabitun) bildeten, die regelrechtetracht dieser herrenkaste,den mundund tadelt das ,,gefolge" (hasam)und die schleier,tragendiirften,264 schwarzensklaven, die den gleichen mundschleieranzogen, nur um denbravenburger zu erschrecken und die behorden undzu erpressen.265 Die aufzahlungder stammnamenin dieser quelle ist unausgeglichen und widerspricht der aufzihlungim vorigenberichtiiber die erganzung des heeres durch Yusuf b. Tasfin.266Historiker fiihren aber zanata und masamidaoft getrenntauf, wenn sie auf der seite der murabituin war bei den almoravidenalso bezeichnung mitkampften.Murabituin fur ein volk,fur die geschlossenegesellschaftder berberischen griinderstamme, die den mundschleiertrugen. Ahnlich haftete spater auch der name al-muwahhidiin ,,almohaden"an der geschlossenengesellschaft der griinderstamme,bestehend aus acht masamida-stammen oder teilen von ihnen. Parallelzu den verhaltnissenbei den almoraviden lieferte dort einer dieser stamme das herrscherhaus, den emir, der fiber allem stand.267
Ibn 'Idari 4, 23 / Levtzion-Hopkins 229. Hulal mawsiyya 21-22 / iibers. Huici 46. Bosch Vila: Los Almordvides, 118-120. Bosch Vila 212, anm. 26, versteht unter hasam eine art gardetruppe. Das scheint aber fir die anfangszeit nicht zuzutreffen. 264 Regelrechte tracht: sonst trugen auch berber, die nicht murabitiin waren, den mundschleier. 265 E. Levi-Provenqal: Un document sur la vie urbaine et les corps de metiers a Seville au debut du XIIe siecle. Le traite d'Ibn 'Abdun, publie avec une introduction et un glossaire, JA 224, 1934, 200, 218 / Francesco Gabrieli: II trattato censorio di Ibn 'Abduin sul buon governo di Siviglia, Rendiconti della R. Academia Nazionale dei Lincei, VI, 11, 1935, 886, 904-905 (italienisch) / Levi-Provencal y Garcia G6mez: Sevilla a comienzos del siglo XII. El tratado de Ibn 'Abdfn, Madrid 1948, 54-55 (?9), 98-100 (?56). Verschleiern sich die schwarzen sklaven doch den mund, so sollen sie es zur unterscheidung mit einer andern art schleier tun. Norris: Saharan Myth, 43. 266 Die stammverzweigungen bei Norris: Saharan Myth, 28, 38, 58, 229. 267 Marrakusi: Mu'gib, 246-248 / iibers. Huici 279-282. Ibn Khaldoun: Berberes, 2, 258-259.
263 262

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

139

Ob und wie weit bei den almoravidendas recht auf den namen nochmals eingeschranktwar, entzieht innerhalbder griinderstamme sich unsererkenntnis. War man murabitgleich von geburt an? Gab es ein alter, in dem man aufgenommenwurde? Gehorte heeresfolge auch dann Oder war ein stammesmitglied zu den voraussetzungen? murabit,wenn es die gelehrtenlaufbahn einschlug und fur die sache der almoravidennur mit der zunge kampfte?Manche werden beides zugleich bewegt haben, das schwert und die zunge, denn obwohl sie den mund verschleierthatten, war ihnen doch das maul nicht verbunden. Dazu werden insbesonderedie ,,scheiche"(asydh, masyaha) zu rechnensein, die sprecherder aristoder stammeund almoraviden von Ibn Yasinslebentiberlieferten vermachtnis das die kratie, geistliche und befolgten268-die schwerlichals die auf die stamme verteilten rein geistlichen nachfolger Ibn Yasins anzusehen sind. Fuqaha' und 'ulama' aus andern stammenund andererherkunftwaren keine auch wenn sie sich noch so sehr um derensache verdient almoraviden, machten,wie etwa Hadramiin Azuggioder die gelehrtenvon Cordoba, Erstreckte die die verbrennung von Gazzalis Ihyd' befiirworteten.269 Gab es sich der name auch auf die frauen der almoravidenstamme? murabitat?Die frauender fiihrendenmannerunter den lamtuna und massufasollen mit der zeit immer mehr den ton angegebenund den verfall der sitten beschleunigthaben.270Aber kein weiblicheswesen der griinderstamme erscheintunter der bezeichnungmurabita,schon ein wie die schone und kluge konigswitwe nicht gar angeheiratetes, von Aghmat, die Abu Bakr b. 'Umar heimgefahrthatte und dann im norden Yusuf b. Tasfin abtrat.271 seinem cousin und stellvertreter Trotzdemwar murabitunnichts anderesals eine umbenennung der lamtunaund der ihnen angeschlossenen griinderstamme, urspriinglich der anhanger, dann der kampfenden,,genossen"Ibn Yasins und deren eingegliedertermitkampferund schliesslich ihrer nachkommen. Sie trugen damit ein islamisches namenschild,gehorchten einer neuen staatsidee und bildeten deren kriegerkaste,kriegeradel,genau wie spater die eigentlichen almohaden. Mit dem zusammenbruchder
268 4, 781, 18-19/ Cuoq 125, pu-ult (les anciens Al-Qadi'Iyad: Tartibal-maddrik, fur masyahaist nicht richtig)/ Levtzion-Hopkins 102, 29-31. 269 Ibn 'Idari 4, 59-60. Hulal mawsiyya85 / iibers. Huici 124-125. 270 Marrakusi:Mu'gib, 128 / iibers. Huici 135. Bosch Vila 245. 271 Levtzion: 'AbdAllah b. Yasin,bei Willis 97-98.

140

FRITZ MEIER

almoraviden, zuerst 541/1147 in Marrakesch, dann auf ein nachspiel ihres balearischen zweigs, der banu Ganiya, 633/1235-36 in Algerien, verloren sie den titel wieder. Darnach heisst von almoravidischer abkunft nur noch so viel wie nachkomme aus ihrem herrschergeschlecht.272 Anders vielleicht im siiden, in Mauretanien, wo noch heute einige geschlechter und stamme rein ausserlich ihren stammbaum auf die lamtuna zuriickfiihren oder wenigstens schon unter Abu Bakr mit dabeigewesen sein wollen. Andere betrachten sich aber auch dort als nachkommen Abu Bakr b. eUmars oder auch Hadramis.273 Ein blick zuriick lehrt, dass murabit als bezeichnung fur die almoraviden bedeutungsverschoben ist, der art nach nicht anders als muwahhid bei den ,,einheitsbekenner" almohaden; beides sind eigennamen. Die almoraviden sind nicht mehr freiwillige an der grenze, sondern bewaffnete aktivisten einer grenziiberschreitenden islamisierungskampagne. Murabit wird gesagt, mugahid ist gemeint. Weiter sind unsere murabitun keine beliebigen frommen mehr, sondern nur manner einer bestimmten gruppe von berberstammen, alien voran der lamtuna, die den lehren Ibn Yasins gefolgt waren. Bekehrte und unterworfene wurden in alter zeit, bis der eiserne ring des klubs erreicht war, noch ,,eingegliedert', spater nicht mehr. Das verlangte die eifersucht der alten kampfer, die nach einigen erfolgen und mit der aussicht auf neue, ihr vorrecht nicht mehr preisgeben wollten. Sie selbst und der staat konnten wohl auch nicht leben ohne bevolkerungsteile, die nicht kampften und nicht den gleichen ehrgeiz hatten. Eine monopolisierung dieser art, ganz durchgefiihrt, verunm6glicht natiirlich das weiterbestehen eines murabit alten stils und erzeugt, halb durchgefiihrt, eine doppelbedeutung des begriffs. Der name fur den almoraviden steht dann neben dem appellativum fuir den freien murabit. Wir wissen nun nichts genaues iiber das schicksal des partizips, aber das tun als
272 Nozhet-Elhddi297 / franz. 493. So auch ein Abii 'Abdallah Muhammad b. Wabur (Wayur) al-murabit al-mutalattim, der im 6./12.jh. als frommer mann in Mekka zu treffen war. Er war einer der alten emire und ,,nachkommen der almoravidenk6nige" (awlad al-muluk al-murabitin). Tahir b. Muhammad b. Tahir as-Sadafi (6./12.jh.) bei Barizi: Tawtiq 'urd l-imdn, hs. Sprenger 127b, fol. 171b (Ahlwardt Berlin nr 2569). 273 F. de la Chapelle: Esquisse d'une histoire du Sahara occidental, Hesperis 11, 1930, 74. Pierre Amilhat: Petite chronique des Id ou Aich, heritiers guerriers des Almoravides sahariens, REI 11, 1937, 44, 49, 50, 107. Moraes Farias 850-851. Norris: Shinqiti Folk Literature and Song, 15. Saharan Myth 110, 114-115, 215-216. Gernot Rotter: Die Herkunft der arabischen Stdmme (Banu Hassdn) in Mauretanien, in der Festschrift fur Bertold Spuler, Leiden 1981, 346. Hiervorn 114.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

141

solches, die freie murabata, hat mindestens in einem gewissen umfang tatsachlich weiterbestanden. Ibn al-Mundir (gest. 580/1184) aus Silves trieb in dem Ribat ar-Rayhana am meeresufer murabata (rabata), bevor er sich der opposition und dem aufstand des Ibn Qasi gegen die almoraviden anschloss.274 Yusuf b. Tasfin benutzte den alten begriff sogar dazu, seine eroberungsabsichten mit einem frommen mantelchen zu verbramen. Als er den sprung vom marokkanischen ufer ans spanische wagen wollte, heckte er den plan aus: Wir bitten den dort regierenden 'abbadiden von Sevilla, Mu'tamid (461-484/10691091), um erlaubnis, fromme manner (sulaha') von uns hiniiberzuschicken, die dort in Andalus ribat/murabata zu machen, den heiligen krieg gegen den feind zu ffihren und in einigen den christen benachbarten burgen (husun) bis zum tod zu hausen wiinschen.275 Man kann sich angesichts dieser mitteilungen leicht vorstellen, dass die almoraviden gegen den freien murabit ein gewisses misstrauen hegten. Unkontrollierte sammelplatze fur leute mit waffen erregten ihren verdacht. Sie bauten keine ribate, sozusagen fur fromme freischarler,276sondern burgen (husun) fur ihre kavallerie und infanterie, fur ihre regulare armee,277 und legten ihre garnisonen auch in schon bestehende. Ein pamflet in Spanien, das sie wieder in die Sahara zuruckwiinscht, hofft, dass sie ,,das anbinden der pferde" (irtibdt al-hayl) bald wieder mit dem melken von schafen vertauschten und kein gesicht mehr ver-

Ibn al-Abbar: Hulla siyar', 2, 202-203; 204, anm. 1. Marrakusi: Mu'ib, 97 / fibers. Huici 109. 276 Levi-Provencal: L'Espagne musulmane au Xe siecle, 138-139, schreibt, die einrichtung des ribat als haus habe in Spanien gerade von der zeit der almoraviden an ihre grosse zeit gehabt, und in Rabat et sa region 1, Paris 1918, 8 (Villes et Tribus du Maroc, Vol. 3), steht der satz: La plupart des ribdt du Maroc ont ete crees par les Almoravides. Welches sind die quellen fur diese behauptungen? Das erste ribat, das die almohaden bauten, soil das ribat Taza von 528/1134 an der grenze zwischen dem Mittleren und dem Aussersten Maghreb gewesen sein; Rawd al-qirtgs 122 / lat. 164. Istibsar 186 gibt 568/1172-73 an. Das passt zu ,,vor zwanzig jahren", denn Istibsar ist 587/1191 verfasst. Georges Marcais: Melanges d'histoire et d'archeologie, 1, 30-31, folgt der alteren datierung und kommentiert in EI Taza: ,,Die neue Festung zu einem Ribdt erklaren, hiess ihr den Wert eines frommen Werkes verleihen. In Wirklichkeit spielte Taza niemals die religiose Rolle eines Ribat. Wie in der Vergangenheit war es ein militarischer Posten zum Schutze der Strasse nach Fez". 277 Baydaq bei Levi-Provenqal: Documents inedits, arab. 128-131 / franz. 218-222. Erganzung Amargui in Istibsdr 190, 14 (abgesehen von der ,,stadt" Tawuda, 190, 10). Andere burgen (husuinu.a.), die von den almoraviden besetzt wurden, bei Ibn 'Idari u.a. Das wort hisn ist in Marokko heute ungebrauchlich und die meisten dieser burgen tragen jetzt die bezeichnung qasaba oder qal 'a; Georges S. Colin: Notes de dialectologie arabe, Hesperis 10, 1930, 113. Vgl. hiervorn anm. 18.
274 275

142

FRITZ MEIER

schleierten.278 Alte ribate blieben erhalten. Von den almohaden umzingelt, begab sich 539/1145 Tasfin b. 'Ali b. Tasfin in ein ribat oder eine rabita auf einem berg bei Oran und stiirzte dann auf seiner eiligen flucht in finsterer nacht zu tode.279 Die rabita an Ibn Yasins grab in Kurifalat war ein grabheiligtum.280 Betrachtlich ist auch der unterschied zwischen unserem almoravidischen murabit und dem hiervorn im 2. kapitel besprochenen spateren marabut. Der almoravidische murabit ist verstaatlicht und von vornherein ein kriegsmann. Der spatere marabut ist ein seelsorger und barakatrager. Der almoravide ist mitglied einer kriegerkaste, die zuerst der lehre ihres faqih mit der waffe in der hand zum durchbruch verhelfen wollte und dann einem stellvertreter,ihrem emir, zu gehorchen hatte. Der almoravidische murabit ist die schopfung und das werkzeug eines faqih. Der marabut ist selber so etwas wie ein faqih, wenn auch nicht unbedingt ein ausgebildeter gelehrter. Almoravide und marabut stehen also auf zwei verschiedenen stufen. Beides, gihad und 'ibada, hatte der alte, voralmoravidische murabit noch vereinigt. Im almoravidisch verstaatlichten hat der gihad das iibergewicht, und zwar in einem masse, dass die 'ibada daneben verblasst. Der spatere marabut ist fast ausschliesslich ein frommer mann oder gar ein heiliger. Mit anderen worten: vom almoraviden fiihrt kein weg zum marabut, im gegenteil: er bildet ein hindernis fur eine solche entwicklung. Vergleichbar scheinen die beiden vielleicht in der permanenz und in der vererbbarkeit der murabitschaft. Der almoravide ist lebenslang und von geburt murabit. Der marabut ist als angeh6riger einer marabutfamilie beides auch. Er gleicht in dieser hinsicht aber viel eher dem mitglied einer sufischen scheichfamilie des ostens. Bis ins 9./15. jh. heissen die marabute des westens, die ihre murabitschaft geerbt haben, am liebsten ,,s6hne" (awlad) und ,,enkel" (hafada, a.hfdd,hufadi') ihres
278 Marrakusi: Mu'gib,127, 20-21 / iibers.Huici: Kitabal-mu'jib,134. Ich belasse alld statt Huicis illa. Noth: Das ribat, 505-506. 279 Ahmad an-Nasiri: Istiqsa, 2, 70-73 / iibers. Colin Arch. Maroc. 31, 1925, 209-214. 280 Bakri 168 / franz. 318 / Monteil 63 (mosquee)/ Cuoq 92 (ribat) / LevtzionHopkins 74 (hostel). Levtzion bei Willis 87: hospice. Istibsdr 209, 15 und Rawd al-qirtds84 nennen das gebaude masgid. Der ort, etwa 40 km siidlich von Rabat, wurdebeschrieben von A. Benachenhou:Sidi 'Abdalldh Moul l-Gdraou 'Abdalldh ibn et son art, Ydsin,Hesperis33, 1946, 406-413/ Benachenhou:La dynastiealmoravide Algier 1974, 63-73. Rabat et sa rdgionIII, Les Tribus,134, 160-162: Qorifla (text) / Korifla (karte).Gdra= qdra,,hochflache".

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

143

heiligen ahnherrn. Gewohnlich sind sie auch auf dessen grabmal oder konvent bezogen gleich wie die mitglieder einer sufischen heiligenfamilie oder eines sufischen ordensgriinders. Wenn nun unser almoravide und der spatere marabut so weit auseinanderliegen und doch beide vom alten murabit abgeleitet sind, so kann nur eine gabelentwicklung vorliegen. Der almoravide hat einseitig den gihad, der marabut einseitig die 'ibada bevorzugt. Der almoravide beherrschte geografisch nur ein band im aussersten westen, vom Senegal bis nach Lissabon und Saragossa, sowie die Balearen281 und nur von rund 440/1050 bis 540/1145, die Balearen etwas langer. Ostlich davon war der murabit frei und konnte sich nach der andern, der frommen richtung hin entwickeln. Als dann die almoraviden von der bildflache verschwanden, konnte sich der freie murabit wieder nach westen ausdehnen. Noch tragfihiger aber scheint mir die annahme, dass der almoravidische murabit auch im westen den freien murabit nie ganz verdrangte und das volk sich sein bild vom freien murabit nie von der figur des verschleierten wiistenkriegers rauben liess. Das volk neigte, wie die zukunft lehrte, nach der gegenseite: im murabit einen frommen friedensfiirsten und wundertater, der ihm eine angeblich hohere gerechtigkeit sichtbar machte, zu suchen, einen homo religiosus, einen faqih vielleicht, wie Ibn Yasin, aber keinesfalls einen soldaten mit mundschleier aus der Sahara. 4. Mundverschleiererund mundverschleierte Nach Bakri (460/1068) verschleierten sich ,,samtliche" berberstamme der Sahara mit zwei schleiern, einem stirnschleier (niqab) und einem mundschleier (litdm), und liessen nur die augenh6hlen frei. Die manner, so berichtet er, kennten einander nur in der verschleierung und verm6chten auch einen toten nur in der verschleierung zu identifizieren, da sich keiner je unverschleiert zeige, auch nicht seinem freund. Sie nennten andere leute, die ohne schleier gingen, ,,fliegenmauler" (afwah ad-dibban).282Das wird heissen: Die nichtverschleierten setzten gleichsam ihren riissel an alles, zeigten sich in ihrer tracht wenig zuriickKarte bei Moraes Farias 799. Bakri 170 / franz. 320-321 / Monteil 64-65 / Cuoq 94 / Levtzion-Hopkins 7576 / Hulal, span. iibers. Huici, 22, anm. 3.
281 282

144

FRITZ MEIER

haltend, frech. Der altere Ibn Hawqal (schrieb 378/986 und friiher) teilt mit, sie hielten den mund fur einen schamteil (saw'a) und wurden von kindsbeinen an daran gew6hnt, ihn zu verhiillen, denn, so sagten sie, was da austrete, rieche noch iibler als das, was am untern teil des korpers austrete.283 Ibn Haldun (gest. 808/1406) zahlt sieben ihrer stamme mit namen auf: guddala, lamtuna, massufa, watzila, targa, zagawa und lamta, und rechnet alle zu den sanhaga.284 Die targa sind wahrscheinlich, wie langst vermutet worden ist, die spateren tuareg (arab. tawdriq, sg. tariqi). Die ersten drei sind die uns bekannten griinderstamme der almoraviden. Lamta ist der stamm, zu dem Waggag geh6rt hatte.285 Die almoraviden tragen daher den zweitnamen ,,die mit dem mundschleier". Ibn 'Abdun von Sevilla (anfang 6./12. jh.) betrachtete diesen schleier als ein vorrecht der almoraviden und verbot andern, sich dieses recht anzumassen und sich damit als die herren aufzuspielen. Zum tragen der echten almoravidischen schleiertracht seien befugt nur die sanhaga, lamtuna und lamta.286 Er iibersieht, dass sanhaga ein begriff ist, der entweder lamtuna, lamta und viele andere stamme umspannt,287 also den beiden andern namen iibergeordnet werden sollte, oder aber h6chstens neben lamta gesetzt werden darf.288
283 Ibn Hawqal: SSurat al-ard, ed. Kramers 102 (fehlt in der ausgabe von De Goeje) / Cuoq 75 / Levtzion-Hopkins 49 / Monteil 105. Znagasprachige bewohner Sfidwestmauretaniens, die noch bis in 17.jh. den schleier trugen, gaben im 15. jh. dem venezianischen reisenden Cadamosto eine ganz ahnliche begriindung; The voyages of Cadamosto, fibers. Crone, The Hakluyt Society, Second Series, No. LXXX, 1937 / reprint 1967, 19 (zitiert bei Norris: Saharan Myth, 70). Wortlaut der deutschen ausgabe von Strassburg 1534, Die New welt, der landschaqten vnnd Insulen..., 5a (kap. 10): Diese Azenagi haben ein b6se weis/sie vmbbinden das haupt mit einer leinen binden/vnd hencken den zipffel da von fur das angesicht/von der stirn herab bis vber den mund/ dann sie beschamen sich des munds als vbel/als der andern scham. Sie decken den mund gleich als ein schentlich ding/zum anzeichen/das er (sic) allweg so ein wuster gestanck gleich als aus einem wiisten loch gehet. Darumb decken sie den mund nit auff/sie wellen dann essen.-Die fibereinstimmung ist sehr auffallend. 284 Berberes 2, 64 / Cuoq 332 / Levtzion-Hopkins 327. 285 'Iyad: Tartib al-maddrik, 4, 781 / Norris, JAH 12, 1971, 25 / zit. Ma'sul 11, 47. Tadili: Tasawwuf, 66 / zit. Hulal sundusiyya I, 1, 274. Rawd al-qirtds 77 / lat. 104. 'Abdalwahhab b. Mansur (Benmansour): Qaba'il al-magrib, Rabat 1968, 1, 33a. Cuoq und Levtzion-Hopkins im index Waggag. 286 Levi-Provencal, JA 224, 1934, 218 / fibers. Gabrieli, Rendic. Acc. Naz. Lincei, VI, 11, 1935, 904-905 / Levi-Provencal y Garcia G6mez 98-99 (?56). Hiervorn 138. 287 Hulal mawsiyya 5 / fibers. Huici 22-23 / Norris: Saharan Myth, 38. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 64-65, widerspricht sich mit ,,de race sanhadjienne" und ,,freres des Sanhadja". Entweder sind diese volker das eine oder das andere. Gemeint sind aber mit diesen ,,Sanhadja" weitere v6lker dieser gruppe. 288 Norris: Saharan Myth, 29, anm. 3; 59; 226, anm. 24. Ibn Yasin hat die lamta,

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

145

Die gelehrten habenviel dariibergeratselt,was die gesichtsverhiillung der tuareg und verwandtervolker bedeute. Die erklarungsversuche zuweilenvorgefiihrt, so bei Johannes arbeiten werdenin ethnografischen
Nicolaisen: Ecology and Culture of the Pastoral Tuareg, Kopenhagen

1963, 14, spater wieder bei Jeremy Keenan: The Tuareg,People of Ahaggar,London 1977, 127-136.Dazu folgende bemerkungen: Sehr alt ist eine auskunft,die der arabischedichter Du r-Rumma in der wiiste erteilt. (gest. gegen 117/735-736)iiberdie verschleierung Da schiitzt sich der dichter damit gegen hitze, staub und wind.289 Das stimmt zu der sonst fragwiirdigen erklarungdes historikersIbn al-Atir(gest.630/1233),dass sichdie lamtunain derwiiste schonvor der den mund gegen hitze und kalte verschleiert machtiibernahme hatten, wie das auch die arabertaten.290GerhardRohlfs betrachtetdie vergegen den wustenschleierungder tuareg als eine schutzmassnahme wind, der augen, nase und mund dauernd mit staub belastige.291 zuerst als notwendigerwirksamerschutz bei heftigen Wahrscheinlich sandstiirmengebraucht, sei die verschleierungdann zur standigen Er sagt, in Ghadames habe er keine vergewohnheitgeworden.292 sich auch schleiertenmanner gesehen, auf reisen aber verschleierten den mund,wie die tuareg.293 die dortigenmannermit einemturbanende Dass in Ghadameskein mundschleier getragenwurde, im unterschied Gustav zu den berbernder Sahara,ist schon im 6./12.jh. bezeugt.294 wilden Tibesti und seine sich 1869 vom schleppten Nachtigal gefahrten nach Fezzan, ,,Alle so gut als m6glich Mund und Nase verhiillend, Er glaubt, im mundschleierdiesen um den Durst zu verringern".295 zweck zu erkennen,und sieht in dessen gebrauchauch eine gemeinsamkeit zwischen tubu und tuareg. Es sei eine ,,durch die trockene Wiistenlufterzeugte(sic) Vorsichtsmassregel", die dann zu einer sitte
den stamm seines lehrers Waggag, frih in seine bewegung gezwungen; Bakri 166 / franz. 314 / Monteil 61 / Cuoq 88-89 / Levtzion-Hopkins 72; hiervorn 118. 289 Bjorkman EI litham. WKAS talattama (2, 196a). 290 Kamil, jahr 448 (9, 622, pu). 291 Reise durch Marokko, Bremen 1869, 192. 292 Quer durch Afrika, Leipzig 1874, 1, 260. 293 Ib. 1, 80. Widerspruch zu 1, 120: ,,Melathemin sind alle Bewohner der Grossen Sahara: Die Tuareg, die Bewohner von Rhadames, von Ain-Salah, von Rhat, auch die nomadisierenden Araber von Tuat, wogegen die Araber und Berber, welche sich nicht dauernd dort aufhalten, keinen Schleier vors Gesicht zu nehmen pflegen". Widerauch zu Henri Duveyrier: Les Touareg du Nord, Paris 1864, 391. spruch 294 Istibsdr 145. 295 Sahiar und Stidn, Berlin 1879-1881, 1, 369.

146

FRITZ MEIER

,,von nationaler Bedeutung" geworden sei.296 Nach Nachtigal also ein schutz mehr gegen die austrocknung des korpers, nach Rohlfs eher gegen hitze und kalte. Auch der franzosische offizier Georges Drague (= Georges Spillmann), der targi Ghubayd Aluijaly und Norris fiihren die verschleierung der sanhaga auf das bediirfnis zuriick, sich gegen sonne und sandwinde abzuschirmen.297 Ein held der Hamasa wird geriihmt:
Ein Rauhwolf des Reisens; kommt entgegen wie Feuer ihm der Hauch des Samfim, wird er darum nicht verschleiern sich298

ein selbstqualerisches heldentum, das aber religios auch von Mohammed vertreten worden sein soll. Der profet, so heisst es, mochte die gesichtsverschleierung gegen den staub nur darum nicht, weil er sich fur diese leiden einen h6heren gotteslohn versprach.299 'Ali und seine drei s6hne Hasan, Husayn und Muhammad b. al-Hanafiyya sollen jedoch samt ihrer reisigen schar verschleiert in Basra eingezogen sein.300 Zur reise- und kriegstracht gehorte auch der (rotseidene) turban, mit dem sich Haggag 75/694 in der moschee von Kufa das gesicht verschleiert hielt, bis die leute versammelt waren, denen er seine drohrede halten wollte. Zum reden enthiillte er sein gesicht.301 Mit unrecht weist E.-F. Gautier die aufgabe des schleiers, die atemwege gegen den wiistenwind zu schiitzen, zuriick, aber mit einem gewissen recht schlagt er dafiir den schutz von nase und mund gegen das eindringen b6ser geister vor.302 Nur muss man sich dann mit Keenan (135) fragen: Warum nur die manner und nicht auch die viel anfalligeren frauen und kinder? Man wird aber diese theorie schon deswegen nicht ganz verwerfen konnen, weil hinter und in aufge-

296 297

Ib. 2, 192.

Georges Drague: Esquisse d'Histoire religieuse du Maroc, Paris 1951, 29. Norris: Saharan Myth, 40, 68. 298 Friedrich Ruckert: Hamdsa oder die altesten arabischen Volkslieder, gesammelt von Abu Temmdm, Stuttgart 1846, 2, 305 (nr 771). 299 Magd ad-din Ibn al-Atir: An-nihdyafi garib al-hadit wa-l-atar, Kairo 1963, 4, 231; WKAS talattama. 300 Norris: Saharan Myth, 69. 301 Tabari: Annales, II, 863, 17-864, 1, und die dort angegebenen parallelquellen. Der geschichtliche zusammenhang bei Julius Wellhausen: Das arabische Reich und sein Sturz, Berlin 1902, 142. 302 Le Sahara, Paris 1946, 209.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

147

wirbelten sanden haufig damonen vorgestellt werden. Auch dass der targi in dem schleier schlaft, konnte dafiir sprechen (Keenan 134). Eine andere these ist die, dass sich die leute durch den schleier unkenntlich machen wollten. Dafur fiihrte schon Dozy den gedanken Edward W. Lanes ins feld, dass ein schleier den beduinen fur jemand, der an ihm blutrache nehmen wolle, unerkennbar mache,303 und zeigte mit stellen aus 1001 Nacht, dass ein litam auch das geschlecht verbarg. Dieses motiv erscheint fur die alten lamtuina in zweierlei gestalt: 1)Sie seien in ihrer urheimat Jemen schon vor Mohammed dessen anhanger gewesen und darum verfolgt worden. Sie hatten sich durch verschleierung den frauen angeglichen und so das land zerstreut verlassen konnen.304 2) Die lamtuna seien einmal auf einen raubzug gegangen. Ihre feinde hatten sie aber umgangen und das lager der zuriickgebliebenen frauen, kinder und greise angreifen wollen. Da hatten sich die frauen durch verschleierung als manner verkleidet und sich durch enge verhiillung des gesichts als frauen unkenntlich gemacht. Bei ihrem anblick hatten die feinde es dabei bewenden lassen, ihnen das vieh wegzutreiben. Sie seien aber den eben zuriickkehrenden mannern ins garn gelaufen und nun jammerlich von zwei seiten, hinten von den frauen, gefasst und vernichtet worden. In der folge hatten die manner diesen gesichtsschleier sich zur festen tracht gemacht.305 Eine nicht ganz iiberzeugende atiologie, denn der gesichtsschleier ware also schon vorher kennzeichen der manner gewesen? Gemeint ist aber die besonders enganliegende schleiertracht, die den unterschied zwischen mann und frau verhiillt, in nachahmung der tapferen frauen. Zur unkenntlichmachung verschleierten sich wohl auch etwa die beduinen Arabiens, so bei einer verschworung gegen den profeten.306 A. Jaussen gibt dafiir, dass sich beduinen unterwegs das gesicht mit der kefieh verhiillen, zwei ziele an: 1) sich zu verstecken und unbemerkt vorbeizukommen, 2) sich vor sonne

303 R.P. A. Dozy: Dictionnaire detaille des noms des vetements chez les Arabes, Amsterdam 1845, 399-400. Vgl. Norris: Saharan Myth, 69. 304 Hulal mawsiyya 8-9 / fibers. Huici 25-26 / fibers. Norris: Saharan Myth 38-39. O. Houdas: Tarikh es-Soudan par Abderrahman ben Abdallah ben 'Imran ben 'Amir as-Sa'di, Paris 1913-1914, neudruck 1964, arab. 25-26 / franz. 43-44 (aus Hulal). 305 Ibn al-Atir: Kdmil, jahr 448 (bd. 9, 623). 306 Ahmad b. Hanbal: Musnad, Kairo 1313 / neudruck Beirut 5, 453-454. Waqidi: Al-magazi, ed. Marsden Jones, London 1966, 3, 1043,4 / J. Wellhausen: Muhammed in Medina, Berlin 1882, 409.

148

FRITZ MEIER

und staub zu schiitzen.307 Im stadtischen bereich kam es vor, dass der richter denen, die sich an der steinigung eines delinquenten beteiligten, befahl oder nahelegte, sich zur unkenntlichmachung (mutanakkirin) das gesicht zu verschleiern. So in zwei fallen 'Ali.308 Der kalif Mu'tadid (279-289/892-902) liess umgekehrt einigen strassenraubern, die hingerichtet werden sollten, das gesicht verhiillen (taltim), um sie unkenntlich zu machen und vorzutauschen, dass er sogar melonenrauber mit solchen sollten sie verwechselt werden --mit dem tode bestrafe; die vorgetauschte harte diente zur abschreckung.309 Dass jede vermummung den menschen unkenntlich macht, bedarf keiner belege, und gerade darin liegt das sensationelle bei den mundschleiertragenden berbern, dass sie einander nur im schleier erkannt haben sollen. Trifft ein rweyli einen verhillten, so ruft er ihm zu: Lufte den schleier, damit ich dich erkenne!310 Der berber musste, nach Bakri, umgekehrt einem entblossten gefallenen das gesicht wieder zudecken, um ihn zu erkennen. Zwei weitere, gegensatzliche erklarungen der mannerverschleierung sind folgende: Einerseits soil sie unterwiirfigkeit und anderseits hoheit ausdriicken. Das gemeinsame zwischen diesen beiden extremen konnte in dem abstand liegen, in den man sich durch verschleierung von einem andern setzt, selbst wenn dieser auch verschleiert sein sollte. Sukayna oder Fatima, beides tochter des Husayn b. Ali, verwarnte einmal einen ihrer sohne, als er sich verschleierte, und sagte, verschleierung am tag bedeute unterwiirfigkeit (niedrigkeit, schmach, madalla), in der nacht verdachtigkeit (riba).311 Gewisse znagasprachige trarza verhiillen mit der hand den mund, wenn sie bescheidenheit zeigen und ehrerbietung erweisen wollen.312 Sonst ist gerade barhauptigkeit vielfach ein zeichen der unterwerfung. ,,Er bereute, was er unserm scheich angetan hatte, suchte wieder zugang zu ihm durch

307 A. Jaussen: Coutumes des Arabes au pays de Moab, neudruck Paris 1948, 281, anm. 2. 308 Al-Kulayni: Al-kdfi, 7, Teheran 1379, 187-188 (k. al-hudud). 309 Ibn al-'Imrani: Al-inbd' fi ta'rikh al-khulafd' ed. Qasim al-Samarrai, Leiden 1973, 142, 9 und 145, 11. 310 Alois Musil: The Manners and Customs of the Rwala Bedouins, New York 1928, 120. 311 Abui Bakr Muhammad b. al-Walid at-Turtusi: Al-hawddit wa-l-bida' ed. Muhammad at-Talibi, Tunis 1959, 66. 312 Norris: Saharan Myth, 40, anm. 4.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

149

entbl6ssung des hauptes und dergleichen".313 ,,Er fiirchtete den zorn des sultans und beeilte sich, mit ihm zusammenzukommen, um die sache ins reine zu bringen. Als ihm das nicht m6glich war, setzte er sich dort in eine ecke, wo der scheich gewohnlich das gebet zu verrichten pflegte, bis er kam. Er trat zu ihm hin, barhaupt, untertanig (dalil), kiisste ihm den fuss und bat ihn mit deutlichen worten um entschuldigung und vergebung".314 Solche satze sind haufig zu lesen. Als 547/1152-53 in Bagdad einige fuqaha' der Nizamiyya erbschaftsbeamte, die die hinterlassenschaft eines insassen versiegeln wollten, angriffen und zwei verhaftet werden mussten, entblosste ihr vorsteher Abu n-Nagib as-Suhrawardi unter dem palast at-Tag sein haupt und erhielt verzeihung. Als er dann aber ohne die erlaubnis des kalifen wieder zu lehren begann, wurde er eingesperrt. Spater wurden ihm offentlich das haupt entbl6sst und fiinf hiebe mit der peitsche verabfolgt. Einem andern, der im verdacht schiitischer neigungen stand, wurde ebenfalls das haupt entblosst und er geziichtigt.315 Erniedrigung und selbsterniedrigung: beides druckt sich in der entblossung des hauptes aus. Allbekannt ist die vom islam durchaus nicht vorgeschriebene hauptentblosung bei der 6ffentlichen regenbitte,316 wahrscheinlich auch zur selbsterniedrigung. Besser bezeugt ist fur die verschleierung die vorstellung von hoheit. Hier ist an Ibn 'Abduns verbot an das sogenannte ,,gefolge" (haSam)und die schwarzen sklaven der almoraviden zu erinnern, sich wie ihre herren zu verschleiern und hochfahrend aufzutreten.317Vielleicht ist hier allerdings die bedeutung
Sahawi: Ad-daw' al-ldmi' li-ahl al-qarn at-tdsi, Kairo 1353-55, 7, 120, 17-18. Daw' Idmi' 8, 130, 16-18. 315 Ibn al-Gawzi: Al-muntazam fi tdrih al-muluk wa-l-umam, Hyderabad 1357-60, 10, 147-148 (jahr 547). Vgl. Menahem Milson: A Sufi Rule for Novices. Kitab Adab al-Muridin of Abu al-Najib al-Suhrawardi. An Abridged Translation and Introduction, Harvard University Press 1975, 14-15 / Kitdb dddb al-muridin li-Abi n-Nagib 'Abdalqdhir as-Suhrawardi, ed. Menahem Milson, The Max Schloessinger Memorial Series, 2, Jerusalem 1978, [5]. 316 Beispiele Tadili: Tasawwuf, 117, 1-2; 199, 16; Muhammad Taqi-i Danispazufh: Ruzbihdnnama, Teheran 1347, 353, 7-8. In Algerien singt man von der puppe, die man in der regenprozession herumtragt, sie habe ihren kopf entblosst, oder die kinder, die in der wallfahrt zu einem heiligen mitlaufen, gehen barhaupt, wahrend die geistlichen barfuss marschieren; Alfred Bel: Quelques rites pour obtenir la pluie en temps de secheresse, chez les musulmans maghribins, Recueil de m6moires et de textes publi6 en l'honneur du XIVe Congres des Orientalistes, Algier 1905, 64-67. Auff'illig sind die barhauptigen kinder bei diesen regenriten. Einiges weitere bei Westermarck: Ritual and Belief in Morocco, index Head, uncovering the. 3 7 Hiervorn 144.
314 313

150

FRITZ MEIER

des schleiers nicht an sich, sondern nur als attribut des almoravidischen herrenvolks im spiel. Zeichen des herrenvolks, aber auch des stolzes ist der schleier in einer erbaulichen geschichte aus dem ende der almoravidenzeit: Ein 570/1174-75 in Sigilmasa verstorbener Abu Ishaq Baran b. Yahya al-Massufi, ein fuhrender mann, wollte sich in Marrakesch den sufiyya anschliessen. Der scheich befahl ihm, den mundschleier abzulegen, auf den markt zu gehen und mit einem flachen korb (oder einer platte) ungeschachteter jiidischer fleischwaren318(?) auf dem kopf wiederzukommen. Als der mann ohne schleier, mit dem korb auf dem kopf wiedererschien, sagte der scheich: Damit hast du dich den pfadbeschreitern angeschlossen und der stolz (kibr) ist von dir gewichen.319 Es handelt sich um eine variante der geschichte von Abu Yazid al-Bastamis rat an einen ahnlichen bewerber, sich einen sack voll niisse umzuhangen und jedem buben, der ihm eine ohrfeige versetze, eine nuss zu versprechen und zu geben-ein rat, den dieser dann allerdings nicht befolgte.320 Bei der umstiirzlerischen wirkung, die Gazzali im westen gerade gegen die almoraviden ausgeiibt hat, konnte der befehl des scheichs von Marrakesch auch von einem der exempla Gazzalis beeinflusst sein, in dem erzahlt wird, wie ein mann, der sich schamte, vom markt fleisch heimzutragen, dieses sich um den hals hangte, um sein ich kleinzukriegen.321 Die tuareg legen wert auf den schleier: ,,Es ziemt sich fur edle leute nicht, sich zu zeigen".322 Nach A. Hanoteau ist mit dem brauch eine vorstellung von wiirde (dignit&) verbunden.323 Keenan stellt mit andern fest, dass der schleier bei des tuareg zum ,,anstand" gehbrt und ,,soziale
318 Tabaq min at-trf. Es handelt sich mutmasslich um einen plural von atrif ,,unreines fleisch von juden getiteter, aber nicht geschachteter tiere" (< hebr. terfa), wohl turf' zu lesen. Zu atrif (= trif) s. Dozy und E. Fagnan: Additions aux dictionnaires arabes. Zu taruf s. Fagnan und Beaussier. Taraf zu lesen und im sinne von sawah ,,extremitat eines tiers, rest, riickstand, abfall, wertloses und verachtliches ding" (s. Lane unter taraf und sawd) zu verstehen scheitert am numerus, es sei denn, man fasst min at-taraf als den stoff auf, aus dem der tabaq besteht. So iibersetzt Norris a covering of rag, bzw. a covering of material (s. folgende anmerkung). 319 Tasawwuf'241-242 / iibers. H.T. Norris: Muslim Sanhaja Scholars of Mauritania,

in Studiesin West AfricanIslamicHistory(ed. Willis) I, 1979, 151 / Norris: Saharan Myth, 42. 320 Sahlagi: An-nur min kalimdtAbi < Yazid> Tayfur,in 'Abdarrahman Badawi: Satahdtas-sifiyya 1, Kairo 1949, 87. Vgl. auch Meier: Faw 'ih al-gamalwa-l-fawdtih des Nagm ad-dinal-Kubrd, Wiesbaden1957, Einl. 45-46. al-galal 321 Safadi: Al-wdfibi-l-wafaydt, Bibl. Islamica6, Teil 1, 276, 2-3. 322 E. Daumas: Le Saharaalgerien,325, zitiert bei Goldziher:Materialien, ZDMG 41, 1887, 101 / Gesch. Schr. 2, 262. 323 Essai de grammaire de la langue tamachek'2, Algier 1896, xviii.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

151

distanz" schafft oder wahrt,324 dass er das selbstbewusstsein und die wirde des einzelnen stiitzt und zudem die tuareg von andern volkern unterscheidet und dadurch in ihrer volkischen einheit zusammenhalt.325 Die verschleierung des gesichts kann bei einzelnen auch iiber die blosse distanzierung hinausgehend das geheimnis der heiligkeit versinnbildlichen. Ein erster, der sich das gesicht verschleierte, Gott in leibesgestalt zu sein beanspruchte und anhanger gewann, war Hasim b. Hakim, genannt al-Muqanna ,,der Verschleierte", in Transoxanien. Er wurde 163/779-780 von den 'abbasidischen ordnungstruppen eingeschlossen und brachte sich mit alien seinen frauen um.326 Er soll sich verschleiert haben, um, wie er und seine freunde sagten, mit dem strahlenglanz seines gesichtes niemand zerschmettern zu miissen, nach auffassung seiner feinde, um die hasslichkeit seines kopfes vor den seinen zu verbergen. Vielleicht steckt aber das bediirfnis nach einer heiligkeitsmaske dahinter. Man denke an die verschleierung mancher heiliger manner, vor allem Mohammeds, auf den miniaturen. Verschleiert war der qarmatische propagandist Abu 1-Qasim Yahya b. Zikrawayh (gest. 290/903).326a Natiirlicher mutet die schleiertracht in mahdi-erwartungen Nordwestafrikas an, wo sie bei berbern der wiiste verbreitet war. Im 8./14. jh. reisten immer wieder leute ins ribat Massa, um dort wom6glich einen erwarteten endzeitfiihrer zu finden, unter dem sie sich einen mann aus den nahewohnenden verschleierten guddala vorstellten.327 Der glaube blieb bis ins 14./20. jh. lebendig. Ein geschichtsschreiber des Sus,
324

325 Ib. 135.

The Tuareg 131-133, 136.

326 Narsahi: Tdrih-iBuhdrd, pers. fibers. v. Qubawi, ed. Mudarris-i Radawi, Teheran 1318, 87-89. Eduard Sachau: Chronologie orientalischer V6lker von Alberuni, Leipzig 1878, 211. Mugmal ut-tawarih wa-l-qisas, ed. Malik us-su'ara'-i Bahar, Teheran 1318, 334-335. 'Awfi: Gawdmi' ul-hikdydt, nr 1625 und 2004, nach Nizamu'ddins Introduction to the Jawcmi'u'l Hikdydt, Gibb. Mem. New Series VIII, 1929. Tabari: Annales, III, 484, 494. Gholam Hossein Sadighi: Les mouvements religieux iraniens au HIeet au IIIe siecle de I'hegire, Diss. Paris 1938, 163ff. Bertold Spuler: Iran in friih-islamischer Zeit, Wiesbaden 1952, 198f. Richard N. Frye: Bukhara, Norman 1965, 22-23. Frei nacherzahlt in dem sammelbandchen von Sa'id-i Nafisi: Mdh-i Nahsab,2 Teheran 1334, 9-29. In deutschen versen bei Friedrich Riickert: Sieben Bucher morgenldndischer Sagen und Geschichten, Stuttgart 1837, 2, 82-87 (nach d'Herbelot s.v. Hakem Ben Haschem, sic). 326a Tabari: Annales, III, 2225, 1. 327 Ibn Khaldutn, The Muqaddimah, transl. Rosenthal, 2, 196-197. Vgl. hiervorn anm. 45.

152

FRITZ MEIER

Muhammad b. Ahmad al-Manuzi/Manuzi (gest. 1365/1946 oder 1366/ 1947) kam 1329/1911 nach Afilal und sprach dort im grabmal des Balqasim al-Filali (gest. 10./16. jh.) ein bittgebet fur den heiligen. Sofort war er von frauen umringt. Als sie sein stattliches ausseres erblickten, riefen sie einen mann. Maniizi hatte sich das gesicht verschleiert (multatim). Bei seinem anblick rief der mann mit lautester stimme: Al-imam al-mahdi, al-imam al-mahdi! Die menschen liefen zusammen. Manizi erklarte ihnen, wer er sei, und sagte, sie sollten ihrer wege gehen. Aber das steigerte nur das getiimmel. Manuzi verliess die qubba und begab sich zu den murabitun von Afilal, wobei einer standig die leute abwehren musste. Ahnliches sei ihm bei den simlala widerfahren. Er wundert sich fiber die naivitat der leute.328 Das bild vom verschleierten religi6sen fiihrer hatte kurz zuvor neue farbe durch das auftreten des mauretanischen marabut Ma' al-aynayn (gest. 1328/ 1910) erhalten.329 Dieser hatte sich zum zeichen seiner heiligkeit verschleiert gegeben.330 Auf dem titelblatt seines 1322/1904 lithografierten diwans heisst er ,,der sich mit dem mundschleier der g6ttlichen undurchdringlichkeit verschleiert und mit dem mantel der gottlichen barmherzigkeit umhiillt" (al-mutalattim bi-litam as-samaddniyya alSein sohn und nachfolger Ahmad mutagalbib bi-gilbcb ar-rahmmniyya). in einem lobgedicht geriihmt: al-Hayba (Hiba) wird
Ein k6nig: wenn er den mundschleier liiftet, ist er ein vollmond, der am horizont des himmels strahlt.331

Manner haben sich auch sonst verschleiert. Wir wissen aber nur bei den wenigsten warum. Etliche taten es, weil sie so sch6n waren, dass sie sich vor dem b6sen blick und vor den frauen schiitzen zu miussen glaubten. Unter den arabern zur umayyadenzeit waren es
328 Ma'sul 3, 353-354, aus Manuzis Tdrih Sus wa-rigalih, dem die ganze partie Ma'sul 241-415 entnommen ist. Uber das werk Manuzis s. Ibn Sudas Dalil mu'arrih al-magrib al-aqsd, Casablanca 1960, nr 1000. Dass der glaube an das auftreten des mahdi in Massa am anfang unseres jahrhunderts im marokkanischen volk noch lebendig war, bezeugt auch Doutte: En Tribu, 4, 241. 329 Ausftihrliche darstellung Ma'sul 4, 83-305. Zahlreiche hinweise auch an andern stellen des Ma'sul: 2, 377; 381. 3, 26-28; 29-34; 57; 247; 327-329; 366-402 (auszug aus Manuizi). 7, 79. 12, 79-80; 109-110; 136-144. 13, 139-140. 14, 160-161. 19, 161. Die literatur iiber Ma' al-'aynayn und seine bewegung ist gross. Vgl. hiervorn anm. 120 und 150. Segonzac: Au coaurde I'Atlas, 620-624. 330 Chapelle in Hesperis 11, 1930, 92. Norris: Shaykh Md' al-'Aynayn, BSOAS 31, 1968, 115. Willis in Studies in West African Islamic History 1, 10.

331 Ma'sul

4, 213.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

153

Waddah al-Yaman, al-Muqanna' al-Kindi, der christ Abu Zubayd at-Ta'i.332Im persischenabenteuerroman Samak-i 'Ayyar ist es ein Im Buch von Dede Korkut tiirkischen vierzehnjahriger konigssohn.333 sind es der schonejiingling Kan Turali und noch drei andere.334 Der in b. zuerst tscherkesse Muhammad 'Iraq (gest. 933/1526), Damaskus, dann von 924/1518 an in Medina, ein grossersufi, liess seinenjungen sohn nur mit schleier ausgehen, um ihn vor ungemachund anfechAhnlichebefiirchtungen tungenzu bewahren.335 hegen auch die tuareg und begriindenauch damit ihre verschleierung,336 nicht weil sie sich fur sch6n hielten, sonderniiberhauptaus angst vor dem bosen blick. Nichts wissen wir iiber den grund, warum der sufi Abu l-'Abbas Ahmad b. Muhammad al-Mulattam (gest. 672/1274) in der oberagyptischenstadt Qus immer den gesichtsschleieranzog.337Er war husaynideund stammteaus dem ,,osten". Bei seinem zeitgenossenin
Unteragypten Ahmad al-Badawi (gest. 675/1276) scheint der schleier

Er war 603/1206-07mit seinem vater von Fes in den verstandlicher. osten gekommenund erhielt den namen ,,der beduine" (al-Badawi), weil er wie die wiistenbewohnerdas gesicht meist verschleierte.Er war aber der einzige in der familie, der das tat. Er hat also die tracht nichtunbedingt aus demwestenmitgebracht. Doch wirdauch berichtet, dass er schon als kind immer zwei schleier getragen habe,338 und
332 Julius Wellhausen: Reste arabischen Heidentums, Berlin 1897, 196. Agdni 6, 33; 15, 157-158 / neu 6, 211; 17, 108. Ibn Qotaiba: Liber poesis et poetarum, ed. De Goeje, Leiden 1904, 462-463. Faramarz b. Hudadad al-Arragani: Samak-i 'Ayydr, ed. Parwiz Natil-i Hanlari, 333 Teheran 1347, 1, 9. 334 Das Buch des Dede Korkut, iibers. Joachim Hein, Zurich 1958, 192. 335 Sa'rani: Lawdqihal-anwtr al-qudsiyyafi baydn al-'uhud al-muhammadiyya,Kairo 1961, 605, pu-ult. 336 Keenan 130, 134. Nicolaisen 14. 337 Udfuwi: At-tali' as-sa'id al-gami' asmd' nugaba' as-Said, Kairo 1966, nr 70, p. 131-135. Subki: Tabaqdt as-sdfi'iyya al-kubrd, 8, 35-37. Sa'rani: At-tabaqdt alkubrd, Kairo 1954, nr 277, bd. 1, 157. Jean-Claude Garcin: Un centre musulman de la Haute-Egypte medievale: Qus, these, Paris 1976 (IFAO), 167-169. Ubersetzung des Subki bei R. Gramlich in Der Islam 55, 1978, 8-9. Zur klarung: 'Abdalgaffar, der schiiler des heiligen, unterscheidet eine ,,substituierbarkeit" oder ,,badalschaft" (badaliyya, tabaddul), das heisst eine ,,selbstverdoppelung" durch heraussetzung eines abbildes der person (gibh), und eine art fernsicht durch aufhebung aller mauern, die sonst einem durchblick im wege stehen, wobei aber die entfernung bestehen bleibt: materielle enthiillung (kasf suri). 338 'Abdassamad: Al-Gawdhir as-saniyya wa-l-kardmdt al-ahmadiyya, Kairo 1305, 11, oben; 24, unten: Ahmad war stets mit zwei schleiern (litdmdn) verschleiert, so dass die menschen nichts als seine augen sahen. Einer, dem er das gesicht enthiillte, soil tot hingesunken sein.-Von Badawi ist zu sagen, dass er pockennarbig, mit mutter-

154

FRITZ MEIER

diese zwei schleier erinnern an die verschleierung gewisser berber, wie sie Bakri schildert. Verdachtig ist in dieser hinsicht das gentilicium bei einem 'Abdalmalik b. 'Abdalhaqq b. Hasim al-Harbi al-Magribi (gest. 845/1441), der in Mekka das ribat Hasan b. 'Aglan leitete, stets bart und schnurrbart rasierte und verschleiert war. Obwohl er letztlich hasanide aus Yanbui gewesen sein soll, verrat sein gentilicium Magribi eine beziehung zu Marokko.339 Auf die herkunft zuriickzufiihren ist die schleiertracht wohl bei dem koranleser und gelehrten Abui 'Abdallah Muhammad as-Siidani (gest. 1308/1891) in Marrakesch,340 obschon nicht alle bewohner des Sudans verschleierte berber sind; Ibn Battuitas zeiten liegen weit zuriick, als die meisten einwohner Timbuktus noch verschleierte massufa waren.34' Auch das oberhaupt des kattaniyya-ordens Muhammad al-Kattani (gest. 1327/ 1909), ein schoner mann, trug meist den schleier, aber man getraute sich nicht, ihn nach dem grund zu fragen, und beschied sich mit dem beschwichtigenden hinweis, dass schon der profet sich gelegentlich verschleiert hatte und dass unter den grossen der vergangenheit Moses, Dihya al-Kalbi, Abu Ya'azza (gest. 572/1177),342 Ahmad al-Badawi, Abu l-eAbbas al-Mulattam und andere verschleiert gewesen waren.343 Warum war der gelehrte Abu l-'Abbas Ahmad b. 'Ali al-Mangiiur (gest. 995/1587) in Fes verschleiert? Als Abiu 'Ali al-Husayn b. Ibrahim al-Haladi/Huldi as-Saktani mit der korantafel bei ihm erschien und schwieg, wurde er von Mangur, der den mund verschleiert hatte, aufgefordert zu lesen. Der schiiler aber erwiderte: Erst wenn du den schleier (litdm) entfernst. Hast du nicht gehort, dass das lehren aus dem mund kommt?344
malen auf der hakennase und einer narbe zwischen den augen, kurz hasslich war, also wohl anlass hatte, das gesicht zu verschleiern ('Abdassamad 11). Die verschleierung wird ihm auf seinem dach zu Tanta als schutz gegen die sonne von nutzen gewesen sein. Anhanger deuten seine verschleierung, auch seine doppelte verschleierung, wie bei Muqanna' als vorsorgliche massnahme zur verhillung seines geistigen lichts auf seinem gesicht; Ahmad Muhammad Haggab: Al-'iza wa-l-itibdr, drd' fi haydt assayyid al-Badawi ad-dunyawiyya wa-haydtihi l-barzahiyya, Kairo 1386/1966, 86, 134-135. 339 Daw ldmi 5, 85. 340 Ibn al-Muwaqqit: As-sa'dda al-abadiyya fi t-tarif bi-masdhir al-hadra almarrdkusiyya, lith. 1336/1917, 2, 106. Al-'Abbas b. Ibrahim: I'l7m, 7, 68. 341 Ibn Battuta 4, 430. Norris: The Tuaregs, 45, unten. 342 Levi-ProvenCal El2 Abii Ya'azza. 343 Muhammad al-Baqir al-Kattani: Targamat as-sayh Muhammad al-Kattani assahid, ohne ort 1962, 115 (vgl. auch 114). 344 Justinard: Fawaid al jamma, 57-58. Zu Mangur s. Ibn al-Qadi: Gadwat aliqtibds, Rabat 1973, 1, 135-136. Durrat al-higdl, ed. Allouche, 1, 84-86 (nr 186).

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

155

Manche araber der Sahara haben den mundschleier von den berbern iibernommen.345 Dass umgekehrt die araber den schleier aus ihrer heimat nach Afrika gebracht und den berbern vermittelt hatten,346 ist unwahrscheinlich, und zwar schon darum, weil der saharische gesichtsschleier iiber die einwanderung der araber zuriickreicht.347 Allerdings ware das gegenargument nicht stichhaltig, dass die verschleierung bei den alten arabern keine feste tracht gewesen sei, denn auch der fez hat erst ausserhalb seines heimatlandes die grosse karriere gemacht. Um einen beleg fur die verschleierung afrikanischer araber zu nennen: Muhammad al-Muhtar as-Suisi besuchte 1362/1943 den Jbel Bani. Der chef der ida w-Bilal, der qa'id Mhmad ad-Dawbilali, genannt Abii n-Nu'aylat, und sein sohn Husayn erschienen in der tracht der dortigen arabischen kamelhalter, die transporte iiber land besorgen, in schwarzem gewand und mit schwarzem mundschleier.348 Einige der aufgezahlten griinde fur die verschleierung k6nnten fur die erklarung der berberischen schleiertracht brauchbar sein. In einen vernunftgemassen zusammenhang gebracht, ergabe sich etwa folgendes bild: Ursprung ware der schutz gegen sonne, wind, staub, kalte gewesen. Die manner, die sich diesen witterungseinfliissen dauernd ausgesetzt sahen, hatten den gesichtsschleier als notwendigen zubehor ihrer kleidung betrachtet und in ihm das aussere zeichen ihres wiistenlebens und ihrer wiistentiichtigkeit, wohl auch ihres kriegertums, gesehen. Ablegen des schleiers hatte ihrer vorstellung von mannlichkeit widersprochen. Ein freies gesicht ware fir den Saharaberber unanstandig, den mund sehen zu lassen eine entblossung und eine verletzung des schamempfindens gewesen. Einmal an die verschleierung gew6hnt, hatten sie weitere, ihrer denkart und ihrem aberglauben naheliegende begriindungen dazugesellt, darunter die von der notwendigkeit, als
Ahmad Baba: Nayl al-ibtihdg, am rande von Ibn Farhin 95-98. Fihris Ahmad alMangur, ed. Muhammad Higgi, Rabat 1976. Mohammed ben Cheneb: Etude sur les personnages mentionnes dans l'Idjdza du cheikh 'Abd el Qddir el Fdsy, Actes du 14e Congres des Orientalistes, Paris 1907, tome 4, 248-249 (nr 28). In diesen quellen nichts fiber einen schleier. 345 Norris: Saharan Myth, 40-41. 346 Vgl. die iiberlegungen Saharan Myth 68-69. 347 Hiernach 156. Bovill glaubte, der mundschleier sei zwischen 600 und 1000 n.Chr. in die Sahara eingefihrt worden, also erst zur islamischen zeit, da er weder im altertum noch von den byzantinern erwahnt wird; E. W. Bovill: The Golden Trade of the Moors, London 1968, 47; Caravans of the Old Sahara, London 1933, 24; iibernommen aus F. R. Rodd 1926. 348 Hildl Gazula 3, 89-90; 92.

156

FRITZ MEIER

anstandiger mann die oberen leibes6ffnungen ebenso wie die unteren dem auge der anderen zu entziehen und auch vor schadlichen einfliissen zu bewahren. Von den reisen und streifzigen durch die wiste diktiert, hatte die verschleierung der manner die entschleierung oder schleierlosigkeit der frauen beginstigt, die weder im kampf mit wind und wetter noch mit feinden, blutrachern oder friedlichen viehbesitzern und reisenden zu stehen hatten. Einen beweis dafir, dass die dinge so verlaufen sind, oder einen grund, warum sie sich nur hier so entwickelt haben sollten, vermogen wir aber nicht zu erbringen. Warum ist ein so weitverbreiteter brauch wie der, auf reisen durch die wuste das gesicht zu schiitzen, das eine mal, bei unsern berbern, zu einer festen mannertracht geworden, das andere mal, in Arabien, nicht? Erst wenn die antwort darauf gefunden ist-und sie muss auf der ebene geschichtlicher zeugnisse oder zumindest volkerkundlicher anhaltspunkte gefunden werden -kann auch die hypothese vom anfanglichen wetterschutz als einigermassen gesichert gelten. Eine kritische antwort darauf hat schon 1949 Raffaele Corso gegeben.349 Er zahlt eine reihe von afrikanischen volkern auf, die keineswegs ausschliesslich sandstriche bewohnen und doch, wenigstens in oberen schichten, eine mundverschleierung kennen. Sie wollen damit, wie ja auch etwa die tuareg sagen, das eindringen schadlicher wirkungen in den korper verhindern. Das gilt auch und besonders bei der nahrungsaufnahme, wenn man den mund 6ffnet. Corso fand den schleier schon auf vorgeschichtlichen steinritzungen entweder geradezu eingezeichnet oder wenigstens dadurch angedeutet, dass dem dargestellten menschen der mund fehlt, und schliesst daraus auf ein ausserordentlich hohes alter der sitte in der Sahara. Er erinnert ferner an den abessinischen brauch, selbst trinkgefasse mit tuchern gegen den bosen blick zuzudecken oder zu umwickeln.350 Er hatte auch Wadai anfuhren k6nnen, wo die krige mit dem fur den k6nig bestimmten wasser mit stoffen umhullt und sogar der brunnen, aus dem das wasser gesch6pft wurde, eine zeugeinfriedigung erhielt, zum schutz gegen den b6sen blick.351 Weiter liesse sich hier vielleicht auch die
349 II velo dei Tudregh, Istituto Universitario Orientale di Napoli, Annali, Nuova Serie, Vol. III (Scritti in onore di Francesco Beguinot), 1949, 151-166. 350 351

Ib. 159.

Richard Andree: Ethnographische Parallelen und Vergleiche, Stuttgart 1878, 38 (aus Nachtigal in Verh. Ges. f. Erdkunde zu Berlin, bd. 2, 1875, 145).

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

157

regel der tuareg anschliessen, sich vor fremden und vor den schwiegereltern, besonders vor der schwiegermutter, zu verschleiern,352 denn ein vergleich mit andern, auch afrikanischen volkern lehrt, dass gerade die schwiegereltern, beim mann die schwiegermutter, bei der frau der schwiegervater, als trager des bosen blicks galten und gelten.353 Kurz, die breite streuung solcher zeugnisse und die iibereinstimmung mit den griinden, die die tuareg fur ihre verschleierung angeben, veranlasste Corso, den magischen abwehrzauber der verschleierung an den anfang zu setzen und den lauf der angliederung anderer, auch fysiologischer zwecke in der umgekehrten richtung, vom aberglaubischen zum realistischen, zu suchen.354 Damit ist aber die eigentiimlichkeit der mannerverschleierung, wie leicht ersichtlich, nicht erklart, wenn auch zugegeben werden muss, dass der weg von der standesperson zum mann schlechthin nicht weit ist und das tabu des mundes ohne grosse schwierigkeit von der ersteren auf den zweiten iibergegriffen haben kann und die frau vorerst zuriickgeblieben sein k6nnte. Das ist aber nur eine moglichkeit, und das eigentliche problem, das problem dieser mannertracht bleibt ungelost. Wir wissen also nicht, was am anfang war, ob witterungsschutz oder zauberschutz oder sonst etwas. Aber wie die angefiihrten begriindungen zeigen, geh6rt alles zusammen, und jeder einzelzug hat seine verfechter gefunden, auch unter den einheimischen und orientalischen zeugen.355 Die gegensatzlichen standpunkte sind aber gar nicht so weit voneinander entfernt und keineswegs unvereinbar. Sie haben das gemein, dass sie den schleier als abwehr- und schutzmassnahme auffassen, das eine mal gegen magische, das andere mal gegen fysische schadigungen, beidemal eine ,,hygienische" schutzvorrichtung, und ich sagte schon, dass oft genug auch hinter wind und sanden unheimliche machte vorgestellt werden. Fur die manner waren jedenfalls die unbilden der natur das gefahrlichere. Ein dritter standpunkt ware der ,,soziale": am anfang stiinde die maske (persona), die man sich
J.2 Nicolaisen: Ecology, 14. Keenan 130. 353 S. Seligmann: Die Zauberkraft des Auges und das Berufen, Hamburg 1922, 139-141. In der ersten fassung unter dem titel Der bose Blick und Verwandtes, Berlin 1910, 1, 101-104. 354 11 velo 161. 355 Corso irrt, wenn er 157 betont, dass die araber nichts davon erwahnten, dass die berber den schleier gegen die witterung getragen hatten. Er iibersieht Ibn al-Atir. S. die folgende anmerkung 358 und hiervorn 145f.

158

FRITZ MEIER

selbst gibt, die wahrung der eigenen wiirde und der wiirde der andern, der abstand zwischen den altersklassen, gesellschaftsschichten, geschlechtsgruppen, zwischen den geschlechtern-auch dies eine schutzvorrichtung, aber zur aufrechterhaltung der gesellschaftlichen gesundheit und ordnung. Was da der urgrund war und wie und in welcher reihenfolge sich die andern elemente angefiigt und einander erganzt haben, wissen wir nicht. Erkennbar ist uns nur die fertige zusammensetzung, aus der jeder, auch unter den einheimischen, gern eine einzelheit herausgreift, um daraus das ganze zu erklaren.356 Gewisse tuareg bekannten schon im 15. jh., nichts genaues zu wissen und einfach einer alten sitte zu folgen.357 Ibn al-Atir (gest. 630/1233) verbreitet nun die nachricht, dass dieser gesichtsschleier der berber von den lamtuna ausgegangen sei, und zwar erst nachdem diese aus der wiiste hervorgebrochen waren. Nach dem kontext zu schliessen ware das sogar erst nach der eroberung des nordlichen Marokko unter Yusuf b. Tasfin gewesen, vielleicht bei der nachrekrutierung von 470/1077-78. Er schreibt, vorher hatten die lamtiina zwar auch schon den mundschleier getragen, aber nur so wie die araber gegen hitze und kalte, also locker und beliebig. Nachher hatten sie ihn ,,verengert" (.dayyaquhina'id litdmahum).358Wir kennen das aussehen dieser neuen schleiertracht nicht, aber es handelt sich zweifellos um einen der engsitzenden mundschleier, wie sie fur die manner der Sahara typisch sind. Das konnte bedeuten, dass auch die tuareg ihren schleier erst nachtraglich von den almoraviden iibernommen hatten. Das widerspricht der mitteilung Bakris, dass die berber der Sahara schon friiher doppelt verschleiert gewesen seien.
356 Norris: Saharan Myth, 41, halt es wegen der gewaltigen verbreitung des brauchs und wegen der vielen abweichungen in einzelheiten fur hoffnungslos, ihn aus einer einzigen ursache erklaren zu wollen. 357 Antonio Malfante aus Genua 1447. Charles de La Ronciere: Decouverte d'une relation de voyage datee du Touat et decrivant en 1447 le bassin du Niger, Comite des travaux historiques et scientifiques, Bulletin de la section de geographie, tome XXXIII, 1918 (Paris 1919), 8. Text ib. 24-25: Portant os et nasum coopertum. Vidi ex ipsis plures, et per interpretem eos interrogavi quare sic os et nasum tenerent coopertum. Respondentes dixerunt: Talem hereditatem habemus a nostris antiquis. Gleicher text mit franz6sischer iibersetzung Charles de La Ronciere: La decouverte de lAfrique au moyen dge, Memoires de la Societe royale de geographie d'Egypte, tome V, Kairo 1924, 153, mit der abweichung Vidi ex aliis hic plures. Englisch The Letter of Antoine (sic) Malfante, im band The voyages of Cadamosto, iibers. Crone, The Hakluyt Society, Second Series, No. LXXX, 1937, reprint 1967, 87. 358 Ibn al-Atir: Kamil, jahr 448, bd. 9, 622, apu/Levtzion-Hopkins 161.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

159

Ibn al-Atir berichtet jedoch gleich anschliessendeine andere, abdie die entstehungdes engen berberschleiers, weichendeiiberlieferung, der von dem der araber verschiedenwar, in die zeit zuriickverlegt, in der die lamtunanoch in der Saharalebten.359 Es ist die geschichte von den tapferen frauen, die bei einem iiberfall auf ihr lager auf anraten der greise mannerschleieranzogen und sich diese so eng umlegten,dass man ihr geschlechtnicht mehr erkennenkonnte, also den unterteildes gesichtesso dichtmachten, dass man nicht mehr sah, ob sich ein bart darunterversteckteoder nicht. Die gute verkleidung bewirkteentscheidend, dass die feindegeschlagenwurden,und bildete den anlass, dass die manner der lamtuna sich zu dieser engen verschleierungentschlossen,zum ruhm ihrer frauen. Die legende greift das weitverbreitete motiv von den klugen und tapferen frauen auf und verdientin dieser form kein besonderesvertrauen.Aber sie darf in der riickverlegung der entstehungszeitin die Sahara eine hohere wahrscheinlichkeit beanspruchenund enthalt ausserdem, ohne dass etwas davon gesagt wird, die moglichkeit einer atiologie auch der zeremonielleneinkleidungder jungen tuareg mit dem mundschleier. Diese findet namlich dann statt, wenn der bart spriesst.360 Mit dem mundschleier verdecktderjugendlichetargidies: um es zu verbergen? oder umgekehrt um es deutlichzu zeigen und sich zu den erwachsenen zu stellen?Im erstenfall sozusagenin einer gegenlaufigen, im zweiten in einer gleichliufigennachahmung jener frauen,die ihr nacktes kinn und ihre nackte oberlippeund wange verhiillten,um als manner zu erscheinen?Die voraussetzungen fur eine solche atiologie waren aber vielleichtdamals gar nicht gegeben, da man laut Ibn Hawqal im 4./ 10.jh. in der Saharaden mundschleier schon von kindsbeinenan trug Wir sehen also hier auch nicht durch.Aber so viel wird (hiervorn144). man sagen konnen: 1)Die legende steht der wahrheitnaher als der historische bericht.Die schleiertracht deralmoraviden stammt angeblich zweifelsohneaus der Sahara. 2) Ibn al-Atir halt die gew6hnlichegewie sie auch unter den arabern iiblich ist, fur sichtsverschleierung, eine schutzmassnahme gegen hitze und kilte, fiihrt aber die enge also den typischenschleierder Saharaberber, verschleierung, genauer
359 Kdmil, jahr 448, bd. 9, 623 / Levtzion-Hopkins 161. Die englische iibersetzung sollte lauten: But it is also said that, nicht einfach: It is said that. Ibn al-Atir driickt sich im ganzen passus nicht genau genug aus. 360 Corso: II velo, 153.

160

FRITZ MEIER

der lamtuna, in zwiefacher weise auf ein ereignis in ihrer geschichte zuriick, einerseits auf eine nicht naher begrundete straffung der tracht (zu einer art uniform) nach ihrem hervortreten aus der Sahara: der angeblich historische bericht, anderseits auf einen angeblich denkwurdigen sieg, den die lamtuna noch in ihrer saharischen heimat dadurch errungen hatten, dass ihre frauen sich den schon damals gebrauchlichen gewohnlichen mannerschleier umwanden und so eng fassten, dass ihre weiblichkeit nicht sichtbar wurde: die legende. Die mannerverschleierungder almoraviden wurde von ihren gegnern und iiberwindern, den almohaden, im 6./12. jh. aufs heftigste angegriffen. ,,Mundschleiertrager" ist bei ihnen ein schimpfwort.361 Ibn Tumart (gest. 524/1130), der urheber des aufstandes, stammte nicht aus der Sahara, sondern aus dem Anti-Atlas und sammelte um sich die berber seiner gebirgigen heimat und des Hohen Atlas. Sie gehorten nicht zu den schleiertragern. Die verschleierung der manner und die freilassung des gesichts bei den frauen schien ihm ungesetzlich. Als er nach seiner riickkehr von Mekka 514/1120 in einer moschee von Marrakesch den almoravidischen sultan 'Ali b. Yusuf b. Tasfin und dessen wesire traf, ausserte er scharf, er sehe nur verschleierte sklavinnen.362 Er nahm anstoss daran, dass die schwester des sultans mit ihrem weiblichen hofstaat unverschleiert an die offentlichkeit trat.363 In seinen schriften wirft er den almoraviden vor, sich durch verschleierung den frauen anzugleichen, und ihren frauen, sich mit ihrem freien gesicht wie manner zu geben.364 Im jahr 540/1146 erschien der friihere almoravidische herr von Tlemcen, Angmar, mit seinen massufa vor Fes, um sich dem almohaden 'Abdalmu'min zur verfigung zu stellen. Sie legten ihre uniform, den mundschleier, ab und nahmen die tracht der almohaden an.365 Als spater, 580/1184,366
361 Noch stfrker allerdings mugassimun ,,Gott k6rperhaft denkende" und rftselhaft zardgina; Hulal mawsiyya, fibers. Huici, 133, anm. 1; Huici: Historia politica del imperio almohade, 1, 66-67; Bosch Vila: Los Almordvides, 223. 362 Baydaq bei Levi-Provencal: Documents inedits, 67-68 / franz. 108. 363 Ibn al-Atir: Kdmil, jahr 514, bd. 10, 570-571. Baydaq, franz. 109, anm. 1. Ibn Khaldoun. Berberes, 2, 167. 364 I. Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn Toumert, 263, unten / Materialien, ZDMG 41, 1887, 102 / Ges. Schr. 2, 263. Huici: Historia politica del imperio almohade, 1, 91. Vgl. Goldziher: Ibn Toumert, arab. einleitung mit den biografien, 51, 3, aus Rawd al-qirtas 118 / lat. 159. Goldziher ib. 259, 3. 365 E. Levi-Provenal: Notes d'histoire almohade, Hesperis 10, 1930, 63 (arab.) / 82 (franz.). Bosch Vila 275. Huici: Historia politica, 1, 138, anm. 2. 366 Bel: Benou Ghdnya, 41-42. Huici: Historia politica 1, 323.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

161

die balearischen almoraviden zur wiedereroberung Nordafrikas nach Bigaya (Bougie) iibersetzten, wollten sie den dortigen kadi Hasan b. eAli al-Masili und andere zur huldigung auffordern. Da sie aber verschleiert waren und ihre gesichter nicht zeigten, verweigerte der kadi den eid mit der begriindung: Wir huldigen keinen leuten, von denen wir nicht erkennen k6nnen, ob sie frauen oder manner sind. Der mallorkaner enthiillte sein gesicht.367 Der malikitische rechtsgelehrte aus Spanien Abu Bakr at-Turtusii (gest. 520-525/1126-1130) beurteilte die verhuillung des kopfes bei mannern etwas milder, wollte aber nichts von einer blankovollmacht wissen. Er wusste, dass im Maghreb zu seiner zeit die almoraviden trotz ihrer zugehorigkeit zur malikitischen rechtsschule verschleiert waren, hielt das aber fur eine abzulehnende neuerung, auch wenn es im augenblick unangefochtener brauch (sunna) bei sonst anstandigen leuten geworden sei. Er verwies auf Malik, der die verhullung des gesichts (taqannu') gegen hitze und kalte und ,,aus andern entschuldigungsgriinden" erlaubt, aber beigefiigt hatte: ,,Ich mag die verschleierung nur, wenn ein besonderer anlass vorliegt. Ich weiss, dass sie nicht verboten ist, aber ehrbare menschen (hiydr an-nds) kleiden sich nicht so".368 Ibn Tumart hatte Turtfsiis schrift wohl kennen konnen. Er soil in Agypten mit Turtusi zusammengetroffen sein.369 Wenn nun die almoraviden von manchen schriftstellern abkiirzungsweise als ,,mundschleiertragende lamtuna" oder schlicht als die ,,mundschleiertrager" bezeichnet werden, so erhebt sich die frage, ob passiv mulattamun oder aktiv mulattimuingelesen werden soll. Das passive partizip mulattam ,,den mund verschleiert" ist durchaus gebrauchlich und von Beaussier in der bedeutung ,,la figure couverte avec le litam"

367 Oubrini: 'Unwdn ad-dirdya fi-man 'urifa min al-'ulamd' fi l-mi'a as-sdbi a bi-Bigdya, Beirut 1969, 34-35. Ahmad Baba at-Tinbukti: Nayl al-ibtihdg, am rand von Ibn Farhuns Ad-dibdg al-mudahhab, Kairo 1330, 104-105. 368 Abu Bakr at-Turtiui: Al-hawddit wa-l-bida' ed. Muhammad at-Talibi, Tunis 1959, 66. Turtusiisformulierung: ,,Die verschleierung mit gewandstoff auf dem kopf ist im Maghreb verbreitet" usw. lasst nicht klar erkennen, ob er nur die eigentlichen almoraviden meint oder sagen will, dass diese tracht dort auch von andern iibernommen worden ist. 369 Ibn Hallikan: Wafaydt al-aydn, ed. Ihsan 'Abbas, 5, 46, 8. Turtuii hatte 483/1090 schriftlich das ansinnen des almoraviden Yiisuf b. Tasfin, die widerspenstigen

Almordvides, 149-150.

arabisch-islamischen fiirsten in Andalusienabzusetzen,unterstiitzt,wusste also iiber die verhaltnisseim westen bescheid; Ibn Khaldoun. Berberes,2, 80; Bosch Vila:

162

FRITZ MEIER

lexikografisch ausgewiesen. Das ware die parallele zu muqanna', mu-

Aber daneben gibt Beaussier auch den barqa'a und dergleichen.370 2. verbalstammaktiv lattama im sinne von ,,se voiler avec le litdm" an, und das wirde das aktive partizip mulattimfur ,,mundschleiererfordern -eine parallelezu den bekannten trager,mundverschleierer" aus der alteren musawwida islamischen ,,schwarzparteinamen geschichte In Marokko muhammira trager", mubayyida ,,weisstrager", ,,rottrager". damit, dass mulattamun begriindeteman mir die lesung mulattimun leute waren, denen der mundschleier von anderenangezogenworden sei. Das deckt sich mit der auffassung H.L. Fleischers in seinen
Kleineren Schriften 2,1,243. Er lasst nur das aktive partizip mulattimun

gelten, und W. Bjorkmanfolgt ihm in EI litham. Das aktive partizip wird durch den infinitiv taltim ffir die mundverschleierung gestiitzt, zunachst durch Ibn Tiimart selbst: ,,Sie machen sich den frauen ahnlich, indem sie sich das gesicht durch mundverschleierung (taltim) und stirnverschleierufig (tanqib)bedecken,und die frauenmachen sich den mannernahnlich, indem sie das gesicht freilassen durch nichtverschleierungder stirn und des mundes. Es ihnen nachzutun ist dann durch einen vers auf die 583/1188 in Gafsa geverboten",371
schlagenen balearischen almoraviden :372
Welche schmach der mundverschleierung (ya dallata t-taltimi) beim neuangriff, wenn sie eine riickkehr zur macht anstreben!373

Dieser ,,absolute" infinitiv wird in WKAS 2,195b erwahnt. Es schienemir aber angezeigt,in WKAS 2,201a-b noch das ,,absolute" partizip, namlich das aktive, anzufiigen und neben mulattamiun/mulattama ,,mundverschleierte"-an mulattama kann ich nicht recht

zu glauben-auch noch mulattimun/mulattima ,,mundverschleierer"


370 Dazu gesellen sich auch leute, die mit andern kleidungsstucken als schleiern angetan sind. Al-'Abbas b. Ibrahim: Al-i'ldm bi-man halla Marrdkus, 5, 364-365, vokalisiert den beinamen des 653/1255 verstorbenen Abi l-'Abbas Ahmad b. Muhammad al-Qaysi ar-Rundi al-Musalham ,,der mit dem silhdm" passivisch (Marrakusi: Ad-dayl wa-t-takmila, 6, 61-64). 371 Goldziher: Materialien, ZDMG 41, 1887, 67, anm. 5; 102, anm. 2 / Ges. Schr. 2, 228, anm. 5; 263, anm. 2. Der gleiche text bei Goldziher: Le Livre de Mohammed ibn Toumert, arab. 263, unten, hat fehlerhaft talattum statt taltim. 372 Huicis spanische iibersetzung des Baydn, Tomo I, Tetuan 1953, 140, anm. 2. Huici: Historia politica del imperio almohade, 1, 338. Bel: Benou Ghdnya, 84. 373 Istibsir 151.

ALMORAVIDEN UND MARABUTE

163

stellen.374 Das arabische synonym ist ahl al-litam ,,volk des mundschleiers" und die spatere berberische selbstbezeichnung der tuareg Kel Tagelmust ,,volk des mundschleiers".375

374 In meinem manuskript, das ich der redaktion einreichte, hatte ich mich ganz an Fleischer gelehnt und das passive partizip verworfen. Die kritik Stefan Wilds hat mich zu der jetzt abgeschwachten formulierung bewogen.-Uber die mutmassliche ableitung von litdm aus *li-tam/*li-fam ,,fir den mund" s. Karl Vollers: Volkssprache und Schriftsprache im alten Arabien, Strassburg 1906, 9-10, Theodor Noldeke: Neue Beitrage zur semitischen Sprachwissenschaft, Strassburg 1910, 176, anm. 3, Le Comte de Landberg: Glossaire datinois, ed. Zetterst&en,Leiden 1942, 3, 2615. 375 Norris: Saharan Myth, 34, anm. 4. Tuaregs 192. Keenan 9, 128. Das wort fur den mundschleier der tuareg wird verschieden wiedergegeben. Charles de Foucauld: Dictionnaire touareg-francais, Imprimerie Nationale de France 1951, 1, 439-440: tagotulmoust, pl. tigoiulmds.Keenan 128: tagelmoust. Norris: Tuaregs, 192: tagilmus. Corso 152: tighelnmust. Dierk Lange: Le Diwdandes sultans du [Kdnem-] Bornu. Chronologie et histoire d'un royaume africain, Wiesbaden 1977, 109: tigelmust. Henri Duveyrier: Les Touareg du Nord, 406: tiguelmoust. Heinrich Barth: Reisen, 1, 269; 439-440; 464. 2, 28; 51. 4, 100, anm.; 348; 511. 5, 163; 704: tessil-gemist. Norris: Saharan Myth, 40, anm. 4, gibt als znaga-wort fir litam: agagmus an, woraus hassaniyyaarabisch kdmiz geworden sei.

NACHTRAGE

Zu p.91, anm.56: Zur trennung von ribat (infinitiv) und kampf s. Josef van Ess: Die Gedankenwelt des Hdrit al-Muhdsibi, Bonn 1961, 103. Zu p. 139, z. 14: Ein gelehrter almoravidischer emir (min umara' al-murdbitin) war ein Maymun b. Yasin as-Sanhagi al-Lamtuni, der 530/1136 in Sevilla gestorben ist, aber im osten studiert hat; Ibn al-Abbar: Takmilat as-Sila, ed. Codera 1,396,6.

También podría gustarte