Está en la página 1de 2

Verbos ditransitivos Continuando con los verbos ditransitivos, Levin (1993) clasifica a los clasifica en tres grandes grupos:

la familia de give (hand, lend, allocate, offer,etc) la familia de send (mail, ship, etc) y la familia de throw (fling, throw, toss, kisck). La siguiente cita es del libro English Ditransitive Verbs:
All ditransitive verbs and ditransitive complementations are associated with an underlying proposition that represents the situation type of TRANSFER with three semantic roles involved: the ditransitive verb denotes an action in which the acting entity transfers a transferred entity to the affected entity.

A continuacin adjunto una tabla elaborada por el ICE-GB (the British component of the International Corpus of English (ICE), en la cual se incluyen todos los verbos (como clase) que se comportan ditransitivamente en ingls:

Teninedo en cuenta los roles semnticos que pueden desempearse como objeto indirecto, ms la tabla del ICE-GB, ms el hecho de que los objetos indirectos en ingls van encabezados por la preposicin for o to, considero que el verbo INSERT no es di-transitivo. Desde mi punto de vista sus argumentos seran:

INSERT + THEME + LOCATION El verbo insert no sera compatible con la familia del verbo send, el cual s es ditransitivo. Como referencia tambin busqu el verbo insertar (como traduccin literal) en la Base de datos de Verbos, Alternancias de Ditesis y Esquemas Sintctico-Semnticos del Espaol de la Universidad de Vigo, y arroj el siguiente anlisis:
Voz Argumentos semnticos y Funciones sintcticas N_ejemplos

INSERTARact
INSERTARact INSERTARact INSERTARSEmed

A0:INI/ASDR = SUJ
A0:INI/ASDR = SUJ A0:INI/ASDR = SUJ A1:ENT = SUJ

A1:ENT =ODIR
A1:ENT =ODIR A1:ENT =ODIR

A2:ENT2 =en LOC


A2:ENT2 = LOC

3
1 1

>
> > >

A2:ENT2 =en LOC

INSERTARSEmpasiva

A1:ENT = SUJ

A2:ENT2 =en LOC

>

En el caso de haber un OI la base de datos lo marca de la siguiente forma:


Voz Argumentos semnticos y Funciones sintcticas N_ejemplos

DARact

A0:DNTE = SUJ

A2:POS =ODIR

A1:POS-F = OIND

318

>

(Esta es una de las posibilidades que presenta el verbo DAR en espaol) Verdaderamente, desde mi anlisis, y segn todos los autores reconocidos que he ledo los verbos ditransitivos requieren del OD y el OI (en lo cual creo que todos acordamos). Lo que encuentro conflictivo es que se considere into the one in New York como un objeto indirecto. Segn el anlisis oracional de Quirk sera un adjunto, por lo tanto perfrico y no un argumento.

Contrastive Studies in Construction Grammar. Editado por Hans Christian Boas. Pgina 144. Disponible en Google Books. http://books.google.com.ar/books?id=w3k_DOvYuCMC&pg=PT151&dq=ditransitive+verbs& hl=es&sa=X&ei=i-rvUueGB-iwsQSi4DYBQ&ved=0CHUQ6AEwCQ#v=onepage&q=ditransitive%20verbs&f=false English Ditransitive Verbs: Aspects of Theory, Description and a Usage-based ... Escrito por Joybrato Mukherjee http://books.google.com.ar/books?id=82PkSglvI8MC&pg=PA32&dq=levin+ditransitive+verbs &hl=es&sa=X&ei=I3vUsbCLpC_sQT7ooCoBg&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=ditransitive%20&f=false